tube today 31

Page 1

ISSN 1970-7290

year / anno VIII number / numero 31 december / dicembre 2010

Poste Italiane Spedizione in a.p. - 45% - art. 2 comma 20/b legge 662/96 - D.R.T. - D.C.B. Torino nr. 31/2010

today

I N T E R N A T I O N A L

M A G A Z I N E

F O R

T U B E

P I P E

A N D

B A R S


è Investire in PubblicitĂ

the secret is Invest in Advertising



31/10

(EDITORIAL - EDITORIALE)

today Pubblicato da:

Riviste Tecniche Specializzate s.r.l. Via Caselette km 16,200 10091 Alpignano - Torino - Italia Tel.: 011 95 66 950 - 011 95 16 923 Fax: 011 95 66 950 www.tubetoday.com E-mail: redazionali@tubetoday.it E-mail: tubetoday@tubetoday.it Organigramma aziendale: Amm. Delegato: Roberto Domenico Suraci Dir. Responsabile: Alberto Manzo Dir. Commerciale: Diego Bolognesi Progetto grafico: www.malvastudio.it Fotolito e Stampa: AGES ARTI GRAFICHE srl Corso Traiano, 124 (TO) www.agesgrafiche.it tel. 011.316.04.23 - fax 011.61.36.61 Pubblicazione iscritta al n°5708 del 10-06-2003 del registro di Cancelleria del Tribunale di Torino. Spedizioni in abbonamento postale. Anno 8° Dicembre 2010. E’ proibita la riproduzione di tutto o parte del contenuto senza l’autorizzazione dell’editore.

4

A cura di Alberto Manzo

Another year is gone. What a kind of year! Full of difficulties, son of the crisis, but at the same time rich of innovation and opportunities. For some companies approaching the time of taking stock of the last 12 months can be celebrated as a great success. Only a little more than one year ago we walking along the rows during EMO in Milan we were sure that we were hitting rock bottom, during last Bimu, around one year later, the summary is, if possible, even worse. Not only in consequence of the difficulties in a slow resumption, but first of all for the loss o self confidence and confidence in the future expressed by operators and insiders. In the cosy environment of last Bimu, with someone missing and someone else only present as visitor, was easy to acquire downbeat forecast for the future, with only a few dissonant voices. One is the positive element: exhibitors in Milan were, almost all, satisfied with the contacts collected and for perspective in the nearest future. A plenty of analysis reported high interest from visitors, especially in the middle days of the exhibition, which was an injection of confidence for operators which were desperately waiting for something positive. Speaking about of our magazine, we must report as a great success the presence in four main exhibitions, from Dusseldorf to Moscow, from Shanghai to Milan, the second couple in a not easy to face second part of the year. Good purposes for the approaching new year? A new publishing outline, which prosecutes widest arguments, with no limits in each issue of different aspects of tube production, transformation and application that can be faced; that choice leads to major ease for companies to send articles wihout being forced to respect scheduled arguments. From the staff, the property and myself, best wishes to you all of a Merry Christmas and a happy, and profitable, new year.

Un altro anno è andato. Che razza di anno! Pieno di difficoltà, figlio della crisi, ma allo stesso tempo ricco di innovazione e di opportunità. Per alcune aziende il fatto di avvicinarsi al momento di fare il punto degli ultimi 12 mesi può essere celebrato come un grande successo. Solo un pò più di un anno fa camminando lungo le corsie durante EMO a Milano eravamo sicuri che stavamo toccando il punto più basso della crisi; durante l’ultima Bimu, circa un anno dopo, la sintesi è, se possibile, anche peggiore. Non solo in conseguenza della difficoltà di una ripresa lenta, ma prima di tutto per la perdita di fiducia in sé e nel futuro espresse dagli operatori e addetti ai lavori. Nell’atmosfera intima della scorsa Bimu, con qualcuno che mancava del tutto e qualcun altro presente solo come visitatore, è stato facile raccogliere previsioni pessimistiche per il futuro, con poche voci dissonanti. Uno soltanto è stato l'elemento positivo: gli espositori a Milano sono stati, quasi tutti, soddisfatti per i contatti raccolti e per le prospettive nell’immediato futuro. Un sacco di analisi riportava un alto grado di interesse da parte dei visitatori, soprattutto nei giorni centrali della mostra, il che è stata una iniezione di fiducia per gli operatori che erano disperatamente in attesa di qualcosa di positivo. Parlando della nostra rivista, dobbiamo riferire come un grande successo la presenza a quattro esposizioni di grande rilievo durante il 2010, da Düsseldorf a Mosca, da Shanghai a Milano, la seconda coppia in una seconda parte di anno non facile da affrontare. Buoni propositi per l'anno nuovo che si avvicina? Un contorno editoriale nuovo, che persegue argomenti più ampi, senza limiti; in ogni numero saranno trattati diversi aspetti della produzione, trasformazione e applicazioni dei tubi; questa scelta porta ad una maggiore comodità per le imprese di inviare articoli senza essere costrette a rispettare gli argomenti in programma. Dal personale, dalla proprietà e da me, auguri a voi tutti di un Buon Natale e un felice, e redditizio, anno nuovo.


6

Special welding machines and products Speciale macchine e prodotti per la saldatura

36

NEWS - NOTIZIE Latest news from the world Ultime novità dal mondo

15

EU: New plans for EU industry EU: La nuova politica industriale dell’UE

30

DRILLING - PERFORAZIONE Drilling wells for polluted subsoil Perforazione pozzi per sottosuoli inquinati

(PARTNERS)

R.T.S. 16

R.T.S. MTS - STARTECHNOLOGY

EXHIBITION - FIERE Bimu Reportage Reportage dalla Bimu

18

Wire and Tube China 2010 Successfully Concluded Wire and Tube China 2010 si sono concluse con successo 32 Exhibition 2011 Fiere 2011

66

3

SIT

TRACTO-TECHNIK SMS ENGINEERING

TRAKTO TECHNIK: The past and present for hydraulic... 56 TRAKTO TECHNIK: Il passato e il presente per le...

R.T.S.

CUT - TAGLIO ORBITALUM: The new compact cutting and bevelling... ORBITALUM: La nuova macchina compatta da taglio...

ZUMBACH

MEASURING SYSTEMS - SISTEMI DI MISURAZIONE ZUMBACH: Three Non Contact measuring systems ZUMBACH: Tre sistemi di misurazione senza contatto 24 SOFTWARE - SOFTWARE AUTOFORM: AutoFormplus R1 AUTOFORM: AutoFormplus R1

52

ALMA: From CAD to CAM automatically ALMA: Dal CAD al CAM in automatico

54

LASER CUTTING - TAGLIO LASER TRUMPF: Overnight Dependability TRUMPF: Affidabilità totale

53

FINISHING - FINITURA SUHNER: Electrical straight grinder and belt sander SUHNER: Smerigliatrici elettriche e a nastro

60

BENDING - CURVATURA DAVI: machines for green energy DAVI: Macchine per l’energia verde

62

3 cover

MECCANICA ADDAFER

O+P: New SPF6 skiving machine and Tubomatic S77 ES O+P: Nuova spellatubi SPF6 e Pressatubi Tubomatic S77 ES 28

22

2 cover 4 cover

SOFRATEST 20

1 cover

SMI

DAVI DEFORMATION - DEFORMAZIONE HERAEUS: Infrared Heat Emitters HERAEUS: Emettitori di calore a raggi infrarossi

31/10

SPECIAL - SPECIALE Special control and welding systems Speciale sistemi di controllo e misurazione

31 - 2010

(SUMMARY - SOMMARIO)

S&J TAIWAN

SURAJ ROSENDHAL M.P.E.

8

11

12

25 27

34-35 38

40 44 45 57

UNISON: Integrated all-electric tube bender and cutter UNISON: Curvatubi con taglio integrato totalmente elettrica 64

5


A cura di: Ario Triplotto

31/10

The measurement and control systems are sophisticated equipment that gives us the ability to monitor and control all, or nearly so, the phases of the work you have done, giving you all the data you provide, or will in the future to improve and update your work, thereby increasing the quality of your end product. This sector is not stationary but in constant development work and research to equip all of the highest capacity for monitoring and measuring the products, without which you might not know, except by destructive methods, materials and the status of what has been achieved, thus increasing the cost and time to figure out how to modify the processing and just performed, sometimes resulting in some data or to detail how they can make these devices is complex, but can provide critical data or highlight often invisible to the naked eye or with traditional instruments. The technology in this field makes important strides every day, we see it every single exhibition or publication that there are companies who offer this or that innovations in various fields and applications. So it is always our intention to keep our readers informed and updated, giving them the opportunity to have new industry news on Tube Today. I sistemi di controllo e di misurazione sono apparecchiature sofisticate che ci danno la possibilità di verificare e controllare tutte, o quasi, le fasi delle lavorazioni da voi eseguite, dandovi tutti quei dati che vi permettono, o permetteranno in futuro, di migliorare ed aggiornare le vostre lavorazioni, aumentando così la qualità del vostro prodotto finale. Anche questo settore non è fermo ma in continuo lavoro di sviluppo e ricerca per poter dotare tutti delle più alte capacità di controllo e misurazione dei propri prodotti, senza i quali non potreste sapere, se non con metodi materiali e distruttivi lo stato di quanto realizzato, aumentando così i costi e il tempo per capire come procedere e modificare la lavorazione appena eseguita, ottenendo talvolta dati non certi o nei minimi dettagli come possono fare queste apparecchiature si complesse, ma in grado di fornire dati o evidenziare criticità spesso non visibili a occhio nudo o con strumenti per così dire tradizionali. La tecnologia in questo campo fa passi da gigante e importanti quotidianamente, lo vediamo ad ogni singola fiera o pubblicazione che vi sono aziende che propongo questa o quell’altra novità nei più disparati campi ed applicazioni. Quindi è nostra intenzione come sempre tenere informati ed aggiornati i nostri lettori, dando loro la possibilità di avere le nuove notizie del settore su Tube Today.


31/10

Fit for free-forming: AICON's TubeInspect now carries out automatic correction on Wafios free-form bending machines In the past free-form tubes were in demand primarily from the furniture business for design reasons, these days demand is generated from all industrial areas. Consequently, more tube benders need the right measuring systems which take the particularities of complex free-form tubing into account. This is where AICON's optical measurement system TubeInspect offers an ideal solution. It carries out very precise testing of free-form tube geometries with the help of highresolution digital cameras. But now AICON has gone one step further: With immediate effect the company based in Braunschweig (Germany) offers an additional interface that connects TubeInspect directly with the free-form bending machine. This results in automatic correction values being identified for the formed tubes and transmitted to the bending machine. Thus set-up time is shortened considerably. A close cooperation with the bending machine manufacturer Wafios from Reutlingen has made this new development possible. Peter Seidel, Sales Manager of the Tube Business Unit at Wafios AG, explains how this cooperation came about: "It's really important to us that our customers not only get the most innovative bending technology but, parallel to this, get reliable testing methods to carry out their quality assurance. That's why when AICON approached us about working together, we immediately agreed to being a development partner for a direct interface between free-form bending machines and TubeInspect – even though this means giving a very intimate insight into our company's own bending technology and software. "But why is correction on free-form bending machines so complicated? In contrast to tubes manufactured conventionally by draw bending which consist of calculated lines and bends and which feature constant radii, freeform tubes which are manufactured by push bending have a completely different set of parameters. In a CAD system they are often shown as a spline, a tube geometry in which, theoretically, at any point a different radius can exist. When correction takes place on a conventional bending machine, only the LRA values at the individual bending points have to be corrected. In comparison to this, to achieve the desired tube geometry using free-form bending, a multitude of different settings on the bending machine have to be adjusted and the bend radii optimized until the exact tube form has been bent. This set-up has - to date - been an unbelievably time-consuming process with high material usage, so that both automation and shortening of the process were the two main aims. Now TubeInspect has mastered this challenge with the newly developed interface which enables smooth communication between the bending machine and the measurement system. A practical example: The demand for free-form bent tubes has increased dramatically especially from the automotive industry. Dr.-Ing. Werner BÜsemann, Managing Director of AICON 3D Systems GmbH, explains the reasons why: "Design demands or technical necessities call for tube forms, which often can no longer be manufactured on conventional machines. Maximizing efficiency however is another reason why many companies are migrating from conventional bending processes to free-form bending. One of our customers is currently testing the possibility of manufacturing its brake lines using push bending, a form of free-form bending. Their calculations show that employing this method would achieve significant cost-reduction, as the bending time per tube is lower." The company which already has a TubeInspect system can, thanks to AICON's new development, connect the measuring machine directly to the Wafios tube bending machine B10 or the BMZ series and in doing so considerably reduce set-up and cycle time.

(SPECIAL CONTROL AND WELDING SYSTEMS - SPECIALE SISTEMI DI CONTROLLO E MISURAZIONE)

AICON 3D SYSTEMS

7


31/10

Fatto per i tubi free form: il TubeInspect dell’AICON adesso effettua le correzioni automatiche sulle macchine piegatrici della Wafios. Nel passato i tubi a forma libera, erano richiesti principalmente nel settore dell’arredamento per ragioni di design, recentemente la domanda per questa tipologia di componenti proviene da tutte le aree industriali. Di conseguenza, un maggior numero di produttori di tubi hanno la necessità di avere a disposizione sistemi di misura, che prendano in carico le particolari complessità dei tubi a forma libera. Il sistema ottico di misura TubeInspect prodotto da Aicon e distribuito in Italia da QFP srl offre la soluzione ideale. Effettua misure molto accurate delle geometrie dei tubi con l’aiuto di ottiche ad alta risoluzione. L’ulteriore passo in avanti compiuto da AICON è un’interfaccia che collega direttamente il TubeInspect con le macchine piegatrici di tubi a forma libera. Grazie e questa connessione, dopo aver effettuato la misura del componente, il TubeInspect invia automaticamente le correzioni alla macchina piegatubi, la quale le utilizza per la realizzazione del tubo successivo. In questo modo i tempi vengono significativamente accorciati. Grazie alla stretta collaborazione con il produttore di macchine piegatrici Wafios di Reutlingen questo nuovo sviluppo si è rivelato particolarmente soddisfacente. Peter Seidel, Responsabile Vendite della Tube Business Unit della Wafios AG, spiega come sia nata questa collaborazione: “È davvero importante per noi che i nostri clienti non solo abbiano a disposizione la più innovativa tecnologia di piegatura ma anche tecniche affidabili di controllo del risultato. Questo è il motivo per cui, quando AICON ci ha avvicinato allo scopo di lavorare insieme, abbiamo immediatamente accettato di diventare un partner per sviluppare un’interfaccia tra le macchine piegatrici di tubi a forma libera ed il TubeInspect anche se questo ha comportato la necessità di dare ad AICON uno schema dettagliato della nostra tecnologia e dei nostri software.” Ma perché la correzione di tubi free form nelle macchine piegatrici è difficile? In contrasto con i tubi prodotti in maniera convenzionale che hanno tratti rettilinei e pieghe ben definite, oltre che un raggio di piega costante, i tubi a forma libera che sono prodotti per push bending, hanno un insieme di parametri completamente diversi. Nei sistemi CAD, sono spesso mostrati come una spline, che in teoria può avere diametri diversi per ogni punto della stessa. Quando la correzione avviene in una macchina piegatrice convenzionale, solo i valori LRA tra singoli punti di piegatura devono essere corretti. Nei tubi free form, al fine di raggiungere la geometria desiderata , devono essere opportunamente settati una serie di parametri che includono anche l’ottimizzazione del raggio di piega, fino al raggiungimento della geometria corretta. Il settaggio dei parametri ha, fino ad oggi, rappresentato un processo che comportava una significativa perdita di tempo e di consumo di materiali, cosicché sia l’automazione del controllo che una maggiore rapidità per lo svolgimento delle misure erano due importanti obiettivi. Questi obiettivi sono stati pienamente raggiunti grazie a TubeInspect ed alla nuova interfaccia di collegamento, che semplifica la comunicazione tra la macchina piegatrice e il sistema di misura. Un esempio pratico: la domanda di tubi free form è considerevolmente aumentata nel settore automobilistico. Il Dott.Werner Bösemann, Amministratore Delegato della AICON 3D Systems GmbH, ne spiega le ragioni: "Le richieste di Design o le esigenze tecniche richiedono sempre di più dalle forme dei tubi, che spesso non possono più essere prodotte con macchine convenzionali. La massimizzazione dell’efficienza comunque è un’altra ragione per cui molte aziende stanno passando dai sistemi di piegatura tradizionale alla piegatura free form. Uno dei nostri clienti sta attualmente testando la possibilità di produrre la sua linea di condotti per impianti frenanti usando la tecnologia push bending, per avere geometrie free form. I loro calcoli dimostrano che impiegando questo metodo raggiungerebbero risultati importanti in termini di riduzione dei costi, così come in termini di riduzione dei tempi di piegatura. La società che ha già il sistema TubeInspect può, grazie ai nuovi sviluppi della AICON, collegare il sistema di misura direttamente alle macchine piegatubi della Wafios B10 o della serie BMZ ed ottenere una considerevole riduzione dei tempi di settaggio e di controllo del processo.


31/10

A big boost in hardness test quality The Brinnell hardness test is one of the most widespread steel hardness tests. Since its introduction in the field of steel manufacturing, about two centuries ago, it has nor changed neither lost its relevance but, on the contrary, has constantly gained importance due to an increasing demand for better quality and control. Although being a recognised standard worldwide, it is worth notice how the Brinnell hardness measurement can ensure an accurate output only if two significant conditions are satisfied. First, the precision of the indentation. As this should be as defined as possible, the use of a static indenter is generally preferred. Secondly, the precision of the indentation’s reading. This is the condition that has undergone more modifications in its realization since this system was developed. The output of the very first (low technology) measurement device – the monocular visor – was highly influenced by the human operator’s ability. The process itself was not immediate, and the result was generally characterized by a low level of accuracy. Since personal computer and new technologies, like those of digital microscopes, have entered the market, better results have been possible. Thanks to the versatile nature of the pc, accuracy and speed of realization have been significantly increased and several other disturbing factors have been removed (such as the influence of the human operator). Still, two major problems need to be addressed: the cumbersome handling of these heavy instrumentations and the fact that acquisition of indentations is not yet full automated process. Today technology has done a further step toward the complete automation of Brinnell indentations’ measurement: the new, high technology Falcon system, developed and patented by Barattieri srl, combines the advantage of an easily transportable light equipment with the effectiveness of a full automatic acquisition and measurement of Brinnell indentations. This system does not require the use of additional pcs nor laptops. Also, it does not require the use of any cable which might represent a hurdle during exploitation, neither any kind of remote controls. The result is an instrument highly usable, completely automated, very limited in weight and with a very high level of precision, up to the micron. Grande passo in avanti nei test di durezza Il test di durezza Brinell è uno dei più importanti test di durezza dell’acciaio. Fin dalla sua introduzione, circa due secoli fa, nel campo dell’acciaio, non ha subito modificazioni e non ha perso di importanza. Al contrario, ha aumentato la sua importanza per la sempre più crescente richiesta mondiale di migliore qualità e maggior controllo. È uno standard diffuso a livello mondiale e assicura la migliore accuratezza di misura della durezza, ma solo se due condizioni critiche sono soddisfatte: prima di tutto, l’impronta/l’indentazione, dev’essere fatta nel modo migliore possibile. Dove possibile, si preferisce quindi l’utilizzo di un penetratore statico, per assicurare la migliore impronta. La seconda condizione critica è di riuscire a leggere l’impronta nella maniera più accurata. Questa condizione è quella che ha subito maggiormente modifiche nella sua forma di realizzazione da quando la prova Brinell è stata sviluppata. Partendo con il primo strumento di misura utilizzato, il monocolo graduato (bassa tecnologia), la misura è influenzata dall’operatore umano, è molto lenta da effettuare e si ottiene un basso livello di accuratezza. L’introduzione dei personal computer e delle nuove tecnologie, come i microscopi digitali, ha permesso di ottenere un risultato migliore. L’influenza dell’operatore umano è molto meno rilevante. L’accuratezza e la velocità di esecuzione incrementate di molto, e sono state introdotte molte altre possibilità, grazie alla natura versatile dei pc. Rimangono però due ultimi problemi di non trascurabile interesse: la difficoltà di trasporto di tutte la pesante attrezzatura e la non totale automazione della lettura dell’impronta. Adesso però la tecnologia ha compiuto un altro importante passo verso la completa e totale automazione nella misura delle impronte Brinell: il nuovo sistema Falcon (alta tecnologia), sviluppato e brevettato dalla Barattieri srl, permette all’utilizzatore di trasportare un’attrezzatura molto leggera (quasi come un semplice dispositivo palmare) che, in maniera totalmente automatica, acquisisce e misura l’impronta Brinell. In più, non necessita dell’utilizzo di un pc, ne di un notebook. Non ha cavi che possono essere d’ostacolo durante l’utilizzo, ne necessita di un comando remoto per usarlo. Il risultato è uno strumento altamente fruibile, completamente automatico, di peso molto contenuto, con un elevatissimo livello di precisione, fino al micron.

(SPECIAL CONTROL AND WELDING SYSTEMS - SPECIALE SISTEMI DI CONTROLLO E MISURAZIONE)

BARATTIERI srl

9


(SPECIAL CONTROL AND WELDING SYSTEMS - SPECIALE SISTEMI DI CONTROLLO E MISURAZIONE)

31/10

10

CONTROL MESURE SYSTEMES High speed ultrasonic rotating system for defect detection Contrôle Mesure Systèmes is a leading manufacturer of eddy current and ultrasonic instruments, testing machines and sensors, for industrial applications requiring surface, subsurface, crack detection, metal sorting… CMS is especially involved in bars, tubes & pipes, plates & sheet, for several applications including Nuclear. CMS increase its product offer with a full range of ultrasonic equipments and specially a range of rotating UT heads designed for tubes and bars (whatever the material carbon steel, stainless steel, titanium…) internal flaw detection at high speed and that meet quality standards such as API, SCHELL, DIN and other. Several ultrasonic probes (up to 24) are turning contactless around the product (to a distance nearly 20mm). The product is linearly moving, shear waves probes allow the full detection of defects like longitudinal and transversal defects and compression waves probes allow the detection of lamination, the measure of thickness, external and internal diameter ovalisation. The electronic ultrasonic instrument named UT Scan100 which can provide full understandable report with localization of defects is designed to operate with the rotating UT heads. The rotating UT head range is for product from 5 mm up to 220 mm in 5 different models (bigger diameter is possible under request). The signal transmission is without contact and allow a very high rotation speed up to 8 000 RPM, depending of the UTR size. The UT rotating head can be installed in addition to Eddy Current system manufactured by CMS like encircling coil but also rotating Eddy Current head. With this new range of products, CMS is now able to provide the full NDT solution in the same bench proposed by CMS and including centering devices, motorization, PLC control, filtering and circulating water system. CMS instruments are sold and supported worldwide by a network of qualified partners. The company is able to study and developed projects on specific requirements; which provide customers the optimal solution for practically all applications in laboratory, on site or production line. Controllo difetti e dimensionale ad alta velocità con ultrasuoni a testa rotante Contrôle Mesure Systèmes è un produttore leader nel campo delle strumentazioni a corrente indotte e ultrasonore, impianti di prova e sensori per applicazioni industriali riguardanti il rilevamento difetti, misure dimensionali e verifica dell’omogeneità materiali… CMS è coinvolta soprattutto nel controllo di barre, tubi & condotte, lamiere e nastri, per diverse applicazioni comprese quelle nucleari. Oggi CMS aumenta l’offerta dei suoi prodotti con una gamma completa di apparecchiature ad ultrasuoni, in particolare con una serie di teste rotanti progettate per il controllo di tubi e barre (qualunque sia il materiale in acciaio al carbonio, acciaio inox, titanio…) funzionanti ad alta velocità e in grado di soddisfare standard di qualità come DIN, ASTM, ASME etc. Diverse sonde a ultrasuoni (fino a 24) girano senza contatto attorno al prodotto (ad una distanza di circa 20 mm) mentre lo stesso avanza linearmente. Sonde inclinate (onde trasversali) sono dedicate alla ricerca di difetti longitudinali e trasversali interni ed esterni, mentre sonde perpendicolari (onde longitudinali o di compressione) sono dedicate alle misure dimensionali e cioè diametri interno/esterno, spessori / doppi spessori, ovalità, eccentricità. Lo strumento elettronico a ultrasuoni “UT Scan 100” è disegnato per operare in parallelo con la testa rotante per la gestione delle sonde e dei risultati. Le teste rotanti sono prodotte in 5 modelli dimensionali, l’intera gamma di modelli copre un range di prodotti da 5 a 220 mm (altri valori a richiesta). La trasmissione del segnale rotore è senza contatto e permette una rotazione della testa fino a 8 000 giri/min, per le teste più piccole. La testa rotante ad ultrasuoni può essere installata in serie, a valle di sistemi Eddy Current CMS, sia a bobine avvolgenti che con teste rotanti. Con questa nuova gamma di prodotti, CMS è ora in grado di fornire una soluzione completa NDE in un unico banco che include dispositivi di centraggio, motorizzazioni, controllo PLC, sistema di preparazione e riciclo liquido di accoppiamento etc. Gli strumenti e gli impianti CMS sono venduti e distribuiti in tutto il mondo da una rete di partner qualificati. L’azienda è in grado di studiare e sviluppare progetti su specifiche clienti che forniscono la soluzione ottimale per applicazioni di laboratorio, o in linea/fuori linea di reparti di produzione.



