ttg NORDIC
travel trade gazette Sweden
Denmark
Norway
Finland
Iceland
”Vi fortsätter att utveckla” Torborg Chetkovich, CEO för Swedavia SIDAN 3 www.ttgnordic.com August 2012 Year 3
Fokus på Mellanöstern och Nordafrika
SIDAN 15–19
Nya rutter från Billund och Göteborg
SIDAN 4
Visit Denmark drar ner – Visit Sweden ökar Sid 6-7
Från flyg till fjord
SIDAN 9
2
You are welcome to give us your news in English to the TTG Nordic web, send to: editor@ttgnordic.com
August – 2012
ttg NORDIC
Sveriges största upplevelsesatsning Nästa år inleds byggandet av Sveriges största upplevelsesatsning, Familjeparken i Hågelby några mil söder om Stockholm. Det är Familjen Lindgren AB, som tidigare drev Gröna Lund, som står bakom planerna av utvecklingen av Hågelbyområdet i Botkyrka till en av landets största upplevelsesatsningar och besöksmål och man räknar med 1 miljon besökare årligen. – Vi kommer tillsammans med andra upplevelseentreprenörer skapa ett sammanhållet område med upplevelser och aktiviteter för alla åldrar.
Den centrala delen av parken skall fortsatt vara öppen med vidareutvecklade verksamheter och miljöer och vara en mötesplats för turister, Stockholmare och Botkyrkabor. Runt omkring parken kommer boende, vattenland, sagopark, konserter, evenemang och mycket mer att växa fram över tid i den fina miljön kring Hågelby, säger John John Lindgren, vd i Familjen Lindgren som tidigare ägde Gröna Lund. Familjeparken kommer att byggas i tre eller fler etapper. Första etappen innehåller ett starkt upplevelseinriktat boendeområde med 200-250 stugor
uppdelade i olika temabyar, exempelvis söderkåkar med röda stugor med vita knutar, uthyrningslägenheter, utomhuspooler, äventyrsgolf och uppställningsplatser för husvagnar och husbilar. Det ska också byggas en finstämd småstadsmiljö för året-runt verksamhet med caféer, restauranger, butiker, hantverk och service. Inom området kommer det även att byggas ett orangeri inspirerat av Rosendals trädgårdar och ett ”Lekande lärande hus” inspirerat av Tom Tits. Dessutom planeras det att tillsammans med Joe Labero bygga ett ”Magic house” med en
Scandlines sælger Baltikum til Stena Scandlines oplever en markant stigende efterspørgsel på sine ruter fra Tyskland til Baltikum, og rederiet tilbyder nu seks ugentlige afgange på ruterne fra Travemünde til Liepaja og Ventspils, og samtididig har rederiet solgt sine baltiske ruter til Stena. For at imødekomme den stigende efterspørgsel inden for Baltikumtrafikken øger rederiet nu frekvensen af afgange mellem Travemünde og de lettiske havne Liepaja og Ventspils til seks ugentlige afgange. Scandlines oplevede i 2011 en markant vækst i fragttrafikken mellem Travemünde og de baltiske lande. Sammenlignet med sidste år steg antallet af fragtenheder på ruterne til Liepaja og Ventspils med omkring 43 procent, og fragtkunder kan nu
Scandlines oplevede i 2011 en markant vækst i fragttrafikken mellem Travemünde og de baltiske lande.
alle hverdage inklusiv lørdage benytte sig af rederiets ruter til Liepaja og Ventspils. – Med den øgede afgangsfrekvens fra Travemünde kan vi nu bedre imødekomme markedets behov og tilbyde vores kunder endnu mere fleksible logistikløsninger, siger Karsten Reddmann, chef for ruterne i Baltikum. –Hvad der begyndte med to
ugentlige afgange for næsten præcis to år siden, har nu udviklet sig til at blive en stærk og hyppig forbindelse mellem Tyskland og Baltikum, og vi glæder os meget over den store succes, siger Karsten Reddmann – Succesen skyldes ikke kun rederiets høje service og kvalitet, men også de geografiske fordele ved Skandinavienkai i Travemünde med optimale forbindelser til vej- og jernbanenet og muligheden for at omlaste alle fragttyper. Trafikken til de baltiske lande og Rusland har udvist betydelige vækstrater hos os, og vi ønsker at blive markedsleder blandt de tyske Østersø-havne på dette område hurtigst muligt, slutter Nico Wollboldt fra Lübecker HafenGesellschaft mbH.
Den nya Familjeparken väntas bli en stor turistattraktion och byggstart beräknas ske innan sommaren 2013. Den första delen kan öppna till sommaren 2014. Inom 5-6 år från byggstart beräknas den första delen av parken vara helt utbyggd. inomhus-scen. I de påföljande etapperna kommer ett vattenland med både inom- och utomhusmiljö och en fullt ut tematiserad sagopark byggas.
Hellsten Hotel Group with hotels in Stockholm, Helsinki and Swedish Lapland www.hells ten.se +46 8 6618600
Your home in Swedish Lapland
Your home in Stockholm
nar med cirka 800 deltidsjobb och cirka 200 heltidsjobb på sikt. Familjeparken i Botkyrka väntas stå helt färdig år 2023.
Ingen reiselivsmesse i 2013 Etter 25 års drift har Norges Varemesse nå besluttet å avvikle den årlige reiselivsmessen. Bakgrunnen er en utvikling de senere år der publikum og reiselivsbransjen prioriterer andre kanaler for kjøp og salg av reiser. – Vi ser over tid at reiselivsbransjen har endret sine prioriteringer og redusert sin satsning på messen som markedsføringskanal. Publikums kjøpsvaner er også i endring, og mange foretrekker i dag å handle reiser over nettet, sier Siv Lunde Kolrud, administrerende direktør i Norges Varemesse. Norges Varemesse har derfor besluttet ikke å arrangere Reiseliv 2013. – Vi arrangerer mange store messer hvert år, og må hele tiden vurdere vårt fokus og hvilke bransjer vi skal satse på. Nå vil vi bruke det kommende året til å se på utviklingsmulig-
FOTO: NANCY BUNDT/WWW.VISITNORWAY.COM
heter og nye ideer, i tett dialog med bransjen. Så får vi vurdere hvorvidt Reiseliv skal gjenoppstå i ny drakt, sier Kolrud. Norges Varemesse er en stiftelse som har som formål å støtte norsk næringsliv, på forretningsmessige vilkår. – Vi kommer i løpet av året
til å ta initiativ til en dialog med reiselivsbransjen om hvordan vi kan støtte dem best mulig i fremtiden, og hvordan vi sammen kan definere hvilken rolle messeformatet kan ha i fremtidens markedsføringsarbeid, avslutter Kolrud.
Fam-trip til Costa Rica Airticket Gruppen, British Airways og Swiss Travel Services Your home in Stockholm inviterer til årets grønneste studietur; Costa Rica i marts 2013.
Your home in Helsinki
Förutom att kommunen på sikt kommer att få cirka en miljon fler besökare per år kommer Familjeparken även att bli en stor arbetsgivare. Man räk-
Med mer enn 25% av landets område er erklært beskyttede områder. Selv om Costa Rica kun utgjør 0,03% av verdens landområder er det fortsatt blant de 20 rikeste lan-
dene i verden i magfold av flora & fauna. La oss ta f.eks Brasil; et land som er 166,6 x større enn Costa Rica har 6,5 plantearter, 0,2 fuglearter og 0,05 arter pattedyr per 1000 kvadratkilometer. Costa Rica har tilsammen 234,8 plantearter, 16,9 fuglearter og 4,6 arter pattedyr på det samme området! Costa Rica, med kun 51 000 kvadratkilometer totalt land area-
Fam-trip til Zimbabwe Airticket-gruppen lanserer kampanjetilbud fra Intrepid. Nå gir gruppen 15% rabatt på en lag rekke rundreiser under temaet ”Inspirational Journeys” . Gruppen minner også om at det fortsatt er ledig på en studietur til Costa Rica som nylig
ble lansert (alle andre studieturer er nå fulle) - men gruppen kommer i 2013 med studieturer til bl.a Papua New Guinea (mai), Zimbabwe (aug/ sep), Mikronesia ( juli), Laos (okt) . Gruppen vil også avholde den årlige Workshop 4. september i Oslo + en egen workshop samme dag for spesielt .
le har tilsammen nærmere 0,5 million arter, noe som representerer nærmere 4% av jordens totale arter innen flora & fauna. I tillegg avskaffet landet sine militære styrker i 1949 (det første landet i verden). Landets økonomi er basert på landbruk (me kaffe og fruktproduksjon de største satsningsområdene) samt turisme.
Om Bhutan
PATA Norway Chapter vil
gjerne invitere medlemmer til foredrag om Bhutan. Dette vil foregå i lokalene til Chillout kafè på Grünerløkka, Markveien 55 i Oslo, torsdag den 13.september. Foredragsholder er Torunn Tronsvang. Hun bodde og jobbet i Bhutan i perioden 2008–2010, der hun var Lodge Manager for to av Amanresorts sine hoteller i landet.
ttg NORDIC
August – 2012
3
Swedavia satsar affärsmässigt Statligt ägda Bolaget Swedavia har fått en ledare som är entreprenör och en ny organisation som snabbt kan fatta beslut och är helt fokuserad på affärsmässighet och ett grönt tänkande i världsklass.
Tempot har varit högt med en rad större förändringar och räkenskapsåret 2011 visar att det är rätt tänkt med en omsättning på 4.593 miljarder och ett resultat på 737 miljoner, samtidigt som 31,5 miljoner besökare reste via Swedavias elva flygplatser vilket resulterade i en ökning på 13 procent totalt jämfört med tidigare år. – Det är Arlanda som är navet i vår verksamhet, säger Torborg Chetkovich, CEO för Swedavia sedan två år tillbaka och tillägger i samma andemening att det är avgörande för Sveriges tillväxt med en fungerande kommunikation. – Finns det inga attraktiva kommunikationsmöjligheter så stannar det hela av och tillväxten minskar. Det här gör vårt arbete extra viktigt, dels att utveckla våra flygplatser kommersiellt samtidigt som det viktigaste är att hitta nya linjer både när det gäller utrikes och inrikes trafik. Swedavias elva flygplatser sträcker sig från Kiruna i norr till Malmö i söder. – Vi arbetar mycket aktivt via våra nätverk både här hemma och ute i världen för att locka hit direktlinjer från olika destinationer, säger hon och nämner Air China som ett bra exempel. Det kinesiska bolaget har nyligen startat trafik mellan Arlanda och Peking, sju dagar i veckan. Även Yamal Airlines, som flyger tre gånger i veckan på Göteborg-Moskva samt Ethiopian med dagliga flygningar till Addis Adheba med fler linjer på gång ser Sverige som en framtidsdestination med Arlanda i spetsen. Arlanda har ökat mest Arlanda flygplats har haft den bästa passagerarutvecklingen i Norden med en ökning på 14 procent under 2011 jämfört med Köpenhamn, Oslo och Helsingfors som låg på 4-7 procents ökning under förra året. 2012 ser ut att bli ännu bätt-
Allt fler reser via Swedavias flygplatser Antalet resenärer vid Swedavias flygplatser fortsätter att öka. Under juni månad reste 3 miljoner resenärer till eller från någon av Swedavias elva flygplatser. Det motsvarar en ökning med tre procent jämfört med motsvarande period föregående år. Framförallt sker tillväxten till destinationer inom Europa med en ökning på sex procent. Ackumulerat för första halvåret 2012 ökade antalet passagerare med fem procent till 16,1 miljoner. Passagerare i utrikestrafik ökade med sex procent till 9,6 miljoner och inrikes ökade med fem procent till 6,5 miljoner. Utrikestrafiken ökade med fem procent till 2 miljoner resenärer och inrikestrafiken hade nolltillväxt med 1 miljon resenärer. Inom utrikestrafiken är det antalet resenärer inom Europa som ökar mest. Tillväxten motsvarar sex procent jämfört med motsvarande period föregående år och uppgår nu till 1,8 miljoner. Antalet landningar i linjefart och charter vid Swedavias flygplatser under juni var 16 600 vilket är en minskning med fem procent, jämfört med motsvarande period föregående år.
Swedavia satsar på bättre shoppingupplevelse för resenärerna. En ny walk through taxfreebutik invigdes den 16 juli på Göteborg Landvetter Airport. En annan nyhets som öppnade i sommar var en ny foodcourt.
Torborg Chetkovich, Verkställande direktör och koncernchef på Swedavia re förklarar Torborg Chetkovich som är full av energi, nytänk, och inte så lite entreprenör. – Swedavia har nu den rätta finansiella grunden att stå på och vi fortsätter att utveckla för att kunna bära våra egna framtida investeringar på ett effektivt sätt. Mitt mål är helt klart att skapa attraktiva moderna flygplatser med all den service som framtidens resenärer kräver i form av shopping, upplevelser, hotell- och konferens anläggningar samt utmärkta
kommunikationer som gör det lätt att ta sig till och från flygplatserna, berättar Chetkovich. 50 000 nya jobb Bromma är under utveckling och byggs nu ut för att kunna erbjuda bättre service och bli en klimatanpassad modern flygplats. – Snart är nya Sky City Hotel på Arlanda klart samtidigt som vi har påbörjat utvecklingen av ”Arlanda Airport City som i framtiden ska skapa 50.000 nya
arbetsplatser, säger Torborg Chetkovich och tillägger: – I och med detta säkerställer vi det framtida behovet för en gynnsam regional utveckling som kommer alla inblandade till godo, samtidigt som jag inte får glömma bort vårt Nationella basutbud av flygplatser som är lika viktiga för den framtida utvecklingen säger Torborg Chetkovich. Denna karismatiska kvinna styr dagligen över 2.500 anställda. Hon vässar nu tea-
Bromma Stockholm Airport ska bli Europas modernaste cityflygplats. Just nu pågår utbyggnaden av flygplatsen för fullt, bland annat ska den nu 800 kvadratmeter stora terminalen bli 20 000 kvadratmeter. 2018 ska nya Bromma stå klar. men ute på flygplatserna för den stora utmaningen - att bli bäst i världen på en grön miljö. Främst är det alla fordon på de elva flygplatserna som det fokuseras på, de ska före 2020 helt ska ha 0 procent i utsläpp av fossil koldioxid. Det har varit en lyckosam start för Torborg Chetkovich. Hon har fått sin styrelse och organisation med sig på den nya resan in i framtiden. Det kan
Antalet resenärer vid Malmö Airport fortsätter att öka. Under juni 2012 ökade det totala antalet resenärer med sjutton procent jämfört med samma period föregående år. Ackumulerat för första halvåret 2012 ökade antalet passagerare med fjorton procent till strax över 1 miljon. Framförallt sker tillväxten på Malmö Airport till destinationer inom Europa. inte nog understrykas hur viktigt Swedavias fortsatta utveckling är för hela den svenska resebranschen som står och faller med ett effektivt och tillgängligt samarbete i alla former med Swedavias fortsatta utveckling för de framtida resenärerna.
Stockholm Arlanda Airport firar 50 år Stockholm Arlanda Airport firar femtioårsjubileum i år. Det var den 1 april 1962 som Sveriges huvudstads största flygplats officiellt invigdes av Kung Gustav VI Adolf.
Arlanda är navet i Swedavias verksamhet
– Behoven av snabba förbindelser både inom Sverige och med omvärlden har ökat kraftigt och därför har flygplatsen utvecklats till en knutpunkt och ekonomisk motor för såväl regionen som för landet i sin helhet, säger Kjell-Åke Westin, flygplatsdirektör Stockholm Arlanda Airport. Namnet Arlanda härstammar från det folkliga namnet på den socken där flygplatsen ligger, Arland. Just nu bygger flyg-
platsen om och till för att klara framtidens ökande kommunikationsbehov. Mer än en miljard kronor investeras för att öka kapaciteten i terminalerna och skapa bättre utbud och upplevelse på Arlanda.
Klimatprogram Från Arlanda trafikerar i dag 80 olika flygbolag med nästan 180 direktlinjer i Sverige, Europa och världen. I dag åker över 19 miljoner resenärer via Arlanda varje år. I november 2009 blev Arlanda den första flygplatsen som nådde den högsta nivån i ett europeiskt klimatprogram för flygplatser. För att sätta lite extra fokus
på jubileumsåret arrangeras en mängd olika aktiviteter på Arlanda. Fram till den 12 augusti arrangeras tävlingar och minnesrika upplevelser i SkyCity med anledning av sommar-OS i London som pågår. I september arrangeras ett öppet hus och under hösten kommer barn och ungdomar att få rita och måla en bild av framtidens flygplats. Till slutet av året är ombyggnationen av Arlanda Central klar för ökad kapacitet kopplat till att pendeltågstrafiken startar och att SJ storsatsar med ökad turtäthet till Arlanda. Vid årsskiftet 2012–2013 öppnar också det nya Clarion Hotel Arlanda Airport.
