Rivista 33

Page 1

ISSN 1970-7290

tubetoday INTERNATIONAL MAGAZINE FOR TUBE, PIPE AND BARS

ideas idee

We want to give visibility your Vogliamo dare visibilitĂ alle vostre

Poste Italiane Spedizione in a.p. - 45% art. 2 comma 20/b legge 662/96 - D.R.T. - D.C.B. Torino nr. 33/2011

year IX number 33 june 2011




33/11

(EDITORIAL - EDITORIALE)

today Pubblicato da:

Riviste Tecniche Specializzate s.r.l. Via Caselette km 16,200 10091 Alpignano - Torino - Italia Tel.: 011 95 66 950 - 011 95 16 923 Fax: 011 95 66 950 www.tubetoday.com E-mail: redazionali@tubetoday.it E-mail: tubetoday@tubetoday.it Organigramma aziendale: Amm. Delegato: Roberto Domenico Suraci Dir. Responsabile: Alberto Manzo Dir. Commerciale: Diego Bolognesi Progetto grafico: www.malvastudio.it Fotolito e Stampa: AGES ARTI GRAFICHE srl Corso Traiano, 124 (TO) www.agesgrafiche.it tel. 011.316.04.23 - fax 011.61.36.61 Pubblicazione iscritta al n°5708 del 10-06-2003 del registro di Cancelleria del Tribunale di Torino. Spedizioni in abbonamento postale. Anno 9° Giugno 2011. E’ proibita la riproduzione di tutto o parte del contenuto senza l’autorizzazione dell’editore.

4

A cura di Alberto Manzo

It is an hard time. We have been repeating it for months, hoping that looking at the devil straight in the face, it is not so terrible as painted. Certainly, the devil is really ugly, also because from a severe economic instability we have moved to an even more severe political instability, which is not good for markets. While the signals are mixed, with strong economies that so far they begin to show signs of strain, on the one hand, while on the other side continue to experience prodromal signs of a recovery, the watchword is "hold on and seek for innovation”. For our magazine the goal is similar: wea veterans of a significant change in editorial policy, from a revision in terms of graphics, but we continue to maintain our international focus, looking for ideas and new markets, both for us as for companies that invest in us. For 2011, the choice could not drop it on the major trade fairs: in Europe, the EMO in Hannover in September, in the southern hemisphere, specifically in Brazil, TUBOTECH in October. In both we will be present, as always, with a stand, while in a number of other events, from Brescia to Istanbul, we will participate or have participated as guests in order to keep our readers informed on the latest news and trends. The goal is always the same: to be always one step ahead. This year, our steps take us to Brazil. Good reading

Non è un periodo facile. Ce lo ripetiamo da mesi, nella speranza che a guardarlo bene in faccia il diavolo non sia poi così brutto come lo dipingono. Brutto, il lupo lo è di certo, anche perché da una grave instabilità economica si è passati ad una ancora più grave instabilità politica, che non giova di certo ai mercati. Se da una parte i segnali sono contrastanti, con economie finora forti che cominciano a dare segni di cedimento, da una parte, mentre dall’altra continuano a verificarsi segnali prodromici di una ripresa, la parola d’ordine è “tenere duro e puntare all’innovazione”. Per la nostra rivista l’obiettivo è analogo: siamo reduci da un significativo cambiamento nella linea editoriale, da una rivisitazione dal punto di vista grafico ma continuiamo a mantenere inalterata la nostra vocazione internazionale, alla ricerca di spunti e di nuovi mercati, tanto per noi quanto per le aziende che investono su di noi. Per il 2011, la scelta non poteva cadere che sulle maggiori fiere del settore: in Europa, la EMO di Hannover, a settembre, nell’emisfero australe, per la precisione in Brasile, la Tubotech, in ottobre. In entrambe saremo presenti, come sempre, con uno stand, mentre a numerose altre manifestazioni, da Brescia a Istanbul, parteciperemo o abbiamo partecipato come visitatori, allo scopo di tenere informati i nostri lettori sulle ultime novità e le tendenze. L’obiettivo è sempre lo stesso: essere sempre un passo avanti. Per quest’anno, i nostri passi ci portano in Brasile. Buona lettura


33 - 2011

(SUMMARY - SOMMARIO)

10

DEFORMING - DEFORMAZIONE ROSENBERGER: end forming machines ROSENBERGER: macchine di deformazione

12

(PARTNERS)

ROSENDAHL: Corrugated tubes ROSENDAHL: Tubi corrugati

16

R.T.S.

6

20

DAVI: The largest Davi angle roll in India DAVI: La più grande curvaprofilati in India

22

FINISHING - FINITURA SIT: Brushes for industrial applications SIT: Spazzole per uso industriale

24

26

MEASURING SYSTEMS - SISTEMI DI MISURAZIONE AICON: New internet presence for AICON 3D Systems AICON: Nuovo sito Internet per AICON 3D System 30

SOFTWARE - SOFTWARE 3R: RoniR2D for diagrams and schematics 3R: RoniR2D per diagrammi e schemi

32

34

M.P.E.

4 cover

BEHRINGER

13

21

CARLO BANFI

23

24

TRACTO TECHNIK

27

ROSENDHAL

28

KASTO

31

SMS ENGINEERING

39

ORBITALUM

41

PROTEM

47

LINSINGER

51

53

NEWCOM

63

TUBOTECH

66

AMOB 36

KASTO: Fully Automatic Circular Saws, KASTOspeed Series KASTO: Segatrici circolari automatiche...

38

LINSINGER: New sawing machine up to diameter 800 mm 42 LINSINGER: Nuova segatrice fino a 800 mm di diametro

WELDING - SALDATURA POLYSOUDE: The polysoude hot wire welding... POLYSOUDE: Il tour dimostrativo della saldatura...

3 cover

COMETO

DAVI

CUT - TAGLIO KALTENBACH: New Kaltenbach developments KALTENBACH: Nuovi Sviluppi della Kaltenbach

EXHIBITION - FIERE BLECH INDIA reportage BLECH INDIA reportage

2 cover

3R

SUHNER: The new electric angle polisher UPK 5-R SUHNER: La nuova smerigliatrice elettrica angolare UPK 5-R 28

META VISION: New Smart Laser Sensor Augments... META VISION: Nuova Smart Laser Sensor potenzia...

1 cover

ADDAFER

BENDING - CURVATURA SMI: Pnp22s spiral bending machine SMI: Pnp22s linea di spiralatura

PARKER: New Parker's tools PARKER: Nuove attrezzature Parker

33/11

PRODUCERS - PRODUTTORI MARCEGAGLIA: all you need, in tubes MARCEGAGLIA: Tutto ciò di cui avete bisogno nei tubi CARTACCI: Straighteners for hot tube CARTACCI: Nuova raddrizzatubi per tubi caldi

66

S&J TAIWAN

67

COMETO

RTS IN: HALL 15 - STAND E64 HALL 1 - STAND 531

44

48

HANDLING - MANIPOLAZIONE MANIBO: Pneumatic manipulators for pipes MANIBO: Manipolatori pneumatici per tubi

58

NEWS - NOTIZIE Latest news from the world Ultime novità dal mondo

50

SHEET METAL - LAMIERA PRIMA INDUSTRIE: New image for the group PRIMA INDUSTRIE: Nuova immagine del gruppo

60

EU: 12 priority measures for growth and employment EU: 12 azioni per crescita e occupazione

52

LUBRICANTS - LUBRIFICANTI CONDOROIL: Finishing and Protection of tubes CONDOROIL: Finitura e Protezione dei tubi

62

TRANSPORT - TRASPORTI BOMBARDIER: Enviroment underground in Delhi BOMBARDIER: Metropolitana ambientale a Delhi

64

OIL - GAS OLEODOTTO RUSSIA CINA OLEODOTTO RUSSIA CINA

54

NORD STREAM: "Nord Stream": gas + electricity NORD STREAM: “Nord Stream”: gas + energia elettrica

56

5


33/11

MARCEGAGLIA

Marcegaglia: all you need, in tubes An Italian company, but nonetheless a global player in the most important international markets such as Europe, North and South America, the Middle East, Russia and China. Within its manufacturing units, Marcegaglia offers today a unique range in terms of materials, shapes and thicknesses from standard products to highly customized solutions. European standards come to China with Marcegaglia precision tubes Marcegaglia has inaugurated on April 19th, 2011 the first manufacturing plant in China dedicated to the production of stainless and carbon welded precision tubes: Marcegaglia China, covering over 714,000 square metres in Yangzhou (Guangling Industrial Park). “This investment was first planned less than three years ago,” explains Antonio Marcegaglia – CEO of the group, “it was eventually decided upon two and a half years ago, then construction started just about one and a half years ago”. “So, just three years have passed since we first started thinking seriously about the project”, Antonio Marcegaglia continues, “and today we are producing from a huge building, actually the largest building ever fabricated in a single step by Marcegaglia. We do have larger plants within the group, yet they have been built in subsequent phases through the years”. The Yanghzou area is currently in its first development phase, including 153,000 square metres of covered production area equipped with European manufacturing systems, plus 4,200 square metres dedicated to office buildings. At full running capacity, the complex will employ about 500 people. The plant hosts state-of-the-art stainless steel tube mills

6

A cura dell’ufficio Stampa: Marcegaglia

for added-value applications (process, automotive, decoration), but also three other product lines: heavy wall, high tolerance ERW tubes for precision mechanical applications; cold-drawn (drawn over the mandrel) tubes for applications in automotive, hydraulic and mechanical sectors; refrigeration tubes for use in applications such as condensers and evaporators for heating and cooling systems and household appliances. In the sector of cold-drawn welded tubes, Marcegaglia is especially bringing its pioneering technology to the Chinese market, where seamless tubes are traditionally used. Cold-drawn tubes represent the high-precision certified choice for the hydraulic cylinder sector, as well as for the automotive industry, where long-term and reliable supplies are needed. Carbon steel tubes On a global level, the range of carbon steel precision welded tubes is the world’s largest in terms of variety of profiles and thicknesses, production standards and fields of application: the Italian group can count on global annual tube production capacity of more than 3 million tonnes thanks to 150 processing lines. The production programme of Marcegaglia tubes from hot rolled, cold rolled and galvanized strip covers a wide range of structural and precision applications, guaranteeing specific suitability for subsequent processing. Tubes for pressure purposes are also part of the programme and include applications for the heat exchanger industry, heating and ventilation, gas and water line pipes, chemical industry among others. The certified product range of Marcegaglia cold-drawn welded tubes is manufactured within Europe’s largest specialized plant in Boltiere, as well as in the brand new Chinese production complex. Mechanical properties, as well as strictly controlled dimensional tolerances, give cold-drawn tubes significant advantages for several precision applications. These dedicated manufacturing plants regularly supply the world markets with a specialized production for the hydraulic cylinder industry and other automotive applications. Marcegaglia special range of refrigeration tubes is manufactured according to the specific sector norms and tolerances, and is thoroughly tested to allow use in applications such as condensers and evaporators for heating and cooling systems and household appliances. In the automotive industry, where Marcegaglia has built up many years of experience as partner of choice of both constructors and the OEM sector, production covers a vast assortment of specific applications, including axles and structural body components, roll bars, airbag components, steering and transmission systems, seats and headrests, structures for industrial vehicle cabs and other internal structural parts.


33/11

›(

PRODUCERS - PRODUTTORI TUBE MANUFACTURERS - PRODUTTORI DI TUBO)

Stainless steel welded tubes Marcegaglia is bringing its current leading position as the world’s top manufacturer of stainless steel welded tubes to a new high, expecting a global output of over 200,000 tonnes in 2011, and of around 350,000 tonnes including other stainless steel products. Italy hosts the Forlì plant (the world’s largest stainless steel tube plant) and two other excellence centers for tubes and bright bars. In the Americas, the US plant in Munhall is also dedicated to stainless tube and pipe, together with the Brazilian plant of Garuva, recently upgraded to double its manufacturing area. The Russian plant in Vladimir - some 180 km East of Moscow - was started in 2010 and is now focused on welded precision tubes for all key stainless applications, planning to develop as a large sized service centre for flats. Marcegaglia process pipe range include certified products for applications in the food and dairy industry, drinkable water, chemical and pharmaceutical, oil and gas, heat exchangers, electrical resistances and other mechanical applications. The product range of tubes for exhaust systems, tubes for hydroforming applications and special shapes for automotive construction is also engineered and manufactured in Marcegaglia stainless steel production plants worldwide as well as a dedicated range of shake and finishes for the building and construction sector.

NEWS

EU Economy Situation The EU economy is set to further consolidate its gradual recovery, growing by around 1¾% in 2011.The EU economy is set to further consolidate its gradual recovery, with prospects for 2011 looking slightly better than projected last autumn. Gross domestic product is expected to grow by around 1¾% this year and just under 2% in 2012.This outlook is supported by better prospects for the global economy and generally upbeat EU business sentiment.Inflation, however, is rising faster than GDP, while unemployment is coming down more slowly.Commodity prices driving inflation The inflation trend reflects the increase in commodity prices, one of the most important new challenges that have emerged since the autumn. Inflation is projected to average almost 3% in the EU and 2½% in the eurozone this year, before easing to about 2% and 1¾% respectively in 2012.Meanwhile, labourmarket conditions are expected to slowly improve over the next year and a half. The unemployment rate is expected to fall by just ¼ of a percentage point to around 9¼% in 2012.Public finances are improving, with the budget deficit set to come down to about 3¾% of GDP by 2012. The prospects continue to vary considerably among EU countries, however.The Commission publishes economic forecasts four times a year. The comprehensive spring and autumn forecasts cover growth, inflation, employment and public budget deficits and debts for all EU countries and several non-EU countries.The smaller interim forecasts – normally published in February and September – review developments since the preceding forecast for the largest economies only. La Situazione Econominca nell'UE La graduale ripresa dell'economia dell'UE è destinata a consolidarsi, con una crescita dell'1¾% circa nel 2011.La ripresa dell'economia dell'UE è destinata a consolidarsi; le prospettive per il 2011 sembrano leggermente migliorate rispetto alle proiezioni dello scorso autunno. Il prodotto interno lordo dovrebbe crescere dell'1¾% circa quest'anno e di poco meno del 2% nel 2012.Queste previsioni sono confortate da un miglioramento delle prospettive economiche mondiali e del sentimento di fiducia delle imprese nell'UE.L'inflazione sta però salendo ad un ritmo più elevato del PIL, mentre il calo della disoccupazione sta rallentando.L'inflazione è alimentata dai prezzi delle materie prime L'andamento dell'inflazione riflette l'aumento dei prezzi delle materie prime, uno dei principali nuovi problemi emersi dall'autunno. Secondo le proiezioni, quest'anno il tasso medio d'inflazione dovrebbe toccare quasi il 3% nell'UE e il 2½% nell'area dell'euro, prima di ridiscendere rispettivamente al 2% circa e all'1¾% nel 2012.Nel prossimo anno e mezzo si dovrebbe assistere a un lento miglioramento delle condizioni sul mercato del lavoro. Si prevede che il tasso di disoccupazione calerà solo di ¼ di punto percentuale, toccando il 9¼% circa nel 2012.La situazione delle finanze pubbliche è in via di miglioramento e il disavanzo di bilancio per l'insieme dell'UE dovrebbe scendere al 3¾% circa del PIL entro il 2012. Le prospettive continuano però ad essere molto diverse da un paese all'altro.La Commissione pubblica previsioni economiche quattro volte all'anno. Le previsioni complete di primavera e autunno prendono in esame crescita, inflazione, occupazione, disavanzi pubblici e debito in tutti i paesi membri e in diversi paesi extra-UE.Le previsioni intermedie, in genere pubblicate a febbraio e settembre, si limitano a verificare gli sviluppi rispetto alla precedente previsione, e questo soltanto per le economie maggiori.

7


33/11

PRODUCERS

- PRODUTTORI

Marcegaglia: Tutto ciò di cui avete bisogno nei tubi Un’azienda italiana, ma anche un attore globale che opera sui più importanti mercati internazionali Europa, Americhe, Medio Oriente, Russia e Cina, per citare i principali. Nei suoi stabilimenti nel mondo, Marcegaglia produce oggi una gamma unica sia per i materiali sia per la varietà di forme e spessori, dai prodotti standard fino alle soluzioni ad alto grado di personalizzazione e valore aggiunto. Standard europei nei tubi di precisione per il nuovo stabilimento in Cina Marcegaglia ha inaugurato il 19 Aprile scorso il primo stabilimento in Cina dedicato alla produzione di tubi saldati di precisione in acciaio al carbonio e acciaio inossidabile: Marcegaglia China si estende su un’area di 714.000 metri quadrati nella città di Yangzhou (Parco Industriale di Guangling). “L’investimento è stato pianificato meno di tre anni fa”, spiega Antonio Marcegaglia - Amministratore Delegato del gruppo, “definito appena due anni e mezzo fa e poco dopo sono stati avviati i lavori”. “Sono quindi trascorsi solo tre anni da quando abbiamo iniziato a pensare seriamente a questo progetto”, prosegue Antonio Marcegaglia, “e oggi stiamo producendo in uno stabilimento di dimensioni imponenti: il più grande complesso mai realizzato da Marcegaglia in un unico step. Abbiamo certamente sedi produttive più grandi, dislocate nei principali distretti industriali mondiali, ma sono state realizzate in più fasi nel corso degli anni”, conclude l'Amministratore Delegato. Lo stabilimento di Yangzhou, in questa prima fase di realizzazione,

8

comprende 153.000 metri quadrati di area produttiva coperta oltre a 4.200 metri quadrati di uffici. A pieno regime, il complesso occuperà 500 persone. Nello stabilimento sono stati installati impianti di standard europeo per la produzione di: tubi saldati in acciaio inossidabile (trasporto fluidi, automotive e decorazione), tubi di precisione in acciaio al carbonio per varie applicazioni meccaniche, tubi trafilati a freddo per impieghi altamente specializzati quali il settore dei cilindri idraulici, tubi per l’industria della refrigerazione. Nel settore dei tubi saldati trafilati a freddo, in particolare, Marcegaglia porta la propria competenza e la propria tecnologia da sempre all’avanguardia sul mercato cinese, tradizionalmente legato ai tubi senza saldatura. Tubi in acciaio al carbonio Su scala globale, la gamma Marcegaglia di tubi saldati in acciaio al car-

bonio è la più ampia al mondo in termini di varietà di forme e spessori, norme di produzione e settori d’applicazione: grazie ad oltre 150 tubifici, il gruppo può contare su una capacità produttiva annua globale superiore a 3 milioni di tonnellate. La produzione Marcegaglia di tubi ricavati da nastro laminato a caldo, a freddo e zincato copre una vasta gamma di impieghi strutturali e nella meccanica di precisione, garantendo idoneità specifiche a successive rilavorazioni. La gamma include anche tubi per impieghi a pressione per applicazioni nella produzione di scambiatori di calore, nel settore idrotermosanitario, nelle condotte per acqua e gas e nell’industria chimica. La gamma certificata di tubi trafilati a freddo Marcegaglia è prodotta a Boltiere - il più grande stabilimento Europeo specializzato del settore oltre che nel nuovo complesso produttivo cinese di Yangzhou. Proprietà meccaniche e rigorose tolleranze dimensionali sono alcuni dei vantaggi significativi dell’impiego di tubi saldati trafilati a freddo in numerose applicazioni di precisione. Le due unità produttive servono il mercato mondiale con le gamme dedicate al settore della produ-


33/11

› zione di cilindri idraulici e all’industria dell’auto e dei veicoli industriali. Marcegaglia ha sviluppato una gamma di tubi speciali per l’industria della refrigerazione, con proprietà conformi ai requisiti del settore, sottoposti a prove e controlli specifici per l’impiego in applicazioni quali consendatori ed evaporatori per impianti di condizionamento e ventilazione e per la produzione di elettrodomestici. Nel settore automobilistico, Marcegaglia è divenuto negli anni un partner di riferimento sia per le case produttrici sia per i fornitori di componenti originali. La produzione de-

Antonio Marcegaglia CEO. Antonio Marcegaglia AD.

PRODUCERS

- PRODUTTORI

dicata di tubi al carbonio copre una vasta gamma di applicazioni quali: assali e parti strutturali, roll bars, sistemi sterzanti e di trasmissione, sedili e cabine per veicoli industriali. Tubi saldati in acciaio inossidabile Nel settore dei tubi saldati in acciaio inossidabile, Marcegaglia punta a rafforzare la propria posizione già consolidata di primo produttore mondiale attendendo un output 2011 di circa 200.000 tonnellate (per un totale di 350.000 tonnellate includendo anche laminati piani e trafilati in acciaio inox). In Italia, Marcegaglia può contare sullo stabilimento di Forlì (il più grande complesso al mondo per la produzione di tubi inox) oltre ad altre due centri di produzione di eccellenza per la lavorazione di tubi e barre trafilate. Nelle Americhe, le sedi dedicate sono dislocate a Munhall (Stati Uniti) e a Garuva (Santa Caterina, Brasile); quest’ultima ha visto recentemente il raddoppio della propria area produttiva. Lo stabilimento russo di Vladimir – situato a 180 km a est di Mosca – ha infine iniziato la propria attività nel 2010 focalizzando la produzione di acciai inossidabili non solo sui tubi saldati, ma anche sui prodotti piani. La gamma inox Marcegaglia per il trasporto fluidi include tubi certificati per l'industria alimentare, per acqua potabile, per applicazioni chimiche e farmaceutiche, per scambiatori di calore, per resistenze elettriche e per altre applicazioni meccaniche. Anche le gamme di tubi per l’industria automobilistica sono ingegnerizzate e prodotte negli stabilimenti dedicati Marcegaglia in tutto il mondo, ed includono tubi per sistemi di scarico, tubi per idroformatura e profili speciali per parti strutturali. Un’ampia gamma di forme e finiture è infine dedicata al settore dell'edilizia e delle costruzioni.

NEWS

Japanese May car sales worst since 1968 Japanese auto sales fell by a third in May to their lowest total for that month since 1968.The slump came as car makers struggled to restart production after March’s massive earthquake and tsunami. However market leader Toyota said it expects its output to return to 90 percent of its pre-quake levels by this month. Nissan and Honda have also said they are working to bring production back to normal as soon as possible. Totals in the world’s third-biggest car market declined 33.4 percent from the same month in 2010 to 237,364 vehicles. The includes cars with smaller engines which are tallied separately. Meanwhile in Europe, car sales in Spain and France declined after the ending of government incentives to replace older models. French car sales fell 8.3 percent in May on an adjusted basis, industry association CCFA said.Spain reported an even worse slump, with car association ANFAC reporting car sales sliding for the tenth straight month by 23.3 percent in May. Giappone: vendite auto, a maggio il calo più forte dal 1968 Maggio nero per il settore automobilistico giapponese. Le vendite di veicoli sul mercato domestico sono diminuite su base annuale di circa il 33 per cento, il risultato più basso dal 1968. Il comparto è stato duramente colpito dal terremoto dell’11 marzo. Le vendite sono in calo dunque per il nono mese consecutivo. Tuttavia le case automobilistiche, come Toyota e Nissan, sostengono che la produzione tornerà presto ai livelli pre-sisma. Steel in Italy Market characterized by nervousness and waiting: A period of calm with requests limited to a minimum and contingent prices upon a decrease of nickel. Inox in Italia Mercato caratterizzato da nervosismo e attesa: periodo di calma con le richieste limitate al minimo indispensabile e quotazioni in flessione condizionate dall’andamento del nickel.

