Tuna Coast Fishing Magazine 13va Edición

Page 1

Pasión por la pesca - Paco Saca

SALVADOR

N ESPEC CIÓ IA DI

E

International Billfish Tournament

Slammer Squidnation

Lo último en señuelos para pesca deportiva

L

13va. Edición - febrero 2017

94 años y contando




Dirección Armando Robleda Jonathan Felipe-Poll Emy Linares

CONTENIDO 13va. Edición febrero - 2017

Coordinación, Edición y Redacción Armando Robleda Andrés Solís G. César Achón Emy Linares Jonathan Felipe-Poll

10

Colaboración Paco Saca Bill Pino Fundación Wetlands International Funcación Mar Viva

22st BILLFISH Torunament EL SALVADOR

Paco Saca, 94 años y contando por Paco Saca Hijo.

16

26

40

La Captura

por Carlos Evans

42

Tips y Técnicas Los Distch Bags

por Jonathan Felipe-Poll

44

Pifea lo tuyo TORNEO GAMBOA Las mejores capturas de TARPON CLUB AT THE nuestros lectores PANAMA CANAL

Diseño El Taller Studio, S.A. www.eltallerstudio.com

Panamá 2016

Fotografía César Achón Armando Robleda Jonathan Felipe-Poll Julian “Chicho” González Paco Saca Andrés Frais

28

Torneo Tour Wahoo Colón 2016

33

Marketing y Ventas Emy Linares Moisés Ramos

ExpoPesca Panamá 2016

51

Del Mar a la Mesa Carpacio de Callo de Hacha

52

Tabla de Mareas

Febrero - Marzo - Abril

Directorio

Canales Digitales César Achón Moises Ramos www.tunacoastmagazine.com

38

Humedales, Vale la pena conservarlos.

por Fundación Wetlands International

Foto Portada Julian González - Cap. Chicho

Dedicamos esta edición a nuestro amigo +PACO SACA Un birrioso de la pesca y un gran ser humano. ⴀ ㌀ 刀攀挀愀洀愀爀愀猀      ⴀ 䘀爀攀渀琀攀 愀氀 洀愀爀       ⴀ 䄀椀爀攀 䄀挀漀渀椀搀椀挀漀渀愀搀漀   ⴀ 䰀愀琀攀 䌀栀攀挀欀漀甀琀   ⴀ 䠀愀猀琀愀 㔀 瀀攀爀猀漀渀愀猀  ⴀ 䔀焀甀瀀漀 搀攀 瀀攀猀挀愀

琀漀甀爀猀  ⸀  攀砀瀀氀漀爀攀  ⸀  椀渀渀 ⨀瀀愀焀甀攀琀攀猀 瀀攀爀猀漀渀愀氀椀稀愀戀氀攀猀


刀伀夀䄀䰀

䴀愀渀猀椀漀一 倀刀䤀嘀䄀吀䔀 䔀嘀䔀一吀匀 ☀ 䰀唀堀䔀刀䤀䔀一䌀䔀

䰀䄀 倀刀䤀嘀䄀䌀䤀䐀䄀䐀 䐀䔀䰀 䴀䄀刀  䄀 ㄀  䴀䤀䰀䰀䄀匀 䐀䔀 䰀䄀 䌀䤀唀䐀䄀䐀 匀䔀䜀唀刀䤀䐀䄀䐀 簀 䔀堀䌀䰀唀匀䤀嘀䤀䐀䄀䐀 簀 䤀一吀䔀䜀刀䤀䐀䄀䐀 簀 倀刀䤀嘀䄀䌀䤀䐀䄀䐀 倀䄀刀䄀 䤀一䘀伀刀䴀䄀䌀䤀팀一㨀 ⬀㔀 㜀 ㈀㠀 ⴀ 㜀 㠀  䴀䔀一匀䄀䨀䔀匀㨀 ⬀㔀 㜀 㘀㔀㔀 ⴀ㈀㜀㌀㜀 䤀一䘀伀䀀刀伀夀䄀䰀䴀䄀一匀䤀伀一倀吀夀⸀䌀伀䴀   簀 圀圀圀⸀刀伀夀䄀䰀䴀䄀一匀䤀伀一倀吀夀⸀䌀伀䴀

䀀刀伀夀䄀䰀䴀䄀一匀䤀伀一倀吀夀


..del EDITOR

¡Pescar en Panamá es una experiencia que hay que vivir! Llegó el 2017 y empezamos el verano, temporada de playa, brisa, mar y de mucha pesca, además llegamos a la 13va edición, eso sí, con la misma pasión que nos acompaña desde el inicio. En este año se lleva a cabo la primera versión de Expopesca Panamá, orientada 100% al mundo de la pesca responsable, la navegación recreativa y a las actividades marinas, un evento internacional que se suma al crecimiento del deporte de la pesca deportiva en nuestro país. Panamá es uno de los destinos de pesca más importantes del mundo, contamos con más de 150 récords mundiales en este deporte, venir a pescar a Panamá es una experiencia que hay que vivir. Hemos invitadó al mundo entero a que nos visite y venga a pescar, pero con las visitas hay que tener la casa limpia. Este deporte nos aporta tanto a todos los que lo practicamos; pues bien, les hago una pregunta sencilla. ¿Y que le aportamos nosotros al deporte? Con cuidar y no dañar los recursos de nuestros mares. En la pesca deportiva el equipo básico consta de caña de pesca, carrete, anzuelos y señuelos, pero hace falta algo más; las bolsas de basura y lo importante es usarlas. Tengamos como bandera en 2017 recoger la basura y un poco más, solo con esto estamos haciendo un aporte enorme en la conservación de nuestros recursos y asegurando que muchas generaciones futuras puedan vivir la experiencia de pescar en Panamá.

“La salud de los océanos depende de todos” – Mar viva

¡Así que ya saben que sea una excelente temporada de pesca! ¡Pero que no se les olvide recoger su basura y un poco más! -Andrés Solís asolis@tunacoastmagazine.com

No dude en contactarnos e inmediatamente nos pondremos en contacto con usted.

Tel: 395-2370 / e-mail: info@tunacoastmagazine.com / Panamá


DE VENTA EN:

Líder mundial en el control de estabilización Con solo pulsar un botón, su barco pasará de balancearse a estabilizarse, ahora están disponibles para embarcaciones desde 30 pies.


MARINE

Se canso del ruido y alto consumo de combustible? Máximo rendimiento - Silencioso - Mayor economía

Gracias a la más Avanzada Tecnología

“The Ultimate 4-Stroke Outboard” Desde su introducción el motor 300 hp V6 tomo el lugar insignia de Suzuki Marine y ha sido un escaparate para las tecnologías y diseños avanzados.

Casa Matríz

Sucursal de Calle 50

Teléfono: (507) 3903232

Teléfono: (507) 2269775

Ave. Nacional, Diagonal Tambor S.A.