4
You are welcome to give us your news in English to the TTG Nordic web, send to: editor@ttgnordic.com
August – 2012
ttg NORDIC
Ny rute i Billund Turkish Airlines har åbnet en ny rute fra Billund til Istanbullufthavnen, Ataturk. Der bliver tale om en trekantflyvning mellem Istanbul, AAL og BLL tre gange ugentlig. – Der er mange gode feriedestinationer i Tyrkiet, og vi er glade for at kunne danne en bro mellem Danmark og Tyrkiet. Vi tror på, at samarbejdet og handelen mellem disse to lande vil udbygges, og vi er
glade for at kunne være en del af denne proces, siger general manager for Billund, Huseyin Tayilga. Turkish Airlines har fra Istanbul et stort rutenetværk, der giver gode muligheder for videreforbindelser til resten af verden. Turkish Airlines flyver til mere end 200 destinationer og er med 32 millioner passagerer årligt pt. verdens sjettestørste flyselskab.
Den nye shopping område ventes at få passagererne til at bruge flere penge.
Flere indtægter ”landside” BLL- Billund Airport – har i dag større indtægter landside end airside. Omkring 60 % af lufthavnens indtægter kommer fra salg af varer og tjenesteydelser, hvilket vil sige salg af toldfrie og ikke-toldfrie varer, salg af mad og drikker fra lufthavnens restau-
ranter samt fra de over 10.000 parkeringspladser. Det betyder, at omsætningen på disse varer og ydelser i 2011 udgjorde 328 millioner kroner eller 175 kr. per passager. Og omsætningen af ikke-flytrafik indtægter ventes at stige i de kommende år, så derfor har Billund Airport netop bygget
om med en udvidelse af shopping området. Derfor er vi interesseret i at øge passagerernes forbrug i lufthavnen, også i takt med at passagerantallet stiger, siger salgschef Klaus Klausholm Der er tale om et nyt toldfritområde på 700 kvm, men der er også åbnet nye specialbutikker.
Blandt andet har Lego og Bestseller valgt at åbne butikker i lufthavnens nye shopping-område. Samtidig forventer Billund Airport efter de første seks måneder, at året vil vise en fremgang på 50.000 flere passagerer i forhold til sidste år.
Fra GOT til MAN direkte Sun-Air, der indenfor de seneste måneder har åbnet fem udenrigsruter fra Billund til Bergen, MUC, OSL, Stockholm, har mod på mere. Nu åbnes en rute fra Aarhus til Gøteborg og videre til Manchester. Kristian Tvergaard, Sun-Air: – Som francisepartner for BA har vi mod på mere. Vore passagerer kan nu komme fra Aarhus til Manchester på uden tre timer inklusive mellemlandingen i Gøteborg, og samtidig kan vi servicere de 30.000 pax, som det nu krakkede Skyways fløj med mellem Gøteborg og Manchester.
Den nye rute starter op 27.august og der flyves 10 gange ugentlig. I forvejen flyver Sun-Air mellem Billund og Manchester 13 gange ugentlig og denne rute er en af de største kommercielle successer. – Vi forventer at kunne tiltrække en stor del af markedet nord for Aarhus også, idet disse passagerer ellers skal via København. Jeg går også ud fra, at afgangen fra Gøteborg til Manchester bliver ekstra populær, idet passagererne her kun har en anden mulighed ved enten af flyve via STO eller CPH.
Fra den første flyvning på ruten ses fra venstre: Alper Kucuk – Specialist, Ahmet Akpınar – Revenue Management and Pricing Manager, Pinar Ayvaz – General Manager, Copenhagen, Osman Sahan – General Manager, Billund, Huseyin Tayilga – Vice President, Sales & Marketing America and Northern Europe (alle Turkish Airlines) samt Anders Nielsen, Vice President og Jesper Klausholm, Marketingchef fra Billund Lufthavn.
Overskud i Billund u Årsrapporten for 2011 viser et overskud på DKK 31,4 mio. efter af- og nedskrivninger på DKK 46,1 mio., nettorenteudgifter på DKK 26,0 mio. og skat af årets resultat på DKK 10,7 mio. Nettoomsætningen i 2011 blev DKK 558,9 mio. mod DKK 538,6 mio. i 2010. – Resultatet afspejler, at Billund Lufthavn er inde i en god og stabil udvikling. På generalforsamlingen var der fuld opbakning fra lufthavnens aktionærer til at fortsætte arbejdet med at udvikle lufthavnen til gavn for kunderne, passagererne, de ansatte og området som helhed, siger formnanden, skibsreder Bjarne Hansen. Der har gennem året været tale om betydelige investeringer i lufthavnen, og samlet set er der investeret DKK 60,0 mio. i forbedringer og udvidelser af forskellige funktioner.
STA Travel säljs u STA Travel i Sverige säljs till Rolf Kjeseth Holding som även
Ruten skal flyves med bl.a. de nye Dornier 328-fly fra Sun-Air/ BA.
äger STA Travel i Danmark och Norge. I början av 2012 tog Rolf Kjeseth Holding över driften av STA Travel AB som nu köper den svenska verksamheten.
Pafos Turistråd bjöd på informationskryssning För att fokusera den nordiska resebranschen bjöd den Cypriotiska regionen Pafos 80 gäster från resebranschen på kryssning med information och buffé ombord på M/S Riddarholmen. Värdar under kryssningen var Cyperns Turistråd och Turistrådet från Pafos som ligger på Sydvästra Cypern och har massor att erbjuda alla kategorier av resenärer. Pafos turistdirektör Nasos Hadjigeorgiou berättade om den ”genuina” regionen som främst blivit känd för sina idrottsarenor, golfbanor, historska platser och en framstående mat- och vin kultur. Gästerna avslutade kvällen med Cypriotiskt disco och
Gabriel Potamitis, Pafos och Andrie Kleanthous från Cyprotel Maris och Cypria Bay.
lotteri med flera vinnare som bland annat fick en vecka för tvåpersoner på något av de med 14 hotell från regionen som
medverkande under skrägårdskryssningen.
Nasos Hadjigeorgiou Turistchef Pafos
Nora Roms , Azia Resort&Spa och Marinos C Shaxiates från Amathus Hotels
news in august S c a n d i n av i a n T r a d e Ta l k f ro m S i n g a p o r e a i r l i n e S
koTa kinabalu 10 gange om ugen med de 3 nye forbindelser via kuching er der nu hele 10 ugentlige afgange at vælge imellem.
nu er der 6 ugenTlige forbindelSer Til kucHing det vil fremover være muligt at kombinere kuching og kota kinabalu når du flyver med Singapore airlines og Silk air.
To lande en forbindelSe -kombiner cambodia med vieTnam eller omvendT med Hue og Hoi an expressen til danang hver onsdag er det nu muligt at kombinere danang og Siem reap eller hver mandag og lørdag Siem reap med danang.
”THe pHukeT SHuTTle” der er afgang hver dag klokken 08.45, 13.20, 16.25 og 18.35 kombiner cebu og davao oplev cubu eller flyv videre til davao. Hurtigruten til cebu får endnu flere afgange og hver onsdag og lørdag kombineres den med muligheden for at opleve eksotiske davao. klokken 9.05 afgår flyet fra Singapore til cebu og efter en kort mellemlanding i cebu går det videre til perlen i syd davao, hvor man ankommer klokken 14.35. en fantastisk mulighed for at opleve endnu mere af filippinerne.
den HurTigSTe forbindelSe ”down under” fra og med den 29 oktober bliver det endnu hurtigere at flyve ”down under”. Hver onsdag afgår mi 803 allerede klokken 9.55 og med en ankomst klokken 16.05 bliver det ikke kun den hurtigste men også den eneste one-stop fra danmark. koH Samui der er ingen stress og jag når man benytter mi 772 til koh Samui. der vil være tid til at shoppe i changi eller måske lige snappe lidt frisk luft, en rask svømmetur eller måske blot en fodmassage inden Silk air flyver videre. Told og immigration foregår under tropiske forhold ved ankomsten – helt i ro og mag.
dili Silk air fortsætter med 3 ugentlige forbindelser til dili. Hver tirs-tor og lørdag klokken 9.25 er der direkte forbindelse til Timor med Silk air.
6
You are welcome to give us your news in English to the TTG Nordic web, send to: editor@ttgnordic.com
August – 2012
ttg NORDIC
VisitDenmark
Færre og større kampagner for Danmark – I 2010 gave hver markedsføringskrone fra VisitDenmark 15 kr. i værdiskabelse i det danske samfund. I 2011 er dette stedet til 16 kr. for hver markedsføringskrone. Hvis vi skal kunne fortsætte denne udvikling med det samme budget, er vi nødt til at lave besparelser i organisationen. Derfor den nye struktur, hvor vi har centraliseret nogle funktioner i København. Det siger Jan Olsen, direktør i VisitDenmark, hvor der på de udenlandske kontorer er sket fyringer og ændringer i ledelsen. Blandt andet i Sverige hvor den populære leder Andreas Naessman sammen med andre er fyret. I stedet er her ansat danske Camilla Herman-Petersen. I New York forlader Susanne Nordenbæk sin stilling. Hun afløses af den nuværende Tysklandschef Bruno Bedholm, som i Tyskland afløses af Lars Ramme Nielsen. Desuden er flere back-office
funktioner fjernet på udlandskontorerne og centraliseret i København. For at vise, hvad VisitDenmark har tænkt sig i de kommende år, tager organisationen i starten af september landet rundt til partnerne for at fortælle om fremtidens strategi og for at vise de aktiviteter, som skal skaffe flere turister til Danmark i 2013. – Vi har den tyske udfordring, fordi de tyske turister altid har vejet tungt. Trods 13 mio. overnatninger i 2011, er det stadig 700.000 færre end før krisen. Tyske turister står for 60 % af alle udenlandske overnatninger i Danmark, mens de næst vigtigste markeder er Norge og Sverige. 113 mio.kr På alle tre markeder har VisitDenmark lavet besparelser i organisationen for at skaffe flere penge til markedsføring. – Og hvis lille Danmark skal
Færre turister VisitDenmark forventer et lille fald i antallet af udenlandske overnatninger i 2012. Antallet af danske overnatninger ventes at blive på niveau med 2011.
Tallene fremgår af et nyt forecast, som VisitDenmark netop har offentliggjort. Forecastet er udarbejdet på baggrund af Tourism Economics turisme-forecast for Europa, der er baseret på forventninger til den økonomiske udvikling. VisitDenmarks negative forventninger til antallet af udenlandske overnatninger bygger først og fremmest på en generel afmatning på det afgørende, tyske marked. Forventningerne til resten af Europa er mere positive, selv om især gældskrisen i de syd-
europæiske lande ventes at lægge en dæmper på Sydeuropas rejselyst. Fremadrettet mod 2015 ser det heldigvis noget lysere ud. Der forventes således årlige vækstrater på 1-3 pct. i de udenlandske overnatninger i 2013-2015. De danske overnatninger ventes at forblive på 2011-niveauet de næste par år, men forventes mod slutningen af prognoseperioden at stige. Samlet set giver det et forventet plus i overnatninger i 2015 sammenholdt med 2011. For udlandets vedkommende ventes antallet af overnatninger således at være steget med omkring 1,1 mio. i 2015, mens de danske overnatninger ventes at være steget med knap 2 mio.
kunne høres blandt de store, så er vi nødt til at have færre, men større kampagner. Derfor bliver der også afsat penge til flere analyser før kampagnerne, fordi vi ikke har råd til at ramme forkert. VisitDenmark får hver år 113 mio.kr i basisstøtte og 15 mio.i
projektmidler i offentlig støtte, og skal selv skaffe et lignende beløb, således at det samlede budget kommer op i 250 mio.kr. – Vi vil i fremtiden sætte fokus på at tiltrække turister, som foruden at ville overnatte i Danmark, også har et vist rådighedsbeløb til at bruge i Danmark, som er fordelt i fire målgrupper: – Voksne livsnydere, børnefamilier, storbyturister og mice-turister. – Der er ikke sket nogen re-
volution i vores strategi men fortsat fokusering på disse felter, blot en opstramning i en økonomisk vanskelig tid. Udenlandsk turisme Deltagelse i de udenlandske messer er også blevet begrænset i de senere år. I 2012/13 er WTM fortsat uden dansk deltagelse. ITB er vigtig, men interessen er faldende, så derfor skal der nytænkes i præsentationen af Norden. TUR i Gøteborg kan også med fordel
nytænkes, mens man fortsat deltager i MICE-messer som for eks. IMEX. Feriemesserne i Herning og København er uden VisitDenmark, fordi organisationen fra 2010 alene skal være fokuseret på udenlandsk turisme. De nye kampagner omfatter i 2013 en stor kampagne med fokus på det danske feriehus, og danske vikinger vil igen gå i land i London 1.000 år efter den første gang.
Stor fremgang
Større kampagner
– I årets første seks måneder har der været en fremgang på 38% i antallet af reservationer, og det hænger først og fremmest sammen med, at flere danskere vil holde ferie i Danmark, mener direktør Jørgen Christensen. – Vi ser en helt klar tendens til, at danskerne har fået øjnene op for charmen ved at blive hjemme i Danmark. De vælger at holde ferie ’på hjemmebane’
Samtidig med, at tyskerne svigter det danske sommerland har VisitDenmark fyret seks ud af 16 ansatte på kontoret i Hamburg.
i år, tilføjer han. Small Danish Hotels er det nye navn for Danske Kroer & Hoteller og det har givet mange positive reaktioner – ikke mindst fra de udenlandske samarbejdspartnere. – Vi ser da også flere bestillinger fra udlandet, og i det hele taget tyder alt på, at det bliver en rigtig god sommer for Small Danish Hotels, siger Jørgen Christensen.
Afskedigelsen har vakt undren blandt jyske turistchefer, skriver Jyllands Posten. Turistorganisationerne i Vejen, Tønder, Fanø Varden og Esbjerg er gået sammen om en fælles henvendelse til VisitDenmark med krav om en
forklaring. Adm. direktør Jan Olsen forklarer fyringerne med, at pengene i stedet skal bruges til en større reklame kampagne. – VisitDenmark er under et enormt pres, fordi den statslige finansiering på 113 mio. kr. ikke er pristalsreguleret. Vi mister tre fire millioner om året. En del af opgaverne i Tyskland flyttes hjem til København, siger han til bladet.
Vende tilbagegang til fremgang Det står sløjt til med dansk turisme. Men nu skal tilbagegang vendes til fremgang. Med en støtte på 124,5 millioner kroner har erhvervs-
og vækstminister Ole Sohn (SF) og Danmarks Vækstråd nu givet dansk turisme en saltvandsindsprøjtning. Pengene skal ifølge ministeren gå til at »genskabe kvali-
teten i kystturisme« og »vende tilbagegang til fremgang«, så turisterne får en god oplevelse i alle dele af landet. Erhvervsordfører Andreas Steenberg ( R) vil desuden ar-
bejde for lavere skatter og afgifter på sommerhuse og campingpladser og vil desuden lempe på reglerne, så større turistcentre kan vokse frem.
FOTO: KIM WYAN
ttg NORDIC
August – 2012
7
VisitSweden
Sveriges turismintäkter ökar Sveriges ställning som ett allt starkare besöksmål för utländska resenärer håller i sig. En färsk rapport från FN:s turistorganisation UNWTO visar att Sverige klättrade från 24:e till 21:a plats bland världens länder med de största intäkterna från utländsk turism under 2011. Det är den klart högsta placeringen jämfört med de övriga nordiska länderna. Bland Eu-
ropas länder behåller Sverige sin tiondeplats, före exempelvis Kroatien och Portugal och strax efter Grekland och Nederländerna. – De flesta siffror har pekat åt samma håll de senaste åren, att Sveriges attraktion som destination och som land växer och börjar tävla med de mer etablerade resmålen, säger Thomas Brühl, vd för VisitSweden. Intäkterna från utländsk tu-
rism i Sverige är nästan 100 miljarder kronor, vilket är mer än både järn- och stålexporten och personvagnsexporten. Jänkarna på förstaplats USA är det land i världen som har störst intäkter från turism, följt av Spanien, Frankrike och Kina. Sverige (plats 21) har mer än dubbelt så stora intäkter som Danmark (plats 41) och Norge (plats 46), och nästan fy-
ra gånger så stora intäkter som Finland. Under 2011 var svensk turismexport, det vill säga utländska besökares konsumtion i Sverige, värd 98,8 miljarder kronor (källa Tillväxtverket). UNWTO:s lista baseras på Riksbankens uppgifter om export av resevaluta, 90,2 miljarder kronor, det vill säga turismexporten minus värdet av transporter till Sverige.
