VGMAG 2

Page 1

VGMAG NR2 MARS 2014

MARIA MONTAZAMI NAUSTA BRYGGERI ROMANO DAL FORNO

Z I E W H SC


I VGMAG nr2 träffar vi vinaktuella Maria Montazami som ligger bakom tre spännande viner. Vi reser till Lapplands inland och besöker Sveriges nordligate mikrobryggeri Nausta och till Schweiz för att åka skidor och utforska den intressanta vinregionen Valais. Vinguiden har också besökt Valpolicellas kung, producenten av världens dyraste Amaroneviner, Romano Dal Forno.


INNEHÅLL

NAUSTA

4

MARIA MONTAZAMI

14

VALAIS

21

DAL FORNO

38

PIERRETOPPEN

49

VGMAG 2 3


NAUSTA BRYGGERI V I NGU I DE N BE S ÖK E R S V E R IG E S NOR DL IG A S T E M I K R O B RYG G E R I F Ö R AT T P R ATA A L E , K Ä LLVAT T EN OCH SNÖSKOT R A R M ED M A X O C H F R A N K S T E N BE RG !

4 VGMAG 2


NAUSTA BRYGGERI

Vinguiden.com

I

nlandsvägen slingrar sig genom det vackra vidsträckta lappländska vinterlandskapet. Termometern visar på ett tiotal beskedliga minusgrader och den svaga midvintersolen når nätt och jämnt över horisonten innan den åter sakta dalar ner och skapar ett typiskt blånande ljus över vinterlandskapet som snart övergår till det ljusa midvintermörkret som råder under midvintern. Det är mörkt men det vita landskapet blir aldrig kolsvart utan lyses upp av månens sken och inte sällan vackra skådespel i form av norrsken som dansar över den mörka himlen som en påminnelse om solens aktivitet. VGMAG 2 5


NAUSTA BRYGGERI

Vinguiden.com

Några timmar tidigare startade vi i Boden och målet är den lilla byn Norra Slagnäs som ligger vid vägen mellan Arvidsjaur och Sorsele, mitt i den lappländska storskogen mellan kust och fjäll. Norra Slagnäs må vara en liten by med omkring 75 invånare, men det är inget fel på entusiasmen och kreativiteten och här finns fler företag än invånare. Det här är biltestarland och ett stort antal av de stora bilmärkena vintertestar sina bilar i trakterna runt Arjeplog och Arvidsjaur. Under vintersäsongen går direktflyg mellan Arvidsjaur och bilmetropoler som Hannover, Munchen och Stuttgart.

6 VGMAG 2

Mikrobryggeritrenden är i Sverige inne på sitt andra decennium och således ganska ung i ett internationellt perspektiv. Som nästan alltid är vi Svenskar dock snabba på att anamma nya trender och utvecklingen har gått i en rasande takt. Släkten Stenbergs gård ligger vackert belägen vid sjön Naustajaure, som ingår i sjösystemet Hornavan, Uddjaur och Storavan och här är bröderna Max och Frank uppvuxna. Denna enkla och vackra byggd har fostrat flera duktiga företagare, musiker, filmare och konstnärer. Det är en trakt som manar till kreativ lust och uppfinningsrikedom fjärran från den



NAUSTA BRYGGERI

Vinguiden.com

stereotypa bilden av norrlands inland som man ofta möter. Nausta bryggeri uppkom som ett ”hobbyprojekt som gått överstyr”, som Frank så målande beskriver det. Visionen är att skapa ale av väldigt hög klass. Bryggeriutrustningen är inköpt i Belgien och tysk malt och amerikansk humle används. Vattnet till bryggeriet tas från den egna brunnen och bättre vatten än lappländskt källvatten går knappast att finna. Max och Frank betonar hur viktigt det är med bra råvaror. ”Primärt använder vi tysk malt och amerikans humle”,

8 VGMAG 2

berättar Max. Hos Nausta så går goda råvaror och hantverkskunnande hand i hand med moderna bryggerimetoder. I Lappland är vintern lång och hård här är snöskotern ett praktiskt, men i bryggarsammanhang något exotiskt, fordon i det dagliga arbetet. ”Vi brukar be grannen komma och köra säckarna med humle och malt med skoter” säger Max och snart hör vi det bekanta ljudet av snöskoter. Grannen är på väg med en leverans. Bryggeriet är inrymt i det ombyggda skotergaraget. Eller som


