TTG-Nordic november 2013

Page 1

www.ttgnordic.com

November 2013 Year 4

- Webben måste spegla verkligheten, säger Jóhann Benediktsson, Icelandairs chef för Skandinavien och Finland.

NORDIC travel trade gazette Sweden

Denmark

Norway

Finland

Iceland

LÄS SID 2

Resebranschen stöder utsatta LÄS SID 9

HIT RESER VI LÄS SID 24

Satsning på konferenser LÄS SID 10

Tema Cruise

Arlanda växer LÄS SID 6 OCH SID 9

LÄS SID 13-17

Späckad evenemangshöst LÄS SID 20-23

Bussbranschen möts upp LÄS SID 12


2

You are welcome to give us your news in English to the TTG Nordic web, send to: editor@ttgnordic.com

November – 2013

Nominera bästa hemsidan Vem har den bästa hemsidan? Under Nordens största resmässa, Matka, som går av stapeln den 16-19 Januari 2014 på Helsingfors Mässcentrum kommer det att delas ut pris till de länder som har den bästa webbplatsen.

TTG Nordic i samarbete med Matka har satt samman en jury som ska utse bästa hemsida för en destination i Norden, Europa och övriga världen. När nomineringen är klar och vinnarna har utsetts blir det prisutdelning på Matka den 16 januari från den stora scenen. Hjälp oss att nominera via

vår hemsida www.ttgnordic. com genom att klicka på bannern och nominera din kandidat och motivera. Du kan lämna ditt bidrag mellan den 8 november till den 5 december2013. Alla typer av destinationer kan medverka och det går bra att nominera sin egen anläggning eller destination. Vinnarna utses av en specialjury där alla medlemmar har en stark anknytning till resebranschen. En jury Till juryns ordförande har vi utsett Icelandairs Skandinavien chef, Johann Benediktsson. Öv-

riga medlemmar i juryn blir Viking Lines Nils-Erik Eklund, Inna-Pirjetta Lathis, före detta projektledare på Matka samt webb profilen Jaana Nyström som benäms - ”Finlands most followed nobody”. Ytterligare en jurymedlem kommer att tillkomma, men vid TTG Nordics pressläggning var det ännu inte klart vem ur Matka-teamet som skulle representera dem. - Det är med stor glädje jag tar på mig ordförandeskapet. Internet och on-line bokningar är idag det viktigaste redskapet för alla typer av destinationer. Jag har själv upptäckt hur svårt det har varit att bygga upp

Islands kommersiella delar inom turismen, som är den viktigaste delen, speciellt efter den finansiella härdsmälta vi varit utsatta för och det stora askmolnet som stoppade Islands totala verksamhet inom flyg och turism, säger Icelandairs Johann Benediktsson som blev Headhuntad direkt från Köpenhamns Bussines School till Icelandair.

Webben är viktig Johann Benediktsson har fått vara med och bygga upp framgångssagan Icelandair och dess organisation med 23 medarbetare på fyra kontor i Norden. Nu

finns Icelandair på kartan och genererar goda siffror. - Vi har medvetet arbetat på att öka vår tillgänglighet, främst med hjälp av webben. Det i sin tur har lett till ökad tilltro på oss som carrier och Island som destination, berättar han. Idag står online bokningar för mer än 80 procent av Icelandairs omsättning på linjerna mellan Norden, Island och Nordamerika. Den årliga ökningen ligger på cirka 15 procent sedan 2009. Även mindre lokala destinationer på Island har haft stor nytta av webben för att snabbt

nå ut till gamla och nya kunder berättar Johann Benediktsson. - Jag anser att webben och alla typer av destinationer, rätt utformade, gör att alla kan bli vinnare. Rätt utformad hemsida speglar ju verkligheten på destinationen och verklighet är ju vad alla kunder i resebranschen vill ha när de väljer resmål och lär sig att checka ”trip advisor”, säger Johann Benediktsson och tillägger: - Våra framgångar gör nu att vi har kunnat beställa nya flygplan med leverans 2018.

Juryn består av: Viking Lines Nils-Erik Eklund, med stora passagerarvolymer ser bara fördelar med webben: - Den gagnar ju stora som små företag inom den nordiska resebranschen, säger han.

Inna-Pirjetta Lahti, tidigare Matka freak, nu med eget bolag inom reseindustrin Innastus Oy glöder passionerat för att utveckla allt som har med resor att göra.

Webben måste spegla verkligheten, säger juryns ordförande Jóhann Benediktsson, Icelandairs chef för Skandinavien och Finland.

Finlands most followed nobody har självklart en plats i juryn, Jaana Nyström.

Tre afbud i sidste øjeblik til Kenya Braathens vil igen

på vingerne i Norge

Først var der 12 tilmeldte. Så var der ni. Da det kom til stykket blev gruppen på en studierejse til Nairobi og Kenya reduceret ind til seks deltagere.

Et afbud kom dagen før, og to afbud på selve dagen hvor studierejsen begyndte. Deltagerne kommer fra Danmark, Sverige, Norge og Finland, og der var bestilt og betalt tilslutningsfly fra Skandinavien til Amsterdam, hvor rejsen skulle fortsætte med Kenya Airways til Nairobi. Så Kenya Airways havde pludselig tre tomme stole på den lidt over otte timer lange flyvning til Kenya. Flysæder som ikke kunne nå at blive solgt i det ellers godt fyldte fly. Der var også bestilt hotelværelser, transport, mad, flyvninger og udflugter til ni personer til studierejsen, som gik til safari og site inspektion i naturparken Masai Mara, siteinspektion og aktivitet på badestedet Malindi nord for Mombassa, inden turen sluttede med rejsemessen MKTE i Nairobi. - Man kunne ønske, at folk tilmeldte sig hvis de havde en ægte interesse i rejsemålet. Hvis man så alligevel melder afbud, er det prisværdigt, at det sker i god tid, siger Hanna Johansson, accountmanager, Related, som arrangerede studie-

Per G. Braathen, der er barnebarn af den norske luftfartspionér Ludvig G. Braathen, håber i løbet af to-tre år igen at kunne flyve med Braathens-logo i Norge. Han mener, at det langstrakte land er godt at operere i.

Kenya Airways havde tre tomme flystole på den over otte timer lange flyvning fra Amsterdam til Nairobi. turen og repræsenterer Kenya Tourism i Norden. - Vi har nogle ekstra omkostninger, fordi vi havde bestilt flybillet osv. som ikke kan aflyses, fordi afbuddene kom så sent. Vi vil nu diskutere, om der skal være en aflysningsafgift, hvis folk melder fra i sidste øjeblik, siger Hanna Johansson. Westgate - De tre afbud efter Westgate var ok, fordi de kom i god tid. De tre sidste afbud var forskellige. Det ene afbud kom dagen før afrejse fra en norsk rejsear-

- Man kunne ønske at folk tilmeldte sig, hvis de havde en ægte interesse i rejsemålet, siger Hanna Johansson, Related, som arrangerede studieturen til Kenya. rangør. Hun forklarede, at der var opstået sygdom i selskabet. og hun skulle overtage nogle grupper, efter ham der var blevet syg. Jeg har forståelse for afbud i sidste øjeblik, hvis det er arbejdsrelateret. Alligevel er det ærgerligt, at det sker så sent. Andet afbud kom samme dag vi skulle rejse. Jeg ringede til en svensk rejsearrangør. Havde jeg ikke gjort det, havde vi slet ikke fået et afbud. Rejsearrangøren sagde bare han ikke kunne alligevel. Ingen begrundelse.

Sidste afbud var en no-show. En dansk rejsearrangør, som jeg stod og ventede på i lufthavnen, da flyet skulle gå til Amsterdam. Vi vil nu undersøge hvor kommunikationsfejlen er opstået. - Det er beklageligt at vi kun blev seks. Jeg ved at arrangørerne i Kenya gerne havde ønsket, at vi var en fuld gruppe. Det havde vi også, siger Hanna Johansson. Carsten A. Andersen

Tidligere i år var Per G. Braaten en af dem, der lagde billet ind på at overtage Widerøe fra SAS, der i 2004 købte Braathens SAFE og lagde det ind under det fællesskandinaviske selskab. Selv om købet af Widerøe glippede, så har Per G. Braathen stadig planer om at flyve i Norge, fordi han ser et potentiale i et segment uden for SAS og Norwegian, skriver det norske dagblad, Finansavisen. Han agter at benytte en mindre flytype en de Boeing 737, som SAS og Norwegian flyver med, idet et effektivt turbopropfly bruger mindre brændstof end en jetmotor, og derfor kan konkurrere på frekvens. - Vores plan B er, at vi kan være på plads med vores første flyrute i Norge om to til tre år. Vi overvejer at starte med et større turbopropfly, som ikke er

så presset på antallet af passagerer, siger han til avisen. Per G. Braaten har siden salget af Braathens SAFE i 2004 opbygget to svenske luftfartsselskaber, Sverigeflyg og Malmö Aviation. I Norge ejer han blandt andet rejsebureaukæden Ticket. Braathen har for nylig købt 10 nye Bombardier CS-100 og CS-300-fly, hvoraf fem skal leveres i 2014 og de næste fem i 2015. Endvidere har han option på yderligere 10 fly, skriver avisen. Malmö Aviation opererer 11 fly af typen Avro RJ100 og RJ85, som skal erstattes af de ny Bombardier jetfly, mens regionalselskabet Sverigefly, der er paraply for syv datterselskaber benytter Braathens Regionals 17 fly af typerne ATR72500, Saab 2000 og Saab 340.


21- 23 February 2014

We invite you to Book stand Scandinavia’s now largest and leading holiday fair Danish Travel Show is value for money with more than 3.000 trade-only, 202 journalists, 1,030 exhibitors, 113 countries and regions and 63,840 visitors Are you interested in more than 60,000 client meetings in 3 days please call us or find more information at danishtravelshow.com

Strong business partners:

266x370_FFA_TTG_Nordic_TLR.indd 1

18/10/13 10.25


4

You are welcome to give us your news in English to the TTG Nordic web, send to: editor@ttgnordic.com

November – 2013

Varmare breddgrader

NOTE... Flere benytter GDS’ere  En undersøgelse blandt 650 rejsebureauer i 34 lande viser at de

benytter Global Distribution Systems (GDS) mere end nogensinde. Det fremgår af den halvårlige rapport ”Annual Global Travel Agent GDS Study”, som laves af market research firmat Phoenix Marketing International i samarbejde med TravelClick. Undersøgelsen omfatter rejsebureauer, som benytter Amadeus, Galileo, Sabre and Worldspan. Og deres brug af GDS’ere er siden 2011 steget 14 procent. Det eneste andet arbejdsredskab, som i samme tidsrum har vist en fremgang er benyttelsen af hotelkæders websites, der i perioden løftede sig 3 procent.

Kapellskärs hamn byggs om  I början av oktober 2013 sattes ombyggnationen av Kapellskärs hamn igång. Om tre år ska allt vara klart. Kapellskärs hamn är med sina 50 år i behov av att moderniseras och effektiviseras. Syftet med hela ombyggnationen är att kunna möta framtida trafikutveckling, volymer och fartygsstorlekar. Kapellskärs hamn blir ännu mer betydelsefull för regionens varuförsörjning när de nya svavelreglerna införs 2015, med tanke på den korta vägen över till Finland.

Bromma Flygplats - ett effektivt nav  Genomtid tabellsjusteringar hos Malmö Aviation och Sverige-

flyg så skapas 125 nya bytesmöjligheter på Bromma Stockholm Airport. På så sätt förstärks flygplatsens betydelse som effektivt inrikesnav. Ändringarna trädde i kraft den 27 oktober. - Många av dem som reser med oss ska vidare ut i Sverige via Stockholm. Genom att justera våra och Sverigeflygs tidtabeller har vi skapat hela 125 nya bytesmöjligheter på Bromma flygplats inom ett tidsspann på 15-20 minuter. Därmed gör vi Bromma till Sveriges effektivaste inrikesnav, säger Björn Lundberg, Kommersiell Chef hos Malmö Aviation.

Turkish Airlines börjar flyga till Lahore, Pakistan  Den 27 november börjar Turkish Airlines flyga till Lahore

(LHE) i Pakistan. Linjen kommer till en början att trafikeras tre gånger i veckan. Samtidigt utökas frekvenserna till Karachi (KHI) och Islamabad (ISB). - Linjen till Lahore blir betydelsefull i Skandinavien, då många som lever här har sina rötter i och omkring Lahore. Dessutom är det Pakistans näst största stad och världens 38:e största, säger Gisle Dueland, marknadschef. Lahore blir Turkish Airlines tredje destination i Pakistan. Karachi skall flygas dagligen från 23 december och Islamabad (ISB) utökas från tre till fyra per vecka med start 25 november.

Sverige är modernt  Utländska besökare tycker att Sverige sticker ut för modernitet

och bra shopping. Även design och barnvänlighet är starka profilområden för resmålet Sverige i jämförelse med andra länder. VisitSweden har låtit potentiella resenärer i Europa jämföra Sverige med naturrika destinationer som Kanada, Norge, Finland och Danmark. Resultatet visar att Sverige, trots att länderna i grunden upplevs som likvärdiga, ofta anses vara modernare och barnvänligare och erbjuder bättre shopping än de andra länderna. Sverige är också framträdande för design och hälsosam livsstil. Däremot sticker Sverige inte ut från de andra länderna när det gäller exempelvis naturupplevelser eller innovation, även om Sverige i sig har en stark naturprofil. Resenärer från Finland förknippar Sverige markant oftare med modernitet än de andra destinationerna. Italienare och spanjorer kopplar Sverige till nytänkande, fransmän, holländare och ryssar tänker på hälsosam livsstil och britterna på design. Det är tydligt att resenärer från Danmark och Norge främst förknippar Sverige med shopping. Däremot tycker amerikaner, tyskar och spanjorer att Sverige inte sticker ut så mycket mot de andra undersökta destinationerna.

Air France-KLM skär ner  1.800 jobb ska bort på Air France-KLM. Nerskärningarna ska

ske i form av frivilliga avgångar och kommer att beröra markpersonalen uppger bolaget efter ett möte med fackliga företrädare enligt Bloomberg News.

Konkurs  Fredensborg Incoming A/S, Strølillevej 32 i Skævinge, CVR nr.

69326714, er 11. oktober erklæret konkurs ved Sø- og Handelsretten. Kurator er advokat Ole Borch, Bech-Bruun. Selskabet blev registeret i Rejsegarantifonden i 1984 og udbød jagtrejser.

TRAVEL TRADE GAZETTE

Längtar du bort från höstens rusk och kyla? I mitten på november håller Afrika- och öarna i Indiska Oceanien workshop i Sverige och Finland.

Den 12 november inleder representanter från besöksnäringen i Sydafrika, Zanzibar, Kenya, Rwanda, Uganda, Namibia, Madagaskar, Tanzania, Seychellerna och Etiopien sin workshopturné i Helsingfors

ombord på Tallink Silja. Efter Helsingfors väntar Stockholm den 13 november där man möter resebranschkollegor på Stockholm City Conference Centre följt av ett besök i Göteborg den 14 november där man håller till i Hotel Gothia Tower. På plats kommer finnas en mängd olika utställare, bland annat kommer flertalet representanter från olika turistbyrå-

er att presentera sig och flertalet hotellkedjor att visa upp vilken typ av logi de har att erbjuda. Även representanter från flygindustrin liksom turoperatörer kommer att delta. Workshopen pågår i cirka fyra timmar och i slutet på evenemanget lottas flertalet fina resepaket till Afrika ut bland besökarna. Under förra årets Spotlight on Africa & Indian Ocean Is-

land Travel workshops deltog 21 utställare och man hade totalt 204 besökare. Under 2012 besöktes Sydafrika av 120 000 nordbor och för 2013 kommer dessa siffror vara än högre då intresset och antal resenärer ökat. Besökstoppen till Afrika från Norden är Sverige i topp följt av Danmark, Norge och Finland.

Ny direktør vil puste liv i fynsk lufthavn Christian Berg går fra et job som salgschef i Air Greenland til direktør for Hans Christian Andersen Airport ved Odense. Planen er at udvide lufthavnens aktiviteter, så den bliver et fynsk kraftcenter. Da bestyrelsen for Hans Christian Andersen Airport, tidligere kendt som Odense Lufthavn i Beldringe, lagde en føler ud hos Air Greenlands salgschef, Christian Berg, om at overtage direktørstillingen for den fynske lufthavn skulle der ikke meget betænkningstid til. Han blev præsenteret for en fireårig forretningsplan, der skal gøre Fyn mere tilgængelig. Lufthavnen har siden åbningen af Storebæltsbroen levet en lidt tilbagetrukket tilværelse, og det skal der ifølge den ny direktør gøres noget ved nu. - Planen er at udvikle lufthavnen med et trafiksystem, der skaber værdi for kunderne og for regionen, idet der er

et potentiale for mange nye arbejdspladser. Konceptet hviler på fire grundpiller: droner, ruteflyvning, charter og eksisterende kunder, forklarer Christian Berg.

ved check-in og security, hurtig bagageudlevering, så man kan komme hurtigt hjem i sin egen seng. Det er, hvad den ny direktør betegner som service i øjenhøjde.