SUKIMOTOR Distribuidor de Panamá

Esquina del cruce a vía porras

Sucursal de David, Chiriquí

Ave. Central con Calle Miguel A. Brenes, frente a Excel Automotriz

Teléfono: (507) 7307596

Sucursal de Colón

Zona Procesadora, Ft. Davis

Teléfono: (507) 4730653

www.sukimotor.com.pa


䌀攀渀琀爀漀 䌀漀洀攀爀挀椀 愀 氀  䄀 氀 愀 洀戀爀愀  攀渀 吀甀洀戀愀  䴀甀攀爀琀漀 昀 爀攀渀琀攀 愀 氀  挀攀渀琀爀漀 挀漀洀攀爀挀椀 愀 氀  攀氀  搀漀爀愀 搀漀⸀


EN LAS AGUAS DEL MAJESTUOSO RIO LEMPA DE EL SALVADOR, NACE SU AMOR POR LA PESCA. HONRADO POR SU VIDA ENTERA DEDICADA A DIOS, SU FAMILIA, SU TRABAJO Y LA PESCA DEPORTIVA

10

TUNA COAST Fishing Magazine


PACO SACA,

94 AÑOS Y CONTANDO Paco Saca Hijo


FRANCISCO Z. SACA, CARIÑOSAMENTE “PACO”, NACIÓ

EN LA CIUDAD DE CHALATENANGO EL 17 DE SEPTIEMBRE DE 1922, HACE YA 94 AÑOS. FUE CRIADO EN ESA CIUDAD Y PASO SU INFANCIA DISFRUTANDO DE LA NATURALEZA Y POR SUPUESTO HACIENDO LAS TRAVESURAS QUE, EN ESA ÉPOCA, LOS NIÑOS HACÍAN.

Él me cuenta que siempre andaba con su hondilla (biombo) en una de sus bolsas y la otra llena de piedras recogidas del rio Lempa, el cual cruzaba la propiedad de mi abuelito Carlos Saca+. En el camino a la escuela siempre iba tirando palomas y regresaba a la casa para que mi Abuelita María de Saca se las cocinara. Otra de sus historias que aun cuenta a sus nietos, es que de cipote (de niño) no tenía muchos recursos y con sus amigos se iban al parque y se paraban a la salida del cine para que las cipotas (las niñas) pensaran que ellos también habían entrado al cine. De niño además de sus travesuras también nace su amor por la naturaleza, el campo y la pesca y desde muy temprana edad,

EN LAS AGUAS DEL MAJESTUOSO RIO LEMPA, SACABA SUS PESCADITOS CON ATARRAYA. *Rio Lempa, El Salvador

12

TUNA COAST Fishing Magazine

Desde entonces esa pasión por la pesca vive en mi Papá y él la ha inculcado en mí y en sus nietos, las aventuras vividas son muchas que hasta se podría escribir una enciclopedia. Recordando unas pocas no se me olvida cuando días viernes regresaba de la farmacia y yo de 6 años, íbamos juntos a pescar al muelle de La Libertad o a la bocana del Rió Chilama con una cebadera en la cintura y atarraya en mano, pescábamos hasta bien entrada la madrugada con lámparas de mercurio en la frente y regresábamos a San Salvador alrededor de las 2:00 o 3:00 de la mañana... ¡qué tiempos aquellos! Saltando el reloj del tiempo, en 1979 se puso muy peligrosa la situación en El Salvador, por la guerra civil que se libraba y decidió llevarnos a Miami donde mis hermanas y yo hicimos los estudios universitarios.

Mientras vivíamos en Miami empezamos a ir a pescar desde los puentes, al principio no nos iba muy bien, pero observando las condiciones las cosas empezaron a cambiar, hacíamos muy buenas pescas con nuestro gran amigo Marco Antonio Zablah y un muy buen amigo de origen brasileño, Tony Seicentos. Con el tiempo de estar allá, entre dos primos y nosotros compramos una lanchita vieja con $500.00 cada uno. Los primos agarraron otro rumbo y mi papá termino comprando la parte de ellos y esa fue nuestra primera lancha. No había fin de semana que falláramos en el mar, en esa lancha sacamos nuestro primer marlín y eso nos enamoró aún mas de la pesca y de por vida.

Recuerdo en una ocasión mientras pescábamos en Isla morada, mi papá accidentalmente se trabó un anzuelo en la punta de la nariz, corrimos al hospital y en emergencia después de atenderlo el doctor nos dijo riéndose que era la primera vez que le tocaba un caso así. Había atendido anzuelos en toda parte del cuerpo menos en la punta de la nariz.


En 1985 vendimos la lancha para regresarnos a El Salvador, ese día los dos vimos con un nudo en la garganta como el nuevo dueño se la llevaba felizmente. Ya en El Salvador, los primeros años fueron de trabajo intenso hasta que pudimos comprar una lanchita chiquita para andar por los canales del estero de Jaltepeque. Allí salíamos a pescar y llevábamos a mis dos hijos, Jorge y Javier, desde muy chiquitos, tanto que Javier casi siempre regresaba dormido en brazos de mi papá. En esa época viajábamos mucho a Belice a disfrutar de la buena pesca que sus islas ofrecen. A sus 94 años mi padre continúa activo por la gracia de Dios y por la vida sana que siempre llevo. Ya a su edad se le hace muy difícil subirse a la lancha y mis hijos en ocasiones me decían “llevemos a pescar al güito” y yo les respondía que ese era mi mayor deseo pero que era muy difícil e imposible para él. Pero hace tres semanas en un sábado normal para la familia, nos dirigíamos a La Costa del Sol a pasar el fin de semana allá; platicamos de todo en el camino y en esa platica le dije que el domingo talvez iba a pescar un rato y él me dijo,

“me voy con vos al muelle y me quedo pescando hasta que vos regreses” cosa que me sorprendió, pero mi sorpresa fue aun mayor cuando le pregunte si quería ir, y sin pensarlo dos veces me dijo “SI”.


El domingo zarpamos a las 7:00 am de Bahía del Sol y fuimos a pescar, el mar estaba calmado y de un color azul profundo precioso. El saco un atún de 20 libras, pasamos un lindo día en familia en el mar y nadie de nosotros creía lo que estábamos viendo. Todo mundo tiene esos sueños que de alguna manera u otra son alcanzables, pero hay cosas tan bellas en este mundo que uno ni se atreve a soñarlas, esto fue lo que todos sentimos... un día de pesca en familia y con mi papá a bordo.

Le damos gracias a Dios por habernos concedido ese sueño que ya parecía inalcanzable.

dedicada a Dios, su familia, su trabajo y la pesca deportiva.

La noticia la puse en las redes... no podía

Ahora está tan entusiasmado, que quiere asistir al 22vo. Torneo Internacional de Pesca que se llevara a cabo a partir del próximo 16 de noviembre, talvez pescar los tres días sea demasiado intenso para él, pero al menos un día esperamos nos pueda acompañar.

ocultar mi felicidad hasta que la noticia llegó a oídos de la Asociación Internacional de Pesca Deportiva (IGFA por sus siglas en ingles) quienes me contactaron y me pidieron autorización para publicar la motivadora noticia en su website.

Dos semanas después recibí un sobre y cuando lo abro se me humedecieron los ojos al ver que mi papá Francisco Z. Saca estaba siendo honrado

con un certificado por su vida entera

14

TUNA COAST Fishing Magazine

Desde que mi papá nos inculco esa pasión por la pesca que el siente, ha traído más que bendiciones. Los momentos que hemos pasado juntos, abuelo, hijo y nietos han sido invaluables y vivirán en nuestras memorias para siempre.


