Poste Italiane Spedizione in a.p. - 45% art. 2 comma 20/b legge 662/96 - D.R.T. - D.C.B. Torino nr. 53/2016
ISSN 1970-7290
tubetoday INTERNATIONAL MAGAZINE FOR TUBE, PIPE AND BARS
year XIV number 53 february 2016
Non Ripetere gli Errori del Passato e non perdere Quote di Mercato, il segreto è Investire in PubblicitĂ
Do not Repeat the Mistakes of the Past and do not lose Market Share, the secret is Invest in Advertising
USED MACHINES ON STOCK
BLM DYNAM 3
WE CAN PROVIDE OUR PRODUCTION EQUIPMENT FOR BENDING AND END-FORMING MACHINE AS WELL GAUGES CONTROL. POSSIAMO FORNIRE ATTREZZATURE DI NOSTRA PRODUZIONE PER CURVATUBI E SAGOMATUBI NOCHÉ CALIBRI DI CONTROLLO.
BLM TUBE FORM
BLM DYNAM 2
BENDING EQUIPMENT / ATTREZZATURE DI CURVATURA
CRIPPA CA 532
M.P.E. sas Via Colgiansesco 42 - 10091 Alpignano (TO) Phone: 0039 011 9663656 Fax: 0039 011 9663656 Mobile: 0039 335 6067796 e-mail: marco@tubewire.com
www.mpe-italy.it
TAURING DELTA 60 CNC-S
www.mpe-italy.it
53/16
(EDITORIAL - EDITORIALE)
tubetoday Pubblicato da:
Riviste Tecniche Specializzate s.r.l. Via Caselette km 16,200 10091 Alpignano - Torino - Italia Tel.: 011 95 66 950 - 011 95 16 923 Fax: 011 95 66 950 www.tubetoday.com E-mail: redazionali@tubetoday.it E-mail: tubetoday@tubetoday.it Organigramma aziendale: Amm. Delegato: Roberto Domenico Suraci Dir. Responsabile: Alberto Manzo Dir. Commerciale: Diego Bolognesi Progetto grafico: www.malvastudio.it Fotolito e Stampa: Tipografia FB s.n.c. Via Val della Torre, 273 Borgo Industriale Alpignano (TO) Pubblicazione iscritta al n°5708 del 10-06-2003 del registro di Cancelleria del Tribunale di Torino. Spedizioni in abbonamento postale. Anno 14° Febbraio 2016. È proibita la riproduzione di tutto o parte del contenuto senza l’autorizzazione dell’editore.
4
A cura di Alberto Manzo
It’s not easy to understand market and to order different information in a coherent framework: if financial conjuncture is worrying and tells about continuous losses and decrease, industrial reports are full of “+” marks, leaded by German heavy and machine tools industry which are continuously scoring annual records. In the fourth quarter of 2015, the German machine tool industry recorded 3-per-cent growth in order bookings compared to the final quarter of 2014. Orders from both Germany and abroad increased equally, up by 3 per cent compared with the preceding year. For 2015 as a whole, the final rise in order bookings was one per cent. The growth has been crucially driven by a substantial 16-per-cent increase in orders from the Eurozone (data from VDW Business and Statistics). Performance replicated by Italy, where production in machine tools grew by 12,2%, leaded by domestic market which scored an encouraging +21,0%, according to unofficial data released by UCIMU. According to CECIMO, economic recovery in Europe drove exports to 4.6 billion euro (6% increase) in the third quarter of 2015. Almost half of the CECIMO’s exports were shipped to Europe in the period considered. Modern, highly productive European machine tools are also in great demand in the Americas and Asia: the two markets account for 41% among CECIMO exports. Such data show a growing sector, a trend that was registered in 2014 and will be confirmed in 2016, even if at a slower rate. Numbers that give confidence just before TUBE 2016, where the market will have the opportunity to carry on positive trends of 2014 and 2015, even despite of forecasts of a steady 2017. See you in Dusseldorf, for now enjoy reading this second e-issue of our magazine, a gift we offer to our readers recognizing the role of the web in our everyday life and in business. In April, therefore, we will be in Dussedorf with a new printed issue, but with daily updates from the exhibition on our website.
Non è facile da capire il mercato e di ordinare informazioni differenti in un quadro coerente: se la congiuntura finanziaria è preoccupante e parla di perdite continue e decrescita, le relazioni industriali sono pieni di segni "+", guidati dall'industria pesante e delle macchine utensili tedesche, che stanno segnando record. Nel quarto trimestre del 2015, l'industria tedesca delle macchine utensili ha registrato il 3 per cento di crescita degli ordini rispetto al trimestre finale del 2014. Gli ordini provenienti dalla Germania e dall'estero sono ugualmente cresciuti, con un aumento del 3 per cento rispetto all'anno precedente. Per il 2015 nel suo complesso, l'aumento finale degli ordini è stato dell'uno per cento. La crescita è stata guidata da un sostanziale aumento del 16 per cento degli ordini dalla zona euro (dati da VDW Business and Statistics). Prestazioni che sono state riprodotte pari pari in Italia, dove la produzione di macchine utensili è cresciuta del 12,2%, guidata dal mercato interno che ha segnato un incoraggiante + 21,0%, secondo i dati ufficiali rilasciati da UCIMU. Secondo CECIMO, la ripresa economica in Europa ha spinto le esportazioni a 4,6 miliardi di euro (+ 6%) nel terzo trimestre del 2015. Quasi la metà delle esportazioni delle aziende aderenti a CECIMO nel periodo considerato sono state spedite comunque in Europa. Le macchine utensili europee, moderne e produttive, sono molto richieste nelle Americhe e in Asia: i due mercati rappresentano il 41% tra le esportazioni delle aziende iscritte a CECIMO. Tali dati mostrano un settore in crescita, una tendenza che è stata registrata nel 2014 e sarà confermata nel 2016, anche se a un ritmo più lento. Numeri che danno fiducia poco prima di TUBE 2016, dove il mercato avrà la possibilità di portare avanti le tendenze positive del 2014 e del 2015, anche a dispetto di previsioni di stasi per il 2017. Ci vediamo a Dusseldorf, per ora godete della lettura di questo secondo numero on line della nostra rivista, un dono che offriamo ai nostri lettori nel riconoscere il ruolo del web nella nostra vita quotidiana e nel mondo degli affari. Nel mese di aprile, quindi, ci troveremo in Dusseldorf con una nuova edizione stampata, ma con aggiornamenti quotidiani dalla fiera sul nostro sito.
6
53/16
N°
LUBRICANTS - LUBRIFICANTI QUAKER: High performance coolant for the pipe... QUAKER: Refrigerante ad alte prestazioni...
53 - 2016
(SUMMARY - SOMMARIO)
PRODUCERS - PRODUTTORI EMAG: Machining large components efficiently EMAG: Lavorazione efficiente di grandi componenti
8
IMF: Heavy Duty Tele Manipulator K20 IMF: Tele Manipulator K20 per operazioni gravose
11
R:T:S:
1 cover
12
R.T.S.
2 cover
M.P.E.
3 cover
R.T.S.
4 cover
M.T.S.
6
STARTECHNOLOGY
35
VOESTALPINE: Profitability targets remain unchanged VOESTALPINE: Obiettivi di redditività invariati MEASURING SYSTEMS - SISTEMI DI MISURAZIONE CAM: New Measuring solutions CAM: Nuove soluzioni di Misurazione
16
TUBE MANUFACTURERS - PRODUTTORI DI TUBO Victrex announces new investments Victrex annuncia nuovi investimenti
20
SIMONA: Positive evaluations from Simona Italia SIMONA: Bilanci positivi da Simona Italia
22
SURAJ: Tubes Production SURAJ: Produzione Tubi
24
WELDING - SALDATURA POLYSOUDE: Narrow Gap Technology POLYSOUDE: Tecnologia Narrow Gap
25
BENDING - CURVATURA UNISON: New automatic cell UNISON: Nuova cella automatica
28
SCHWARZE: New cutting systems SCHWARZE: Nuovo sistema di taglio
32
DEFORMING - DEFORMAZIONE SCHULER: Fast and flexible press lines SCHULER: Linee di stampaggio veloci e flessibili
34
VOSS: Preassembly of cutting ring systems VOSS: Sistemi di pre-assemblaggio di anelli tagliati
38
NEWS - NOTIZIE EU invests € 217 million in energy infrastructure UE investe 217 milioni di euro in infrastrutture...
42
Gazprom resume Turkish Stream Gazprom riprende i contatti per il gasdotto Turco
44
Perchè l’OPEC mantiene la produzione? Why OPEC keeps the output? EXHIBITION - FIERE The world production of pipe La produzione mondiale del tubo
(PARTNERS)
we will be present at: saremo presenti a:
46
48
30
HALL 05 STAND D15 5
53/16
QUAKER
High performance coolant for the pipe threading process High Performance Coolant for the Pipe Threading Process. Quaker Chemical gains efficiencies on tooling costs and solves coating incompatibilities with QUAKERCOOL® 750 TP. For many pipe manufacturers, annual threading tool costs can be ten times or more than the annual costs of the coolant. Quaker Chemical Corporation (NYSE: KWR), the only “front to back” chemical specialty supplier to the Tube and Pipe industry, addressed the issue with QUAKERCOOL® 750 TP. This metalworking coolant fluid is a high performance mineral oil-free microemulsion. Benefits include exceptional lubrication, short term corrosion protection, clean rinsing, and a wide water quality tolerance. It effectively resists microbiological growth and does not contain chlorinated compounds, formaldehyde release agents, boron, monoethanolamine, nor secondary amines. A major OCTG pipe producer desired to lower their operating costs while at the same time improving their threading quality and cutting insert wear. Quaker worked closely with the customer with the target to
Written by: Mr. Laurent Barnagaud Marketing & Indirect Channel Manager EMEA
gain efficiencies on the tooling costs, which are often the most expensive part of the threading operation. After incorporating QUAKERCOOL® 750 TP into the threading process, the results were: Up to 30% increased tool insert life Decreased downtime due to longer tool use Significant reduction in cost per joint, saving the customer hundreds of thousands of dollars. Quaker offers the metalworking process fluids and coatings for each stage of the tube and pipe manufacturing process thus designing materials to work with the “front-to-back” compatibility in mind. QUAKERCOOL® 750 TP has the additional feature of integrating well with upstream chemistries and downstream protective coatings. Whether the coating is UV, water based or solvent based, incompatibility between the coolant and coating can adversely impact adhesion and corrosion protection in Tube & Pipe manufacturing. QUAKERCOOL® 750 TP was developed to avoid the “orange peel” incompatibility appearance as experienced with competitive coolants as depicted in the photos.
53/16
›
LUBRICANTS
- LUBRIFICANTI
Refrigerante ad alte prestazioni per il processo di filettatura del tubo Quaker Chemical migliora le efficienze degli utensili, fa guadagnare sui costi di lavorazione e risolve le incompatibilità con il rivestimento grazie al QUAKERCOOL® 750 TP. Per molti produttori di tubi, i costi annuali degli utensili per la filettatura possono essere dieci volte o più superiori rispetto ai costi annuali del liquido di raffreddamento. La Quaker Chemical Corporation (NYSE: KWR), l'unico fornitore di specialità chimiche per l'industria del tubo e condotte "dall'inizio alla fine" dei processi, ha affrontato la questione con QUAKERCOOL® 750 TP. Questo fluido refrigerante per la lavorazione dei metalli è una microemulsione senza olio minerale ad alte prestazioni. I vantaggi inclu-
dono una lubrificazione eccezionale, una protezione a breve termine contro la corrosione, un risciacquo pulito, e una ampia tolleranza della qualità dell'acqua. Resiste efficacemente alla crescita microbiologica e non contiene composti clorurati, distaccanti di formaldeide, boro, monoetanolammina, né ammine secondarie. Un importante produttore di tubi OCTG desidera ridurre i costi operativi e allo stesso tempo migliorare la loro qualità di filettatura e l'usura dell'inserto di taglio. Quaker ha lavorato a stretto contatto con il cliente, con l'obiettivo di ottenere efficienze sui costi di lavorazione, che sono spesso la parte più costosa della filettatura. Dopo aver in-
Coating comparison: no coolant vs. Competitive coolant. Rivestimenti a confronto: senza refrigerante vs. Un refrigerante competitivo.
Coating comparison: no coolant vs. Quakercool® 750 tp coolant. Rivestimento a confronto: senza refrigerante vs. Refrigerante quakercool® 750 tp.
corporato QUAKERCOOL® 750 TP nel processo di filettatura, i risultati sono stati: Incremento fino al 30% della durata dell'inserto Diminuzione dei tempi di inattività causati dal continuo cambio utensili Significativa riduzione dei costi, facendo risparmiare ai clienti centinaia di migliaia di dollari Quaker offre fluidi di processo e rivestimenti nella lavorazione dei metalli per ogni fase del processo di produzione di tubi e condotte e progetta quindi materiali per lavorare con la compatibilità "dall'inizio alla fine". QUAKERCOOL® 750 TP ha la caratteristica aggiuntiva di integrare bene con chimiche a monte e rivestimenti protettivi a valle. Se il rivestimento è UV, a base di acqua o base solvente, l'incompatibilità tra il refrigerante e il rivestimento può avere un impatto negativo sull'adesione e protezione alla corrosione nei tubi e nella produzione di tubi. QUAKERCOOL® 750 TP è stato sviluppato per evitare l'aspetto a "buccia d'arancia" di incompatibilità come sperimentato con refrigeranti competitivi come illustrato nella foto.
7
53/16
EMAG
Machining large components efficiently Mass production components always present challenges: planning the machine installation site, linking machines and coordinating cycle times all to achieve the perfect combination of quality and cost efficiency. The larger the workpieces the more demanding the planning process for the manufacturing set-up, however optimizing the production of such parts, for example by reducing expensive automation components or reducing the process chain to just a few machines, can drastically cut costs. EMAG’s VLC 800 vertical turning center for chucked parts of up to 800 mm is a production system that combines all these benefits in a single machine thanks to its integrated automation systems. A customizable machine, as the “C” in the name indicates, the VLC 800 vertical turning center can be configured for a wide range of applications. Combining multiple modules to choose from and the time-tested EMAG modular design means that the VLC's machining area can be configured for a wide range of machining tasks. For example, the machine can be fitted with two tool turrets equipped with driven tools and, as an option, can travel on an additional X-axis. Furthermore, drilling and milling spindles with tool magazines can be mounted on a Y-B-axis unit. As a result of the machines' high strength and precision, they can also tackle grinding and hard machining. The VLC 800 can be used for almost any type of machining for large workpieces. Large parts, exceptional quality The sturdy main spindle with a drive rating of up to 74 kW, 4400 Nm of torque and speeds of up to 500 rpm ensures that the machining process can be completed quickly. The Mineralit® polymer concrete machine base is made using a cold casting process for particularly good vibration damping, which in turn minimizes tool wear and delivers excellent surface quality. The spindle motor, main spindle, tool turret, electrical cabinet and machine body are liquid-cooled. A dual-circuit cooling unit readjusts the machine temperature to the ambient temperature within close tolerances. Consequently, VLC turning centers produce even large components with accuracies in the range of a hundredth of a millimeter. For optimal quality control, however, an optional probe can be installed outside the machining area to verify dimensions. Not only is the probe protected from chips, but the measurement is carried out just before the loading or unloading process, saving time. Automation included Naturally, the VLC 800 also features the typical EMAG pick-up system, which consists of the included parts storage facility and pick-up spindle. Raw parts are placed on the integrated conveyor belt for transport in and out of the machine either by hand or using additional automation components. The spindle picks
8
Written by: Mr. Markus Isgro
up the workpiece from the conveyor and guides it to the various stations in the machining area. The short distances from the conveyor belt to the machining areas and back minimize the chip-to-chip times and ensure excellent efficiency. The integrated automation system also simplifies the structure of production lines since there is no need for complicated automation systems to load the machines. All that is required is a part transport system between the conveyor belts, easily achievable with simple automation components such as additional conveyors, pick-and-place units and changers. Using as few components as feasible also reduces possible fault sources. Optimal accessibility Naturally, excellent accessibility to all relevant machine zones is ensured by the vertical design, as convenient access to the machining area ensures very short tooling times with perfect ergonomics for the set-up technician. All the service units are also laid out for ease of accessibility to make machine maintenance convenient and efficient. EMAG’s VLC 800 vertical turning center is designed for large workpieces and can be used for a wide range of applications due to the great flexibility of its equipment features. The VLC 800 also allows the complete machining of large chucked parts in a single clamping cycle. The integration of different processes and technologies ensures a drastic reduction in process chains and thus creates optimized production processes. One of the most flexible and productive manufacturing systems for large components on the market, the VLC 800 offers manufacturing engineers a wide range of possible uses.
53/16
›
PRODUCERS
- PRODUTTORI
Lavorazione efficiente di grandi componenti La produzione in serie di componenti di grandi dimensioni presenta spesso diverse problematiche, per esempio la pianificazione della superficie di installazione, il collegamento tra le macchine e la sincronizzazione dei tempi di ciclo, al fine di ottenere una sintesi ottimale tra qualità ed efficienza dei costi. Maggiori sono le dimensioni dei componenti, maggiori saranno le difficoltà connesse alla pianificazione di questi sistemi produttivi. Non sorprende quindi che l'ottimizzazione degli oneri legati alla pianificazione della produzione di grandi componenti comporti dei notevoli vantaggi economici, per esempio riducendo i costosi complementi di automazione o il numero di macchine nella catena di processo. Con il centro di tornitura verticale VLC 800, EMAG propone un sistema di produzione per pezzi a sbalzo fino a 800 mm che, grazie alla tec-
nologia di automazione integrata, unisce in una sola macchina i vantaggi già precedentemente accennati. La lettera "C", nella denominazione della macchina VLC 800, si riferisce al "Customizing", cioè specifica che il centro di tornitura verticale VLC 800 è una macchina configurabile per svariate applicazioni. A tale scopo, i responsabili della pianificazione della produzione hanno a disposizione diversi moduli da posizionare nella zona di lavoro della macchina e la comprovata struttura modulare EMAG consente di configurare la zona di lavoro della VLC per un'ampia gamma di lavorazioni. Per esempio, la macchina può essere equipaggiata con due torrette revolver per il cambio utensili, attrezzabili con utensili motorizzati, o un ulteriore asse X. È possibile anche montare un man-
drino di foratura o fresatura con caricatore utensili su un'unità asse YB. Grazie all'elevata stabilità e precisione di queste macchine è anche possibile effettuare senza problemi la rettifica e la lavorazione dopo tempra. Tutto ciò dimostra che la VLC 800 può essere utilizzata per quasi tutte le lavorazioni di grandi componenti. Grandi componenti, elevata qualità La velocità dei processi di lavorazione è garantita dalla stabilità del mandrino principale, con una potenza fino a 74kW, coppia fino a 4400 Nm e numero di giri fino a 500 min-1. Il basamento in cemento polimerico Mineralit®, realizzato con stampaggio a freddo, assorbe in modo ottimale le vibrazioni, riducendo al minimo l'usura dell'utensile e garantendo una qualità ottimale della superficie. Il motore del mandrino, il mandrino principale, la torretta revolver per il cambio utensili, il pannello operatore e il corpo principale sono raffreddati a liquido e la temperatura della macchina viene mantenuta vicina alla temperatura ambiente da un gruppo frigo a due circuiti. In questo modo i centri di tornitura VLC sono in grado di lavorare particolari di grandi dimensioni, con una precisione nell'ordine dei centesimi di millimetro.
The VLC 800.
