UCLG-MEWA Newsletter 11

Page 1


Sunuş - Editorial

Değerli Yerel Yönetim Dostları,

2016 yılının ilk sayısıyla yeniden sizlerle beraber olmanın mutluluğunu yaşıyoruz. Bu sayıda da daha önceki sayılarda olduğu gibi yerel yönetimlerde en iyi uygulamaları, makaleleri, UCLG-MEWA faaliyetlerini ve zengin röportajları sizlerle buluşturmaya çalıştık.

UCLG-MEWA olarak komitelerimizin günden güne güçlenmesi bizleri memnun etmekte, bu sayede yerel yönetimler arasında yeni ortaklıkların kurulmasına da vesile olmaktayız. Bu bağlamda geçtiğimiz Kasım ayı içerisinde Malatya’da gerçekleştirilen Yönetim ve Kurulu ve Konsey Ortak Toplantımızda kurulmasına karar verilen UCLG-MEWA Kentsel Mobilite Komitesi’nin ilk toplantısını İETT işbirliği ile 18 Aralık 2015 tarihinde gerçekleştirdik. Böylece kentsel mobilite alanında kurumumuz adına güzel bir başlangıç yapmış olduk. Konuyla ilgili detaylı bilgiyi ilerleyen sayfalarda bulabilirsiniz. Dergimizin bu sayısında değerli akademisyen Prof. Dr. Adem ESEN’in “Türkiye’de Büyükşehir Yönetişimine Kısa Bir Bakış” adlı makalesinden bir bölüm yer almaktadır. İki bölümden oluşan makalenin diğer kısmını ise bir sonraki sayımızda okuyabilirsiniz. Sizlerle yerel yönetim temsilcilerini buluşturmak veya bu alanda halka hizmet veren kuruluşları tanıtmak adına röportajlarımızı hız kesmeden yayınlamaya devam ediyoruz. Bu kapsamda Nilüfer Belediye Başkanı Mustafa BOZBEY ve İSTAÇ A. Ş Genel Müdürü Fahrettin SORAN ile keyifli röportajlar gerçekleştirdik. Teşkilatımız, yerel yönetimler arasında köprü kurmak ve üyelerimiz ile olan ilişkilerimizi geliştirmek ve yeni köprüler inşa etmek amacıyla çeşitli ziyaretlerde bulunmaktadır. Dergimizin bu sayısında da UCLG-MEWA olarak Doğu Karadeniz Bölgesi’ne yaptığımız ziyaretler çerçevesinde, Trabzon Büyükşehir Belediyesi, Doğu Karadeniz Belediyeler Birliği, Trabzon Kent Konseyi, Ordu Kent Konseyi ve Ordu Büyükşehir Belediyesi’ndeki temaslarımızın detaylarını sizlerle paylaştık. Bunun yanı sıra 4-5 Mart 2016 tarihinde Nilüfer Belediyesi ev sahipliğinde gerçekleşecek UCLG-MEWA Yerel Yönetişim Komitesi Toplantısı’nın hazırlık çalışmalarını görüşmek amacıyla Nilüfer Belediyesi’ne ziyarette bulunduk. Nilüfer Kent Konseyi ve Osmangazi Belediyesi ile bilgi alışverişinde bulunmak amacıyla görüşmeler gerçekleştirdik. Yerel yönetimlerde tecrübe paylaşımının artması için her sayı okuyucularımızla en iyi uygulamaları paylaşmayı kendimize şiar edindik. Bu sayımızda da Nilüfer Kent Konseyi koordinatörlüğünde gerçekleştirilen “Oyun Engel Tanımaz Projesi”ni sizinle paylaştık.

Sizleri Newsletter dergimizin 11. sayısıyla baş başa bırakıyor, gelecek sayıda gerçekleştireceğimiz etkinliklerde yeniden buluşmayı diliyorum.

UCLG-MEWA

Dear Friends of Local Government, We are happy to be with you again with the first issue of our Newsletter in 2016. As in the previous issues, we tried to bring to you the best practices from local governments, articles, UCLG-MEWA activities and content-rich interviews in this issue. As UCLG-MEWA, we are very pleased to see that our committees make progress day by day, and through these committees, we conduce to development of new partnerships among local governments. In this context, we held the first meeting of UCLG-MEWA Committee on Urban Mobility on 18 th of December 2015 with the cooperation of Istanbul Electric Tram and Tunnel Operations Company (IETT). The Committee was founded during the UCLG-MEWA Executive Bureau and Council Joint meeting that took place in Malatya, Turkey, last November. In this way, we made a good start in the area of urban mobility. You will find detailed information concerning this matter in our Newsletter.

Mehmet DUMAN UCLG-MEWA

Genel Sekreteri / Secretary General

In this issue of our Newsletter, you will find the first part of the article titled Brief Overview of the Development of Metropolitan Governance in Turkey by Prof. Dr. Adem ESEN. You will be able to read the rest of the article in the next issue of our next Newsletter. We carry on publishing our interviews, in order to make you more familiar with the representatives of local governments and to introduce the service-provider institutions to you. In this sense, we have made interviews with Mustafa BOZBEY, Mayor of Nilüfer and Fahrettin SORAN, General Manager of İSTAÇ Inc. You will find these interviews on the following pages. Our organization visited various organizations and institutions, to strengthen relations among local governments and to promote relations with our members and to build new bridges. Within the framework of our visits to Eastern Black Sea Region (Turkey), we are sharing with you, our distinguished readers, the details of our contacts at Trabzon Metropolitan Municipality, Union of Municipalities of Eastern Black Sea, Trabzon City Council, Ordu City Council and Ordu Municipality, in our Newsletter. To arrange the preparatory works of the UCLG-MEWA Committee on Local Governance Meeting, which will take place on 4 th and 5 th of March 2016, we have paid a visit to Nilüfer Municipality, which will host the meeting. We have also arranged meetings with Nilüfer City Council and Osmangazi Municipality to exchange information. To enhance the experience sharing in local governments, we aim at sharing the best practices with our readers in our each Newsletter issue. In this issue of our Newsletter, we are sharing with you ‘’Game Stops at Nothing Project’’ which has been carried out under the coordinatorship of Nilüfer City Council. I wish to bring our future activities to you in our next issue, and I leave you with the 11th issue of our Newsletter.

sayı/issue:11-2016 | Newsletter

1


İçindekiler - Contents

sayı/issue:11 Yıl: 2016

UCLG-MEWA Adına İmtiyaz Sahibi Publisher on Behalf of UCLG-MEWA

4

Mehmet DUMAN

Yazı İşleri Müdürü Editor in Chief Hasan Ali ŞÜKÜR

Sorumlu Yazı İşleri Müdürü Managing Editor Rüya KEBAPÇIOĞLU

Genel Yayın Yönetmeni Executive Editor Salim KORKMAZ

12

Genel Yayın Koordinatörleri General Publishing Coordinators Mohamed HOSEN ALMAHLI Hülya ALPER

Çevirmenler-Editörler Translators-Editors

Mohamed HOSEN ALMAHLI, E. Gökçe YANIK, Uğur YILDIRIM, Şahsinem BEDİRBEYOĞLU Randa AL SABBAGH

İdari ve Mali İşler Administrative and Financial Affairs Metin ÖZDEMİR

Haber Merkezi News Center

Adrien Jean-Baptiste Armel LICHA, E. Gökçe YANIK, Rüya KEBAPÇIOĞLU, Handan BAYRAM, Sedrettin KONUK, Mohamed HOSEN ALMAHLI, Randa AL SABBAGH, Salim KORKMAZ, Sümeyye SARAL, Metin ÖZDEMİR, Melis ŞAHİN, Şahsinem BEDİRBEYOĞLU, Lauranne CALLET-RAVAT UCLG-MEWA Newsletter Dergisi’nin yayın faaliyeti, UCLG-MEWA adına WALD Akademi tarafından yürütülmektedir. Publishing activities of UCLG-MEWA Newsletter is carried out by WALD, on behalf of UCLG-MEWA.

Yapım Production

Gafa Ajans Katip Mustafa Çelebi Mah. Anadolu Sok. No:23 D:13 Beyoğlu / İstanbul Tel: 0212 243 20 86 Faks: 0212 243 28 59 www.gafa.com.tr

Reklam Satış Direktörü Advertising Sales Director

Burak Akay (gafa ajans) burak.akay@gafa.com.tr Hülya ALPER (WALD) h.alper@wald.org.tr

Grafik Tasarım Graphic Design

Merve ZENGİNEL

2

Newsletter | sayı/issue:11-2016

4 Faaliyetler - Events UCLG-MEWA’dan Doğu Karadeniz Ziyareti UCLG-MEWA Visits Eastern Black Sea Region UCLG-MEWA’dan Kocaeli Kent Konseyi’ne Ziyaret UCLG-MEWA Visited Kocaeli City Council UCLG-MEWA’dan Nilüfer Belediyesi ve Nilüfer Kent Konseyi’ne Ziyaret UCLG-MEWA Visits Nilüfer Municipality and Nilüfer City Council Türkiye’de Düzensiz Göç Marmara Bölge Çalıştayı Irregular Migration In Turkey Marmara Region Workshop UCLG-MEWA, Osmangazi Belediyesi’ni Ziyaret Etti UCLG-MEWA Visited Osmangazi Municipality UCLG-MEWA Kentsel Mobilite Komitesi TRANSİST 8. Uluslararası Ulaşım Teknolojileri Sempozyumu ve Fuarı UCLG-MEWA Committee on Urban Mobility 8th TRANSIST International Transportation Technologies Symposium and Exposition

12 Haberler - News Kuzey Lübnan Belediye Birlikleri Başkanları Toplantısı Meeting of Presidents of Municipality Unions in the Northern Lebanon “Uluslararası Engelliler Din Eğitimi Metot Ve Hizmetleri Çalıştayı” “International Workshop on Religious Education for the Handicapped - Methods and Services”


UCLG-MEWA

36 20 33 Haberler - News “Ben De Varım” Projesi “Ben De Varım” Project 5. Kadın Kooperatifleri Buluşması İstanbul’da Gerçekleşti 5th Women’s Cooperatives Meeting Took Place in Istanbul, Turkey WALD Sultanahmet Buluşmaları WALD Sultanahmet Meetings

20 Makaleler - Articles Kentsel Göç Yönetişimi Çerçevesinin Şekillendirilmesinde Yeni Dönem A Momentum in the Shaping of the Urban Migration Governance Framework Türkiye’de Büyükşehir Yönetişimin Gelişimine Kısa Bir Bakış A Brief Overview of the Development of Metropolitan Governance in Turkey C20 ve W20 Bakış Açısından Toplumsal Cinsiyet Eşitliği Gender Mainstreaming in the Perspective of C20 and W20 Suriye Krizinin Lübnan Üzerindeki Etkileri The Effects of the Syrian Crisis on Lebanon

42 32

Duyurular - Announcements Kentsel Mobilite Komitesi Toplantısı Meeting of the Committee on Urban Mobility UCLG-MEWA Kongresi UCLG-MEWA Congress Uluslararası Kent Konseyleri ve Kentler Kongresi International City Councils And Cities Congress UCLG - Bogotá Barış Ödülü UCLG - City of Bogotá Peace Prize

36

Röportajlar - Interviews Nilüfer Belediye Başkanı Mustafa Bozbey ile Röportaj Interview with Mustafa Bozbey, Mayor of Nilüfer İSTAÇ A.Ş Genel Müdürü Fahrettin SORAN ile Röportaj Interview with Fahrettin SORAN, General Manager of İSTAÇ A.Ş

48

En İyi Uygulama - Best Practice Oyun Engel Tanımaz Projesi Game Stops at Nothing Project

sayı/issue:11-2016 | Newsletter

3


Faaliyetler - Events

. Genel Sekreter Mehmet DUMAN’ın temaslarından kareler / Moments from the Visits of Mehmet Duman, Secretary General

UCLG-MEWA’dan Doğu Karadeniz Ziyareti UCLG-MEWA Visits Eastern Black Sea Region UCLG-MEWA Genel Sekreteri Mehmet DUMAN, 21-22 Ocak 2016 tarihleri arasında Doğu Karadeniz ziyaretini gerçekleştirdi. DUMAN, bu kapsamda; Trabzon Büyükşehir Belediyesi, Doğu Karadeniz Belediyeler Birliği, Trabzon Kent Konseyi, Ordu Kent Konseyi ve Ordu Büyükşehir Belediyesi’ni ziyaret etti.

4

Newsletter | sayı/issue:11-2016

DUMAN, ilk olarak Trabzon Büyükşehir Belediye Başkanı Dr. Orhan Fevzi GÜMRÜKÇÜOĞLU’nu makamında ziyaret etti. Trabzon’da sivil toplum örgütleriyle birlikte birçok çalışma gerçekleştirildiğine dikkat çeken GÜMRÜKÇÜOĞLU, özellikle başlanılan çalışmalardaki yerel katkıya dikkat çekti. UCLG-MEWA Genel Sekreteri Mehmet DUMAN, Doğu Karadeniz Beledi-

Mehmet DUMAN, UCLG-MEWA Secretary General, visited Eastern Black Sea between 21th and 22th of January 2016. In this context, Mr. DUMAN visited Trabzon Metropolitan Municipality, Union of Municipalities of the Eastern Black Sea Region, City Council of Trabzon, City Council of Ordu and Ordu Metropolitan Municipality. First, Mr. Mehmet DUMAN visited Dr. Orhan Fevzi GÜMRÜKÇÜOĞLU, Mayor of Trabzon, in his office. Noting that there had been a great deal of works in Trabzon with the collaboration of non-governmental organizations, Mr. GÜMRÜKÇÜOĞLU made a particular mention of the local contributions to the works started . Visiting the Union of Municipalities of the Eastern Black Sea Region, Secretary General Mehmet DUMAN had an idea exchange with Mehmet ŞENTÜRK, Sec-


UCLG-MEWA yeler Birliği’ni de ziyaret ederek, Doğu Karadeniz Belediyeler Birliği Genel Sekreteri Mehmet ŞENTÜRK ile ilişkileri geliştirme konusunda görüş alışverişinde bulundu.

Yönetişimin önemli bir parçası olan kent konseyleri hakkında çalışmalar yapan UCLG-MEWA, bu doğrultuda Doğu Karadeniz ziyaretinin diğer bölümünü kent konseylerine ayırdı. Bu çerçevede ilk kent konseyi ziyareti Trabzon Kent Konseyi’ne oldu. Burada UCLG-MEWA Genel Sekreteri Mehmet DUMAN, “Kent konseylerinin yerel yönetim süreçlerine olan katkısının göz ardı edilmemesi gerekir. Yönetim anlayışı artık gelişmiş ülkelerle birlikte, ortak akılla yönetmek anlamına gelen yönetişim ile değişmiştir” diyerek, kent konseylerinin sorunlarını bildiğini, birlikte bu sorunların üstesinden gelebilmek adına Trabzon Kent Konseyi’nin de katkılarını beklediğini ifade etti. Trabzon Kent Konseyi Başkanı Mustafa Yaylalı da ziyaretten duyduğu memnuniyeti ifade ederek, kent konseylerinin gelişimi ve sorunlarının çözümü için gerekli katkıları sunmaya devam edeceklerini belirtti. Özellikle UCLG-MEWA’nın bu konuda oluşturacağı tüm platformlarda etkin olarak yer almak istediklerini de sözlerine ekledi. Duman’ın, ikinci kent konseyi ziyareti ise Ordu Kent Konseyi’ne oldu. Ordu Kent Konseyi Başkanı Atilla TATAR ve Ordu Kent Konseyi Genel Sekreteri Seyfettin KIZIL’a ziyarette bulunan DUMAN, kent konseyleri ile ilgili neler yapılabileceği konusunda görüş alışverişinde bulundu.

Doğu Karadeniz ziyaretinin bir diğer önemli kısmını ise Ordu Büyükşehir Belediyesi ile yapılan görüşme oluşturdu. Yerel yönetimlerin yaptığı hizmetlerle ilgili bilgi paylaşımının yapıldığı ziyarette, Ordu Büyükşehir Belediyesi Genel Sekreteri Dr. Mustafa ÇÖPOĞLU, Ordu Büyükşehir Belediyesi tarafından yapılan ulaşım, kültür ve sanat, imar, fen ve diğer faaliyet alanlarıyla ilgili çalışmalar hakkında UCLG-MEWA Genel Sekreteri DUMAN’a bilgiler verdi.

retary General of the Union of Municipalities of the Eastern Black Sea Region about developing relations. Carrying out works about city councils as an important part of governance, UCLG-MEWA set the second part of its visit to the city councils. Within this framework, the first city council visit was the City Council of Trabzon. On that point, stating that he knows the problems of city councils by saying “The contribution of city councils to the local government processes cannot be ignored. The idea of governance has changed to the governance with common mind together with the developed countries’’, UCLG-MEWA Secretary General Mr. DUMAN expressed his expectancy of the contributions of Trabzon City Council in order to solve the problems of city councils collaboratively. Extending his gratitude for the visit, Mustafa Yaylalı, Chairman of Trabzon City Council said that they would continue to present the necessary contributions for the development of city councils and the solutions of the problems. He also pointed out that they wanted to take part actively in UCLG-MEWA’s intended platforms about these topics. The second city council visit of Mr. Duman was to Ordu City Council. Visiting Atilla TATAR, Chairman of Ordu City Council, and Seyfettin KIZIL, Secretary General of Ordu City Council, Mr. DUMAN exchanged ideas about what can be done about city councils. The visit to Ordu Metropolitan Municipality was another important part of the Eastern Black Sea visit. In the visit which included information exchange on the services of local governments, Dr. Mustafa ÇÖPOĞLU, Secretary General of Ordu Metropolitan Municipality, provided information about the works done by their municipality in transportation, culture, art, reconstructions, technique and other fields of activities to Mehmet DUMAN. Mehmet DUMAN, UCLG-MEWA Secretary General, pointed out the purpose of UCLG-MEWA’s establishment as to develop cooperation and solidarity between member municipalities, to assume the leadership of producing projects collaboratively, to support the works for sister city relationships, to carry out researches about alternative services and to provide the transmit of state policies to municipalities about healthy urbanization and serving.

UCLG-MEWA Genel Sekreteri Mehmet DUMAN ise kuruluş amaçlarının üye belediyeler arasındaki dayanışma ve işbirliği anlayışını geliştirmek, ortak projeler üretilmesine öncülük etmek, kardeş şehir çalışmalarına destek vermek, alternatif hizmetler yapılması konusunda araştırmalar yapmak, sağlıklı şehirleşme ve hizmet üretme noktasında devlet politikalarının belediyelere ulaştırılmasını sağlamak olduğunu ifade etti.

sayı/issue:11-2016 | Newsletter

5


Faaliyetler - Events

. UCLG-MEWA Heyetinin, Kocaeli Kent Konseyi’ni ziyaretinden bir kare / A Photo from the Kocaeli City Council Visit of UCLG-MEWA Delegation

UCLG-MEWA’dan Kocaeli Kent Konseyi’ne Ziyaret UCLG-MEWA Visited Kocaeli City Council UCLG-MEWA, 28 Ocak 2016 tarihinde Kocaeli Kent Konseyi’ni ziyaret bulundu. Ziyarette UCLG-MEWA’yı temsilen; Uluslararası Teşkilatlarla İlişkiler Koordinatörü Salim Korkmaz, Kent Konseyi sorumlusu Handan BAYRAM ve Hollanda Lahey Belediyesi personel değişim programından Suna KARNAZ yer aldı. Kent Konseyi Başkanı Abdullah KÖKTÜRK ile toplantı yapılarak, çalışmaları hakkında bilgi alındı. Kent Konseyi Başkanı KÖKTÜRK’e, UCLGMEWA’nın bünyesindeki Kent Konseyleri ile ilgili yaptığı proje ve etkinlikler konusunda bilgi verilerek, paylaşımda bulunuldu. Sonuç olarak UCLG-MEWA ve Kent Konseyleri ile birlikte daha çok çalışarak neler yapılabileceği ve hangi projeler üretilebileceği konusunda fikir ve bilgi alışverişinde bulunularak, daha iyi projeler üretme gayretinde olma konusunda mutabakat sağlandı.

6

Newsletter | sayı/issue:11-2016

UCLG-MEWA visited Kocaeli City Council on 28 January 2016. The representatives of UCLG-MEWA were Salim Korkmaz, Coordinator of Relations with International Organizations, Handan BAYRAM, City Council Officer and Suna KARNAZ from the Hague Municipality of Holland of staff exchange program. The meeting was hold with Abdullah KÖKTÜRK, the Chairman of City Council who provided information about their works. The projects and activities about the City Councils within UCLG-MEWA were presented to Mr. KÖKTÜRK. As a result, the parties discussed what can be done and what projects can be implemented under the joint work between UCLG-MEWA and City Councils, and agreed on developing better projects by showing more efforts.


UCLG-MEWA

. Nilüfer Belediye Başkanı Mustafa BOZBEY ve UCLG-MEWA Genel Sekteri Mehmet DUMAN Mustafa Bozbey, Mayor of Nilüfer and Mehmet Duman, UCLG-MEWA Secretary General

UCLG-MEWA’dan Nilüfer Belediyesi ve Nilüfer Kent Konseyi’ne Ziyaret UCLG-MEWA Visited Nilüfer Municipality and Nilüfer City Council Birleşmiş Kentler ve Yerel Yönetimler Orta Doğu ve Batı Asya Bölge Teşkilatı (UCLG-MEWA) Genel Sekreteri Mehmet DUMAN ve beraberindeki heyet; 6 Ocak 2016 tarihinde Nilüfer Belediyesi’ne ve Nilüfer Kent Konseyi’ne ziyarette bulundular. İlk olarak heyet, Nilüfer Belediye Başkanı Mustafa BOZBEY ile görüştü. UCLG-MEWA Genel Sekreteri Mehmet DUMAN ve Nilüfer Belediye Başkanı Mustafa BOZBEY, 4-5 Mart 2016 tarihlerinde Nilüfer Belediyesi’nin ev sahipliğinde gerçekleşecek, UCLG-MEWA Yerel Yönetişim Komitesi Toplantısı için yapılan hazırlık çalışmalarını değerlendirdiler. Heyet ikinci ziyaretini, Nilüfer Kent Konseyi Başkanı Şazi Çavuşoğlu ve ekibi ile gerçekleştirdi. Burada fikir alışverişinde bulunuldu. Ayrıca 2016 yılı içerisinde yapılması planlanan Kent Konseyleri konulu toplantı hakkında bilgi veren DUMAN; “Kentin ortak aklının oluşturulmasında önemli rol oynayan Kent Konseylerine UCLG-MEWA olarak imkânlar dâhilinde destek vermeye devam edeceğiz” dedi. Yapılan görüşmede UCLG-MEWA ile Nilüfer Kent Konseyi arasındaki işbirliğinin artarak devam etmesi temennisinde bulunuldu.

A delegation led by Mehmet Duman, United Cities and Local Governments Middle East and West Asia Section (UCLG-MEWA) Secretary General, visited Nilüfer Municipality and Nilüfer City Council on 6 January 2016. First, the delegation visited Mustafa Bozbey, Mayor of Nilüfer. Mehmet Duman, UCLG-MEWA Secretary General and Mustafa Bozbey, Mayor of Nilüfer, discussed the preparation works for the UCLG-MEWA Committee on Local Governance Meeting that will be held on 4-5 March 2016 under the auspices of Nilüfer Municipality. The delegation paid its second visit to Şazi Çavuşoğlu, Chairman of the Nilüfer City Council and his staff. There has been negotiations here, as well. Moreover, having informed the delegation on the City Councils meeting that is planned to be held in 2016, Mr. Duman stated that “As UCLG-MEWA, we will continue to support City Councils within the bounds of possibilities, that have important role in creating a common mind for the cities.” In the meeting, the wishes for continuation of the cooperation between UCLG-MEWA and Nilüfer City Council were expressed by the parties.

sayı/issue:11-2016 | Newsletter

7


Faaliyetler - Events

. Çalıştaydan bir kare / A photo from the workshop

Türkiye’de Düzensiz Göç Marmara Bölge Çalıştayı Irregular Migration in Turkey Marmara Region Workshop

8

Newsletter | sayı/issue:11-2016

Göç İdaresi Genel Müdürlüğü Eğitim Dairesi Başkanlığı Göç Araştırmaları Merkezi tarafından, düzensiz göçe ilişkin konuların tartışıldığı “Marmara Bölge Çalıştayı” 4-5 Aralık 2015 tarihinde İstanbul Üniversitesi Kültür ve Kongre Merkezi’nde gerçekleştirildi. Çalıştay, göç sorunuyla ilgilenen birçok paydaşı bir araya getirdi. İki gün boyunca süren çalıştay kapsamında düzenlenen panellerde; “Düzensiz Göç, Sınır Dışı ve İdari Gözetim” ile “Düzensiz Göçün Yerel Yönetim ve Kent Sosyolojisine Etkileri” konuları konuşularak, düzensiz göçün ulusal ve uluslararası yasal çerçevesi ve kayıt dışı çalışma hususlarına değinildi. Çalıştaya Birleşmiş Kentler ve Yerel Yönetimler Orta Doğu ve Batı Asya Bölge Teşkilatı (UCLG-MEWA) adına, UCLG-MEWA Tanıtım ve Halkla İlişkiler Koordinatörü Mohamed HOSEN ALMAHLI ve UCLG-MEWA Sosyal İçerme Komitesi Proje Sorumlusu Lauranne CALLET-RAVAT katıldı. “Düzensiz Göçün Yerel Yönetim ve Kent Sosyolojine Etkileri” konusunun tartışıldığı II. Panelde konuşma yapan ALMAHLI, Orta Doğu’da yaşanan göç sorununa dikkat çekerken, UCLG-MEWA’nın konuyla ilgili Sosyal İçerme Komitesi ile birlikte yapacakları projeleri de anlattı. ALMAHLI, ayrıca UCLG-MEWA Genel Sekreteri Mehmet DUMAN’ın gerek iç gerek dış göçlerin artması sebebiyle yerel yönetimlerde göç birimlerinin oluşturulması önerisini de çalıştayda dile getirdi.

“Marmara Region Workshop” that was organized by Migration Research Center, Republic of Turkey Ministry of Interior Directorate General of Migration Management - Directorate General of Education; in which the issues of irregular migration were discussed, took place on 4-5 December 2015 in Istanbul University Culture and Congress Center. The workshop brought together many stakeholders that are interested in migration issue. In the panels that are organized within the context of the two-day workshop, the topics of “Irregular Migration, Deportation and Administrative Detention” and “the Impacts of Irregular Migration to Local Government and City Sociology” were discussed and the national and international legal framework of irregular migration and illegal working issues were touched upon. Mohamed HOSEN ALMAHLI, Coordinator of Media and Public Relations, and Lauranne CALLET-RAVAT, Supervisor of the Committee on Social Inclusion participated in the workshop on behalf of United Cities and Local Governments Middle East and West Asia Section (UCLG-MEWA). Mr. ALMAHLI who made a speech at the second panel in which “the Impacts of Irregular Migration to Local Government and City Sociology” was discussed, drew attention to the migration problem in the Middle East and mentioned the projects that UCLG-MEWA will implement with its Committee on Social Inclusion. Moreover, Mr. ALMAHLI also mentioned the proposal of Mr. Mehmet DUMAN, UCLG-MEWA Secretary General on establishing migration departments in local governments due to the increase in internal and external migration.


UCLG-MEWA

UCLG-MEWA, Osmangazi Belediyesi’ni Ziyaret Etti UCLG-MEWA Visited Osmangazi Municipality .

Osmangazi Belediye Başkanı Mustafa DÜNDAR ve UCLG-MEWA Genel Sekreteri Mehmet DUMAN / Mustafa Dündar, Mayor of Osmangazi and Mehmet Duman, UCLG-MEWA Secretary General

Birleşmiş Kentler ve Yerel Yönetimler Orta Doğu ve Batı Asya Bölge Teşkilatı (UCLG-MEWA) Genel Sekreteri Mehmet DUMAN, İdari ve Mali İşler Koordinatörü Metin ÖZDEMİR ve Projeler Koordinatörü Adrien LICHA’dan oluşan UCLG-MEWA heyeti; 06.01.2016 tarihinde Osmangazi Belediye Başkanı Mustafa DÜNDAR’ı ziyarette bulundular. UCLG-MEWA Genel Sekreteri Mehmet DUMAN; UCLG-MEWA’nın 2016 yılında yapacağı faaliyetleri ve bünyesinde bulunan komiteleri hakkında bilgi verdi. Osmangazi Belediye Başkanı ve Bursa Belediyeler Birliği Başkanı olan Mustafa DÜNDAR “Hem belediye olarak hem de birlik olarak UCLG-MEWA’nın yapacağı faaliyetlerin içerisinde olmak istiyoruz” dedi. Oldukça samimi bir ortamda gerçekleştirilen ziyaretin sonunda Genel Sekreterimiz, Mustafa DÜNDAR’a bir plaket takdim etti.

UCLG-MEWA delegation consisting of Mehmet DUMAN, UCLG-MEWA Secretary General, Metin ÖZDEMİR, Administrative and Financial Affairs Coordinator, and Adrien LICHA, Project Coordinator visited Mustafa DÜNDAR, Mayor of Osmangazi on 6th of January 2016. Mehmet DUMAN, UCLG-MEWA Secretary General, gave information about the activities of UCLG-MEWA in 2016 and the committees that are under the structure of UCLG-MEWA itself. Mustafa DÜNDAR, Mayor of Osmangazi and President of Union of Municipalities of Bursa said that ‘’As a municipality and a union, we would like to be included in the activities of UCLG-MEWA.’’ At the end of the visit which took place in a fairly sincere atmosphere, the UCLG-MEWA Secretary General presented a plaquet to Mustafa DÜNDAR.

sayı/issue:11-2016 | Newsletter

9


Faaliyetler - Events

. UCLG-MEWA Kentsel Mobilite Komitesi Toplantısı’ndan bir kare / A photo from the UCLG-MEWA Committee on Urban Mobility Meeting

UCLG-MEWA Kentsel Mobilite Komitesi TRANSİST 8. Uluslararası Ulaşım Teknolojileri Sempozyumu ve Fuarı UCLG-MEWA Committee on Urban Mobility 8th TRANSIST International Transportation Technologies Symposium and Exposition

10

Geçtiğimiz Kasım ayı içerisinde Malatya’da gerçekleştirilen UCLG-MEWA Yönetim ve Kurulu ve Konsey Ortak Toplantısı’nda kurulmasına karar verilen UCLG-MEWA Kentsel Mobilite Komitesi’nin ilk toplantısı 18 Aralık 2015 tarihinde yapıldı. UCLG-MEWA - İETT ortaklığında, 8. Uluslararası Ulaşım Teknolojileri Sempozyumu ve Fuarı kapsamında düzenlenen toplantı İstanbul Kongre Merkezi’nde gerçekleştirildi. UCLG-MEWA Genel Sekreteri Mehmet DUMAN’ın ve İETT Genel Müdürü Mümin KAHVECİ’nin açılış konuşmalarıyla başlayan toplantıya, bölgeden üyelerimiz olan; Lübnan’dan Dannieh Belediyeler Birliği, Ürdün’den İrbid Belediyesi ve Al-Ramtha Belediyesi, Filistin’den Nablus Belediyesi katıldı. Bunun yanı sıra, Fransız Kalkınma Ajansı (AFD), Gelişmekte olan Ülkelerde Kentsel Mobilite için İşbirliği (CODATU), Birleşmiş Milletler Sürdürülebilir Kalkınma Çözümleri Türkiye Ağı (UN SDSN Turkey), Türk İşbirliNewsletter | sayı/issue:11-2016

The first meeting of UCLG-MEWA Committee on Urban Mobility which was established at the Executive Bureau and Council Joint Meeting in November in Malatya, Turkey, took place on 18th of December 2015. The meeting which was organized within the scope of 8th International Transportation Technology Symposium and Exposition, was held in Istanbul Congress Center under the partnership of UCLG-MEWA and İETT (Istanbul Electric Tram and Tunnel Enterprises). Dannieh Municipalities Union from Lebanon, Irbid Municipality and Al-Ramtha Municipality from Jordan, and Nablus Municipality from Palestine, that are our members from the region, participated in the meeting which started with the opening speeches of Mehmet Duman, UCLG-MEWA Secretary General, and Mümin Kahveci, IETT General Director. Besides; various non-governmental organizations working on urban mobility such as French Development Agency (AFD), CODATU (Cooperation for Urban Mobility in the Developing World), The Sustainable Development Solutions Network Turkey (UN SDSN Turkey), The Turkish Cooperation and Coordination


UCLG-MEWA ği ve Koordinasyon Ajansı Başkanlığı (TİKA), Columbia Global Centers, Avrupa İmar ve Kalkınma Bankası (EBRD), WRI Sürdürülebilir Şehirler Türkiye gibi kentsel mobilite üzerine çalışan çeşitli sivil toplum kuruluşları, finansman kuruluşlar ve kamu kuruluşları da toplantıya katılım gösterdi. Toplantının gündemi; başkanlık seçimi, bir sonraki toplantı için ev sahibi belediyenin seçilmesi ve faaliyet programının görüşülmesi ve onaylanması şeklinde belirlendi. Gündem doğrultusunda, Kentsel Mobilite Komitesi Başkanlığı’na İETT seçilirken, Eş-başkanlıklara Gaziantep Belediyesi, Malatya Belediyesi, Amman Belediyesi, Nablus Belediyesi ve Dannieh Belediyeler Birliği seçildi. Toplantının ilk gündem maddesinin ardından bir sonraki toplantının Amman’da yapılması kararlaştırıldı. Seçimin tamamlanmasının ardından teşekkür konuşmasını yapan İETT Genel Müdürü Mümin Kahveci, 9. Uluslararası Ulaşım Teknolojileri Sempozyumu ve Fuarı’nda, UCLG-MEWA Kentsel Mobilite Komitesi ile çok daha başarılı işlere imza atacaklarını vurguladı. Başkanlık ve Sekretarya seçiminin ardından UCLG-MEWA Kentsel Mobilite Komitesi tarafından oluşturulan faaliyet programı görüşülerek kabul edildi. Toplantının ikinci bölümü ise İETT, CODATU, WRI Sürdürülebilir Şehirler Türkiye, AB Türkiye Delegasyonu, AFD ve TİKA gibi katılımcı ortakların yerel yönetimlere dönük ve proje ve katkılarını sunmalarıyla devam etti. Kentsel mobilite konusu üzerine yerel yönetimlerin ve önemli ortakların bir araya getirildiği bu toplantı ile önümüzdeki dönemlerde yeni işbirliği kapıları açacağı beklenmektedir.

Agency (TİKA), Columbia Global Centers, The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD), WRI Ross Center For Sustainable Cities along with financial institutions and public institutions also attended the meeting. The agenda of the meeting was defined as presidency elections, the election of the host municipality for the next meeting, discussing and confirming of the program of activities. In accordance with the agenda, Gaziantep Metropolitan Municipality, Malatya Metropolitan Municipality, Greater Amman Municipality, Nablus Municipality and Dannieh Municipalities Union were elected as co-presidents whereas IETT was elected to the Presidency of the UCLG-MEWA Committee on Urban Mobility. After the first item of the meeting was discussed, the next meeting was agreed to be held in Amman. Mümin Kahveci, IETT General Director who gave his appreciation speech after the the elections, highlighted that they would achieve more success with the UCLG-MEWA Committee on Urban Mobility in the 9th International Transportation Technology Symposium and Exposition. After the election of presidency and secretariat, the program of activities which was developed by the UCLG-MEWA Committee on Urban Mobility was discussed and adopted. The second session of the meeting continued with the presentations of the projects for local authorities and contributions of participating partners such as İETT, CODATU, The Turkish Sustainable Development Solutions Network, Delegation of the European Union to Turkey, AFD and TİKA. Through the Committee on Urban Mobility meeting at which important partners and local authorities were gathered, the gates of new cooperation are expected to be open in days to come.

sayı/issue:11-2016 | Newsletter

11


Haberler - News

Kuzey Lübnan Belediye Birlikleri Başkanları Toplantısı

Meeting of Presidents of Municipality Unions in the Northern Lebanon Dannieh Belediyeler Birliği Başkanı Mohammed SAADIEH, Jouma Belediyeler Birliği Başkanı Sajii ATTIEH, Zgharta bölgesi Belediyeler Federasyonu Başkanı Zeenni KHEİR, Dreib Alawsat Belediyeler Birliği Başkanı Shaheer MOHAMMED, Ras Nahash Belediye Başkanı ve Batroun Belediyeler Birliği Başkanı temsilcisi Ihab QALAWOON, Almanya Belediyeler Birliği Başkanı Mustafa AQEL, Qaytea Kıyısı Belediyeleri Birliği Başkanı Ahmed ALMIR, Shafat Belediyeler Birliği Başkanı Antoine ABBOUD ve Alsahel Belediyeleri Federasyonu Başkanı Khaled KHALED’ın katılımıyla Kuzey Lübnan’daki belediye birlikleri başkanları 23 Ocak 2016 tarihinde bir araya geldiler. Lübnan’ın kuzey bölgesindeki gelişmelerin ve gelecek projelerin tartışıldığı sırada Başkan Mohammad SAADIEH, Dannieh Belediyeler Birliği’nin Lübnan ve komşu ülkelerde UCLG-MEWA’nın resmi temsilcisi seçildiğini aynı zamanda UCLG-MEWA Kentsel Mobilite Komitesi’nin de Eş-Başkanlığına seçildiğini duyurdu. Mohammed SAADIEH, detaylı gündemine göre önemli konferanslara katılım olanağı tanıma, tecrübelerin paylaşımı, planlama ve projelerin uygulanmasında uluslararası ortaklık sağlaması ve donörlerden fon bulma gibi konularda sağladığı olanaklardaki UCLG’nin önemli rolünden dolayı bütün katılımcıları UCLG-MEWA’ya üye olmaya davet etti. Sorumlu oldukları ve temsil ettikleri bölgelerdeki kamusal çıkarlara olumlu etki yapacağından ve yaşadıkları yoksulluktan kurtarmak için çalışmak zorunda olmalarından dolayı başkanlar oy birliğiyle UCLG-MEWA’ya ve UCLG Dünya Teşkilatı’na katılma fikrini sıcak karşıladılar. Ayrıca, İstanbul Büyükşehir Belediye Başkanı Dr. Kadir Topbaş ve UCLG-MEWA Genel Sekreteri Mehmet Duman ile koordinasyon halinde İstanbul’a bir ziyaret düzenleme kararı aldılar.

12

Newsletter | sayı/issue:11-2016

On January 23, 2016, Presidents of Municipality Unions in the Northern Lebanon held a meeting gathering Mohammed SAADIEH, President of Dannieh Municipalities Union, Sajii ATTIEH, President of the Jouma Municipalities Union, Zeenni KHEIR, President of the Federation of Municipalities of Zgharta district, Shaheer MOHAMMED, President of the Union of Dreib Alawsat Municipalities, Ihab QALAWOON, Mayor of Ras Nahash and representative of the President of the Union of Batroun Municipalities, Mustafa AQEL, President of the Union of Almanya Municipalities, Ahmed ALMIR, President of the Union of Qaytea Coast Municipalities, Antoine ABBOUD, President of the Union of Shafat Municipalities, and Khaled KHALED, President of the Federation of Alsahel Municipalities. As the participants discussed the situation of the development in the North region of Lebanon and the future projects, the President, Mr. Mohammad SAADIEH announced that Dannieh Municipalities Union was appointed as the official representative of UCLG-MEWA organization in Lebanon and in neighboring countries, and has also been elected as Co-President of the UCLG-MEWA Committee on Urban Mobility. He invited all the participants to join UCLG-MEWA because of the big role that UCLG plays in allowing the possibility of participation in valuable conferences according to a detailed agenda and through the exchange of experiences and to ensure international partnership for the planning and implementation of projects, to get funding from donors. The presidents unanimously welcomed the idea of joining, UCLG, the World Organization and UCLG-MEWA, because it will reflect positively on the public interest of the regions they represent as they are responsible of them and obliged to work as much as they can to bring them out and saved them from the deprivation they are suffering from. Besides they agreed to prepare a visit to Istanbul in coordination with the Mayor of Istanbul and with the Secretary General of UCLG-MEWA, Mr. Mehmet DUMAN.


UCLG-MEWA

“Uluslararası Engelliler Din Eğitimi Metot Ve Hizmetleri Çalıştayı” “International Workshop on Religious Education for the Handicapped - Methods and Services” Çalıştay, engelli bireylere yönelik bütün dinlerde uygulanan din eğitimi metot ve hizmetlerini ele alarak, uygulamalar geliştirmeyi hedeflemesiyle de dünya tarihinde bir ilke imza atmış oldu. Toplumun dezavantajlı gruplarından olan engelli vatandaşların, birçok ihtiyacının yanında manevi ihtiyaçlarının da olduğu bilincine vurgu yapan programın açılışı; Başbakan Ahmet DAVUTOĞLU’nun eşi Dr. Sare DAVUTOĞLU, Aile ve Sosyal Politikalar Bakanı Ayşen GÜRCAN, İstanbul Valisi Vasip ŞAHİN, Bağcılar Belediye Başkanı Lokman ÇAĞIRICI, Diyanet İşleri Başkanlığı Eğitim Hizmetleri Genel Müdürü Prof. Dr. Ali ERBAŞ ve AK Parti Ankara Milletvekili Prof. Dr. Emrullah İŞLER’in katılımıyla başladı. Üç gün devam eden Çalıştay, engelli vatandaşların din eğitimi ve ibadet etmelerini kolaylaştırıcı tavsiyeleri içeren Sonuç Bildirgesi’nin Bağcılar Belediye Başkanı, aynı zamanda Dünya Yerel Yönetim ve Demokrasi Akademisi Vakfı (WALD) Yönetim Kurulu Başkan Yardımcısı Lokman ÇAĞIRICI tarafından açıklanması ile sona erdi. Açıklanan 17 maddelik Sonuç Bildirgesi’nde, engelli bireylerin din eğitimi konusunda teknolojik imkânlardan faydalanması gereğinin altı çizilerek; akıllı telefon ve tablet gibi taşınabilir cihazlar için uygulamalar tasarlanması gerektiği vurgulandı. Bildiride dikkat çekilen konulardan bir diğeri de, engelli bireylere yönelik manevi etkinlikler kapsamında Diyanet İşleri Başkanlığı tarafından Umre ve Hac imkânı sağlanması gerekliliğiydi.

The workshop brought in something new in the world history with its aim to develop applications by embracing religious education methods and services in all the religions. The opening of the program which emphasized the reality that the disabled citizens, who are among the disadvantaged groups of the society, have also moral needs apart from other needs, started with the participation of Dr. Sare Davutoğlu, Wife of Ahmet Davutoğlu, Prime Minister of Turkey, Ayşen Gürcan, Minister of Family and Social Affairs, Vasip Şahin, Governor of Istanbul, Lokman Çağırıcı, Mayor of Bağcılar, Prof. Dr. Ali Erbaş, the General Director of Presidency Of Religious Affairs Education Services, and Prof. Dr. Emrullah İŞLER, the deputy of Ankara from AK Parti. The three-day workshop was concluded after the Final Declaration which includes facilitative proposals for religious education and praying of disabled citizens, was declared by Lokman Çağırıcı, Mayor of Bağcılar, and WALD Vice-Chairman of the Executive Board. The 17-Article Final Declaration underlined the necessity to use the technological opportunities in the religious education of the disabled individuals, and emphasized the need to design applications for portable equipments such as smart phones and tablet PCs. Another point which received attraction in the Declaration was the need to ensure opportunities for hajj and umrah by Presidency for Religious Affairs to disabled individuals within the context of moral activities.

Çalıştay, 13-15 Kasım 2015 tarihleri arasında Diyanet İşleri Başkanlığı ve Engelsiz Dünya Platformu koordinasyonluğunda; Milli Eğitim Bakanlığı, Türkiye Sakatlar Konfederasyonu ve Necmettin Erbakan Üniversitesi işbirliği ile Bağcılar Belediyesi’nin ev sahipliğinde gerçekleştirildi.

Workshop was organized on 13-15 November 2015, under the coordination of Presidency of Religious Affairs and World Inclusion Platform, in cooperation with Republic of Turkey Ministry of Education, Turkey Disabled Association, and Necmettin Erbakan University, under the auspices of Bağcılar Municipality.

sayı/issue:11-2016 | Newsletter

13


Faaliyetler - Events

14

Newsletter | sayÄą/issue:11-2016


UCLG-MEWA

“Ben De Varım” Projesi ”Ben De Varım” Project Sultanbeyli Belediyesi’nin, İstanbul Kalkınma Ajansı (İSTKA) desteğiyle hayata geçirdiği “Ben de Varım” projesinin tanıtımı 5 Ocak 2016 tarihinde gerçekleştirildi. Madde bağımlılığına karşı özellikle gençleri bilinçlendirmeyi hedefleyen proje yoğun ilgi gördü. UCLG-MEWA’nın proje ortağı olarak yer aldığı çalışmanın diğer ortakları; Sultanbeyli Kaymakamlığı, Marmara Belediyeler Birliği, Yeşilay ve Bağcılar Belediyesi’nden oluşmaktadır. Proje, mali destek vasıtasıyla bağımlılıkla mücadeleyi hedeflemektedir. Proje, bağımlılıkla mücadelenin çeşitli aşamalarında çalışan kurumların (tedavi, rehabilitasyon, vs) kapasitelerini güçlendirecek ve lise öğrencilerine rehberlik ve danışmanlık verecektir. “Ben de Varım” projesi, bağımlılığı tedavi etmenin farklı metotları hakkında bilgi ve danışmanlık veren Aile Rehberlik Danışmanlık ve Eğitim Merkezi kurulmasına yardım edecektir. Proje çok aktörlü koordinasyonu vasıtasıyla ve geniş çaplı yarar sağlayıcılarıyla bir yenilik sunmaktadır. Proje ile ilgili bilgi veren Sultanbeyli Belediye Başkanı Hüseyin KESKİN, “Bizler kardeşlerimizin geleceğini düzenleyebilmek için onlara bir ağabeylik yapmaya çalışıyoruz. Tüm derdimiz onların hayatlarını kurtarmaları, ülkemize, milletimize faydalı birer genç olmalarıdır” şeklinde konuştu. UCLG-MEWA Genel Sekreteri Mehmet DUMAN ise bu çalışmanın içerisinde bulunmaktan dolayı duyduğu memnuniyeti ifade ederek, “Elini taşın altına koyup, bu konuda çabalayan bizlerin dirayetli duruşuyla umuyorum ki madde bağımlılığına karşı verilen savaş kazanılacaktır” dedi.