–Resenärernas allmänna inställning till länder får allt större betydelse för resebesluten. För Sveriges del driver exempelvis vår kreativa livsstil, svensk design, film, musik, litteratur och mat på intresset att besöka Sverige, säger Thomas Brühl, vd för VisitSweden. FOTO:MIKAEL LUNDSTRÖM
Bilden av Sverige är på väg att ändras
Under senare år har den kreativa livsstilen med design, film, musik, litteratur, den svenska livsstilen med hälsa, mat, estetik och jämställdhet blivit alltmer viktiga för bilden av Sverige utomlands.
– I våra egna undersökningar från VisitSweden får vi
För att locka utländska besökare till Sverige arrangerar Visit Sweden en mängd olika marknadsföringsevent världen över. FOTO: IMAGEBANK.SWEDEN.COM
Så ska utländska besökare lockas till Sverige Varje år genomför VisitSweden cirka 250 marknadsaktiviteter för att locka utländska besökare till Sverige. Under den 3-6 september deltar man i Nordic Workshop som arrangeras i Ryssland. Samma event drar sedan vidare till Madrid den 26 september och Barcelona den 27 september. C&IT Agency Forum i Storbritannien arrangeras den 5-7 sep och anses som en av de ledande och bästa plattformerna att genom förbokade möten komma i kontakt med de allra viktigaste brittiska incentivehusen och beslutsfattarna som köper konferens- och incentiveresor. I oktober visar Sverige upp vad de har att erbjuda de tyska besökarna i en gemensam roadshow med Malta i Tyskland. I oktober kör man ännu ett evenemang i Ryssland. Denna gång ska man locka vinterturister från St Petersburg till de svenska fjällen. Modernt Sverige Den 15 oktober är det dags för Nordic Workshop i Italien. I november arrangeras World Travel Market i London. VisitSweden finns på plats under de
påtagliga bevis på att det är en trendförskjutning på gång i bilden av Sverige. Idag uppfattas vi alltmer som ett land med en kreativ livsstil, kommenterade Thomas Brühl, vd på VisitSweden, vid ett seminarium arrangerat av Kreativa Rådet i Almedalen. Förutom svenskarna och
naturen har de kreativa näringarna som musik, litteratur och design en stark attraktionskraft på utländska besökare som vill semestra i Sverige. – Våra studier visar att matintresset ökar och att mat är ett av de områden som växer mest bland resande. Mat har
utvecklats till en av de viktigaste aktiviteterna på semesterresan. Sverige som m a t nation tar stora kliv framåt, säger Thomas Brühl.
Sverigebloggandet om turism har ökat Andelen av bloggandet som handlar om resande och turism i Sverige har ökat i de flesta länder. Det framgår i en undersökning från VisitSweden om Sverigebilden i bloggar och i sökningar på Google. Framför allt har en stor ökning skett i Norge, där bloggandet om Sverige som resmål har
ökat kraftigt. Googlesökningar kopplade till Sverige domineras också av turismrelaterade ämnen i de flesta länderna. Det geografiska avståndet påverkar tydligt kännedomen om Sverige när det gäller turism. Närliggande marknader intresserar sig i högre utsträckning för dagsutflykter eller billig shopping, medan man
framför allt i Tyskland och Nederländerna intresserar sig för friluftsliv och naturupplevelser. Exotiska Sverige I USA och Kina är Sverige ett mer exklusivt turistmål och man har samtidigt en mer exotisk och onyanserad bild. Ofta besöks Sverige i samband med en större Europaresa. Ryska re-
senärer tycks ha Sverige och Finland som anhalter på samma resa. Danska resenärer har blivit mer intresserade av skiddestinationer i Dalarna. Diskussionen i brittiska onlineforum visar vikten av bra flygförbindelser och där jämförs olika flygbolag och orter.
Fakta:
Besöksindustrin har blivit en av Sveriges basnäringar och omsätter årligen cirka 250 miljarder kronor.
fyra dagarna mässan pågår med ett monterkoncept som speglar ett modernt Sverige. Beijing och Shanghai är VisitSwedens prioriterade marknader i Kina och den 13-14 nov arrangeras en Workshop i de båda städerna. Workshopen är tänkt som en introduktion och ger deltagarna möjlighet att träffa speciellt utvalda representanter från Kinas reseindustri i form av förbokade oneto-one möten. I samband med detta så deltar även Visit Sweden på CITM, China International Travel Mart i Shanghai som är den största och viktigaste resemässan i Asien. CITM arrangeras av den kinesiska turistmyndigheten CNTA och är öppen för reseindustrin 1516/11 och sedan för allmänheten 17-18/11. 2012 avrundas med EIBTM i Barcelona där hela den internationella mötesbranschen samlas under dagarna tre, 27– 29 november.
Denna gång ska man locka vinterturister från St Petersburg till de svenska fjällen.
Visit Sweden lyfter fram Sverige som hbtq-destination. FOTO: OLA ERICSON/ IMAGEBANKSWEDEN.COM
Sverige satsar på utländska hbtq-besökare Sverige anses vara ett av världens mest öppna och tillåtande länder för hbtresenärer. Därför satsar VisitSweden på marknadsföringskampanjer
för hbtsegmentet i bland annat USA och Frankrike för att stärka varumärket och öka resandet till Sverige. – VisitSweden vill bidra till att sätta Sverige på kartan som världens coolaste och hbtq-
-vänligaste land, säger Thomas Brühl, vd på VisitSweden. Nära 1 miljon intresserade Enligt VisitSwedens målgruppsanalyser är 940 000 hbtq-resenärer intresserade av att besöka
Sverige inom de närmaste tre åren. Samtidigt anser två tredjedelar av målgruppen på 1,5 miljoner människor att de inte alls eller bara begränsat känner till Sverige.
8
You are welcome to give us your news in English to the TTG Nordic web, send to: editor@ttgnordic.com
August – 2012
ttg NORDIC
Ny ledning hos Svenska Bussbranschens Riksförbund Ny ordförande hos Svenska Bussbranschens Riksförbund, BR är Marie-Louise Bergqvist.
Thailandsentusiaster samlas på nätet
Hon var tidigare vice förbundsordförande i BR och tog över då tidigare ordförande Tomas Wallin slutade som VD för Veolia Transport Sverige AB. Då tog han även klivet av från uppdraget inom BR och lämnar förbundet helt. Marie-Louise Bergqvist är VD för samverkansbolaget Buss i Väst och har flera förtroendeuppdrag inom svensk persontransportbransch. – BR ska fortsatt vara bussbranschens enade och starka röst. Nu är tid att staka ut riktningen för förbundet framåt, i tider av stora förändringar inom svensk kollektivtrafik. BR
representerar majoriteten av de svenska busstrafikföretagen, som i sin tur utgör basen för kollektivtrafiken. Vår kunskap och kompetens är eftersökt i utvecklingen som nu sker och vi är en självklar samarbetspart till samhällets offentliga trafikbeställare och myndigheter, säger Marie-Louise Bergqvist. Går till SKL Då även BRs förbundsdirektör Anna Grönlund slutar sin anställning i höst pågår rekryteringen till hennes position inom förbundet förfullt. Anna Grönlund kommer senast den 1 december i år att börja på sin nya tjänst hos Sveriges Kommuner och Landsting, SKL där hon ska arbeta med kollektivtrafikfrågor.
BRs förbundsdirektör Anna Grönlund slutar sin anställning i BR hösten 2012. FOTOGRAF: RYNO QUANTZ
Thailändska turistbyråns svenska Facebooksida har många anhängare.
Norge satser på russiske turister
– Vi har i dag cirka 6 300 medlemmar på vår svenska Facebook-sida, berättar Karuna Hellström vid Tourism Authority of Thailand i Stockholm. Det var 2010 som Thailands turistbyrå i Sverige anslöt sig till det sociala fenomenet Facebook och sidan utvecklades snabbt till en mötesplats för svenska Thailands-entusiaster. – Vi har så mycket bra och användbar information som vi vill dela med oss till alla som vill veta mer eller planerar att resa till Thailand. På Facebook-sidan kan vi lättare nå ut med den informationen och samtidigt ha kontakt med Thailands-anhängare. Sidan fungerar dessutom som ett forum för alla Facebook-användare som gillar Thailand där de kan diskute-
Norske ambassade i Rusland åbner flere visa centre.
Thailands Turistbyrås svenska Facebooksida lockar många vilket gläder den Thailändska Turistchefen i Norden Nalinee Pananon, i mitten. Vid hennes högra sida står kollegan Veena Bohlin som är säljchef för Norden och Baltikum och på den vänstra står Tarja Koivisto som ansvarar för den finska marknaden. ra och ställa frågor om det som berör dem, säger Mrs Nalinee Pananon, chef för Thailändska turistbyrån. – Vi har fått väldigt bra respons på den informationen
som vi delar med oss av på sidan. Främst ska man se sidan som inspirationskälla inför kommande resor till Thailand, säger Karuna Hellström avslutningsvis.
Flyger dagligen mellan Stockholm och Peking Intresset för Kina växer både när det gäller business och leisure i Norden vilket har fått Air China att start daglig trafik mellan Stockholm och Peking. – Air China är det enda kinesiska flygbolag som flyger direkt på Norden. Vi valde Stockholm som bas samtidigt som vi har ”codeshare” med SAS från Köpenhamn och Oslo för att underlätta för våra danska och norska resenärer, berättar Markus Yan, Nordenchef för Air China och fortsätter: – Kina är en viktig marknad för många svenska företag, därför sätter vi in vår nya Airbus 330 för att ge våra passagerare bästa möjliga reseupplevelse. Businessklassen ombord på Air Chinas plan är topputrustad och för bästa konfort är flygsätena fällbara i 180 grader berättade en mycket nöjd Markus
Nu kan russiske turister ansøge om et visum i Moskva, Jekaterinburg, Novosibirsk, Samara, Krasnodar, Rostov-on-Don, Nizhny Novgorod, Kazan og Krasnoyarsk, Sochi, Kaliningrad, Irkutsk og Ufa, Khabarovsk og Vladivostok. Visa servicecentre vil bli-
ve åbnet i disse byer inden for de næste to måneder. Den norske ambassade var nødt til at træffe denne beslutning som følge af omstændighederne. I 2011 udstedte visum afdeling på ambassaden 30.236 visa. 65% af alle ansøgninger i Rusland var turist visumansøgninger. Visumansøgningscentre vil
NOTE... Brændstoftillæg bruges til konkurrence I følge en undersøgelse i Carlzon Wagonlit Travel, som gengives i
Los Angeles Times, er der ingen harmoni mellem olieprisernes stigning og fald og billetpriserne på internationale flyrejser med de store amerikanske selskaber. Brændstoftillæg er stort set ikke faldet siden 2009, men især i dette forår og forsommer har faldet i brændstofpriserne være helt oppe på 30 procent. På det seneste er de igen begyndt at stige til i går 106 dollar pr. tønde. I USA er brændstoftillæg på flyvninger til Europa fra 104 dollar til 372 dollar pr. billet, alt efter destination og flyselskab, ifølge undersøgelsen. I en kommentar siger direktøren fra Fare Competition, at brændstoftillæg ofte bruges til at konkurrere. På den måde, at der lægges mest på ruter, som kan bære høje billetpriser. Og mindst hvor der er en betydende konkurrence på billigbilletter. Det er også en meget brugt fremgangsmåde, fordi bureauerne kun får kommission (eller lignende) af selve billetprisen, men ikke af diverse tillæg, skriver avisen.
Finnair øger til Asien og New York fra Danmark Finnair visar fortsatt sisu efter årets fem första månader på den
Markus Yan, Nordenchef för Air China och Kinas ambassadör i Sverige Lan Lijun vid invigningen på Arlanda. Yan vid invigningen av flygbolagets linjer på Arlanda som skedde tillsammans med Kinas Ambassadör i Sverige, Lan Lijun. Bland de 200 VIP gäster som
deltog på Arlanda fanns bland annat Sten Nordin som var mycket nöjd över den ökande turismen från Asien till Stockholm.
bidrage til at reducere den tid for behandling af visumansøgninger for russiske turister og for at forbedre kvaliteten af den service. Denne nyskabelse vil især være nyttigt for turister fra regioner, der tidligere har været nødt til at sende dokumenter til konsulater i Moskva og St. Petersborg.
danska marknaden. Finnair viser fortsat finsk sisu på det danske marked med stærk vækst i de første 5 måneder af 2012. Danskerne strømmer fra København til verdens design hovedstad 2012, Helsinki. Det har givet Finnair en vækst på 19 procent på ruten fra København til Helsinki i forhold til de første 5 måneder af 2011. De største vækstrater findes i Asien og New York, hvor Beijing er noteret for +93 %, New York +147 %, Seoul +48 %, Tokyo +114 %, Osaka +55 % og Hongkong +17 %. Det glæder Finnairs skandinaviske chef, Kenneth Gillberg. – Flere og flere rejsende fra Danmark har opdaget, at Finnair flyver den hurtigste og mest direkte vej fra Nordeuropa til vores 11 destinationer i Asien. 77 gange om ugen. Man har altid mulighed for at vælge et Finnair-fly til og fra Beijing, Shanghai, Chongqing, Hongkong, Tokyo, Nagoya, Osaka, Seoul, Bangkok, Delhi og Singapore. Det giver den største fleksibilitet. Ikke mindst for forretningsrejsende, som rejser ofte. Den glædelige forøgelse til New York må vi tage som en ekstra bonus, siger Kenneth Gillberg.
OSL og STO mister forbindelser Oslo og Stockholm mister flyforbindelser allerede omkring 1. september. Det drejer sig om to SASruter. Fra Oslo til Palanga i Litauen og Stockholm til Gdansk. Begge ruter blev åbnet for mindre end et år siden. Flyene skal i stedet bruges til SAS indenrigs i Sverige og Danmark, blandt andet den nye rute mellem Billund og Kastrup. Svenskerne og nordmændene bliver så fremover nødt til at flyve via København, som har henholdsvis fire og to daglige afgange til de to destinationer. SAS har i dag etableret i alt otte ruter mellem Skandinavien og Polen, hvoraf seks af disse udgår fra København til henholdsvis Gdansk, Katowice, Poznan, Wroclaw, Warszawa og fra den 28. oktober også Lodzsåledes at der kun vil være en rute fra Sverige direkte til polen tilbage. Samlet set er der over 70 ugentlige afgange mellem Skandinavien og Polen, der er et voksende og lukrativt marked for SAS.
ttg NORDIC
August – 2012
9
Luksus gir vekst I fjor hadde Tove Voss og Escape Travel driftsinntekter på 134 millioner kroner. I år ligger det an til ytterligere økning. Også andre turoperatører i luksussegmentet melder om vekst. – Det gikk sabla bra i fjor, og det går enda bedre i år. Akkurat nå ligger vi 18 millioner kroner over fjoråret, sier daglig leder Tove Voss i Escape Travel til Finansavisen. Selv om driftsinntektene økte med seks millioner kroner i fjor, falt resultat før skatt fra 8,5 millioner i 2010 til 6,7 millioner i 2011. Det skyldes at turoperatøren med Per G. Braathen som hovedeier ansatte syv nye medarbeidere.
Från flyg till fjord
En tydelig luksustrend Reiselivsdirektør Rolf Forsdahl i Virke framholder overfor Finansavisen at det går godt i bransjen for tiden. Han sier
NOTE...
Den storslagna norska naturen längs fjordarna bländar Hurtigrutens passagerare. I höst tar Daniel Skjeldam över rodret på Hurtigruten ASA. Den 1 oktober tillträder han tjänsten som ny koncernchef på det framgångsrika norska fartygsrederiet som har den som så många kallar det - världens vackraste sjöresa. Idag innehar Daniel posten som kommersiell direktör för en annan av Norges stora aktörer inom turismsektorn, flygbolaget Norwegian. Hur känns det att gå från luft till vatten? – Det ska bli kul. Det är ett spännande uppdrag att ta tag i. Hurtigruten är ett företag med
stor potential och en fantastisk marknad. Jag vet att produkten går att sälja till ännu fler. Har du några planer på att förändra verksamheten? – Innan jag kan uttala mig om hur vi kommer att bedriva det framtida arbetet inom Hurtigruten måste jag få en bra insyn över organisationen. Jag kommer inte att skynda på några förändringar, utan kommer ta god tid på mig för att sätta mig in i grunderna. Har du någon tidigare erfarenhet från fartygsbranschen? – Jag har tidigare suttit med i styrelsen för Norges största färjerederi. En djupare inblick i
Försäljningen upp något första halvåret De svenska resebyråernas försäljning av resor ökade med totalt 1
Den 1 oktober tillträder Daniel Skjeldam posten som koncernchef på Hurtigruten ASA. min bakgrund avslöjar att jag jobbat på Braathens, studerat ekonomi på Handelshögskolan i Bergen samt arbetat inom norska försvaret som militär. Du var ju med och startade Norwegian 2002, vad är grundstenarna till framgången? – Grunden är att vi alltid har haft koll på kostnaderna och varit duktiga på att snabbt ta tillvara på de möjligheter som funnits på marknaden. Kommer framgångssagan
fortsätta för Norwegian? – Jag är övertygad om att Norweigan kommer att fortsätta segertåget framöver. Det finns fortfarande många möjligheter i Norden för produkten som Norweigan erbjuder. Har du rest själv på någon av Hurtigrutens turer? Jag har åkt med Hurtigruten många gånger. En resa med densamme stundar till Svalbard i sommar....
