Tuna Coast Fishing Magazine 12va Edición

Page 1

Costa Rica Bound Jason Coffrin

Una pesca en el paraíso Andrés Solís G.

Diálogo Nacional por la pesca 12va. Edición - septiembre 2016

ARAP - PNUD






Dirección Armando Robleda Jonathan Felipe-Poll Emy Linares

CONTENIDO 12va. Edición septiembre - 2016

Coordinación, Edición y Redacción Armando Robleda Andrés Solís G. César Achón Emy Linares Jonathan Felipe-Poll Colaboración Jason Coffrin PNUD Mar Viva Diseño El Taller Studio, S.A. www.eltallerstudio.com Fotografía César Achón Armando Robleda Jonathan Felipe-Poll Julian “Chicho” Gonzaléz Jason Coffrin Marketing y Ventas Emy Linares Moisés Ramos Corrección Andrés Solís G. Canales Digitales César Achón Moisés Ramos

OCÉANO PÁCIFICO

10

Una pesca

en el paraíso Andrés Solís G.

Costa Rica Bound Jason Coffrin

16


10

50

por Andrés Solís G.

Tabla con pedales

Una pesca en el paraíso

del 22

Mantenimiento

Carrete 101

18

52

por Jason Coffrin

Las mejores capturas de nuestros lectores

Costa Rica Bound

22

Tips y Técnicas

por Jonathan Felipe-Poll

26

Pifea lo tuyo

59

Del Mar a la Mesa Amberjack Pacífico al Moho

Visión Nocturna en el 60 Tabla de Mareas mar por Jonathan Felipe-Poll

Jonathan Felipe-Poll

28

Torneo Club de Yates y Pesca Panamá 2016

32

500 lb Black Marlin Team Pescador por Emy Linares

38 Diálogo Nacional

Por la pesca

ARAP - PNUD

38

Díalogo por la pesca por ARAP - PNUD

44

Avistamiento responsable de cetáceos temporada 2016 por Mar Viva

48

44

La Captura

por César Achón

Vicente Del Cid Fundación Mar Viva

AVISTAMIENTO RESPONSABLe de

CETÁCEOS 2016

Llegó a Panamá el Hobie Mirage Eclipse

Septiembre - Octubre Noviembre


..del EDITOR

Después de 12 ediciones y de tener la oportunidad de conocer y dar a conocer experiencias de diversos pescadores locales así como internacionales, encontramos un común denominador en todas las conversaciones e historias: La nostalgia de un pasado con abundante pesca y la poca oportunidad que este presente le va a dar a los futuros pescadores. En un medio local leí “Se dice que Panamá significa abundancia de peces” y en ese mismo párrafo también leí “...Hasta hace poco, Panamá también era sinónimo de pesca abundante” Será posible que el nombre Panamá lo tengamos que ahora asociar a “escases de peces”? No es por casualidad que se haya activado un movimiento conservacionista, promovido tanto por las autoridades como por la empresa privada, pescadores deportivos, aficionados y comerciales entre otros. Probablemente hemos tocado fondo por lo que necesitamos que este movimiento reciba el apoyo de todos, y que logre el consenso sobre una nueva legislación que permita la sostenibilidad del recurso; ojalá que esta rueda ruede y no quede cuadrada como usualmente pasa. Aprovechemos la coyuntura de la Ampliación del Canal de Panamá, estamos ante los ojos de mundo y qué mejor momento para aprobar una nueva Ley de Pesca actualizada, consensuada y estrícta que asegure el recurso para las futuras generaciones.

-Andrés Solís asolis@tunacoastmagazine.com

8

TUNA COAST Fishing Magazine

No dude en contactarnos e inmediatamente nos pondremos en contacto con usted.

Tel: 395-2370 / e-mail: info@tunacoastmagazine.com / Panamá


ESTE PUEDE SER SU BOTE, EN ALTA MAR CON ALGUIEN QUE USTED NI SIQUIERA CONOCE!

EL SPOT TRACE OFRECE RASTREO AVANZADO ANTI ROBO PARA CUALQUIER BOTE O ACTIVO. • Reciba un mensaje de texto o email cuando sus activos más valiosos se muevan, o sígalos en Google Maps en cualquier momento en su teléfono o computadora • Las opciones personalizadas de rastreo le permiten seleccionar en que intervalo de tiempo se envían los reportes– cada 2½, 5, 10, 30 ó 60 minutos • Activación de rastreo por movimiento • Trabaja con baterías de larga duración o cable de alimentación externa

Conozca más en www.FindMeSPOT.com

/SpotLatinoamerica

TAMAÑO REAL


Una pesca en el Paraíso

Andrés Solís

En días pasados tuvimos la oportunidad de pescar en el área del Banco Anibal, junto con nuestro amigo y colaborador Dan Harley y el staff de Paradise Fishing Lodge en Quebrada de Piedra en Chiriquí.

10

TUNA COAST

Fishing Magazine


No sé, pero el que le puso el nombre al hotel Paradise Fishing Lodge no se equivocó. Cuartos con a/c, piscina, snacks, sushi, cena, desayunos, pintas, tragos y la mejor atención, hacen de este lugar el “place to be”. Salimos de Panamá en un vuelo comercial de AirPanama directo al Aeropuerto Enrique A. Malek de la ciudad de David, Chiriquí. Una vez recogimos nuestras maletas y salimos del área de transición del aeropuerto ya nos esperaba un transporte especial que nos llevaría al lodge, a propósito, yo conocía al chofer ya que había trabajado conmigo en un proyecto reciente, saludos a mi amigo “Paco”.


Ya en el hotel, empezamos a preparárnos para la pesca del día siguiente, nos encontramos con nuestro amigo Dan Harley y tuvimos una charla con el propietario del lodge Chad Martis. En dos días de pesca, tuvimos la oportunidad de pescar en el Banco Anibal y en los alrededores de la isla de Coiba. ¡No puedo explicarles la alegría que me dio la variedad de peces y la amplia oportunidad de pesca que tiene esa zona, pescamos en esta oportunidad atunes, wahoo´s, pargos, blue runners, pez gallo, sierras, meros y chernas y mucho más! Es un ejemplo y referente para el manejo de una zona protegida, los felicito. Queremos agradecer a Paradise Fishing Lodge por el manejo profesional de su lodge y todas las facilidades que brinda al pescador, por la cálida atención de todo su staff, al capitán Tato y al marino Chino, a Kelvin y Edi y sobre todo a nuestro amigo Dan Harley quien insistió desde hace mucho tiempo en que lo acompañáramos en este paseo de pesca.