9


33/11

CARTACCI

Straighteners for hot tube BEST PRODUCT FOR CARTACCI’S CUSTOMERS: RELIABILITY AND GUARANTEE OF SUCCESSFUL RESULT Cartacci, world leader in the construction of straightening and drawing machines for tubes, over the last years has gained an advantage over its competitors: thanks to its long experience, Cartacci had specialized in very sophisticated typologies of machinery, increasing the overall supply to its customers. Recently, it has been successfully started a new straightener for one important customer of North America: the straightening machine model RDT10V4UP HOT. This completely automated machine is appropriate to the processing of high alloy steel pipes, according to API standards for the oil market; straightens tubes in hot conditions, in line with furnace at about 600° C, with the diameter from 60.3 mm to 273 mm, with the possibility also to straighten upset tubes: practically speaking it meets all typologies of tubing, casing and line pipe. The sophisticated logic, combined with a mechanical / hydraulic project, which can boast only Cartacci, make this machine a product that is clearly different from any competitor. In the meantime, Cartacci has recently started two successful complete finishing lines: one designed principally for the production of hydraulic and pneumatic cylinders up to diameter of 240 mm and a second line for the production of tubes for shock absorbers, up to a maximum diameter of 70 mm. Both lines are composed by a modern drawing system (drawbench 300 ton with 3 pulls and draw-bench 80 ton with

10

A cura di: Sig.ra Angelica Zarutskaya

5 pulls), directly in line with relevant straightening and cutting eqipment (very compact and designed for high productivity) and chamfering machines. Then both lines are completed by loading and unloading services to NDT (Non-Destructive Testing), which one placed in line also with a packaging machines. Into these packaging systems are also included the automatic strapping machine and protective wrapping of the package. As a further evidence of Cartacci’s commitment to meet to the increasing requirements of its customers, 3 new straightening machines for bars have been designed and builded recently by Cartacci: one is for aluminium bars with a diameter of 28mm and 2 are for high alloy steel bars with diameter of 35mm destined for oil facilities: design of these machines is based on wellestablished experience of tube's straightening and the use of automatic set-system Cartacci “MSS” (Machine Set System): the introduction of characteristic parameters of bars allows the machine to calculate by itself the necessary settings for straightening process. Thanks to the combination of reliable and perfect mechanic with the most sophisticated electronic, MSS successfully meets requirements for which it was designed. With experience of almost 50 years and thanks to continuous innovation, Cartacci is able to provide its customers with essential product for major investments: reliability and guarantee of successful result.


33/11

PRODUCERS

- PRODUTTORI

Nuova raddrizzatubi per tubi caldi MIGLIOR PRODOTTO PER I CLIENTI DELLA CARTACCI: GARANZIA DEL RISULTATO E AFFIDABILITÀ. Cartacci, leader mondiale nella costruzione di impianti di trafilatura e raddrizzatura per tubi, negli ultimi anni ha messo a frutto questa lunga esperienza specializzandosi in tipologie di macchine estremamente sofisticate e ampliando l’offerta complessiva ai propri clienti. Recentemente, è stata avviata con successo una nuova raddrizzatubi per un importante cliente nel nord America: la macchina, mod. RTD10V4UP HOT, è una raddrizzatubi a 10 rulli, completamente automatica, destinata alla lavorazione dei tubi in acciaio alto legati, in accordo alle normative API, per il mercato del petrolio; raddrizza tubi caldi, in linea da forno, a circa 600°C, dal diametro 60,3 mm fino al 273 mm, con la possibilità di raddrizzare anche tubi upset: copre praticamente tutte le tipologie, del tubing, casing and line pipe. La sofisticata logica di funzionamento, abbinata ad un progetto meccanico / idraulico, che solo Cartacci può vantare, fanno di questa macchina un prodotto che si distingue nettamente da qualsiasi concorrente. Al tempo stesso, Cartacci ha recentemente avviato con successo due complete linee di finitura: una destinata prevalentemente alla produzione di cilindri idraulici e pneumatici fino a un diametro massimo di 240 mm e una seconda destinata alla produzione di tubi per ammortizzatori, fino a un diametro massimo di 70 mm. Entrambe le linee si compongono di un moderno impianto di trafilatura (trafila 300 t a tiro triplo e trafila 80t a tiro quintuplo), direttamente in linea con impianto di raddrizzatura e re-

lativa linea di taglio (estremamente compatta e destinata alle alte produttività) è bisellatura. Entrambe le linee proseguono poi con i servizi di alimentazione e scarico al CND, posti a loro volta in linea alla macchina di impacchettatura tubi, completata con reggiatrice automatica e sistema automatico di avvolgitura protettiva del pacco. Da ultimo, ad ulteriore testimonianza dell’impegno di Cartacci a rispondere sempre più alle esigenze dei propri clienti, sono state costruite tre nuove macchine per raddrizzare barre, una per barre in alluminio, fino a un diametro mas-

simo di 28 mm e due per barre in acciaio alto legato, per impianti petroliferi, fino a un diametro massimo di 35 mm: entrambi i modelli nascono sulla consolidata esperienza nella raddrizzatura dei tubi e si avvalgono del sistema di settaggio automatico Cartacci “MMS” (Machine Set System): l’introduzione dei parametri caratteristici della barra consente alla macchina stessa di calcolare il settaggio necessario alla raddrizzatura della medesima. Solo l’abbinamento di una robusta e perfetta meccanica con la più sofisticata elettronica fanno sì che l’ MMS risponda con successo ai presupposti per cui è nato. Con una esperienza di ormai quasi 50 anni alle spalle e grazie ad una continua innovazione, in sintesi la Cartacci riesce a fornire ai propri clienti un prodotto fondamentale per importanti investimenti: affidabilità e garanzia del risultato.

11


33/11

ROSENBERGER

Rosenberger end forming machines The magical word "axial" and the balancing act in pipe forming technology The market requires increasingly efficient and diverse machines for pipe end processing. Basically, there are already various machines with very different concept approaches that try to meet the customers' needs; however, the same thing may be an advantage for one customer and a disadvantage for another. Rosenberger AG has found the perfect solution – the pipe forming machine flexFORM® RU8-12-18. Many pipe connection points (traditional solder contours) were previously produced as a turned part and welded or soldered to the final product (e.g. hose profiles, O-ring seats, various flange connections, etc.). The machines previously used for this require high investments, lots of space, cause hazardous waste, quality and wage costs and must be monitored and corrected continually. The previous work steps, e.g. for solder contours, negatively affect costs and quality of the final product. The answer to all of these production problems is consistent further development, e.g. of "solder batch contours", which can be implemented using the forming technology of Rosenberger AG. Both axial forming technology on the new forming machine generation flexFORM RU8-12-18 and radial profile rolling technology on the rolling machine series RW20 guarantee the highest of quality and performance in rough industrial everyday operation or in development centres.

12

A cura dia: Mr. Christian Gimble

Value generation from precise technology. Technical feasibility is now provided by servo-electrical drives, since they are able to move along complex ramps, in contrast to the "blunt" moving forwards and backwards of hydraulically driven tools. The flexForm RU8-12-18 is not just a further development and merger of Rosenberger's predecessor models RU8-12 and RU18, but rather a completely new machine concept that combines the advantages of its respective predecessors while also containing many years of experience and insights of our customers. The PLC-based CNC control enables free programming of all dimensions, paths and motions up to 0.01 mm, forming force and speed. Servo controllers ensure soft and precise running through the programmable speed profiles for best material flow control. Any and all material properties can be included in programming of the flexForm RU8-12-18 and considered in the production process. Thus, not only simple flanges, beads, reductions or expansions can be produced, but complex pipe end shapes can be generated as well. Tool and programme changes can be implemented in less than 5 minutes and are measured fully automatically. The servoelectrical asynchronous drives with an axial working force of up to 180kN are low-noise and maintenance, energy saving and do not generate great exhaust heat, which leads to additional benefits in the ergonomics and energy results. Flexibility by Innovation. A globally unique novelty is the compact build and machine concept with its vertical tool alignment (no more than 16, also multiply rotating tools) and no use of hydraulics at all; this makes the machine being easy to transport and saves a lot of footprint space. The offer includes the machine as a single, hand-operated version, master-machine and fully automatic forming device. The robot connection can be used to best integrate the machine into a fully automated system and to use it flexibly. The fully automated joining, e.g., of flanges, Ü-nuts, Ü-bolts, Orings, holders, etc., is a standard application. The model version DT (DoubleTool) enables concurrent processing, e.g. of two parts, which doubles the daily output or cuts the cycle time in half. Depending on task and parts geometry, the clamping jaws can be installed


33/11

› to act vertically or horizontally. The clamping unit, type of tool change and force of the axial, servo-electrical asynchronous drive can be selected and set up in modules. Possible attachment jaws enable protection of pre-formed contours or multiple contours. Several rotating tools can also be set up, so that various rotating processes like profile rolls, planes, chamfers, thread shapes, etc. can be processed with great efficiency in a single programme run. Of course, Rosenberger AG also provides the required process-safe forming tools. Interfaces that are already integrated, e.g. for BDErecording, network connection for data backup and profibus interface for connection to existing systems correspond to the latest state of the art. Remote maintenance can reduce standing times and downtimes to a minimum and thus warrant the basis for quick reactions by Rosenberger's service team. Overview of advantages Quality No difficult-to-control processes like welding and soldering with all their known environmental and quality issues Prevention of error sources Direct influence on the final product Simplification of the production process for better safety Economic use No additional costs from procured parts Increase of throughput due to fewer process steps Reduction of tool costs Space gained because soldering furnace / welding stations are dispensed with Energy efficient Up to 80% energy savings possible as compared to conventional drive technologies Company Profile The Rosenberger AG is a family corporation, which manufactures high-quality equipment and machinery since 1986 for tube processing. Through this long and comprehensive know-how, we are able to offer standard machines as well as complex custom made. Our engineers work out customers comprehensive solutions, from single machines to complete production lines. With this basic knowledge, we have developed as the first company purely servo-electric tube bending machines and successfully placed them on the market. We are constantly creating innovative products for the market and thereby increase efficiency and profitability for customers. The Group Rosenberger has two locations with over 70 employees in development and production. In the fall of 2007, the headquarters moved to Simonswald

DEFORMING

- DEFORMAZIONE

(Baden-WĂźrttemberg / Germany) in a newly constructed plant building. At this place we work under optimized conditions and can develop even better innovative and creative techniques with associated services. The production of standard machines will remain based in Apolda (ThĂźringen / Germany). At Present Rosenberger AG provides mashines worldwide in over 17 countries and is also represented with a sales office in these countries. The successful market-oriented range of Rosenberger AG machines includes both renowned and innovative machine solutions for tube processing by bending technology, metal forming, rolling technology, separation technology, manufacturing systems and end processing. Rosenberger's customers include globally successful companies from the automotive and supplier industry, air conditioning, plumbing and heating equipment, furniture and lighting industries, machinery and electronics industries, aerospace engineering, shipbuilding, chemical industry, motor manufacturers, medical industry, defense industry


33/11

DEFORMING

- DEFORMAZIONE

Macchine di deformazione della Rosenberger La parola magica "assiale" e l'atto di bilanciamento nella deformazione del tubo Il mercato richiede macchine sempre più efficienti e diversificate per la lavorazione del tubo. Fondamentalmente, ci sono già varie macchine con approcci e concetti molto differenti che cercano di soddisfare le esigenze dei clienti, ma la stessa cosa può essere un vantaggio per un cliente e uno svantaggio per un altro. Rosenberger AG ha trovato la soluzione perfetta – la macchina di deformazione FLEXFORM ® RU8-1218. Molti i punti di collegamento del tubo (contorni saldatura tradizionali) sono stati prodotti in precedenza come parti curvate o saldate al prodotto finale (profili di tubo flessibile ad esempio, sedi O-ring, con flange varie, ecc.) Le macchine precedentemente usate per queste lavorazioni richiedono investimenti elevati, tanto spazio, causano rifiuti pericolosi, costi di qualità e salariali e devono essere continuamente monitorate e corrette. Le fasi di lavoro precedenti, ad esempio la saldatura dei contorni, influiranno negativamente sui costi e la qualità del prodotto finale. La risposta a tutte queste problematiche di produzione è un consistente sviluppo ulteriore, per esempio "la saldatura per lotti", che può essere implementata utilizzando la tecnologia di deformazione della Rosenberger AG. Sia la tecnologia di deformazione assiale sulla nuova generazione di macchine FLEXFORM RU8-12-18 sia la tecnologia radiale a rotazione sulla macchina di rullatura RW20 garantiscono il massimo di qualità e performance nella ruvida operazione industriale di tutti i giorni o in centri in fase di sviluppo.

14

Generazione di valore da una tecnologia di precisione. La fattibilità tecnica è ora fornita da servocomandi elettrici, dal momento che sono in grado di muoversi lungo complesse rampe, in contrasto con la "punta" in movimento in avanti e indietro degli utensili motorizzati idraulicamente. La flexform RU8-1218 non è solo un ulteriore sviluppo dei modelli Rosenberger RU8-12 e RU18, ma è la fusione di questi ed è un concetto di macchina completamente nuova che unisce i vantaggi dei suoi predecessori, contenendo molti anni di esperienza e intuizioni dei nostri clienti. Il controllo CNC basato su PLC consente la programmazione libera di tutte le dimensioni, i percorsi e le movimentazioni di dimensioni fino a 0,01 mm, le forze e le velocità. I servo regolatori garantiscono una corsa morbida e precisa durante la lavorazione grazie alla velocità programmabile per un controllo mi-

gliore del movimento del materiale del profilo. Qualsiasi proprietà dei materiali possono essere incluse nella programmazione della flexform RU8-12-18 e considerate nel processo di produzione. Così, non solo flange semplici, perline, riduzioni o espansioni possono essere prodotte, ma possono anche essere prodotte forme complesse di estremità del tubo. Gli utensili e le modifiche di programma possono essere implementate in meno di 5 minuti e sono misurate in modo completamente automatico. Gli azionamenti servoelettrici asincroni con una forza assiale di lavoro fino a 180kN sono a basso rumore e manutenzione, con risparmio di energia e non generano grande calore dallo scarico; tutto ciò porta ad ulteriori benefici in ergonomia e risultati di energia. Flessibilità di Innovazione. Una novità unica al mondo è la compattezza e il concetto di macchina con il suo strumento di allineamento verticale (non più di 16, anche multipli utensili rotanti) e nessun uso di idraulica, questo rende la macchina facile da trasportare e consente di risparmiare un sacco di spazio di ingombro. L'offerta comprende la macchina come modello singolo ad


33/11

› azionamento manuale o macchina con un dispositivo automatico di formatura. La connessione robot può essere utilizzata per integrare al meglio la macchina in un sistema completamente automatizzato e per usarla in maniera flessibile. L’ automatizzazione di giunzioni, come ad esempio, flange, dadi, bulloni a U, O-ring, ecc, è una applicazione standard. Il modello in versione DT (DoubleTool) consente la lavorazione simultanea, ad esempio, di due parti, il che raddoppia la produzione giornaliera, o taglia il tempo ciclo a metà. A seconda del compito e della geometria parti, le ganasce possono essere installate per agire verticalmente o orizzontalmente. Il gruppo di chiusura, il tipo di cambio utensile e la forza assiale, unità servo-elettrica asincrona possono essere selezionati e stabiliti in moduli. Diversi strumenti di rotazione possono essere impostati in modo che i vari processi di rullatura, spianatura, smussatura, filettatura, ecc possono essere trattati con grande efficienza in un unico programma. Naturalmente, Rosenberger AG fornisce anche i necessari utensili di deformazione. Le interfacce che sono già integrate, ad esempio per BDE-registrazione, connessione di rete per il backup dei dati e l'interfaccia PROFIBUS per il collegamento a sistemi esistenti corrispondono al più recente stato dell'arte. La manutenzione a distanza è in grado di ridurre i tempi di fermo macchina al minimo ed è quindi la base per giustificare reazioni immediate da parte del team di servizio Rosenberger. Panoramica dei vantaggi Qualità Nessun processo difficile da controllare, come la saldatura con tutti i suoi noti problemi ambientali e di qualità Prevenzione delle fonti di errore Influenza diretta sul prodotto finale Semplificazione del processo di produzione per una migliore sicurezza

DEFORMING

- DEFORMAZIONE

Utilizzo economico Nessun costo aggiuntivo Aumento della produttività grazie ad un minor numero di fasi di processo Riduzione dei costi per gli utensili Spazio guadagnato perché stazioni di brasatura / saldatura vengono distribuiti con la macchina Efficienza energetica Fino all’ 80% di risparmio energetico, rispetto alle tecnologie di trasmissione tradizionale

Profilo aziendale Il Rosenberger AG è una società familiare, che produce apparecchiature di alta qualità e macchinari a partire dal 1986 per la lavorazione dei tubi. Attraverso questo lungo e ampio know-how, siamo in grado di offrire macchine standard così come fatte su misura. I nostri ingegneri lavorano su soluzioni complete per i nostri clienti, partendo da macchine singole per completare le linee di produzione. Con questa conoscenza di base, abbiamo sviluppato la prima società di curvatubi totalmente elettriche e le abbiamo immesse sul mercato. Siamo costantemente alla ricerca di prodotti innovativi per il mercato per aumentare così l'efficienza e la redditività per i nostri clienti. Il Gruppo Rosenberger ha due sedi con oltre 70 dipendenti nello sviluppo e nella produzione. Nell'autunno del 2007, la sede si trasferisce a Simonswald (Baden-Württemberg, Germania) in un edificio di nuova costruzione. In questo luogo lavoriamo in condizioni ottimizzate e in grado di sviluppare ancora meglio le tecniche innovative e creative con i servizi associati. La produzione di macchine standard resterà con sede a Apolda (Turingia

/Germania). Attualmente Rosenberger AG fornisce macchine in tutto il mondo in oltre 17 paesi ed è rappresentata anche con un ufficio vendite in questi paesi. La gamma di successo orientata al mercato delle macchine Rosenberger AG comprende soluzioni sia di macchine rinomate ed innovative per la lavorazione di tubi dalla tecnologia di piegatura, alla deformazione dei metalli, alla rullatura, al taglio, fino a sistemi di integrati di lavorazione. I clienti della Rosenberger sono aziende di successo mondiale nell'industria automobilistica e della fornitura, nell’aria condizionata, negli impianti idraulici e negli impianti di riscaldamento, nelle industrie di mobili e lampade, nelle industrie di macchinari ed elettronica, nell’ingegneria aerospaziale, navale, industria chimica, produttori di motori, nell'industria medica e nell'industria della difesa.

15


33/11

ROSENDAHL

Corrugated tubes

New Developments in the field of continuous Production of corrugated metal Hoses Benefits of corrugated Tubes Corrugated metal tubes are a well-known alternative to smooth metal tubes or hoses made of plastics for different applications since many years. Using a corrugated design makes it possible to improve these mechanical product properties generally: • bend ability • flexibility • form stability • compression strength Higher flexibility offers movement in axial, angular und lateral direction like it is shown in Figure 1. Due to these characteristics corrugated shaped tubes can be used in addition to transportation of fluids as constructional elements. By the time compensators with corrugated shape are wide spread in mechanical engineering. One further application is the use of hoses to protect e.g. cables against getting damaged by mechanical forces and give a sealing against the outside. So different product properties can be dedicated to one constructional element in the sense of value engineering. Especially for mechanical protection application the cross pressure resistance is a main criterion. The goal is to find an optimum between flexibility and compression strength for hauling. Using a smooth tube the only way to improve bend ability is to reduce the wall thickness or change the material which often is a disadvantage in stability and costs. In Figure 2 the elastic deformation of a smooth and a corrugated tube is compared in principle. Input data for FE-Simulation in NX Nastran: • tube outer diameter 20 mm • wall thickness 0,2 mm • material AISI 304 (1.4301) • corrugation depth 1 mm A concentric force of 10N is applied three times from the outside to a smooth and a corrugated tube to show the difference in deformation. Comparing the Figure 2: Cross pressure resistance of corrugated tubes. Figura 2: Resistenza trasversale alla pressione di tubi corrugati.

A cura di: Miss Susanne Winkler

magnitude of displacement shows a 2.1 times higher value for the smooth tube. So the cross pressure resistance can be increased in a very pronounced way without losing flexibility. Further on is´s possible to reduce the wall thickness which gives a positive effect on costs and weight. Production process Focussing on corrugated tubes for transportation of liquids or gases, it’s necessary to subdivide between continuous corrugated metal hoses and metal bellows with short length and special end preparations for connection. Both of them have to be gas or water tight construction. The main difference is the product length. For a corrugated metal hose the needed length Figure 3: Corrugated Hose Production Line [2]. Figura 3: Linea produzione tubi corrugati [2].

goes up to 1000 meters and even more. So also the manufacturing technology has to be different even for both cases metal forming techniques can be used. The corrugated shape for metal bellows has a limited length and is formed out of a tube section using a tooling from the in- and outside. The outer mould shows the final corrugated shape and from the inside the tube is bulged till there is full contact to the mould. For expanding of the tube elastic dies or liquids (hydroforming) is used. For the continuous production of an endless corrugated hose it’s not possible to work from the inside. So a metal forming process only from the outside is required. Figure 3 gives an overview of a continuous corrugated hose production line. Base product is a coiled metal tape which is pulled from a tape pay-off and forwarded to the forming section. In several steps the flat tape is formed to a tube using bending operations. Afterwards the edges of the formed tube are bonded together using seam welding.

16


33/11

› The movement of the tube is done by pulling it through the line using a capstan after the forming unit. Afterwards the smooth tube enters the corrugation unit where the wave form is applied. Finally due to the higher flexibility the corrugated tube can be reeled up. So the forming of a smooth tube and the corrugation process is linked to one manufacturing step. That ensures a continuous production for very long length and reduces time losses due to handling operations. To do this in an economic way continuous and stable processes must be provided [3]. One possibility for this purpose is a corrugator with a free rotating corrugation disc as shown in Figure 4. The main tool of this device is a ring with a specific inner geometry which is positioned under a certain angle relative to the tube’s axis. Eccentric rotation of the ring leads to a wobbling motion of the tool. This ensures a continuous and nearly frictionless process, where a corrugator rotation speed up to 8,000 rpm can be realized. Depending on the tool geometry and on the process settings a helical or an annular corrugation can be produced with this process. It is clear from this description that a lot of input parameters have to interact to obtain a stable corrugation process with sufficient results. Demands out of application Nowadays metal flexible hoses are very wide spread in application which can be summarised as follows: • Automotive and Aircraft Industries • Chimney Tubes-Pipes • Cryotechnique • Floor-Wall-Heating • Fuel-/Oil-Conduit • Gas-Supply-Line • Heat Exchanger • Liquid-Natural-Gas-Transfer-Lines • Petrol-Transfer-Lines • Solar-Tubes • Solar-Boilers The needed product properties vary significantly for these applications out of different geometry, material and conditions of use. So for validation whether a manufacturing technology is applicable a robust simulation tool is required. Testing by trial and error is very time consuming and cost intensive because endless hose production is a continuous process. One first step into this direction is to develop a finite element model of the ring-type corrugation process described above and in Figure 4. The main goal is to provide a better understanding of what happens inside the tooling. For reduction of complexity the examination was focused on flexible hoses for solar application (compare Figure 4b). This product with annular type of

DEFORMING

- DEFORMAZIONE

Figure 4: Ring type corrugation process [2]. Figura 4: Processo di corrugazione del tipo ad anello [2].

corrugation is used for connection between solar panel and the storage unit for heated water or for the heat exchanger tubing itself. In general stainless steel is used for corrosion resistant design. The main advantage of using annular flexible hoses for this field of application is the easier installation and end connection. No welding or brazing is needed. The end connection is done by clamping, so the demands for precision in geometry are very high. To ensure proper quality over a lifetime greater 15 years product characteristics (e.g. bend ability, pressure resistance) are specified by several standards like DIN EN 14585-1 [4] and DIN EN ISO 10378 [5]. Literature [1] R. Wahl, D. Eckhardt: Herstellung von Metallschläuchen, Metallbälgen und Kompensatoren, Hochschule Pforzheim, 2008 [2] S. Weiss: Proceedings of the XXVIII Conference on Metal Forming, Planneralm, A, (2009), 75-89. [3] T. Estienne et al.: US Patent No. 7266886 B2 (2007) [4] DIN EN 14585-1: Metallschlauchleitungen für Druckanwendungen, 2006 [5] DIN EN ISO 10378: Gewellte Metallschläuche und Metallschlauchleitungen, 2003 Article written in collaboration with: Stefan Weiss: Business Unit Director Metal Tubes & Hoses - Rosendahl Maschinen GmbH, Schachen 57, 8212 Pischelsdorf, Austria Thomas Hatzenbichler, Bruno Buchmayr: Chair of Metal Forming, Department Product Engineering, University of Leoben, Franz-Josef-Straße 18, 8700 Leoben, Austria.