31/10

DR. FOERSTER DEFECTOVISION® IR is our most recent development which extends FOERSTER’s core competency for non-destructive testing of metallic semi-finished products by applying the technology of inductive heat flux thermography. The infrared technology represents an innovative approach to non-destructive testing (NDT) applications that, until now, have not been successfully solved using traditional NDT technologies. As a first step, FOERSTER presents a new solution for surface testing of hotrolled steel billets and tubes with round and square cross sections. More advanced applications are under development and will be available from FOERSTER in the future. Traditional technologies for testing steel billets with inductive thermography just collect and evaluate once the temperature of the surface area. FOERSTER developed a new evaluation method (patent application) which is based on the dynamic temperature profile on the surface over the complete visual field of the camera. This additional time dimension guarantees a reliable and repeatable separation between real defects and noise signals. Before testing the test piece is wetted fine for homogenization and increasing of the emission coefficient. The induction coil heats up the test piece in which defects open to the surface produce a local temperature increase that is proportional to the defect depth. Four infrared cameras scan the surface of the test piece completely and without any physical contact. DEFECTOVISION® IR è il prodotto FOERSTER più recente che ne estende le competenze nel campo del controllo non distruttivo di semilavorati metallici, grazie all’applicazione della termografia a flusso induttivo di calore. La tecnologia ad infrarossi rappresenta un approccio innovativo al controllo non distruttivo (NDT) per quelle applicazioni che finora non hanno trovato una risposta completamente soddisfacente nelle tecnologie di controllo non distruttivo tradizionali. Come primo passo, FOERSTER presenta una nuova soluzione per il controllo a caldo delle superfici laminate di billette d’acciaio e tubi di sezione circolare e quadrata. Sono allo studio applicazioni più avanzate che saranno disponibili in un prossimo futuro. Le tecnologie tradizionali per il controllo a caldo delle billette in acciaio tramite termografia induttiva raccolgono e valutano una sola volta


31/10

SIKORA Zero contact, 100 % accuracy The new melt temperature measuring system ULTRATEMP 6000 With the ULTRATEMP 6000 SIKORA has for the first time developed a temperature measuring system, which precisely measures the melt of plastic materials in the hose and tube extrusion on a non-contact and non-invasive basis during the production. The measuring device works with ultrasonic technology. It consists of an adapter, which is installed between the extruder screw and the cross head. In the adapter there is a high temperature-resistant ultrasonic transmitter as well as an ultrasonic receiver on the opposite side of the flow channel. The ultrasonic signal is sent through the complete cross section of the melt flow. Thus the average melt temperature is determined in real time. One of the characteristic features of the ULTRATEMP 6000 is the non-contact measuring principle. It guarantees that the flow characteristics of the melt are not influenced and early crosslinking of the melt is avoided. Ambers or scorches that can be caused by early cross-linking belong to the past. Melt shear heating effects do not occur. An additional highlight is the extremely high measuring rate. It ensures a fast response time and defines the smallest temperature changes. Besides temperature measurement the ULTRATEMP 6000 detects inhomogeneities in the melt. “The ULTRATEMP 6000 sets an exclamation mark with regard to reliability and efficiency“, says Harry Prunk, CEO SIKORA AG. “It fulfills all requirements that are requested for a temperature measuring system in extrusion lines“. Says Prunk. Contatto Zero, precisione del 100% SIKORA presenta il nuovo sistema di misurazione della temperatura di fusione ULTRATEMP 6.000 L‘ULTRATEMP 6000 misura la temperatura di fusione e SIKORA presenta il nuovo sistema di misurazione rileva disomogeneità nella massa fusa della temperatura di fusione ULTRATEMP 6.000 Con ULTRATEMP 6.000 SIKORA ha per la prima volta messo a punto un sistema di misurazione della temperatura, che misura appunto la fusione dei materiali plastici nel tubo e nell‘ estrusione del tubo grazie ad un sistema di noncontatto con una base non invasiva durante la produzione. Lo strumento di misura funziona con una tecnologia ad ultrasuoni. È composto da un adattatore, che viene installato tra l‘ estrusore e la testa. Nell‘adattatore vi è un trasmettitore di temperatura ad elevata resistenza ad ultrasuoni e un ricevitore ad ultrasuoni sul lato opposto del canale di flusso. Il segnale ultrasonico è inviato attraverso la sezione trasversale completa del flusso di fusione. Così viene determinata la temperatura media di fusione in tempo reale. Uno dei tratti caratteristici dell‘ ULTRATEMP 6000 è il principio della misurazione senza contatto. Essa garantisce che le caratteristiche di flusso della fusione non vengano influenzate e l'inizio del cross-linking venga evitato. Ambre o bruciature che possono essere causati dai primi cross-linking appartengono al passato. Non si verificano effetti di incremento della temperatra di fusione. Un punto importante del vantaggio di questo sistema è l’accuratezza nella misurazione. Esso garantisce tempi di risposta rapidi e definisce i cambiamenti di temperatura più impercettibili. Oltre alla misurazione della temperatura l‘ULTRATEMP 6000 misura disomogeneità nella fusione". L‘ULTRATEMP 6000 stabilisce un punto esclamativo per quanto riguarda l'affidabilità e l'efficienza", dice Harry Prunk, CEO SIKORA AG. "E soddisfa tutti i requisiti che sono richiesti per un sistema di misurazione della temperatura in linee di estrusione". Dice Prunk. The ULTRATEMP 6000 measures the melt temperature and detects inhomogeneities in the melt

(SPECIAL CONTROL AND WELDING SYSTEMS - SPECIALE SISTEMI DI CONTROLLO E MISURAZIONE)

la temperatura rilevata sulla superficie. FOERSTER ha sviluppato un nuovo metodo di valutazione (brevetto in corso) basato sul profilo dinamico della temperatura superficiale sull’intero campo visuale della telecamera. Questa dimensione temporale aggiuntiva garantisce una separazione affidabile e ripetibile tra difetti reali e segnali di rumore. Prima del controllo il pezzo viene bagnato in modo uniforme per aumentare il coefficiente di emissione e renderlo omogeneo. La bobina ad induzione riscalda il pezzo su cui i difetti aperti sulla superficie producono un’alterazione della temperatura che è proporzionale alla profondità del difetto. Quattro telecamere ad infrarossi scansionano completamente la superficie del pezzo senza alcun contatto fisico.

13


(SPECIAL CONTROL AND WELDING SYSTEMS - SPECIALE SISTEMI DI CONTROLLO E MISURAZIONE)

31/10

14

ZUMBACH ELECTRONIC AG STEELMASTER SMO 160-S6 New High Performance Bar Gauge for Hot Rolling Mills ZUMBACH Electronic AG has recently extended its range of STEELMASTER rod and bar gauges by a further and bigger model. The new gauge, SMO 160-S6, is equipped with 6 high-speed laser scanners ODAC® 160 and delivers up to 6000 measurements/s i.e. 1000 processed profiles/sec. It also features Zumbach’s calibrated single scan system (CSS) and the unique EPM method and software (pat. pend.). The gauge is able to measure rounds, hex, squares, flats and various shapes with outside dimensions up to approx. 140mm (dep. product vibration) in multiple modes: Static, orientable mode: measures in 6 directions, 30 degrees spaced Partial oscillation mode: programmable start and stop angle, e.g. for squares or flats Full 180° oscillation: standard mode for rounds, every 30° rotation delivers a full profile The new EPM method and software, in combination with CSS, makes the gauge a very effective tool at 3 roll blocks or when the bar has polygonal or asymmetric shape deviations, e.g. asymmetric underfill or overfills. It calculates the typical values DT and GT for the initial roll settings. It can also calculate and display “Roundness” RON t according the official ISO definition for any shape. The mechanical system is the same as the well proven design of the smaller gauges and requires minimal maintenance resp. periodic cleaning only. Smaller gauge models for wire rod and smaller sizes are also available. STEELMASTER SMO 160-S6 Nuove alte prestazioni per il misuratore di barre per laminatoi a caldo ZUMBACH Electronic AG ha recentemente ampliato la SMO 160-S6 measuring unit, shown partially open in propria gamma di misuratori STEELMASTER per barre con maintenance mode. un ulteriore modello più veloce e più grande. Sitema di misra SMO 160-S6 mostrato parzialmente Il nuovo misuratore, SMO 160-S6, è dotato di 6 scanner aperto in modalità di manutenzione. laser ad alta velocità ODAC ® 160 ed esegue fino a 6000 misurazioni/s, cioè 1000 profili elaborati/sec. Dispone anche del sistema unico nel suo genere della Zumbach di scansione (CSS) con l'esclusivo metodo e software EPM (in fase di brevetto). Il sistema è in grado di misurare tondi, esagoni, quadri, piatti e varie forme con dimensioni esterne fino a ca. 140mm (dipende dalle vibrazioni del prodotto) in diverse modalità: Modalità statica e orientabile: misura in 6 direzioni, distanziate di 30 gradi Modalità ad oscillazione parziale: partenza e angolo di arresto programmabili, ad esempio, per quadri e piatti Oscillazione a 180° completa: modalità standard per tondi, ogni 30° di rotazione fornisce un profilo completo Il nuovo metodo e software EPM, in combinazione con CSS, rende il misuratore uno strumento molto efficace con 3 diverse modalità di utilizzo quando le barre presentano forme poligonali o asimmetriche, come per esempio asimmetrica o riempimenti in eccesso o in difetto. Il sistema calcola i valori DT e GT per le impostazioni iniziali. È anche possibile calcolare e visualizzare la "rotondità" RON, secondo la definizione ufficiale ISO per qualsiasi forma. Il sistema meccanico è lo stesso del disegno provato anche dei calibri più piccoli e richiede una manutenzione minima con solamente una pulizia periodica. Sono disposinibili modelli di calibro più piccoli per la fili e barre di piccole dimensioni.


NE WS

latest news from the world ultime novità dal mondo NEWS

Stringent rules for offshore oil platforms Safety is non-negotiable. The EU needs common legislation for offshore oil and gas platforms, reducing the risk of an environmental disaster in European waters. After the catastrophic explosion of a US drilling rig in the Gulf of Mexico earlier this year, the commission took a hard look at EU safety and environmental standards for the oil industry. It found that safety standards are generally high, though there are gaps in legislation, mostly due to differing standards between countries. Rules often vary from company to company. Given these shortcomings, introducing common rules across the EU would help prevent oil spills at sea, protecting people and the environment. And if an accident did happen, the rules would ensure that the companies responsible will manage the response and pay for the cleanup. The new rules would raise standards to the highest level possible, requiring: • companies seeking drilling permits to have response plans in case spills occur. They would have to prove they have the means to pay for the cleanup and environmental damage. • national authorities’ oversight of safety inspections to be evaluated by independent experts. • equipment for oil platforms and mobile offshore drilling rigs, in particular blow out preventers, to meet the highest safety standards. • companies to clean up and pay for environmental damage to water and sea life up to 200 miles (322 km) from the coast. The current limit is 12 miles (19 km). The EU will also negotiate with neighbouring countries to set similar standards for oil drilling and extraction companies. People living in coastal areas will benefit from the greater protection of their livelihoods and the environment. And common EU rules and standards would help the oil industry – companies would not have to deal with different sets standards depending on where they drill. Giro di vite sulle piattaforme petrolifere in alto mare La sicurezza prima di tutto: occorrono norme comuni per le piattaforme offshore per l'estrazione del petrolio e del gas se si vuole evitare una catastrofe nelle acque europee. Dopo la catastrofe ecologica verificatasi all'inizio di quest'anno nel Golfo del Messico, la Commissione europea ha deciso di esaminare le norme ambientali e di sicurezza europee in campo petrolifero. Dall'analisi è emerso che le norme di sicurezza sono generalmente rigorose, anche se esistono alcune lacune, dovute principalmente alle differenze normative tra i singoli paesi. Spesso gli standard variano anche da impresa a impresa. L'introduzione di regole comuni in tutta l'UE contribuirebbe pertanto ad evitare fuorisucite di petrolio in mare, proteggendo la popolazione e l'ambiente. In caso di incidente, si garantirebbe che le imprese responsabili gestiscano gli interventi necessari e paghino le operazioni di bonifica. Le nuove norme prevedono standard rigorosissimi, ad esempio: • le imprese petrolifere che chiedono un permesso di perforazione dovranno disporre di un piano di emergenza in caso di fuoriuscita di idrocarburi e dovranno dimostrare di possedere i mezzi per pagare le operazioni di bonifica e risarcire i danni ambientali • il controllo delle ispezioni di sicurezza da parte delle autorità nazionali verrà valutato da esperti indipendenti • si applicheranno standard di sicurezza elevatissimi per le attrezzature delle piattaforme petrolifere e degli impianti mobili di perforazione offshore, in particolare per quanto riguarda gli otturatori di sicurezza • chi inquina dovrà provvedere alle operazioni di pulizia e risarcire i danni ambientali fino a 322 km dalla costa (l'attuale raggio è di 19 km). L'UE avvierà inoltre dei negoziati con i paesi limitrofi per introdurre standard analoghi per le compagnie di perforazione ed estrazione del petrolio. Le popolazioni delle zone costiere potranno contare su una maggiore tutela dell'ambiente e dell'economia locale. La presenza di norme e standard europei comuni andrebbe anche a vantaggio dell'industria petrolifera, poichè le compagnie non dovranno più attenersi a standard diversi a seconda del luogo di perforazione. La relativa proposta legislativa è attesa per gli inizi del 2011.

NEWS

Swedish economy still on the up Sweden’s economy is going from strength to strength, bucking the trend of its European neighbours. Swedish GDP for the third quarter jumped 2.1 percent compared to the previous three months and almost seven percent from the same period last year. A relatively small budget deficit has allowed Stockholm to stimulate domestic growth, while exports also remain strong. Svezia: boom dell’economia nel terzo trimestre Crescita record dell’economia svedese nel terzo trimestre. Stoccolma allunga il passo e sottolinea il divario fra paesi scandinavi e resto d’Europa in difficoltà. Oltre ogni aspettativa il boom del PIL, salito del 2,1% dal trimestre precedente e di quasi il 7%, rispetto allo stesso periodo dello scorso anno. Per il 2010 è prevista una crescita complessiva prossima al 5%.


31/10

GEOLOGIA

Drilling wells for polluted subsoils It is a daily practice, to hear, in Italy and around the world, pollution of the subsoil. The main causes can be attributed to a release of hydrocarbons, which are attributed to accidental events or lack of rules on management of pollutants. The technology in our possession comes to help us and gives us the tools necessary to resolve all or part of problem, particularly the technologies SVE (soil venting) treatment system in situ rapid, effective and relatively inexpensive to remove volatile organic contaminants, petroleum products absorbed into the ground. The Association of EVS with AS (Air Sparging), let's clean up hydrocarbon. But how you insert the geology in the world of talking about drilling SVE and AS? This technology requires the installation of extraction wells and injection into the contaminated area. Both types are made by drilling vertical wells through the use of drilling rigs (photo attached). The probe crawler performs a vertical drilling of adequate diameter to accommodate the future pipeline. The procedure is the same used for the construction of wells or wells for pumping water, but in this case, installing pipes of different materials, depending on the type of the pollutant on the site, ranging from simple tubes, HDPE (HDPE) in the case of

16

A cura di: Dott. Maurizio Ceccarelli

substances very aggressive, or if the substance is more aggressive may be used stainless steel. The experience of the geologist to companies drilling unit allows you to plan and design with extreme precision the future plant. But let us see briefly how these systems work: through injection wells (wells describe how they are played) is applied a current of air that carries with it contaminants and direct them toward the extraction wells as steam or gas, the vacuum is applied to the wells' extraction from which the volatile components are extracted. The extracted gas is treated before discharge into the atmosphere by adsorption on activated carbon, incineration, catalytic oxidation or condensation (the type of final treatment depend on the nature of this foreign substance). The functionality of the system and its effectiveness depend finally: the permeability of the contaminated soil, which determines the rate (explain how you identify or calculate the rate) at which the vapors in the soil can be extracted; volatile constituents of oil, which determines the degree to which the compounds absorbed on the ground go to the gas phase, the correct installation of extraction wells and placing. (explaining how the work is the proper focus of wells) These achievements also allows use of the subject to reclamation as the only portion that remains exposed is the part of reclamation and generation of steam or air pressure, the rest of the country remains under the plan, well protected by security. There are dozens of examples in Italy of the achievements of these plants (there are many examples of effective especially in the low-Marche), where the presence of historic footwear and spills of petroleum products, used in processing, has caused a flap in the presence of these agents.


31/10

(DRILLING - PERFORAZIONE)

Perforazione pozzi per sottosuoli inquinati È consuetudine giornaliera, sentir parlare, in Italia e nel Mondo, di inquinamento del sottosuolo. Le principali cause possono essere imputate ad un rilascio di idrocarburi, attribuiti ad eventi incidentali o alla mancanza di regole in materia di gestione delle sostanze inquinanti. La tecnologia in nostro possesso ci viene in aiuto e ci fornisce gli strumenti necessari alla risoluzione totale o parziale del problema, in particolare la tecnologie SVE (soil venting), sistema di trattamento in sito rapida, efficace e relativamente economica per rimuovere contaminanti organici volatili e prodotti petroliferi assorbiti al suolo. L’associazione dello SVE con l’AS (Air Sparging), permetterà di bonificare gli idrocarburi residui.

Ma come si inserisce la geologia e in particolare il mondo della perforazione parlando di SVE e AS? Questa tecnologia prevede l'istallazione di pozzi di estrazione e di iniezione all'interno dell'area contaminata. Entrambe le tipologie di pozzi vengono realizzati mediante perforazioni verticali attraverso l’utilizzo di macchine perforatrici (FOTO allegate). La sonda cingolata esegue una perforazione verticale di diametro adeguato ad ospitare la futura tubazione. Il procedimento è lo stesso usato per la realizzazione di piezometri o pozzi per emungimento di acqua, solo che in questo caso si istalleranno tubazioni di materiali diversi, a seconda della tipologia di inquinante presente nel sito, si va da

semplici tubazioni in HDPE (PEAD) se si tratta di sostanze poco aggressive, oppure se la sostanza è più aggressiva si può ricorrere all'acciaio inossidabile. L'esperienza del geologo unita alle imprese di perforazione permette di pianificare e progettare con estrema precisione il futuro impianto. Ma vediamo in breve come funzionano questi impianti: attraverso i pozzi di iniezione viene applicata una corrente d'aria compressa che trascina con se i contaminanti e li dirige verso i pozzi di estrazione sotto forma di vapore o gas, si applica il vuoto ai pozzi d'estrazione da cui vengono aspirati i costituenti volatili. I gas estratti vengono trattati prima dello scarico in atmosfera, mediante assorbimento su carbone attivo, incenerimento, ossidazione catalitica o per condensazione (il tipo di trattamento finale è dipendente dalla natura della sostanza estranea presente). La corretta funzionalità del sistema e la sua efficacia dipendono infine da: permeabilità dei terreni contaminati, che determina il tasso a cui i vapori nel terreno possono essere estratti; volatilità dei costituenti del petrolio, che determina il grado a cui i composti assorbiti al suolo passano allo stato di vapore; la corretta messa in opera dei pozzi di estrazione e di immissione. Queste realizzazioni inoltre consentono l’utilizzo dell’area sottoposta a bonifica in quanto l’unica porzione che rimane a vista è la parte di bonifica e di generazione di aria o vapore in pressione, il resto dell’impianto rimane sotto il piano di campagna, protetto da pozzetti di protezione. Ci sono in Italia decine di esempi di realizzazioni dei suddetti impianti, (vi sono molti esempi efficaci sopratutto nelle basse Marche), dove la presenza storica di calzaturifici e lo sversamento di derivati del petrolio, usati nei processi di lavorazione, ha causato la presenza in falda dei suddetti agenti.

17


31/10

R.T.S.

Bimu Reportage

Bimu Sfortec, a fair with light and shade. The lights essentially derived from the satisfaction of almost all the exhibitors for the quality of contacts and prospects that could be seen into the relations woven during the exhibition. Beyond the real possibility of the contracts during their stay at the fairground of Rho, almost all the exhibitors in two exhibition halls, more or less reserved for the tube and pipe industry, have identified an increase in interest and quality of visitors compared to the previous edition of Bimu and the Emo in 2009. Many also stressed the increasing number of foreign visitors in comparison to a lukewarm interest from the Italians. Fugitives, but this is not new, guests from northern Europe who apparently prefer stages closer to the events which better match their inclinations such as Euroblech, to name one. Particularly appreciated by the exhibitors the presence of visitors from the Middle and Far East, which revitalized the environment after a rather muted start. The shadows, at least in the tube halls, derived instead from the absence, largely foreseen, of some top companies usually present in great pomp in an exhibition that can still be regarded as the largest Italian exhibition of machine tool and more interesting for those working in the niche sector of the tube. The absence of many unfortunately was predictable, given the period, not rosy, while other lacks were more surprising and were clearly attributable to a companies’ choice to give up to dedicate their efforts, in times when the costs incurred in a trade fair heavily weigh on a budget increasingly tight, maybe in other events in more promising markets. And it is precisely the situation of the Italian market in the tube but also in general in machine tools, to deserve some reflection.

18

A cura di: Dott. Alberto Manzo

And in fact during the inaugural conference Ucimu president Giancarlo Losma did not miss the opportunity to present some instances very shareable: in a time of suffering, particularly for companies in a strong plastered scene as the national landscape, Losma strongly advocates a decided state intervention, both in terms of liberalization of the amortization, both for what concerns the taxation of profits invested in the renewal of machinery, and finally, to the desired incentives for the scrapping of old machines. It is clear that the much-publicized, even with good reason, national technology has a deep meaning when addressing foreign markets, but it has certainly less influence on the domestic market and therefore require a series of successful actions to unlock a situation for too long under of calm. In the widespread concern with the reduced ranks of companies involved in the tube sector, for a start of the show indeed very quiet, almost unanimous satisfaction after the event is due to a steady growth both in quality as the quantity of contacts. The final impression is still that of a big question mark because of a limited presence in number and amount of square meters of fairground, of many companies. The feeling is that the next Bimu, 2 to 6 October 2012, will see its success closely linked to a strong recovery in the market that encourages those who were absent to return to invest on the domestic market and on an expected renewed interest.


