7 minute read

What’s on

Next Article
Food

Food

Laura Chaplin

• Cet hiver, VFP Immobilier expose les créations artistiques de la petite-fille de Charlie Chaplin, Laura Chaplin. Laura est née en 1987 à Vevey, en Suisse, et a grandi au Manoir de Ban, la dernière demeure de son célèbre grand-père, qui abrite aujourd'hui un musée dédié en son honneur. Elle a développé petit à petit son propre style de peinture, empreint de messages d'espoir, d'amour et de joie. L'artiste expose et vend ses œuvres dans le monde entier avec succès. Elle s'implique aussi activement dans diverses associations caritatives qui lui tiennent à cœur. Sa mission : faire sourire le monde ! Pour découvrir un aperçu de son travail, rendez-vous chez VFP, rue de la Poste 15. • This winter, VFP Immobilier is exhibiting the artistic creations of Charlie Chaplin's granddaughter, Laura Chaplin. Laura was born in 1987 in Vevey, Switzerland and grew up in the Manoir de Ban – Charlie Chaplin’s last home which is now a museum in his memory. Laura has gradually developed a very personal painting style with strong messages of hope, love and laughter. She paints successfully, exhibits and sells her artwork worldwide. She is also actively involved in various charitable foundations that are close to her heart. Her mission: To make the world smile! To view a selection of her work, head to VFP located at Rue de la Poste 15.

Advertisement

Musique live au King’s Bar Live Music at King's Bar

• Le King's Bar est l'endroit idéal pour écouter de la musique live tous les mercredis et vendredis de 17h jusqu'à tard dans la nuit, avec des bières à partir de CHF 5. Consultez la page Instagram de l'établissement pour en savoir plus sur les artistes et les offres spéciales limitées. • King’s Bar is the place to go for Live Music every Wednesday to Friday from 5pm until late with great beer prices from CHF 5. Check their Instagram for more information on who’s playing and other special ‘Pop Up’ deals. Instagram@kingsbarverbier

Tommy’s Margarita CHF 15 Casamigos Margarita shot CHF 5

Journée Internationale de la Margarita au W Off Piste Celebrate International Margarita day at W Off Piste

• Rendez-vous le 22 Février pour célébrer la Journée de la Margarita au W Off Piste ! Ouvert tous les jours à partir de 15h, c'est l'endroit idéal pour terminer une belle journée à la montagne. Au menu : Musique live par un DJ résident tous les jours et sélection hivernale avec des cocktails exclusifs comme le Hot Wine W, le Old Pirate et le Bailey's Hot Fudge entre autres boissons chaudes, en complément des incontournables : cocktails classiques, shots, champagne, bières, vins… Sans oublier la Winter Series qui aura lieu tout au long de l'hiver. www.wverbier-restaurants.com • On 22 february, celebrate the Margarita Day at W Off Piste! Open every day from 3pm, it’s the perfect location to finish a day up on the mountain. The atmosphere is provided daily by a resident DJ and the drinks selection includes exclusive cocktails such as W Hot Wine, Old Pirate and Bailey's Hot Fudge among others as hot drinks, in addition to the must-haves: classic cocktails, shots, champagne, beers, wines ... Not forgetting the Winter Series which will take place throughout the winter. www.wverbier-restaurants.com

DJ @ ICE CUBE

• Rendez-vous à l'ICECUBE tous les mercredis, vendredis et samedis de ce mois de 14h à 16h30 – et si le soleil est de sortie, le DJ aussi ! Une excellente façon de commencer l'après-ski à la descente des pistes. Instagram: @icecubeverbier • Head to ICECUBE every Wednesday, Friday and Saturday this month from 2pm to 4.30pm – if the sun is out, the DJ is playing! A great way to start the après fun on the way down the mountain. Instagram: @icecubeverbier

La Nuit Suédoise Swedish Night

• Célébrez la nuit suédoise (le 1er février) au Pub Mont Fort avec une fête hivernale nordique. Déguisez-vous en Viking, portez un sac IKEA ou peignez-vous simplement le visage en jaune et bleu ! www.pubmontfort.com • Celebrate Swedish Night ( February 1) at Pub Mont Fort with a Nordic winter party. Dress up as a Viking, wear an IKEA bag or just paint your face in yellow and blue! www.pubmontfort.com

I love Verbier because I have made lots of friends. We have a small friendly community and local shopkeepers are always kind to us. I love all the fresh air and not breathing in pollution because we are in the mountains. I like doing dance, gymnastics, choir and skiing with my friends. Our teachers are amazing. Our curriculum is very good and I’ve never been to a better school.