NAUSTA BRYGGERI

Vinguiden.com


NAUSTA BRYGGERI

Vinguiden.com


NAUSTA BRYGGERI

Vinguiden.com

Max uttrycker det; ”det har nog stått sin beskärda del av skotrar här”. Skidoo och Yamaha har dock fått ge vika för skinande blank belgisk bryggeriutrustning. Det doftar av malt och det puttrar och pyser. Utanför hör vi en skoter komma. Det är grannen som kommer med säckar av malt och humle. Vi slår oss ner vid bordet. Norrländsk mjukkaka med lax dukas fram på bordet och Max ställer fram de fem ale-sorterna. Kapsylöppnaren verkar ha fått fötter men en polygrip råder snabbt bot på det problemet. Nausta bryggeri tillverkar fem sorters ale; blond ale, pale ale, India pale ale, brown ale och stout. Etiketterna är smakfullt formgivna i ett modernt formspråk som förbinder modernitet med en mytologisk samisk

föreställningsvärld. Stilistiskt elegant och stilrent. Vi börjar med Nausta blond ale, den ljusaste i skaran. Alen är välkomnande, frisk och lätt. En inbjudande och lättdrucken ale. Nausta pale ale har en kopparaktig ton och är frisk med en viss bitterhet, lite brödighet och grape. IPAn är mörkt kopparröd med gultonat skum. Här finns toner av hö, grape, torkad frukt och karamellmalt. En viss bitterhet som inte tar överhanden. Brown ale har en mörkbrun ton och har smaker av rostad malt, lite karamell och choklad och känns välbalanserad. Stouten är närmast svart med ett kompakt skum. Här finns rostad malt, mörk choklad och kaffe med en balanserad, lagomt bitter eftersmak.

VGMAG 2 11


NAUSTA BRYGGERI

12 VGMAG 2

Vinguiden.com


NAUSTA BRYGGERI

Vinguiden.com

Naustas ale imponerar överlag, särskilt om man har i åtanke den relativt korta tid bryggeriet har funnits. Brown ale är en favorit, men den lätta blond alen passar utmärkt i bastun och den kompakta stouten som en njutöl efter en lång dag i skidbacken. Efter en lång dag så lämnar vi Max och Frank fyllda med spännande historier om en levande norrländsk landsbygd, om laxfiske och källvatten och inte minst om hur en hobby kan gå överstyr och förändra livet. Vinguiden.com

VGMAG 2 13


MARIA MONTAZAMI V I NGU I DE N T R Ä F FA R M A R I A MON TA Z A M I, E N HOL LY WO ODF RU M E D STORT H JÄ RTA O C H K Ä R L E K T I L L TOFSA R O C H V I N. t e x t pat r i k k l i ngbe rt foto dav i d björ k é n

14 VGMAG 2


MARIA MONTAZAMI

Vinguiden.com

För 25 år sedan lämnade hon Sverige för att pröva lyckan i USA . Idag är Maria Montazami inte bara känd som svensk Hollywoodfru utan även som designer, inredare och författare. Nu är hon även aktuell med en egen vinkollektion. Vinguiden träffade henne i december i samband med ett Sverigebesök.

VGMAG 2 15


MARIA MONTAZAMI

16 VGMAG 2

Vinguiden.com


MARIA MONTAZAMI

Vinguiden.com

M

aria Montazami bor i Orange County i USA, vilket innebär att hon inte har långt till vingårdarna i Central Valley i Kalifornien. ”Det har varit en dröm att få ta fram mitt eget vin och det har varit så roligt och intressant att få chansen att vara med i hela processen”, skriver hon på sin blogg. I somras lanserade hon sin egen vinkollektion, Maria Montazami Wine Collection. Först ut var det vita vinet Californa Chardonnay som tagits fram i samarbete med vinimportören Fondberg & Co. ”Det är otroligt roligt att jobba med Maria. Hon har varit väldigt ambitiös och till och med designat sin egen vinetikett, självklart med tassels på”, berättar Ove Fondberg, ägare till Fondberg & Co. ”Tassels”, eller tofsar på svenska, har länge varit Maria Montazamis favorit som inredningsdetalj. Det mesta i hennes hem har prytts av någon form av ”tassels” och självklart har hon tagit fram speciella ”wine charms” – tofsar i olika färger som går att fästa på vinglasen för att gästerna inte ska behöva blanda ihop dem.

