Agenda 2012

Page 1

2012 AGENDA


2 0 1 1 January / Enero

February / Febrero

March / Marzo

S M T W T F S

S M T W T F S

S M T W T F S

1 1 2 3 4 5

1 2 3 4 5

2 3 4 5 6 7 8

6 7 8 9 10 11 12

6 7 8 9 10 11 12

9 10 11 12 13 14 15

13 14 15 16 17 18 19

13 14 15 16 17 18 19

16 17 18 19 20 21 22

20 21 22 23 24 25 26

20 21 22 23 24 25 26

23 24 25 26 27 28 29

27 28

27 28 29 30 31

30 31 April / Abril

May / Mayo

June / Junio

S M T W T F S

S M T W T F S

S M T W T F S

1 2 1 2 3 4 5 6 7

1 2 3 4

3 4 5 6 7 8 9

8 9 10 11 12 13 14

5 6 7 8 9 10 11

10 11 12 13 14 15 16

15 16 17 18 19 20 21

12 13 14 15 16 17 18

17 18 19 20 21 22 23

22 23 24 25 26 27 28

19 20 21 22 23 24 25

24 25 26 27 28 29 30

29 30 31

26 27 28 29 30

July / Julio

August / Agosto

September / Septiembre

S M T W T F S

S M T W T F S

S M T W T F S

1 2 1 2 3 4 5 6

1 2 3

3 4 5 6 7 8 9

7 8 9 10 11 12 13

4 5 6 7 8 9 10

10 11 12 13 14 15 16

14 15 16 17 18 19 20

11 12 13 14 15 16 17

17 18 19 20 21 22 23

21 22 23 24 25 26 27

18 19 20 21 22 23 24

24 25 26 27 28 29 30

28 29 30 31

25 26 27 28 29 30

31

October / Octubre

November / Noviembre

December / Diciembre

S M T W T F S

S M T W T F S

S M T W T F S

1 1 2 3 4 5

1 2 3

2 3 4 5 6 7 8

6 7 8 9 10 11 12

4 5 6 7 8 9 10

9 10 11 12 13 14 15

13 14 15 16 17 18 19

11 12 13 14 15 16 17

16 17 18 19 20 21 22

20 21 22 23 24 25 26

18 19 20 21 22 23 24

23 24 25 26 27 28 29

27 28 29 30

25 26 27 28 29 30 31

30 31 Ag e n d a Tu R e v i s t a M u j e r

Note / Nota


Oncology Osceola Cancer Center www.osceolacancercenter.com 407 933.2775

Melanoma

M

elanoma is the most serious type of skin cancer. Often the first sign of melanoma is a change in the size, shape, color or feel of a mole. Melanoma can be cured if it is diagnosed and treated early. If melanoma is not removed in its early stages, cancer cells may grow downward from the skin surface and invade healthy tissue. If it spreads to other parts of the body it can be difficult to control. About 70,000 new cases of melanoma are diagnosed in the United States every year.

Symptoms

Treatments

The ABCD system can help you remember possible symptoms of melanoma:

• • •

David Nyberg, MD Board Certified

Asymmetry: One half of the abnormal area is different from the other half Borders: The edges of the growth are irregular Color: Color changes from one area to another, with shades of tan, brown, or black, and sometimes white, red, or blue. A mixture of colors may appear within one sore Diameter: The spot is usually (but not always) larger than 6 mm in diameter

• • •

Surgery (the cancer and some surrounding tissue will be removed) Chemotherapy Immunotherapy Radiation treatments

Recommendation The American Cancer Society recommends professional skin examinations every year for people older than 40, and every 3 years for people ages 20 - 40. You should also examine your skin once a month, using a mirror to check hard-to-see places. Call your doctor if you notice any changes. The best ways to prevent skin cancer: Apply a large amount of sunscreen with sun protection factor (SPF) ratings of at least 15 on all exposed areas, including ears and feet.

Melanoma

Jorge Otoya, MD Board Certified

E

s el tipo más serio de cáncer de piel. Con frecuencia el primer signo de un melanoma es un cambio de tamaño, forma, color o textura de un lunar. El melanoma puede curarse si se diagnostica y se trata con anticipación. Si un melanoma no se extirpa en sus estados iniciales, las células cancerosas pueden crecer hacia adentro, debajo de la superficie de la piel, e invadir tejidos sanos. Si se disemina a otras partes del cuerpo, puede ser difícil controlarlo. Sobre 70,000 casos de melanoma son diagnosticados en Estados Unidos cada año.

Síntomas

Tratamientos

El sistema ABCD ayuda a recordar los posibles síntomas del melanoma:

• • • •

• • •

Mamta Vijayvargiya, MD Board Certified

Asimetría: Una mitad es diferente a la otra mitad Bordes: Los bordes crecen de forma irregular Color: Cambios en el color, de un área a otra, con tonos bronceado, marrón, negro, y algunas veces, blanco, rojo o azul Diámetro: La mancha es usualmente (pero no siempre) superior a un diámetro de 6 mm

Cirugía Quimioterapia Inmunoterapia Tratamientos de radiación

Recomendación La Sociedad Americana del Cáncer recomienda un examen médico de la piel cada año, para las personas mayores de 40 años, y cada tres años, para las personas entre 20 y 40 años. Otra recomendación es que cada persona examine su piel una vez al mes; puede usar un espejo que le ayude a ver la parte posterior de su cuerpo. Si nota algún cambio, debe visitar a su doctor. Consejos para prevenir el cáncer de piel: Aplique suficiente filtro solar con protección solar de por lo menos (SPF 15) en todas las áreas expuestas del cuerpo, incluyendo orejas y pies. Ag e n d a Tu R e v i s t a M u j e r


Cervical Cancer

T

he cervix is the lower part of the uterus, the place where a baby grows during pregnancy. Cervical cancer is caused by several types of a virus called human papillomaviruses (HPV). The virus spreads through sexual contact. Most women’s bodies are able to fight HPV infection. But sometimes the virus leads to cancer.

Norman Lamberty, MD Obstetrics and Gynecology www.paof.com

407 277.9242

Residency Orlando Regional Healthcare, Arnold Palmer Orlando, Florida

Symptoms

Treatments

Early cervical cancer can be cured by removing or destroying the precancerous or cancerous tissue. Types of surgery for early cervical cancer include: • Loop electrosurgical excision (LEEP) • Cryotherapy • Laser therapy • Hysterectomy • Radical hysterectomy • Radiation • Chemotherapy

• • • • •

Medical Degree Georgetown University School of Medicine Washington D.C., District of Columbia

Most of the time, early cervical cancer has no symptoms Post coital bleeding (PCB) (the most common symptom) Abnormal vaginal bleeding between periods Any bleeding after menopause Continuous vaginal discharge, which may be pale, watery, pink, brown, bloody, or foul-smelling Periods become heavier and last longer than usual

Diagnostic Test • • • • •

Regular pelvic exams Pap smears screen Colposcopy and Cervical Biopsy Endocervical curettage (ECC) Cone biopsy

Recommendation Cervical cancer usually develops very slowly. It starts as a precancerous condition called cervical dysplasia. This precancerous condition can be detected by a Pap smear and is 100 percent treatable. Ask your doctor about Gardasil and Cervarix, the two vaccines available to prevent HPV infection.

Cáncer Cervical

E Rubén Santiago, MD

l cérvix o cuello uterino es la parte más baja del útero, el lugar en el que crece el bebé durante el embarazo. El cáncer de cuello uterino es causado por varios tipos de un virus llamado virus del papiloma humano (VPH). El virus se contagia por el contacto sexual. El cuerpo de la mayoría de las mujeres es capaz de combatir la infección de VPH. Pero algunas veces, el virus conduce a un cáncer.

Obstetrics and Gynecology

Síntomas

Tratamientos

www.paof.com

En etapa temprana, el cáncer cervical puede curarse removiendo o destruyendo los tejidos precancerosos o cancerosos.

407 518.1097

Residency University of Puerto Rico School of Medicine, University Hospital San Juan, Puerto Rico

• • •

Mayormente, el cáncer cervical no muestra síntomas en su primera etapa Sangrado post coital (el síntoma más común) Sangrado vaginal entre periodos Cualquier sangrado después de la menopausia Descarga vaginal continua con olor fétido Periodos más largos y con mayor descarga que lo usual

Medical Degree

University of Puerto Rico School of Medicine San Juan, Puerto Rico

Both doctors:

Pruebas de Diagnóstico

• Teache at Winnie Palmer Residency Program • Minimally Invasive Surgeon • Certified “Da Vinci Robotic Surgery” • Fellow American College of Obstetricians and Gynecologists Ag e n d a Tu R e v i s t a M u j e r

• • • • •

Examen pélvico regular Prueba de Papanicolaou (Pap smears) Colposcopía y Biopsia Cervical Cepillado o curetaje Endocervical Conización Cervical

• • • • • • •

Excisión electroquirúrgica (LEEP) Crioterapia Terapia de Láser Histerectomía Histerectomía Radical Radiación Quimioterapia

Recomendación El cáncer cervical se desarrolla lentamente. La primera señal de la enfermedad es una condición precancerosa que se conoce como “displasia cervical”. Esta condición puede detectarse con una prueba de Papanicolaou y es cien por ciento tratable. Pregunte a su doctor sobre Gardasil y Cervarix, las dos vacunas disponibles para prevenir la infección del Virus del Papiloma Humano (VPH).