9
53/16
PRODUCERS
- PRODUTTORI
Tuttavia, seguendo il principio del "fidarsi è bene, ma controllare è meglio", è possibile dotare la macchina di un tastatore di misura, collocato all'esterno della zona di lavoro. Questa collocazione non solo consente una protezione ottimale dai trucioli, ma permette anche di risparmiare tempo eseguendo la misurazione poco prima del carico e dello scarico dei componenti. Automazione inclusa Naturalmente anche la VLC 800 rimane fedele al tipico sistema pickup EMAG, composto dal magazzino pezzi integrato e dal mandrino pick-up. I pezzi grezzi vengono posizionati manualmente o tramite complementi di automazione sul nastro trasportatore integrato, che conduce i particolari all'interno e all'esterno della macchina. Il mandrino preleva il pezzo dal nastro trasportatore e lo conduce alle singole stazioni di lavorazione. Le brevi corse, dal nastro trasportatore alla zona di lavorazione e viceversa,
‹
riducono al minimo i tempi truciolo-truciolo e ottimizzano al meglio il tempo di lavorazione. Inoltre, l'automazione integrata semplifica la struttura delle linee di produzione, eliminando la necessità di un'automazione supplementare per il carico delle macchine. Occorre perciò prevedere solo il trasporto dei componenti tra le automazioni integrate delle varie macchine e, per tale scopo è possibile prevedere dei componenti di automazione semplici, come nastri trasportatori, unità di trasferimento e ribaltamento. La riduzione all'essenziale riduce anche al minimo le possibili fonti di errore. Accessibilità ottimale Nella progettazione della macchina si è tenuto conto dell’ottimale accessibilità a tutte le aree rilevanti. La zona di lavoro è infatti facilmente raggiungibile, consentendo tempi di messa a punto minimi e un'ergonomia perfetta per l'operatore. Anche tutti gli elementi che necessitano di manutenzione sono stati
collocati in modo da garantire una buona accessibilità. In questo modo le operazioni di manutenzione risultano molto più semplici. Con la VLC 800, EMAG offre un centro di tornitura verticale per la lavorazione di pezzi di grandi dimensioni, adatto per numerose applicazioni, grazie all'elevata flessibilità in materia di equipaggiamento e offrendo la possibilità di effettuare la lavorazione completa di pezzi a sbalzo di grandi dimensioni in un unico serraggio. Inoltre, l'integrazione delle varie tecnologie e dei procedimenti più svariati permette di ridurre notevolmente le catene di processo, consentendone l'ottimizzazione. Grazie a queste caratteristiche, la VLC 800 è uno dei sistemi di produzione più flessibili e produttivi per grandi componenti presente sul mercato e offre ai responsabili della pianificazione della produzione un'ampia gamma di utilizzo.
Complete machining with turret, drilling spindle on an additional Y-B axis unit and tool magazine. Lavorazione completa con torretta revolver, mandrino di foratura su un'unità asse Y-B supplementare.
10
53/16
IMF
Heavy Duty Tele Manipulator K20
Written by: Mr. Michele Ingegnoli Marketing Manager - IMF Group
The giant manipulator K20 is leaving IMF in few days, after careful tests, ready for installation at the VDP Schio foundry. A further challenge won by IMF inside the R&D program and a further evidence of the close cooperation and synergy with his Customers, with the aim of developing innovative projects and satisfy also the most difficult exigencies. This is the biggest manipulator ever manufactured worldwide, conceived to perform quick manipulation, totally safe of heavy and complicated loads.
Equipped with three tele cameras and relevant monitor on board to control different working areas.
Main technical data: - Max. handling capacity: 20.000 kg - Max. extension with horizontal clamp: 10.600 mm - Max. extension with vertical clamp: 8.440 mm - Full load speed: 24 m/min - Max. size with open clamp: 2800 mm - Boosters diameter: 320 mm - Working pressure: 280 Bar - Installed power: 250 kW - Weight 180 ton
The K20 manipulator. Manipolatore K20.
›
PRODUCERS
- PRODUTTORI
Tele Manipulator K20 per operazioni gravose Il gigantesco manipolatore K20 sta per lasciare la IMF, dopo una fase di accurato collaudo, pronto per essere installato presso la Fonderia VDP di Schio. Ancora una sfida vinta da IMF nell’ambito del programma di Ricerca e Sviluppo, ed un ulteriore risultato positivo grazie alla stretta collaborazione e sinergia con i propri Clienti, allo scopo di sviluppare progetti innovativi ed al tempo stesso di soddisfarne le specifiche esigenze. Si tratta del più grande manipolatore per la fonderia mai costruito al mondo, concepito per svolgere una rapida manipolazione in totale sicurezza di carichi pesanti con forme complesse.
Principali caratteristiche: - Portata massima manipolabile: 20.000 kg - Max. estensione con pinza orizzontale: 10.600 mm - Max. estensione con pinza verticale: 8.440 mm - Velocità a pieno carico: 24 m/min - Max. dimensione con pinza aperta: 2800 mm - Diametro attivatori: 320 mm - Pressione di esercizio: 280 Bar - Potenza installata: 250 kW - Peso: 180 ton Sistema a bordo di visione aree di lavoro composto da tre telecamere e monitor.
Detail of the big clamp. Dettaglio della pinza.
11
53/16
VOESTALPINE
Profitability targets remain unchanged Voestalpine Group successfully on course with “Strategy 2020” – profitability targets remain unchanged. Voestalpine AG is seeing the first fruits of its strategy launched in December 2012 for the period up to 2020. The Group’s development, based on innovation-driven differentiation in demanding customer industries and accelerated internationalization in markets outside Europe, is progressing according to plan. Profitability targets remain consistently as planned. The only modification to the core targets is the revenue figures, with the original target of EUR 20 billion in 2020 no longer being realistic in view of the continuing critical global economic framework conditions. According to current planning and assuming an average annual growth rate of five percent, revenue should amount to EUR 15 billion. In view of the permanently changing market environment, voestalpine has reexamined the Group targets adopted in 2012 for the period to 2020. „We will continue to grow more strongly in the most technologically sophisticated and demanding segments and further extend the value chain to the end consumer in order to stake out an even more clearly differentiated position in the market over the long term. As in the past, the focus is not purely on increasing revenue, but rather on increasing profitability in terms of value-enhancing growth which will serve to secure our earnings leadership. The strategy of focusing on the promising mobility sector, the drive to expand our presence in global growth markets, as well as the continuation of our innovation offensive and the development of pioneering products and services to which this leads, remain unchanged.“ Profitability targets for 2020 as planned Despite an economic environment which continues to be challenging, voestalpine is on target to reach its profitability goals for 2020. In the past business year 2014/15, the EBITDA margin at 13.7% (2020 target: 14%), the EBIT margin at 7.9% (2020 target: 9%) and the ROCE (Return on Capital Employed) at 10% (2020 target: 15%) were all developing as planned. With regard to the EBITDA margin in particular, the target of 14% has almost already been reached. New revenue target for 2020: EUR 15 billion At EUR 11.2 billion, voestalpine Group’s revenue for the business year 2014/15 was the only figure which was lower than had been expected in 2012. On the one hand, this development is the result of global economic growth over the past three years which was significantly lower than anticipated in 2012, and on the other, a consequence of the huge slump in raw materials prices (by 65% both for iron ore and coal compared to 2012, for example). Taken together, these effects alone “cost” over EUR 3 billion in revenue growth when projected to 2020. In addition, acquisitions have been deliberately more selective in
12
Written by: Miss. Irene Rach Photo by: Voestalpine
response to global overheating in the M&A market. Following the strategic goal of adjusting the product portfolio through divestments (e.g. the Flamco Group and voestalpinePolynorm Plastics) has also resulted in a decline in consolidated revenue. In view of the changed framework conditions, average annual revenue growth projected to 2020 (based on revenue for the business year 2014/15) is being revised from 5.7% to 5%; in absolute figures this means a revision of target revenue from EUR 20 billion to EUR 15 billion. Competitive advantages through combined materials and processing expertise The Group target for raising the share of processing operations to 75% compared to traditional steel production remains unchanged by 2020. The Group’s downstream activities currently contribute over 70% of Group revenue; “only” 30% is still generated in steel production, in which voestalpine is a global leader in terms of quality and the power to innovate. “Steel will continue to remain the core material base for the Group in the future. At the same time, however, we will use more other metals such as titanium and aluminum in our processing activities. The combination of material and processing expertise has been an increasingly important factor in our success over the past years, and one on which we plan to build more
53/16
›
PRODUCERS
- PRODUTTORI
strongly,” says Eder. Although voestalpine will construct neither automobiles nor airplanes in future, in terms of innovation it will set a clear focus on product and system solutions for these technology-intensive industries. The concept of products including components for automotive body construction, engine mounts, and turbine components for aircraft, as well as complete rail and turnout systems for railway infrastructure around the world, is an important driver of growth, especially in the customer segment of mobility. Mobility as a core growth area Targeted with contributing 50% of overall revenue, it is the future mobility industry (automotive, railway, and aviation) which continues to enjoy the greatest priority for voestalpine in the coming years. Solid demand in the NAFTA region and rising living standards in Asia promise continued favorable development. „We also want to extend our expertise in future material technologies, such as powder metallurgy and nickelbased technologies, in order to be at the cutting-edge of developments in new production processes, such as additive manufacturing.“ Driving internationalization in the NAFTA region and China At regional level, voestalpine is consistently following
its internationalization strategy with a focus on the NAFTA region (Canada, the USA, and Mexico) and Asia, with the aim of increasing the share of revenue generated outside the EU from its current level of 25% to 40% by 2020. “Rolling out our key technologies in growth markets, and not least as we support our European customers, is the most important strategic goal. At the same time, assuming predictable economic and political framework conditions, we also want to strengthen and develop our European sites as the know-how and innovation basis for the Group,” explains Eder. The planned tripling of revenue in the NAFTA region from its current level of EUR 1 billion to EUR 3 billion in the future remains unchanged. With an investment volume of EUR 550 million, the direct reduction plant in Texas, USA, which will be operational in 2016, is the largest foreign investment ever undertaken by voestalpine, and the largest investment made by an Austrian company in the USA. It will produce two million tons of HBI (hot briquetted iron) annually, thereby making a key contribution to this revenue growth in the NAFTA region. In China, where four of the ten new voestalpine Group plants planned for 2020 are already in operation, revenue should increase from its current level of EUR 300 million to EUR 800 million.
13
53/16
PRODUCERS
- PRODUTTORI
‹
Obiettivi di redditività invariati Voestalpine Group è con successo in rotta con "Strategia 2020" per gli obiettivi di redditività che rimangono invariati. Voestalpine AG comincia a vedere i primi frutti della sua strategia lanciata nel dicembre 2012 per il periodo fino al 2020. Lo sviluppo del Gruppo, basato sulla differenziazione delle innovazioni e nel chiedere alle industrie dei clienti di accelerare l'internazionalizzazione nei mercati al di fuori dell'Europa, sta procedendo secondo i piani. Gli obiettivi di redditività rimangono costanti come previsto. L'unica modifica agli obiettivi di base sono le cifre delle entrate, con l'obiettivo originario di 20 miliardi di euro nel 2020 non e più realistica alla luce delle continue condizioni quadro
14
economiche globali. Secondo la pianificazione attuale e ipotizzando un tasso di crescita medio annuo del cinque per cento, il fatturato dovrebbe ammontare a 15 miliardi di euro. In considerazione del permanente contesto di mercato, Voestalpine ha esaminato gli obiettivi del Gruppo adottati nel 2012 per il periodo fino al 2020. "Continueremo a crescere con più forza nei segmenti tecnologicamente più sofisticati ed esigenti ed estendere ulteriormente la catena del valore per il consumatore finale, al fine di picchettare una posizione ancora più chiaramente differenziata nel mercato nel lungo termine. Come in passato, la messa a fuoco non è puramente atta ad aumentare
le entrate, ma piuttosto ad aumentare la redditività in termini di crescita del valore d'aumento che servirà a garantire la nostra leadership sui guadagni. La strategia di focalizzazione sul settore della mobilità è promettente, la volontà di espandere la nostra presenza nei mercati in crescita a livello mondiale, così come la continuazione della nostra continua offensiva all’i innovazione e allo sviluppo di prodotti e servizi d'avanguardia a cui questa conduce, rimangono invariati”. Nonostante un contesto economico che continua ad essere una sfida, Voestalpine è sulla strada giusta per raggiungere i suoi obiettivi di redditività per il 2020. Nel passato esercizio 2014/15, il margine EBITDA al 13,7% (obiettivo 2020: 14%), il margine EBIT a 7,9 % (obiettivo 2020: 9%) e il ROCE (ritorno sul capitale investito) al 10% (obiettivo 2020: 15%) erano tutti in via di sviluppo come previsto. Per quanto riguarda il margine in particolare, è quasi già raggiunto l'obiettivo del 14%. Nuovo obiettivo di fatturato per il 2020: 15 miliardi di euro. A 11,2 miliardi di euro, il fatturato del Gruppo Voestalpine per l'esercizio 2014/15 è stato l'unica figura che è stata inferiore a quanto era stato previsto nel 2012. Da un lato, questo sviluppo è il risultato di una crescita economica globale nel corso degli ultimi tre anni che era significativamente inferiore a quanto previsto nel 2012, e, dall'altro, una conseguenza del crollo enorme del prezzo delle materie prime (del 65% sia per il minerale di ferro e carbone rispetto al 2012, per esempio). Nel loro insieme, questi effetti "costano" oltre 3 miliardi di euro in crescita del fatturato se proiettato al 2020. Inoltre, le acquisizioni sono state deliberatamente più selettive in risposta al surriscaldamento globale nel mercato M & A. In seguito l'obiettivo strategico di regolazione del portafoglio prodotti attraverso dismissioni (ad esempio, il Gruppo Flamco e Voe-
53/16
›
PRODUCERS
- PRODUTTORI
Wolfgang Eder, Chairman of the Management Board of voestalpine AG. Wolfgang Eder, Presidente del Consiglio di voestalpine AG.
stalpinePlasticsPolynorm) ha anche portato ad un calo dei ricavi consolidati. In considerazione delle mutate condizioni quadro, la crescita media annua dei ricavi proiettati al 2020 (sulla base di ricavi per l'esercizio 2014/15) viene rivisto dal 5,7% al 5%; in cifre assolute significa una revisione delle entrate e dell’obiettivo da 20 miliardi di euro a 15 miliardi di euro. Vantaggi competitivi attraverso materiali combinati e le competenze di elaborazione. L'obiettivo del Gruppo per aumentare la quota di operazioni di trattamento al 75% rispetto alla produzione di acciaio tradizionale rimane invariato da attività a valle del 2020. Al Gruppo attualmente contribuiscono oltre il 70% del fatturato del Gruppo; "Solo" il 30% è ancora generato nella produzione di acciaio, in cui Voestalpine è leader globale in termini di qualità e capacità di innovare. "L’acciaio continuerà a rimanere la base materiale per il Gruppo nel futuro. Allo stesso tempo, tuttavia, useremo maggiormente altri metalli quali titanio e alluminio nelle nostre attività di trasformazione. La combinazione di
esperienza materiale e la lavorazione è stata un fattore sempre più importante nel nostro successo nel corso degli ultimi anni, e quello su cui abbiamo in programma di migliorare maggiormente", dice Eder. Anche se Voestalpine non costruirà né automobili, né aeroplani, in futuro, in termini di innovazione si imposterà una chiara focalizzazione sulle soluzioni di prodotto e di sistema per le industrie ad alta intensità di tecnologia. Il concetto di prodotti, tra cui componenti per la costruzione del corpo automobilistico, supporti motore e componenti di turbine per aeromobili, così come i sistemi ferroviari e di affluenza completi per l'infrastruttura ferroviaria in tutto il mondo, è un importante motore di crescita, in particolare nel segmento di clientela della mobilità. La mobilità come un'area di crescita Mirata con contributo del 50% del fatturato complessivo, è il settore mobilità del futuro (automobilistico, ferroviario e aereo), che continua a godere della massima priorità per voestalpine nei prossimi anni. Solida domanda nella regione NAFTA e l'aumento del
tenore di vita in Asia promettono uno sviluppo favorevole e continuato. "Vogliamo anche estendere la nostra competenza nelle future tecnologie dei materiali, come la metallurgia delle polveri e delle tecnologie a base di nichel, al fine di essere all'avanguardia degli sviluppi in nuovi processi produttivi, come la produzione di additivi". Guida all'internazionalizzazione della regione NAFTA e in Cina A livello regionale, Voestalpine stà costantemente seguendo la propria strategia di internazionalizzazione con particolare attenzione alla regione NAFTA (Canada, USA e Messico) e in Asia, con l'obiettivo di aumentare la quota di ricavi generati al di fuori dell'UE, rispetto all'attuale livello del 25% al 40% entro il 2020 "Riversando le nostre tecnologie chiave nei mercati in crescita, e non da ultimo, come sosteniamo con i nostri clienti europei, è il più importante obiettivo strategico. Allo stesso tempo, in condizioni quadro economiche e politiche prevedibili, vogliamo anche rafforzare e sviluppare i nostri siti europei come il know-how e la base di innovazione per il Gruppo", spiega Eder. La triplicazione prevista delle entrate nella regione NAFTA dal suo livello attuale di 1 miliardo di miliardi di euro a 3 nel futuro rimane invariato. Con un volume di investimenti di 550 milioni di euro, l'impianto di riduzione diretta in Texas, Stati Uniti d'America, che sarà operativo nel 2016, è il più grande investimento estero mai intrapreso da Voestalpine, e il più grande investimento fatto da una società austriaca negli Stati Uniti. Esso produrrà due milioni di tonnellate di HBI (ferro brichette) ogni anno, rendendo in tal modo un contributo fondamentale a questa crescita dei ricavi nella regione NAFTA. In Cina, in cui quattro dei dieci nuovi stabilimenti Voestalpine del Gruppo in programma per il 2020 sono già in esercizio, i ricavi dovrebbero aumentare dal suo livello attuale di 300 milioni di euro a 800 milioni di euro.
15
53/16
CAM2
New Measuring solutions 3D Metrology Software from FARO Delivers a Tailored Solution for Tactile Probing Applications. FARO Technologies, Inc. (NASDAQ: FARO), the world’s most trusted source for 3D measurement and realization technology, announces the release of CAM2® Measure 10 – Probing, the latest version in the CAM2 Measure 10 software suite, for the FaroArm® and FARO Laser Tracker product lines. CAM2 Measure 10 – Probing is engineered for users whose 3D data requirements are focused on tactile measurements, without the need for point cloud data analysis. It is a powerful software package for CAD and non-CAD inspection and Geometric Dimensioning and Tolerancing. This new release advances FARO’s commitment to deliver 3D metrology software that allows its customers to measure quickly, efficiently, and with unmatched simplicity. “CAM2 Measure 10 – Probing is an ideal solution for users who do not need to utilize FARO’s powerful point cloud capabilities. It is a tailored solution that gives our customers increased choices when it comes to
16
Written by: Miss. Silvia Pasero
functionality and cost,” stated Kathleen J. Hall, Senior Vice President and Managing Director - Americas. FARO’s comprehensive software version, CAM2® Measure 10 – Full, continues to be the full-range solution for both tactile measurement and non-contact 3D scanning
53/16
› applications and is compatible with all of FARO’s major metrology devices including the ScanArm. Smart 3D imager arrays - A new class of automated metrology sensor provides sophisticated in-process measurement, minimizing integration and infrastructure costs. Technologies, Inc. (NASDAQ: FARO), announces highly-adaptable 3D imager arrays that promise to drive automated industrial manufacturing metrology processes to the next level. The new FARO Cobalt 3D Imager is equipped with dedicated on-board processors – an industry first. The smart sensor allows unique multi-imager array configurations enabling industrial manufacturers to significantly improve productivity and operations in a way never before possible. An unlimited number of 3D imagers can be placed in array configurations virtually anywhere in a manufacturing process – all scanning simultaneously and controlled by a single computer. Ideal for integration within the production environment, Cobalt can also be installed in more conventional ways, such as in conjunction with a rotary table, robot, or industrial inspection cell. Combining blue light projection, stereo cameras and powerful onboard processing, Cobalt captures and processes millions of 3D data points in seconds. With high resolution, automatic exposure and high dynamic range, Cobalt expertly handles complex parts with fine details, varying colors, textures and reflectivity. Cobalt delivers fast and consistent measurements, independent of the operator, for quality inspection and reverse engineering applications on parts, assemblies, and tools. "The FARO Cobalt 3D Imager delivers reliable and accurate 3D scan data within an automated workflow. With no restrictions on the number of sensors in an array, the sky is the limit for improving inspection cycle time, making it an exciting new product that enhances the FARO portfolio for in-process or near-process inspection," stated Dr. Simon Raab, FARO’s President and CEO. "The price and capabilities of Cobalt make it a cost-effective, versatile, and convenient tool that delivers a rapid return on investment for customers in a variety of metrology and product design applications." Dr. Raab added, “We are particularly proud of Cobalt’s patent-pending on-board processing feature, which ultimately helps simplify the integration of the sensor into advanced production environments. Coupled with FARO’s CAM2® Measure 10software, an unlimited number of Cobalt sensors can simultaneously capture large surface areas or complex assemblies. The configurable field of view, intelligent on-board point cloud processing and resolution can adapt to multiple measurement needs.