Dronecenter Den fynske lufthavns ambition er at blive testcenter for droner, hvilket kan skabe op mod 1000 nye arbejdspladser. Fyn er i den forbindelse interessant, fordi der er know-how i regionen, og så er der endvidere open air space. - Der sker også meget på turismesiden på Fyn. Sammen med regionen og aktørerne skal vi ind og se på, hvordan vi kan få tiltrukket flere rejsende og flere luftfartsselskaber. Vi vil markedsføre os på at være en regional lufthavn med en række hurtige processer, siger Christian Berg. Her peger han blandt andet på fri parkering, kort ventetid

Aktører i kulissen - Vi er allerede i dialog med en række aktører, men det er endnu for tidligt at komme ind på hvem. Det afgørende, at vi er konkurrencedygtige i forhold til vores konkurrenter, hvad angår priser og betingelser, siger Christian Berg og tilføjer: - Her er tale om et paradigmeskift fra afvikling til en vækststrategi. Lufthavnen skal kommercialiseres og udvikles. Her kan man forestilles sig gratis internet, et øget udbud af mad og drikke samt en forpagter af en større tax-free shop, men her er der tale om elementer, som må vente på væksten. Christian Berg er ikke i tvivl om, at væksten nok skal kom-

Christian Berg ser frem til at få HCA-lufthavn til at blomstre igen. me, når aktører, regionen og lufthavnen forener kræfterne og får skabt fornyet liv på Hans Christian Andersen Airports asfalt og i de omkringliggende bygninger.

Armenien vil tiltrække rejsende frem for turister Nyt markedsføringssamarbejde skal udbrede det skandinaviske kendskab til nyt, spændende rejseland med 5.000 år gammel historie. Flere nordiske nichebureauer har gennem en årrække haft succes med temarejser til Armenien, men det nye initiativ skal nu bane vejen for, at endnu flere får øjnene op for landet med den stolte historie. - Vi er nok ikke en destination for masseturisme, men for en særlig type rejsende, siger Armeniens ambassadør i Danmark og Norge Hrachya Aghajanyan, som er initiativtager til det forestående turismefremstød.

- Armenien er et rejseland frem for en klassisk turistdestination. Landet er derimod et mekka for de skandinavere som rejser for at opleve og for at mærke historiens vingesus. De mennesker vil i Armenien finde en unik mulighed for at gå på opdagelse i en ægte oldtidsnation med en spændende og yderst velbevaret kulturarv, som kan dateres hele 5.000 år tilbage. Et væld af historiske seværdigheder, en uovertruffen gæstfrihed og et spændende køkken baseret på lokale råvarer er desuden nogle af de ting, som skal lokke skandinaverne til den billedskønne og bjergrige nation.

Den bästa spaanläggningen Prisutdelning för SpaStar Awards sker den 21 mars på Svenska Mässan i Göteborg i anslutning till Tur-mässan som då pågår. Fram till den 31 januari 2014 kan man nominera sina egna spafavoriter, det finns åtta olika ka-

tegorier och alla är välkomna att nominera de kandidater som man själv tycker förtjänar ett pris. Vinnarna i SpaStar Awards utses av en jury i samarbete med referensgrupp och konsumentpanel, i regi av SpaStar International.

Nytt alpint centrum i Norge De olympiska norska skidorterna Hafjell och Kvitfjell går samman och bildar Norges största skiddestination. Hafjell och Kvitfjell kan tillsammans erbjuda totalt 73 kilometer backar, 5 terrängparker, 28 liftar, en gondollift och världens bästa längdskidåkning med 900 kilometer preparerade spår. Bussar går i skytteltrafik knyter samman orterna. Hafjell utvecklades inför OS

1994 och har förutom Nordens längsta nedfart på 7 000 meter flera avancerade svarta pister och en stor terrängpark. Kvitfjell är en av världens modernaste skidorter och nästan 85 procent av pisterna kan täckas med konstsnö från någon av de över 100 snökanonerna. Destinationen är oftast den som öppnar pisterna först på hösten och en av de sista som stänger i slutet av april.


www.nordictravelfair.fi

GET UP-TO-DATE INFORMATION ESTABLISH NEW CONTACTS AND MEET OLD ONES – IN HELSINKI!

A total of around 1,100 exhibitors from nearly 80 different countries are participating in the Nordic Travel Fair. All of Finland will be on display in miniature, and Northern Europe is represented fantastically. Remember that MATKA is the gateway to the Russian markets. For trade professionals, there will be interesting seminars and info flashes as well as exhibition areas specialising in topics such as travel technology, business travel, Sun&Sea and many others.

REGISTER AS A VISITOR NOW! In order to register at www.norditravelfair.fi you need this password: service Remember to register in advance before coming to the fair – that is the only way to ensure free admission.

MATKABÅT PROGRAMME FOR SWEDISH TRAVEL TRADE PROFESSIONALS 15–17 JANUARY! MatkaBåt will be THE meeting place for Swedish travel industry. Travel with us from Stockholm to Nordic Travel Fair MATKA. Read more: www.nordictravelfair.fi/matkabat

NEW!

Partner country:

16–19 Jan 2014

In association with:

Messukeskus, Expo and Convention Center Helsinki

Nordic partner:

Wed 15.1. Workshop Day Open for travel trade: Thu 9:00–19.00 Fri 9:00–12:00

REAL ENCOUNTERS. GENUINE EXPERIENCES. A TOUCH OF THE FUTURE.

www.matkamessut.fi

Open for general public: Fri 12:00–19:00 Sat 10:00–18:00 Sun 10:00–18:00


6

You are welcome to give us your news in English to the TTG Nordic web, send to: editor@ttgnordic.com

NOTE...

Porrfria hotell rör framgång  189 hotell och konferensanläggningar är Porrfritt-certifierade av Roks, Riksorganisationen för kvinnojourer och tjejjourer i Sverige. De visar ingen porr på tv och konceptet Porrfritt har funnits i tio år. Porrfritt är ett framgångskoncept för hotellen, för gästerna, för personalen och för jämställdheten. Porrfritt-certifieringen är en kvalitetsstämpel och används som försäljningsargument: bo hos oss och ni får ett jämställt boende helt fritt från porr. Det är också glädjande att kommuner och landsting använder vår certifiering när de ska boka hotell, säger Angela Beausang, Roks ordförande. Roks drog år 2003 igång ”Boka Porrfritt”. Hotell och konferensanläggningar som inte visade porrfilmer samlades i en katalog. Sedan år 2011 kan de ansöka om att bli Porrfritt-certifierade av Roks. Kravet är att inte visa porrfilm varken i standardutbudet eller via betal-tv.

God omsättning men färre gäster på Liseberg

 Lisebergparken har stängt grindarna för sommarsäsongen 2013. Gästerna har i år varit färre men nöjdare och omsättningen fortsätter att öka. Lisebergparken redovisar en omsättning på 703 Mkr för sommarsäsongen. Det är en ökning med 3 procent jämfört med 2012, trots att Liseberg endast marginellt höjt sina priser i år. Totalt besöktes Liseberg sommaren 2013 av 2,125 miljoner gäster vilket är en minskning med 2 procent jämfört med 2012. Liseberg håller nu stängt fram till den 15 november. Då öppnar Jul på Liseberg med julmarknad, temaområden, julmat och inte minst miljontals julljus. För första gången kommer parken i år att hålla öppet även efter jul. Den 26, 27, 28 och 29 december kommer julparken att vara öppen för den som inte hunnit uppleva Jul på Liseberg innan den 24:e.

Quality Hotel Friends i avtal med staten

 Kammarkollegiet har teck-

nat avtal med det nyöppnade Quality Hotel Friends i Arenastaden i Solna. Avtalet omfattar omfattar logiboende för individuellt resande från myndigheter, verk, högskolor, universitet, museum och teatrar och gäller till sista juni 2014 med option att förlängas ytterligare 12 månader.

November – 2013

Icelandair ökar i Stockholm och Göteborg Från maj till september 2014 erbjuder Icelandair 14 flyg per vecka från Stockholm till Island och i juni, juli och augusti, fyra flygningar i veckan från Göteborg. Icelandair kommer under sommaren 2014 som helhet ha det mest omfattande flygschemat i företagets historia med en ökning på 18 procent jämfört med i år.

21 000 svenskar valde att besöka Island under perioden från januari till juli i år, och den siffran förväntas stiga under 2014. Ökar i Kanada Edmonton och Vancouver är Icelandairs två nya destinationer i Kanada. Edmonton öppnar den 5 mars och kommer trafikeras året runt med upp till fyra flyg per vecka.

Rutten till Vancouver öppnar också 2014 och med dessa två nya destinationer finns nu fyra kanadensiska destinationer i Icelandairs trafiknät, helårsrutter till Toronto och tidigare nämnda Edmonton och Vancouver, liksom säsongstrafik till Halifax. Icelandair uppskattar ett totalt antal passagerare år 2014 till 2,6 miljoner mot 2,3 miljo-

ner år 2013. Icelandair har ökat passagerarantal så pass markant de senaste åren, att 2014 års flygschema är dubbelt så stort jämfört med 2009. Det isländska bolagets flotta kommer att under 2014 öka med ytterligare tre flygplan av modell Boeing 757 och hela flottan består därefter av 21 flygplan, alla Boeing 757. Icelandair flyger under 2014

till totalt 38 destinationer varav 12 i Nordamerika. Under 2014 kommer det att startas ytterligare 14 flygningar till nordamerikanska destinationer och Icelandair kommer därför kunna erbjuda 82 flygningar per vecka till nordamerikanska destinationer nästa år.

Island kommer närmre Nästa sommar kan resenärer välja mellan ytterligare ett flygbolag på förbindelsen mellan Stockholm och Reykjavik. Det isländska WOW air kommer att flyga tre gånger i veckan mellan Keflavik och Stockholm Arlanda Airport. I början av juni inleder WOW air att flyga mellan Stockholm

och Reykjavik. Förbindelsen trafikeras tre gånger i veckan och är ett viktigt tillskott till framförallt privatresandet länderna emellan. WOW Air bildades 2012 och har sedan starten förvärvat Iceland Express. De kommer att trafikera förbindelsen med en A320.

Nya anläggningar ger bredd Från och med 1 januari 2014 välkomnar Smultronställen tre nya anläggningar in i sammanslutningen. Det är Båsenberga Hotell & Konferens, Skepparholmen Nacka och Rimforsa Strand Kurs & Konferens. Skepparholmen Nacka är en spa- och konferensanläggning

belägen i Stockholms innerskärgård endast 20 minuter från Stockholm city. Skepparholmen har konferenslokaler som rymmer allt från 4 – 140 personer. Båsenberga Hotell & Konferens ligger i närheten av sörmländska Vingåker. Här finns 60 rum varav 2 sviter, 28 dubbelrum och 30 en-

kelrum, som konferensgäst kan man välja bland 14 möteslokaler där den största tar 120 personer. Rimforsa Strand Kurs & Konferens i Östergötland ligger invid sjön Åsunden och konferensgäster kan välja mellan sex konferenslokaler, där den största rymmer 90 personer, samt 10 grupprum.

Smultronställen består idag av 23 noga utvalda hotell, slott och herrgårdar runt om i Sverige men den 1 januari nästa år tillkommer tre till medlemmar, en av dem är Båsenberga Hotell & Konferens vid sjön Kolsnaren.

Pow Wow skifter navn Det amerikanske travelmart Pow Wow, som skal sælge USA som destination, skifter nu navn til IPW. Der er kommet klager fra indianer-organisationer, fordi ordet pow-wow er indiansk for ”møde”, og desuden ønsker man at lægge sig op af de øvrige store rejsemesser som ITB og WTM

med bogstavforkortelser. IPW ønsker flere indkøbere til messen, som ejes af den amerikanske rejsebureauforening TIA i modsætning til de skandinaviske og europæiske messer, som ejes af udstillingsstedet. Derfor flytter IPW rundt i hele USA. I år i Las Vegas. Næste år i Chicago 5.-9.april. IPW sælges så at sige til in-

teresserede amerikanske byer, fordi det giver ekstra stor interesse fra udlandet i de følgende år, når IPW har været holdt i en by. Prisen ligger gerne på 4-5 mio. dollar og udgør en væsentlig del af rejsebureauforeningens indkomst. Der er i modsætning til andre rejsemesser i verden ingen indkøbere, som bliver inviteret

med alt betalt.

På billedet ses fra venstre Bjarke Frederiksen, turistansvarlig på den amerikanske ambassade i København, salgschefen for det tidligere Pow Wow, nu IPW, Karin Gert Nielsen, formand for Discover America i Danmark og Josh Wald, som er indehaver af et af de største GSA`er i Danmark APG Nordic.

Flere roser end torne Der er flere fordele end ulemper for hotellerne ved det nye pakkerejsedirektiv fra EU.

Det vurderer den europæiske hotelorganisation, HOTREC, som HORESTA er medlem af. HOTREC påpeger blandt andet, at det med det nye direktiv vil blive mere klart, hvad en pakkerejsearrangør skal informere forbrugeren om.

Reglerne for erstatningsansvar bliver tydeligere, så det altid er arrangøren af pakkerejsen, der har erstatningsansvaret, og desuden indføres en begrænset ret til, at forbrugeren kan tilbagetrække penge uden for direktivets regler, som eksempelvis i tilfælde af force majeure som askesky eller det arabiske forår. HOTREC mener dog også, at

direktivet har knaster. Der bliver nemlig forskel på reglerne for forbrugernes fortrydelsesret alt afhængigt af, om forbrugeren kun køber en hotelovernatning eller også køber en anden ydelse, for eksempel leje af bil. Ved et isoleret køb af et hotelværelse gælder forbrugerrettighedsdirektivet. Men køber kunden også en anden ydelse, falder købet af

hotelovernatningen ind under pakkerejsedirektivet. Det mener HOTREC vil være forvirrende at administrere og gennemskue for både forbrugere og hoteller. Ligeledes vil HOTREC arbejde videre for, at der som minimum skal indgå en transportydelse, før noget kan defineres som en pakkerejse.

Ny besöksadress för RTS Från och med den 1 oktober sitter numera Rese- och Turistnäringen i Sverige (RTS) på Engelbrektsgatan 11 vid Östermalm, Stockholm och detta är således deras nya besöksadress. Postadressen är densamma som tidigare.


27522 CAG TTG Nordic P_OK.pdf

1

03/09/2013

11:42

27522 CAG Changi TTG _Nordic

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 OK

LLL

MY

CC

While every effort has been taken to carry out instruction to customers satisfaction NO RESPONSIBILITY liablilty will be accepted for errors


8

You are welcome to give us your news in English to the TTG Nordic web, send to: editor@ttgnordic.com

November – 2013

MICE meget vigtigt MICE bliver en mere og mere vigtig faktor i de nationale turistkontorers strategi. Der bliver i de enkelte lande bevilget millioner til markedsføring, og de fleste lande har fået en selvstændig organisation, som markedsfører MICE og

hjælper med at udarbejde tilbud til indkøberne. Og der er tale om store investeringer, før kongresser med 2.000 delegerede er vundet. Desuden giver værtslandet og værtsbyen også store økonomiske tilskud til at holde kongressen, som også kan løbe op

i millioner. Desuden bliver der giver tilsagn om andre ting, som for eksempel udflugter til medrejsende partnere, transport til og fra lufthavnen og andre begivenheder med politieskorte. IT&CMA, som står for Incentive Travel & Conventions, Mee-

tings Asia and Corporate Travel World Asia-Pacific, er den stør-

ste messe for MICE og forretningsrejser i Asien. I alt deltog

mere end 2.500 delegerede fra 57 lande.

itcma

Flere kongresser til Malaysia Pattaya vil også MICE ATF - Asean Tourism Forum som vil bringe over 600 indkøbere og udstillere til travel mart i Kutching i januar, bliver en af de store kongresser i Malaysia næste år. Det bliver første gang, at Borneo får værtsskabet for ATF, idet Malaysia tidligere har placeret rejsemessen på Langkawi og i KL. I 2013 udgør forretningsmøder i en eller anden form 5,3 % af Malaysia totale antal besøgende på 25 millioner. The Malaysian Convention & Exhibition Bureau MyCEB arbejder for, at dette udgør 8 % eller 2,9 millioner af det budgetterede antal besøgende i 2020 på 36 millioner. Men der er ikke den store tilfredshed med de nye incentives, som MyCEB har indført. Alex Lee, chef for Ping Anchorage Travel & Tours: MyCEB skulle hellere se efter kvaliteten af de forretningsrejsende, således at den også vil større mindre grupper af highyield rejsende. Incentives skulle heller ikke alene være til bestemte hoteller i bestemte stater, men også gælde MICE-sælgere, som ønsker at vise andre af Malaysias stater og byer. Behovet for større kongreslokaler er så stort, at Kuala Lumpur Convention Center i forvejen et af Østens største vil bygge yderligere en fløj på, så arealet forøges med 40 %.

Der var travlt på alle borderne hos Malasia Convention & Exhibition Bureau MyCEB.

Væk fra Seoul Korea MICE-organisation vil gerne have, at møder og kongresser i højere grad lægges udenfor hovedstaden i landet. Det var også en af årsagerne til, at byen Busan med sin flotte strand var med på Koreas stand på IT&CMA i Bangkok i år.

Der er fem gode grunde til at foretrække Busan næste gang, siger Hugh Kim fra Busan Tourism Organization. I Busan finder man historiens vingesus fra både Korea-krigen, men også den japanske besættelse. Her findes mange forskellige markeder, som giver gode shopping muligheder. Økologien med rejsen til verdens ende. De mange gamle templer samt havet og den flotte strand.

Koreas største strandby Busan var også med på IT&CMA for blandt andet at præsentere sig for Bruno von Niman, ETSI World Class Standards, Stockholm i Sverige. Her sammen med Sandra Kim, manager Jane Tours DMC.