JANUARY ENERO Sunday / Domingo

Monday / Lunes

Tuesday / Martes

Wednesday / Miércoles

Thursday / Jueves

Friday / Viernes

Saturday / Sábado

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

or e. e:

PV

December / Diciembre 2011

February / Febrero

Note / Nota

S M T W T F S S M T W T F S 1 2 3 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 5 6 7 8 9 10 11 11 12 13 14 15 16 17 12 13 14 15 16 17 18 18 19 20 21 22 23 24 19 20 21 22 23 24 25 25 26 27 28 29 30 31 26 27 28 29

r Ag e n d a Tu R e v i s t a M u j e r


Coronary Cardiopathy

I

t is the disease caused by arteriosclerosis of the coronary arteries that are the ones that provide blood to the cardiac muscle (myocardium). Coronary arteriosclerosis is a slow process of the accumulation of collagen, lipids (greasy) and inflammatory cells (lymphocytes) that cause the narrowing (stenosis) of the coronary arteries. Coronary arteriosclerosis is the most common type of heart disease. It is the leading cause of death in the United States in both men and women.

Factors of Cardiovascular Risk • •

Roberto Torres-Aguiar MD FACC Cardiology Florida Cardiology www.flcard.com 407 294.5551

H

e has led a remarkable race to positions of leadership in diverse medical institutions across Puerto Rico. He has served as the director for the Department of Cardiology for the Ponce Women’s Hospital, the Cardiovascular Institute of the San Lucas Hospital and University Hospital of Mayagüez Cardiology Department. In addition to his vast experience and knowledge in heart diseases, he is distinguished by his sense of humor and the compassionate treatment to the patients. His special interests include clinical cardiology, interventionist cardiology and peripheral vascular disease.

Cardiology Fellowship Texas Heart Institute, St. Luke’s Episcopal Hospital Houston, Texas

Internal Medicine Residency Yale University Affiliate The Norwalk Hospital Norwalk, Connecticut

Medical Degree Universidad Autónoma de Barcelona, School of Medicine Barcelona, España

Ag e n d a Tu R e v i s t a M u j e r

• • • • • •

Family history of premature coronary cardiopathy Increased levels of LDL(bad) cholesterol Decreased levels of HDL (good) cholesterol Smoking Hypertension Diabetes Sedentary lifestyle Obesity

Diagnostic Test • • • • •

Echocardiogram Stress Test Gated SPECT MRI of heart Biopsy of the heart is needed

Treatments • • • •

Avoid tobacco Control hypertension, diabetes and weight Follow a diet low in cholesterol and fats Reduce the cholesterol to obtain a reading of under 100 mg/dl LDL (in some cases less than 70 mg/dl) Drug treatment of salicílico acetil acid (aspirin) Limited time anticoagulation treatments Surgical treatments; coronary revascularization (bypass) or angioplastia (with cateterismo)

• • •

Recommendation The patients must strictly control the risk factors of cardiovascular and have periodic examinations recommended by their doctors.

Cardiopatía Coronaria

E

s la enfermedad ocasionada por la arteriosclerosis de las arterias coronarias que son las encargadas de proporcionar sangre al músculo cardíaco (miocardio). La arteriosclerosis coronaria es un proceso lento de formación de colágeno y acumulación de lípidos (grasas) y células inflamatorias (linfocitos) que provocan el estrechamiento (estenosis) de las arterias coronarias. La arteriosclerosis coronaria es el tipo más común de enfermedad cardiaca. Es la principal causa de muerte entre los hombres y las mujeres en los Estados Unidos.

Factores de Riesgo Cardiovascular • • • • • • • •

Antecedentes de cardiopatía coronaria prematura en la familia Aumento de las cifras de colesterol total, sobre todo del LDL (malo) Disminución de los valores de colesterol HDL (bueno) Tabaquismo Hipertensión arterial Diabetes mellitus Obesidad Sedentarismo

Pruebas de Diagnóstico • • • • •

Ecocardiograma La prueba de esfuerzo SPECT de reposo Resonancia magnética del tórax Biopsia del corazón (solo si es necesario)

Tratamientos • • • • • • •

Dejar el tabaco Vigilar la hipertensión, diabetes y el peso Seguir una dieta baja en colesterol y grasas Reducir el colesterol hasta obtener un LDL menor de 100 mg/dl (en algunos casos menos de 70 mg/dl) Tratamiento farmacológico de ácido acetil salicílico (aspirina) Anticoagulantes por un tiempo limitado Tratamientos de revascularización coronaria; cirugía cardíaca de derivación (bypass) o por angioplastia coronaria (con cateterismo)

Recomendación

Los pacientes deben tener estricto control de los factores de riesgo cardiovascular y cumplir con los exámenes periódicos que son recomendados por el doctor.


FEBRUARY FEBRERO Sunday / Domingo

Monday / Lunes

January / Enero

Tuesday / Martes

Note / Nota

Wednesday / Miércoles Thursday / Jueves

Friday / Viernes

Saturday / Sábado

1

2

3

4

S M T W T F S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

March / Marzo

Note / Nota

S M T W T F S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Ag e n d a Tu R e v i s t a M u j e r


Colorectal Cancer

C

ancer of the colon or rectum, also called colorectal cancer is a type of cancer that forms in the tissues of the colon, the longest part of the large intestine. Colorectal cancer is the second leading killer in the United States. Caught early, it is often curable. It is more common in people over 50, and the risk increases with age. You are also more likely to get it if you have polyps, a diet high in fat, a family history or personal history with colorectal cancer, ulcerative colitis or Crohn’s disease.

Seela Ramesh, MD Srinivas Seela, MD Harinath Sheela, MD

Gastroenterology and Hepatology Digestive and Liver Center of Florida www.dlcfl.com 407 384.7388

C

ompassionate, Caring, and Sophisticated Medical Care” is our Mission Statement. The Digestive and Liver Center of Florida was co-founded in 2005. Our vision was to create a sophisticated medical practice that emphasized in equal parts state-ofthe-art medical care along with a warm and caring environment for patients. Innovation: State-of-theArt Surgical Center equipped with the latest technology. Seela Ramesh, MD Gastroenterology Fellowship Medical College of Virginia (which is known worldwide for their Gastroenterology and Hepatology Programs) Srinivas Seela, MD Gastroenterology Fellowship Yale University School of Medicine New Haven , Connecticut Dr. Srinivas Seela was selected as one of the top 125 gastroenterologists in the USA by Becker’s ASC Review. Harinath Sheela, MD Gastroenterology Fellowship Yale University School of Medicine New Haven , Connecticut

Symptoms

Diagnostic Test

Most early colorectal cancers produce no symptoms. This is why screening for colorectal cancer is so important. Some possible symptoms listed below, do not always indicate the presence of colorectal cancer, but should prompt a visit with you physician and a check up:

• • • • • •

Treatments (Advanced cancer) • • •

Surgery Chemotherapy Radiation

Recommendation Physician experts from the American College of Gastroenterology in 2005 issued new recommendations to healthcare providers to begin colorectal cancer screening in African Americans at age 45 rather than 50. But, everyone (men and women) who is 50 or older should be screened for colorectal cancer.

Cáncer Colorrectal

E

l cáncer del colon o el recto, también se conoce como cáncer colorrectal, es un tipo de cáncer que se forma en los tejidos del colon, la parte más larga del intestino. El cáncer colorrectal es el segundo cáncer más mortal en Estados Unidos. Si se detecta temprano, con frecuencia, es curable. Es más común en las personas mayores de 50 años de edad y el riesgo aumenta con la edad. Usted está más propenso a presentar un cáncer colorrectal si tiene: pólipos, lleva una dieta alta en grasas o tiene antecedentes familiares o personales de cáncer colorrectal, colitis ulcerosa o la enfermedad de Crohn.

