Voice of Garuda
Lifestyle: Travel Trends
Travel: Jeonju
Travel: Bunaken
Garuda Indonesia welcomes you on board and wishes you a pleasant flight.
The chicest locations; the most stylish events; our ultimate hit-list for the in-the-know traveller.
Savour a taste of old Korea in a foodie destination two hours from Seoul.
Explore wondrous marine life and perfect beaches on an Indonesian island paradise.
July 2019
www.garuda-indonesia.com
Jeonju, Korea
Indonesia, tanah air tercinta kita, sebuah negeri penuh potensi yang kaya akan kebudayaan dan keindahan alamnya. OCBC NISP percaya kita bisa tumbuh dan kembangkan Indonesia bersama. Solusi Dana Repatriasi dan Deklarasi dari OCBC NISP siap memberikan layanan menyeluruh untuk tumbuhkan investasi Anda sekaligus berkontribusi untuk bangun Indonesia jadi lebih baik.
PT Bank OCBC NISP, Tbk terdaftar dan diawasi oleh Otoritas Jasa Keuangan
Solusi Dana Repatriasi dan Deklarasi dari OCBC NISP:
Dapatkan solusi yang dirancang khusus untuk pengembangan aset dan likuiditas Anda secara optimal, dengan dukungan rangkaian produk yang lengkap secara asset class.
Dengan pengalaman dan keahlian kami selama 78 tahun di industri perbankan Indonesia dan sebagai salah satu bank dengan peringkat AAA dari Fitch Ratings Indonesia & PEFINDO.
Dukungan akses network regional dan lokal
Kenyamanan bertransaksi dengan staf ahli kami
%
Promo spesial untuk Anda
Voice of Garuda
Voice of Garuda Dear valued Garuda Indonesia customers, âChange will not come if we wait for some other person or some other time. We are the ones weâve been waiting for. We are the change that we seek,â such were the words of the 44th president of the United States of America Barack Obama. Indeed, change doesnât just happen. Instead, it is a result of serious efforts and hard work. A change is no easy task, and while it can be exciting, it can also be challenging. There is no denying that some of the best things happen once a change has taken place: the kind of change that is well planned, well-structured, and is progressive in nature; the kind that allows us to grow, evolve, and can be maintained. This applies to us as individuals, as well as to communities and even companies. As such, it is important for the new Garuda Indonesia-Sriwijaya Group to embrace a working culture through the empowerment of its human resources, refined working processes, and technology. It is crucial that each individual is motivated to improve their skills and performance based on three key values: faith, fire, and focus. Garuda Indonesia, as a company, has also undergone and worked towards achieving several changes throughout the past semester, in the form of the #GIAcoustic live music performance held on board the aircraft, an innovative in-flight meal menu under The New Signature Dish of Indonesia programme, as well as other service innovations.
8
But even so, these changes do not simply dismiss what came before them and replace the old with the new. Beyond that, these changes recharged our spirits and motivated us to exceed in competing in the industry, all the while ensuring our processes are effective and responsible. In line with our desire to evolve, there is also a desire to become better than others in the industry. In keeping with the aforementioned statement, change doesnât just happen it has to start from ourselves. Achieving change doesnât require much, for it is possible if we are willing to identify and understand our own shortcomings, if we are willing to go beyond our comfort zone, and if we are not afraid to vocalise our thoughts. Once the wheels of change start turning, we will notice a transformation in ourselves, one in which we emerge unique and ahead of the game. To change is to have courage. While there will be moments of doubt, as such is the nature of humanity, we will emerge differently if we use those doubts as a building block for our values. It will strengthen us in facing those necessary changes. And these changes are not one-off instances. They will come in waves, little by little every day. It is important that we minimise our fear and negative thoughts, as well as avoid the âbusiness as usualâ mindset. In every aspect of our job, our minds should be focused on Service Excellence and Competitiveness, while at the same time continuing to work towards achieving maximum results.
Should challenges arise at any step of the way, stay focused to core problems and keep asking âwhy?â. There is no need to overreact if âthink simple and simplify everythingâ will suffice. Whether or not one faces problems should not stop us from moving forward. Instead, this should sharpen our skills and push us to be better. Failure makes perfect. Whatâs most important is to not be reactive, but, rather push to be proactive. Focus on resolving problems, establishing solutions and ensuring that the same issues do not repeat themselves in the future. Changes and growth will open up doors for new opportunities and innovations. The results will feel fresh and challenging. Let us all start now to avoid being caught up in stagnation or complacency. As the saying goes: âIf you do not create change, change will create youâ. It is these efforts that are at the core of Garuda Indonesiaâs continuous work and in our commitment to provide the best services for our customers amidst an increasingly tight competition in the aviation industry. Last but not least, we would like to thank you, our customers, for trusting and for choosing to fly with Garuda Indonesia. Best regards, Flytizen Garuda Indonesia
Voice of Garuda
Pelanggan Garuda Indonesia yang terhormat, "Change will not come if we wait for some other person or some other time. We are the ones weâve been waiting for. We are the change that we seek.â Demikian suatu kali pernah disampaikan oleh Presiden Amerika Serikat ke-44 Barack Obama. Ya, perubahan tidak datang dengan sendirinya, melainkan diupayakan dengan sungguh-sungguh. Harus diakui, berubah memang tidaklah mudah. Perubahan dapat dipandang sebagai sesuatu yang menarik sekaligus menantang pada saat yang bersamaan. Tidak dimungkiri, hal-hal luar biasa justru terjadi setelah melalui perubahan. Tentu saja, perubahan yang terencana, terstruktur, dan progresif, yang memudahkan kita untuk bertumbuh, berkembang, dan mampu bertahan. Agaknya ini berlaku bagi individu, kelompok, maupun perusahaan. Karena itu, penting bagi insan baru Garuda Indonesia-Sriwijaya Group untuk menerapkan budaya kerja melalui pemberdayaan Sumber Daya Manusia (SDM) yang didukung SDM itu sendiri, juga proses dan teknologi. Masingmasing SDM terpacu untuk meningkatkan kemampuan dan performa dengan berbekal tiga kunci utama 3F, yaitu faith (keyakinan), fire (semangat), focus (titik konsentrasi). Garuda Indonesia sendiri telah melakukan perubahan dan menghadirkan pembaharuan sepanjang satu semester belakangan ini. Sebut saja, sajian live music #GIAcoustic di kabin pesawat, juga suguhan The New Signature Dish of Indonesia, serta inovasi layanan lain.
Namun perubahan tidak sesederhana menyingkirkan yang lama dan menggantinya dengan yang baru. Lebih dari itu, perubahan memupuk semangat berkompetisi dalam konteks positif di mana prosesnya dilakukan secara efektif dan penuh tanggung jawab. Seiring keinginan untuk berubah, ada keinginan pula untuk maju dan menjadi lebih baik (dari kompetitor). Sebagaimana dikatakan di awal, perubahan tidak datang dengan sendirinya, namun perubahan harus dimulai dari diri sendiri. Tak butuh banyak syarat, asalkan mau memahami kekurangan, berani keluar dari zona nyaman, dan tak gentar menyuarakan isi pikiran. Begitu perubahan dimulai, akan terlihat transformasi baru diri yang lebih unik dan unggul. Untuk dapat melakukan perubahan, jelas membutuhkan keberanian. Keraguan adalah wajar karena kita adalah manusia, kita akan berbeda bila keraguan dipakai untuk membangun suatu keyakinan sehingga kita lebih siap menghadapi perubahan. Tentu saja bukan perubahan masif yang seketika, melainkan sedikit demi sedikit, setiap hari. Secara perlahan meminimalisasi ketakutan dan pikiran negatif, termasuk menghindari mindset atau pola pikir standar: business as usual. Di setiap aspek pekerjaan, arah mindset harus berfokus hanya pada Service Excellence dan Competitiveness. Pada saat yang sama juga mengerahkan upaya demi hasil yang maksimal. Jikapun terjadi masalah, tetaplah berfokus pada sesuatu yang menjadi
penyebabnya atau why. Tak perlu juga bertindak berlebihan. Lebih baik âthink simple and simplify thing.â Adanya masalah atau kesalahan tak perlu menjadi penghambat. Justru ini yang mengasah kemampuan agar semakin sempurna. Failure makes perfect. Yang penting ketika menghadapinya jangan bersikap reaktif, tetapi harus proaktif. Dengan begitu, masalah terselesaikan, solusi tercapai, dan ke depannya tidak akan terulang masalah yang sama. Yang pasti, perubahan dan pembaharuan memberikan banyak keuntungan serta kesempatan untuk menemukan peluang baru, juga inovasi. Dampaknya pun terasa lebih menyegarkan dan menantang. Mari memulainya sedari sekarang agar tidak terjebak dalam stagnasi. Sebagaimana pepatah awam mengatakan, âIf you do not create change, change will create you.â Upaya inilah yang saat ini tengah dilaksanakan oleh Garuda Indonesia secara berkelanjutan untuk memberikan komitmen dan layanan terbaik bagi pengguna jasa di tengah persaingan industri penerbangan yang semakin kompetitif. Akhir kata, kami mengucapkan terima kasih atas kepercayaan Bapak/Ibu untuk senantiasa terbang bersama Garuda Indonesia. Salam, Flytizen Garuda Indonesia
9
Contents
contents LIFESTYLE
8
Interview Lalu Muhammad Zohri
58
Lalu M. Zohri talks to Colours about his accomplishments as an athlete.
64
Flavours Culinary delights from across the archipelago.
Lalu M. Zohri berbincang dengan Colours mengenai pencapaiannya sebagai atlet.
Voice of Garuda
135
46
Style The latest trends.
Welcome on Board
144
History of Garuda Indonesia
146
Garuda Indonesia News
10
40
Travel Trends Inviting you to the best hotels and restaurants.
