ČASOPIS ZA TURIZAM, GASTRONOMIJU I HOTELIJERSTVO
Broj 63 • jesen 2015. • Cijena 41 Kn
SCHLOSSBERG HOTEL THUN (CH) MAŠKOVIĆA HAN VRANA (PAKOŠTANE)
ADAPTACIJE
GASTRO JESEN
FILOKSERA KAKO SU UNIŠTENI EUROPSKI VINOGRADI
ŠIPAK LOVRANSKI MARUN OCJENJIVANJE RESTORANA
CRVENA KNJIŽICA MICHELIN
SEZONA SAJMOVA POVRATAK TRADICIONALNOJ PRODAJI I PROMOCIJI
PARKOVI LABIRINTI
DOMAĆA PATKA
VLADARICA STOLA 63 ISSN 1847-4780
9 771847 478000
DRIELANDENPUNT VAALS HAMPTON COURT LONDON LABIRINT STRA VENECIJA LABIRINT PARK HORTA BARCELONA IL LABIRINTO DELLA MASONE PARMA
NOVI HOTELI HOTEL PARK SPLIT • ADRIATIC ROVINJ D-RESTORT ŠIBENIK • SHERATON DUBROVNIK ALHAMBRA LOŠINJ • HOTEL KOMPAS DUBROVNIK PROCURATOR 7 SPLIT • MEDITERAN PODGORA
63 >
DANI JABUKA • MUZEJ VUČEDOLSKE KULTURE • ENERGETSKI CERTIFIKATI • GOVORITE LI KINESKI • MUDRO S MEDIJIMA
HoReCaAdria SAJAM OPREME ZA HOTELE, APARTMANE RESTORANE I UGOSTITELJSKE OBJEKTE
OPATIJA 12. - 14. XI. 2015.
SPORTSKA DVORANA MARINO CVETKOVIĆ
HoReCa = Hotel Restoran Cafe OPREMA ZA HOTELE APARTMANE I KAMPOVE OPREMA ZA KUHINJE RESTORANE I BAROVE PREHRAMBENI ARTIKLI KAVA PIVO VINO VODA NAPITCI DESIGN DEKORACIJE I KONSTRUKCIJE INFORMACIJSKE TEHNOLOGIJE I RJEŠENJA
www.horeca-adria.com
SADRŽAJ BROJ 63 5 Uvodnik Svi smo mi gastro kritičari
10 Dani jabuka Stare sorte na manifestaciji u Desiniću
12 Svega pomalo Festival vina i kulinarstva, Kongres hotelijera, Best Stay Croatia
16 Dani terana i tartufa Spoj vina i gastronomije
18 Forum obiteljskog smještaja 2015 Ove godine od 12. do 13. X. u Poreču
20 Arhitektura Schlossberg Hotel Thun
24 Mediteranski kuharski kongres 2015 U Opatiji kuhari s Michelinovim zvjezdicama
25 Kongres hrvatskog kampinga Centralno mjesto okupljanja kamping struke
26 Energetski certifikat Treba li iznajmljivačima obiteljskog smještaja?
30 Travel Tree Nova aplikacija
32 Investicije Najnoviji hoteli na Jadranu
41 Dobar marketing Amerika otkriva Istru
42 Govorite li kineski? Program na FTHM u Opatiji za turističke djelatnike
46 Parkovi labirinti Najljepše prirodne zagonetke
50 Gastronomija Lovranski marun u restoranu
54 Maškovića Han Od ruševne legende do hotela
58 Dobra priprema je pola posla Kolumna Damirka Pongračić
54
60 Palamida Kolumna Dragan Jurdana
62 Hotelska kozmetika Kozmetika s potpisom
64 Sigurno u saunu Pravila saunanja
68 Michelin Guide Priča o najpoznatijem svjetskom gastro vodiču
72 Filoksera
32
Vino prije i poslije filoksere
76 Muzej vučedolske kulture Nova turistička atrakcija
80 Šipak
46
Od čaja do marmelade
84 Inovacije Po kavi se dan poznaje
86 Mudro s medijima Kako raditi s novinarima
88 Mobilne kućice Predstavljene kućice novih dimenzija
90 Zelena energija Turizam pokreće zelena energija iz HEP-ovih hidroelektrana
96 Soja umak Najstariji začin
102 Dizajn
50
Dizajnerski komentar Alexa Pilepića
103 Kontaktni centri Nagrade najboljima
110 Patka Vladarica stola u sjeni
117 Nakon sezone TOP 10 destinacija
118 Sajmovi Počinje prodaja sezone 2016.
121 TZ Kvarner
72
Za porast broja gostiju zaslužni i sajmovi
111
Vrhunska ROYAL kolekcija sadržava elegantne setove za savršeno postavljen stol. Visoko kvalitetne salvete proizvedene su za nepogrešivu prezentaciju u vrhunskoj gastronomiji: lako se savijaju nježne su u kontaktu s kožom neutralnog mirisa različite mogućnosti upotrebe veliki izbor boja i dizajna
R O Y A L
Collection www.papstar.com
Sjedište: Ninska 48, 21000 Split Uprava i skladište: Kraj 3c, 21232 Dicmo Tel: + 385 21 476 262 Fax: + 385 21 476 263 E-mail: info@matram.hr Radno vrijeme: 8-16 h
Održiva rješenja za vrhunsku gastronomiju
Svi smo mi gastro kritičari Koliko treba vjerovati internetskim portalima s anonimnim ili skrivenim profilima koji ocjenjuju restorane, hotele i destinacije?
P
rije nekoliko mjeseci putovali smo na sajam u jedan veći grad. U prtljazi sam imao više tehničke opreme i elektronike nego ikad do sada. Mobitel, punjač, laptop, tablet, GPS, fotić, vanjski disk, punjač baterija i tko zna što još. Po izlasku iz aviona jedino što sam tražio bila je trgovina u kojoj bih mogao kupiti telefonsku karticu pa da budem spojen na internet. Imao sam osjećaj ako izađem s aerodroma bez pristupa na internet da se neću moći snaći. Samo da se ne počnem tresti poput ovisnika. Dajte mi interneeeet! Jedna toliko obična sitnica. Kartica koju je lakše izgubiti nego umetnuti u sitni otvor na tabletu. Uspio sam, spoji, radi… tooo. Imam internet. Ja sam kralj. I sad mogu započeti istraživati grad. Pronaći najbolje restorane ili jeftine street foodove. Sad sam spojen na internet i mogu na TripAdvisor i ostale internetske stranice koje više nisam ni siguran kako bih ih zvao. Ma nije ni bitno. Bitno je da imam internet i Google i sve ostalo. Sad sam najpametniji i i najveći gastro stručnjak u gradu jer Google sve zna, a i ja mogu reći drugima gdje je dobro, a gdje nije. Prvu večer oko 9 sati odlučili smo nešto prezalogajiti. Nešto obično. Kvartovski restorančić. Potražim na internetu i booom. Pogodim. Ocjene na svim “stručnim” portalima i društvenim mrežama su odlične. Tu je blizu. Tablet držim u ruci ispred sebe kao da rašljama tražim vodu, i kroz uske uličice dolazim direktno na vrata lokalnog restorančića gdje na ulazu u stolici drijema stariji gospodin koji mi se ne čini da baš nešto voli biti redovito u kupaonici. A nije baš ni da zna držati metlu i pomesti ispred restorana. Hm, traži dalje. Upiši novi search u tablet. Evo nove preporuke. Sve same pohvale i visoke ocjene. Okrećemo se za pola kruga u smjeru kazaljke na satu i već pomalo gladni ubrzanim korakom pratimo uputstva s tableta, dok nas vodi u naš slijedeći restorančić s preporukom. Pedest metara ravno, onda lijevo kroz mračnu uličicu i ravno na vrata. Otvaramo a unutra pusto, uz dalekoistočnu muziku u srcu Mediterana, i neki čudni ustajali miris. Gledam u tablet i recenziju, pa gledam u konobara kojemu bijela krpa visi preko ramena dok nas neiskrenim smješkom pokušava pozvati u restoran kako bi nam prodao valjda nešto što se u njegovoj domovini jede na najboljim seoskim svečanostima. Ne hvala, bježiiiii. Dosta je bilo. Spremam tablet dižem pogled i tražim po staroj dobroj metodi mirisa i gužve u restoranu gdje je najbolje. Evo ga tu, čini mi se da smo prije prošli kraj njega. Uđemo,
unutra gužva. Konobar nas žurbi i po kratkom postupku smjesti u kut, za jedini prazan stol. Sve se čini čisto i pristojno. Super je bilo. Sve komplimenti. Upravo ono što smo tražili. Na izlasku iz restorana opet se hvatam za tablet jer više niti ne razmišljam kako ću do hotela. Tablet zna. I dok ga ponovo slijedim spuštenog pogleda razmišljam da restorančić koji smo na kraju odabrali i u kojem je bilo odlično, sigurno na internetu ima super visoke ocjene. Nema. Na TripAdvisoru ga uopće nema. Kako, zašto? Nakon nekoliko dana boravka u gradu i potrošenih megabajta na tabletu shvatim da su ona prava, mala, iskrena gastro mjesta u velikim i u malim gradovima i turističkim destinacijama još uvijek skrivena od interneta. Ipak je najbolje imati nekog lokalnog znalca, koji zaista zna gdje se dobro jede. Nekoga u koga imate povjerenje. Nekoga tko razmišlja slično kao i vi, jer ukusi su različiti. Gdje je onda problem s ocjenama na raznim internetskim portalima s mapama i komentarima? U većini slučajeva, dobre ocjene i komentare ostavljaju sami vlasnici ili njihovi prijatelji. Ima tu i dobrih iskrenih komentara, no ipak je takvih premalo da bi bilo objektivno. Na kraju krajeva, svi smo mi danas kritičari i svi znamo dali nam se sviđalo ili ne. Trebamo li sutra više ili manje vjerovati internetu ili papiru. Manje je bitno. Na kraju vjerujemo osobi. Vjerujemo novinaru ili mediju (uredniku) pa bio to u magazinu, u vodiču ili na internetu. Manje je važno da imate za svoj apartman ili restoran tisuću komentara. Puno je važnije da vas pohvali netko kome se vjeruje. Ponovno više vrijedi jedan dobra reportaža u novinama ili dobra ocjena u priznatom vodiču. Tko zna možda se uskoro ostvari san velikog broja hrvatskih kuhara i već za 2016. izađe Michelinov vodič s posebnim stranicama o hrvatskim restoranima. Njihovim ocjenama se vjeruje. Njihovim ocjenama vjeruju milijuni ljudi u cijelom svijetu. Sretno ukoliko vam za stolom sjedi pravi ocjenjivač, a vi to niti ne znate.
ADRIANO POŽARIĆ urednik
Kako pridobiti novinare da pišu o vašem hotelu ili restoranu pronađite na stranici 86. Više o crvenom Michelinovom vodiču na stranici 68.
IZDVAJAMO jesen 2015
20 arhitektura Schlossberg Hotel Thun 32 NOVI HOTELI Najnoviji hoteli na Jadranu 72 FILOKSERA
Biljna uš koja je uništila vinograde Europe
111 Patka Vladarica stola u sjeni
Foto: Adriano Požarić
Merano Wine festival jedna od najvećih vinskih smotri u Europi ove se godine održava od 5. do 10. XI.
Najbolje rješenje za podizanje kvalitete i uštedu!
Najrespektabilniji brand porculanskog posuđa za ugostiteljstvo
Vodeći brand pribora za jelo koji zadovoljava najzahtjevnije korisnike širom svijeta
Porculansko posuđe profinjenog, minimalističkog dizajna i iznimne kvalitete
Dokazano, najbolje kristalne čaše za ugostiteljstvo
ALEXANDER COMMERCE I Prilaz V. Brajkovića 14 I 10 000 Zagreb I tel/fax: 01/ 6556 562 I www.alexandercommerce.hr
ČASOPIS ZA TURIZAM, GASTRONOMIJU I HOTELIJERSTVO
Časopis za vas koji želite više i bolje godina XII - broj 63. - jesen 2015. Foto: Adriano Požarić Klet Imbra - Vuglec Breg
DVA UT JE DVA UT!
UREDNICI Barbara i Adriano Požarić barbara.pozaric@turizaminfo.hr adriano.pozaric@turizaminfo.hr Grafička priprema Sara Marjanović Oglašavanje Iva Sveško Suradnici Dragan Jurdana Martina Pauček Šljivak Damirka Pongračić Fotografije Adriano Požarić Shutterstock arhiva Turizam info Izdavač Info Lab Mediji d.o.o. A. Štangera 32, 51410 Opatija, Hrvatska tel: 051/ 271 190 fax: 051/ 718 351 info@turizaminfo.hr
RET LATI SE I OKLONI EXTRA RET LATU RIJATELJU ILI KOLEGI!
PRETPLATA Emira Adžajlić pretplata@turizaminfo.hr 051/ 718 350 Pretplata (4 broja) Hrvatska: 145 Kn / Inozemstvo: 45 Eura PDV u iznosu od 13% uključen u cijenu Tisak Kerschoffset d.o.o. Zagreb
Godišnja pretplata 4 broja = 145 Kn
Zabranjeno je svako kopiranje tekstova ili oglasa iz ove publikacije bez pismenog odobrenja izdavača.
+ POKLON PRETPLATA ZA PRIJATELJA
www.turizaminfo.hr
Akcija traje do 31. prosinca 2015. INFORMACIJE O PRETPLATI 051/ 271-190 pretplata@turizaminfo.hr
8
Marketing i oglašavanje tel: 051/ 718 351, mob: 091/ 200 9001 marketing@turizaminfo.hr
Turizam Info
www.turizaminfo.hr
jesen 2015.
Proizvodnja kupaonskog i kuhinjskog namještaja • akrilnih kada • slavina distribucija sanitarne opreme
Uvjerite se u našu kvalitetu Nord Produkt d.o.o. Bobovica 8a, 10430 Samobor, Croatia Tel. +385 1 7777 707 • Fax. +385 1 3376 691 info@nord.hr • www.nord.hr
SVEGA POMALO Sorta koja potječe još iz 18. stoljeća i koristi se za preradu u sok i ocat
Zimska sorta blago kiselkastog i aromatičnog okusa
DanI jabuka
Desinić nedaleko Tuheljskih toplica danas je vjerojatno jedino mjesto gdje se mogu vidjeti, stare hrvatske sorte jabuka Desinić, 23. - 25. X.
D
Sorte koje se mogu probati u Desiniću još uvijek uspijevaju u zagorskim voćnjacima, a mnoge su od njih stare i po nekoliko stoljeća
olazi nam jesen, a zajedno s njom i slasni plodovi među kojima jedno od glavnih mjesta zauzima jabuka. Ova voćka iz porodice ruža jedno je od najdragocjenijeg voća, a osim što je kako se u narodu kaže "pola zdravlja", od nje se spravljaju i neka od najukusnijih jela i pića. Jabuka su prepoznali i u Općini Desinić, pa već četvrtu godinu organiziraju izložbu jabuka, ove godine od 23. do 25. listopada gdje će predstaviti stare i već pomalo zaboravljene sorte jabuka Desinića i okolice. Ova kako je Zagorci nazivaju vesela fešta od jabuka, odvija se u dvorcu Veliki Tabor smještenom na jednom od brojnih brežuljaka pitoresknog Hrvatskog Zagorja. Uz svježe jabuke, nude se i brojne slastice i delicije koje se pripremaju od starih sorti jabuka poput Kanade, Jonagolda, Barilca, a glavno jelo, koje mnogi zasigurno još nisu kušali je jabučjak. - To su nekad djeca jela, tad nije bilo čokolina, nekad su ljudi na vrh stavljali i malo kakaoa i šećera, a grah se stavlja tako da jelo bude jače, rekao nam je Milivoj Dravinec,
zamjenik načelnika koji je prvi došao na ideju za izložbu jabuka. Nakon što nigdje nije mogao pronaći stare sorte jabuka pokrenuo je inicijativu da se okupe ljude koji i danas imaju nasade tih starinskih sorti i prezentiraju ih ostalima. Uključio je Općinu, zadruge, pekare, vrtiće, škole i mljekaru Veronika koji na Dane jabuka donose svoje proizvode od jabuka, pa tako posjetitelji mogu probati razne pite, džemove, kompote, pekmeze, a ove godine i sam jabučjak kojeg će kuhati u velikom kotliću. - Prikupimo sve starinske sorte jabuka s područja Desinića i šire, a ljudi koji imaju stare nasade pričaju o njihovom održavanju i prezentiraju cijepljenje jabuka na stari način s nožekom. Uz sve se dobro zasladimo i zabavimo, poručio je gospodin Dravinec pozivajući sve da im se pridruže na fešti od jabuka. (M.P.Š.)
Dan jabuka se održava u nedavno obnovljenom dvorcu Veliki Tabor, gdje se može pogledati i stalni izložbeni postav i čuti legenda o nesretnoj ljubavi Veronike Desinićke 10
Turizam Info
jesen 2015.
SVEGA POMALO Esplanada Zagreb 27. - 28. XI.
Festival vina i kulinarstva
K
Festival je postao mjesto gdje se može vidjeti širok raspon vinskih etiketa, a zanimljive radionice koja se tijekom Festivala održavaju, znanje o vinu dižu i na još jedan viši nivo
ao i svake godine, kraj mjeseca studenoga rezerviran je za vinsku priču koja se već nekoliko godina uspješno odvija u zagrebačkoj Esplanadi, spajajući ono najvažnije - vino i gastronomiju, i ljude koji u njima uživaju. Na ovogodišnjemu će Festivalu nastupiti veliki broj vinara iz Hrvatske, no osim u hrvatskim vinima, prilika je to i za uživanje u vinima iz Slovenije, Makedonije, no i Francuske ili pak Austrije te Australije ili Čilea. Tijekom Festivala održavaju se i brojne radionice posvećene vinu, dodjele nagrada vinarima i najboljim vinskim podrumima a sve to u ugodnoj atmosferi u kojoj će svatko
zasigurno uspjeti pronaći svoje vinske favorite ili naučiti nešto novo. Poseban je izlagački dio na Festivalu vina i kulinarstva posvećen i autohtonim proizvodima - od sira, pršuta, maslinova ili bučina ulja, pa sve do čokolade, slastica ili primjerice onoga što možda mnogi od nas nemaju prilike često probati, poput jela od uzgojenih šarana i drugih slatkovodnih riba. Zanimljiva su i kulinarska predstavljanja i radionice na kojima gostuju poznati hrvatski chefovi poput Branka Ognjenovića, pa ukoliko volite otkrivati nove vinske etikete, uživati u druženju sa ljudima istih interesa, Esplanada je prava adresa. www.vino.com.hr
Kongres hotelijera u Sheratonu Sheraton Zagreb 26. - 27. XI.
ada završi sezona i gosti odu, jedna od najvažnijih stvari za vlasnike bazena jest pripremiti ih za zimu. Za one koji se odluče ne prazniti bazensku vodu, tvrtka Pap promet predstavila je novu kemikaliju za održavanje bazenske vode provjerenoga europskoga proizvođača. Winterizer je tekuće sredsvo za prezimljavanje vode u bazenu koje sprečava nastanak algi i izdvajanje vodenog kamenca na stijenke bazena tijekom zimskog mirovanja, te održava biološku čistoću vode. Primjenjuje se tako da se prvo otopi u vodi, a onda dozira izravno u vodu na više mjesta. Dolazi u pakiranju od pet litara, a na količinu od 50 kubičnih metara bazenske vode dodaje se 2,5 litre sredstva za redovito održavanje. Sredstvo je poželjno ponovno dodati na proljeće, kada se temperatura vode poveća. www.pappromet.com
12
Turizam Info
jesen 2015.
Foto: UPUHH
K
PRIPREMITE BAZEN ZA ZIMU
G
odišnji susret hotelijera tradicionalno se održava krajem studenoga u zagrebačkome hotelu Sheraton, i prilika je to za analizu sezone, pripremu slijedeće te susret struke na jednome mjestu. Ovogodišnja glavna tema kongresa je e-hotelijerstvo, a kroz četiri glavna modula fokus će biti na digitalnom marketingu u hotelijerstvu, na marketinške strategije, pametno korištenje društvenih mreža, online security te na strategiju i poslovne procese budućnosti u hotelijerstvu, saznajemo od direktorice UPUHH-a, Ive Bahunek. Budući da društvene mreže danas zauzimaju veliki dio u oglašavanju, hotelijeri će imati priliku čuti sve načine na koje se društvene mreže mogu iskoristiti te koliko mogu biti od koristi za sam hotel i njegovu promidžbu te kako osmisliti marketinšku strategiju. Za hotelijere će zanimljiv biti i dio kongresa koji pokriva online security, gdje će biti riječi o zaštiti od hakerskih napada. Ovaj će Kongres biti pod utjecajem iznimno uspješne turističke sezone te će se kao i svake godine biti riječi i o ostvarenim rezultatima, analizi istih te pripremi za slijedeću sezonu. www.upuhh.hr (M.P.Š.)
dr.sc. Damir Jelušić, specijalist parodontologije voditelj poliklinike
Proces
(Dijagnoza - Terapija - Kontrola) Sve usluge na jednom mjestu u jednom danu
Uslužnost Razgovor s pacijentom i upoznavanje s procesom, educiranje, jednostavno naručivanje. Više od 30 osoba brine kako bi Vaš boravak u Poliklinici bio što ugodniji
Stručnost Na raspolaganju je tim vrhunskih stručnjaka iz svih područja dentalne medicine u svrhu provođenja zahvata i terapije. Na svim razinama educiramo osoblje kako bismo osigurali primjenu najnovih znanja i tehnologija
Tehnologija Najsuvremeniji sustav digitalne radiografije, 3D CT skeniranje, CAD/CAM tehnologija
www.jelusic.com I dr@jelusic.com Tel: +385 (0)51 718 050 51410 Opatija, Matuljska cesta 1
Jedna od vodećih dentalnih poliklinika u ovom dijelu Europe - član prestižnog ECDI (European Centers for Dental Implantology)jesen 2015.
Turizam Info
13
BEST STAY CROATIA
Communicating your ideas Sve prevoditeljske usluge na jednom mjestu Prijevod Tumačenje Lokalizacija Konzalting
CIKLOPEA d.o.o. Međimurska 21, HR- 10 000 Zagreb tel.: +385 1 37 51 736 fax: +385 1 37 51 133 e-mail: info@ciklopea.com CIKLOPEA d.o.o. Ured Rijeka M. K. Kozulić 2/3, HR- 51 000 Rijeka (Centar Zagrad) tel.: +385 51 688 161 fax: +385 1 688 160
Konferencija za iznajmljivače obiteljskog smještaja i hotelijere Opatija 19. - 20. XI.
Konferencija je namijenjena svima koji se bave turizmom a žele kontinuirano raditi na podizanju kvalitete smještaja i usluge. Teme obuhvaćaju samu gradnju objekata, dizajn, poslovanje, marketing i prodaju pa sve do modernih tehnologija
O
patija je sredinom studenoga radionice su tematski podijeljeni na one domaćin jednoga od najvećih za iznajmljivače obiteljskog smještaja poslovnih događaja namijenjei one za hotelijere, a kao govornici su nog svima koji se već bave turizmom najavljeni neki od najvećih autoriteta iz ili se tek planiraju početi baviti, Hrvatske i Europe. Spomenimo bilo kao hotelijeri ili iznajmljivači primjerice Gianlucu Laterza obiteljskog smještaja. Tijekom regionalnog menadžera iz talijanskog TripAdvisora, Antonya dva dana više od 40 govornika će iznijeti vlastita iskustva Douceta brand i marketing kroz brojne panele, diskusije i direktora iz The House hotela iz radionice, a teme obuhvaćaju sve Turske, Sörena Hullberga iz Story ono što je ovoj ciljanoj skupini važno Hotela iz Švedske, Nikolu Avrama, u poslovanju, od primjerice gradnje i direktora i suvlasnika hotela 88 Rooms dizajna objekta, samoga pokretaiz Beograda ili pak Dextera Best Stay nja i organizacije posla, stvaranja Morena kojima će se pridružiti i Croatia jedinstvenog iskustva za gosta, mjesto je novih niz hrvatskih vlasnika i direktora spoznaja kako unaprijeđenja kvalitete smještaja hotela, managera te iznajmljibiti još bolji u vača obiteljskoga smještaja ili uz pomoć korištenja sredstava sezoni 2016. stručnjaka na tome polju, koji će iz EU fondova, opremanja interijera objekata, prodaje i marketinga, kroz diskusije, radionice i kroz konkretne trendova u tehnologijama, no i primjerice primjere pokuštati dati novi pogled na zakona o zaštiti potrošača ili pak načidobro poznate situacije. Širok spektar na kako zadovoljiti očekivanja gostiju. tema jamac je da će struka ovdje imati što Kako bi sudjelovanje za posjetitelje bilo naučiti i primjeniti. Info i prijave na www.beststay.com.hr što učinkovitije, predavanja, paneli i
Više od 40 govornika iz Hrvatske i Europe u dva dana prenijet će svoja vlastita iskustva kroz razne panele, diskusije i radionice
Joze Tomaš, direktor Hotel Park Split, Hrvatska Antony Doucet brand & marketing direktor The House Hotel, Turska
www.ciklopea.com
Gianluca Laterza, regionalni manager TripAdvisor, Italija
Kent Lindvall osnivač i marketing manager Treehotel, Švedska
Queen of the Adriatic
Pure enjoyment!
Opatija Tourism Office
Maršala Tita 128, HR-51410 Opatija • Tel. +385 (0)51 271 310 • Fax 712 290 tic@opatija-tourism.hr • www.opatija-tourism.hr jesen 2015. Turizam Info
15
Dani Terana i tartufa Motovun 24. X.
S
vake se jeseni Istra pretvara u pravo malo carstvo tartufa, a prije šest godina započela je i jedna nova turistička priča, koja je uspjela povezati dva istarska blaga - tartufe i teran. Odmah nakon berbe, dok je sezona bijeloga tartufa u punome jeku, uvijek zanimljiv Motovun postaje okupljalište ljubitelja gastronomije i dobrih vina, koji ovdje dolaze kako bi probali ponajbolje specijalitete, zabavili se i uživali u posebnoj atmosferi grada na brijegu. Kako kaže Iva Jeletić, direktorica motovunske turističke zajednice koja stoji iza ovoga projekta, manifestacija počinje posljednju subotu u listopadu u 12 sati i to degustacijom proizvoda od tartufa i terana, a dodjela nagrada i ocjenjivanje najboljeg vina po mišljenju publike i ove godine neće izostati. Izložbe, likovne radionice, gastro show, vinari kao što su Benvenuti, Tomaz, Fakin, Bertoša i Fachin kao „domaće snage“, no i niz gostujućih vinara iz cijele Istre pokazati će ono ponajbolje iz podruma. Da se radi o manifestaciji koju valja posjetiti, potvrđuje i činjenica da će osim samih svježih tartufa, proizvoda od tartufa i terana, u gastro ponudi biti i kolači, tematski sladoled od terana, pašta i sve ono što čini vrhunac gastronomskoga izleta u Istru. www.tz-motovun.hr
Foto: TZ Motovun
Dva elementa koje najviše simboliziraju Motovun su tartufi u kombinaciji s lokalnim teranom
16
Turizam Info
jesen 2015.
Izbor pravih proizvoda za osiguranje od kontaminacija u kuhinji
Izbjegavanje kontaminacija u kuhinji je od izuzetne važnosti u održavanju higijenske sigurnosti okruženja. Nudimo proizvode koji omogućavaju osiguranje maksimalne higijene Ušteda upotrebe papira i do
37%
Naši Tork Reflex držači i punjenja perforiranih listića pojedinačnih papira omogućavaju kontrolu korištenja te utječu na smanjenje potrošnje odnosno uštedu papira. Dodiruje se samo jedan potrebni papirni listić te se time izbjegava moguća kontaminacija.
S1 Tork sistemi tekućeg sapuna
S4 Tork sistemi tekućeg sapuna
• Idealni za korištenje u higijenski osjetljivim okruženjima • Idealni za potrebe čestog pranja ruku • Bez dodanih parfema i boja • Smanjena mogućnost alergijskih reakcija
SCA Hygiene Products Kft. AfH Professional Hygiene Europe H-1021 Budapest Budakeszi út 51.
Tel.: +36 1 392 2100 Fax: +36 1 392 2160 www.sca-tork.com
jesen 2015. Turizam Info
17
obiteljski smještaj
FOS Forum obiteljskog smještaja Veliki nacionalni Forum obiteljskog smještaja ove se godine održava u Poreču, neposredno uoči Dana turizma, od 12. do 13. listopada
svoje proizvode i usluge namijenjene sektoru obiteljskog smještaja, a u večernjim će se satima održati dodijela nagrada Turistički cvijet – Kvaliteta za Hrvatsku u kategorijama Obiteljski smještaj i Okusi Hrvatske, te nagrade Suncokret za ruralni turizam.
raspravu i postavljati pitanja o svemu što ih zanima vezano za propise i poslovanje. Također će biti predstavljen i niz primjera dobre prakse, suradnje u destinaciji i s agencijama, pa će tako iznajmljivači moći poslušati niz kvalitetnih savjeta koje kasnije mogu
Forum postaje mjesto gdje se pružatelji usluga obiteljskog smještaja mogu informirati o širokom spektru tema vezanima za poslovanje Forum organizira Zajednica obiteljskog smještaja pri HGK s ciljem unapređenja kvalitete ove rastuće turističke grane
18
Turizam Info
N
akon što su prošle godine iznajmljivači obiteljskog smještaja iz cijele Hrvatske po prvi puta okupljeni u Opatiji s ciljem promicanja, edukacije i razvoja ove djelatnosti, s istom se praksom nastavlja i ove godine. Podsjetimo kako se radi o sektoru koji ostvaruje jednu trećinu ukupnih noćenja u Hrvatskoj te više od 1,3 milijarde eura prihoda, te je ovakav skup prilika da se prokomentiraju rezultati sezone, utvrde smjernice za slijedeću, no i prije svega da iznajmljivači razmjene znanja i iskustva. I ove se godine FOS održava u organizaciji Zajednice obiteljskog turizma pri HGK čiji je predsjednik Nedo Pinezić, i to na prostoru sportske dvorane hotela Valamar Diamant u Poreču od 12. do 13.listopada. Očekuje se dolazak više od tisuću iznajmljivača za koje je osiguran bogat program. Prvoga se dana tako održava međunarodni panel pod nazivom Obiteljski smještaj i trendovi u turizmu, te niz predavanja na temu financiranja, marketinga i energetske učinkovitosti. Brojni izlagači će tijekom Foruma predstaviti
jesen 2015.
Drugoga dana Foruma od 9 do 13 sati će se održavati niz predavanja s institucionalnom tematikom gdje predavači dolaze iz Ministarstva turizma, Hrvatske turističke zajednice, Turističke inspekcije, Porezne uprave, FINA-e, Hrvatske gospodarske komore, a sudionici će se moći uključiti u
primijeniti u vlastitom poslovanju. Za sve koji žele sudjelovati na Forumu osigurane su povoljne cijene smještaja u domaćinstvima i u hotelu Valamar Diamant. Sudjelovanje na Forumu je besplatno, no potrebno se je prijaviti na internet stranici Hrvatske gospodarske komore fos.hgk.hr
Na prošlogodišnjim Forumima obiteljskog smještaja uvijek se tražila stolica više
jesen 2015. Turizam Info
19
ARHITEKTURA
SCHLOSSBERG
HOTEL THUN
Foto: Schlossberg Hotel Thun
Prošle je godine u švicarskome gradiću Thunu u starom, donedavno ruševnom dvorcu otvoren ekskluzivan mali obiteljski hotel i vrhunski restoran. Ta bi činjenica možda prošla i nezapaženo da se ne radi o jednoj od najboljih adaptacija kroz spoj modernog uređenja i spomeničke baštine, no i činjenici da je fascinacija dvorcem i njegovim potencijalom bila motiv da dvoje arhitekata promijeni karijeru, i budućnost potraži u ugostiteljstvu i turizmu Pripremila: Barbara Požarić
20
Turizam Info
jesen 2015.