MEASURING SYSTEMS
- SISTEMI DI MISURAZIONE
Our analysis shows that for dedicated inspections of large products or assemblies, a fixed multiple imager array of Cobalt sensors will be faster, more easily integrated, more affordable, more accurate and easier to maintain than purchasing the robot-based imager or laser line systems currently on the market. Yet, Cobalt can also outperform as a robot-based system with its high resolution and data processing speeds in combination with its low profile and light weight.” The FARO Cobalt 3D Imager is designed for quick and easy integration onto the production floor, and seamlessly connects with the full-featured FARO CAM2 Measure 10 metrology software.
NEWS
RENAULT’S SHARES STAY DEPRESSED DESPITE STRONG 2015 SALES Renault’s worldwide sales rose by 3.3 percent in 2015. It has also forecast faster growth for 2016.New models helped the French carmaker gain a bigger share of the European market. Deliveries were up 10.2 percent – better than the overall 9.4 percent sales increase in the region However, falling demand in economically troubled areas was a drag. Deliveries dropped 14.8 percent in South America and 8.6 percent in Renault’s Eurasia region, which is mainly Russia, broadly in line with collapsing demand in those markets.Renault pledged to increase sales across the board in 2016 as the global market expands by a forecast 1-2 percent, with European and French demand growth at the upper end of that range. “Our growth will accelerate in 2016 and we will improve our positions in all our regions,” sales chief Thierry Koskas said in a statement.Koskas also played down concerns about a government investigation into its reporting of engine emissions and insisted that it had not cheated on tests. He told a news conference: “I don’t think the current situation will have any consequences”. The sales news did not help the company’s share price on Monday, it ended the day down more than one percent. The stock fell sharply last week on reports that Renault’s offices were raided by French authorities looking for information on engine emissions in the wake of the scandal over test-rigging by Volkswagen. Renault, bene le vendite complessive ma pesa la fRenata dei paesi emeRgenti Ancora “scottata” dal tonfo in Borsa di settimana scorsa, Renault presenta i suoi risultati annuali. Nel 2015 le vendite sono cresciute a 2,8 milioni di veicoli. Un aumento del 3,3% rispetto al 2014 che supera il +1,6% del mercato globale. I nuovi modelli, spiega il produttore francese (che presenterà a breve un piano tecnico per abbassare le emissioni nelle sue auto) hanno permesso di catturare la domanda in ripresa in Europa e di difendere le quote di mercato nei Paesi emergenti. Questi ultimi si sono rivelati, come per le altre case, il punto dolente, in particolare l’America Latina e il mercato russo.
17
53/16
MEASURING SYSTEMS
- SISTEMI DI MISURAZIONE
‹
Nuove soluzioni di Misurazione Il software di metrologia 3D di CAM2 è una soluzione specifica per le applicazioni di collaudo a contatto. CAM2 (filiale italiana del gruppo Faro, quotata al NASDAQ: FARO), la fonte più affidabile al mondo per la tecnologia di misurazione e realizzazione 3D, annuncia il lancio di CAM2® Measure 10 – Probing, l'ultima versione della suite del software CAM2 Measure 10 per le linee di prodotto CAM2 Arm® e CAM2 Laser Tracker. CAM2 Measure 10 – Probing è progettato in maniera specifica per gli utenti le cui esigenze in termini di dati 3D si concentrano sulle misurazioni tattili, senza alcun bisogno di analisi dei dati a nuvola di punti. Questo potente pacchetto software per le ispezioni con e senza modello CAD, il dimensionamento geometrico e l'attribuzione delle tolleranze testimonia l'impegno di CAM2 nei confronti dei clienti per fornire loro un software di metrologia 3D che permetta misurazioni veloci, efficaci e straordinariamente semplici. “CAM2 Measure 10 – Probing è una soluzione ideale per gli utenti che non hanno bisogno di utilizzare le potenti funzionalità del S/W di scansione CAM2. È infatti progettata per
18
offrire ai nostri clienti una più ampia possibilità di scelta in termini di funzionalità e costi”, afferma Kathleen J. Hall, vicepresidente senior e amministratore delegato per le Americhe. La versione completa del software di CAM2, ossia CAM2® Measure 10 – Full, continua a essere la soluzione d'eccellenza sia per le applicazioni di misurazione a contatto sia per quelle di scansione 3D senza contatto ed è compatibile con tutti i principali dispositivi di metrologia di CAM2, incluso lo ScanArm. Configurazioni smart di Imager 3D: una nuova classe di sensori automatizzati per la metrologia che garantisce misurazioni sofisticate in fase di produzione e riduzione dei costi di integrazione e infrastruttura. CAM2 (filiale italiana del gruppo FARO Technologies, Inc. –NASDAQ: FARO) annuncia Cobalt 3D Imager con configurazioni (array) altamente adattabili, che porteranno ad un livello superiore i processi metrologici automatizzati per il settore manifatturiero. Il nuovo CAM2 Cobalt 3D Imager dispone di processori integrati, una novità assoluta per il settore. Il sensore intelligente permette configu-
razioni multi-Imager che consentono ai produttori industriali di migliorare significativamente la produttività e le operations, come mai prima d’ora. Un numero illimitato di Imager 3D può essere posizionato in configurazioni array praticamente ovunque nel processo produttivo - tutti i sensori possono effettuare simultaneamente le scansioni e sono controllati da un unico computer. Ideale per essere inserito all’interno dell’ambiente produttivo, Cobalt può anche essere installato in modalità più convenzionali, ad esempio in combinazione con un tavolo rotante, un robot o celle per le ispezioni industriali. Grazie alla combinazione di proiezione a luce blu, fotocamere stereo e potente elaborazione integrata, Cobalt cattura ed elabora milioni di punti 3D in pochi secondi. Alta risoluzione, esposizione automatica e tecnologia HDR (High Dynamic Range) permettono di gestire con precisione pezzi complessi molto
53/16
› dettagliati e con colori, consistenze e riflettività diversi. Cobalt fornisce misurazioni rapide e consistenti, indipendentemente dall'operatore, per applicazioni di controllo qualità e reverse engineering su pezzi, gruppi di componenti e strumenti. "Cobalt offre dati di scansione 3D precisi e affidabili nel quadro di un flusso di lavoro automatizzato. Senza restrizioni nel numero di sensori utilizzabili in modalità array, non si pongono limiti al miglioramento del tempo del ciclo di ispezione, rendendolo uno straordinario prodotto che amplia il portfolio CAM2 di soluzioni di ispezione in-process e near-process”, ha dichiarato il Dott. Simon Raab, Presidente e CEO di FARO. "Il prezzo e le funzionalità di Cobalt ne fanno uno strumento conveniente, versatile ed efficiente, che garantisce ai clienti un ROI rapido per numerose applicazioni di metrologia e sviluppo prodotti". “Siamo particolarmente orgogliosi della funzionalità di elaborazione integrata (brevetto in fase di registra-
MEASURING SYSTEMS
zione) di Cobalt, che permette di semplificare l’integrazione del sensore in ambienti produttivi avanzati. Abbinati al software CAM2 Measure 10, un numero illimitato di sensori Cobalt possono catturare simultaneamente vaste aree di superficie o gruppi complessi di componenti. Il campo di vista configurabile, l’elaborazione integrata della nuvola di punti e la risoluzione possono adattarsi a diverse esigenze di misurazione. La nostra analisi dimostra che per ispezioni di prodotti o assemblaggi di grandi dimensioni, una configurazione multipla di sensori Cobalt sarà più veloce, semplice da integrare, economicamente più accessibile, accurata e facile da gestire rispetto all'acquisto di sistemi imager basati su robot o sistemi laser attualmente sul mercato. Inoltre, Cobalt può anche funzionare come sistema montato su robot grazie all’elevata risoluzione e alla velocità di elaborazione dei dati unite a dimensioni e peso ridotti”, ha aggiunto il Dott. Simon Raab.
- SISTEMI DI MISURAZIONE
CAM2 Cobalt 3D Imager è progettato per integrarsi in modo semplice e veloce all’interno dell’ambiente produttivo e opera perfettamente con le funzionalità del software di metrologia CAM2 Measure 10.
NEWS
CHINA BOOSTS 2015 SALES FOR DAIMLER, SLOWER GROWTH EXPECTED THIS YEAR Daimler says it expects slower sales growth for its Mercedes cars in China this year. That follows a surge in demand which helped the German carmaker to record sales and earnings. The country was its biggest market with sales up 41 percent in China last year. It gained from taking the brand further upmarket and starting to build C-Class and GLA compact cars in Beijing. Chief Executive Dieter Zetsche said it would be wrong to classify the company’s China outlook as disappointing. “We look positively into the year in China. The market forecast is for eight percent growth and we believe we can achieve market share gains,” he said.However the subdued outlook pushed down the company’s share price, it finished the session 3.22 percent lower. Overall Daimler’s full-year revenue rose 15 percent to almost 150 billion euros. Net profit was up 22 percent year-on-year. daimleR-meRcedes, bene i conti ma peR il 2016 pRevisto un Rallentamento A nulla è servito il dividendo massimo mai proposto e una crescita dei profitti lordi del 36% nel 2015. Ai mercati interessano le prospettive e l’annuncio di Daimler di un rallentamento delle crescite in Cina è bastato per portarne il titolo in territorio negativo. L’anno scorso le vendite del marchio Mercedes sono schizzate del 41% nel primo mercato mondiale. Merito di una strategia vincente che ha visto la casa tedesca staccare gli avversari. Ma il 2016 sarà un’altra storia: la concorrenza, in particolare da parte di BMW, è aumentata mentre l’economia complessiva è in fase di frenata.
19
53/16
VICTREX
Victrex announces new investments Victrex announces new downstream manufacturing investments to support solutions provider capability. New multi-million downstream manufacturing investments to support PAEK-polymer opportunities and mega-programmes. To support identified ‘mega-programmes’ across the industrial and medical sectors, Victrex will invest up to 15 million GBP in further downstream manufacturing. The leading global PAEK-based solutions provider announced yesterday – as part of its 2015 financial results – that it will build a new PEEK composite facility for unidirectional (UD) tape and add new manufacturing capability for medical Trauma plate applications at its UK headquarters. Both investments tie-in with recent product launches and are intended to help deliver new solutions to customers – and to drive future growth programmes. The new investments will further pave the way to meeting the increasing demand of existing and future customers. Unidirectional (UD) tape is being used for Victrex’s partnership with Magma, an oil and gas ‘megaprogramme’ that focuses on m-pipe®.1 Magma´s mpipe is a high strength polymer carbon pipe which is 90% lighter than steel in water, is stronger than steel, and has a number of performance benefits, including being highly durable, corrosion resistant to seawater, CO2 and sour gas. M-pipe is flexible and spoolable, which offers the potential to reduce project cost. The m-pipe application secured a number of test orders in 2015 and has engagement programmes with a diverse range of oil & gas operators. UD tape composites are also being used in aerospace applications, following the launch in October 2015 of VICTREX® AE250. Shaping future performance “To deliver solutions to our customers and consequently shape future performance means continued investment to drive our future growth programmes. This includes the technical, marketing, quality and regulatory functions,” said Victrex´s Chief Executive David Hummel. In trauma, Victrex will continue to invest in specific downstream manufacturing facilities during 2016. Trauma plates, for example, composed of the highperformance composite, PEEK-OPTIMA® Ultra Reinforced, are delivered by Victrex´s medical division Invibio Biomaterial Solutions (Invibio). Cleared regulatory device predicates in the US and Europe enable medical device manufacturers to more easily expand their trauma range beyond metal technologies. Hummel said, “We are particularly encouraged by the opportunity in this market. Downstream manufacturing capability of trauma plate components will enhance our offering, enabling us to have the ability to meet initial demand.”
20
Written by: Ufficio Stampa Victrex
Committed collaborations: Progress in multiple application areas continues Committed collaborations with medical device companies have now been established and continue to progress in multiple medical application areas. PEEKOPTIMA Ultra-reinforced trauma plates offer 50x better fatigue resistance compared to metal, x-ray translucency to facilitate improved fracture repair bone alignment, and stress transfer characteristics that may accelerate the healing process and address the sizeable cases of poor fracture repair or device failures that can occur in metal-based solutions. Invibio, a Victrex plc company, is a global leader in providing high-performance biomaterial solutions to medical device manufacturers. Its PEEK-OPTIMA polymers are used in more than five million implanted devices worldwide today. 2 In addition, Invibio delivers advanced technical research and support and manufacturing of components for spine, trauma and orthopaedic medical segments for the development of implantable medical devices. These investments also include capital expenditure for the company’s Polymer Innovation Centre, which will deliver prototyping and application development excellence for Victrex. The new facility, which is due to start construction in early 2016, will help Victrex research and test many of its new downstream applications in the years ahead, allowing the company to enhance its capabilities as a solutions provider.
53/16
›
TUBE MANUFACTURERS
Victrex annuncia nuovi investimenti VICTREX annuncia nuovi investimenti downstream a supporto della propria capacità produttiva. Nuovi investimenti downstream multi-milionari a supporto di opportunità e mega-programmi con i polimeri PAEK. Al fine di supportare programmi specifici relativi a settori industriali e del medicale, Victrex investirà fino a 15 milioni di sterline per la produzione downstream. Il leader globale e fornitore di soluzioni a base PAEK, ha annunciato - nell’ambito dei risultati finanziari 2015 - che realizzerà una nuova unità per la produzione di compositi in PEEK per nastri UD, aggiungendo altresì nuove capacità produttive per applicazioni medicali, come placche per traumi presso la propria sede centrale in Gran Bretagna. Entrambi gli investimenti si riferiscono al recente lancio di nuovi prodotti e sono destinati a contribuire all’identificazione di nuove so-
luzioni e a conseguire futuri programmi di crescita. I nuovi investimenti consentiranno di rispondere alla domanda crescente di nuovi e potenziali clienti. I nastri UD sono già stati al centro della partnership Victrex con la Magmain un mega programma finalizzato al settore Oil & Gas, focalizzato suglim-pipe®1. Glim-pipeMagma sono tubazioni polimeriche al carbonio ad elevata resistenza che, rispetto all’acciaio, risultano più resistenti e più leggeri del 90% in acqua, presentando svariati altri vantaggi prestazionali come l’elevata durata e la resistenza alla corrosione data dall’acqua di mare, dalla CO2 e dai gas acidi. Gli m-pipe sono flessibili e avvolgibili su bobine offrendo un potenziale di riduzione dei costi progetto. Le applicazioni m-pipe hanno superato svariati ordini di prova nel 2015 e sono oggetto di programmi attualmente in corso con molti operatori del settore energetico. I nastri UD in compositi sono già usati in applicazioni del settore aeronautica a seguito del lancio, lo scorso ottobre 2015, dei VICTREX AE250. Per le prestazioni del futuro. “Elaborare soluzioni adatte alle richieste dei nostri clienti e, di conseguenza, sviluppare le prestazioni del futuro, significa continuare a investire per sostenere la crescita dei nostri programmi di domani. Tutto ciò include le funzioni tecniche, il marketing, la qualità e gli aspetti normativi,” ha affermato David Hummel Chief Executive Victrex. Nel settore traumatologico, Victrex continuerà a investire risorse specifiche nel downstream nell’arco del 2016. Le placche per traumi ad esempio, realizzate in compositi ad alte prestazioni PEEK-OPTIMA® Ultra Reinforced, sono fornite dalla divisione medicale Victrex, la Invibio Biomaterial Solutions (Invibio). La
- PRODUTTORI DI TUBO
normativa in vigore in Europa e negli Stati Uniti per questi dispositivi consente ai produttori di dispositivi medicali di sostituire più facilmente i metalli per la propria gamma dedicata ai traumi. Hummel ha quindi aggiunto, “riteniamo particolarmente incoraggianti le opportunità derivanti da questo mercato. La capacità downstream dedicata ai componenti di placcheper traumi migliorerà la nostra offerta consentendoci di soddisfare la domanda iniziale.” Collaborazioni dedicate: i progressi continuano. Le collaborazioni dedicate e in essere con società produttrici di dispositivi medicali continuano a progredire in svariate aree applicative. Le placche per traumi realizzate in PEEK-OPTIMA Ultra-reinforced offrono degli indici di resistenza alla fatica migliori di 50 volte rispetto ai metalli, proprietà di traslucidità ai raggi X che facilitano e migliorano l’allineamento osseo della parte fratturata, nonché proprietà di stress transfer che possono accelerare i processi di guarigione risolvendo una serie di problemi e complicanze derivanti dalle soluzioni a base metallica. La Invibio, è una società Victrex plc, nonché leader globale nella fornitura di soluzioni in biomateriali ad elevate prestazioni dedicate ai produttori di dispositivi medicali. I suoi polimeri PEEK-OPTIMA sono attualmente utilizzati in oltre 5 milioni di impianti nel mondo. Inoltre, la Invibio fornisce avanzata ricerca tecnica, supporto e produzione per componenti spinali, traumatologici ed ortopedici e per lo sviluppo di dispositivi medicali impiantabili. Questi investimenti includono anche quelli relativi al Polymer Innovation Centre, che si occuperà della prototipazione e dello sviluppo applicativo di eccellenza Victrex. Il nuovo impianto, la cui costruzione si prevede partirà all’inizio del 2016, contribuirà alla ricerca Victrex e ai test di molte delle nuove applicazioni downstream negli anni a venire, consentendo alla società di migliorare la propria capacità di fornire soluzioni.
21
53/16
SIMONA
Positive evaluations from Simona Italia One year after the important changes that occurred in late 2014, SIMONA Srl makes an analysis on its activities and achievements. 2015 has been an important year for SIMONA Srl. The year that has just ended - coincided with the 40th anniversary of the company's presence in Italy – has seen a real strategic realignment that led to the centralization of shipments for the Italian territory, directly managed from the warehouse of the German site in Kirn or through Italian partners and distributors. One year later SIMONA SRL announces and comments the results of these choices. “In 2015 we have been very successful recording a volume growth of more than 2% compared to 2014 reaching a total of 7000 tons, going far beyond what we expected” said Enrico Colombo, Sales & Marketing Manager of Simona Srl. "The increase in volumes was driven by sheets and solid rods of PE and PP, with double-digit increases compared to 2014, and by the
22
Written by: Ufficio stampa Simona
strong performance of PVC compact and foam sheets. Excellent results comes also from new products launched in 2015 for example pipes with FM certification, confirming SIMONA’s vocation and focus on the branch of Pipes and Fittings", explained Colombo. "Also Ensinger - our national partner - and other regional distributors have increased significantly sales volumes over the expectations of the end of 2014, this trend confirms that service and the variety of product portfolio are considered key factors" Colombo added. Customers who purchase large volumes have also appreciated the new organization of SIMONA with direct shipments directly managed by the German headquarters. SIMONA Srl is historically active also in the field of digital printing, for which uses a network of distributors and also this area has performed well.
53/16
›
TUBE MANUFACTURERS
Bilanci positivi da Simona Italia A un anno dagli importanti cambiamenti avvenuti a fine 2014, SIMONA Srl traccia un bilancio sull’attività svolta e i risultati ottenuti. Il 2015 è stato un anno importante per SIMONA Srl. L’anno che si è appena concluso infatti - coinciso con il quarantennale della presenza della società in Italia - ha visto un vero e proprio riallineamento strategico che ha portato alla centralizzazione delle spedizioni per il territorio italiano direttamente dal magazzino della sede tedesca di Kirn o attraverso partner e distributori italiani. A un anno di distanza SIMONA Srl rende noto e
commenta gli esiti di tali scelte. “Nel 2015 abbiamo ottenuto risultati estremamente positivi registrando volumi in crescita che si sono assestati oltre il 2% rispetto al 2014 raggiungendo quota 7000 tonnellate, andando ben oltre quanto avevamo previsto,” ha spiegato Enrico Colombo, Sales & Marketing Manager di Simona Srl. “L’aumento dei volumi è stato trascinato dalle lastre e tondi in PE e PP, con incrementi a doppia cifra rispetto al 2014, e dal buon andamento delle lastre in PVC compatto ed espanso. Ottimi risultati anche dai nuovi prodotti lanciati nel corso del 2015
- PRODUTTORI DI TUBO
come i tubi con certificazione FM, confermando la vocazione e il focus di SIMONA sul comparto Tubi e Raccordi,” ha precisato Colombo. “Anche Ensinger – nostro partner nazionale - e gli altri distributori regionali hanno incrementato in misura notevole le vendite espandendo i volumi oltre le aspettative di fine 2014, a conferma che la prossimità, il servizio e l’ampiezza del portfolio prodotti rappresentano fattori centrali,” ha aggiunto Colombo. I clienti che acquistano volumi importanti hanno altresì mostrato di apprezzare la nuova organizzazione SIMONA con il servizio di logistica diretta gestito dalla sede tedesca. SIMONA Srl è storicamente attiva anche nel settore della stampa digitale, per il quale si avvale di una rete di distributori e anche questo ambito ha registrato un buon andamento.
