Tube today 46

Page 1

Poste Italiane Spedizione in a.p. - 45% art. 2 comma 20/b legge 662/96 - D.R.T. - D.C.B. Torino nr. 46/2014

ISSN 1970-7290

tubetoday INTERNATIONAL MAGAZINE FOR TUBE, PIPE AND BARS

year XII number 46 september 2014


è Investire in PubblicitĂ

the secret is Invest in Advertising


M.P.E. sas - Via Colgiansesco 42 - 10091 Alpignano (TO) - Italy Tel. Fax +39 011 9663656 - Cell 0039 335 6067796 marco@tubewire.com - www.mpe-italy.it - www.tubewire.com EXCLUSIVE AGENT FOR ITALY

YLM

CNC-51 AE Ben nder


46/14

(EDITORIAL - EDITORIALE)

tubetoday Pubblicato da:

Riviste Tecniche Specializzate s.r.l. Via Caselette km 16,200 10091 Alpignano - Torino - Italia Tel.: 011 95 66 950 - 011 95 16 923 Fax: 011 95 66 950 www.tubetoday.com E-mail: redazionali@tubetoday.it E-mail: tubetoday@tubetoday.it Organigramma aziendale: Amm. Delegato: Roberto Domenico Suraci Dir. Responsabile: Alberto Manzo Dir. Commerciale: Diego Bolognesi Progetto grafico: www.malvastudio.it Fotolito e Stampa: Tipografia FB s.n.c. Via Val della Torre, 273 Borgo Industriale Alpignano (TO) Pubblicazione iscritta al n°5708 del 10-06-2003 del registro di Cancelleria del Tribunale di Torino. Spedizioni in abbonamento postale. Anno 12° Settembre 2014. È proibita la riproduzione di tutto o parte del contenuto senza l’autorizzazione dell’editore.

4

A cura di Alberto Manzo

Would you like to play at the game of resumption? The first who catch the snake will be the winner. And the snake is elusive. And is even difficult to see. Someone is also supposing that the beast does not exist at all. Maybe once it was crawling on Earth, but now it is not alive anymore. More you seek for it, the most it is elusive and slippery. Some months ago we all were screaming of the miracle, now we are all crying on the lookdown of GDP in Eurozone, with some countries, Italy among them, relentlessly directed to decrease and other with a growth smaller than predicted. What to do, then? Wait and hope for the best, still believing that signals we saw in Spring and early Summer were not an illusion, but were only announcing a resumption that is not immediate but only delayed to 2015. That’s our task, but there are other tasks, in charge of institutions, that can not be futher pushed back. European economic and bank union is the first step to move in next future, as reforms of State and Goverment and tax laws are not deferable in Italy and other countries. But mainly must be undestood the idea that “only the stronger will survive to the crisis” is not a principle that is valid only for private enterprises, but also for Nations, not necessarily as political entities, but as economic and social tissue. That is the first matter to be faced: what will remain after the crisis, and which effects will have the difficulties on some Nations, such as Italy, on the rest of Europe? What else? In October Tube Today will take part to BIMU in Milan, another opportunity to discuss with enterpreneurs about the future, trying to discover if the fire of resumption is still burning under the ashes of latest European economies’ outlook. See you in Milan. Hold on.

Vi piacerebbe giocare al gioco della ripresa? Il primo a prendere il serpente sarà il vincitore. E il serpente è sfuggente. Ed è anche difficile da vedere. Qualcuno sta anche supponendo che la bestia non esista affatto. Forse una volta, sì, si muoveva sinuosamente sulla Terra, ma ora non è più in vita. Più si cerca, più è sfuggente e scivolosa. Qualche mese fa eravamo tutti a urlare al miracolo, ora stiamo tutti piangendo sulle proiezioni negative del PIL dell'Eurozona, con alcuni paesi, tra cui l'Italia, inesorabilmente indirizzati a diminuire e altri con una crescita minore del previsto. Cosa fare, allora? Attendere e sperare per il meglio, continuando a credere che i segnali che abbiamo visto in primavera e all'inizio dell'estate non fossero un'illusione, ma sono stati solo l'annuncio di una ripresa che non è immediata, ma solo posticipata al 2015. Questo è il nostro compito, ma ci sono altri compiti, in carico alle istituzioni, che non possono essere ulteriormente declinati. L'unione economica e bancaria europea è il primo passo da compiere nel prossimo futuro, come le riforme di Stato e di Governo e le leggi fiscali non sono differibili in Italia e in altri paesi. Ma soprattutto deve essere compresa l'idea che "soltanto il più forte sopravviverà alla crisi" non è un principio valido solo per le imprese private, ma anche per le nazioni, non necessariamente come entità politiche, ma come tessuto economico e sociale. Questa è la prima questione da affrontare: che cosa rimarrà dopo la crisi, e quali effetti avranno le difficoltà di alcune nazioni, come l'Italia, sul resto d'Europa? Cos'altro? Nel mese di ottobre Tube Today parteciperà alla BIMU di Milano, un'altra occasione per discutere con gli imprenditori sul futuro, cercando di scoprire se il fuoco della ripresa sta ancora bruciando sotto le ceneri delle ultime previsioni sulle economie europee. Ci vediamo a Milano. Tenete duro.


6

SMS ENGINEERING: Automatic line for IBC... SMS ENGINEERING: Linea automatica per contenitori...

8

TUBE MANUFACTURERS - PRODUTTORI DI TUBO SANDVIK: A cost-effective solution SANDVIK: Una soluzione economicamente efficace VICTREX: Lighter aircraft with Victrex Polymer VICTREX: Velivoli più leggeri con polimeri Victrex

46/14

PRODUCERS - PRODUTTORI ADDA FER MECCANICA: Tube Industry Solutions ADDA FER MECCANICA: Soluzioni per l'industria...

46 - 2014

(SUMMARY - SOMMARIO)

(PARTNERS) R.T.S.

1 cover

10

R.T.S.

2 cover

14

R.T.S.

3 cover

COMETO.

4 cover

SPECIAL - SPECIALE Special Euroblech 2014 Speciale Euroblech 2014

16

YLM - M.P.E.

3

Special Bimu 2014 Speciale Bimu 2014

34

ADDA FER MECCANICA

9

COPIER

11

KASTO

13

WORTELBOER

21

28 BIMU

25

TRACTO-TECHNIK

25

ZUMBACH

33

SW-WIL

33

MTS - STAR TECHNOLOGY

43

WELDING - SALDATURA ORBITALUM: TIG orbital welding: Residual oxygen... ORBITALUM: Saldatura orbitale TIG: ossigeno...

44

MEASURING SYSTEMS - SISTEMI DI MISURAZIONE AICON: Bilfinger Piping Technologies chose... AICON: Bilfinger Piping Technologies ha scelto...

46

ETALON: The Etalon LaserTRACER-NG ETALON: Il LaserTRACER-NG di Etalon

48

MAC: New Flux Leakage test for 500mm OCTG... MAC: Nuovo test di flusso disperso per 500...

50

3R SOFTWARE SOLUTIONS

49

ZUMBACH: ODAC® 230 and Self-calibration ZUMBACH: ODAC® 230 e Auto-taratura

52

EVERISING

53

OMNI-X

55

PROTEM

57

SURAJ

59

BENDING - CURVATURA UNISON: Rigid pipes for aircrafts UNISON: Tubi rigidi per aeromobili

56

CUT - TAGLIO EVERISING: Automatic band saw model H-460HA EVERISING: Segatrice automatica modello H-460HA

60

NEWS - NOTIZIE EU: Green Jobs and European funds EU: Lavori verdi e fondi europei

64

South Stream: Analysts optimistic about South... South Stream: Gli analisti sono ottimisti sul futuro...

66

Hall 09 - Stand A50

5


46/14

ADDA FER MECCANICA

Tube Industry Solutions Adda Fer Meccanica is an important reality in the construction and sale of machine and plants for the electro welded pipes production and sheet metal working. Some of these products are roll forming lines, automatic packing, handling and finishing lines for tubes, slitting lines and cut to length lines. The company is composed of several employees divided in technical, commercial and administration departements. About machine’s construction, Meccanica Adda Fer can count on internal resource of several mechanics and technicians with an old experience in this field and on a strong network of high quality sub-supplier and consultants, selected during the years. Projects, quality controls and finishing of the machines are always managed internally while production is managed both internally or externally. The headquarter of Meccanica Adda Fer is in an industrial area of more than 13.000 sq.m. each in Mapello – Bergamo, in two new buildings of 4.000 sq.m. where are located warehouse, assembling area and manufacturing facilities. Tube Mill 14” Adda Fer Meccanica is ready to install a new plant for the production of A.P.I. electro welded pipe up to 355,6 mm. diameter for a known Russian pipes manufacturer. As with all plants that Adda Fer produces, the study of the project was performed according to specific customer requirements and tailored in all its parts. The new mill is able to produce round tubes from 159,0 up to 355,6 mm. diameter, square tubes from 130 x 130 up to 260 x 260 mm. and rectangular tubes from 160 x 100 up to 250 x 280 mm. Range thickness is from 4,0 up to 12,7 mm. while the length range is from 6,0 up to 13,00 meters. Here below please find the details of the installed equipment with some pictures. This A.P.I. pipe mill is composed by: the introduction group (coil loading car, uncoiler with opposed cones, coil opening group), a full automatic strip joint bench, horizontal spiral accumulator and profile line which includes: 2 break down stands, linear cage forming, 3 Tube Mill TM14. - Linea Tubo Elettrosaldato TM14.

6

Written by: Mr. Claudio Elia Global Sales Manager di Adda Fer Meccanica

Full Automatic Strip Joint Bench. Banco di giunzione nastro automatico.

finn-pass stands, edge guiding stand, impeeder support, 4 rolls welding head, 2 external scarfing units, water cooling stand, 6 sizing/sqaring stands with 4 rolls, 2 turk heads. The line is completed by the brand-new orbital flying cut off four blades shear FB16. It is the result of an innovative project that have brought us the solution of the head with 4 blades in order to ensure cutting times adequate to the line speed on large diameters (over 219,0 mm.) and the possibility to work with 2 blades on the smaller sizes. The main advantages of this system are: • use of reduced diameter TCT blades with a high rigidity; • very robust construction for a precise and vibrationfree cut; • possibility to continue the production even in case of blade breakage, using two coaxial blades; • great simplification, reduction and unification of the components which allows to minimize the needs for technical assistance and stock of spare parts; • system of universal clamps used to cover all the profiles to be cutted and their correspondent dimensions, with minimal setup time and number of clamps. Thanks to this implementation, the Russian manufacturer will be able to increase his productivity and product’s quality, offering an even wider range of sizes for its customers. Meet us @ Fabtech 2014 and Metal Expo 2014. Adda Fer Meccanica will be present at the next Fabtech - Atlanta, Georgia (USA) - from 11th to 13th November 2014 and also at Metal Expo - Moscow, Russia - from 11th to 14th November 2014. The occasion will be profitable to meet customers and visitors of the sector by showing them what has been done in recent years and future projects both in terms of investments and of new products.


46/14

PRODUCERS

- PRODUTTORI

Soluzioni per l'industria del tubo Adda Fer Meccanica é un importante realtà italiana che progetta, costruisce e commercializza in tutto il mondo impianti e linee complete per la produzione di tubo elettrosaldato e lavorazione della lamiera. Nello specifico, la gamma è composta da, impianti di profilatura, imballi automatici, movimentazione e impianti di finitura per tubi, linee di taglio longitudinale, linee di spianatura e taglio in fogli. Adda Fer Meccanica è una società dinamica composta da diversi impiegati suddivisi tra il settore tecnico, commerciale ed amministrativo. Per la costruzione degli impianti inoltre, puo' fare affidamento su di una solida rete di subfornitori e consulenti selezionati durante gli anni. Progetti, controlli di qualita' e finitura delle macchine vengono sempre gestiti internamente mentre la produzione viene fatta sia internamente che esternamente all'azienda. Uffici e sede operativa sono ubicati a Mapello - Bergamo su di una nuova area industriale di 13.000 mq in due nuovi edifici di 4.000 mq. ciascuno, dove si trovano l'impianto di produzione, l'area assemblaggio ed il magazzino. Linear Cage Forming. - Formatura lineare.

Linea tubo elettrosaldato A.P.I. 14” Adda Fer Meccanica sta installando un nuovo impianto per la produzione di tubo elettrosaldato A.P.I. fino a 355,6 mm. di diametro per un importante produttore di tubi sito in Russia. Così come per tutti gli impianti che Adda Fer realizza, la commessa é stata studiata, progettata e realizzata sulle specifiche richieste del cliente in tutte le sue parti. L’impianto è in grado di produrre tubi tondi da 159 fino a 355,6 mm di diametro, tubi quadrati da 130 x 130 fino a 260 x 260 mm e tubi rettangolari da 160 x 100 a 250 x 280 mm. La gamma di spessori è compresa tra 4,0 e 12,7 mm, mentre la gamma di lunghezza va da 6,0 fino a 13,0 metri. Questo nuovo impianto è composto da un gruppo di introduzione (culla di carico – aspo svolgitore con coni contrapposti - gruppo aprirotolo), un banco di giunzione nastro completamente automatico, un accumulatore orizzontale e la profila che è cosi composta: 2 break down, formatura lineare, 3 finn-pass, guida bordi, testa saldante a 4 rulli, 2 scordonatori esterni, unità di raffreddamento, 6 passaggi di calibratura, 2 teste di turco. La linea è completata dalla nuova cesoia volante orbitale a quattro lame FB16. E’ il risultato di un progetto innovativo che ha portato alla soluzione della testa a 4 lame per garantire tempi di taglio adeguati alle velocità della linea su grandi diametri (oltre 219,1 mm.) e la possibilità di lavorare con 2 lame sulle misure inferiori. I suoi vantaggi principali sono: • impiego di lame TCT di diametro ridotto ad elevata rigidità; • costruzione estremamente robu-

Orbital Flying Cut-Off Four Blades Shear FB16. Cesoia volante orbitale quattro lame FB16.

sta per un taglio preciso e privo di vibrazioni; • possibilità di proseguire la produzione anche in caso di rottura di una lama utilizzando due lame coassiali; • estrema semplificazione, riduzione e unificazione dei componenti per ridurre al minimo le necessità di intervento e la scorta di ricambi; • sistema di morse universali per coprire tutte le misure e i profili da tagliare con minimo tempo di attrezzaggio e numero di morse. Questo nuovo impianto darà la possibilità al produttore russo di ampliare la gamma di formati disponibili per i propri clienti, garantendo uno standard qualitativo molto elevato. Adda Fer Meccanica @ Fabtech 2014 e Metal Expo 2014. Adda Fer Meccanica, sarà presente alla prossima edizione della Fabtech ad Atlanta in Georgia - USA dal 11 al 13 Novembre ed in contemporanea alla Metal Expo a Mosca - Russia - che si terrà sempre dal 11 al 14 Novembre. L'occasione sarà gradita per incontrare clienti e visitatori del settore, mostrando loro ciò che è stato fatto negli ultimi anni e i progetti futuri, sia per quanto concerne gli investimenti che per i nuovi prodotti di Adda Fer Meccanica.

7


46/14

SMS ENGINEERING

Automatic line for IBC containers FULLY AUTOMATED LINE FOR CRATES PRODUCTION FOR IBC CONTAINER Automatic line to perform welding, bending, punching and introduction one end one into the other of steel tubes for the production of crates for plastic tank containers capability 1000 lt. The line works to realize the cages for containers starting from tube straight bars, purchased from trade and work them in automatic process up to the finished product. The profiles of the tube are made in galvanized steel and can be of different size and section according to the demand of customer and compatible with the feasibility of the operations required. During the machining process, the tube is cold worked and it is shaped to allow the required to achieve the finished product in the size specified by the regulations and by the customer. In some stations all the horizontal components are prepared and in the other stations the vertical ones to make up the cage, they then be conveyed to a specific station of welding resistance

Written by: Mr. Ermanno Colpani

where they are welded together at all points where these intersect and finally form a frame floor. In the subsequent stations, the frame is bent to obtain the closed cage to be then completed with all the holes and the necessary finishing operations required of the product. The line can then be completed, also this case in the automatic cycle, with further automation of assembly of the parts that is the final product, such as the insertion of the stem of plastic in the cage and the fixing of the latter on a pallet. The hourly production of the implant 100% can reach the amount of 30 metal crates for each hour.

PRODUCERS

Linea automatica per contenitori IBC IMPIANTO AUTOMATICO PER LA PRODUZIONE DI GABBIE PER CONTENITORI IBC Linea automatica per eseguire le lavorazioni di saldatura, piega, infilaggio delle estremità e punzonatura del tubo in acciaio per la produzione di gabbie di contenimento per contenitori IBC da 1000 lt. La linea consiste nel realizzare le gabbie per contenitori partendo da tubo in barre diritte, acquistate dal commercio e lavorarle in processo automatico fino all’ottenimento del prodotto finito. I profili del tubo sono in acciaio galvanizzato e possono essere di sezione e dimensioni diverse in funzione dell’esigenza del cliente e compatibile con la fattibilità

8

delle lavorazioni richieste. Durante il processo di lavorazione il tubo viene lavorato a freddo e viene sagomato in modo da permettere tutta la preparazione necessaria per realizzare il prodotto finito nelle dimensioni previste dalle normative e dal cliente. Nelle varie stazioni si preparano tutti i componenti orizzontali ed in altre stazioni tutti quelli verticali che compongono la gabbia per quindi essere convogliati in una specifica stazione di saldatura a resistenza dove vengono saldati tra loro in tutti i punti dove questi si incrociano fino ad ottenere un telaio piano. Nelle stazioni successive, il telaio viene piegato in modo da ottenere la gabbia chiusa per poi essere ultimata con tutti i fori

- PRODUTTORI di fissaggio e le necessarie operazioni di finitura richieste dal prodotto. La linea può poi essere completata, anche in questo caso in ciclo automatico, con ulteriori automazioni di assemblaggio delle parti che compongono il prodotto finale, come l’inserimento del fusto di plastica nella gabbia ed il fissaggio di quest’ultima su pallet. La produzione oraria effettiva dell'impianto al 100% di rendimento può raggiungere il quantitativo di 30 gabbie metalliche per ogni ora.



46/14

SANDVIK

A cost-effective solution Sandvik SAF 2304™ duplex stainless steel provides a cost effective option

gives the steel its characteristic corrosion resistance. The presence of nitrogen helps the weldability and increases the resistance to pitting and crevice corrosion.

When we talk about environments with high risks of corrosion, like refineries, progressive companies recognize the advantages of duplex stainless steel as an excellent solution that provides both high corrosion resistance and good mechanical properties. Further more, this family of steels guarantees excellent fabrication capabilities. Duplex stainless steel is not only used for the design of new equipments, like heat exchangers, it is also used to substitute existing tube bundles made of carbon steel or standard austenitic grades (like 316L), that are still widespread in the petrochemical industry.

The impact test (Charpy-V test) proves how the

The different grades of stainless steels are shown in the piramid graphic: The material we are going to focus on is Sandvik SAF 2304™ which belongs to the family of standard duplex stainless steel.

hardness value of Sandvik SAF 2304, at different temperatures, makes the material very suitable for heat exchanger tubes compared to carbon steel that has a ductile-fragile transition between -80˚ and 0°C (-112˚F and 32˚F).

Chemical composition In the following table the chemical composition of SAF 2304 is compared with standard austenitic grades:

Low thermal expansion From Figure 2 it is evident that the thermal expansion of SAF 2304 (and of the duplex grades in general) is very similar to that of carbon steel. For this reason, it would be easier to retube a heat exchanger with SAF 2304 instead of austenitic grades like 316L.

Sandvik SAF 2304, like the other duplex material grades, has a ferritic – austenitic structure because of its low nickel content (in fact SAF means Sandvik Austenitic Ferritic) with about 50% of ferrite. The absence of molybdenum is compensated by 23% of chromium that

10

Written by: Ing. Alessandra Spaghetti

Mechanical properties A comparison between the mechanical properties of SAF 2304 and those of standard austenitic grades is given in Table 2. The data clearly demonstrates how the yield strength, the tensile strength and the hardness are all higher when compared to 304L and 316L.

Corrosion resistance As previously explained, higher chromium content of


46/14

TUBE MANUFACTURERS

- PRODUTTORI DI TUBO

material’s higher resistance to loads and internal pressure. Of course one of the main features to remember is the material’s increased resistance to SCC making it so suitable for demanding environments. All these characteristics make Sandvik SAF 2304 a good alternative both from an economical and technical point of view when is becomes necessary to evaluate the retubing of a heat exchanger. In conclusion, it is extremely important to be aware that if the conditions are more critical than those presented in these examples a higher duplex stainless steel like Sandvik SAF 2205, SAF 2507 and SAF 2707 HD™ may be necessary. Sandvik and Sandvik SAF 2205, SAF 2304, SAF 2507 and SAF 2707 HD are all trademarks owned by Sandvik Intellectual Property AB.

the duplex material grade offers a higher resistance to general corrosion, pitting corrosion and crevice corrosion than 316L. This advantage is clearly reaffirmed in Figure 3 which shows how the Critical Pitting Temperature of SAF 2304 is higher than 304L and similar (or even slightly superior) to that of 316L. The results are confirmed by the fact that 316L and SAF 2304 have similar Pitting Resistance Equivalent numbers, 24 and 25 respectively. The PRE Number, or Pitting Resistant Equivalent, is widely accepted as the best method to rank the pitting resistance of stainless steels. It is calculated from the levels of Cr, Mo and N present in an alloy, PRE=%Cr+3.3%Mo+16%N. As can be seen in Figure 3, Sandvik SAF 2304 has a good resistance to Stress Corrosion Cracking (SCC) compared to standard austenitic grades. Sandvik lean duplex can be used up to about 140°C (285˚F) without taking the risk of having failures caused by SCC. By comparison, 304L and 316L, in the same chloride bearing environment , can be suitable only up to 60°C (140˚F). Economic advantages The main advantages of using SAF 2304 instead of 316L or 304L are the higher strength and mechanical properties in general. This is very helpful during the sizing of a bundle of a heat exchanger, since itis possible to reduce the tube thickness because of the


46/14

TUBE MANUFACTURERS

- PRODUTTORI DI TUBO

Una soluzione economicamente efficace Una soluzione economicamente e qualitativamente efficace: SAF2304 Quando si parla di ambienti soggetti a elevata corrosione, come per esempio le raffinerie, l’industria odierna riconosce i duplex come

nell’assemblaggio dell’apparecchiatura finale. I duplex non sono utilizzati solamente per la progettazione di nuove apparecchiature, ma anche per ritubarne alcune già esistenti effettuando la sostituzione di tubazioni in acciaio al carbonio o acciai austenitici standard come il 316L, entrambi ancora molto utilizzati nell’industria della raffinazione petrolifera. I diversi gradi di acciai inossidabili sono mostrati nel grafico a piramide: Il SAF2304 di cui andremo a trattare si colloca tra i duplex standard.

un’eccellente soluzione che unisce alta resistenza alla corrosione e notevoli capacità meccaniche unitamente a un’eccellente facilità

Composizione chimica Nella tabella seguente è mostrata la composizione chimica del SAF2304: Grazie al basso contenuto di Nichel, il SAF2304, come gli altri duplex, ha una struttura ferritico-austenitica con circa il 50% di ferrite. L’assenza di molibdeno viene compensata da un 23% di cromo che gli conferisce la caratteristica resistenza alla corrosione. La presenza di azoto facilita inoltre

la saldabilità e incrementa la resistenza alla corrosione per vaiolatura e alla corrosione interstiziale. Proprietà meccaniche La tabella seguente mostra una comparazione delle proprietà meccaniche del SAF2304 con quelle dei gradi austenitici più comunemente usati. I dati dimostrano come tensione di snervamento, di rottura e durezza siano superiori rispetto ai comuni 304L e 316L.

12


TUBE MANUFACTURERS

- PRODUTTORI DI TUBO

Si può vedere inoltre dal grafico dell’impact test come la sua durezza a diverse temperature lo renda maggiormente utilizzabile rispetto all’acciaio al carbonio che ha una transizione duttile – fragile tra 80 e 0 °C. Bassa espansione termica Dal grafico è evidente che l’espansione termica del SAF2304 (dei duplex in generale), molto simile a quella dell’acciaio al carbonio, renda un ritubaggio molto più semplice rispetto a una sostituzione con 316L. Resistenza alla corrosione Come già indicato l’alto contenuto di cromo offre sicuramente una resistenza alla corrosione generalizzata, a quella per vaiolatura e interstiziale maggiore di quella di un 316L. Questo vantaggio è ribadito nel primo grafico che mostra come la Critical Pitting Temeperature del SAF2304 sia superiore a quella del 304L e comparabile (se non leggermente superiore) a quella del 316L. Il risultato è confermato anche dal fatto che il 316L e il SAF2304 hanno lo stesso PRE. Il secondo grafico mostra invece come il SAF2304 abbia una buona resistenza alla tensocorriosione rispetto agli austenitici standard. Fino a 140°C circa, il lean duplex di

Sandvik può essere utilizzato senza incorrere nel rischio di Stress Corrosion Cracking. Il 304L e il 316L invece, nelle medesime condizioni in soluzioni contenenti cloruri, vanno preferibilmente utilizzati al di sotto dei 60°C. Vantaggi economici Il vantaggio essenziale del SAF2304 rispetto a un 316L o un 304L riguarda la superiorità delle proprietà meccaniche, in generale. Questo fatto permette, durante il dimensionamento del fascio di tubi per uno scambiatore di calore, di poterne ridurre lo spessore grazie alla sua superiore resistenza ai carichi e alla pressione interna. Non ultima è ovviamente da considerare la sua maggiore resistenza allo Stress Corrosion Cracking. Tutti questi fattori fanno sì che il SAF2304 possa essere un’ottima alternativa sia da un punto di vista economico che qualitativo quando è necessario ritubare uno scambiatore in acciaio al carbonio o valutarne un upgrade. In condizioni più critiche di quelle mostrate, è necessario ovviamente considerate duplex superiori come SAF2205, SAF2507 o il nostro nuovo SAF2707HD.