Lifestyle Trending
56
Contents
72
94
TRAVEL
Travel Jeonju
Travel Archipelago: Bunaken
Jeonju, in Koreaâs southwest, may be the ancestral home of the countryâs old royal family, but it retains its crown as the peninsulaâs culinary capital.
Meaning âplace to landâ, Bunaken in the far north of Sulawesi is an unforgettable island paradise renowned for its underwater beauty and unspoiled white sand beaches.
Jeonju, di barat daya Korea, adalah kota warisan Keluarga Kekaisaran yang telah lama hilang, namun hingga kini masih mempertahankan mahkotanya sebagai pusat kuliner di semenanjung Korea.
Bunaken, yang berarti âtempat mendaratâ, di utara Sulawesi adalah pulau surga nan menakjubkan, yang tersohor dengan keindahan bawah laut dan pantai pasir putihnya yang masih alami.
Medan, the largest city in Sumatra, is an entrancing, culturally diverse place where the past coexists with the present. Medan, kota terbesar di Sumatera ini adalah kota plural tempat masa lalu berdampingan dengan hari ini.
Three Days Away Perth
104 BUSINESS
84 Travel Medan
112
130 Travel Muscat Perfectly balancing old and new, Muscat is the embodiment of the Sultanate of Omanâs reawakening. Perpaduan sempurna antara yang kuno dan baru, Muscat adalah wujud kebangkitan kembali Kesultanan Oman.
Business Outlook Virtual Reality in Business
Interview Kris Adidarma The director of one of Indonesiaâs largest paint companies talks about a commitment to the environment.
122
Pimpinan salah satu produk cat terbesar di Indonesia bicara tentang komitmen lingkungan.
11
Contributors
contributors 22 MASTERCLASS Aero-Art Moscow Russia
12
58
84
FLAVOURS The Temptations of Durian
TRAVEL Medan
Jakarta Indonesia
94
Jakarta Indonesia
104
TRAVEL Bunaken Flores Indonesia
TRAVEL Muscat London United Kingdom
Stas Bartnikas
Vikaria Lestari
Fatris MF
Valentino Luis
Tharik Hussain
Stas Bartnikas lives in Moscow. Aerial photography combines his love of travelling with a passion for aviation. Stas has won more than 130 awards in prestigious photography competitions. His photography is on display at London̢۪s Avivson Gallery and is included in private collections. His other works can be seen at www.stasbart.com.
Vikaria Lestari is a writer and translator whose passions are travelling, food and reading. Her hobby, amongst others, is observing the unique characteristics of different cuisines and places, which she shares later in her writing. Her published works include translated novels written by bestselling American authors, as well as travel and lifestyle articles.
After studying countless literary texts at Andalas University, Fatris started travelling and documenting his journeys in writing. He has had many of his works published, one of them being his first book, Merobek Sumatra, in 2015. He is currently compiling a book and documentary titled The Banda Journal (www.thebandajournal. org). Read more about him at www.fatrism.com.
Valentino Luis was born and raised in Maumere, Flores. He later completed his studies at Udayana University in Denpasar, in 2012, having decided to become a full-time traveller. His love of the mountains and the people in the remote areas of Flores inspired him to establish Shoes for Flores and Flores Rural Library, while he continues to write.
Tharik Hussain is a London-based travel writer and journalist who specialises in Muslim travel and Islamic heritage. His work regularly appears across the globe and he is an author for the world̢۪s leading travel publisher, Lonely Planet. Learn more at tharikhussain.co.uk.
Stas Bartnikas tinggal di Moskwa. Fotografi udara merupakan hasil kecintaannya berpelesir dan terbang. Stas telah memenangkan lebih dari 130 penghargaan dalam lomba fotografi bergengsi. Hasil karyanya dipamerkan di Avivson Gallery, London, dan termasuk dalam koleksi khusus. Karya lainnya dapat dilihat di www.stasbart.com.
Penulis dan penerjemah, Vikaria Lestari memiliki minat khusus dalam bidang pelesiran, kuliner dan membaca. Salah satu hobinya adalah mengamati keunikan kuliner serta destinasi wisata, yang dirasa cukup menarik untuk dibagikan lewat tulisan. Karya yang telah dipublikasikan antara lain, sejumlah novel terjemahan dari penulis laris Amerika serta beragam artikel mengenai pelesir dan gaya hidup.
Setelah menekuni banyak teks sastra di Universitas Andalas, Fatris MF mulai bepergian dan menulis catatan tentang perjalanan. Banyak karyanya yang sudah dipublikasikan, antara lain buku pertamanya Merobek Sumatra pada 2015. Ia juga tengah menyusun buku dan dokumenter The Banda Journal (www. thebandajournal.org). Temui Fatris lebih lanjut di www.fatrism.com.
Lahir dan tumbuh di Maumere, Flores, Valentino Luis menyelesaikan studi di Fakultas Sastra Universitas Udayana, Denpasar. Sejak 2012 ia memutuskan untuk menjadi full-time traveller. Kecintaannya kepada pegunungan dan masyarakat pedalaman Flores mendorongnya mendirikan gerakan Shoes for Flores dan Flores Rural Library, sambil tetap aktif menulis.
Tharik Hussain, berdomisili di London, adalah penulis perjalanan sekaligus jurnalis yang mengkhususkan diri pada wisata muslim dan peninggalan Islam. Hasil tulisannya rutin terbit di banyak negara, dan Hussain juga merupakan penulis pada majalah perjalanan terkemuka, Lonely Planet. Karya Hussain lainnya dapat dilihat di tharikhussain.co.uk.
Publisher
publisher Photo: Jeonghyeon Noh/ Shutterstock
Voice of Garuda
Lifestyle: Travel Trends
Travel: Jeonju
Travel: Bunaken
Garuda Indonesia welcomes you on board and wishes you a pleasant flight.
The chicest locations; the most stylish events; our ultimate hit-list for the in-the-know traveller.
Savour a taste of old Korea in a foodie destination two hours from Seoul.
Explore wondrous marine life and perfect beaches on an Indonesian island paradise.
Koreaâs tea-drinking ritual has been practised for thousands of years. Despite now being very much a modern country, South Korea has preserved its ancient cultural traditions, making it a perfect tourist destination in Asia. Ritual minum teh ala Korea telah berlangsung selama ribuan tahun. Korea Selatan merupakan sebuah negara modern namun tetap mempertahankan budaya masa lalu, perpaduan sempurna sebagai destinasi wisata terbaik untuk dikunjungi di Asia.
BOARD OF ADVISORS M. Ikhsan Rosan Arsena Permasadhie PUBLISHER PT Visindo Agensi Tama / Agency Fish
July 2019
www.garuda-indonesia.com
Jeonju, Korea
DIRECTOR Herawati Saragih ASSISTANT TO THE EXECUTIVE DIRECTOR Margaretha Aprilia EDITOR Andi Hapsari GAR July19 00 Cover Chosen.indd 1
VISINDO
27/06/19 06.39
Welcome to Colours magazine Welcome to Garuda Indonesia. This July, we begin our journey by flying to Jeonju, South Korea. Situated in the southwest of the country, and only two hours from Seoul, Jeonju is a favourite destination for food lovers from the capital or those simply wanting to escape momentarily from the noise of the big city. To celebrate the birthdays of two of Indonesiaâs big cities, Medan and Manado, we include an adventure story from one of our favourite writers. Medan, the largest city in Sumatra, is a pluralistic metropolis where the past exists alongside the present. As well as exploring its architectural riches and unique culinary flavours, we take you to see its best museums. For those of you wishing to explore the wonders that lie below the sea, we then travel to Bunaken, Manado. Bunaken was well known to divers for decades before other destinations such as Komodo, Weh, Wakatobi, Alor, Togean or Raja Ampat became popular. To close this edition, we journey to Muscat, Oman, a perfect combination of the ancient and the modern, visiting markets, historical buildings and museums to learn more about this Arabian cityâs grand history. Selamat datang di penerbangan Garuda Indonesia. Bulan Juli ini kami memulai perjalanan dengan terbang ke Jeonju, Korea Selatan. Kota di barat daya Korea ini adalah kota warisan Keluarga Kekaisaran yang telah lama hilang. Hanya berjarak dua jam dari Seoul, Jeonju adalah destinasi favorit pencinta kuliner Ibu Kota atau yang ingin sejenak meninggalkan riuh kota besar. Merayakan ulang tahun dua kota besar di Indonesia, Medan dan Manado, kami memuat cerita petualangan dari penulis favorit kami. Medan, kota terbesar di Sumatera ini adalah kota plural tempat masa lalu berdampingan dengan hari ini. Tak hanya mengunjungi keindahan alam dan kuliner khasnya, kami membawa Anda melihat museum-museum terbaik. Untuk Anda yang ingin menikmati eksplorasi bawah laut yang menakjubkan, kami kemudian beranjak ke Bunaken, Manado. Bunaken sudah tersohor selama beberapa dekade dalam catatan para penyelam, jauh sebelum destinasi lain seperti Komodo, Weh, Wakatobi, Alor, Togean, atau Raja Ampat dikenal. Sebagai penutup, kami bertolak ke Muscat, Oman. Perpaduan sempurna antara yang kuno dan baru, kunjungi pasar, bangunan bersejarah hingga museum untuk mengenal lebih lanjut tentang sejarah besar kota Arab ini.