VGMAG 2 17


MARIA MONTAZAMI

18 VGMAG 2

Vinguiden.com


MARIA MONTAZAMI

Vinguiden.com

VGMAG 2 19


MARIA MONTAZAMI

I höstas kom ytterligare ett vin i kollektionen – en röd Zinfandel. ”Jag ville att mitt första vin California Chardonnay skulle få en make och då föll valet på att ta fram en Zinfandel som kompletterar det vita med en mjuk framtoning och lång eftersmak”, förklarar Maria Montazami. Nu är det dags att utöka Maria Montazami Wine Collection ytterligare. Den här gången med ett mousserat vin i form av en Cava som även det finns att köpa på Systembolaget. Maria Montazami är en källa till många populära citat och visdomar, och självklart kan hon ge vägledning om det perfekta vinet. ”Tycker du att det är gott? Då är det ett bra vin”, tipsar hon på sin hemsida. FAKTARUTA Maria Montazami Född: 1965 i Västerås Familj: Maken Kamran Montazami, fastighetsmäklare. Fyra barn: Sara, Hanna, Emma och Nicholas. Bor: Laguna Niguel, Orange County, Kalifornien, USA Mer fakta Maria Montazami reste 1987 till USA för att besöka sin lillasyster Catharina, som då var utbytesstudent i Kalifornien. Maria jobbade en kort tid som au pair innan hon träffade sin blivande man Kamran Montazami som också var den som anställde henne på den restaurang där de träffades. Paret har fyra barn och bor idag i Laguna Niguel i Orange County, som ligger i södra Kalifornien någon timmes bilfärd från Los Angeles. Maria Montazami har gjort succé som deltagare i Svenska Hollywoodfruar och med egen pratshow i TV3 och medverkan i Let’s Dance. Hon är även bloggare, författare, designer av läppstift, handväskor, hundkoppel, och vinglas. Hon har gjort reklamfilmer för Ving Resor, Max och Makeup Store. Sökordet ”Maria Montazami” har över 800 000 träffar på Google

20 VGMAG 2

”Tycker du att det är gott? Då är det ett bra vin.”

Vinguiden.com


SCHWEIZ S C H W E I Z Ä R K A NSK E M E S T K Ä N T FÖR K L O C KOR , SK I DÅ K N I NG O C H OS T M E N V I N K U LT U R E N H A R E N L Å NG H IS TOR I A . V I NGU I DE N BE S ÖK E R R EGION E N VA L A IS .

t e x t o ch foto dav i d björ k é n

VGMAG 2 21


Schweiz kantoner Zürich

Obwalden

Bern

Luzern

Uri

Schwyz

Solothurn

Nidwalden

Glarus

Zug

Fribourg

Appenzell Innerrhoden

Basel-Stadt

Basel-Landschaft

Schaffhausen

Appenzell Ausserrhoden

Ticino

Sankt Gallen

Graubünden

Aargau

Thurgau

Jura

Vaud

Valais

Neuchâtel

Genève

22 VGMAG 2


SUISSE VALAIS

Vinguiden.com

N

är du tänker på Schweiz ligger det nog nära till hands att du tänker på snöklädda höga alper med milka-kor som betar på de gröna sluttningarna eller skidåkning i klassiska alporter som Zermatt, St Moritz, Engelberg eller Andermatt. Kanske tänker du på dyra klockmärken som IWC, Patek Philippe, Vacheron Constantin och Rolex. Eller ost; den grottlagrande Gruyèreosten betraktas ofta som “ostarnas ost”, en fantastisk delikatess med en nötig, väl avvägd smak. Schweiz är också känt för världens bästa järnvägsnät med en tillförlitlighet som svenska SJ endast kan drömma om; ett väl sammansatt nät av tåglinjer med en rad olika privata aktörer som under det statliga SBB samsas på utsatta linjer i utmanande bergsterräng och ofta extrema väderförhållanden.

Landet är också känt för sin utvecklade demokrati med många folkomröstningar och sina 26 kantoner med hög grad av självstyre. Sällan tänker man dock på vin, trots att landet har en vinkultur som går tillbaka till romarriket. Förklaringarna är många; det lilla landet hamnar ofta i skuggan av sina vingiganter till grannar, Italien och Frankrike. Produktionen är också i absoluta mått blygsam och endast omkring 2% av den totala produktionen exporteras. Icke desto mindre är Schweiz ett intressant vinland. Den speciella alpmiljön och lokala druvtyper som Cornalin och Humagne Rouge ger viner som ofta är fruktigt lättillgängliga. Viner produceras i alla kantoner men den största andelen produceras i den fransktalande regionen Valais i södra Schweiz.

VGMAG 2 23


SUISSE VALAIS

Vinguiden.com

NATTÅG

Jag vaknar av att tåget kränger till. För ovanlighetens skulle har vi valt att ta Deutsche Bahns nattåg City Night Line som går mellan Köpenhamn till Basel. Komforten är hög. Panoramafönster, egen toalett och dusch. En liten välkomstbubbel. Vi kliver av tåget på stationen Basel SBB, som är Schweiz största station grundad 1854. Den stora hallen är fylld av människor varav många bär skidfodral och är sportklädda. Väggen ovan biljettkassorna pryds av målningar med klassiska alpmotiv. Vi kvitterar ut en hyrbil på Avis kontor på Hilton mittemot tågstationen. Motorvägen A12 går genom ett alltmer kuperat Schweiziskt landskap. Vi viker av från motorvägen och gör ett kort stopp i Gruyère, den lilla borgliknande staden där den berömda osten med samma namn produceras.

