Viva Colorado - 2015.04.03

Page 1

EL DASA Y BANDA RANCHO VIEJO EN DENVER ESTE CINCO DE MAYO

El semanario de THE DENVER POST

ASÍ SON LOS IMPUESTOS PARA GENTE SIN SEGURO SOCIAL Pag.8

Año 6, No. 439

04/03/15

Pag. 2

VIVACOLORADO.COM

INMIGRACIÓN ES TEMA CANDENTE PARA LOS REPUBLICANOS Pag.9

LA NUEVA NOVELA DE ERNESTO LAGUARDIA EN UNIVISION Pag.13

HAY POCOS HISPANOS ESTUDIANDO LEYES La tasa de latinos matriculados en facultades de derecho en Colorado es bastante baja, pero un programa fundado por la primera jueza federal hispana del estado apunta a que la historia mejore. Por Paula Vargas, Especial para Viva Colorado

P

ara la época en que se graduó de la preparatoria Adams City de Commerce City,

donde acumuló un GPA de 4.29, Viridiana Valdez tenía claro que quería ser abogada. Como nadie en su familia había ido a la universidad, ella carecía del conocimiento de algún familiar

que pudiera contestarle las preguntas que la mayoría de los jóvenes tienen cuando quieren ir a la universidad. El ser admitida a cualquier universidad – incluso a una

muy, muy buena – nunca iba a ser un problema para Valdez. Con semejante promedio escolar (GPA, en inglés) y el haber completado 24 créditos universitarios mientras estudiaba

en la preparatoria, seguramente iba a ser admitida en donde ella quisiera. Para Valdez, quien se

ABOGADAS >> Pag 6

TODO LISTO PARA EL DENVER AUTO SHOW Pag.4


2

Calendario

CONCIERTOS

JUEGOS

CURSOS

EVENTOS

ACTIVIDADES

FAMILIA

uCONCIERTOS Y SHOWS PARA TODOS LOS GUSTOS

Año 6, No. 439

04/04 – POLO URIAS Y LA MÁQUINA NORTEÑA

Mendoza. Denver Mart, 451 E. 58th St. (I-25 y 58th Ave.). 11 a.m. a 7 p.m. Más info: 303598-0209.

También La Chacaloza de Zacatecas en El Chaparral, 5255 W. 6th Ave. Más info: 303-6936937.

CAMILA. AP Havana St., Aurora. Más info: 720-518-5950. $25+

2430 S. Havana St., Aurora. Más info: 720-518-5950. $35+

Ave. 5:30 p.m. Más info: 720451-66667. $20.

04/04 – FIESTA RETRO

04/11 – PLAN B

04/25 – CARNAVAL 2015

Música disco de los 70, 80 y 90s. Villas del Rey, 1913 Mississippi Ave. Más info: 303304-2587. $15+

Hip Hop latino en Salón Madrid, 6495 Monaco St. Más info: 720979-2001.

Homenaje a Tito Puente con salsa, mambo, bachata y cumbia. Dónde: The Graystone Castle, entre la I-25 y 120. Más info: 720-435-6642. $30+

04/11 – FESTIVAL LATINOAMERICANO

04/11 – AGURUPHOBIA Festival de cine latino en Su Teatro Cultural and Performing Arts, 721 Santa Fe Dr. Más info: 303-296-0219. $5+

VENTAS/SALES 303-954-2700 If you no longer wish to receive our Viva Colorado product, please call The Denver Post at 303-832-3232 or go to our website at www.denverpostcustomercare.com and click on the link “VIVA Colorado” along the left hand side.

Norte en Stampede Bar & Grill,

Para los católicos

VivaColorado

Dónde: Pepsi Center, entre las calles 9th y 11th en Chopper Circle. 7:30 p.m. Más info: 303405-1111. $120+

FE DE ERRORES Debido a información no comunicada apropiadamente por una fuente, hubo un error sobre quién cubre los gastos que involucren un renombramiento de una calle en Denver en nuestra historia sobre esfuerzos por renombrar la calle Morrison como César Chávez (publicada la semana pasada). Según Rowena Alegría, jefa de comunicaciones del alcalde Michael Hancock, residentes y negocios no cubrirían los gastos de los cambios de señales de tránsito, solo tendrían que cubrir gastos que impliquen a sus propios negocios y residencias individuales.

Conciertos en Denver suelen cancelarse con frecuencia a última hora. Por favor consulte al teléfono de más información para confirmar si hay show o no.

Proyecto X y El Rayo Jesús

creyentes que deseen viajar a los sitios sagrados europeos, el viaje comienza en Lourdes, Francia, pasando por el norte de España y culminando en Fátima, Portugal. Más info: Linda Sosa, 303-257-8789.

u09/27 al 10/06 – Peregrinación religiosa

Follow us on | Síguenos en :

07/24 – MARCO ANTONIO SOLÍS Y CAMILA

King Lil G y MC Magic en The Roxy Theater, 2549 Welton St. Más info: 720-253-6317. $20+

Villas del Rey, 1913 Mississippi

info: 720-423-3575.

Ninguna parte de este periódico puede ser reproducida sin el consentimiento del editor. La circulación de Viva Colorado es de 50.000 copias semanales lo cual está certificado por el Audit Bureau of Circulation.

u04/04-05 – Impuestos gratis

Más info: 303-573-1302.

uHasta el 04/15 – Impuestos con Dios

Preparación de tu declaración de impuestos para comunidades con poco acceso a estos servicios. Dónde: Mi Casa Resource Center, 360 Acoma St., Denver. Por cita.

El año pasado se procesaron cerca de 500 declaraciones de impuestos para la comunidad hispana.

CALENDARIO >> Pag 12

1509_KSVIV

Clases de ciudadanía, GED e inglés. Dónde: Escuela Primaria College View, 2675 Decatur St. Más

noticias@vivacolorado.com 303-954-2700

Dónde: Pepsi Center, entre las calles 9th y 11th en Chopper Circle. 7:30 p.m. Más info: 303405-1111. $75+

05/01 – HIP HOP LATINO

Max Baca y Los Texmaniacs, Sofía Rey y Manuel Molina. Swallow Hill Music, 71 E. Yale Ave. Más info: 303-643-5808. $29+

GRATIS O BARATO uTodos los días – Clases gratis

Contact the newsroom

07/14 – ROMEO SANTOS

04/11 – CHIHUAHUA LIVE 05/03 – CINCO DE MAYO 2015 04/12 – GUERRA DE DE UNIVISION El Dasa, Banda Rancho Viejo, 04/04 – LOS ORIGINALES Los Vendavales, Cumbre TITANES Norteña y los Marineros del Lucha libre mexicana en Denver. Canarios de Michoacán, DE SAN JUAN Stampede Bar & Grill, 2430 S.

SALA DE NOTICIAS

También Los rieleros del Norte en el mismo concierto en el Centro de Eventos Budweiser, 5290 Arena Circle, Loveland. 7:30 p.m. Más info: 970-6194122. Boletos: $39+

Su Teatro Cultural and Performing Arts, 721 Santa Fe Dr. Más info: 303-296-0219. $17+

Banda La Revuelta, Herencia Ramírez en Lienzo Charro Manchas, 14601 Powhaton Rd., Brighton. Más info: 720-2294964. $20.

daparicio@vivacolorado.com

07/11 – RAMÓN AYALA Y SUS BRAVOS DEL NORTE

04/04 – MUJERES REALES TIENEN CURVAS

04/04 – OTRO GRAN COLADERO

Diego Aparicio

Dónde: Elitch Gardens, 2000 Elitch Circle. Más info: 303-4724522.

La Rumba, 99 W. 9th Ave. Denver. Más info: 303-5728006. $10.

Los Originales de San Juan y la Banda Lamento de Durango. Lienzo Charro Hermanos Rosales, 2725 S. Eastover St. en Bennet. Más info: 303-9446790. Boletos: $25+

PUBLISHER | EDITOR

06/14 – INTOCABLE

04/04 – SABOR DE LA CALLE

04/04 – PRIMER COLADERO DEL 2015

101 W. Colfax Ave. Denver, CO 80202

®

Nuest ra gente ha ce la diferencia.

Prices Effective

When You Buy 4

FRI. April 3 thrU

FINAL COST

TUE. April 7, 2015

4$

for

11

With C

ard

Kroger Cheese

Lay’s Potato Chips

Queso o queso rebanado

Papitas

1

Colorado Proud Milk

Verduras congeladas

Kings Soopers/City Market Lowfat Chocolate Milk Gallon; Select Varieties

10-12 oz or Green Giant, 7-10 oz; Frozen, Select Varieties

99

10$

1

for

With Card

10

With Card

Rhodes Dinner or Sweet Rolls

99 ¢ With C

ard

Pudín, Pud P udín ud díín ín, n ge gela lat atiina in na o sus na usstituto u tiittu tit ti uto ut tto o de crem ma b ma ba bat at atiid ida da d a

10$

lb

for

10

With Card

Hundreds of

GENERIC

$

prescriptions

4

30day

10

$

3

49

With Card

Select Varieties, .14-4.05 oz

25%

99

3

off

Shelf Tag Reflects Savings With Card

With Card

save even more on a 90-day supply!

Mayonesa Select Varieties, 30 fl oz

Especias

Frozen, Select Varieties, 19-48 oz

.6-6 oz or Cool Whip, Frozen, 8 oz; Select Varieties

Best Foods Mayonnaise

Private Selection Spices

Masa congelada para hacer pan

Jell-O O Pudding or Gelatin

99

With Card

Kroger Vegetables

Leche

ard

2

With Card

With Card

lb

With C

Select Varieties, 59 fl oz

188

188

77

Jugo

8 oz or Natural Slices, 6 oz Select Varieties

Family Size, Select Varieties, 9.5-10.5 oz

Simply Juice

• It’s easy to transfer your prescriptions • No need to join a club • In most cases, less than insurance co-pays or mail order

RFRI0 01

Not all generic prescriptions are included in the program. The program and list of generic prescriptions may be changed or discontinued at any time. Price is for typical dosage only. Higher dosages cost more. Prices are higher in some states. Restrictions apply. See pharmacy for details. KING SOOPERS ESTÁ EN LÍNEA EN www.KingSoopers.com

www.KingSoopers.com

NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE LIMITAR CANTIDADES MIENTRAS DUREN LAS EXISTENCIAS. NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CORREGIR CUALQUIER ERROR. ESTE ANUNCIO SEMANAL HA SIDO IMPRIMIDO EN PAPEL DE PERIÓDICO QUE UTILIZA HASTA EL 65% DE PAPEL RECICLADO. NO TODOS LOS ARTÍCULOS ESTÁN DISPONIBLES EN TODOS LOS LUGARES. LA GARANTÍA DE LA TIENDA REFERENTE A LA PRECISIÓN DEL ESCANEO NO SE APLICA A LOS ARTÍCULOS CUYOS PRECIOS SE INTRODUCEN MANUALMENTE, NI A LOS ARTÍCULOS DE ALCOHOL, TABACO O DE LA FARMACIA.


04.03.15 | www.vivacolorado.com

3

get up to 2500 IN Auto Show † BoNuS CASh! $

APRIL 10-18, 2015

2015 ChRYSLeR 200 AwD

UP TO

4750

$

UP TO $1750 in AUTO ShOw BOnUS CASh!

TOTAL SAVINGS

$4750 = $1500 Consumer Cash + $1000 Bonus Cash + $500 Chrysler Capital Bonus Cash* + $500 AWD Auto Show Bonus Cash + $750 Fast Start Auto Show Bonus Cash + $500 Auto Show Bonus Cash

2015 RAM 1500 BIg hoRN CRew CAB 4x4

UP TO

7500

$

TOTAL SAVINGS

UP TO $2000 in AUTO ShOw BOnUS CASh!

