Turizam info 70 (ljeto 2017)

Page 1

ČASOPIS ZA TURIZAM, GASTRONOMIJU I HOTELIJERSTVO

Broj 70 • ljeto 2017 • Cijena 45 Kn USUSRET SEZONI BEACH BAROVA

KOKTELI MALVAZIJA ISTARSKA 2016

GASTRONOMIJA

LOVOR - OPOJNA AROMA MEDITERANA PRIJEVODI JELOVNIKA NA SEDAM JEZIKA POMIDORI, RAJČICE, POME

BLIND TASTING NOVI hoteli

ROYAL BLUE HOTEL IMPORTANNE RESORT DUBROVNIK 5*

FAMILY LIFE BELLEVUE RESORT & VALAMAR GIRANDELLA RESORT RABAC 4* / 5*

HOTEL CRIKVENICA CRIKVENICA 4*

HOTEL OLA

SEGET DONJI 4*

HOTEL EDEN ROVINJ 4*

ALANA BEACH CLUB STARIGRAD PAKLENICA 3*

ETNO TURIZAM

MUZEJ SINJSKE ALKE

70 ISSN 1847-4780

9 771847 478000

MUZEJ MASLINARSTVA

70 >

TOVAREĆA MUŽIKA • NAPOJNICA • PLIVAČKI MARATONI • WORLD TOURISM FORUM LUCERN • TOP SWIM-UP BAROVI


HoReCa Adria 9. - 11. XI. 2017. OPATIJA

Sajam na kojem počinje priprema sljedeće turističke sezone! HoReCa Adria je sajam za sve djelatnike u turizmu, od hotelijera, vlasnika apartmana, vila i pansiona te ugostitelja do investitora, projektanata i arhitekata. Nakon sezone sajam nudi najnoviju opremu, tehnologiju, uređaje i alate za sve vas koji odmah krećete s pripremom nove sezone kako biste bili konkurentni na izazovnom turističkom tržištu.

HoReCa Adria u brojkama

100+

25

izlagača i suizlagača iz Hrvatske i Europe

premijera proizvoda na hrvatskom tržištu

15+

3.200

edukativnih predavanja za posjetitelje

izloženih artikala opreme za turističke objekte

HoReCa = Hotel Restoran Café

Izlagački program Oprema i tehnologija profesionalna kuhinjska oprema aparati za kavu • hotelska kozmetika oprema i sustavi za održavanje rublja • oprema za wellness i spa • higijenske usluge • oprema i sredstva za čišćenje • sanitarna oprema • sustavi odvodnje sustavi zaključavanja • sefovi • rasvjeta • vozila sustavi grijanja i hlađenja • fiskalne kase • reklamni natpisi i signalizacija • audio i video oprema • krediti i osiguranje • sportski tereni • izrada web stranica Sitan inventar i ugostiteljski program posuđe i pribor za jelo • posuđe za pripremu i obradu hrane • potrošni materijal i ambalaža • radna odjeća i obuća Namještaj i uređenje madraci i kreveti • oprema za hotelsku sobu • namještaj za terase • tende i pergole • stolovi i stolice • dekori tekstilna galanterija • šatori • namještaj po mjeri podne obloge Hrana, piće i slastičarstvo sirovine i oprema za slastičarstvo • sladoled • čokolada namirnice • kava i napitci


Sajam opreme za hotele, apartmane, i ugostiteljstvo HoReCa Adria REZERVIRAJ DATUM! 9. - 11. XI. 2017. OPATIJA

REZERVIRAJ BESPLATNU ULAZNICU putem internet stranice sajma

Kome je sajam namijenjen?

hotelijerima, vlasnicima apartmana, vila i pansiona restoraterima i vlasnicima ugostiteljskih objekata

investitorima, arhitektima i projektantima

www.horeca-adria.com

1 2 3

REZERVACIJA Besplatno na internet stranici sajma www.horeca-adria.com

PRIMITAK ULAZNICE Ulaznica dolazi poštom na vašu adresu 45 dana prije sajma

posjet sajmu Ne čekajte u redu već slobodno uđite s ulaznicom

www.horeca-adria.com

Iskoristite prednosti sajma premijerne prezentacije najnovije opreme, uređaja i tehnologija mogućnost direktnog kontakta s dobavljačima i kolegama bogat program edukacija i predavanja


THE SPECIAL TISSUE-NAPKIN

• izgled platnenih ubrusa • nježan na dodir uz neutralan miris • lako presavijanje uz zadržavanje oblika • dostupne u standardnim i trend bojama • moguće kombinirati s podlošcima i stolnjacima iz linije soft selection plus range

+ od reciklažnih materijala + nepoderivi materijal + vodonepropusne, mogu se brisati + prikladne za upotrebu u vanjskim prostorima + intenzitet boja + dostupne u standardnim i trend bojama + moguće kombiniranje s Royal Collection salvetama

webshop

www.matram.hr

Sjedište: Ninska 48, 21000 Split Uprava i skladište: Kraj 3c, 21232 Dicmo Tel: + 385 21 476 262 Fax: + 385 21 476 263 E-mail: info@matram.hr Radno vrijeme: 8-16 h

VRHUNSKA FUNKCIONALNOST MODERNIH NETKANIH MATERIJALA


ljeto2017 34

114

56

U ovom broju

8 Uvodnik Koktel majstori, konobari i kuhari

12 Manifestacije Saljske užance, Festival pašte, Dani Pošipa

66 81 Sladoled Razlog putovanja 92 Turizam Plivački đir Jadranom 98 Boćanje Stara priča za nove goste

24 Urbanovo Nova berba međimurskih podruma

100 Zanimljivosti I cvrči, cvrči cvrčak

28 World Tourism Forum Odredio smjer turizma

108 Usluga više Bez (dobrog) Wi-Fija nema turizma

34 Muzej Sinjske alke Povijest i sadašnjost jedne od najstarijih viteških igara

114 Ljetna ponuda Top swim-up barovi svijeta

40 Aktualno Nagrađeni splitski dizajneri 43 Novi hoteli Najnoviji hoteli za sezonu 2017. 53 Kolumna Damirka Pongračić Moja soba me ne čeka! 54 Kolumna Dragan Jurdana Morski pas mekuš 56 Blind tasting Klaudio Jurčić testirao svježe Malvazije Istarske 2016 62 Gastronomija Pomidori, rajčice, pome 66 Lovor Simbol Mediterana 70 Tehnologije Stolni punjači i ormarići za punjenje pametnih uređaja

118 Priča s razlogom Kokteli su uvijek u modi 137 Opremanje Nova oprema, uređaji i tehnologija 142 Zapošljavanje S faksa na posao na švicarski način 148 Drž’te lopova Krivotvorene novčanice i kako ih prepoznati 154 Literatura Štivo za ljetnu razbibrigu

92

118

73 Prijevodi jelovnika Najčešća jela hrvatskih restorana prevedena na 7 jezika 78 Napojnica Lijepi znak dobre volje

ljeto 2017. Turizam Info

5


Foto: Adriano Požarić

ljeto 2017

IZDVAJAMO fokus na najvažnije teme 43 Novi hoteli Obnovljeni i novi hoteli za sezonu 2017.

6

Turizam Info

ljeto 2017.

73 PRIJEVODI JELOVNIKA Izbor uobičajenih jela na meniju hrvatskih restorana preveden na sedam jezika

81 SLADOLED Pregled izvanrednih slastičarnica koje su nešto promijenile u svijetu sladoleda

118 kokteli Jedinstvena priča o savršenom piću za sva godišnja doba

Saljske užance u Salima na Dugom otoku održavaju se od 10. do 13.08. uz nezaobilazan nastup Tovareće mužike i njihova podmlatka. Priču potražite na str. 12


Geberitov sustav slavina

Elegantne i pametne slavine. Geberitova zidna slavina za umivaonike Brenta

Geberitove zidne slavine elegantno su rješenje za javne i polujavne sanitarne čvorove. Osim što su vizualno privlačnije, ove slavine također ostavljaju više prostora za pranje ruku nego uobičajene stojeće slavine, što ih čini više higijenskima. Budući da je slavina pametno odvojena od tehnike, planiranje je pouzdanije, a održavanje jednostavnije. → www.geberit.hr/slavine


Koktel majstori, konobari i kuhari

U

naslovu nisam spomenuo i sve ostale turističke djelatnike od recepcionera, noćnih portira, domaćica, vodiča, banjina na plaži, uličnih svirača, zabavljača i vozača, ali i svih onih koji su plaćeni da odrade i zarade u ovoj turističkoj sezoni. A njih nema, fali, nedostaje. Nedostatak radne snage u turizmu nije problem samo hrvatskog turizma. To je danas postao sveeuropski problem, no mnoge velike turističke zemlje s tim se lakše nose radi kvalitetnije političko gospodarske podrške, ali još više radi svjesnosti ovog problema koji se kod njih pojavljuje već duži niz godina, te su se kvalitenije pripremili za borbu. Na nedostatak radne snage još ćemo se vratiti, no prijeđimo na jednu veseliju i zabavniju ljetnu temu koja nam postaje jako bliska kad nam se na šanku u suton vrućeg ljetnog dana pojavi srednjovječan par ponovo zaljubljenih Nijemaca. Naravno da je jedino što trebaju malo mira i dva Mojita. Njima sad najviše na svijetu trebaju dva odlična koktela koji će ih dobro rashladiti, uz koje će biti posebno sretni, kako bi vam ostavili još više novaca za dobru uslugu. Ususret ljetu i ponovo zaljubljenim, preplanulim parovima na vašem šanku, pripremili smo jedan malo drugačiji prilog o koktelima. Želja nam je da onima koje interesiraju više približimo što su sve danas kokteli, kako se pripremaju i naravno malo povijesti i priče koja je sastavni dio turizma. Za one koji se u koktelima već prepoznaju, pripremili smo i nekoliko stranica na kojima mogu naći pogled na najbolje svjetske koktel barove, kao i razgovor s nekadašnjim i današnjim koktel majstorima koji vladaju jednim manjim dijelom hrvatske koktel scene. Kokteli su ona ponuda koja nas neće spasiti, ali nam može pružiti podlogu da gostima ponudimo više i bolje. Jer

uz koktele možemo nuditi i naše priče, a siguran sam i dobro zabaviti sve generacije. Ove dvije teme, kokteli i zaposlenici, sve su povezanije. Nedavno sam se susreo s kolegom koji se već godinama usavršava u pripremi koktela, a koji je prije koju godinu otputovao na privremeni rad u koktel bar na sjever Europe. Očekivao sam da će se ubrzo vratiti, ali godine prolaze, a on je i dalje na hladnom sjeveru sretan i zadovoljan. Prihodi su dobri, ali su troškovi puno veći, no presudile su neke manje vidljive razlike. Odnos prema poslu, kolegama. Stalne edukacije i razgovori s nadređenima. Jasna vizija i strategija. Sve ono što se čita u knjigama o uspješnom managementu, no kod nas se smatra da jedan koktel majstor, konobar ili kuhar nisu kolege na koje se to odnosi. Vaši djelatnici, kolege pa i prijatelji nisu strojevi u koje je dovoljno natočiti gorivo i stisnuti gas. To su osobe koje imaju svoje vrline i mane. Neke vam odgovaraju, a neke možda i ne možete prihvatiti. Sve je to OK i sigurno neće svatko biti odličan kolega i najbolji prijatelj, ali dok god se bavite turizmom i ugostiteljstvom uputno je pogledati prezentaciju g. Eugenia Pirrija, direktora razvoja i ljudskih potencijala Dorchester Collectiona. To je danas jedan od vodećih svjetskih hotelskih lanaca najviše kategorije koji je na inspirativnom predavanju u sklopu International Recruitment Foruma u švicarskom Montreuxu poručio voditeljima odjela ljudskih potencijala najvećih svjetskih hotelskih kompanija: “Imajte na umu da će se vaši djelatnici odnositi prema vašim gostima isto kao što se vi odnosite prema njima.” Sezona je stigla, iskoristite još koji slobodni trenutak i spremite koji koktel više i bolje, kako za vas i vaše preplanule i vesele goste, tako i za vaše djelatnike, kolege i prijatelje. Vjerujemo da će i oni sami tada lakše i bolje spremiti koktele za naše goste.

ADRIANO POŽARIĆ urednik

8

Turizam Info

ljeto 2017.


Najbolje rješenje za podizanje kvalitete i uštedu!

Porculansko posuđe profinjenog, minimalističkog dizajna i iznimne kvalitete

Vodeći brand pribora za jelo koji zadovoljava najzahtjevnije korisnike širom svijeta

Dokazano najbolje kristalne čaše za ugostiteljstvo

Najrespektabilniji brand porculanskog posuđa za ugostiteljstvo

ALEXANDER COMMERCE I Prilaz V. Brajkovića 14 I 10 000 Zagreb I tel/fax: 01/ 6556 562 I www.alexandercommerce.hr


Časopis za vas koji želite više i bolje UREDNICI Adriano Požarić adriano.pozaric@turizaminfo.hr Barbara Požarić barbara.pozaric@turizaminfo.hr GRAFIČKA UREDNICA Sara Marjanović Suradnici Elena Vidović Klaudio Jurčić Dragan Jurdana Damirka Pongračić Fotografije Adriano Požarić Shutterstock arhiva Turizam info Oglašavanje Iva Sveško Izdavač Info Lab Mediji d.o.o. Andrije Štangera 32 51410 Opatija, Hrvatska tel: 051/ 271 190 info@turizaminfo.hr

Pretplata Dvogodišnja (8 brojeva) = 245 kn Jednogodišnja (4 broja) = 145 kn Pokrenite svoju pretplatu www.turizaminfo.hr/pretplata

ZA VIŠE INFORMACIJA NAZOVITE NAS 051/ 271-190 pretplata@turizaminfo.hr

termini izlaženja ČASOPISA proljeće • ljeto jesen • zima

www.turizaminfo.hr 10

Turizam Info

ljeto 2017.

Marketing i oglašavanje tel: 051/ 718 350, mob: 091/ 200 9001 marketing@turizaminfo.hr PRETPLATA pretplata@turizaminfo.hr tel: 051/ 718 350 Pretplata Hrvatska 245 kuna dvogodišnja / 145 kuna jednogodišnja Inozemstvo 90 eura dvogodišnja / 50 eura jednogodišnja PDV u iznosu od 13% uključen u cijenu Tisak Kerschoffset d.o.o. Zagreb Zabranjeno je svako kopiranje tekstova ili oglasa iz ove publikacije bez pismenog odobrenja izdavača. Sve cijene proizvoda izražene u časopisu su informativnog karaktera. Uredništvo ne snosi odgovornost za eventualna odstupanja.

Priču o koktelima potražite na stranici 118. Foto Shutterstock


Hotel Lone I restoran RevoLution I arhitekt: studio 3LHD

umijeće stvaranja interijera

Proizvodnja namještaja Opremanje objekata Dizajn i projektiranje

Rogovići 87, b, Pazin A 052 686 830 T internova@internova.hr E www.internova.hr W


12

Turizam Info

U Tovareću mužiku uključene su sve generacije Saljana. Najmlađi članovi se zovu Pulići (pulić je inače mlado od magarca), svoje naukovanje počinju od trećeg razreda osnovne škole, a jedan roditelj mora biti Saljanin ljeto 2017.

Foto: Adriano Požarić

Foto: TZ Sali

Za kraj Saljskih užanci Tovareća mužika ulazi u more


MANIFEStACIJE Sali 10. - 13. 8. 2017.

Saljske užance ili…

Tovareća mužika

I

Rog je glavni, najprepoznatljiviji i najbrojniji instrument Tovareće mužike. Izrađuje se od volovljeg roga na čijoj se šiljastoj strani napravi rupa. Šumpreš je s druge strane najoriginalnije saljsko glazbalo. To su stara glačala napunjena kamenjem ili željezom

pjesma kaže kako svako malo misto na Jadranu svoju feštu ima, no Saljske užance koje se vikend prije Vele Gospe održavaju u Salima na Dugome otoku, sasvim su drugi par rukava kada se radi o feštama. Ono što Sali čini posebnim ne samo u Hrvatskoj, već i na Mediteranu, jest nastup jedinstvene Tovareće mužike. Njezini članovi kroz tri dana prolaze selom, stvarajući glazbu na volovskim rogovima, uz performans duboko ukorijenjen u tradiciji, običajima i nekim prošlim vremenima. Tovareća mužika nastala je 1959. godine. Čuvši da se u selu događa batarela vjenčanje stare cure Paškvale, mladi ljudi su se za šalu opremili rogovima koje je svaka kuća u Salima tradicionalno imala, te starim peglama i alatkama. U redu po dvoje koračali su za svatovima, intonirajući poznatu koračnicu i pjesmu Šjora Mare. Kako je sve to zvučalo začuđujuće ugodno, mještani su bili oduševljeni. Nastup je ponovljen na Karnevalu i te iste godine na Utrci tovarov, i tako je nastala - Tovareća mužika. S vremenom su trke magaraca na kojima je Tovareća mužika nastupala prerasle u manifestaciju Saljske užance, a sama Mužika je oblikovala svoj nastup, ali i odredila neka pravila. Svirači na Užancama

danas nastupaju u tradicionalnoj ribarskoj nošnji te svečanoj crno bijeloj uniformi. Sve počinje u srijedu, kada Saljani odlaze u Zadar i pozivaju Zadrane i njihove goste u Sali. U četvrtak se otvara fešta, a petak je rezerviran za ribarsku noć, dok se subotom u uvali Dumboka ukrašavaju barke i tako ukrašene vraćaju u saljski porat. Tijekom svih dana Tovareća mužika nastupa u mjestu predstavljajući svoju jedinstvenu muziku Saljanima i njihovim gostima. Poseban doživljaj je Budnica, koju Mužika izvodi u nedjelju ujutro, a koja odjekuje uspavanim selom te budi i zadnje spavače. Mužiku inače vodi kapelnik koji upravlja sviračima, održava red i započinje figure koje Mužika izvodi dok svira. U nedjelju nakon Trka tovara, Mužika svirajući ulazi u more u saljskom portu, a svirači uporno pušu u rogove dok im se voda penje do grla, čime završavaju svoj nastup na Saljskim užancama.

Kapelnik je vođa, dirigent, koji upravlja kojim putem će se Mužika kretati, koje će skladbe izvoditi te koliko će nastupati. On kruži oko ostatka grupe, raspoređuje ih u parove ili kolone po jedan

U malo “ležernijem” izdanju Tovareća mužika nastupa u mornarskoj uniformi i to na ribarskoj noći, kada se ukrašavaju brodice i tako ukrašene uplovljavaju u saljsku luku ljeto 2017. Turizam Info

13


MANIFEStACIJE Pašta i još svašta...

Festival

pašte

P

asutice, tajadelice, fuži, lazanje, lazanjoti, fidelini, gumolji, frkanci, mafregule, makaruni, pljukanci, njoki, štrukji, ravijoli, krafi… Gotovo nebrojeno vrsta tjestenine i još više načina njezine pripreme obilježje su istarske gastronomije. Tu činjenicu iskoristile su žminjska turistička zajednica i općina, kako bi u ovome mjestu u srcu Istre organizirale jedinstven festival posvećen samo i jedino - pašti. - Gotovo su nezamislivi blagdani ili bolji objedi bez domaćeg tijesta. Domaćice ga pripremaju od jednostavnih sastojaka, ponekad samo od brašna i vode ili tek uz dodatak jaja, soli i masnoća. No, ta tijesta dobivaju razne oblike, što im daje posebnu draž. Zbog toga određena tjestenina zaslužuje svoje vlastito ime, a ima osebujan okus u odnosu na malo drukčije oblikovano tijesto istih sastojaka, rekla nam je Lenka Šajina, direktorica Turističke zajednice Žminja. Ove godine Festival se održava u subotu, 1. i nedjelju, 2. srpnja. Lokalni autoriteti za izradu pašte, Gracijela Damijanić, Marija Bančić i Zdenka Jakus pokazat će kroz radionice kako se rade makaruni, fuži, njoki, njoki s marmeladom, štrunjci i pasutice, dok će Alenka Fak demonstrirati izradu krafa. Tu su i radionice izrade tjestenine za djecu, a u Festival su uključeni i lokalni ugostiteljski objekti koji u “Šetimani od pašte” nude domaća jela na bazi tjestenine. No, prije svega je zanimljiv turistički učinak Festivala. U Žminj on dovodi preko 4.000 posjetitelja, koji dolaze iz hotelskih kuća, no i kuća za odmor i apartmana iz obalnog dijela Istre i unutrašnjosti, te s riječkog područja, a agencije organiziraju i posebne individualne tečajeve izrade domaće pašte kod lokalnih ugostitelja. www.festivalpaste.com

14

Turizam Info

ljeto 2017.

Foto: TZ Žminj

Žminj 1. - 2.7.2017.

Na Festivalu se mogu probati brojne lokalne vrste pašte, a posebno su zanimljive radionice za djecu na kojima uče izradu fuža, pljukanaca ili makaruna



Foto: TZ Ston

SPORT & TURIZAM

STON 24.9.2017.

16

Turizam Info

ljeto 2017.


J

oš 2008. godine Turistička zajednica Stona je uz Udrugu Biseri Hrvatske krenula u organizaciju maratona, koji je do danas gotovo jedinstven u svijetu. Trkači na 42 kilometra dugo putovanje kreću zahtjevnom dionicom monumentalnim stonskim zidinama, nakon Kineskog zida, najstarijom i najočuvanijom fortifikacijom na svijetu. Iz godine u godinu ovaj je maraton jedan od razloga povećanja broja dolazaka i noćenja u posezoni. Kako nam navode u stonskoj Turističkoj zajednici, prošle su godine sudjelovala čak 164 trkača iz Meksika, Danske, Njemačke, Italije, Australije, Kanade. U Stonu su boravili u pratnji svojih

GdjeSutra obitelji, prijatelja ili tima, što čini značajan broj gostiju krajem rujna. - Trkači ne dolaze samo radi maratona, već posjećuju i restorane Stona i Malog Stona, uzgajališta kamenica ili vinarije na Pelješcu, kaže nam Marijana Franušić iz stonske Turističke zajednice, dodajući kako je to danas postao ekskluzivan događaj s maratoncima iz cijelog svijeta, koji cijene organizaciju u prijateljskoj atmosferi, ljubazne domaćine i netaknutu prirodu Pelješca. Upravo se iz tih razloga Ston Wall Marathon izdvaja iz gomile sličnih svjetskih maratona, te sve više postaje razlogom dolaska i boravka na hrvatskom jugu. www.ston-wall-marathon.com

Najteži dio maratona, Stonske zidine trče se na početku utrke. Nakon zidina, staza kreće kroz Ston direktno uz more, pa dalje na prijevoj s pogledom na otok Mljet i uvalu Marčuleta, te se vraća natrag do Stona, stonskog polja i mjesta Hodilje. Okret je u Dubi Stonskoj, nakon čega se trči posljednjih sedam kilometara do Stona

Stonske zidine jedan su od najvećih graditeljskih projekata

ne samo na našim prostorima, već i u Europi. Sagrađene su u 14. stoljeću, nakon što je 1334. godine Dubrovačka Republika stekla Pelješac. Prvo je izgrađen obrambeni bedem s jedne na drugu stranu poluotoka. Planski su utvrđena dva gradića, južno Ston i sjeverno Mali Ston. Pelješac od kopna odvaja Veliki zid, ukupne dužine od 5,5 kilometara. Zidine su ojačane sa četrdesetak kula i pet tvrđava. Započinju i završavaju s dvije velike tvrđave: Koruna u Malom Stonu i Veliki kaštio u Stonu. Prema starijim dubrovačkim kronikama, gradnja Velikog zida trajala je 18 mjeseci, a kompleks se radio i dograđivao gotovo četiri stotine godina. Njegova je obrambena uloga trajala do početka 19. stoljeća, a graditeljska i kulturološka vrijednost koju danas nosi je neupitna.

turistički web portal - festivali - koncerti - izložbe - gastro - sajmovi - sport

www.gdjesutra.hr

NOVO!!!

HotelNewspapers i Good Morning News

VRHUNSKI SERVIS PERSONALIZIRANIH DNEVNIH VIJESTI ZA: - hotele - marine - putničke brodove - putničke terminale - charter plovila JADRAN PISMO d.o.o. .................. ............

.............. .................................. ........................

ljeto 2017. Turizam Info

17


Fotografije: Mario Hlača - TZG Korčula

MANIFESTACIJE

Moderni Pošipi imaju odličan potencijal za odležavanje i izvanredno su food vino

Dani pošipa na Korčuli

A

utohtona korčulanska sorta davno je prešla granice otoka i postala gotovo svedalmatinska, no ljubitelji će se složiti da je u Pošipu najbolje uživati tamo gdje mu je dom. U posljednjih nekoliko godina trudom i upornim radom korčulanskih vinara, Pošip konačno dobiva pažnju koju zaslužuje, a jedna od manifestacija koja tomu pridonosi jesu i Dani pošipa, u organizaciji Turističkih zajednica Korčule i Smokvice, te Grada Korčule i Općine Smokvica. Festival se otvara u mjestu Čara, a kroz deset dana ljubitelji 18

Turizam Info

ljeto 2017.

ovog tipičnog aromatičnog dalmatinskog vina moći će uživati u Danima otvorenih vrata. Svaki dan od 19 do 21 sat u podrumima lokalnih vinarija moći će se probati sve ono što Pošip danas jest. A to je vino posebnog i osebujnog okusa, sa svojstvenom aromom suhih marelica i smokava koje su vinari uspjeli dovesti na neke nove razine. Svoja vina tradicionalno će predstaviti vinarija Baničević, Didovinka, Grošić, Milina, Plasa, Kunja, PZ Nerica, Vinarija Toreta i druge. Festival završava u Brni, gdje se 6. kolovoza održava noć vina.

Foto: Marija Farac - TZG Korčula

Autohtonu korčulansku sortu najbolje je probati u njezinom prirodnom ambijentu, odnosno mjestima Smokvica i Čara

Smokvica i Čara 28.7. - 6.8.2017.

- Zadovoljni smo velikim odazivom vinarija, a manifestacija je postala tradicijom koja gostima pruža jedinstvenu priliku kušanja pošipa u izvornom ambijentu mjesta Čare i Smokvice, rekla nam je Hana Turudić, direktorica Turističke zajednice Korčule, dodavši kako se ove godine obilježava i 50. godišnjica proglašenja zaštićenog geografskog podrijetla, čime je Pošip postao prvo hrvatsko zaštićeno bijelo vino. Korčula se inače može pohvaliti tradicijom uzgoja bijelih sorti koja seže u 4. stoljeće pr. Kr., odnosno u vrijeme starih Grka.


Profesionalna oprema za kuhinje s naglaskom na inovativnost i vrhunsku kvalitetu namijenjena svim objektima u ugostiteljstvu

Ĺ irok asortiman ledomata s odlikama prakticne upotrebe, higijene i dugovjecnosti

TehnoloĹĄka rjeĹĄenja za vakuumiranje i termopakiranje namirnica u restoranima i hotelima

Kompletna linija elegantnih i dizajnerskih proizvoda za ugostiteljstvo u jednom brendu

www.eten.hr info@eten.hr I mob +385 98 941 0325

we bring smart


HOW

Hotel Operations Weekend ZADAR 28. - 29. 9. 2017.

HOW je prvi festival u Europi na temu hotelskih operacija koji će se održati 28. i 29. rujna u Falkensteiner Hotel & Spa Iadera u Petrčanima - Zadar

F ZAMIJENITE SNOP KLJUČEVA JEDNIM

MASTER KLJUČEM

SiSTEM gLavnog KLJUČa

idealan za male hotele, apartmane i restorane za bolju kontrolu pristupa, sigurnost i smanjenje broja ključeva

Nova Ves 78, 10000 Zagreb T +385 1 46 66 300 F +385 1 46 66 133 E hora@hora.hr

www.hora.hr

20

Turizam Info

ljeto 2017.

estival se organizira neposredno nakon turističke sezone, a predstavit će međunarodne trendove u hotelskim operacijama te okupiti predstavnike turističkog sektora iz cijele regije. Kako navode organizatori, ovdje će biti predstavljeni primjeri dobre prakse, a cilj je da se potakne implementacija novih proizvoda i usluga te unaprijedi ovaj iznimno važan sektor koji stvara najvišu razinu učinkovitosti unutar organizacije. Festival je namijenjen direktorima hotela, pomoćnicima direktora, voditeljima hotelskih operacija, prodaje i marketinga, ljudskih resursa, voditeljima odjela domaćinstva, wellnessa, direktorima i voditeljima odjela hrane i pića, voditeljima recepcije, tehničke službe, restorana i barova te kontrolinga. Kroz "casual" format sudionici će dobiti niz konkretnih alata za svoje poslovanje, no i razmijeniti znanja i iskustva kroz kvalitetan networking. Program HOW Festivala traje dva dana, i segmentiran je po hotelskim odjelima, pa tako obuhvaća hranu i piće, recepciju, prodaju i marketing, domaćinstvo, tehničku službu, wellness i "big data".

Prvi dio Festivala sadržavat će panel diskusije i predavanja na temu “Međunarodni trendovi i izazovi u hotelskim operacijama” i “ Kako upotrijebiti potrošačku psihologiju i obrasce ponašanja u turističkoj industriji?”. Ovaj je dio namijenjen svim sudionicima, nakon čega će se održati radionice koje će biti podijeljene po hotelskim odjelima i ciljano usmjerene. Neke od tema radionica su: „Seeking an authentic experience” – kako recepcija može turistima približiti lokalni način života i doživljaj, Revenue menadžment alati – da ili ne, Kako hotelski barovi mogu biti profitabilni, Kako se tehnologija implementira u recepciju, Organizacija u domaćinstvu – kako smanjiti trošak i istovremeno povećati efikasnost osoblja, Wi - Fi - koliko je važan i kako ga poboljšati te mnoge druge. HOW Festival inače organizira tim koji je već uspješno postavio međunarodnu hotelsko-investicijsku konferenciju Adria Hotel Forum koja svake godine okuplja preko 350 sudionika i to vodeće hotelijere regije, konzultante, investitore i javnu upravu. Više informacija može se saznati na www.howfestival.com


Profesionalna Profesionalna Profesionalnaoprema oprema opremana na naakciji! akciji! akciji! Best Best Bestbuy buy buy2017. 2017. 2017.

Cijene su izražene bez PDV-a

LAVANDA LAVANDA LAVANDA WELL WELL OLD WELL OLD WOOD OLD WOOD WOOD 2.950€ 2.950€ 2.950€ 5.430€ 5.430€ 5.430€ LAVANDA LAVANDA LAVANDA WELL WELL OLD WELL OLD WOOD OLD WOOD WOOD + THERMIC + THERMIC + THERMIC 3.100€ 3.100€ 3.100€ 5.830€ 5.830€ 5.830€

LAVANDA LAVANDA LAVANDA ELECTRIC ELECTRIC ELECTRIC 2.650€ 2.650€ 2.650€ 4.474€ 4.474€ 4.474€ LAVANDA LAVANDA LAVANDA THERMIC THERMIC THERMIC 2.850€ 2.850€ 2.850€ 4.874€ 4.874€ 4.874€

BONUS BONUS BONUS ELECTRIC ELECTRIC ELECTRIC 2.500€ 2.500€ 2.500€ 3.998€ 3.998€ 3.998€ BONUS BONUS BONUS THERMIC THERMIC THERMIC 2.700€ 2.700€ 2.700€ 4.108€ 4.108€ 4.108€

LUXUS LUXUS LUXUS ELECTRIC ELECTRIC ELECTRIC 2.200€ 2.200€ 2.200€ 3.120€ 3.120€ 3.120€ LUXUS LUXUS LUXUS THERMIC THERMIC THERMIC 2.400€ 2.400€ 2.400€ 3.470€ 3.470€ 3.470€

LOTUS LOTUS LOTUS wengè/white wengè/white wengè/white 1.000€ 1.000€ 1.000€ 1.504€ 1.504€ 1.504€

FOOT FOOT REFLEX FOOT REFLEX REFLEX 3.200€ 3.200€ 3.200€ 5.290€ 5.290€ 5.290€

SHOWROOM SHOWROOM SHOWROOM Selska Selska Selska 167, 167, 167, Zagreb Zagreb Zagreb - Croatia - Croatia - Croatia T: T: 385(1)3877 T: 385(1)3877 385(1)3877 846 846 846

www.spa2o.com www.spa2o.com www.spa2o.com SPA2O SPA2O SPA2O DESIGN DESIGN DESIGN JE DIO JE DIO JEGRUPE DIO GRUPE GRUPE MAJUR MAJUR MAJUR HOTELSKI HOTELSKI HOTELSKI SERVIS SERVIS SERVIS


Foto: Weekend Media Festival

Najave

Rovinj 21.-24.09.2017.

Weekend Media Festival 2017

S

vi vi koji radite u marketingu u turizmu, odnosima s javnošću, znate da je kraj rujna rezerviran za Rovinj i najveći regionalni festival oglašavanja, pozitive i dobre zabave - Weekend Media Festival. Ove godine Weekend je još posebniji, jer slavi okrugli deseti rođendan. Organizatori najavljuju odličan progam, koji će kao i dosad, jednim dijelom biti posvećen i turizmu. Preporučujemo odličnu radionicu o storytellingu, koja polazi od toga kako dobrom pričom doprijeti do korisnika.

Cjelokupan proces i upotreba metode bit će prikazana kroz studije slučaja koje obuhvaćaju klasične (statične) i animirane infografike. Činjenica je da su Finci po mnogočemu posebni - Finska je primjerice dom Djeda Božićnjaka, a uobičajen je i pojam za opijanje kod kuće - kalsarikännit. Te i slične neobične običaje, emocije, omiljene psovke i mitove o svojoj zemlji, Finci su pretvorili u jednu od najuspješnijih digitalnih PR kampanja za koju su dobili mnoštvo međunarodnih nagrada. U Rovinju će ih iz prve ruke predstaviti Petra

Theman, ravnateljica javne diplomacije Ministarstva vanjskih poslova i glavna tajnica Finskog promidžbenog odbora. Osnova kampanje su 62 emojija koji predstavljaju Finsku na simpatičan i ironičan način, čineći prvi nacionalni set emoji simbola koje svatko može skinuti na mobitel, a vidjelo ih je već oko 250 milijuna ljudi diljem svijeta. Dakle, ako želite poboljšati svoje marketinške načine razmišljanja, pravac Rovinj, a više o programu i kotizacijama na 2017.weekendmediafestival.com

Weekend i ove godine donosi zanimljive panele i predavanja - izdvajamo onaj o storytellingu i kako ga provesti u praksu 22

Turizam Info

ljeto 2017.


konferencija

Best

stay

2017

Foto: Best Stay

Hotel Park Split 19. - 20.10.2017.

T

reće izdanje konferencije Best Stay održava se u Splitu, a okupit će turističke djelatnike koji teže izvrsnosti u turizmu. Ove godine tema je luksuzni turizam, a najavljen je niz zanimljivih tema i govornika. Biti će riječi o tome kako sastaviti tim ljudi koji će moći pružiti uslugu na najvišoj razini, predstaviti će se dobra praksa luksuznih hotela, personalizacija iskustva za gosta, storytelling, tehnička rješenja. Dodjeljuje se i Best Stay nagrada u nekoliko kategorija najbolji hotelski manager, najbolji luksuzni hotel, najinovativniji hotelski dizajn, najinovativnije ICT rješenje, najbolja Internet stranica hotela, najbolje rješenje sigurnosti, najbolja financijska podrška za hotel, najbolji luksuzni spa. Drugoga dana konferencije održat će se i okrugli stolovi s temama održivosti i luksuznog turizma, digitalizacije, rebrendinga, kategorizacije, dok je subota, 21. listopada predviđena za terensku radionicu za domaćine u obiteljskom smještaju. www.beststay.com.hr

Powered by Saniteh d.o.o. Shopping centar Prečko, Zagreb, T 01 38 18 139 M 099 38 18 139 www.valera.com I hotel@saniteh.com

For best world`s hotels only.

ljeto 2017. Turizam Info

23


VINO

Foto: Mario Jakšić

P

Urbanovo promoviralo novu berbu međimurskih podruma I ove godine Međimurje je u svom specifičnom stilu proslavilo proljeće uz kapljice prvih pušipela berbe 2016. i tako uz Urbanovo obilježilo novu vinsku sezonu Pripremila: Barbara Požarić 24

Turizam Info

ljeto 2017.

odsjetimo, radi se o manifestaciji koja započinje jednim od najvažnijih vinskih festivala na kontinenetu, koji je održan u Štrigovi od 19. do 21. svibnja, gdje su se najbolja vina mogla degustirati, a tu je bilo i nazaobilazno ocjenjivanje najboljih uradaka međimurskih podruma. - Kroz festivalsku dvoranu prošlo je oko dvije tisuće vinskih znalaca i onih koji to žele postati. U večernjim satima mnogi su uživali u ponudi štrigovskih ugostitelja, a sve je prošlo bez ijednog incidenta što je za svaku pohvalu i razlog za zadovoljstvo na licima gostiju i vinara, rekao nam je David Štampar, predsjednik Društva vinogradara i vinara Međimurja Hortus Croatiae koje je i organizator Urbanova. Vina koja su se mogla probati tijekom trajanja Urbanova su od priznatih proizvođača ovog kraja; Dvanajščak-Kozol, Preiner, Novak, Kossi, Štampar, Tomšič, Solum, Nemec, Jakopić, Cmrečnjak, Lovrec i drugih te vinara iz ostalih dijelova Hrvatske i Slovenije. Tjedan prije samog Festivala bio je obilježen u međimurskim restoranima posebnom gourmet ponudom. Održano je i sedam vinskih radionica koje


N

su vodili renomirani sommelieri i vinski stručnjaci, a bavili su se međimurskim sauvignonima, pjenušcima, roseima te nezaobilaznom temom povezivanja vina i turizma. Nakon Festivala, vinski su podrumi u skladu s tradicijom otvorili svoja vrata u petak, 26. i subotu, 27. svibnja, a sve je završilo vinskim igrama i proslavom blagdana sv. Urbana te tradicionalnim vinskim balom koji je početkom lipnja održan u kuriji Terbotz. Tada je simbolično otvorena i prva boca pušipela iz berbe 2016. www.urbanovo.hr

A

JB

OL

JE IZ SVI J

ET

A

Najbolje ocijenjeni Pušipeli urbanovo 2017 Najbolje predikatno vino Pušipel - izborna berba bobica 2015 Vinogradarstvo i vinarstvo Branimir Jakopić, Železna gora Najbolje vino u kategoriji redovitih berbi Pušipel 2 2016. Dvanajščak - Kozol, Dragoslavec

Kralj æara d.o.o. jedini je Premium concept store u Hrvatskoj koji osim prodaje roπtilja Weber i Kamado Joe, nudi i svu dodatnu opremu te servis roπtilja.

TO NIJE SAMO RO©TILJANJE. TO JE NA»IN ÆIVOTA!