17


33/11

DEFORMING

- DEFORMAZIONE

Tubi corrugati

Nuovi sviluppi nel campo della produzione in continuo di tubi metallici corrugati

sono essere dedicate ad un elemento strutturale nel senso di un’ingegneria di valore.

Vantaggi dei tubi corrugati Tubi metallici corrugati sono da parecchi anni una nota alternativa ai tubi metallici lisci o ai tubi in plastica per varie applicazioni. L’utilizzo del design corrugato rende possibile in generale un miglioramento delle seguenti caratteristiche meccaniche del prodotto: • piegabilità • flessibilità • stabilità • resistenza alla compressione

Specialmente per l’applicazione quale protezione meccanica, la resistenza trasversale alla pressione è un criterio primario. Lo scopo è di trovare l’ottimo fra flessibilità e resistenza alla compressione per il trascinamento. Utilizzando tubi lisci il solo modo di migliorare la piegabilità è di ridurre lo spessore parete o cambiare il materiale, il che spesso rappresenta uno svantaggio in termini di stabilità e di costo. Nella figura 2 viene confrontata in linea di principio la deformazione elastica di un tubo liscio ed uno corrugato. Dati di partenza per la simulazione FE in NX Nastran: diametro tubo esterno 20 mm spessore parete 0,2 mm materiale AISI 304 (1.4301) profondità di corrugazione 1 mm

Una flessibilità più elevata consente movimenti in senso assiale, angolare e laterale come mostrato alla figura 1. Grazie a queste caratteristiche tubi con un profilo corrugato possono essere utilizzati inoltre per il trasporto di liquidi quali elementi strutturali. Attualmente compensatori a profilo corrugato sono molto diffusi nell’ingegneria meccanica. Un’ulteriore applicazione è l’utilizzo di tubi per proteggere ad es. cavi da danni causati da forze meccaniche ed offrire una tenuta verso l’esterno. In questo modo diverse proprietà pos-

Figure 1: Flexibility of corrugated tubes [1]. Figura 1: Flessibilità di tubi corrugati [1].

Una forza concentrica di 10N viene applicata tre volte dall’esterno su di un tubo liscio ed uno corrugato per mostrare la differenza in termini di deformazione. Confrontando l’ampiezza dello spostamento si nota un valore di 2,1 volte superiore sul tubo liscio. In questo modo la resistenza trasversale alla pressione può essere aumentata in un modo molto deciso senza perdere flessibilità. Inoltre è possibile ridurre lo spessore parete, con un effetto positivo su costi e peso. Processo produttivo Focalizzando l’attenzione sui tubi corrugati per il trasporto di liquidi o gas, è necessario suddividere fra tubi metallici corrugati in continuo e soffietti metallici con pezzature

18

corte e preparazione speciale dei terminali per la connessione. Entrambi devono essere a tenuta al gas o all’acqua. La differenza principale è la lunghezza del prodotto. Per un tubo metallico corrugato la lunghezza richiesta và fino a 1000 metri ed oltre. Ciò significa che anche la tecnologia produttiva deve essere differente anche se in entrambi i casi possono essere utilizzate tecniche di formatura di metalli. Il profilo corrugato per soffietti metallici ha una lunghezza limitata ed è formato da una sezione di tubo utilizzando un’attrezzatura dall’interno e dall’esterno. L’attrezzo esterno presenta il profilo corrugato finale e dall’interno il tubo viene gonfiato fino al contatto completo con l’attrezzo. Per l’espansione del tubo vengono utilizzate filiere elastiche o liquidi (idroformatura). Per la produzione in continuo di un tubo corrugato senza fine non è possibile lavorare dall’interno, pertanto è richiesto un processo di formatura del metallo solo dall’esterno. La figura 3 offre una panoramica di una linea per la produzione in continuo di tubi corrugati. Il prodotto base è un nastro metallico in matasse che viene svolto da uno svolgitore nastro e trasportato all’unità di formatura. Attraverso diversi passaggi il nastro piatto viene formato a tubo utilizzando operazioni di piegatura. Successivamente i bordi del tubo formato vengono uniti fra loro utilizzando una saldatura in continuo. Il movimento del tubo viene effettuato trainandolo attraverso la linea grazie ad un capstan dopo l’unità di formatura. In seguito il tubo liscio entra nell’unità di corrugazione dove viene effettuata l’ondulazione. Infine grazie alla flessibilità più elevata il tubo corrugato può essere bobinato. In questo modo la formatura di un tubo liscio ed il processo di corrugazione sono collegati in un unico


33/11

DEFORMING

- DEFORMAZIONE

passaggio produttivo. Ciò assicura una produzione in continuo per pezzature molto lunghe e riduce le perdite di tempo dovute ad operazioni di manipolazione. Per fare questo in un modo economico devono essere garantiti processi continui e stabili [3]. Una possibilità per questo scopo è un corrugatore con un disco di corrugazione a rotazione libera come mostrato alla figura 4. L’attrezzo principale di questo dispositivo è un anello con una specifica geometria interna, posizionato con un determinato angolo rispetto all’asse del tubo. La rotazione eccentrica dell’anello porta ad un movimento oscillante dell’attrezzo. Ciò assicura un processo continuo e pressoché esente da attrito, con il quale si può ottenere una velocità di rotazione del corrugatore fino ad 8.000 giri/min. A seconda della geometria dell’attrezzo e della regolazione, con questo processo si possono realizzare corrugazioni ad elica o anulari. Da questa descrizione risulta chiaro che numerosi parametri di ingresso devono interagire per ottenere un processo di corrugazione stabile con risultati soddisfacenti.

Le caratteristiche richieste per il prodotto variano significativamente per queste applicazioni per quanto riguarda diverse geometrie, materiali e condizioni di utilizzo. Di conseguenza per una conferma che una tecnologia produttiva possa essere applicata è necessaria un’attrezzatura di simulazione robusta. L’esecuzione di prove che comportano tentativi ed errori richiede parecchio tempo e comporta costi rilevanti in quanto la produzione di tubi senza fine è un processo continuo. Un primo passo in questa direzione è di sviluppare un modello di elemento finito del processo di corrugazione del tipo ad anello descritto sopra ed in figura 4. L’obiettivo principale è di fornire una migliore comprensione di che cosa accade all’interno dell’attrezzatura.

Richieste di applicazioni Attualmente tubi metallici flessibili sono molto diffuse in applicazioni che si possono riepilogare come segue: • Industria automobilistica ed aeronautica

Per semplificazione l’esame è stato focalizzato su tubi flessibili per applicazione solare (confrontare la figura 4b). Questo prodotto con una corrugazione di tipo anulare è utilizzato per la connessione fra pannello solare

• Tubi per canne fumarie • Cryotecnica • Riscaldamento a pavimento-parete • Trasporto di carburanti/olio • Linea per alimentazione gas • Scambiatori di calore • Linee per il trasporto di gas naturale liquido • Linee per trasporto benzina • Tubi per solare • Caldaie per solare

Figure 4b: Flexible metal hose for Solar Application. Figura 4b: Tubo metallico flessibile per applicazione solare.

ed unità di stoccaggio per acqua calda o per le tubazioni dello scambiatore di calore stesso. In generale viene utilizzato acciaio inox per un design resistente alla corrosione. Il vantaggio principale di utilizzare tubi flessibili a corrugazione anulare per questo campo di applicazione è la facile installazione e connessione finale. Non è necessaria alcuna saldatura o brasatura. La connessione finale viene effettuata tramite pinzatura, pertanto le richieste di precisione geometriche sono molto elevate. Per assicurare una qualità adeguata su una durata superiore a 15 anni le caratteristiche del prodotto (ad es. piegabilità, resistenza alla pressione) sono specificate attraverso diversi standards quali DIN EN 14585-1 [4] e DIN EN ISO 10378 [5]. Literature [1] R. Wahl, D. Eckhardt: Herstellung von Metallschläuchen, Metallbälgen und Kompensatoren, Hochschule Pforzheim, 2008 [2] S. Weiss: Proceedings of the XXVIII Conference on Metal Forming, Planneralm, A, (2009), 75-89. [3] T. Estienne et al.: US Patent No. 7266886 B2 (2007) [4] DIN EN 14585-1: Metallschlauchleitungen für Druckanwendungen, 2006 [5] DIN EN ISO 10378: Gewellte Metallschläuche und Metallschlauchleitungen, 2003 Articolo scritto in collaborazione con: Stefan Weiss: Business Unit Director Metal Tubes & Hoses - Rosendahl Maschinen GmbH, Schachen 57, 8212 Pischelsdorf, Austria Thomas Hatzenbichler, Bruno Buchmayr: Chair of Metal Forming, Department Product Engineering, University of Leoben, Franz-JosefStraße 18, 8700 Leoben, Austria.

19


33/11

SMI

Pnp22s spiral bending machine This equipment is designed to produce spiral, with variable pitch, starting from tubes in Coils or lwc. The main groups of the machine foresee tube calibration, pre-cut, push bending and pitch change. By means of a sturdy motorized feeding group, the tube is pushed towards a bending head that produces the curve at a pre-set angle. The bending angle, the number of turns and all the other parameters are set on a touch-screen. The machine runs automatically the programmed drawing cutting it to measurement. The machine is totally electric. The new generation software loaded into the machine is simple and intuitive. - Main technical characteristics Tube diameter: max. Ø 22 mm (other upon request) Tube wall thickness: max. 1.5 mm Raw material: light alloys Raw material specification: annealed, in coils or LWC Max. internal diameter of the spiral: max. 600 mm, min. 350 mm (according to the w.t. and the annealing quality) Thanks to special grooving rollers it is possible to achieve an internal diameter of 180 mm.

A cura di: Sig. Fabrizio Vicentini

- Main technical characteristics Tube diameter: max. Ø 22 mm (other upon request) Tube wall thickness: max. 0.8 mm Raw material: AISI - Incoloy Raw material specification: annealed, in coils or LWC Max. internal diameter of the spiral: max. 600 mm, min. 250 mm (according to the w.t. and the annealing quality) Thanks to special grooving rollers it is possible to achieve an internal diameter of 180 mm.

BENDING

- CURVATURA

Pnp22s linea di spiralatura Trattasi di impianto per la creazioni di spirali cilindriche, a passo variabile partendo da tubo in coil o lwc. Il sistema comprende una sezione di calibratura, una di pre-incisione, una di calandratura ed una di cambio passo. Il principio di funzionamento è molto semplice, mediante un possente gruppo di spinta motorizzato a rulli, la testa del tubo viene spinta su un gruppo calandra. Impostato su un comodo “touch screen”l’angolo di piega ed il numero di spire da produrre, la macchina realizza il prodotto terminando con il

20

taglio orbitale e strappandolo dal resto del tubo ancora da svolgere. L’ impianto è completamente elettrico ed e’ gestito da un software di ultima generazione risulta essere molto semplice e intuitivo. - Caratteristiche tecniche Diametro tubo: max. Ø 22 (altri a richiesta) Spessore tubo: max. 1.5 mm Tipo Materiale: lega leggera Stato fisico: ricotto o crudo in bobine o LWC Diametro spirale interno: max. 600 mm, min. 350 mm in funzione

dello spessore e dello stato fisico Mediante speciali rulli profilatori è possibile ottenere diametri interni da Ø 180 mm. - Caratteristiche tecniche Diametro tubo: max. Ø 22 (altri a richiesta) Spessore tubo: max. 0.8 mm Tipo Materiale: AISI - Incoloy Stato fisico: Ricotto o crudo in bobine o LWC Diametro spirale interno: max. 600 mm, min. 250 mm in funzione dello spessore e dello stato fisico Mediante speciali rulli profilatori è possibile ottenere diametri interni da Ø 180 mm.



33/11

DAVI

The largest Davi angle roll in India The largest Davi angle roll, in India in the shipyard sector The naval shipyard sector, involved in the manufacture of fast ships and submarines, is employing high resistance steel, suitable to resist the great stresses they are subject to during their use on the open sea. With such great forces in play, an angle roll must be so powerful as to be able to bend the special profiles utilized in the ship’s keels. For this reason, the largest Indian Shipyard has chosen a DAVI MCP Angle Roll, suitable to perform this rigorous manufacturing process, with the necessary power and rigidity to handle the bending of these beems without stress to either the machine frame or the shafts supporting the dies bending the steel. After previous orders of DAVI Angle Rolls in Pakistan and Korea, DAVI has tripled it’s presence in the shipyard sector. 20 years with DAVI They say that a good marriage can withstand the infamous “7 year hitch”. If we could apply the same rule to the machine tool business, we could say that after 20 years the marriage between LAMETER and DAVI is really a happy one. LAMETER is one of the largest manufacturers of buckets and accessories for earth movement equipment in the world. To produce these products, they have been using for the past 20 years two Davi 4 meters (13’) plate rolls that are able to roll the very hard Hardox, the steel used to manufacture the buckets. “The rolls have always been performing perfectly, far beyond our expectations” declared Mr. Riccardi, PhD Eng., who, along with his brothers, own the company. “I have to furthermore point out that in twenty years we never had the machines stopped and also the maintenance work has been minimal”, continue Riccardi. The same opinion is also shared by the shop foreman, who points out: “Thanks to the ease of use, we have been able to train several operators on the plate rolls, reaching in this way a very high production ratio that allows us to respect the deadlines requested”.

22

A cura di: Sig.ra Linda Bolognesi - Sig. Stefano Bruni

NEWS

Trumpf: employees can decide how and what work It is the first experiment of its kind in Europe: the Trumpf, leading company in the field of high precision laser machines with 8,000 employees worldwide, 4,000 in the German town of Ditzingen, employees can choose their working hours cut to size on their needs and the needs quotas to their personal lives. For example, you can work for six months with half salary and stay home for six months, always with half salary, or accumulate up to 1000 hours of additional work on a "vacation account" that can subsequently be used for holidays, permit or training, allowing employees to also enjoy six consecutive months of leave. As of July 1, employees can choose working hours between 15 and 40 hours per week, a choice that can be changed every two years. The owner, Nicola LeibingerKammueller, calculates that the extra cost of a custom business logistics for workers will be largely offset by the level of productivity and employee satisfaction. The same Leibinger-Kammueller does not have a cell phone and during his free time, according to the German newspaper Bild, is not found by anyone. Alla Trumpf i dipendenti possono decidere come e quanto lavorare È il primo esperimento del genere in Europa: alla Trumpf, azienda leader nel campo dei macchinari laser ad alta precisione con 8.000 dipendenti in tutto il mondo, di cui 4.000 nella cittadina tedesca di Ditzingen, sarà possibile scegliere il proprio orario di lavoro tagliandolo su misura sulle proprie necessità e sulle necessità contingenti alla propria vita privata. Per esempio, si potrà lavorare per sei mesi a mezzo stipendio e per altri sei mesi restare a casa sempre a mezzo stipendio, oppure accumulare fino a 1000 ore di lavoro supplementari su un “conto ferie” che potrà essere successivamente utilizzato per vacanze, permessi o formazione, consentendo ai dipendenti di godere anche di sei mesi consecutivi di ferie. A partire dal 1 luglio, i dipendenti potranno scegliere un orario di lavoro compreso tra le 15 e le 40 ore settimanali, scelta che potrà essere modificata ogni due anni. La proprietaria, Nicola Leibinger-Kammueller, calcola che i maggiori costi derivanti da una logistica aziendale personalizzata sui lavoratori saranno ampiamente compensati dal livello di rendimento e soddisfazione dei lavoratori. La stessa Leibinger-Kammueller non possiede un cellulare e durante il suo tempo libero, secondo il quotidiano tedesco Bild, non è rintracciabile da nessuno.


BENDING

- CURVATURA

La più grande curvaprofilati in India La più grande curvaprofili Davi, in India, nel settore navale Il settore navale, per la costruzione di vascelli veloci e sottomarini, sta utilizzando acciai alto resistenziali, capaci di resistere alle grosse sollecitazioni cui sono sottoposti nel loro impiego in mare. Come per le calandre, le grandi forze in gioco richiedono macchine con una potenza tale da poter curvare gli speciali profili impiegati e i bulbi delle navi. Per tal ragione, il più grande cantiere navale Indiano, ha scelto una DAVI MCP, capace di eseguire le lavorazioni richieste con la necessaria forza, costruita per eseguire le lavorazioni senza cedimenti, né della struttura né degli alberi che supportano gli stampi e vanno a curvare l’acciaio. Dopo le precedenti in Pakistan e Corea, DAVI fa il tris nel navale. 20 anni con DAVI Si dice che un matrimonio è ben riuscito quando riesce a durare oltre il fatidico “settimo” anno. Se applicassimo il ragionamento alla

macchina utensile, potremmo dire, che dopo 20 anni il matrimonio di LAMETER con DAVI sia veramente una bella unione. LAMETER è uno dei più grandi costruttori di benne ed accessori per macchine movimento terra e per i propri prodotti utilizza da 20 anni due calandre DAVI da 4 metri, che riescono a curvare il durissimo HARDOX, l’acciaio con cui sono costruite le benne. “Le macchine hanno sempre funzionato perfettamente, anche oltre le nostre aspettative” dice l’Ing. Riccardi, proprietario con i fratelli dell’azienda. “Devo rimarcare, inoltre, che in venti anni non ci sono mai stati fermi macchina ed anche la manutenzione è ridotta al minimo”, continua Riccardi. Stesso punto di vista anche da parte del capo officina che sottolinea: “Siamo riusciti, grazie alla facilità d’uso, a formare diversi operatori sulle calandre, raggiungendo in tal modo un elevato indice produttivo, che ci permette di rispettare sempre le consegne che ci vengono richieste”.


33/11

PARKER

New Parker's tools Tool package provides complete fabrication solution for small-bore tubing runs. Tube bending tools accommodate copper, aluminium, brass and stainless steel materials. A comprehensive selection of hand-operated tools for fabricating small bore tubing runs has been launched by the Instrumentation Products Division of Parker Hannifin, the global leader in motion and control technologies. Available for a broad spectrum of instrumentation tubing sizes, the tools include benders, cutters, markers, reamers and inspection gauges. They are likely to appeal to maintenance and engineering personnel in a wide variety of industries using small bore tubing, ranging from fluid instrumentation systems in processing plants, to laboratory equipment applications. The new Parker PTB heavy duty tube bender is capable of making accurate and tight-radius bends - of up to 180 degrees - on all standard industrial tubing materials including stainless steel. The range comprises three Imperial models, for 1/4-, 3/8- and 1/2-inch tubing, and four metric models for 6, 8, 10 and 12 mm tubing. All seven models feature a patented indexing handle, with calibrated markings for making accurate left- hand, right hand and offset bends. The tool also incorporates a

A cura dell’ufficio Stampa: Parker

quick-action trigger release to allow it to be repositioned midway through a bend, when the handles meet. Parker's complementary PTC tube cutter is a particularly compact one-size-fits-all solution; it accommodates tubing with outside diameters from 4 to 28 mm (1/8 to 1-1/8 inch) and has a swing radius of just 10.8 cm (4-1/4 inch). A fully enclosed hardened steel thrust bearing ensures a smooth cutting action, and the cutter wheel itself is fabricated from high quality precision-ground chromium steel. The tool also features a built-in retractable rotary reamer. Other products in Parker's new range of tube fabrication tools include deburrers and reamers, a sawing vice with an integral hacksaw guide, tube markers for burnishing position marks, and multi-purpose inspection gauges. According to Charles Harris, Business Development Manager for Parker Hannifin Instrumentation Products Division: "These products are a significant addition to a growing portfolio of equipment to complement Parker's well-known tubing and fittings products - and provide users with a complete solution suitable for most smallerscale applications. To minimise lead times, we will be carrying stocks of all the new tube fabrication tools at our UK facility."


