Bienvenidos al Mes de Julio con CONEXIONES

Page 1

THE COMMUNITY BILINGUAL MAGAZINE

ConeXiones ’ a t s i v e R La

*Educación *Salud

*Cultura

*Información * Eventos

Conexiones invites the readers to enjoy sharing and learning about the Latino culture, navigate important issues impacting the Latino community, keeping on track with local events, and explore educational paths. Students and experts are brought together. The pages are filled with sources of wisdom, words of courage, and friends to share life journeys. Thank you for being part of it.

South Pennsylvania * West Virginia * Maryland


NUESTR0S

CONSULADOS En esta sección encontrarás el listado de algunos cosulados cercanas al área. Es importante llamar al número correspondiente y seguir los pasos necesarios antes de presentarte

HONDURAS Cónsul General: Dirección: 1014 M St., NW Washington, DC 20001. Teléfonos:202.506.4995/202.450.3146 Fax: 202.525.4004 E-mail:consulado.washington@hondurasemb.org Horario de atención al público: Lunes a Viernes de 8:00 am a 4:00 pm EL SALVADOR 2332 Wisconsin Ave NW, Washington, DC 20007 (202) 337-0667 Horario de atención al público: 8:00am -4:00 pm MEXICO 1250 23rd St. NW Washington DC 20037 Teléfonos: 202.736.100 Fax: (202)2378 0059 Emergencia de Protección: (202) 997-0560 conwashington@sre.gob.mx Lunes a viernes de 8:30am a 6:15pm GUATEMALA 8124 Georgia Ave. Silver Spring MD Teléfonos: 240-485-5050/5045/5046 www.guatemalaembassyusa.org Horario :8:00 a 5:00 P.M.

COSTA RICA Direccion: 2112 S Street, NW Washington, DC 20008 Teléfono: (202) 499-2991 Fax: (202) 265 4795 Lunes a viernes 9:00 AM – 2:00 PM sólo con cita. concr-us-wa@rree.go.cr BRAZIL Direccion: 1030 15th St., NW Washington DC 20005 Telefonos: 202.461.3000 FAX: 202.461.3001 Lunes a Viernes 9:00 am – 1:00 pm cons.cgwashington@itamaraty.gov.br URUGUAY 1913 I (Eye) Street, NW Washington, DC, 20006 Teléfono: (202) 331 4219 Fax: (202) 331 8645 E-mail: conuruwashi@uruwashi.org Lunes a Viernes de 9:30 AM a 1 PM y de 2 a 4 PM BOLIVIA 1825 Connecticut Ave, NW Suite 200c Washington, DC 20009 Phone: (202) 232 4827/28 Fax: (202) 232 8017 Web Site: http://www.boliviawdc.org/ Hours: Monday to Friday 9:00 am to 3:00 pm

NICARAGUA

Nota: Si tu País no está en esta lista por favor consulta nuestra pagina de 1627 New Hampshire, Ave N.W., WashingFacebook CONEXIONES ton, D.C. 20009 Tel: +1 (202) 939-6531/ al 32

Desde allí comparte tus ideas e inquietudes, temas de los que te gustaria saber y mucho mas!!!


La Revista

Bienvenido a Conexiones . . . Sergio Polanco Editor In Chief ConexionesMagazine

Comenzamos la segunda mitad del año, un buen tiempo para mirar hacia atrás y agradecer los pasos dados, y hacia delante, para mirar con claridad lo que ya sentimos venir. Para seguir moviéndonos y permitir que la vida siga obrando en nosotros.

www.conexiones@usa.com www.facebook.com/conexionesmag

Hola a todos! Que nada nos detenga. A veces, lo más dramático nos trae una lección y lo más doloroso termina siendo un espejo al que nos cuesta ver. Así es la vida, suele tener siempre estos toques de aparente ironía. Cuando ocurre una masacre como en Orlando, otra vez aparece la herida abierta de los seres humanos que no hemos podido aún, como grupo, lidiar con las diferencias, con el dolor y los miedos. Los miedos más profundos, de esos que pueden cegar tanto a alguien que aún naciendo del amor, puede olvidarse de todo para crear tanto, tanto desastre.

La ira, el ataque a lo diferente y lo que no conocemos pero enjuiciamos, la violencia y ese enojo invisible que aparece cada día en nuestras calles, no nos es ajeno. De una u otra manera, somos parte de el. Quien ofende, ataca y mata, es parte de este mundo, vive en una familia y, muchas veces, está más cerca de lo que pensamos.

Soy optimista, pero también objetivo para darme cuenta que aún a esta altura de la evolución no estamos tan adelantados para lidiar en paz con los que piensan diferente, o dejar de lado todos los enojos que muchas veces terminan en violencia, pero también sé que podemos elegir otra En estos casos, de manera. Estamos un poco inmediato apuntaCREATIVIDAD adormecidos, pero no mos al culpable y, tanto como para seguir INNOVACION con cierta justicia apostando por lo que & humana, lo condenos destruye. namos. Pero enCONFIANZA contrar culpables, ¿Qué podemos hacer claro está, no nos por esto? hace una mejor socie¿Qué es lo que estamos disdad. Las pruebas están a puestos a hacer de eso que es la vista. Es hora de dejar de posible? buscar culpables y enconComencemos hoy, donde estetrar responsables. Y en esa mos, a revisarnos para que estas lista, quien mas, quien menos, tragedias no se conviertan en otro estamos todos apuntados. espejo para vernos y dar vuelta la cara. Sino para, de una vez por En los distintos retos que a todas, mirar de frente y hacernos diario la vida me pone siempre cargo… Que un espejo no puede hay dos preguntas que costan- ser tan diferente del rostro de temente me hago: quien se mira. ¿Qué puedo hacer por esto? Y Somos el mundo. El mundo no después de encontrar la respu- está afuera. Afuera solo vemos lo esta, me hago otra: ¿Qué estoy que somos. Y tengo la certeza que dispuesto a hacer de eso que somos mucho más que todo esto. puedo? permitiéndome una Mucho, mucho más. respuesta honesta. Un abrazo! INFORMACIÓN A TU ALCANCE