24 VGMAG 2

Gruyèreost är en fantastisk finpipig ost med en påtaglig nötighet och lång eftersmak. Den passar utmärkt att ätas som den är, till en bit surdegsbröd eller i matlagning. Den passar också utmärkt till en hel del viner, såväl vita som röda. UNDERBARA RHÔNEDALEN

Efter Montreux lämnar vi A12 och kör upp genom Rhonedalen. Landskapet är dramatiskt vackert. Höga snöklädda alper tornar upp sig på båda sidor om dalen och skapar en magnifik inramning. Floden Rhone har sitt källflöde i Rhoneglaciären längre upp i alperna och skär som en grön pulsåder genom det dramatiska landskapet. Dess vatten färdas ner genom dalen till den magnifika Genevesjön och vidare mot medelhavet. På de branta sluttningarna trängs terasserade vinodlingar.



SUISSE VALAIS

26 VGMAG 2

Vinguiden.com


SUISSE VALAIS

Vinguiden.com

VINKANTONEN VALAIS

I kantonen Valais finns omkring 20 000 odlare som producerar viner självständigt eller tillsammans i kooperativ och här produceras 1/3 av landets viner. Produktionen är ofta småskalig på små arealer och de viktigaste druvtyperna är Pinot Noir, Gamay och Chasselas, men här odlas också spännande lokala druvor som Amigne, Arvin, Humagne Rouge och Cornalin. Torra höstar gör det också möjligt att odla senmognande varianter som Syrah och Marsanne. Druvorna är tåliga och anpassade till alpklimatet. De ger rustika och fruktiga viner med toner av björnbär som passar utmärkt till viltkött och lagrade ostar. Områdets stora diversitet med omkring 50 druvtyper och ett stort antal producenter gör det till ett eldorado för den som på egen hand vill upptäcka intressanta druvtyper och viner.

Klimatet kan beskrivas som torrt och soligt. Ljumma föhnvindar som förs ned längs alpsluttningarna påskyndar druvornas mognad och alptopografin med dess stora skillnader i höjd, läge och jordmån skapar ytterligare en väldigt stor diversitet i området. SIERRE

Staden Sierre ligger nära den fransktyska språkgränsen och räknas officiellt till en av Schweiz tvåspråkiga städer. Platsen nämns för första gången omkring år 800 men arkeologiska fynd i området visar att platsen varit bebodd sedan stenåldern. I dag har Sierre omkring 16 000 invånare, kallas ibland för Schweiz vinhuvudstad. I Sierre arrangeras varje år vinmässan VINEA som är den största årliga vinmässan i Schweiz.

FOTO © Les Vins du Valais/Michel Villars

VGMAG 2 27


Champagne Jeanmaire Njut av Systembolagets storsäljare som apéritif eller tillsammans med skaldjur. Champagne Jeanmaire Varunummer 7430, 12%, 201:- 75cl

Alkoholkonsumtion under graviditeten kan skada barnet.

www.pernod-ricard-sweden.com

Champagne Jeanmaire är en medelfyllig och frisk champagne med en fin brödighet och en lång och fruktig eftersmak.

Enjoy Responsibly

Trotjänare på Systembolaget sedan 1992


SUISSE VALAIS FOTO © Les Vins du Valais/François Perraudin

Vinguiden.com

Floden Rhône har sitt källflöde i Rhôneglaciären längre upp i alperna och skär som en grön pulsåder genom det dramatiska landskapet. Dess vatten färdas ner genom dalen till den magnifika Genèvesjön och vidare mot medelhavet. På de branta sluttningarna trängs terasserade vinodlingar.

VGMAG 2 29


SUISSE VALAIS

30 VGMAG 2

Vinguiden.com

FOTO © Les Vins du Valais/François Perraudin


SUISSE VALAIS

Vinguiden.com

FOTO © Les Vins du Valais/François Perraudin

VGMAG 2 31


SUISSE VALAIS

Vinguiden.com

För 20 år sedan införde man i Valais ett program för att främja och bevara den stora diversiteten av druvor i området och numera anordnas varje år La Sélection Vins du Valais, där en jury provar och betygsätter de främsta av områdets viner där de bästa belönas med guld- eller silverstjärna. Det har inneburit en generell kvalitetshöjning i området samt en strävan efter att vårda och utveckla de lokala druvtyperna. LA BELLE EPOQUE

Regionen Valais är ett eldorado för skidåkare med orter som Verbier, Zermatt och Crans Montana. Vårt mål för denna resa är dock den lite mer okända dalen Val d´Annivier där byarna St Luc, Zinal, Grimentz och Chandolin ligger. Byarna är små och inbjudande och tempot är lugnare än i närliggande Verbier. Skidåkningen lämpar sig för såväl nybörjare som mer avancerade åkare och i Zinal arrangeras varje år Zinal Freeride, som brukar locka många duktiga freerideåkare. Vi sitter i den anrika restaurangen på det klassiska Hotel Bela Tola i St Luc. Hotellet byggdes 1859 och är omnämnt i Historic Hotels of Europe. De nuvarande ägarna har nyligen låtit hotellet genomgå en stor renovering och interiören är charmfull och för tankarna till La Belle Epoque. Restaurangen är