31/10

(EXHIBITION - FIERE)

Reportage dalla BIMU Bimu Sfortec, una fiera con luci ed ombre. Le luci derivano essenzialmente dalla soddisfazione di quasi tutte le aziende espositrici per la qualità dei contatti e per le prospettive che si intravedevano dalle relazioni intessute in fiera. Al di là della reale possibilità di realizzare dei contratti durante la permanenza alla fiera di Rho, quasi tutti gli espositori nei due padiglioni più o meno riservati al settore del tubo hanno ravvisato un aumento dell’interesse e della qualità dei visitatori rispetto sia alla precedente edizione di Bimu sia alla Emo dell’anno scorso. Molti hanno anche sottolineato l’aumento del numero dei visitatori stranieri anche in confronto a un tiepido interesse da parte di quelli italiani. Latitanti, ma questa non è una novità, ospiti dal nord Europa che a quanto pare preferiscono calcare palcoscenici di manifestazioni più aderenti alle loro inclinazioni quali Euroblech, tanto per citarne una. Particolarmente apprezzata da parte degli espositori la presenza di visitatori dal Medio ed Estremo Oriente, che hanno rivitalizzato

l’ambiente dopo un avvio piuttosto in sordina. Le ombre, perlomeno nell’area del tubo, sono derivate invece dalla assenza, in gran parte preventivata, di alcuni “grandi espositori”, aziende di primo piano solitamente in gran pompa a quella che si può ancora considerare come la maggiore fiera italiana della macchina utensile e la più interessante anche per chi lavora nella nicchia del settore del tubo. Di molti l’assenza era purtroppo pronosticabile, visto il periodo non roseo, di altri invece la mancanza è stata più sorprendente ed è chiaramente attribuibile ad una scelta aziendale di rinunciare per dedicare gli sforzi, in tempi in cui i costi di una fiera incidono in maniera pesante su un bilancio sempre più risicato, ad altri eventi magari in mercati maggiormente promettenti. Ed è proprio la situazione del mercato italiano, nel settore del tubo ma anche in generale per le macchine utensili, a meritare qualche riflessione. Ed infatti nel convegno inaugurale il presidente Ucimu Giancarlo Losma non si è

fatto scappare l’occasione per presentare alcune istanze decisamente condivisibili: in un momento di particolare sofferenza per le aziende in un panorama fortemente ingessato come quello nazionale, Losma ha infatti invocato con forza un deciso intervento statale, sia per quanto riguarda la possibilità di liberalizzare gli ammortamenti, sia per ciò che concerne la detassazione degli utili investiti nel rinnovo dei macchinari, sia, infine, per gli auspicati incentivi per la rottamazione di macchinari obsoleti. E’ chiaro che la tanto sbandierata, anche a buon diritto, tecnologia italiana conta molto quando si affrontano mercati esteri, mentre è di certo meno determinante sul mercato nazionale ed è quindi necessaria una serie di efficaci scelte per sbloccare una situazione da troppo tempo in regime di calma piatta. Nella preoccupazione diffusa per i ridotti ranghi delle aziende implicate nel settore del tubo, per un inizio di fiera invero molto calmo, la soddisfazione quasi unanime al termine dell’evento si deve a un crescendo costante tanto nella qualità quanto nella quantità dei contatti. L’impressione finale resta comunque quella di un grosso punto interrogativo in ragione di una presenza limitata, nel numero e nell’ampiezza degli spazi, di molte aziende; la sensazione è che la prossima Bimu, dal 2 al 6 ottobre 2012, veda il suo successo strettamente legato ad una decisa ripresa del mercato che incentivi gli assenti a tornare ad investire sul mercato interno e su un presumibile rinnovato interesse.

19


31/10

HERAEUS

Infrared Heat Emitters Infrared Heat Forms Plastic Tubes Quickly and In A Targeted Fashion. Infrared emitters heat plastics in a contact-free manner Optimally matched infrared emitters help to automate bending processes. Plastic tubes and pipes are increasingly being used in civil engineering as well as in domestic technology. Infrared emitters from Heraeus Noblelight help to stress relieve hoses, bend tubes and pipes or form sleeves. They transfer energy in a contact-free manner and generate heat primarily in the material. As a result, heating takes place uniformly and rapidly. This saves energy and space and the heating process can be easily automated. Tubes and pipes are used for wastewater, drainage, drinking water and gas or electric cable protection. Plastics such as Polyethylene (PE), polyvinylchloride (PVC) or polypropylene (PP) are increasingly replacing conventional materials such as concrete, stoneware and copper. Before they are used, plastic tubes are bent into shape, provided with grooves for sealing rings or they have sleeves so that they can be inserted into each other. Conventionally hot air, heating sleeves or hot liquid baths have been used to soften the plastic before forming it. Infrared emitters transfer energy in a contact-free manner and generate heat primarily in the material. As a result heating takes place uniformly and no material sticks to the heat source. The targeted and controllable heat prevents thermal damage or messy pressure points. Infrared emitters heat targeted areas of a tube or pipe, as the heated length of the emitter can be matched to the bending radius. In contrast to hot air oven, the edge areas remain relatively cool, which permits the component to be simply held, facilitating process automation. Infrared emitters can be precisely matched to the material and process and this saves energy. Because of the high heat transfer capacity of infrared radiation, heating times can also be reduced, which means production is faster or valuable production space is saved. Trials in our in-house Applications Centre have shown that a few minutes infrared radiation are sufficient to warm through PVC tubes with a wall thickness of more than 20 mm. Conventionally, the sleeving of tubes takes place with the aid of heating jackets, which transfer heat into the plastic through close contact. Shortwave Omega emitters are circular and can heat small sections in a targeted manner. Omega emitters or small flat emitters arranged in a circle heat the tube ends without contact to make the plastic there soft, so that a sleeve socket can be formed. Shortwave infrared emitters have response times in terms of seconds so that they can be easily controlled. They transfer heat rapidly at high efficiency. Infrared

20

A cura di: Miss Marie-Luise Bopp

emitters need be switched on only when energy is needed and this is another energy-saving feature. As well as shortwave emitters, Heraeus Noblelight also offers Carbon infrared emitters with a spectrum which is particularly well matched to the absorption characteristics of plastics. Carbon infrared emitters combine highly effective medium wave radiation with the short response times of shortwave emitters. Common to all Heraeus emitters is the way they can be matched to the relevant process in terms of shape, size and spectrum. As a result, complex heating stages can be reproduced and automation can be introduced. Heraeus Noblelight offers the complete spectrum of infrared heat from very shortwave NIR to medium wave Carbon Infrared (CIR). Heraeus has more than 40 years experience in infrared emitters and carries out practical tests with customers’ own materials in its own in-house Application Centres, to determine optimum process solutions.

Carbon Infrared emitters from Heraeus heat through thick PVC tubes in a few minutes. Emettitori Carbon Infrared della Heraeus scaldano spessi tubi in PVC, in pochi minuti.


31/10

(DEFORMATION - DEFORMAZIONE)

Emettitori di calore a raggi infrarossi Il calore infrarosso forma Tubi di plastica in modo rapido e mirato. Emettitori di calore a raggi infrarossi permettono di deformare la plastica senza contatto. Gli emettitori a infrarossi aiutano ad automatizzare processi di piegatura in maniera ottimale. Tubi e condotte di plastica vengono sempre più utilizzati in ingegneria civile, così come nella tecnologia domestica. Gli emettitori a infrarossi della Heraeus Noblelight contribuiscono ad alleviare lo stress sui tubi durante la curvatura o durante la formatura dei manicotti. Essi trasferiscono l’energia senza contatto

e generano calore principalmente nel materiale. Come risultato, il riscaldamento avviene in modo uniforme e rapido. Ciò consente di risparmiare energia e spazio e il processo di riscaldamento può essere facilmente automatizzato. Tubi e condotte sono utilizzate per acque reflue, scarico, acqua potabile e gas o per la protezione di cavi elettrici. Le plastiche come il polietilene (PE), polivinilcloruro (PVC) o polipropilene (PP) stanno sempre più sostituendo i materiali tradizionali come il cemento e il rame. Prima di essere usati, i tubi di plastica vengono piegati in forma, con gole per anelli di tenuta o hanno manicotti in modo che possano essere inseriti l'uno nell'altro. Convenzionalmente l’aria calda, manicotti di riscaldamento o bagni di acqua calda vengono utilizzati per ammorbidire la plastica, prima che questa venga deformata. Gli emettitori a infrarossi trasferiscono l’ energia senza contatto e generano calore principalmente nel materiale. Di conseguenza il riscaldamento avviene in maniera uniforme e nessun materiale si attacca alla fonte di calore. Il calore mirato e controllabile previene danni termici o punti di pressione non conformi. Gli emettitori di calore a raggi infrarossi mirano zone precise di un tubo, come la lunghezza riscaldata dell’ emettitore può essere abbinata al raggio di curvatura. In contrasto con quanto avviene con un forno ad aria calda, le aree esterne rimangono relativamente fresche, permettendo al componente di essere tenuto, facilitando l'automazione dei processi. Gli emettitori a infrarossi possono essere perfettamente integrati in un sistema e questo consente di risparmiare energia. A causa dell’elevata capacità di trasferimento di radiazione infrarossa di calore, i tempi di riscaldamento possono essere ridotti, il che signi-

fica che la produzione è più veloce o si ottierne dello spazio per ulteriori produzioni. Prove nel nostro Centro di applicazioni hanno mostrato che sono sufficienti alcuni minuti alla radiazione infrarossa per riscaldare tubi in PVC con spessore di parete di oltre 20 mm. Convenzionalmente, il riscaldamento dei tubi avviene con l'aiuto di giubbotti di riscaldamento, che trasferiscono il calore alla plastica attraverso uno stretto contatto. Emettitori di onde corte Omega circolari sono in grado di riscaldare piccole sezioni in modo mirato. Emettitori di onde Omega o piccoli emettitori disposti in un cerchio attorno alle estremità del tubo senza contatto rendono la plastica morbida, in modo tale che possa essere deformata. Emettitori a infrarossi a onde corte hanno tempi di risposta in termini di secondi più rapidi e possono essere facilmente controllati. Essi trasferiscono il calore rapidamente con un’alta efficienza. Gli emettitori a infrarossi devono essere accesi solo quando l'energia è necessaria e questa è un'altra funzione di risparmio. Così come emettitori di onde corte, Heraeus offre anche emettitori a infrarossi Noblelight Carbon con uno spettro che è particolarmente ben abbinato alle caratteristiche di assorbimento di materie plastiche. Gli emettitori a infrarossi Carbon combinano molto efficacemente la radiazione a onde medie con i tempi di risposta molto brevi degli emettitori ad onde corte. Comune a tutti gli emettitori Heraeus è il modo in cui possono essere abbinati al processo rilevante in termini di forma, dimensioni e spettro. Come risultato, le fasi di riscaldamento complesse possono essere riprodotte e automatizzate. Heraeus Noblelight offre una gamma completa di emettitori di calore a raggi infrarossi dala serie NIR ad onde corte alla serie Carbon Infrared a onde medie (CIR). Heraeus ha più di 40 anni di esperienza negli emettitori a infrarossi e svolge prove pratiche con i materiali propri dei clienti nel suo Centro di Applicazioni, per determinare soluzioni di processo ottimali.

21


31/10

The new compact cutting and bevelling machine GFX 3.0 The new GFX 3.0 – a light-weight, easy-to-operate, powerful, and compact pipe cutting and beveling machine This saw from Orbitalum Tools for cutting and beveling pipes and elbows in seconds is the optimum preparation for the automatic welding process! This saw is particularly suitable for thin-walled or press fitting applications, thanks to the deformation-free clamping system. Flexible range of applications This saw covers a wide range of applications. Pipes and elbows with an outside diameters of 6.0 to 78 mm (0.236-3.071 inch) with wall thicknesses of 0.8 to 7.0 mm (0.032-0.276 inch) can be processed, depending on the saw blade diameter used. Solid cylindrical material with diameters of 6.0 to 21.0 mm (0.236-0.827 inch) can also be cut effortlessly with the GFX 3.0. Non alloy, low alloy und high alloy steel, stainless steel, non-ferrous metal, aluminum alloys, titanium alloys, composites and plastic are on the list of workable pipe materials. Easy-to-operate due to excellent features The cutting position is conveniently marked on the pipe by a line laser fixed to the bearing flange. The second saw blade cutting position enables the cutting of elbows. The powerful 1200 W motor is fitted with overload protection and ergonomic handles, and is available in voltage variants 230 V, 50/60 Hz or 120 V, 50/60 Hz. The cable plug-in connection with quick-

Line laser, for identifying the exact cutting position. Fascio laser per identificare il punto preciso per il taglio.

22

ORBITALUM A cura di: Miss Stefanie Reichle

GFX 3.0 for cutting and beveling pipes and pipe bends. GFX 3.0 per il taglio e la smussatura di tubi e curve.

disconnect coupling enables easy and convenient changing of the swivel cable. The GFX 3.0 is a cost-effective machine with a long service life. It is particularly low-maintenance and easyto-service. Long tool service life makes the saw particularly environmentally-friendly, and increases productivity. The GFX 3.0 is mainly used in the food, beverage, pharmaceutical, and chemical industries. To summarize, the GFX 3.0 has the following characteristics: - Ideal for press fitting applications - Right-angled, burr-free and cold machining process - Deformation-free clamping, even with thin-walled pipes - Optimized discharge of chips thanks to the design of the vice - Hardened steel sliding clamping jaws - Integrated line laser for cutting position marking - Ergonomically designed motor handle - High-performance drive (1200 W) with adjustable speed range for cutting a wide variety of materials - Electronic overload protection with integrated temperature monitoring, and speed control - Ergonomically positioned speed control wheel - Plug connection with quick-disconnect coupling: for easy and convenient replacement of the swivel cable - Additional saw blade clamping position for cutting / bevelling elbows - Bevelling pipes in parallel, or separately from, the cutting procedure - Direct installation on workbench is possible.


31/10

(CUT - TAGLIO)

La nuova macchina compatta da taglio e smussatura GFX 3.0 La nuova GFX 3.0 – una leggera, facile da usare, potente, e compatta macchina per il taglio e la smussatura dei tubi Questa macchina della Orbitalum Tools per il taglio e la smussatura dei tubi in pochi secondi è la preparazione ottimale per il processo di saldatura automatica! Questa motosega è particolarmente indicata per pareti sottili per applicazioni di montaggio, grazie al sistema anti-deformazione di bloccaggio. Gamma di applicazioni Questa segatrice copre una vasta gamma di applicazioni. Tubi e gomiti possono essere lavorati con un

diametro esterno da 6.0 a 78 mm (0,236-3,071 ") con spessori da 0,8 a 7,0 millimetri (pollici 0,032-0,276), in funzione del diametro della lama utilizzata. Materiale solido cilindrico con un diametro da 6,0 a 21,0 mm (0,236-0,827 pollici) può anche essere tagliato senza problemi con la GFX 3.0. Materiali non legati, basso legati e acciai legati, acciaio inossidabile, metalli non ferrosi, leghe di alluminio, leghe di titanio, compositi e plastici sono sulla lista dei materiali del tubo lavorabile. Facile da usare grazie alle sue ottime caratteristiche La posizione di taglio è convenientemente segnata sul tubo da un laser fissato alla flangia del cusci-

netto. La seconda posizione della lama di taglio permette il taglio dei gomiti. Il potente motore a 1200 W è dotato di protezione contro i sovraccarichi e maniglie ergonomiche, ed è disponibile nelle varianti di tensione di 230 V, 50/60 Hz o 120 V, 50/60 Hz. Il cavo plug-in di collegamento con connettore di aggancio consente un facile e comodo cambio del cavo girevole. La GFX 3.0 è una macchina economica con una lunga durata. Semplice e particolarmente limitata è la manutenzione. La lunga durata dello strumento rende la sega particolarmente rispettosa dell'ambiente, e aumenta la sua produttività. La GFX 3.0 è utilizzata prevalentemente nell'industria alimentare, delle bevande, farmaceutica e nelle industrie chimiche. Per riassumere, la GFX 3.0 ha le seguenti caratteristiche: - Ideale per applicazioni di montaggio - Processo di lavorazione ad angolo retto, senza sbavature e a freddo - Bloccaggio Anti-deformazione, anche con tubi a parete sottile - Scarico ottimizzato dei trucioli grazie al suo design - Ganasce scorrevoli in acciaio temperato - Linea laser per marcatura della

posizione di taglio integrata - Design ergonomico del manico - Elevate prestazioni (1200 W) con range di velocità regolabile per il taglio di una vasta gamma di materiali - Protezione elettronica da sovraccarico con controllo della temperatura integrato, e il controllo della velocità - Posizionata in modo ergonomico la rotellina di controllo della velocità - Collegamento alla spina con sgancio ed aggancio rapido: per la sostituzione facile e comodo cavo girevole - Ulteriori lame e posizione di bloccaggio per il taglio/smussatura di gomiti - Smussatura tubi in parallelo, o separatamente dalla procedura di taglio - È possibile l’installazione diretta sul banco di lavoro.

23


31/10

ZUMBACH

Three Non Contact measring systems Non-Contact In-line Dimension Measurement in the Tube & Pipe Industry Dependable Solutions from Zumbach Electronics for Hot and Cold Applications and for Quality Control ZUMBACH Electronic was founded in 1957 in Orpund, Switzerland, where it is still headquartered. The goal of the ZUMBACH group is to offer industry the most complete line of measuring and monitoring instruments of the highest quality and technology. ZUMBACH systems in the steel and metal industry, used for manufacture for hot and cold rolled products and in cold processes for semi-finished products: Typical areas where Zumbach systems are used are hot rolling mills for wire steel rod, profiles and seamless pipes, for the manufacture of welded pipes, test stands (NDT) as well as all cold processes, like peeling, grinding, straightening, polishing, etc. What the market demands: • Closer tolerances (1/2, 1⁄4 DIN) • "Zero fault" • 100% quality control • Higher productivity • Faster startup • Less down time • Less manpower Representing the wide range of different measuring systems, following three systems groups are described: STEELMASTER:Non-contact laser measuring systems for hot and cold, in-line and applications in rolling mills PROFILEMASTER®: Profile and shape measuring systems for hot and cold, in-line and off-line applications ODAC® TRIO: 3 axis laser diameter gauges STEELMASTER gauges and systems from Zumbach definitely help fulfilling the requirements of the market. STEELMASTER systems are based on latest technology and on the experience with close to 300 units in hot rolling and similar processes and they are backed by many thousand ODAC® scanners, operating in cold processes. System Components 1. The STEELMASTER Processor The STEELMASTER processor is the "brain" of the system. It processes the measuring data, communicates with the plant network and provides the operator with self-explanatory displays and key data. The process transparency is dramatically improved, especially if multiple measuring heads are installed. 2a. SMO... Oscillating Gauges For Round and Non-Round Products (flats, squares hexagons etc) • Up to 6 measuring axes • Seamless 360° coverage • No blind zones

24

A cura dI: Mr. Bruno Muehlheim

• Measurement independent of twist • Computes also cross section • Oscillating or static operation 2b. SMS... Static Gauges Especially suited for Round Products • Up to 6 fixed axes • No moving parts • Extremely compact • Practically no maintenance • Extremely fast measuring rate, short measuring distances • Most economic version Outstanding Advantages STEELMASTER gauges offer decisive advantages for easy integration, dependable operation and the data processing and display: • Hi-Tech laser scanners with top accuracy • Up to 6000 measurements / s (1000 per scanner) • Compact industrial PC with highest working reliability • Highly developed STEELMASTER software • Sophisticated mechanics and protection system • Close to zero maintenance PROFILEMASTER® Accurate In-Line Profile Measurement using "Light Section" Principle and Machine Vision. One or up to six laser / camera modules measure the cross-section of the moving profile. A powerful PC based processor adds the partial pictures of the cameras made up of straight lines and radii together to yield the momentary cross-section of the profile. All relevant dimensions such as width, height, angle and radii are added together to form the full crosssectional picture. The nominal values for the profile can


31/10

(MEASURING SYSTEMS - SISTEMI DI CONTROLLO) be directly imported from the CAD construction (as DXF file) which allows easy and problem free programming. Changes in speed and twist within normal limits have no affect on the measurement. A PROFILEMASTER® system for any requirement When designing the PROFILEMASTER® system, concentration was focused on the most suitable solution in terms of price / performance ratio for the application. • Due to the modularity of the PROFILEMASTER® system this goal could be achieved. • The combination of 1 to 6 laser / camera modules allows the measurement of virtually all shapes, achieving an optimal measurement result with the smallest possible number of laser / camera modules. ODAC® TRIO 3-axis Laser Measurement. The Solution for Accurate Diameter and Ovality Measurement. The ODAC® TRIO system is based on ZUMBACH's vast experience, gained over many years of designing and manufacturing optical diameter gauges. This measuring heads features 3 integrated measurement axes. Conventional 2 axis instruments

with Laser or CCD can only provide approximate values for min. OD, max. OD and ovality. The mean value (X+Y/2) is influenced by the orientation of the product ovality within the measuring field. The TRIO concept solves such problems. Advantages: • 3 synchronized measurement axes on 1 single plane • Ultra compact • Reliable detection of out-of-round condition, regardless of the orientation of the product ovality • Detects any deviation from roundness of oval and out of round with polygonal shape (multi-lobe) • Yields highly accurate mean value, regardless of the orientation of the product ovality • Computes accurate values of circumference and cross section - Important when confectioning tubes and hoses • Increased measurement accuracy and reliability • Integrated fault detector offers 3 times higher detection certainty and sensitivity than 2 axis models • Available interfaces: RS-232/-422/-485, PROFIBUS DP, ETHERNET, J standard for USYS processors from ZUMBACH


31/10

(MEASURING SYSTEMS - SISTEMI DI CONTROLLO)

Tre sistemi di misurazione senza contatto Sistema di misura senza contatto in linea nell’industria del Tube & Pipe Soluzioni affidabili dalla Zumbach Electronic per applicazioni a caldo e a freddo e per il controllo della qualità La ZUMBACH Electronic nasce nel 1957 a Orpund, in Svizzera, dove ha ancora la sua sede. L'obiettivo del gruppo ZUMBACH è di offrire all'industria la linea più completa di strumenti di misurazione e monitoraggio di altissima qualità e tecnologia. I sistemi ZUMBACH nel settore siderurgico vengono utilizzati per la produzione di prodotti laminati a caldo e a freddo e nei processi a freddo di prodotti semi-lavorati. Le zone tipiche in cui sono utilizzati i sistemi della Zumbach sono laminatoi a caldo per vergella di acciaio, profili e tubi senza saldatura, la fabbricazione di tubi saldati, banchi di prova (NDT) come pure tutti i processi a freddo, come il peeling, la rettifica, la raddrizzatura, la lucidatura, ecc . Quali le richieste del mercato: • tolleranze più ristrette (1/2, 1/4 DIN) • "Zero errori" • controllo qualità al 100% • Maggiore produttività • Tempi di avvio più rapidi • Meno tempi di fermo macchina • Meno manodopera In rappresentanza della vasta gamma di sistemi di misurazione differenti, sono descritti i seguenti tre gruppi di sistemi: STEELMASTER: sistemi laser senza contatto di misura in linea e non per laminatoi a caldo e a freddo PROFILE MASTER®: sistemi di misura per il profilo e la forma per si-

26

stemi in linea e non a caldo e a freddo ODAC® TRIO: misuratori laser a 3 assi per il diametro I calibri e i sistemi STEELMASTER della Zumbach sicuramente aiutano e soddisfano le esigenze del mercato. I sistemi STEELMASTER sono basati su recenti tecnologie e sulle esperienze con circa 300 unità in processi di laminazione a caldo e simili e sono sostenuti da molte migliaia di ODAC scanner ®, che operano in processi a freddo. Componenti del sistema 1. Il processore STEELMASTER Il processore STEELMASTER è il "cervello" del sistema. Esso elabora i dati di misura, comunica con la rete di impianti e fornisce all'operatore i dati chiave. La trasparenza del processo è notevolmente migliorata, soprattutto se vengono installate più teste di misurazione. 2a. SMO... Calibri Oscillanti Per prodotti tondi e non (piatti, esagoni etc) • Fino a 6 assi di misura • Perfetta copertura a 360 ° • Nessuna zona cieca • Misurazione indipendente dalla torsione • Calcola anche la sezione trasversale • Operazione oscillante o statica 2b. SMS ... Calibri Statici Particolarmente indicata per prodotti rotondi • Fino a 6 assi fissi • Nessuna parte in movimento • Estremamente compatto • Praticamente senza manutenzione • Estremamente veloce la misura delle distanze anche brevi • La versione più economica

Vantaggi eccezionali I calibri STEELMASTER offrono vantaggi decisivi per una facile integrazione, un funzionamento affidabile e una semplice elaborazione dei dati con una facile visualizzazione: • laser scanner Hi-Tech con estrema precisione • Fino a 6000 misure/s (1000 per scanner) • Design compatto PC industriale con la più alta affidabilità di funzionamento • software STEELMASTER altamente sviluppato • una meccanica sofisticata e sistema di protezione • manutenzione vicina allo zero ProfileMaster ® Misurazione accurata in linea di profili con "Light Section" . Uno o fino a sei laser/moduli di fotocamera per la misura della sezione trasversale del profilo in movimento. Un potente PC basato su un ottimo processore aggiunge le immagini delle telecamere parziali costituite da linee rette e raggi per formare la momentanea sezione trasversale del profilo. Tutte le dimensioni rilevanti come larghezza, l’altezza, l’angolo e i raggi vengono sommati per formare il quadro completo della sezione trasversale. I valori nominali per il profilo possono essere importati direttamente dalla costruzione CAD (come file DXF) che permettono una facile e senza problemi programmazione libera. Cambiamenti di velocità e torsione nei limiti della norma non incidono sulla misura. Un sistema ProfileMaster ® per ogni esigenza Nel progettare il sistema ProfileMaster ®, la concentrazione si è focalizzata sulla soluzione più adeguata in termini di rapporto prezzo/prestazioni per l'applicazione. Grazie alla modularità del sistema ProfileMaster ® questo obiettivo potrebbe essere stato raggiunto. • La combinazione da 1 a 6 laser / moduli di fotocamera permette la


31/10

(MEASURING SYSTEMS - SISTEMI DI CONTROLLO) misura di quasi tutte le forme, ottenendo un ottimo risultato di misura con il minor numero possibile di laser / moduli fotografici. ODAC ® TRIO Sistema di misura laser a 3 assi. La soluzione per un’accurata misurazione del diametro e dell’ovalità. Il sistema ODAC TRIO è basato sulla vasta esperienza dell ZUMBACH, acquisita in tanti anni di progettazione e produzione di misuratori di diametro ottici. Queste teste di misurazione hanno 3 assi di misura integrati. I convenzionale strumenti a 2 assi a laser o CCD possono fornire solo valori approssimativi per min. OD, max. OD e ovalizzazione.