Order your subscription to: - Ordina il tuo abbonamento a:
1 Year subscription
°
(4 issues Tube today via surface mail)
Headed to / Intestato a: R.t.s. s.r.l.
1 Anno di abbonamento
via caselette km 16,200
(4 uscite - Tube today via posta) Italy / Italia
Euro 55,00
Europe / Europa
Euro 70,00
10091 alpignano - torino - italia
°
Check bank / Assegno bancario Headed to / Intestato a: R.T.S. s.r.l. Bank / Banca.............................................................
Individual copy price
Check number / Numero dell’assegno.................
Prezzo per copia singola Italy / Italia
Euro 15,00
Europe / Europa
Euro 20,00
Circulated over 5.000 companies across the world Distribuito ad oltre 5.000 aziende nel mondo
Money transfer / Bonifico bancario
R.T.S s.r.l Data bank / dati bancari IBAN IS CHANGED IBAN: IT80 Z030 6930 0401 0000 0016 804 SWIFT: BCITITMM
53/16
SURAJ
Tubes Production
Producers of stainless steel seamless pipes, tubes & "u" tubes. SURAJ LIMITED, an ISO-9001, 14000, BS OHS 18001 certified Company are one of the leading Manufacturers and Exporters of Stainlesss Steel Seamless Pipes, Tubes and "U" Tubes in various sizes, speifications and grades and also as per Customer's requirements. Suraj has strong presence in Global market and serving more than 70 countries all over the World. Materials: All Austenitic, Ferritic, Duplex & Super Duplex Stainless Steel Specification: As per ASTM, ASME, EN, NFA, JIS Standard Size Range: 6.0 mm OD – 323.9 mm OD Thickness: 0.8 mm – 25 mm Pipe Length: Upto 12 mtr long
Written by: Mrs. Shilpa Patel
Tube Length: Upto 30 mtr long Specialization: Heat Exchangers, Heating Elements, Condensers, Evaporators Digestors, Surface Instrumentation Tubing and Fluid Piping Application: Refinery, Petro-chemical, Food, Pharma, Fertilizer, Oil & Gas, Breweries, Sugar, Ship Building. Suraj also holds various certificates for quality in accordance with AD2000 MERKBLATT W0 and Pressure Equipment Directives [PED] 97/23/EC from TUV, NORD and supply our above products under all National & International Third party Inspecation authorities. SURAJ also have their own Testing Labortories. to undertake various tests such as Hydro, Eddy Current, PMI, IGC, UT, RT, Spectro analysis, Mechanical properties and many others as per customers and specification requirements.
›
TUBE MANUFACTURERS
Produzione Tubi
Produttore di tubi in acciaio inossidabile con e senza saldatura, TUBI, TUBI A “U” e tubi di grandi diametri saldati. SURAJ LIMITED Azienda Certificata ISO-9001, 14001, BS OHSAS 18001 è produttrice ed esportatrice di tubi in acciaio inox con e senza saldaturai, tubi e Tubi a “U” e tubi di grande diametro saldati di varie dimensioni, gradi e specifiche in base alle richieste del cliente. Suraj ha una presenza forte nel mercato globale e serve più di 70 paesi,
24
come l'UE, i paesi del Golfo, i paesi del Sud-Est Asiatico, gli Stati Uniti e l’America Latina. Materiali: Tutti gli Austenitici, Ferritici, Duplex e Super Duplex in Acciaio inossidabile Specifica: Secondo standard ASTM, ASME, DIN, NFA, JIS. Intervallo di grandezza: con Saldatura: da 6.0 mm a 1016 mm di diametro esterno Senza saldatura: da 6.0 mm a 323,9 millimetri di diametro esterno. Spessore: saldati: da 0.6 mm a 25 mm. Senza saldatura: da 0.8 mm a 25 mm Lunghezza del tubo: fino a 12 metri di lunghezza.
- PRODUTTORI DI TUBO
Lunghezza tubo: fino a 30 mtr lungo Specializzazione: scambiatori di calore, Elementi di Riscaldamento, Condensatori di superficie, Evaporatori, Digestori, tubi Strumentazione e tubazioni del fluido. Applicazione: Raffineria, Petrochimico, alimentare, farmaceutica, fertilizzanti, Oil & Gas, Birrerie, Zucchero, Ship Building. Suraj detiene anche i certificati per la qualità in conformità con AD2000 MERKBLATT W0 e le direttive attrezzature a pressione [PED] 97/23/CE dal TUV Nord e offrire materiale in tutte le condizioni di controllo nazionali e internazionali da parte di terzi. SURAJ hanno il loro proprio laboratorio per esaminare vari test come test di Hydro, Eddy Current, PMI, CIG, UT, RT, analisi Spectro, le proprietà meccaniche e molti altri, come i requisiti del cliente.
53/16
POLYSOUDE
Narrow Gap Technology
Written by: Mrs. Andrea Husson - Genius PR
ITER choses narrow gap assemblies for its structural subassemblies. The ITER project represents a unique challenge for the assembly of workpieces, particularly on site, due to required precision after assembly and last but not least the quality (zero defects). One of the main questions is the pre-conditions required in terms of mechanical preparation, positioning, fixtures necessary but also the unavoidable deformation which occurs in the course of assembly by welding. Narrow Gap TIG Hot Wire welding appears as one of the essential techniques for joining these kinds of parts with such large wall thicknesses, as far as on-site assembly is concerned. This welding process corresponds perfectly to the constraints involved in the final assembly thanks to its all-position use. Polysoude develops two main technological approaches: - By fixed electrode torch
- By oscillating electrodetorch The first technique meets productivity requirements for preparation of joints with perfectly defined tolerances. The second technique satisfies the necessity of a maximal flexibility in order to compensate tolerances of the workpiece end preparation and shrinkage during welding. The “torch carriers” such as robot, boom and carriagetype welding heads are tools which are adapted to the size and geometry of the joint to be welded. It is realistic to consider using Narrow Gap TIG to weld workpieces up to 400mm thick given the numerous relevant advantages compared with all of the processes available on the market today. This technology can be adopted in all areas of industry such as the construction of equipment for the energy (hydroelectric, conventional fossil fuel and nuclear power plants), petrochemical and the manufacture or repair of heavy wall pipes.
›
WELDING
- SALDATURA
Tecnologia Narrow Gap
ITER sceglie la tecnologia Narrow Gap per i componenti strutturali. Il progetto ITER rappresenta una sfida unica nell’assemblaggio delle varie componenti, in particolare in situ, per il grado di precisione richiesto e, soprattutto, per l’altissima qualità (zero difetti). Una delle criticità principali è costituita dalle pre-condizioni richieste in termini di preparazione meccanica, posizionamento, impianti necessari, ma anche dell’inevitabile deformazione che si verifica in fase di assemblaggio attraverso la saldatura. La saldatura Narrow Gap TIG Hot Wire sembra essere una delle tecniche fondamentali per saldare questa tipologia di componenti con spessori così importanti, per quanto ri-
guarda l’assemblaggio sul posto. Questo processo di saldatura soddisfa perfettamente i requisiti legati all’assemblaggio finale grazie al suo uso in tutte le posizioni. Polysoude ha sviluppato due approcci tecnologici principali: - Con torcia a elettrodo fisso - Con torcia a elettrodo oscillante La prima tecnica soddisfa i requisiti di produttività per la preparazione di giunti con tolleranze perfettamente definite. La seconda tecnica risolve la necessità di massima flessibilità per compensare le tolleranze della preparazione del pezzo e del ritiro durante la saldatura. I “supporti torcia” come robot, manipolatori e teste di saldatura del tipo carrellato sono strumenti che
vengono adattati alla grandezza e alla geometria del giunto da saldare. È realistico considerare l’uso della tecnica Narrow Gap TIG per saldare fino a 400mm di spessore dati i numerosi e importanti vantaggi se comparata con tutti gli altri processi disponibili sul mercato a oggi. Questa tecnologia può essere adottata in tutti i settori manifatturieri come la costruzione di impianti per l’industria dell’energia (centrali idroelettriche, convenzionali e nucleari), petrolchimica e per la costruzione o riparazione di pipe di forte spessore.
25
NE WS
latest news from the world NEWS
RUSSIA ECONOMY SHRANK 3.7% IN 2015, INFLATION UP 13%, RETAIL SALES FALL 10% Collapsing oil prices continue to hammer the value of the Russian currency – the rouble – as inflation there pushes upwards and people cut back on purchases. The numbers are stark. Last year Russia’s economy contracted by 3.7 percent according to figures released on Monday by the government statistics service in Moscow. They said retail sales fell by 10 percent and capital investment by 8.4 percent in 2015. Irina Lobanova of the National Agency for Financial Studies said: “Consumer habits and demand are changing. In general, of course, the consumer market is shrinking, because purchasing power is getting weaker and incomes decreasing.” With inflation running at 12.9 percent for last year, surveys show 70 percent of people saying they are cutting back. Moscow resident Alexei told us: “I have to save money, not make expensive purchases, to buy cheaper goods, less food, etc.” Nearly 40 percent of Russians surveyed said they now earn only enough for food, up from 22 percent in 2014. Food is the priority, not fancy gadgets as a seller of mobile phones in Moscow explained: “People are trying to save money, not knowing what to expect in the future. So there are fewer customers, they buy less, saving money.” Even as ordinary Russian’s quality of life falls amid economic contraction, President Vladimir Putin’s popularity remains high, according to opinion polls up to 89 percent of people approve of his activity as president. On Monday Putin said that Russia’s government should “carefully” use its “rainy day” reserve funds now when low oil and other commodity prices have dented budget revenues. “This is just what these reserve funds are meant for – to finance social obligations at a time of economic decline – and this is what we will certainly do,” he said during a visit to the Stavropol region in southern Russia. He did not specify what funds he was referring to.
Russia, fRenata dell’economia nel 2015. come cambiano i consumi Nonostante le rigide temperature di questi giorni, la popolazione russa è oggi alle prese con una situazione economica davvero rovente: nel 2015 il Pil si è contratto del 3,7%. Colpa della tempesta perfetta attraversata dal Paese: i prezzi del petrolio ai minimi stanno costringendo il governo a una stretta sulle finanze, mentre il tonfo del rublo e le sanzioni hanno spinto l’inflazione quasi al 13%. La conseguenza – spiega Irina Lobanova dell’Agenzia nazionale per la ricerca economica e finanziaria – è che le abitudini dei consumatori e la domanda sono cambiate. La spesa è in calo a causa dell’indebolimento del potere di acquisto e dei redditi delle famiglie”. Secondo Sberbank il 70% dei consumatori russi sono passati all’acquisto di prodotti più economici: “Devo risparmiare, evitare di comprare cose costose, comprare prodotti a basso costo, minori quantità di cibo, etc”, afferma un moscovita al supermercato. Risultato: un crollo delle vendite al dettaglio superiore al 10% l’anno scorso. I viaggi all’estero in queste ultime vacanze, invece, sono diminuiti del 30%. “La gente cerca di di risparmiare, dato che non sa cosa aspettarsi dal futuro. Per cui ci sono meno clienti, che comprano meno perché vogliono risparmiare”, afferma un negoziante. Il presidente Vladimir Putin (il cui indice di popolarità non sembra risentire della situazione) insiste che “il peggio è passato”. In effetti, dicono alcuni analisti, banche, aziende e compagnie petrolifere sembrano essersi parzialmente abituate a questa nuova realtà. Ma ora sono oltre un terzo (il 39% contro il 22% del 2014) le famiglie che guadagnano solamente quanto basta per sfamarsi.
NEWS
UK JOBLESS RATE DOWN, WAGE GROWTH SLOWS Britain’s unemployment rate has unexpectedly fallen to its lowest in a decade but at the same time it has been revealed that wage growth in the UK has slowed. In the three months to November 2015 the number of jobless Britons was 5.1 percent of the workforce, down from 5.2 percent in the three months to October. Official figures showed the number of people in employment leapt by 267,000, its third biggest increase since records began in 1971, taking the employment rate to an new high of 74.0 percent.However, average weekly earnings in the period were up 2.0 percent, the smallest increase since last February. That reduces pressure on inflation making it less likely the UK central bank – the Bank of England – will raise interest rates anytime soon. The employment numbers contrasted with the latest UK household morale survey which showed Britons worried about job security and saying their financial situation had worsened. Data company Markit said its Household Finance Index for January reported the weakest growth in workplace activity in 31 months, and the most widespread worries about job security since early 2014.“Underpinning financial woes were worries about job security, slower growth of workplace activity and faster reductions in savings and cash available to spend,” Markit economist Philip Leake said. gRan bRetagna, disoccupazione al 5,1%. delude la cRescita dei salaRi Per l’aumento dei tassi d’interesse non c‘è fretta. È questo il commento degli analisti di fronte ai dati sul mercato del lavoro britannico nel trimestre chiuso a novembre. A sorpresa il tasso di disoccupazione è sceso al 5,1%, ai minimi dall’inizio del 2006. Ma i salari non crescono quanto basta per ricominciare a soffiare nelle vele dell’inflazione, che oggi continua a oscillare intorno allo zero. L’aumento è stato del 2%, bonus compresi. Quelli del settore privato, nel solo mese di novembre, sono cresciuti del 2,2%. Ma per la Banca d’Inghilterra la progressione dovrebbe essere almeno del 3%.
26
53/16
ultime novità dal mondo NEWS
BHP BILLITON WRITES DOWN US SHALE ASSETS OF 7.2 BILLION DOLLARS BHP Billiton has written down the value of its US shale assets by 7.2 billion dollars – around seven billion euros due to the dramatic fall in oil prices.The company saw a slump in earnings last year as iron ore, coal, copper prices all plummeted. It has cut operating costs and capital spending reducing the number of shale oil rigs from 26 a year ago to five now.“Certainly looking at the break-even costs of some of the major oil producing countries I think we could very much expect to see other corporate entities looking at write downs as a way of breaking and holding through this current meltdown that we are seeing in the oil price sector,” opined Brenda Kelly Head Market Analyst London Capital Group. That meltdown has slowly seeped through many quarters of the industry. Future projects with an estimated worth of 380 billion dollars have been postponed or cancelled according to energy consultancy Wood McKenzie. That includes 170 billion dollars of projects planned for the next four years.Jobs have been cut back across the world and earlier this week UK oil giant BP said it will cut 4,000 positions globally, 600 of which will come from its North Sea operations. l’impatto della caduta del petRolio su investimenti e posti di lavoRo Se rinunciando a un taglio della produzione lo scopo di molti Paesi Opec era colpire i rivali attraverso i prezzi bassi, allora missione compiuta’. Il gigante minerario BHP Billiton ha annunciato una svalutazione da 7,2 miliardi di dollari nelle sue attività di estrazione di petrolio di scisto negli Stati Uniti. “Certo – dice Brenda Kelly di London Capital Group – guardando ai costi di produzione di alcuni dei principali Paesi produttori di petrolio, credo che, sicuramente, anche altre imprese penseranno a delle svaluazioni come a un modo per attraversare indenni questa tempesta che vediamo oggi nel mercato del petrolio”. Con il greggio a 30 dollari al barile, ecco il problema, produrre diventa quasi anti-economico. La soluzione è tagliare le spese. E non a caso dal 2014 (quando è cominciata la tempesta) sono già stati cancellati o rinviati, dicono gli analisti di Wood Mackenzie, progetti di estrazione per 380 miliardi di dollari. Lungi dall’essere solo un problema dei manager, ciò si è tradotto in una moria di posti di lavoro: nel 2015, secondo i consulenti di Graves & Co, hanno perso il proprio impiego oltre 250 mila le persone.
NEWS
GERMAN BUSINESSES CONCERNED BY GLOBAL ECONOMIC WEAKNESS German business morale fell in January to its lowest level since February 2015.The Ifo economic institute says its business climate index dipped. That is based on a monthly survey of some 7,000 firms around Europe’s largest economy. Manufacturers reported they are particularly concerned that Germany will be hit by falling demand in emerging markets. An index on morale in the manufacturing sector, the backbone of Germany’s export industry, fell to a 12-month low. The bleak Ifo outlook came after a separate survey last week showed the mood among German analysts and investors had also deteriorated this month, as the slowdown in China and other emerging markets overshadows the economic outlook. The German government expects the economy to grow by 1.8 percent this year, although magazine Der Spiegel reported on Friday that Berlin has slightly reduced this year’s expected growth rate by 0.1 percentage points to 1.7 percent. One bright spot in the Ifo survey was resilience in domestic consumption, with retailers’ expectations rising. inizio 2016, anche le aziende tedesche sono meno ottimiste Per quanto l’economia sia solida, l’industria tedesca non è immune dalla frenata dei mercati emergenti. Questo lunedì l’istituto per la ricerca economica (IFO) di Monaco ha certificato un calo nell’indice che misura l’umore di 7 mila imprese in Germania. Dopo analisti e investitori anche il settore privato sembra dunque risentire della falsa partenza di questo 2016, tra crisi geopolitiche e crollo dei prezzi del petrolio. I consumi rimangono la colonna portante dell’economia di Berlino, ma le difficoltà nell’export hanno trascinato l’ottimismo del settore manifatturiero ai minimi da 12 mesi.
NEWS
POLAND SUES GAZPROM OVER OIL PRICES Poland’s state-controlled oil and gas company PGNiG filed a lawsuit against Russia’s energy giant Gazprom over gas prices, according to the company’s statement. According to the document, the sides may hold negotiations and reach a deal outside the court. "Polish Oil and Gas Company has filed a lawsuit against JSC Gazprom and Gazprom Export LLC at the Stockholm Arbitration Court," the statement published Monday reads. The law suit follows PGNiG’s 2014 call for Gazprom to revise their gas price deal in line with recent gas market trends. polonia sues gazpRom peR il petRolio i pRezzi Società di petrolio e gas della Polonia controllo statale PGNiG ha intentato una causa contro il colosso energetico russo Gazprom sui prezzi del gas, secondo la dichiarazione della società. Secondo il documento, le parti possono condurre trattative e raggiungere un accordo al di fuori del tribunale. "Polish Oil and Gas Company ha presentato una querela contro JSC Gazprom e Gazprom Export LLC alla Corte di arbitrato di Stoccolma," la dichiarazione pubblicata Lunedi legge. La causa legale segue PGNiG 2014 richiesta di Gazprom di rivedere il loro accordo del prezzo del gas, in linea con le recenti tendenze del mercato del gas.
27
53/16
UNISON
New automatic cell
Innovative automated tube bending cell allows wheelbarrow manufacturer to almost double manufacturing output production capacity expands from 1800 to 3500/day – meeting huge demand for novel flatpack 'barrow in a box' new cell heralds a complete shift to all-electric tube bending technology. The Walsall Wheelbarrow Company has installed a second custom-designed automated production cell from Unison to help meet huge demand for its unique ‘barrow in a box’ product. The cell is part of a new production line that makes the frames for these wheelbarrows, and fully automates all tube bending operations. Commissioned during the summer of 2105, it has enabled the company to dramatically increase manufacturing throughput – from 1800 to 3500 wheelbarrows per day. As Jonathan Thacker, Operations Director at The Walsall Wheelbarrow Company points out, “Our first Unison production cell was the catalyst for production expansion. It enabled us to re-engineer our
Written by: Wordsun
manufacturing operations for high volume production and freed up skilled staff for future product development. The success of our barrow in a box range is due in no small part to the manufacturing flexibility that the cell introduced. Increasing demand meant that we needed to expand capacity even further, so in 2014 we invested in a 6-robot press line for wheelbarrow pans, followed about six months later by this second Unison cell for frame manufacturing.” The Walsall Wheelbarrow Company is the only manufacturer of wheelbarrows that uses UK-only parts. It makes all of its barrow products in Wolverhampton, using an extensively automated process. The company installed its first automated production cell from Unison in early 2012. Based on an all-electric twin-head bending machine and a robotic handler, this replaced two earlygeneration hydraulic tube benders and a hole punching
This custom-designed automated production cell from Unison is helping the Walsall Wheelbarrow Company to double manufacturing output. Questa cella di produzione automatizzata progettata su misura da Unison sta aiutando la società Walsall Wheelbarrow a raddoppiare la produzione.
