Viva Colorado - 2014.10.03

Page 1

OCTUBRE ES EL MES DE LA LUCHA CONTRA EL CÁNCER DE MAMA O

El semanario de THE DENVER POST

Año 6, No. 413

10/03/14

VIVACOLORADO.COM

LA AMENAZA DEL CÁNCER Una mujer hispana esperaba feliz la llegada de su primera hija cuando fue diagnosticada con cáncer de mama. Casi un año después, su vida ha dado un giro que con mucha perseverancia y un poco de suerte pudo sortear. Por Lolbé Corona, Especial para Viva Colorado osalba Castillo conoció en carne propia cómo el cáncer de mama no respeta edad, condición social ni a mujeres embarazadas. Cuando en noviembre pasado su esposo le notó una pequeña bolita en su pecho derecho, esta inmigrante mexicana radicada en Aurora desde hace cinco años llevaba cuatro meses de embarazada con su primera hija. Al darse cuenta de que la bolita en su seno crecía, visitó el Denver Health Breast Center donde le practicaron una biopsia. Al conocer el resultado, esa inmensa felicidad por la espera de su bebé quedó nublada. El doctor le dijo lo que nadie desearía escuchar: tenía cáncer de mama. “Lo primero que pensé fue en la muerte y que dejaría desamparados a mis hijos y a mi esposo”, recordó Castillo, de 31 años de edad, quien tiene dos hijos más, uno de 11 años de edad y otro de 12. “Fue realmente muy difícil. Lloré día y noche. No sabía qué hacer”, contó. La situación de Castillo pintaba mal. Sin seguro médico ni dinero para pagar los tratamientos, Castillo se vio obligada a

R

CANCÉR >> Pag 6 ROSALBA CASTILLO, una sobreviviente al cáncer, posa junto a su hija Emma Victoria en su hogar en Aurora. Cyrus McCrimmon, The Denver Post

CONCIERTOS + COSAS GRATIS O Pag.2 BARATAS QUE HACER

INMIGRACIÓN ES TEMA EN Pag. 4 DEBATE POR AURORA

¡GANA BOLETOS! MARIACHI VARGAS DE TECALITLÁN EN DENVER

Para participar, regístrate en vivacolorado.com/newsletter

LUCERO REVELA QUÉ PASÓ CON Pag. 11 SUS FOTOS


2

Calendario

CONCIERTOS uTodo octubre Exhibición sobre el Día de los Muertos

JUEGOS

CURSOS

EVENTOS

ACTIVIDADES

uConciertos y shows para todos los gustos latinos

años después de que ella abandonara a su familia en busca de trabajo en Estados Unidos. Basada en un reportaje que ganó dos premios Pulitzer, esta historia pone un rostro humano al debate sobre la reforma migratoria. Dónde: Su Teatro Cultural and Performing Arts Center, 721 Santa Fe Dr. 7:30 p.m. Boletos: $12-20. Más info: 303-296-0219.

Este año hay mucho énfasis en las coloridas tradiciones de Oaxaca y alfombras de aserrín. Dónde: Museo de Longmont, 400 Quail Rd, Lingmont CO. Costo: $3-5. Más info: 303-651-8374.

u10/02-04 - Gran festival de la cerveza Los visitantes disfrutan de muestras de cerveza de una onza de cervecerías que vienen de todas partes del país. Dónde: Centro de Convenciones de Colorado, 700 14th St. y varios lugares de la ciudad.

u10/03 - Son cubano, salsa y boleros Un ensamble acústico compuesto por músicos de Colorado ofrecerá un concierto de son cubano, salsa y bolero. Tocarán temas muy al estilo de Los Panchos, Gloria Stefan y Buena Vista Social Club. Dónde: Broomfield Auditorio, 3 Community Park Road, Broomfield. 7 a 9 pm. Costo: $5-10. Más info: 720-887-2371.

u10/03 - Primer Viernes en Santa Fe Drive El primer viernes de cada mes, Art Walk atrae multitudes a la Santa Fe Drive, el centro de la escena artística de Denver, con la mayor

FAMILIA Año 6, No. 413

101 W. Colfax Ave. Denver, CO 80202 PUBLISHER | EDITOR

Diego Aparicio daparicio@vivacolorado.com SALA DE NOTICIAS

Contact the newsroom noticias@vivacolorado.com 303.954.1111

VENTAS/SALES 303.954.3820 If you no longer wish to receive our Viva Colorado product, please call The Denver Post at 303-832-3232 or go to our website at www.denverpostcustomercare.com and click on the link “VIVA Colorado” along the left hand side.

u10/4-18 - Feria de salud del consulado mexicano HURACANES DEL NORTE. Getty Images

10/05 - Huracanes del Norte Dónde: Carril El Sendero, 900 2nd Ave., Deer Trail, por la I-70 salida 328. Desde $35. Más info: 303-916-4837.

concentración de galerías de arte contemporáneo y emergente de Colorado: pintura, escultura, fotografía, técnicas mixtas, arte gráfico y textiles. No tienes que gastar un peso para pasarla súper. Dónde: a lo largo de toda la Santa Fe Drive.

u10/03-05 – El circo de Ringling Bros. y Barnum & Bailey Este famoso circo llega este año con un espectáculo llamado “Leyendas”, que presentará criaturas míticas y misteriosas del pasado como un unicornio, un pegaso y hasta un gigantesco mamut. Dónde:

10/10 - La India

11/01 - Mariachi Vargas

Dónde: Zoco Music Hall, 5255 West 6th Ave (6ª y Sheridan). Desde $40. Más info: 720-2437703.

Dónde: Paramount Theatre, 1621 Glenarm Pl., Denver. Costo: Desde $30. Más info: 303-623-0106.

Pepsi Center, 1000 Chopper Cir. Costo: $16-120.

gratis en el Museo de Arte de Denver

u10/03-05 - Trick or Treat para familias

Explora las galerías de este museo cuya muestra de su colección contemporánea pone a soñar a los amantes del arte. Hay montón de actividades artísticas gratis para niños. Dónde: Museo de Arte de Denver, 100 W 14th Ave Pkwy, Denver. Más info: 720-865-5000.

Piérdete en los laberintos de maíz y en puentes iluminados de 15 pies de altura. Paseos de caballos y potros y una serie de vendedores de comida y bebidas que incluyen limonadas, churros, hot dogs y maíz. Dónde: Denver Botanic Gardens at Chatfield, 8500 W. Deer Creek Canyon Rd., Littleton. Más info: 720-8654336.

u10/04 - Sábado

u10/04 - Historias de inmigración Enrique’s Journey es la conmovedora obra que cuenta la historia de un niño hondureño que busca a su madre, 11

Nuest ra gente ha ce la diferencia.

De lunes a sábado habrá acceso a pruebas de sangre para detectar el virus del VIH, exámenes de la presión y la vista, entre otros. Dónde: Consulado General de México en Denver, 5350 Leetsdale Drive. 9 a.m. a 2 p.m. Más info: 303-331-1110 ext 110. Gratis.