Julio 2016 / Conexiones

03


FOUNDER / PUBLISHIER Sergio Polanco

CONTENIDO

www.conexionesusa.net www.facebook.com/conexionesmag

OUR TEAM EDITOR / TRANSLATOR & MARKETING COORDINATOR

Gaby Polanco

OUR COLLABORATORS Lissette Colón Esvin Maldonado DISTRIBUTION

Jennifer Hernández (Jenny The Voice) WRITER/ESCRITORA

Suzy Rosado ( 9 MESES) CONTRIBUTING WRITER

FOTOGRAFIA

Mónica Ortiz George Newcomb

i ANUNCIESE +240-422-6697 SERGIO POLANCO

Diseño Gráfico

GABY POLANCO Publicidad

CONTACTENOS:

16 / 21 Consejos de Jenny 09

CONEXIONES, LLC 20140 Scholar Dr. Suite #321 Hagerstown, MD 21742 Technical Innovation Center, HCC

+240-422-6697 / 240-347-1050 myconexiones@gmail.com www.conexionesusa.net CONEXIONES Is a Bi-weekly magazine printed and distributed free of charge at more than 500 establishments along the Tri-State Area. MD-PA-WVA. *Chambersburg * Hagerstown*Martinsburg * Frederick *Germantown * Gaithesburg *Rockville * *Annapolis MD CONEXIONES, LLC

* SU SALUD SU VIDA

07-13-23 * MI CONSULADO

22 *CORTARSE EL PELO/HIDEN PICS

Reserves the right to edit, revise or reject any listing, advertisement or other content for any reason. Conexiones Bilingual Magazine was awarded "2015 Maryland Hispanic Business of the Year" at the Maryland Hispanic Business Conference in Bethesda.

04

33 Salud Dental

18 -19 15 -29 11 MAMINA

VOL #2

INFORMACIÓN A TU ALCANCE

Issue 22

Soy Empresario

Julio 2016 / Conexiones


Reparacion y aplicacion de pintura para todo tipo de autos

the # 1

body shop

nadie podra notar que tu carro alguna vez tuvo un choque reparamos los daños abolladuras y decoloración de la pintura

de su auto

AMERICA’S BODYSHOP

dejenos transformar su carro! expertos en abolladuras + golpes de accidente y mas

garantia Todo nuestro trabajo es 100% garantizado

servicio de grua No se preocupe! Nosotros vamos por su carro!

todo tipo de autos El mejor servicio del area y las mejores marcas

INFORMACIÓN A TU ALCANCE

no busque mas venga ahora o llamenos! HABLAMOS español

+240-651-3842

4527 metropolitan ct. suite A FREDERICK md 21704 Julio 2016 / Conexiones

05


06

INFORMACIÓN A TU ALCANCE

Julio 2016 / Conexiones


English Version: Page 13

Consejos para un Verano Seguro By: Gaby Polanco

Conozca las medidas de seguridad en el agua

La natación y las demás actividades en el agua son una excelente manera de hacer ejercicio físico y obtener los beneficios de salud* que se necesitan para llevar una vida saludable. Ayude a prevenir las enfermedades transmitidas por el agua en lugares recreativos que incluyen una amplia variedad de infecciones, como gastrointestinales, respiratorias, neurológicas, de la piel, de los oídos, de los ojos y de las heridas. La enfermedad transmitida por el agua en situaciones recreativas más comúnmente reportada es la diarrea. Cómo puedo proteger a mis niños del sol? Tan solo unas cuantas quemaduras solares graves pueden aumentar el riesgo de que su hijo contraiga cáncer de piel en la edad adulta. La piel de los niños debe estar protegida de los dañinos rayos ultravioleta (UV) siempre que los niños estén al aire libre. Busque la sombra de un árbol, una sombrilla o una carpa. Estas precauciones son para prevenir las quemaduras solares, no para aliviarlas. Cuando sea posible, las camisas de manga larga y las faldas y los pantalones largos pueden proveer protección contra los rayos UV. Una camiseta mojada ofrece menos protección contra los rayos UV que una seca, y los colores oscuros pueden ofrecer más protección que los claros. Póngales un sombrero que cubre el rostro, la cabeza, las orejas y el cuello, que es fácil de usar y ofrecen una protección excelente. Busque gafas que protejan los lados del rostro y que bloqueen casi el 100% de los rayos UVA y UVB. Siempre que su hijo esté al aire libre, aplíquele bloqueador solar con un factor de protección solar o FPS de por lo menos 15 y que proteja contra los rayos UVA y UVB. Para gozar de una máxima protección, aplíquele al niño abundante filtro solar 30 minutos antes de salir al aire libre. No olvide aplicarle el filtro en las orejas, nariz, labios y en la parte superior de los pies. Source: www.cdc.gov

INFORMACIÓN A TU ALCANCE

Julio 2016 / Conexiones

07


5621 Spectrum Dr. Frederick MD 21703

Sirviendo Desayunos De 8:am a 11:am 7 dias a la semana Sirviendo Almuerzos De 11:am a 4:pm Lunes a Sabado Sirviendo Cenas De Lunes a Sabado de 4:pm a Cerrar Domingo de 11:00 am a Cerrar