10 najbolje ocijenjenih Pušipela sa zlatnom diplomom Šipon 2016 Stanko Pesrl, Miklavž, Slovenije Šipon - izborna berba 2015 Vina Kojter, Sv. Urban Pušipel 1 - 2016. Vinogradarstvo i podrumarstvo Cmrečnjak, Sv. Urban Pušipel 1 - 2016. Dvanajščak - Kozol, Dragoslavec Pušipel 2015. Vinogradarstvo i podrumarstvo Boris Novak, Banfi Pušipel 2, 2016. Vinogradarstvo i podrumarstvo Cmrečnjak, Sv. Urban Pušipel prestige - kasna berba 2015. Vinogradarstvo i podrumarstvo Cmrečnjak, Sv. Urban Pušipel 2016. Petar Kocijan, Štrigova

Odlična atmosfera tijekom Festivala pušipela s posjetiteljima iz cijele Hrvatske

Pjenušavo vino “Sibon Dry Šipon” klasična metoda 2014 DGA pjenušci, Banfi Moslavac 2015. OPG Jančar Zoran

PRODAJNI SALON “KRALJ ÆARA” Vodovodna 1, Novaki, 10431 Sveta Nedelja T: +385 (0) 1 3373 330, M: +385 (0) 98 9821 231, info@kraljzara.hr

www.kraljzara.hr

ljeto 2017. Turizam Info

25


AKTUALNO

Fiskalizacija & obiteljski smještaj Od 1. srpnja domaćini u obiteljskom smještaju koji imaju prijavljen obrt imaju obvezu fiskaliziranja računa

O

d početka ove godine fiskalizacija je donijela i neke novosti, a zbog činjenice da je često korišten termin iznajmljivači paušalisti, mnogi su se zabrinuli da će od 1. srpnja, kada nova pravila kreću u primjenu, svi iznajmljivači morati fiskalizirati račune te nabaviti fiskalne blagajne. No o čemu se zapravo radi? Od 1. siječnja 2017. godine stupio je na snagu Zakon o fiskalizaciji gotovinom, čija je najvažnija novina da se ukida termin "mali obveznik fiskalizacije". Zakon u primjenu kreće od 1. srpnja, a propisuje da svi mali obrtnici koji usluge naplaćaju u gotovini, a do sada su račune izdavali kroz knjigu uvezanih računa, nadalje moraju to činiti isključivo putem elektroničkih naplatnih uređaja, odnosno fiskalnih blagajni. Ova nova obveza odnosi se primjerice na frizerske ili kozmetičke salone, male taksije, iznajmljivanje sportskih terena, vučne službe, slobodne profesije, no i na domaćine u obiteljskom smještaju, ali samo one koji imaju prijavljen paušalni obrt. Domaćini koji svoje sobe ili apartmane iznajmljuju kao obrtnici, bit će dužni nabaviti fiskalnu blagajnu, te za svaku gotovinsku naplatu izdati fiskalizirani račun. Prije izdavanja prvog fiskaliziranog računa u Poreznoj upravi navode kako je potrebno putem servisa e-Porezna dostaviti podatke o poslovnim prostorima, kao i proizvođaču odnosno održavatelju programskog rješenja putem kojega će se izdavati računi. Uvezana knjiga računa koja se ovjerava u Poreznoj upravi, moći će se koristiti samo u slučaju kvara naplatnog uređaja ili nemogućnosti uspostave internet veze. Svi ostali iznajmljivači koji nemaju prijavljen obrt i dalje posluju kao i do sada i na njih se ne primjenjuje obveza fiskalizacije. Ono što je izazvalo nedoumice jest korištenje pojma paušal. Dakle, fiskalizacija, a odnosi se na paušalne obrte (iznajmljivači obrtnici), no ne odnosi se na iznajmljivače paušaliste u obiteljskom smještaju koji ostvaruju dohodak od imovine.

Velika većina iznajmljivača obiteljskog smještaja ne mora fiskalizirati račune, već samo oni koji imaju prijavljen obrt

26

Turizam Info

ljeto 2017.

Run & Retreat

novi paket u ponudi Istraturista

S

jeverozapadna Istra je zbog klimatskih, infrastrukturnih i prirodnih ljepota čest odabir trkača, bilo da se radi o profesionalcima ili rekreativcima. Vodeći se tom činjenicom, Istraturist je sredinom svibnja na tržište izašao s novom, atraktivnom ponudom, posebno osmišljenom za ovu ciljanu skupinu. Radi se programu pod nazivom Run & Retreat koji će se provoditi u pred i posezoni, u suradnji s Decathlonom. Paket traje od četvrtka do nedjelje, a osim smještaja u hotelu Sol Umag i usluge polupansiona, uključuje i svakodnevna vođena trčanja, jogu i pilates, korištenje wellnessa, teretane i masaže, nutricionistička i sportska predavanja te predavanje o sportskom odijevanju,

prijevodi

Kako reći... Ako možete pričekati, Vaš stol će biti spreman za trenutak!

a sudionici dobivaju i poklon paket opreme za trčanje partnera programa - Decathlona. S obzirom da se radi o tematskom i stručnom programu, u Istraturistu kažu kako za realizaciju, osim vlastitog osoblja iz sektora operacija i animacije, ostvaruju i suradnju sa stručnjacima koji su specijalizirani za pojedini dio programa. Za vrijeme sudjelovanja na Run & Retreat programima sudionici će imati i kondicijski trening te vježbati disanje, što je izvrsna priprema i za sudjelovanje na raznim utrkama. Prvi ovakav sportski vikend održan je od 1. do 4. lipnja, uz redovnu cijenu programa od 1.870 kuna po osobi u dvokrevetnoj sobi, a iz Istraturista najavljuju slične tematske pakete i programe i za jesen.

eng If you can wait, please, your table will be ready in a moment! deu Wenn Sie bitte kurz warten würden, Ihr Tisch wird in Kürze für Sie bereit sein. tal Se potreste aspettare, tra pochi istanti il Vostro tavolo sarà pronto! esp Si puede esperar, por favor, su mesa estará lista en un momento! češ Pokud můžete počkat, váš stůl bude připraven za okamžik! fra Si vous pouvez attendre, s’il vous plaît, votre table sera prâte dans un instant!


Osigurajte gostima hrpu interneta! Dočekajte goste spremni uz Vip tarifu Dnevni Internet, bez ugovorne obveze! Osigurajte im 10 GB dnevno, za samo 10 kuna dnevno koje plaćate samo kada se spoje na internet. Izaberite idealno rješenje za svoje apartmane. Nazovite odmah 0800 091 091 ili posjetite www.vipnet.hr


Foto: WTFL

TURIZAM

Svjetski forum turizma okupio je više od 500 managera i stručnjaka iz turizma, ministre i predstavnike vlada, kao i predstavnike renomiranih turističkih škola i fakulteta

“Kako se nositi s izazovima sutrašnjice” zanimljiva panel rasprava detektirala je izazove s kojima se susreće turistički sektor, i ponudila rješenja kako se s njima nositi 28

Turizam Info

ljeto 2017.


TURIZAM

Dr. Jason Fox predstavio je nove načine razmišljanja i motivacije zaposlenih, koji izlaze ususret novom vremenu i generacijama koje tek dolaze

LUCERN, švicarska

S

vjetski turistički forum i ove je godine 4. i 5. svibnja u Lucernu okupio vodeće međunarodne govornike, turističke managere i djelatnike, te ministre, predstavnike vlada, predstavnike obrazovnih institucija i sektora financija no i mlade talente koji tek započinju svoju karijeru u turističkoj industriji.

odredio smjer turizma za sljedeće dvije godine Peto izdanje najvažnijeg svjetskog kongresa turizma koje se održava svake dvije godine u Lucernu pokazalo je koliko su ovakvi događaji važni za budućnost i smjer razvoja turizma Pripremili: Barbara & Adriano Požarić

Tijekom dva dana više od 500 sudionika iz 75 zemalja svijeta razgovaralo je o temi “Kako ostati relevantan u nesigurnim vremenima”. Time je Forum potvrdio status platforme koja spaja svjetski turistički sektor kako bi se analizirale trenutne situacije i trendovi u turizmu, te donijeli konkretni zaključci koji previđaju smjer budućih kretanja i stvaraju kvalitetnu podlogu za donošenje odluka. Forum je započeo predstavljanjem mladih talenata, studenata turizma koji su u Lucern stigli sa svih strana svijeta. Ovdje su dobili priliku predstaviti svoje radove na temu aktualne turističke problematike, pri čemu je biran i najbolji rad. O tome što nas čeka u sljedeće dvije godine bilo je riječi na panelu “Kako se nositi s izazovima sutrašnjice”. Simon Lehmann (predsjednik Phocuswright), Teo Ah King (predsjednik Desert Star Holdings), Puneet Chhatwal (manager ljeto 2017. Turizam Info

29


TURIZAM

Prije samog Foruma održava se i Think Tank - sastanak u neformalnoj atmosferi na kojem vodeći svjetski turistički autoriteti raspravljaju o situacijama s kojima se susreću u svakodnevnom poslovanju i njhovim rješenjima

Na panelu su predstavljeni zaključci Think Tanka, a Forum u cjelini je odlična prilika za networking

Deutsche Hospitality) i Lina Anab (ministrica turizma Jordana) kao glavne izazove turizma identificirali su brz napredak tehnologije, iskorijenjivanje stereotipa i predrasuda kao i razumijevanje razine distrakcije koja nam je nametnuta. Kao rješenje je predložena veća efikasnost pri obradi i korištenju dostupnih podataka kako bismo bili bolje pripremljeni za promjene koje se događaju na dnevnoj bazi. Nekoliko najboljih svjetskih govornika i opinionmakera kao što su Sean Cleary, Jason Fox i Simon Anholt koji je radio na razvoju brenda za više od 50 država, 30

Turizam Info

ljeto 2017.

njihovih turističkih zajednica i najvećih tvrtki, te više desetaka direktora i managera vodećih svjetskih tvrtki, govorilo je kako se u današnjem turizmu suočavaju s prilikama i prijetnjama od digitalizacije do terorizma te kako se okreću novim načinima razmišljanja. Prema svemu što se moglo čuti i naučiti, turizam koji je po važnosti postao treća industrija svijeta (odmah poslije nafte i proizvodnje kemijskih sredstava), a očekuje još veći rast. Realno je za očekivati da će se turizam u skoroj budućnosti sve više suočavati s problemom održivosti i to je jedno od pitanja o kojom je potrebno najviše promišljati.

O najvažnijim problematikama održano je i nekoliko radionica među kojima je bila i ona na temu prenapučenosti u destinacijama kao što su Amsterdam, Venecija, pa i Dubrovnik. Upravo su te radionice bile najposjećenije te se moglo čuti iz prve ruke kako se najatraktivnije turističke destinacije, od onih gradskih i izletničkih pa sve do otočnih poput primjerice španjolske Mallorce, danas bore s problemima kao što su preveliki broj kreveta u obiteljskom smještaju, Airbnb konkurencija, nekontrolirani dolazak turista i još mnoge druge svakodnevne situacije turističke industrije.


Forum podržava start-upove koji doprinose razvoju turizma, a najbolji u svakoj od četiri kategorije dobiva nagradu od 20 tisuća švicarskih franaka

Jedan od nagrađenih projekata je i Global Himalayan Expedition čiji je osnivač Paras Loomba

Ove je godine kroz forum pružena značajna podrška za najbolji Start-up (projekti s globalnim ambicijama i globalnim potencijalom koji nude nova rješenja) u kategorijama Destinacije, Utjecaj, Smještaj, Transakcije. Na natječaj se prijavilo više od 170 start-upova iz 50 zemalja. Nakon temeljite evaluacije odabrano je njih 16, odnosno po četiri iz svake kategorije koji su pozvani na Start-up Innovation Camp. Ovdje su imali priliku predstaviti se investitorima, razgovarati s potencijalnim korisnicima i dobiti povratnu informaciju o unapređenju projekta. Najbolji start-up iz svake kategorije dobio je nagradu od 20 tisuća švicarskih franaka te priliku da se predstavi publici na Forumu. Najboljim start-upom u cjelini proglašena je aplikacija za booking smještaja bidroom.com, koja garantira najnižu cijenu bez provizije za hotele, a njezini pokretači u sljedeće dvije godine imaju priliku raditi s iskusnim businessmanom, koji će im biti mentor, a kojega osigurava Forum.

Start-up

innovation camp

ljeto 2017. Turizam Info

31


bidroom.com revolucionarna nova platforma za booking Platforma ne naplaćuje proviziju hotelima i apartmanima kao ni gostu, a nastala je kao odgovor na postojeće online travel agencije koje naplaćuju astronomske provizije

O

VISOKOTLAČNO I KEMIJSKO PRANJE I IMPREGNACIJA PRIRODNOG KAMENA I KERAMIKE

www.peruch.biz

Platforma bidroom.com nedavno je na Svjetskom forumu turizma u Lucernu proglašena najboljim start-upom iz jednostavnog razloga što uvodi fer igru na tržište online bookinga

Generalni zastupnik za hrvatsku • sloveniju srbiju • bosnu i hercegovinu

Peruch d.o.o. I Potok 7 51417 Mošćenička Draga Tel. 091 168 29 06 E-mail: info@peruch.biz

32

Turizam Info

ljeto 2017.

vaj projekt pokrenut 2014. godine u Velikoj Britaniji, nastao je kao želja dvojice ljudi koji su radili u turizmu i hotelijerstvu, Michaela Rosa i Caspera Knieriema, da kod online bookinga postave stvari na fer razinu za gosta, no i za same hotelijere. Hoteli, apartmani i drugi smještajni objekti koji žele prodavati svoje kapacitete putem bidroom.com tako plaćaju pristupnu naknadu koja iznosi 299 eura i traje neograničeno, bez dodatnih mjesečnih ili godišnjih naknada. To je sav trošak. Ono što bidroom od hotela traži, jest da za njihove korisnike osiguraju minimalno 5 posto nižu cijenu od one koju su objavili na velikim booking portalima poput booking. com, Expedie, Agoda ili Hotels.com. Hotelijer na bidroom. com samo mora iskazati popust na sobu, a najnižu cijenu i zauzetost kapaciteta platforma preuzima od drugih online booking portala, te u realnom vremenu izračunava krajnju cijenu za korisnika. Za razliku od ostalih platformi, cijene nisu javne, već ih mogu vidjeti isključivo registrirani korisnici koji plaćaju godišnju članarinu od 59 eura. Iz tog razloga hoteli mogu neopterećeno iskazati popust, bez obzira na ugovor o jamstvu najniže cijene koje moguće imaju s drugim online travel agencijama. Do danas preko bidroom.com posluje više od deset tisuća hotela iz cijeloga svijeta, a ova je platforma na nedavno održanom Svjetskom forumu turizma u Lucernu proglašena najboljim start-upom koji ima potencijal promijeniti budućnost online bookinga. Razlog tome je način poslovanja koji zaobilazi previsoke provizije koje inače naplaćaju online travel agencije, a koje opterećuju poslovanje hotela. S obzirom da ne plaća proviziju booking portalu, hotel može odobriti dodatan popust, a u konačnici su na dobitku i gost, i naravno hotel.



TURIZAM

muzej

sinjske alke Fotografije: Muzej Sinjske alke

Jedinstveno mjesto na kojem se može vidjeti povijest i sadašnjost jedne od najstarijih viteških igara u Europi

Najatraktivniji dio Muzeja je alkarska povorka od deset konja i četrnaest figura alkara i alkarskih momaka izrađenih od drva u prirodnoj veličini

34

Turizam Info

ljeto 2017.


Muzej Sinjske alke smješten je na sinjskim Kvartirima u sklopu restaurirane mletačke vojarne iz 18. stoljeća namijenjene za smještaj konjice

P

Foto: Arhiv TZG Sinja

rije dvije godine u Alkarskim je dvorima, samom srcu Sinjske krajine, otvoren Muzej koji je po prvi puta na jednom mjestu predstavio sve ono što čini jednu od naših najzanimljivijih tradicija. Sinjska alka upravo je kroz Muzej zaživjela tijekom cijele godine, a činjenica da ga je od otvaranja posjetilo više od 50 tisuća posjetitelja, potvrđuje da moderan gost, strani ili domaći, želi zaviriti i iza kulisa događaja koji svakog kolovoza u Sinj dovodi na desetke tisuća ljudi. Muzej Sinjske alke na odličan način spaja suvremeno i tradicionalno, pa se na 800-tinjak kvadrata stalnog postava može vidjeti, a kroz niz interaktivnih pomagala i osjetiti, sve ono što je Alka bila, kako je nastala i kakva je danas. Centralni dio muzeja čini alkarska povorka, sastavljena od specifičnih alkarskih figura. To je osam konja i četrnaest figura alkara i alkarskih momaka u prirodnoj veličini, rad kipara Hrvoja Dumančića. U stalni postav koji je osmislila Nikolina Jelavić Mitrović uključena je i rekonstrukcija slavne Bitke kod Sinja iz 1715.

Alkarska odora se sastoji od čojanog ogrtača ili dolame i gaća (hlača), svilenog pasa, izvezene ječerme i košulje s majitama. Na glavi alkara je kalpak od kunovine ukrašen čelenkom, bijelom perjanicom od ždralova perja, na bedrima alkaru visi sablja, u ruci mu je koplje, a na nogama crne kožne čizme s mamuzama ljeto 2017. Turizam Info

35


TURIZAM

Muzej se može pohvaliti odličnom prezentacijom, a priča o alki se prati i kroz prizmu tko može biti alkar i koji su njegovi zadaci, prikazuje slavodobitnike, ali i slične viteške igre u Hrvatskoj i Europi

Što je Alka?

U Alci mogu sudjelovati isključivo članovi Viteškog alkarskog društva u Sinju, a čine ga samo neporočni žitelji Sinja i Cetinske krajine ako su tu rođeni i roditelji im tu imaju zavičaj 36

Turizam Info

ljeto 2017.

Foto: Arhiv TZG Sinja

godine, a kao slavlje trijumfa Sinjana nad Osmanlijskom vojskom nastala je - Alka. Sve odore koje se u alkarskoj povorci pojavljuju, kao i prateći rekviziti, pomno su opisane. Zanimljiv je i pregled svih slavodobitnika i to od 19. stoljeća pa sve do danas, a o onima najznačajnijima može se saznati i nešto više. Kako Alka nije jedina naša viteška igra, poseban je dio posvećen i ostalim viteškim igrama u Hrvatskoj i Europi, tu je i niz izdanja posvećenih alkarskoj baštini te interaktivna povijest. Cijena ulaznica za odrasle iznosi 40 kuna, a uvodni film o Alci pripremljen je i na pet stranih jezika - engleskom, njemačkom, francuskom, španjolskom i ruskom. Kako navodi ravnatelj Muzeja Boris Filipović Grčić, u planu je i uvođenje edukativnih radionica na temu aAlke. www.alka.hr

Alka se održava u nedjelju u prvoj trećini kolovoza u Sinju, na godišnjicu pobjede nad turskim osvajačima 14. kolovoza 1715. Na taj dan je 700 hrvatskih vojnika iz Sinja uspjelo odbiti navalu vojske Mehmed-paše Čelića koja je brojala 60.000 vojnika. Alka je nastala početkom 18. stoljeća kao nastavak viteških nadmetanja koja su se održavala diljem mletačke Dalmacije, a nekada se trčala u različito vrijeme nego danas, pa čak i po dva puta na godinu. U Alki može sudjelovati najmanje 11, a najviše 17 alkara. Alkar na konju, u punom trku mora proći trkalištem dužine 160 metara u vremenu do 12 sekundi, te kopljem pogoditi središte alke. Visina alke je 3,32 metra, mjerena od njezinog središta do zemlje, a cilj je u tri pokušaja skupiti što više bodova. Prije same Alke održavaju se Bara i Čoja, generalne probe. Trče se po pravilima Alke, no ne u svečanim uniformama. Bara se održava dva dana prije Alke, a Čoja uoči alke.


CONFESSION SHOW MY SSSHHHHROOM

PLAY DRESSING


salamoreznice strojevi za mljevenje mesa pile za kosti

omekšivači mesa

strojevi za rezanje na trake

oblikovači za pljeskavice strojevi za rezanje povrća cutteri

Otvoren prvi hrvatski muzej maslinarstva u puli Na gotovo 500 četvornih metara, u staroj pulskoj gradskoj jezgri, otvoren je muzej maslinarstva „Museum Olei Histriae“ – Kuća istarskog maslinovog ulja - jedinstveni takav projekt u Hrvatskoj vrijedan 2 milijuna kuna. Posjetitelji će ovdje na čak 12 svjetskih jezika moći otkriti više o maslinarstvu nekad i sad, degustirati te kupiti istarska maslinova ulja. Čitav projekt financiran je privatnim kapitalom i inicijativa je Lorene Boljunčić, suvlasnice tvrtke Idea Istra iz Pule. Projekt adaptacije i uređenja interijera potpisuje Fabrika, također iz Pule, a Kuća istarskog maslinovog ulja smještena je u prostorima nekadašnje Arena Trikotaže i podijeljena je na tri dijela. Kroz muzejski dio posjetitelji imaju priliku upoznati povijest maslinarstva, a tu su i degustacijski te prodajni prostor u kojem se može kupiti dvadesetak ponuđenih istarskih maslinovih ulja. Degustacije vodi Lena Puhar O’Grady, diplomirana povjesničarka umjetnosti i arheologinja iz maslinarske obitelji s certifikatom kušačice maslinovog ulja.

Generalni uvoznik i distributer: Noval d.o.o., Dubravkin trg 7, 10000 Zagreb, Hrvatska e-mail: noval@noval.hr www.noval.hr

38

Turizam Info

ljeto 2017.

Foto: Museum Olei Histriae

Muzej se sastoji od prezentacijskog i prodajnog dijela, a za prodaju nudi 20 ponajboljih istarskih maslinovih ulja


SVEGA POMALO

NOVO RUHO PORTALA PoslovniTurizam.com

U

susret najvećoj svjetskoj kongresnoj burzi IMEX u Frankurtu, predstavljen je obnovljeni i unaprijeđeni alat za promociju kongresnog i poslovnog turizma, portal PoslovniTurizam.com. Ovaj projekt, pokrenut prije šest godina, dobro je poznat kongresnoj industriji i njezinim korisnicima, s obzirom da objedinjuje ponudu hrvatskog poslovnog turizma, kako bi olakšao organizaciju evenata svim planerima događanja, od marketingaša i PR-ovaca, do poslovnih tajnica i predsjednika raznih udruženja. - To je svakako bila novina u hrvatskoj kongresnoj industriji, u kojoj se godišnje organizira više od 8.000 različitih događanja. U međuvremenu su se dogodili neki novi trendovi, te je i kongresna industrija počela koristiti mnoge online alate, od mobilnih aplikacija i gadgeta do virtualnih evenata i web streaminga. Stoga će i nova generacija potpuno

redizajniranog portala PoslovniTurizam. com/CroatiaMeetings.com korisnicima pružiti kvalitetnije iskustvo, još više savjeta i podrške prilikom organizacije događanja, izjavila je Daniela Kos, voditeljica projekta. Osim potpuno novog izgleda portala, najveće izmjene i poboljšanja odnose se na alat pretrage kapaciteta, odnosno dobavljača (tzv. venue finder). U sami alat dodani su novi kriteriji za pretragu, poput udaljenosti od zračne luke, centra grada, kategorije hotela, broja smještajnih jedinica i slično. To će omogućiti korisnicima da pronađu najbolje opcije i vrlo brzo stupe u kontakt s ponuđačima u kongresnoj industriji. Uz venue finder, tu je i MICE magazin koji svojim sadržajima

daje uvid u najnovija zbivanja u kongresnoj i event industriji, kao i turizmu općenito. Portal je prilagođen različitim platformama i ekranima, a usklađen je sa specifičnim potrebama i zahtjevima prema određenim segmentima usluga u kongresnoj industriji. PoslovniTurizam.com/CroatiaMeetings.com

ISTRA TECH d.o.o. (Istra informatički inženjering) Ruže Petrović. 12, 52100 PULA +385 (0)52 386 384 www.istratech.hr info@istratech.hr

ljeto 2017. Turizam Info

39


AKTUALNO

P

očetkom svibnja proglašeni su dobitnici jedne od najvažnijih svjetskih nagrada za dizajn, International Design Award (IDA). U kategoriji grafičkog dizajna, splitski dizajneri Igor Carli i Goran Šoša iz agencije za kreativne komunikacije CARLI+SOSA osvojili su treću nagradu za rebrending Aminess Hotels & Campsites, brenda hotelske kuće Lagune Novigrad. International Design Award je međunarodna nagrada koju su 2007. godine pokrenuli svjetski dizajneri kako bi podržali napredne načine razmišljanja te ukazali na nedostatak općeprihvaćenosti održivog i multidisciplinarnog dizajna. Dodjeljuje se u pet kategorija s ciljem priznavanja i promoviranja dokazanih dizajnera i nadolazećih nada iz područja arhitekture, interijera, te grafičkog, modnog i produkt dizajna. Igor Carli i Goran Šoša brončanu statuu IDA dobili su za grafički dizajn, u podkategoriji “Stationary” za izvedbeno rješenje poslovne dokumentacije Aminess Hotels & Campsites, u konkurenciji više od tisuću radova iz 52 zemlje svijeta, dok im je za cjelokupan

40

Turizam Info

ljeto 2017.

brending korporativnog identiteta dodijeljena posebna nagrada „Honorable Mention 2017“. - Ovo nam je veliki poticaj i potvrda koja je došla u pravom trenutku. Hrvatsko tržište je malo i često se susrećemo s klijentima kojima je teško objasniti važnost i percipirati količinu posla koji stoji iza kvalitetnog brendinga. Već gotovo deset godina smo fokusirani na sveobuhvatni pristup i detaljnu analizu svih aspekata brenda i njegove okoline koja može, kao i u ovom projektu, potrajati mjesecima. Dizajn je samo dio procesa brendinga, a ne njegova osnova. Novi vizualni identitet Aminess Hotels & Campsites je implementiran prošle godine i gosti su ga odlično prihvatili, ali doista smo sretni što je konačan rezultat cijenjen i u međunarodnim stručnim krugovima, rekao nam je Goran Šoša. Laguna Novigrad je brend Aminess Hotels & Campsites počela komunicirati od početka 2016. godine, a rezultat je iscrpnog istraživanja stavova gostiju, partnera i zaposlenika tvrtke. Time je Laguna Novigrad uspješno zaokružila investicijski ciklus koji traje posljednjih nekoliko godina, a cilj

Goran Šoša i Igor Carli često rade projekte za turizam, pa su tako autori vizualnog identiteta Kaštela, verbalnog identiteta Bola na Braču te projekta prvog konceptualnog bara Tesla Power House u Zagrebu

projekta koji se odvijao u više faza bio je istaknuti novim verbalnim i vizualnim identitetom najsnažnije vrijednosti brenda. - Iskustveni doživljaj koji pružamo, Igor Carli i Goran Šoša oblikovali su u korporativni identitet koji u potpunosti komunicira

Foto: Aminess Hotels & Campsites

SplitskiM dizajnerima svjetska nagrada za vizualni identitet Aminess Hotels & Campsites

Zrinka Bokulić, predsjednica Uprave Lagune Novigrad


našu najveću snagu, a to je definitivno privrženost naših djelatnika gostima i posvećenost njihovom što ugodnijem boravku u našim objektima u Istri i Dalmaciji. Ljubaznost je vrijednost koja se uglavnom podrazumijeva u našem poslu, no mi smo napravili korak više i brendirali ljubaznost, odnosno prijateljsko okruženje u kojem naši gosti borave. Međunarodno priznanje tima vrhunskih svjetskih stručnjaka velika je potvrda našem zajedničkom projektu Aminess

Hotels & Campsites, zaključila je predsjednica Uprave Lagune Novigrad Zrinka Bokulić. U istoj kategoriji sa splitskim dizajnerima, srebrna je nagrada dodijeljena za vizualni identitet Gastalt odvjetničkog ureda, a pobijedio je dizajner José Miguel Cardoso za ilustriranu mapu São João da Madeira. Članovi žirija inače su priznati međunarodni stručnjaci iz područja dizajna, urednici vodećih svjetskih magazina i priznati dizajneri i arhitekti.

Brončanu nagradu International Design Award Goranu Šoši i Igoru Carliju donijeli su materijali poslovne komunikacije Aminess Hotels & Campistes - vizitke, memorandumi, koverte

TURISTIČKA ANIMACIJA

www.element1.hr

info@element1.hr +385 95 5219 501

ljeto 2017. Turizam Info

41


Kvalitetan san i onda kada niste kod kuće.

• inovativna zaštita od stjenica za krevete, madrace i nadmadrace • djeluje preventivno kao i reaktivno • zatvarač sa savršenim prijanjanjem • sigurno pričvršćivanje nogica • tkanina otporna na stjenice, skidiva i periva • onemogućena infestacija proizvoda stjenicama izvana i iznutra • zaštite dostupne u većini standardnih dimenzija i različitim visinama

www.hespo.hr


NOVI HOTELI Royal Blue Hotel Importanne Resort ola i eden i crikvenica i alana Family Life Bellevue Resort Valamar Girandella Resort

ljeto 2017. Turizam Info

43


Foto: Importanne Resort

novi hoteli

Royal Blue Hotel Importanne Resort

D

ubrovnik u sezonu ulazi s novim luksuznim hotelom smještenom na Babinom Kuku, koji je prve goste primio početkom travnja. Hotel Royal Blue je, uz hotele Neptun, Ariston, Royal Palm Hotel, Royal Princess Hotel i Villu Elite dio Importanne Resorta. Raspolaže s 81 sobom u kojima je implementirana visoka razina tehnologije, a projekt hotela potpisuje dubrovački arhitekt Stipe Pašalić. Za dizajn interijera angažirana je Velinda Mršić, dok je javne prostore i restoran opremala DI Čazma.

Dubrovnik

*****

81 soba vlasnik Importanne Resort d.o.o.

Sobe su površine od 35 do 45 metara kvadratnih, a hotel ima podzemnu garažu s besplatnim parkingom te restoran i dva vanjska bazena. Jedan je bazen smješten na krovu hotela s pogledom na Elafitske otoke te se uz njega nalazi i lounge bar, po čemu je hotel jedinstven na dubrovačkom području. Koncept Royal Blue hotela funkcionira na način da su gostima na raspolaganju i sadržaji ostalih hotela koji posluju u sklopu Importanne Resorta, a biti će otvoren cijele godine s orijentacijom na odmorišne i kongresne goste.

Prostrane sobe površine su od 35 do 45 kvadrata, a restoran, bazen i terase imaju atraktivan pogled na Elafitske otoke

Opremali Alexander Commerce pribor za jelo i sitan inventar DI Čazma namještaj u javnim prostorima 44

Turizam Info

ljeto 2017.


novi hoteli

hotel

OLA

****

Seget Donji Foto: Hotel Ola

50 soba i 2 apartmana investicija 240.384 eur/soba vlasnik Studio XXL Zagreb

Sve sobe hotela Ola imaju pogled na more, a restoran jedinstvenu ponudu na hrvatskom tržištu, na bazi paleo/ LCHF prehrane

Hotel raspolaže unutarnjim i vanjskim bazenom. Vanjski se nalazi na krovu hotela s pogledom na Čiovo i staru jezgru Trogira

K

ao prva od velikih hotelskih investicija najavljenih za ovu godinu, krajem ožujka je otvoren hotel Ola u Segetu Donjem kraj Trogira. Radi se o projektu koji je po mnogočemu zanimljiv, prije svega po konceptu ponude bazirane na zdravlju i medicinskom turizmu, u koju su uključene i neke novine na hrvatskom tržištu. Ola na četiri kata raspolaže s 50 soba i dva apartmana, kongresnom dvoranom za stotinjak osoba, vanjskim i unutarnjim bazenom, saunom i teretanom i hotelskom garažom, a projekt je tako prilagođen da sve sobe imaju pogled na more. U suradnji sa stručnjacima iz Energy clinic osmišljeni su paketi mršavljenja, detoxa, balansa uma i tijela ili pak programi zdravog spavanja te aktivnog odmora uz šetnje, masaže i školu jedrenja. Ono što je jedinstveno na hrvatskom tržištu je restoran s LCHF prehranom, temeljenom na unosu manje ugljikohidrata i više prirodnih, zdravih masti. - Paleo/LCHF princip prehrane u sklopu hotela reliziran je u suradnji s Anitom Šupe, nutricionistkinjom i autoricom knjiga Istine i laži o hrani te Prva hrvatska LCHF kuharica, a recepte za jela koja nudimo osmislila je naša lady chef Ružica Jukičić, navodi direktorica hotela Tanja Radovčić. Dizajn, koncept i projekt potpisuje zagrebački Studio XXL, ujedno i vlasnik objekta, koji je u turističko poduzetništvo ušao 2013. godine prijavivši se za bespovratna sredstva EU fondova. Tim je sredstvima djelomično financirana ova investicija vrijedna 12,5 milijuna eura, dok je dio osiguran vlastitim sredstvima i klasičnim kreditima.

Opremali Majur personalizirana linija kozmetike i sitan inventar Tece sanitarni elementi i oprema Haby OFYR roštilj ljeto 2017. Turizam Info

45


novi hoteli

hotel

****

EDEN ROVINJ 325 soba investicija 200.000 kn/soba vlasnik Maistra d.d.

O

sim u gradnju hotela Park, Maistra investira i u obnovu postojećih objekata u portfelju, a ove je godine obnovljen i hotel Eden. Kako navode u Maistri, u potpunosti je renovirano svih 325 smještajnih jedinica te kuhinja, a vrijednost investicije iznosi 65 milijuna kuna. To je nastavak investicijskog ciklusa koji je započeo 2013. godine izgradnjom restorana Oleander te bazenskog kompleksa ispred samog hotela,

kada je preuređen i wellness i spa centar pri čemu je uloženo 47 milijuna kuna. Projekt obnove potpisuje AD - arhitektura i dizajn iz Pule, a glavni je projektant Luka Matticchio. Tržište je obnovljeni Eden odlično prihvatilo, a orijentiran je na goste koji traže aktivan odmor, no i različit raspon generacija gostiju. Ovaj je hotel inače izgrađen 1973. godine, te slovi kao jedan od najboljih hrvatskih hotela s 4 zvjezdice što potvrđuju brojne nagrade i priznanja.

Hotel Eden jedan je od najboljih hrvatskih hotela s četiri zvjezdice

Foto: Maistra

Novom investicijom preuređeno je svih 325 soba u hotelu, a projekt potpisuje AD - arhitektura i dizajn iz Pule

Opremali Alexander Commerce pribor za jelo i sitan inventar Fusio profesionalna kuhinjska oprema Hespo kreveti i madraci Majur linija kozmetike Essence Sobočan interijeri namještaj u sobama Geberit sanitarni elementi i oprema 46

Turizam Info

ljeto 2017.


Foto: Hotel Crikvenica

Hotel raspolaže s 39 soba Superior, Comfort i Standard kategorije

Značajna investicija u hotel s četiri zvjezdice još je jedan doprinos povećanju kvalitete smještaja Crikveničke rivijere

hotel

****

U posljednjoj i ujedno potpunoj renovaciji, hotel Crikvenica krenuo je u novo poglavlje. Tvrtka Man-Planet ruskog vlasnika Sergeja Morozova obnovila je hotel koji je gotovo deset godina bio van funkcije, pa je tako na šest katova uređeno 89 soba, tu je i à la carte restoran, kavana te wellness zona s finskom saunom, turskom kupelji te posebnim prostorom za masažu i kozmetičke tretmane. Prilikom obnove vodila se briga i o različitim tipovima soba, pa tako hotel uz četiri Deluxe apartmana posjeduje i Superior, Comfort i Standard sobe. Hotel je orijentiran prema gostima s njemačkog i austrijskog tržišta. U prvoj godini planira se sezonski rad s pedesetak zaposlenika, dok se nakon uhodavanja planira cjelogodišnje poslovanje. Hotel vodi Loredana Perčić, koja je tijekom karijere bila direktorica nekolicine opatijskih hotela. Hotel Crikvenica je inače jedan od starijih hotela na Jadranu, izgrađen prije 115 godina tijekom kojih je bio zanimljiv dio crikveničke turističke povijesti.

CRIKVENICA 89 soba vlasnik Man-planet d.o.o.

Opremao

Alexander Commerce pribor za jelo ljeto 2017. Turizam Info

47


Family Life Bellevue Resort Valamar Girandella Resort

Foto: Valamar Riviera

novi hoteli

4

4 /5

RABAC 764 smještajne jedinice investicija 735,602 kn/soba vlasnik Valamar Riviera

Z

avršena je najveća dosadašnja investicija Valamar Riviere, vrijedna 562 milijuna kuna. Family Life Bellevue Resort tako raspolaže s brojnim uslugama i sadržajima - od atraktivnih plaža i bazena preko restorana i barova do raznolikih sportskih sadržaja i bogatog animacijskog programa za cijelu obitelj. Valamar Riviera kroz ovaj dio namjerava značajno povećati broj gostiju na istočnoj obali Istre, s obzirom da je sklopljena trogodišnja poslovna suradnja s vodećim svjetskim turističkim operatorima TUI i Rewe grupom, u sklopu koje Family Life Bellevue Resort postaje prvi TUI Family Life brend u Hrvatskoj, a godišnje bi to trebalo donijeti oko 80.000 gostiju. S druge strane, gostima 48

Turizam Info

ljeto 2017.

Girandella Family Hotela su na raspolaganju tzv. tri paviljona - jedan namijenjen obiteljima, jedan ekskluzivno za odrasle te jedan s premium smještajem. Za obitelji tu je niz sadržaja i dobro poznatih Maro klubova, a novost je Teen hangout, sa sportskim i gaming turnirima te raznolikim večernjim programom prilagođenim suvremenim potrebama tinejdžera. Adults only je izdvojen dio s brojnim sadržajima, dok su premium vile luksuzno uređene, a za smještaj su na raspolaganju sobe i suitovi. Od sadržaja izdvajamo infinity bazen, privatne bazene s ležaljkama te niz restorana. Ova investicija trebala bi repozicionirati Rabac u vodeću destinaciju visoke kategorije, a otvoreno je i 350 novih radnih mjesta.

Moderno opremljene sobe za maksimalan komfor i udobnost gostiju iz cijele Europe

Opremali Geberit sanitarni elementi i oprema Nido garderobe DI Čazma namještaj u sobama Majur sitan inventar i linija kozmetike Natural Elements Alexander Commerce pribor za jelo i sitan inventar Hespo kreveti i madraci Internova javni prostori hotela Albona, centralne zgrade i recepcije, uređenje plažnih objekata Riviera Dekor zavjese, tekstilna galanterija, pergo tende Fusio profesionalna kuhinjska oprema Saniteh sušila za kosu i ruke, setovi dobrodošlice


nova generacija visokotemperaturnih dizalica topline

do

90°C

Novim objektima Valamar namjerava značajno povećati broj gostiju na istočnoj obali Istre

Naglasak na ponudu sportskih i zabavnih sadržaja na vodi

Visokotemperaturne dizalice topline zrak/voda i voda/voda visoke učinkovitosti snage grijanja (a7;W70) 9,4 ÷ 244 kW Snage hlađenja (A35;W7) 8,3 ÷ 214 kW

Cjelovito rješenje za grijanje i hlađenje objekata i grijanje potrošne sanitarne vode zahvaljujući vrlo visokoj izlaznoj temperaturi

klasa a

R410A

R134A

r744

r290

više namjena

grijanje vode do 90°c

kontrola preko Weba

spajanje do 8 jedinicA

info@enerblue.com.hr www.enerblue.com.hr

ljeto 2017. Turizam Info

49


novi hoteli

ALANA

BEACHCLUB STARIGRAD PAKLENICA

***

159 soba investicija 15.723 eura/soba vlasnik Bluesun hotels

Foto: Bluesun hotels

50

Turizam Info

ljeto 2017.