$7500 = $1000 Consumer Cash + $500 Chrysler Capital Bonus Cash* + $3000 Big Horn Package Savings + $1000 Big Horn Bonus Cash + $1500 Fast Start Auto Show Bonus Cash + $500 Auto Show Bonus Cash

2015 RAM 1500 QuAD CAB eXpReSS 4x4 UP TO $2500 in AUTO ShOw BOnUS CASh!

AUTO ShOw LEASE SPECiAL

229 24

$

/MO

/MOS‡

FOR

Tax, title and license extra.

$1469 Due at Signing

2015 Jeep® pAtRIot

UP TO

3000

$

TOTAL SAVINGS

$1000

in AUTO ShOw BOnUS CASh!

$3000 = $1500 Consumer Cash + $500 Chrysler Capital Bonus Cash* + $1000 Auto Show Bonus Cash

2015 Jeep® CheRoKee 4x4

UP TO

2750

$

TOTAL SAVINGS

Excludes Trailhawk model

UP TO $1250 in AUTO ShOw BOnUS CASh!

$2750 = $1000 Consumer Cash + $500 Bonus Cash + $750 Fast Start Auto Show Bonus Cash + $500 Auto Show Bonus Cash

2015 DoDge JouRNeY

UP TO

3000

$

TOTAL SAVINGS

$500

in AUTO ShOw BOnUS CASh!

$3000 = $1500 Consumer Cash + $1000 Bonus Cash (SXT, Crossroads, Limited RT) + $500 Auto Show Bonus Cash

VISIT YOUR LOCAL COLORADO CHRYSLER JEEP DODGE RAM DEALER TODAY! Vehicles shown are for representation purposes only. Residency restrictions apply. See dealer for full details. Tax, title and license extra. †Auto Show Bonus Cash on select vehicles for consumers residing in the state of Colorado. See dealer for full details, including dates & vehicle eligibility. *For well qualified buyers when financed through Chrysler Capital. ‡Ultra Low mileage lease for very well qualified buyers. Lease through Chrysler Capital is based on MSRP of $37,915 with 26C Pkg after all applicable offers. Total due at lease signing is $1,469 which includes first month’s payment of $229 and down payment of $1,240. Dealer contribution required. Lessee is responsible for excess wear and tear and mileage charge of $.25/mile over 10,000 miles per year. Option to purchase at lease end at a pre-negotiated price. Residency restrictions apply. See dealer for details. Offers end 4/18/15.


4

Comunidad

CÓMO SERÁ EL DENVER AUTO SHOW LA SEMANA ENTRANTE

SMILEY CASTAÑEDA, de Professional Detailers, lustra el capó de un Corvette Stingray 2014 en las preparaciones para el Denver Auto Show el año pasado. Kathryn Scott, Osler, The Denver Post

DENVER AUTO SHOW w El show arranca el miércoles a las 5 p.m. y continuará de 12 a 10 p.m. tanto el jueves como el viernes. w El sábado va de 10 a.m. a 10 p.m. y el domingo de 10 a.m. a 6 p.m. w Habrán 500 modelos nuevos representando a 40 marcas exhibiéndose en centro de convenciones. w $12 adultos, $5 niños. w Más info: 800-2511563.

Por Bud Wells, especial para Viva Colorado

A

medida que caminas por la entrada principal y por el pasillo central del Denver Auto Show, fíjate en el bonito carro Santa Fe Sport de color cobrizo cañón que está en la exhibición de Hyundai. Otros colores aún más espectaculares, diseños

OTRO PROFESIONAL del mantenimiento de autos, James Whiteeagle, limpia los neumáticos de un Chevrolet Camaro 2013 en la exhibición del Denver Auto Show el año pasado. Helen H. Richardson, The Denver Post

audaces sin precedentes y las diversas fuentes de potencia atraerán a decenas de miles de visitantes al Centro de Convenciones de Colorado para ver la mayor exhibición de automóviles de la región. Cruza el pasillo a la derecha y toca el exterior de la caja o el parachoques delantero de la camioneta Ford F-150 – están hechos de aluminio y causan un gran revuelo entre los fanáticos de las camionetas. El Auto Show de Denver es el mayor espectáculo automovilístico entre Los

Angeles y Chicago, y uno de los más antiguos del país. Mientras te paseas por el centro de convenciones, échale un ojo a la cuarta fila: situados uno al lado del otro hay grandes e impresionantes marcas de lujo, empezando por Lincoln en el extremo izquierdo, luego MercedesBenz y BMW, Audi, Cadillac, Acura. Subaru, que está en el extremo derecho, es una marca que le está yendo bien en la gama media como el tercero mejor en ventas en Colorado el año pasado.

HONDA FIT Rediseñado Desde $15.650 MPG: 29/37 El encantador Honda Fit regresa en 2015, con rarezas añadidas. El consumo de gasolina está mejor que nunca, y los retoques de estilo exterior añaden alguna madurez que le hacía falta. A pesar de su envoltorio compacto, el Fit consigue bastante espacio interior, gracias a un asiento “mágico” que se puede plegar completamente plano o voltear su asiento para conseguir 53 pies cúbicos.

GMC CANYON Nueva Desde $20.955 MPG: 20/27 El GMC Canyon ofrece tres niveles de acabado y tracción de dos o cuatro ruedas. El modelo base ligero ofrece 193 caballos y un torque de 184 lb/ft para el modelo de 2,5 litros y 4 cilindros, mientras que si subes a los 3,6 litros V6, consigues 302 caballos y un torque de 270 lb/ft. Para 2016 se espera un turbodiesel de 2,8 litros.

FORD F-150

Rediseñado Desde $25.420 MPG: Sin información Las únicas pistas visualmente obvias del rediseño masivo de la F-150 son los distintivos faros y la parrilla reestilizada. Bajo la pintura, sin embargo, yace un vehículo completamente nuevo. Hecho con aluminio ligero de grado militar y un bastidor reforzado tipo escalera, el modelo 2015 pesa 700 libras menos para una mejor economía de consumo y aceleración.

KIA SORENTO (2016) Nuevo Desde $30.417 MPG: 20/27 El Sorento 2016 se ha hecho más grande. Con un espacio interior significativamente mayor y con mejores materiales, el novísimo Sorento se gradúa de su reputación de ser una SUV compacta un poco más grande, a ser percibido como un coche familiar sólido.

RAM 1500 Revigorizada Desde $25.060 MPG: 13/19 Después de algunas mejoras importantes en 2013, la RAM 1500 sigue satisfaciendo, ofreciendo un nuevo motor V6 turbodiesel, el único en su clase. Añade esa mejora en su economía

¡MIRA LO QUE VIENE POR LA CARRETERA! E

ntre los vehículos destacados en el Denver Auto Show: BMW i8, 2016 Chevrolet Volt, Lamborghini Huracán, 2016 Chevrolet Equinox, Cadillac ELR, 2016 Buick Cascada, Chevrolet Corvette Z06, Lexus RX F, 2016 Ford Explorer, Chevrolet Trax, MercedesBenz GLA, Lexus NX, 2016 Kia Sorento, Fiat 500X, Hyundai Genesis, Jeep Renegade ¡y más!

SCION TC Revigorizado Desde $19.210 MPG: 23/31 No es sorprendente que las pistas sobre su estilo del tC hayan sido actualizadas para que estén en consonancia con su nuevo y más llamativo hermano mayor, el F-RS. El tC es una buena opción para los compradores que quieran un poco más de estilo y desempeño de su cupé, y el último modelo no se aleja mucho de esta fórmula ganadora.

SUBARU OUTBACK Rediseñada Desde $24.895 MPG: 20/27 El rediseñado Outback presume de cerca de 3 pies cúbicos de espacio interior añadido, así como de materiales de cabina actualizados y una economía de consumo mejorada. Muchas de las funciones de seguridad como la cámara retrovisora y AWD vienen de fábrica, y el cómodo precio de salida permite tener margen para elegir las opciones.

PRUEBAS DE MANEJO

CAMPAMENTO JEEP

Este evento experimental e innovador de carros se celebrará una vez más en el Denver Auto Show. Esta exhibición te dará la oportunidad de experimentar las extremas capacidades de los vehículos Jeep fuera de la carretera, ¡justo en el piso del show! Desde manejar sobre rocas, a trepar paredes, y chapotear en el agua,

de consumo a su excelente suspensión y, por otro año, la RAM se mantiene como la principal elección entre los críticos.

PERSONAL del Denver Auto Show trabajan en un Chevrolet Traverse LTZ 2014 antes de la apertura del evento el año pasado. El espectáculo arranca este miércoles otra vez. Kathryn Scott, Osler, The Denver Post

el Campamento Jeep llevará a la asistencia a este evento a un nuevo nivel. La carrera incluye varios

obstáculos que demostrarán las habilidades de los vehículos Jeep en cuanto a tracción, distancia libre al

suelo y la articulación de maniobrabilidad. Los carros harán una subida de 18 pies y luego descenderán.

No tienes que esperar hasta después de que acabe el Denver Auto Show para probar tus modelos favoritos. ¡Ponte detrás del volante mientras estás allí! Algunos de los nombres más importantes en el salón tendrán muchos de sus últimos y más populares vehículos disponibles para que tú te des una vuelta por los alrededores del centro de convenciones. No hay presión ni prisa. No te limites a babearte sobre los carros: ¡Manéjalos! Los programas de pruebas de manejo para las siguientes marcas de coches tendrán lugar del viernes al

AUTO SHOW >> Pag 12

¡CELEBRANDO 8 AÑOS ! O D A R O L O C A IV V E D LA COMUNIDAD SIRVIENDO A HISPANA EN DENVER

¡ANUNCIATE EN 50.000 HOGARES HISPANOS! LLAMA AL 303-954-2700


04.03.15 | www.vivacolorado.com

1 TICKET - 500 RIDES! APRIL 8 - 12 COLORADO CONVENTION CTR

Presented by

Sponsored by

Camp Jeep

TES T DRIVES

K ICK THE TIRES

Compare features, options and styling of the new 2015 models! Get 2016 sneak peeks!

Take a spin in the latest models from Chrysler, Dodge, FIAT, Jeep, Ram, Mazda, Lincoln, Toyota and the Ford-150! Go extreme off roading indoors at Camp Jeep!

EXOTICS

Your dream cars are at the Show! Aston Martin, Bentley, Ferrari, Lamborghini, Maserati!

EVENTS

Friday, April 10 is Hispanic Day! Stop by the music stage from 12-8pm for some awesome live entertainment! Meet your favorite KDEN Telemundo personalities! Denver Broncos star T.J Ward will be appearing at the show on Saturday, April 11 from 2-3:30pm!

AVOID BOX OFFICE LINES. BUY ONLINE!

WWW.DENVERAUTOSHOW.COM Wednesday, April 8:

5:00PM-10:00PM

Thursday, April 9:

12:00PM-10:00PM

Friday, April 10:

12:00PM-10:00PM

Adults $12.00 Children (6-12) $ 6.00 Children Under 6 Free

Saturday, April 11:

10:00AM-10:00PM

For more information

Sunday, April 12:

10:00AM-6:00PM

call (800) 251-1563

In association with

Box OfďŹ ce closes 1 hour prior to the end of the Show each day.