Síntomas

La mayoría de los cánceres colorrectal no producen síntomas en su etapa temprana. Por eso es tan importante el examen de evaluación colorrectal. Algunos posibles síntomas que incluimos en esta lista, no siempre son indicativos de una presencia de cáncer colorrectal, pero sí deberían ser motivo para una pronta visita a su doctor para un examen médico: • • •

Comienzo de un dolor abdominal Sangre en las heces Heces delgadas

Pruebas de Diagnóstico •

• •

• • •

Colonoscopía (Es el método de examen más recomendado ya que permite detectar los pólipos y removerlos antes de que éstos se conviertan en cáncer) Análisis de sangre oculta en heces Sigmoidoscopía

Tratamiento (Cáncer avanzado) • •

Ag e n d a Tu R e v i s t a M u j e r

New onset of abdominal pain Blood in or on the stool Narrower stools Change in stool caliber or shape Change in typical bowel habits Constipation or Diarrhea

• •

Colonoscopy (Is the preferred method of screening, because it finds polyps so they can be removed before they turn into cancer) Fecal occult blood test Flexible Sigmoidoscopy

Cirugía • Quimioterapia

Radiación

Cambios en la forma de las heces Cambios en los hábitos intestinales Estreñimiento o diarrea

Recomendación

Médicos expertos del Colegio Americano de Gastroenterología en el 2005 recomendaron a los proveedores de cuidado de la salud iniciar las pruebas de detección de cáncer colorrectal, en afroamericanos, desde los 45 años de edad en vez, de los 50 años de edad. Pero, todas las personas (hombres y mujeres) mayores de 50 años de edad deben someterse a un estudio para detectar el cáncer colorrectal.


le

MARCH Marzo Sunday / Domingo

Monday / Lunes

February / Febrero

April / Abril

Tuesday / Martes

Wednesday / Miércoles Thursday / Jueves

Note / Nota

Friday / Viernes

Saturday / Sábado

1

2

3

S M T W T F S S M T W T F S 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 5 6 7 8 9 10 11 8 9 10 11 12 13 14 12 13 14 15 16 17 18 15 16 17 18 19 20 21 19 20 21 22 23 24 25 22 23 24 25 26 27 28 26 27 28 29

29 30

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

ons an

e. stá e .

Ag e n d a Tu R e v i s t a M u j e r


Pulmonary Disease

P

ulmonary disease refers to many disorders affecting the lungs, such as asthma, chronic obstructive pulmonary disease, infections like influenza, pneumonia, tuberculosis, lung cancer, and many other breathing problems. If all types of lung disease are lumped together, it is the third leading killer in the United States.

Symptoms • •

Faisal A. Fakih, MD

Pulmonology/Sleep Medicine www.fakihresearch.com 407 740.5447

Dr.

Fakih has been practicing pulmonology for over 30 years. In order to provide better and necessary care to his patients, Dr. Fakih also become board certified in Sleep Medicine. Dr. Fakih and his team provide specialized care to patients throughout Florida with the newest technologies, high standards, and a state-of-the-art facility. He is the founder of Florida Premier Research Institute, LLC (FPRI) and Florida Pulmonary Research Institute, LLC, both State-of-the-Art Multi-Specialty facilities conducting Phase I-IV pharmaceutical research in Orlando, Florida. Patients with asthma, COPD, gout, insomnia, diabetes Type 2 diabetes and other conditions participate every year in different studies. Dr. Fakih and his staff are fully committed to finding new medical treatments to improve the millions of lives affected by such serious illnesses.

Pulmonary Medicine Fellowship Tulane University New Orleans, Louisiana

Residency

Tulane University New Orleans, Louisiana

Internship

Santa Rosa Medical Center San Antonio, Texas

Medical Degree

Universidad de Zaragoza Zaragoza, Spain To make an appointment with Dr. Fakih or to participate in clinical trials, call

407 740-8078

Ag e n d a Tu R e v i s t a M u j e r

• •

Persistent Cough Coughing up Mucus

A change in the color or thickness of that mucus Shortness of breath

Sleep Disorders

S

leep Disorders are a medical disorder of the sleep patterns of a person. Some sleep disorders are serious enough to interfere with normal physical, mental and emotional functioning.

• • • •

Snoring, stoping breathing during sleep or gasping for breath Uncontrollable episodes of falling asleep, along with excessive daytime sleepiness Repetitive twitching or jerking of the legs or arms during sleep Inability to go to sleep or stay asleep

Symptoms

Recommendation Don’t let lung issues or sleep problems bother you every day of your life. Let us help you get your much needed sleep and breathe easier.

Enfermedad Pulmonar

E

nfermedad pulmonar se refiere a diferentes trastornos que afectan los pulmones, tales como: asma, enfermedad pulmonar obstructiva crónica (EPOC); infecciones como gripe, neumonía y tuberculosis, cáncer de pulmón y otros muchos problemas respiratorios. Si se reunieran todos los tipos de enfermedad del pulmón, conformarían la tercera causa de muerte en los Estados Unidos.

Síntomas • •

Tos persistente Tos con mucosidad

• •

Cambio en el color y textura de la mucosidad Episodios de falta de aire

Trastornos del Sueño

T

rastornos del sueño son un amplio grupo de padecimientos que afectan el desarrollo habitual del ciclo sueño-vigilia. Algunos trastornos del sueño pueden ser muy graves e interferir con el funcionamiento físico, mental y emocional del individuo.

Síntomas • • • •

Ronquidos, falta de aire o dificultad al respirar cuando duerme Episodios incontrolables para conciliar el sueño, junto con somnolencia excesiva durante el día Movimientos repetitivos o sacudida de las piernas o brazos durante el sueño Incapacidad para quedarse dormido o permanecer dormido

Recomendación No permita que los problemas pulmonares o trastornos de sueño le molesten todos los días. Déjenos ayudarle a respirar mejor y recuperar su descanso.


APRIL ABRIL Sunday / Domingo

Monday / Lunes

Tuesday / Martes

Wednesday / Miércoles

Thursday / Jueves

Friday / Viernes

Saturday / Sábado

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

os

March / Marzo

May / Mayo

Note / Nota

S M T W T F S S M T W T F S 1 2 3 1 2 3 4 5 4 5 6 7 8 9 10 6 7 8 9 10 11 12 11 12 13 14 15 16 17 13 14 15 16 17 18 19 18 19 20 21 22 23 24 20 21 22 23 24 25 26 25 26 27 28 29 30 31 27 28 29 30 31

Ag e n d a Tu R e v i s t a M u j e r


Arthritis

I

f you feel pain and stiffness in your body or have trouble moving around, you might have arthritis. There are over 100 different types of arthritis, but osteoarthritis is the most common type. Arthritis causes pain and swelling in your joints. Over time, a swollen joint can become severely damaged. Some kinds of arthritis can also cause problems in your organs.

Symptoms • • • •

Joint pain, swelling Stiffness, especially in the morning Warm, red, tender joints Difficulty moving a joint (called “limited range of motion”)

Diagnosis Tests

Edgar A. Martorell, MD Rheumatology

www.arcarthritisclinic.com 863 588.4180

D

uring his medical training, Dr. Martorell participated in the implementation of a research protocol for the use of new diagnostic test for Lupus. He was awarded with the Mayo Brothers Distinguish Award in recognition of an outstanding record in clinical performance, humanitarism, research, and scholarly activities. Also, he has published several research articles in prestigious academic journals. At present, he is an active participant of the Medicare’s Physician Quality Reporting Initiative.

Rheumatology Fellowship Tufts-New England Medical Center Boston, Massachusetts

• • •

Medical Degree University of Puerto Rico, Medical Science Campus Rio Piedras, Puerto Rico

Ag e n d a Tu R e v i s t a M u j e r

• • • • • • • • • •

Over-the-counter medications Nonsteroidal anti-inflammatory drugs. Prescription medicines Treatment of autoimmune arthritis Corticosteroids “steroids” Disease-modifying anti-rheumatic drugs (DMARDs) Immunosuppressants Physical Therapy Arthroplasty to rebuild the joint Joint replacement or total knee joint replacement

Recommendation

Early diagnosis and treatment can help prevent joint damage • Design an exercise program with low-impact aerobic activity and flexibility and strength training for muscle tone • Avoid fractures • Eat foods rich in omega-3 • Drink water • Control your weight

Artritis

S

i siente dolor y rigidez en su cuerpo o tiene problemas para moverse, es posible que padezca de artritis. Existen sobre 100 tipos de artritis, pero la osteoartritis es la más común. La artritis causa dolor e hinchazón en las articulaciones. Con el transcurso del tiempo una articulación hinchada puede lesionarse gravemente. Algunos tipos de artritis también causan problemas en los órganos.

Síntomas • • • •

Internal Medicine Residency Mayo Clinic Hospital Jacksonville, Florida

Physical exam and blood test Joint X Ray A sample of joint fluid with a needle and send it to a lab for examination

Treatments

Dolor e inflamación en la articulación o coyuntura Rigidez, especialmente en la mañana Articulaciones calientes, rojas y sensibles Dificultad para mover una articulación (denominado “rango de movimiento limitado”)

Pruebas de Diagnóstico • • •

Examen físico y de sangre Radiografías a la coyuntura Muestra del líquido de la coyuntura para ser examinada en el laboratorio

Tratamientos • • • • • • • • •

Medicamentos con o sin receta Antiinflamatorios sin esteroides Tratamiento para la artritis autoinmunitaria Corticosteroides “esteroides” Medicamentos antirreumáticos modificadores de la enfermedad Inmunodepresores Terapia física Artroplastia para reconstruir la rodilla Reemplazo parcial o total de la articulación

Recomendación

Un diagnóstico y tratamiento temprano, puede ayudar a prevenir serios daños en las articulaciones • Diseñar un plan de ejercicios que incluya: actividad de bajo impacto, flexibilidad, estiramiento y tonificación de los músculos • Evitar lesiones en las articulaciones • Ingerir alimentos ricos en Omega-3 • Beber suficiente agua • Controlar el peso


MA Y MAYO Sunday / Domingo

Monday / Lunes

April / Abril

June / Junio

Tuesday / Martes

Wednesday / Miércoles Thursday / Jueves

Friday / Viernes

Saturday / Sábado

1

2

3

4

5

S M T W T F S S M T W T F S 1 2 3 4 5 6 7 1 2 8 9 10 11 12 13 14 3 4 5 6 7 8 9 15 16 17 18 19 20 21 10 11 12 13 14 15 16 22 23 24 25 26 27 28 17 18 19 20 21 22 23 29 30

24 25 26 27 28 29 30

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

Note / Nota

Ag e n d a Tu R e v i s t a M u j e r


Prostate Cancer

T

he prostate is the gland below a man’s bladder that produces fluid for semen. Prostate cancer is the second most common cause of death from cancer in men of all ages. Levels of a substance called prostate specific antigen (PSA) is often high in men with prostate cancer and other prostate conditions. Since the PSA test became common, most prostate cancers are found before they cause symptoms.

Zamip Patel, MD

Urology/Andrology Florida Hospital East Orlando www.floridahospitaleast.com 407 303.6865

Dr.

Patel has extensive training and educational background in both urology and andrology. He is also one of the few urologists in Central Florida that is also fellowship-trained in male infertility. He has articles published and awaiting publication in peer reviewed journals and has also presented nationally at medical symposiums. He is a reviewer for the national journal “Fertility and Sterility”. He has participated in numerous lectures on various urology topics and was chosen to be a guest speaker for Chicago Urologic Society in 2009.

Andrology Fellowship University of Illinois Illinois, Chicago

Urology Residency Mount Sinai School of Medicine New York, New York

Medical Degree Ross University School of Medicine Commonwealth of Dominica, West Indies Ag e n d a Tu R e v i s t a M u j e r

Symptoms

Diagnosis Tests

Prostate cancer may not cause signs in early stages. But when is more advanced may cause signs and symptoms such as: • Blood in your urine and semen • Swelling in your legs • Weak or interrupted flow of urine • Frequent urination (especially at night) • Pain or burning during urination • A pain or discomfort in the back, hips, or pelvis • Painful ejaculation

• • •

Digital rectal exams (DRE) Blood tests for prostate-specific antigen (PSA) Ultrasound and Magnetic Resonance Imaging (MRI)

Treatments Depend on the stage of the cancer: • Surgery • Radiation therapy • Chemotherapy • Control of hormones that affect the cancer

Recommendation Starting at age 50, (45 if African American or immediate family member suffered from condition before age 65) talk to your doctor about the pros and cons of testing so you can decide if testing is the right choice for you.

Cáncer de Próstata

L

a próstata es la glándula que se encuentra debajo de la vejiga de los hombres y produce el líquido para el semen. El cáncer de próstata es la segunda causa más común de muerte por cáncer en los hombres de todas las edades. Los niveles de una sustancia llamada antígeno prostático específico (PSA, por sus siglas en inglés) suelen ser elevados en los hombres con cáncer de próstata y otras afecciones prostáticas. Desde que el análisis de PSA se volvió algo común, la mayoría de los cánceres de próstata se determinan antes de que causen ciertos síntomas.

Síntomas

Pruebas de Diagnóstico

El cáncer de próstata puede no causar señales o síntomas en su etapa temprana. Pero cuando está más avanzado puede causar estos síntomas: • Sangre en la orina o semen • Hinchazón en las piernas • Dificultad para iniciar o detener el flujo de orina • Orinar frecuentemente (especialmente en la noche) • Dolor o ardor al orinar • Dolor o incomodidad en la espalda, cadera o pelvis • Dolor al eyacular

• • •

Examen de tacto rectal Prueba de sangre para determinar nivel del antígeno prostástico específico Ultrasonido y Examen de resonancia magnética

Tratamiento Suele depender de la etapa del cáncer. Puede incluir: • • • •

Cirugía Radioterapia Quimioterapia Control de las hormonas que afectan al cáncer

Recomendación Comenzando a la edad de 50 años, (45 si es Afroamericano o si algún miembro de la familia inmediata sufrió de la condición antes de los 65 años) hable con su doctor para conocer los pros y los contra de los exámenes, así estará mejor informado y podrá decidir lo que más le convenga.


JUNE JUNIO Sunday / Domingo

Monday / Lunes

May / Mayo

July / Julio

Tuesday / Martes

Wednesday / Miércoles Thursday / Jueves

Note / Nota

Friday / Viernes

Saturday / Sábado

1

2

S M T W T F S S M T W T F S 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 6 7 8 9 10 11 12 8 9 10 11 12 13 14 13 14 15 16 17 18 19 15 16 17 18 19 20 21 20 21 22 23 24 25 26 22 23 24 25 26 27 28 27 28 29 30 31

29 30 31

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

r

er

Ag e n d a Tu R e v i s t a M u j e r


High Cholesterol

T

he 50% of Americans have levels above the suggested limit. Cholesterol is a direct contributor to cardiovascular disease, which can lead to strokes and heart attacks. Cholesterol is a waxy, fat-like substance that occurs naturally in all parts of the body. Your body needs some cholesterol to work properly. But if you have too much in your blood, it can stick to the walls of your arteries. This is called plaque. Plaque can narrow your arteries or even block them.

Glenda E. González, MD Internal Medicine 407 847.7910

F

or more than 15 years, Dr. González has been providing advanced medical evaluation and treatments for adults with a variety of common medical conditions. She is very interested in helping her patients in the areas of hypertension, diabetes and high cholesterol. She looks to increase the quality of life for her patients with the added benefit of saving them in their health care costs as well.

Internal Medicine Residency Beth Israel Medical Center Manhattan, New York

Medical Degree Ponce School of Medicine Ponce, Puerto Rico

High risk

Treatments

There are usually no signs or symptoms that you have high blood cholesterol. But, you are likely to have high cholesterol if members of your family have it, if you are overweight or if you eat a lot of fatty foods.

Therapeutic Lifestyle Changes

Diagnostic Test

Recommendation

If you are 20 years old or older, have your cholesterol levels checked at least once every 5 years. Talk with your doctor about how often you should be tested.

The high cholesterol can be detected with a blood test.

Colesterol Alto

E

l 50% de los americanos tienen niveles que sobrepasan el límite sugerido. El colesterol es un contribuidor directo de problemas cardiovasculares, principalmente, derrames cerebrales y ataques del corazón. El colesterol es una sustancia cerosa, de tipo grasosa, que existe naturalmente en todas las partes del cuerpo. El cuerpo necesita determinada cantidad de colesterol para funcionar adecuadamente. Pero el exceso de colesterol en la sangre puede adherirse a las paredes arteriales. Esto se denomina placa. Las placas pueden estrechar las arterias o incluso obstruirlas.

Alto Riesgo

Tratamientos

Usualmente no hay señales o síntomas que indiquen que existe alto colesterol en la sangre. Pero es muy probable que usted tenga colesterol alto si miembros de su familia tienen colesterol alto, si usted está sobrepeso o si consume alimentos altos en grasas saturadas.

Cambios terapéuticos en el estilo de vida •

Prueba de Diagnóstico

El colesterol alto puede detectarse con un examen de sangre.