Foto: Bluesun hotels

H

Foto: Neilson Alana Beachclub

Od ove sezone hotel Alana je kroz suradnju s britanskom agencijom Neilson primarno orijentiran na goste koji traže aktivan odmor

Foto: Neilson Alana Beachclub

otel Alana Beachclub, donedavno poznat kao Bluesun hotel Alan dobio je svoje novo ruho. U suradnji s britanskom agencijom Neilson specijaliziranom za aktivni odmor kompletno je promijenio koncept orijentirajući se primarno na goste s britanskog područja koji traže sportski i adrenalinski turizam. Neilson je inače jedna od najuglednijih britanskih agencija nagrađivana kao najbolja kompanija u kategoriji sportskog turizma, a ovu su destinaciju odabrali zbog prirodnih prednosti i sadržaja. U nadogradnju i nove sadržaje uloženo je više od 2 milijuna eura. U sportsku je opremu agencija Neilson investirala više od 600 tisuća funti, a dovedeno je više od 70 članova vlastitog osoblja - 30 babysitterica i 40 trenera. Sobe su ostale najvećim dijelom jednake, no puno se investiralo u vanjske sadržaje. Sagrađen je novi bazen u kampu, šest novih teniskih terena, uređena su četiri dječja kluba, ispred hotela je sagrađena umjetna stijena za penjanje te mali adrenalinski park. Gostima će na raspolaganju biti i oko 300 plovila, od SUP-ova, kajaka, surf daski, do laser jedrilica i glisera za vuču skijaša na vodi. Kompletno je rekonstruiran i zadnji kat hotela, gdje su sobe pretvorene u ekskluzivni cocktail bar s panoramskim pogledom, obnovljen je beach bar, a napravljena je i nova kuhinja te restoran s terasom od gotovo tisuću kvadrata namijenjenom za open air dining. Osim s agencijom Neilson, Alana Beachclub surađivat će i s avioprijevoznikom Titan koji će dovoditi goste iz Velike Britanije.

Najveći dio investicije usmjeren je na sportske sadržaje, a samo u sportske rekvizite uloženo je više od 5 milijuna kuna

Opremali Majur linija kozmetike Pure i wellness Intertekstil Stanić prekrivači


Opremanje hOtelskih sOba • hrvatski prOizvOd

alojza vulinca 28, Čazma T. +385 (0)43 771 650 F. +385 (0)43 771 801 E. info.dic@floriangroup.hr showroom. zaharova 9, zagreb www.flocontract.com


28-29

09

H

O

Hotel

W

Operations

02

01

17

Weekend

03

04

05

Fb Rc Bd Sm Hk

Food & beverage

06

Reception

Big Data

Sales & Marketing

Housekeeping

07

Td Wl Technical department

Wellness

Hotel Operations Weekend (HOW) je prvi Festival u Europi na temu hotelskih operacija. HOW okuplja predstavnike visokog i srednjeg menadžmenta hotelske i turističke industrije iz cijele regije, predstavlja međunarodne trendove u hotelskim operacijama i primjere dobre prakse, potiče implementaciju novih usluga i proizvoda te osigurava umrežavanje i zabavu sudionika.

28.-29.9.2017 Falkensteiner Hotel & Spa Iadera, Petrčane – Zadar

Partneri

Medijski pokrovitelji


kolumne

Damirka Pongračić SAVJETNICA ZA KONTAKTNE CENTRE RADILICA D.O.O.

MOJA SOBA ME NE ČEKA Plitki izgovor za overbooking kada je gost već u hotelu, vjerojatno je najbolji način kako izgubiti gosta. Riješite problem overbookinga u prvom redu na vrijeme, kreativnije, i ne stavljajte gosta pred gotov čin

O

vih dana aktivno sam se bacila u potragu za savršenim smještajem, za tim komadićem raja u kojem ću provesti svoj duuugo čekani i priželjkivani odmor. Priznajem, kao i većina ljudi jako čeznem za mirom, tišinom i odmorom, a godišnji već tradicionalno provodim u špici sezone - suludo, znam. Gužva na cesti, gužva na trajektu, gužva na benzinskoj stanici, naplatnim kućicama, aerodromima, ma ima li mjesta na kojem nije gužva u srpnju i kolovozu? Ali ok, kada se probijem kroz svu tu gužvu i dođem na odredište, moja soba, ležaljka i koktel na plaži me čekaju, uživancija počinje... I onda onaj strašni trenutak istine - moja soba me ne čeka! Nekako imam dojam da se iz godine u godinu fenomen overbookinga i toga da gost “izvisi” s primarno rezerviranim smještajem širi svemirskom brzinom. Jasno mi je da nije uvijek moguće savršeno uskladiti sve kanale prodaje, da su neki objekti popularniji od drugih. Isto tako mi je jasno i da špica sezone traje svega nekoliko tjedana. Treba ugrabiti svaku priliku i osigurati se na sve načine da nam niti jedna soba ne ostane prazna, niti jedan dan. No ono što meni nikako nije jasno je to da u takvim situacijama, kada smo mi kao pružatelj usluge odgovorni što ispred sebe imamo gosta kojem ne možemo dati smještaj koji je rezervirao, tog istog gosta odlučimo tretirati kao budalu. Prošlo ljeto na recepciji hotela gost ispred mene viče: ”Ma da li vi to meni opet govorite da je cijev pukla!?! To ste mi rekli i lani.” Ili slučaj gdje recepcioner uvjerava gošću koja je u 23 sata došla u hotel da se samo malo strpi, gosti koji su u sobi trebaju otići svaki čas, pa će sobarica pospremiti sobu.

U ovakvim i sličnim situacijama minimum koji možemo pružiti gostu jesu poštovanje i povjerenje. Povjerenje da ćemo ovaj čas za njega pronaći najbolji mogući smještaj koji imamo na raspolaganju (ponekad to znači i zvanje konkurencije, stričeva, tetki i svih ostalih znanih i neznanih) i brzinom munje ga smjestiti u zamjensku sobu više ili iste kategorije. Kasnije, kada se gost smjesti i odmori, možemo se posuti pepelom, ispričati i zajedničkim snagama pronaći najbolje rješenje za njega. Meni se svidjela i praksa jednog hotelskog lanca koji je problem s overbookingom riješio na način da su me kontaktirali nekoliko dana prije dolaska i ponudili mi opcije koje trenutno imaju: smještaj u njihovom hotelu više kategorije, nekoliko kilometara udaljenom od rezerviranog hotela cijelo vrijeme odmora, ili druga opcija, dvije noći u susjednom objektu više kategorije, a onda ostatak odmora u rezerviranom hotelu. Odluka što odabrati je bila na meni, a obaviještena relativno na vrijeme, nisam u potpunosti dovedena pred gotov čin. Koji god model odaberemo gost neće biti oduševljen jer je iz nekog razloga odabrao i rezervirao baš taj objekt, ali pokušajmo isprikom, suosjećanjem, razumijevanjem i što ažurnijim djelovanjem po pitanju alternaitivnog smješataja ublažiti nezadovoljstvo i zabrinutost gosta. Kreativna rješenja ponekad će upaliti, ali pripazite samo da vam svake godine ne pucaju cijevi u istim sobama, baš onima koje su isti gosti i lani rezervirali. I djelomično zadovoljan gost će se vratiti i dati nam drugu šansu, ali iznevjeren - teško. ljeto 2017. Turizam Info

53


Morski pas mekuš lat eng. njem. tal.

Mustelus asterias Starry smooth-hound Weißgefleckte Glatthai Il palombo stellato

narodni (područje Istre) Kadel, mali sivi pas

SOTIRANI Mekuš sa salatom od tikvica i rajčice

Foto: Adriano Požarić © Turizam Info

Restaurant Johnson - Mošćenička Draga

mekuš Na žaru s pireom od graška


kolumne

Dragan Jurdana RESTAURANT JOHNSON

MORSKI PAS MEKUŠ U visokoj gastronomiji morskog psa ne srećemo često jer ga se ne smatra plemenitom ribom, iako je po okusu i izgledu njegovo meso bijelo. Poznavatelji ribe u gastronomiji smatraju ga vrhunskom namirnicom s kojom se odlično uparuju najbolja vina

M

orski psi su ribe stare preko 800 milijuna godina, što ih danas čini najstarijim životinjama na planetu, starijma i od nekih dinosaura. Mesožderi su i nalaze se na vrhu hranidbenog lanca u moru, pa možemo reći da su morski psi u moru ono što su lavovi na kopnu. Među velikim brojem vrsta, u Mediteranu ih ima četrdesetak od kojih samo neki ponekad zalaze u Jadran. Velika većina morskih pasa nikad ne naraste velika odnosno preko metar i pol, a nama u Jadranu i u gastronomiji je najinteresantniji i najpoznatiji morski pas mekuš (lat. Mustelus asterias) kojeg često nalazimo na ribarnicama, gdje zaluta kao ulov iz koća i pridnenih mreža stajaćica. Morskog psa mekuša još zovu morska divljač i stavljaju ga kao i ostale morske pse u skupinu s ražom i morskom mačkom. Mekuši su vrsta koja obitava u cijelom Jadranu, pretežito na većim dubinama i na pješčanom i muljevitom dnu. Hrane se sitnijom ribom, sipama, malim hobotnicama i rakovima. Narastu najviše do dužine od metar i pol, no takvi su primjerci vrlo rijetki. Na ribarnici mekuša najčešće nalazimo u rano ljeto kad dolazi s ulovom s koća i tada su to puno manji primjerci koji su već oguljeni od svoje sive i tvrde kože te ga lako prepoznajemo po bijelom mesu lagano prošaranom crvenim tankim crtama. Cjenovno je mekuš puno povoljniji od plemenite ribe, a tradicionalno ga srećemo u jednostavnijim konobama i ribarnicama gdje ga najčešće frigaju što mu izrazito i odgovara. Kod mekuša u gastronomiji bitno je kao i kod svake ribe, da je što svježiji, a to treba imati na umu prilikom nabavke, ali i promptnog služenja obzirom da se

mekuš najčešće kupuje već oguljen, te je potrebno imati više znanja i povjerenja kod nabavke. Meso mekuša specifično je po izraženoj kiselosti i slanosti, a možemo reći da je riječ o jednoj karakterističnoj jačini okusa. Sve će se to idealno spojiti ukoliko je mekuš izrazito svjež te ga lagano sotirate na tavi uz dodatak tikvice, patlidžana i paprike. U ovoj kombinaciji povrće i mekuš idealno se nadopunjuju, te kreiraju savršeno svježe i hladno, ali punije i snažnije ljetno predjelo. Kod ovog načina pripreme mekuša je potrebno isfilirati i odkostiti te nakon toga sotirati. Kako je meso mekuša ipak kiselije, idealno vino uz ovo predjelo su svježa vina sorte Sauvignon. Uz kombinaciju s povrćem odlična bi bila kombinacija Malvazije i Sauvignona kao što je vino Valle od Kozlovića (20% Sauvignon i 80% Malvazija Istarska). Za one koji u gastronomiji morskog psa vide kao konkretno glavno jelo, idealno je mekuša oguliti od kože i rezati ga na malo deblje fete kako bi se zadržala sočnost i dobila kombinacija obje polovice tijela leđa i trbuha, koje se međusobno ipak razlikuju u strukturi i okusu. Ovako pripremljeno svježe meso dovoljno je zapeći na žaru s obje strane, a da pritom u sredini što bolje sačuvamo njegovu sočnost i snagu. Kao prilog smo poslužili pire od mladog graška koji je ugodan, pristoji njegovoj snazi i specifičnosti. Za one koji vole svježije kombinacije priloga, mesu mekuša na žaru dobro odgovaraju lagano začinjene salate. Za ovako pripremljenog morskog psa idealno vino je zreliji i odležaniji Riesling, kao što su Korak ili još prikladnije Tomac Amfora Riesling.

ljeto 2017. Turizam Info

55


21 testirana Malvazija Istarska (abecednim redom)

Agris Malvazija Istarska 2016 Benvenuti Malvazija 2016 Coronica Malvazija Istarska 2016 CUJ Malvazija Istarska 2016 Damjanić Malvazija 2016 Degrassi Bomarchese Malvazija Istarska 2016 Fakin Malvazija Istarska 2016 Franc Arman Malvazija 2016 Franković Malvazija Istarska 2016 Geržinić Malvazija 2016 Kabola Malvazija Istarska 2016 Kozlović Malvazija 2016 Matošević Alba Malvazija Istarska 2016 Medea Malvazija Istarska 2016 Montiron Malvazija 2016 Perun Malvazija Istarska 2016 Pilato Malvazija Istarska 2016 Poletti Malvazija Istarska 2016 Radovan Malvazija Istarska 2016 Terzolo Malvazija Istarska 2016 Tomaz Avantgarde Malvazija Istarska 2016

Malvazija Istarska 2016

Blind Tasting by Klaudio Jurčić

56

Turizam Info

ljeto 2017.


Na tastingu je bila 21 svježa Malvazija Istarska, a u drugi krug je ušlo njih deset, da bi u konačnici iskočila tri favorita po odabiru Klaudia Jurčića Tekst & foto: Adriano Požarić ljeto 2017. Turizam Info

57


VINO

M

alvazija Istarska u hrvatskoj je gastronomiji simbol bijelog vrhunskog vina s kojim nećemo pogriješiti kad ga naručimo u restoranu uz riblje jelo. Malvazija je postala toliko uobičajena i prihvaćena da više nije pitanje da li treba naručiti Malvaziju, već koju. Mislim da možemo reći da svaki restoran danas ima i po nekoliko etiketa Malvazije u ponudi što je jedna od najboljih pohvala ovoj sorti, kao i svim istarskim vinarima. Udruga vinara Istre, koja stoji i iza projekta Vinistra danas broji 125 vinara članova, od kojih neki proizvode i nekoliko različitih Malvazija. Odabrati dvadesetak Malvazija za degustaciju i ocjenjivanje na slijepo (Blind Tasting) zadatak je kojeg treba odraditi odgovorno.

Za našu degustaciju odlučili smo se odabrati one Malvazije koje se najčešće nalaze u restoranima u Istri i na Kvarneru. Drugi kriterij za odabir bio je da vino sadrži najmanje 90% sorte Malvazije Istarske. I treći uvjet je bio da su sve svježe berbe 2016. U krajnjem odabiru nismo izostavili niti jednu koja nam je ustupljena za degustaciju. Kako bi uvjeti bili najpravedniji, odlučili smo se za služenje u čaše, odnosno sommelier nije mogao vidjeti niti vrh boce iz koje se toči. Nakon što su sva vina dan ranije propisno ohlađena na temperaturu od 8ºC, prenesena su u vedricama za led iza neprozirnog paravana nadomak stola za degustaciju. Sve boce su otvarane neposredno prije točenja u čašu od strane drugog sommeliera koji je asistirao u degustaciji, provjerena je njihova tehnička ispravnost, odnosno da li je vino po čepu ili ima neku drugu manu. Posluživanje se odvijalo u serijama po pet vina, nakon čega je sommelier Klaudio Jurčić pomno degustirao i ocijenio svako vino. Prva serija ocjenjivanja 21 degustirane Malvazije pokazala je da je danas ovo vino 58

Turizam Info

ljeto 2017.

3 najbolje Malvazije (nasumičan redoslijed)

Franc Arman Kozlović Benvenuti

10 odabranih za finale

Coronica Fakin Tomaz Benvenuti Franc Arman Kozlović Degrassi Medea Franković Terzolo


desIgn outdooR PRogRam kod svih vinara vrlo slične, visoke kvalitete. Svi uzorci su bili potpuno ispravni. Nakon završetka degustacije svih uzoraka i nakon analize ocjena, Klaudio je odabrao deset Malvazija koje su za nijansu bile izbalansiranije i elegantnije. U drugom krugu degustacije deset odabranih vina posluženo je odjednom uz zamijenjeni raspored u odnosu na prvu seriju degustacija. Nakon prve analize deset odabranih finalista, osam ih je odabrano za još detaljniju degustaciju. U nastavku je odabrano pet

najboljih, najizbalansiranijih i najkompleksnijih za finale. Nakon kratke pauze, pet odabranih Malvazija, ponovo izmijenjenim redoslijedom, postavljeno je na stol. Velik je zadatak bio izdvojiti tri posebne Malvazije, a u ovom slučaju odgovornost je bila tim veća, s obzirom da su odlučivale zaista samo nijanse. Odabir tri najbolje Malvazije koje su za pola koraka ispred ostalih, pokazao je da se radi o dobro poznatim vinarima s tradicijom i iskustvom.

vrtne lounge garniture ležaljke i suncobrani sjedece garniture i stolovi

NIDO I.L. Ribara 2, 52440 Porec +385 52 452 232 +385 98 699 130 info@nido.hr

www.nido.hr ljeto 2017. Turizam Info

59


opremanje

Najnovija generacija stolnog posuđa

metalfusion RAK Porcelain nedavno je predstavio svoje najnovije linije posuđa za profesionalnu upotrebu, među kojima posebnu pažnju privlači linija Metalfusion. Metalfusion avangardnim dizajnom i posebnom sofisticiranošću omogućava izvanrednu prezentaciju jela te daje chefovima mogućnost sasvim novog promišljanja menija i slijedova. U proizvodnji su korištene sirovine vrhunske kakvoće, čime RAK i dalje izlazi ususret profesionalnim potrebama. Linija se

60

Turizam Info

ljeto 2017.

by RAK

tako može često prati u perilici bez da to utječe na kvalitetu sjaja posuđa, te koristiti u mikrovalnoj pećnici. Naprednim tehnikama nanosa boja dobiven je poseban zlatni, srebrni i brončani look po čemu linija i nosi ime Metalfusion, a posuđe dolazi u raznim varijantama koje se mogu međusobno kombinirati kako bi se gostu pružio maksimalan doživljaj. Osim linije Metalfusion, novost su i linije Chef’s Fusion, Vintage, Lea te Neofusion Mellow.


kusi ovi osvježe NAurelia

A

tjestenine

urelia, vodeći brend svježe tjestenine ponudio je tortellone punjene ricottom i špinatom, od sada dostupne u pakiranjima od 750 grama za HoReCa sektor. Prikladni su za praktičnu pripremu u samo nekoliko minuta, te idealni za one objekte koji gostima žele ponuditi svjež i kvalitetan, a brzo spremljen obrok. Aurelia svježe tortellone potrebno je kuhati svega 3-4 minute, pri čemu nije potrebno miješanje, a nakon cijeđenja prelijte ih željenim umakom. Osim raznih vrsta umaka, ovi tortelloni od ricotte i špinata dobro se slažu i sa samo nekoliko kapljica maslinovog ili bučinog ulja. Osim pakiranja od 750 grama dostupni su u XXL pakiranju od 450 grama. www.aurelia.com.hr

recept

tortelloni ricotta špinat s bademima i aromatičnim travama Sastojci (količina po želji) Aurelia tortelloni, maslac, bademi, aromatične trave, papar, sol, povrtni temeljac, parmezan Priprema: Na maslacu uz laganu vatru po želji dodavati sitno natrgane aromatične trave poput mažurana, timijana, bosiljka ili peršina. Dodati usitnjene i prethodno tostirane bademe, te podliti s povrtnim temeljcem. Kuhati tortellone tri minute, zatim dodati u umak. Za kraj naribati parmezana, posoliti i popapriti.

Svježi tortelloni su dostupni i u pakiranju za HoReCa sektor od 750 grama

prijevodi

eng Would you like some dessert?

Kako reći...

deu Wünschen Sie vielleicht ein Dessert?

Želite li desert?

tal Posso offrirLe il dolce? esp Le gustaría tomar algún postre češ Přejete si dát dezert

vrhnja i šlag za ljetne i svježe slastice debic.com martina.ferko @frieslandcampina.com

fra Voulez-vous un dessert?

ljeto 2017. Turizam Info

61


GASTRONOMIJA

Pomid Ri, rajčice, pome... Spada u voće a ne povrće, toliko ga volimo da je znanost (nažalost) razvila i brojne nove vrste, no najdraže su rajčice one iz bakinog vrta. Jedna je od rijetkih namirnica koju nitko neće odbiti, bilo na pizzi, bilo u umaku, bilo na salatu... pa evo male priče o pomidoru, rajčici ili pomi... kako god da ga zvali Pripremila: Barbara Požarić

J Uz rajčicu je nezaobilazno vezana svima omiljena pizza, a mnogi kažu da su tradicionalne boje talijanske zastave crvena, zelena i bijela, vezane u pizzu s rajčicom, bosiljkom i mozzarellom 62

Turizam Info

ljeto 2017.

ednoga ne tako davnog ljeta vikend proveden na otoku Unije pamtim čak i više od divnih jedrenja i drugih, puno atraktivnijih putovanja. No, ne po lijepoj plaži, kristalno čistom moru i nenametljivom miru koje samo otok može pružiti. Asocijacija na Unije meni su pomidori. Svi gušti djetinjstva, svi okusi mora, Mediterana i prirode, skupljeni u veliku, crvenu, nesavršenu rajčicu koju je gospođa Ana tako ponosno donijela na stol iz svog vrta. Od starog sjemena, koje već dugo skuplja. U vremenu kada smo navikli na drugačiji način života, navikli smo i na neke druge, puno savršenije rajčice. Upravo je zato ova priča iz jednog malog vrta na Unijama meni ostala toliko vrijedna. Priča je to cijele gastronomije Mediterana. Rajčica nam je stigla kroz stoljeća i bila je na malom putu oko svijeta. Njezina je domovina Južna Amerika, no smatra se da je k nama stigla iz Centralne Amerike, kamo su sjeme prenijele ptice, a u njezinim plodovima

eng. tomato njem. Tomate tal. pomodoro češ. rajče jedlé slo. rajčiak jedlý fra. tomate mađ. paradicsom pol. pomidor zwyczajny slo. paradižnik rus. тома́т

uživale Maye i Asteci, koji su je kultivirali zajedno s paprikom. Umak od rajčica kažu stručnjaci američkog instituta Smithsonian, datira upravo odatle. U Europu su je donijeli kolonizatori, a kako su te prve rajčice bile žute boje, ne čudi da je u ponekim zemljama i danas zovu zlatnom jabukom (talijanski pomo d' oro), jer je jabuka bilo jedino voće s kojim se rajčica tada mogla povezati. Dugo je smatrana otrovom, neobjašnjivom biljkom čija je konzumacija smrtonosna. No, razlog je tome itekako objašnjiv. Kako je bila dostupna samo gospodi koja su rajčicu jela iz kositrenih tanjura, danas znamo da je uzrok trovanja bila visoka razina olova u kositrenim tanjurima, koja se dodatno oslobađala u reakciji s kiselinom iz rajčice. Prvi su je počeli u gastronomiji upotrebljavati Englezi, i to tek u 18. stoljeću. Kažu kako su tome zaslužni južnoamerički pomorci koji su u britanske luke dolazili brodovima i voljeli jesti i pripremati rajčicu. Rajčica je jedna od rijetkih stvari koje je Europa dala sjevernoj Americi, prenijevši je tamo negdje oko 1700. godine, kada je u Novi svijet stigla zajedno s prvim doseljenicima. Tradicionalno omiljena u Europi, rajčica je postala i ostala nakon što je u Italiji izmišljena pizza kakvu poznajemo danas, oko 1889. godine. Talijani su u svojoj gastronomiji rajčicu podigli na pijedestal s kojeg ni godinama ni stoljećima nije silazila, pa je to i danas najvažniji prilog svakoj tjestenini, mesu ili ribi, pripremljena na bezbroj načina. Kao i uostalom svugdje na Mediteranu, od Portugala do Grčke. Gotovo da je i teško naći recept koji ne sadrži ovu namirnicu koja ima više željeza nego piletina ili riba, bogata je vitaminom C, a ne zaboravimo i da snižava krvni tlak. nastavak na 64 str.


CHerry rajčice sitne su i jarko crvene boje, a mogu biti okruglog ili izduženog oblika te imaju izraženiji miris i okus. Radi se o relativno novoj vrsti, pogodnoj za uzgoj u staklenicima. Postoje različite vrste sitnih rajčica od “pacchina” do “piccadillyja”. Upotrebljavaju se u salatama ili kao dodatak pečenoj ribi i mesu, te za finger food.

BEEFSTEAK je sorta velikih rajčica čak i do 500 grama. Znaju biti valovitog i nepravilnog oblika te ih karakterizira tanka kožica i mesnato središte s vrlo malo sjemenki. Slatkastog je okusa, najbolja je sirova u salatama, a za razliku od ostalih sorti nije toliko komercijalna, već se ponajprije koristi za domaći uzgoj.

“Domaća” rajčica

spada u vrstu okruglih rajčica, velika je i ponekad zelenkasta kod stabljike, sočna i mesnata. Može se koristiti u pripremi umaka, ali ih možemo i puniti, peći ili jesti u salati. Ovo su zajedničke karakteristike za velik broj vrsta koje danas nalazimo na tržištu.

San Marzano rajčice su

duguljastog oblika i mesnatog središta bez puno sjemenki, kod nas u Istri i na Kvarneru poznate i kao “pelati”. Pogodne su za pripremu umaka, a ime su dobile prema mjestu San Marzano sul Sarno u okolici Napulja. Slatkasto-slan okus im daje blizina mora i male atmosferske razlike tijekom godine. Najbolji umaci od rajčice dobivaju se od ove vrste, često se koriste za pizzu.

Vrste rajčica

GASTRONOMIJA

Na Danu rajčice u Umagu, bira se i Miss rajčice, a to je ona najveća, najljepša i najdeblja ljeto 2017. Turizam Info

63


GASTRONOMIJA

Ako želimo rajčicu smjestiti negdje u biljnom svijetu, reći ćemo kako je to voće, no spada u istu porodicu kao čili papričice, krumpir, tikvice i duhan. U Europi je još uvijek smatramo sezonalnom, jednogodišnjom biljkom koja raste u toplim periodima godine. Složit ćete se kako je rajčica danas i jedna od kontroverznijih biljaka. Toliko omiljena, još je davne 1914. godine u eksperimentima prvi put klonirana, a kako bi se moglo uživati u njezinim plodovima, kroz godine su stvarane otpornije, drugačije vrste. Neke danas već udomaćene i svakodnevne, pa se savršenim, jednakim rajčicama sjajne kože više i ne čudimo. Kažu kako u Dalmaciji kada netko ne voli pomu, polako ga se uči da ju jede dok je ne zavoli, ako ne drugačije, za početak na pizzi, a do škole će sigurno popustiti i stići i do pome na salatu. Upravo je to ona nit koja povezuje rajčicu u jednu priču o ljubavi prema hrani i namirnici, koja je dio svake turističke ponude. Naročito na Mediteranu gdje bez rajčice nema gastronomije, i one ljepote uživanja u ukusnom jelu.

LA TOMATINA

Rajčica na fešti Pumidor fest Lopar, otok Rab 21. - 27. 8. Tjedan specijaliteta na bazi loparskih rajčica u restoranima i ugostiteljskim objektima koji završava velikom feštom na Rajskoj plaži. Dan rajčica Umag 27. 7. Početak glavne berbe rajčica u Istri početkom kolovoza, u Umagu već tradicionalno označava i početak Dana rajčica. Gastronomska manifestacija posvećena najomiljenijem sezonskom ljetnom povrću i pruža pravu priliku

za kušanje rajčice u raznim kombinacijama. Posjetitelji imaju priliku vidjeti razne sorte rajčica, ali i saznati nešto više o njima, a Umažani uz Dan rajčice organiziraju i izbor za najbolju sortu, ali i za najveću miss rajčica. La Tomatina Bunol kraj Valencije, Španjolska 30. 8. Održava se posljednju srijedu u kolovozu i ako nije najveća, onda je sigurno najotkačenija zabava uz rajčicu. Nastala je između 1944. i 1945. godine kada su dvojica političkih pobunjenika u znak protesta počeli bacati rajčicu na ljude i zgrade. To

se kao tradicija nastavilo i kasnije, a od 1980. godine La Tomatina je postala lokalni festival koji organizira sam grad Bunol. Tijekom godina na Festival su počeli dolaziti ljudi iz cijeloga svijeta, no vodeći se načelima održivog turizma, gradski su čelnici od 2013. godine uveli ulaznice, pa se tako rajčicama danas može gađati samo određen broj domaćih i turista.

časopis za vas koji časopis za vas koji želite viš časopis za vas koji

opis za vas koji želite više

Dvogodišnja pretplata na časopis Turizam info

8 brojeva = 245 Kn

za vas koji želitečasopis više Naruči sada online na pretplata.turizaminfo.hr

64

Turizam Info

ljeto 2017.


B I O K L I M A T S K A

Pergola ClimaSol Dizajn

Fanina

Trajnost

Prilagodljivost Kvaliteta

p.e. Kajuhova 12 | 1000 Ljubljana, Slovenija | +386 41 405 300 | www.fanina.si | info@fanina.si


Lovor

opojna aroma Mediterana

Nije čudno da se naši gosti često začude bogatstvu lovora, koji je poseban kao nigdje u svijetu. Osim što je začin, može biti i suvenir, dio aromaterapije i u konačnici još jedan mali adut i potencijal u turističkoj priči Pripremila: Elena Vidović

“Alloro, alloro!”

Sušeni listovi lovora mogu poslužiti kao autohtoni suvenir našim gostima

eng. bay laurel

fra. laurier

njem. Lorbeer mađ. babér

tal. alloro

pol. wawrzyn

češ. vavřín

slo. lovor

slk. vavrín

rus. лавр

Lokalni nazivi: lovorika, lorika, lovorik, javorika, lorbek, lorber

66

Turizam Info

ljeto 2017.

uzbuđeno je vikala supruga daljnjeg rođaka, tijekom svog prvog posjeta Opatiji, pokazujući u smjeru naše bujne živice od, kako je u Opatiji zovemo, javorike. Ova Japanka, koja je zbog ljubavi svog života preselila u Rim, bila je jednostavno oduševljena kad je vidjela ovaj začin kako raste u prirodi i odmah pitala ako može napuniti jednu vrećicu, "za doma”. Koliko je ona bila iznenađena spoznajom o dostupnosti lovora kod nas, toliko smo mi, domaćini, bili zapanjeni njenim oduševljenjem. No, jednaku reakciju, kasnijih godina vidjela sam i kod bivših kolega, inače Poljaka, pa susjedinih gostiju sa sjevera Njemačke i drugih koji su dotad lovorove listove viđali samo u paketićima na policama trgovačkih radnji. Lovor je zapravo jedan od naših turističkih aduta, prava turistička priča koju našim gostima valja ispričati. Ljekoviti suvenir iz najljepših lovorovih šuma na svijetu. Pogoduje mu topla klima, pa odlično uspijeva u Dalmaciji, Istri, a za liburnijski kraj, potez od Rijeke do Mošćeničke Drage kažu da ima najljepše lovorove šume na svijetu, pa je po svojim čuvenim šumama lovora, pitoreskni Lovran u srcu Liburnijske rivijere dobio svoje ime.


GASTRONOMIJA

Od davnina je ovdje život ljudi vezan uz lovor. Osim u gastronomiji, našli su mu i brojne primjene u gotovo svakoj grani života. Sam lovor je vrlo otporan na bolesti i štetočine, pa su vrlo brzo otkrili da posjeduje antibakterijska svojstva, a pokazao se efikasnim i u borbi protiv nametnika. Godinama prije nego su izmišljena razna umjetna sredstva za borbu protiv nepoželjnih kukaca, naši su stari u ormare stavljali upravo lovor. U gastronomiji lovor je bio više od začina, bio je i antiseptik, neizostavan sastojak koji se koristio prilikom konzerviranja namirnica, bilo da su se sušile smokve, gdje se po listić lovora dodavalo na vijence nanizanih smokava ili se sušilo kobasice ili se, pak, kiselilo povrće za zimnicu. Da su u potpunosti bili u pravu u skorijoj je povijesti dokazao i prof. dr.sc. Božidar Stilinović s biološkog odsjeka zagrebačkog Prirodoslovno matematičkog fakulteta, koji je u okolici Opatije izvršio zanimljiv eksperiment. Petrijeve zdjelice s kulturama bakterija izložio je isparavanjima eteričnih ulja: na opatijskoj šumskoj šetnici Carmen Sylve, bogatoj lovorovom vegetacijom uspješno je zaustavljen rast bakterija, a u zdjelici postavljenoj u okolici Lovranske Drage, u šumama još bogatijim lovorom, eterična ulja iz zraka doslovno su uništila bakterije. Zbog dokazanih ljekovitih svojstava, lovor može domaćinima u turizmu poslužiti kao izvanredan autohtoni suvenir, kojeg će gosti svakako znati cijeniti. Berba listova nije vezana uz određeno godišnje doba, već se sušiti mogu posve razvijeni, mesnati listovi ubrani u bilo koje doba godine. Valja ih sušiti na prozračnom mjestu, u sjeni, nikako na direktnom suncu, kako bi se što bolje sačuvala ne samo zelena boja listova, već i aroma. Na taj način tijekom zimskih mjeseci možemo pripremiti dovoljnu količinu “suvenira” za cijelu sezonu.

ponovno na vrhuncu, pogotovo u francuskoj kuhinji, kako zbog ugodnog okusa, djelomično i zbog trenda zdrave prehrane. Lovor je jedan od onih začina koji su snažni i aromatični, no njegova aroma ne mora nužno “preuzeti” određeno jelo. Kako to obično i biva sa začinima, glavno umijeće je odrediti pravu mjeru - za početak krenuti s vrlo malim količinama i po potrebi ih postepeno povećavati. Kada se u jelima koriste svježi listovi lovora, bolje je koristiti manje količine ili ih u jelu kraće vrijeme kuhati, kako ne bi prevagnula njihova gorčina. Sušeni listovi lovora imaju manje gorak okus, ali prilikom kuhanja oslobađaju više arome, koja uglavnom upotpunjuje okus jela i tek ističe okuse namirnica. U složenim jelima od divljači ponekad se koristi i suhi lovorov list usitnjen u fini prašak, a za jedva suptilnu

Chefovi iz krajeva u kojima uspijeva lovor, u jelima koriste svježi lovorov list

Simbol

pobjede i vjecnosti Dok su svjetski moreplovci u ona davna vremena riskirali živote svojih posada kako bi s dalekog istoka u Europu dopremili cimet, klinčić ili papar, jednako vrijedan začin, lovor, cijelo im je to vrijeme bio nadohvat ruke. Obale Mediterana bile su prekrivene lovorovim šumama, a u raspravu o tome je li on uistinu autohton ovim krajevima ili je on na Sredozemlje stigao iz Male Azije, nećemo ulaziti. Prije negoli je našao široku primjenu u gastronomiji, lovor je ondašnjim europskim narodima služio prvenstveno kao simbol pobjede, bogatstva, vječnosti i besmrtnosti, pa su stari Grci njegove grančice oblikovali u vijence i njima kitili olimpijske pobjednike, careve, pjesnike i učenjake. Grčka mitologija isprepletena je pričama o lovoru, od kojih najbolje pamtimo onu o sirotoj Dafni (grč. lovor), koja je bježeći od Apolonove neuzvraćene ljubavi, pretvorena u lovorovo drvo. Grčka mitologija nije imala puno pozitivnih priča o konzumaciji lovora. Dapače, smatralo se da od žvakanja lovora svećenice Menade za vrijeme punog Mjeseca postaju agresivne. No, usprkos svim tim negativnostima, lovorov list se uvelike rasprostranio u gastronomiji, kako u Grčkoj, tako i u Rimskom carstvu.

Svestrani začin. Popularnost lovorovog lista u gastronomiji danas je ljeto 2017. Turizam Info

67


GASTRONOMIJA naznaku lovora u jelima, lovorovim se listovima mogu aromatizirati riža ili brašno koje će se koristiti u pripremi nekog slijeda, dodavanjem nekoliko listova u posude u kojima ih čuvamo. Aroma lovora može se uklopiti u gotovo svako jelo, a neka jela bez njega jednostavno su nezamisliva. Tradicionalno jelo na Kvarneru u kojem je lovor jednostavno nezamjenjiv je kalandraka, odnosno gulaš od krumpira, čije se varijante pripremaju s govedinom, slaninom, svinjetinom ili pak piletinom. List lovora ovome jelu daje prepoznatljivost, okus kojeg dobro pamtimo, a koji nas mami da zavirimo u stare kuharice i pripremimo ovo pomalo zaboravljeno jelo. Još jedan dobar primjer su lagane, ljetne povrtne juhe i maneštre. Njima, nerijetko nedostaje punoća okusa koju zimske inačice maneštre dobiju iz pancete ili sušenog mesa, pa će lovor ovdje odigrati ključnu ulogu: istaknut će i, na sebi svojstven način, “povezati” povrće u maneštri. Od primorskih menija, lovor je čest začin u ribiljim marinadama diljem obale. Luk pržen na maslinovom ulju, s malo papra i octa, peršina i češnjaka, pokojim kolutićem limuna, sve oplemenjeno lovorom, odlično je ishodište za marinadu za svaku vrstu plave ribe. Lovor briljira u mesnim jelima, kao što su gulaši, pašticade ili žgvaceti, te pečenja i peke, a zbog svojih antibakterijskih svojstava tradicionalno se koristi u pripremi zimnice, kako kod sušenja mesa i smokava, tako i kao dodatak kiseljenom povrću.

osobna karta lovora Miris snažan i intenzivan, aromatičan, gorak Upotreba najčešće se upotrebljavaju cijeli listovi, svježi ili osušeni, a zbog intenzivne arome koriste se u manjim količinama; rijetko se u gastronomiji koriste sušene bobice lovora ili mljeveni sušeni listovi Dodaje se u gulaše, juhe, nadjeve, složence, variva, pirjana jela, marinade, paštete, umake, zimnicu, biljna ulja i ocat Slaže se s grahom i mahunarkama, maslinama, rajčicama, raznim povrćem (i ukiseljenim, primjerice krastavcima, paprikom, tikvicama i ciklom), divljači, peradi, svinjetinom, ribom, morskim plodovima, suhim smokvama, a od začina kombinira se sa paprom, šafranom, češnjakom, bosiljkom, timijanom, ružmarinom i citrusima Čuvanje ukoliko se čuvaju u zatvorenim posudama, sušeni listovi lovora aromu će zadržati i do dvije godine; svježi listovi potrajati će oko tjedan dana, omotani u papirnati ručnik u plastičnoj vrećici u frižideru

Foto: TZ Lovran - Egon Hreljanović

Mjesta s mirisom lovora Prisutan na našim obalama od davnina, po lovoru su nazvani brojni predjeli, naselja i općine na istočnoj obali Jadrana: Labor (Općina Kopar, Slovenija) Lovran (Opatijska rivijera) Loborika (Općina Marčana) Lauri (otok Unije) Zajavori (otok Unije) Lovret (Grad Split) Lovorje (Općina Slivno) Lovorno (Općina Konavle)

Lauriana, Laurana, Lovran - još od prvih pisanih tragova iz VII. stoljeća, ovaj je pitoreskni gradić nosio ime po bogatim šumama lovora kojima je okružen 68

Turizam Info

ljeto 2017.


Hobotnica in umido - ragu od hobotnice Sastojci

Foto: Adriano Požarić - Turizam Info

Hobotnica, leća, koromač, poriluk, pepperoncino, riblji temeljac, lovorov list, maslinovo ulje

Pripremio chef Hari Benić Konoba Valle Losca Volosko (Opatija)

Hobotnicu prethodno prokuhamo u slanoj vodi s nekoliko listova lovora, te potom lagano ohladimo i narežemo na komade. Ragu je sačinjen od kuhane leće, prodinstanog koromača i poriluka te nekoliko listova lovora i malo pepperoncina s maslinovim uljem i ribljim temeljcem. Na kraju ragu sjedinimo s komadima prokuhane hobotnice i poslužimo uz svježe cherry rajčice.


TEHNOLOGIJA Stolni punjači i ormarići za punjenje pametnih uređaja

IMATE LI PUNJAČ?