Første camping med app Som den første campingplads har Hasmark Strand Camping på Nordfyn fået udarbejdet en applikation til smartphones, som gør ferielivet langt lettere for campinggæsterne i det fynske sommerland. Den nye app, der nemt kan hentes i appstore under
”Hasmark Strand Camping,” indeholder selvfølgelig en lang række nyttige informationer omkring den kendte plads, herunder åbningstider, aktivitetstilbud, en virtuel rundtur, specialtilbud og meget, meget mere. Derudover indeholder applikationen også en række praktiske telefonnumre, bl.a. til
også at det er en tendens til at nordmenn legger større vekt på kvalitetsreiser. Det bekreftes av Select Travel som økte driftsinntektene fra 75,9 millioner i 2010 til 82,5 millioner i fjor. resultat før skatt gikk fra 5,6 til 9,5 millioner. Orkidéekspressen måtte se driftsinntektene falle fra 154 millioner i 2010 til 149 millioner i fjor. Resultat før skatt gikk imidlertid fra minus 1,0 til pluss 1,9 millioner. – Vi har bedret marginene ved å kutte kostnader. I tillegg har vi hatt større salg på de kundene vi har, sier Ole Andreas Skjønhals. – Flere fritidsreisende enn tidligere ønsker å reise godt, og vi ser at flere velger å kjøpe seg opp på fly til eksempelvis businessklasse, samtidig som de ønsker bedre standard på overnattingen, legger han til.
læger, sygehuse og tandlæger, hvis uheldet under ferien skulle være ude. Det er i øvrigt ikke kun campingpladsens gæster, der kan få glæde af den nye app, men alle, der holder ferie på Fyn. ”App´en indeholder nemlig en vejviser til en lang række af de mest besøgte, fynske sevær-
procent under första halvåret 2012 enligt statistik från Svenska Resebyråföreningen. I juni fick försäljningen av privatresor ett rejält uppsving och ökade med hela 13 procent jämfört med samma månad året innan. Affärsreseförsäljningen, som utgör en större andel av den totala försäljningen, ligger dock kvar på i stort sett samma nivå som under fjolåret.
SAS skærer på PR
Efter mere end fem års ansættelse forlader PR-direktør Ande-
rs Lindström den 31. juli SAS. Lindström, der har været en af SAS’ mest brugte talspersoner og ansigter udadtil, forklarer selv exit’en med et markant skifte i luftfartsselskabets kommunikationsstrategi. – Min afgang beror på, at man i SAS ikke længere kommer til at fokusere på PR og proaktiv kommunikation, som var mine ansvarsområder, siger Anders Lindström til CHECK-IN.dk. Den nye organisering af kommunikationsarbejdet i SAS er et led i den generelle spareøvelse, som luftfartsselskabet er i gang med som en del af effektiviseringsprogrammet 4Excellence.
Positivt för Tour Pacific digheder og attraktioner, blandt andet Odense Zoo, H.C. Andersens Hus og Egeskov Slot, nøjagtig fra hvor telefonen befinder sig på det givne tidspunkt – og altså ikke kun fra campingpladsen, siger indehaver af ”Hasmark Strand Camping,” Mette Saksager.
Tour Pacific har presenterat sitt bokslut för 2011 och kan pre-
sentera ett förbättrat resultat med drygt 900 000 kr på ett år. – Vi har anpassat vår kostnadsmassa och fokuserat mer på högmarginalprodukter säger företagets vd Marie Berg. Dessutom har vi breddat produktutbudet och våra nya destinationer som t ex Bali och Seychellerna har sålt bra. Tour Pacifics satsning på rundresor med svenska färdledare har slagit väl ut och man är nu inne på tredje säsongen. Rundresor är en allt viktigare produkt för Tour Pacific och står för närmare 20 procent av omsättningen. Annars är det Australien som är den största destinationen, både på individuella resor och gruppresor.
You are welcome to give us your news in English to the TTG Nordic web, send to: editor@ttgnordic.com
ttg NORDIC
August – 2012
ttg NORDIC
VESTNORDEN
TEMA
10
Magni Arge, CEO AA og Chris Buckley, Vicepresident Sales Airbus
Forbedret sikkerhed for flyene Atlantic Airways er de første som har gennemført Europas første kommercielle flyvning ved hjælp af et banebrydende edb-navigationssystem til takeoff og landing.
RNP-AR procedurer bruger avanceret positionerings udstyr til at gøre det muligt for piloten at flyve en rute der svarer til den rute, der ville blive fløjet ind under visuelle meteorologiske forhold.
Flyselskabet har arbejdet med Airbus til at designe den første anvendelse af RNP-AR i Europa med det mål at øge sikkerheden og optimere landinger i Færøerne lufthavnen, som kan blive udsat for lave skyer, dårlig sigtbarhed og turbulens under visse betingelser. Højt terræn i hver ende af landingsbanen betyder, at piloter skal flyve en ikke-lineær landings rute. Det nye RNP-AR system guider flyet langs den
planlagte buede flyvevej og omkring forhindringer, og sikrer, at det er på linje med landingsbanen.
”Afsides beliggenhed” Det nye system trækker på den viden og erfaring, som Atlantic Airways og dets flybesætninger har. Magni Arge, administrerende direktør for Atlantic Airways: – Den afsides beliggenhed på
Atlantic Airways besætninger har trænet med Air New Zealand, som bruger et lignende system
Færøerne, omgivet af Atlanterhavet, kan være en blandet velsignelse. På den ene side har vi
været anerkendt som verdens ”foretrukne uspolerede øer”, men på den anden side, er vores nærmeste alternative lufthavne under ugunstige vejrforhold er i Island, Norge og Skotland, og det har store konsekvenser for både vores omkostninger og kundernes bekvemmelighed. – Atlantic Airways kan ikke være det største flyselskab i Europa, men vi er meget stolte over at være det første flyselskab i Europa at indføre RNP-
AR 0,1 Performance-baseret navigationssystem for at mindske de potentielle konsekvenser af ugunstige forhold. RNP-AR er anbefalet af Den Internationale Organisation for Civil Luftfart (ICAO) for at forbedre adgangen til lufthavne i udfordrende steder. Atlantic Airways besætninger har trænet med Air New Zealand, som bruger et lignende system.
Kombinerer Færøerne og Island Smyril Line, som sejler mellem Hirtshals i Danmark og Færøerne samt Island, gør det muligt at kombinere de to destinationer i egen bil og camper. Salgschef for rederiet, salgschef Annika Larsen Black: – For virkeligt at opleve både Færøerne og Island, skal man udendørs. Man skal se landet fra fjeldets top, såvel som fra havet. Man skal besøge de mindre samfund, gå mellem huse med græstørv på tagene. Møde den lokale befolkning og ople-
ve den specielle kultur i Nordatlanten. Smyril Line har forskellige produkter i de to lande. I Island kan man køre rundt i egen bil på rederiets planlagte rundture, som både kan vare en uge, (i alt 1400–1600 km) eller to uger (lidt under 3.000 km). På alle turene når turisten at se alle de vigtige steder, og der er forskellige muligheder for at overnatte, alt efter hvilken kvalitet man ønsker. På Færøerne er der både muligheder for ø-hop i egen
bil med i forvejen reserverede overnatningsmuligheder, men der er også både forår og efterår både på Færøerne og i Island mulighed for en busrundtur med guide. Der er også mulighed for campingferie på begge destinationer. Med Smyril Line kan turen med egen bil til Island og Færøerne også kombineres ned et Nordatlantisk krydstoget, som også omfatter besøg på Shetlandsøerne og Orkney.
Ny chef i Grønland u Jens Lauridsen, 39,
Den nye turistchef i Torshavn, Theresa Turidardóttir Kreutzmann, mødte en af de store spillere på øøen, Smyril Line i form af salgschef Annika Larsen Black og Karina Gregoriussen.
er ansat som direktør for Mittarfeqarfiit/ Grønlands Lufthavne. Han kommer fra en stilling som chef for Samson Agro i Viborg, og dermed bliver det en meget kommercielt indstillet chef, som bliver leder af lufthavnene i Grønland. Ansættelsen sker efter at den tidligere leder Niels Kreutzmann pludselig døde i januar og driftsdirektør Niels Grosen har været konstitueret siden.
ttg NORDIC
August – 2012
11
USA lockade flest De tre populäraste mötesdestinationerna förra året var USA, Tyskland och Spanien enligt statistik från internationella mötesorganisationen ICCA. Sverige var det enda nordiska landet som kvalade in på topp 20 och hamnade på sjuttonde plats.
Sett till städer hamnade Wien i topp och Paris gick om Barcelona i popularitet under 2011 jämfört med 2010. Största klivet upp på tio-i-topplistan tog London. Den brittiska huvudstaden tog ett kliv upp från fjortonde plats till sjunde plats. Förklaringen till avancemanget beror mycket på det nu aktuella evenemang som pågår i staden, OS 2012. Peking klättrade från en tolfte plats upp till tionde. Köpenhamn, på delade fjortonde plats, liksom Stockholm på en delad sjuttonde plats, var de enda skandinaviska städerna på listans tjugo första placeringar.
For to år siden var andel af det direkte salg helt oppe på 88 %. Siden har flyselskabet igangsat en ny strategi med fokus på salget gennem rejsebureauer og turoperatører.
1. 2. 3. 4. 5. 6.
USA Tyskland Spanien Storbritannien Frankrike Italien
7. 8. 9. 10.
Brasilien Kina Nederländerna Österrike
* enligt ICCA
Det skete blandt andet gennem en aftale med Amadeus og en BSP-aftale, hvilket betød, at Norwegian blev ligestillet med de øvrige netværksselskaber. Resulatetet kommer tydeligt til udtryk i det kvartalsregnskab, som Norwegian præsenterede i løbet af sommeren, hvor det viser sig, at salget af billetter gennem agenter og turoperatører samt større virksomhe-
SAS på SFO Fra den 8. april 2013 vil SAS flyve seks gang om ugen fra København til San Francisco med Airbus A340-300 fly. Samtidig øges med tre daglige afgange til New York, så der på visse ugedage flyves dobbelt daglig.
Dermed bliver der atter betjening af USA´vestkyst, siden SAS lukkede ruten til Seattle for et par år siden. Fra San Francisco vil SAS part-
Malaysia & Borneo
Topp 10 Topp 10 mötesländer 2011* mötesstäder 2011* 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Wien Paris Barcelona Berlin Singapore Madrid
7. London 8. Amsterdam 9. Istanbul 10. Peking *enligt ICCA
Norwegian satser på agentsalg Indtil for to år siden, lignede Norwegians strategi de øvrige lavprisselskaber med med direkte salg til forbrugerne via internettet.
Updates from
ner United Airlines tilbyde mange forbindelser videre til USA‘s vestkyst, men også til en lang række andre destinationer i stillehavsområdet. Sammen med ruteåbningen til San Francisco kan SAS også offentliggøre en udvidelse af ruten til Newark i New York fra København. Fra 1. april 2013 flyver SAS to gange dagligt tre af ugens syv dage. SAS flyver i forvejen dagligt til New York. Ruten skal flyves med et Air-
Staten vil betale færgens brændstof Trafikstyrelsen udbød trafikken på ruten i maj 2011, men da Tra-
fikstyrelsen kun modtog ét enkelt tilbud, der var et godt stykke over den økonomiske ramme har man valgt at kalde en option på ét års forlængelse af den gældende kontrakt, for så at genudbyde ruten i håbet om at modtage flere bud, der holder sig inden for den fastsatte ramme. For at gøre det mere attraktivt at byde har Trafikstyrelsen ændret på nogle af udbudskriterierne (læs mere nedenfor), og man har også ændret på formen, så det bliver et offentligt udbud i stedet for et udbud med forhandling. Ved offentligt udbud afgiver tilbudsgiverne kun ét endeligt tilbud, der er ingen prækvalifikation og ingen forhandling.
Aktivitetshotell byggs i Örebro
Ett hotell med upp till 250 rum planeras i Örebro. Hotellet ska
ligga beläget vid populära badanläggningen Gustavsvik. Hotellet som planeras bli 13 våningar högt ska stå färdigt om två eller tre år. Hotellet ska hänga samman med det stora äventyrsbadet och innehålla en mängd aktiviteter som klätterväggar, ett pysselrum för barn och en multihall.
TUR omorganiserar Per Magnusson kommer den 5 augusti att lämna sin tjänst
som mässansvarig för TUR. Ny på tjänsten blir Lisa Callert. TUR 2013 arrangeras på Svenska Mässan i Göteborg den 21-24 mars nästa år.
der er vokset med 25 % og idet udgør hver femte solgt billet hos selskabet. Konkurrenten SAS har i mange år sværget til agenterne som den mest effektive salgsog distributionskanal. Andelen af bookinger via rejsebureauerne er dog faldet i de senere år og ligger i øjeblikket på omkring 60 procent, oplyser SAS.
bus 340-300, som er det største fly i SAS flåde med 245 sæder fordelt på 3 serviceklasser, Business, Economy Extra og Economy Class. SAS vil være det eneste selskab som flyver direkte København-San Francisco og forventer ca. 125.000 årlige passagerer på ruten. Ud af disse vil 55 procent komme fra Norden og 10 provent fra Europa. De resterende 35 procent skal komme fra USA.
Malaysia GP sale - shopping & F1
Malaysia GP Sale, March-April 2013 The F1 Petronas Malaysia Grand Prix is preceded by the Malaysia Grand Prix (MGP) Sale, beginning early March mid April 2013. This annual shopping fest will be dishing out a remarkable choice of goods at prices that will excite visiting F1 enthusiasts, as well as local shoppers. MGP Sale will especially be felt in the Klang Valley where shopping malls and departmental stores will be offering great bargains and promotions. So, gear up for the race of the season and a colourful shopping festival.
www.malaysiangp.com.my
Malaysia Grand Prix F1 22-24 march
2013 Formula 1 Petronas Malaysia Grand Prix 22 March 2013 - 24 March 2013 Catch the blazing action at one of the most challenging tracks in the world. With its extreme hot and wet conditions, the Sepang International Circuit tests the skills of the worlds finest racers to the limit. Be there to witness the action, live!
Malaysian Motorcycle Grand Prix 2012: 21 October 2012
Colors of Malaysia
Skibsmægler får 50% profit Maersk Broker, som ikke er
en del af A.P.Møller-koncernen, men et privatejet selskab af Mærsk-familien spinder guld på den stigende krydstogt-industri i Norden og Baltikum. Sidste år have virksomheden et overskud på 50 % af omsætningen, idet omsætningen i 2011 var på 272 millioner kroner, mens overskuddet var på 129 mio.kr. Fortjenesten kommer først og fremmest fra krydstogtskibene i København, men også Norge og Sverige giver et bidrag til indtægterne. I Baltikum er Maersk Broker gået sammen med Jens Ehlers for at løse skibenes landopgaver. Det omfatter alt fra kontakt til de lokale myndigheder, skaffe kajplads og lodsbåd samt sørge for at ny proviant og brændstof er klar.
In the 1800‘s the british arrived to transform Kuala Lumpur into tin town where it flourished as an Asian tin empire that later evolved into a rubber capital. Fast-forward 150 years and the city is seen morphing once again into an electronic high-tech powerhouse positioned at the forefront of industrialized Southeast Asia. The Petronas Twin Towers captured everyones imagination by becoming the world‘s tallest twin tower. A delightful month long event, the Colors of Malaysia opens with over 6,000 performances under one roof where exotic costumes and vibrant music are showcased in a spectacular parade. The festival‘s slogan, ”Malaysia is truly Asia” matches the rich cultures where Malay blends with Indian, Chinese, Portuguese, Dutch and British influences.
For more information, E-brochures & updates: www.tourism.gov.my
12
You are welcome to give us your news in English to the TTG Nordic web, send to: editor@ttgnordic.com
August – 2012
ttg NORDIC
From a Finnish point of view
If you are not online – are you off?
M
y thoughts go often to the fact, how to merge the virtual communication and personal touch. We are in people business and I have always advocated that we have to keep it that way. Service industry is not served by the fact that the interaction with clients is only limited to check in at the airport, hotel or when you ask for a check at the bar. We want to be more involved in order to hear music. A good friend and business contact said to me: ”You don’t just advice your clients, you have to teach them too” It took a minute — it sounded smart and I figured it out.