Il valore medio (X + Y/2) è influenzato dalle tendenze dell’ ovalizzazione del prodotto all'interno del campo di misura. Il concetto TRIO risolve tali problemi. Vantaggi: • 3 assi di misura sincronizzati su 1 piano unico • Ultra compatto • Rilevamento sicuro delle zone non rotonde, indipendentemente dall'orientamento dell'ovalizzazione del prodotto • Rileva qualsiasi deviazione dalla rotondità di forma ovale e tonda, o poligonale (multi-lobo) • Rendimenti altamente precisi del valore medio, indipendentemente

dall'orientamento dell'ovalizzazione del prodotto • Calcola i valori precisi della circonferenza e delle sezioni - importanti quando successivamente i tubi e le tubazioni vengono impacchettate • Aumento della precisione di misura e l'affidabilità • Il rivelatore di guasto integrato offre la certezza della rilevazione 3 volte superiore e una sensibilità maggiore rispetto ai classici modelli a 2 assi • Le interfacce disponibili: RS-232/422/-485, PROFIBUS DP, ETHERNET, standard J per i processori da USYS ZUMBACH


31/10

O+P

New SPF6 skiving machine and Tubomatic S77 ES OP is proud to introduce the new SPF6 skiving machine which shall soon replace the SPF4 and SPF3 models which are no longer manufactured. SPF6 was specifically conceived to meet the need to combine the main characteristics of these two models of skiving machines hence obtaining a complete and functional equipment capable of simultaneously or separately skiving the interior and exterior surface of flexible hydraulic hoses as well as obtaining perfect preassembly of the fittings thanks to the insertion function it is provided with. MAIN TECHNICAL FEATURES OF SPF6: • Simultaneous skiving function (interior and exterior) for hoses measuring up to 2”; • Interior and exterior skiving function (not simultaneous) for hoses measuring up to 3”; • Fittings insertion function for hoses measuring up to 3”; • Self-centring pneumatic clamp; • Device for centring the return stroke of the piston which allows accelerating the skiving and insertion function; • Safety device which prevents the actuation of the machine when the safety casing is open.

A cura di: Sig.ra Valentina Tiraboschi

TUBOMATIC S77 SIDE OPENING SWAGER The new Tubomatic S77 swager has been designed for crimping hoses into tight and articulate curves through the use of a frontal rift which favours hose passage and increases productivity. This particularity is especially useful for the automotive sector, where the combined use of flexible hoses and pipes is becoming more and more diffused. But it can also be used for crimping flexible hydraulic hoses up to a diameter of 1”1/4. The high quality of the product and the severe testing to which it is subjected guarantee its reliability and optimal productive performance. Equipped with an electronic control, the Tubomatic S77 allows for the management of all working parameters and cycles by means of a user interface which is extremely accessible, even for less experienced operators. Quick die changing takes place by means of a patented tool which “captures” the eight pieces simultaneously and positions them within the appropriate lodgings in the machine’s head in order to perform the crimping in complete safety and ease. NEWS

Eurozone inflation remains stable Inflation in the Eurozone remained stable in November, making it more likely that interest rates in the 16 countries using the euro will stay at their historic low of one percent. Consumer prices in the zone rose 1.9 percent year-on-year, the same figure recorded in October, as most analysts had predicted. That is around the rate wished for by the European Central Bank. China to tighten monetary policy The Chinese government says it will swap to a “prudent” monetary policy from the existing “moderately loose” stance. That signals a rise in interest rates to curb inflation which is running at 4.4 percent. Even before Friday’s announcement, Beijing had already been getting banks to cut lending by requiring them to keep more cash in reserve. Eurozona: stabile l’inflazione a novembre A novembre, l’inflazione nei paesi dell’eurozona è rimasta a quota uno virgola nove per cento. La stima flash di Eurostat rivela un dato pari a quello di ottobre e in linea con le previsioni. Sempre secondo l’ufficio statistico dell’Unione Europea, la disoccupazione sarebbe nello stesso periodo passata dal dieci al dieci virgola uno per cento. Dall’otto virgola tre all’otto virgola sei l’incremento in Italia. Cina adotterà politica monetaria “prudente” La Cina darà una stretta alla propria politica monetaria. La dirigenza del partito comunista ha deciso che dall’anno prossimo adotterà ‘‘politiche fiscali proattive e politiche monetarie prudenti’‘. La scelta risponde alla necessità di contenere la liquidità, combattere l’inflazione in crescita e limitare il rischio di bolle speculative. Questa mossa, secondo gli analisti, potrebbe preludere a nuovi rialzi dei tassi.

28


31/10

(DEFORMATION - DEFORMAZIONE)

Nuova spellatubi SPF6 e Pressatubi Tubomatic S77 ES OP è lieta di presentarvi la nuova spellatubi SPF6, la macchina che presto andrà a sostituire i modelli SPF4 e SPF3, ormai fuori produzione. La SPF6 nasce proprio dall’esigenza di combinare le caratteristiche principali di queste due spellatubi e il risultato è un’attrezzatura completa e funzionale che consente di spellare simultaneamente o singolarmente la superficie interna ed esterna di tubi flessibili oleodinamici nonché di ottenere un perfetto premontaggio dei raccordi grazie alla funzione di inserimento di cui è dotata. CARATTERISTICHE TECNICHE PRINCIPALI: • Funzione di spellatura simultanea (interno ed esterno) per tubi fino a 2”; • Funzione di spellatura interna ed esterna (non simultanea) per tubi fino a 3”; • Funzione di inserimento raccordi per tubi fino a 3”; • Morsa pneumatica autocentrante; • Dispositivo per la regolazione della corsa di ritorno del pistone che consente di accelerare le funzioni di spellatura e inserimento; • Dispositivo di sicurezza che impedisce l’azionamento della macchina quando il carter di protezione è aperto. PRESSATUBI CON APERTURA LATERALE TUBOMATIC S77 ES La Tubomatic S77 ES è stata concepita per la raccordatura di tubi dalle curve strette e articolate poiché dotata di uno spacco frontale che ne favorisce il passaggio incrementando la produzione. Per questa sua particolarità trova impiego soprattutto nel settore dell’automotive, dove l’utilizzo congiunto di tubazioni rigide e flessibili

è sempre più diffuso. Ma può essere utilizzata anche per raccordare tubi flessibili oleodinamici fino ad un diametro di 1”1/4. L’alta qualità del prodotto ed i severi test di collaudo eseguiti garantiscono affidabilità e prestazioni produttive ottimali. Dotata di un controllo elettronico, la Tubomatic S77ES consente la gestione di tutti i parametri e dei cicli di lavoro per mezzo di un’interfaccia estremamente accessibile anche per l’operatore meno esperto. Il cambio rapido dei morsetti avviene tramite un utensile brevettato che “cattura” gli otto spicchi contemporaneamente e li posiziona all’interno di apposite sedi nella testa della macchina per eseguire la raccordatura in piena sicurezza e facilità.

NEWS

German unemployment continue sto slide German unemployment fell in November for the 17th consecutive month. Some experts had been expecting a sharper drop but continued job creation is raising hopes Germany can lead Europe’s economic recovery.According to unadjusted figures, since November 2009 the percentage of people out of work has fallen from 7.6 to 7 percent, bringing the number of unemployed Germans to under three million.Reflecting on the positives, the head of the German Federal Labour Agency Frank-Jürgen Weise said:“Our assessment is that the level of unemployment is getting higher and higher and more broad-based in all regions. This employment growth has now reached many sectors and industries.”Exports have been crucial to Germany’s recovery but consumer morale and domestic spending have also played their part. Some economists are even saying Germans are spending their way out of recession; retailers claim they are enjoying a “dream start” to the Christmas shopping season.It is hoped that revived German demand could boost manufacturing in other Eurozone economies where the economic outlook is not as merry. Germania: disoccupazione ai minimi dal ‘92 Meno delle aspettative, ma abbastanza per sfiorare il record e alimentare nuovo ottimismo. A novembre, in Germania, il tasso di disoccupazione ha continuato a diminuire e raggiunto i minimi da 18 anni a questa parte.Dal 7,5% al 7%, il calo su base destagionalizzata registrato negli ultimi 12 mesi. Miglioramento, equivalente a una riduzione dei senza lavoro, superiore alle 300.000 unità.Dati che non mancano di alimentare l’ottimismo dell’Agenzia federale per il lavoro di Norimberga. “In base alle nostre stime – dice il suo numero uno Frank-Jürgen Weise -, l’occupazione continua a crescere, e in ogni Bundesland, anche in quelli orientali. Un trend che si sta ormai consolidando in diversi settori e sempre più ndustrie”.Prova del fuoco attesa dagli analisti è ora l’impatto sui consumi, delle buone notizie che arrivano dal fronte occupazionale. Trend in apparenza confermato dai dati del terzo trimestre diffusi negli scorsi giorni, ma che gli economisti ancora guardano con perplessità. Nell’immediato le speranze sono intanto rivolte agli acquisti natalizi: del 2,5% l’incremento previsto dalla Confesercenti tedesca.

29


31/10

EU

New plans for EU industry EU economic recovery expected to continue over the period 2010-12, with modest employment growth from next year. The commission's latest economic forecast predicts GDP growth of around 1¾% in 2010-11, picking up to some 2% in 2012 as investment and consumer spending increase. This leads to a slightly better situation for workers. Employment is expected to increase by almost ½% in 2011, and by about ¾% in 2012. The unemployment rate is set to gradually decline to about 9% in 2012 from around 9½% in 2010. Export growth has been solid for some time. However, economic activity worldwide is expected to slow down in the second half of this year and in 2011, dampening EU export growth. On the other hand, the economic recovery, which began in the third quarter of 2009, appears to be broadening out. Export growth usually spurs industry into investing in new or upgraded equipment. As a result, domestic demand is projected to pick up some of the slack, as businesses invest and consumer spending increases. However, government attempts to cut deficits may lead consumers to buy less. Inflation in the EU is projected to remain subdued – averaging 2% this year and next, easing to about 1¾% in 2012. In the euro area, it is forecast to average some 1¾% in 2011-12. With the pick-up in economic activity and the deficitcutting measures being taken by governments, around half of EU member countries are set to post a lower general government deficit in 2010 than in 2009. The deficit is projected to fall in 24 countries next year. Behind these aggregate figures, lies an uneven recovery across EU countries – some are rebounding from the recession faster than others. This reflects differences in the size of the challenges faced by their economies (e.g. how far house prices have fallen, what sectors need restructuring) and ongoing rebalancing within the EU and euro area. New plans for EU industry to create jobs while keeping manufacturing in Europe. Europe’s industry has been hit hard by the economic downturn. But with signs of recovery now apparent, the commission has prepared plans to strengthen the sector for the future. The new industrial policy is based on the assumptions that national industries have no place in today’s globalised world, and keeping a strong manufacturing sector will provide a variety of well-paid jobs. The transition to a sustainable economy must be seized as a business opportunity to strengthen competitiveness. The policy is one of seven “flagship initiatives” within the Europe 2020 plan to encourage smart, sustainable and fair growth. Its objectives include:

30

A cura dell’ufficio Stampa: R.T.S.

• creation of a legal environment that helps companies stay competitive • easing access to finance for companies and promoting the creation of small businesses • improved infrastructure for transport, energy and communication • efficient and sustainable supply and management of raw materials • promotion of innovation in specific sectors such as construction, bio-fuels, road and rail transport “There will be no sustainability without competitiveness, and there will be no long-lasting competitiveness without sustainability. And there will be none of them without a quantum leap in innovation!” said industry commissioner Antonio Tajani. Monitoring progress Reports are to be produced each year on the competitiveness of the EU as a whole and the member countries individually. A first report looks at the health of each country’s manufacturing sector, relevant research and innovation activity and sustainability approaches. For the UK, for example, the report notes a significant rise in labour costs over the last decade, and a 15% drop in output during the economic crisis. The Austrian economy, while very competitive and without major bottlenecks, would benefit from education reforms to boost the number of Austrian entrepreneurs. Manufacturing provides jobs for a quarter of Europeans working in the private sector. It also accounts for 80% of all private sector research.


31/10

(NEWS - NOTIZIE)

La nuova politica industriale dell'UE La ripresa economica dovrebbe continuare nel 2010-2012, con una modesta crescita dell'occupazione dal prossimo anno. Le più recenti previsioni economiche della Commissione indicano che la crescita del PIL si attesterà all'incirca sull'1¾% nel 2010-11, per poi accelerare al 2% circa nel 2012, grazie ad una più forte spesa per investimenti e consumi. Ne dovrebbe risultare un leggero miglioramento della situazione dell'occupazione, che dovrebbe aumentare di quasi il ½% nel 2011 e di circa il ¾% nel 2012. In parallelo, il tasso di disoccupazione dovrebbe gradualmente scendere al 9% circa nel 2012, rispetto al 9½% circa del 2010. Da qualche tempo è in atto una crescita sostenuta delle esportazioni, ma per il secondo semestre di quest'anno e il 2011 ci si aspetta un rallentamento dell'attività economica nel mondo, destinato a frenare anche lo sviluppo delle esportazioni dell'UE. D'altra parte, la ripresa economica iniziata nel terzo trimestre 2009 sembra acquistare maggiore consistenza. Generalmente, la crescita delle esportazioni induce l'industria ad investire in attrezzature nuove o migliori. Secondo le previsioni, la domanda interna (ossia gli investimenti delle imprese e la spesa dei consumatori) dovrebbe ammortizzare in parte il rallentamento delle esportazioni. Va tuttavia considerato che le misure dei governi per ridurre i disavanzi di bilancio potrebbero indurre i consumatori a spendere meno. L'inflazione nell'UE dovrebbe rimanere contenuta, ossia pari in media al 2% nel 2010 e nel 2011, con una

lieve flessione - all'1¾% circa - nel 2012. Per l'area dell'euro, si prevede un tasso d'inflazione medio del 1¾% circa nel biennio 2011-12. Grazie alla ripresa dell'attività economica e alle misure di riduzione del deficit prese dai governi, la metà circa dei paesi membri dell'UE avranno nel 2010 un disavanzo pubblico inferiore a quello del 2009. L'anno prossimo, l'entità del disavanzo dovrebbe ridursi in 24 paesi. Questi dati aggregati riflettono situazioni piuttosto diverse nei singoli paesi: alcuni stanno uscendo dalla recessione più rapidamente di altri. Si tratta di un fenomeno dovuto alla diversa dimensione dei problemi delle singole economie (ad esempio, l'entità del crollo del mercato immobiliare, il peso dei settori da ristrutturare) e al riequilibrio in corso nell'UE e nell'area dell'euro. La nuova politica industriale dell'UE mira a creare nuovi posti di lavoro e a mantenere la produzione in Europa. L'industria europea è stata duramente colpita dalla crisi economica, ma con i primi segnali di una ripresa la Commissione ha presentato una nuova politica per dare al settore un futuro. La nuova politica industriale si basa sul presupposto che nell'era della globalizzazione il concetto di attività industriali nazionali è ormai superato e che mantenendo un settore industriale forte si verrà comunque a creare una vasta gamma di professioni ben retribuite. La transizione verso un'economia sostenibile è anche un'opportunità per rafforzare la competitività. Questa politica è una delle sette principali iniziative della strategia

Europa 2020 a favore di una crescita intelligente, sostenibile ed equa. Tra i suoi obiettivi figurano: • creare un contesto giuridico che aiuti le imprese a restare competitive • facilitare l'accesso ai finanziamenti e promuovere la creazione delle piccole imprese • migliorare le infrastrutture per i trasporti, l'energia e le comunicazioni • rendere più efficiente e sostenibile l'offerta e gestione delle materia prime • promuovere l'innovazione in settori specifici come l'edilizia, i biocarburanti, i trasporti stradali e ferroviari. "Lo sviluppo sostenibile è impensabile senza competitività tanto quanto lo è la competitività a lungo termine senza sviluppo sostenibile. Entrambi gli obiettivi saranno irraggiungibili senza importanti progressi nel campo dell'innovazione" ha affermato il commissario per l'Industria Antonio Tajani. Verifica dei progressi La nuova politica prevede relazioni annuali sulla competitività dell'UE nel suo insieme e dei singoli paesi membri. Una prima relazione analizza lo stato di salute del settore industriale di ciascun paese, valutando le attività di ricerca e innovazione e l'orientamento alla sostenibilità. Per l'Italia, ad esempio, la relazione evidenzia un notevole aumento del costo del lavoro negli ultimi 10 anni e una produzione industriale che si attesta all''80% rispetto ai livelli precrisi. Il settore industriale dà lavoro ad un quarto degli europei attivi nel settore privato. Rappresenta anche l'80% di tutta la ricerca privata.

31


31/10

TUBE CHINA

Wire and Tube China 2010 Successfully Concluded From 21 to 24 September, wire and Tube China 2010, considered to be the world's second largest and Asia's largest exhibition, successfully took place at the Shanghai New International Expo Center. The exhibition presented the cable, wire, and tube industry chain as well as the current industry development trend to the trade visitors. Still experiencing the influence of the post-financial-crisis, the exhibition reported a remarkable success. The four-day exhibition attracted 26,035 trade visitors (including 3,473 visitors from abroad), and its size hit a historic high with an exhibition area totaling 74,500 square meters, up 30% from the previous exhibition. To be specific, the exhibition area of Wire China 2010 amounted to 40,000 square meters, and that of Tube China 2010 totaled 34,500 square meters. It attracted more than 1300 exhibitors worldwide. This certainly makes wire & Tube China into a specialized platform for commerce and trade. With the recovery of the global economy and facing a potential Chinese cable, wire, and tube market, a great number of renowned national and international companies developed new strategic layouts. They presented themselves at the exhibition to take advantage of the great opportunities offered here. Exhibitors stated that they received many orders and were very successful at the exhibition even if the combination of the Feast of the Moon has slowed considerably the visits in the third and forth day. They also confirmed many business opportunities resulting from the exhibition. In particular, some pavilions and exhibitors mentioned that they would expand their

32

A cura di: Sig. Ario Triplotto

stand space at the next trade fair in order to increase their business. It is noteworthy that this trade fair presented three major special exhibition areas, namely, the "chemical area", "wire area" as well as the area for "wire products and spring fasteners". Furthermore, the exhibition has become even more well-known internationally: Pavilions from 10 major countries and regions (Austria, UK, France, Germany, Italy, Spain, North America, Taiwan, Japan, and South Korea) joined the exhibition to centrally display their sophisticated technologies, techniques, and products. A great number of visitors from Japan, Korea, the Taiwan Region, Malaysia, India, Nepal, Thailand, Indonesia, Philippines, and Vietnam, etc. participated in the exhibition. Trade visitors rated this exhibition highly, and they expressed their satisfaction with the services provided by the organizers. Many intend to participate again in the next trade fair. Wire and Tube China 2010 is not just an exhibition with unlimited business opportunities, but it is also a platform for communication and interaction: Simultaneously featured conferences and events also received much attention from the visitors. wire China 2010, jointly organized by Shanghai Electric Cable Research Institute (SECRI) and Messe D端sseldorf China Ltd., and Tube China 2010, jointly organized by Metallurgical Council of the China Council for the Promotion of International Trade (MCCCPIT) and Messe D端sseldorf (Shanghai) Co., Ltd., profited from the great performances of the previous three exhibitions. wire and Tube China 2010 has become Asia's largest and the world's second largest professional exhibition in the industry, and it is considered to be the optimal platform for communication and for insiders to develop the Chinese market as well as Asian trade opportunities. Wire China 2012 and Tube China 2012 will take place again at Shanghai New International Expo Center from 25 September to 28 September 2012 and Tube today thanks of its good contacts received will be present again as well as Italian and foreign companies who have expressed their interest directly to us during the fair to the Chinese market that is constantly growing and evolving.


31/10

(EXHIBITION - FIERE)

Wire and Tube China 2010 si sono concluse con successo Dal 21 al 24 settembre, Wire and Tube China 2010, considerate la seconda più grande mostra mondiale e la più grande in Asia, hanno avuto luogo con successo presso il Shanghai New International Expo Center. La mostra ha presentato l’industria del cavo, del filo, e del tubo così come l'attuale trend di sviluppo del settore commerciale ai visitatori. Ancora influenzata dalla post-crisi finanziaria, la mostra ha registrato un notevole successo. L’esposizione di quattro giorni ha attirato 26.035 visitatori professionali (tra cui 3.473 visitatori provenienti dall'estero), e le sue dimensioni hanno ottenuto un massimo storico, con una superficie espositiva totale di 74.500 metri quadrati, fino al 30% in più della mostra precedente. Nello specifico, l'area espositiva della Wire China 2010 ammonta a 40.000 metri quadrati, e la Tube China 2010 a 34.500 metri quadrati. La manifestazione ha attirato più di 1300 espositori da tutto il mondo. Questo rende certamente WIRE & TUBE Cina una piattaforma specializzata per il commercio. Con la ripresa dell'economia globale e di fronte ad un mercato cinese potenzialmente elevato del cavo, del filo e del tubo, un gran numero di rinomate aziende nazionali ed internazionali hanno sviluppato nuovi layout strategici. Si sono presentati alla mostra per sfruttare le grandi opportunità offerte qui. Gli espositori hanno dichiarato di aver ricevuto molti ordini e hanno avuto molto successo in fiera anche se la concomitanza della Festa della Luna ha rallentato notevolmente le visite nel terzo e quarto giorno. Essi hanno inoltre confermato molte opportunità di business derivanti

dalla mostra. In particolare, alcuni espositori hanno detto che avrebbero ampliato il loro spazio alla prossima fiera, al fine di incrementare il loro business. È interessante notare che questa fiera ha presentato tre principali aree speciali, vale a dire l’ '"area chimica", l’ "area filo", così come la zona di "prodotti di filo e molle di fissaggio". Inoltre, la mostra è diventata sempre più conosciuta a livello internazionale: padiglioni da 10 principali paesi e regioni (Austria, Regno Unito, Francia, Germania, Italia, Spagna, America del Nord, Taiwan, Giappone e Corea del Sud) hanno aderito alla mostra per mostrare le loro sofisticate tecnologie, le tecniche e i prodotti. Un gran numero di visitatori provenienti da Giappone, Corea, Taiwan, Malaysia, India, Nepal, Thailandia, Indonesia, Filippine e Vietnam, ecc hanno partecipato alla mostra. I visitatori specializzati hanno valutato questa mostra molto interessante, ed hanno espresso la loro soddisfazione per i servizi forniti dagli organizzatori. Molti intendono partecipare di nuovo alla fiera successiva. Wire and Tube China 2010 non è solo una mostra con opportunità di business illimitate, ma è anche una piattaforma di comunicazione e di interazione: conferenze ed eventi in contemporanea con la mostra hanno ricevuto molta attenzione da parte dei visitatori. Wire China 2010, organizzata congiuntamente da Shanghai Electric Cable Research Institute (SECRI) e la Messe Düsseldorf China Ltd., e Tube China 2010, congiuntamente con Consiglio Metallurgico del Consiglio cinese per la promozione

del commercio internazionale (MCCCPIT) e la Messe Düsseldorf (Shanghai ) Co., Ltd., ha tratto profitto dalla grande performance delle tre precedenti mostre. Wire and Tube China 2010 è diventata la più grande fiera Asiatica e la seconda esposizione più grande al mondo nel settore, ed è considerata dagli addetti la piattaforma ottimale per la comunicazione e per sviluppare il mercato cinese e le opportunità commerciali in Asia. Wire China 2012 e Tube Cina 2012 si svolgerà nuovamente a Shanghai New International Expo Center dal 25 settembre - 28 Settembre 2012 e Tube today visti i buoni contatti ricevuti sarà nuovamente presente così come altre aziende italiane e non che ci hanno manifestato direttamente il loro interesse durante la fiera verso il mercato Cinese in continua crescita ed evoluzione.