Para mayor información sobre el Lodge, por favor contactar a: Chad Marquis m marquischad@yahoo.com O Cel.: 6029-1104 Quebrada de Piedra, Provincia de Chiriquí, República de Panamá www.paradise-fishing-lodge.com

12

TUNA COAST Fishing Magazine

Hotel Paradise Fishing Lodge Quebrada de Piedra, Chiriquí


32

Distribuidores de productos para la pesca, accesorios marinos y repuestos para motores de reconocidas marcas

En el mercado de Panamá

años de experiencia

CAP CAMARAT CENTER CONSOLE 8.5 CC

CAP CAMARAT 10.5 WA

Representante de las marcas

Searay Boat and Yachts 18 a 65 ft. - Prestige Yachts 42 a 75 ft. Jeanneau O/B Boats 16 a 29 ft. - Mercury Outboards 2.5 a 400 HP Simrad y Lowrance Electronics

w w w. c e n t ro m a r i n o . c o m

Avenida Nacional Cinta Costera CYP Flamenco Marina

507-6612-4454 507-225-6654

Panamá


MARINE

Se canso del ruido y alto consumo de combustible? Máximo rendimiento - Silencioso - Mayor economía

Gracias a la más Avanzada Tecnología

“The Ultimate 4-Stroke Outboard” Desde su introducción el motor 300 hp V6 tomo el lugar insignia de Suzuki Marine y ha sido un escaparate para las tecnologías y diseños avanzados.

Casa Matríz

Sucursal de Calle 50

Teléfono: (507) 3903232

Teléfono: (507) 2269775

Ave. Nacional, Diagonal Tambor S.A.

SUKIMOTOR Distribuidor de Panamá

Esquina del cruce a vía porras

Sucursal de David, Chiriquí

Ave. Central con Calle Miguel A. Brenes, frente a Excel Automotriz

Teléfono: (507) 7307596

Sucursal de Colón

Zona Procesadora, Ft. Davis

Teléfono: (507) 4730653

www.sukimotor.com.pa


La marca Cummins Onan siempre a la vanguardia, ofreciendo los mรกs innovadores sistemas de generadores marinos disponibles.


Costa Rica Bound

Jason Coffrin

SEASON 2015-16 WAS A VERY INTERESTING YEAR WITH PREP WORK BEFORE THE SEASON, THE FISHING, AND THE WEATHER...

I think I blew my deck hands head off when I came back for our 3rd season of our carrier and not only did I change the way we look at the season but I changed the cockpit for his benefit eminencely. After visitng and working in Honolulu Hawaii I was able to look back and see what to take from the buiness I worked for there and what not to take.

16

TUNA COAST Fishing Magazine


I was able to be on the deck in Hawaii instead of be the captain so I was able to see what my deck hand needed and didnt need! So this season we sat down claberated and put our deck together the best we could for the season. Season weather wise was absolutly amazing this year unlike the 2014-15 season with all the wind. We had flat season and light offshore breez. Onlly problem with this year was the water temps. They where extremely high in the 85-90 degrees some times! The small tuna action was amazing but lasted only a short time first thing in the morning. So we changed up a ittle bit to get that morning bite everyday! We left the marina with our guest at 5 am and idled until 7am when the sun was up and high enough to fun full out in other words “ safe light�. With being a 50 mile run everyday to the Hannibal bank or Isla Montousa we where able to cut that time in half be getting that 2 hour head start in the am and being on the bite first thing in the morning! It was a huge success as far as blue marlin goes. We pulled a lot of lures first thing passing up on searching for bait because we wanted the fishing time on the am. If we found bait o the way we ut lines in and got a few if we could but, we didnt want to loose that morning with our slow boat running 50 plus miles at 22knts.

We ended up raising and releasing 21- 30 blue marlin in a very short month and a half season! All bites where first thing in the morning as well.

TUNA COAST Fishing Magazine

17


When it got around 11am to lunch time we went to the live bait getting a few black marlin going 2-4 on the season. With the lure fishing we got a ton of mahi mahi bites like the pic you see here in the 15-20 lb range. It was a very short season only lasting 2 months with a month and a half of day to day fishing. We used a lot of different lure styles and spreads throughout the season changing it up as much as we could on different days and different baits we see throughout the day. If we saw bigger bonita or skipp jack we went with Marlin Star Tomahawks and Black Bart Hawaiian Breakfast and plungers. Most of the days first thing in the morning we saw lots of flying fish and needed fish we we went with a neon green Bullet from MarlinStar and the Black Bart new invention the dart, a finger size marlin bait that is truly amazing. Our #1 go to lure this season was in fact the MarlinStar Triple G Bullet.

We had an amazing time in Panama this year on the Mr Trigger but Panama for fishing has come to an end! We have decided to travel back to our roots in Costa Rica residing at the in Marina Pez Vela Quepos, Costa Rica. We have spent a total of 7 years in Costa Rica and 3 in Panama and the demand to head back to Costa Rica from clients and new people visint Costa Rica has us going back! With the fishing just as amazing! The Mr Trigger has over 1000 marlin under its belt and around 2000 Sail fish released! It was not a hard decision to go back and we are very excited for the up an coming season fishing December 2016 through May of 2017 to kick it off. We are taking reservations now and december and January are filling up fast!

18

TUNA COAST Fishing Magazine


THANK YOU PANAMA FOR THE AMAZING FISHING AND GREAT MEMORIES WE WILL BE BACK. MR TRIGGER SPORTFISHING STAY SAFE OUT THERE AND HAPPY FISHING!

TUNA COAST Fishing Magazine

19




Tips y Técnicas MANTENIMIENTO

DE CARRETES 101 Jonathan Felipe-Poll

Si hay algo que todos los pescadores deportivos sabemos es que el equipo de pesca es costoso. Cañas, carretes, señuelos, pinzas y demás. Necesitamos que nos dure y que siempre trabaje como el primer día que lo estrenamos, pero para que eso pase hay que darle mantenimiento; y nosotros como siempre estamos en esto, les presentamos unos cuantos tips básicos de como mantener los carretes. Esto es aparte del mantenimiento profesional que recomendamos sea una vez al año con el distribuidor de la marca del carrete que compraste.

El primer consejo del mantenimiento bÁsico De los carretes, es el que casi nadie hace, leer el manual del carrete. El manual del carrete detalla algunos tips para el cuidado del mismo. Así que LEAN el manual. 22

TUNA COAST Fishing Magazine


No poner la caña en la borda del bote cuando se esta navegando al punto pesca, más si el mar esta picado. Al ponerlos en el portacañas y correr en mar picado, el carrete recibe el impacto de agua salada a presión. Esto es lo peor! el agua impacta a gran velocidad, se le mete al carrete por todos los orificios que tenga, llegando a la máquina y causando un deterioro acelerado de los componentes. Cuando estén navegando coloquen las cañas en los racks a los costados de la gran mayoría de los botes, o en el rocket launcher si cuentan con uno. Si van a pasar varios días pescando, es bueno que le echen agua dulce a los carretes. Pero no a presión porque la presión hace que la sal se meta en la máquina. Agarren el chamois y mójenlo y con eso limpien el carrete cada vez que terminar el día de pesca.

Al llegar a la casa antes de guardar el equipo, laven con agua dulce los carretes, nuevamente con un chamois o con poca presión de agua. Yo en lo personal agarro una esponja y le paso un poco de producto para quitarle la sal al máximo, sin tocar la línea. También pueden usar jabón suave. Acuérdense de todas las juntas del carrete y de las guías de las cañas. Al terminar no lo dejen con las gotas de agua dulce, secar con una toalla y dejarlo en un lugar donde no haya mucha humedad. Yo tengo la costumbre de quitarle la presión del freno a todos mis carretes antes de guardarlos. Libera la compresión en el freno del carrete. Este es un hábito viejo que ya los

expertos dicen que no es necesario ya que los washers del freno están hechos hoy en día de fibra de carbón y no se comprime y antes eran de corcho y si sufrían mucho más, pero es un hábito difícil de cambiar y no me cuesta nada hacerlo; así que igual les recomiendo que lo hagan. Como mencione anteriormente, esto no significa que no deben llevar el carrete a mantenimiento por lo menos una vez al año al distribuidor para que le haga una revisión a detalle. De esta manera su equipo siempre va estar al día para su próxima aventura en el mar.