W
ith every customer contact we need to learn who the clients in front of us are. We need to know where they are intellectually, who they are as people and what we can do to help them in making the purchase decision and optimize the revenue. Interaction, even when you have a group of hundreds of clients on hand, is a matter of dialogue. We are constantly working to figure out what our clients really want, and what triggers the purchase decision. It seems that the only loyalty is today the best rate, prompt reply and quick charge. Selling a trip has always been exciting. Consumer pays for the tangiable element, but what they invest in and buy is immaterial. Buying a good book is one thing, but first reading it confirms if it was worth it. Seeing the film maybe a downturn, but if you haven´t read the book it may be a pleasant expericene. I had this experience with the recent film and book ”The Kings Speech”.
C
an we learn something about this in our industry – sales and marketing? The movies or using of live footage, 365 photos to start with, have improved the customer information and communication greatly. The films often show the best sides of service and product and offers a possibility to get client emotionally involved already before entering the ”Travel Stage”. Every memorable trip, flight or stay is a bit like a jazz composition. There is the basic melody that you work with. It is defined by the composer and the band, but there is also a considerable measure of improvisation against that disciplining background. Big Band can echo the soul of a group travelling, where the conductor leads the play and individuals musicians do their best contribution. Who is then the audience – the service providers? They try to sense the mood of the group with the sixth sense. They feel it when the clients are engaged and when it slips off. And they do something about it.
C
an the Nordic service industry learn something more from the entertaiment industry and create something from the genuinity of the entertainers? When we hear the client say ”We are arguing about your service” we know we are doing something right. From there we can fold what we have learned and adjust the service on the spot. This cannot be done virtually nor charged. Online travel is really developing well and growing in all forms and I fully support it, but is is still often a one-size-fits-all endeavor. It tends to be a monologue and not a real dialogue. The online sales and responds via e-mail can never have the immediacy of contact that the human service has. The mood and enthusiasms is difficult to put in a can. In the technology run service concept the product is what it is. I spend some time to see filmed online invterviews of executives and they are excellent. The speakers can be hyper intelligent, learned and articulate well, but is it really made for me?
T
ruly memorable moments are a collaboration between the service person and the client. You can get knowledge online, but the real thing is when people meet. It creates intellectual joy which is not easy online. In the worst case we create experiences which are more sterile and abstract than they already are — and our clients far more lonely.
F
inland works currently hard to find future industries. During the heavy economic turmoil in the 90’s we created solid ”self service” culture and taught the consumers to take care of themselves to save the costs. How can we reinstate the service culture back and teach the consumers gladly to pay more for it? Welcome Human Technology.
.. PEKKA MAKINEN Pekka Mäkinen
Citizen of the North
Kraftigt rabatterade priser lovas i den nya outletbutiken ombord på Birka Paradise som öppnar i höst.
Birka öppnar flytande outlet I höst öppnar Birka Cruises Sveriges första flytande outlet ombord på Birka Paradise. – Vi har tagit till oss av kundernas önskemål om att ha mer shopping ombord och är jätteglada att redan till hösten kunna öppna en ny permanent butik med inriktning på mode och design, säger Sandra Miller Kinge, Kommunikations- och
marknadschef på Birka Cruises. Butiken ombord kommer att heta Outlet Paradise och sker i ett samarbetet med travel retail-specialisten Inflight Service. Passagerarna kommer att kunna fynda kända märkesvaror från diverse olika produktgrupper som kläder, design, ”home styling” och olika accessoarer.
– Sortimentet kommer att ändras från vecka till vecka. Tanken är att vår outlet ska vara en spännande shoppingupplevelse och ett komplement till den vanliga tax free-butiken Freeport Shopping. Det ska bli en butik som man alltid kan fynda i, säger Sandra Miller Kinge.
Mangler arbejdskraft Trods den aktuelle krise og en arbejdsløshed på ca. 170.000 personer er der fortsat mange hoteller, restauranter og kantiner, som har svært ved at finde kvalificeret arbejdskraft. I en ny analyse fra Arbejdsmarkedsstyrelsen er kokke, tjenere, serveringsmedarbejdere og pizzabagere alle med på en Top 25 over job, hvor erhvervslivet oplever rekrutteringsproblemer. Statistikken dækker de sidste fem uger af 2011 og de første 11 uger af 2012. I den-
ne periode har 154 virksomheder forgæves forsøgt at ansætte en tjener. Det paradoksale er, at 2.431 personer på samme tidspunkt her været tilmeldt arbejdsløshedssystemet som interesserede i netop et tjenerjob. Når det gælder kokkene har virksomhederne 50 gange søgt forgæves, mens 1.441 er tilmeldt som ledige kokke. – Det kan virke uforståeligt, at erhvervet har svært ved at finde arbejdskraft i en tid med så stor arbejdsløshed. Men det er et faktum, at nogle typer af
virksomheder selv i øjeblikket har svært ved at få besat bestemte typer af job, siger Jens Zimmer Christensen, der er formand for HORESTA. Han peger på flere grunde til den aktuelle ubalance. – Når det for eksempel gælder tjenerfaget, er der stor forskel på kvalifikationerne og erfaringerne. Hvis en gourmetrestaurant skal bruge en tjener, kan man jo ikke ansætte en ung mand på 20 år uden faguddannelse, siger Jens Zimmer Christensen.
NOTE... Storförluster för flyget
OSL og STO mister forbindelser
ciation, IATA, har sammanställt utfallen i det första kvartalet för 55 flygbolag över världen. Resultatet - en förlust på över en miljard dollar. Detta kan jämföras med en liten vinst om 17 miljoner dollar för motsvarande period föregående år. Det är framförallt i Europa och Asien, som utfallen varit förlustpräglade. Höga oljepriser, krisen i eurozonen och oroligheter i Mellanöstern uppges vara bidragande orsaker till de negativa siffrorna. I USA rapporteras det däremot om en vinst om sammanlagt 518 miljoner dollar för de amerikanska bolagen som vänt från en liten nedgång från samma period 2011.
omkring 1. september. Det drejer sig om to SAS-ruter. Fra Oslo til Palanga i Litauen og Stockholm til Gdansk. Begge ruter blev åbnet for mindre end et år siden. Flyene skal i stedet bruges til SAS indenrigs i Sverige og Danmark, blandt andet den nye rute mellem Billund og Kastrup. Svenskerne og nordmændene bliver så fremover nødt til at flyve via København, som har henholdsvis fire og to daglige afgange til de to destinationer. SAS har i dag etableret i alt otte ruter mellem Skandinavien og Polen, hvoraf seks af disse udgår fra København til henholdsvis Gdansk, Katowice, Poznan, Wroclaw, Warszawa og fra den 28. oktober også Lodzsåledes at der kun vil være en rute fra Sverige direkte til polen tilbage. Samlet set er der over 70 ugentlige afgange mellem Skandinavien og Polen, der er et voksende og lukrativt marked for SAS.
International Air Transportation Asso-
Oslo og Stockholm mister flyforbindelser allerede
ttg NORDIC
August – 2012
13
Irsk turisme og fly på vej Irske Aer Lingus er igen på startbanen i København fra oktober med daglig rute til Dublin. Den flyves i forvejen af SAS og Norwegian. Dermed får den irske turisme endnu flere afgange fra Norden, idet Aer Lingus også flyver fire gange ugentlig fra Stockholm. Det giver endnu mere interesse for Tourism Irlands store roadshow, som finder sted i København 18.september, i Oslo 19. september og i Stockholm torsdag den 20.september. Caroline Brunel er den nye turistchef for Norden i København: – Vi har temaet ”Gathering”, altså at samle sig, for roadshowet, idet det også bliver Tourism Irlands tema for 2013. Vi invite-
rer alle, som har haft eller følt en forbindelse til Irland til at besøge landet for at opleve en vibrerende kultur med en masse festivaler, der løber over hele året. Tourism Ireland håber, at kampagnen vil generere 325.000 ekstra turister til landet. – Vi inviterer alle, som har en eller anden form for forbindelse til Irland, det være sig gennem forretning, familie, venner, uddannelse eller bare holder af irsk kultur eller musik. Irsk underholdning Caroline Brunel har inviteret 12 irske hoteller, dmc´er, forlystelser til at deltage, foruden Aer Lingus.
Det drejer sig om hotellerne Carton House, Druids Glen Resort, Brooklodge Hotel & Well Spa samt Dalata Hotel-kæden. Dmc`erne CIE Tours, Abbey Tours, Activities Ireland, Irish Welcome Tours og Irish Tourism.com foruden forlystelser som Footfalls Walking Holidays samt whisky-fabrikken Jamesom Distillery Tours & Banquets. – Vi medbringer selvfølgelig også irsk underholdning I bedste udgave, siger Caroline Brunel. Daglig flyvning Aer Lingus vender tilbage til Københavns Lufthavn fra 28. oktober. Denne dato genåbner selskabet ruten mellem Dublin og København med en daglig
Tourism Ireland håber, at kampagnen vil generere 325.000 ekstra turister til landet. flyvning alle ugens dage. Der flyves med en Airbus A320 med plads til 174 passagerer i en ren økonomiklasse konfiguration, hvilket også sker fra Stockholm. Norwegian har to ugentlige fly mellem København og Dublin, mens SAS udbyder 13 ugentlige afgange. Caroline Brunel: –J eg tror også vi får en
Irsk turisme og fly på vej
ekstra chance for at give de nordiske turister et indtryk af Irland. Aer Lingus vil tilbyde stop-overs af kortere varighed inkluderet i billetprisen, hvis man flyver med Aer Lingus til USA. Her har flyselskabet en stor fordel, idet den langvarige amerikanske paskontrol foretages i Dublin-lufthavnen,
og man derfor kan gå direkte til sine indenrigsforbindelser i USA. Dermed kan der skæres 2-3 timer af transittiden ved ankomst til USA.
Ny allians för bussturism
SASPO öppnar kontor i Norden
European Alliance for Coach Tourism, EACT, heter en ny allians som bildats av en rad europeiska organisationer och är tänkt att verka som ett gemensamt språkrör för europeisk bussturism gentemot EU-kommissionen.
Sveriges Bussresearrangörer, SB har ett 70-tal medlemsföretag och har funnits sedan 2011. Medlemmar i EACT
Latinamerikaspecialisten SASPO med bas i Storbritannien etablerar sig på den nordiska marknaden och öppnar ett eget nordiskt kontor i Stockholm.
tet för att belysa olika frågor som hindrar genomförandet av bussresearrangemang. En månad senare ska man möta EUkommissionen och transportkommissionären Siim Kallas i Bryssel.
– Vi är mycket nöjda över satsningen att ge oss in på den skandinaviska marknaden, säger Diana Marshall, ägare och vd för SASPO UK. Till sin hjälp att öppna SASPOs nordiska kontor har hon sin tidigare arbetskamrat Katie
Toni Schönfelder, ordförande i Sveriges Bussresearrangörer, SB som är Sveriges representant i den nya alliansen, var en av initiativtagarna till EACT.
Övriga medlemmar i alliansen är: tyska RDA och IBV, franska FNTV Alsace, brittiska Coach Tourism Council och Confederation of Passenger Transport, italienska CONFARTIGIANATO Autobus Operators samt belgiska FBAA och Busworld. Redan den 11 september har EACT möte med EU kommissionen där även representanter från SB kommer att vara med. Det är den italienska partnerförening som har begärt mö-
Fakta:
Wigfield och hennes företag A Big Picture Latin America. Intresserade svenskar SASPO Nordic erbjuder komplett service för alla markarrangemang i Latin Amerika till reseagenter och byråer i Sverige och de övriga nordiska länderna. Allt för att underlätta för turoperatörerna att arrangera resor till Sydamerika, Centralamerika och Mexiko. – Svenskarna visar ett allt
store intresse för att resa till Latinamerika och speciellt Centralamerika. Man räknar med att svenska resenärer kommer att tillhöra en av de största grupperna av europeiska besökare till Centralamerika jämte resenärer från Spanien och Storbritannien, säger Diana Marshall. SASPO UK var med och grundade Latin America Travel Association, LATA och har idag kontor i 18 olika länder.
Constance Le Prince Maurice gears up for
super-deluxe refurbishment
Constance Hotels are carrying out a major refurbishment of their flagship property - the five star Prince Maurice hotel in Mauritius. The hotel will be closed during July and August in order to ensure that everything is done without any disruption to guests. Key features of the upgrade include: * Building a second swimming pool – a new heated lap pool. * Refurbishing all suites and villas including bathrooms. * Upgrading the main restaurant – L’Archipel. * Adding a new wine cellar that will adjoin L’Archipel restaurant – stocked with the very finest wines. * Adding a floating bar near the famous Barachois floating restaurant. This hip new spot will give guests a space to enjoy long evenings listening to live music and DJ sets. * Le Barachois will become a fish and seafood restaurant. * Additional rooms will be added to the Spa de Constance and there will also be a new, dedicated Sisley spa. “We are very excited about the changes that are about to take place at the Prince Maurice. It has always been considered one of the finest five star hotels on Mauritius and we believe that the refurbishment will take it to a new level and set it apart from the competition.” -- Christophe Plantier, General Manager For further details on Constance Le Prince Maurice go to www.princemaurice.com or contact: Jeanette Bolin, Key account manager for the Nordic Countries St Eriksgatan 75, 113 32 Stockholm Tel: 0046 (0) 8 545 515 18 Mobil: 0046 (0) 723 010 224 E-mail: jeanette@constancehotels.se
14
You are welcome to give us your news in English to the TTG Nordic web, send to: editor@ttgnordic.com
August – 2012
ttg NORDIC
China Southern satsar på Norden Världens tredje största flygbolag och Asiens största flygbolag, China Southern, satsar nu på ökad försäljning i Norden genom Code share med KLM/ AirFrance via hubbar i Amsterdam och Paris.
Scandlines-færger forsinkes yderligere Scandlines er kommet i store problemer med de to nye færger til Gedser-Rostock linjen. De skulle have været leveret i foråret med plads til den store sommertrafik, men nu har værftet i Stralsund endnu engang udskudt leveringen til september og november. De store færger ”Berlin” og
”Copenhagen” skulle sørge for at forøge kapaciteten på antallet af passagerer fra 1000 til 1500 og antallet af personbiler til 480 eller 96 lastbiler. Skibsværftet har økonomiske problemer og er i betalingsstandsning, men har fået 40 mio. dkk af den tyske delstat Mecklenburg-Vorpommern for at kunne færdiggøre skibene.
Skifter navn Danske kroer, hoteller, slotte og herregårde går på charmeoffensiv i udlandet for at sælge moments of happiness til turisterne. Det sker under det nye navn Small Danish Hotels. Danske Kroer & Hoteller, der i dag består af 99 små, håndplukkede tre- og firestjernede kroer, hoteller, slotte og herregårde i Danmark, skifter navn til Small Danish Hotels som led i en ny strategi om at blive mere international og sætte en tyk streg under det gode værtskab og den personlige betjening. Vi skifter navn til Small Da-
nish Hotels for at stå stærkere internationalt og opnå flere synergier i vores markedsføring, ikke mindst i udlandet. Vi vil i endnu højere grad være kendt for det gode værtskab og den personlige betjening. Det er jo noget af det, der differentierer os fra alle andre i markedet, siger adm. direktør for Small Danish Hotels, Jørgen Christensen. Small Danish Hotels omfatter flere typer af kroer og hoteller inden for kategorierne Dansk Kroferie, City Hotels, Classic Hotels og Slotte & Herregårde.
NOTE... Flere på hotel Det forgangne 12 måneder har budt på en pæn vækst i an-
tallet af overnatninger for de danske hoteller. Ifølge Danmarks Statistik steg antallet af overnatninger fra april i fjor til april i år med knapt 52.000. Det svarer til en fremgang på godt seks procent. Det er ikke mindst de udenlandske overnatninger, der har bidraget til væksten. De er nemlig steget med over 10 procent. Til sammenligning er de danske overnatninger steget med 2,7 procent.
Travellink lanserar lojalitetsprogram Under förra året lanserades Travellinks program för med-
lemmar vilket omedelbart blev en succé. För att stärka bandet ytterligare med medlemmarna lanseras nu Travellinks lojalitetsprogram där kunderna har möjlighet att samla poäng på sina flyg, hotell, tåg samt flyg+hotellbokningar. Kunderna får utöver bonus på sina intjänade poäng tillgång till exklusiva erbjudanden och kan enkelt överskåda sina köpta resor på medlemssidan samt spara information om sig själva och sina medresenärer.
– Det är business och leisure som gäller från Norden och vidare ut i världen. Nu ska varumärket förstärkas främst genom försäljning via de nordiska resebyråerna, säger Inger Gardsäter och Anne Klintfeldt på Aviareps som blir ansvariga i Norden för all marknadsföring och försäljning. Inger Gardsäter kommer att ansvara för Sverige, Norge och
Inger Gardsäter och Anne Klintfeldt ansvarar för världens tredje största flygbolag China Southern i Norden. Finland och Anne Klintfeldt för Danmark och södra Sverige. China Southern har 191 de-
stinationer i 33 olika länder och flygbolaget gör det nu enklare för nordiska resenärer att ta
sig till Kina via Amsterdam-Peking/ resp Guangzhou och därefter vidare till 114 Kinesiska destinationer. – Jag är övertygad om att försäljningen kommer att ta fart eftersom vi erbjuder bra priser och dessutom en provision till resebyråerna i hela Norden, berättar Inger Gardsäter och flinkar avslutningsvis in: – Men det är ju World Wide som gäller och många nordiska resenärer kommer nog bli överraskade över den höga service nivån ombord och elektronikutbudet samt tillgången till Sky teams lounger världen över.
Holland America Line satsar på den nordiska resemarknaden Holland America Line inleder storsatsning på Sverige, Norge och Danmark. Rederiet ingår i Carnival gruppen som har totalt 101 kryssningsfartyg och årligen cirka 8,5 miljoner passagerare. Det blir affärsutvecklaren Pascal Driver som tillsammans med säljaren Nathalie de Ridder ska öka rederiets business i Norden där intresset för kryssningar är stort och tillväxtpotentialen utomordentlig. Ärorika Holland America Line startade 1873 i Rotterdamm som emigrantrederi mellan Holland och USA och utvecklades sedermera i början av 1900-talet still kryssnings rederi. Efter att Carnival Corporation tog över placerades rederiet i den övre premiumklassen med extra av allt och en mycket hög klass på hytter och service. De 15 fartygen tar mellan 800 och 2100 passagerare och opererar idag worldwide med kryssningar från 7 dagar till 91 dagar.
Holland America Lines fartyg Eurodam har just varit på besök i Stockholm och bjöd då valda delar av resebranschen på visning med lunch, vilket avlöpte till allas stora belåtenhet. Här syns Pascal Driever, affärsutvecklare Holland America Line och Emelie Hedegärd på Angselius Rönn AB. Ombord finns allt man kan önska sig och lite till och beroende på vald kryssnings destination och årstid ligger passagerarnas snittålder på 50+.
Globetrotters Clara Karlsson, Stefan Lundgren samt Isabelle Sundin
40 år i branschen För att fira sina 40 år i resebranschen samlade Lena Skogsström vänner och kollegor på en avslappnad tillställning på A Marketings nyrenoverade kontor i Stockholm.
You are welcome to give us your news in English to the TTG Nordic web, send to: editor@ttgnordic.com
ttg NORDIC
August – 2012
ttg NORDIC
MENA NEWS: Middle East & North Africa
TEMA
16
Temat fortsätter till och med sidan 19.
Ethiopian Airlines först med direktlinje Stockholm–Addis Abeba Ethiopian Airlines är mycket stolta över att vara först i den nordiska flyghistorien att flyga nonstop från Stockholm till Addis Abeba berättar Ahadu Simachew som i fyra år varit area manager för flygbolaget i Skandinavien, Finland och Baltikum. – Ingen har tidigare gjort detta så det är en spännande utmaning vi har framför oss, men vi är inte oroliga. Det finns ett behov både hos leisure och business resenärer främst från Sverige, Norge och Finland, säger Ahadu Simachew och fortsätter: – Vi har Afrikas yngsta flyg-
är mycket nöjd över samarbetet med Swedavias VD, Torborg Chetkovich som såg till att starten på Arlanda i somras löpte problemfritt både för flygbolaget samt passagerarna ombord.
Ethiopian Airlines area manager i Skandinavien, Finland och Baltikum Ahadu Simachew. plans flotta och vår hub i Addis Abeba kan snabbt föra våra passagerare vidare ut till olika destinationer både inrikes och internationellt, säger han och
Fem avgångar i veckan Resebyråerna i Norden har visat stort intresse för den nya linjen och kommer att stå för cirka 80 procent av omsättningen. Fem avgångar i veckan blir det, alla dagar utom onsdagar och lördagar och flygtiden mellan Stockholm till Addis Abeba är endast 8 timmar. – Min förhoppning är att vår destination ska locka fler besökare som framförallt är intres-
Mr Esayas WoldeMariam Hailu, Senior Vice President Global Sales Ethiopian Airlines och Torborg Chetkovich VD för Swedavia klippte invigningsbanden på Arlanda. serade av safari, beach, kultur och historia eller varför inte göra en avstickare till Zanzibar, säger Paul Zafranek, försäljningschef som arbetat för Ethiopian Airlines Nordiska marknad i 16 år och nu ser ett
starkt ökande intresse i Norden för att resa till annorlunda destinationer speciellt om priset är rätt. Ethiopian Airlines som nyligen firade 66 års jubileum är nu också fullvärdiga medlem-
mar i Star Alliance. De flyger på totalt 65 internationella destinationer och blir första afrikanska flygbolag med 10 stycken nya Boeing787 Dreamliner, den första levereras under hösten 2012.
Ännu ett världsrekord för Dubai Egyptens turisme stiger 23% I OKTOBER ÖPPNAR
världens högsta hotellbyggnad, JW Marriott Marquis i Dubai. Hotellet ligger i en skyskrapa som sträcker sig 355 meter högt upp i luften, bara 26 meter lägre än Empire State Building i New York. Hotellet som ligger vid Sheikh Zayed Road nära Safa Park rymmer 1608 rum, 15 restauranger och barer, ett 1500 kvadratmeter stort spa, fem lounger samt plats för jättekonferenser med omkring 1000 deltagare. Man kommer att öppna i två olika etapper, de 807 första rummen tar emot sina första gäster i oktober.
Ifølge Reuters venter Egyptens turistminister over 12 millioner turister i år, en stigning på 23% i forhold til 2011.
Världens högsta byggnad finns redan i Dubai, Burj Khalifa sträcker sig 828 meter upp i luften. Riktigt så högt blir inte nya JW Marriott Marquis, men hotellet ska ändå klara av att bli världens högsta hotellbyggnad med en höjd på 355 meter.
Turistminister Mounir Fakhry Abdel Nour siger, at der var 5,2 millioner turister i landet i første halvår 2012, hvilket er 27% flere end på samme tid sidste år. Udviklingen bekræftes af
Mirakellandet i orienten
FOTO: EMAAR PROPERTIES
Tel Aviv – en riktig partystad Tel Aviv är bland de mest levande städer när det kommer till nattliv, restauranger och uteliv. Nu har Lonely Planet utsett Tel Aviv till en av världens bästa partystäder och topp tio som weekend resmål. Från och med den 31 oktober 2012 kommer Norwegian flyga två gånger i veckan till Tel Aviv. Den fjärde juni började SAS flyga direkt från Köpenhamn till Tel Aviv. SAS kommer i november 2012 erbjuda tre direktflyg från Köpenhamn till Tel Aviv. – Detta öppnar upp för Tel Aviv som en weekendresa för den svenska och danska mark-
Mandy Round, der er general manager for easyJet Holidays. Her ser man en stærk vækst i bookingerne siden valget i maj. easyJet Holidays website har haft en vækst på 10% for booking af Egypten-rejser i maj og yderligere 20% i juni, mens søgningerne på sitets 2012 Holidays in Egypt steg med knap 300% fra maj til juni.
naden, vilket vi är oerhört glad för, säger Uri Taub, Director Israeliska statens turistbyrå. Flygtiden till Tel Aviv är endast cirka 4 timmar, vilket inte är så mycket längre än till andra europeiska storstäder. Under 2011 ökade turismen från Norden till Israel med 7 procent jämfört med 2010. Hela 76,781 nordbor besökte Israel under förra året, den största ökningen står Danmark och Norge för. Danmark har ökat med hela 24 procent medans Norge står för en ökning med 14procent. Antalet nordiska resenärer har ökat med 37 procent jämfört med 2008.
Allerede for to årtusinder siden drog romerne ud for at opdage mirakellandet i orienten, hvor der fandtes træer, fra hvis bark der dryppede guld. Guld i form af en kostbar harpiks. Arabia felix kaldte romerne det — lykkelige Arabien. De nåede dog aldrig frem til det sted, de længtes efter.
Røgelsesharpiksens duft er allestedsnærværende i Dhofars landsbyer og byer, hverdagen er utænkelig uden den. Hvis man besøger den gamle suq i Salalah, dykker man ned i en raffineret dufternes verden. Dhofars kvinder er berømte for deres ekskvisitte duftblandinger afrøgelse, myrra, sandeltræ og blomsteressenser. Opskrifterne er hemmelige og går i arv fra moderen til døtrene. Dhofar er Omans største provins. Høje som bjerge tårner klitterne af Rub al Khali på grænsen til Saudi-Arabien sig op, som forhistoriske landskaber virker de dybe canyons, som fra kystbjergene i mæandere har banet sig vej til sletten i nord. Klippetegninger og gå-
defulde skrifttegn vidner om deres tidlige bebyggelse. Når den arabiske halvø om sommeren synker ned i gloende hede, søger tusindvis af turister fra golfstaterne tilflugt fra heden i Salalah. Fra juli til september dyppes denne kyststribe nemlig af monsunens udløbere i tæt tåge og støvregn. Vegetationen i bjergene ser ud til at eksplodere — et koldt grønt paradis midt i en glohed ovn. Salalah, den lysende, er Omans næststørste by. Med 15 kilometer strækker den sig langs en endeløs sandstrand, omgivet af et subtropisk plantagebælte. Under kokospalmernes grønne tag trives bananer og papajas specielt godt. De modne søde frugter tilbydes ved vejkanten — en fristelse, man ikke kan modstå. Samharam, Al Baliid og Shisr — disse betydningsfulde arkæologiske steder langs den tidligere røgelsesvej er fredet UNESCO-verdensarv. På disse steder fornemmer man stadig den magiske virkning, som de allerede i antikken havde på romerne.
Qatar Airways verkställande direktör Akbar Al Baker (till vänster) har blivit invald i International Air Transport Associations (IATA) styrelse, här tillsammans med IATA:s generaldirektör och koncernchef Tony Tyler.
Världens bästa flygbolag För andra året i rad utsågs Qatar Airways till Världens bästa flygbolag. Detta framgår av den årliga omröstning som Skytrax arrangerar bland flygpassagerarna i världen. Priset delads vid World Airline Awards under Farnborough Air Show i Storbritannien och anses vara ett av de mest prestigefulla i resvärlden. Rankningen baseras på en-
kätundersökningar med över 18 miljoner passagerare av 100 nationaliteter världen över. Målet är att mäta kundnöjdhet inom flygindustrin och resenärerna får därför ta ställning till närmare 40 olika nyckelfaktorer som sedan betygsätts. Det handlar om allt från incheckningsprocessen och sittplatsernas bekvämlighet till personalens servicekänsla och maten ombord.
Bravo Tours lanserar Eilat Eilat som ligger vid det Röda Havet blir ett nytt charterresmål från och med januari 2013 då Bravo Tours i Danmark startar direktflyg ifrån Billund flygplats.
– Vi är självklart väldigt glada att Bravo Tours lanserar Eilat och Israel. Detta kommer hjälpa oss att utöka medvetandet och öka marknadsandelarna på den danska marknaden. De-
tta är ytterligare en positiv signal, tillsammans med SAS lansering av direktflgy till Tel Aviv, från en stadigt ökande dansk marknad säger Uri Taub, Director Israel Government Tourist office for the Nordics and Baltic countries. Bravo Tours kommer att flyga en gång i veckan med start den 7 januari till Eilat ifrån Billund.
ttg NORDIC
August – 2012
17
Dubai calendar Aug-Oct 2012 Date
8th June– 31st Aug Så mycket mer än bara sol och bad. Turkiska Turistbyrån arbetar intensivt med att lyfta fram Turkiets mångfacetterade palett för att locka turister till landet året om.
Turkiet satsar på att bli en året-runt destination Turkiet är en av de populäraste destinationerna när de skandinaviska resenärerna väljer vilket land de ska resa till under sommarhalvåret. – De skandinaviska besökarna blir allt fler och fler. Vi har sett en stor ökning av svenskar som turistar i Turkiet de senaste tio åren och allting pekar på att ökningen fortsätter, säger Filiz Köse kultur- och turistattaché för Turkiet i Sverige. De fyra första månaderna år 2012 ökade antalet svenska turister i Turkiet med lite över 20 procent jämfört med året innan, enligt färska siffror från turkiska kultur- och turistministeriet. I Norge var ökningen för samma period lite över 6 procent.
– Vi hoppas att öppna ett turistkontor även i Norge, men sådana beslut tar tid, säger Filiz Köse. Under 2013 kommer Turkiska Turistbyrån att satsa lite hårdare på att introducera Turkiet som en året-runt destination. – Trenden att allt fler svenskar åker till Turkiet även under lågsäsong har vi sett i flera år och jag tror att ökningen fortsätter, säger Filiz Köse och tilllägger att allt fler flygbolag förlänger sina tidtabeller vilket borgar för en längre säsong redan nu. Mer än bara sol Fortfarande är det sol och badresor som drar flest resenärer. – Turkiet har mycket att erbjuda året om. Vi har golfsä-
Fakta:
Under perioden januari-april i år besöktes Turkiet av 76 769 svenskar och 50 308 norrmän. Under 2011 besöktes landet av 571.917 svenska turister, vilket var en ökning på 27,87 procent jämfört med 2010. Antal norrmän som reste till Turkiet under 2011 var 375.502, en ökning på 25,42 procent jämfört med 2010.
song året runt vid Medelhavet, och på vinterhalvåret är klimatet perfekt för den som vill åka på ridresa, vandra eller cykla. Det finns fina skiddestinationer i bergen och under vinterhalvåret finns kulturresor för att upptäcka alla antika lämningar, säger Köse och berättar att man kommer att satsa lite extra på kulturturism och spa. – Vi har mycket som talar för
oss. Vi ligger inte i Eurozonen, flygresan från Skandinavien är kort, vår infrastruktur är välutvecklad, prisbilden är mycket fördelaktig, maten är god och vår historia är rik, rikare än många nordbor känner till, säger Turkiska Turistbyråns chef i Sverige och berättar att man nyligen lanserade en ny hemsida. Sociala medier – På vår hemsida, turkiskaturistbyrån.se finns aktuell information om Turkiet, både för resenärer som för resebranschen. Vi finns även på Facebook och Twitter där vi lägger ut de senaste turistnyheterna kontinuerligt, berättar Filiz Köse avslutningsvis.
En populär charterdestination Höga mål satta för turismen till Turkiet Turkiet har ett mål, år 2023 hoppas man på att 50 miljoner besökare kommer till landet årligen. Enligt siffror från Turkiska Kultur och turismministeriet besöktes landet av 31,456,076 besökare under förra året, vilket var en ökning på 9,86 procent jämfört med 2010. För att nå till det uppsatta målet 2023, att bli det femte största turistlandet i världen, har Kultur och turismministeriet utarbetat en strategisk vägledningsplan för turistindustrin i landet. Ett av de områden som man kommer att satsa extra på är att få mer utbildad personal som arbetar inom turismsektor. Landet vill även belysa att man har mer att erbjuda än sol, bad och stränder. Det nya fokuset heter lyxig kulturturism.
Turkiet är ett mycket populärt resmål bland charterjättarnas kunder. Hos Ving var landet det tredje populäraste sommarresmålet efter favoriterna Mallorca och Grekland när deras resepanel hade listat sina charterfavoriter. – Turkiet är inte bara solsäkert och trevligt, det är också prisvärt. Här får man mycket hotell för pengarna och servicen är bra. Vi är stolta över att kunna erbjuda så många bra hotell på plats, säger Magdalena Örn, Informationschef Ving. I flera decennier har Grekland och Spanien omväxlande intagit förstaplatsen som svenskarnas charterfavorit hos jämförelsesajten Reseguiden. se. Men i sommar är Turkiet för första gången hetast av alla länder för sommarsemestern. – Det här är första gången som någon knuffat ner Spanien och Grekland, säger Roy Ismael, presschef på Reseguiden.se och fortsätter: – Det skrivs faktiskt char-
terhistoria i sommar. För första gången har vi ett nytt land överst på chartertopplistan. Det var i juni som Turkiet var det mest sökta landet hos jämförelsesajten. Även hos Resia var Turkiet en av favoriterna. Bokningsstatistiken från junimånad visar att Turkiet var den mest bokade sista minuten-destinationen i juni gällande resor bokade i juni med avresa i juni, juli eller fram till 20 augusti.