46/14

VICTREX

Lighter aircraft with Victrex Polymer Addition of VICTREX PEEK to leading modelling database enables aerospace engineers to innovate faster and design lighter planes Three high performance thermoplastics from Victrex have been added to a leading material and modelling database called Digimat-MX to accelerate the application development process while helping to minimize component weight and costs. The material modelling data stored on the database helps engineers investigate and predict the behaviour of composite materials. These are used, for example, to replace metal parts on commercial aircraft. The software suite from eXstream engineering, an MSC Software Company, now offers data on VICTREX® PEEK 150CA30, VICTREX PEEK 90HMF40, and VICTREX PEEK 150GL30. Commercial aircraft manufacturers are particularly focused on finding solutions to replace metals to achieve weight reductions, greater assembly efficiencies, and lower operating and manufacturing costs. For these reasons, it is imperative that design engineers at these companies have quick access to pertinent information regarding a polymer’s performance at various strains, temperatures, and other environmental conditions. Digimat, the leading nonlinear multi-scale material and structure modelling platform for the micromechanical modelling of composite materials and structures, now contains

VICTREX® PEEK material data now available on leading modelling database, DigimatMX, to accelerate application developments. I dati relativi ai materiali VICTREX PEEK sono ora disponibili su Digimat-MX, una delle maggiori piattaforme per accellerare lo sviluppo delle applicazioni.

14

Written by: Ufficio Stampa VICTREX

information on three Victrex grades to expedite the structural analysis and application development processes. The system is regarded as the optimal modelling platform that addresses engineering and end-user composite modelling needs while minimizing component weight, cost, and time-to-market. Carbon-fiber PEEK grades: reliable metal replacement solutions VICTREX PEEK 150CA30 is typically used to replace metals such as aluminium, titanium and stainless steel. The 30% carbon fibre-filled material offers high stiffness and strength as well as very low flame, smoke, and toxicity (FST) emission ratings. Because it is a high flow plastic, the polymer makes processing on an injection moulding machine easier which can lead to overall cost savings. The material is qualified at Boeing, Airbus, and also meets military specifications. When looking to extend the performance envelope beyond VICTREX PEEK 150CA30, aerospace engineers have qualified VICTREX PEEK 90HMF40 to deliver higher mechanical properties. The high modulus, injectionmoulding material provides the highest strength and stiffness of any Victrex short fibre-filled grade available. Along with exceptional FST and chemical resistance properties, the polymer has a very low viscosity making it easier to fill complex part geometries. VICTREX PEEK 90HMF40, recently qualified by Airbus, delivers up to 100x longer fatigue life and up to 20% higher specific strength and stiffness than aluminium 7075-T6. This can result in more reliable components that require less maintenance over the lifetime of the aircraft. Glass-filled grade saves time, weight, and fuel VICTREX PEEK 150GL30 is a 30% glass fibre-filled polymer that offers a low viscosity to simplify the moulding process. Besides the processing benefits, the polymer delivers a good balance between strength and ductility, is resistant to galvanic corrosion, and has excellent FST properties. The glass-filled material typically replaces polyamides, polyetherimides, and aluminium. It is qualified at Boeing and Airbus. With weight reduction and assembly efficiency being top priorities, VICTREX PEEK 150GL30 was specified by Amphenol PCD for their clamping technologies that replace metal clamps aboard the Boeing 787 Dreamliner. Not only did a smarter design improve installation times by 30% per clamp, but a 20% weight reduction per clamp can help promote fuel efficiency gains. Data available for several industries VICTREX PEEK 150CA30, VICTREX PEEK 90HMF40, and VICTREX PEEK 150GL30 have also been specified in critical applications across various industries. The information on Digimat-MX can serve automotive, oil and gas, consumer electronics and industrial design engineers in order to speed up their development process. Victrex polymers have been qualified by industry-leaders for more than 35 years.


46/14

TUBE MANUFACTURERS

Velivoli più leggeri con polimeri Victrex L’aggiunta del polimero victrex peek su una delle maggiori piattaforme di modellazione consente agli ingegneri aerospaziali di innovare più velocemente e di creare velivoli più leggeri. Tre dei maggiori materiali termoplastici ad elevate prestazioni della Victrex sono stati aggiunti ad una delle maggiori piattaforme di modellazione di materiali, denominata Digimat-MX, finalizzata ad accelerare il processo di sviluppo applicativo contribuendo altresì a ridurre il peso dei componenti e i costi relativi. Il dati contenuti in tale piattaforma aiutano i progettisti a verificare e prevedere il comportamento dei materiali compositi. Sono usati, ad esempio, per sostituire componenti metallici su velivoli di tipo commerciale. Il software della e-Xstream Engineering, società della MSC Software Company, attualmente offre dati relativi ai gradi VICTREX® PEEK 150CA30, VICTREX PEEK 90HMF40 e VICTREX PEEK 150GL30. I produttori di velivoli commerciali sono particolarmente concentrati nella ricerca di soluzioni in grado di sostituire i metalli nell’ottica di ridurre il peso, di migliorare l’efficienza di assemblaggio nonché ridurre i costi operativi e produttivi. Per tali ragioni, è fondamentale che i progettisti possano accedere rapidamente ad informazioni specifiche relative alle prestazioni dei polimeri a livello di allungamento, temperature e altre condizioni ambientali. Digimat, la principale piattaforma di modellazione di materiali e strutture multi-scala non lineari destinata alla modellizzazione micromeccanica di materiali e strutture in compositi, da oggi contiene informazioni anche su questi tre gradi di materiali Victrex che saranno in grado di velocizzare l’analisi strut-

turale e i processi di sviluppo applicativo. Il sistema viene considerato la piattaforma ottimale di modellazione per le esigenze relative ai materiali compositi di ingegneri progettisti ed utilizzatori finali, minimizzando il peso dei componenti, i costi e il time to market. Gradi di PEEK con fibre di carbonio: soluzioni affidabili per la sostituzione dei metalli Il polimero VICTREX PEEK 150CA30 viene tipicamente utilizzato per sostituire i metalli come l’alluminio, il titanio e l’acciaio inossidabile. Il materiale - caricato con il 30% di fibre di carbonio - offre elevata rigidità e forza così come basso indice di FST – Flame, Smoke and Toxicity - cioè di autoestinguenza ed emissioni di fumi e gas tossici. Poiché è un materiale plastico ad elevato scorrimento, il polimero semplifica la trasformazione sulle presse ad iniezione il che determina un risparmio complessivo di costi. Il materiale è stato qualificato dalla Boeing, dalla Airbus e soddisfa anche altre specifiche del settore militare. Nel caso in cui sia necessario andare oltre il profilo di prestazioni del VICTREX PEEK 150CA30, i progettisti del settore aeronautica hanno specificato il grado VICTREX PEEK 90HMF40 che offre maggiori proprietà meccaniche. L’alto modulo di questo materiale stampabile ad iniezione fornisce indici superiori di forza e rigidità rispetto agli altri gradi Victrex disponibili e caricati con fibre corte. Accanto agli indici notevoli di FST e le proprietà di resistenza meccanica, questo polimero possiede una viscosità particolarmente bassa che semplifica la produzioni di particolari caratterizzati da geometria complessa. Il VICTREX PEEK 90HMF40, recentemente qualificato dalla Air-

- PRODUTTORI DI TUBO

bus, offre un indice di resistenza alla fatica fino a 100 volte tanto rispetto all’alluminio 7075-T6 e del 20% in più di forza specifica e rigidità. Tutto ciò consente di realizzare componenti molto più affidabili che richiedono minore manutenzione durante l’intera durata del velivolo. I gradi caricati con fibra di vetro offrono risparmi di tempo, peso e carburante Il grado VICTREX PEEK 150GL30 è un polimero caricato con il 30% di fibre di vetro che offre bassa viscosità consentendo così di semplificare il processo di stampaggio. Oltre a tali vantaggi a livello produttivo, il polimero mostra un ottimo rapporto forza/duttilità, resiste alla corrosione galvanica e presenta eccellenti proprietà a livello di FST. Il materiale caricato con fibre di vetro tipicamente va a sostituire poliammidi, polietereimmidi ed alluminio. È qualificato dalla Boeing e dalla Airbus. Grazie alla riduzione di peso e alla maggiore efficienza a livello di assemblaggio, il polimero VICTREX PEEK 150GL30 è stato specificato dalla Amphenol PCD per le tecnologie di chiusura, in base alle quali è stato sostituito il metallo a bordo del Boeing 737 Dreamlinear. Questo innovativo progetto non solo ha migliorato i tempi di installazione del 30% per ogni chiusura ma ha consentito di ottenere altresì una riduzione di peso del 20% su ognuna con evidenti vantaggi a livello di consumo carburanti. Dati disponibili per diverse industrie I polimeri VICTREX PEEK 150CA30, VICTREX PEEK 90HMF40 e VICTREX PEEK 150GL30 sono già stati specificati in applicazioni critiche in diverse comparti industriali. Le informazioni contenute nel DB Digimat-MX potranno essere utili nel settore dell’automobile, quello petrolifero e del gas, dell’elettronica di consumo e della progettazione industriale , accelerando i processi di sviluppo. I polimeri Victrex sono stati qualificati da aziende leader dell’industria da oltre 35 anni.

15


Written by: Ario Triplotto

46/14

As the technological showcase and business barometer of the sheet metal working industry, EuroBLECH offers its audience a comprehensive overview of the prevailing technological trends. From 21 – 25 October 2014, 1550 exhibitors from 40 countries will showcase a wide variety of products and services. The official EuroBLECH 2014 Online Show Preview will provide detailed information

about

the

exhibits,

new

technologies and sophisticated solutions which will be displayed in Hanover. EuroBLECH 2014 will, once again, present the entire sheet metal working technology chain: sheet metal, semi-finished and finished products, handling, separation, forming, flexible sheet metal wo rking, joining, welding, tube / section processing, surface treatment, processing of hybrid structures, tools, quality control, CAD/CAM systems, factory equipment and R&D. EuroBLECH is renowned as a worldwide industry barometer and marketplace for the latest sheet metal working technology. Live demonstrations of machinery are a main attraction of the exhibition. A total of 1,550 exhibitors from 40 countries will present an impressive range of machines, tool sandsystems across eight exhibition halls. The show targets all sheet metal working specialists at every management level in small and medium-sized companies as well as large enterprises. Visitors include engineers, production managers, quality managers, buyers, manufacturers, technical directors and experts in associations and R&D. As always our Tube today team will keep you informed about what happen during the fair and for the future developments.

16


46/14

La vetrina e le attività sono il barometro tecnologico dell'industria della lavorazione della lamiera, EuroBLECH offre al pubblico una panoramica completa delle tendenze tecnologiche prevalenti. Dal 21-25 OTTOBRE 2014, 1.550 espositori provenienti da 40 paesi presenteranno una vasta gamma di prodotti e servizi. Il sito ufficiale EuroBLECH fornirà in anteprima informazioni dettagliate sulle mostre, nuove tecnologie e soluzioni sofisticate che verranno presentate ad Hannover. EuroBLECH presenterà, ancora una volta, tutta la gamma di lavorazioni per la lamiera semi-finita e per prodotti finiti, la manipolazione, la separazione, la formatura, lavorazioni di fogli flessibili di metallo, giunzioni, saldatura, lavorazione di tubi e sezioni, trattamento delle superfici, processi di strutture ibride, strumenti di controllo e qualità, sistemi CAD/ CAM, attrezzature e R&S. EuroBLECH è rinomata in tutto il mondo dell’industria per essere il centro della tecnologia della lavorazione della lamiera. Le dimostrazioni live delle macchine sono la principale attrazione della mostra. Gli espositori provenienti da 40 paesi presenteranno una vasta gamma di macchine, utensili e sistemi in otto sale espositive. Gli obiettivi della Mostra sono gli specialisti di ogni livello di gestione in piccole e medie imprese, nonché grandi imprese. I visitatori sono ingegneri, responsabili di produzione, responsabili della qualità, gli acquirenti, produttori, tecnici ed esperti di associazioni e di ricerca e sviluppo. Come sempre noi di Tube Today vi terremo aggiornati su quanto accade e sugli sviluppi futuri.

17


(SPECIAL EUROBLECH 2014 - SPECIALE EUROBLECH 2014)

46/14

Hall 11 - Stand A23

3R SOFTWARE SOLUTIONS The company 3R solutions from Germany is a leading provider of software and workshop concepts for optimized pipe fabrication. With more than 30 years of experience in the development of customeroriented applications and the installation of automated pipe-shops, 3R offers seamless integration of construction, production planning and fabrication control. Data from the engineering department are imported and prepared in a fabrication friendly format, with all bills of material, work orders, CNC fabrication data and documentation and reports prepared automatically. In addition the workflow for the pipe-shop can be planned, using the spool data and filters such as material availability and installation/ shipping schedule. For all applications extensive customization options are offered, in order to integrate specific functionalities a customer requires for his production. For a pipe-shop turnkey project 3R conducts an in-depth analysis of the customer’s specific requirements and expectations. By analyzing the composition of the processed material types and quantities, 3R can select the appropriate processing machines and determine an optimized factory layout. This allows for streamlined flow of material, increasing overall workshop efficiency. Transport times can be reduced to a minimum, all data can be provided to the machines (paperless workshop), and the machines can work continuously with no idle times due to lack of material. In addition the fabrication status of every single spool can be tracked at all times. This makes it possible to not only evaluate the utilization of every machine, but also to create baseline data for the time, material and manpower required to finish a project, providing significant benefits when budgeting for future projects. Modifications can be facilitated because the designer can see whether a component has already gone into fabrication or not, and stop fabrication of a revised spool immediately. At EuroBLECH 3R staff will be happy to demonstrate the various software applications, as well as present recent pipe shop projects from Europe and SouthEast Asia. L’azienda 3R Solution dalla Germania è un fornitore leader di software e concetti per ottimizzare la produzione del tubo. Con oltre 30 anni di esperienza nello sviluppo di applicazioni orientate al cliente e nell'installazione di aziende automatizzate, 3R offre una perfetta integrazione di costruzione, pianificazione della produzione e controllo della produzione. I dati del dipartimento di ingegneria vengono importati e preparati in un formato semplice per la produzione, con tutte le distinte base, gli ordini di lavoro, i dati di fabbricazione CNC e la documentazione e le relazioni preparate automaticamente. Inoltre il flusso di lavoro può essere pianificato, utilizzando i dati di spool e i filtri come la disponibilità del materiale e il calendario di installazione/trasporto. Per tutte le applicazioni ci sono ampie possibilità di personalizzazione, al fine di integrare le funzionalità specifiche che un cliente richiede per la sua produzione. Per un progetto chiavi in mano 3R conduce un'analisi approfondita delle esigenze e aspettative specifiche del cliente. Analizzando la composizione dei tipi di materiali trattati e le quantità, 3R può selezionare le macchine di lavorazione del caso e determinare un layout di fabbrica ottimizzata. Questo permette un flusso semplificato del materiale, aumentando l'efficienza complessiva dell’officina. Tempi di trasporto possono essere ridotti al minimo, tutti i dati possono essere forniti alle macchine (officina senza carta), e le macchine possono lavorare in continuo senza tempi di inattività a causa della mancanza di materiale. Inoltre lo stato di realizzazione di ogni singolo pezzo può essere seguito in ogni momento. Ciò consente di valutare non solo l'utilizzo di ogni macchina, ma anche creare dati di riferimento per il tempo, materiale e manodopera necessari per completare un progetto, fornendo benefici significativi al budget per i progetti futuri. Le modifiche possono essere facilitate perché il progettista può verificare se un componente è già andato in fabbricazione o no, e smettere di produrre un singolo pezzo immediatamente. Alla EuroBLECH il personale 3R sarà lieto di dimostrare le varie applicazioni software, nonché i recenti progetti di fabbriche di produzione tubi provenienti da Europa e Sud-est asiatico.

18


46/14

AICON 3D Systems GmbH WORLD FIRST! TubeInspect P – the new generation in 3D tube and wire measurement AICON sets standards in accuracy and speed On the EuroBLECH in Hanover/Germany, AICON presents the new generation in tube measurement: TubeInspect P. A milestone in the 20-year-old system history! The new TubeInspect P-series is a consistent further development of the TubeInspect technology and sets new standards in tube measurement. The system is equipped with latest camera and LED illumination technology as well as a highly precise and long-term stable glass reference. TubeInspect P8 is the first model of the series. It is equipped with 8 high resolution cameras and suitable for tubes and wires from 1 mm up to 125 mm diameter. The system measures with an accuracy of up to 0.035 mm. The measurement area of 1,000 mm x 600 mm x 400 mm covers 3D measurements of objects of up to 1 m in length. However, even longer tubes and wires can be measured without problems. The lateral doors allow for an overlapping repositioning section by section. This makes it possible to measure components with an endto-end-length of up to 2 m. TubeInspect P8 fulfills highest requirements regarding accuracy and measurement speed. Combined with the software platform BendingStudio, the system offers various application-oriented functionalities. TubeInspect P8 fits onto a regular Euro-pallet. That saves transport costs significantly and reduces the space needed for application. Due to its compact size and the various convenient functions, TubeInspect P8 can easily be transported to different sites for measuring.

(SPECIAL EUROBLECH 2014 - SPECIALE EUROBLECH 2014)

Hall 11 - Stand G37

NOVITÁ MONDIALE! TubeInspect P – il sistema di nuova generazione per la misurazione 3D di tubi curvi AICON stabilisce nuovi standard in termini di precisione e velocità Alla EuroBLECH in Hannover/Germania, AICON presenta la nuova generazione di dispositivi tecnologicamente avanzati per la misurazione di tubi e fili curvi: TubeInspect P che segna un passo importante in 20 anni di sviluppo. La nuova serie TubeInspect P, rappresenta un’ulteriore evoluzione della tecnologia per la misurazione di tubi e fili curvi. Il sistema è attrezzato con nuove fotocamere con tecnologia d’illuminazione a LED e un piano di riferimento 3D molto preciso e stabile. Il primo della serie, il TubeInspect P8, è dotato di 8 telecamere ad alta risoluzione per la misurazione di tubi e fili di diametro tra 1 mm e 125 mm con una accuratezza fino a 0,035 mm. Il piano di appoggio di dimensioni 1.000 mm x 600 mm x 400 mm, consente l’ispezione ottimale in 3D di oggetti fino a 1 metro di lunghezza. Con il nuovo sistema, grazie all’apertura delle parteti laterali, è possibile la misurazione di tubi con una lunghezza fino a 2 m. TubeInspect P8 consente di ridurre drasticamente i tempi di controllo mantenendo la massima precisione e velocità. In combinazione con la piattaforma software BendingStudio il sistema fornisce inoltre un’ampio range di applicabilità. Con le sue dimensioni compatte, TubeInspect P8 può essere posizionato e trasportato su un semplice Europalett, riducendo notevolmente i costi di trasporto e lo spazio richiesto all’utente. Le dimensioni compatte e le diverse funzioni messe a disposizione, ne consentono un utilizzo in tutte le linee di produzione.

INTERNATIONAL MAGAZINE FOR TUBE, PIPE AND BARS

www.tubetoday.com

19


(SPECIAL EUROBLECH 2014 - SPECIALE EUROBLECH 2014)

46/14

Hall 14 - Stand H74

AMOB Maquinas Ferramentas AS Interwiev with Mr. Pedro Ferreira - Sales and Marketing Director - Does AMOB have production locations outside Portugal? If yes, do these facilities produce the same types of metalworking technologies and equipment? AMOB is directly based in 4 countries with 2 factories based in Portugal and commercial facilities in Russia, Brazil and Spain. A worldwide network of 69 agencies and technical centre’s support provide comprehensive customer support on a local basis and are ready to guarantee the quality of AMOB products. - In this past year what where the projects or milestones that you would like to standout? Last year was a very good year, besides the conclusion of our new main plant with over 18000m2 covered, that was recently renewed and updated with the highest technological means of production including CNC machining centers, CNC lathes, CNC milling machines, sheet metal cutting and bending machinery which guarantees a good standard of fabrication. This was a very important step because it represented a huge investment against the flow that allows AMOB SA to continue its affirmation as world leader manufacturer in its field. In terms of projects we had two very big ones, the MAH1000/3 section bender, a gigantic machine that was 100% designed and built in AMOB and has some highly impressive numbers such as 175 Tons frame, 540mm shafts, 238 kW installed power and will be transported in 5 trucks. The result is a machine with 20.000cm3 section modulus and the capacity to bend up to 440x440mm bar as well as HEB1000 with residual material waste. Also the delivery of a giant CNC pipe bending machine with booster to CICIT, an integrated power generation equipment supplier and one of the largest engineering and manufacturing companies in Asia. The pipe benders was already successfully installed and is capable of bend pipes ranging from 50 to 273mm in diameter. In order to maximize production and reduce operators efforts, the bender was ordered with a pipe loading system that can handle pipe bundles weighing 24-tons and up to 12-meters in length and will allow loading tubes from frontal and rear position in fully automatic mode. To prevent wall thinning when pipes are bent, the CH 270 CNC B bender is equipped with Pressure Die Assist Booster. This is a critical requirement for high pressure, energy-related pipe bending applications. Intervista al Sig. Pedro Ferreira - Direttore Vendite e Marketing - Ha AMOB siti di produzione al di fuori del Portogallo? Se sì, cosa producono questi impianti? Gli stessi tipi di tecnologie e attrezzature per la lavorazione dei metalli? Avete intenzione di costruire un impianto in Medio Oriente? AMOB si basa direttamente in 4 paesi con due stabilimenti con sede in Portogallo e strutture commerciali in Russia, Brasile e Spagna. Una rete mondiale di 69 agenzie e il sostegno del centro tecnico per fornire un supporto completo al cliente su base locale e siamo pronti a garantire la qualità dei prodotti AMOB. - In questo anno passato quali erano i progetti o le pietre miliari che si desideravano ottenere? L'anno scorso è stato un anno molto buono, oltre la conclusione del nostro nuovo stabilimento principale con oltre 18000m2 coperti, che è stato recentemente rinnovato e aggiornato con i più alti mezzi tecnologici di produzione, tra cui i centri di lavoro CNC, torni CNC, fresatrici CNC, il taglio della lamiera e macchine di piegatura che garantiscono un buon livello di produzione. Questo è stato un passo molto importante perché rappresentava un investimento enorme che permette ad AMOB SA di continuare la sua affermazione come produttore leader mondiale nel suo settore. In termini di progetti che avevamo erano due quelli molto grandi ed importanti, la curvatrice MAH1000 / 3, una gigantesca macchina che è stata progettata e costruita al 100% in AMOB che presenta alcuni numeri molto impressionanti come un telaio da 175 tonnellate, alberi da 540 millimetri, 238 kW di potenza installata e sarà trasportata in 5 camion. Il risultato è una macchina con 20.000cm3 di modulo di resistenza e la capacità di piegare fino a barre da 440x440mm nonché HEB1000 con un piccolo spreco di materiale. Anche la consegna di una gigante curvatubi CNC con booster alla CICIT, un fornitore di attrezzature per la produzione di energia integrata e una delle più grandi aziende di progettazione e produzione in Asia. Le curvatubi è già stata installata con successo ed è in grado di piegare tubi che vanno da 50 a 273 millimetri di diametro. Al fine di massimizzare la produzione e ridurre gli sforzi degli operatori, la piegatrice è stata ordinata con un sistema di carico tubo in grado di gestire fasci di tubi del peso di 24 tonnellate e fino a 12 metri di lunghezza e permetterà di caricare tubi da posizione frontale e posteriore in modo completamente automatico. Per evitare l’assottigliamento della parete quando i tubi vengono piegati, la curvatubi CH 270 CNC B è dotata di un Booster di assistenza alla pressione delle morse. Questo è un requisito fondamentale per l’alta pressione e le applicazioni connesse all'energia.