28
53/16
› station, streamlining operations by allowing multiple processes to be performed simultaneously. Capable of fabricating almost three parts a minute, the cell helped Walsall Wheelbarrow to increase production capacity from 1500 to 1800 frames per day, whilst reducing scrap and operating costs. Later in 2012, Walsall Wheelbarrow launched its innovative barrow in a box line of products. These are supplied in flat-pack form so that customers can easily take their purchase home with them in the boot of a car. The concept has taken the market by storm, proving so popular with retailers and customers that the company recently sought to further increase manufacturing capacity with another production line, to keep up with demand. The new production cell comprises a tube bundle loader, tube orientation station, intermediate dual-arm loader, bending machine and a 5-axis articulated robotic handler. All five stages are controlled by a central PC. The tube bender is based on a customised 30 mm (1.25-inch) single-stack allelectric model from Unison’s Breeze range. It features a long, narrow neck and bend head that is specifically designed to facilitate precision fabrication of the tight wheel-end bend of wheelbarrow frames, without causing the tube to collide with machine architecture during the process. Once the bundle loader’s hopper has been filled and the operating program has been selected, the production cell operates entirely automatically. The bundle loader feeds tubes individually to the tube orientation station, which detects the weld seam and rotates the tube to the optimum position for bending. The tube is then transferred to the bending machine by the intermediate loader, and after being bent to shape is removed by the robotic handler and placed in a multiple rack storage scheme, ready for hole punching and powder coating. This latest Unison cell forms an integral part of a new production line that is primarily designed to manufacture frames for Walsall Wheelbarrow’s barrow in a box products. However, the cell is programmable and can also be configured for a variety of tube bending tasks to help handle peak production of other products. Each barrow in a box frame comprises three separate parts (to facilitate compact packaging) and is fabricated from 30 mm diameter steel tubing in up to two-metre lengths. During a standard 8-hour shift, the
BENDING
- CURVATURA
cell is capable of producing around 1000 complete frames. Walsall Wheelbarrow is a staunch supporter of UK manufacturing and has become a strong advocate of automation, believing that it is key to maintaining a competitive advantage. “The only other way that we could expand manufacturing capacity would be by importing ready-made parts, which is inflexible and raises quality control and scheduling issues”, adds Jonathan Thacker. “We now operate the most efficient barrow production line in Europe. We have also almost eliminated hydraulic tube benders from our process, in favour of Unison’s all-electric technology. This has multiple advantages, including better process consistency, higher throughput, much lower energy costs and reduced need for skilled operators. Our standard production capacity is now 2800 barrows a day – and we can easily increase this to 3500 at times of peak demand simply through extended shift working.” Because barrow in a box products are designed for easy assembly by customers, the frame parts need to be bent very accurately, with precision placement of the various bolt fixing holes. The tubes are therefore swaged prior to bending and the holes are punched afterwards, on a separate machine. The production cell’s tube orientation station ensures that frames are bent in such a manner that holes are never punched through tube weld seams. This also helps to ensure process consistency, because the seam affects the spring-back characteristics of the tube during bending. The weld seam detection system works by evaluating the magnetic flux density of the tube as it is rotated, which provides a reliable method of correctly orienting the tube prior to bending. A key advantage of this approach is that it is impervious to the prevailing light conditions, which can affect the accuracy of automated vision systems. In addition to the Breeze machine's Unibend control software, Unison has also supplied its powerful Opt2Sim tube bending simulator. This is enabling Walsall Wheelbarrow to implement a right-first-time manufacturing strategy – eliminating scrap material and any chance of damaging parts or the bending machine – by trialling bending programs before starting production. In the first six months of use, the company has successfully developed some 20 programs for bending tubular parts for a wide range of its products. The simulation software uses a CAD (computer aided design) model of the bending machine to generate detailed video imagery. It offers collision detection facilities, with user-adjustable parameters for real-world environmental factors such as the distances between the tube centreline and the ceiling, floor and walls of the production area, and has in-built artificial intelligence to reiterate bend cycles until a successful solution is found.
29
53/16
BENDING
- CURVATURA
‹
Nuova cella automatica
Innovativa cella automatizzata di piegatura del tubo che consente al produttore di carriole quasi il doppio della produzione. La capacità di produzione si espande da 1800 a 3500 carriole / giorno - e questo va incontro alle richieste del cliente per la produzine della nuova "Carriola in una scatola". La nuova cella preannuncia un cambiamento completo nella tecnologia di curvatura tubi totalmente elettrica. La ditta Walsall Wheelbarrow ha installato una cella di produzione automatizzata progettata su misura dalla Unison per contribuire a soddisfare la domanda enorme per la produzione della sua unica 'Carriola in una scatola'. La cella è parte di una nuova linea di produzione
30
che produce i telai di queste carriole, e rende completamente automatizzate tutte le operazioni di piegatura del tubo. Commissionato durante l'estate del 2105, questo impianto ha permesso all'azienda di aumentare notevolmente la velocità di produzione - da 1800 a 3500 carriole al giorno. Come Jonathan Thacker, Operations Director della società The Walsall Wheelbarrow sottolinea, "La nostra prima cella di produzione Unison è stato il catalizzatore per l'espansione della produzione. Ci ha permesso di riprogettare le nostre attività di produzione per la produzione ad alto volume e liberato personale qualificato per lo sviluppo futuro del prodotto. Il successo della nostra gamma Carriola in una scatola è dovuta in gran
parte alla flessibilità produttiva che la cellula ha introdotto. L'aumento della domanda ha fatto sì che abbiamo bisogno di espandere ulteriormente la nostra capacità, così nel 2014 abbiamo investito in una linea di stampa a 6-robot per pentole per carriole, seguito poi circa sei mesi più tardi da questa seconda cella di Unison per la produzione dei telai". La società Walsall Wheelbarrow è l'unico produttore di carriole che utilizza solamente componentistica made in UK. Produce tutti i suoi prodotti per la Carriola a Wolverhampton, con un processo ampiamente automatizzato. L'azienda ha installato la sua prima cella di produzione automatizzata della Unison nei primi mesi del 2012. Sulla base di un piegatrice a doppia testa completamente elettrica e un gestore robotico, questo ha sostituito due curvatubi idrauliche della precedente generazione e una stazione di punzonatura, snellendo delle operazioni e consentendo processi da eseguire simultaneamente. In grado di fabbricare quasi tre pezzi al minuto, la cellula ha aiutato la Walsall ad aumentare la capacità di produzione da 1500 a 1800 pezzi al giorno, riducendo nel contempo i costi di scarto e di funzionamento. Più tardi, nel 2012, la Walsall Wheelbarrow ha lanciato la sua linea innovativa di carriola in una scatola. Questi sono forniti in forma piatta in modo che i clienti possano facilmente prendere il loro acquisto a casa con loro nel bagagliaio di una macchina. Il concetto ha preso il mercato, diventando così popolare con i rivenditori e clienti che l'azienda ha recentemente cercato di aumentare ulteriormente la capacità produttiva con un'altra linea di produzione, per tenere il passo con la domanda. La nuova cella di produzione costituita da una serie di caricatori di tubi, la stazione di orientamento tubo, il caricatore intermedio a doppio braccio, la macchina piegatrice e un robot 5 assi. Tutte e cinque le
53/16
› fasi sono controllate da un PC centrale. La curvatubi si basa su una personalizzata 30 mm (1,25 pollici) a singolo stack completamente elettrica della gamma Breeze di Unison. È dotata di un collo lungo e stretto e la testa di curvatura che è specificamente progettata per facilitare la precisione di produzione della parte terminale sottile dei telai dove si incastra la ruota della carriola, senza causare spiacevoli collisioni del tubo con l'architettura della macchina durante il processo. Una volta che la tramoggia è stata riempita ed è stato selezionato il programma di funzionamento, la cella di produzione opera interamente automaticamente. Il caricatore a fascio alimenta i tubi individualmente alla stazione di orientamento tubo, che rileva il cordone di saldatura e ruota il tubo nella posizione ottimale per la piegatura. Il tubo viene quindi trasferito alla piegatrice dal caricatore intermedio, e dopo essere stato piegato viene rimosso dal gestore robotico e collocato in una cremagliera multipla, pronto per la foratura e la verniciatura a polvere. Questa ultima cella della Unison è parte integrante di una nuova linea di produzione che è stata progettata principalmente per la produzione di telai per la carriola della Walsall in un contenitore. Tuttavia, la cella è programmabile e può essere configurata per una varietà di compiti di curvatura per contribuire a gestire i picchi di produzione di altri prodotti. Ogni Carriola in una cornice di dialogo si compone di tre parti distinte (per facilitare il confezionamento compatto) ed è prodotta con tubi di acciaio da 30 millimetri di diametro e lunghezze fino a due metri. Durante una normale turno di 8 ore, la cella è in grado di produrre circa 1000 telai completi. La Walsall Wheelbarrow è un convinto sostenitore della produzione nel Regno Unito ed è diventato un forte sostenitore dell' automazione, credendo che sia la chiave per man-
BENDING
- CURVATURA
tenere un vantaggio competitivo. "L'unico altro modo per espandere la capacità produttiva sarebbe quello di importare pezzi pronti, che è inflessibile e aumenta il controllo della qualità e i problemi di pianificazione", aggiunge Jonathan Thacker. "Abbiamo ora la più efficiente linea di produzione Carriole in Europa. Abbiamo anche quasi eliminato le curvatubi idrauliche dal nostro processo, a favore della tecnologia elettrica di Unison. Questo ha molteplici vantaggi, tra cui una migliore precisione, una più elevata produzione, costi energetici molto più bassi e minore necessità di operatori specializzati. La nostra capacità di produzione standard è ora di 2800 carriole giorno - e possiamo facilmente aumentare questo a 3500 nei momenti di picco della domanda semplicemente attraverso turni di lavoro estesi". Poiché le Carriole in una scatola sono progettate per un facile montaggio da parte dei clienti, le parti del telaio devono essere piegate con grande precisione, con il posizionamento di precisione dei vari fori di fissaggio. I tubi sono quindi stati stampati prima della piegatura ed i fori sono punzonati in seguito, su una macchina separata. La stazione di orientamento del tubo della cella di produzione assicura che i telai vengano piegati in modo tale che i fori non vengano mai punzonati sul cordone di saldatura del tubo. Questo aiuta anche a garantire la costanza del processo, perché il cordone influenza le caratteristiche di ritorno elastico del tubo durante la piegatura. Il sistema di rilevamento del cordone di saldatura funziona valutando la densità del flusso magnetico del tubo come viene ruotato, questo fornisce un metodo affidabile di orientare correttamente il tubo prima della piegatura. Uno dei principali vantaggi di questo approccio è che è impermeabile alle condizioni di luce prevalenti, che possono influenzare la precisione dei sistemi di visione automatici.
In aggiunta al software di controllo denominato Unibend della macchina Breeze, Unison ha anche fornito il suo potente simulatore di tubo Opt2Sim. Questo sta permettendo alla Walsall Wheelbarrow di attuare una strategia di aumento della produzione - eliminando materiale di scarto e qualsiasi possibilità di danni ai componenti o alla macchina piegatrice - dalla sperimentazione dei programmi di piegatura prima di iniziare alla produzione. Nei primi sei mesi di utilizzo,
l'azienda ha sviluppato con successo circa 20 programmi per la piegatura di parti tubolari per una vasta gamma dei suoi prodotti. Il software di simulazione utilizza un modello CAD (Computer Aided Design) della macchina piegatrice per generare immagini video dettagliate. Offre la rilevazione di collisioni, con parametri regolabili dall'utente per i fattori ambientali del mondo reale, come le distanze tra la linea centrale del tubo e il soffitto, il pavimento e le pareti della zona di produzione, e ha incorporato l'intelligenza artificiale per ribadire cicli di curvatura fino a che un soluzione non sia stata trovata.
31
53/16
SCHWARZE-ROBITEC
New cutting systems New Bending Tool Reduces Cycle Times and Waste Three becomeOne. Previously, three process steps were required in order to manufacture bent pipe components: cutting the pipe under consideration of span length and commercial length, the bending process itself, and the final cutting of the component. In order to make this process more efficient and economical, the pipe bending machine expert Schwarze-Robitec developed a new tool solution: a cutting device integrated into the bending tool. This makes it possible to bend and cut pipe components of commercially available lengths in a single process step. The users' benefit is a reduction of material waste of up to 90% and production times that are reduced significantly. The series production of short bent pipe systems must proceed in a fast, precise, and cost-effective manner. Here, resource-efficient production processes are the most important fundamental requirements. Schwarze-Robitec sets new standards with the cutting device, an intelligent cutting tool that can be integrated in almost all bending tools of the high performance machine series. The combination of the bending and cutting process step helps the user to reduce the production times significantly. Furthermore, waste is reduced to about 90% – a drastic cost savings. This applies in particular when it comes to high-quality materials and very short, bent pipe components. Previously, it was common practice to cut commercially available lengths to fixed length prior to the bending process. However, this included span and support lengths that are essential for bending short components. Following the metal forming process, cutting tools must be applied to cut the aforementioned additional lengths. This implies that the components must pass through three different process steps. Apart from this, the wasted material is enormous. It is quite common that during the production of manifold pipes– depending on the bending system used – up to 100 mm is wasted for every component produced. When applying the integrated cutting tool, this drives the production cost down considerably. For instance, if interconnecting ten pipes, the waste is reduced to onetenth – a tremendous economic advantage. Ingenious cutting technology The combination of bending and cutting tool provides the option to process longer pipe units instead of cut pipe pieces. During the first step, the bending machine forms the front of the pipe according
32
Written by: Mrs. Susanne Unmack additiv pr GmbH & Co. KG
to the program geometry. Subsequently, the integrated cutting tool separates the finished component from the unmachined pipe. The latter is moved through the bending machine, formed again, and cut. This process is repeated until the pipe bending process is completed and a single piece, which cannot be used, remains. Schwarze-Robitec has developed a cutting technology that applies a clean cutting edge to all pipe components and allows to continue the processing immediately. In general, the ends of the pipes do not require any finishing process. During the cutting procedure, however, a small chip is produced that is carried away automatically. The cutting tool processes a variety of materials – among others, high-tensile steels – reliably and precisely. It can be integrated into the new bending tool that will be ordered (or has been ordered) of the High Performance Bending machine by SchwarzeRobitec. This particular series is used for large volume production processes that include short pipes. This optimizes the cost advantages of this bending/cutting solution. Moreover, the combination of multi-radii bending tool, cutting tool and bend-in-bend clamp jaws offer the option to produce particularly tight radii and short intermediate length of pipe in a single operation and, thus, optimize the reduction of waste. By adding further product innovations – e. g., the new timesaving CNC control system NxG and the rapid clamping system "Quick Tool Unlock" – the bending solutions by Schwarze-Robitec offer the best premise for efficient and resource-saving production processes.
53/16
›
BENDING
- CURVATURA
Nuovo sistema di taglio
Nuovo strumento di curvatura che riduce i tempi ciclo e gli scarti. Tre in uno. In precedenza, erano necessari tre fasi di processo per la produzione di componenti di tubi piegati: il taglio del Tubo considerando la lunghezza dell’arco e la lunghezza commerciale, il processo di piegatura stesso, e il taglio finale del componente. Per rendere questo processo più efficiente ed economico, l’azienda Schwarze-Robitec specializzata nella curvatura del tubo ha sviluppato una nuova soluzione: un dispositivo di taglio integrato nell’utensile di piegatura. Questo rende possibile piegare e tagliare componenti dei tubi di lunghezze disponibili in commercio in una singola fase di processo. Il beneficio per gli utenti è una riduzione dello spreco del materiale fino al 90% e il tempo di produzione che si riduce in modo significativo. La produzione in serie di sistemi di tubazioni piegate deve procedere in modo veloce, preciso e conveniente. Qui, la maggior parte delle richieste riguarda processi di produzione efficienti delle risorse che oramai sono requisiti fondamentali. La Schwarze-Robitec fissa nuovi standard con il dispositivo di taglio, uno strumento intelligente che può essere integrato in quasi tutte le macchine ad elevate prestazioni di curvatura. La combinazione della piegatura e del taglio in processo aiuta l'utente a ridurre i tempi di produzione in modo significativo. Inoltre, i rifiuti vengono ridotti del 90% circa- una drastica riduzione dei costi. Questo vale in particolare quando si tratta di materiali ad alta qualità e pezzi corti, così come pezzi piegati. In precedenza, era pratica comune
tagliare lunghezze disponibili commercialmente a lunghezza fissa prima del processo di piegatura. Tuttavia, questo include l’allungamento e i supporti delle lunghezze che sono essenziali per la piegatura di componenti corte. Dopo il processo di formatura del metallo, gli utensili da taglio devono essere applicati per tagliare le suddette lunghezze supplementari. Ciò implica che i componenti devono passare attraverso tre fasi diverse nel processo. Oltre a questo, il materiale sprecato è enorme. È abbastanza comune che durante la produzione di raccordi- a seconda del sistema di piegatura utilizzato fino a 100 mm possono essere sprecati per ogni componente prodotto. Quando si applica l’utensile di taglio integrato, questo spinge il costo di produzione considerevolmente giù. Per esempio, se si connettessero dieci tubi, i rifiuti si ridurrebbero a un decimo - un enorme vantaggio economico. Tecnologia di taglio Ingegnosa La combinazione della piegatura e del taglio fornisce l'opzione per lavorare tubi più lunghi invece di pezzi di tubo tagliati. Durante la prima fase, la macchina piegatrice costituisce la parte anteriore del tubo secondo il programma. Successivamente, l'utensile di taglio integrato separa il componente finito dal tubo non lavorato. Quest'ultimo viene spostato attraverso la piegatrice, lavorato di nuovo, e tagliato. Questo processo si ripete fino a quando il processo di piegatura del tubo è completato e rimane un pezzo unico, che non può essere utilizzato. Schwarze-Robitec ha sviluppato una tecnologia di taglio che applica un tagliente pulito per tutti i tubi consentendo di continuare a
lavorare immediatamente senza dover sbavare la parte tagliata. In generale, le estremità dei tubi non richiedono alcun processo di finitura. Durante la procedura di taglio viene comunque prodotto un piccolo truciolo che è portato via automaticamente. L'utensile di taglio lavora una varietà di materiali - tra gli altri, gli acciai ad alta resistenza - in modo affidabile e preciso. Questa attrezzatura di taglio può essere integrata nelle attrezzature per macchine di curvatura ad alta efficienza che sono state appena ordinate o che verranno ordinate alla SchwarzeRobitec. Questa particolare serie di macchine viene utilizzata per la produzione di grandi volumi e in processi produttivi che includono tubi corti. Questo ottimizza i vantaggi di costo di questa soluzione di piegatura / taglio. Inoltre, la combinazione delle attrezzature di curvatura multi-raggio, l’utensile da taglio e le morse curva su curva offrono un’opzione per produrre raggi particolarmente stretti e tratti rettilinei molto corti in un'unica operazione e, pertanto, ottimizzare la riduzione dei rifiuti. Aggiungendo ulteriori innovazioni di prodotto – come ad esempio il nuovo sistema di controllo NxG per il risparmio del tempo e il sistema di bloccaggio rapido "sblocco rapido" - le soluzioni di piegatura della Schwarze-Robitec offrono la migliore premessa per processi di produzione efficienti e risparmio di risorse.
33
53/16
SCHULER
Fast and flexible press lines Schuler Servoline now available in different configurations and speeds, ranging from up to 12 all the way to up to 23 strokes per minute. Efficient mass and series production on the one hand and smaller batch lots on the other: These are just two of the numerous challenges that automobile manufacturers all over the world have to face today.Possible solutions include the Schuler press lines. The so-called Servo lineis now available in different configurations and speeds. The production rate – depending on the manufactured parts and the features of the line – ranges from up to 12 all the way to up to 23 strokes per minute. The fast lines are already established in the market, with the Servoline 12 and 14 now rounding off the range downwards. The Schuler conceptions Servoline 12 and Servoline 14 are dedicated to customers who want to benefit from the basic features of ServoDirect technology and only need a medium production volume. Customers who plan to produce in high volumes or do so already might want to choose the Servoline 16 which offers more advanced technology and performance. At last, the Servoline 18 guarantees maximum volumes with the latest technology and best performance available in the market for XL-size equipment. But this is not the end of the road yet: With up to 23 strokes per minute, the Servoline 23– an L-size conception – is the world’s fastest press line.This is also because the line is more compact than the Servoline 18 and therefore allows a higher automation speed. However, despite the smaller press bed, nearly all of the typical parts produced on a press line can also be manufactured on the Servoline 23: skin panels, engine covers, floor parts, door parts and structural parts.