Recomendación Si usted tiene 20 años o más, debe hacerse una prueba de colesterol cada cinco años. Hable con su doctor sobre cuán a menudo debe usted hacerse la prueba. Ag e n d a Tu R e v i s t a M u j e r

Weight (Losing weight can help lower your LDL, raise your HDL and lower your triglyceride levels) Physical Activities (Regular physical activity can help lower LDL (bad) cholesterol and raise HDL (good) cholesterol levels) Diet (Reducing the amount of saturated fat and cholesterol in your diet helps lower your blood cholesterol level) Medicine to lower cholesterol

Peso (Perder peso puede ayudar a bajar el colesterol malo LDL, aumentar el colesterol bueno HDL y bajar los niveles de triglicéridos en la sangre) Actividades físicas (Hacer ejercicio regularmente puede ayudar a bajar el colesterol malo y aumentar el colesterol bueno) Dieta (Reducir la cantidad de grasas saturadas en la dieta puede ayudar a bajar el colesterol en la sangre) Medicamentos para bajar el colesterol


JUL Y JULIO Sunday / Domingo

Monday / Lunes

Tuesday / Martes

Wednesday / Miércoles

Thursday / Jueves

Friday / Viernes

Saturday / Sábado

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

ol

June / Junio

August / Agosto

Note / Nota

S M T W T F S S M T W T F S 1 2 1 2 3 4 3 4 5 6 7 8 9 5 6 7 8 9 10 11 10 11 12 13 14 15 16 12 13 14 15 16 17 18 17 18 19 20 21 22 23 19 20 21 22 23 24 25 24 25 26 27 28 29 30 26 27 28 29 30 31

Ag e n d a Tu R e v i s t a M u j e r


Childhood obesity

T

his is a serious medical condition that affects children and adolescents. It occurs when a child is well above the normal weight for his or her age and height. Childhood obesity is particularly troubling because the extra pounds often start children on the path to health problems that were once confined to adults, such as diabetes, high blood pressure and high cholesterol. This problem can also lead to poor self-esteem and depression. Children grow at different rates, so it isn’t always easy to know when a child is obese or overweight. Ask your doctor to measure your child’s height and weight to determine if he or she is in a healthy range.

Causes

Diagnosis Test

• • • • •

Denise Serafín, MD

Pediatrics Windermere Pediatrics www.windermerepediatrics.org 407 297.0080

Dr.

Serafin has the personal experience and the professional training that enables her to relate to and understand the children who are her patients. This uniquely allows her to offer compassionate care for each one. As a mother of 4 children she also understands the concerns of the parents, reassuring them of their child’s care. In addition, she also collaborates with Tu Revista Mujer to educate parents in the community. She was elected to be Chief resident at the Pediatric and Adolescent Medicine Residency Program in the Children’s Hospital at the Cleveland Clinic. Her areas of interest are allergy and asthma, and childhood obesity.

Pediatric and Adolescent Medicine Residency Children’s Hospital at the Cleveland Clinic Cleveland, Ohio

Medical Degree Ponce School of Medicine Ponce, Puerto Rico

Ag e n d a Tu R e v i s t a M u j e r

• • • •

The child eats more calories than he or she uses Dietary habits (less healthy foods and more fast food, processed snack foods, and sugary drinks) Sedentary lifestyle Eating when not hungry and eating while watching TV or doing homework. Big portions of meal Medical conditions can cause obesity, but these are very rare (hormone, chemical imbalances or disorders of metabolism)

Weight-to-height tables Body fat percentage Body mass index (BMI) Waist circumference (WC) Blood test

Recommendation If a weight loss program is necessary, involve the whole family in healthy habits so your child doesn’t feel singled out. • • • • •

Encourage healthy eating Keep serving small portions Never reward your kids with food Avoid sodas, high-fat snacks, fast foods Promote physical activity

Obesidad infantil

E

sta es una seria condición médica que está afectando a niños y adolescentes. Ocurre cuando el niño comienza a sobrepasar el peso normal que debe tener según su edad y estatura. La obesidad infantil es un problema que comienza con unas libras de más, que ponen a los niños a riesgo de desarrollar problemas de salud como; diabetes, alto nivel de colesterol y alta presión sanguínea; todas enfermedades que antes se asociaban exclusivamente a los adultos. Este problema también puede provocar en ellos baja autoestima y depresión. Como los niños crecen en diferentes niveles, no siempre es fácil saber cuándo un niño está obeso o excede el peso normal. Solicite a su médico que mida la estatura y peso de su hijo para determinar si se encuentra dentro de lo que se considera saludable.

Causas

Pruebas de Diagnóstico

• • • • •

• • • •

Su niño ingiere más calorías que las que usa Hábitos alimentarios (menos comida saludable y más comida chatarra, alimentos procesados y bebidas con azúcar) Estilo de vida sedentario Comer sin hambre o mientras se ve la televisión o se hace la tarea escolar Grandes porciones de comida Algunas condiciones médicas pueden causar obesidad, pero en raros casos como: problemas hormonales, desbalance químico o desórdenes del metabolismo

Tabla de estatura y peso Porcentaje de grasa en el cuerpo Indice de masa corporal (BMI) Circunferencia de la cintura (WC) Examen de sangre

Recomendación Si es necesario establecer un programa para perder peso, procure que toda la familia participe en los nuevos hábitos saludables, de modo que el niño no se sienta apartado. • • • • • •

Fomente buenos hábitos alimentarios Sirva porciones pequeñas Nunca recompence a sus niños con comida Evite las sodas y meriendas con alto nivel de calorías y azúcar Evite visitar los restaurantes de comida rápida Promueva la actividad física


re n to ht

AUGUST AGOSTO Sunday / Domingo

Monday / Lunes

July / Julio

Tuesday / Martes

Note / Nota

Wednesday / Miércoles

Thursday / Jueves

Friday / Viernes

Saturday / Sábado

1

2

3

4

S M T W T F S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

September / Septiembre

ut.

d

s

re

S M T W T F S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


Low back pain

M

ore than 65 million Americans suffer from back pain every year. Low back pain is the second reason that Americans see their health care provider; second only to colds and flu. Acute low back pain is most often caused by a sudden injury to the muscles and ligaments supporting the back, muscle spasms or a strain or tear in the muscles and ligaments.

Symptoms Lumbar pain can be related to the bony lumbar spine, discs between the vertebrae, ligaments around the spine and discs, spinal cord and nerves, muscles of the low back, internal organs of the pelvis and abdomen, and the skin covering the lumbar area.

Hunaldo J. Villalobos, MD

Diagnostic Tests

407 288.8638

• • • • •

Neurological Surgeon Central Florida Neurosurgery Institute

Dr.

Villalobos is a board-certified neurosurgeon. He currently serves as Vice-Chairman Elect of the Department of Neurological Surgery for Orlando Health where he also serves as a member of the MultiDisciplinary Brain & Spine Tumor Board. Dr. Villalobos has lectured internationally and stateside on Neurosurgical conditions and techniques for various organizations including the Congress of Neurological Surgeons and the American Association of Neurological Surgeons. He has also been published in journals such as Neurosurgery and written book chapters such as ‘Controversies in Neurological Surgery: Neurovascular Disease’.

Neurosurgical Oncology Fellowship University at Buffalo, Department of Neurosurgery Roswell Park Cancer Institute

Neurosurgery Trauma and Critical Care Fellowship University of Miami, Department of Neurosurgery, Miami, Florida

Medical Degree Universidad del Zulia Facultad de Medicina, Maracaibo, Venezuela • Fellow of the American Association of Neurological Surgeons • Certified Diplomat of the American Board og Neurological Surgeons • Associate Fellow of the American College of Surgeons Ag e n d a Tu R e v i s t a M u j e r

Medical history Physical examination Electrodiagnostic Testing Imaging tests (MRI, CT) Nerve conduction tests

Recommendation

Treatments • • • • • • • • • •

Combination of prescription drugs Spinal manipulation Transcutaneous electrical nerve stimulation (TENS) Vertebroplasty Discectomy and Foraminotomy Interventional therapy IntraDiscal Electrothermal Therapy (IDET) Radiofrequency lesioning Spinal decompression Minimally Invasive Surgery

Thanks to medical advances and technology there are now numerous treatment options. However each patient’s situation is individual and so there treatments should be tailored to their specific need; not all options are available or appropriate for everyone. If you suffer from back pain, talk to your doctor about which treatment options are best for you. A healthy spine can be achieved and maintained through a healthy lifestyle; healthy eating, regular exercise, and attention to good posture.

Dolor en la espalda baja

M

ás de 65 millones de americanos sufren de dolor de espalda cada año. El dolor de espalda baja es la razón número dos por la cual los estadounidenses acuden al médico, superada únicamente por los resfriados y las gripes. El dolor en la parte lumbar es causado con mayor frecuencia por una lesión repentina en los músculos y los ligamentos que sostienen la espalda, espasmos musculares o distensión o desgarre en músculos y ligamentos.