ASSISTANT AND COMMISSIONING EDITORS Gita Sembiring Vega Probo Bonny Dwifriansyah Lala Amalia FINANCE Dede Trisnawati Muhammad Mahdi Raga Sukma Wijaya DESIGN AND ARTWORKING Stephen Wondal Arief Rizky Yunaidi Joepoet Nanda Giftanina Adhimas Yamadwitya Rizky Iskandar DISTRIBUTION SUPPORT Ujang Rohman INTERNATIONAL MANAGING DIRECTOR Julian Jordan
PT Visindo Agensi Tama UOB Plaza â Thamrin Nine, 31st Floor Jl. MH. Thamrin No. 10 Kebon Melati Tanah Abang Jakarta Pusat 10230 T. +62 21 2926 1811 (Hunting) F. +62 21 2926 1812 www.agencyfish.com For advertising enquiries within Indonesia please send an email to: Herawati Saragih herawati.saragih@agencyfish.com M. +62 (0) 818 887 823 Meti Pratika meti.pratika@agencyfish.com M. +62 (0) 812 956 4554 Agus Wibowo agus.wibowo@agencyfish.com M. +62 (0) 815 1024 4334 Natalia Wijaya Natalia.wijaya@agencyfish.com M: +62 (0) 812 1839 851 Rina Christina PB rina.christina@agencyfish.com M. +62 (0) 878 827 71436 Wiwied Indiana Loren wiwied.indiana@agencyfish.com M: +62 (0) 812 1619 8219 For advertising enquiries from outside Indonesia please send an email to: garuda.international@agencyfish.com
GROUP EDITOR Stephen Peaple
Awards
Creativity Print and Packaging Awards
PATA Gold Awards
Content Marketing Awards
Davey Awards
88
21
5
3
15
Comments & Suggestions: Please write in to Agency Fish or email: garuda@agencyfish.com. We may not always be able to enter into correspondence. Any opinion expressed is the honest belief of the author based on all available facts, but is not necessarily the view of Agency Fish, PT Garuda Indonesia (Persero) Tbk. or its employees. Comments and facts should not be relied upon by the reader in taking commercial, legal, financial, or other decisions. Articles are by their nature general, and readers are advised to seek specialist advice before acting on information published within which may not be appropriate for the readersâ particular circumstances. The publisher regrets that it cannot accept liability for any error or omissions printed, however caused. Colours magazine is published for PT Garuda Indonesia (Persero) Tbk. All rights reserved. The ownership of trademarks is acknowledged. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form without the express permission of the publisher in writing. Copyright © 2019 Agency Fish/PT Visindo Agensi Tama. E&EO.
14
Photo Editor
photo editor Once-in-a-lifetime images from across our network
16
Photo Editor
DOLOMITES, ITALY By Juan Pablo de Miguel Snow covers the trees around Carezza Lake while, in the background, Latemar Mountain is marvellously exposed by the morning sunshine. One of the most beautiful landscapes on Earth, this UNESCO World Heritage Site is glorious to visit all year round. Salju menyelimuti pepohonan di sekitar Danau Carezza dengan latar Gunung Latemar yang terpapar sinar mentari pagi di Dolomites, Italia. Salah satu kawasan dengan lanskap terindah di Planet Bumi ini merupakan Situs Warisan Dunia UNESCO dan bisa dikunjungi sepanjang tahun. La: 46ð 24' 36.2" N Lo: 11ð 34' 30.6" E
17
Photo Editor
STEEL NEST, CHINA By Tristan Zhou The uniquely designed structure is one of Chinaâs latest innovations in steel application. Named after a mythical bird, the Phoenix, the 65,000m2 building has attracted photo enthusiasts visiting Beijing. Bangunan yang dikreasikan sedemikian rupa ini menjadi salah satu inovasi mutakhir Tiongkok dalam penggunaan baja. Dinamai Phoenix, layaknya burung mitologi, bangunan seluas 65.000 meter persegi ini menjadi salah satu daya tarik bagi para pencinta fotografi kala berkunjung ke Beijing. La: 39° 56' 04.5" N Lo: 116° 28' 25.9" E
18
SEVENFRIDAY SPACE Plaza Indonesia 2nd Floor T.(+62 21) 29924380 PHILOSOPH Plaza Senayan #237B T. (+62 21) 5725237 RED ARMY WATCHES Senayan City #01-18 T.(+62 21) 72782143, Grand Indonesia EM #02-08 T. (+62 21) 23580305 sevenfriday_indonesia |
indonesia@sevenfriday.com | www.sevenfriday.com
Photo Editor
SAND DUNES, UNITED ARAB EMIRATES By Jordan Hammond A local leads his camels in the Rubâ al Khali Desert or the Empty Quarter, one of the largest deserts in the world. The area of the Empty Quarter that is most easily accessible is Oasis Liwa, where this photo was taken. It is two hoursâ drive from Abu Dhabi, the capital of the United Arab Emirates. Warga lokal menggiring untanya di Rub Al Khali Desert atau Empty Quarter, salah satu gurun pasir terluas di dunia selain Gurun Sahara. Kawasan Empty Quarter yang mudah dijangkau adalah Oasis Liwa, di mana foto ini diabadikan. Tempat ini bisa ditempuh dua jam berkendara dari Abu Dhabi, ibu kota Uni Emirat Arab. La: 22° 53' 32.4" N Lo: 54° 20' 15.5" E
20
Masterclass
Dragon River, Iceland One of my most popular shots – it has been showcased in various competitions. This is an image of a glacial river in Iceland, captured at its merging point with the ocean, in January 2017. Salah satu foto saya paling terkenal dan telah ikut dalam beragam kompetisi. Foto yang diambil Januari 2017 ini merupakan sungai gletser di Islandia yang berakhir ke laut.
22
Masterclass
masterclass
Aero-Art
Stas Bartnikas Stas Bartnikas lives in Moscow. Aerial photography combines his love of travelling with a passion for aviation. He flies in small planes and helicopters to take pictures of scenes in nature that look like abstract paintings. Stas has won more than 130 awards in prestigious photography competitions. His photography is on display at Londonâs Avivson Gallery and is included in private collections. His other works can be seen at www.stasbart.com.
I call my style of photography âaero-artâ. I am convinced that Mother Nature is the most sophisticated painter, and I see it as my mission to capture her beauty in its perfect form. Aerial photography allows us to see places that are inaccessible by foot; it shows very different perspectives and highlights the beauty of our Earth in its full glory and uniqueness. I think that beautiful images portraying our planet evoke deep feelings of love, admiration and respect towards nature, and I believe that people tend to protect what they love. Most of the shots in this selection are from Iceland, one of my favourite places to fly and photograph. The combination of ice, snow, volcanic formations, glacial rivers, beaches and ocean makes for absolutely surreal and stunning sights.
Saya menamakan gaya fotografi saya sebagai aero art. Menurut saya, alam adalah pelukis hebat, dan karenanya saya ingin mengabadikan pesona keindahannya yang sempurna. Fotografi udara membuat saya mampu melihat tempattempat yang tidak dapat dijangkau dengan berjalan kaki. Foto yang dihasilkan pun tampil dalam berbagai perspektif dan menonjolkan pesona keindahan Bumi kita. Foto-foto indah tersebut mampu membangkitkan rasa cinta, kekaguman dan penghargaan terhadap alam dan saya percaya bila manusia cenderung melindungi apa yang dicintainya. Sebagian besar foto diambil dari Islandia, salah satu tempat favorit saya untuk terbang dan juga mengambil gambar. Es, salju, bentuk gunung vulkanik, sungai gletser, pantai dan lautnya menjadi pemandangan yang sangat menakjubkan.
Stas Bartnikas tinggal di Moskwa. Fotografi udara merupakan hasil kecintaannya berpelesir dan terbang. Dengan pesawat kecil dan helikopter, Stas memotret alam yang bak lukisan abstrak. Stas telah memenangkan lebih dari 130 penghargaan dalam lomba fotografi bergengsi. Hasil karyanya dipamerkan di Avivson Gallery, London, dan termasuk dalam koleksi khusus. Karya lainnya dapat dilihat di www.stasbart.com. Colorado River Delta This image shows how the Colorado River delta is slowly coming back to life after many years of decline. The revival of the river was made possible in part by groundbreaking agreements between the United States and Mexico. The image was taken in October 2018.
Foto ini menunjukkan bagaimana Colorado River Delta perlahan kembali hidup setelah kering selama bertahuntahun. Hidupnya sungai ini antara lain berkat kesepakatan yang dibuat oleh Amerika dan Meksiko. Foto ini diambil Oktober 2018.
23
Masterclass
On Top of the Glacier, Iceland A close-up of the surface of a glacier from above – I bet this is not how you imagined a glacier would look. Most people picture a smooth icy surface, while in reality it looks like cracked old wood. This photo was taken in the summer of 2018.
Pelican Party, Baja California, Mexico This image was captured while flying over the Colorado River delta in June 2016. Pelicans are amongà the many bird species that use the riverà as their migratory stopover. Foto ini diambil ketika terbang di atas Colorado River Delta pada Juni 2016. Burung-burung pelikan adalah salah satu spesies burung yang memanfaatkan sungai sebagai persinggahan saat bermigrasi.
24
Foto permukaan gletser diambil dari udara. Saya yakin Anda tidak mengira bila gletser bisa tampak seperti ini. Kebanyakan orang membayangkan gletser sebagai permukaan es yang licin. Namun kenyataannya, permukaan gletser seperti kayu tua yang retak. Foto ini diambil saat musim panas 2018.
philosophstore
Masterclass
etting there was a challenge: it took hours of flying to capture this image, but it G was so worth it.
Colourful Mountains, Kazakhstan This beautiful mountain valley is located in the Altyn-Emel National Park. I travelled there in April 2017. Getting there was a challenge: it took hours of flying to capture this image, but it was so worth it.
26
Lembah nan cantik ini berada di Altyn-Emel National Park. Pada April 2017, saya berkunjung ke sini. Untuk mencapai lembah ini tidaklah mudah, saya harus terbang selama beberapa jam agar dapat mengambil gambar, tetapi semua usaha itu terbayarkan.
Now Open PULLMAN CIAWI VIMALA HILLS DISCOVER THE NEW RESORT EXPERIENCE
BOOK AT ACCORHOTELS.COM
Masterclass
very year, I travel to Iceland during winter to capture the E amazing sights that nature creates.