Ninguna parte de este periódico puede ser reproducida sin el consentimiento del editor. La circulación de Viva Colorado es de 50.000 copias semanales lo cual está certificado por el Audit Bureau of Circulation.

Follow us on | Síguenos en :

TuVivaColorado

u10/05 - Feria universitaria The Hispanic Association of Colleges and Universities tendrá a varios representantes de universidades. Habrá información sobre becas, cómo llenar una aplicación exitosa para entrar en la universidad y hasta cómo escoger la carrera perfecta según tus aptitudes. Dónde: Sheraton Denver Downtown Hotel, 1550 Court Place, Denver. 2-5 p.m. Más info: 210-5763220. Gratis.

u10/05 – Concierto de “Una noche alrededor del mundo” El compositor peruano Manuel de Molina trae consigo cantantes, músicos y bailarines de varias partes del mundo: Luna Itzel (México), Tina Guo (China) y Karen Briggs (USA). Dónde: Broomfield Auditorium, 3 Community

CALENDARIO >> Pag 5

Prices Effective

199

FRI. October 3 thrU TUE. October 7, 2014

With C

Green Mountain or Folgers K-Cups

Mix & match participating items in multiples of 3 with Card. Limit 18 items. Quantities less than 3 will be $6.99 each with Card.

Café 12 ct or Dunkin’ Donuts or Gevalia Coffee, 11-12 oz; Select Varieties

99

5

99 ¢ With C

Coffee-mate Coffee Creamer

V8 or V8 V-Fusion Juice Jugo o cereal 46 fl oz or Post Cereal, 10.5-14.75 oz, Select Varieties

Sustituto de crema Select Varieties, 32 fl oz

2$

When You

BUY3

for

FINAL COST

With Card

199

5

With Card

With Card

Campbell’s Condensed Soup

Thomas’ Muffins

lb

Pan, muffins o Bagels or Bagels, 6-12 ct or Oroweat Sandwich Thins, 8 ct; Select Varieties

ard

2$

for

With C

lb

ard

Select Varieties, 8-9.75 oz

2$

5

for

on hundreds of generic prescriptions

10.5-11.5 oz or Kroger Saltine Crackers, 15-16 oz; Select Varieties

10$ for

4

With Card

With Card

Quilted Northern Bathroom Tissue

Prego Pasta Sauce

10

With Card

Kroger Cheese

12 Double Rolls or Brawny Paper Towels, 6 Big or 8 Regular Rolls; Select Varieties

Salsa para pasta Select Varieties, 14.5-24 oz

Queso Select Varieties, 12-16 oz

599

199

399

With Card

4

Low prices $

Sopa condensada en lata o galletas saladas

Cheetos

Papel higiénico o toallas de papel

199

30-day supply

ard

With Card

With Card

Includes medications for:

$

10

90-day supply

• High Blood Pressure • Diabetes • High Cholesterol • And many other conditions

Not all generic prescriptions are included in the program. The program and list of generic prescriptions may be changed or discontinued at any time. Price is for typical dosage only. Higher dosages cost more. Prices are higher in some states. Restrictions apply. See pharmacy for details. KING SOOPERS ESTÁ EN LÍNEA EN www.kingsoopers.com

www.kingsoopers.com

NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE LIMITAR CANTIDADES MIENTRAS DUREN LAS EXISTENCIAS. NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CORREGIR CUALQUIER ERROR. ESTE ANUNCIO SEMANAL HA SIDO IMPRIMIDO EN PAPEL DE PERIÓDICO QUE UTILIZA HASTA EL 65% DE PAPEL RECICLADO. NO TODOS LOS ARTÍCULOS ESTÁN DISPONIBLES EN TODOS LOS LUGARES. LA GARANTÍA DE LA TIENDA REFERENTE A LA PRECISIÓN DEL ESCANEO NO SE APLICA A LOS ARTÍCULOS CUYOS PRECIOS SE INTRODUCEN MANUALMENTE, NI A LOS ARTÍCULOS DE ALCOHOL, TABACO O DE LA FARMACIA.


10.03.14 | www.vivacolorado.com

DISFRUTA DE MILES DE PELÍCULAS Y SHOWS

69

$

99

AHORA CON EL

DOBLE DE VELOCIDAD DE INTERNET

AHORA CON UNIVISION DEPORTES, LAS ÚLTIMAS NOTICIAS DE TUS DEPORTES FAVORITOS.

Cámbiate hoy. Llama al 1-866-291-4886

Todo está respaldado por la Garantía de Reembolso de 30 días del Cliente de Comcast SM

3


4

Comunidad

Candidatos por distrito de Aurora difieren sobre la reforma migratoria Por Joey Bunch y Jon Murray, The Denver Post

E

l congresista republicano Mike Coffman y su adversario demócrata Andrew Romanoff debatieron sobre el cambio climático, la inmigración, la financiación de la campaña y los ataques durante la misma en un debate de The Denver Post la semana pasada, en el que destacó tanto el choque de personalidades como el de ideas. Romanoff fue rápido en sus movimientos de pies y tiró un par de golpes directos, mientras que Coffman no parecía dispuesto a entrar en el juego, algo que contrastó con los dos debates previos que tuvieron lugar en Aurora en agosto. Aquella vez cuando parecía que Romanoff se iba a imponer, Coffman golpeaba de vuelta llegando incluso, en un momento dado, a levantar la voz mientras daba su discurso. Romanoff mantuvo su postura centrándose en el partidismo y la inmovilidad del Congreso y, a veces, del mismo Coffman. Coffman

EL CONGRESISTA republicano Mike Coffman (der.) estrecha la mano de su rival, el demócrata Andrew Romanoff, durate un debate auspiciado por The Denver Post. Los candidatos luchan por un escaño para representar en Washington, D.C., al sexto distrito congresional de Colorado, que abarca gran parte de Aurora y Littleton. Hyoung Chang, The Denver Post

parecía reservado y estudioso, atacando sólo al final del debate, que duró una hora, el historial de Romanoff como líder de la

Cámara estatal. Aunque Coffman había sido más duro en los debates previos, en este debate de The Denver Post

estuvo reservado la mayor parte del tiempo. Tras el debate, los seguidores de Romanoff hablaron de su estilo

agresivo. Tyler Sandberg, el director de campaña de Coffman, dijo que Coffman se mantuvo al margen a ratos porque

estaba seguro de cómo iba en esta carrera, basándose en encuestas internas que Sandberg no quiso hacer públicas.

LAS POSTURAS DE COFFMAN Y ROMANOFF El debate de The Denver Post estuvo pautado para una hora de duración, pero aquí resumimos lo que dijeron los candidatos Mike Coffman y Andrew Romanoff sobre sus posturas en temas de importancia para los votantes del sexto distrito electoral de Colorado, uno de los más disputados y más candela de las elecciones de noviembre en todo el país.