A
Tijekom renovacije su pronađeni stari murali, pa su sve sobe i sale za sastanke projektirane zasebno, a murali uklopljeni u moderni interijer
lexandra Bonazzi Hofschneider i Stefan Hofschneider švicarski su bračni par, oboje priznati internacionalni arhitekti koji su dugi niz godina radili u Amsterdamu, gradu koji je 2.000-tih bio Meka za arhitekte iz cijeloga svijeta. Boraveći u posjetu svojoj obitelji koja živi nedaleko od Thuna, u šetnji su promatrali 700 godina star ruševni dvorac koji je pamtio bolje dane, razmišljajući o tome kako bi se i na koji način prostor mogao prenamijeniti. Kroz razgovore, jednostavno je na mjesto sjedala ideja obiteljskoga hotela koji bi ponudio ekskluzivan smještaj i vrhunski restoran, kombinaciju kozmpolitskog duha s tradicijom i naslijeđem Thuna. Svoju su ideju iznijeli poduzetniku Paulu Ringgenbergu, koji ju je dalje proslijedio kolegama poduzetnicima, a igrom slučaju i investitoru Hansu-Ulrichu Mülleru. Müller je odlučio ući u projekt i stvari su se vrlo brzo pokrenule s mrtve točke. Krajem 2010. godine Alexandra i Stefan Hofschneider po prvi su puta ušli u dvorac razmišljajući o tome kako ga preurediti na način da gostima daje toplinu
Sobe su smještene u dijelu gdje se nalazio srednjevjekovni zatvor
jesen 2015. Turizam Info
21
ARHITEKTURA
i intimnost a da se pritom slijede moderni trendovi kroz koje su se kao arhitekti željeli izraziti, no i da se sačuva povijesni duh. Tijekom iskapanja i rušenja pronađeni su stari murali pa je originalni projekt više puta mijenjan. U konačnici su svaka soba i prostorija projektirane zasebno, različite su veličine kako bi se najbolje iskoristio mogući raspored, a poseban je izazov bio uklopiti moderne boje, detalje i oblike unutar starih vizura, i sve to uskladiti sa zadanim elementima poput broja soba, broja kongresnih dvorana te veličine restorana ili wellnessa. Već u lipnju 2014. godine otvoren je restoran i lounge bar, a mjesec dana kasnije u dijelu koji je nekada bio dvorski zatvor otvoreno je krilo s 14 soba u koju su uskoro ušli i prvi gosti. Ukupna investicija u projekt iznosila je 16,5 milijuna eura, a hotel se osim na visoku gastronomiju primarno orijentira na kongresni turizam pa je već u prvoj godini ovdje održano 120 raznih različitih događanja. Zanimljivo je dvorac nije postao samo ugostiteljski i hotelski sadržaj, već je jednim dijelom ostao i u službi lokalne zajednice. Unutar dvorca se tako nalazi stalni izložbeni postav o povijesti grada, a održavaju se i brojne izložbe i koncerti. www.schlossberg-thun.com
Površinom mali, wellness je osmišljen s puno detalja
Premium sobe danas se nalaze u staroj kuli
Najbolji porculan
za vrhunskog chefa
P
aralelno dok je trajalo preuređenje, Alexandra i Stefan Hofschneider su se obrazovali za svoju buduću karijeru ugostitelja, brinući ne samo o tome kako će izgledati lobby, sobe ili bar, već i što će se nuditi na meniju restorana, ili koji će se whisky posluživati u lounge baru. Posebnu su pažnju posvetili restoranu, ne samo u segmentu uređenja interijera, već i kroz porculansko posuđe za koje su imali izričit zahtjev da mora bit najviše moguće kvalitete, i da mora nadopunjavati moderan izgled ali i gastronomske kreacije chefa Christiana Mefflea. Iako je prva odluka bila Bone China porculan, ipak su odlučili otići korak dalje i naručiti nešto novo. Tako je za Restoran Schlossberg Thun izrađeno 4.200 komada porculana Bauscher i to iz njihove najnovije linije Purity. Bila je to prva velika narudžba linije koja je vrlo slična Bone
U restoranu dvorca Thun poslužuju se jela od autohtonih namirnica reinterpretirana na moderan način, i nadopunjena porculanom Bauscher linije Purity 22
Turizam Info
jesen 2015.
China porculanu po boji, debljini stjenki i eleganciji, a ujedno najotpornija na lom. Osim zahtjeva kvalitete, Purity je najbolje nadopunio estetiku i čitavu priču ugodnog, ekskluzivnog i opuštenog blagovanja koji su vlasnici željeli za svoje goste. Za one koji i u Hrvatskoj uređuju svoje ugostiteljske objekte, a imaju slične zahtjeve vezane za kvalitetu i estetiku porculana, Bauscher porculan može se nabaviti i na našem tržištu. Naime, ove godine su liniju Purity tvrtke Bauscher uveli kao svoj standard secesijski hotel Park s 5 zvjezdica u Splitu, dizajnerski hotel Navis također s 5 zvjezdica u Opatiji i sofisticirani hotel Kompas s 4 zvjezdice u Dubrovniku.
jesen 2015. Turizam Info
23
GASTRONOMIJA
Opatija, 12. i 13. X.
MEDITERANSKI KUHARSKI KONGRES
O Andrej Barbieri
Vincenzo Guarino, nositelj jedne Michelinove zvjezdice
patija je ove jeseni domaćin jednoga od najvećih događanja vezanih uz gastronomiju. Radi se o Mediteranskom kuharskom kongresu, manifestaciji koja ove godine bilježi svoje drugo izdanje, a posebna je po tome što spaja vrhunske chefove s dobavljačima te prezentira visoku gastronomiju. U Opatiji tako gostuje nekoliko michelinovim zvjezdicama ovjenčanih chefova iz mediteranskih zemalja te hrvatski i inozemni dobavljači hrane. U restoranu Bevanda prvoga će dana biti svečana večera na kojoj će osim domaćina Andreja Barbierija kuhati talijanski chef Paolo Gramaglia iz restorana President iz Napolija s jednom Michelinovom zvjezdicom, Španjolac Juan Carlos Pena te francuski chef Davide Barillone iz Mentona. Drugoga dana Kongresa odvijati će se poslovni susreti, tkz. jedan na jedan sastanci između dobavljača za sektor ugostiteljstva i samih kuhara i biti će to prilika za neke nove poslovne suradnje, širenje horizonata no uvijek u okvirima Mediterana i mediteranskih namirnica. Nakon odrađenih sastanaka i prezentacija, svečana će se Paolo Gramaglia iz restorana President večera održati u restoranu Kukuriku u Kastvu, gdje će iz Napolija s jednom se osim vlasnika Nenada Kukurina predstaviti i talijanski Michelinovom zvjezdicom kuhar s bogatim međunarodnim iskustvom Vincenzo Guarino inače nositelj jedne Michelinove zvjezdice. Posebna je to prilika kada će se ovome renomiranom društvu pridružiti još i slovenski chef Tomaž Kavčič, za kojega će mnogi gastro stručnjaci potvrditi kako je jedan od najboljih chefova prostora južne i srednje Europe, te i turski chef Emre Erguvan. Kongres se održava pod pokroviteljstvom Grada Opatije.
Slovenski chef Tomaž Kavčič
24
Turizam Info
jesen 2015.
CENTRALNO MJESTO OKUPLJANJA KAMPING STRUKE
Kongres hrvatskog kampinga 2015 Biograd n/m 27. - 29. X.
K
amping turizam iz godine u godinu bilježi sve veći rast, a razdoblje na kraju sezone vrijeme je kada se i u ovome segmentu zbrajaju rezultati i odlučuje o budućim investicijama. Vrijeme je to i kada se već tradicionalno kamping struka okuplja na Kongresu hrvatskog kampinga, koji se ove godine od 27. do 29. listopada održava u Ilirija Resortu u Biogradu na moru. Tijekom tri dana odvijat će se bogat program, koji osim konferencijskog dijela ima i veliki dio namijenjen edukacijama i prezentacijama aktualnih trendova, pa je to prilika za sve vlasnike i zaposlene u kampovima za neka nova saznanja. - Uz program predavanja, specifičnost ove godine je da će se uz ostale proizvođače i predstavnike predstaviti čak 17 različitih modela mobilnih kućica i dva modela glamping šatora, od ukupno šest proizvođača, čime
kongres osim stručnog dijela sve više poprima i sajamski karakter, postaje mjesto prezentacije raznih novosti i najnovijih modela mobilnih kućica koje se u Hrvatskoj mogu vidjeti u tolikom broju na jednom mjestu isključivo na našem kamping kongresu, rekao nam je direktor ureda Kamping udruženja Hrvatske Adriano Palman. Na brojnim će radionicama između ostaloga biti riječi o besplatnim Google alatima za istraživanje tržišta odnosno kako besplatno otkriti ponašanje naših potencijalnih gostiju na webu, te mogućnostima održivog razvoja u kampingu, kao i novim mogućnostima promocije uz Camping Key Europe karticu. Tijekom radnoga dijela kongersa Zrinka Marušić iz Instituta za turizam će predstaviti najnovija istraživanja o stavovima i potrošnji kampista, a Ramon van Reine iz ACSI-a će se osvrnuti će se na aktualne EU trendove.
Official Coffee Partner www.nikas.hr
Kongres kampinga je mjesto gdje će se moći vidjeti veliki broj različitih modela mobilnih kućica
Victor Condeco, predsjednik Svjetske minigolf asocijacije govoriti će o trendu inovativnih mini golf terena koji u novije vrijeme sve više niču u kampovima diljem Europe, a Peter Doornekamp iz Campingnavigatora kroz svoje će predavanje ilustrirati kako najbolje web stranice uspijevaju osvojiti posjetitelje na primjeru Nizozemske kao jednoga od najjačih online tržišta u Europi. Tijekom manifestacije će biti dodijeljeni i certifikati OK mini camps novim malim kampovima, te priznanja Ecocamping, Naj kamp Adria 2015 (priznanje dodjeljuje Avtokamp.si i Adria) te Croatia’s Best Campsites 2015, priznanje koju dodijeljuje Kamping udruženje Hrvatske. www.kuh.hr
AKTUALNO
Energetski certifikat za iznajmljivače obiteljskog smještaja Od 1. siječnja slijedeće godine pružatelji ugostiteljskih usluga u domaćinstvu obiteljskog smještaja trebali bi imati energetski certifikat za svoje apartmane, a ukoliko nemaju certifikata predviđene su kazne od 5.000 do 10.000 kuna. Da li je certifikat uistinu nužan?
U
skoro je kraj godine i zadnji je čas kada bi iznajmljivači trebali pribaviti energetski certifikat kako bi i nakon 1. siječnja mogli iznajmljivati svoje apartmane. No, kako se radi o poprilično kontradiktornim i nedorečenim zakonskim odredbama, većina iznajmljivača ne zna što uzeti kao pravilo i da li im je certifikat uistinu potreban ili ne. Dva zakona Naime ishođenje certifikata regulirano je Zakonom o gradnji, koji navodi kako je vlasnik zgrade za koju se izdaje energetski certifikat, odnosno njezina posebnog dijela, dužan prije prodaje, iznaj-
Nedo Pinezić, predsjednik Zajednice obiteljskog smješataja pri Hrvatskoj gospodarskoj komori kaže kako se javlja veliki broj iznajmljivača koji ne znaju kako postupiti, a kako su se u priču umiješale i same turističke agencije koje plaše iznajmljivače da nakon 1. siječnja neće prodavati i oglašavati njihove kapacitete ukoliko nemaju certifikata, nesigurnost je još i veća. - Svi se pozivaju na članak 24. Zakona o gradnji. Smatram kako je potrebno raditi u skladu sa Zakonom, no u navedenom članku nema osnove za nametanje obaveze posjedovanja energetskog certifikata za privatne stanove ili kuće u kojima
Iznajmljivanje apartmana turistima nije isto što i klasičan najam stambenog prostora, i po tome tumačenju iznajmljivačima ne treba certifikat mljivanja, davanja u zakup ili davanja na leasing zgrade ili njezinoga posebnog dijela pribaviti energetski certifikat te kupcu, najmoprimcu, zakupcu, odnosno primatelju leasinga predati energetski certifikat ili njegovu fotokopiju. Svrha je toga upoznati novoga vlasnika ili najmoprimca s energetskim razredom temeljem kojega se procjenjuje trošak grijanja, odnosno hlađenja objekta, a te troškove preuzima i podmiruje novi korisnik ili vlasnik objekta. No, da li tu spadaju apartmani i turisti koji u njima borave, ili se zakonske odredbe mogu protumačiti i drugačije? 26
Turizam Info
jesen 2015.
se pruža usluga smještaja turistima, jer je to regulirano Zakonom o ugostiteljskoj djelatnosti. Djelatnost pružanja ugostiteljskih usluga u domaćinstvu se ne može regulirati, odobravati, poništavati ili tumačiti niti jednim drugim zakonom već navedenim Zakonom o ugostiteljskoj djelatnosti. Upravo taj zakon je uveo odredbu o ispunjavanju uvjeta za uporabu zgrada koji se odnose na tehničku ispravnost i uporabnu dozvolu, a koje uvjete pribavljanja propisuje set propisa i zakona iz domene
graditeljstva. Međutim i ovdje je učinjen izuzetak u odnosu na dokaz o predaji zahtjeva za legalizaciju objekta u kojem slučaju se može dobiti privremeno odobrenje za pružanje ugostiteljskih usluga u domaćinstvu bez ispunjavanja navedenog uvjeta "uporabne dozvole". Navedeni članci 23. i 24. Zakona o gradnji vrlo se "fleksibilno" tumače u namjeri obuhvata smještaja u domaćinstvu zbog pribavljanja znatne materijalne koristi, pojasnio je Pinezić.
Nedo Pinezić, predsjednik Zajednice obiteljskog smještaja pri Hrvatskoj gospodarskoj komori
različite kategorije Usluga smještaja u domaćinstvu naime nije ista kategorija kao najam ili iznajmljivanje stambenog prostora što u naravi predstavlja stanodavstvo, odnosno najmodavstvo. Najmoprimatelji uživaju korištenje takvih stanova u svojoj režiji, sami plaćaju troškove energije, odvoza smeća, potrošnje vode, kanalizaciju, troškove telekomunikacija i ostale komunalne troškove pa će u ovome slučaju iznajmljivanje stanova od 1. siječnja 2016. biti opterećeno obvezom posjedovanja energetskog certifikata i predočenju istoga najmoprimcu. No, korisnici usluge smještaja u domaćinstvu ne plaćaju energiju, vodu, odvoz smeća, čak ni troškove telekomunikacijske infrastrukture, Internet, niti ostale komunalne troškove, pa je mišljenje Zajednice obiteljskoga smještaja kako im stoga nije potreban certifikat. Također smatraju kako turističke agencije
AKTUALNO
nisu gostima koji preko njih dolaze u obvezi pokazivati energetski certifikat. Zaključak je kako iznajmljivači nisu u obvezi pribavljanja certifikata, no Nedo Pinezić savjetuje da se oni savjetuju i s odvjetnikom kako bi u slučaju kontrole mogli ispravno argumentirati zakonske odredbe. Pregovori Zajednice obiteljskoga smještaja s nadležnim ministarstvima vezano za izdavanje energetskih certifikata su u tijeku, a na 2. Nacionalnom forumu obiteljskog smještaja između ostaloga će biti riječi i o tome. Naime, pozvani su predstavnici ministarstava, a svi iznajmljivači obiteljskoga smještaja moći će na licu mjesta pitati sve što ih zanima vezano za energetske certifikate i obvezu njihova pribavljanja i najtočnije se informirati o tome što im je činiti.
Energetski certifikat sadrži energetski razred objekta te uvid u kvalitetu gradnje sa stajališta potrošnje energije. Cijena energetskog pregleda i izrade energetskog certifikata ovisi i površini i kompleksnosti same nekretnine te ugrađenih tehničkih sustava. Najveća razlika u cijeni ovisi o tome da li se radi o postojećoj ili novoj zgradi te o dostupnosti i kvaliteti projektne dokumentacije koja je uvjet za izdavanje certifikata. Okvirne cijene kreću se oko dvije i pol tisuće kuna za objekte površine do 400 metara kvadratnih, no na brojnim se internetskim oglašivačima mogu naći i puno povoljnije ponude.
Proizvodnja rattan namještaja, Pergo tendi i wPc deckinga 1. resnik 12, zagreb 10000 +385 (0)91 60 555 34 rattansedia.hr@gmail.com www.rattansedia.hr
SVEGA POMALO
Smotra rakija HUM 25. X.
D
Foto: TZ Buzet
a je u turizmu samo nebo granica, a originalnost ono nešto zbog čega ćemo svi rado potegnuti na put, potvrđuje Hum, najmanji grad na svijetu, koji je već posljednjih 15 godina mjesto na koje treba otići ukoliko želite probati najbolju domaću rakiju. Upravo ovdje, u organizaciji Udruge Hum i Turističke zajednice Grada Buzeta, posljednju nedjelju u listopadu odvija se jedinstveno ocjenjivanje na kojemu se mogu probati prava mala remek djela iz svijeta rakije, a sve to pod imenom Domaća rakija je naša medižija, ili Domaća rakija je naš lijek. Na smotri mogu sudjelovati svi oni koji proizvode rakiju ili plodove u rakiji, a koja je rakija najbolja ocjenjuje stručan žiri. Kategorije u kojima se traže najbolji proizvođači jesu biska, medenica, ruda, domaća obična rakija, rakija s domaćim travama, šumskim plodovima, zatim šljivovice-krekovice, brinjevačke-smričke i voće u rakiji. Posjetitelji kupnjom degustacijske čašice mogu uživati u najomiljenijim vrstama rakije, a tu je i ponuda domaćih istarskih jela i specijaliteta - poput maneštre, bakalara i nezaobilaznih pečenih kestena. www.tz-buzet.hr
Stručni žiri ocjenjuje rakije u nekoliko kategorija, i to biska, medenica, ruda, domaća obična rakija, rakija s domaćim travama, šumskim plodovima, zatim šljivovice-krekovice, brinjevačke-smričke i voće u rakiji
SPOJ FUNKCIONALNOSTI I EKSKLUZIVNOSTI
Multifunkcionalna hidromasažna kada
Z
a objekte koji svojim gostima žele ponuditi eksluzivan wellness sadržaj, tvrtka Pap promet u svojoj ponudi ima multifunkcionalnu masažnu kadu Mini water, koja zadovoljava potrebe većih objekata, no odabir je i za apartmanske kuće, pansione i male obiteljske hotele. Radi se o kreaciji Aquiliusa s mogućnošću protustrujnog plivanja i vrhunske masaže. Mini water je dimenzija 4,25 x 2,15 m, a zbog mogućnosti podešavanja sjedala i puhala, dobiva se dojam sjedenja na zračnom jastuku. Dolazi s opcijom zagrijavanja vode i zauzima vrlo malo prostora, ekonomičan je
28
Turizam Info
jesen 2015.
u smislu potrošnje vode i struje, a s druge strane pruža optimalan luksuz. Za održavanje ima ugrađena dvoja vratašca kako bi se olakšao pristup pumpi, no i cjelokupni je dizajn izrazito inovativan, a za ugradnju hidromasažne kade potrebno je tri dana. Prvoga se dana izvode zemljani radovi i priprema podloga, drugoga se dana postavlja kada i završavaju hidrauličke i električne veze, i treći dan se sve zatrpava i finišira, a građevinska dozvola i druga dokumentacija nisu potrebne. Važno je napomenuti i kako je plići dio prilagođen za djecu, a ukupni je volumen 9.500 litara. www.pappromet.com
Odvodnja je puno više od onoga što je vidljivo okom.
Kao jedan od vodećih svjetskih stručnjaka za odvodnju, ACO Grupa razumije kritičnu ulogu koju odvodnja ima u uspješnoj komercijalnoj industriji pripreme hrane. Razumijemo da su sigurnost hrane, higijena i kontola troškova vitalni faktori, ali vjerujemo da su za mnoge odvodni sustavi izvan vidokruga, a time i izvan fokusa. Kao rezultat toga, mnogi odvodni
sustavi nisu dobro dizajnirani. U najboljem slučaju to dovodi do visokih troškova čišćenja i održavanja, a u najgorem slučaju može dovesti do kontaminacije hrane, zatvaranja pogona i velikih gubitaka - ili čak gašenje poslovanja. Kao tvrtka koja pokreće budućnost odvodnje, odlučni smo to promijeniti podizanjem karakteristika higijenske odvodnje te
poboljšanja standarda u svakom dijelu procesa. Naša HygieneFirst filolozofija predstavlja naše opredjeljenje za isporuku proizvoda koji pružaju vrhunsku higijensku učinkovitost. Mi dizajniramo inteligentna rješenja odvodnje koji smanjuju operativne troškove bez kompromisa u pogledu sigurnosti hrane.
www.aco-kitchendrainage.com www.hygienefirst.com
www.aco.hr jesen 2015. Turizam Info
29
Svega pomalo Nova literatura
SUSRET STUDENATA TURIZMA I UGOSTITELJSTVA Šibenik 16. - 18. X.
N
Proizvodi za Pakiranje Party Program higijenski Program
www.elmag.hr
ke Šibensko-knins
Internetom do gostiju
Proizvodi za serviranje hrane i Pića
Koprivnička 19, 42230 Ludbreg E-mail: info@elmag.hr Tel: 042 306 905 Fax: 042 306 904
među studentima turizma, dakle budućim menadžerima turističkih agencija, turoperatora i ostalih turističkih subjekata, u čemu s ovakvim konceptom kongresa postižemo maksimalan učinak, rekla nam je predsjednica Studentskog zbora Veleučilišta u Šibeniku, Ankica Arbutina, voditeljica projekta. Događaj se inače organizira pod okriljem međunarodnog brenda Turizmijada, a bit će popraćen i odgovarajućim društvenim programom. U Šibeniku se očekuju studenti, asistenti i profesori iz hrvatskih fakulteta turističkog smjera, kao i iz cijele regije.
Ž Foto: Arhiva TZ
M
eđunarodni susret studenata najveći je studentski projekt u Šibeniku ikada, sa preko 200 očekivanih sudionika iz Hrvatske i svijeta. Susret koji će trajati tri dana, ima cilj upoznati studente s najnovijim saznanjima iz gospodarske grane turizma, pri čemu će glavni dio okupljanja biti međunarodni kongres na temu Turizam doživljaja, gdje je jedan od sudionika i predavača i Rob Davidson iz Ujedinjenog Kraljevstva, vodeći europski stručnjak za kongresni turizam. Kako bi sudionicima bile što bolje predstavljene znamenitosti Šibenika i okolice, primjeniti će se inovativan koncept po kojem će se kongres održati na više atraktivnih lokacija, i to na tvrđavi Sv. Mihovila, u novom Eko-kampusu Puljani u Nacionalnom parku Krka te prostorima Veleučilišta u Šibeniku. - Ovaj događaj osim obrazovnog dijela ima za cilj i promovirati područje Šibensko-kninske županije
Knjiga obrađuje sve ono što zanima privatne iznajmljivače, hotelijere, agencije, no i restoratere vezano za oglašavanje na internetu
edavno je izašla knjiga usmjerena svima koji se bave turizmom, a žele svoje objekte i usluge promovirati putem interneta. Knjiga govori o tome kako povećati broj rezervacija privatnog i hotelskog smještaja uz pomoć internet marketinga i sadrži sve što treba znati o Googleu, Facebooku, Booking.comu, Airbnbu, TripAdvisoru i drugim aktualnim metodama oglašavanja na internetu. Također govori o tome gdje, kada i kome se najviše isplati oglašavati turistički smještaj na internetu. Korak po korak knjiga vodi čitatelja kroz samostalnu izradu i upravljanje vlastitim internet stranicama i marketing kampanjama s planovima oglašavanja i budžetima. Ukratko rečeno, knjiga je dobrodošla pomoć svima koji žele zaraditi više od svake rezervacije i produljiti sezonu. Autorice knjige Tanja Vuković i Marina Kovačević specijalisti su za internet oglašavanje u turizmu, a knjiga je objedinila njihovo desetogodišnje iskustvo na ovome polju. Cijena knjige je 129 kuna, a može se naručiti na www.internetomdogostiju.com
NOVA APLIKACIJA
TRAVEL TREE
N
edavno je u Rijeci predstavljena nova turistička aplikacija pod imenom Travel Tree, koja osim što je odlična pomoć turistima koji dolaze u Hrvatsku, na najbolji je način spojila turizam, obrazovanje i gospodarstvo. Radi se o projektu tvrtke ZP Solutions odnosno Željka Plavčića koji je na projektu radio od 2013. godine, te je kao rezultat nastala aplikacija koja pruža informacije o ponudi destinacije, informacijsko je navigacijskog karaktera, radi bez spajanja na internet i za korisnika je potpuno besplatna. U razvoj aplikacije Plavčić je uključio brojne turističke zajednice, koje su kao strateški partner ustupile bazu subjekata sa svoga područja te su ti subjekti predstavljeni kroz aplikaciju. Podršku projektu su za sada dale Turističke zajednice Zagreba, Rijeke, Opatijske rivijere, Samobora, Otoka Krka, Bakra, Vižinade, Kanfanara i Svetvinčenta, a kako navodi Željko Plavčić u pregovorima su s Dubrovnikom, Istrom, Splitom te većim otocima, a od stranih partnera s New Yorkom, San Franciscom, San Marinom, Pragom, Bečom i Budimpeštom.
- Aplikacija ne samo da smanjuje mogućnost da se turist izgubi već ga se i potiče da istraži sve znamenitosti i gastro ponudu mjesta. U aplikaciji mogu provjeriti primjerice naziv restorana, apartmana ili hotela, a ukoliko se pojedini subjekti žele prezentirati s više od samo osnovnih informacija, na raspolaganju im u premium paketu nudimo da u aplikaciju postave svoju info stranicu koja uključuje naziv, adresu, radno vrijeme, direktni kontakt mailom i telefonski, kao i sliku te osnovne informacije na četiri strana jezika uključujući i hrvatski. Na početnom zaslonu ove aplikacije korisnici imaju i opciju direktnog poziva taxi službe te u primorskim gradovima taxi boata, kaže Plavčić. Poduzeće ZP Solutions inače je u suvlasništvu Ekonomskoga fakulteta u Rijeci, koji na ovaj način potiče samozapošljavanje studenata i razvoj poduzetništva, te daje podršku mladim ljudima da se što prije poslovno osamostale nakon završetka fakulteta. Kako kaže Plavčić, svaki projekt dobiva na značenju ako iza njega stoji ozbiljan partner kao što je to Ekonomski fakultet. Aplikacija je dostupna na Google Playu i na App Storeu. (M.P.Š.)
Aplikacija Travel Tree je nastala u suradnji s turističkim zajednicama, a uskoro će osim za hrvatske biti dostupna i za neke od svjetskih destinacija
BAZENI & SPA PODNE OBLOGE KEMIKALIJE
Tretirajte Vašu bazensku vodu sa provjerenim proizvođačem europske kvalitete...
pap-promet d.o.o. Dr. Franje Tuđmana 77 10431 Sveta Nedelja tel: 01/3369-500 info@pappromet.com www.pappromet.com sv. nedelja • rijeka koprivnica • Zagreb
INVESTICIJE
najnoviji hoteli na Jadranu Ova 2015. godina u turizmu će biti zapamćena po velikom investicijskom ciklusu gdje je kroz obnovu i rekonstrukciju hotela od Istre do Dubrovnika sezona završena s više od 5.000 novih ležajeva u objektima s četiri i pet zvjezdica. Pogledajte kako izgledaju najnovije hotelske sobe na Jadranu Pripremila: Martina Pauček Šljivak
Hotel Park Split
J
32
Turizam Info
jesen 2015.
ured odvojen od same hotelske sobe. Novi eno-gastronomski koncept, luksuzni spa centar s fitness dvoranom, vanjski bazen na terasi hotela, zimski vrt i konferencijske dvorane, uz povećanje kvadrature soba, lobija i ostalih hotelskih sadržaja donijeli su ovom stoljetnom centru splitske društvene scene petu zvjezdicu. Dizajn interijera potpisuje Anita Udvardy koja je uspješno uskladila tradicionalne vrijednosti hotela sa suvremenim standardima u hotelijerstvu i modernom tehnologijom. Povijesna priča i tradicionalne vrijednosti utkane su i u rebranding hotela kojeg potpisuje splitski dizajnerski dvojac Carli+Sosa, a za zavjese, jastuke i prekrivače, tepisone i tapete pobrinula se Riviera Dekor.
Foto: Hotel Park
edan od najstarijih i najomiljenijih hotela Splićana i njihovih gostiju, hotel Park otvoren 1921. godine, s renovacijom je započeo u listopadu prošle godine i to je bilo prvi put u povijesti da je potpuno zatvorio svoja vrata. Rekonstrukcija prema projektu arhitekta Emila Šverka vrijedna je više od 10 milijuna eura od čega je 3,5 milijuna sufinancirano iz europskih fondova, a zgradi je pripojen aneks te je nadograđen i četvrti kat čime su prošireni kapaciteti hotela sa 57 na 73 sobe uključujući šest apartmana. Za brojne goste koje tijekom cijele godine iz poslovnih razloga borave u Splitu posebno su dizajnirane dvoetažne sobe u kojima je potpuno opremljen funkcionalan
Adriatic je osmišljen kao gradski boutique hotel. Kako se nalazi u staroj gradskoj jezgri, puno je elemenata uređenja i rekonstrukcije već bilo unaprijed zadano
Adriatic Rovinj
P
Foto: Maistra
reuređeni hotel Adriatic, najvažnija je ovogodišnja investicija Maistre, vrijedna 30 milijuna kuna. Zamišljen je kao mali gradski boutique hotel s 18 soba u kojima se mogu smjestiti 52 gosta koji uživaju u pogledu na otok sv. Katarina, glavni gradski trg ili staru jezgru Rovinja. Na zidovima svake od 18 luksuznih soba nalaze se umjetnička djela, stvarajući hotel inspirativnim mjestom. Projekt je izradio arhitektonski studio 3LHD. Dizajneri interijera i stilisti su iz Studija Franić/Šekoranja, umjetnička kustosica je Vanja Žanko, jastuci, zavjese i tende dolaze iz Riviera Dekora, grafička je dizajnerica Lana Cavar, a modne dizajnerice uniformi za osoblje I-gle.
Interijer je jedinstveno uređen, s ciljem da kroz intimnost pruži dojam elegantnog doma. Sobe su različitih veličina, a u svima se nalaze radovi poznatih umjetnika poput Abdelkadera Benchamma, Jasmine Cibic, Igora Eškinje, Chrisa Goennaweina, Kristine Lenard jesen 2015. Turizam Info
33
Foto: D-Resort
Novim hotelom jedina hrvatska marina za megajahte dobila je novu vrijednost. Hotel raspolaže sa 63 luksuzne sobe i 6 apartmana
D-Resort Šibenik
N
ovi hotel s četiri zvjezdice otvoren je srpnju i raspolaže sa 63 luksuzne sobe i šest apartmana i jedinstven je u Hrvatskoj zahvaljujući šetnici koja vodi do krova hotela s kojeg se pruža pogled na grad Šibenik i D-Marinu Mandalinu, jedinu hrvatsku marinu za mega jahte u vlasništvu turske Dogus grupe. Hotel može primiti do 150 gostiju, a u sklopu resorta nalaze se i tri ekskluzivne vile veličine 150 metara kvadratnih s privatnim vrtovima i bazenima te privatnim parkiralištima. Uz to se gostima nude i brojni popratni sadržaje poput wellness i sportskog centra, konferencijskog centra, dječjeg kluba, bazena, ekskluzivnih butika, restorana i barova. Hotel je greenfield investicija vrijedna oko 24 milijuna eura, a projektirao ga je poznati hrvatski arhitekt Nikola Bašić čije se rješenje najbolje uklapalo u prirodno okruženje poluotoka Mandalina, dok su se za unutarnje uređenje hotela i pratećih objekata pobrinuli Marko Murtić i Emur studio. Projekt hotela i marine smješten je na Mandalini, a mnogi se slažu kako je njime Šibenik ušao u top europske destinacije
34
Turizam Info
jesen 2015.
INVESTICIJE
Sheraton Dubrovnik Riviera i hotel Mlini
H
opremljen prema najvišim svjetskim standardima. Kompleksu koji je inače u vlasništvu HUP-a Zagreb pripadaju i četiri vile, od kojih dio već prima goste, a dio je pred dovršenjem te bi također uskoro trebao biti u funkciji. Uz Sheraton nalazi se i hotel Mlini, koji je potpuno renoviran i pretvoren moderni boutique hotel s četiri zvjezdice i 90 smještajnih jedinica, a pri opremanju oba objekta korišteni su isključivo hrvatski proizvodi. Hoteli Dubrovačka rivijera sada raspolažu s više od 750 smještajnih jedinica i popratnim sadržajima. Krajem sezone u rekonstrukciju kreće i plaža pod imenom „Češke banje“ koja će biti pretvorena u lounge bar.
Foto: HUP Zagreb
otel Sheraton u Dubrovniku s hotelom Mlini čini najveću investiciju u hrvatskom turizmu vrijednu više od 80 milijuna eura. Hotel Sheraton nalazi se u Srebrenom, na mjestu nekadašnjega hotela Orlando i raspolaže s 239 soba i jedanaest apartmana, a planirano je da će kroz zanimljive i bogate sadržaje za svoje goste biti otvoren tijekom cijele godine. Ovdje je izgrađen i najveći kongresni centar u Hrvatskoj predviđen za skupove od 1.000 sudionika, s jednom velikom i četiri manje dvorane, a tu je i impresivni wellness i spa centar centar koji se prostire na više od 1.500 metara kvadratnih,
Sheraton Dubrovnik Riviera Hotel po mnogima je najljepši hotel ovoga lanca na Mediteranu
Hotel Mlini pretvoren je u boutique hotel s četiri zvjezdice. Za oba hotela u vlasništvu HUP-a Zagreb najvećim su dijelom korišteni materijal i oprema hrvatskih dobavljača
INVESTICIJE
Alhambra Lošinj
N
Foto: Jadranka hoteli
akon što je prošle godine otvoren hotel Bellevue, Jadranka grupa je nedavno otvorila i još jedan novi ekskluzivni sadržaj u svojem portfelju, hotel Alhambra, u čiju je obnovu zajedno s vilom Augustom uloženo 25 milijuna eura. U Alhambri je gostima na raspolaganju 36 delux soba i 15 suitova te restoran s vrhunskom gastro ponudom, lobby bar, vinoteka, knjižnica, draguljarnica te wellness oaza. Hotel je namijenjen gostima naviklima na vrhunsku personaliziranu uslugu, a ovdje imaju priliku uživati i u unutarnjem bazenu s morskom vodom kao i na privatnoj plaži, finskoj ili turskoj sauni a kako bi imali mogućnost apsolutnog uživanja tijekom odmora, na raspolaganju su im usluge poput 24-satne posluge u sobu, concierga te wellnesa u sobi. Projekt je inače povjeren tvrtki ARTA-projektiranje d.o.o. iz Zagreba na čelu s glavnom projektanticom Amirom Čaušević.
Alhambra je namijenjena gostima naviklima na vrhunsku personaliziranu uslugu
Decentan dekor i uređenje nadopunjuje odličan wellness, a gostima je na raspolaganju i 24-satna posluga u sobu 36
Turizam Info
jesen 2015.