See page 176 Dunes of Namib Desert, Southern Africa The intricate patterns in this photo show the sands of the Namib Desert. The pattern of the dunes is impacted by the winds. Frozen Glacial River, Iceland Every year, I travel to Iceland during winter to capture the amazing sights that nature creates. This photo is one of them: a frozen glacial river that looks like anything but a river. This image was taken in January 2017. Setiap tahun, saya mengunjungi Islandia saat musim dingin untuk mengabadikan keindahan yang dilukis oleh alam, salah satunya adalah foto ini. Sungai gletser beku dan tidak tampak seperti sebuah sungai. Foto ini diambil Januari 2017.
28
Pola rumit pada foto ini adalah permukaan pasir di Gurun Namib. Angin membentuk pola pada permukaan pasir tersebut.
Canon iNSPiC [P] is a Mini Photo Printer with ZINK (Zero Ink) technology, compact enough to fit in your pocket or a small bag. With Canon Mini Print application, compatible for iOS and Android, you can print photos directly from the camera or online albums like Facebook, Instagram, Google Drive and Dropbox. Canon iNSPiC [P] atau Mini Photo Printer, adalah printer foto dengan teknologi ZINK (Zero Ink atau tanpa tinta), berukuran mungil dan mudah dibawa dalam tas kecil/kantong baju. Melalui aplikasi Canon Mini Print yang tersedia untuk perangkat iOS dan Android, kita dapat mencetak foto dari bidikan kamera smartphone atau diambil dari album online, seperti Facebook, Instagram, Google Drive dan Dropbox.
lifestyle
The latest chic hotels, indulgent spas and delicious cuisine from across Garuda's global network.
30
Lifestyle / Introduction
highlights 40
The ultimate hints and tips for everyone looking for a little luxury in their travels.
Style
The latest versatile collections from selected brands, to keep you in style, while on-the-go. Sejumlah koleksi terkini dari merek-merek kelas dunia yang menjadikan Anda tampil gaya di tengah mobilitas tinggi.
46 Trending Sharing your best Instagram travel moments from around the world. Momen liburan terbaik di Instagram dari seluruh dunia.
56
Travel Trends Inviting you to the best hotels. Make the most of your stay with impeccable service and sumptuous comfort. Menyuguhkan Anda deretan hotel terbaik, dengan kemewahan layanan serta kenyamanan istimewa untuk pengalaman lebih berkesan.
Flavours Indulge in a variety of appetising dishes from across the archipelago and find out where to sample them.
58
Manjakan lidah Anda dengan kelezatan kuliner dari kota-kota di penjuru Nusantara dan nikmati referensi terbaik kami.
31
Lifestyle / What's On
whatâs on
We bring you unmissable events and dates for your diary from around the globe.
Compiled by Dawn Gibson CULTURE
© Putu Artana/ Shutterstock; © Iyan Molen/ Rungrapher for SOS Children's Village
Toraja International Festival, July 19 - 21
Held at Rantepao, North Toraja, South Sulawesi Province, this celebration presents unique and sacred traditions from this picturesque part of Indonesia. There are also traditional performances from other regions, such as the Pepe-Pepe Fire Dance from Makassar and the Hudoq Dayak Dance from East Kalimantan. Run To Care â Bali 150km, July 26 - 28
Festival yang digelar di Rantepao, Toraja Utara, Provinsi Sulawesi Selatan, ini menyuguhkan berbagai atraksi tradisional yang unik dan sakral seperti Pompang, Manganda, Manimbong, Madandan, Pagelu dan Tomina. Ada juga penampilan kesenian tradisional dari daerah lain, seperti tari Api Pepe-Pepe dari Makassar dan tari Dayak Hudoq dari Kalimantan Timur. EVENT
With a theme of #TogetherforChildren, this community event is a social movement to increase public awareness and concern for the rights of Indonesian children. Around 300 participants will run 150km from Denpasar, past the city of Singaraja, until they reach the finish line at SOS Childrenâs Village, Tabanan, Bali. runtocare.com/2019 Event yang mengusung tema #TogetherforChildren ini merupakan gerakan sosial untuk meningkatkan kesadaran dan kepedulian masyarakat terhadap hak anak-anak Indonesia. Sekitar 300 peserta akan berlari sejauh 150 kilometer mulai dari Kota Denpasar, melewati Kota Singaraja, hingga mencapai garis finis di SOS Childrenâs Village, Tabanan, Bali.
32
Lifestyle / What's On
© Fenkie Andeas/ Shutterstock; © Indonesia Pix/ Shutterstock; © Jazz Gunung
Bunaken Enchantment Festival, Manado, July 26 - 29
FESTIVAL
Enjoy a wide variety of cultural activities and performances, from an ornamental boat competition to traditional dances and a seafood barbecue party. There is also the opportunity to fully explore Bunakenâs spectacular underwater attractions â take part in snorkelling adventures and an underwater photography contest. indonesia.travel Berlokasi di Kota Manado, Festival Pesona Bunaken akan dimeriahkan dengan berbagai kegiatan dan atraksi, mulai dari lomba perahu hias, lomba karnaval budaya, lomba Kolintang, lomba memancing, lomba tari Maengket, pertunjukan tarian kreasi baru dan modern, hingga kontes fotografi bawah laut. Ada pula pesta barbeque seafood, pesta kuliner khas Manado, pameran produk unggulan daerah, petualangan snorkeling, serta Kontes Kecantikan Miss dan Mr. Bunaken. Selain menikmati pertunjukan seni dan budaya, para wisatawan mancanegara dan Nusantara juga bisa menikmati keindahan alam bawah laut Bunaken. Tidak hanya itu, ada juga beberapa destinasi wisata yang bisa sekaligus disambangi, yaitu Danau Tondano, Pulau Siladen dan Taman Nasional Tangkoko. MUSIC
Jazz Gunung Bromo 2019, July 26 - 27
Immerse yourself in jazz at spectacular Mount Bromo, with performances by Indonesian and international musicians including Barry Likumahuwa, Andre Hehanussa, Yuri Mahatma, Tompi, Chandra Darusman, Rio Febrian, Richard Hutapea, Kramat Ensemble Percussion, Dust, Blues Shelter Gugun, Ring of Fire, Tohpati Bertiga, Tropical Transit and more. jazzgunung.com Pertunjukan musik yang dilaksanakan di kawasan wisata Gunung Bromo ini akan diramaikan oleh para musisi serta grup musik tingkat nasional dan internasional, mulai dari Barry Likumahuwa, Andre Hehanussa, Yuri Mahatma, Tompi, Chandra Darusman, Rio Febrian, Richard Hutapea, Didi Kempot, Idang Rasjidi, Mus Mujiono, Kramat Ensamble Percussion, Debu, Gugun Blues Shelter, Ring of Fire, Tohpati Bertiga, Tropical Transit dan beberapa nama lainnya.
CULTURE
Banyuwangi Ethno Carnival, July 27
A carnival with the theme âThe History of Muncarâ will be held at Blambangan Park and along the protocol road in the city of Banyuwangi. While the parade is underway, carnival participants wear colourful costumes with unique designs, ranging from traditional to contemporary. Hundreds of Gandrung dancers take part in this annual event. indonesia.travel
Karnaval yang mengangkat tema âThe History of Muncarâ ini akan digelar di Taman Blambangan dan di sepanjang jalan protokol Kota Banyuwangi. Sambil berparade, para peserta karnaval mengenakan kostum berwarna-warni dengan desain yang unik, mulai dari yang bernuansa tradisional hingga kontemporer. Ratusan penari Gandrung juga akan ikut ambil bagian dalam event tahunan ini.
33
Lifestyle / What's On
whatâs on
world
FESTIVAL © Jaruncha/ Shutterstock; © Rebecca Teoh/ Singapore Tourism Board; © SAND555UG/ Shutterstock
Sumidagawa Fireworks Festival, Tokyo, July 27
Held every year on the last Saturday in July, this fireworks festival on the Sumida River is one of the biggest and most spectacular you are ever likely to see. In a tradition that goes back more than 250 years to Japanâs Edo period, rival companies battle it out to put on the best show during 90 minutes of gloriously exuberant pyrotechnic wizardry on the waterfront near Asakusa Station. As you can imagine, the crowds are also epic â so be prepared to arrive in the early afternoon to reserve a free spot for the 7pm show, or alternatively book seats on a riverboat. Wherever you end up, it is bound to be festive, and the people-watching can be almost as good as the fireworks â many locals dress in yukata (summer kimono) to party in the parks and streets. sumidagawa-hanabi.com Diselenggarakan Sabtu terakhir bulan Juli, festival kembang api di Sumida River merupakan salah satu ajang terbesar dan paling spektakuler yang pernah Anda saksikan. Dalam
34
kegiatan yang telah berlangsung sejak zaman Edo lebih dari 250 tahun lalu, para peserta festival berlomba menyuguhkan pertunjukan kembang api terbaik selama 90 menit di tepian sungai dekat Asakusa Station. Membeludaknya pengunjung mengharuskan Anda sudah di tempat ini sejak siang hari agar mendapatkan tempat sebelum pertunjukan yang dimulai pukul tujuh malam atau, sebagai alternatif pilihan, memesan kursi di kapal. Tiap sudut festival dipenuhi kemeriahan dan pengunjung lokal biasanya datang dengan mengenakan yukata (kimono musim panas) untuk menghadiri pesta di taman dan jalan; sebuah pemandangan menarik.
EVENT
Singapore Food Festival, July 12 - 28
In a place with as many culinary influences as Singapore, foodies are in for an indulgent experience. This annual festival showcases the best of local cuisine across four themes: modernity, art, culture and tradition. visitsingapore.com Di tempat dengan keragaman pengaruh kuliner seperti Singapura, para penikmat kuliner bersiap dimanjakan. Festival tahunan ini menghadirkan kuliner lokal terbaik dalam empat tema, yaitu âmodernitas, seni, budaya dan tradisiâ.