08

INFORMACIĂ“N A TU ALCANCE

Julio 2016 / Conexiones


"SABES LO QUE ES LA COSTRA LACTEA?" By Jennifer Hernandez

5 Remedios efectivos para quitar costra láctea o cradle cap de tu bebé Si tienes en casa un bebe recién nacido y has notado que en su cabecita tiene como una capa grasosa sobre la mollera no te alarmes, tiene lo que se le llama costra láctea o en inglés “cradle cap”. Se le llama costra láctea a la dermatitis seborréica infantil y causa parches escamosos en el cuero cabelludo de los recién nacidos. No es algo por lo que tengas que llevarlo a emergencia porque no es tan grave, pero si debes de tener mucho cuidado a la hora de tratarla no solo por la parte de la cabeza del bebé en la que se encuentra, también porque las costras pueden hacerse con el tiempo mas gruesas y tomar color amarillento. La mayoría de veces la costra láctea desaparece en dos o tres meses. Ahora si esta persiste o se torna grave tu doctor puede sugerirte usar champú medicado o algún tratamiento especial, pero la mayoría de las veces es algo que puedes resolver fácilmente. Es por eso que he reunido para ti estos consejos fáciles y que están al alcance de tu mano. 1. Vaseline No necesitas demasiado, con que apliques un poco sobre el área afectada es suficiente. Déjalo durante toda la noche y a la mañana siguiente veras como se desprende sin problema. 2. Aceite de Coco o Aceite para bebé Este lo debes aplicar antes de darle un baño a tu bebé. Ponle unas gotitas sobre el área afectada y pásale un peine de cerdas suaves. Poco a poco la costra se ira desprendiendo así cuando lo bañes y apliques champú saldrá fácilmente. 3. Vinagre regular y de Manzana Prepara una mezcla pequeña de ambos vinagres. Lo aplicas y dejas sobre la cabecita del bebé de dos a tres horas. Aunque el olor del vinagre es fuerte, el mismo desaparece en cuanto se seca al mismo tiempo que desaparecen las costras. 4. Leche Materna Muchas mujeres aseguran que la leche materna es buenísima para esto. Ya sabemos que contiene importantes nutrientes que el bebé necesita pero aplicar un poco de esta leche en el área afectada también es otro súper remedio. Aplícala y deja que seque, no laves la cabeza de inmediato, y luego veras como levanta la capa de costra. 5. Champús especiales. Existen en las tiendas y farmacias diferentes champús que puedes comprar. Sus precios van desde $12.00 hasta $22.00 si es que consideras necesario o si tu médico lo recomiendo puedes encontrarlos de diferentes marcas. INFORMACIÓN A TU ALCANCE

DATO IMPORTANTE

No debes rascarle la cabeza con la uña al bebé para remover la costra, no solo porque esta en un área muy sensible, también te arriesgas a irritar el área y crear una infección. No olvides siempre consultar a tu doctor ya que existen diferentes casos de costra láctea, muchas a veces se tornan color amarillo he incluso duran muchos meses, así que él podría recetarte algo más efectivo y fuerte.

Ojalá les sirvan estos consejitos mamis y en la próxima edición les mostraré un look con un tipo de vestido que está de moda y que las hará verse sexys, bellas y lo mejor de todo que será muy cómodo para andar y para sus bolsillos. Hasta la próxima amores!

Julio 2016 / Conexiones

09


"Contamos con el mejor servicio al cliente"

By NCP GROUP

10

INFORMACIÓN A TU ALCANCE

Julio 2016 / Conexiones


Soy Empresario... BY SERGIO POLANCO

El término negocio proviene del latín negotium, un vocablo formado por nec (negar) y otium (“lo que es ocio”). "Negarse al Ocio" Se trata de la ocupación, el trabajo o el quehacer que se realiza con fines lucrativos. Entonces...Negarnos al ocio nos convierte en personas de negocios..!

tips para conseguir a tus primeros clientes... Sigue estas sencillas estrategias para atraer a una primera base de clientes que permita que tu empresa sobreviva.

Los emprendedores más efectivos se ven a sí mismos como un activo. Continuamente invierten en ellos y en su futuro con educación continua y auto mejoramiento. Si quieres ser un mejor emprendedor y hacer crecer tu negocio, dedícale tiempo y energía a mejorar tus hábitos diarios.

Conseguir a tu primer cliente es una tarea bastante retadora (y, a decir verdad, podría convertirse en un verdadero dolor de cabeza). Éstas son algunas ideas que pueden ayudarte a formar una cartera de clientes para arrancar tu negocio. Entrega descuentos...

PERO TAMBIEN...

Reparte volantes...

Puede sonar arcaica, pero es una estrategia muy efectiva para los nuevos negocios que buscan darse a conocer. Acércate a los lugares donde se encuentra tu público meta y reparte volantes a las personas que cumplan con el perfil de tu público. Éstos deben tener un diseño y una redacción profesionales (ojo: ¡revisa muy bien la ortografía!) e incluir tus datos de contacto: teléfono, email, sitio web y redes sociales.

Ofrece muestras gratis...

Crea promociones especiales para tus primeros clientes. Una idea es que desde el día en que abras tu tienda entregues vales con 30 días de vigencia. De esa manera aseguras que prueben tu servicio o producto rápidamente y que tu primera cartera de clientes se genere en menos de un mes. Registra quiénes fueron tus primeros clientes y ofréceles un trato especial a largo plazo.

Asiste a encuentros de negocios...

Aprovecha las ferias, expos y eventos relacionados con tu negocio para ofrecerles a los asistentes información de tu empresa. El networking es una de las herramientas más valiosas para encontrar nuevos clientes e incluso posibles socios e inversionistas. ¡No lo subestimes!

Aprovecha las redes sociales...

Una cosa es cierta: si tu negocio no tiene presencia en redes sociales, no existe. ¡Así de fácil! Crea un perfil en Facebook, Twitter e Instagram donde compartas no sólo información sobre tus productos o servicios, sino también tips, tendencias, consejos, asesorías, etc. Pide a tus conocidos que difundan tu información, te den retweet o te recomienden en sus blogs. Con estas plataformas podrás buscar a los usuarios que concuerden con el perfil de tu público meta.