The launch of ‘’Ben de Varım’’ (“I am here too”) Project which has been realized with the support of Istanbul Development Agency (ISTKA) took place on 5th of January 2016.The project that aims to inform the young people has attracted a great deal of attention.

The other partners of the project in which UCLG-MEWA is involved, are the Sultanbeyli District Governorate, the Union of Municipalities of Marmara, Yeşilay (The Green Crescent) and Bağcılar Municipality. The project aims at fighting dependency through financial support. It strengthens the capacities of organizations working at the different stages (treatment, rehabilitation etc. …) of the fight against dependency and provide mentoring and guidance to high school students. “Ben de Varım” will help to establish the Family Guidance and Education Center providing information and mentorship on the different methods to treat dependency. The project innovates through its multi-actor coordination and the large scope of its beneficiaries. Hüseyin Keskin, Mayor of Sultanbeyli who gave information about the project, said ‘’We are trying to be older brother and sisters in order to fix our younger generations’ future. All we care about is their survival and their well-being for our country.’’ Having mentioned his gratitude to be involved in such a project, Mehmet DUMAN, UCLG-MEWA Secretary General stated that ‘’With the firm stand of ours showing the greatest efforts on this point, I hope the war against drug addiction will be won.’’ UCLG-MEWA is involved in Ben de Varım project as a regional platform allowing promotion of the project’s results at the international stage. UCLG-MEWA Committee on Social Inclusion develops pilot projects with cities in order to better include disadvantaged groups in cities’ life. sayı/issue:11-2016 | Newsletter

15


Faaliyetler - Events

. 5. Kadın Kooperatifleri Buluşması’ndan bir kare / A photo from the 5

th

Women’s Cooperatives Meeting

5. Kadın Kooperatifleri Buluşması İstanbul’da Gerçekleşti 5th Women’s Cooperatives Meeting Took Place in Istanbul, Turkey Yerel düzeyde kadınların kendileri için kalıcı ve sürdürülebilir hizmetler oluşturabilmeleri ve bu sayede önceliklerini ve ihtiyaçlarını gündeme getirebilmeleri adına oluşturdukları Kadın Kooperatifleri, Kadın Emeğini Değerlendirme Vakfı (KEDV) tarafından 23-25 Aralık 2015 tarihlerinde İstanbul’da düzenlenen 5. Kadın Kooperatifleri Buluşması’nda bir araya geldiler. 3 gün süren toplantıda kadın kooperatiflerinin ortak sorunları çeşitli atölye çalışmalarıyla tartışılıp çözümlere odaklanılırken, buluşmanın ikinci gününde ise çeşitli paydaşlarla bir araya gelindi. Toplantının ikinci gününe Birleşmiş Kentler ve Yerel Yönetimler Orta Doğu ve Batı Asya Bölge Teşkilatı’nı (UCLG-MEWA) temsilen Cinsiyet Eşitliği Komitesi Sorumlusu Emine Gökçe Yanık konuşmacı olarak katıldı. Konuşmasında, UCLG-MEWA ve UCLG-MEWA Cinsiyet Eşitliği Komitesi’nin çalışmalarına değinen Gökçe Yanık, yerel yönetimlerde cinsiyet eşitliği politikalarına sağladıkları desteklerden bahsetti. Toplantı, kadın kooperatiflerinin yerel yönetimlerden bekledikleri destekleri belirtmelerinin ardından farklı konulardaki çeşitli çalıştaylarla devam etti.

16

Newsletter | sayı/issue:11-2016

Women’s Cooperatives, which have been developed by women to build up consistent and sustainable services at the local level by which they can bring forward their priorities and needs gathered on 23-25 December 2015, at the 5th Women’s Cooperatives Meeting in Istanbul, Turkey, organized by the Foundation for the Support of Women’s Work (KEDV). A meeting was held with the various stakeholders on the second day of the 3-day long meeting, where the common problems of women’s cooperatives were discussed by means of the workshop activities. The Supervisor of the Committee on Gender Equality attended the second day of the meeting to make a speech as a representative of United Cities and Local Governments Middle East and West Asia Section (UCLG-MEWA). Touching on the works of UCLG-MEWA and UCLG-MEWA Committee on Gender Equality, she mentioned supports provided for gender equality policies in local governments. After women’s cooperatives emphasized their wish of support from local governments, the meeting continued with various workshops on different topics.


UCLG-MEWA

. Köşe Yazarı Mahmut ÖVÜR ve WALD Yönetim Kurulu Başkanı Mehmet DUMAN / Mahmut Övür, Columnist and Mehmet DUMAN, WALD Chairman of the Executive Board

WALD Sultanahmet Buluşmaları WALD Sultanahmet Meetings “WALD Sultanahmet Buluşmaları” 2016 yılında da yeni konu ve konuklarıyla devam ediyor…

Dünya Yerel Yönetim ve Demokrasi Akademisi Vakfı (WALD)’nın her yıl düzenlemiş olduğu “WALD Sultanahmet Buluşmaları Söyleşi Programları”nın 2016 yılındaki ilk konuğu, Sabah Gazetesi Yazarı Mahmut ÖVÜR oldu. 29 Ocak 2016 tarihinde Vakıf Merkez Binasında gerçekleştirilen programda, “İleri Demokrasi Anlayışı İçerisinde, Yerel Yönetimlerin Demokratikleşme Sürecine Katkıları” konulu söyleşiye katılan ÖVÜR, demokrasinin Türkiye’deki yansımaları ve güncel siyasi konular hakkında dinleyicileriyle interaktif paylaşımlarda bulundu. WALD Mütevelli Heyet Başkanı Dr. Av. Mustafa ÜNAL, Yönetim Kurulu Başkanı Mehmet DUMAN ve Mütevelli Heyet Üyesi Fatih

“WALD Sultanahmet Meetings” continues in 2016 with its new guests and discussions… Mahmut ÖVÜR, columnist of Sabah, the Turkish daily newspaper, was the first guest of “WALD Sultanahmet Talks” in 2016, which are annually organized by World Academy for Local Government and Democracy (WALD). Mr. ÖVÜR shared his ideas with the audience about the reflection of democracy to Turkey and current political issues in the talk titled “Contributions of Local Governments Within the Advanced Democracy Understanding ”that took place on 29th of January 2016 in the headquarters of WALD. In the program, in which Dr. Av. Mustafa ÜNAL, Chairman of the Board of Trustees of WALD, Mehmet DUMAN, Chairman of the Executive Board, Fatih CEYLAN, Executive Board Member along with the representatives of local governments, academicians, university students and many other participants participated, Dr. sayı/issue:11-2016 | Newsletter

17


Faaliyetler - Events CEYLAN, yerel yönetim temsilcileri, akademisyenler ve üniversite öğrencileri ile çok sayıda davetlinin katıldığı programda; katılımcılara hitaben kısa bir konuşma yapan WALD Mütevelli Heyet Başkanı Dr. Av. Mustafa ÜNAL, “Vakfımızın bu tarz çalışmalar yapıyor olmasını büyük bir mutlulukla karşılıyor ve bugünkü program da dahil olmak üzere tüm programların katılımcılar açısından çok faydalı olacağına inanıyorum. Bu vesileyle; vakfımızın, başarılı proje ve çalışmalar gerçekleştirmesini sağlayan Yönetim Kurulu Başkanımız Sayın Mehmet DUMAN Beyefendi’ye de teşekkürlerimi sunuyorum“ dedi. Konuşmanın ardından söz alan Mahmut ÖVÜR, ”Türkiye’de merkezi bir idare geleneğine sahip olunmasına karşın, son 15 yılda yerel demokrasi adına ülkemizde önemli gelişmeler yaşandı. Artık idare modeli yönetişim olarak karşımıza çıkmakta ve bu model, demokrasinin daha da içselleşmesine katkı sağlamaktadır. Tabii ki daha da iyiye doğru gidebilmek adına, Avrupa Yerel Yönetimler Özerklik Şartı daha iyi özümsenmeli ve bu sayede demokrasi alanındaki açmazlar da en aza indirilmelidir” diyerek yerel demokrasi ve onun yapı taşlarına vurgu yaptı. Programın soru cevap bölümümün ardından WALD’ın yürütmüş olduğu “Avrupa Birliği Sivil Toplum Diyalogu III. Siyasi Kriterler Hibe Destek Programı- Gençlik Katılımı İçin İşbirliği Projesi”ne katılarak başarılı çalışmalar gerçekleştiren WALD Gençlik Proje Ekibine, AB Projesi Katılım Sertifikaları WALD Yönetim Kurulu Başkanı Mehmet DUMAN, Gazeteci - Yazar Mahmut ÖVÜR ve WALD Mütevelli Heyet Üyesi Fatih CEYLAN tarafından verildi. Yoğun katılım ve interaktif paylaşımlarla gerçekleşen programın sonunda WALD Yönetim Kurulu Başkanı Mehmet DUMAN katılımlarından dolayı Mahmut ÖVÜR’e teşekkürlerini iletirken, katılımcılara hitaben yaptığı konuşmasında da, “Öncelikle Sn. Mahmut ÖVÜR Beyefendi’ye bugün aramızda olduklarından dolayı duyduğum memnuniyeti ifade ederek, kendilerine teşekkürlerimi sunmak istiyorum. Hepimiz adına oldukça verimli bir program olduğu kanaatindeyim. Dünya Yerel Yönetim ve Demokrasi Akademisi Vakfı olarak bu tarz proje ve çalışmalarda herkes için fayda sağlayabilmeyi umuyoruz. Vakıf olarak gençliği ve gençleri çok önemsiyoruz. Bu bağlamda, yapacağımız proje ve çalışmalarda gençlerimize daha fazla yer vermeyi ve onların hayata hazırlanmalarına katkı sağlamayı çok önemsiyoruz. Umut ediyorum ki, vakfımız bünyesinde gerçekleşen bu ve daha nice projelerde tekrar bir arada oluruz. Herkesi saygıyla selamlıyorum” dedi.

18

Newsletter | sayı/issue:11-2016

Adv. Mustafa ÜNAL, Chairman of the Board of Trustees of WALD who made a short speech addressing the participants, said that “I appreciate the works of our organization with a great happiness and I believe that all the programs including today’s program will be useful for the participants. I’d like to take this opportunity to thank Mr. DUMAN, Chairman of the Executive Board who made it possible for our organization to carry out successful projects and works.” After the short speech, Mr. ÖVÜR took the floor and highlighted the importance of local democracy by saying” Although Turkey has a central administration system, our country has experienced a great deal of development for local democracy in the last 15 years. From now on, the current administration model comes out as governance and this model contributes a lot to the internalization of democracy. Of course, to take firm steps, European Charter of Local Self-Government should be adopted better and by this way; difficulties in democracy should be minimized.” After the question and answer part of the program, EU Project Participation Certificates were delivered to the successful WALD Youth Project Team members by Mehmet DUMAN, Chairman of the Executive Board of WALD, Mahmut ÖVÜR, columnist and author, and Fatih CEYLAN, Executive Board Member, for the “Civil Society Dialogue between EU and Turkey III Political Criteria Grant Scheme- Collaboration for Participation of Youth’’ implemented by WALD. In the end of the program that took place with active participation and interactive shares, Mehmet DUMAN, Chairman of the Executive Board of WALD thanked specially to Mahmut ÖVÜR for their participation and stated “First of all, I would like to extend my sincerest thanks and gratitude to Mr. ÖVÜR for being with us. I believe that meeting was very fruitful for all of us. As the World Academy for Local Government and Democracy, we are hoping to be beneficial for everyone with these kinds of projects and works. Also, the young people are very important for us. Within this context, we give a lot of importance to include the youth in our planned projects and works and to contribute them for their well-being in their future life. I hope we can meet again for the next projects. I greet everyone with respect.”


KONUT PROJESİ DEĞİL

BİR YASAM HİKAYESİ Bahçeşehir’in en değerli arazisi üzerinde hayata geçirilen Vaditepe Bahçeşehir, özlem duyulan o sımsıcak mahalle kültürünü, modern yaşam çizgileriyle birleştiriyor ve sizlere, alışılagelmiş konut projesi yerine, bir yaşam hikayesi sunuyor. Size de dairenizi seçip hikayede yerinizi almak kalıyor. Bekleriz...

212

428 88 00


Makale - Article

Kentsel Göç Yönetişimi Çerçevesinin Şekillendirilmesinde Yeni Dönem A Momentum in the Shaping of the Urban Migration Governance Framework

20

Newsletter | sayı/issue:11-2016

Suriyeli Mülteci Akımı Alan MEWA Bölgesi Yerel Yönetimleri 2012 yılında, Türkiye Belediyeler Birliği ve İstanbul Büyükşehir Belediye Başkanı Kadir Topbaş, Suriye krizi konusunda uluslararası toplumları ve yerel yönetimleri,dayanışmaya ve işbirliğine davet etti. Bu davetin ardından, UCLG Orta Doğu Çalışma Grubu ile birlikte Orta Doğu ve Batı Asya Bölge Teşkilatı (UCLG-MEWA) ve Fransız, Türk ve Hollandalı yetkililerle Kanada , Hollanda, Türkiye ve Fransa’nın ulusal birliklerinden uzmanlarından oluşan uluslararası bir heyet ; Suriye’ye komşu ülkelerin (Türkiye, Lübnan ve Ürdün) ihtiyaçlarına karşın aldığı şiddetli göç akımı hakkında bir rapor hazırladı. Gözlenen şartların birbirinden farklı olduğu görüldü: Türkiye’deki yerel yönetimlerin ambulans, itfaiye ve ulaşım araçları ihtiyaçları için devlet desteği aldığı görülürken, önemli ölçüde finansal, teknik ve malzeme ihtiyacı olan Ürdün ve Lübnan yerel hükümetlerinin devletten ve devlet dışı aktörlerden oldukça sınırlı destek

MEWA Local Governments Receiving Syrian Influx In 2012, UCLG President and Mayor of Istanbul Kadir Topbaş, called the international community and local authorities for solidarity and collaboration towards the Syrian crisis. Following this call, UCLG Middle East and West Asia Section (UCLG-MEWA) participated in the mission of UCLG Middle East Working Group, along with an international delegation of elected officials from French, Turkish, and Dutch local governments and experts from national associations of Canada, Holland, Turkey and France reported about the needs of municipalities bordering Syria (in Turkey, Lebanon and Jordan) and receiving a strong influx of Syrian nationals fleeing the conflict. Their situation was differentiated: while in Turkey, local governments were receiving national government’s support and were mainly in need of ambulances; fire trucks, garbage trucks and transport vehicles, Jordanian and Lebanese local governments were receiving very limited support from national or non-governmental actors and had significant financial, technical and material needs. At the end of 2015, the Syrian crisis and the influx of Syrian citizens fleeing the on-going conflict is more than ever


UCLG-MEWA aldığı ortaya çıktı. 2015 yılının sonunda Suriye’deki alışılmadık göç hareketliliği evrensel bir mesele haline gelmiştir, bununla birlikte Suriye halkının yarısının evlerinden çıkarıldığı, 7.6 milyon kişinin Suriye içinde evlerini terk etmek zorunda kaldığı ve 3.9 milyon kişinin komşu ülkelerde mülteci olarak yaşadığı göz önünde bulundurularak; Suriye krizi ve Suriyelilerin göç akınının II.Dünya Savaşı’ndan sonra meydana gelen en büyük insanlık krizi olduğu beyan edilmiştir. Tahmini Suriyeli sayısı Türkiye’de 2,5 milyon, Lübnan’da 1 milyon, Ürdün’de 630,000 , Irak’ta 245,000 ve Mısırda 128,000 iken; İstanbul’da yaşayan tahmini Suriyeli mülteci sayısı 330,000, Beirut’ta 317,000, Amman’da 170,000 ve Erbil’de 112,000’dir. Çok sayıdaki Suriyeli akını ile baş başa kalan yerel yönetimler artık sadece sınır belediyelerinden ibaret değildir. Suriye’ye komşu ülkelerdeki yerel yönetimlerin çoğu, doğrudan bu mülteci akınının muhatabıdır ve bu belediyeler teknik ve mali yardıma ihtiyaç duymaktadırlar.

Küresel Gündemde Kentsel Göç Yönetimi Çerçevesinin Şekillendirilmesinde Kaydedilen İvme MEWA bölgesindeki durumuna paralel olarak, uluslararası birkaç aktör şu sıralarda kat edilen ivmenin gerçekleşmesinde etkin rol oynayan küresel gündemin savunuculuğu ile birlikte araştırma ve aktivitelerin yürütülmesi görevini üstlenmektedir. 2015 yılının ekim ayında yapılan Uluslararası Göç Örgütü (IOM) Göçmenler ve Şehirler Konferansı, Kasım 2015’te JMDI, Knomad ve Unitar tarafından düzenlenen Belediye Başkanları Göç, Mobilite ve Kalkınma Forumu, Küresel Göç ve Kalkınma Forumu (GFMD) sırasındaki Ortak Göç ve Kalkınma İnisiyatifi’nin (JMDI) “Uluslararası Göç ve Kalkınma Gündemi’nin Güçlendirilmesinde Yerel Yönetimlerinin Rolünü Araştırmak” başlıklı yan etkinliği ya da Kasım 2015’teki Avrupa/Afrika Göç Zirvesi’nde ilan edilen Afrika Yerel Yönetimler Deklarasyonu gibi faaliyetler ve belgeler, Kasım 2016’daki Habitat III öncesinde belediye başkanlarını bu konuda seferber etmeyi ve kent ölçeğindeki kalkınma ile göç yönetimi arasındaki bağlantıyı güçlendirmeye yardımcı olmaktadır. IOM tarafından yayınlanan ‘’Göçmenler ve Şehirler ‘’ başlıklı 2015 Dünya Göç Raporu, şehirler ve göçmenler arasında bağ kuran farklı boyutları ve politikaları kapsadığından ötürü, kentsel göç yönetişimi çerçevesine önemli bir katkı sunmaktadır. Uluslararası aktörler genel bir fikir birliğinden yola çıkar: Göç, dünyanın her bölgesinde farklı şekillerle meydana gelen bir olgudur ve durdurulamaz. Kötü bir göç yönetimi, olumsuz sonuçlar doğururken; önemli kazanımları teşvik ettiği için yenilikçi ve anlayışlı bir yaklaşımla göçmenlerin kapsanması, alıcılar ve göndericiler için değerlidir. Bu hedef doğrultusunda göç; kültürel çeşitliliği, esnekliği ve ekonomik gelişimi ile gelişmenin

on the regional forefront and even became a worldwide concern as it was declared the biggest humanitarian crisis since World War II with half of all Syrians forced to flee their homes, 7.6 million people displaced within Syria and 3.9 million people living as refugees in neighboring countries. While there is an estimate of 2,5 million of Syrian nationals in Turkey, 1 million in Lebanon, 630,000 in Jordan, 245,000 in Iraq and 128,000 in Egypt, it would be more relevant to mention the approximate number of 330,000 Syrian nationals settled in Istanbul, 317,000 in Beirut, 170,000 in Amman, 112,000 in Erbil. Local governments dealing with a high number of Syrian nationals are not anymore limited to border municipalities; a great majority of Syria’s neighboring countries’ local governments are directly on the frontline of the influx and in need of financial and technical support.

Momentum In The Shaping Of An Urban Migration Governance Framework In The Global Agenda In a parallel fashion to the MEWA field situation, several international actors undertake global agenda advocacy, research and activities leading to a current momentum in the shaping of an urban-migration governance framework. The International Organization for Migration (IOM) Migrants and Cities conference that took place in October 2015, the Mayoral Forum on Migration, Mobility and Development organized by the JMDI, Knomad and Unitar in November 2015 along with the local authorities’ dimension of major migration high-level discussions such as the Joint Migration and Development Initiative (JMDI) side-event ‘’Exploring the Key Role of Local Authorities in Bolstering the International Migration and Development Agenda’’ during the Global Forum on Migration and Development (GFMD) or the Declaration of Local Authorities of Africa on the occasion of the Europe/Africa Summit on Migration in November 2015 are events and actors actively contributing to strengthen the link between city-scale development and migration management and to mobilize mayors on this topic in prevision of Habitat III in November 2016. The World Migration Report 2015 published by IOM and entitled Migrants and Cities constitutes also an important contribution to the urban-migration governance framework as it encompasses the different dimensions and policies linking cities and migrations. International actors start from a general consensus: migration is a phenomenon that takes place in every region of the world, through various shapes and can’t be stopped. Migration badly managed drives negative impact while a thoughtful and innovative management of migrants’ inclusion is an asset for receivers and senders as it fosters significant benefits. In this line, migration is a potential factor of development through its input of cultural diversity, resilience and economic development. In addition, migration is highly directed towards urban centers and greatly contributes to urbanization process. Hence in order to foster the link between development and migration, municipalities have a major role to play in including migration in their urban development planning and policies and migrants as empowered

sayı/issue:11-2016 | Newsletter

21


Makale - Article

Bugünlerde Orta Doğu ve Batı Asya bölgesi insanlık krizinin yanı sıra büyük çaplı göç akımları yaşarken, küresel gündemde olusum süreci devam eden Kentsel Göç Yönetimi çerçevesi; göç yönetimi ve göçmen içermelerinde yerel yönetimlerin rolüne dair yankı uyandırmak adına MEWA belediyeleri için bir fırsat sunuyor.

As the Middle East and West Asia (MEWA) region is currently experiencing a major humanitarian crisis along with a multitude of various migration flux, the on-going creation of an urban migration governance framework in the global agenda represents a momentum for MEWA municipalities to raise their voice about the role of local governments in migration management and migrants’ inclusion.

22

potansiyel bir faktörüdür. Bunun yanı sıra, göçün yönü büyük oranda kentsel merkezlere doğrudur ve bu durum da kentleşme sürecine geniş çaplı bir katkı sağlar. Böylelikle, kalkınma ve göç arasındaki bağlantıyı güçlendirmek için, belediyelerin, kentsel kalkınma planlamalarına ve politikalarına göçü de dahil etmede ve göçmenleri kent yaşamının güçlü birer aktörü olarak ele almada önemli bir rolleri vardır. Ancak bu kentsel göç etkinliklerinin genelinde Orta Doğu ve Batı Asya yerel yönetimleri son derece yetersiz temsil edilmiş olup küresel gündeme de yeterince entegre olamamışlardır. Fakat şu anki Avrupa ‘’göç krizi ‘’ne odan odaklanmanın; 2015 yılının eylül ayında gerçekleşen Göç ve Kalkınma Küresel Forumu’nda olduğu gibi , Suriye’nin milyonlarca mülteci ve göçmen barındıran komşu ülkelerine yeniden dikkatlerin toplanmasına yol açtığı söylenebilir. UCLG-MEWA, GFMD’nin sunduğu, MEWA bölgesindeki yerel yönetimlerin, göçmenlerin topluma dahil edilmesindeki önemini ve onları insani yardım yönetişimi programlarına entegre etme ve daha fazla fon sağlama hususunda uluslararası aktörlere olan ihtiyacı vurgulama konusunda sunduğu imkanı değerlendirmiştir.

MEWA: Karmaşık Mobilite Planları ve Çeşitli Yapılardaki Göçü Barındıran, Politikacılar İçin Zorlu Bir Bölge Kentsel göç yönetişiminde MEWA yerel yönetimlerinin temsil edilmemesi, küresel gündemin MEWA bölgesi göç çeşitliliğinin, zorluklarının ve belediyelerin göç yönetiminde ve göçmenlerin topluma dahil edilmesinde oynadıkları çok yönlü rolün küresel gündemde yer almasının önüne geçiyor. Göç, MEWA bölgesinde tarihi bir olgu olmasına rağmen göç ve kalkınma arasında bağ kuran politikalar fazla yaygın değildir. Şu anki Suriye krizi ve komşu ülkelere zorunlu göç akını, yıllardır çatışmalardan mağdur bir bölge için kitlesel yer değiştirmelerde bir ilk değildir. Örneğin Suriye’nin kendisi de eskiden Afganistanlı, Iraklı, Filistinli ve Sudanlı göçmenler, sığınmacılar ve mülteciler için bölgesel barınma merkeziydi. Çatışmalardan uzaklaşabilmek için büyük çoğunluk yeni bir göç serüvenine girişmek zorunda kalmıştır. 2015 yılında Türkiye, en büyük mülteci topluluğunu barındıran ülke olarak kabul edilmiştir. Türkiye yalnız Suriyelileri değil, aynı zamanda Ortadoğu’daki komşu ülkelerin ve Afrika, Asya ve eski SSCB bölgesinin sığınmacı ve mültecilerinden oluşan büyük bir kitleyi de ağırlamaktadır. Suriye örneğinde olduğu gibi bu kitlesel akın, karmaşık mobilite planları ile ilgilidir. Suriye’yi terk eden ve yardıma muhtaç insan akını hacmi büyümeye devam ederken, Avrupa’ya yahut başka yerlere uzun vadede yerleşme ya da yalnız transit geçişi sağlayabilme planlarına bakıldığında belirsiz gözüken bir tabloya rağmen orta vadeli kapsayıcılık hizmetlerine ihtiyaç duyan pek çok kişi de bir süredir Suriye’nin komşu ülkelerinde barınıyor. Bu durumlar ça-

Newsletter | sayı/issue:11-2016

actors of the city life. However, throughout the mentioned urban migration events, Middle East and West Asia local governments are strongly under-represented and little integrated in the global agenda and development plans. However it can be pointed out that the important focus of international actors towards the current European ‘’migrant crisis’’, as it was the case at the Global Forum on Migration and Development (GFMD) in September 2015, lead to a renewed attention towards Syria’s neighboring countries hosting several million of refugee and migrants. UCLG-MEWA seized the GFMD’s opportunity to highlight the importance of MEWA local governments in migrants’ inclusion and the need for international actors to integrate them in the humanitarian governance scheme and provide them with increased funding.

MEWA: A Region Wandered By Complex Mobility Schemes And Various Migrations, Challenges For Policy-Makers The lack of representation of MEWA local governments in the urban migration governance framework prevents the global agenda to include the diversity of migration of the MEWA region, its challenges and stakes and the multi-faceted role that cities have to play in migration management and migrants’ inclusion. Although migration is an historical phenomenon in the MEWA region, policies establishing link between migration and development are rather not prevalent. The current Syrian crisis and the induced migratory influx to neighboring countries is far from being the first mass displacements in a region stricken by conflicts since decades. As a matter of example, Syria itself used to be a regional refuge hub for Afghanis, Iraqis, Palestinians and Sudanese migrants, asylum-seekers and refugees. In their great majority, they had to undertake new migration journey in order to flee the conflict. In 2015, Turkey has been acknowledged as the country welcoming the biggest refugee community in the world. Turkey does not only welcome Syrians, but also a wide-range of asylum-seekers and refugees from neighboring Middle-East countries but also from Africa, Asia and ex-USSR region. Massive influx such as in the Syrian case is characterized by complex mobility schemes. While the flow of people leaving Syria and in need of humanitarian services continue to grow, many others have settled since some time in a Syria’s neighboring country and would need access to middle-term inclusion services although they remain uncertain regarding their long-term plan of settling or only transiting through the country to Europe or other destinations. These situations linked to the uncertainty of the conflict developments and the evolving national welcoming policies are a stake for policy-makers that aim at answering to this moving population needs which are fluctuating between humanitarian and long/middle-term inclusion. In addition, migrations taking place in the MEWA region are not restricted to conflict-induced displacement and encompass the wide-range of economic, rural-urban, seasonal, highly-skilled migrations in a great majority from the Global South and diasporas originating from the MEWA region settled abroad.


UCLG-MEWA tışmaların geleceğinin belirsizliği ile ilişkilidir ve hareket halindeki nüfusun insani yardım ve uzun/orta dönemli kapsama hizmeti arasında değişen ihtiyaçlarına yanıt vermeyi amaçlayan politika yapıcılar için, göçmen kabul politikaları dönüşüm geçirmektedir. Ayrıca MEWA bölgesindeki göçler; çatışma temelli yer değiştirmelerle sınırlı değildir ve büyük çoğunluğu Güney Yarım Küreve MEWA bölgesinden gelen önemli ölçüde ekonomik, kırsal-kentsel, mevsimsel ve yüksek nitelikli göçleri kapsar.

İnsani Yardım ve Uzun/Orta Dönemli Kapsama Aktörlerinin Kesişim Noktasında MEWA Bölgesi Yerel Yönetimleri MEWA yerel yönetimleri, birbirinden ayrılan pek çok göç problemiyle karşılaştığı için ve aynı zamanda hem insani yardım hem de uzun/orta dönemli kapsama aktörü olarak rol oynadıkları için sosyal içerme politikalarını geliştirme yolunda önemli engellerle karşılaşmaktadır ve MEWA yerel yönetimleri, küresel gündemde bu şekilde tanınmalıdır. Nitekim yerel yönetimler insani yardım yönetişimi planına dahil olduklarında, hem koordinatör hem faaliyet lideri olarak çalışabilirler. Yerel yönetimlerin bu doğrultuda hareket etmeleri; faaliyetlerin sürdürülebilirliğini ve toplumun direncini sağlamakla birlikte, uzun/orta dönemli kapsama rolleriyle de uyum yaratır. Yerel yönetimler insani yardım aktörleriyle bir arada çalıştıklarında, yerel yönetim sorunları azaltılır, ev sahibi toplulukların çıkarları korunur ve uzun vadede yerleşme olasılıkları olan göçmen/mülteci topluluklarla iletişim kurulur. 2015 IOM Dünya Göç Raporu’nda, göç ettirilen çatışma mağduru Suriyelilere ev sahibi toplulukların refahını zedelemeden yerel toplulukların desteği ile gerekli yardımı sağlayan Gaziantep’in oluşturduğu kapsamlı program doğrultusundaki içerme çalışmaları takdir edilmektedir. Benzer şekilde uzun dönemli kapsama aktörü olan yerel yönetimler; göçmenlerin bütünlüğü için gerekli olan eğitim, sağlık, barınma, mesleki eğitim gibi temel hizmetlerden, kentsel planlama ile birlikte sağlık, eğitim ve mesleki kurumlar, sivil toplum örgütleri, şirketler ve diaspora gibi farklı yerel aktörlerin koordinasyonundan sorumludur. 2015 IOM Dünya Göç Raporu’nda Mardin’in izlediği politikalar üzerinde durulmuştur. Mardin’in çalışmalarının küresel bir boyuta taşınması adına katkıda bulunan Avrupa’nın çeşitli şehirlerindeki Mardinli göçmenlerin, şehir liderleri yardımıyla tarihi kültürel, dini ve sosyoekonomik yönlerinin tanıtılması için verdiği desteğe dikkat çekilmiştir . (!?) Sosyal İçerme Komitesi ile UCLG-MEWA; MEWA yerel yönetimlerine finansman sağlamak, Dünya İnsani Yardım Zirvesi ve Habitat III toplantısında üyelerini en iyi şekilde temsil etmek maksadıyla göç, uzun/orta dönemli kapsama konularında insani bir yaklaşımla birlikte gelişme odaklı kentsel gelişime yönelik yaratıcı projeleri teşvik etmek için uluslararası sahada önemli adımlar atmıştır.

MEWA Local Governments at the Cross-Road between Humanitarian and Long/Middle-Term Inclusion Actors MEWA local governments face important stakes to develop their social inclusion policies as they are confronted to a wide-range of differentiated migrations and play a part both as humanitarian and long/middle-term inclusion actor and need to be recognized as so in the global agenda. Indeed, local governments when included in the humanitarian governance scheme can act both as coordinator and action initiators. Their inclusion ensures the actions’ sustainability, the community’s resilience and creates coherence with their other role of facilitating long/middle-term inclusion. Local governments when working in cooperation with humanitarian actors strengthen their capacities, the disturbance of local governance is avoided, host communities interest are protected and contact is established with the migrants/refugees’ communities that might settle on the long run. The IOM World Migration Report 2015 pays a tribute to Gaziantep inclusion efforts by highlighting how with the support of the local communities, the city has adopted a comprehensive programme for the Syrians displaced by conflict, providing adequate assistance and integration support without undermining the well-being of host communities. In a similar fashion, as long-term inclusion actor local governments are both responsible for basic services, key for migrants’ integration – education, health access, housing access, vocational training and urban planning and coordinator of the different local actors, health centers, education and vocational centers, NGOs , companies and diaspora. Mardin policies were highlighted in IOM World Migration Report 2015 migrants from the city living in various European cities contribute to Mardin efforts in achieving a global profile by promoting abroad its historical, cultural, religious and socioeconomic facets, with support from the city leaders. UCLG-MEWA through its Social Inclusion Committee is committed to advocate to the international arena to dedicate more funding to MEWA local governments, to represent its members at the World Humanitarian Summit and Habitat III and to foster innovative projects linking migration, long-middle term inclusion and humanitarian approach along with development-oriented urban development.

sayı/issue:11-2016 | Newsletter

23


Makale - Article

Türkiye’de Büyükşehir Yönetişimin Gelişimine Kısa Bir Bakış A Brief Overview of the Development of Metropolitan Governance in Turkey Prof. Dr. Adem ESEN1

Osmanlı İmparatorluğu’ndan sonra 1923’ten beri Türkiye Cumhuriyeti’nin hem kamu yönetim sistemi hem de hukuk sistemi sürekli bir yenilenme sürecindedir. Bu dönemde il idareleri, il özel idareleri ve köy kanunları hazırlandı; Köy Kanunu (1924), Devlet Memurları Kanunu (1926), Ücret Yasası (1927), İş İdareleri Kanunu (1929), maaşları eşitlenmesi ve birleştirilmesiyle ilgili Devlet Memurları Kanunu (1929) ve Belediye Kanunu (1930). Bu düzenlemeler uzun süre yürürlükte kaldılar ve bir kısmı kısa bir süre önce değişikliğe uğradı. Köy Kanunu ise hala yürürlüktedir.1

Yönetim Yapısı Merkezi yönetim birimleri olarak Türkiye kendi içinde ilçelere ve köylere ayrılan illere ayrılmıştır. Aşağıdaki tablo il, ilçe ve köy sayılarını göstermektedir. Sayım yılı 1975 1997 2014 1

24

Sayı

İller 67 80 81

İlçeler 572 873 919

İstanbul Üniversitesi, Siyasal Bilgiler Fakültesi adem.esen@istanbul.edu.tr

Newsletter | sayı/issue:11-2016

After the Ottoman Empire, in the Republic of Turkey since 1923, the public management system as well as the legal system has been a restructuring process. During this period, the provincial administrations, special provincial administrations, and villages laws have been launched; Village Law (1924), Civil Servants Act (1926), Wage Act (1927), Provincial Administration Law (1929), Law on Civil Servants’ combining and equalization of salaries, (1929) and Municipal Law (1930). They remained in force for a long time, and some of them have been changed a very short time ago. The Village Law is still in force. 1

Administrative Structure As for central administration units, Turkey is divided into provinces which are subdivided into districts and down into villages. This table shows the number of provinces, districts, and villages. Census years

Köyler

35 228 35 151 18340

1

The number of Provinces

Districts

Villages

1975

67

572

35 228

1997

80

873

35 151

2014

81

919

18340

Faculty of Political Sciences, Istanbul University, adem.esen@ istanbul.edu.tr


UCLG-MEWA İllerdeki valiler ve ilçelerdeki kaymakamlar merkezi hükümet tarafından atanmaktadırlar. Merkezi yönetimler gibi yerel yönetimler de vardır. Belediye sayısı, aşağıda gösterildiği şekildedir: Yıllar 1980

1985

Belediye sayısı Büyükşehir olmayan 1725

Büyükşehir -

Büyükşehir İlçesi

The governors in the provinces and sub-governors in the districts are appointed by the central government. There are also local governments as well central administrations. As shown below, the number of municipalities is;

Years

The number of municipalities Non-

Metropolitan

Metropolitan

-

43

1980

1725

-

-

metropolitan

district

1990

1703

2032

3

8

55

1985

1703

3

43

1993

2462

15

76

1990

2032

8

55

1995

2519

15

76

1993

2462

15

76

1995

2519

15

76

2014

848 (İl belediyeleri 51, büyükşehir sınırları dışındaki ilçeler 400, belde belediyeleri 397)

2014

848 (Provincal municipalities 51, non-metropolitan districs 400, town municipalities 397)

30

519

30

519

Kaynak: https://www.e-icisleri.gov.tr/Anasayfa/MulkiIdariBolumleri.aspx

İller ve ilçeler hem merkezi yönetimlerin idari birimleridir hem de yerel yönetimin bölgesel birimidir. Bir yandan merkezi yönetimin temsilcileri (iller için valiler ve ilçeler için kaymakamlar) ile diğer yandan yerel yönetim organları (il yerel yönetimleri ve belediyeler) aynı alanlarda çalışırlar fakat farklı görevler yürütürler. İl yerel yönetimlerinin yetkileri bütün il için geçerliyken, belediyelerin çalışma alanlarının kırsal bölgeler (köyler vs) dışında kalan belediye alanlarını kapsadığına dikkat çekmek gerekir. Yerel yönetimler Anayasa’nın 127 ve 123. Maddelerinde düzenlenmişlerdir. Anayasa’ya göre, yönetim fonksiyonları ve kuruluşlarıyla toplu bir teşkilattır ve yasalarla yürütülür. Yerel yönetim adem-i merkeziyet ilkeleriyle belirlenir. Kamu hizmetlerini sunmak adına merkezi ve yerel yönetimler uyum ve koordinasyon içerisinde birlikte çalışmalıdır. Merkezi yönetimin vesayeti bu sebeple getirilmiştir.

Büyük Şehirlerin Evrimi Büyük kentsel alanların kurulum girişimi yönetim modeli 1970lerde başlamış olmasına rağmen Büyükşehir Hizmet Birimi Önergesi (1972), İstanbul Büyükşehir Hizmet Birliği Yasa Taslağı (1975) ve Büyükşehir Hizmet Birliği Yasa Önerisi (1976) ve Büyük Şehir Birliği Yasa Taslağı (1978-1980) başarısız oldu. Diğer bir önemli girişim ise 1978’de Yerel Yönetim Bakanlığı kurma girişimiydi. Büyük kentsel alanlarda entegre planlar yapabilmek, koordine edebilmek ve bütün şehir için hizmet üretebilme kapasitesi sağlamak adına 1980 yılında Bayındırlık ve İskan Bakanlığı tarafından hazırlanan büyük şehir birliği yasa taslağı başka bir girişimdi. Ancak bu öneri kanunlaşma imkanı bulamadı. (Yazıcı). Böylelikle 1984’e kadar Türkiye’de büyük ve küçük şehirler için tek tip belediye sistemi mevcuttu. 1982 Anayasasının 127. Maddesine göre “kanun, büyük yerleşim merkezleri için özel yönetim biçimleri getirebilir.” Öncelikle, 2561 Sayılı Kanun ile birlikte

Source: https://www.e-icisleri.gov.tr/Anasayfa/MulkiIdariBolumleri.aspx

Provinces and districts are both administrative units of central government and territorial units of local government. On the one hand representatives of central government (governors for provinces and sub-governors for districts), on the other hand local government bodies (provincial local governments and municipalities) work in the same areas, but carry out different duties. It should be noted that the jurisdiction of the provincial local government covers the whole province, whereas the working area of municipalities covers only municipal areas excluding rural areas (e.g. villages). Local administrations are regulated in Article 127 and 123 of the Constitution. According to the Constitution, the administration is an aggregate organization with its functions, and its establishments, and regulated by law. Local government is determined by decentralization principles. To deliver public services, central and local governments should work together in harmony and coordination. The tutelage of the central government has been introduced for this purpose.

Evolution of Big Cities (Metropolises) Although the management model of large urban areas configuration initiative had been started in the 1970s, the attempts of the Metropolitan Service Union Bill (1972), Istanbul Metropolitan Service Union Law Draft (1975), and the Metropolitan Service Association Law Proposal (1976) and, Big City Union Law Draft (1978-1980) were failed. Another important initiative was to establish the Ministry of Local Administration in 1978. To make integrated plans in great urban areas, coordinate, and provide the capacity to produce services for the whole city, another initiative was the law draft of the big city union prepared by the Minissayı/issue:11-2016 | Newsletter

25


Makale - Article

Türkiye, 774,815 km2 ‘lik yüzölçümüyle Avrupa ve Orta Doğu arasında yer almaktadır. Adrese dayalı müfus kayıt sistemine göre Türkiye’nin nüfusu ortalama olarak 77 milyondur. Kişi başına düşen milli gelir ortalama 11.000 ABD$ ve kişi başına reel gelir GSYİH (satın alma gücü paritesi) ise 18.800 ABD $’dır.

Turkey is located between Europe and the Middle East and covers an area of 774.815 km2. According to the address based population registration system, Turkey’s population is 77 million people approximately. Per capita income is 11.000 USA $, and per capita reel GDP (purchasing power parity indicators) is 18 800 USA $ approximately.