20


46/14

BEHRINGER GmbH The dynamic way to saw The new HBE Dynamic series from saw specialist BEHRINGER delivers impressive performance, user convenience and economy. The HBE Dynamic Series has been heralded as the answer to ever growing market demands for more efficient, more economical and more precise sawing machines. “Increased performance coupled with reduced energy consumption, a smaller footprint, and improved occupational safety without compromising handling simplicity were only part of the product brief for the development team working on this new machine”, recalls CEO Christian Behringer. Available in four model types – 261, 321, 411 and 511 with corresponding cutting ranges – the new HBE Dynamic series covers a broad application spectrum for the steel trade, for mechanical engineering, tool making and for high-end metalworking shops. Impressive economy and minimized noise With an outstanding tool life of over 400 sawing cuts in 200 mm dia. 42CrMo4 material, for instance, the new HBE261A Dynamic performs well above standard, taking even the most stringent demands easily in its stride. Playing a key role in this achievement are proven Behringer features such as further improved cutting pressure control, which consistently helps prevent tool overload. A stable saw frame made of vibration-damped grey cast iron and double-sided bearings for the band wheels take care of minimized noise and optimum cutting precision. Tests have revealed increases in tool life of up to 30 per cent, with a visible improvement to the quality of cut surfaces. The inclined position of the band wheels also helps protect the bandsaw blades as a result of reduced flexural stress. No-compromise energy efficiency Production using minimal resources and efficient, sustainable use of energy are recurring themes which are constantly in the news. Rising energy prices mean that companies are having to rethink their existing processes and develop innovative technological solutions to achieve higher output with lower energy input. “With the new HBE Dynamic series, we are proving that energy efficiency and high-performance hydraulics are not a contradiction in terms”, explains Christian Behringer. With the use of state-of-the-art frequency-controlled drive systems from renowned manufacturers and applicationoriented gear speeds, a simple kW motor output specification is no longer any guarantee of high cutting output. In the HBE 261A Dynamic, for instance, a saw drive with 2.6 kW permits high machine throughput coupled with a low energy requirement – adding up to efficient production. Functionality and design The new full machine enclosure not only ensures compliance with the latest CE guidelines, it also addresses growing demands for user convenience, occupational safety and environmental protection. The benefits speak for themselves: The work environment stays clean, noise is minimized while a large observation window affords an excellent view of the machine. The easy-maintenance concept allows simple saw blade changeover and easy access for maintenance and cleaning work. Il modo più dinamico per tagliare La nuova serie HBE Dynamic dallo specialista di segatrici BEHRINGER offre prestazioni impressionanti, praticità d'uso ed economia. La serie HBE Dynamic è stata annunciata come la risposta alle sempre crescenti

(SPECIAL EUROBLECH 2014 - SPECIALE EUROBLECH 2014)

Hall 12 - Stand D34


(SPECIAL EUROBLECH 2014 - SPECIALE EUROBLECH 2014)

46/14

richieste del mercato di segatrici più efficienti, più economiche e più precise. "L’aumento delle prestazioni accoppiata con un consumo ridotto di energia, un ingombro ridotto e una maggiore sicurezza sul lavoro, senza compromettere la semplicità di movimentazione erano solo una parte della descrizione del prodotto per il team di sviluppo che doveva lavorare su questa nuova macchina", ricorda il CEO Christian Behringer. Disponibile in quattro tipi di modello - 261, 321, 411 e 511 con corrispondenti intervalli di taglio - la nuova serie HBE Dynamic copre un ampio spettro di applicazioni per il commercio di acciaio, per l'ingegneria meccanica, costruzione di utensili e per la lavorazione dei metalli in aziende di fascia alta. Economia Impressionante e rumore ridotto al minimo Con una vita eccezionale degli utensili di oltre 400 tagli su diametro 200 mm e materiale 42CrMo4, per esempio, la nuova HBE261A Dynamic produce ben al di sopra degli standard, prendendo anche le richieste più esigenti facilmente nella sua corsa. Gioca un ruolo chiave in questo successo come è dimostrato dalle caratteristiche della Behringer anche un ulteriore controllo migliorato della pressione di taglio, che aiuta a prevenire il sovraccarico costante dello strumento. Una struttura della segatrice stabile fatta di vibrazioni smorzate dalla ghisa e cuscinetti a doppia faccia per le ruote banda si prende cura del rumore così ridotto al minimo e precisione di taglio ottimale. I test hanno rivelato un aumento della vita dell'utensile fino al 30 percento, con un miglioramento visibile nella qualità delle superfici di taglio. La posizione inclinata dei volani del nastro aiuta anche a proteggere le lame a nastro come risultato della ridotta sollecitazione di flessione. Senza compromessi di efficienza energetica Produzione con risorse minime ed efficienti, l'uso sostenibile dell'energia è un tema ricorrente che troviamo costantemente nelle notizie. L'aumento dei prezzi dell'energia significa che le aziende si trovano a dover ripensare i loro processi esistenti e sviluppare soluzioni tecnologiche innovative per raggiungere con maggiore resa e basso input di energia. "Con la nuova serie HBE Dynamic, stiamo dimostrando che l'efficienza energetica e il sistema idraulico ad alte prestazioni non sono una contraddizione", spiega Christian Behringer. Con l'utilizzo di sistemi di azionamento a regolazione di frequenza allo stato dell’arte di produttori rinomati e velocità del cambio orientati all'applicazione, una specifica semplice potenza KW motore non è più alcuna garanzia di alto rendimento di taglio. Nella HBE 261A Dynamic, per esempio, una sega con un motore da 2,6 kW consente di ottenere una macchina accoppiata con un fabbisogno energetico basso - aggiungendosi a una produzione efficiente. Funzionalità e design La nuova recinzione completa della macchina non solo assicura la conformità con le più recenti direttive CE, si rivolge anche alle crescenti esigenze di comodità dell'utente, sicurezza sul lavoro e di tutela ambientale. I vantaggi parlano da soli: L'ambiente di lavoro rimane pulito, il rumore è ridotto al minimo, mentre una finestra di osservazione di grandi dimensioni offre una vista eccellente della macchina. Il concetto di facile manutenzione consente una semplice sostituzione del lama e di facile accesso per la manutenzione e la pulizia.

Hall 13 - Stand C55

BRUSA & GARBOLI Srl

BRUSA&GARBOLI srl has been engineering and manufacturing for 20 years special machines for grinding, satin finishing, polishing and surface conditioning on straight and bent tubes, bars, metal plates and tubular items having oval, elliptical, square and irregular section, made of stainless steel, iron, brass, aluminium, titanium, copper and special materials such as carbon fibre or plastic materials. The experience and reputation acquired during these years allowed our company to develop special machines for tubes up to 200 mm. diameter and max 12 mt. in length, both for cylindrical and taper tubes or having a special section (oval, elliptical, irregular). Recently we have been glad to show our NEW orbital polishing machine type LPC500 for straight and bent tubes up to max diameter 200 mm., both dry or wet operated, with manual or automatic feed and that can be put in line with other similar units for high productivity requirements. Moreover, apart from standard grinding and polishing machines also further machines for different tasks, like tube notchers, deburring units and pipe drilling machines have been successfully developed from our engineering department. For more info and to give a look to the videos about our products just enter our web site. BRUSA&GARBOLI srl, produce da circa 20 anni macchine speciali per la smerigliatura, satinatura e finitura di tubi dritti e curvi, piastre, barre ed elementi tubolari aventi sezione ovale, ellittica, quadrata o irregolare, in acciaio inox, ferro, ottone, alluminio, titanio, rame e materiali tecnici quale carbonio o plastica. In particolare, l’esperienza acquisita nel corso degli anni ci ha permesso di sviluppare

22


46/14

Hall 16 - Stand H33

FASPAR SPA Since 1966, FASPAR S.p.A. is an important machine builder in Milan area (Italy). Formerly producing presses, since 1977 it produces complete sheet metal working lines. With a 4000 sqm covered production area, FASPAR is now a well-known company for its main products: - Slitting lines - Leveling & Straightening & Cut-to-length lines (with rotary, flying & mechanical shear) - Surface finishing lines - Feeding & Pressing/Punching lines - Tension/Stretch leveling lines - Roll forming lines - Sandwich panel lines Processed material can be mild / carbon steel, galvanized steel, pre-painted steel stainless steel, aluminum, titanium and copper. Its customized products serve steel service centers, automotive industry, white goods industry, construction industry. FASPAR is the supplier of the most important international groups, such as ThyssenKrupp Group, Sassoli Group, Sandvik, Metecno Group, Ugine & Alz (Arcelor Group), Acesita, and many other important service centers worldwide. Over 300 FASPAR machines are used in Italy, Europe, Russia, Asia, North & South Americas and Africa by a wide range of customer. FASPAR is an UNI EN ISO 9001/2000 certified company. FASPAR is now making a new step in its internationalization, participating in the most important exhibitions worldwide and expanding its contacts and collaboration.

(SPECIAL EUROBLECH 2014 - SPECIALE EUROBLECH 2014)

modelli per la lavorazione di tubi fino al diametro 200 mm., nonché di produrre linee automatiche con sistemi di carico, avanzamento e scarico per elementi fino alla lunghezza massima di 12 mt., sia cilindrici che conici o con sezione particolare (ovale, ellittica, irregolare). Recentemente abbiamo potuto presentare la nostra nuova smerigliatrice orbitale tipo LPC500 per tubi diritti e curvati fino al diametro massimo 200 mm, che può lavorare a secco ed a umido e con avanzamento sia manuale che automatico, oppure in linea con altre unità simili per consentire maggiori produttività. Oltre alle smerigliatrici e satinatici per tubi e superfici piane abbiamo provveduto a sviluppare macchine per lavorazioni differenti o accessorie, quali sgolatrici, sbavatrici e foratrici per tubi e profilati. Per maggiori informazioni e visionare i videofilmati sui nostri prodotti consultate il sito.

Dal 1966, FASPAR S.p.A. e tra i piu importanti costruttori di macchine nella zona di Milano (Italia). Nata originariamente come produttore di presse, dal 1977 ha espanso la sua gamma con la progettazione e produzione di linee ed impianti completi per la lavorazione della lamiera. Con 4000 mq coperti di produzione, FASPAR e ora ben nota per i seguenti prodotti principali: - Linee slitter / di taglio longitudinale - Linee di spianatura e spezzonatura (con cesoia rotante, volante e meccanica con feeder) / di taglio “a lunghezza” - Linee di finitura superficiale - Linee di alimentazione presse e punzonatura - Linee di spianatura in tensione - Linee di profilatura - Linee portoni e pannelli schiumati Le linee di FASPAR normalmente lavorano acciaio al carbonio, galvanizzato, pre-verniciato, inox, alluminio, titanio e rame. FASPAR si rivolge ad un gruppo di mercati elevato, in particolari a centri servizi acciaio, industria “automotive”, “del bianco”, “construction”. FASPAR e fornitore dei piu importanti gruppi

23


(SPECIAL EUROBLECH 2014 - SPECIALE EUROBLECH 2014)

46/14

internazionali, tra cui si citano come esempio il gruppo ThyssenKrupp, il gruppo Sassoli, Sandvik, il gruppo Metecno, Ugine & Alz (gruppo Arcelor), Acesita, e molti altri importanti centri servizi nel mondo. Oltre 300 macchine FASPAR sono installate in Italia, Europa, Russia, Asia, Nord e Sud America ed Africa presso un numero elevato di clienti in settori diversificati. FASPAR e un’azienda certificata UNI EN ISO 9001/2000. FASPAR e in una fase di ulteriore crescita verso l’internazionalizzazione, partecipando alle piu importanti fiere internazionali ed intensificando la sua presenza capillare e penetrazione sul mercato tramite collaborazioni nel mondo.

Hall 11 - Stand A15

KASTO Maschinenbau GmbH & Co.

KASTO UNILINE, the In-Line Storage System for Sheet Metal The KASTO In-Line Storage Systems UNILINE is used in sheet metal processing as well as in steel distribution starting from a storage volume of approx. 100 storage locations as a single or double-sided storage system. The sheet metal pallets can carry a usable load of 3000 kg and are designed for large size sheets (3x1,5 m). The sturdy operating gantry crane is equipped as a twin mast unit with well-proven KASTO-drive and control technology for dynamic movements. For pallet manipulation, the pull-push technology with durable lubrication-free and maintenance free plastic glides is used. The In-Line Sheet Metal Storage System UNILINE is controlled by the inventory control computer KASTOlvr, which communicates with higher-ranking planning systems and coordinates operating gantry crane, stations and sheet metal processing machines. The automated sheet metal storage system UNILINE offers huge advantages in material flow, use of space, personnel and a paperless, flexible production during the commissioning of sheet metal, during plate cutting or sheet metal machining like punching, laser action and bending etc. KASTO UNILINE, il magazzino longitudinale per lamiere Nella lavorazione delle lamiere e nel commercio dell’acciaio, per volumi di magazzino a partire da circa 100 posti, trova la sua applicazione il magazzino longitudinale KASTO UNILINE, come sistema di magazzinaggio unilaterale oppure bilaterale. I pallet per lamiere hanno di solito un carico utile di 3000 kg e sono dimensionati per lamiere di grande formato (3x1,5 m). Il trasloelevatore ha una struttura solida, e come apparecchio a due piloni per movimenti dinamici è dotato della collaudatissima tecnica dell’azionamento e della regolazione della KASTO. Per la manipolazione dei pallet si utilizza una tecnica di trazione-spinta con guide di scorrimento in plastica, che non richiede né lubrificazione né manutenzione per parecchi anni. Il magazzino longitudinale per lamiere UNILINE è gestito dal calcolatore per la gestione di magazzini KASTOlvr, che comunica con il sistema di pianificazione a livello gerarchico superiore e coordina trasloelevatore, stazioni e macchine per la lavorazione della lamiera. I magazzini automatizzati per lamiere UNILINE offrono grandi vantaggi dal punto di vista del flusso dei materiali, dello sfruttamento della superficie, dell’impiego di personale ed una produzione flessibile, che non richiede pezze d’appoggio, nella composizione ordini di lamiere, nel taglio di lastre oppure nelle lavorazioni della lamiera come tranciatura, lavorazione a laser, piegatura, ecc.

24



(SPECIAL EUROBLECH 2014 - SPECIALE EUROBLECH 2014)

46/14

Hall 27 - Stand D40

SCHULER AG 175 years of future Schuler presents new forming technologies and innovative solutions for raising energy efficiency at the EuroBLECH 2014 From October 21 to 25, 2014, Schuler will be showcasing new processes and technologies for the entire spectrum of metalforming at the EuroBLECH in Hanover, Germany – the world’s largest trade fair for the sheet metal forming industry. Visitors to the company’s stand will get the chance to see a 200-metric-ton automatic blanking press for the part supplier industry featuring a new drive technology. Schuler will also be displaying lightweight exhibits, such as carbon parts for the BMW i3, hydroforming and hot stamping parts, as well as other car body components made from highstrength steels and aluminum which were produced on equipment supplied by the press manufacturer. “Our main topic at the EuroBLECH 2014 is energy efficiency and sustainability,” announces Schuler’s CEO Stefan Klebert. “Especially in times of steadily rising energy prices, it is essential that companies take every opportunity to make savings and use energy as efficiently as possible. As the technological leader, our customers can rightly expect us to set the pace in this field.” Schuler will be presenting several innovative solutions for raising energy efficiency at the EuroBLECH 2014. The technological and global market leader – celebrating its 175th anniversary this year – has significantly reduced the energy consumption of its presses and automation systems. Up to eight presentations a day will be held on this and other topics at the Schuler Forum on the company’s fair stand. ServoDirect Technology for all products “Schuler’s ServoDirect Technology not only offers greater productivity and flexibility, but also enhances the machine’s energy efficiency,” says CTO Joachim Beyer. “There are very few mechanical lines leaving our company these days which are not equipped with this technology. We will therefore continue to gradually roll out ServoDirect Technology across our entire product range.” The company’s TwinServo Technology has also been well received on the market: Schuler already received numerous orders for this more compact and rigid press design. Schuler Service offers a range of tailored solutions over a machine’s entire lifetime – helping improve energy efficiency and output performance, as well as ensuring higher machine availability. With its rich history and 300,000plus press lines delivered around the world, Schuler can draw on a wealth of experience in the sector. 175 anni di futuro Schuler presenta nuove tecnologie di formatura e innovative soluzioni per aumentare l'efficienza energetica a EuroBLECH 2014 Dal 21 al 25 ottobre 2014, saranno in mostra nuovi processi e tecnologie per l'intero spettro della deformazione dei metalli a EuroBLECH di Hannover, Germania - la più grande fiera del mondo per l'industria della formatura della lamiera. I visitatori dello stand della società, avranno la possibilità di vedere una pressa da 200 tonnellate di tranciatura automatica per l'industria che produce parte di una nuova tecnologia di azionamento. Schuler sarà anche in mostra, con le parti in carbonio per le parti BMW i3, idroformatura e stampa a caldo, così come altri componenti di carrozzeria realizzati con acciai ad alta resistenza e alluminio che sono stati prodotti su attrezzature fornite dalla Schuler. "Il nostro tema principale alla EuroBLECH 2014 è l'efficienza energetica e la sostenibilità", annuncia il CEO di Schuler Stefan Klebert. "Soprattutto in tempi di costante aumento dei prezzi dell'energia, è essenziale che le aziende prendono ogni occasione per risparmiare e utilizzare l'energia nel modo più efficiente possibile. In qualità di leader tecnologico, i nostri clienti possono giustamente aspettarsi di impostare il ritmo in questo campo. " Schuler presenterà diverse soluzioni innovative per aumentare l'efficienza energetica al EuroBLECH 2014 Il leader del mercato tecnologico e globale, festeggia il suo

26


46/14

Hall 11 - Stand C06

(SPECIAL EUROBLECH 2014 - SPECIALE EUROBLECH 2014)

175° anniversario quest'anno, ha ridotto in modo significativo il consumo di energia delle sue presse e sistemi di automazione. Fino a otto presentazioni al giorno si terranno su questo e altri argomenti al Forum Schuler nello stand dell'azienda. ServoDirect tecnologia per tutti i prodotti "ServoDirect Technology Schuler offre non solo una maggiore produttività e flessibilità, ma migliora anche l'efficienza energetica della macchina", dice CTO Joachim Beyer. TwinServo la società della tecnologia è stata anche ben accolta sul mercato. Schuler già ricevuto numerosi ordini per questo design più compatto e rigido. Schuler Service offre una gamma di soluzioni su misura su tutta la vita di una macchina contribusce a migliorare l'efficienza energetica e le prestazioni di uscita, nonché di garantire una maggiore disponibilità della macchina. Con la sua ricca storia e oltre 300.000 linee di presse consegnate in tutto il mondo, Schuler può contare su un patrimonio di esperienza nel settore.

SCHWARZE-ROBITEC GmbH

Machines for all Bending Cases Schwarze-Robitec will be showing its latest solutions for the forming of plates and sections at the EuroBLECH. In the focus are the two new bending machine series Platebender PB for plates and Sectionbender SB for sections. The bending specialist will also be presenting the new control for its tube bending machines and the TorqueFormer. This forms sections with complex isometrics torsion superimposed and three-dimensional. The new plate bending machine series PB: Depending on the desired version, these process plates with a material thickness of only a few millimeters all the way to 125 millimeters. They are equipped optionally with three or four rollers. The number of rollers on the new section bending machine series SB is also variable. In their standard equipment the machines already have eleven axes and therefore create a larger bandwidth of bending contours. As the SB machines process both flat or angle irons as well as T-, I-, C- and special sections in the most varied formats and dimensions, the technology is used in the most diverse sectors of industry. Thanks to the large bending moment, the SB series also forms particularly difficult sections with the greatest of ease. With the patented TorqueFormer the company will present a further new development: It forms sections with complex isometrics torsion superimposed and threedimensional. The novel technology offers the advantages of the optimized bending kinematics of cold bending and thus enables flexible manufacture of complex topologies with highest dimensional and contouring accuracy. Machine control which simplifies work The new control for tube bending machines from SchwarzeRobitec reduces non-productive times to a minimum. The bending machine manufacturer has broken down the original sequence of the bending process and arranged the individual steps synchronously. While, for example, the tube is being fed to the tool, the clamping functions close almost fully. This means that the tool is immediately ready for the next bending step when the tube reaches its target position.

27


(SPECIAL EUROBLECH 2014 - SPECIALE EUROBLECH 2014)

46/14

Macchine per tutti i casi di curvatura Schwarze-Robitec esporrà le sue ultime soluzioni per la formatura di lamiere e profilati alla EuroBLECH. Nel mirino ci sono la serie di macchine su due nuovi prodotti per curvatura la Platebender PB per piatti e la Sectionbender SB per le sezioni. Lo specialista di piegatura presenterà inoltre il nuovo controllo per le sue macchine curvatubi e il TorqueFormer. Questo forma sezioni con esercizi isometrici complessi di torsione sovrapposte e tridimensionali. La serie di macchine PB per la curvatura dei piatti: a seconda della versione desiderata, queste lastre con uno spessore di soli pochi millimetri fino a 125 millimetri possono essere lavorate. Esse sono dotate opzionalmente con tre o quattro rulli. Il numero di rulli sulla nuova macchina di piegatura della serie SB è anche variabile. Nella dotazione standard le macchine hanno già undici assi e quindi creano una più ampia larghezza di banda di contorni di piegatura. Poiché le macchine SB sono in grado di lavorare sia piatti o angolari e T, I-, C e sezioni speciali nei più svariati formati e dimensioni, la tecnologia viene utilizzata nei più svariati settori dell'industria. Grazie al grande momento flettente, la serie SB forma anche sezioni particolarmente difficili con la massima facilità. Con il TorqueFormer brevettato l'azienda presenterà un ulteriore nuovo sviluppo: Forma sezioni con isometrici complessi di torsione sovrapposte e tridimensionali. La nuova tecnologia offre i vantaggi della cinematica ottimizzata con la piegatura a freddo e consente quindi la produzione flessibile di topologie complesse con la massima precisione. Controllo della macchina che semplifica il lavoro Il nuovo controllo per le macchine piegatrici della Schwarze-Robitec riduce i tempi non produttivi al minimo. Il costruttore della macchina piegatrice ha abbattuto la sequenza originale del processo di piegatura e disposto i singoli passi in sincrono. Mentre, per esempio, il tubo viene alimentato alla macchina, le funzioni di bloccaggio chiudono quasi completamente. Ciò significa che la macchina è subito pronta per la successiva fase di piegatura quando il tubo ha raggiunto la posizione di destinazione.

Hall 27 - Stand D66

Siempelkamp Maschinen- und Anlagenbau GmbH & Co. KG

Plate forming presses Siempelkamp: Innovative concept for the hot forming of presshardened components for the automobile industry At EuroBLECH 2014 in Hannover, Germany, Siempelkamp will present its innovative concept for the hot forming of press-hardened components. As a turnkey provider, the Krefeld mechanical engineering company supplies complete press lines including the required automation technology as well as process monitoring. According to the material flow and space conditions, the press line can be adapted to the customer‘s requirements. The heart of a press line is Siempelkamp‘s innovative hydraulic press. Based on an analysis of the process requirements, a new machine concept was developed for the hot forming of press-hardened components. The homogeneous pressure distribution ensures higher quality and an increased output quantity of press-hardened parts. Furthermore, the press concept is characterized by increased process reliability and low tooling costs. Customers save money with the cost-efficient hydraulic drive system which was specially tailored to the press-hardening process. From the blank loader, to the feeding of the furnace, to the automation of the downstream processes, press lines are fully automated. Furthermore, the Siempelkamp subsidiary Strothmann – a market-leading company for material handling systems based on linear axes technology with more than 60 installed automation systems for hot forming facilities, supplies the complete component handling system. Plate forming presses made by Siempelkamp Siempelkamp also provides the suitable machine technology for other plate forming processes: Siempelkamp side member presses can be designed as a single-purpose press for the production of side members, multipurpose press for the manufacture of side members, cross members, bumpers and cabin parts or as a universal member press. Our presses incorporate the complete material handling system and increase production outputs through long tool life. Furthermore, these presses provide excellent automatic ram parallelism control during high eccentric loads as

28


46/14

Impianto di formatura per Presse Siempelkamp: concetto innovativo per la formatura a caldo di componenti per l'industria automobilistica Alla EuroBLECH 2014 a Hannover, Germania, Siempelkamp presenterà il suo concetto innovativo per la formatura a caldo di componenti di stampaggio. In qualità di fornitore chiavi in mano, l’azienda di ingegneria meccanica di Krefeld fornisce linee complete di stampaggio, tra cui la tecnologia di automazione richiesta, nonché il monitoraggio del processo. Secondo le condizioni di flusso e materiali, la linea di stampaggio può essere adattata alle esigenze del cliente. Il cuore di una linea di stampaggio è l’innovativa pressa idraulica di Siempelkamp. Sulla base di un'analisi delle esigenze di processo, un nuovo concetto di macchina è stato sviluppato per la formatura a caldo di componenti induriti. La distribuzione omogenea della pressione assicura una qualità superiore e una maggiore quantità di output di pezzi. Inoltre, il concetto di stampaggio è caratterizzato da una maggiore affidabilità del processo e bassi costi di attrezzaggio. I clienti risparmiano denaro con il sistema di azionamento idraulico economicamente efficiente che è stato appositamente realizzato su misura per il processo di stampaggio-indurimento. Dal caricatore vuoto, per l'alimentazione del forno, per l'automazione dei processi a valle, le linee di stampaggio sono completamente automatizzate. Inoltre, la controllata Siempelkamp Strothmann - azienda leader di mercato per i sistemi di movimentazione dei materiali basati su tecnologia ad assi lineari con più di 60 sistemi di automazione installati per gli impianti a caldo, fornisce il sistema di movimentazione del componente completo. Presse rotative di Siempelkamp Siempelkamp offre anche la tecnologia adatta per altri processi di formatura: presse per longheroni Siempelkamp possono essere progettate per il stampaggio singolo per la produzione dei longheroni, o multiuso per la fabbricazione dei longheroni, traverse, paraurti e parti cabina o come una pressa universale. Le nostre presse incorporano il sistema di movimentazione del materiale completo e aumentano la produzione attraverso la lunga durata dell'utensile. Inoltre, queste macchine garantiscono un eccellente controllo del parallelismo automatico durante alti carichi eccentrici, nonché ottime proprietà ammortizzanti durante la tranciatura. Piastra di copertura presse pesanti di Siempelkamp consentono la sincronizzazione formazione di piastre con una gamma di spessori fra 2,5 e 12 mm. Essi sono adatti per la produzione di telai di alta qualità, parti del corpo auto e di ricambio per i veicoli commerciali, quali traverse, fazzoletti e rinforzi. In combinazione con i nostri sistemi di movimentazione dei materiali flessibili e ad alte prestazioni realizzati da Strothmann, queste presse offrono la soluzione ideale per la fabbricazione di parti di automobili di alta qualità. La pesante pressa di Siempelkamp per la tranciatura e dotata di controllo di posizione inclinato, un sistema di guida otto volte più efficiente, di un sistema a strumento, e con blocco a variazione continua. Il nastro trasportatore è integrato nel controllo della pressa. I sistemi di azionamento efficienti garantiscono brevi tempi ciclo. Inoltre, questi sistemi di stampaggio sono dotati di limitazione idraulica della corsa di tranciatura con smorzamento nell’impatto di taglio attivo.