¿Cómo puede saber una persona si le gusta un producto o servicio si no lo prueba? Da muestras o degustaciones gratuitas de tu producto, u ofrece vales para un servicio gratuito. Puedes, por ejemplo, ofrecer clases de prueba. Promueve estas promociones por Espero que este artículo te sea de ayuda, apertura en a través de tus redes y evites retrasos, aprovechando así uno de los recursos más valiosos que posees como sociales. emprendedor: El Tiempo.

recurso: https://www.entrepreneur.com/

INFORMACIÓN A TU ALCANCE

Julio 2016 / Conexiones

11


Frederick Community Dental LLC 1100 West St. Suite Frederick, MD 240-457-4246 frederickcommunitydental@gmail.com www.frederickcommunitydental.com de Lunes a Sábado de AM a AM 6:00 PM Abierto de*Abierto Lunes a Sabado de11:00 11:00 a 6:00 PM No necesita hacerhacer cita. Pero recomendable. * No necesita Cita, pero eses recomendable Si no tiene problema!!! * Si noseguro..No tiene Seguro...Nohay hay Problema..! Aceptamos pagos efectivo *Aceptamos Pago enen Efectivo Financiamiento disponible *Financiamiento Disponible *Hablamos Español el mismo dia Atendemos EMERGENCIAS *Atendemos EMERGENCIAS el mismo Día Hablamos español *Examen y Rayos X gratis al mencionar CONEXIONES Examen y RayosNo Xpierda gratis al mencionar CONEXIONES tiempo y visitenos ahora!!!

12 12

INFORMACIÓN ALCANCE INFORMACIÓNAA TU TU ALCANCE

Julio 2016 / Conexiones Mayo 2016 / Conexiones


Spanish Version: Page 7

Summer Safety Tips Master Water Safety

By: Gaby Polanco

Swimming and other water activities are excellent ways to get the physical activity and health benefits needed for a healthy life. Get the most from these activities while helping everyone stay safe and healthy. Parents and caregivers play a key role in protecting children from drowning. When kids are in or near water, closely supervise them at all times. Help prevent recreational water illnesses, which is illness caused by germs and chemicals found in the water we swim in. Keep the pee, poop, sweat, and dirt out of the water. Take kids on bathroom breaks and check diapers every hour, and change them in a bathroom or diaper-changing area–not poolside–to keep germs away from the pool. Stay safe while boating by wearing a life jacket. Properly fitted life jackets can prevent drownings and should be worn at all times by everyone on any boat.

Be Sun Smart

Just a few serious sunburns can increase your child's risk of skin cancer later in life. Adults and children need protection from ultraviolet (UV) rays whenever they're outdoors. Learn how to protect your child from sun damage. Seek shade when necessary. UV rays are strongest and most harmful during midday, so it's best to plan indoor activities then. If this is not possible, seek shade under a tree, an umbrella, or a pop-up tent. When possible, cover up with long-sleeved shirts and long pants and skirts to provide protection from UV rays. Wear a hat that shades the face, scalp, ears, and neck. If your child chooses a baseball cap, be sure to protect exposed areas with sunscreen. Wear sunglasses. They protect your child's eyes from UV rays, which can lead to cataracts later in life.

Use a sunscreen with at least SPF (sun protection factor) 15 every time your child goes outside. For the best protection, apply sunscreen generously 30 minutes before going outdoors. Don't forget to protect ears, noses, lips, and the tops of feet. Source www.cdc.gov

INFORMACIÓN A TU ALCANCE

Julio 2016 / Conexiones

13


SOUTHEAST ASIAN KITCHEN 67 Eastern Blvd. (In Weis Shopping Center) Hagerstown, MD

WE OFFER THE MOST HEALTHY MENUWITH FRESHEST INGREDIENTS

240-707-6929

Hours: Mon-Sun 11:00am/9:30pm www.phodlite.com

Venga y pruebe nuesta sopa PHO NOODLE... Simplemente Deliciosa!

$5 OFF ENTIRE CHECK

More locations... *8147 Baltimore Ave, College Park MD, 20740 *3058 Waldorf Market Pl, Waldorf, MD 20603 *2159 Industrial Pkwy Silver Spring, MD 20904 * 8926 Waltham Woods Rd, Baltimore MD 21234

Of $20 or more Dine-In Only

Antes de salir de viaje.. Si todavía no toca ninguna de las revisiones periódicas de tu carro, mejor para tu bolsillo, pero eso no significa olvidarse del mantenimiento. Una sencilla revisión a los niveles puede evitarte sorpresas indeseadas en cualquier situación. Rellenar los consumibles, comprobar la presión de las ruedas o la posición de las luces está en tu mano para conservar tu carro en perfecto estado.

Si no quieres que nada (al menos nada relacionado con tu carro) te amargue las vacaciones, es fundamental que hagas una puesta a punto antes de salir de viaje. *Certificados de regalo disponibles!!! CUPON $10 de descuento en servicio de cambio de aceite Exclusivo®

14

El Servicio de Cambio de Aceite Exclusivo® de Jiffy Lube es un mantenimiento preventivo para verificar, cambiar, inspeccionar, llenar y limpiar los sistemas esenciales y los componentes de tu vehículo. No necesitas hacer cita solo trae tu carro hoy y estará listo en unos minutos. Jiffy Lube #3413 1648 Wesel Blvd Hagerstown, MD 21740 301-393-5823

INFORMACIÓN A TU ALCANCE

Jiffy Lube #33 1210 W. Patrick Street Frederick, MD 21703 301-663-6674

Julio 2016 / Conexiones


RECETAS DE

MAMINA...