Síntomas El dolor puede estar relacionado a los huesos de la espina dorsal, los discos entre vértebras, los ligamentos alrededor de la espina y los discos, cordón espinal y nervios, los músculos de la parte lumbar de la espalda, órganos internos de la pelvis y abdomen, o la piel que cubre el área lumbar.

Pruebas de Diagnóstico

Tratamientos

• • • • •

• • • • • • • • • •

Historial médico Examen físico Estudios electrodiagnósticos Exámenes de Imágenes (MRI, CT) Estudios de conducción nerviosa

Recomendación

Combinación de medicamentos recetados Manipulación vertebral Estimulación nerviosa eléctrica transcutánea (TENS) Vertebroplastia y cifoplastia Discectomía y Foraminotomía Terapia de intervención Terapia electrotérmica intradiscal (IDET) Lesión por radiofrecuencia Laminectomía espinal (descompresión espinal) Cirugía Mínimamente Invasiva

Gracias a los avances médicos y tecnológicos, ahora existen muchas opciones de tratamientos. Hable con su médico sobre cuál tratamiento es mejor para usted según sea el diagnóstico. No todos los tratamientos son apropiados para todo el mundo. Se recomienda hacer diariamente ejercicios diseñados para prevenir dolores de espalda, comer saludable y mantener buena postura.


SEPTEMBER SEPTIEMBRE Sunday / Domingo

Monday / Lunes

August / Agosto

October / Octumbre

Tuesday / Martes

Wednesday / Miércoles

Thursday / Jueves

Friday / Viernes

Saturday / Sábado 1

Note / Nota

S M T W T F S S M T W T F S 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 5 6 7 8 9 10 11 7 8 9 10 11 12 13 12 13 14 15 16 17 18 14 15 16 17 18 19 20 19 20 21 22 23 24 25 21 22 23 24 25 26 27 26 27 28 29 30 31

28 29 30 31

) 2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23 30

24

25

26

27

28

29

r

r.

S)

a. Ag e n d a Tu R e v i s t a M u j e r


Breast Cancer

C

ancer that forms in tissues of the breast, usually the ducts (tubes that carry milk to the nipple) and lobules (glands that make milk). Breast cancer affects one in eight women during their lives. Breast cancer kills more women in the United States than any cancer except lung cancer. Men can have breast cancer, too, but the number of cases is small.

Carlos Alemañy, M.D. Hematology / Oncology Cancer Institute of Florida

www.cancerinstituteofflorida.com 407 265.6627

H

e was recognized as one of the Best Doctors in America 2009/2010 and 2011/2012 by Best Doctors, Inc. and Best Doctors 2009 and 2011 by Orlando magazine for his dedication to research and superior patient care. He has authored or co-authored in several peer reviewed medical journals with articles in his field. His special interests include breast cancer, genitourinary malignancies (prostate, bladder, kidney and testicular cancer), lymphoma and multiple myeloma.

Hematology and Oncology Fellowship The Cleveland Clinic Foundation Cleveland, Ohio

Internal Medicine Residency The Cleveland Clinic Foundation Cleveland, Ohio

Medical Degree Ponce School of Medicine Ponce, Puerto Rico

Symptoms

Diagnostic Test

• • • • • • • • •

• • • •

Recommendation

Breast self-exam Mammography Ultrasound testing Biopsy

Treatments • • • • •

Radiation Chemotherapy Hormone therapy Lumpectomy Mastectomy

Avoiding risk factors and increasing protective factors may lower your risk but it does not mean that you will not get cancer. Be alert, take control of your health and reduce the risk factors. • • •

Breast self-exam is an option for women starting at age 20 A mammography is recommended starting at age 40 Women with high risk for family history, genetic tendency, or other factors must be screened with MRI in addition to mammograms

Cáncer de Seno

E

s el cáncer que se origina y forma en los tejidos del seno, usualmente en los conductos (que llevan leche desde la mama hasta el pezón) y lóbulos (glándulas que producen la leche materna). El cáncer de mama afecta a una de cada ocho mujeres. El cáncer de mama mata más mujeres en los Estados Unidos que ningún otro cáncer, excepto el cáncer de pulmón. Los hombres también pueden tener cáncer de mama, pero es muy poco frecuente.

Síntomas

Pruebas de Diagnóstico

• • • • • • • • •

• • • •

Bulto o masa en el seno Quistes Cambios en tamaño o forma del seno Secreción del pezón Enrojecimiento en la piel o pezón Dolor Hinchazón en la parte del seno o axila Hoyuelos Descamación o picazón continua

Recomendación

Autoexamen Mamografía Ultrasonido Biopsia

Tratamientos • • • • •

Radiación Quimioterapia Terapia hormonal Lumpectomía Mastectomía

Evitar factores de riesgo puede incrementar su protección contra el cáncer, pero no quiere decir que no contraerá cáncer en un futuro. Esté alerta y tome control de su salud y reduzca los factores de riesgo. • • •

Ag e n d a Tu R e v i s t a M u j e r

Lump in the breast Cysts Change in size or shape of the breast Discharge from a nipple Redness Breast or nipple pain Swelling of part of the breast or armpit Dimpling Itching in the skin of the breast that is continuous

Autoexamen de senos es una opción para mujeres desde los 20 años de edad La mamografía se recomienda desde los 40 años de edad Mujeres con alto riesgo por historial familiar, tendencias genéticas y otros factores deben hacerse estudios de MRI en adición a la mamografía


OCTOBER OCTUBRE Sunday / Domingo

Monday / Lunes

September / Septiembre 1

Tuesday / Martes

Wednesday / Miércoles

Thursday / Jueves

Friday / Viernes

Saturday / Sábado

2

3

4

5

6

S M T W T F S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

November / Noviembre Note / Nota

n

S M T W T F S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

Ag e n d a Tu R e v i s t a M u j e r


Diabetes

I

Endocrinology Florida Diabetes & Endocrine Center

s a disease in which your blood glucose, or sugar levels are too high. Glucose comes from the foods you eat. Insulin is a hormone that helps the glucose get into your cells to give them energy. With Type 1 diabetes, your body does not make insulin. With Type 2 diabetes, the most common type, your body does not make or use insulin well. Without enough insulin, the glucose stays in your blood. Over time, having too much glucose in your blood can cause serious problems and diseases. Today the diabetes is considered an epidemic.

www.floridahospitaldiabetes.com Orlando 407 303.2801

Symptoms of Type 1 and 2 Diabetes

Diagnostic Tests

• • • • • • • •

Ramón Urdaneta, MD

W

ith over thirty years of experience and teaching appointments, he is well versed in the evolution of the diabetes and endocrine field. His special interests include thyroid cancer and other thyroid disorders, diabetes care and management. Endocrinology Fellowship The National Naval Medical Center Bethesda, Maryland Internal Medicine Residency Naval Hospital Oakland, California Medical Degree Tulane University School of Medicine New Orleans, Louisiana

Fatigue Thirst Unusual weight loss Frequent infections Tingling numbness in hand / feet Blurred vision Frequent urination Some people have no symptoms

A blood test can show if you have diabetes

Treatments • • • • •

Recommendation

Exercise Make Healthy Food Choices Weight control Monitor your glucose level Take medicine if prescribed

If you have Type 2 diabetes, you know that blood sugar control, a balanced diet, weight management, regular exercise, and checkups are vital to your health. Taking special care of every part of your body can help you avoid serious complications: • • •

Foot infections Chronic skin infections Gum disease and tooth loss

• •

Vision problems Heart disease and blood circulation problems

Diabetes

Juan Carlos Varón, MD

Endocrinology Florida Diabetes & Endocrine Center www.floridahospitaldiabetes.com Kissimmee 407 932.6190

F

or several years, Dr. Varon has provided advanced medical evaluation and treatment of diabetes, metabolism and other endocrine disorders. His special interests include thyroid cancer and other thyroid disorders, diabetes care and management. Endocrinology, Diabetes and Metabolism Fellowship University of Miami Miller School of Medicine, Miami, Florida Internal Medicine Residency University of Miami Miller School of Medicine, Miami, Florida Medical Degree Universidad El Bosque Bogotá, Colombia Ag e n d a Tu R e v i s t a M u j e r

E

s una enfermedad donde los niveles de glucosa (azúcar) de la sangre están muy altos. La glucosa proviene de los alimentos que consume. La insulina es una hormona que ayuda a que la glucosa entre a las células para suministrarles energía. En la diabetes Tipo 1, el cuerpo no produce insulina. En la diabetes Tipo 2, el tipo más común, el cuerpo no produce o no usa la insulina adecuadamente. Sin suficiente insulina, la glucosa permanece en la sangre. Con el tiempo, el exceso de glucosa en la sangre puede causar serios problemas y enfermedades.