Lifestyle / What's On
SPORT
Rainforest World Music Festival, Sarawak, Malaysia, July 12 - 14
Enjoy engaging afternoon workshops followed by evening performances of world music from all points of the compass at this annual three-day celebration in an unforgettable location at the foot of Mount Santubong. rwmf.net
Nikmati lokakarya di siang hari yang dilanjutkan pertunjukan musik dari berbagai belahan dunia pada malam harinya, selama festival yang berlangsung tiga hari di kaki Gunung Santubong.
CULTURE
36
Get yourself courtside for the oldest and one of the most celebrated tennis tournaments in the world. Held since 1877, Wimbledon draws a crowd of around 500,000 people each year to watch the worldâs top players battle it out. Strawberries and cream, anyone? wimbledon.com Siapkan diri Anda untuk duduk di barisan pertama saat turnamen tenis tertua dan paling dinanti digelar. Sejak 1877, Wimbledon menarik sekitar 500.000 orang setiap tahunnya untuk menonton para pemain kelas atas dunia bertanding. Stroberi dan krim, ada yang berminat? THEATRE
Souk Okaz, Taif, Saudi Arabia, until July 17
With a history dating back almost 1,500 years, Souk Okaz is far more than a seasonal open-air market â itâs a unique cultural forum and celebration of Arabian culture that continues its ancient traditions of poetry contests alongside horse shows, artisan workshops, and a treasure trove of old and new. saudievents.sa
Wimbledon, London, July 1 - 14
Terselenggara sejak 1.500 tahun lalu, Souk Okaz lebih dari sekadar pasar luar-ruang musiman. Pasar ini merupakan forum budaya sekaligus ajang pelestarian budaya Arab yang berisi tradisi lomba puisi, ketangkasan berkuda, lokakarya seni kriya serta koleksi barangbarang antik maupun kekinian.
IJ Festival, Amsterdam, July 5 - 14
Do you like intimate theatre? Shows in shipping containers are one of the memorable aspects of this summer festival at the NDSM Wharf, which covers everything from improv to dance. overhetij.nl Anda menyukai teater yang akrab? Pertunjukan dalam kontainer-kontainer kargo menjadi salah satu tampilan mengesankan dari festival musim panas di NDSM Wharf, menghadirkan mulai dari improvisasi hingga tarian.
© Lano Lan/ Shutterstock; © Kv Naushad/ Shutterstock; © Ben Solomon/ AELTC; © Moon Saris/ Over het IJ Festival
MUSIC
METERAI PALSU 0000A0000000000F000
6000
ENAM RIBU RUPIAH
MEMBUAT - MENJUAL -MENGGUNAKAN
METERAI PALSU
DAPAT DIJERAT PIDANA UU NOMOR 13 TAHUN 1985
Your Preferred Partner in Transportation Solution The Winner of Top Brand Award 2019 Car Rental Category
Refresh Cara Kamu Bepergian dengan Aplikasi TRACtoGo Mudahnya melakukan reservasi Car Rental, Airport Transfer dan Bus Rental melalui Aplikasi TRACtoGo, solusi transportasi yang nyaman dan memberikan keamanan untuk setiap kebutuhan mobilitas Anda. Download Sekarang!
Lifestyle / Travel Trends
travel trends Our ultimate hit-list for the in-the-know traveller
lifestyle
SwissÃŽtel The Stamford, Singapore Step into a world of Swiss comfort in Singapore â said to be the easiest place in the world to do business. Located in the cityâs vibrant civic district, this is one of the tallest hotels in Southeast Asia, and each of the 1,252 beautifully appointed guest rooms and suites have private balconies with views across the bustling city. Inside the rooms, youâll discover a sophisticated, confident ambience, with all the cutting-edge technology youâd expect from a SwissSingaporean fusion. Thereâs no fewer than 13 restaurants and bars, including award-winning JAAN by Kirk Westaway and SKAI Restaurant, Singaporeâs most exciting dining venue launched in 2018. It also
40
houses the 10,033m2 Raffles City Convention Centre, which comprises of 27 meeting venues with technologically advanced business facilities and services. Nikmati kenyamanan ala Swiss di Singapura, negara paling ramah untuk kegiatan bisnis. Hotel yang berada di kawasan kota yang semarak ini adalah salah satu hotel tertinggi di Asia Tenggara. Memiliki 1.252 kamar dan suite yang ditata apik dan masingmasing dilengkapi balkon pribadi dengan pemandangan keramaian kota. Di dalam kamar, Anda akan menemukan suasana yang elegan dan dinamis, dengan kecanggihan teknologi canggih hasil perpaduan Swiss dan Singapura. Terdapat lebih
dari 13 pilihan restoran dan bar, termasuk JAAN by Kirk Westway dan SKAI, tempat bersantap paling menarik di Singapura yang dibuka tahun 2018. Selain itu, tersedia Raffles City Convention Centre seluas 10,033 m2, yang terdiri atas 27 tempat pertemuan dengan fasilitas dan layanan bisnis berteknologi canggih.
9.5/10 â Location â Booking.com Premier Room Double, 40m2 â from $241 Executive Harbour View King, 40m2 â from $335 www.accorhotels.com/A5D3
Lifestyle / Travel Trends
Yogyakarta Marriott Hotel One of Indonesiaâs most vibrant cultural hubs was hand-picked by Marriott Hotels to launch their first venture in the country. Offering 347 guest rooms and suites, the property is the newest five-star hotel in Yogyakarta, situated next to the lifestyle stores of Hartono Mall â the largest mall in Central Java â and close to popular cultural sights. The exterior is an oasis, with an expansive arching swimming pool and landscaped gardens. Inside, a welcoming palette of natural materials and fabrics make guests feel relaxed. Be pampered at Quan Spa with a selection of beauty rituals, and dine at the three eateries, including all-day dining at Yogyakarta Kitchen, which boasts an interactive open-kitchen buffet concept. Taman Sari Bar & Grill is the pool-side speciality restaurant. The hotel features the largest pillarless ballroom and club lounge in town, eight meeting rooms, and a functions area. Salah satu pusat budaya paling dinamis di Indonesia dipilih oleh Marriott Hotels sebagai lokasi hotel pertama mereka di Indonesia. Memiliki 347 kamar tamu dan suite, inilah hotel bintang lima terbaru di Yogyakarta, yang lokasinya bersebelahan dengan Hartono Mallâpusat belanja terbesar di Jawa Tengah dan dekat dengan tempat-tempat wisata budaya populer. Di luarnya, tersuguh sebuah oasis dengan kolam renang melengkung luas dan taman-taman berlanskap. Di dalamnya, perpaduan material dan bahan alami menciptakan kenyamanan bagi para tamu. Manjakan diri Anda di Quan Spa dengan beragam perawatan kecantikan, dan tiga pilihan tempat makan, termasuk all day dining di Yogyakarta Kitchen, yang menawarkan konsep prasmanan dengan dapur terbuka yang interaktif. Coba juga Taman Sari Bar & Grill, restoran khusus di tepi kolam renang. Hotel ini juga menyediakan ballroom tanpa pilar dan lounge klub terbesar di Yogyakarta, delapan ruang pertemuan dan area untuk berbagai acara. 9.4/10 âExceptionalâ â Hotels.com Pool View room, 40m2 â from US$92 Club King with Lounge Access, 40m2 â from US$98 marriott.com/JOGMC
42
lifestyle
A Good
Property
Investment in Indonesia make your money work for you
Developed by:
Jl. Pengantin Ali No. 88 Ciracas, Jakarta Timur
+6221 22822980 Subsidiary of PT Adhi Karya Tbk.
+628123457733
Lifestyle / Travel Trends
lifestyle
ARTOTEL Wahid Hasyim -Jakarta Situated in the heart of the city, ARTOTEL Wahid Hasyim â Jakarta is the eighth from the ARTOTEL Group and second ARTOTEL in Jakarta. The art-inspired design hotel has collaborated with five emerging artists, whose inspiring original works â under the theme of âMetamorphosisâ â are to be discovered in every corner of the hotel. The hotel comprises 122 rooms with a choice of Studio 20 and Studio 40 (the numbers reflect their size) across the East and West wings. The relaxing colour palette in each room is punctuated with statement art, large windows, mood lighting and signature ARTOTEL amenities. Each room is also equipped with a LED TV and Dolce Gusto coffee maker. For refreshments and PanAsian cuisine in a contemporary setting, BANG BANG is open 24 hours with live music daily, while MEETSPACE is a stylish meeting room with capacity for up to 50 people. Thereâs an exhibiting ARTSPACE which displays and rotates artwork by talented local artists to promote their work to the wider world.