Salmon Asado

con Salsa de Yogur

Ingredientes

English Version: Page 29

2 filetes de salmón 4 cdas de aceite de olive extra virgen 2 cdtas de sal rosada de Himalaya 2 cdtas de old bay u otro condimento para pescado El jugo de la mitad de un limón

Para la Salsa

1 taza de yogur natural El jugo de la mitad de un limón 2-3 dientes de ajo finamente picados 2 cdas de perejil y eneldo finamente picados 1 cebollin finamente pecado Sal y pimienta al gusto

Precaliente la parrilla por 10 minutos. En un tazón mezcle el yogur con el jugo de limón, ajo, eneldo, perejil y el cebollín. Salpimiente al gusto y refrigere. Espolvoree el salmón con la sal de Himalaya y los condimentos para pescado. Ase los filetes en la parrilla cubierta por 4 minutos. Voltéelos con cuidado y siga asando por 4 a 6 minutos más. Sírvalos con la salsa de yogur encima. INFORMACIÓN A TU ALCANCE

Julio 2016 / Conexiones

15


Off To camp Packing Tips empacando para el Campamento

By: Gaby Polanco

• Follow the camp's packing list

• Sigan la lista de equipaje proveída por el campamento • Empaque todo en bolsas de ziplock 2.5 galones según categoría (trajes de baño en una bolsa, pantalones cortos, calcetines, etc..). • Si tienes dos maletas/baúles, empaquen la ropa de vestir en uno y la ropa de cama, toallas, equipo deportivo y zapatos en el otro. • Etiquetando todo sólo toma unos pocos minutos pero ayudara a que las pertenencias no se pierdan. • Los sharpies color plata o blancos pueden utilizarse para etiquetar ropa azul oscura o negra. • Haga las maletas junto con su hijo/a para que él o ella sapa exactamente lo que tiene en el equipaje y lo que deja en la casa. • Las bolsas a vacuum son ideales para ropa de cama y toallas. El aire es aspirado hacia fuera (con la aspiradora) para ocupar menos espacio. • Lava toda la ropa nueva, ropa de cama y toallas antes de empacarla para que los colores no salgan en la lavandería del campamento. • Crean una lista de inventario de todo lo que hay en el equipaje, guarde una copia en la casa y ponga la otra copia en el equipaje. • .Los artículos de higiene personal de su hijo métalos en una bolsa ziplock para evitar derrames.

• Pack clothing/items in 2.5 gallon ziplock bags according to category (swimsuits in one bag, shorts, socks, etc.). • If you have two suitcases/ trunks, include clothing in one and all bedding, towels, athletic gear and shoes in the other one. • Label everything it only takes a few minutes but will save clothes and belongings to be lost. • Silver or white sharpies can be used for labeling black and dark blue clothes. • Pack with your child so he or she knows exactly what's going in the trunk and what's staying behind. • Vacuum bags are great for towels and linens. The air is sucked out (via a vacuum) to take up less space. • Prewash all new clothing, bedding, and towels prior to packing them so colors don't bleed in the camp laundry. • Create an inventory list of everything that is packed in the trunks keep a copy at home and put the other one in the luggage. • Pack all of your child’s toiletries in a ziplock bag to prevent spillSergio Polanco' age. Especialista en Estrategias Multicultura-

les y Mercadeo

16

INFORMACIÓN A TU ALCANCE

Julio 2016 / Conexiones


Welcome! Bienvenidos!!!

By Conexiones Magazine

Summer Camp

A cortarse el cabello

My First Hiden Pictures

Summer Bucket List College Kids Actividades de Verano

Today a reader..Tomorrow a Leader Content marked with the Highlights High Five Bilingüe logo © 2016 Highlights for Children, Inc. All rights reserved.

ConexionesKids is an original idea of Ariadna Polanco

Highlights for Children, Inc., located at 1800 Watermark Drive, Columbus, Ohio 43215, has authorized Conexiones to republish this content originally published by Highlights. The High Five Bilingüe logo, My First Hidden Pictures, and That’s Silly! are trademarks of Highlights for Children and are used with permission. www.highlights.com/Bilingue

INFORMACIÓN A TU ALCANCE

Julio 2016 / Conexiones

17


¡A cortarse el cabello!

Mira y

vuelve a mirar

Ilustración de Gina Perry

¿En qué se parecen estos dos dibujos?

¿En qué se diferencian?

18

Copyright © 2016 Highlights for Children, Inc. All rights reserved.

INFORMACIÓN A TU ALCANCE

ili n üe

A Spanish/English Magazine for Young Chil

Julio 2016 / Conexiones


My First Puzzle

Busca estos objetos escondidos en el dibujo de la siguiente página.

Find these objects hidden in the big picture.

un anillo

un banderín flag

un bastón de carmelo

mug

candy cane una pluma feather un sobre envelope

Ilustración de/Illustration by Susan T. Hall

ring una taza

una cometa kite

un bate de béisbol baseball bat

Copyright © 2016 Highlights for Children, Inc. All rights reserved.

INFORMACIÓN A TU ALCANCE

ili n üe

A Spanish/English Magazine for Young Children

Julio 2016 / Conexiones

19


hat’s

Silly!

TM

¿Qué disparates ves? What silly things do you see?

20

Copyright © 2016 Highlights for Children, Inc. All rights reserved.

INFORMACIÓN A TU ALCANCE

Ilustración de/Illustration by R.W. Alley

¡Qué disparate!

ili n üe

A Spanish/English Magazine for Young Childr

Julio 2016 / Conexiones


Información...