33




A cura di: Ario Triplotto

31/10

This special is very much in demand by readers dedicated to that sector is often considered of little importance (wrongly) in the world of tubes, "welding". This process and all the accessories that enrich and complete this operation generally seen as very simple, but in hindsight it is not at all, often has to ensure the union of several parts in terms maybe prohibitive or at least very difficult and there come into play companies that are specialized in this area and not, but also the producer of the supplies in order to achieve high performance without which all the machines could not operate. Thriving field of research to improve machine performance as the increase in power or speed to carry out one or more transactions, ensuring stability and quality in the treatment worked, even after several years and often harsh weather. The commitment of working and acting people in this area is of primary importance in many sectors. As our costume will find below some of the most important companies in the industry with all their new products and capabilities... Happy reading

Questo speciale decisamente molto richiesto dai lettori è dedicato a quel settore che spesso viene considerato di poca importanza (a torto) nel mondo dei tubi, la “saldatura”. Questa lavorazione e tutti quegli accessori che arricchiscono e completano questa operazione ritenuta dai più molto semplice, ma che a ben vedere non lo è affatto, molto spesso deve garantire l’unione di più parti in condizioni magari anche proibitive o quantomeno molto molto difficili e qui entrano in gioco le aziende specializzate di questo settore e non solo, ma anche chi produce i materiali di consumo per poter ottenere elevate prestazioni senza le quali tutte le macchine non potrebbero operare. Settore in continuo sviluppo di ricerca nel migliorare le prestazioni delle macchine come l’aumento di potenza o della velocità nell’effettuare una o più operazioni, garantendo stabilità e qualità nel tratto lavorato anche a distanza di anni e con agenti atmosferici spesso aggressivi. L’ impegno di chi lavora e agisce in questo settore è di primaria importanza in molti settori produttivi. Come nostro costume di seguito troverete alcune tra le aziende tra le più importanti del settore con tutte le loro novità e capacità… Buona lettura


31/10

Endworking of Pipes and Tubes realized by a powerful CNC Machine Tool The flexible endworking of pipes and tubes is crucial for the production process. ARLA Maschinentechnik GmbH, Wipperfurth, Germany builds CNC controlled endworking machines which are available for single sided and double sided machining. The machine concept is based on a solid frame with one or two precise machining units including a unique concentric workholding technology. Thus, this machine works like two separate CNC lathes operating independently for every side. The principal difference is that this endworking concept comprises a fixed workpiece and revolving tools. All machining units are directly driven by servomotors and are therefore stiff, powerful, and designed for high torques. In order to realize several machining steps, the units are built with integrated motor spindles, optionally available with tool changing systems. Typical applications are: OD & ID turning, facing, planing, tapping, beveling, threading, grooving, chamfering, boring, drilling, milling – in particular for the welding end preparation of pipes and tubes. The new series of ARLA spindle units can be used either with HSK interface or with integrated facing heads. The machining of complex contours with a single tool system is realized by facing heads which are implemented in ARLA's DX machining units as used for welding end preparations. Lavorazioni di estremità dei tubi realizzate da una potente macchina utensile CNC La lavorazione di estremità dei tubi è cruciale per il processo di produzione. La ARLA Maschinentechnik GmbH, Wipperfurth, Germania costruisce macchine a controllo numerico per diverse necessità e possono essere utilizzate per la lavorazione di una o entrambe le estremità contemporaneamente. Il concetto di macchina si basa su una struttura solida con una o due unità di lavorazione precise con una tecnologia unica di lavorazioni concentriche. Così, questa macchina funziona come due torni CNC separati in modo indipendente per ogni lato. La differenza principale è che questo concetto di lavoro viene eseguito con il pezzo fisso e gli strumenti girevoli. Tutte le unità di lavoro sono guidate direttamente mediante servomotori e sono pertanto rigidi, potenti, e progettati per coppie elevate. Al fine di realizzare diverse fasi di lavorazione, le unità sono costruite con elettromandrini integrati, disponibili anche con l’optional del sistema di cambio utensile. Le applicazioni tipiche sono: tornitura OD & ID, sfacciatura, piallatura, maschiatura, smussatura, filettatura, scanalatura, alesatura, foratura, fresatura - in particolare per la preparazione dei tubi alla saldatura. La nuova serie di unità ARLA a mandrino può essere utilizzata sia con interfaccia HSK o con le teste integrate. La lavorazione di contorni complessi con un sistema unico è realizzata grazie a delle teste che sono implementate e modificate dalle unità DX della ARLA, le stesse che vengono utilizzate per le preparazioni delle estremità dei tubi alla saldatura.

(SPECIAL WELDING MACHINES AND PRODUCTS - SPECIALE MACCHINE E PRODOTTI PER LA SALDATURA)

ARLA Maschinentechnik GmbH

AXXAIR AXXAIR established in FRANCE since 1997 is unique in providing the GLOBAL PROCESS, the most complete solution on the market for the preparation and manufacturing facilities piping workshop and on site, largely present in the pharmaceutical markets of the food processing, semiconductor, petrochemical and chemical industries. Indeed, AXXAIR proposes 3 applications with a single machine, preparation tube (cut, bevel) to the orbital welding it (welding and prefabrication online). The GLOBAL PROCESS, economic and simple to implement and use, increases the rate of productivity and quality of work and it repeatedly. It allows full traceability in welding through the integrated memory card in the generator. As part of its strategy of innovation and product differentiation, the Company AXXAIR regularly develops new products. Recently, the range of orbital welding has been enriched with a new head closed SATF-40ND, a new head open SATO-220 and a stroke unit / oscillator that mounts on the range SATO (weld line) and SC (welding machine in prefabrication).

37


31/10

The Company AXXAIR is present in over 30 countries, either through commercial subsidiaries SOUTH KOREA, CHINA, either through office as Germany, Spain, or through its network of channel partners. She makes a point of honor to satisfy his customers with his department "customer service" in charge of feasibility studies, samples, training and after sales service. Innovation in products but also services allows AXXAIR provide ever more value to its customers whether in France or around the world. La AXXAIR fondata in Francia nel 1997 è l’unica in grado di fornire un processo completo e la soluzione migliore sul mercato di macchine ed impianti per la preparazione delle tubazioni in officina e sul posto per l’industria farmaceutica, degli alimentari, dei semiconduttori, petrolchimica e chimica. Infatti, AXXAIR propone 3 applicazioni con una singola macchina, dalla preparazione del tubo (taglio, smussatura) alla saldatura orbitale (preparazione e saldatura in linea). Il processo globale, economico e semplice da implementare e da utilizzare, aumenta il tasso di produttività e qualità del lavoro. Permette la completa rintracciabilità nella saldatura attraverso la scheda di memoria integrata nella fonte di alimentazione. Come parte della sua strategia di innovazione e di differenziazione dei prodotti, AXXAIR sviluppa regolarmente nuovi prodotti. Recentemente, la gamma di saldatura orbitale è stata arricchita con una nuova testa chiusa la SATF-40ND, una nuova testa aperta SATO-220 e un oscillatore che monta sulla gamma SATO (linea di saldatura) e SC (macchine di saldatura nella pre-fabbricazione). La società AXXAIR è presente in oltre 30 paesi, sia tramite filiali commerciali in Sud Corea, Cina, sia attraverso uffici come in Germania, in Spagna, oppure attraverso la propria rete di partner. La Axxair cerca sempre di soddisfare i suoi clienti con suo "servizio clienti" specifico, facendo studi di fattibilità, campioni, formazione e servizio post-vendita dedicati caso per caso. L'innovazione nei prodotti, ma anche nei servizi consente all’ AXXAIR di fornire sempre più valore ai propri clienti sia in Francia sia in tutto il mondo.


31/10

SEAM WELDING MACHINE Mod: “MRL F – LT 1000 / TOL” CEMSA S.p.A. is presenting a new model of the series MRL – F for longitudinal welding of galvanized and stainless steel tubes/drums. This new version has been optimised thanks to the introduction of a universal tooling for containing the tube suitable for diameters between 100 and 800 mm. The application of copper wire technology, to protect the wheels from a rapid wearing, has been completely re-designed to increase its effectiveness, aiming at improving production quality, energy saving and working efficiency. This machine is suitable to weld pre-rolled tubes with overlap edges from 3 to 10 mm, thickness from 0,4 to 1,0 mm, length from 50 mm up to 1000 mm. Different models of the same series are available to cover a full range of production requirements. MACCHINA SALDATRICE Modello: “MRL F - LT 1000 / TOL” CEMSA S.p.A. ha il piacere di presentare un nuovo modello della serie “MRL F” per la saldatura longitudinale di tubi e contenitori zincati e in acciaio inox. Questa nuova versione è stata ottimizzata con l’inserimento di una attrezzatura universale di contenimento tubo per diametri compresi tra 100 mm e 800 mm. L’impiego della tecnologia del filo di rame, per proteggere i rulli da una rapida usura, è stato completamente ripensato per aumentarne l’efficacia, mirando al miglioramento della qualità produttiva, al risparmio energetico e all’efficienza nel lavoro. Tale macchina è adatta per la saldatura di tubi pre-calandrati con sovrapposizione delle estremità da 3 a 10 mm, spessore da 0,4 a 1,0 mm, lunghezza da 50 fino a 1000 mm. Sono disponibili diversi modelli della stessa serie per soddisfare la più vasta gamma di richieste produttive.

EMMEDI SAET GROUP SAET Group: EMMEDI Line - Passionate for Tube & Pipe For the last 40 years EMMEDI has been a high quality leader in the tube and pipe industry. In 2006 EMMEDI became part of the SAET Group and is the tube and pipe product line of the SAET Group. The EMMEDI line offers high frequency welders, seam annealing, in-line and off-line tube annealing, and many other customized processes and solutions to meet customers’ special needs. EMMEDI equipment utilizes power supplies manufactured within the SAET Group organization giving us complete control over design features and quality. Based upon the need, EMMEDI offers solutions using the four different power supply configurations listed below: I-POWER is the IGBT based power supply line. Often used for pre-heating, seam or body annealing. Available from 25 to 2500 kW in standard configurations. MOSWELD is the ultimate solid state power supply using MOSFET transistor technology. It has a compact module, high reliability in harsh working conditions, and is the best choice when looking for a reliable and affordable production solution. T-WELD the Oscillator Tube product family has been largely responsible for the strong EMMEDI reputation for reliable long lasting equipment. Based on a strong Tube Generator design, it is an excellent alternative to other solid state power supplies. It is available in various power and frequency versions.

(SPECIAL WELDING MACHINES AND PRODUCTS - SPECIALE MACCHINE E PRODOTTI PER LA SALDATURA)

CEMSA SPA

39


31/10

M-POWER is the high frequency version utilizing our solid state power supplies. It performs with the same benefits and advantages as our I-POWER units. Designed for high frequencies, it is the corner stone of our welding unit program. It is also used for specific applications such as cold crucible. Power ranges go up to 1200 kW with frequencies up to 500 kHz. SAET Group: Linea EMMEDI – Una passione per i Tubi Da oltre 40 anni EMMEDI è leader nella produzione di impianti di alta qualità e dal 2006 è la linea di prodotto di SAET Group dedicata al settore tubo. EMMEDI progetta e produce generatori di saldatura ad alta frequenza, impianti per la ricottura del cordone di saldatura, ricottura in e fuori linea e molti altri processi e soluzioni idonee a soddisfare ogni singola necessità dei suoi clienti. Sugli impianti EMMEDI vengono installati generatori prodotti all’interno del gruppo permettendo un controllo totale sulle caratteristiche di progetto e sulla loro qualità. EMMEDI offre soluzioni che rispondono ad ogni specifica esigenza utilizzando le quattro tipologie di generatori di seguito elencate: I-POWER è la linea di generatori a IGBT, spesso usati per il preriscaldo o per la ricottura totale o del cordone di saldatura. La configurazione standard è disponibile con potenze da 25 a 2500 kW. MOSWELD è l’ultima generazione di generatore a stato solido a transistor MOSFET. È compatto, garantisce alta affidabilità anche nelle peggiori condizioni di lavoro ed è la miglior scelta qualora si cerchi una soluzione accessibile ed affidabile. T-WELD è la linea di generatori a Triodo che ha contribuito a costruire la fama degli impianti EMMEDI in termini di affidabilità e durata. Basata sulla robustezza del Triodo è un’eccellente alternativa ai generatori a stato solido. Èdisponibile in diverse varianti di potenza e frequenza. M-POWER è la versione ad alta frequenza che utilizza i nostri generatori a stato solido garantendo gli stessi benefici e vantaggi dei generatori I-POWER. Progettata per le alte frequenze è la pietra miliare del nostro programma di unità di saldatura. Viene utilizzata anche per applicazioni speciali come il crogiuolo freddo. La potenza di questi generatori arriva a 1200 kW con frequenza fino a 500 kHz.


31/10

G.B.C Industrial Tools S.p.A. is an Italian company, UNI EN ISO 9001:2008 certified, with over 30 years experience, has branch offices in UK and USA for the better coverage of whole market. GBC is one of the world leader in manufacturing of portable pipe cold cutting and/or bevelling machines, plate bevelling machines, pipe bevelling machines, all products for tubes, pipes and plates welding preparation. We are a speed to market business model, our products & services enter energy plants, refineries, prefabrication plants, offshore facilities, shipbuilding and heavy industries every day for support scheduled manufacturing as well as critical or unscheduled shut downs. The welding preparation is the final stage of the manufacturing process, just before welding. GBC can offer different option across the entire product lines: Pipe cold cutting and/or bevelling applications - GBC SUPERCUTTER range 6”-96” Steel body, heavy duty, split frame, suitable for big pipe sizes and heavy wall also on exotic materials - GBC MCA CUTTER range 1”-36” Aluminium body, lightweight, low profile, split frame, suitable for all extreme on- site application when high portability and easy handling is a factor - GBC PIPE ORBITAL CUTTER range ¼”-12” Bench type, suitable for small wall thickness tubes, square and burr free cut and all application where clean result is required as food and semi conductor industry. - GBC FB 500 stationary engineered for factory or shop pre-fabrication, massive production, where a wide range of sizes and quick job execution is necessary. Solid and rugged construction, strong motor and gear component make this ideal for the prefabrication purpose. G.B.C. also can supply tailor made machines, manufactured for specific purpose on customer’s demand as well as proper tooling for pipe cutting, outside bevelling (simple or compound), root face and counter-boring. A continuous product improvement policy through the years has brought G.B.C. in a leading position worldwide for pipe welding preparation equipments, target impossible to achieve without a solid reliability of company, service and products.

(SPECIAL WELDING MACHINES AND PRODUCTS - SPECIALE MACCHINE E PRODOTTI PER LA SALDATURA)

G.B.C Industrial Tools SPA

G.B.C Industrial Tools S.p.A è una azienda italiana, certificata UNI EN ISO 9001:2008, con oltre 30 anni di storia, ha sedi in UK e USA per una migliore copertura del mercato mondiale G.B.C. è una delle aziende leader mondiale per la vendita ed il noleggio di macchine fresatubi portatili range ½” – 36”, macchine tagliatubi range 1” to 96”, smussatrici per lamiera, chiavi dinamometriche idrauliche, tutti prodotti inerenti la preparazione di tubi e lamiere alla saldatura. Negli ultimi anni, la tecnologia ed automazione applicata alle macchine saldatrici orbitali è cresciuta costantemente e per poter sfruttare pienamente dei vantaggi di tale automazione, una preparazione dei lembi di saldatura veloce e particolarmente accurata si rende sempre maggiormente necessaria, quasi indispensabile per ottenere un giunto di saldatura accettabile. GBC offre diverse opzioni all’interno di ogni singola linea di prodotto: - GBC SUPERCUTTER range 6”-96” Corpo in acciaio, resistente e robusto, divisibile, indicata per lavorazioni di tubazioni in opera particolarmente gravose per diametro e spessore su tutti i materiali ferrosi - GBC MCA CUTTER range 1”-36”

41


(SPECIAL WELDING MACHINES AND PRODUCTS - SPECIALE MACCHINE E PRODOTTI PER LA SALDATURA)

31/10

Corpo in alluminio, leggero, divisibile, con ingombro limitato, indicata per tutte le lavorazioni in opera con spazi di manovra ridotti, quando facile portabilità e peso ridotto sono un fattore determinante - GBC PIPE ORBITAL CUTTER range ¼”-12” Macchina tagliatubi orbitale da banco, per tubi di spessore limitato, effettua tagli precisi senza bave ed ortogonali, indicata per applicazioni dove velocità e pulizia del risultato sono indispensabili, come applicazioni nel campo sanitario ed elettronico. NUOVA FRESATUBI STAZIONARIA GBC FB 500 Nuovo stile di macchina fresatubi, stazionaria, realizzata per esecuzione di smussi in prefabbricazione d’officina, ad elevata produttività, per coprire vasta gamma di diametri senza modificare attrezzamento macchina. Solida e robusta componentistica meccanica e potente motore elettrico ne garantiscono una macchina ideale per la destinazione d’uso. Equipaggiata con 4 velocità di rotazione preimpostate e modificabili, morsa prismatica autocentrante, sistema refrigerante utensili integrato e cassetto raccolta trucioli. G.B.C. è inoltre specializzata nella realizzazione di macchinari speciali, sempre inerenti la preparazione alla saldatura di tubi, su specifica richiesta del cliente, unitamente ad inserti sagomati speciali per l’esecuzione di smussi con geometria particolare. Una attenta politica di miglioramento del prodotto, condotta attraverso gli anni, ha portato la G.B.C. in una posizione leader mondiale di mercato per macchine smussatrici.

LESSMANN GmbH Brushes for cleaning weld seams Lessmann GmbH is a leading company in producing technical brushes. Among them are wheel brushes, roller brushes, hand brushes and others. Depending on the application and the customers’ requests different wires, abrasive nylon or diamond filament is used. For the treatment of weld seams in the tube and pipeline industry special knotted wheel brushes were developed. They are ideal for the treatment of U- and V- weld seams. Due to the narrow construction with a brush width of 5-6 mm also low lying weld seams in U- and V- welds can be reached. Cinder, scales and other contaminations are removed fast and efficient. Especially after multi layered welding processes and to recognise asperities on the seam the cleaning is necessary. High tensile wires in combination with different construction characteristics used by Lessmann guarantee a long product life. The spreading of the filling material in the brush is 100% steady-going what causes a quiet product run and an unproblematic permanent operation. Depending on the field of application brushes with high tensile steel wires or high tensile stainless steel wires in different wire sizes are deliverable. The types with stainless steel wire have green side plates. Different standard bores or threads adapted to the national and international technical requirements are deliverable ex stock. The standard brushes are available in the diameters 100 mm, 115 mm, 125 mm, 150 mm und 178mm. Custom-made products are available on demand. Using Lessmann brushes is very effective and time saving. The brushes Lessmann Pipeline Brushes have a high durability due to the high quality of the wire and they cause Spazzole Lessmann per condotte an eminent brushing result. Spazzole per la pulizia dei cordoni di saldatura Lessmann Gmbh è un'azienda leader nella produzione di spazzole tecniche. Tra loro ci sono spazzole a ruota, spazzole a rulli, spazzole manuali e altro. A seconda dell'applicazione e delle richieste dei clienti vengono utilizzati diversi fili di nylon abrasivo o filamenti di diamante. Per il trattamento dei cordoni di saldatura nel settore dei tubi e tubazioni speciali sono state sviluppate spazzole a rotella annodate. Sono ideali per il trattamento dei cordoni di saldatura a U e V. Grazie alla loro stretta sagoma, con una spazzola con larghezza di 5-6 mm anche cordoni di saldatura che si trovano in basso a saldature a U e V possono essere raggiunti. Scaglie, trucioli e altre contaminazioni vengono rimosse velocemente e con efficacia. Specialmente dopo i

42


31/10

MFL - Maschinenfabrik Liezen und Gießerei GmbH HIGH QUALITY PROCESSING OF LARGE-DIAMETER PIPES Automatic welding seam processing machine developed by MFL. Maschinenfabrik Liezen und Gießerei GmbH (MFL), Austria currently developed a unique welding seam processing machine. The machine removes the welding seam of largediameter pipes by a fully automatic milling operation and improves the quality result considerably. Due to a number of inquiries from large-pipe manufacturers MFL decided to develop the unique welding seam processing machine RFA 24/56. The machine mills the inner and outer welding seam of large-diameter pipes over a length of 400 mm. This process offers a number of advantages compared to the common, manual grinding process. The biggest advantage is that the milling process provides a much better quality of the welding seam. The quality of the welding seam is an important criterion for the delivery of large diameter tubes to Gazprom and other important customers. In addition the complete process happens fully automatically. Grinding pencils are needless which prevents the operator from injury. The milling process does not generate swarf and sparks. The chips are totally removed by an effective suction device. The welding seam is measured by a scanning device. By a second scanning process the removed welding seam is recorded. Due to the different capacity requirements of the customers MFL has developed two machine concepts. The single head solution is designed for a capacity requirement of maximum 13 tubes per hour. Both ends of the tube are processed by a 180° rotation of the machine. The double head solution is designed for a high capacity requirement of up to 24 tubes per hour. The double machine with two milling heads processes both tube ends (one tube end per unit). “The RFA 24/56 offers manufacturers of large-diameter pipes a new quality standard for the welding seam processing. We expect a great sale in the near future. In economically hard times modern machines using state of the art technology are most important for the industry” says Bernhard Theischinger, Division Manager of the MFL sawing and milling department. MFL, a leading manufacturer of sawing and milling equipment with more than ten years of experience, made its name for being a competent and experience partner and offers technical know-how combined with latest state of the art technology.

(SPECIAL WELDING MACHINES AND PRODUCTS - SPECIALE MACCHINE E PRODOTTI PER LA SALDATURA)

processi di saldatura a più livelli è possibile riconoscere le asperità sui cordoni che necessitano quindi di una pulizia. Fili ad alta resistenza in combinazione con caratteristiche costruttive utilizzate dalla Lessmann garantiscono una lunga durata del prodotto. La diffusione del materiale di riempimento nella spazzola è al 100% ciò che garantisce una corsa tranquilla del prodotto ed un funzionamento senza problemi permanenti. A seconda del campo di applicazione spazzole con fili di acciaio ad alta resistenza o cavi ad alta resistenza in acciaio inox possono essere utilizzati Lessmann Brushes cleaning weld seams con diverse dimensioni. I tipi di filo di acciaio Spazzole Lessmann per la pulizia dei cordoni di saldatura inossidabile hanno piastre laterali verdi. Sono consegnabili da magazzino differenti spazzole a seconda delle esigenze nazionali e internazionali. Le spazzole standard sono disponibili nei diametri 100 mm, 115 mm, 125 mm, 150 millimetri 178 millimetri. Prodotti su misura sono disponibili su richiesta. Utilizzando le spazzole Lessmann si risparmia molto tempo. Le spazzole hanno una durata elevata grazie alla elevata qualità del filo e danno un risultato eccellente.

43


31/10

TRATTAMENTO AD ALTA QUALITA’ DI TUBI DI GRANDI DIAMETRI Macchina per trattamento automatico del cordone di saldatura sviluppato da MFL. Maschinenfabrik Liezen und Gesserei GmbH (MFL), Austria ha attualmente sviluppato una macchina unica per trattamento del cordone di saldatura. La macchina rimuove il cordone di saldatura di tubi di grandi diametri tramite una operazione di fresatura completamente automatica e migliora considerevolmente la qualità del risultato. A causa di un numero di richieste da parte di produttori di tubi di grande diametro MFL ha deciso di Sviluppare l’unica macchina RFA 24/56 per trattamento del cordone di saldatura. La macchina fresa il cordone saldatura interna e esterna di tubi di grande diametro per lunghezza oltre i 400 mm. Questo trattamento offre un numero di vantaggi paragonato al comune, manuale, trattamento di molatura. Il maggior vantaggio è che il trattamento di fresatura dà una migliore qualità della saldatura. La qualità della saldatura è un importante criterio per la fornitura di tubi di grandi diametri a Gazprom e altri importanti clienti. Inoltre il trattamento completo avviene completamente in automatico. Gli utensili sono privi di manutenzione prevenendo così infortuni all’operatore. Il trattamento per fresatura non genera polvere e scintille. I trucioli sono rimossi completamente da un sistema di aspirazione efficace. La saldatura è misurata da un sistema di scansione. Tramite una seconda scansionatura viene registrata la saldatura rimossa. A causa delle differenti richieste dei clienti MFL ha sviluppato due concetti di macchina. La soluzione a testa singola è progettata per una capacità richiesta massima di 13 tubi per ora. Entrambe le estremità del tubo sono lavorate con una rotazione a 180° della macchina. La soluzione a due teste è progettata per una richiesta ad alta capacità fino a 24 tubi per ora. La macchina doppia con due teste di fresatura tratta entrambe le estremità (una estremità per unità). “La RFA 24/56 offre ai produttori di tubi di grande diametro un nuovo standard di qualità per il trattamento del cordone di saldatura. Ci aspettiamo grandi vendite nel prossimo futuro. Nel difficile momento economico le moderne macchine allo stato dell’arte tecnologicamente sono più importanti per l’industria” dice Bernhard Theischinger, Direttore di Divisione del reparto segatrici e fresatrici della MFL. MFL, principale costruttore di impianti da taglio e fresatura con più di dieci anni di esperienza, vuole essere un partner competente ed esperto e offre conoscenza tecnica combinata con la tecnologia allo stato dell’arte.