Wednesday is Military day! Active & retired military personnel with appropriate military ID (white active duty or blue retired military cards) admitted for free. Thursday is Senior day! Any guest 65+ is admitted for $6.00 (ID required)

Find us on

5


6

Comunidad

ABOGADAS << Pag 1

proyecta como la primera de su familia en graduarse de la universidad, lo difícil para estudiar leyes y eventualmente convertirse en abogada era por dónde empezar. “No tenía guía sobre qué clases tomar, a dónde ir, cómo llegar a la escuela de leyes y tener éxito”, dijo Valdez, alumna de primer año en la Universidad de Colorado en Boulder (CU). “Mis padres siempre me han empujado y animado a seguir adelante con la escuela – pero simplemente no sabían cómo ayudarme llegar a la universidad”. Recientes resultados de la Encuesta Nacional para el Compromiso de los Estudiantes demostraron que los alumnos de primera generación – aquellos cuyos padres no fueron a la universidad – tienen menos posibilidades de asistir a ésta si no cuentan con el asesoramiento adecuado, pero una vez que tienen las herramientas culturales, cómo funcionan las reglas y de mejores prácticas, la historia podría ser completamente diferente. Valdez, quien tiene pensado estudiar leyes una vez que acabe sus cuatro años de licenciatura, consiguió varias becas para poder ir a CU, cuyo costo pudiera ser de hasta 30.000 dólares al año. Una de esas becas viene del programa Law School Sí Se Puede, un programa que apoya a alumnos de primera

LAS ALUMNAS de la Universidad de Colorado en Boulder, Viridiana Valdez (izq.) y Alma Hinojosa, son becadas por el programa Law School Sí Se Puede fundado por la primera jueza federal hispana del Distrito de Colorado. Kat McMillin, Especial para Viva Colorado

generación a lo largo de los cuatro años de universidad y los prepara para la facultad de derecho, que es considerado un postgrado (para entrar hay que sacar primero una licenciatura o pregrado). “Es un mundo completamente distinto cuando la gente crece con el beneficio de entender lo que significa ir a la universidad”, dijo Phil Wieser, decano de la facultad de derecho de CU. “Aquellos que hemos

sido afortunados de tener una carrera de derecho, tenemos la responsabilidad de mirar hacia atrás y apoyar a la siguiente generación”. Valdez hace énfasis al no dudar en pedir ayuda. Ella buscó a su consejera de la preparatoria, quien le sugirió que se matriculara en un programa dual mientras estaba en su tercer año de preparatoria, dijo Valdez. Un programa dual de preparatoria permite a los estudiantes

tomar clases universitarias que cuentan para tanto para la preparatoria y la universidad. Otra estudiante que participa en el programa Sí Se Puede es Alma Hinojosa, quien conoció a la jueza Christine Argüello durante un ejercicio escolar que simulaba una corte. Argüello no sólo es la primera en su familia en ir a la universidad sino también la primera jueza federa hispana del Distrito de Colorado.

Esto está demostrando que el mayor obstáculo para que nuestros jóvenes de bajos recursos lleguen a la facultad de derecho es bajo, así que vamos a quitar ese obstáculo dándoles la oportunidad de tener la preparación adecuada que tienen aquellos que vienen de un entorno privilegiado’. – Christine Argüello, jueza federal por el Distrito de Colorado.

“Mucho de ello fue suerte y pensé, ‘¿qué pasaría si sacáramos esa suerte de la ecuación para aquellos jóvenes que no vienen de un entorno rico o privilegiado?’”, sostuvo Argüello, fundadora del Law School Sí Se Puede. “Cuando miras hacia atrás en tu vida, verás que a veces resulta que estás en el lugar adecuado, en el momento adecuado y conoces a la gente adecuada. ¿Qué pasa si les ayudamos a que tengan ese asesoramiento?” La matriculación de hispanos en las facultades de derecho es típicamente baja. En 2014, y sólo por citar a dos escuelas de leyes en la zona de Denver, la matriculación de hispanos en la facultad de derecho de CU fue de 10%, y en la Universidad de Denver fue del 9%, según reportes de la American Bar Association, encargada de establecer los estándares en facultades de derecho en

todo el país. La tendencia en similar en universidad prestigiadas como Harvard, donde el 9% de alumnos de derecho fueron hispanos ese mismo año – o en estados con alta población hispana como California, donde la matriculación hispana fue del 12% en la Universidad de California en Berkeley. Según Lorenzo Trujillo, presidente de Law School Sí Se Puede (y exdecano de la facultad de derecho de CU), el programa busca cerrar esta brecha para que más latinos trabajen en las cortes y en el sistema legal, y para que se conviertan en abogados, jueces y, por qué no, hasta en senadores. Durante los cuatro años de pregrado, un grupo de abogados y estudiantes de derecho trabajan como voluntarios ayudando a los estudiantes becados por Sí Se Puede, yendo con ellos a talleres y estando disponibles a través de celulares, mensajes de texto o correo electrónico. Para cuando terminan sus cuatro años de pregrado, la transición a la facultad de derecho debería ser bastante sencilla. “Esto está demostrando que el mayor obstáculo para que nuestros jóvenes de bajos recursos lleguen a la facultad de derecho es bajo, así que vamos a quitar ese obstáculo dándoles la oportunidad de tener la preparación adecuada que tienen aquellos que vienen de un entorno privilegiado”, dijo la jueza Argüello.

RECREO MÓVIL PARA NIÑOS EN AURORA Por Megan Mitchell, YourHub AURORA — Hace algunos viernes atrás un autobús escolar se paró enfrente de los Apartamentos Weather Stone, donde una muchedumbre salió dirigiéndose derechito al pequeño jardín recreativo en el centro del complejo residencial. Encima de una alfombra verde habían patinetas, monopatines, coches de juguete, juegos de muñecas, juegos de mesa, cocinitas de plástico y tizas listas para que alrededor de 40 niños eligieran y jugaran durante tres horas. “El recreo (escolar) dura sólo 20 minutos. Esto es mucho mejor”, dijo Fati Ndiaye, de 10 años y quien vive en estos apartamentos al norte de Aurora con sus padres, dos hermanos y una hermana pequeña. “Venimos cada viernes. Me gusta jugar al futbol y ver las cosas nuevas que tienen en la camioneta. Hay un telar de ligas que es nuevo y con el que quiero jugar después”. Todos los juguetes son del Recreo Móvil de Aurora, un camión lleno de cosas guardadas en cajones de madera, y que viaja a diferentes barrios de bajos recursos cada semana de martes a viernes entre 3 y 6 p.m. Los niños se bajan del autobús escolar y buscan en el camión sus juguetes favoritos o reciben ayuda con los deberes de algunos de los supervisores que trabajan para Aurora Parks,

SKYY TOLDEDO, de 8 años, juega con una muñeca y otros juguetes del Recreo Móvil de Aurora. Anya Semenoff, The Denver Post

RECREO MÓVIL El programa es gratis en los siguientes lugares (pero también se puede reservar para eventos y fiestas privada): w Martes en Plaza Townhomes, 1431 Moline St. w Miércoles en Villa Verde Apartments, 1642 Alton St. w Jueves en Spencer Garrett Park, 1600 Joliet St. w Viernes en Weather Stone Apartments, 15594 E. 12th Ave. w Siempre de 3 a 6 p.m. w Para rentar un recreo móvil, llama a Martin Peterson al 303-7391575.

Recreation and Open Space. El programa empezó hace más de 20 años y ha conseguido tantos

aficionados que otros programas municipales aprovecharán su éxito comunitario este verano. La ciudad de Aurora incluso está poniendo el camión y su personal disponibles para alquilar a grupos privados por 60 dólares la hora. “Este programa sirve a una población de niños que no tiene acceso al transporte para ir a un parque o a un lugar de diversión”, dijo Sherri-Jo Stowell, vocera de Aurora Parks, Recreation and Open Space. “Sirve a una gran necesidad que incluye tiempo de jugar activamente, que de otra manera sería sedentario, y a la interacción con adultos, que sirven de modelo a seguir, y que incluso ayudan con tutorías”. El presupuesto anual del programa es de $28.000 para salarios, gasolina y reemplazo de juguetes. Algunos juguetes son donados, pero la mayoría son nuevos una vez que los viejos se rompen. Megan Mitchell: 303-9542650 o mmitchell@denverpost.com

EL FUTURO dueño de casa Leo Hermosillo (izq.) trabaja junto a voluntarios y supervisores en la construcción en su futuro hogar ubicado en el barrio La Alma/Lincoln Park. Kathryn Scott, Osler, The Denver Post

PROGRAMAS MUNICIPALES AYUDAN A CONSTRUIR TU PROPIA CASA EN LA ALMA/LINCOLN PARK Por Joe Vaccarelli, YourHub

L

eo Hermosillo pasó parte de un jueves reciente construyendo su nueva casa con algo de ayuda de la Denver Housing Authority y Habitat for Humanity del área de Denver. Las dos organizaciones han hecho un acuerdo y abierto el camino para construir seis casas nuevas en el bloque 900 de la calle Mariposa, en el corazón del distrito Mariposa dentro del barrio La Alma/ Lincoln Park, en el oeste de Denver. Las casas deberían estar listas para sus residentes a finales de julio y estarán a una distancia a pie del distrito artístico Santa Fe y de la estación del tranvía entre la calle 10 y Osage. “Éste es el tipo de

trabajo que se necesita dada la escasez de casas asequibles que tenemos ahora mismo en Denver”, dijo Ismael Guerrero, director ejecutivo de la Denver Housing Authority. Habitat for Humanity de la zona metropolitana de Denver vende sus casas a gente con bajos recursos que necesitan una mejor situación y que pueden invertir 200 horas de trabajo en sus casas y en otras casas del programa. Los propietarios deben tomar clases para comprar casas y deben tener la habilidad de invertir aproximadamente el 30% de su ingreso bruto mensual en el pago de una hipoteca con un 0% de interés. “Esta es una gran zona de la ciudad”, dijo Robyn Burns, director de comunicaciones y

mercadeo de Habitat for Humanity en Denver. Hermosillo vive actualmente en un apartamento de tres habitaciones en Northglenn, con sus padres y tres hermanas. Dijo que están apretados y que es difícil encontrar estacionamiento. Su nuevo hogar estará adaptado para una de sus hermanas que tiene una discapacidad. Dijo que está feliz de mudarse al barrio La Alma/Lincoln, que fue catalogado en 2014 como uno de los “Grandes Lugares en América”, por la American Planning Association. “Estoy ilusionado de ser parte de eso”, dijo. Joe Vaccarelli: 303954-2396 o jvaccarelli@ denverpost.com


04.03.15 | www.vivacolorado.com

AT&T presenta

llamadas ilimitadas a México

desde EE.UU. al añadir un paquete World Connect Value® por $5 al mes por cada línea a un plan Mobile Share Value®.

Incluye llamadas a teléfonos fijos y móviles.