44
Berada di tengah kota, ARTOTEL Wahid Hasyim â Jakarta merupakan hotel kedelapan yang dimiliki ARTOTEL Group dan Hotel ARTOTEL kedua yang berlokasi di Jakarta. Hotel dengan interior terinspirasi karya seni ini menggandeng lima orang seniman terkenal. Mengusung tema Metamorfosis, karya-karya seni tersebut dapat ditemukan di tiap sudut hotel. Berisi 122 kamar, ARTOTEL menawarkan kamar tipe Studio 20 dan Studio 40 (angka menunjukkan luas kamar) di sayap timur dan barat. Warna menenteramkan pada tiap kamar dipercantik dengan hasil karya seni, dinding kaca, permainan lampu dan fasilitas berkelas dari ARTOTEL, lengkap dengan LED TV dan mesin pembuat kopi Dolce Gusto. Untuk makanan ringan dan kuliner PANAsian dalam nuansa kontemporer, BANG BANG buka 24 jam dengan musik panggung setiap harinya, dan tersedia pula 1 MEETSPACE, ruang pertemuan berkapasitas 50 tamu, serta galeri seni bersistem rotasi andalan ARTOTEL.
artotelgroup.com
SPLASH OF COLOR AWAITS WITH ARTSY STAYCATION AND CREATIVE ACTIVITIES AT ARTOTEL PROPERTIES
01 JUL - 31 AUG
EXCLUSIVE ROOM PACKAGES Featuring Art Inspired Activities:* Art Workshop with local artist
OR
Art Tour to local artsy scene
PAINT & SIP Painting workshop with wine* *T&C APPLY LEARN MORE at www.artotelgroup.com/artsummercamp
ARTOTEL THAMRIN - JAKARTA | WAHID HASYIM - JAKARTA | YOGYAKARTA | SURABAYA | GAJAHMADA - SEMARANG | SANUR - BALI | HANIMAN UBUD - BALI CURATED COLLECTIONS DE BRAGA BANDUNG - WEST JAVA | ALPINES BATU - EAST JAVA | GOODRICH SUITES - JAKARTA BOBOTEL GATOT SUBROTO - MEDAN FOOD AND BEVERAGE OUTLETS ABC SANUR - BALI | ROCA | BART - ROOFTOP BAR | DOUBLE CHIN | BANGBANG | LIDAH LOKAL | FAT ELEPHANT | 11/ 12 - ROOFTOP BAR | SLIDE BAR | BISTRO DE BRAGA | B10 CAFE | SANGKAR | OOTB CAFE | SIXTY ARTOTEL PROJECT SERIES ODYSSEY | YAYASAN ANAK DISKO ART OF LIFE OFFICIAL MERCHANDISE
@artotelgroup
ARTOTEL Group
happening@artotelgroup.com
(021) 3900 399
WWW.ARTOTELGROUP.COM
Lifestyle / Style
the explorers Our ultimate hit-list for the in-the-know traveller
Laco
This pared-down pilot watch, Aachen 39, captures the essence of flight details with oversized Superluminova C3 indices and a matt-finished stainless steel 39mm case with 18mm lug. Waterproof up to 5ATM. Complete with brown calf-leather strap with rivets. Available at Red Army Watches. laco.de Arloji pilot nan simpel, Aachen 39, menghadirkan detail dalam penerbangan dengan indeks jam berukuran besar Superluminova C3 dan case dari baja antikarat dengan matt-finished, diameter muka jam 39 mm serta lebar lug 18 mm. Kedap air hingga 5 ATM. Dilengkapi tali warna cokelat dari kulit calf dengan rivet. Tersedia di Red Army Watches.
Sturmanskie
MARS. A planet of legend, whose story serves as inspiration for this bold, confident and polished stainless steel timepiece. The black face has luminescent indices that are complemented with bright yellow, matching the bold handmade enamel strip down either side. NH35A movement. Finished with a choice of silicone or leather strap. Engraved rear details. Available at Red Army Watches. sturmanskie.ru MARS, planet legendaris, menginspirasi arloji dengan tampilan berani dan percaya diri, berbahan baja antikarat. Muka jam warna hitam dilengkapi indeks jam berpendar dan aksen kuning cerah, seirama dengan enamel pada sisi samping arloji. Mesin penggerak NH35A. Tali dari bahan silikon ataupun kulit. Grafir pada bagian belakang. Tersedia di Red Army Watches.
46
Tag Heuer
Inspired by previous generations of Tag Heuer classics, and rebuilt for a new generation of explorers, the Autavia utilises the Isograph: a stateof-the-art oscillator featuring a carboncomposite hairspring and tailor-made balance wheel for high chronometer precision. Smoky black dial, 42mm face, fine-brushed and polished steel. Water resistant to 100m. Finished with brown calfskin strap. tagheuer.com Terinspirasi dari generasi sebelumnya Tag Heuer Classics dan dicipta ulang bagi generasi petualang, Autavia dilengkapi Isograph: osilator berkelas dengan hairspring dari komposit serat karbon dan roda penyeimbang yang dibuat khusus untuk akurasi tinggi. Muka jam berwarna kehitaman, diameter 42 mm dari bahan lapis baja. Kedap air hingga 100 m. Tali cokelat dari bahan calf.
Lifestyle / Style
camouflage palette
Salvatore Ferragamo
Prada
Dark ruthenium roundframed sunglasses set in metal with acetate bridge. Small pins link the anti-UV, scratch-resistant lenses. ferragamo.com
Blue/yellow camouflageprinted technical fabric backpack with adjustable shoulder straps, metal hardware and Prada logo lining. Coloured Saffiano leather zip pulls and logo tag inside, with triangle logo on the outside. prada.com
Kacamata tabir surya model bundar warna abu-abu metalik, berbahan logam dan acetate untuk bagian tengah kacamata. Lensa anti-sinar UV dan anti-gores.
Ransel kain bermotif loreng warna biru atau kuning dengan tali bahu yang bisa disesuaikan, rangka logam dan lapisan dalam bercorak logo Prada. Bandul kepala ritsleting dari bahan Saffiano dan tag logo di dalam dengan logo segitiga di luar.
Burberry
Valentino
Dengan panel dari bahan mesh dan nubuck, sepatu sneaker high-top Union warna cokelat, dilengkapi sol karet 100%. Logo TB warna merah di bagian tungkai.
Jaket puffer motif loreng berlapis bulu angsa dilengkapi tudung dalam paduan corak merah, biru tua dan hitam. Dua saku beritsleting dan ritsleting panjang depan.
Mesh and nubuck panelled, Union high-top sneakers in dark tan, set on stacked 100 per cent rubber soles. New TB embossed monogram in red on the heel. burberry.com
48
Striking camouflage goosedown puffer coat with hood in bold swatches of red, dark blue and black. Two zip pockets and full-length zip closure. valentino.com
IT̢۪S FAMILY TIME!
ENJOY YOUR MEMORABLE HOLIDAY
HOTELS
Join MTP Loyalty Program and Enjoy
Up To 15% OFF Room Rates
Easy booking at HARRIShotels.com Enjoy Extra Benefits: Up to 25% off F&B Menu Up to 50% off breakfast 15% off Spa.
NEW GENERATION : SOLO BATAM WATERFRONT BATAM BARELANG Find us in More to come
: BATAM JAKARTA : INDONESIA BATAM MAKASSAR
BEKASI
BOGOR
JAKARTA BALI TANGERANG BALIKPAPAN
HARRIShotels
BANDUNG SURABAYA VIETNAM
MALANG KENDARI
SURABAYA CIKARANG
BALI
JEMBER
PONTIANAK KEDIRI
SAMARINDA
SEMARANG
Lifestyle / Style
boho mood Thom Browne
Lightweight Border glasses in rose-gold-coloured titanium, framed by sleek black. thombrowne.com
Kacamata Border yang ringan dari bahan titanium dengan warna rose gold, dipermanis bingkai hitam.
Aizea
Stylish La Rhune backpack in genuine python with taurillon rear, handmade in Spain. A perfect global travelling companion with large metal zip, secure closure, padded pockets and adjustable leather shoulder straps. Available at Philosph Plaza Senayan. aizea-paris.com
Tas ransel bergaya, La Rhune, dari kulit piton dan taurillon, buatan tangan asal Spanyol. Teman tepat untuk pelesir dengan ritsleting logam yang besar, dapat dikunci, bantalan pada kantong tas dan tali bahu yang bisa disesuaikan. Tersedia di Philosph Plaza Senayan.
Gucci
Crafted from monogrammed canvas, with tonal leather trim featuring the historic Double G brand. Cotton lining. gucci.com
Dari bahan kanvas, pinggiran dari bahan kulit, dipermanis dengan logo Double G yang legendaris. Lapisan dalam dari bahan katun.
Common Projects
Original silhouette Achilles low sneaker in grey leather, embellished with signature gold foil code. Elegant yet casual – a perfect luxe sneaker. Available at Philosph Plaza Senayan. endclothing.com
Sepatu sneaker pergelangan kaki rendah, Achilles, model orisinal berbahan kulit abu-abu, nomor kode khas warna keemasan. Elegan sekaligus kasual. Tersedia di Philosph Plaza Senayan.
50
Tory Burch
100 per cent cotton drop-waist Boho dress in navy puts an artisan twist on one of Tory Burch̢۪s most popular silhouettes. Featuring embroidery, openwork lace trim and split neck in contrasting colours. toryburch.com
Gaun Boho berbahan katun 1005 model drop-waist, warna biru navy menghadirkan sentuhan baru pada model paling populer dari Tory Burch. Dihiasi bordiran, hiasan renda dan kerah split neck dalam warna kontras.
Jika anda atau orang terkasih mengalami kesulitan dalam menggunakan tangga atau anda ingin memiliki lift yang luar biasa di rumah, maka STILTZ LIFT adalah produk yang paling cocok untuk anda. Lift revolusioner ini hadir dengan harga terjangkau dan dapat diinstal dalam waktu singkat, hanya 1-2 hari saja tergantung dari konfigurasi properti anda. Untuk properti yang berlokasi di Jabodetabek dan memenuhi kriteria, kami akan dapat segera mengunjungi anda untuk memberikan penawaran harga.
Wheelchair Friendly ( Stiltz Trio)
Check out our Stiltz Lifts at Stiltz Indonesia Youtube Channel : Stiltz Lift Indonesia
PT. Sains Kreatif Internasional
Lift ini didesain khusus oleh tim ahli dari Stiltz agar dapat mengakomodasi pengguna kursi roda.