Suerte y TIGHT LINES!! TUNA COAST Fishing Magazine

23


www.maspor-marine.com 507.226.6785



VISIóN NOCTURNA EN EL MAR Jonathan Felipe-Poll

Ahora cuando salgamos a pescar y pasar la noche en una de las ensenadas preciosas que tenemos en nuestro país, podemos contar por un precio accesible, con el monóculo de la compañía FLIR, las FLIR Scout TK. Este monóculo se hace casi que indispensable para navegar de noche ya que se puede observar objetos que emiten calor, como un animal, otra embarcación y hasta los troncos que pueden ocasionarnos un daño a las patas del motor fuera de borda o dañar las propelas de los yates. Ya sea que estés anclado o drifting de noche, puedes ver a tu alrededor otras embarcaciones o estructuras, haciendo de nuestra estadía y navegación mucho más segura. Todo por un precio de $599.00 dolares en USA.

Explore su mundo en la oscuridad La FLIR Ocean Scout TK es una cámara térmica marina que amplía su visión en el agua, tanto de día como de noche, lo que le proporcionará mejor información sobre la situación y la seguridad.

foto fotohttp://www.flir.com.mx/marine/content/?id=73729 http://www.flir.com.mx/marine/content/?id=73729

26

TUNA COAST Fishing Magazine


La NUEVA FLIR Ocean Scout TK Visión térmica marina

Mejor conocimiento de la situación en el agua Vea obstáculos y objetos hasta a 100 yardas de distancia • Vea embarcaciones, boyas y marcadores de canales • Identifique puntos de referencia como muelles, ensenadas y escolleras • Manténgase alejado de rocas y residuos flotantes Al tratarse de una cámara térmica, la Ocean Scout TK genera imágenes basadas en el calor, no en la luz visible. Todos los barcos, embarcaciones, boyas y otros obstáculos emiten calor y podrá verlos con claridad en cualquier condición de iluminación: desde total oscuridad hasta reflejos cegadores del sol.

• Localice personas y mascotas en el agua

La facilidad de cogerla y empezar a usarla Empiece a usarla en cuestión de segundos, no se requiere formación • Tamaño de bolsillo y ligera (6 oz. / 170 g) • Ergonómica y manejo con una mano • Botones fáciles de usar • Sumergible (IP67) y fabricada para resistir el duro entorno marino • Batería recargable de ión de litio de 5 horas

TUNA COAST

Fishing Magazine

27


René Goméz, Joao Vieira y Jonathan Felipe-Poll Mesa de Conferencia

Jonathan Felipe-Poll, Gilberto Goti, Mario Julio Alcedo, Hernando Ibáñez, René Goméz y Joao Vieira Junta Directiva del Torneo.

Jordi Fishing Team

28

TUNA COAST Fishing Magazine

Team Los Pinchos recibiendo el premio de Audio Voltz por Jorge Lam.

Team K-rmen

Leo Batista - Team Mi Cora


Team Los Pinchos ganadores de la Copa del Torneo

1er. Lugar CategorĂ­a Wahoo - Juan Carlo De Diego

La Ra-Mer-Sea

Team Cero Estres

Team Majo

La Familia

Team Cero Estres

TUNA COAST Fishing Magazine

29


Fernando Carrington - Bojala

Alfonso Cabadas - Bojala

30

TUNA COAST Fishing Magazine

Enrique Simone - Sierras

Team Los Pinchos - Tuna

Andre


es Solís - Dorado

Andrés Solís - Pargo Jilguero

Manuel y Emmanuel Ledo - Sierra

Team Majo - Wahoo

Alfonso Cabadas - Sierra

TUNA COAST Fishing Magazine

31


MÁS DE ESTE TRIP EN NUESTRO CANAL DE YOUTUBE


500 . TEAM PESCADOR Lb.

UN BLACK MARLIN EN BANCO ANIBAL Emy Linares

MUCHOS CONOCEN AL TEAM PESCADOR, EL CAPITÁN CHICHO Y PAUL GERLACH, SUS FOTOS DAN VUELTA EN LAS REDES SOCIALES, ADEMÁS UNA EXCELENTE REPUTACIÓN LOS PRECEDE EN LO QUE A PESCA DEPORTIVA SE REFIERE. Tuvimos el honor de poder salir a pescar con esta dupla, todo empezó un sábado muy de madrugada (a las 4 am). Nos esperaban 2 horas de carretera, aproximadamente, para llegar a Quebrada de Piedra, en la provincia de Chiriquí. No queríamos llegar tarde por nada del mundo, entonces no sólo llegamos a tiempo, sino que nos tocó despertar a nuestro capitán, y así arrancó nuestro día.

A LAS 6:00 AM, EN PUNTO, LLEGÓ PAUL GERLACH, LISTO Y EQUIPADO, SALIMOS POR EL PUERTO DE QUEBRADA DE PIEDRA; ENTRE TIERRA FIRME Y LA ISLA LA PORCADA, EL OLOR DE LA MAÑANA Y EL SOL REFLEJADO EN EL MAR NOS REGALÓ UN MOMENTO QUE MARCARÍA EL DÍA DE PESCA. Partimos rumbo a Las Contreras, llegamos, nos preparamos y arrancamos la pesca, empezaron a picar Jureles como cuando pican sardinas; un pique tras otro, y en el ínterin un pique de un muy buen Amberjack. Seguíamos rodeados de Jureles, así que nuestro capitán nos informa que partimos a Banco Aníbal, nuestro trip era pescar una de esas enormes tunas que pifean tanto en las fotos. TUNA COAST Fishing Magazine

33


El trayecto al Banco fue diferente; podíamos ver cómo se avecinaba un palo de agua. Se notaba en el horizonte. De nuestro lado un sol de mañana y a pocos kilómetros caía la lluvia. Poco a poco nos acercábamos a la tormenta; al cambio del clima y las excentricidades de la naturaleza. En menos de lo que esperamos entramos al aguacero; agua fría y bendición para ese día, y así fue.

Pasamos la lluvia y nos preparamos para tirar las cañas, y ver lo que estaba por venir. El capitán empezó a explicar lo que hacía y a hablar. Las cañas no se habían asentado bien, ni nosotros nos habíamos acomodado cuando,

“SSSSSS…”, el primer carrete en menos de 5 minutos. Solo de ver cómo se doblaba la caña, y el ruido que hacia el carrete, pensé; “ok, esto va a ser divertido”.

Todos me miran, y yo solo niego con la cabeza. ¡Que va! Eso era más digno de ver que de intentar. La caña llegó a doblarse por completo, y en eso lo vemos brincar. “¡Que señor marlín!”, fue todo lo que pensé, y seguí mirándolo brincar.