Actividades de Verano _______________ hacer un espectáculo The hacer Eiffel burbujas Tower de títeres

hacer limonada

ir al zoológico

• The Eiffel Tower jugar al fútbol lavar el carro is located in Paris, France. ir a la bibilioteca by Gustave a la cuerda • saltarWas build in 2 year from 1887-1889 Eiffel's company hacer un picnic hacer galletas hacer maracas • Over 7 million people visit the Eiffel Tower every year. volar una cometa • Is 1,063 feet (324 metres) tall, including the antenna and pintar con los dedos andar en bicicleta jugarprecise. en los columpios weights 10,100 tonnes to be • hacerThere campamento are 1,665 steps to the top of the Eiffel Tower. ir en canoa • en el Every year,dibujar the 2 elevators in the Eiffel Tower travel the equivalent jardín con tiza of two and a half times around the entire world. hacer helado casero al minigolf piedras • pintarThere are 20,000 light bulbs on the EiffeljugarTower. These are hacer lit una inbúsqueda the evening to make it sparkle darles de comerevery night. del tesoro

mirar las nubes

jugar boliche

La Torre Eiffel ordenar tu cuarto

trepar un árbol escribir un cuento

a los patos jugar con globos

agua regarTorre plantas Eiffel se encuentra endeParís, • La Francia. • Fue construida enhacer 2 plastilina años a partir 1887-1889 por escribirlede una carta a un amigo empresa de Gustave Eiffel • Más de 7 Millonescomer desandia personas visitan la Torre Eiffel jugar al escondite cada año. • Tiene 1.063 pies (324 metros) de altura, incluyendo la antena toneladas ir al parque y pesa 10.100 hacer una piñata nadar • Hay 1.665 escalones hasta la parte superior de la Torre Eiffel. jugar al Monopolio jugar al Frisbee ver un desfile • Cada año, los 2 ascensores en la Torre Eiffel recorren una distancia equivalente a dos veces y medio circunfer encia del mundo. • Hay 20.000 bombillas de luz 352 proyectores en la Torre Eiffel. Éstas se encienden para hacerlo brillar cada noche.

_______________ hacer una pizza

ren

INFORMACIÓN A TU ALCANCE

Julio 2016 / Conexiones

21


¡ESTIMADOS GUATEMALTECOS! El Consulado General de Guatemala en Silver Spring, Maryland, estará realizando un Consulado Móvil los días SÁBADO

17 y DOMINGO 18 de JULIO DE 2016, en las instalaciones de la:

MARY QUEEN OF THE HOLY ROSARY CATHOLIC CHURCH 601 Hill N Dale Road Lexington, Kentucky 40503

HORARIO: Sábado: 08:00 am - 05:00 pm Domingo: 08:00 am - 03:00 pm REQUISITOS PARA TRAMITAR POR PRIMERA VEZ O RENOVAR EL PASAPORTE

Pasaporte y Tarjeta Solo Pasaporte Solo Tarjeta

$90.00 $65.00 $25.00

(efectivo exacto o money order)

Puede presentar cualquiera de los siguientes documentos: - DPI (Documento Personal de Identificación); - Partida de Nacimiento de RENAP (no se aceptan actas de nacimientos de las municipalidades); - Cédula de Vecindad o Certificación de Cédula. Asimismo puede realizar los siguientes trámites consulares: - Tarjeta de identificación consular - Registro Civil (Nacimientos, Matrimonios y Defunciones); - Autorización de menores; - Pase de Viaje; - Supervivencias; - Certificación de pasaporte.

Para tramitar su DPI es necesario realizar una cita en la página web: www.citaconsularguatemala.com El trámite de DPI es personal y SOLO SE REALIZA EN LAS OFICINAS DEL CONSULADO GENERAL Costo de DPI $15.00

CON EL APOYO DE

PATROCINADO POR Visite nuestra página web: www.consmaryland.minex.gob.gt

22

INFORMACIÓN A TU ALCANCE

Julio 2016 / Conexiones


Por: Dr. Frankz Casamalhuapa

¿En qué consiste la Hiperplasia Prostática Benigna? La hiperplasia prostática benigna (HPB), o hipertrofia prostática benigna, es un agrandamiento de la próstata. La próstata es una glándula de la forma de una nuez, y forma parte del el sistema reproductivo en los hombre. Al orinar, la vejiga empuja la orina por un tubito que se llama uretra. La próstata rodea este tubito en su trayecto, en una zona donde corresponde a la salida de la vejiga. Esta glándula aumenta de tamaño, cuando envejece el hombre. A esto se le conoce como HPB( hiperplasia prostática benigna) Si tú tienes: Un flujo lento al orinar La necesidad de escurrir El aumento en la frecuencia y la necesidad urgente de orinar Flujo intermitente o goteo Es muy probable que la glándula prostática esta aumentada de tamaño y esta comprima la uretra afectando la micción. Si tu edad está entre el rango de 45 a 74 años de edad, tu riesgo aumenta. Más de la mitad de los hombres sexagenarios y un 90 por ciento de los septuagenarios y octogenarios presentan alguno de los síntomas de la HPB. La mayoría de teorías científicas ha identificado a hormonas y sustancias como la dihidrotestosterona (DHT), un derivado de la testosterona en la próstata que puede estimular el crecimiento de las células. Consulta con a tiempo . Un tratamiento efectivo y menos complejo depende de ello. Re-impreso con la autorizacion de Doctor Magazine. Una contribución a la educación de los pacientes residentes en Estados Unidos, Europa y Canadá , en su idioma. Desde la Republica del Salvador por el Doctor Frankz Casamalhuapa. Para Conexiones Bilingual Magazine

INFORMACIÓN A TU ALCANCE

Julio 2016 / Conexiones

23


24

INFORMACIÓN A TU ALCANCE

Julio 2016 / Conexiones


SERVICIOS BANCARIOS *SEGUROS * INVERSIONES

BB&T Walks a Minefield on Immigration Without scholarships, Natasha Morales, a 21 year old double major in math and chemistry at Salem College in Winston Salem, North Carolina, might never have had a chance for a higher education. She came to the United States at age 5 from Michoacan, Mexico, crossing the border with her mother without proper papers. As an undocumented immigrant, she wasn’t eligible for federal financial aid for college, although she’d lived in North Carolina since kindergarten. The college was generous, covering most of the $26,000 tuition, but that wasn’t enough.