(SPECIAL EUROBLECH 2014 - SPECIALE EUROBLECH 2014)

well as optimal shock-absorbing properties during blanking. Siempelkamp‘s heavy plate blanking presses allow the synchronized forming of plates with a thickness range between 2.5 and 12 mm. They are suited for the production of high-quality chassis, auto body parts and add-on parts for commercial vehicles such as cross members, gusset plates and reinforcements. Combined with our flexible and high-performing material handling systems made by Strothmann, these presses offer the perfect solution for the manufacture of high-quality automobile parts. Siempelkamp’s heavy plate blanking presses are equipped with inclined position monitoring, an eightfold moving beam guiding system, a tool clamping system, and infinitely variable ram locking. The belt conveyor is integrated into the press control. Efficient drive systems ensure short cycle times. Furthermore, these press systems are equipped with hydraulic blanking stroke limitation with active cutting impact dampening.

Hall 11 - Stand E01

TAURING SPA SAF DS200 HP Very sturdy hydraulic bending machine suitable for heavy structural works. Three driving rolls allow a very good material feeding in every condition, for weak material bending as well. Hydraulic adjustment of the central roll by means of 2 push buttons mounted on the pedal control panel where there is also the quote positioner. Steel machine body. All the revolving parts are in alloy steel cemented, hardened, tempered and ground. Roll rotation by means of a low voltage double pedal unit with multidirectional emergency stop push button. UNIVERSAL standard rolls for profile bending as per position from 1A to 6B; Pos. 10A, 10B and 11A (thick tubes); we suggest special rolls for specific works. The DS200 most important characteristic is represented by the independent shafts support. Each of the three roll holding shafts is supported on its end; in this way none of them is overhanged loaded. This characteristic gives

29


(SPECIAL EUROBLECH 2014 - SPECIALE EUROBLECH 2014)

46/14

the machine a power 2 times higher than the one of a traditional similar machine with the shafts working overhanged. Thanks to the shafts independent support on the end it is possible to have continue adjustment with the profile inserted among the rolls. The use of the numerical control doesn’t cause a reduction of the maximum performances. The independent tensioning brace rod, directly mounted on the straight slides, is a Tauringroup patented system. SAF DS200 HP Curvatrice molto robusta completamente idraulica adatta per lavori di carpenteria media e pesante. I tre rulli trascinatori consentono un ottimo trascinamento del materiale da curvare in qualsiasi condizione, anche nelle curvature di materiali leggeri. I raddrizzatori a doppio comando snodati permettono la curvatura e la correzione dei profilati asimmetrici (come angolari ala esterna) con ottimi risultati. Grazie al basamento ad altezza ridotta la macchina può essere posizionata sia in qualsiasi luogo senza necessità di fondazioni. Corpo macchina in acciaio. Posizione di lavoro orizzontale (ad assi verticali). Tre rulli trascinatori a gestione idraulica con tre diverse velocità di rotazione. Centrale idraulica ed elettrica separata dalla macchina. Tutti gli organi rotanti sono in acciaio fortemente legato cementati temprati e rettificati Rulli STANDARD POLIVALENTI per la curvatura di diverse tipologie di profilati. (Per lavori specifici consigliamo rulli speciali). Una delle caratteristiche salienti di questa macchina consiste nell’applicazione dei SUPPORTI INDIPENDENTI (S.I.) all’estremità degli alberi. Questi S.I. consentono di far lavorare gli alberi in modo vincolato e, quindi, non più a sbalzo come nelle tradizionali curvatrici, scaricando così gli sforzi di flessione sulle slitte e, di conseguenza, sul corpo macchina. In questo modo le capacità della curvatrice vengono radicalmente aumentate (fino a tre volte), consentendo di eseguire lavorazioni normalmente destinate a macchine di taglia superiore mantenendo inoltre la più assoluta libertà di lavoro, senza creare ostacolo alcuno all’inserimento e allo scarico del materiale tra i rulli curvatori. Questi ultimi infine potranno essere agevolmente regolati senza necessità di smontare l’attrezzatura. Rotazione rulli tramite doppia pedaliera a basso voltaggio completo di arresto di sicurezza multidirezionale facilmente azionabile. Selezione delle due diverse velocità di regolazione dello spostamento del rullo centrale tramite 2 pulsanti posti sulla consolle in cui alloggia anche il posizionatore di quota intelligente.

Hall 11 - Stand D56

TRACTO-TECHNIK GmbH & Co. KG Efficiency for the pipe workshop - Production optimisation and life cycle management for pipeline construction Pipeline construction is labour and cost intensive, but there are definitely possibilities for rationalisation. These are not only due to the installation of economical production machines, they are also a result of the optimal organisation of the value-added processes by the well aimed application of intelligent software systems. Both disciplines must be seen together, however, if the greatest possible benefit is to be achieved. With pipe bending and pipe processing machines and system and software solutions, custom-made to meet the special demands in pipeline construction (e.g. in the ship building and offshore industry or plant engineering), Tracto-Technik (TT) always has the right solution for these optimisation processes. With the modular-designed PIPEFAB production management software pack, TT provides a branch solution for pipeline construction with far-reaching CIM functionality, which integrates all areas of the life cycle of pipelines digitally - from engineering to material management and production to assembly. The basic idea behind the PIPEFAB development was to reproduce demands from the practice in efficient systems and link them to universal solutions. From Design to Production The establishment of a P&ID (piping and instrumentation diagram), pipeline plans and isometric pipeline drawings is part of the single construction and planning steps. These isometric drawings can easily be uploaded in PIPEFAB from the different 3D-CAD systems used for constructing pipeline systems via interfaces. Additionally, it is also possible to generate isometric pipe drawings from the measured data of different kinds of 3D pipe measuring systems (e.g. measurement of defective pipes which are going to be replaced) or to generate them directly with the help of an isometric drawing module integrated in PIPEFAB. The isometric pipe drawings are stored in a central

30


46/14

(SPECIAL EUROBLECH 2014 - SPECIALE EUROBLECH 2014)

database; they represent the basic data for production. Among others, the software draws up work plans and spools, takes over the calculation of production times and costs, performs storage management (incl. the functions of material requirement planning); it issues bending, sawing or flame cutting lists and provides CNC data for the available processing machines in production. Saving Money with Production Optimisation The optimisation process already starts with the pipe prototype held ready at the pipe inventory. The storage management module for the control of the pipe inventory, conveying system and sawing unit integrated in PIPEFAB, also includes a blank optimisation function which can minimise the sawing waste and so optimise material consumption by calculating the delivery lengths and remaining pieces. An additional preview function for material requirements shows up possible shortage in quantity and allows acquiring the necessary pipe material in good time. By combining single production units from the central PIPEFAB database, production orders (production lots) are generated. All data relevant for the production of an order are available at the single work places in due time. The work place sequence defined for each production unit is shown in integrated routes. Additionally, the determined work times and hourly wage rates are given for every single work place to enable the direct calculation of the factory costs within the production process. A production management software solution like the PIPEFAB system described here offers multiple possibilities for improving and economising the value-added processes in pipeline construction immensely with the application of efficient and field-experienced tools. The area of production plants also leaves enough of room for exploiting the rationalisation potential. In order to reap the greatest benefit, it is essential for the production plants to be able to communicate with the modern information systems. Efficienza per le aziende di produzione tubi - Ottimizzazione della produzione e della gestione del ciclo di vita per la costruzione del gasdotto. La costruzione di Pipeline è il lavoro più dispendioso, ma ci sono sicuramente possibilità di razionalizzazione. Questi non si realizzano solo con l'installazione di macchine di produzione economiche, ma sono anche il risultato dell’organizzazione ottimale dei processi a valore aggiunto e dall'applicazione dell’incrocio di sistemi software intelligenti. Entrambe le discipline devono essere considerate insieme se si vuole che il maggior beneficio possibile possa essere raggiunto. Con le macchine di piegatura del tubo e di lavorazione del tubo e le soluzioni software, per soddisfare le esigenze speciali dei clienti nella costruzione della conduttura (ad esempio nella costruzione navale e nell'industria offshore o impiantistica), Tracto-Technik (TT) ha sempre la soluzione giusta per l’ottimizzazione di questi processi. Con il pacchetto software PIPEFAB di gestione della produzione modulare, TT offre una soluzione per la costruzione di pipeline con vasta portata e funzionalità CIM, che integra tutte le aree del ciclo di vita delle condutture digitale - dalla progettazione alla gestione dei materiali fino alla produzione e al montaggio. L'idea di base dietro lo sviluppo PIPEFAB era quello di riprodurre le richieste in sistemi efficienti e di collegarli a soluzioni universali. Dalla progettazione alla produzione L'istituzione di un P & ID (diagramma di tubi e della strumentazione), piani di gasdotti e oleodotti disegni isometrici fanno parte delle fasi singole di costruzione e di pianificazione. Questi disegni isometrici possono essere facilmente caricati sul PIPEFAB dai diversi sistemi 3D-CAD utilizzati per la costruzione di sistemi di condotte tramite interfacce. Inoltre, è anche possibile generare disegni isometrici di tubazioni dai dati misurati in diversi tipi di sistemi di misura di tubo 3D (ad esempio la misurazione di tubi difettosi che stanno per essere sostituiti) o per generare direttamente con l'aiuto di un modulo il disegno isometrico integrato in

31


(SPECIAL EUROBLECH 2014 - SPECIALE EUROBLECH 2014)

46/14

PIPEFAB. I disegni isometrici di tubazioni sono memorizzati in una banca dati centrale; rappresentano i dati di base per la produzione. Tra gli altri, il software elabora piani di lavoro e le bobine, assume il calcolo dei tempi e costi di produzione, esegue la gestione dello storage (incluse le funzioni di pianificazione dei fabbisogni di materiale.); emette piegatura, taglio o liste di taglio a fiamma e fornisce dati CNC per le macchine di produzionee disponibili nello stabilimento. Risparmio di denaro con l’Ottimizzazione della Produzione Il processo di ottimizzazione inizia già con il prototipo del tubo tenuto pronto nell'inventario. Il modulo di gestione della memorizzazione per il controllo dell'inventario, il sistema di convogliamento e il taglio dell’unità integrata nel PIPEFAB, comprende anche una funzione di ottimizzazione che può minimizzare lo spreco di taglio e quindi ottimizzare il consumo di materiale calcolando le lunghezze di consegna e lasciando dei pezzi. Una funzione di anteprima aggiuntiva per il fabbisogno di materiale è possibile quando c’è carenza nelle quantità e permette di acquisire il materiale necessario in tempo utile. Grazie alla combinazione di singole unità produttive dal database PIPEFAB centrale, vengono generati gli ordini di produzione (lotti di produzione). Tutti i dati rilevanti per la produzione di un ordine sono disponibili presso i singoli posti di lavoro a tempo debito. La sequenza sul posto di lavoro definito per ciascuna unità di produzione è mostrato in percorsi integrati. Inoltre, i tempi di lavoro stabiliti e gli orari sono indicati per ogni singolo posto di lavoro per consentire il calcolo diretto dei costi di fabbrica all'interno del processo di produzione. Una soluzione software di gestione della produzione, come il sistema PIPEFAB qui descritto offre molteplici possibilità di migliorare e di economizzare i processi a valore aggiunto nella costruzione di gasdotti con l'applicazione di strumenti efficienti. L'area degli impianti di produzione lascia anche abbastanza spazio per sfruttare il potenziale di razionalizzazione. Al fine di trarre il maggior beneficio, è essenziale che gli impianti di produzione siano in grado di comunicare con i moderni sistemi di informazione.

Hall 11 - Stand A60

WECOTECH AG

Wecotech tube-end-forming Wecotech offers probably the world’s largest range of forming machines for the tube working industry. Wecotech machines and Wecotech tools are forming tubes for exhaust systems, water pipes, ventilation, etc. Since 30 years, Wecotech serves the automotive and truck suppliers as well as many other users around the world. We drive (cars – trucks – tractors) We fly with (aerospace) We sail with (shipbuilding) We convey (water – gas – oil) We dispose of (waste water) Where tubes are, there is Wecotech Wecotech Tube-End-Forming Wecotech offre la più vasta gamma al mondo di macchine sagomatrici per l’industria della lavorazione dei tubi. Con macchine ed utensili Wecotech vengono sagomati tubi per impianti di scarico, condutture idriche, condotte di ventilazione, ecc. Da circa 30 anni Wecotech è al servizio dei subfornitori dell’industria automobilistica e dei costruttori di automezzi pesanti, nonché di tanti altri utilizzatori in tutto il globo. Viaggiamo con (automobili – camion - trattori) Voliamo con (industria aerospaziale) Solchiamo i mari con (costruzioni navali) Trasportiamo (acqua-gas-olio) Smaltiamo (acque reflue) Dove ci sono dei tubi, c’è Wecotech

32


Revolutionaryy, rotating hot and cold steel measurement

All Eyes on Y Yo our Pr 6000 Times Per Se The STEELMASTER SMR laser rotation technology is destined to raise quality and save raw materials q 7R VQ OGCUWTGOGPVU RGT UGEQPF YKVJ U[PEJTQPQWUN[ TQVCVKPI OGCUWTKPI JGCFU q /GCUWTGU C EQORNGVG RTQHKNG KP QPN[ UGEQPF q 7PKSWG EQPVCEV HTGG VTCPUOKUUKQP QH GPGTI[ CPF UKIPCNU q 2GT HGEV RGT HQTOCPEG CV TQNN DNQEMU

D ire c t L ink to brochure (0.6 MB)

V ide o

Learn more about STEEL STEELMASTER SMR ZUMBACH Electronics o sales@zumbach bach.ch I www.zumbach.com ch.com


Written by: Ario Triplotto

46/14

Here we are again at Bimu, a show which is a big benchmark for the sector. During Bimu insiders will exchange comments and, why not, negotiate some business, in order to encourage each other (in case anyone of us need to be encouraged) on what to do in future for Italian machineries. That is why Tube Today will be present and will inform you in detail, also with daily news on our website, about the exhibition. And we use this occasion to thank you for reading our paper and on-line magazine which is in a class of its own in Italy: in future Tube Today will always be nearer to you with something new that will surely surprising you. See you in our stand‌

34


46/14

Eccoci nuovamente alla Bimu, che rappresenta per il mercato italiano e non un grande punto di riferimento per il settore, dove poter scambiare idee, opinioni e perché no anche trattative per incoraggiare e incoraggiarci (ammesso che qualcuno di noi ne abbia bisogno) sul da farsi per il futuro delle macchine utensili italiane. Ecco perché noi ci siamo e vi racconteremo in maniera dettagliata con servizi anche giornalieri on-line tutto quanto avverrà nei giorni di esposizione e vi aggiorneremo sulle novità esposte che siamo sicuri saranno molteplici e molto interessanti. Vi ringraziamo fin da ora per l’attenzione che vorrete riservare sia alla pubblicazione cartacea che on-line. La nostra rivista internazionale Tube Today è unica nel suo genere in Italia, e in futuro saremo sempre più vicino a Voi con nuove iniziative che siamo certi vi stupiranno e apprezzerete. A presto ci vediamo nel nostro stand…

35


(SPECIAL BIMU 2014 - SPECIALE BIMU 2014)

46/14

Hall 15 - Stand G26

CEEVER Srl CEEVER has begun the production of a Tunnel plant, close DR series, for a german automotive major which requires the washing and deburring of aluminium components. The complete cycle provide the washing, the deburring at high pressure (350 bar), rinsing, a first drying and a second drying in vacuum. CEEVER srl IS leader in the production of: • WATER OR SOLVENT CLEANING MACHINES • SANDBLASTING MACHINES • PLANT FOR SUPERFICIAL TREATMENTS [ Burnishing, Phosphating, Pickling, Oiling, … ecc ] • WATER EVAPORATORS Per una primaria azienda automotive tedesca, Ceever ha avviato la produzione di un impianto a Tunnel, serie Close DR, per lavaggio e la sbavatura di componenti in alluminio. Il ciclo completo prevede il lavaggio, la sbavatura ad alta pressione a 350 bar, risciacquo, una prima asciugatura ed una seconda asciugatura in vuoto. CEEVER srl, è leader nella produzione di • LAVATRICI INDUSTRIALI ad ACQUA e SOLVENTE • SABBIATRICI INDUSTRIALI • IMPIANTI DI TRATTAMENTO SUPERFICI [ Brunitura, Fosfatazione, Decapaggio, Oliatura, Verniciatura … ecc ] • EVAPORATORI ACQUA

Hall 9 - Stand B25

CML International S.p.A. - ERCOLINA

CE120H3-RLI ANGLE ROLL-SECTION BENDER CML International SpA is pleased to introduce the Ercolina® CE120H3-RLI pyramidal three-phase Angle Roll with max capacity of 170x7 mm round tube, (6 "gas). The Ercolina® CE120H3-RLI is ideal for heavy duty purpose fabricating and roll bending a wide variety of materials and shape including pipe, tube, angle iron, channels and extrusions. The CE120H3-RLI A-frame is engineered for strength and manufactured from high quality spheroidal cast iron. OneHundred millimeter tooling shafts are forged for greater strength than traditional machined and hardened shafts, resulting in minimal deflection and greater accuracy when rolling. Hydraulic center roll programmable position with digital read out allows the operator to easily monitor tooling location and create repeatable parts. Machine designed to roll in horizontal or vertical position for greater versatility and comes standard with 3 D Hydraulic Side Pressure Rolls to help to minimize deflection on high wall thickness section and complex profiles such as angles leg-in&leg-out. The Ercolina® CE120H3-RLI includes Universal tooling set; upon request a wide range of tube&pipe roll sets in steel and nylon as well as modular roll sets for palladium window profiles and LTZ profiles are available as well as accessories such as fourth roll kit for H/I beams and tie bar for heavy duty profiles. Centinatrice Ercolina® CE100SH3-RLI La CML International SpA è lieta di presentare la centinatrice Ercolina® CE120H3-RLI con capacità max di curvatura di 170x7 mm (6" tubo gas) per tubo rotondo e di 100 mm per profili angolari, tre rulli motorizzati ed indipendenti cementati e temprati, regolazione idraulica del rullo superiore e programmazione dei cicli di lavoro. L'Ercolina® CE120H3-RLI è la scelta ideale per tutti coloro alla ricerca di una macchina molto potente adatta alla curvatura di qualità di ogni tipo di profilo. Il corpo macchina della CE120H3-RLI è un telaio piramidale in ghisa sferoidale progettato per garantire elevata resistenza e maggiore durata della macchina. Gli alberi da 100 mm sono realizzati in acciaio al nichelcromo, forgiati trattati e rettificati per una maggiore resistenza e minori

36


46/14

Hall 15 - Stand D20

DOLLMAR MECCANICA Srl Dollmar Group at Bimu 2014: a world of synergies for the industries Dollmar Group comes to this 29th edition of Bimu with a large number of innovations implemented during the last two years. Since the last Bimu edition in 2012 Dollmar and Dollmar Meccanica have grown by developing partnerships and investing in innovation. As a wellknown manufacturer of surface treatment machines, Dollmar Mechanics will present two washing systems for mechanical components cleaning: PLANT RDV.4 is a water borne washing plant dedicated to the surface treatment of workpieces with complex morphology particularly studied to combine a high efficiency with a lower environmental impact. DM MultiSolvent combines the advantages of a solvent-based cleaning plant with the multifunctionality of a fully automatic process with the possibility to choose between 20 different washing programs with hydrocarbon solvents or alcohol modified. The strength of the plants made by Dollmar Meccanica is the support of Dollmar SpA, the parent company specialized in develops and provides cleaning solutions specificly for each material and pollutants to remove. For this event we will present the new partnership implemented in 2014 with MotulTech, a company specialized in the development and production of special lubricants for many industrial applications such as metal processing, high-performance lubrication and heat treatment. An opportunity to discover the full range of products and meet the managers and technicians Dollmar Group.

(SPECIAL BIMU 2014 - SPECIALE BIMU 2014)

flessioni. Il posizionamento idraulico del rullo centrale è misurato con un accurato sistema di lettura di posizione elettronico (encoder) con visualizzazione digitale sul pannello di controllo. La CE120H3-RLI è dotata, in configurazione standard, di rulli laterali raddrizzatori idraulici tridimensionali controllabili per mezzo di idonea consolle che consentono all’operatore di correggere lo svergolamento ed ottenere superfici perfettamente in piano. Macchina estremamente versatile progettata per curvare in posizione orizzontale o verticale, la CE120H3RLI viene fornita con un set di utensili universali. A richiesta sono disponibili un’ampia gamma di utensili per le più svariate tipologie di profili ed accessori come il supporto di irrigidimento ed il kit 4° rullo per travi IPE-IPN-HE.

Il Gruppo Dollmar a Bimu 2014 : un mondo di sinergie per i settori industriali Il Gruppo Dollmar si presenta a questa 29ima edizione della Fiera Bimu con un gran numero di novità implementate negli ultimi due anni. Dall'ultima edizione Bimu 2012 Dollmar e Dollmar Meccanica sono cresciute sviluppando partnership e investendo nell'innovazione. Come storica costruttrice di impianti di lavaggio, Dollmar Meccanica presenterà due impianti per la pulizia di componentistica meccanica: IMPIANTO RDV.4 è una soluzione di lavaggio a base acquosa dedicata al trattamento di pezzi con morfologia particolarmente complessa studiata per coniugare un'elevata efficienza ad un minor impatto ambientale. DM MULTISOLVENT unisce i vantaggi di un impianto di lavaggio a base solvente con la polifunzionalità di un processo interamente automatico con la possibilità di scegliere fra 20 diversi programmi di lavaggio con solventi idrocarburici o alcool modificati. Il punto di forza degli impianti Dollmar Meccanica è il supporto di Dollmar S.p.A. che sviluppa e fornisce soluzioni di lavaggio specifiche per ogni materiale e inquinante da rimuovere garantendo una soluzione ad hoc per ogni cliente e un servizio post vendita completo. Per questo evento verrà presentata la nuova partnership implementata nel 2014 con MotulTech, azienda specializzata nello sviluppo e produzione di lubrificanti speciali per molte applicazioni industriali come la lavorazione dei metalli, lubrificazione ad alto rendimento e il trattamento termico. Un occasione per scoprire tutta la gamma di prodotti e incontrare i responsabili e i tecnici del Gruppo Dollmar.