Pattaya er allerede kendt som en af de mest poplære destinationer i Østen, men vil nu også kendes som MICE-destination.

fra lufthavnen til hotellerne ved ankomst, men også rundt til de forskellige attraktioner i området.

VCXZ, bormester i Pattaya: Vi er kendt som en populær familie destination med sol, strand og vand med mange gode spisesteder og mange aktiviteter. Men nu vil vi gerne være Thailands ”City of MICE” her kun en god times kørsel fra Suvarnabhumi-lufthavnen i Bangkok. Pattaya har allerede i dag ikke færre end 390 lokaler og international hoteller med tilsammen næsten 30.000 værelser. Byen med en million faste indbyggere har også tre kongresshoteller, hvor der er plads til flere tusinde delegerede. Det er Ambassador City Jomtien Hotel & Conventionscenter på 7.000 kvm, Pattaya Sports Stadium på 5.000 kvm og Pattaya Exhibition og Convention Hall (PEACH) på 1.300 kvm. Pattaya har allerede været vært ved flere store arrangementer, som blandt andet IT&CMA og ASEAN Summit. På grund af det store antal expats i byen, har det også været vært ved mange internationale kongresser. For yderligere at tiltrække møder, incentives og kongresser, tilbyder Pattaya også politieskorte med udrykning både

Pattaya gør meget for at leve op til det nye tilnavn ”Pattaya- The MICE City”. Her er det fra venstre Sunantha Papin, manager of Nong Nooch Garden & Resort, salesmanager Woranetr Damrongjitsanguan fra samme hotel, Somkhit Tonsaiphet, gm fort Zoign Hotel og Pilipola Kingchan , assiatnt foreign affairs på Pattaya CityHall.

Desuden kan delegerede købe ekstra nætter før og efter til særlig rabatterede priser.

100 % pure New Zealand Selv om at New Zealand for første gang deltog i IT&CMA micemessen i Bangkok, ved XYXX godt, at New Zealand er et sted, som mange gerne vil besøge – engang. Når jeg spørger om interessen for New Zealand får jeg aldrig et negativt svar. Alle er interesseret i at se landet – engang. Derfor sætter vi hårdt ind nu på at få flere forretningsrejsende, fordi vi ved, at så følger familien med næste gang. Et møde eller en kongres vil være en god introduktion af landet, som kan følges op af familiens ferie det næste år. Det er også baggrunden for, at mice-delegerede nu præsenteres for mindre ture på 2-4 dages varighed på, forskellige destinationer i landet. Blandt andet har Queenstown to 3-dages tur. Den ene omfatter vinsmagning på forskellige vingårde, helikop-

Lonnie Gulliksen, mellem til venstre Greig Ritchie, Pan Pacific Travel, Auckland og Mischa Mannix-Opie, manager New Zealand Tourism. tertur over området, eksklusive middage og jet-boat safari. Den anden omfatter whitewa-

ter-rafting, shopping, 4WD safari, en eftermiddag på en vingård og dampskibssejlads.


November – 2013

9

En god gärning Reseindustrins Barnfond, New Hope arbetar för att ge hjälp till nödlidande barn i olika projekt runt om i världen.

- Vi har många intressanta projekt som står i kö för att få pengar genom New Hope, säger Elisabeth Lanz, ordförande i stiftelsen. Projekten väljs ut med stor noggrannhet och man har alltid en personlig relation med bidragstagaren. Vem som helst kan föreslå ett projekt till New Hopes styrelse. - Vi är måna om att känna de som arbetar i projektet men vi tar också referenser genom våra kontakter i resebranschen runt om i världen, berättar Elisabeth Lanz vidare. Under 2013 har New Hope byggt en klinik på Zanzibar liksom två skolor i Mombasas slumkvarter. - Nu behöver vi pengar för utrustning till kliniken liksom till bänkar och läromaterial till skolorna, förklarar Elisabeth Lanz. Ett sätt att stödja detta arbete är att köpa den adventskalender som New Hope varje år ger ut. Kalendern kostar 100 kronor och av dessa går 98,30

Motivet på årets kalender är skänkt av konstnären John Eyre.

New Hope arbetar för att stödja utsatta barn runt om i världen och två som sitter i stiftelsens styrelse är Elisabeth Lanz och Mats Ekholm, två välbekanta resebranschprofiler. Varje år ger New Hope, Reseindustrins barnsfond ut en adventskalender med priser som företag inom resebranschen skänkt. kronor till Barnfonden. Försäljningen av kalendern pågår just nu och från den 1 december ända fram till julafton kan man

vinna fina priser som från kända flygbolag, hotell och andra leverantörer i resebranschen. Hela rese-Sverige har skänkt

priser och i år är prisbordet större än någonsin. Till exempel kan man kan vinna en weekendresa till New York med

flyg och hotell, en resa till Zanzibar med flyg och boende i fem nätter, resor till flertalet olika destinationer i Norden liksom presentkort från flera av de stora researrangörerna finns också i prispotten. - Kalenderförsäljningen är otroligt viktig för oss och vi är tacksamma att aktörerna inom resebranschen stöttar New Hope på detta fantastiska sätt, säger Elisabeth Lanz. Totalt kommer New Hope att sälja 700 000 kalendrar och överskottet är beräknat till ungefär 670 000 kronor, vilka kommer att fördelas mellan New Hopes många projekt runt om i världen. Utgångstanken när man startade New Hope för 25 år sedan var att samla alla som arbetar inom resebranschen och reseföretag kring olika hjälp-

projekt. Alla som reser vet att bortom hotellens lyxiga poolområden finns det slum och elände. Att trycka en slant i en smutsig barnhand hjälper kanske för stunden men för en långsiktigare hjälp krävs det andra insatser. New Hope arbetar för att skapa en långsiktig förändring för utsatta barn. Under dessa 25 år har stiftelsen bedrivit projekt i 24 olika länder. Just nu stöttar man projekt i Afrika, Sydamerika, Indien, Rumänien och Ukraina. - Vi föredrar att arbeta långsiktigt med våra projekt och gör hellre en liten bit i taget än satsar stort. på så vis är det enklare att göra en kontinuerlig uppföljning av hur pengarna spenderas, säger Elisabeth Lanz avslutningsvis. Kalendern köper man genom www.newhope.se.

Snabbväxande Arlanda Arlanda växer snabbare än många andra europeiska flygplatser och Arlandas VD KjellÅke Westin är nöjd med utvecklingen. Hittills i år har man haft en ökning på utrikestrafiken på 20 procent och en stabil inrikestrafik som minskade något i början av året men som har kommit tillbaka starkt och nu ligger på samma nivå som förra året.

Stockholm Arlanda Airport får allt fler resenärer. På långdistanslinjerna är ökningen mer än 20 procent och tillväxten totalt är mer än dubbelt så stor som det europeiska genomsnittet.

Nya långdistanslinjer har valt att börja flyga från Arlanda i år, närmare bestämt sju stycken och fler kommer nästa år - Våra lyckosamma samarbeten med besöksnäringen har gjort Stockholmsregionen till en riktig magnet som lock-

ar många besökare samtidigt som den svenska ekonomin går skapligt och genererar ökat resande från regionen både när det gäller bussiness och leisure, säger Kjell-Åke Westin. Arlanda ligger på tredje plats när det gäller passagerarökningar på Europeiska flygplatser av samma storlek och dessutom med mer än dubbelt så stor ökning 8,1 procent jämfört med 3,9 procent enligt Airport Council Internationals statistik. London är populäraste destination från Arlanda, tätt följt av Köpenhamn, Oslo, Helsingfors, Luleå, Göteborg, Amsterdam och Frankfurt. Kjell-Åke Westin tror att det framtida resandet kommer att öka ytter-

- Det ökande antalet resenärer till och från Arlanda visar på behovet av goda kommunikationer med övriga Sverige, Europa och världen. Och direktförbindelser är bra för resenären, för näringslivet och för miljön, säger Kjell-Åke Westin som har varit VD för Arlanda i två år. Innan dess var han på Bromma flygplats och före det som VD för Skyways Express och på SAS i 12 år.

ligare i takt med att resenärerna får lite bättre ekonomi och i takt med att intresset för annorlunda rese upplevelser ökar. - Vårt mål för 2013 är att gå

över 20 miljoners sträcket från 2012 års nivå på 19,6 miljoner passagerare och det verkar inte omöjligt, säger han avslutningsvis.


10

You are welcome to give us your news in English to the TTG Nordic web, send to: editor@ttgnordic.com

November – 2013

Konferenssidan växer Konferens- och mötessidan blir allt viktigare för Accor.

- Vi har ökat med över 30 procent på meeting- och eventsidan i år jämfört med samma period 2012. Det är stark efterfrågan på utlandskonferenser, säger Jan Birkelund, försäljningsdirektör Norden för Accor. I dag erbjuder Accor mer än 10 400 mötesrum i 90 länder. - Vi har 2000 hotell världen över med möteskapacitet. De spänner inom alla segment, budget som lyx, och kan anpassas efter kundens behov och önskemål, berättar Jan Birkelund. Förra året anordnades mer är 180 000 möten hos Accor. Koncernens framtida tillväxt för möteslokaler kommer huvudsakligen på tillväxtmarknader: 64 procent i Asien och Stillahavsområdet, 11 procent i Latinamerika och 6 procent i Afrika och Mellanöstern. I Sverige erbjuder Accor konferenslösningar på de nyrenoverade Mercure-hotellen i Nyköping, Malmö och Stockholm. - Dessa tre har fokuserat på konferenser, informerar Birkelund. På Accors nordiska avdelning finns en Key accont manager med ansvarsområde på Meeting- och events. Dit de flesta nordiska konferensgäster styr kosan är Europa och länderna England, Tyskland och Frank-

NOTE... Airbaltic låter resenärerna anpassa menyn  Airbaltic har infört ett nytt system för måltidsbeställning som möjliggör för resenärerna att anpassa sina måltider efter att de bokat sätet. Passagerarna kan välja bland fler än 70 förbeställningsalternativ på sina virtuella brickor, inklusive grönsaksrisotto, fisksouvlaki, teriyakilax, grillad fläskfilé och kycklingbröst, serverat med någon av nio olika sallader och med nio olika dessertval, samt en valfri dryck. Det lettiska flygbolaget kunder kan nu beställa sina måltider i samband med bokningen, eller inom 48 timmar före avresan.

Største krak  Tyrkiet Eksperten lander som et af de 10 største rejsebureaukrak, når boet er gjort op, anslår direktør i Rejsegarantifonden. Tyrkiet Eksperten var samlet Danmarks 21. største rejsebureau – og 5. største charterbureau. Samlet omsatte den danske rejsebranche sidste år for 25,5 milliarder kr., her af stod charterbureauerne for 5,7 milliarder kr. Konkursen i Tyrkiet Eksperten vil formentlig placere krakket som et af dansk rejsebranches 10 største.

Accorgruppen har en marketing manager som lär och förklarar för hotellen hur distributionen fungerar. - Det ligger stort ansvar på hotellen att de ska lära sig och förstå de distributionsverktyg som finns för att kunna ge kunden den bästa servicen, säger Jan Birkelund.

Accor har valt den unga svenska papperskonstnären Fideli Sundqvist som illustratör till hotellen i Ibis Styles-kedjan. Ibis Styles gav Fideli fria händer att presentera ett helt koncept som bygger på hennes konstnärliga värld. Hennes illustrationer är tillverkade helt i papper och dessa kommer att användas för digital kommunikation (webbsida och sociala nätverk) samt kommer att finnas på hotellen som bland annat litografier, affischer och "stör ej"-skyltar.

Bonusprogram I slutet på september lanserades en nyhet i Accorhotels-lojalitetsprogram, Le Club. Från silvernivå ingår nu gratis wifi på alla gruppen hotell världen över liksom en välkomstdrink. - Vi kommer inom kort att lansera nya nordiska partners

till Le Club, berättar Jan Birkelund och tillägger stolt att deras hotellbonusprogram rankades som en av de två bästa av BusinessClass.se läsare. Le Club har 13 miljoner medlemmar i världen av dem är 300 000 nordiska.

- Med 2 000 mötesarenor inom alla våra segment, från ekonomi till lyx, har vi utformat ett heltäckande erbjudande för alla mötesplanerare. Erbjudandet kan anpassas till varje mötes mål och deltagarnas profil, säger Jan Birkelund, försäljningschef på Accor Norden.

- Accor globalt genererar samma resultat som förra året för 2013, liksom förväntat. I Norden räknar vi med att levererar enligt budget i år och bäst går Meeting- och event, säger Jan Birkelund, försäljningsdirektör Norden för Accor. rike men även Dubai lockar som mötesdestination. Nyligen öppnade man Sofitel The Palm i Dubai och hotellet rymmer 361 rum och sviter samt 182 lägenheter samt ett stort antal restauranger, konferens-

rum och Spa med 28 behandlingsrum. On-line lösningar - Jag räknar med att mötessegmentet kommer att växa, säger Accors nordiska försäljningsdi-

rektör och inflikar att Accor har ett lojalitetsprogram för mötesspecialister. - Vi premierar de grupper som de bokar hos oss. Dessa poäng kan sedan bytas ut mot andra enheter, säger han. Under 2014 kommer Accor att lansera en ny on-linelösning för stora grupper. - Med denna får man direkttillgänglighet och kan se pris och tillgänglighet direkt liksom boka för grupper på upp till 50 personer, säger Jan Birkelund och säger att mer on-linelösningar efterfrågas. 60-70 procent av alla hotellbokningar idag är distribuerade genom de virtuella kanalerna.

Mercure bjuder på fransk jul På franska hotellkedjan Mercures tre nyöppnade hotell i Sverige belägna i Stockholm, Nyköping och Malmö kommer man i jul att bjuda på ett julbord med smaker från gastronomins förlovade land, Frankrike. Det erbjuds traditionella franska delikatesser som ostron, vildsvinspaté och rökt ankbröst men även svenska klassiker kommer att finnas för de som inte kan vara utan dessa i juletider. Det franska julbordet finns att beställa för grupper från 25 november till 22 december. Under samma tid serveras en jultallrik i Le Bistro.

Billund kommer nu med på landkortet i et nyt samarbejde mellem Finnair og SUN-AIR, der sender passagerer fra Billund til Stockholm, Bromma og Oslo med videre forbindelse til Helsinki og Asien.

Med de franska smakerna på julbordet finns också möjligheten att byta ut snaps och öl mot ett glas gott vin för att matcha hummersoppa eller kalkon.

Hemsida på svenska ska locka fler Faergen.se ska locka fler svenskar till det danska öriket. Det danska rederiet Færgen som knyter samman det danska öriket med fastlandet lanserar nu sin hemsida på svenska, www.faergen.se, för att bemöta sina svenska resenärer då resan för många börjar redan i hemmet framför datorn. Hemsidan innehåller, förutom bokning av biljetter, reseinspiration om de danska öarna Bornholm, Samsö, Langeland, Als och Fanö. Här finns alla Færgens destinationer på en gemensam plattform för att gö-

Finnair og SUN-AIR udvider jysk samarbejde

ra det enklare för passagerarna att skaffa sig reseinspiration samt en överblick över olika

biljettyper, priser och avgångar efter varje individs behov.

Det er en udvidelse af det eksisterende samarbejde omkring ruterne; Aarhus – Oslo, Aarhus – Gøteborg, Aarhus – Stockholm, Bromma og Aalborg – Oslo. Alle med smidige forbindelser med Finnair til Helsinki. Finnair og SUN-AIR tilbyder

dermed nogle af de hurtigste og mest behagelige forbindelser mellem Jylland og Finland. -Vi er yderst tilfredse med at kunne tilføje flere ruter til vores eksisterende samarbejde med Finnair. Det giver flere valgmuligheder til vores passagerer, som rejser mellem Jylland og Helsinki, og det styrker vores samarbejde i oneworld,” siger Kristian Tvergaard, kommerciel direktør i SUN-AIR. Glæden over det nye samarbejde med SUN-AIR er også til at få øje på hos Finnair.

Gavekort til hele Europa

Bæredygtig alpeidyl og kejserlig atmosfære i Østrig, historiens vingesus i Tyskland, rå skærgård i Sverige eller tusinde søer i Finland. Uanset hvilke ferieoplevelser, der står på ønskelisten, kan de gå i opfyldelse med et gavekort fra hotelkæden Small Danish Hotels. Danmarks største hotelkæde er nemlig en del af det internationale samarbejde ”Private Hotels Europe”, der tilbyder over 300 private hoteller i Europa.

Nogle hotelkæder fokuserer på design, andre på livstil og visse på særlige temaer. I det internationale hotelsamarbejde Private Hotels Europe, der består af godt 300 europæiske private hoteller, kroer, slotte og herregårde, er der ét overordnet omdrejningspunkt; det gode værtskab og den personlige betjening. Kædens varemærke er, præcis som den frivillige hotelkæde Small Danish Hotels, at gæsterne skal føle sig hjemme – blot med en langt højere forkælelsesfaktor.