32 VGMAG 2


SUISSE VALAIS

Vinguiden.com

fullsatt och ett lågmält sorl på olika språk från förväntansfulla gäster hörs. Utanför fönstret tornar utsikten av snöklädda, spetsiga alptoppar upp i fullmånens sken. Som sig bör beställer vi klassisk fondue och botaniserar i den av lokala viner, digra vinlistan. Vi blir rekommenderade ett vin på druvan Humagne Rouge från producenten Domaine Montzuettes. HUMAGNE ROUGE

Druvan Humagne Rouge har sitt ursprung i Aostadalen och är en korsning mellan Cornalin och en okänd variant. Den introducerades till Valais i slutet av 1800-talet men trots sin relativt sena ankomst, har den blivit den näst viktigaste Valais-specifika druvan efter Cornalin. Humagne Rouge mognar sent och ger viner med rustika aromer av frukt, bark och viol. Druvan har många fans och efter tre till fem år i källaren ger Humagne Rouge ofta viner som passar

VGMAG 2 33


SUISSE VALAIS

34 VGMAG 2

Vinguiden.com


SUISSE VALAIS

Vinguiden.com

utmärkt till viltkött, men gör sig också fantastiskt till klassisk fondue. St Luc är i alpmått mätt en liten skidort. Byn ligger på 1650 möh och högsta skidåkningen ligger på nästan 3000 möh. Med bergbanan Tignousa tar man sig snabbt upp på berget och det är lätt att få en överblick över systemet, som är ihopbyggt med grannbyn Chandolin. Backarna är en dröm för carvingåkaren med kilometerlånga svepande blå-röda välpistade backar. Här finns även enorma ytor för mer avancerad åkning och offpist och byn lockar än så länge få skibums, så efter ett snödump så kan man hitta bra puder under ganska lång tid. St Luc är dock ingen by för den som är ute efter ett hektiskt och pulserande nöjesliv men lugnet, känslan av en genuin gammal Schweizisk alpby, samt närheten till staden Sierre, gör St Luc till en fantastisk utgångspunkt för den som vill kombinera en skidsemester med att besöka spännande vingårdar. Vinguiden.com

FOTO © Les Vins du Valais/Michel Villars

VGMAG 2 35


HUMAGNE ROUGE 2011 Perles du Valais Robert Gilliard COTEAUX DE SIERRE SYRAH Cave La Romaine JoĂŤl Briguet - Flanthey

CORNALIN 2011 Jules Duc & Fils Ollon - Chermignon Valais

36 VGMAG 2


SUISSE VALAIS

Vinguiden.com

TRE DRUVTYPER I VALAIS

CORNALIN

CORNALIN

Druvan Cornalin nämns första gången under 1300-talet. Den mognar sent, är nyckfull och övergavs nästan i början av 1900-talet. Under 1900-talet lärde sig odlarna att behärska druvans nyckfullhet och idag räknas den som en av de främsta druvorna i Valais. Cornalin ger fruktiga viner med en djup körsbärsröd ton och inslag av kryddnejlika och mörka körsbär och är utan tvekan den mest karakteristiska druvan i Valais. HUMAGNE ROUGE Humagne Rouge har sitt ursprung i Aosta-dalen och är en korsning mellan Cornalin och en okänd variant. Den introducerades till Valais i slutet av 1800-talet men trots sin relativt sena ankomst, har den blivit den näst viktigaste Valaisspecifika druvan efter Cornalin. Humagne Rouge mognar sent och ger viner med rustika aromer av frukt, bark och viol. Druvan har många fans och efter tre till fem år i källaren ger Humagne Rouge ofta viner som passar utmärkt till viltkött DIOLINOIR FOTO © Les Vins du Valais/Giorgio Skory

Diolinoir är en variant som skapades av André Jaquinet vid Station Fédérale de Recheres en Production Végétale de Changins 1970 genom att korsa Rouge de Diolly med Pinot Noir. Totala arealen av Diolinoir uppgick 2009 till 112 hektar. Druvan har väldigt god resistans mot röta och har en medellång mognadstid. Viner på Diolinoir har mycket färg, är livliga med en relativt hög tanninhalt, vilket gör dem lämpliga för lagring. Här finns också toner av körsbär och svartvinbär.

Venthône Veyras

Vouvry

Montana Grimisuat Champlan

Monthey

Chamoson

Ardon

Grône Chalais St-Léonard Sion

St-Pierre-de-Clages Leytron Saillon Fully

Martigny-Combe Martigny-Croix

Miège Salgesch Naters

Varen

Susten/Leuk

Ayent

Savièse Pont-de-la-Morge Conthey Vétroz

Choëx / Monthey St-Maurice

Ollon Flanthey

HUMAGNE ROUGE

Sierre Chippis Corin-de-la-Crête Noës

St-German Turtmann

Visp

Le

Rh

ôn

e Brig

Visperterminen

Bramois

Nendaz Riddes

Saxon Charrat

Martigny Martigny-Bourg

FOTO © Les Vins du Valais/Giorgio Skory

VGMAG 2 37


ROMANO

DAL

FORNO

V I NGU I DE N BE SÖK E R K U NGE N AV VA L P OL IC E L L A , QU I N TA R E L L IS A N DL IGE A RV TAGA R E O C H PRODUC E N T E N AV VÄ R L DE NS BÄ STA A M A RON E

t e xt dav i d björ k é n foto dav i d björ k é n o ch m a rc us e r i k s s on

38 VGMAG 2


ROMANO DAL FORNO

Vinguiden.com

S

pänningen är Stor när vi kör in i det lilla samhället Illasi en bit utanför Verona. Vi har bokat möte med Michele Dal Forno, son till den närmast legendariske Romano Dal Forno eller Valpolicellas kung, som han också kallas. Romano Dal Forno började producera vin på marker ärvda av sin farfar i början av 80-talet. Vid den tiden var Giuseppe Quintarelli den oomtvistade mästaren i Veneto. Romano Dal Forno var dock en läraktig elev och tog till sig viktiga kunskaper av sin vän och läromästare. Det i kombination med en enorm drivkraft och en intellektuell nyfikenhet inför att prova och experimentera, gjorde att Dal Fornos viner snart vann ryktbarhet. Dal Forno var en av de första att återupptäcka Oseleta, som i kombination med Corvina ger ryggrad och färg. Han har också insett värdet i att utnyttja alla de tekniska metoder som står till buds för att skapa viner i världsklass.

VGMAG 2 39


ROMANO DAL FORNO

Vinguiden.com

Med detta i bakhuvudet kör vi in på Dal Fornos nybyggda anläggning på Strada Provinciale, strax utanför Illasi. Anläggningen är byggd i någon form av nyklassisistisk stil och omgiven av en vacker mur. Vi möts av Michele som glatt kommer och hälsar oss välkomna och bjuder in oss. Han har en NYPD-t-shirt och jeans på sig; en klädsel som står något i kontrast till anläggningens monumentala utstrålning och vetskapen om att han är arvtagare till sin fars livsverk. Innan vår rundvisning passar jag på att låna toaletten. Jag blir visad ett privat badrum och slår mig ner en stund i godan ro och betraktar handdukarna och tandborstarna som står i glas på tvättstället. Delar jag mugg med legenden Dal Forno nu, tänker jag

40 VGMAG 2

förstrött. Det är stort. Mitt inne i den stora jäsningshallen står en Harley Davidson motorcykel. Michele blir lite smått generad och baxar ut den. ”Pappa har köpt en hd nyss” förklarar han. Och med det låter vi oss nöja, att som vinkung glida runt på en Harley Davidson genom det vackra och böljande landskapet i Valpolicella låter väl helt rätt. Michele visar oss runt i anläggningen och berättar engagerat om processen, de tekniska lösningar de använder och vilken vision de har i skapandet av världens dyraste Amarone. Ingenting lämnas åt slumpen. Dal Fornos Amarone produceras bara de bästa åren, annars producerar de sin Valpolicella Superiore. Michele berättar att de år som Amarone inte produceras är Valpolicella


ROMANO DAL FORNO

Vinguiden.com

VGMAG 2 41


ROMANO DAL FORNO

42 VGMAG 2

Vinguiden.com


ROMANO DAL FORNO

Vinguiden.com

Superiore-vinet nästan på sin topp, då de använder även ”Amarone-portionen” av druvorna för produktion av det enklare vinet. Michele kommer in på historien om Amarone. Vintypen är egentligen en ganska modern företeelse och Michele berättar att allt började som ett misstag. Historiskt har en annan vintyp varit viktigare i Valpolicella; Recioto, ett sött rött vin. Nästan varje familj producerade sin egen Recioto främst för egen konsumtion. Någon gång skedde då misstaget att man lät Recioton jäsa ut och bli torr. Misstaget kom att få namnet Amarone, som kommer från Italienskans Amaro som betyder bitter och Amarone är därför i princip en torr Recioto.

Recioto är för övrigt fortfarande en viktig vintyp i området. Ett fantastiskt vin som passar utmärkt till desserter eller lagrade ostar. Michele berättar med emfas och entusiasm om deras Recioto; Vigna Seré, som han anser är det absolut bästa av de viner de produceras. Endast de främsta årgångarna producerar Romano Dal Forno sin Vigna Seré och det har endast skett sex gånger de senaste trettio åren, senast år 2004. Vi fortsätter ned i det allra heligaste, de stora svala källarvalven där guldet ligger på lagring. Michele tar omsorgsfullt av korken i ett fat och fyller två glas. Det är en ung Amarone 2010, som ännu kommer ligga ett antal år innan det kommer släppas på marknaden. Vinet är ungt, men väldigt

VGMAG 2 43


79kr

Le Clos Camy 2010 Artnr 2852 Pris 79:Alk 13,5% Årgång 2010

Fynd!