Verbier International School offers an intensive and engaging academic curriculum further enriched with extra-curricular activities from the age of 3 to 16 in the heart of the Swiss Alps. The ski programme includes race and freeride academies as well as tailored instruction to suit all ages and abilities. The school maintains a holistic ethos to enable autonomy and independence in a nurturing, supportive and family-focused environment. We welcome students from age 11 to share an experience of a lifetime in the Alps by becoming a boarder, benefiting from one of the best places to live as well as an excellent education.

Gunpowder

• Ce mois-ci, le barman de Gunpowder, Steven, vous propose de goûter à l'une de ses créations à base de gin. Installez-vous confortablement et profitez de la musique live et des plats de la carte aux saveurs audacieuses, inspirées du sous-continent. Happy hour tous les jours de 17h à 18h. Ouverture du restaurant de 18h à 22h et fermeture du bar à minuit.

• Gunpowder’s barman Steven is ready to welcome you and suggest one of his Gin based creations. Sit back and enjoy the live music and dishes from Gunpowder’s menu full of bold flavours, inspired by the subcontinent. Happy hour every day from 5-6pm. Food served from 6 -10pm with the bar closing at midnight. www.gunpowder.ch

Boss des Bosses

• Retenez la date ! Si tout se passe comme prévu, le légendaire Boss des Bosses sera de retour le 23 mars. L'événement a été créé par Tom Banfield en 1990 à Chamonix afin de régler un différend avec l'un de ses amis de Val-d’Isère, à savoir quelle station possédait les meilleurs skieurs. L'année dernière, des équipes et des supporteurs de Zermatt, de Chamonix et des Portes du Soleil sont venus à Verbier pour la compétition de bosses en parallèle. Des équipes composées de skieurs, de snowboardeurs, de télémarkeurs et de monoskieurs descendent un champ de bosses relativement pentu et sont notés en fonction de leur vitesse, de leur style et de leurs sauts. Pour tout savoir sur le programme et obtenir plus d'informations, rendez-vous sur la page Facebook du Boss des Bosses. • Save the date! If all goes to plan, the legendary Boss des Bosses is back on March 23. Founder Tom Banfield organised the first Boss des Bosses in Chamonix back in 1990, challenging a friend from Val d’Isère to settle their dispute over which resort had the best skiers. Last year, teams and supporters from Zermatt, Chamonix and Portes du Soleil came to Verbier for the head-to-head mogul competition. Teams made up of skiers, snowboarders, telemarkers and mono-skiers navigate a steep section of snowy bumps (‘bosses’ in French) scoring points for speed, style and jumps. To stay up-todate with all the plans and to find out more information, go to the Boss des Bosses Facebook page.

TAPAS TIME...

• Les créations culinaires exclusives du chef espagnol étoilé Sergi Arola sont préparées sous vos yeux. Avec sa cuisine ouverte et sa décoration d’influence espagnole, le bar à tapas Eat-Hola propose un menu innovant et une interprétation culinaire mémorable. Au menu cet hiver : les célèbres patatas bravas, le traditionnel poulpe à la plancha revisité, le fameux carpaccio de bœuf et l’immanquable crème catalane pour terminer le repas en douceur. Ouvert tous les jours de 19h à 22h30. www.wverbier-restaurants.com • The exclusive culinary creations of starred Spanish chef Sergi Arola are prepared before your very eyes. With its open kitchen and Spanish-influenced décor, the Eat-Hola Tapas Bar offers an innovative menu and a memorable culinary interpretation. On the menu this winter: the famous patatas bravas, the traditional octopus a la plancha revisited, the famous beef carpaccio and the unmistakable Catalan cream to end the meal with a sweet touch. Open every day from 7pm to 10.30pm. www.wverbier-restaurants.com Send your submission to verbierlife@verbier.ch

This article is from: