ttg NORDIC - December 2011

Page 1

ttg NORDIC

travel trade gazette

Möt hundratals resebranschkollegor face-to-face Fokus på WTM, PATA, Travel Cruise, ANTOR, Spotlight on Africa samt ett dussintals workshops

S w e d e n ★ D e n m a r k ★ N o r way ★ F i n l a n d ★ I c e l a n d

Blodig duell om agenter SIDAN 6

Håller PR-byråerna måttet? Färre journalister, färre anställda av agenter, men PR-byråer översvämmar marknaden

SIDAN 2

www.ttgnordic.com December 2011

Läsarresor kan vara konfliktfylld produkt

TEMA LONG-HAUL • Brasilien igen • 350 på workshop • Thailand lockar • Klart spår till Maglev • Ny kabin på TG

Gratis registrering och hög provision på hotell * Marknadens största utbud av resor

Med fler än 130.000 hotell, 300 flygbolag och bilhyra på 20.000 platser i världen.

Största sökmöjligheterna och bästa priserna Bara några få klick ifrån högre vinst. *Löper ut 31.12.2011.

Year 2

Ta reda på vad TAAP kan göra för din resebyrå access.expedia.se | E-mail: taexpediase@expedia.com | Tel: 0851 76 19 50

SIDORNA 4–5


2

You are welcome to give us your news in English to the TTG Nordic web, send to: editor@ttgnordic.com

December – 2011

ttg NORDIC

Svårt att sålla informationen Dagligen översköljs vi med information från många olika kanaler som dagstidningar, sociala medier, webb, tv och radio. I den informationsvärld som vi lever i idag är det svårt att sålla i all den textmassa som väller in över oss. Tyvärr leder denna masshysteri med att nå ut med sitt budskap till att man i de personliga e-postbrevlådorna fullkomligt översvämmas med irrelevanta meddelanden som inte alls har en koppling till det man sysslar med. I många av de utskick som hanteras av diverse företag och pr-byråer saknas ett enkelt sätt att avsluta mailutskick som inte är av intresse för verksamheten. Företaget Cision, tidigare Observer, används idag av många aktörer inom resebran-

schen. De har utvecklats från ett lokalt pressklippsföretag till ett ledande företag inom distribution av pressmeddelanden och mediadatabaser med verksamhet i 12 länder. Några av deras kunder är: Amadeus, Birka Cruises, Apollo, American Express Business Travel, Turkiska turistbyrån, Scandic och Germanwings. Hur många företag med turismanknytning använder Cision som distributionskanal?

– Vi har ett stort antal kunder inom resebranschen. Jag kan tyvärr inte uppge någon siffra på grund av den konkurrenssituation som finns, säger Alexander Mason från Cision. Finns det någon utpräglad skillnad i hur de olika segmenten inom turism och transport sektorn använder sig av er hjälp?

– Vi har märkt att det är allt fler och fler hotell som vänder sig till pr-byråer idag än tidigare. Flygbolagen och resebyråerna tar hjälp av oss men har egna verktyg som de använder. Vem ansvarar för vem som ska motta informationen?

– Majoriteten av våra kunder hanterar utskicken själva. Vi försöker stödja våra klienter i hur de ska tänka då de distribuerar sitt material. Det är viktigt att tänka efter vad det är man skickar och vilken relevans det har för mottagarna. Vissa företag skickar ut information till alla sina kontakter och då använder det inte vårt system på bästa sätt. För att motta våra utskick måste man ha anmält sig i våran databas. När man anmäler sig finns det vissa val man kan göra, antingen kan man välja att prenumererar på in-

Ingen afbryderknap

Hos Ehrenberg- Kommunikation AB, som har kontorer i Malmø, Oslo, København og Tyskland, er der ingen afbryder-knap på pressemeddelelserne.

De kommer i en lind strøm, uanset om man vil have dem eller ej. Svenske Magnus Ehrenberg startede sit firma for næste 20 år siden og det koncentrerer sig i dag meget omkring rejsebranchen: Kan selv bestemme – Vi har en uvurderlig ejendom, og det er vores database over media i de nordiske lande samt Tyskland. Selvfølgelig kan vore klienter selv bestemme, hvem deres pressemeddelelser skal sendes ud til, men i de fleste tilfælde lytter de til vores råd.

Det betyder blandt andet, at TTGNordic, som får presssemeddelelser omkring rejseindustrien, også er begyndt at modtage pressemeddelelser fra Thule Bagagebokse – uden afbryderknap. TTGNordic får også pressemeddelelser til medarbejdere på tidligere magasiner, som for længst har forladt branchen.

Vil tage op Det er dog en ting, som Magnus Ehrenberg vil tage op med sine medarbejdere, om pressemeddelelserne skal indeholder en ”afbryderknap” Blandt bureauets klienter i rejsebranchen er Færgen, DFDS, Scandlines, Air Berlin, Nordjyllands turisme, Østre Småland Turisme og Greenland Tourism.

SRF håller inte med arbetsförmedlingen I somras rapporterade arbetsförmedlingen om att en av de yrkesgrupper som är på väg att försvinna i framtiden är tjänsteman på en resebyrå. – Detta är helt fel och absolut ingen uppfattning vi delar med arbetsförmedlingen. Enligt den undersökning som vi själva genomförde i våras framkom det att resebyråer och researrangörer behöver ersättningsrekrytera mer än 1 000 personer under de närmaste fem åren, säger Tomas G Olsson, generalsekreterare i SRF, Svenska Resebyråföreningen. Avser öka antalet De flesta resebyråer och researrangörer rekryterar själva och använder sig av egna kanaler. SRF uppskattar att mindre än 20 procent av alla rekryteringar hos resebyråer och -arrangörer sker via arbetsförmedlingen.

Anledningen till att resebyråjobben var på väg att försvinna är den allt mer utbredda Internethandeln enligt arbetsförmedlingen. – SRS står bakom TRAC – Travel Academy och alla de elever som genomfört någon av våra utbildningar har hittills fått arbete. Det om något borde ju borga för att det finns behov av arbetskraft inom resebranschen, säger Tomas G Olsson.

Det är mycket svårt att avsluta prenumerationsutskick från er som man inte finner relevanta, hur kommer det sig?

– Om du ingår i vår databas som skickas från CisionPoint så finns en länk i pressmeddelandet som tar dig till CisionWire, (webbsida, red anm) där man kan avanmäla sig. Är du prenumerant på CisionWire så finns det en länk där du optar ut per automatik.

Det är en lång väg att gå för att säga upp mailmassutskick. I Cisions utskick saknas det information hur man avslutar sin prenumeration, man måste gå via deras webbsida för att säga upp utskicken.

Spar tid men mister kontakt Den största anledningen till att Apollo valt att lägga ut hantering av pressmeddelanden utanför den egna verksamheten är att det spar tid men att en negativ följd är att man mister direktkontakt med sina kontakter. – Vi gör många olika typer av

utskick och har även en egen kontaktlista som vi använder oss av, säger Kajsa Moström, Informationschef på Apollo. Får dubbletter De olika adresslistorna är inte två synkroniserade så det händer att vissa kontakter får dubbletter av vissa utskick.

– Vi uppdaterar våra adresslistor kontinuerligt, men visst är det ett problem att vissa får samma pressmeddelande flera gånger, säger Moström och tillägger att det är beklagligt att det saknas ett enkelt sätt att avsluta de prenumerationer/ massmailutskick som man inte är intresserade av.

Sletter døde adresser Magnus Eherenberg koncentrerer sig i dag meget omkring rejsebranchen. Han vil tage op med sine medarbejdere, om pressemeddelelserne skal indeholder en avbryderknap.

Tic.Travel, som er et dansk nyhedsbureau indenfor rejsebranchen, sender to gange dagligt nyhedsbreve ud.

Her er indehaveren, redaktør Christian Peschardt, nok en af de første, som konsekvent opdatere sin database en gang dagligt.

Hårdare klimat leder till nerskärningar Holländska Kongress & Turistbyrån kommer att skära ner på sin verksamhet i Skandinavien. Kvar på kontoret kommer endast två personer att sitta, Titti Lagerfeldt Gelhaar och Martijn Balzer, enligt uppgift till TTG Nordic.

Tomas G Olsson.

formation från en viss sektor eller endast från vissa utvalda företag.

Även Finland drar ner på sin representation. Visit Finland AB, med Karl-Erik Strand i spetsen, kommer från årsskiftet inte längre att representera Finland på den svenska marknaden. – De villkor vi fick från Finska

turistrådet om en förlängning kunde vi inte acceptera. Budgeten var för snäv, säger Strand. Finska turistrådets anslag har fått en kraftigt bantad budget från finska staten nästa år och i och med det kommer flera finska representationskontor att försvinna ute i Europa. – De har helt enkelt tvingats att avveckla eftersom budgeten halverats de senaste två åren, säger Strand och meddelar att de fortsättningsvis lovat att hjälpa till med vissa enskilda projekt på den svenska marknaden.

Lounge-besøg ikke gratis

➤ Flyrejsende med Diners kort skal fra 2012 betale for at benytte

lounges i for eksempel Københavns Lufthavn. Det har hidtil været tilstrækkeligt for Diners kortkunder, at de har betalt det årlige kortgebyr på minimum 200 kroner for at få adgang til 450 lounges verden over. Fra 1. Januar vil det koste 95 kr. per besøg.

– Jeg synes ikke, det giver nogen mening at udsende nyhedsbreve til 700 modtagere, som ikke er i deres job mere. Jeg har en bounche-funktion, som gør, at jeg modtager nyhedsbreve retur. – Hvis adressen ikke eksisterer mere, bliver den slettet. Hvis jeg får en returmelding

om, at modtageren for eksempel er på 12 måneders barselsorlov, bliver adressen også slettet og i stedet føjet til et regneark med notat om, at den skal genoptages den og den dato, således at jeg altid har en ”ren” database. Det sætter vore annoncører også pris på i øvrigt.

NOTE...

Helsingborg får första kryssningsmässan

➤ Kryssningsindustrin är den del av resebranschen som ökar mest,

även i kristider. Ändå är det mindre än 1 procent av svenskarna som varit på en kryssning så den stora utmaningen ligger i att göra konceptet känt för fler än de redan övertygade. Ett nytt grepp är att anordna en mässa med fokus på just kryssningar. Helsingborg Cruise Fair 2011 är Sveriges första renodlade kryssningsmässa. Aldrig tidigare har olika rederier samlats på en och samma plats för att ge presumtiva kunder möjlighet att tala med rederiernas egna representanter, lyssna på intressanta föredrag och jämföra olika kryssningar. Mässan arrangeras av researrangören Tour Pacific i Helsingborg. – Vi ser ett stort intresse från allmänheten eftersom ingen tidigare samlat alla rederier på en och samma plats, säger Lars Jönsson projektledare för kryssningsmässan. Många resebyråer anordnar kryssningskvällar med ett rederi i taget, vi har hela sju rederier på plats. Vi räknar med att kryssningsmässan lockar besökare från Göteborg i norr till Malmö i söder.

Germanwings öppnar flyglinje till Tunis

➤ Germanwings fortsätter att expandera sitt linjenät, senaste

tillskottet är en ny flyglinje till Afrika. Från och med den 30 mars 2012 flyger det tyska lågprisflygbolaget två gånger i veckan från Köln/Bonn till huvudstaden Tunis. Sträckan Köln/Bonn – Tunis går på fredagar och tisdagar, och returflighterna avgår från Tunis på lördag och onsdag. Sträckan kommer att trafikeras med Airbus A319.


Direkte forbindelse fra Bergen og Stavanger til London Heathrow daglig.

bmi er et tradisjonelt fullservice-selskap som tilbyr servering, bagasje og seating inkludert i prisen. For mer informasjon, kontakt +45 88 30 66 00 eller e-mail: sales@fly-bmi.dk


4

You are welcome to give us your news in English to the TTG Nordic web, send to: editor@ttgnordic.com

December – 2011

ttg NORDIC

Givande samarbete Många publikationer anordnar läsarresor. Bakom resorna står en resebyrå som anordnar allt och de allra flesta resor har ett fast program.

– Vi anordnar cirka 10 resor ihop med olika magasin och tidningar årligen. Vissa publikationer har mer genomslagskraft än andra, berättar Malin Persson Grenmarker, produktions- och försäljningskoordinator för Grand Tours AB. Deltagarantalet variera beroende på vilken typ av resa som arrangeras, men fullbokade blir det alltid. – Vissa resor lockar så många att vi måste sätta in ytterligare en tur. Gensvaret vi får är

mycket positivt och deltagarna upplever att de får lite mer för pengarna. Hela upplevelsen lockar och ger mervärde, säger Malin Persson Grenmarker. Grand Tours har anordnat läsarresor ihop med bland annat DN, Ljuva Livet, Tidningen Vi, PRO Kultur och ICA Kuriren. – Vi märker att det främst är åldersgruppen +60 som följer med på våra läsarresor, även om det finns undantag, och därför väljer vi att samarbeta med publikationer som denna åldergrupp läser, säger Malin Persson Grenmarker och fortsätter: – Speciellt om det är någon välkänd ciceron som deltar så får vi ett enormt gensvar. Resorna är av varierande ka-

raktär och hur resan utformas beror på destination och tema. – Må-bra resor lockar liksom kunskapsfyllda resor med innehåll och inte att förglömma aktivitetsresor, där vandringsturer står högst i kurs. Malin Persson Grenmarker berättar att man på Grand Tours märker att många som deltagit på någon läsarresa återkommer, antingen följer de på någon ny läsarresa eller så åker de på en egenkomponerad tripp. – Men vi har även deltagare på dessa läsarresor som reser med oss för första gången och på så sätt får upp ögonen för oss som arrangör, vilket är mycket positivt, säger hon.

Grand Tours har under många år anordnat läsarresor. Kanske lämpar sig vackra Dourodalen i Portugal för en vandringsresa. Fotograf/Källa:Douro Azul

Godt læsestof

Morten Theider, udgiver af Billund Ugeavis, tror på læserrejse som en aktivitet for læserne. Lokalaviserne i Danmark, som hver uge gratis kommer til de tre millioner hjem i Danmark, ser det som godt læsestof og en form for aktivitet, at have læserrejser med i avisen. Morten Theider, udgiver af Billund Ugeavis: – Vi kører fast med en eller to rejser fra et rejsebureau Happy Days, som har specialiseret sig i læserrejser. Personligt går jeg ind for, at det skal være meget billige rejser, som er et godt tilbud til vore læsere. Vi bruger gerne pladsen i avisen på kør-

selv-ferier af kortere varighed. Det ved vi appellerer til vore læsere. – Jeg tror ikke på at bruge avisens spalter på en luksussafari til 50.000 kr., fordi det vil få for få af vore læsere til at deltage. Billund Ugeavis får hvert kvartal en opgørelse med en check, som viser, hvor mange læsere, der har deltaget i rejserne. Det betaler ikke pladsen i avisen til annoncepris, men dækker dog omkostningerne, så den væsentligste begrundelse er at det giver aktivitet for læserne.

Skaber loyalitet Formålet med Club Fyn, som er Fyns Stiftstidendes fordelsklub, er at skabe større loyalitet overfor dagbladet. Marianne Ørskov er marketingschef for dagbladet og en af de tre medarbejdere, som arbejder med arrangementer for Club Fyn. Nogle af disse arrangementer er også læserrejser. – Selv om vi en gang imellem tjener lidt på rejserne, så er det ikke noget profitcenter. Vi arbejder alene med at skabe loyalitet overfor Fyns Stiftstiden, hvilket også betyder, at det er kun den daglige abonnent, som kan deltage i vores rejser og andre arrangementer. Fyns Stiftstidende sørger for at tage hånd om deltagerne fra

start til slut. Uanset om der er tale om en oversøisk rejse eller en tur til Jylland, starter turen altid med en bus fra Odense centrum. Det er et af kendetegnene ved avisens læserrejser. Samtidig er der altid en dansk rejseleder med, hvilket størstedelen af deltagerne sætter stor pris på. – Vi får mange tilbud fra rejsebureauer og turoperatører, men det er lige så tit, at vi selv sætter et rejsemål op og så tage prisen hjem fra flere rejsebureauer. Vi er aldrig selv teknisk arrangør af rejserne. Endnu har Fyns Stiftstidende ikke tal på, hvor mange deltagerne man har til de mange rejser i løbet af et år, men en online præsentation er på vej.


ttg NORDIC

5

December – 2011

Medier sælger årligt 50.000 ferierejser

Dagblade og andre medier sælger årligt cirka 50.000 ferierejser for charterrejsearrangørerne.

Formanden for brancheforeningen Rejsearrangører i Danmark, administrerende direktør Peder Hornshøj, Bravo Tours, vurderer, at læserrejser udgør fem procent af branchens samlede salg. – Hos Bravo Tours er andelen lidt højere, men læserrejser er ikke en guldgrube, siger Peder Hornshøj. Andet udflugtsprogram Bravo Tours har fire ansatte, der udelukkende beskæftiger sig med produktion og salg af rejser til aviser og magasiner. Desuden anvendes der ressourcer i Bravo Tours egen marketings- og informationsafdelinger. Læserrejserne adskiller sig fra Bravo Tours’ øvrige rejser ved blandt andet at have et andet udflugtsprogram. Bravo Tours har rendyrket læserrejse-produktet bl.a. ved at beskrive og illustrere dem med fotos i et reproklart materiale, der stilles gratis til rådighed for medierne. Nogle medier sælger selv rejserne, mens andre henviser til Bravo Tours’ læserrejseafdeling eller hjemmeside. Det er op til medierne

NOTE... Ny turistattraktion på Kroatiska ön Pag ➤ Bassängerna i saltanläggningen i Pag, Kroatien kommer inom

kort att ställas i ordning för besökare och bli en attraktiv del av turisterbjudandet på ön Pag. Salttillverkningen är en viktig del av ön Pags historia och därför beslutade invånarna att saltbassängerna skulle användas för turistiska ändamål. Bassängerna breder ut sig på cirka 2,5 miljoner kvadratmeter. Man planerar att renovera rälserna på vilka vagnarna en gång i tiden transporterade salt till lagerlokalen från bassängerna, där saltet samlas och kristalliseras. Efter renoveringen av rälserna och vagnarna kommer turisterna att kunna åka tåg under besöket vid bassängerna.

Ændringer hos Iberia ➤ Iberia ændrer nu sit bonus-program.

Det er meningen, at kunderne skal kunne tjener flere points. Tidligere blev der givet points efter de georgrafiske zoner, der blev fløjet imellem. Nu bliver det det aktuelle antal miles. Nu får medlemmerne 1,5 points for hver mile, de flyver I business, men andre får 0,6 points ved lavere priser. Til gengæld udløber pointene, hvis der ingen bevægelser har været på passagerens konto enten I form af at have tjent eller brugt points. Skiftet sker for at harmonisere programmet til British Airways bonusprogram Executive Club.

– Læserrejserne er et vigtigt element i vores gode samarbejde med medierne, siger Peder Hornshøj, Bravo Tours. selv at lægge en eventuel avance oven i Bravo Tours’ pris. Vigtigt bidrag til driften – I mange tilfælde er der ingen fortjeneste på læserrejser, men de er et vigtigt bidrag til driften, da de ofte afvikles uden for højsæsonen, og læserrejserne er et vigtigt element i vores gode samarbej-

de med medierne, siger Peder Hornshøj. Det er Bravo-direktørens opfattelse, at en del mennesker køber læserrejserne, fordi de dermed kommer til at rejse i en større gruppe far deres egen hjemegn. – Det giver en tryghed, når man er langt væk hjemmefra, at man måske kender nogle af de

andre turen. Mange deltagere på læserrejser er stamkunder, der er meget loyale over for os og fx deres lokalavis. Kun sjældent har avisen eller magasinet en repræsentant med på turene, men vores danske rejseledere er altid sammen med gruppen på alle udflugter og arrangementer, siger Peder Hornshøj.

Kimpton höjer ribban igen ➤ Kimpton Hotels har fräschat upp fler än sex av hotellen i sin portfölj och fler är planerade. The 70 Park Avenue Hotel i New York har just avslutat en renovering för ett mångmiljonbelopp. På Grand Hotel Minneapolis har rummen fräschats upp med nya möbler och ett dussin av rummen har graderats upp för de längre gästerna med bland annat lite större sängar. Som grädde på moset har man en ny 100 kvm stor suite på översta våningen. Rouge Hotel Washington D. C. har renoverats för 2.7 miljoner dollar och med en lounge som fått en fullständig översyn har man nu 137 rum i olika utförande.

ONE GLOBE. ONE TICKET.

“Hi, I‘m Martin, the smart ticketing agent, inviting you to Join the Hahn Air City and Airport Ticketing Centres!” The worldwide network of HR City and Airport Ticketing Centres offers you a wide range of benefits. Register as HR-CTC or HR-ATC and you will get: a second “Your Rooster” per rolling year that can waive an extra ADM upfront news and information an official profile of your agency on the Hahn Air website access to the new Booking Portal access to the virtual HR UATP Card to pay tickets in an easy, safe and direct way … and much more No obligations, no disadvantages, no costs. Just upgrade your status after registering on www.hahnair.com to start benefiting from Hahn Air even more.

Hahn Air Lines GmbH, Germany

www.hahnair.com

service@hahnair.com


6

December – 2011

ttg NORDIC

Blodig duel i kamp om agenterne Flybe Nordic har kastet handsken til krig om ruten København og Stockholm. Fire selskaber, SAS, Norwegian, Flybe og Cimber vil flyve med 175 afgange om ugen.

– Tre eller fire selskaber er for mange, siger Per Møller Jensen, SAS direktør. 23. Januar starter Flybe med tre daglige flyvninger mellem København og Stockholm. Ruten er næststørst i Københavns Lufthavn med 900.000 om året. Flybe flyver med ATR 72 med 68 sæder til Bromma ni km fra centrum. De andre til Arlanda, 40 km fra centrum. – Det vil blive en hård kamp om rejsebureauerne. Stockholm og København har mange forretningsfolk. Derfor sælges flere billetter gennem rejseburauer. Flybe og Norwegian har to helt forskellige produkter. Vi er ikke skræmt af Flybes konkurrence, siger Johan Bisgaard-

ttg NORDIC

Larsen, markedschef, Norwegian.

Godt udgangspunkt – SAS har et godt udgangspunkt. Vi har flere frekvenser, et fint Frequent flyer program og verdens bedste punktlighed. Så vi står godt rustet, siger Per Møller Jensen, Vice President, SAS Danmark. – Frygter I konkurrencen, når Flybe flyver til Bromma? – Nej. Arlanda Expressen kører til city på 20 minutter. En taxakø fra Bromma kan tage op til 45 minutter. – Hvem vinder kampen? – Det gør SAS, for vi har det bedste produkt. – Det er rejsebureauerne, som kommer til at afgøre succes eller fiasko for et nyt flyselskab. Derfor er der ingen tvivl om, at der vil være hård kamp om at være gode venner med rejsebureauerne, siger Georg K. Mogensen, salgschef, Svane Rejser.

– Siden Flybe kom til det nordiske og baltiske marked, har Flybe planlagt at blive største regionale flyselskab. Derfor starter vi København – Stockholm, siger Fred Kochak, kommerciel direktør, Flybe.

Online hovedparten – Online booking udgør hovedparten af Flybes bookinger. Men vi forventer en stor del af bookinger via vores rejsebureaupartnere. Vi håber på 100.000 passagerer om året. Med introduktionen på København vil vi hverve salgsteam i regionen. – Vil Flybe give yderligere økonomiske bidrag til rejsebureauerne? – For at kunne tilbyde de lavest mulige priser til vores kunder, har Flybe en meget enkel prissætning og administrativ struktur, som ikke tillader os at tilbyde rejsebureau provision, siger Fred Kochak.

Når den finsk-engelske Flybe begynder med tre daglige flyvninger starter krigen om København – Stockholm og rejsebureauernes gunst. – Passagerer har i årevis bedt om internationale ruter fra Bromma. Flybe har hørt ønsket, siger Fred Kochak, kommerciel direktør, Flybe.

– Tre eller fire selskaber er for mange på København – Stockholm, siger Per Møller Jensen, SAS direktør.

CARSTEN A. ANDERSEN

PEOPLE

Antor ”Meet the world party” Hela 22 av Antors 24 medlemsländer visade upp sig under Antor ”Meet The World Party” som anordnades på Astoria i Stockholm den 17 november, medarrangörer var TUR och tidningen RES.

Karin Hallmen representerade Kenya och Paul Riddez från Aviareps.

Patricia O’Connell från Malta Tourism Authority här ihop med Gunilla Broman, production manager på Kuoni Travel Ltd.

Christine Engen ansvarig för den nordiska marknaden hos The Tourism Development Company of Trinidad & Tobago Ltd (TDC) samt Nalini Galbaransingh från Grafton Beach Resort, Trinidad bjöd på rom och choklad.

Omringad av sköna damer står nygifta Peitur Eriksson.

Visit Norways Robert Nygårdhs och Caroline Lundqvist samtalade med Charlotta Zweigbergk


Åland med Eckerö Linjen Bara två timmars båtresa från Grisslehamn i Roslagen väntar vackra och spännande Åland på dig – året om. I vårt breda utbud av resepaket finns upplevelser och boendealternativ för alla smaker. Det gäller även den trivsamma båtturen över Ålands hav. Ombord äter du gott i våra restauranger, njuter av underhållningen och shoppar till taxfreepriser som gör att du kan unna dig det bästa. Vi ger dig det bästa av Åland. Varmt välkommen ombord! Exempel: Lillsemester i Mariehamn från

695:–/person

inkl. buss Stockholm/Uppsala–Grisslehamn t/r, båtresa t/r, buss hamnen–Mariehamn t/r, del i dubbelrum med frukost på Hotell Savoy samt en trerätters skärgårdsmiddag. Bokningskod 5SAV. Om du inte vill åka buss kan du ta egen bil för samma pris. Se alla resepaket på www.eckerolinjen.se

Turlista t.o.m. 31/12 2011 Från Grisslehamn dagligen 10.00, 15.00. Torsdag–söndag även 20.00. Från Eckerö dagligen 13.30, 18.30. Fredag–måndag även 8.30. Med reservation för ändringar. Direktbuss till båten från ett flertal orter – från Stockholm/ Cityterminalen, Norrtälje och Uppsala dagligen till alla turer.

Boka på 0175-258 00 eller www.eckerolinjen.se


8

You are welcome to give us your news in English to the TTG Nordic web, send to: editor@ttgnordic.com

December – 2011

ttg NORDIC

Hektiska dagar på mässan i London Slovenien fik klapsalver af de mange besøgende på landets stand i forbindelse med World Travel Market. De havde sørger for en plakat, hvor man kunne scanne de nyeste brochure ind på sin mobil, Ipad med videre og læse dem senere. Per Hellsten, direktør og ejer af Hellsten hotellerne, bl.a. i Stockholm, fik sammen med sin revenue manager Mikael Larsson besøg af Osama Al-Alfi, direktør for Majestic International Travel & Tours i Saudi Arabien.

Fra etnograf til hotelejer Uddannet etnograf med 10 års forskning, bland andet tre år i

en kenyansk landsby. Journalist. Fotograf med mange udstillinger bag sig. Shipping i 20 år i Mellemøsten. Og begyndte så ved siden af som ejendomshandler, for derefter at forvandle et stort familiehus til et hotel med 78 værelse. Det blev det første hotel for 67-årige Per Hellsten fra Hellstens Hotels, som var med på den svenske udstilling ved World Travel Market. Det første hotel er nu blevet til ni hoteller. De fire ligger i Stockholm som Hotel Hellsten, Hotel Hellstens Malmgård og Hotel Rex, som alle er ombyggede patricier villaer med deres helt egen atmosfære. For omkring bet år sedan købte han tre apartment hotell i Finland. To hoteller midt i det centrale Helsingfors, Hellsten Senate och Hellsten Parliament samt et hotel i Espo lige udenfor Helsningfors.På samme tid fandt han så tilbage til sin ungdoms bedste ferie, som gik til

svenske Lapland, hvor han for enden af vejen midt i Laplands vildmark fandt Kvikkjokk. Det ligger så langt ude, at gæsterne enten skal bruge bil, bus eller helikopter for at nå frem. Per Hellsten: ”Målet var at bevare bygningerne som et overnatningssted for vandrere, men også i dag et hotel, som kan bruges til en ferie eller som et mere sofistikeret udgangspunkt for dagture med vandrestøvlerne på.” Der er mulighed for kanoture på søerne eller i deltaet, vandreture i bjergene eller på ski om vinteren. I dag består hotellet af 70 senge fordelt med to eller fire i hvert rum. Otte fv værelserne har hotelstandard mens resten er vandrehjem. Det sidste indkøb er et hotel i nordøstlige Brasilien, mellan Recife och Natal, som det ikke var meningen at overtage. Andre partnere skulle varetage driften, men i dag er det alligevel med i Per Hellstens 100 timers arbejdsuge.

Flere attraktioner i KL

Helt privat med sine kunder Marketingcheferne fra Tourism Malaysia fra højre Abdul Khani Daud og Maizan Ahmad sammen med svenske Nasha Abdullah, som har sit eget incoming bureau i Kuala Lumpur Malai Adventure. Chris Bailey føler sig stadig som brite. Det var derfor naturligt for ham at uddele Remembrance-day blomster i ugen op til 11. november til sine klienter som her TUI Nordics indkøbere Tommy og Lisa. Chris Bailey, salgsdirektør for Centara-hotellerne, har hele verden som sin arbejdsplads. Bosiddende i Bangkok i 25 år og med mere end 200 rejsedage om året, kalder han dog stadig England for ”home”. Det er hver dag hans job sammen med sine medarbejdere at fylde kædens mere end 10.000 senge på 62 hoteller – der var otte hoteller i kæden, da han startede for 12 år siden. ”Jeg må nok indrømme, at jeg nyder at arbejde. Jeg befinder mig bedst, når der ligger en

opgave foran mig. Samme følelse har i øvrigt min engelske kone, som også er indenfor hotelbranchen og har hele Asien som sin arbejdsplads. Vi har to dejlige sønner på henholdsvis 15 og 12 år, og trods vores travlhed har vi alligevel altid været en af os hjemme hos dem for opdragelse kan man ikke sætte andre til. Det kræver planlægning, men det kan godt lykkes.” Chris Bailey slapper bedst af et fitnessrum eller med svømning, en hobby, som begge sønnerne har arvet.

Tourism Malaysia benyttede

WTM til at have premiere på en række nye marketing- tiltag. Marketingchef fra Tourism Malaysia, Abdul Khani Daud: ”Når nu hele verdens rejsebranche er samlet her i London, så benytter vi muligheden for at sætte fokus på Malaysia mmed nye initiativer. Vi vil bruge de traditionelle og de nye marketing-kanaler med blandt andet ”Luxurously Langkawi, en global Tv-reklame om at det nu er tid til at besøge eller genbesøge Malaysia, er gået sammen med flyselskabet Emirates

omkring en fælles kampagne, som til tilsammen koster 1,8 mio. USD på, en ny underholdningspark i Kuala Lumpur.” Desuden igangsatte Malaysia Airlines også en ny kampagne omkring Stopover-pakker, hvor det ikke koster noget særligt at flyve ud i verden med MS og bruge Kuala Lumpur som hub. Blandt andet blev ”Tun Adbul Razak Heritage Park” også præsenteret ved WTM. Her har man fra Tourism Malaysia samlet Kuala Lumpurs 14 nye attraktioner.

Jambo Tours ägare

Kent Wallstedt hälsade på Lena Hoareau, PR Chef på Seychellernas turistbyrå i London och diskuterade affärer inför 2012. Lisbeth Salande

r var på WTM m ed Stockholms St museum och sålde ads in ”guidade Milleniu m turer med Lisbe Salander”. På bilde t n Cecilia Thörnqvis t, Lisbeth Salande –Josefina Ehlin oc r h Sara Claesson, alla tre från Stockh stadsmuseum. olms

Jordanien presenterade Historia & Kultur samt bad och sol på WTM och rapporterade ökande siffror från Norden till den fridfulla destinationen. Ahmad Al-Hmoud från Jordaniens turistråd och Anwar Atalia från flygbolaget Royal Jordanien fanns på plats och besvarade alla frågor samt hälsade välkommen till Jordanien. På bilden Ahmad Al-Hmoud, Jordaniens turistbyrå och Anwar Atalia, Rpyal Jordanian.

Dubai och Jebel Ali International var på plats i London och

VD David Thomson och marknadschefen Anabela Radosevic var mycket nöjda med alla dagliga direktflighter från Skandinavien som har gett bra boende volymer på bland annat Jebel Ali resort i Dubai. På bilden VD David Thomson och Marknadschefen Anabela Radosevic.


ttg NORDIC

9

December – 2011

Denver – ny destination Denver, som fra 1.maj bliver

Norazman Yussuf, ass. manager, Azmil Munif, Senior Asst Manager og S.Manikumar ,Kedah Tourism Minister, præsenterede den nye strategi i forbindelse med World Travel Market i London.

Icelandairs nye destination, på det amerikanske kontinent, er nok mest kendt som udgangspunkt for ture til Rocky Mountains. Den er også hovedstaden i staten Colorado, som de fleste kender som et skiparadis, selv for de nordiske skiere. Byen, hvis skyline, næsten spejler sig i de bagvedliggende bjerge, er også kendt som en kunstby. Der er mindre teatre,

gallerier, udstillinger i næste alle midtbyens gader, mens det store centrum er Denver Performing Arts Complex med ikke færre end 10 scener. Selv om ikke vover sig ud i Rocky Mountains, så er det nemt at vandre eller cykle i byens 200 parker og hvor der er ikke færre end 1.000 km cykelog gangstier. Og ikke at glemme, så er der 90 golfbaner i selve byen.

Flere turister til Langkawi Langkawi vil have flere upmarket turister og har derfor i gangsat en ny taktisk kampagne. Norazman Yussuf, Langkawi Tourism: ”Vi vil forsøge at finde flere turister, som gerne vil have det mere eksklusivt og flere oplevelser, som er mere unikke. De sætter også mere pris på specielle gastronomiske oplevelser, såsom at lave mad sammen med en kendt kok i hans hjem, og hvor han samtidig fortæller om de forskellige urter og krydderier og hvad de ellers kan bruges til”. De kan også være turister, som ønsker sig en oplevelse, hvor de for eksempel i nogle timer eller et døgn er alene på en af vore 99 øer – en slags luksus Robinson Crusoe-oplevel-

se, idet vi selvfølgelig sørger for, at alle tænkelige faciliteter er til stede.” Langkawi Tourism præsenterede sin nye strategi på World Travel Market i London, hvor også Tourism Malaysia præsenterede sit nye samarbejde med flyselskabet Emirates. De to er gået i partnerskab om en verdensomspændende kampagne, hvor de hver har lagt 1,8 millioner USD i. De første helsides annoncer har allerede været bragt i Berlingske i København. Samtidig offentliggjorde Malaysia Airlines sit store udbud af 2012 stop-over pakker. De strækker sig fra en hurtig bytur til USD 12 til en flerdages tur til Sarawak og Sabah, som prismæssigt starter noget højere.

Der var travlt på alle standene. Brian Baker, chef for New

England Journeys, fik informationer om det norske marked af formanden for den norske Visit USA komite Widar Jensen, mens Ole Ærthøj, chef for Jysk Rejsebureau fik gode indtryk af Sydamerika sammen med sin kommercielle direktør Niels Amstrup hos Eqaudor i form af Sandra Benavides og Victoria Rodriguez.

Arsaell Hardarsson og Thorvardur Gudlaugsson fra Icelandair fik spændende nyheder fra destinationen Denver fra Jayne Buck, vp of tourism hos Visit Denver, Michael Driver, International marketingchef for Colorado Tourism samt Ron Schlotthauear fra Denver Internationale Airport

”Brand USA” blev navnet Den danske formand for Visit America-komiteen Jesper Ewald, FDM, var med ved WTM i London, da den nye marketing organisation for at sælge USA som en turistdestination, blev præsenteret. Jesper Ewald: ”Brand USA er skabt som en privat organisation, der skal sørge for at skaffe flere udenlandske turister til USA. I dag er der 213 millioner oversøiske gæster i USA, men vi håber sammen med den nye amerikanske organisation at lægge 40 % til dette tal, så antallet af turister i USA i 2020 viol være 297 millioner”. Det er også denne organisa-

tion, som skal fordele 4 USD af hver af de 14 USD, som turister i dag skal betale for at få udstedt et Esta-kort” før ankomsten til USA. Her er de nordiske komiteer så parat til at ansøge om en del af disse penge til hjælp til markedsføringen af USA i Norden. Organisationen fortæller selv, at den internationale turisme skaber 1, 8 millioner job i USA, og at de internationale turister og forretningsfolk er den største amerikanske eksport og skaffede 134 milliarder dollars sidste år, mod for eksempel bilindustrien, som ”kun” eksporterede for 94 milliarder dollars.

Jesper Ewald, direktør for FDM-travel og formand for VisitUSAklubben i Danmark besøgte Cruise America, til alle sine klienter. Her fik han nyheder og priser af Tracy Thomgson, chef for salg og marketing i Europa samt Michael Marcine, som er vp for Nordamerica.

Sri Lankas, Vasant ha Leelananda vil l gärna ha fler turister från Skan dinavien och fick medhåll av Lena Skogström på Airlin e Marketing Service i Stockholm, som föreslog: Varfö r inte öppna en no rdisk Turistbyrå? På bilden Lena Sk ogström och Vasa ntha Leelananda.

Indiska montern var en av de största på WTM och Indiska

turistbyrån tror på fler besökande turister från Skandinavien 2012, den färgstarka destinationen som erbjuder mängder av upplevelser hälsade alla varmt välkomna till Indien nästa år. På bilden Sita Lakshmi, Indiska turistbyrån i Amsterdam och U.V. Jose från den vackra indiska regionen Kerala.

Finland, Åland och Norge var på WTM och stortrivdes speciellt i den Asia-

tiska delen. På bilden ReidarHauge, Viking rejser Oslo, Gitte Wallenius, Viking Line Helsingfors samt Niklas Lindroos och Thomas Lepistö från Åland Hotels.


10

You are welcome to give us your news in English to the TTG Nordic web, send to: editor@ttgnordic.com

NOTE... Elite hotels växer

➤ Wihlborgs säljer fastigheten Mollberg 1 i centrala Helsingborg

för 97,5 Mkr till Elite Hotels of Sweden. Försäljningen sker i bolagsform och tillträdet sker omgående. Fastigheten omfattar ca 8 000 kvm, varav drygt 7 600 kvm hyrs av Elite Hotel Mollberg sedan 1990. I övrigt finns det tre butikslokaler i huset. Hotell Mollberg har en lång och spännande historia. Namnet kom till redan 1802 när Peter Mollberg köpte det gästgiveri som låg på platsen. Under årens lopp har huset sedan rivits, byggts upp och byggts om för att bli den vackra och anrika byggnad som den är idag. – Mollberg är ett unikt hotell. Förvärvet av fastigheten ingår i vår långsiktiga plan för att utveckla produkten. Jag räknar med att vi kommer att investera ytterligare 30 Mkr i fastigheten under de närmsta åren,” säger Bicky Chakraborty, VD och ägare till Elite Hotels.

händer det S

lan 2006 och 2010 mer än fördubblades antalet klagomål och bland dem som klagar mest är vi svenskar. I fjol var det bara fransmän och italienare som hade fler problem med sina flygresor, visar en rapport från European Consumer Centre Network. Missnöjet handlar om allt från försenade avgångar till förlorat bagage och svårigheter med att boka en resa.

aktie på 1,46 dollar för det tredje kvartalet 2011 (1,12). Försäljningen var 17,7 miljarder dollar (17). Väntat här var en försäljning på 17,8 miljarder dollar, enligt Bloombergs prognossammanställning. För helåret 2011 höjer Boeing sin resultatprognos till en vinst per aktie i intervallet 4,30-4,40 dollar, från tidigare 3,90-4,10 dollar. Bolaget justerar sin prognos för försäljning till 68-70 miljarder dollar för helåret, från tidigare 68-71 miljarder dollar.

Bedste rejsebureau

➤ Portugalbureauet og Kulturrejser Europa årets gazelle i rejse-

branchen. Fremgang på 1.300 pct. på fire år. Euro Travel ApS, som består af de tre bureauer Portugalbureauet, Kulturrejser Europa og Check Point Travel, blev den bedste gazellevirksomhed indenfor rejsebranchen i dagbladet Børsens årlige kåring af højdespringerne i dansk erhvervsliv. Ud af 827 virksomheder blev Euro Travel nr. fem. Næste i rejsebranchen blev Panter Rejser, Vejle, på plads nummer 96, med en vækst på 364 procent over fire år. Lars Henriksen og Kurt Kvorning købte Portugalbureauet, da firmaet havde en enkelt ansat. Nu er overskuddet før skat på 3,1 mio. kr. mens bruttofortjeneste sidste år blev mere end fordoblet til 10,7 mio. kr.

HRG vant Posten

➤ Reisebyråkjeden HRG Nordic har fått Posten som ny kunde. Av-

talen startet 1. november og omfatter Posten Norge med datterselskapene (Bring) i Norge, Sverige, Danmark og Finland.

”Vi har haft omkring 10 seriøse henvendelser fra mænd mellem 40 og 60 år. Ingen kvinder har meldt sig og ingen har spurgt til prisen”, siger Thomas Hindkær, salgschef, Marco Polo. Selv om prisen er 200.000 US Dollars har 17 fra Skandinavien allerede købt billet hos Sir Richard Branson til en tur i rummet med Virgin Galactic. To fra Danmark, 11 fra Sverige, en fra Norge og tre fra Finland. Hvornår de kommer af sted 110 km op i rummet med en fart af 3.000 km/t, March 3, og oplever fem minutters vægtløshed på vejen ned som verdens første rumturister er endnu uklart. Virgin Galactic har været testet siden 2005 i Mojave ørkenen i Californien. Sidste melding er at første opsendelse med passagerer sker i 2012. Projektet er nu kommet så langt, at ’ rumhavn’ Spaceport America er blevet åbnet i New Mexico. Pris: 209 mio. dollar. Første dansker som købte billet til rummet i 2995, var 44-årige eventyrer og astronautkandidat René Gross

Kærskov, Frederikshavn. – Vi har haft omkring 10 seriøse henvendelser fra mænd mellem 40 og 60 år. Ingen kvinder har meldt sig. Det er mænd, som gerne vil realisere sig selv, og gøre noget unikt, som ingen andre har gjort før, siger Thomas Hindkær, salgschef, Marco Polo., der som de eneste kan sælge rumrejser i Danmark. – Indtil nu har vi ikke solgt en eneste rejse. Rejserne er solgt direkte fra Virgin Galactic i USA. Der vil komme seriøse henvendelser, når først rumskibet kommer op og flyve. De mennesker som har henvendt sig, har slet ikke talt om prisen. De har en økonomisk frihed, siger Thomas Hindkær. 450 mennesker over hele verden har købt en rumtur. I alt regnes med 500 turister det første år, og omkring 50.000 rumturister de første 10 år. CARSTEN A. ANDERSEN

➤ Antalet resenärer vid Swedavias flygplatser ökade med 9 pro-

cent under oktober jämfört med oktober i fjol. Under månaden reste 2,9 miljoner passagerare till eller från någon av Swedavias elva flygplatser. Inrikestrafiken ökade med 11 procent till 1.201.000 och utrikestrafiken med 7 procent till 1.707.000. Antalet resenärer hittills under 2011 har ökat med 14 procent Avseende utrikestrafiken ökar antalet resenärer inom Europa med tio procent medan antalet resenärer utanför Europa minskar med tjugotvå procent. De utrikes destinationer som vuxit kraftigast är Berlin samt Zürich, medan destinationer till USA, New York och Chicago, står för en stor del av minskningen. Utvecklingen innebär dock att under oktober färdades över 1,5 miljoner resenärer mellan en svensk och europeisk destination. Antalet landningar i linjefart och charter vid Swedavias flygplatser var 19 000 vilket är en ökning med fem procent.

I

min förra krönika skrev jag om mitt galna infall StockholmDays i Stockholm som påbörjades två månader före genomförandet. Hur gick det då?

Ö

ver förväntan tack vare mina fantastiska kollegor och branschens stora stöd. 100 representanter från säljled och 59 partner som gjorde Stockholm, det mest fantastiska dom upplevt på mycket länge, sen att organisationen som vi är så bra på i Sverige var den bästa dom sett, gjorde Stockholm Days till ett evenemang i Världsklass. Fortsättning följer nästa år. Fantastiskt!

N

är Stockholms stad för några år sedan, via Stockholm Film Commission, inledde arbetet med att göra Stockholm till en filmstad kunde vi bara drömma om att se den vackra staden spela huvudrollen. Men vem kunde ana att en svensk deckarförfattare skulle locka en av Hollywoods främsta regissörer till att spela in stora delar av filmen ”the girl with the dragon tattoo” i Stockholm. Än mindre att filmbolaget skulle förlägga en av deras stora pressvisningar med 50 internationella journalister i Stockholm och dessutom en av filmpremiärerna. Men plötsligt händer det! Och vår pressavdelning var förstås med och servade de internationella journalisterna på plats.

lutet gott, men hur har året gått då? 2010 nådde vi en milstolpe med över 10 miljoner gästnätter i länet, en ökning med 41 procent på tio år. Kan vi verkligen fortsätta att öka? Nu kan jag pusta ut. I år ser det mycket bra ut och vi befäster vår plats i tiomiljonersklubben.

➤”Kan jeg nu huske, hvor jeg har sat bilen?”, har været et spørgs-

Fler flygresenärer under oktober

å här inför årets slut brukar det vara dags att summera året. Men med ett nytt årligen återkommande evenemang, en ny reseanledning för branschen och ett internationellt genombrott i månadsskiftet november december, vilar vi inte på lagrarna. Det är bråda dagar i Stockholm inför den stundande julledigheten. Som flitiga nissar i verkstan jobbar vi för högtryck för att hinna göra allt vi vill före årets slut. Det nya årligen återkommande evenemanget är StockholmsJul, där bland annat Sergels Torg pyntas med 7 meter höga lysande-renar och hela centrala Stockholm kläs i ljusskulpturer. Gå in och gilla evenemanget på facebook. com/stockholmsjul eller kanske ännu bättre – upplev det på plats.

S

Det er blevet let at finde sin bil efter flyrejsen mål, personalet tit har hørt i Billund Lufthavn efter en veloverstået rejse. Dette har man nu gjort noget ved, idet lufthavnen ikke ønsker, at kunder i Billund Lufthavn skal stå i en sådan situation. Ved ankomst til Billund Lufthavn vil man straks bemærke, at alle skilte har ændret farve, således at bundfarven er gul og teksterne er mørke. Ligeledes vil man bemærke, at alle p-områder er blevet farvelagt, således at hvert p-område har sin egen farve. Ved ankomst til Billund Lufthavn kører man efter det ledige pområde, man ønsker at parkere i. Ved indkørslen til det valgte område trækkes en billet, hvor man hurtigt opdager, at denne billet er forsynet med den samme farve, som p-området har, samt tegningen af et dyr og angivelse af p-områdets nummer (f.eks. P1).

NORDIC

Stockholm – The Capital of Scandinavia

➤ Klagomålen från missnöjda flygpassagerare ökar inom EU. Mel-

➤ Flygplanstillverkaren Boeing redovisar ett justerat resultat per

ttg

17 fra Norden vil være rumturister Plötsligt

Missnöjet ökar i luften

Amerikanska Boeing högt i det blå

December – 2011

M Siden 2005 har Virgin Galactic udført testflyvninger i Mojave ørkenen i Californien. Nu skulle den første opsendelse med rumturister være klar i 2012.

Tillväxt hos Swedavia ➤ Under det tredje kvartalet 2011 redovisar Swedavia en omsättning på 1 144 (1 028) MSEK. Rörelseresultat för koncernen var under samma period 250 (290) MSEK. Minskningen i resultatet beror på att jämförelsetalen för 2010 innehåller periodiseringseffekter varför det enskilda kvartalet inte har ett rättvisande resultat. Resultat efter skatt uppgick till 155 (167) MSEK. De första nio månaderna 2011 har för Swedavia präglats av fler flygresenärer och ett ökat antal flyglinjer vid flygplatserna, strikt kostnadskontroll samt omfattande investeringar för ökad kundnöjdhet. –Tillväxten för Swedavia har hittills under året varit stark men framöver måste vi anstränga oss ännu hårdare för att effektivisera verksamheten och därigenom stärka vår konkurrenskraft, säger Swedavias koncernchef Torborg Chetkovich.

en så har det också varit ett fantastiskt storkongressår, kryssningsår samt evenemangsår i år. Och jag ser redan fram emot allt som kommer att hända under nästa år. Ja, först jul och nyårfirande förstås. Men sedan längtar jag redan till VM i Fotboll, den nya shoppinggallerian MOOD, OS firande och Stadions hundraårsjubileum, den nya konsthallen Artipelag, nya åretruntöppna Lillskansen, mängder av utställningar, konserter och teaterföreställningar, festivaler, nya restauranger, barer och butiker och två nya stora arenor. Det finns med andra ord massor av nya reseanledningar. Välkommen till Stockholm – The Capital of Scandinavia Gott nytt år!

PETER LINDQVIST, VD Stockholm Visitors Board

peter.lindqvist@stockholm.se www.stockholmtown.com


11

December – 2011

ttg NORDIC

NORDIC

LONG-HAUL ➤

TEMA

ttg

Temat fortsätter till och med sidan 17.

TG får ny kabine og mere kapacitet De seks Boeing 747, som servicerer de nordiske hovedstæder for Thai Airways bliver i løbet af 2012 og 2013 genskabt med en helt ny kabine. De første ”nye” fly ventes indsat på ruterne fra København og Stockholm i løbet af næste sommer. Oslo betjenes allerede nu af de moderne Boeing 777 fly. De nordiske ruter står sidst i afleveringen af de nye fly, idet de første ombyggede fly allerede er indsat på ruterne til Frankfurt og London. Og det er disse fly, i dag med en moderne first class, business class og economy, som de nordiske ruter står til at overtage, når Frankfurt og London får de nye Airbus 380. Flemming Sonne, Area Sales Manager for Thai Airways: ”Der bliver tale om fuldstændig ny indretning, således at vore passagerer vil opleve et nyt

Flemming Sonne og General Manager for THAI i Skandinavien, Pricha Nawongs. fly. Der kommer nye moderne sæder i economy med personlige skærme og et helt nyt underholdningssystem. Samtidig bliver der installeret et nyt telefonsystem, så passagererne kan tale med resten af verden. Samtidig ændres fordelingen af pladser. Der vil stadig være 325 pladser på economy, men der bliver 10 sæder på business og 40 sæder på Premium Economy”. I dag sælges de som first class og business på ruterne fra

Bangkok til blandt andet Frankfurt. Det nye underholdningssystem vil indeholde 100 film, 150 Tv-show og serier, 500 musik Cd’er samt 17 forskellige musikkanaler. Desuden vil passagererne kunne finde oplysninger om lufthavne og ankomst-informationer. Til gengæld vil København og Stockholm sandsynligvis miste den eftertragtede Premium Economy, når Boeing 747 til sin tid udfases. Ind kommer Boeing 777 og her vil der kun være to klasser: economy med 306 og business med 42 sæder. Flemming Sonne: ”Vi har netop sat kapaciteten op med 42 procent fra København, da vi indførte den nye rute direkte til Phuket og med mulighederne for tilslutning fra Stockholm og København. Men hvis vi skal følge flyselskabets planlægning, så kommer København op på to daglige afgange i løbet af meget få år.”


12

December – 2011

ttg

LONG-HAUL

PATA i Danmark havde samlet omkring 350 agenter til den traditionelle long-haul workshop, som finder sted i Billund og København. Der var også mødt ikke færre end næsten 50 flyselskaber og destinationer op for at give agenter og turoperatører det seneste in-put.

NORDIC

350 samlet til long-

En af de nye, som var med var incoming-bureauet 7 grader South fra Seychellerne, som stod sammen med Carsten Hein fra Air Seychelles.

Kenne Jönsson fra News Travel i Kristianstad i Sverige fik lyst til at besøge Dubai efter at have talt med Elisabeth Petersson fra Dubais turistkontor i Stockholm.

Helle Lindorff og Gitte Munk Hindberg, der sørger for Folkekirkens Nødhjælps rejser, fik inspiration af Patrick Menzies, direktør for South African Airways i Norden og Baltikum.

Der var stor interesse for Egypt Airs brug af Cairo som hub for long-haul flyvninger fra flere turoperatører. Fra venstre ses: Julie Damgaard, salgschef Danmark for flyselskaber, Tim Hjort Bay, bureauchef hos DSB Rejsebureau, Dr. Mohamed Abdelrazek, chef for flyselskabet i Skandinavien, Gopi Mathur Sharma, produktchef hos FDM Travel og Rie Nederskov, Egypt Air.

June Nielsen og Karin Gert Nielsen, begge ved roret i PATA Danmark står omkring en ny udstiller Indien med M. Sitalakshmi og direktør Rajendra Kumar Bhati, begge Indien Turistkontor for Benelux og Skandinavien.

Billund Airport var sammen med PATA vært ved arrangementet i lufthavnen, som atter var en succes og bragte agenter til fra Jylland og Fyn i busser. Her finder salgs-og marketingchef Jesper Klausholm (th) og direktør Kjeld Zacho,(tv) sig af direktør Johnny Schou, som blandt andet repræsenterer Gulf Air.

Måske er Cathay Pacific på vej til Danmark og blive on-line. I hvert fald havde Allan Petersen, salgsdirektør for Norden og Baltikum, sig en god snak med Ulv Elbirk, route manager fra Københavns Lufthavn.

Förberedelserna inför TUR 2012 är nu i full gång, i år med fler nyheter än någonsin. Välkommen till Göteborg och Svenska Mässan, 21-25 mars. Läs gärna mer på www.tur.se Billetkontorets salgschef Kim Gerdes omgivet af Sigga Sveinsdottir og Jeanett Dungal fra Icelandair, som netop har sendt invitationer ud til næste års Mid-Atlantic Seminar i Island.


ttg NORDIC

December– 2011

13

LONG-HAUL

haul workshop

Finnair på Koh Samui Finnair og Malaysia Airlines er på vej med en codeshare aftale med Bangkok Airways på deres flyvninger til og fra Koh Samui. Codeshare aftalen ventes allerede at træde i kraft i løbet af vinteren. Puttipong Prasarttongosoth, præsident for Bangkok Airways sagde, at det udvidede codeshare samarbejde mellem Bangkok Airways og de flere udenlandske partnere, vil betyde mere trafik til øen. Bangkok Airways vil overtage alle passagererne fra de flyselskaber, som ikke selv flyver til paradis-øen.

Mie Johnbæk, Expedia (th) fortæller Lene Bugge, direktør for Spot on Travel og Henriette Lauritsen, marketing koordinator hos Billund Airport om Expedia.

Martin Schmidtsdorff, chef for det spanske flyselskab Spanair i Norden, omgivet af Trine Hvid og Bente Knudsen fra Holstebro RejseCenter.

Mest lukrative Koh Samui er i øjeblikket den mest lukrative rute, som Bang-

Singapore Airlines salgschef Alan Hoffery var ikke udstiller, men med som indkøber. Her sammen med Dorthe Kuula.

Med sikte på världsrekord

NOTE...

En kilometer upp i skyn kommer byggnaden Kingdom Tower i Jeddah i Saudi Arabien att sträcka sig när den är färdigbyggd. I och med det kommer byggnaden att bli världens högsta.

Skrapan kommer att kosta 1,2 miljarder dollar, motsvarande 7,64 miljarder kronor att bygga och hela slutnotan på projektet med kringliggande byggnader kommer hamna på 127 miljarder kronor. Bakom projektet står den saudiske miljardären prins Alwaleed bin Talal och saudiska industrikonglomeratet Bin Ladin Group Kingdom Tower kommer få utsikt över Röda havet och på de 5,3 miljoner kvadratmetrarna kommer man att finna ett Four Season hotell, lyxiga lägenheter, kontor och världens högst belägna observatorium. För att ta sig upp i det 1000 meter höga tornet kommer det finnas 59 hissar, varav fem i två våningar, samt 12 rulltrappor. Det är arkitektfirman Adrian Smith och Gordon Gill som står bakom designen av den nya skyskrapan, och de står även bakom världens idag högsta byggnad, Burj Khalifa i Dubai, som är 828 meter GV hög.

IAG köper BMI

➤ Lufthansa säljer förlusttyngda British Midland till Iberias mo-

derbolag IAG och British Airways. Troligtvis i början på nästa år första kvartal kommer affären, som beräknas vara värd över 350 miljoner kronor, att slutföras. Nio procent av slottarna på Heathrow flygplats kontrolleras av BMI och köpet kan därför leda till konkurrensutredningar eftersom det skulle ge British Airways större dominans på flygplatsen. Virgin Atlantic, som också sägs ha lagt ett bud på BMI, väntas motsätta sig försäljningen.

Muligt at blive agent uden erfaring

➤ Danmarks Rejsebureau Forening vil gerne have flere medlem-

mer. Foreningen har i dag 138, men forudser, at den kan tabe medlemmer, fordi rejsebureauer lukker eller fusioneres. Det vil betyde færre indtægter i kontingenter – og dermed nødvendiggøre, at de nuværende skal betale mere. Foreløbig har DRF sat kontingentet op med 12 procent fra næste år. På DRF’s halvårsmøde kom udspil fra bestyrelsen om, at foreningen fjerner et af de nuværende krav for medlemskab, at ejeren af et rejsebureau skal have mindst to års erfaring fra rejsebranchen. Forslaget kan først vedtagespå generalforsamlingen I DRF 17.april 2012Det blev understreget, at i sidste ende skal en enig bestyrelse godkende et nyt medlem af rejsebureauforeningen.

Flere First-hoteller

➤ Det traditionsrige Hotel Marina er nu overtaget af den skandi-

naviske hotelkæde First Hotels og skifter navn til First Hotel Marina.

Atlantic Airways får sølv

➤ Det færøske flyselskab vandt sølv, da de 10 bedste reklamekam-

pagner i Danmark blev fejret. I begrundelsen blev der blandt andet sagt at virksomeheden med begrænset kapital på et vanskeligt marked var gode til at tiltrække kunder. Hvert år arrangerer foreningen for danske reklamebureauer og Berligske Medie for at fejre den bedste reklamekampagne. Prisen kaldes Advertising Effectiveness Award og bliver betragtet som en slags Oscar nominering i den danske reklameverden. Dommerkomitéen skriver i sin anmeldelse: – Atlantic Airways har som udgangspunkt et meget begrænset sortiment og ikke mange parametre at spille på, men alligevel etablerer casen et ”Togetherness” univers, som differentierer sig klart fra konkurrenterne i Nordatlanten og i Skandinavien. Der er således tale om et flot stykke arbejde med en vanskelig destination i et vanskeligt marked.

1,5 millioner pax Lufthavnen på øen er også ejet af Bangkok Airways og havde sidste år 1,5 millioner pax. Lufthavnen har flyforbindelse til Bangkok, Phuket, Krabi, Chiang Mai, Pattaya, Singapore, Hong Kong, Penang og Kuala Lumpur. Silk Air, et datterselskab af Singapore Airlines, er netop begyndt at flyve fra Singapore til Koh Samui i et samarbejde med Bangkok Airways, således at Silk Air flyver morgenafgangene, mens Bangkoks Airways flyver aftenafgangene.

Bangkok allerede for lille Selv om Bangkoks internationale lufthavn Suvarnabhumi lufthavn blev åbnet for fem år siden, så er den allerede for lille. Antallet af passagerer var i seneste finansår, som sluttede for to måneder siden, 47 millioner og lufthavnen blev bygget til 45 millioner pax.

Pia Lind, countrymanager for Qatar Danmark (nr. 2 fra venstre) var omsværmet af Martin Büchner Marschner, Maj Fjord Nielsen og Mirza Cirkinagie, alle fra Kilroy.

kok Airways har, men det er også det flyselskab, som egenhændigt har fået den sovende turistdestination sat på verdenskortet.

Den nuværende chef for lufthavnen Somchai Sawadeepon siger, at udbygningen af lufthavnen allerede skulle være startet samtidig med indvielsen, for scenariet for fremtiden lover ikke godt for passagererne. I 2012 regnes der med 50

mio. pax, i 2015 med 60 mio. pax og med 68 mio. pax i 2016. Omlægge trafikken Han mener, at der kan gøres noget ved at omlægge trafikken, men den endelige løsning kommer først om mange år. Derfor går lufthavnen nu efter at starte byggeroet af en ny indenrigslufthavnen på stedet med plads til 20 mio. pax, så den kan være færdig om fem år Derimod er den større udvidelse af den internationale lufthavn til at kunne handle 65 mio. pax. kun på tegnebrættet og ikke engang godkendt af regeringen endnu.

Hilton Stockholm Slussen moderniserar sina hotellrum

➤ Till 2013 ska alla Hilton Stockholm Slussens 289 rum vara mo-

derniserade. Man byter skrivborden mot runda bord och förbättrar tekniken i rummen bland annat sätter man in tolv eluttag i varje rum synligt placerade på ställen där de är lätta att komma åt. – Vi anpassar oss alltid till den tid vi och våra gäster lever i. Hilton var en gång i tiden först med TV på rummen. I dag ser man TV i sin egen dator. Istället är det viktigt med fri tillgång till internet – i hela hotellet. Och vi tar självklart emot bokningar via till exempel Twitter och Facebook, säger Peter Eriksson, hotelldirektör.

Framtidsseminariet FuTURe samlar många av resebranschens största profiler ➤ Per G Braathen, Jan Carlzon, Rabbe Grönblom och Petter Stor-

dalen kommer att delta på framtidseminariet FuTURe som anordnas onsdagen den 22 mars 2012 på Tur-mässans stora presskonferens, welcome reception och invigning. Temat på seminariet är ”Vart är vi på väg?” och TUR 2012 pågår 22–25 mars och delas upp i tre delar: Networking Day, Trade Days och Public Days.

PATA på Reiseliv

➤ PATA har reserveret et areal på 74 kvm. på Reiseliv i Oslo nes-

te år. Her har foreningen forskellige arealer, som kan reserveres, dog på mindst 2 kvm. PATA har også sørget for at alt er inkluderet, hvorefter prisen kommer op på 1450 nok per kvm.

Snyder kunderne

➤ Forbrugerrådet anklager nu Europæiske Rejseforsikring for be-

vidst at forsøge at vildlede kunderne til at betale en ekstra regning på 180 kr. Ifølge Forbrugerrådet er der tale om en både vildledende, aggressiv og udspekuleret markedsførings-fidus fra rejseforsikringsselskabet. Ifølge Ritzau har Europæiske udsendt regninger i form at forsikringspolicer med et girokort til et ukendt antal kunder, og af girokortet fremgår det blandt andet, at kunden betaler for en rejseforsikring. Det gør de bare ikke. Beløbet, Europæiske opkræver, vedrører derimod en afbestillingsforsikring. Og der er slet ikke tale om et produkt, kunderne har bestilt. Derimod er der – formelt set – tale om et ”tilbud” fra Europæiske.


Fly to the most fascinating parts of Asia via Singapore.

Featured destinations (from top): Singapore, Bali, Hanoi, Cebu and Siem Reap.

The region’s most beautiful destinations, all within a 4-hour flight from Singapore Changi Airport. Brimming with entertainment and glamorous nightlife, Singapore is one of the most exciting and cosmopolitan cities in Asia. And being just a stone’s throw away from a host of other destinations, a stopover in Singapore is the perfect way to start your Southeast Asian holiday. Explore some of the most picturesque parts of the region, from the world-famous beaches of Cebu to the breathtaking Angkor Wat in Cambodia – all within a 4-hour flight from Singapore. With connections from Changi Airport to over 50 exotic cities across the region, the beauty of Southeast Asia is yours just waiting to be discovered. For more information about Singapore, Changi Airport, flights and hotel bookings, please visit ChangiAirport.com and ViaSingapore.com


ttg NORDIC

December– 2011

15

LONG-HAUL

news in december S c a n d i n av i a n T r a d e Ta l k f ro m S i n g a p o r e a i r l i n e S

TAP flyver one-stop til Brasilien fra de fire nordiske hovedstæder 74 gange om ugen.

Nyt stort Brasilien katalog TAP Portugal var i knibe, da luftfartsselskabet for otte år siden, fandt det nødvendigt at skabe et større marked for Brasilien i de nordiske lande.

re sig med engelsk, hvilket ikke var tilfældet for 15-20 år siden. Derfor tror jeg også på, at antallet af nordiske turister vil stige kraftigt i de kommende år”.

Ingen af de store ruroperatører turde give sig i kast med opgaven, så derfor valgte TAP i samarbejde med Embratur, det brasilianske turistkontor, at oprette sin egen turoperatørvirksomhed, som fik navnet ”Oi Brasil”, som oversat betyder ”Hej Brasilien”. Bag initiativet stod en af TAPs danske medarbejdere Henrik Nielsen, som i 22 år har arbejdet med det sydamerikanske kontinent.

Pakkerejser TAP står derfor i dag med et katalog, som trykkes på alle fire nordiske sprog og som hjælper de nordiske agenter med at organisere pakkerejser til Brasilien. ”Og hvis ikke TAP skulle være initiativtager, så ved jeg ikke hvem. I dag flyver TAP fra alle de nordiske hovedstæder til Lissabon og med en transfertid på 2-3 timer videre til 10 destinationer i Brasilien. I øjeblikket har TAP 74 ugentlige afgange mellem Lissabon og Brasilien, så uanset hvor man skal hen i Brasilien, vil der være tale en one-stop rejse.

Steget efterspørgsel Henrik Nielsen: ”Efterspørgslen af rejser til Brasilien er steget kraftigt fra alle de nordiske

Det nye store Brasilien katalog, som udkommer på alle fire nordiske sprog. lande i de seneste fem år. Jeg tror på, at det er den alternative destination, når de nordiske turister har set nok af Asien. Desuden kan man i dag også kla-

NOTE... Flyvende start for Finnair

➤ Finnairs salgschef i Singapore, Petteri Kos-

termaa, har al mulig grund til at være mere end tilfreds. 30. maj begyndte Finnair at flyve dagligt mellem Helsinki og Singapore. I dag fem måneder senere har over 63.000 passagerer valgt at gøre det med Finnair. ”Singapore er virkelig blevet en favorit blandt mange skandinaver. Hver uge møder jeg glade tilfredse danskere, svenskere og nordmænd, som er fløjet med Finnair til Singapore. De har opdaget vores daglige og hurtige forbindelse og også booket vores introduktionspriser til interessante destinationer i Sydøstasien via Singapore”,siger Petteri Kostermaa. Også samarbejdet med Qantas fra flyalliancen oneworld er blevet en succes. ”Sammen med dem kan vi tilbyde ikke mindre end fem byer i Australien. Fra Nordeuropa er det formentlig de absolut hurtigste forbindelser mellem vores kontinenter. ”

Gulf Air går sammen med Sabre

➤ Gulf Air udvider nu sit samarbejde med Sabre

GDS. CEO for Gulf Air: ”Vi har i mange år haft et forbilledligt samarbejde med Sabre, og de nye produkter fra Sabre passer både til de nuværende, men også de kommende behov for Gulf Air. Vi ser frem til, at vore passagerer får en bedre rejseoplevelse samt at vi får et bedre omkostnings-effektivt system, som vil forbedre vores interne passagersystem.” Det nye SabreSonic CSS system vil omfatte en passager-funktion lige fra check-in online eller offline, reservation, sædevalg, billetudstedelse, afgangs-kontrol, som kan forbedre Gulf Airs passagerers rejseoplevelse.

Air France satsarpå direktflyg till franska Karibien

➤ Air France flyger nu direkt från Charles de

Gaullle i Paris till Martinique i Franska Västindien till samt till Guadeloupe. Målet med Air France satsning på direktflyg från Charles de Gaulle är att göra resandet smidigare för passagerare från Air France övriga destinationer i Europa. – Tidigare har passagerarna behövt byta flygplats från Charles de Gaulle till Orly på vägen till franska Karibien. – I och med Air France satsning på direktflyg räknar vi med att både förenkla och öka försäljningen till de exotiska öarna, säger Jeanette Johansson, marknadschef på Fransk turism & utveckling.

Samoa blir först i världen att se dagen gry

➤ De styrande på Samoa i Söderhavet har be-

slutat att flytta datumlinjen så landet blir först i världen att se dagen gry, tidigare var man det sista landet. Flyttande av datumlinjen innebär att man hamnar till väster om internationella datumlinjen istället för öster om och mer i linje med tidszonerna i grannländerna Nya Zeeland och Australien. Tidsskillnaden till den viktiga samarbetspartnern Nya Zeeland blir nu bara 1 timme i stället för ett helt dygn. Samoas premiärminister Tuilaepa Sailele Malielegaoi tror på en ökad turism och handel med sina grannländer i väst som en naturlig följd av förändringen. Förändringen äger kraft vid midnatt den 29 december 2011, meddelar söderhavsspecialisten Tour Pacific i Helsingborg.

USA raknas som världens populäraste land

explore indoneSia on Singapore airlines & Silkair Just one-stop from copenhagen or via our many european gateways. We serve 11 destinations in indonesia

medan mention Sumatra to someone far afield, and they will think of jungles, wild tigers and colonial history. for asian travellers, medan is more synonymous with serene lake Toba and with kuay lapis, the delicious layer cake that is exported from here.

palembang palembang in South Sumatra sits amid fertile lands from the foothills of the Bukit Barisan mountain range to the islands of Bangka and Belitung. With land rich in coffee, tea and quartz.

pekanbaru pekanbaru is the capital of riau, a province on the indonesian island of Sumatra. With a reputation of being the centre of malay culture, one can visit the many historical and cultural attractions including the grand mosque (mesjid agung an-nur) and the riau cultural park (Taman Budaya riau).

Jakarta This is a city of surprises and a city of many faces. from the steamy, richly scented streets of chinatown to the city’s thumping, decadent nightlife, Jakarta is a pandora’s box, filled with unexpected gems.

Bandung Bandung, is a cool, green enclave that still bears traces of its colonial past. The dutch opened tea plantations in the area in the mid-19th century and over time, Bandung grew into a resort city with outstanding art deco architecture that makes the city such a visual pleasure.

Solo centre of power under the great Javanese kingdoms, Solo boasts two palaces – the Surakarta kraton and the mangkunegaran kraton. This royal city, formally known as Surakarta, is also home to some of indonesia's more unusual ancient temples.

Surabaya an important trading and business city, Surabaya is the gateway to mighty mount Bromo, one of indonesia’s most famous volcanoes.

Bali

➤ Sverige rankas som nummer tio över värl-

dens populäraste länder och behöll därmed sin placering från föregående år. Sverige är det enda nordiska land som återfinns bland de tio. Högst betyg fick USA enligt Anholt-Gfk Ropers årliga undersökning där man frågat drygt 20 000 personer i 50 länder om hur de rankar länder efter export, kultur, turism, befolkning, investeringar och styrelseskick. 1. USA (1) 2. Tyskland (2) 3. Storbritannien (4) 4. Frankrike (3) 5. Japan (5) 6. Kanada (6) 7. Italien (7) 8. Australien (9) 9. Schweiz (8) 10. Sverige (10)

Turkish Airlines till Tokyo

➤ Tokyo är den största nyheten på den

svenska marknaden i Turkish Airlines vintertidtabell. Tokyo har länge funnits i flygbolagets destinationskarta men har tidigare saknat anslutning till flyg till och från Sverige. I takt med att bolagets long haul flotta ökar, utökas även frekvenser till befintliga destinationer såsom Los Angeles och Bangkok, där Bangkok får 14 avgångar i veckan.

known as The island of gods. This magical island has lost none of its vibrancy, with five-star resorts offering dazzling new levels of comfort and sophistication. With its beaches, palm trees and warm, blue waters, it delivers on all the tourist expectations of a tropical island.

lombok lombok is often compared to neighbouring Bali. Such comparisons miss the point. Step onto the empty airport tarmac and smell the fresh air as you glimpse a distant volcano and you’ll feel the lombok difference.

manado living on the edge. That’s the appeal of diving the walled reefs of Bunaken. it’s the essence of northern Sulawesi, perched aside the pacific ocean’s great volcanic arc, the ‘ring of fire’.

Balikpapan in the heart of an unsung part of Borneo, Balikpapan is kalimantan’s gateway city. The city still has the feel of an undiscovered corner of asia, blending Bugis, Javanese, dayaks and foreigners into a diverse ethnic melting pot. fringed by jungles and sea.


16

December – 2011

ttg

LONG-HAUL

NORDIC

Ökat intresse för Oman Omans roadshow i Norden, med stopp i Stockholm, Köpenhamn, Helsingfors och Oslo besöktes av 250 gäster från resebranschen. Med på roadshowen var representanter från Qatar Airways samt hotellen och event bolagen i Oman. – Klimatet, priset och upplevelserna har börjat intressera nordiska resebyråer och touroperatörer för destinationen Oman på Arabiska halvön, säger Ralf Schepers på Omans turistråd i Berlin. Kommunikationerna från

1. Pirjo Puoskari, t v, från Matka Opas Magazine och Merja Pollok från Finnovate. 1. 2. Liisa Puolakkainen, t v, och Ari Pura från Aktiv Resor och Sinikka Puranen från Mr. Travel. 3. Satu Brunni,t v, och Siskoa Ikävalko, Heli Hautanen samt Katri Kujanen från Kaleva Travel. 4. Pirjo Selin, t v, Janne Wikman och Mirva Lievonen från SRG Finland. 5. Sanna Toivonen, t v, och Linda Tavast från BCD Travel.

norden har blivit bättre och idag flyger Qatar via Doha till Muscat och väljer man charter har Solresor reguljära flighter från Sverige. Oman Air flyger dagligen från Frankfurt, München och Zürich. – Det är min förhoppning att fler researrangörer i norden ska få upp ögonen för Oman som faktiskt besöks av många nordbor som hittills valt att kryssa med Costa eller RCCL från Dubai och uppleva Muscat under ett kryssningsstopp under en dag eller två, avslutar en nöjd Ralf Schepers.

Binu Prasad från Abad Hotels & Resort informerade Linda och Ulrika från Lotus Travel i Stockholm

Kerala bjöd in till Ambassadör Indiska destinationen Kerala bjöd in till kvällsinformation

och workshop på Ambassadör i Stockholm. 55 gäster från resebranschen fick träffa 17 utställare som berättade allt som den exotiska destinationen Kerala har att bjuda på. På kvällen bjöds det även på Indiska smaker i form av en buffé som var mycket uppskattad av gästerna.

2.

3.

Keralas Turistminister TK Manoj Kumar och Johnny Gardsäter från Avia reps

5. 4.

Kaisa Tuovinen från Ebookers och Ralf Schepers Manager PR från Sultanate of Oman

Till vänster Azizul Raheem Awalluludin, direktör för Tourism Malaysia i Stockholm och Dato Badruddin Ab Rahman ny Ambassadör för Malaysia i Sverige.

Malaysia firade 54 år Sverige med sin nya ambassadör Her ses Bravo Tours chef og initiativtager Peder Horshøj mellem fra venstre: Flemming Sonne, salgschef hos Thai Airways, Mrs. Nalinee Pananon, chef for TAT i Stockholm, Pricha Nawongs, chef for Thai i Norden, Manit Boonchim, tidligere chef for TAT i Stockholm, nu chef for Europa, Mellemøsten og Afrika, kommunikationschef hos TAT i Bangkok, Ilachai Surai og Veena Bohlin, marketingshcfe hos TAT for Norden og Baltikum.

Allt fler turister till Thailand

400 000 resenärer från Sveri-

ge reste till Thailand 2011 och det fortsätter att öka. Thailändska turistbyrån bjöd in till Workshop på Water Front i Stockholm den 2 november där 32 thailändska utställare mötte 40 gäster från resebranschen. Arrangemanget var mycket uppskattat och vid kvällens middag var Thailands ambassadör H.E. Mr Thanarat Thanaputti i Sverige välkomsttalare. Fyra flygbolag Qatar, Finnair, Turkish airlines, Sinagapore airlines och Thai var också på plats för att informera om alla utmärkta flyglinjer till den för nordbor så populära destinationen.

Malaysia

bjöd

kryddstark

lunchmingel för 200 gäster på Ambassaden i Stockholm och passade på att presentera sin nya Ambassadör Dato Badrubbin Ab Rahman. Han hoppas på att många turister från dom nordiska länderna ska upptäcka den exotiska destinationen

– Malaysia är en exotisk destination med en välutvecklad infrastruktur när det gäller turismen och har nyligen fått flera kvalitets priser i form av Travel Awards som helt klart visar på bredden av utbud i Malaysia, säger marknadschefen för Malaysia Tourism, Steffan Hoffström.

Mr. Konlachai (Danny) Sukomol, Deputy Managing Director, Santhiya Resort & Spas, Mr Leck Tear, Managing Director, Jorden Resor Mrs Veena Bohlin, TAT Stockholm Der var stor interesse for

Thailand, da 50 sellers fra Thailand mødte de danske agenter og turoperatører i København. Thailand har et stigende besøgstal fra alle de nordiske lande.

Glada värdinnor från TAT i Stockholm och Bangkok informerade alla gäster som besökte workshopen i Stockholm. Sist i raden står Mrs Jurairat Sirisambhand, Director of Sales, Dusit International.

Vagabonds Tobias Larsson och Jan Pettersson minglade med UDs Helena Sångerlund och Lars Björkman på Tema Resor.


ttg NORDIC

December– 2011

17

LONG-HAUL

Thailand lockar fortfarande Færre turister Trots att det under den senaste tiden kommit trista rapporter från Thailand om översvämningar så står landet sig fortfarande stark i konkurrensen och är en av de mest populära semesterdestinationerna bland de skandinaviska resenärerna.

Ett nytt sätt att resa i Thailand som Thailändska turistbyrån tipsar om är Homestay. Här öppnar thailändska familjer sina hem för turister. Man kan stanna endast en natt om man föredrar det eller om man verkligen vill uppleva hur vardagen ser ut hos en vanlig thailändsk familj kan man stanna flera dagar. Byborna lever så nära naturen som möjligt och genom att ta emot turister får de lite extra inkomster samtidigt som turisterna får lära sig mer om Thailand bortom stränder och lyxhotell.

– Det här är en fantastisk möjlighet för turister att få en inblick i bybornas vardag och se hur de bor och lever med mycket enkla medel. Alla som har möjlighet måste prova på Homestay, det är en oförglömlig erfarenhet som är mycket berikande, säger Mrs. Nalinee Pananon, chef för Thailands turistbyrå i Stockholm. Ny guidebok För att underlätta för de turister som vill besöka de regioner som är mest sevärda inom landets världsarv lanserar TAT en ny guidebok och webbsida. – Det finns många fascinerande sevärdheter och äventyr i Thailand som värnar om både miljön och befolkningen. Vi märker också att allt fler väljer att resa klimatsmart och att den här typen av turism får allt större uppmärksamhet, något som vi naturligtvis är mycket glada

över, säger Mrs. Nalinee Pananon, chef för Thailands turistbyrå i Stockholm. Slow travel Som ytterligare komplement till den nya guideboken ger man i samarbete med MasterCard ut fyra engelska guideböcker i olika teman som till exempel hälsa, skönhet, nattliv, långresor i grupp samt ”slow travel”. Vanligast är att de turister som besöker Thailand stannar i fjorton dagar men detta hoppas Thailändska turistbyrån ska ändras till 4-5veckors långa besök. Medicinsk turism Något som borgar för det är den allt mer växande medicinska turismen, då allt fler får upp ögonen för den thailändska sjukvården som håller mycket

hög kvalitet. Redan idag reser många skandinaviska turister till Thailand för att genomgå skönhetsingrepp och få specialisttandvård till ett fördelaktigt pris. Även kulturturismen till landet ökar.

Ökning Ser man till siffrorna totalt för perioden januari-augusti i år så besökte 239,558 svenskar Thailand, en ökning med 7,16 procent jämfört med samma period föregående år. Från Danmark reste 111,990 personer till leendets land, en ökning med 3,69 procent och från Norge kom det 90,335 personer, en ökning med 1,35 procent. Även från Finland ökar antalet turister, 101,656 finländare semestrade i Thailand under perioden januari-augusti i år, en ökning på 9,95 procent jämfört med samma period 2010.

med flere penge Den thailandske turistminister Chumpol Silpaarcha ønsker en lavere stigning i antallet af udenlandske turister og vil i stedet satse på, at de bruger flere penge. Derfor er han gået i gang med at sætte en komite sammen, som i løbet af de kommende fire år, skal fordoble turist-indtægterne til 100 milliarder EUR (100.000.000.000 EUR). Komiteen kommer til at bestå af både private og offentlige organer og skal mødes månedligt. Da Chumpol også er vicestatsminister i den nye regering har hans ord vægt. Prakit, som er formand for den thailandske hotel fo-

rening, siger, at regeringen har skiftet fokus på indtægten i stedet for på antallet af turister. Tidligere har man talt om, at antallet af turister skulle stige op til 30 millioner i løbet af de kommende fire år. Nu vil regeringen hellere lægge vægt på kvalitet i stedet for kvantitet og siger, at omkring 25 millioner turister vil få det bedre i Thailand. Thailand ventes at få omkring 19 millioner turister i år – en million over budgettet, hvilket er en stigning på 29 % i forhold til året før. Turisterne fra Asien vil i år udgøre op mod 80 % af alle med to millioner fra Kina og 1,2 millioner fra Japan.

Maglevtåg rör sig över rälsen med hjälp av magnetis.

Klartecken för Maglevtåg mellan Tokyo och Osaka Japans regering har gett klartecken till bygget av den nya Maglevtågbana som kommer att förkorta restiden betydligt mellan Tokyo och Osaka. Maglevtåg går inte på traditionell tågräls utan ”svävar” på rälsen med hjälp av magnetisk levitation, därav namnet Maglev, och får en toppfart på strax över 500 km/h. Projektet beräknas kosta motsvarande drygt 700 miljarder kronor att genomföra och företaget JR Tokai har kämpat sedan 1970-talet på att få igenom magnetsvävarbanan som nu fått grönt ljus av regeringen. Linjen, Maglev Chou Shinkansen, kommer att byggas i två etapper, enligt planerna förväntas sträckan mellan Tokyo och Nagoya vara klar för passagerartrafik under 2027 och mellan Tokyo och Osaka under 2045. Genom tunnlar I dag tar restiden mellan Tokyo och Osaka, en sträcka på cirka 50 mil, med snabbtåget Shinkansen, 2 timmar och 25 minuter. Med den nya banan förkortas restiden avsevärt, till Nagoya kommer det ta 40 minuter från Tokyo att åka och till Osaka 67 minuter.

Mer än 60 procent av linjens sträckning kommer att ske genom tunnlar. Planer finns på tunnlar som byggs djupt under markytan för en total sträcka av 100 kilometer i områdena kring Tokyo, Nagoya och Osaka. För att minska den plötsliga tryckförändringen i tåget när det kör in i tunnlarna förses frontvagnarna med en 15 meter lång nos. Dessa vagnar får plats för 24 passagerare, mellanvagnarna får 68 sittplatser. Klart 2012 JR Tokai kör nu maglevtåg på sin testbana i Yamanashi, som för närvarande håller på att utvidgas från 18,4 kilometer till 42,8 kilometer. Utvidgningen beräknas vara klar under 2012 och så småningom kommer testbanan bli en del av maglevbanan mellan Tokyo och Osaka. Förra året beställde JR Tokai en flotta av 14 Serie L0 maglevtåg för användning på den förlängda testbanan. JR Tokai har på en provsträcka i Japan uppnått det gällande hastighetsrekordet för tåg. Det sattes 2003 och lyder på 581 km/h. I Shanghai finns redan Maglevtåg som trafikerar sträckan mellan staden och flygplatsen Pudong. Det tåget har nått en GV toppfart på 501 km/h.

Your Key to Africa South African Airways offers more Regional flights in Southern Africa than any other airline. With 35 weekly flights between Europe and South Africa, SAA offers smooth connections to several destinations including: Gaborone, Harare. Lusaka, Maputo, Windhoek & Victoria Falls. For more details contact us on saa@saa.dk or +45 3314 3031

We are Africa


18

December – 2011

Kostnadseffektivt ”äpple” till Stockholm Finsk ägda hotelkedjan ”Omena” som betyder äpple på svenska, expanderar med rekordfart i Norden. I mars 2012 öppnar de sitt trettonde hotell i centrala Stockholm på Torsgatan som rymmer 251 rum. Snittpriset per natt och rum ligger på 800 kronor och samtliga rum är inredda med sängar av hög kvalitet, stor platt tv, kylskåp, micro och internet. I och med att Omena satsar på centrala stads lägen hänvisas kunderna till närliggande restauranger för frukost och middag.

Tillsammans har de båda herrarna byggt upp hotellkedjan på rekordtid och är nu på jakt efter fler centrala lägen i Norden, de får gärna finnas i Göteborg och Oslo. I juni 2012 öppnar de hotell fjorton och femton i Finland som innebär att plattformen för fortsatt expansion i Norden är klar. – Det ska vara ” easy going”, hög kvalitet och enkelt att snabbt ta sig till möten och bra kommunikationer, säger Magnus Frennmark som även tror att hotellet i Stockholm kommer att passa både affärsresenärer, familjer, incoming- samt bussgrupper på Stockholms besök.

Läget och priset – Beroende lite på veckodag och säsong är det helt klart att stora delar av de Nordiska kundgrupperna kommer att välja Omena på grund av läget, priset som gäller hela rummet samt tillgängligheten via internet som styr in ca 99% av bokningarna, varefter kunden får en sms-kod som öppnar upp entrén samt rumsdörren, säger Magnus Frennmark, vd för Omena i Skandinavien och Robert Laine, Operativ chef.

Via internet Marknadsföringen kommer att ske via internet, resebyråer och researrangörer samtidigt som paket med logi och flyg är på gång. Robert Laine understryker att det är kostnadseffektivitet i de nämnda leden som skapat Omenas hela affärsidé. – Vår ägare Rabbe Grönblom, som för övrigt är Pizza kung i Finland, såg möjligheten, hade kapitalet och drog igång det hela för åtta år sedan

FRIDAY

NORDIC

Rejselivet hårdt for venskaberne Tobias Jost er salgschef for Hahn Air, der selv om det lyder som et flyselskabet, har sin vægt i billetudstedelse.

Han skal tage sig af salget af billetudstedelsesudstyr til agenter og turoperatører i ikke færre end 30 lande. ”Jeg kommer fra workshops i Grækenland og Zürich lige til PATA-long haul workshopperne i København og Billund Airport.” Derefter rejser han til hovedkvarteret i Bavaria for at lave det opfølgende salgsarbejde, inden han i dag den 1. december skal på messerne i Las Vegas og Miami for igen at starte planlægningen for 2012 i slutningen af december. ”Jeg har en lejlighed i Frankfurt, men må nok indrømme at

det er svært at holde forbindelsen med familie og venner, men foreløbig nyder jeg det hårde rejseliv og er stadig ungkarl” fortæller Tobias Jost. Selv om Hahn Air foreløbig udsteder billetter til mere end 240 flyselskaber verden over, så har selskabet dog en enkelt rute, idet det flyver mellem DUS og LUX. ”Vi skal jo også passe på ikke at konkurrere med de flyselskaber, som vi repræsentere.” Hahn Air startede som et regionalt flyselskab i 1994, men i dag er deres e-billetter mulige i alle GDS´erne og i mere end 190 lande. Samtidig har selskabet interline E-ticketing aftaler med mere end 240 flyselskaber. I alt bruger mere end 85.000 IATA agenter nu Hahn Airs service.

Finska hotellkedjan Omena öppnar i mars 2012 sitt första hotell i Sverige. Här syns Magnus Frennmark, vd för Omena i Skandinavien och Robert Laine, Operativ chef. eftersom han ville förenkla hela processen och satsa på grunden enbart i hotelnnäringen och det är ju själva boendet, säger Lai-

ne avslutningsvis. Omena har idag hotell i Danmark, Finland och från och med mars 2012 även i Sverige.

Hahns Air Tobias Jost fik sig en god snak med Christel Eggertsen fra den store turoperatør Billetkontoret om et eventuelt samarbejde.

SATURDAY

Weekends in Malta... Next weekend in Malta...

SUNDAY

THE FORECAST IS Situated in the heart of the Mediterranean, the Maltese islands are never far away making them the perfect locaSituated in the heart of the Mediterranean, the Maltese islands are never far away making them the tion for a romantic stay. Malta has not only the sun and sea to offer, but lots of other experiences such as History, perfectDiving location a romantic stay. With dailystarts flights out as of you Scandinavia via Munich or Frankfurt, now is Culture, andfor Learning English. Your holiday earlier will experience the Mediterranean Hospitala great time to relax and enjoy the Mediterranean way of life for a few days. ity as soon as you are on board. With daily flights out of Scandinavia via Munich or Frankfurt, now is a great time to relax and enjoyfrom the Mediterranean way of life for a few days.EUR162* one way including taxes and charges. Fares begin SEK1580*, DKK1190*, NOK1400*, Fares begin from SEK1390*, DKK1340*, NOK1640*, EUR180* one way including taxes and charges. *subject to availability and conditions apply. *subject to availability and conditions apply. Book now, all fares and conditions in your reservation systems.

book online

ttg

FUN! flights from

STOCKHOLM, GOTHENBURG, COPENHAGEN, OSLO & HELSINKI

In cooperation with Lufthansa


Malta är en av Medelhavets främsta destinationer för affärs-, konferens- och incentiveresor. Oavsett om det gäller ett högprofilerat styrelsemöte eller ett storskaligt evenemang, kommer Maltas hotell och konferenscenter att serva er med allt ni behöver. Spjutpetsutrustning, modern infrastruktur, praktfull

Reguljärflyg till Malta 2012: SAS från Stockholm fr o m 23 februari Norwegian från Oslo & Köpenhamn Ryanair från Skavsta & Billund Via Tyskland med Lufthansa/Air Malta

historia, milt medelhavsklimat och en genuin anda av gästfrihet och service – upptäck hur de maltesiska öarna kommer att göra ditt evenemang till en succé! Och när affärerna är avklarade, finns det ju alltid tid för lite avkoppling också … www.visitmalta.com/business-travel

Medelhavets bäst bevarade hemlighet www.visitmalta.com


20

December – 2011

Företag samlar poäng på hotell

RCCL fortsätter sin internationella strategi med att sätta in fartyg på lokala marknader världen över. Sist ut är Voyager of the Seas som sätts in i trafik med kryssningar på den kinesiska marknaden och Australien.

Park Inn Copenhagen Airport er netop blevet indviet ved en storstilet fest med velsmagende smagsprøver på hotellets formåen. Her ses fra indvielsen i midten ejeren af hotellet Ernst Høva, med hotellets Rezidor-direktør Wicki Larsen (tv) og salgschef Charlotte Jørgensen (th).

Medlemmarna ges möjlighet att samla in poäng för varje hotellvistelse på fler än 1000 hotell världen över inom hotellkedjorna Radisson Blu, Park Inn by Radisson, Park Plaza, Radisson Edwardian samt Country Inns & Suites. ”Vårt nya förmånsprogram

för små- och medelstora företag ger ett fantastiskt mervärde för våra gäster. En extra natt redan efter fem övernattningar och rabatter på fler än 1 000 hotell över hela världen.”, säger Ole Sorang, Director of Regional Marketing i Norden för Rezidor Hotel Group.

Förmånsprogrammet gäller de företag som inte har ett nationellt eller globalt försäljningsavtal med Rezidor eller Carlson. Carlsons förmånsprogram för små- och medelstora företag finns idag i Australien, Brasilien, Kina, Danmark, Indien, Irland, Italien, Japan, Kanada,

Mexiko, Nederländerna, Norge, Ryssland, Singapore, Sverige, Storbritannien, Tyskland och USA. Inom kort kommer företag som är registrerade i övriga europeiska länder, Mellanöstern och Afrika också kunna ta del av Carlsons förmånsprogram.

Nya destinationer hos MSC Cruises Man utökar dessutom sin fartygsflotta med ytterligare ett

NORDIC

Inga vrår är hemliga

Rezidor Hotel Group som innefattar Radisson Blu, Park Inn by Radisson och Hotel Missoni lanserar tillsammans med hotellkedjan Carlson ett nytt förmånsprogram för små- och medelstora företag.

MSC Cruises lanserar inför vintersäsongen en ny kryssningsdestination: Förenade Arabemiraten med hamnstaden Abu Dhabi som bas.

ttg

fartyg, med nya MSC Divina består nu flottan av tolv fartyg. – Med Förenade Arabemiraten som ny destination breddar vi vårt redan omfattande kryssningsutbud med en spännande och exotisk destination på ett bekvämt avstånd för resenärer

från Sverige, Norge och Danmark säger Claes Tamm, nordisk chef på MSC Cruises. Antalet nordiska passagerare på MSC Cruises kryssningsfartyg ökade med 10 procent under 2011 jämfört med samma period 2010. Passagerarök-

ningen är störst på kryssningar i norra Europa med avgångar från Köpenhamn. Sommaren 2012 kommer kryssningsfartyget MSC Magnifica att trafikera farvattnen i de norska fjordarna och Baltikum för första gången.

Rederiet fortsätter även sin storsatsning på Medelhavet nästa sommar. Hela elva fartyg kommer att trafikera de Europeiska farvattnen under 2012, bland annat ett av de största och lyxigaste fartygen i RCCL flotta, Freedom. – Ombord på våra fartyg erbjuder vi våra kryssningsgäster ”all access”, dvs inget område är förbjudet. Våra gäster får en spännande inblick i vad som sker bakom kulisserna ombord, berättar Ellen Stebekk, Head of Marketing för RCCL i Norden. Totalt kommer fartygen att besöka 101 hamnar i 34 länder, turerna varar allt mellan 3-6 nätter. För barnfamiljerna finns det en del nyheter som lockar. RC-

Fakta/RCCL

➤ RCCL kryssningsfartyg i de

Skandinaviska farvattnen Brilliance of the Seas seglar i Nord-Europa från Amsterdam och Köpenhamn. ➤ Vision of the Seas fortsätter sina seglingar i Norden, nytt för 2012 är att man adderar två sexnätters kryssningar i de norska fjordarna med avgångshamn Oslo. ➤ Jewel of the Seas fokuserar på kryssningar i Ryssland och Skandinavien ut från Harwich.

NOTE...

Fri internet med medlemskab

➤ Marriott-kæden følger nu efter Rezidor/Carlsson kæden og tilby-

der nu gratis internet på sine hoteller, men kun hvis gæsten er medlem af en bonusklub. Marriott er netop beyndt med frit internet i hele Pacific- og Asien, mod at gæsten melder sig in i Marriott Rewards.

Daglige flyvninger fra Bergen og Stavanger til London Heathrow.

bmi ønsker deg velkommen ombord med gratis mat og drikke. For mer informasjon, kontakt +45 88 30 66 00 eller e-mail: sales@fly-bmi.dk

CL samarbetar med filmgiganten Dreamworks, som bland annat är skaparna bakom det populära träsktrollet Shrek. – Ombord på fyra våra fartyg kommer figurer från alla Dreamworks produktioner att finnas, och som om inte det skulle räcka erbjuder vi nya lekparker och boende i Orlando Universal Resort för alla intresserade, säger Ellen Stebekk och informerar att det är på Allure of the Seas, Oasis of the Seas, Freedom of the Seas och på Liberty of the Seas som man kan träffa på ”filmfigurerna”.


ttg NORDIC

December – 2011

PEOPLE

21

Workshop på kryss Till årets upplaga av Travel Cruise hade nästan 300 agen-

ter och researrangörer tackat ja. Bakom arrangemanget stod PATA och LADA och liksom förra året var kryssningen mycket uppskattad, och evenemanget kommer troligtvis att hållas även nästa år. Fred Wahlstedt, ordförande i PATA: ”Jag är övertygad om att vi kommer att ordna resan igen nästa år.”

Deltagarna kom från hela Sverige för att segla ut med Birka Cruises på lördagen för att återkomma till Stockholm på söndagseftermiddagen. Då hade man hunnit med en fem timmar lång workshop, avnjutit god mat, svängt sina lurviga tills solen gick upp, lägga till i Åland under några timmar, vilket troligtvis missades av många.

Arzana Karim från Vietnam Airlines berättade goda nyheter till Elisabeth Karlsson från Omnia Resor samt Monica Persson och Britt-Marie Bredin, båda från Via Travel.

1.

Muldighederne i Afrika Spotlight on Africa har besøgt de fire nordiske hovedstæder om bord på bl.a. DFDS Oslo-båd for at fortælle agenter og turoperatører om mulighederne i Afrika og med specielt blik rettet mod den sydlige del af kontinentet. 1. Tre med stor erfaring i Afrika hørte på Paul Riddez, repræsenterende Air Namibia og Mathhias Lemcke, marketing manager for Namibia Tourism. Fra venstre Ulla Fregerslev, Diana Hunting Tours, Elna Hoier, Limpopo Travel og Ingrid Edmonds fra Brandstrup Travel.

Det brasilianske flysgbolaget TAM representanter Amanda Gontijo och Christina Navimento, var glada tillsammans med Anette Ståhl, Norrtelje Resebyrå och Jessica Svenvik och Katarina Eriksson, båda från Globetrotter.

2. Derek Houston, initiativtager til Road showet for fire år si-

den var glad for, at så mange agenter viste interesse for de mange udbydere fra Afrika. Her ses han til højre sammen med Karin Confait fra Seychellernes turistkontor i Europa og Claus Brask Hjort fra My Planet.

3. Svenske Roger Johansson har sit eget incoming bureau i

Initiavtivtagarna frå n organisationen Initiativtagerne LA Sydamerika – och DA – för PATA – för Pacific Asia – samlade ef andra succerik se ter en glats. Från vänste r Bo Svanberg, Tra Pamela Pizarro, Ibe vel Point, ria, Maria Bölande r, Via Travel, Lena Schautaus handels Flodin, insitut, Robert Ha llin, Scandworld, To Lübeck, Jade Trave ny l og Fred Wahlste dt, Thai Airways.

Zygmunt Rozpedek säljchef för Skandinavien för American Airlines berättade om de aktuella priserna för Hans F. Wigholm, Travel Marketing Service.

Cape Town African Eagle Scandinavia. Her i midten sammen med til venstre Nina Glahn og Berit Gunborg, begge fra BCD Travel og til højre salgs- og produktchef Georg Mogensen fra Svane Rejser.

2.

Jacueline Sjösten från TG i Stockholm informerade Francesca Tasinazzo från live. se om översvämningssituationen i Thailand.

3.

Britt Körner, market developer hos Turkish Airlines, här tillsammans med representanter från Luu Travel i Eskilstuna Michael Luu och Doanh Tha samt Shan Hu Palm.

NOTE... HSMAI workshops

Ticket Affärsresor köper norsk resebyrå

Charterkryssning med Globetrotter

➤ HSMAI – den internationale forening af salgs- og marketing in-

➤ Ticket Affärsresor förvärvar den norska resebyrån AS Tourbro-

➤ Globetrotter ser en ökning i kryssningsbokningarna på 15 pro-

denfor hotelindustrien – har planlagt workshops i Skandinavien i den kommende tid, hvor hotellerne kan mødes med indkøberne fra industrien. ”Der arrangeres workshops, hvor indkøberne kan møde sælgerne fra hotellerne i Oslo 11. januar, i Stockholm 17. januar, i Helsinki 18. januar, i København 19. januar og i Helsingborg 23. januar, ”oplyser Tarjei Gylseth, som er projektchef for HSMAI Europe. Desuden er HSMAI gået sammen med Business Travel Show om at være medarrangør af udstillingen, som findes sted i London 7. februar og i Düsseldorf 26. september 2012.

ker. För år 2010 uppgick försäljningen för den norska resebyrån till 23 MNOK och verksamheten hade fyra medarbetare. Affärsresebyrån Tourbrokers medarbetare kommer fortsatt att arbeta i bolaget men kommer att flytta till Ticket Affärsresors kontor i Oslo. – Detta är ytterligare ett steg i att stärka positionen på den norska affärsresmarknaden helt i linje med vår strategi. Genom förvärvet av Tourbroker får vi ett välskött och bra reseföretag vars profil passar mycket väl in i vår affärsmodell, säger Thomas Ådén, vd Ticket Affärsresor.

cent mot förra året. De kryssningar som ökar mest är lång kryssningar som Jorden Runt kryssningar där försäljningen mer än fördubblats, och de lite lyxigare alternativen. – Inför vintern är Västindien fortsatt populärt men den största tillväxten ser vi på kryssningar i Sydamerika, Söderhavet, Asien och på kryssningar från Dubai, även vinterkryssningar i Medelhavet växer, säger Anders Svensson, vd Globetrotter.


22

See our daily news on: www.ttgnordic.com

December – 2011

Stockholm Days Peter Lindqvist , chef för Stockholm Visitors Board arrangera-

NORDIC

TTG NORDIC CALENDAR OF EVENTS We try to gather information about all that is going on in the tourism and travel trade. Please send information to: editor@ttgnordic.com if you are planning exhibitions, parties, fam trips, etc.

24/11–5/12 – Dertour Academy Göteborg & Kiruna

de för första gången Stockholm Days på Clarion Sign Hotell i Stockholm. Han meddelade att detta kommer att bli ett årligen återkommande arrangemang på grund. Intresset var stort och 100 utländska köpare från Europa, Ryssland, Kina och USA fick träffa 59 utställare från Stockholm, alla verksamma inom besöksnäringen när det gäller Mice, affärsresenärer och turism. – Det var en sen start från vår sida men vi fick ihop det till slut. Besökstalen för 2012, 2013 och 2014 kommer att vara lika bra som för 2011 om inte lite bättre än de över 10 miljoner besökare vi har haft i år. Under 2012 blir det ännu fler kryssningsbesök och de stora kongresserna kommer starkt om två år, säger Peter Lindqvist och Margareta Alfthan.

ttg

4–6/12

ATLAS Business Tourism SIG Conference - Köpenhamn, Danmark

5–6/12

Framtidsbygd - Kristianstad

8/12

De Ordentliga Pojkarnas Julkongress - Åbo

11/12

World Travel Awards 2011 Grand Final Gala Ceremony, Doha, Qatar

16/12

Travel Night at the Lobby - Rådmansgatan 46, Stockholm

20/12

Frukostmingel med FINesS - Stockholm

2012: 11/1

HSMAI Marketing Awards - Oslo, Norge

11/1

HSMAI Meeting Exchange - Oslo, Norge

13–15/1

Asean Tourism Forum, Manado, Indonesia

13–15/1

K2 Reisemesse, Telenor Arena, Fornebu, Oslo

17/1

HSMAI Meeting Exchange - Stockholm

18/1

HSMAI Meeting Exchange - Helsingfors, Finland

18/1

Meet Finland Workshop - Helsingfors

19–22/1

Matka 2012 Noridc Travel Fair - Helsinki

20–22/1 Ferie & Fritid i Bella, Copenhagen 24/1 Czech Tourism Workshop, Köpenhamn

Nu är 2011 års STF vandrarhem och hotell korat

24–27/1

Årets vandrarhem/hotell har korats. Varje år delar Svenska Turistföreningen (STF) ut pris till årets bästa vandrarhem/hotell. Tävlingen är uppdelad i sex delutmärkelser, och Årets kudde är den allra finaste och vinnare blev STF Vandrarhem och Hotell Kivik/Kivikstrand, Skåne. Micael Apelqvist tog emot det ärofyllda priset.

Salesmanager til flyselskab AVIAREPS søger salesmanager Danmark til et af sine flyselskaber. En af verdens førende GSA´er for luftfartsselskaber AVIAREPS søger salesmanager Danmark til et velrenomeret luftfartsselskab.

Dit job retter sig mod agenter, turoperatører og ningsrepresentant för flygbolag i Danmark travelmanagers på det danske marked, og du rapporterer til det nordiske kontor i Stockholm. General Agenter för flygbolag söker en säljare för välrennomerat flygbolag

Send venligst din ansøgning per email til priddez@aviareps.com

h provisions baserad.

n 17, 114 57 Stockholm

ps.com

Paul Riddez, AVIAREPS www.aviareps.com

25/1

Czech Tourism Workshop, Stockholm

26/1

Discover America Workshop. Köpenhamn

27/1

Möteskulturdagen - Quality Hotel Konserthuset, Malmö

30/1

Möteskulturdagen - Quality Hotel 11, Göteborg

31–1/2

Besöksnäringens ledarforum

1/2

Möteskulturdagen - Clarion Hotel Sign, Stockholm

2–5/2

Mid Atlantic Seminar &Tradeshow - Reykjavik, Island

8–9/2

Konfex & Events, Göteborg

9–12/2

Emitt, Istanbul, Turkey

10–12/2

Balttour - Riga, Lettland

17–19/2

Tourest - Tallinn, Estland

24/2

Travel Mart Exhibition, Herning Denmark

2–4/3

Reiseliv-Norway International Travel Fair - Lillestrøm, Norge

6–8/3

Meetings@Gbg 2012 - Svenska Mässan, Göteborg

7–11/3 ITB Berlin, Berlin 12–14/3

Suoma - Finland

14–15/3

Möten & Events 2012 - Kistamässan, Stockholm

14–15/3

Suomi360- Workshop - Vierumäki, Finland

21/3

Framtidsseminariet FuTURe - Svenska Mässan, Göteborg

22–25/3 TUR, Gothenburg 18–20/4

COTTM, China Outbound Travel & Tourism Market, Beijing

1/5

PowWow, Los Angeles

13–14/5

Swedish Workshop - Malmö

21–23/5 Midnight Sun Workshop - Rovaniemi, Finland 27–29/5

Holiday & Caravan Meet, Svenska Mässan, Göteborg

14–16/6

ICCA Research, Sales & Marketing Programme, Vorarlberg

25/6

European Cities City Fair, London

21–24/8 Monitoring and Management of Visitors in Recreational and Protected Areas, Stockholm September World Routes, Abu Dhabi October ICCA World Congress, San Juan, Puerto Rico

2013: Annual conference of International Food Wine and Travel Writers Association, Melbourne May

PowWow, Las Vegas

19–23/5 Conference of the International Society of Travel Medicin, Maastricht 2–6/11

ICCA World Congress, Shanghai

2014: 1:st week of November – ICCA World Congress, Antalya

Dit arbejde er på deltid og på provision. byråer och travelmanagers på den danska marknaden och rapporterar till Vil du vide mere om jobbet, så ring på +46- 8 555 691 01 or i Stockholm.

Enter 2012 - Helsingborg


ttg NORDIC

December – 2011

PEOPLE

23

FOLK I FARTEN...

In Memorandum

➤ Skyways Express AB har anställt Mikael Wångdahl som ny vd. Mikael tillträdde posten den den 3 november och han har en lång historik inom Skyways där han tidigare varit operationell chef och vd för bolaget. Senast kommer Mikael Wångdahl från Sverigeflyg där han från 2007 var flygbolagschef. Lars Åke Bertilsson, Styrelseledamot och vd avgår som vd för Skyways och lämnar därmed bolaget. ➤ TUIfly Nordic, Fritidsresors charterflygbolag, har anställt 31-årige Alexander Huber som ny vd. Han har under de senaste åren arbetat som planeringschef för bolaget. Tidigare vd Jens Wigen har lämna bolaget. ➤ Air Berlin PLC har anställt Helmut Himmelreich som ny Chief Operating Officer (COO). Sedan mars månad 2010 är han Chief Maintenance Officer hos Air Berlin. I hans ställe kommer Marco Ciomperlik, som redan tidigare har varit hans ställföreträdare och varit med i företagsledningen hos Air Berlin Technik. Helmut Himmelreich var teknisk direktör hos Swiss International Airlines Ltd. Mellan år 2003 och 2007 ledde där avdelningen för internationellt inköp, engineering och planering. Samtidigt var han ställföreträdare för COO för avdelningen cockpit, cabin och trafikstyrning. ➤ Air France styrelse har tillsatt Alexandre de Juniac som koncernchef och styrelseordförande. Alexandre de Juniac kommer närmast från tjänsten som privatsekreterare för finansministern Christine Lagarde (Nu chef för Internationella Valutafonden). Tidigare har de Juniac bland annat haft flera högre befattningar inom det delvis statligt ägda franska företaget Thales Group. Företaget är specialiserat på informationssystem för flyg och försvar. Jean-Cyrill Spinetta som tillfälligt haft posterna som koncernchef och styrelseordförande sedan 17 oktober har avgått och sitter inte heller längre med i företagets styrelse. ➤ Christoph Debus, som är med i Executive Board för Air Berlin PLC sedan juni 2009, har bestämt sig att lämna airberlin den 31 december i år för att gå nya vägar med målet att överta nya ansvarsfulla uppgifter i samma bransch i utlandet. ➤ Monica Eriksson fra Lillehammer er ny reiselivsdirektør i Hedmark Reiseliv. Hun har allerede tiltrådt stillingen.Eriksson har 23 år reiselivserfaring bak seg, de siste seks årene i Hedmark Reiseliv som produktsjef, melder Hamar Arbeiderblad.Hun har utdannelse innen reiseliv og entreprenørskap fra Høgskolen i Lillehammer og Høgskolen i Hedmark. ➤ Ibis Lund nya hotellchef heter Maria Andersson. Hon kommer att ansvara för driften av hotellet med sina 67 rum samt restaurang och bar. Maria kommer närmast från StayAt där hon var Site Manager på kedjans största hotell, Malmö Kaptensgatan. Hon har flera års erfarenhet från andra StayAt-hotell och har tidigare även arbetat som resekonsult på Carlson Wagonlit och American Express i Malmö. Maria har en utbildning inom turism och service samt en påbyggnadsutMaria Andersson. bildning inom ledarskap. ➤ BookNorways blir Thomas Are Bjerknes nye produktsjef. Bjerknes har nylig flyttet hjem til Norge etter vel ni år i Australia. Der har han tatt en Bachelor of Social Science (Recreation & Tourism), og jobbet i flere reiselivsbedrifter, blant annet turoperatøren Bentours som er Australias største Skandinavia-spesialist.

Boris Taimitarha

Nordic består av totalt 5 personer fördelade mellan Sverige, Danmark och Norge. ➤ Scandic Anglais i Stockholm har anställt Peter Storckenfeldt som ny hotelldirektör. Storckenfeldt har lång erfarenhet från försäljning och marknadsföring inom hotellbranschen och har närmast varit VD för Kistamässan. Han har tidigare även varit VD för Talarforum. Storckenfeldt tillträde tjänsten som hotelldirektör på Scandic Anglais 3 oktober.

Den 15 oktober 2011 avled i Helsingfors Boris Taimitarha, tärd av en lång-

Sara-Maria Lövgren.

➤ Sidsel Nevjar er ansatt som ny salgs- og markedssjef ved Holmestrand fjordhotell. Hun kommer fra salgssjefjobb ved Quality Hotel Leangkollen i Asker, der hun har vært i halvannet år. ➤ American Express Global Corporate Payments nya Nordenchef heter Karen Williams. Hon har varit på American Express i 10 år och kommer närmast från en position som CFO för GCP Europe på American Express i London. Karen Williams bor i Stockholm och kommer att fokusera på utvecklingen av betaltjänstlösningar i de fyra nordiska marknaderna. Karen har redan innehaft ett flertal viktiga positioner inom American Express internationella organisation och är nu vice VD. ➤ Travel Point i Helsingborg nya resebyråchef heter Lotta Wimmerstedt. Lotta kommer närmast från Respartner i Ängelholm. Företaget har även anställt Inger Lundberg som ny affärsresekonsult. Inger kommer närmast från Respartner i Ängelholm, men har även tidigare arbetat många år inom American Express. ➤ Vivi-Ann Bjørlykke Teige Grov er ansatt som ny administrerende direktør ved Quality Hotel Ulstein. Hun begynner i stillingen 1. februar.Hun har en allsidig praktisk bakgrunn fra hotellbransjen. Bjørlykke Teige Grov har en master i hotelladministrasjon fra Cornell University i USA og utdanning fra Norsk Hotellfagskole i Stavanger. ➤ Melbourne Convention + Visitors Bureau (MCVB) har ny koncernchef, Karen Bolinger. Hon kommer närmast från tjänsten som General Manager Strategy and Marketing for the Royal Agricultural Society of NSW (RAS) och innan dess var hon General Manager of the Sydney Convention and Visitors Bureau. ➤ To hoteller i den københavnske hotelkæde, Brøchner Hotels, får ny direktør . Cecilie Hincheldey, 32, er ny direktør for Ibsens Hotel og Hotel Kong Arthur i København. Hotellerne er en del af hotelkoncernen Brøchner Hotels. Hun har haft ledende stillinger inden for service, regnskab, konferenceplanlægning og management på Hellerup Parkhotel, Hotel d’Angleterre og Brøchner Hotels.

varig sjukdom. Han hade nyligen återvänt till hemmet i Gräsviken efter en sista, underbar sommar på sitt älskade Sommarå i Karis. Boris Johannes Taimitarha föddes i Helsingfors den 15 september 1930. Han har haft tjänster både vid flygbolagn Pan American, SAS och Finnair. Hösten 1976 behövde Centralen för turistfrämjande en ny chef till sitt stockholmskontor, den anrika Finska Turistbyrån. Boris sökte tjänsten och blev antagen. Turistfrämjandet erbjöd Taimitarha 1979 londonkontoret, och han var inte sen att acceptera. Under sin 14 år långa andra sejour i London hann han bli något av en legend inom branschen. Mot slutet av londontiden hade Taimitarha det övergripande ansvaret för Turistfrämjandets verksamhet även i Frankrike, Spanien och Italien (förutom Storbritannien och Irland), och det var i egenskap av regiondirektör han 1993 ett par år före pensioneringen återvände till huvudkontoret. Boris Taimitarha valdes under sin första londontid till ordförande för de utländska flygbolagens samarbetsorganisation. I Finland var han president för den nationella avdelning inom International Association of Travel and Tourism Professionals. År 1992 förlänades Boris Taimitarha Riddartecknet av Finlands Lejons Orden för de tjänster han gjort resebranschen i Finland. Under senare år var han aktiv medlem av Suomen Matkailun Seniorit. Sina somrar tillbringade Boris i stugan vid Svartån. Han sörjes närmast av hustrun Pirkko samt sönerna Paul, Thomas och Nicholas med familjer. RISTO HEMMING OCH BENGT PIHLSTRÖM NÄRA VÄNNER OCH F.D. ARBETSKAMRATER TILL BORIS TAIMITARHA

➤ Norse Hotels har anställt Anette Holmgren som ny Director of Sales. Anette har arbetat på Norse Hotels sedan juni i år då hon rekryterades som Sales Manager. Anette har gedigen erfarenhet från resebranschen, senast som Sales Manager gentemot företag samt grupp- & konferenssegmentet på Malev Hungarian Airlines och tidigare från KLM, Thai Airways, Tranås Resebyrå och Ebookers/Mr Jet. Anette är diplomerad marknadsekonom med Anette Holmgren. utbildning från IHM.

➤ Interhome Scandinavia har anställt Magnus af Petersens som Country Manager. Magnus har varit verksam inom Rese- och Turistindustrin i 23 år, och kommer närmast från hyrbilsförmedlaren Auto Escape, där han varit Sales & Marketing Director Nordics. ➤ Shiona Law tiltrer stillingen som General Manager hos Radisson Blu Lillehammer 1. januar 2012. Hun vil bli hotellets første kvinnelige direktør på 100 år og kommer nylig fra stilling som prosjektleder hos Taran Produksjon AS hvor hun har drevet med artistformidling og prosjektledelse av show. Law har også ervervet seg tung kompetanse innen hotell- og reiselivsbransjen hvor hun blant annet har jobbet som Salgs- og markedssjef på Quality Hotel Hafjell og som Hotellsjef på Qua- Shiona Law. lity Hotel Tønsberg. ➤ Scandic Olym pics har fået ny direktør. Ud over at være opvokset i Esbjerg og Ribe, har Ricco Alvarez flere års erfaring med hotel- og restaurationsdrift i området fra sine tidligere jobs som bl.a. hotelchef på Palads Hotel Cabinn i Esbjerg, og som manager på Restaurant Kammerslusen i Ribe. Ricco Alvarez er desuden formand for Business Sydvest og sidder i bestyrelsen for Young Enterprise Sydvestjylland. ➤ Transhotel har anställt Sara-Maria Lövgren som ny back office på regionkontoret i Stockholm. Sara-Maria har branscherfarenhet från utlandsvistelser i bla Spanien och Grekland för tex Apollo och Fritidsresor då hon arbetat som guide och platschef.Teamet för Transhotel

ttg NORDIC

Travel Trade Gazette Nordic

Värdparet Malgorzata Hudyma, chef för Polska Turistbyrån i Norden och Jerzy Frej, direktör för Norden och Estland från LOT såg till att 200 gäster fick rätt information och 100 procentig trivselfaktor.

Workshop i Oslo Airticket har i samarbejde med Singapore Airlines holdt work-

shop i Oslo med en række agenter. Fra venstre ses Quy Hoang, BennyTravel, Erik Pedersen, Singapore Airlines Norge, Luz Reyes, Villareytravel, Abdul Farooq, Airticket, Balwinder S. Jossan, Everest Travel, ThuyGiang, Benny Travel og Leonor Vintervoll, Asean World Travel.

TTG Nordic is published by Travel Express Media AB in cooperation with TTG International. We cover Sweden, Denmark, Norway, Finland and Iceland, with a circulation of 19 000 copies each month. We will also have a website: www.ttgnordic. com, published in English, a hub of international information as well as marketing of the Nordic countries. TTG Nordic reaches travel agents, tour operators, tourist offices, hotels, airlines, ferries, cruise lines and other branches of transport as well as the biggest companies – right across the region. Subscription, 11 issues:

Lot och polska turistbyrån firade jubiluem i Stockholm Klackarna i taket var det när Polska Turistbyrån firade 20 år i Stockholm och Polska flygbolaget LOT firade 65 år på linjen Stockholm – Warsava med ett riktigt resebyrå party på O Learys i Stockholm. 200 glada gäster njöt av underhållning , goda drycker och en riklig polsk inspirerad buffé samtidigt som det stod klart för alla att EM i Fotboll 2012 spelas i Polen.

SEK: 499, DKR/NKR: 399, Finland Euro: 40, other countries: Euro 80 Contact: subscription@ttgnordic.com Editor in chief: Gabriella Vildelin. gabriella@ttgnordic.com

Head office, address: Erstagatan 27 S-116 36 Stockholm, Sweden

Managing Editor & Ansvarig utgivare: Christian Jahn. christian@ttgnordic.com Tel: +46 (0)70 644 45 45,

Visitors: Erstagatan 27 Design: Mediagnos AB

Managing Editor Denmark & International: Carsten Elsted, tel: +45 (0)401 616 00, carsten@ttgnordic.com

Print: Dansk Avistrtryk, Glostrup Denmark

Web Editor: Howard Jarvis: howard@ttgnordic.com

ISSN: 2000-7302


ttg NORDIC

POSTTIDNING-B

TTG Nordic, Erstagatan 27, 116 36 Stockholm 24

December – 2011

See our daily news on: www.ttgnordic.com

ttg NORDIC

Nu ska besöksnäringen kartläggas Julafton ombord Turismtermometern är ett nytt branschövergripande index för den svenska besöksnäringen. Den första mätningen visar nollgradigt på turismtermometern. – Det är det kyliga klimatet inom handelssektorn som drar ner temperaturen, säger Eva Östling Ollén, vd på SHR.

Handeln har under 14- års tid haft en mycket god tillväxt men nu märker man att konsumenterna tänker efter innan de köper saker. – När konjunkturen i svensk ekonomi viker och vi går mot mörkare tider kan julhandeln och shoppingturismen inför jul bli en viktig ljuspunkt för besöksnäringen. Vi ser att handeln har gått in i en ny tillväxtbana med lägre tillväxt, men företagen inom besöksnäringen har trots allt en mer positiv syn på framtiden än övriga handeln, säger Yvonne Ingman, vice vd för Svensk Handel. HUI Research har på uppdrag av SHR, Svensk Handel och TransportGruppen frågat en panel av företagare in-

Det blir allt vanligare att nordbor firar jul till sjöss. Eller bara drar ut på sjön för att slippa julstöket och bara koppla av. Norska Hurtigruten välkomnar till jul ombord på deras elva fartyg som går på sex dygns turer mellan Bergen och Kirkenes.

om camping, handel, hotell, persontransporter, restauranger, besöksmål och sevärdheter om deras förväntningar på de kommande fyra månadernas omsättning och sysselsättning. Svaren har vägts samman i ett index – turismtermometern.

Högre omsättning I denna första mätning tror 42 procent av de tillfrågade företagen inom besöksnäringen att de kommer ha en högre omsättning de kommande fyra månaderna jämfört med samma period förra året. 20 procent tror att de kommer ha en lägre omsättning. Det råder dock stor variation mellan de olika branscherna. Andelen pessimister är högst inom handeln och hotellen där en fjärdedel tror på en minskad omsättning. Mest positiva är företagen inom restaurang- och persontransportbranschen där nästan hälften av de tillfrågade tror på en ökad omsättning. – Besöksnäringen blir allt viktigare för svensk ekonomi och den svenska arbetsmarknaden. Därför har några av be-

Eva Östling Ollén, vd på SHR. söksnäringens tyngsta aktörer gemensamt tagit fram ett mer heltäckande index som beskriver utvecklingen och de framtida förväntningarna inom näringen, säger Eva Östling Ollén, vd på SHR. Olika delbranscher – En del av syftet är att visa vilken bredd turismen har. Att olika delbranscher påverkar och påverkas av varandra. Avgörande för besöksnäringen är tillgänglighet och då är trans-

porterna och infrastrukturen en viktig kugge i maskineriet, säger Maria Nygren, vice vd TransportGruppen. När det gäller den framtida sysselsättningen inom besöksnäringen tror 70 procent av företagen att de kommer ha lika många anställda under perioden september till december 2011 som under motsvarande period 2010. Det är dock fler som tror på minskad personalstyrka än som tror att de kommer nyanställa.

– På julafton ligger vi extra länge vid någon lämplig hamn längs rutten för att våra passagerare ska hinna med en julmässa eller julotta. Ombord julpyntas fartyget tillsammans med besättningen, säger Anne Ljungdahl på Hurtigruten Sverige. Viking Line erbjuder två julaftonskryssningar från Stockholm till Mariehamn kl 13:00 och en tvådygnskryssning till Åbo kl 14:00. Tomte, julbord, gröt, glögg, julgran och juldans finns ombord och är man morgon pigg hinner man med en julotta i Mariehamn eller Åbo innan fartygen avgår mot Stockholm igen. Tallink-Silja rekommenderar en julaftonskryssning redan den 23 December på linjen Stockholm-Helsingfors med retur den 25 på förmiddagen. Ombord finns allt för gommen och en bra hytt ingår tillsammans med middag den 23:e december, glögg, brunch och stort julbord den 24:e och naturligtvis en shopping promenad i Helsingfors före avgången på Julafton. Destination Gotland erbjuder paketet till Gotland som innehåller båtresa t/r och 2 övernattningar på hotell inklusive frukost. Paketet är ombokningsbart fram till 28 dagar före utresa.

19–22 Jan 2012

Helsinki Exhibition & Convention Centre, Finland www.matkamessut.fi

MATKA 2012 The biggest travel fair in Northern Europe Meet your colleagues and do efficient business. Update your knowledge in many seminars! Are you international purchasing agent planning to start or develop tourism to Finland? Meet Finland workshop presents the most exciting Finnish destinations as well as interesting companies and people from the tourism industry. Further information: www.meetfinland.fi

REGISTER NOW! Register your visit at www.matkamessut.fi before your arrival with the code: design

Opening Hours: for travel trade only Thu 19 Jan 9 am–7 pm, Fri 20 Jan 9 am–12 noon also for the general public Fri 20 Jan 12 noon–7 pm, Sat 21 Jan 10 am–6 pm, Sun 22 Jan 10 am–6 pm

Pearl of Finland


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.