Vill du ha kraftiga rödviner så missa inte heller Clos Camy 2010 från Madiran i Sydvästra Frankrike med en fyllig, sträv och koncentrerad smak.

Helsingborgs Dagblad, September 2013

44 VGMAG 2


ROMANO DAL FORNO

Och som ett understrykande av detta blir vi nästan påkörda av legenden själv; Romano, som i hög fart och med bar överkropp svänger runt hörnet i en liten truck. En arbetsdag som vilken annan för Valpolicellas kung.

Vinguiden.com

koncentrerat. Det är en närmast sinnlig upplevelse att prova och det känns spännande att tänka sig hur vinet kommer att utveckla sig under de kommande åren på fat och sedan ett antal år på flaska. En nyhet som Michele visar oss är en exklusiv numrerad träbox med magnumbuteljer av vardera Amarone 2004, Valpolicella Superiore 2004 och Vigna Seré 2004. Tyvärr kommer den inte vara tillgänglig för den svenska marknaden och kanske har man bedömt priset vara för högt. När jag frågar om vad lådan går lös på, ler Michele och mumlar lite smått filosofiskt att de inte riktigt vill gå ut med det vid tidpunkten. Jag kan bara gissa att det rör sig i nivå med en behändig småbil. Efter en trevlig halvdag så får vi med oss en Vigna Seré 2004, som gåva. Besöket hos Dal Forno har varit spännade och lärorikt. Amarone som vintyp har de senaste decennierna vunnit enorm popularitet, inte minst i Sverige. På gott och ont. Michele uttryckte sig något skeptiskt om det och att det inneburit att producenter släpper viner som enligt honom inte borde få kallas Amarone. Endast det bästa är gott nog för Dal Forno. Hårt arbete, tekniska innovationer och en strikt filosofi vad gäller kvalitet och druvval. Och som ett understrykande av detta blir vi nästan påkörda av legenden själv; Romano, som i hög fart och med bar överkropp svänger runt hörnet i en liten truck. En arbetsdag som vilken annan för Valpolicellas kung. Vinguiden.com

VGMAG 2 45


ROMANO DAL FORNO

46 VGMAG 2

Vinguiden.com


ROMANO DAL FORNO

Vinguiden.com

VGMAG 2 47


ROMANO DAL FORNO

VALPOLICELLA SUPERIORE Romano Dal Forno Art.nr. 95036 Pris: 699 SEK

Vinguiden.com

AMARONE DELLA VALPOLICELLA Romano Dal Forno Art.nr. 94925 Pris: 2499 SEK

VIGNA SERÉ Romano Dal Forno Art.nr. 99155 Pris: 952 SEK 375 ml

48 VGMAG 2


VGMAG 2 49


PIERRE TOPPEN

Vinguiden.com

I

varje nummer av VGMAG presenterar vi Pierretoppen som är ett urval av några av de viner som våra kunder gett bäst betyg den senaste tiden. Denna gång har vi det stora nöjet att presentera fem mycket spännande viner. Tre italienare, en fransos och en spännande sydafrikan! Vinerna kan ni såklart beställa genom Vinguiden.com och i vanlig ordning hämta ut dem och betala på ert lokala Systembolag!

50 VGMAG 2


PIERRE TOPPEN

Vinguiden.com

CHÂTEAU DE SAINT COSME ROUGE

BROLIO RISERVA

2012 Château de Saint Cosme Côtes-duRhône görs på handplockade greanche samt syrah druvor från deldistrikten Vinsobres, vilket ger vinet dess fräschör, samt Gard som ger vinet en enorm kraft tack vare terassodlingar på sydsluttningar vilka är täckta av ”Rolling Stones” = runda stenar som ger extra värme och kraft till vinerna. Vinet genomgår ingen filtrering eller klarning (som tar bort en del av smaken/kraften) vilket ger vinet en kraft och balans som man sällan hittar i ett vin för drygt 100:-. Gillar du vin som har kraft, kryddighet, är packat med solmogen mullig frukt och med en imponerande balans utan torra strama tanniner så är detta ett mycket bra val. Vinet har en hög lagringspotential. Château de Saint Cosme klassas som en av de bästa producenterna i södra Rhônedalen och har tillverkat vin sedan år 1490. Familjen Barruols 14:e generation driver i dag egendomen som har sin bas i den charmiga byn Gigondas i södra Rhone. Vinstilen som Saint Cosme gör är väldigt karaktärsfull och kraftig vilket gör att deras viner helt klart sticker ut och är något extra som gett vinerna kultstatus internationellt. Saint Cosme är den enda producenten i sitt distrikt (Gigondas i Södra Rhône) som fått 100p av 100 möjliga av vingurun Robert Parker, detta med sitt vin 2007 Hominis Fides.