37


(SPECIAL BIMU 2014 - SPECIALE BIMU 2014)

46/14

Hall 9 - Stand A38

EBERLE Italia Srl Metal band saw blades for tubings and profiles Eberle duoflex® PT Designed for tubing, sections and bundle cutting, the special tooth geometry and setting allow extremely lowvibration, precise cutting of tubing and sections. Tooth chipping and misalignment, which tend to occur with intermittent cutting, are reduced to minimum with duoflex PT. ENDURANCE AND POWER. Eberle duoflex PT is characterized by its high productivity with regard to application. Eberle is constantly optimizing the standard of quality by investing in the process chain and in new production techniques. When using these quality blades for special applications, excellent cutting performance is achieved. A range of special tooth geometry and extremely symmetrical tooth sets are the major reason for its top performance. APPLICATIONS - tubings - special profiles - bundle multiple-layer - bundle single-layer ADVANTAGES: higher productivity - wear resistance - less vibrations Lame seghe a nastro per taglio tubolari e profilati Eberle duoflex® PT Progettate per il taglio di tubolari, profili e fasci. duoflex® PT rappresenta la massima performance e resa nel taglio di sezioni interrotte. La speciale geometria e stradatura del dente consente vibrazioni estremamente basse e un taglio preciso di tubolari e profilati. Scheggiature e sgranature dei denti, che tendono a presentarsi con il taglio delle sezioni interrotte, sono ridotte al minimo con il duoflex PT. RESISTENZA E FORZA Eberle duoflex PT si contraddistingue per la sua alta produttività nell’utilizzo. Lo standard qualitativo viene costantemente ottimizzato attraverso investimenti nella catena dei processi e nuovi procedimenti di produzione. Con queste lame per seghe a nastro di qualità si raggiungono, nell’ambito delle sue applicazioni specifiche, prestazioni di taglio eccellenti. La particolare geometria dei denti e la stradatura simmetrica contribuiscono in maniera sostanziale a rendimenti elevati. CAMPO DELLE APPLICAZIONI Tubi - Profilati speciali - Fasci ad uno strato - Fasci di tubi di grandi spessori - Fasci a strati multipli VANTAGGI: massima produttività - resistenza all’usura - vibrazioni ridotte

Hall 9 - Stand B17

ISTech SEGATRICI Srl “POWER” BAND SAW MACHINES BY ISTECH: ONE THOUSANDTH OF A MILLIMETER ACCURACY GUARANTEED The aim of ISTech (Italian Sawing Technology) is to design and manufacture high quality band saw machines, at the forefront from a technological point of view, but above all strong and reliable. The best that band saw cutting can provide. At next Bimu edition, ISTech will introduce an important innovation in band saw cutting. This innovation will involve ISTech top line: the Power line. ISTech Power machines are heavy duty, double columns, band saw machines. They are meant for those looking for the top in band metal cutting: highest precision, fast and silent cutting. ISTech last innovation is aimed to further improve cutting precision. The new index movement assures the best positioning ever for a band saw machine, with tolerances lower than 0.01 mm. With ISTech Power band saw machines, you will never have a wrong positioning! Power line includes band saw machines from 260 mm up to 820 mm. Power line is the perfect choice for forging industries, subcontratocrs and steel stock holders. All these band saw machines have a fully enclosed design and PLC machine logic with touch screen HMI interface and possibility of remote service engineers, to reduce service time and costs. Istech Power line has also a very rich standard equipment that includes: - the moveable guide arm is automatically positioned for the width of the material being cut, for always straight cuts - band deviation monitor. If blade wears off, machine automatically reduces head feed, up to stopping the cutting if set deviation is too wide. - high power band drive. An AC drive controller allows speed settings from 20 - 100 m/min for maximum cutting

38


46/14

SEGATRICI ISTECH SERIE POWER: PRECISIONE GARANTITA AL CENTESIMO DI MILLIMETRO. Il marchio ISTech (Italian Sawing Technology) nasce con l’intento di produrre segatrici a nastro italiane ai primi posti mondiali per tecnologia, prestazioni e affidabilità. Intento che viene perseguito ogni giorno con passione e competenza, costruendo macchine che offrono quanto di meglio il taglio a nastro possa fornire. Alla 29° edizione di BIMU, ISTech si presenta con una grande innovazione che riguarda la sua linea di punta, le segatrici della serie Power. Questa linea di segatrici comprende macchine su due colonne in acciaio cromato, dedicate ai grandi utilizzatori, a chi cioè richiede a una segatrice il massimo in termini di produttività e precisione. E la grande novità presentata in fiera è proprio volta a implementare ulteriormente la precisione di taglio delle segatrici Power. La nuova motorizzazione del carro di avanzamento del materiale infatti garantisce una precisione di posizionamento mai vista fino ad ora per una segatrice, con margini di errore inferiori al centesimo di millimetro. Con le segatrici ISTech serie Power si ha la certezza di non sbagliare mai una misura. A rappresentare la serie Power in fiera sarà la nuova 350 NC, ma questa gamma di prodotti include anche macchine con capacità di taglio da 260mm fino a 820mm. La serie Power è la scelta ideale per officine meccaniche, depositi d’acciaio e per chiunque richieda alti standard produttivi e precisione di taglio. Tutte dotate di carenatura integrale, queste segatrici montano un PLC con monitor touch screen che consente il collegamento via web con i nostri tecnici. Questo consente di avere interventi tecnici in remoto sulle segatrici, quindi di evitare fermi macchine e abbattere i costi di assistenza. Ricchissima la dotazione di serie di queste macchine che comprende: - guidalama mobile a posizionamento automatico per tagli sempre dritti - controllo devio lama. Se la lama devia, la macchina reduce automaticamente la velocità di avanzamento, fino a fermarsi se la deviazione è troppo grande. - potente motore lama con inverter che consente di variare la velocità di rotzione della lama tra 20 e 100 m/min - spazzola pulisci lama ed evacuatore trucioli motorizzati

(SPECIAL BIMU 2014 - SPECIALE BIMU 2014)

rates in a wide variety of materials. - cutting head fast approach - band cleaning brush and automatic chip conveyor.

Hall 9 - Stand C31

KASTO Maschinenbau GmbH & Co.

The qualified partner for metal saws and storage systems. KASTO-Metal Saws and Storage Systems. Innovation and quality come first when developing a product. The result: Highest productivity for a long time. From the semi-automatic hacksaw to the high-tech saw to the fully automatic storage system for job shops, industrial applications and distribution. The total swing machine program ranges from simple hacksaws to high-performance bandsaws for economic sawing of metals of almost all shapes and qualities. Beginning in 1972, KASTO started additionally to build different types of bar storage systems. Since 1983 Horst Zäh Dipl.-Ing. (FH), Commercial and Sales Management has been working as a Sales and Planning Engineer. The trade mission founded in 1989 is concentrated on sales of metal sawing machines and automatic storage systems in Italy. Horst Zäh represents KASTO in Italy. Cuts around the clock – KASTOspeed 9 The developed circular saw KASTOspeed 9, offers users in the automotive industry a machine for highest demands and economic operation. The KASTOspeed 9 is characterized by an attractive, functional and ergonomic design with clearly arranged operating elements. The adjustment of the technology data and the cut-through control takes place via technology memory. For steel or non-ferrous metal applications, two versions are available. For a safe bar supply, various magazines for round and flat materials as well as different measuring stop versions are available. KASTO il partner competente per segatrici per metallo e sistemi di stoccaggio. KASTO segatrici per metallo e sistemi di stoccaggio. L’innovazione e la

39


(SPECIAL BIMU 2014 - SPECIALE BIMU 2014)

46/14

qualità è al primo posto nello sviluppo del prodotto. Il risultato: elevata produttività per un lunghissimo tempo, dalla segatrice alternativa semiautomatica, dalla segatrice Hightech fino al magazzino automatico per l’officina, l’industria ed il commercio. La gamma completa di segatrici si estende dalle segatrici alternative semplici per l’artigiano, fino alle segatrici a nastro automatiche con alto rendimento per la lavorazione razionale delle piastre e blocchi di tutte le qualità. Dal 1972 la KASTO produce anche sistemi di stoccaggio. L’Ing. Horst Zäh, responsabile commerciale e tecnico, lavora dal 1983 come ingegnere alle vendite e pianificazione d’impianti industriali. Nel 1989 ha costituito una rappresentanza commerciale, che si dedica esclusivamente alla vendita in Italia di segatrici per metalli ad alta tecnologia e di magazzini automatici. La rappresentanza Horst Zäh è concessionaria KASTO per l‘Italia. Tagliare giorno e notte – KASTOspeed 9 La segatrice a disco KASTOspeed 9 è la macchina ideale per il taglio in gran serie per richieste elevate e lavoro economico. La KASTOspeed 9 è stata realizzata con un design ben riuscito, funzionale ed ergonomico come anche con elementi di manovra ben visibili sul pannello di comando centrale. La regolazione dei valori di taglio avviene tramite un controllo avanzato. Esistono due varianti, una per il taglio d’acciaio e l’altra per il taglio di metalli non ferrosi. Per un caricamento sicuro della macchina sono a disposizione dei caricatori diversi sia per materiale tondo come anche per materiale piatto.Secondo le lunghezze da tagliare sono disponibili i relativi arresti di misura.

Hall 15 - Stand F24

MEG Srl 2S 8/6–P–F + TA 10/1 - AUTOMATIC ULTRASONIC CLEANING MACHINE WITH CARBON FILTER AND PPM DETECTOR Application and productivity: The plant was designed and built for the precision cleaning of any metal parts coming from various machines tools processes. The machine is fully automated and totally equipped with all the accessories which make it extremely functional and easy to use and maintain. This plant was specifically designed for use with low environmental impact solvents, non-flammable, low boiling and extremely efficient in the degreasing. The machine also allows the equipment to use co-solvent, increasing considerably the cleanliness result that grants the cleaning of parts with significant residuals like oils, greases, inks, and in some cases, polishing and lapping paste. The result is to have dry parts without stains, ready for the next process. This machine has small physical size and involves short cycle times using a very little energy. The basket handling system TA 10/1 is completely automatic and it is managed by a PLC, which is easy to program using the touch screen. MACHINE FEATURES: - Boiling and distillation tank with automatic solvent refilling directly from the tub; - Immersion ultrasonic cleaning tank with automatic power adjustment; - Solvent recycle and filtering system; - Drain pump with manifold; - Double total refrigerating system (option: heating pump); - Automatic cover; - ROBOT TA 10/1; - Loading/unloading station; - Total casing with automatic doors, lighting; - Aspiration system with carbon filter; - Control panel with touch screen program interface; - PPM detector. 2S 8/6–P–F + TA 10/1 - SGRASSATRICE AUTOMATICA AD ULTRASUONI CON FILTRO A CARBONI E RILEVATORE PPM Applicazioni e produttività: L’impianto è stato progettato e realizzato per il lavaggio di precisione di qualsiasi particolare metallico proveniente da svariate lavorazioni. La macchina è completamente automatica dotata di tutti gli accessori che la rendono estremamente funzionale, di facile

40


46/14

(SPECIAL BIMU 2014 - SPECIALE BIMU 2014)

manutenzione ed utilizzo. In questo impianto si possono utilizzare solventi a bassissimo impatto ambientale, non infiammabili, basso bollenti ed estremamente efficaci nello sgrassaggio. Il sistema permette anche l'utilizzo nella stessa apparecchiatura di co-solventi che aumentano notevolmente l'effetto di pulizia dei pezzi permettendo di lavare particolari con residui consistenti quali olii, grassi, inchiostri e, in taluni casi, pasta di pulitura e lappatura. Il risultato è di avere pezzi asciutti e senza macchie pronti per ogni lavorazione successiva. Queste macchine comportano tempi ciclo ridotti con un basso consumo energetico e dimensioni d'ingombro contenute. ll robot di movimentazione dei cestelli è programmato tramite PLC ed ogni ciclo è facilmente creato o variato operando su schermo tattile. COMPONENTI: - Vasca di distillazione ed ebollizione con riempimento automatico di solvente direttamente dal fusto; - Vasca di lavaggio in immersione con ultrasuoni con regolazione automatica della potenza associabile alla ricetta impostata; - Sistema di riciclo e filtrazione del solvente; - Pompa di scarico con collettore; - Gruppo frigo totale doppio (opzione: pompa di calore); - Coperchio automatico; - ROBOT TA 10/1; - Postazione di carico/scarico dei cesti; - Carenatura totale con porta automatica ed illuminazione interna; - Sistema di aspirazione con filtro a carboni; - Armadio di comando con schermo tattile di controllo e programmazione; - Rilevatore PPM tarato in funzione del solvente utilizzato.

Hall 9 - Stand B18

RIBONI SEGATRICI Srl HIGHT TECHNOLOGY BANDSAWS AND CIRCULAR SAWS FOR METAL CUTTING A complete program for band saws from the small application, like manual saws created and distributed in advance, to traditional and well known BA series, up to the mythical and very well known FORTE SBA 241 – 361 – 421 – 531 – 681 – 871 – 1201 (New Series!) on two columns, vanguards band saws for metal cutting, for precision, production and blade life. Completing the product range the TSUNE high productivity, performing carbide tipped circular sawing machine and the well known New Generation BEHRINGER machines. The Riboni Segatrici Company is professionally following since more than 40 years its customers with a free consulting for choosing the right saw, with a permanent exposition with all the models on which it is possible to run accurate cutting test. Interesting news are coming from the R&D department which are carrying our machines to a bigger productivity and economy in cutting, you’re invited to our booth, for a complete presentation of the new range. The technical service is qualified and fast. Our supplied machines are regularly followed by our specialized personal, which guarantees a continuous update and the correct use of the original blades, oil and consumption material. Complete internal overhaul and service with guarantee on our used products. The safety to choose technically the best... SEGATRICI A NASTRO E A DISCO AD ALTA TECNOLOGIA PER IL TAGLIO DEI METALLI Un programma completo di segatrici a nastro dalla più semplice applicazione, troncatrici a nastro ideate e distribuite in anteprima, alle tradizionali e conosciutissime serie BA, fino alle mitiche e conosciutissime FORTE SBA 241 – 361 – 421 – 531 – 681 – 871 – 1201 (Nuova Serie!) su cilindri colonne, all’avanguardia tra le segatrici a nastro per il taglio dei metalli, per precisione, produttività e durata della lama. A eccezionale completamento della gamma forniamo le prestigiose e super produttive segatrici a disco TSUNE e le nuove Segatrici BEHRINGER di ultima generazione. La Riboni Segatrici segue professionalmente da oltre 40 anni la spett. Clientela con una consulenza gratuita per la scelta della segatrice più idonea, disponendo di un’esposizione con tutti i modelli in esclusiva sui quali potete effettuare le prove documentate di taglio. Interessanti novità ottenute dal ns. reparto di ricerca e sviluppo hanno portato le ns. macchine ad incrementare ulteriormente l’economicità e la produttività in esercizio, vi aspettiamo anche presso il ns. SHOW-ROOM RIBONI SEGATRICI di Trezzano Sul Naviglio (MI), per una presentazione completa della nuova gamma. L’assistenza tecnica che forniamo è diretta, qualificata e rapida con utilizzo di ricambi originali. Le ns. macchine fornite vengono regolarmente seguite da ns. personale specializzato, che garantisce alle macchine l’aggiornamento continuo e l’uso delle lame originali KRS, olio e materiali di consumo più adatti. Revisioni interne complete a nuovo con garanzia dei ns. prodotti originali usati. La tranquillità di poter scegliere tecnicamente il meglio…

41


(SPECIAL BIMU 2014 - SPECIALE BIMU 2014)

46/14

Hall 13 - Stand B23

SOMAUT Srl SOMAUT S33 Pneumatic Marking Machine made up of: - Marking unit with hard metal stylus moved by XY axes systems that are driven by stepper motors. - Control unit for marking cycles as well as the control of the marking unit. - An interface consisting of a comfortable 8” color touch-screen display with an icon-based used friendly program. - Remote control to start marking or for emergency stop. - Power cord and cable connection between units. - Pressure reducer with air filter. TECNHNICAL CHARACTERISTICS - Total weight 50 kg - Manual Z axis with handwheel - Working surface with standard base: 160 x 160 mm - Alimentazione elettrica : 100 ÷ 240 V; 50 ÷ 60 Hz - Pneumatic power supply: maximum 6 bars - Marking area: 100 x 80 mm - Type size to be freely determined - 8 different series of alphanumeric characters and matrix symbols - Inner clock for date and time functions - Linear, tilted, circular and mirror markings - Sequential numbering - Control protocol available with both serial and Ethernet ports - Two USB slots for improved flexibility of use: data transfers, storing and retrieving, peripherals - Program storing according to homogeneous groups - Assisted diagnostics - Realized on a Linux platform, the system is open for development - Conditions of use: temperature -10 ÷ 40°C; humidity 10 ÷ 85% non-condensing. SOMAUT S33 Macchina di marcatura di tipo pneumatico composta da: - Unità di marcatura con punzone in metallo duro mosso tramite sistema di assi XY movimentati da motori passopasso - Unità di controllo per la realizzazione dei cicli di marcatura ed il controllo dell’unità di marcatura. - L’interfaccia operatore è costituita da un comodo schermo tattile a colori da 8” e dalla intuitiva gestione a icone - Comando remoto per avvio marcature o arresto di emergenza - Cavo di alimentazione e di collegamento tra le unità - Riduttore di pressione con filtro aria Caratteristiche tecniche: - Peso complessivo 50 kg - Asse Z manuale con volantino - Piano di lavoro con base standard 160 x 160 mm - Alimentazione elettrica: 100 ÷ 240V; 50 ÷ 60 Hz - Alimentazione pneumatica: 6 bar massimi - Area di marcatura 100 x 80 mm - Dimensione dei caratteri liberamente definibile - 8 diverse serie di caratteri alfanumerici e simboli a matrice - Orologio interno per le funzioni data e ora - Marcature lineari, inclinate, circolari e speculari - Numerazioni sequenziali - Protocollo di gestione disponibile sia con porta seriale che ethernet - Due porte USB per la maggiore flessibilità di impiego: trasferimento dati; salvataggi e ripristini; periferiche - Salvataggi programmi per gruppi omogenei - Diagnostica assistita - Realizzato su piattaforma Linux, il sistema è aperto allo sviluppo di nuove funzionalità e/o all’interfacciamento con svariate periferiche - Condizioni di utilizzo: temperatura -10 ÷ 40°C; umidità 10 - 85% non condensante.

42



46/14

ORBITALUM

TIG orbital welding: Residual oxygen under control

Written by: Miss Stefanie Reichle

Patent applied for – ORBmax for increased efficiency and quality With Tungsten Inert Gas (TIG)-welding, oxygen as a protective and forming gas atmosphere is generally undesirable, as it is detrimental to the welded joint. With the new ORBmax residual oxygen meter, the market leader for orbital welding technology, Orbitalum Tools GmbH of Singen, Germany, sets a milestone for fast, exact detection of residual oxygen, and with it complete documentation of these parameters. At the same time, the new measuring method results in greater efficiency and higher quality. Advantages help save The "Optical oxygen measurement via fluorescence extinction" method for welding technology (patent pending) is far superior to the conventional methods, using zirconium sensors: It requires no warm-up time whatsoever; reliably, quickly and precisely detects the oxygen share in the gas; unchecked alleged increasing of the measured value due to the formation of ozone is eliminated; the measurement is possible in all gas mixtures without manual switch-over (even with forming gas with a variable percentage of hydrogen). The exact, fast detection of the oxygen content reduces the otherwise long flooding time of the forming gas. The operator can start the safe welding process considerably earlier. As a result, precious working time is saved and the gas consumption reduced. In addition, ORBmax requires no maintenance of any kind. Calibration once a year in accordance with the standard ISO 9001 is sufficient. Only inert gases (oxygen-free gases which do not react with the surrounding air) may be used for TIG welding,

Even the smallest amounts of oxygen increase the temperature in the melting pool and make stainless steel connections susceptible to corrosion. Già minime quantità di ossigeno aumentano la temperatura del bagno di fusione e rendono le saldature dell'acciaio inox inclini alla corrosione.

e.g. argon of the purity level 4.6 or ultrapure 4.8. A low hydrogen share in the protective gas is recommended in many cases, as hydrogen reduces the residual oxygen which may be present in the welded seam which is important, as even the smallest amount of oxygen results in blue discoloration (oxidation) of the tungsten electrode and causes a zone with annealing colors in the material. Oxygen has an active combustion effect and it increases the temperature in the welding bath and the heat input into the basic material; it diffuses into the surface of the seam, also making stainless steel susceptible to corrosion in the long term. Documented quality For welding pipes in plant and equipment construction for the food processing, beverage, cosmetics and pharmaceuticals industries, medical and biotechnology as well as fine chemicals, comprehensive quality assurance is required and a procedure qualification is specified for the welded seams. For quality certification, not only the values from the power source, but also the residual oxygen values can be documented with the ORBmax. The need for a more in-depth inspection, for example with x-rays, is therefore eliminated.

ORBmax: A milestone for the fast, exact detection of residual oxygen during TIG welding. ORBmax: una riferimento per la misurazione rapida ed esatta dell'ossigeno residuo nella saldatura TIG.

44

When used as a stand-alone solution, ORBmax records a digital log with a time stamp. In conjunction with the ORBIMAT welding power source, the joining process can be monitored in real-time and automatically switched off when increased oxygen content occurs.


46/14

WELDING

- SALDATURA

Saldatura orbitale TIG: ossigeno residuo sotto controllo Domanda di brevetto presentata – ORBmax maggiore qualità – costi ridotti Nella saldatura ad arco con elettrodo di tungsteno sotto protezione di gas inerte (saldatura TIG) l'ossigeno presente al’interno del tubo da saldare è un agente indesiderato, in quanto potrebbe favorire ossidazioni sul giunto. Con il nuovo ORBmax per la misura dell'ossigeno residuo, Orbitalum Tools GmbH con sede a Singen, ancora una volta fissa un punto di riferimento per la misurazione rapida ed esatta dell'ossigeno residuo. Con ORBmax è possibile misurare e documentare completamente questo parametro; questo nuovo metodo di misura riduce i tempi in maniera sostanziale (riduzione dei costi) e aumenta la qualità. Vantaggi che contribuiscono al risparmio Il metodo "Misurazione ottica dell'ossigeno tramite controllo della fluorescenza", per il quale è stata presentata domanda di brevetto, è

superiore ai metodi convenzionali di misurazione per diversi aspetti . Gli strumenti convenzionali basati sull'uso di sensori di zirconio: richiedono lunghi tempi di riscaldamento, ORBmax quasi nulli, la rilevazione della parte di ossigeno nel gas è sicura, veloce e precisa durante l'intero processo di saldatura. ORBmax Elimina qualsiasi presunto aumento del valore misurato a causa della formazione di ozono e consente di eseguire la misura in tutte le miscele di gas senza dover commutare manualmente (anche nel gas di protezione con miscela di idrogeno). Il rilevamento esatto e veloce della parte di ossigeno riduce il tempo di irrorazione del gas di protezione solitamente molto lungo. L'operatore può iniziare molto prima il processo di saldatura in sicurezza: si riducono così tempi di lavoro el consumo di gas. L'ORBmax non richiede nessun tipo di manutenzione: è del tutto sufficiente effettuare una taratura an-

nuale secondo la norma ISO 9001. Per la saldatura TIG si devono utilizzare solo gas inerti (gas non contenenti ossigeno e che non reagiscono con l'aria ambientale), ad esempio argon con classe di purezza 4.6 o 4.8 (altamente puro). Spesso è consigliabile una piccola parte di idrogeno nel gas inerte, in quanto l'idrogeno riduce l'ossigeno residuo eventualmente presente nella saldatura. Questo perché già minime quantità di ossigeno causano la colorazione blu (ossidazione) dell'elettrodo di tungsteno e generano nel materiale una zona che presenta colorazioni di rinvenimento. L'ossigeno favorisce la combustione, aumenta la temperatura del bagno di fusione e l'apporto di calore nel materiale di base e diffonde attraverso la superficie della saldatura rendendo a lungo termine anche l'acciaio inox incline alla corrosione. Qualità documentata Per la saldatura di tubi nell'impiantistica e nella costruzione di apparecchiature per l'industria alimentare, delle bevande, dei cosmetici e farmaceutica, la tecnologia medico-sanitaria, la biotecnologia e la chimica fine è richiesta una certificazione completa della qualità. Spesso per le saldature sono prescritti controlli procedurali ulteriori rispetto a produzioni standard: oltre ai valori del generatore di corrente, per certificare la qualità con ORBmax si possono documentare i valori dell'ossigeno residuo. Si riducono possono così ridurre significativamente i controlli più approfonditi, ad esempio a raggi X. Impiegato singolarmente, ORBmax registra un protocollo digitale con data e ora. Se invece utilizzato in linea al generatore di corrente di saldatura ORBIMAT, il processo può essere monitorato in tempo reale e disattivato in caso di tenore di ossigeno maggiore del valore consentito.

45


46/14

AICON

Bilfinger Piping Technologies chose MoveInspect Precisely measured pipes for the whole world – Bilfinger Piping Technologies GmbH inspects components with MoveInspect. Piping lengths up to 24 meters with outside diameter up to 2 meters – components with such enormous size belong to the core business of Bilfinger Piping Technologies GmbH in Dortmund, Germany. The great challenge: the tubes must comply with maximum requirements in thermally highly stressed modern power stations and plants all over the world. Therefore, exact dimensional accuracy is indispensable. This is inspected now with MoveInspect from AICON. Since the beginning of 2013, Bilfinger Piping Technologies had been successfully using the portable CMM MoveInspect HR in quality assurance for the geometric final inspection of tubes. The system is in use every day. Measuring tasks are the determination of system dimensions, angular deflections in case of multiple bends, and bending angles. "3D measurement with MoveInspect is an important supplement to the previously manual measurement of single dimensions. Our aim is to completely switch to a comprehensive 3D component measurement," says project manager Florian Gleißner, responsible for launching MoveInspect at Bilfinger. High quality pipes Bilfinger Piping Technologies is the European market leader for the construction of high-pressure pipes for water-steam circuits in power plants. The company has a wealth of experience in engineering, prefabrication and assembly. Due to innovative manufacturing engineering, Bilfinger Piping Technologies is also very successful in the fields of power plant piping, industrial piping, supply systems, plant engineering and plant assembly. Priority sectors are the chemical and petrochemical industry as well as iron and steel works. Jürgen Daldrup, acting plant manager in Dortmund, explains, "When dealing with spatial complexities, this is where we can show our strengths. We produce tube spools and special components with complex geometries and comply with strictest tolerances. That is what makes us stand out!" Step by step to 3D measurement The first time in 2006, Bilfinger Piping Technologies needed to measure precisely smaller parts in order to meet and verify the increased tolerance requirements towards the customer. The company subcontracted a local service provider with routine measuring tasks. However, requirements for large components increased as well. The plant in Dortmund decided to invest in its

46

Written by: Miss Regina Marszalkowski-Wulf

own tactile measuring system, which is particularly suitable for measurements in a rough production environment. Measurement checks - easy and fast Optical measurements with MoveInspect save time and costs. It takes only a few minutes to measure a tube with a single bend at the permanently setup. More complicated, multiple bended parts need a little more time. The components are measured tactilely with the MI.Probe. Alternatively, the measurement system is also deployable for mobile use at other bays of Bilfinger Piping Technologies or even at construction sites in the future. Stored in the software PolyWorks Inspector™ Probing, the standard bends are available for individual measurement projects: single, two-fold and three-fold bends, two long legs, two short legs, one long and one short leg, etc. The employee is guided throughout the entire measurement. There is a solution even for pipes outside the standard measuring volume of 6 x 7 m: the component is measured section by section, and the results are brought together via signalized reference points. Additionally, AICON's software platform BendingStudio is applicable for the guided capturing of system gauges. The platform links and optimally controls all data and processes around the production of bended parts. Changes in the individual process steps are quantified, visualized and documented. BendingStudio’s most convincing feature is the simple and reduced measuring procedure. The few operating steps considerably simplifies work, especially in production environment. Data exchange with existing software packages in production planning is possible via interface. A future with optical 3D metrology Since its launch in 2013, MoveInspect had been in successful use every day. Hence, a second measuring station is currently in installation. "It was not only important for us to introduce a measuring system both easy to use and precise. The system should have development potentialities for future applications, too. MoveInspect offers versatile possibilities! And being able to influence the software development as "First Integrator" was also an important issue for us," Jürgen Daldrup summarizes the decision in favor of AICON.