Temeljitom rekonstrukcijom Kompas je dobio 173 smještajne jedinice
Prozračnost, puno svjetla, ugodne i opuštajuće boje provlače se kroz interijer hotela
Hotel Kompas Dubrovnik
Foto: ALH
H
otel Kompas tvrtke Adriatic Luxury Hotels u Dubrovniku sezonu završava kao novoobnovljeni hotel s četiri zvjezdice. Investicija vrijedna 103,9 milijuna kuna uključuje temeljite izmjene na svim unutarnjim prostorima hotela, te stvaranje sofisticiranog, modernog hotela s naglaskom na jednostavnost i udobnost. Novi hotel ima tako 173 smještajne jedinice; sobe i apartmane s elegantnim dekorom i jedinstvenim detaljima. Uz konferencijsku dvoranu s dnevim svjetlom i vrhunskom tehničkom opremom, koja može primiti 400 osoba, novost u hotelskoj
ponudi je i potpuno novi wellness i spa centar s unutarnjim i vanjskim bazenom kojinuditi široku paletu SPA usluga posvećenih ljepoti i zdravlju. Autor projekta rekonstrukcije Hotela Kompas je arhitekt Zoran Balog, čiji je koncept bio vrlo zahtjevne prostorne i funkcionalne parametre hotela pretvoritii u kompaktnu i atraktivnu arhitektonsku kompoziciju sa primarnom orijentacijom prostora prema moru i promenadi. Novi vanjski karakter hotela, oživljen je i u interijeru koji potpisuje Studio Franić Šekoranja čiji je idejni koncept bio stvoriti prozračan, svjetli i morem okružen prostor. jesen 2015. Turizam Info
37
INVESTICIJE
Foto: Procurator7
Cijeli je interijer inspiriran povijesti Prokurativa kao kultnoga splitskog trga
PROCURATOR 7 Split
N
ekadašnji derutni stambeni prostor je nakon godinu dana intenzivnih radova pretvoren u šarmantan boutique hotel Procurator 7 smješten na istočnom krilu slavnoga splitskog trga Prokurativa. Ovaj design hotel ima četiri zvjezdice i može primiti 15 gostiju, a projektirao ga je arhitektonski studio Kaliterna arhitektura. Vlasnik hotela Domagoj Žutelija želio je vratiti stari sjaj na Prokurative pa je cijeli interijer inspiriran tradicijom Prokurativa kao kultnog splitskog trga. Hotel ima ukupno tri apartmana i četiri sobe, a svaki prostor priča određenu priču o slavnom trgu, od monumentalne fontane koja je tijekom vremena uklonjena, preko francuskog upravitelja Dalmacije maršala Marmonta do spomenika Luki Boticu koji je preseljen s trga na Marjan. Naziv Procurator hotel je dobio po jednoj od najprestižnijih funkcija u Venecijanskoj Republici, po kojoj je nazvan i sam trg, a broj 7 označava sedam verzija idejnih rješenja za svaku smještajnu jedinicu. A kao šećer na kraju, gosti hotela koji je otvoren 30. lipnja cijelo vrijeme mogu uživati i na krovnoj terasi s koje se pruža veličanstven pogled na Split.
38
Turizam Info
jesen 2015.
Hotel s četiri zvjezdice ima tri apartmana i četiri sobe
Foto: D. Fabijanić, Arhiva Hotel Podgora
Sobe su opremljene visokokvalitetnim hrvatskim namještajem koji je izradila tvrtka DI Čazma
Mediteran Podgora
H
oteli Podgora nedavno su obnovili smještajni dio jednoga od svojih najvećih hotela. Radi se o hotelu Mediteran, inače smještenom tik uz mora, a radovi započeti u veljači, završeni su već u svibnju, pa je tako hotel u sezonu ušao sa 132 potpuno preuređene sobe, a sama je kategorija hotela povećana na tri zvjezdice. Za dizajn soba zaslužni su arhitekti iz studija 2 Arhitekta iz Zagreba, a namještaj je prema njihovoj zamisli izradila hrvatska tvrtka DI Čazma, pa se tako radi o hotelskoj sobi Made in Croatia. Namještaj visoke kvalitete izrađen je od punog drva u kombinaciji s mediapanom, prozračnih, svjetlih boja koji zajedno s ostalom opremom sobe daje izrazit osjećaj udobnosti, komocije i stila u sobama od standardnih dvokrevetnih pa do obiteljskih. jesen 2015. Turizam Info
39
SVEGA POMALO
U trenutku do savršene čokolade
SALVETE S PROREZOM
U
ugostiteljstvu posluživanje uvijek traži dodatnu dimenziju kada se radi o brzini, efikasnosti i zadovoljstvu gosta. Za objekte koji uvijek poboljšavaju ne samo brzinu i učinkovitost već i komunikaciju s gostom, tvrtka Elmag u svojoj ponudi ima tkz. salvete s džepom - pocket napkins. Radi se o salvetama Linclass od 60 grama koje su dostupne u 26 boja i četveroslojnim Tissue Deluxe salvetama koje dolaze u 18 različitih boja, dimenzija 40x40 centimetara. Oba modela imaju ugrađen prorez za umetanje pribora za jelo i dolaze uz mogućnost brendiranja, odnosno dotiska logotipa. U svakome se pakiranju nalazi šest kutija po 100 komada salveta, a osim jednobojnih, na raspolaganju su i one s višestruko primjenjivim natpisima tipa "you are welcome" ili "enjoy your meal", ili s primjerice morskim motivima. Kako se radi o kvalitetnoj, Linclass i četveroslojnoj izradi, ova vrsta salveta pogodna je ne samo za primjenu u bistroima, pizzeriama ili objektima koji hranu poslužuju na otvorenom, već i za ekskluzivnije objekte. www.elmag.hr
Salvete s prorezom dolaze u različitim bojama, uz mogućnost dotiska logotipa ili s već gotovim natpisima
Čokolada gotovo da je prvi i zadnji dojam koji neki objekt ostavlja. Ona bi trebala biti pravilno izrađena, što znači savršenog sjaja, da pravilno puca prilikom zagriza, da se ne topi kada je dotaknemo prstima… i da gosti jednostavno traže još!
U
novije vrijeme veliki broj objekata u turizmu odlučuje se čokoladi pristupiti na jednom nivou i ponuditi vlastiti, personalizirani proizvod. Neizbježno je i pitanje kako izbjeći sve nezgode s čokoladom, pravilno je pripremiti i prezentirati. Tvrka Higis,
inače specijalizirana za opremu i materijale za slastičarstvo, predstavila je tako uređaje za temperiranje i pripremu čokolade talijanske tvrtke Selmi, jednoga od najvećih europskih proizvođača s tradicijom od gotovo 60 godina, koji se sada mogu naći i na hrvatskom tržištu. Radi se o uređajima različitih kapaciteta, skladnih gabarita, s različitim dodacima i mogućnostima finiširanja koji su dobro rješenje za slastičarnice, hotele i restorane, no i manje ugostiteljske objekte. Najjednostavniji model Selmi One tako otapa, temperira te hladi čokoladu, a mlaz čokolade se kontrolira nožnom pedalom. Kako kaže Tomaž Maglica iz Higisa ovaj jednostavni model ne zauzima puno mjesta, a odgovara zahtjevima čak i hotelske proizvodnje s obzirom da je kapaciteta 12 kilograma, i na sat proizvodi 55 kilograma čokolade, s vrlo malom potrošnjom energije. Za sofisticiraniju proizvodnju na raspolaganju su jači modeli koji su u potpunosti automatizirani pa tako imaju mogućnosti izrade pralina, dodavanja punjenja, lješnjaka ili badema te finiširanja i glaziranja. www.higis.hr
Selmi One uređaj na sat temperira 55 kilograma čokolade, a pogodan je za hotele pa čak i restorane s većim naglaskom na slastičarski dio 40
Turizam Info
jesen 2015.
aktualno
Amerika otkriva Istru
P
rije nekoliko godina na Weekend Media Festivalu u Rovinju održan je panel naziva If you haven't been to Croatia, you're a f***ing idiot. Zanimljiv naslov panela naglašavao je promociju Hrvatske u svijetu, a tom je prilikom Pete Radovich, Amerikanac hrvatskoga podrijetla, inače producent mreže CBS i višestruki dobitnik nagrade Emmy istaknuo kako Amerikanci Hrvatsku ne poznaju dovoljno, i još je uvijek ne doživljavaju kao turističku destinaciju. Tijekom posljednih nekoliko godina, Istra je tu tezu promijenila u svoju korist. Huffington Post, jedan od najutjecajnijih svjetskih internetskih portala još je jednom preporučio Istru kao jednu od šest najboljih destinacija u Europi koje nisu razvikane poput Londona ili Pariza, no ne zaostaju za njima u kulturnom ili gastronomskom smislu, i vrijedi ih otkriti. Članak pod imenom - The 6 Best-Kept Secrets in European Travel izazvao je veliko zanimanje i bila je to jedna od vijesti koja se najviše dijelila i komentirala na društvenim mrežama, pa je tako Istra
u jednome danu postala pravi hit. Autorica Barbara Woolsey, TV voditeljica i novinarka sa stalnom adresom u Berlinu, preporučila je posjet starim gradićima na obali i u unutrašnjosti Istre te uživanje u odličnim lokalnim vinima i tartufima u okruženju starih rimskih spomenika kojima Istra obiluje. Uz kulturni i gastronomski segment, kao veliki plus za posjet Istri dodala je i glazbene festivale poput Outlooka i Dimensionsa, istaknuvši kako se radi o eventima koji su u samom vrhu europske glazbene scene. Veliki trud Istre na marketingu još se jednom isplatio. - Organizacija i podrška eventima poput Red Bull AirRacea, inovativne marketinške kampanje, dovođenje bloggera i novinara pokazali su da smo na pravom putu, i da Istra postaje sve značajniji igrač na svjetskom turističkom tržištu, potvrdio je i direktor Turističke zajednice Istarske županije Denis Ivošević. Uz Istru, preporučeni su i Comporta u Portugalu, Sofija u Bugarskoj, Krakow u Poljskoj, Rotterdam u Nizozemskoj i Freiburg u Njemačkoj.
portal na kojima komentara 6 najači 8 jezika 1 milijun na svijetu se objavljuje mjesečno
Denis Ivošević direktor Turističke zajednice Istarske županije smatra kako je ovo velik plus za promociju Istre na američkom tržištu
40 milijuna posjetitelja jesen 2015. Turizam Info
41
Govorite li kineski?
Na Fakultetu za menadžment u turizmu i ugostiteljstvu u Opatiji otvorena su dva programa za učenje kineskoga jezika i kulture, a predavač je izvorna govornica prof. dr. sc. Haiyan Liu iz NR Kine Pripremila: Barbara Požarić
Gradonačelnik Opatije Ivo Dujmić, jedan od inicijatora projekta
42
Turizam Info
P
rije nekoliko godina u njemačkome je gradu Trieru zabilježeno značajno povećanje broja kineskih turista, koji su u rodni grad Karla Marxa dolazili kako bi se poklonili ocu socijalističke misli. Bilo je to dovoljno da gradske vlasti i gospodarska komora pokrenu tečaj učenja kineskoga jezika za ugostitelje, hotelijere i trgovce kako bi naučili ne samo sporazumijevanje, već i osnove kulture nacije koja bilježi najznačajniji trend porasta turističkih putovanja, i to ponajviše u zemlje Europe. Na tome tragu i naši turistički djelatnici odnedavno imaju priliku za učenje kineskoga jezika, kroz dva programa otvorena ove jeseni na Fakultetu
jesen 2015.
za menadžment u turizmu i ugostiteljstvu u Opatiji. Radi se Kineskom jeziku u turizmu za početnike, te Poslovnom komuniciranju na kineskom za počet-
- Još smo u siječnju na razini Grada Opatije pokrenuli dogovore vezano za realizaciju ovoga programa, koji će prije svega biti koristan turističkom sektoru, s obzirom da Opatija,
Program je otvoren za sve zainteresirane s posebnim naglaskom na djelatnike u turizmu, a nastava traje 15 tjedana nike. Kako saznajemo, razlozi pokretanja programa temelje se na Međudržavnom ugovoru o kulturnoj i prosvjetnoj suradnji između Vlade Republike Hrvatske i Vlade Narodne Republike Kine, te Sporazuma o suradnji na području obrazovanja, čiji su potpisnici Confucius institute Headquarters/ Hanban, Kina i Fakultet za menadžment u turizmu i ugostiteljstvu iz Opatije i Grad Opatija.
kao i cijela Hrvatska bilježe značajan porast kineskih gostiju, navodi gradonačelnik Opatije Ivo Dujmić. Programi učenja kineskog jezika su interdisciplinarni, pri čemu se kroz 60 sati nastave koja će se održati kroz 15 tjedana osim jezičnih znanja, usvajaju i znanja iz kulturno-povijesne baštine, običaja, baštine turističke destinacije. Po završetku programa polaznici će polagati pismeno-usmeni ispit, nakon kojega dobivaju
aktualno Dobrodošli u Hrvatsku kineski:
pitanja, pozdrave, ispriku, razumjeti kratke rečenice tipične za svakodnevnu komunikaciju, moći će čitati izgovor: Huan ying lai dao ke luo di ya kratke dijaloge vezane uz svakodPrijevod: Ciklopea Zagreb nevne situacije i sudjelovati u njima, i što je možda i najvažnije, usvojiti će osnovna kulturološka obilježja tipičodgovarajući certifikat, s naznakom na za kinesku kulturu koja se susreću 1,4 milijarde stanovnika otvara razine usvojenog znanja i ostvarenim u svakodnevnom životu i interakciji. se kao nova turistička niša za ECTS bodovima (5 ECTS bodova). Nastavu će izvoditi prof. dr. sc. hrvatski turizam - jedan - Naši programi pružaju polazniHaiyan Liu iz NR Kine, predod temeljnih odrednica cima prije svega jedinstvenu mogućmet se izvodi na kineskom jezinašeg gospodarstva, nost da upoznaju osnove jezika i kulku, jezik poučavanja je englenaglasila je prof. dr. sc. ture Kine, zemlje koja bilježi snažan ski, a programi su otvoreni Dora Smolčić Jurdana, razvoj i čiji utjecaj u svijetu iznimno za širu javnost, odnosno dekanica Fakulteta za raste. Hrvatsko gospodarstvo mora upisati se mogu svi zainmenadžment u turizmu pojačati gospodarske veze s Kinom, teresirani. Programi su i ugostiteljstvu. te ovakav program edukacije zasiprilagođeni potrebama Po završetku progurno otvara mogućnost mladim stručnjaka iz gospodargrama svaki će polaznik Prof.dr.sc. Dora Smolčić Jurdana: ljudima za zapošljavanje i integristva, posebice stručnjaka tako moći razumjeti Osim učenja jezika, programi na ranje u poslovne procese. Kinesko iz turističko-ugostiteljske razumjeti osnovne izranašem Fakultetu pružaju i jedinstvenu mogućnost učenja kineske kulture emitivno tržište, tržište zemlje od prakse.www.fthm.uniri.hr ze i fraze koji uključuju
Garniture za sjedenje i Blagavaonički stolovi i Regali i komode stolice i kluB stolić i tabure i spavaće soBe
industrijska 24, 34000 požega i www.spinvalis.hr prodaja@spinvalis.hr i +385 34 311 175 opremanje@spinvalis.hr i +385 99 266 26 42
Foto Luigi
turizam
Poreč 13. - 14. X
Dani turizma
D
ani hrvatskog turizma, tradicionalni skup turističkih djelatnika ove će se godine 13. i 14. listopada održati u Poreču. Iz Ministarstva turizma je najavljeno kako će se radni dio programa DHT-a odvijati u Hotelu Parentium u Zelenoj Laguni te u Isabella Resortu na otoku Sv. Nikola, dok je dodjela nagrada predviđena u sportskoj dvorani Žatika. Na dvodnevnom skupu analizirat će se turistička sezona 2015. te najaviti glavne aktivnosti za pripremu turističke 2016. godine. Također, po prvi puta javnosti će se predstaviti pripremljeni akcijski planovi za razvoj posebnih oblika turizma, pripremljeni temeljem Strategije razvoja hrvatskog turizma do 2020. godine, a u fokusu će biti i aktualna tema „sharing economy“. I ove će godine biti održana dodjela turističkih nagrada pojedincima, predstavnicima
Ove godine domaćin Dana Turizma je Poreč, a program se odvija u Hotelu Parentium
u Zelenoj laguni, te Valamar Isabella Resortu na otoku Sv. Nikola
turističke industrije i najboljim odredištima i to po novom modelu. Novi koncept godišnjih hrvatskih turističkih nagrada sastoji se od 28 nagrada u sedam kategorija: Destinacija godine, Hrvatska 365, Nagrada za održivi turizam, Inovacija godine, Atrakcija godine, Nagrada poslovnom sektoru i nagrada Ljudi u turizmu. Postojeća kategorija nagrada koje se dodjeljuju poslovnom sektoru, Turistički cvijet – kvaliteta za Hrvatsku, a koju dodjeljuje Hrvatska gospodarska komora, od ove je godine proširena. Uz već postojeće, za hotele, kampove i marine, od ove su godine uvedene i nagrade za DMC (engl. Destination Management Company), hostele, obiteljski smještaj, charter kompaniju, restorane te seoska domaćinstva. Organizatori skupa su Ministarstvo turizma, Hrvatska gospodarska komora i Hrvatska turistička zajednica. www.mint.hr
Nova PT serija perilica
Vrhunska izvedba
Generalni uvoznik i distributer TEHNOINVEST ZAGREB d.o.o. www.winterhalter.hr
Vrhunska izvedba: sjajna, brza, ucinkovita
BOTANIKA U TURIZMU
Parkovi labirinti
Gotovo od kada je svijeta i vijeka čovjek je volio pred sebe postavljati zagonetke i zabavljati se njihovim rješavanjem. U prirodu je to preseljeno kroz parkove labirinte koje se diljem Europe projektiraju, sade i njeguju još od 19. stoljeća. Oni najbolji, najveći i najatraktivniji postaju razlog turističkog putovanja, a u destinacijama gdje nisu osmišljeni još pred nekoliko stoljeća, grade se novi, kao jedinstveno turističko iskustvo za sve željne zabave i boravka u prirodi Pripremila: Barbara Požarić
Foto: Drielandenpunt
Drielandenpunt Vaals, Nizozemska
N
izozemski grad Vaals na tromeđi između Nizozemske, Belgije i Njemačke stoljećima je služio kao koridor kojime su sve do početka 20. stoljeća krijumčari prevozili kavu, maslac ili meso iz jedne zemlje u drugu. Danas je grad poznat po novoj atrakciji, Driedlandepuntu. Radi se o jednome od najvećih europskih parkova kojega je 1992. godine osmislio britanski krajobrazni dizajner Adrian Fisher posadivši 17.000 grmova graba u zamršenom labirintu kao svojevrsnu metaforu na krijumčarsku prošlost Vaalsa. Labirint se nalazi na mjestu gdje se dotiču granice sve tri zemlje, pa od tuda i samo ime koje na nizozemskom znači Točka tri zemlje. Adrian Fisher čija djela inače uključuju labirinte od kukuruza, mozaične labirinte i labirinte s ogledalima, pri dizajniranju Driedlandepunta suočio se s brojnim izazovima. Sama je živica tako znatno viša od prosječne visine posjetitelja,
Nizozemski je labirint osmislio dizajner Adrian Fisher, a na njegovu ulazu tri stupa označavaju granicu tri države koje se ovdje spajaju u jednu točku
a prepreke unutar labirinta uključuju i vodene fontane koje blokiraju put. Nakon što posjetitelji uspješno prijeđu labirint za što je potrebno otprilike sat vremena, osvajaju ulaz na platformu s pogledom na tri zemlje kao i mapu labirinta koja pokazuje skrivene slike koje je Fisher uklopio u dizajn. Oni mogu ovdje sudjelovati i u raznim zabavnim aktivnostima, primjerice donositi vlastite zakone crnog tržišta, igrati se krijumčara i carine, gađati glinene golubove ili pak ispijati žestice u ilegalnoj destileriji rekonstruiranoj unutar samoga hotela u sklopu parka. Cijena ulaznica 5 eura. www.drielandenpunt.nl
Nizozemska
Belgija Njemačka
Hampton Court London, Engleska
V Foto: Hampton Court
Hampton ili labirint se nalazi u sklopu jednoga od najljepših londonskih parkova
eliki je broj Londončana ovaj labirint mjesto koje podsjeća na djetinjstvo, s obzirom da su mnoge od njih roditelji dovodili upravo ovdje kako bi ih podučili vještinama orjentacije. Nastao oko 1700.-te godine najstariji je prirodni labirint u Europi, a u početku je bio dizajniran kako bi pozitivno zbunjivao posjetitelje gomilom neočekivanih obrata i slijepim putevima. Bez većih promjena labirint je uspješno egzistirao do 2005. godine kada su mu dodani audio efekti dizajnirani tako da naglašavaju iskustvo boravka u labirintu. Fragmenti glazbe, smjeha, šapat, odjek razgovora, sve to prati posjetitelje čak i dok odmaraju na klupama osjetljivima na dodir. Hampton Court je inače najposjećeniji labirint na svijetu, s više od 350.000 posjetitelja godišnje. www.hrp.org.uk jesen 2015. Turizam Info
47
PUTOVANJA
Labirint Stra Venecija, Italija
K
Padova
Venecija
Italija Venecijanski labirint je do danas ostao najteži na svijetu, a navodno niti slavni Napoleon nije uspio iz njega pronaći izlaz
Foto: Park Horta
ažu da se u uskim venecijanskim uličicama lako izgubiti, no za labirint Stra koji se nalazi u neposrednoj blizini grada ta tvrdnja vrijedi stostruko. Ovaj labirint smješten uz Nacionalni muzej Villu Pisani sagrađen je 1720. godine. Površinom relativno malen ipak slovi za najteži labirint na svijetu, a navodno iz njega nije uspio izaći čak niti sam Napoleon. Pažljivo dizajnirana i održavana živica tvori devet koncentričnih krugova i jako je visoka kako bi izazov za posjetitelje bio što zahtjevniji. Viriti preko nje gotovo je neizvedivo, a pogled na labirint moguć je jedino kada se dođe do njegova središta i popne na atraktivan vidikovac. Kako je Villa Pisani prekrasna građevina sa muzejom, posjet je svojevrsna nagrada za trud rješevanja ove zagonetke u prirodi. Cjena ulaznice samo za labirint je 7,50 eura. www.villapisani.beniculturali.it
Labirint park Horta BarcelonA, Španjolska
J
edno od skrivenih blaga Barcelone je park Horta, smješten izvan gradske vreve i uobičajenih mjesta koja posjećuju turisti. U njega je svakodnevno dozvoljen ulaz samo za 750 ljudi. Podijeljen je u dva dijela, onaj stariji iz 1791. godine u neoklasičnom stilu i nešto mlađi u romantičnom stilu. U sklopu neoklasičnog dijela nalazi se 750 metara dug labirint 48
Turizam Info
jesen 2015.
po kojemu je park i dobio ime. U centru labirinta je statua boga ljubavi Erosa, a okružen je brojnim umjetničkim dijelima poput statua božica Danaje i Arijadne te boga Dionizija. Čitav je kompleks pravo malo umjetničko djelo koje kao da odolijeva vremenu i nije teško zamisliti kako je sve to izgledalo još prije nekoliko stoljeća. Zanimljivo je da se za posjet parku i labirntu naplaćuje
Labirint se nalazi unutar velikog parkovnog kompleksa koji datira iz 18. stoljeća, a kako bi se očuvao i za buduće generacije, dnevno se limitira broj posjetitelja
Španjolska
Barcelona
jedna od najmanjih cijena ulaznica u Europi od 2,17 eura, a ulaz je srijedom i nedjeljom besplatan.
Il labirinto della Masone Fontanellato (Parma), Italija
Foto: Il Labirinto della Masone
N
Labirint otvoren u svibnju ove godine zasađen je bambusom, pa je to ujedno i najveća plantaža ove biljke u Europi. Projekt je to Franca Marie Riccija, izdavača i poslovnog čovjeka koji je na ovaj način ovjekovječio svoju fascinaciju labirintom
ajveći svjetski labirint nalazi se u gradiću Fontanellato kraj Parme. Osim što je najveći, ujedno je i najnoviji, otvoren u svibnju ove godine kao turistički sadržaj koji bi trebao povećati broj gostiju ovoga grada i regije. Vizija je to Franca Marije Riccija, talijanskoga izdavača luksuznoga art magazina FMR inače podrijetlom iz Parme. Ricci je pokušao ovjekovječiti svoju fascinaciju labirintom kao jednim od najstarijih ljudskih izuma, a za projekt su ga inspirala djela argentinskog pjesnika Jorge Luisa Borgesa. Labirint je zasađen bambusom, pa ga to ujedno čini najvećom plantažom bambusa u Europi, i na više od 7 hektara površine uključuje kulturnu fondaciju sa više od 500 umjetničkih djela u vlasništvu Franca Marije Riccija, kapelu u obliku piramide, brojne salone u kojima će se održavati koncerti, izložbe i kulturni događaji, te naravno caffe bar, bistro i restoran. Cijena ulaznice od 18 eura uključuje labirint i posjet izložbama, a Parma posjet je putem web Italija stranice potrebno unaprijed rezervirati. www.labirintodifrancomariaricci.it
U sklopu kompleksa nalazi se i fondacija s više od 500 umjetničkih djela, a prostor je namijenjen i za koncerte, izložbe i druge umjetničke događaje jesen 2015. Turizam Info
49
GASTRONOMIJA
Lovranski marun
u n a r o t s u re P
Robert Benzia chef restorana Ariston u svojemu kulinarskom izričaju često koristi marun, lokalnu namirnicu kombiniranu u jela vrhunske gastronomije
Marun je namirnica gotovo bez mirisa i slatkastoga okusa. Od ostalih orašastih plodova razlikuje se nižim udjelom masti, visokim udjelom škroba i jedini sadrži vitamin C. Radi visokog postotka škroba, od maruna se može dobiti i brašno. Ne sadrži gluten te je povoljan za osobe sa celijakijom, osjetljive na gluten ili alergične na pšenicu. Marun ima i antiseptička i antianemična svojstva i spada u energetski visoko vrijedno voće, kao regenerator minerala a djeluje i osvježavajuće na organizam. Može se konzumirati svjež, pečen, kuhan kao pire, a može se koristi i kao brašno.
50
Turizam Info
jesen 2015.
riča o lovranskom marunu starija je od mnogih priča o gastronomskim delicijama koje krase hrvatsku gastro scenu. Kestena u Europi i svijetu ima puno divljih i pitomih vrsta, i svaki je poseban na svoj način. Ovaj lovranski, poznat pod imenom marun nastao je u 17. stoljeću kada su lokalni stanovnici cijepili divlji kesten s obronaka Učke sa sadnicama koje su lovranski pomorci donesli najvjerojatnije iz Japana. Već je tada lovranski marun postao vrijedan plod koji se uz maslinovo ulje i trešnje izvozio po cijeloj Europi. Danas maruna ima sve manje u količinama koje su nekada bile dostupne, no još uvijek dovoljno za gastronomske delicije u restoranu. Marun kao lagano sladak i podatan plod idealan je prilog mesu divljači, a još bolje mu odgovara i divlja perad u varijanti glavnog jela. Kada se radi o gastronomiji, najbolji je sugovornik za lovranski marun chef Robert Benzia iz restorana Ariston, Lovranac koji kroz čitavu profesionalnu karijeru vrlo često koristi upravo marun kao jedan od temelja svojih specijaliteta. Već godinama Robert u vrijeme jeseni spravlja razna jela i slastice od jedinstvenog lovranskog maruna, a ove godine u restoranu Ariston smještenom između Opatije i Lovrana, Robert će pripremati više menija na bazi maruna kako bi još više približio ovaj jedinstven jesenski plod štovateljima gastronomije.
Restoran Ariston, jedna od gastronomskih perjanica Opatijske Rivijere tijekom listopada ima Dane maruna, gdje se u ovoj poslastici može uživati u slanim i slatkim varijantama
Prsa od fazana punjena marunima i pršutom na gelu od naranče
Restoran Ariston Opatija Pripremio Robert Benzia
400 g očišćena prsa fazan 50 g pršut 200 gr marun 0,5 dcl konjak 100 g med 10 g extragon 30 g gel od algi 1 kom naranča 250 g voda
sol, papar, timijan i kadulja
Napravimo punjenje od očišćenog maruna, narezanog pršuta, soli, papra i malo timijana i kadulje. Napunimo prsa, posolimo, popaprimo i namažemo extragonom. Popečemo ih u tavi do zlatno smeđe boje, zalijemo konjakom, flambiramo, dodamo žlicu meda, očišćene marune i malo vode. Reduciramo umak i pustimo da odstoji par minuta prije rezanja. Dodamo začinsko bilje.
Gel od naranče Sok od naranče, korice naranče kuhane u šećeru, vodu i gelatinu od algi promiješamo, zakuhamo i ohladimo. Na kraju sve posložimo, poslužimo i zalijemo sa reduciranim umakom.
Foto: Adriano Požarić - Turizam Info
Caneloni od meda punjeni marunima 150 g med 200 g marun 30 g gel od algi 250 g voda 50 g tučeni šlag 50 g štap šećer 0,05 dcl rum 10 g drobljeni kakaovac
Pripremio Robert Benzia
Caneloni od meda Med, vodu i gel od algi izmiješamo i zakuhamo. Istresemo na ravnu površinu, rastegnemo i ohladimo. Izrežemo na željenu veličinu. Stavimo na želatinu pire od maruna i zarolamo.
Foto: Adriano Požarić - Turizam Info
Restoran Ariston Opatija
Pire od maruna Propasiramo marun, dodamo rum, kakaovac, vrhnje i šećer u prahu. Sjedinimo sve sastojke i napravimo pire.
TENDE ZAVJESE TEKSTILNA GALANTERIJA TAPECIRANJE
•
TAPETE
TEPISONI I PODNE OBLOGE
• • • • •
Mihelići 34 • 51211 MATULJI • HRVATSKA • Tel: +385 (0)51 275-005 • Fax: +385 (0)51 275-006 • E-mail: info@rivieradekor.hr jesen 2015.• www.rivieradekor.hr Turizam Info 53
Foto: Agencija Han
Maškovića Han, veliki kompleks namijenjen mirovini Jusufa Maškovića u svom zavičaju te kao trgovačko svratište i središte, započet 1644., ostao je nedovršen uslijed njegove smrti 1646. Dovršen je tek 2014. godine po izvornim nacrtima
Han je najzapadniji spomenik osmanske svjetovne arhitekture u Europi i jedna od rijetkih osmanskih građevina u Hrvatskoj uopće. U sklopu Hana je i arheološka prezentacija turskog kupališta Hamama 54
Turizam Info
jesen 2015.
PROJEKTI
Od ruševne legende do hotela
MAŠKOVIĆA HAN Vrana (pakoštanE)
Kulturnu baštinu koja je ono nešto više od sunca i mora potvrđuje nedavno obnovljeni objekt u zaleđu Pakoštana. Maškovića Han jedinstven je spoj arhitekture, umjetnosti, no i - neispričane turističke priče Pripremila: Martina Pauček Šljivak
U
zaleđu Pakoštana, u malom mjestu Vrana nalazi se kulturni spomenik od posebne važnosti za Hrvatsku, a koji iduću sezonu svoja vrata otvara gostima kao turistički objekt. Riječ je o Maškovića Hanu, građevini u najzapadnijem mjestu do kojeg su Turci uspjeli doći u svojim prodorima.
Obnova Hana je izvršena u relativno kratkom periodu od godine dana, a sufinancirana je sredstvima iz EU pretpristupnih fondova
HAN KONAČNO HOTEL Han (prema arapskom khan – kuća) je kao ljetnikovac i rezidenciju gradio Jusuf Mašković, zapovjednik turske vojske, porijeklom siromašni dječak iz vranskoga kraja koji je kao mladić završio u službi u turskom Carstvu. Od konjušara iz Vrane, preko pisara u Sarajevu, napredovao je sve do admirala Osmanske flote i vezira u doba sultana Ibrahima. Gradnjom velebnog Hana želio je pokazati svom kraju da je došao do visokog položaja i moći u turskoj vojsci, međutim nikada ga nije dovršio.
Nakon što je, kažu legende, lažno optužen u spletkama, zadavljen je 30. siječnja 1646. godine na turskome dvoru. Pretpostavlja se kako je sultan dao ubiti Maškovića jer je saznao da gradi Han novcem iz njegove riznice. Gradnja Hana koji je ujedno i najzapadniji svjetovni objekt turske arhitekture i materijalni dokaz njihove prisutnosti u ovom dijelu Europe, naglo je stala. Turska ga je vojska donekle osposobila za korištenje, i točno u takvom stanju ostao je sačuvan do današnjih dana kao najveći spomenik turskog graditeljstva u Hrvatskoj. Nedovršen i napušten Han je ostao sve donedavno, kada je 370 godina kasnije osvanuo u novom ruhu. Prije šest godina na inicijativu Anastazije Magaš Mesić, tadašnje pročelnice Konzervatorskog odjela u Zadru, krenula je izrada projekta za renoviranje ovog zaštićenog spomenika kulture. Konzervatorski odjel je u suradnji s Općinom Pakoštane pripremio
Sultan Ibrahim dao je svoje povjerenje Jusufu Maškoviću i za njegove je vladavine ovaj Hrvat iz Vrane dobio visoki položaj vezira i admirala. No sultan je odgovoran i za njegovu smrt, osudivši ga zbog klevete jesen 2015. Turizam Info
55
PROJEKTI
svu dokumentaciju za projekt koji je dobio novac iz pretpristupnih fondova EU. - Cijeli projekt težak je oko 23 milijuna kuna, s tim da je Ministarstvo kulture dalo otprilike 5 milijuna, a ostatak smo dobili od IPA-e koja je pokrila sve troškove osim opremanja, rekao je Marko Meštrov, magistar arheologije i povijesti, ravnatelj Agencije Han koja upravlja objektom. Kaže kako su sami radovi na renoviranju trajali godinu dana, iako je ukupno trebalo šest godina da se sve završi. - Maškovića Han imat će funkciju hotela jer je kao takav zamišljen prilikom početka gradnje, unatrag četiri stoljeća, rekao je Meštrov. Napravljeno je 14 soba i dva apartmana, restoran, kafić, tri trgovine, muzej, uredi Agencije Han Vrana, arheološka prezentacija turskog kupališta Hamama, mala tržnica koja može služiti ujedno kao pozornica za događanja, predstave i slično. Han u svom punom kapacitetu može primiti 100 ljudi u hotel, dok ih u restoran stane 120, a prve goste očekuju u svibnju 2016. godine.