34

TUNA COAST Fishing Magazine


Lo siguiente que pasó es ver cómo la tripulación del Team Pescador, en completa sincronía, se preparan y equipan para esta pelea. El Sr. Paul disfruta toda la distancia explicando lo que hace, pero, lo que más me llama la atención, es ver la elegancia con la que lo hace y que su prioridad es no maltratar el animal.

ME IMAGINO LA PELEA CON UN MARLÍN DE ESE TAMAÑO CON GRITOS, CORREDERAS POR EL BOTE… TODA UNA PONCHERA, PERO NO FUE ASÍ. Fue todo controlado, un excelente carrete con la fuerza suficiente para no golpear al pescador, y hacer una pelea justa para ambos, le sumas un equipo de seguridad y una tranquilidad para disfrutar la pelea, full dopamina controlada. Nuestro capitán empieza a mover el bote, y el Sr. Paul empieza a soltar un poco la línea, se escucha el ruido del carrete; “rrrrrr…”, y comenta: “Chicho siempre dice que es necesario recoger enseguida la línea porque puedes perder el control sobre él, y tienes gran chance de perderlo”. Ese día aprendí que entre más lejos tengas al animal algo siempre va a salir mal, aumenta el riesgo de perderlo. Por eso, poco a poco, debes irlo acercando al bote, el acercamiento debe ser suave y controlado, sin desespero. De esa forma no lastimas al animal. La parte más pesada de la pelea es cuando ya logras ver la doble línea del líder, ahí sabes que el animal no se va a dar por vencido, hace el último esfuerzo por nadar hasta el fondo para seguir dando batalla. Fue impresionante tenerlo cerca. Ya habían mencionado, más o menos el peso que podía tener el marlín que nos escogió esa mañana. Una cosa fue escuchar las 500lb a verlo en vivo y a todo color. ¡Qué animal tan majestuoso! Cansado, pero saludable. La idea no era desgastar el animal, sino cansarlo para poder hacer una liberación limpia. Esta dupla de pesca está enfocada en seguir pescando y hacen lo posible por regresar la mayor parte de lo que pescan. No había visto un marlín tan grande jamás. Ni siquiera lo subimos al bote, pero no podíamos dejarlo ir sin fotos, y documentar esta hazaña que tal vez no vuelva a presenciar. TUNA COAST Fishing Magazine

35


Creo que después de ese momento podíamos habernos ido a casa, el día hubiese estado completo. ¿Qué más podíamos pedir? Un Black Marlin de 500lb es un excelente día de pesca. Dicen que la lluvia es bendición, y en definitivo ese día lo fue. El día siguió, tiramos un par de líneas más y no pico nada. Hicimos una pausa para almorzar y seguimos. Nuestro regreso fue desde Banco Anibal. Pasamos por las islas Jicarón y Jicarita. Hicimos una parada en un spot secreto de nuestros anfitriones, luego a Las Contreras nuevamente; a divertirnos con los Jureles, donde sacamos dos en un solo anzuelo. Fue un cierre del día excelente para tomar rumbo a Quebrada de Piedra.

Llegamos ya al atardecer. Vimos la puesta del sol, el día no pudo ser mejor. Estuve en la captura de un Black Marlin de 500 lb, pesqué con unos grandes de la pesca deportiva, tuve al mejor compañero para este trip: mi Papá, Panqui Linares. No existe nadie mejor con quien hubiera querido compartir esto.

¡Gracias Team Pescador, Sr. Paul, Capitán Chicho y Arturo! Que se repita. 36

TUNA COAST Fishing Magazine



Diálogo Nacional por la Pesca

Panamá avanza en el ordenamiento del sector pesquero ARAP - PNUDD

Con la asistencia de líderes y representantes de los subsectores pesqueros artesanal, industrial, deportivo y recreativo, comerciantes de productos e instituciones de Estado, se iniciaron desde el 3 de septiembre pasado los foros consultivos del Diálogo Nacional por la Pesca, convocado por el Gobierno Nacional con el objetivo de instaurar un proceso articulado y participativo que lleve a un consenso en la gestión sostenible de los recursos marino-costeros. A la fecha, ya se han efectuado cuatro sesiones iniciando en la ciudad de David, con la participación de representaciones de Chiriquí, Bocas del Toro y la Comarca Ngäbe Buglé; el segundo foro fue en la ciudad de Santiago con la presencia de organizaciones de Veraguas y Coclé; la tercera sesión fue en la región de Azuero; mientras que la cuarta se efectuó para las provincias de Panamá Oeste, Colón, Comarca Guna Yala y representación del Lago Gatún. En estos talleres, realizados durante el mes de septiembre, se desarrolló un proceso de diálogo interactivo que ayudó a establecer acuerdos de forma conjunta en busca de un aprovechamiento sostenible de los recursos acuáticos, a fin de garantizar el bienestar social y económico del sector pesquero. Los subsectores de la pesca que participaron en estos encuentros regionales tuvieron la oportunidad de exponer sus preocupaciones y aportes. Durante las exposiciones, los pescadores declararon que reconocen que el Gobierno Nacional a través de la ARAP está trabajando para el beneficio y desarrollo de la actividad “es con estas acciones de diálogo y trabajo en conjunto que lograremos que la pesca sea sostenible y obtengamos también beneficios económicos para sostener a nuestras familias.

38

TUNA COAST Fishing Magazine


Para la administradora general de la ARAP, Zuleika Pinzón, la participación de todos los subsectores es importante.

“Buscar en consenso alternativas que beneficien la sostenibilidad de la pesca y garanticen esa seguridad alimentaria que todos queremos, es nuestra meta”. “El compromiso y la voluntad de todos, nos dará la oportunidad de lograr resultados positivos y coherentes con la actividad pesquera actual” La ingeniera Pinzón añadió que los aportes de los subsectores, a través de este proceso de diálogo, arrojarán datos que servirán para avanzar en la modernización de la Ley General de Pesca y Acuicultura que data del año 1959, pero se trata de proyectos que se están trabajando paralelamente. TUNA COAST Fishing Magazine

39


Por su parte la Ministra de Ambiente, Mirei Endara, calificó de necesario y oportuno el Diálogo Nacional por la Pesca para lograr un cambio en el uso y la sobreexplotación de los recursos marinos. La titular de Ambiente agregó que este dialogo debe sentar las bases

“para que juntos contribuyamos para hacer sostenible el recurso, no solo por nuestro bienestar y seguridad alimentaria sino también para nuestra economía y competitividad. Estamos sufriendo de sobre pesca y a esto se suma la contaminación con la basura marina, lo que está afectando a nuestras especies, aunado al cambio climático que es innegable y está causando mucho daño.” Las jornadas de trabajo del Diálogo Nacional por la Pesca son desarrolladas con el apoyo técnico de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) y cuentan con la guía metodológica del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).

40

TUNA COAST Fishing Magazine


Diagnóstico situacional Garantizar la seguridad alimentaria, el aprovechamiento sostenible de los recursos pesqueros y la conservación de la vida marina son las principales preocupaciones en las que coincidieron los sectores públicos y privados vinculados con la pesca, según un estudio diagnóstico sobre este sector, preparado para la ARAP y difundido en fecha reciente. Entre los resultados arrojados por la investigación -que fue elaborada con la asistencia técnica de la FAO y el PNUD- se destaca la escasa disponibilidad de datos que permitan medir con precisión los impactos en los ecosistemas, al tiempo que hay varios factores que han incidido en la baja de la producción pesquera y la mayoría son el resultado del arrastre de años de pobre gestión en ordenación, seguimiento y fiscalización del esfuerzo pesquero.