32

Distribuidores de productos para la pesca, accesorios marinos y repuestos para motores de reconocidas marcas

En el mercado de Panamá

años de experiencia

CAP CAMARAT CENTER CONSOLE 8.5 CC

CAP CAMARAT 10.5 WA

Representante de las marcas

Searay Boat and Yachts 18 a 65 ft. - Prestige Yachts 42 a 75 ft. Jeanneau O/B Boats 16 a 29 ft. - Mercury Outboards 2.5 a 400 HP Simrad y Lowrance Electronics

w w w. c e n t ro m a r i n o . c o m

Avenida Nacional Cinta Costera CYP Flamenco Marina

507-6612-4454 507-225-6654

Panamá


22st BILLFISH TOURNAMENT EL SALVADOR Llegó el día y nos fuimos para El Salvador al International Billfish Tournament. Agradecidos con el Sr. Paco Saca que nos tomó en cuenta, por tercer año consecutivo, para cubrir y participar de este gran torneo que cierra la temporada. 16

TUNA COAST Fishing Magazine


Este torneo se llevó a cabo del 16 al 19 de Noviembre y como siempre, la

atención es excelente desde que llegamos al aeropuerto, iniciando con la bienvenida y durante toda nuestra estadía. El torneo cuenta con la organización de la Sra. Joan Vernon del Presidential Challenge Charitable Foundation, Inc. quien se encarga de la logística de todos los observadores, con un total de 30 personas quienes son las encargadas de verificar que cada embarcación siga las reglas ademas de las filmaciones de cada captura y señalización por día.

Empezo el día temprano y llegamos a la Marina del Hotel Bahia Del Sol, ya habian varias embarcaciones conocidas en sus puestos como Tranquilo, Monique, Pitty, Spanish Fly, White Marlín, Captain Hook, Chelita, Rumba, todas estaban preparando los equipos y asegurandose de que todo estuviera perfecto, mientras que otras estaban pescando para ver cómo estaba el pique. Nosotros nos embarcariamos en El Portovene de nuestro gran amigo Gian Innocenti.

TUNA COAST Fishing Magazine

17


Joan Vernon - Presidential Challenge.

Orlando Soto y Francisco Prado.

Se sentía el buen ambiente, la camaradería y la buena musica, nos instalamos y mientras el Cap. Marcos junto a los marinos Jorge Pineda y José Merino preparaban los equipos y la carnada para el torneo, pudimos pasar un muy buen rato con los otros pescadores.

Mesa de Conferencia de Prensa.

18

TUNA COAST Fishing Magazine

El Torneo estuvo muy bueno, como siempre, pero este año se destacó, hubo un record por la embarcación Tranquilo con 50 release de Pez Vela en un día y un record de torneo con 647 release de pez vela los tres días de torneo.


La embarcación White Marlín fue el Campeón de la categoría Marlín con 3 release, felicidades para los pescadores Juan Carlos Sánchez, Robby Sánchez y el estadunidense Andre Borne. Felicidades al Sr. Paco Saca y a todo el comité organizador, la pasion y el cariño con la que realizan este torneo se refleja en el éxito y que cada año queda mejor.

TUNA COAST

Fishing Magazine

19


Categoría Pez Vela, Record 50 release de Pez Vela en un día. Team Tranquilo Gabriel Fernández, Hanzel Méndez, Yoxan Arrieta, Cap. Víctor Julio Pizarro, Tania López, Amanda Cofer, Ken Cofer y Bill Pino.

Gran Torneo de pesca que registró

2 record de captura y Record de Torneo

con 647 release de pez vela los tres días de torneo. 2do. Lugar - Categoria - Pez Vela - Captain Hook

2do. Lugar - Categoria Marlin - Rumba.

4to. Lugar - Categoría - Pez Vela - Spanish Fly.

3er. Lugar - Categoria - Pez Vela - Rumline.

3er. Lugar - Categoría - Marlin - Team Chelita.


Pursuit 40 Center console

Tiara 39

www.maspor-marine.com 507.226.6785

Pursuit 32


22

TUNA COAST Fishing Magazine



El Torneo de Gamboa Tarpon Club se llevó a cabo los días Sábado 15 y Domingo 16 de Octubre en la Marina del Hotel. Este es un torneo muy familiar donde los adultos y niños participan por diferentes categorías. El torneo tiene una duración de dos días donde la salida es a las 6:00am y cada embarcación debe regresar en la tarde al pesaje, este es un torneo en donde se promueve mucho la conservación de las especies, y cada una tiene un peso mínimo y hay un premio para la liberación más pesada. El día de la premiación todos los niños participantes son premiados.

1er. Lugar - Categoria Sabalo Real - Team Bowfishing

2do. Lugar - Categoria Sargento - Team Ortega

24

TUNA COAST Fishing Magazine

1er. Lugar - Categoria Sargento - Eliecer Vigil Team La Familia

1er. Lugar - Mejor Equipo Robalo - Team Makumbero

3er. Lugar - Categoria Sargento - Fello Azcárraga - Just Fishing


Marina del Hotel Gamboa Rainforest Resort

1er. Lugar - Mejor Equipo Sargento - Team Tam

3er. Lugar - Mejor Equipo Sargento - Roberto Agüero.

1er. Lugar -Categoria Dama Ana de Peña

Los niños con sus trofeos y premios

TUNA COAST Fishing Magazine

25


El Torneo de Pesca Tour Wahoo del Club Activo 20-30 Colón se llevó acabo el día Sábado 8 de Octubre en el Club Náutico Caribe de Colón, todas las embarcaciones salieron a las 6:00am a distintos puntos de pescas para luego regresar al pesaje antes de las 5:30pm. toda embarcación que llega después de la hora establecida queda automáticamente descalificada por el Juez. El Torneo fue todo un éxito por segundo año donde participaron varias embarcaciones y la pesca estaba muy buena, se premiaron diferentes Categorías como la de Kayak, Tuna, Barracuda, Wahoo y aparte las Categorías La Familia y Libra x Libra.

José Osorio, Joel Boyd, Jaime Lasso y Hernando Ibañez

2do. Lugar - Categoria Barracuda - Team Scatedos

26

TUNA COAST Fishing Magazine

Premio Libra x Libra - Team Experiencia

César Schouwe y Mario Carvajal parte del comite organizador

2do. Lugar - Categoria Wahoo - Team Sin Estres


1er. Lugar - Categoria Tuna - Team Prophesea

Ganadores de la Categoria Kayak

3er. Lugar - Categoria Tuna - Team Strongman

1er. Lugar - Categoria Wahoo - Team Mi HĂŠroe

Premio La Familia - Team Otra Vez

3er. Lugar - Categoria Wahoo - Team Buen Pique.


THE SQUIDNATION SLAMMER Bill Pino

THE LATEST PRODUCT PRODUCED AT THE REQUEST OF SOME HIGHLY REGARDED OFFSHORE FISHERMEN. 28

TUNA COAST

Fishing Magazine


THE IDEA WAS TO PRODUCE A HEAD BIG ENOUGH TO CHUG YET SMALL ENOUGH NOT TO IMPEDE THE PERFORMANCE OF A 7/0 OR 8/0 CIRCLE HOOK. We measured the gap of a 7/0 eagle Claw Circle Hook and decided

on a lure that is slightly smaller in head diameter then the hook gap. We also tapered the line hole so that it is much wider in the back to fit the beak of a ballyhoo and barrel swivel when rigging as a swivel rig. The swivel fits halfway into the head being stopped by the reducing taper to allow the loop end of the barrel swivel to fit sit on the chugger head for easy access to the circle hook.