Then, BB&T stepped in. The powerful banking company, with a strong presence across the Southeast, gives Morales $2,000 to $3,000 each year toward her education. “It’s very helpful,” she says. “This scholarship makes all the difference. My mom”she supports three children on a $13,000 per year kitchenworker’s salary” definitely couldn’t afford to pay for that.” The scholarship, which is administered by the Hispanic League, a nonprofit organization in North Carolina, is only an example of the bank’s attentions toward young, undocumented immigrants. BB&T has held dozens of public forums to educate the public on a deportation relief program since the Obama administration put it into place in 2012. Called Deferred Action for Childhood Arrivals (or DACA), it allows young undocumented immigrants who meet certain age requirements and pass a criminal background check, among other preconditions, to stay and work in the United States without fear of being deported. Morales is one of the 664,000 foreign-born youths approved so far by the federal Citizenship and Immigration Services, and she has spoken voluntarily about her experiences at several of the bank’s forums. “I guess I could be a bit biased,” she says, citing her scholarship, “but I’ve personally talked to other banks, and I don’t see them trying to reach out to the Hispanic community nearly as much as BB&T.” BB&T officials insist that the main reason they reach out to immigrants is to educate the public. But they acknowledge they wouldn’t mind if the freshly educated happened to open a bank account. They seem to have Yazmin Garcia Rico in mind. Now 26, she arrived in the United States from Veracruz, Mexico, without papers in 2002, and resides in Burlington, North Carolina. Authorized to work because of DACA, she spoke about her experiences at one of BB&T’s forums. “I don’t have an account with them,” she says, “but after that experience, I thought that I would really like to support them.” Source:http://www.nationaljournal.com/next-economy/bb-amp-t-walks-minefield-immigration

SERVICIOS BANCARIOS *SEGUROS * INVERSIONES

INFORMACIÓN A TU ALCANCE

Julio 2016 / Conexiones

25


Dedicada a la práctica de la ley de Inmigración • Procesos de deportación • Acción diferida • Asilo

• Visas y Permisos de Trabajo • Visas basada en Familia • Residencia Permanente • Ajuste de Estatus • Ciudadanía y Naturalización • Visas Especiales

Murphy Law Firm — Una Firma de Inmigración Murphy Law Firm está dedicada a la práctica de la ley de inmigración. Nosotros trabajamos con clientes de toda nacionalidad en nuestras tres oficinas, West Chester, PA, Gettysburg, PA y en Georgetown, DE. La firma ofrece servicios de inmigración a personas y negocios.

Representación en la Corte de Inmigración Tenemos una gran experiencia en manejar casos en las Cortes de Inmigración y en la Junta de Apelaciones de Inmigración, incluyendo aquellas personas que están detenidas ó tienen casos criminales. Theodore J. Murphy ha estado trabajando en casos de inmigración por más de 20 años. El Sr. Murphy cuenta con el invalorable conocimiento de las Leyes de Inmigración por haber trabajado por más de diez años como fiscal de Inmigración del Gobierno Federal y por varios años como profesor de Leyes de Inmigración. El Abogado Murphy utiliza su extensa experiencia para liderar a los abogados de Murphy Law Firm.

Traiga este anuncio para una consulta Gratis.

Oficina Principal

Oficina Gettysburg

Oficina Georgetown

320 N. High St. West Chester, PA 19380

223 Baltimore St. Gettysburg, PA 17325

111 S. Bedford St. Georgetown, DE 19947

610-436-7555

717-398-3789

302-855-1055

www.murphy-law-firm.com

26

INFORMACIÓN A TU ALCANCE

Julio 2016 / Conexiones


Pollo Rostizado Estilo Peruano Venga y disfrute de nuestro sabroso pollo rostizado acompañado de Yuca frita Platanos Fritos – Papas Fritas – Arroz de Casa – Frijoles – Ensalada y mucho mas…!

Our specialties include Peruvian style rostisserie chicken and grilled marinated steak 18501 Maugans Avenue, suite 102 Hagerstown, MD 21742 240-707-6101

WE ARE HIRING ESTAMOS CONTRATANDO LIMPIEZA COMERCIAL

WE SPECIALIZE IN COMMERCIAL CLEANING

SOMOS ESPECIALISTAS EN LIMPIEZA COMERCIAL

WE ARE LOOKING FOR:

ESTAMOS BUSCANDO:

Entry Level Quality Assurance (QA) Managers. Must possess organizational skills and some operations experience. 2nd & 3rd shifts available (10-30 hrs per wk). Must be bilingual.

Nivel de Entrada de Control de Calidad (QA) Gerentes. Debe tener habilidades de organización y tener algo de experiencia en operaciones. 2do y 3er. turno disponibles (10-30 horas por semana). Debe ser bilingüe.

Team players interested in part-time work (10-20 hrs per wk). All shifts available. We offer a 6 mo. “Stay Bonus”.

Equipo interesado en el trabajo a tiempo parcial (10-20 horas por semana). Todos los turnos disponibles. Ofrecemos “Un Bono’’ de 6 meses.

PLEASE CALL US • POR FAVOR LLAMENOS • (240) 651-0433 Hablamos Español

leebuildingclean.com

INFORMACIÓN A TU ALCANCE

Julio 2016 / Conexiones

27


EL EDEN LATINO STORE variedad de

productos 100% frescos Le Ofrecemos.. .