Hubungi kami : 021 2123 8100 (Hunting)
HOS. Cokroaminoto No.122, Menteng, Central Jakarta
021 - 2123 8100
0812 1151 9977 (WhatsApp)
www.stiltzlifts.id
Lifestyle / Style
new tech Bang & Olufsen
Bang & Olufsen presents Beosound Edge in Brass Tone, a speaker that can roll back into position as you pull or push the aluminium ring to adjust the volume. The all-in-one wireless speaker offers effortless music streaming via AirPlay 2, Chromecast built-in or Bluetooth, while the Active Bass Port automatically changes the speakerâs acoustic performance to bring you finetuned sound and clarity at all volume levels. bang-olufsen.com
Samsung
With 5G and a supernaturally fast processor, the Galaxy S10 5G loads sites and apps at speed. Stream shows or play graphics-rich cloud games with ease. The smartphone features Android 9.0 Pie, 8GB RAM, up to 512GB storage, four rear cameras â 16MP, 12MP, 12MP, 3D â and two front cameras â 10MP and 3D. samsung.com/id
Bang & Olufsen menghadirkan Beosound Edge in Brass Tone, speaker yang dapat berguling kembali ke posisi semula ketika Anda mendorong atau menariknya untuk menyesuaikan volume. Speaker nirkabel all-in-one ini menawarkan streaming musik yang mudah melalui AirPlay 2, Chromecast tanam atau Bluetooth, sementara Active Bass Port secara otomatis mengubah kinerja akustik speaker untuk menghadirkan suara jernih di semua level volume.
Dengan teknologi 5G dan prosesor super cepat, Galaxy S10 5G dapat membuka situs dan aplikasi dengan cepat. Streaming berbagai tayangan dan mainkan berbagai games yang kaya grafis dengan mudah. Ponsel pintar ini memiliki fitur sistem operasi Android 9.0 Pie, 8 GB RAM, penyimpanan hingga 512 GB, empat kamera belakangâ16 MP, 12 MP, 12 MP, 3Dâdan dua kamera depanâ10 MP dan 3D.
OPPO
The new OPPO Reno 5G smartphone is equipped with triple main cameras â 48MP, 8MP, 13MP â and a 16MP selfie camera! It features Android 9.0 Pie; a ColorOS 6 operating system, a Qualcomm Snapdragon 855 processor, 8GB RAM and 256GB storage. With 5G, download HD movies or live stream high-res video. oppo.com/id
Ponsel pintar OPPO Reno 5G terbaru dilengkapi dengan tiga kamera utamaâ48 MP, 8 MP dan 13 MPâdan sebuah kamera selfie 16 MP! Memiliki fitur sistem operasi Android 9.0 Pie: ColorOS 6, prosesor Qualcomm Snapdragon 855, 8 GB RAM dan penyimpanan 256 GB. Dengan teknologi 5G, unduh film HD atau live stream video beresolusi tinggi dengan mudah.
52
Canon
Canon EOS 200D II is a new lightweight, small and stylish DSLR camera from Canon. Slim shape and 450gr weight, the camera jazzes up your everyday photography and allows 4K video recording. Featuring Dual Pixel AF technology and vary-angle LCD touch screen, the camera is highly convenient for vloggers to create content. canon.co.id Canon EOS 200D II merupakan kamera DSLR terbaru dari Canon yang kecil, ringan dan stylish. Bodinya sangat ramping dan bobotnya hanya sekitar 450 gram. Selain memiliki performa yang unggul pada fotografi, kamera ini juga sanggup merekam video hingga resolusi 4K. Dilengkapi dengan teknologi Dual Pixel AF dan layar LCD sentuh vari-angle, kamera ini sangat nyaman untuk membuat konten vlog.
@prodia.healthcare
@prodia_healthcare
@prodia_healthcare
Lifestyle / Style © BMW Group
automotive BMW 8 Series Coupé
54
The new BMW 8 Series Coupé, a masterpiece from the German luxury car manufacturer, is beginning to tempt customers in Indonesia who enjoy the finer things in life. The luxury vehicle, which is included in the line of sport sedans, comes in two variants â the M850i ââxDrive Coupé M Carbon Package and the M850i ââxDrive Coupé First Edition. Dubbed the âGentlemanâs Racerâ, this two-door sedan has dimensions of 4,843mm by 1,902mm, a height of 1,342mm, and a wheelbase of 2,822mm. Its sleek, sporty exterior features low ground clearance, a doublebubble roofline and a funked-up version of the famous BMW kidney grille, as well as main lights with laser technology. Supported by a 4,400cc TwinPower V8 engine, which is equivalent to 530hp at 5,500 to 6,000rpm and a maximum torque of 750Nm, the 8 Series Coupé is capable of racing from 0 to 100kph in 3.7 seconds and has a top speed of 250kph. bmw.com
BMW 8 Series Coupé, mobil mewah mahakarya pabrikan asal Jerman, mulai menggoda para konsumen berkocek tebal yang ada di Indonesia. Kendaraan mewah yang masuk dalam jajaran sedan sport ini hadir dengan dua varian, yakni M850i xDrive Coupe M Carbon Package dan BMW M850i x Drive Coupé First Edition. Dijuluki sebagai âGentleman Racer Carâ, sedan sporty dengan dua pintu ini memiliki dimensi panjang 4.843 mm, lebar 1.902 mm, tinggi 1.342 mm, dan jarak sumbu roda 2.822 mm. Kesan sporty pada mobil ini bisa dilihat pada ground clearance-nya yang rendah, garis atapnya yang bertema double-bubble, kidney grill-nya yang khas BMW, serta lampu utamanya yang berteknologi laser. Didukung mesin V8 4.400 cc TwinPower yang setara dengan 530 tenaga kuda di 5.500 hingga 6.000 RPM serta torsi maksimal sebesar 750 Nm, kendaraan mewah ini mampu melesat dari 0 sampai 100 km per jam dengan hitungan 3,7 detik, dan mampu menembus angka 250 kilometer per jam.
Lifestyle / Trending
trending
addienesia Yogyakarta
Grab your camera, take a flight and tag your best travel photos and ultimate selfies. #coloursindonesia
alymaharani Wat Arun, Bangkok
JAKARTA TO YOGYAKARTA 70 FLIGHTS A WEEK
fennycen Pura Lempuyang, Bali
JAKARTA TO BANGKOK 14 FLIGHTS A WEEK
JAKARTA TO DENPASAR 92 FLIGHTS A WEEK
56
Lifestyle / Trending ms_lisanovia Labuan Bajo, Flores
Tag us on your travel instagram Interesting places and lasting memories should be shared. Include us in your photographic travels around the world. Follow the @colours.indonesia Instagram account and tag us with #coloursindonesia on your Instagram feed to let the world enjoy your best moments.
JAKARTA TO LABUAN BAJO 7 FLIGHTS A WEEK
syakinahaini Rabbit Town, Bandung
Tempat indah bersama kenangan manis tidak seharusnya disimpan sendiri. Bagikan pengalaman indah Anda yang terekam kamera saat melancong. Ikuti akun kami @colours.indonesia dan beri info #coloursindonesia di Instagram Anda dan biarkan dunia menikmati momen terbaik yang Anda miliki.
_handrijay Pulau Pisang, Lampung
DENPASAR TO BANDUNG 7 FLIGHTS A WEEK
mkarinaps Belitung
JAKARTA TO TANJUNG KARANG LAMPUNG 35 FLIGHTS A WEEK
JAKARTA TO TANJUNG PANDAN 6 FLIGHTS A WEEK
57
Lifestyle / Flavours
flavours
Culinary delights from across the archipelago ÃÅ Helen Yuanita
1
Vikaria Lestari Vikaria Lestari is a writer and translator whose passions are travelling, food and reading. Her hobby, amongst others, is observing the unique characteristics of different cuisines and places, which she shares later in her writing. Her published works include translated novels written by bestselling American authors, as well as travel and lifestyle articles. Penulis dan penerjemah berdarah Jawa, Vikaria Lestari memiliki minat khusus dalam bidang pelesiran, kuliner dan membaca. Salah satu hobinya adalah mengamati keunikan kuliner serta destinasi wisata, yang dirasa cukup menarik untuk dibagikan lewat tulisan. Karya yang telah dipublikasikan antara lain, sejumlah novel terjemahan dari penulis laris Amerika serta beragam artikel mengenai pelesir dan gaya hidup.
58
Lifestyle / Flavours © Helen Yuanita; © Taveesak Srisomthavil/ Shutterstock
2
Medan, North Sumatra, is famous for durian pancakes â the bright, vibrant colours make them irresistible to taste.
1. Bandung's surabi with durian topping. 2. Delicate durian pancakes in vibrant colours. 3. Soft yellow durian flesh, eaten raw or cooked into dishes.
3
The Temptations of Durian A soft piece of durian pancake melts on my tongue, giving me intense gastronomical pleasure. Thereâs no pungent smell, only the luscious taste of the king of fruits wrapped in the delicate thin pancake. The spiky fruit has been known and consumed by Indonesians since around the 9th century, as shown on the relief panels on the walls of Borobudur Temple in Central Java. Indonesia is blessed with abundant varieties of durian including Durian Lay, Durian Medan, Durian Petruk, Durian Sunan, Durian Otong and many more. Recently, a new durian variety, J-Queen, gained huge publicity due to its fantastic price. It is sold for IDR 14 million (around US$965) for a single fruit! It comes from a tree which produces just 20 durians in three years, hence its hefty price tag.