(SPECIAL WELDING MACHINES AND PRODUCTS - SPECIALE MACCHINE E PRODOTTI PER LA SALDATURA)

31/10

46

Orbitalum Tools GmbH Orbitalum, Orbimatic, E.H. Wachs: three strong brands – one market Complete solutions for pipes – global market leader in orbital cutting, beveling and joining technology strengthens its position Back at the start of the year, Orbitalum Tools GmbH, Singen in Hegau, and Buseker Orbimatic GmbH fused to create the new Orbitalum Tools GmbH. With this merger, Orbitalum strengthened the leading position it has held on the global market for decades as a provider of complete solutions in the industrial prefabrication, installation and maintenance of pipeline systems: from pipe cutting and preparation of the weld seam through to the final joining with orbital technology, which is still sold under the established 'Orbimatic' brand. "Thanks to our philosophy – everything from a single source – combined with innovative strength, expertise, first-class delivery and customer service as well as the high quality of our products, employees and processes, we were able to cope with the recent crisis well. Our market share increased disproportionately in important markets, including in the German market," says Markus Tamm, CEO of Orbitalum Tools GmbH, describing the company's recipe for success. Both commercial lines originate from the listed US industrial group Illinois Tool Works Inc. (ITW), which is currently made up of around 700 business units in 48 countries. Through ITW's acquisition of the Illinois-based firm E.H. Wachs, Orbitalum has gained a strong partner within the Group. Both pipe machining specialists complement one another perfectly with their portfolios in their markets. For example, E.H. Wachs took over distribution of Orbitalum products in North America and Orbitalum distribution for E.H. Wachs products in Europe. Orbitalum's innovative range of services includes orbital pipe processing and welding technologies for pipe construction in the pharmaceutical, chemical, biotech, foodstuff and drinks industries and aviation and aerospace technology. E.H. Wachs produces robust and portable pipe processing machines, primarily for the maintenance of energy systems and in pipeline construction. Orbitalum, Orbimatic, E.H. Wachs: tre marchi forti per un solo mercato Con soluzioni complete per la lavorazione di tubi, il leader mondiale nel settore della tecnologia di taglio, smussatura e giunzione orbitale rafforza la sua posizione di mercato. All'inizio dell'anno Orbitalum Tools GmbH di Singen Underfloor pipe welding nell'Hegau e Orbimatic GmbH di Busek si sono fuse nella Saldatura di tubi su piastra tubiera nuova Orbitalum Tools GmbH. Grazie alla fusione Orbitalum ha rafforzato la propria decennale posizione leader sul mercato mondiale. L'azienda offre ora soluzioni complete per la prefabbricazione, l'installazione e la manutenzione industriale di sistemi di tubazioni, dal taglio alla preparazione della saldatura fino alla giunzione finale con tecnologia orbitale, distribuite con il noto marchio Orbimatic. "Grazie alla nostra filosofia, che ci porta ad essere fornitori di soluzioni complete, e a fattori decisivi come la forza di innovazione, il know-how, i servizi di consegna e assistenza clienti di prim'ordine, l'alta qualità dei prodotti e dei processi e la professionalità dei nostri collaboratori, siamo stati in grado di superare bene la crisi economicofinanziaria globale. Nei mercati importanti, come pure in Germania, la nostra quota di mercato è cresciuta in modo esponenziale". Con queste parole, Markus Tamm, amministratore delegato di Orbitalum Tools GmbH, spiega la ricetta del successo dell'azienda. Entrambi i rami d'azienda fanno parte del gruppo industriale statunitense Illinois Tool Works Inc. (ITW) quotato in borsa, che oggi vanta circa 700 unità commerciali dislocate in 48 paesi del mondo. Con l'acquisizione di E.H. Wachs, con sede in Illinois, da parte di ITW, Orbitalum può ora contare su un altro forte partner nel gruppo. Specializzate entrambe nella lavorazione di tubi, le due aziende offrono portafogli di prodotti e servizi perfettamente complementari. La commercializzazione dei prodotti Orbitalum nel Nordamerica sarà quindi affidata a E.H. Wachs, mentre Orbitalum distribuirà i prodotti E.H. Wachs in Europa. L'innovativa gamma di prodotti di Orbitalum comprende tecnologie di lavorazione e saldatura orbitali di tubi metallici per impianti nei settori farmaceutico, chimico, biotecnologico, alimentare e delle bevande nonché aerospaziale. E.H. Wachs produce macchine per la lavorazione di tubi resistenti e portatili, principalmente destinate alla manutenzione di impianti di produzione di energia e alla costruzione di oleodotti.


31/10

The most recent types of Straight Tube Welders are designed to offer highest flexibility; improved automation and integration into the production chain to guarantee reliable and reproducible welding results. These machines generally offer a choice between MIG/MAG and TIG cold wire or hot wire welding. The TIG hot wire process allows a reduction in the welding time, so it matches approximately the time required for MIG/MAG-welding. The pipe end preparation (V-preparation) is also identical for both processes. However, problems at the beginning and the end of the weld can be solved more successfully with TIG-welding, allowing a zero defect result level to be obtained. The welding equipment for MIG/MAG and for TIG-welding are each mounted on a mobile carriage each; one carriage always occupies one of the parking positions, while the second one is fixed in the working position. The carriages are moved manually; collisions are avoided by pneumatic locking. To change between MIG/MAG and TIG welding, the required carriage must be moved into the working position, no mechanical modifications or changes in the electrical or pneumatic connections are required. Once the welding process has been selected, MIG/MAG for example, the required carriage is fixed in its working position. For MIG/MAG welding, the machine offers the choice between two types of wire. Two complete welding units including two separate wire spools, two wire feeding devices and two torches are installed on the carriage. The desired torch can be indicated in the weld program and is positioned automatically. The TIG-process can be carried out with three different types of filler wire. Also controlled by the program, the nozzle which is guiding the selected wire is moved to its position in front of the TIG-torch. The general adjustments of all torches are carried out manually, tilted positions allow welding with the torch directed towards the finished part of the weld or towards the part of the weld still to be made; to reach an additional offset position the torches can be displaced on a slide. In general, a straight tube welder is equipped for three kinds of operation. The tube handling, i.e. the supply and removal of the workpieces and their positioning, is carried out via a control panel. A console installed at the top allows to adjust parameters for MIG/MAG welding and to control the process. A remote control pendant is used for TIG-welding and, for example, to modify the torch position or welding speed during a welding operation. For the handling of the pipes to be welded, a control panel is installed. The end of the first pipe is moved through the hollow shaft of one chuck to rest against a retractable stop and then clamped in this position. The second pipe is also clamped in a specified position against the retractable stop, and once the stop has been retracted, it is shifted towards the end of the first tube. The torch is moved automatically until its distance to the workpiece corresponds to the programmed value, in the case of TIG-welding a programcontrolled centring of the tungsten electrode in the middle of the weld gap can be carried out. I tipi più recenti di Saldatrici per Tubo lineare sono state progettate per offrire la massima flessibilità, automazione e integrazione nella catena di produzione per garantire risultati di saldatura affidabili e riproducibili. Queste macchine offrono generalmente una scelta tra la saldatura MIG / MAG e TIG a filo freddo o a filo caldo. Il processo TIG a filo caldo permette una riduzione del tempo di saldatura, in modo che corrisponda a circa il tempo necessario per la saldatura MIG / MAG. La preparazione dell’ estremità del tubo (preparazione a V) è identica per entrambi i processi. Tuttavia, i problemi all'inizio e alla fine della saldatura possono essere risolti con maggiore successo con la saldatura TIG, che permette un livello zero di difetti ottenuti. L'attrezzatura di saldatura per saldatura MIG / MAG e TIG sono montate su un carrello mobile ciascuna; il trasporto occupa una delle posizioni, mentre il secondo è fissato in posizione di lavoro. Le carrozze sono spostate manualmente; le collisioni vengono evitate con un bloccaggio pneumatico. Per cambiare tra MIG / MAG e TIG, il necessario trasporto deve essere spostato in posizione di lavoro, non è richiesta nessuna modifica meccanica o modifiche ai collegamenti elettrici o pneumatici. Una volta che il processo di saldatura è stato selezionato, MIG / MAG ad esempio, il trasporto richiesto è fissato in posizione di lavoro. Per la saldatura MIG / MAG, la macchina offre la scelta tra due tipi di filo. Due unità di saldatura complete tra cui due bobine di filo

(SPECIAL WELDING MACHINES AND PRODUCTS - SPECIALE MACCHINE E PRODOTTI PER LA SALDATURA)

POLYSOUDE S.A.S.

47


(SPECIAL WELDING MACHINES AND PRODUCTS - SPECIALE MACCHINE E PRODOTTI PER LA SALDATURA)

31/10

48

separate, due dispositivi di alimentazione del filo e due torce sono installate sul carrello. La torcia desiderata può essere indicata nel programma di saldatura e si posiziona automaticamente. Il processo TIG può essere effettuato con tre diversi tipi di filo d'apporto e può anche essere controllato dal programma e l'ugello che sta guidando il filo selezionato viene spostato nella sua posizione di fronte alla torcia TIG. Le rettifiche generali di tutte le torce vengono eseguite manualmente, le posizioni inclinate permettono la saldatura con la torcia diretta verso la parte finita della saldatura o verso la parte della saldatura ancora da effettuare; per raggiungere una posizione ulteriore e compensare, le torce possono essere spostate su un altro dispositivo. In generale, un saldatore per tubo diritto è attrezzato per tre tipi di funzionamento. La manipolazione del tubo, cioè la fornitura e la rimozione dei pezzi e il loro posizionamento, avviene tramite un pannello di controllo. Una console installata nella parte superiore permette di regolare i parametri di saldatura MIG / MAG e controllare il processo. Un telecomando a sospensione è utilizzato per la saldatura TIG e, per esempio, per modificare la posizione della torcia o la velocità di saldatura durante un'operazione di saldatura. Per la movimentazione dei tubi da saldare, è installato un pannello di controllo. La fine del primo tubo si sposta attraverso l'albero cavo di un mandrino fino ad una battuta a scomparsa e viene poi bloccato in questa posizione. Il secondo tubo è bloccato in una posizione specifica contro la battuta a scomparsa, e una volta che l'arresto sia stato ritirato, si è spostato verso la fine del primo tubo. La torcia si sposta automaticamente fino a quando la sua distanza dal pezzo corrisponde al valore programmato, nel caso di saldatura TIG può essere effettuato un centraggio programmato e controllato dell'elettrodo di tungsteno a metà del gap di saldatura.

PROTEM S.A.S. PROTEM is the leader European manufacturer of portable pipe end preparation machines such as pipe bevelling, tube cutting, squaring, counterboring and surfacing machines for diameters ranging from 3 mm up to 4 500 mm OD. PROTEM also designs specific machining and welding equipment which meet the specific of his customers worldwide. PROTEM manufactures high speed and heavy duty Pipe Facing Machines to prepare pipes from 6” to 68” (HSB Series) to weld in very fast cadencies. These PROTEM PFM are inside clamping machines. Due to the heavy wall thickness and reduced inside diameters often met nowadays, PROTEM developed also a new generation of Pipe Facing Machines which can grip the tube from the outside: The OHSB. This design allows to perform the request bevel shape with internal wheel trackers and this even with a small inside diameter. This new generation of machine can also bevel extremely heavy walls up to 70 mm in a few minutes. These machines are hydraulically driven. Also stationary pipe end preparation machines enter the programme of PROTEM The PROTEM CTA machine can cut and bevel 2 ends simultaneously in a few seconds up to 1" wall. The PROTEM BB bench bevellers can bevel pipes from 3” up to 48”.3 machines enable to cover this range of diameters. The PROTEM bevelling bench type BB can achieve any kind of end preparation in a few minutes. The tube cutting machines of the Protem TT-NG series are accurate in cutting and/or bevelling tubes and pipes of all schedules in one simultaneous operation. These machines were especially designed to machine tubes with heavy wall thicknesses. They are very robust and can be installed in various positions. Their split frame configuration allows to open them in 2 half-shells. The PROTEM US series are heavy duty portable pipe bevelling machines designed for high quality portable bevelling, facing and machining on pipes and tubes. Each standard tool plate accepts multiple tool bits, allowing up to four simultaneous machining operations. Such operations may include bevelling, facing, counter boring, compound bevelling and OD chamfering on heavy wall materials.


31/10

ROFIN BAASEL ITALIANA Srl Process safe laser welding of tubes and profiles with ROFIN’s PWS system The Profile Welding System (PWS) offered by ROFIN is a complete laser welding equipment with an integrated process sensor. The sensor detects and tracks seam gaps for process-safe laser welding of tubes and profiles. For the first time, a new tracking sensor, the so-called Weld Sensor (WS sensor), haf been presented at the TUBE 2010 show in Düsseldorf. The WS Sensor allows the operator to “watch the weld” and is able to correct the position automatically. This new sensor system has been developed for CO2 and solid-state lasers. In case of CO2 lasers the same safety class can be maintained. Well known system components position the laser beam within a few µm to the seam gap while achieving welding speeds of more than 50 m/min. The operator control panel enables an easy operation of the complete laser system. The modular design concept of the PWS system allows simple integration also into an existing machine setup and will be adapted to meet specific customer needs. The PWS can be operated with ROFIN's diffusion-cooled CO2 Slab lasers (DC Series) or its high brilliant Fiber lasers (FL Series). The highly competitive CO2 Slab lasers with up to 8 kW output power and excellent beam quality of K = 0.95 are the choice when high welding speed and welding quality are needed. For applications that require larger weld seam widths, a modification of the beam character with a so-called “DONUT“-Mode is available as an option. The high-brilliant Fiber lasers out of ROFIN’s FL Series are the ideal addition to the well proven Slab lasers. The fiber lasers are available with up to 2 kW output power, whereas 4 kW are scheduled, and used for welding applications in material thicknesses from only a few µm up to 2 mm. Especially in thin materials very efficient processes can be seen using this high focusable lasers when improving existing machine and production concepts.

(SPECIAL WELDING MACHINES AND PRODUCTS - SPECIALE MACCHINE E PRODOTTI PER LA SALDATURA)

PROTEM è il leader Europeo specializzato nella progettazione e nella fabbricazione di attrezzi portatili per la preparazione della tubo come ad esempio smussatrici, taglierine per tubo e macchine di lavorazione dell’estremità che possono lavorare tubi da 3 millimetri fino a 4 500 millimetri di diametro esterno. PROTEM inoltre progetta e produce macchine speciali ed attrezzature di saldatura su specifica richiesta del cliente. PROTEM fabbrica Macchine di Sfacciatura ad alta velocità e resistente per concludere la preparazione il tubo da 6” a 68” (serie di HSB) in un tempo minimo. Queste machine PFM della Protem graffano il tubo dalla parte interna, ma talvota visto il grande spessore della parete dei tubi ed i diametri interni ridotti la PROTEM ha una sviluppato una nuova generazione di PFM che può afferrare il tubo dalla parte esterna: la serie OHSB. Questo disegno permette di smussare con l’angolo richiesto con degli inseguitori interni a rotella anche tubi con un piccolo diametro interno. Questa nuova generazione di macchine può anche smussare pareti estremamente spesse fino a 70 millimetri in alcuni minuti. Queste macchine sono idrauliche. La PROTEM produce inoltre una gamma di macchine fisse. La macchina della PROTEM mod. CTA può tagliare e smussare simultaneamente 2 estremità in alcuni secondi fino a 1" di parete. I banchi di smussatura della PROTEM mod. BB possono smussare tubi da 3” fino a 48” con soltanto 3 differenti macchine. Il banchi BB possono eseguire qualsiasi tipo di preparazione del tubo in alcuni minuti. Le tagliatrici del tubo della PROTEM serie TT-NG sono accurate nel taglio e nella smussatura dei tubi di tutti le schedulature in un unico funzionamento simultaneo. Queste macchine sono state destinate per lavorare i tubi con spessori elevati. Sono molto robuste e possono essere installate in varie posizioni. La configurazione della loro struttura consente di aprirle in 2 metà. La serie della PROTEM US sono macchine di smussatura del tubo portatili robuste progettate per la smussatura, sfacciatura e lavorazione di alta qualità sui tubi e sulle condotte. Ogni attrezzo standard accetta punte multiple, permettendo fino a quattro operazioni simultanee. Tali funzionamenti possono includere la smussatura, la sfacciatura, l'alesaggio, la smussatura del residuo e la cianfrinatura del diametro esterno su materiali con spessori elevati.

49


(SPECIAL WELDING MACHINES AND PRODUCTS - SPECIALE MACCHINE E PRODOTTI PER LA SALDATURA)

31/10

Sistema laser per la saldatura di tubi e profili con il sistema PWS di ROFIN Il PWS (Profil Welding System) offerto da ROFIN è un sistema dotato di sensore integrato di processo. Quest’ultimo consente di mantenere allineato il fascio laser sul giunto da saldare. Questo nuovo sensore WS (Weld Sensor) è stato presentato per la prima volta in occasione della fiera TUBE 2010 di Düsseldorf. Il sensore, che è stato sviluppato per essere utilizzato sia con laser CO2 che a stato solido, “vede la saldatura” ed è in grado di correggere automaticamente la posizione del fascio.La tecnologia e i componenti utilizzati permettono di posizionare il fascio laser focalizzato all’interno del gap con la precisione di pochi µm, consentendo così di seguire velocità di saldatura fino a 50 m/min. Il pannello operatore consente di gestire il sistema in modo semplice e completo. La realizzazione modulare del PWS lo rende facilmente integrabile anche in macchine già esistenti, indipendentemente che si impieghi un laser ROFIN CO2 SLAB piuttosto che un laser a fibra ad alta brillanza della serie FL. I laser CO2 SLAB, con potenze fino a 8 kW e con la loro eccezionale qualità del fascio (K= 0.95), sono la scelta ideale che coniuga alta velocità e qualità di saldatura. Laddove è richiesto un cordone più ampio è possibile intervenire sulle caratteristiche del fascio utilizzando l’opzione dello specchio “DONUT”. I laser ROFIN ad alta brillanza della serie FL completano la gamma delle sorgenti ROFIN. CI laser a fibra, disponibili oggi fino a 2 kW ma che saranno ben presto affiancati da sorgenti fino a 4 kW, sono impiegati per saldature di materiali con spessori da pochi µm fino a qualche mm. Con questi laser, grazie alla loro elevata focalizzabilità, è possibile ottenere processi molto efficienti, in particolare nel caso di spessori sottili, massimizzando le prestazioni del sistema.

ROSENDAHL MASCHINEN GmbH Rosendahl offers Metal Tube Production Technology Based on the experience of Metal Tape Forming and Welding Technology for the international Wire & Cable industry, Rosendahl has extended its product portfolio for the production of Metal Tubes and Hoses. For continuous Tube Welding and Hose Manufacturing Lines, Rosendahl offers turnkey solutions including Tape Forming, Tube Welding, Tube Sizing & Corrugation Technology. Tape Forming For the production of longitudinally welded tubes, an exact preparation and guiding of the tape edges is required. Rosendahl secures this preciseness by considering material properties, the design of the forming stations and forming tools. Tube Welding Different materials and applications require different welding technologies. With regard to economic efficiency Rosendahl provides solutions with TIG, PLASMA and LASER welding technologies. Tube Sizing To reach the dimensional accuracy and the product properties in special applications, Rosendahl offers static and dynamic tube calibration. Tube Corrugation Corrugated tubes combine mechanic stability and bending flexibility. The corrugation profile significantly influences the product characteristics. Depending on the task, Rosendahl offers efficient solutions for the tube production. The product range is supplemented through adequate auxiliary down stream equipment, including solutions for Metal Tape handling & preparation, tube coiling, etc. in order to support your customized solutions. The product portfolio covers production lines for solar, automotive, medical, heat exchanger and industrial tube applications. Rosendahl provides solutions for Copper, Aluminium, Stainless steel, Titanium and high alloyed Nickel Base Alloys for smooth and corrugated products. Rosendahl offre la tecnologia per la produzione di tubi metallici Basandosi sull’esperienza nella tecnologia di formatura e saldatura di nastri metallici per l’industria internazionale dei Fili e Cavi, Rosendahl ha ampliato la sua gamma di impianti per la produzione di tubi metallici e flessibili. Per le linee di saldatura tubi e produzione di tubi flessibili in continuo, Rosendahl offre soluzioni chiavi in mano compresa formatura del nastro, saldatura del tubo, calibrazione del tubo e tecnologia di corrugazione. Formatura nastro Per la produzione di tubi saldati longitudinalmente è necessaria una preparazione e guida esatte dei bordi del nastro. Rosendahl assicura questa precisione, considerando le caratteristiche del materiale, il disegno delle stazioni di formatura

50


31/10

Th. WORTELBOER B.V. Th. WORTELBOER B.V. INTRODUCES THE NEW PBM-30 “Producing weld preparations is done in seconds” Th. Wortelboer B.V., worldwide know as the leader in stationary pipe bevelling machines, presents the de PBM-30. The first machine of this size is sold to the Italian company Gieminox, producer of STAINLESS / DUPLEX steel pipes. The complete PBM series, starting with the PBM-4, now has a reach of ½” till 30” (clamping reach 780 mm). The PBM-30 is capable to prepare a pipe with a 35 mm wall in one machining. Of course thicker walls are possible by simply machining the pipe several times after another. The PBM-30 can be supplied with a so called copying system. A steel roll runs against the inside of the pipe and makes sure that the cutting tool exactly follows the contours of the pipe. The machine is fully electrical to operate and the clamping power of the heavy duty prism clamp is adjustable by a potentiometer. Also the speed of the axial feed is easy variable to adjust. As the PBM-24, this machine is very reliable and quick under any circumstances. The PBM-30 and the other PBM machines are used in offshore platform construction, pipe manufacturing, pipeline constructions and so on. Investing in a PBM machine is investing in quality. A well prepared bevel decreases the change on failures during welding, and increases the quality of the welding process. Th. Wortelboer B. V. PRESENTA LA NUOVA PBM-30 "La produzione di preparazioni di saldatura avviene in pochi secondi" Th. Wortelboer BV, conosciuta in tutto il mondo come leader nelle macchine stazionarie per il tubo per la smussatura, presenta la PBM-30. La prima macchina di queste dimensioni è stata venduta alla società italiana Gieminox, produttore di tubi in acciaio inox / DUPLEX. La serie completa PBM, a partire dalla PBM-4, ora ha una portata da ½ "fino a 30" (la chiusura raggiunge 780 mm). La PBM-30 è in grado di preparare un tubo con una parete di 35 mm in una sola lavorazione. Naturalmente pareti più spesse possono essere lavorate semplicemente con più passaggi. La PBM-30 può essere fornita con un sistema chiamato di copiatura. Un rotolo di acciaio corre contro l'interno del tubo e fa in modo che l'utensile da taglio segua esattamente i contorni del tubo. La macchina è completamente elettrica nel suo fnzionamento e la forza di bloccaggio della pinza prismatica è regolabile tramite un potenziometro. Anche la velocità di avanzamento assiale è variabile ed è facile da regolare. Come la PBM-24, questa macchina è molto affidabile e veloce in qualsiasi circostanza. La PBM-30 e le altre macchine PBM vengono utilizzate nella costruzione di piattaforme offshore, produzione di tubi, costruzioni di gasdotti, e così via. Investire in una macchina PBM significa investire nella qualità. Una smussatura ben preparata diminuisce la possibilità di errore durante la saldatura, e aumenta la qualità del processo di saldatura.