26

Newsletter | sayı/issue:11-2016

300,000 nüfuslu şehrin etrafındaki belediyeler ve köyler merkezdeki şehirlere bağlandı ve büyükşehir modeline yönelik bir adım atıldı. Büyükşehirler (büyükşehir yönetişimi) üzerine ilk kanun (3030 Sayılı Kanun) 1984’te çıkarıldı ve Ankara, İstanbul ve İzmir Büyükşehir Belediyeleri kuruldu. Bir sonraki sene 1986’da Adana; 1987’de Bursa, Gaziantep ve Konya; 1988’de Kayseri; 1993’te Antalya, Diyarbakır, Erzurum, Eskişehir, Kocaeli, Mersin ve Samsun; ve 2000 yılında da Sakarya Büyükşehir Belediyesi kuruldu. 500,000 ve daha fazla nüfusu olan şehir merkezleri büyükşehir belediyesi olarak yapılandırıldı. İlçe belediyeleri de bu zamanda kuruldu. Büyük şehir sınırları içerisinde bazı yeni ilçe belediyeleri de kuruldu. Yukarıdaki Tablo 2’de görüldüğü gibi Büyükşehir belediyeleri (büyük şehir sayıları ve görevleri) son 30 yılda arttı. Belediye yönetimlerinin yasal statüsünü düzenlemek ve hizmetlerin planlanmasını etkili ve etkin bir şekilde yapabilmek adına 2004 yılında 5216 Sayılı Kanun hazırlandı ve bu kanunla hem İstanbul hem de Kocaeli’nin il sınırları idari sınırlar olarak kabul edildi. Büyükşehir yerel yönetimi olmak için il nüfusu 750.000’in üzerinde olmalıdır. 2008 yılında 5747 sayılı kanunla büyükşehir belediyeleri hakkında daha fazla düzenleme yapıldı. İstanbul ve Kocaeli Büyükşehir Beledilerinin yetki alanlarının il sınırlarıyla bütünleşik olmalarına rağmen diğer illerde etki alanı 50, 30 ve 20 km olarak düşünülmekteydi. Bazı belediyeler diğer belediyelerin bünyelerine katıldılar (örneğin İstanbul’da Eminönü Belediyesi Fatih Belediyesi’ne bağlandı), bazı büyükşehir sınırlarında olan belediyeler köy statüsüne geçip belediye sınırlarından çıktılar ve ilk kademe belediyelerin büyükşehir belediye sınırlarındaki yasal varlığı sona erdiğinden 275 ilk kademe belediyenin yasal statüsü ortadan kaldırıldı. 2000’den az nüfusa sahip 862 belediyenin yasal kimliğini sonlandıran bu yasanın birkaç maddesi 2008 yılında Anayasa Mahkemesi tarafından feshedildi. Bu karara göre bazı belediyeler kapatıldı. Birçok küçük belediye bu karara tepki gösterse de kamuoyundan çok büyük tepki gelmedi. Ayrıca, yönetimdeki parti 2009’daki bir sonraki yerel seçimlerde gücünü korudu. Büyük Şehir Belediyelerinin 25. Yıldönümü vesilesiyle Türkiye Belediyeler Birliği tarafından düzenlenen sempozyumda, İçişleri Bakanlığı çalışanları gibi merkezi yönetimin temsilcileri yerel yönetimler üzerindeki kontrolün eksiklikleri üzerine durdular; yerel yönetimler ve belediye başkanları ise kaynakların merkezi yönetimlerden yerel yönetimlere geçirilmesi konusunda ısrar ettiler;büyükşehir ve ilçe belediyelerine ise aralarındaki güç dengesi açısından yaklaşıldı. (Türkiye Belediyeler Birliği (TBB), Temmuz 2010.)

try of the Construction and Housing Ministry in 1980. However, this proposal did not find the possibility of adoption (Yazıcı). Thus, the uniform municipal system for large and small towns was available in Turkey until 1984. With Article 127 of the Constitution of 1982, it has been set “special forms of government by law can be brought to the larger urban centres”. First, with Law No. 2561, municipalities and villages around the city with the population of 300,000 were connected to central cities, so it was decided a step to the metropolitan model. The first law (No. 3030) on big municipality (metropolitan governance) was published in 1984; Ankara, Istanbul, and İzmir Metropolitan Municipalities were established. In the following year, in 1986, Adana; in 1987, Bursa, Gaziantep and Konya; Kayseri in 1988; in 1993, Antalya, Diyarbakir, Erzurum, Eskişehir, Kocaeli, Mersin and Samsun; and in 2000 Sakarya metropolitan municipalities were founded. In this, population of 500,000 or more, the city centre has been configured as a metropolitan municipality. Here, also the district municipalities have been established. Some new district municipalities within the great municipal boundaries were established. As shown in the above table 2, Metropolitan municipalities’ (i.e., big cities number and duties) have increased in the last thirty years. In order to regulate the legal status of the municipal administration and to carry out planning of services effectively and efficiently the Law No. 5216 was issued in 2004, and with this Law, the jurisdiction was adopted as the administrative boundaries, in both Istanbul and Kocaeli provinces. Being metropolitan local government, provincial population should be 750 thousand or more. Some arrangements have been made about the metropolitan municipality with Law No. 5747 in 2008. Although integrated with the boundaries of Istanbul and Kocaeli Metropolitan Municipalities’ provinces, it was considered 50, 30 and 20 km radius in other provinces. Some municipalities participated in another municipality (e.g., Eminönü Municipality of Istanbul was annexed to Fatih Municipality), some within metropolitan municipality borders transformed into status of villages taken out of the metropolitan boundaries, then 275 first-tier municipalities of the legal entity were removed because legally the presence of first-tier municipalities within the metropolitan municipality borders has ended. Some articles of this law that ended the legal personality of the 862 municipalities, population of which were under 2000 were annulled by the Constitutional Court in 2008. According to this decision, some municipalities are closed. Although numerous small municipalities reacted to this closing-decision, there has not been considerable public reaction. Indeed, the ruling party has maintained its strength in the later local elections in 2009. When considering the symposium organized by the Union of Municipalities of Turkey, on the occasion of the 25th Anniversary of Big Cities’ Municipalities; representatives of the central government, such as staff of the Ministry of Interior have stood on the shortcomings of the control on the local governments; local authorities, such as mayors have stood on the transfer of resources from central government to local governments; and metropolitan and district municipalities were approached in terms of the powers between them (The


UCLG-MEWA Büyükşehir Yönetiminde Yeni Düzenlemeler

30 Mart 2014’te Türkiye’nin yerel seçimleri sınırların neredeyse üçte birini kaplayacak bir uygulamayla yapıldı, büyükşehir yönetimi bütün il sınırlarına yayıldı. Bu sayede, büyükşehir belediyelerinin sorumlulukları ve etkileri son zamanlarda artmış oldu. 22 Bu sebeple birleştirilmiş iki kademeli yönetim sistemi Türkiye’de uygulanmaktadır. Buralarda il özel idareleri ve il genel meclisleri kaldırıldı. Büyükşehir belediyesinin temel görevi ilçe belediyeleri arasındaki işbirliğini sağlamaktır. Büyükşehir alanlarını kapsayan büyükşehir belediye hizmetleri (ulaşım, su ve atık su, planlama, atık depoları gibi) büyükşehir belediyeleri tarafından yürütülmektedir. Yeni yasayla, ilçeler, köyler ve orman köyleri mahallelere dönüştürülmüştür. Bu sebeple Türkiye’deki büyükşehirlerde yaşayan nüfus oranı yüzde 80’lere yakındır. Bazıları büyük kentsel alanların kurulmasını “coğrafi lokasyon”dan ötürü eleştirmektedir. Anayasaya göre “Türkiye, merkezî idare kuruluşu bakımından, coğrafya durumuna, ekonomik şartlara ve kamu hizmetlerinin gereksinimlerine göre, illere; iller de diğer kademeli bölümlere ayrılır” (Madde 126). Büyükşehir belediyelerinin alanlarına örnek olarak İstanbul 5,661 km2, Ankara 25,615 km2, Izmir 11,811 km2 ve en büyüğü de Konya 40,824 km2 örneklerini verebiliriz. Son düzenlemeyle nihai yetki alanları genişletilmiştir. Örneğin, İzmir Büyükşehir Belediyesi’nin hizmet alanı sadece 32 km2 iken 3,505 km2’ye çıkarılmış ve hizmet alanı 110 kat armıştır. Aynı hizmet alanındaki insan sayısı 202,000’den 1,635 milyon insan kadar artmıştır, yani %800’lük bir artış olmuştur. (Yazıcı; Bingöl v.d.) Büyükşehir belediyelerini nüfuslarına göre değerlendirdiğimizde, en büyüğünün 14,377 milyonla İstanbul olduğunu, ikincinin 5,150 milyonla Ankara, üçüncünün 4,113 milyonla İzmir olduğunu; 2-3 milyon arası nüfusa sahip büyükşehir belediyelerinin sayısının 4; 1-2 milyon nüfusa sahip büyükşehir belediyelerinin sayısının 13; ve son olarak da 750,000 ile 1 milyon arası nüfusa sahip büyükşehir belediyelerinin sayısının ise 10 olduğunu görüyoruz. Ayrıca, büyükşehirlerin ekonomik seviyelerinin de çok farklı olduğunu görüyoruz. 3*

Union of Municipalities of Turkey (UMT), Review, June-July 2010.)

New Regulations in the Metropolitan Governance Also on March 30, 2014 Turkey’s local elections held with an application covering almost two-thirds of the boundaries, the metropolitan governance has been expanded in the entire province boundary. Thus, metropolitan municipalities’ responsibilities and effects increased recently. 22 Hence, consolidated two-tiered government system is applied in Turkey. Special provincial administrations and provincial councils were removed in them. The primary task of the metropolitan municipality is to ensure coordination between district municipalities. Covering metropolitan areas, metropolitan municipal services (transport, water and sanitation, planning, waste storage etc.) have carried out by metropolitan municipality. With the new law, the towns, villages and forestry villages were converted into parishes. Thus, the ratio of the population living in metropolitan cities in Turkey was close to eighty percent. Some criticize the establishment of large urban areas in terms of the ‘geographical location’ (Karagel). In fact, according to the Constitution, “in terms of central administrative structure, Turkey is divided into provinces on the basis of geographical situation, economic conditions, and public service requirements; provinces are further divided into lower levels of administrative districts” (Article 126). Some examples of areas of the metropolitan municipality are; Istanbul 5 661 km2, Ankara 25 615 km2, Izmir 11 811 km2 and the largest Konya 40,824 km2. With the last regulation, the jurisdictions were expanded. For example, Kocaeli Metropolitan Municipality’s service area, while only 32 km2 is extended to 3 505 km2 i.e., the service area has increased by about 110 times. Comparison with the number of people at the same location service to 1.635 million people from 202 000, a rate of about 800% increased. (Yazıcı; Bingöl et al.) When we evaluate the metropolitan municipalities based on the population, it appears that the biggest is Istanbul (14,377,000); the second is Ankara (5,150,000); the third is Izmir (4,113,000); the number of metropolitan municipalities between 2-3 million is 4; 13 metropolises have between 1-2 million; and 10 have 750,000-1 million. In addition, the economic levels of the metropolitans are very different. 3*

6360 Sayılı Kanun’a göre, geçtiğimiz yıl 30 ilde bütün il sınırları belediye sınırlarına dahil edildi. Nüfusun 750,000’den fazla olduğu illerde büyükşehir belediyeleri kuruldu. İl merkezlerinde 43 yeni ilçe ve belediye kuruldu. Aynı şekilde bu ilçelerin bölge sınırları içerisinde ilçe yetki alanları belirtildi.

According to the Law No. 6360, last year, all of the entire provincial boundaries were made municipal borders in 30 provinces. Metropolitan municipality was established in the provinces where its population is more than 750.000. In more provincial centres, 43 new districts and municipalities were established. Again, district jurisdictions are expressed in the territorial boundaries of these districts.

This is the first part of the article. The second part will be published in the 12th issue of our Newsletter. 2 There are four formats of metropolitan government; fragmented government, consolidated government, two-tier government and voluntary cooperation. (UCLG. Gold III 2014.) *

Makalenin birinci kısmı yukarıda yer almaktadır. Devamını 12. sayımızda okuyabilirsiniz. 2 Büyükşehir yönetişimin 4 modeli vardır, bunlar; parçalarına ayrılmış yönetim, birleştirilmiş yönetim, iki kademeli yönetim ve gönüllü işbirliğidir. (UCLG. Gold III 2014.) *

sayı/issue:11-2016 | Newsletter

27


Makale - Article

C20 ve W20 Bakış Açısından Toplumsal Cinsiyet Eşitliği Gender Mainstreaming in the Perspective of C20 and W20 Dünya nüfusunun üçte ikisini, dünyanın en büyük 20 ekonomisini (19 ülke ve Avrupa Birliği) barındıran G20, Kasım 2015’te Antalya’da bir araya geldi. Türkiye’nin ev sahipliğinde gerçekleştirilen bu toplantının öncesinde ise, G20’nin birçok alt grubu çeşitli toplantılar düzenleyerek G20 ülkelerine öneriler hazırladılar. Toplumsal cinsiyet eşitliği konusu da hem C20 (Civil 20) hem de W20 (Women 20) toplantılarında işlendi.

G20; which includes the two third of the world population and the largest 20 economies of the world (contains 19 countries and EU in itself) gathered in Antalya, Turkey, in November 2015. Before the G20 meeting hosted by Turkey, several subgroups of G20 prepared proposals by arranging various meetings. The issue of gender mainstreaming was discussed both in the meetings of C20 (Civil 20) and W20 (Women 20). 28

Newsletter | sayı/issue:11-2016

C20 Dünyanın birçok yerinden sivil toplum kuruluşlarını bir araya getiren C20’nin 2015 hedefi, eşitsizlikle mücadele ve sürdürülebilir ve kapsayıcı kalkınmayı geliştirme olarak belirlenmiştir. Online anket düzenleyen C20, çalışılması gereken dört tematik alan belirlemiştir. Bunlar; 1. Yolsuzlukla mücadele ve vergi adaleti konularını içeren yönetişim; 2. Temel sosyal hizmetlere erişim ve KOBİ’ler dahil istihdam konularını içeren kapsayıcı büyüme; 3. Kadının sosyal korumaya erişimi ve KOBİ’ler dahil kadının istihdamı konularını içeren toplumsal cinsiyet eşitliği; 4. Yenilenebilir enerji odaklı sürdürülebilirliktir. Bu kapsamda her bir tematik alan için 18 ay boyunca birlikte çalışan 91 ülkeden kuruluş ve 5000’i aşkın birey, Antalya’da toplanan G20 hükümetleri için çalışmalar yaparak politika belgeleri oluşturmuştur. Aynı zamanda bu çalışmalar çerçevesinde, C20 bir zirve düzenleyerek 52 ülkeden 500’ü aşkın katılımcıyı 15-16 Eylül tarihlerinde Boğaziçi Üniversitesi’nde bir araya getirmiştir. C20 Zirvesi, yenilikçi ve interaktif metodolojiler kullanarak katılımcıların hikayelerini paylaşmaları, önemli verileri sunmaları ve ortak savunuculuk stratejileri geliştirmeleri için önemli bir platform oluşturmuştur. Bütün katılımcıların üzerine çalıştığı C20 Bildirisi ise G20 hükümetlerine sunulmak üzere son halini almıştır. Ana başlıklarıyla bildirideki toplumsal cinsiyet eşitliği altındaki maddeleri aşağıdaki gibidir: • Kadınların ücretsiz çalışmaları tanınmalı ve azaltılmalıdır • Toplumsal cinsiyete duyarlı politika ve mevzuat oluşturulmalıdır • Taahhütlerdeki ilerlemeler izlenmelidir.

W20

Kadınların iş dünyasında daha faal rol üstlenmesi adına Türkiye’nin dönem başkanlığında kurulan W20 (Kadın20), kadınların iş dünyasındaki yerinin artması ve çalışan kadınların sorunlarının ele alındığı zirvesini 16-17 Ekim tarihlerinde İstanbul’da gerçekleştirdi. W20 Zirvesi’nin sonunda da 10 maddelik bir bildiri hazırlandı. G20 ülkelerine çağrıda bulunan maddeler kısaca aşağıdaki gibidir:

C20 The aim of C20 that gathers up non-governmental organizations from all over the world has been defined as fighting against inequality, while advancing the sustainable and inclusive development for 2015. C20 that conducted an online survey identified four thematic areas to be discussed. These are; 1. governance that includes the issues of justice of taxation and fighting against corruption; 2. inclusive growing that deals with the matters of employment included accessing basic social services and SMEs; 3. Gender Mainstreaming that includes access of women to social protection and employment of women including SMEs; 4. Renewable energy and sustainability. In this context, institutions from 91 countries and more than 5000 individuals who worked together for 18 months, carried out works for G20 Governments and developed policy papers for every thematic area. Moreover, within the framework of these works; C20 arranged a summit meeting, gathering more than 500 participants from 52 countries in Boğaziçi University, Istanbul, Turkey in 15-16th of September. The C20 Summit created an important platform for participants to share their stories, present the outstanding data and to develop common advocacy strategies. The C20 Declaration in which all the participants worked took its final shape to be presented to the Governments of G20. The items in the declaration related to gender mainstreaming are as follows: • The unpaid works of women should be recognized and reduced. • Policies and legislations should be developed regarding gender mainstreaming • Developments in the commitments should be followed.

W20 W20 (Women20) founded under the Presidency of Turkey with the aim of supporting women to have an active role in the business world, carried out its summit meeting in Istanbul, Turkey on 16th and 17th of October at which the issues of the importance of women in the business world and the problems of working women were discussed. At the end of the W20 Summit, a declaration of 10 items was created. Items which are addressing the countries of G20 are briefly as follows:


UCLG-MEWA • Kadınların ekonomik alanda güçlendirilmelerinin eğitim, istihdam ve girişimcilik arasındaki bağlantıların güçlendirilmesi yoluyla sağlanması • Sosyal yardımlar (çocuk, yaşlı, hasta ve engellilerin bakımı) için gerekli altyapı mekanizmalarının tesis edilmesi ya da mevcut olanların iyileştirilmesi suretiyle iş ve özel hayat dengesinin desteklenmesi • Kamu ve özel sektörde yönetici konumlarındaki kadın sayısının artırılması • Kadınların finansal ve üretim varlıklarına ve piyasaya erişiminin sağlanması • İş yerlerinde ayrımcılığın ortadan kaldırılması, yasal hakların uygulanması ve fırsat eşitliğinin teşvik edilmesi • Kadınların ekonomik, sosyal ve politik ağlarının güçlendirilmesi • Kadınlara ait işletmelerin ve inovasyonun desteklenmesi • Sürdürülebilir tüketim eğilimlerinin ve yeşil büyümenin oluşturulmasında kadınların öncülüğünün desteklenmesi • Kadınlar için yeterli sosyal koruma sağlanması ve çalışma şartlarının iyileştirilmesi • Mevcut verilere ve ampirik çalışmalara dayalı bir izleme mekanizması geliştirmek için G20’nin bir karne geliştirmesi gerekmektedir. W20’den daha uzun bir tarihe sahip olan C20, temel kadın hakları ve kadının konumunun temelden yükseltilmesi adına çalışmalar yaparken, W20 iş dünyasında kadının konumunun güçlendirilmesi ve yükseltilmesi konusunda çalışma yapmaktadır. Her iki alt grup da kendi sonuç bildirilerini kendi bakış açılarından çıkarmanın ardından 14 Kasım tarihinde bildirilerin örtüşen noktalarını içeren bir ortak bildiri yayınlandı. Buna göre, C20 ve W20, G20 hükümetlerine aşağıdaki noktalarda ortak çağrı yapmaktadır: • Kadınların üzerindeki yükü hafifletmek için ücretsiz bakım işlerini tanımalı ve azaltmalıdır. • Cinsiyet temelli ücret farkları ve mesleki ayrımı da içeren iş yeri ayrımcılığını yok edecek yasal ve politika çerçeveleri oluşturmalıdır. • G20 ülkelerinin cinsiyet taahhütlerini takip edebilmek için ulusal düzeyde bağımsız mekanizmalar ve politika çerçeveleri oluşturmalı ve finanse etmelidir. • Kadınların ekonomik, sosyal ve siyasi ağlarını güçlendirmeye yönelik adımlar atarak kolektif seslerini yükseltmeli ve çeşitli fırsatlar ve politikalar hakkındaki farkındalığı artırmalıdır. • Demokratik ve üye tabanlı girişimler olan, özellikle kırsal ve kayıt dışı ekonomilerde toplumun tüm kesimleri için istihdam ve sosyal içerme sağlayan kadın kooperatifleri de dahil olmak üzere kadınların işlettiği mikro, küçük ve orta büyüklükteki işletmeleri ve inovasyonu desteklemelidir.

• Ensuring that women are strengthened in the area of economy through empowering the links between education, employment and entrepreneurship • Establishing the necessary infrastructure mechanisms for social aids (care of children, elders and the disabled people ) or improving the available ones to support the balance between business life and private life • Enhancing the number of women working at private and public sectors in the managing positions • Providing women’s access to the financial and manufacture elements and the market • Eliminating the discrimination in the working places, implementing the legal rights and promoting the equality of opportunities • Strengthening the economical, social and political networks of women • Supporting the enterprises and innovations that belonged to women • Supporting the women leadership of creating the sustainable consuming trends and the green growth • Providing sufficient social protection and improving the working conditions for women • G20 is supposed to build up a report to develop a monitoring mechanism based on available data and empirical studies. C20 that extends back a longer way than W20 performs works to enhance the fundamental rights of women and the position of women radically, while W20 takes an active role in strengthening and raising women’s position in the business world. After both of the two subgroups had subtracted their own final declaration from their own point of view, a joint declaration that include the overlapping points of the declarations was published. Accordingly, C20 and W20 calls on the governments of G20 on the following points: • Recognize and minimize women’s unpaid care work in order to reduce the burden on women. • Establish legal and policy frameworks to eliminate workplace discrimination, including gender-based wage gaps and occupational segregation. • Set up and finance independent mechanisms and frameworks at national level which track the G20’s progress in implementing its key gender commitments. • Take measures to strengthen women’s economic, social and political networks in order to amplify women’s collective voices and raise awareness about policies and opportunities. • Support women-owned micro-small and medium enterprises and innovation, including different ownership structures such as women’s cooperatives, which are democratic, member-driven enterprises generating employment and social inclusion for all segments of the population, especially in rural and informal economies.

sayı/issue:11-2016 | Newsletter

29


Makale - Article

Suriye Krizinin Lübnan Üzerindeki Etkileri The Effects of the Syrian Crisis on Lebanon

Suriye’de 2011 yılından bu yana devam eden çatışmalar nedeniyle ülkelerini terk etmek zorunda kalan yüz binlerce Suriyelinin sığınma noktalarından biri olan Lübnan’da, yerel yönetimler zor günler yaşamaktadırlar.

Nowadays Local authorities in Lebanon which is one of the refugee areas of hundreds of thousands of who were forced to leave their countries due to the conflict that has been going on since 2011, are going through difficult times.

30

Lübnan, Suriye vatandaşları için “açık sınır” politikasını benimseyen ülkelerden biri olarak, Suriye’den gelen sığınmacılara kapılarını açtı. Yerel ve ulusal imkânların yetersiz olması ve artan sığınmacı sayısına karşın çalışan sayısının eksik olması nedeni ile ülke ekonomik ve sosyal sorunlar yaşamaktadır. Lübnan, bilindiği üzere kaynak olarak çok da zengin olmayan bir ülkedir. Bunun yanı sıra ülkenin dış borçları da bir hayli ağır yük teşkil etmektedir. Ekonomik desteğe ve hizmete muhtaç sığınmacıların sayısının artması sonucu ortaya çıkan sıkıntılar, hâli ile yerel yönetimlerin performansını ve hizmet sunumlarını da etkilemektedir. Lübnan’daki son durumu analiz etmek için hazırlanan bir sosyal ve ekonomik etkiler raporu gereğince, ülke genelinde yaklaşık 1,6 milyon Suriyeli sığınmacının bulunduğu tespit edilmiş ve bu sayının Lübnan nüfusunun yüzde 37’sine tekabül ettiği belirlenmiştir. Hâl böyleyken Lübnan hükümetinin yıllık giderlerinin arttığı, elektrik, su, sağlık ve eğitim gibi birçok hizmetin ülke için daha masraflı bir hâle geldiği görülmüştür. Son araştırmalara göre ülke bütçesindeki açığın yüzde 8,7 oranında artarak 3,7 milyar dolara ulaştığı görülmüştür. Lübnan’daki yerel yönetimler, Suriye krizi öncesinde de altyapı ile ilgili sıkıntı yaşamaktaydı. Zira 2011 yılı öncesi Lübnan’da elektrik ve sularda günde 4 ile 6 saat arasında kesintiler yaşanmaktaydı. 2011 yılından sonra bu yük daha fazla arttı. Şimdilerde ülkenin bazı kırsal bölgelerinde, haftanın sadece 3 gün su temini sağlanmaktadır. Ülkedeki okulların durumu da pek farklı değildir. Ülke genelindeki okullarda, öğrenci sayısının artması eğitimde büyük sorunlara yol açmaktadır. Emlak sektörünü de etkileyen bu sosyal olayın, ev kiralarını ve fiyatlarını da büyük derecede etkilediği görülmektedir. Suriye’den gelen, maddi durumu iyi olan kişilerin kiralık veya satılık ev taleplerinin artması sonucunda bunu fırsat bilen bazı Lübnanlı vatandaşların fiyatları arttırması Lübnanlıları büyük maddi sıkıntılara sokmuştur. Turizm sektöründe de durum aşağı yukarı aynıdır. Ancak bu kez sorun sığınmacılar değildir. Sınıra yakın çatışmaların yaşanması, Suriye rejimini destekleyen Hizbullah örgütü milislerinin sınıra doğru akın etmesi gibi etkenler, başta Körfez ülkeleri olmak üzere Lübnan’a gelmeyi düşünen turistler için bir endişe kaynağı haline gelmiştir. Bu durum haliyle turist sayısını da büyük ölçüde etkilemiştir. Lübnan devleti bugünlerde bu sorunların üstesinden gelebilmek için BM ve benzeri uluslararası teşkilatılar ile çalışarak, sorunlarını en aza indirgemeyi amaçlıyor.

Newsletter | sayı/issue:11-2016

Lebanon, as one of the countries which adopted the policy of ‘’open border’’ for Syrian citizens, opened its gates to the Syrian refugees, however, it is experiencing economical and social problems with regards to insufficient local and national opportunities and insufficient service providers despite the growing number of the refugees. Lebanon, as is known, is a country which is poor in terms of resources. Moreover, the country’s foreign debt is a heavy burden, too. These problems related to the increase in the number of the refugees who are economical and service-base in need, are affecting the performance and service provision of the local authorities. According to a social and economic effects report that was prepared in order to analyze the latest situation in Lebanon, the number of 1,6 million Syrian refugees who are in Lebanon is equal to the 37% of the total population of Lebanon. Therefore, the annual expenditures of Lebanese government have increased and services such as electricity, water, health, and education have become much more costly for the country. According to the latest researches, government deficit has become 3,7 billion dollar by the increase of 8,7%. Local authorities in Lebanon were experiencing infrastructure problems even before the Syrian crisis. Even before 2011, there were cut in electricity and water distribution 4 to 6 hours in a day. Since 2011, this burden has increased and nowadays some rural regions of the country are given water only for 3 days a week. The situation is the same in schools; the increase in the number of the students has created many significant problems too. This social incidence that affected real estate sector, also increased the rents and prices. Since Syrian people in good shape increased the demand in the real estate, and rents and sales, some Lebanon people took this opportunity and increased the prices, thus many Lebanon people have been obliged to suffer from economical problems. Tourism sector is also affected however, this time it is not the case of refugees. Facts such as the clashes close to the borders and influx of the Hezbollah militia supporting Syrian regime have become a major concern of the tourists who are planning to visit the gulf countries, particularly Lebanon, and therefore it has dramatically influenced the tourism in the country. In order to overcome these problems, Lebanon government is working on minimizing these effects by working with UN and other international organizations.


UCLG-MEWA

Türkiye’nin ‹novasyon Kaynaklar› Lideri

www.istac.com.tr

sayı/issue:11-2016 | Newsletter

31


Duyurular - Announcements

Kentsel Mobilite Komitesi Toplantısı Meeting of the Committee on Urban Mobility İkinci UCLG-MEWA Kentsel Mobilite Komitesi Toplantısı, İETT işbirliğiyle 22-23 Mart 2016’da Amman’da yapılacaktır.

Bu toplantı; komitenin çalışmalarını değerlendirmek, işbirliğini pekiştirmek, nitelikli çalışmaları sunmak ve yeni projeler üretip geliştirmek adına önemli bir fırsat olacaktır. Yerel yönetimlerden ve uluslararası teşkilatlardan gelen katılımcılar, toplantıda kendi şehirlerindeki kentsel mobilitenin getirdiği sorunları tartışarak, bu sorunlara ilişkin çözüm bulma planlarını görüşeceklerdir. Katılımcıların görüşmelerini yapacağı toplantı, birkaç oturumda gerçekleşecek olup, aşağıdaki genel konu başlıkları etrafında şekillenecektir: - Sürdürülebilir mobilite MEWA bölgesine nasıl bir fayda sağlayabilir; - Planlama, uygulama ve MEWA bölgesinde hızlı otobüs taşımacılığının (BRT) ulaşımda karşılaşılan zorluklar; - Komite Aktivite Programı’nın onaylanması, üyelik ve bir sonraki ev sahibi kent üzerine yeniden değerlendirme; - HABITAT III Konferansı’nda MEWA bölgesi Kentsel Mobilite

32

Newsletter | sayı/issue:11-2016

The 2nd meeting of the UCLG-MEWA Committee on Urban Mobility will be held on 22-23 March 2016 in Amman, Jordan in cooperation with IETT. This meeting will be an opportunity to review the work of the Committee, strengthen cooperation, share best practices and submit new projects to be developed and implemented. Participants from local governments and international organizations will gather to discuss the challenges of urban mobility in their respective cities and work on finding a plan of actions to reach adequate solutions. The meeting will be composed of several sessions where participants will discuss: - How can sustainable mobility help address the challenges in the MEWA region; - The planning, implementation and challenges of the Bus Rapid Transit (BRT) in the MEWA region; - The approval of the Program of Activities of the Committee, the review of the membership and the host city of the next meeting; - Urban Mobility in MEWA region in HABITAT III Conference


UCLG-MEWA

UCLG-MEWA Kongresi UCLG-MEWA Congress

Birleşmiş Kentler ve Yerel Yönetimler Orta Doğu ve Batı Asya Bölge Teşkilatı (UCLG-MEWA) Kongresi, 19- 21 Nisan 2016 tarihlerinde Türkiye’nin Gaziantep kentinde yapılacaktır. Kongrede UCLG-MEWA organları için seçimler yapılacaktır.

UCLG-MEWA’nın yapılacak Kongresinde üyelerimizin aday olabilecekleri organlar ve görevler şunlardır: 1-UCLG-MEWA Başkanlığı (1 adet) 2-UCLG-MEWA Eş Başkanlıkları (5 adet) 3-UCLG-MEWA Saymanı (1 adet) 4-UCLG-MEWA Ombudsmanı (1 adet) 5-UCLG-MEWA Yönetim Kurulu Üyeliği (33 adet) 6-UCLG-MEWA Konsey Üyeliği (99 adet) 7-UCLG Dünya Teşkilatı Yönetim Kurulu Üyeliği (11 adet) 8-UCLG Dünya Teşkilatı Konsey Üyeliği (33 adet) Kongre ve adaylık süreçleri hakkında detaylı bilgilere www.uclg-mewa.org adresinden ulaşabilirsiniz.

United Cities and Local Governments Middle East and West Asia Section (UCLG-MEWA) Congress will be organized in Gaziantep, Turkey on 19-21 April 2016. Elections for the UCLG-MEWA bodies will be held in the Congress.

The UCLG-MEWA Bodies and Positions that our members can apply for, are as follows: 1-UCLG-MEWA Presidency (1) 2-UCLG-MEWA Co-Presidents (5) 3-UCLG-MEWA Treasurer (1) 4-UCLG-MEWA Ombudsman (1) 5-UCLG-MEWA Executive Bureau Membership (33) 6-UCLG-MEWA Council Membership (99) 7-UCLG World Organization Executive Bureau Membership (11) 8-UCLG World Organization Council Membership (33) For more information about the Congress and candidacy process you can visit www.uclg-mewa.org.

sayı/issue:11-2016 | Newsletter

33


Duyurular - Announcements

Uluslararası Kent Konseyleri ve Kentler Kongresi

WALD, UCLG-MEWA ve İstanbul Aydın Üniversitesi işbirliği ile 14-15 Nisan 2016 tarihlerinde İstanbul Aydın Üniversitesi Florya Yerleşkesi’nde gerçekleştirilecek olan “Uluslararası Kent Konseyleri ve Kentler Kongresi”nin ön hazırlık toplantısı, 2 Şubat 2016 tarihinde İstanbul Aydın Üniversitesi’nde gerçekleştirildi.

“International City Councils and Cities Congress” will be held on 14 – 15 April 2016 in Istanbul Aydın University’s Florya Campus with the collaboration of World Academy for Local Government and Democracy (WALD), United Cities and Local Governments Middle East and West Asia Section (UCLG-MEWA), and Istanbul Aydın University. Its Preparotory Meeting was held on February 2nd 2016 in Istanbul Aydın University.

International City Councils And Cities Congress UCLG-MEWA, WALD ve İstanbul Aydın Üniversitesi temsilcilerinden oluşan Kongre Düzenleme ve Koordinasyon Kurulu tarafından, ön hazırlık toplantısında; program dahilinde gerçekleştirilecek “Kent Konseyleri En İyi Uygulamalar Yarışması” için jüri oluşturulması, kongre akış programının değerlendirilmesi, kongrenin açılışında düzenlenecek açılış konferansının temasının belirlenmesi ve bu kapsamda iş akış planının oluşturulması konularının üzerinde duruldu. Farklı disiplinlerden uluslararası araştırmacıların, akademisyenlerin, yerel yönetim temsilcilerinin, Sivil Toplum Kuruluşlarının, kentle ilgili çalışmalar yapan kurumların yetkililerinin, kent konseyleri ve kentler üzerine yapmış oldukları araştırma ve projelerinin değerlendirileceği “Uluslararası Kent Konseyleri ve Kentler Kongresi”, teorik ve pratik bilgilerin aynı platformda harmanlanmasına olanak sağlamayı hedefliyor. Kent konseylerinin; geçmiş ve mevcut durumlarının konuşulacağı bunun yanında gelecekteki durumları hakkında tahminlerin analiz edileceği program, akademik ve tematik olmak üzere iki düzlemde gerçekleştirilecektir. Akademik alan; “Yerel Demokrasi ve Kent Konseyleri”, “Kent Konseylerinin İşlevselliği ve Sürdürülebilirliği”, “Kent Konseyleri ve Meclisler (Kadın, Gençlik, Engelli ve Çocuk Meclisleri”, “Hemşehricilik ve Kentlilik Bilinci”, Kent Konseyleri ve Sivil Toplum İlişkisi”, “Kent Konseyleri ve İtibar Yönetimi” olmak üzere 6 ana başlıkta gerçekleştirilecektir. Tematik alanda ise kent konseylerinin; akademisyenler, yerel yönetim temsilcileri ve diğer konsey temsilcileri ile bir araya gelip değerlendirmelerde bulunmalarını amaçlanmaktadır. Bu kapsamda ele alınacak ana başlıklar ise; “Kentli Hakları”, “Kentsel Sorunlar ve Çözümleri”, “Yeşil Kalkınma”, “Dezavantajlı Grupların Kente Entegrasyonu”, “Kentte İyi Yönetişim” olarak belirlenmiştir. Kongre hakkında daha fazla bilgi için: http://etkinlik.aydin.edu.tr/haber_detay.asp? haberID=3065

34

Newsletter | sayı/issue:11-2016

During the preparatory meeting, in which representatives from UCLG-MEWA, WALD and Istanbul Aydın University’s Congress Planning and Coordination Committee participated, it was decided; to form a jury for “City Councils Best Practices Competition” to be organized within the framework of the program, to review the congress’ program, to determine opening conference’s theme and its workflow plan. “International City Councils and Cities Congress”, in which researches and projects for city councils and cities, that are made by international researchers from various fields, academicians, representatives of local governments, NGOs and officials from institutions that work on cities, shall be reviewed, aims at enabling theoretical and practical information to harmonize on the same platform. The program, in which past and recent conditions of the City Councils will be discussed and predictions of their future conditions will be analyzed, consists of two platforms, namely academic and thematic. Academic platform will be held under 6 main topics: “Local Democracy and City Councils”, “Functionality and Sustainability of City Councils”, “City Councils and Assemblies (Women, Youth, Disabled People, and Children Assemblies)”, “Citizenship and Urban Consciousness”, “Relation between City Councils and Civil Society”, “City Councils and Reputation Management”. Thematic platform aims at gathering academicians, representatives of local governments and other council representatives to discuss city councils. Within this framework; “Urbanite Rights”, “Urban Problems and Solutions”, “Green Development”, “Integration of Disadvantageous Groups into the City”, “Good Governance in the City” topics were determined to be discussed. For more detailed information on the Congress please visit: http://etkinlik.aydin.edu.tr/haber_detay.asp?haberID=3065


UCLG-MEWA

UCLG - Bogotá Barış Ödülü UCLG - City of Bogotá Peace Prize UCLG - Bogotá Barış Ödülleri, PAX ve VNG International’ın uzmanlığıyla Barselona İl Meclisi tarafından mali desteğiyle gerçekleştirilmektedir. Barış Ödülü’nün lansmanı 19 Kasım 2015’te Bogoto’da (Kolombiya) gerçekleştirilşmiş olup, ödüller, 12-15 Ekim 2016 tarihlerinde Bogota’da düzenlenecek olan UCLG Dünya Kongresi sırasında verilecektir. Ödüller, yerel yönetimlerin başarılı girişimlerini duyurmayı amaçlar ve diğer yerel yönetimleri de bu örnekleri takip etmeye teşvik eder. Barış Ödülü için aday gösterilen girişimler, üst düzey uzmanlardan oluşan jüri tarafından değerlendirmeye alınacaktır. Barış projelerini güçlendirmek ve benzer zorluklar yaşayan diğer yerel yönetimlerle değişimi kolaylaştırmak amacıyla, kazanan yerel yönetime 20.000 € değerinde küçük bir ödül verilecektir.

Nasıl Başvurabilirim?

Yerel yönetiminiz çatışmaları önlemek ya da diyalog kurmak için başarılı çalışmalar yaptı mı? Ya da çatışma bölgelerindeki yerel yönetimlere, barışı sağlama ya da koruma çabalarında yardımcı oluyor mu? O halde siz de UCLG - Bogota Barış Ödülleri’ne başvurabilirsiniz. Adaylık başvuruları, 31 Mayıs 2016’ya kadar Barış Ödülleri’nin web sitesi üzerinden yapılabilir. Kriterler ve uygunluk hakkında daha fazla bilgiye aşağıdaki web sitesinden de erişebilirsiniz.

UCLG - City of Bogotá Peace Prize is Co-Financed by the Provincial Council of Barcelona, with Expertise of PAX and VNG International. The Peace Prize was launched on November 19th 2015 in Bogotá (Colombia), and will be awarded during the UCLG World Congress in Bogotá, which takes place on 12-15 October 2016. The Prize will celebrate successful initiatives undertaken by local governments and stimulate others to follow suit. Nominated cases for the Peace Prize will be assessed by a high level expert jury. The winning local government will be awarded a modest prize package worth € 20.000, aimed at strengthening its peace projects and facilitating learning and exchange with other local governments that are facing similar challenges.

How To Apply? Has your local government successfully worked to prevent or overcome conflict or to create dialogue? Or does it help local governments in conflict areas in their efforts to achieve or maintain peace? Then consider nominating it for the UCLG City of Bogotá Peace Prize. Nominates can be submitted trough the website of the Peace Prize until the 31st of May 2016. More information on the criteria and eligibility is also available online: www.peaceprize.uclg.org

sayı/issue:11-2016 | Newsletter

35


Röportaj - Interview

. Nilüfer Belediye Başkanı Mustafa BOZBEY / Mustafa Bozbey, Mayor of Nilüfer

Nilüfer Belediye Başkanı Mustafa Bozbey ile Röportaj Interview with Mustafa Bozbey, Mayor of Nilüfer Nilüfer Belediye Başkanı Mustafa BOZBEY ile yönetişimden, yerel yönetimlerin genel kamu harcamalarındaki durumuna kadar birçok konu hakkında keyifli bir söyleşi gerçekleştirdik.

1. Bursa’da dört dönem üst üste seçim kazanan ilk belediye başkanı olarak, Mustafa BOZBEY’i bize anlatır mısınız? Ben kendimi, bir kent yöneticisi olarak tanımlıyorum. Nilüferliler, bu kenti yönetmek için seçim dönemlerinde, bir önceki dönem çalışmalarımıza bakarak bize bir dönem daha hizmet olanağı tanıdılar. Mustafa Bozbey’in ve Nilüfer Belediyesi’nin bakışı her zaman

36

Newsletter | sayı/issue:11-2016

We have carried out a delightful interview on various topics ranging from governance to the condition of local governments’ general public expenditures with Mustafa BOZBEY, Mayor of Nilüfer.

1. As the first mayor winning the elections for four consecutive terms in the Bursa province, can you please tell us about Mustafa BOZBEY? I define myself as a city manager. Locals of Nilüfer provided us with a new opportunity to govern this city, based on our previous period works. The viewpoint of Mustafa Bozbey and Nilüfer Municipality is always “citizen comes first ” and our mission has always been citizen-oriented. Thus, not only we get our citizens’ sym-


UCLG-MEWA “önce insan”dır ve her hizmetimizin odağında mutlaka insan vardır. Bu sayede, insana verdiğimiz değerle vatandaşlarımızın hem sevgisini kazanıyor, hem de hizmetlerimizin sonucu olarak başarıyı yakalıyoruz. Kentler yalnızca yapılardan, yollardan, imalatlardan ibaret değildir. Kenti insanlar oluşturur, insanlar değer katar. Tüm hizmetlerin odağına “insan”ı yerleştirirseniz, onların beklentilerini, gereksinimlerini ön plana alırsanız başarı kaçınılmaz olur. 2. 2013 yılında Avrupa Kalite Yönetim Vakfı (EFQM) “Vatandaşa Değer Katma Kategorisi Başarı Ödülü” ne layık görüldünüz. Sizce bir yerel yönetim, yapmış olduğu hangi çalışmalarla, vatandaşın hizmet ve yaşam kalite standardının yükseltilmesine katkı sağlayabilir? Size bu ödülü kazandıran yerel yönetim anlayışınızı ve uygulamalarınızı bizimle paylaşır mısınız? 17 yıllık kent yöneticiliği sürecinde Nilüfer’de değişimi yönettik. İnsanları gülümsetmek öncelikli hedefimizdi. Bunu da büyük ölçüde başardığımıza inanıyorum. Bugün Nilüfer denildiğinde 7’den 70’e herkesin gereksinimlerini karşılayan, yalnızca Türkiye’de değil, dünyada örnek uygulamalarıyla dikkat çeken, insanların yaşamaktan keyif aldıkları bir kent akla geliyor. Bildiğiniz gibi Avrupa’da dahi yalnızca Nilüfer Belediyesi’nin aldığı bu ödülün “vatandaşa değer katma” kategorisinde olması da bizim bu anlayışımızın ürünüdür. Kültür-sanat dediğimizde, spor dediğimizde; eğitim, bilim ve teknoloji dediğimizde, planlı gelişim, çağdaş kent, sağlık kenti, çevre ve doğal yaşam kenti dediğimizde ilk akla gelen kent Nilüfer oluyor. 1999’da yola çıkarken yaklaşık 100 bin olan Nilüfer’in nüfusunun bugün 400 bin olması, bu kentte gerçekleştirdiğimiz değişime olan talebin de bir göstergesidir. Göreve başladığımızda, hiç kültür evimiz, kütüphanemiz, spor tesisimiz yoktu. Bugüne geldiğimizde ise, toplam 5 kültür evimiz, 5 kütüphanemiz, 235 parkımız, 136 kilometre bisiklet yolumuz, 24 adet spor tesisimiz bulunmaktadır. Kalite yönetimi ve Mükemmellik Modeli çerçevesindeki çalışmalarımız da bu bütünün bir parçası. Eğer kenti iyi yönetmek istiyorsanız, ölçmeye dayalı bir sistemi kurgulamanız şart. Bizim kalite konusundaki çalışmalarımız, gerek Türkiye’deki diğer belediyelerden, gerekse özel kurumlar, şirketler ve resmi kurumlardan büyük ilgi görüyor. Yıl içinde oldukça fazla kıyaslama talebi alıyoruz. Vizyonumuzda bulunan “örnek ve lider” belediye olmak ilkesinden hareketle, gelen tüm talepleri memnuniyetle karşılıyor, kurumumuzdaki kalite yönetimi ve mükemmellik konusundaki deneyimlerimizi paylaşıyoruz. Hatta yurt dışından da ziyaretçilerimiz oluyor. Örneğin, İsveç Kalite Enstitüsü gibi bir kurum, geçtiğimiz aylarda belediyemize İsveç’teki 5 ayrı belediyeden temsilcilerle geldi ve buradaki iyi uygulama

pathy through our high estimation towards our people, but also we attain success. Cities do not only consist of structures, ways and manufactures. Citizens constitute the city and enrich it. If you locate ‘’the citizen’’ at the center of all the works by taking their expectations and needs to the forefront, the success will be inevitable. 2. In the year 2013, you received the Success Award of European Foundation for Quality Management (EFQM) on the category of ‘’Adding Value to the Citizen’’. By which works do you think a local government can contribute to both service and life standards of the citizens? Can you please share your local government conception and practices with us that has been effective for you to receive this award ? During our 17-year experience of governing this city, we managed the change process in Nilüfer. Our first aim was to touch the hearts of our people and I believe that we have mostly achieved this. Today, when we think about Nilüfer Municipality, a city in which people enjoy living and which provides everyone’s needs and attracts not only the attention of Turkey, but also the attention of the World pops into our mind. As you know, the fact that Nilüfer Municipality has been the only cityh having received this award on the category of ‘’Adding Value to the Citizen’’ across Europe this award is also the result of our conception. When we think about cultural, art and sport activities along with education, science , technology, planned development, modern city, health city, environment and natural life city, it is Nilüfer which comes first into our mind. That the current population is around four hundred thousands, while the population in 1999 was around one hundred thousand is also an indication of the demand for the radical changes we have made in this city. When we first started our work, we had no culture center, library, or sport complex. But today, we have 5 culture centers, 5 libraries, 235 public gardens, 136 km cycle path, 24 sport complexes. Our works in the framework of ‘’Quality Management and Perfection Model’’ is also a part of this holistic approach. If you want to govern the city well, it is a must to create a system which is measurement based. Our works on the quality draws a considerable interest from municipalities in Turkey, private institutions, public enterprises and companies. We are getting a good deal of comparison

sayı/issue:11-2016 | Newsletter

37


Röportaj - Interview

38

Newsletter | sayı/issue:11-2016

örneklerini yerinde görme imkânı buldu. 3. Yerel yönetimler alanında “yönetişim” kavramı önemli bir yer tutmaktadır. Yönetişimin bir parçası da sivil toplum kuruluşları ve kent konseyleri olarak karşımıza çıkmaktadır. Bu anlamda sivil toplum kuruluşlarının ve Kent Konseyleri’nin özellikle de Gençlik ve Çocuk Meclislerinin karar alma mekanizmalarına dâhil edilerek, çeşitli projelerde istişare ve ortak çalışma yoluna gidilmesi hakkındaki görüşleriniz nelerdir? Bursa Akademik Odalar Yerleşkesi’yle başlayan, Anadolu Arastası Projemiz’le, Nilüfer Dernekler Yerleşkesi Projemiz’le, Nilüfer Belediyesi Halk Evi’yle sürdürdüğümüz, Mahalle Komiteleri’yle güçlendirdiğimiz “demokrasi” iddiamız, tam da bu sorunuzu karşılıyor. Nilüfer’de biz, Kent Konseyi çatısı altında yapılandırdığımız Mahalle Komiteleri aracılığıyla, halkı kararlara ortak ediyoruz. Özellikle 2009 dönemiyle birlikte, Mahalle Komiteleri’ne ağırlık verdik. Bugün, üyeleri sandık bazlı seçimle belirlenen ve ayrıca o mahallenin muhtarı, cami imamı, varsa aile hekimi, sivil toplum örgütü temsilcisi gibi doğal üyelerden oluşan Mahalle Komiteleri, Nilüfer’de gerçekleştirilecek tüm hizmetlerde söz sahibidir. Uygulamanın kemikleşmesi için canla başla çalışıyoruz. Katılımcılık ve demokrasi adına Nilüfer’e kalıcı olarak bırakacağımız izlerden biri de Mahalle Komiteleridir. Ayrıca Nilüfer Belediyesi, Stratejik Planı’nı da

demand throughout the year. Based on the principle of ‘’being a model and leader municipality ‘’ in our vision, we evaluate all the demands with pleasure and we share our experience of the management of quality and perfection. We even have guests from abroad. For example, Sweden Quality Institute has visited our municipality with its representatives from 5 different municipalities in the recent months and found the opportunity to see many good examples of practices here. 3. In the area of local governments, the term “governance” has an important role. As a part of governance, we see non-governmental organizations and city councils. Within this context, what is your opinion about inclusion of NGOs, City Councils, and particularly Youth and Children Assemblies in the decision making processes, and working in cooperation with them? Our commitment to “democracy” which we have bolstered with the project of Bursa Academic Chambers Association Campus, and continued with Anadolu Arastası Project, Nilüfer Associations Campus Project and Nilüfer Municipality Community Center, corresponds to your question. We include public in the decisions, through the Neighborhood Committees that we constituted, within the framework of City Council. Especially after 2009, we have mostly concentrated on the Neighborhood Committees. Today, Neighborhood Committees whose members are determined through elections and which consist of the elemental members such as headman, imam, if available - family doctor and the representative of non-governmental organization of that neighborhood have a voice in all the services of Nilüfer. We work with all our efforts to make our practices even


UCLG-MEWA Mahalle Komiteleri’nin yanı sıra Akademik Odalar, STK’lar, dernekler gibi dinamiklerle birlikte oluşturan bir kurumdur. Bu çerçevede “yönetişim” Nilüfer Belediyesi’nin en çok önem verdiği konudur. 4. Belediye başkanlığı görevinizin yanı sıra aynı zamanda inşaat yüksek mühendisliği kimliğiniz de bulunmakta. Bu perspektiften baktığınızda Nilüfer’i, yapılaşma anlamında nerede görüyorsunuz? Nilüfer bugün pek çok kişinin hayallerini süsleyen ve yıllık ortalama nüfusu yüzde 7 oranında artan bir kent. Çağdaş ve modern bir kent… Pek çok önemli konut projesi, eğlence ve yaşam merkezleriyle hem yapı stoğunun son derece değerli hale geldiği, hem de planlama çalışmalarımızla yeşil alan, spor alanları gibi vatandaşların nefes alacağı donatıların da mutlaka bulunduğu bir kent. Nilüfer, Türkiye’de örnek sosyal yaşam alanlarıyla her geçen gün daha çok ilgi görüyor. Sadece son aylarda, Nilüfer’de bulunan iki mekân Türkiye çapında ödül aldı. Eker Meydan, “Sign of the City Awards” yarışmasında En İyi Yerel Merkez ödülünün sahibi oldu. Bizim çok önem verdiğimiz, kente değer kazandırdığına inandığımız bir sistemle, Nilüfer Belediyesi ve özel yatırımcı iş birliğiyle hizmet vermeye başlayan Podyum Park Yaşam ve Eğlence Merkezi de Türkiye Shining Star Awards Eğlence Ödülleri 2015 yarışmasında ‘En Başarılı Temalı Açık Alan Eğlence Merkezi’ ödülünü aldı. 5. Nilüfer Belediyesi, “stratejik plan” yapan yerel yönetimlerimizden. Bu planlarınız içerisinde Kadın Dostu ve Çocuk Dostu Şehir uygulamalarına ne kadar yer veriyorsunuz? Sizce bir şehrin yönetilmesinde stratejik planın rolü nedir? Yerel Yönetimlerde daha etkin ve verimli bir hizmet sunabilmek için Stratejik Planlama ve stratejik yönetim anlayışının yerleşmesi çok önemlidir. Nilüfer Belediyesi olarak pek çok konuda üstlendiğimiz “öncü ve lider” rolümüzü “Stratejik Plan” konusunda da ortaya koyduk ve dünyada yaygınlaşan stratejik yönetim anlayışını benimsedik. Biz, yasalarla yerel yönetimlere stratejik plan yapma zorunluluğu getirilmeden önce, 2002 yılında stratejik plan yaparak uygulamaya başlayan ilk belediyeyiz. Oysa ülkemizde 2005 yılında onaylanan bir kanunla, 2009 yılından itibaren, nüfusu 50.000’in üzerinde olan belediyelere stratejik plan yapma zorunluluğu getirilmiştir. Nilüfer bir çok konuda olduğu gibi bu konuda da farklılığını ortaya koyan bir kenttir. Biz Stratejik plan ve plan-bütçe dengesini gözeterek ve de takibi yapılarak hizmetlerimize yön veriyoruz. Stratejik planımızı da katılımcı anlayışımız gereği halkımızla beraber yapıyoruz. Bu anlamda stratejik plan çalışmalarımıza tüm paydaşlarımızı ve özellikle Mahalle Komitelerimizi dahil ediyoruz. Ayrıca, Nilüferde sosyal risk altındaki grupların tüm kentsel hizmetlerden yararlanmalarını, toplumsal yaşama dahil ol-

firmer. One of the marks that we are going to leave permanently to Nilüfer for the sake of Participation and Democracy is Local Committees. Also, Nilüfer Municipality is an institution which designed its Strategic Plan with the dynamics of Academic Chambers, Civil Society Organizations (CSOs) and associations along with Neighborhood Committees. Within this Framework “governance” is the matter on which Nilüfer Municipality places a great emphasis. 4. Apart from mayoralty, you have the degree of civil engineering. When you look from that perspective, where do you see Nilüfer within the context of settlements ? Today, Nilüfer is a city of which everyone dreams and whose population increases every year 7%. It is quite a modern city. With its housing projects, amusement centers and wellness centers ; it is a city where settlement has become important and where our citizens can find the opportunity of enjoying the green-field along with play-fields. With each passing day, Nilüfer draws a good deal of interest in Turkey with its model social life centers. Two places of Nilüfer have received Turkey-wide award recently. “Eker Meydan” has won the Best Local Center Award in the “Sign of the City Awards” contest. With a system for which we attach great importance and which we believe adds value to the city; Podyum Park Life and Amusement Center that started its service through the cooperation of Nilüfer Municipality and private investors also has been worthy of the Most Successful Open-Air Amusement Center Theme Park Award in the Turkey Shining Star Awards Amusement Rewards 2015 contest. 5. Nilüfer Municipality is among our local governments, making “strategic plans”. In your plans, how much importance do you attach to the Women and Children Friendly City applications? What do you think about the role of strategic plan in governing a city ? In order to provide an active and efficient service in local governments, it is important to root the understanding of Strategic Planning and Strategic Governing conception. As Nilüfer Municipality, like we did many times before in many topics, we proved our pioneering role in the area of Strategic Planning and

sayı/issue:11-2016 | Newsletter

39


Röportaj - Interview malarını sağlayacak çalışmalarda bulunarak bir arada ve eşit yaşam koşullarına sahip olmak için farkındalıklarımızı ve değerlerimizi bütünleştiren sosyal hizmetler üretmeyi amaç edindik. Bu çerçevede kadınlara, çocuklara, engellilere, yaşlılara yönelik projeleri katılımcı bir anlayışla üretiyoruz. 6. Yerel Yönetimlerin genel kamu harcamalarındaki durumu nedir? Yerel Yönetimlerin kaynak ihtiyacı ve borçlanma mevzuatı ve Nilüfer Belediyesi olarak yatırımlarınızın gerçekleştirilmesinde nasıl bir yol izlemektesiniz ve yaşadığınız sıkıntıların aşılması ile ilgili önerileriniz ve düşünceleriniz nelerdir? Yerel yönetimler geride kalan 10 yıllık dönemde Türkiye‘nin genel kamu harcamalarının ortalama yüzde 10’nu gerçekleştirirken 2013 sonu itibari ile bu rakam yüzde 14,3 olmuştur. Sağlık, eğitim ve güvenlik gibi önemli kaynak gereksinimi olan alanların merkezi hükümet mercilerince yönetildiği tablo içerisinde, mahalli idarelerin toplam harcamalar içindeki payı düşük seyretmekte ve bu durum amme idaresinin merkeziyetçi yapısını göstermektedir. Özellikle ekonomik kriz dönemlerinde, belediyelerin öz gelirlerinde bir azalma gözlendiği gibi merkezi hükümetten

40

Newsletter | sayı/issue:11-2016

we adopted the understanding of strategic government which is getting more and more common worldwide. Before making strategic plans for local governments was made obligatory, we became the first municipality that started applying the strategic planning in 2002. However, with a law that was passed in 2005 in our country , it became an obligatory to make strategic plans for municipalities whose population was over 50.000 as from 2009. Nilüfer is a municipality which shows its difference in this topic as it did before in many other topics. We direct our services minding and controlling the Strategic plan and planning – budget balance. We make our strategic plans with our citizens as our understanding of participation requires. Within this context , we include all of our stakeholders, especially our neighborhood committees, to our strategic planning works. Also in Nilüfer, we aim at providing all the services to the groups that are under social-risk, including building the opportunities for their participation in the community, therefore we are working for introducing social services to ensure equal and peaceful life standards, which integrates our awareness and values. Within this framework, we create projects for women, children, disabled and elderly people with a participatory understanding.


UCLG-MEWA yerel yönetimlere transfer edilen kaynaklarda da bir azalmanın olması kaçınılmazdır. Ayrıca yerel yönetimlerin cari harcamalar + yatırım harcamaları + transfer harcamaları bileşenlerinden oluşan harcama kalemlerinin içinde cari harcamaların nispi oranı artma eğilimindedir. Buna ilaveten yatırım harcamalarına tahsis edilebilecek öz kaynak miktarının bütçe içindeki payı ise giderek azalmaktadır. Yerel yönetimlerin mutlaka yurt içinden veya yurt dışından ek mali olanaklar yaratarak yatırım harcamalarını gerçekleştirme ihtiyaçları vardır. İç kaynak olarak iller bankası başta olmak üzere borçlanmaktadırlar. Mahalli idarelere hizmet veren bir kalkınma bankası olarak İller Bankası belediyelerin borç yükümlülüklerini, kayda değer bir kısmı banka üzerinden aktarılan vergi gelirlerinden tahsil edebilme olanağı sayesinde ülkede faaliyet gösteren ticari bankaların yanında iç piyasalardan uygun koşullarda finansman sağlamada önemli bir rol üstlenmektedir. Ancak büyük ölçekli proje finansmanında kredi tutarı ve koşulları yeterli olmamakta, yerel kurumların ihtiyaçlarını karşılayacak şekilde bu olanaklar sağlanamamaktadır. Büyük ölçekli yatırım projeleri dikkate alındığında dış piyasalardan borçlanma tek seçenek olarak ortaya çıkmaktadır. Mahalli idareler iç ve dış piyasalardaki borç finansman enstrümanları 5393 sayılı kanun ile ve dışarıdan sağlanan borç finansmanı ise 4749 sayılı kanunlarca sınırlandırılmaktadır. Nilüfer Belediyesi olarak, kamu – özel sektör ortaklıkları, yap – işlet ve devret yöntemi ve kendi varlıklarımızın satışı gibi yollar ile yatırım projelerimizi gerçekleştirmeye çalışıyoruz. 7. Nilüfer Belediyesi’nin, Nilüfer Belediye Başkanı’nın bundan sonraki hedeflerini okurlarımızla paylaşır mısınız? Bizim temel görevimiz, yani misyonumuz, ekonomik, sosyal ve çevresel açıdan sürdürülebilir hizmetler sunan, tüm paydaşlarına değer katan ve katılımına odaklanan, yerel demokrasinin güçlenmesi için gerekli ortamı oluşturan bir yerel yönetimdir. Bu çerçevede özellikle hava kadar, su kadar gerekli olduğuna inandığımız demokrasi kültürünü Nilüfer’de yerleştirmek önemli. Bir barış ve kardeşlik projesi olan, demokrasinin anlam bulduğu Anadolu Arastası Projemizi bu dönem sonuçlandırmaya kararlıyız. Çok geniş kapsamlı olan bu proje beni en çok heyecanlandıran, kuşaklar boyunca bu kente değer katacak, Kafkaslar’dan Balkanlar’a ve Türkiye’nin 81 ilinden tüm kültürlerin izlerini taşıyacak bir proje olacak. Anadolu Arastası, hem kültürel, hem toplumsal hem de turizm açısından Bursa’nın adını dünyada duyuracak bir projedir.

6. What is the condition of Local Governments in the general public expenditures? What kind of way do you follow about the fund needs, debt statute and investments as Nilüfer Municipality and what are your opinions and suggestions about the difficulties you experience? While local governments spent 10 percent of the general public expenditures of Turkey in the last 10 years, that rate became 14,3 at the end of the year 2013. In a system in which areas that require a good deal of funding, such as health, education, security are managed by the central government authorities, share of local governments in the total expenditures remains low, which shows centralist nature of public administration. Especially in the periods of economic crisis, a fall in is observed the revenues of municipalities and a decrease in fund transfers from public administration to local governments is inevitable. Besides, share of current expenditures in the total expenditures, which consist of current expenditures +investment expenditures + transfer expenditures are increasing. Likewise, equities which may be allocated to investment expenditures in the budget is gradually decreasing. Local governments need to create means either from abroad or domestically for their investments. As internal resource, they become indebted to creditors, particularly to the Bank of Provinces. As a development bank servicing local administrations, Bank of Provinces assumes an important role in providing funds to local authorities with reasonable interest rates, thanks to their possibility to collect the debts of municipalities out of their tax revenues, directly from their bank accounts. However, credit amount and terms are not enough for large scale project finances and the needs of local institutions cannot be met. Regarding large scale investment projects , becoming indebted to the foreign markets emerges a last choice. Local administrations and debt financing instruments in domestic and foreign markets are limited with the law no. 5393 and the external debt financing is limited with the law no. 4749. As Nilüfer Municipality, through the methods like private/public partnerships, build-operate-and transfer model and selling our own properties we are trying to run our investment projects. Can you please share the next targets of Nilüfer Municipality and of the Mayor of Nilüfer Municipality? Our principal duty, our mission in other words, is to maintain a local government adding value to all of its shareholders and that provides the atmosphere in need for strengthening the local democracy and offers services that are sustainable in economic, social and environmental terms. Within this framework , it is very important to root the democracy culture which we believe it is a vital need like water and air. We are determined to finalize this peace and brotherhood project, the Project of Anadolu Arastası , in which democracy finds greater meaning. This inclusive project that makes me excited is going to continue adding value to the city for generations and is going to have the cultural signs of all the cities of Turkey from Caucasians to the Balkans. Anadolu Arastası Project is a project that will make Bursa’s name famous worldwide, not only in cultural and social, but also touristic terms.

sayı/issue:11-2016 | Newsletter

41


Röportaj - Interview

. İSTAÇ A.Ş Genel Müdürü Fahrettin SORAN’ın makamından bir kare / A Photo from the Office of Fahrettin Soran, General Manager of İSTAÇ A.Ş

İSTAÇ A.Ş Genel Müdürü Fahrettin SORAN ile Röportaj Interview with Fahrettin SORAN, General Manager of İSTAÇ A.Ş İSTAÇ A.Ş Genel Müdürü Fahrettin SORAN ile İSTAÇ A.Ş ve İSTAÇ A.Ş’nin faaliyetleri hakkında keyifli bir söyleşi gerçekleştirdik.

42

Newsletter | sayı/issue:11-2016

1. Daha önce İstanbul Büyükşehir Belediyesi Hamidiye A.Ş. de Genel Müdür Yardımcılığı ve Genel Müdürlük görevlerinde bulunduğunuzu biliyoruz. Özel sektörde de yöneticilik deneyimine sahip biri olan İSTAÇ Genel Müdürü Fahrettin SORAN’ı tanıyabilir miyiz? 1958 yılında Sivas’ta doğdum, ilkokul tahsilimi Kâğıthane’de, lise tahsilimi İstanbul İmam Hatip Lisesinde, Üniversite tahsilimi ise 1984 yılında Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Pedagoji bölümünde bitirdim. 1983-1990 yılları arası özel bir firmada Satın alma Müdürü ve İdari İşler Müdürü olarak, 1990-1994 yılları arasında özel bir firmada yönetici olarak görev yaptım. Sizin de belirttiğiniz gibi 1994 yılında İ.B.B. Hamidiye A.Ş. de çeşitli görevlerimden sonra 2005 yılında Deniz Hizmetleri Müdürü olarak başladığım İSTAÇ A.Ş.de 2010

We have talked about İSTAÇ A.Ş and its activities during our joyous interview with Fahrettin Soran, General Manager of İSTAÇ A.Ş. 1. As is known, you have worked as the Deputy General Manager and General Manager at Istanbul Metropolitan Municipality Hamidiye A.Ş. (Hamidiye Spring Water Corporation). Having the experience of management in private sector, can you introduce yourself, Mr. Fahrettin Soran, General Manager of İSTAÇ? (Istanbul Environmental Management Industry and Trade Inc.) I was born in Sivas, Turkey in 1958, and was graduated from Kağıthane Primary School, Istanbul Imam Hatip High School, and Marmara University Faculty of Theology Department of Pedagogics in 1984. I worked as Purchasing Manager and Administrative Affairs Manager in a private company in 1983-1990, and as the Manager in another private firm between 1990-1994. As you mentioned, after several positions in Hamidiye A.Ş, I started working in İSTAÇ A.Ş in 2005 as the Director of Marine Services and as the Director


UCLG-MEWA yılında İnsan Kaynakları Müdürlüğü görevinde bulundum. 2012-2015 yılları arasında İdari ve Mali İşler Genel Müdür Yardımcılığına atandım. 2015 yılında ise İSTAÇ AŞ Genel Müdür olarak çalışmalarımı sürdürmekteyim. 2. 1994 yılından bu yana daha yaşanılabilir bir çevre için entegre atık yönetimi ve AR-GE çalışmalarıyla öne çıkan, aynı zamanda Türkiye’nin ilk düzenli depolama sahasını işleten bir kuruluş olarak bize İSTAÇ’ı anlatır mısınız? 1994 te Cumhurbaşkanımız Recep Tayip Erdoğan’ın İstanbul Büyükşehir Belediye Başkanlığı döneminde kurduğu ve 2004 yılında Sayın Kadir TOPBAŞ başkanımızın da devam ettirdiği belediyenin bir kuruluşu olarak faaliyetlerine devam eden İSTAÇ AŞ kurulduğu günden itibaren ulusal ve uluslararası standartlar çerçevesinde çevre yönetimi çalışmalarını sürdürmektedir. AB Atık Yönetimi Normları çerçevesinde yürütülen faaliyetler kapsamında evsel ve tıbbi atıkların bertarafı, ambalaj atıklarının geri dönüşümü, inşaat ve hafriyat atıklarının yönetimi, düzenli depolama sahaları kurulumu ve işletilmesi, çöp sızıntı suyu arıtılması, çöp gazından elektrik üretimi, gemilerden ve deniz yüzeyinden atıkların toplanması ve bertarafı, kıyı, plaj ve dere ağzı temizliği, ana arter, meydanlar ve caddelerin temizliği, organik atıklardan kompost üretimi ve geri kazanımı çalışmaları ile endüstriyel atıkların bertarafı ve geri kazanımı konularında çalışmalar yapılmaktadır. Teknik bilgi birikimi ve teknolojik alt yapısı ile birçok yeni uygulamayı hayata geçirmiş olan şirketimiz tecrübelerini başta İstanbul olmak üzere Yurtiçi ve Yurtdışındaki Belediye ve Yerel Yönetimlerle paylaşmaya devam etmektedir. İSTAÇ AŞ günümüzde, çevre problemlerini bütünsel bir bakış açısı ile değerlendirerek, konusunda yetkin 350’yi aşkın teknik personel ve toplamda 4000’e yakın çalışanı ile hizmet vermektedir. Yurtdışında başarıyla müşavirlik hizmeti projelerini yürütmekte ve atık yönetimi konusunda ihtiyaç duyulan teknik bilgiyi, tecrübeyi ve birikimi ulusal ve uluslararası müşavirlik projeleri ile kamu ve özel sektörlere aktarmaktadır. Yurt dışında yürütülen müşavirlik projelerindeki temel amacımız; Uluslararası normlarda amaca hizmet eden en uygun yöntem, plan, strateji ve teknolojiye sahip entegre bir atık yönetim sisteminin kurulmasını sağlamaktır. 3. Çevre açısından endüstriyel atıklar büyük tehlike arz etmektedir. Bununla ilgili olarak şirketinizin çok iyi çalışmalar yürüttüğünüzü görüyoruz. Endüstriyel atık yönetimi konusunda İSTAÇ’ın vizyonunu ve projelerini okuyucularımızla paylaşır mısınız? Biz misyonuna uygun hareket eden, inançlı kadrolardan oluşan ve Sayın Başkanımızın vizyon projelerine dönük çalışmalar yapan, İstanbul’a hizmeti ibadet sayan ekibin bireyleriyiz. Her geçen gün dünyamızın nüfusu artıyor ve beraberinde yaşam standartları da değişiyor. Bu değişim ürettiğimiz atıkların türünde

of Human Resources in 2010. I was appointed to the Administration and Financial Affairs Deputy General Manager in 2012. Since 2015, I am working as the General Manager of İSTAÇ A.Ş. 2. Could you please introduce us İSTAÇ A.Ş. Which is an institution operating the first ordinate storage space of Turkey and that comes to the front with its integrated waste management and r&d works for a more liveable environment since 1994? İSTAÇ A.Ş. which was established by Recep Tayyip Erdoğan, the President of the Republic of Turkey who was the Mayor of Istanbul in 1994, and which continues its operations since 2004 by Kadir Topbaş, Mayor of Istanbul, operates its environment management activities in compliance with the national and international standards. Within the concept of the activities that are implemented in compliance with EU Waste Management Norms, domestic and medical waste disposal, recycle of packing waste, construction and excavation waste management, establishment and operation of ordinary storage spaces, rectifying waste water seepage, producing electricity through garbage gas, collection and disposal of garbage from surface of the sea and ships, cleaning shores, beaches, and stream mouths, cleaning of main arterial roads, squares, and streets, producing of composts from organic waste and disposal of the industrial waste through recycling, are among the activities that İSTAÇ operates. Our company which actualized many new applications through its technical knowledge and technological infrastructure, continues to share its experiences with the municipalities and local governments in and out of Turkey, particularly in Istanbul. Assessing the environmental problems with an holistic approach, İSTAÇ A.Ş serves with more than 350 technical personnel and approximately 4000 employees in total. It is operating the consultancy service projects successfully abroad, and tranfers the knowledge, experience and technical information that is needed in waste management to public and private sector with its consultancy projects. Our main purpose in the consultancy projects that we carry out abroad is to ensure the establishment of an integrated waste management system that has the most appropriate method, plan, strategy and technology serving the international norms. 3. The industrial waste creates extreme danger with regards to environment. We see that your company carries out important works. Could you please share the vision and projects of İSTAÇ with regards to industrial waste management? We are the members of a team which acts in accordance with its mission, consisting of a believer-staff and carries out activities in line with vision projects of our Mayor, and which considers service as a worship to Istanbul. Population is increasing every other day and living standards are changing accordingly. These changes are also seen in the types and amount of the waste we produce. We are carrying out important works in order to not to mix the domestic waste with dangerous waste in Istanbul. We are sharing our experience and knowledge with the all kinds firms that have dangerous waste production and that we can reach and that reach us. As a result of this sharing, we are assisting in the determination of the waste code sayı/issue:11-2016 | Newsletter

43


Röportaj - Interview ve miktarında da yaşanıyor. İstanbul da oluşan tehlikeli atıkların evsel atıklara karışmaması için ciddi çalışmalar yürütüyoruz. Sektör ayırmaksızın tehlikeli atık üretimi olan, ulaşabildiğimiz ve bize ulaşan tüm firmalara, tecrübe ve bilgi birikimimizi paylaşmaktayız. Bu paylaşım neticesinde, atık üreticisi sorumluluğunda olan atığın kodunun ve bertaraf şekillerinin belirlemesi konularında da yardımcı olmaktayız. Atıkların bertarafı noktasında ilk adım, atık analizi yapılarak atık kodunun ve miktarlarının belirlenmesidir. Atık analizlerini TÜRKAK tarafından akredite edilen Çevre Laboratuvarımızda tarafsızlık, bağımsızlık, dürüstlük, gizlilik, güvenilirlik ve kalite ilkeleriyle de gerçekleştiriyoruz. İkinci adımda, firmalar belirlediği atıkları için bertaraf başvurusu yapmaktalar. Başvuruya istinaden teklifimizi kabul eden firmaların atıkları, 7 iş günü içerisinde tehlikeli atık taşıma lisanslı araçlarımız ile istenilen adresten alıyor ve bertaraf ediyoruz. Çevreye dost teknolojiler kullanmak şirketimizin en önemli misyonudur. 20 yıldır süre gelen profesyonel atık yönetim faaliyetlerimizi 5 yıl içerisinde yeni yatırımlarla çok daha ileri seviyeye taşımayı hedefliyoruz. İBB Başkanı Sayın Kadir TOPBAŞ’ın da belirttiği gibi “Daha temiz ve daha sağlıklı bir İstanbul” bilinciyle çalışıyoruz. Tehlikeli atık bertarafı konusunda daha iyi hizmet verebilecek mevcut tesislerin yanında Stabilizasyon, Soldifikasyon, elleçleme ve çamur kurutma tesislerimizi hayata geçirdik. Avrupa Birliği (AB) uyum sürecinde yapılan yasal düzenlemeler ile atık yönetiminde yeni bir dönem açılmış, uygulanan mevcut bertaraf yöntemlerinin yanı sıra alternatif geri kazanım yöntemlerinin yaygınlaştırılması ülkemiz için kaçınılmaz olmuştur. 4. İstanbul’da 800.000 nüfusun elektriği çöp gazından üretilmekte. Çöplerden enerji üretimine uzanan bu projenizden bizlere bahseder misiniz?

44

Newsletter | sayı/issue:11-2016

and disposal methods of the waste that is in the responsibility of the waste producer. The first step in the disposal of wastes, is to determine the code and amount of the waste by doing waste analysis. We are operating the waste analysis in our Environment Laboratory that is accredited by TÜRKAK (Turkish Accreditation Agency) under the principles of objectivity, independence, honesty, confidentiality, reliability and quality. The firms make disposal application for the waste that they determine. We are collecting and disposing the waste of the firms which accept our proposal subsequent to the application, with our licensed vehicles for dangerous waste transportation. Using environment-friendly technology is our company’s most important mission. We are aiming at carrying our professional waste management activities that are continuing for 20 years to a further level with new investments in 5 years. As Dr. Kadir Topbaş, Mayor of Istanbul stated, we are working with the conscious for “a cleaner and healthier Istanbul”. Apart from the current facilities that could provide better services in dangerous waste disposal, we have built Stabilization, Solidification, handling and sludge drying facilities. Together with the legal regulations in the harmonization process to European Union, a new era in waste management has started and dissemination of the alternative recycling methods alongside the current disposal motheds became inevitable for our country. 4. 800,000 people’s electricity is produced from garbage gas in Istanbul. Could you please introduce your project that produces energy from garbage for our readers? We are using the garbage gas in producing electricity by controlled-burning, collected in Odayeri and Kömürcüoda Sanitary Landfills in European and Asian sides of Istanbul. We are producing 46 MW electricity energy in total, 32 MW of which is produces in Odayeri Sanitary Landfill, and 14 MW is from Kömürcüoda. This electricity energy which is solely derived from garbage gas, meets approximately 800,000 inhabitants’ housing needs. The income acquired from electricity production is being used for the


UCLG-MEWA İstanbul’un Avrupa ve Asya yakalarındaki sırasıyla Odayeri ve Kömürcüoda Düzenli Depolama Sahalarında oluşan çöp gazını kontrollü olarak yakarak enerji üretiminde kullanılmaktayız. Enerji üretimi çalışmaları çerçevesinde Odayeri Düzenli Depolama Sahası’nda 32 MW, Kömürcüoda ’da ise 14 MW olmak üzere 46 MW elektrik enerjisi üretiyoruz. Tamamen çöp gazından elde edilen bu elektrik enerjisi yaklaşık 800.000 nüfusun konut elektrik ihtiyacını karşılayabilmektedir. Elektrik üretimi ile elde edilen gelir İstanbul’un şehir temizliği ve diğer atık yönetimi faaliyetlerinde maliyetlerin azaltılması için kullanılmaktadır. 5. İSTAÇ aynı zamanda toplumda çevre bilinci oluşturmaya çalışan bir kuruluş olarak da karşımıza çıkmakta. Bu anlamda “İSTAÇ Çevre Eğitim Merkezi” hangi çalışmaları yürütmektedir? İSTAÇ’ın temel amacı daha yaşanılır bir çevre için sıfır etki yaklaşımı ile özgün çözümler üretmek ve çevre bilinci oluşturmaktır. İşimizin ötesinde kimliğimiz olarak gördüğümüz çevre yönetimi alanında genel bilinci artırmak için yoğun çaba sarf ediyoruz. Bireysel sorumluluğun ve çevre hassasiyetinin olgunlaşması amacıyla eğitim faaliyetlerine önem vermekte ve toplumun bilinçlenmesine katkı sağlamaktadır. Her yıl düzenli olarak gerçekleştirilen çevre ve atık yönetimi konularındaki Ulusal/ Uluslararası Kongre, Sempozyum, Eğitim ve Seminerlerle, elde edilen bilgi birikimini topluma aktarmada önemli bir köprü vazifesi görmektedir. Bugüne kadar gerçekleştirilen 30’un üzerindeki etkinlikte Katı Atık Yönetimi teorik ve pratik yönleri ile dengeli şekilde ele alınarak işlenmiş ve bu konuda çevre bilincinin oluşturulması için mevcut bilgi ve birikimi katılımcılara aktarmıştır. Belediyeler ve diğer çevre yönetim kurumlarının ihtiyaç duydukları eğitimleri alanında uzman ekibimizle vermekteyiz. Verilen eğitimler teorik anlatımları içerdiği gibi sahada uygulamalı olarak da gösterilebilmektedir. Özellikle entegre atık yönetimi alanında İSTAÇ, 20 yılı aşkın tecrübesini diğer yerel yönetimlerle ve katı atık birlikleri ile paylaşmaktadır ayrıca 2005-2011 yılları arasında Milli Eğitim Müdürlükleri ile koordineli gerçekleştirilen “Ambalaj Atıklarının Kaynağında Ayrı Toplanması ve Geri Kazanımı Projesi” kapsamında, İstanbul genelinde binden fazla ilk ve orta dereceli okulda, 1 milyondan fazla öğrenciye çevre bilinci eğitimleri verilmiştir. Bu eğitimlerde öğrencilerin duyarlı bireyler olarak yetişmesi ve kendi ailelerinden başlayarak çevre bilinci oluşturmalarına katkı sağlaması hedeflenmiştir. 6. İklim değişikliği ile ilgili dünyamız her geçen gün alarm vermekte. Bu anlamda uluslararası arenada da önlem için çalışmalar yapıldığını görüyoruz. Nitekim BM İklim Zirvesi bunun en önemli örneklerinden. Geleceğimizi tehdit eden bu sorun karşısında, daha iyi bir dünya için karbon salınımının azaltılması konusunda İSTAÇ olarak ne tür çalışmalar yaptığınızı bizimle paylaşır mısınız?

city cleaning and for reducing the cost of other other waste management activities. 5. İSTAÇ is also a company working to create environmental consciousness. In this regard, what activities does “İSTAÇ Environmental Education Center” operate? The main objective of İSTAÇ is to produce unique solutions and create environmental consciousness with zero-effect approach for more livable environment. We are working intensely on raising general consciousness in envrionment management that we see as our identity rather than our job. In order to maturate the individual responsibility and environmental sensibility, we give importance to educaitonal activities and contribution to society’s awareness. The national/international congresses, symposiums, trainings and seminars that are helf every year on environment and waste management act as an important bridge in transferring the knowledge to the society. In more than 30 events that took place so far, Solid Waste Management has been discussed with its theorical and practical ways and current information and knowledge have been transferred to the participants in order to create environmental consciousness in this regard. Our experts team provides trainings that municipalities and other environmental institutions require. The trainings not only includes theoretical expressions but also practical expressions in the field. İSTAÇ shares its more than 20 years of experience in especially integrated waste management with local governments and solid waste unions. Moreover, within the concept of “Separately Collection and Disposal of Packing Wastes Project” that was implemented in coordination with National Education Directorates in 2005-2011, more than 1 million students received environmental consciousness education in more than a thousand elementary and secondary schools in Istanbul. The aim of these trainings were growing the students as sensitive individuals and contributing to their environment awareness starting from their families. 6. Our world is alarming everyday on climate change. We see that activities for precaution are carried out also in international arena. UN Climate Summit is one of the examples. As against this problem which threatens our future, what kind of activities do you carry out as İSTAÇ, in reducing carbon emission for a better world? Adopting the zero-effect approach for a cleaner and more livable environment in Istanbul, İSTAÇ A.Ş. disposes 17.200 tonnes of domestic waste daily. Management of that amount of waste brings about huge challenges and responsibilities. When the coal gas (CH4) arising in the storage spaces, is released uncontrollably to the atmosphere, it creates greenhouse effect and increases global warming rapidly. Since coal gas creates greenhouse effect 21 times more than carbondioxyde, it should be burnt and should not be released to the atmosphere. Thanks to producing energy from waste and transforming coal gas into harmless and controllable end products, we contribute to our aim of forming a more livable and sustainable environment people living both near and close, and for other creatures. The basic goal of the United Nations Framework Convention on Climate Change 21th Meeting of the Parties sayı/issue:11-2016 | Newsletter

45


Röportaj - Interview İstanbul ‘u daha temiz ve yaşanabilir bir çevre için sıfır etki yaklaşımı misyonunu yüklenen İSTAÇ A.Ş günlük 17.200 ton evsel atığı bertaraf etmektedir. Bu denli büyük atık miktarlarının yönetimi bize, büyük zorlukları ve bununla birlikte büyük sorumlulukları da yüklemektedir. Depo sahalarında oluşan metan gazı (CH4) atmosfere kontrolsüz salındığında ciddi sera etkisi oluşturmakta ve küresel ısınmayı hızla artırmaktadır. Şöyle ki metan gazı, karbondioksit gazına göre 21 kat fazla sera etkisi oluşturduğundan mutlaka yakılmalı ve atmosfere salınmamalıdır. Atıktan enerji üretimi ile metan gazının zararsız ve kontrol edilebilir nihai ürünlere dönüştürülmesi sayesinde hem yakın hem de uzak çevredeki insanlar ve diğer canlılar için daha yaşanılabilir, sürdürülebilir bir çevre oluşturma hedefimize katkı sağlanmaktayız. Fransa’nın başkenti Paris’te 30 Kasım -12 Aralık tarihlerinde gerçekleştirilen ve Paris Anlaşması ile sonuçlanan Birleşmiş Milletler İklim Değişikliği Çerçeve Sözleşmesi 21. Taraflar Toplantısı ve Paris Anlaşmasının en temel hedefi olan küresel ortalama sıcaklık artışının sanayi devrimi öncesindeki seviyeler olan 2°C‘nin altında tutma taahhüdü ile 1,5°C‘lik artış ile sınırlayabilmek için gayret gösterilmesidir. Anlaşma, tüm ülkelerin karbon salımlarını azaltmasını öngörüyor. Türkiye Ulusal Katkı Beyanı ve İklim Değişikliği Eylem Planında özellikle vurgulanmış olan Düzenli Depolama ve Depo Gazından Enerji üretimi hususunda İstanbul, Türkiye’de öncülük etmektedir. İSTAÇ A.Ş. olarak metan gazının sebep olduğu sera etkisini, yenilenebilir enerji üretmek suretiyle bertaraf ederek sağladığımız emisyon azaltımı, dünyaca kabul gören ve en prestijli standart olan Gold Standard tarafından kayıt edilmiştir. İSTAÇ A.Ş. yılda ortalama 1,2 milyon ton karbondioksit eşdeğeri karbon azaltımı gerçekleştirmektedir. İSTAÇ A.Ş., ISO 14064 Standardı kapsamında Kurumsal Sera Gazı Doğrulama Belgesini alan ilk Türk kuruluşu olmuştur. Tüm bunlarla birlikte İstanbul Büyükşehir Belediyesinin uhdesinde yürütülmekte olan ve Türkiye’nin diğer illeri için model olması hedeflenen İstanbul İklim Değişikliği Eylem Planın hazırlanması hususunda katkılarını sunmaktadır. “Başarımızdaki en önemli etkenlerden biri daha yaşanılır bir çevre için özgün çözümler üretip çevre bilinci oluşturmak ve çevre yönetimini işimizin ötesinde kimliğimiz olarak benimsemektir. Sayın Cumhurbaşkanımız, Sayın Başbakanımız ve Sayın Belediye Başkanımız Dr. Kadir TOPBAŞ Bey’e de söz verdiğimiz gibi İSTAÇ AŞ olarak özverili çalışanlarımızla, Ben değil Biz inancıyla hareket ederek İstanbul için ilklerin öncüsü olmayı hedefliyoruz.”

46

Newsletter | sayı/issue:11-2016

and Paris Agreement, which was held in Paris, France, on 30 November - 12 December, is to commit for keeping global warming below 2°C and limit to 1,5 °C increase, relative to relative to the pre-industrial levels. The agreement envisages the reducing carbon emission of all countries. İstanbul is leading the way in Turkey with regards to regular storing and producing energy from storage gas which has been particularly emphasized in Intended Nationally Determined Contributions of Turkey and Climate Change Action Plan. As İSTAÇ A.Ş. emission reduction through disposal of greenhouse effect caused by coal gas by means of producing renewable energy, is certified by Gold Standard, which is universally accepted and most prestigious standard. İSTAÇ A.Ş. carries out approximately 1,2 million tonnes of carbon reduction yearly. İSTAÇ A.Ş. is the first Turkish institution receiving ISO 14064 - International Standard for GHG Emissions Inventories and Verification. Moreover, İSTAÇ provides its contribution in preparing the Istanbul Climate Change Action Plan which is implemented by Istanbul Metropolitan Municipality and aiming at being a model for other cities of Turkey. “One of the most significant factors of our success is to create environmental consciousness by producing unique solutions for a more livable environment and to adopt environment management as more than our job but rather as our identity. As we promised to the President of the Republic of Turkey, our Prime Minister, and our Mayor of Istanbul Dr. Kadir Topbaş, as İSTAÇ A.Ş., we are aiming to become the leader for Istanbul with our self-scarifying staff and by acting in the “we” feeling.”


UCLG-MEWA

sayÄą/issue:11-2016 | Newsletter

47


En İyi Uygulama - Best Practice

Oyun Engel Tanımaz Projesi

Game Stops at Nothing Project Nilüfer Kent Konseyi koordinatörlüğünde 2013 yılında hayata geçirilen Oyun Engel Tanımaz Projesi’nin (OETP) yürütücüleri, Nilüfer Belediyesi, Bursa Orhangazi Üniversitesi, Bursa Teknik Üniversitesi, İstanbul Teknik Üniversitesi, Uludağ Üniversitesi, Nilüfer İlçe Milli Eğitim Müdürlüğü,TMMOB Mimarlar Odası Bursa Şubesi ve TMMOB Peyzaj Mimarları Odası Bursa İl Temsilciliği ve ÇEK 3 Mart Azizoğlu İlköğretim Okulu’dur.

48

Newsletter | sayı/issue:11-2016

Nilüfer Kent Konseyi koordinatörlüğünde 2013 yılında hayata geçirilen Oyun Engel Tanımaz Projesi’nin (OETP) yürütücüleri, Nilüfer Belediyesi, Bursa Orhangazi Üniversitesi, Bursa Teknik Üniversitesi, İstanbul Teknik Üniversitesi, Uludağ Üniversitesi, Nilüfer İlçe Milli Eğitim Müdürlüğü,TMMOB Mimarlar Odası Bursa Şubesi ve TMMOB Peyzaj Mimarları Odası Bursa İl Temsilciliği ve ÇEK 3 Mart Azizoğlu İlköğretim Okulu’dur. Çok sayıda paydaşın ortak bir hedef doğrultusunda bir araya gelerek projeye

The implementers of the Game Stops at Nothing Project (OETP) which was launched in 2013 within the coordinatorship of Nilüfer City Council, are Nilüfer Municipality, Bursa Orhangazi University, Bursa Technical University, Istanbul Technical University, Uludağ University, Nilüfer District National Education Directorate, Chamber of Architects of Bursa and the City Representative of Bursa, Chamber of Landscape Architects along with ÇEK 3 Mart Azizoğlu Primary School. The implementers of the Game Stops at Nothing Project (OETP) which was launched in 2013 within the coordinatorship of Nilüfer City Council, are Nilüfer Municipality, Bursa Orhangazi University, Bursa Technical University, Istanbul Technical University, Uludağ University, Nilüfer District National Education Directorate, Chamber of Architects of Bursa and the City Representative of Bursa, Chamber of Landscape Architects along with ÇEK 3 Mart Azizoğlu Primary School. Gathering of a large number of shareholders for the same purpose


UCLG-MEWA katkı vermesi, kent konseylerince oluşturulmaya çalışılan çok aktörlü, çok sesli, eşitlikçi, demokratik bir süreç ve yerindenlik ilkeleriyle örtüşmektedir. Kentin yaşam kalitesini geliştiren, çevreye duyarlı, sivil toplumun gelişmesine ve kurumsallaşmasına öncülük eden vizyonuyla Nilüfer Kent Konseyi yapısı, OETP eğitim programı ile vurgulanan “bilinçli kentli” kimliği ile büyük ölçüde bağdaşmaktadır. Ekim 2013’ten itibaren hayata geçirilen projede Nilüfer Belediyesi Engelliler Hizmet Birimi Bizim Ev’den 6 özel gereksinimi olan çocuk ile Nilüfer Kent Konseyi Çocuk Meclisi’nden 24 çocuk olmak üzere toplam 30 kişilik bir katılımcı grup, uzun soluklu bir eğitim programının sonucunda aynı zamanda kullanıcısı da olacakları engelli ve engelsiz çocukların bir arada oynayabileceği bir oyun parkı tasarlamışlardır. İki dönemden oluşan toplam 28 haftalık eğitim programı ilköğretim müfredatına paralel olacak biçimde kurgulanmıştır. Düzenli olarak her hafta cumartesi günleri 13:00-17:00 saatleri arasında gerçekleştirilen atölyeler birbirini izleyen ve destekleyen bir dizgeyle ele alınmıştır. İlk dönem programı kent, kentlilik kültürü, insan hakları, ekip çalışması, çevre ve ekoloji gibi başlıklarda seminerler şeklinde düzenlenmiş. İkinci dönem programı ise oyun parkı tasarımının ortaya çıkarılmasına yönelik, konunun uzmanları yürütücülüğünde gerçekleştirilen bir tasarım atölyesi niteliğindedir. Temel mimarlık bilgisi, tasarım bilgisi ve mekansal tasarım gibi başlıklar ikinci dönem eğitim programında işlenen bazı konulardandır. Aynı zamanda eğitim programı işbirliğine dayalı oyunlarla da desteklenmiştir. Yoğun ve eğlenceli eğitimler sonucunda engelli ve engelsiz çocukların bir arada oynayabileceği bir oyun parkı projesi, kullanıcısı olacak çocuklar tarafından tasarlanmış ve 1/50 ölçekli maketi hazırlanmıştır. Projenin paydaş kurum katkıları ile teknik altyapısının oluşturulması, Nilüfer Belediyesi tarafından proje için tahsis edilen arsa üzerinde inşa ediliyor olması projenin uygulamaya dönük safhasını oluşturmaktadır. 22.04.2015 tarihinde temeli atılan ve hali hazırda inşaatı devam etmekte olan oyun parkının 23.04.2016 tarihinde kullanıma açılması planlanmaktadır. Uzun soluklu bir eğitim sürecinin sonunda elde edilen tasarımın gerçek anlamda hayata geçirilecek olması projede yer alan çocukların demokratik katılım mekanizmalarına olan inançlarını kuvvetlendirmektedir. Demokrasi kültürü, kent ve kentlilik bilincini geliştirmek, özel gereksinimi olan bireylerin eşit biçimde kamusal mekânları kullanabilmesine olanak sağlamak hedefleriyle şekillenen Oyun Engel Tanımaz Projesi; çağdaş eğitime model oluşturan, sivil inisiyatifin gücünü vurgulayan ve demokratik yaşam kültürünü yaygınlaştırma amacı ile yol alan, çocukların kentin yerel yönetim süreçlerine, kullanıcısı oldukları kentsel mekân tasarımına ilişkin kararlara dahil olabilme imkanı buldukları, katılımcı ve çağdaş bir kent paydaşlığı örneğidir.

and their contributions to the project is well-suit with the principals of multi-actoral, polyphony, equitable and democratic and subsidiary which are on the process of formation by city councils. The structure of Nilüfer City Council considerably overlaps with the identity of ‘’conscious urbanite’’ accentuated by the education programme of OETP with its vision that improves the life standards of the city leading the development and institutionalization of civil society. In the project that has been put into practice as of October 2013, a participant group of 30 which was established of 6 children from Nilüfer Municipality Disabled People’s Services Unit - Our Home, who had special needs, and 24 children from Children’s Assembly of Nilüfer City Council designed a playground in which children with or without disabilities can play together after a long-running education program. The 28-week education program with two terms is scheduled in parallel with the primary school curricula. Workshops regularly carried out every Saturday between 13:00-17:00 are examined with an alternate and supportive system. The first term of the program is organized as seminars titled such as city, urbanity culture, human rights, team work, environment and ecology. The second term program serves as a design workshop that is implemented by the experts, in order to produce the design of the playground. Topics such as basic knowledge of architecture, designing knowledge and spatial design are some of the topics that are studied in the second term of the education program. Moreover, the education program is supported by collaboration-based games. Following the intensive and entertaining training, a project of playground in which children with or without disability can play together has been designed by the children who would also be its users and its model with 1/50 scale has been prepared. The technical infrastructure building of the project with the contributions of shareholder institutes and that it has been built on the land which has been reserved for the project by Nilüfer Municipality, forms the application-oriented phase of the project. The playground is planned to bring into use in 23th of April 2016, of which the foundation of building was laid in 22th of April 2015 and the process of building is still continuing. The fact that the design which will be actualized at the end of a long-running education process, strengthens the beliefs for the democratic participation mechanisms of children participated in the project. Game Stops at Nothing Project that aims at developing the democracy culture and the city and urbanity consciousness, and providing the opportunity for individuals in special needs to utilize from open-public spaces equally is an example of participative and modern city-shareholdership which sets a model for contemporary education, and highlighting the power of civil initiative, proceeding with the target of popularizing the democratic life culture and through which children find the opportunity to be included in the stages of the decisions of urban local designing along with the local governing processes of the city at the same time. sayı/issue:11-2016 | Newsletter

49


Dr. Mohammad Bager QALIBAF Tahran Belediye Başkanı

Mehmet DUMAN

Ülgür GÖKHAN Çanakkale Belediye Başkanı

Lokman ÇAĞIRICI Bağcılar Belediye Başkanı

Tahir AKYÜREK

Thikra ALWASH

Aziz KOCAOĞLU

Gültan KIŞANAK

Nizar HIJAZI

Konya Büyükşehir Belediye Başkanı

Bağdat Belediye Başkanı

İzmir Büyükşehir Belediye Başkanı

Diyarbakır Büyükşehir Belediye Başkanı

Gaze Belediyeler Birliği Başkanı


Dr. Mohammad Bager QALIBAF Mayor of Tehran

Mehmet DUMAN

Ülgür GÖKHAN Mayor of Çanakkale

Lokman ÇAĞIRICI Mayor of Bağcılar

Tahir AKYÜREK

Thikra ALWASH

Aziz KOCAOĞLU

Gültan KIŞANAK

Nizar HIJAZI

Mayor of Konya

Mayor of Baghdad

Mayor of İzmir

Mayof of Diyarbakır

President of Union of Gaza Municipalities


‫‪UCLG-MEWA‬‬

‫ومــن المقــرر أن يســتمر البرنامــج التعليمــي لمــدة ‪28‬‬ ‫أســبوع مــع فترتيــن بالتــوازي مــع المناهــج الدراســية فــي‬ ‫المــدارس االبتدائيــة‪ .‬بشــكل يتــم فيــه عقــد حلقــات عمــل‬ ‫بانتظــام كل يــوم ســبت بيــن الســاعات‪17.00 – 13.00‬‬ ‫علــى شــكل نظــام بديــل وداعــم‪ .‬وســوف يتــم تنظيــم الفصــل‬ ‫الدراســي األول مــن البرنامــج علــى شــكل تنيظــم النــدوات‬ ‫المعنونــة مثــل المدينــة‪ ،‬وثقافــة التحضــر وحقــوق اإلنســان‬ ‫والعمــل بــروح الفريــق والبيئــة وعلــم اليكولوجيــا‪ .‬وســوف‬ ‫يتــم فــي المرحلــة الثانيــة مــن البرنامــج تنظيــم ورشــة‬ ‫عمــل للتصميــم يتــم تنفيــذه مــن قبــل الخبــراء‪ ،‬مــن أجــل‬ ‫إنتــاج وتصميــم المالعــب‪ .‬والموضوعــات االخــرى مثــل‬ ‫المعــارف األساســية للهندســة المعماريــة‪ ،‬تصميــم المعرفــة‬ ‫والتصميــم المكانــي والتــي هــي بعــض مــن المواضيــع التــي‬ ‫ســوف يتــم تدريســها فــي الفصــل الدراســي الثانــي مــن‬ ‫برنامــج التعليــم‪ .‬وباالضافــة الــى ذلــك‪ ،‬يتــم اعتمــاد برنامــج‬ ‫التعليــم عــن طريــق األلعــاب القائمــة علــى التعــاون‪ .‬بنــاءا‬ ‫علــى التدريــب المكثــف والمســلي‪ ،‬و تــم تصميــم المشــروع‬ ‫علــى شــكل ملعــب يمكــن اللعــب فيــه مــن طــرف االطفــال‬ ‫المعاقيــن وغيــر المعاقين‪،‬علــى شــكل تــم فيــه اعــداد الحجــم‬ ‫بنســبة ‪.50/1‬‬

‫وتــم تحضيــر بنــاء البنيــة التحتيــة التقنيــة للمشــروع‬ ‫بنــاءا علــى مســاهمات الشــركاء والــذي تــم بنــاؤه علــى‬ ‫األرض التــي خصصــت للمشــروع مــن قبــل بلديــة نيلوفــر‪،‬‬ ‫لبنــاء المــكان المناســب مــن اجــل المشــروع‪ .‬ومــن المقــرر‬ ‫ان يدخــل الملعــب حيــز االســتخدام فــي تاريــخ ‪ 23‬أبريــل‬ ‫‪ ،2016‬وتــم تدشــين األســاس للمبنــى فــي تاريــخ ‪ 22‬أبريــل‬ ‫‪ 2015‬ومــا زالــت عمليــة البنــاء مســتمرة‪ .‬وســوف يتــم‬ ‫فــي الواقــع انهــاء التصميــم فــي نهايــة العمليــة التعليميــة ‪،‬‬ ‫ويهــدف المشــروع مــن اجــل تعزيــز المشــاركة الديمقراطية‬ ‫واالليــات الالزمــة مــن اجــل ذلــك‪.‬‬ ‫ويهــدف مشــروع ال شــيء يمكــن ايقــاف اللعــب‬ ‫(‪ )OETP‬إلــى تنميــة الثقافــة الديمقراطيــة والمدينــة‬ ‫والتحضــر وزيــادة الوعــي‪ ،‬وإتاحــة الفــرص لألفــراد مــن‬ ‫ذوي االحتياجــات الخاصــة لالســتفادة مــن المســاحات‬ ‫المفتوحــة والعامــة علــى حــد ســواء كمثــال علــى المشــاركة‬ ‫ونموذجــا عــن التعليــم المعاصــر‪ ،‬وتســليط الضــوء علــى‬ ‫قــوة المبــادرة المدنيــة‪ ،‬والمضــي قدمــا لتحقيــق هــدف‬ ‫الترويــج لثقافــة الحيــاة الديمقراطيــة والتــي يجــد مــن خاللهــا‬ ‫األطفــال الفرصــة للتــدرج فــي مراحــل اتخــاذ القــرار فــي‬ ‫المناطــق الحضريــة جنبــا إلــى جنــب مــع عمليــات اإلدارة‬ ‫المحليــة للمدينــة فــي نفــس الوقــت‪.‬‬

‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫‪45‬‬


‫أفضل التطبيقات‬

‫مشروع ال شيء يمكن ايقاف اللعب‬ ‫تــم اطــاق مشــروع ال شــيء يمكــن ايقــاف اللعــب‬ ‫(‪ )OETP‬فــي عــام ‪ 2013‬بالتعــاون المشــترك بين مجلس‬ ‫مدينــة نيلوفــر‪ ،‬وبلديــة نيلوفــر‪ ،‬وجامعــة اورهــان غــازي‬ ‫فــي بورصــة وجامعــة بورصــة التقنيــة‪ ،‬وجامعــة اســطنبول‬ ‫التقنيــة‪ ،‬وجامعــة أولــوداغ‪ ،‬ومديريــة التربيــة الوطنيــة‬ ‫فــي منطقــة نيلوفــر‪ ،‬وغرفــة المهندســين المعمارييــن فــي‬ ‫بورصــة وممثلــي مدينــة بورصــة‪ ،‬وغرفــة المهندســين‬ ‫فــي المدينــة‪ .‬باالضافــة الــى مدرســة ســيك ‪ 3‬مــارت‬ ‫عزيزأوغلــو االبتدائيــة‪ .‬حيــث اجتمــع عــدد كبيــر مــن‬ ‫المســاهمين فــي هــذا المشــروع مــن أجــل الوصــول الــى‬ ‫الحقــوق الديمقراطيــة والمســاواة مــن قبــل مجالــس المــدن‪.‬‬ ‫يتداخــل هيــكل مجلــس مدينــة نيلوفــر بشــكل كبيــر مــع‬ ‫هويــة المجتمــع الحضــري الواعــي بفعــل برنامــج تعليــم‬

‫‪44‬‬

‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫‪ OETP‬مــع رؤيتهــا التــي تعمــل علــى تحســين مســتوى‬ ‫المعيشــة فــي المدينــة الرائــدة و تطويــر ومأسســة المجتمــع‬ ‫المدنــي‪.‬‬ ‫وشــارك فــي المشــروع الــذي تــم وضعــه موضــع التنفيــذ‬ ‫اعتبــارا مــن أكتوبــر ‪ ،2013‬مجموعــة مشــاركين مكــون‬ ‫مــن ‪ 30‬شــخص مكــون مــن ‪ 6‬أطفــال مــن وحــدة الخدمــات‬ ‫فــي بلديــة نيلوفــر بلديــة لخدمــة المعاقيــن وأصحــاب‬ ‫االحتياجــات الخاصــة‪ ،‬و ‪ 24‬طفــا مــن جمعيــة األطفــال‬ ‫فــي المدينــة وقــام مجلــس مدينــة نيلوفــر بتصميــم ملعــب‬ ‫لألطفــال مــن أصحــاب االعاقــة وغيــر المعاقيــن معــا‬ ‫لتمكينهــم مــن اللعــب بشــكل مشــترك ضمــن برنامــج التعليــم‬ ‫المســتمر طويــل االمــد‪.‬‬


‫‪UCLG-MEWA‬‬

‫‪ 17.200‬طــن مــن النفايــات يوميــا فــي اســطنبول‪ .‬ومــن‬ ‫طــرف اخــر تشــكل إدارة النفايــات تحديــات ومســؤوليات‬ ‫ضخمــة‪ .‬فــي حــال نشــر غــاز الفحــم (‪ )CH4‬التــي‬ ‫تنشــأ فــي مســاحات التخزيــن‪ ،‬فــي الغــاف الجــوي دون‬ ‫رقابــة‪ ،‬فإنهــذا الغــاز يتســبب فــي ت ّكــون ظاهــرة االحتبــاس‬ ‫الحــراري ويزيــد مــن ظاهــرة االحتبــاس الحراري بســرعة‪.‬‬ ‫وكــون أن غــاز الفحــم يشــكل ظاهــرة االحتبــاس الحــراري‬ ‫‪ 21‬مــرة أكثــر مــن ثانــي أكســيد الكربــون‪ ،‬لذلــك يجــب‬ ‫التخلــص منــه قبــل انبعاثــه إلــى الغــاف الجــوي‪ .‬ونتمكــن‬ ‫بفضــل إنتــاج الطاقــة مــن النفايــات وتحويــل غــاز الفحــم‬ ‫إلــى منتجــات نهائيــة غيــر ضــارة ويمكــن الســيطرة عليهــا‪،‬‬ ‫فــي المســاهمة فــي تحقيــق هدفنــا مــن تشــكيل بيئــة أكثــر‬ ‫مالئمــة للعيــش ومســتدامة بشــكل اكثــر‪ .‬الهــدف األساســي‬ ‫مــن اتفاقيــة األمــم المتحــدة اإلطاريــة بشــأن اجتمــاع الـــ‪21‬‬ ‫لتغيــرات المنــاخ الــذي عقــد فــي باريــس‪ ،‬فرنســا‪ ،‬فــي ‪30‬‬ ‫نوفمبــر ‪ 12 -‬ديســمبر‪ ،‬هــو الحــد مــن ظاهــرة االحتبــاس‬ ‫الحــراري وتقليلــه الــى اقــل مــن ‪ 2‬درجــة مئويــة‪ ،‬وتحديــده‬ ‫علــى شــكل ‪ 1،5‬درجــة مئويــة للوصــول الــى مســتويات‬ ‫مــا قبــل الثــورة الصناعيــة‪ .‬وينــص االتفــاق علــى خفــض‬ ‫انبعاثــات الكربــون مــن جميــع البلــدان‪ .‬وتقــوم اســطنبول‬ ‫بقيــادة الدفــة فــي تركيــا فيمــا يتعلــق بالتخزيــن المنتظــم‬ ‫وإنتــاج الطاقــة مــن الغــازات بشــكل خــاص علــى الصعيــد‬ ‫الوطنــي مــن تركيــا وتــم ذكــر هــذا االمــر فــي خطــة العمــل‬

‫بشــأن تغيــرات المنــاخ العالمــي وتقريــر اســهامات تركيــا‬ ‫فيهــا‪ .‬تعمــل شــركة ‪ İSTAÇ‬باالضافــة الــى خفــض‬ ‫االنبعاثــات للح ـ ّد مــن ظاهــرة االحتبــاس الحــراري الناجــم‬ ‫عــن غــاز الفحــم علــى إنتــاج الطاقــة المتجــددة‪ ،‬والمصــادق‬ ‫عليهــا مــن قبــل المعيــار الذهبــي المقبــول عالميــا‪ .‬حيــث‬ ‫تقــوم شــركة ‪ İSTAÇ‬بتقليــل ‪ 1،2‬مليــون طــن تقريبــا مــن‬ ‫انبعاثــات الكربــون ســنويا‪ .‬شــركة ‪ İSTAÇ‬هــي المؤسســة‬ ‫التركيــة االولــى التــي حصلــت علــى شــهادة ‪14064 ISO‬‬ ‫ المعيــار الدولــي لحصــر انبعاثــات غــازات االحتبــاس‬‫الحــراري‪ .‬باالضافــة الــى ذلــك‪ ،‬تســاهم شــركة ‪İSTAÇ‬‬ ‫فــي إعــداد خطــة اســطنبول للحــد مــن التغيــرات المناخيــة‬ ‫التــي تنفــذه بلديــة اســطنبول والتــي تهــدف إلــى أن تكــون‬ ‫نموذجــا لغيرهــا مــن المــدن التركيــة‪.‬‬ ‫«واحــدة مــن أهــم عوامــل نجاحنــا هــو تشــكيل الوعــي‬ ‫البيئــي مــن خــال إنتــاج حلــول فريــدة مــن نوعهــا لبيئــة‬ ‫أكثــر مالئمــة للعيــش واعتمــاد إدارة بيئيــة مالئمــة مــن‬ ‫اجــل ذلــك‪ .‬كمــا وعدنــا رئيــس جمهوريــة تركيــا ورئيــس‬ ‫وزرائنــا‪ ،‬ورئيــس بلديــة اســطنول الســيد قديــر طوبــاش‪،‬‬ ‫فإننــا نهــدف إلــى أن تصبــح شــركتنا‪ ،‬الشــركة الرائــدة‬ ‫فــي اســطنبول ضمــن شــعور حــسّ العمــل الجماعــي فــي‬ ‫الوصــول الــى افضــل مــن اجــل مدينتنــا‪.‬‬

‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫‪43‬‬


‫حوارات ‪ -‬لقاءت‬

‫«اســطنبول أنظــف وأكثــر صحــة»‪ .‬وباالضافــة الــى‬ ‫المرافــق الحاليــة التــي يمكــن أن توفــر خدمــات أفضــل فــي‬ ‫مجــال التخلــص مــن النفايــات الخطــرة‪ ،‬قمنــا ايضــا ببنــاء‬ ‫مرافــق الموازنــة‪ ،‬والتجمــد‪ ،‬المعالجــة وتجفيــف الحمــأت‬ ‫ايضــا‪ .‬ونعمــل بنــاءا علــى القوانيــن المنظمــة فــي بلدنــا‬ ‫وبالتنســيق مــع االتحــاد األوروبــي‪ ،‬لبــدء حقبــة جديــدة فــي‬ ‫مجــال إدارة النفايــات ونشــر أســاليب إعــادة التدويرالبديلــة‬ ‫إلــى جانــب طــرق التخلــص الحاليــة وهــو االمــر الــذي‬ ‫أصبــح ال مفــر منــه بالنســبة لبلدنــا‪.‬‬

‫‪ .4‬يتــم إنتــاج الكهربــاء الكافــي لسـ ّد احتياجات‬ ‫‪ 800،000‬شــخص مــن غــاز القمامــة فــي‬ ‫اســطنبول‪ .‬هــل يمكــن لــك مــن فضلــك شــرح‬ ‫مشــروع انتــاج الطاقــة مــن القمامــة لقرائنــا؟‬ ‫نســتخدم غــاز القمامــة فــي إنتــاج الكهربــاء عــن طريــق‬ ‫غــاز الناتــج بشــكل يتــم التحكــم بــه‪ ،‬وذلــك مــن النفايــات‬ ‫التــي تــم جمعهــا فــي مجمعــات اوداييــري‪ ،‬وكومورجــوادا‬ ‫مــن مواقــع الطمــر الصحــي فــي الجانبيــن األوروبــي‬ ‫واآلســيوي مــن اســطنبول‪ .‬ونقــوم بانتــاج ‪ 46‬ميغــاواط مــن‬ ‫الطاقــة الكهربائيــة فــي المجمــوع‪ ،‬وذلــك علــى شــكل ‪32‬‬ ‫ميغــاواط يتــم انتاجــه فــي اوداييــري ‪ ،‬و ‪ 14‬ميغــاواط فــي‬ ‫كومورجــوادا‪ .‬هــذه الطاقــة الكهربائيــة مســتمدة فقــط مــن‬ ‫غــاز القمامــة ‪ ،‬وتقــوم بتلبيــة احتياجــات الكهربــاء لحوالــي‬ ‫‪ 800،000‬نســمة‪ .‬يتــم اســتخدام الدخــل المكتســب مــن‬ ‫إنتــاج الكهربــاء لتنظيــف المدينــة وخفــض تكلفــة األنشــطة‬ ‫األخــرى وإدارة النفايــات األخــرى‪.‬‬

‫‪ .5‬تعمــل شــركة ‪ İSTAÇ‬لبنــاء الوعــي‬ ‫البيئــي ايضــا‪ .‬مــا هــي األنشــطة ‪ İSTAÇ‬فــي‬ ‫هــذا الصــدد‪ ،‬في مجــال التعليــم والتوعيــة البيئية؟‬ ‫الهــدف الرئيســي لشــركة ‪ İSTAÇ‬هــو إنتــاج حلــول‬ ‫فريــدة وتكويــن الوعــي البيئــي وتحويلهــا الــى شــكل اكثــر‬ ‫مالئــم للعيــش‪ .‬ونحــن نعمــل بشــكل مكثــف علــى زيــادة‬ ‫الوعــي العــام فــي مجــال إدارة البيئــة التــي نراها على شــكل‬ ‫هويتنــا بــدال مــن عملنــا‪ .‬ونعمــل بشــكل حثيــث مــن اجــل‬ ‫‪42‬‬

‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫زيــادة حــسّ المســؤولية الفرديــة وحساســية البيئــة‪ ،‬ونعطــي‬ ‫أهميــة لألنشــطة التعليميــة والمســاهمة فــي توعيــة المجتمــع‪.‬‬ ‫ونقــوم في هذا الســياق بتنظيــم المؤتمرات الدوليــة والندوات‬ ‫والــدورات التدريبيــة وورشــات العمــل حــول البيئــة ونولــي‬ ‫اهميــة كبيــةرة لقانــون إدارة النفايــات باعتبارهــا جســرا‬ ‫مهمــا فــي نقــل المعرفــة إلــى المجتمــع‪ .‬وقمنــا بتنيظــم أكثــر‬ ‫مــن ‪ 30‬فعاليــة ونشــاط حتــى اآلن‪ ،‬تــم فيهــا مناقشــة ســبل‬ ‫إدارة النفايــات الصلبــة والطــرق النظريــة والعمليــة وتــم‬ ‫نقــل المعلومــات والمعرفــة الحاليــة للمشــاركين مــن أجــل‬ ‫تكويــن وعــي بيئــي فــي هــذا الصــدد‪ .‬ويقــدم فريــق الخبــراء‬ ‫لدينــا التدريبــات للبلديــات والمؤسســات البيئيــة األخــرى‪.‬‬ ‫وال تتضمــن التدريبــات اقســاما نظريــة فقــط ولكــن تحتــوي‬ ‫ايضــا علــى التطبيقــات العمليــة فــي هــذا المجــال‪ .‬وتشــارك‬ ‫شــركة ‪ İSTAÇ‬خبرتهــا الممتــدة علــى مــدى ‪ 20‬عــام فــي‬ ‫مجــال إدارة النفايــات مــع االدارات المحليــة التــي تعمــل‬ ‫فــي ادارة النفايــات الصلبــة‪ .‬وباالضافــة الــى ذلــك‪ ،‬عملنــا‬ ‫فــي اطــار «مشــروع جمــع النفايــات التخلــص منهــا بشــكل‬ ‫منعــزل» الــذي تــم تنفيــذه بالتنســيق مــع مديريــات التربيــة‬ ‫الوطنيــة فــي ‪ ،2011-2005‬علــى تدريــب أكثــر مــن ‪1‬‬ ‫مليــون ضمــن برامــج التعليــم التوعــوي البيئــي فــي أكثــر‬ ‫مــن ألــف مدرســة ابتدائيــة وثانويــة فــي اســطنبول‪ .‬والهــدف‬ ‫مــن هــذه التدريبــات تنميــة الطــاب كأفــراد حساســين‬ ‫ومســاهمين فــي نشــر الوعــي البيئــي بــدءا مــن عائالتهــم‪.‬‬

‫‪ .6‬يــدق عالمنــا ناقــوس الخطــر كل يــوم بشــأن‬ ‫تغيــرات المنــاخ‪ .‬ونحــن نــرى أن يتــم اجــراء‬ ‫العديــد مــن اللقــاءات علــى الســاحة الدوليــة فــي‬ ‫هــذا الشــأن‪ .‬علــى ســبيل قمــة المنــاخ لالمــم‬ ‫المتحــدة‪ .‬بأخذهــذه المشــكلة التــي تهــدد مســتقبلنا‬ ‫بعيــن االعتبــار‪ ،‬أي نــوع مــن األنشــطة تنفذهــا‬ ‫شــركة ‪ ،İSTAÇ‬مــن أجــل خفــض انبعاثــات‬ ‫الكربــون مــن أجــل عالــم أفضــل؟‬ ‫تعمــل شــركتنا اعتمــاد علــى نهــج عــدم التأثيــر علــى‬ ‫البيئــة والوصــول الــى بيئــة أنظــف وأكثــر مالءمــة للعيــش‬ ‫فــي اســطنبول تقــوم ‪ ISTAÇ‬بالعمــل علــى التخلــص مــن‬


‫‪UCLG-MEWA‬‬

‫لقــد تــم انشــاء شــركة ‪ İSTAÇ‬مــن طرف الســيد رجب‬ ‫طيــب أردوغــان‪ ،‬رئيــس جمهوريــة تركيــا الــذي كان‬ ‫رئيــس بلديــة اســطنبول فــي عــام ‪ ،1994‬والتــي تواصــل‬ ‫اعمالهــا منــذ عــام ‪ 2004‬بــادارة الســيد قديــر طوبــاش‪،‬‬ ‫رئيــس بلديــة اســطنبول‪ ،‬وتعمــل فــي مجــال أنشــطة‬ ‫اإلدارة البيئيــة بنــاءا علــى المقاييــس والمعاييــر الوطنيــة‬ ‫والدوليــة‪ .‬والتــي تعمــل علــى تتفيــذ األنشــطة الخاصــة‬ ‫بهــا وفقــا لمعاييــر االتحــاد األوروبــي إلدارة النفايــات‪،‬‬ ‫والتخلــص مــن النفايــات المنزليــة والطبيــة‪ ،‬وإعــادة‬ ‫تدويــر نفايــات التغليــف والبنــاء وإدارة النفايــات والحفــر‬ ‫وإنشــاء وتشــغيل مســاحات التخزيــن العاديــة‪ ،‬وتســوية‬ ‫تســريبات ميــاه الصــرف الصحــي‪ ،‬وإنتــاج الكهربــاء‬ ‫مــن خــال االســتفادة مــن غــاز القمامــة والتخلــص مــن‬ ‫القمامــة الموجــودة علــى ســطح البحــر والســفن‪ ،‬وتنظيــف‬ ‫الشــواطئ‪ ،‬والســواحل‪ ،‬وتنظيــف الطــرق الرئيســية‬ ‫والســاحات‪ ،‬والشــوارع‪ ،‬وإنتــاج الســماد مــن المخلفــات‬ ‫العضويــة والتخلــص مــن النفايــات الصناعيــة مــن خــال‬ ‫إعــادة التدويــر‪ .‬وتعمــل شــركتنا فــي التطبيقــات الجديــدة‬ ‫مــن خــال المعرفــة التقنيــة والبنيــة التحتيــة التكنولوجيــة‪،‬‬ ‫وال يتــم العمــل بشــكل مســتمر فــي تبــادل الخبــرات مــع‬ ‫البلديــات واالدارات المحليــة االخــرى فــي داخــل وخــارج‬ ‫تركيــا‪ ،‬وال ســيما فــي اســطنبول‪ .‬وتعمــل شــركة ‪İSTAÇ‬‬ ‫فــي تقييــم المشــاكل البيئيــة مــع اتبــاع منهــج شــامل عــن‬ ‫طريــق كادرهــا المكــون أكثــر مــن ‪ 350‬مــن العامليــن‬ ‫الفنييــن وحوالــي ‪ 4000‬موظــف فــي المجمــوع‪ .‬وتعمــل‬ ‫فــي مشــاريع الخدمــات االستشــارية بنجــاح فــي الخــارج‪،‬‬ ‫ونقــل المعرفــة والخبــرات والمعلومــات التقنيــة المطلوبــة‬ ‫فــي مجــال إدارة النفايــات فــي القطــاع العــام والخــاص‬ ‫والمشــاركة فــي المشــاريع االستشــارية العائــدة اليهــا‪ .‬هدفنا‬ ‫الرئيســي فــي المشــاريع االستشــارية التــي نقــوم بهــا فــي‬ ‫الخــارج هــو ضمــان إنشــاء نظــام متكامــل إلدارة النفايــات‬ ‫يحتــوي علــى طريقــة‪ ،‬خطــة واســتراتيجية وتكنولوجيــا‬ ‫أنســب لتقديــم الخدمــات وفقــا للمعاييــر الدوليــة‪.‬‬

‫‪ .3‬تشــكل النفايــات الصناعيــة خطــرا كبيــرا‬ ‫علــى البيئــة‪ .‬ونعلــم أن الشــركة تنفذ أعمــاال مهمة‬ ‫فــي هــذا الســياق‪ .‬هــل يمكــن لــك اخبارنــا عــن‬ ‫نشــاطاتكم فــي مجــال إدارة النفايــات الصناعيــة؟‬ ‫نحــن كأعضــاء فريــق يعمــل وفقــا لمهمتهــا‪ ،‬ويتألــف‬ ‫مــن الموظفيــن المؤمنيــن بعملهــم وبأنشــطة الشــركة تماشــيا‬ ‫مــع مشــاريع الشــركة وبنــاءا علــى رؤيــة رئيــس بلديــة‬ ‫اســطنبول‪ ،‬بشــكل حثيــث مــن اجــل تقديــم االفضــل لمدينــة‬ ‫اســطنبول‪ .‬يتزايــد عــدد الســكان كل يــوم وتتغيــر مســتويات‬ ‫المعيشــة وفقــا لذلــك‪ .‬وتتســبب هــذه التغييــرات أيضــا فــي‬ ‫فــي تغييــر كميــة النفايــات المنتجــة ايضــا‪ .‬نقــوم بأعمــال‬ ‫هامــة مــن أجــل عــدم خلــط النفايــات المنزليــة مــع النفايــات‬ ‫الخطــرة فــي اســطنبول‪ .‬ونتبــادل خبراتنــا ومعارفتامــع‬ ‫الشــركات االخــرى بجميــع أنواعهــا التــي تقــوم بانتــاج‬ ‫النفايــات الخطــرة ونتمكــن مــن الوصــول إليهــا‪ ،‬والتــي تقوم‬ ‫بدورهــا بالوصــول إلينــا ايضــا‪ .‬ونتيجــة لهــذه المشــاركة‬ ‫المتبادلــة نتمكــن مــن تحديــد اصنــاف النفايــات والتخلــص‬ ‫منهــا عــن طريــق االســاليب المثاليــة‪.‬‬ ‫الخطــوة األولــى فــي التخلــص مــن النفايــات‪ ،‬هــو تحديــد‬ ‫رمــز وكميــة النفايــات عــن طريــق القيــام بتحليــل هــذه‬ ‫النفايــات‪ .‬نحــن نعمــل علــى تحليــل النفايــات فــي مختبــر‬ ‫البيئــة لدينــا المعتدمــة مــن طــرف ‪( TÜRKAK‬وكالــة‬ ‫االعتمــاد التركيــة) وفقــا لمبــادئ الموضوعيــة واالســتقاللية‬ ‫والنزاهــة والســرية والموثوقيــة والجــودة‪ .‬وتقــوم الشــركة‬ ‫بتحديــد التطبيقــات االنســب مــن اجــل التخلــص مــن‬ ‫النفايــات بنــاءا علــى ذلــك‪ .‬حيــث نقــوم بجمــع والتخلــص‬ ‫مــن المخلفــات مــن الشــركات التــي تقبــل اقتراحنــا والتــي‬ ‫نقــوم بنقلهــا بالمركبــات المرخصــة لدينــا لنقــل النفايــات‬ ‫الخطــرة‪ .‬وتلتــزم شــركتنا باســتخدام التكنولوجيــا الصديقــة‬ ‫للبيئــة‪ .‬ونســعى فــي تنفيــذ أنشــطة إدارة النفايــات لدينــا‬ ‫بشــكل مهنــي منــذ ‪ 20‬عامــا حيــث تمك ّنــا مــن الوصــول إلــى‬ ‫مســتوى آخــر مــع اســتثمارات جديــدة قمنــا بهــا خــال الـــ ‪5‬‬ ‫ســنوات الماضيــة‪ .‬ونعمــل علــى مبــدأ العمــل بوعــي كمــا‬ ‫يقــول الســيد قديــر طوبــاش رئيــس بلديــة اســطنبول الكبــرى‬ ‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫‪41‬‬


‫حوارات ‪ -‬لقاءت‬

‫فخرالدين صوران مدير ‪İSTAÇ‬‬

‫حوار مع السيد فخر الدين صوران المدير العام‬ ‫لشركة ‪İSTAÇ‬‬ ‫‪ .1‬مــن المعــروف انــك قمــت بتولــي منصــب‬ ‫مســاعد المديــر العــام ومنصــب المديــر العــام‬ ‫فــي شــركة حميديــة المســاهمة التابعــة الــى بلديــة‬ ‫اســطنبول الكبــرى (‪Hamidiye Spring‬‬ ‫‪ .)Water Corporation‬الســيد فخرالديــن‬ ‫صــوران بعــد تجربتــك اإلداريــة فــي القطــاع‬ ‫الخــاص‪ ،‬هــل يمكنــك لــك تقديــم نفســك بصفتــك‬ ‫المديــر العــام لشــركة ‪İSTAÇ‬؟ (شــركة‬ ‫اســطنبول المســاهمة للصناعــة واإلدارة البيئيــة‬ ‫والتجــارة)‬ ‫لقــد ولــدت فــي مدينــة ســيواس‪ ،‬تركيــا فــي عــام‬ ‫‪ ،1958‬واتممــت الدراســة االبتدايــة ففــي منطقــة كاغيــت‬ ‫خانــة‪ ،‬ودرســت الثانويــة فــي ثانويــة االئمــة والخطبــاء‬ ‫فــي اســطنبول‪ ،‬وتخرجــت مــن كليــة اصــول التدريــس فــي‬ ‫‪40‬‬

‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫جامعــة مرمــرة فــي عــام ‪ .1984‬عملــت كمدير المشــتريات‬ ‫ومديــر الشــؤون اإلداريــة فــي شــركة خاصــة فــي الفتــرة‬ ‫بيــن ‪ ،1990-1983‬ومديــرا فــي شــركة خاصــة أخــرى‬ ‫بيــن تاريخــي ‪ .1994-1990‬كمــا ذكرتــم‪ ،‬لقــد عملــت فــي‬ ‫شــركة حميديــة‪ ،‬وبــدأت العمــل فــي شــركة ‪ İSTAÇ‬فــي‬ ‫عــام ‪ 2005‬كمديــر للخدمــات البحريــة ومديــر للمــوارد‬ ‫البشــرية فــي عــام ‪ .2010‬وتــم تعيينــي بصفــة نائــب المديــر‬ ‫عــاالم للشــؤون الماليــة فــي عــام ‪ .2012‬وانــا علــى رأس‬ ‫عملــي كمديــر عامــة لشــركة ‪ İSTAÇ‬منــذ عــام ‪.2015‬‬

‫‪ .2‬هــل يمكــن لــك اخبارنــا بشــكل اكثــر عــن‬ ‫شــركة ‪ .İSTAÇ‬بصفتهــا اول مؤسســة تعمــل فــي‬ ‫التخزيــن والتنســيق فــي تركيــا والتــي تأتــي تقــوم‬ ‫بتقديــم اإلدارة المتكاملــة للنفايــات وأعمــال التطوير‬ ‫البيئيــة أكثــر مالئمــة للعيــش منــذ عــام ‪1994‬؟‬


‫‪UCLG-MEWA‬‬

‫الصعوبــات التــي تواجههــا؟‪ ‬‬ ‫فــي حيــن كانــت تحصــل االدارات المحليــة ‪ ٪10‬مــن‬ ‫الموازنــة العامــة لتركيــا فــي الســنوات ال ‪ 10‬الماضيــة‪،‬‬ ‫أصبــح هــذا المعــدل ‪ 14،3%‬فــي نهايــة العــام ‪ .2013‬حيــث‬ ‫يتــم فــي النظــام ادارة المجــاالت التــي تتطلــب قــدرا كبيــرا‬ ‫مــن التمويــل‪ ،‬مثــل الصحــة والتعليــم واألمــن مــن طــرف‬ ‫الســلطات الحكوميــة المركزيــة‪ ،‬وال تــزال حصــة مــن‬ ‫االدارات المحليــة فــي إجمالــي الموازنــة العامــة منخفضــة‬ ‫بشــكل عــام‪ ،‬ممــا يــدل علــى الطبيعــة المركزيــة لــإدارة‬ ‫العامــة‪ .‬حيــث لوحــظ انخفــاض فــي ميزانيــات البلديــات‬ ‫بشــكل كبيــر خاصــة فــي فتــرات األزمــات االقتصاديــة وهو‬ ‫االمــر الــذي ادى الــى حــدوث انخفــاض فــي التحويــات‬ ‫الماليــة مــن اإلدارة المركزيــة العامــة لــادارات المحليــة‬ ‫أمــر ال مفــر منــه‪ .‬ومــن جانــب اخــر تزيــد حصــة النفقــات‬ ‫الجاريــة فــي النفقــات اإلجماليــة‪ ،‬والتــي تتكــون مــن النفقــات‬ ‫العامــة‪ +‬االســتثمارات الحاليــة ‪ +‬ونفقــات النقــل‪ .‬وبشــكل‬ ‫مشــابه فــأن هنــاك نقــص تدريجــي فــي األســهم التــي يمكــن‬ ‫تخصيصهــا للنفقــات االســتثمارية فــي الموازنــة‪ .‬تحتــاج‬ ‫االدارات المحليــة النشــاء وســائل اســتثمارية فــي الخــارج‬ ‫والداخــل مــن أجــل اســتثماراتها‪ .‬وتتحــول بهــذا الشــكل الــى‬ ‫جهــات دائنــة الــى الجهــات االقراضيــة وخاصــة مصــرف‬ ‫المــدن‪ .‬ويقــوم مصــرف المــدن بصفتــه مصــرف تنمــوي‬ ‫يقــوم بتقديــم الخدمــات لــإدارات المحليــة‪ ،‬بلعــب دور مهــم‬ ‫فــي توفيــر األمــوال لــادارات المحليــة مــع معــدالت فائــدة‬ ‫معقولــة‪ ،‬وذلــك بفضــل إمكانيتــه لجمــع ديــون البلديــات مــن‬ ‫عائــدات الضرائــب‪ ،‬ومــن حســاباتهم المصرفيــة بشــكل‬ ‫مباشــر‪ .‬ومــع ذلــك‪ ،‬تتعبــر الكميــة االئتمانيــة وشــروطها‬ ‫غيــر كافيــة لتمويــل المشــاريع علــى نطــاق واســع لتلبيــة‬ ‫احتياجــات المؤسســات المحليــة‪ .‬ويجــب ان يكون االســتدانة‬ ‫مــن االطــراف الخارجيــة الخيــار الوحيــد وخاصــة مــن اجل‬ ‫المشــاريع الكبيــرة ذات االســتثمارات الضخمــة‪ .‬تــم تحديــد‬ ‫اإلدارات المحليــة ولجهــات التمويليــة و األســواق المحليــة‬ ‫والخارجيــة فــي هــذا الســياق بنــاءا علــى القانــون رقــم‬ ‫‪ 5393‬و القانــون رقــم ‪ 4749‬الناظــم للديــون الخارجيــة‪ .‬‬

‫بصفتنــا بلديــة نيلوفــر نعمــل مــن خــال األســاليب‬ ‫المتعــددة مثــل تنظيــم الشــراكات الخاصــة ‪ /‬العامــة‪،‬‬ ‫فــي المشــاريع المختلفــة حــول البنــاء والتشــغيل والنقــل‬ ‫النموذجــي وبيــع العقــارات الخاصــة بنــا مــن اجــل تطويــر‬ ‫مشــاريع االســتثمار لدينــا‪ .‬‬

‫‪ .7‬هــل يمكــن لــك مــن فضلــك اخبارنــا حــول‬ ‫األهــداف التاليــة لبلديــة نيلوفــر ورئيــس بلديــة‬ ‫نيلوفر؟‪ ‬‬ ‫واجبنــا الرئيســي‪ ،‬أو مهمتنــا األساســية بعبــارة أخــرى‪،‬‬ ‫هــو الحفــاظ علــى قيــم االدارة المحليــة اضافــة الــى جميــع‬ ‫قــدرات المســاهمين مــن أجــل ذلــك وتوفيــر الظــروف‬ ‫الالزمــة مــن اجــل تعزيــز الخدمــات الديمقراطيــة لتكــون‬ ‫مســتدامة مــن الناحية االقتصاديــة واالجتماعيــة والبيئية‪ .‬في‬ ‫هــذا اإلطــار‪ ،‬مــن المهــم جــدا تأصيــل الثقافــة الديمقراطيــة‬ ‫التــي نعتقــد أنهــا حاجــة حيويــة مثــل المــاء والهــواء‪ .‬ونحــن‬ ‫مصممــون علــى إنجــاز مشــروعنا المتعلــق حــول الســلم‬ ‫واألخــوة‪ ،‬ومشــروع األناضــول اراستاســي‪ ،‬التــي نعتقــد‬ ‫انهــا مــن اهــم المعانــي الديمقراطيــة فــي هــذا الســياق‪ .‬هــذا‬ ‫المشــروع الشــامل يجعلنــي متحمــس سيســهم فــي إضافــة‬ ‫قيمــة إلــى المدينــة وللألجيال القادمة وســتكون عالمــة ثقافية‬ ‫هامــة مــن أجــل جميــع المــدن التركيــة بــدءا مــن القوقازييــن‬ ‫إلــى البلقــان‪ .‬ومشــروع األناضــول اراستاســي هــو مشــروع‬ ‫يهــدف الــى ايصــال شــهرة مدينــة بورصــة الــى العالميــة‬ ‫فــي جميــع أنحــاء العالــم‪ ،‬وليــس فقــط مــن الناحيــة الثقافيــة‬ ‫واالجتماعيــة‪ ،‬بــل مــن الناحيــة الســياحية ايضــا‪ .‬‬

‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫‪39‬‬


‫حوارات ‪ -‬لقاءت‬

‫اهميــة وتركــزي كبيــر لــه مــن طــرف بلديــة نيلوفــر‪ .‬‬

‫‪ .4‬باالضافــة الــى منصــب رئيــس البلديــة‪،‬‬ ‫لديــك درجــة فــي الهندســة المدنيــة‪ .‬عندمــا ننظــر‬ ‫مــن هــذا المنظــور‪ ،‬أيــن تــرى نيلوفــر فــي ســياق‬ ‫الموئــل؟‬ ‫اليــوم‪ ،‬نيلوفــر هــي مدينــة التــي يحلــم الجميــع والتــي‬ ‫يزيــد عــدد الســكان فيهــا كل عــام بنســبة ‪ . ٪7‬وهــي مدينــة‬ ‫البــأس فيــه مــن ناحيــة التطــور‪ .‬عبر المشــاريع اإلســكانية‪،‬‬ ‫ومراكــز تســلية ومراكــز والعافيــة‪ .‬فانهــا المدينــة التــي‬ ‫أصبحــت مســتوطنة هامــة وحيــث يمكــن للمواطنيــن لدينــا‬ ‫العثــور علــى فرصــة للتمتــع فــي الحقــول الخضــراء جنبــا‬ ‫إلــى جنــب مــع اللعــب فــي المســاحات المخصصــة‪ .‬مــع‬ ‫كل يــوم يمــر‪ ،‬توجــه نيلوفــر قــدرا كبيــرا مــن االهتمــام‬ ‫فــي تركيــا عبــر مراكــز الحيــاة االجتماعيــة النموذجيــة‪.‬‬ ‫وقــد حصلــت نيلوفــر علــى جائزتيــن فــي تركيــا مؤخــرا‪.‬‬ ‫احدهــا جائــزة «ايكــر ميــدان» واالخــرى جائــزة «عالمــة‬ ‫جوائــز المــدن» ‪ .‬ونعلــق أهميــة كبيــرة علــى مشــروعنا‬ ‫المشــترك الــذي تــم مــن خــال التعــاون مــع بوديــوم‬ ‫بــارك اليــف مركــز تســلية والتــي بــدأت بتقديــم خدماتهــا‬ ‫والتــي تــم اتمامهــا مــن خــال التعــاون بيــن بلديــة نيلوفــر‬ ‫والمســتثمرين مــن القطــاع الخــاص الــذي بــدأ بتقديــم خدماته‬ ‫للمواطنيــن والــذي يعتبــر مــن افضــل مراكــز التســلية فــي‬ ‫الهــواء الطلــف والــذي حصــل علــى جائــزة النجمــة الالمعــة‬ ‫التركيــة فــي عــام ‪ .2015‬‬

‫‪ .5‬بلديــة نيلوفــر مــن بيــن االدارات المحليــة‬ ‫التــي تقــوم بتحضيــر «الخطــط االســتراتيجية»‪.‬‬ ‫ماهــي الخطــط الخاصــة بكــم فــي مجــال دعــم‬ ‫النســاء واألطفــال وتطبيقــات المدينــة الصديقــة‬ ‫لكالهمــا؟ مــا رأيــك فــي دور التخطيــط‬ ‫االســتراتيجي فــي ادارة المدينــة؟‪ ‬‬ ‫مــن أجــل تقديــم خدمــة نشــطة وفعالــة مــن طــرف‬ ‫االدارات المحليــة‪ ،‬فمــن المهــم اوال فهــم اهميــة التخطيــط‬ ‫االســتراتيجي واالســتراتيجية فــي االدارة المحليــة‪ .‬بصفتنــا‬ ‫‪38‬‬

‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫بلديــة نيلوفــر‪ ،‬فقــد عملنــا لمــرات عديــدة فــي العديــد مــن‬ ‫المواضيــع‪ ،‬وأثبتنــا الــدور الريــادي لدينــا فــي مجــال‬ ‫التخطيــط االســتراتيجي واعتمدنــا فهــم االدارة االســتراتيجية‬ ‫التــي تــزداد بشــكل اكثــر فــي جميــع أنحــاء العالــم‪ .‬وبالطبــع‬ ‫يجــب فــي هــذا الســياق وضــع الخطــط االســتراتيجية‬ ‫لــادارات المحليــة بشــكل مؤكــد‪ ،‬وانطالقــا مــن هــذا‬ ‫المبــدأ فقــد أصبحنــا أول بلديــة تعمــل علــى مبــدأ التخطيــط‬ ‫االســتراتيجي اعتبــارا مــن عــام ‪ .2002‬ومــع ذلــك‪ ،‬تــم‬ ‫بناءاالقانــون الــذي تــم اصــداره فــي عــام ‪ 2005‬فــي بلدنــا‪،‬‬ ‫تــم اعطــاء االوامــر حــول وضــع الخطــط االســتراتيجية‬ ‫للبلديــات التــي تزيــد عــدد ســكانها عــن ‪ 50.000‬نســمة‬ ‫وذلــك اعتبــارا مــن ‪ . 2009‬نيلوفــر هــي البلديــة التــي‬ ‫تمكنــت مــن وضــع بصمتهــا المختلفــة المميــزة فــي هــذا‬ ‫الموضــوع كمــا فعلــت مــن قبــل فــي العديــد مــن المواضيــع‬ ‫األخــرى‪.‬‬ ‫حيــث نوجــه خدماتنــا التدبيريــة والتحكميــة باالخــذ بعيــن‬ ‫االعتبــار التخطيــط والتخطيــط االســتراتيجي ‪ -‬الميزانيــة‬ ‫العموميــة‪ .‬نحــن نقــوم بوضــع خططنــا االســتراتيجية مــع‬ ‫مواطنينــا بنــاءا علــى فهمنــا للمشــاركة‪ .‬وفــي هــذا الســياق‪،‬‬ ‫فإننــا تشــمل جميــع أصحــاب المصلحــة لدينــا‪ ،‬خصوصــا‬ ‫لجــان األحيــاء لدينــا فــي أعمــال التخطيــط االســتراتيجي‪.‬‬ ‫ونعمــل ايضافــي نيلوفــر‪ ،‬لتوفيــر كافــة الخدمــات للفئــات‬ ‫التــي تعانــي مــن خطــر النقــص االجتماعيــة‪ ،‬بمــا فــي ذلــك‬ ‫زيــادة الفــرص لتأميــن مشــاركتهم فــي المجتمــع‪ ،‬لذلــك‬ ‫نحــن نعمــل مــن اجــل تقديــم الخدمــات االجتماعيــة لضمــان‬ ‫معاييــر متســاوية ولزيــادة ســلمية الحيــاة‪ ،‬والتــي تدمــج لدينــا‬ ‫الوعــي والقيــم فــي آن واحــد‪ .‬ونقــوم فــي هــذا اإلطــار‪،‬‬ ‫بالعمــل علــى تطويــر مشــاريع للنســاء واألطفــال والمعوقيــن‬ ‫والمســنين بضمــن مفهــوم المشــاركة‪ .‬‬

‫‪ .6‬مــا هــو وضــع االدارات المحليــة مــن‬ ‫ناحيــة الموازنــة العامــة ؟ ومــا االســالب المتبعــة‬ ‫مــن أجــل تحديــد احتياجــات الصنــدوق‪ ،‬والنظــام‬ ‫األساســي للديــون واالســتثمارات فــي بلديــة‬ ‫نيلوفــر ومــا هــي اآلراء واالقتراحــات حــول‬