U restoranima, hotelima i kafićima imati punjače za mobitele, laptop ili tablet, danas je postalo pravilo više nego iznimka. Da bi vaši gosti bili zadovoljni svakako razmislite o ovoj investiciji, a u nastavku potražite nekoliko popularnih modela, različitih cjenovnih razreda Pripremila: Iva Sveško

Charge Lock ormarić za punjenje dimenzije 51 x 32 x 21 cm // sastoji se od 4 pretinca na zaključavanje, a u svakom se nalazi 4u1 USB kabel // prikladan za sve vrste mobilnih uređaja - pametne telefone, tablete, fotoaparate // sadrži ambijentalno LED svjetlo koje se može mijenjati prema želji, a moguće je i brendiranje // dostupan u crnoj i bijeloj boji pleksiglasa // proizvedeno u Hrvatskoj 2.790 Kn + PDV

www.chargelock.net

Woodie Milano premium all-in-one Powerhub vanjski dio napravljen od prirodnih materijala - betona, drva ili mramora // mogućnost bežičnog punjenja prislanjanjem mobilnog uređaja na punjač // 2 univerzalne utičnice za struju // 2 USB porta za punjenje uređaja // uređaj ima ambijentalno svjetlo i podložak protiv klizanja Beton Drvo Mramor

1.279,20 Kn + PDV 1.471,20 Kn + PDV 2.079,20 Kn + PDV

www.saniteh.hr 70

Turizam Info

ljeto 2017.

Tovedo stolni punjač snaga 10.000 mAh // postolje cjenika sadrži 4 USB utora za punjenje mobitela // plastični stalak za umetanje cjenika i prospekata 307,27 Kn + PDV

www.tovedo.hr


HORA ormarić za punjenje funkcionira na sustav ključa, šifru ili kovanice // svaki ormarić ima niz odvojenih pretinaca s kablovima // uz ormariće se mogu naručiti i totemi koji mogu poslužiti kao prostor za oglašavanje // dostupan u više boja i dvije dimenzije - za pametne telefone i tablete // preporuka upotrebe u hotelima, kampovima, wellnessima, teretanama te plažama 677 Kn + PDV po pretincu (minimum 5 pretinaca) www.hora.hr

Wi-Fi rješenja

Inteligentni Cloud nadzor uređaja u mreži

Stolni punjač Power Station Mini

6 akumulatora za punjenje // zaštita od prekomjernog punjenja i od kratkog spoja // kapacitet pojedine baterije omogućava punjenje do 2 uređaja // mogućnost brendinga i personalizacije // primarno namijenjen za hotele i konferencijske dvorane 1.774,31 Kn + PDV

PAMETNI SUSTAVI

www.pse.hr

Ri Load stolni punjač snaga 6.000 mAh // 4 USB porta za punjenje uređaja // uređaj se prije korištenja puni 4-5 sati // u jednom ciklusu može napuniti 3 smartphonea // mogućnost personalizacije i laserskog graviranja

za hotele & apartmane

Kartični ulaz i brave Samonaplatna parkirališta Konferencijske dvorane Crestron...

230 Kn + PDV

www.riload.eu

&Ziliongrupa Zbog svoje praktičnosti stolni punjači i ormarići postali su nezaobilazan dodatak usluzi ugostiteljskih objekata

Izražene cijene su informativnog karaktera. Za sve informacije obratite se dobavljačima.

Storžička 21, 10090 Zagreb Tel.: + 385 1 3457 526 absolute@absolute.hr www.absolute.hr www.get-krika.hr

ljeto 2017. Turizam Info

71


www.aurelia.com.hr www.naseklasje.hr

Naše Klasje d.o.o. Raška 35, 10000 Zagreb, Croatia Tel. (385) 1 3040 255 Fax: (385) 1 3040 256 E-mail: nase.klasje@naseklasje.hr


Prijevodi jelovnika

na sedam ra

jezika h i t i zlič

Znamo da ste svoje objekte odlično pripremili za sezonu, a da bi i vaši jelovnici bili jednako dobri i kvalitetni, donosimo prijevode najčešćih jela koja se nalaze u ponudi hrvatskih restorana Prijevod: Ciklopea

Svi prijevodi su informativni.

ljeto 2017. Turizam Info

73


PRIJEVODI

© DiskArt™ 1988

HRVATSKI

ENGLESKI

NJEMAČKI

TALIJANSKI

Hladna predjela

Cold appetizers

Kalte Vorspeisen

Antipasti freddi

Salata od hobotnice

Octopus salad

Oktopussalat

Insalata di polpo

Ovčji sir

Sheep’s cheese

Schafskäse

Formaggio pecorino

Pršut

Prosciutto

Schinken

Prosciutto crudo

Sir

Cheese

Käse

Formaggio

Inćuni u maslinovom ulju

Anchovies in olive oil

Sardellen* in Olivenöl

Acciughe in olio d’oliva

Topla predjela

Warm appetizers

Warme Vorspeisen

Primi piatti

Rižoto od škampi

Scampi risotto

Risotto mit Scampi

Risotto agli scampi

Crni rižoto

Black risotto

Schwarzes Risotto

Risotto nero

Rižoto od lignji

Squid risotto

Kalmari Risotto

Risotto ai calamari

Tjestenina sa škampima

Pasta with scampi

Nudel mit Scampi

Pasta agli scampi

Tjestenina s plodovima mora

Pasta with seafood

Nudel mit Meeresfrüchten

Pasta ai frutti di mare

Povrće na žaru

Grilled vegetables

Gemüse vom Grill

Verdure alla griglia

Juhe

Soups

Suppen

Zuppe

Juha od povrća

Vegetable soup

Gemüsesuppe

Zuppa di verdure

Juha od rajčica

Tomato soup

Tomatensuppe

Zuppa di pomodoro

Riblja juha

Fish soup

Fischsuppe

Zuppa di pesce

Pileća juha

Chicken soup

Hühnersuppe

Brodo di pollo

Ribe, rakovi i mekušci

Fish and seafood

Fisch, Krustentiere und Muscheln

Pesci, crostacei e molluschi

Svježa bijela riba pripremljena po želji

Fresh white fish prepared as you wish

Weißfisch nach Wunsch zubereitet

Pesce bianco fresco preparato a scelta

Škampi na žaru

Grilled scampi

Scampi vom Grill

Scampi alla griglia

Škampi na buzaru

Scampi alla Busara

Scampi nach Buzara-Art

Scampi alla busara

Jastog na žaru

Grilled lobster

Languste vom Grill

Aragosta alla griglia

Jastog na paštu

Lobster with pasta

Nudel mit Languste

Aragosta con pasta

Lignje pržene

Fried squid

Frittierte Kalmari

Calamari fritti

Lignje na žaru

Grilled squid

Kalmari vom Grill

Calamari alla griglia

Inćuni na žaru

Grilled anchovies

Sardellen vom Grill

Acciughe alla griglia

Frigani inćuni

Fried anchovies

Frittierte Sardellen

Acciughe fritte

Ribe, rakovi i mekušci

Juhe

Topla predjela

Hladna predjela

© DiskArt™ 1988

*Na njemačkom jeziku za svježi inćun prijevod je Sardelle, a za konzervirani Anchovis

74

Turizam Info

ljeto 2017.


PRIJEVODI

Entrées froides

Hideg előételek

Studené předkrmy

Холодные закуски

Salade de poulpe

Polipsaláta

Salát z chobotnice

Салат из осьминога

Fromage de brebis

Juhsajt

Ovčí sýr

Овечий сыр

Jambon fumé

Pršut

Pršut

Пршут

Fromage

Sajt

Sýr

Сыр

Anchois à l’huile d’olive

Szardella olívaolajban

Ančovičky v olivovém oleji

Анчоусы в оливковом масле

Entrées chaudes

Meleg előételek

Teplé předkrmy

Горячие закуски

Risotto aux langoustines

Garnélás rizottó

Rizoto s krevetami

Ризотто с креветками

Risotto noir

Fekete rizottó

Černé rizoto

Черный ризотто

Risotto aux calamars

Tintahalas rizottó

Rizoto s olihněmi

Ризотто с кальмарами

Pâtes aux langoustines

Garnélás tészta

Těstoviny s krevetami

Паста с креветками

Pâtes aux fruits de mer

Tenger gyümölcsei tészta

Těstoviny s plody moře

Паста с морепродуктами

Légumes grillés

Grillezett zöldségek

Grilovaná zelenina

Овощи на гриле

Soupes

Levesek

Polévky

Супы

Soupe de légumes

Zöldségleves

Zeleninová polévka

Овощной суп

Soupe à la tomate

Paradicsomleves

Rajská polévka

Томатный суп

Soupe de poisson

Halászlé

Rybí polévka

Рыбный суп

Soupe de poulet

Csirkehúsleves

Kuřecí polévka

Куриный суп

Poissons, crustacés et mollusques

Halak, rákfélék és puhatestűek

Ryby, raci a měkkýši

Рыба, ракообразные и молюски

Poisson blanc frais cuisiné selon vos souhaits

Kívánság szerint elkészíthető friss fehér hal

Čerstvá bílá ryba připravená dle přání

Свежая белая рыба, приготовленная на заказ

Langoustines grillées

Grillezett garnéla

Grilované krevety

Креветки на гриле

Langoustines à la buzara

Garnélarákpörkölt

Krevety ve vývaru

Тушеные креветки

Langouste grillée

Grillezett homár

Grilovaný krab

Лобстер на гриле

Pâtes à la langouste

Lazacos tészta

Krab s těstovinami

Паста с лобстером

Calamars frits

Sült tintahal

Olihně smažené

Кальмары во фритюре

Calamars grillés

Grillezett tintahal

Olihně grilované

Кальмары на гриле

Anchois grillés

Grillezett szardella

Ančovičky grilované

Анчоусы на гриле

Anchois frits

Sült szardella

Smažené ančovičky

Жаренные анчоусы

ljeto 2017. Turizam Info

Ribe, rakovi i mekušci

RUSKI

Juhe

ČEŠKI

Topla predjela

MAĐARSKI

Hladna predjela

FRANCUSKI

75


PRIJEVODI

© DiskArt™ 1988

© DiskArt™ 1988

ENGLESKI

NJEMAČKI

TALIJANSKI

ribe

fish

Fisch

pesce

Grdobina

Angles fish

Seeteufel

Scorfano rosso

Orada

Gilthead bream

Goldbrasse

Orata

List

Common sole

Seezunge

Sogliola

Brancin

Sea bass

Wolfsbarsch

Spigola, branzino

Oslić

Hake

Seehecht

Nasello

Zubatac

Dogs-teeth

Zahnbrasse

Dentice

Škarpina

Red scorpionfish

Meersau / Drachenkopf

Scorfano rosso

Srdela

Pilchard (Sardines)

Sardine

Sardina

Inćun

Anchovy

Sardelle / Anchovis*

Acciugha

Palamida

Atlantic bonito

Pelamide / Atlantischer Bonito

Palamita

Tuna

Tuna

Thunfisch

Tonno

Skuša

Atlantic mackerel

Makrele

Sgombo

Romb

Turbot

Steinbutt

Rombo chiodato

Ugor

Conger eel

Meeraal

Grongo

Raža

Roker

Keulenrochen

Razza chiodata

Kovač

John Dory

Petersfisch

Pesce San Pietro

Trilja kamenjarka

Striped red mullet

Gestreifte Meerbarbe

Triglia di scoglio

Salate

Salads

SalateN

Insalate

Miješana salata

Mixed salad

Gemischter Salat

Insalata mista

Riga

Rocket

Rucola

Rucola

Matovilac

Lamb’s lettuce

Feldsalat

Valeriana

Rajčica

Tomato

Tomaten

Pomodori

Zelena salata

Lettuce

Kopfsalat

Insalata verde

Deserti

Desserts

Nachspeisen

Dessert

Sladoled sa šlagom

Ice cream with whipped cream

Eis mit Sahne

Gelato con panna

Sladoled kuglica

Ice cream scoop

Eis Kugel

Pallina di gelato

Palačinke s čokoladom

Pancakes with chocolate

Pfannkuchen mit Schokolade

Crêpe al cioccolato

Palačinke s marmeladom

Pancakes with marmalade

Pfannkuchen mit Marmelade

Crêpe alla marmellata

Voćna salata

Fruit salad

Fruchtsalat

Macedonia

Rožata

Crème Caramel

Crème Caramel

Rozata (dolce tipico della Dalmazia, tipo crème caramel)

DESERTI

SALATE

ribe

HRVATSKI

*Na njemačkom jeziku za svježi inćun prijevod je Sardelle, a za konzervirani Anchovis

76

Turizam Info

ljeto 2017.


ČEŠKI

RUSKI

poisson

hal

ryba

Рыбы

Baudroie commune

Európai horgászhal

Ďas mořský

Европейский удильщик

Dorade

Aranydurbincs

Mořan zlatý

Золотистый спар

Sole

Nyelvhal

Jazyk obecný

Европейская солея

Loup commun

Farkassügér

Mořčák evropský

Лаврак

Merlu

Hekk

Štikozubec obecný

Европейская мерлуза

Dente

Fogasdurbincs

Zubatec obecný

Зубан

Rascasse rouge

Skorpióhalfélék

Ropušnice obecná

Золотистая скорпена

Sardine

Szardínia

Sardinka obecná

Европейская сардина

Anchois

Ajóka

Sardel obecná

Европейский анчоус

Bonite a dos raye

-

Pelamida obecná

Пеламида

Thona rouge

Tonhal

Tuňák obecný

Тунцы

Maquereau

Közönséges makréla

Makrela obecná

Скумбрия

Turbot

Nagy rombuszhal

Pakambala velká

Тюрбо

Congre

-

Úhořovec mořský

Конгер

Raie bouclee

Rájaalakúak

Praví rejnoci

Скатообразные

Doree

Kakashal

Pilobřich ostnitý

Обыкновенный солнечник

Surmulet

Vörösmárna

Parmice pruhovaná

Полосатая барабуля

Salades

Saláták

Saláty

Салат

Salade mixte

Vegyes saláta

Míchaný salát

Салат из свежих овощей

Roquette

Borsmustár

Roketa setá

Салат Рига

Mâche

Madársaláta

Polníček

Салат Матовилац

Salade de tomates

Paradicsomsaláta

Rajčata

Томаты

Salade verte

Zöldsaláta

Hlávkový salát

Зеленый салат

Desserts

Desszertek

Dezerty

Десерты

Fagylalt tejszínhabbal

Zmrzlina se šlehačkou

Boule de glace

Fagylaltgombócok

Kopeček zmrzliny

Мороженное в шариках

Crêpes au chocolat

Csokoládés palacsinta

Palačinky s čokoládou

Блинчики с шоколадом

Crêpes à la confiture

Lekváros palacsinta

Palačinky s marmeládou

Блинчики с джемом

Salade de fruits

Gyümölcssaláta

Ovocný salát

Фруктовый салат

Crème brûlée à la dalmate

Rožata pudingsodó

Rožata

Рожата (пудинг из заварного крема)

ljeto 2017. Turizam Info

DESERTI

Glace à la chantilly

Мороженное со взбитыми сливками

SALATE

MAĐARSKI

ribe

FRANCUSKI

77


TURIZAM

Napojnica lijepi znak dobre volje Trinkgeld, bakšiš, manča, tip ili kako god da je zvali, napojnica je znak da je naš gost zadovoljan i da smo dobro odradili posao. Kontroverzna kroz stoljeća, drugačija kroz različite običaje i kulture, ne treba biti očekivana, već dobrovoljna nagrada i poticaj za izvrsnost Pripremila: Barbara Požarić

P

riča kaže kako je prije gotovo tri stoljeća Britanac Samuel Johnson rado posjećivao londonske kavane. Kako bi osigurao da usluga bude brza i kvalitetna često je za osoblje ubacivao nekoliko novčića u prigodnu zdjelu. Konobari bi tada bili brži i uslužniji, a naš Samuel zadovoljniji. Posuda je prigodno označena natpisom “To Insure Promptitude” i

OBIČAJ OSTAVLJANJA NAPOJNICE

Finska Nije uobičajena i osoblje ju nikad ne očekuje od gosta.

Austrija i Njemačka Trinkgeld Nije obavezna niti očekivana, no generalno je smatraju lijepim ponašanjem i načinom na koji se iskazuje zadovoljstvo uslugom. Uobičajen iznos je 5-10%, iako je najčešća praksa da se zaokruži račun na više.

Francuska Café barovi i restorani su prema zakonu na račun dužni uračunati 15% za servis, što se smatra

Mađarska borravaló Napojnica je uobičajena, najčešće se kao i kod Nijemaca, zaokružuje račun na više.

Napojnica i njezin iznos dio su društvenog ponašanja i etikete, a običaji variraju od zemlje do zemlje. Uobičajen iznos je određeni postatak od ukupnog iznosa računa, a kada je gost iznimno zadovoljan, to može biti i više od uobičajenog Danska drikkenpenge Nije uobičajena jer se prema zakonu servis posebno naplaćuje i iskazan je na računu. Može se ostaviti napojnica kada je gost iznimno zadovoljan, no nije obavezna.

78

Turizam Info

ljeto 2017.

napojnicom. Napojnica se može ostaviti u objektima koji su za turiste, a iznosi 5-10% od računa, no tipični lokalni restorani je ne prihvaćaju najbolje.

ubrzo je postala pravilo a ne iznimka, a nagrada za osoblje prema početnim slovima slogana na natpisu, skraćeno je nazvana - “tip”. Stručnjaci i gastro povjesničari reći će kako je i prije ove priče u Velikoj Britaniji bilo uobičajeno da gospodari nagrađuju sluge za dobro obavljen posao. Bio je to znak dobre volje prema nižem sloju, no s vremenom

Italija la mancia Konobari i uslužno osoblje u restoranima i hotelima su primjereno plaćeni, pa se napojnica ne očekuje, a daje se isključivo kada je gost iznimno zadovoljan uslugom. U caffe barovima, pubovima i slično uobičajeno je ostaviti sitniš. Norveška Ostavlja se u restoranima i barovima iako se ne očekuje, u hotelima ne. Ostavlja se sitniš, iznos od 5-15% ili se zaokružuje račun. Nizozemska fooi Napojnica se ostavlja u barovima, restoranima ili hotelima, za sobarice,

portira ili nosača. U ugostiteljskim objektima uobičajeno se ostavlja 10%, za iznimnu uslugu 20%, a ako gost ne ostavi napojnicu, to se smatra jasnim znakom da nije zadovoljan. Rusija chayeviye U komunizmu je bila zabranjena, od 2000. godine nadalje se smatra prihvatljivom, no Rusi nemaju jasne običaje o visini napojnice. U restoranima visoke kategorije, barovima i hotelima u primjerice Moskvi i St. Petersburgu ona iznosi 10%. Španjolska propina Ovisi o kvaliteti usluge


sluge su to jednostavno počele očekivati. Ne čudi zato da se londonsko plemstvo oko 1760. godine pobunilo upravo protiv - napojnica. Ipak, ovaj običaj prigodne nagrade za osoblje uspio se proširiti i zadržati u hotelima, restoranima i pubovima, a iz Velike Britanije se u većoj ili manjoj mjeri proširio i na druge zemlje Europe. Amerikanci prije 1840. godine nisu imali običaj davanja napojnica. Preko velike bare donijeli su ga novopočeni bogataši koji su nakon završetka građanskog rata često putovali u Europu. Po povratku, htjeli su pokazati nove manire koje su usvojili na starom kontinentu, no nenaviknuti na aristrokratske načine ponašanja, nagrađujući siromašniji sloj napojnicom, produbljivali su jaz između klasa te se u nekoliko navrata pokušao donijeti i zakon koji bi zabranio napojnice. Nakon Drugog svjetskog rata svijet i jest i nije prihvatio običaj ostavljanja napojnice. Dok je u nekim kulturama poput

U Hrvatskoj je napojnica odraz kvalitete usluge koju pružamo gostu, te mjerilo da li je gost bio zadovoljan

primjerice Japana ili Kine napojnica uvreda, u Francuskoj je zbog napojnice donesen posebni zakon, prema kojem je ona obavezna i uključena je u račun u restoranu ili café baru. Amerikanci su u sektoru ugostiteljstva prilagodili i plaće, pa se tako radni sat plaća po minimalnoj cijeni. Koliko će konobar uistinu zaraditi ovisi o tome koliko se trudi i koliko dobije od napojnica. No, mnogi će se složiti s činjenicom kako bi napojnica trebala biti opcionalna, i ništa više nego znak zadovoljstva primljenom uslugom, svojevrsna povratna informacija osobi koja uslugu pruža. Potvrda da smo dobro odradili posao. Kod nas i funkcionira na takav način, a što očekivati od gostiju iz različitih zemalja i kultura - pogledajte u nastavku

krenimo zajedno u avanturu spavanja...

vlastita proizvodnja madraca Moderan dizajn i kvaliteta linije Madraca za turističke objekte

i kategoriji restorana, pa se u restoranima više kategorije očekuje i veća napojnica, dok je u restoranima niže kategorije uobičajeno ostaviti sitniš. Švedska dricks Ostavlja se u restoranima i smatra se znakom pažnje. Obično se zaokružuje račun na više. Velika Britanija tip Napojnica od 10% uobičajena je u restoranima. U pubovima se ne ostavlja napojnica, već je tradicionalno i gotovo znak pristojnosti platiti piće barmenu. Uobičajeno barmeni

to zamijene kasnije za novac, no ostaviti napojnicu na baru smatra se neprihvatljivim. Kina U Kini se ne ostavlja napojnica, dozvoljena je jedino u hotelima koji isključivo rade sa stranim turistima. Izuzetak je Hong Kong gdje napojnica uobičajeno iznosi 10% i često već dolazi obračunata na samome računu. Japan Napojnica nije dio kulture, smatra se uvredom i kada gost ostavi napojnicu može izazvati zbunjenost osoblja u restoranu.

Sjedinjene Američke Države tip - Napojnica je ustaljena i obavezna društvena navika, a uobičajen iznos je od 15 do 20% od iznosa računa, kada je gost iznimno zadovoljan može biti i viša, odnosno niža kada nije. Osim u restoranima i hotelima, uobičajeno je dati napojnicu pomoćnom osoblju, u casinu, conciergeu, dostavljačima hrane iz restorana te u spa i wellness sadržajima.

dugogodišnje iskustvo u Proizvodnji

Pavić Plast d.o.o. Luke Ilića 14, 35250 Oriovac tel: 035 493 289 mob: 098 933 2773 pavicplast@gmail.com

pavicplast.hr

ljeto 2017. Turizam Info

79


... od ideje do sladoleda SIROVINE I TEHNOLOGIJA ZA IZRADU VRHUNSKIH SLADOLEDA, KOLAČA I ČOKOLADNIH PRALINA

HIGIS d.o.o. Rupa 90 • 51214 Šapjane Tel 051 732 220 Fax 051 732 233 E-mail higis@higis.hr

www.higis.hr

Split 091 2020 239 Zagreb 091 3184 320 Nova Gradiška 098 340 697


Po sladoledu se destinacija poznaje!

ono Kad

sla

do led postane

razlogom

putovanja

Omiljeno osvježenje tijekom vrućih ljetnih mjeseci, sladoled, može postati razlogom posjeta ne samo ugostiteljskom objektu, već i destinaciji. Donosimo pregled sedam izvanrednih slastičarnica, koje su promijenile nešto u svijetu sladoleda, te sudeći po komentarima posjetitelja, postale razlogom posjeta destinaciji

Pripremila: Elena Vidović

eng. ice cream

njem. Speiseeis tal. gelato slk. zmrzlina češ. zmrzlina fra. crème glacée mađ. fagylalt pol. lody slo. sladoled rus. mороженое


SLASTIČARNICE

Berthillon

D

a je kvaliteta njihova najveća strast, u Berthillionu su odavno dokazali. Riječ je o najpopularnijoj slastičarnici u Parizu, u kojoj se često redovi za čekanje protežu i na ulicu. Pokrenuo ju je Raymond Berthillon 1954. godine, koji u to vrijeme nije bio uvjeren da će ovo biti njegov životni poziv, ali tada zasigurno nije mogao očekivati da će vrlo brzo njegova slastičarnica steći svjetsku slavu. Iako imaju odlične kolače,

njihov su zaštitni znak sladoled i sorbeti, proizvedeni bez dodataka i konzervansa. Standardna ponuda obuhvaća 40-ak vrsta i okusa, a uz najavu, posjetiteljima na raspolaganju stoji i dodatnih 30-ak. No, nisu ostali samo na sladoledu “na kuglice”. Kombinacijom sladoleda i torti stvorili su prava umjetnička djela, pa su sladoledne torte Glace Tatin, La Piña Colada ili Belle Hélène postali njihovi prepoznatljivi specijaliteti.

U samom srcu Pariza, na otočiću usred Seine, smjestio se Berthillion, slastičarnica čija je popularnost odavno prešla francuske granice i danas se smatra jednom od najboljih slastičarnica svijeta

Fenocchio NICA, FRANCUSKA

82

Turizam Info

ljeto 2017.

Foto: Nadia Kondova Živanović

Tijekom ljetnih mjeseci u Fenocchiu se može isprobati i do 100 različitih okusa sladoleda i sorbeta, između ostalog i sladoled od kaktusa

Foto: Glacier Berthillon

PARIZ, FRANCUSKA

F

rancis i Giselda Fenocchio vode brend slastičarnica u Nici, koje su Francuzima poznate od sredine 1960-ih godina. Kvaliteta sladoleda ovdje je besprijekorna, a izbor okusa uključuje njih 59, te 35 okusa sorbeta, koji će zadovoljiti i one najzahtjevnije. Klasični okusi sladoleda ovdje imaju tipični Fenocchio tvist, no ono što će gurmanima biti zanimljivije jesu oni kreativniji sladoledi. A kreativnosti slastičara Fenocchia, čini se, nema kraja. Naime, ovdje posjetitelji mogu kušati sladoled s okusom ljubičica, maslina, kaktusa, sladića, ruža, meda i pinjola, lavande, čokolade i čilija i druge zanimljive kombinacije.


SLASTIČARNICE

Perché No! Firenze, Italija

M

ožda ima puno više povijesnih razloga zašto posjetiti romantičnu Firencu, ali jedan od razloga može slobodno biti i slastičarnica "Zašto ne!”, posebno poznata po vrhunskom tradicionalnom sladoledu. Od 1939. godine, ovdje se svakog jutra pripremaju sladoledi spremljeni od svježeg mlijeka, vrhnja, jaja, voća i drugih sastojaka koje kombinira i odobrava čitav tim djelatnika, nakon što se uvjere da sladoled ima sve atribute dostojne njihove slastičarnice. Perché No! je svojevrstan trendsetter u slastičarstvu. Vjeruje se da je bio jedan od prvih koji je koristio staklene vitrine za sladolede, a danas prednjače u ponudi sladoleda prilagođenih posebnim prehrambenim navikama: niskokalorični, bez laktoze, bez glutena, veganski, od sojinog mlijeka.

Giolitti RIM, Italija

Slastičarnica Giolitti postala je sama po sebi znamenitost u Rimu. Obitelj Giolitti je pokrenula slastičarnicu 1890. godine, a kvaliteta kolača i sladoleda ubrzo su im pribavile prestižnu titulu dobavljača ondašnjoj talijanskoj kraljevskoj obitelji. No, kultni status slastičarnica je dobila nakon što su ovdje snimane scene za “Praznik u Rimu”, pa danas u Giolitti rado svraćaju zvijezde poput Dustina Hoffmana, Bena Stillera ili Ovena Wilsona, kada se nađu u prilici. Sladoled, svjetski popularni gelato, ovdje se proizvodi po toj izvornoj, strogo čuvanoj recepturi, a u skorije je vrijeme Giolitti otvorio i nekoliko franšiza, pa se vrhunski sladoled osim u Rimu može kušati i u Seulu, Dubaiju ili Kuvajtu.

Foto: Giolitti

Foto: Stefano Santolini

Obitelj Cammilli pazi da u njihovoj slastičarnici Perché No! sve bude savršeno, a g. Ciro Cammilli zaslužan je za njihov savršeni sladoled

Najkvalitetnije namirnice i pomno osmišljena receptura sladoleda talijanskom Giolittiju osigurale su svjetsku slavu. Nekad dobavljači talijanske kraljevske obitelji, danas otvaraju i franšize u svijetu ljeto 2017. Turizam Info

83


Foto: Higis - Cacao

SLASTIČARNICE

Cacao rijeka, hrvatska

N

a riječkoj Rivi prošle je godine otvorena slastičarnica Cacao, te je vrlo brzo nakon otvaranja postala mjesto na koje svakako treba svratiti za posjeta Rijeci ili nekoj od okolnih destinacija. U Cacau smatraju da su njihovi posjetitelji istinski ljubitelji sladoleda i slastica, pa se u proizvodnji koriste samo najkvalitetniji sastojci, kao što je belgijska čokolada Cacao Barry, lješnjaci iz Piemontea, pistacije sa Sicilije, šumsko voće iz Gorskog kotara. Ovisno o godišnjem dobu, ponuda okusa sladoleda se mijenja, pa uz standardne okuse, posjetitelji ovdje mogu kušati neke uistinu zanimljive sladoledne varijante, kao što su okus “skuta sa smokvama”, “mango s bijelom čokoladom”, “pečene jabuke s cimetom” i druge. Svi sladoledi u Cacau su bezglutenski, a u ponudi imaju i bezglutenske kornete. Osim toga, posjetiteljima je na raspolaganju i odličan izbor veganskih sladoleda.

U odlično uređenom interijeru ove riječke slastičarnice uvijek se traži mjesto više, a jedan od razloga je i odličan sladoled

U proizvodnji saldoleda se koriste najnovije tehnologije, a posebna se pažnja pridaje i namirnicima. Jagodi šumsko voće tako dolaze od malih proizvođača iz Gorskoga Kotara

Čiji je sladoled najbolji? Konkurencija u pripremi sladoleda danas je ogromna, stoga ne čudi da

se tijekom cijele godine, diljem svijeta organiziraju natjecanja u njegovoj pripremi. Kriteriji su različiti, pa na nekim natjecanjima sudionici dobivaju zadane okuse kakav sladoled moraju pripremiti, na drugima, pak, predstavljaju vlastite kreacije okusa, čiji je jedini zadatak zadiviti žiri. Osim okusa, važni su i izgled, prezentacija, boja, temperatura, aroma, miris i tekstura. Jedno od cijenjenijih natjecanja održava se svake dvije godine u sklopu milanskog sajma Host u organizaciji Međunarodne organizacije slastica, sladoleda i čokolade. Na posljednjem Hostu, 2015. godine nagradu za najbolji sladoled ponijeli su Poljaci, a sljedeći Host održava se ove godine, od 21. do 24. listopada. Osim samog natjecanja u pripremi sladoleda, velik dio radionica će biti posvećen najnovijim tehnologijama, a voditi će ih najbolji talijanski majstori u pripremi sladoleda, pa je ovo odlična prilika za sve one koji žele naučiti više.

84

Turizam Info

ljeto 2017.


Bar Gelateria

Ercole Foto: Bar Gelateria Ercole

Van razvikanih turističkih destinacija, u gradiću Pizzo u talijanskoj Calabriji poslužuje se jedan od Pizzo, Italija najboljih deserata na svijetu. Njihov tradicionalni “tartufo” je zapravo sladoled (najčešće) od lješnjaka i čokolade, kojeg vješte ruke oblikuju u polukuglu u čijoj se sredini nalazi rastopljena čokolada. Uvaljan u kakao prah i šećer, poslužuje se u zdjelicama i slovi kao najbolji tartufo u Italiji. Nije riječ o slučajnosti, jer vlasnik Ercola bio je jedan od prvih konobara u slastičarnici Dante u kojoj je tartufo i nastao, 1950-ih godina.

Foto: Lisa Söderin

18 smaker Stockholm, Švedska

U štokholmskom 18 smakeru sve je jednostavno, od uređenja prostora, preko recepture za sladoled, do samog naziva slastičarnice, koja u prijevodu znači “18 okusa” i kvantificira asortiman sladoleda koji se ovdje može naći. Možda ovo i ne zvuči pretjerano raskošno u usporedbi s ostalim slastičarnicama o kojima govorimo, ali vlasnice 18 smakera, Danne i Karin Falkenberg konstantno rotiraju ponudu u skladu s voćem i drugim sastojcima koji su “u sezoni”, ali i vlastitim ukusima i trendovima. Sladoledi koje nudi 18 smaker su organski, a posebno su ponosni na njihovu ponudu veganskih sladoleda, napravljenih na osnovu riže, zobi, badema ili soje umjesto mlijeka, vrhnja ili jaja.

Iz velikog izbora okusa sladoleda, u 18 smakeru dnevno izdvajaju po 18 pomno odabranih, sezonalnih okusa ljeto 2017. Turizam Info

85


Rotirajuća vitrina za sladoled IFI “Tonda UC Gelato” dim. 1,40 x 1 m // okrugla vitrina s posudama koje se lagano okreću kad je vitrina zatvorena // dostupna u tri verzije, s 12, 15 ili 18 posuda // sadrži ručne komande i komande na pedalu za jednostavan pristup željenom sladoledu // ventilirano hlađenje uz identičnu temperaturu unutar kompletnog prostora vitrine // gornji dio izrađen od inoxa, donji dio dostupan u više boja 107.085 Kn + PDV, www.baregel.hr

Debic profi šlag pjena 700 ml iz jedne boce može se dobiti volumen od 3 litre šlaga // praktična ručka omogućuje precizno nanošenje i kompletnu iskoristivost šlaga // završni korak za izradu kupova // šlag zadržava kompaktnost i nakon dužeg stajanja

Pripremila: Iva Sveško

Zamrzivač za čuvanje sladoleda Ilsa dim. 75 x 93 x 202.5 cm // u cijelosti izrađen od inoxa // kapacitet od 54 posude na 9 polica // elektronska kontrolna ploča uz elektronski display za reguliranje funkcija // ventilirano hlađenje uz automatsko otapanje

26,70 Kn + PDV www.debic.com

Debic Stand & Overrun vrhnje za šlag 1 l posebno razvijen za izradu sladoleda i mousseva te ukrašavanje slastica // pogodan za sve vrste strojeva za miješanje i lako se dozira // smjesa je kompaktna i ne prelijeva se zbog čega je idealan za dekoraciju slastica

16.400 Kn + PDV, www.baregel.hr

24,99 Kn + PDV www.debic.com

UDR 7B Vitrina za sladoled 14 posuda (7 na donjem, 7 na gornjem dijelu vitrine) // dim. 136 x 72x 125 cm // netto težina 134 kg // potrošnja 14 kWh/24h // ugrađeni agregat // električno otapanje i dinamičko hlađenje // ugrađen digitalni termostat i rasvjeta 11.623,20 Kn + PDV www.tccroatia.hr

86

Turizam Info

ljeto 2017.

Izražene cijene su informativnog karaktera. Za sve informacije obratite se dobavljačima.


Valmar Smarty 7 quick stroj za izradu sladoleda s pasterizatorom kapacitet proizvodnje 42 kg/h // za sladolede i granite // dimenzije 64 x 91 x 137 cm // sastoji se od dva zasebna spremnika i strugača koji čuvaju čistoću unutarnjih cilindara // sistem s dvostrukim poklopcem omogućuje ubacivanje sastojaka tijekom trajanja programa // zauzima malo prostora 14.900 Eur + PDV, www.higis.hr

Proizvodi za PaKiranje i To Go asorTiMan HANS BRUNNER Hvataljke za sladoled

298 Kn + PDV www.higis.hr

Kadice sa sladoledom

aMBaLaŽa i KUTijiCe za sLadoLed

kadice kapaciteta 4.5, 5, 6 i 8 litara // sastoje se od tri sloja: biskvit, sladoled i čokolada od 76 do 120 Kn + PDV, www.premis.hr

Preljevi 900 gr dostupni u 7 okusa (čokolada, šumsko voće, karamel, banana, jagoda, kiwi i višnja) // prikladni za upotrebu uz sladolede, kolače i slastice

31 Kn + PDV www.premis.hr

Vitrina za sladoled Dream dolazi u 3 različite dimenzije s više varijanti kadica // rashladni sustav s duplom zračnom zavjesom zbog čega je pogodna za postavljanje i izvan ugostiteljskih objekata // kadice sa sladoledom su postavljene niže i time dostupne djeci

Vitrina Dream24 90.000 Kn + PDV www.premis.hr

Proizvodi za serviranje hrane i Pića

Koprivnička 19, 42230 Ludbreg E-mail: info@elmag.hr Tel: 042 306 905 Fax: 042 306 904

www.elmag.hr

ljeto 2017. Turizam Info

87


Studij gastronomije od sada i u Zagrebu

V bio otpada, ulja i drugog neopasnog otpada iz restorana, hotela i ugostiteljskih objekata

Foto: Aspira

Zbrinjavanje

isoka škola Aspira otvara svoja vrata sa studijem Gastronomije i u Zagrebu. Dodatak je ovo već uhodanom studijskom programu koji je aktivan u Splitu, a putem kojeg studenti imaju priliku surađivati s nekim od najboljiih imena domaće i strane gastronomije. Velik naglasak je stavljen na praksu koju studenti s mentorima predavačima imaju na tjednoj bazi. Nastava se održava u najsuvremenije opremljenom kuhinjskom praktikumu gdje svaki student ima svoju posebnu radnu jedinicu, a osim direktnog rada s mentorima koriste se i moderne tehnologije putem video ekrana preko kojeg studenti mogu pratiti svoje predavače. Velik dio studentske prakse su i studijska putovanja, u sklopu kojih su studenti do sada imali priliku između ostalog posjetiti restoran Monte obitelji Đekić, restoran Pelegrini gdje ih je ugostio Rudolf Štefan, vinariju Kozlović, restoran Zigante i chefa Damira Modrušana te sudjeovati na radionicama u Agenciji za ruralni razvoj Istre. Također su kuhali s Vincenzom Guarinom, višestrukim nositeljem Michelin zvjezdica, ali i mnogim hrvatskim chefovima od kojih su samo neki Andrej Barbieri, Branko Ognjenović, Tonći Drlje, Michael Noss, Braco Sanjin, Hrvoje Zirojević, Ivan Pažanin i drugi. Zagrebački program će studentima također nuditi puno mogućnosti da kroz praksu usavrše svoja znanja. Upisi u splitski studij su 6. srpnja, a zagrebački 10. srpnja. Početak nastave je 2. listopada. www.aspira.hr

reference Valamar Riviera, Liburnia Riviera hoteli i brojni drugi objekti

Studenti Aspire imaju prilike učiti i od chefa Ivana Pažanina

prijevodi

Permani 1/e 51 213 Jurdani - Matulji tel: 051 279 748 sekundar.usluge@ri.t-com.hr

www.sekundar-usluge.com

88

Turizam Info

ljeto 2017.

Kako reći...

eng Did you already decide what you’ll have? deu Haben Sie sich schon entschieden? tal Avete deciso cosa ordinare? esp Ya decidiste lo que tendrás?

Jeste li odlučili što ćete naručiti?

češ Vybrali jste si co chcete objednat? fra Avez-vous déjà décidé ce que vous aurez?