Nu är uppföljaren till succévinet Brolio här! Brolio Riserva Chianti Classico 2010 är ett helt nytt vin från speciellt utvalda lägen på egendomen Castello di Brolio, skapat av Barone Ricasoli.

CÔTES-DU-RHÔNE

CHIANTI CLASSICO

BROLIO RISERVA 2010 Chianti Classico Art.nr. 71483 Alkohol 14,5% Pris 189 kr

CHÂTEAU DE SAINT COSME CÔTES-DU-RHÔNE Art.nr. 74503 Alkohol 14,5% Pris 99 kr

VGMAG 2 51


PIERRE TOPPEN

BELLINGHAM PINOPASSO CHIANTI CLASSICO

PINOPASSO är ett unikt vin som är producerat på samma sätt som man gör Ripasso i Valpolicella i Italien. Efter två års arbete kan vi äntligen presentera vinet som förenar det bästa från de två världar: Sydafrikas stolthet pinotage och ripasso-metoden. PINOPASSO är gjort på den unika druvan pinotage som skapades i Sydafrika och blivit landets röda ikondruva. Vinhuset Bellingham, som producerar Pinopasso, är världsberömda för sina förstklassiga viner av pinotage. Deras Bernard Series Bush Wine Pinotage vann i fjol priset som världens bästa röda endruvsvin i prestigemagasinet Decanter. Vinmakaren Niel Groenewald är en legend, numera inte bara i Sydafrika, utan i hela vinvärlden. PINOPASSO är ett fylligt vin med massor av generös frukt, härlig friskhet och lång eftersmak. Den är sprängfylld av mörk, röd och tät frukt med inslag av mörk choklad. PINOPASSO är ett vin som kan njutas tillsammans med mustiga kötträtter, gärna vilt, men också till salta ostar eller bara som en trevlig drink med goda vänner. BELLINGHAM PINOPASSO Douglas Green Bellingham Art.nr. 72813 Alkohol 14,0% Pris 99 kr

52 VGMAG 2

Vinguiden.com

FONTERUTOLI No10 MAZZEI TOSCANA

Ungt, inbjudande och fruktigt med doft av mörka bär, körsbär, choklad och rostade fat med mjuka tanniner. Underbart vin till pasta, charkuterier och mellanlagrade ostar. Charmigt, omisskännligt italienskt och mycket lätt att gilla! Familjen Mazzei har varit obrutet verksam i den italienska vinodlingen i 600 år! Men trots det vilar inte något historisk dammigt över verksamheten, tvärtom. Även om slottet Castello di Fonterutoli strax söder om Castelina i Chianti varit i familjen ägo sedan 1435, så är vinkällaren den modernaste i Chianti. Hela vineriet är insprängt i berg, vinet förflyttas uteslutande med hjälp av tyngd-kraftens hjälp och en stor mängd mikrojästankar gör att varje odlingslott kan vinifieras separat. Verksamheten leds av bröderna Filippo och Francesco Mazzei. FONTERUTOLI No10 Marchesi Mazzei Art.nr. 71062 Alkohol 13,5% Pris 119 kr


PIERRE TOPPEN

Vinguiden.com

CASA CAPRIOLO GOV ERNO

Governo är Toscanas motsvarighet till Ripasso, Appassimento och Amarone. Denna vinmakningsmetod har funnits i regionen ända sedan 1300-talet. Genom att tillsätta naturligt torkade druvor i slutet av vinets jäsning uppnår man en extra smakdimension och koncentration. Governotekniken är något av en väl bevarad hemlighet bland Toscanas vinmakare och resultatet blir mycket imponerade viner. Vinerna får fylligheten och koncentrationen hos en Ripasso eller Amarone kombinerat med elegansen och komplexiteten hos en klassisk Toscana. Casa Capriolo, från årgång 2009, som var en mycket bra årgång i Toscana är gjort på handplockade druvor, klassiska för regionen. Smaken är djup med toner av mogna mörka körsbär, örter, choklad och en välbalanserad ekkaraktär. Vinet passar utmärkt till de flesta kötträtter, ostar, pasta eller på egen hand. CASA CAPRIOLO GOVERNO Toscana Art.nr. 71002 Alkohol 14% Pris 89 kr

VGMAG 2 53


NÄSTA NUMMER HÅLL UTKIK EFTER VGMAG 3 I BÖRJAN AV SOMMAREN. VI BERÄTTAR OM VÅRT SVENSKA KULTURARV, DET KRYDDADE BRÄNNVINET OCH BESÖKER NORDITALIEN FÖR ATT TA TEMPEN PÅ CYKELKULTUREN OCH FÖR ATT UTFORSKA REGIONENS VINER!


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.