TUNA COAST

Fishing Magazine

41


El diagnóstico señala también otros elementos que afectan al sector pesquero panameño tales como: el calentamiento climático y la presencia de El Niño que tienen un impacto considerable en las capturas, particularmente en el área del Golfo de Panamá; una flota pesquera con bajo nivel de tecnología y logística para una pesca dirigida y capaz de producir la calidad requerida; la implementación de medidas de ordenación sin fundamento y respaldo de investigaciones sobre la dinámica de las poblaciones acuáticas y análisis estadístico de rigor, lo que ha ocasionado –según los entrevistados- que la mayoría de los recursos acuáticos, comercialmente de interés, estén en estado crítico por una sobre pesca y/o malas prácticas de pesca. El Diálogo Nacional por la Pesca se lleva a cabo con el apoyo de FAO y PNUD a través del proyecto Transversalizando la conservación de la biodiversidad en la operación de los sectores de turismo y pesca en los archipiélagos de Panamá, financiado a través del Fondo Mundial para el Medio Ambiente (GEF)

Este proceso permitirá también crear un espacio de interacción entre todos los actores, que en su conjunto, trabajan en el desarrollo de la actividad pesquera nacional.

Para los interesados en conocer los resultados de este proceso de consulta nacional, la ARAP comparte los resúmenes de las sesiones provinciales del Diálogo Nacional por la Pesca, a través de la página web: www.arap.gob.pa donde podrá descargar y enterarse del proceso.

*Este artículo es una colaboración de ARAP y PNUD

42

TUNA COAST Fishing Magazine



Avistamiento Responsable de Cetáceos

Temporada 2016 Vicente Del Cid - Fundación Mar Viva

A partir del mes de Julio y después de un viaje de 8000 km desde el polo sur, comienzan a llegar a las aguas del pacífico panameño, uno de los mamíferos más grandes del mundo, la ballena Jorobada. Estos majestuosos animales, llegan a nuestras costas en búsqueda de las aguas tropicales para tener a sus crías y para procesos de reproducción, manteniéndose en la zona hasta mediados del mes de noviembre, que es cuando comienzan su regreso hacia el polo sur.


Es por esta razón, que para garantizar que se den las mínimas perturbaciones durante actividades de avistamiento y poder disfrutar de su visita, se promueven buenas prácticas para lograr un avistamiento responsable. Estas prácticas establecen métodos de aproximación, distancias y tiempos de observación, por mencionar algunas: • El acercamiento para la observación debe realizarse siempre en forma paralela al curso de desplazamiento de los cetáceos y ligeramente por detrás de éstos. • La embarcación que realiza la actividad no debe acercarse a menos de 100 metros de delfines, ni a menos de 250 metros de ballenas. • La actividad de avistamiento no podrá superar los 30 minutos, por lo que la embarcación deberá retirarse del área antes de este período. Si el avistamiento se produce sobre una madre con su cría, este período de interacción se limitará a 15 minutos. • Queda prohibido cualquier contacto directo con cetáceos u otros mamíferos marinos, como lo son: el nado, buceo con snorkel, buceo con tanque, o cualquier otra actividad que implique interactuar con los animales en su hábitat.

TUNA COAST Fishing Magazine

45


Las buenas prácticas de avistamiento garantizan la seguridad tanto para el animal como para el observador, recuerde que pese a que no son animales agresivos, es un animal salvaje al que debemos respetarle su espacio y más aún cuando en la región vienen a tener a sus crías. Por lo que mantener la distancia y tiempo de avistamiento recomendados, es clave para que estos no sean perturbados y sigan visitando nuestras costas. Este regalo de la naturaleza representa una excelente alternativa de ecoturismo en el país, con la cual pueden beneficiarse diferentes comunidades ubicadas en sitios potenciales de avistamiento como los son Golfo de Montijo y Chiriquí, frente a las costas de Chiriquí y Veraguas, así mismo como el Golfo de Panamá. Los invitamos a disfrutar de esta temporada 2016, poniendo en práctica o exigiendo a la persona que lo lleve a hacer la actividad, las recomendaciones mínimas que aquí planteamos para un avistamiento responsable. Fundación MarViva Panamá Tel.: (507) 317-4350 / 6673-4246 www.marviva.net

46

TUNA COAST Fishing Magazine



48

TUNA COAST Fishing Magazine


+LA CAPTURA Pescador: César Achón Especie: Pez Gallo Lugar: Jicarón - Paradise Fishing Lodge Equipo: Vara Star Rod - Carrete Shimano Tiagra 16 Carnada: viva


Ya llegó a Panamá Hobie Mirage® Eclipse

Una tabla con pedales y manubrio, para ir remando a propulsión de piernas Se trata de otra innovación del fabricante de kayaks, veleros, tablas y accesorios Hobie Cat, quien revolucionara el deporte del SUP (surf a remo), hace unos años con su tecnología MirageDrive®, y que ahora nos trae una tabla de paseo: Estable, resistente y fácil de dirigir, este sistema está diseñado para deslizarse por aguas poco profundas, con simplicidad y contento. La Hobie Mirage® Eclipse 10.5 [3,2 m.] tiene capacidad para soportar hasta 102 kg, mientras que la Hobie Mirage® Eclipse 12.0 [3,66 m.] tiene capacidad para 124 kg. Ambas están disponibles en dos combinaciones de colores: azul con detalles amarillos, y amarillo con gráficos azules. [2 modelos disponibles] ________________________________________ Eslora: 3,2 / 3,66 metros ________________________________________ manga: 0,85 / 0,89 m. ________________________________________ Peso casco: 19,6 / 21,7 kg. ________________________________________ Material del casco: Advanced Composite Epoxy ________________________________________ Capacidad: 102 / 125 kg. ________________________________________ Pasajeros: 1

50

TUNA COAST Fishing Magazine


Las tablas vienen fabricadas en dos tamaños: 3,2m y 3,66m, y están construidas en composite epoxi ACX, constituyendo uno de los productos más ligeros de la marca. También son más anchas que la mayoría de las tablas convencionales, para proporcionar mayor estabilidad. La Hobie Mirage® Eclipse 10.5 [3,2 m.] tiene capacidad para soportar hasta 102 kg, mientras que la Hobie Mirage® Eclipse 12.0 [3,66 m.] tiene capacidad para 124 kg. Ambas están disponibles en dos combinaciones de colores: azul con detalles amarillos, y amarillo con gráficos azules. Quizás a usted le atraiga, o tal vez le gustaría saber cómo participar y disfrutar de las aguas frescas de los dos océanos y las grandes extensiones de aguas continentales que tiene Panamá. Paddle Panamá ofrece instrucción en kayak y conferencias sobre seguridad, planificación de viajes y asesoramiento sobre la manipulación de su barco para que pueda empezar a disfrutar del kayak en Panamá. Poseen en stock 22 modelos diferentes de kayak, stand up tablas de paddle y una gama completa de accesorios.