Paquete AT&T World Connect Value®: se debe añadir a un plan de voz móvil pospagado nacional. Incluye llamadas hechas desde los Estados Unidos, Puerto Rico o las Islas Vírgenes de los Estados Unidos a los países en la lista en att.com/worldconnectesp. Las tarifas están sujetas a cambio. Las tarifas cambian por país y pueden variar según el tipo de número al que se llame. Se requiere un plan Mobile Share Value® de al menos $45 al mes. Pueden cobrarse cargos adicionales si se añade el paquete a otros planes de voz pospagados. Si se añade a un plan de voz nacional con asignación de minutos, las llamadas en exceso de la asignación especificada incurrirán en cargos por tiempo de uso nacional de acuerdo con su plan de tarifas, además de los cargos de larga distancia aplicables. El servicio se ofrece solo para el diálogo directo entre personas y para el uso individual, no comercial. No se puede revender el servicio. No se puede usar el servicio de voz para otros propósitos que no sean los establecidos por AT&T, los cuales incluyen, pero no se limitan a: servicios de monitoreo, transmisión de materiales de difusión o grabados, telemarketing, fraude, llamadas de marcado automático, reenvío de llamadas (excepto los casos que se permitan en el contrato de servicio al cliente) u otras conexiones similares. Si AT&T determina que el uso de sus servicios de voz viola los términos o políticas aplicables, AT&T podrá, a su sola discreción, modificar su servicio, cambiar sus tarifas de pago según el uso o cancelar su servicio. Las llamadas realizadas a números de teléfonos móviles o servicios especiales, tales como servicios con tarifas especiales, pueden costar más. Existen otras restricciones. Términos generales del servicio móvil: sujeto al contrato de servicio móvil del cliente. Se requiere la aprobación de crédito. La cobertura y los servicios no se ofrecen en todas las áreas. Existen impuestos, otros cargos y restricciones y pueden resultar en la cancelación del servicio. Otros cargos mensuales por línea pueden incluir un cargo reglamentario de recuperación de costos (hasta $1.25), recargos indirectos, cargos por el servicio universal a nivel estatal y federal, cuotas, cargos administrativos y otros gravámenes gubernamentales, los cuales no constituyen impuestos ni cargos de exigencia gubernamental. Para obtener más información, lista de países y tarifas, visitar att.com/worldconnectesp. ©2015 AT&T Intellectual Property. Todos los derechos reservados.

7


8 Vida

04.03.15 | www.vivacolorado.com

EJERCICIOS PARA COMBATIR EL ESTRÉS ESCOLAR Por Gosia Wozniacka, AP PORTLAND, Oregon — Suena la campana y los estudiantes salen corriendo por los pasillos y se instalan en colchonetas. Se quedan en silencio apenas la instructora golpea un cuenco tibetano que emite sonidos musicales. “Permítanse experimentar la sensación de estar aquí, en este momento”, dice la instructora Caverly Morgan a dos decenas de estudiantes en la escuela secundaria Wilson de Portland, en Oregon. Los estudiantes se registraron en una clase de un año sobre atención plena cuyo objetivo es aliviar la ansiedad y la depresión y prevenir actos de violencia. Durante 90 minutos, tres veces por semana, los estudiantes practican yoga, meditan sentados y caminando, ensayan técnicas de visualización y respiración profunda, preparan un diario personal y aprenden a escuchar a los demás sin juzgar. La idea es que concentrarse en el instante puede ayudar a una persona a lidiar mejor con el stress, las emociones difíciles y los pensamientos negativos. La atención plena, el yoga y la meditación son cada vez más populares en Estados Unidos debido a

LA INSTRUCTORA Caverly Morgan enseña un curso de Mindful Studies de la Escuela Secundaria Wilson en Portland. Morgan comenzó el curso después de estudiar durante ocho años en un monasterio Zen en silencio. Gosia Wozniacka, AP

ShutterStock.com

IMPUESTOS PARA PERSONAS SIN SEGURO SOCIAL Por Hispanic Access Foundation

Nacional. Su información fiscal es confidencial.

S

¿CÓMO SE SOLICITA?

i el año pasado generó ingresos, posiblemente deberá presentar su declaración de impuestos. Las personas que no califican para obtener un número del Seguro Social, deben solicitar un ITIN.

sus beneficios para la salud emocional, mental y física. Estas prácticas centenarias se remontan a los budistas y los hinduistas, pero las culturas occidentales las han secularizado y enfocado en posturas físicas, respiración y técnicas de relajación. Estas prácticas son ofrecidas actualmente a sus empleados por corporaciones como Google, Target y General Mills. Presos, pacientes internados en hospitales y los marines las emplean para combatir el stress y las enfermedades, y mejorar la concentración y el bienestar y ahora escuelas de todo el país están empezando a usar estas prácticas. Hay quienes no las ven con muy buenos ojos. El año pasado una

escuela primaria de Ohio suspendió un programa de atención plena luego de que varios padres se quejaran de que se asemejaba demasiado a religiones orientales y que un estudio de abogados conservadores radicase una demanda en nombre de una pareja de Encinitas, California, aduciendo que el propósito de las clases de yoga era adoctrinar a los estudiantes. Muchas escuelas, no obstante, aseguran que el programa es exitoso. En Richmond, California, donde un profesor comenzó un programa de clases de concentración, las escuelas informaron que disminuyeron los castigos y los problemas de conducta de los estudiantes de

familias de bajos ingresos. El distrito escolar de South Burlington, Vermont, ofrece un exitoso curso sobre atención plena como parte de un programa de salud y bienestar. Portland es un estado progresista, por lo que no llama la atención que sean bien recibidos los cursos de atención plena. Los propios estudiantes se muestran complacidos. “A veces me cuesta respirar, tengo ataques de pánico. Esta clase me ayuda a prestar más atención a mi respiración y a superar el problema”, afirmó Cassia McIntyre. “No estoy tan estresada, puedo lidiar mejor con las tensiones”. La clase fue ideada por Morgan, quien estudió en un monasterio de budismo zen durante ocho años.

¿QUÉ ES EL ITIN? El Número Individual de Identificación del Contribuyente (ITIN), es un número que provee el Internal Revenue Service para procesar su declaración de impuestos. Estos números son emitidos sin importar el estatus migratorio y están diseñados para cumplir con las leyes fiscales. Un historial sólido de impuestos es un paso importante para obtener la ciudadanía.

¿HABRÁ PROBLEMAS CON INMIGRACIÓN? No, la ley tributaria federal prohíbe al IRS compartir esta información con otras agencias, como el Departamento de Seguridad

Baje el formulario W-7 en www.IRS.gov. Necesitará adjuntar una declaración de impuestos e incluir prueba original de su identidad o copias certificadas por la agencia emisora, como un consulado. Las copias notarizadas no se aceptan.

¿EL IRS DEVUELVE MIS DOCUMENTOS? Tanto los documentos originales como los certificados, se le devolverán por correo a la dirección que usted haya puesto en el formulario en un plazo de 60 días después de su recepción y procesamiento.

¿CUÁNDO RECIBIRÍA SU ITIN? Si califica y su aplicación está completa, recibirá una carta del IRS con su número asignado en aproximadamente siete semanas.

TODAVÍA A SU DISPOSICIÓN CON CADA CUENTA CORRIENTE.

Una división del NBH Bank, N.A. Miembro FDIC

Algunos bancos regalan e-readers o reproductores de mp3 con sus cuentas corrientes. El problema es que estas cosas no pueden ayudarle a realizar sus operaciones bancarias. Así que en Community Banks of Colorado, le ofrecemos algo mejor. Una persona real. Si tener acceso a un agente bancario experto con su cuenta corriente tiene sentido para usted, pase por uno de nuestros bancos o visite cobnks.com/revolutionary. Community Banks of Colorado.

©2014 NBH Bank, N.A.Todos los derechos reservados.

cobnks.com/revolutionary


04.03.15 | www.vivacolorado.com

Inmigración

9

LA INMIGRACIÓN,TREMENDA PAPA CALIENTE PARA LOS REPUBLICANOS C P Nicholas Riccardi, Por AP DENVER — Gracias al gobernador de Wisconsin Scott Walker, es cada vez más evidente que la inmigración es la cuestión más resbaladiza para los aspirantes a la candidatura presidencial republicana en 2016, y si no, basta preguntarle al senador de Florida Marco Rubio. Rubio se erigió como líder en el Senado por su posición sobre la inmigración solo para darse la cabeza contra la pared ante la oposición del Tea Party. En un arranque de franqueza, Rubio recordó los meses en que trató de reponerse del choque como “una verdadera odisea”. Otros han cambiado de posición por el tema que los tiene a maltraer. Pero ahora le tocó el turno a Walker. En 2013, Walker afirmó que “tenía sentido” ofrecer un camino a la ciudadanía a los inmigrantes que estaban en el país sin autorización, pero a principio de este mes dijo en cambio que ya no apoyaba una “amnistía”. Walker discutió recientemente el problema migratorio con dirigentes de su partido en New Hampshire. Uno de ellos, la líder estatal Jennifer Horn,

Rand Paul votó contra el proyecto de Rubio pero dice que no se puede deportar a todos los millones de personas que viven en situación irregular.

TED CRUZ . Getty Images

RICK PERRY. AP

dijo que Walker favorecía darles estatus legal a los inmigrantes, una posición que muchos conservadores equiparan a “amnistía”. Como si fuera poco, The Wall Street Journal reportó que el gobernador dijo que favorecía una vía a la ciudadanía, aunque Horn desmintió que Walker hubiera dicho tal cosa. Aun el exgobernador de Florida, Jeb Bush, ha empezado a dar vueltas. Rubio y Walker no son los únicos que han favorecido una reforma inmigratoria en algún momento, pero hacerlo así evoca el espectro de “amnistía” ante los irreductibles que insisten en que quienes están ilegalmente en el país no tienen derecho a recibir

n El gobernador de Nueva Jersey Chris Christie apoyó anteriormente la reforma inmigratoria pero ahora no aclara su posición. De todos modos su estado respalda a otros estados gobernados por republicanos en una demanda contra las órdenes del presidente Barack Obama que dilata la deportación para algunos inmigrantes.

MARCO RUBIO. AP

ningún alivio a la amenaza de deportación. “Todos los candidatos manifiestan declaraciones contradictorias: algunas afirmaciones que parecen apoyar la amnistía y otras que parecen rechazarla”, comentó Roy Beck, director ejecutivo de Numbers USA, una agencia que busca reducir la inmigración. Luis Alvarado, un estratega del Partido Republicano con sede en California, afirmó que la mayoría de los dirigentes del partido admiten que el país debe legalizar la situación de quienes están sin autorización y a la vez reforzar la seguridad fronteriza. “Consideran que nadie en su sano juicio puede deportar a 11 millones de personas

de este país”, afirmó Alvarado. “Sin embargo, políticamente deben hacer malabarismos verbales para ser elegidos en la primaria”. Matt Schlapp, presidente de la Unión Conservadora Americana, dijo que “la orientación ha variado” y que “hay que ser más tolerante con esta gente”. Entre los principales aspirantes:

ciudadanía. n Antes de retractarse, Rubio copatrocinó un proyecto de ley con vías a la ciudadanía que fue aprobado en el Senado pero que fracasó en la Cámara de Representantes. Ahora dice que esa iniciativa no cuenta el apoyo suficiente para volverse ley y que el énfasis debería ponerse en la seguridad fronteriza, una posición rutinaria de los republicanos. Rubio ha dicho que, en última instancia, él quiere que se cree un proceso que permita que los inmigrantes obtengan condición jurídica y luego la ciudadanía.

n Jeb Bush ha dicho que no se retractará de su apoyo a legalizar la situación de muchos inmigrantes que están en el país sin autorización, pero su libro de 2013 en el que formula esa afirmación refleja un alejamiento de su posición anterior en la que avizoraba la posibilidad de otorgarles

n El exgobernador de Texas Rick Perry habla más enérgicamente sobre la inmigración que cuando calificó de insensibles a sus rivales en la campaña de 2012 si se oponían a una ley que permitía a algunos hijos de inmigrantes sin autorización pagar la matrícula para residentes estatales en los establecimientos públicos de enseñanza. Aun así, dice que no deportará a todos los que no están legalmente. n El senador de Texas Ted Cruz, quien ya declaró sus aspiraciones presidenciales, ha mantenido una línea dura sobre la cuestión.

n El senador de Kentucky

Liquidación de primavera Fogata de metal

Silla plegabl de tela

$

$

Disponible en color café o camuflajeado

48

Banco de hierro fundido

44

$

55

Mesa rectangular para fogatas

$

170B

FP-9044

118

FP-9024

4321 5325-17

Silla

Mesa de cerámica

$

Silla giratoria

$

Silla para dos Glider

$

$

Foto no incluida

Fogata de piedra de 48” (octogonal)

279

$

998

ATH-TBL ATH-CHR ATH-SWR ATH-LVGLDR ATH-FPIT

Tabla para cocktail de 56” x 36”

$

Silla para dos $ con cojines

238

Sillas con cojines

448

$

298

Sofá con cojjines

$

548

FORJADA CON ALUMINIO

LD-31 BML-LVST

ATH-MTCHR

ATH-SOFA

Muebles con estilo

*Listo para ensamblar Mientras dura el inventario

AFWonline.com Cargos adicionales podrían aplicar para mercancía que se recoge en la tienda. Checa la tienda para detalles.