‫‪UCLG-MEWA‬‬

‫هــل تعتقــد أن االدارة المحليــة يمكــن أن تســهم‬ ‫فــي كال معاييــر الخدمــة والحيــاة للمواطنيــن؟‬ ‫يرجــى منــك مشــاركتنا رأيــك حــول مفهــوم‬ ‫االدارة المحليــة والممارســات التــي جعلتــك‬ ‫تحصــل علــى هــذه الجائــزة؟‪ ‬‬ ‫خــال خبرتنــا الممتــدة علــى مــدى ‪ 17‬عامــا فــي حكــم‬ ‫هــذه المدينــة‪ ،‬قمنــا بــادارة عمليــة التغييــر فــي نيلوفــر‪ .‬كان‬ ‫هدفنــا األول لمــس قلــوب شــعبنا وأعتقــد أننــا حققنــا هــذا فــي‬ ‫الغالــب ‪ .‬اليــوم‪ ،‬عندمــا نفكــر فــي بلديــة نيلوفــر‪ ،‬نحــن فــي‬ ‫المدينــة التــي يتمتــع بهــا الشــعب بالظــروف المعيشــية والتي‬ ‫تتوافــر فيهــا احتياجــات الجميــع ليــس فقــط فــي تركيــا ولكــن‬ ‫فــي كافــة انحــاء العالــم‪ .‬وكمــا تعلمــون‪ ،‬فــإن حقيقــة أن بلدية‬ ‫نيلوفــر كانــت المدينــة الوحيــدة التــي تلقــت هــذه الجائــزة في‬ ‫فئــة إضافــة قيمــة إلــى المواطــن «فــي جميــع أنحــاء أوروبــا‬ ‫التــي تعتبــر دليــا علــى منظورنــا المســتقبلي‪ .‬عندمــا نفكــر‬ ‫فــي األنشــطة الثقافيــة والفنيــة والرياضيــة إلــى جانــب‬ ‫التعليــم والعلــوم والتكنولوجيــا والتنميــة المخططــة‪ ،‬المدينــة‬ ‫الحديثــة‪ ،‬مدينــة الصحــة والبيئــة وحيــاة المدينــة الطبيعيــة‪،‬‬ ‫تأتــي نيلوفــر فــي المرتبــة االولــى فــي أذهاننــا‪ .‬أن عــدد‬ ‫الســكان الحالــي حوالــي أربعمائــة ألــف فــي المدينــة‪ ،‬فــي‬ ‫حيــن كان عــدد الســكان فــي عــام ‪ 1999‬حوالــي مائــة ألــف‬ ‫هــو أيضــا مؤشــرا علــى الطلــب علــى التغيــرات الجذريــة‬ ‫التــي حققناهــا فــي هــذه المدينــة‪ .‬عندمــا بدأنــا العمــل‪ ،‬لــم‬ ‫يكــن لدينــا مركــز ثقافــي‪ ،‬او مكتبــة‪ ،‬أو مجمــع رياضــي‪.‬‬ ‫ولكــن اليــوم‪ ،‬لدينــا ‪ 5‬مراكــز ثقافيــة (‪ ،)5‬مكتبــات‪235 ،‬‬ ‫حدائــق العامــة‪ ،‬و مســار مشــي بمســافة ‪ 136‬كــم‪24 ،‬‬ ‫مجمــع رياضــي‪.‬‬ ‫أعمالنــا فــي إطــار إدارة الجــودة والتكامــل هــو أيضــا‬ ‫جــزء مــن هــذا النهــج الشــمولي‪ .‬إذا كنــت تريــد أن تحكــم‬ ‫المدينــة جيــدا‪ ،‬يجــب انشــاء نظــام يعتمــد القيــاس‪ .‬وتلقــى‬ ‫فــي هــذا الســياق أعمالنــا حــول النوعيــة اهتمامــا كبيــرا مــن‬ ‫البلديــات فــي تركيــا والمؤسســات الخاصــة والمؤسســات‬ ‫العامــة والشــركات‪ .‬ونحصــل علــى قــدر كبيــر مــن الطلبات‬ ‫فــي هــذا الســياق مقارنــة علــى مــدار الســنة‪ .‬واســتنادا إلــى‬

‫مبــدأ كونهــا نموذجــا وبلديــة رائــدة «فــي رؤيتنــا‪ ،‬ونحــن‬ ‫نقيّــم جميــع الطلبــات بســرور ونتبــادل الخبــرة إلدارة‬ ‫الجــودة واإلتقــان‪ .‬وحتــى اننــا نســتقبل عــددا كبيــرا مــن‬ ‫الضيــوف مــن خــارج القطــر ايضــا‪ .‬علــى ســبيل المثــال‪،‬‬ ‫فقــد زارنــا معهــد الجــودة الســويدي ب مــع ممثليــه مــن ‪5‬‬ ‫بلديــات مختلفــة فــي األشــهر األخيــرة‪ ،‬ووجــدت الفرصــة‬ ‫لمشــاهدة العديــد مــن األمثلــة الجيــدة للممارســات هنــا‪ .‬‬

‫‪ .3‬يشــكل مصطلــح «االدارة» دورا هامــا فــي‬ ‫مجــال االدارات المحليــة‪ .‬كجــزء مــن الحكــم‪،‬‬ ‫نــرى دورا هامــا للمنظمــات غيــر الحكوميــة‬ ‫ومجالــس المــدن‪ .‬وفــي هــذا الســياق‪ ،‬مــا هــو‬ ‫رأيــك حــول إشــراك المنظمــات غيــر الحكوميــة‪،‬‬ ‫مجالــس المــدن‪ ،‬والجمعيــات وخاصــة الشــباب‬ ‫واألطفــال فــي عمليــات صنــع القــرار‪ ،‬والعمــل‬ ‫بالتعــاون مــع االدارات فــي صنــع القــرار؟‬ ‫لقــد قمنــا بتعزيــز التزامنــا حــول «الديمقراطيــة» مــع‬ ‫مشــروع الحــرم الجامعــي ألكاديميــة رابطــة الدوائــر‬ ‫فــي بورصــة‪ ،‬وجمعيــات نيلوفــر والجاليــة الشــعبىة فــي‬ ‫نيلوفــر ‪ .‬اعتقــد ان هــذا يتوافــق مــع ســؤالك‪ .‬نقــوم بتأميــن‬ ‫المشــاركة الشــعبية فــي القــرارات‪ ،‬مــن خــال لجــان الحــي‬ ‫التــي قمنــا بتشــكيلها‪ ،‬فــي إطــار مجلــس المدينــة‪ .‬وخاصــة‬ ‫بعــد عــام ‪ ،2009‬ركزنــا فــي الغالــب علــى لجــان الحــي‪.‬‬ ‫اليــوم‪ ،‬لجــان االحيــاء مــن أعضانــا مصممــون مــن خــال‬ ‫االنتخابــات والتــي تتكــون مــن أعضــاء مثــل المخاتيــر‪،‬‬ ‫االئمــة‪ ،‬واطبــاء العائلــة وممثلــي المنظمــات غيــر الحكوميــة‬ ‫التــي تشــكل صوتــا موحــدا فــي تقديــم الخدمــات لنيلوفــر‪.‬‬ ‫ونعمــل مــع كل جهودنــا لجعــل ممارســاتنا حتــى أكثــر ثباتــا‪.‬‬ ‫واحــدة مــن العالمــات التــي نحــن بصــدد اضفاءهــا بشــكل‬ ‫دائــم إلــى نيلوفــر مــن أجــل المشــاركة الديمقراطيــة هــي‬ ‫اللجــان المحليــة‪ .‬باالضافــة الــى ذلــك بلديــة نيلوفــر مؤسســة‬ ‫صممــت خطتهــا االســتراتيجية مــع ديناميــات األكاديميــة‬ ‫الدوائــر‪ ،‬ومنظمــات المجتمــع المدنــي (منظمــات المجتمــع‬ ‫المدنــي) وجمعيــات جنبــا إلــى جنــب مــع لجــان الحــي‪.‬‬ ‫ضمــن هــذا اإلطــار «االدارة» هــو األمــر الــذي يتــم ايــاء‬ ‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫‪37‬‬


‫حوارات ‪ -‬لقاءت‬

‫مصطفى بوزباي رئيس بلدية نيلوفر‬

‫مقابلة مع السيد مصطفى بوزباي رئيس بلدية نيلوفر‬ ‫قمنا باجراء لقاء شيق مع السيد مصطفى بوزباي رئيس بلدية نيلوفر تطرقنا فيها الى‬ ‫العديد من المواضيع الهامة بداءا من االدارة المحلية وصوال الى شروط االدارة المحلية‪ .‬‬ ‫‪ .١‬بصفتــك رئيــس البلديــة الوحيــد فــي نيلوفر‪-‬‬ ‫بورصــة الــذي نجــح فــي االنتخابــات البلديــة‬ ‫ألربــع فتــرات متتاليــة‪ ،‬هــل يمكــن لــك ان تحدثنــا‬ ‫عــن مصطفــى بوزبــاي بشــكل اكثــر؟‪ ‬‬ ‫أنــا اعــرّ ف عــن نفســي بصفتــي مديــر المدينــة‪ .‬قــدم‬ ‫الســكان المحلييــن فــي مدينــة نيلوفــر لنــا فرصــة جديــدة‬ ‫الدارة هــذه المدينــة‪ ،‬علــى أســاس أعمالنــا الفتــرة الســابقة‪.‬‬ ‫وجهــة نظــر مصطفــى بوزبــاي فــي بلديــة نيلوفــر هــو دائمــا‬ ‫«المواطــن يأتــي أوال»‪ ،‬وكانــت مهمتنــا دائمــا موجهــة نحو‬ ‫المواطنيــن‪ .‬ولهــذا‪ ،‬ال نحصــل فقــط علــى تعاطــف مواطنينا‬ ‫‪36‬‬

‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫مــن خــال الحصــول علــى تقديــر عــال منهــم‪ ،‬ولكــن نحقــق‬ ‫النجاحــات أيضــا‪ .‬ال تتكــون المــدن فقــط مــن الهيــاكل‪،‬‬ ‫والطــرق والمصنوعــات‪ .‬يشــكل المواطنــون باالضافــة الــى‬ ‫ذلــك روح المدينــة ويقومــون باغناءهــا‪ .‬فــي حــال تحديــد‬ ‫موقــع المواطــن فــي المركــز فــي كل األعمــال مــن خــال‬ ‫وضــع توقعاتهــم واحتياجاتهــم فــي الواجهــة‪ ،‬فــإن النجــاح‬ ‫ســيكون ال مفــر منــه‪ .‬‬

‫‪ .2‬حصلتــم فــي عــام ‪ ،2013‬علــى جائــزة‬ ‫النجــاح للمؤسســة األوروبيــة إلدارة الجــودة‬ ‫(‪ )EFQM‬فــي فئــة إضافــة قيمــة إلــى المواطــن‬


‫‪UCLG-MEWA‬‬

‫هــذا الســياق اعطــاء القــرار حــول تشــكيل لجنــة التحكيــم‬ ‫«ألفضــل المجالــس المدنيــة و أفضــل الممارســات» التــي‬ ‫ســيتم تنظيمهــا فــي إطــار البرنامــج‪ ،‬الســتعراض برنامــج‬ ‫المؤتمــر‪ ،‬وتحديــد فتــح موضــوع المؤتمــر وخطــة ســير‬ ‫العمــل‪.‬‬ ‫وســوف يتــم خــال «المؤتمــر الدولــي للمــدن ومجالــس‬ ‫المــدن»‪ ،‬تقديــم العديــد مــن البحــوث والمشــاريع للمجالــس‬ ‫والمــدن ‪ ،‬التــي ســوف يتــم إجراؤهــا مــن قبــل الباحثيــن‬ ‫الدولييــن مــن مختلــف المجــاالت‪ ،‬واألكاديمييــن‪ ،‬وممثلــي‬ ‫االدارات المحليــة والمنظمــات غيــر الحكوميــة والمســؤولين‬ ‫مــن المؤسســات التــي تعمــل فــي المــدن‪ ،‬والتــي تهــدف إلــى‬ ‫تمكيــن الــى جمــع وتقديــم المعلومــات النظريــة والعمليــة‬ ‫للتنســيق علــى نفــس المنصــة‪.‬‬

‫وحلولهــا»‪« ،‬التنميــة الخضــراء»‪« ،‬إدمــاج المجموعــات‬ ‫المنعزلــة فــي المدينــة»‪« ،‬الحكــم الرشــيد فــي مدينــة»‪.‬‬ ‫ويمكــن الحصــول علــى معلومــات اوفــر عــن البرنامــج‬ ‫علــى الموقــع التالــي باللغــات التركيــة واالنكليزيــة‪:‬‬ ‫‪http://etkinlik.aydin.edu.tr/haber_detay.asp?haberID=3065‬‬

‫وســيتم خــال البرنامــج مناقشــة الظــروف الســابقة‬ ‫واألخيــرة لمجالــس المــدن وتحليــل التنبــؤات مــن أجــل‬ ‫الظــروف فــي المســتقبلية لهــا فــي المجــاالت األكاديميــة‬ ‫والموضوعيــة‪ .‬وســوف يتــم عقــد ‪ 6‬جلســات موضوعيــة‬ ‫رئيســية خــال البرنامــج علــى شــكل‪« :‬الديمقراطيــة‬ ‫المحليــة ومجالــس المدن»‪«،‬اســتدامة مجالــس المــدن»‪،‬‬ ‫«مجالــس المــدن والجمعيــات (المــرأة والشــباب والمعاقيــن‬ ‫واألطفــال)»‪« ،‬التوعيــة والمواطنــة و التحضر»‪ «،‬العالقة‬ ‫بيــن مجالــس المــدن والمجتمــع المدنــي »‪ «،‬مجالــس المــدن‬ ‫وإدارة التقييمــات» وتهــدف المنصــة إلــى جمــع األكاديمييــن‬ ‫وممثلــي االدارات المحليــة وممثلــي المجالــس االخــرى‬ ‫للمــدن‪ .‬وســوف يتــم فــي هــذا اإلطــار مناقشــة العديــد مــن‬ ‫االمــور مثــل‪« :‬حقــوق المدييــن»‪« ،‬المشــاكل الحضريــة‬

‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫‪35‬‬


‫إعالنات‬

‫المؤتمر الدولي للمدن ومجالس المدن‬ ‫سوف يتم عقد المؤتمر الدولي للمدن ومجالس المدن بين ‪ 15-14‬أبريل لعام ‪2016‬‬ ‫في الحرم الجامعي لجامعة آيدن اسطنبول وبالتعاون بين منظمة ‪UCLG-MEWA‬‬ ‫وأكاديمية ‪.WALD‬‬ ‫تــم عقــد االجتمــاع التحضيــري فــي ‪ 2‬فبرايــر ‪2016‬‬ ‫فــي جامعــة آيــدن اســطنبول‪.‬‬ ‫وتــم خــال االجتمــاع التحضيــري‪ ،‬الــذي حضــره‬

‫‪34‬‬

‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫ممثلــون عــن منظمــة المــدن المتحــدة واالدارات المحليــة‬ ‫فــرع الشــرق االوســط وغــرب آســيا (‪)UCLG-MEWA‬‬ ‫واألكاديميــة العالميــة لــادارة المحليــة والديمقراطيــة‬ ‫(‪ )WALD‬ولجنــة التنســيق فــي جامعــة آيــدن‪ ،‬وتــم فــي‬


‫‪UCLG-MEWA‬‬

‫‪UCLG - CITY‬‬ ‫‪OF BOGOTÁ‬‬

‫‪PEACE‬‬ ‫‪PRIZE‬‬

‫جائزة ‪ - UCLG‬بوغوتا للسالم‬ ‫شــارك فــي تمويلهــا مــن قبــل مجلــس محافظــة برشــلونة‬ ‫مــع خبــرة ‪ PAX‬و‪ VNG‬الدوليــة‬ ‫تــم إطــاق جائــزة الســام فــي ‪ 19‬نوفمبــر ‪2015‬‬ ‫فــي بوغوتــا (كولومبيــا)‪ ،‬وســيتم منحهــا خــال المؤتمــر‬ ‫العالمــي ‪ UCLG‬فــي بوغوتــا‪ ،‬الــذي يقــام فــي الفتــرة ‪-12‬‬ ‫‪ 15‬أكتوبــر ‪2016‬‬ ‫ســوف يتــم منــح الجائــزة للمبــادرات الناجحــة التــي‬ ‫قامــت بهــا االدارات المحليــة مــن أجــل تحفيــز اآلخريــن‬ ‫علــى أن يحــذوا حذوهــا‪.‬‬ ‫وســيتم تقييــم المبــادرا المرشــحة لجائــزة الســام مــن قبــل‬ ‫لجنــة تحكيــم مــن الخبــراء علــى مســتوى عــال‪ .‬وســيتم منــح‬ ‫االدارة المحليــة الفائــزة جائــزة متواضعــة بقيمــة ‪€ 20.000‬‬ ‫والتــي تهــدف إلــى تعزيــز مشــاريع الســام وتســهيل التعلــم‬

‫وتبــادل مــع االدارات المحليــة األخــرى التــي تواجــه تحديــات‬ ‫مماثلــة‪.‬‬

‫كيفية التقديم؟‬ ‫هــل عملــت االدارة المحليــة بنجــاح لمنــع الصراعــات أو‬ ‫التغلــب عليهــا أو إلنشــاء حــوار؟ تســاعد االدارات المحليــة‬ ‫فــي مناطــق النــزاع فــي جهودهــا الراميــة إلــى تحقيــق أو‬ ‫الحفــاظ علــى الســام؟ قــم بعــد ذلــك بالنظــر فــي الترشــح‬ ‫لجائــزة ‪ - UCLG‬بوغوتــا للســام‪.‬‬ ‫ويمكــن تقديــم الطلبــات علــى موقــع اإللكترونــي لجائــزة‬ ‫الســام حتــى ‪ 31‬مايــو ‪ .2016‬للحصــول علــى المزيــد مــن‬ ‫المعلومــات عــن المعاييــر والشــروط الالزمــة يمكــن زيــارة‬ ‫موقعنــا علــى شــبكة اإلنترنــت‪.‬‬

‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫‪33‬‬


‫إعالنات‬

‫مؤتمر المجلس العمومي لمنظمة ‪UCLG-MEWA‬‬ ‫سوف يتم اجراء مؤتمر المجلس العمومي لمنظمة ‪ UCLG-MEWA‬في مدينة‬ ‫غازي عنتاب‪ ،‬تركيا في تاريخي ‪ 21-20‬أبريل ‪.2016‬‬ ‫وســوف يتــم خــال المؤتمــر اجــراء انتخــاب الهيئــات‬ ‫االداريــة فــي منظمــة ‪.UCLG-MEWA‬‬ ‫والتي هي على النحو التالي‪:‬‬ ‫‪ -1‬رئيس منظمة ‪UCLG-MEWA‬‬ ‫‪ -2‬الرؤســاء الخمســة المشــاركين لمنظمــة ‪UCLG-‬‬ ‫‪MEWA‬‬ ‫‪ -3‬امين الصندوق لمنظمة ‪UCLG-MEWA‬‬ ‫‪ -4‬امين المظالم لمنظمة ‪UCLG-MEWA‬‬

‫‪32‬‬

‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫‪ 33 -5‬عضــو للمكتــب التنفيــذي لمنظمــة ‪UCLG-‬‬ ‫‪MEWA‬‬ ‫‪ 99 -6‬عضو للمجلس منظمة ‪UCLG-MEWA‬‬ ‫‪ 11 -7‬عضــو مــن للترشــح الــى عضويــة المكتــب‬ ‫التنفيــذي لمنظمــة ‪UCLG‬‬ ‫‪ 33 -8‬عضو للمكتب التنفيذي لمنظمة ‪UCLG‬‬ ‫للمزيــد مــن المعلومــات عــن المؤتمر اجراءات الترشــيح‬ ‫يمكنــك زيارة موقعنا‪.www.uclg-mewa.org :‬‬


‫‪UCLG-MEWA‬‬

‫اجتماع لجنة التنقل الحضري‬ ‫ســيعقد االجتمــاع الثانــي للجنــة التنقــل الحضــري فــي‬ ‫‪ 23-22‬مــارس ‪ 2016‬فــي عمــان بالتعــاون بيــن منظمــة‬ ‫‪ UCLG-MEWA‬والمديريــة العامــة للنقل في اســطنبول‪.‬‬

‫ كيــف يمكــن الوصــول الــى الحلــول المســتدامة فــي‬‫التنقــل الحضــري ومواجهــة التحديــات فــي منطقــة الـــ‬ ‫‪.MEWA‬‬

‫وســيكون هــذا اللقــاء فرصــة الســتعراض أعمــال‬ ‫اللجنــة‪ ،‬وتعزيــز التعــاون وتبــادل أفضــل الممارســات‬ ‫وتقديــم المشــاريع الجديــدة التــي ســيتم وضعهــا وتنفيذهــا‪.‬‬ ‫وســيقوم المشــاركون مــن االدارات المحليــة والمنظمــات‬ ‫الدوليــة بمناقشــة التحديــات التــي تواجــه التنقــل فــي المناطق‬ ‫الحضريــة فــي مدنهــم والعمــل علــى إيجــاد خطــط األعمــال‬ ‫الالزمــة للوصــول إلــى الحلــول المناســبة‪.‬‬

‫ التخطيــط والتنفيــذ والتحديــات وحافــات النقل الســريع‬‫(‪ )BRT‬فــي منطقة الـ ‪.MEWA‬‬ ‫ الموافقــة علــى برنامــج أنشــطة اللجنــة‪ ،‬واســتعراض‬‫العضويــة وتحديــد المدينــة المســتضيفة لالجتمــاع القــادم‪.‬‬ ‫ التنقــل الحضــري فــي منطقــة الـــ ‪ MEWA‬و مؤتمــر‬‫الموئــل الثالــث‬

‫ســوف يتكــون االجتمــاع مــن عــدة جلســات وســيناقش‬ ‫المشــاركون االمــور التاليــة‪:‬‬ ‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫‪31‬‬


‫إعالنات‬

‫ورشة عمل حول طرق ووسائل التربية الدينية للمعاقين‬ ‫تــم تنظيــم ورشــة عمــل دوليــة حــول وســائل التربيــة‬ ‫الدينيــة للمعاقيــن فــي ‪ 15-13‬نوفمبــر ‪ ،2015‬بتنســيق مــن‬ ‫رئاســة الشــؤون الدينيــة ومنبــر االدمــاج العالمــي‪ ،‬بالتعــاون‬ ‫مــع وزارة التربيــة والتعليــم فــي جمهوريــة تركيــا‪ ،‬وجمعيــة‬ ‫ذوي االحتياجــات الخاصــة التركيــة‪ ،‬وجامعــة نجــم الديــن‬ ‫أربــكان الجامعــة‪ ،‬وبرعايــة بلديــة باغجــار‪.‬‬ ‫قامــت ورشــة عمــل بجلــب شــيء جديد فــي تاريــخ العالم‬ ‫مــع هــدف تطويــر التطبيقــات مــن خــال تبنــي األســاليب‬ ‫والخدمــات التعليميــة الدينيــة فــي جميــع األديــان‪.‬‬ ‫تــم فــي افتتــاح البرنامــج التركيــز علــى حقيقــة أن‬ ‫المواطنيــن المعاقيــن‪ ،‬الذيــن هــم مــن بيــن المجموعــات‬ ‫الغيــر متمكنــة فــي المجتمــع‪ ،‬لديهــم احتياجاتهــم األخالقيــة‬ ‫أيضــا بصــرف النظــر عــن االحتياجــات األخــرى‪ ،‬حيــث‬ ‫شــاركت الســيدة الدكتــور ســاري داود أوغلــو‪ ،‬زوجــة‬ ‫الســيد أحمــد داود أوغلــو‪ ،‬رئيــس الــوزراء فــي تركيــا‪،‬‬ ‫وأيشــن غورجــان‪ ،‬وزيــرة الشــؤون األســرية واالجتماعيــة‪،‬‬ ‫والســيد واصــب شــاهين‪ ،‬والــي اســطنبول‪ ،‬والســيد لقمــان‬ ‫‪30‬‬

‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫جاغيريجــي‪ ،‬رئيــس بلديــة باغجــار‪ ،‬واألســتاذ الدكتــور‬ ‫علــي اربــاش‪ ،‬المديــر العــام فــي رئاســة الشــؤون الدينيــة‬ ‫لخدمــات التعليــم‪ ،‬وأ‪.‬د‪ .‬أمــر هللا اشــلر‪ ،‬نائــب البرلمــان عــن‬ ‫مدينــة أنقــرة مــن حــزب العدالــة والتنميــة‪.‬‬ ‫وتــم اختتــام ورشــة العمــل التــي اســتمرت مــدة ثالثــة أيــام‬ ‫بعــد اإلعــان الختامــي الــذي يتضمــن مقترحــات التيســير‬ ‫فــي مجــال التعليــم الدينــي والصــاة مــن اجــل المواطنيــن‬ ‫المعاقيــن‪ ،‬والــذي تــم قراءتــه مــن طــرف الســيد لقمــان‬ ‫جاغيريجــي‪ ،‬رئيــس بلديــة باغجــار‪ .‬وأكــد اإلعــان المكون‬ ‫مــن ‪ 17‬بنــد علــى ضــرورة اســتخدام الفــرص التكنولوجيــة‬ ‫فــي التعليــم الدينــي لألفــراد المعوقيــن‪ ،‬وشــدد علــى ضــرورة‬ ‫تصميــم تطبيقــات لألجهــزة المحمولــة مثــل الهواتــف الذكيــة‬ ‫وأجهــزة الكمبيوتــر اللوحيــة مــن اجــل ذلــك‪.‬‬ ‫وهنــاك نقطــة أخــرى القــت االهتمــام الكبيــر فــي‬ ‫اإلعــان والمتعلقــة حــول الحاجــة إلــى ضمــان فــرص‬ ‫الحــج والعمــرة مــن قبــل رئاســة الشــؤون الدينيــة لألفــراد‬ ‫المعوقيــن‪.‬‬


‫‪UCLG-MEWA‬‬

‫بمــا فــي ذلــك الصحــة والتعليــم والميــاه والكهربــاء‪ .‬كمــا‬ ‫ســيزيد العجــز فــي الموازنــة العامــة الــذي ارتفــع بالفعــل‬ ‫حاليــا إلــى ‪ 8.7‬فــي المائــة مــن إجمالــي الناتــج المحلــي‪ ،‬أو‬ ‫مــا يعــادل ‪ 3.7‬مليــار دوالر‪.‬‬

‫وقــد اســتقر الالجئــون الســوريون ميســورو الحــال فــي‬ ‫المجتمعــات الحضريــة‪ ،‬وخاصــة بيــروت وضواحيهــا‪،‬‬ ‫حيــث أدى ارتفــاع الطلــب علــى اإلســكان إلــى زيــادة قيمــة‬ ‫اإليجــارات‪.‬‬ ‫وخــال الســنوات الماضيــة‪ ،‬هــوت الســياحة التــي تمثــل‬ ‫مــوردا حيويــا إلــى قــرب مســتوى الصفــر‪ .‬وراحــت العديــد‬ ‫مــن البلــدان‪ ،‬بمــا فيهــا دول مجلــس التعــاون الخليجي الســت‬ ‫الثريــة‪ ،‬تحــذر مواطنيهــا مــن الســفر إلــى لبنــان خشــية‬ ‫امتــداد الصــراع الدائــر فــي ســورية المجــاورة إلــى لبنــان‪،‬‬ ‫واآلثــار الناجمــة عــن االســتقطاب المتزايــد فــي المجتمــع‪.‬‬ ‫ويتــم العمــل مــن طــرف الحكومــة اللبنانيــة مــع‬ ‫االطــراف الداعمــة مــن اجــل اســتعراض األولويــات‬ ‫الرئيســية للمســاندة مــن قبــل المجتمــع الدولــي‪ ،‬بمــا فــي‬ ‫ذلــك إقامــة مشــاريع ملموســة لبنــاء القــدرة علــى التحمــل‬ ‫والتعافــي لــدى المجتمعــات المحليــة المســتضيفة لالجئيــن‪.‬‬

‫وحتــى قبــل انــدالع الصــراع الســوري فــي مــارس‪/‬آذار‬ ‫‪ 2011‬واندفــاع مئــات اآلالف إلــى الحــدود نتيجــة القتــال‪،‬‬ ‫كان لبنــان يعانــي مــن ضعــف بنيتــه األساســية وتدنــي‬ ‫مســتوى خدماتــه العامــة‪ .‬حيــث كان يعانــي المواطنــون‬ ‫مــن انقطاعــات فــي التيــار الكهربائــي يتــراوح بيــن ‪6-4‬‬ ‫ســاعات يوميــا‪ .‬كمــا أن خدمــات الميــاه العامــة ال تتوفــر‬ ‫ألكثــر مــن ثالثــة أيــام أســبوعيا فــي أحســن األحــوال‪.‬‬ ‫وقــد ظلــت المــدارس العامــة المكدســة بالتالميــذ‪ ،‬ونقــص‬ ‫اإلمكانيــات بالعيــادات الحكوميــة والمستشــفيات التــي تخــدم‬ ‫الفئــات الســكانية محــدودة الدخــل‪ ،‬خاصــة فــي المناطــق‬ ‫الريفيــة‪ ،‬مــادة لموضوعــات صحفيــة جديــدة ولنشــاط‬ ‫المجتمــع المدنــي علــى مــدى عقــد تقريبــا‪ .‬ويتســبب تدفــق‬ ‫الالجئيــن فــي إنهــاك كل هــذه القطاعــات ألقصــى حــد‪.‬‬ ‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫‪29‬‬


‫مقاالت‬

‫أثار الصراع السوري على الوضع في لبنان‬ ‫اعتبــارا مــن عــام ‪ 2011‬وســيارات‪ ،‬وحافــات‬ ‫وشــاحنات باعــداد كبيــرة تتدفــق علــى لبنــان محملــة باألســر‬ ‫الرابضــة وســط أكــوام مــن األمتعــة‪ ،‬والحقائــب‪ .‬هــذا هــو‬ ‫المشــهد المعتــاد يوميــا عنــد اثنيــن مــن المعابــر الحدوديــة‬ ‫الرســمية فــي شــمال وشــرق لبنــان اللــذان يفتحــان أمــام‬ ‫الســوريين الفاريــن مــن أعمــال العنــف فــي بالدهــم طريقــا‬ ‫إلــى مــاذ آمــن‪.‬‬ ‫تبنــت حكومــة لبنــان سياســة «الحــدود المفتوحــة» نظــرا‬ ‫للروابــط التاريخيــة واالقتصاديــة واالجتماعيــة والسياســية‬ ‫القويــة بيــن الجارتيــن‪ .‬وتبــذل الــوكاالت اإلنســانية‪،‬‬ ‫والمنظمــات غيــر الحكوميــة‪ ،‬ســواء علــى المســتوى‬ ‫المحلــي أو الدولــي‪ ،‬والمراكــز الحكوميــة التــي تعانــي مــن‬ ‫‪28‬‬

‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫نقــص الموظفيــن والتجهيــزات‪.‬‬ ‫والمعضلــة الكبــرى فــي لبنــان هــي كيــف يتســنى لبلــد‬ ‫فقيــر فــي المــوارد‪ ،‬ومثقــل بالديــون‪ ،‬ويعانــي مــن ضائقــة‬ ‫ماليــة مزمنــة أن يتحمــل آثــار مأســاة الالجئيــن التــي‬ ‫وضعــت المجتمعــات اللبنانيــة المســتضيفة لالجئيــن تحــت‬ ‫ضغــوط اقتصاديــة واجتماعيــة هائلــة؟‬ ‫وتثيــر النتائــج التــي خلــص إليهــا تقريــر تقييــم األثــر‬ ‫االقتصــادي واالجتماعــي الخــوف والقلــق حيــث تتوقــع‬ ‫ارتفــاع أعــداد الالجئيــن إلــى ‪ 1.6‬مليــون‪ ،‬أو مــا يعــادل‬ ‫‪ 37‬فــي المائــة مــن إجمالــي ســكان لبنــان‪ .‬وســتزيد النفقــات‬ ‫الحكوميــة بمليــارات الــدوالرات علــى مــدى الخمســة عشــر‬ ‫شــهرا القادمــة لتلبيــة تزايــد الطلــب علــى الخدمــات العامــة‪،‬‬


‫‪UCLG-MEWA‬‬

‫وتشــمل مجموعــة واســعة مــن الهجــرات االقتصاديــة‪ ،‬مــن‬ ‫الريــف إلــى المــدن‪ ،‬الموســمية‪ ،‬ذوي المهــارات العاليــة‪،‬‬ ‫فــي الغالبيــة العظمــى مــن الجنــوب العالمــي والشــتات‬ ‫المصــدره مــن منطقــة ‪ MEWA‬المســتقرة فــي الخــارج‪.‬‬

‫االدارات المحليــة مــن منطقــة ‪ MEWA‬فــي‬ ‫تقاطــع الطريــق بيــن اندمــاج الفاعلــون اإلنســانية‬ ‫وطويــل ‪ /‬األوســط المــدى‬ ‫وتواجــه االدارات المحليــة فــي منطقــة ‪ MEWA‬محــك‬ ‫هــام لتطويــر سياســاتهم اإلندمــاج االجتماعــي بمــا أنهــم‬ ‫يواجهــوا مجموعــة واســعة مــن هجــرات متباينــة‪ ،‬ويلعبــوا‬ ‫دورا علــى حــد ســواء كممثليــن إندمــاج إنســاني وطويــل‬ ‫‪ /‬متوســط المــدى وبحاجــة إلــى أن يعتــرف بــه فــي جــدول‬ ‫األعمــال العالمــي ‪.‬‬ ‫فــي الواقــع‪ ،‬عندمــا تدمــج االدارات المحليــة فــي نظــام‬ ‫الحكــم اإلنســاني يمكــن أن تعمــل علــى حــد ســواء كمنســقة‬ ‫وعاملــة مبــادرة‪.‬‬ ‫يضمــن ادراجهــا اســتدامة اإلجــراءات‪ ،‬مرونــة المجتمع‬ ‫ويخلــق التماســك مــع الــدور اآلخــر كتســهيل اإلندمــاج‬ ‫طويلــة ‪ /‬متوســطة المــدى‪.‬‬

‫عــن الخدمــات األساســية‪ ،‬ومفتــاح الندمــاج المهاجريــن‬ ‫ التعليــم وتوفيــر الرعايــة الصحيــة‪ ،‬والوصــول إلــى‬‫الســكن والتدريــب المهنــي والتخطيــط الحضــري ومنســقة‬ ‫الجهــات الفاعلــة المحليــة المختلفــة‪ ،‬المراكــز الصحيــة‪،‬‬ ‫المراكــز التعليــم والتدريــب المهنــي والمنظمــات غيــر‬ ‫الحكوميــة والشــركات والشــتات‪ .‬وســلط الضــوء تقريــر‬ ‫الهجــرة العالميــة ‪ 2015‬لمنظمــة الدوليــة للهجــرة علــى‬ ‫سياســات مارديــن أن المهاجريــن مــن هــذه المدينــة الــذي‬ ‫يعيشــون فــي مختلــف المــدن األوروبيــة يســاهمون فــي‬ ‫جهــود مارديــن فــي تحقيــق المكانــة العالميــة مــن خــال‬ ‫تعزيــز فــي الخــارج جوانبهــا التاريخيــة والثقافيــة والدينيــة‬ ‫واالجتماعيــة واالقتصاديــة‪ ،‬مــع دعــم مــن زعمــاء المدينــة‪.‬‬ ‫وتلتــزم منظمــة ‪ UCLG-MEWA‬مــن خــال لجنــة‬ ‫اإلندمــاج االجتماعــي للدعــوة إلــى الســاحة الدوليــة لتكريــس‬ ‫المزيــد مــن التمويــل لــادارات المحليــة فــي منطقــة‬ ‫‪ ،MEWA‬لتمثيــل أعضائهــا فــي القمــة اإلنســانية العالميــة‬ ‫و مؤتمــر الموئــل الثالــث وتعزيــز المشــاريع الرائــدة التــي‬ ‫تربــط بيــن الهجــرة واإلندمــاج المتوســطة ‪​​/‬طويلــة المــدى‬ ‫والمقاربــة اإلنســانية جنبــا إلــى جنب مــع التنميــة الحضرية‪.‬‬

‫عنــد مــا تعمــل بالتعــاون مــع الجهــات اإلنســانية الفاعلة‪،‬‬ ‫تعــزز االدارات المحليــة قدراتهــا‪ ،‬وتجنــب اضطــراب‬ ‫االدارة المحليــة‪ ،‬وتحمــي مصلحــة المجتمعــات المضيفــة‪،‬‬ ‫ويتــم تأســيس اتصــال مــع مجتمعــات المهاجريــن ‪ /‬الالجئين‬ ‫التــي قــد تســتقر علــى المــدى الطويــل‪.‬‬ ‫يوحــي تقريــر الهجــرة العالميــة ‪ 2015‬لمنظمــة‬ ‫الدوليــة للهجــرة لجهــود اندمــاج مدينــة غــازي عنتــاب‬ ‫حيــث يســلط الضــوء علــى كيفيــة تبنــي برنامــج شــامال مــن‬ ‫قبــل المدينــة‪ ،‬مــع دعــم المجتمعــات المحليــة‪ ،‬مــن أجــل‬ ‫الســوريين النازحيــن بســبب النــزاع‪ ،‬وتقديــم الدعــم الكافــي‬ ‫و االندماجــي دون تقويــض رفــاه المجتمعــات المضيفــة‪.‬‬ ‫بطريقــة مماثلــة‪ ،‬كجهــة فاعلــة فــي االندمــاج علــى‬ ‫طويلــة المــدى‪ ،‬أصبحــت االدارات المحليــة كال مســؤولة‬ ‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫‪27‬‬


‫مقاالت‬

‫نحــو المراكــز الحضريــة وتســاهم إلــى حــد كبيــر فــي‬ ‫عمليــة التحضــر‪.‬‬ ‫وبالتالــي ومــن أجــل تعزيــز العالقــة بيــن التنميــة‬ ‫والهجــرة‪ ،‬لهــا البلديــات دورا رئيســي فــي شــمل ذلــك‬ ‫الهجــرة فــي تخطيــط التنميــة الحضريــة وسياســاتها‬ ‫والمهاجريــن كفاعليــن متمكنيــن مــن حيــاة المدينــة‪.‬‬ ‫ومــع ذلــك‪ ،‬فــي جميــع أنحــاء أحــداث الهجــرة إلــى‬ ‫المــدن المذكــورة‪ ،‬يتــم تمثيــل االدارات المحليــة فــي الشــرق‬ ‫األوســط وغــرب آســيا ناقســا جــدا ومتكاملــة قليــا فــي‬ ‫جــدول األعمــال العالمــي وخطــط التنميــة‪.‬‬ ‫إال أنــه يمكــن اإلشــارة إلــى أن يقــود المحــور الهــام‬ ‫مــن الجهــات الفاعلــة الدوليــة تجــاه ‹‹أزمــة المهاجريــن»‬ ‫األوروبيــة الحاليــة‪ ،‬كمــا كان الحــال فــي المنتــدى العالمــي‬ ‫للهجــرة والتنميــة (‪ )GFMD‬فــي ايلــول ‪ ،2015‬اهتمامــا‬ ‫متجــددا نحــو اســتضافة الــدول المجــاورة لســورية عــدة‬ ‫مالييــن مــن الالجئيــن والمهاجريــن‪.‬‬ ‫اســتولت منظمــة ‪ UCLG-MEWA‬فرصــة الـــ‬ ‫‪ GFMD‬لتســليط الضــوء علــى أهميــة االدارات المحليــة‬ ‫فــي منطقــة ‪ MEWA‬فــي اندمــاج المهاجريــن وحاجــة‬ ‫الجهــات الدوليــة لدمجهــم فــي نظــام الحكــم اإلنســاني‬ ‫وتوفيرهــم المزيــد مــن التمويــل‪.‬‬

‫‪ :MEWA‬منطقــة تجولــت مــن مخططــات‬ ‫الحركــة المعقــدة والهجــرات المختلفــة‪ ،‬وتحديــات‬ ‫لصنــاع السياســات‬

‫الهجــرة والتنميــة منتشــرا‪.‬‬ ‫األزمــة الســورية الحاليــة وتدفــق الهجــرة الناجمــة إلــى‬ ‫البلــدان المجــاورة ليســت أول نــزوح جماعــي فــي منطقــة‬ ‫تعانــي مــن صراعــات منــذ عقــود‪.‬‬ ‫علــى ســبيل المثــال‪ ،‬اعتــادت ان تكــون ســوريا نفســها‬ ‫مركــزا للجــوء اإلقليمــي للمهاجريــن األفغــان والعراقييــن‬ ‫والفلســطينيين والســودانيين وطالبــي اللجــوء والالجئيــن‪.‬‬ ‫فــي الغالبيــة العظمــى‪ ،‬كان عليهــم اتخــاذ رحــال هجــرة‬ ‫جديــدة مــن أجــل الفــرار مــن الصــراع‪.‬‬ ‫فــي عــام ‪ ،2015‬وقــد اعتــرف أن تركيــا هــي الدولــة‬ ‫التــي ترحــب أكبــر مجتمــع الالجئيــن فــي العالــم‪.‬‬ ‫ال تســتقبل تركيــا فقــط الســوريين‪ ،‬ولكــن أيضــا‬ ‫مجموعــة واســعة مــن طالبــي اللجــوء والالجئيــن مــن الدول‬ ‫المجــاورة فــي الشــرق األوســط ولكــن أيضــا مــن أفريقيــا‬ ‫وآســيا ومنطقــة االتحــاد الســوفياتي الســابق‪.‬‬ ‫يتميــز التدفــق الكبيــر كمــا هــو الحــال فــي ســوريا‬ ‫بمخططــات حركــة معقــدة‪.‬‬ ‫بينمــا يســتمر تدفــق النــاس المغــادرة مــن ســوريا وفــي‬ ‫حاجــة إلــى الخدمــات اإلنســانية‪ ،‬وقــد اســتقر كثيــرون‬ ‫آخــرون منــذ بعــض الوقــت فــي البــاد المجــاورة لســوريا‬ ‫وســيحتاج الــى وصــول إلــى الخدمــات االندماجيــة لمــدى‬ ‫متوســطة ​​علــى الرغــم مــن أنهــم ال يعريفــون الخطــة‬ ‫التســوية الطويلــة المــدى أو اذ يمــر فقــط عبــر البــاد إلــى‬ ‫أوروبــا أو وجهــات أخــرى‪.‬‬

‫وقــد عــدم وجــود تمثيــل لــادارات المحليــة فــي منطقــة‬ ‫‪ MEWA‬فــي إطــار ادارة الهجــرة الحضريــة يمنــع جــدول‬ ‫األعمــال العالمــي أن يشــمل تنــوع الهجــرة مــن منطقــة‬ ‫‪ MEWA‬وتحدياتــه ومخاطــره والــدور المتعــدد األوجــه‬ ‫التــي تقــوم علىــه المــدن فــي إدارة الهجــرة وإندمــاج‬ ‫المهاجريــن ‪.‬‬

‫هــذه الحــاالت المرتبطــة بعــدم التيقــن مــن تطــورات‬ ‫الصــراع وتطــور سياســات الترحيــب الوطنيــة هــي المحــك‬ ‫لصانعــي السياســات التــي تهــدف إلــى إجابــة علــى حاجــات‬ ‫هــذه الفئــة مــن الســكان المتحركــة والتــي تتــراوح مــا بيــن‬ ‫االندمــاج اإلنســاني واالندمــاج الطويــل ‪ /‬المتوســط المــدى‪.‬‬

‫علــى الرغــم أن الهجــرة ظاهــرة تاريخيــة فــي منطقــة‬ ‫‪ ،MEWA‬لــم يكــون إثبــات السياســات بوجــود عالقــة بيــن‬

‫وباإلضافــة إلــى ذلــك‪ ،‬ال تقتصــر الهجــرات الحاصلــة‬ ‫فــي منطقــة ‪ MEWA‬إلــى النــزوح الناجــم عــن النزاعــات‬

‫‪26‬‬

‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬


‫‪UCLG-MEWA‬‬

‫يتلقــون االدارات المحليــة دعمــا مــن الحكومــة الوطنيــة‬ ‫وكانــت أساســا فــي حاجــة إلــى ســيارات اإلســعاف‪،‬‬ ‫ســيارات االطفــاء وســيارات القمامــة وعربــات النقــل‪،‬‬ ‫يلتقــون االدارات المحليــة األردنيــة واللبنانيــة دعمــا محدودا‬ ‫للغايــة مــن الجهــات الفاعلــة الوطنيــة أو المنظمــات غيــر‬ ‫الحكوميــة‪ ،‬وكانــت االحتياجــات الماليــة والتقنيــة والماديــة‬ ‫كبيــرة‪.‬‬ ‫فــي نهايــة عــام ‪ ،2015‬أصبحــت األزمــة الســورية‬ ‫وتدفــق المواطنيــن الســوريين الفاريــن من الصــراع الجاري‬ ‫أكثــر مــن أي وقــت مضــى علــى الصــدارة اإلقليميــة وحتــى‬ ‫أصبحــت مصــدر قلــق فــي جميــع أنحــاء العالــم كمــا تــم‬ ‫إعالنهــا كأكبــر أزمــة إنســانية منــذ الحــرب العالميــة الثانيــة‬ ‫مــع نصــف الســوريين أجبــروا علــى الفــرار مــن منازلهــم‪،‬‬ ‫و ‪ 7.6‬مليــون نــازح داخــل ســوريا و ‪ 3.9‬مليــون شــخص‬ ‫يعيشــون كالجئيــن فــي البلــدان المجــاورة‪ .‬بينمــا يتــم تقديــر‬ ‫المواطنيــن الســوريين كا ‪ 2‬مليــون فــي تركيــا‪1000000 ،‬‬ ‫فــي لبنــان‪ 630000 ،‬فــي األردن‪ 245،000 ،‬فــي العــراق‬ ‫و‪ 128000‬فــي مصــر‪ ،‬فإنــه ســيكون أكثــر أهميــة أن يذكر‬ ‫العــدد التقريبــي مــن المواطنيــن الســوريين كا ‪330،000‬‬ ‫مســتقرين فــي اســطنبول‪ ،‬و‪ 317000‬فــي بيــروت‪،‬‬ ‫و‪ 170،000‬فــي عمــان‪ ،‬و‪ 112،000‬فــي أربيــل‪ .‬لــم‬ ‫تقتصــر االدارات المحليــة التــي تتعامــل مــع عــدد كبيــر مــن‬ ‫المواطنيــن الســوريين بعــد اآلن إلــى البلديــات الحدوديــة‪.‬‬ ‫تكــون االغليبــة مــن االدارات المحليــة فــي البلــدان المجاورة‬ ‫لســورية مباشــرة علــى خــط المواجهــة فــي التدفــق وفــي‬ ‫حاجــة إلــى الدعــم المالــي والتقنــي‪.‬‬ ‫العــزم فــي تشــكيل إطــار عمــل ادارة الهجــرة الحضريــة‬ ‫فــي الجــدول األعمــال العالمــي‬ ‫علــى نحــو مــواز إلــى الوضــع الميدانــي فــي منطقــة‬ ‫‪ ،MEWA‬تتعهــد عــدة جهــات دوليــة فــي دعــوة جــدول‬ ‫األعمــال العالمــي والبحــوث واألنشــطة التــي تــؤدي إلــى‬ ‫العــزم الحالــي فــي تشــكيل إطــار عمــل ادارة الهجــرة‬ ‫الحضريــة‪ .‬المؤتمــر للمهاجريــن والمــدن لمنظمــة الدوليــة‬