46/14

MEASURING SYSTEMS

Bilfinger Piping Technologies ha scelto MoveInspect Una precisa misurazione dei tubi per il mondo intero - Bilfinger Piping Technologies GmbH ispeziona componenti con MoveInspect. Tubazioni lunghe fino a 24 metri con diametro esterno fino a 2 metri componenti con dimensioni enormi appartengono al core business di Bilfinger Piping Technologies GmbH di Dortmund, in Germania. La grande sfida: i tubi devono essere conformi ai requisiti massimi nelle centrali elettriche moderne molto sollecitate e negli impianti di tutto il mondo. Pertanto, l’esatta precisione dimensionale è indispensabile. Tutto questo viene ora controllato con MoveInspect della AICON. Dall'inizio del 2013, Bilfinger Piping Technologies stava utilizzando con successo il portatile CMM MoveInspect HR in materia di garanzia della qualità per l'ispezione finale geometrica dei tubi. Il sistema è in uso ogni giorno. Compiti di misurazione sono la determinazione delle dimensioni del sistema, deviazioni angolari in caso di molteplici curve, e angoli di curvatura. "La misurazione 3D con MoveInspect è un importante complemento alla misurazione precedente manuale di singole dimensioni. Il nostro obiettivo è quello di passare ad una misurazione completa del componente 3D," dice il responsabile del progetto Florian Gleißner, responsabile del lancio di MoveInspect a Bilfinger. Tubi di alta qualità Bilfinger Piping Technologies è il leader europeo per la costruzione di condotte ad alta pressione per circuiti acqua-vapore nelle centrali elettriche. La società ha un patrimonio di esperienza nella progettazione, prefabbricazione e montaggio. Grazie alla innovativa ingegneria di

produzione, Bilfinger Piping Technologies ha avuto anche molto successo nel campo delle tubazioni nelle centrali elettriche, nelle tubazioni industriali, nei sistemi di alimentazione, nell’impiantistica e nel montaggio dell'impianto. I settori prioritari sono l'industria chimica e petrolchimica, nonché le lavorazioni di ferro ed acciaio. Jürgen Daldrup, direttore di stabilimento a Dortmund, spiega: "Quando si tratta di complessità spaziale, questo è dove siamo in grado di mostrare i nostri punti di forza. Produciamo bobine di tubi e componenti speciali con geometrie complesse e rispettiamo le tolleranze più rigorose. Questo è ciò che ci distingue!" Passo dopo passo fino alla misurazione 3D La prima volta nel 2006, Bilfinger Piping Technologies ha avuto la necessità di misurare con precisione le parti più piccole, al fine di incontrare e verificare i maggiori requisiti di tolleranza nei confronti del cliente. L'azienda subappalta ad un fornitore di servizi locale con compiti di misurazione di routine. Tuttavia, i requisiti per componenti di grandi dimensioni sono anche aumentati. L'impianto a Dortmund ha deciso di investire nel proprio sistema di misurazione tattile, che è particolarmente adatto per misure in un ambiente di produzione difficile. Controlli di misura - facile e veloce Con le misurazioni ottiche con MoveInspect si risparmiano tempo e costi. Ci vogliono solo pochi minuti per misurare un tubo con una sola curva in modo permanente. Particolari più complicati, con più parti piegate hanno bisogno di un po' più di tempo. I componenti sono misurati in maniera tattile con la MI.Probe. In alternativa, il sistema di misura è

- SISTEMI DI MISURAZIONE

anche implementabile per uso mobile in altri siti di Bilfinger Piping Technologies o anche in altri cantieri in futuro. Memorizzati nel software PolyWorks Inspector ™ Probing, le curve standard sono disponibili per i singoli progetti di misura: singola, pieghe doppie o triple, con due lunghe gambe, con due gambe corte, una gamba lunga e una corta, ecc Il lavoratore è guidato durante tutta la misurazione. C'è una soluzione anche per tubi esterni al volume di misura standard di 6 x 7 m: la sezione del componente è misurata dalla sezione, e i risultati vengono riuniti tramite punti di riferimento segnalati. Inoltre, la piattaforma software BendingStudio di AICON è applicabile per l'acquisizione guidata di indicatori di sistema. La piattaforma collega e controlla in modo ottimale tutti i dati ei processi intorno alla produzione di parti piegate. Le variazioni nelle singole fasi di processo sono quantificate, visualizzate e documentate. La caratteristica più convincente di BendingStudio è la procedura di misura semplice e veloce. Le poche fasi operative semplificano notevolmente il lavoro, soprattutto in un ambiente di produzione. Lo scambio di dati con pacchetti software esistenti nella pianificazione della produzione è possibile tramite l'interfaccia. Un futuro con metrologia ottica 3D Dal suo lancio nel 2013, MoveInspect era stato utilizzato con successo ogni giorno. Pertanto, una seconda stazione di misurazione è attualmente in installazione. "Non era solo importante per noi introdurre un sistema di misurazione facile da usare e preciso. Il sistema deve avere anche potenzialità di sviluppo per le applicazioni future. MoveInspect offre molteplici possibilità! E’ essere in grado di influenzare lo sviluppo del software come"First Integrator" è stata una questione importante per noi nella scelta", Jürgen Daldrup riassume la decisione a favore di AICON.

47


46/14

ETALON

The Etalon LaserTRACER-NG Next generation of innovative measurement system released. Etalon‘s completely redesigned LaserTRACER-NG sets new standards for the calibration of machine tools and CMMs. Etalon‘s LaserTRACER was specially developed for the sub-micron-accurate geometric analysis, monitoring and accuracy improvement of machine tools and measuring machines. It is a self-tracking laser interferometer that automatically tracks a reflector, and hence allows for the identification of geometrical deviations with highest precision. The compensation data determined by the system can be directly imported into the control software of the machine tool or CMM. Smaller, faster, more functional and ready for application on the shopfloor The follow-up model LaserTRACER-NG is an entirely redesigned system that consolidates Etalon’s experiences gained during the last ten years of machine calibration. Its first public presentation will take place today at the trade show AMB in Stuttgart/Germany. The LaserTRACER-NG is smaller, weighs less and offers a larger angular range. Thus, it facilitates the measurement in limited machine space. Moreover, it can deal with highly dynamic machine movements: The accelerations of the machine permitted during measurement have nearly doubled. Shop floor suitability was also a major aspect when redesigning the measurement system. Originally, the LaserTRACER had mainly been used under laboratory conditions. In recent years, it has forged ahead into production, now facing much harsher conditions. To prepare the new LaserTRACER-NG for this challenging environment, it is equipped with a closed housing, just two connectors and a more flexible cable. Unchanged high accuracy In contrast to conventional measurement devices, the LaserTRACER-NG features, just like the previous model, an unprecedented accuracy of the center of rotation thanks to a patented measurement technique: A sphere with a form deviation of just 50 nanometers is used as an optical reference for the interferometer. As a consequence, the mechanical errors of the rotation and swivel axes are fully compensated. The measurement process For measurement execution, the LaserTRACER-NG is stationary placed at several different positions inside the working volume of the machine. Then, the reflector is mounted to the tool or probe. In the following automated measuring process, the system tracks the actual path of the machine in its entire working volume. Meanwhile, the system acquires highly precise measurement values that are processed and analyzed by Etalon’s software package Trac-Cal.

48

Written by: Miss Jutta Thiel

NEWS

NEW FRENCH ECONOMY MINISTER UNDER FIRE IN FIRST WEEK IN JOB As if his job were not tough enough France’s new Economy minister Emmanuel Macron has run into trouble already, for daring to suggest before becoming a minister that France should abandon its 35-hour working week. It was introduced in 2000 as a way of redistributing work and creating jobs. In reality many people work far longer hours. His suggestion companies could be granted exemptions led to the unions presenting a united front insisting the question is non-negotiable. New record unemployment, now at nearly three and a half million, was revealed in the June figures, another 0.8% increase, making an increase of 4.3% for the last year. Macron’s boss wants an early eurozone summit to coordinate growth measures: “Because one young person in four in Europe is unemployed, because the recovery is too weak, because inflation is too low, because the euro is too high and because Europe is threatened by a long and possibly interminable stagnation if we do nothing,” said President François Hollande on Thursday. The French face a banquet of a weak labour market cramping consumption, an uncertain outlook and low profit margins deterring business investment, lower competitiveness cutting the benefits of exports, and spending cuts slowing growth, which has all but disappeared in France. In FrancIa è sempre pIù emergenza dIsoccupazIone Esordio burrascoso per Emmanuel Macron. Il neoministro francese per l’Economia, che da oggi condividerà con il ministro delle Finanze Sapin il compito di rilanciare la crescita, è finito nel mirino dei sindacati. Motivo: le sue aperture nei confronti di una possibile deroga alle 35 ore settimanali da parte delle aziende. Eppure il totem della gauche, che nei propositi doveva ridistribuire lavoro e creare impieghi, non sembra sortire effetti. A riconferma del bisogno di riforme è arrivato il dato sulla disoccupazione di luglio, cresciuta dello 0,8% ad un totale di oltre 3 milioni e 424 mila senza lavoro. “Perché un giovane su quattro in Europa è senza lavoro”, ha detto il presidente François Hollande, che ha chiesto un nuovo vertice europeo sulla crescita. “Perché la ripresa è troppo debole. L’inflazione è troppo bassa. L’euro è troppo forte e l’Europa è minacciata da una lunga e forse interminabile stagnazione se non facciamo nulla”, ha aggiunto. L’allarme è arrivato anche da parte di Fitch. Il secondo rimpasto governativo in cinque mesi non è passato inosservato agli occhi dell’agenzia, che ha sottolineato la difficoltà di fare riforme strutturali in un contesto di economia stagnante. Il nuovo esecutivo, dicono, manterrà un approccio “graduale”, mentre la debolezza del mercato del lavoro continuerà a pesare sui consumi.


MEASURING SYSTEMS

- SISTEMI DI MISURAZIONE

Il LaserTRACER-NG di Etalon La nuova generazione del sistema di misura innovativo. Il LaserTRACER-NG Etalon completamente ridisegnato stabilisce nuovi standard per la taratura di macchine utensili e macchine di misura. LaserTRACER di Etalon è stato sviluppato appositamente per l'analisi geometrica accurata sub-micron, il monitoraggio e il miglioramento dell’accuratezza delle macchine utensili e delle macchine di misura. Si tratta di un interferometro laser autosterzante che rileva automaticamente un riflettore, e quindi consente l'identificazione delle deviazioni geometriche con la massima precisione. I dati retributivi determinati dal sistema possono essere importati direttamente nel software di controllo della macchina utensile o nel CMM. Più piccolo, più veloce, più funzionale e pronto per l'applicazione in officina Il modello di follow-up LaserTRACER-NG è un sistema interamente riprogettato che consolida le esperienze di Etalon acquisite nel corso degli ultimi dieci anni di taratura delle macchine. La sua prima presentazione pubblica si svolgerà alla fiera AMB di Stoccarda / Germania. Il LaserTRACER-NG è più piccolo, pesa meno e offre una gamma angolare più grande. Così, facilita la

misura nello spazio limitato della macchina. Inoltre, può gestire i movimenti della macchina altamente dinamici. Le accelerazioni della macchina consentite durante la misurazione sono quasi raddoppiati. Un’ idonea officina è stato un aspetto importante nel ridisegnare il sistema di misurazione. In origine, il LaserTRACER era principalmente utilizzato in condizioni di laboratorio. Negli ultimi anni, ha bruciato le tappe in produzione, ora di fronte a condizioni molto più severe. Per preparare il nuovo LaserTRACER-NG per questo ambiente difficile, è dotato di un alloggiamento chiuso, solo due connettori e un cavo più flessibile. Invariata elevata precisione A differenza dei dispositivi di misurazione convenzionali, il LaserTRACER-NG dispone, proprio come il modello precedente, una precisione senza precedenti del centro di rotazione grazie ad una tecnica di misurazione brevettata: Una sfera con una forma con deviazione di soli 50 nanometri viene utilizzata come riferimento ottico per l'interferometro. Di conseguenza, gli errori meccanici degli assi di rotazione e girevoli sono pienamente compensati. Il processo di misurazione Per l'esecuzione della misura, il LaserTRACER-NG è stazionario collocato in diverse posizioni differenti all'interno del volume di lavoro della macchina. Poi, il riflettore è montato sull'utensile o sulla sonda. Nel processo seguente di misura automatizzato, il sistema traccia il percorso effettivo della macchina nel suo intero volume di lavoro. Nel frattempo, il sistema acquisisce valori di misurazione di alta precisione che vengono elaborati e analizzati dal software di Etalon Trac-Cal.


46/14

MAC

New Flux Leakage test for 500mm OCTG tube & pipe Meeting one of its biggest challenges to date, Magnetic Analysis Corporation (MAC) recently completed and successfully passed pre-acceptance for a new 500mm (19.6”) Transverse/Longitudinal Flux Leakage Rotoflux® test system that is destined for a new tube mill at a major OCTG producer in Russia. The 500mm size rotary is the largest diameter MAC has developed and it required new mechanical designs to provide for the greater magnetization and detection capabilities, along with substantially new software. Initial assembly of the two flux leakage units was handled in MAC’s plant in Elmsford, NY, US, with final assembly, adjustments, and check out of the entire system taking place in MAC’s subsidiary Magnetic Analysis Nordic’s Östersund, Sweden plant. Additionally, a new Demagnetizer design was implemented to meet the customer’s requirements. This 500mm system also features MAC’s latest wireless transmission of test signals between the test probes and the rotating head, a major improvement over traditional transmission by brushes and rings. The result is superior performance, lower maintenance costs and downtime, and less noise. Flux leakage technology is well suited for inspecting high-permeability ferromagnetic metals such as heavy wall carbon steel pipe used in the oil and gas industry. MAC’s Rotoflux® can detect seams, laps, pits, scabs, rolling skins, cracks, weld line defects, and transverse and longitudinal defects as small as 5% of the wall on the OD and ID, allowing pipe producers to meet critical API 5CT, 5L, and ASTM E570 requirements. As the oil and gas industry has expanded in recent years with the development of new fields and extraction techniques, the demand for high quality tube and pipe that meets industry standards has grown dramatically. During the test, the pipe first passes through the multiplexed 48 channel Rotoflux® TRFX Transverse flux leakage rotary where it receives a high level of magnetic saturation which creates intense magnetic flux flow within the material. Some of this flux extends or “leaks” beyond the tube surface when interrupted by a surface or internal defect. This “leakage flux” generates test signals which are detected by the test probes rotating around the pipe. The signals are wirelessly channeled to the Rotoflux® test electronics for analyzing, processing, and data management, followed by display in real time vivid color on screen. The pipe then passes through the multiplexed 24 channel Rotoflux LRFX longitudinal rotary to detect signals from longitudinally oriented seam type defects, followed by a Demagnetizer to remove any residual magnetization. A fully automated flaw tracking system with end suppression is used to control output sorting, alarm and marker functions. This 500mm system is designed to handle tube and pipe ranging in size from 125mm to 500mm (5” – 19.6”) with wall thickness of 6mm – 40mm (.23” – 1.57”) at

50

Written by: Jean R. Gould - Marketing Manager

speeds that can range up to 60m/m (200 fpm), depending on the wall thickness of the test pipe. Straight or upset ends can be successfully tested. The testers are mounted on constant center automated triple drive roll benches that adjust to align the testers and drives with the level of the incoming test material, an important requirement for accurate tests. MAC also has 190mm and 360mm model Rotoflux rotaries for smaller diameter tube. NEWS

RUSSIA BREAKS GROUND ON NEW EASTERN GAS PIPELINE Russia has taken a step towards becoming less dependent on European buyers for its oil and gas with the coming-onstream of Moscow’s latest pipeline project, the “Power of Siberia”. It is the latest stage along the road laid out by June’s landmark trade deal between Gazprom and China whereby Beijing agreed to buy 300 billion euros worth of Russian gas over a 30-year period. The Russians have also opened the door to direct Chinese investment in its energy sector in Siberia’s Vankor field, in partnership with state oil giant Rosneft. “This is a new pipeline, which allows us not only to increase export deliveries and let us expand the geography of our exports, but also will allow us to take another serious step – supplying gas to our own country, which is especially important for the eastern part of our country, for eastern Siberia and the Far East,” said Russian President Vladimir Putin on Monday. What this all means for Ukraine is potentially disasterous The new pipeline will not be finished until 2019, but then it can be expected to take gas east, not west, robbing Ukraine of valuable transit fees. More such pipelines are planned or under construction as Moscow seeks a more diverse client base and an improved infrastructure that bypasses unfriendly states. puTIn lancIa “Il poTere della sIberIa”, Il gasdoTTo verso la cIna Si chiama “Сила Сибири” (letteralmente “Il potere della Siberia”) il gasdotto che avrà il compito di aprire le porte della Cina al combustibile russo. La struttura, che nei piani di Gazprom connetterà gli impianti della Jacuzia e di Irkutsk con il confine cinese, arriverà fino a Vladivostok. A maggio, il gigante russo aveva firmato un accordo da 400 miliardi di dollari con la controparte cinese per la fornitura di 38 miliardi di metri cubi di gas l’anno. Il tutto sotto lo sguardo compiaciuto dei vertici cinesi e di Vladimir Putin, il quale lunedì dalla Jacuzia ha dato il via ai lavori. “Questo nuovo gasdotto – ha detto il presidente russo – ci permetterà non solo di accrescere le consegne ed espandere la geografia del nostro export, ma anche di fare un nuovo, grande passo in avanti nella fornitura di gas al territorio russo. Cosa importante, in particolare, per la parte orientale del Paese, per la Siberia e l’Estremo Oriente”. Ma, soprattutto, permetterà alla Russia di ridurre la sua dipendenza dai compratori europei. Cosa non da poco, dato che, a causa della crisi in Ucraina, l’Unione europea sta a sua volta cercando di ridurre la dipendenza dal gas russo. Preoccupata per l’inverno in arrivo e le schermaglie sui gasdotti di Kiev, Bruxelles comincerebbe a pensare a misure di emergenza per garantire il gas alle famiglie. Tra queste, il divieto di rivendita all’estero e le limitazioni all’uso industriale.


46/14

MEASURING SYSTEMS

Nuovo test di flusso disperso per 500 millimetri OCTG tube & pipe Incontrando una delle sue più grandi sfide, Magnetic Analysis Corporation (MAC) ha recentemente completato e superato con successo la pre-accettazione per un nuovo 500 mm (19.6") sistema di prova trasversale / longitudinale Flux Leakage Rotoflux® che è destinato per un nuovo laminatoio per tubi di un importante produttore OCTG in Russia. La dimensione rotante di 500 millimetri è il diametro più grande che MAC ha sviluppato e ha richiesto nuovi disegni meccanici per prevedere maggiori capacità di magnetizzazione e di rilevazione, con sostanzialmente un nuovo software. Il montaggio iniziale delle due unità di dispersione di flusso è stato gestito nello stabilimento di MAC in Elmsford, NY, US, con assemblaggio finale, le regolazioni, e il check-out di tutto il sistema si sono svolti nella filiale Magnetic Analysis Nordic Östersund, Svezia. Inoltre, un nuovo design Demagnetizer è stato implementato per soddisfare le esigenze del cliente.

Questo sistema di 500 millimetri dispone anche di un’ ultima trasmissione senza fili di MAC dei segnali di test tra le sonde di prova e la testa rotante, un grande miglioramento rispetto la trasmissione tradizionale spazzole e anelli. Il risultato è una prestazione superiore, minori costi di manutenzione e tempi di fermo, e meno rumore. La tecnologia di dispersione Flux è adatta per il controllo ad alta permeabilità dei metalli ferromagnetici come le pareti pesanti dei tubi di acciaio al carbonio utilizzati nell'industria petrolifera e del gas. Rotoflux® di MAC e in grado di rilevare le cuciture, giri, box, croste, pelli, crepe, difetti di linea di saldatura, e difetti trasversali e longitudinali piccole anche solo il 5% dello spessore sulla OD e ID, permettendo ai produttori di tubi di soddisfare i requisiti del regolamento critico di API 5CT, 5L e ASTM E570. L'industria petrolifera e del gas si è ampliata negli ultimi anni con lo sviluppo di nuovi campi e tecniche di estrazione, la domanda di tubi di alta qualità e il

- SISTEMI DI MISURAZIONE

tubo che soddisfa gli standard di settore è cresciuto notevolmente. Durante la prova, il tubo passa prima attraverso il canale multiplex 48 Rotoflux® TRFX con un flusso rotante trasversale di dispersione in cui riceve un elevato livello di saturazione magnetica che crea un intenso flusso magnetico all'interno del materiale. Alcuni di questi flussi si estendono al di là della superficie del tubo quando e interrotta da una superficie o un difetto interno. Questo "flusso disperso" genera segnali di test che vengono rilevati dalle sonde di prova che ruotano attorno al tubo. I segnali vengono convogliati in modalità wireless per l'elettronica di prova Rotoflux® per l'analisi, l'elaborazione e la gestione dei dati, che seguito mostra in colori vivaci in tempo reale sullo schermo. Il tubo passa quindi attraverso i 24 canali di Rotoflux LRFX che e rotante longitudinalmente per rilevare i segnali dal tipo di cucitura e difetti orientati longitudinalmente, seguito da uno smagnetizzatore per rimuovere ogni residuo di magnetizzazione. Un sistema di monitoraggio dei difetti completamente automatizzato viene utilizzata per controllare le funzioni di uscita, come allarme e marcatori. Questo sistema di 500 millimetri è progettato per gestire tubi e tubature che variano nel formato da 125 millimetri a 500mm (5 "- 19,6") con spessore della parete di 6mm 40mm (.23 "- 1,57") a velocità che può variare fino a 60m / m (200 fpm), a seconda dello spessore della parete del tubo di prova. Estremità diritte o rovinate possono essere testate con successo. I tester sono montati su centri automatizzati con triple panchine che si adattano ad allineare i tester e le unità con il livello del materiale di prova in arrivo, un requisito molto importante per test accurati. MAC ha ancheun modello da 190 millimetri a 360 millimetri ROTOFLUX rotatonte per tubo di diametro inferiore.

51


46/14

ZUMBACH

ODAC® 230 and Self-calibration New ODAC® 230 Laser Measuring Head from Zumbach: For Larger Dimensions in Confined Spaces The ODAC® laser measuring system has been proven in the various markets over the last 40 years to measure diameters, widths and heights. The recently launched model 230 from the ODAC® range has been specially developed to measure large dimensions in confined spaces. The flexible modular single axis ODAC® 230 can be integrated, customer specific, into the production line on a rail or only as a sender and receiver. As one is already well aware of from the ODAC® range, the scanner with a measuring field of 230mm is sovereign in the measurement of cables, hoses and profiles during extrusion or when drawing and grinding rods and pipes. Thanks to the modular design the measuring head is also very suitable for combined systems of up to 3 measuring axis or more and built into protective housings for applications in hot rolling mills or other hot and cold processes. Such systems can be used for static, oscillating or rotating designed systems. Measuring Mode The ODAC® system guarantees a wide variety of measurements and quality checks: 1. Diameter measurements 2. Gap width measurements 3. Penetration depth measurements 4. Height measurements 5. Multi-measurements 6. Dual scanning – large measuring field (synchronised) 7. Dual scanning XY (synchronised) Further advantages • "Single scan" calibration CSS • "Single scan" monitoring • Data rate up to 333/s (dependant on measuring head version, number of transferred measuring values as well as the baud rate of the interface) • Flexible installation

ODAC® measuring unit with reference calibration standards. L’unità di misura ODAC® con standard di calibrazione di riferimento.