Written by: Mr. Simon Scherrenbacher Corporate Communications Photo: Schuler
Automation makes the difference Speed and production rate depend largely on automation. With the Servoline 23, 18 and 16, Schuler’s Crossbar Feeder is used for part transport. The reduced slide stroke in the Servoline 16 allows a maximum speed of 16 strokes per minute. The highest possible production rate of the Servoline 14 and 12 is defined by the robots in use for automation there.Nonetheless, Schuler’s Crossbar Robot 4.0 being used in the Servoline 14has more speed than the standard robot in Servoline 12.Also, speed and movement curves are not defined here; the line is be optimized “on the fly” during production. Yet, due to Schuler’s ServoDirect technology, each Servoline offers advantages in setup and maintenance, energy consumption and compatibility. Die change times as low as three minutes increase the production flexibility – in order to produce parts in smaller batch lots for a growing car model program. iComposite 4.0 launched Schulerleads group project on the economic serialproduction of fiber-reinforced plastic parts As the importance of lightweight construction methods continues to rise, the automotive industry is increasinglyconsidering fiber-reinforced plastics (composites). Due to high strength combined with low weight, fiber-reinforced plastics offer lightweight potentials which have not been fully exploitedyet.At the moment, however, highresultingcomponent costs, among other things, are preventing the widespread use of such composite parts.The beginning of 2016 saw the launch of iComposite 4.0,a group project led by Schuler aimed at achievingeconomical serial production of
With up to 23 strokes per minute, the Servoline 23 is the world’s fastest press line. Con fino a 23 colpi al minuto, il Servoline 23 è linea di stampaggio più veloce del mondo.
34
53/16
› components made of fiber-reinforced plastics through increased resource efficiency. Due to the high material cost, resource efficiency opens up enormous potential for cost savings. One approach to decreasing the component cost is to reduce the use of materials and processing times in production drastically. The cut-off of semi-finished products is up to 50 percent during manufacturing, for instance. In addition, due to new technologies, there is significant production-related scrap.With the iComposite 4.0 project, cost savings are to be achieved by near net shape,additive production processes (“3D printing”) – in combination with a resin-injection method established in the industry – as well as a networked production system with regulating systemintelligence (“Internet of Things”). The starting pointof thenetworked productionsystem is additive fiber spraying, which is a highly productive processto generate the basic structure of the component. After this, fiber strands are applied very precisely and in accordance with the load profile in order to absorb peak loads in the part and compensate
DEFORMING
- DEFORMAZIONE
for part variations in the fiber spraying process. During the subsequent injection of resin and shaping in the press, the die’sdeflection is deliberately influenced in order to obtain the desired wall thicknesses of the part. During the subsequent process steps,regulating system intelligence compensates for any fluctuations in the part’s properties in order to minimize scrap. The production history is storedon an RFID chip integrated into the part. This uninterrupted quality monitoring and linking of individual systems along the production line in accordance with Internet of Thingsmethods is ultimately aimed at achieving a zero scrap rate. In addition to Schuler, partners of the group project sponsored by the German Federal Ministry of Education and Research (BMBF) are the Aachen Center for Integrative Lightweight Production (AZL)atRWTH Aachen, Apodius GmbH, Broetje Automation Composites GmbH, FrimoSontraGmbH, ID-Systec GmbH, the Institute of Plastics Processing (IKV)in Industry and the Skilled Crafts at RWTH Aachen, Siemens AG,and Toho Tenax Europe GmbH.
53/16
DEFORMING
- DEFORMAZIONE
‹
Linee di stampaggio veloci e flessibili Schuler Servoline è ora disponibile in diverse configurazioni e velocità, che variano da un minimo di 12 fino a fino ad un massimo di 23 colpi al minuto di massa efficiente e produzione in serie su lotti da un lato e più piccoli lotti dall'altra. Questi sono solo due delle numerose sfide che i produttori di automobili di tutto il mondo devono affrontare oggi. E ora possible comprendere le linee di stampa Schuler. Il cosiddetto Servo Lines è ora disponibile in diverse configurazioni e velocità. Il tasso di produzione a seconda delle parti prodotte e le caratteristiche della linea variano da un massimo di 12 fino a fino a 23 colpi al minuto. Le linee veloci sono già stabiliti sul mercato, con il Servoline 12 e 14 ora
si completa la gamma verso il basso. Le concezioni Schuler Servoline 12 e Servoline 14 sono dedicate ai clienti che desiderano beneficiare delle caratteristiche di base della tecnologia Servo Direct e hanno bisogno di un volume di produzione medio. I clienti che hanno intenzione di produrre in grandi quantità o lo fanno già potrebbero desiderare di scegliere il Servoline 16 che offre la tecnologia più avanzata e grandi prestazioni. Alla fine, il Servoline 18 garantisce volumi massimi con le ultime tecnologie e le migliori prestazioni disponibili sul mercato per le apparecchiature di taglia XL. Ma questa non è la fine della strada ancora: Con fino a 23 colpi al mi-
nuto, la Servoline 23- una concezione large - è la più veloce linea di stampaggio mondiale è anche perché la linea più compatta rispetto alla Servoline 18 e quindi permette una velocità più alta di automazione. Tuttavia, nonostante il piano di stampaggio più piccolo, quasi tutte le parti tipiche prodotte su una linea di stampaggio possono essere prodotte anche sulle Servoline 23: pannelli di pelle, coperchi motore, parti del pavimento, parti di porte e parti strutturali. L’automazione fa la differenza Velocità e tasso di produzione dipendono in gran parte dall'automazione. Con il Servoline 23, 18 e 16, di Schuler l’alimentatore Crossbar viene utilizzato per il trasporto del materiale. La corsa della slitta ridotta sotto Servoline 16 consente una velocità massima di 16 colpi al minuto. Il più alto tasso di produzione possibile del Servoline 14 e 12 è definita dai robot in uso per l'automazione. La Traversa Robot 4,0 di Schuler utilizzata nel Servoline
The Servoline 18 guarantees maximum volumes with the latest technology and best performance for XL-size equipment. I Servoline 18 garantisce volumi massimi con le ultime tecnologie e le migliori prestazioni per le apparecchiature XL-size.
36
53/16
› 14HAS ha più velocità rispetto al robot standard Servoline 12. Anche le curve di velocità e il movimento non sono definite qui; la linea può essere ottimizzata "al volo" durante la produzione. Eppure, grazie alla tecnologia ServoDirect di Schuler, ogni Servoline offre vantaggi nella messa a punto e nella manutenzione, nel consumo di energia e nella compatibilità. Tempi di cambio a partire da tre minuti ad aumentare la flessibilità produttiva per produrre parti in lotti piccoli per un programma crescente. iComposite 4.0 Lanciato il progetto del gruppo Schuler sulla situazione economica di produzioni seriali di parti in plastica rinforzate con fibre. Continua a crescere l’importanza di produrre conponenti sempre più leggeri. L'industria automobilistica considera sempre più le plastiche rinforzate con fibre (compositi). Grazie alla forte resistenza combinata con il basso peso, le plastiche rinforzate con fibre offrono potenzialità di leggerezza che non sono state pienamente sfruttate. Al momento, tuttavia, i costi alti sono una componente, tra le altre cose, che impedisce l'utilizzo diffuso di tale composito. Ad inizio del 2016 ha visto il lancio di iComposite 4.0, un progetto di gruppo guidato da Schuler finalizzato alla produzione in serie con una archiviazione economica di componenti in plastica rinforzata con fibre attraverso una maggiore efficienza delle risorse. A causa del costo elevato del materiale, con l'efficienza delle risorse si apre un enorme potenziale di risparmio sui costi. Un approccio per diminuire il costo del componente è di ridurre drasticamente l'uso di materiali e tempi di lavorazione nella produzione. Il taglio dei semilavorati è fino al 50 per cento durante la produzione, per esempio. Inoltre, grazie alle nuove tecnologie, vi e una significativo scarto. Il progetto di produzione dei legati
DEFORMING
- DEFORMAZIONE
iComposite 4.0, i processi di produzione additivi (stampa 3D) - in combinazione con una resina ad iniezione e il metodo stabilito nel settore come pure un sistema di produzione in rete con regolazione di sitemi intelligenti. (Internet degli oggetti). Il punto di partenza della produzione del sistema è la spruzzatura dell’additivo fibra, che è un processo altamente produttivo e genera la struttura di base del componente. Dopo questo, i filamenti in fibra sono applicati molto precisi a seconda del carico del profilo al fine di assorbire i picchi di carico nella parte idonea e compensare le variazioni di parte del processo di spruzzatura della fibra. Durante la successiva iniezione di resina e formatura in pressa, la deflazione è volutamente influenzata in modo da ottenere lo spessore delle pareti desiderate. Durante le fasi di processo succes-
sive, il sistema intelligente regola e compensa eventuali fluttuazioni della parte per minimizzare gli scarti. La storia di produzione è memorizzata in un chip RFID integrato nella parte. Questo monitoraggio continuo della qualità e il collegamento dei sistemi individuali lungo la linea di produzione in conformità con Internet di Thingsmethods è in ultima analisi, lo scopo per raggiungere un tasso di scarto zero. Oltre a Schuler, partner del progetto di gruppo promosso dal Ministero federale tedesco dell'Istruzione e della ricerca (BMBF) sono il centro di Aachen per produzione integrativa leggera (AZL) atRWTH Aachen, Apodius GmbH, Broetje Automation Composites GmbH, FrimoSontraGmbH, ID-Systec GmbH, l'Istituto di Lavorazione delle Materie plastiche (IKV) in Industria e l'Artigianato abili a RWTH Aachen, Siemens AG, e Toho Tenax Europe GmbH.
The group projectis aimed at the resource-efficientserial production of fiber-reinforced plastic parts. Il gruppo e finalizzato alla produzione di risorse efficienti in serie di parti in plastica rinforzata con fibre.
37
53/16
VOSS
Preassembly of cutting ring systems Unsurpassed speed and process reliability It’s already the new shooting star in many workshops: The VOSS Type 90 Comfort preassembly device is now revolutionizing the market for the series production of tube assemblies with DIN tube fittings. The highest degree of process reliability in cutting ring preassembly and up to 60 % shortened cycle times are only two of the convincing results when using the device. All around the world, innumerable kilometers of tube assemblies are manufactured daily and are used in highly varying stationary and mobile-hydraulic systems. What they all have in common is the demand for safe and cost effective tube connection components. First choice is often a cutting ring system which, assuming it comes from a high-quality manufacturer, offers high leakproofness with exemplary assembly. For correct preassembly, various aids are available on the market from manual ring preassembly studs for individual assembly in a vice and service machines for the construction site up to preassembly devices for series production. The mechanic is responsible for correct adjustment and handling in most types of assembly. But it is exactly this fact that harbors error potential. Cutting rings can be fit incorrectly. Unsuitable cutting rings might also be selected. Lines that are incorrectly preassembled are not always recognized and put out of
38
Written by: Mr. Marco Schawohl
service; that is especially the case with frequently changing or inexperienced staff. The consequence: Leaks on machines and plants that have to be remedied by the service technician, sometimes involving high costs - not to mention the loss of image. Even if these are exceptional cases and high-grade cutting ring systems can offer a very high degree of protection against leaks – the connection technique specialist VOSS Fluid will not settle for this status quo. That is why the firm has put a new preassembly device for series assembly of cutting rings on steel and stainless steel tubes on the market: the type 90 Comfort. The machine provides the highest degree of process reliability at unsurpassed, fast cycle times. Say goodbye to assembly errors! The new preassembly device provides a huge safety bonus by combining automated operating and handling processes along with reliable error detection. The mechanic only needs to set up the preassembly device with the tube to be processed along with the correct, wear-resistant VOSS tool and start the preassembly process. From this point, the Type 90 Comfort independently takes care of all other tasks. The latest technology is used for automatic identification of objects: The preassembly device’s piston has an RFID reader and all tools are equipped
53/16
› with an RFID chip. As soon as the machine is set up, it reads the tool chip and sets the required operating pressure. The pressure and path-dependent preassembly then starts immediately. That means every mechanic can achieve a precise and consistently reproducible result with ease. The high degree of automation effectively prevents operator errors even during constant tool changes. The only conceivable problem would be incorrect machine setup. But in these cases the integrated error detection immediately intervenes: The preassembly device reliably detects all every possible defect - for instance an incorrectly positioned or missing cutting ring - and promptly indicates this on the display. Accidentally overlooking a warning is made impossible. The mechanic has to manually acknowledge the information to be able to continue the manufacturing process. The result is a maximum of process reliability in serial cutting-ring preassembly. Fast as lightening and ultraflexible But the VOSS preassembly device does not merely deliver outstanding results for process reliability. The cost effectiveness of system deployment is also reflected in the extremely short cycle times: For small diameters the speed per cutting ring assembly is about 1.8 sec., for larger outside tube diameters of 42 mm approx. 2.5 sec. Compared to the predecessor model, VOSS Fluid customers can even reduce their cycle times by more than 60 % on average. On top of that, the preassembly device offers maximum flexibility during manufacturing. The sophisticated machine design supports smooth processing of highly varied tube geometries. Even tight 180° elbows and especially bulky pipework routing can be preassembled in high quality. This is made possible thanks to the V-shaped recess on the device’s twin piston. If required, the Type 90 Comfort can even be used for preassembling BV-10 flared cones and ZAKO neck rings with the aid of a machine conversion by VOSS Fluid. The device ensures the highest degree of process reliability for these tube connection components also. With constant, pathdependent assembly, excessive tightening of cones becomes a thing of the past, for instance. Tailor-made system settings Every company that decides in favor of a new preassembly device receives a machine that is completely tailored to its individual requirements. That involves the number and layout of the wear-resistant tools along with optional additional equipment such as foot switches or left-handed operation. The customized configuration and calibration of the machine is taken care of onsite by a VOSS service technician. Based on master parts, if necessary there is separate programming and password protection for every tube material and every diameter. A USB connection provides a facility for external storage and archiving, which also makes program transcription to
DEFORMING
- DEFORMAZIONE
other devices easy. Subsequent adaptations for special applications are also feasible with ease. The freely programmable counting device provides the shop foreman a facility for statistic evaluation; even the date and time of an error message are reproducible. Conclusion The new preassembly device is especially suitable for companies that place great importance on processreliable, rapid and cost effective preassembly of cutting rings or that often process tubes with tight radii. In summary, the Type 90 Comfort from VOSS Fluid produces these results: • The highest degree of process reliability in cutting ring preassembly • Extremely fast cycle times across all tube sizes • Precise, reproducible assembly results • Independent prevention of assembly errors • Assembly even with the tightest tube elbows • High tool service lives NEWS
FRANCE CONFIDENT ON DEFICIT REDUCTION, EUROPEAN COMMISSION NOT CONVINCED France’s Finance Minister says it will meet its target this year of cutting the public deficit to 3.3 percent of economic output, despite low oil prices. At a news conference in Paris on Thursday, Michel Sapin insisted that the deficit reduction targets will be met “just like they were met in 2015”. However the European Commission is less convinced the eurozone’s second biggest economy can achieve that. In its latest forecasts the Commission has said it believes the deficit will still be 3.2 percent in 2017 when the budget gap is supposed to have been cut to 2.8 percent. It is calling on Paris to take more action to address the problem. In structural terms, France was asked by EU finance ministers to reduce the deficit by 0.5 percent of GDP in 2015, 0.8 percent in 2016 and 0.9 percent in 2017. But the Commission forecasts showed the cut last year was only 0.2 percent. The reduction in the structural deficit this year in France will be only 0.4 percent — half of what is required — and the shortfall will actually rise 0.2 percent next year, according to the Commission’s forecasts. EU budget rules oblige governments to keep the headline budget gap below 3.0 percent of GDP and cut the structural gap every year until they reach balance. pRevisioni d’inveRno, deficit della fRancia ancoRa sopRa il 3% nel 2017 Nuove previsioni d’inverno, nuova guerra di cifre. Il ministro delle Finanze francese Sapin si dice convinto che la Francia centrerà l’obiettivo di abbassamento del deficit al 3,3% quest’anno. Il problema è che l’esecutivo dell’Unione resta scettico sulla capacità di Parigi di ricondurlo sotto il 3% entro il 2017. Nel 2015 il rapporto disavanzo-Pil è stato pari al 3,7% e le stime di Bruxelles sono del 3,4% per il 2016 e del 3,2% l’anno prossimo. Anche in termini strutturali, dice la Commissione, la riduzione di quest’anno sarà solo la metà di quella richiesta dal Patto di Stabilità.
39
53/16
DEFORMING
- DEFORMAZIONE
‹
Sistemi di pre-assemblaggio di anelli tagliati Velocità senza pari e sicurezza di processo. E' già la nuova stella cadente in molti laboratori: Il dispositivo di premontaggio VOSS tipo 90 Comfort sta oramai rivoluzionando il mercato per la produzione in serie di assemblaggi di tubi con raccordi per tubi DIN. Il più alto grado di affidabilità del processo nel premontaggio di anelli e fino al 60% di riduzione nel tempo ciclo sono solo due dei risultati convincenti quando si utilizza il dispositivo. In tutto il mondo, innumerevoli chilometri di assemblaggi di tubi vengono prodotti ogni giorno e sono utilizzati in diversi sistemi idraulici fissi e mobili. Ciò che tutti hanno in comune è la domanda di componenti di connessione al tubo sicure
40
ed efficaci. La prima scelta è spesso un sistema ad anello di taglio che, assumendo che proviene da un produttore di alta qualità, offre un'elevata tenuta con un assemblaggio esemplare. Per un corretto premontaggio, sono disponibili sul mercato vari aiuti - da anelli di premontaggio per il montaggio individuale in una morsa a macchine per la costruzione sul posto fino a dispositivi di premontaggio per la produzione in serie. Il meccanico è responsabile per una regolazione corretta e tratta la maggior parte dei tipi di montaggio. Ma è proprio questo fatto che nasconde un potenziale errore. Gli anelli di taglio possono essere in forma in modo non corretto. Gli anelli di taglio non idonei possono anche essere sele-
zionat. Le linee che vengono erroneamente premontate non sono sempre riconosciute e messe fuori servizio; questo è il caso di frequenti cambiamenti o di personale inesperto. La conseguenza: Perdite su macchine e impianti che devono essere rimediate dal tecnico, a volte coinvolgono costi elevati - per non parlare della perdita di immagine. Anche se si tratta di casi eccezionali e sistemi ad anello di taglio di alta qualità in grado di offrire un elevato grado di protezione contro le perdite - la tecnica di collegamento della VOSS Fluid non si accontenta di questo status quo. È per questo che l'azienda ha messo a punto un nuovo dispositivo di premontaggio per il montaggio in serie di anelli su tubi in acciaio e acciaio inossidabile: il modello 90 Comfort. La macchina offre il massimo grado di sicurezza del processo a insuperabili tempi ciclo. Dite addio a errori di montaggio! Il nuovo dispositivo di preassemblaggio offre un bonus di sicurezza enorme combinando operazioni
53/16
› automatizzate e la gestione delle operazioni manuali con un rilevamento degli errori affidabile. Il meccanico ha solo bisogno di configurare il dispositivo di preassemblaggio con il tubo da lavorare insieme con il corretto strumento VOSS e avviare il processo di preassemblaggio. Da questo punto, il modello 90 comfort si prende indipendentemente cura di tutti gli altri compiti. La più recente tecnologia utilizzata per l'identificazione automatica di oggetti: un pistone del dispositivo di premontaggio ha un lettore RFID e tutti gli strumenti sono dotati di un chip RFID. Non appena la macchina è configurata, esso legge il chip utensile e imposta la pressione operativa richiesta. La pressione e il percorso-dipendente dal premontaggio inizia immediatamente. Ciò significa che ogni meccanico può ottenere un risultato preciso e costantemente riproducibile con facilità. L'elevato grado di automazione previene efficacemente gli errori dell'operatore anche durante il cambio utensile costante. L'unico problema sarebbe la configurazione della macchina non corretta. Ma in questi casi il rilevamento dell'errore integrato interviene immediatamente: il dispositivo di preassemblaggio rileva in modo affidabile qualsiasi possibile difetto - ad esempio un anello di taglio mal posizionato o mancante - e indica prontamente questo sul display. Il meccanico deve riconoscere manualmente le informazioni per poter continuare il processo di fabbricazione. Il risultato è una massima sicurezza del processo in serie di preassemblaggio. Veloce, alleggerito e ultraflessibile Il dispositivo di premontaggio VOSS non si limita a produrre risultati eccellenti per affidabilità del processo. L'efficacia dei costi di distribuzione del sistema si riflette anche nei tempi ciclo estremamente brevi: per piccoli diametri la velocità per montaggio dell'anello è di circa 1,8 secondi, per i diametri
DEFORMING
- DEFORMAZIONE
esterni dei tubi più grandi di 42 mm circa.. 2,5 sec. Rispetto al modello precedente, i clienti VOSS Fluid possono anche ridurre i tempi ciclo di oltre il 60% in media. Oltre a questo, il dispositivo di premontaggio offre la massima flessibilità in fase di produzione. Il design della macchina supporta l'elaborazione di varie geometrie del tubo. Anche gomiti stretti a 180° e soprattutto tubazioni ingombranti possono essere preassemblate in alta qualità. Ciò è reso possibile grazie alla cavità a forma di V sul doppio pistone del dispositivo. Se necessario, il modello 90 Comfort può essere usato anche per il preassemblaggio di coni svasati BV-10 e flange con l'ausilio di una conversione della macchina da parte della VOSS Fluid. Il dispositivo garantisce il massimo grado di affidabilità del processo per questi componenti di collegamento del tubo. Con un assemblaggio costante, dipendente dal percorso, l'eccessiva contrazione dei coni diventa una cosa del passato, per esempio. Impostazioni di sistema su misura Ogni azienda che decide in favore di un nuovo dispositivo di premontaggio riceve una macchina che è completamente adattato alle sue esigenze individuali. Ciò comporta il numero e il layout degli strumenti antiusura insieme ad attrezzature aggiuntive opzionali come ad esempio gli interruttori del piede o il funzionamento con la mano sinistra. La configurazione personalizzata e la calibrazione della macchina è presa in cura in loco da un tecnico VOSS. Sulla base di queste parti, se necessario, c'è una programmazione separata e una protezione con password per ogni materiale del tubo e ogni diametro. Una connessione USB fornisce una struttura per la memorizzazione esterne e l'archiviazione, il che rende semplice anche la trascrizione del programma ad altri dispositivi. Adattamenti successivi per applicazioni speciali sono anche fattibili con facilità. Il dispositivo di conteg-
gio programmabile fornisce al caposquadra una struttura per la valutazione statistica; anche la data e l'ora di un messaggio di errore sono riproducibili. Conclusione Il nuovo dispositivo di premontaggio è particolarmente adatto per le aziende che danno grande importanza al processo affidabile, rapido e conveniente o che spesso lavorano tubi con raggi stretti. In sintesi, il Comfort 90 della VOSS Fluid produce questi risultati: • Il più alto grado di affidabilità del processo di preassemblaggio dell'anello • tempi ciclo estremamente rapidi in tutte le dimensioni dei tubi • risultati di montaggio riproducibili precisi • la prevenzione indipendente di errori di montaggio • Assemblaggio anche con i più stretti gomiti • Lunga vita degli utensili NEWS
ARCELORMITTAL SHARE ISSUE TO COUNTER FALLING PROFITS FROM CHEAP CHINESE STEEL ArcelorMittal has said it will sell $3 billion (2.7 billion euros worth) of new shares to help reduce debt and cut costs. The world’s largest steelmaker said it was having to do that because of a plunge in steel prices which it blamed on a surge in cheap exports from China. aRceloRmittal in Rosso a causa del tonfo del costo delle mateRie pRime Il crollo delle materie prime pesa sui risultati di ArcelorMittal, che ha chiuso il 2015 con un utile lordo in calo del 32%. Accuse di “dumping” alla Cina a parte, il gigante intende comunque proseguire con gli sforzi per tagliare il debito, annunciando un aumento di capitale da 3 miliardi di dollari e la vendita delle quote nella sua jointventure spagnola Gestamp Automacion.