TENDE  JEDRA  PERGOLE  ZAVJESE  TEKSTILNA GALANTERIJA TENDE  JEDRA JEDRA   PERGOLE PERGOLE  ZAVJESE ZAVJESE  TEKSTILNA TEKSTILNA GALANTERIJA GALANTERIJA TENDE Mihelići 34, 51211 Matulji  tel: 051/275-005  e-mail: info@rivieradekor.hr  www.rivieradekor.hr

Mihelići 34, 51211 Matulji  tel: 051/275-005  e-mail: info@rivieradekor.hr  www.rivieradekor.hr Mihelići 34, 51211 Matulji  tel: 051/275-005  e-mail: info@rivieradekor.hr  www.rivieradekor.hr


svega pomalo

Salvis indukcijska kuhinjska jedinica

J

edan od najznačajnijih svjetskih proizvođača profesionalne kuhinjske opreme, švicarski Salvis, predstavio je najnoviju indukcijsku kuhinjsku jedinicu. Ovo je izbor za one koji tek uvode indukcijsko kuhanje, a radi se o uređaju visoke kvalitete koji omogućuje brzo i energetski učinkovito kuhanje. Indukcijska jedinica dostupna je u dvije verzije snage od 3,5 kW i 5,0 kW, a sastoji se od jedne ploče za kuhanje s jednostavnim i preciznim upravljanjem što garantira da se različite vrste hrane mogu pripremati na pravilnoj temperaturi. Zbog svoje kompaktnosti i mogućnosti prenošenja, jedinica je idealna i za showcooking. Keramička ploča debljine je šest milimetara, a zona kuhanja je opremljena detektorom, pa troši energiju jedino kada je na njoj postavljeno posuđe, čime se automatski snižava trošak energije. www.eten.hr

Hrvatska 365

Gourmet radionice

Hrvatska turistička zajednica će, u suradnji s Hrvatskom obrtničkom komorom, tijekom 2017. godine organizirati četiri radionice u sklopu projekta „Hrvatska 365 Gourmet“. U sklopu navedenih radionica sudionicima će biti ponuđen vrhunski edukativni sadržaj te informacije o svjetskim trendovima u segmentu gastronomije i enologije, uključujući i marketinške trendove. Prve dvije radionice su tijekom lipnja održane u Splitu i Opatiji, dok će se preostale dvije održati najesen u Zagrebu i Osijeku. Radionice su namijenjene chefovima, a bit će održane prema istom konceptu, samo s različitim sudionicima i govornicima, među kojima će biti vrhunski Michelinovi chefovi, sommelieri te marketinški stručnjaci zaduženi za gastronomiju i brendiranje restorana.

Jedno od predavanja na prvoj radionici održanoj u Splitu imao je Marco Stabile glavni chef restorana Ora d’Aria u Firenci s jednom Michelinovom zvjezdicom

90

Turizam Info

ljeto 2017.

Program za turiste

u Astronomskom centru Rijeka Od 14. lipnja do 13. rujna Astronomski centar Rijeka dio svojega programa posvećuje i stranim turistima, pa će se tako svake srijede od 20.30 sati moći pogledati film From Earth to Universe na engleskom jeziku. Radi se o filmu koji je namijenjen posebno za prikazivanje u zvjezdarnicama. U trajanju od 30 minuta, uz niz stvarnih zvukova i pojava objašnjava prostor i vrijeme i nastanak svemira. www.rijekasport.hr

U pripremi novi koncept udruženog oglašavanja

D

onošenje novog koncepta udruženog oglašavanja za 2018. očekuje se uskoro, nakon što se sastane Turističko vijeće HTZ-a i odluči o predloženom modelu, a iz Ministarstva turizma iznose i podatak da je za ovu godinu ugovoreno ukupno oko 34 milijuna kuna po svim modelima tog oglašavanja. Riječ je o oglašavanju za koje sredstva za promociju HTZ udružuje s domaćim privatnim i javnim turističkim sektorom te partnerima sa stranih tržišta, uključujući i zračne prijevoznike. Kada su u pitanju inozemni partneri, kažu da se pritom uglavnom radi o tržištima Austrije, Francuske, Njemačke, Skandinavije i Ujedinjenog Kraljevstva.


svega pomalo

Roca miješalice

MAKE YOUR GUEST FEEL AT HOME

HOTELSKA KOZMETIKA

O

vog proljeća predstavljene su najnovije miješalice Roca, i to linije Lanta i Atlas. Osim atraktivnog dizajna, posebne su po tome što korisnik može odabrati između četiri različite visine miješalice. Obje kolekcije karakteriziraju funkcije Cold Start, koja sprečava nepotreban rad bojlera i Evershine, koja osigurava sjaj i očuvanost kroz dugi period korištenja. Lanta i Atlas imaju keramičku kartušu koju je osmislila i proizvela Roca, te graničnike protoka koji omogućavaju znatne uštede vode u svakodnevnom radu, gdje je nevezano uz pritisak, zagarantirana potrošnja vode od samo 5 litara u minuti. Nove miješalice su uz novu kolekciju namještaja svojevrstan dio proslave kojom se obilježava 100. godišnjica ovog brenda. Roca je započela s radom u Španjolskoj, kao proizvođač radijatora od lijevanog željeza, a danas je lider u opremanju kupaonica. U Hrvatskoj djeluje putem svoje tvornice Inker, jedinog proizvođača sanitarnog porculana u regiji. www.hr.roca.com

Valturska 60, 52100 Pula E-mail: commo@commo.hr Tel: 052 502 999 www.commo.hr

ljeto 2017. Turizam Info

91


Foto: TZ Crikvenica

Plivački maratoni kao turističke atrakcije

Jadranom U posljednjih nekoliko godina u Hrvatskoj se održava niz atraktivnih i izazovnih sportskih događanja, koja su ujedno i odličan dodatan ljetni sadržaj u destinaciji, ne samo za sportaše, već i za sve goste Pripremila: Barbara Požarić

P

rije gotovo 150 godina Britanac Matthew Webb prvi je preplivao engleski kanal, otvarajući time mogućnost za sve entuzijaste, avanturiste i sportaše koji su htjeli pomaknuti granice mogućeg. No, stvorio je time još i ljubav između ovog sporta i turizma, koja pomalo samozatajno, traje još i danas. Kao i u sličnim izazovnim disciplinama poput biciklizma, sveprisutnog Ironmana ili atraktivnih trkačkih maratona, i 92

Turizam Info

ljeto 2017.

plivački su maratoni postali danas razlogom putovanja. Atraktivna destinacija, dobra zabava, vrhunska organizacija, mogućnost upoznavanja novih ljudi dovoljni su motivi nemalom broju Europljana, bilo da se plivanjem bave profesionalno ili amaterski, da krenu isplivati poneku dionicu na maratonima kojih se samo na starom kontinentu kroz godinu održava više od nekoliko tisuća. Amerikanci su plivačke maratone i njihovu korelaciju s turizmom doveli do savršenstva. Plivački đir oko Manhattana ili pak oko

otočića na kojem se nalazi zloglasni zatvor Alcatraz u zaljevu San Francisca, već su ušli u turističko - sportski anale. I u Europi imamo zanimljivih natjecanja, poput maratona na Otrantskim vratima, preplivavanje Mesinskog tjesnaca ili pak maratona na Bosporu, koji dugi niz godina privlače brojne plivače, a destinaciji daju dodatni sadržaj. Nas je pak zanimalo koliko je i u kojoj mjeri Hrvatska prepoznala sportski turizam i plivačke maratone kao dobar destinacijski management, kao razlog dolaska. U Hrvatskoj se tako svake godine održava gotovo četrdeset plivačkih maratona, u destinacijama od Istre pa sve do Dubrovnika. Najčešće ih organiziraju klubovi daljinskog plivanja nerijetko uz podršku lokalnih turističkih zajednica, a redom su to maratoni koji spadaju u “male” - dužine od 1,5 kilometar pa do pet, čak se poneki organiziraju samo za najmlađe posjetitelje. Pristupačni svima, a


Foto: TZ Grada Stari Grad

Faros maraton pliva se u dužini od 16 kilometara i jedan je od naših najznačajnijih plivačkih maratona

Plivački maraton Šilo-Crikvenica je manifestacija tijekom koje se na Crikveničkoj Rivijeri traži soba više

na samo profesionalcima, razvili su se u zanimljiv ljetni turistički sadržaj. Uz maraton Toreta dužine pet kilometara, Silba otvara turističku sezonu početkom lipnja. U Šimunima na otoku Pagu uz odličnu manifestaciju u predsezoni pod nazivom Dani ronjenja, održava se i Plivački maraton. Zadarski maraton koji se pliva do Preka, zbog činjenice da u kanalu vladaju jake struje koje ga čine posebno izazovnim, početkom lipnja ovdje dovodi vrhunske plivače koji se žele okušati u borbi s morem. Ne zaboravimo da su tu i maratoni poput onoga u Rogoznici, koji čini jedan lijepi dio obilježavanja blagdana Vele Gospe, maraton na otoku Istu, u Limskom kanalu, Omišu, Stobreču, Rabu Vranjicu. Posezonu na Lošinju zaključuje Apoxyomenos Challenge, nazvan tako u skladu s orijentacijom lošinjskog turizma prema promociji i valorizaciji vrijedne

Foto: TZ Grada Stari Grad

Plivački maraton Vis

kulturne i turističke baštine - kipa i muzeja Aposkiomena. Tu su još i brojni drugi. Jedan od najpopularnijih hrvatskih maratona je onaj na otoku Hvaru, Faros, na koji više od 40 godina dolazi niz profesionalaca, a bez obzira što se radi o važnom sportskom natjecanju koje je ujedno i Međunarodno prvenstvo u daljinskom plivanju, njegovo je polazište bio turizam i naravno - dodatna ponuda za goste. Faros se organizira od ljeta 1974. godine, kada je Vicko Šoljan, inspiriran kazališnom predstavom Domagojada došao na ideju da se u Starom Gradu organizira plivački maraton kao zabava za goste. U prvom je izdanju maraton organiziran od Gradske luke do rta Baba i natrag, dužine 3.620 metara. Reakcije su bile pozitivne, pa se već 1976. godine krenulo organizirati veliki maraton od Gradske luke do rta Kabal u dužini od

TURIZAM & SPORT

Plivački maratoni u Hrvatskoj 30.04. Rabac Nuota teleferika 1.500m 26.-28.05. Šimuni otok Pag Kvarner pliva 750/1.500/3.000m 11.06. Rijeka Tre Regatte - Tre nuotatate Fiumanka pliva 800m 17.06. Split 2. Jadranov plivački maraton 5.000m 18.06. Kostrena 8. Kostrenski plivački maraton 1.000/4.000m 19.06. Sisak 22.Plivački maraton 3.000m 25.06. Rijeka 5. LEN European Aquatics Day - Kvarner pliva 5.000m 08.07. Zadar 7. Plivački maraton 5.000m 09.07. Silba Plivački maraton Toreta 5.000m 09.07. Raša 6. Plivački maraton 1.000/5.000m 15.07. Vranjic - Solin Trofej Barbarinac 2017 3.300m 22.07. Raslina 8. Plivački maraton 5.000m 23.07. Novi Vinodolski Plivački maraton Novi 1.000/2.800m 28.07. Dubrovnik 8. memorijalni plivački maraton Đuro Kolić 1.750m, samo za djecu do 10 godina 29.07. Omiš Omiš maraton 10.000m 30.07. Supetar 13. Plivački maraton 600/3.000m 30.07. Malinska Golden Route Malinska 1.000/4.000m 02.08. Medulin 11. Plivački maraton Pješčana uvala 1.000m 04.08. Jadranovo Sv. Jakov - Jadranovo 1.000/2.000m 05.08. Zadar 45. Plivački maraton Zadar - Preko 5.000m 06.08. Biograd 11. Plivački maraton Biograd 3.500m 06.08. Lim 13. Plivački maraton Limski kanal 5.000m 07.08. Stobreč 11. Plivački maraton Sveti Lovro 1.200m 12.08. Ist Maraton oko Benušića 4.200m 13.08. Rab Happy Island 1.000/4.000m 15.08. Rogoznica 20. Plivački maraton Rogoznica 2015 2.200m 15.08. Crikvenica 107. Plivački maraton Šilo-Crikvenica 3.500m 19.08. Vis Viški plivački maraton 2.000m 21.08. Rab 13. Plivački maraton 4.000m 26.08. Stari Grad, Hvar Faros maraton 16.000m 26.08. Rijeka FINA OWS Grand Prix Rijeka-Lovran-Rijeka 02.09. Poreč Porečki delfin 5.000m 09.09. Rovinj Sveta Eufemija 5.600m 16.-17.09. Cres Apoxyomenos Challenge 1.500/4.000m ljeto 2017. Turizam Info

93


TURIZAM & SPORT

16 kilometara koliko se pliva i danas. To je ujedno bilo i prvo Međunarodno prvenstvo u daljinskom plivanju, a prvi je na cilj stigao Veljko Rogošić. Faros je donio Hvaru odličan međunarodni publicitet, brojne članke u stranim medijima i na stranim televizijama. Od prvog pobjednika legendarnog Veljka Rogošića pa do danas, na stazi u starogradskom zaljevu ogledali su se svi najbolji europski i svjetski maratonci. Izdvojili smo i dva maratona koje organiziraju same turističke zajednica - plivački maraton Šilo - Crikvenica i maraton na otoku Visu. Od Šila do Crikvenice se u dužini od 3,5 kilometara pliva na Veliku Gospu (15.08.), kada Crikvenica slavi i svoj dan. Crikvenički je maraton najstariji u Hrvatskoj a vjerojatno i na Jadranu. Još ga je davne 1910. godine kao „međunarodnu plivačku utakmicu u preplivavanju“ po prvi puta organiziralo tadašnje Lječilišno povjerenstvo, ekvivalent današnjoj turističkoj zajednici. Organizaciju je 1930-ih godina prošloga stoljeća preuzeo Crikvenički plivački klub, a prekid u održavanju desio se samo kapitulacijom Italije. U poslijeratnim godinama maraton je zaživio kao neizostavan dio ljeta na Crikveničkoj Rivijeri, a od 2014.

godine glavnu organizaciju preuzela je Turistička zajednica. - Prošle smo godine imali 106. izdanje maratona, na kojemu je nastupilo čak 388 plivačica i plivača iz 11 zemalja. Gotovo svi plivači dolaze u pratnji obitelji koja ih bodri s barki, pliva se od rive u Šilu na otoku Krku, preko Vinodolskog kanala, a cilj je na Gradskom kupalištu u Crikvenici, rekla nam je Marijana Biondić, direktorica crikveničke turističke zajednice, dodajući kako je ovo veliki sportski događaj kojemu su posvećeni tijekom cijele godine i kao takav dio lokalne zajednice, koja ga živi, preporuča svojim gostima i daje svoj doprinos u njegovoj organizaciji. - Kada počnu prijave, od lipnja pa sve do samog dana maratona na projektu radimo svi zaposleni u Turističkoj zajednici i stalni i sezonci, a vrlo često nam se pridruže i bivši zaposlenici. Za realizaciju projekta koristimo sufinanciranje Grada Crikvenice, Hrvatske turističke zajednice te Primorskogoranske županije - kazuje Biondić dodajući kako se u ovaj sportski događaj uključuje niz udruga i klubova, kako bi svaki pedalj mora i kopna bio pod kontrolom. Entuzijazam je ključ još jednog maratona, onog viškog, kojega tamošnja turistička zajednica organizira gotovo dvadestak godina. Na ideju je došao jedan sportski entuzijast, a u realizaciju krenule turističke snage, prepoznajući ovaj proizvod kao priliku za promicanje i povezivanje sporta i turizma, te promociju same destinacije. Kako kaže direktor turističke zajednice Ivo Fiamengo, na maratonu osim profesionalaca sudjeluju i posjetitelji Visa, mladi i stariji, Višani i furešti, svi koji se žele okušati na dionici koja se nastavak na 96 str.

Marijana Biondić, direktorica Turističke zajednice Grada Crikvenice čiji maraton ove godine broji svoje 107. izdanje 94

Turizam Info

ljeto 2017.

Veljko Rogošić kralj plivačkih maratona

M

aratone je u Hrvatskoj u svakom smislu popularizirao najuspješniji hrvatski plivač, Veljko Rogošić. Jugoslaviju je kao član plivačke reprezentacije predstavljao 203 puta, punih je petnaest godina bio i kapetanom državne reprezentacije. No ipak, ostat će upamćen kao izvanredan plivački maratonac, čije su plivačke podvige pratili najvažniji svjetski mediji. Time je Hrvatsku te njezinu obalu i more, stavio u fokus zanimanja javnosti što je imalo nemali utjecaj na turizam. Maratoni su mu postali strast na zalasku profesionalne plivačke karijere, u njegovim ranim tridesetim godinama no, neke od svojih najimpresivnijih rezultata postigao je u svojim šezdesetim godinama. Godine 2004. postao je prvi Hrvat koji je preplivao La Manche, a sa svoje 63 godine upamćen je i kao najstarija osoba na svijetu koja je ostvarila taj podvig. Dvije godine kasnije u 57 dana preplivao je 1000 kilometara na dionici od Savudrije do Prevlake, čime je postavio svjetski rekord u etapnom plivanju, a to su pratili brojni svjetski mediji. U svojoj 67. godini postao je prva osoba koja je preplivala dionicu od Sicilije do Tunisa, podvig koji je ostvario od 20. do 22. srpnja 2008. i za koji mu je bilo potrebno više od 50 sati plivanja. Na vrhuncu popularnosti, 1970-ih godina, o Veljku Rogošiću su napisane i četiri knjige, a tih je godina sudjelovao i u snimanju brojnih reklama. Starije generacije dobro se sjećaju reklame za Pipi, piće kojemu je lik Veljka Rogošića postao zaštitni znak.


Foto: Michael Vienø

TrygFonden Copenhagen Swim

Bosphorus Cross Continental Swim

Najatraktivniji plivački maratoni

...i još jedan plivački đir svijetom

Vansbrosimningen Vansbro, Švedska 8.7.2017. Za ovogodišnje izdanje Vansbrosimningena prijavljeno je već više od 11,000 sudionika, što ga čini jednim od najvećih plivačkih maratona na svijetu. Vansbro je inače mali gradić s tek dvije tisuće stanovnika, pa je ovo natjecanje i glavno turističko događanje i generator

Foto: Andreas Hansson

Maraton Vansbrosmningen jedan je od najvećih u svijetu, važan i zbog turizma. U Vansbro koje inače broji tek dvije tisuće stanovnika, tijekom maratona dolazi 11 tisuća plivača, te njihova pratnja

Traversata dello stretto Torre Faro (Messina) - Villa San Giovanni (Reggio Calabria), Italija 6.8.2017. Mesinski tjesnac u povijesti je poznat po svojim jakim plimnim strujama i vrtlozima koji se stvaraju u tjesnacu. No, on je i zanimljiva destinacija svakom plivaču na otvorenom moru, pa se ovdje godišnje održava nekoliko maratona. Jedan od najpoznatijih svakako je Traversata dello stretto, u sklopu kojeg sudionici moraju preplivati udaljenost od 5.2 kilometra, od Torre Fara na Siciliji do Villa San Giovannija na kontinentu. Ovaj se maraton održava od 1954. godine.

razvoja. Natjecateljska dionica je dugačka tri kilometra, pri čemu se prva dva kilometra plivaju nizvodno po rijeci Vanan, a posljednji kilometar je zahtjevniji, uzvodno na rijeci Västerdalälven. Bosphorus Cross Continental Swim Istanbul, Turska 1.7.2017. Jedinstveni plivački maraton kojim plivači prelaze s azijskog na europski kontinent održava se od 1989. godine. Na ovom maratonu, na etapi dugačkoj 6.5 kilometara svoje plivačke sposobnosti odmjerava i po 1,500 natjecatalja iz 50 zemalja svijeta. Na dan natjecanja Bospor, jedan od najvažnijih i najprometnijih morskih prolaza na svijetu, zatvoren je za promet. TrygFonden Copenhagen Swim Kopenhangen, Danska 26.8.2017. Danci ga zovu “Christiansborg Rundt”, odnosno krug oko Christianaborga, jer se ovo natjecanje odvija na rječnim kanalima oko otočića Slotsholmen na kojem se nalazi Christianaborg, sjedište danskog parlamenta. Izuzetno čiste vode danske prijestolnice i pitoreskna dionica od dva kilometra svake godine privuku više od 1,500 natjecatelja, te ih je od pokretanja ovog maratona, 2007. godine do danas, na utrci sudjelovalo više od 16,000. 20 Bridges Swim New York, SAD 24.6.2017. Dosad poznat kao “Manhattan Island Marathon Swim”, ovogodišnji plivački “đir” oko Manhattana održat će se pod imenom 20 Bridges Swim s obzirom da sudionici prolaze ispod dvadeset povijesnih mostova na rijekama Hudson, Harlem i East River koje okružuju Manhattan. Organizatori su za ovu godinu predvidjeli četiri termina održavanja, od kojih je prvi rezerviran za 24.6. Dionica je dugačka 48.5 kilometara, a među plivačima ovo se smatra kultnom utrkom koja se u mnogim zemljama računa kao jedan od tri “krunska” plivačka izazova. ljeto 2017. Turizam Info

95


u dužini od 2,2 kilometra pliva od otočića Hosta pa sve do Carinskog gata na viškoj rivi gdje se skupe posjetitelji i bodre navijače. Uvjeti su u kolovozu najbolji za plivanje, pa se ovaj maraton pliva također u terminu oko Velike Gospe, a na organizaciji radi tek dvoje ljudi, direktor Fiamengo, te voditelj ureda turističke zajednice. Svi koji su ikada nešto organizirali, znaju kako to nije lagan zadatak, a činjenica da ne postoje stalni sponzori već je sve to projekt same turističke zajednice, čini sve ovo još i značajnijim. Oba su naša sugovornika zaključila kako sam maraton možda nije razlog dolaska u destinaciju, no radi se o nečemu što je kvalitetan dodatni sadržaj i za sudionike, no i za turiste koji su već u destinaciji. Budućnost svih plivačkih maratona čini se da nije upitna. Kao i ona o širenju jedne lijepe sportsko-turističke priče, kada su aktivnost, outdoor i pozitiva - turizmu jednostavno obavezni.

Viški maraton nastao je kao plod entuzijazma, a danas je to odlična ljetna manifestacija, usmjerena na profesionalne plivače, no i na amatere

UNIVERSITY COLLEGE

TURIZAM, GASTRONOMIJA I SPORT Napokon drukčiji studiji!

Preddiplomski studiji • Međunarodni menadžment u hotelijerstvu i turizmu • Međunarodni studij Gastronomije • Sportski menadžment Diplomski studij • Sportski menadžment Cjeloživotno učenje • Turistički vodič i Voditelj poslovnice • Trening programi u hotelijerstvu i ugostiteljstvu • Voditelj poslova Internet marketinga • Usavršavanje kadrova u nautičkom turizmu

Uvjerite se u prednosti studiranja na Aspiri i dođite na prijemni postupak 06.07. u Splitu i 10.07. u Zagrebu Više informacija na info@aspira.hr, +385(0)99/333-2009

www.aspira.hr

96

Turizam Info

ljeto 2017.

Foto: TZ Vis

TURIZAM & SPORT


TECEnow

Dobar dizajn ne mora biti skup...

TECE d.o.o. Fallerovo šetalište 16 10000 Zagreb T: +385 (0)1 3079-000 F: +385 (0)1 3079-048 E: info@tece.hr www.tece.hr


turizam

Poanta boćanja je druženje, zabava i tipična mediteranska rasprava o tome tko je bolji i precizniji

Boćanje stara priča za nove goste Još jedno obilježje Mediterana i ljeta je boćanje. Smijeh, zabava, vino i sve to uz poneku balotu, boću. Kada razmišljamo o tome što autohtono i posebno dati našim gostima, kladim se da niste razmišljali o tome da ih odvedete na boćanje Pripremila: Barbara Požarić

98

Turizam Info

ljeto 2017.

S

vako mjesto na obali ima ono nešto po čemu je posebno, no većina njih ima i nešto zajedničko. Boćalište, jog ili kako ga negdje zovu, zog. Mjesto gdje se generacije muškaraca okupljaju kako bi razmijenili ćakulu, pomalo se posvađali tko je kako bacio balotu i na kraju se uz čašu vina ili fetu pršuta pomirili, burno raspravljajući čija je boća bliže bulinu i tko je ove ljetne večeri dobio više ili manje punti. Ako boćate, ili boćaju vaši tata, brat ili suprug, znate da je ovo tipičan dio foklora Mediterana, pa i njegova zaleđa. Gotovo svako primorsko mjesto u hladu ispred crkve, kraj lokalne gostionice, negdje u centru, ima i svoj jog. No i u većim gradovima svaka gradska četvrt ima svoju kako na Kvarneru kažemo - boćariju.


Boćanje kakvo poznajemo danas originalno je nastalo u Baskiji, na sjeveru Španjolske, no za njegovu su popularnost zaslužni - Talijani. Talijanima je ono usađeno u kulturu možda i više nego bilo kojem narodu Mediterana, pa je upravo zahvaljući njima boćanje obišlo svijet. U naše su ga krajeve donijeli između dva svjetska rata, a prenijeli su ga gdje god da su se iseljavali. Od Australije, preko južne i sjeverne Amerike, pa nije čudno u tzv. Maloj Italiji ili Queensu u New Yorku još i danas vidjeti da se boća gotovo svakog dana. Ono što je najljepše kod boćanja jest njegova jednostavnost. Kultura je to i svakodnevica običnog, malog čovjeka lišena bilo kakvog preuveličavanja. Ne traži posebnu fizičku spremu, pa se njime mogu baviti svi, od 7 do 77 godina. I boćališta su jednostavna, pa ćete ih vrlo lako urediti i kraj svoje apartmanske kuće ili obiteljskog hotela. Važno je da je na prirodnom terenu, da je podloga pijesak, a dužina mora biti 10 metara, te širina od 2,5 do 4 metra. Teren bi trebao biti ograđen betonskom ili drvenom ogradom visine od 15 do 20 centimetara, kako bi boće ostale unutar igrališta. Što je u boćanju bitno? Ako se bavite boćanjem sportski onda je to preciznost, no

pažljivi će promatrač reći kako je prije svega to volja za druženjem i društvom. Boćati mogu samo dva igrača ili dva tima od po dva, tri ili četiri igrača. Cilj je jednostavan - baciti boću što bliže bulinu, najmanjoj kugli. Za svaku boću koja je najbliže bulinu, dobiva se punat. Svaki igrač ima neki svoj stil igre, pa se boća valja, kotrlja ili se ispruženom rukom baca tako da napravi luk. Dopušteno je izbijanje protivničkih i svojih boća, ako to donosi više punata, a pobjednik je ona ekipa koja je prva postigla 13 punti. Dok je nekada to bila samo zabava i razbibriga, boćanje je danas toliko popularno da je to sport, sa svjetskim i državnim prvenstvima, a posebno je popularno i atraktivno precizno izbijanje. Iako je to davno nadraslo one prapočetke koji sežu još u doba Rimskog carstva, boćanje danas treba gledati i u kontekstu turizma. Onog turizma koji se neće vidjeti na naslovnici prospekta, ali na najiskreniji način pokazuje način života na Mediteranu. Koliko je to točno, možda je nabolje sažeo jedan od najpoznatijih TV likova i strastvenih boćara, svevremenski dotur Luigi iz Malog mista. "Tebi su važni tvoji minuti, a meni moje boće i moji punti", rekao je Luigi, i time postavio u omjer sve ono što je na Mediteranu uistinu i zauvijek - važno.

Set boća za amatersku upotrebu može se nabaviti već od dvjestotinjak kuna, pa ako želite svoje goste upoznati s boćanjem, ovo je dobar početak

ljeto 2017. Turizam Info

99


Ne nužno na čvoru crne smrče

I cvrči, cvrči

cvrčak

Gostima, pogotovo onim mlađima, koji kod nas dolaze iz hladnijih krajeva ili velikih, industrijskih gradova, naša obala možda je prva prilika da u životu čuju pjesmu cvrčaka. Znate li im objasniti kako tako mala životinjica proizvodi tako intenzivan zvuk? Znate li koja je razlika između cvrčka i zrikavca? Pripremila: Elena Vidović

Postoji velik broj cvrčaka, a u našim krajevima, u Primorju najčešće susrećemo običnog cvrčka (lat. Lyristes Plebejus), te sivog maninog cvrčka (lat. Cicada Orni)

100

Turizam Info

ljeto 2017.

CVRČAK

ZRIKAVAC


ZANIMLJIVOSTI

K

raj proljeća već tradicionalno označava početak koncertne sezone cvrčaka. Vašim gostima možda je ovo prva prilika da poslušaju ugodan, ritmički usklađen koncert najmanjih svirača na svijetu, a vama odlična prilika za storytelling, jer o cvrčcima uistinu možete ispričati zanimljivu priču. Usprkos brojnim stihovima iz poznatih pjesama koji cvrčka povezuju s večernjim ugođajem, ovaj mali solista zapravo svoje koncerte održava tijekom dana. Matko Jelavić pjeva kako ćiribiribela kokola odlazi na spavanje dok „cvrčak cvrči mala, pala je noć“, a i Nadalina odlazi na počinak kada „noć zasvitli, cvrčci počnu pismu“. No, prava je istina da u ljetnim mjesecima „cvrčci počnu pismu“ već i ujutro, točnije kada temperatura prijeđe svojih 25 stupnjeva celzija. Što je viša temperatura, njihovo cvrčanje postaje intenzivnije, a kada „noć zasvitli“, oni već polako jenjavaju sa svojom pjesmom. Tada koncertnu pozornicu preuzimaju zrikavci, svojim drugačijim, mirnijim i jednoličnim ritmom. Dok zrikavci harmonične večernje melodije proizvode trljajući noge (stridulacijom), cvrčak je opremljen sofisticiranim instrumentom: imaju opne na zatku, preko tetiva povezane sa snažnim mišićima. Stezanjem mišića i do 500 puta u sekundi, upravo te opne proizvode prepoznatljiv ljubavni pjev cvrčaka. K tome na zatku imaju i svojevrsna pojačala, pa se njihov (dobar) glas uistinu nadaleko čuje. Samo mužjaci proizvode prodorne zvukove, uglavnom kako bi privukli ženke. Usput na taj način obilježavaju svoj teritorij, a isti taj sustav aktivirat će kada se nađu u opasnosti, premda će u tom

slučaju melodija biti vjerojatno nešto drugačija. To ste zasigurno primijetili ako vam je ikad cvrčak zalutao u kuću. Osim sporadičnog glasnog cvrčanja, tada ste naučili i to da je riječ o vrlo samozatajnom sviraču, koji svoj koncert voli održavati dobro skriven. Još ga je teže zamijetiti zbog njegove pomalo neugledne, smeđe boje (a ne zelene, kako je obično prikazan u dječjim ilustracijama). I na kraju, morat ćemo odbaciti i predrasudu o cvrčku da je lijen. Takvim ga prikazuju basne koje pamtimo iz djetinjstva, no on je sve samo ne lijen. Prve tri do četiri godine života cvrčak provede pod zemljom, u obliku ličinke, kopajući male tunele od korijena do korijena kako bi se prehranio njihovim sokovima. Tek kada je spreman za preobrazbu, izaći će na površinu i dati sve od sebe da svojim glasnim pjevanjem privuče izabranicu svog života. Svoj zajednički ples oni će otplesati kroz to jedno ljeto, a za mnoge goste to će biti umirujući zvuci koji će ih uvijek podsjećati na Jadran.

zrikavac zriče trljanjem nogu, dok cvrčak cvrči koristeći OPNE NA ZATKU

CVRČAK umjesto termometra Američki fizičar i inovator Amos Emerson Dolbear je 1897. godine objavio rad pod naslovom “Cvrčak kao termometar” u kojem je dokazao da je frekventnost cvrčanja cvrčka proporcionalna temperaturi. Dakle, pri višim temperaturama, cvrčanje cvrčka postaje intenzivnije, a otišao je toliko daleko da je izvukao i formulu po kojoj se koristeći cvrčanje cvrčak može prilično precizno izračunati trenutna temperatura zraka. Pojednostavljena, zaokružena na cijele brojeve i prilagođena Celzijevoj ljestvici, formula je: t = N+5, pri čemu je N broj “otkucaja” cvrčka u roku od osam sekundi. I premda Dolbear nije spominjao koju vrstu cvrčka je točno promatrao, ukoliko uspijete “izolirati” jednog bez da se on “raštima” od ostatka ansambla, uvidjet ćete da se može primijeniti i na cvrčke prisutne u našim krajevima

ZRIKAVAC

eng. cricket njem. Grille tal. grillo fra. grillon mađ. valódi tücskök pol. świerszcz slo. muren

CVRČAK

eng. cicada njem. Zikade tal. cicala fra. cigale mađ. kabócák pol. cykady slo. škržát

ljeto 2017. Turizam Info

101


OPREMANJE

Pametne slavine

za javne prostore

G

eberit je predstavio liniju beskontaktnih slavina usavršenih za upotrebu u javnim i polujavnim sanitarnim prostorima. Time je izašao ususret zahtjevima higijene, lakog održavanja, sigurnosti pri čestoj upotrebi te zaštiti od vandalizma, što je naročito važno za primjenu u sanitarnim prostorima u hotelskim i turističkim objektima. Radi se o elegantnom i vizualno privlačnom rješenju s izuzetnom funkcionalnošću, a dolazi u dva modela u stojećoj i zidnoj varijanti. Model Brenta je varijanta s pravilnim, strogim linijama arhitektonskog stila, dok je Piave ležerniji i zaobljeniji model.

Dva atraktivna modela, Piave koji je više zaokružen i Brenta strožih linija, dolaze u zidnoj i stojećoj varijanti

102

Turizam Info

ljeto 2017.

U obje varijante pametne slavine ostavljaju više prostora za pranje ruku te lakšu mogućnost za čišćenje, čime u najvećoj mjeri odgovaraju higijenskim standardima. Velika prednost je i što se lako kombiniraju s mnoštvom različitih umivaonika. Sustav u potpunosti koristi prednosti Geberitovih ugradbenih elemenata, pa su tako na zidu vidljiva samo dva ključna elementa - slavina i infracrveni senzor. Sve kontrolne funkcije potpuno su odvojene i smještene u pametnu funkcijsku kutiju unutar ugradbenog elementa. Sustav se lako ugrađuje i omogućuje brzo održavanje te ekonomičan rad. www.geberit.hr/slavine

Pametne slavine odlično nadopunjuju prostor, ostavljaju više prostora za pranje ruku i mogu se kombinirati s različitim umivaonicima


Akcija

posteljno rublje

za hotele i apartmane

I

ntertekstil Stanić do 16.07. ove godine ima veliku akciju na posteljno rublje iz linije Mediteran, pa ako razmišljate o last minute opremanju ili investiciji za sljedeću sezonu, ovo je odlična prilika. Radi se o proizvodima iz visokokvalitetnog 100 posto kalandriranog pamučnog platna bez uzorka, koji su namijenjeni za profesionalnu upotrebu u hotelima, apartmanima i drugim smještajnim objektima. Ovakva pamučna posteljina pogodna je i za goste s osjetljivom kožom te djecu, a proizvodi posjeduju i ÖKO-TEX certifikat, odnosno jamstvo da je proizvod izrađen bez sastojaka

koji mogu biti opasni za ljudsko zdravlje. Linija Mediteran inače ima jastučnice i navlake na preklop i lako se održava pranjem na temperaturama do 95ºC. Tijekom akcije ostvaruju se značajne uštede i do 40 posto, pa se tako jastučnice dimenzija 60x80 centimetara mogu nabaviti po cijeni od 9,90 kuna, navlaka 140x200 za 59,90 kuna, donja ravna plahta 150x240 za 27,90 kuna, a u dimenziji 150x260 za 29,90 kuna, dok je donja plahta na gumu 90x200 na akcijskoj cijeni 29,90 kuna. Cijene ne sadrže PDV i odnose na na pravne osobe, a roba je dostupna odmah. www.intertekstil-stanic.hr

do Ako razmišljate o last minute nabavi posteljine, sada je prilika za nove plahte, jastučnice i navlake

www.sobocan-interijeri.hr

proizvodnja inovativnog hotelskog namještaja Uprava i proizvodnja Slatine 18, 40315 Mursko Središće Tel: +385 (0)40 573 210 E-mail: info@sobocan-interijeri.hr Ured za arhitekturu i dizajn Radnička 47, 10000 Zagreb Tel: +385 (0)1 2930 196 E-mail: infozg@sobocan-interijeri.hr

ljeto 2017. Turizam Info

103


OPREMANJE

Inovativna zaštita kreveta i madraca od stjenica

B

ez obzira koliko pazili na higijenu hotelske sobe, kreveta i madraca, neminovno je da nam gosti ponekad zajedno s prtljagom, u sobu dovedu i slijepe putnike. Jedan od najčešćih takvih malih organizama koji predstavlja popriličnu prijetnju hotelskom madracu i krevetu jesu - stjenice. Kako bi izašli ususret potrebama hotelijera u borbi protiv ovih nametnika, iz firme Hilding Anders (Hespo) nedavno je prezentiran inovativan proizvod koji predstavlja sigurnu zaštitu kreveta i madraca od stjenica i posebno je osmišljen upravo za hotele. BedBug Protector je razvijen u suradnji Hilding Andersa (Hespa) i švedske tvrtke Nattaro Labs, a radi se o zatvaraču sa savršenim prianjanjem, izrađenim od tkanine otporne na stjenice. Nattaro Labs inače okuplja stručnjake koji su karijeru posvetili razvoju novih proizvoda, a specijalizirana je tvrtka

upravo za inovativne proizvode protiv stjenica. BedBug Protector djeluje preventivno, no i reaktivno sprečavajući ulazak nametnika u sam madrac, nadmadrac i okvir kreveta. Izrađen je od prozračne tkanine koja je periva i maksimalno štiti od infestacije stjenicama. Zaštite su dostupne u većini standardnih mjera i u različitim visinama, a osim hotelima, namijenjene su apartmanima, vilama i pansionima, te drugim prostorima u kojima se izmjenjuje veći broj ljudi. www.hespo.hr

BedBug Protector izrađen je od tkanine otporne na stjenice s posebnim zatvaračem koji sprječava njihov ulazak u sam madrac

Novo sušilo za kosu za wellness i fitness prostore

V

alera je predstavila novo sušilo za kosu naziva Hotello BLDC koje dolazi iz njihove već dobro poznate serije sušila za hotelske sobe Hotello. Ovaj model se može sažeti kroz tri osnovne prednosti - izdržljivost, kompaktnost i snagu, što ga čini posebno prikladnim za prostore poput wellness i spa sadržaja u hotelima, sportskih dvorana, bazena i fitness klubova. Širinom od samo 15 centimetara dobro se uklapa u sve prostore, a uz inovativni Enduro BLDC motor velike snage, sušenje kose je puno brže u odnosu na konvencionalna sušila. Ne zahtijeva održavanje motora i proizvodnja energije je učinkovitija od uobičajenog DC motora s četkicama. Dodatna prednost novog Hotello modela je to što ne ispušta ugljenu prašinu, zbog čega je i eco friendly proizvod, a ima i dugi životni vijek od 10 tisuća sati. Pali se automatski pri primanju drške za sušenje, vanjski dio se ne zagrijava pri korištenju. U slučaju neispravnog vraćanja drške, sušilo se samo gasi nakon osam minuta zahvaljujući automatskom timeru. www.valera.com.hr Ideal for pools and gym Novo Valerino sušilo za kosu odlikuju velika izdržljivost i brzina što ga čini prikladnim za javne prostore

104

Turizam Info

ljeto 2017.

prijevodi

Kako reći... Pokazat ću Vam put do sobe. eng I will show you to your room. deu Ich zeige Ihnen den Weg zu Ihren Zimmern. tal Vi precedo per mostrarLe la Sua stanza. esp Te mostraré a su habitación. češ Ukážu Vám cestu do Vašeho pokoje. fra Je vais vous montrer votre chambre


Za vrhunske rezultate u praonicama rublja Nove PERFORMANCE i PERFORMANCE PLUS perilice rublja nude kapacitet punjenja od 10 do 20 kg

www.miele-professional.hr


SVEGA POMALO Nova usluga za hotele

Skraćeni formati dnevnih novina iz cijelog svijeta

N

ajjače svjetske tiskovine odnedavno su svakodnevno dostupne gostima u hrvatskim hotelima u skraćenom formatu. Riječ je o uslugama HotelNewspapers i Good Morning News koje je razvila liverpoolska KVH Media Group, a koje za hotele i turističke objekte u Hrvatskoj zastupa riječka tvrtka Jadran Pismo. Ovi skraćeni formati dnevnih novina pružaju najnovije aktualne vijesti i sažetke vijesti iz različitih zemalja na različitim jezicima, te su potpisani od najeminetnijih i najrelevantnijih izdavačkih kuća, a sadrže cijeli spektar političkih, sportskih, poslovnih i zabavnih sadržaja. HotelNewspapers sadrži skraćeni pregled vijesti na četiri stranice, a na raspolaganju su 34 naslova dnevnih novina na 12 različitih jezika. Vijesti se u večernjim satima dostavljaju na e-mail hotela u pdf formatu spremnom za ispis, tako da ih se u jutarnjim satima može isprintati i ostaviti na recepciji ili

mjestu dostupnom gostima, u baru ili za čitanje uz doručak. Mogu se dostaviti i direktno gostu na digitalni uređaj, hotelski TV sustav ili e-concierge uslugu. Neke od novina koje se mogu pregledavati putem HotelNewspapersa su European News, Giornale Italiano, International Finance i U.S.A. Times. Osim Europe i SAD-a, pokriven je i ostatak svijeta – od latinske Amerike do arapskih zemalja, Kine i Indije. Good Morning News sadrži dodatno skraćeni pregled dnevnih novosti na samo jednoj stranici. Velika prednost je ta što s mjesečnom cijenom od 300 dolara čini varijantu povoljniju za čak 70% u odnosu na svakodnevnu kupovinu novina na različitim jezicima, a nakon pretplate na uslugu, vijesti je moguće printati na zahtjev i više puta. Osim hotelijerima, usluga je namijenjena i drugim turističkim objektima poput kampova, marina i turističkih zajednica koji svakodnevno primaju goste iz raznih dijelova svijeta. www.gdjesutra.hr

34 12 70% naslova dnevnih novina

različitih jezika

povoljnije u odnosu na svakodnevnu kupovinu novina

Bio posudice za street food

N

jemački brend Papstar je kroz svoju liniju Pure predstavio kompletan asortiman biorazgradivog posuđa izrađenog od prirodnih materijala. Posuđe je odlično za serviranje street i finger fooda, a prirodnim i unikatnim izgledom daje zanimljiv izgled cijelom jelu. Proizvodi se od otpalog palminog lišća, koje se zatim suši, čisti i preša u različite oblike kako bi se dobilo posuđe, koje se nakon upotrebe može lako kompostirati i razgraditi. Dolazi u više različitih veličina i boja, a također je moguće birati između različitih oblika, od klasičnih okruglih i kvadratastih, do posudica u obliku srca. Prednost je i visoka izdržljivost - svi elementi linije su vodootporni, a moguće ih je koristiti u klasičnoj ili mikrovalnoj pećnici. Svi su proizvodi sigurni za okoliš i posjeduju Nordic Ecolabel certifikat, što znači da zadovoljavaju najviše standarde bioodrživosti. www.matram.hr

106

Turizam Info

ljeto 2017.