‫للهجــرة (‪ )IOM‬الــذي انعقــد فــي تشــرين األول ‪،2015‬‬ ‫والمنتــدى المايــورال حــول الهجــرة والتنقــل والتنميــة‬ ‫الــذي نظــم مــن قبــل مبــادرة الهجــرة المشــتركة والتنميــة‬ ‫(‪ ،)JMDI‬و ‪ Knomad‬والمعهــد األمــم المتحــدة للتدريب‬ ‫والبحــوث (‪ )Unitar‬فــي تشــرين الثانــي ‪ ،2015‬مــع بعــد‬ ‫االدارات المحليــة مــن المناقشــات الرفيعــة المســتوى حــول‬ ‫الهجــرة الكبــرى مثــل الحــدث مبــادرة الهجــرة المشــتركة‬ ‫والتنميــة (‪ )JMDI‬الجانــب ‹›ستكشــاف الــدور الرئيســي‬ ‫لــادارات المحليــة فــي تعزيــز جــدول األعمــال الهجــرة‬ ‫الدوليــة والتنميــة›› خــال المنتــدى العالمــي للهجــرة‬ ‫والتنميــة (‪ )GFMD‬أو إعــان االدارات المحليــة فــي‬ ‫أفريقيــا بمناســبة قمــة أوروبــا ‪ /‬أفريقيــا حــول الهجــرة فــي‬ ‫تشــرين الثانــي ‪ 2015‬هــي األحــداث والفعاليــات الــذي‬ ‫تســاهم بنشــاط لتعزيــز الصلــة بيــن التنميــة علــى نطــاق‬ ‫المدينــة‪ ،‬وإدارة الهجــرة وحشــد رؤســاء البلديــات حــول‬ ‫هــذا الموضــوع فــي بصيــرة الموئــل الثالــث فــي تشــرين‬ ‫الثانــي ‪.2016‬‬ ‫يشــكل أيضــا التقريــر الهجــرة العالميــة ‪ 2015‬الصــادر‬ ‫مــن قبــل المنظمــة الدوليــة للهجــرة تحــت عنــوان المهاجرين‬ ‫والمــدن مســاهمة هامــة فــي إطــار ادارة الهجــرة الحضريــة‬ ‫كمــا أنــه يشــمل األبعــاد والسياســات المختلفــة التــي تربــط‬ ‫بيــن المــدن والهجــرات ‪ .‬تبــدأ الجهــات الفاعلــة الدوليــة مــن‬ ‫توافــق عــام فــي اآلراء‪ :‬الهجــرة هــي ظاهــرة تتكــرر فــي‬ ‫كل منطقــة مــن مناطــق العالــم‪ ،‬عبــر مختلــف األشــكال وال‬ ‫يمكــن وقفهــا‪.‬‬ ‫تــدرج الهجــرة التــي تــدار بشــكل ســيء أثــار ســلبي‬ ‫بينمــا ادارة اندمــاج المهاجريــن المدروســة والمبتكــرة‬ ‫تكــون ثميــن القيمــة للمســتقبلين والمرســلين كمــا يعــزز‬ ‫فوائــد كبيــرة‪.‬‬ ‫فــي هــذا االطــار‪ ،‬وقــد تكــون الهجــرة عامــل محتمــل‬ ‫للتنميــة مــن خــال مدخالتهــا مــن التنــوع الثقافــي والمرونــة‬ ‫والتنميــة االقتصاديــة‪.‬‬ ‫وباإلضافــة إلــى ذلــك‪ ،‬فــإن الهجــرة موجهــة للغايــة‬ ‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫‪25‬‬


‫مقاالت‬

‫العزم في تشكيل إطار عمل ادارة الهجرة الحضرية‬ ‫فرصة لالدارات المحلية في منطقة ‪ MEWA‬لرفع صوتهم‬ ‫وبمــا أن تشــهد حاليــا منطقــة الشــرق األوســط وغــرب‬ ‫آســيا أزمــة إنســانية كبــرى جنبــا إلــى جنــب مــع العديــد‬ ‫مــن مختلــف تدفــق الهجــرة‪ ،‬يمثــل اإلنشــاء الجــاري إلطــار‬ ‫حكــم الهجــرة الحضريــة فــي جــدول األعمــال العالمــي قــوة‬ ‫دفــع لبلديــات منطقــة ‪ MEWA‬لرفــع صوتهــم حــول دور‬ ‫االدارات المحليــة فــي إدارة الهجــرة واندمــاج المهاجريــن‪.‬‬

‫االدارات المحلية في منطقة ‪ MEWA‬تستقبل‬ ‫تدفق المواطنين السوريين‬ ‫فــي عــام ‪ ،2012‬قديــر طوبــاش‪ ،‬رئيــس منظمــة‬ ‫‪ UCLG‬العالميــة ورئيــس بلديــة اســطنبول الكبــرى‪ ،‬دعــا‬ ‫المجتمــع الدولــي والســلطات المحليــة للتضامــن والتعــاون‬ ‫‪24‬‬

‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫تجــاه األزمــة الســورية‪.‬‬ ‫وبعــد هــذا النــداء‪ ،‬شــاركت منظمــة المــدن المتحــدة‬ ‫واالدارات المحليــة ‪ -‬فــرع الشــرق األوســط وغــرب آســيا‬ ‫(‪ )UCLG-MEWA‬فــي مهمــة فريــق عمــل الشــرق‬ ‫األوســط لمنظمــة ‪ UCLG‬جنبــا إلــى جنــب مــع وفــد دولــي‬ ‫مــن المســؤولين المنتخبيــن والخبــراء مــن االدارات المحليــة‬ ‫الفرنســية والتركيــة والهولنديــة مــن الجمعيــات الوطنيــة‬ ‫الكندايــة والهولنديــة والتركيــة والفرنســية حــول احتياجــات‬ ‫البلديــات الحدوديــة لســوريا (فــي تركيــا ولبنــان واألردن)‬ ‫واســتقبال تدفــق قــوي مــن المواطنيــن الســوريين الفاريــن‬ ‫مــن الصــراع‪ .‬كان وضعهــم مختلــف‪ :‬بينمــا فــي تركيــا‪،‬‬


‫‪UCLG-MEWA‬‬

‫باالخــذ بعيــن االعتبــار النــدوة المنظمــة مــن طــرف‬ ‫اتحــاد بلديــات تركيــا‪ ،‬بمناســبة الذكــرى ال‪ 25‬لبلديــات‬ ‫المــدن الكبــرى؛ وقــف ممثليــن عــن الحكومــة المركزيــة‪،‬‬ ‫مثــل موظفــي وزارة الداخليــة علــى أوجــه التقصيــر فــي‬ ‫الرقابــة علــى االدارات المحليــة؛ وقــف ممثلــو الســلطات‬ ‫المحليــة‪ ،‬مثــل رؤســاء البلديــات علــى نقــل المــوارد مــن‬ ‫الحكومــة المركزيــة إلــى االدارات المحليــة؛ وتــم التقريــب‬ ‫بيــن قــوى المــدن المتربوليــة (اتحــاد بلديــات تركيــا‬ ‫(‪ ،)UMT‬مراجعــة‪ ،‬حزيــران ‪-‬تمــوز ‪).2010‬‬

‫قوانيــن جديــدة فــي إدارة المــدن الكبــرى‬ ‫(المتربوليــة)‬ ‫تــم بعــد االنتخابــات المحليــة التــي تــم اجراءهــا فــي‬ ‫تاريــخ ‪ 30‬مــارس ‪ 2014‬االنتخابــات فــي تركيــا توســيع‬ ‫حــدود صالحيــات المــدن الكبــرى (المتربوليــة) لتصــل‬ ‫الــى كامــل حــدود الواليــة‪ .‬وزادت بهــذا الشــكل مســؤوليات‬ ‫البلديــات فــي المــدن المتربوليــة اآلونــة األخيــرة‪ .‬كمــا‬ ‫ألغيــت اإلدارات وتــم توحيــد القــرى اضمــن ادارة الواليــات‬ ‫المحليــة فــي هــذه المحافظــات‪ ،‬وتحولــت المبانــي البلديــة‬ ‫الــى مبانــي مزدوجــة‪ .2‬وبالتالــي‪ ،‬تــم تطبيــق االدارة الثنائيــة‬ ‫الموحــدة فــي تركيــا‪.‬‬ ‫تــم وفقــا للقانــون رقــم ‪ ،6360‬الصــادر فــي العــام‬ ‫الماضــي‪ ،‬تــم توســيع حــدود البلديــة الكبــرى فــي ‪30‬‬ ‫واليــة لكــي تشــمل كامــل الواليــة‪ .‬وتــم تأســيس بلديــات‬ ‫المــدن الكبــرى المتربوليــة فــي الواليــات التــي يبلــغ عــدد‬ ‫ســكانها أكثــر مــن ‪ .750،000‬وتــم إنشــاء ‪ 43‬منطقــة‬ ‫وبلديــة جديــدة فــي مراكــز الواليــات‪ .‬وتــم مــرة أخــرى‪،‬‬ ‫توســيع نطــاق الســلطات القضائيــة المحليــة فــي الحــدود‬ ‫اإلقليميــة لهــذه المناطــق‪ .‬وتــم ازالــة اإلدارات المحليــة‬ ‫الخاصــة ومجالــس الواليــات الموجــودة فيهــا‪ .‬المهمــة‬ ‫األساســية للبلديــة المتربوليــة هــي ضمــان التنســيق بيــن‬ ‫بلديــات البلــدات‪ .‬تغطــي البلديــات فــي المناطــق المتربوليــة‪،‬‬ ‫الخدمــات البلديــة الحضريــة (النقــل والميــاه والصــرف‬ ‫الصحــي‪ ،‬والتخطيــط‪ ،‬وتخزيــن النفايــات ومــا إلــى ذلــك)‪.‬‬ ‫وتــم مــع القانــون الجديــد‪ ،‬تحويــل المــدن والقــرى وقــرى‬

‫الغابــات الــى األبرشــيات‪ .‬لذلــك اصبحــت نســبة الســكان‬ ‫الذيــن يعيشــون فــي المــدن الكبــرى فــي تركيــا قريبــة مــن‬ ‫ثمانيــن فــي المئــة مــن مجمــوع عــدد الســكان‪.‬‬ ‫بعــض االنتقــادات حــول إنشــاء المناطــق الحضريــة‬ ‫الكبيــرة مــن حيــث «الموقــع الجغرافــي» (‪.)Karagel‬‬ ‫فــي الواقــع‪ ،‬وفقــا للدســتور”‪ ،‬مــن حيــث الهيــكل اإلداري‬ ‫المركــزي‪ ،‬تنقســم تركيــا إلــى الواليــات علــى أســاس‬ ‫الموقــع الجغرافــي‪ ،‬والظــروف االقتصاديــة‪ ،‬ومتطلبــات‬ ‫الخدمــات العامــة؛ وتنقســم الواليــات إلــى مســتويات أدنــى‬ ‫مــن المقاطعــات اإلداريــة “(المــادة ‪ .)126‬مــن بعــض‬ ‫األمثلــة عــن بلديــات المناطــق بالمتبروليــة هــي إســطنبول‬ ‫التــي تبلــغ مســاحتها ‪ 661 5‬كــم‪ ،2‬وأنقــرة ‪615 25‬‬ ‫كــم‪ ،2‬وإزميــر ‪ 811 11‬كــم‪ 2‬وأكبرهــا قونيــة ‪40824‬‬ ‫كــم‪ .2‬وتــم بنــاءا علــى القوانيــن الناظمــة الجديــدة توســيع‬ ‫صالحياتهــا‪ .‬علــى ســبيل المثــال‪ ،‬كانــت منطقــة خدمــات‬ ‫بلديــة أزميــر‪ ،‬كانــت عبــارة عــن ‪ 32‬كــم‪ 2‬بينمــا زادت‬ ‫هــذه المســاحة إلــى ‪ 505 3‬كــم‪ 2‬أي نحــو ‪ 110‬ضعــف‪.‬‬ ‫مقارنــة مــع عــدد الســكان فــي خدمــة الموقــع نفســه الــذي‬ ‫زاد الــى ‪ 1635000‬شــخص والــذي كان ‪ ،202000‬بــاي‬ ‫زاد معــدل زيــادة نحــو ‪.٪800‬‬ ‫عندمــا نقيــم البلديــات المتربوليــة وفقــا لعــدد الســكان‪،‬‬ ‫نــرى أن أكبرهــا اســطنبول ‪ .14377000‬والثانيــة أنقــرة‬ ‫‪ 5.150‬مليــون‪ .‬والثالثــة أزميــر ‪ 4،113‬مليــون ويصــل‬ ‫عــدد البلديــات المتربوليــة الكبــرى التــي يتــراوح عــدد‬ ‫ســكانها بيــن ‪ 3-2‬مليــون الــى ‪ 4‬وبلديــات و‪ 13‬بلديــة بيــن‬ ‫‪ 2-1‬مليــون و ‪ 10‬بلديــات بيــن ‪ 1-750000‬مليــون‪.‬‬ ‫وباإلضافــة إلــى ذلــك‪ ،‬فــإن المســتويات االقتصاديــة مــن‬ ‫هــذه المــدن المتربوليــة مختلفــة جــدا‪(* .‬بقيــة المقالــة فــي‬ ‫العــدد القــادم)‬

‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫‪23‬‬


‫مقاالت‬

‫تطور المدن الكبيرة (المتروبولية)‬ ‫وعلــى الرغــم مــن بــدأ نمــوذج مبــادرة اإلدارة لتكويــن‬ ‫المناطــق الحضريــة الكبيــرة فــي الســبعينات‪ ،‬ومحــاوالت‬ ‫اتحــاد بيــل متروبوليتــان الخدميــة (‪ ،)1972‬ومشــروع‬ ‫قانــون اســطنبول متروبوليتــان للخدمة االتحاديــة (‪،)1975‬‬ ‫واقتــراح جمعيــة الخدمــة المتروبوليــة لقانــون الجمعيــات‬ ‫(‪ ،)1976‬وفشــل مســودة مشــروع قانــون اتحــاد المــدن‬ ‫المتربوليــة (‪ )1980-1978‬التــي بائــت كل بالفشــل‪.‬‬ ‫وكانــت هنــاك مبــادرة هامــة أخــرى إلنشــاء وزارة اإلدارة‬ ‫المحليــة فــي عــام ‪ .1978‬لوضــع خطــط متكاملــة فــي‬ ‫المناطــق الحضريــة الكبيــرة‪ ،‬وتنســيق‪ ،‬وتوفيــر القــدرة‬ ‫علــى إنتــاج الخدمــات للمدينــة بأكملهــا‪ ،‬وكانــت مبــادرة‬ ‫أخــرى لمشــروع قانــون اتحــاد المــدن المتربوليــة (الكبــرى)‬ ‫مــن قبــل وزارة البنــاء واإلســكان قــد أعــدت فــي عــام‬ ‫‪ .1980‬ومــع ذلــك‪ ،‬فــإن هــذا االقتــراح لــم يجــد إمكانيــة‬ ‫االعتمــاد (يازجــي)‪ .‬وهكــذا‪ ،‬فــإن النظــام البلــدي الموحــد‬ ‫للمــدن الكبيــرة والصغيــرة كان فــي التطبيــق فــي تركيــا‬ ‫حتــى عــام ‪.1984‬‬ ‫وتــم مــع المــادة ‪ 127‬مــن دســتور عــام ‪ ،1982‬تعييــن‬ ‫«أشــكاال خاصــة مــن الحكــم بموجــب القانــون ال يمكــن‬ ‫أن تتحقــق فــي المراكــز الحضريــة الكبــرى»‪ .‬أوال‪ ،‬مــع‬ ‫القانــون رقــم ‪ ،2561‬تــم ربــط البلديــات والقــرى فــي‬ ‫جميــع أنحــاء المدينــة التــي يصــل عــدد الســكان فيهــا الــى‬ ‫‪ 300،000‬إلــى المــدن المركزيــة‪ ،‬لذلــك تــم اقرارهــا علــى‬ ‫شــكل خطــوة إلــى نمــوذج المدينــة المتروبوليــة‪ .‬تــم اصــدار‬ ‫القانــون األول رقــم (‪ )3030‬للبلديــات الكبــرى (إدارة‬ ‫المــدن المتربوليــة) فــي عــام ‪ .1984‬وتــم بنــاءا علــى ذلــك‬ ‫أنشــاء بلديــات كبــرى فــي أنقــرة واســطنبول وازميــر‪.‬‬ ‫وتــم فــي العــام التالــي‪ ،‬فــي عــام ‪ 1986‬انشــاء بلديــة فــي‬ ‫أضنــة‪ ،‬وفــي عــام ‪ ،1987‬فــي بورصــة‪ ،‬غــازي عنتــاب‬ ‫وقونيــا‪ .‬وقيصــري فــي ‪1988‬؛ فــي عــام ‪ ،1993‬فــي‬ ‫أنطاليــا وديــار بكــر‪ ،‬أورضــروم‪ ،‬واســكي شــهير‪ ،‬وازميــت‬ ‫ومرســين وسامســون‪ .‬وفــي عــام ‪ 2000‬فــي ســاكاريا‪ .‬وتــم‬ ‫اصــدار قانــون فــي هــذا الصــدد‪ ،‬مــن اجــل تحويــل المــدن‬ ‫‪22‬‬

‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫التــي يفــوق عــدد ســكانها ‪ 500،000‬أو أكثــر‪ ،‬لتكــون مــدن‬ ‫متربوليــة‪ .‬وتــم فــي هــذا الســياق تأســيس بلديــات البلــدات‬ ‫والمــدن ايضــا‪ .‬وقــد تــم باالضافــة الــى ذلــك انشــاء عــدد‬ ‫مــن البلديــات الصغــرى ضمــن البلديــة الكبــرى‪ .‬تــم منــح‬ ‫البلديات‪-‬الطبقــة الدنيــا فــي المناطــق غيــر البلديــة اســم‬ ‫المنشــأة‪ .‬كمــا هــو مبيــن فــي الجــدول ‪ 2‬أعاله‪ ،‬فقــد زاد عدد‬ ‫البلديــات المتروبوليــة «(عــدد المــدن الكبــرى والواجبــات‬ ‫العائــدة اليهــا) فــي الســنوات الثالثيــن الماضيــة‪ .‬وتــم مــن‬ ‫أجــل تنظيــم الوضــع القانونــي لــإدارة البلديــة وإجــراء‬ ‫تخطيــط الخدمــات بفعاليــة وكفــاءة اصــدار القانــون رقــم‬ ‫‪ 5216‬فــي عــام ‪ ،2004‬وهــذا القانــون‪ ،‬اعتمــد الواليــة‬ ‫علــى اســاس الحــدود اإلداريــة‪ ،‬فــي كل مــن اســطنبول‬ ‫وقوجــا ‪ .‬ولتكــون البلديــة عبــارة عــن بلديــة كبــرى‪ ،‬ينبغــي‬ ‫أن يكــون عــدد ســكانها ‪ 750،000‬أو أكثــر‪.‬‬ ‫وقــد بذلــت بعــض الترتيبــات حــول عمــل البلديــات‬ ‫الكبــرى بنــاءا علــى القانــون رقــم ‪ 5747‬فــي عــام ‪.2008‬‬ ‫علــى الرغــم مــن تكامــل حــدود كل مــن بلديــات اســطنبول‬ ‫وقوجــا المتربوليــة‪ ،‬تــم اعتبــار نصــف القطــر مــن اجــل‬ ‫المــدن االخــرى علــى شــكل ‪ 50‬و ‪ 30‬و ‪ 20‬كيلومتــرات‪.‬‬ ‫وشــاركت بعــض البلديــات فــي بلديــة أخــرى (علــى ســبيل‬ ‫المثــال‪ ،‬بلديــة ايمينونــو فــي اســطنبول انضمــت الــى بلديــة‬ ‫الفاتــح‪ ،‬وبعــض داخــل حــدود البلديــة الكبــرى تحولــت إلــى‬ ‫حالــة القــرى وخرجــت مــن حــدود البلديــة الكبــرى‪ ،‬وتــم‬ ‫بعــد ذلــك إزالــة ‪ 275‬بلديــة مــن الدرجــة األولــى الناحيــة‬ ‫القانونيــة وتــم بهــذا الشــكل انهــاء وجــود البلديــات مــن‬ ‫الدرجــة األولــى داخــل حــدود البلديــة الكبــرى‪ .‬وقــد ألغــت‬ ‫بعــض مــواد هــذا القانــون الشــخصية القانونيــة مــن أجــل‬ ‫‪ 862‬بلديــة‪ ،‬عــدد ســكانها تحــت ‪ 2000‬مــن قبــل المحكمــة‬ ‫الدســتورية فــي عــام ‪ .2008‬ووفقــا لهــذا القــرار‪ ،‬تــم‬ ‫إغــاق بعــض البلديــات‪ .‬علــى الرغــم مــن أن العديــد مــن‬ ‫البلديــات الصغيــرة كان لهــا رد فعــل لهــذا اإلغــاق‪ ،‬الــى‬ ‫انــه لــم يكــن هنــاك رد فعــل شــعبي كبيــر‪ .‬فــي الواقــع‪ ،‬لقــد‬ ‫حافــظ الحــزب الحاكــم علــى نفــوذه فــي االنتخابــات المحليــة‬ ‫فــي وقــت الحــق فــي عــام ‪.2009‬‬


‫‪UCLG-MEWA‬‬

‫ويتم تعيين الحكام في والواليات ومدراء المناطق في المناطق من قبل الحكومة المركزية‪.‬‬ ‫سنوات التعداد‬ ‫‪1975‬‬ ‫‪1997‬‬ ‫‪2014‬‬

‫الواليات‬ ‫‪67‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪81‬‬

‫عدد الـ‬ ‫المدن‬ ‫‪572‬‬ ‫‪873‬‬ ‫‪919‬‬

‫القرى‬ ‫‪35.228‬‬ ‫‪35.151‬‬ ‫‪18340‬‬

‫هناك أيضا االدارات المحلية واإلدارات المركزية‪ .‬كما هو مبين أدناه‪ ،‬فأن عدد من البلديات هو‪:‬‬ ‫االعوام‬ ‫‪1980‬‬ ‫‪1985‬‬ ‫‪1990‬‬ ‫‪1993‬‬ ‫‪1995‬‬ ‫‪2014‬‬

‫الغير متروبولية‬ ‫‪1725‬‬ ‫‪1703‬‬ ‫‪2032‬‬ ‫‪2462‬‬ ‫‪2519‬‬ ‫‪848‬‬ ‫(البلديات في‬ ‫الواليات ‪51‬‬ ‫والمناطق غير‬ ‫المتربولية و‬ ‫‪ 400‬وفي‬ ‫المدن و ‪397‬‬ ‫في البلدات)‬

‫عدد البلديات‬ ‫المدن المتربولية‬ ‫المتروبولية‬ ‫‬‫‬‫‪43‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪519‬‬ ‫‪30‬‬

‫المصدر‪https://www.e-icisleri.gov.tr/Anasayfa/MulkiIdariBolumleri.aspx :‬‬

‫المحافظــات والمناطــق هــي علــى حــد ســواء وحــدات إداريــة مــن الوحــدات الحكوميــة واإلقليميــة المركزيــة لــادارة‬ ‫المحليــة‪ .‬مــن جهــة هــم ممثلــي الحكومــة المركزيــة (حــكام لألقاليــم وحــكام فرعييــن لألحيــاء)‪ ،‬مــن ناحيــة أخــرى هــي‬ ‫الهيئــات الحكوميــة المحليــة (االدارات المحليــة والبلديــات المحليــة) وتعمــل فــي نفــس المناطــق‪ ،‬ولكــن تقوم بتنفيــذ الواجبات‬ ‫المختلفــة‪ .‬والجديــر باإلشــارة هنــا إلــى أن اختصــاص االدارات المحليــة فــي الواليــات تغطــي الواليــة ككل‪ ،‬فــي حيــن تغطي‬ ‫منطقــة عمــل البلديــات فــي المــدن والبلــدات المناطــق التابعــة لهــا فقــط باســتثناء المناطــق الريفيــة (مثــل القــرى)‪.‬‬ ‫هــذا وقــد وتــم تنظيــم عمــل اإلدارات المحليــة فــي المــادة ‪ 127‬و ‪ 123‬مــن الدســتور‪ .‬وفقــا للدســتور‪ ،‬اإلدارة هــي‬ ‫عبــارة عــن منظمــة إجماليــة متكاملــة مــع وظائفهــا‪ ،‬ومؤسســاتها‪ ،‬ويتــم تنظيمهــا عبــر القانــون‪ .‬يتــم تحديــد االدارة المحليــة‬ ‫وفقــا للمبــادئ الالمركزيــة‪ .‬لتقديــم الخدمــات العامــة‪ ،‬يجــب علــى الحكومــات المركزيــة والمحليــة العمــل بشــكل متوافــق‬ ‫ومتناســق‪ .‬وقــد تــم عــرض وصايــة الحكومــة المركزيــة لهــذا الغــرض‪.‬‬

‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫‪21‬‬


‫مقاالت‬

‫أ‪.‬د‪ .‬آدم أسان‬

‫لمحة موجزة عن تطور االدارة في المدن الكبرى (المتروبولية) في تركيا‬ ‫المقدمة‬ ‫تقــع تركيــا بيــن أوروبــا والشــرق األوســط وتغطــي‬ ‫مســاحة قدرهــا ‪ 774،815‬كــم‪ .2‬وفقــا لنظــام الســجل‬ ‫الســكاني علــى أســاس العنــوان‪ ،‬فقــد بلــغ عــدد ســكان تركيــا‬ ‫‪ 77‬مليــون نســمة تقريبــا‪ .‬نصيــب الفــرد مــن الدخــل هــو‬ ‫‪ ،$ 11،000‬ونصيــب الفــرد مــن الناتــج المحلــي اإلجمالــي‬ ‫(مؤشــر القــدرة الشــرائية) ‪ $ 18.800‬تقريبــا‪.‬‬ ‫بعــد اإلمبراطوريــة العثمانيــة‪ ،‬تــم تأســيس الجمهوريــة‬ ‫التركيــة منــذ عــام ‪ ،1923‬وتــم إعــادة هيكلــة نظــام اإلدارة‬ ‫العامــة وكذلــك النظــام القانونــي لعمليــة إعــادة الهيكلــة‪.‬‬ ‫تــم خــال هــذه الفتــرة‪ ،‬تنظيــم كل مــن إدارة المحافظــات‬ ‫واإلدارات المحليــة الخاصــة‪ ،‬وأطلقــت القوانيــن المتعلقــة‬ ‫‪20‬‬

‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫بالقــرى‪ .‬وتــم اصــدار قانــون القــرى (‪ ،)1924‬وقانــون‬ ‫الخدمــة المدنيــة (‪ ،)1926‬وقانــون األجــور (‪،)1927‬‬ ‫وقانــون ادارة المحافظــات (‪ ،)1929‬وقانــون جمــع‬ ‫موظفــي الدولــة وتكافــؤ األجــور‪ ،)1929( ،‬وقانــون‬ ‫البلديــات (‪ .)1930‬والتــي ظلــت ســارية المفعــول لفتــرة‬ ‫طويلــة‪ ،‬وتــم تغييــر البعــض منــذ وقــت قصيــر جــدا‪ .‬ومــا‬ ‫زال قانــون القــرى قيــد التنفيــذ‪.‬‬

‫الهيكل اإلداري‬ ‫أمــا بالنســبة للوحــدات اإلدارة المركزيــة‪ ،‬وفتنقســم‬ ‫تركيــا إلــى الواليــات التــي تنقســم إلــى المــدن والتــي تنقســم‬ ‫بدورهــا علــى شــكل القــرى‪ .‬ويبيــن هــذا الجــدول عــدد مــن‬ ‫المحافظــات واألحيــاء والقــرى‪.‬‬


‫‪UCLG-MEWA‬‬

‫فــي هــذا الســياق‪ ،‬نفــذت العديــد مــن المؤسســات مــن‬ ‫اكثــر مــن ‪ 91‬دولــة وأكثــر مــن ‪ 5000‬شــخص‪ ،‬بنــاءا‬ ‫علــى العمــل معــا لمــدة ‪ 18‬شــهرا‪ ،‬أعمــال لحكومــات‬ ‫المجموعــة العشــرين واعــدت أوراق السياســات لــكل مجــال‬ ‫مــن المجــاالت المواضيعيــة‪ .‬وباالضافــة الــى ذلــك‪ ،‬فــي‬ ‫إطــار هــذه األعمــال‪ ،‬رتبــت الـــ‪ C20‬قمــة‪ ،‬تجمــع أكثــر من‬ ‫‪ 500‬مشــارك مــن ‪ 52‬بلــدا فــي جامعــة البوســفور‪ ،‬فــي‬ ‫اســطنبول‪ ،‬تركيــا فــي تواريــخ ‪ 16-15‬ايلــول‪ .‬صممــت‬ ‫القمــة ‪ C20‬منصــة هامــة للمشــاركين لتبــادل قصصهــم‪،‬‬ ‫وتقديــم البيانــات وتطويــر اســتراتيجيات الدعــوة المشــتركة‪.‬‬ ‫وتــم ايصــال بيــان الـــ‪ ،C20‬الــذي عمــل عليهــا جميــع‬ ‫المشــاركين الــى الشــكل النهائــي لتقديمهــا إلــى حكومــات‬ ‫الـ‪.G20‬‬ ‫البنــود فــي البيــان المتعلقــة بإدمــاج النــوع االجتماعــي‬ ‫هــي كمــا يلــي‪:‬‬ ‫• ينبغي االعتراف في أعمال النساء ودعمها‬ ‫• ينبغــي اعــداد سياســات وتشــريعات متعلقــة باإلدمــاج‬ ‫االجتماعــي‬ ‫• ينبغي أن يتم متابعة التطورات و االلتزامات‪.‬‬

‫مجموعة قمة ‪W20‬‬ ‫تأسســت قمــة المــرأة الـــ ‪ W20‬برئاســة تركيــة بهــدف‬ ‫دعــم المــرأة ليكــون لهــا دور فعــال فــي عالــم األعمــال‪،‬‬ ‫وأجــرت اجتماعهــا فــي اســطنبول‪ ،‬تركيــا فــي تواريــخ ‪16‬‬ ‫ ‪ 17‬تشــرين األول ‪ ،2015‬ونوقشــت قضايــا حــول أهميــة‬‫المــرأة فــي عالــم األعمــال ومشــاكلها فــي العمــل‪.‬‬ ‫فــي نهايــة قمــة الـــ‪ ،W20‬تــم إنشــاء بيــان يحتــوي ‪10‬‬ ‫بنــود‪ .‬مــن أجــل توجيههــا الــى بلــدان مجموعــة الـــ‪20G‬‬ ‫هــي فــي مــا يلــي‪:‬‬ ‫• تعزيــز دور المــرأة فــي مجــال االقتصــاد مــن خــال‬ ‫تمكيــن الروابــط بيــن التعليــم والتوظيــف وريــادة األعمــال‬ ‫• إنشــاء آليــات البنيــة التحتيــة الالزمــة للمســاعدات‬ ‫االجتماعيــة (رعايــة األطفــال وكبــار الســن وذوي‬ ‫االحتياجــات الخاصــة) أو تحســين المســاعدات الموفــرة‬ ‫لدعــم التــوازن بيــن الحيــاة العمليــة والحيــاة الخاصــة‬ ‫• تعزيــز عــدد النســاء العامــات فــي القطاعيــن العــام‬ ‫والخــاص فــي الوظائــف اإلداريــة‬ ‫• توفيــر وصــول المــرأة إلــى العناصــر الماليــة‬ ‫والتصنيعيــة فــي ســوق العمــل‬

‫• الغــاء التمييــز فــي أماكــن العمــل‪ ،‬وتطبيــق الحقــوق‬ ‫القانونيــة وتعزيــز تكافــؤ الفــرص‬ ‫• تعزيــز شــبكات االقتصاديــة واالجتماعيــة والسياســية‬ ‫للمــرأة‬ ‫• دعم الشركات واالبتكارات العائدة للنساء‬ ‫• دعــم الــدور القيــادي للمــرأة فــي انشــاء االتجاهــات‬ ‫المســتهلكة المســتدامة والنمــو األخضــر‬ ‫• توفيــر الحمايــة االجتماعيــة الكافيــة وتحســين ظــروف‬ ‫العمــل للنســاء‬ ‫• يجــب علــى مجموعــة الـــ‪ G20‬اعــداد تقريــر لتطويــر‬ ‫آليــة الرصــد اســتنادا إلــى البيانــات المتاحــة والدراســات‬ ‫التجريبيــة‪.‬‬ ‫تعمــل مجموعــة الـــ‪ ،C20‬باالضافــة الــى مجموعــة قمة‬ ‫الـــ‪ ،W20‬علــى تعزيــز الحقــوق األساســية للمــرأة وتطويــر‬ ‫وضــع المــرأة بشــكل جــذري‪ ،‬بينمــا تأخــذ مجموعــة الـــ‬ ‫‪ W20‬دورا فعــاال فــي تعزيــز ورفــع مكانــة المــرأة فــي‬ ‫عالــم األعمــال‪ .‬بعــد طــرح كل مــن المجموعتيــن الفرعيــة‬ ‫البيــان الختامــي الخــاص بهــم مــن وجهــة نظرهــم الخاصــة‪،‬‬ ‫تــم نشــر بيــان مشــتركا يتضمــن نقــاط متداخلة مــن البيانات‪.‬‬ ‫وفقــا لذلــك‪ ،‬تدعــو مجموعتي الـ‪ C20‬و الـــ‪ W20‬حكومات‬ ‫الــدول الـــ ‪ G20‬الــى النقــاط التاليــة‪:‬‬ ‫• تقديــم دعــم مــن أجــل النســاء التــي تعمــل فــي الرعايــة‬ ‫غيــر المدفــوع األجــر للمــرأة مــن أجــل تخفيــف عــبء‬ ‫المــرأة‪.‬‬ ‫• انشــاء األطــر القانونيــة والسياســية للقضــاء علــى‬ ‫التمييــز فــي مــكان العمــل‪ ،‬بمــا فــي ذلــك الفجــوات فــي‬ ‫األجــور القائمــة علــى الجنــس والتمييــز الوظيفــي‪.‬‬ ‫• إعــداد وتمويــل آليــات وأطــر مســتقلة علــى المســتوى‬ ‫الوطنــي للــدول الـــ‪ G20‬فــي تنفيــذ االلتزامــات الرئيســية‬ ‫للمســاواة بيــن الجنســين‪.‬‬ ‫• اتخــاذ تدابيــر لتعزيز شــبكات االقتصاديــة واالجتماعية‬ ‫والسياســية للمــرأة مــن أجــل ايصــال األصــوات الجماعيــة‬ ‫للمــرأة ورفــع مســتوى الوعــي حــول السياســات والفــرص‪.‬‬ ‫• دعــم الشــركات المملوكــة للنســاء والشــركات‬ ‫الصغــرى ‪ -‬الصغيــرة والمتوســطة الحجــم واالبتــكارات‬ ‫العائــدة الــى النســاء‪ ،‬بمــا فــي ذلــك هيــاكل الملكيــة المختلفــة‬ ‫مثــل التعاونيــات النســائية‪ ،‬الديمقراطيــة‪ ،‬الشــركات التــي‬ ‫تديرهــا النســاء وانشــاء فــرص العمــل وتطويــر اإلدمــاج‬ ‫االجتماعــي لجميــع شــرائح الســكان‪ ،‬وخاصــة فــي المناطــق‬ ‫الريفيــة واالقتصــادات غيــر الرســمية‪.‬‬ ‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫‪19‬‬


‫أخبار‬

‫االدماج االجتماعي للجنسين ‪ C20‬و‪W20‬‬ ‫اجتمعــت مجموعــة العشــرين (‪ )G20‬التــي تشــمل‬ ‫ثلثــي ســكان العالــم تقريبــا‪ ،‬وأكبــر ‪ 20‬اقتصــاد فــي العالــم‬ ‫(تحتــوي ‪ 19‬دولــة والمفوضيــة األوروبيــة) فــي أنطاليــا‪،‬‬ ‫تركيــا‪ ،‬فــي تشــرين الثانــي ‪ .2015‬وتــم اختيــار األولويــات‬ ‫برئاســة التركيــة علــى شــكل الشــمولية والتنفيذ واالســتثمار‪.‬‬ ‫وتــم عقــد اجتمــاع الـــ‪ G20‬التــي تســتضيفها تركيــا‪ ،‬علــى‬ ‫شــكل عــدة مجموعــات فرعيــة مــن مجموعــة الـــ‪G20‬‬ ‫مقترحــات مــن خــال تنظيــم اجتماعــات مختلفــة‪ .‬ونوقشــت‬ ‫مســألة اإلدمــاج االجتماعــي فــي كل مــن اجتماعــات الـــ‬ ‫‪( C20‬المدنيــة ‪ )20‬والـــ ‪(W20‬النســاء ‪.)20‬‬

‫مجموعة قمة الـ ‪C20‬‬ ‫وقــد تــم تعريــف هــدف قمــة الـــ‪ C20‬التــي تجمــع‬ ‫المنظمــات غيــر الحكوميــة مــن جميــع أنحــاء العالــم علــى‬ ‫شــكل مكافحــة عــدم المســاواة‪ ،‬فــي حيــن دفــع تقــدم التنميــة‬ ‫‪18‬‬

‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫المســتدامة والشــاملة لعــام ‪ .2015‬حــددت قمــة الـــ‪،C20‬‬ ‫التــي أجريــت اســتطالع علــى االنترنــت‪ ،‬أربعــة مجــاالت‬ ‫موضوعيــة التــي يتــم مناقشــتها‪ .‬وهــي‪:‬‬ ‫‪ .1‬االدارة التــي تضمــن قضايــا العدالــة الضريبيــة‬ ‫ومحاربــة الفســاد‬ ‫‪ .2‬النمــو الــذي يتعامــل مــع مســائل العمــل بشــكل شــامل‬ ‫للحصــول علــى الخدمــات االجتماعية األساســية والمشــاريع‬ ‫الصغيرة والمتوســطة‬ ‫‪ .3‬اإلدمــاج النــوع االجتماعــي الــذي يهتــم بوصــول‬ ‫علــى الحمايــة االجتماعيــة للمــرأة وعمــل المــرأة بمــا فــي‬ ‫ذلــك الشــركات الصغيــرة والمتوســطة‪.‬‬ ‫‪ .4‬الطاقة المتجددة واالستدامة‪.‬‬


‫‪UCLG-MEWA‬‬

‫وأعتقــد أن كل البرامــج بمــا فــي ذلــك برنامــج اليــوم ســوف‬ ‫يكــون مفيــدا للغاية للمشــاركين‪ .‬وأود أن أغتنــم هذه الفرصة‬ ‫ألشــكر الســيد دومــان‪ ،‬رئيــس المجلــس التنفيــذي الــذي‬ ‫تمكــن مــن ايصــال االكاديميــة قــادرة علــى تنفيــذ المشــاريع‬ ‫واألعمــال الناجحــة» هــذا وشــارك فــي المحاضــرة كل‬ ‫مــن الســادة‪ ،‬الدكتــور المحامــي مصطفــى اونــال عضــو‬ ‫مجلــس االوصيــاء فــي اكاديميــة ‪ WALD‬والســيد محمــد‬ ‫دومــان‪ ،‬رئيــس المجلــس التنفيــذي فــي اكاديميــة ‪،WALD‬‬ ‫والســيد فاتــح جيــان‪ ،‬عضــو مجلــس اإلدارة التنفيــذي فــي‬ ‫االكاديميــة‪.‬‬ ‫بعــد خطــاب الســيد أونــال‪ ،‬بــدأ الســيد اوفــور بمحاضرته‬ ‫التــي ســلط فيهــا الضــوء علــى أهميــة الديمقراطيــة المحليــة‬ ‫بالقــول «علــى الرغــم مــن أن تركيــا لديهــا نظــام إدارة‬ ‫المركزيــة‪ ،‬فــأن بالدنــا شــهدت قــدرا كبيــرا مــن التنميــة مــن‬ ‫أجــل الديمقراطيــة المحليــة فــي الســنوات ال ‪ 15‬الماضيــة‪.‬‬ ‫مــن اآلن فصاعــدا‪ ،‬ســوف يخــرج نمــوذج اإلدارة الحالــي‬ ‫بنمــوذج جديــد وســوف يســهم هــذا النمــوذج بشــكل كبيــر‬ ‫فــي اســتيعاب الديمقراطيــة‪ .‬وبطبيعــة الحــال‪ ،‬إلــى اتخــاذ‬ ‫خطــوات ثابتــة‪ ،‬بشــكل موافــق للميثــاق األوروبــي للحكــم‬ ‫الذاتــي المحلــي الــذي يجــب اعتمــاده‪ ،‬وينبغــي التقليــل مــن‬ ‫الصعوبــات فــي الديمقراطيــة‪».‬‬

‫حضــور «حــوار المجتمــع المدنــي بيــن االتحــاد األوروبــي‬ ‫وتركيــا الثالــث ‪ -‬التعــاون لمشــاركة الشــباب الــذي أجرتــه‬ ‫اكاديميــة ‪. WALD‬‬ ‫وتــم فــي نهايــة البرنامــج الــذي جــر مــع إقبــال كبيــرا‬ ‫شــكر الســيد محمــد دومــان‪ ،‬رئيــس مجلــس اإلدارة التنفيــذي‬ ‫ل‪ WALD‬بتقديــم شــكر خــاص للســيد محمــود اوفــور علــى‬ ‫مســاهمته الهامــة فــي المحاضــرة وعبــر لــه عــن جزيــل‬ ‫شــكره‪ .‬واعــرب عــن تمنياتــه بــأن تكــون المحاضــرة‬ ‫مفيــدة ومثمــرة مــن اجــل الجميــع‪ .‬واضــاف قائــا «اشــكر‬ ‫الســيد محمــود اوفــور علــى اســهامه القيــم وعلــى تقديمــه‬ ‫معلومــات قيّمــة للغايــة فــي مجــال الديقراطيــة المحليــة‬ ‫واتمنــى الكاديميــة ‪ WALD‬دوام النجــاح فــي مشــاريعها‬ ‫وبالطبــع فــان العنصــر الشــبابي هــام للغايــة بالنســبة لنــا‬ ‫لذلــك نقــوم فــي هــذا الســياق‪ ،‬باعطــاء الكثيــر مــن األهميــة‬ ‫لشــمل الشــباب فــي المشــاريع واألعمــال المخطــط لهــا‬ ‫والمســاهمة بهــا لزيــادة رفــاه حياتهــم المســتقبلية‪ .‬آمــل أن‬ ‫نتمكــن مــن اللقــاء مــرة أخــرى فــي المشــاريع المقبلــة‪.‬‬ ‫وأحيــي كافــة الحاضريــن» ‪.‬‬

‫وتــم بعــد قســم االســئلة واالجوبــة فــي المحاضــرة‬ ‫االنتقــال الــى تقديــم شــهادات مشــروع االتحــاد األوروبــي‬ ‫مــن طــرف محمــد دومــان‪ ،‬رئيــس مجلــس اإلدارة التنفيــذي‬ ‫الكاديميــة ‪ ،WALD‬والباحــث الصحفــي محمــود اوفــور‪،‬‬ ‫وفاتــح جيــان‪ ،‬عضــو مجلــس اإلدارة التنفيــذي لمشــاريع‬ ‫الشــباب فــي ‪ ، WALD‬الــذي نفــذ أعمــال ناجحــة من خالل‬

‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫‪17‬‬


‫أخبار‬

‫محاضرات السلطان أحمد الكاديمية ‪WALD‬‬ ‫تستمر محاضرات السلطان أحمد الكاديمية ‪ WALD‬لعام ‪ 2016‬مع الضيوف الجدد‬ ‫والمحاضرات الجديدة‪...‬‬ ‫تــم اســتضافة الصحفــي والباحــث التركــي محمــود‬ ‫اوفــور الكاتــب فــي جريــد الصبــاح اليوميــة فــي تركيــا‬ ‫فــي المحاضــرة االولــى مــن محاضــرات الســلطان أحمــد‬ ‫الكاديميــة ‪ WALD‬لعــام ‪.2016‬‬ ‫وكان موضــوع المحاضــرة «مســاهمات االدارات‬ ‫المحليــة للوصــول الــى الديمقراطيــة المتقدمــة» التــي تــم‬