33/11

BENDING

- CURVATURA

Nuove attrezzature Parker Un pacchetto di strumenti fornisce una soluzione completa per la fabbricazione di tubi di piccolo diametro. Strumenti di curvatura per tubi di rame, alluminio, ottone e materiali in acciaio inossidabile. Una selezione completa di strumenti manuali per la lavorazione di tubi di piccolo diametro è stata lanciata dalla Instrumentation Products Division della Parker Hannifin, leader mondiale nelle tecnologie di movimentazione e controllo. Disponibile per una vasta gamma di dimensioni di tubi, gli strumenti comprendono piegatrici, cesoie, marcatori, alesatori e calibri di controllo. Essi possono essere utilizzati da personale addetto alla manutenzione e da ingegneri in una vasta gamma di settori industriali che utilizzano tubi di piccolo diametro, che vanno dai sistemi di strumentazione per fluidi ad impianti di trasformazione, per applicazioni di laboratorio. Il nuovo strumento di curvatura Parker PTB è capace di fare curve precise a stretto raggio fino a 180 gradi - su

tutti i materiali standard di tubi industriali, tra cui acciaio inossidabile. La gamma comprende tre modelli Imperiali, per tubazioni da 1/4-, 3/8- 1/2-pollice, e quattro modelli metrici per tubi da 6, 8, 10 e 12 mm di diametro. Tutti e sette i modelli sono dotati di

maniglia brevettata indicizzata, con le marcature calibrate per ottenere curve con mano sinistra, mano destra ed offset accurate. Lo strumento incorpora anche un innesco rapido che con azione veloce di rilascio consente di riposizionare le maniglie quando si è a metà strada e le stesse si incontrano. La taglia tubo Parker PTC è particolarmente compatta e comprende tutta la gamma di produzione in un’unica soluzione; ospita tubi con diametri esterni da 4 a 28 mm ( da1/8 a 1-1/8 di pollice) ed ha un raggio di rotazione di soli 10,8 centimetri (41/4 di pollice). Un gruppo chiuso, temprato in acciaio, reggispinta assicura un'azione di taglio uniforme, e la rotella è realizzata con acciaio al cromo di alta qualità. Lo strumento dispone anche di un incasso alesatore a scomparsa rotante. Altri prodotti e strumenti di fabbricazione del tubo della nuova gamma di

Division: "Questi prodotti sono un'aggiunta significativa ad un crescente portafoglio di apparecchiature per completare i noti prodotti ed accessori per tubo della Parker e forniscono agli utenti una soluzione completa adatta per la maggior parte delle piccole applicazioni. Per ridurre al minimo i tempi di consegna, porteremo le scorte di tutti i nuovi strumenti per la lavorazione del tubo presso la nostra sede nel Regno Unito. "

NEWS

Thyssen Krupp will remain in Italy According to Umbria Regional Secretary to Economic Development, Gianluca Rossi, the German Group will not sell its Italian assests: “Thyssen Krupp – Rossi says -, is operating a global strategic repositioning involving more than 35,000 employees and a 10 billion euros turnover: this repositioning involve salso the Terni plant”. Thyssen Krupp resta in Italia Secondo l’assessore della Regione Umbria, Gianluca Rossi, il gruppo tedesco non cederà gli asset italiani: “Thyssen Krupp – afferma Rossi -, sta attuando un riposizionamento strategico che riguarda 35 mila dipendenti e un fatturato di 10 miliardi di euro: un riposizionamento che riguarda lo stabilimento di Terni”. Steel trades between Italy and EU27 improving According to data published by Federacciai during the first two months of 2011 exports of steel products from Italy in the EU27 countries have scored an increase of 24.4% over the same period last year, while imports grew by 14.7%. As for the non-EU countries, imports grew by 39.9% while exports declined by 3.5%.

prodotti Parker comprendono smussatori ed alesatori, un seghetto a guida integrale, marcatori di tubo per la segnalazione delle posizioni di brunitura, e calibri di controllo multi-funzione. Secondo Charles Harris, Business Development Manager di Parker Hannifin Instrumentation Products

Migliorano gli scambi di acciaio tra Italia e UE27 Secondo i dati pubblicati da Federacciai, durante i primi due mesi del 2011 le esportazioni di prodotti siderurgici dall’Italia a paesi dell’UE27 hanno fatto segnare un aumento del 24,4% rispetto allo stesso periodo dell’anno precedente, mentre le importazioni sono cresciute del 14,7%. Per quanto riguarda invece i paesi Extra UE, le importazioni sono salite del 39,9% mentre le esportazioni sono calate del 3,5%.

25


33/11

SIT

Brushes for industrial applications SIT Società Italiana Tecnospazzole is the leading Italian Manufacturer of brushes for industrial applications. SIT produces a complete range of brushes for the treatment of steel, stainless steel and non ferrous metal pipes, tubes, sheets and coils. - Cylindrical and frontal brushes with abrasive nylon filaments, metal wires or abrasive sponge can be used to remove dust, rust, burrs and particles after machining operations, for the polishing and the finishing of ferrous e non-ferrous metal sheets and coils. - Cylindrical brushes with crimped steel or stainless steel wires are used for pipes deburring and pipes cleaning; - Weld cleaning can be obtained by using circular brushes or cup brushes with crimped wires or twist knotted wires. - Twist knotted wire brushes are used to remove the three layers coating from the edge of pipes for the water, oil & gas pipeline. On our website you can find a complete list of our

A cura di: Sig. Stefano Mazzotti

standard items available in our Retailers and an indication of the products especially studied for specific applications. Our Technical Department is available to study the best brushing solution according to User’s needs and organise visits to User’s premises in order to check their requirements.

FINISHING

Spazzole per uso industriale SIT Società Italiana Tecnospazzole è l’Azienda leader italiana per la produzione di spazzole per uso industriale; la vasta gamma di articoli prodotti soddisfa le più svariate esigenze di trattamento superficiale lamiere e coils in acciaio al carbonio, acciaio inox e metalli non ferrosi e per la sbavatura di tubi. Spazzole cilindriche e frontali con filamenti in nylon abrasivo, filamenti metallici o in spugna abrasiva sono utilizzate per la rimozione di sporco, ruggine e bave di lavorazione, per la finitura e per la lucida-

26

tura delle superfici metalliche ferrose e non ferrose. - Spazzole cilindriche con filamenti ondulati sono utilizzate per la sbavatura e la pulizia esterna dei tubi: - La rimozione delle scorie di saldatura è ottenuta mediante l’utilizzo di spazzole circolari o a tazza con fili ondulati o a mazzetti ritorti. - Spazzole circolari ed anelli a mazzetti ritorti sono utilizzati per la rimozione del rivestimento sintetico dalle testate dei tubi per le condutture di acqua, gas e petrolio. Sul ns. sito potete trovare una lista

- FINITURA completa degli articoli di produzione standard disponibili presso la ns. rete di Rivenditori ed una indicazione dei prodotti studiati appositamente per specifiche applicazioni. Il ns. Ufficio Tecnico è a Vs. disposizione per studiare la migliore soluzione di spazzolatura adatta per le Vs. esigenze e sarà lieta di organizzare visite presso il Vs. stabilimento per rilevare tutti i dati necessari.



33/11

SUHNER

The new electric angle polisher UPK 5-R

A cura di: Sig.ra Laura Fortunske

SUHNER presents the new electric angle polisher UPK 5-R. Compact, light, and yet beefy, these are the characteristics of the new SUHNER UPK 5-R power angle grinder Today's tools must fulfil ever greater requirements. Not only their performance, also their manoeuvrability and ergonomics have long had a crucial role, above all for users working daily with angle polishers. The new attraction from SUHNER meets precisely these requirements, inconditionally. Multifuctional The UPK 5-R angle polisher is the ideal choice for a wide range of applications, whether grinding, polishing, or satin finishing. The UPK 5-features a flexible working spindle that allows effortless conversions from 19 x 100 mm to M14. In other words, it can take every attachment available on the market. Thanks to its innovative, height adjustable hand guard, the operator can keep a close eye on cylindrical workpieces up to 125 mm in diameter and machine them easily and comfortably with gloves. Power/weight Packing 1530 W at just 3 kg, the UPK 5-R is one of the most compact angle polishers of its class on the market. The motor is based on the tried and tested SUHNER K Series that has been such a success for many years in our present range.

28

Consistent use was made of high quality aluminium and plastic parts in the UPK 5-R so that it could fulfil the requirements for stainless steel machining with the minimum possible weight. Safety at the focus One essential aspect in the development of the grinder was the safety of the user. The extensive equipment includes a thermal circuit breaker and under voltage protection. It is therefore impossible to activate the tool unintentionally following a power failure. The digital electronics regulates the speed continuously and keeps it constant under load. In addition, it features a gentle startup, making the work easier for both the operator and the attachment.


FINISHING

- FINITURA

La nuova smerigliatrice elettrica angolare UPK 5-R SUHNER presenta la nuova smerigliatrice elettrica angolare UPK 5-R Compatta, leggera, ma comunque molto robusta. Queste sono le caratteristiche che contraddistinguono la nuova smerigliatrice elettrica ad angolo della SUHNER. MULTIFUNZIONE Questa smerigliatrice angolare offre all’utente la possibilità di fare molteplici lavorazioni: levigatura, lucidatura e satinatura. Con l’UPK 5R si usano senza fatica i rulli abrasivi da 19 x 100 mm con M14. In questo modo può essere fissato a tutti gli utensili disponibili sul mercato. COMPATTA Con un peso di soli 3 kg e una potenza di 1.530 watt, l’UPK 5-R è una delle smerigliatrici angolari più compatta della sua categoria disponibile sul mercato. Per venire incontro alle richieste della lavorazione dell’acciaio inossidabile e avere un peso quanto più ridotto possibile, nella produzione dell’UPK 5-R vengono abbinati componenti in alluminio o plastica di qualità elevata. Il risultato è un utensile che offre massime prestazioni con dimensioni ridotte al minimo! SICURA Questo prodotto è stato sviluppato, prestando particolare attenzione alla sicurezza per l’utente. Il design ergonomico è dotato di un dispositivo che allontana l’aria di scarico dall’operatore. In più possiede una calotta di protezione con rullo di guida e un interruttore ON/OFF che si blocca, garantendo una guida sicura e precisa. Grazie alla protezione per le mani

regolabile in altezza, sviluppata di recente, il pezzo da lavorare è maggiormente visibile con un diametro del rullo fino a 125 mm e può essere lavorato comodamente e senza problemi con i guanti. Del ricco equipaggiamento fanno parte la protezione termica e la protezione contro la sottotensione (detta dell’uomo morto). L’inserimento involontario dopo un’interruzione della tensione è impossibile anche con la macchina accesa. L’elettronica digitale regola il numero di giri in maniera continua e li mantiene costanti anche sotto sforzo. Inoltre, grazie all’avviamento progressivo, rende il lavoro più sicuro per l’utente e allo stesso tempo protegge il motore da partenze troppo brusche. NEWS

World steel production is growing According to data published by the World Steel Association, in April 2011 were produced in the world with 126.9 million tons of steel, an increase of 5% compared to 2010: the total for the first quarter reached 499.6 million tons. Italy reaches a better result of the other European manufacturers, marking an encouraging +9.8% in April with 2.46 million tonnes produced, bringing the annual average at +8.5%. Cresce la produzione mondiale di acciaio Secondo i dati pubblicati dalla World Steel Association, ad aprile 2011 sono state prodotte nel mondo 126,9 milioni di tonnellate di acciai, con un aumento del 5% rispetto al 2010: il dato complessivo del primo quadrimestre raggiunge così i 499,6 milioni di tonnellate. L’Italia raggiunge un risultato migliore degli altri produttori europei, segnando ad aprile un incoraggiante +9,8% con 2,46 milioni di tonnellate prodotte, che portano la media annua a +8,5%.


33/11

AICON

New internet presence for AICON 3D Systems www.aicon3d.com Since the beginning of May, AICON 3D Systems have been presenting their website with a new design and extended information. ”During redesign, we put a special focus on usability aspects. Interested persons who come to our website

A cura di: Miss. Jutta Thiel

access to articles about deformation analysis or 3D inspection. Beyond that, the available product information has been extended: Next to a detailed description of the functional principle, the user finds a clear listing of all technical data, background information and videos, which clarify the usage of the measuring system. Many application examples from real life complete the presentation of the product. Only the up-to-dateness of the website has not changed: In the news section, AICON regularly reports about fascinating topics from the metrology world. ”Our new website reflects all that our products stand for: easy usage, attractive design and technological progress. We are glad to provide such an elaborate information platform to all the people who are interested in optical measuring technology“, explains AICON’s president Dr. Carl-Thomas Schneider. NEWS

normally search for information about our products. So we decided to feature our product lines on the cover page in an eye-catching way. The user shall ideally find relevant information at the first glance“, explains Jutta Thiel, Head of Marketing & PR, the new appearance of AICON’s website. Therefore additional quick-links have been added to the cover page, which guide the user to topics relevant for him. An example: For readers from the tube manufacturing area, AICON offers direct links to subjects such as replacement of gauges, freeform tubes or connection of bending machines. Persons searching for a universal coordinate measuring device, have direct

Euro zone May inflation slows Inflation in the euro zone did not increase as much as expected in May. The first estimate of consumer prices by European Union’s statistics office Eurostat was 2.7 percent year-on-year in May, down from 2.8 percent in April.That is still well above the European Central Bank’s target level. The dip is likely to be temporary and will not stop the ECB from raising interest rates in July. The bank wants to limit price growth to just below 2.0 percent over the medium term.“I think they are still on target to increase interest rates by a further quarter point this summer, probably in July. Then I think we’ll get one more this year bringing the refi rate to 1.75 percent,” said Martin van Vliet, economist at ING.The ECB raised interest rates in April by 25 basis points to 1.25 percent to try to stem inflationary pressures in the euro zone following a sharp rise in commodity prices. There is no breakdown or monthly data with the Eurostat inflation estimate, but economists said that once more details were published in mid-June, they were likely to show that energy prices fell sharply as a result of a drop in oil prices. Food prices were likely to be on the rise again but core inflation, which excludes the volatile costs of energy and unprocessed food, was likely to have eased. In calo l’inflazione Leggero calo dell’inflazione nella zona dell’euro a maggio: secondo la stima flash di Eurostat e’ scesa al 2,7%, mentre in aprile il tasso era stato del 2,8%. La prossima stima sul mese di maggio dell’ufficio europeo di statistica e’ attesa per il 16 giugno. La Bce aveva alzato di un quarto di punto percentuale i tassi con l’obiettivo di contenere il costo della vita intorno al 2% "Penso che sia ancora in obiettivo di aumentare i tassi di interesse di un ulteriore quarto di punto questa estate, probabilmente a luglio. Poi penso che ci arriveremo un altro quarto di punto quest'anno portando il tasso di rifinanziamento al 1,75 per cento ", ha detto Martin van Vliet, economista.

30


33/11

MEASURING SYSTEMS

Nuovo sito Internet per AICON 3D Systems www.aicon3d.com All'inizio di maggio, AICON 3D Systems ha presentano il suo sito web con un nuovo design e informazioni estese. "Durante il nuovo progetto, abbiamo posto particolare attenzione sugli aspetti di utilizzo del sito. Le persone interessate che arrivano al nostro sito web in genere sono alla ricerca di informazioni sui nostri prodotti. Così abbiamo deciso di dare funzionalità alle nostre linee di prodotto su una copertina accattivante. L'utente deve idealmente trovare le informazioni pertinenti a "prima vista,

spiega Jutta Thiel, Head of Marketing & PR, sul nuovo aspetto del sito AICON. Pertanto ulteriori quicklink sono stati aggiunti alla pagina di copertina, che guida l'utente a temi rilevanti per lui. Un esempio: Per i lettori della produzione del tubo, AICON offre collegamenti diretti ad argomenti come la sostituzione dei misuratori, tubi a forma libera o il collegamento di macchine piegatrici. Le persone alla ricerca di un accesso universale sulla misurazione, sono diretti ad articoli su analisi di deformazione o di ispezione 3D. Oltre a ciò, le informa-

- SISTEMI DI MISURAZIONE

zioni sui prodotti disponibili sono state estese: accanto ad una descrizione dettagliata del principio di funzionamento, l'utente trova una lista chiara di tutti i dati tecnici, informazioni e video, che chiariscono l'utilizzo del sistema di misura. Molti esempi di applicazione dalla vita reale completano la presentazione del prodotto. Solo la parte dell‘attualità del sito non è cambiata: nella sezione news, AICON riferisce periodicamente su temi affascinanti del mondo della metrologia. "Il nostro nuovo sito web riflette tutto ciò per cui i nostri prodotti si distinguono: per l'uso facile, per il design attraente e per il progresso tecnologico. Siamo lieti di offrire una tale piattaforma di informazioni a tutte le persone che si interessano alla tecnologia di misurazione ottica, spiega il presidente AICON il Dr. Carl-Thomas Schneider.


33/11

META VISION

New Smart Laser Sensor Augments UT in Pipes Ultrasonic Testing (UT) has long been the preferred NDT method in pipe mills and is capable of finding most common weld defects. In recent years Laser Vision Systems are commonly used to keep the UT probes centred on the weld bead the reasons being that automatic laser tracking: is much more accurate than manual guidance and so the overall performance of the UT system is enhanced allows the UT technician to concentrate on the UT signal, not on positioning probes minimises the number of false indications due to improperly placed probes enables speed ratio control on offline spiral pipe systems. Overall, it is true to say that the use of laser tracking for both online and offline UT inspection systems is now well proven. This provides the foundation for the next step in improving the overall functionality of such systems by exploiting the latest advances in laser vision. Smart Laser Sensor Functionality for UT Tracking and Inspection Smart Laser Sensors incorporate the entire image processing in the sensor head and do not require any external signal processing. This allows the laser sensor system to perform sophisticated weld bead inspection at the same time as weld bead tracking, and to make the complete tracking and inspection data set available to the machine operator for immediate review. It is also available to the UT control system for data logging together with the UT dataset. This unique combination provides significantly extended functionality, including: - Real time measurement of key weld bead parameters, including bead width and bead height - Real time estimation of the underlying weld mismatch - Real time classification of the weld bead shape and identification of bead shape defects including concavity, undercut and gross porosity

32

A cura di: Dr. Wolfgang Kölbl

- Real time 3D profiling of the weld bead and surrounding pipe surface - All of this data is available for transmission to the host system for display and data logging. Conclusion The SLS was originally designed to be used for welding applications and inspection. The use of this ability in UT is a logical extension of its capability; a further milestone in ensuring good quality welds and therefore fault-free pipes. NEWS

Turkey’s economic future under the spotlight Partly because of its successful management of Turkey’s economy, the ruling AK Party looks set to retain power in Sunday’s elections, but there are also worries among investors that it is growing too strongly and is in danger of overheating. Turkey’s GDP grew 8.9 percent last year and probably expanded by just over 10 percent in the first quarter of this year. The Organisation for Economic Cooperation and Development estimates growth this year will be 6.5 percent and inflation 5.7 percent, though prices have accelerated recently. Turkey’s unemployment rate is 10.6 percent, slightly above the euro zone average. The Chief Economist with JP Morgan in Istanbul told euronews: “The Turkish economy has passed through an important structural transition. Monetary and fiscal policies have been disciplined. However, there are, of course, some risks. There has been a great increase in the country’s current account deficit and also some of the recent policies of the central bank have brought some risks.” The central bank has left interest rates comparatively low – they are currently at a record low 6.5 percent – and has increased the amounts Turkish banks must keep in reserve. That is intended to slow economic growth, but there is no sign so far that it is working. A gonfie vele l’economia turca Nessun dubbio l’economia turca gode ottima salute al punto da sorprendere lo stesso governo. Un esempio arriva dalla continua crescita del prodotto interno lordo Nel quarto trimestre del 2010 ha registrato un +9,2%. La crescita annuale è stata dell’8,9%. Un’inversione di rotta completa rispetto al 2009 quando la crisi aveva portato ad una contrazione del 4,8%. Per il 2011 le previsioni sono per un aumento del 6,5% del pil il che fa entrare il paese euroasiatico nel novero, molto ristretto, di quelli con un tasso di crescita molto superiore alla media sulle due sponde dell’Atlantico. Per il capo economista della JP Morgan per gli investitori stranieri la politica dell’AKP é un vero successo. Le ragioni sono da cercare nella politica fiscale e in quella relativa al mercato dei cambi. Tuttavia i rischi non mancano come l’aumento eccessivo della massa monetaria con un’incredibile apertura di conti correnti, In ogni caso le prospettive sono a medio termine più che positive per l’economia turca. A cominciare dal settore turistico, Per gli hotel turchi il 2010 è già stato un anno importante: ben 203 milioni di persone sono passate per il Paese, contro gli 82 milioni del 2009.


33/11

MEASURING SYSTEMS

Nuova Smart Laser Sensor potenzia i TU nei tubi Il Test ad Ultrasuoni (UT) è stato a lungo il metodo preferito NDT nelle fabbriche di tubi ed è in grado di trovare i difetti di saldatura più comuni. Negli ultimi anni i Sistemi Laser di Visione sono comunemente usati per mantenere le sonde TU centrate sul cordone di saldatura, il motivo principale è il tracciamento laser automatico: è molto più accurato di una guida manuale e quindi le prestazioni complessive del sistema TU vengono migliorate permettendo al tecnico del TU di concentrarsi sul segnale TU, non sul posizionamento delle sonde. Questo sistema minimizza il numero di false indicazioni causate dalle sonde impropriamente collocate e consente un rapporto sui sistemi di controllo della velocità fuori linea del sistema del tubo a spirale.

Nel complesso, è vero che l'uso di tracciamento laser per entrambi i sistemi TU per l’ispezione online ed offline è ormai ben collaudato. Questo fornisce le basi per il prossimo passo nel miglioramento della funzionalità complessiva di tali sistemi sfruttando i più recenti progressi in vista del laser. Le funzionalità del Smart Sensor per il tracciamento laser e l’ ispezione nei TU I Sensori Laser Smart includono l'elaborazione dell’ intera immagine nella testa del sensore e non richiedono alcuna elaborazione del segnale esterno. Ciò consente al sistema di sensori laser di eseguire sofisticati controlli sul cordone di saldatura e al tempo stesso il monitoraggio dello stesso, per rendere il tracciamento dei dati completi e le ispezioni effettuate a

- SISTEMI DI MISURAZIONE

disposizione del gestore macchina per il controllo immediato. E' anche disponibile per il sistema di controllo TU la registrazione dei dati con il set di dati TU. Questa combinazione unica fornisce estese e significative funzionalità, tra cui: - Misura del tempo reale dei principali parametri del cordone di saldatura, tra cui larghezza e altezza tallone - Stima in tempo reale del mismatch del fondo della saldatura - Classificazione in tempo reale della forma del cordone di saldatura e l'identificazione dei difetti tra cui concavità e porosità - 3D in tempo reale dei profili del cordone di saldatura e condizione della superficie del tubo - Tutti questi dati sono disponibili per la trasmissione al sistema per la visualizzazione e la registrazione dei dati. Conclusione Il SLS è stato originariamente progettato per essere utilizzato per applicazioni di saldatura e di controllo. L'utilizzo di questa abilità nei TU è una logica estensione delle sue capacità, una pietra miliare per garantire saldature di buona qualità e quindi i tubi senza errori.

NEWS

Eni’s TAG pipeline stake sold The Italian oil and gas group Eni has sold its stake in the TAG gas pipeline as it was ordered to do in a European competition ruling. Eni’s 89 percent stake in the pipeline – which transports gas from Russia to Italy and Austria – has been bought by an Italian state owned financing organisation in a deal worth 675 million euros. Eni vende a Cdp quota in Tag Eni e Cassa depositi e prestiti hanno raggiunto un accordo per la cessione a Cdp della partecipazione del cane a sei zampe nel gasdotto Tag che trasporta attraverso l’Austria il gas russo in Italia. L’operazione, prevede il pagamento di un prezzo pari a 483 milioni di euro, oltre al rimborso di un finanziamento soci erogato da Eni alla società pari a circa 192 milioni di euro.

33


33/11

3R

RoniR2D for diagrams and schematics RoniR2D - Convenient Creation of P&I Diagrams and Schematics. To fabricate and install tube and pipeline systems, it is essential to see the whole process of planning, design and fabrication as an interdependent and integrated flow of information. The P&I Diagrams from the design department are turned into 3D or isometric models in the engineering or CAD section, which passes the fabrication information on to the workshop, where the spools are fabricated according to specification. While the interaction between engineering and fabrication is extremely important, however, both departments rely on schematics and diagrams that are feasible and logical. It is here that RoniR2D by 3R software solutions can be a valuable tool for project designers. It was developed specifically to be used for tube and pipeline systems, and offers a wide variety of automatic functions, that facilitate the creation of P&I diagrams. And since it is database-supported, it allows the operator to do more than just create a diagram. Once a specific component has been selected, the system automatically checks its material data and dimensions, and locks all incompatible components for use in this system. Therefore it is not possible to accidentally attach a steel flange to a copper tube, or a 6” valve to a 3” tube. This way the designer does not have to spend valuable time on double-checking whether the components he used can be combined. In addition the software not only automatically assigns numbers to all fittings and tubes, but it also generates a symbol key, which is updated every time a new component is

A cura di: Mr. Carsten Tripscha

selected. This way the designer can focus on drawing the systems, and does not have to spend time labeling it. If components are added or removed, the numbers are automatically adjusted, saving him even more time. A very beneficial feature to users is the option to superimpose a DXF-file of the master plan, so each system can be created with local references. This allows the operator to estimate the length of tubing required to fabricate the system. Since all components are recorded in the database, it is possible to filter each diagram to display certain materials and diameters, as well as other customer-specific criteria. In addition it is also possible to create part lists for disposition and construction. These lists can also be filtered, to create individual lists for each system or section, as required by the user. The schematics and diagrams created with RoniR2D can be exported for further processing by the CAD section or engineering department. It is possible to export files into other applications of the 3R software framework, or to third-party systems. Since 3R’s RoniIso Builder application uses the same database as RoniR2D, all schematics can be imported without loss of data or the need to maintain separate databases. While each of the functionalities in RoniR2D might seem minor by itself, in combination their effect is significant and in actual use they can save significant amounts of time. The software was developed in close cooperation with operators and users, implementing their ideas and feedback at every step of the development process. This makes RoniR2D the ideal application for the creation of diagrams and schematics.