Han je trenutno u fazi finalizacije, odnosno oprema se namještajem i uređajima, a svoje bi prve goste trebao primiti u svibnju 2016. 56
Turizam Info
jesen 2015.
TvrtkaTECE u projektu obnove Hana
R
ekonstruirati zdanje staro 350 godina da se pritom ne naruši povijesna vrijednost, velik je i zahtjevan projekt, a svi koji su se ikada susretali s obnovom starina znaju kako je ovdje u igri puno različitih faktora koji se moraju gotovo idealno poklopiti. Prilikom obnove Maškovića Hana koja je započela u svibnju 2013. godine, projekt je predvidio prostore za smještaj turista, info punktove, agenciju Han, sanitarne čvorove za posjetitelje, restoran, recepciju i kafić te sobe i apartmane za smještaj gostiju. Jedan od najvećih izazova predstavljalo je postavljanje cijevi za pitku vodu i grijanje, koje su morale zadovoljiti nekoliko različitih uvjeta, u prvom je redu to bih zahtjev visoke kvalitete uz mogućnost brze ugradnje. U cijelom su Hanu postavljene TECElogo cijevi njemačkoga proizvođača TECE, inače pionira u području polimernih cijevnih instalacijskih sustava specifičnih i po jednostavnom spoju koji se sastoji iz samo tri dijela. Radi se o kompozitnim cijevima koje objedinjavaju najbolja svojstva metalnih i plastičnih cijevi, a zahvaljujući stabilnom unutarnjem sloju i vanjskom tupo zavarenom aluminijskom sloju, imaju izvrsno svojstvo savijanja i postavljanja. Za njihovu je instalaciju tako potreban manji broj ljudi, a zbog visoke otpornosti i vanjskog bijelog sloja mogu se koristiti i na vidljivim dijelovima. Ova se vrsta cijevi pokazala posebno pogodnom za instalaciju u objektima starije gradnje, a osim samih TECElogo cijevi, u Maškovića su Hanu instalirani i TECE ugradbeni vodokotlići. Trenutno je čitav kompleks u finalnoj fazi opremanja namještajem, prije nego što u 2016. godini primi svoje prve goste. www.tece.hr
U projektu obnove Hana trebalo je koristiti materijale pogodne za primjenu u staroj gradnji, gdje su se odličnima pokazale TECE logo cijevi zbog brze ugradnje, visoke otpornosti i odličnih svojstava
nova geneRaCija visoKotempeRatuRnih dizaliCa topline
do
90°C
Visokotemperaturne dizalice topline zrak/voda i voda/voda visoke učinkovitosti snage grijanja (a7;w70) 9,4 ÷ 244 kw Snage hlađenja (A35;W7) 8,3 ÷ 214 kW
Cjelovito rješenje za grijanje i hlađenje objekata i grijanje potrošne sanitarne vode zahvaljujući vrlo visokoj izlaznoj temperaturi
Klasa a
R410a
R134a
info@enerblue.com.hr
R744
R290
više gRijanje vode KontRola spajanje do namjena do 90°C pReKo weba 8 jediniCa
www.enerblue.com.hr jesen 2015. Turizam Info
57
kolumne
Damirka Pongračić SAVJETNICA ZA KONTAKTNE CENTRE RADILICA D.O.O.
Dobra priprema je pola posla Stiglo nam je vrijeme da počnemo razmišljati o novogodišnjim čestitkama i poklonima za poslovne partnere, klijente i goste. Kada želimo svakome iskreno zahvalitii na suradnji, onda to valja odraditi s pažnjom. Vjerujte, ako to radite početkom prosinca, to je debelo prekasno
O
ve godine vrijeme nam je definitivno išlo na ruku i mogu slobodno reći da sam zaista uživala u dugom toplom ljetu. Dok se dio nas tijekom ljeta odmarao, veliki broj kolega iz turizma ovih dana još sitno broji do odlaska na svoje zaslužene godišnje odmore. Jesen nam sa sobom obično nosi puno administrativnih poslova, morske destinacije podvlače crtu na prethodnu sezonu dok se gorski i kontinentalni dio Lijepe naše punom parom pripremaju za nadolazeće mjesece i razne turističke i gastronomske manifestacije koje nas već tradicionalno očekuju. Dobra priprema zlata vrijedi. sad je pravi trenutak Prošli tjedan me kontaktirala gospođa iz tvrtke koja se bavi prodajom reklamnih materijala i poslovnih poklona kako bi me obavijestila o ponudi, i naravno predložila narudžbu novogodišnjih poklona i čestitki za klijente i poslovne suradnike. Moram priznati da sam na prvu ostala zatečena jer hallooo ženo, imam sandale i majicu s kratkim rukavima, a ti meni o blagdanskim čestitkama. Kada sam se sabrala od prvotnog šoka shvatila sam da je sada zapravo idealno vrijeme za promišljanje o čestitkama i poklonima, početak prosinca (kada većina obično promišlja o tome) debelo je prekasno. 58
Turizam Info
jesen 2015.
Slanje čestitki ili poklona klijentima sastavni je dio naše brige za njih i iskazivanje zahvalnosti za lojalnost i povjerenje koje su nam ukazali kao korisnici naših usluga. Ova naizgled jednostavna i trivijalna aktivnost, koju na žalost većina nas odradi u zadnji čas jako puno govori o nama kao pružatelju usluge. Kako bi se izdvojili iz mase tipiziranih čestitara i kreirali lojalne partnere i korisnike u narednim danima, izdvojite malo vremena i posvetite se ovoj, zapravo iznimno važnoj aktivnosti. 1. Pripremite bazu svih korisnika, poslovnih partnera i suradnika - uzmite si vremena i pripremite bazu svih onih kojima želite uputiti čestitku (ili poklon) i na taj način zahvaliti na suradnji u protekloj godini te iskazati dobre želje za nadolazeću godinu. Obavezno nekoliko puta pregledajte sve kontakte kako se ne bi dogodilo da ste nekoga izostavili. 2. Odredite nekoliko razina darivanja - segmentacija korisnika prvi je korak u pripremi bilo koje aktivnosti komunikacije prema korisnicima, pa tako i slanja čestitki i/ili poklona. Važno je odrediti, prema vama bitnim kriterijima, nekoliko razina darivanja. Obično se odlučujemo na e-čestitke, tiskane čestitke i poklone, s tim da se pokloni još mogu dijeliti na osobno uručene i one poslane klasičnom poštom ili kurirskom dostavom, te na jeftinije i skuplje.
3. Odredite financijska sredstva i odaberite poklone i čestitke - odvojite sredstava koliko možete, zaista nema potrebe pretjerivati sa skupim i luksuznim poklonima. Puno je važnije pomno ih odabrati i prilagoditi onome kome ih poklanjamo. Elegantna, originalna, rukom potpisana čestitka ili poklon koji zaista dočarava vas i ono čime se vi bavite sigurno će ostaviti dobar dojam. Bez obzira koliko novaca imate na raspolaganju, uvijek razmišljajte o tome da vaši pokloni i čestitke predstavljaju vas, vašu tvrtku, hotel, restoran,... i primatelju šalju neku vrstu poruke. Pokušajte biti originalni, kreativni - neka to bude slika osoblja vašeg hotela koje sretno pozdravlja svoje goste u čestitci ili teglica kvalitetnog meda nekog lokalnog medara. Ako se za pojedine klijente ili partnere odlučite za skuplje poklone, uvijek vodite računa o tome da oni ne prelaze vrijednost od cca 50 eura, to je nekako maksimalan iznos, pokloni skuplji od toga već se mogu okarakterizirati kao mito i dio poslovnih suradnika ili partnera ih možda ne smije niti primiti. E-čestitke su danas nekako postale najzastupljenije, ali ipak svi volimo dobiti lijepo klasičnu čestitku u svoj poštanski sandučić. Za koju god vrstu ili kanal slanja čestitke se odlučili, potrudite se da one budu personalizirane i upućene samo toj osobi, obitelji ili tvrtki. Izbjegavajte kod e-čestitanja grupna slanja u BCC polju e-maila kao i korištenje raznih već izlizanih formi koje godinama kruže internetom. Ako se odlučite za klasične čestitke, uvijek su dobrodošle one humanitarnog karaktera, po mogućnosti osobno potpisane s vaše strane. 4. Vodite računa o tome da nekoga ne uvrijedite čestitanje vjerskih blagdana uvijek je osjetljiv i sklizak teren kada je riječ o poslovnoj komunikaciji, nikada ne znate kako će druga strana reagirati. Kod odabira čestitke razmislite o tome da ona komunicira neutralan sadržaj u kojem svojim korisnicima, poslovnim partnerima i suradnicima želite uspješnu nadolazeću godinu prepunu osobnih i polovnih uspjeha. Slanje čestitki gostima u inozemstvu svakako od vas zahtjeva dobru pripremu, informirajte se, saznajte koje su najčešće fraze koje se koriste prilikom čestitanja u njihovoj kulturi, isplatit će vam se. Gosti će se osjećati počašćeno. 5. Dostavite svoje čestitke i poklone na vrijeme - ovo je po meni ključni korak kada je čestitanje i poslovno darivanje u pitanju. Poklon ili čestitka koja pristigne u prvoj polovici prosinca svakako odaje dojam da je ciljano i s namjerom upućena primatelju. Daje osjećaj važnosti, osjećaj da nam je do nekoga stalo, a to je u konačnici i smisao blagdanskog darivanja i čestitanja. I još nešto... prezentacija je bitna, obratite pažnju na pakiranja, ukrasne vrećice, kvalitetu kuverti i sve te male sitnice koje čine razliku. Pakiranje i i dijeljenje poklona u zadnji čas prepustimo Djedu Mrazu i njegovim pomoćnicima :)
TABASCO is a registered trademark for sauces and other goods and services; TABASCO, the TABASCO bottle design and label designs are the exclusive property of McIlhenny Company, Avery Island, Louisiana, USA 70513. www.TABASCO.com
www.nikas.hr
Palamida
lat. Sarda sarda eng. Atlantic bonito njem. Pelamide tal. Palamita
CARPACCIO OD PALAMIDE Meso je odvojeno od kosti i kože i filetirano. Začini se dodaju po osobnom ukusu, a palamida se dobro slaže uz maslinovo ulje, sol, agrume, kapare, mediteransko bilje, crveni papar, hren ili soja umak Foto: Adriano Požarić © Turizam Info
60
Turizam Info
jesen 2015.
Restaurant Johnson - Mošćenička Draga
kolumne
Dragan Jurdana RESTAURANT JOHNSON
PALAMIDA Atlantic Bonito je u mnogim zemljama popularni naziv za palamidu u restoranu. Među najboljim chefovima svijeta upravo je palamida simbol uvoda u objed vrhunske gastronomije
U
jesen je u morskome svijetu jedna od najaktivnijih riba palamida, lovac koji u jatima kruži oko sitne plave ribe kojom se hrani. Palamida je najfinija upravo sada kad je dobro ishranjena, ali i u pravoj formi. Već se na prvi pogled vidi se da je ona sitniji rođak tune, no nešto agresivnijeg izgleda i puno pravilnije konstrukcije tijela lovca. Može narasti i do devet kilograma, no takve su vrlo rijetke i najčešće na ribarnici nalazimo one od dva do najviše tri kilograma i tridesetak centimetara dužine. Meso palamide je lakše i elegantnije od mesa tune, izrazito sočno i ugodno za vrhunsku gastronomiju. U domaćem ribarstvu i ribolovu palamida je često bila zapostavljena iz jednog jednostavnog razloga. Kako se radi o plavoj ribi čija je krv izrazito teška, ukoliko se ne odkrvi odmah po ulovu i spremi na hladno, njezino će meso biti teško i nimalo nalik na ono što palamida može dati. Ribari koji su palamidu hvatali na udicu ili na male mreže često su je ostavljali u barci na visokoj temperaturi do dolaska u porat, što je uzrokovalo da krv uđe u meso i ono postane teško, i nikako razini specijaliteta i delicije. Upravo zato je palamidu potrebno odmah po ulovu odkrviti i spremiti na što nižu temperaturu, a po dolasku u restoran preporučljivo ju je odmah očistiti i pravilno filirati te se nakon toga može ostaviti za kasniju pripremu i serviranje. U pripremi, palamida je pogodna za svježu varijantu, carpaccio ili tartar. Pravilno filirana i lagano narezana uz minimalno začina, citruse i malo crvenog papra i maslinovog ulja s notama
citrusa, palamida je izuzetno hladno predjelo s kojim se često u uvodu predstavljaju i najbolji svjetski riblji restorani. Posebna je i po tome što je njezino meso ipak nešto jače strukture i dobro se slaže i s jačim začinima kao što su soja, hren, agrumi, ali i rajčica. S takovom širokom lepezom začina koji joj odgovaraju česta je u mediteranskoj ali još češća u azijskoj kuhinji. Odlična je i kao toplo predjelo kada se lagano na žaru termički obradi i posluži uz umak od rajčica i mediteranskog bilja. U ovoj formi palamida ne podnosi najbolje dugu termičku obradu, već je treba uvijek ostaviti lagano nedovršenu u sredini, kako bi zadržala ono malo masnoće koje njezino meso ima. Do prije samo nekoliko godina unazad palamida je bila zapostavljena i u ribarnicama, no kao da je bila i zadnja opcija za restoratere i gurmane. Posljednjih dvije tri godina i sami ribari i prodavači u ribarnicama kao da su prihvatili palamidu i počeli joj se posvećivati na način kako dolikuje. Ako radi čega možemo biti sretniji na ribarnici, to je upravo trenutak kad naiđete na svježu i odkrvljenu palamidu. Pripremljenu za vrhunski gastronomski doživljaj. Što se vina i palamide tiče bijelo je vino uvijek siguran odabir, no kako se radi o ribi intenzivnijeg okusa, idealno će odgovarati i crveno vino. Crni pinot ili cabernet sauvignon elegantnijeg tijela, dobro će nadopuniti snagu palamide a da ne dominiraju. Za one koji žele ostati pri autohtonim sortama, i plavac je vino koje ide uz palamidu, no ne u varijanti vina jakog i robusnog tijela, već nježnijeg i lakšeg tijela. jesen 2015. Turizam Info
61
TRENDOVI
MAGDIS&MAJUR
kozmetika s vašim potpisom
Partnerstvom tvrtki Magdis, vodećeg domaćeg proizvođača prirodne kozmetike farmaceutske kvalitete i vlasnika brenda Biobaza, te Majur hotelski servis, vodećeg pružatelja usluga hotelima, razvila se mogućnost ponude Magdis&Majur personalizirane, prirodne kozmetike jedinstvene recepture hotelima. Najveća prednost ove kozmetike, pred autohtonošću samog proizvoda, jest pristupačan i fer odnos cijene i kvalitete
S
obzirom na pozicioniranje pojedinog hotela, njegov položaj i prirodno okruženje, Magdis&Majur stručnjaci osmisliti će jedinstvenu kombinaciju aroma lokalnog podneblja koje gost može doživjeti i u svojoj hotelskoj sobi u obliku kozmetike ili osvježivača prostora. Tako je, u suradnji s aromaterapeutkinjom Ana Marijom Pažin, osmišljena kolekcija mirisa za aromaterapiju prostora Karisma Hotel Adriatic, a za koje su se koristile mješavine eteričnih ulja bilja lokalnog podneblja – lavande, ružmarina,
Grupacija BlueSUN preferira hrvatske i autentične proizvode za svoje goste
naranče, mandarine, limuna, koje svojim blagotvornim učinkom utječe na raspoloženje i osjećaj zadovoljstva. Prirodni osvježivači prostora osmišljeni su kako bi odgovarali različitim dijelovima dana – jutru ili večeri, ili kako bi poslužili za ispraćaj gosta, kao mali znak pažnje za sretan i ugodan put. Povrh toga, stručnjaci u Magdisu su pripremili za Karisma Hotels Adriatics kolekciju kozmetičkih proizvoda s komplementarnim mirisima, posebno pakiranu za regularne te VIP goste. Ovakav način personalizacije kozmetike, od mirisa do ambalaže, pokazao se kao odlično ulaganje jer je povratna informacija od strane gosta iznimna. Mogućnost personalizacije recepture i ambalaže za kozmetiku već su iskoristili i Jadranka hoteli s Malog Lošinja, Hotel Park i Hotel
Atrium iz Splita, te BlueSUN hoteli. Povrh personalizirane kozmetike, tvrtka Magdis u svojoj bogatoj paleti renomirane Biobaza kozmetike koristi visokokvalitetna eterična ulja i ekstrakte iz vlastite proizvodnje. Bez parabena, konzervansa, umjetnih bojila i parfema, Biobaza svojom kvalitetom zadovoljava i najzahtjevnijeg gosta. Magdis&Majur su stoga u svoju ponudu lokalizirane kozmetike s potpisom hrvatskog tradicionalnog bilja, uvrstili četiri Biobaza linije prilagođene hotelima: lavanda & limun; lovor, pačuli & menta; smilje & maslina; kopriva & menta. Tu liniju prate i visokokvalitetni wellness proizvodi koji se gostu mogu ponuditi za nastavak njege nakon wellness tretmana, ili koji se mogu koristiti tijekom tretmana kako bi se gostu osigurao jedinstveni wellness doživljaj s mirisima Jadrana. www.majur-hs.hr
Za personaliziranu kozmetiku izrađenu za Karisma Hotel Adriatic korišteno je bilje lokalnog podneblja poput lavande, ružmarina, naranče, mandarina i limuna 62
Turizam Info
jesen 2015.
TECEnow
Dobar dizajn ne mora biti skup...
TECE d.o.o. Fallerovo šetalište 16 10000 Zagreb T: +385 (0)1 3079-000 F: +385 (0)1 3079-048 E: info@tece.hr www.tece.hr
aktualno
Što ponijeti u saunu? Finci i općenito sjevernjaci kažu kako je dovoljan samo ručnik. Ne zaboravite dolijevati vodu na toplo kamenje kako bi u zraku stalno bila prisutna vlaga i saunanje imalo najbolji učinak
Za one koji vole vruće
Sigurno u saunu S Jesen je vrijeme kada je sve aktualniji wellness i briga za tijelo, i većina nas voli izbaciti toksine upravo u sauni. No, kada ulazimo u saunu, na umu valja imati i nekoliko pravila Pripremila: Barbara Požarić
64
Turizam Info
jesen 2015.
toljećima ljudi zbog zdravlja koriste saunu, a tradicija znojenja u svrhu wellnessa prisutna je u gotovo svim kulturama. Znojenjem se luče toksini, dok zagrijavanje tkiva pomaže zaliječenju, kao što se tijelo visokom temperaturom bori protiv virusa. Sauna ujedno poboljšava cirkulaciju, opušta mišiće i bol, ali isključivo ukoliko se koristi umjereno i prema pravilima. Prve su poznate saune bile one finske, iskopane na padinama brda, slične zemunicama, a koristile su se primarno za stanovanje. Kako se tu nalazilo i ognjište u koje je bacano kamenje kako bi se podigla temperatura, ljudi
su počeli na vatru bacati i vodu kako bi se podigla vlaga. Malo pomalo kako je rasla temperatura, ljudi su u saunama počeli skidati odjeću. S vremenom su vidjeli da im je to zdravo, pa je tako nastao suvremeni način saunanja. Taj se način ujedno smatra i najpravilnijim, iako danas imamo i različite izvedenice, pa tako i različiti narodi imaju različite običaje saunanja. Dok su sjevernjaci otvoreniji i u sauni su najčešće bez odjeće, južnjaci i danas često u saunu odlaze u kupaćem kostimu, što nije ni higijenski ni zdravo. Da biste od saune dobili najviše, potrebno je slijediti vrlo jednostavna pravila.
aktualno
9 pravila korištenja saune Ne ostajte u sauni predugo. 15 do 20 minuta smatra se optimalnim vremenom, dok neki zagovornici tvrde da se to može produžiti i do 30 minuta. Dužina boravka u sauni koju tijelo može prihvatiti ovisi od osobe do osobe. Ukoliko imate osjetljivo srce, u sauni boravite kraće. Odmarajte najmanje 10 minuta nakon saune, neka se tijelo oporavi. Pijte puno vode prije ulaska i nakon izlaska iz saune. Ako se puno znojite, vjerojatno ćete nakon saune poželjeti pojesti nešto slano.
Idite u saunu s prijateljem ili članom obitelji. U tom slučaju ako se nešto i desi, imati ćete nekoga kraj sebe. Na kraju krajeva, sauna i jest možda prilika za druženje. Rashladite se nakon izlaska iz saune. Finska tradicija primjerice nalaže da se nakon saune ide direktno na snijeg. No za manje ekstreman način rashlađivanja, koristite hladan tuš. Na ovaj ćete način skinuti i sve nečistoće koje je tijelo izbacilo i spriječiti da one ponovo uđu u kožu. Toplina saune ubrzava rad srca. Ako imate srčanih problema, izbjegavajte saunu.
Nikada ne pijte alkohol tijekom saunanja i ne idite u saunu odmah nakon jela ili naporne vježbe. Previše vremena u sauni na previsokoj temperaturi može dovesti do opeklina. Ako vas koža počinje peći, izađite. Prosječna je temperatura u sauni 85 stupnjeva Celzijusa, ali može varirati od 60 do 110, što nekima neće odgovarati. Ako imate vrtoglavicu, mučninu ili glavobolju, odmah izađite iz saune. Nema smisla da izlažete tijelo ekstremima u svrhu wellnessa. Ključ je u umjerenosti.
Veliki ili mali ručnik u sauni? Na recepciji wellnessa uvijek je goste potrebno opskrbiti s nekoliko ručnika, a evo čemu oni služe Finci su izmislili saunu, a sama riječ sauna označava tradicionalan način kupanja. Opušta, umiruje, njeguje kožu, potiče cirkulaciju, jača imunitet, eliminira stres
Mali ručnik 30 x 30 cm Ukoliko je neposredno prije dolaska u wellness gost imao tretman lica, preporučljivo je imati poseban mali ručnik samo za lice Ručnik 40 x 60 cm i 50 x 100 cm Ručnik kojim se omota prednji dio tijela nakon tuširanja ili prilikom izlaska iz bazena ili saune Ručnik za tuširanje 70 x 140 cm Ručnik koji se koristi nakon tuširanja za brisanje tijela, najčešće na odlasku iz wellnessa Wellness maxi 80 x 160 cm Maxi wellness 100 x 180 cm Veliki ručnici služe za prekrivanje ležaljke ili za u saunu kako bi cijelo tijelo bilo na ručniku i ne bi
dodirivalo podlogu. Veći ručnik se koristi i kao pokrivač nakon tretmana ili masaže Ogrtači Ogrtači koji se koriste prilikom prelaska iz jednog dijela wellnessa u drugi dio ili do hotelske sobe, danas se najčešće izrađuju u dvije veličine, M/L i XL/XXL Jednokratne šlapice Napravljene od pamuka, nadomjestak su klasičnim plastičnim šlapama kako gost ne bi hodao bos po wellnessu Trljačice za tuširanje Nakon pilinga tijela odlično dođu da se gost istušira i sa sebe pod tušem skine piling
Intertekstil Stanić proizvodi tekstil za wellness u svim veličinama i oblicima u bijeloj i bež Indathren boji koja se može prati i iskuhavati na visokim temperaturama bez da gubi intenzitet. www.intertekstil-stanic.hr jesen 2015. Turizam Info
65
SVEGA POMALO DRUGAČIJA DIMENZIJA TOALETNOG PROSTORA
Ugradbeni dozatori Xibu
D
Foto: Aspira
a vam danas netko ponudi opciju ugradbenog ili klasičnog vodokotlića, mnogi bi na ovu drugu opciju jednostavno odmahnuli rukom. Kao što je pred pedesetak godina pravu malu revoluciju izazvao ugradbeni vodokotlić, danas se slično događa i s drugim segmentima uređenja toaletnih prostora. Austrijska tvrtka Hagleitner tako je predstavila svoju liniju dozatora za papir i sapun pod imenom XIBU, koji osim u klasičnoj, po prvi puta dolaze i u ugradbenoj, podžbuknoj varijanti. Osim što su tako postali dostupni i za prostore minimalnih površina, veseli činjenica što dozator postaje element koji više ne dominira prostorom, već postaje njegov dio. XIBU dozatori su inače na raspolaganju u sedam različitih dekora, ekonomični su s obzirom da potrebu za nadopunjavanjem papira ili sapuna signalizira LED svjetlo čime osoblje koje održava dozator može pratiti potrošnju i na vrijeme nadopunuti sadržaj. U varijanti od inoxa posebno se lako održavaju, s obzirom da imaju sloj protiv otisaka prstiju. www.hagleitner.com
Novi studij turizma u Splitu U proteklih šest godina kada je uspješno obrazovala isključivo studente Sportskog menadžmenta, Visoka škola za menadžment i dizajn Aspira iz Splita u predstojeću akademsku godinu ulazi i s novim, vrlo atraktivnim i traženim programima iz područja turizma
M
eđunarodni menadžment u hotelijerstvu i turizmu novi je Aspirin studijski program koji studentima omogućava izbor između jednog od dva vrlo atraktivna smjera: Hotelski menadžment i Destinacijski menadžment. Hotelski je menadžment organiziran u suradnji s uglednim domaćim i inozemnim hotelijerima koji su pružali smjernice o potrebnim studentskim znanjima i kompetencijama kako bi bili maksimalno konkurentni na tržištu rada. Menadžment destinacijskih organizacija (DMO) i kompanija (DMC) prvi je preddiplomski stručni studij u Hrvatskoj koji omogućava svladavanje znanja i vještina za upravljanje turističkom
66
Turizam Info
jesen 2015.
destinacijom, a studenti ovog inovativnog usmjerenja predstavljaju nositelje razvoja turizma. Istovremeno, suradnja s uglednom Swiss Education Group, jednom od vodećih svjetskih obrazovnih organizacija hotelijerstva i turizma, osigurala je Aspirinim studentima i mogućnost nastavka školovanja u Švicarskoj te stjecanje švicarske i američke diplome, što je dodatna vrlo važna pogodnost zbog kojih su ovi turistički programi iznimno popularni i traženi. Generacije bivših i aktualnih studenata kao idealnu formulu obrazovanja izdvajaju upravo Aspirin program studiranja premrežen vrlo korisnim aktivnostima povezanima uz praktičnu nastavu. Konkretno to znači da je značajan naglasak do sada bio
Predsjednik Upravnog vijeća Aspire Alen Jerkunica i predstavnik Swiss Education Group Alain Belizaire potpisali su partnerski ugovor o trojnoj diplomi
stavljen na stručnu praksu u organizacijama gdje se stječu konkretna znanja i vještine primjenjive na tržištu rada. S obzirom na to da od 5. listopada kreće obrazovanje prve generacije budućih turističkih stručnjaka, praksa će biti organizirana i u najuglednijim domaćim i međunarodnim hotelskim kućama i turističkim organizacijama, a s kojima Aspira ima partnersku suradnju. Split kao šampion hrvatskog turizma, studij potpuno prilagođen potrebama tržišta te potpora potencijalnih budućih poslodavaca, idealna su kombinacija odgovornog ulaganja u svoju budućnost. www.aspira.hr
Njegovano rublje. Njegovano gostoprimstvo.
Praonički uređaji za fleksibilne interne praonice. Djelotvorni. za male, velike i jako velike količine rublja. Učikoviti. Ekonomično rješenje s očitim prednostima. Jedinstveni. Patentirani saćasti bubanj za savršenu njegu rublja. Specijalni. Wellness programi za krevetninu, posteljinu i frotir.
Posjetite Miele Center Miele Professional, Buzinski prilaz 32, Zagreb, Tel.: 01 6689 035 email: renato.sokolovic@miele.hr, www.miele-professional.hr
Michelin Guide Kada u razgovoru s prijateljima spomenete da ste nedavno bili u restoranu koji ima Michelinovu zvjezdicu, kao da se na trenutak svijet zaustavi. Oni koji nisu pozorno slušali polako se okrenu prema vama, i pogledom kao da vas pitaju …i? Pripremili: Barbara i Adriano Požarić
U vremenu interneta i online recenzija kada svatko može biti kritičar, još je veća vrijednost Michelinova vodiča
68
Turizam Info
M
ichelinova je zvjezdica više od simbola. U ovom se trenutku to ne može usporediti s ničime. Nikakve naljepnice na ulazu u restoran ili tabele s nagradama ne otkrivaju kao što otkriva crvena okrugla naljepnica s Michelin logotipom, godinom i nagradom… zvjezdicom. I tako već generacijama. Iz doba kada nije bilo mobilnih telefona, niti interneta. Iz vremena kad se je na našim prostorima od Zagreba do mora vozilo starom cestom u bijelom stojadinu koji je lakše zakuhao nego ekspress lonac. U tim vremenima u cijeloj Europi, posebice u Francuskoj, svaki vozač koji je imao Michelin vodič znao je gdje se može zaustaviti, objedovati ili prenoćiti, i da pritom ima potpuno povjerenje da je u toj gostionici ili restoranu sve na svome mjestu.
jesen 2015.
OD MARKETINGA DO GASTRONOMIJE Michelin je nastao 1900.-te godine u Francuskoj, no prvotno on nije bio povezan s gastronomijom. U vrijeme kada je Francuskom prometovalo tek oko 3.500 vozila, na lošim, neasfaltiranim cestama, te u
osim cestovnih karata nalazili popisi trgovina guma i servisi u kojima se one mogu mijenjati, kao i obližnje gostionice u kojima su putnici mogli prespavati ili objedovati dok automobili ne budu spremni za daljni put. Taj je prvi vodič bio besplatan, no ubrzo je jedan od braće Michelin
Michelin se i danas prodaje u impresivnih milijun i pol primjeraka i za mnoge je jedina provjerena informacija o pojedinom restoranu ono vrijeme tek prve gume pucale su skoro svakih nekoliko desetina kilometara, automobili su se češće kvarili. Proizvođači guma, braća Andre i Edouard Michelin željeli su na neki način pomoći svojim kupcima, pa su osmislili mali vodič, u kojemu su se
pronašao lokalnoga mehaničara kako umjesto dizalice, kod montaže guma koristi upravo vodiče. Braća su uvidjela kako sve što je besplatno nije dovoljno cijenjeno, i priča se polako počela okretati u jednome drugom smjeru.
GASTRONOMIJA
Vodič ne samo da više nije bio besplatan, već je uz servisne informacije, nudio i sve više informacija o gostionicama i prenoćištima. No radili su to vrlo profesionalno, prikupljajući informacije o objektima iz prve ruke, na terenu, pa je već 1923. godine u vodič uveden i poseban dio. Zvao se Preporučeni restorani i gostionice. Kako su ljudi koji su putovali već i tada željeli da im netko od povjerenja preporuči mjesto s dobrom hranom, naklada je vodiča iz godine u godinu rasla. Sve se manje radilo o marketinškoj podršci prodaji guma, a sve više o gastronomiji. I TAKO BI ZVJEZDICA Već 1925. godine na dva se zasebna dijela u vodiču razdvajaju preporuke restorana i objekata za smještaj. Uredništvo prvi put u povijesti počinje zapošljavati ljude koji rade samo jednu jedinu stvar - na terenu obilaze restorane i gostionice kako bi osobno provjerili da li odgovaraju kvalitetom i zaslužuju biti uvršteni u vodič. 1926. godine nastaje simbol jedne zvjezdice, a nekoliko godina kasnije, najboljim se restoranim dodijeljuju ne samo jedna, već dvije i tri Michelinove zvjezdice. Suptilni odabir inspektora čija imena i izgled uvijek ostaju obavijeni velom tajne, inkognito dolasci u restorane minimalno jednom godišnje kako bi Michelinova ocjena uistinu bila vjerodostojna i tvrdoglavo inzistiranje na kvaliteti, učinili su vodič izdanjem zbog čije su se
Braća Andre i Edouard Michelin pokrenuli su vodič 1900.-te godine a od nečega što je bila tek pomoć na cesti za kupce njihovih guma, nastao je do danas neprikosnoven gurmanski vodič
Prvo izdanje vodiča i danas je pravi raritet i ima ih tek nekoliko
zvjezdice kuhari iz cijeloga svijeta počeli truditi više. Tako je ostalo i danas. Michelinova zvjezdica može značiti porast prometa i preko 30 posto i nemjerljivi marketing, a skidanje jedne zvjezdice za mnoge svjetski poznate i slavne chefove gotovo da predstavlja kraj svijeta. Tako je i slavni Gordon Ramsey priznao kako je plakao samo jednom, i to na dan kada je izgubio Michelinovu zvjezdicu. Samoubojstva, mijenjanje karijere preko noći ili čak zatvaranje restorana nisu rijetkost, a gubitak zvjezdice u svijetu gastronomije za mnoge znači ne samo profesionalnu, već i osobnu katastrofu. DOLAZI LI MICHELIN I U HRVATSKU? No, kada uzmete vodič u ruke i očekujete nešto luksuzno i glamurozno, možda ćete ostati razočarani. Michelin je jednostavan priručnik koji simbolima i s vrlo malo riječi, na običnome tankom papiru daje ime objekta, adresu, cjenovni rang, bez slika i melodramatičnih opisa. Restoran će zvjezdicu steći vrlo teško, a lako je izgubiti, no vodič se i ne bavi samo takvim vrhunskim i luksuznim objektima. Još je 1955. godine uveden znak dobro nam poznatog michelinova gumenog čovječuljka, tkz. Bib Gourmand koji označava restorane i gostionice u kojima se može dobro jesti po povoljnoj cijeni. Michelinu nikada nije bila važna dekoracija, uređenje ili usluga, niti da li se radi o restoranu visoke ili etničke kuhinje, već samo kvaliteta i dosljednost onoga što se dobije na tanjuru. Osim u Francuskoj, danas izlazi u još sedam europskih zemalja (Belgija i Luksemburg, Njemačka, Velika Britanija i Irska, Nizozemska, Španjolska i Portugal, Švicarska), te za gradove Pariz, Chicago, Hong Kong i Macao, London, glavne
gradove Europe, New York, San Francisco i Bay Area, te Tokyo, Yokohamu i Shonan. Kako je eskpanzija japanske gastro scene najveća u posljednjih nekoliko godina, tako je danas najviše restorana s tri zvjezdice upravo ovdje. Mnogi zamjeraju Michelinu da je previše tradicionalan i da zanemaruje trendove koji se u posljednjih neko-
Što znače zvjezdice?