Síntomas de la Diabetes Tipo 1 y 2

Prueba de Diagnóstico

• • • • • • • •

Fatiga Sed Pérdida de peso inusual Infecciones frecuentes Sensación de entumecimiento en la mano / pie Visión borrosa Deseo frecuente de orinar Algunas personas no muestran síntomas

Recomendación

Un análisis de sangre puede mostrar si tiene diabetes

Tratamientos • • • • •

Ejercicio Escoger comidas nutritivas Control de peso Controlar el nivel de glucosa Tomar medicamentos recetados

Si usted tiene Diabetes Tipo 2, sabrá que controlar el azúcar en su sangre, llevar una dieta balanceada, controlar su peso, hacer ejercicio regularmente y visitar a su doctor son factores vitales para su salud. Tomar cuidado especial de cada parte de su cuerpo puede ayudarle a evitar serias complicaciones como lo son: • Infecciones en los pies • Problemas de visión • Infecciones crónicas en la piel • Enfermedades del corazón • Enfermedades de las encías y pérdida de dientes y problemas circulatorios


NOVEMBER NOVIEMBRE Sunday / Domingo

October / Octubre

Monday / Lunes

Tuesday / Martes

Wednesday / Miércoles Thursday / Jueves

Note / Nota

Friday / Viernes

Saturday / Sábado

1

2

3

S M T W T F S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

ht of

s

s

December / Diciembre S M T W T F S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Ag e n d a Tu R e v i s t a M u j e r


Stroke

S

troke is the leading cause of adult disability in the United States. On average, every 4 minutes someone dies of stroke. Strokes happen when blood flow to your brain stops. There are two kinds of stroke. The more common kind, called ischemic stroke, is caused by a blood clot that blocks or plugs a blood vessel in the brain. The other kind, called hemorrhagic stroke, is caused by a blood vessel that breaks and bleeds into the brain. “Mini-strokes” or transient ischemic attacks occur when the blood supply to the brain is briefly interrupted.

Fernando Gonzáles Portillo, M.D. Neurology Neurological Health Associates 407 847.4616

Dr.

Fernando GonzálesPortillo has been practicing neurology for over 6 years in Orlando, Florida.

Cerebrovascular Diseases Fellowship (Stroke) Indiana University School of Medicine Indianapolis, Indiana

Warning signs

Diagnostic Test

• •

Numbness or weakness of the face, arm or leg, especially on one side of the body Confusion, trouble speaking or understanding Trouble seeing in one or both eyes Trouble walking, dizziness, loss of balance or coordination Severe headache with no known cause

• • • •

Treatments • • • •

Tissue Plasminogen Activator (TPA) Drugs to thin the blood (Anticoagulation) Managing other medical problems Rehabilitation

• • • •

Recommendation

Medical history Physical and neurological examination Blood tests Imaging tests (give a picture of the brain similar to X-rays) Electrical tests (record the electrical impulses of the brain) Blood flow tests (show any problem that may cause changes in blood flow to the brain)

Stroke prevention involves minimizing risk factors, such as controlling high blood pressure, elevated cholesterol, tobacco abuse, and diabetes.

Ataque cerebral

E

Indiana University School of Medicine Indianapolis, Indiana

s la causa principal de incapacidad en adultos en los Estados Unidos. En promedio, cada 4 minutos una persona muere por derrame cerebral. Los ataques cerebrales suceden cuando se detiene el flujo sanguíneo al cerebro. Existen dos tipos de derrames cerebrales. El más común, llamado ataque cerebral isquémico, es causado por un coágulo sanguíneo que bloquea un vaso sanguíneo en el cerebro. El otro es el ataque cerebral hemorrágico, y es causado por la ruptura de un vaso sanguíneo dentro del cerebro. Los “mini-derrames cerebrales” o ataques isquémicos transitorios, ocurren cuando el suministro de sangre al cerebro se interrumpe brevemente.

Medical Degree

Señales de alerta

Pruebas de Diagnótico

• •

Neurology Residency

Universidad Peruana Cayetano Heredia, Medical Program Lima, Perú

• • • •

Entumecimiento o debilidad en cara, brazo y pierna (especialmente en un solo lado del cuerpo) Confusión, problemas para hablar o entender Problemas con la vista en uno o ambos ojos Dificultad al caminar, mareos, pérdida de balance o coordinación Fuerte dolor de cabeza sin razón aparente

Tratamientos • • • •

Activador Tisular del Plasminógeno Anticoagulantes Manejar y controlar otros problemas médicos Rehabilitación

Recomendación

• • • •

Historial médico Examen físico y neurológico Examen de sangre Examen de Imagen (retrato del cerebro, similar a rayos X) Examen Eléctrico (graba los pulsos eléctricos del cerebro) Examen Flujo Sanguíneo (muestra cualquier problema que esté provocando cambios en el flujo de sangre al cerebro)

Prevenir un derrame cerebral conlleva minimizar los factores de riesgo, como controlar la alta presión en la sangre, el colesterol elevado, el abuso del tabaco y la diabetes. Ag e n d a Tu R e v i s t a M u j e r


by gic

DECEMBER DICIEMBRE Sunday / Domingo

Monday / Lunes

November / Noviembre

January / Enero

Tuesday / Martes

Wednesday / Miércoles Thursday / Jueves

Friday / Viernes

Saturday / Sábado 1

Note / Nota

S M T W T F S S M T W T F S 1 2 3 1 2 3 4 5 4 5 6 7 8 9 10 6 7 8 9 10 11 12 11 12 13 14 15 16 17 13 14 15 16 17 18 19 18 19 20 21 22 23 24 20 21 22 23 24 25 26 25 26 27 28 29 30

27 28 29 30 31

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23 30

24 31

25

26

27

28

29

n s,

Ag e n d a Tu R e v i s t a M u j e r


Health Care Provider Proveedor de Cuidado de la Salud Primary Care Doctor / Médico Primario Name / Nombre ________________________________________

Tel. ______________________________________________________

Address / Dirección ____________________________________

Fax ______________________________________________________

__________________________________________________________

Web / E-mail_____________________________________________

Dentist / Dentista Name / Nombre ________________________________________

Tel. ______________________________________________________

Address / Dirección ____________________________________

Fax ______________________________________________________

__________________________________________________________

Web / E-mail_____________________________________________

Pharmacy / Farmacia Name / Nombre ________________________________________

Tel. ______________________________________________________

Address / Dirección ____________________________________

Fax ______________________________________________________

__________________________________________________________

Web / E-mail_____________________________________________

Specialty Doctor / Médico Especialista________________________________________ Name / Nombre ________________________________________

Tel. ______________________________________________________

Address / Dirección ____________________________________

Fax ______________________________________________________

__________________________________________________________

Web / E-mail_____________________________________________

Specialty Doctor / Médico Especialista________________________________________ Name / Nombre ________________________________________

Tel. ______________________________________________________

Address / Dirección ____________________________________

Fax ______________________________________________________

__________________________________________________________

Web / E-mail_____________________________________________

Specialty Doctor / Médico Especialista________________________________________ Name / Nombre ________________________________________

Tel. ______________________________________________________

Address / Dirección ____________________________________

Fax ______________________________________________________

__________________________________________________________

Web / E-mail_____________________________________________

Specialty Doctor / Médico Especialista________________________________________ Name / Nombre ________________________________________

Tel. ______________________________________________________

Address / Dirección ____________________________________

Fax ______________________________________________________

__________________________________________________________

Web / E-mail_____________________________________________

Ag e n d a Tu R e v i s t a M u j e r


Current Medication List Lista de Medicamentos Actuales Name / Nombre ___________________________________________ Date of Birth / Fecha de Nacimiento; ______/______/_________ Allergies / Alergias: _________________________

No Known drug allergies / No tengo conocimiento de alergias a medicamentos

Include all prescription, over-the-counter, diet pills, vitamins and herbs. Place a line through those medications you are no longer taking Incluya todos los medicamentos, medicamentos sin receta, pastillas para adelgazar, vitaminas e hierbas. Coloque una línea a través de los medicamentos que ya no esté tomando Strength - is written in milligrams (mg), micrograms (mcg) or grams Amount - is the number of capsule, tablets, etc. you take each time you take your medication Frecuency - means the number of times a day that you take your medication. M = morning, N = noon, E= evening, N = night Name and Strength Nombre y Capacidad Name Nombre

Strength Capacidad

Color and Shape Color y Forma

Amount Cantidad

Frecuency Frecuencia

Capacidad - está escrito en miligramos (mg), microgramos (mcg) o gramos Cantidad - es el número de cápsulas, tabletas, etc que toma cada vez que tome sus medicamentos Frecuencia - el número de veces al día que toma su medicamento. M = mañana, N = mediodía, E = tarde, N = noche Purpose Propósito