‫‪16‬‬

‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫اجراءهــا فــي تاريــخ ‪ 29‬ينايــر ‪ 2016‬فــي مقــر االكاديمية‬ ‫وتحــدث فيهــا الســيد اوفــور عــن انعكاســات الديمقراطيــة‬ ‫الــى تركيــا والقضايــا السياســية الراهنــة‪.‬‬ ‫وقــام فــي هــذا الســياق الدكتــور المحامــي مصطفــى‬ ‫اونــال عضــو مجلــس االوصيــاء فــي االكاديميــة بالقــاء‬ ‫كلمــة قــال فيــه « أقــدر أعمــال منظمتنــا مــع ســعادة كبيــرة‪،‬‬


‫‪UCLG-MEWA‬‬

‫اجتماع الجمعيات النسائية التعاونية الخامس في‬ ‫اسطنبول‪ ،‬تركيا‬ ‫تــم اجــراء اجتمــاع الجمعيــات التعاونيــة النســائية فــي‬ ‫اســطنبول‪ ،‬والتــي تــم تطويرهــا مــن قبــل النســاء لبنــاء‬ ‫الخدمــات المســتدامة علــى المســتوى المحلــي التــي يمكــن‬ ‫مــن خاللهــا يمكــن تحقيــق أولوياتهــا واحتياجاتهــا وذلــك‬ ‫خــال الفتــرة ‪​​ 25-23‬ديســمبر ‪ ،2015‬والمنظــم مــن‬ ‫طــرف مؤسســة تثميــن العمــل النســائي (‪.)KEDV‬‬ ‫وحضــر االجتمــاع عــدد واســع مــن مختلــف الشــركاء‬ ‫فــي هــذا المجــال واســتمر الاجتمــاع لمــدة ‪ 3‬أيــام‪ ،‬حيــث‬ ‫تمــت مناقشــة المشــاكل المشــتركة للتعاونيــات النســائية عــن‬ ‫طريــق تنظيــم ورشــة تــم فيهــا مناقشــة العديــد مــن االمــور‪.‬‬ ‫وشــاركت مشــرفة لجنــة المســاواة بيــن الجنســين االجتمــاع‬

‫علــى شــكل ممثــل لمنظمــة المــدن المتحــدة واالدارات‬ ‫المحليــة فــرع الشــرق االوســط وغــرب آســيا (‪UCLG-‬‬ ‫‪ )MEWA‬غوكجــة يانيــك والقــت كلمــة تطرقــت فيــه الــى‬ ‫األعمــال والنشــاطات فــي ‪ UCLG-MEWA‬ولجنــة‬ ‫المســاواة بيــن الجنســين فــي منظمــة ‪UCLG-MEWA‬‬ ‫واشــارت الــى االعمــال المتخــذة مــن طــرف االدارات‬ ‫المحليــة فــي مجــال المســاواة‪.‬‬ ‫و أكــدت التعاونيــات النســائية علــى رغبتهــا فــي‬ ‫الحصــول علــى الدعــم مــن االدارات المحليــة‪ ،‬واســتمر‬ ‫االجتمــاع مــع ورش عمــل مختلفــة حــول مواضيــع مختلفــة‪.‬‬

‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫‪15‬‬


‫أخبار‬

‫مشروع «أنا ايضا ً موجود»‬ ‫يتــم اجــراء مشــروع «انــا ايضــا موجــود» مــن طــرف‬ ‫كل مــن بلديــة ســلطان بيلــي ومنظمــة ‪UCLG-MEWA‬‬ ‫ومديريــة التعليــم فــي منطقــة ســلطان بيلــي ومركز اإلرشــاد‬ ‫والبحــوث‪ ،‬مركــز التدريــب المهنــي واتحــاد بلديــات‬ ‫مرمــرة‪ ،‬والهــال االخضــر وبلديــة باغجــار‪ .‬ويتــم تمويــل‬ ‫المشــروع مــن قبــل وكالــة اســطنبول للتنميــة ‪ .‬هــذا وقــد‬ ‫تــم اطــاق المشــروع فــي تاريــخ ‪ 5‬كانــون الثانــي ‪.2016‬‬ ‫حيــث شــارك فــي هــذا االجتمــاع االميــن العــام لمنظمــة‬ ‫‪ UCLG-MEWA‬الســيد محمــد دومــان وقــام بالقــاء كلمــة‬ ‫قــال فيهــا «يجــب علــى الجميــع العمــل بشــكل حثيــث مــن‬ ‫اجــل انجــاح هــذا المشــروع الهــام الــذي يحــارب مشــكلة‬ ‫االدمــان الــذي يشــكل خطــرا كبيــرا علــى مســتقبلنا»‬ ‫ويهــدف المشــروع إلــى مكافحــة االدمــان مــن خــال‬ ‫الدعــم المالــي‪ .‬وتقويــة قــدرات المنظمــات العاملــة فــي‬ ‫‪14‬‬

‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫مختلــف مراحــل (العــاج وإعــادة التأهيــل الــخ ‪)...‬‬ ‫لمكافحــة االدمــان وتزويــد الطــاب مــن المــدارس الثانويــة‬ ‫التوجيــه واإلرشــاد‪ .‬ويهــدف مشــروع «انــا ايضــا موجــود»‬ ‫للمســاعدة فــي إنشــاء مركــز اإلرشــاد والتثقيــف األســري‬ ‫وتقديــم المعلومــات والنصائــح واإلرشــاد حــول الطــرق‬ ‫المختلفــة لعــاج االدمــان‪ .‬بعمــل المشــروع مــن خــال‬ ‫التنســيق متعــدد علــى الوصــول الــى اكبــر شــريحة مــن‬ ‫األطــراف الفاعلــة‪ ،‬ونطــاق واســع مــن المســتفيدين مــن‬ ‫المشــروع‪.‬‬ ‫وتشــارك منظمــة ‪ UCLG-MEWA‬فــي المشــروع‬ ‫علــى شــكل منبــر إقليمــي يمثيــل المشــروع علــى الســاحة‬ ‫الدوليــة‪ .‬وتعمــل لجنــة اإلدمــاج االجتماعــي فــي منظمــة‬ ‫‪ UCLG-MEWA‬علــى تطويــر مشــاريع رائــدة مــع‬ ‫المــدن مــن أجــل دمــج الفئــات المحرومــة فــي الحيــاة‬ ‫المدنيــة‪.‬‬


‫‪UCLG-MEWA‬‬

‫حيــث ناقشــوا الوضــع االنمائــي فــي منطقــة الشــمال‬ ‫والمشــاريع المســتقبلية وبلّــغ الرئيــس محمــد ســعدية‬ ‫الموجوديــن بأ ّنــه تــ ّم تعيينــه الممثــل الرســمي لمنظمــة‬ ‫‪ UCLG-MEWA‬فــي لبنــان والبلــدان المجــاورة كمــا تــم‬ ‫انتخابــه نائــب رئيــس لجنــة النقــل ودعــا الجميــع لالنضمــام‬ ‫إلــى هــذه المنظمــة وذلــك نظــراً للــدور الكبيــر التــي تلعبــه‬ ‫‪ UCLG‬مــن خــال امكانيــة المشــاركة فــي مؤتمــرات قيّمة‬ ‫حســب أجنــدة مفصّلــة ومــن خــال تبــادل الخبــرات وتأميــن‬ ‫شــركاء أجانــب لتخطيــط وتنفيــذ المشــاريع األمــر الــذي‬ ‫أصبــح ال بــد منــه للحصــول علــى التمويــل مــن الجهــات‬ ‫المانحــة‪.‬‬ ‫رحّ ــب الرؤســاء باالجمــاع بفكرة االنضمام إلــى المنظمة‬ ‫العالميــة وإلــى فــرع الشــرق األوســط وغــرب آســيا‪ ،‬وذلــك‬ ‫لمــا ينعكــس ايجاب ّيـا ً علــى المصلحــة العامــة للمناطــق التــي‬ ‫يمثلونهــا اذ إ ّنهــم مســؤولين تجاههــا وملزمــون علــى العمــل‬ ‫بقــدر مــا يمكنهــم البرازهــا وانتشــالها مــن الحرمــان التــي‬ ‫تعانــي منــه كمــا ا ّتفقــوا علــى تحضيــر زيــارة إلى اســطنبول‬ ‫بالتنســيق مــع رئيــس بلديتهــا ومــع األميــن العــام لمنظمــة‬ ‫‪ UCLG-MEWA‬الســيد محمــد دومــان‪.‬‬ ‫هــذه القواســم المشــتركة ّ‬ ‫حثــت جميــع الرؤســاء‬ ‫الموجوديــن علــى دعــم بعضهــم البعــض والبــدء بالتعــاون‬ ‫وتجســيد الوحــدة فيمــا بينهــم واالجتمــاع بطريقــة دوريّــة‬ ‫وتقديــم مشــاريع مشــتركة بيــن االقضيــة والمناطــق كمــا‬ ‫هــي الحــال بيــن اتحــاد بلديــات الضنيــة واتحــاد بلديــات‬ ‫قضــاء زغرتــا اللذيــن التقيــا فــي عــ ّدة مشــاريع منهــا‬ ‫مشــروع الصــرف الصحــي‪.‬‬

‫وتكلّــم الرئيس ســعدية عــن أهميّة التخطيط االســتراتيجي‬ ‫الــذي يتطلــب الوقــت والجهــد والتمويــل إال أ ّنــه تبقــى‬ ‫الخطــوة األولــى فــي عمليــة االنمــاء حيــث يؤ ّكــد‪ ،‬بطريقــة‬ ‫علميــة‪ ،‬علــى أهميــة المشــاريع الضروريــة للمنطقــة وهــي‬ ‫الورقــة األساسـيّة التــي ترتكــز عليهــا الجهــات المانحــة كمــا‬ ‫أ ّكــد علــى اهم ّيــة وضــع خطــة اســتراتيجيّة موحّ ــدة لمنطقــة‬ ‫الشــمال تبــرز الحاجــات الملحــة والمشــاريع الضروريّــة‬ ‫م ّمــا ينتــج عنهــا ّ‬ ‫خطــة عمــل شــاملة تؤ ّمــن اســتمراريّة عمل‬ ‫االتحــادات التــي تعانــي مــن مشــاكل متشــابهة مــن جهــة‬ ‫الحرمــان وضعــف التمويــل‪.‬‬ ‫كمــا وضــع الرئيــس محمــد ســعديّة االمكانــات الموجــودة‬ ‫فــي اتحــاد بلديــات الضن ّيــة بتصــرّ ف االتحــادات والبلد ّيــات‬ ‫التــي ال يوجــد لديهــا امكانيّــة الوصــول إلــى معلومــات‬ ‫تختــص بدعــوة الجهــات المانحــة إلــى تقديــم المشــاريع‬ ‫وبدعــوات المشــاركة فــي المؤتمــرات حيــث ســوف يتــم‬ ‫انشــاء شــبكة لتبــادل المعلومــات بالتعــاون مــع مكتــب‬ ‫التنميــة فــي واتحــاد بلديــات قضــاء زغرتــا‪.‬‬ ‫وانتهــى اللقــاء بعــد االتفــاق علــى عقــد اجتماعــات الحقة‬ ‫و قــد وافقــوا باإلجمــاع علــى االنضمــام الــى منظمــة المــدن‬ ‫المتحــدة و االدارات المحليــة ‪ -‬فــرع الشــرق األوســط و‬ ‫غــرب اســيا ‪.‬‬

‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫‪13‬‬


‫أخبار‬

‫اجتماع رؤساء اتحادات بلديات شمال لبنان‬ ‫الموافقة باإلجماع على االنضمام الى منظمة المدن المتحدة و االدارات المحلية ‪ -‬فرع الشرق‬ ‫األوسط و غرب اسيا‪.‬‬ ‫بتاريــخ ‪ 23‬كانــون الثانــي ‪ ،2016‬اجتمــع رؤســاء‬ ‫اتحــادات بلديــات الشــمال بحضــور كل مــن‪:‬‬ ‫محمــد ســعدية رئيــس اتحــاد بلديــات الضنيــة‪ ،‬ســجيع‬ ‫عطيــة رئيــس اتحــاد بلديــات الجومــة‪ ،‬زعنــي خيــر رئيــس‬ ‫اتحــاد بلديــات قضــاء زغرتــا‪ ،‬شــهير محمــد رئيــس اتحــاد‬ ‫بلديــات الدريــب األوســط‪ ،‬ايهــاب قــاوون رئيــس بلديــة‬

‫‪12‬‬

‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫راس نحــاش وممثــل عــن رئيــس اتحــاد بلديــات البتــرون‪،‬‬ ‫مصطفــى عقــل رئيــس اتحــاد بلديــات المنيــة‪ ،‬أحمــد الميــر‬ ‫رئيــس اتحــاد بلديــات ســاحل القيطــع‪ ،‬أنطــوان عبــود رئيس‬ ‫اتحــاد بلديــات الشــفت‪ ،‬خالــد خالــد رئيــس اتحــاد بلديــات‬ ‫الســهل‪.‬‬


‫‪UCLG-MEWA‬‬

‫كولومبيــا العالميــة‪ ،‬والبنــك األوروبــي إلعــادة البنــاء‬ ‫والتنميــة (‪ ،)EBRD‬ومعهــد المــوارد العالميــة مركــز‬ ‫روس للمــدن المســتدامة جنبــا إلــى جنــب مــع المؤسســات‬ ‫الماليــة والمؤسســات العامــة‪.‬‬ ‫تــم تعريــف جــدول أعمــال االجتمــاع كمــا انتخابــات‬ ‫الرئاســة واالنتخابــات البلديــة المضيفــة لالجتمــاع المقبــل‪،‬‬ ‫ومناقشــة وموافقــة البرنامــج األنشــطة‪.‬‬ ‫وفقــا لجــدول األعمــال‪ ،‬تــم انتخــاب بلديــة غــازي عنتاب‬ ‫الكبــرى‪ ،‬وبلديــة مالطيــة الكبــرى‪ ،‬وأمانــة عمــان الكبــرى‪،‬‬ ‫وبلديــة نابلــس واالتحــاد البلديــات الضنيــة كرؤســاء‬ ‫مشــاركين بينمــا انتخبــت شــركة ‪ IETT‬كرئيســة لجنــة‬ ‫التنقــل الحضــري لمنظمــة ‪ .UCLG-MEWA‬وبعــد‬ ‫مناقشــة البنــد األول مــن االجتمــاع‪ ،‬تــم االتفــاق علــى انعقــاد‬ ‫االجتمــاع المقبــل فــي مدينــة عمــان‪.‬‬

‫وأبــرز الســيد مؤمــن قهوجــي‪ ،‬المديــر العــام لشــركة‬ ‫‪ IETT‬الــذي القــى كلمتــه التقديــرة بعــد جلســة االنتخابــات‪،‬‬ ‫أنــه مــن شــأنه أن يحقــق المزيــد مــن النجــاح فــي اطــار لجنة‬ ‫التنقــل الحضــري لمنظمــة ‪ UCLG-MEWA‬فــي النــدوة‬ ‫والمعــرض التاســع الدولــي لتكنولوجيــات المواصــات‪ .‬بعد‬ ‫انتخــاب الرئاســة واألمانــة‪ ،‬تمــت مناقشــة وقبــول البرنامــج‬ ‫األنشــطة التــي تــم انشــأه مــن قبــل لجنــة التنقــل الحضــري‬ ‫لمنظمــة ‪.UCLG-MEWA‬‬ ‫اســتمرت الجلســة الثانيــة مــن االجتمــاع مــع عــروض‬ ‫المشــاريع لــادارات المحليــة ومســاهمات الشــركاء‬ ‫المشــاركين مثــل شــركة ‪ ،IETT‬منظمــة ‪،CODATU‬و‬ ‫‪ SDSN UN‬التركيــة و‪ EBRD‬و ‪ TIKA‬و ‪AFD‬‬ ‫ومــن المتوقــع فتــح أبــواب تعاونــات جديــدة فــي األيــام‬ ‫القادمــة مــن خــال اجتمــاع لجنــة التنقــل الحضــري الــذي‬ ‫جمــع شــركاء وادارات محليــة مهميــن‪.‬‬

‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫‪11‬‬


‫الفعاليات‬

‫لجنة التنقل الحضري لمنظمة ‪UCLG-MEWA‬‬ ‫‪ ‬الندوة والمعرض الثامن الدولي لتكنولوجيات المواصالت‬ ‫تــم عقــد االجتمــاع األول للجنــة التنقل الحضــري لمنظمة‬ ‫‪ UCLG-MEWA‬فــي ‪ 18‬كانــون األول ‪ ،2015‬التــي‬ ‫أنشــئت فــي اجتمــاع المكتــب التنفيــذي والمجلــس المشــترك‬ ‫فــي تشــرين الثانــي فــي مالطيــة‪ ،‬تركيــا‪ .‬عقــد االجتمــاع‬ ‫الــذي تــم تنظيمــه ضمــن نطــاق النــدوة والمعــرض الثامــن‬ ‫الدولــي لتكنولوجيــات المواصــات فــي مركــز اســطنبول‬ ‫للمؤتمــرات فــي إطــار الشــراكة بيــن منظمــة ‪UCLG-‬‬ ‫‪ MEWA‬وشــركة ‪( IETT‬شــركات التــرام الكهربائيــة‬ ‫واألنفــاق التابعــة لبلديــة اســطنبول الكبــرى)‪.‬‬ ‫شــاركت اتحــاد بلديــات الضنيــة مــن لبنــان‪ ،‬وبلديــة اربــد‬ ‫و بلديــة الرمثــا مــن األردن‪ ،‬وبلديــة نابلــس مــن فلســطين‪،‬‬ ‫‪10‬‬

‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫وهــم أعضائنــا فــي المنطقــة‪ ،‬فــي االجتمــاع الــذي بــدأ مــع‬ ‫الكلمــات االفتتاحيــة مــن الســيد محمــد دومــان‪ ،‬األميــن العــام‬ ‫لمنظمــة ‪ ،UCLG-MEWA‬والســيد مؤمــن قهوجــي‪،‬‬ ‫المديــر العــام لشــركة ‪.IETT‬‬ ‫وباالضافــة‪ ،‬شــاركت أيضــا فــي االجتمــاع العديــد مــن‬ ‫المنظمــات غيــر الحكوميــة العاملــة فــي مجــال التنقــل‬ ‫الحضــري مثــل الوكالــة الفرنســية للتنميــة‪AFD) ،‬‬ ‫‪( (CODATU‬التعــاون مــن أجــل التنقــل الحضــري فــي‬ ‫العالــم النامــي)‪ ،‬والشــبكة حلــول التنميــة المســتدامة فــي‬ ‫تركيــا التابعــة لالمــم المتحــدة (‪ SDSN UN‬تركيــا)‪،‬‬ ‫ووكالــة التعــاون والتنســيق التركيــة (‪ ،)TIKA‬ومركــز‬


‫‪UCLG-MEWA‬‬

‫مصطفى دوندار رئيس بلدية عثمان غازي ومحمد دومان االمين العام لمنظمة ‪UCLG-MEWA‬‬

‫زيارة من طرف منظمة ‪ UCLG-MEWA‬إلى بلدية‬ ‫عثمان غازي‬ ‫قــام وفــد مــن منظمــة ‪ UCLG-MEWA‬يتألــف مــن‬ ‫الســيد محمــد دومــان‪ ،‬األميــن العــام لمنظمــة ‪UCLG-‬‬ ‫‪ ،MEWA‬ومتيــن اوزداميــر منســق قســم الشــؤون اإلدارية‬ ‫والماليــة‪ ،‬وأدريــان ليشــا‪ ،‬منســق قســم المشــاريع فــي تاريــخ‬ ‫‪ 6‬ينايــر ‪ 2016‬التقــوا فيــه مــع الســيد مصطفــى دونــدار‬ ‫رئيــس بلديــة عثمــان غــازي‪.‬‬ ‫وقــام الســيد محمــد دومــان األميــن العــام لمنظمــة‬ ‫‪ UCLG-MEWA‬بتقديــم معلومــات عــن أنشــطة منظمــة‬

‫‪ UCLG-MEWA‬لعــام ‪ 2016‬واللجــان التابعــة لمنظمــة‬ ‫‪ .UCLG-MEWA‬وابــدى الســيد مصطفــى دونــدار‪،‬‬ ‫رئيــس بلديــة عثمــان غــازي ورئيــس اتحــاد بلديــات‬ ‫بورصــة عــن رغبتهــم فــي المشــاركة في أنشــطة ‪UCLG-‬‬ ‫‪.MEWA‬‬ ‫وقــام الســيد محمــد دومــان األميــن العــام لمنظمــة‬ ‫‪ UCLG-MEWA‬بتقديــم درع تــذكاري للســيد مصطفــى‬ ‫دونــدار فــي نهايــة االجتمــاع‪.‬‬ ‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫‪9‬‬


‫الفعاليات‬

‫صور من ورشة العمل‬

‫ورشة عمل الهجرة الغير المنتظمة في منطقة مرمرة في تركيا‬ ‫تــم تنظيــم ورشــة عمــل الهجــرة الغيــر المنتظمــة فــي‬ ‫منطقــة مرمــرة فــي تركيــا مــن طــرف دائــرة الهجــرة‬ ‫فــي تركيــا مــن طــرف قســم مديريــة التعليــم فــي المديريــة‬ ‫العامــة‪ ،‬وذلــك فــي تاريخــي ‪ 5-4‬كانــون االول ‪2015‬‬ ‫فــي المركــز الثقافــي فــي جامعــة اســطنبول‪ .‬وتــم جمــع‬ ‫العديــد مــن المشــاركين العامليــن فــي مجــال الهجــرة فــي‬ ‫ورشــة العمــل‪ .‬وتــم تنظيــم العديــد مــن النــدوات ضمــن‬ ‫ورشــة العمــل التــي اســتمرت ليوميــن وشــارك فيهــا العديــد‬ ‫مــن الشــركاء العامليــن فــي مجــال الهجــرة مــن منظمــات‬ ‫المجتمــع المدنــي واالدارات المحليــة والجهــات الرســمية‪،‬‬ ‫وتــم مناقشــة تأثيــر الهجــرة الغيــر المنتظمــة علــى الحيــاة‬ ‫المدنيــة ودور االدارات المحليــة فــي اســتيعاب هــذا االمــر‬ ‫مــن طــرف المجتمــع‪.‬‬

‫‪8‬‬

‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫وشــارك فــي ورشــة العمــل ممثــل منظمــة ‪UCLG-‬‬ ‫‪ MEWA‬الســيد محمــد حســين المحلــي مســؤول قســم‬ ‫االعــام والعالقــات العامــة والســيدة لوريــن كالــي رافــا‬ ‫مســؤولة لجنــة االدمــاج االجتماعــي فــي المنظمــة‪ .‬وتــم القــاء‬ ‫كلمــة مــن طــرف الســيد المحلــي فــي النــدوة المنظمــة تحــت‬ ‫عنــوان «تأثيــرات الهجــرة الغيــر منتظمــة على المــدن ودور‬ ‫اإلدارات المحليــة تطــرق فيهــا الــى دور اإلدارات المحليــة‬ ‫فــي منطقــة الشــرق االوســط وغــرب اســيا في مســألة الهجرة‬ ‫الغيــر منتظمــة واشــار الــى دور لجنــة االدمــاج االجتماعــي‬ ‫لمنظمــة ‪ UCLG-MEWA‬فــي القضايــا المعنيــة بالهجــرة‬ ‫فــي منطقتنــا‪ .‬واشــار المحلــي باالضافة الــى ذلك الــى اقتراح‬ ‫االميــن العــام لمنظمــة ‪ UCLG-MEWA‬المتعلــق حــول‬ ‫انشــاء دوائــر خاصــة فــي البلديــات مــن اجــل العناية بشــؤون‬ ‫الالجئيــن او المهاجريــن بغيــة تأميــن التواصــل الفعــال بينهــم‬ ‫وبيــن الجهــات االخــرى‪.‬‬


‫‪UCLG-MEWA‬‬

‫مصطفى بوزباي رئيس بلدية نيلوفر ومحمد دومان االمين العام لمنظمة ‪UCLG-MEWA‬‬

‫زيارة بلدية نيلوفر و مجلس المدينة في مدينة نيلوفر من طرف‬ ‫وفد منظمة ‪UCLG-MEWA‬‬ ‫قــام وفــد منظمــة ‪ UCLG-MEWA‬برئاســة االميــن‬ ‫العــام للمنظمــة الســيد محمــد دومــان باجــراء زيــارة الــى‬ ‫مجلــس المدينــة فــي مدينــة نيلوفــر وذلــك فــي تاريــخ ‪6‬‬ ‫كانــون الثانــي ‪ 2016‬زاروا فيهــا بلديــة نيلوفــر و مجلــس‬ ‫المدينــة فــي مدينــة نيلوفــر‪.‬‬ ‫والتقــى الســيد دومــان والوفــد المرافــق لــه اثنــاء الزيــارة‬ ‫الســيد مصطفــى بوزبــي رئيــس بلديــة نيلوفــر‪ ،‬وقــام‬ ‫الطرفــان بتقييــم االعمــال الجاريــة مــن طــرف بلديــة نيلوفــر‬ ‫مــن اجــل اجــراء اجتمــاع لجنــة االدارة المحليــة التــي‬ ‫ســوف يتــم اجراءهــا فــي مدينــة نيلوفــر فــي تاريخــي ‪5-4‬‬ ‫اذار ‪ ،2016‬وقــام الطرفــان ببحــث العديــد مــن القضايــا‬ ‫المتعلقــة باالجتمــاع والنشــاطات االخــرى المختلفــة العائــدة‬ ‫الــى الطرفيــن‪.‬‬

‫وقــام الوفــد باجــراء زيــارة اخــرى الــى مجلــس المدينــة‬ ‫فــي مدينــة نيلوفــر‪ ،‬التقــوا فيهــا مــع رئيــس مجلــس المدينــة‬ ‫الســيد شــازي جــاووش اوغلــو‪ .‬وتــم تبــادل االفــكار العديــدة‬ ‫حــول النشــاطات العائــدة للطرفيــن‪ .‬باالضافــة الــى ذلــك تــم‬ ‫مناقشــة العديــد مــن االمــور المتعلقــة بمجالــس المــدن التــي‬ ‫يتــم العمــل عليهــا مــن طــرف منظمــة ‪.UCLG-MEWA‬‬ ‫وقــال الســيد دومــان بــأن مجالــس المــدن تلعــب دورا هامــا‬ ‫فــي تكويــن العقــل المشــترك للمــدن‪ .‬وقــال انهــم ســوف‬ ‫يســتمرون بتقديــم الدعــم لهــا‪.‬‬ ‫وعبــر الطرفــان عــن تمنياتهــم الســتمرار التعــاون‬ ‫المشــترك بيــن منظمــة ‪ UCLG-MEWA‬ومجلــس مدينــة‬ ‫نيلوفــر فــي المســتقبل‪.‬‬ ‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫‪7‬‬


‫الفعاليات‬

‫وفد منظمة ‪ UCLG-MEWA‬الزائر لمدينة كوجا الي‬

‫زيارة وفد منظمة ‪ UCLG-MEWA‬الى مجلس مدينة قوجا الي‬ ‫زار وفــد منظمــة ‪ UCLG-MEWA‬الــى مجلــس‬ ‫مدينــة قوجــا الــي فــي ‪ 28‬كانــون الثانــي ‪ .2016‬وشــارك‬ ‫فــي الزيــارة لتمثيــل منظمــة ‪ UCLG-MEWA‬ســالم‬ ‫قرقمــاز‪ ،‬منســق قســم العالقــات مــع المنظمــات الدوليــة‪،‬‬ ‫هانــدان بايــرام‪ ،‬مســؤولة مجالــس المــدن وســونا كرنــاز‬ ‫مــن بلديــة الهــاي فــي هولنــدا القادمــة الــى المنظمــة ضمــن‬ ‫برنامــج تبــادل الموظفيــن‪.‬‬ ‫وتــم اجــراء اجتمــاع مــع الســيد عبــد هللا كوكتــورك‪،‬‬ ‫رئيــس مجلــس مدينــة قوجــا الــي الــذي قــدم معلومــات عــن‬ ‫أعمالهــم الجاريــة‪.‬‬

‫‪6‬‬

‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫وتــم عــرض المشــاريع واألنشــطة حــول مجالــس المــدن‬ ‫ضمــن ‪ UCLG-MEWA‬للســيد كوكتــورك‪.‬‬ ‫ونتيجــة لذلــك‪ ،‬ناقــش الطرفــان مــا يمكــن القيــام بــه‬ ‫ومــا هــي المشــاريع التــي يمكــن تنفيذهــا فــي إطــار العمــل‬ ‫المشــترك بيــن ‪ UCLG-MEWA‬ومجلــس المدينــة‪،‬‬ ‫ووافقــت علــى تطويــر المشــاريع فــي المســتقبل مــن خــال‬ ‫بــذل المزيــد مــن الجهــود مــن كال الطرفيــن‪.‬‬


‫‪UCLG-MEWA‬‬

‫عــن أملــه فــي تقديــم المســاهمات مــن طــرف مجلــس مدينــة‬ ‫طرابــزون مــن أجــل حــل المشــاكل المتعلقــة حــول مجالــس‬ ‫المــدن بشــكل تعاونــي‪.‬‬ ‫وعبــر الســيد مصطفــى يايلــي رئيــس مجلــس مدينــة‬ ‫طرابــزون عــن شــكره لهــذه الزيــارة‪ ،‬وقــال أن المجلــس‬ ‫ســيواصل تقديــم المســاهمات الالزمــة لتطويــر مجالــس‬ ‫المــدن والحلــول للمشــاكل التــي تواجههــا‪ .‬وأشــار أيضــا إلى‬ ‫أن ارادتهــم بالمشــاركة فــي نشــاطات منظكمــة ‪UCLG-‬‬ ‫‪.MEWA‬‬ ‫كانــت الزيــارة الثانيــة لمجالــس المــدن التــي تــم اجراءهــا‬ ‫مــن طــرف الســيد دومــان لمجلــس مدينــة اوردو‪ .‬زار فيهــا‬ ‫الســيد اتيــا طاطــار‪ ،‬رئيــس مجلــس مدينــة اوردو‪ ،‬وســيف‬ ‫الديــن كيزيــل‪ ،‬األميــن العــام لمجلــس مدينــة اوردو‪ ،‬تبــادل‬ ‫فيهــا كل مــن الســيد دومــان األفــكار حــول مــا يمكــن عملــه‬ ‫حيــال مجالــس المــدن‪.‬‬

‫وتأتــي زيــارة بلديــة أردو جــزءا آخــرا هامــت مــن‬ ‫زيــارات شــرق البحــر األســود‪ .‬وتــم خــال هــذه الزيــارة‬ ‫تبــادل المعلومــات حــول الخدمــات التــي تقدمهــا االدارات‬ ‫المحليــة‪ ،‬وقــدم الدكتــور مصطفــى جوباوغلــو‪ ،‬األميــن‬ ‫العــام لبلديــة أوردو‪ ،‬معلومــات عــن األعمــال التــي قامــت‬ ‫بهــا بلديــة أوردو فــي النقــل والثقافــة والفــن وإعــادة البنــاء‪،‬‬ ‫والتقنيــات والمجــاالت األخــرى مــن األنشــطة‪.‬‬ ‫وشــرح محمــد دومــان األميــن العــام لمنظمــة ‪UCLG-‬‬ ‫‪ MEWA‬الغــرض من إنشــاء ‪ UCLG-MEWA‬لتطوير‬ ‫التعــاون والتضامــن بيــن البلديــات األعضــاء‪ ،‬وقيــادة‬ ‫إنتــاج المشــاريع التعاونيــة لدعــم أعمــال عالقــات توأمــة‪،‬‬ ‫وتنفيــذ األبحــاث عــن الخدمــات البديلــة وتوفيــر االســهام‬ ‫فــي سياســات الــدول مــن طــرف البلديــات فــي العديــد مــن‬ ‫المجــاالت مثــل الصحيــة والثقافيــة ومــا شــابه ذلــك‪.‬‬

‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫‪5‬‬


‫الفعاليات‬

‫صور من زيارة منطقة شرق البحر االسود من طرف االمين العام لمنظمة ‪UCLG-MEWA‬‬

‫زيارة منظمة ‪ UCLG-MEWA‬الى منطقة شرق البحر االسود‬ ‫قــام الســيد محمــد دومــان‪ ،‬األميــن العــام ‪UCLG-‬‬ ‫‪ MEWA‬بإجــراء زيــارة الــى منطقــة شــرق البحــر األســود‬ ‫فــي تاريخــي ‪ 22-21‬ينايــر ‪ .2016‬وفــي هــذا الســياق‪،‬‬ ‫زار الســيد دومــان بلديــة طرابــزون‪ ،‬واتحــاد بلديــات منطقة‬ ‫شــرق البحــر األســود‪ ،‬ومجلــس مدينــة طرابــزون‪ ،‬مجلــس‬ ‫مدينــة أوردو وبلديــة أوردو‪.‬‬ ‫وزار الســيد محمــد دومــان الدكتــور أورهــان فــوزي‬ ‫غومروكجــو اوغلــو‪ ،‬رئيــس بلديــة طرابــزون‪ ،‬فــي مكتبــه‬ ‫فــي بدايــة الجولــة‪ .‬وأشــار الســيد غومروكجــو اوغلــو إلــى‬ ‫المشــاريع واالعمــال الجاريــة فــي طرابــزون بالتعــاون‬ ‫مــع المنظمــات غيــر الحكوميــة‪ ،‬وقــدم الســيد غومروكجــو‬ ‫اوغلــو نبــذة مختصــرة عــن النشــاطات المختلفــة فــي هــذا‬ ‫الســياق‪.‬‬ ‫‪4‬‬

‫النشرة األخبارية فبراير ‪2016‬‬

‫كمــا وزار الســيد دومــان اتحــاد بلديــات منطقــة الشــرق‬ ‫البحــر األســود‪ ،‬واجــرى العديــد مــن اللقــاءات التــي تــم فيهــا‬ ‫تبــادل األفــكار مــع الســيد محمــد شــانتورك‪ ،‬األميــن العــام‬ ‫التحــاد بلديــات منطقــة شــرق البحــر األســود حــول تطويــر‬ ‫العالقــات بيــن االتحــاد والمنظمــة‪.‬‬ ‫بنــاءا الهميــة تنفيــذ أعمــال المجالــس البلديــة باعتبارهــا‬ ‫جــزءا هامــا مــن الحكــم‪ ،‬تــم تخصيــص القســم الثانــي مــن‬ ‫زيــارات ‪ UCLG-MEWA‬إلــى مجالس المــدن‪ .‬وفي هذا‬ ‫اإلطــار‪ ،‬كانــت أول زيــارة الــى مجلــس مدينــة طرابــزون‪.‬‬ ‫واشــار الســيد دومــان الــى اهميــة مجالــس المــدن قائــا‬ ‫«إن مســاهمة مجالــس المــدن لعمليــات االدارة المحليــة‬ ‫ال يمكــن تجاهلهــا‪ .‬لقــد تغيــرت فكــرة الحكــم إلــى الحكــم‬ ‫مــع العقــل المشــترك فــي الــدول المتقدمــة‪ ،‬وأعــرب الســيد‬ ‫األميــن العــام لمنظمــة ‪ UCLG-MEWA‬الســيد دومــان‬


‫‪UCLG-MEWA‬‬

‫‪24‬‬

‫‪36‬‬

‫‪32‬‬

‫‪40‬‬

‫‪ 18‬المقاالت‬

‫لمحة موجزة عن تطور االدارة في المدن الكبرى‬ ‫(المتروبولية) في تركيا‬ ‫االدماج االجتماعي للجنسين ‪ C20‬و‪W20‬‬ ‫العزم في تشكيل إطار عمل ادارة الهجرة الحضرية‬ ‫أثار الصراع السوري على الوضع في لبنان‬

‫‪ 30‬اإلعالنات‬

‫‪ ‬الندوة والمعرض الثامن الدولي لتكنولوجيات‬ ‫المواصالت‬

‫مؤتمر المجلس العمومي لمنظمة ‪UCLG-MEWA‬‬ ‫جائزة ‪ - UCLG‬بوغوتا للسالم‬ ‫المؤتمر الدولي للمدن ومجالس المدن‬

‫‪ 36‬حوارات ‪ -‬لقاءت‬

‫مقابلة مع السيد مصطفى بوزباي رئيس بلدية نيلوفر‬

‫حوار مع السيد فخر الدين صوران المدير العام‬ ‫لشركة ‪İSTAÇ‬‬

‫‪ 44‬أفضل التطبيقات‬

‫مشروع ال شيء يمكن ايقاف اللعب‬


‫المحتويات‬

‫فبراير ‪2016‬‬

‫االصدار ‪11‬‬

‫الناشر نيابة عن منظمة‬ ‫‪Mehmet DUMAN‬‬

‫‪4‬‬

‫‪UCLG-MEWA‬‬

‫مدير التحرير‬

‫‪Hasan Ali ŞÜKRÜ‬‬

‫إدارة التحرير‬

‫‪Rüya KEBAPÇIOĞLU‬‬

‫اإلعداد العام‬

‫‪Salim KORKMAZ‬‬

‫منسق النشر العام‬

‫‪Mohamed HOSEN ALMAHLI‬‬ ‫‪Hülya ALPER‬‬

‫التدقيق ـ الترجمة‬

‫‪Mohamed HOSEN ALMAHLI‬‬ ‫‪E. Gökçe YAYNIK‬‬ ‫‪Şahsinem BEDİRBEYOĞLU‬‬ ‫‪Randa AL SABBAGH‬‬ ‫‪Salim KORKMAZ‬‬

‫الشؤون اإلدارية والمالية‬

‫‪Metin ÖZDEMİR‬‬

‫تحرير األخبار‬

‫‪Adrien Jean-Baptiste Armel LICHA,‬‬ ‫‪E.Gökçe YANIK, Rüya KEBAIÇIOĞLU,‬‬ ‫‪Handan BAYRAM, Sedrettin KONUK,‬‬ ‫‪Mohamed HOSEN ALMAHLI,‬‬ ‫‪Randa AL SABBAGH, Salim KORKMAZ,‬‬ ‫‪Sümeyye SARAL, Metin ÖZDEMİR,‬‬ ‫‪Melis ŞAHİN, Lauranne CALLET-RAVAT‬‬

‫تم إعداد النشرة األخبارية من قبل ‪ WALD‬نيابة عن‬ ‫‪UCLG-MEWA‬‬

‫‪12‬‬

‫‪4‬‬

‫الفعاليات‬

‫زيارة منظمة ‪ UCLG-MEWA‬الى منطقة شرق البحر االسود‬

‫زيارة وفد منظمة ‪ UCLG-MEWA‬الى مجلس مدينة قوجا الي‬ ‫زيارة بلدية نيلوفر و مجلس المدينة في مدينة نيلوفر من طرف‬ ‫وفد منظمة ‪UCLG-MEWA‬‬ ‫ورشة عمل الهجرة الغير المنتظمة في منطقة مرمرة في تركيا‬ ‫زيارة من طرف منظمة ‪ UCLG-MEWA‬إلى بلدية عثمان‬ ‫غازي‬ ‫اجتماع لجنة التنقل الحضري‬ ‫ورشة عمل حول طرق ووسائل التربية الدينية للمعاقين‬

‫اإلعداد للنشر‬ ‫‪Gafa Media‬‬ ‫‪Katip Mustafa Çelebi Mah. Anadolu Sok.‬‬ ‫‪No:23 D:13 Beyoğlu / İstanbul / Turkey‬‬ ‫‪Tel: 0212 243 20 86‬‬ ‫‪Faks: 0212 243 28 59‬‬ ‫‪www.gafa.com.tr‬‬

‫التصميم الغرافيكي‬

‫‪Tareq ALLOSH‬‬

‫‪ 12‬األخبار‬

‫اجتماع رؤساء اتحادات بلديات شمال لبنان‬

‫مشروع «أنا ايضا ً موجود»‬ ‫اجراء اجتماع الجمعيات النسائية التعاونية الخامس في‬ ‫اسطنبول‪ ،‬تركيا‬ ‫محاضرات السلطان أحمد الكاديمية ‪WALD‬‬


‫تقديم‬

‫والبــدء ببدايــة ناجحــة‪ .‬ســوف يمكنكــم رؤيــة تفاصيــل هــذا‬ ‫الموضــوع فــي الصفحــات القادمــة مــن هــذا العــدد‪.‬‬ ‫وكمــا قمنــا بنشــر مقالــة للبروفســور الدكتــور ادم اســان‬ ‫تحــت عنــوان «لمحــة موجزة عــن االدارة فــي المــدن المتربولية‬ ‫الكبــرى فــي تركيــا» علــى شــكل تــم فيــه نشــر القســم االول فــي‬ ‫هــذا العــدد والقســم الثانــي فــي العــدد القــادم‪.‬‬

‫محمد دومان‬

‫األمين العام لمنظمة ‪UCLG-MEWA‬‬

‫االعزاء اصدقاء االدارات المحلية‬ ‫نحــن ســعداء للغايــة للقــاء معكــم مــرة اخــرى فــي العديــد‬ ‫االول مــن نشــرتنا االخباريــة لعــام ‪ .2016‬قمنــا فــي هــذا‬ ‫العــدد كمــا هــو الحــال فــي االعــداد الســابقة بوضــع العديــد مــن‬ ‫المواضيــع الهامــة مــن المقــاالت وافضــل التطبيقــات وانشــطة‬ ‫منظمــة ‪ UCLG-MEWA‬والعديــد مــن اللقــاءات الهامــة فــي‬ ‫مجــال االدارات المحليــة‪.‬‬ ‫قمنــا منــذ تأســيس لجــان المنظمــة لدينــا علــى تقويتهــا وتمكنــا‬ ‫مــع مــرور الزمــن مــن الوصــول الــى مكانــة قويــة‪ ،‬وتمكنــا بهــذا‬ ‫الشــكل مــن تأســيس شــبكات قويــة بيــن االدارات المحليــة عــن‬ ‫طريــق نشــاطات هــذه اللجــان‪ .‬وقمنــا فــي هــذا الســياق باجــراء‬ ‫اجتمــاع المكتــب التنفيــذي والمجلــس المشــترك واجتمــاع لجنــة‬ ‫البيئــة فــي شــهر تشــرين الثانــي مــن العــام الســابق‪ ،‬وتــم خــال‬ ‫هــذا االجتمــاع اعطــاء القــرار حــول تأســيس لجنــة التنقــل‬ ‫الحضــري لمنظمتنــا والتــي ترأســتها المديريــة العامــة للنقــل‬ ‫فــي اســطنبول والتــي قمنــا باجــراء اجتماعهــا االول فــي تاريــخ‬ ‫‪ 18‬كانــون االول ‪ .2015‬وقمنــا بهــذا الشــكل بتأســيس اللجنــة‬

‫ونتابــع المضــي قدمــا فــي نشــر اللقــاءات والحــوارات التــي‬ ‫نجربهــا مــع المختصيــن والعامليــن فــي مجــال االدارة المحليــة‬ ‫مــن ممثلــي المؤسســات والجهــات المختلفــة فــي هذا العــدد ايضا‪.‬‬ ‫وســوف يمكنكــم قــراءة لقائيــن فــي هــذا العــدد لــكل مــن رئيــس‬ ‫بلديــة نيلوفــر الســيد مصطفــى بوزبــاي والمديــر العــام لشــركة‬ ‫‪ ISTAC‬الســيد فخرالديــن صــوران فــي الصفحــات القادمــة مــن‬ ‫هــذا العــدد‪ .‬هــذا وتقــوم منظمتنــا باجــراء الزيــارات العديــدة الــى‬ ‫العديــد مــن االدارات المحليــة مــن اعضاءنــا مــن اجــل تاســيس‬ ‫شــبكات العالقــات المتينــة فيمــا بينهــا‪ .‬وقمنــا باجــراء زيــارات‬ ‫عديــدة الــى كل مــن اتحــاد بلديــات شــرق البحــر االســود وبلديــة‬ ‫طرابــزون وبلديــة اوردو ومجلــس مديــن اوردو‪ ،‬ومجلــس‬ ‫مدينــة طرابــزون واجرينــا العديــد مــن اللقــاءات المتبادلــة فيهــا‬ ‫والتــي ســوف يمكنكــم قــراءة تفاصيلهــا فــي الصفحــات القادمــة‪.‬‬ ‫وقمنــا باالضافــة الــى ذلــك باجــراء زيــارة الــى بلديــة نيلوفــر‬ ‫مــن اجــل بحــث الســبل المتاحــة مــن اجــل التحضيــر الجتمــاع‬ ‫لجنــة االدارة المحليــة لمنظمتنــا والــذي ســوف يتــم اســتضافته‬ ‫مــن طــرف بلديــة نيلوفــر فــي تاريخــي ‪ 5-4‬آذار ‪.2016‬‬ ‫وقمنــا باجــراء العديــد مــن الزيــارات الــى بلديــة عثمــان غــازي‬ ‫ومجلــس مدينــة نيلوفــر‪.‬‬ ‫واتخذنــا مــن نشــر افضــل التطبيقــات العائــدة الــى االدارات‬ ‫المحليــة الموجــودة فــي منطقتنــا شــعارا لنــا ومشــاركتها مــع‬ ‫اعضــاء منظمتنــا‪ .‬وقمنــا فــي هــذا العــدد بنشــر مشــروع «ال‬ ‫يمكــن منــع اللعــب» بتنســيق مــن مجلــس مدينــة نيلوفــر فــي هــذا‬ ‫العــدد ايضــا‪.‬‬ ‫االن نترككــم مــع العــدد الحــادي عشــر مــن نشــرتنا االخبارية‬ ‫مــع تمنياتــي باللقــاء بكــم فــي االعــداد القادمة‪.‬‬



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.