Vrlo dobar restoran u svojoj kategoriji i ako ste u prolasku vrijedi se zaustaviti
Odlična kuhinja vrijedna skretanja s puta
Iznimna kuhinja vrijedna putovanja
Bibendum Dobra hrana po umjerenoj cijeni
liko godina intenzivno mjenjaju, no činjenica je da kada jednom počnete koristiti Michelin, teško da ćete više biti zadovoljni bez njega. No, što je s hrvatskim restoranima i Michelinom? Još je prije nekoliko godina bilo je riječi o tome kako bi talijansko izdanje vodiča trebalo biti prošireno i na Hrvatsku, jesen 2015. Turizam Info
69
no to se do danas nije dogodimalo tko mogao predvidjelo. Mnogi se slažu kako je vriti. Michelin je još jači i još jeme za to stiglo, s obzirom mu se više vjeruje. da se i hrvatska gastro Zna se da posao scena probudila, a mladi tajnog ocjenjivača chefovi iz inozemstva za Michelin vodič Slavni britanski su donijeli iskustva koja ne može dobiti svatchef Gordon kombiniraju s našim vrhunskim ko, a oni koji se time bave Ramsey prije namirnicama, i daju zaokret koji nekoliko godina vrhunski su profesoionalci je izgubio je na tragu onoga što gastronou svome poslu, a često čime zvjezdicu madi žele i očekuju, i zbog čega se bave taje i od svojih naju konačnici i putuju. Lanjski bližih. Putuju gotovo cijele susret ministra turizma Lorencina s godine, rotiraju se diljem svijeta, kako međunarodnim direktorom Michelin bi dali svoj doprinos objektivnosti i vodiča, Michaelom Ellisom, možda je kvaliteti izdanja koje ove godine bilježi znak ili nada da nas u slijedećih nekoimpresivnu 115. obljetnicu. liko godina očekuju te tako željene Michelin vodič se prodaje u prve zvjezdice. miliijunima primjeraka, i bez obzira na svu silu elektronike i informatike BUDUĆNOST INTERNETA onaj stari format na običnom tankom I VODIČA papiru uz jednostavnu kartu, i miniPojavom interneta, pametnih malan, ali jasan opis ostao je najdraži telefona i mnogih popularnih porizvor informacije onima koji zaista tala u početku je izgledalo da se žele kvalitetan restoran, gostionicu ili Michelin vodiču bliži kraj. Nakon hotel. Ostao je jedini kojemu vjerusamo nekoliko godina umjesto tihog jemo i nekako se čini da će još neko gašenja i nestajanja, zahvaljujući vrijeme i dalje biti tako. Michelinova TripAdvisoru i sličnim novim portazvjezdica i dalje je ključ da kod prijalima na kojima je svatko mogao biti telja zadobijete pažnju, da vas netko gastro kritičar, dogodilo se ono što je pita … I, kako je bilo?
Vodič za iskrcavanje u Normandiji
K
ada su se u proljeće 1944. godine savezničke snage pripremale za iskrcavanje u Normandiji, stožer združenih snaga imao je informaciju da su Nijemci u Francuskoj na cestama i u naseljima skinuli većinu naziva mjesta i putokaza i zamjenili ih s njemačkim nazivima. To je moglo zbuniti savezničke vojnike na terenu prilikom orijentacije, te su se dosjetili Michelinovih vodiča. Neposredno pred početak akcije u Washingtonu su otisnuli kompletan Michelinov vodič iz 1939. godine koji je u sebi sadržavao mnoštvo korisnih karata, opisa i drugih naoko nebitnih detalja. Vodiči su neposredno prije iskrcavanja u Normandiji podijeljeni svim vojnicima koji su se tada na terenu lako snalazili zahvaljujući nazivima gostionica, restorana, hotela i prenoćišta koji su bili označeni na svim kartama u vodiču.
Amerikanci su otisnuli posljednje prijeratno izdanje Michelin vodiča iz 1939. godine kako bi se vojnici snalazili po njegovima kartama
Eksplozija okusa Energetski učinkoviti mini bar
K
od svake investicije danas je primaran izračun potrošnje energije i pripadajućih ušteda, pa tako i hotelska soba s mini barom nije iznimka. Za one objekte koji razmišljaju ne samo o uštedama, već i o ekologiji, tvrtka Saniteh u svojoj punudi ima energetski učinkovite mini barove švedskoga proizvođača Dometic. Radi se o E liniji s dva modela izrazito kompaktnog dizajna koji koriste bešuman termoelektrični sustav hlađenja s A+ energetskim indeksom. Savršena su zamjena za 30 ili 40 litarske mini barove starijih generacija, a u novoj varijanti svi snackovi i pića u mini baru ostaju hladna tijekom cijelog vremena boravka gosta s obzirom da se mini bar ne isključuje. Model Dometic RH 430 NTE tako dolazi u varijanti od 30 litara odnosno 25 litara volumena samog skladišnog dijela, a tijekom 24 sata potrošnja energije iznosi 0.29 kWh. Model Dometic RH 440 NTE ima 40 litara s 34 litre skladišnog prostora, i potrošnju od 0.3 kWh tijekom 24 sata. Oba modela u unutrašnjosti imaju led rasvjetu, mogu biti ugradbeni ili ne, s podešavanjem temperature hlađenja od 5 do 25 stupnjeva. Novost je u ponudi i 20-litarski mini bar model DM 20, koji funkcionira s otvaranjem na principu ladice pa je pogodan za manje prostore, a istih je karakteristika što se tiče opreme i potrošnje kao i prva dva modela. www.dometic.hr
Dometic mini bar dolazi u dva modela s led rasvjetom koja tijekom 24 sata potroše samo do 0.3 kWh. Novi je model i DM 20 koji zamjenjuje klasične 30-litarske barove. Otvara se na principu ladice i jednako je energetski učinkovit, odnosno oznake A+
Vino
Vino… prije i poslije filoksere O vinu iz Europe govorimo prije, i poslije filoksere… Bilo je to davno, a sve je promijenila jedna mala billjna uš koja je iz Amerike stigla u Europu sredinom 19. stoljeća. Bila je to katastrofa koja je uništila vinograde od sjevera do juga starog kontinenta. Uništila je gospodarstvo, živote. Promijenila je povijest. Mala, sićušna i jedva vidljiva, a opet toliko moćna da su za pronalaženja lijeka ponudili nagradu u današnjoj vrijednosti od milijun eura Pripremila: Barbara Požarić 72
Turizam Info
jesen 2015.
Brže putovanje od Amerike do Europe omogućilo je da filoksera preživi u mračnim i vlažnim potpalubljima
O
ko 1800. godine svijet vina u Europi velikim je koracima galopirao prema naprijed. Zbog malih pomaka u tehnologijama iz francuskih podruma izlaze sve bolja i bolja vina. Veuve Clicqout izmišlja slavni pupitres kako bi šampanjac u idealnom položaju dozrijevao, francuski vinari po cijenu života krijumčare vina Rusima. Nastaju prve staklene vinske boce koje ne mijenjaju okuse vina i prve čaše s nožicom, u kojima vino diše. Put prema gore kao da nema kraja. Ne zaostaju ni Hrvati. Iako se kod nas još ne poznaju svjetske tehnologije i vino nije visoke kvalitete, ono je jednostavno dio života. Istra je od Savudrije do Pule zasađena vinogradima, Slavonija i Plešivica sa svojim vinima nastupaju na sajmovima, a Dalmacija sramežljivo, no sigurno kreće na scenu sa svojim plavcima. Imamo naše domaće sorte. Osim plavaca, imamo malvaziju, teran, borgonju, muškate, graševinu, sve ono što uspijeva u škrtoj zemlji. Budućnost kao da se smiješi i nama, i vinarima u cijeloj Europi koji se prestižno bore na uvijek živom tržištu, njegujući crni pinot, chardonnay, rizling, sauvignon. U jednome trenutku, naprasno i gotovo preko noći, iz neobjašnjivog je razloga sve stalo. Vinogradi su opustjeli i loza umirala, a niti najveći tadašnji agronomi, medicinari i stručnjaci nisu mogli reći zašto.
Filoksera je prvi puta zamijećena 1863. godine u Francuskoj, u selu Pujat u pokrajini Languedoc
IZ AMERIKE DO EUROPE Zaustavimo trenutak i vratimo se nekoliko stoljeća unatrag, u vrijeme prije negoli su opustjeli europski vinogradi, kako bi lakše razumjeli povijest ove pošasti. Francuski su kolonizatori krenuli u osvajanje Floride skoro dvije stotine godina ranije. Ideja je bila da ovdje zasade vinovu lozu. No, iz čudnih razloga loza nije uspijevala na Floridi, kao niti u ostalim dijelovima Amerike. Tek vulkansko tlo Kalifornije donekle je odolijevalo, i jedino se ovdje vinova loza uspješno održala. Mala smeđa biljna uš, koju su kolonizatori opisivali kao “tuberkulozu loze”, duga tek 0,7 do 1,4 milimetra Botaničar Jules-Emile Planchon je dugo proučavao napadnutu lozu i uspio detektirati biljnu uš koju je nazvao filoksera
napadala je listove, isisavala sokove, sprečavala lozu da uspije. Eksperimentiranja i miješanja europskih i američkih sorti nisu bila ništa neobično - najbolje od Starog i Novog svijeta u vremenu kada je baš sve bilo potencijalno otkriće. No, nikada se nije razmišljalo da bi se s ponekom novom američkom sortom u Europu mogle donijeti i bolesti vinove loze. Razvoj parnog stroja zbog čega je putovanje od Amerike do Europe trajalo kraće, doprinio je da filoksera konačno preživi u tamnim i mračnim potpalubljima i da stigne u Europu i pokrene ono što je postao gotovo početak kraja europskih vinograda 19. stoljeća. Smatra se kako je filoksera stigla točno 1858. godine, a prvi je puta zabilježena u Francuskoj 1863., u provinciji Languedoc, u selu Pujat. Francuzi najprije nisu primijećivali bolest, a kada je ona počela pustošiti vinograde diljem zemlje, već je bilo kasno. Uš koja je u Americi napadala samo list, u europskim je vinogradima napadala korijen i bespovratno oštećivala lozu. U periodu od desetak godina više od 70 posto vinograda ne samo u Francuskoj, već jesen 2015. Turizam Info
73
vino Karikatura objavljena 1890. godine prikazuje filokseru kao pravog gurmana koji nalazi najbolje vinograde i napada najbolju lozu
od Portugala do Njemačke jednostavno je nestalo. Brojni vinari nisu vidjeli izlaza. Samoubojstva, migracije u Ameriku, pretvaranje obiteljskih vinograda u voćnjake i povrtnjake postala je surova stvarnost.
na određene vrste američke loze koje su se pokazale otpornima na bolest. Mnogi su se vinari bunili na ovu ideju, no iscrpljene su bile sve druge opcije, a metoda se ipak pokazala kao uspješan lijek. U početku je bilo nezgodnih situacija, jer su se američke sorte mučile u francuskom vapnenačkom tlu i podlegle filokseri. Metodom pogrešaka i pokušaja, i s jedinim ciljem da se spase vinogradi pronalazile su se američke sorte koje su uspijevale u francuskome tlu. Obnova vinograda koja je uslijedila bila je spor, težak i dugotrajan proces, no s vremenom se francuska vinska industrija, kao i u
U vinogradu Bollinger u francuskoj Champagni postoji nekoliko loza Crnog Pinota koje su preživjele filokseru i to su jedine loze u Europi koje datiraju iz perioda od prije 1860. godine
FILOKSERA U HRVATSKOJ Dok je filoksera divljala Europom, hrvatski su vinogradi imali i mrvicu sreće. Već 1841. godine u Istri je bilo gotovo 17 hektara vinograda koji se i dalje šire pa ih je već 1880. godine bilo 34 hektara. Za usporedbu, danas u Istri ima tek pet hektara pod vinovom lozom. Novi vinogradi nastaju i u Slavoniji, a dok europski vinari u očaju plaču, najveće se, pozitivne promjene događaju u Dalmaciji. Do tada
U naše je krajeve filoksera stigla nakon što je već otkriveno cijepljenje na američku podlogu pa vinogradi iako poharani, nisu doživjeli tragičnu sudbinu I LIJEK AMERIČKI Očajni vinari na svaki su način pokušavali spasiti ono što je ostalo od vinograda. Tadašnja agrikulturna društva angažirala su brojne znanstvenike koji su radili na tome da što prije otkriju uzročnika propadanja vinograda. Vrstu lisne uši je kao filokseru detektirao Jules-Emile Planchon, a teoriju je potvrdio Charles Valentine Riley, Amerikanac rođen u Velikoj Britaniji. Riley je uspoređivao uš koja je napadala lozu u Americi s uzorcima koje je dobivao iz Europe. Leo Laliman i Gaston Bazile, dva francuska vinara predložili su rješenje za koje ni sami nisu vjerovali da će uspjeti - da se europske loze cijepe 74
Turizam Info
jesen 2015.
cijeloj Europi vratila u normalu. No, iako gotovo da nisu imali od čega živjeti, mnogi su vinari i dalje uporno i tvrdoglavo odbijali cijepljenje loze na američku podlogu. Izmišljali su tako i brojne vlastite metode, kao što je primjerice postavljanje žaba ispod svakog trsa kako bi pojele insekte. No, kolike su bile razmjere filoksere i koliko je strašno pogodila prije svega francusko gospodarstvo, najbolje potvrđuje činjenica kako je francuska vlada ponudila nagradu od 320.000 franaka (danas milijun eura) onome tko nađe lijek protiv filoksere.
Do danas nema lijeka za filokseru i još uvijek predstavlja potencijalnu prijetnju za svaki vinograd čije loze nisu cijepljene na američku podlogu. Jedino europsko vino koje je dokazano otporno na filokseru je Assyrtiko, grčko vino podrijetlom s vulkanskoga otoka Santorini, no mnogi će reći da je za to zaslužno vulkansko tlo u kojemu loza uspijeva, a ne sama loza.
VINO tek u povojima, dalmatinsko vinarstvo doživljava pravi procvat. Filoksera najprije zaobilazi Dalmaciju, pa se loza sadi gdje je god to moguće, u svakome dijelu krša gdje postoji i mrvica plodne zemlje. Stoljetne se masline ruše, a vino nenadano i gotovo na tuđoj nesreći Dalmaciji donosi prosperitet. Oko 1890. godine Dalmacija ima impresivnih 90 hektara pod vinogradima, a vino
vinogradi koji su uzgajani na vlastitu korijenu. No kako je još 1875. godine osnovan Institut za poljoprivredu i gospodarstvo u Poreču, vrlo su brzo uvedene američke loze koje su se upotrebljavale kao podloga i započela je intenzivna obnova vinograda. Već oko 1908. godine proizvodnja vina u Istri je dosegnula rekorde od 500 hektolitara, a proizvodilo se vino od crnih sorti, ponajprije terana. Kada danas razgovarate s vinarima, uvijek se i vino u Hrvatskoj dijeli na vrijeme prije,
Australija je već 1874. godine donesla stroge zakone o postupanju s lozom, vinom, načinom prerade i jedina je zemlja čiji vinogradi nisu uopće osjetili teške posljedice filoksere je najznačajniji izvozni proizvod, Otkupljuju ga vinari iz cijele Europe, kako bi jaka crna dalmatinska vina kupažirali sa svojim laganijim sortama. Iz Splita se vina izvoze uglavnom u Francusku, otvaraju se poljoprivredne škole, obrazuju se težaci i vino kreće uzlaznom putanjom. Filoksera je u Hrvatskoj prvi puta zabilježena u Brdovcu kraj Zagreba 1880. godine, gotovo trideset godina nakon što se pojavila u Francuskoj. No, iako jest velikim dijelim oštetila hrvatske vinograde, tada je već bio pronađen način da se ona suzbije cijepljenjem na američku podlogu, pa ih nije poharala, niti uništila kao što je to bio slučaj u Francuskoj. U Istri se filoksera pojavila nakon 1880. godine uz pepelnicu i peronosporu, a stradali su oni
ili poslije filoksere. Filoksera kod nas možda nije uništila živote, ali je zasigurno sve promijenila. Obnovljeni vinogradi zaživjeli su do nekih drugih vremena, no danas se neminovno pitamo, kakve su bile te stare, europske sorte? One koje više ne postoje. Kakva su vina imala mirise, i okus? Danas tek Bollinger u Francuskoj Champagnei ima loze Crnog Pinota na jednoj maloj čestici koje datiraju još od prije pojave filoksere i koje su čudom uspjele preživjeti sve nedaće koje su snašle svijet vina. Ne čudi stoga da ona arhivska vina, od prije filoksere, skrivena u nekom sefu podruma, na aukcijama dostižu neprocjenjive vrijednosti. Zaista i jesu neprocjenjive… Vina iz nekog drugog, važnog i vrijednog vremena...
Zahvaljujući Institutu za poljoprivredu i gospodarstvo koji je osnovan 1875. godine u Poreču, u Istri je odmah po pojavi filoksere uvedeno cijepljenje na američku lozu
Najskuplja
vina ikada
G
odine 1985. navodno je u zakopanom i skrivenom podrumu u rezidenciji Monticello, u kojoj je je odmor provodio američki predsjednik Thomas Jefferson pronađeno nekoliko boca francuskih vina iz vremena prije filoksere. Radilo se o vinima iz Bordeauxa Chateaux Lafite, Margaux, Mouton i Chateau d’Yquem. Mnogi su sumnjali u autentičnost, no već u prosincu iste godine vino Chateau Lafite iz 1787. godine je stavljeno na aukciju. Navodno je to bila jedna od najdramatičnijih aukcija koju je kuća Christie’s ikada organizirala, svi su uzbuđeno stajali, i sve je trajalo ukupno minutu i 39 sekundi. Za cijenu od 156,450 dolara (1.063,860 Kuna) bocu je kupio Christopher Forbes, sin izdavača Malcolma Forbesa koji se žestoko natjecao s izdavačem Wine Spectatora Marvinom Shankenom. Christoper Forbes, sin izdavača Malcolma Forbesa kupio je bocu Chateau Lafitea iz vremena prije filoksere, no vino nažalost nije probao. Bocu je naime izložio u staklenoj vitrini na jakoj svjetlosti, čep je nakon kratkog vremena propao u bocu i vino se uništilo, a Forbes je poželio da vino nikada nije kupio jesen 2015. Turizam Info
75
turizam
MUZEJ VUČEDOLSKE KULTURE Na desnoj obali Dunava, četiri kilometra nizvodno od Vukovara nalazi se poznati arheološki lokalitet Vučedol, koji je ovog ljeta dobio novu turističku atrakciju Muzej vučedolske kulture Pripremila: Martina Pauček Šljivak
I
Jedan od najvećih simbola Vučedolske kulture je Vučedolska golubica 76
Turizam Info
jesen 2015.
Muzej ima 19 prostorija od kojih svaka ima svoju temu
Foto: Muzej Vučedolske kulture
ako je dio velikog Projekta Ilok – Vukovar – Vučedol kojim se obnavljaju zaštićeni spomenici kulture uništeni u ratu, ovaj je Muzej u potpunosti novi projekt. Već samim vanjskim izgledom intrigira posjetitelje budući da je ukopan u padinu pa je tako muzejski krov ujedno i šetnica muzeja. U svijetu je jedinstven po tome što je u potpunosti posvećen prapovijesnoj kulturi, pa tako posjetitelji mogu pratiti razvoj civilizacija i kulture od prvih naseljavanja 6000. godina pr. Kr. i dolaska prvih Indoeuropljana. - Muzej se prostire na 1200 kvadrata i ima 19 prostorija od kojih svaka ima svoju temu. Prvo imamo postav koji prikazuje geološki položaj Vučedola, zatim slijede segmenti o nastanku kulture, dolasku Indoeuropljana, potom su prikazani izgledi nekadašnjih naselja, kuća, pa kako su se ljudi bavili stočarstvom, zemljoradnjom, tkanjem, keramikom, lovom. Postav prikazuje i tadašnju odjeću i obuću, a imamo i segment duhovne sfere koja prezentira horizont, kalendar, grobove, religiju i nasljednike kulture i na kraju imamo priču o nastanku muzeja, rekla nam je ravnateljica Muzeja Mirela Hutinec. Izgradnja zgrade Muzeja vrijednog 60 milijuna kuna započela je 2009., a otvoren je u lipnju ove godine, muzej je samo početak novog multifunkcionalnog projekta – Arheološkog parka Vučedol. - On će s jedne strane obuhvaćati program istraživanja arheološkog lokaliteta Vučedol, koji širi prostor Vučedola prezentira kao arheološko-povijesni, ali isto tako i kao turističko-ugostiteljski i športsko-rekreativni centar, rekla nam je ravnateljica Mirela Hutinec. Redovna cijena ulaznice je 30 kuna, dok je za učenike studente i umirovljenike 20 kuna, a paket obiteljske ulaznice iznosi 50 kuna.
Način života vrlo je vjerno prikazan kroz svakodnevne stvari poput lova ili zemljoradnje te plovidbe
U muzeju se može vidjeti kako su se oblačili predstavnici Vučedolske kulture
Vučedolska kultura jedinstvena u svijetu
U Vučedolu je pronađen i veliki broj ljudskih ostataka, najbolji dokaz vremena, načina života i kulture
Urezani ukras na posudi prikazuje najpotpuniji europski kalendar zasnovan na karakterističnim zviježđima za četiri godišnja doba
jesen 2015. Turizam Info
Foto: Gradski muzej Vinkovci, Darko Puharić
V
učedolska kultura je najdojmljiviji europski odgovor na najveći povijesni civilizacijski skok koji počinje s 3000. godinom prije Krista s pojavom prvoga pisma i ustrojstvom država. Istodobna je Sumeranima u Mezopotamiji, Starom carstvu u Egiptu (“Doba piramida”) i ranoj Troji. Svoj je visoki standard isprva ostvarivala gospodarstvom vezanim za stočarstvo, a od klasične faze metalurgijom bakra oslonjenom na revolucionarni tehnološki proces lijevanja u dvodijelne keramičke kalupe što predstavlja prvo serijsko lijevanje na svijetu. Vučedolska je kultura potom proizvela i prvu svjetsku broncu. Vučedolsko poimanje svijeta iskazano je na njihovim posudama - najstarijim europskim ideogramima. Svi ukrasi na njima nose nebesku simboliku, a može se iščitati različit prikaz obzora iznad Voda na kojima pliva Zemlja, dnevno rađanje Sunca, planeti Venera i Mars te karakteristična zviježđa na noćnom nebu. Keramička posuda iz Vinkovaca nastala oko godine 2600. prije Krista, prikazuje astralni kalendar vučedolske kulture. To je prvi europski kalendar prema kojemu godina počinje u sumrak prvoga dana proljeća, kada dominantno zimsko zviježđe Orion potone za obzor na više mjeseci te ga simbolički zamijeni Sunce.
77
interijeri
Novo lice tapeta
U
posljednjih se nekoliko godina trend uređenja interijera promijenio. Zidovi su postali gotovo medij uz pomoć kojega je moguće neki prostor učiniti ekskluzivnim, opuštajućim, živahnim ili raskošnim, a ponajbolji svjetski dizajneri za to danas koriste tapete. U trendovima pri uređenju turističkih objekata ne kasni niti Hrvatska, pa je nekoliko hotela koji su nakon opsežnih rekonstrukcija nedavno otvorili svoja vrata u interijerima koristilo upravo tapete. Jedan je od najboljih primjera hotel Park u Splitu kojega je tapetama opremala tvrtka Riviera Dekor. Kako navode u Rivieri Dekor, radi se o tapetama jednoga na najekskluzivnijih svjetskih proizvođača, belgijskoj tvrtki Arte. U hotelu Park one su korištene u restoranu i zajedničkim prostorijama, a odabrane su tapete raskošnog uzorka koji je naglasio ekskluzivnost i povijesni duh hotela. Arte tapete inače dolaze u desetak različitih tematskih linija, ovisno o stilu i načinu uređenja koji se želi postići, od ultra modernog do klasičnog. Zidovi tako mogu biti obučeni u lan, svilu, baršun, jutu, mogu izgledati kao da su od pijeska, tkanine, kvarca, betona, plastike pa čak i keramičkih pločica, od drva ili u zlatnim tonovima. Prostorima daju dubinu, optički ih mogu povećati i naglasiti, a vrlo se jednostavno montiraju uz pomoć ljepila na bazi vode. Ističemo kolekcije vinilnih tapeta namijenjenih upotrebi u hotelskoj industriji. Široka paleta dezena i boja dostupna je u negorivoj, perivoj varijanti sa visokom otpornošću na habanje. Osim za hotele, odlično su rješenje i za restorane, apartmane, barove, slastičarnice ili stambene prostore. www.rivieradekor.hr
Dizajn tapete i ono što daju prostoru danas je otišlo daleko, a vrhunskim Arte tapetama opremljen je prostor hotela Park u Splitu 78
Turizam Info
jesen 2015.
Izvanredan dizajn
Konstantna i visoka kvaliteta
Jednostavnost i brzina čišćenja
Optimiziran proces rada
Savršeni espresso. Automatska ručna izrada. Kod tradicionalnog aparata s ručkom potrebno je imati tehničko znanje za pripremu savršenog espressa. Čak i podešavanje mlinaca i odluka o odgovarajućem pritisku same po sebi su umijeće. WMF espresso mjeri sve ključne parametre kuhanja kave, automatski melje i pritišće. Umetnite ručku, pritisnite gumb, pripremite se za savršeni espresso, uklonite ručku i gotovo. Pouzdanost postupka jamči dosljedno visoku kvalitetu kave zbog čega zaista svatko može rukovati
Njemačka tehnologija
Ručna ili automatska funkcija
uređajem WMF espresso. S druge strane to omogućuje veću učinkovitost osoblja i planiranje troškova. S integriranim dva mlincem ugrađenim u sebi WMF espresso također zauzima manje mjesta na šanku. Naravno, ta nova generacija ručke ni u kom slučaju ne umanjuje važnost bariste. Sasvim suprotno: ručke se mogu napuniti i pritisnuti s pomoću posebnog mlinca. Uvijek ostaje opcija ručne pripreme pjene od mlijeka. WMF espresso premošćuje udaljenost između dva svijeta. Ručna izrada. Automatski.
Automatic servis d.o.o. Naselje Baraka 7, 52420 Buzet
tel. 052/ 663 291 fax. 052/663 493
Buzet Pula Rijeka Split Osijek Zagreb
info@automatic-servis.hr www.automatic-servis.hr jesen 2015. Turizam Info
79
Šipak
od čaja do marmelade … i više
80
Turizam Info
jesen 2015.
engl. Rose hip njem. Hagebutte itl. Cinòrrodo narodni nazivi divlji šipak, divlja ruža, pasja drača, srbiguzica, srbodupci, šipurina, šipurak, šepurika
GASTRONOMIJA
Sitni crveni plodovi koji divlje rastu diljem šuma dozrijevaju upravo sada, u jesen. Vrijeme je to kada mnogi pripremaju zimnicu, kuhaju se marmelade i džemovi, a upravo je šipak jedna od najzanimljivijih namirnica
Š
ipak je plod je koji uspjeva gotovo svudje na svijetu, osim u vrelome tropskom pojasu, i postoji gotovo oduvijek. Nalazi iz švicarskih zemunica pokazuju kako se ovdje koristio još u kameno doba, u Indiji se spominje u Vedama a stari su Rimljani uz pomoć šipka liječili bjesnoću kod pasa, pa odatle i potiče njegov znanstveni naziv, Rosa Canina. U svojoj mitologiji, narod Islanda je šipak i ljekovita i hranjiva svojstva njegova ploda i lišća uzveličao gotovo na razinu kulta.
HRANA I LIJEK Upotrebljava se za pripremu čajeva, džemova, želea i marmelade, no i švedsko nacionalno jelo, juha pod imenom nyponsoppa je upravo od šipka. Koristi se za proizvodnju osvježavajućih pića ili pak alkoholnih pića, pa je tako i mađarski nacionalni ponos rakija Palinka, upravo od šipka. No što je ustvari šipak? Biljka je to koja pripada rodu ruža, porodici Rosaceae, a zavisno od vrste, okruglog je ili ovalnog oblika u različitim nijansama crvene boje, od narančaste do zagasito crvene. U Hrvatskoj u slobodnoj prirodi raste oko tridest vrsta divljih ruža, a za preradu odnosno sušenje za čaj i pripremu marmelade koristi se pasja ruža (Rosa canina) koja se i najčešće nalazi u prirodi, i od koje su kultivirane sorte za komercijalni uzgoj. Gotovo je zadivljujuće kolika je riznica vitamina skrivena u ovome malome plodu. Šipak obiluje vitaminima D, P, K, B1, B2, B3 i provitaminom A, a ono po čemu
Šipak raste divlje u prirodi u obliku razgranatog grma čiji se plodovi beru od rujna listopada
se izdvaja i što ga čini jednim od najzdravijih plodova jest visoka koncentracija vitamina C, koja je prema tvrdnjama znanstvenika čak pedeset puta viša nego u naranči, limunu ili paprici. Mnogi znanstvenici koji su istraživali šipak došli su do iznenađujućeg otkrića koje je potvrdilo kako se kuhanjem plodova šipka sadržaj vitamina C u njima ne smanjuje, već upravo suprotno. Nakon desetominutnog kuhanja ploda, količina vitamina C se čak i povećava! U mesnatim plodovima šipka sadržane su znatne količine važnih minerala; natrija, željeza, selena, mangana te nešto manje količine magnezija, kalija, fosfora, sumpora i silicija, a šipak poboljšava rad probave i bubrega, štiti od virusa i bakterija, pomaže kod bolnih zglobova i mišića, štiti od stresa i hormonalne neravnoteže, a u kozmetici je pogodan za njegu kože. ŠIPAK U GASTRONOMIJI Šipak raste divlje u prirodi, u obliku razgranatog, trnovitog, listopadnog grma. Cvijeta od kasnog
proljeća do sredine ljeta kada ga krase nježni blijedo ružičasti cvjetovi, a u rujnu razvija crvene bobičaste, svima dobro znane plodove slatko-kiselog okusa. Osim ploda, korisni dijelovi ove biljke su i cvjetne latice, pupoljci te
Marmelada od šipka
Z
a marmeladu, šipak se bere kada su plodovi potpuno zreli, odnosno dobro je da na njih padne prvi mraz. Šipak se dobro opere i ocijedi, odstrane se peteljke i kuha se u poklopljenom loncu s malo vode. Kasnije se preseli u veći lonac s vodom, i također se kuha poklopljen. Kada je kuhan, šipak se propasira, i na kilogram pasirane mase dodaje se 50 do 70 dag šećera, ovosni želite li slađu marmeladu. Sve se dobro priomiješa i kuha uz stalno miješanje dok ne dođe do željene gustoće. Topla marmelade se ulije u oprane i sterilizirane staklenke i zatvori tek kada se marmelada potpuno ohladi.
GASTRONOMIJA
listovi. Latice se beru u proljeće i upotrebljavaju se za izradu džemova i sirupa, a mogu se koristiti i kao dodatak jelima - salatama, jogurtima pa čak i frapeima. Lišće šipka je, kao i plod, izvrstan izvor vitamina C. Bere se kada je vrlo mlado, a potom se suši u svrhu pripreme
no ako su mekane, prezrele su, i takve nisu pogodne za sušenje. Na jednom grmu berbu je potrebno vršiti u nekoliko navrata jer svi plodovi ne dozrijevaju istovremeno. Nakon ubiranja, bobice šipka je preporučljivo uzdužno prerezati i odmah sušiti na temperaturi od oko 40 °C. Nakon sušenja bobice se mogu samljeti ili sitno narezati i pohraniti u
Šipak je prebogat vitaminom C, a kuhanjem se njegova koncentracija ne smanjuje, već se povećava čajeva, a cijenjeni su i pupoljci od kojih se radi ekstrakt. Plodovi šipka se beru po suhom i sunčanom vremenu, od sredine rujna do sredine listopada. Idealne za branje su svijetlocrvene i tvrde bobice,
Šipak i nar
dvije različite biljke
Šipak plod divlje ruže (porodica Rosaceae) dijeli ime s ukusnim voćnim plodovima biljke latinskog imena Punica granatum (porodica Punicae) koji su u narodu također poznati po imenu šipak (nar). Iako obje obiluju vrlo dragocjenim sastojcima, šipak i nar dvije su potpuno različite biljke. Nar je iz Azije i danas se uzgaja, i jedna je uz maslinu od prvih kultiviranih voćaka. Veći je od šipka, a da bi se mogao koristiti, mora se izvući male plodove iz unutrašnjosti.
papirnate ili platnene vrećice. Osim u obliku toplih napitaka, čajeva i kompota, šipak se može konzumirati i u salatama, juhama, kolačima, a sirup od šipka izvrstan je preljev za palačinke ili voćne kupove.
Sirup od šipka Sastojci 280 g smeđeg šećera (ili 12 žlica meda), 100 g šipka, 1,5 l vode, 1 vanilin šećer
HoReCaAdria OPATIJA 12. - 14. XI. 2015.