For the treatment of: r1 time a day / 1 vez al día Para el tratamiento de: r2 times a day / 2 veces al día r3 times a day / 3 veces al día r4 times a day / 4 veces al día ______ time a week tiempo a la semana Cicle Time / Ciclo: M N E N

Name Nombre

Strength Capacidad

Color and Shape Color y Forma

For the treatment of: r1 time a day / 1 vez al día Para el tratamiento de: r2 times a day / 2 veces al día r3 times a day / 3 veces al día r4 times a day / 4 veces al día ______ time a week tiempo a la semana Cicle Time / Ciclo: M N E N

Name Nombre

Strength Capacidad

Color and Shape Color y Forma

For the treatment of: r1 time a day / 1 vez al día Para el tratamiento de: r2 times a day / 2 veces al día r3 times a day / 3 veces al día r4 times a day / 4 veces al día ______ time a week tiempo a la semana Cicle Time / Ciclo: M N E N

Name Nombre

Strength Capacidad

Color and Shape Color y Forma

For the treatment of: r1 time a day / 1 vez al día Para el tratamiento de: r2 times a day / 2 veces al día r3 times a day / 3 veces al día r4 times a day / 4 veces al día ______ time a week tiempo a la semana Cicle Time / Ciclo: M N E N

For how long? Por cuanto tiempo? Start Date ____/____/_______ Fecha de Comienzo Stop Date ____/____/_______ Fecha de terminación Special Instruction: Instrucciones especiales rWith meals / Con comida rOther/ Otro ________________ Start Date ____/____/_______ Fecha de Comienzo Stop Date ____/____/_______ Fecha de terminación Special Instruction: Instrucciones especiales rWith meals / Con comida rOther/ Otro ________________ Start Date ____/____/_______ Fecha de Comienzo Stop Date ____/____/_______ Fecha de terminación Special Instruction: Instrucciones especiales rWith meals / Con comida rOther/ Otro ________________ Start Date ____/____/_______ Fecha de Comienzo Stop Date ____/____/_______ Fecha de terminación Special Instruction: Instrucciones especiales rWith meals / Con comida rOther/ Otro ________________

Ag e n d a Tu R e v i s t a M u j e r


MEDICAL DIRECTORY Cardiology/Cardiología

/

DIRECTORIO MEDICO

Neurological Surgeon/Neurocirugía

SPECIALIST / ESPECIALISTA

ADDRESS/ DIRECCION

Florida Cargiology Roberto Torres-Aguiar, MD www.flcard.com

407 294.5551 6200 Metrowest Blvd., Suite 102 Orlando, Fl 32835 407 931.0070 Hunters Creek 14501 Gatorland Dr. Orlando, Fl 32837 352 394.0893 255 Citrus Tower Blvd., Suite 101 Clermont, Fl 34711 407 645-1847 483 N. Semoran Blvd., Ste. 102 Winter Park, FL 32792 407 483-5818 3757 Pleasant Hill Rd. Kissimmee, FL 34746

SPECIALIST / ESPECIALISTA

Neurology/Neurología Neurological Health Associates Fernando Gonzáles-Portillo, MD 407 847.4616

720 W Oak St, Suite 150 Kissimmee, FL 34741

7350 Sand Lake Commons Blvd. Suite 3322 Orlando, FL 32819

Oncology/Oncología

Florida Diabetes and Endocrine Center www.FloridaHospitalDiabetes.com

Cancer Institute of Florida Carlos Alemañy, MD www.cancerinstituteofflorida.com 407 265.6627

Juan Carlos Varón, MD 407 932.6190

2400 N. Orange Blossom Trail, Suite 306 Kissimmee, Fl 34744

David Nyberg, MD Jorge Otoya, MD Mamta Vijayvargiya, MD

Ramón A. Urdaneta, MD 407 303.2801

2415 North Orange Avenue, Suite 502 Orlando, Fl 32804

Endocrinology/Endocrinología

Gastroenterology-Hepatology / Gastroenterología-Hepatología Digestive and Liver Center of Florida, P.A. www.dlcfl.com | 407-384.7388 Srinivas Seela, MD Seela Ramesh, MD Harinath Sheela, MD

100 N. Dean Road, Suite 101 Orlando, Fl 32825 3000 N. Orange Ave., Suite C Orlando, Fl 32804 125 W. Pineview St., Suite 1001 Altamonte Springs, Fl 32714

Gynecology-Obstetrics/Ginecología-Obstetricia

ADDRESS / DIRECCION

Central Florida Neurosurgery Institute Hunaldo J. Villalobos, MD New locations in www.cfneuro.com Kissimmee and Orlando 407 288.8638

2501 N. Orange Ave., Suite 689 Orlando, Fl 32804

407 933.2775 737 West Oak Street Kissimmee, FL. 34741

Pediatrics/Pediatría Windermere Pediatrics Denise Serafín, MD www.windermerepediatrics.org

407 297.0080 2101 Park Center Dr., Suite 130 Orlando, Fl 32835

Pulmonary & Sleep Disorder Enfermedad del pulmón y desórdenes del sueño Florida Pulmonary Consultants & Sleep Disorder Center, P.A. Faisal A. Fakih, MD 407 740.5447 www.fakihresearch.com 1788 W. Fairbanks, Suite A www.floridapremiersleep.com Winter Park, Fl 32789

Rehumatology/Reumatología

Norman Lamberty, MD www.paof.com 407 277.9242

550 E. State Road 434 Longwood, Florida 32750

ARC Arthritis & Rheumatology Clinic Edgar A. Martorell, MD 7350 Sand Lake Commons Blvd. www.arcarthritisclinic.com Medplex B Building, Suite 3322 863 588.4180 Orlando, Fl 32819

6447 S. Chickasaw Trail Orlando, Florida 32829

Rubén Santiago, MD www.drsantiagoobgyn.com 407 518.1097

601 E. Oak Street, Suite C Kissimmee, Fl 34744

Urology/Urología

Internal Medicine/ Medicina Interna Glenda E. González, MD

Ag e n d a Tu R e v i s t a M u j e r

407 847.7910 1000 E. Osceola Parkway Kissimmee, Fl 34744

40124 Highway 27, Suite 206 Davenport, Fl 33837

Florida Hospital East Orlando/East Orlando Urology Zamip Patel, MD 258 S Chickasaw Tr., Suite 200 www.floridahospitaleast.com Orlando, FL 32825 407 303.6865 1410 W. Broadway St., Ste.105 Oviedo, FL 32765


2 0 1 3 January / Enero

February / Febrero

March / Marzo

April / Abril

S M T W T F S S M T W T F S S M T W T F S S M T W T F S 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 12 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 7 8 9 10 11 12 13 13 14 15 16 17 18 19 10 11 12 13 14 15 16 10 11 12 13 14 15 16 14 15 16 17 18 19 20 20 21 22 23 24 25 26

17 18 19 20 21 22 23

17 18 19 20 21 22 23

21 22 23 24 25 26 27

27 28 29 30 31

24 25 26 27 28

24 25 26 27 28 29 30

28 29 30

31 May / Mayo

June / Junio

July / Julio

August / Agosto

S M T W T F S S M T W T F S S M T W T F S S M T W T F S 1 2 3 4 1 1 2 3 4 5 6 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 2 3 4 5 6 7 8 7 8 9 10 11 12 13 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 9 10 11 12 13 14 15 14 15 16 17 18 19 20

11 12 13 14 15 16 17

19 20 21 22 23 24 25

16 17 18 19 20 21 22

21 22 23 24 25 26 27

18 19 20 21 22 23 24

26 27 28 29 30 31

23 24 25 26 27 28 29

28 29 30 31

25 26 27 28 29 30 31

30 September / Septiembre

October / Octubre

November / Noviembre

December / Diciembre

S M T W T F S S M T W T F S S M T W T F S S M T W T F S 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 6 7 8 9 10 11 12 3 4 5 6 7 8 9 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

13 14 15 16 17 18 19 10 11 12 13 14 15 16 15 16 17 18 19 20 21

22 23 24 25 26 27 28

20 21 22 23 24 25 26

17 18 19 20 21 22 23

22 23 24 25 26 27 28

29 30

27 28 29 30 31

24 25 26 27 28 29 30

29 30 31

Agenda 2012

Jackie D. Méndez

Has been created to encourage a pro-active lifestyle in the prevention of the most common illnesses we face today.

Omayra de los Santos

Brought to you by Tu Revista Mujer and the medical community concerned with your health.

Sales Manager

Editor

Creative Director

Mariselle Martínez

Produced by

Idea Media Solutions Copyright © This special project is available in www.turevistamujer.com 407.439.4691

Ag e n d a Tu R e v i s t a M u j e r



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.