SO HOW HAVE THE NEW LITTLE SLAMMERS WORKED? We first tested the Slammers in the Flor De Cana International Billfish Tournament in Nicaragua on the Tranquilo. Our team won first place and set a tournament record with 127 sailfish releases. Next we tested them on a trip to Cap Cana on the Natural with Capt Chuck Gregory. On the 2nd day we went almost exclusively with the Slammers and medium bally and broke the Cap Cana Record with 14 Blue Marlin released in a day. That record has subsequently been topped again. Next we took the Slammers to the 22nd El Salvador International Billfish Tournament on the Tranquilo. The crew won the sailfish division using a combination 50/50 naked ballyhoo and bally topped with slammers. The crew set a tournament record with 117 sailfish releases and a one day record of 50 releases. In all test trips the Squidnation Slammers proved to be an improvement of hook up ratios for the crew. Squidnation Slammers are available in most of your favorite local offshore tackle shops.

Please call Squidnation at 410 873 3282 to find the tackle shop nearest you or check out http://Squidnation.com

TUNA COAST Fishing Magazine

29


30

TUNA COAST Fishing Magazine



2017 Torneos Calendario

Fechas sujetas a cambios. Estar pendiente de nuestras redes sociales para mayor información.

Febrero Marzo Mayo Junio Junio Junio Julio Agosto Septiembre Septiembre Octubre Noviembre

de Pesca

Club Activo 20-30

18-19

Santiago Cap. Tapita

Por Asignar 13-14 2-3 9-10-11 30-1 28-29

Don Fabio Spigel Cébaco Gamboa Rain Forest Resort Hacienda del mar Alikaso Vistamar Club de Yates y Pesca

25 y 26 por asignar 16

Yamaha Diablo spinning club Tour Wahoo 20-30 Colón

14-15 25

Gamboa Rainforest Resort Yabbas Edición

Alto tráfico en nuestra página

WEB

ONLINE Disponible para descargas

www.

tuna coast magazine .com

MÁS DE

5000

Seguidores en nuestras redes sociales

Secciones online

especializadas

Clasificados y Guía de Pesca

CONTACTO

www.tunacoastmagazine.com info@tunacoastmagazine.com +(507)395-2370 Panamá


DIREC TORIO OFICIAL

PA N A M Á

Vasco Núñez de Balboa Hotel El Panamá

W W W. E X P O P E S C A PA N A M A . C O M


B IE NV EN I D O - W E LCO M E - BE M -VINDO Expo Pesca 2017, la primera expo feria en Panamá orientada al desarrollo y promoción comercial del sector de la navegación recreativa, la pesca deportiva y las actividades al aire libre, ha empezado con esta primera edición dando de que hablar en muchos países de la región, esto apunta a una evolución exponencial dentro de los rubros comprendidos en la feria, y augura para las siguientes ediciones, una consolidación de este evento para beneficio de todos nuestros expositores. Gracias por ser parte de esta gran experiencia!!!

BOTES ALTAMAR, S.A. STAND E25 Arraijan, Barriada San Agustin local 1 y 2 Tel: (507) 67812181

CABLE ONDA SPORT STAND A1 Ave. 12 de Octubre Panamá (ciudad) Tel: (507) 2650432 Facebook: @spotlatinoamerica Web: www.cableondasports.com/

CITIZEN STORE ALBROOK MALL STAND D2 Albrook Mall, pasillo del Delfin, Citizen Store Albrook Mall Tel: (507) 3147646 Web: www.citizenlatinamerica.com/ Facebook: @citizenstorealbrookmall CLUB 20-30 COLON SUR STAND E27 Colón, República de Panamá Tel: (507) 66784283 Mail: socios@activo2030colonsur.org Web: www.activo2030colonsur.org/ Facebook: @ColonSur

COLUMBIA SPORTSWEAR STAND E30 / E29 / C3 OUTDOORS: Albrook mall, Multicentro y Altaplaza. COLUMBIA: Albrook mall, Altaplaza. OUT/COL. : Mall Paseo Central Chitre, Santiago mall, Metromall, Multiplaza Web: www.columbia.com/ Facebook: @columbiasportswear


EMBAJADA DE PERU STAND E24 / E23 Calle 53 Este, Marbella, Edificio World Trade Center, Oficina 1504 Tel: (507) 3996477 Mail: cgarciab@mincetur.gob.pe Web: www.mincetur.gob.pe/ Facebook: @ocexpanama GLOBALSTAR PANAMA STAND D-3 Av Cincuentenario, Urb. Coco del Mar Panamรก, Panamรก. Tel: (507) 2650432 Mail: katiuska.chavarria@globalstar.com Web: www.findmespot.com Facebook: @spotlatinoamerica

INTERNATIONAL MARCONSULT, S.A. STAND C2 Calle 47, Edificio Bello Mar, Piso 1, Urbanizaciรณn Marbella Tel: (507) 2695860 Mail: imc@int-marconsult.com Web: int-marconsult.com/ Facebook: @Internationalmarconsult ITC PANAMA, S.A. STAND E33 / E32 Av 12D Norte Bethania Tel: (507) 3901888/9 Mail: ventas@itcpanamasa.com Web: www.itcpanamasa.com/ Facebook: @itcpanama

JIGGING MASTER PANAMA STAND D7 Zona Libre de Colรณn Tel: (507) 4330203 Mail: jmpanama@asinsa-zl.com Web: www.asinsa-zl.com/ LALIZAS PANAMA, S.A. STAND D1 MB Plaza, Ave. 6th, Herbruger El Carmen Tel: (507) 3801445 Mail: nsanchez@lalizaspanama.com Web: www.lalizas.com/ Facebook: @lalizaspanama

MARINA BUENAVENTURA STAND C5 340 Calle 3ra Buenaventura, Rio Hato Tel: (507) 3967777 Mail: ventas@buenaventura.com.pa Web: www.buenaventura.com.pa/ Facebook: @buenaventuraresort


MASPOR MARINE STAND D5 Panamá, Calle 50 Tel: (507) 226-6785 Mail: jortiz@maspor-marine.com Web: www.maspor-marine.com/ Facebook: @maspormarineInternational

MAXCORD STAND C6 Vista Alegre, vía Panamericana 300mts. antes de Cochez, Arraiján Tel: (507) 2510946 Mail: ventas@comercio88.com Web: www.comercio88.com/

NAVEGANTE PESCA Y MAR STAND A1 Tel: (507) 66708486 Mail: rene@navegantepty.tv Web: http://navegantepty.tv/ Facebook: @navegante.pesca

PADDLE PANAMA STAND B1 Avenida Juan Pablo II, Panamá Tel: (507) 67803346 Mail: info@paddlepanama.com Web: paddlepanama.com/ Facebook: @paddle.panama

PANABIKE PTY STAND E47 / E48 Dr. Belisario de Porras entre Av. España y Luis García Fábrega Tel: (507) 2645718 Mail: panabikepty@gmail.com Web: www.panabikepty.com/ Facebook: @PanaBikePTY RESTUBE STAND E26 Ciudad de Panamá, Calle 50, Edif. F&F Tower Piso 40, Ofic. A Tel: (507) 8305729 Mail: contacto@restube.lat Web: www.restube.lat/ Facebook: @restubepanama

ROCKFORD FOSGATE STAND D6 Zona Libre Avenida Roosevelt y Calle 13 edificio 5 Local 3 Tel: (507) 4302122 Mail: ventas@kingcargo.net Web: www.rockfordfosgate.com/ Facebook: @RockfordFosgateLatinoamerica

TV


RTIC Coolers Panamá STAND E55 The Fishing Store Panamá en Avenida México. Tel: (507) 64147175 Mail: panama@rticcoolers.com Web: www.rticcoolers.com/ Facebook: @rticcoolerspanama

TANO SPORTSWEAR STAND E56 Panamá, Isla Perico, Local No. 2 Tel: (507) 3887984 Mail: info@tanosportswear.com Web: www.tanosportswear.com / Facebook: @tanosportswear

TROPIC STAR LODGE STAND D4 Panamá, Bahía Piña Tel: (507) 3966414 Mail: reservations@tropicstar.com Web: www.tropicstar.com/ Facebook: @tropicstarlodge TUNA COAST STAND C1 Calle F El Cangrejo, Edific. Benidor, Planta baja, Bella Vista Tel: (507) 8300212 Mail: info@tunacoastmagazine.com Web: www.tunacoastmagazine.com/ Facebook: @tunacoastmagazine

Sólo 100 Boletos Disponibles USD 115.00

OPEN BAR / NETWORKING / HOSPEDAJE Gafete Asistente VIP para los 3 días del evento. Entrada al Business Cocktail el Sábado 4 de Feb. 9:00PM - 1:00AM. NETWORKING entre expositores e invitados VIP. Hospedaje opcional doble ocupación una noche en el Hotel el Panamá + Desayuno (sin costo adicional)


HUMEDALES Vale la pena conservarlos

Si alguna vez has disfrutado un trip de pesca por los manglares, habrás sentido su mística y visto su naturaleza especial y maravillosa, pero ¿sabes que aportan más al ecosistema de lo que pensamos? Hace un tiempo conocimos a La Fundación Wetlands International cuya misión es Preservar y restaurar los humedales, sus recursos y biodiversidad, es Organización no-gubernamental, sin fines de lucro, con 16 oficinas en el mundo, Oficina regional en Panamá, Proyectos en Panamá, Guatemala, Nicaragua, El Salvador, Ecuador y a nivel regional, ademas trabajan en colaboración con muchos asociados de todo el mundo para salvaguardar y restaurar los humedales para beneficio de las personas y la naturaleza. Sumando nuestros esfuerzos a los de muchos otros actores para prevenir y revertir la pérdida y degradación de los humedales.

Si bien vale la pena conservar los humedales por su naturaleza especial y maravillosa, también son vitales para el bienestar humano. Los beneficios de la conservación y el uso racional de los humedales para las personas y la naturaleza están estrecha y complejamente entrelazados. Así día a día buscamos entender esas conexiones y utilizar este conocimiento como base para la adopción de medidas. Si bien es entendido que los manglares sirven de “guardería” y refugio para los alevines y muchos otros organismos marinos que son recursos explotados en las pesquerías, los manglares al mismo tiempo nos protegen y resguardan de eventos climáticos adversos. Los manglares tienen la capacidad de fijar tierra evitando la subida del nivel del mar, tienen la capacidad de recibir grandes volúmenes de agua provenientes de las precipitaciones o

38

TUNA COAST Fishing Magazine


desastres naturales), CULTURALES (recreativos, educacionales, estéticos y espirituales), DE COMPLEMENTO (biodiversidad, formación de suelos, ciclos de los nutrientes). Dichos temas con la visión de Wetlands International donde se define es un mundo en el que los humedales son valorados y cuidados por su belleza escénica, la capacidad de combatir los efectos del cambio climático, la vida que sostienen, y los recursos que proveen. Con el fin de lograr acciones conjuntas, como una oportunidad única para establecer una visión y un camino hacia un futuro mejor para la naturaleza y las personas con un enfoque de cambio climático, como adaptarnos y ser resilientes a estos cambios. Wetlands International, para fortalecer las capacidades de los países de la región relacionados con el manejo de humedales, y el cambio climático.

por marejadas, también reducen la fuerza de las olas, nos protegen de tsunamis y tormentas tropicales, además de servir de recreación y sitios de trabajo para muchas personas. Entre los servicios ecosistémicos que nos brindan podemos mencionar los de PROVISIONAMIENTO (alimento, materiales medicinales), REGULACION (regulación del clima, regulación biológica, control de contaminación y detoxificación, control de la erosión e intrusión salina, control ante

El trabajo de la organización ha sido enfocado en humedales y las metodologías de adaptación basada en ecosistemas y el cambio climático, otras herramientas disponibles para un mejor aprovechamiento del aprendizaje. Aportando a nuestra misión es preservar y restaurar los humedales, sus recursos y biodiversidad. Logrando nuestra meta final es que los humedales se utilizan y restauran de manera racional por la función que desempeñan para mejorar el bienestar humano y los medios de vida locales – conservar la biodiversidad, mantener el ciclo del agua y reducir el cambio climático y sus impactos. Gracias a la coraboración: Betzuké Camargo – Oficial de Capacitaciones Andrés Fraiz – Oficial Técnico Wetlands International Latinoamérica y el Caribe: http://lac.wetlands.org/ Sitio global: http://www.wetlands.org


40

TUNA COAST Fishing Magazine


+LA CAPTURA Pescador: Carlos Evans Especie: Pompano Africano Lugar: Ladrones, Golfo de Chiriquí Equipo: Carrete Shimano Stradic 4000 y Vara Shimano Trevala Bote: El Tío Carlos


Tips y Técnicas Los Ditch Bags

Jonathan Felipe-Poll

Cuando se sale a pescar ya sea por uno o varios días, se prepara el súper, las cañas, los senuelos, el hielo, el bote etc. Pero también tenemos que estar preparados en casos de emergencia donde tengamos que abandonar rápidamente el barco. Estas son las cosas que en todo paseo siempre llevo y tengo listas en una bolsa, claro, siempre a mano por si ocurre algo y tengo que abandonar la nave rapidamente 1- LA MALETA

2- el spot

Una maleta preferiblemente impermeable y de un color llamativo, naranja, amarillo o rojo. Estas maletas las puedes conseguir en el mercado local o en la Web. En esta maleta sirve para colocar todas las herramientas esenciales y si algunas las llevas encima, igual repítelas en la maleta.

Esta es una pequeña herramienta tecnológica de un precio accesible al igual que su anualidad y que todo el que tenga una lancha DEBE tener, es lo primero que llevo en mi kit de emergencia. Este aparato te permite enviar mensajes vía satélite previamente configurados en tu cuenta y al pulsar el botón de “OK” “help” o “SOS” le llegan a los contactos que tu predetermines en tu cuenta, con la localización en ese instante. Yo engancho este dispositivo en mi pantalón y no me lo quito hasta que regrese a tierra firme.

42

TUNA COAST Fishing Magazine


3- un Cuchillo

herramienta esencial en toda situación. Recomiendo una buena hoja de acero inoxidable y con un mango que no resbale. También las famosas navaja suizas o Vitoréennos son excelentes.

7- survival fire stick

si llegas a tierra firme y necesitas hacer fuego, la piedra de magnesio es lo mejor.

8- Cremas antisépticas 4-Silbato

Las cremas podran reducirla posibilidad de infección en caso de una cortada. Neosporin es una buena opción.

tu podrás verlos pero no necesariamente ellos te puedan ver, pero con un silbato de seguro llamas la atención de los rescatistas.

9 - Botellas de agua

5- SOGA

En el mercado hay varias pulseras hechas con soga de braid, esa es la que yo uso, ya que no ocupa espacio y traen mas de 100 pies de soga. La puedes conseguir en las tiendas de pesca y ferreterías de la localidad.

2 botellas de agua

10- Energy bars: estas barras de energía son pequeñas y con alta cantidad de proteínas.

6- Kit de primeros auxilios

11 - Radio de comunicación portátil Recuerda tenerlo cargado

algo que jamas puede faltar.

TUNA COAST Fishing Magazine

43


Siguenos

Daniel Arias - Bojalรก Kristian Kwiecinski - Dorado

Rafael Chavez - Robalo Mike Rivera - Pargo Manglatero


Christel Tristan y Alejandra Marchosky – Robalo

Roberto Linares, Juan Alvarado y Lorenzo Valdes - Dorado

TUNA COAST Fishing Magazine

45


Manuel Chan, Arturito EspaĂąo y Juan Carcache - Robalos y Pargo

Amir Allahdad y Richard - Robalo y Jurel

46

TUNA COAST Fishing Magazine


Jorge Vargas - Pargo Manglatero

Juan Castillo - Pargo Manglatero

Cristian Vanegas - Sabalo Real

TUNA COAST Fishing Magazine

47


Katherine Bustamante – Jurel Teo Constantinau y Negro Garcia - Dorado

Tom Vidal - Pez Vela

OCÉANO PÁCIFICO

Vladimir Broce - Jurel Rafael Mendieta - Pargo Manglatero

Alvin Jorge – Robalo




Del Mar a la Mesa

Carpacio de callo de hacha

En vinagreta de semilla de cilantro aguacate, tomate cherry y cebolla curtida

INGREDIENTES Receta para 4 personas 1 2 3 4 5 6 7 8 9

12 piezas Jumbo Callo de hacha 2gr. Semilla de cilantro triturado 2gr. Pimiento rojo brunoisse 60gr. Aguacate hass en brunoisse 4 piezas Tomate cherry en cuartos 10gr. Cebolla roja encurtida 50ml Aceite de oliva 50ml Limón persa (jugo) Sal y piemienta al gusto

PROCEDIMIENTO

Para Vinagreta En un pequeño bowl mezclar los ingredientes: 2, 3, 7,8 salpimentar y reservar Cortar finamente los callos y colocar sobre un plato de su preferencia de manera que cubra el plato, decorar con tomates cherrys, aguacates y cebolla curtida y finalmente aderezar con la vinagreta previamente preparada.

Wilian Valentín Pech Bote El Chef Ejecutivo de Hotel Intercontinental Miramar es de nacionalidad Mexicana, especialista en cocina Internacional, el mismo cuenta con diferentes cursos y certificaciones que avala con una experiencia de más de 14 años en el área hotelera. A la vez se ha destacado en el área académica impartiendo técnicas y los métodos culinarios a sus estudiantes.