SOBRE LA REFORMA MIGRATORIA

SOBRE EL CONTROL DE ARMAS

SOBRE LOS DERECHOS DE LAS MUJERES

SOBRE EL CAMBIO CLIMÁTICO

Cuando se le preguntó qué le parecía mal de la propuesta de ley que aprobó el Senado hace 15 meses para garantizar la legalización de cerca de 11 millones de inmigrantes que viven en el país sin estatus legal, Coffman dijo: “Respecto el proyecto de ley, la parte con la que tengo mayor problema es la de tener un camino automático o especial a la ciudadanía para aquellos adultos que conscientemente incumplieron nuestras leyes de inmigración”. Coffman añadió que no debería de haber un trato distinto para la gente que rompió con las leyes de inmigración y para quienes no lo han hecho y cumplen con un proceso para obtener la ciudadanía. Romanoff, por su lado, dijo que él apoya la propuesta de ley del Senado. “Estoy deseando representar a un distrito tan diverso como el nuestro, que es el hogar de personas que vienen de 130 países diferentes”, dijo Romanoff. “Hablamos 120 lenguas distintas y ellos se merecen (…) a un congresista que esté comprometido con una reforma migratoria integral (...) Se merecen un congresista que celebre la diversidad y apruebe la reforma migratoria, y ahora mismo no tienen un congresista así”.

El debate, que concierne a la representación del distrito en el que se encuentra el complejo de cines de Aurora donde ocurrió un tiroteo mortal en 2012, y el asesinato y suicidio de dos estudiantes en la preparatoria Arapahoe High School, también abordó el tema del control de armas. “¿Qué leyes habrían impedido esos asesinatos?”, se preguntó Romanoff. “La dura lección, la dolorosa conclusión que hay que sacar, es que en algunos casos no existen. No podemos impedir cada crimen. No podemos prevenir cada tragedia. Pero ese reconocimiento no nos libera de la responsabilidad de evitar, en tantas familias como podamos, la angustia que han sufrido muchos en nuestro distrito”. Coffman dijo que era demasiado pronto para medir el efecto de las leyes sobre armas que puso en práctica Colorado el año pasado, pero dijo que hay cosas que se podrían hacer para que el sistema de salud mental alertara mejor a las autoridades cuando haya signos de peligro, como aquellos que se dieron en el caso de James Holmes, el acusado por el tiroteo en el cine de Aurora.

A lo largo del debate, Romanoff y Coffman regresaron al tema de los derechos de las mujeres. En el caso de Romanoff para presionar sobre el tema y en el caso de Coffman para defender su historial. Romanoff citó el apoyo que Coffman dio en el pasado a medidas electorales relativas a si el feto se considera persona desde el momento de la concepción que permitirían ilegalizar el aborto y, según argumentan los críticos, podrían poner en riesgo algunas formas de contracepción. Coffman dijo que él no apoyó hace un par de años dichas medidas porque estas eran muy amplias, y tenían efectos que le hacían sentir incómodo. Pero Coffman reiteró más de una vez que él es “provida” y defendió sus apoyos en el pasado a las medidas de control de la natalidad en contra de las sugerencias de Romanoff de que tales declaraciones estaban manchadas por los votos pasados de Coffman.

Ante la pregunta sobre si los humanos han contribuido significativamente al cambio climático, Coffman dijo que él no lo cree así. Cuando se le preguntó si el cambio climático podría ser revertido, él respondió: “No sé”. Cuando un moderador de The Denver Post le preguntó: “¿Qué?”, Coffman dijo: “Um, no”. Coffman intentó rápidamente aclarar su respuesta dando marcha atrás y diciendo que los humanos han contribuido al cambio climático, pero que la magnitud de su impacto no está clara. Romanoff utilizó una pregunta sobre los subsidios a las energías renovables para regresar al tema del cambio climático y criticar a Coffman por su respuesta. “Esta noche ha sido especialmente reveladora porque para mí está claro que nunca vamos a tomar una acción que es necesaria para arreglar el cambio climático si no reconocemos el problema. El congresista Coffman ha dejado claro esta noche que no reconoce este problema a pesar del contundente consenso científico sobre los orígenes del cambio climático”.

¿CÓMO REGÍSTRARSE PARA VOTAR? Los hispanos fueron claves en las últimas elecciones presidenciales y todo parece indicar que lo serán una vez más en las elecciones municipales y congresionales de este noviembre. Si eres elegible para votar, puedes registrarte para votar por correo o en persona en 200 W 14th Ave., Ste. 100, Denver. Más info: Llama al 311 si estás en Denver; si estás fuera de Denver llama al 720-865-VOTE (8683).

Rocky Mountain Human Services 9900 E. Iliff Avenue, Denver, CO 80231 VOICE: (303) 636-5600 FAX: (303) 636-5603 www.rmhumanservices.org Aviso de Reunión Pública Rocky Mountain Human Services desea informar a los ciudadanos de la Ciudad y Condado de Denver sobre el progreso de los fondos usados de “Mill Levy” dedicados para los servicios de niños y adultos con discapacidades de desarrollo, y desea recibir comentarios de los ciudadanos sobre éste progreso. Además, los ciudadanos podrán expresar sus recomendaciones ó preocupaciones acerca del destino de los recursos para servicios de los niños y adultos con discapacidades de desarrollo. Rocky Mountain Human Services toma en cuenta toda sugerencia de los ciudadanos al desarrollar las metas y objetivos anuales del programa. Esta reunión tendrá lugar en Rocky Mountain Human Services, Inc., ubicado en la dirección 9900 E. Iliff Avenue, en la sala “CTAT 1 Room” en Denver, Colorado. De las 8:00 a.m. a las 5:00 p.m., el día miércoles 8 de Octubre del 2014. Para más información ó solicitar acomodos especiales comuníquese con Fernando Duran-Alcantar al teléfono 303-636-5703.


10.03.14 | www.vivacolorado.com

5

Calendario

CALENDARIO

uHasta el 10/06 Guatemaltecos en Denver

<< Pag 2

Park Rd., Broomfield. Dos funciones, 2 p.m. y 7 p.m. Costo: $30-50. Más info: 720-435-6642.

El Consulado General de Guatemala en Denver anuncia que se llevará a cabo la elección de Representantes Titular y Suplente de las organizaciones de guatemaltecos ante el Consejo Asesor del Consejo Nacional de Atención al Migrante de Guatemala, CONAMIGUA. Para poder participar, las organizaciones deberán registrarse en este Consulado General antes de las 4 p.m. del 6 de octubre. Dónde: 1001 South Monaco Parkway, Suite 300, Denver. Más info: 303-629-9210.

u10/05-11 – Semana de la Herencia del Inmigrante

TACOS CON METH. Según las autoridades, éste es uno de varios camiones de tacos donde se vendía metanfetaminas en el área de Denver. Las autoridades alegan que el capo de la red usaba a sus tías para distribuir las drogas. Foto: Cortesía de la Procuraduría General de Colorado