19th– 22nd Aug
Eid al Fitr. Eid in Dubai celebrates the Islamic festivities of Eid al Fitr and Eid-Al-Adha and translates them into events for families and children. The aim of this event is to highlight the true values of Eid including giving and sharing.
26th– 28th Sept
Smart Airports World MENA. http:// www.terrapinn.com/2011/smart-airports-world-mena/index.stm
27th– 29th Sept
Cityscape Global Dubai. The essential business-to-business networking exhibition and conference for emerging real estate markets globablly. http://cityscapeglobal.com/
October
GITEX Shopper is the biggest and the best consumer electronics retail platform with power retailers and world class brands. http://www.gitexshopperdubai.com/
October
GITEX, The event is a gateway for global brands to access the Middle East, the fastest emerging and investment ready ICT market. It is also one of the longest running annual conferences in Dubai - 2011 will be its 31st year. http://www.gitex.com/
17th– 20th Oct
Dubai Dance Festival. http://www. dubaidancefestival.com/
26th– 29th Oct
Eid al Ahda. Eid in Dubai celebrates the Islamic festivities of Eid al Fitr and Eid-Al-Adha and translates them into events for families and children. The aim of this event is to highlight the true values of Eid including giving and sharing.
30th Oct– 2nd Nov
International Fine Food Festival. http://www.ifffestival.com/
Varför Turkiet enligt Vings Resepanel? 1. Prisvärt (52 procent) 2. Solsäkert klimat (49 procent) 3. Den turkiska matkulturen (30 procent) 4. Fina stränder (29 procent) 5. Annat (14 procent) 6. Bra shoppingutbud (13 procent)
7. Mycket att uppleva och rik kultur (12 procent) 8. Spa- utbudet (Hammam) (10 procent) 9. Bra service och hotellutbud (6 procent) 10. Stor variation av resmål (5 procent)
Bodrum är ett populärt charterresmål och lanserades på allvar på den svenska marknaden förra sommaren.
Dubai Sports world. The Middle East‘s largest indoor sports event– with all your favorite sports in one pro-standard, air conditioned arena. Hosting football, rugby, basketball, beach volleyball and fitness boot camps. http://www.dubaisportsworld. ae/
20th July– 18th Aug Ramadan
Fakta:
Mest sökta länderna i sommar hos Reseguiden.se (förra årets placering inom parentes) 1. Turkiet (3) 2. Grekland (2) 3. Spanien (1) 4. Thailand (4) 5. Kroatien (8) 6. Italien (6) 7. Cypern (10) 8. Egypten (7) 9. Portugal (11) 10. USA (9)
Event
18
You are welcome to give us your news in English to the TTG Nordic web, send to: editor@ttgnordic.com
August – 2012
ttg NORDIC
Starkt budskap från Marocko Totalt 150 personer från resebranschen hörsammade inbjudan och lyssnade på Turistchefen Aziz från Marocko som berättade om den positiva besöksökningen från Norden. – Visionen är att vår destination ska ge våra besökare oförglömliga minnen och att vi ska bli en topp destination vid Medelhavet, sa Marockos turistchef Aziz då Marockos roadshow besökte Sveriges huvudstad i juni. Marocko har mycket att erbjuda besökarna. Kultur, mat, gästfrihet, fantastiska hotell och historiska upplevelser. – Tack vare vårt ”gröna ekoprogram” och våra satsningar på historiskt boende i våra Kasbash, som är samma sak som att bo i dom äldsta stadsdelarna, hoppas vi attrahera allt fler turister, sa en mycket nöjd Aziz som tillsammans med sju olika hotell- och incomingope-
Lena Skogsström, A Marketing Service och Aziz, Marockos turistchef i Norden. ratörer bjöd på en välsmakande och uppskattad Marockansk buffé i alla de tre Nordiska huvudstäderna. I dag avgår det sju flighter i
Gertrude Dahlberg och Elisabeth Garcia trivdes i Eva Hylanders sällskap.
veckan till Marocko från Norden. I höst lanserar landet en ny kampanj över hela Norden för att locka fler Nordbor till mytomspunna landet.
– När går nästa flyg till Morocko undrade Elin, Bente och Sofia från Resia.
Tina Vestin och Eva-Lena Andersson från Blomgren Travelgroup minglade med Staffan Persson från Resia.
Lisette Jonsson, Louise Ekberg och Samira Hannah från Travellink festade loss med Magnus Lönn från Event Seven.
Marokko byder velkommen Marokko starter nu en stor kampagne for at få flere turister fra Skandinavien.
Marocko smakar gott tycker Åsa Lundqvist och Camilla Tollstoy.
Hassan och Hassan från Atlas Tours och Marockanska turistbyrån berättade om berg, öken och boende i Kaschbas.
I øjeblikket har Marokko 10 mio. turister. Målet er at få 20 mio. turister i 2020 . Heraf skal mange komme fra de skandinaviske lande. Sidste år kom 89.000 fra Skandinavien. –Marokko byder rejsebureauer på studieture i Marokko og turistbureauet vil finansiere op til 50 procent af annoncer og reklamer. Marokko vil deltage i tre feriemesser i Danmark, og vi vil have en ny workshop
i Skandinavien til efteråret,” sagde Aziz Mnii, Deputy Director, Moroccan National Tourist Office på en Workshop i København ”A taste of Morocco”.
Jamal E. Ajan, General Manager, Rejse Eksperterne (tv) Aziz Mnii, Deputy Director, Moroccan National Tourist Office, Stockholm og Mustapha Ajan, Managing Director, Rejse Eksperterne. Rejse Eksperterne er det største bureau i Danmark på rejser til Marokko.
Silas Bøgvad Aubertin(tv) Sales Manager, Travels Easy, (tv) Birgitte Christensen, Project Manager, Groups & Incentives, Nyhavn Rejser og Jørn Hamp, Production & Sales Manager, Fokus Rejser & Stjerne Sne. Jørn Hamp vandt hovedpræmien, to flybilletter til Marokko.
Tonni Andersen, Tour Operator, Globe Tosserne (tv), Susanne Bach, Product Manager, Da Gama Travel og Adris Ahmad, Director, Express Travel. Susanne Bach er specialist i grupperejser og ledte efter nye samarbejdspartnere på workshoppen.
Be the first to book your guests at Dubai’s only 4-star beachfront family hotel.
www.oceanviewthewalk.com
20
You are welcome to give us your news in English to the TTG Nordic web, send to: editor@ttgnordic.com
August – 2012
Tre gånger i veckan direkt till Moskva från Göteborg Ryska flygbolaget har startat direktflyg mellan Göteborg och Moskva. Yamal Airlines trafikerar sträckan med ett 50 säters Canadair Jet CRJ-200. Klockan 11.15 på måndagar, onsdagar och fredagar är avgångstiden från Göteborg och man ankommer till flygplatsen Domededovo i Moskva 2,25 timmar senare, klockan 15.40. Yamal Airlines trafikerar 30 olika destinationer inrikes samt till närliggande länder som Ukraina, Armenien, Azerbadjan och Montenegro. Nya möjligheter Som chef för det ryska flygbolaget har Aviareps utnämnt flygveteranen och före detta Sabena chefen Göran Blomquist som helt klart tror att den nya linjen kommer att öppna upp massor av nya möjligheter för
Västsvenska företag att snabbt ta sig till Ryssland med omnejd samtidigt som turismen från Väst Sverige till Ryssland kommer att öka. – Jag tror att även delar av Nordjylland kommer att upptäcka den nya linjen med tanke på de utmärkta kommunikationerna med färja mellan Fredrikshamn och Göteborg. Men gladast blir nog hotell och butiksägarna som kommer att få ta emot nya förväntansfulla och köpglada besökare i form av ryska turister, säger Göran Blomquist som kommer att vara baserad i Göteborg och ansvara för operations samt marketing & sales för Yamal Airlines. Göran är laddad för uppdraget och har alla bolaget flighter tillgängliga på GDS under flygbolags kod YC. Yamal Airlines ingår i BSP, dokument kod 664.
ttg NORDIC
NOTE... Rekordår Danske Kroer & Hoteller, der omfatter 103 kroer, hoteller, slotte
og herregårde, oplevede en vækst på 22 % i omsætningen til medlemmerne i 2011. Det var dermed det bedste år i den frivillige kædes 31-årige historie. Fremgangen skyldes især flere forretningsgæster. ”Det er et meget tilfredsstillende resultat, ikke mindst fordi 2011 på mange måder har været et udfordrende år for branchen”, siger direktør Jørgen Christensen. Jørgen Christensen er heller ikke i tvivl om, at det har haft stor betydning, at Danske Kroer & Hoteller i de senere år har investeret flere millioner i en optimal IT-platform, der modsvarer de krav, som vore dages kræsne kunder stiller, når de vil booke overnatning på nettet. Resultaterne taler for sig selv: der har været en fremgang på 34 % i antallet af besøgende på hjemmesiden www.krohotel.dk – og eksempelvis fra det svenske marked er der på nettet blevet foretaget hele 50 % flere reservationer end i 2010.
Tre hotell till salu
Det förhandlas om en eventuell försäljning av First Hotel-ked-
jans tre storhotell i Stockholm och Köpenhamn. De aktuella hotellen är Amaranten i Stockholm samt Vesterbro och St. Petri i Köpenhamn. I början av april 2011 uppgick First Hotels skulder till över tre miljarder norska kronor och koncernens egenkapital var negativt och med en försäljning av de aktuella hotellen hoppas Asmund Haare få in 1,5 miljarder norska kronor.
Konferenshotell vid Gekås
Lågprisshoppingparadiset Gekås i Halland planerar nytt kon-
Göran Blomquist, Yamal Airlines och Paul Riddez, Aviareps jublade över den nya direktlinjen Göteborg-Moskva.
ferenshotell. Rummen ska vara rymliga så man får plats med alla shoppingkassar. Man planerar även en sportbar som ska placeras mitt i den stora lågprisbutiken.
Prisutdelningsyra i Oslo PRESTIGEFYLLDA HSMAI European Awards 2011 har delats ut.
Vid en tillställning på Radisson Blu Scandinavia Hotel i Oslo delades det ut pris i sex olika kategorier och glädjande fanns det ett par nordbor bland vinnarna.
Concept Hotel of the Year: Scandic Hotels Tine Birkeland, Concept Communication, Axel Huus, Sales & Marketing Director Scandic Hotels Norway, Svein Arild Steen-Mevold, CEO Scandic Hotels Norway, Kristine Schaug, Country Marketing & PR Manager Schandic Hotels Norway CEO of the Year: Torgeir Silseth, Nordic Choice Här syns han tillsammans med sin fru Linda Bernander Silseth, CEO Oslo Airport Express samt Petter Stordalen, ägare och styrelseledamot Nordic Choice Hotels och Gunhild Stordalen. Social Media: KLM Royal Dutch Airlines Merethe Flyen, Market Coordinator KLM Royal Dutch Airlines
n Nya mässa i Hyllie!
dal, d2o Kjell Raymond Gang Educator of the Year: ucation Ed ngdal, Director of Kjell Raymond Ga r & CEO, de un Fo Friedlander, & Training, d2o, RJ ReviewPro
High Achieving Performance Enhancer of the Year: Monique Jaspers-Wijn, Sabre Hospitality Solutions Monique Jaspers-Wijn, VP Business Development EMEA, Sabre Hospitality Solutions, Ally Dombey, Managing Director,
Destination Developer of the Year 2010: Luca Guerrieri Luca Guerrieri, Managing Director, FerroHotel
Social responsibility: Amsterdam RAI Yvonne Nassar, Head of Marketing & Innovation, Amsterdam RAI Convention Centre, Christian Kamhaug, Head of Social Media, SAS
Skånes största resemässa Nya Malmömässan 27-30 september | www.travel2012.se Boka monter nu! Kontakta Alf 0708-707 909, alf@sydevent.se
The 20th IT&CMA and 15th CTW Asia-Pacific 2 - 4 October 2012 rating
po Incor
y r u x Lu l e v a Tr
Bangkok Convention Centre at CentralWorld Bangkok, Thailand
2011 Event Highlights High Buyer to Exhibitor Ratio
1.5 buyers : 1 exhibiting company
New Participants
45% of exhibitors and 50% of buyers were new to the show
Quality Participants
More than 60% of exhibitors expect orders ranging from US$250,000 to above US$500,000 in the next 6-12 months
High Level of Satisfaction
Up to 90% of exhibitors pledged to return
Be part of an even more exciting IT&CMA and CTW 2012 as The World’s Only Doublebill Event in MICE and Corporate Travel
incorporates Luxury Travel for the first time!
Register Online!
Exhibitors MICE, Corporate Travel & Luxury Travel | Buyers MICE & Luxury Travel | Corporate Travel Managers | Media | Conference Delegates
www.itcma.com www.corporatetravelworld.com Organised By
Supported By
Host Country
Official Airline
Official Venue
22
You are welcome to give us your news in English to the TTG Nordic web, send to: editor@ttgnordic.com
August – 2012
ttg
TTG NORDICS KALENDARIUM We try to gather information about all that is going on in the tourism and travel trade. Please send information to: editor@ttgnordic.com if you are planning exhibitions, parties, fam trips, etc. 4/8 – Global Business Travel, San Diego, 21/8 – IT&CM India, Delhi NCR 21/8 – International Conference on Monitoring & Management of Visitors in Recreational & Protected Areas, Stockholm, www.mmv2012.se 23/8 – PATA Finland, Helsinki 29/8 – IPW 2013, Copenhagen 4/9 – IPW 2013, Oslo 5/9 – IPW 2013, Gothenburg 5/9 – Future Travel Experience conference, Vancouver 6/9 – IPW 2013, Stockholm 7/9 – Flight Cruise 2012, Tallink/Silja, Stockholm 9/9 – North European Workshop, DZT German Tourism, Finland 9/9 – Northern Europe Workshop, German Tourism Office, Stockholm 10/9 – IPW 2013, Malmö 12/9 – IPW 2013, Helsinki 17/9 – Cruise Shipping Asia Pacific Conference, Mariana Bay Sands, Singapore
Singapore Airlines Jonas Kristiansson serverede sammen med Martin Jørgensen fra Skarø Is Singapore Sling Is til Janet og Oliver Gregersen inden afrejsen.
SIA-jubilæum Singapore Airlines kunne fejre 35 års jubilæum på CPH-SIN-ruten i sommer. Det skete med en udsolgt afgang fra Kastrup Airport med den moderne B777-200 med plads til 255 på økonomi og 27
på business, som tager 12 timer om turen til Changi-lufthavnen i Singapore. Da ruten startede var det med en Boeing 707, som nåede København efter mellemlandinger i Colombo, Teheran og
Amsterdam. Det tog for 35 år siden 20 timer. Jubilæet blev fejret med juice og champagne samt kransekage til alle passagererne.
18/9 – WYSTS 2012, San Diego 19/9 – Discover America Finland, Helsinki 25/9 – PATA Travel Mart 2012, SMX Convention Centre, Manila, Philippines 27/9 – Discover America Sweden, Malmö 30/9 – World Routes Conference, Abu Dhabi Airports 2/10 – IT&CMA and CTW, Bangkok 3/10 – Travel World Öst 2012, Stockholm Waterfront Congress Centre 4/10 – Discover America Denmark, Copenhagen 9/10 – IMEX America, Venetian/Palazzo, Las Vegas 11/10 – PATA about American election, discoveramerica.dk / pata.dk 15/10 – Discover America Finland, Helsinki 17/10 – Discover America Sweden, Norrköping 17/10 – ITB Asia, The Sands Expo and Convention Centre, Marina Bay Sands, Singapore 17/10 – Airport Leadership & Change Management Forum & Exhibition, Grange Tower Bridge Hotel, London 18/10 – Discover America Sweden, Jönköping 18/10 – World Travel Awards Asia&Australasia Ceremony 2012, InterContinental Singapore 21/10 – Hawaii Travel Exchange, Waikoloa Beach Marriott Resort & Spa 31/10 – Long-Haul workshop, PATA Denmark,Billund Airport 1/11 – ICCA World Congress, San Juan, Puerto Rico 1/11 – Long-Haul workshop, PATA Denmark, Copenhagen 5/11 – WTM 2012, ExCeL, London 8/11 – Baltic Sea Tourism Council Congress, balticsea.com, Gdansk 8/11 – Discover America Sweden, Stockholmsmässen, Stockholm 15/11 –Discover America Finland, Helsinki 15/11 – Discover America Sweden, Gothenburg 18/11 – StockholmDays Workshop, Stockholm Waterfront Congress Centre 21/11 – Discover America Sweden Thanksgiving, Stockholm 27/11 – EIBTM, Barcelona
Københavns Lufthavnes direktør Thomas Woldbye (tv) ønsker tillykke til den nordiske chef for Singapore Airlines Alastair Hay-Campbell (th), men to af stewardesserne fra dagens jubilæumsflyvning ser til.