TRAVEL TRADE GAZETTE


Mark Your 2014 Calendars

See You at 3 of the Industry’s Leading International Annual MICE Events

15 16 17 APRIL

APRIL

The Leading International MICE Event In China

APRIL

Scan This QR Code To Find Out More About Participating At The Event

Open To Exhibitors (MICE and Corporate Travel), Buyers (MICE, Associations and Corporate Travel) and Media Hosting Programme For Buyers and Media Available

www.itcmchina.com

19 20 21 AUGUST

Shanghai World Expo Exhibition & Convention Center, China

AUGUST

The Leading International MICE Event In India Incorporating Luxury Travel

Open To Exhibitors (MICE, Corporate Travel and Luxury Travel), Buyers (MICE, Associations, Corporate Travel and Luxury Travel) and Media Hosting Programme For Buyers and Media Available

Kempinski Ambience Hotel Delhi, India

AUGUST

Scan This QR Code To Find Out More About Participating At The Event

www.itcmindia.com

30 1 2 SEPTEMBER

OCTOBER

OCTOBER

Bangkok Convention Centre at CentralWorld Bangkok, Thailand

The Leading International MICE Event Centered in Asia-Pacific Incorporating Luxury Travel

Open To Exhibitors (MICE and Luxury Travel), Buyers (MICE, Associations and Luxury Travel) and Media Hosting Programme For Buyers and Media Available The World’s Only Doublebill Event In MICE and Corporate Travel IT&CMA is co-located with CTW Asia-Pacific - The Leading Conference And Exhibition On Travel & Entertainment (T&E) Management For The Asia Pacific Region. CTW Asia-Pacific is open to Corporate Travel Exhibitors, Corporate Travel Managers (Hosting Programme Available) and Conference Delegates.

Scan This QR Code To Find Out More About Participating At IT&CMA and CTW Asia-Pacific

www.itcma.com www.corporatetravelworld.com

A Business Group of TTG Asia Media • 1 Science Park Road #04-07 The Capricorn Singapore Science Park II Singapore 117528 Tel: +65 6395 7575 • Fax: +65 6536 0896 • www.ttgasiamedia.com ITCM 2014 AD 226 x 370.indd 1

23/10/13 3:46 PM


12

You are welcome to give us your news in English to the TTG Nordic web, send to: editor@ttgnordic.com

November – 2013

Bussresearrangörer på kryss Färsk statistik Europas Bussresearrangörer och dess ekonomiska betydelse för hela turistnäringen En viktig del i arbetat med att profilera turistbussen är siffror och statistik. Detta är den senaste utredningen (2012) avseende bussresearrangörerna i Europa. Tyvärr saknas konkreta siffror från Sverige, siffrorna från svenska bussresearrangörerna åker in i annan statistik. Den Europeiska undersökningen ger ändå en klar bild av att turistbussen är en bransch att räkna med.

Europa 28,8 Mrd. = 270 miljarder sek omsätter bussresearrangörerna i länder där vi har EACT medlemmar www.eact.travel (OBS gäller ej Sverige, där statistik saknas) - 1,55 Miljoner arbetar i turistbranschen som direkt är berörd av bussresearrangörerna. - antal arbetsplatser som genereras av bussresearrangörerna 7,5 Miljoner. - antal bussföretag 65.000 - antal kvinnliga förare 1,1 Miljoner. - Det finns 679.066 bussar i länder med EACT medlemmar, varav 248.897 är turistbussar (Sverige 2.600).

Fakta resenären som reser med en bussresearrangör i minst 5 dagar • Andelen 60 år och äldre 59,9 % • Andelen 14 till 29 år 24,0 % • Genomsnittsålder 56 år • Andel pensionärer 54,0 % • 39,2 % män • 60,8 % kvinnor • Genomsnittlig inkomst 2.066 = 19.000 sek p.p månad • Genomsnittliga utgiften för en bussresa cirka 850 p.p. = 8000 sek Alla siffror avser EU utom Sverige. Källa: European Commission: Study of passenger transport by coach samt EU Europeiska Kommissionen

Musen som röt Det blåser stundom kuling kring den offentliga upphandlingen av kollektivtrafik, där alltfler utländska statligt ägda storbolag har kommit in på den svenska marknaden och dumpat priserna till oslagbart låga nivåer. Ett av dem är Arriva som ägs av Deutche Bahn (tyska statsjärnvägen) via dotterbolaget Arriva Danmark.

Våren 2012 anmälde SB (Sveriges Bussresearrangörer) Arriva till EU konkurrensverk. Bakom anmälan låg tydliga bevis på att bolaget dumpar prissättningen i upphandlingen för att köpa marknadsandelar. SB hävdar att det rör sig om olaglig statlig stöd från Deutsche Bahn. -Vi har inga ambitioner att engagera oss i kollektivtrafiken, men när dumpningen leder till utslagning av välskötta svenska familj företag som också äger turistbussar ser vi det som vår skyldighet att agera. Företag som Arriva underminerar förutsättningarna för sund företagsamhet för en hel bransch, säger Toni Schönfelder, ordförande i Sveriges Bussresearrangörer. Offentlig upphandling hand-

lar om oerhört invecklade ekonomiska och juridiska regelverk. Men det går att ryta till. Efter en envis ”uppvaktning” från SB har nu EU´s konkurrensmyndighet beslutat att gå vidare med ärendet. - Avsikten är att få storbolagen att offerera uppdrag till upphandlande länsföretag till rimlig kostnad utan att dumpa priserna. Vårt önskemål politiskt är att upphandlarna köper 50% av storbolagen och resterande upphandling ska gå till familjeföretagen. Dvs att även mindre svenska trafikföretag kan vara med och lämna anbud. Ett sånt system finns redan i Tyskland. Vinner vi, om det så skulle vara möjlig, tvingas även Keolis, Nobina och Veolia att sluta dumpa priserna, säger Toni Schönfelder. Läget i dagsläget är att EU konkurrensverk på nytt har skickat ärendet till Deutsche Bahn. Där kräver de en förklaring till hur Arriva Danmark kan ge Arriva Sverige en obegränsad garanti för Arrivas åtagande, främst mot SL, samtidigt som de har hävt sitt avtal i förtid med Östergötland och Jönköping län. Fortsättning följer…

SB (Sveriges Bussresearrangörer), i samarbete med Stena Line och Polska statens turistbyrå, en träff för bussresebranschen. Frågor som ventilerades var bland annat resegaranti, offentlig upphandling och EU-samarbete. Inramningen var en 36 timmarskryss ombord på Stena Vision, Karlskrona-Gdynia. Resan inkluderade även en guidad tur vid den Polska rivieran; Gdynia, Gdansk och Sopot. Text och foto: Susanne Hushagen Att arrangera bussresor är omgärdat av en rad politiska, ekonomiska och juridiska regler och lagar. Inte minst för bussar som rullar kors och tvärs över Europakartan. Arbetet med att ta bort hinder i Europa för bussresearrangörer är viktigt och under mötet lyftes många gemensamma intressen, problem och möjligheter. -Vi måste utveckla och anpassa bussen till den moderna resenären. Anpassa priser och upplägg. Konkurrensen ökar både från lågprisflyg, kryssningsfartyg och bil/husbil. Det europeiska samarbetet stärker vår position, men många hin-

FAKTA: Föreningen Sveriges Bussresearrangörer är en ideell förening med drygt 70 medlemsföretag. Syftet att vara ett forum för branschen och lyfta turistbussens status i olika/alla sammanhang. Resan/mötet var fullbokat, totalt 43 personer. Förutom bussföretagen deltog Stena Line, Hotell kedjan Mercur / Novotel / Ibis, Finnlines och Resekonsulterna som tillsammans med UTA presenterade sin tjänster för bussresearrangörerna.

Erland Olsson och Toni Schönfelder, i styrelsen för SB. der återstår att riva, säger Toni Schönfelder, ordförande i SB med många års erfarenhet både av internationellt samarbete och resebranschen. En viktig plattform i Europasamarbetet är den nystartade organisationen EACT (the European Alliance for Coach Tourism) som bildades i Köln 2012 med Belgien, England, Holland, Tyskland, Ungern och

Sverige medlemmar. Syftet är att ta tillvara turistbussens intressen inom EU och att alla ska ha samma budskap. -Det övergripande problemet inom EU idag är att bussturismen är en diskriminerad bransch, mycket på grund av okunskap och informationsbrist. Till exempel att turistbussen INTE är en (vanlig) buss och inte en lastbil.

-Det är ett långsiktigt arbete, där vi inom EACT försöker vi hitta gemensamma frågor att arbeta efter . Till exempel körtider, direktiv för resepaket, avgifter/ VAT, prisdumpning, miljö och miljözoner. Sverige har inga hinder för incoming som vägtullar, skatter och vägavgifter. Men det finns i många andra länder. Ett tydligt exempel är nu i Polen, som infört extra avgifter och krav på en så kalllad ”in-box”. Sedan det infördes har de svenska turistbussarna minskat med 30%. Det är hinder som vi i branschen måste riva ner!

Försäkring ersätter bankgaranti Bankgarantier är en stor belastning för många som innebär stora kostnader. Nu erbjuder SB (Sveriges Bussresearrangörer) sina medlemmar förmånliga resegarantier i form av försäkring, istället för via bankgaranti, via försäkringsbolaget Nordic Guarantee. Resegaranti som försäkring innebär en betydande förbättring och förenkling. Allt anpassas efter behov. Som regel ställs inga krav på motsäkerhet från reseföretaget, vilket frigör kapital och påverkar normalt inte checkkrediten. Nordic Guarantee debiterar heller inga andra avgifter än själva försäkringspremien. Dessutom behöver garantin, till skillnad från en bankgaranti, inte återsändas efter garantitidens slut.

Så här går det till: - Offerter och försäkringsbrev inkl premiefakturor skickas till respektive medlem i föreningen Sveriges Bussresearrangörer (SB). - Ansökan görs direkt på NG´s hemsida www.nordg.se - NG skickar garantierna till medlemmen som vidarebefordrar garantierna till Kammarkollegiet. - När Kammarkollegiet fått garantin återsänder de tidigare garanti till utställande bank. Bakgrund, när behövs en resegaranti? Enligt den så kallade Paketreselagen måste alla företag som bedriver paketreseverksamhet lämna en garanti till Kammar-

Nathalie Dahlberg, Stena Line och Toffe Lindskog, ReseKonsulterna.

kollegiet som säkerhet för resenärernas inbetalda förskott och hemtransporter. Denna garanti kallas Resegaranti. Traditio-

nellt har bankgaranti använts för detta ändamål, men nu finns även alternativet resegaranti i form av en försäkring.

Bjarne Willmarsgård hedersmedlem I samband med mötet valdes redaktör Bjarne Willmarsgård till hedersmedlem i Sveriges Bussresearrangörer. 1983 anställdes Bjarne på Svensk Omnibustidning, ägd av Svenska Busstrafikförbundet. 1995 startade han ”Busstidningen” i egen regi.

Ur motiveringen: ”Bjarne Willmarsgård har under sina dryga 30 år, medialt präglat bussbranschen som ingen annan. Sin bekännelse till fri konkurrens och innovativ utvecklare gör Bjarne till en självklar hedersmedlem i föreningen Sveriges Bussresearrangörer.”

TRAVEL TRADE GAZETTE   

Sweden Norway Iceland

 

Denmark Finland


13

TEMA

November – 2013

CRUISE

Bryllup til søs Norwegian Cruise Line tilbyder nu, at par kan blive gift i forbindelse med et krydstogt.

Men man kan altså ikke blive gift af kaptajnen på skibet. Jesper Boas Smith, indehaver af Bella Vista Travel og agent for en lang række krydstogtrederier: - Men man kan blive gift af kaptajnen på et Cunard skib, og det gælder skam i længere tid end krydstogtet. Cunard udflagede angiveligt deres tre skibe, netop fordi de ville være registreret i Hamilton, hvor kaptajnen har denne bemyndigelse. Det være sig, at fejre deres bryllup på et af norske skibe eller i et af linjens spektakulære destinationer. Et par har mulighed for at have bryllup på skibet et med udsigt over det glitrende hav, på toppen en majestætisk gletscher i Alaska, eller under palmer på en eksotisk caribisk strand. Ceremonier er i øjeblikket tilgængelig i udvalgte havne i Nordamerika, Caribien, Bahamas, Bermuda eller for eksempel Santorini i Grækenland. Fra en romantisk, intim ceremoni til en omfattende affære med hundredvis af gæster. Med pakker starter ved US $ 1.600, tilbydes alt, et par har brug for deres perfekte fest. Det

Ny cruiserekord  Norge har nær tre millioner cruiseturister på dagsbesøk og er nå Europas fjerde største cruisedestinasjon. Norge er den fjerde største cruisedestinasjonen i Europa. Inneværende sesong har 2187 cruiseskip funnet frem til Cruise Norways 41 medlemshavner, med til sammen 2 982 594 dagsbesøk. Dette er en økning på 6 prosent fra 2012 målt i antall cruiseanløp og 18 prosent målt i antall besøk, skriver Reiselivsnytt.no. Nettstedet skriver videre at cruiseturismen er på god vei til å bli helårsturisme i Norge. Det er en positiv utvikling i lav og skulder sesong.

Fra en romantisk, intim ceremoni til en omfattende affære med hundredvis af gæster. Sådan kan man blive gift hos det norske krydstogtrederi. For par, der ønsker at gen-bekræfte deres kærlighed kan også lade sig gøre med Norwegians "Vow Renewal”. igen med et nyt løfte. Pakken starter ved US $ 299. De par, der ønsker en mere personlig oplevelse kan vælge "DeluxeWoW Renewal", der tilbyder en privat ceremoni af skibets kaptajn, en invitation fra kaptajnen til at komme på broen, mens skibet er i havn. For dem der ønsker at "fri” på havet, kan det norske rederi ar-

rangere den ultimative forslag. En ”Forlovelses-" pakke indeholder flere forslag til at fri om bord, en buket af klassiske røde roser, mousserende vin og jordbær venter for parret i deres kahyt og to gange massage på værelset. Morgenmad-på-sengen til to og middag for to i Le Bistro, med en pris, som starter ved US $ 399.

Stockholm är den bästa kryssningsdestinationen i Europa Stockholm är en populär kryssningsdestination. Foto: Nicho Södling/ mediabank.visitstockholm.com

Stockholm är den bästa kryssningsdestinationen i Europa och fick motta utmärkelsen vid ”Cruise International Award” som anordnades för tredje året i rad av magasinet Cruise International. Cruise Internationals är det enda konsumentmagasinet i UK och Irland inriktat på kryssningar och har cirka 80 000 läsare, och det var deras läsare som utsåg prisvinnaren. Över 24 000 läsare röstade fram deras favoriter i olika kategorier och Stockholm blev utsedd till ”Best Cruise Destination Europe”. Förutom Stockholm var Barcelona, Norska fjordarna, St Petersburg och Venedig nominerade.

NOTE...

lykkelige par kan slappe af, som en erfaren bryllup koordinator vil hjælpe dem hvert skridt på vejen under planlægningsprocessen, og når om bord, vil de nyde deres store dag stress fri, da Norwegians on-site bryllup koordinatorer håndtere alle dagens detaljer. Privat ceremoni Alle pakker inkluderer en skibsofficer til at udføre ceremonien, on-site bryllup koordinator, privat ceremoni placering, ceremoni løfter, brudens buket, musik, en flaske mousserende vin, souvenir bryllup certifikat og bryllupskage. Norwegian tilbyder også et bredt udvalg af ekstraudstyr og tjenester, som par kan vælge til for yderligere at personliggøre deres fest, herunder spa-og skønhedsbehandlinger, levende musik, fotografi og video, transport til og fra skibet eller bryllups sted, prioritet checkin, og en række af bryllup reception muligheder, der spænder fra en elegant cocktail reception med gourmet mad og åben bar til en fire-retters sitdown frokost med vin service. For par, der ønsker at genbekræfte deres kærlighed kan også lade sig gøre med Norwegians "Vow Renewal”. Et pakketilbud for ægtepar med mulighed for at fejre deres kærlighed

Temat fortsätter till och med sidan 17

Så här säger Claudia Quas, Projektledare Stockholm Cruise Network: - Stockholm Cruise Network, ett nätverk som startades 2001, har tillsammans med våra partners arbetat målmedvetet och långsiktigt med att marknadsföra Stockholm som kryssningsdestination. Efter allt hårt arbete är det såklart en ära att bli utsedd till Europas bästa kryssningsdestination och ett kvitto på att vi gör rätt saker, speciellt eftersom att det är läsarna som har röstat. Jag är stolt över att få arbeta med en destination som Stockholm och med så dedikerade och professionella samarbetspartners inom nätverket.

Stena Line och Thomas Cook Airlines Scandinavia inleder sammarbete  Stena Line och flygbolaget Thomas Cook Airlines Scandinavia inleder ett omfattande samarbete på inköps- och logistiksidan. Det handlar om inköp av alla produkter som alkohol, parfym, accessoarer och godis som säljs ombord på Stena Lines fartyg och som preorder på Thomas Cook Airlines Scandinavia flygplan. Samarbetet kommer att omfatta produktutveckling, administration, transport och logistik, inköp och förhandlingar. - Stena Line fokuserar just nu på att utveckla sortimentet i butikerna ombord och att kunna erbjuda mycket attraktiva priser på olika varor och nu kommer vi att kunna öka takten i det arbetet, säger Per Ola Jönnerheim, Head of Onboard Services på Stena Line.

Lyxkryssningar har blivit prisvärda  Priset har fallit på kryssningar i det övre prissegmentet, Under de senaste åren har lyxkryssningar blivit prisvänligare. Räknar man i måltiderna i priset och jämför med en hotellvistelse på ett medelklasshotell så hamnar slutsumman på densamma. På jämförelsesajter i USA där kryssningar jämförs kan man hitta erbjudanden från Royal Caribbean och Carnival Cruises där kostnaden ligger på cirka 250 kronor per person och natt. Det fallande priserna beror på många faktorer bland annat är konkurrensen är hårdare, säsongsbetonat samt låg efterfrågan. Kapaciteten har också ökat, under de senaste två åren har antalet kryssningsfartyg i USA ökat med 7 procent.


14

November – 2013

TEMA: cruise

Desmond Tutu mönstrar på Holland America Line presenterar en mängd nyheter i sitt kryssningsprogram för 2014. Rederiets minsta kryssnings fartyg, ms Prinsendam var på kryssnings besök i Stockholm och ombord fanns, Nico Bleichrodt, försäljningsdirektör för Europa och Pascal Driever som ansvarar för den Nordiska resebyrå försäljningen och de passade då på att informera om det nya programmet för Europa kryssningar 2014 med 105 avgångar och 57 olika rutter som kommer att trafikeras av åtta av rederiets totalt 15 fartyg. Nico Bleichrodt var mycket nöjd med årets säsong som för Holland America Lines del innebar 92 procents beläggning på samtliga fartyg. - Jag har märkt ett ökat intresse för våra kryssnings produkter i Norden vilket gör att

Nobelpristagaren och ärkebiskopen Desmond Tutu föreläser på Holland America Lines Jordenrunt kryssning i Sydafrika vi kommer att öka våra ansträngningar ytterligare och synas mer tillsammans med våra samarbetspartners bland resebyråerna säger Nico Bleichrodt.

Många vill kryssa Österjökryssningarna, med start i Köpenhamn, är populära och 2014 blir de 12 dygn totalt och kommer även att innehålla övernattningar i bland annat St Petersburg för att rederiets gäster ska kunna uppleva olika kulturella evenemang i land så som balett. - Alla fartyg har premium klass vilket innebär hög standard och servicenivå ombord. Kombinerat med de spännande anlöpen på de olika destinationerna så kommer det säkert att påverka valet av vilka kryssningar de Nordiska gästerna väljer, säger Bleichrodt. Nya Europakryssningar inför 2014 är Antalya i Turkiet, Burgas i Bulgarien, Ljmuiden i Holland, Itea och Kavala i Grekland, La Palais on Belle-Ile-en Mer och Montoir-de Bretagne i Frankrike.

Den 7 februari 2014 seglar ms Maasdam iväg, tur och retur från Fort Lauderdale, på en 49 dagars kryssning till Amazonas.

Durban till Kapstaden när ms Amsterdam är ute på sin Afrikanska del av sin 113 dagar långa Jordenrunt kryssning. Holland America Line grundades som emmigrantrederi 1873 och har med tiden utveck-

Prominent besök Desmond Tutu, den förre ärkebiskopen av Kapstaden och nobelpristagare av fredspriset 1984 kommer under 2014 genomföra två seminarier på ms Amsterdam 113-dagars Jordenrunt kryssning. Seminariet kommer att handla om Desmonds arbete mot apartheid och hans fortsatta arbete mot segregation och demokrati i världen. - Vi strävar alltid efter att ge våra gäster intressanta, relevanta och unika upplevelser, att ha en föreläsare av Desmond Tutu kaliber ombord vår Jordenrunt kryssning är lika spännande för mig, som för våra gäster, säger Stein Kruse VD för Holland America Line. Desmond kommer att segla ombord ms Amsterdams från den 28 mars till den 2 april, från

Holland America Lines Nico Bleichrodt och Jan Josefsson från Globetrotter samtalade under rundvisningen ombord då rederiets fartyg ms Prinsendam var på kryssnings besök i Stockholm.

Stark ökning i Norden Under 2013 har det Italienska rederiet MSC Cruises ökat sin nordiska försäljning med 27 procent. Framförallt beror de positiva siffrorna på att man utökat tillgängligheten. MSC gör det enkelt för sina passagerare då de erbjuda allt, inklusive transfers i färdiga paket, rabatter för barnfamiljer och all inklusive ombord. Man har elva fartyg i trafik som i dagsläget är världens yngsta kryssningsflotta med cirka 70 procent balkonghytter.

MSC Cruises nordenchef, Claes Tamm samt marknadschef Åsa Elmcrona är nöjda över utvecklingen på den nordiska marknaden.

- Norden är idag en av våra starkaste marknader vilket till stora delar är resebyråernas förtjänst men också våra strategiska beslut spelar in, berättar Claes Tamm, Norden chef för MSC Cruises. Överraskar med nya rutter Efter ett års paus i kryssningstrafiken från Dubai går MSC Cruises nu in igen med MSC Lirica på de efterfrågade sju dagars kryssningarna runt emiraten i Persiska viken med start den 23 november - Vi har det bästa utbudet i Medelhavet på helårsbasis, säger Claes Tamm och slår ett slag för deras vinterkryssningar i Medelhavet. Det är fartygen MSC Splendida och MSC Fantasia som seglar 7-11 nätter i östra och västra Medelhavet. - Vidare kommer vår helt nya satsning på Kanarieöarna som kryssnings destination att helt klart att märkas i Norden. För första gången får våra passagerare möjlighet att besöka flera av de Kanariskaöarna samma vecka eller kombinera med Madeira och Marocko, säger han fortsättningsvis.

Med start den 9 november seglar MSC Armonia varannan vecka på rutterna: Gran Canaria, La Gomera, Madeira, La Palma och Tenneriffa samt Gran Canaria, Casablanca/ Marrakech, Agadir, Lanzarote och Tenneriffa. Kryssningarna får direktflyg från Oslo, Stockholm, Köpen-

lats till ett kryssningsrederi i premium klass med 15 fartyg som opererar World wide. Nya fartyg beställs hela tiden i takt med att rederiets olika marknader utökas, HUB är Rotterdam.

När det gäller upplevelserna ombord så har Holland America Line infört ett nytt ” On location program”. - Detta ska återspegla destinationernas lokala utbud av mat och kultur vilket i praktiken innebär nordisk Jazz i Östersjön, magdansöser i Turkiska farvatten eller ölfestival när man passerar Tyskland, berättar Pascal Driever, ansvarig för försäljningen i Norden. Men det är inte bara i Europa som man introducerar nya kryssningar. Holland America Line placerar fyra av sina fartyg, Ms Zaandam, ms Maasdamm, ms Statendam och ms Prinsendam i Sydamerika nästa år. Dessa fyra kommer sammanlagt att besöka över 40 hamnar under 2014 och kryssningarna sträcker sig från 13 till 49 dagar i reselängd.

Kryssningsexperten Heidi Roven och Pascal Driever som ansvarar för den Nordiska resebyrå försäljningen på Holland America Line delade erfareneheter under agentbesöket ombord.

Kystskib sejler med krydstogtturister i Grønland hamn, Bergen, Stavanger och Trondheim. - Hela resebranschen verkar vara på banan, säger Claes Tamm som är mycket nöjd med bokningsläget under hösten, vintern och våren.

MSC Cruises kryssar i Förenade Arabemiraten och Oman i vinter. Under resan arrangeras flera spännande utflykter, bland annat kan du simma med delfiner på Atlantis Dolphin Bay i Dubai.

Arctic Umiak Lines skib, Sarfaq Ittuk, der går i rutetrafik langs med Grønlands vestkyst, har både lokale og krydstogtpassagerer med om bord på sejladsen mellem Qaqortoq og Ilulissat. Krydstogtpassagerer kan vælge at rejse sammen med ligesindede om bord på et dedikeret krydstogtfartøj. En anden mulighed er at opleve en ekstra dimension ved at rejse sammen med lokalbefolkningen. Det er netop, hvad grønlandske Arctic Umiaq Line tilbyder – at sejle med fra Qaqortoq i syd til Ilulissat i nord. Af hensyn til turisterne om bord har Sarfaq Ittuk i højsæsonen seks timers ophold i Nuuk og seks en halv time i Ilulissat, inden skibet sejler videre. Hvis

det er for kort et ophold, så er det også muligt at vente en uge på, at skibet kommer forbi næste gang. Sarfaq Ittuk har plads til 274 passagerer og 249 overnattende med 104 i kahytter, 85 i kupéer og 60 liggende i couchetter. Prisen og komforten følges ad, kahytterne er med eget bad og toilet samt lås på døren. Kupéer og liggepladser har delt bad og toilet. I restaurant Café Sarfaq serveres alle måltider, og her indgår grønlandske råvarer jævnligt i menuen. En sejltur med AUL’s Sarfaq Ittuk er mere end en rejse fra A til B. Det er også en enestående naturoplevelse og en mulighed for spændende samtaler med grønlændere.

Sarfaq Ittuk er ikke bare et passagerfartøj, men også et krydstogtskib i rutefart.


November – 2013

15

Aktiviteter i 34 hamnar Med ny organisation och friska finanser seglar det norska rederiet Hurtigruten mellan Bergen och Kirkenes med elva fartyg året runt och totalt anlöper rederiet, som nyligen blev 120 år, 34 hamnar.

I takt med att intresset från den nordiska micemarknaden ökar har nu Hurtigruten ökat sina ansträngningar när det gäller att förse konferensgrupper med annorlunda aktiviteter och inte bara använda fartygens utmärkta konferens faciliteter, säger Anna- Maija Isachsen, ansvarig för mice marknaden på Hurtigruten som nu erbjuder 50 olika land- och sjöaktivite-

ter längs med hela den norska nordväst kusten. Vad sägs om örn safari i Trollfjorden, hundspann eller torskfiske på Lofoten eller forsränning, fiske av ”Konge”-krabbor och som avslutning ett Vikingagille eller en övernattning på Snöhotellet i Kirkenes medan norrskenet lyser upp vinternatten. - Flexibiliteten är stor eftersom vi seglar med elva fartyg och kan kombinera i stort sett alla typer av önskemål samtidigt som vi håller en jämn och hög standard ombord med konferensrum upp till 200 personer och tre hyttklasser med bland annat sviter med bal-

Hurtigruten fokuserar på aktiviteter i 34 hamnar, berättar AnnaMaija Isachsen, ansvarig för mice marknaden på Hurtigruten här tillsammans med Kerstin Ore.

kong, berättar Isachsen vidare. Lokalt producerade råvaror med en klar inriktning på ”sjömat” serveras ombord. Under 2014 är det projektet ”Kustmat” som presenteras på samtliga fartyg ,allt för att understryka det viktigaste med Hurtigruten - den vidunderliga vackra nordvästkusten med hav och fjäll, kombinerat med hög standard och unika natur upplevelser. - Tillgängligheten har ökat avsevärt med en mer informativ och detaljerad hemsida samt ett callcenter för resebranschen i Kirkenes med all information när det gäller transfers, fartygen, aktiviteter och konferensmöjligheter, säger Anna-Maija Isachsen som även betonar hur viktig den nordiska resebranschen är för Hurtigruten. För att ytterligare understryka detta har Hurtigruten startat en ”on-line” skola för resebyråer varje tisdag. - Eftersom våra produkter är komplexa och kunderna kan behöva lite extra rådgivning, speciellt när det gäller helbåtscharter som håller på att växa fram som en mycket populär produkt, är det viktigt att alla som säljer våra produkter känner sig trygga och har rätt kunskap, avslutar Anna-Maija Isachsen där hon befinner sig på Hurtigrutens nya kontor i Oslo.

- Nu går vi ut med ny kampanj med fokus på alla upplevelser för micemarknaderna i Norden, säger Jacob Trampe Broch, Marketing Manager Nordic för Hurtigruten.

På den svenska marknaden är det Johanna Hansli som arbetar för Hurtigruten på projektbasis.

Sedan den 1 augusti i år är Simon Relsted Iversen säljansvarig för Hurtigruten i Danmark.

INFO DESIGN APS · 09/2012

GRØNLAND FRA SØSIDEN...

Arctic Umiaq Line A/S info@aul.gl - www.aul.gl


16

November – 2013

TEMA: CRUISE

NOTE... Ny kryss i karibien  I vinter introducerar Apollo en helt ny kryssning från Dominikanska republiken i Västindien. I programmet ingår några av Karibiens vackraste öar, Martinique, Antigua och St Maarten ombord på kryssningsfartyget Costa Magica. Kryssningen kombineras med en vecka på något av Apollos hotell i Dominikanska Republiken. Costa Magica rymmer 3470 passagerare och är ett modernt fartyg och väl känt för en imponerande samling av över 5500 konstverk. Hon är byggd 2004. Med ett stort utbud av olika faciliteter har kryssningar på senare år blivit särskilt populära när flera generationer reser tillsammans. -Vår erfarenhet är att detta segment växer snabbt . Kryssning som semesterform tilltalar lika mycket mor-och farföräldrar som barnbarn, säger Kajsa Moström, Informationschef för Apollo.

Kryssning från Gran Canaria  Till vintern introducerar Apollo två helt nya kryssningar från Gran Canaria med kryssningsfartyget MSC Armonia. Resenärerna kan välja mellan två rutter. Rutterna inkluderar de olika Kanarieöarna och Madeira eller Marocko. Kryssningarna ombord på MSC Cruises fartyg MSC Armonia kan kombineras med en veckas sol och bad på Gran Canaria. Apollo kommer även att ha med en reseledare ombord som kan hjälpa gästerna tillrätta.

Stjärnspäckad underhållning Tallink Silja gör den största satsningen någonsin på underhållning ombord. Under hösten och vintern kommer över 60 artister, partyband, fartfyllda shower och kända DJ:s att gästa fartygen. En av de största nyheterna för i år är GalaJul – ett samarbete mellan Silja Line och Julgalan. GalaJul innebär 23 timmar ombord med julunderhållning och glittrande julshower. Några av Sveriges mest folkkära partyband, bland andra Arvingarna, Scotts och Date kommer tillsammans med kända artister dagligen leverera en två timmar lång galaföreställning. På scen står bland andra Robin Stjernberg, Brolle, Patrik Isaksson, Andreas Johnson, Molly Sandén och Lagaylia Frazier.

TRAVEL TRADE GAZETTE

Ett helt nytt bygge, Quantum of the Seas sätts i trafik i november 2014. Samtliga av RCCLs fartyg kommer att vara nyrenoverade i början av 2014 med bland annat platt tv i samtliga hytter. Roar Meidal har under de senaste fem åren ansvarat för RCCLs nordiska organisation och gjort den nordiska marknaden till en av de ledande i Europa.

Stabil nordisk marknad för RCCL Det ska bli enklare att kryssa. Efter en kraftig tillväxt på den nordiska marknaden har nu RCCL den största marknadsandelen av nordiska kryssningar. 2007 såldes cirka 50 000 kryssningar och 2013 är rederiet uppe i 80 000 sålda kryssningar.

- Det har varit ett stabilt år för oss. Trots den ekonomiska nergången har vi lyckats hålla förra årets siffror och dessutom fått lite bättre betalt. Det verkar som våra kunder har uppgraderat sitt ”tänk” när det gäller att kryssa och lyxa till semestern lite grann, säger Roar Meidal, chef för RCCL i Norden.

Paketera mera För att RCCL ska kunna växa mer och öka sina volymer i Norden är det ökad tillgänglighet som gäller tillsammans med att det måste bli enklare för alla deras kunder att köpa en kryssning där det mesta ska ingå i ett färdigt paket i form av flyg, hotell och andra tilläggstjänster, viket speciellt uppskattas av ovana resenärer som vill pröva en kryssning för första gången förklarar Roar och tillägger: - Här är våra relationer med den nordiska resebranschen avgörande som på plats kan förklara hur det hela går till. Jag tror på detta då 70 procent av vår nordiska försäljning kom-

mer från resebyråerna. RCCL totala försäljning uppgår till cirka 100 miljoner US dollar. Förändringar väntar Inför 2014 satsar RCCL mer på Karibien med Miami och Fort Lauderdale som hub. - I våra Karibien-kryssningar har vi nu även paketerat in hotell i 2-3 nätter på The Westin Diplomat & Resort för alla gäster som är sugna på att uppleva lite mer av Florida, förklarar Roar Meidal. Andra nyheter inför nästa år att kryssningsjätten kommer att lämna Dubai och minskar

något på Medelhavet men sätter in ”Oasis of the Sea” på tre stycken olika micro-kryssningar i Medelhavet för första gången. I september 2014 utgår man från Barcelona med en två, fem- samt en sju nätterkryssning. Samtidigt går Celebrity Cruises in i Medelhavet med sju-nätters kryssningar. - Vidare ersätter vi ”Vision of the Seas” med helt nyrenoverade ”Legend of the Seas” på våra populära kryssningar i Östersjön och de Norska fjordarna. Fartyget kommer att avsegla från Hamburg, Köpenhamn och Stockholm och kommer självfallet att även avsegla från Oslo, berättar Roar Meidal och

Ny VD på Birka Cruises Med ögon lika blå som Ålands hav en solig dag tar nu Satu Anderson över ledningen för Birka Cruises och fartyget Birka som dagligen seglar mellan Stockholm och Mariehamn på 22 timmars kryssningar, målet är att komma upp i över 800 000 passagerare under 2013.

Satu Anderson, med finskt påbrå, kommer närmast från Nordic Choice Hotels där hon ansvarat för franchiseaffärerna och innan dess var hon vd för systerhotellen Nordic Light och Nordic Sea i centrala Stockholm. Nu väntar en ny utmaning, att återerövra marknads andelar på det konkurens utsatta Ålands hav.

- Jag tackade ja till jobbet eftersom jag såg möjligheterna i ett hotell på vattnet med allt vad det innebär och konkurens är väl det jag är minst rädd för, säger Satu Andersson. Stockholms hotell har tillsammans lika många bäddar som den totala färjetrafiken på Stockholm har under ett dygn. Satu konstaterar att det gäller att erbjuda passagerarna det som de önskar sig i form av hög standard, bra service, kulinariska upplevelser och framförallt en välkomnande personal som styrs av ett ledarskap med rätt värde grund för att hela ekvationen ska gå ihop. - Rätt värderingar ombord och i land är en förutsättning för att alla ska trivas, vilket jag har lärt mig på Nordic Choice Hotels med Petter Stordalen i spetsen, det är min fasta övertygelse, säger Satu Anderson som är full av energi och hon tillägger att alla är ju säljare, det är det som driver företag framåt tillsammans med rätt produkter ombord. Målet för Birka Cruises är att öka marknadsandelarna och så ska man satsa på lokala marknader även utanför Stockholm. - Dessa kan med fördel använda vårt transfernät till hamnen alla dagar i veckan från

Sundsvall i norr till Jönköping i söder, berättar Satu. Ombord ska de gamla palmerna ut och så är nytt smörgåsbord är på gång med hjälp av Långbro Värdshus Fredrik Eriksson. Översta däck får en spa/panorama bar och varje veckodag får ett anpassat nöjes-

sammanfattar det hela med: - Vi säljer tre rederier under samma paraply, RCCL, Celebrity Cruises och Azamara Cruises som totalt har 40 fartyg i flottan med en ”balkongfaktor” på cirka 50 procent. Vi har hela världen som arbetsfält, lite beroende på årstid, och vi tror på framtiden och har därför investerat i ytterligare nybyggen av Oasis klass*. *Red anmärkning: TTG Nordic kommer att återkomma till nyinvesteringarna i ett senare nummer.

Världens bästa flodkryssningar

utbud lite beroende på kundkategori som reser. - Även mice-marknaden ska ha sitt med utmärka konferens faciliteter och erbjudas möjligheten till helbåtscharter, avslutar Satu Andersson som stormtrivs på sin nya arbetsplats.

Kryssningstrenden fortsätter. Mer än 20 miljoner väljer den semesterformen varje år och kryssar i Karibien, Medelhavet eller de norska fjordarna. Men nu ökar även flodkryssningarna snabbt i popularitet. Det är ett oslagbart sätt att komma länder nära under en och samma resa i största bekvämlighet. Hela tiden har passagerarna land i sikte och utflykterna präglas av historia, kultur och geografi.

Ett vackert fartyg med ett starkt varumärke som dessutom erbjuder upplevelser till utsikten av världens vackraste skärgård, så säger Satu Anderson om sin nya arbetsplats. Sedan den 1 augusti i år innehar Satu posten som vd på Birka Cruises.

En som tagit fasta på detta är Uno Grönkvist som har varit med om mer än hundra kryssningar till havs, på floder och kanaler och nu ger ut boken Världens bästa flodkryssningar där han skriver om många av sina upplevelser.


G R AC IOU S meet B R E AT H TA K I NG

Ships’ Registry: The Netherlands

Delight in the journey, and in every exquisite detail along the way. On a Holland America Line cruise you’ll discover personalized service at every turn. Soul-stirring new experiences are accompanied by warm smiles and prompt attention. Never in the way yet never out of reach, our gracious, award-winning crew is here to make your cruise experience remarkable in every way. Visit hollandamerica.com for more information.

AFRICA • ALASKA • ASIA & PACIFIC • AUSTRALIA • NEW ZEALAND • CANADA • NEW ENGLAND CARIBBEAN • EUROPE • HAWAII • MEXICO • PANAMA CANAL • SOUTH AMERICA • WORLD VOYAGE


18

You are welcome to give us your news in English to the TTG Nordic web, send to: editor@ttgnordic.com

Neste år Bremen Bremen bliver vertsby for German Travel Mart i 2014. Bremen er en moderne by med en stor, maritim fortid som ser tilbake på en 1200 år gammel byhistorie. Praktfulle bygninger fra barokk- og renessansetid samt elegante patrisierhus preger bybildet. Bremens meste kjente symbol er imidlertid bronsestatuen ”Stadtmusikanten” (bymusikan- tene) etter Brødrene Grimms eventyr. Denne statuen av et esel, en hund, katt og hane (se bildet!) er like kjent i Tyskland som Sinnataggen i Norge.

November – 2013

Ny update till DZT-appen App:en “Top 100“ från Deutsche Zentrale für Tourismus (DZT) har aktualiserats med resultaten från den senaste undersökningen om utländska besökares favoriter bland de tyska sevärdheterna. Schloss Neuschwanstein intar första plats på topplistan. På andra och tredje plats ligger nöjesparken Europa-Park Rust och Kölnerdomen. Den aktuella topplistan med besökarnas hundra favoriter hittar du också på: DZT-appen “Top 100“ hjälper planera semestern.

Med appen har resenärer möjlighet att redan innan resan informera sig om och upptäcka de mest populära sevärdheterna i Tyskland virtuellt. Dessutom ger DZT:s newsfeed information om de allra senaste evenemangen på plats. Självklart går det också att välja ut och dela favoriter med vänner på Facebook. Vid sidan av historisk bakgrundsfakta och allmän information kan man här få tips och upplysningar om tillgänglighet, inträde, öppettider och hur man tar sig till sevärdheterna med lokaltrafik. Användare kan

även i viss utsträckning se fram emot app-kuponger som berättigar till specialpriser på plats. Sedan början av 2012 vänder sig DZT direkt till tysklandsbesökare för att ta reda på deras personliga highlights och sammanställa topplistan över deras 100 absoluta favoriter. Den aktuella ranking som ligger till grund för “Top 100“ 2013 bygger på uppgifter som samlades in från 15 000 tysklandsresenärer under perioden 1 juli 2012 till 31 mars 2013.

Fam-trip til Autostadt Musikfestival Autostadt, som er et elevende museum med masser af oplevelser for hele familien, arrangerer også fam-trips for busvognmænd eller rejsebureauer.

Der kan tages hensyn til, om det er for et feriebureau eller forretningsrejsebureau, lige som der tages hensyn til, om gruppen skal være for unge eller voksne. Selvfølgelig fokuserer Autostadt på Volkwagen Group, fordi de står bag parken, men også andre tyske bilmærker er med. Her kan der være tale om undervisning, både for unge, men også almindelig bilister kan lære alt omkring sikkerheden ved bilkørsel. Der er masser af aktiviteter, som tilhører bilverdenen, men også i form af koncerter eller andre kulturaktiviteter.

En række musikere fra udlandet spiller en fremtrædende rolle i den populære musikfestival i Potsdam- Sanssouci i juni måned 2014.

Bildtext Ute Lageschulte fra Autostadt fortæller Ulf Sleman fra Ölvemarks Holiday og Scandorama om mulighederne for selskabets gæster.

I 2014 fejrer Potsdam 60 års jubilæum for musikfestivaler i paladser og haver i Sanssouci . The Marble Palace, slottet Charlottenhof , de romerske bade og den sicilianske Have. I 1786 udnævnte den preussiske kong William II udnævnte Luigi Boccherini som hans » compositeur de notre chambre « , således at der skabes en stemningsfuld sammenhæng mellem Lucca , Madrid og Potsdam. I 2014 vil omfatte mere end 60 koncerter , operaer, open air funktioner og Cycle Koncert , og prise Middelhavet som vugge for kulturer fra the Ancients højre op til det arabiske forår , fra Tarantella til Rembetiko Det bemærkelsesværdige rytterstatue skue , Le Carrousel de Sanssouci , vil blive holdt igen i 2014 med den historiske baggrund af den nye palads På fire aftener vil ryttere og heste i autentiske kostumer og ledsaget af barokke kompositioner demonstrere den fine kunst af kropskontrol og harmoni mel-

Brandenburgs turistchef, tidligere chef for DZT i Nordeuropa, Knut Hänschske, (TV) sammen med Sveriges chefen for Tysk Turisme i Sverige, Iris Müller og Olof Rask fra Ticket Biz i Stockholm.

lem menneske og dyr. I midten af august vil paladser, pavilloner og stier blive belyst i al deres pragt. Koncert , skuespil , oplæsninger, artisteri og chancen for at høre relaterede eventyr indbyder den besøgende til at slentre gennem dette World Heritage Site. Kort efter midnat vil alle besøgende på denne 16. Potsdam Night of Castles , være på udkig efter en god base for at se det store festfyrværkeri . Traditionelt finder en koncert med et førsteklasses ensemble sted om aftenen før.

Brandenburg er staten omkring Berlin med bl.a. Postdam og filmparken Babelberg. Området er kendt for sine utroligt flotte omkring 500 slotte, for 7.000 km cykelstier og en 200 km lang sti for skatere. Danskere opholder sig i gennemsnit i 2,1 dag i området, og danskere er den trediestørste udenlandske gruppe efter Polen og Holland. Langt, langt den største del af turister i Brandenburg kommer dog fra Tyskland, som dækker 93 procent af alle turister i området.

burg. Her er et nyt initiativ Hamburgs eget eventyrskib, hvor børn fra tre år kan bage deres egne julekager, blive malet i ansigtet eller spil-

le brætspil. Skibet eller teatret skifter program hver dag i december og indeholder også et café skib for forældrene.

Ferie, så langt øjet rækker Danske malerier Schleswig-Holstein, den tyske delstat, som ligger lige på den anden side af grænsen, kendes af kun få, fordi danskerne kører direkte igennem på vej sydpå.

Men det ligner slet ikke Danmark. Det har mange flere familievenlige steder og er meget billigere at holde ferie i. Stranden i den nordligere del af delstaten er både flottere og bedre end den bedste Vesterhavsstrand i Danmark – og ikke nær så overfyldt. Desuden er der næsten 100 steder, hvor man kan leje sommerhuse eller huse i en feriepark. Blandt de mange familieaktiviteter er den mest kendte nok Hansa-Park i nærheden af Lübeck, vikingemusset i Haltthabu, Karl-May-Spillere med cowboy og indianere i Bad Segeberg.

Den danske guldalder af malerier er på besøg i Hamburg indtil midten af januar næste år. Det er dele af den Hirschsprung-samlingen, som udstilles i Hamburger Kunsthalle og viser de bedste danske malere fra Eckersberg til Hammershøi. Nogle af de bedste Skagens-motiver er repræsenteret, blandt andet Neder Krøyer og Vilhelm Hammershøi. De mange malerier viser de danske malere fra midten af 1800-tallet til begyndelsen af det 20. århundrede. Og så venter julen i Ham-

Svenja Menke fra Schleswig-Holstein Turisme tager vel imod Marianne Lidwall fra Lundwall Travel.

Hamburgs turistchef Silke Walter med Johan Dahlstrand, salgschef for svenske Nickes. com i Huskvarna.


November – 2013

19

Det bästa som alperna har Tolv traditionella europeiska alpbyar med en rik historia ingår i Best of the Alps portfölj.

Tolv olika alpdestinationer i fem europeiska länder har samlats under den gemensamma organisationen Best of the Alps som nästa år firar 25 års jubileum. - Best of Alps är den enda organisationen på den här nivån och i den här storleken som finns i världen, berättar Sammy Salm, president för Best of the Alps. De tolv orterna är belägna i Frankrike, Schweiz, Österrike, Tyskland och Italien och de är Chamonix Mont-Blanc, Cortina d’Ampezzo, Davos, Garmisch-Partenkirchen, Grindelwald, Kitzbühel, Lech Zürs am Arlberg, Megève, Seefeld, St. Anton am Arlberg, St. Moritz och Zermatt. - Det viktigaste kriteriet som vi har är att de destinationer som ingår i vår organisation är naturligt uppväxta byar och fanns långt innan turisterna vallfärdade ner till alperna, säger Sammy Salm. Historiska anor Att historian är viktig i dessa områden råder det ingen tvekan om. Sammy Salm berättar att det finns en lång tradition i dessa byar att ta hand om turister. Det är över 200 år sedan som de första turisterna till dessa orter kom. - Först var det sommarturis-

men som växte och för ungefär 150 år sedan började vinterturismen, säger han. Först var de det välbärgade som reste hit och det har lite satt stämpeln på vad det är som Best of the Alps erbjuder. - Vi erbjuder en exklusiv produkt med hög kvalitet och är väldigt internationella, säger Sammy Salm och tillägger att Best of the Alps är synonymt med sport, event och turism. - Vi erbjuder en livsstil, säger han. Alla de tolv destinationerna är berömda turistmål och öppna året runt. Vintern är den populäraste säsongen men även sommarhalvåret är stark hos en del av destinationerna och lika viktig som den kallare delen av året. Infrastrukturen är välbyggd med bra kommunikationer och läge i de olika regionerna där de är geografiskt placerade.

Vinterturismen är störst och på de tolv olika destinationerna finns fler än 1000 olika nerfarter. Men även sommarturismen attraherar allt fler.

Hela världen Turisterna kommer från hela världen, en stor ström kommer från USA, Kanada, Brasilien, Japan och Ryssland. - Även kineserna växer i antal, liksom de skandinaviska gästerna, säger Sammy Salm och berättar att Skandinaviska besökarna började hitta ner till alperna på riktigt under tidiga delen av 80-talet.

Österrike är den populäraste destinationen för de skandinaviska turisterna. - Vi är en perfekt partner till turoperatörer, skrattar Sammy Salm och tillägger att skandinaviska turoperatörer redan finns på plats på deras destinationer. Visst riktar man sig till det lite högre segmentet men som Sammy Salm påpekar:

Årligen arrangeras det över 1000 event i de olika byarna. Allt från utomhuskonserter till spännande utställningar på museerna i staden liksom en rad olika sportaktiviteter.

- Något som är väldigt populärt är hästkapplöpningarna på de frusna sjöarna vintertid, säger Sammy Salm. För 30-40 procent av gästerna som besöker någon utav organisationens medlemsorter är det skidåkningen som lockar, de andra söker efter andra aktiviteter som spa, god mat, avkoppling, naturupplevelser och shopping. Men även konferensgäster har hittat hit. - De flesta byar har konferensfaciliteter och detta är en bra nischprodukt för den skandinaviska marknaden, säger Sammy Salm.

- Det finns något för alla, säger han och räknar upp en mängd aktiviteter som erbjuds på de olika orterna. Event lockar Bergsklättring, skidåkning - både på längden och tvären, golf, cykling, vandring, polo, olika vattensporter, skridskoåkning, slädturer, ridning liksom

Shoppingmöjligheter finns det gott om i de tolv olika destinationerna. Både traditionella hantverk som det allra senaste inom mode finns att köpa.

ballongflygning och skärmflygning är bara några av alla sportaktiviteter som finns på de tolv destinationerna i organisationen. Kanske är det stora utbudet inte så konstigt med tanke på alla de världsomspännande sportmästerskap som arrangerats här. Årligen arrangeras 1000 olika evenemang i de tolv Best of the alporterna.

Det äkta När det kommer till boendet så finns ett stort antal fyr- och femstjärnigt boende. Men även boende i de andra kategorierna finns också. - De allra flesta stannar i 5-7 nätter under vintersäsongen. Under sommaren är det kortare vistelser som gäller då de flesta bilar runt till många olika orter och då ligger övernattningsstatistiken på 1-2 nätter. Allt fler är intresserade av att bo i semesterlägenheter, säger Sammy Salm och säger avslutningsvis: - Människor letar efter det äkta och det är något som våra tolv orter kan erbjuda.

Bergen är fantastiska och här finns många olika vandringsstråk. Många utav destinationerna består av flera olika bergsområden.


20

You are welcome to give us your news in English to the TTG Nordic web, send to: editor@ttgnordic.com

November – 2013

Internationell hotellkedja till Stockholm, Nyköping och Malmö:

Mercure Hotel öppnar på strategiska lägen i Sverige

Nu kommer de tre första Mercure-hotellen i Sverige. Hotellen som drivs av Norse Hotels har tidigare varit Ibis-hotell men har nu fått en rejäl ansiktslyftning och uppgradering till fyrstjärniga Mercure.

Stiftelsen Läckö Slott får Stora Turismpriset 2013. Fr v Cecilia Schedin Seidegård, Annie Lööf tillsammans med Magnus Lönnroth, vd på Stiftelsen Läckö Slott. Foto: Ulf Berglund

– Mercure passar både kräsna affärsresenärer och privatpersoner. På våra tre hotell finns fina konferensmöjligheter och

alla lokaler är nyrenoverade, säger Malin Widmarc-Nilsson, försäljnings- och marknadschef på Norse Hotels. De tre nya Mercure-hotellen ligger i Stockholm, Nyköping och Malmö. Hotellen satsar stort på konferenser och möten med skräddarsydda upplägg för olika typer av arrangemang. Mercure är en internationell hotellkedja som finns i

Stora Turismpriset till Läckö Slott Vid en stor gala i Stockholm den 17 oktober delad Stiftelsen för kunskapsfrämjande inom turism, med Tillväxtverket som huvudman, ut Stora Turismpriset för 20:e året i rad. Vinnare av 2013 år utmärkelse var Stiftelsen Läckö Slott och motiveringen lyder: ”Årets vinnare är ett inspirerande föredöme som genom långsiktigt och medvetet arbete visat på möjligheterna att kombinera kultur, natur och måltider med hög kvalitet. Utifrån ett brett samarbete med näringsliv och andra aktörer och med starkt fokus på hållbarhet

och besökarens helhetsupplevelse, har Stiftelsen Läckö Slott skapat ett starkt besöksmål av både nationell och internationell rang”. Övriga finalister var Astrid Lindgrens Värld, Aurora Sky Station, Eriksberg Vilt & Natur, Folkhemsturen – ”Sweden the Middle Way”, Granö Beckasin, Hätteboda Vildmarkscamping, Mackmyra Svensk Whisky, Olssons Brygga, Romantic Sweden, Spritmuseum, STF Grövelsjön och Storsjöyran. Priset på 100 000 kronor ska användas till kunskapshöjande insatser. Övriga nominerade får 10 000 kronor vardera.