41
53/16
EU invests € 217 million in energy infrastructure Today Member States agreed on a Commission proposal to invest €217 million in key trans-European energy infrastructure projects. Today Member States agreed on a Commission proposal to invest €217 million in key trans-European energy infrastructure projects, mainly in Central and South Eastern Europe. In total, 15 projects were selected following a call for proposals under the Connecting Europe Facility (CEF), an EU funding programme for infrastructure. The selected projects will increase energy security and help end the isolation of Member States from EU-wide energy networks. They will also contribute to the completion of a European energy market and the integration of renewables into the electricity grid. The European Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete said: "Today, we are targeting those regions in Europe which need it the most. With this funding we will help secure supplies and fully integrate Europe's energy market by connecting networks across Europe. We must press ahead with the modernisation of our energy networks to bring any country still isolated into the European energy market. Modern energy networks are also crucial to ensuring efficient use of our energy resources and therefore key to reaching our climate goals." In the gas sector, the allocated grants will cover, among others, studies for modernising the Bulgarian gas transmission network which will improve the possibilities for the transport of gas in the region, notably for the benefit of Greece, Romania, the Former Yugoslav Republic of Macedonia and Turkey. Funding will also be allocated to studies on the Midcat project which will help eliminate infrastructure bottlenecks between the Iberian Peninsula and France, and connect gas supplies from Algeria and Spanish LNG terminals with the rest of Europe. The interconnector linking gas networks in Romania, Bulgaria, Austria and Hungary will also get EU funding. This is an important development for the EU gas market as this will allow gas from the Caspian region and other potential sources, including LNG, to reach Central Europe. The development of electricity infrastructure will also benefit from CEF financial assistance. This includes environmental and engineering design studies for the Germany-Denmark interconnection which will help supply Nordic electricity to Central Europe. Of the 15 proposals selected for funding: • 9 are in the gas sector (financial aid worth €207 million) and six in electricity sector (€10 million); • 13 relate to studies, such as environmental impact assessments (€29 million), and two to construction works (€188 million). The European Commission proposal to select these projects was supported by the CEF Coordination
42
R.T.S. Written by: Mr. Ario Triplotto
Committee, which consists of representatives from all Member States. Later this month the Commission will formally adopt the list of proposals which will receive financial assistance under CEF-Energy. Background Under the Connecting Europe Facility a total of €5.35 billion has been allocated to trans-European energy infrastructure for the period of 2014-2020. In order to be eligible for a grant, a proposal has to relate to a project included in the list of 'projects of common interest'. There are currently 195 energy infrastructure projectson the list. When completed, the projects would each ensure significant benefits for at least two Member States, enhance security of supply, contribute to market integration and further competition as well as reduce CO2 emissions. The list is updated every two years. Under the first call for CEF-energy in 2014, 34 grants received €647 million in financial support. In 2015, two CEF-energy calls for proposals were launched. Within the first call for proposals,€150 million was allocated to energy infrastructure projects. Under the second call, 15 projects out of 24 eligible applications were selected. Proposals that werenot selectedunder this call may apply for funding again under the next call for proposals scheduled for later this year.
53/16
›
NEWS
- NOTIZIE
UE investe 217 milioni di euro in infrastrutture energetiche Oggi gli Stati membri hanno concordato una proposta della Commissione di investire 217 milioni di € a progetti transeuropei di infrastrutture energetiche chiave. Oggi gli Stati membri hanno concordato una proposta della Commissione di investire € 217 milioni in progetti chiave di infrastrutture energetiche transeuropee, soprattutto nel sud dell'Europa centrale e orientale. In totale, 15 progetti sono stati selezionati a seguito di un invito a presentare proposte nell'ambito del meccanismo per collegare l'Europa (CEF), un programma di finanziamento UE per le infrastrutture. I progetti selezionati sono volti ad aumentare la sicurezza energetica e contribuire a porre fine all'isolamento degli Stati membri di reti di energia in tutta l'UE. Essi potranno anche contribuire alla realizzazione di un mercato europeo dell'energia e l'integrazione delle energie rinnovabili nella rete elettrica. Il Commissario europeo per l'azione per il clima e l'energia Miguel Arias Cañete, ha dichiarato: "Oggi, ci stanno prendendo di mira le regioni in Europa, che ne hanno più bisogno. Questo finanziamento ci aiuterà ad avere approvvigionamenti sicuri e integrare completamente il mercato energetico europeo per la connessione di reti in tutta Europa. Noi dobbiamo procedere lungo la modernizzazione delle nostre reti energetiche per portare qualsiasi paese ancora isolato nel mercato energetico europeo. Le reti energetiche moderne sono essenziali anche per garantire un utilizzo efficiente delle nostre risorse energetiche e quindi la chiave
per raggiungere i nostri obiettivi climatici". Nel settore del gas, le sovvenzioni assegnate riguarderanno, tra l'altro, studi per la modernizzazione della rete di trasporto gas bulgaro che permetterà di migliorare le possibilità per il trasporto del gas nella regione, in particolare a beneficio di Grecia, Romania, ex Repubblica iugoslava di Macedonia e Turchia. Il finanziamento sarà inoltre assegnato agli studi sul progetto Midcat che contribuirà a eliminare i colli di bottiglia infrastrutturali tra la penisola iberica e la Francia, e collegare le forniture di gas dall'Algeria e terminali GNL spagnoli con il resto d'Europa. Le reti del gas di interconnessione che collegano Romania, Bulgaria, Austria e Ungheria riceveranno anche finanziamenti comunitari. Questo è uno sviluppo importante per il mercato europeo del gas in quanto ciò consentirà al gas dalla regione del Caspio e di altre fonti potenziali, compreso il GNL, di raggiungere l'Europa centrale. Lo sviluppo delle infrastrutture elettriche beneficierà dell’assistenza finanziaria CEF. Ciò include studi di progettazione ambientale e di ingegneria per l'interconnessione Germania-Danimarca che contribuirà a fornire energia elettrica dal nord all'Europa centrale. Delle 15 proposte selezionate per il finanziamento: • 9 sono nel settore del gas (contributo finanziario del valore 207 milioni di €) e sei nel settore energia elettrica (10 milioni di €); • 13 si riferiscono a studi, come le valutazioni di impatto ambientale (29 milioni di euro), e due per i la-
vori di costruzione (188 milioni di euro). La proposta della Commissione europea per selezionare questi progetti è stato sostenuto dal Comitato di coordinamento CEF, che consiste di rappresentanti di tutti gli Stati membri. Alla fine del mese la Commissione adotterà formalmente l'elenco delle proposte che riceveranno assistenza finanziaria nel quadro CEF-Energy. Sfondo Per collegare l'Europa sono stati stanziati un totale di € 5350000000 per le infrastrutture energetiche transeuropee per il periodo 20142020. Al fine di poter beneficiare di una sovvenzione, una proposta deve riguardare un progetto incluso nella lista dei "progetti di interesse comune. Ci sono attualmente 195 infrastrutture energetiche in lista. Una volta completato, i progetti dovrebbero garantire significativi benefici per almeno due Stati membri, migliorare la sicurezza dell'approvvigionamento, contribuire alla integrazione del mercato e una maggiore concorrenza e ridurre le emissioni di CO2. L'elenco viene aggiornato ogni due anni. Nell'ambito del primo invito a presentare CEF-energia nel 2014, 34 contributi hanno incassato 647 milioni di € come sostegno finanziario. Nel 2015, sono stati lanciati due chiamate CEF-energia a presentare proposte. All'interno del primo invito a presentare proposte, 150 milioni di € sono stati destinati a progetti di infrastrutture energetiche. Sotto la seconda chiamata, sono stati selezionati 15 progetti su 24 candidature ammissibili. Le proposte che non sono state prese in considerazione in questo invito possono presentare domanda di finanziamento di nuovo nell'ambito del prossimo invito a presentare proposte in programma per la fine dell'anno.
43
53/16
R.T.S.
Gazprom resume Turkish Stream Gazprom Intends to Resume Turkish Stream After Normalization of Ties. The implementation of the Turkish Stream gas pipeline project will be reviewed after the normalization of relations between Russia and Turkey, Gazprom’s member of the Management Committee Oleg Aksyutin said Monday. Turkish Stream Revival Possible if EU Develops Relevant InfrastructureRussian-Turkish relations deteriorated following the downing of a Russian Su-24 bomber by a Turkish F-16 fighter jet over Syria on November 24. Moscow suspended a number of strategic bilateral projects, including negotiations on the Turkish Streamgas pipeline project, which had been envisaged to carry an annual volume of 63 billion cubic meters of gas. "Timeframe of the Turkish Stream project implementation will be reviewed after the normalization of Russian-Turkish relations and signing of the intergovernmental agreement," Aksyutin said at an annual investor day in New York. The pipeline was expected to run below the Black Sea from Russia to Turkey and continue to a hub on the Turkish-Greek border, from where gas could be transferred to Southern Europe. Russia’s Gazprom May Participate in Iran Export Projects Russian energy giant Gazprom does not rule out its participation in the implementation of a number of export-oriented projects in Iran, the company's management committee deputy chairman said
Written by: Dott. Alberto Manzo
Monday. In December, Gazprom and the National Iranian Gas Company held talks on expanding Iran’s underground gas storage and its gas transport network, as well as equipment deliveries from Russia. "With regard to Iran’s export opportunities, they, of course, exist both in pipeline gas and liquefied natural gas. However, what the purpose of this gas will be, it is still an open question. In addition, we do not exclude our participation in a number of projects in Iran, with export orientation," Alexander Medvedev stated during an Investor Day in New York, commenting on the antiIran sanctions lifting and its consequences for cooperation with Gazprom. Russia's Gazprom Intends to Resume Turkish Stream After Normalization of Ties Iran's priority in the gas sector will be meeting domestic demand, especially in its territorial aspect, he noted. "It is no secret that there is a significant shortage of gas in the northern regions of Iran. It is no coincidence that the use of Russian output to meet Iran’s demand for gas has been discussed quite specifically in the course of our recent meetings with Iranian colleagues," Medvedev stressed. On January 20, Chairman of Gazprom’s board of directors Viktor Zubkov said the company was exploring the possibilities of closer cooperation with Iran after the international sanctions against the country were lifted.
Energy Minister Alexander Novak. Il Ministro dell’Energia Alexander Novak.
44
53/16
›
NEWS
- NOTIZIE
Gazprom riprende i contatti per il gasdotto Turco Gazprom intende riprendere il flusso di gas con la Turchia dopo la normalizzazione dei rapporti. L'attuazione del progetto del gasdotto turco sarà riesaminata dopo la normalizzazione delle relazioni tra la Russia e la Turchia,lo ha comunicato il membro di Gazprom del comitato di gestione Oleg Aksyutin. Le relazioni russo-turca sono deteriorate dopo l'abbattimento di un bombardiere russo Su-24 da un turco F-16 jet da combattimento sulla Siria il 24 novembre. Mosca ha sospeso una serie di progetti bilaterali strategici, tra cui i negoziati sul progetto di gasdotto Stream turco, che era stato previsto di effettuare un volume annuo di 63 miliardi di metri cubi di gas. " I tempi di realizzazione del progetto turco sarnno riesaminati dopo la normalizzazione dei rapporti e firma dell'accordo intergovernativo russo-turco", ha detto Aksyutin. Il gasdotto è stato previsto per l'esecuzione sotto il Mar Nero dalla Russia alla Turchia e continuare a essere un hub sul confine turcogreco, da dove il gas potrebbe essere trasferito in Sud Europa. Gazprom può partecipare in Iran per esportare i progetti. Il colosso energetico russo Gazprom non esclude la sua partecipazione alla realizzazione di una serie di progetti orientati all'esportazione in Iran. Nel mese di dicembre, Gazprom e la National Iranian Gas Società ha tenuto colloqui sulla espansione sotterranea di stoccaggio di gas iraniano e la sua rete di trasporto del gas, così come le consegne di attrezzature dalla Russia. "Per quanto riguarda le possibilità di esportazione dall'Iran, esistono possibilità sia nel gasdotto che nel
gas naturale liquefatto. Tuttavia, lo scopo di cosa sarà di questo gas, è ancora una questione aperta. Inoltre, non escludiamo la nostra partecipazione in una serie di progetti in Iran, con orientamento verso l'esportazione, "Alexander Medvedev ha dichiarato nel corso di un Investor Day a New York, commentando l’annullamento delle sanzioni anti-Iran e le sue conseguenze per la cooperazione con Gazprom. La priorità dell'Iran nel settore del gas si riunirà alla domanda interna, in particolare nel suo aspetto territoriale. "Non è un segreto che vi è una carenza significativa di gas nelle regioni settentrionali dell'Iran. Non è un caso che l'uso della produzione russa tenda a soddisfare la domanda iraniana per il gas è questo e stato discusso abbastanza in particolare nel corso dei nostri recenti incontri con colleghi iraniani ", ha sottolineato Medvedev. Il 20 gennaio, il presidente del consiglio di amministrazione di Gazprom Viktor Zubkov ha detto che l'azienda stava esplorando le possibilità di una più stretta cooperazione con l'Iran dopo che le sanzioni internazionali contro il Paese sono state abolite.
NEWS
UK GDP GROWTH FOR 2015 SLOWS TO WEAKEST IN NEARLY THREE YEARS Britain’s economy ended 2015 on a soft note as the annual pace of growth slowed to its weakest in nearly three years. Gross domestic product grew by 2.2 percent, down from 2.9 percent in 2014. Bank of England Governor Mark Carney said last week that he wanted to see above-average growth and a pick-up in wages before interest rates could be raised. Economists now don’t expect the UK central bank to put up the cost of borrowing until the tail end of this year. The economy expanded by 0.5 percent in the final three months of the year, mostly thanks to the services industry which accounts for nearly 80 percent of UK GDP. Services expanded by 0.7 percent in the fourth quarter, its fastest rate in just over a year, helped by gains in business and financial services. Consumer demand has remained broadly solid, with previous data showing retail sales enjoying their strongest quarter of growth in a year, bolstered by falling prices in shops and record levels of employment. Industrial output recorded its first fall since late 2012. Manufacturers have reported being hit by weak foreign demand and the strength of sterling. Mild weather also depressed demand for oil and gas during part of the quarter. Construction output dropped by 0.1 percent on the quarter after a 1.9 percent fall in the previous three month period. Regno unito: cRescita Rallenta nel 2015, pil al 2,2% Resta fra le economie più solide, ma l’anno scorso quella britannica ha visto frenare la propria crescita: 2,2% sull’anno, al di sotto del 2,9% del 2014.Il Regno Unito subisce gli effetti del rallentamento dell’economia mondiale e della volatilità dei mercati, con difficoltà per i settori manifatturiero ed edile. Non è ancora il momento di aumentare i tassi di interessi aveva sottolineato la scorsa settimana la Banca d’Inghilterra, che non si muoverà prima della fine dell’anno. Fanno da traino per la crescita i consumi ancora solidi e il settore dei servizi.
45
53/16
R.T.S.
Why OPEC keeps the output? Why major exporters maintain oil output amid dropping prices? Oil exporting giants take no steps to rein in the surplus production as global oil prices continue to fluctuate around record lows because the sales still bring profits, analysts explained to Sputnik. In mid-January, market prices for benchmark Brent and WTI crude dropped to a 12-year low, sliding below the historic level of $30 a barrel. REASONS FOR MAINTAINING OUTPUT Even the current historic low oil prices allow the Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC) to make sufficient profits, VirenDoshi, the head of global oil and gas team at PwC’s Strategy, said. "OPEC producers are probably unlikely to cut [production quotas], because on a variable cost basis they still make money… They all need cash. So let’s say if you cover your fixed costs working in basins, like the North Sea, Angola or Kazakhstan where the variable cost is 10 to 15 dollars, and the price is just 30 dollars, you still make 15 to 20 dollars cash contribution (recovery of fixed costs) — so why should they cut production?" Doshi wondered.According to the analyst, only an explicit agreement among the OPEC members can prompt the cartel to reduce production, but it is hard to achieve in an organization that brings together such geopolitical adversaries as Saudi Arabia and Iran. OIL PRICES GROWTH PROJECTIONS Another oil market analyst, Dominic Haywood of Energy Aspects, predicts that such situation with oil prices will remain in place at least for the next few months, "but should pick up into the second half of
46
Written by: Mr. Ario Triplotto
2016."The reasons for the recovery at the end of 2016 will be "declines in non-OPEC production and continued strong light ends [the more volatile products of petroleum refining] demand," Haywood said.Nevertheless, there have been signs recently of OPEC’s intentions to take some real steps.On January 21, news of a possible OPEC extraordinary meeting in March emerged after remarks by Nigerian Petroleum Resources Minister Emmanuel IbeKachikwu at the World Economic Forum in Davos. The organization had previously agreed to hold a meeting in case prices fell below the $35 per barrel, according to the minister. On Tuesday, Iraqi Oil Minister Adel Abdulmahdi said at a conference in Kuwait that Russia was showing an increased flexibility in working with OPEC. Prior to that, reports emerged that Leonid Fedun, the vice-president of Russian oil company Lukoil, asked the Kremlin to work with OPEC to curb production. "I think if Russia contributes and joins at least in the meetings, without necessarily joining the OPEC, then they will be motivated to take that initiative. As Russia has a big role to play… So there is a good opportunity to make difference by joining OPEC discussions," Doshi said CHANCE TO SELL AS MUCH FOSSIL FUEL AS POSSIBLE According to Doshi, major oil producers and exporters are also driven by the fear that oil will not stay the main source of energy for long, which is particularly topical after the recent climate change agreement achieved at the 21st UN Climate Change Conference (COP21) in Paris."There is now competition to take out as much as they can," he stressed. "Right now in the Middle East many of our clients are thinking that may be fuel could be left in the ground forever. We call it ‘unburnable carbon.’ Unburnable means that market cannot support it. There is a fear that in 15-year time the world will stop using oil not because there is no oil, but simply because there are better technologies," he explained.