SPORTSKA DVORANA MARINO CVETKOVIĆ
Priprema: Zakuhati vodu, šećer i vanilin šećer do vrenja, odnosno dok se šećer ne otopi. Dodati šipak i još kratko prokuhati. Procijediti kroz gustu lanenu krpu, kako bi se eliminirale dlačice prisutne u šipkovom plodu. Uliti u sterilizirane bočice i pohraniti na tamnom i hladnom mjesto. Sirup se može koristiti za ukrašavanje i obogaćivanje kolača, sladoleda, voćnih kupova, pudinga, palačinki i drugih poslastica.
Šipak se osim za čaj ili marmeladu, koristi i u brojnim drugim receptima, primjerice za liker ili sirup. Osim plodova, mogu se koristiti i latice
SAJAM OPREME ZA HOTELE, APARTMANE RESTORANE I UGOSTITELJSKE OBJEKTE HoReCa = Hotel Restoran Cafe OPREMA ZA HOTELE APARTMANE I KAMPOVE OPREMA ZA KUHINJE RESTORANE I BAROVE PREHRAMBENI ARTIKLI KAVA PIVO VINO VODA NAPITCI DESIGN DEKORACIJE I KONSTRUKCIJE INFORMACIJSKE TEHNOLOGIJE I RJEŠENJA
www.horeca-adria.com
Villa ariston opatija
rEstaUrant ariston
SPOJ MEDITERANA & ELEGANCIJE
à la carte
www.villa-ariston.hr Maršala Tita 179 Tel: 051 271-379 E-mail: info@villa-ariston.hr
jesen 2015. Turizam Info
83
inovacije
PO KAVI SE DAN POZNAJE Njemačka kvaliteta i tehnologija dolaze u varijanti dva profesionalna aparata za kavu koji će ugostiteljima, hotelijerima i iznajmljivačima uvelike olakšati život
U
vrijeme kada je sezona na vrhuncu, bezbroj gostiju u objektu a svi žele kvalitetnu kavu, mnogi se od nas osjećaju kao da bi im dobro došao još jedan par ruku. Bilo da se radi o velikoj hotelskoj kući, malome pansionu ili apartmanima koji svojim gostima nude uslugu doručka, želimo maksimalno izaći ususret našim gostima, no klasična priprema kave kao da ponekad oduzima malo previše vremena. Kako bi izašao ususret upravo takvim objektima, njemački proizvođač WMF u svojemu programu ima dva modela aparata za pripremu kave koji će mnogima biti dobrodošla pomoć ne samo u sezoni, nego i van nje. Model WMF 1200S je profesionalni aparat za kavu gdje se nadopunjuju ne samo kvaliteta serviranih napitaka, već i sam izgled aparata koji će i estetski nadopuniti moderne ili klasične prostore. Jednostavnim pritiskom na tipku pripremaju se savršen latte macchiato, cappuccino, espresso i ristretto, a kako se radi o njemačkoj proizvodnji kvaliteta je zagarantirana s obzirom da je svaki dio aparata posebno testiran i označen prije
Model aparata WMF 1200S daje mogućnost pripreme latte macchiata, cappuccina, espressa i ristretta
njegova puštanja na tržište. Za one koji se pitaju kako održavati aparat, odlična je vijest da je WMF patentirao sistem za čišćenje sustava za mlijeko s kipućom vodom i parom "Plug&Clean" u skladu s HACCP pravilima, a vodilo se i računa o energetskoj učinkovitosti pa tako aparat štedi energiju i nije štetan za okoliš. Spremnik za otpad kave je ugrađen u aparatu, a izlaz kave je podesiv po visini od 59 do 169 milimetara, a podešen je i mlinac, temperatura i fino mljevenje kave. Nešto jači model na raspolaganju je WMF 1500 S, kojega karakterizira novi sustav EASY-MILK, sistem koji jednim pritiskom automatski priprema toplu pjenu iz mlijeka, te touch display sa šest izbornika od kojih svaki ima osam odabira, odnosno mogućnost za pripremu čak 48 različitih napitaka. Tu je još i grijač šalica i prateći hladnjak mlijeka, čime ovaj model izlazi ususret potrebama svih vrsta turističkih ili poslovnih objekata. Usluga postavljanja ovih no i svih drugih samouslužnih aparata proizvođača WMF je za HoReCa sektor besplatna. www.automatic-servis.hr
easy-milk Easy Milk inovacija je kojom se jednim pritiskom dobiva toplo mlijeko, topla pjena iz mlijeka ili pak hladno mlijeko za individualne napitke
WMF1500 S je nešto jači model aparata s mogućnosti pripreme čak 48 napitaka i novim, EASY MILK sistemom 84
Turizam Info
jesen 2015.
Dani mladog maslinovog ulja Vodnjan 13.-15. XI.
V
odnjan se je u posljednja dva desetljeća isprofilirao kao jedan od najznačajnijih centara maslinarstva u Hrvatskoj, pa tako nije neobično da se upravo ovdje već niz godina održavaju Dani mladog mladog maslinovog ulja. Manifestacija je to namijenjena svima koji cijene maslinovo ulje, nude ga u svojim objektima ili jednostavno žele o njemu znati više. Bogat program traje tri dana, a nastupa više od 80 izlagača koji će prezentirati preko 250 maslinovih ulja iz Istre, Dalmacije, ali i Slovenije i Italije. U popularnom Oil baru održavati će se vođene degustacije na kojima će strućnjaci objasniti što čini dobro maslinovo ulje, kako se pravilno degustira, koje bi vrhunske boje i mirise trebalo imati. Tijekom manifestacije održava se i Cooking show, te izložbe, zabavni program i edukacije. www.dmmu.info
Osim degustacija, u Vodnjanu se može učiti o različitim svojstvima ulja i njegovoj primjeni u gastronomiji
Trenutak za pamcenje www.nikas.hr
MARKETING
Mudro s medijima Kažu da je najbolja reklama dobar novinarski tekst ili recenzcija kritičara kojega se cijeni. Kako balansirati između otvaranja vrata svakom novinaru i čašćenja, ili zatvaranja i naplaćivanja svake usluge i nekome tko će možda reći lijepu riječ koja se daleko čuje Pripremio: Adriano Požarić
K
oliko ste puta poželjeli otići u neku destinaciju, hotel ili restoran kojega je pohvalio novinar čije tekstove već dugo pratite u lokalnim novinama, magazinu o putovanjima ili na internetu. Kada se poistovjetite s nekime tko objavljuje pohvale i kritike u restoranima i hotelima gdje ste i vi bili, nakon nekog vremena podsvjesno čekate njegovu novu objavu jer znate da tom novinaru možete vjerovati.
Dražena Gadžić, voditeljica marketinga hotela Bevanda kaže kako je u odnosu s novinarima najvažnije odrediti ciljano tržište
PAŽLJIVA SELEKCIJA I CILJANO TRŽIŠTE Kvalitetni turistički i gastro kritičari svoje kolumne pažljivo pripremaju, i sve što objave puno govori i o njima samima i medijima u kojima objavljuju. Pojavom internetskih portala poput TripAdvisora
gdje svatko može ostaviti svoju kritiku, na neki se način počelo manje vrednovati dobrog novinarskog turističkog i gastro kritičara. No, nakon samo nekoliko godina velike popularnosti raznih portala i društvenih mreža, oni stari, tradicionalni mediji i njihovi novinari opet dobivaju na snazi. U njih imate povjerenje. Oni nemaju lažne profile. Cilj marketinga velikih i malih turističkih destinacija, hotela, restorana i apartmana upravo bi jednim dijelom trebali biti i novinari. Velikim hotelskim kućama i turističkim destinacijama s debljim budžetima rad s novinarima i medijima nije nepoznanica. Često osim sredstava za financiranje kampanja imaju na raspolaganju i osobu koja je zadužena za odnose s medijima, tzv. PR. No,
govornog područja, kako uspijevate redovno dobivati prostor upravo na tom tržištu? Dražena: Od početka smo procijenili kako je Austrija jedno od nama najinteresantnijih tržišta te smo razgovarali s nekoliko marketinških/ PR agencija vezano za suradnju i zastupanje. Nakon njihovih ponuda odabrali smo jednu agenciju koja nas skromno prati već više od godinu dana. Njihova je obaveza da nam pošalju prijedlog novinara koji bi nas posjetio, uz pregled objava navedenog novinara o sličnim hotelima i restoranima u proteklih godinu, dvije. Nakon toga napravimo analizu njihovih prijedloga i šaljemo našu potvrdu o pristanku posjeta. Nije sve uvijek idealno i zna se desiti da ponekog novinara i odbijemo ukoliko
Kod ugošćavanja novinara obično se osigurava usluga smještaja za jednu noć i jedan obrok što je s manjim objektima, hotelima, apartmanima i restoranima? Što je s turističkim zajednicama koje imaju skromne budžete za marketing i tek jednu ili dvije osobe koje su često Katice za sve? Jedan odličan primjer iz prakse je restoran-hotel Bevanda koji je u samo dvije godine od otvaranja uspio u stranim medijima zauzeti kvalitetan dio prostora. O tome kako uspjevaju pridobiti kvalitetne novinare i što im omogućuju razgovarali smo s voditeljicom hotela Bevanda, Draženom Gadžić. Turizam info Izrazito ste zastupljeni u medijima njemačkog 86
Turizam Info
jesen 2015.
procjenimo da nam njegov medij ili stil pisanja nisu interesantni. Turizam info Što ustvari plaćate PR agenciji u Austriji? Dražena: Agenciji plaćamo isključivo uslugu pronalaženja novinara i proslijeđivanje informacije. Objave u medijima i ostale usluge ne plaćamo. Neke agencije ovu uslugu nude i besplatno ili u kompletu s nekim drugim uslugama. Turizam info Što plaćate turističkim novinarima koji vas posjećuju? Dražena: Novinari od nas dobivaju uslugu smještaja za jednu noć s doručkom i jedan glavni objed (ručak ili večeru) uz menu koji
dogovorimo s novinarom i u skladu s njegovom željom o čemu želi pisati. Najčešće prezentiramo naš srednji degustacijski menu. Turizam info Ima li slučajeva da se neki novinari i sami javljaju? Dražena: Nakon naših prvih objava u medijima novinari su se počeli javljati i direktno. Svaku ponudu od novinara pogledamo, proučimo njihove objave i gledamo da u dan, dva odgovorimo. Ne prihvatimo baš svakog novinara, ali ako procjenimo da nam je njegov medij interesantan, i ukoliko bi došli u posjetu kada nije gužva, odnosno izvan glavne sezone i kroz tjedan, tada ih prihvatimo. Često upit za gostovanje novinara dobivamo i od turističkih zajednica i većih turističkih agencija koje organiziraju razne ture koje prolaze i kroz Opatiju. I tada proučimo njihove novinare koje preporučaju za dolazak, i u dogovoru s njima procijenimo da li da primimo novinare, i što da im prezentiramo. Turizam info Koliko dana i za koliko osoba novinari imaju gratis? Dražena: Novinari često putuju s partnerom ili s kolegom fotografom tako da je skoro uvijek u pitanju smještaj za dvije osobe, kao i jelo. Pravilo je da je jedna noć gratis kao i jedan obrok, a sve ostale usluge se plaćaju uz popust od najčešće od 30 posto. Rijetko kada odobravamo gratis za duži boravak ili za više osoba. Iznimka su televizijske ekipe kada se radi o nekoj većoj reportaži ili djelu neke emisije, no tada nas najčešće kontaktiraju direktno televizijske kuće odnosno sami urednici, i sve se dogovara i do par mjeseci unaprijed, uz preciziranje svakog detalja. Turizam info Koliko Vam rad s novinarima i odgovaranje na upit zaista uzima vremena u svakodnevnim obavezama? Dražena: U početku i kroz prvih nekoliko upita i dolazaka novinara oduzimalo nam je nešto više vremena, no sada nakon uhodavanja vrlo brzo možemo prepoznati koji novinari i mediji nam mogu biti od koristi. Vrlo često sve dogovorimo u desetak minuta, a kad novinari
dođu u naš hotel i restoran s njima smo svega pola sata tijekom kojih im predamo materijale o hotelu, fotografije i tekstove na njihovom jeziku u papirnatom i digitalnom obliku - na USB sticku te ih nakon toga puštamo da uživaju. Turizam info Dobivate li na uvid precizne izvještaje o postignutom učinku ove vrste promocije? Dražena: Novinari najčešće pošalju objavljene tekstove u PDF-u ili s linkom na njihove internetske portale. Ako se radi o klasičnim tiskanim turističkim i gastronomskim časopisima dobijemo i uzorak, a ponekad i detaljan izvještaj o distribuciji i prodanim primjercima. Naša je procjena koliko smo s nekim zadovoljni i prilikom razgovora s kolegama hotelijerima, restoraterima i turističkim zajednicama iznesemo s kime smo bili posebno zadovoljni. Turizam info Može li se realno mjeriti učinak ovakvih objava? Dražena: U početku smo bili mišljenja da ove objave nemaju pretjeranog učinka, no vremenom se pokazalo da ako nas prati više medija za istu skupinu ljudi s istog područja, učinak je izvrstan. Čini nam se kao da danas gosti za destinaciju, hotel ili restoran traže potvrdu kvalitete kroz više medija. Dešavalo se da gost kaže kako je došao u naš hotel jer je vidio tekst na portalu kojeg redovno prati, no kroz razgovor shvatite da je čitao i razne objave i članke i u njihovim lokalnim dnevnim novinama i specijaliziranim magazinima. Turizam info Imate li kakav prijedlog za manje hotele, restorane i turističke destinacije koje žele da ih mediji više prate? Dražena: Treba se kvalitetno pripremiti i biti proaktivan. Utrošite
Sve medije i novinare treba prije provjeriti kako bi vidjeli da li našem objektu odgovara njihov stil i način pisanja
jedan dan mjesečno na kontaktiranje medija i PR agencija s kojima se želi raditi. U početku će biti malo teže, ali uloženi trud brzo se vraća. Budite sa svakim novinarom iskren i otvoren i zamolite ga da pošalje svoje najbolje objave o sličnim restoranima, hotelima ili destinacijama kao što je vaša. Vrlo brzo ćete steći povjerenje u svoju prosudbu kojeg novinara vrijedi počastiti.
Svega pomalo
NOVE DIMENZIJE MOBILNIH KUĆICA
S
obzirom da su mobilne kućice jedan od sve popularnijih oblika smještaja, samoborski proizvođač Nord otišao je korak dalje u odgovaranju na potrebe gostiju i investitora. Tako se osim kućica u klasičnim dimenzijama 8x3 i 8x4 metra, u ponudi Norda sada nalaze i veće mobilne kućice, dimenzija 8,6 x 4 metra. Kako saznajemo, glavni je cilj prilikom izrade projekta za navedene kućice bio omogućiti smještaj većega broja gostiju, uz što veće poštivanje njihove intime. Kućica je predviđena za boravak 6+2 osobe, i dolazi prvenstveno u varijanti s tri spavaće sobe. Unutrašnjost same kućice može biti odrađena u dvije varijante, Family i Family modern. U navedenim modelima spavaće su sobe slično razmještene, no u modelu Family prostranije su tuš kade, a dnevni boravak je napravljen u klasičnom stilu, dok Family modern predviđa kuhinjski šank kao glavno mjesto za druženje i obroke. Novost je i činjenica da su obje kućice jednostrešne, što im daje moderniji izgled. Na prednjoj strani kućice odnosno pročelju velikim vratima i prozorima maksimalno se omogućio ulazak svjetla u kućicu kako bi se naglasio dojam prostranosti, a ujedno i kako bi se gosti približili prirodi. Novi modeli kućica također dolaze i u varijanti u kojoj se uz dekorativne, mogu odabrati i funkcionalne grilje, izrađene od MAX COMPACT materijala, otpornog na vremenske (ne) prilike. www.nord.hr
Novi model mobilnih kućica je dimenzija 8,6 x 4 metra, a može primiti 6 + 2 osobe
Unutrašnjost kućica dolazi u dvije varijante - Family i Family modern. Raspored je sličan no Family modern ima kuhinjski šank kao glavno mjesto za druženje i obroke
88
Turizam Info
jesen 2015.
aktualno
Turizam pokreće zelena energija iz HEP-ovih hidroelektrana Hotel Dubrovnik prvi je kontinentalni hotel, a Sv. Martin prve terme u Hrvatskoj koji su odabrali električnu energiju iz obnovljivih izvora te na taj način pokazali društvenu odgovornost i brigu o očuvanju okoliša. Osim njih, zelenu energiju koriste i Hoteli Ilirija Biograd, Park prirode Medvednica, Plitvička jezera, Jadranka hoteli Lošinj i mnogi drugi
R 35 tvrtki je u godinu dana odabralo Zelenu Energiju
730.000 kuna je do sada prikupljeno u fond Zelene Energije
1.542 kuna
će godišnje za ZelEn izdvojiti kupac koji troši 1 GWh električne energije
90
Turizam Info
jesen 2015.
ezultat je to suradnje s HEP Opskrbom, koja je vodeći hrvatski opskrbljivač električnom energijom, a koja nudi i jedinstveni proizvod na domaćem tržištu ZelEn (Zelena Energija). Riječ je o električnoj energiji dobivenoj isključivo iz obnovljivih izvora, točnije iz 26 certificiranih HEP-ovih hidroelektrana. Proizvod je namijenjen kupcima HEP Opskrbe koji su se u svom poslovanju odlučili za društveno odgovorno poslovanje, brigu o okolišu i korištenje energije iz obnovljivih izvora. - Zadovoljstvo nam je sudjelovati i biti dijelom inicijative koja promiče iskorištavanje alternativnih izvora energije. Podržavamo projekte ove vrste, kao takvi se potpuno uklapaju u poslovnu filozofiju Hotela Dubrovnik i nadamo se da na taj način dajemo svoj doprinos kolektivnom podizanju i očuvanju ekološke svijesti. istaknuo je Gordan Šušak, direktor Hotel Dubrovnik.
CERTIFICIRANA ENERGIJA No, Hotel Dubrovnik je tek jedan od preko trideset i pet hrvatskih kompanija koje su na ovaj način pokazale društvenu odgovornost i brigu o očuvanju okoliša. Među njima
su i Odašiljači i veze, HRT, Aluflexpack, Omial Novi, Tof, Ilirija, AquafilCRO, Erste bank, Vivera, JGL, Regeneracija Zabok, Fridrih, Calucem, Cresanka, Park prirode Medvednica, Gavrilović, Plitvička jezera, Croatia Airlines, Brodotrogir, Jadranka hoteli, Point shopping center. Da je električna energija koju koriste kupci ZelEna dobivena isključivo iz obnovljivih izvora, jamči certifikat koji izdaje renomirana njemačka certifikacijska kuća TÜV SÜD Industrie Service GmbH. Certifikacijska kuća kontinuirano prati HEP-ovu
Hotel Dubrovnik u Zagrebu pokreće zelena energija iz obnovljivih izvora
proizvodnju i evidentira ukupnu električnu energiju dobivenu iz 26 hidroelektrana, a koja se potom distribuira svakom pojedinom kupcu ZelEna u skladu s njegovom godišnjom potrošnjom. Naknada za korištenje ZelEna je 0,0002 EUR/kWh ili oko 0,0015 kn/kWh. Primjerice, tvrtka koja ima godišnju potrošnju 1.000.000 kWh, za Zelenu Energiju će izdvojiti dodatnih 1.524 kune godišnje, ili oko 127 kuna mjesečno. Ta sredstva prikupljaju se u fond iz kojega će se realizirati projekti
Održivost poslovanja na dugi rok je prioritet Lifeclass Termi Sveti Martin
iz područja obnovljivih izvora energije i energetske učinkovitosti, i to za potrebe socijalno osjetljivih kategorija korisnika usluga javnog sektora, kao što su vrtići, škole, domovi i slične institucije. U prvih godinu dana, prodajom proizvoda ZelEn prikupljeno je više od sedamsto tisuća kuna, a očekuje se da će brojka i dalje rasti kako se nove tvrt-
ZELENE TERME Da turističke tvrtke sve više prepoznaju zelenu energiju, potvrđuje i činjenica da su nedavno i Terme Sveti Martin postale prve zelene terme u Hrvatskoj. - Naša poslovna vizija je biti “Svijet Zdravih Užitaka” i u duhu naše strategije smo pristupili i projektu Zelen. Održivost poslovanja na dugi
ZelEn (Zelena Energija) je električna energija dobivena iz 26 certificiranih hidroelektrana ke budu odlučivale za prelazak na Zelenu Energiju. Odbor za kontrolu namjenskog korištenja sredstava na ime naknade za proizvod ZelEn, kojeg čine predstavnici kupaca, HEP Opskrbe i HEP ESCO-a, sukladno provedenom natječaju u rujnu 2014. godine, dodijelio je prva sredstva u iznosu od 400.000 kuna Dječjem domu „Ivana Brlić Mažuranić“ u Lovranu. Svi kupci proizvoda ZelEn na promotivnim materijalima i proizvodima mogu koristiti zaštićeni žig ZelEn. Tako će građani, kada na određenom proizvodu prepoznaju žig ZelEn, znati da je za njegovu proizvodnju korištena energija dobivena isključivo iz obnovljivih izvora.
rok je naš prioritet i upravo zbog tog razloga smo se odlučili uz sve dosadašnje zelene mjere provesti i ovu, te sa našim dugogodišnjim partnerom HEP-om pokrenuti ovu inicijativu među prvima u hotelskoj industriji. Vjerujemo da je to samo prvi od koraka u tom smjeru, te da ćemo u okviru svih hotela pod našim managementom nastaviti sa istom strategijom “zelenog” poslovanja, rekao nam je direktor Termi Branimir Blajić. U narednom periodu Terme će i nastaviti s projektom “zelenog poslovanja“ na način da će svakako uključiti solarnu energiju i energiju termomineralne vode u poslovanje i na tim se projektima već radi.
Svaki hotel koji se odluči za prelezak na Zelenu Energiju moći će na svim svojim komunikacijskim materijalima koristiti zaštićeni ZelEn žig
- Također pregovaramo i kogeneracijsko postrojenje koji kao gorivo koristi briketirani konjski izmet što će također biti novost, a potencijali istoga su veliki. Putem europskog projekta sa našim partnerima uvodimo i automatiziran sustav za kontrolu potrošnje energenata kako bi na dnevnoj razini mogli pratit stanje i spriječiti nepotrebno trošenje energije. Vjerujemo da Lifeclass Terme Sveti Martin uistinu postaju Svijet zdravih užitaka, zaključio je na kraju Blajić. Iz HEP Opskrbe se nadaju da će hrvatski kupci znati prepoznati i nagraditi tvrtke koje koriste ZelEn i tako doprinose zaštiti okoliša. zelen.hep.hr
Direktor Branimir Blajić, LifeClass Terme Sveti Martin jesen 2015. Turizam Info
91
OPREMANJE
Kids friendly recepcija
U
Foto: Spin Valis
Recepcija je opremljena namještajem od punog drva slavonskog hrasta, no posebna je po malim stepenicama čime postaje dostupna i djeci koja tako imaju priliku zaviriti iza pulta
investicijskom ciklusu koji je pokrenula zadarska tvrtka Turisthotel, požeška je tvrtka Spin Valis između ostaloga opremala i prostor recepcije turističkoga naselja Zaton. Odrađeno je to prema projektu talijanske projektantske tvrtke Bezdikian Architects u suradnji s domaćim projektantima, a moderan, prozračan i svjetao interijer nadopunjen je moćnim prostorom recepcije u kojemu je na najbolji način kombinirana tradicionalna kvaliteta izrade i materijala, s modernim, dizajnerskim trendovima u opremanju. Kombinacija tamnog drva korištenoga na pultu s toplim tonovima u pozadini na odličan način manifestira preciznost rada s punim, tvrdim slavonskim drvom koje će u istome obliku i kvaliteti dočekati generacije i generacije gostiju. No, ova se recepcija izdvaja i po jednome sasvim posebnom detalju. Naime, ona je Kid’s friendly recepcija. Spin Valis se potrudio da svaki klinac ili klinceza koji dođu u resort ne gledaju s tugom što se to događa tamo iza velike recepcije, već su jednim detaljem recepciju otvorili i najmlađim gostima. Klinci se tako ovdje mogu popeti na male, njima prilagođene drvene podeste i zaviriti u svo blago papira, računa, kompjutera i telefona i ljubaznoj recepcionerki poželjeti dobar dan ili laku noć. www.spinvalis.hr
Namještaj od rattana na popustu
K
ako bi izašli ususret svima koji upravo sada odlučuju o investiciji u namještaj od rattana, tvrtka Rattan Sedia do kraja godine ima posebnu akciju u kojoj za narudžbe namještaja iznad 20 tisuća kuna (+PDV) odobrava popust od 20 posto. Podsjetimo, radi se o namještaju iz vlastite proizvodnje, a linija proizvoda obuhvaća širok raspon modela stolova, stolica, ležaljki, barskih stolica, dvosjeda i fotelja za opremu prostora uz bazene,
92
Turizam Info
jesen 2015.
apartmane, terase, hotele, barove i restorane, a u popust ne ulaze jastuci, tende i paviljoni. Atraktivan dizajn svoju će primjenu naći u modernijim ili klasičnijim prostorima, a spomenimo još i da je sav namještaj tvrtke Rattan Sedia izrađen od izrazito čvrstog pletiva, otporan na UV zrake te da se lako održava i dolazi uz garanciju od dvije godine. Iako se radi o namještaju na akciji, kupci će moći birati boju i dimenzije stolova, višesjeda i žardinjera. www.rattansedia.hr
Do kraja godine visokokvalitetni namještaj od rattana za narudžbe iznad 20 tisuća kuna dolazi uz popust od 20 posto
Innovative Hygiene.
SAVRŠENO PRILAGOĐEN SVAKOJ KUPAONICI Idealan dizajn za individualne zahtjeve XIBU dekori sa svijetlim srednjim dijelom
steel
white
tech w
XIBU dekori sa tamnim srednjim dijelom
carbon
tech
black
wood
HAGLEITNER HYGIENE HRVATSKA d.o.o. · Tel. +385 (0)1 6272619 · jastrebarsko@hagleitner.hr · www.hagleitner.com
XIBU-Inserat-188x128mm-4c-2013_CRO.indd 1
05.09.2013 10:14:54
UNIVERSITY COLLEGE
MEĐUNARODNI MENADŽMENT U HOTELIJERSTVU I TURIZMU Preddiplomski stručni studij (180 ECTS, 3 godine)
Smjerovi: • Hotelski menadžment • Menadžment destinacijskih organizacija (DMO) i kompanija (DMC)
CJELOŽIVOTNO
OBRAZOVANJE:
- Menadžer hotela - Turistički vodič - Menadžer hrane i pića - Voditelj turističke poslovnice - Menadžer turističke destinacije - Međunarodni trening program za menadžera marine
Upisi u tijeku! Domovinskog rata 65, Split; 021/382-802; info@aspira.hr; www.aspira.hr jesen 2015. Turizam Info
93
AKTUALNO
u hrvatskoj
ČISTI BRZO ČISTI DOBRO
Nakon ljetne sezone mnogi zbrajaju rezultate, no neki od nas i vrijeme koje su utrošili na čišćenje soba i apartmana, uz neizbježno pitanje može li čišćenje, pranje i sušenje ići brže i bolje?
R
edu okrenuti Nijemci, već su 1959. godine krenuli pomoći domaćicama i domaćinima diljem svijeta da pri poslovima čišćenja budu brzi i efikasni. Tada je osnovana tvrtka Leifheit, do danas jedan od najvećih svjetskih lidera kada su u pitanju alati i sredstva za čišćenje. Pod geslom “Uvijek ideja više” Leifheit je do danas patentirao niz alata za pomoć u domaćinstvu i to za ne samo za čišćenje, već i za sušenje i peglanje. Kroz godine, osim mopa i perača podova koji su izrađeni na principu “da su ruke kod pranja suhe” razvijali su alate koji su prije svega kvalitetni, multifunkcionalni, ergonomični i ekonomični, a sve to u visokoj kvaliteti koja jednako odgovara i malome domaćinstvu, ali i većim sustavima i njihovim profesionalnim potrebama. Danas ovdje možete naći razne varijante perača podova, od onih specijalno za kamene podove ili za parkete i laminate, te
Sofisticirani sustavi za pranje podova rade po sistemu “da su ruke uvijek suhe”, a specijalna vlakna mopa ili same krpe osiguravaju da je pod savršeno čist i bez tragova
94
Turizam Info
jesen 2015.
Daske za peglanje ili čitave parne postaje izrađene su od ultralakih materijala i lako se premještaju, a jačina pare može se odabrati po potrebi
mopove s vlaknima različitih debljina izrađenih na način da su idealno prilagođeni raznim vrstama podloga. No, osim čišćenja, posebno se iznajmljivači obiteljskog smještaja često bore s održavanjem rublja koje treba biti brzo osušeno i još prije opeglano i pripremljeno za novu upotrebu. Upravo tu Leifheit izlazi ususret sa širokim rasponom kvalitetno izrađenih sušila različitih dimenzija, prilagođenih i za sušenje nekoliko kilograma odjeće, s ručno podesivim nitima, kako bi sušenje bilo što brže. Parne postaje za peglanje koje se također nalaze u ponudi Lefheita izrađene od lakih materijala i brzo se sklapaju i prenose, a dolaze u nekoliko varijanti gdje se može odabrati snaga pare, te različite dimenzije koje stanu svaki prostor. Proizvodi su to s garancijom od tri do pet godina, a zastupnik Leifheita za Hrvatsku i Bosnu i Hercegovinu je Matram. www.matram.hr
Sušila različitih dimenzija prilagođena su za sušenje većih količina rublja, a žice su prilagodljive pa se i rublje suši znatno brže
Prihodi od turizma u porastu
P
rema podacima Hrvatske narodne banke (HNB), u prvom polugodištu 2015. godine prihodi od turizma su iznosili 2 milijarde i 278 milijuna eura, što u odnosu na isti period prošle godine (2 milijarde i 119 milijuna eura) predstavlja rast od 7,5%, odnosno 159 milijuna eura. Prihodi od dolazaka iz osobnih razloga su porasli za 150 milijuna eura, odnosno za 7,4%. Prihodi dolazaka iz poslovnih razloga su u odnosu na prošlu godinu porasli za 8,6%, odnosno veći su za 9 milijuna eura. Udio prihoda od putovanja - turizma u ukupnom
BDP-u iznosio je u prvom polugodištu 2015. godine 11 posto, što u odnosu na isti period 2014. predstavlja rast udjela od 0,7 postotnih poena. Udio prihoda od putovanja – turizma u drugom tromjesečju iznosio je 17,8 posto što je u odnosu na isti period prošle godine porast 0,9 postotanih poena. Po prihodima rekordne 2008. godine prihodi u prvom polugodištu su iznosili 2 milijarde i 194 milijuna eura, odnosno prihodi za prvo polugodište 2015. godine su veći za 3,8%, te 2,7% za drugo tromjesečje u odnosu na iste periode 2008. godine.
Web burza
hotelijerstva Sheraton Zagreb, 28. X.
P
od visokim pokroviteljstvom Ministarstva turizma, Ministarstva gospodarstva i Ministarstva poljoprivrede te Hrvatske turističke zajednice, krajem listopada Udruga poduzetnika u hotelijerstvu Hrvatske (UPUHH) organizira Web burzu hotelijerstva. Radi se o platformi koja objedinjuje kompletnu ponudu i potražnju, a sam će se događaj odvijati od 12 do 14 sati. Hotelijeri će tako imati priliku na jednome se mjestu povezati sa svojim dobavljačima, na način da ukupan proces nabave bude brz, transparentan i jednostavan za sve uključene u njega, a ovom će prilikom i vodeće hotelske tvrtke pružiti uvid u način poslovanja i pregovaranaja s ponuđačima roba i usluga. Broj mjesta za sudjelovanje je ograničen, a prijave se primaju do 26. listopada na info@upuhh.hr.
Soja umak se ne proizvodi samo od soje, već od jednake količine soje i pšenice
Gustoj mješavini soje i pšenice dodaju se sol i voda
Soja umak najstariji začin Izmišljen između 5. i 3. stoljeća prije naše ere kako bi zamijenio sol, soja umak se iz svoje domovine Azije proširio cijelim svijetom, i danas se cijeni kao jedan od nezaobilaznih sastojaka moderne kuhinje Pripremila: Barbara Požarić
U
z špagete, sladoled i rižu, Kina je svijetu gastronomije dala i jedan zanimljiv začin, koji je možda upravo zbog činjenice da je toliko običan i jednostavan, do danas uspio nenametljivo opstati kao sastojak koji je daleko izašao iz okvira azijske kuhinje.
ZAČIN STARE ERE Za soja sos nisu vezani veliki mitovi i legende. To je tek jednostavan začin kojega su izmislili redovnici u samostanima kako bi začinili hranu s obzirom da im je bilo zabranjeno jesti meso. No, i puk je prihvatio soja sos. Još između 5. i 3. stoljeća prije Krista kineski su seljaci brali soju i puštali je da fermentira zajedno s kamenom soli, da bi kasnije istiskivali nastalu tekućinu. Tamnosmeđi umak, nusprodukt fermentacije, imao je kao i danas čvrst, pomalo zemljani i slani okus, no bio je zdrav i poboljšavao je svako jelo. Ne čudi stoga da je nekoliko stoljeća kasnije 96
Turizam Info
jesen 2015.
kineski mudrac Wu-Tzu- Mu u svojim zapisima zabilježio šest osnovnih namirnica neophodnih za život: rižu, sol, ocat, ulje, čaj i soja umak. Originalno nazvan jiang, soja umak se iz Kine vrlo brzo proširio zemljama Dalekoga istoka, i proizvodio se u Japanu, Tajvanu, Koreji, Indoneziji, Vijetnamu. Kroz stoljeća, proizvodnja vrhunskog umaka se nije puno mijenjala pa se i danas proizvodi tako da se miješaju jednaka količina parene soje i pržene pšenice kojoj se dodaje starter kultura i nastaje mješavina pod imenom koji. Kojiju se dodaju sol i voda pa nastaje moromi, koji se ostavlja da fermentira i dozrijeva u velikim tankovima. Tijekom tog procesa enzimi razdvajaju sojine proteine u aminokiselinu. Šećer iz soje i pšenice se pretvara u alkohol i
Soja umak izmislili su kineski redovnici kako bi mogli začiniti hranu, a tada je on kao i danas imao čvrst, intenzivan, slankast okus, koji je komplementaran gotove svakome jelu
mliječnu kiselinu, a cijeli proces traje oko šest mjeseci. Nakon zrenja moromi se stavlja u platnene krpe te se istiskuje čisti, sirovi umak koji se filtrira i pasterizira kako bi se boja i arome stabilizirali. Slično kao i kod proizvodnje vina, soja umak koji ovako dozrijeva ima neke druge karakteristike, okuse i vrijednosti od onih koji se relativno svježi puštaju na tržište. U gastronomskom razvoju soja umaka najdalje su otišli Japanci, koji ga usavršavaju već nekoliko stoljeća, kroz priču koja počinje s prvom organiziranom proizvodnjom, davno prije negoli je industrijska proizvodnja zahvatila zapadni svijet. UMAK IZ ZEMLJE IZLAZAĆEG SUNCA Redovnici koji su pješice putovali donijeli su soja umak i do Japana gdje su ga stanovnici odmah počeli obožavati, i usavršili ga dodajući soji pšenicu koja je naglašavala okus, a umak su nazvali shoyu.
GASTRONOMIJA
Kikkoman umak Kvaliteta soja umaka u Japanu se provjerava na tkz. Kikimi ceremoniji u kojoj se ocjenjuju boja, gustoća, arome i okus, te se vrlo lako prepozna umak koji nije prirodno proizveden
U dolini rijeke Edo nedaleko gradića Noda, neposredno uz plodna sojina polja izgrađena je još davne 1630. godine prva tvornica soja umaka u Japanu. Njezinu je gradnju inicirao reformator Japana šogun Ieaja-su Tokugawa, a osim što se soja tako prerađivala odmah na licu mjesta, blizina rijeke omogućila je brz i jednostavan transport umaka do prijestolnice Tokija, gdje su u njemu uživali carevi, diplomati, konkubine, princeze i ostala dvorska svita. U proizvodnji umaka se isticalo nekoliko obitelji, a njih 19 bilo je
udružile i stepenicu kvalitete podigle još malo više. Poznat u cijelome svijetu kao "umak od povjerenja" Kikkoman se više od tri stoljeća proizvodi po istoj recepturi, i na isti način. Kikko inače znači "kornjačin oklop", a riječ man znači 10.000. Prema japanskoj legendi kornjače žive 10.000 godina, pa su stoga simbol sreće, bogatstva, i dugovječnosti, a čini se da proizvođači odabirom ovoga imena i logotipa nisu pogriješili. Oni koji danas posjete japanski grad Nodu biti će zapanjeni koliko je sam Kikkoman soja umak dio
K
ikkoman je jedan od najstarijih soja umaka, za koje mnogi profesionalci u gastronomiji i ljubitelji ovog začina kažu da je siguran odabir - najvećim dijelom zbog činjenice da se radi o obiteljskoj proizvodnji koja se na isti način, i po istoj recepturi radi već stoljećima, bez dodataka. Sama povijest soja umaka vezana je većim dijelom upravo za ovu tvornicu čiji su osnivači obitelji Mogi i Takanashi. Najvećim dijelom zahvaljujući njima i proizvodnji umaka, plodnu su dolinu rijeke Edo uspjele zaobići krize i ratovi, i do danas je ostala centar svijeta proizvodnje soje i soja umaka. Kikkoman se inače proizvodi od isključivo od prirodnih sastojaka u periodu fermentacije od minimalno šest mjeseci. Crvenkasto je smeđi, bez dodataka aditiva i boje, aromatičan i lagano začinjen. Odličan je za začinjavanje svih jela, od piletine, junetine, govedine pa sve do ribe ili rakova, a posebno je dobar za marinade i za umake, no i za pizze, salate a u smjelijoj varijanti i za deserte. Osim u pakiranjima od pola litre, jedne litre i 1,9 litre, od sada dolazi i u foodservice pakiranjima pogodnima za ugostiteljstvo. www.nikas.hr
japanski grad nodu naziva se još i grad soje, i do danas je najveći proizvođač udruženo kako bi što učinkovitije opskrbljivale zemlju omiljenim začinom. Do sredine 19. stoljeća gradić Noda postao je najveći proizvođač soja umaka, a osim u obližnji Tokijo, on se prodavao u cijelome carstvu i izvozio na Zapad, gdje je na EXPU 1873. u Beču, pa odmah zatim i 1881. u Amsterdamu osvajao nagrade za kvalitetu. Simbol grada Noda, no za mnoge i soja umaka općenito, postao je umak Kikkoman, proizvod obitelji Mogi i Takanashi koje su se
grada. Cijeli grad miriše na soju, izgrađen je i muzej posvećen ovom začinu u kojemu se nalaze eksponati predmeti, alati, posude, ali i stare grafike s prikazima proizvodnje soja umaka kroz stoljeća. Dok će znalci u soja umaku uživati gotovo kao u dobrome vinu, tražeći da li se uz određeno jelo bolje slaže tamni ili svjetli japanski umak, ne zaboravimo i na činjenicu da su Japanci najdugovječniji narod, mnogi kažu jednim dijelom zahvaljujući upravo - soja umaku.
Soja umak daleko je prevazišao okvire azijske kuhinje, a u Europu su ga donijeli Nizozemci, i vrlo se brzo udomaćio jesen 2015. Turizam Info
97
OPREMANJE
Kvalitetan madrac = kvalitetan gost Jeste li razmišljali da li su vaši gosti spremni slijedeće godine platiti višu cijenu za istu kategoriju sobe, ali s boljim krevetom, i udobnijim madracem?
N
edavno sam na jednom dvodnevnom putu zapeo u sobi, u krevetu jer sam bio preumoran od svih obaveza na poslu i samog putovanja. Mali obiteljski hotel u Splitu toliko me se dojmio, ponajprije radi izuzetno ugodnog kreveta i jastuka da i sada razmišljam da ponovo odem na vikend do Splita, upravo u taj mali hotel, da se barem dobro naspavam i odmorim. Bez obzira koliko vaš hotel ili apartman bio luksuzno opremljen ili nudi puno sitnica i detalja, ipak je najluksuzniji proizvod koji možete ponuditi vašim gostima odličan krevet na kojem će se dobro odmoriti. Prema istraživanju Gallupa od siječnja 2014. godine koje je u Americi provedeno na više od 13.500 ispitanika - više od polovice ispitanih koji odsjedaju u hotelima više kategorije spremni su doplatiti cijenu sobe radi kvalitetnijeg madraca. Kada razmišljate o povećanju prodaje i prihoda ili o samoj kvaliteti usluge vašeg hotela ili apartmana, često pomišljate na sve one male stvari koje vidite oko sebe, ali i na velike projekte koje će promijeniti (vaš) svijet. U cijeloj priči o kvaliteti smještaja mnogi nesvjesno previde ono osnovno. Smještaj, ležaj, krevet… madrac. Probajte sami odspavati na madracu u vašem hotelu, vidite koliko je uistinu udoban. Upitajte se da li promijeniti madrac u sobi u kojoj su bili gosti za koje ste sigurni da će se vratiti i slijedeće godine. 98
Turizam Info
jesen 2015.
Hespov krevet Astoria i visokokvalitetan hotelski madrac President danas su dio brojnih hotela u Europi i Hrvatskoj
Hotelski lanci u Europi ne da samo mijenjaju madrace svakih nekoliko godina (u prosjeku je to od 3 do 5 godina), već su u velikom broju slučajeva upravo madraci investicija o kojoj se najviše pregovara s dobavljačima i s kupcima agencijama. Hespo kao dio velike svjetske grupacije Hilding Anders koja je opremala najveći broj visokokategoriziranih hotela u Europi, u proteklih je pet godina isporučio madrace za hotele visoke kategorije u količini većoj nego ikada prije.
Prema najavama za 2016. godinu i u Hrvatskoj je ovaj trend osvojio vlasnike hotela koji dižu kvalitetu i bilježe bolju prodaju. Razmislimo, ista soba ali novi krevet, udobniji, finiji. Zar to ne vrijedi 10 posto ili više na vašu cijenu sobe?
Hotelski madrac Hespove linije Luxury osim visokokvalitetnih individualnih opruga u košuljici, ima i duplo pojačane bočnice s obzirom da se na madracima u hotelima češće sjedi
U
Kampu Krk na Krku koji inače posluje u okviru brenda Camping Adriatic by Valamar ugrađena je prva Enerblue HP90-24 CO2 visokotemperaturna dizalica topline u Hrvatskoj. U testnoj fazi tijekom ove turističke sezone u kampu je opsluživala sanitarni čvor koji gravitira zoni gdje boravi 500 osoba i prosječna dnevna potrošnja iznosi 17 metara kubičnih vode. Tijekom prvih 30 dana probnog rada nove moderne CO2 dizalice topline za grijanje tople potrošne sanitarne vode, utrošak električne energije iznosio je 3.316 kWh što je financijski trošak koji iznosi otprilike 2.500 Kn.
Za usporedbu, kod klasičnog grijanja sanitarne vode s peći na ekstra lako lož ulje, procjena je da bi navedeni financijski trošak bio veći od 15.000 Kuna. Prema rezultatima rada u testnoj fazi pokazalo se kako je nova generacija Enerblue HP90 CO2 dizalica najoptimalnije rješenje za grijanje tople potrošne sanitarne vode. Osim izuzetno ekonomičnog grijanja njezina je druga prednost aposrbirana snaga uređaja od samo 8kW što znači da se ova dizalica topline može u velikom broju slučajeva instalirati bez mijenjanja postojeće električne instalacije ili zakupljivanja dodatne snage. www.enerblue.com.hr
Foto: Valamar Riviera
KAMP KRK INSTALIRAO TESTNU DIZALICU TOPLINE CO2
Kamp Krk je prvi objekt koji je krenuo s testnom instalacijom novih dizalica topline, i u prvih mjesec dana se pokazalo kako su uštede u financijskom smislu i kod potrošnje energije i veće od očekivanih
Profesionalna oprema za praonice i samoposlužne praonice rublja EKOLOŠKI UREĐAJI SA NAJMANJOM POTROŠNJOM ENERGIJE I VODE VELIKI KAPACITETI I KRATKI PROGRAMI PRANJA I SUŠENJA
PERILICA
SUŠILICA
12.999 kn
8.999 kn
10 kg/max 13 kg
10,2 kg
UČINKOVITIJA
Navedene cijene su bez PDV-a UČINKOVITIJA
GARANCIJA
01 309 18 70
OSIGURAN SERVIS I REZERVNI DIJELOVI
091 8 091 091
www.bijelisvijet.hr / info@bijelisvijet.hr
SERVIS
GARANCIJA
PRODULJENO JAMSTVO DO 5 GODINA
tehnologija
HIGIJENA U PROFESIONALNIM KUHINJAMA
POGLED IZA ODVODA Mnogi znaju da niti najbolja sredstva za čišćenje ne pomažu ukoliko sustav odvodnje nije kvalitetan, sa zaobljenim rubovima i bez zavara na preklopima u kojima se skupljaju bakterije, izvor negodnih mirisa
K
ada na kraju sezone krenete u završno čišćenje, jedna od stvari koja vas često ostavlja nezadovoljnima obavljenim poslom jesu odvodi koje teško možete očistiti da se sjaje kao što se sjaji sve ostalo što je na dohvat ruke. Istina, odvodi su kakvi jesu, možda i prestari. Rijetko su to novi sustavi u koje imate povjerenja. Upravo su odvodi jedan od najčešćih izvora nepoželjnih mirisa u kuhinjama, a i u restoranima. U njima se zadržavaju otpadne vode, zastarjeli su i više nego nedostatni i nepraktični za održavanje. Upravo na tome polju, jedan od najkvalitetnijih proizvođača odvodnih sustava, ACO, nudi praktična rješenja koja jamče dugoročnu sigurnost 100
Turizam Info
jesen 2015.
higijene profesionalne kuhinje. ACO sustavi odvodnje proizvedeni su sa posebnim zaobljenim kutevima što čitav odvod čini dostupnim za čišćenje. Time se automatski povećava i razina higijene, a kako su odvodi dizajnirani bez preklopa, tako se ovdje ne zadržavaju bakterije i mikroorganizmi. Sigurnost je kuhinje na prvom mjestu, pa tako ACO nudi i protuklizne rešetke, a svi su materijali sustava odvoda izrađeni od nehrđajućeg čelika visoke kvalitete i visoke otpornosti te temperaturni šokovi nemaju na njih utjecaja. Kuhinja s higijenski sigurnim odvodima, sigurno je mjesto za osoblje, no u konačnici, i za samoga gosta. www.aco.hr
ACO sustavi odvodnje imaju posebne zaobljene kuteve što čitav sustav čini lako dostupnim, bez mogućnosti zadržavanja bakterija
Čitav se sustav odvoda jednostavno rastavlja na sastavne dijelove i lako čisti
AKTUALNO Uštede koje se ostvaruju uz pomoć poticaja su značajne, pa se tako primjerice skuter marke Govecs u tvrtki Krk moto uz dobivene poticaje može dobiti već za 22.495 kuna
Novi poticaji za nabavku električnih vozila
N
akon što je na proljeće u manje od dva mjeseca podijeljena ukupna kvota poticaja za kupnju električnih vozila, Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost je 23. rujna otvorio novi natječaj na kojem će podijeliti dodatnih 7,5 milijuna kuna. Da podsjetimo, Fond sufinancira isključivo nabavku novih vozila i to građanima, tvrtkama i obrtnicima, pa je to odlična prilika da mnogi resorti, putničke agencije ili hoteli krenu u nabavku skutera ili električnih vozila na četiri kotača, popularnih golf vozila za sezonu 2016. Kako saznajemo od Dinka Jakovljevića, direktora tvrtke Krk Moto, zastupnika električnih skutera marke Govecs i golf vozila i mini autobusa marke Italcar, uštede koje se korištenjem poticaja ostvaruju su značajne. - Primjerice skuteri koji su pogodni za turističke agencije, gradove ili općine, pa čak i hotele i resorte, dolaze po cijeni od 29 tisuća kuna na više, a poticaji koji se sukladno odabranom modelu mogu
ostvariti iznose od 7.500 do deset tisuća kuna što nikako nije zanemariv iznos, kaže Jakovljević, navodeći kako se za nabavku homologiranih Italcar vozila kategorije L7 može ostvariti poticaj čak do 30 tisuća kuna. Prošle je godine s 15,5 milijuna kuna poticaja kupljeno 440 vozila, a proljetos je odobreno 18,5 milijuna kuna za kupnju 506 vozila. Građani mogu dobiti poticaj za jedno vozilo, koje moraju zadržati u vlasništvu barem godinu dana, a tvrtke i obrtnici mogu dobiti do 70.000 kn te vozila moraju zadržati u vlasništvu najmanje 3 godine.
premium oprema za hotelske sobe
www.dometic.hr www.valera.com www.btray.com SANITEH d.o.o. • Shopping centar Prečko • Slavenskog 1 • 10 110 Zagreb T +385 1 3818 140 F +385 1 3817 241 M +385 95 3818 139 E hotel@saniteh.com
dizajnerski komentar
NovaMobili 2015 Dizajner interijera Alex Pilepić iz Babaloo dizajna predstavlja nove kolekcije namještaja Novamobili koje su na sajmu Salone del mobile u Milanu prošle izuzetno zapaženo
U
svijetu dizajna interijera, sajam Salone del Mobile u Milanu uvijek je bio mjesto i vrijeme kada pojedini dizajneri i proizvođači namještaja pokazuju svijetu ono najbolje za što su se spremali mjesecima, a neki i godinama. Ove godine talijanski se proizvođač namještaja Novamobili na sajmu uvrstio među najbolje dizajnere, no pritom je zadržao ono po čemu je uvijek
bio prepoznatljiv - umjerenu cijenu. Za naše tržište gdje je cijena često presudna, Novamobili tako postaju interesantni iz razloga što za opremanje apartmana, hotelskih soba i stambenih prostora sada možemo računati na vrhunski dizajn s odličnom kvalitetom uz i dalje umjerenu cijenu. Generalni zastupnik za Novamobili za Hrvatsku je Babaloo Design. www.babaloo-design.com
Alex Pilepić vlasnik Babaloo dizajn studija
Novamobili ove je godine na sajmu Salone del Mobile u Milanu predstavio svoje najnovije kolekcije koje osim vrhunskog dizajna karakterizira i umjerena cijena
102
Turizam Info
jesen 2015.
AKTUALNO
Nagrade najboljim kontaktnim centrima Contact Center Akademija ove je godine po prvi puta odabrala najbolje kontaktne centre, te najbolje djelatnike u kontaktnim centrima s ciljem promicanja kvalitete usluge. U finalu je iz sektora turizma bio i kontaktni centar Bluesun Hotels & Resorts
K
ako bi se podigla svijest o važnosti kontaktnih centara, Contact Center Akademija iz Zagreba koja se inače bavi praktičnom edukacijom djelatnika, voditelja i direktora kontaktnih centara, ove je godine po prvi puta pokrenula nagradu za najbolje kontakt centre u Hrvatskoj, u kategorijama do 30 radnih mjesta, i u kategoriji 31 i više radnih mjesta, te su odabrani i najbolji djelatnici u ove dvije kategorije. - Dodjelom Godišnje nagrade CCA, želimo osnažiti ulogu i podići svijest o važnosti kontaktnih centara u odnosima s korisnicima i kvaliteti usluge, kao i svijest o važnoj ulozi njihovih
djelatnika u tom segmentu. Budući da su kontaktni centri prvi u stvaranju i održavanju odnosa s korisnicima smatramo kako je važno da tu ulogu prepoznaju kako same organizacije, tako i tržište i krajnji korisnici, rekla nam je suosnivačica Akademije Damirka Pongračić. Na natječaj se prijavio veliki broj kontaktnih centara koji posluju na području Republike Hrvatske, a najveći je broj prijavljenih bio u kategoriji do 30 radnih mjesta, posebno iz sektora financija, telekoma i turizma, te nešto manje iz javnog sektora. Članovi stručne komisije koja je ocjenjivala prijave sudionika natječaja bili su Ozrenka Dedić, Andrijana
Contact Center Akademija iz Zagreba u listopadu je po prvi puta dodijelila nagradu najboljim kontaktnim centrima, s ciljem podizanja svijesti o važnosti kontaktnih centara, što je posebice važno i u turizmu
Filipović, Branka Šagovac, Hrvoje Grubišić i Vinko Berković, inače predavači Akademije s dugogodišnim iskustvom rada u kontaktnim centrima. Pri vrednovanju najboljih uzimalo se u obzir najvažnije parametre kvalitete usluge, od učinkovito složenih poslovnih procesa, adekvatne tehnologije za postizanje ciljeva, preko upravljanja ljudima i njihovim razvojem, do izražene svijesti managementa o najvažnijim pokazateljima uspješnosti (KPI-jevima), te pozicije kontaktnog centra unutar organizacije. Kod odabira najboljeg djelatnika posebno se procjenjivao doprinos izvrsnom korisničkom iskustvu, bilo da djelatnik komunicira putem telefona, e-maila ili drugog kanala komunikacije, te razvijena svijest o njegovoj ulozi u ostvarenju ciljeva kompanije. Najboljim kontaktnim centrima uručene su posebno dizajnirane plakete kao priznanja za izvrsnost u kvaliteti i uspjeh postignut u 2014. godini, a najbolji su djelatnici uz plakete, između ostaloga dobili i wellness vikend u Termama Tuhelj. U samome je finalu bio i kontaktni centar Bluesun hotels & resorts. Radi se mladome timu koji zajedno djeluje tek nekoliko godina, a konstantno ulažu u razvoj, a osim samog kontaktnog centra, u finalu za najboljeg djelatnika u kategoriji do 30 radnih mjesta je bila i njihova djelatnica Paula Topić.
Foto: Darko Kovač
Pobjednici natječaja Najbolji kontaktni centar do 30 radnih mjesta Raiffeisenbank Austria d.d. Zagreb Najbolji kontaktni centar s 31 i više radnih mjesta Erste & Steiermarkische bank d.d.
Iako nisu pobijedili, djelatnici kontaktnog centra Bluesun hotela ove su godine ušli u finale. Na dodjeli su sudjelovali Stjepko Šošić direktor upravljanja prihodima, Paula Topić agentica u rezervacijskom centru, Marija Dadić voditeljica direktne i grupne prodaje, Krunoslav Herceg voditelj rezervacijskog centra s Damirkom Pongračić suosnivačicom Contact Center Akademije
Najbolji djelatnik u kontaktnom centru do 30 radnih mjesta Ivana Ižaković, Amis telekom Najbolji djelatnik u kontaktnom centru s 31 i više radnih mjesta Igor Divjak, Optima Telekom d.d. jesen 2015. Turizam Info
103
OPREMANJE
Brže - bolje - štedljivije
N
eki stručnjaci će reći kako se više nema što novo izmisliti već samo usavršiti kako bi stroj radio brže, bolje i ekonomičnije. Nova serija Winterhalter perilica oznake PT koja je namijenjena za linijsko pranje u ugostiteljstvu, uz nekoliko usavršavanja dosegnula je sam vrh tehnologije i ekonomičnosti. Prema nekim pokazateljima, uštede koje se ostvaruju ovim modelom perilice, već uz današnje cijene energenata (vode i struje) nisu zanemarive. S obzirom da je primarno koristiti energetski učinkovite strojeve, onda je jasno da nam je to prioritet broj jedan u dobitnoj kombinaciji s brzinom i kvalitetom. www.winterhalter.hr
INDIVIDUALNO PRILAGOĐENA SNAGA PRANJA Tlak pranja odlučujuć je čimbenik osiguranja higijenski čistog rezultata pranja. Odabirom odgovarajućeg programa VarioPower automatski podešava snagu pranja u skladu s posuđem i stupnjem nečistoće.
Sve manje nečistoće peru se pod niskim tlakom, dok se one veće nečistoće peru pod višim tlakom
VarioPower Odabirom programa pranja perilica automatski određuje jačinu mlaza, temperaturu vode i doziranja sredstava. Na ovaj način moguće je regulirati vrijeme i potrošnju obzirom na tip i zaprljanost posuđa. Posebnost VarioPowera je što se eliptična polja okreću putem magnetnog motora čime se štedi voda i moguće je regulirati jačinu mlaza vode bez utjecaja na brzinu vrtnje polja.
odstranjuje i najsitnije čestice poput mljevene kave. Kvaliteta reciklirane vode kontrolira se posebnim senzorom koji automatski regenerira vodu kad se pokaže potreba.
Full-flow filtracija 100% vode za pranje se filtrira. Centrifugalna sila Mediamata
Garantirana ušteda Ušteda u energiji do 10 posto Ušteda u troškovima rada do 20 posto
Superiorna brzina Reducirano vrijeme pranja posuđa za 28 posto. Reducirano vrijeme grijanja i pripreme vode za pranje za 50 posto. EnergyLight izmjenjivač zagrijane otpadne vode predgrijava novu vodu i štedi u vremenu pripreme 26 posto
105
Turizam Info
jesen 2015.
GASTRONOMIJA TEHNOLOGIJA Novu generaciju profesionalnih strojeva karakterizira i manja potrošnja energije uz veću učinkovitost
Putem specijalnog perforiranog uzorka zrak iz prostorije na patentiranom EasyFold izlaznom stolu još hladi toplo rublje i time fiksira njegovo izravnavanje
Novi valjci za glačanje visoke učinkovitosti
K
ada gost uđe u hotelsku sobu ili apartman, prvo što će primijetiti je ugodan krevet s urednom posteljinom. U sezoni kada moramo brinuti o stotinu sitnica, glačanje posteljine je jedna od stvari koja oduzima najviše vremena i za koju je automatizacija procesa uvijek dobrodošla. Za objekte koji se za slijedeću sezonu žele unaprijediti na tome polju, tvrtka Miele je predstavila nove profesionalne valjke za glačanje visoke učinkovitosti generacije PM 16 i PM 18 opremljene inovativnom opremom i komponentama visoke kvalitete, namijenjenih za radne cikluse u vlastitim ili uslužnim praonicama. Radi se o modelima valjaka radne širine od 2,10 do 3,50 metara, promjera valjka od 60 ili 80 centimetara s načinima grijanja na plin, struju ili paru. Radnom brzinom do 16 metara po minuti može se u jednoj smjeni obraditi približno 1,6 tona rublja, što je naravno ovisno o radnoj širini i promjeru valjka. Za optimalnu energetsku bilancu brine se specijalni pokrov 106
Turizam Info
jesen 2015.
koji štiti valjak i korito od nakupljanja nečistoća i prašine. Novi valjci za glačanje visoke učinkovitosti su sa svojim visokim, ravnomjernim pritiskom na rublje stvarni paketi snage, i zajedno s masivnim koritom i velikim obuhvatnim kutom brinu se za perfektne rezultate završne obrade rublja, a putem specijalnog perforiranog uzorka zrak iz prostorije na patentiranom EasyFold izlaznom stolu još hladi toplo rublje i time fiksira njegovo izravnavanje. U pogledu korištenja novi valjci nude uz ergonomiju uporabe i fleksibilno upravljanje s velikim dodirnim zaslonom, najbolje preduvjete za perfektne radne cikluse. Budući da proces glačanja treba ispuniti različite parametre glede vrste rublja, kakvoće ili ostatka vlažnosti, mogu se pored standardnih programa i sasvim jednostavno individualno kreirati i pohraniti korisnički specifični programi. Za optimalan proces glačanja te se postavke u bilo kojem trenutku mogu pozvati jednostavno i bez komplikacija. www.miele-professional.hr
Prije ulaska u stroj rublje se može dodatno navlažiti za savršen rezultat
ProFEsIonalna dIzajnErska rasvjETa za PoslovnE I sTambEnE ProsTorE Industrijska zona Ciburi P.P. 79, 52000 Pazin Tel: +385 52 622 832 Fax: +385 52 621 298 E-mail: info@eltor.hr
jesen 2015. Turizam Info
107
Svega pomalo
SAMOPOSLUŽNE PRAONICE
Mali biznis za siguran profit
M
Samoposlužne praonice odlična su ideja za obiteljski posao, a odlično su prihvaćene u velikim gradovima i turističkim destinacijama
nogi će se složiti kako je bit poduzetništva u dobroj poslovnoj ideji. Danas kada se pojedinci odlučuju biti sam svoj gazda i kreću prema samozapošljavanju, žele sagraditi siguran obiteljski posao ili investirati kapital u profitabilan projekt, dobra je vijest kako o kvalitetnoj poslovnoj ideji više nije potrebno razmišljati noćima. Naime, u posljednjih se nekoliko mjeseci u Hrvatskoj otvorilo niz malih samoposlužnih praonica po uzoru na najbolje svjetske trendove, a oni koji se odluče krenuti u takav biznis više ne moraju razmišljati sami. Tvrtka Bijeli svijet iz Zagreba pomaže svima onima koji se odluče krenuti u posao s praonicama rublja i to kroz program Jumpstart. - Jumpstart program, osim što nudi opremu potrebnu za rad, obuhvaća i cijeli
proces razvijanja biznisa za početnike. Od toga gdje pokrenuti posao, na kojoj lokaciji, kako treba izgledati interijer, koju površinu trebate i koja iskustva iz prakse treba izbjeći, do samih kalkulacija o troškovima i prihodima, ispričao nam je Mario Martinek, direktor tvrtke Bijeli svijet. Da je poslovna ideja kvalitetna potvrđuju iskustva vlasnika praonica iz Zagreba, Rijeke, Zadra, Pule, Rogoznice ili pak Dubrovnika. Svi oni navode kako osim domaćih stanovnika, turisti, poglavito mladi koji borave u hostelima i nautičari cijene mogućnost pranja rublja dok su na odmoru. Vlasnici praonica u turističkim mjestima uslugu pranja, sušenja i peglanja nude i privatnim iznajmljivačima, restoraterima i ugostiteljima, a investicija se isplati već u prve dvije godine rada. www.bijelisvijet.hr
Neko novo voćno pivo
P
riča o craft pivu u ugostiteljskim objektima ide dalje, a jesensko je vrijeme za neke nove okuse, poglavito one voćne. Iako Lindemans voćna piva već nekoliko godina postoje na hrvatskom tržištu, trenutno doživljavaju procvat potražnje, zajedno s cjelokupnom “craft beer” kulturom. Najpoznatija i najtraženija su piva od višnje (Kriek) i maline (Framboise), a prilično su zastupljena i ona od breskve (Pecheresse), jabuke (Apple) i crnog ribiza (Cassis), kaže nam Zvonimir Pelko iz tvrtke MAS plenum, uvoznika široke paleta craft piva. Pivovara Lindemans inače je mala obiteljska pivovara iz belgijskog gradića Vlezenbeek, nedaleko Bruxellesa. Osnovana je još davne 1822. i danas je najpoznatija svjetska mikropivovara voćnih spontano fermentiranih piva – Lambica. Svoja nagrađivana piva izvozi u 40 zemalja svijeta, usprkos relativno maloj proizvodnji od oko 85.000 hektolitara godišnje. Lindemans piva se trenutno mogu naći pakovanjima od 0,25l i 0,75l, i to u specijaliziranim pivskim lokalima diljem Hrvatske, te specijaliziranim trgovinama u većim hrvatskim gradovima. Uvoznik Lindemans piva za RH je tvrtka MAS plenum d.o.o. iz Buja. www.masplenum.hr
108
Turizam Info
jesen 2015.
LINDEMANS KRIEK Ovo kiselkasto-slatko pivo je dobiveno dodavanjem svježih belgijskih višanja u hrastove bačve u kojima se nalazilo šest mjeseci staro, spontano fermentirano pivo (Lambic). Time se potiče nova fermentacija a nakon dodatnih 8-12 mjeseci odležavanja u bačvama, dobiva se delikatno, pjenušavo voćno pivo od višnje. Lindemans Kriek može poslužiti kao fino osvježenje ili aperitiv, no isto tako, može se odlično sljubiti s raznim desertima (čokoladni i voćni kolači, cheesecake, panna cotta), sirevima (razni svježi sirevi, brie, camembert, gorgonzola dolce) i terinamamesnim štrucama.
Opremanje hOtelskih sOba • hrvatski prOizvOd
drvna industrija Čazma
di cazma
alojza vulinca 28, Čazma T. +385 (0)43 771 650 F. +385 (0)43 771 801 E. info.dic@floriangroup.hr showroom. zaharova 5, zagreb www.di-cazma.hr jesen 2015. Turizam Info 109
HoReCaAdria SAJAM OPREME ZA HOTELE, APARTMANE RESTORANE I UGOSTITELJSKE OBJEKTE
OPATIJA 12. - 14. XI. 2015.
SPORTSKA DVORANA MARINO CVETKOVIĆ
HoReCa = Hotel Restoran Cafe OPREMA ZA HOTELE APARTMANE I KAMPOVE OPREMA ZA KUHINJE RESTORANE I BAROVE PREHRAMBENI ARTIKLI KAVA PIVO VINO VODA NAPITCI DESIGN DEKORACIJE I KONSTRUKCIJE INFORMACIJSKE TEHNOLOGIJE I RJEŠENJA
110
Turizam Info
jesen 2015.
www.horeca-adria.com
vladarica i n e j s u a l o t s Često pitamo da li je prije bila kokoš ili jaje, no ispravno bi pitanje bilo da li je prvo bila patka, pa tek onda sva ostala perad? Patka je naime pravi veteran, sa stažom dužim od 4.000 godina, i to prije svega u gastronomiji. Na stolove diljem svijeta stigla je iz Kine, i danas je vrijedna namirnica koja zaslužuje svoje mjesto u samome vrhu gastronomije Pripremili: Barbara i Adriano Požarić Foto: Adriano Požarić
GASTRONOMIJA
Z
a razliku od puno gastronomskih dragulja koji su se tijekom stoljeća nalazili na trpezama bogatih i siromašnih, patka je pomalo drugačija. Samozatajna, i nekako nenametljivo sveprisutna. Patku nisu opjevali pjesnici, ne nalazi se na djelima srednjevjekovnih majstora, o patki se ne raspredaju bajke. Ona kao da se stoljećima podrazumijevala kao dio svake povijesne gozbe, blagdana, vrlo često i svagdana. Svećenici, učitelji, kraljevi i carevi uživali su u finom pačjem mesu kada bi se god za to ukazala prilika, dok se siromašni puk njome sladio tek u onim posebnim danima, za rođenje sina, poneki blagdan ili sklapanje braka. Tijekom jako dugo vremena, patka je jednostavno postala dio stola. Ono toplo, drago i tradicionalno jelo vezano uz majke i bake, uz djetinjstvo. Uz nepatvorene, snažne mirise i okuse nekih drugih vremena. OD SAMURAJA DO SAMOBORA Još prije impresivnih 4.000 godina u Kini se patka uzgajala za jelo, jer je kako su smatrali Kinezi, davala posebnu snagu u kombinaciji s voćem, a slavni je Marco Polo navodno čak i više od rezanaca, volio upravo patku. Susjedi Japanci preuzeli su je ne samo kako bi u njoj uživali na stolu,
Domaća patka ima duže i gipkije tijelo, te osjetljivije perje. Voli vodu, no za razliku od divlje patke ne može se kupati jer ne podnosi dobro mokro perje koje poprima miris i prenosi ga na meso
112
Turizam Info
jesen 2015.
već su i drevni ratnici samuraji oštrice svojih mačeva prije svake borbe provjeravali na isti način - raspolavljajući nježno i fino pačje pero na dva dijela, dok je ono lagano na vjetru lelujalo prema tlu. Preko Egipta gdje se uzgajala uz obale Nila, patka je stigla i na stolove Europe. Čudno, ali za razliku od puno delicija koje su oplemenili, stari Grci i Rimljani patku nisu voljeli. Držati i uzgajati patke u antičkome je Rimu bilo čak nepoželjeno i nekulturno, a puno je omiljenija perad bila guska. Gotovo oduvijek, patka je prisutna i u hrvatskoj gastronomiji. Koliko je bila važna, možda najbolje pokazuju stari romani Marije Jurić Zagorke, posebno Grička vještica, gdje u gotovo svakome poglavlju grofovi i baruni netom pečenom patkom maste svoj gospodski brk. - Patku su uvijek kod nas jeli oni boljestojeći. Apotekari, liječnici, učitelji, svećenici, općinari i biskupi. Jaja su se nekada na leženje stavljala tek poslije Uskrsa, pa je bio običaj da se patka jede za važnije imendane, rođendane, kumstva, za Veliku gospu, ili za berbu. U našem se samoborskom kraju ona najčešće jela pečena, dok je Međimurje poznato po kombinaciji patke s heljdinom kašom, kaže nam Stjepan Grgos. Stjepan je vlasnik, kuhar, alfa i omega poznatoga restorana Kod
Louis XIV, kralj Sunce, navodno je čak toliko obožavao patku da je jednom prilikom pripremio novogodišnju gozbu na kojoj je glavna tema bila patka. Pripremljena s narančom, pečena, uz višnje, slavnome je kralju bila predjelo, glavno jelo i desert. Navodno je patkom bio toliko opčaran da je svojim dvorjanima čak zaboravio čestitati Novu godinu.
domaća vs. divlja Divlja i domaća patka se osim vanjskim izgledom, razlikuju i u nekim drugim svojstvima. Divlje patke su ptice selice, a zbog same činjenice da lete i da im se time perje brže suši, uživaju u kupanju u rijekama i jezerima. No, u gastronomskom smislu domaća je patka puno vrijednija, dok je meso divlje patke suše, no ukusno u umacima.
Patka i vino
Špilje u Otruševcu kraj Samobora. U posljednjih dvadesEtak godina ovaj je školovani kuhar početke obiteljske tradicije i bavljenja ugostiteljstvom podignuo na viši nivo, oslanjajujući se na lokalne recepte uz moderan odmak. Jedan je od rijetkih ugostitelja koji je danas prepoznao patku kao namirnicu velike vrijednosti i s takvim se dužnim poštovanjem prema njoj i odnosi, stavljajući je na stol tijekom cijele godine u iskrenim, domaćim jelima ukorijenjenima u tradiciji, i u kombinaciji sa sezonskim namirnicama. Stjepan i patke uzgaja sam, jer u brzim vremenima kada se kvalitetnom uzgoju često ne polaže dužna pažnja, kaže kako jamči jedino za patku koju je vidio vlastitim očima. A patka je simpatičan mali stanovnik dvorišta koji i ne treba puno brige. Hrani se pirom, kukuruzom i drugim žitaricama, zelenjem i djetelinom, a pozobati će gotovo sve fino na što naiđe u dvorištu. Dok divlje patke dođu i odu, ove naše domaće, od kojih u Hrvatskoj imamo desetak vrsta, vole biti pažene i mažene. - Patka je fina i nježna, voli vodu pa je pri uzgoju dobro imati mogućnost da ta voda bude protočna, no patka se ne bi smjela smočiti. Naime, kada perje upije vodu onda sve te mirise prenosi na meso, pa valja pripaziti. Isto tako je osjetljiva na hladnoću, no kada je toplo onda s patkom nema brige. Voli da je sve čisto, pravo žensko, prenosi svoja iskustva Stjepan, dodajući kako se patke hrane tri mjeseca, a najbolje je vrijeme za patku upravo sada, na jesen, kada nam i njezino fino, elegantno perje daje do znanja kako je patka zrela i spremna. NEKARAKTERISTIČNA PERAD Kada napokon stigne u kuhinju, patka je pravo malo blago mirisa i okusa. Dobro se slaže sa sezonskim namirnicama, prvenstveno s agrumima, naročito s
N
ačin pripreme patke podložan je sezonskim namirnicama, pa bi i vino trebalo upotpuniti tu priču. Lokalne sorte poput portugizca na kontinentu dobro će ići uz patku na jesen kada se ona priprema primjerice uz kestene, dobro se slaže i muškat ili neko jače bijelo vino. Generalno pravilo kojega bi se trebalo držati jest da uz masnije i jače pačje meso odlično ide pinot crni (Tomac, Korak), Zweigelt a od stranih primjerice pinot crni iz Burgundije.
Patka i guska su vrlo slične, no patke imaju izduženo tijelo u kojem je stražnji dio niži i noge su im kraće, dok su guske veće, oblijeg tijela. U gastronomiji, meso guske ima manje intenzivan miris i bijele je boje
narančom, pa ne čudi da je jedno od najpopularnijih jela u francuskoj gastronomiji. Canard a’l orange ili patka s narančom, nalazi se na meniju restorana s Michelinovim zvjezdicama, no i na meniju običnoga bistroa. Bez obzira na uporište u tradiciji i velike mogućnosti, u hrvatskim je restoranima patka gotovo rijetkost. Razlog možda leži u tome što je patka sasvim nekarakteristična perad. U usporedbi s puricom ili kokoši čije snježnobijelo meso izgleda kao ukras na tanjuru, patka je sasvim drugačija. Za razliku od prva dva stanovnika dvorišta, iz patke tijekom pečenja izlaze sokovi, a meso postaje lagano sivo, ili ako se peče u komadima ružičasto. Mnogi gosti će baš zbog tih
Patka se može pripremati inovativno i prema sezoni, a u Hrvatskoj se najčešće koriste patke sorte mađarica. Tradicionalan način pripreme je pečena patka u pećnici koja se poslužuje s domaćim mlincima, a samoborski je kraj specifičan i po tome da se patka kombinira s jabukom, ciklom, češnjakom ili s dodatkom hrena. - Meso je patke vrlo iskoristivo pa se tako i od sitnih dijelova kao što su vrat, nogice, krilce i želuci može raditi Ajngemahtes. To je tradicionalno kontinentalno jelo, radi se o krepkoj i gustoj juhi u koju se dodaje korjenasto povrće uz dodatak noklica, i odlična je za ranu jesen ili proljeće, reći će Stjepan koji patku najčešće pripre-
U Hrvatskoj postoji 10-tak različitih sorti pataka za domaći uzgoj, a jedna je od najpopularnijih mađarica razloga ponekad biti nepovjerljivi, no kada jednom probaju slasno meso, hrskavu koricu ili ukusne sokove, istinski će gurmani često u restoran potegnuti upravo kako bi uživali u ovoj deliciji. - Patka je u kuhinji zanimljiva jer se može nuditi tijekom cijele godine. U svakom je smislu drugačija, i ako se gostu pravilno prezentira, a to se može jer patka uistinu ima priču, onda je to stvarno dobitak i za gosta i restoran, kaže Stjepan.
ma u krušnoj peći, tako da ju nasoli, stavi u nju dva češnja češnjaka, glavicu luka i jednu jabuku, podlije vodom i pusti da se lagano peče na vlastitoj masnoći. Bit je patke u hrskavoj, podatnoj korici, no zanimljivo je da iako je njezino meso naizgled masnije, ono u stvari ne sadrži veći udio masti od ostalih vrsta mesa. S druge strane, bogato je vitaminima A, D, E i K, no i selenom, elementom posebno važnim za regulaciju rada štitne jesen 2015. Turizam Info
113
Uz restoran “Kod špilje” se nalazi i pećina koju je otkrio Stjepanov otac, i po kojoj je restoran dobio ime, a danas je nadopuna restoranu s kojim čini odličan turistički sadržaj
žlijezde, što patku čini i jednom od zdravijih namirnica. MAŠTOVITA PRIPREMA Još je navodno prije nekoliko stoljeća slavni kuhar Antonin Careme rekao kako se umješnost kuhara ili kuharice vidi upravo u načinima na koje znaju izvući najbolje iz patke. Na prvu samo kao pečenje, patka je namirnica koja je i izazov, i daje puno više mogućnosti samome kuharu, no i gostu. Ne treba u tome odlaziti daleko od tradicije, starim receptima ponekad je dovoljan tek mali “twist”. - Jedan od posebno zanimljivih dijelova patke je vrat, koji se može puniti. Pritom treba paziti da vrat ostane čim duži, a može se puniti primjerice vrganjima i ječmenom kašom. Tako se punjen vrat stavi peći u pačju mast, no i ovdje treba paziti da korica bude hrskava. Vrat se reže na medaljone, a od kostiju se napravi gusti umak s osmjehom će reći Stjepan, poznat i kao jedan od najmaštovitijih kuhara kada je u pitanju patka. No i od pačjih se prsiju također mogu raditi lijepa i zanmljiva jela. U proljeće im se dodaju trešnje ili višnje, a osim voća i agruma, pačje meso dobro ide uz majčinu dušicu ili luk, odlično se slaže s bobom, dok je jesen vrijeme za kombinaciju 114
Turizam Info
jesen 2015.
Stjepan Grgos jedan je od rijetkih ugostitelja koji u svome restoranu Kod špilje nudi patku iz vlastitog uzgoja, i to tijekom cijele godine
s kestenima. Što više kombinacija, to zadovoljniji gosti koji se u novije vrijeme rado odlučuju i na degustacijske menije s temom patke, u kojima najbolje do izražaja dolazi široka mogućnost njezina gastronomskog potencijala. Ne zaboravimo batke i karabatke koji će u kombinaciji s karameliziranim medom biti prava slastica za Martinje, ili pak pačju paštetu, koja se radi od sitnih, malih pačjih jetrica pomno i nježno, kako bi se kreiralo jedno jednostavno, no s druge strane ekskluzivno jelo. U svijetu, patka je cijenjena zbog mesa, no i zbog svog
profinjenog perja i tako je bilo kroz gotovo čitavu povijest. Danas je važan dio gastronomije, dostupan onome najbogatijem gostu, no i tek prolaznom turistu koji želi probati kako se taj "stanovnik svijeta" jede u Francuskoj, Češkoj, Austriji, Njemačkoj… pa možda i u Hrvatskoj. Autohtone namirnice kojima naša gastronomija obiluje mogu dati patki jedno drugo značenje, ono povezano s tradicijom i novim smjerovima u kojima želimo ići. Zato se nadamo da će u godinama koje su pred nama patka biti istinska vladarica stola, ne samo vladarica u sjeni.
Fašnička patka
U
Samoboru se patka tijekom trajanja fašnika ili karnevala pripremala na poseban način. Kako kaže Stjepan Grgos, bilo je to vrijeme kada se djecu intenzivno plašilo coprnicama, vješticama, no bio je to tek sinonim za veselu žensku čeljad koja se voljela zabavljati i jednostavno biti drugačija. Tako je i patka u to vrijeme fašnika drugačija, a priprema se tako da se klasično peče u pećnici. Prije završetka pečenja radi se umak od usitnjenih feferona uz dodatak crnog vina, meda i temeljca. - Taj se peckajući umak premazuje po raci, dobiva se tamnija boja pečenja, umak se karamelizira i gubi se taj specifičan miris patke a dobiva se jedno pikantno, no ne prejako jelo, kaže Stjepan Grgos.
Restoran Kod špilje Otruševec kraj Samobora Pripremio Stjepan Grgos
Racu nasoliti iznutra i izvana, ostaviti par sati da sve upije. Staviti u racu jednu jabuku, češanj češnjaka, pola glavice luka i staviti peći na 180 stupnjeva oko dva sata i pomalo podlijevati. Mlince strgati i preliti toplom vodom no paziti da ne budu raskuhani, začiniti ih masnoćom u kojoj se pekla raca i poslužiti.
Foto: Adriano Požarić - Turizam Info
Domaća pečena raca
Pačja prsa s domaćim njokima s makom Njoki Krumpir skuhati, protisnuti kroz sito, dodati brašno, jaje, muškatni oraščić, sol i papar i raditi tanke, tanke njoke te ih skuhati. Na rastopljen maslac dodati mak i lagano uvaljati njoke. Umak Sitno narezati luk i lagano prodinstati (da tek uvene). Polovinu naranče iscijediti u sok, a iz druge polovine iscjekati meso na kockice, sve dodati na luk uz par kapi domaće rakije ili dobrog konjaka. Okuse dotjerati soli i paprom, staviti par listića majčine dušice ili timijana, pustiti da se reducira.
Pripremio Stjepan Grgos
Nakon toga pustiti prsa da se odmore i da se sokovi stabiliziraju. Rezati ih ukoso na deblje šnitice, meso treba biti ružičaste boje. Na tanjur servirati umak od naranče, pačja prsa te garnirati njokima okupanima u maku.
Foto: Adriano Požarić - Turizam Info
Restoran Kod špilje Otruševec kraj Samobora
Pačja prsa izvaditi s kožom, očistiti od žilica i oštrim nožem rešetkasto zarezati u dubinu kako bi se mast mogla otpuštati tijekom pečenja. Dosoliti cvijetom soli i peći na roštilju najprije na strani od kože i onda na drugoj strani, a još se mogu peći i nekoliko minuta u pećnici na visokoj temperaturi.
TOP 10 hrvatskih destinacija u 2015. Krajem rujna objavljeni podaci sustava turističkih zajednica, i prema njima u prvih osam mjeseci ove godine najposjećenije su destinacije s najviše noćenja Rovinj, Poreč, Dubrovnik, Medulin i Umag
AKTUALNO Prema podacima sustava turističkih zajednica u kolovozu su se turisti najviše odmarali u: 1. Rovinj s milijun noćenja (index -1%) 2. Poreč s 891 tisućom noćenja (index + 8%) 3. Medulin s 878 tisućom noćenja (index +1%) 4. Umag s 743 tisućom noćenja (+7%) 5. Dubrovnik s 661 tisućom noćenja (+5%) 6. Otok Lošinj s 624 tisuće noćenja (+ 4%) 7. Pula s 530 tisuće noćenja (+7%) 8. Tar – Vabriga s 516 tisuće noćenja (-1%) 9. Novalja s 506 tisuća noćenja (+3,8%) 10. Funtana s 504 tisuće noćenja (+2%) U prvih osam mjeseci 2015. tiče, najposjećenije destinacije, u kojima je ostvareno najviše noćenja bile su: 1. Rovinj s 2 milijuna i 731 tisućom noćenja (+3%) 2. Poreč s 2 milijuna i 468 tisuća noćenja (+8%) 3. Dubrovnik s 2 milijuna i 321 tisućom noćenja (+5,7%) 4. Medulin s 2 milijuna i 69 tisuća noćenja (+2,2%) 5. Umag s 1 milijun i 923 tisuće noćenja (+10,6%) 6. Otok Lošinj s 1 milijun i 583 tisuće noćenja (+2%) 7. Tar – Vabriga s 1 milijun i 339 tisuća noćenja (+0,5%) 8. Vir s 1 milijun i 287 tisuća noćenja (+7%) 9. Funtana s 1 milijun i 285 tisuća noćenja (+6,13%) 10. Pula s 1 milijun i 275 tisuća noćenja (+7,7%)
SAJMOVI
Počinje sezona sajmova Sa sajmom WTM u Londonu zahuktava se prodaja nove sezone. Za sve one koji razmišljaju o promociji na ovaj način, donosimo planove Hrvatske turističke zajednice za nastupe u predstojećoj godini, te neka dobra iskustva turističkih zajednica koje i samostalno nastupaju na pojedinim sajmovima Pripremila: Martina Pauček Šljivak
D
a je stisak ruke i pogled u oči još uvijek najbolji prodajni alat, to znaju svi turistički djelatnici koji većinu svoje prodaje i promocije odrađuju na sajmovima. Mogućnost prezentacije točno ciljanom tržištu, upoznavanje s novim trendovima, saznanja kako to radi konkurencija, dogovori na licu mjesta, sve su to prednosti koje nam daje sajam i koje se ne mogu zamijeniti nekim drugim prodajnim ili marketinškim alatom. Iako su velike kompanije ili destinacije one koje najčešće nastupaju na sajmovima, to nije pravilo. Prezentirati
118
Turizam Info
jesen 2015.
se na sajmu mogu i manji objekti; apartmani, restorani, destinacije i turističke agencije, a prije toga potrebno je odrediti ciljano tržište.
PLANOVI HTZ-a za 2016. Samostalno izlaganje predstavlja i za velike i za male tvrtke velik financijski izdatak, pa je najčešća praksa da se na velikim sajmovima suizlaže s Hrvatskom turističkom zajednicom koja svake godine sustavno radi ovaj vid promocije. Hrvatska turistička zajednica je u ovoj godini nastupila na 25 sajmova, a za 2016. planira na jednom više. Na
U 2016. godini Hrvatska turistička zajednica će nastupiti na 26 sajmova od toga četiri nova
listi sajmova u organizaciji Glavnog ureda HTZ-a ove godine našla su se i dva nova – The New York Times Travel Show u New Yorku koji je održan u siječnju te specijalizirani nautički sajam Salon Nautique koji će se održati u prosincu u Parizu. HTZ na štandu nudi mogućnost suizlaganja svim zainteresiranim tvrtkama koje se bave turističkom ponudom Hrvatske jer smatraju kako posjetitelji koji traže ponudu hrvatskih destinacija lakše pronalaze tvrtke na jednom mjestu pod prepoznatljivim brendom "Hrvatska" nego na samostalnim malim štandovima raznih ponuđača.
To su prepoznali i suizlagači pa se mjesta na sajmovima pune rekordnom brzinom, a kako doznajemo iz HTZ-a, većina mjesta za sajmove koji će se održati u 2016. godini već su popunjena. Zbog toga svim zaniteresiranima za suizlaganje na njihovom štandu na sajmovima preporučuju da se prijave u srpnju, kolovozu i rujnu, budući da se, ističu, slobodna suizlagačka mjesta popunjavaju vrlo brzo nakon objave liste sajmova u srpnju. Isto tako u HTZ- u navode kako zadržavaju pravo odbijanja prijavnica suizlagača koji nisu direktno povezani s turizmom, a u slučaju ograničenog prostora HTZ prihvaća ranije pristigle prijave. Za sad još nije poznato da li će HTZ biti partner na nekom od sajmova koji se održavaju naredne godine, no ono što su nam potvrdili jest da 2016. u planu imaju sudjelovati na četiri „nova“ sajma. Radi se o sajmu MAP u Parizu, sajmu
Europljani često posjećuju sajmove kako bi odlučili o predstojećim godišnjim odmorima
Na sljedećoj stranici izdvajamo najvažnije sajmove
kongresne industrije TTG u Riminiju, sajmu Arabian Travel Market koji se održava u travnju u Dubaju te nautički sajam u Stockholmu ALLT FÖR SJÖN koji traje 4. do 13. ožujka. Uz to će sudjelovati na već standardnim sajmovima u Utrechtu (Vakantiebeurs), Leeuwardenu (Caravana), Stuttgartu (CMT), Düsseldorfu (BOOT), Münchenu (f.re.e), Essenu (Reise + Camping), Berlinu (ITB), Frankfurtu (IMEX), Moskvi (MITT), Bratislavi (Slovakiatour), Ljubljani (Alpe Adria), Beogradu (IFT), Madridu (FITUR), Barceloni (IBTM), Zürichu (FESPO), Londonu (WTM), Beču (Ferienmesse), Tullnu (BOOT), Bruxellesu (Vacances), Pragu (Holiday World), Herningu (Ferie for Alle) i Milanu (BIT).
POVOLJNIJE SUIZLAGANJE U HTZ-u ističu kako već dulji niz godina, svake godine pokušavaju naći način kako još više racionalizirati troškove sajamskih nastupa kako bi suizlagačima bilo povoljnije. - U 2015. smo suizlagačima ponudili nove opcije suizlaganja pa tako umjesto suizlagačkog mjesta od 8,1 kvadrata sada postoji mogućnost zakupa 7 kvadrata, a umjesto 6,3 kvadrata s okruglim stolom sada je moguće zakupiti mjesto od 5 kvadrata s većim stolom za razgovore. Također, na određenim tržištima, poput Rusije, odnosno na sajmu MITT u Moskvi, gdje štand gradi lokalni tehnički izvođač, omogućili smo opciju suizlaganja na 3,5 kvadrata kako bismo što više smanjili ionako
velike troškove zakupa i uređenja po kojima je Rusija poznata. Suizlagači su zadovoljni svim navedenim izmjenama zbog manjih troškova i povećane funkcionalnosti, kažu u HTZ-u. Na dva najveća poslovna turistička sajma WTM u Londonu i ITB u Berlinu potrebna je, dodaju, i prostorija za poslovne sastanke delegacija HTZ-a i Ministarstva turizma pa su u 2015. smanjili broj HTZ pultova na većim štandovima sa 4 na 2 upravo zbog racionalizacije troškova (potrebno manje prostora i osoblja), a na manjim sajmovima gdje su imali i mali štand, smjestili su samo 1 HTZ pult. - U Barceloni ćemo, kao i u 2014. godini, imati 14 suizlagača. Kongresni sajmovi posebni su po tome što na sajam dolazi isključivo poslovna publika koja unaprijed dogovara sastanke te se na štandu HTZ-a održavaju prezentacije hrvatske kongresne i insentiv ponude za grupe kupaca. - WTM u Londonu koji se održava početkom studenog je sajam za isključivo poslovnu publiku i jedan od najznačajnijih sajmova takvog tipa koji svake godine posjeti preko 50.000 turističkih agenata iz 186 zemalja svijeta, kažu u HTZ-u. Ove godine su u suradnji sa sajmom organizirali radionicu u Glavnom uredu na kojoj su svi dosadašnji i potencijalni budući suizlagači dobili uvid u mogućnosti poboljšanog online portala sajma putem kojeg se mogu predstaviti partnerima, urediti svoj profil, dogovoriti sastanke, poslati pozivnice za ulazak na sajam, predstaviti svoje materijale i još mnogo toga. jesen 2015. Turizam Info
119
priprema...pozor...izlaži!!
Najvažniji specijalizirani sajmovi za ekskluzivni turizam, ponudu za obitelji, kamping i outdoor WTM London 2. - 5. XI. 2015. Na WTM dolaze baš svi koji u turizmu misle ozbiljno, a o kojim brojkama govorimo ilustrirat će činjenica da ukupno 50.000 izlagača i posjetitelja na licu mjesta sklopi poslove u vrijednosti od preko 2 milijarde funti. www. wtmlondon.com REISESALON Palača Hofburg, Beč 20. - 22. XI. 2015. Ekskluzivni sajam s malim brojem izlagača, od hotela visoke kategorije, vila, resorta pa sve do onih koji to nude i u kombinaciji sa gastro, sportskim i outdoor sadržajima. www.reisesalon.at SENIOREN MESSE Beč 11. - 14. XI. 2015. Sajam za populaciju 50+, najpopularniji takav sajam u Austriji sa širokom ponudom hotela, destinacija, krstarenje, wellnessa i aktivnog odmora za boravke tijekom cijele godine. www.wiener-seniorenmesse.at
U Europi postoji veliki broj specijaliziranih sajmova na kojima se može komunicirati ponuda upravo prema najinteresantnijoj ciljanoj skupini gostiju
120
Turizam Info
jesen 2015.
ILTM Cannes 30. XI. - 3. XII. 2015. Vodeći sajam luksuznoga turizma koji funkcionira po principu ‘by invitation only’.
Namijenjen je u prvom redu globalnoj zajednici koja prodaje samo najbolje a predstavlja odabrane ponuđače usluga ekskluzivnim kupcima kroz unaprijed dogovorene sastanke i networking program. www.iltm.net FITUR Madrid 20. - 24. I. 2016. Najvažniji sajam za tržište Španjolske, koncipiran s prvim danom za poslovne posjetitelje, a ostala dva dana za širu javnost. Sajam je popraćen brojnim poslovnim eventima, koji imaju velik odjek u medijima s obzirom da na sajmu gostuje više od 6.500 novinara iz cijeloga svijeta. www.ifema.es FREE Munchen 10. - 14. II. 2016. Najvažniji za tržište južne Njemačke, okrenut ponudi aktivnog odmora. Odlična je prilika za sve one koji svoju ponudu žele predstaviti ovom ciljanom tržištu, i to kroz kampove, male obiteljske hotele te ponudu ronjenja, planinarenja i aktivnog odmora. www.free-muenchen.de ITB Berlin 9. - 13. III. 2016. Mjesto je gdje se najtočnije vrte predviđanja nove sezone, predstavljaju novi trendovi, i vide preferencije nama uvijek važnog njemačkog tržišta. Prva četiri dana sajam je namijenjen poslovnim posjetiteljima, kojih ima oko 113.000, dok je zadnji dan namijenjen za javnost. ITB za izlagače svake godine tijekom trajanja sajma nudi i nekoliko stotina besplatnih edukacija. www.itb-berlin.de
GITANDO Vicenza 18. - 20. III. 2016. Najvažniji sajam za područje sjeverne Italije gdje se posjetitelji informiraju ne samo o ponudama za godišnje odmore, već i ponudama za putovanja tijekom cijele godine s temom vina, gastronomije, religijskih putovanja, zabavnih parkova. Poseban je dio posvećen kampingu. www.gitando.it CHILDREN TOURS Modena 18. - 20. III. 2016. Sajam na kojem se predstavljaju putovanja, sadržaji, hoteli i destinacije s posebnim ponudama za djecu od 0-14 godina. Nastupa oko 190 izlagača iz Italije i okolnih zemalja. Tijekom sajma je organizirano više desetaka besplatnih aktivnosti, dijele se besplatni jogurti, čokladice i slično, organiziraju radionice, predstave i animacija za djecu. www.childrenstour.it MITT Moskva 23. - 26. III. 2016. Kako i sami Rusi kažu, ako želite biti poznati na ruskom tržištu, onda je ovo sajam na kojem treba izlagati. U posljednjem desetljeću s porastom broja ruskih turista željnih putovanja, MITT se isprofilirao kao mjesto gdje se stvaraju mišljenja i trendovi i odabiru putovanja. www.mitt.ru FREIZEIT Klagenfurt 8. - 10. IV. 2016. Proljetni sajam za putovanja, sport, planinarenje, kamping. Odlično posjećen sajam, jedan od najpopularnijih s atraktivnim događanjima i ponudom za sve generacije. Ciljano tržište: južna i istočna Austrija, Mađarska, Slovenija i Češka. www.kaerntnermessen.at
SAJMOVI
Kvarner - za porast broja gostiju zaslužni i sajmovi Turistička zajednica Kvarnera jedan je od ponajboljih primjera kako nastup na sajmovima, naročito onim specijaliziranim, donosi konkretne pomake u povećanju broja turista u predsezoni i posezoni
Dr. sc. Irena Peršić Živadinov
P
rije nekoliko godina s porastom promocije i oglašavanja na internetu mnogi su smatrali kako su sajmovi zastario alat prodaje i promocije koji će polako otići u povijest. No, pokazalo se upravo suprotno. Sajmovi su ostali mjesto konkretnih dogovora s konkretnim poslovnim rezultatima i danas se pokazuju kao jedan od najučinkovitijih načina na koji destinacija može promovirati svoje sadržaje točno određenom tržištu. Jedan od ponajboljih primjera koji to potvrđuje je Turistička zajednica Kvarnera, koja je jednim velikim dijelom upravo zahvaljujući promišljenom nastupu na sajmovima u prvih devet mjeseci ove godine uspjela ostvariti značajno povećanje broja turista s ciljanih tržišta.
SURADNJA S GOSPODARSTVOM - U 2015. godini smo nastupili na više od 30 sajmova i 20 tržišta. Osim kao suizlagači na štandu Hrvatske
turističke zajednice, na specijaliziranim sajmovima nastupamo i samostalno, no uvijek u dogovoru s turističkim gospodarstvom i na ciljanim tržištima, navodi direktorica Turističke zajednice Kvarnera dr. sc. Irena Peršić Živadinov, potvrđujući kako upravo na ovaj način promoviraju aktivnosti poput outdoora, gastronomije, wellnessa i zdravstvenog turizma, odnosno sve ono što dovodi turiste na Kvarner u pred i posezoni. Kvarner je tako na sajmu CMT u Stuttgartu inače najvećem svjetskom sajmu kampinga, u 2015. godini bio i zemlja partner. Sajam je ovo koji broji više od 250 tisuća posjetitelja a ovakvim je nastupom dobivena velika medijska i marketinška pozornost. Kako je Bavarska za Kvarner jedno od najznačajnijih tržišta, TZ Kvarnera je nastupila i na sajmu f.re.e u Munchenu, te na samostalnom štandu na sajmu ITB u Berlinu. - Mišljenja smo kako je važno aktivno raditi na tržištima koja su bliska i koja nas već poznaju, kao što je njemačko, koje je i inače nama jako važno, jer tu imamo najveće šanse. Naravno, treba otvarati i nova tržišta, ali na poznatom je tržištu potreban manji angažman uz naravno veći efekt, navela je dr. sc. Irena Peršić Živadinov. Jedni od važnijih sajamskih nastupa za regiju Kvarner pokazali su se oni na specijaliziranim sajmovima kakav je primjerice Eurobike u Friedrichshafenu gdje su predstavljene biciklističke staze Gorskog Kotara, Kvarnerskih otoka, Crikveničkovinodolska rivijera, Opatijska rivijera, Riječki prsten, te mogućnost boravka u specijaliziranom Kvarner Family Bike friendly obiteljskom smještaju. Na sajmu Moscow Medshow krajem veljače, ruskom je tržištu
Kvarner je regija koja u sebi objedinjava puno različitosti, a nastup na sajmovima se planira kako bi se iskomunicirale sve posebnosti ponude poput zdravstvenog turizma ili outdoora
Ove je godine TZ Kvarnera nastupila na 30 sajmova i 20 tržišta
prezentiran Kvarner kao regija zdravstvenog turizma, sve u skladu s Health & Wellbeing nišom, a održana je i tematska radionica. Na sajmu su uz turističku zajednicu sudjelovali i sami gospodarski subjekti; Poliklinika dr. Nemec, Terme Selce, Thalassotherapia i brojni drugi, a upravo je ta sprega s gospodarstvom i promocija sukladna njihovim konkretnim potrebama najvažniji za rezultat sezone. - Za slijedeću ćemo godinu biti i na nekim novim sajmovima koje su nam predložili upravo sami turistički subjekti, jer je važno da i oni budu s nama na sajmovima i prezentacijama i da tu vide svoj interes, navodi dr. sc. Peršić Živadinov naglasivši kako su nastupili i na sajmu aktivnog odmora u Amsterdamu i na sajmu u Goteborgu a upravo je sa švedskog tržišta zahvaljujući i direktnoj avio liniji ostvaren najveći porast broj dolazaka i noćenja. Uz sajmove tu su i brojne prezentacije i poslovne radionice koji su održane u primjerice Sloveniji, Austriji ili Budimpešti, a koje zbog suradnje s medijima privlače značajnu medijsku pažnju i mjesto su gdje se mogu sklopiti konkretni poslovi.
jesen 2015. Turizam Info
121
lineaverde tourist agency
M. Tita 112 • Opatija tel: +385 51/ 210 500 mob: +385 91/ 51 272 51 info@lineaverde-croatia.com
• Izleti • Razgledi gradova • Kružna putovanja • Planinarenje • VIP ture automobilom ili kombijem
Posredovanje pri kupnji i unajmljivanju nekretnina bez provizije
www.A1nekretnine.hr +385 99 56 00 006
Stalci za prospekte Lineaverde Modul2 Turizam info 57.indd Natpisi i reklame Privjesci za ključeve
1
12/3/14 8:15 AM
Internet via Satellite www.ing-servis.com
Internet preko satelita
tooway, iDirect, Marine sistemi
Satelitski telefoni
Thuraya handset, Thuraya DSL
Wireless
wireless bilo gdje Tip-Top Dizajn d.o.o. Kvarnerska cesta 28 • 51211 Matulji Tel/fax: +385 51 274 646 • E-mail: tip-top-dizajn@ri.t-com.hr www.tip-top-dizajn.hr
HoReCaAdria
bilo kad pa čak i na otoku
ING servis oglas TI 59 9-2014.indd 1
Antunovac 10 • 10 000 Zagreb t. 01/ 377 47 43 f. 01/ 377 84 47 e-mail info@ing-servis.com www.ing-servis.com www.antene.tv
1/10/14 7:56 AM
OPATIJA 12. - 14. XI. 2015.
SPORTSKA DVORANA MARINO CVETKOVIĆ
SAJAM OPREME ZA HOTELE, APARTMANE RESTORANE I UGOSTITELJSKE OBJEKTE
www.horeca-adria.com OPREMA ZA HOTELE APARTMANE I KAMPOVE • OPREMA ZA KUHINJE RESTORANE I BAROVE PREHRAMBENI ARTIKLI KAVA PIVO VINO VODA NAPITCI DESIGN DEKORACIJE I KONSTRUKCIJE • INFORMACIJSKE TEHNOLOGIJE I RJEŠENJA
jesen 2015. Turizam Info
123
Baze i paste za pripremu sladoleda Dijabetski sladoled Soft-ice
Čokolade za slastičarstvo i praline Kreme, glazure, premazi, želatine i dodaci Smjese za biskvite, kroasane, krafne Kakao u prahu • Biljno i mlječno vrhnje
HIGIS d.o.o. Rupa 90 • 51214 Šapjane Tel 051 732 220 Fax 051 732 233 Email higis@higis.hr
Čokloade i kreme Čokoladne dekoracije Kalupi za praline i čokolade
www.higis.hr
Strojevi za pasterizaciju i izradu sladoleda Kuhala za kreme Šlagomati
Projektiranje ugostiteljskih objekata Vitrine za sladoled i kolače Šankovi i retropultovi
Split 091 2020 239 Zagreb 091 3184 320 Nova Gradiška 098 340 697