Mikkel Molbech har været hos Singapore Airlines i alle 35 år, ja mere end det. Han blev ansat nogle måneder før med den opgave at starte ruten op. I dag 35 år efter sørger han stadig for passagererne hos Singapore Airlines. Her ønskes han tillykke af chefen Alastair HayCampbell.
3/12 – International Luxury Travel Market, Nice, France 16/1 2013 – Discover America Finland, Helsinki 17/1 2013 – Matka, Helsinki 18/1 2013 – Ferie & Fritid i Bella Holiday Market, Bella Centre, Copenhagen 5/2 2013 – Discover America Sweden, Stockholm 7/2 2013 – Mid-Atlantic trade event, Reykjavik, Iceland 10/2 2013 – Routes Americas 2013, Cartagena, Colombia 22/2 2013 – Ferie for Alle Travel Market, Herning, Denmark 4/3 2013 – Discover America USA Workshop, Copenhagen, discoveramerica.dk 6/3 2013 – ITB Convention, Messe Berlin 6/3 2013 – ITB Berlin, Messe Berlin 17/3 2013 – Routes Asia 2013, Mumbai, India 21/3 2013 – IMEX, Berlin 21/3 2013 – TUR, Gothenburg 8/4 2013 – 13th WTTC Global Summit, Abu Dhabi 17/4 2013 – IT&CM China, Shanghai World Expo Exhibition&Convention Centre 1/5 2013 – PowWow, Las Vegas 12/5 2013 – Routes Europe, Budapest 19/5 2013 – Conference of the International Society of Travel Medicine, Maastricht 4/6 2013 – Discover America Sweden golf event, Arlandastan Golf 8/6 2013 – International Pow Wow, Las Vegas 26/9 2013 – Discover America Sweden, Malmö 16/10 2013 – Discover America Sweden, Linköping/Norrköping
Alle børnene på flyet fik en gave i form af et Lego flyver af Singapore Airlines. Her får Josefine, 7 år, og Filippa, 8 år, begge en Lego-flyver af marketingschef hos Singapore Airlines Trine Jacko.
2/11 2013 – ICCA World Congress, Shanghai 6/11 2014 – ICCA World Congress, Antalaya, Turkey
NORDIC
ttg NORDIC
August – 2012
23
FOLK I FARTEN... u Ulrich Link är ny chef för Lufthansa i Skandinavien, Finland och Baltikum från den 1 augusti. Han har arbetat inom Lufthansa i 22 år, bland annat som regionalchef för Lufthansa Cargo i norra Europa. Link kommer även ansvara för Swiss och Austrian Airlines. u Ny Group CEO i Thomas Cook Group plc. är Harriet Green. Hon tar över efter Sam Weihagen som lämnar företaget den 30 september 2012. Den 30 juli tog Harriet klivet in i företaget hon var tidigare CEO för elektronikföretaget Premiere Farnell. u Camilla Herman-Petersen blir ny chef på Visit Denmark i Sverige efter Andreas Näsman. Hon är i dag chef för branding på Visit Denmarks huvudkontor i Köpenhamn. u Bjørgvin Thorsteinsson er ansatt som ny General Manager ved Radisson Blu Royal Garden Hotel i Trondheim. Han kommer fra samme stilling ved Rica Hell Hotell.Thorsteinsson ble kåret til Årets Hotelier i mars i år og til årets medarbeider ved Rica Hell Hotell av de ansatte i 2011. Han kom til Norge som 15 åring, og har siden videregående tatt utdannelse og hatt jobber som alle har pekt i retning hotelldrift. u Tapani Kauhanen är ny internationell försäljningsdirektör på Viking Line från den 1 juni i år. Han kommer närmast tjänsten som Marketing Director Scandinavia på St. Peter Line
u Jan Stabell, administrerende direktør på Gaustablikk Høyfjellshotell, er blitt tildelt årets reiselivspris. Prisen ble delt ut på årsmøtet til Telemark Reiselivsråd, melder Ta.no. I juryens begrunnelse står det at Jan Stabell har vært og er en sterk ambassadør for reiselivet i Telemark. Han har også engasjert seg meget sterkt i det organisatoriske reiselivet, både i Telemarkreiser og i NHO Reiseliv. – Dersom han ikke hadde valgt hotellfaget, hadde han hatt en naturlig plass i diplomatiet, sa styreleder i Telemark Reiselivsråd, Elisabeth Anspach, under tildelingen. Hun sa videre at Stabell er en person det er naturlig å søke råd hos, og at når enigheten i reiselivet i Telemark utfordres, er årets prisvinner alltid en konstruktiv bidragsyter til å finne gode løsninger. u Gordan Schmidt, tidigare marknadsstrateg på Revolution Kommunikation och med tidigare erfarenhet från rederibranschen är ny produktchef för M/S Viking Cinderella u Arne Olav Haugen är ny koncernchef för Comfort Hotels. Han har under sina 17 år i Nordic Choice varit direktör för Quality Hotel Panorama, Clarion Hotel Oslo Airport och Clarion Hotel Bergen Airport. De senaste fem åren har han varit koncerndirektör för HR/Miljö inom Nordic Choice Hotels. u Jorunn Sem Fure fra Skien har sagt ja til stillingen som ny direktør for Telemark Museum. Hun er nå seniorforsker ved Holocaust-senteret på Bygdøy i Oslo.Sem Fure vil flytte til Skien når hun tiltrer stillingen, allerede 15. august når Lene Walle slutter som direktør, melder Varden. u Albatros Travel som i dag med over 120 medarbejdere er en af Danmarks største arbejdspladser i rejsebranchen, har ansat Lotte Wagner. Hun har organiseret både den Olympiske Kongres og
NORDIC
u Ny Hotelldirektör för Clarion Hotel Sign blir Mats-Erik Lidström. Han har en lång och gedigen erfarenhet från hotell-och restaurangbranschen både i Sverige och USA. Han har tidigare arbetat inom Reso koncernen på Sergel Plaza, på Aquavit i New York, ansvarig på Villa Pauli och Bistro Jarl i Stockholm, VD för Mejan Group (numera F12 Gruppen ) innan Clarion Hotels rekryterade honom som Food & Beverage Manager till Clarion Stockholm 2006. När Clarion Hotel Sign och Aquavit slog upp portarna 2008 flyttade sen Mats-Erik över i samma roll till Clarion Hotel Sign och har sedan 2010 arbetat som Operations Manager .
Carlson Rezidors Area Vice President för Skandinavien, Christian Gartmann, tilldelades den prestigefyllda titeln som Carlson Fellow vid en ceremoni i Minneapolis, USA. Med den sällsynta utnämningen registrerades Christian Gartmann samtidigt i Carlson Rezidor Hotel Groups legendariska ”Hall of Fame”. Schweizerfödda Gartmann har under mer än 50 år, satt sin prägel på internationella hotellet världen över, inte minst i Sverige och Skandinavien. Utnämningen till Carlson Fellow är kulmen på en enastående persons karriär i hotellbranschen.
Martin Ahlberg är nyut-
u Torgeir Silseth, vd för Nordic Choice Hotels, utsågs till årets CEO i Europa när HSMAI hedrade resebranschens främsta aktörer för året.
ttg
housingen under COP15 — de mest sikkerhedskrævende og højprofilerede møder på dansk jord. Lotte Wagner har ligeledes forhandlet og håndteret ”The Governmental Agreement”, d.v.s. rammeaftaler for alle hotelovernatninger globalt for den danske stat. Albatros Travel og søsterselskabet Columbus Travel har ansat Lotte Wagner, for yderligere at udvikle og sælge bade- og oplevelsesferie på eksotiske rejsemål til danskerne, i stedet for møder og kongresser
u Lana Yashkina är ny marknadsförare för Tourism Malaysia Stockholm. Hon kommer senast från Transvoice AB där hon jobbade som tolk. Lana har erfarenhet av resebranschen både i Sverige och Ryssland. Tidigare har Lana bland annat jobbat som marknadsassistent för Haddock Leisure Group AB och resesäljare för den finska marknaden i Petrozavodsk, Ryssland. u Anette Larsen har efter 17 gode år i Scandic Danmark takket ja til en ny udfordring. Hun fratræder med udgangen af juni og bliver i dag 1. august organisationschef for selskabet bag virksomhederne Dragsholm Slot og de to Brdr. Price-restauranter i København. Privat danner Anette Larsen par med den kendte tv-kok, restauratør og komponist James Price, og hendes nye job bliver i regi af James Prices’ medejerskab i de to Brdr. Price restauranter. Den nyeste åbnede i april i Tivoli, hvor den sidste uge havde besøg af USA’s tidl. præsident, Bill Clinton.
nämnd Generalsekreterare/ Director för Baltic Sea Tourism Commission. BTC är en internationell organisation för marknadsorienterade företag och turistorganisationer i Östersjöregionen – en idag snabbt växande turistdestination! Målsättningen är att öka regionens attraktionskraft och BTC inleder en förnyelseprocess via nya nätverk och samarbeten. BTC verkar aktivt för en öppen Östersjöregion och tongivande personer under åren har bland annat varit Arne Ellefors, Bengt Pihlström, Göte Ekström, Knut Haenschke och Thomas Mielke. ”BTC - ONE SEA; MANY SEASONS”.
u Ny general manager för Radisson Blu Hotel Malmö är Christian Herslow. Han har tidigare varit försäljningschef och biträdande hotelldirektör på Radisson Blu Royal Viking i Stockholm.
- Dollarn och Fort Lauderdale har definitivt rätt läge för de nordiska besökarna, sade Alfredo Gonzales, vice vd för Fort Lauderdale Convention & Visitors Bureau som står näst längst till höger på bilden. Han fick självklart medhåll av från väsnter: Johnny Gardsäter, ordförande Discover America i Sverige, Birgitta von Sneidern Gardelius från US Embassy samt Ulla Levin från SAS.
u Bjørgvin Thorsteinsson er ansatt som ny General Manager ved Radisson Blu Royal Garden Hotel i Trondheim. Thorsteinsson kommer fra samme stilling ved Rica Hell Hotell. u Pär Kjellin, Apollos tidigare Sverigechef har valts in i Unlimited Travel Groups styrelse. u Ole Warberg, reiselivsdirektør i Bergen, er valgt til ny president i NHO Reiseliv etter Ragnar Heggdal. Morten Thorvaldsen, administrerende direktør i Thon Hotels, fortsetter som visepresident, melder Hrrnett. no.Som styremedlemmer er valgt: Tove Rønning, Grimsbu Turistsenter, Karen Kvalevåg, UMOE Restaurant Group, André Schreiner, Nordic Choice Hotels, Ole P. Bruun, Hovden Høyfjellsenter og Hyttepark, Tor-Ragnar Fjeldstad, Tromsø Travel Hotel AS Amalie Hotel. u Scandic Karlskrona får ny chef, Ola Johansson. Han kommer närmast från tjänsten som hotelldirektör för First Hotels i Karlskrona. Ola kommer att tillträda tjänsten som hotelldirektör på Scandic Karlskrona i början av hösten 2012.
Fort Lauderdale visade upp sig Då Fort Lauderdale var i Stockholm bjöd de på VIP lunch tillsammans med Discower America
och berättade om den kraftiga ökningen av nordiska resenärer till området. Årligen besöks Fort Lauderdale av cirka 460.000 nordiska besökare. Fort Lauderdale har även blivit en hub för några av världens största kryssningsrederier och i samband med detta även byggt ut flygplatsen för att öka den framtida tillgängligheten.
TTG Nordic is published by Travel Express Media AB in cooperation with TTG International. We cover Sweden, Denmark, Norway, Finland and Iceland, with a circulation of 19 000 copies each month. We will also have a website: www.ttgnordic. com, published in English, a hub of international information as well as marketing of the Nordic countries.
Subscription, 11 issues: SEK: 499, DKR/NKR: 399, Finland Euro: 40, other countries: Euro 80 Contact: subscription@ttgnordic.com
Head office, address: Erstagatan 27 S-116 36 Stockholm, Sweden
Editor in chief: Gabriella Vildelin. gabriella@ttgnordic.com
Visitors: Erstagatan 27
Managing Editor & Ansvarig utgivare: Christian Jahn. christian@ttgnordic.com Tel: +46 (0)70 644 45 45,
Design: Andreas Nordh, andreas.nordh@gffp.se, tel +46 (0)70 966 29 30
TTG Nordic reaches travel agents, tour operators, tourist offices, hotels, airlines, ferries, cruise lines and other branches of transport as well as the biggest companies – right across the region.
Managing Editor Denmark & International: Carsten Elsted, tel: +45 (0)401 616 00, carsten@ttgnordic.com
Print: Dansk Avistrtryk, Glostrup Denmark
Web Editor: Howard Jarvis: howard@ttgnordic.com
ISSN: 2000-7302
ttg NORDIC
POSTTIDNING-B
TTG Nordic,
Erstagatan 27, 116 36 Stockholm 24
August – 2012
See our daily news on: www.ttgnordic.com
Nerräkningen har börjat…
NORDIC
Krånglig resegaranti ifrågasätts Ekoturismföreningen har länge ifrågasatt hur resegarantilagen, som ska skydda resenären vid konkurser, tillämpas. Garantin är för krånglig och inte anpassad till den svenska verkligheten anser de.
För sjunde året i rad arrangeras Svenska Turistgalan. I år går arrangemanget av stapeln den 18 oktober och årets tema är ”Innovation 2020”.
Under galan avgörs vem som vinner internationella priset TRIP Global Award och koras som Den bästa upplevelsen i Sverige. Priset delas ut för femte gången och de nominerade till årets pris är Liseberg, Treehotel, Aurora Sky Station i Abisko, Fotografiska, Kolmården, Skansen, Strömma Kanalbolagets skärgårdsturer och Säfsen Resort. Bakom utmärkelsen står Rese- och Turistnäringen i Sverige (RTS). – Det är spännande att norrsken och trädhotell är hett eftertraktade upplevelser hos våra utländska besökare. Det som sticker ut och som är extra roligt är att nya, unika upplevelser med fokus på design och nytänkande tar plats tillsammans med de mer etablerade resmålen. Det som drar utländska besökare till Sverige är upplevelser starkt kopplade till vår
ttg
– I en nyligen genomförd enkätundersökning svarade nästan 80 procent av våra medlemmar att det är viktigt eller mycket viktigt att förenkla la-
gen kring resegarantin, berättar Per Jiborn på Svenska Ekoturismföreningen på hemsidan. Kravet på så kallad resegaranti gäller alla turismföretagare, som paketerar en upplevelse tillsammans med exempelvis en övernattning. För mindre arrangörer är en kollektiv resegaranti det enklaste alternativet, men då får inga transporter ingå.
Ny rese- och upplevelsemässa I vår är det premiär för en ny rese- och upplevelsemässa i Stockholm, Upplev Sverige. Förra året utsågs Astrid Lindgrens Värld till ”Den bästa upplevelsen i Sverige”. unika natur, kultur, design och historia, säger Jan Lundin, vd på Rese- och Turistnäringen i Sverige (RTS). Syftet med utmärkelsen är att ta reda på vad utländska besökare vill uppleva i Sverige och urvalsprocessen har ge-
nomförts på åtta viktiga utlandsmarknader för Sverige: Norge, Finland, Danmark, Tyskland, Nederländerna, England, USA och Ryssland. Juryn består av researrangörer från respektive land. Cirka 30 arrangörer deltar.
Fakta:
Svenska Turistgalan är en årligen återkommande inspirations- och kunskapsdag med konferens, prisceremonier och galamiddag. Galan äger rum torsdagen den 18 oktober på China Teatern och Berns Salonger i Stockholm.
Mässan arrangeras på Kistamässan den 26-28 april 2013 och är en publikmässa och en mötesplats som lyfter fram svenska destinationer, högkvalitativa resmål, attraktioner, evenemang och utmaningar. Bland utställarna finns tu-
ristdestinationer, andra starka resmål och attraktioner, evenemang och utmaningar, hotell och andra boendeanläggningar, starka svenska varumärken inom design och mode. Men även reseproducenter, transportörer, anläggningar, leverantörer av digitala och andra resetjänster och kringutrustning kommer att visa upp sig.
Ett nytt fartyg med framtiden i sikte! I Åbo pågår just nu byggnationen av vårt senaste kryssningsfartyg som ska sjösättas i januari 2013. Att intresset är stort visar inte minst deltagandet i den namntävling som just avslutats och där 23 000 förslag inkommit. Det nya fartyget blir inte bara större utan annorlunda på många sätt, inte minst när det gäller design och utbud av upplevelser. Extra stolta är vi förstås över att det blir maximalt miljöanpassat och det första i en helt ny generation kryssningsfartyg på Östersjön. Följ nybygget på: nb1376.com.
vikingline.se