CAPTURAN RED QUE VENDÍA DROGAS EN CAMIONES DE TACOS Por Jesse Paul, The Denver Post

la misma y el lavado de dinero. “González se coordinaba con otros principalmente para importar metanfetamina y cocaína desde México a California para ser distribuida en México”, dijo la oficina en otro comunicado. Las autoridades dijeron que González empleó principalmente a sus tías para distribuir las drogas. Durante varias semanas las autoridades siguieron a los acusados descubriendo un complejo entramado de casas para almacenar y al menos un almacén usado presuntamente para vender drogas. María Arellano está acusada de vender metanfetamina afuera de su camión de comida cerca de la 8th Avenue y Federal Boulevard en Denver, según documentos de la corte. La acusación dice que la organización empleaba un lenguaje codificado para hacer el negocio. Un hombre manejó un Mini Cooper hasta Colorado con 40 libras de metanfetamina supuestamente escondida en los bajos del carro. También se decomisaron armas y dinero como parte de la operación, lo que ha llevado a que se presenten cargos por violaciones a la ley Crimen Organizado de Colorado, posesión de sustancias controladas con intención de distribuirla, conspiración, lavado de dinero y evasión fiscal. La agencia antidroga DEA, la West Metro Drug Task Force, la oficina del fiscal de distrito

U

na operación conjunta de autoridades antidroga federales y locales resultó en la imputación de 17 personas y la incautación de 55 libras de metanfetamina perteneciente a una red de narcotráfico internacional que, según las autoridades, vendía la droga en un camión de tacos. La oficina del fiscal general de Colorado anunció las imputaciones ante el gran jurado estatal, señalando que la investigación llamada “Operation Cargo”, es una de las mayores confiscaciones de metanfetamina en la historia del estado. “El descaro de esta red era sorprendente”, dijo el fiscal general John Suthers. “Por ejemplo, los clientes podían caminar literalmente a un camión de comida y ordenar un acompañamiento de metanfetamina con su taco”. La oficina dijo que las autoridades realizaron cinco escuchas a lo largo de cinco semanas. Las investigación se centró en la zona metropolitana de Denver y específicamente en el condado Adams. Juan Carlos González, de 37 años, está acusado de ser el líder de la red, llamada la Organización de Tráfico de Drogas González. La acusación alega que él dirigía la operación criminal desde su BMW, organizando a los vendedores de droga, el almacenamiento de

LLÁMENOS POR DENTADURAS ECONÓMICAS DE ALTA CALIDAD

¡DENTADURAS POSITIZAS EN UN DIA!

del condado Adams, el departamento de policía de Thornton y el departamento de policía de Denver participaron en la investigación. Las autoridades señalaron que salvo dos de los 17 acusados, todos habían sido encarcelados. Jesse Paul: 303-954-1733 y jpaul@denverpost.com

Esta exposición de la discriminación contra los hispanos incluirá muestras del linchamiento y otros actos de violencia contra mexicanos y mexicoamericanos; el factor empujar-tirar de inmigración mexicana en EE.UU., la influencia estadounidense en ambos extremos, la discriminación contra niños mexicoamericanos en el suroeste del país; la discriminación en vivienda, empleo y áreas públicas. Dónde: Frente a la Corte del Condado de Boulder, 1325 Pearl Street. 10 a.m. a 6 p.m.

u10/07 - Martes gratis en el Museo de los Niños

u10/07 - Feria de trabajo Se estiman más de 700 personas buscando chamba en varias industrias y niveles de carrera profesional. Dónde: National Western Complex en la I-70 y Brighton Blvd. 10 a.m. a 2 p.m. Más info: 303-482-2636.

Las familias pueden traer a sus niños y jugar gratis el primer martes de cada mes. Dónde: 2121 Children’s Museum Drive, Denver. 4 a 8 p.m. Más info: 303-433-7444.

u10/7 - Contando nuestra historia La Fundación de la Comunidad Latina de Colorado invita al foro sobre cómo se puede cómo mejorar la vida de

los latinos. Habrá talleres y conferencias. Expresa tus ideas y comparte tus sugerencias. Dónde: Denver Art Museum, 100 West 14 Avenue Parway. Costo: $1540. Más info: 720- 865-5000.

u10/09 - 100 Años de Contribuciones Latinas El Proyecto Histórico Latino presenta la historia, las contribuciones y las luchas de los latinos del condado de Boulder. Habrán fotos, mapas interactivos y documentos históricos. Dónde: Museo de Boulder, 2205 Broadway St. 5 a 7:30 p.m. Gratis.

u10/10 - Café Cultura Uno de los mejores espacios para recitar con micrófono abierto en Denver el segundo martes de cada mes. Tanto para principiantes como expertos de la poesía. Dónde: La Alma/Lincoln Park Amphitheater, 12th Ave. y Osage St. Más info: 720-394-6589.

u10/10 - Rap en español Si te gusta el rap no te pierdas la actuación de El Cacho y otros famosos raperos. Dónde: Fiesta Palace Event Center, 9051 Harlan St., Westminster. 9 p.m. Costo: $15-20. Más info: 303-526-6428.

ESCANEA

GANA

¡Descarga el app de Macy’s ahora‡ y luego busca por toda la tienda las estrellas con la oportunidad de ganar** un código digital de regalo por valor de $10, $50, $100 o $500 al instante!

DE AHORA AL DOMINGO, 5 DE OCTUBRE

Venta Estrellas de la Suerte

AHORRA 3O%-75% POR TODA LA TIENDA †

AHORRA 2O% O 15% EXTRA

CON TU PASE O TARJETA MACY’S †APLICAN EXCLUSIONES; VEA EL PASE.

ESPECIALES ESPECTACULARES

ÚLTIMOS 3 DÍAS, DEL VIERNES AL DOMINGO, 3 AL 5 DE OCT. ENVÍO GRATIS TODOS LOS DÍAS + AHORRA 2O% O 15% EXTRA + ¡NUEVO! ¡DEVOLUCIONES GRATIS EN MACYS.COM! ¡ENVÍO GRATIS EN COMPRAS DE $99! Usa el código promocional: LUCKY para recibir los descuentos extra; oferta válida del 1 al 5 de octubre de 2014. Aplican exclusiones; vea más información en macys.com. Devuelve gratis por correo o en la tienda. Aplican exclusiones; vea más información en macys. com/freereturns

PASE ¡WOW! ¡DESCUENTOS EXTRA EN TODA LA ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN! (EXCEPTO ESPECIALES Y SÚPER COMPRAS)

AHORRA 2O% EXTRA

EN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN PARA ÉL, ELLA Y LOS NIÑOS AHORRA 15% EXTRA EN TODA LA VENTA Y LIQUIDACIÓN DE JOYERÍA FINA Y FANTASÍA, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, ROPA INTERIOR, TRAJES DE BAÑO PARA ELLA; PIEZAS DE TRAJE, CHAQUETAS DEPORTIVAS Y SELECCIONES DE CALZADO PARA ÉL; Y ARTÍCULOS PARA EL HOGAR También excluye: especiales de todos los días (EDV), Doorbusters, Ofertas del Día, Impulse, calzado para ella, muebles, colchones, alfombras, artículos eléctricos/electrónicos, cosméticos/fragancias, calzado atlético para ella, él y los niños, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados, compras especiales, servicios. Las exclusiones pueden ser diferentes en macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. LOS % DE AHORRO EXTRA APLICAN A PRECIOS REBAJADOS. ¡ENVÍE UN MENSAJE “CPN” AL 62297 PARA RECIBIR LOS CUPONES, ALERTAS DE OFERTAS Y MÁS! Máx. 3 mensajes/sem. Pueden aplicar cargos por transmisión de mensajes y datos. Al enviar el mensaje “CPN” desde mi teléfono móvil autorizo a que me envíen mensajes de texto con promociones generadas automáticamente desde Macy’s a este número. Entiendo que consentir no me compromete a comprar. Envíe un mensaje STOP al 62297 para cancelar. Envíe un mensaje HELP al 62297 para ayuda. Vea los términos y condiciones en macys.com/mobilehelp. Vea la política de privacidad en macys.com/privacypolicy