DOUGLAS CO. MEGASTORE & WAREHOUSE 2 minutes east of I-25 off E-470 & Peoria St.

COLORADO SPRINGS I-25 & FILLMORE - 2805 CHESTNUT ST.

AURORA 1700 S. ABILENE

(719) 633-4220

(303) 368-8555

PUEBLO

UNIVERSITY

I-25 & 84TH

I-25 & EAGLERIDGE

(303) 289-4100

(719) 542-5169

(303) 799-9044 THORNTON SUPERSTORE & WAREHOUSE

FIRESTONE SUPERCENTER & WAREHOUSE I-25 & HWY 119 • Longmont/Firestone

WESTMINSTER

FORT COLLINS

94th & WADSWORTH

I-25 AND HWY. 14

(303) 684-2400

(303) 425-4359

(970) 221-1981

GRAND JUNCTION

S.W. LAKEWOOD

GLENWOOD SPRINGS

S. UNIVERSITY & COUNTY LINE

HWY 6 & 50

5390 S. WADSWORTH BLVD.

(303) 795-0928

(970) 208-1920

(303) 933-3975

3200 S. GLEN AVE.

(970) 928-9422

GILBERT, AZ 4700 S Power Rd., Gilbert, AZ 85296 (202 (Santan Freeway) and S. Power Rd.)

480-500-4121 GLENDALE, AZ

101 & Bethany Home Rd. 5801 N. 99th Ave., Glendale, AZ 85305

602-422-8800

¡Financiación disponible!| Shop online at: www.AFWonline.com


10 Inmigración

Más inmigrantes se ahogan en el río Bravo Por Seth Robbins, AP MISSION, Texas — Agentes fronterizos que patrullan en helicóptero el río Bravo —que marca parte de la frontera con México— descubren un cadáver flotando cerca de un banco lodoso en el lado mexicano. Pronto, aparece otro cuerpo, luego otro más. Un investigador mexicano llega y confirma el macabro hallazgo: los cadáveres de cuatro hombres y una mujer. El siniestro descubrimiento realizado el mes pasado es parte de un aumento en los ahogamientos desde octubre en el Río Bravo, como se llama en México: el Río Grande, como se conoce en Estados Unidos. Los inmigrantes, desesperados por no ser descubiertos en momentos que se incrementó la vigilancia fronteriza, están recurriendo a formas más peligrosas y remotas para cruzar hacia el sur de Texas. La Patrulla Fronteriza ha respondido expandiendo sus equipos de búsqueda y rescate para que vigilen el área, en particular los canales de irrigación taponados por maleza donde son hallados muchos de los cuerpos. “Los canales y áreas del río que ellos tratan de atravesar, casi nunca lo

DILLEY, Texas — Cerca de 80 líderes religiosos de diversas partes del país firmaron una carta dirigida al presidente Barack Obama en la que exhortan al gobierno a dejar de detener a familias inmigrantes, mientras que clérigos de alto rango que visitaron el viernes un centro de detención en Texas criticaron dicha práctica. El gobierno federal abrió los centros de detención, dos de ellos en Texas, en respuesta a la llegada de decenas de miles de inmigrantes que cruzaron sin autorización la frontera entre México y Estados Unidos a mediados del año pasado. La mayoría eran mujeres con niños y menores que viajaban solos procedentes de países de Centroamérica. En su carta, clérigos cristianos y judíos criticaron la política de detener a madres y niños, a la cual calificaron de “inapropiada

Pregúntale a Andrés

Tips de finanzas Hola Andrés, qué es mejor, ¿comprar una casa con cash ya hecha, barata, arreglarla y venderla? ¿O, comprar un terreno y construir una y venderla? Luis – Twin Falls, Idaho

UN HELICÓPTERO sobrevuela el Río Grande Valley en la frontera de Texas con México, donde se ha visto un aumento de muertes de personas tratando de cruzar a esta lado del río. Eric Gray, AP

hacían antes”, dijo Raul L. Ortiz, subinspector del sector Rio Grande Valley, en Texas. Abarcando unos 514 kilómetros de río (320 millas), su sector ya ha registrado al menos 16 ahogamientos en casi seis meses, casi una tercera parte de ellos en los canales, sólo cinco menos que todas las muertes reportadas de octubre de 2013 a septiembre de 2014, cuando una ola histórica de mujeres y niños estaban cruzando al sur de Texas. Aunque los cruces ilegales han disminuido drásticamente en

comparación con el verano pasado, hay más agentes patrullando la frontera para desalentar otra ola de inmigrantes. Muchos de los cadáveres están siendo hallados justo al sureste de Mission, Texas, donde el equipo de buzos de los bomberos ha tenido un invierno atareado. Tan solo en enero y febrero recuperaron al menos seis cadáveres en los canales lodosos. “Solía ser uno por mes”, dijo el jefe de bomberos de Mission, Rene Lopez Jr. “Ahora es uno por semana”. Algunos canales, de 15 metros (50 pies) de

CLÉRIGOS PIDEN CESAR DETENCIONES Por Seth Robbins, AP

Dinero

e injusta”. La detención es dañina para los menores, dijeron, y deja a las madres con menos acceso al sistema jurídico. “Estas familias no son una amenaza para nuestras comunidades, no representan riesgos para nuestra seguridad y no han cometido crímenes. Están huyendo de formas de terror reales, y la mayoría tiene peticiones de asilo válidas”, escribieron los clérigos. El arzobispo Gustavo Garcia Siller, de San Antonio, junto con otros cuatro obispos católicos y luteranos, visitaron el centro residencial familiar del sur de Texas en Dilley, donde conversaron con mujeres y niños detenidos ahí. Las instalaciones albergan actualmente a 390 personas, pero se prevé que den cabida a 2.400. Los obispos dijeron que las mujeres estaban contrariadas porque los jueces les exigen pagar

fianzas de miles de dólares para quedar libres. “Si tuviera que hablar sobre lo que vi hoy, sólo fueron lágrimas, lágrimas y lágrimas. La gente con la que hablé tenía muchas lágrimas”, dijo el obispo Michael Rinehart, presidente del Sínodo de Texas-Costa del Golfo de la Iglesia Evangélica Luterana. El Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE, por sus siglas en inglés) indicó en un comunicado que los centros son una respuesta relevante al aumento en la inmigración no autorizada registrada a mediados del año pasado, y una manera efectiva y humana de mantener juntas a las familias. Dicha agencia dijo que sus centros “operan en un ambiente abierto que incluye atención médica, salas de juego, trabajadores sociales, servicios educativos y acceso a asesoría legal”.

ancho, tienen diques cubiertos de maleza que dificultan trepar y salir. Las aguas aparentemente se ven calmadas, pero las corrientes fluyen a través de ellas y los nadadores frecuentemente quedan atrapados entre la hydrilla —una planta acuática— o la basura, incluso neumáticos y carritos de supermercado. “Se enredan desde abajo y es difícil escapar de eso en el agua negra”, dijo el capitán Joel Dominguez, parte del equipo de rescate. “Y es frecuente que estén aterrorizados, huyendo de los agentes”.

Hola Luis, Me da gusto saber que está pensando como inversionista. Los bienes raíces es una de las carreras o negocios que más millonarios crea todos los años. Comprar y vender siempre ha sido una fórmula para hacer dinero. La compra-venta de computadoras es buen negocio, y todavía mejor, la compra-venta de carros; pero cuando los negocios se hacen con artículos que cuestan miles, y cientos de miles de dólares, hay mucho dinero que ganar. La respuesta a su pregunta es: depende. Si el costo de construcción anda por debajo de los costos de compra y reparación, entonces construir es mejor negocio. Sabemos que hay mucho dinero en la construcción porque hay muchas constructoras y les vas bastante bien, ¿a poco no? Ahora, si las casas se están vendiendo por debajo del costo de construcción, entonces compre barato, arregle y venda. Ésta es la transacción a la que se le llama flip (que quiere decir en inglés, dar la vuelta). Casi siempre puede comprar

por debajo del precio de construcción. Si su meta es hacer de esto un negocio, busque comprar bien barato y repare. En esta terrible economía que se nos vino hace poco, vimos cómo la construcción se frenó por completo. La razón fue que las casas se devaluaron tanto que era tonto construir. ¿Quién va a comprar una casa que cuesta 100.000 dólares construirla, cuando se puede comprar una igual o mejor por 50.000 dólares? Nadie. Tener un techo donde vivir es una de las tres necesidades básicas de la familia y eso hace que este negocio sea a prueba de balas. En otras palabras, siempre habrá familias buscando tener su nidito de amor. El secreto está en que le dé vuelta a suficientes propiedades para poder vivir de ese negocio al 100%. Vemos en la televisión que los profesionales pueden comprar, reparar y vender en menos de 30 días. ¡Imagínese que pudiera hacer 12 flips al año! Si tiene un trabajo tradicional, no lo deje hasta que tenga ganancias de varias propiedades y pueda comprobar que conoce este negocio. Si logra hacer algunos “flips” con éxito, será fácil la decisión de dejar el trabajo tradicional y empezar a construir riqueza al estilo Donald Trump. Envía tus preguntas a andres@andresgutierrez.com

“DREAMERS”, UNA DE DENVER, INSPIRAN A ARTISTAS Por Donna Bryson, AP DENVER — Las experiencias de los jóvenes que fueron traídos ilegalmente a Estados Unidos cuando eran niños son el tema de un álbum lanzado el jueves con Shawn King, del grupo DeVotchKa. La música fue creada originalmente para la obra de teatro de Antonio Mercado “Dreaming sin Fronteras”, o soñando sin fronteras, que se presentó en Los Ángeles y Denver. Mercado reclutó al percusionista, trompetista y compositor King, quien a su vez invitó al letrista y vocalista Raúl Pacheco, de la banda angelina Ozomatli. Lanzaron el disco de manera independiente en todo Estados Unidos, con el título de “Los Dreamers”. El álbum incluye canciones y temas de rap en inglés y en español de artistas estadounidenses y latinos. Las piezas están inspiradas en las historias de los jóvenes que llegaron ilegalmente a Estados Unidos

cuando eran niños, conocidos como “dreamers”. La música de DeVotchka es folclórica con toques gitanos mientras que Ozomatli es una mezcla multicultural que incluye salsa y hip hop. El álbum es todo un caldo de cultivo de estilos y emociones. Una de las piezas, “Alejandra”, está inspirada en Alejandra Cardona, originaria de Zacatecas, México, quien llegó ilegalmente a Estados Unidos cuando era niña y recibió una visa especial después de que resultó herida en el tiroteo en un cine de Aurora, Colorado, en 2012. Cardona ha dicho que tenía miedo de que los reporteros que cubrían la noticia del tiroteo descubrieran que estaba en el país ilegalmente y que su familia fuera deportada. La canción trata de fe, suerte y “y lo que haces con lo que te da la vida”, dijo King. Cardona, quien se recuperó de sus heridas y ahora estudia trabajo social y justicia penal en

¡DESCARGA NUESTRA APP EN iTUNES! Viva Colorado, ganador del Premio EPPY Editor & Publisher en 2011, 2012 y 2013 como mejor sitio web de noticias en español. No se te olvide subscribirte a nuestro Newsletter en: VivaColorado.com/newsletter

la Universidad Estatal de Colorado, dijo que le enorgulleció que su historia fuera incluida. Reconoció a Mercado, King y Pacheco por tomarse el tiempo de conocer a los “dreamers”. “Estas son personas tratando de sobrevivir”, dijo Pacheco. “Tener salud, tener comida, apoyarse y apoyar a sus hijos. La gente hace cosas drásticas, todos podemos entender eso”. Una de las piezas de “Los Dreamers” se titula “La Bestia” e incluye percusiones que imitan el ritmo del tren de carga que ha transportado a miles de inmigrantes de manera ilegal por México. Es interpretada por la mexicana nominada al Latin Grammy Ceci Bastida. Los inmigrantes entrevistados por Mercado para su obra recordaron los peligros del viaje sobre el techo de La Bestia hacia Estados Unidos y aquellos que caen y son “tragados” por ella.