(SPECIAL WELDING MACHINES AND PRODUCTS - SPECIALE MACCHINE E PRODOTTI PER LA SALDATURA)

e le attrezzature di formatura. Saldatura tubi Differenti materiali ed applicazioni richiedono differenti tecnologie di saldatura. Per quanto riguarda un rendimento economico, Rosendahl fornisce soluzioni con tecnologie di saldatura TIG, PLASMA e LASER. Calibrazione tubi Per raggiungere la precisione dimensionale e le proprietà del prodotto in applicazioni speciali, Rosendahl offre una calibrazione statica e dinamica del tubo. Corrugazione tubo I tubi corrugati combinano stabilità meccanica e flessibilità alla piegatura. Il profilo di corrugazione influenza in modo significativo le caratteristiche del prodotto. A seconda delle esigenze Rosendahl offre soluzioni efficienti per la produzione di tubi. La gamma di prodotti viene completata da adeguati equipaggiamenti ausiliari a valle, comprese soluzioni per la manipolazione e preparazione del nastro metallico, avvolgimento del tubo ecc. per soddisfare richieste specifiche dei clienti. La gamma di prodotti comprende linee di produzione per applicazioni nel settore solare, automobilistico, medicale, scambiatori di calore e tubi industriali. Rosendahl fornisce soluzioni per rame, alluminio, acciaio inox, titanio e leghe di nichel per prodotti lisci e corrugati.

51


31/10

AUTOFORM

AutoFormplus R1 for sheet metal stamping Real Pilot Modeling for Progressive Die Stamping in AutoFormplus R1 AutoForm Engineering GmbH, the leading supplier of software solutions for the sheet metal forming industry, has developed a new innovative function for progressive die stamping – AutoFormplus R1 provides a physical model for pilots. Pilots play an important role in progressive die stamping for strip positioning. Metal stamping companies are faced with today's quickly changing and increasingly competitive market place, which demands a variety of innovative and high quality stamping products. At the same time, cost reduction and ever shorter delivery times are imperative. Progressive die stamping meets these requirements and is widely used in various industries, such as automotive, electronics and appliances. Pilots play an important role in progressive die stamping – they fix the strip into an appropriate position and maintain control over the strip. In addition, they are essential for precise sheet positioning during tool closing and drawing operations

A cura di: Ing. Claudio Rodighiero

in transfer dies. In its constant efforts to provide users with the best solutions, AutoForm has developed a new physical model to simulate pilots. This model can realistically simulate the contact, separation, sliding and rotation of the sheet around the pilots. Pilots can be defined not only by their position but also by their dimensions, such as radius and height. This new function, already incorporated into AutoFormplus R1, brings a new level of accuracy to AutoForm users who work in the field of progressive die stamping. Progressive die stamping: Progressive die stamping is a metal forming process widely used to produce parts for various industries, such as automotive, electronics and appliances. A progressive die consists of several individual work stations. Each work station performs one or more different operations on the part. The part is carried from station to station by the stock strip and is cut out of the strip in the final operation. The benefits of progressive die stamping are increased productivity and significant cost reduction for highvolume production.

(SOFTWARE - SOFTWARE)

AutoFormplus R1 per lo stampaggio lamiera Modellazione realistica di spine e guide per la simulazione di stampi a passo in AutoFormplus R1 AutoForm Engineering GmbH, il fornitore leader di soluzioni software per lo stampaggio lamiera ha sviluppato funzioni innovative per la simulazione degli stampi progressivi - AutoFormplus R1 permette infatti di modellare realisticamente le spine e le guide che sono fondamentali per simulare il corretto comportamento della striscia. Le aziende del settore dello stampaggio devono affrontare rapidi cambiamenti in un mercato che sta diventano sempre più competitivo e richiede una grande varietà di oggetti complessi ed innovativi stampati con alta qualità. Nello stesso

52

tempo è imperativo ridurre tempi e costi di sviluppo. Gli stampi progressivi raggiungono questi obiettivi e sono quindi sempre più utilizzati in diversi settori industriali quali automobilistico, elettronico e domestico. Le spine di centraggio giocano un ruolo importantissimo nello stampaggio progressivo, esse infatti fissano la striscia nella corretta posizione. Inoltre sono essenziali per un corretto controllo del movimento e del posizionamento durante la chiusura e la formatura. Nel suo costante sforzo di fornire all’utente la miglior soluzione AutoForm ha sviluppato un nuovo modello per simulare il comportamento delle spine. Questo modello permette di simulare realistica-

mente il comportamento fisico delle spine durante il contatto, la separazione, lo scivolamento, la rotazione della striscia attorno alle spine. Le spine sono modellate in modo molto realistico con diametro, altezza e posizione. Queste funzionalità incluse nella AutoFormplus R1 offrono un nuovo livello di accuratezza agli utenti che progettano stampi progressivi. Stampaggio con progressivi: Lo stampaggio mediante stampi progressivi è un processo di formatura largamente utilizzato per la produzione di componenti per l’industria automobilistica, elettronica e domestica. Uno stampo progressivo è formato da una serie di stazioni di lavoro ciascuna della quali compie una o più operazioni sull’elemento. L’elemento è trasportato da una stazione alla successiva da una striscia da cui viene separato nella ultima stazione. I benefici dell’uso di stampi progressivi sono la elevata produttività ed una significativa riduzione costi per alti volumi produttivi.


31/10

TRUMPF

Overnight Dependability TruLaser 3030: faster thanks to a 6-kW laser and affordably automated with the new PalletMaster Tower Full automation in small spaces To demonstrate its efficiency in a lights out operation, in October 2010 TRUMPF has launched its PalletMaster Tower, an affordable, process-reliable entry into automation The pallet changer, with an integrated intermediate buffer, was developed by TRUMPF Japan. It converts the TruLaser 3030 into a complete automation cell. It can be controlled using the laser’s standard software, saving and processing different material types fully automatically. The PalletMaster Tower, which can be installed in as little as a week, is designed for sheet formats of up to 3 x 1.5 meters and sheet thicknesses of 0.8 to 25 mm; it is available for 6, 10, 15 or 20 pallets. While it is hardly larger than a regular pallet changer, it can be up to six meters high, depending on the number of pallets

A cura di: Miss Anke Roser

stacked on top of each other. Since all sheets and cut panels are on separate pallets, even sensitive materials will be safe from scratches. 6-kW laser for even more flexibility When it comes to processing different materials, the TruLaser 3030 offers yet another innovation: As of the Euroblech show, it is also available with a sturdy 6-kW CO2 laser. This will make it faster compared to the current 5-kW version – up to 10 percent for construction steel and 15 percent for stainless steel. But it will also increase the flexibility of the laser, allowing even thicker sheets to be cut. And all this while maintaining the typical TruLaser 3030 conditions such as high axis speeds, laser with optimized standby mode and single cutting head strategy – all of which have proven themselves time and again since the product was launched at the end of 2008.

(LASER CUTTING - TAGLIO LASER)

Affidabilità totale

TruLaser 3030: più veloce grazie a un laser a 6 kW conveniente e automatizzato con il nuovo Pallet Master Tower. L'automazione completa in piccoli spazi. Per dimostrare la sua efficienza nell‘ottobre 2010 TRUMPF hà lanciato il suo PalletMaster Tower, un processo affidabile nel settore dell'automazione Il cambio pallet, con un buffer integrato intermedio, è stato sviluppato da TRUMPF Giappone. Converte il TruLaser 3030 in una cella automatica completa. Essa può essere controllata usando software standard del laser, il risparmio e l'elaborazione dei diversi tipi di materiali avviene in modo completamente automatico. La Pallet Master Tower, può essere installata in meno di una settimana, ed è pro-

gettata per formati di lamiera fino a 3 x 1,5 metri e spessori da 0,8 a 25 mm; essa è disponibile per 6, 10, 15 o 20 pallet. Essa è appena più grande di un normale cambio pallet, e può essere alta fino a sei metri, a seconda del numero di pallet accatastati l'uno sopra l'altro. Dal momento che tutti i fogli e pannelli vengono tagliati su piani separati, anche i materiali sensibili saranno al sicuro da graffi. Il laser a 6 kW consente una flessibilità ancora maggiore. Quando si tratta di lavorazione di diversi materiali, il TruLaser 3030 propone un'altra innovazione: come è stato dimostrato alla Euroblech di Hannover, sarà anche disponibile con un robusto laser CO2 da 6 kW. In questo modo sarà più

veloce rispetto alla versione attuale di 5 kW - fino al 10 per cento per l'acciaio da costruzione e del 15 per cento per l'acciaio inossidabile. Aumenterà anche la flessibilità del laser, permettendo il taglio anche di fogli più spessi. Tutto questo mantenendo la tipicità e le condizioni del TruLaser 3030 quali l'alta velocità degli assi, laser con ottimizzata modalità standby e unica testa di taglio - che si sono aggiunti di volta in volta da quando il prodotto è stato lanciato alla fine del 2008.

53


31/10

ALMA

From CAD to CAM automatically Alma: from CAD to CAM, automatically without redesigning tubes Alma presents Tube/Designer, the missing conjunction between CAD 3D and Tube Cutting Machines, that fills the gap in laser, plasma, and oxy-cutting machines for tube creation. 3D project CAD and applicational software for the calculation of structures and piping, do not take into consideration the number of machine axis, and the working processes that can be carried out. In fact they export tube 3D models from which you can only extract the cut profile situated on the external face of the tube, and the inclination of the face on the cut profile. When the inclination limits of the torch are exceeded, corrections for straight cut, inclined cut, bevels for welding, and the marking indications etc. are at present lacking. Alma’s new Tube/Designer transforms 3D CAD models into workable pieces, without the need to redesign. Automation is based on definable rules stored in a technological data-base, with relation to the type of machine used, 4 axis, 5 axis, or even more, and the results the user wants to obtain. Tube/Designer recognises and automatically applies cutting operations with “Minimum Material, Maximum Material, Internal Material”, bevel preparation of flaps for successive welding, the reference line markings for assembly, and piece coding for traceability. All this is carried out based on the technical characteristics and limits of various CNC or robotic cutting machines. There are evidently numerous advantages. Starting with the continuous flow from product design (CAD-PLM systems), to the production process (machine), Tube/Designer reduces the preparation time required to start production, and machine time cycles; eliminating redesigning on the tube CAM, halving programming times with qualified personnel, eliminating possible redesigning errors, cutting waste costs (wrongly cut tubes), and avoids interruptions in the assembly process, and facilitates piece traceability and final assembly.

A cura di: Sig. Giovanni Viora

NEWS

Italy’s economy remains lacklustre Italy’s economy grew 0.3 percent in the third quarter compared to the second quarter of the year. That was slightly stronger than had been earlier estimated. Year on year growth was 1.1 percent. And Italian industrial output was weaker than expected in October, slipping 0.1 percent from a month earlier after a 2.1 percent fall in September and pointing to sluggish growth going into the new year.The data followed a 0.8 percent monthly fall in France, and a 2.9 percent surge in Germany, the euro zone’s largest economy, which continues to outperform its neighbours, according to data released earlier in the week. Germany, France and Italy make up at least two thirds of the euro zone’s economic output. Italia: pil in lieve aumento L’economia italiana ha registrato un aumento dello 0,3% nel terzo trimestre dle 2010 pari all’1,1% rispetto al corrispondente periodo del 2009. lo comunica l’Istat, l’ufficio di statistica di Roma. Si tratta di cifre in leggero aumento rispetto alle precedenti stime che davano una crescita dello 0,.2% sul trimestre e dell’1% netto nei confronti del 2009. Toyota ‘cuts production plans’ as sales slide Japanese carmaker Toyota is reportedly cutting its production plans for next year by around 200,000 vehicles amid sluggish demand. Tokyo newspaper Asahi Shimbun says that will mean 2011 will be the third year in a row that the company produces less than eight million units. Toyota faces a slide in sales in Japan where government incentives were stopped in September. US sales have also been slow in recent months. In November, Toyota was the only major brand to report a drop in the number of units sold in the United States. Toyota riduce la produzione La casa automobilistica giapponese Toyota taglia di 200 mila unità il piano di produzione per il 2011. Lo rivela un quotidiano nipponico secondo cui la decisione sarebbe dovuta alla ripresa un po’ fiacca delle vendite di auto negli Stati Uniti cui si aggiunge il netto ribasso sul mercato locale.la La produzione Toyota dovrebbe ridursi a 7,8 milioni di modelli

54


31/10

(SOFTWARE - SOFTWARE)

Dal CAD al CAM in automatico Alma: dal CAD al CAM, automaticamente senza ridisegnare i tubi Alma presenta Tube/Designer, l’anello di congiunzione tra Cad 3D e Macchine Taglio Tubi, che colma una profonda lacuna nella programmazione di macchine laser, plasma e ossitaglio per il taglio dei tubi. I CAD di progettazione 3D ed i software applicativi per il calcolo di strutture e piping non tengono conto del numero di assi di una macchina e delle lavorazioni che possono essere eseguite. Infatti esportano modelli 3D dei tubi da cui si può ricavare solo il profilo di taglio situato sulla faccia esterna del tubo e l’inclinazione della faccia sul profilo di taglio. Mancano le correzioni per il taglio diritto, le correzioni per il taglio inclinato quando supera i limiti di inclinazione della torcia, gli smussi per la saldatura, le nozioni di marcatura, ecc. Il nuovo Tube/Designer di Alma trasforma i modelli Cad 3D in pezzi lavorabili, senza doverli ridisegnare. L’automatismo si basa su regole definibili in un data-base tecnologico, in funzione del tipo di macchina usata, a 4 assi, o a 5 o più assi e dei

risultati che l’utente desidera ottenere. Tube/Designer riconosce ed applica automaticamente le lavorazioni di taglio con “Materiale Minimo, Materiale Massimo, Materiale Interno”, gli smussi di preparazione dei lembi della successiva saldatura, la marcatura delle linee di riferimento per l’assemblaggio e quella dei codici dei pezzi, per la loro rintracciabilità. Tutto questo viene eseguito in base alle caratteristiche tecniche ed ai limiti delle diverse macchine da taglio a controllo numerico e robot. I vantaggi sono innumerevoli. A partire da un flusso continuo dal disegno del prodotto (sistemi CAD-PLM), al processo di produzione (macchine), Tube/Designer riduce al minimo il tempo di preparazione necessario all’avvio della produzione ed i tempi ciclo delle macchine; elimina l’attività di ri-disegno sul CAM dei tubi, consentendo di dimezzare i tempi di programmazione con personale qualificato; elimina errori di ri-disegno, diminuendo i costi degli scarti (tubi errati) ed evita interruzioni del montaggio; facilita la rintracciabilità dei pezzi e il loro montaggio.

NEWS

ECB tells leaders they must solve euro crisis European central bankers told euro zone governments not to count on the ECB to solve the region’s debt crisis alone. ECB Executive Board Member Gertrude Tumpel-Gugerell said in a magazine article that the bank’s buying of government bonds had bought time for debt laden countries but now they must get their finances in order. There was a similar message from Bank of Italy Governor and ECB Governing Council member Mario Draghi.He told the Financial Times that responsibility for dealing with the crisis ultimately lay with euro zone governments and the ECB could go only so far.Pressure on high-deficit euro members like Portugal and Spain has eased slightly over the past week after the ECB bought government bonds in a thin end-ofyear market, pushing down the borrowing costs of countries on Europe’s southern periphery. But to prevent further contagion, following their agreement to bail out Ireland last month, European leaders may need to send a strong signal to sceptical investors when they gather in Brussels for a December 16-17 summit. Bce: dopo le misure é il momento di agire La Banca centrale europea ha preso misure non convenzionali quest’anno il cui obiettivo é di guadagnare tempo per i paesi della zona euro troppo indebitati. E’ il pensiero centrale apparso in un giornale austriaco firmato da un membro del direttorio della Bce. L’importante conclude l’articolo è che i paesi pensino adesso a mettere in ordine le proprie finanze pubbliche. BP ‘ready to sell $1bn in North Sea assets’ BP is looking to sell $1 billion (747 million euros) worth of its North Sea assets, according to British media reports. The oil company has said it would shed $30 billion dollars (22 billion euros) in assets this year to help cover the costs of the Gulf of Mexico oil spill in April. It has so far raised around $21 billion (15.7 billion euros).It has also been reported that fellow oil giant ExxonMobil is looking to sell $2 billion (1.5 billion euros) of North Sea assets, with the low-margin fields becoming less attractive to larger companies with highdividend policies.

55


31/10

TRAKTO TECHNIK

The past and present for hydraulic piping

A cura di: Mr. Rohrmann Michael

The past and present pro for safe hydraulic piping It is older than some of the Tracto-Technik employees in plant 2 and eponym for the TT Group pipe fabrication division. What is meant is the TUBOMAT 642 hydraulic pipe bending machine which celebrates its 40th birthday these days and still enjoys great popularity in the hydraulic industry. Actually this pipe processing machine was developed just for TT’s own requirements as Tracto-Technik, which was founded in 1962, produced devices for pulling drill rods and sheet piles as well as hydraulic units and Diesel stations for ramming frames in the beginning years. But company founder Paul Schmidt looked in vain for a suitable machine to install the required hydraulic pipes. Thus the smart engineer from Germany quickly invented an “Apparatus for performing operations on hydraulic tubing” which was applied for patent in Germany, Great Britain, France and the United States. Innovative and functional... This new device was developed with the objective to integrate all required working steps for processing and assembling hydraulic pipes in one compact and mobile machine. The pipes not only had to be sawed, deburred and bent but had also to be prepared for the connection to the surrounding hydraulic components. For this purpose a pre-assembly device for cutting rings was integrated. Finally the machine was given the brand name TUBOMAT, being suitable for processing hydraulic pipes in the common range of 6 to 42 mm diameter. Initially the machine was distributed with the help of a regional sales partner but due to the rapid and great success the machine was soon marketed and sold by TT itself. A marktet success ... With around 1800 machines sold worldwide the TUBOMAT 642 can rightly be called a real long seller. This is certainly due to the continuous product improvement process which was consequently implemented on the basis of the customers’ feedback. The market requirements and demands resulted in various detailed improvements, as for example plane of bend device and length-stop as well as automatic mandrel retraction and bending angle pre-selection with digital display of the bending function. Or the automatic pressure adjustment for cutting ring pre-assembly with the specific assembling pressure being automatically adapted to the assembly tool being used. Additionally a flaring unit (37° SAE and 10°) and chamfering unit were integrated into the TUBOMAT 642. Since 2005 the machine even has a “big brother” – the TUBOMAT 648

56

which is suitable for processing hydraulic pipes from von Ø 6 to 48 mm. Further decisive factors of success, which characterize the TUBOMAT to date, are the easy and safe handling and its mobile and flexible use on any kind of jobsite. Simply indestructible... The TUBOMAT pipe processing machine is not only functional but also very robust and durable, as the following anecdote proves: In autumn 2003 a „primal TUBOMAT” was sent back to plant 2 in Lennestadt for a general overhaul. The nameplate stated “07-70” as month of fabrication, which means that the machine belonged to the very first generation built and was in use for more than 33 years. The pipe saw of this original bending machine was mounted to the front and it was equipped with five levers instead of currently three. The machine had no bending angle pre-selection function or digital display but it still served its purpose perfectly. Tracto-Technik: From hydraulic pipe specialist to system provider for pipe processing Emanating from the pipe processing machine TUBOMAT 642 the complete TT division for pipe processing technique developed. Today the product range comprises allelectric and electro-hydraulic CNC pipe bending machines, semi-automatic pipe bending machines, pipe end forming machines, pipe measuring systems, software and system solutions for pipe processing plus fabrication and assembly machines for hydraulic pipes – according to the claim “The only choice for perfect pipe fabrication”.


(DEFORMATION - DEFORMAZIONE) Product: TUBOMAT 642 Features /Equipment - Electric control with quadruple bending angle preselection and digital display - Plane of bend device and length stops - Hydraulic mandrel retraction - Mandrel lubrication device - Circular saw with cooling and automatic feed - Internal and external deburring unit - Cutting ring pre-assembly with automatic pressure adjustment - Flaring unit (37° SAE / 10°) - Chamfering unit Technical Data Pipe diameter range Max. bending radius Bending speed Bending accuracy Power requirement

6 - 42 mm 90 mm 20 °/s ± 0,2 ° 1,5 kW

Manufacurer: TRACTO-TECHNIK GmbH & Co. KG TRACTO-TECHNIK (TT) is a specialist for trenchless pipe installation systems and pipe processing technology. The product range of the TT pipe fabrication division comprises all-electric and electro-hydraulic CNC pipe bending machines, semi-automatic pipe bending machines, pipe end forming machines, pipe measuring systems, software and system solutions for pipe processing plus fabrication and assembly machines for hydraulic pipes. With more than 400 patents TT is a „Hidden Champions“ and ranks among the TOP 100 mediumsized companies in Germany.


31/10

(DEFORMATION - DEFORMAZIONE)

Tubomat 642 - Il passato e il presente per le tubazioni idrauliche E' più vecchia di alcuni dei dipendenti Tracto-Technik della divisione di fabbricazione macchine per il tubo del TT Group. E‘ LA TUBOMAT 642 curvatrice per tubo idraulico che celebra il suo 40° compleanno in questi giorni e gode ancora di grande popolarità nel settore idraulico. In realtà questa macchina è stata sviluppata per le proprie esigenze dal gruppo TT come Tracto-Technik, che è stata fondata nel 1962, ha prodotto dispositivi per aste di trazione per perforazione e palancole così come per unità idrauliche e stazioni di diesel. Ma il fondatore della società Paul Schmidt ha cercato invano una macchina adatta per installare i tubi idraulici necessari. Così l'ingegnere ha rapidamente inventato un "apparecchio per eseguire operazioni su tubi idraulici", a cui è stato applicato il brevetto in Germania, Gran Bretagna, Francia e Stati Uniti. Innovativo e funzionale... Questo nuovo dispositivo è stato sviluppato con l'obiettivo di integrare tutte le fasi di lavoro richieste per la lavorazione e l'assemblaggio tubi idraulici in una macchina compatta e mobile. I tubi non solo dovevano essere segati, sbavati e

58

piegati, ma dovevano anche essere pronti per il collegamento ai componenti circostanti idraulici. Per questo scopo è stato integrato un dispositivo di pre-assemblaggio per anelli di taglio. Infine alla macchina è stato dato il marchio TUBOMAT, essendo adatto per la lavorazione di tubazioni idrauliche nella gamma comune da 6 a 42 mm di diametro. Inizialmente la macchina è stato distribuita con l'aiuto di un partner regionale di vendita, ma a causa del rapido e grande successo, la macchina è stata ben presto commercializzata e venduta dalla Tracto Technik stessa. Un successo ... Con circa 1800 macchine vendute in tutto il mondo la TUBOMAT 642 può essere giustamente definita un vero venditore. Ciò è sicuramente dovuto al processo di continuo miglioramento del prodotto che è stato quindi attuato sulla base del feedback dei clienti '. Le esigenze del mercato e le richieste hanno portato a vari miglioramenti dettagliati, come ad esempio sul piano di curvatura e la lunghezza del dispositivo di stop e la ritrazione automatica del mandrino e l'angolo di curvatura pre-selezionato con display digitale. Ora la regolazione della pressione di taglio del preassemblaggio dell'anello con la pressione specifica di montaggio vengono automaticamente adattate allo strumento di montaggio utilizzato. Inoltre sono state integrate nel TUBOMAT 642una unità di svasatura (SAE 37 ° e 10 °) e un‘unità di smussatura. Dal 2005 la macchina ha anche un

"grande fratello" - il TUBOMAT 648 che è adatto per la lavorazione tubi idraulici da Ø 6 a 48 mm. Ulteriori fattori determinanti di successo, che caratterizzano la TUBOMAT ad oggi, sono la guida facile e sicura e il suo uso mobile e flessibile su ogni tipo di cantiere. Semplicemente indistruttibile... La macchina TUBOMAT per la lavorazione del tubo è non solo funzionale ma anche molto robusta e durevole, come dimostra il seguente aneddoto: Nell‘ autunno 2003, un "TUBOMAT primordiale" è stato rispedito a Lennestadt per una revisione generale. La targa ha dichiarato: "07-70", come mese di fabbricazione, il che significa che la macchina apparteneva alla primissima generazione costruita ed è stato in uso per più di 33 anni. La testa di taglio di questa macchina originale di curvatura è stata montata di fronte ed era equipaggiato con cinque leve al posto delle attuali tre. La macchina non ha avuto display di pre-selezione digitale dell’angolo di piega, ma ha raggiunto il suo scopo perfettamente. Tracto-Technik: Dagli specialisti del tubo idraulico a fornitori di sistemi per la lavorazione del tubo Proviene dalla macchina per la lavorazione del tubo TUBOMAT 642 la divisione completa della TT per lo sviluppo della tecnica di lavorazione del tubo. Oggi la gamma di prodotti comprende macchine per tubo totalmente elettriche ed elettro-idrauliche di piegatura CNC, macchine per la piegatra del tubo semi-automatiche, macchine di deformazione tubo, sistemi di misurazione del tubo, soluzioni software e sistemi integrati per la lavorazione del tubo e macchine di montaggio per tubi idraulici – in accordo con il detto "L'unica scelta per la fabbricazione di tubi perfetti Prodotto: TUBOMAT 642 Caratteristiche / Attrezzature - Comando elettrico con quadrupla preselezione dell'angolo di piega e display digitale


31/10

(DEFORMATION - DEFORMAZIONE)

- Piano di curvatura e dispositivo di stop sulla lunghezza - Estrazione idraulica del mandrino - Dispositivo di lubrificazione del Mandrino - Seghe circolari con raffreddamento e alimentazione automatica

- Unità di sbavatura interne ed esterne - Anello di taglio del pre-assemblaggio con regolazione della pressione automatica - Unità di flangiatura (SAE 37 ° / 10 °) - Unità di cianfrinatura Dati tecnici Diametro di tubo da 6 a 42 mm Max. raggio di curvatura 90 millimetri Velocità di piegatura 20 ° / s Precisione di curvatura ± 0,2 ° Potenza 1,5 kW Produttore: TRACTO-TECHNIK GmbH & Co. KG Tracto-Technik (TT) è uno specialista per sistemi di tubo e la tecnologia applicata al tubo. La gamma di prodotti della divisione di fabbricazione del tubo TT comprende tutte le piegatrici elettriche ed elettro-idrauliche a CNC

automatiche, semi-automatiche, manuali, macchine di deformazione del tubo, sistemi di misura, software e soluzioni con sistemi integrati per il tubo per la fabbricazione con più macchine di condutture idrauliche. Con oltre 400 brevetti TT è una "Hidden Champions "e si posiziona tra i TOP 100 delle medie società in Germania.".