EL ECLIPSE es tan intuitivo como caminar Conocelos en:

Paddle Panama

Tel.: 6780-3346 / info@paddlepanama.com www.paddlepanama.com Ubicados en Avenida Juan Pablo II / Panamá

¡Juega! ¡Has carreras con los amigos! ¡Vuelve a ser niño!


Siguenos

Cap. Chicho - Tuna Aleta Amarilla

Alexis PeĂąa - Dorado

Eliana Onsalo - Dorado


Eduardo Zerna - Bojala

Joel Boyd - Tuna Aleta Amarilla

Emerson Castro - Pez Gallo

Victor Addonizio - Dorado


Amilcar Aguilar - Dorado

Jinfu Cheng - Corvina

54

TUNA COAST Fishing Magazine

Guillermo Mcnulty - Wahoo

Manuel Chan - Pargo Manglatero


Don Totico- Dorado

Bazinga Crew - Wahoo

Marcos NuĂąez- Wahoo

Mauricio Esses - Dorado

TUNA COAST

Fishing Magazine

55


Javier Diaz - Robalo

Jairo Batahona - Pargos de Seda

Miguel Rivera - Dorado

Negro García, Frank Miranda y Gary García - Dorado

Jota, Hugo, PV y Joao - Pargos Jilgueros

56

TUNA COAST Fishing Magazine


La-Ra-Mer-Sea - Tunas de Aletas Amarillas

Richard y Amir - Sargentos

TUNA COAST Fishing Magazine

57



Del Mar a la Mesa

Amberjack Pacifico al Moho INGREDIENTES Receta para 4 personas

36 oz / 1Kg Pacific Amberjack fileteado Aceite de Oliva 1 cucharita de ajo 3 cucharitas de vinagre blanco 2 ramitas de perejil 2 ramitas de culantro 1 limón Sal y pimienta al gusto 2 zanahorias 1 pimentón rojo grande 1 zuchinni Vino blanco

PROCEDIMIENTO Para el Pescado Cortar zanahorias, pimentón y zuchinni en una juliana. Saltearlos con poco vino blanco. Colocar 4 filetes de Amberjack en una plancha con media cucharita de aceite de oliva, con pimiento, sal y ajo al gusto. Cuidado que no se secan los filetes Para el Moho Mezclar vinagre blanco, perejil, culantro, limón, poco aceite de oliva en una licuadora. Reservar a temperatura ambiente. Montar en un plato Colocar una cama de vegetales salteados. Colocar 1 pieza de filete de Amberjack sobre la cama. Colocar gotas de salsa de Moho alrededor y sobre el Amberjack. Decorar con una cabecita de culantro.

Chef Carlos H. Acosta El Chef Carlos inicio sus pininos en la cocina muy joven en la provincia de Bocas Del Toro con su propio restaurante, para luego establecerse como Junior Chef y Souf Chef, con más de 12 años de experiencia ha dedicado 4 de estos a la cocina del Hotel Bocas del Mar como chef principal. Ha trabajado en prestigiosos hoteles y resorts de playa en las provincias Panamá y Chiriquí.