Order your subscription to: Ordina il tuo abbonamento a: 1 Year subscription (4 issues Tube today via surface mail)

°

Money transfer / Bonifico bancario Headed to / Intestato a:

tubetoday

R.T.S. s.r.l. 1 Anno di abbonamento

Via Caselette km 16,200

(4 uscite - Tube today via posta)

10091 Alpignano - Torino - Italia

Italy / Italia

Euro 55,00

Europe / Europa

Euro 70,00

°

Check bank / Assegno bancario Headed to / Intestato a: R.T.S. s.r.l. Bank / Banca.............................................................

Individual copy price

Check number / Numero dell’assegno.................

Prezzo per copia singola Italy / Italia

Euro 15,00

Europe / Europa

Euro 20,00

Circulated over 5.000 companies across the world Distribuito ad oltre 5.000 aziende

34nel mondo

R.T.S s.r.l Data bank / dati bancari BANCA INTESA-SAN PAOLO / RETE INTESA Abi: 03069 Cab: 30041 C/C: 44444/94 IBAN: IT46A030 6930 0410 0000 4444 494 SWIFT: BCITIT22117


33/11

SOFTWARE

- SOFTWARE

RoniR2D per diagrammi e schemi RoniR2D - Creazione conveniente di diagrammi e schemi per P&I. Per fabbricare ed installare sistemi di tubi e tubazioni, è indispensabile vedere l'intero processo di pianificazione, progettazione e realizzazione come un flusso interdipendente ed integrato delle informazioni. I diagrammi P&I da parte del dipartimento di design si trasformano in modelli 3D o modelli isometrici o CAD, che vengono passati come informazioni al luogo di produzione, dove vengono fabbricate le bobine secondo le specifiche. Sebbene l'interazione tra ingegneria e fabbricazione sia estremamente importante, tuttavia però, entrambi i reparti si basano su schemi e diagrammi che sono fattibili e logici. E' qui che RoniR2D della 3R software solutions può essere un prezioso strumento per i progettisti . È stato sviluppato appositamente per essere utilizzato per i sistemi di tubi e condotte, e offre una vasta gamma di funzioni automatiche, che facilitano la creazione di diagrammi P&I. E poiché è supportato da database, consente all'operatore di fare di più che creare un dia-

gramma. Una volta che un componente specifico è stato selezionato, il sistema controlla automaticamente i dati materiali e le dimensioni, e blocca tutti i componenti compatibili per l'uso in questo sistema. Quindi non è possibile allegare accidentalmente una flangia in acciaio ad un tubo di rame, o una valvola da 6“ ad un tubo da 3“. In questo modo il progettista non deve spendere tempo prezioso in un duplice controllo se i componenti che ha usato possono essere combinati. Inoltre, il software non solo assegna automaticamente i numeri di tutti i raccordi e tubi, ma genera anche un simbolo delle chiavi, che viene aggiornato ogni volta che si seleziona un nuovo componente. In questo modo il progettista può concentrarsi sul disegno dei sistemi, e non deve perdere tempo con l‘ etichettatura dello stesso. Se i componenti vengono aggiunti o rimossi, i numeri sono regolati automaticamente, salvandoli una volta di più. Una caratteristica molto utile per gli utenti è la possibilità di sovrapporre un file dxf del master plan, così ogni sistema può essere

creato con riferimenti locali. Questo permette all'operatore di stimare la lunghezza dei tubi necessari per fabbricare il sistema. Poiché tutti i componenti sono registrati nel database, è possibile filtrare ogni schema per la visualizzazione di alcuni materiali e diametri, così come altri specifici criteri dei clienti. Inoltre è anche possibile creare parti di liste per speciali disposizioni di costruzione. Queste liste possono anche essere filtrate per creare delle ulteriori liste per ogni sistema o sezione, come richiesto dall'utente. Gli schemi e i diagrammi creati con RoniR2D possono essere esportati per l'ulteriore elaborazione da parte della sezione CAD o dall‘ ufficio tecnico. E' possibile esportare i file in altre applicazioni del framework del software 3R, o sistemi di terzi. Siccome l‘applicazione RoniIso Builder della 3R utilizza lo stesso database nel RoniR2D, tutti gli schemi possono essere importati senza perdita di dati o la necessità di mantenere database separati. Mentre ciascuna delle funzionalità del RoniR2D potrebbe sembrare minore di se stessa, in combinazione il loro effetto è significativo e nell‘ uso effettivo che può salvare una quantità significativa di tempo. Il software è stato sviluppato in stretta collaborazione con gli operatori e gli utenti, implementando le loro idee e commenti in ogni fase del processo di sviluppo. Questo rende RoniR2D l'applicazione ideale per la creazione di diagrammi e schemi.

35


33/11

KALTENBACH

New Kaltenbach developments Fully automatic Plate Processing centre Plate Processing Centre together with Robot for output side automatic part removal and sorting. KALTENBACH offers an integrated part removal Robot for its Plate processing centre of the KF series, with which the removal and sorting of produced parts can be automated. The robot takes the finished parts with a magnet gripper and puts it down on the programmed sorting location. The robot moves on a base rail. The size of the sorting range can be customised.

A cura di: Miss. Ursula Kiefer

hydraulic drive. The KBS 2101 DG can be used for single, layer and bundle cuts. A Quantum Leap in the Sawing of Sectional Steel Three technological highlights see to a doubling of throughput when using the new sectional steel band saw KBS 1051 from KALTENBACH: 1. The first-ever use of a ballscrew spindle for the sawframe feed sees to

Fast, precise, reproducible Top performance with high

q u i e t operation and reproducible feed

power band saw KBS 2101 DG from KALTENBACH The KBS 2101 is the largest high power band saw from KALTENBACH and can handle welded beams of up to dimensions 2050 x 800 mm. The machine has a bevel facility and swivels via CNC control. Bevels are possible from -40 to +30 degrees. It has a special high power drive for the saw band. The feed of the saw framework takes place over a ball screw with servo motor and hence it clearly operates more precisely and firmly compared to a

rates. 2. Automatic variable adjustment of the saw-band inclination (AFC = Auto Feed Control) to changing profile cross-sections. 3. The powerful 12.9 kW saw band drive, which, in combination with AFC, makes the economical use of carbide band-saw blades with sectional steel band saws possible for the first time. While a conventional band saw with hydraulic feed takes 4.3 minutes to cut an HEM 400 steel beam, the KBS 1051 does the job in just 1.38! And keep in mind; this time is achieved under everyday production conditions. The saw works in step with the likewise carbide-capable drilling machine from KALTENBACH and speeds up throughput times of the complete system enormously. A “winner” has to be the fastest in non-productive times, too: By means of servomotors the KBS 1051 tackles miter settings at record speed, as well. And should the order volume allow for a more leisurely work pace, then it also runs, of course, with the lowerpriced standard bi-metal saw blades. Perfect seams – Automatic welding Robot Welding System KWR 601 automates existing manual assembly processes. With the newly developed Robot Welding System KWR 601 from KALTENBACH, the welding process in steel construction can be automated and the productivity can be significantly improved with consistent high quality. The robot system is specially designed for processing of assemblies with steel beams and welded attachments. The system can handle beams up to dimensions of 600 x 300 mm in fully automatic operation.

36


33/11

CUT

- TAGLIO

Nuovi Sviluppi della Kaltenbach Centro di Lavorazione completamente automatico Centro di lavorazione automatico con Robot per la rimozione laterale degli sfridi e l'ordinamento automatico in cassoni. KALTENBACH offre un sistema integrato con Robot per il suo centro di lavorazione del piatto della serie KF, con il quale il ritiro e lo smistamento dei pezzi prodotti possono essere automatizzati. Il robot prende i pezzi finiti con una pinza magnete e li mette giù sul luogo di smistamento programmato. Il robot si muove su una guida di base. Le dimensioni del campo di ordinamento possono essere personalizzate. Veloce, preciso, riproducibile Elevate prestazioni con la segatrice a nastro KBS 2101 DG della KALTENBACH. La KBS 2101 è la più grande segatrice a nastro della KALTENBACH e può gestire travi saldate di dimensioni fino a 2050 x 800 mm. La macchina ha una struttura conica e gira tramite il controllo CNC. Sono possibili tagli da -40 a +30 gradi. Essa è dotata di un motore guida ad alta potenza per la sega a nastro. L’avanzamento della lama da taglio tramite una vite a sfere con

servomotore e, quindi, opera in modo pulito e con maggiore precisione e fermezza rispetto ad un azionamento idraulico. La KBS 2101 DG può essere utilizzata per tagli singoli e tagli a fascio. Un balzo in avanti nel taglio di sezioni in acciaio Tre punti tecnologici evidenziano un raddoppio della velocità quando si utilizza la nuova segatrice per acciaio visto KBS 1051 della Kaltenbach: 1. Il primo uso in assoluto di un mandrino a ricircolo di sfere per l’avanzamento della sega dà un funzionamento silenzioso e la velocità di avanzamento costante e ripetibile. 2. Regolazione automatica variabile dell’iclinazione del nastro (AFC = Auto Feed Control) per cambiare le sezioni di taglio. 3. Il potente 12,9 kW motore guida lama, che, in combinazione con l‘AFC, permette un uso parsimonioso del carburo delle lame della sega a nastro. Mentre una sega a nastro convenzionale con avanzamento idraulico utilizza 4,3 minuti per tagliare un trave in acciaio

HEM 400, la KBS 1051 fa il lavoro in soli 1,381 E tenere a mente, questo tempo è realizzato in condizioni di produzione di tutti i giorni. Questi lavori di taglio in combinazione con la macchina di foratura della KALTENBACH accelerano enormemente i tempi di realizzazione dei pezzi finiti nel sistema

completo. Un "vincitore" deve essere il più veloce anche nei tempi non produttivi: Per mezzo di servomotori la KBS 1051 riesce a raggiungere le impostazioni a tempo di record. E se il volume di ordini consentono un ritmo di lavoro più piacevole, poi si corre, naturalmente, con il basso prezzo standard delle lame bi-metalliche. Saldature automatiche perfette Il Sistema Robot di saldatura KWR 601 automatizza i processi esistenti di montaggio manuale. Con il recente sviluppo del sistema robot di saldatura KWR 601 della Kaltenbach, il processo di saldatura nelle costruzioni d'acciaio può essere automatizzato e la produttività può essere significativamente migliorata con un’alta qualità. Il sistema robot è appositamente progettato per l'elaborazione dell‘ assemblaggio di acciai legati. Il sistema può gestire barre fino a dimensioni di 600 x 300 mm con funzionamento completamente automatico.

37


33/11

KASTO

Fully Automatic Circular Saws, KASTOspeed Series KASTOspeed: Fast and precise cutting of large batches. Metal impact plants, forge shops, manufacturers of fittings and electrical parts, steel service centers and almost every automotive supplier use the service of KASTOspeed when cutting sections of steel and nonferrous metals. These automatic circular saws satisfy because of minimal cycle times and they produce millions of accurate cut-off pieces during two or threeshift operations per year. Thanks to their high reliability and precision in continuous operation, the KASTOspeed automatic circular saws are worldwide one of the top-selling, mass-cutting circular saws of their kind. Large-scale production in continuous operation is accomplished by the KASTOspeed when producing cut-off pieces of steel and non-ferrous metals. According to the chips produces by the cutting action of the material and the product requirements, HSS solid steel or carbide one-way saw blades with appropriate cutting speeds are used. The optimal position of the saw carriage and the four-point material clamping device enable shortest cutting paths. For the handling of bars and cut-off pieces, different possibilities are offered. The saws can be interlinked to storage systems and machining centers. In order to store large numbers of bars on the infeed side of the machine, different kinds of magazines are available. Starting with the inclined magazine on which

38

A cura di: Sig.ra Caterina Guarino

one layer of material is pre-stored, bundle loader on which one bundle is singled fully automatically, or flat magazine for square and special profiles as well as for surface-sensitive materials, different accessories are available for an extended operation with limited operator involvement. With the direct supply out of a KASTO storage system, several material bundles can be processed fully automatically one after the other. Trim cuts and remnants are separated from the good pieces at the outfeed side. According to the cut-off length and cutting task a sorting slide or a tilting table can be offered. More containers for good cut-off pieces can optionally be positioned in the discharge area. An even higher grade of automation offers a robot sorting device which stacks the parts with different grippers according to the cutting requirement into customerprovided containers. For the disposal of chips produced during cutting, sturdy chip conveyors as well as powerful suction units of different designs are available. Electrostatic air filters are also available for reduction of coolant emission fumes. KASTO Performance Cutting (KPC) High-efficient cutting of solids and tubes on bandsawing machines is already a synonym for the KASTOtec-series. Due to intensive research in cooperation with well-knows manufacturers of cutting tools a further technology leap in metal cutting could be achieved: KASTO Performance Cutting (KPC) stands for optimum adjustment of machine tool building, machine tool technology and control engineering. KPC offers an increase in chip capacity subject to the material by more than 30% at comparable or better blade life! Especially at high-efficient work environment depending on maximum speed and quality in cutting, KPC can provide its high potential. Therewith KPC can support the tendency of outsourcing sawing task to the steel centers by the metal-working industry in an optimal way. Reduction of Vibrations: Based on good requirements of the KASTOtec series, with saw unit in steel-mineral composite construction and running wheel’s bearing on both sides, additional measures were taken in order to enable a smooth cut at high cutting performance. The saw blade guide for KPC has a completely new design and the TrumGuides (guiding elements supported by shock absorbers) provide the smoothness of the saw blade in the return sector. Modem Tool Technologie: An essential performance improvement in bandsawing technology can be achieved by using carbide-tipped saw blades. By means of enhancements of these tools, for KPC rather coated carbide blades are used. This leads to a better chip flow, better cutting characteristics and a longer blade life. Thy hydraulically damped but rigid and precise saw


CUT

- TAGLIO

feed is a basic requirement. Intelligent Control Technology: KASTO offers three different control types: BasicControl for ordinary use, EasyControl for the control of technology and TechnoControl for complex installations with material feed out of a storage system resp. sorting by robots. The controls offer easy possibilities to select the preset but individually changeable technology values for different saw blade types. KASTOtec A7 - Power cutting up to a cutting of 830 mm The Power bandsaw KASTOtec A 7 is characterized by a significant increase in sawing performance compared to previous models, by a further developed design and practical operating comfort and is consistently built for use with carbide bandsaw blades. The machine’s enclosure does not only offer a pleasant design but it also reduces the noise level and ensures a safe and clean workplace. As with all KASTOtec bandsaws, the sturdy, vibrationoptimized saw unit is the “heart” of the machine, designed as a steel mineral cast composite construction. The improved dynamics guarantee – due to the robust, double-sided bearing of the band wheels and the precise double-columns guides – quiet running and high cutting performance. The entire area of the drive unit is separated from the actual work area with chips and coolant. The optional carbide package contains an 18kW frequency-controlled drive and the patented hydraulic side shift cylinder on both sides. Another important characteristic of the KASTOtec A 7 is easy material handling of the work pieces up to remnant lengths of 50 mm.


33/11

CUT

- TAGLIO

Segatrici circolari automatiche della serie KASTOspeed KASTOspeed: taglio rapido e preciso in grande serie. Stabilimenti di lavorazione alla pressa oppure di fucinatura, fabbricanti di raccorderie e di parti elettriche, il settore del commercio dell’acciaio e quasi tutti i fornitori dell’industria automobilistica si avvalgono delle prestazioni della KASTOspeed nel taglio in acciaio e metalli non ferrosi. Le segatrici circolari automatiche convincono per i loro tempi di ciclo ridottissimi e, nel servizio a due fino a tre turni, rendono possibili milioni di tagli di precisione all’anno. Grazie alla loro alta affidabilità e precisione le segatrici automatiche KASTOspeed si annoverano tra le segatrici circolari per la produzione in grande quantità più vendute del mondo nel loro genere. La KASTOspeed produce in lavoro continuo grandi serie, quando si tratta di tagli in acciaio oppure metalli non ferrosi. A secondo del grado di truciolabilità del materiale e delle esigenze della produzione si impiegano lame in acciaio HSS (extra rapido) normale oppure monouso in metallo duro con le velocità di taglio adatte. La posizione ottimale del riduttore ed il serraggio del pezzo a quattro punti rendono possibile la

massima riduzione della corsa di taglio. Per l’handling delle barre e

40

dei pezzi tagliati vengono offerte svariate opzioni, che vanno fino all’integrazione in un magazzino ed il concatenamento con macchinari di lavorazione. Per poter prestoccare delle grandi quantità di materiale grezzo prima della macchina, sono disponibili varianti di caricatore differenziate. Cominciando con il caricatore inclinato, sul quale si può sistemare uno strato di materiale, passando per un caricatore di fasci, nel quale un fascio di materiale viene singolarizzato in modo completamente automatico, fino al caricatore piatto per profilati rettangolari e speciali, come pure per materiali a superficie sensibile, risultano disponibili svariate opzioni per un servizio lungo con intervento ridotto di personale. Con il rifornimento diretto da un magazzino automatico della KASTO risulta possibile eseguire la lavorazione in successione di più fasci di materiale, fino alla fine. Dal lato scarico prima di tutto si separano gli intagli iniziali ed i pezzi rimanenti dai pezzi “buoni”. A secondo della lunghezza di pezzi tagliati e della lavorazione da eseguire, entrano in azione uno scivolo di classificazione oppure una tavola ribaltabile. Questo consente anche di posizionare nella zona di scarico più contenitori per i pezzi “buoni”. Un livello più alto di automazione è offerto dalla classificazione (o cernita) a robot, che, a secondo della lavorazione, impila i pezzi tagliati in contenitori “custom”, servendosi di svariati dispositivi di presa. Per lo smaltimento dei trucioli prodotti nella lavorazione con la segatrice sono disponibili robusti convogliatori dei trucioli come pure potenti dispositivi di aspirazione in diverse versioni. Per ridurre le emis-

sioni nell’atmosfera si impiegano, per esempio filtri elettrostatici dell’aria. KASTO Performance Cutting (KPC) Il taglio a nastro ad elevata produttività in materiale pieno e tubi è già oggi un sinonimo per la Serie KASTOtec. Con un intenso lavoro di ricerca è stato ora possibile realizzare in collaborazione con famosi fabbricanti di utensili un ulteriore salto di qualità tecnologico nel settore del taglio dei metalli: KASTO Performance Cutting (KPC) è, la sintonia ideale della costruzione di macchine utensili, della tecnologia degli utensili e della tecnica dei sistemi di comando. KPC rende possibile incrementi di capacità di truciolatura in funzione del materiale di oltre il 30% con durate di vita utili del nastro paragonabili oppure superiori! Soprattutto nell’ambiente di lavoro altamente produttivo, nel quale ciò che conta è la massima velocità e qualità dei tagli, il KPC può mettere in campo completamente il suo elevato potenziale. Con ciò il KPC può dare un appoggio ottimale nel trend verso l’„Outsourcing” di prestazioni di taglio dall’industria della lavorazione dei metalli al commercio dell’acciaio. Riduzione delle vibrazioni: basandosi sugli eccellenti presupposti della serie KASTOtec - con l’unità segatrice realizzata come struttura starificata in acciaio e fusione minerale ed il doppio sistema dei cuscinetti dei volani - si sono presi ulteriori provvedimenti, per rendere possbile un taglio silenzioso con una performance in termini di taglio ancora più elevata. Così, fra l’altro, la guida del nastro ha ricevuto una configurazione completamente nuova per l’impiego con il KPC. Guide adatte provvedono al silenziamento del tratto di ritorno. Moderna tecnologia dell’utensile: un miglioramento sostanziale delle prestazioni nella tecnologia del taglio a nastro si può ottenere con gli utensili per taglio in metallo duro.


33/11

› In seguito agli ulteriori sviluppi di questi utensili, nel KPC si impiegano in misura crescente nastri rivestiti in metallo duro. Questo dà luogo ad un migliore flusso del truciolo, a migliori caratteristiche del taglio ed a durate di vita utile più lunghe. L’avanzamento di taglio con smorzamento idraulico ma rigido e preciso, utilizzato nel KASTOtec costituisce una premessa fondamentale. Intelligente tecnica del comando: la KASTO offre tre tipi differenti di sistemi di comando: BasicControl per applicazioni semplici, EasyControl per il controllo della tecnologia come pure TechnoControl per applicazioni complesse con alimentazione dal magazzino oppure classificazione mediante robot. I sistemi di comando offrono possibilità molto

CUT

- TAGLIO

semplici, di selezionare i valori tecnologici assegnati, ma variabili individualmente per i più diversi tipi di nastri. KASTOtec A7 - Segatrice a nastro fino a 830 mm La segatrice ad alta produzione KASTOtec A 7 si contraddistingue per un aumento notevole del rendimento di taglio verso il modello precedente come anche per un design più avanzato e una manovra confortevole e pratica. La macchina è stata sviluppata conseguentemente per l’impiego per le lame di metallo duro. La carenatura ben riuscita serve anche per un buon isolamento acustico e per un lavoro sicuro e pulito. Come in tutte le macchine della serie KASTOtec, il gruppo di taglio è stato realizzato in

fusione minerale. Questo materiale garantisce un funzionamento esente da vibrazioni, una rumorosità molto ridotta ed una durata lunga dei nastri. Due colonne di guide verticali assicurano un’elevata rigidezza e così la massima precisione di taglio. Tutta la parte nell’ambito dell’azionamento della macchina è divisa conseguentemente dal posto di lavoro con i trucioli ed il refrigerante. Il kit di metallo duro (optional) è dotato di un motore a 18 kW con la regolazione della frequenza e di un sistema brevettato per lo sbloccaggio del nastro in ambedue le parti. Un altro vantaggio importante è la manovra semplice dei pezzi da tagliare come anche per gli spezzoni fino a 50 mm.


33/11

LINSINGER

New sawing machine up to diameter 800 mm High level category: Linsinger sawing machine successfully cuts 800mm steel billets The largest carbide circular sawing machine which LINSINGER Austria has ever built is deployed in South Korea. The innovative technology allows steel billets up to 800 mm diameter to be cut enabling customers to benefit from a quantum leap in production efficiency. As technology and market leader the Austrian company LINSINGER is famous for solutions concerning sawing technology even when difficult problems occur which other companies find a hard nut to crack. The latest impressive example is the vertical circular saw KSA 2200 DPD, which will be delivered to a ring-roller mill in South Korea. The machine is able to process round as angled and quadratic material and with its saw blade diameter of 2200 mm it is the biggest saw which LINSINGER has ever produced. Two revolutionary technologies designed by LINSINGER make it possible to run a machine with saw blades of this dimension for the first time ever. Patented gear with two drive sections The heart of the new high-power circular sawing machine is the Double Power Drive (DPD). This is a special gear which can work with extremely small flanges and transfer highest moments of torsion. “This patented system, which was entirely designed in

42

A cura di: Miss. Christine Holzinger

our own sawing centre of excellence with a huge complexity, means an innovation advance of several years”, so LINSINGER CEO Hans Knoll. DPD is the archetype for a successful strategy of in sourcing which Linsinger relies on since many years: All evolution and manufacture steps are carried out in the own company. Due to the intense communication between LINSINGER and its worldwide customers, they are always involved in the constant innovation process. LINCUT® boosts output performances and lows the costs. This is also true for the development of the patented LINCUT® disc millers, which are also used in the KSA 2200 DPD and designate a technological break-through. During the process the cutting tips are not brazed on the ground body but screwed on it so that they can be changed individually and easily, which means directly on the machine. The regular, logistically complex transport into a re-sharpening centre is omitted. Furthermore, the LINCUT® technology increases the tool life considerably so that the machine stops for the saw blade change are reduced. The tool costs are lower than conventional, brazed saw blades, nevertheless LINCUT® can increase the output performances till 30 %. This has already clearly certified true in the 3 shift operation over many years of experiences. “LINCUT” proves its worth already in 30 sawing plants with an excellent success all over the world. From the first cuts till the industrial use several years pass”, emphasizes Hans Knoll. Another huge advantage: Linsinger delivers machines and tools out from one single source and is therefore able to guarantee considerable quality which performs a good achievement over decades. KSA 2200 DPD will be used in Korea among others for the production of ship crankshafts and gear rings for wind towers. The “mega-saw” is with its forward looking innovations another proof that Linsinger is taking great demands on all its products: Best technology combined with economical methods.


33/11

CUT

- TAGLIO

Nuova segatrice fino a 800 mm di diametro Categoria di alto livello: la segatrice Linsinger taglia con successo billette di acciaio da 800 millimetri La più grande macchina da taglio in metallo duro LINSINGER con sega circolare che l'Austria abbia mai costruito è stata consegnata in Corea del sud. L'innovativa tecnologia consente di tagliare billette di acciaio fino a 800 mm di diametro consentendo ai clienti di beneficiare di un salto di qualità in termini di efficienza e produttività. In qualità di leader tecnologico del mercato la società austriaca LINSINGER è famosa per le soluzioni di taglio tecnologiche anche quando si verificano problemi difficili che le altre società trovano duri da affrontare. L'ultimo esempio impressionante è la sega circolare verticale KSA 2200 DPD, che sarà consegnata ad profilatore e produttore di billette nella Sud Corea. La macchina è in grado di lavorare materiali tondi come anche angolari e quadrati e con la sua lama di diametro 2200 mm è la più grande segatrice che LINSINGER abbia mai prodotto. Due tecnologie rivoluzionarie progettate da LINSINGER rendono per la prima volta possibile la produzione di una macchina con lame di queste dimensioni. Meccanismo brevettato con due sezioni guida Il cuore della nuova segatrice circolare ad alta potenza è il Double Power Drive (DPD). Si tratta di un attrezzo speciale che può funzionare con flange estremamente piccole e trasferire i più alti momenti di torsione. "Questo sistema brevettato, che è stato interamente progettato nel nostro centro di eccellenza di taglio con una complessità enorme, significa un anticipo di diversi anni di in-

novazione", così L’AD della LINSINGER Hans Knoll. DPD è l'archetipo di una strategia di successo di sourcing in cui Linsinger si basa da molti anni: Tutte le fasi di evoluzione e costruzione vengono svolte nella propria azienda. Grazie alla intensa comunicazione tra LINSINGER ed i suoi clienti in tutto il mondo, essi sono sempre coinvolti nel processo costante di innovazione. LINCUT ® migliora le prestazioni di pezzi finiti e riduce i costi Questo vale anche per lo sviluppo delle lame brevettate LINCUT ® , che vengono utilizzate anche nella segatrice 2200 KSA DPD e disegnare un solco tecnologico con le altre aziende. Durante il processo le punte di taglio non sono brasati sul corpo ma avvitato su di esso in modo che possano essere modificate singolarmente e facilmente, il che significa direttamente sulla macchina. Pertanto i trasporti regolari e logisticamente complessi in un centro di ri-affilatura vengono eliminati. Inoltre, la tecnologia LINCUT® aumenta notevolmente la durata degli utensili in modo che i fermi per il cambio lama siano ridotti al minimo. I costi sono inferiori agli strumenti convenzionali, lame brasate, tuttavia LINCUT ® può aumentare le prestazioni di uscita fino al 30%. Questo è già chiaramente certificato con un funzionamento su 3 turni in tanti anni di esperienze. "LINCUT" dimostra il suo valore già in 30 impianti di taglio con un ottimo successo in tutto il mondo. Dai primi tagli fino all’uso industriale passano diversi anni", sottolinea Hans Knoll. Un altro enorme vantaggio: Linsinger fornisce macchine

e attrezzi da un'unica fonte, ed è quindi in grado di garantire una qualità notevole, che garantisce un buon risultato da decenni. KSA 2200 DPD sarà utilizzato in Corea, tra gli altri per la produzione di alberi a gomito di navi e gli anelli di ingranaggi per le torri eoliche. La "mega-segatrice" è con la sua lungimirante innovazione un'altra prova che Linsinger sta pretendendo grandi esigenze da tutti i suoi prodotti: la migliore tecnologia combinata con metodi economici. NEWS

Porto Marghera Improve the steel arrives at Porto Marghera. During the month of May in fact landed at the airport veneto 343,000 tons of steel products with an increase of 12.9% compared to April. In the first five months of 2011 have come to Porto Marghera 1,408,374 tons of steel. Porto Marghera Migliorano gli arrivi di acciaio a Porto Marghera. Durante il mese di maggio infatti nello scalo veneto sono sbarcate 343 mila tonnellate di prodotti siderurgici con un incremento del 12,9% rispetto ad aprile. Nei primi cinque mesi del 2011 sono giunte a Porto Marghera 1.408.374 tonnellate di acciaio. Steel in Italy Increasing imports of Italian stainless steel tops. In the first quarter of 2011, total revenue in our country 270,358 tons of steel products in an improvement of 12.4% over the same period last year. European steel mills have started from 161,945 tons with an increase of 9% and from non-EU countries have reached 108,413 tons of steel products, 17.5% more than in the first quarter of last year. Inox in Italia In aumento l’import italiano di piani in inossidabile. Nel primo trimestre del 2011 sono entrate complessivamente nel nostro Paese 270.358 tonnellate di prodotti in inox con un miglioramento del 12,4% rispetto allo stesso periodo dello scorso anno. Dalle acciaierie europee sono partite 161.945 tonnellate registrando un aumento del 9% mentre dai Paesi Extra Ue sono arrivate 108.413 tonnellate di prodotti inox, il 17,5% in più rispetto al primo trimestre dello scorso anno.

43


33/11

BLECH INDIA 2011

Blech India Reportage Highly successful BLECH India 2011 reflects positive growth prospects for Indian sheet metal working industry With 139 exhibitors from 18 countries and more than 7,000 trade visitors, mainly from India, the second BLECH India, Exhibition for Sheet Metal Working, was a huge success. Held from 14-17 April 2011 at the Bombay Exhibition Centre in Mumbai, the exhibition had more than doubled in size as well as in exhibitor and visitor numbers compared with the launch show in 2009. Participants were highly satisfied, particularly with the comprehensive range of products on display and with the professional flavour of the show. BLECH India 2011 showcased a large variety of machines, tool and solutions for the complete sheet metal forming and fabrication process; an enormous amount of live machine demonstrations was on display. “We are delighted to be able to report that BLECH India has taken a big step forward in both size and profile. The exhibition has developed into a major quality event for India’s sheet metal working industry since its debut two years ago, and this rapid development corresponds to the fast-paced Indian market for this industry sector,” explains Stephen Brooks, Chairman, Mack Brooks Exhibitions on behalf of the organisers Inter Ads – Brooks Exhibitions (India) Pvt. Ltd. “We want to congratulate our exhibitors and visitors for this success. There was lively trading activity throughout the four exhibition days and the mood was buoyant. The excellent results of this event show that we have been able to design a highly professional industry platform for India’s sheet metal working industry. A dedicated trade exhibition such as BLECH India is vital for one of India’s key industry sectors in the face of the country’s economic growth potential and the large number of investment projects to cover the ever-increasing consumer demand,” says Rajan Sharma, Chairman, Inter Ads on behalf of the organisers Inter Ads - Brooks. India – a key growth market for sheet metal working India is considered one of the world’s key growth

44

A cura di: Miss. Susanne Neuner

markets for sheet metal working. In particular the automotive industry and its suppliers as well as the construction industry are a driving force for continuously positive growth figures. According to recent forecasts, India’s automotive production and retail market will grow by an average of 10% per year until 2019. Besides, in consequence of recent trade liberalisation measures, such as India’s trade agreement with the Association of 1 Source: Management Engineers/Global Insight Southeast Asian Nations (ASEAN), the country’s export figures for cars and white goods are significantly growing. BLECH India 2011 receives excellent ratings It is no wonder that the large majority of exhibiting companies at BLECH India 2011 assessed the market situation for sheet metal working in India as thoroughly positive for the coming years. Half of the exhibitors at this year’s event were companies from outside India, with the majority coming from Italy, China and Germany. The trade exhibition enabled them to gain new contacts and develop their business relations in the booming Indian market. For the Indian companies important aims of exhibiting at BLECH India 2011 were attracting new customers, presentation of new products and networking with industry experts. In the exhibition analysis, over 90% of exhibiting companies were able to report positive business enquiries, and 95% of the exhibitors reported that they had achieved their aims. Exhibitors praised the event for the high quality and number of trade visitors, expert talks and contact with potential customers at their stands. On the visitor side, the exhibition analysis showed that key industry sectors to which the visitors belonged included sheet metal and sheet metal products (53%), mechanical engineering (44%), the automotive industry (11%), iron and steel production (10%) as well as steel and aluminium construction (9%). The show attracted sheet metal working specialists at all levels, with the majority being head of production (41%) or having managerial responsibility (26%). The visitors rated the show as highly professional and noted the outstanding quality of the products and services on display, in particular the large number of live machine demonstrations. Co-located event for fastener and fixings industry Co-located with this year’s BLECH India, the first Fastener Fair Mumbai took place from 16-17 April 2011. With 90 exhibitors and 4,800 visitors the trade exhibition for the fastener and fixings industry was a highly successful launch event. Next BLECH India to be held from 17-20 April 2013 Both, BLECH India and Fastener Fair India will come back to the Bombay Exhibition Centre in April 2013. BLECH India 2013 will take place from 17-20 April 2013 and Fastener Fair India, Mumbai will be held from 17-18 April 2013.


33/11

EXHIBITION

- FIERE

Reportage dalla Blech India Il grande successo di Blech India 2011 riflette le prospettive di crescita positiva per l’ industria indiana della lavorazione della lamiera Con 139 espositori provenienti da 18 paesi e oltre 7000 visitatori commerciali, provenienti per lo più dall’ India, la seconda edizione di Blech India, la fiera dedicata alla lavorazione della lamiera, ha registrato un grande successo. Allestita dal 14 al 17 Aprile 2011 nel complesso fieristico Bombay Exhibition Center di Mumbay, Blech India 2011 ha più che raddoppiato sia le sue dimensioni che i numeri degli espositori e dei visitatori, rispetto alla prima edizione del 2009. Il grado di soddisfazione dei partecipanti alla fiera è

risultato molto elevato, soprattutto relativamente alla vasta gamma di prodotti esposti e all’ aspetto professionale della fiera. Blech India 2011 ha presentato una grande varietà di macchine, utensili e soluzioni per l intero processo di formatura e fabbricazione della lamiera, e numerosissime dimostrazioni pratiche di macchinari. “Siamo lieti di comunicare che Blech India ha fatto un grande passo avanti sia in termini di dimensioni che di profilo. Dal suo debutto due anni fa, la mostra si è evoluta in un evento importante di qualità per l’industria indiana della lavorazione della lamiera, e questo rapido sviluppo riflette il ritmo fre-

netico del mercato indiano per questo settore industriale,” spiega Stephen Brooks, Presidente, Mack Brooks Exhibitions, per conto degli organizzatori Inter Ads-Brooks Exhibitions (India) Pvt. Ltd. “Vogliamo fare le nostre congratulazioni ai nostri espositori e visitatori per questo successo. In tutte le quattro giornate della fiera erano evidenti l’intensa attività commerciale e il clima di ottimismo. Gli eccellenti risultati di questa manifestazione dimostrano che siamo riusciti a creare una piattaforma industriale molto professionale per l’industria indiana della lavorazione della lamiera. Una fiera commerciale dedicata come Blech India è fondamentale per uno dei principali settori industriali dell’India, dato il potenziale di espansione economica del paese e il grande numero di progetti di investimento per soddisfare la domanda in costante aumento dei consumatori,” commenta Rajan Sharma, Presidente Inter Ads per conto degli organizzatori Inter Ads-Brooks. India-un mercato chiave in via di espansione per la lavorazione della lamiera L’India è considerato uno dei mercati chiave in via di espansione del mondo per la lavorazione della lamiera in particolare l’industria automobilistica, e relativi fornitori, e l’edilizia sono i settori dove si registrano cifre che indicano la continua espansione positiva. Secondo recenti previsioni, il mercato indiano della produzione e rivendita automobilistica crescerà di una media del 10% annuo fino al 2019. Inoltre, date le recenti misure di liberalizzazione del commercio, come l’accordo commerciale dell’India con l’ASEAN (Associazione delle nazioni dell’Asia Sud Orientale), registrano un aumento significativo le cifre delle esportazioni indiane di automobili ed elettrodomestici. Eccelenti punteggi assegnati alla

45


33/11

EXHIBITION

Blech India 2011 Non sorprende che la vasta maggioranza delle società espositrici a Blech India 2011 abbia giudicato la situazione del mercato indiano per la lavorazione della lamiera come totalmente positiva per i prossimi anni. Il 50% degli espositori alla mostra di quest’anno era costituito da aziende estere, con la maggior parte proveniente dall’Italia, dalla Cina e dalla Germania. La fiera commerciale ha consentito a queste aziende di ottenere nuovi contatti e sviluppare rapporti commerciali nel mercato indiano in espansione. Per le società indiane, i principali obiettivi dell’esposizione a Blech India 2011 erano attirare nuovi clienti, presentare nuovi prodotti e contattare gli esperti del settore. Nell’analisi della fiera oltre il 90% delle aziende espositrici ha riferito

- FIERE

di aver ricevuto richieste di informazioni commerciali positive, mentre il 95% degli espositori ha riferito di aver raggiunto gli obiettivi prefissati. Gli espositori hanno lodato la mostra per l’alta qualità e il numero elevato di visitatori commerciali, le presentazioni egli esperti e il contatto con clienti potenziali sugli stand. Per quanto riguarda i visitatori l’analisi della fiera ha dimostrato che i settori chiave dell’industria a cui appartenevano i visitatori comprendevano lamiera e prodotti della lamiera (53%), ingegneria meccanica (44%), industria automobilistica (11%), produzione siderurgica (10%), e costruzioni in acciaio e alluminio (9%). La fiera ha attirato specialisti della lavorazione della lamiera a tutti i livelli, con la maggior parte costituita da direttori di pro-

duzione (41%) o personale con responsabilità manageriale (26%). I visitatori hanno giudicato la fiera come molto professionale e hanno osservato l’eccellente qualità dei prodotti e dei servizi esposti, in particolare il grande numero di dimostrazioni pratiche di macchinari. In contemporanea con la fiera del settore dei fastener e delle tecnologie di fissaggio Allestita nello stesso complesso fieristico di Blech India 2011, dal 16 al 17 Aprile 2011, si è tenuta la prima edizione di Fastener Fair Mumbay. Con 90 espositori e 4800 visitatori, l’edizione di lancio della fiera dedicata al settore dei fastener e delle tecnologie di fissaggio ha registrato un grandissimo successo. La prossima edizione di Blech india si terrà dal 17 al 20 Aprile 2013 Sia Blech India che Fastner Fair India ritorneranno al Bombay Exhibition Center nell’Aprile 2013. Blech India 2013 si terrà dal 17 al 20 Aprile 2013 e Fastener Fair India Mumbay si terrà dal 17 al 18 Aprile 2013. NEWS

Suzuki targets India for future growth Japanese carmaker Suzuki is upping the ante in its India operation, building a fourth car plant to increase its already dominant more than 50 percent share of the market there through its majority-owned Maruti brand. The new factory will start turning out a quarter of a million cars a year in 2013. Its third Indan plant is currently under construction, and India will this year make more than half of Suzuki’s cars worldwide. Quarto impianto della Suzuki in India Suzuki costruirà una quarta fabbrica in India. Operativa dal 2013, sarà in grado di produrre 250mila automobili all’anno. In questo modo la casa giapponese punta a portare a 1 milione e mezzo i veicoli sfornati dai suoi impianti in India, di cui controlla circa la metà del mercato automobilistico grazie alla sua filiale Maruti. Suzuki sta terminando la sua terza fabbrica nel Paese.

46



33/11

POLYSOUDE

The polysoude hot wire welding demo tour is on its way The Polysoude Hot Wire Welding demo tour has completed half of the 30 demonstrations planned worldwide, and the interest of the participants this event has so far been tremendous. The tour started in Nantes, France; Polysoude’s headquarters, and then went to the United Kingdom. Here, the well-known institution TWI, hosted this event at its premises in Cambridge and also Rotherham to demonstrate the latest development in the TIG Hot Wire Process. The following equipment was presented during several live demonstrations: P6 HW Hot Wire Power Source Polycar 60 PLC Hot Wire carriage welding head MU IV 195 HW Hot Wire open type “grip-it” welding head. POLYCAR MU IV 195 HW Hot Wire Open Type Welding Head. Testa di Saldatura aperta a filo caldo POLYCAR MU IV 195 HW.

Live demonstrations in France. Dimostrazione dal vivo in Francia.

48

A cura di: Miss Andrea Husson

The event in the United Kingdom hosted over 40 visitors who were representing around 15 companies, all of which are specialists in various applications in welding and cladding solutions. Visitors were particularly interested in applications for the Nuclear and Petrochemical industries, whilst being keen to know more about Polysoude’s ability to provide specialised welding solutions in these fields. Our special thanks go to the TWI, to Geoff Melton and his team for their excellent cooperation in the organisation of the event, locations and logistics. Further acknowledgements also go to Rolls Royce and Dr. Steve Jones for the Introductory Presentation, and finally, thanks to Nuclear AMRC and Dr. Stephen Court for their presentation and support. After one week in the UK, the demo tour returned to France, at the Welding Institute in Port de Bouc near to Marseille, and to some well known customers such as Comex, Areva and Fives Nordon. Nearly one hundred specialists coming from numerous markets, such as nuclear, petrochemical and pipework fabrication were very impressed by the increase in productivity without any loss in quality shown by the new Polysoude equipment compared to manual process or the conventional TIG Cold Wire process. The worldwide tour has continued travelling through Norway in week 18 – 19, and will cross Germany, Austria, Slovakia, Italy and Switzerland before the summer holydays. The final tour will be in the United States of America and in Japan in the autumn.


33/11

WELDING

- SALDATURA

Il tour dimostrativo della saldatura a filo caldo è sulla buona strada Il Polysoude Hot Wire Welding tour ha completato la metà delle 30 manifestazioni in programma in tutto il mondo, e l'interesse dei partecipanti a questo evento è stato finora tremendo. Il tour è iniziato a Nantes, Francia al quartier generale della Polysoude ed è poi proseguito nel Regno Unito. Qui, la nota istituzione TWI, ha ospitato l'evento presso la propria sede a Cambridge e anche a Rotherham è stato dimostrato l'ultimo sviluppo nel processo di saldatura TIG a filo caldo. Le seguenti attrezzature sono state presentate nel corso di diversi dimostrazioni dal vivo: P6 HW Hot Wire Power Source Testa di saldatura Polycar 60 PLC

Hot Wire Testa di saldatura MU IV 195 HW Hot Wire aperta "grip-it". L'evento nel Regno Unito ha ospitato oltre 40 visitatori provenienti da 15 aziende, che sono tutte specialiste in varie applicazioni in soluzioni di saldatura e rivestimento. I visitatori sono stati particolarmente interessati ad applicazioni per l'industria nucleare e petrolchimica, pur essendo desiderosi di saperne di più sulla capacità Polysoude di fornire soluzioni di saldatura specializzate in questi settori. I nostri ringraziamenti speciali vanno al TWI, di Geoff Melton e la sua squadra per l'eccellente collaborazione nell'organizzazione dei, luoghi per eventi e logistica. Ulteriori ringraziamenti vanno anche a Rolls Royce e il dottor Steve

Jones per la presentazione introduttiva, e finalmente, grazie al nucleare AMRC e il Dr. Stephen Corte per la loro presentazione e sostegno. Dopo una settimana nel Regno Unito, il tour è tornato in Francia, presso l'Istituto di saldatura a Port de Bouc vicino a Marsiglia, e ad alcuni clienti ben noti come Comex, Areva e Fives Nordon. Quasi un centinaio di specialisti provenienti da numerosi mercati, come il nucleare, il petrolchimico e la fabbricazione di tubi sono stati molto impressionati dalla crescita della produttività senza alcuna perdita di qualità dimostrata dalla nuova apparecchiatura Polysoude rispetto al processo manuale o convenzionale TIG a filo freddo. Il tour mondiale ha attraversato la Norvegia nelle settimane 18 - 19, e attraverserà Germania, Austria, Slovacchia, Italia e Svizzera prima della vacanze estive. La tappa finale sarà negli Stati Uniti d'America e in Giappone in autunno.

P6 Hot Wire Power Source. Fonte di energia P6.

POLYCAR 60 PLC Hot Wire Open Type Carriage Welding Head. Testa di saldatura trasportata aperta mod. POLYCAR 60 PLC.