04.03.15 | www.vivacolorado.com

11

Esa sensación de que puedes hacer casi cualquier cosa Con XFINITY® TV e Internet, puedes. Con XFINITY vives todo el poder. Cuando tienes el WiFi más rápido para el hogar, puedes conectar todos tus equipos al mismo tiempo, sin demora; para que te conectes con lo que es importante para ti. Si le agregas las miles de opciones instantáneas de películas y shows, en español e inglés, que te da XFINITY On Demand™; te sientes realmente poderoso. Sientes esa sensación de que puedes hacer casi cualquier cosa, porque puedes. Ese es el poder que tienes con XFINITY de Comcast ®.

TV 150+Performance

59

$

99

al mes por 1 año

Velocidades de Internet de hasta

50 Mbps

Todo está respaldado por la Garantía de Reembolso de 30 días del Cliente de Comcast

Cámbiate hoy. Llama al 1-877-701-0304 o visita comcast.com/puedo

La oferta vence en 6/21/15 y está limitada a nuevos clientes residenciales. El servicio de XFINITY® no está disponible en todas las áreas. No todos los servicios están disponibles con los paquetes de XFINITY. Requiere suscripción al servicio XFINITY 150 Latino y Performance Internet. Después de 12 meses, entrarán en vigor los cargos regulares por XFINITY TV 150 Latino y Performance Internet. Tras finalizar el período promocional, o si cualquiera de los servicios se cancela o desciende de nivel, entrarán en vigor los cargos regulares. Actualmente, el cargo mensual de Comcast® por XFINITY TV 150 Latino es $29.95 y por Performance Internet es de $48.95 - $66.95, dependiendo del área y otros servicios a los que esté suscrito. Precios sujetos a cambios. Los cargos por equipo, instalación, impuestos y tarifas, incluso el Cargo de Transmisión Televisiva (de hasta $3.50 al mes) y otros cargos aplicables son adicionales, y están sujetos a cambios durante y después de la promoción. No se puede combinar con otras ofertas. Los servicios de televisión e Internet están limitados a una sola conexión. Televisión: Para recibir otros niveles de servicio se requiere la suscripción al servicio básico. Las selecciones de XFINITY On Demand™ están sujetas a los cargos indicados al momento de la compra. No toda la programación está disponible en todas las áreas. Internet: La afirmación de WiFi está basada en un estudio realizado en noviembre de 2014 por Allion Test Labs, Inc. Las velocidades reales varían y no se garantizan. La afirmación de las velocidades rápidas y confiables está basada en el estudio “Measuring Broadband America” de la FCC en 2014. XFINITY® WiFi está incluido con el servicio Performance Internet y superior solamente. Los hotspots solo están disponibles en áreas selectas. Requiere una laptop o cualquier otro equipo móvil que sea compatible con el servicio WiFi. Se pueden aplicar cargos estándares por la transmisión de datos. La garantía de reembolso aplica a un mes de servicio recurrente y a los cargos de la instalación estándar de hasta $500. Llame para obtener las restricciones y los detalles completos. ©2015 Comcast. Derechos Reservados. Las demás marcas comerciales listadas son la propiedad de sus respectivos dueños. WES00157


12 Calendario

04.03.15 | www.vivacolorado.com

EVENTOS ACTIVIDADES CONCIERTOS JUEGOS CALENDARIO << Pag 2

Este año el servicio repite. Dónde: Centro San Juan Diego, 2830 Lawrence St. Más info: 303-295-9470. Gratis.

LAMBORGHINI HURACÁN. AP

AUTO SHOW

uCada viernes – Padres Unidos

<< Pag 4

Padres de familias latinas se reúnen para abogar por la salud de la comunidad hispana. Dónde: 3025 W. 37th St. Más info: 303-458-6545.

domingo durante las horas del día: Chrysler, Dodge, Fiat, Jeep, Ford F-150, Mazda y Ram. EXHIBICIÓN DE CARROS EXÓTICOS

DENVER AUTO SHOW. Helen H. Richardson, The Denver Post

uCada jueves – Clases de ciudadanía

u04/04 – NBA en Denver

u04/09-13 - Denver Auto Show

u04/10-12 – Grandes Ligas en Denver

Estudia y practica para la entrevista de ciudadanía. Los participantes deben manejar un inglés intermedio tanto en lectura como escritura. Dónde: El Comité, 820 Main St., Longmont. Más info: 303-678-5662.

El mejor baloncesto del mundo, con Los Angeles Clippers frente al equipo de casa Denver Nuggets. Dónde: Pepsi Center, entre las calles 9th y 11th en Chopper Circle. Más info: 303-405-1111. $15+

Todos los modelos de autos nuevos del año: camionetas, crossovers, híbridos, camiones ligeros y utilitarios deportivos. Dónde: Colorado Convention Center, 700 14th St. Más info: 781-2375533. $5-$12.

Uno de los mejores estadios de las Grandes Ligas para ver el mejor béisbol del mundo: Cachorros de Chicago vs el equipo de casa, Colorado Rockies. Dónde: Coors Field, 2001 Blake St. Más info: 303-762-5437. $11-$48.

u04/09-12 – Convención juvenil menonita

u04/10 – Café Cultura

ESCAPARATE DE ESTILO, AUTOPARTES Y ACCESORIOS

Uno de los mejores espacios para recitar con micrófono abierto en Denver el segundo viernes de cada mes. Tanto para principiantes como expertos de la poesía. Dónde: La Academia, 9th Ave. y Galapago. Más info: 720-394-6589. Gratis.

Habrán toneladas de autopartes y accesorios para que tunées tus paseos. Hay ruedas, rines, sistemas/ aparatos de audio y video personalizados, y productos y servicios detallistas. También hay muebles de almacenamiento y suelos para el garage, camionetas customizadas, vehículos 4X4 y accesorios

uTodo abril – Celebrando a Selena Esta exhibición a lo largo de todo un mes para recordar a la cantante mexicoestadounidense Selena. Dónde: Chicano Humanities Art Council, 772 Santa Fe Drive. Más info: 303-571-0440.

uTodo abril – Fotografías preescolar Una exhbición de cinco fotógrafos que muestran cómo es la vida de un niño que estudia el preescolar. Dónde: Biblioteca “Corky” Gonzales, 1498 N. Irving St. Más info: 303-718-9678.

u04/04 – CelebrARTE Entra al mundo del Museo de Arte de Denver este programa bilingüe, intergeneracional que incluye a artsitas emergentes latinos. Es el primer sábado de cada mes. Dónde: 11 W 14th Ave. (frente al Centro Cívico de Denver). Más info: Magdalena Salazar, 720-913-0054. Gratis.

u04/04 – Futbol de la MLS El equipo de casa Colorado Rapids recibe al New England Revolution de la sensación del equipo de las barras y las estrellas Jermaine Jones. Dónde: Parque Dick’s Sporting Goods, 6000 Victory Way, Commerce City. Más info: 303-727-3540. $20+

u04/04 – Pregúntale a un mexicano El aclamado columnista Gustavo Arellano será el invitado de honor en la Gala Raíces Latinas, donde asistirán una 600 personas entre gente común y políticos y empresarios locales. Dónde: Denver Marriott City Center, 1701 California St. Más info: 720-231-8400.

u04/07 – Martes gratis en el Museo de los Niños Las familias pueden traer a sus niños y jugar gratis el primer martes de cada mes. Dónde: 2121 Children’s Museum Drive, Denver. 4 a 8 p.m. Más info: 303-433-7444.

u04/07 – Consulado móvil en Greeley El Consulado de México estará tramitando pasaportes y tarjetas consulares para los connacionales en Greeley. Dónde: Escuela Salida del Sol Academy, 111 East 26th St. Más info: 303-331-1110.

u04/08 – Feria de trabajo Candidatos para posiciones en las industrias de las ventas, tiendas, bancos, seguros, farmaceúticos, bienes raíces. Trae muchas copias de tu currículo. Dónde: Embassy Suites Downtown, 1420 Stout St. 9 a.m. a 12:30 p.m. Más info: 949599-1872.

El tema del evento será del versículo de Mateo 16:13-16, una reflexión y declaración de identidad de Jesús. Dónde: Colorado Convention Center, 700 14th St. Más info: 800-2570515.

Esta exhibición muestras los carros con los que sueñas. Algunos son los vehículos más caros del mundo. Ven a babearte sobre exóticos carros como los Aston Martin, Bentley, Ferrari, Lamborghini, Porsche y Maserati y familiarízate con estas bellezas de la ingeniería automovilística.

de conversión, vehículos de movilidad para discapacitados y carts eléctricos customizados. CONCURSOS

¿Quieres gasolina gratis? Participa para ganar una de las 15 tarjetas de gasolina por valor de 1.000 dólares en el Auto Show. Simplemente completa una encuesta y participarás automáticamente. También puedes recibir una suscripción gratuita por un año a Automobile Magazine. ¡Buena suerte! LATINOS Y BRONCOS

El viernes 10 de abril es el Día Hispano. Habrán actuaciones en vivo de 12 a 8 p.m. y puedes conocer a celebridades de la televisión local. También estará la estrella de los Denver Broncos, T.J. Ward el sábado 11 de abril, de 2 a 3:30 p.m. CÁMARAS

Trae tu cámara de foto o video al show. Hay muchas oportunidades de tomar grandes fotos, que te ayudarán más tarde a elegir qué carro comprar.

¡NUEVA TEMPORADA! ¡NUEVOS ESTILOS! ¡DESCUENTOS ESPECTACULARES!

¡NUESTROS PRECIOS MÁS BAJOS DE LA TEMPORADA!

AHORRA 6O%-85% POR TODA LA TIENDA

DE AHORA AL MARTES, 7 DE ABRIL

¡ESPECIALES! ¡ÚLTIMOS 2 DÍAS! EL VIERNES Y SÁBADO, 3 Y 4 DE ABRIL

ENFERMERAS BILINGÜES EBMS – UN TRABAJO DE PRIMERA CALIDAD Excelente oportunidad para enfermeras o enfermeros bilingües para trabajar en un ambiente de atención médica placentero. MiCare, una clínica de cuidados primarios ofrece atractivos turnos diurnos. ¡Sin noches, sin fines de semanas y sin guardia! MiCare ofrece un salario competitivo acorde a la experiencia. Además, hay disponibilidad de un paquete de beneficios laborales generosos. MiCare es una subsidiaria de EBMS, un líder nacional que diseña estrategias para transformar la salud y bienestar de las personas, organizaciones y comunidades.