Najbolja usluga najma rublja za moderno hotelijerstvo i restoraterstvo Sveobuhvatna opskrba tekstilom olakšava rad, stvara ugodnu atmosferu i osigurava ekonomičnost. Zajamčena higijena i održivost pružaju sigurnost vašoj hotelskoj kući. Kvaliteta tekstila i visoka razina higijene faktor su uspjeha svakog hotela.

SALESIANER MIETTEX Lotos d.o.o. Radnička cesta 169, 10 000 Zagreb tel +385 1 245 0621 salesianer@salesianer.hr www.salesianer.hr


Osim ako je vaš turistički proizvod robinzonski turizam

Bez (dobrog) Wi-Fija

nema turizma

Vaši gosti danas dolaze u prosjeku s tri uređaja telefonom, tabletom i laptopom. Objave na društvenim mrežama, komunikacija putem Vibera ili komentar na portalima su normalna stvar tijekom ručka ili kupanja u bazenu. Loša internet veza je razlog odlaska iz hotela, ali i restorana

Dobar internet u svim prostorijama vašeg objekta ne treba vam zato da biste privukli nove goste. Dobar internet treba vam da bi postojeći gosti ostali kod vas i vratili se. Zbog “sporog” interneta, gosti su danas u stanju preseliti u drugi objekt, a o tome koliko je on važan u turizmu najbolje govori činjenica da je upravo “loš” internet jedan od vodećih prigovora na on-line rezervacijskim portalima Pripremila: Elena Vidović

108

Turizam Info

ljeto 2017.


TEHNOLOGIJA

“Internet ovdje ne valja, strašno je spor. Daj mi, molim te, nađi neki hotel s pristojnim internetom!”, doslovno me molio bivši kolega kojeg je tvrtka poslala u Hrvatsku kako bi pokrenuo poslovnicu ovdje. Zbog te “sitnice” zvane internet, hotel u kojem je odsjedao propustio je ostvariti ukupno 68 noćenja, odnosno nekih 7,000 eura prometa u predsezoni, uračunamo li samo suradnike, kooperante i konzultante koji su bili uključeni u početak projekta. No, nisu samo hoteli na udaru loših kritika i propuštene zarade zbog interneta. Koliko vremena vaši konobari u restoranu “izgube” samo na pomoć gostima koji se ne mogu spojiti na internet ili pak na ispričavanje što je internet toliko spor: “Restoran je dupkom pun i gosti postiraju slike tek posluženih jela na društvene mreže”? Internet, odnosno Wi-Fi više ne treba shvaćati kao dodatnu uslugu koju pružamo, nego kao neizostavni sadržaj hotela, restorana, pansiona i apartmana. Ako je suditi prema ocjenama na on-line platformama, Wi-Fi je gostima jednako važan kao i čistoća objekta ili ljubaznost osoblja, jer naši gosti su on-line praktički cijelo vrijeme: došli su na svoj zasluženi godišnji odmor, naravno da na društvenim mrežama moraju objaviti da su stigli u hotel, da se spremaju pojesti odličan (i prekrasan) ručak u vašem restoranu, a nakon toga moraju pratiti broj lajkova i odgovarati na komentare. Moraju se Viberom javiti svojima doma da se super zabavljaju i odraditi

brojne druge on-line obaveze. Ono što je pritom najvažnije jest da se sve to odvija brzo, a ako nije tako, otići će nekamo gdje imaju bržu vezu. Osim što vi nećete dobiti dragocjenu besplatnu reklamu (ipak, na društvenim mrežama hvale vaš hotel ili vaš restoran), “spori” internet je jedan od najbržih načina kako zaraditi negativan komentar na on-line rezervacijskim platformama, koji će vas još dugo pratiti. Ujedno je to i jedan od načina kako izgubiti gosta - zauvijek, jer “spori” internet je isto kao i da ga nemate. Stoga, o internetu danas treba itekako dobro promišljati. Svaki od naših gostiju na odmor dolazi prosječno s tri uređaja koji se spajaju na internet, bilo da je riječ o laptopu, tabletu, pametnom telefonu, pametnim satovima, igraćim konzolama ili drugim uređajima. Što veća brzina interneta i kvalitetna infrastruktura nasušna su potreba u svim turističkim objektima, te ih više ne treba gledati kao nepotreban trošak već kao pametnu investiciju. Jedna je to od onih investicija koju se jednostavno mora odraditi kako treba, a ne onako “kako je brže gotovo” ili “kako na kraju ispadne jeftinije”, jer gosti očekuju kvalitetan signal u svakom kutku objekta. - Gosti često prigovaraju na pokrivenost mrežom u hotelima. Gostu internet, primjerice, u restoranu radi odlično, kod bazena nešto lošije, a u sobama gotovo nikako. Neugodnost je to koja danas ne prolazi kod gostiju kada je internet u hotelu besplatan, a kamoli pak kad hotel svojim gostima naplaćuje uslugu interneta. - govori nam Matej Jelaš iz tvrtke ByLapis, čiji sustav Wireless by Lapis eliminira upravo ovakve prigovore. Riječ je o pomno osmišljenom sustavu access pointova, koji se međusobno

Wi-fi kao glavni kriterij Osim što će Wi-Fi gosti ocijeniti na on-line rezervacijskim portalima, postoji i web stranica www.hotelwifitest.com koja rangira hotele i pansione prema brzini protoka podataka. Doslovno, vaš hotel je ocijenjen isključivo prema kvaliteti Wi-Fija. Funkcionira vrlo jednostavno: gost posjeti stranicu iz hotela i na njoj izmjeri brzinu veze, a stranica rangira hotele prema najvećoj izmjerenoj brzini. Dosad su izmjerene brzine u hotelima u tisućama gradova diljem svijeta, među kojima su se našli i brojni hrvatski hoteli.

ljeto 2017. Turizam Info

109


TEHNOLOGIJA nadopunjuju, pa se na taj način gost može neometano kretati kroz hotel, bez da izgubi vezu na internet. Pritom je svakako važno da su access pointovi postavljeni na prava mjesta, raspodjela s kojom će vam ByLapis svakako rado pomoći. Jedna od najčešćih grešaka koje u turizmu radimo, jest da u našim objektima koristimo standardne uređaje koje dobijemo od pružatelja internetske usluge, a koji su namijenjeni za korištenje u obiteljskim domovima, po nekoj logici “doma mi odlično radi, najbolje da uzmem takav i za restoran”. Istina, doma bežični internet super radi, jer se koristi onako kako je zamišljen: na njemu je spojeno dvoje-troje korisnika, no kvaliteta će se drastično smanjiti kada se na tu istu vezu u restoranu spoji sedam, deset ili dvadeset korisnika. Tada ta veza nikako neće raditi, a najnezadovoljniji će biti primjerice Nijemac koji doma ima doslovno sto puta brži internet. No, još jedan od razloga sporog protoka podataka je zapravo zastarjela oprema. Ono što je bilo “posljednji krik tehnike” 2013. godine, bez ikakvog pretjerivanja, danas se smatra zastarjelom tehnologijom koja neće zadovoljiti potrebe najnovijih modela pametnih telefona, tableta i laptopa s kojima vaši gosti dolaze. - To ne znači da svake godine morate investirati u nove access pointove, ali je infrastrukturu svakako povremeno potrebno “osvježiti”. Primjerice zamijeniti opremu u onim prostorima hotela u kojima ima najviše

prometa, a stariju opremu premjestiti na mjesta s manjim brojem korisnika, odnosno manje posjećena mjesta hotela. - govori nam Hrvoje Grdinić iz zagrebačke tvrtke Absolute, čiji je fokus usmjeren na pametne sustave u velikim objektima i turizmu općenito. Isto tako, napomenuo je kako je danas moguće kombinirati opremu različitih proizvođača, pa se pritom ne treba isključivo koristiti samo jedan brend. Baš kao što se za svaku renovaciju u vašem objektu opredijelite za profesionalce, napravite to jednom godišnje ili barem jednom u dvije godine i s Wi-Fi sustavom. Na tržištu se doslovce svaki dan pojavljuju nova rješenja i mogućnosti, koje je nemoguće pratiti, osim ako vam je upravo to posao. Dobar primjer je nadolazeći Wi-Fi standard, tzv. 5G i sve više naših gostiju dolazi s aparatima koji podržavaju 5G mreže. Počnete li s prelaskom već sada, ne samo da ćete gostima s takvim uređajima omogućiti bolji doživljaj, već ćete donekle “osloboditi” postojeću mrežu na staroj tehnologiji od 2.4G, koja će tada biti “brža” za goste s uređajima koji rade samo na toj frekvenciji. U razgovoru s nekim od vodećih hrvatskih tvrtki koje se bave postavljanjem i održavanjem Wi-Fi sustava u turističkim objektima, od velikih hotela do manjih ugostiteljskih objekata, saznali smo kako se u većini slučajeva, čak i sa minimalnim ulaganjima kvaliteta veze s internetom može značajno popraviti. Svaki je slučaj zaseban, pa treba potražiti i rješenje koje najbolje odgovara slučaju.

Krika

potpuni nadzor sustava od Wi-Fija do multimedije Krika je u osnovi sustav za pomoć osoblju, koji im omogućuje da kvarove u sustavu otklone i prije no što ih gosti primijete. Primjerice, ukoliko neki od access pointova prestane raditi, vjerojatno ćete saznati tek kad se gost vrati u sobu i prijavi kvar. Slijedi obavještavanje tehničkog osoblja, dijagnostika problema i tek onda otklanjanje kvara. Krika problem identificira u trenutku u kojem se on i dogodi. Osoblje tako može otkloniti kvar i prije nego što se gost vrati u sobu. Krika može nadzirati rad cjelokupnog pametnog sustava u objektu: od Wi-Fi access pointova, preko kompjutora i video-nadzora, do multimedijalnih sustava, pa i više. Velika prednost Krike jest što sinkronizira opremu različitih proizvođača, a s obzirom da odradi čak i dijagnostiku, Krika će od velike pomoći biti u objektima koji zapošljavaju sezonske radnike, te u kampovima i drugim objektima gdje je oprema izložena vremenskim prilikama i češće se kvari. www.get-krika.hr

Odnedavno je Vip za pružatelje usluga u privatnom smještaju predstavio novu uslugu - Vip Dnevni Internet s kojim gostima za 10 kuna dnevno mogu na raspolaganje staviti čak 10 GB internetskog prometa dnevno. Ova će usluga iznajmljivačima apartmana omogućiti potpunu kontrolu troškova, a njihovim gostima brzi internet maksimalne 4G brzine. Vip Dnevni Internet dostupan je na svim lokacijama, a za njegovu ugradnju nisu potrebne dodatne instalacije, kao ni ugovorna obveza. Uz uslugu od 10 GB, Vipnet je osigurao i dodatne Dnevne Internet tarife u sklopu Vip Dnevnog Interneta od 1 ili 5 GB. Sve što je potrebno za internetsko povezivanje u sklopu paketa Vip Dnevni Internet je ZTE prijenosni modem MF910V po jednokratnoj cijeni od 349 kuna ili ZTE USB modem MF831 po jednokratnoj cijeni od 299 kuna. Osim superbrzog interneta tijekom sezone, Vipnet je u ponudu uvrstio i Vip Turbo Internet za sve one kojima je potrebno rješenje za superbrzi Internet i telefon tijekom cijele godine, a koji u svom domu nemaju fiksni priključak ili im brzina fiksnog interneta nije dovoljna. www.vipnet.hr/internet-za-iznajmjivace

Dnevni internet za obiteljski smještaj

110

Turizam Info

ljeto 2017.



SVEGA POMALO

T 4 nove linije

Talenti

namještaja

alijanski proizvođač Talenti predstavio je četiri nove linije namještaja za otvorene prostore koje odnedavno u svojoj ponudi ima porečka tvrtka Nido. Linije su namijenjene opremanju objekata viših kategorija koji svojim gostima žele pružiti maksimalan no ujedno i ekskluzivan komfor. Na tržište su plasirane pod imenima Casilda, Eden, Alabama i Kira, a odlikuje ih karakterističan moderan dizajn i način proizvodnje koji izlaze ususret potrebama visoke kvalitete, lakog održavanja te snažnog vizualnog dojma. Dizajn Casilde potpisuje Ramon Esteve, a radi se masivnijoj liniji

izrađenoj od drva, metala i tkanine, koja uključuje stol i stolice za ručanje, te pojedinačne sofe koje se spajaju u divan i ležaljke. Eden je fina, delikatna linija koja osim klasične linije sofe, fotelja, stolova i stolica, uključuje i tzv. ležaljku - krevet, te stoliće za kavu. Alabama je ručno rađena linija kauča, fotelja i stolića za kavu izrađenih od drva i tekstila, klasičnog je dizajna koji se može uklopiti u bilo koji eksterijer. Kira je minimalistička linija za vrtove i terase u kombinaciji aluminija i tekstila, a za sve nove linije namještaja je karakteristično da se navlake lako skidaju i održavaju. www.nido.hr

Atraktivna retro pakiranja za snack food

N

ovo snack pakiranje dolazi iz Elmaga, a riječ je o novodizajniranoj liniji naziva “Enjoy your meal”, trendi vintage izgleda s efektom teksture drva. Osim što je atraktivnog dizajna, Enjoy your meal napravljen je od eco friendly papira koji se može reciklirati. Nova linija sadrži kompletan asortiman snack pakiranja za fast food, pekarske i slastičarske proizvode, a sadrži sve - od klasične kutijice za burgere, pakiranja za krumpiriće, razne wrapove, podloge za pizze te sve ostale varijante brze prehrane. Posebno se ističe i praktični snack bag koji u potpunosti zatvara jelo čime stavlja higijenski aspekt na prvo mjesto, a zbog čvrstih materijala od kojih je izrađen, jelo tijekom kozumacije ostaje kompaktno. Sve vrste pakiranja mogu se individualno prilagoditi te brendirati sukladno željama i potrebama naručitelja, a odmah su dostupni za narudžbu. www.elmag.hr

112

Turizam Info

ljeto 2017.


VRHUNSKA RJEŠENJA zA LUKSUzNE BAzENE koji će oplemeniti vrijednost Vašeg objekta!

Vodeći hrVatski distributer

KOMPLETNA OPREMA ZA BAZENE, WELLNESS, FONTANE I JEZERA

FILTERSKI MATERIJALI ZA ODRŽAVANJE I PRIPREMU VODE

OPREMA ZA NAVODNJAVANJE I AUTOMATSKO ZALIJEVANJE

Od ideje za izgradnjom bazena, do realizacije i samog održavanja treba imati partnera koji ima iskustva i zna posao. Aquachem je partner s višegodišnjim iskustvom i više stotina instalacija bazena u cijeloj Hrvatskoj. Od ideje, projektiranja, konzaltinga i pripreme cjelokupne dokumentacije Aquachem stoji na raspolaganju. Isporučuje kompletne sisteme i rješenja najznačajnijih svjetskih proizvođača opreme za bazene, fontane, jezera, navodnjavanje i pripremu vode.

Industrijska cesta 12 10310 Ivanić-Grad tel: 01 2888 580 fax: 01 2888 889

info@aquachem.hr www.aquachem.hr


turizam Ljeto je vrijeme za uživanje na baru

TOP swim-up barovi Foto: Maistra

Odlična je to usluga više, no i prilika za unapređenje prodaje u segmentu ugostiteljske ponude uz bazen. Izdvojili smo tri odlična primjera swim-up barova koji se redovito nalaze na listama najpopularnijih prema odabiru samih gostiju

Monte Mulini Beach Bar rovinj

Hotel otvoren 2009. godine ponudio je zanimljiv koncept swim-up bara s pogledom na uvalu Lone. Da su u Maistri dobro razmišljali, potvrđuje i činjenica da se Monte Mulini Beach bar gotovo svake godine nađe na svjetskim lifestyle i travel portalima, te magazinima poput primjerice Condé Nast Travellera. U pravilu je uvršten među top 10 swim-up barova, što je odličan marketing ne samo za hotel, 114

Turizam Info

ljeto 2017.

već i za destinaciju i Istru cjelini. Kako nam kažu u Maistri, ideja je bila realizirati zanimljiv i elegantan bazenski kompleks s ugostiteljskom uslugom, a koji će biti drugačiji od onoga što već postoji u drugim hotelima u okolici. Na projektu je bio angažiran arhitektonski studio WATG iz Londona, koji potpisuje i projekt cijelog hotela, a ponuda bara je bazirana na koktelima te bezalkoholnim pićima i napitcima.

Swim-up bar hotela Monte Mulini redovnim uvrštenjem na top liste najboljih svjetskih barova ove vrste donosi hotelu odličnu promociju


Foto: Kyvotos Mikonos Hotel

Koncipiran na način da ga mogu koristiti i vanjski gosti, swim up bar je jedan od najpopularnijih na otoku Mikonosu

Otok Mikonos, Grčka Kyvotos Mikonos Hotel

Mikonos je destinacija noćnog života i zabave, no hoteli ovdje često dnevnu ponudu koncipiraju na bazi ugodnog odmaka i pripreme za večernji party. Kyvotos Mikonos Hotel s pet zvjezdica ima upravo takav koncept, te je sve posvećeno odmoru i opuštanju s nekoliko atraktivno osmišljenih bazena, među kojima je swim-up bar centralni dio. Hotel je inače nastao 1993. godine, kada je nekoliko vila objedinjeno u mali luksuzni resort. Del Mar Bar je ujedno i najatraktivniji bar na otoku, a ističe se po inovativnoj ponudi koktela. Otvoren je od 10 do 19 sati, no mogu ga koristiti i vanjski gosti uz prethodnu rezervaciju.

Večernje izdanje bara pripremljeno za ekskluzivni party

ljeto 2017. Turizam Info

115


turizam

All inclusive resort na Barbadosu omiljeno je odmaralište Europljana, a jedinstven je u svijetu po swim-up baru smještenom u pećini. Ovaj je bar gotovo od otvaranja na top listi 10 najboljih barova, a gosti ga vole iz razloga što je ovdje ponuđen novi pristup u ugostiteljskom segmentu. Osim što se nalazi u pećini, do bara se mora doplivati kroz vodopad, sam bar je intiman i malen, no ima i tzv. “suhi” dio postavljen s namjerom da se gosti mogu dodatno opustiti uz neizostavne koktele. Kažu kako ovdje treba probati rum-punč, a bar ponudom izlazi baš svima ususret, pa se otvara i za ranoranioce. Naime, kava ovdje može popiti već od šest ujutro, pa sve do 23:45.

Jedan od rijetkih swim up barova u pećini ima i svoj “suhi” dio, osmišljen da bi se gosti zadržali duže i uživali u koktelima oglas_190x130_odobren.ai 1 27.4.2017. 15:27:50

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

116

Turizam Info

ljeto 2017.

Foto: Crystal Cove Hotel

Cave bar, Crystal Cove Hotel Barbados


Centar izvrsnosti u dentalnoj medicini. Implantologija. Parodontologija. Dentalna protetika.

CENTAR

www.jelusic.com Jedina poliklinika u ovoj regiji koja je Ä?lan prestiĹžnog ECDI European Centers for Dental Implantology

dr@jelusic.com Tel: +385 (0)51 718 050 51410 Opatija, Matuljska cesta 1


su uvijek u modi 118

Turizam Info

ljeto 2017.


Pripremila: Elena Vidović

M

eđu tisućama recepata različitih koktela, pronaći ćemo koktele za baš svaku priliku i svako godišnje doba. No ipak, sliku šarenog koktela s puno leda, u velikoj čaši, ukrašenog kriškom naranče, slamkom i suncobrančićem najčešće vežemo uz tople ljetne dane. Ljeto nam je stiglo, pravo je vrijeme da istražimo koktele, njihovu burnu, ponekad skandaloznu, a ponekad glamuroznu povijest. Krenuli smo od klasičnih koktela, čija jednostavnost oduševljava i danas, a njihova ih savršena ravnoteža okusa iznova vraća na koktel-karte barova diljem svijeta. Klasici kao što su Old Fashioned, Tom Collins ili Whiskey Sour poticali su barmene tijekom povijesti na nadogradnju, stvaranje novih koktela i trendova, a i danas su ishodište brojnih modernih koktela. U novije vrijeme miksologija je postala prava ugostiteljska znanost, od barmena očekujemo ne samo da zadovolji naš ukus u koktelima, već i da nas svojim pomalo akrobatskim sposobnostima zadivi prilikom pripreme koktela. Ruku na srce, to nam je jednako važno, baš kao i izgled i okus samog koktela. Istražili smo koji su kokteli bili najpopularniji u prošlosti, kako su dobili svoje nazive, koji su kokteli u modi danas, kako su se spremali nekad, koja je to najosnovnija oprema potrebna na baru, kako i gdje naučiti “trikove zanata”. Sve to pronaći ćete na sljedećim stranicama.

ljeto 2017. Turizam Info

119


Iz bogate povijesti koktela izdvajamo...

Kako su kokteli osvojili svijet U svojoj relativno kratkoj povijesti, kokteli su imali svojih uspona i padova, a procvjetali su baš tamo gdje je alkohol bio zabranjen. Nakon posljednjeg velikog uspona, 1980-ih godina, kokteli su jednostavno ostali u modi, više ih ne smatramo trendom, već obaveznom ponudom koja ima svoje favorite, svoje stilove, pa i svoj - način života

J

oš negdje u 4. st.pr.n.e Aristotel je pisao o procesu destiliranja kojem se podvrgava morska voda kako bi se iz nje dobilo pitku vodu. U svojim zapisima kao referencu spomenuo je i vino, koje se podvrgava istom tom procesu kako bi se iz njega dobila “voda”. Želio je dokazati da je vino tek jedna modifikacija vode, pa ni sam nije mogao biti svjestan koliko blizu je bio otkriću koje će kasnije promijeniti svijet - otkriću špirita ili žesti, žestokih alkoholnih pića. Tijekom prvog stoljeća, proces destilacije bio je poznat Grcima, a u isto vrijeme otkrili su ga i Kinezi. No, za najranije dokaze destiliranja alkohola morat ćemo pričekati do 12. stoljeća, 120

Turizam Info

ljeto 2017.

kada su u Medicinskoj školi u Salernu u Italiji dokumentirani prvi počeci sistematske destilacije alkohola. Ljekoviti “duh” vina. Kako su se vinu u to vrijeme pridavala ljekovita svojstva, destilacijom se iz njega izvlačila esencija, njegova duša i duh, odnosno spirit, odakle i potječe naziv “špirit”. Vjerojatno vrlo kratko nakon toga, počeo je i običaj miješanja alkoholnih pića, bilo sa sokovima, voćem ili začinskim travama, kako bi se ljekovita “duša” vina učinila “pitkijom”. U raznim dijelovima svijeta, razne su kulture prionule miješanju alkohola. Na skandinavskom poluotoku, jednako kao i

Period Prohibicije u SAD-u je proslavio koktele, koji su se zadržali u modi i nakon njena ukidanja, 1933. godine. Barovi su tada koktele počeli servirati legalno

na području Velike Britanije miješali su se pivo i med, te su tako nastala pića pod nazivom braggets, braggots, brackets. U Europi su se u 16. stoljeću konzumirali razni punčevi, kuhana vina, bole i grogovi, sve odreda preteče koktela. Tijekom 18. stoljeća se u kontekstu miješanih alkoholnih pića počinje spominjati riječ “cocktail” - miješali su se uglavnom špiriti sa šećerom i vodom, možda kakvim bitterom. Dugo se vremena pretpostavljalo kako je prvi pisani spomen riječi koktel bio u američkim novinama The Farmer’s Cabinet, 1803. godine, u kojemu se u jednom članku spominje koktel kao odličan lijek za mamurluk. U duhovitom članku opisuju kako se neki gost bara jutro nakon burne noći borio s nesnosnom glavoboljom, te je po principu “klin se klinom izbija” do podna popio nekoliko koktela. No, nedavno je otkriveno kako je pet godina prije toga, 1798. godine londonski dnevnik “The Morning Post and Gazetteer” pisao o gostioničaru koji je nakon dobitka na lutriji svojim gostima oprostio sve dugove, a između ostalog,


Svaki koktel ima svoje popularno doba

izvjesnom Williamu Pittu mlađem otpisan je i jedan „cock-tail“. Nedugo iza toga, 1806. godine, urednik njujorškog časopisa The Balance and Columbian Repository, Harry Croswell u svojem je časopisu odgovarajući na pitanje neupućenog čitatelja što je koktel, ponudio sljedeću definiciju: Cock-tail je stimulirajuća mješavina koja se sastoji od bilo koje vrste špirita, šećera, vode i bitera. U nastavku je pojasnio kako srce čini jakim i smjelim, pa ga preporučuje političarima, jer nakon što popiju čašu koktela, biti će spremni progutati sve odgovornosti koje im posao nameće. Zarada bolja od potpredsjednika SAD-a. Premda su barmeni diljem svijeta već slagali ovakva pića, a postojala je i nekakva definicija koktela, nedostajao im je još samo Jerry “Professor” Thomas, čovjek koji je uvelike odredio smjernice razvoja koktela i miksologije, a koji se smatra ocem flair bartendinga. On se, naime, odvažio i u pripremu koktela “ubacio” i onu dozu zabave koja je nedostajala. Nakon što je u New Yorku bio vlasnikom saloona, Thomas je proputovao Ameriku i Europu radeći kao barmen u saloonima i hotelima, a sa sobom je nosio kožnu torbu barmenskog alata izrađenog od srebra. Dobro je razradio svoje koreografije u pripremi pića: spretno je prebacivao boce i čaše, poznavao je alkohol i dobro ga je kombinirao, koristio je skupocjenu opremu (ukrašenu dragim kamenjem)… Ukratko, znao je kako zadiviti publiku, potaknuti ih na konzumaciju, pa je u San Franciscu zarađivao i po 100 dolara tjedno, a toliko nije zarađivao ni potpredsjednik Sjedinjenih Američkih Država. Ponovno u modi, ali ovaj put “iz potrebe”. Prava renesansa u svijetu koktela uslijedila je 1920-ih godina, kada je u Americi na snagu stupila prohibicija. Zabrana proizvodnje, prodaje i prijevoza alkohola, nije branila i konzumaciju alkohola, pa je za rezultat imala procvat crnog tržišta na kojem se tramakalo alkoholom

1900-1910: Old Fashioned Prvi puta poslužen u Pendennis Clubu u Loiusvilleu 1900. godine proizvođaču viskija, pukovniku Jamesa E. Pepperu. Jednostavna receptura - bourbon, šećer, biter i soda voda s ledom, donijela mu je status omiljenog klasika. 1910-1920: Singapore Sling Nastao je u Bar of the Raffles u Singapuru 1915. godine, a za njegovog autora navodi se Ngiam Tong Boon. Popularan i prepoznatljiv tropski okus vrlo mu je brzo donio svjetsku slavu. 1920-1930: Bloody Mary U pariškom Harry’s New York baru, Fernand “Pete” Petiot je u originalnu recepturu G. Jessela (vodka i sok od rajčice), dodao još i sol, papar i Worcestershire umak. Jaki okusi i ljuti začini dobro su prikrivali loš okus ilegalnog alhohola tijekom Prohibicije. 1930-1940: Manhattan Za njegove početke često se veže priča da je stvoren za majku Winstona Churchilla, 1874. godine u Manhattan Clubu. No, potvrditi možemo samo da potječe iz New Yorka, da je stvarno genijalno piće i da je najveću popularnost stekao 1930-ih. 1940-1950: Mai Tai Tahićanski “najbolji”, osmislio je Trader Vic 1944. godine. Barem tako kaže sudska presuda iz 1970. godine, koja je presudila na štetu drugih dvaju potencijalnih autora: Harryja Owensa i Donna Beacha. Recept za Mai Tai dugo nije bio pušten u javnost, pa stoga danas postoje brojne varijacije. 1950-1960: Vodka Martini S prvim romanina o Jamesu Bondu Vodka Martini postao je ogroman hit. Bond za svoje piće konobaru daje detaljne instrukcije: tri mjerice Gordon’s-a, jednu mjericu vodke, pola mjerice Kina Lillet-a. Premda se Martini uvijek miješa, novi hit je bio “shaken, not stirred”! 1960-1970: Whiskey Sour Najveću popularnost postigao je nakon gotovo cijelog stoljeća postojanja, kao autora najčešće se spominje Elliotta Stubba. U osnovi nalazi se kombinacija viskija (najčešće Američkog bourbona), limunovog soka i šećera, a varijante podrazumijevaju dodatak gomme sirupa, soda vode ili bjelanjka. 1970-1980: Long Island Iced Tea Premda Robert Butt tvrdi da je ovaj koktel izmislio 1974. godine, skloniji smo vjerovati da su se Long Island Iced Tea i slične recepture koristile još od vremena Prohibicije, kada je krinka izgleda ledenog čaja prikrivala alkoholni sadržaj. 1980-1990: Sex on the Beach Trgovački putnik je 1987. godine ponudio nagradu od 1,000 dolara onome tko na Floridi ostvari najbolju prodaju njegove rakije od bresaka. Domišljati barmen pomiješao je rakiju s vodkom, sokom od naranče i grenadinom i nadjenuo koktelu ime “Sex on the beach”. Koktel se vrlo brzo rasprostranio i dobio razne inačice. 1990-2000: Cosmopolitan Recept iz 1930-ih ime je dobio tek 1970-ih godina. Autor nepoznat, ali nakon emitiranja sitcoma Seks i grad 1990-ih godina, popularnost Cosma dostigla je vrhunac. 2000-2010: Mojito Potekao je od lokalnog pića El Draque iz 16. stoljeća. Sir Francis Drake, sprečavajući dizenteriju među posadom, od lokalnog je stanovništva dobio sastojke za lijek: lokalni rum, limetu, sok šećerne trske i mentu. Koktel je ime dobio po kubanskom umaku Mojo na osnovi citrusa.


KOKTELI

loše kvalitete, proizvedenim od sumnjivih sastojaka u tajnim destilerijama američkog podzemlja. Razni sokovi, aromatske biljke i začini služili su kao odličan paravan lošem okusu ilegalnog alkohola. Istovremeno, u Europi u kojoj nisu vladale nikakve restrikcije, sve se više počinju konzumirati likeri, te oni postaju jednim od sastojaka koktela, dajući im ne samo poseban okus, već i zanimljive boje. Stoga se do danas 1920-e i 1930-e godine smatraju najvećim periodom koktela. Novi likeri i sirupi poticali su maštu sve kreativnijih barmena, a 1951. godine osnovana je i IBA (International Bartenders Assiciation, međunarodna udruga barmena), koja će predstavljati najbolje barmene svijeta. IBA organizira svjetska prvenstva u pripremi koktela, te flairtendinga, a isto tako i održava službenu listu priznatih koktela. Kokteli su otad jednostavno ostali u modi, velikim dijelom zbog super-talentiranih barmena koji su postali do te mjere dobri u svom poslu, da mogu prepoznati ukuse svojih posjetitelja i skrojiti piće baš po njihovoj mjeri. I baš zbog takve fleksibilnosti, raznolikosti okusa, kokteli (p)ostaju konstanta u ugostiteljskoj ponudi, s tek malim nepredvidivostima poput one koji će koktel ove sezone biti popularniji od drugih.

Speakeasy nakon gotovo punog stoljeća ponovno u modi

Jerry Thomas Jedan je od najpoznatijih barmena svih vremena, svoje je umijeće odlučio pretočiti u knjigu, pa je 1862. godine iz tiska izašao njegov vodič za barmene, “The Bar-Tender’s Guide”. Prva je to knjiga o pićima izdana na području Amerike, a sadržavala je upute za koktele poput Brandy Daisy, Fizz, Sour te varijante punčeva. Knjigu je nadopunjavao nekoliko puta, dodavajući recepte novih koktela i vlastite recepte, a koliko je relevantna u svijetu miksologije dokazuje i to da se još i dan-danas tiska.

Posljednjih desetak godina u svijetu postoji trend otvaranja speakeasyja. O čemu je riječ? U Engleskoj se još od početka 1800-tih godina koristi termin “speak soflty shop” koji je u razgovornom jeziku označavao mjesto gdje se može kupiti ilegalna roba, odnosno mjesto o kojem nije trebalo naglas govoriti kako vlasti ne bi saznale. Uvođenjen Prohibicije u Americi (1920.-1933.), ovaj je termin dobio novu inačicu koja se odnosila isključivo na (ilegalne) barove - speakeasy. Bila su to tajna mjesta, ponekad s tek jednim stolom i par stolica, često u podrumima, u kojima nije bilo glazbe i potiho se međusobno šaputalo. Uglavnom su se pozatvarali nakon Prohibicije. No, neki od njih nastavili s poslovanjem, a ima i onih koji su nastavili poslovati do danas, kao što je legendarni njujorški “21”. Danas se je tu riječ o barovima uređenim u elegantnom, ali ne preraskošnom retro stilu 1920-ih godina. Serviraju klasične koktele stare škole, u pravilu napravljene od najkvalitetnijih sastojaka. Speakeasyjima obično ulazna vrata nisu označena, pa ćete ih teško i pronaći, a često funkcioniraju na principu članarine, te će vam za ulazak biti potrebna i lozinka.

Od pijetlovog repa do meko kuhanih jaja

J

oš davno prije pojave miješanih pića, riječ cocktail bila je povezana uz uzgoj konja. “Cocktailed horses” bili su nepunokrvni konji, miješanih pasmina, kojima se različitim metodama rep “dizao u zrak” kako bi bio kitnjast (cock-tailed). Konji su tako bolje izgledali, dobili gizdav korak, pa bi ih bilo lakše prodati. Neki etimolozi u tome vide poveznicu, konji cocktailsi nisu bili čistokrvni, baš kao ni alkohol u koktelima, u kojeg se u samim počecima najčešće dodavala voda. No, to je samo jedno od tumačenja. Premda ne vjerujemo da su sva relevantna, priče vezane uz sva druga tumačenja svakako su zanimljive i vrijedne spomena. Neki tvrde da se pero iz pijetlovog repa koristilo kao ukras u pićima u kolonijalno

122

Turizam Info

ljeto 2017.

vrijeme. Drugi su priklonjeni teoriji Jamesa F. Coopera koji u svom romanu Špijun opisuje kako je gostioničarka 1779. godine ukrašavala pića francuskim vojnicima perom iz pijetlova repa. Iz Luisiane stiže teza po kojoj je koktel nastao od francuske riječi coquetier (posudica za serviranje meko kuhanih jaja), jer je izvjesni Antoine Paychaud u njima miješao svoje Peychaud bitere i servirao ih kao lijekove protiv želučanih tegoba. Tu su još i manje ugodne priče o borbama pijetlova, nakon kojih bi pobjednici išupali rep gubitničkom pijetlu i perjem ukrašavali šarena pića, a mnogo pobornika ima i jednostavno tumačenje da nakon par dobrih koktela većina ljudi dobije gizdav karakter, baš kao i cocktail konji s početka priče.


moderni koktel barovi

Foto: The Savoy / Fairmont

Među stotinama odličnih koktel barova, svatko može pronaći onoga po svojoj mjeri. Izdvojili smo neke od najboljih koktel barova u Europi

Foto: Door74

1 American Bar, Hotel Savoy

3 Mabel Paris Skroman prolaz u stražnjem dijelu odvest će vas do javne tajne Pariza - Cocktail Den-a (sobe za koktele) i Rum empire (carstva ruma). Ako ne po carstvu ruma, onda sigurno po koktel karti, vrlo brzo zaključit ćete kako je suvlasnik, ujedno i jedan od najboljih barmena u Europi, Joseph Akhavan inače zaljubljenik u rum, pa je u ponudi više od 100 najkvalitetnijih sorti ruma. Dugi šank, koji se proteže po dužini lokala idealan je kako bi cijela publika mogla gledati pripremu pića. www.mabelparis.com

1 American Bar Hotel Savoy, London Ako ne zbog besprijekornih koktela, ovaj koktel-bar svakako treba posjetiti zbog njegove povijesne uloge u svijetu koktela. Otvoren je 1893. godine i jedan je od prvih koktel-barova koji je počeo servirati američke koktele u Europi. Bar je od 1903. do 1924. godine vodila Ada Coleman, što je bilo neobično za ženu u to vrijeme. Ovdje su se izmjenjivali vrhunski bartenderi, a i danas je pod vodstvom jednog od najeminentnijih imena svjetske miksologije - Erika Lorincza.