49


NE WS

latest news from the world ultime novità dal mondo NEWS

Commission proposes a patent to protect inventions in 25 EU countries. A bicycle with power-assisted steering or access to the internet through an electric socket - these innovations were made in the EU. Patent protected, they cannot be manufactured, used or marketed without the patent holder's permission. Current procedures to apply for a patent are complicated and expensive. Once granted by the European Patent Office (EPO), patents have to be validated by every EU country where the inventor wishes to have protection. Apart from the administrative formalities, this procedure involves considerable expenses for translation. To protect an invention throughout the EU, a company has to pay up to €32 000, as opposed to €1 850 on average in the US. 25 EU countries (all 27 except Spain and Italy) have decided this is too much, and are working to create a standard EU patent that will be both simple and affordable. The initiative is now at the stage of draft EU law. Under the new system, a patent will eventually cost €680 - far less than currently. And by creating an environment more favourable to innovation - an essential requirement for sustainable economic growth - the system will encourage investors and researchers, and strengthen increase the degree of economic integration in Europe. Specifically, the new law proposed by the Commission would have the following effects: • Once agreed, the standard patent would automatically be valid in the 25 EU countries, avoiding the need for red tape and expensive translations • Patent applications could be made in any language. While they would always have to be available in one of the EPO's working languages (English, French or German), any translation costs to the patent holder would be reimbursed • Until the system could offer automatic translation, temporary rules would apply regarding additional translations. The draft EU laws have been submitted to the EU Council and European Parliament for comment - and the Commission hopes Spain and Italy will eventually decide to join the scheme. La Commissione propone un brevetto unico europeo. Il brevetto, valido in 25 Stati membri, permetterebbe di ridurre dell'80% i costi attualmente sostenuti dalle imprese. Una bicicletta a guida assistita o un collegamento Internet via presa elettrica: due invenzioni nate nell'Unione europea. Essendo protette da un brevetto, non possono essere applicate o commercializzate senza l'autorizzazione del titolare. Attualmente, la procedura per l'ottenimento di un brevetto è complessa e costosa. Una volta rilasciato dall'Ufficio europeo dei brevetti (UEB), un brevetto deve essere convalidato in tutti gli Stati membri in cui l'inventore desidera che sia tutelato. Accanto alle pratiche amministrative, la procedura comporta elevate spese di traduzione. Per proteggere la propria invenzione in tutta l'UE, un'impresa arriva quindi a sborsare fino a 32 000 euro, contro i 1 850 euro pagati in media negli USA. 25 Stati membri (i 27 dell'UE meno Spagna e Italia) hanno deciso di fare un passo avanti, dotando l'UE di un brevetto unico, semplice e a prezzi accessibili. A seguito di questa iniziativa la Commissione europea ha presentato due proposte legislative in vista dell'introduzione del brevetto. Il nuovo sistema di tutela della proprietà intellettuale costerà in futuro 680 euro a brevetto, riducendo quindi in maniera significativa i costi di brevettazione. Inoltre, creando condizioni più propizie all'innovazione (elemento essenziale per una crescita economica sostenibile), permetterà di attirare investitori e ricercatori e rafforzare il mercato unico. Le proposte della Commissione prevedono in particolare le seguenti misure: • una volta rilasciato, il brevetto unico sarà automaticamente convalidato nei 25 paesi aderenti, evitando complesse pratiche amministrative e gli elevati costi di traduzione; • le domande potranno essere presentate in qualsiasi lingua; dovranno sempre essere tradotte in una delle lingue dell'UEB (inglese, francese o tedesco), ma le relative spese saranno rimborsate al titolare del brevetto; • in attesa di un sistema di traduzione automatica, persisteranno provvisoriamente dei requisiti in materia di traduzioni aggiuntive. I progetti di regolamento sono stati sottoposti all'esame del Parlamento europeo e del Consiglio. La Commissione si augura che anche la Spagna e l'Italia decidano di aderire in futuro all'iniziativa.

NEWS

German exports fall sharply in April Germany exports posted their biggest drop in more than two years in April after a surge the month before. The figures – which were worse than economists has forecast – suggest that Europe’s biggest economy is losing steam as a result of slowing global growth. Adjusted for seasonal factors, exports fell by 5.5 percent month-on-month in April after rising 7.2 percent in March.The trade balance also narrowed more than expected as imports fell for the first time month-on-month this year. Imports were down 2.1 percent, just over double the amount predicted by analysts. Economists remained upbeat, pointing to a correction from the previous month’s strong reading but also said the pace of recovery was slowing.“At first glance, this is a strong decline, especially in exports. It is, however, a reaction to strong gains in March. That’s why it shouldn’t be overestimated,” said Thorsten Polleit, an economist with Barclays Bank. In calo la produzione industriale in Germania Frena a sorpresa la produzione industriale in Germania: ad aprile segna un calo dello 0,6% su base mensile contro previsioni di un rialzo dello 0,2%. Lo riferisce il ministero dell’Economia tedesco. Il settore che ha registrato la flessione più pesante e’ quello delle costruzioni, 5,7% ad aprile dopo il +5,5% di marzo.



33/11

12 priority measures for growth and employment EU targets 12 priority measures to make its single market work better for consumers, workers and businesses. Over the past two decades, increasing economic integration in the EU has been one of the main drivers of growth and job creation in the bloc. Even so, the EU economy has still not fully exploited the opportunities opened up as barriers have come down. The Commission has identified 12 priority measures to improve mobility for workers and businesses. These are measures most likely to foster growth and employment by helping people, goods, services and capital to move more freely throughout the EU. A more integrated market will also help EU countries meet current social and economic challenges and speed up recovery from the global financial crisis. The priorities are: • helping small- and medium businesses get easier access to financing by allowing venture capital funds to invest in any EU country • revising laws so professional qualifications are recognised throughout the EU - reducing the barriers to employment in another country • creating a single European patent for intellectual property and inventions - cutting costs and red tape for businesses • establishing procedures to resolve disputes out of court when consumers encounter a problem after buying goods or services in another EU country, including on the internet • introducing Europe-wide standards for the services sector • improving energy, transport and communications infrastructure by identifying strategic networks for targeted investment • legislating the mutual recognition of electronic identification and authentication methods to boost internet use between individuals, businesses and public administrations • encouraging social entrepreneurship by developing investment funds for companies pursuing social, ethical or environmental goals • adapting taxes on the energy industry to meet the EU's climate and energy goals • strengthening the rules for workers posted by their companies to another EU country • simplifying accounting guidelines for companies and cutting red tape - with a focus on small businesses • making it easier for small firms to compete for government contracts in other EU countries Measures will be taken over the next two years based on these priorities. The Commission has already made proposals on an EU-wide patent and adjusting energy taxation .

52

EU A cura di: Dott. Alberto Manzo

NEWS

Land Rover opens Indian factory Tata owned Jaguar-Land Rover has officially opened its first assembly plant in India. The factory will initially build Land Rover Freelanders from parts imported from Britain, but will later source components from India.Production of Jaguars to be sold in Indian is expected to begin at the plant at a future date. Jaguar and Land Rover – which Tata bought from Ford in 2008 – saw sales growth of over 25 percent last year with strong demand in China; the company is talking with Bejing about building an assembly plant in China. Chief executive Carl-Peter Forster has said that India is a “huge market with immense potential” and sees it with China as a key target for growth.Tata – which is India’s largest bus and truck maker – has just announced bumper profits of 1.43 billion euros of which the vast majority – 1.2 billion euros – came from Jaguar and Land Rover. Stabilimento in India per Jaguar Land Rover Jaguar Land Rover apre ufficialmente il suo primo impianto di assemblaggio in India. A Pune, nella regione del Maharashtra, saranno assemblati i Land Rover Freelander 2, le cui parti sono prodotte a Liverpool. Lo stabilimento di Pune sarà supervisionato da esperti e manager di produzione che si sono trasferiti in India dal Regno Unito. Nabucco The opening of the Nabucco pipeline has been postponed for two-years. According to EU Energy Commissioner Guenther Oettinger, this is due to the fact that the EU has not closed a sufficient number of contracts with manufacturers. Construction costs for the project, which has been in development since 2002, will likely reach 15 billion euros. Initially the gas was to have been supplied to the EU from Iran, but in connection with the conflict over the nuclear program of that country this plan was cancelled. Brussels refused Iranian gas in favor of fuel supplies from Turkmenistan and Azerbaijan with whom negotiations continue to be difficult, and specific agreements have not yet been signed. Nabucco L’avvio della realizzazione del gasdotto “Nabucco” viene posticipato di due anni – dal 2011 al 2013. Lo hanno dichiarato portavoce del Consorzio per i condotti. Motivo: difficoltà della ricerca del gas da trasportare. Il progetto “Nabucco” è stato concepito per le forniture di gas dall’Asia Centrale e dalla regione del Caspio verso l’Europa evitando la Russia. Ora è emerso che non ha fornitori di gas. Dice il Presidente dell’Unione dei fornitori di gas della Russia Serghej Chizhov: Gli esperti internazionali dicevano da tempo che in realtà che le riserve di gas disponibili non basteranno per due metanodotti - “South Stream” e “Nabucco”. Anzi, ora sorge il problema se il progetto “Nabucco” possa essere realizzato in generale. Probabilmente, gli azionisti sperano nel cambiamento di alcune circostanze geopolitiche, sperano che allora potranno trovare fornitori di gas nella persona della Turkmenia, del Kazahstan, dell’Iran. Ma per il momento sono presupposti teorici! In considerazione del fatto che l’Europa si vede costretta a tagliare i consumi di energia, la notizia è molto sconfortante. Ma sin dall’inizio era chiaro che Nabucco è non tanto un gas progetto quanto un progetto geopolitico. La sua attrattiva economica era secondaria. Ma quando il commercio è fortemente impostato sulla politica, non è il caso di parlare di vantaggi finanziari.


33/11

NEWS

- NOTIZIE

12 azioni per crescita e occupazione L'UE ha individuato 12 priorità per un mercato unico più efficiente per consumatori, lavoratori e imprese. Negli ultimi vent'anni la sempre maggiore integrazione economica dell'UE è stata uno dei principali motori della crescita e dell'occupazione in Europa. Nonostante tutto, l'economia dell'UE non ha ancora sfruttato pienamente le opportunità offerte dalla scomparsa delle barriere. La Commissione ha individuato 12 azioni prioritarie per migliorare la mobilità di lavoratori e imprese, che dovrebbero essere particolarmente adatte a stimolare la crescita e l'occupazione in quanto favoriscono una maggiore libertà di circolazione di persone, merci, servizi e capitali nell'UE. Un mercato più integrato aiuterà inoltre i paesi dell'UE ad affrontare gli attuali problemi socio-economici e accelererà la ripresa dalla crisi finanziaria mondiale.

Le priorità sono: • agevolare l'accesso delle piccole e medie imprese ai finanziamenti consentendo ai fondi di venture capital di investire in qualsiasi paese dell'UE • rivedere la normativa sul riconoscimento delle qualifiche professionali nell'UE per ridurre gli ostacoli a trovare lavoro in un altro paese • creare un brevetto unico europeo per la proprietà intellettuale e le invenzioni, riducendo così i costi e le formalità per le imprese • stabilire procedure per risolvere le controversie in via amichevole quando i consumatori incontrano problemi dopo aver acquistato merci o servizi in un altro paese dell'UE, anche via Internet • introdurre norme europee per il settore dei servizi • migliorare le infrastrutture dell'energia, dei trasporti e delle comunicazioni, individuando le reti strategiche su cui effettuare investi-

menti mirati • adottare una legislazione sul riconoscimento reciproco dei metodi di identificazione e autenticazione elettronica per incentivare l'uso di Internet fra privati, imprese e amministrazioni pubbliche • incoraggiare l'imprenditoria sociale sviluppando fondi di investimento per le imprese che svolgono attività con finalità sociali, etiche o ambientali • adeguare la tassazione sull'industria energetica agli obiettivi dell'UE in materia di clima ed energia • rafforzare le norme sui lavoratori distaccati dalle loro imprese in un altro paese dell'UE • semplificare i principi contabili per le imprese e ridurre la burocrazia, con particolare attenzione per le piccole imprese • agevolare la partecipazione delle piccole imprese agli appalti pubblici in altri paesi dell'UE Nei prossimi due anni saranno adottate misure specifiche basate su queste priorità. La Commissione ha già presentato una serie di proposte riguardanti un brevetto europeo e l'adeguamento della tassazione dell'energia


33/11

OLEODOTTO RUSSIA CINA

Russia - China agreements Russia and China have overcome all differences on oil supplies and agreed to sign a gas contract at a summit scheduled for June 10th. This is the main outcome of another Moscow round of the two sides’ energy dialogue. Russian Deputy Prime Minister Igor Sechin and Vice Premier of China’s State Council Zhang Dejiang clinched an agreement on tariffs for pumping oil though the Eastern Siberia-Pacific Ocean pipeline. Starting from January 1st this year, Russia has been supplying oil to China at market prices. In March, our Chinese partners unilaterally revised the tariff downwards and stopped paying extra for the pumped oil. As a result, the project’s operator Transneft announced an estimated $250-million loss. The Chinese side at first refused to recognize that it violated contract obligations, compelling its Russian partners to put this issue high on the agenda of the Irkutsk meeting on May 24th, but the day before the talks China said its delegation wouldn’t come. Information appeared that the Russian operator, as well as the producer Rosneft, was even going to file a lawsuit. The parties, however, decided to settle it amicably, with China recognizing its debt and repaying most of it on May 31st. After that, Russia’s Rosneft and the Chinese National Petroleum Corporation (CNPC) announced

54

A cura di: Sig. Ario Triplotto

their intention to start building a new oil processing factory in Tianjin before the end of the year. The project’s investments are expected to reach $5 billion. The sides also declared the expansion of their partnership in retail sales of petrochemicals, namely the establishment of a joint gas station network. Thus, cooperation will not only cover production and distribution of oil products but also their processing and sale. Meanwhile, a major breakthrough at the Moscow talks was reached in the gas sphere. After many years of fruitless negotiations, Russia and China have finally coordinated the key terms of a long-term gas contract, Igor Sechin said:"We are considering two gas supply routes for the next 30 years. The western route will provide China with 30 billion cubic meters of gas, the eastern one - with 38 billion. I do not think these are the final figures - they may increase in the course of cooperation," Igor Sechin said. There will be no problems with financing either the western or the eastern corridors, Russian energy giant Gazprom assured. The first project to be implemented is going to be a pipeline from gas fields in Western Siberia to China, the construction of which may be launched as early as in the middle of the year.


33/11

OIL

- GAS

Accordi Russia - Cina

Russia e Cina hanno superato tutte le divergenze delle forniture di petrolio e hanno accettato di firmare un contratto di gas in un summit in programma per il 10 giugno. Questo è il principale risultato di un altro round di Mosca del dialogo energetico. Il vice primo ministro russo Igor Sechin e del vice premier del Consiglio di Stato cinese Zhang Dejiang hanno raggiunto un accordo sulle tariffe per il pompaggio del petrolio dall'oleodotto SiberiaPacifico orientale. A partire dal 1 gennaio di quest'anno, la Russia sta fornendo petrolio alla Cina a prezzi di mercato. Nel mese di marzo, i

partner cinesi unilateralmente hanno rivisto al ribasso le tariffe e smesso di pagare extra per l'olio pompato. Come risultato, il progetto operatore Transneft ha annunciato una perdita stimata a $ 250 milioni. La parte cinese ha in un primo momento rifiutato di riconoscere che ha violato gli obblighi contrattuali, costringendo così ì suoi partner russi a mettere questo tema all'ordine del giorno della riunione di Irkutsk il 24 maggio, ma il giorno prima dei colloqui la Cina ha detto che la sua delegazione non avrebbe partecipato. Le informazioni dicono che l'operatore russo, così come il produttore Rosneft, stavano per sporgere denuncia. Le parti, tuttavia, hanno deciso di risolvere amichevolmente, con la Cina, che ha riconosciuto il suo debito e ripagato la maggior parte entro il 31 maggio. Dopo di che, Russia Rosneft e la cinese National Petroleum Corporation (CNPC) hanno annunciato l'intenzione di iniziare a costruire una nuova fabbrica di lavorazione del petrolio a Tianjin entro la fine dell'anno. Gli investimenti del progetto si prevede raggiungeranno $ 5 miliardi. Le parti hanno anche dichiarato l'ampliamento della loro partnership nella vendita al dettaglio di prodotti petrolchimici, ossia l'istituzione di una rete comune di benzina. Pertanto, la cooperazione non solo vuole coprire la produzione e distribuzione di prodotti petroliferi, ma anche la loro lavorazione e vendita. Nel frattempo, un importante passo avanti nei colloqui di Mosca è stato raggiunto nel settore del gas. Dopo molti anni di negoziati infruttuosi, Russia e Cina hanno finalmente coordinato i termini chiave di un contratto di gas a lungo ter-

mine, Igor Sechin, ha dichiarato:"Stiamo valutando due rotte di approvvigionamento di gas per i prossimi 30 anni il percorso occidentale fornirà alla Cina con 30 miliardi di metri cubi di gas, quello orientale, 38 miliardi non credo che queste siano le cifre definitive. - Perché crescerano in corso di cooperazione ", ha detto Igor Sechin. Non ci saranno problemi con il finanziamento sia occidentale o orientale, i corridoi, russi da Gazprom sono assicurati. Il primo progetto da realizzare sarà un oleodotto dai giacimenti di gas dalla Siberia alla Cina occidentale, la cui costruzione potrebbe essere lanciata già a metà dell'anno.

55


33/11

NORD STREAM

"Nord Stream": gas + electricity During the regular meeting of Foreign Ministers of the Council of Baltic Sea to Oslo (scheduled June 7) Russia and Norway, exchanging instruments of ratification will put a definitive point in the process of delimitation of boundaries in the Barents Sea. In a month the agreement on delimitation of maritime areas and cooperation in the Barents Sea and Arctic Ocean will become operative. In addition to solving the problems of fisheries, it will immediately start the exploitation of hydrocarbon resources in the premises which is exceptionally important from the perspective of all real shortage of energy in Europe. The leaders of some countries are refusing Atomic Energy Agency. Russia, however, continues to develop the nuclear industry and to build nuclear Baltic power station in Kaliningrad, whose power of 2300 MW will be enough even to export energy to neighboring countries. The Russian problems expert of the region Vladimir Abramov, says: As for public reaction to our Central raises more irritation than in the past. In my opinion, is a temporary phenomenon. In fact, the Baltic Central has good prospects. As we know, Germany, Switzerland and other countries suspend or cease to make its nuclear programs. The energy of Kaliningrad could fill this gap. In truth, this is not like our neighbors Lithuanians who had been over a year leading the company against Baltic Central, indeed required the U.S. to intervene. Formally, the complaints have an ecological character, in fact - are afraid of the competition. They want to have

56

A cura di: Sig. Ario Triplotto

their central in Visaghinas. Why overload the small central region with elctronulcear centrals? Vladimir Abramov says. There's also the idea of building a nuclear power station in Belarus. Not to mention the Poland plans that is planning two plants. If the Poles will not be able to take the supply of electricity by 2019, most likely will have to buy our energy. The first plant of the Baltic Central, according to forecasts, will be put in place by 2016, and two years later - will be launched the second. The Baltic Central help to place Russia in the EU energy system. Despite the official protest of Vilnius, the company "Inter RAO Lietuva" concluded with "Inter RAO EES" the purchase agreements for Lithuania and Poland. Showing interest in the Baltic Central also the business of Latvia. The Kaliningrad electricity could also be exported to Finland and Estonia. There is an interesting project for its delivery to Germany, - said the Russian expert. The fact is that the line of the pipeline "Nord Stream" across the bottom of the sea has been verified and measured many times, there are all of its environmental expertise. Why not to lay on the side also the power cord? In short, projects and initiatives in this respect there are many. Russia, in this case, is in a highly advantageous position. In the Baltic Sea region it becomes the biggest player on the energy market - be they treated her the gas or electricity.


33/11

OIL

- GAS

“Nord Stream”: gas + energia elettrica Nel corso del consueto incontro dei ministri degli esteri del Consiglio del Mare Baltico ad Oslo (in programma il 7 giugno) la Russia e la Norvegia, scambiandosi di strumenti di ratifica hanno messo un punto definitivo al processo di delimitazione dei confini nel Mare di Barentz. Fra un mese l’accordo sulla delimitazione degli spazi marittimi e la cooperazione nel Mare di Barents e nel Mare Glaciale Artico si renderà operativa. Oltre alla soluzione dei problemi della pesca, ciò darà subito avvio allo sfruttamento delle risorse di idrocarburi locali il che è eccezionalmente importante in relazione alla prospettiva, del tutto reale, di carenza di energia in Europa. I dirigenti di alcuni paesi stanno rifiutando l’ener-

gia atomica. La Russia, invece, continua a sviluppare l’industria nucleare e a costruire la Centrale elettronucleare Baltica a Kaliningrad, la cui potenza di 2300 MW basterà anche per esportare l’energia ai paesi vicini. Dice l’esperto russo di problemi della regione Vladimir Abramov: Quanto alla reazione dell’opinione pubblica la nostra Centrale suscita una maggiore irritazione rispetto al passato. Secondo me, è un fenomeno temporaneo. In realtà, la Centrale Baltica ha buone prospettive. Come è noto, Germania, Svizzera ed altri paesi sospendono o cessano di realizzare i programmi nucleari. L’energia di Kaliningrad potrebbe colmare questa lacuna. Per la verità, ciò non piace ai nostri

vicini lituani che già da oltre un anno conducono la compagnia contro la Centrale Baltica, anzi hanno richiesto gli Usa di intervenire. Formalmente, le contestazioni hanno un carattere ecologico, in realtà – temono la concorrenza. Vogliono avere una loro centrale a Visaghinas. Perché stracaricare la piccola regione con centrali elettronulceari? diceva Vladimir Abramov. C’è anche l’idea di costruire una centrale elettronucleare in Bielorussia. Senza parlare dei piani della Polonia che sta progettando due centrali. Se i polacchi non riusciranno ad avviare le forniture di energia elettrica entro il 2019, più probabilmente dovranno acquistare la nostra energia. Il primo impianto della Centrale Baltica, secondo le previsioni, sarà messo in opera entro il 2016, e due anni dopo – dovrà essere avviato il secondo. La Centrale Baltica consentirà di inserire la Russia nel sistema energetico dell’Ue. Nonostante la protesta di Vilnus ufficiale, la Società “Inter RAO Lietuva” ha concluso con “Inter RAO EES” l’accordo sull’acquisto dell’energia per la Lituania e la Polonia. Mostrano interesse per la Centrale Baltica anche gli ambienti economici della Lettonia. L’energia elettrica di Kaliningrad potrebbe essere esportata anche alla Finlandia e all’Estonia. C’è un progetto interessante per la sua fornitura alla Germania, - dice l’esperto russo. Il fatto è che la linea del gasdotto “Nord Stream” attraverso il fondale del Mare è stata verificata e misurata molte volte, esistono tutte le relative perizie ecologiche. Perché non posare a fianco anche il cavo elettrico? Insomma, di progetti ed iniziative al riguardo ce ne sono molti. La Russia, nel caso specifico, si trova in una situazione molto vantaggiosa. Nella regione del Mare Baltico essa diventa la maggiore giocatrice sul mercato energetico – sia che si tratti del gas sia di energia elettrica.