¡USTED PUEDE TENER

SU

DENTADURA POSTIZA EN

VÁLIDO DEL 1 AL 5 DE OCTUBRE DE 2014

24 HORAS!

$1,895.00 POR DENTADURAS SUPERIORES E INFERIORES • Técnico dental y laboratorio propios para dentaduras personalizadas • Dentaduras nuevas • Reparaciones el mismo día • Realineamiento • Profesionales de confianza • No hace falta a cita

Consultas

gratis

De propiedad del Dr. Seung H. Lee

1075 S. Peoria St., Aurora 303.577.0377 • 1daydenturesco.com

LOS PRECIOS DE LA VENTA ESTRELLAS DE LA SUERTE ESTARÁN VIGENTES DEL 1 AL 5 DE OCTUBRE DE 2014, EXCEPTO SEGÚN LO INDICADO. ® ‡Un mensaje/ transacción. Pueden aplicar cargos por transmisión de mensajes y datos. Al enviar el mensaje APP desde mi teléfono móvil autorizo a que me envíen 1 mensaje de texto desde 62297 (MACYS) a este número. Entiendo que consentir no me compromete a comprar. Envíe un mensaje STOP al 62297 para cancelar. Envíe un mensaje HELP al 62297 para ayuda. Vea los términos y condiciones en macys.com/mobilehelp. Vea la política de privacidad en macys.com/privacypolicy ® **NO ES NECESARIO COMPRAR. EL COMPRAR NO AUMENTARÁ SUS POSIBILIDADES DE GANAR. ABIERTO A LOS RESIDENTES DE LOS 50 ESTADOS DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA Y (D.C.) QUE TENGAN 16 AÑOS O MÁS. NULO DONDE ESTÉ PROHIBIDO. El juego gana al instante termina el 5 de octubre de 2014. Para leer las reglas oficiales, descripción de los premios y divulgación de las probabilidades, visite macys.com/luckystars Patrocinador: Macy’s, Inc., 1440 Broadway, New York, NY 10018


6 Comunidad MÁS INFORMACIÓN Octubre es el mes de la concientización del cáncer de mama que, de acuerdo a la American Cancer Society, es el cáncer más comúnmente diagnosticado entre las mujeres hispanas y la principal causa de muerte por cáncer entre las latinas. ¿DÓNDE ACUDIR PARA PEDIR AYUDA? La American Cancer Society cuenta con un número telefónico 1-800-2272345 que funciona las 24 horas, siete días a la semana, donde puedes recibir información en español sobre programas y referencias.

CANCÉR << Pag 1

renunciar a su empleo como estilista para asistir a sus citas médicas. Mientras ella buscaba cómo salvar su vida (y la de su niña), su esposo, quien trabaja en la construcción como ladrillero, se convirtió en el único sostén de la familia. Según la American Cancer Society, en Colorado unas 3.300 mujeres fueron diagnosticadas con cáncer de seno en 2013. Si bien, los índices de cáncer de mama son más bajos entre las mujeres hispanas que en otros grupos étnicos, la probabilidad de diagnosticar el cáncer de seno a tiempo entre las mujeres hispanas es menor que en mujeres anglosajonas. Algunas de las razones: falta de acceso a atención médica, mal manejo del

ROSALBA CASTILLO, de 30 años de edad, recibió a Viva Colorado en su hogar ubicado en Aurora, donde radica desde hace cinco años. Castillo ha luchado contra el cáncer de mama que se le descubrió en noviembre 2013, al mismo tiempo que llevaba cuatro meses de embarazo de su hija Emma Victoria (en la foto), quien ahora tiene seis meses y cuyo segundo nombre (Victoria) es en honor a la lucha de su madre contra el cáncer. Fotos: Cyrus McCrimmon, The Denver Post

inglés, miedo a reportar el estatus migratorio si viven sin autorización legal en el país, no dar seguimiento al encontrar anormalidades en el seno por temor al resultado y por no hacerse mamografías. “Tienen que informarse, poner de lado esos temores y ver por su salud” dijo Elisa Meléndez, directora médica de Clínica Tepeyac, que

sirve a hispanos en Denver. “Porque si no tienen salud no van a tener vida. El miedo paraliza y tienen que actuar”, recalcó. Según Meléndez, es importante que las mujeres conozcan bien su cuerpo y que si sienten algo anormal lo reporten, pues siempre es mejor prevenir que lamentar. “Tienen que acercarse a su médico cuando detecten

un cambio significante en su organismo y hacerse chequeos periódicos para ver que todo está bien”, explicó Meléndez. Por esa suerte de la vida, Castillo encontró ayuda en agencias especializadas en abogar por mujeres como ella. Además de una mastectomía, Castillo ha pasado por ocho rondas de quimioterapia, más mes y medio de radiaciones para salvar su vida. Hoy, Castillo es una sobreviviente de cáncer y ha visto nacer a su bebé, quien ya tiene seis meses de vida y a la que llamó Emma Victoria – Victoria en honor a la batalla que libró. Pero no todas las mujeres tienen la misma suerte. En 2014, alrededor de 31.714 mujeres carecerán de acceso para pruebas de detección de cáncer de seno en Colorado, según la American Cancer Society. “Hay muchas probabilidades de supervivencia si se localiza en una etapa temprana”, dijo Amarilis Viera, vocera de Susan G. Komen en Colorado, una agencia con larga trayectoria en investigación y recaudaciones millonarias de fondos para atacar el cáncer de mama. “Por ello, es vital ser proactivo y estar pendiente de su salud. La prevención es muy importante”, agregó Viera. Las mamografías pueden descubrir el cáncer de seno, con lo cual aumentan las posibilidades de éxito del tratamiento. Entre las hispanas, las tasas de supervivencia a cinco años de cáncer de seno local (si se circunscribe a la mama), es del 96%, según la American Cancer Society.

MILES DE personas corren por Speer Boulevard en el centro de Denver durante la carrera Susan G Komen para la Cura del Cáncer. Entre ellas hubo unas 1.800 sobrevivientes al cáncer y miles más que conocieron al menos una víctima al cáncer. Seth McConnell, The Denver Post

CARRERA POR LA CURA DEL CÁNCER ATRAE A 30.000 PERSONAS Por Tom mcGhee, The Denver Post

A

lrededor de 30.000 personas, incluyendo sobrevivientes de cáncer de mama, inundaron a Denver de color rosa el pasado domingo, quienes tomaron las calles para correr en la carrera anual Komen Race for the Cure. Aproximadamente 1.800 de quienes corrieron o caminaron el maratón que comenzó y terminó en el Pepsi Center son sobrevivientes de la enfermedad, según Michele Ostrander, directora general de la Susan G. Komen for the Cure en Denver. Además, 403 equipos de 10 o más personas participaron en la carrera “Ahora estoy más pendiente de mi salud, valoro más la vida y trato de brindar información para que las personas se enteren de

de este año. Hubo más de 1.000 voluntarios que ayudaron con el evento. El evento recaudó 2 millones de dólares que se utilizarán para apoyar a las víctimas de cáncer de mama sin seguro médico o con seguro médico limitado que Komen sirve en el área de 19 condados alrededor de Denver. También se utilizará para financiar investigaciones médicas. En la carrera, sobrevivientes de cáncer de mama que quisieron ser reconocidos llevaron gorras y playeras color rosa. Algunos participantes usaron mensajes de “En memoria de” en la espalda para honrar a sus seres queridos. que hay recursos”, sostuvo Castillo. “Todos los días le pido a Dios que me dé vida, para que siga aquí”, agregó.

Los precios más bajos... dónde sea, cuándo sea

Glendale GRAN GRATIS Un peluche

Arizona APERTURA Sillas Accent

$

Mecedora con otomana

96

Peluche de 12” con compras sobre $100 Peluche de 18” con compras sobre $300 Peluche de 15” con compras sobre $200 Peluche de 24” con compras sobre $400

Sillones Accent con cuero regenerado

$

Silla giratoria $ de dos tonos

148

259

Disponible en verde, café o beige

1P-205B 1B1-511

1B-511

1P-205BLK

1A-C101

1P-205R

MÁS DE 120 RECLINADORAS PARA ESCOGER Reclinadora sostenedores

Reclinadora de dos $ piezas con otomana

1H-1987

259

238 Disponible en color café chocolate o

en café o azul

1B-1294PR

I1-613RR

MÁS DE 200 SOFÁS PARA ESCOGER Sofá

L-266S

$

Sofá reclinable de cuero regenerado

228

498 Precio de sofá power

Disponible en rojo burgundy, color arena o azul

Sofá (dos personas) $208 • Mecedora reclinable $258 • Sofá full $388

Sofá reclinable de cuero

$

$

498 Precio de sofá power

598

Sofá reclinable con cónsola $498 • Mecedora reclinable $284 • Sofá power reclinable con cónsola $598 • Reclinadora power $334

$

$

598

Sofá reclinable con cónsola $479 • Mecedora reclinable $259 • Sofá power reclinable con cónsola $578 • Reclinadora power $298

Mientras dura el inventario

Muebles con estilo Cargos adicionales podrían aplicar para mercancía que se recoge en la tienda. Checa la tienda para detalles.

DOUGLAS CO. MEGASTORE & WAREHOUSE 2 minutes east of I-25 off E-470 & Peoria St.

(303) 799-9044

COLORADO SPRINGS I-25 & FILLMORE - 2805 CHESTNUT ST.

(719) 633-4220

AURORA 1700 S. ABILENE

(303) 368-8555

PUEBLO

UNIVERSITY

I-25 & 84TH

I-25 & EAGLERIDGE

S. UNIVERSITY & COUNTY LINE

(303) 289-4100

(719) 542-5169

(303) 795-0928

THORNTON SUPERSTORE & WAREHOUSE

FIRESTONE SUPERCENTER & WAREHOUSE

GILBERT, AZ

WESTMINSTER

FORT COLLINS

4700 S Power Rd., Gilbert, AZ 85296 (202 (Santan Freeway) and S. Power Rd.)

94th & WADSWORTH

I-25 AND HWY. 14

(303) 425-4359

(970) 221-1981

480-500-4121

GRAND JUNCTION

S.W. LAKEWOOD

GLENWOOD SPRINGS

HWY 6 & 50

5390 S. WADSWORTH BLVD.

3200 S. GLEN AVE.

(970) 208-1920

(303) 933-3975

(970) 928-9422

101 & Bethany Home Rd. 5801 N. 99th Ave., Glendale, AZ 85305

I-25 & HWY 119 • Longmont/Firestone

(303) 684-2400

GLENDALE, AZ

602-422-8800


10.03.14 | www.vivacolorado.com

7


8

Espectáculos

CALLE 13 TATÚA MOMENTOS EN LA MÚSICA Por Sigal Ratner-Arias, AP

RENÉ PÉREZ, DE CALLE 13. Getty Images

NUEVA YORK — Una vez más Calle 13 arrasa en las nominaciones a los Latin Grammy, que históricamente ha premiado la calidad de su trabajo aunque sea contestatario o no disfrute de la misma difusión de los astros pop en la radio. El dúo puertorriqueño

MUCHOS NOMINADOS A LOS LATIN GRAMMY GRABACIÓN DEL AÑO “Dónde está el amor”, Pablo Alborán con Jesse & Joy “Cambio de piel”, Marc Anthony “Respira el momento”, Calle 13 “Decidiste dejarme”, Camila “Universos paralelos”, Jorge Drexler con Ana Tijoux “Llegaste tú”, Luis Fonsi con Juan Luis Guerra “Bailando”, Enrique Iglesias con Descemer Bueno & Gente de Zona

PRINCE ROYCE. Getty Images “Darte un beso”, Prince Royce “Cuando nos volvamos a encontrar”, Carlos Vives con Marc Anthony “El mar de sus ojos”, Carlos Vives con ChocQuibTown

ROCK MEJOR ÁLBUM DE ROCK “Palosanto”, Bunbury “Ama-Zonas”, Doctor Krápula “Don Tetto”, Don Tetto “El final del mundo Vol. II: Nana es imposible”, Luz Verde “Agua maldita”, Molotov

ÁLBUM DEL AÑO “3.0”, Marc Anthony “Tangos”, Rubén Blades “MultiViral”, Calle 13 “Elypse”, Camila “Canción andaluza”, Paco de Lucía “Raíz”, Lila Downs, Niña Pastori y Soledad “Bailar en la cueva”, Jorge Drexler “Fonseca Sinfónico”, Fonseca “Somos”, Jarabe de Palo “Más + Corazón profundo”, Carlos Vives CANCIÓN DEL AÑO “A bossa nova é foda”, Caetano Veloso “Bailando”, Descemer Bueno, Gente De Zona y Enrique Iglesias “Cambio de piel”, Yoel Henríquez y Julio Reyes Copello “Corazones invencibles”, Manu Moreno y Aleks Syntek “Cuando nos volvamos a encontrar”, Andrés Castro y MEJOR ÁLBUM POP/ROCK “Libertad”, Airbag “El rinoceronte”, Elefantes “Somos”, Jarabe De Palo “Loco de amor”, Juanes “Wolverines”, Vega MEJOR CANCIÓN DE ROCK “Ama-Zonas”, Rubén Albarrán, Doctor Krápula, Roco Pachukote y

de música urbana, que comparte el récord de 19 gramófonos dorados con el colombiano Juanes, sin contar sus dos Grammy anglos, obtuvo nueve postulaciones por el álbum “MultiViral”. Su miembro Eduardo Cabra recibió además una mención como productor, de Calle 13 y de Jorge Drexler. “Desde que Calle 13 empezó hace unos años siempre han habido

ALTERNATIVA

URBANA

MEJOR ÁLBUM DE MÚSICA ALTERNATIVA “Romantisísimo”, Babasónicos “Fruta”, Caloncho “Los Cafres - 25 años de música!”, Los Cafres “El vuelo del pez”, Siddhartha “Aquelarre”, Sig Ragga

MEJOR INTREPRETACIÓN URBANA “6AM”, J Balvin con Farruko “Adentro”, Calle 13 “Pura vida”, Don Omar “Bailando”, Enrique Iglesias con Descemer Bueno y Gente de Zona “Que viva la vida”, Wisin

MEJOR CANCIÓN ALTERNATIVA “Chaplin”, Gustavo Cortés y Sig Ragga “El aguante”, Calle 13 “El aire”, Jesús Báez Caballero y Siddhartha “La lanza”, Adrián Rodríguez y Diego Rodríguez “Vamos a morir”, Yayo González Carlos Vives “Darte un beso”, Andrés Castro, Guianko Gómez, Juan Riveros y Prince Royce “Decidiste dejarme”, Mario Domm, Lauren Evans y Mónica Vélez, compositores (Camila) “Mi tesoro”, Jesse & Joy “Ojos color sol”, Calle 13 y Silvio Rodríguez “Universos paralelos”, Jorge Drexler y Ana Tijoux Moyenei Valdez “Cuando no estás”, Andrés Calamaro “Despierta”, Bunbury “Mil pedazos”, Emmanuel del Real con Juanes “Sin respuesta”, Clemente Castillo, Charly Castro y Flip Tamez “Somos”, Jarabe de Palo

REGIONAL MEXICANA MEJOR ÁLBUM DE MÚSICA RANCHERA “Lástima que sean ajenas”, Pepe Aguilar “¿Quién dice que no?”, Oscar Cruz “Mano a mano tangos a la manera de Vicente Fernández”, Vicente Fernández “Bésame mucho España”, Olivia Gorra “Mujeres divinas”, Juan Montalvo MEJOR ÁLBUM DE MÚSICA BANDA “Haciendo historia”, Banda El Recodo de Don Cruz Lizarraga “Grandes canciones”, Cristina “Gracias por creer”, La Arrolladora Banda El Limón de René Camacho

POP MEJOR ÁLBUM POP CONTEMPORÁNEO “Elypse”, Camila “Soy”, Debi Nova “Rosario”, Rosario “Corazón (Deluxe Version)”,

PEPE AGUILAR. AP “Fin de semana”, La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga “Lágrimas y lluvia”, Luz María MEJOR ÁLBUM DE MÚSICA TEJANA “¡Viva tejano!”, Chente Barrera “Forever Mazz”, Jimmy González y Grupo Mazz “Seguimos soñando”, Grupo Alamo “De mi corazón”, Shelly Lares “Anthology Back in the Day”, Jay Pérez Santana “Mi burbuja”, Mariana Vega MEJOR ÁLBUM POP TRADICIONAL “Amor en Portofino”, Andrea Bocelli

sorpresas”, dijo Cabra, también conocido como “Visitante”, en una entrevista telefónica exclusiva desde Puerto Rico. “Sí ha habido una trayectoria y han pasado cosas bien chéveres con el asunto de esta premiación”, reconoció, pero también aseguró que “por este disco no lo veía venir”. “Es el primero que hicimos independiente, un trabajo súper delicado.

TROPICAL MEJOR ÁLBUM DE SALSA “3.0”, Marc Anthony “Déjame así”, Maite Hontelé “Mis mejores recuerdos”, Tito Nieves “First Class to Havana”, Aymee Nuviola “50 aniversario”, Mario Ortiz All Star Band MEJOR ÁLBUM DE CUMBIA/ VALLENATO “Métete en el viaje”, Dubán Bayona y Jimmy Zambrano “Celedón sin fronteras 1”, Jorge Celedón y varios artistas “La vida del artista”, Diomedes Díaz y Álvaro López “La voz del ídolo”, Alejandro Palacio “Cantándole a mi valle”, Juan Piña MEJOR ÁLBUM TROPICAL

r lo d o Va ima t es

0 ,0 0 0 $5

Estuvimos un año sin tocar, inmersos en el trabajo de composición y de producción y fue un trabajo que hicimos como todo lo que hacemos, con pasión, pero al no estar dentro del circuito ... no lo veíamos muy claro lo que acaba de pasar”, explicó. “Es una súper sorpresa”. Calle 13 fue nominado a álbum del año, grabación del año por “Respira el momento” y canción del año por “Ojos color sol”,

MEJOR ÁLBUM DE MÚSICA URBANA “La esencia”, Alexis y Fido “La familia”, J Balvin “MultiViral”, Calle 13 “De líder a leyenda”, Yandel “King Daddy”, Daddy Yankee

una colaboración con Silvio Rodríguez. La música de Calle 13 se caracteriza por su buena mezcla de humor irreverente y comentario social con sus contagiosos ritmos, además de tener siempre una impecable producción. La ceremonia de los Latin Grammy, en su 15ª edición, se transmitirá en vivo el 20 de noviembre desde el MGM Grand Garden Arena de Las Vegas.

“Bailando”, Descemer Bueno, Gente De Zona y Enrique Iglesias “Cuando los pies besan el piso”, Calle 13 “6AM”, J Balvin y Farruko “Vengo”, André Célis y Ana Tijoux

MEJOR CANCIÓN URBANA “Adentro”, Calle 13 CONTEMPORÁNEO “Todo empieza soñando”, Julio César “El color de mi locura...”, Jorge Luis Chacín “Palo! Live”, Palo! “Soy el mismo”, Prince Royce “Más + Corazón profundo”, Carlos Vives

Santanera”, La Sonora Santanera “El Eliades que soy”, Eliades Ochoa y El Cuarteto Patria “Solo pa’ los jólvenes... de corazón”, Pijuan & Los Baby Boomer Boys “Opus IV”, Viento de Agua

MEJOR CANCIÓN TROPICAL “Cuando nos volvamos a encontrar”, Andrés Castro y Carlos Vives “Darte un beso”, Andrés Castro, Guianko Gómez, Juan Riveros y Prince Royce “Loco”, Descemer Bueno y Enrique Iglesias “Regalo”, Jorge Luis Chacín y Fernando Osorio “Te doy mi voz”, Johann Morales ENRIQUE IGLESIAS. Getty Images

MEJOR ÁLBUM TROPICAL TRADICIONAL “Sentimiento anacobero”, Alquimia La Sonora Del XXI “Grandes éxitos de las sonoras”, con la más grande, La Sonora

0

MEJOR ÁLBUM DE MÚSICA NORTEÑA “Amor amor”, Conjunto Primavera “XX años”, El Poder del Norte “Ent us manos”, Los Rieleros del Norte “Por ti”, Pesado “Clásicas de ayer y siempre”, Polo Urias y su Máquina Norteña MEJOR CANCIÓN REGIONAL MEXICANA “Amor amor”, José Luis Roma “Cuando estás de buenas”, Mario Alberto Zapata “De mil amores”, Marco Antonio Solís “Mirando hacia arriba”, Paulina Aguirre y Alberto “Beto” Jiménez Maeda “Tonto de corazón”, Afid Ferrer “Tiempo”, Linda Briceño “Orígenes: El bolero volumen 2”, Café Quijano “Fonseca sinfónico”, Fonseca “Gracias por estar aquí”, Marco Antonio Solís

Casa construida por Oakwood Homes en la comunidad Green Valley Ranch en Denver

¡OBTENGA SU BOLETO DE $100 HOY MISMO PARA GANAR ESTA CASA! ¡GRAN APERTURA ESTE FIN DE SEMANA! Recorridos Gratis:

Del 4 de octubre a 9 de noviembre Sábados 4 de octubre 9 a.m. – 5 p.m. y Domingos 9 de noviembre 12 p.m. – 5 p.m. Visite la casa para participar en el sorteo de una compra de muebles, cortesía de

SORTEO: 13 DE NOVIEMBRE DE 2014

(303) 922-0300 ACCIDENTES DE AUTO y DE TRABAJO

Los fondos beneficiarán a St. Jude Children’s Research Hospital en Memphis, TN. El sorteo es realizado por Epsilon Sigma Alpha International Colorado State Council, titular de la licencia. Colorado Licencia #: 2014-07335 ©2013 ALSAC/St. Jude Children’s Research Hospital (DECO14-AD-6)

1-800-276-7695

SORTEODREAMHOME.ORG


10.03.14 | www.vivacolorado.com

LUCERO REVELA QUÉ PASÓ CON SUS FOTOS MEXICO (AP) — Lucero, quien a principios de año se encontró con la mala noticia de que fotografías suyas en las que aparecía cazando con su pareja habían sido robadas y publicadas, lamentó el caso de artistas estadounidenses cuyas fotografías desnudas fueron divulgadas por un pirata cibernético. “Se genera un chorro de opiniones a raíz de cosas que se ventilan de los artistas que son de su vida privada y eso sí a mí me molesta mucho”, dijo el jueves en entrevista telefónica con The Associated Press. “No se me hace justo para nadie”, agregó. En el caso de Lucero a la publicación de las imágenes le siguió una ola de críticas, algunas bastante ofensivas, por sonreír a la cámara tras haber cazado,

pero pocas personas se detuvieron a pensar si iba como acompañante, si era cacería controlada o a defender su privacidad. De hecho el caso continúa, pero sus asesores le han indicado que no revele detalles sobre el progreso que ha tenido. “Me gustaría muchísimo que algún día, como en un sueño dorado, se pudiera hacer algo en contra de ello porque no se vale que las personas estén tan expuestas a cosas que se complican tanto”, sostuvo. La cantante dijo que de la experiencia ha sacado aprendizajes positivos y que por ahora prefiere mantener la atención en sus admiradores, sus proyectos artísticos y su trabajo en televisión, como con el programa “Yo soy el artista” del cual es presentadora.

9

LUCERO durante la presentación del nuevo reality show de Telemundo “Yo Soy El Artista”. A principio de año, un pirata cibernético robó fotos de la artista mexicana y las divulgó en las redes sociales. Pat Carter, AP

JUAN GABRIEL. GXxxxxxxxxxxxxx

JUAN GABRIEL. Foto: Cortesía de Julio Enriquez

u Llenazo de Juan Gabriel en el Pepsi Center de Denver Dificilmente un artista de las décadas de los 70 y 80 pueda llenar hoy día un estadio de la NBA como lo ha hecho Juan Gabriel en Denver. El concierto de “El Divo de Juárez” ha sido el más relevante de cualquier artista latino que ha tocado en Denver este año. Juan Gabriel ofreció un show que duró casi tres horas, donde la música (aparte de los mariachis) parecía de kareoke pero que el público literalmente cantó con él toda la noche.

presenta

MIÉRCOLES 8 DE OCTUBRE DE 2014 5-8PM EN SPORTS AUTHORITY FIELD AT MILE HIGH ¡UN EVENTO GRATUITO PARA TODAS LAS EDADES! Oportunidades de autógrafos con jugadores y exjugadores Oportunidades de fotos con las porristas y Miles • Sorteos • Juegos interactivos

Visita DenverBroncos.com/Espanol para más novedades Boletos disponibles en la taquilla del estadio.


10

10.03.14 | www.vivacolorado.com

NEW 2015 F-250 CREWCAB 4X4

NEW 2014 F-150 SUPERCREW XLT

Tow Pkg., Shift on Fly, Sync, Cruise & Much More!

XLT

$

* 11 30,995 1.1

4x4, Chrome Pkg, Pwr Peadals & Seat & Much More!

F-250 LARIAT

MSRP $43,080

$ * 1,000 1.1 199

1,000

MSRP $44,655

*Balance to finance current leasee. Ford Credit req amount after 10% cash down payment + tax, No Sec Dep WAC #2594. Exp 9/30/14

NEW 2014 F-150 SUPERCAB STX 4x4, Tow Trans, Alum Wheel, Pwr Pkg & Much More!

$1,000 *

mo.

NEW 2014 F-350 CREWCAB 4X4

Platinum Pkg, 5th Wheel Pkg, Nav, Sony Prep, Spray Liner, Moonroof & More!

MSRP $35,900

$

179

mo.

*39 mo lease 10.5K MPY. 10% down. Current leasee + tax No Sec Dep WAC #0093. Exp 9/30/14

$11,000 * 49,995 MSRP $67,805

*39 mo lease 10.5K MPY. 10% down. Current leasee + tax, No Sec Dep WAC #5912. Exp 9/30/14

$

*Balance to finance current leasee. Ford Credit req amount after 10% cash down payment + tax, No Sec Dep WAC #3149. Exp 9/30/14

O'Meara Ford Center Inc omearaford.com • Fleet Service • Collision Center • Autoplex Accessories

Northgleen MarketPlace

Irma Dr.

110% LOWEST PRICE GUARANTEE!*

O’Meara Ford 400 W 104th Ave. Northglenn, CO 80234

104th Ave

Leroy Dr.

2 When properly equipped. Class is Full-Size Pickups under 8,500 lbs. GVWR. Premium performance engines. 3When properly equipped. Class is Full-Size Pickups over 8,500 lbs. GVWR

I-25

O’MEARA WILL OFonly. ANYSpecific LOWERadAMOUNT Specific ad copy to come. ThisPAY text 110% is for FPO copy to come. This text is for FPO only.303-800-4018 Specific ad copy to come. This text is for FPO only. Specific ad copy to come. This text is for FPO only. Specific ad www.omearaford.com copy to come. This text isIFforWE FPODON’T only. SELL YOU A CAR! N Denver


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.