2 Door 74 Amsterdam Premda nema oznaka, možda ćete ga ipak malo lakše naći u odnosu na neke druge speakeasy barove. Mjesto je ovo na koje možete doći uz rezervaciju i to putem telefona, a detaljne informacije o tome kako izvršiti rezervaciju možete dobiti na njihovoj internet stranici. Nakon simpatične igre skrivača, ovdje ćete moći uživati u nekim od najboljih, savršeno balansiranih koktela koje ste kušali u životu. Vrhunske kreacije koktela ovdje potpisuju Timo Janse i njegov tim barmena. www.door74.nl

4 The Clumsies

Foto: The Clumsies

2 Door 74

Foto: Mabel Paris

3 Mabel

4 The Clumsies Atena Veliki objekt, koji se sastoji od većeg broja međusobno povezanih prostorija u kojima se stvara osjećaj privatnosti i ugodne atmosfere. Ovdje nećete rezervirati stol, već “sobu”, odnosno prostoriju. Vlasnici su Vassilis Kyritsis i Nikos Bakoulis koji su predstavljali Grčku na svjetskom prvenstvu barmena 2012., odnosno 2011. godine. Clumsies tijekom dana funkcionira kao restoran, dok se u večernjim i noćnim satima ovdje mogu konzumirati savršeni kokteli. Vlasnici svoj posao shvaćaju vrlo ozbiljno, pa imaju i svoj laboratorij.


kokteli

Svaki sastojak igra svoju ulogu

…i priča je važan sastojak

P

rema definiciji, koktel je mješavina najmanje dvaju pića. Primpremljena u barskoj čaši ili u shakeru, duga ili kratka, slatka, kisela ili gorka. U osnovi je možda tako, ali kokteli su odavno prešli granice svojih definicija. Piće je to koje koje odražava barmenovo poznavanje sastojaka, njegovu kreativnost i vještinu u pripremi. Istina, postoje osnovne recepture, no one su izvanredna prilika svakom barmenu da ovim receptima odjene novo ruho i stavi svoj karakterističan pečat.

Koktel nosi ime Johna Collinsa, barmena iz londonskog Limmer’s-a, a kada je u recept stigao gin Old Tom, koktel je postao Tom Collins. Svoju popularnost duguje i velikoj obmani o Tomu Collinsu iz 1874. godine u kojoj je nekoga trebalo uvjeriti da izvjesni Tom Collins u obližnjem kafiću priča loše stvari o njemu, kako bi otišao u kafić tražiti Toma Collinsa.

4.5 cl gina 3 cl limunovog soka 1.5 cl šećernog sirupa 6 cl soda vode metoda: build

Na koktel-sceni je već gotovo puno stoljeće, a povjesničari dvoje je li autorski rad Harry MacElhonea, barmena iz New York Bara u Parizu ili Pata MacGrarryja iz londonskog Buck’s kluba. Ime nosi po prikolici za motore, pa je moguće da je njegov autor američki kapetan, kojemu je motor s prikolicom bio glavno prevozno sredstvo.

Većina se slaže kako ovaj koktel potječe iz Firence, gdje je 1919. godine u Caffe Casoniju, grof Camillo Negroni zatražio barmena Fosca Scarsellija da mu ginom „pojača“ njegov Americano. Ovaj je još izbacio i sodu, a Negroni se očito oduševio jer je obitelj pokrenula destileriju čiji je glavni proizvod bio - Antico Negroni. 3 cl gina 3 cl slatkog crvenog vermuta 3 cl camparija metoda: build

5 cl konjaka 2 cl triple sec-a 2 cl limuna metoda: shake

oznaka čaše

martini

colins

tumbler

flute

metoda shake - protresanje u shakeru, build - ulijevanje sastojaka izravno u čašu, muddle - gnječenje

balon


Bijeli i crni Rus pojavili su se negdje oko 1950. godine. Ni jedan ni drugi ne potječu iz Rusije, već su “državljanstvo” dobili po glavnom sastojku - vodki. Bijeli Rus je tek varijanta Crnog Rusa, sa dodatkom slatkog vrhnja ili mlijeka. Koktel je svoju renesansu doživio 1990-ih, kao omiljeno piće Dude-a iz filma Veliki Lebowski.

5 cl Vodke 2 cl likera od kave 3 cl vrhnja / mlijeka metoda: build

Originalan recept potječe iz 1930., a recepturu koja se koristi i danas proslavili su Rolling Stonesi. Na partiju povodom njihove turneje iz 1972, barmeni Bobby Loyoff i Billy Rice malo su izmijenili recept, a Micku Jaggeru se koktel toliko svidio, da je ekipi ovo postalo omiljeno piće tijekom cijele turneje po Americi.

4.5 cl tequile 9 cl soka od naranče 1.5 cl grenadine metoda: build

Dobar dio teorija o postanku Margarite vezan je uz Meksiko. Priča iz 1938. kaže da ju je Carlos “Danny” Herrera osmislio za Marjorie King, alergičnu na gotovo sav alkohol, osim tekile. Kasniji izvori kao moguće autore navode još i Don Carlosa Orozcoa, Margaritu Sames, Peggy (Margaret) Lee i druge.

3.5 cl tequila 2 cl Triple Sec 1.5 cl soka limete metoda: shake

U dvojbi potječe li iz Čilea ili Perua, skloniji smo priči u kojoj je Victor Vaughen Morris Jones (Gringo Morris) u Peru stigao 1903. godine, gdje je za otvorenje trase željeznice iz Oroya morao pripremiti Whiskey Sour za 5,000 ljudi. Kad mu je ponestalo viskija za Whiskey Sour, koristio je lokalni Pisco i Pisco Sour je rođen!

Domovina Cuba Librea je Kuba, gdje je 1898. za vrijeme španjolsko-američkog rata, američki kapetan naručio rum, Coca-colu s ledom i kriškom limete. Sastojke je pomiješao, a njegove vojnike je piće toliko zaintrigiralo, da su i oni naručili isto. Pićem su nazdravljali slobodi Kube (¡Por Cub Libre!), pa je tako dobio i ime.

12 cl cole 5 cl bijelog ruma 1 cl svježeg soka od limete metoda: build

4.5 cl Pisco, 3 cl soka od limete 2 cl šećernog sirupa, 1 bjelanjak metoda: shake ljeto 2017. Turizam Info

125


KOKTELI

4 cl vodka (citron) 1.5 cl Cointreau 1.5 cl svježe iscijeđenog soka od limete 3 cl soka od brusnica metoda: shake

više na str. 121

priča na str. 121

4 cl svijetlog ruma 3 cl svježeg soka od limete listići mente 2 žličice šećera soda voda metoda: muddle

Caipirinha se u originalnoj varijanti (cachaça, sok limete, češnjak i med) koristila kao lijek protiv španjolske gripe. Nije točno poznato kada i tko je iz recepta maknuo češnjak i med zamijenio šećerom, no tada je od lijeka stvoren brazilski nacionalni koktel, danas poznat 5 cl cachaça diljem svijeta. ½ limete (rezane u 4 kriške) 2 žlice šećera metoda: muddle

još malo na str. 121

4.5 cl viskija 2 uštrcka Angoustura bitera 1 kockica šećera par uštrcaja vode metoda: build

U

jednom od najvećih naleta popularnosti koktela, 1980-ih godina, oni koji iz nekog razloga nisu mogli konzumirati alkohol bili su pomalo zakinuti. No, to nije dugo trajalo. Kao odgovor na ovu novu vrstu potražnje, počeli su se posluživati bezalkoholni kokteli, otmjena miješana bezalkoholna pića, pomno iskombinirana, začinjena i ukrašena. Recepti postojećih koktela su prerađeni, a u njihov naziv dodalo se prefiks “virgin”, odnosno “djevičanski”, što u slučaju koktela uvijek znači “bezalkoholni”: Virgin Margarita, Virgin Piña Colada, Virgin Bloody Mary… Uz “virgin” varijante tada popularnih koktela, jedan od najpoznatijih bezalkoholnih koktela u prošlom stoljeću bio je “Shirley Temple”.

126

Turizam Info

ljeto 2017.

5 cl hladne sode od limuna i limete ili 5 cl hladnog ginger alea 1 cl grenadina metoda: build


Kokteli sa šampanjcem i pjenušcima

Mjehurići koji koktel znače! Vino je jedan od prvih alkohola kojeg se u prošlosti miješalo sa drugim sastojcima razni špriceri, kuhana vina i španjolska sangrija samo su neki od “drevnih” koktela. Premda neće svaka kombinacija pića pridobiti svjetsku slavu, donosimo četiri koktela s šampanjcima i pjenušcima kojima je to itekako pošlo za rukom!

Nastao je u Burgundiji, gdje je njegov tvorac Canon Felix Kir (1876.-1968.) bio gradonačelnik Dijona. Ovaj nekadašnji katolički svećenik je kao pripadnik Pokreta otpora pomogao u bijegu 5,000 zatočenika iz kampa u Longvicu. Svojim je posjetiteljima često nudio lokalni crème de cassis (liker od ribizle) pomiješan s (također lokalnim) vinom aligoté. Kir se danas može pripremiti s bilo kojim suhim, oštrim, kiselkastim vinom. S pjenušavim vinom ili šampanjcem, dobit ćemo Kir Royale.

Ovaj je koktelski klasik nastao u famoznom baru povijesnog pariškog hotela Ritz Paris, a ime je dobio po svojoj jarko žutoj boji koja podsjeća na cvjetove mimoze. Varijante uključuju Grand Mimozu (s dodatkom 1/2 mjerice Cointreaua) ili Grapefruit Mimozu (umjesto narančinog soka koristi se sok grapefruita), a ne treba ga brkati s Buck’s Fizzom, koji ima drugačiji omjer vina i narančinog soka, a kojemu se dodaje i Cointreau

Još od svojih početaka u Padovi 1919. godine Aperol je bio omiljeni talijanski aperitiv. Niskog udjela alkohola, stekao je popularnost među ženskom publikom i sportašima, no pravi boom postigao je plasiranjem Aperol Spritza, 1950-ih godina. Činjenica da se svakih nekoliko godina ponovno vraća na barove diljem cijelog svijeta donijela mu je titulu još jednog koktelskog klasika.

9 cl rashlađenog Bourgogne Aligoté 1 cl crème de cassis po ukusu

Giuseppe Cipriani iz kultnog venecijanskog Harry’s Bara negdje oko 1945. godine osmislio je novi koktel kojemu su osnova bili breskva i pjenušavo vino. Ime mu nije nadjenuto sve do 1948. godine, kada se u Veneciji održavala izložba slavnog talijanskog renesansnog umjetnika Giovannija Bellinija (1430.-1516.), te je njemu u čast nazvan - Bellini.

10 cl dobro rashlađenog prosecca 5 cl gnječene breskve 7.5 cl rashlađenog šampanjca 7.5 cl soka od naranče

3 cl rashlađenog prosecca 2 cl Aperola splash sode

ljeto 2017. Turizam Info

127


KOKTELI

Led u koktelima je bitan!! Jedini sastojak koji će nam trebati za pripremu baš svakog hladnog koktela jest - led. “Detalj” kojega najčešće koristimo, a zapravo njemu obraćamo najmanje pažnje

P

ri nabavci ledomata za koktel-bar, treba odabrati onaj koji proizvodi pune kocke leda i to što je moguće veće. Kompaktne i velike kocke leda sporije se tope, pa će koktel rashladiti koliko je potrebno, ali ga neće “razvodniti”. Isto tako, unutrašnjost ledomata treba dobro počistiti prema preporukama proizvođača, barem dva do četiri puta godišnje. Barmeni u svijetu, a sve češće i kod nas, proizvode vlastiti led. Od velikih blokova leda lome se manji komadi, dimenzija tek nešto manjih od same čaše. Pazi se i na oblikovanje leda, njegovu prozirnost, jer se gostu

na taj način nudi bolja usluga, odnosno koktel ostaje savršen duže vremena. Naći će se ovdje raznih oblika leda, ovisno o kreativnosti barmena, no svakako se najviše preporuča oblik kugle, koja omogućuje najveću površinu dodira pića s ledom, te tako najbolje održava koktel hladnim. Led se, naravno, može i aromatizirati. S druge strane, u koktelima kao što su popularni Mojito ili Mai Tai koristi se drobljeni led, no i ovdje je bitno da je riječ o svježe drobljenom i kompaktnom ledu. S obzirom na veliku potražnju za ovim koktelima, preporuka je imati kvalitetnu drobilicu leda.

Osim ako recept koktela ne traži korištenje drobljenog leda, u koktelima se koriste čim veći komadi leda, kako bi se što sporije topio, odnosno kako ne bi “razvodnio” koktel

Modular grande Cube Ice Machine ICE0855 on B55PS // Ice-O-Matic

Ice crusher V90 Ceado

kapacitet 120 kg/h // oštrice i posuda od nehrđajućeg čelika // sigurnosno gašenje // snaga 150W 4.435,20 Kn + PDV, www.scorpio.hr

128

Turizam Info

ljeto 2017.

Ice crusher Nordkapp Sirman struktura izrađena od aluminija i ABS-a // regulacija debljine leda // kapacitet posude za led je 3 litre 2.574 Kn + PDV, www.fusio.hr

sastoji od kondenzatora za proizvodnju leda te spremnika // grande cube kocke leda dim. 31x29x22 mm, duplo veće od standardnih // proizvodnja leda 397 kg/dnevno // od nehrđajućeg čelika s vanjskim premazom protiv otisaka prstiju // ugrađena zaštita protiv mikroba čime se sprečava nastanak bakterija na površini leda 45.070 Kn + PDV, www.eten.hr

Izražene cijene su informativnog karaktera. Za sve informacije obratite se dobavljačima.


vrhunska wellness oaza tijekom cijele godine

Whirlpools

Swim spas

Pool LoungeÂŽ

IC Saune

Prirodni kamen

www.armstark.com / tel: +385 (0)91 201 2093 / mail: info@armstark.hr / www.armstark.hr


KOKTELI

KARAKTER KOKTELA OBLIKUJE BARMEN

KOKTEL MAJSTORI ...sad i nekad Vratili smo se u početak koktela u Hrvatskoj i potražili neke nove trendove u razgovoru s Zoranom Lukićem i Josipom Dijanom

N

Foto: Adriano Požarić

a pragu milenija u Hrvatskoj se ponovno počeo razvijati trend koktela i koktel-barova. Među prvima tu su se izdvojili tada kultni barovi Hemingway i Capitano u Opatiji, zatim Indy’s u Zagrebu, te ubrzo i brojni drugi. Jedan od barmena koji je sudjelovao u toj koktelskoj renesansi bio je i Zoran Lukić, koji je gotovo polovicu svoga života posvetio koktelima i barskom biznisu. Sve je počelo 1999. godine u Capitanu, gdje je radio kao konobar i gdje ga je osnovama barmenskog posla podučio Dubrovčanin Marijan Lipanović. Ozbiljan hobi vrlo je brzo prerastao u životni poziv, pa je osnovao Udrugu konobara i barmena Hrvatske 2003. godine, kada je pokrenuo i vlastiti obrt usmjeren marketingu i veleprodaji, a bio je i glavni barmen u Kalypsu na Zrću. Danas je njegova tvrtka Scorpio vodeći distributer komercijalne profesionalne opreme za barmene i bariste, a njen vrlo traženi segment čine konzalting za ugostiteljske objekte, te cocktail catering. Sve ga to čini odličnim sugovornikom o trendovima i svemu onome što čini koktelsku scenu u hrvatskom ugostiteljstvu. - Dok nas je bilo svega desetak u Hrvatskoj koji smo radili koktele, rodila se ideja

Zoran Lukić život je posvetio koktelima, a njegov entuzijazam potiče ga na neprekidno usavršavanje u toj sferi 130

Turizam Info

ljeto 2017.

o pokretanju škole barmena i to s naglaskom na osobni razvoj. Bila je to prilika za učenje i daljnji razvoj. Interes je postojao, prva održana škola imala je odličan odjek, pa smo već drugu generaciju prijavljenih polaznika morali podijeliti u dvije grupe. - govori nam Zoran Lukić, o prvoj školi barmena u Hrvatskoj, u kojoj se svake godine od rujna do kraja travnja godišnje održava po sedam školi barmena. Baš kao i u svakom drugom turističkom segmentu i za barmena vrijede pravila konstantnog usavršavanja. - Dobar barmen mora ulagati u sebe, poznavati nove brendove i pratiti trendove u svijetu. komentira Lukić, koji svake godine nalazi vremena za posjet kolegama u barovima na svjetskom glasu, kao što je londonski Artesian, berlinski Tausend ili Door 74 u Amsterdamu, te svakom prilikom odlazi na edukacije vezane uz nove proizvode i tehnike na tržištu. - Veliki se pomaci vide i kod nas. Turistički segment prepoznaje važnost uloge barmena, te se barmenska scena napokon ujedinila. Imati dobrog barmena postaje jednako važno kao i imati dobrog sommeliera u restoranu. - zadovoljan je Lukić. Kao jednu od boljki naše ponude ističe kvalitetu sastojaka, u smislu da vlasnici lokala često pokušavaju ostvariti bolju zaradu na koktelima koristeći generičke brendove alkoholnih pića: “Računica tu jednostavno ne štima. Kad pogledate normative u koktelu, zbog razlike od jedva četiri kune u nabavi, gostu ste servirali loš koktel. Osnovna premisa dobrog koktela su dobri sastojci, pa za te četiri kune više gostu možete servirati ekstra koktel. Važnost koktel barova u turističkoj ponudi sve ozbiljnije shvaćaju i hotelijeri, pa se u sklopu hotela otvaraju i beach barovi sa zavidnom ponudom vrhunski izrađenih koktela. Ovim su


KOKTELI putem već krenule naše velike hotelske kuće, poput rovinjske Maistre i porečkog Valamara, a trend je to kojeg počinju pratiti i drugi. - Sve više polaznika naših tečajeva dolazi iz velikih hotelskih kuća. Hotelima je ovo odličan način da si osiguraju kvalitetan kadar tijekom sezone - pojašnjava Lukić. Današnji trendovi nalažu da barmen mora biti i svojevrstan showman, gost mora dobiti potpuni doživljaj: zabaviti se gledajući barmena dok priprema piće, biti zadovoljan vizualnim dojmom i dekoracijom koktela, te, naravno, mirisom i okusom. U tom kontekstu, kod gosta sva ova četiri kriterija imaju gotovo izjednačenu vrijednost, pa su tako škole barmena i koncipirane. A o koktel barovi Lukić će raći: Ako si koktel-bar, fokus ti mora biti na koktelima. Moraš imati barem jednog dobrog barmena koji je završio školu ili tečaj, da se poštuju neke norme. - govori Lukić - K tome, bolja koktel-karta nije garancija dobrom koktel-baru. Dobar koktel-bar prepoznat ćete po tome koliko koktela vidite na stolovima, koliko se kokteli u tom baru konzumiraju. Dobra, stara škola Jedna od legendi jugoslavenske, a kasnije i hrvatske miksologije, Josip Joso Dijan, nije kao dijete sanjao o tome da će postati vrhunski barmen. Dječački snovi išli su u nekom drugom pravcu, ali iskreno će priznati kako ni sam nije znao za što bi se u životu opredijelio, pa je najsigurnija opcija bila poslušati savjet roditelja. Iz Sukošana je 1962. godine tako preselio kod brata u Opatiju, gdje je upisao ugostiteljsku školu, a nakon odsluženog vojnog roka, čekalo ga je radno mjesto u opatijskom Grand Hotelu Adriatic, gdje je je ranije bio naučnik. Upravo je to mjesto gdje se je zaljubio u pripremu koktela.

- Na natjecanjima sam nastupio prvi puta 1975. godine, kad se u hotelu Ambasador u Opatiji održavalo svjetsko prvenstvo. Te je godine na tržište izašla vodka Trojka, a ja sam na tom natjecanju dobio nagradu za najbolji koktel na bazi vodke. Bio sam mlad, te mi je ova nagrada bila ogroman poticaj da se i dalje usavršavam u pripremi koktela. - govori nam Josip Dijan, u razgovoru se prisjećajući i g. Janka Kerčmara, dugogodišnjeg mentora, koji ga je i “pogurao” da se dokaže na natjecanjima. Vraćajući se u 1970-te godine, g. Dijan kaže da su gosti često tražili koktele. - Bili su to uglavnom gosti bolje platežne moći, koji su svakako poznavali i znali cijeniti dobar koktel. Na aperitiv-baru najčešće su se tražili kratki kokteli, dok bi u večernjim satima u noćnim barovima popularniji bili dugi kokteli. - prisjeća se g. Dijan - Imali smo puno gostiju iz Engleske, pa smo česti pripremali koktele na bazi džina, primjerice Bronx. Kad smo u hotelu imali više Rusa, znali smo da će bolje ići kokteli na bazi vodke. Zaredala su natjecanja, te je nastupajući proputovao cijelu regiju. Kaže kako su se za natjecanja tada pripremali drugačije nego danas. Morali su poznavati cijelu listu od 50 međunarodno priznatih koktela, jer su izvlačenjem dobivali ime koktela kojeg su morali pripremiti, odnosno recepturu su morali znati napamet. Pripreme za natjecanja sastojale su se uglavnom od vježbanja pripreme zadanih koktela. - Kasnije su nam počeli zadavati bazu na osnovu koje bismo pripremali koktel, vodka, džin, viski ili drugo, a bilo je zadano i je li koktel dugi ili kratki, te smo mi pripremali koktele najbolje što smo znali.

Josip Dijan i danas uživa u svakoj prilici za pripremu koktela, a posvetio se i podučavanju mlađih generacija barmena

Klasični kokteli i flair bartending

Foto: Adriano Požarić

Kada je riječ o natjecanjima barmena, valja istaknuti kako postoje dvije krovne organizacije u ovoj branši: IBA (International Bartenders Association) i WFA (World Flair Association). IBA je posvećena klasičnim koktelima i ima konzervativniji pristup pripremi koktela. IBA održava i službenu listu koktela (ukupno 77), podijeljenih u tri kategorije: nezaboravni (30), suvremeni klasici (31) i pića novog doba (16). Hrvatska sekcija barmena član je IBA-e. Flair bartending je, u sveobuhvatnoj definiciji, barmenovo umijeće zabavljanja gostiju prilikom pripreme koktela. Spretno balansiranje i žongliranje sitnim barskim inventarom pravo su umijeće, pa stoga barmeni koji se bave flairom imaju i svoju organizaciju - WFA, te se njihova natjecanja održavaju po drugačijim pravilima, koja se iz godine u godinu mijenjaju ljeto 2017. Turizam Info

131


Ocjenjivalo se sve: okus, izgled i dekoracija. - govori g. Dijan. Za pripremu za novi način natjecanja, kod kuće je opremio posebnu radnu sobu, u kojoj, kaže, ima 100 vrsta različitih pića, radni stol i velik izbor literature. Ovdje su nastale neke od njegovih najzanimljivijih koktelskih kreacija, a tu se pripremao i za nastup na svjetskom prvenstvu u Tokiju 2000. godine, gdje je predstavljao Hrvatsku. - Nastupio sam sa koktelom ‘Octopus’, naravno, što će Dalmatinac drugo napravit nego neki motiv mora - kroz smijeh pojašnjava g. Dijan. Za osnovu koktela izabrao je Bacardi, apricot brandy i blue curaçao, čime je dobio intenzivnu plavu boju mora, a dekorirao ga je hobotnicom izrađenom od limunove kore i kandirane trešnje, što mu je donijelo laskavu titulu najboljeg barmena svijeta. Joso Dijan još i dan-danas aktivno sudjeluje u raznim događanjima. Aktivan je u Hrvatskoj sekciji barmena, u kojoj je i jedan od osnivača, sudac je na regionalnim i državnim natjecanjima, održava seminare za barmene, surađuje s Fakultetom za menadžment u turizmu i hotelijerstvu u Iki, s Učilištem u Splitu, a kako kaže rado se uhvati pripreme koktela kad mu dođu gosti. Za sebe ipak, radije pripremi one bezalkoholne, jer iako je cijeli životni vijek posvetio koktelima, alkohol ne konzumira.

Foto ustupio: Josip Dijan

KOKTELI

Osim za goste opatijskog hotela Adriatic u kojem je radio, Josip Dijan je veliki broj svojih autorskih koktela napravio za potrebe natjecanja na kojima je često sudjelovao

Foto: barmen.hr

U Hrvatskoj djeluje više škola barmena, koje u pravilu vode iskusni i nagrađivani barmeni: Barextreme Bartending Academy Pula, Nekić Barology Cocktail Studio Zagreb, Udruga Barmena Beli iz Šibenika, Piramida znanja u Zaboku, te Udruga konobara i barmena Hrvatske u Rijeci. - Ne postoji ljepši posao od barmena. Konobara u nekom baru

uvijek ima više, a ti si kao barmen - jedini. Već i prva plaća može vratiti novac uložen u edukaciju koja je za ovo potrebna, a k tome u ovom poslu uvijek postoji i odlična mogućnost napredovanja. - govori nam Zoran Lukić iz Udruge konobara i barmena Hrvatske o prednostima posla, te pojašnjava kako se pri njihovoj školi godišnje educira sedam grupa polaznika. Škola traje tri tjedna, pri čemu se vikendom održava praktični dio, a pristup je individualan, pa po grupi primaju po osam polaznika s kojima konstantno radi po pet iskusnih trenera. Trendovi se stalno mijenjaju, od samih koktela koji se češće konzumiraju, do novih tehnika i stilova rada, te prezentacije samih koktela, pa je za barmene vrlo važno da nastave raditi na sebi i svojim vještinama i nakon završenog tečaja. Udruga konobara i barmena Hrvatske za polaznike svoje škole svake godine organizira natjecanje Junior Barmen Cup u Rijeci. Ove godine Luka Jakšić osvojio je prvo mjesto, drugi Matej Mak (Mališa) osvojio je nagradu i za najbolji show, a treći je Feliks Šebenik

132

Turizam Info

ljeto 2017.


Collins Za sva pića u kojima je važno da je piće maksimalno izloženo površini leda, kako bi što duže ostalo hladno // za koktele Tom Collins, Long Island Ice Tea, Brandy Cooler, Tequila Moonrise, Gin swizzle, Pink Pussycat

Koktelska ili Martini Veliki otvor čaše omogućuje oslobađanje arome, pa se u njoj služe sve varijante Martinija, te oštri i jaki kokteli i pića bez leda // za koktele Manhattan, Brooklyn, Daiquiri, Sidecar, Cosmopolitan, Aviation

Coupe Pomalo ali sigurno se vraća u modu, a u svijetu koktela cijelo je vrijeme prisutna //za aromatične koktele Margarita, Pisco Sour, Boulevardier, Manhattan, Daiquiri, Sidecar

dio identiteta Tumbler ili Old Fashioned Koristi se u prvom redu za viski odnosno kratka pića koja se poslužuju s ledom, te općenito za pića koja se miješaju i bilo koji koktel koji je poslužen “on the rocks” // za koktele Negroni, Flying Dutchman, Gentlemen’s club, Gimlet

Flute Za posluživanje koktela u čijoj se osnovi nalaze šampanjac ili vino // za koktele Mimosa, Bellini, Sour Champagne, Kir Royale, Champagne Cocktail

koktela Bez daljnjega znamo u kakvim ćemo čašama poslužiti koje vino, a pravila treba naučiti i za koktele. Kod nekih koktela važno je otvoriti njihovu aromu, neke valja što više izložiti ledu, a neke zaštititi od topline dlanova

Highball Za “duge” koktele s većim udjelom soka, više leda ili svježim biljem // za koktele Dark’n’Stormy, Bloody Mary, Mojito, Harvey Wallbanger

Shot Za vrlo kratke i jake koktele koji se piju naiskap. // za koktele Silver Bullet, Lava, B-52, Sambuca Slide, Brain Hemorrhage

Hurricane Dijeli ime s koktelom koji se najčešće u njoj i servira - hurricane. Za posluživanje većih, pjenastih koktela, koktela koji sadrže voćni pire // za koktel Piña Colada


oprema za

koktele

Basic Bar 259 ml 39,31 Kn + PDV

Margarita 305 ml 56,12 Kn + PDV

Gin Tonic 710 ml 38,20 Kn + PDV

Martini Classico 272 ml 32,77 Kn + PDV

Schott Zwiesel čaše za koktele www.alexandercommerce.hr

Tiki Tumbler 590 ml 97,61 Kn + PDV

Hobstar LY134 Cooler 415 ml 26 Kn + PDV

Champagne Finesse 298 ml 31,20 Kn + PDV

Speciali LY30 Martini 200 mL 46,60 Kn + PDV

Everest LY5 Rocks 350 ml 20 Kn + PDV

Luigi Bormioli čaše za koktele www.nirs.hr

Razina: “ozbiljno” Oni ugostitelji koji ponudu koktela u svom objektu namjeravaju dignuti na “ozbiljnu” razinu, svakako trebaju razmišljati o nabavci atraktivnih, specijaliziranih čaša za koktele, kao što su Tiki i Colada čaše, zatim bakrene šalice za Moscow Mule i druge www.scorpio.hr

Profesionalni barski mikseri - blenderi Dragone VV, Sirman

Ocjeđivač agruma s poklopcem Apollo VV Crom

baza uređaja kromirana i bez kuteva radi lakšeg održavanja // posuda kapaciteta 1,5 litre izrađena od lexana // gumeni poklopac s otvorom za ubacivanje sastojaka tijekom miksanja // noževi od nehrđajućeg čelika, mogu se jednostavno skidati i čistiti

Sirman // tijelo od kroma, bez oštrih rubova i spojeva za lako čišćenje // posuda za cijeđenje napravljena od nehrđajućeg čelika, periva u perilici

1.380 Kn + PDV, www.fusio.hr

1.992 Kn + PDV, www.fusio.hr 134

Turizam Info

ljeto 2017.

Izražene cijene su informativnog karaktera. Za sve informacije obratite se dobavljačima.


4

6

5

3 1

Istinski jedinstven roštilj

2

8

10

9

7

11

12

13

17 16 14

15

Torba za barmene Professional ODK 1.198,90 Kn + PDV

Sadržaj torbe 1 Jigger 2 Cjediljka 3 Ribež 4 i 5 Nož za izradu dekoracija 6 Inox pourer 7 Nož 8 Barska žlica 9 Speed otvarač 10 Hvataljka za led 11 Ocjeđivač limuna 12 Strainer 13 Poklopac Mojito 14 Muddler 15 Čaša za miješanje 16 Boston shaker 17 Daska za rezanje

ekskluzivni distributer

t: +385 1 3778 503 • e: haby@haby.hr www.habycreative.com

ljeto 2017. Turizam Info

135


BEST STAY 2017

2017 2017

Luxury Luxury in in every every aspect aspect of of guest guest experience experience 19-20. 19-20. LISTOPADA LISTOPADA || HOTEL HOTEL PARK PARK SPLIT SPLIT

Pozivamo vas da nam se pridružite na trećem izdanju najkonkretnije konferencije o Pozivamo vas da nam se pridružite na trećem izdanju najkonkretnije konferencije o hospitality-u za jugoistočnu Europu, koja će se održati u Splitu 2017. godine. Best Stay hospitality-u za jugoistočnu Europu, koja će se održati u Splitu 2017. godine. Best Stay je mjesto gdje se možete upoznati s najnovijim trendovima u turizmu i u dobrom je mjesto gdje se možete upoznati s najnovijim trendovima u turizmu i u dobrom društvu proslaviti kraj još jedne uspješne sezone! društvu proslaviti kraj još jedne uspješne sezone!

ROBERT GASSER ROBERT GASSER general manager

general manager Courtyard by Marriott Courtyard by Marriott Belgrade City Center Belgrade City Center

AYHAN BASCI

AYHANmanager BASCI general general manager Rixos Libertas Dubrovnik Rixos Libertas Dubrovnik

ANDREA GLAVAN ANDREA GLAVAN general manager

general manager Hotel Bellevue Lošinj Hotel Bellevue Lošinj

TOMISLAV HRALA

TOMISLAV HRALA cluster director of sales and cluster director of marketingsales and marketing Kempinski Palace Portorož Kempinski Palace Portorož

JOZE TOMAŠ

JOZE TOMAŠ general manager general manager Hotel Park Split Hotel Park Split

[[ SVE SVE GOVORNIKE GOVORNIKE POGLEDAJTE POGLEDAJTE NA NA WWW.BESTSTAYEVENT.COM WWW.BESTSTAYEVENT.COM ]]

“Odlična konferencija s raznolikim temama, sjajnim govornicima i sudionicima u prekrasnom ambijentu. U mnoštvu današnjih “Odlična konferencija s raznolikim govornicima i sudionicima u prekrasnom ambijentu. U mnoštvu današnjih konferencija, Best Stay se izdvajatemama, lakoćom sjajnim sudjelovanja, dinamikom i fleksibilnošću programa te odličnom organizacijom.” konferencija, Best Stay se izdvaja lakoćom sudjelovanja, dinamikom i fleksibilnošću programa te odličnom organizacijom.” - Vlatka Stanić, Grand Hotel Bonavia - Vlatka Stanić, Grand Hotel Bonavia

BEST STAY 2017 SPONZORI I PARTNERI BEST STAY 2017 SPONZORI I PARTNERI

www.beststayevent.com | +385 51 580 730 | info@proper.com.hr www.beststayevent.com | +385 51 580 730 | info@proper.com.hr


svega pomalo

za hotele & restorane

Zbrinjavanje

bio otpada

Otvoren

Miele Experience Center u Splitu

N

akon centra u Zagrebu, Miele je otvorio u Splitu svoj drugi Experience Center u kojem se mogu vidjeti najbolji proizvodi ovog brenda, u kategoriji kuhinjskih uređaja, njege rublja te čišćenja doma. Experience Center je između ostalog namijenjen i ugostiteljima, hotelijerima i iznajmljivačima obiteljskog smještaja koji imaju potrebu za kvalitetnim uređajima, a funkcionira po prinicipu hands-on, gdje se uređaji mogu i isprobati. Podsjetimo kako je Miele jedan od vodećih brendova kadi se radi

o inovacijama, pa tako uređaji koji se ovdje mogu vidjeti izlaze ususret potrebama ekonomičnosti i efikasnosti, no uz nezaobilaznu prilagodbu pametnim tehnologijama 21. stoljeća. Na raspolaganju je i tim Miele stručnjaka koji će savjetovati u odabiru najboljeg uređaja za profesionalne potrebe. Osim prezentacije uređaja, Miele će u svojem centru organizirati i brojne kulinarske radionice u suradnji s vrhunskim kuharima iz cijele Hrvatske, a prostor će se moći iskoristiti i za poslovna okupljanja, večere i prezentacije.

Ususret sezoni, tvrtka Sekundar usluge je ponudila uslugu zbrinjavanja bio otpada iz restorana, kantina i ugostiteljskih objekata. Odlična je to novost s obzirom da i ugostiteljski objekti sukladno Zakonu o održivom gospodarenju otpadom imaju obavezu njegova pravilnog zbrinjavanja prema EU direktivama. Zbrinjavanje funkcionira na način da Sekundar dostavlja ambalažu za zbrinjavanje, a preuzimanje se vrši sukladno dinamici stvaranja bio otpada, prema potrebama pojedinog objekta. Pritom nije važna količina, pa je usluga pogodna i za manje objekte koji stvaraju manje bio otpada. Zbrinjavanje prati sva potrebna zakonom predviđena dokumentacija, čime je ugostitelj osiguran da je otpad pravilno zbrinut sukladno pravilima Europske unije, čime se jamči i konkurentnost u poslovanju s inozemnim partnerima. www.sekundar-usluge.com

usluga Najma otirača Salesianer Miettex ponudio je osim standardnog najma posteljnog i stolnog rublja, i uslugu najma otirača za turističke i ugostiteljske objekte. U ponudi su razne boje, dimenzije i vrste otirača, a osim klasičnih mogu se unajmiti i oni personalizirani, s logotipom tvrtke, natpisom ili slikom, koji se izrađuju prema individualnim potrebama naručitelja. Dno otirača je proizvedeno od čiste Nitril-gume koja se lako održava i ima protuklizno djelovanje, a vlakna zadržavaju do 80 posto vlažnosti i prljavštine koja se nalazi na obući, te upijaju čak do četiri litre vode po metru kvadratnom. Najmom se ostvaruju značajne uštede obzirom da se smanjuju troškovi čišćenja objekata, osigurana je redovita zamjena i pranje, a otirači se mogu i besplatno testirati kroz period od tjedan dana. www.salesianer.hr

ljeto 2017. Turizam Info

137


OPREMANJE Sveobuhvatna linija hotelske kozmetike

Od šampona do peelinga u hotelskoj kupaonici

T

vrtka Commo iz Pule predstavila je linije kozmetike Pure Herbs i Hydro Basics namijenjene za upotrebu u wellnessima, ali i hotelima te apartmanima koji žele ponuditi spa tretman svojim gostima. Pure Herbs linija sadrži probrane biljne ekstrakte ružmarina, matičnjaka i timijana, a inspiracija za ovu kombinaciju mirisa dobivena je iz tradicionalnih spa rituala. Linija Hydro Basics obogaćena je ekstraktom algi i bogata mineralima, a svjež miris njenih

sastojaka okrIjepljuje tijelo i daje mu energiju. Uz alge koje čine njenu bazu, linija sadrži i jojobino ulje te vitamin E. Obje linije dolaze u veličinama 35, 60, 250 i 300 mililitara, a u osnovi obuhvaćaju sve od gela za tuširanje, šampona i regeneratora, losiona, peelinga i ulja za njegu tijela do sapuna za ruke te svog ostalog pribora za higijenu. Dermatološki su testirane i pH neutralne, sastojci su prirodnog podrijetla, te ne sadrže parabene, silikon ni alkohol. www.commo.hr

Blokirajuće bravice za prozore Blokirajuća bravica za prozore “Baby Safety Lock” novost je u ponudi tvrtke Hora. Bravice su namijenjene za sigurnost prvenstveno najmlađih gostiju, ali i za dodatnu zaštitu od krađe. Bravica funkcionira tako da se montira ispod ili s bočne strane prozora kako bi blokirala samo njegovo otvaranje. Prikladne su za PVC i drvene prozore, a pri korištenju bravice prozor se može otvoriti od 10 do 15 centimetara. Uz jednostavnu montažu i pristupačnu cijenu čine praktičan način za dodatnu zaštitu gostiju. www.hora.hr

138

Turizam Info

ljeto 2017.

Novi model Kamado Joe roštilja

N

oviju varijantu keramičkog Kamado Joe roštilja predstavili su iz Kralja Žara, najveće hrvatske online trgovine roštilja. Riječ je o Kamado Joe Classic II modelu na ugljen, koji se istovremeno može karakterizirati kao roštilj, smoker i pećnica u jednom. Glavna prednost je ta što su poklopac i posuda roštilja napravljeni od robusne keramike debljine tri centimetra koja regulira i održava toplinu roštilja, a poroznost keramike održava vlažnost mesa što hranu pečenu u ovom keramičkom roštilju čini sočnom te obogaćenom aromom roštilja. Kamado Joe ima i fleksibilan način pečenja

“Divide & Conquer” čime se omogućuje pečenje na dvije ili tri različite razine tako da se ukupna površina pečenja može protegnuti na više od osnovnog promjera od 46 cm. Za korištenje je spreman u roku od samo 15 minuta, a nakon upotrebe dovoljno je samo izvući posudu za pepeo koja se nalazi na dnu roštilja te ju očistiti zajedno s rešetkama, što proces održavanja čini izuzetno jednostavnim. S obzirom na ventil koji je u cijelosti izrađen od aluminija i otporan na hrđu može se koristiti i po vlažnom vremenu. Dolazi s pripadajućom opremom i kolicima za lakše prenošenje. www.kraljzara.hr


SVEGA POMALO

Miele predstavio profesionalne perilice PERFORMANCE

P

erilice su namijenjene za profesionalnu upotrebu u restoranima i hotelima, a dolaze u dvije serije, PERFORMANCE I PERFORMANCE PLUS. Imaju kapacitet od 10 do 20 kilograma rublja, a bez obzira na stupanj zaprljanosti, upotrebu deterdženta i slično, zajamčena je maksimalna energetska učinkovitost. Perilicom se upravlja kroz sustav s 12 prethodno postavljenih programa, uz praktično OneFingerTouch zatvaranje vrata. Obje serije zbog učinkovitog sustava ovjesa proizvode minimalnu buku i vibracije. PERFORMANCE linija dolazi u dva modela sa zapreminom bubnja od 130 i 180 litara, centrifugom od 1025 odnosno 950 okretaja u minuti i trajanjem ciklusa pranja od 52 minute. Sve informacije o programu pranja prikazuju se na zaslonu, jezik prikaza se odabire od 11 ponuđenih varijanti, a dostupna je i u posebnim izvedbama za specifične potrebe objekta. Perilice iz linije PERFORMANCE PLUS dolaze u tri modela, sa zapreminama bubnja od 110, 140 i 180 litara, upravljanje se može i programirati, a velika su prednost i kratki ciklusi pranja, te vrlo niska razina preostale vlage u rublju nakon pranja. Alternativno, ovom se serijom može upravljati i preko čip kartice, što omogućuje da svaki djelatnik ima svoj program pranja rublja kojim se koristi, a kartice se mogu koristiti i za učitavanje novih programa. www.miele-professional.hr

Kompletan asortiman termičkih uređaja za ugostiteljstvo Crown Cool d.o.o.