57


33/11

MANIBO

Pneumatic manipulators for pipes Following the always more frequent requests for manipulators for handling of loads, during production operations, test and machining of pipes, shafts and cylindrical parts, in the last years Manibo has developed many specific applications. Using a pneumatic manipulator, only one operator can easily and safely lift, rotate and tilt pipes

weighing up to 300 kg. Manipulators are formed by a standard arm, Manibo produces 9 different sizes for working radius and capacity, the arm is equipped with one control handle, where both the

58

A cura di: Ing. Ventura

controls of the handling attachment and of the manipulator are located. The special handling attachment, manufactured on customer request, equipped with the tilting and rotating devices required, complete the machine. Manibo’s manipulators gross capacities vary from 100 to 1000 kg with working radius from 2 up to 4,3 m. The manipulator can be fixed to the ground or on a fork liftable self bearing base, to be used in different working places, without to be fixed to the ground. It can also be supplied sliding on rails suspended or fixed to the floor. The handling attachments, designed for handling of pipes, can be divided in three different categories: pneumatic gripping tools, permanent magnets and vacuum pads tools. The pneumatic gripping tools can be designed to catch the parts both from the internal than the external diameter and they usually make the gripping by friction, the design depends on the minimum and maximum diameters to be caught and on the weight of the parts to be handled. Gripping by permanent magnets is only possible for handling of tube manufactured in steel, with minimum thickness of 8 mm. It is the most simple and versatile way to handle these parts. For gripping and releasing the operator does not use the standard lever but by a pneumatic actuator controlled by push buttons located on the control handle. Vacuum pads version is usually chosen to handle pipes that are not manufactured in steel and with diameter big enough for this kind of gripping. The manipulators are equipped with safety devices: to limit the lifting speed of the arm in any working condition, to avoid to lose the load in case of pneumatic feeding fall down and that do not allow to release the load when it is lifted, due to wrong operator’s maneuvers. Visiting Manibo’s workshop it is possible to test the manipulators to evaluate better the technical and the operating characteristics.


33/11

HANDLING

- MANIPOLAZIONE

Manipolatori pneumatici per tubi Seguendo le sempre maggiori richieste di manipolatori per la movimentazione dei carichi nelle fasi di produzione, collaudo e lavorazione di tubi, alberi e oggetti cilindrici, Manibo ha sviluppato negli anni numerosissime applicazioni

specifiche. Ricorrendo all’utilizzo del manipolatore pneumatico, un singolo operatore può facilmente sol-

levare, ruotare o basculare in sicurezza tubi aventi peso fino a 300 kg. Ogni manipolatore è costituito da un braccio standard, Manibo ne produce nove taglie differenti per raggio d’azione e portata, da un’impugnatura di manovra e comando, su cui sono presenti i comandi sia dell’attrezzo di presa che del braccio manipolatore, dagli organi di movimento azionati pneumaticamente e dallo specifico attrezzo di presa costruito in funzione delle richieste del cliente. La gamma di manipolatori Manibo ha portate che variano dai 100 ai 1000 kg lordi e raggi d’azione dai 2 ai 4,3 m. Il manipolatore può essere fissato a pavimento, montato su base inforcabile autoportante per essere utilizzato in differenti posizioni senza necessità di alcun ancoraggio a pavimento, traslante lungo binario aereo oppure su carrello a terra

scorrevole su rotaie annegate nel pavimento. Gli attrezzi di presa sviluppati per la movimentazione di tubi si possono dividere in tre categorie: pinze pneumatiche, magneti permanenti e ventose. Le pinze pneumatiche possono essere progettate sia per la presa dall’interno che dall’esterno del tubo e funzionano generalmente per attrito, il loro dimensionamento è funzione ai diametri minimi e massimi da afferrare e del peso da sollevare. La presa con magneti permanenti, quando siamo in presenza di tubi in ferro aventi spessori superiori agli 8 mm, rappresenta la soluzione più semplice e versatile. La presa ed il rilascio non avvengono più mediante la tradizionale leva manuale ma mediante un attuatore comandato da pulsanti pneumatici presenti sull’impugnatura di manovra e comando. La soluzione a ventose viene adottata in generale in presenza di tubi in materiale non ferroso aventi diametro abbastanza grande da offrire una sufficiente superficie di presa per le ventose. Tutti i manipolatori sono dotati di sicurezze che limitano la velocità massima del braccio in qualsiasi situazione possibile, evitano la perdita del carico in caso di caduta dell’alimentazione pneumatica ed impediscono il rilascio del pezzo, quando sollevato, per errori di manovra compiuti dall’operatore. Manibo offre la possibilità di provare i manipolatori presso il proprio stabilimento a chi volesse valutarne le caratteristiche e modi di utilizzo.

59


33/11

PRIMA INDUSTRIE

New image for the group New image for the group PRIME INDUSTRIE: PRIMA POWER and PRIMA ELECTRON are born Having concluded the integration process after the acquisition of Finn-Power Oy, the Group ontroduces itself to the market with a corporate identity reflecting the new organization and new commercial structure: PRIMA POWER, Machinery Division of Prima Industrie Group. PRIMA ELECTRO, Electronics and Laser Technologies Prima Industrie SPA, a leader in high technology laser systems, sheet metal working systems and electronic components for industrial applications, changes its corporate identity after the completion of the integration with Finn-Power OY. Today the Group introduced to the market its new logos which testify for the new corporate identity of the Group, which was born from the integration of the Prima Industrie Group with the Finn-Power Group. After the acquisition of the Finn-Power Group in February 2008, Prima Industrie has become, in fact, the third worldwide player in its sector. During these three years the Group has been widely reorganized to create an integrated entity, with a matrix organization with operations specialized and a common worldwide network for sales and after sales services. Three years after the acquisition of the Group headquartered in Finland, the rationalization of the commercial and manufacturing organization of the Group has been completed and materialized in the breakdown of the business in two divisions: Machinery, which will carry the name of Prima Power, with turnover of over 215 milloin Euros (pro-forma figures estimated as at 31/21/2010), including manufacturing and marketing of Laser machines for cutting, welding and drilling of 3D and 2D components and machines for sheet metal treatment by means of mechanical tools (punching machines, combined punching/shearing systems, combined punching/laser cutting systems, panel benders and automation systems), formerly marketed under the brands Prima Industrie and Finn Power: Prima Power has manufacturing sites in Italy, Finland, The US and China and can count on a direct commercial presence in France, Spain, Germany, UK, Belgium, Poland, Russia, the US, Canada, China, Japan, UAE and Brazil. The division employes today about 1.100 people. The new machinery division is functionally organized as a single entity, though it includes several companies worldwide. All the Prima Power products will bear the same colors and styling and will use the same logo. Components, under the name of Prima Electro, with a turnover of about 50 million Euros (pro-forma figures estimated as at 31/12/2010), including the development, manufacturing and marketing of power and control electronics, and of high-power laser sources for industrial applications (destined both to the Group

60

A cura dell’ufficio Stampa: Prima Industrie

machines and to other OEM customers). The division has manufacturing sites in Italy, the US besides a direct commercial presence in UK, the US and China. As of today it employes about 260 people. As mentioned before the project included a re processing of the brand and corporate identity starting from the fact that two great industrial traditions converge to create a new powerful organization oriented to the future. Both business units carry as from today, in fact, a logo which distinguishes them from each other and which is a sign of innovation, though with a strong reference to the Group tradition and industrial history. Also the parent company Prima Industrie introduces today a logo renewed in its style witnessing the continuous will of the company to always look up to the future and to invest on innovation. “During these three years the markets learnt to recognize us as a sole entity, we think now it is time that this is also seen and felt – comments Gianfranco Carbonato, Prima Industrie Chairman and C.E.O. Names and colors recall the past, whilst the new design points to the future and to the future and to the new horizons that we are facing”. The company introduces this change on the occasion of the Star Conference 2011 organized by Borsa Italiana in Milan; such event is also the right place for the Group to restate the current recovery, after last week’s announcements to the consolidated results for the year 2010.


33/11

SHEET METAL

- LAMIERA

Nuova immagine del gruppo NUOVA IMMAGINEPER IL GRUPPO PRIMA INDUSTRIE NASCONO: PRIMA POWER E PRIMA ELECTRO Concluso il processo di integrazione dopo l’acquisizione di FINNPOWER OY, il Gruppo si presenta sul mercato con una corporate identity che rispecchia il nuovo assetto organizzativo e commerciale: PRIMA POWER, Machinery Division del Gruppo Prima Industrie. PRIMA ELECTRO,Electronics and Laser Technologies. Prima Industrie S.p.A., leader nel settore ad alta tecnologia dei sistemi laser e di lavorazione della lamiera e dei componenti elettronici per applicazioni industriali, cambia la propria corporate identity a seguito del completamento dell’integrazione con Finn-Power Oy. Oggi il Gruppo ha presentato sul mercato i propri nuovi logo che stanno a testimoniare una nuova corporate identità del Gruppo. Dopo l’acquisizione del Gruppo Finn - Power Oy nel febbraio 2008, Prima Industrie è infatti diventata il terzo player mondiale del settore. Durante questi tre anni il Gruppo è stato ampiamente riorganizzato per creare un’entità integrata, organizzata in forma matriciale con operations specializzate ed un network mondiale comune di vendita e assistenza tecnica. A tre anni dall’acquisizione del Gruppo con sede in Finlandia, pertanto, la razionalizzazione commerciale, produttiva ed organizzativa è stata completata e si concretizza nella suddivisione del Business in due divisioni: Machinery, che porterà il nome di Prima Industrie, con un giro di affari di oltre 215 milioni di euro(dati pro-forma stimati al 31/12/2010), che riunisce le attività di produzione e commercializzazione delle machina laser taglio, saldatura e microforatura di componenti me-

tallici tridimensionali (3D) e bidimensionali (2D) e delle macchine per la lavorazione della lamiera (punzonatrici, sistemi integrati di punzonatura e cesoiatura, sistemi integrati di punzonatura e taglio laser, pannellatrici, piegatrici e sistemi di automazione), prima commercializzate con i marchi, Prima Industrie e Finn Power; Prima Power dispone di sedi produttive, Italia, Finlandia,Usa e Cina e di una presenza commerciale diretta in Francia, Spagna, Germania, UK, Belgio, Polonia, Russia, USA, Canada, Cina, Giappone, Emirati Arabi e Brasile. La divisione impiega ad oggi circa 1.100 dipendenti. La nuova divisione Machinery è organizzata funzionalmente come un’unica entità, benché raggruppi sotto di sé diverse società nel mondo. Tutti i prodotti della divisione Prima Industrie avranno i medesimi colori e styling ed utilizzeranno lo stesso logo. Components, sotto il nome di Prima Electro, con un giro di affari di circa 50 milioni di euro (dati proforma stimati al 31/12/2010), che comprende lo sviluppo , la realizzazione e la commercializzazione di componenti elettronici di potenza e di controllo e di sorgenti laser di alta potenza per applicazioni industriali (destinati all’integrazione di prodotti del Guppo e ad altri clienti OEM). La divisione ha sedi produttive in Italia, USA, e Cina. Ad oggi essa impiega circa 260 dipendenti. Come si è accennato il progetto ha incluso una rielaborazione del brand e della corporate identity partendo dal fatto che due grandi tradizioni industriali convergono a creare una nova potente organizzazione orientata al futuro. Entrambe le business units portano, infatti, da oggi un logo che le contraddistingue e che è un segnale di innovazione, ma con un forte ri-

chiamo alla tradizione ed alla storia industriale del Gruppo. Anche la capogruppo Prima Industrie presenta oggi un logo rinnovato nello stile a testimonianza della continua volontà della Società di guadare sempre al futuro e di investire sull’innovazione. “Durante questi tre anni i mercati hanno imparato a conoscerci come realtà unica, riteniamo sia giunto il momento che questo sia visto e sentito - commenta Gianfranco Carbonato,Presidente e Amministratore Delegato di Prima Industire. Nomi e colori sono un richiamo al passato,mentre il nuovo design punta al futuro ed ai nuovi orizzonti davanti a noi”. La società presenta oggi questa novità in occasione dello Star Conference 2011 organizzata da Borsa Italiana a Milano, tale evento è stato anche occasione per il Gruppo di ribadire la ripresa in atto, dopo che la settimana scorsa Prima Industrie aveva reso noti i risultati consolidati relativi all’esercizio 2010. NEWS

Spanish unemployment falls again The number of people registered as out of work in Spain fell for the second straight month in May helped by the start of the tourism season. Nearly 80,000 fewer people were claiming unemployment benefits the Labour Ministry said. That follows a dip of some 64,000 in April, after the jobless total peaked in March at more than 4.3 million.The total number of Spaniards without a job is now just under 4.2 million and the unemployment rate for the first quarter was over 21 percent of the workforce.At the same time Prime Minister José Luis Rodríguez Zapatero promised his government will approve changes in Spain’s rigid labour laws by 10 June. In calo la disoccupazione in Spagna Cala per il secondo mese consecutivo la disoccupazione in Spagna. A maggio il numero delle persone che si sono iscritte al collocamento e’ calato di 79.701 unita’ a 4,19 milioni, pari ad una flessione dell’1,9%, secondo i dati del Ministero del Lavoro spagnolo. Alla fine di marzo il Paese iberico segnava un tasso di disoccupazione del 21%, il piu’ alto in Europa e tre volte superiore a quello della Germania.

61


33/11

CONDOROIL

Finishing and Protection of tubes Condoroil Group supplies a whole range of chemical products for finishing and protection of carbon steel welded tube. For straightening purposes we propose CONDORLUBE RS 18 with good medium term lubricating and protective characteristics. Product has also a low VOC content and a flash point higher than 70°C which guarantees a higher safety for storage and use. Detergent power of CONDORLUBE RS 18 is excellent for removal of soaps and oils after drawing with the guarantee of an uniform surface. Of the same series is CONDORLUBE RS 28 which has same positive characteristics of RS18 providing a high lubricating power and a longer protection for indoor storage. As newest technology Condoroil proposes CONDORLUBE R 200, aqueous and VOC free product providing excellent detergent performances for soaps removal, granting short-medium indoor storage terms For protection after finishing, CONDORHIBIT B 20 is a wholly synthetic mineral oil free product that can be

A cura di: Dr. Massimiliano Ducati

applied by spray and immersion providing a mediumlong protection for indoor storage. Finally, in case water must be removed, METROSOL D 30 is a protective with an efficient dewatering power characterized by a dry residual which guarantees short medium protection for indoor storage. It can be applied by spray or immersion.

LUBRICANTS

Finitura e Protezione dei tubi Condoroil Group è in grado di fornire un’intera gamma di prodotti chimici per la finitura e la protezione del tubo saldato in Acciaio al Carbonio. Per le lavorazioni di raddrizzatura, possiamo proporre CONDORLUBE RS 18, che possiede buone caratteristiche lubrificanti e protettive a medio termine. Inoltre questo prodotto è caratterizzato da un basso contenuto di COV e da un flash point superiore ai 70°C, che garantisce una maggiore sicurezza per lo stoccaggio e l’utilizzo. CONDOR-

62

LUBE RS 18 ha buone doti detergenti in termini di asportazione dei saponi e degli oli residui dopo trafilatura, garantendo uniformità superficiale al lavorato. Della stessa serie abbiamo messo a punto CONDORLUBE RS 28, che mantiene tutte le caratteristiche positive dell’omologo RS 18, fornendo un maggiore potere lubrificante e una maggiore durata della protezione per stoccaggi indoor. In termini di nuove tecnologie, CONDOROIL GROUP può proporre CONDORLUBE R 200, pro-

- LUBRIFICANTI dotto su base acquosa esente COV che offre buone doti detergenti nei confronti dell’asportazione di saponi e garantisce protezione al lavorato a breve-medio termine per stoccaggi indoor. Per le operazioni di protezione dopo finitura, offriamo CONDORHIBIT B 20, prodotto su base interamente sintetica privo di oli minerali, che può essere applicato sia a spruzzo sia a immersione, garantendo protezione per stoccaggi indoor a medio-lungo termine. Infine, nel caso in cui serva rimuovere l’acqua, proponiamo METROSOL D 30, protettivo con efficace potere dewatering, caratterizzato da un residuo di tipo secco, in grado di garantire protezione del lavorato a breve-medio termine per stoccaggi indoor, applicabile sia per immersione sia a spruzzo.



33/11

BOMBARDIER

Enviroment underground in Delhi Bombardier's Environmental Technologies Help Delhi Metro Achieve World-First under United Nations-backed Climate Change Initiative BOMBARDIER MOVIA metro trains improve energy efficiency by creating up to 30% energy reduction through regenerative braking BERLIN, GERMANY - Bombardier Transportation's industry-leading technologies are helping Delhi Metro to achieve an impressive world-first linked to environmental performance by becoming the first railway project in the world to receive valuable carbon credits for regenerative braking. The BOMBARDIER MOVIA metro trains used by the Delhi Metro Rail Corporation (DMRC) incorporate the advanced BOMBARDIER MITRAC propulsion system and regenerative braking, which can generate up to 30% in energy savings. This environmental technology has contributed to Delhi Metro earning more than 20 million Indian Rupees - the equivalent of $446,000 US (308,000 euro) - under a United Nations-backed initiative to combat climate change. Within the United Nations Clean Development Mechanism (CDM), the Delhi Metro Rail Corporation has claimed Certified Emission Reductions (CERs) normally referred to as carbon credits. The CDM enables emission-reduction projects to earn carbon credits, each equivalent to one tonne of CO2. These carbon credits can then be traded and sold, thereby stimulating sustainable development and emission reductions. Through the sale of carbon credits over two years as part of the scheme, Delhi Metro has received the cumulative remuneration of 20 million Indian rupees. The initiative has also led Delhi Metro to become the first railway project based on regenerative braking to be registered by the United Nations Framework Convention on Climate Change. Mr. Anuj Daihal, Chief Public Relations Officer of DMRC said: "We are extremely proud of our achievement in improving the energy efficiency of our metro system and becoming the first railway project to benefit from this important UN initiative relating to climate change. Bombardier Transportation has supported us by supplying modern, highly energyefficient trains, which are also greatly appreciated by the travelling public for their comfort and convenience." He added: "The money earned from the sale of carbon credits will be used to offset the investment and operation costs in the implementation of our extensive network development, as well as furthering our efforts in combating climate change." As part of a major expansion of the Delhi metro rail network, Bombardier Transportation is supplying 538 MOVIA metro cars to the Delhi Metro Rail Corporation, with more than 410 already in revenue service. The MOVIA metro trains supplied to Delhi Metro are state-of-the-art stainless steel vehicles, including many

64

A cura di: Sig. Ario Triplotto

modern features, such as air-conditioning and electronic information systems and also feature the MITRAC technology. Its regenerative braking system feeds energy back into the network, where it can be used by other trains in the same service, thereby creating significant energy savings. The success of the MOVIA metro train is acknowledged by many city transit operators around the world, with more than 3,900 MOVIA metro cars ordered globally to date. Bombardier's expertise is proven as a major supplier of metro cars worldwide transporting over 7 billion people every year in cities including New York, Montreal, Toronto, Paris, London, Berlin, Bucharest, Stockholm, Shanghai, Shenzhen, Guangzhou, New Delhi and many others. From its first phase completion in 2002, the Delhi metro network has grown to six lines covering 130 stations, serving not only the Delhi area but also the neighbouring areas of Gurgaon and Noida where a large number of Delhi's population either live or work. In addition to a reduction in pollution and traffic levels, the travel time for most Delhi commuters has been eased by an average of 75 per cent.


33/11

TRANSPORT

- TRASPORTI

Metropolitana ambientale a Delhi Lo sviluppo delle tecnologie ambientali della Bombardier aiuta la Metro di Delhi a raggiungere il primato mondiale nell'ambito delle Nazioni Unite sulle iniziative sui cambiamenti climatici I treni BOMBARDIER MOVIA della metropolitana migliorano l'efficienza energetica con la creazione di una riduzione del 30% dell’ energia attraverso la frenatura a recupero. A Berlino, Germania, la Bombardier Transportation leader del settore sta aiutando la Metro di Delhi a realizzare un impressionante progetto mondiale legato alle prestazioni ambientali, diventando il primo progetto di ferrovia al mondo a ricevere crediti di carbonio utile per frenatura a recupero. I treni BOMBARDIER MOVIA della metropolitana utilizzati dalla Delhi Metro Rail Corporation (DMRC) integrano l'avanzato sistema di propulsione BOMBARDIER MITRAC e la frenata rigenerativa, che può generare fino al 30% nel risparmio energetico. Questa tecnologia ambientale ha permesso alla Delhi Metro di guadagnare più di 20 milioni di rupie indiane - l'equivalente di US $ 446.000 (euro 308.000) - nell'ambito di una iniziativa sostenuta dalle Nazioni Unite per combattere il cambiamento climatico. Nell'ambito delle Nazioni Unite Clean Development Mechanism (CDM), Delhi Metro Rail Corporation ha rivendicato Certified Emission Reduction (CER) - normalmente indicato come crediti di carbonio. Il CDM permette ai progetti di riduzione delle emissioni di guadagnare crediti di carbonio, ciascuno dei quali equivale ad una tonnellata di CO2. Questi crediti di carbonio possono essere scambiati e venduti, stimolando

così lo sviluppo sostenibile e la riduzione delle emissioni. Attraverso la vendita dei crediti di carbonio in oltre due anni come parte dello schema, la Delhi Metro ha ricevuto la remunerazione cumulativa di 20 milioni di rupie indiane. L'iniziativa ha portato anche la Delhi Metro a diventare il progetto di prima linea ferroviaria sulla base di frenata rigenerativa che può essere registrato dal quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici. Mr. Anuj Daihal, Chief Public Relations Officer di DMRC ha dichiarato: "Siamo estremamente orgogliosi del nostro successo nel migliorare l'efficienza energetica del nostro sistema di metropolitana e di diventare il primo progetto di ferrovia a beneficiare di questa importante iniziativa delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici. Bombardier Transportation ci ha sostenuto, fornendo moderni treni ad alta efficienza energetica, che sono anche molto apprezzati dal pubblico dei viaggiatori per la loro comodità e convenienza." Ha aggiunto: "Il denaro guadagnato dalla vendita dei crediti di carbonio sarà utilizzato per compensare i costi di investimento e di funzionamento per l'attuazione del nostro sviluppo di una vasta rete di treni, così come promuovere i nostri sforzi nella lotta al cambiamento climatico". Come parte di una grande espansione della rete ferroviaria della metropolitana di Delhi, la Bombardier Transportation fornirà 538 vetture MOVIA alla Metro Rail Corporation Delhi, delle quali 410 sono già in servizio. I treni MOVIA in dotazione alla Delhi Metro sono veicoli allo stato dell’arte in acciaio inossidabile, comprese molte caratteristiche moderne, come aria condizionata e

sistemi di informazione elettronici e dispongono anche della tecnologia MITRAC. Il suo sistema di frenata rigenerativa sposta l’ energia nella rete, dove può essere utilizzata da altri treni in servizio, creando così un notevole risparmio energetico. Il successo del treno MOVIA della metropolitana è riconosciuto da molti operatori di transito in città in tutto il mondo, con più di 3.900 vetture MOVIA ordinate a livello mondiale fino ad oggi, la competenza di Bombardier è dimostrata come uno dei principali fornitori di vetture della metropolitana di tutto il mondo per il trasporto di oltre 7 miliardi di persone ogni anno in città tra cui New York, Montreal, Toronto, Parigi, Londra, Berlino, Bucarest, Stoccolma, Shanghai, Shenzhen, Guangzhou, New Delhi e molti altri . Dal completamento della prima fase nel 2002, la rete metropolitana di Delhi è cresciuta fino a sei linee che coprono 130 stazioni, che serve non solo la zona di Delhi, ma anche le zone limitrofe di Gurgaon e Noida in cui un gran numero di persone di Delhi o vivono o lavorano. Oltre a una riduzione dei livelli di inquinamento e di traffico, il tempo di viaggio per la maggior parte dei pendolari di Delhi è stato ridotto con una media del 75 per cento.

65




USED MACHINES ON STOCK

CRIPPA MEDIOLANUM 2P

BEMA 65 CNP-D

MONTORFANO VIRE 2

BEMA BS 25X6

TAURING DELTA 50 CNC-S

www.mpe-italy.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.