Tabla de Mareas Octubre

Balboa, Océano Pacífico año 2016

Noviembre

Diciembre

Abril cm 485 21 472 49

pies 18.7 -2.2 18.1 -1.0

cm 570 -67 552 -30

h m 441 1 1101 Jue 1712 2316

pies 15.5 0.7 15.2 1.9

cm 472 21 463 58

h m 509 16 1122 Vie 1744 2346

pies 17.9 -2.0 17.5 -0.6

cm 546 -61 533 -18

15.8 0.8 15.4 1.9

482 24 469 58

17 523 1138 Jue 1757

18.5 -1.9 17.9

564 -58 546

517 2 1137 Vie 1749 2352

15.4 0.8 15.2 2.1

469 24 463 64

600 17 1208 Sáb 1834

17.4 -1.4 17.2

530 -43 524

573 3 541 -64 Jue 1158 555 1809 -37

15.5 1.2 15.1

472 37 460

18 Vie

1 615 1226 1849

-0.5 17.9 -1.1 17.3

-15 546 -34 527

554 3 1213 Sáb 1826

15.1 1.2 15.0

460 37 457

18 Dom

34 650 1256 1923

0.0 16.7 -0.4 16.5

0 509 -12 503

18.6 -1.8 17.9

567 4 12 -55 Vie 615 546 1235 1845

2.4 15.0 1.9 14.7

73 457 58 448

52 19 707 Sáb 1317 1942

0.4 17.0 0.0 16.5

12 31 4 518 631 Dom 0 1252 503 1903

2.5 14.8 1.7 14.8

76 451 52 451

19 Lun

125 740 1346 2012

0.9 15.7 0.7 15.6

27 479 21 475

18 631 1244 1903

-0.6 18.0 -0.9 17.1

-18 5 51 549 Sáb 650 -27 1315 521 1922

3.1 14.5 2.6 14.2

94 442 79 433

20 147 801 Dom 1412 2037

1.5 15.8 1.2 15.5

46 482 37 472

5 Lun

113 711 1335 1944

2.9 14.4 2.3 14.5

88 439 70 442

20 Mar

219 831 1439 2103

1.9 14.6 1.8 14.7

58 445 55 448

21 Vie

109 723 1337 1957

0.5 17.0 0.3 16.2

15 6 134 518 Dom 729 9 1400 494 2005

3.7 13.9 3.3 13.7

113 424 101 418

21 Lun

247 859 1512 2138

2.5 14.6 2.3 14.6

76 445 70 445

6 Mar

201 755 1424 2030

3.3 13.9 2.8 14.3

101 424 85 436

21 Mié

316 926 1535 2159

2.7 13.5 2.8 13.9

82 411 85 424

98 433 91 415

22 Sáb

206 819 1436 2057

1.7 15.8 1.5 15.1

52 7 225 482 Lun 815 46 1453 460 2056

4.3 13.4 3.8 13.4

131 408 116 408

22 351 1006 Mar 1615 2246

3.3 13.7 3.2 14.0

101 418 98 427

7 Mié

255 848 1519 2126

3.5 13.5 3.1 14.1

107 411 94 430

415 22 1029 Jue 1632 2301

3.4 12.7 3.6 13.3

104 387 110 405

4.0 13.5 3.8 13.0

122 411 116 396

23 Dom

310 922 1540 2206

2.7 14.6 2.5 14.3

82 8 324 445 Mar 914 76 1553 436 2200

4.5 12.9 4.1 13.3

137 393 125 405

23 456 1117 Mié 1717 2353

3.7 13.2 3.7 13.9

113 402 113 424

8 Jue

355 952 1620 2231

3.4 13.2 3.2 14.2

104 402 98 433

514 23 1135 Vie 1730

3.7 12.3 4.1

113 375 125

254 844 1528 2129

4.7 12.9 4.3 12.5

143 393 131 381

418 24 1037 Lun 1648 2323

3.5 13.8 3.2 14.0

107 428 9 421 Mié 1028 98 1656 427 2311

4.4 12.9 3.9 13.7

134 393 119 418

24 559 1224 Jue 1818

3.7 13.2 3.8

113 402 116

458 9 1105 Vie 1723 2339

3.1 13.4 3.0 14.7

94 408 91 448

24 Sáb

2 614 1237 1829

13.2 3.6 12.4 4.1

402 110 378 125

10 Lun

356 950 1632 2242

5.0 12.5 4.5 12.5

152 381 137 381

528 25 1153 Mar 1755

3.7 13.6 3.4

113 10 533 415 Jue 1143 104 1800

3.8 13.4 3.4

116 408 104

25 Vie

50 658 1318 1914

14.1 3.4 13.5 3.7

430 104 411 113

603 10 1215 Sáb 1828

2.4 14.0 2.5

73 427 76

25 Dom

56 710 1328 1925

13.3 3.3 12.7 3.9

405 101 387 119

11 Mar

503 1110 1737 2354

4.9 12.6 4.2 13.2

149 384 128 402

26 Mié

31 634 1257 1857

14.2 3.5 13.9 3.3

433 11 15 107 Vie 636 424 1246 101 1902

14.6 2.8 14.4 2.5

445 85 439 76

26 137 749 Sáb 1403 2004

14.4 2.8 13.9 3.3

439 41 11 85 706 Dom 424 1316 101 1931

15.5 1.4 15.0 1.7

472 43 457 52

26 Lun

141 801 1413 2016

13.7 2.7 13.2 3.4

418 82 402 104

12 Mié

609 1221 1840

4.2 13.3 3.4

128 405 104

27 Jue

126 732 1349 1951

14.6 2.9 14.3 2.9

445 12 111 88 Sáb 735 436 1341 88 1959

15.8 1.5 15.5 1.4

482 46 472 43

27 217 834 Dom 1443 2047

14.7 2.2 14.3 2.8

448 67 436 85

12 Lun

137 805 1412 2029

16.4 0.3 15.9 0.7

500 9 485 21

27 Mar

223 846 1455 2101

14.0 2.0 13.7 2.8

427 61 418 85

13 Jue

53 711 1317 1938

14.3 3.0 14.5 2.3

436 91 442 70

28 Vie

211 821 1433 2036

15.1 2.3 14.8 2.4

460 13 202 70 Dom 829 451 1432 73 2051

16.9 0.1 16.6 0.3

515 3 506 9

28 Lun

254 914 1521 2126

15.1 1.6 14.7 2.3

460 49 448 70

13 Mar

231 859 1506 2122

17.2 -0.8 16.7 -0.1

524 -24 509 -3

28 Mié

302 927 1534 2141

14.4 1.3 14.2 2.2

439 40 433 67

14 Vie

143 805 1407 2029

15.5 1.6 15.7 1.1

472 49 479 34

29 Sáb

250 902 1511 2116

15.4 1.6 15.1 1.9

469 14 251 49 Lun 918 460 1522 58 2140

17.9 -1.1 17.5 -0.6

546 -34 533 -18

29 Mar

330 951 1558 2204

15.3 1.1 15.0 2.0

466 34 457 61

14 Mié

323 948 1559 2211

17.8 -1.6 17.3 -0.7

543 -49 527 -21

341 29 1005 Jue 1613 2220

14.8 0.7 14.7 1.7

451 21 448 52

15 Sáb

230 854 1455 2116

16.8 0.2 16.8 -0.1

512 6 512 -3

30 Dom

325 939 1548 2152

15.7 1.1 15.4 1.6

479 15 341 34 Mar 1005 469 1613 49 2227

18.5 -1.9 18.0 -1.1

564 -58 549 -34

30 405 1026 Mié 1635 2240

15.5 0.7 15.2 1.8

472 21 463 55

416 15 1036 Jue 1652 2259

18.0 -2.1 17.6 -0.9

549 -64 536 -27

420 30 1041 Vie 1652 2257

15.0 0.3 15.0 1.4

457 9 457 43

458 15.2 31 0.2 Sáb 1117 1730 15.3 2334 1.2

463 6 466 37

pies 16.0 0.7 15.8 0.8

cm 488 21 482 24

h m 316 16 940 Dom 1543 2201

pies 17.8 -1.1 17.6 -1.0

cm h m 543 1 433 -34 Mar 1049 536 1658 -30 2301

pies 15.9 0.7 15.5 1.6

2 Dom

431 1039 1650 2252

16.2 0.5 15.8 0.8

494 15 482 24

403 17 1025 Lun 1631 2246

18.5 -1.9 18.1 -1.4

564 2 507 -58 Mié 1123 552 1733 -43 2336

3 Lun

505 1114 1725 2326

16.1 0.5 15.7 1.1

491 15 479 34

452 18 1109 Mar 1721 2331

18.8 -2.1 18.2 -1.2

4 Mar

538 1148 1759

15.9 0.9 15.4

485 27 469

541 19 1155 Mié 1811

5 Mié

1 610 1224 1834