Envios de Dinero a cualquier parte del mundo Cambio de Cheques - Pago de Biles Tarjetas Telefonicas - Boost Revolution -

Nuestra Carniceria Ofrece...

Carnes 100% Frescas, Marinadas y Cortadas a su gusto, de Res, de Chivo, Gallina Criolla, Carne adobada, Variedad de Mariscos 100% Frescos. Los Fines de Semana deliciosos Chicharrones!!!!

tenemos

de todo

para todos

1201 F Dual Hwy Hagerstown, MD

Telephone: 301-733-9139

MUY PRONTO

NUEVA LOCALIZACION!!

Variedad de platillos para todos los gustos..! Comida Mexicana, Centro Americana, Sur Americana, del Caribe y mucho más. Con el sabor auténtico y casero Preparado con recetas 100%originales.

Además Cervezas. Margaritas, Piña Colada y muchas otras bebidas naturales!!

910 Dual High Way Hagerstown MD 21740 Tel: 240-513-7060 - 240-513-7061

28

Abierto de Domingo a Jueves de 10 am a 10 pm Viernes y Sabado de 10 am a 11 pm INFORMACIÓN A TU ALCANCE

Julio 2016 / Conexiones


RECETAS DE

MAMINA...

Grilled Salmon with Yogurt Dill Sauce Spanish Version: Pagina 15

Ingredients

2 salmon fillets 4 tbs extra virgin olive oil 2 tsp pink Himalayan salt 3 cloves garlic, finely chopped 2 tsp old bay seasoning or any fish condiments you like Lemon juice from half of a lemon

For the Dill Yogurt Sauce

1 cup plain yogurt Lemon juice from ½ of a lemon 2-3 chopped cloves of garlic 2 tbsp chopped dill and italian parsley 1 finely chopped Green onion Salt and pepper to taste

Preparation: Preheat your grill covered for 10 minutes. In a bowl mix the yogurt with lemon juice, garlic, dill, parsley and green onions. Salt and pepper to taste and refrigerate. Sprinkle salmon fillets with Himalayan salt and fish condiments. Oil the grill. Place salmon fillets, flesh side down and cook, covered, for 4 minutes. Turn salmon carefully and continue to grill until just cooked through, 4 to 6 minutes longer. Serve with yogurt sauce on the side.

INFORMACIĂ“N A TU ALCANCE

Julio 2016 / Conexiones

29


30

INFORMACIÓN A TU ALCANCE

Julio 2016 / Conexiones


INFORMACIÓN A TU ALCANCE

Julio 2016 / Conexiones

31


You’re gonna love these deals

Los mejores carros a los mejores precios!!!

Toyota DARCARS de Frederick y El Centro de autos usados le da la bienvenida.

Pregunte Por

Tony Edgardo Kevin 1-888-378-8750 1-866-896-2844 1-888-698-8449 Llame a cualquiera de los teléfonos que mencionamos para ofrecerle el mejor servicio! Aceptamos tax id, crédito dañado, buen crédito y sin crédito. La primera mensualidad la pagamos nosotros si trae este anuncio. Tenemos gran variedad de autos de toda marca.

DARCARS TOYOTA

OF FREDERICK 5293 Buckeystown Pike Frederick, MD 21704

32

DARCARS USED CAR

CENTER 1040 West Patrick St Frederick MD 21703

DARCARSusedcarcenter.com INFORMACIÓN A TU ALCANCE

Julio 2016 / Conexiones


SALUD

DENTAL... Consejos para perderle el miedo al dentista Una de cada cuatro personas teme visitar al dentista, según datos del sistema de salud pública británico. Y no es sólo cosa de niños. "Algunos le tienen tal fobia al dentista que no lo han visitado en años", Ese temor puede responder a varias motivaciones: el miedo a que el tratamiento duela, el pánico a las agujas o el rechazo a los sonidos y los olores de la clínica dental, que pueden traer malos recuerdos de la niñez.

"Las clínicas dentales modernas son ambientes mucho más amigables" 1. Encuentra un dentista comprensivo Puedes preguntarle a tus amigos y conocidos o buscar específicamente un profesional que se especialice en pacientes con ansiedad. 2. Visita la clínica antes de la primera consulta Antes de pedir tu primera cita, visita la clínica, conoce al recepcionista y al dentista y mira cómo es el ambiente. También puedes informarles de tu ansiedad o fobia para que lo tengan en cuenta para tus futuras visitas. 3. Elige una cita a primera hora de la mañana Así tendrás menos tiempo para pensar en tu fobia e ir acumulando ansiedad durante el día.

4. No llegues antes de tiempo a tu cita o consulta Trata de llegar a la hora en punto para no tener que esperar en la clínica. En la sala de espera puedes sentirte más ansioso ante los sonidos y olores. 5. Planea una primera cita "suave"

No te metas de buenas a primeras en empastes, endodoncias y anestesias. La primera visita puede ser una revisión o una limpieza, y puedes aprovecharla como una manera de conocer un poco más a tu dentista en una visita totalmente libre de ansiedad. Cuando te sientas más cómodo puedes proceder a hacer tratamientos más complicados.

FUENTE: http://www.bbc.com/mundo/noticias/2015/08/150803_salud_consejos_

INFORMACIÓN A TU ALCANCE

Julio 2016 / Conexiones

33


invierta

bien $

E U Q O L E PAG S R E L A E D S O L ! . N A PAG tes r ma s lo pm s o 0 0 d : o 5 a t las t s a de b s u e s d

$30 OFF

descuento en su membresia

34 INFORMACIÓN A TU ALCANCE

interestatal 81 salida 3, greencastle pa www.masondixonautoauction.com Julio 2016 / Conexiones


doors open at 5:00 pm with our red carpet no minors under 12, no video cameras TICKETS: regular $35 .00 vip $75.00 red carpet only with vip tickets everybody welcome to the after party with ticket



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.