52

Written by: Mr. Mühlheim Bruno

• Compact and robust Versions The ODAC® 230 is available with an integrated processor (DP, EN, RS) as with the majority of the ODAC® range measuring heads. Zumbach - (Self)calibration of Measuring Units Increases Accuracy of Measurements Calibration in measurement technology means establishing the measurement deviations on the measuring unit. During the calibration no technical intervention occurs at the measuring instrument, as opposed to adjusting where a measuring instrument is set or adapted to keep the measurement errors as small as possible or that the number of measurement errors do not exceed the error limits. The official calibration of a measuring unit is carried out according to the rules and regulations of the examining authority and the unit is marked with the respective stamp. The examining authority establishes whether the respective measuring unit fulfils the respective prerequisites. The validity of a calibration period follows practical requirements such as manufactures information, requirements of quality standards or company internal and customer specific regulations, rather than an official calibration with a fixed time period validity for use. Return and Calibrating Hierarchy In order to be able to compare results of measurement, it must be possible to «feedback» information via a chain of comparison measurements to a national or international master. For this purpose, the display of the measuring unit in use or the material representation must be compared with the masters in one or more stages. On each of these stages a calibration is carried out with a master which has been previously calibrated with a higher-level master. According to the ranking of the master – of consumption or factory standards via reference masters up to national standards – there is a calibration hierarchy of points to be carried out. This extends from the in-house calibrating laboratory through accredited calibrating laboratories up to the national metro-logical institute. Professional Calibration Different standards, regulations and guidelines are valid for the expert carrying out of calibrations. A unit must fulfil basic requirements before a unit can be calibrated. One must also be aware of the physical conditions required in order to carry out a calibration and observe them. Rules for the calibration of instruments are essential when a company decides on adhering to a specific norm or guideline or if it produces a product whose production is subjected to legal regulations. Standards for Quality Control – Statutory Regulations Standards and regulations, such as the ISO 9000 series, are becoming more important for quality assurance in all industrial nations. Then it may be explicitly required


46/14

› to calibrate all test equipment that directly or indirectly influence the quality of the product. This includes, for example, test equipment that are used as references during the production process. The Zumbach Electronic AG adheres to different standards and guidelines of quality assurance. The regulations of the FDA (American Food and Drug Administration), for example, are important worldwide in respect of international trading relations. The CFR (Code of Federal Regulation) demands that «devices, apparatus, measuring instruments and recording devices be calibrated at suitable intervals in agreement with an in writing created program which contains specific guidelines, schedules, limits and accuracy and precautions for remedial actions if accuracy and/or limits are not fulfilled». European legislation has similar requirements. Example of a Zumbach measuring unit: Calibration and Selfcalibration Functions of ODAC® Measuring Heads Our measuring units are calibrated using reference standards which were certified by the federal office for

MEASURING SYSTEMS

- SISTEMI DI MISURAZIONE

metrology (www.metas.ch) or by accredited laboratories. Each unit is supplied with a detailed calibration protocol. A regular check for measuring errors along with the corresponding protocol can be carried out according to the customer requirements. The regularity of these calibrations is dependent on the customer specific requirements (internal regulations). We recommend a check of accuracy every 12 to 24 months. All the measuring heads of the ODAC® series have a selfcalibration function (Patent DE3111356) which makes a subsequent, regular calibration superfluous, except when exchanging components. All the relevant parameters for accuracy are continuously monitored by the measuring system and automatically compensated when required. This is particularly important for possible ageing effects of the scanner motor or the possible long-term drift of the measuring electronics. Documentation A calibration protocol shows the results of the calibration and documents the traceability to a national master for the representation of the physical units in agreement with the International system of units (SI).


46/14

MEASURING SYSTEMS

- SISTEMI DI MISURAZIONE

ODAC® 230 e Auto-taratura Nuova Testa Laser di misura ODAC® 230 della Zumbach: Per i più grandi dimensioni in spazi ristretti Il sistema di misurazione laser ODAC® è stato utilizzato in diversi mercati nel corso degli ultimi 40 anni per misurare diametri, larghezze e altezze. Il modello lanciato di recente 230 dalla gamma ODAC® è stato appositamente sviluppato per misurare grandi dimensioni in spazi ristretti. La flessibilità modulare del singolo asse dell‘ ODAC® 230 gli consente di essere integrato, su specifica del cliente, nella linea di produzione su una guida o solo come mittente e destinatario. Come si è già ben coscienti dalla gamma ODAC®, lo scanner con un campo di misura di 230 millimetri è sovrano nella misurazione di cavi, tubi e profili durante l'estrusione o in sede di elaborazione e rettifica canne e tubi. Grazie alla struttura modulare della testa di misura è anche molto adatto per sistemi combinati fino a 3 assi di misura o più e costruiti in

alloggiamenti protettivi per applicazioni in laminatoi a caldo o di altri processi a caldo e a freddo. Tali sistemi possono essere utilizzati per sistemi progettati statici, oscillanti o rotanti. Modalità di misura Il sistema ODAC® garantisce una vasta gamma di misure e controlli di qualità: 1. Misurazione del Diametro 2. Misurazione del Gap di larghezza 3. Misurazione di profondità di penetrazione 4. Misurazione di altezza 5. Multi-misure 6. Doppia scansione - campo di misura grande (sincronizzato) 7. Doppia scansione XY (sincronizzato) Ulteriori vantaggi • "Scansione singola" di calibrazione CSS • Monitoraggio " Scansione singola • Fino a 333/s (in base alla versione della testa, il numero dei valori di misura trasferiti così come la velocità di trasmissione dell'interfaccia) • Installazione flessibile • Compatto e robusto

ODAC® 230 laser measuring head with connecting rail. La testa laser di misurazione ODAC® 230 con la via di collegamento.

54

Versioni L‘ODAC® 230 è disponibile con un processore integrato (DP, EN, RS), come per la maggior parte delle teste di misura della gamma OADC. Zumbach - la taratura (Self) di unità di misura aumenta la precisione delle misurazioni. La taratura della tecnologia di misurazione significa stabilire le deviazioni di misura sull'unità di misura. Durante la calibrazione non si verifica alcun intervento tecnico dello strumento di misura, al contrario della regolazione in cui uno strumento di misura viene impostato o adattato per mantenere gli errori di misura più piccoli possibile e che il numero di errori di misura non superino i limiti di errore. La calibrazione ufficiale di una unità di misura viene eseguita secondo le norme ei regolamenti dell'autorità di esamine e l'unità è contrassegnata con il relativo timbro. L'autorità di esamine stabilisce se la rispettiva unità di misura soddisfa i rispettivi requisiti. La validità di un periodo di calibrazione segue esigenze pratiche quali informazioni del produttore, requisiti delle norme di qualità o di specifiche normative interne, piuttosto che una calibrazione ufficiale, con un periodo di validità fisso per l'uso. Ritorno e Calibrazione Gerarchica Al fine di poter confrontare i risultati di misura, deve essere possibile valutare le informazioni tramite una catena di misurazioni comparative a un master nazionale o internazionale. A tal fine, il display dell'unità di misura in uso o la rappresentazione materiale deve essere confrontato con i padroni in una o più fasi. Su ognuna di queste fasi una calibrazione viene effettuata con un master preventivamente tarato con un master di livello superiore. Secondo la classifica del master – dagli standard di consumo o di fabbrica fino a master di riferimento a standard nazionali - vi è una gerarchia di calibrazione di punti da eseguire.


46/14

› Questo si estende dal laboratorio di calibrazione in-casa attraverso laboratori di taratura accreditati fino all'istituto metrologico nazionale. Calibrazione professionale Diverse norme, regolamenti e linee guida sono valide per lo svolgimento delle calibrazioni. Un'unità deve soddisfare requisiti di base prima che una unità possa essere calibrata. Si deve anche essere a conoscenza delle condizioni fisiche richieste al fine di effettuare una calibrazione e osservarle. Regole per la taratura degli strumenti sono essenziali quando una società decide aderendo a una norma o linea guida specifiche o se produce un prodotto la cui produzione è sottoposta a norme di legge. Norme per il controllo di qualità - disposizioni di legge Norme e regolamenti, come la serie ISO 9000, stanno diventando sempre più importanti per la garanzia della qualità in tutte le nazioni industriali. Poi può essere esplicitamente richiesto di calibrare tutte le apparecchiature di prova che influenzano direttamente o indirettamente, la qualità del prodotto. Questo include, per esempio, apparecchiature di test che vengono utilizzati come riferimento durante il processo di produzione. La Zumbach Electronic AG aderisce a diversi standard e linee guida di garanzia della qualità. I regolamenti della FDA (Food and Drug Administration), per esempio, sono importanti a livello mondiale in materia di relazioni commerciali internazionali. Il CFR (Code of Federal Regulation) esige che «dispositivi, apparecchi, strumenti di misura e dispositivi di registrazione possano essere tarati ad intervalli appropriati in accordo con un programma creato per iscritto che contiene linee guida specifiche, i programmi, i limiti e la precisione e precauzioni di azioni correttive se la precisione e / o limiti non sono soddisfatti». La legislazione europea ha requisiti simili. Funzioni di Calibrazione e autotara-

MEASURING SYSTEMS

tura delle teste di misura ODAC® Le nostre unità di misura vengono calibrate utilizzando lo standard di riferimento che sono stati certificati dall'Ufficio federale di metrologia (www.metas.ch) o da laboratori accreditati. Ogni unità viene fornita con un protocollo di calibrazione dettagliato. Un controllo regolare per errori di misurazione con il protocollo corrispondente può essere effettuata secondo le esigenze del cliente. La regolarità di queste calibrazioni dipende dalle specifiche esigenze del cliente (regolamenti interni). Si consiglia un controllo di precisione ogni 12 a 24 mesi. Tutte le teste di misura della serie ODAC® hanno una funzione di autotaratura (Patent DE3111356) che

- SISTEMI DI MISURAZIONE

rende una successiva, taratura periodica, superflua, tranne quando si cambiano dei componenti. Tutti i parametri rilevanti per la precisione sono continuamente monitorati dal sistema di misura e compensati automaticamente quando necessario. Ciò è particolarmente importante per i possibili effetti di invecchiamento del motore scanner o l'eventuale deriva a lungo termine dell'elettronica di misurazione. Documentazione Un protocollo di calibrazione mostra i risultati della calibrazione e documenta la tracciabilità di un master nazionale per la rappresentazione delle unità fisiche in accordo con il sistema internazionale di unità (SI).

55


46/14

UNISON

Rigid pipes for aircrafts Advanced tube bending technology helps British Airways maintain latest-generation aircraft tube bending package can reverse-engineer parts within minutes two-machine capability supports wide ranging MRO strategy. Unison has won a major tube bending machinery order from British Airways, for use in its Heathrow-based aircraft maintenance, repair and overhaul (MRO) facility. The order calls for Unison to supply a unique turnkey solution for fabricating precision tubular parts, based on two bending machines that are widely used in the aerospace industry. One machine is a semimanual bender with CNC control, the other is a fully CNC all-electric model. Unison will also be providing all associated tooling, together with a portable coordinate measuring machine and advanced program generation software. To maximize operational efficiency, British Airways maintains its fleet of aircraft in-house. The loss of revenue resulting from the grounding of a modern aircraft can be astronomical, making fast-turnaround MRO capabilities vital to economic performance. Unison's tube bending solution will meet the longterm needs of this critical repair and maintenance workshop. British Airways has embarked on a major upgrade to its fleet of long-haul aircraft, which is set to include the addition of Boeing 787 Dreamliners and Airbus A380 superjumbos over the next 10 years. The introduction of these latest-generation aircraft poses numerous new challenges for the airline’s repair and maintenance personnel. One area that is receiving particular attention is the fabrication of replacement rigid hydraulic tubes. The central hydraulic systems of Boeing 787 and Airbus A380 aircraft operate at 5,000 psi – most commercial

Written by: Wordsun

aircraft have 3,000 psi systems – to allow use of smaller and lighter hydraulic components. Much of the interconnecting hydraulic pipework is manufactured from specialist aerospace materials such as titanium alloy, using thick tube walls to accommodate the high working pressures; a 25 mm hydraulic tube for an aileron actuator, for example, would typically have a wall thickness of 2.5 mm. Fabricating replacement high pressure hydraulic tubes from these materials economically – without generating expensive scrap – and to the very high quality and safety standards demanded by the aerospace industry requires precision bending and measurement equipment, backed by applicationspecific knowledge. Following the decision to upgrade the tube fabrication capabilities of its repair and maintenance workshop, British Airways therefore sought a tube bending machine company with proven expertise in the aerospace sector. Unison was an obvious contender; the company’s all-electric tube bending technology is used by a number of leading aerospace manufacturers, including Boeing and Airbus, to produce parts for engines and airframes. In fact, Unison machines are already used to produce hydraulic fluid lines for both the 787 Dreamliner and A380. For the British Airways application, Unison configured a complete turnkey MRO package for tubular components, to provide quick and costeffective repair of fluid lines on aircraft by reverseengineering OEM parts and then re-creating them in the workshop. The package covers tube sizes from a few millimetres up to 40 mm in diameter and accommodates the variety of materials used in this

British Airways will fabricate replacement rigid hydraulic tubes for its new Airbus A380 aircraft using tube bending technology supplied by Unison. British Airways produce tubi idraulici rigidi per il suo nuovo aeromobile Airbus A380 con la tecnologia di curvatura tubi fornita da Unison.

56


46/14

British Airways will fabricate replacement rigid hydraulic tubes for its new Boeing 787 Dreamliners using tube bending technology supplied by Unison. British Airways produce tubi idraulici rigidi di ricambio per i suoi nuovi Boeing 787 Dreamliner che utilizzano la tecnologia di piegatura del tubo fornita da Unison.

application, including stainless steel and titanium alloy. For demanding bending tasks, such as rotary draw bending of thick-walled titanium alloy or large diameter tubes, the package includes a single-stack 40 mm machine from Unison’s Breeze range of all-electric tube benders. This machine will also be equipped with Unison’s unique laser-controlled springback measurement and correction. The system ensures bending precision by automatically compensating for the natural tendency of metal tubes to spring back slightly after being bent, eliminating expensive scrap by facilitating right-first-time results. For cost effective bending of intricate stainless steel tube parts with smaller diameters up to 30 mm, Unison is supplying British Airways with an EvBend 1000 machine. Capable of extremely accurate left and right hand bending, this CNC controlled manually powered machine is a popular choice with metal fabricators for precision low-volume work, such as aerospace parts manufacture. Originally developed by a specialist tube manipulation company, Silkmead Tubular, EvBend 1000 machines are now manufactured by Unison in Scarborough. If a suitable CAD file for the tubular part is available, tube fabrication data can be extracted and downloaded direct to the appropriate bending machine. However, a more likely scenario is that, at least in the first instance, there will be no supporting design data for a tube that needs replacing. In this instance, after removing the worn or damaged part from the aircraft, maintenance personnel will obtain the tube’s physical measurements and then process the information to create a suitable bending program. The package being supplied to British Airways also

BENDING

- CURVATURA

includes a FARO coordinate measuring machine (CMM) that uses laser and tactile measurement techniques to acquire detailed and highly accurate 3D representations of tubes, together with VTube-LASER software from Advanced Tubular Technologies. This software automatically converts CMM data into a form suitable for use on bending machines, enabling tubular parts to be cloned in a matter of minutes. Under the terms of the order from British Airways, in addition to supplying the complete turnkey tube fabrication solution, Unison is responsible for all aspects of bending machine integration and associated equipment connectivity. As Unison’s Managing Director, Alan Pickering, points out, “This turnkey solution demands tight integration of hardware and software resources to create a seamless production environment for efficient on-demand manufacture of specialist precision parts. By assigning responsibility for the performance of the entire installation to Unison, British Airways can be confident that its tube fabrication requirements are fully met from the outset.


46/14

BENDING

- CURVATURA

Tubi rigidi per aeromobili

La tecnologia avanzata di piegatura del tubo aiuta British Airways a mantenere l’ultima generazione di aeromobili Unison ha ottenuto un ordine per macchine di piegatura da British Airways, per l'uso nella sua manutenzione di aeromobili con sede a Heathrow, per la riparazione e revisione (MRO) delle strutture. L'ordine prevede che Unison fornisca una soluzione chiavi in mano unica per la fabbricazione di parti tubolari di precisione, sulla base di due piegatrici che sono ampiamente utilizzate nel settore aerospaziale. Una macchina è un semi-manuale con controllo CNC, l'altro è un modello completamente elettrico CNC. Unison fornirà anche tutte le attrezzature associate, insieme ad una portatile portatile di misura e coordinate e un avanzato software di generazione del programma. Per massimizzare l'efficienza operativa, British Airways mantiene la sua flotta di aerei in casa. La perdita di gettito derivante dalla messa a terra di un velivolo moderno può essere astronomico, rendendo cosi possibile un MRO veloce che risulta di vitale importanza per la performance economica. La soluzione delle curvatubi Unison

58

soddisferà le esigenze a lungo termine di questa officina di riparazione e manutenzione. British Airways ha intrapreso un importante aggiornamento per la sua flotta di aeromobili a lungo raggio, che è impostato per includere l'aggiunta di Boeing 787 Dreamliner e Airbus superjumbo A380 nel corso dei prossimi 10 anni. L'introduzione di questi aerei di ultima generazione pone numerose nuove sfide per la riparazione e manutenzione del personale della compagnia aerea. Un settore che sta ricevendo particolare attenzione è la fabbricazione di tubi idraulici rigidi di ricambio. I sistemi centrali idraulici di Boeing 787 e Airbus A380 che operano a 5.000 psi , e aerei più commerciali ha 3.000 psi , necessitano l'utilizzo di componenti idraulici più piccoli e leggeri. Gran parte della tubazione idraulica di interconnessione viene prodotta con materiali aerospaziali specializzati come la lega di titanio, utilizzando pareti del tubo di spessore per ospitare le alte pressioni di esercizio; un tubo idraulico 25 mm per un attuatore alettone, ad esempio, le pareti hanno uno spessore di 2,5 mm. La realizzazione tubi idraulici ad

alta pressione in sostituzione senza generare costosi rottami, e per gli elevatissimi standard di qualità e sicurezza richiesti dal settore aerospaziale richiede flessione precisione e apparecchiature di misura importanti, e sostenuta da conoscenze specifiche dell'applicazione. In seguito alla decisione di aggiornare le capacità del tubo di fabbricazione della sua officina di riparazione e manutenzione, British Airways a quindi cercato un costruttore di curvatubi con comprovata esperienza nel settore aerospaziale. Unison è stato un contendente evidente; la tecnologia di curvatura tutta elettrica della società viene utilizzato da un certo numero di produttori leader del settore aerospaziale, tra cui Boeing e Airbus, per la produzione di componenti per motori e cellule. In effetti, le macchine Unison sono già utilizzate per produrre linee di fluido idraulico sia per il 787 Dreamliner che A380. Per l'applicazione della British Airways, Unison ha configurato un pacchetto completo chiavi in mano MRO per i componenti tubolari, per fornire una riparazione rapida e conveniente di linee fluide su aerei e parti OEM e quindi ricreate in officina. Il pacchetto di macchine copre misure di tubo da pochi millimetri fino a 40 mm di diametro ed accoglie la varietà di materiali utilizzati in questa applicazione, l'acciaio inossidabile e leghe di titanio. Per i complessi compiti di curvatura, per materiali in lega di titanio pareti spesse o tubi di grande diametro, il pacchetto include una macchina della gamma Breeze di Unison curvatubi completamente elettricha a più piani da 40 mm. Questa macchina sarà equipaggiata con la misura a controllo elastico e con correzione laser di Unison . Il sistema garantisce la piegatura di precisione compensando automaticamente la naturale tendenza di tubi metallici al ritorno elastico dopo essere stati curvati, eliminando costosi rottami facilitando risultati sin dal primo tubo.


46/14

› Per la piegatura di parti complesse di tubi in acciaio inox con diametro inferiore a 30 mm, Unison è fornisce a British Airways una curvatubi EvBend 1000. Capace di curvare in modo preciso sia sinistro che destro, questa macchina alimentata manualmente a controllo CNC è una scelta comune per i costruttori di lavori di precisione a basso volume, come parti aerospaziali. Originariamente sviluppato da una società specializzata di manipolazione del tubo, EvBend 1000 sono ora prodotte da Unison a Scarborough. I dati del tubo da curvare possono essere estratti e scaricati direttamente alla piegatrice da un file di CAD. Tuttavia, uno scenario più probabile è che, almeno in prima istanza, non ci saranno dati di progettazione di supporto per un

BENDING

- CURVATURA

tubo che deve essere sostituito. In questo caso, dopo aver rimosso la parte usurata o danneggiata dal velivolo, personale di manutenzione otterranno misurazioni fisiche del tubo e poi elaboreranno le informazioni per creare un programma di piegatura adatto. Il pacchetto per la British Airways comprende anche una macchina di misura FARO (CMM) che utilizza tecniche laser e di misurazione tattile capace di acquisire rappresentazioni 3D con dettagliati di alta precisione dei tubi, insieme al software VTubeLASER con avanzate tecnologie . Questo software converte automaticamente i dati CMM in una forma adatta per l'uso su macchine piegatrici, consentendo di clonare il tubo da curvare in pochi minuti. Secondo i termini di ordine da Bri-

tish Airways, oltre a fornire la soluzione completa chiavi in mano per la fabbricazione dei tubi, Unison è responsabile di tutti gli aspetti della macchina piegatura compresa integrazione e connettività attrezzature. Come Amministratore Delegato di Unison, Alan Pickering, sottolinea: "Questa soluzione chiavi in mano richiede una stretta integrazione delle risorse hardware e software per creare un ambiente di produzione senza soluzione di continuità per l'efficiente produzione su richiesta di parti specializzate di precisione. Assegnando la responsabilità per l'esecuzione di tutto l'impianto alla Unison, British Airways può essere certa che i suoi requisiti richiesti di fabbricazione saranno pienamente rispettati fin dall'inizio".


46/14

EVERISING

Automatic band saw model H-460HA Everising is a leading global manufacturer of manual, semi-automatic or automatic band saws, also if these are with single or double column. The latest Everising creation is the FULLY AUTOMATIC BAND SAW, COLUMN TYPE, MODEL : H-460HA Everising bandsaws, always have the most reliable quality and feature the maximum stability and trouble free operation. Everising model H-460HA fullyautomatic column type bandsaw provides not only united and heavy-duty construction but also durability of production. Heavy-duty cast iron head and wheels designing capable to cut maximum 460mm always gives you good performance cutting. P.L.C. control for all electrical and hydraulic function allows you to have a consistent productive machine. Variable vise pressure system is designed for tube cutting. Saw frame lifting, down feed, and nesting fixture all control via a powerful hydraulic system. The blades are guided by

Written by: Press Office Everising

tungsten carbide inserts and roller bearing offering rigidity and reducing vibration. Variable blade speed control by inverter and adjustable feed rate and feed pressure allowing the operators always have a perfect cut on different material and longer blade life. H-460HA model is one of the best saw in the market for the small or large shop. Everising’s heavy duty bandsaws are built to the highest standards in the market. The machines' productivity and cutting performance are tremendous and always are your number one choice.

CUT

- TAGLIO

Segatrice automatica modello H-460HA La Everising è un’azienda leader a livello mondiale nella produzione di segatrici a nastro manuali, semi-automatiche, automatiche siano queste

a singola o a doppia colonna. L’ultima nata in casa Everising è la segatrice a nastro COMPLETAMENTE AUTOMATICA, A COLONNA, MODELLO: H-460HA Le segatrici a nastro Everising, hanno sempre la qualità più affidabile e presentano la massima stabilità e funzionamento senza alcun problema. Il modello Everising H-460HA a colonna completamente automatica è una segatrice a nastro che offre non solo la costruzione unita e resistente, ma anche la durata nella produzione. La testa resistente e le ruote sono in grado di tagliare fino ad un diametro massimo di 460 millimetri garantendo sempre buone prestazioni di taglio. Il controllo P.L.C. per tutte le

60

funzioni elettriche e idrauliche permette di avere una macchina produttiva. Il sistema di pressione della morsa è stato progettato per il taglio dei tubi. Tutti i dispositivi sono controllati tramite un sistema idraulico. Le lame sono guidate da inserti in carburo di tungsteno e cuscinetti a rulli che offrono rigidità e riducono le vibrazioni. Il controllo della velocità variabile della lama è controllato tramite un inverter e la velocità di avanzamento è regolabile così come la pressione di alimentazione permettendo agli operatori di ottenere sempre un taglio perfetto su ogni materiale diverso che devono lavorare e una più lunga durata della lama. Il modello H-460HA è una delle migliori segatrici sul mercato per le piccole o grandi aziende. Seghe a nastro pesanti di Everising sono costruiti secondo i più alti standard sul mercato. La produttività delle macchine e le prestazioni di taglio sono enormi e sempre sono la vostra scelta numero uno.