COMPRA EN LÍNEA, RECOGE EN LA TIENDA

¿LO NECESITAS ENSEGUIDA? AHORA PUEDES ADELANTAR TU COMPRA EN MACYS.COM Y RECOGERLO ESE MISMO DÍA EN LA TIENDA MACY’S MÁS CERCANA. ¡ES RÁPIDO, GRATIS Y FÁCIL! VEA MÁS INFORMACIÓN EN MACYS.COM/STOREPICKUP

¡ENVÍO Y DEVOLUCIONES GRATIS EN MACYS.COM!

ENVÍO GRATIS CUANDO COMPRAS $99. DEVUELVE GRATIS POR CORREO O EN LA TIENDA. SOLO EN EE. UU. APLICAN EXCLUSIONES; VEA MÁS INFORMACIÓN EN MACYS.COM/FREERETURNS

La descripción del trabajo y solicitud están disponible en internet @ http://micare.applicantpro.com/jobs/ EBMS es un empleador EEO/AA/M/F/Vet/Discapacidad. ¡Solicita trabajo hoy para comenzar a usar tus habilidades bilingües en un ambiente de cuidados de salud atractivo y próspero! Para saber más sobre MiCare Medical Services, visita www.micareclinics.com

LOS PRECIOS DE VENTA ESTARÁN VIGENTES DEL 31 DE MARZO AL 7 DE ABRIL DE 2015, EXCEPTO SEGÚN LO INDICADO. “Nuestros precios más bajos” se refiere a nuestra temporada de primavera que se extiende del 1 de febrero al 30 de abril de 2015 y pueden haber sido rebajados como parte de una liquidación.


Espectáculos

04.03.15 | www.vivacolorado.com

RECORDANDO A SELENA Por ENRIQUE LOPETEGUI, Associated Press SAN ANTONIO, Texas — Veinte años después del asesinato de Selena el mundo latino recordará a la Reina de la Música Tejana con conciertos, festivales, concursos de imitadoras, bailes y hasta un festival multitudinario en abril. Su padre, sin embargo, ve los festejos con sentimientos encontrados. “Claro que me pone feliz saber que el mundo recuerda a Selena hoy más que nunca”, dijo Abraham Quintanilla III en una entrevista telefónica desde su oficina en Corpus Christi. “Pero nosotros, como Testigos de Jehová, no celebramos la muerte ni los cumpleaños, y no queremos que la gente crea que la familia está detrás de todos los festejos”. “Es algo muy loco que crece día a día con eventos en todas partes, pero no son cosas organizadas por nosotros. En la familia jamás nos reunimos el día de la muerte

SELENA EN DENVER

w Exhibición para recordar a la cantante mexicoestadounidense Selena w Todo el mes de abril w Chicano Humanities Art Council, 772 Santa Fe Drive w Más info: 303-571-0440 de Selena, por que no es nada para festejar, y este año no será la excepción”, recalcó. “Nosotros nos acordamos de mi hija todos los días, no necesitamos un día especial para recordarla”. Selena fue asesinada por la presidenta de su club de fans, Yolanda Saldívar, el 31 de marzo de 1995 (Saldívar continúa en prisión cumpliendo cadena perpetua). Su carrera comenzó de niña con la banda Los Dinos, en la que cantaba con su hermano A.B. Quintanilla y su hermana Suzette. Murió justo cuando alcanzaba la cima, a dos

años de haber ganado un Grammy al mejor álbum de música méxicoestadounidense por “Live” y con éxitos radiales en Estados Unidos. La tragedia que conmocionó a sus admiradores sirvió también para dar a conocer su música tras fronteras volviéndola una figura central en la década de 1990. Pese a sus objeciones, Abraham Quintanilla aceptó una propuesta de la oficina de Convenciones y Turistas de Corpus Christi para lanzar el Festival de la Flor el 17 y 18 de abril, con la presencia de A.B. Quintanilla y los Kumbia King All Starz, Chris Pérez (viudo de Selena), Little Joe y La Familia, Los Lobos y otros. El festival tendrá lugar un día después del cumpleaños de la cantante, que nació el 16 de abril de 1971. “Yo di mi autorización, pero (la oficina de convenciones) está haciendo todo”, dijo Quintanilla a la AP. La ciudad de Corpus Christi espera que 50.000 personas asistan al festival, cuyas entradas tienen precios populares: 5 dólares para

EL PAPÁ de Selena, Abraham Quintanilla, posa frente a un retrato de su hija que una fanática le regaló después de su muerte. (Paul Iverson, AP)

adultos, 2 dólares para menores de 12 años y gratis para menores de cinco. “Será la primera edición de un festival anual que crecerá cada año”, agregó Quintanilla. Además, Corpus celebrará el 31 de marzo otra edición anual del Tributo a Selena en el

LA NUEVA NOVELA DE ERNESTO LAGUARDIA EN UNIVISION Por Berenice Bautista, AP MÉXICO — Ernesto Laguardia, ese chico sencillo que se dio a conocer en la telenovela “Quinceañera”, continúa asumiendo papeles protagónicos 36 años después de haber iniciado su carrera, esta vez en el picante dramático “Amores con trampa”. El secreto para perdurar en una industria tan exigente se lo dijo una vez Silvia Pinal: “Esta carrera es de resistencia, no de correr en ella, y creo que tenía razón”, dijo el actor mexicano. “Mientras tú sigas creyendo en ti y seas la mejor competencia para ti mismo y te siga motivando y divirtiendo tu trabajo, creo que eso es lo que nos ha llevado a tener 36 años ya en la carrera”, agregó en una entrevista a propósito del estreno de “Amores con trampa” por Univision. Otro importante consejo se lo dio su padre tras el éxito abrumador de “Quinceañera”, en la que actuaba con Thalía y Adela Noriega, cuando le dijo que cuidara su contacto con el público.

ERNESTO LAGUARDIA. AP

“Me dijo ‘siempre piensa que es mejor tenerlo a no tenerlo’. Desde entonces se me quedó muy grabado que hay que agradecerlo, saber que eres parte de una profesión que te hace exitoso, que si el público no te busca, no te apoya, si no le gusta tu trabajo pues el teatro como fenómeno no se da, ya sea cine televisión o teatro”. Para Laguardia, la fama es “maravillosa, pero también tienes que entenderla y tienes que saberla tratar. A veces es apabullante y a veces es fascinante, pero también si no la entiendes te puede apagar”, explicó. “Creo que todos hemos pasado por momentos de confusión por la fama ... pero el chiste

es que tus valores y tu educación te sigan llevando en la vida”. En “Amores con trampa” el actor interpreta a Santiago, un hombre que ha estudiado en universidades de Europa, triunfador financiero y político, que de pronto se ve sin un centavo. Piensa que tiene todo perdido hasta que ve una oportunidad de recuperar su dinero con sus nuevos vecinos, unos rancheros que recientemente han hecho una fortuna. “Se le hace muy fácil que se le pueda quitar esos 10 millones de dólares a este ranchero montaperros como le dice”, relató sobre su vecino Facundo, interpretado por Eduardo

Yáñez. Para engañarlo idea un plan con su esposa Isabel (Itatí Cantoral) para que se convierta en amante de Facundo, quien está casado con María (África Zavala). “El ofrecer a tu esposa por dinero es el comienzo de lo que puede hacer Santiago”, apuntó el actor, quien tras interpretar a villanos en “Amor real” y “Corona de lágrimas” encuentra en Santiago una propuesta muy atractiva, pues no deja de ser un héroe pero con defectos muy grandes. “Es un personaje maravilloso porque es un personaje de la vida real, no es un arquetipo como tal que generalmente es lo que se maneja en las novelas, es un personaje que sufre y llora pero que también ríe y es capaz de cualquier cosa por su familia”, dijo. Laguardia planea retomar en junio las funciones de la obra teatral “Obscuro total” en México mientras continúa presentando, luego de seis años, su monólogo enfocado en la lucha contra el cáncer de mama “El tiempo vuela”.

NUEVA YORK — Tras haber sido corista del popular grupo Aventura, Toby Love sabía que quería hacer música distinta a la de sus compañeros. Poco a poco empezó a mezclar bachata con hip hop y reggae, y el resultado fue lo que él dice es “bachata urbana”. “Yo no quería copiarme de mis hermanos. Yo quería hacer algo diferente para separarme de los bachateros que estaba ahí afuera en ese tiempo, en el 2006, 2007”, dijo el cantante de 30 años. “Gracias a Dios el público ha recibido este sonido muy bien”, añadió. Tras nueve años de

carrera en solitario, Love se prepara para lanzar en el verano su cuarto álbum, “Bachata Nation”, y para salir de gira por Europa en pocos días. El músico de origen puertorriqueño ha creado su propia identidad y hoy cuenta con una sólida base de seguidores. “Soy piloto de mi avión ahora. He firmado con una disquera independiente y tengo full control sobre mi música. Ahora tengo más control sobre mi carrera”, dijo el artista, que trabaja con la disquera dominicana Elegant Records. Para su nuevo álbum Love grabó 15 canciones recientemente, incluyendo los sencillos “El aire que

Molina Veterans Park. Las conmemoraciones para Selena no paran ahí. Desde el 26 de febrero hasta el 18 de abril, el Museo Histórico de Lake Jackson, Texas — donde Selena vivió hasta los nueve años, cuando la familia se mudó a Corpus Christi — exhibe imágenes de la artista. Por su parte la galería Chicano Humanities Art Council de Denver presenta otra exhibición que incluye actividades musicales que estará abierta hasta el 25 de abril.

Tecnología

Facebook busca expandirse con su Messenger SAN FRANCISCO (AP) — Facebook está tratando de convertir su aplicación Messenger en un canal de comunicaciones más versátil a medida que los celulares crean nuevas formas para que la gente se comunique con amigos y negocios más allá de las paredes de la ubicua red social. Para lograrlo, Facebook Inc. está abriendo Messenger a los programadores externos para que puedan crear funciones a la medida del servicio. Messenger también

podrá mostrar recibos de tiendas e información para ayudar a los consumidores a mantener un registro de sus interacciones con negocios. El director general de Facebook, Mark Zuckerberg, alabó la expansión de Messenger en una conferencia en San Francisco. La idea de incorporar más funciones en Messenger pone en evidencia la creciente importancia de las aplicaciones para conversaciones más íntimas y directas que en las redes.

Instagram lanza nueva aplicación para collages NUEVA YORK (AP) — La más reciente aplicación independiente de Instagram permite a los usuarios combinar varias fotografías y publicarlas como una sola imagen. Con el nombre de Layout, es la segunda aplicación que ha lanzado Instagram, que pertenece a Facebook. En agosto se dio a conocer Hyperlapse, que permite a los usuarios crear videos de líneas de tiempo para compartir en Instagram. Layout permite al usuario elegir entre diseños

Getty Images

predeterminados para collages fotográficos, así como reacomodar las imágenes y ajustar su forma y tamaño. Una característica llamada Faces muestra a los usuarios todas las fotografías en su cámara que tienen a alguna persona.