Johan Spendrup, brygmester på Gotlands Bryggeriet var tilkaldt for at lave ølsmagning. Det nød Gunilla Garro, The Travel Gallery og Eva Radelius fra moderbolaget for Mecure i Sverige Norse Hotels, godt af.

Chef Alexander Christensson på hotel Mecure leverede en flot buffet til åbningen. Menuen skal være fransk med inspoiration af det svenske. Her serverer han nogle lækre desserter til Cecilia Aleswed fra NW Travel & Conferences i Limhamn. ett femtiotal länder, hotellen drivs i Sverige av Norse Hotels. De tre Mercure-hotellen är nyrenoverade och har fräscha rum med nya sängar, duntäcken, platt-teve och bekväma badrum. Frukost och WiFi ingår alltid i priset på de tre svenska Mercure-hotellen. Restaurangerna har à la carte-menyer för både vuxna och barn och satsar på ett brett utbud av viner på glas för att göra matupplevelsen större.

Hotel chef Ludvig Wehr (th) sammen med sangerinden Åsa Fånd og entertaineren Klasse Möllberg, som leverede en flot underholdningen til åbningen. Många Stockholmare är inte medvetna om vilket brett utbud av maträtter som serveras på alla restauranger och caféer på Arlanda. För att uppmärksamma stadens invånare om detta tog man helt sonika ut maten på gatorna med sin Food Truck. Några av besökarna som lät sig väl smaka var Åsa Öhman,Press- och PR-ansvarig koncernkommunikation på Swedavia, Stephan Hoffström, Marketing Manager Tourism Malaysia Stockholm samt Elin Axelsson, Project Manager Marketing Communications, ASDC.

På turné i Stockholm Matutbudet på Arlanda har utvecklats snabbt och idag finns många olika kulinariska upplevelser på flygplatsen. För att uppmärksamma mångfalden på de olika matställena som finns på flygplatsen anlitade Arlanda en egen Food Truck och bjöd intresserade Stockholmare att smaka på några av alla de delikatesser som serveras på de

50 olika restauranger och caféer som finns på Arlanda. TTG Nordic var på plats då Food Trucken reste runt på Stockholms gator och bjöds på smakprov, bland annat serverades Osso Buco, Pulled Pork och Tryffelrisotto i den lilla matvagnen.

Utmärkelser Jernhusen/Malmö Centralstation vann Future Transport Award i kategorin Public Transport för att ha varit en föregångare inom den svenska kollektivtrafiksektorn med ett modigt nytänkande och ett verklig intermodalt sätt att knyta ihop den befintliga järnvägsstationen med den ny- och ombyggda knutpunkten.

De övriga nominerade till Future Transport Award 2013 i kategorin Public Transport var Haparanda-Tornio Resecentrum, och SJ – Norrlandståg. Prisutdelningen skedde på branschmässan Nordic Rail i Jönköping den 9 oktober.

Swedish Learning Awards Linda Hammarstrand som är ansvarig för Stena Line Academy på Stena Line AB, har tilldelats utmärkelsen Årets Eldsjäl 2013 på årets Swedish Learning Awards som ägde rum den 3 oktober på Kista Science Tower. Linda rekryterar, introducerar och skapar utbildningar inom service, försäljning och sjösäkerhet för Stena Lines personal inom de åtta verksamhetsländerna i norra Europa. Swedish Learning Awards syftar till att rikta strålkastarna mot Sveriges bästa utbildningsköpare, lösningar och leverantörer och är ett non-profit event som drivs av engagera-

de personer från Promise och Swedish Learning Association. Till årets tävling fick man in 106 bidrag, vilket var rekord. Bland dessa gick 36 vidare till final och bland dem fanns Clarion Hotels som var nominerade för sin introduktionsfilm ”Clarion Loves You” som visas för alla nyanställda liksom SL Reskassa, båda två var nominerade i kategorin Bästa E-learning men blev utan pris denna gång. SMI Safety Award SMI Safety Award delades ut vid Hotell & Mötesindustrins Säkerhetskonferens, SMI Educational Forum den 16 septem-

ber. I år gick priset till Arne Andersson, Säkerhetsansvarig på Sandhamn Seglarhotell. Utmärkelsen SMI Safety Award går till en person eller innovation som står för utveckling av säkerhet inom branschen något som passar väl in på Arne Andersson. Hans mångåriga säkerhetsarbete har skapat en gemensam hållning i hela Sandhamn som destination. Viljan att skapa trygghet och strävan att ta hand om varandra, är en viktig faktor på en sådan speciell plats som en ö är. Sandhamn Seglarhotell är, tack vare Arnes arbete, en sammanhållande länk.


November – 2013

21

Dubai på turné I oktober anordnade Dubai roadshow i Skandinavien och Finland. Totalt var det 20 olika företag som visade upp sina produkter för den svenska marknaden, alltifrån hotellkedjor, incominagenter, eventbolag och såklart flygbolaget på allas läppar just nu, Emirates. Utsrällarna berättade för de församlade gästerna om vad de kan erbjuda.

- Vi är jättenöjda över den stora uppslutningen, sa Lena Skogström, Turistchef i Norden för Dubais Turistråd. I Sverige, som var det sista stoppet på turnén, hölls arrangemanget till på Grand Hotel i Stockholm. Kvällen inleddes med mingel som sedan följdes av en presentation från scen utav några av de utställande företagen. Efter det var det dags för de 130 branschgästerna att

Mohammed Essa Al Shaikh från turistrådet i Dubai och Lena Skogström, Turistchef i Norden för Dubais Turistråd.

Ulrika Thelander från Select Collection tillsammans med Kerzner Internationals Frauke Hinrichs. och Emirates nytillträdde Country manager i Sverige och Finland, Björn Ekegren.

Ivan Niss från JA Resorts & Hotel charmade svenska resebyrådamerna Victoria Meltzer och Leena Frantz från Golftours.

workshoppa. Det bjöds sedan på mat och utlottning av fina priser. Även besöket i de övriga städerna lockade många deltagare. I Köpenhamn kom 110 agenter, i Oslo deltog 70 gäster och i Helsingfors besöktes roadshowen av 75 personer. Dubai lockar allt fler nordbor. Den största nyheten i höst är Emirates som den 4 september öppnade sin dagliga direktlinje mellan Stockholm Arlanda Airport och Dubai. En fråga som ställdes under kvällen till

Shaikh från turistrådet i Dubai att man i oktober öppnar upp den nya flygplatsen i Dubai helt. Flygplatsen heter Al Maktoum International Airport och den 27 oktober öppnade den nye passagerarterminalen. En annan nyhet i Dubai är att man nu återupptar bygget av palmön Deira Island i Dubai. Ökonstellationen är helt konstgjord och är formad som ett palmblad. Totalt planerades tre palmöar att byggas i Dubai men endast en blev färdigställd inn-

den nye chefen Björn Ekengren, som är så färsk på posten att han inte hunnit få några visitkort, var vart Emirates kommer att öppna sitt Svenska kontor. - Det är ännu inte klart men någonstans centralt i Stockholm kommer det iallafall att bli, svarade Ekegren till alla nyfikna. Totalt kommer Emirates att ha 20 anställda i Sverige. När det gäller flyget så informerade Mohammed Essa Al

an finanskrisen stannade upp bygget av de övriga två. Men nu har alltså byggföretaget Nakheel meddelat att man kommer att sätta igång arbetet med den andra konstgjorda ön igen. Tidigare gick projektet under namnet Palm Deira men den nya palmön har nu fått ett nytt namn, Deira Island. När ”bladet” är färdig kommer här rymmas 1400 affärer och restauranger, amfiteater med plats för 30 000 åskådare samt ett 250 rum stort hotell.

Lyx säljer i expressfart StockholmDays - en succé I oktober var det åter dags för workshop med tio hotellkedjor i lyxsegmentet, samt Orientexpressen och Silver Sea Cruises, att bjuda in volymköpare från den nordiska resebranschen till Summit i Stockholm med A-Marketing Service som arrangör. Deltagare från Sverige var bland annat Bokningsbolaget, Lime travel, Luciebello och Select Collection. Från Danmark kom Nyhavn rejser och från Finland Heli Matkat.

Orientexpressen representerades av Marco Rosa och bland hotellkedjorna var Kempinski, Starwood, One & Only, Sun Resorts, Martinhal Beach Resort & Spa och The Chedi populära workshop stationer.

Totalt tio möten hann varje besökare med under den hektiska dagen som rönte positiva signaler både från säljare och köpare.

Den 17-20 oktober arrangerade Stockholm Visitors Board workshopen StockholmDays med nästan 50 internationella köpare. I kombination med workshopen anordnades ett flertal aktiviteter runtom i stan och i skärgården. En succé som redan har gett konkreta bokningar.

Marjorie Fitzpatrick från Grand Hôtel & Lydmar Hotel tillsammans med köpare från Italien respektive Storbritannien. Plats: Vasamuseet.

hal Nad och ontaite, Mic pinski. Birute Leim r från Kem Katalin Moo

hal Beach Resor t Marta Santos från Martin Marketing Service. och Eva Hylander från A

Tina Ståhl från Lucibello Travel här tillsammans med Thierry Macquet från TM Marketing Communication.

Resebranschens Seniorers Stipendiefond Nya stadgar för Stiftelsen som antogs vid styrelsemötet den 11 oktober gör att stipendier numera kan beviljas studerande, tex vid landets TRAC-utbildningar. Tidigare, då utbildningen av resekonsulter huvudsakligen skedde inom företagen, var en viktig förutsättning att inneha en anställning inom branschen. Det kravet finns alltså inte längre kvar. Bestämmelserna för ansökan samt ansökningsblankett finns på Resebranschens Seniorers hemsida. Fondens motto är att vara en länk mellan seniorer och juniorer, tidigare och nuvarande medarbetare inom den svenska rese- och turistnäringen. Syfte

är att främja utvecklingen inom svenskt reseliv genom att lämna bidrag för beredande av undervisning och utbildning. Stiftelsen övertog 1997 en fond från RTS/SAS som kom att

slås ihop med den egna stipendiefonden. Fonden har under årens lopp delat ut stipendier på sammanlagt 358.000 kr.

Bo Johansson, skattmästare, Gunilla Gedlitschka, sekreterare, Bernt Lennström, ordförande samt Marianne Sahlén, valberedningen.


22

You are welcome to give us your news in English to the TTG Nordic web, send to: editor@ttgnordic.com

Workshop på Færøerne VisitFaroeIslands arrangerer igen i år en workshop for agenter og turoperatører i samarbejde med Atlantic Airways.

Workshoppen finder i 2014 sted 1.-4.maj og i starten af 2014 bliver programmet offentliggjort på hjemmesiden visitfaroeislands.com/2014. Her kan også registrering finde sted. Guri Højgaard, turistchef for Færøerne: - Det er den mest vigtige workshop for de agenter og turoperatører, som gerne vil lave rejser til Færøerne. Det er en god mulighed for selv at opleve Færøerne og samtidig få mulighed for at møde de vigtigste spillere i færøsk turisme. Her kan man opleve et folk på nogle vindomsuste øer midt i Atlanterhavet, som lever i tæt kontakt med naturen, kulturen og traditionerne. Blandt de vigtigste begivenheder i 2014 er Spring Folk i marts, spring blues og brass bands i april, kædedans på Sumba i maj, kulturnatten i juni, Gfestival og folk festival i juli og sommerfestival i august, alle arrangeret af foreningen Sommertoner.

Glass har været en del af virksomhederne i 12 år og vil i sin nye stilling især arbejde på at fastholde Air France og KLMs

I 1983 startede Jens Elers og hans daværende chilenske kone Pilar det lille incomingbureau DMC Denmark i København. Nu har selskabet fejret 30 års jubilæum. Fra en beskeden start har DMC Denmark i dag omkring 30 medarbejdere og faste kontorer i København, Bergen, Stockholm og Tallin, samt et selskab i Chile. DMC Denmark har været med i hele den forrygende udvikling, som i dag har gjort København til en af de ledende krydstogtshavne i verden. DMC dækker alle de store havne i Danmark: København, Aalborg, Aarhus, Skagen, Helsingør, Kalundborg, Korsør, Rønne og fra i sommer Ærøskøbing.

We try to gather information about all that is going on in the tourism and travel trade.

Please send information to: editor@ttgnordic.com if you are planning exhibitions, parties, fam trips, etc.

1/11

Body and Soul destination workshop, Copenhagen

Location: Phoenix Hotel, Copenhagen

1/11

Costa Rica workshop Copenhagen

Location: Hotel Kong Arthur, Norre Sogade 11, Copenhagen

2/11

ICCA World Congress 2013

Location: Shanghai

3/11

International Aviation Forecast Summit

Location: Baltimore, USA

4/11

Discover America Sweden workshop

Location: Stockholm

4/11

WTM 2013

Location: London

10/11

2013 EUHOFA Congress

Location: Sydney, Australia

International Golf Travel Market

Location: Costa Daurada, Spain

Magni Arge, chef for Atlantic Airways og Guri Højgaard, chef for færøsk turisme, er fælles om at invitere til workshoppen på Færøerne.

12/11

Spotlight on Africa workshop Helsinki

Location: On board Tallink Silja Symphony

13/11

Spotlight on Africa workshop Stockholm

Location: Stockholm City Centre Conference Centre

VisitTorshavn har også arrangeret en begivenhedsrig 4-dages besøg på Færøerne, hvor der er ideer til at komme rundt på de fleste øer og få mange indtryk på så kort tid. Der er mange ideer, så deltagerne kan ikke nå dem alle, men kan plukke indenfor ens interesseområder. VisitfaroeIslands har også

14/11

Spotlight on Africa workshop Gothenburg

Location: Hotel Gothia Towers

18/11

ACI Airport Exchange Conference

Location: Doha, Qatar

20/11

Discover America Sweden workshop

Location: Gothenburg

26/11

CAPA World Aviation Summit & Awards

Location: Amsterdam

27/11

Discover America Sweden Thanksgiving

Location: Stockholm

28/11

Mediterranean Hotel Management & Investment Forum

Location: Intercontinental Aphrodite Hills Hotel, Paphos

3/12

International Luxury Travel Market

Location: Cannes, France

9/1 2014

TravelMatch B2B seminar & workshops

Location: Oslo

10/1 2014

ReiselivsMessen Oslo trade & consumer show

Location: Fornebue Oslo

15/1 2014

Discover America Finland trade/ media

Location: Helsinki

16/1 2014

Matka/Helsinki trade & consumer show

Location: Helsinki

17/1 2014

FERIE 2014 trade & consumer show

Location: Copenhagen

18/1 2014

LGBT Travel Show

Location: Heaven, London

29/1 2014

SATTE 2014 travel & tourism industry networking forum

Location: Pragati Maidan, New Delhi, India

3/2 2014

SATTE Mumbai West travel & tourism industry networking forum

Location: Nehru Centre, Mumbai, India

5/5 2014

Besöksnäringens ledarforum

Location: Tylösand

6/2 2014

Mid-Atlantic Trade Show

Location: Reykjavik, Iceland

12/2 2014

CONVENE 2014

Location: Vilnius, Lithuania

21/2 2014

Danish Travel Show trade & consumer show

Location: Herning, Denmark

3/3 2014

Discover America Denmark workshop

Location: Copenhagen

5/3 2014

ITB trade & consumer show

Location: Berlin

20/3 2014

TUR trade & consumer show

Location: Gothenburg, Sweden

5/4 2014

International Pow Wow

Location: Chicago

28/4 2014

Africa Travel Week

Location: Cape Town International Convention Centre

20/5 2014

IMEX Meeting & Events

Location: Berlin, Germany

1/11 2014

ICCA World Congress

Location: Antalya, Turkey

12/4 2015

Routes Europe 2015

Location: Aberdeen, Scotland, UK

20/9 2015

World Route Development Forum (World Routes)

Location: ICC Durban, South Africa

samlet en brochure, hvor der er samlet alle de forskellige muligheder for hiking- og vandreture på Færøerne. Alle vandreturene tager 2-4 timer og har forskellig sværhedsgrad, men ens for dem alle er, at vandrene kommer i tæt kontakt med naturen og befolkningen.

markedsledende position i Jylland og forstærke positionen på markedet omkring København. Guillaume Glass kommer fra indflydelsesrige stillinger indenfor IT, strategi og flyafvikling i Air France og KLM og har stået i spidsen for en lang række Air France og KLM-relate-

rede lufthavnsaktiviteter i både Europa og Nordafrika. Glass har, som mange franskmænd, især besøgt København som weekenddestination i de seneste år, og byen bliver nu ramme om hans hjem og arbejdsplads i de kommende år.

Fra to til 30 medarbejdere - Vores forretningsmodel er 50 procent Cruise og 50 procent Grupper og konferencer. En model vi har i både Danmark, Sverige, Norge og Tallin. Det fortsætter vi med, selv om der nok på sigt vil være større udviklingsmuligheder indenfor Grupper og Konferencer, siger Lene Gaard, Director of Operations Cruises, DMCDenmark.

TTG NORDICS CALENDAR

11/11

Ny landechef AIR FRANCE og KLM har udnævnt den 34-årige franskmand Guillaume Glass til ny landechef i Danmark og Island.

November – 2013

- Vi har et godt samarbejde i København mellem havnen, transportfirmaerne og rederierne. Jeg tror på en fortsat fornuftig udvikling i København, bl.a. med en ny krydstogtsterminal næste år. Man skal dog nok ikke forvente så mange nye rederier, og jeg tror også, at man ikke skal være for grådig, så byen bliver overbefolket. 70 busser omkring Amalienborg vil ikke give nogen god oplevelse for gæsterne. En negativ ting, er den nye afgift som Københavns Lufthavn vil opkræve for krydstogtspassagerer. Det kan godt skræmme nogle væk.

Men alt i alt, tror jeg på en god fremtid for krydstogterne, for folk kan godt lige at være gæster i København, siger Lene Gaard.

Jens Elers og DMC Denmark er med 16 rederier, en af de største aktører i Københavns Havn.

DMC Denmarks stifter og CEO Jens Elers bor store dele af året i Chile, hvor han også har et selskab. Her med hans nye kone Sole.


November – 2013

23

FOLK I FARTEN NOVEMBER 2013...  Frank Fiskers återvänder som koncernchef för Scandic efter tre år. Frank Fiskers har tidigare jobbat även inom Hilton och Rezidor och han har de senaste åren varit koncernchef på KF och har gedigen erfarenhet från både den nordiska och internationella hotellbranschen.

 Marie Jacobsson har antagit tjänsten som ansvarig för Kongressadministration AB, ett bolag inom Svenska Mässan-koncernen. Hon har tidigare arbetat som f d operativ chef på Congrex Sverige.

 Anders Ehrling blir ny koncernchef i Braathens Aviation. Han ersätter nuvarande koncernchef Knut A. Solberg, som går i pension den 31 maj 2014. Han tillträder sin nya befattning den 1 januari 2014. Ehrling kommer senast från Scandic Hotels, där han varit koncernchef.  Johan Wilson, för närvarande VD för CWT Sverige, har utsetts till Vice President Nordic Countries. Johan kommer i sin nya roll som regionansvarig att bibehålla sitt ansvar som VD för Sverige samtidigt som han blir en del av Carlson Wagonlit Travels europeiska ledningsgrupp och kommer att rapportera till CWTs Europachef Andrew Waller. Johan började på CWT Sverige som extern konsult 2008 och tog över som Kommersiell Direktör 2009. Han blev VD för CWT Sverige i mars 2012. Johans nya roll gäller med omedelbar verkan.  Vings vd Magnus Wikner tar klivet upp som Nordenchef för Thomas Cook i Norden och tar över efter Lars Löfgren som lämnar företaget. Magnus Wikner började 1985 som värd för Club 13. Han har tidigare arbetat på Vingresor, Hemglass, Ving Group, MyTravel Northern Europe samt McDonald´s och Ica. Någon efterträdare för vd-posten på Ving har inte utsetts. T f vd blir finanschef Hans Isaksson.  Anette Lefvert blir ny operativ och strategisk chef för First Hotels egenägda hotell i Skandinavien. Tidigare hade hon motsvarande tjänst fast för Sverige. Hon tillträder den 1 november.  Carina Wång, med erfarenhet från Vattenfall, Boliden och Investor, blir SJs nya ekonomidirektör och medlem av koncernledningen. Under sin karriär har hon tidigare bland annat arbetat inom Vattenfall, Telia, Boliden och Investor. Senast kommer hon från teknikföretaget Micronic Mydata och därefter mammaledighet.  Från och med januari övertar Peder Grunditz, nuvarande direktör över Swedavias sju regionala flygplatser, ansvaret för Bromma Stockholm Airport. Peder Grunditz kommer att tillträda tjänsten som flygplatsdirektör i direkt anslutning till att nuvarande flygplatsdirektör Olle Sundin går vidare mot nytt uppdrag utanför Swedavia. Han har såväl gedigen erfarenhet från att leda flygplatser som djup förståelse för Swedavias strategiska utveckling.  Anna Gemrud Mörner har gått den långa vägen från städerska till hotelldirektör. Efter närmare 20 år på ledande positioner på hotell som Sheraton, Gothia Towers och Clarion Hotel Post flyttar hon till Umeå för att leda Stora Hotellet och U&Me. Stora Hotellets nyöppning planeras till månadsskiftet februari/mars 2014. U&Me öppnar hösten 2014.  Fredrik Malmstedt heter den nye vd på ny Stallmästaregården. Han har lång erfarenhet från hotelloch restaurangbranschen, han har tidigare varit vd för Fabriken Furillen och Nobis Gårdar som är en del av Nobis AB. Fredrik har dessutom medverkat i  MCI Scandinavia utökar sitt team i Köpenhamn med två projektkoordinatorer, Hediye Arslan och Lisbeth Vestergaard Grove. Hediye kommer arbeta tillsammans med Morten Buse, projektledare för möten och events inom MCI Copenhagen. Lisbeth kommer att arbeta nära Trine Steffensen som är kongressprojektledare och ansvarig för MCI:s kontor i Köpenhamn.

 Den 8 november börjar Claes Broström på Safehotels. Han kommer utgå från Stockholm och jobba med utbildning, certifiering och konsultverksamhet. Broström har 20 års erfarenhet inom utbildning och kvalitetssäkring från bland annat SJ Service Academy, Sas Flight Academy och Oxford Flight Academy.  Eva Magnusson-Bowring efterträder Stefan Kärrström på positionen som Managing Director för Norden för Lowcostholidays. Hon kommer senast från en tjänst som nordisk marknadschef på Holiday Autos och dessförinnan Senior eCommerce Service Manager på Hilton Worldwide.  Kristian Sandahl är ny hotelldirektör på Scandic Billingen sedan den 1 september i år. Kristian är ny i rollen som hotelldirektör men har lång erarenhet från branschen och Scandic. Redan 2005 började han i restaurangen på Scandic Rubinen i Göteborg och har sedan dess även huserat i Malmö.  Peter Kåla har utsetts till ny chef för Strömmas verksamhet i Finland från och med den 1 november 2013. Peter har en mångsidig erfarenhet av olika arbetsuppgifter inom turistnäringen och kommer närmast från Tjäreborg (Thomas Cook) i Finland där han arbetat som försäljnings- och marknadsdirektör. Peter kommer att i egenskap av VD för den finska verksamheten även att ingå i Strömmakoncernens ledningsgrupp.  Ove Duell blir ny Event & Catering Manager på Gothia Towers i Göteborg. Han kommer närmast från Sodexo där han arbetat som Event Manager med huvudansvar för events och större arrangemang. Han har även den senaste tiden varit tillförordnad Sverigechef för Market Offer Food. Den 1 november börjar han sin nya tjänst på Gothia Towers.  Nya ansikten på Gothia Towers och Svenska Mässan. Daniel Stenbäck är hotellets nye vd och Ulrika Liss-Daniels är ny Director of fairs. Daniel Stenbäck kommer närmast från en vd-tjänst på Clarion Hotel Post. Hans nya uppdrag blir att ansvara för all hotell-, restaurang- och eventverksamhet på Gothia Towers. Som Director of Fairs ansvarar Ulrika Liss-Daniels för flertalet av koncernens egenproducerade mässor, bl a Scanpack, Elfack, TUR och Båtmässan. Ulrika Liss-Daniels kommer närmast från tjänsten som marknadschef för skoföretaget Nilson Group och har även varit vd för reklambyrån Valentin & Byhr.  Harald Rosén, entreprenör och generalsekreterare i branschorganisationen Svenskt Flyg, har avlidit. Han skulle ha fyllt 70 år i november, men hans hjärta återhämtade sig aldrig efter den hjärtattack som han drabbades av 2005. Haralds meritlista var lång med tjänster på AMA Flyg, Transwede och Luftfartsinspektionen.  Svenske Joachim Erenius er utnevnt til Manager for Client Management Nordic fra 1. september i år. Det betyr at han leder avdelingen for oppfølging av eksisterende kunder. Erenius kommer fra tilsvarende stilling, men da med ansvaret “kun” for Sverige og Danmark. Han vil lede et team med veletablerte ledere i Norge, Sverige, Danmark og Finland.  Den 1 september 2013 tillträdde Ola Strangeways som VD för Nordic Aero. Han kommer närmast från rollen som Operations Director på Havaş Europe och har även lång erfarenhet från SAS. Paul Synnott, som tidigare haft dubbla roller, fokuserar nu på uppdraget som CEO för moderbolaget Aviator.

TTG Nordic is published by Travel Express Media AB in cooperation with TTG International. We cover Sweden, Denmark, Norway, Finland and Iceland, with a circulation of 19 000 copies each month. We will also have a website: www.ttgnordic.com, published in English, a hub of international information as well as marketing of the Nordic countries. TTG Nordic reaches travel agents, tour operators, tourist offices, hotels, airlines, ferries, cruise lines and other branches of transport as well as the biggest companies – right across the region.

En som är van vid mässbestyr är Johan F Lundberg som sedan 3,5 år tillbaka arbetar för Halmstad & Co här tillsammans med Stockholm Travel Shows mässgeneral Martin Ahlberg från FIN-S Marknad och Kommunikation.

Inga Vonoga representerade staden Jurmala i Lettland. I montern hade hon sällskap av Air Baltics Janis Romans och Ilze Rulse, längst till höger i bild, och kollegan Alexandra Pugina.

Stockholm Travel Show Den 24 oktober, på självaste Fredsdagen, gick startskottet för den tre dagar långa resemässan Stockholm Travel Show som höll till i Gallerian på Hamngatan i Stockholm. Utställarna hade sina montrar på gatuplan och lila var temafärgen.

I anslutning till mässan anordnades även ett större B2B- och pressmingel med över 200 inbjudna gäster på plats. Utställare och partners på mässan var Halmstad & Co, Visit Faroe Islands, DFDS Seaways, Polish Tourist Organisation, Ålandhotels, St. Peter Line, Ethiopian Airlines, Österbotten, Jurmala, IQ Travel Nordic, Baltic Sea Tourism Commission, Arlanda Express,

Resevaruhuset, Solresor, Vasa Stad, 24Money, Tallink Silja Line, Gotland, AirBaltic, Gustavsvik, Viking Line, Taxi 020, Dubai Turistbyrå, Vega Resor, Flygbussarna, Quality Travel of Scandinavia, Gallerian/AMF Fastigheter, Lapland Resorts, Hamngatan Stories, Frans Schartaus Handelsinstitut, Stockholm INFO, Travel Trends och Reseindustrins barnfond/New Hope. Under dagarna tre räknade man att ungefär 200 000 besökare kom.

Taxi 020 representerades av Embla Ask och Camilla Sydfors. Vid TTG Nordics besök så diskuterade vi prissättningen på taxi som kan upplevas som förvillande för turister som kommer till vårt avlånga land. Tjejerna berättade skräckhistorier om turister som fått betala 12000 kronor för en taxiresa mellan Stockholm City och Arlanda med oseriösa taxiåkare, en tur som ska kosta mellan 450-600 SEK.

Alla ska till Finland Svenska resebranschen ”upptäckte Finland” på populära workshopen som anordnades ombord på M/S Silja Serenade den 23 oktober 2013. Mottot var ”Alla ska till Finland”.

Våra östra grannar har inte sparat på krutet. Det blev ett maratonrace med start i Helsingfors med 45 utställare som bjöd in 130 resesekreterare från finska företag. Därefter kom 55 finska bussföretag och informerade om alla sina tjänster efter det fortsatte man till Stockholm med Tallink Silja och tog emot 218 gäster som fick uppleva en dynamisk workshop med 41 utställare ombord på Tallink Siljas fartyg. Inte nog med det, sen var det medias tur att få information med en mycket populär lunch som föregicks av en rejäl dos info om Finland. Allt detta dagen innan mässsan på Stockholms Gallerian den 24 oktober. Säga vad man vill om Finland men ”sisu” - det har dom.

Så här fräsch blir man på badhotellet i Nådendahl sa Marianne Hildén till Lotta Bäck, Turku Touring och Viking Lines produktchef Anne Brydolf.

Alla ska till Finland, sa värden Sven Hansen från Sumama omgiven av Martin Segercrants från Time to Travel och Ålandhotels Nico Micklin.

Subscription, 11 issues: SEK: 499, DKR/NKR: 399, Finland Euro: 40, other countries: Euro 80 Contact: subscription@ttgnordic.com Editor in chief: Gabriella Vildelin. gabriella@ttgnordic.com Tel: +46 (0)70 920 29 70 Managing Editor & Ansvarig utgivare: Christian Jahn. christian@ttgnordic.com Tel: +46 (0)70 644 45 45, Managing Editor Denmark & International: Carsten Elsted, tel: +45 (0)401 616 00, carsten@ttgnordic.com

Web Editor: Howard Jarvis: howard@ttgnordic.com Head office, address: Erstagatan 27, S-116 36 Stockholm, Sweden Tel: +46 (0)8 694 86 00 Visitors: Erstagatan 27 Design: NordPro Reklame Produktion, tel +45 9811 6555 Print: Dansk Avistrtryk, Glostrup Denmark ISSN: 2000-7302


24

SEE OUR DAILY NEWS ON: WWW.TTGNORDIC.COM

November – 2013

Svenskarna reser mer Var tredje svensk tänker resa utomlands i vinter och vinterns populäraste resmål är utan tvekan Gran Canaria enligt Tickets bokningsstatistik över vinterresor. I vinter har svenskfavoriten ökat med nio procent jämfört med förra året. Spanien är såle-

des det land som kommer att ha flest semesterfirande svenskar i vinter. - Spanien har fler bokningar än Thailand och når rekordnivåer, säger Maria Gertell, som är ny på posten som PR- och kommunikationsansvarig på Ticket. Tickets bokningsstatistik vi-

sar att vinterresandet har ökat med sex procent i år jämfört med samma period föregående år. De populäraste vinterresmålen är främst de som har sol och bad att erbjuda. Men de resmål som står för de största ökningarna är storstäderna. London har ökat med 35 procent och går om New York på topplistan

över vinterns mest bokade resmål. Andra storstäder som ökar stort i vinter är Prag (86 procent), Paris (85 procent) samt München och Wien, dit resorna har fördubblats. Thailand har länge haft en stor och hängiven skara resenärer. Men i vinter ser Ticket en del Asienresenärer som är ny-

fikna på något nytt. Antalet bokade resor till Mexiko och Karibien har ökat markant medan Thailand backar något. – I stället för att återvända till Thailand för tredje eller fjärde gången ser Ticket att vissa svenskar styr kosan västerut i vinter för att utforska Mexiko eller de karibiska öarna. Char-

terarrangörerna har satsat stort på dessa resmål i vinter och gjort paradisöarna mer lättillgängliga för svenska resenärer, säger Maria Gertell.

Fem resetrender inför vintern Genom att analysera resebranschen och svenska folkets resvanor har Ticket snappat upp fem resetrender inför den kommande vintersäsongen. Ny teknik, mindre transparens och barnfria zoner är några exempel på faktorer som påverkar vårt framtida resande. 1. Barnfria koncept kommer att utvecklas Flera flygbolag, framför allt i Asien, har börjat erbjuda barnfria zoner på flyget. Samtidigt har allt fler hotell infört poolområden och solterrasser endast avsedda för vuxna, såvida hela hotellet inte är avsett för vuxna resenärer.

2. Stressade svenskar vill spara tid Allt fler flygbolag har blivit mindre transparenta med vad som ingår och inte ingår i biljettpriset. Detta har gjort det svårare att jämföra priser på nätet. Detta i kombination med stress, tidsbrist och ett allt bredare utbud har gjort att en ny expansiv kundgrupp har uppstått. Den består av resvana svenskar mellan 25–50 år med god ekonomi och stark reslust, men med väldigt lite tid över för reseplanering vill att någon fixar resebokningen på beställning.

3. Från traditionell lyx till unikitet Hög hotellstandard har gått från att vara en trend till att bli vardagsmat för många svenska resenärer. Tidigare har hotellet varit nästan varit lika viktigt som själva resmålet. Nu efterfrågar trendkänsliga resenärer i större utsträckning exklusivitet framför traditionell lyx. Exklusivitet i den bemärkelsen att det ska vara unikt, annorlunda och inte tillgängligt för alla. 4. Gästers omdömen – de nya kvalitetsstämplarna Tidigare gästers omdömen har blivit nya riktmärken för svenska resenärer. Vad privatpersoner säger om ett visst hotell,

restaurang eller evenemang kan ha lika stor påverkan som hotellstjärnor, Michelin-stjärnor och tidningsrecensioner. 5. Ny era för underhållning ombord Utöver biljettpriser har flygbolagen även börjat konkurrera om bästa underhållningen ombord. Vissa flygbolag erbjuder upp emot 900 filmer, tv-serier och spel. Men i en tid då vi blivit allt mer beroende av våra egna tekniska prylar kommer framtidens underhållning att handla mer om uppkoppling än om filmer. Snabb och hundra procent tillförlitlig uppkoppling.

Vinterresandet har ökat med sex proc ent i år jämfört med samma period föregående år visar Tickets bokningsstatistik. De populäraste vinte rresmålen är främst de som har sol och bad att erbjuda .

Nytt & fräscht Nu finns vi här i Sverige också! Tre nya hotell i mellanklass – konferens i toppklass. Stockholm. Nyköping. Malmö. Konferenserbjudande t.o.m. 31/3 2015. Boka redan idag!

Vi vet vad den som reser i jobbet vill ha – en skön säng, ett fräscht rum och bra mat. Gör lite mer av konferensen. Välkommen!


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.