TUNA COAST Fishing Magazine

51


Tabla de Marea

Balboa, Oceano Pacifico

Febrero Hora

Nivel

Abril

Marzo Hora

Nivel

Hora

Nivel

h m 116 728 1329 1947

pies 0.5 14.3 0.8 14.5

cm 15 436 24 442

h m pies 540 16.1 1 1151 -1.5 Mié 1802 16.7

cm 491 -46 509

17 Vie

159 806 1412 2024

1.4 13.3 1.9 13.6

43 405 58 415

2 Jue

14 -1.4 623 16.0 1233 -1.2 1845 16.6

-43 488 -37 506

18 439 30 457

18 Sáb

246 848 1459 2106

2.3 12.4 2.9 12.7

70 378 88 387

3 Vie

58 -1.1 707 15.6 1318 -0.5 1929 16.1

-34 475 -15 491

1.1 13.7 1.7 14.4

34 418 52 439

19 Dom

337 938 1552 2159

3.0 11.5 3.8 11.9

91 351 116 363

4 Sáb

404 5 1010 Dom 1629 2242

1.6 13.1 2.2 13.9

49 399 67 424

20 Lun

434 1044 1652 2307

3.5 11.0 4.3 11.5

107 335 131 351

6 Lun

510 1128 1739 2357

1.8 12.9 2.5 13.9

55 393 76 424

21 Mar

536 1158 1758

3.7 11.0 4.4

7 Mar

621 1243 1852

1.6 13.2 2.2

49 402 67

22 Mié

17 642 1301 1905

8 Mié

106 729 1348 1959

14.3 0.9 14.0 1.5

436 27 427 46

23 Jue

9 Jue

207 830 1445 2056

14.9 0.1 14.8 0.5

454 3 451 15

10 Vie

303 922 1538 2146

15.5 -0.8 15.5 -0.3

11 Sáb

354 1008 1627 2231

Hora

Nivel

Hora

Nivel

Hora

Nivel

h m pies 6 -0.5 621 15.0 1219 0.0 1836 15.2

cm -15 457 0 463

h m 408 1 1133 Sáb 1733 2207

pies 1.1 -0.4 0.3 0.0

cm 34 -12 9 0

h m 416 16 1206 Dom 1851 2157

pies 0.9 -0.3 0.3 0.2

cm 27 -9 9 6

17 Vie

43 0.2 656 14.3 1256 0.9 1909 14.5

6 436 27 442

459 2 1223 Dom 1826 2302

1.1 -0.4 0.4 0.0

34 -12 12 0

452 17 1238 Lun 1914 2239

0.9 -0.3 0.3 0.2

27 -9 9 6

18 Sáb

122 1.0 731 13.6 1336 1.9 1943 13.7

30 415 58 418

550 3 1311 Lun 1916 2357

1.2 -0.4 0.4 0.0

37 -12 12 0

529 18 1307 Mar 1936 2324

0.9 -0.3 0.3 0.2

27 -9 9 6

147 -0.4 754 14.9 1409 0.4 2018 15.3

205 1.9 -12 19 454 Dom 809 12.7 1419 2.9 12 2020 12.8 466

58 387 88 390

641 4 1358 Mar 2004

1.1 -0.4 0.4

34 -12 12

606 19 1337 Mié 2000

0.9 -0.2 0.4

27 -6 12

5 Dom

241 0.4 848 14.0 1507 1.4 2114 14.4

12 427 43 439

20 Lun

252 2.8 852 11.9 1510 3.7 2105 12.0

85 363 113 366

5 Mié

55 732 1443 2053

0.0 1.1 -0.4 0.5

0 34 -12 15

20 Jue

13 645 1405 2027

0.2 0.8 -0.2 0.4

6 24 -6 12

113 335 134

6 Lun

343 1.2 954 13.1 1612 2.2 2224 13.6

37 399 67 415

21 Mar

347 3.4 949 11.3 1609 4.4 2208 11.4

104 344 134 347

6 Jue

155 825 1528 2142

0.0 0.9 -0.3 0.5

0 27 -9 15

21 Vie

108 727 1433 2058

0.2 0.8 -0.2 0.5

6 24 -6 15

11.6 3.4 11.5 4.0

354 104 351 122

450 1.7 7 1113 12.7 Mar 1724 2.6 2344 13.3

52 387 79 405

448 3.8 22 1104 11.1 Mié 1715 4.5 2326 11.3

116 338 137 344

7 Vie

259 919 1611 2233

0.0 0.8 -0.2 0.5

0 24 -6 15

22 Sáb

210 812 1501 2135

0.1 0.7 -0.1 0.6

3 21 -3 18

116 741 1353 2003

12.1 2.7 12.3 3.1

369 82 375 94

602 1.8 8 1232 13.0 Mié 1838 2.4

55 396 73

555 3.7 23 1216 11.5 Jue 1824 4.1

113 351 125

411 8 1017 Sáb 1653 2323

0.1 0.6 -0.1 0.6

3 18 -3 18

23 Dom

322 904 1530 2217

0.1 0.6 -0.1 0.7

3 18 -3 21

24 Vie

206 832 1438 2052

12.9 1.7 13.3 2.0

393 52 405 61

9 Jue

57 13.6 713 1.4 1338 13.7 1946 1.7

415 43 418 52

24 Vie

36 11.8 659 3.1 1313 12.4 1927 3.2

360 94 378 98

532 9 1124 Dom 1733

0.1 0.5 0.0

3 15 0

443 24 1007 Lun 1603 2304

0.1 0.4 -0.1 0.8

3 12 -3 24

472 -24 472 -9

25 Sáb

251 916 1519 2135

13.7 0.6 14.2 0.8

418 18 433 24

10 Vie

159 14.2 814 0.7 1434 14.5 2043 0.8

433 21 442 24

25 Sáb

132 12.7 755 2.1 1401 13.5 2020 2.0

387 64 411 61

10 Lun

12 657 1244 1811

0.6 0.0 0.4 0.1

18 0 12 3

606 25 1124 Mar 1640 2355

0.0 0.3 0.0 0.9

0 9 0 27

15.9 -1.4 16.1 -0.9

485 -43 491 -27

26 Dom

333 956 1600 2214

14.6 -0.3 15.1 -0.2

445 -9 460 -6

11 Sáb

252 14.8 905 -0.1 1522 15.2 2131 0.0

220 13.7 451 26 -3 Dom 843 1.0 1445 14.6 463 2106 0.6 0

418 30 445 18

11 Mar

100 817 1416 1847

0.7 0.0 0.3 0.2

21 0 9 6

725 26 1255 Mié 1725

-0.1 0.2 0.0

-3 6 0

443 12 1050 Dom 1712 2313

16.2 -1.7 16.3 -1.1

494 -52 497 -34

27 Lun

415 1034 1640 2253

15.3 -1.1 15.9 -1.0

466 -34 485 -30

12 Dom

340 15.3 949 -0.7 1607 15.7 2213 -0.7

466 -21 479 -21

27 Lun

304 14.8 927 -0.2 1527 15.7 2148 -0.6

451 -6 479 -18

12 Mié

144 923 1545 1922

0.7 -0.1 0.3 0.2

21 -3 9 6

27 Jue

48 833 1425 1820

1.1 -0.3 0.2 0.1

34 -9 6 3

13 Lun

528 1130 1754 2354

16.1 -1.5 16.3 -0.8

491 -46 497 -24

28 Mar

457 1112 1721 2333

15.8 -1.5 16.4 -1.4

482 -46 500 -43

425 15.5 13 1029 -1.0 Lun 1648 15.9 2252 -0.9

472 -30 485 -27

349 15.7 28 1008 -1.1 Mar 1611 16.6 2229 -1.6

479 -34 506 -49

225 13 1015 Jue 1658 1958

0.8 -0.2 0.3 0.2

24 -6 9 6

28 Vie

143 932 1542 1924

1.1 -0.4 0.2 0.1

34 -12 6 3

14 Mar

610 1209 1833

15.7 -1.0 15.9

479 -30 485

506 15.6 14 1106 -1.0 Mar 1726 15.9 2329 -0.9

475 -30 485 -27

433 16.4 29 1048 -1.7 Mié 1654 17.2 2311 -2.1

500 -52 524 -64

14 Vie

303 1057 1749 2036

0.8 -0.2 0.3 0.2

24 -6 9 6

239 29 1025 Sáb 1645 2032

1.2 -0.5 0.3 0.1

37 -15 9 3

15 Mié

34 649 1249 1910

-0.3 15.1 -0.2 15.3

-9 460 -6 466

544 15.4 15 1143 -0.6 Mié 1802 15.7

469 -18 479

519 16.7 30 1130 -1.8 Jue 1739 17.4 2353 -2.2

509 -55 530 -67

340 15 1133 Sáb 1825 2116

0.8 -0.2 0.3 0.2

24 -6 9 6

334 30 1114 Dom 1739 2141

1.2 -0.5 0.4 0.1

37 -15 12 3

605 16.7 1214 -1.4 1825 17.2

509 -43 524

h m 35 640 1254 1905

pies -0.1 15.3 -0.3 15.9

cm -3 466 -9 485

2 Jue

119 722 1338 1948

0.2 15.0 0.3 15.5

6 457 9 472

3 Vie

208 809 1429 2036

0.6 14.4 1.0 15.0

4 Sáb

302 903 1526 2133

1 Mié

16 Jue

16 Jue

31 Vie

52

TUNA COAST Fishing Magazine

2017


Tabla de Marea