Samsung y HTC presentan nuevos androides

LA BACHATA URBANA DE TOBY LOVE Por Claudia Torrens, AP

13

(AP) — Nuevos teléfonos de Samsung y HTC, que funcionan con sistema Android, estarán disponibles en las tiendas de Estados Unidos a partir del 10 de abril. Los pedidos por adelantado del nuevo HTC One comenzaron el viernes pasado y estos clientes podrían recibir sus celulares antes de 10 de abril. Los pedidos para los Galaxyy S6 también comenzarron el mismo día, y se entregarán e aproximaddamente en la misma fecha. Se calccula que las versiones tendrán un precio base de 650 dólares, en línea con el iPhhone y otros dispositivoos de alta gama.

respiro” y “We Never Looking Back”, esta última en colaboración con el rapero French Montana. El mes que viene espera sorprender al público con la canción “Vestida de blanco”. Su música, con letras en español y “spanglish”, cuenta con un fuerte sabor caribeño, aunque el cantante destacó que sus admiradores le oirán más en inglés en el nuevo álbum.

TOBY LOVE. AP

El tamaño de los teléfonos no cambiará. HTC básicamente mantendrá el mismo diseño, pero incluirá una mejor cámara y se podrá personalizar la pantalla de inicio según la ubicación del usuario. También promete reemplazar el aparato si alguna vez se rompe. Samsung está cambiando su cubierta plástica por una carcasa de metal más estilizada. estilizada

HTC ONE M9. AP


14

04.03.15 | www.vivacolorado.com

Recibe GRATIS un Samsung Galaxy S 6. Al suscribirte al plan Ilimitado Plus. Primer arrendamiento de telĂŠfono GRATIS en la industria de telefonĂ­a mĂłvil. T-Mobile

Verizon

AT&T

Plan Ilimitado Plus con Sprint Arrendamiento

Plan Simple Choice con compra de equipo a plazos

Plan More Everything con Edge

AT&T Mobile Share Value con NEXT 12

Costo de tarifa mensual del plan

$80

$80

$85

$95

Datos de alta velocidad incluidos

Ilimitado

Ilimitado

6GB

6GB

(tras crĂŠdito de $20)

$28.33

$25

$34.25

Incluido

$10/mes/lĂ­nea

Incluido

Incluido

Impuesto sobre las ventas a pagar en el momento de la compra

$0

$68

$60

$68

Costo del plan mensual y del telĂŠfono

$80

$118.33

$120

$159.25

$0

$459.96

$480

$951

Costo mensual del telĂŠfono por 24 meses

Costo mensual por actualizaciĂłn anual

GRATIS

Elegible tras pagar el 75%

Incluido con Next 12

1

Roaming internacional en determinados paĂ­ses

por 24 meses

DĂłlares anuales malgastados

$10/mes/lĂ­nea

$30/mes/lĂ­nea

Todos los precios y asignaciones son por mes y no incluyen impuestos ni cargos. La comparaciĂłn no incluye la compra opcional del dispositivo al final del arrendamiento de Sprint. Otros proveedores tienen planes de facturaciĂłn a plazos y el cliente adquirirĂĄ la propiedad del dispositivo al final de los 24 meses. Comparado con: el Plan Simple Choice de T-Mobile con textos y datos internacionales ilimitados en determinados paĂ­ses, Rhapsody unRadio y 5GB de conexiĂłn de datos compartida al mes; lĂ­nea individual con AT&T Mobile Share Value con hotspot mĂłvil y textos a nĂşmeros internacionales; y lĂ­nea individual con Verizon More Everything con hotspot mĂłvil y textos a nĂşmeros internacionales. Roaming internacional comparado con opciones bĂĄsicas. Otras opciones disponibles.

PREORDÉNALO EN SPRINT.COM/GALAXYGRATIS O LLAMA AL

800-SPRINT-1

Galaxy S 6 (32GB) gratis despuĂŠs de un crĂŠdito de $20/mes con arrendamiento de 24 meses ActualizaciĂłn a un nuevo telĂŠfono cada aĂąo Llamadas, textos y datos de alta velocidad ilimitados mientras estĂŠs en la red de Sprint Roaming internacional gratis, que incluye datos ilimitados con hasta 2G de velocidad y textos en MĂŠxico y determinados paĂ­ses

TambiĂŠn disponible en

! "#$ %

&

'

( ! )

Entrega tu telÊfono viejo e igualaremos lo que cueste para que te cambies. Te liberaremos de tu contrato y de lo que debas de tu telÊfono con una Tarjeta de Recompensas American ExpressŽ luego de registrarte en Internet. La opción adicional International Value Roaming gratis incluye datos ilimitados con hasta 2G de velocidad y textos ilimitados en determinados países. **El cliente tiene que pagar los impuestos mensuales aplicables para el acuerdo de arrendamiento (varía según el årea). Los cargos mensuales no incluyen impuestos ni recargos de Sprint [incluyendo cargo USF de hasta 16.8% (varía por trimestre), Cargo Administrativo (de hasta $2.50/línea/mes), Cargo Regulatorio (40¢/línea/mes) y cargos estatales/locales por årea (aprox. 5-20%)]. Los recargos no son impuestos. Visite sprint.com/taxesandfees1.

Ofertas por tiempo limitado. Hasta agotar existencias. Cargo de Activ.: $36/lĂ­nea. Oferta gratis con crĂŠdito de servicio disponible solo con el Galaxy S 6 de 32MB. Requiere activaciĂłn en plan calificado y arrendamiento de 24 meses (no incluye arrendamiento de 12 y 30 meses). Los tĂŠrminos y cantidades de pago para otros modelos varĂ­an. No disponible en la compra de telĂŠfono con descuento o aplica un cargo adicional de $15. Arrendamiento: Requiere aprobaciĂłn de crĂŠdito. Los tĂŠrminos para el resto de clientes variarĂĄn, como la cantidad debida al momento de la firma y los impuestos/cargos. No requiere depĂłsito de garantĂ­a del equipo. Al concluir el tĂŠrmino de 24 meses, el cliente puede continuar pagando la cantidad del arrendamiento mensualmente, comprar o devolver el dispositivo. El cliente es responsable del seguro y de las reparaciones. CancelaciĂłn anticipada del arrendamiento/servicio: Los pagos de arrendamiento restantes se deberĂĄn pagar de inmediato, y se requiere la devoluciĂłn del equipo o el pago del precio del equipo con opciĂłn de compra en el arrendamiento. Plan Ilimitado Plus: Incluye actualizaciĂłn temprana, llamadas de Larga Distancia nacional, textos y datos y la funciĂłn opcional de International Value Roaming. El contenido/descargas por parte de terceros suponen cargos adicionales. International Value Roaming: Incluye mensajerĂ­a de texto y datos en determinados paĂ­ses solo en redes GSM/GPRS. Actualmente en MĂŠxico, Brasil, Argentina, El Salvador, Guatemala, Nicaragua, EspaĂąa, Chile, Costa Rica, PanamĂĄ, Alemania, Corea del Sur, Rusia, JapĂłn y Reino Unido. Las llamadas de voz en estos paĂ­ses cuestan solo 20¢ el minuto. Los paĂ­ses/ubicaciones incluidos estĂĄn sujetos a cambios. Para una lista de ciudades y otros paĂ­ses con roaming disponible, visite sprint.com/international1. ActivaciĂłn opcional y podrĂ­a tardar entre 1 y 3 dĂ­as: podrĂ­a requerirse informaciĂłn adicional durante el proceso de verificaciĂłn. Incompatible con otros servicios de roaming internacional. No incluye servicio internacional de voz, ni textos y datos en otras ĂĄreas, y estĂĄ sujeto a tarifas aplicables ocasionales. CrĂŠdito de arrendamiento: Aplica siempre que el cliente permanezca en el plan Ilimitado Plus con arrendamiento de 24 meses. No aplicable en otros planes. Actualizaciones prematuras: Requieren lĂ­nea activa durante el tiempo de actualizaciĂłn con un mĂ­nimo de 12 pagos mensuales consecutivos de plan de servicio, nuevo Arrendamiento de telĂŠfono o Acuerdo a plazos, cuenta al dĂ­a y devoluciĂłn del dispositivo actual elegible en buen estado y funcionamiento. Tras la actualizaciĂłn, se exime de los pagos restantes de arrendamiento no facturados. Limitaciones de uso: Otros planes podrĂ­an recibir disponibilidad de uso de banda ancha priorizada. Para mejorar la experiencia de datos para la mayorĂ­a de los usuarios, la velocidad podrĂ­a ser limitada, variar o reducirse en la red. Sprint puede cancelar el servicio si el uso de roaming fuera de la red en un mes excede: 1) 800 min. o una mayorĂ­a de minutos; o 2) 100MB o una mayorĂ­a de KB. Aplican reglas de uso prohibido de la red – consulte sprint.com/terminosycondiciones. Oferta de liberaciĂłn de contrato: Disponible con dispositivos arrendados en planes selectos –ver sitio web para opciones. Cantidad basada en el cargo por cancelaciĂłn anticipada (ETF) cobrado o el saldo pendiente en el dispositivo que se paga mensualmente (no incluye los dispositivos prepagados). Todas las lĂ­neas deben transferirse de una lĂ­nea de servicio mĂłvil activa de otro proveedor y permanecer activas y al dĂ­a para recibir la Tarjeta de Recompensas American Express. Tiene que entregar su actual telĂŠfono de la competencia asociado con el saldo de facturaciĂłn a plazos o cargo por cancelaciĂłn prematura enviado a Sprint. Importante: Si no entrega el dispositivo correcto en buen estado (esto es, debe encenderse), se le cobrarĂĄ hasta la cantidad de la Tarjeta de Recompensas que se le facilitĂł. Debe registrarse y enviar la Ăşltima factura que muestre su cargo por cancelaciĂłn anticipada (ETF) o saldo de cuotas en los 60 dĂ­as posteriores a la fecha de su cambio a Sprint. Espere aproximadamente 15 dĂ­as para recibir su Tarjeta de Recompensas despuĂŠs de que haya sido aprobado su registro. RegĂ­strese en sprint.com/join20151. No incluye mĂĄs de 100 suscriptores con responsabilidad corporativa, actualizaciones, reemplazos ni transferencias entre entidades de Sprint o proveedores asociados con Sprint (esto es, Virgin Mobile USA, Boost Mobile y Assurance). Tarjeta de recompensas: Aplican tĂŠrminos y condiciones a las tarjetas de recompensas. Para detalles consulte el Acuerdo del Titular de la Tarjeta o visite www.americanexpress.com/sprint1. Conforme a leyes aplicables, se determinarĂĄ una tarifa de servicio mensual de $3.00 sobre la tarjeta, a partir del sĂŠptimo mes posterior a la emisiĂłn de la tarjeta. Tarjeta emitida por American Express Prepaid Card Management Corporation. American Express no es patrocinadora de la promociĂłn. Otros tĂŠrminos: Las ofertas y la cobertura no estĂĄn disponibles en todas partes ni para todos los telĂŠfonos/las redes. Las velocidades de la red dependen de la disponibilidad de cobertura/dispositivo. Sprint se reserva el derecho de cambiar o cancelar esta oferta en cualquier momento. Disponible en tiendas Sprint participantes y en Internet. SDP solo aplica a la porciĂłn de datos. PodrĂ­a no ser combinable con otras ofertas y podrĂ­an no aplicar otros descuentos. Aplican restricciones. Visite una tienda o sprint.com para mĂĄs detalles. Š2015 Sprint. Todos los derechos reservados. Sprint y el logotipo son marcas de Sprint. Otras marcas son propiedad de sus respectivos dueĂąos. 1Disponible solo en inglĂŠs.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.