53/16
›
NEWS
- NOTIZIE
Perchè l’OPEC mantiene la produzione? Perchè i maggiori esportatori mantengono la produzione di olio anche durante la caduta dei prezzi? I giganti dell'esportazione di olio non prendono misure per frenare il surplus di produzione, anche se i prezzi globali del petrolio continuano a fluttuare intorno a minimi storici, perché le vendite portano ancora profitti, hanno spiegato gli analisti allo Sputnik. A metà gennaio, i prezzi di mercato di riferimento di Brent e Greggio WTI sono scesi al minimo da 12 anni, attestandosi sotto il il livello storico di $ 30 al barile. I motivi per mantenere la produzione. Anche gli attuali bassi storici prezzi del petrolio consentono all'Organizzazione dei Paesi Esportatori di Petrolio (OPEC) di fare profitti sufficienti, dice Viren Doshi, il capo della squadra della strategia su petrolio e gas della PwC. "E' improbabile che i produttori dell'OPEC taglino la produzione [quote di produzione], perché su questo costo base variabile fanno ancora profitti. Hanno tutti bisogno di contanti. Quindi diciamo se si coprono i costi fissi di lavoro nei bacini, come nel Mare del Nord, in Angola o in Kazakistan dove la va-
riabile c osto è di 10 a 15 dollari, e il prezzo è di soli 30 dollari, si possono ancora fare 15 a 20 dollari al barile in contanti (Recupero dei costi fissi) quindi perché dovrebbero tagliare la produzione?" domanda Doshi. Secondo l' analista, solo un accordo esplicito tra i membri dell'OPEC può ottenere l'intesa per ridurre la produzione, ma è difficile da ottenere in una organizzazione che porta insieme tali avversari geopolitici come l'Arabia Saudita e l'Iran. I prezzi del petrolio hanno proiezioni di crescita. Un altro analista di mercato del petrolio, Dominic Haywood di Energy Aspects, prevede che tale situazione con i prezzi di olio ai minimi storici rimarrà in vigore almeno per i prossimi mesi ", ma dovrebbero riprendere nella seconda metà del 2016. "Le ragioni per il recupero alla fine del 2016 sarà "il declino nella produzione nei paesi non-OPEC e la continua domanda di prodotto [soprattutto per i prodotti più volatili di raffinazione del petrolio], " dichiara Haywood. Tuttavia ci sono stati segnali di recente da parte dell'OPEC di prendere qualche decisione importante. Il 21 Gennaio, la notizia di una possibile riunione straordinaria
OPEC a Marzo è emersa dopo osservazioni del Ministro delle Risorse di Petrolio Nigeriano Emmanuel IbeKachikwu al Forum economico mondiale di Davos. L'organizzazione aveva precedentemente concordato di tenere una riunione qualora i prezzi fossero scesi al di sotto dei 35 $ al barile, secondo il ministro. Martedì scorso, il ministro del petrolio iracheno, Adel Abdulmahdi ha detto in una conferenza in Kuwait che la Russia stava mostrando un maggiore flessibilità nel lavoro con l'OPEC. Prima di questo rapporto era emerso che Leonid Fedun, il vice-presidente della compagnia petrolifera Lukoil, ha chiesto al Cremlino di poter lavorare con l'OPEC per frenare la produzione. "Penso che se la Russia contribuisce e si unisce almeno negli incontri, senza necessariamente entrare nell' OPEC, poi essi saranno motivati a prendere questa iniziativa. La Russia ha un grande ruolo da svolgere ... Quindi c'è una buona opportunità per unirsi alle discussioni dell'OPEC, " ha detto Doshi. Possibilità di vendere tanto combustibile fossile quanto possibile. Secondo Doshi, i grandi produttori ed esportatori di petrolio sono guidati anche dalla paura che l'olio non rimarrà la principale fonte di energia per lungo tempo, che è particolarmente attuale dopo il recente accordo sui cambiamenti climatici raggiunto alla Conferenza delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici 21 (COP21) a Parigi. "Vi è ora la concorrenza di prendere quanto più possono", ha sottolineato. "In questo momento in Medio Oriente molti dei nostri clienti stanno pensando che il combustibile potrebbe essere lasciato nel terreno per sempre. Noi lo chiamiamo 'carbonio non infiammabile'. Non infiammabile significa che il mercato non è in grado di richiederlo. C'è un timore che nell'arco di 15 anni questo mercato si fermerà non perché non c'è petrolio, ma semplicemente perché ci sono tecnologie migliori ", ha spiegato.
47
53/16
TUBE
The world production of pipe Steel tube industry continues to head for global growth. Steel tubes are still a success story. Except for a downturn in 2009, global production figures have been pointing in one direction only – upwards. According to the German Steel Tube Association (Wirtschaftsvereinigung Stahlrohre) in Düsseldorf, steel tube manufacturers increased their worldwide production by another 7 per cent in 2014, reaching a record 166m metric tonnes. As in previous years, the rise was due, in particular, to higher production figures in China. In 2014 the People’s Republic achieved yet another above-average increase in steel production by 11.6 per cent, reaching 89m tonnes. In the same year 54 per cent – over half the world’s steel tubes – was produced in China. China is even more dominant in seamless hot-rolled steel tubes, where its share in global production has reached two thirds now. In other parts of the world growth was four per cent – 77m tonnes – and thus considerably lower. In East Asia (excluding China) production remained more or less constant, at 2.2m tonnes. Japan recorded 7.2m tonnes and thus three-per-cent growth. The EU, too, experienced a slight production increase in 2014, after the previous year’s sharp downturn, though without achieving the record values of 2005-2008. Nevertheless, at 12.6m tonnes, European steel tube manufacturers are
Written by: Ufficio Stampa Tube
still producing four per cent more than in 2013. German steel tube market is buoyant again A four-per-cent production increase (2.7m tonnes) was also recorded by the German steel tube industry in 2014. But of course 2013 had been one of the weakest years for a long time for Germany’s manufacturers. The industry is certainly still a long way off the record values of around 4m tonnes between 2006 and 2008. Neither did all industry segments benefit from the recovery alike. Gains were made, above all, by welded steel pipe manufacturers, while seamless steel producers suffered rather a decline. According to the Association, the poor results in this market segment were due to a substantial drop in crude oil prices, particularly during the second half. The main reason for the rise in German production was an increase in domestic demand. Germany’s foreign trade surplus, on the other hand, experienced a decline, as exports dropped 12 per cent to 2.4m tonnes. At the same time imports went up five per cent, reaching 1.9m tonnes. This resulted in supplies for the German market rising to 2.2m tonnes, i.e. up 18 per cent. In addition to this development in volumes, the development of prices was equally important to manufacturers. After a general decline in the previous year, 2014 displayed a variety of tendencies for different
Development of global steel tube production from 2005 to 2014. Sviluppo della produzione di tubi di acciaio mondiale 2005 - 2014.
48
53/16
EXHIBITION
types of steel tubes. Whereas prices went up for largediameter tubes, they went down for seamless tubes. For precision steel tubes, on the other hand, prices varied only negligibly. Growth mainly outside Western Europe According to Salzgitter AG, 2014 was marked by rising energy requirements in the BRIC countries, the development of the United States towards selfsufficiency in oil and gas and, at the same time, a decline in energy demand in the industrial nations, caused by improvements in efficiency. These developments meant that growth opportunities for the tube industry largely shifted to regions outside Western Europe. Moreover, partly due to overcapacities on the steel tube market in 2014, several markets also saw a toughening of competition. In its 2014 annual report Salzgitter broke down global production into products and manufacturing processes. It shows that seamless tube production increased globally by just under six per cent, reaching 49m tonnes, of which 32m was produced in China alone. The production of welded steel tubes up to 406 mm (outer diameter) rose to 94m tonnes – a segment where the Chinese share reached 50 per cent for the first time. By contrast, large-diameter tube production (i.e. above 406 mm outer diameter) stagnated globally at 22m tonnes. Slight increases in the CIS, China and Japan were offset by a decline in production in the Western world. The downturn in large-diameter tubes was particularly noticeable in the United States – partly because US production had been at such a high level in 2013. Benteler International AG is another company whose 2014 annual report focuses on the background of developments on the steel tube market. The company reports that the year was marked by positive stimuli from good developments in the global automotive industry, yet also by crisis-induced downward movements in Brazil and Russia. Furthermore, the company observed a decline in drilling activities caused by falling oil prices and, as a result, a lowering of demand for pipes in oil and gas exploration. The big regional differences in the use of steel tubes were reflected in growth rates of 3 to 5 per cent – and sometimes even higher – in Asia, Africa, the Middle East, Eastern Europe and Turkey, while the Western European market remained rather weak, with growth mainly below 2 per cent. North America continues to be an important market According to Benteler, positive signals came from the important OCTG market in the United States. Thanks to a considerable increase in oil exploration and production, the demand for tubes rose substantially from mid-2014 onwards. US anti-dumping measures against imports from various countries, particularly
- FIERE
Asia, led to price increases in the second half of the year. Towards the end of the year, however, a major drop in oil prices began to cause a tangible reduction in demand. In all, says André Sombecki, CEO at Benteler Steel/Tube, the steel tube market has basically developed very positively over the last few years: “The demand for tubes is rising, and the market is growing – especially in the United States and Asia. Europe recorded some slight growth and a high level of existing capacities. At the same time we can observe increasing competition from China, Russia and Eastern Europe.” The US market is seen as an important growth market, which is underlined by the new hot rolling mill in Shreveport, Louisiana. In this way Benteler not only seeks to demonstrate a close customer focus and a local approach, but it also wants to achieve a better long-term ability to serve markets in North and South America. Statistics of the various customer industries of German steel tube manufacturers show that the energy sector is the biggest single area, with around 40 per cent. It is followed by the automotive industry (around 20 per cent) and mechanical engineering (15 per cent). Not surprisingly therefore, the energy sector is seen in the industry as the biggest growth engine and global market of the future. According to a forecast published by Benteler, the production of shale oil, for instance, is expected to have risen more than 100 per cent between 2012 and 2025. The production of liquid petroleum products and liquid gas is apparently set to increase 100 per cent in Latin America, 40 per cent in North America and 35 per cent in the Middle East.
NEWS
SPANISH UNEMPLOYMENT FALLS BY RECORD AMOUNT, STILL ALMOST 21 PERCENT The number of people out of work in Spain fell by a record amount last year according to figures released on Thursday. However the unemployment rate remained at 20.9 percent of the workforce in the final three months of the year, which is still a threat to the country’s long-term economic growth. Spain’s National Statistics Institute said the number of unemployed fell by 678,200, its biggest ever yearly drop, to 4.78 million. spagna: calo RecoRd del numeRo di disoccupati nel 2015 Un record positivo, ma ancora molti punti deboli: nel 2015 il mercato del lavoro spagnolo ha registrato un calo del numero di disoccupati di circa 678.000 unità, secondo l’Istituto Nazionale di Statistica. I senza lavoro sono meno di 4.800.000, il tasso di disoccupazione è al 20,9%, ai livelli del 2011, ma resta il secondo più elevato della zona euro.
49
53/16
EXHIBITION
- FIERE
‹
La produzione mondiale del tubo Il settore dei tubi di acciaio continua a dirigersi verso la crescita globale. I tubi in acciaio sono ancora una storia di successo. Fatta eccezione per una flessione nel 2009, i dati di produzione a livello mondiale si sono sempre rivolti in una sola direzione - verso l'alto. Secondo la tedesca Steel Tube Association (Wirtschaftsvereinigung Stahlrohr) a Düsseldorf, i produttori di tubi di acciaio aumentato la loro produzione in tutto il mondo di un altro 7 per cento nel 2014, raggiungendo un record di 166 milioni di tonnellate. Come negli anni precedenti, l'aumento è dovuto, in particolare, alle elevati richieste della produzione in Cina. Nel 2014 la Repubblica popolare ha raggiunto l'ennesimo au-
mento superiore alla media nella produzione di acciaio attestandosi ad un più 11,6 per cento, raggiungendo le 89m di tonnellate. Nello stesso anno il 54 per cento - oltre la metà tubi di acciaio al mondo - è stato prodotto in Cina. La Cina è ancora più dominante nei tubi di acciaio laminati a caldo senza saldatura, dove la sua quota nella produzione globale ha raggiunto ora i due terzi. Nelle altre parti del mondo la crescita è stata del quattro per cento 77m di tonnellate - e quindi notevolmente inferiore. In Asia orientale (esclusa la Cina) la produzione è rimasta più o meno costante, a 2,2 milioni di tonnellate. Il Giappone ha registrato 7,2 milioni di tonnellate e quindi una crescita del tre per
cento. L'Unione europea, inoltre, ha registrato un leggero aumento della produzione nel 2014, dopo un forte calo dell'anno precedente, senza raggiungere i valori record del 2005-2008. Tuttavia, si attesta a 12,6 milioni di tonnellate, i produttori di tubi di acciaio europei stanno ancora producendo il quattro per cento in più rispetto al 2013. Il mercato dei tubi di acciaio tedesco è di nuovo capace di galleggiare Un aumento del quattro per cento della produzione (2,7 milioni di tonnellate) è stata registrata anche dal settore dei tubi di acciaio tedesco nel 2014. Ma naturalmente il 2013 era stato uno degli anni più deboli per un lungo periodo per i produttori della Germania. L'industria è certamente ancora lontano dai valori record di 4 milioni di tonnellate tra il 2006 e il 2008. Non tutti i segmenti industriali beneficiano della ripresa allo stesso modo. Gli utili sono stati fatti, soprattutto, dai produttori di tubo d'acciaio saldato, mentre i produttori di acciaio senza saldatura hanno subito invece un
Development of steel tube production in Germany from 2005 to 2014. Sviluppo della produzione di tubi di acciaio in Germania 2005 - 2014.
50
53/16
› calo. Secondo l'Associazione, gli scarsi risultati in questo segmento di mercato sono dovuti ad un calo sostanziale dei prezzi del greggio, in particolare durante la seconda metà dell'anno. La ragione principale dell'aumento della produzione tedesca è stato un aumento della domanda interna. Il surplus del commercio estero della Germania, d'altra parte, ha subito un declino, come le esportazioni che sono calate del 12 per cento a 2,4 milioni di tonnellate. Allo stesso tempo, le importazioni sono aumentate del cinque per cento, raggiungendo 1,9 milioni di tonnellate. Ciò ha portato nelle forniture per il mercato tedesco ad una bilancia di 2,2 milioni di tonnellate, vale a dire un aumento del 18 per cento. Oltre a questo sviluppo dei volumi, l'andamento dei prezzi era altrettanto importante per i produttori. Dopo un declino generale nel precedente esercizio il 2014 ha visto una varietà di tendenze per i diversi tipi di tubi di acciaio. Mentre i prezzi sono aumentati per i tubi di grande diametro, sono andati giù per i tubi senza saldatura. Per tubi in acciaio di precisione, d'altra parte, i prezzi variavano in misura trascurabile. La crescita principalmente al di fuori dell' Europa Occidentale. Secondo la Salzgitter AG 2014 è stato caratterizzato da crescente fabbisogno di energia nei paesi BRIC, lo sviluppo degli Stati Uniti verso l'autosufficienza in petrolio e gas e, allo stesso tempo, un calo della domanda di energia nei paesi industrializzati, causato da miglioramenti in termini di efficienza. Questi sviluppi hanno fatto sì che le opportunità di crescita per il settore dei tubi si è in gran parte spostata verso regioni al di fuori dell'Europa occidentale. Inoltre, in parte a causa degli eccessi di capacità sul mercato dei tubi di acciaio nel 2014, diversi mercati hanno visto anche un inasprimento della concorrenza. Nel suo rapporto annuale 2014 Salzgitter ha diminuito la propria produzione mondiale in prodotti e processi produttivi. Essa mostra che
EXHIBITION
- FIERE
la produzione di tubi senza saldatura a livello globale è aumentata di poco meno del sei per cento, raggiungendo 49m di tonnellate, di cui 32m sono state prodotte in Cina. La produzione di tubi di acciaio saldati fino a 406 mm (diametro esterno) è salito a 94m di tonnellate - un segmento dove la quota cinese ha raggiunto il 50 per cento per la prima volta. Al contrario, la produzione di tubi di grande diametro (cioè sopra 406 millimetri di diametro esterno) ha visto una stagnazione globale a 22m di tonnellate. Lievi aumenti nella CSI, Cina e Giappone sono stati compensati da un calo della produzione nel mondo occidentale. La flessione dei tubi di grande diametro è stata particolarmente evidente negli Stati Uniti - in parte perché la produzione degli Stati Uniti era stata molto elevata nel 2013. La Benteler International AG è un'altra società il cui rapporto annuale 2014 si concentra sullo sfondo degli sviluppi sul mercato dei tubi di acciaio. La società riporta che l'anno è stato caratterizzato da stimoli positivi e da buoni sviluppi nel settore automobilistico globale, ma anche di movimenti di crisi indotta verso il basso in Brasile e Russia. Inoltre, l'azienda ha osservato un declino delle attività di perforazione causata dalla caduta dei prezzi del petrolio e, di conseguenza, un abbassamento della domanda di tubi nel settore del petrolio e del gas. Le grandi differenze regionali nell'uso dei tubi di acciaio si sono riflesse nei tassi di crescita del 3-5 per cento - e talvolta addirittura superiore - in Asia, Africa, Medio Oriente, Europa orientale e in Turchia, mentre il mercato dell'Europa occidentale è rimasto piuttosto debole, con una crescita principalmente di sotto del 2 per cento. Il Nord America continua ad essere un mercato importante. Secondo Benteler, segnali positivi provengono dal mercato OCTG importante negli Stati Uniti. Grazie ad un considerevole aumento di petrolio e di produzione, la domanda
di tubi è aumentata sostanzialmente da metà 2014. Le misure US antidumping nei confronti delle importazioni provenienti da vari paesi, in particolare in Asia, ha portato ad aumenti dei prezzi nella seconda metà dell'anno. Verso la fine dell'anno, tuttavia, una forte diminuzione del prezzo del petrolio ha cominciato a provocare una sensibile riduzione della domanda. In tutto, dice André Sombecki, CEO di Benteler Steel / Tube, il mercato dei tubi di acciaio si è sostanzialmente sviluppato in modo molto positivo nel corso degli ultimi anni: "La domanda di tubi è in aumento, e il mercato è in crescita - in particolare negli Stati Uniti e in Asia. L'Europa ha registrato una leggera crescita ed un elevato livello di capacità. Allo stesso tempo, possiamo osservare la crescente concorrenza di Cina, Russia ed Europa dell'Est. "Il mercato statunitense è visto come un importante mercato in crescita, che viene sottolineato dal nuovo laminatoio a caldo a Shreveport, Louisiana. In questo modo Benteler non solo mira a dimostrare una stretta attenzione al cliente e un approccio locale, ma vuole anche ottenere una migliore capacità a lungo termine per servire i mercati del Nord e Sud America. Le statistiche delle varie industrie clienti di produttori tedeschi di tubi di acciaio dimostrano che il settore dell'energia è la più grande singola area, con circa il 40 per cento. E' seguito dal settore automobilistico (circa il 20 per cento) e dalla meccanica (15 per cento). Non sorprende, pertanto, che il settore energetico sia visto come il più grande motore di crescita e di mercato globale del futuro. Secondo una previsione pubblicata da Benteler, la produzione di olio di scisto, per esempio, si prevede che aumenti più del 100 per cento tra il 2012 e il 2025. La produzione di prodotti petroliferi liquidi e gas liquido è apparentemente destinato ad aumentare del 100 per cento in America Latina, il 40 per cento in Nord America e il 35 per cento in Medio Oriente.
51