Kralja Petra Svačića 130

prodaja@tccroatia.com

rashladne vitrine za hranu

rashladne vitrine za vino

031/ 700 - 611

31 300 Beli Manastir

099/ 730 - 4521

strojevi za pripremu

tccroatia.hr

profesionalne friteze

ljeto 2017. Turizam Info

139


SVEGA POMALO OPREMANJE

najbolji SUP-ovi

za sezonu 2017 Ako razmišljate o nadopuni ponude vašeg hotela, apartmana, SUP je odlična ideja

S

tand Up Paddling, ili skraćeno SUP veslanje, apsolutni je trend već nekoliko godina. Sve je više ljudi koji će se okušati u ovom atraktivnom, a istovremeno jednostavnom sportu, a njegovu rastuću popularnost dokazuje i konstantan porast brendova koji proizvode daske za SUP. Kako se snaći u čitavom moru dasaka i pronaći onu koja će odgovoriti na potrebe različitih gostiju pitali smo stručnjake iz Surfmanie. Kako saznajemo, u svijetu SUP-ova nametnulo se nekoliko brandova koji nude daske top kvalitete. Primarno se tu ističu JP Australia i Starboard s modelima dasaka na napuhavanje, razvijenim kako bi unatoč čestom korištenju zadržale izdržljivost, čvrstoću i težinu. Ovi brendovi se posebno preporučuju za potrebe iznajmljivanja, jer su jednako prikladne za korištenje kod osoba s malo i s puno iskustva u upravljanju SUP daskom. www.surfmania.net 140

Turizam Info

ljeto 2017.

JP Australia AllroundAIR na napuhavanje Dimenzija 335x87x15,2 cm Nosivost 125 kg Težina 8 kg Stabilna i jednako dobro se ponaša na valovima i mirnim vodama. Bijele, tzv. “sun safe” boje kako bi napuhana mogla stajati na suncu i visokim temperaturama. Cijena: 5.399 Kn*

Starboard Whopper Zen na napuhavanje Dimenzija 304x88x12 cm Nosivost 115 kg Težina 10 kg

Najpopularniji svjetski SUP. Idealna je za veslanje, surfing, fitness, yogu i sve ostale sportske aktivnosti na dasci. Cijena: 5.199 Kn* best buy za svaki objekt koji želi iznajmljivati dasku kao oblik rekreacije, za izlete ili fitness.

Svaka od dasaka dolazi u transportnom ruksaku te s potrebnim perajicama, pumpom za napuhavanje, malim setom za krpanje, a ovisno od modela, s dodatnom opremom kao što je elastično uže.

* u cijene je uključen PDV i informativnog su karaktera. Za sve informacije obratite se dobavljačima..



EDUKACIJA

S faksa na posao na švicarski način International Recruitment Form je jedinstven način gdje najbolje svjetske kompanije mogu potražiti buduće zaposlenike i praktikante na pet fakulteta koji zajedno čine Swiss Education Group Tekst & foto: Adriano Požarić

Z

a sve turističke djelatnike svijeta pojam švicarskog hotelijerstva i usluge danas je brend. Švicarska ne samo da je kolijevka svjetskog hotelijerstva već je i jedna od najkonkurentnijih turističkih zemalja, koja kroz cijelu povijest postavlja nove standarde i pravila kojima cijela svjetska hotelska industrija teži. Da se sve to u Švicarskoj ne dešava slučajno, već da ovdje polaze od edukacije i treninga kao temelja kvalitete, potvrđuje i činjenica da je danas više od 80% menadžera vodećih svjetskih hotela i hotelskih lanaca svoje iskustvo steklo upravo na najboljim švicarskim fakultetima hotelskog menadžmenta. U cijelom svijetu, kao i kod nas u Hrvatskoj, posljednjih je nekoliko godina sve teže doći do najboljih djelatnika u hotelskoj industriji. Kako bi tome izašla ususret kroz win-win kombinaciju za poslodavce u turizmu i same studente, najveća švicarska grupacija turističkih, hotelijerskih i ugostiteljskih škola

142

Turizam Info

ljeto 2017.

i fakulteta pod nazivom Swiss Education Group, od 2009. godine organizira internacionalni forum zapošljavanja - International Recruitment Forum. Ova dvodnevna manifestacija održava u se Montreuxu svako proljeće (sredinom ožujka) i ujesen (krajem listopada). International Recruitment Forum zamišljen je kao kombinacija sajma i konferencije isključivo za studente pet fakulteta iz grupacije Swiss Education Grupe.

6.500 studenata 96% se zaposli u hotelima visoke kategorije

Kroz Recrutiment Forum za vrijeme samog školovanja studenti dobivaju priliku upoznati se direktno s hotelskom industrijom cijelog svijeta i predstaviti se najboljim svjetskim grupacijama i kompanijama kako bi kod njih odradili obaveznu praksu, treninge, sezonske poslove, ali i kako bi našli posao nakon završetka školovanja. Sam sajam, ili kako ga ovdje nazivaju Forum zapošljavanja, u osnovi je organiziran jednostavno i funkcionalno. U velikoj izložbenoj dvorani 90 kompanija sa 158 rekrutera iz cijelog svijeta na svojim štandovima dočekuje studente. Sami studenti su kao posjetitelji potpuno slobodni javiti se bilo kojem hotelu ili kompaniji. Ograničenja nema nikakvih, osim što se kod pojedinih štandova može naići i na red od 30-ak studenata, koji svi žele dobiti posao upravo kod tog poslodavca. Nakon prvog razgovora na štandu studenti mogu prisustvovati i prezentacijama hotelskih kompanija koje se odvijaju u dvoranama. Oni koji su odabrali svoje favorite za posao i koji su preliminarno odabrani od strane hotela, imaju u manjim dvoranama i uredima razgovore 1-na-1 s voditeljima odjela ljudskih resursa hotela, a ponekad i osobni razgovor s direktorima hotela od New Yorka do Tokya, Abu Dhabia, Londona ili Pariza. Sa strane fakulteta ništa nije prepušteno slučaju. Svaki od pet fakulteta ima posebna predavanja i vježbe vezane za pisanje životopisa i predstavljanje budućim poslodavcima. Završiti jedan od najboljih svjetskih fakulteta za hotelijerstvo kao što su César Ritz ili Hotel Institut Montreux sa sobom nosi apsolutnu odgovornost da ste odlično pripremljeni i za sam razgovor za praksu, kao i sutra za stalni posao.


EDUKACIJA Popis prestižnih svjetskih kompanija koje na Forumu traže buduće djelatnike

Cijelu organizaciju i realizaciju International Recruitment Foruma odrađuju studenti s profesorima, što im je ujedno jedno od iskustava

Sve više studenata iz jugoistočne i istočne Europe

S

I hotelske kompanije su apsolutno oduševljene IRF-om tako da je danas sve teže i dobiti mjesto za nastup nekih novih kompanija. Na sreću studenata, upravo na IRF-u danas se može naći praksa ili posao u svakom kutu na svijetu, a od vodećih svjetskih hotelskih kompanija apsolutno su sve prisutne - od Four Seasons-a i Intercontinentala, do Kempinskog, Ritza, Marriotta i mnogih drugih, koji i sad već na Forum dolaze s cijelom ekipom direktora pojedinih hotela. Swiss Education Group koju čine César Ritz Colleges, Culinary Arts Academy, Hotel Institute Montreux, IHTTI - School of Hotel Management Neuchâtel, Swiss Hotel Management School i Swiss Education Academy broji više od 6.500 studenata s više od 100 nacionalnosti kroz sve generacije i slove za jednu od najprestižnijih svjetskih grupacija edukacijskih centara. Koliko se radi o prestižnim fakultetima koji daju studentima praktično znanje s izvanrednom teorijskom podlogom, govore i podaci da se 96% diplomiranih zapošljava u hotelima

najviše kategorije, a da čak 89% studenata u roku od pet godina nakon završetka jednog od ovih šest fakulteta ima visoku rukovodeću poziciju ili su vlasnici vlastitih tvrtki. Upravo radi profila studenata koji su iz cijelog svijeta i izlagači na IRF-u također dolaze i iz najudaljenijih krajeva. Nešto manje od četvrtine hotela i hotelskih grupacija koje se predstavljaju dolazi iz Švicarske, manje od pola iz ostalih dijelova Europe, te 13% iz obje Amerike, odnosno 12% iz Azije i 8% iz zemalja Bliskog Istoka. Među 90 kompanija koje su predstavljene ovo proljeće u Montreuxu, nije izostala niti jedna važna hotelska kompanija, sve odreda prisutne sa svojim vodećim i odgovornim osobama za ljudske resurse. Kako sve to izgleda sa stajališta studenata? Imali smo priliku razgovarati s Mateom Nikolovskim iz Rijeke koji upravo završava treću godinu na prestižnom César Ritzu i trenutno je jedini student iz Hrvatske, kao i s Teodorom Đorđević iz Novog Sada i Nikolom Vojnićem iz

Jovanom Pejčić, voditeljicom marketinga i razvoja za istočnu i jugoistočnu Europu za Swiss Education Grupu razgovarali smo o profilu studenata i interesu za studiranje u Montreuxu. U ovom trenutku najviše studenata dolazi iz Švicarske i skandinavskih zemalja, a slijede studenti iz dalekoistočnih zemalja: Koreje, Japana i Kine. S područja jugoistočne Europe prednjače studenti iz Rusije uz one iz Crne Gore i Srbije, a posljednjih godina sve više interesa iskazuju i studenti iz Hrvatske. Studiranje na ovako prestižnim institucijama zahtijeva ozbiljnu investiciju, no danas više nije rezervirano isključivo za imućnije obitelji. Studenti se financiraju studentskim kreditom, sufinanciranjem lokalne zajednice i stipendijama kojima se često priključuju i hotelske kompanije upisujući svoje najbolje mlade djelatnike. S obzirom na konstantan razvoj turističkih kapaciteta u Hrvatskoj i jugoistočnoj Europi, Swiss Education Grupa se sve više orijentira na studente koji dolaze iz ovih zemalja, te njihovih vodećih turističkih kompanija. Ove su jeseni i zime u planu prezentacije i sudjelovanje na sajmovima i konferencijama u Hrvatskoj na kojima će se studenti moći kvalitetnije upoznati s programom i načinom studiranja na fakultetima u sklopu Swiss Education Grupe. Upisi traju cijelu godinu, a oni koji već sad žele dobiti više informacija o upisima mogu direktno kontaktirati gđu Jovanu Pejčić e-mailom na jpejcic@swisseducation.com.

ljeto 2017. Turizam Info

143


Mateo Nikolovski iz Rijeke (César Ritz College, 3. godina), Teodora Đorđević iz Novog Sada (Hotel Institute Montreux, 2. godina) i Nikola Vojnić iz Beograda (Cesar Ritz College, 3. godina)

Beograda. Na prvi pogled ovo troje mladih izgleda poput svojih vršnjaka, ali nakon samo nekoliko minuta razgovora lako je uvidjeti da se radi o osobama koje imaju školovane manire i komunikaciju. Ono nešto što u hospitality businessu čini razliku. Za Teodoru iz Novog Sada koja u mladosti i nije imala puno veze s turizmom odlazak na Hotel Institute Montreux, gdje studira na drugoj godini, ovo je bilo ostvarenje sna. Smatra da je prednost ovih fakulteta primarni fokus na praksu i praktičnu primjenu teorije koja se učila prije samo nekoliko dana, umjesto suhoparnog učenja napamet. Teodori se posebno dojmilo što se sa studentima radi više na načinu razmišljanja, te ih potiču da ulažu puno truda. Njezin kolega Nikola iz Beograda čija obitelj niz godina ima restoran i koji je na neki način odrastao uz ugostiteljski posao, znao je da će ostati raditi u turizmu i ugostiteljstvu. Jednom prilikom obiteljski mu je prijatelj spomenuo César Ritz College, nakon čega ga je Nikola odlučio bolje istražiti. Danas, nakon upravo završene treće godine, s velikim se osmjehom sjeća neodlučnosti i nepoznavanja kamo to uopće ide i kaže da mu je ovo puno više od stručne škole, životna škola. Mateo koji je odrastao u Kastvu kraj Rijeke kroz obiteljski posao uvijek je bio usko vezan za turizam, ali osobno je imao malo kontakta s tim poslom. Možda više iz nekog inata i primorskog prkosa, ali i činjenice da izrazito voli interakciju s ljudima, odlučio je iskoristiti pruženu priliku i učiti 144

Turizam Info

ljeto 2017.

Voditelji odjela ljudskih resursa pojedinih hotela održavaju 1 na 1 razgovore sa studentima koje su preliminarno odabrali kao buduće zaposlenike

od najboljih na svijetu. Za Matea je ovo promjena koju sa širokim osmjehom i sjajem u očima teško opisuje riječima, no njegove emocije govore sve. - César Ritz i cijeli Swiss Education Group nisu samo fakulteti i škole biznisa. Ovdje ste od prvog dana po pravilima, u uniformama, uče vas bitnim stvarima. Mijenjaju vas kroz stotine raznih sitnica dnevno, a da i ne primijetite. I u svemu niste sami, kraj vas su kolege iz cijelog svijeta. S njima ste cijeli dan, svaki dan. Učite o njima, oni uče o vama i svi zajedno učimo o ljudima, što je temelj uslužnih djelatnosti kao što je hotelijerstvo i ugostiteljstvo, odnosno pravilno zvano hospitality. Količina znanja i njegova kvaliteta je ogromna, od svakog studenta se puno očekuje, ali mu se i puno daje i kroz individualan i grupni rad na praktičnim

projektima. Nakon samo nekoliko godina odjednom postajete svjesni da ste konkurentni na svjetskom nivou, rekao je Mateo. Za ovo troje studenata, kao i za svih ostalih više od 6.500, Montreux je puno više od školovanja. Ovo je škola života nakon koje se kući vraćaju spremni za najveće izazove, bilo gdje u svijetu. Za Matea koji dolazi iz Kastva i koji je upravo primio diplomu, izazov je bio raditi u jednom od najelitnijih svjetskih hotela, Intercontinental na Manhattanu u New Yorku. Zahvaljujući César Ritzu i International Recruitment Forumu na kojem je Mateo odradio interview s vodećim osobama iz ove prestižne hotelske grupacije, dok čitate ovaj tekst, Mateo u drugoj vremenskoj zoni ima priliku raditi s najboljima na svijetu. S faksa na posao, možda najbolji posao na Manhattanu.


vrhunski porculan za hotele i restorane centar SPLIt Dracevac 4D, Split 021 453 930 • info@nirs.hr

nIrS trGOVIna d.o.o. ekskluzivni uvoznik i distributer www.nirs.hr

centar ZaGreB Prilaz V. Brajkovica 13, Zagreb 098 287 273 • nirs.zagreb@nirs.hr


posta.hr

EUROPA – DVORCI U ovogodišnjoj seriji prigodnih poštanskih maraka Europa, sa zadanom temom „Dvorci“, Hrvatska pošta ovjekovječila je Veliki Tabor i Trakošćan - dva raskošna zdanja koja svjedoče o graditeljskoj i dvorskoj kulturi te bogatoj i burnoj prošlosti sjeverozapadne Hrvatske. Prigodne marke možete kupiti od 9. svibnja 2017. godine u poštanskim uredima ili u internetskoj trgovini Hrvatske pošte, www.epostshop.hr. Hrvatska pošta je marku s prikazom Trakošćana predložila za izbor najljepše poštanske marke Europa. Ovaj izbor na razini cijele Europe počinje 9. svibnja 2017. godine u organizaciji PostEuropa. Glasati za najljepšu marku i najljepši dvorac može se do 9. rujna 2017. godine internetom na poveznici http://www.posteurop.org/europa2017 Sve vas pozivamo da nam se pridružite u što većem broju i date svoj glas našoj marki, prekrasnom dvorcu Trakošćan, i tako joj pomognete da i u cijeloj Europi bude najljepša ovogodišnja poštanska marka.


opremanje Zahvaljujući svojim dimenzijama i praktičnom mehanizmu sklapanja jednostavni su za korištenje i mogu se spremiti u svaki prostor

Pomoćni ležaj kao pravi krevet

S

vima vama koji se bavite turizmom, sigurno se ne jednom desilo da ste u punoj sezoni morali odbiti goste zbog nedovoljnog broja kreveta u raspoloživoj sobi. Goste ste poslali kod susjeda koji ima slobodan apartman ili u drugi hotel. S gostom, otišla je i prilika za zaradu više. Kako bi izašli ususret objektima koji u segmentu smještaja žele ponuditi pomoćni ležaj, a da pritom osiguraju i visoku kvalitetu kao i na fiksnom krevetu, u zagrebačkoj su tvrtki Majur osmislili liniju pomoćnih ležajeva koja odgovara upravo ovim potrebama. Radi se o ležajevima koji su posebno osmišljeni kako bi udobnošću bili izjednačeni s krevetima - posjeduju sve prednosti klasičnih madraca, s multi sustavom opruga

za neometan i ugodan san, a k tome imaju i specifičan mehanizam podnice koji sprečava proklizavanje. Dimenzije ovakvog pomoćnog ležaja su 90x200 centimetara, pa na njemu mogu spavati i odrasli i djeca. Sklopljen ima debljinu od tek 30 centimetara, te se može lako spremiti u bilo koji prostor. Pomoćni ležajevi “u rezervi” pametna su odluka za sve hotelijere i pružatelje usluga smještaja, s obzirom da se u sezoni često susreću sa situacijama u kojima je potreban “ležaj više”. Umjesto pribjegavanja “luftmadrac rješenjima”, pomoćni ležaj svakako je puno udobnija i profesionalnija alternativa, koja bez sumnje pruža udobnost pravog kreveta. www.majur-hs.hr

Profesionalna oprema za praonice rublja

PERILICA

6 kg, 10 kg, 15 kg

SUŠILICA 10 kg

MOGUĆNOST NAJMA OPREME DOSTAVA + MONTAŽA + PUŠTANJE U POGON + EDUKACIJA + PREVENTIVNO ODRŽAVANJE + PRODULJENO JAMSTVO

01 309 18 70

091 8 091 091

www.bijelisvijet.hr

info@bijelisvijet.hr

ljeto 2017. Turizam Info

147


TURIZAM

DRŽ’TE LOPOVA

Krivotvorene novčanice

i kako ih prepoznati Skupa sa sezonom, stižu nam i razni prevaranti koji će u špici gotovo sigurno u raznim turističkim objektima i na manifestacijama pokušati plasirati krivotvorene novčanice. Da ne biste baš vi bili ti koji će primiti lažne novčanice, donosimo uobičajene sheme po kojima se prijevare odvijaju, načine kako prepoznati lažne novčanice, te kako reagirati

148

Turizam Info

ljeto 2017.


P

odatak da se 60 posto prijevara u turizmu odnosi na puštanje u opticaj krivotvorenih novčanica nažalost nije uopćavanje. Podatak stiže iz policijske prakse, a objašnjenje za tako visok postotak prilično je jednostavno. Turizam, u vrijeme sezone i u turističkim zemljama kakva je Hrvatska, ima neke svoje “brze” kanale po kojima novac klizi, a koje je nemoguće nonstop kontrolirati. Zamislite Zrće, na kojem u špici partyja na šank hrli nekoliko tisuća ljudi, Ultra festival u Splitu, pa čak i običnu gradsku plažu. Sve su to itekako realni i zamislivi primjeri, prave oaze u kojima mogućnosti za raspačavanje lažnih novčanica ima napretek. ŠTO MORAMO ZNATI? Prvo što o krivotvorenom novcu treba znati jest da su euri definitivno najpopularniji. Kako se radi o stranoj valuti, nismo do te mjere navikli da bismo odmah pod prstima osjetili karakterističnu šuškavost ili uočili nepravilnosti u bojama ili vodenom žigu. Prema podacima koje smo dobili iz Ureda ravnatelja policije, najčešći krivotvoreni apoeni koji se puštaju u opticaj jesu novčanice od 20 ili 50 eura. Kune, među kojima bismo trebali lakše raspoznati “lažnjake”, u opticaj se puštaju najviše u lažnim apoenima od 200 kuna. Iako su 200-tice najčešće, zanimljivo je da su tijekom 2012. i 2013. godine u opticaj čak češće puštane krivotvorene novčanice od 500 kuna. U Europi je, osim eura, za krivotvorenje prilično popularna i novčanica od 100 dolara, a kako navode u policiji, često se otkrivaju i britanske funte, a ostale valute sasvim rijetko. Velik dio novca koji se “utapa” u hrvatskom turizmu stiže iz jugoistočne Europe, koja je jedno od žarišta krivotvorenog novca. Vrlo često i velik broj stranih gostiju između originalnih novčanica posjeduju krivotvorine, a da toga nisu niti svijesni. Kada govorimo o krivotvorenim novčanicama, valja imati na umu da krivotvoren novac ima svoje kategorije – onaj čija je produkcija najjeftinija bit će najlakše prepoznatljiv i

obrnuto, a cijena izvedbe kvalitetne kopije kretat će se i do 70 posto vrijednosti novca. Tko će krivotvoreni novac plasirati u opticaj ovisit će upravo o kvaliteti. Ukoliko je krivotvorina izvedena savršenije, bit će potrebno i manje lukavstva da bi ju se “utopilo”, dok je za slabiju krivotvorinu potrebno veće umijeće i iskustvo. Stereotipni opisi osoba koje nastoje krivotvoreni novac pustiti u opticaj dakako ne postoje. Najtočnije je reći da će se osoba koja ima namjeru učiniti prijevaru pokušati što više stopiti s okolišem – bilo odjećom koja neće odudarati (ili će čak bili neuglednija), bilo ponašanjem. Međutim, stručnjaci su ipak dijelom razvili model koji bi mogao ukazivati da nešto nije u redu: protagonisti tog scenarija su muškarac i mlađa atraktivna djevojka koji se, primjerice u hotelu, ogledavaju i raspituju, postavljaju pitanja i na taj način skupljaju informacije. Za njih je specifično da se na jednom području zadržavaju kratko, no u tom su periodu sposobni potrošiti i stotinu tisuća eura, kupujući sve što je dostupno, od bijele tehnike nadalje. Tako operiraju veći kriminalci, dok sitniji kriminalci, novac (i to manje apoene) troše u kupnji cigareta, za gorivo na benzinskim crpkama i kroz ostale neupadljive kupnje. KAKO SE ZAŠTITI I ŠTO KADA NAĐEMO KRIVOTVORINU? Jedna od najboljih preventivnih mjera zaštite od ove vrste prijevara bit će postavljanje sigurnosnih kamera. Na mjestima na kojima one postoje i jasno su uočljive, već ste spriječili dio kriminalnih aktivnosti. Osim kamera, velika će pomoć za raspoznavanje krivotvorenih novčanica biti i uređaj za provjeru ispravnosti novčanica, s UV detekcijom, detekcijom vodenog žiga i detekcijom magnetnog printa, s infracrvenim detektorom, provjerom mikrootiska. Kada ste detektirali da je riječ o krivotvorenoj novčanici, pa čak i znate od koje osobe je potekla, što učiniti? Policija savjetuje da

KORACI PROVJERE novčanica (za kune)

OPIP NOVČANICE Obratiti pozornost na čvrstoću i šuškavost papira, a pod prstima možete osjetiti i elemente koji su u reljefnom otisku: portret, grb i himnu, oznaku vrijednosti i oznaku za slijepe i slabovidne. Ispupčeni bi trebali biti i ime banke, te natpis vrijednosti i oznaka vrijednosti.

POGLEDOM KROZ NOVČANICU Zaštitnu nit u propusnom svjetlu vidimo kao neprekinutu traku s jasno čitljivim minitekstom, dok provjeravanjem prozirnog registra u propusnom svjetlu uočavamo trokutaste segmente koji tvore jasno čitljivo slovo “H” (na novčanicama kuna).

TITRANJEM NOVČANICE na desnoj strani bi trebala biti prikrivena slika, natpis kuna, a na hologramu slika arhitekturne građevine, naziv novčanice i oznaka nominalne vrijednosti. Ako postoji, provjerite i kinegram - nalazi se lijevo od portreta. Titrajte novčanicom s jedne strane na drugu i uočite portret na kinegramu, izmjenu položaja portreta, naziv novčane jedinice i oznaku nominalne vrijednosti. Pomicanjem novčanice provjerite prelijeva li se boja na slici u lijevom donjem i gornjem kutu novčanice.

ljeto 2017. Turizam Info

149


TURIZAM

Izvor: Hrvatska Narodna Banka

ostanete pribrani i kulturni, te da se ne dovodite u opasnost. Savjet je i uključiti videonadzor, obavijestiti mjerodavnu osobu koja će javiti policiji, ne vraćati klijentu sumnjivu novčanicu i pokušati ga zadržati do dolaska policije, ali ne i nastojati onemogućiti odlazak klijenta prije dolaska policije. Također se savjetuje da prikupite neki podatak o osobi koja vam je podmetnula krivotvoreni novac, poput registarske oznake. No nemojte se junačiti, valja imati na umu da je riječ o kriminalcima koji imaju svoje moduse operiranja. Ako pak ne znate porijeklo novčanice za koju ste ustanovili da je krivotvorena, jedino što možete učiniti jest predati ju policiji. Ako radite na recepciji ili primjerice kafiću ili na manifestacijama, velika je šansa da vam je kroz ruke već prošla barem jedna kopija krivotvorene novčanice. Primjerice, u 2013. godini u Hrvatskoj je broj krivotvorenih novčanica u opticaju porastao za 26 posto i to je ujedno bila godina kada je

pronađen najveći broj krivotvorenih novčanica od 50 eura. Kako bi izašla ususret ljudima koji svakodnevno posluju s gotovinom, Hrvatska narodna banka je izdala i izuzetno korisnu edukativnu brošuru naziva “Naučimo prepoznati sumnjive primjerke novca”. Brošura sadrži opisne i slikovne prikaze zaštitnih obilježja novčanica kuna, postupak provjere autentičnosti sumnjivih primjeraka, primjere krivotvorenja zaštitnih obilježja kao i tumačenje osnovnih pojmova u opisivanju karakteristika novčanica. Brošura je besplatna i može se naručiti upućivanjem zahtjeva koji se nalazi na web stranici HNB-a, na e-mail adresu ncc.hr@hnb.hr. HNB također provodi i Nacionalni program obuke provjere autentičnosti, na kojem se polaznici uče kako i na koji način prepoznati krivotvorine. Program je namijenjen prvenstveno zaposlenicima banaka, no ostalima koji u svom poslovanju rade s novcem, te se žele po ovom pitanju educirati, pa tako i sektoru turizma i ugostiteljstva.

Hrvatska narodna banka izdala je brošuru pod nazivom “Naučimo prepoznati sumnjive primjerke novca” koja je dobrodošla pomoć svima koji u svakodnevnom poslu rade s gotovinom u kunama. Sadrži opisne i slikovne prikaze zaštitnih obilježja novčanica, a može se preuzeti upućivanjem zahtjeva koji se nalazi na stranici www.hnb.hr

150

Turizam Info

ljeto 2017.

Oprema za borbu

protiv

krivotvorenih

novčanica Bez obzira da li radite u turističkoj agenciji, mjenjačnici, na recepciji hotela ili u restoranu, nije loše imati barem neki od alata koji se na tržištu nude kako biste mogli provjeriti novčanice i utvrditi da li se radi o krivotvorini ili ne. Potražili smo nekoliko modela detektora i alata koji su dobrodošla pomoć za različite vrste objekata, a njihove se cijene kreću već od dvadesetak kuna, pa i do nekoliko tisuća, ovisno o potrebama i modelu. Ususret sezoni, razmislite o tome da je bolje spriječiti nego liječiti.

Automatski detektor i brojač novčanica Dors 750 automatsko prepoznavanje valute i vrijednosno brojanje novčanica za pet valuta po izboru korisnika // kontrola novčanica po širini, visini, cjelovitosti i transparentnosti (100% detekcija za kune i eure), te ostale tri valute po izboru korisnika

5.983 Kn + PDV www.primat-rd.hr


Prijenosni detektor s UV svjetlom Baijia 88A mogućnost provjere UV zaštite i metalne niti // ugrađeno bijelo svijetlo za provjeru vodenog žiga // preporuka za obiteljski smještaj, prodaju suvenira 34,10 Kn + PDV www.sbo.hr

Elektronski viševalutni uređaj Double Power DP 967 Sniper brzinom od 0,5 sekundi po novčanici automatski provjerava magnetnu, IR i UV zaštitu // raspoznaje osam valuta: kune, eure, američke dolare, funte, rublje, turske lire, kanadske dolare i švicarski franak // novčanice čita s bilo kojeg smjera i strane // rješenje za veće hotele i mjenjačnice

Mini detektor DP 323 AE mogućnost provjere UV zaštite i metalne niti // preporuka za obiteljski smještaj, prodaju suvenira, manje objekte 19,80 Kn + PDV www.sbo.hr

2.310 Kn + PDV www.sbo.hr

Automatski detektor DoCash 430 za detekciju kuna, eura i američkih dolara // može se nadograditi software za nove valute // provjera UV karakteristika, vodenog žiga i dimenzije te magnetnih i infracrvenih osobina // brzina provjere: 90-100 novčanica/minuta

1.818,50 Kn + PDV www.primat-rd.hr

Automatski detektor DoCAsh 4 Scan napredniji model // automatski detektor za autentifikaciju eura, američkih dolara, funta i švicarskih franaka // automatsko prepoznavanje valute te serijskih brojeva na američkim dolarima

6.731 Kn + PDV www.primat-rd.hr

Izražene cijene su informativnog karaktera. Za sve informacije obratite se dobavljačima.

Stolni detektor DoCash 530 za detekciju ispravnosti novčanica, čekova, kreditnih kartica i ostalih dokumenata // kontrolira kvalitetu i boju papira, dimenzije, vodeni žig, fluorescentne niti 287 kn + PDV www.primat-rd.hr

Marker za provjeru novčanica CT 500 ostavlja trag isključivo na krivotvorenim novčanicama // moguća provjera na svim valutama i vrstama novčanica // jednim markerom je moguće napraviti 6.000 provjera

28 Kn + PDV www.sbo.hr

Va sil je vs ki

194 Kn + PDV www.sbo.hr

Fo to :M at ija

Stolni detektor Baijia 141 provjera UV zaštite, vodenog žiga, magnetnog printa i metalne niti te dimenzije novčanice // ima ugrađeno povećalo koje uvećava sliku tri puta, čime se olakšava vizualna provjera zaštitnih obilježja // za manje hotele i hostele koji nemaju uslugu mjenjačnice

ljeto 2017. Turizam Info

151



Foto: Ivo Čagalj/PIXSELL

TRENDOVI

Turistička palača je u potpunosti obložena staklenim stijenama koje se ljeti mogu kompletno otvoriti, a zimi zadržavaju toplinu čime čine odličan način za uštedu energije

L Otvorena

Turistička palača u Splitu

ider u proizvodnji aluminijskih sistema AluK nedavno je opremao Turističku palaču, novi projekt značajan za splitski turizam. Riječ je o centru koji će turistima i svim posjetiteljima Splita služiti kao informacijski pult i svojevrsni “meeting point”, čime je postao jedini objekt te vrste u Hrvatskoj. Zgrada je ovim projektom kompletno obnovljena, a kako bi se maksimalno otvorila prema posjetiteljima i prolaznicima, u potpunosti je obložena staklenim prozorima pri čemu se ugradila AluK aluminijska bravarija. Pri radu na projektu radilo se na konkretnom rješenju koje bi odgovorilo

na potrebe prostora i njegove namjene. U prizemlju i na katu ugrađena je kontinuirana fasada koja se sastoji od staklenih stijena, vrata te harmo stijene s prekinutim toplinskim mostom i nevidljivim ukopnim pragom u podu. Navedeni sustav omogućio je odlične uvjete korištenja prostora bilo zimi kada je zatvoren, pri čemu svojim termičkim svojstvima štedi energiju, ili ljeti kada se sva krila mogu otklizati u stranu i otvoriti prostor da čini cjelinu s vanjskim, što je i inače posebice prikladno za objekte pozicionirane uz more. Kako bi se aluminijski profili zaštitili od utjecaja mora, izvedena je površinska zaštita žutim kromiranjem, te zaštita protiv posolice i atmosferskih utjecaja što ih čini otpornima i na najzahtjevnije uvjete. Turistička palača je postala prvo i glavno odredište svih turista koji posjete Split, gdje će na jednom mjestu naći sve što im treba - pulteve s prodajom karata za vožnju autobusom i brodom, kafiće, turističke agencije, mjenjačnice i rent-acar agencije. www.aluk.hr

od lidera u proizvodnji Novost u Jedan sanitarne opreme TECE, predopremanju stavio je fleksibilan sustav ispirakoji izlazi ususret potrebama kupaonice nja, moderne hotelske kupaonice uz naglasak na uštedama u potrošnji vode. Novi ventili TECE omogućuju prilagodbu ispiranja keramike koja se može individualno podesiti za svaki WC, i to nakon ugradnje. Kod običnih izljevnih ventila pritisak ispiranja se naknadno može samo prigušiti, dok je ovdje slučaj da se izmjenom standardno ugrađenog prigušnog prstena količina vode može povećati koliko je to potrebno, no i ponovno smanjiti. U potrošnji se ostvaruju značajne uštede s obzirom da je veliko ispiranje omogućeno sa samo 4,5 litre vode, a potvrda štedljivosti je i oznaka klasifikacije WELL Label (Water Efficiency Label), sustava europske industrije sanitarnih armatura. www.tece.hr

ljeto 2017. Turizam Info

153


LITERATURA Ulrike Raiser

Limun i njegove blagodati Odlično štivo za ugostitelje koji u slanim ili slatkim jelima koriste limun, no i one koji žele sami raditi prirodnu kozmetiku. Knjiga donosi mnoštvo zanimljivih i korisnih informacija o podrijetlu, uzgoju, berbi i svojstvima limuna, kao i o njegovom ljekovitom djelovanju i primjeni u svakodnevnom životu. U njoj ćete pronaći jednostavne i učinkovite recepte za njegu tijela te za prirodne ljekovite kure i pripravke. www.vbz.hr Cijena 62,10 kn Ivo i Irena Medić, Silvija Bosner

Njemačko-hrvatski i hrvatsko-njemački džepni rječnik s gramatikom

Grupa autora

Kako mrežom uhvatiti goste Za prodaju turističkih kapaciteta nikada nije prekasno ili prerano. Nekolicina hrvatskih i američkih autora sažela je svoja znanja u priručnik namijenjen prvenstveno iznajmljivačima obiteljskog smještaja i vlasnicima malih hotela, koji sažima načine kako biti online prisutan i na taj način povećati prodaju. Kroz knjigu možete naučiti kako podesiti web stranicu za bolju prodaju smještaja, kako prodavati preko više rezervacijskih portala uz manju proviziju i manje trošenje vremena, kako odgovarati na recenzije i komentare gostiju, što znači “biti prvi na Google-u”, kako to postići te kako produžiti sezonu. Narudžbe na marketingvodic.com Cijena 105 kn

Za turističke djelatnike kojima gosti najviše dolaze iz Njemačke ovaj je rječnik jako dobra pomoć za konverzaciju. Radi se o novom i nadopunjenom izdanju koje sadrži oko 5.000 riječi koje su odabrane prema učestalosti u govornom jeziku. Sastoji se iz tri dijela: Njemačkohrvatski rječnik, Hrvatskonjemački rječnik te kratki pregled njemačke gramatike. shop.skolskaknjiga.hr Cijena 99 kn

r i đ i n ž i j n k i n t e j l etni knjižni đir Grupa autora

EU PROJEKTI

Mirela Španjol Marković

Moć uvjeravanja

Moć uvjeravanja prvi je domaći, hrvatski priručnik za javno nastupanje i poslovno prezentiranje. Priručnik se sastoji od tri dijela - prvi dio govori o retorici, kao vještini uvjeravanja i područjima primjene (gluma, znanost, prodaja, menadžment, politika), drugi dio knjige praktični je priručnik s vježbama i savjetima za pripremu govornika u javnom nastupu (govornik - govor - publika) i treći dio koji se tiče vještine vođenja dijaloga, te ostalih razgovornih formi. shop.skolskaknjiga.hr Cijena 99 kn

154

Turizam Info

ljeto 2017.

U turizmu često govorimo o sredstvima iz EU fondova, pa smo za sve one koji razmišljaju o tome pronašli i jedan priručnik. U financijskom razdoblju od 2014. do 2020. godine, Hrvatska ima na raspolaganju 10,7 milijardi eura iz europskih strukturnih i investicijskih fondova (ESI fondova). Prijavljivati projekte mogu korisnici državnog, lokalnog/ regionalnog proračuna, javne ustanove, javna trgovačka društva, nevladine i neprofitne organizacije, privatne obrazovne institucije, mikro, mali i srednji poduzetnici, start-upovi, poljoprivrednici, obiteljska poljoprivredna gospodarstva, vjerske zajednice, zadruge, udruge i dr. U priručniku se na jednom mjestu nalaze sve informacije o EU projektima te ono najvažnije - kako napisati projekt i pripremiti projektnu dokumentaciju, kako planirati i pripremiti proračun, osiguravanje revizorskog traga, pregled otvorenih natječaja i sve ono što bi vam moglo zatrebati na putu do sredstava iz EU fondova. www.ljevak.hr Cijena 270 kn


DISCOVER HOSPITALITY & BUSINESS MANAGEMENT IN SWITZERLAND 89% of Swiss Education Group graduates are in management positions or have started their own business 5 years after graduation. Choose from our 5 schools to study undergraduate and postgraduate programmes in hospitality management combined with:

› International Business › Hotel & Design › Event Planning › Resort & Spa

› Hotel Operations › Food & Beverage › Culinary Arts & Entrepreneurship

For further information, please contact: Ms Jovana Pejcic | E-mail: jpejcic@swisseducation.com | www.swisseducation.com


Prostor pretvoren u prostranstvo. V-klasa, velika kao život. S V-klasom Vaši putnici više neće tražiti ništa drugo. Varijabilni sustav sjedala za osam osoba i luksuzna unutrašnjost čine ovaj automobil primjerom komfora i iskoristivosti. Moderni i izuzetno štedljivi motori dokazali su svoju učinkovitost, a uz aktivnu pomoć pri parkiranju, s kamerom od 360° za vožnju unatrag, manevriranje vozilom postaje dječja igra. Saznajte više kod svog ovlaštenog Mercedes-Benz partnera ili na www.mercedes-benz.hr

STAR IMPORT, generalni distributer Daimlera AG za Hrvatsku. Ovlašteni partneri: EMIL FREY AUTO CENTAR, Kovinska 5, 10090 Zagreb, 156 Turizam Info ljeto 2017. tel. 01/4356 666, EMIL FREY AUTO CENTAR RIJEKA, Dr. Zdravka Kučića 38b, 51000 Rijeka, tel. 051/564 000


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.