Cristóbal, Mar Caribe Febrero Hora

Nivel

h m 503 1028 1556 2239

pies 0.6 0.2 0.6 -0.2

cm 18 6 18 -6

2 Jue

535 1146 1654 2308

0.8 0.1 0.5 -0.2

24 3 15 -6

3 Vie

612 1254 1753 2341

1.0 0.0 0.4 -0.2

4 Sáb

653 1356 1852

5 Dom

Abril

Marzo Hora

Nivel

Hora

Nivel

Hora

Nivel

Hora

Nivel

Hora

Nivel

h m 408 1110 1702 2201

pies 0.7 -0.1 0.4 0.1

cm 21 -3 12 3

1 Sáb

h m 408 1133 1733 2207

pies 1.1 -0.4 0.3 0.0

cm 34 -12 9 0

h m 416 16 1206 Dom 1851 2157

pies 0.9 -0.3 0.3 0.2

cm 27 -9 9 6

17 Vie

444 1156 1750 2231

0.8 -0.1 0.3 0.1

2 24 -3 Dom 9 3

459 1223 1826 2302

1.1 -0.4 0.4 0.0

34 -12 12 0

17 Lun

452 1238 1914 2239

0.9 -0.3 0.3 0.2

27 -9 9 6

27 -3 12 -3

18 Sáb

518 1237 1831 2300

0.8 -0.1 0.3 0.1

24 -3 9 3

3 Lun

550 1311 1916 2357

1.2 -0.4 0.4 0.0

37 -12 12 0

18 Mar

529 1307 1936 2324

0.9 -0.3 0.3 0.2

27 -9 9 6

1.1 -0.2 0.3 -0.1

34 -6 9 -3

552 19 1316 Dom 1907 2330

0.9 -0.2 0.3 0.1

27 -6 9 3

4 Mar

641 1358 2004

1.1 -0.4 0.4

34 -12 12

19 Mié

606 1337 2000

0.9 -0.2 0.4

27 -6 12

621 5 1336 Dom 1908

1.2 -0.3 0.3

37 -9 9

20 Lun

627 1353 1941

0.9 -0.2 0.3

27 -6 9

5 Mié

55 732 1443 2053

0.0 1.1 -0.4 0.5

0 34 -12 15

20 Jue

13 645 1405 2027

0.2 0.8 -0.2 0.4

6 24 -6 12

6 Lun

4 709 1428 2001

-0.1 1.2 -0.3 0.3

-3 37 -9 9

21 Mar

0 702 1429 2014

0.1 0.9 -0.2 0.3

3 27 -6 9

6 Jue

155 825 1528 2142

0.0 0.9 -0.3 0.5

0 27 -9 15

21 Vie

108 727 1433 2058

0.2 0.8 -0.2 0.5

6 24 -6 15

0 30 -3 3

7 Mar

52 758 1520 2055

-0.1 1.2 -0.3 0.3

-3 37 -9 9

22 Mié

34 739 1506 2048

0.1 0.9 -0.2 0.3

3 27 -6 9

7 Vie

259 919 1611 2233

0.0 0.8 -0.2 0.5

0 24 -6 15

22 Sáb

210 812 1501 2135

0.1 0.7 -0.1 0.6

3 21 -3 18

0.0 1.0 -0.1 0.1

0 30 -3 3

8 Mié

142 849 1611 2151

-0.1 1.1 -0.3 0.3

-3 34 -9 9

23 Jue

113 817 1542 2125

0.1 0.9 -0.1 0.3

3 27 -3 9

8 Sáb

411 1017 1653 2323

0.1 0.6 -0.1 0.6

3 18 -3 18

23 Dom

322 904 1530 2217

0.1 0.6 -0.1 0.7

3 18 -3 21

228 1026 1830 2355

0.0 0.9 -0.1 0.2

0 27 -3 6

9 Jue

237 941 1703 2250

0.0 1.1 -0.2 0.3

0 34 -6 9

24 Vie

159 859 1618 2206

0.1 0.8 -0.1 0.3

9 3 24 Dom -3 9

532 1124 1733

0.1 0.5 0.0

3 15 0

24 Lun

443 1007 1603 2304

0.1 0.4 -0.1 0.8

3 12 -3 24

25 Sáb

319 1112 1908

0.1 0.9 -0.1

3 27 -3

10 Vie

338 1036 1754 2352

0.0 0.9 -0.2 0.4

0 27 -6 12

25 Sáb

256 945 1653 2252

0.1 0.8 -0.1 0.4

3 24 -3 12

10 Lun

12 657 1244 1811

0.6 0.0 0.4 0.1

18 0 12 3

25 Mar

606 1124 1640 2355

0.0 0.3 0.0 0.9

0 9 0 27

9 3 30 -6

26 Dom

55 435 1203 1942

0.2 0.1 0.8 -0.1

6 3 24 -3

11 Sáb

449 1134 1844

0.1 0.8 -0.1

3 24 -3

407 26 1038 Dom 1728 2343

0.1 0.7 0.0 0.5

3 21 0 15

11 Mar

100 817 1416 1847

0.7 0.0 0.3 0.2

21 0 9 6

26 Mié

725 1255 1725

-0.1 0.2 0.0

-3 6 0

0.4 0.2 0.9 -0.2

12 6 27 -6

27 Lun

149 615 1301 2013

0.3 0.2 0.7 -0.1

9 6 21 -3

12 Dom

54 612 1239 1931

0.4 0.1 0.7 -0.1

12 3 21 -3

27 Lun

533 1142 1805

0.1 0.6 0.0

3 18 0

12 Mié

144 923 1545 1922

0.7 -0.1 0.3 0.2

21 -3 9 6

27 Jue

48 833 1425 1820

1.1 -0.3 0.2 0.1

34 -9 6 3

341 837 1446 2148

0.5 0.2 0.7 -0.2

15 6 21 -6

28 Mar

236 758 1405 2045

0.5 0.1 0.6 -0.1

15 3 18 -3

13 Lun

152 741 1348 2015

0.5 0.1 0.6 0.0

15 3 18 0

28 Mar

36 704 1256 1846

0.6 0.0 0.5 0.0

18 0 15 0

13 Jue

225 1015 1658 1958

0.8 -0.2 0.3 0.2

24 -6 9 6

28 Vie

143 932 1542 1924

1.1 -0.4 0.2 0.1

34 -12 6 3

14 Mar

428 1002 1545 2223

0.6 0.2 0.6 -0.1

18 6 18 -3

14 Mar

244 904 1459 2054

0.6 0.1 0.5 0.0

18 3 15 0

29 Mié

130 828 1415 1931

0.7 -0.1 0.4 0.0

21 -3 12 0

14 Vie

303 1057 1749 2036

0.8 -0.2 0.3 0.2

24 -6 9 6

29 Sáb

239 1025 1645 2032

1.2 -0.5 0.3 0.1

37 -15 9 3

15 Mié

508 1115 1641 2254

0.7 0.1 0.5 -0.1

21 3 15 -3

15 Mié

328 1013 1605 2129

0.6 0.0 0.4 0.1

18 0 12 3

30 Jue

224 938 1529 2020

0.9 -0.2 0.3 0.0

27 -6 9 0

15 Sáb

340 1133 1825 2116

0.8 -0.2 0.3 0.2

24 -6 9 6

334 30 1114 Dom 1739 2141

1.2 -0.5 0.4 0.1

37 -15 12 3

31 Vie

316 1039 1635 2113

1.0 -0.3 0.3 0

30 -9 9 0

h m 320 928 1511 2119

pies 0.6 0.1 0.5 -0.1

cm 18 3 15 -3

2 Jue

404 1042 1615 2156

0.8 0.0 0.4 -0.1

24 0 12 -3

27 0 9

3 Vie

449 1146 1716 2236

0.9 -0.1 0.4 -0.1

0.0 0.9 -0.1 0.2

0 27 -3 6

4 Sáb

534 1243 1813 2319

35 756 1529 2031

0.0 1.0 -0.1 0.2

0 30 -3 6

21 Mar

59 831 1615 2114

0.0 1.0 -0.1 0.2

0 30 -3 6

-6 40 -6 6

22 Mié

124 907 1701 2202

0.0 1.0 -0.1 0.1

-0.1 1.3 -0.3 0.2

-3 40 -9 6

23 Jue

152 945 1747 2255

319 1054 1842

0.0 1.2 -0.3

0 37 -9

24 Vie

10 Vie

23 420 1149 1935

0.2 0.0 1.1 -0.2

6 0 34 -6

11 Sáb

138 535 1246 2025

0.3 0.1 1.0 -0.2

12 Dom

245 704 1345 2109

13 Lun

h m 544 1216 1734 2321

pies 0.8 0.1 0.4 -0.1

cm 24 3 12 -3

17 Vie

618 1309 1822 2347

0.8 0.0 0.4 0.0

24 0 12 0

30 0 12 -6

18 Sáb

650 1357 1907

0.9 0.0 0.3

1.1 -0.1 0.3

34 -3 9

19 Dom

11 723 1443 1949

17 736 1455 1951

-0.2 1.2 -0.1 0.3

-6 37 -3 9

20 Lun

6 Lun

57 822 1552 2052

-0.2 1.3 -0.2 0.2

-6 40 -6 6

7 Mar

140 911 1650 2157

-0.2 1.3 -0.2 0.2

8 Mié

227 1001 1747 2308

9 Jue

1 Mié

16 Jue

1 Mié

16 Jue

Fuente de referencia: http://micanaldepanama.com/servicios/canal-servicios-maritimos/tabla-de-mareas/

H o r a s y N iv e le s d e M a r e a s A lta s y B a ja s




tus uras Vive v a ent

tranquilo con

Fb / spot LatinoamĂŠrica Insta / spot_latinoamerica

SPOT

www.ďŹ ndmespot.com jorge.caceres@globalstar.com Cel: 61122 2433


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.