1.6 15.5 1.5 14.9

49 472 46 454

20 Jue

6 Jue

37 643 1302 1909

2.4 14.9 2.2 14.3

73 454 67 436

7 Vie

116 717 1343 1947

3.2 14.2 3.0 13.6

8 Sáb

201 756 1432 2031

9 Dom

1 Sáb

60

Junio h m 16 432 1051 Mié 1705 2313

h m 355 1004 1614 2218

TUNA COAST Fishing Magazine

359 15.9 31 0.8 Lun 1014 1623 15.5 2227 1.5

485 24 472 46


Tabla de Mareas

Cristóbal, Mar Caribe año 2016 Octubre

Noviembre

Diciembre

h m 1332 2225

pies 1.1 -0.2

cm 34 16 -6 Vie

h m 354 700 1416 2207

pies 0.4 0.3 1.4 -0.4

cm 12 9 43 -12

2 Vie

1410 2251

1.1 -0.2

34 17 -6 Sáb

450 828 1512 2250

0.5 0.4 1.2 -0.4

15 12 37 -12

3 Sáb

1450 2314

1.1 -0.2

34 18 -6 Dom

538 954 1606 2329

0.6 0.4 1.1 -0.3

18 12 34 -9

1532 4 18 12 Dom 2334 40 -9

1.1 -0.2

34 19 -6 Lun

622 1115 1658

0.8 0.4 1.0

24 12 30

5 Lun

650 953 1615 2355

0.6 0.5 1.0 -0.2

18 20 15 Mar 30 -6

5 703 1232 1749

-0.3 0.9 0.3 0.8

-9 27 9 24

-9 24 12 30

6 Mar

657 1120 1700

0.7 0.5 0.9

21 21 15 Mié 27

37 741 1344 1840

-0.2 0.9 0.3 0.6

-6 27 9 18

-0.2 0.9 0.3 0.8

-6 27 9 24

7 Mié

16 718 1239 1748

-0.2 0.8 0.4 0.8

-6 22 24 Jue 12 24

106 817 1454 1931

-0.1 1.0 0.2 0.5

-3 30 6 15

147 846 1454 1957

-0.1 1.0 0.3 0.7

-3 30 9 21

8 Jue

40 747 1354 1842

-0.2 1.0 0.3 0.6

-6 23 30 Vie 9 18

130 852 1603 2025

-0.1 1.1 0.2 0.4

-3 34 6 12

24 Jue

216 924 1609 2054

0.0 1.0 0.3 0.5

0 30 9 15

9 Vie

107 823 1509 1941

-0.1 1.1 0.2 0.5

-3 24 34 Sáb 6 15

149 925 1709 2127

0.0 1.1 0.1 0.3

0 34 3 9

-3 27 9 21

25 Vie

240 1001 1725 2201

0.1 1.1 0.2 0.4

3 34 6 12

10 Sáb

138 905 1621 2050

-0.1 1.3 0.1 0.4

202 -3 25 40 Dom 958 1813 3 2246 12

0.1 1.1 0.0 0.2

3 34 0 6

0.0 1.1 0.2 0.6

0 34 6 18

26 Sáb

255 1036 1838 2332

0.2 1.1 0.1 0.3

212 6 11 950 34 Dom 1731 3 2209 9

-0.1 1.4 0.0 0.3

-3 26 43 Lun 0 9

203 1031 1912

0.1 1.1 0.0

3 34 0

254 1012 1727 2221

0.0 1.2 0.1 0.4

0 37 3 12

257 27 1110 Dom 1942

0.2 1.1 0.1

6 34 3

12 Lun

251 1039 1836 2340

0.0 1.5 -0.1 0.2

0 27 46 Mar -3 6

1105 2003

1.1 -0.1

34 -3

0.3 1.0 0.2

332 13 1101 Dom 9 1841 30 2351 6

0.1 1.3 0.0 0.4

3 40 0 12

28 Lun

1144 2035

1.1 0.0

34 0

13 Mar

336 1131 1936

0.0 1.5 -0.2

0 28 46 Mié -6

1140 2047

1.1 -0.1

34 -3

138 30 441 Dom 1230 2046

0.4 0.3 1.0 0.1

12 9 30 3

14 Lun

416 1154 1948

0.1 1.4 -0.1

3 43 -3

29 Mar

1219 2118

1.1 -0.1

34 -3

14 Mié

115 430 1225 2031

0.2 0.1 1.5 -0.3

6 29 3 Jue 46 -9

1217 2122

1.1 -0.2

34 -6

31 1306 Lun 2134

1.0 0.0

30 0

15 Mar

127 510 1249 2047

0.3 0.2 1.5 -0.2

9 6 46 -6

30 Mié

1254 2154

1.1 -0.1

34 -3

15 Jue

243 538 1321 2121

0.3 0.2 1.4 -0.4

9 30 6 Vie 43 -12

1256 2151

1.1 -0.2

34 -6

31 Sáb

1337 2215

1.1 -0.2

34 -6

h m 111 646 1326 2033

pies 0.6 0.3 0.8 0.2

cm 18 9 24 6

h m 518 16 1224 Dom 1946

pies 0.2 1.1 0.0

cm 6 34 0

1 Mar

2

235 722 1408 2136

0.5 0.4 0.8 0.1

15 12 24 3

17 Lun

126 610 1320 2055

0.5 0.2 1.2 -0.1

15 6 37 -3

3 Lun

353 755 1446 2226

0.5 0.4 0.9 0.1

15 12 27 3

18 Mar

250 708 1417 2154

0.5 0.2 1.3 -0.2

4 Mar

455 828 1522 2307

0.5 0.4 0.9 0.0

15 12 27 0

19 Mié

403 812 1513 2248

5 Mié

541 901 1558 2342

0.5 0.4 1.0 0.0

15 12 30 0

20 Jue

6 Jue

615 937 1633

0.5 0.4 1.0

15 12 30

7 Vie

15 641 1014 1709

0.0 0.5 0.4 1.1

8 Sáb

47 705 1054 1746

9

h m 1343 2214

pies 1.0 0.0

cm 30 0

16 Mié

h m 254 615 1346 2140

pies 0.4 0.3 1.5 -0.3

cm 12 9 46 -9

2 Mié

1420 2248

1.1 -0.1

34 -3

17 Jue

405 730 1442 2229

0.4 0.3 1.4 -0.4

12 9 43 -12

15 6 40 -6

3 Jue

1457 2318

1.1 -0.1

34 -3

18 Vie

503 848 1537 2315

0.5 0.4 1.4 -0.4

15 12 43 -12

0.5 0.3 1.4 -0.3

15 9 43 -9

4 Vie

1536 2345

1.1 -0.1

34 -3

19 Sáb

554 1005 1631 2358

0.6 0.4 1.3 -0.3

504 918 1608 2338

0.5 0.3 1.4 -0.3

15 9 43 -9

5 Sáb

1614

1.1

34

640 20 1118 Dom 1723

0.7 0.4 1.2

21 12 37

21 Vie

558 1022 1701

0.6 0.3 1.4

18 9 43

6 Dom

-0.1 0.5 0.4 1.1

-3 15 12 34

21 Lun

-9 21 9 40

11 708 1012 1654

38 724 1230 1815

-0.3 0.8 0.4 1.0

0 15 12 34

22 Sáb

24 648 1126 1753

-0.3 0.7 0.3 1.3

7 Lun

-9 21 9 37

-0.1 0.6 0.5 1.0

-3 18 15 30

22 Mar

-0.3 0.7 0.3 1.2

35 720 1118 1736

114 806 1342 1905

0.0 0.5 0.4 1.1

0 15 12 34

23 Dom

109 735 1228 1845

8 Mar

-0.2 0.8 0.3 1.0

-6 24 9 30

-0.1 0.7 0.4 0.9

-3 21 12 27

23 Mié

151 821 1332 1936

59 741 1226 1820

118 730 1138 1824

0.0 0.5 0.3 1.1

0 15 9 34

24 Lun

25 Mar

231 906 1439 2028

-0.1 0.8 0.3 0.9

9 Mié

-3 24 9 27

124 810 1336 1908

-0.1 0.8 0.4 0.8

-3 24 12 24

10 Lun

148 757 1228 1905

0.0 0.6 0.3 1.0

0 18 9 30 0 18 9 30

26 Mié

307 949 1551 2123

0.0 0.9 0.3 0.7

0 27 9 21

10 Jue

151 845 1451 2002

-0.1 0.9 0.3 0.7

11 Mar

218 829 1324 1949

0.0 0.6 0.3 1.0 0.0 0.7 0.3 0.9

0 21 9 27

27 Jue

341 1032 1708 2227

0.1 0.9 0.3 0.6

3 27 9 18

11 Vie

221 926 1608 2105

248 906 1429 2037 320 949 1542 2133

0.0 0.8 0.3 0.8

0 24 9 24

28 Vie

409 1113 1828 2348

0.2 0.9 0.2 0.5

6 27 6 15

12 Sáb

355 1037 1704 2240

0.1 0.9 0.2 0.7

3 27 6 21

431 29 1152 Sáb 1944

434 15 1129 Sáb 1828 2359

0.1 1.0 0.1 0.6

3 30 3 18

1 Sáb

12 Mié

13 Jue

14 Vie

2016

Fuente de referencia: http://micanaldepanama.com/servicios/canal-servicios-maritimos/tabla-de-mareas/

1 Jue

H o r a s y N iv e le s d e M a r e a s A lta s y B a ja s





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.