Order your subscription to: Ordina il tuo abbonamento a:

today 1 Year subscription (4 issues Tube today via surface mail)

°

Money transfer / Bonifico bancario Headed to / Intestato a: R.T.S. s.r.l.

1 Anno di abbonamento

Via Caselette km 16,200

(4 uscite - Tube today via posta)

10091 Alpignano - Torino - Italia

Italy / Italia

Euro 55,00

Europe / Europa

Euro 70,00

°

Check bank / Assegno bancario Headed to / Intestato a: R.T.S. s.r.l. Bank / Banca.............................................................

Individual copy price

Check number / Numero dell’assegno.................

Prezzo per copia singola Italy / Italia

Euro 15,00

Europe / Europa

Euro 20,00

Circulated over 5.000 companies across the world Distribuito ad oltre 5.000 aziende nel mondo

R.T.S s.r.l Data bank / dati bancari BANCA INTESA-SAN PAOLO / RETE INTESA Abi: 03069 Cab: 30041 C/C: 44444/94 IBAN: IT46A030 6930 0410 0000 4444 494 SWIFT: BCITIT22117


31/10

60

Electrical straight grinder and belt sander made by Suhner

SUHNER

USK 6-R SUHNER STRAIGHT GRINDER: FLEXIBILITY AND GRINDING PERFORMANCE With the USK 6-R SUHNER is launching a power straight grinder that will be setting new trends in matters of flexibility and grinding performance. The fascinating features of the USK 6-R straight grinder are its compact and lightweight design, its power draw of 1530 W, and its receiver for mandrels from 6 to 12 mm or ¼ to ½“ (standard 6 mm collet chuck; 8/12 mm collet chuck optional). Thanks to its continuously adjustable speed of 2800–5800 rpm the USK 6-R is an extremely flexible tool – a decisive and convincing advantage for all work from finish grinding to mirror finishing. The right combination of abrasives and machine affords a decisive contribution towards cutting working times and enhancing efficiency in production. Structured abrasives from SUHNER perform exactly that, for their special surfaces mean that operations can be skipped, in turn cutting considerably the working time. For example, an inoxidisable flat steel or a box section can be worked directly from the rolling mill in only five operations ending with grain size 2000. In particular the products from the SUHNER SUN Roll range are suitable for prepolishing stainless steel. These wheels of rolled nonwoven give rise to a flat, uniform gloss surface on previously brushed workpieces and even cause small scratches to vanish. SUHNER recommends the USK 6-R straight grinder as the ideal drive tool for SUN Roll abrasives with 150 mm diameter. Polishing applications place particular demands on tool power and speed. Specifically for these applications SUHNER has developed the USK 3R, the low speed sister of the USK 6-R. Likewise continuously adjustable from 1400 to 3000 rpm it is the optimal machine for polishing wheels with diameters up to 150 mm. SUHNER provides in addition a complete range of polishing tools and polishing pastes for all

applications up to mirror finishing. With the USK 6-R and the USK 3-R SUHNER is in turn presenting itself as a leading specialist for solutions to grinding and polishing applications. Power, efficiency, and long life – these are the hallmarks of SUHNER tools. Continuous R&D and the optimal source materials ensure that SUHNER can offer its customers top of the range machines – combined with the right SUHNER abrasive they are the means to cutting costs at any production facility.

A cura di: Sig.ra Laura Fortunske

SUHNER presents its New Generation belt sander for pipes. SUHNER, the market leader in metal surface finishes and treatment, presents the new belt sander for pipes UTG 9-R. Its design is compact and strong, easy to handle, ergonomic and simple to use. Its drive power is 1,000 Watt and it can be perfectly transmitted to the abrasive belt. What’s more, the boosted drive plus higher speed of the belt (6-13 ms-1) means far better performance. The UTG 9-R can be wrapped around the pipes thanks to the adjustable tilting contact roller. Max 220º contact without the risk of overheating or loss of heat in the case of thin-walled pipes. The UTG 9-R can be used on pipes ranging in diameter from 20 to 70 mm. This new product is designed and built to guarantee top safety. Access to the open abrasive belt is now only possible inside the actual work zone. The rest of the belt is covered to protect against any accidental direct contact. In fact, when in use such belts have the unfortunate characteristic that they draw dust with them as they return after sanding and then releasing this into the surrounding area via the transmission rollers. This problem has been eliminated thanks to the virtually complete protection of the abrasive belt.


31/10

(FINISHING - FINITURA)

Smerigliatrici elettriche e a nastro della Suhner SMERIGLIATRICE ELETTRICA DIRITTA USK 6-R, VERSATILITÀ ED EFFICIENZA Con il modello USK 6-R, SUHNER lancia sul mercato una smerigliatrice elettrica diritta che fissa nuovi standard di versatilità ed efficienza. La smerigliatrice diritta USK 6-R convince grazie al suo design compatto e leggero, vanta una potenza assorbita pari a 1530 W e può alloggiare mandrini da 6 a 12 mm oppure da ¼ pollice a ½ pollice (pinza di serraggio standard 6mm, pinza di serraggio opzionale 8/12 mm). Grazie alla velocità re-

golabile in modo continuo da 2.800 a 5.800 giri al minuto, il modello USK 6- R si dimostra estremamente versatile – un grande vantaggio in tutti gli interventi di finitura e di brunitura. La corretta combinazione di abrasivi e utensile elettrico è determinante per ridurre le ore di lavoro e aumentare l’efficienza della produzione. Gli abrasivi strutturati di SUHNER offrono proprio questo: infatti, grazie alla particolare superficie del materiale abrasivo, è possibile saltare alcune fasi di lavoro, riducendo sensibilmente il tempo di lavorazione. Questo consente ad esempio di lavorare dell’acciaio inox piatto o un profilo a cassa prelevati direttamente dal laminatoio in sole cinque fasi di lavoro con una grana fino a 2000. Per la prima smerigliatura dell’acciaio inox sono particolarmente adatti i prodotti della serie SUN-Roll di SUHNER. Questi dischi in tessuto non tessuto producono una super-

ficie piana, uniforme e lucida sui pezzi già spazzolati e sono in grado di cancellare anche piccoli graffi. La smerigliatrice diritta USK 6-R è l’utensile ideale per lavorare con gli abrasivi SUN-Roll con diametro 150 mm. Per gli interventi di rettifica sono richiesti particolari requisiti di potenza e velocità degli utensili. Proprio p e r

questo tipo di applicazioni SUHNER ha sviluppato il modello USK 3-R, la versione a bassa velocità del modello USK 6-R. Con una velocità regolabile in modo continuo da 1400 a 3000 giri, questa macchina è l’ideale per i dischi di rettifica con un diametro fino a 150mm. SUHNER offre inoltre una gamma completa di utensili di rettifica e paste lucidanti per ogni tipo di applicazione, fino alla brunitura. Con i modelli USK 6-R e USK 3R, SUHNER si afferma nuovamente come leader nel settore delle soluzioni per la smerigliatura e la rettifica. Efficienza e lunga durata – queste sono le caratteristiche distintive degli utensili SUHNER. Il costante lavoro di ricerca e sviluppo e l’impiego delle migliori materie prime consentono a SUHNER di offrire ai propri clienti macchine di prima qualità – in combinazione con i mezzi abrasivi SUHNER adatti, esse rappresentano la soluzione ideale per ridurre i costi, in qualunque applicazione.

SUHNER, leader nella finitura di superfici metallici presenta la nuova smerigliatrice a nastro per tubi UTG 9-R. Il suo design compatto e robusto rende la macchina un prodotto maneggevole, ergonomico. Il modello ha una potenza di azionamento di 1.000 Watt che può essere applicata perfettamente sul nastro abrasivo. La maggiore potenza di azionamento in aggiunta alla più elevata velocità del nastro di 6-13 ms-1 comporta un’ulteriore aumento del rendimento di asportazione. La UTG 9-R consente una lavorazione con avvolgimento intorno al tubo grazie al rullo di contatto regolabile e orientabile. L’avvolgimento massimo è di 220º senza che ci siano pericoli di surriscaldamento o di perdita di calore in caso di tubi con pareti a spessore ridotto. Con questa smerigliatrice si lavorano tubi con un diametro compreso tra 20 e 70 mm. Questo prodotto è stato sviluppato, prestando particolare attenzione alla sicurezza. L’accesso al nastro abrasivo aperto è possibile soltanto nell’area di lavoro. Tutto il resto del nastro è coperto per la protezione da un contatto diretto. I nastri di rettifica in esercizio presentano la spiacevole caratteristica che al ritorno dopo il lavoro di rettifica trascinano indietro la polvere, scaricandola attraverso i rulli di rinvio nell’ambiente. Questo problema è stato eliminato, grazie alla quasi completa protezione del nastro abrasivo.

SUHNER presenta la Nuova Generazione di smerigliatrici a nastro per tubi.

61


31/10

DAVI

DAVI's machines for green energy WHEN IT COMES TO WIND POWER… WE PREFER THE TOP (DAVI) TO THE LOWEST COST! From time to time, particularly in a recession like the one we are currently experiencing, companies are forced to deal with limited budgets to execute new investment projects. Considering this, companies tend to make the choice

to purchase equipment that may have a very attractive price tag, without completely evaluating what impact this purchase will do to their future productivity. Case in point, recently a well known North African manufacturing company decided to start up a wind tower manufacturing plant and purchased a Chinese made plate roll at a very economical price. Once the equipment was received and the new production line started to produce wind towers, the customer realized he could never reach his production and profit goals with the plate roll they just purchased. Instead of a state of the art plate roll, paramount in the success of wind tower manufacturing, they realized the general low quality performance of the machine and a total lack of support from the manufacturer would forever keep them from profitability. Soon after, they contacted Davi, and decided to purchase the Wind Tower High Productivity package, a proven choice by the world leaders in this highly competitive wind tower manufacturing market to satisfy their production requirements. Thanks to the availability of stock machines at the DAVI factory in Italy, it was possible for the customer to start production in an extremely short period of time, assisted by the onsite training performed by the expert DAVI plate rolling engineers. VARIABLE AXIS FOR THE GULF? SOLD! Another variable axis DAVI Plate Roll has been sold in the Arab Emirates to manufacture pressure vessels to produce energy in the OIL & GAS market. This plate roll type is ideal for the application, since it is capable of rolling very thick plates in very small diameters, thanks to all three rolls being individually powered and Davi’s modern manufacturing technology that makes the machine very flexible and compact. The machine to be shipped to the Arab Emirates is a 10’ x 4 ½”, and is the most recent of a long list of sales in

62

A cura di: Sig.ra Linda Bolognesi

this area. It is not by chance that the largest variable axis plate roll installed recently in the Gulf is a variable axis Davi with a capacity of 10’ x 7”. DAVI AND ENERGY PRODUCTION LARGE CAPACITY PLATE ROLL SOLD INTO THE UAE Another three-roll variable axis has been sold in the Arab Emirates, capable of rolling 3000 mm wide by 135 mm thick plate (10’ x 5 3/8”). This one will assist the owner in building off-shore platform components, where the combination of thick plate, small diameters and high strength steel requires heavy-duty rolling power. The superior characteristics of the DAVI variable-axis plate roll make the machine ideal for this application. As the only machine in the industry with three powerful hydraulic motors, our customers can take advantage of the full power distributed evenly to the three rolls. This unique and solid geometry allows very thick steel plates to be rolled into small diameters, easily and quickly; resulting in a high rate of productivity which characterizes the DAVI machines. Thanks to its design, our customers are now able to manufacture foundations for off- shore wind towers as well, another field that requires very specific performances. DAVI AND ENERGY TRAVEL HAND IN HAND - Let us know how we may help you in your next project.


31/10

(BENDING - CURVATURA)

Macchine DAVI per l'energia verde PER L’EOLICO? AL “LOW COST”, PREFERIAMO IL TOP (DAVI)! Succede a volte, specialmente in periodi di crisi come questo, che le aziende siano costrette a fare i conti con budget d’investimento limitati per poter realizzare nuovi progetti. Proprio in considerazione di ciò, può accadere che si scelga di acquistare macchinari dal prezzo molto attraente, ma spesso senza valutare attentamente tutti gli aspetti che questo acquisto comportano. È accaduto anche di recente, quando una nota impresa nord africana ha deciso di entrare nel mercato delle torri eoliche costruendo un nuovo stabilimento dedicato, ed acquistando per lo scopo una calandra Cinese, ad un prezzo estre-

mamente economico. Una volta arrivata la macchina, trovandosi nella necessità di avviare la nuova linea produttiva, il cliente ha tristemente verificato che non sarebbe mai stato possibile realizzare gli obbiettivi produttivi e di profitto previsti, con la calandra appena acquistata. Ciò a causa dell’assoluta non corrispondenza alle moderne tecniche produttive richieste nel settore eolico ed alla scarsa qualità generale in termini di performance della macchina e di supporto da parte del costruttore. E’ stato allora deciso di dotarsi di una linea DAVI ad alta produttività per torri eoliche, scelta dai maggiori leaders mondiali, per soddisfare adeguatamente le esigenze produttive. Grazie alla disponibilità di macchine in pronta consegna presso gli stabilimenti DAVI in Italia, per il cliente è stato possibile entrare in produzione in un tempo estremamente ridotto; agevolato in questo dal training fornito in loco dagli esperti tecnici calandratori della Davi. ASSI VARIABILI PER IL GOLFO? VENDUTA! Un'altra calandra DAVI ad assi variabili è stata VENDUTA negli EMIRATI ARABI per la costruzione di serbatoi a pressione, destinati all’impiego nell’OIL&GAS per la produzione di energia. Questo tipo di calandra è l’ideale per questa applicazione, in quanto permette di curvare grossi spessori anche su piccoli diametri, con un invito molto ridotto, che permette all’operatore di ottenere ottimi risultati di calandratura, grazie anche alla motorizzazione di tutti e tre i rulli ed alla moderna tecnologia co-

struttiva che ha reso la macchina compatta e molto flessibile nell’uso. La macchina destinata agli Emirati Arabi, una 3000 x 115 mm, è solo l’ultima di una lunga serie. Non è un caso se la più grande calandra ad assi variabili installata recentemente nel golfo, una 3000 x 180 mm, sia una DAVI. DAVI PER LA PRODUZIONE DI ENERGIA… UN’ALTRA CALANDRA DI GRANDE CAPACITA’ VENDUTA NEGLI U.A.E. Dopo la calandra ad assi variabili installata recentemente (la più grande nell’area), una seconda tre rulli ad assi variabili 3000 x 135 mm è stata venduta negli Emirati Arabi per costruire componenti di piattaforme Offshore, dove i grossi spessori in gioco ed i ridotti diametri rendono necessari una potenza di calandratura molto elevata, in relazioni agli acciai alto-resistenziali che vengono usati. Le particolari caratteristiche della calandra DAVI ad assi variabili sono l’ideale per questo tipo di lavorazione, potendo sfruttare l’elevata coppia distribuita dai tre rulli motorizzati, caratteristica che solo DAVI offre. La particolare geometria inoltre, permette di curvare grossi spessori su piccoli diametri in modo facile e veloce, rendendo il processo estremamente produttivo. Grazie a questo il cliente potrà anche realizzare le fondazioni per torri eoliche installate OFFSHORE, altro settore che richiede lavorazioni molto speciali. DAVI E L’ENERGIA VIAGGIANO DI PARI PASSO

63


31/10

UNISON

Integrated all-electric tube bender and cutter

A cura di: Mr. Barrie Nicholson

Integrated all-electric tube bender and cutter delivers competitive advantage to volume tubular part manufacturers Unison launches an all-electric tube bender with an integrated cutter, providing automated single-step manufacturing of volume parts such as exhausts and tubing or piping shapes. The new machine is believed to be an industry first - bringing the programmability and precision advantages of all-servo-control to the tubular parts manufacturing market. The machine's all electric, servomotor-controlled architecture gives comprehensive programmability throughout the entire part fabrication cycle. The position and forces of the tube bending dies can be precisely controlled, as can the movement profile and torque applied during the 'nick and shear' cutting cycle - delivering the highest accuracy and quality of shape fabrication and end finish. Servomotor control also ensures that cutting positions are extremely accurate and repeatable from batch to batch - to within +/- 0.1 mm (0.004 inch) - as tubing remains under control of a high-resolution digital motion architecture throughout the operation. These benefits are in addition to the well-known returns of low energy consumption and quiet operation of all-electric motion control architectures, compared with traditional hydraulically actuated machinery. After a bending operation, moving the tube to the shear tool position and making the cut takes typically 12-15

64

seconds. This compares with perhaps 60 seconds - plus the need for skilled labour - that would be required for handling, loading, set-up and cut-off when the same task is performed at a separate station. In addition to these fundamental throughput gains, Unison's new integrated machine means that many manufacturers will also be able to produce multiple parts from each length of tubing, providing another major boost to productivity. "Integrated bend-and-shear answers the needs of manufacturers of volume parts such as automobile exhausts and tube and pipe component shapes," says Unison's Alan Pickering. "Compared with production processes based on separate bend and cut stages, we believe the time and labour savings will start delivering a payback on an investment after only a very short timescale - down to as little as a few weeks for multishift manufacturing companies." The new machine is called the Breeze-Blade, and is capable of bending and cutting tubing with outside diameters of up to 76 mm (3 inches). It comes with a multistack (multiple on-machine tooling) facility for software-controlled changeover between parts batches, with the nick and shear tooling loaded into one of the tool positions. Cut-off is performed in two steps. The bent tube shape is positioned automatically by the machine's servomotor-driven carriage, and a circular clamp grips the tube directly adjacent to the cutting position. The first tool strikes the tube to create a nick that penetrates around two thirds of the way through the tubing wall. The shear blade then drives through the tubing - with control over aspects such as acceleration, speed, deceleration and torque to suit the material and the tubing shape. This highly-controlled action ensures a high quality dimple-free cut with minimal burring. The clamp has been specially designed to ensure that cuts can be made close to a bend - to within approximately 6 cm (2.4 inches).


31/10

(BENDING - CURVATURA)

Curvatubi con taglio integrato totalmente elettrica La curvatubi con taglio integrato totalmente elettrica offre un vantaggio competitivo ai produttori di parti di tubo con grandi volumi Oggi, la Unison lancia una curvatubi completamente elettrica con un taglio integrato, fornendo un unico sistema per i produttori di pezzi di tubo come scarichi per auto e moto o altro. La nuova macchina è la prima nel settore - offre vantaggi di programmabilità e precisione grazie ai motori servo-controllati per la fabbricazione di parti tubolari. La macchina è tutta elettrica, l'architettura del servomotore controllato fornisce la programmabilità completa durante l'intero ciclo di fabbricazione. La posizione e le forze delle attrezzature di piega, possono essere controllate con precisione, così come il profilo di movimento e la coppia applicata durante il ciclo di taglio - offrendo la massima precisione e qualità di fabbricazione e finitura finale. Il servomotore controllato assicura inoltre che le posizioni di taglio siano estremamente accurate e ripetibili da lotto a lotto – con una precisione di +/- 0,1 mm (0,004 pollici) – poiché il tubo rimane sotto il controllo di una architettura ad alta risoluzione digitale di movimento durante tutta

l'operazione. Questi benefici si aggiungono alle ben note capacità di basso consumo energetico e di funzionamento silenzioso delle macchine elettriche rispetto alle tradizionali macchine a comando idraulico. Dopo un'operazione di piegatura, lo spostamento del tubo nella posizione di taglio e fare il taglio stesso in genere si impiegano 12-15 secondi. Ciò a fronte di forse 60 secondi - più la necessità di manodopera specializzata - che sarebbe necessaria per la movimentazione, carico, set-up e cut-off, quando la stessa operazione viene eseguita da una stazione separata. Oltre a questi vantaggi fondamentali, la nuova macchina integrata della Unison da a molti produttori la possibilità di produrre parti diverse da ogni tubo, ottimizzandolo al meglio e fornendo così un altro importante impulso alla produttività. "Una risposta integrata di taglio e piega alle esigenze dei produttori di pezzi come gli scarichi di automobili e auto e componenti in tubo", dice Alan Pickering della Unison. "Rispetto ai processi di produzione sulla base di distinte fasi di taglio e piega, crediamo che il risparmio di tempo e lavoro inizierà offrendo un ritorno su un investimento solo

dopo un brevissimo lasso di tempo - fino a non più di un paio di settimane per le aziende manifatturiere a più turni. " La nuova macchina si chiama Breeze-Blade, ed è in grado piegare e tagliare tubi con diametri esterni fino a 76 mm (3 pollici). Viene fornita con un’attrezzatura MultiStack (più utensili in macchina) e il software di controllo per il cambio tra i lotti di produzione, con la lavorazione del taglio caricata in uno dei piani di piega. Il taglio viene eseguito in due fasi. Il tubo piegato è posizionato automaticamente dalla macchina, e una morsa circolare chiude il tubo direttamente adiacente alla posizione di taglio. Il primo attrezzo che colpisce il tubo crea un foro che penetra in circa due terzi nella parete del tubo. La lama di taglio guidata poi attraversa il tubo - con il controllo su aspetti quali accelerazione, velocità, decelerazione della coppia in base al materiale e la forma del tubo. Questa azione altamente controllata assicura alta qualità di taglio con minima bava. Il morsetto è stato appositamente progettato per garantire che i tagli possano essere effettuati nei pressi di una curva - a distanza di circa 6 cm (2,4 pollici).

65


TEKNO TUBE ARABIA

8 - 11 JANUARY 2011

DUBAI

BORU 2011

3 - 6 MARCH 2011

ISTANBUL

TURKEY

MADE IN STEEL

23 - 25 MARCH 2011

BRESCIA

ITALY

ALUMOTIVE

EXHIBITION 19 - 26 MAY 2011

FIERE

UNITEDARABEMIRATES

MONTICHIARI

ITALY

TUBE RUSSIA

23 - 26 MAY 2011

MOSCOW

RUSSIA

BITEC/TUBESOUTHEASTASIA

13 - 15 SEPTEMBER 2011

BANGKOK

THAILAND

EMO 2011

19 - 24 SEPTEMBER 2011

HANNOVER

GERMANY

Tube today sarà presente con il proprio stand - Tube today will be present with its stand

TUBOTECH

04 - 06 OCTOBER 2011

SAO PAULO

BRAZIL

Tube today sarà presente con il proprio stand - Tube today will be present with its stand

FABTECH

13 - 16 NOVEMBER 2011

CHICAGO

USA




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.