NE WS

latest news from the world ultime novità dal mondo NEWS

SUMMER BONUS SMILES FOR JAPANESE AS WAGES TURN CORNER Summer Bonus season has started well in Japan, where employers rewarded workforces with increases of 7.1% compared to last July. With August bonus figures to come, regular pay also rose for a second month, although real wages, after adjustments to consumer price changes, fell for a 13th straight month.However the decline is slowing, maybe a sign the economy is sliding off its stagflationary iceberg and heading towards the blue waters of growth again. Regular wages also rose for a second month after 27 months of falls, and they rose stronger than in June.

gIappone, a luglIo crescono I salarI. balzo deI bonus Un raggio di sole filtra dalle nuvole che oggi ricoprono l’economia del Giappone: a luglio gli stipendi hanno messo a segno uno scatto come non se ne vedevano dal 1997. Le entrate dei lavoratori sono aumentate del 2,6% rispetto all’anno scorso. Un sospiro di sollievo per il governo di Shinzo Abe, dopo la contrazione del 6,8% dell’economia nel secondo trimestre causata dall’aumento dell’Iva di aprile. L’ex impero del Sol Levante è attualmente impegnato in una lotta senza quartiere alla deflazione che per decenni ha piagato il Paese.La crescita dei salari è positiva, spiegano gli esperti, ma l’impennata è stata causata soprattutto dai bonus estivi (+7,1% annuale). I salari di base sono saliti dello 0,7% rispetto all’anno passato: si tratta del secondo mese di fila dopo che a giugno era stato registrato il primo segno più da 27 mesi.

NEWS

HARD TIMES AT GAZPROM, POLAND SAYS RUSSIA GAS DELIVERIES FALL Russia’s top natural gas producer Gazprom has announced its profits for the first three months of this year, and they were 41 percent down from the same period in 2013. It blames that mostly on price cuts for gas delivered to Ukraine. At that time they were reduced in a deal with then pro-Moscow president Viktor Yanukovich. The months since will not have been any better for profits as the gas war turned into a real war and Kyiv refused to pay substantially higher tariffs and stopped receiving Russian gas. The situation has now spilled over on to Poland, which has been re-exporting gas to Ukraine, and which said this week less and less gas has been arriving from Gazprom. Rafal Pazura, a spokesman for the Polish state-controlled energy company, said: “On Wednesday we had 45 percent less than is stipulated in the contract. It’s difficult to say why that is because we have not yet had a reply to our inquiries from Gazprom. It could be just technical problems.” The European Commission is not passing judgement on what is going on, not sure if it is technical issue or a deliberate holding back. Gazprom, however, has not actually denied supply levels this week are lower than they were previously: EU Commission Spokesperson Marlene Holzner said: “We have [been] informed indeed by the Polish authorities that there is a reduction of gas flows from Russia. On the discussions we have on the overall situation on the gas dispute we have proposed a date for a trilateral meeting between the Russian partners, the Ukrainian partners and us and that will be the 20th of September in Berlin.” Russia’s President Vladimir Putin has used gas as an economic weapon before, and he and Gazprom have previously warned there would be consequences if EU member states re-exported gas to Ukraine. gazprom, uTIlI In calo. nella “guerra del gas” sI apre Il FronTe polacco La “pistola a gas” puntata contro l’Ucraina costa cara alla russa Gazprom. Tra gennaio e marzo il gigante dell’energia ha registrato un calo del 41% dell’utile netto a 4,6 miliardi di euro, nonostante ricavi in leggero aumento. Gli sconti concessi al regime filorusso e (nel dopoMaidan) l’aumento improvviso dei prezzi, con il conseguente rifiuto di pagare da parte di Kiev, hanno imposto svalutazioni per un miliardo e mezzo di euro. Da giugno, mese in cui le forniture si sono interrotte, il solo gas a transitare in Ucraina è quello diretto verso gli altri Paesi europei. Ebbene, anche questi ultimi potrebbero non essere al riparo dalle manovre di Mosca: mercoledì l’operatore statale polacco PGNiG ha lanciato l’allarme sull’improvvisa diminuzione delle consegne. “Nella mattinata ne avevamo il 45% in meno secondo le rilevazioni fornite”, spiega il portavoce Rafal Pazura. “È difficile dire quale sia la ragione perché Gazprom non ha ancora risposto alla nostra lettera. Non c‘è stata reazione. Per ora crediamo che i problemi siano soltanto di natura tecnica”, aggiunge. E mentre Gazprom nega qualsiasi taglio delle forniture senza però addurre ulteriori spiegazioni, Varsavia ha chiesto aiuto alla Commissione europea. La quale fissa un nuovo summit per cercare di risolvere il braccio di ferro sui prezzi del combustibile. “In effetti, siamo stati informati dalle autorità polacche del fatto che c‘è una diminuzione dei flussi di gas dalla Russia”, ha dichiarato la portavoce dell’esecutivo Ue Marlene Holzner. “Riguardo alle discussioni che abbiamo sulla situazione complessiva della disputa sul gas, abbiamo proposto una data per un vertice trilaterale tra noi, i partner russi e quelli ucraini, e quella sarà il 20 di settembre a Berlino”, conclude. Anche in Slovacchia gli operatori segnalano un calo delle forniture russe. Secondo alcuni osservatori, si tratterebbe di una misura punitiva di Mosca nei confronti dei Paesi che hanno invertito i flussi rivendendo parte del combustibile all’Ucraina. Per altri Kiev “attinge” direttamente alla fonte e, in questo modo, si spiegherebbero le sue dichiarazioni in risposta alla Polonia.

61


46/14

EU

Green Jobs and European funds We must make the most of “green” job opportunities, says EU The EU has outlined a plan to maximise job opportunities in environment-friendly sectors and support workers as the economy becomes “greener”. “Green” jobs – involving working with information, technologies or materials that help the environment – are among the fastest growing in Europe. They include jobs in: - recycling - biodiversity - insulation to increase energy efficiency - improving air quality - renewable energy technologies. Even during the recession, the number of jobs in these areas grew by 20%. The EU has identified the economic shift towards these sectors as key to achieving sustainable growth. It estimates that 20m jobs could be created in the green economy between now and 2020. Supporting green employment Greening the economy will involve creating new types of job and transforming existing ones. Workers with specialised skills, knowledge and training will be needed. The EU's plan to support job creation in green sectors, and to help workers as jobs change, includes - anticipating the skills and knowledge that will be needed in these areas and helping workers acquire them - shifting the weight of tax away from labour and towards pollution - encouraging discussions between employers and trade unions to make sure workers are supported - improving the international sharing of knowledge about the growth of green sectors - providing guidance for small businesses to help them cope with the transition, comply with environmental regulations and anticipate skills shortages.

62

Written by: Sig. Ario Triplotto

The green economy In response to climate change and the global scarcity of resources, the green economy is defined by technological innovation, the emergence of new markets and changes in consumer and industrial demand. The EU views the transition to a green economy as vital: inefficient use of resources and unsustainable pressure on the environment pose challenges to long-term economic growth. Growing demand in emerging economies means that the prices of resources, raw materials and energy will inevitably rise. Europe's economy needs to become more responsive to such changes. The plan, which has been put forward by the European Commission, will now be submitted to the EU Council of Ministers and the European Parliament to endorse. European Commission adopts ‘Partnership Agreement’ with the Czech Republic on using EU Structural and Investment Funds for growth and jobs in 2014-2020 The European Commission has adopted a "Partnership Agreement" with the Czech Republic setting down the strategy for the optimal use of European Structural and Investment Funds throughout the country. Today’s agreement paves the way for investing €22 billion in total Cohesion Policy funding over 2014-2020 (current prices, including European Territorial Cooperation funding and the allocation for the Youth Employment Initiative). The EU investments will help tackle unemployment and boost competitiveness and economic growth through support to innovation, training and education in cities, towns and rural areas. They will also promote entrepreneurship, fight social exclusion and help to develop an environmentally friendly and a resourceefficient economy. The European Structural and Investment Funds (ESIF) are:


46/14

› • The European Regional Development Fund • The European Social Fund • The Cohesion Fund Commenting on the adoption, Commissioner for Regional Policy, Johannes Hahn said: "Today we have adopted a vital, strategic investment plan that sets the Czech Republic on the path to jobs and growth for the next 10 years. This Partnership Agreement reflects the European Commission and the Czech Republic's joint determination to make the most efficient use of EU funding. Our investments must be strategic, according to the new Cohesion Policy focusing on the real economy, on sustainable growth and investing in people. But quality not speed is the paramount aim and in the coming months we are fully dedicated to negotiating the best possible outcome for investments from the European Structural and Investment Funds in 2014-2020. Commitment is needed on all sides to ensure good quality programmes are put in place.” Commissioner Hahn added: "This investment strategy builds on the important contribution the Czech Republic is already making to help the EU meet its goals of smart, sustainable and inclusive growth. The Czech Republic now has a firm base in this Partnership Agreement that covers all Structural and Investment Funds and gives strategic direction to future programmes that will enhance innovation, transform Czech SMEs into models of growth, and secure the Czech Republic's growing reputation in sectors like energy, engineering and nano-technologies. The ESI Funds are helping Czech regions and cities to face these challenges." Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion, László Andor said: "I congratulate the Czech Republic for finalising its Partnership Agreement as a result of its intense collaboration with the Commission. The European Social Fund (ESF) will invest over 3.4 billion (more than 92 billion CZK) in the country during 2014-20 in order to help meet the Europe 2020 Strategy targets on employment, education and poverty. The ESF will help to maximise the Czech Republic's growth potential by supporting job creation, adaptability of workers and companies to economic changes, social inclusion through education and employment, and improvements in the quality of education at all levels. I also hope that the modernisation of Czech public administration, based on a new Civil Service Act and foreseen to be supported by the Structural Funds, will proceed according to plan and soon bring tangible benefits to the citizens." All Member States have now presented their Partnership Agreements to the Commission. The adoption of these agreements will follow after a process of consultation.

NEWS

- NOTIZIE NEWS

HIT THE ROAD – TAKING ENERGY FROM TRAFFIC Cars are a huge source of air pollution, but in the future they could also become a source of clean energy. That is thanks to a technology called LYBRA, a special, tyrelike rubber paving that converts the kinetic energy produced by moving vehicles into electric energy. The idea and the project are the brainchild of an Italian start-up called Underground Power. CEO Andrea Pirisi told us more: “What we propose is an innovative and smart system to recover and absorb energy from cars by slowing them down, increasing road safety and producing green energy by using energy that the car would disperse anyway through its brakes.” The LYBRA system is designed to slow down cars wherever the speed limit requires it. The technology uses a car’s own energy to compensate for CO2 emissions. That is why Pirisi plans on installing his invention near roundabouts and pedestrian crossings, at motorway tollgates and exit ramps, and in shopping centre car parks. But wear and tear tests must be carried out before the product can be commercialised. The device must withstand the weight of thousands of cars and trucks every day. “Energy is collected from this surface and transferred to generators, which are set in motion and turn kinetic and mechanic energy into electric energy,” Pirisi explained. “A special conversion system turns the impulse energy into continuous energy.” LYBRA’s creators say one bump located in a zone with heavy traffic, such as a supermarket car park or at motorway toll booths, could produce as much as 100,000 kWh per year, which is exactly the quantity of energy produced by 19 tonnes of oil. In the same period of time, an average family consumes approximately 2,700 kWh. energIa dalle sTrade? InvenzIone ITalIana Come fare per ricavare energia dal traffico automobilistico sulle strade? Ci ha pensato l’ingegner Andrea Pirisi che ha inventato LYBRA, un dispositivo in grado di trasformare l’energia cinetica sviluppata dai veicoli in rallentamento in energia elettrica compensando così anche il CO2 prodotto dalle auto. Co-fondatore della start up Underground Power Pirisi coordina un team che integra il supporto accademico del Politecnico di Milano con l’esperienza di partner industriali di eccellenza. LYBRA è un dispositivo modulare alto 10 cm, largo 3 metri e lungo 1 metro, che può essere installato nelle zone di decelerazione per assorbire l’energia cinetica delle auto e trasformarla in energia elettrica. A una rotatoria mediamente trafficata un impianto da dieci moduli LYBRA produrrebbe 100,000 kWh l’anno, circa l’energia consumata da 40 famiglie. LYBRA è realizzato in materiali adatti a sostenere un carico di 60 tonnellate per asse. Il rivestimento esterno è composto da gomma riciclata ottenuta da pneumatici fuori uso cosa che ne aumenta la sua naturale caratteristica “green” oltre a garantire la massima aderenza stradale e, quindi, la massima sicurezza sia per le auto che per i pedoni.

63


46/14

NEWS

- NOTIZIE

Lavori verdi e fondi europei UE: sfruttare al massimo le opportunità di lavoro "verdi" L’UE delinea un piano per massimizzare le opportunità di lavoro nei settori legati alla tutela dell’ambiente e dare sostegno ai lavoratori nella transizione verso un’economia "verde". L'occupazione "verde", che implica lavorare con informazioni, tecnologie o materiali che tutelano l'ambiente, è in rapida espansione in Europa. Offre opportunità d'impiego nei seguenti settori: - riciclaggio - biodiversità - isolamento per accrescere l’efficienza energetica - miglioramento della qualità dell'aria - energie rinnovabili. Nonostante la recessione, il numero di posti di lavoro in questi settori è cresciuto del 20%. L’UE

individua nella transizione verso un'economia più verde la chiave per una crescita sostenibile Si prevede che questo settore possa generare 20 milioni di nuovi posti di lavoro da qui al 2020. Sostenere l’occupazione verde Il passaggio a un’economia verde comporterà la creazione di nuovi profili professionali e la trasformazione di quelli esistenti. L'UE avrà bisogno di lavoratori qualificati con conoscenze e competenze specialistiche. Il piano dell’UE volto a sostenere la creazione di posti di lavoro nei settori verdi e ad aiutare i lavoratori a riqualificarsi comprende le seguenti azioni: - prevedere le competenze e conoscenze che saranno necessarie in questi settori e aiutare i lavoratori ad acquisirle - spostare il carico fiscale dal lavoro all’inquinamento

- incoraggiare un dibattito tra datori di lavoro e sindacati per garantire che i lavoratori ricevano un sostegno adeguato - migliorare, a livello internazionale, la condivisione delle conoscenze riguardo alla crescita dei settori verdi - fornire orientamenti alle piccole imprese per aiutarle a gestire la transizione, conformarsi alle normative ambientali e anticipare il fabbisogno di competenze. L'economia verde L'economia verde nasce in risposta ai cambiamenti climatici e alla penuria di risorse a livello mondiale ed è il frutto dell’innovazione tecnologica, dell'emergere di nuovi mercati e dei cambiamenti nella domanda dei consumatori e delle imprese. L'UE considera essenziale la transizione verso un'economia verde: l'uso inefficiente delle risorse e la pressione insostenibile sull'ambiente pregiudicano la crescita economica nel lungo periodo. L'aumento della domanda nelle economie emergenti induce inevitabilmente un aumento del prezzo delle risorse, delle materie prime e dell’energia. L’economia europea deve mostrarsi più reattiva a questi cambiamenti. Il piano, presentato dalla Commissione europea, passerà ora al vaglio del Consiglio dei ministri dell’UE e del Parlamento europeo ai fini dell'approvazione. Massimizzare le opportunità di lavoro nell’economia verde – comunicato stampa. La Commissione europea adotta un 'accordo di partenariato' con la Repubblica ceca sull'utilizzo dei fondi strutturali dell'UE di investimento per la crescita e l'occupazione nel periodo 2014-2020 La Commissione europea ha adottato un "accordo di partenariato" con la Repubblica ceca stabilendo la strategia per l'uso ottimale di strutturali europei e fondi di investimento in tutto il paese. L'accordo

64


46/14

› di oggi apre la strada per investire 22000000000 € nel finanziamento totale della politica di coesione nel corso 2014-2020 (prezzi correnti, compresi i fondi di cooperazione territoriale europea e la dotazione per l'iniziativa occupazione giovanile). Gli investimenti dell'UE aiuteranno ad affrontare la disoccupazione e rafforzare la competitività e la crescita economica attraverso il sostegno all'innovazione, la formazione e l'istruzione in città, paesi e zone rurali. Essi potranno anche promuovere l'imprenditorialità, combattere l'esclusione sociale e contribuire a sviluppare una rispettosa dell'ambiente e un uso efficiente delle risorse. La strutturali europei e fondi di investimento (ESIF) sono: • Il Fondo europeo di sviluppo regionale • Il Fondo sociale europeo • Il Fondo di coesione Commentando l'adozione,il commissario per la Politica regionale, Johannes Hahn ha detto:. "Oggi abbiamo adottato un piano di investimento vitale, strategico che definisce la Repubblica ceca sulla via di posti di lavoro e di crescita per i prossimi 10 anni L'accordo di partenariato riflette la Commissione europea e la determinazione congiunta della Repubblica ceca per rendere l'uso più efficiente dei fondi UE. nostri investimenti devono essere strategico, secondo la nuova politica di coesione incentrata sull'economia reale, sulla crescita sostenibile e di investire nelle persone. Ma la qualità non la velocità è l'obiettivo fondamentale e nei prossimi mesi siamo pienamente impegnati a negoziare il miglior risultato possibile per gli investimenti dei Fondi strutturali e gli investimenti europei nel periodo 20142020. l'impegno è necessaria su tutti i lati per garantire i programmi di buona qualità sono messi in atto. " Il commissario Hahn ha aggiunto:. "Questa strategia di investimento si

NEWS

- NOTIZIE

basa sul contributo fondamentale della Repubblica Ceca sta già facendo per aiutare l'UE a raggiungere i suoi obiettivi di crescita intelligente, sostenibile e inclusiva La Repubblica ceca ha ora una solida base nel presente accordo di partenariato che copre tutti i fondi di investimento e dà la direzione strategica per i programmi futuri che miglioreranno l'innovazione, trasformare PMI in modelli di crescita, e di assicurare crescente reputazione della Repubblica ceca in settori quali le nanotecnologie energia, ingegneria e. I Fondi ESI stanno aiutando regioni ceche e città per affrontare queste sfide. " Commissario per l'Occupazione, gli affari sociali e l'inclusione, László Andor ha detto: "Mi congratulo con la Repubblica Ceca per finalizzare il suo accordo di partenariato a causa della sua intensa collaborazione con la Commissione. Il Fondo sociale europeo (FSE) investirà oltre 3,4 miliardi di euro (oltre 92 miliardi di CZK) nel paese durante il 2014-20, al fine per contribuire a soddisfare gli obiettivi di Europa 2020 della strategia in materia di occupazione, istruzione e povertà. l'FSE contribuirà a massimizzare il potenziale di crescita della Repubblica Ceca, sostenendo la creazione di posti di lavoro, l'adattabilità dei lavoratori e delle imprese ai cambiamenti economici, l'inclusione sociale attraverso l'istruzione e l'occupazione, e miglioramenti in la qualità dell'istruzione a tutti i livelli. spero anche che la modernizzazione della pubblica amministrazione, sulla base di una nuova legge sulla pubblica amministrazione e previsto per essere sostenuta dai Fondi strutturali, si procederà secondo i piani e presto portera benefici tangibili ai cittadini. " Tutti gli Stati membri hanno presentato i loro accordi di partenariato alla Commissione. L'adozione di questi accordi seguirà dopo un processo di consultazione.

NEWS

FIAT-CHRYSLER TO GO PUBLIC IN NEW YORK IN OCTOBER Fiat-Chrysler’s boss Sergio Marchionne says the company will list in New York on October 13. It comes after their new merger cleared one final hurdle when a possible shareholders’ veto on the whole deal failed to gain enough support by its deadline. Marchionne added that any decision on capital increases for the group would be made by the end of October.His rescue plan for the two icons involves investing 44 billion euros over five years. He says the US listing is one way of paying for a relaunch of the Alfa Romeo and Maserati brands, the export of Jeeps globally, and competing in the fast-growing Asian markets, where the group is currently weak. FIaT chrysler, Il 13 oTTobre la quoTazIone a Wall sTreeT Superata l’ultima curva pericolosa, la possibilità che i diritti di recesso facessero saltare la fusione, Fiat Chrysler Automobiles ha strada spianata per la quotazione a Wall Street. A margine del meeting di Rimini il numero uno Sergio Marchionne ha indicato nel 13 ottobre la data più probabile per l’IPO, previo espletamento di tutte le pratiche burocratiche con la SEC, la Consob americana. Un traguardo, quello dello sbarco sui listini statunitensi, funzionale al futuro del neonato gigante a fronte del piano di crescita quinquennale da 48 miliardi di euro presentato a maggio. Escluso, almeno per il momento, un aumento di capitale, ma a decidere, dice Marchionne, sarà il board della neoquotata azienda a fine ottobre.

65


46/14

SOUTH STREAM

Analysts optimistic about South Stream future The recent frictions between Gazprom and the European Union over the South Stream gas pipeline project have raised the question whether at all it's going to be completed. Numerous research offers different scenarios, from most favorable to the ones described as “the divorce of the century,” which may turn South Stream into Russia's version of Nabucco. However, most analysts are rather optimistic in their forecasts Among them is Alfa Bank's Alexander Kornilov: “On the one hand, the EU doesn't want to increase its dependence on Russia, but in fact the construction of South Stream doesn't change the landscape at all. South Stream just needs to increase the reliability and the sustainability of the Russian gas supplies to the southern part of Europe, and from that perspective I think Europe doesn't have anything against the project, and this is actually what we've heard more or less from the European regulators most recently,” Alexander Kornilov said.

Written by: Ario Triplotto

Aleksei Grivach, deputy head of the National Energy Security Fund, also shares positive expectations. “Finally I think that the issue will be solved in the way of mutual benefit because the EU and Russia both need South Stream to decrease the transit risks over Ukraine.” This brings another big question of timeframe, and here analysts are more skeptical over the issue. “The pipeline has been expected to be completed by 2018. Currently, I think it's unlikely that the recent problems experienced by the project will not affect the completion date. Also, the European Commission has recently said that it's prepared for further discussions that could move the realization of the project forward,” Grigory Birg, an investment analyst at Moscow-based independent analytical agency Investcafe said. For now, market watchers say 2019 is most probably going to see the completion of the pipeline project and the end of the South Stream saga.

NEWS

- NOTIZIE

Gli analisti sono ottimisti sul futuro di South Stream I recenti attriti tra Gazprom e l'Unione europea sul progetto del gasdotto South Stream hanno sollevato la questione se a tutti interessa che sia completato. Numerose ricerche offrono diversi scenari, dal più favorevole a quelle descritte come "il divorzio del secolo", che può trasformare South Stream in versione russa di Nabucco. Tuttavia, la maggior parte degli analisti sono piuttosto ottimisti nelle loro previsioni Tra di loro Alfa Bank Alexander Kornilov: "Da un lato, l'Unione europea non vuole aumentare la sua dipendenza dalla Russia, ma in realtà la costruzione di South Stream non cambia la situazione a tutti. South Stream ha solo bisogno di aumentare l'affidabilità e la sostenibilità

66

delle forniture di gas russo per la parte meridionale dell'Europa, e da quel punto di vista penso che l'Europa non ha nulla contro il progetto, e questo è in realtà quello che abbiamo sentito più o meno dagli europei più recentemente, "ha detto Alexander Kornilov. Aleksei Grivach, vice capo della Energy Fund per la Sicurezza Nazionale, condivide le aspettative positive. "Finalmente Penso che il problema sarà risolto nel senso di reciproco vantaggio, perché l'UE e la Russia hanno bisogno di South Stream per diminuire i rischi di transito sopra l'Ucraina." Questo porta un altro grande problema di tempi, e qui gli analisti sono

più scettici sulla questione. "Il gasdotto è stato previsto per essere completato entro il 2018 Attualmente, penso che sia improbabile per i recenti problemi e che il progetto non influenzerà la data di completamento. Inoltre, la Commissione europea ha recentemente detto che ha preparato per ulteriori discussioni che potrebbero spostare la realizzazione del progetto in avanti, "Grigory Birg, un analista di investimenti presso l'agenzia di analisi indipendente con sede a Mosca Investcafe Per ora, osservatori del mercato dicono 2019 è probabilmente andando a vedere il completamento del progetto di gasdotto e sarà la fine della saga South Stream.


Order your subscription to: Ordina il tuo abbonamento a:

tubetoday The international magazine for tube pipe and bars La rivista internazionale per tubi e barre

1 Year subscription (4 issues - Tube today via surface mail) 1 Anno di abbonamento (4 uscite - Tube today via posta) Italy / Italia

Euro 55,00

Europe / Europa

Euro 70,00

R.T.S s.r.l Data bank / dati bancari IBAN IS CHANGED IBAN: IT80 Z030 6930 0401 0000 0016 804

Individual copy price / Prezzo per copia singola Italy / Italia

Euro 15,00

Europe / Europa

Euro 20,00

SWIFT: BCITITMM

Circulated over 5.000 companies across the world / Distribuito ad oltre 5000 aziende nel mondo o

Money transfer / Bonifico bancario Headed to / Intestato a: R.T.S. s.r.l. - Via Caselette Km 16,200 - 10091 Alpignano - Torino - Italia

o

Check bank / Assegno bancario Headed to /Intestato a: R.T.S. s.r.l. Bank / Banca......................................................Check number / Numero dell’assegno....................................

The subscription is undersigned by / L’abbonamento è stato sottoscritto da: Name / Nome......................................................................................Surname / Cognome.......................................................................... Company / Azienda di appartenenza.............................................................................................................................................................. Sector of activity / Settore di attività dell’azienda........................................................................................................................................ Held position / Carica ricoperta....................................................................................................................................................................... Address / Indirizzo............................................................................................................................................................................................... Zip post code / CAP..................................Town / Country / Località............................................................................................................ Phone / Telefono..............................................Fax ..................................................E-Mail..............................................................................



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.