Durian flesh is good eaten raw, but some people grill the whole fruit first before enjoying it. For those who are not a big fan of durianâs famously pungent odour, durian bakar (grilled durian) is the perfect answer since the method removes the strong smell. Durian flesh can also be creatively transformed into many kinds of delicious snacks, desserts, cakes, curries and even a side dish to serve with glutinous rice. Medan, North Sumatra, is famous for durian pancakes â the bright, vibrant colours make them irresistible to taste. Cooking durian pancakes is no hassle at all since you simply blend the fruit with
whipped cream and sweetened condensed milk for the filling. It is then wrapped in the thin pancakes, made of wheat flour, eggs, milk and pandanus leaves. In Aceh, in the southwest and southern parts of the region, durian flesh is normally first fermented to produce a sour taste, then added to vegetables, coconut milk and shrimps. The dish is known locally as gule jruek drien or gulai asam durian (sour durian curry). The vegetables used in the delicacy include green eggplant, daun melinjo (gnetum gnemon leaves), kaffir lime leaves, tapak liman (elephantopus scaber) leaves, yardlong beans and lemongrass. The fermented durian, known locally as tempoyak, is also popular in Palembang, Bengkulu, Lampung, Jambi, and Pontianak in Kalimantan. Preparing it is very simple. Durian flesh is mixed with salt and kept in a closed jar for three to five days. Each of the regions in Sumatra has its own traditional way of serving tempoyak. People in Lampung combine tempoyak with grilled freshwater fish, shrimp paste
59
Lifestyle / Flavours © Helen Yuanita
1
1. Tasty lempok is best enjoyed with warm tea. 2. Jambi's popular silver catfish curry with tempoyak.
chilli sauce (sambal terasi) and mango. The cuisine is called seruit and served with steamed rice. The hint of hot chilli, sourness and sweetness will really tempt your palate. While in Jambi, tempoyak is normally added to silver catfish to make gulai ikan patin (silver catfish curry). The gulai is ubiquitous in Jambiâs restaurants. In addition to tempoyak, lempok durian is popular in the cities of Sumatra and Kalimantan. Lempok is a sweet, toffee-like durian-based confection. Preparing it is quite tedious since it needs around four hours of stirring. The fruit is placed in a large pan over firewood, sugar and salt are added, and then it is stirred repeatedly to reach a sticky texture. Sweet and a bit chewy, lempok is best enjoyed with warm tea without sugar. At room temperature, lempok can keep for up to a month. When you go to Bandung, West Java, you will find the Indonesian version of pancake, surabi, gets a little twist by topping it with durian sauce. However, if you prefer a cold dessert, Bogor, West Java, will indulge you with rich variants of a durian ice cream dessert, called sop duren. Combined with a variety of ingredients ranging from cendol (a rice flour jelly with green food colouring from pandanus leaves), slices of wheat bread, Oreo cookies and grated cheese, durian ice cream will take you to another level of food adventure. SoâŠare you ready to take a bite?
60
2
e spiky fruit has been known to Indonesians Th since around the 9th century, as shown on the relief panels on the walls of Borobudur Temple.
Lifestyle / Flavours ÃÅ Helen Yuanita
Dalam satu gigitan, lembutnya pancake durian langsung terasa lumer di lidah saya, meninggalkan kenikmatan tersendiri bagi indra pengecap. Tidak lagi tercium aroma tajam durian, yang ada hanyalah kelezatan si Raja Buah dalam balutan tipis panekuk. Bangsa Indonesia telah mengenal dan mengonsumsi buah berduri ini sejak abad ke-9, seperti yang terpahat pada relief di Candi Borobudur, Jawa Tengah. Indonesia adalah negara yang kaya akan beragam jenis durian, sebut saja durian lay, durian medan, durian petruk, durian sunan, durian otong, dan banyak jenis lainnya. Baru-baru ini malah ada jenis durian baru bernama J-Queen yang terkenal karena harganya yang fantastis, dipatok dengan harga 14 juta untuk satu buah durian. J-Queen ini adalah kultivar durian yang berbuah cukup tiga tahun sekali, dengan produksi buah hanya 20 biji dalam satu pohon. Tidak mengherankan bila harganya cukup mahal.
1
Walau buah durian bisa dimakan langsung, buah durian juga dapat dibakar terlebih dahulu sebelum dinikmati. Bagi Anda yang kurang menyukai aroma khas durian, maka durian bakar bisa menjadi alternatif karena proses pembakaran mampu menghilangkan bau menyengat buah ini. Durian juga enak untuk dijadikan aneka kudapan, pencuci mulut, keik, gulai dan bahkan bisa disajikan bersama nasi ketan.
Di Provinsi Aceh, tepatnya di bagian barat daya dan selatan daerah ini, buah durian biasa difermentasikan terlebih dahulu hingga tercapai cita rasa yang asam. Setelah terfermentasi, barulah durian tersebut dicampurkan dengan sayuran, santan dan udang. Menu ini dikenal dengan nama gule jruek drien atau gulai asam durian. Sayuran yang biasa digunakan antara lain, terung hijau, daun melinjo, daun jeruk purut, daun tapak liman, kacang panjang dan serai.
Medan, Sumatera Utara, terkenal akan pancake duriannya yang hadir dengan warna-warni menggoda, membuat siapa pun yang memandang ingin mencicipi. Membuat pancake durian sesungguhnya tidaklah sulit. Anda hanya cukup mencampurkan buah durian dengan whipped cream dan susu kental manis untuk bagian isi. Sementara bagian kulitnya hanya membutuhkan tepung terigu, telur, susu dan daun pandan.
Durian hasil fermentasi, yang dikenal dengan nama tempoyak, juga dapat ditemukan di kota-kota seperti Palembang, Bengkulu, Lampung, Jambi, dan Pontianak. Membuat tempoyak termasuk mudah. Daging durian dicampurkan sedikit garam, lalu disimpan dalam wadah tertutup selama tiga hingga lima hari. Untuk masakan berbahan tempoyak, masing-masing daerah di Sumatera memiliki cara mengolahnya sendiri.
1. Bogor's refreshing sop duren. 2. Grilling durian eliminates its pungent aroma.
61
Lifestyle / Flavours
urian juga enak untuk dijadikan aneka kudapan, D pencuci mulut, keik, gulai dan bahkan bisa disajikan bersama nasi ketan.
Masyarakat Lampung biasa memadukan tempoyak dengan ikan air tawar yang dibakar, sambal terasi dan mangga. Menu itu dikenal dengan nama seruit yang lezat untuk dinikmati bersama nasi hangat. Cita rasanya yang pedas, asam dan manis mampu menggoyang lidah. Sementara di Jambi, tempoyak dicampur bersama ikan patin, yang dikenal dengan nama gulai ikan patin. Masakan ini cukup mudah ditemui di rumah-rumah makan di Jambi. Selain tempoyak, lempok durian juga populer di Sumatera dan Kalimantan. Lempok adalah kudapan sejenis dodol berbahan dasar durian. Proses pembuatan lempok termasuk cukup berat karena membutuhkan waktu
62
Bila Anda kebetulan singgah di Bandung, Jawa Barat, Anda bisa menemukan panekuk versi Indonesia bernama surabi. Penganan ini mendapatkan sedikit modifikasi dengan penambahan saus durian di atasnya. Namun jika Anda lebih suka kudapan dingin, Bogor, Jawa Barat memiliki beragam jenis pencuci mulut
berbahan dasar es krim durian, yang dikenal dengan nama sop duren. Dicampurkan dengan berbagai pilihan bahan mulai dari cendol, roti tawar, biskuit Oreo hingga parutan keju, sop duren ini pastinya mampu memberikan pengalaman gastronomi yang lebih pada Anda. Bagaimana̢ہ siap mencoba lezatnya si buah berduri ini?
1. Lampung's seruit is a piquant combination.
ÃÅ Helen Yuanita
1
sekitar empat jam untuk mengaduk adonan. Daging buah durian dimasukkan ke dalam wajan besar yang dipanaskan dengan kayu bakar, ditambahkan gula dan juga sedikit garam, kemudian terus diaduk hingga tercapai tekstur yang lengket. Dengan rasa sedikit kenyal, lempok enak dinikmati bersama teh tawar hangat. Pada suhu ruangan, lempok bisa bertahan hingga satu bulan.
Lifestyle / Interview
interview
Zohriâs running talent was discovered by his teacher Rosidah when he was a junior high school student at SMPN 1 Pemenang in North Lombok, West Nusa Tenggara. It took some time for Rosidah to persuade the budding athlete to focus on running, as his main passion at the time was football. However, Zohriâs decision to switch sports couldnât have been more perfect. Just four years on from winning the 2015 West Nusa Tenggara regional school athletics championship, he was making international headlines and claiming his place in the record books. He was crowned Southeast Asiaâs fastest man in April, when he won silver in the 100m at the 2019 Asian Athletics Championships in Doha, Qatar. Finishing in 10.13 seconds, he broke the regional record of 10.17 seconds set by fellow Indonesian sprinter Suryo Agung Wibowo almost 10 years previously. In May, Zohri broke his own record by finishing in 10.03 seconds in the 100m at the 2019 Seiko Golden Grand Prix in Osaka, Japan â just 0.03 seconds away from beating Olympic gold medallist Justin Gatlin. His performance was fast enough to secure a place in the 2020 Tokyo Olympics, a shave off the qualification time of 10.05 seconds. Two days after Zohri returned from Japan, we met him at Jakartaâs Gelora Bung Karno Madya Stadium, where
64
© Yunaidi Joepoet
Indonesian sprinter Lalu Muhammad Zohri is only 19 years old, but his achievements are remarkable. His incredible running speed makes him the fastest man ever in Southeast Asia!
Lifestyle / Interview
© Yunaidi Joepoet; © Jewel Samad/ AFP
Lalu Muhammad Zohri
Southeast Asiaâs Fastest Man Interview by Yani Lauwoie
he was training for his next big competition, the Asian Grand Prix 2019 in Chongqing, China, in June. Despite the fact that he had just finished training while fasting for Ramadan, Zohri was bubbling over with enthusiasm following his achievement in Japan. âI thank the Indonesian people who have supported me and the Indonesian Athletics Federation that sent me there. I am so grateful I can give my best for Indonesia,â he said. Zohri also told of his experience competing against the American sprinter Justin Gatlin, who won gold in the 100m at the 2004 Athens Olympics. âI was very pleased I could be on the same track with Justin Gatlin, whom I admire greatly. I actually asked him for a photo together,â says Zohri (the American won gold ahead of the Indonesianâs bronze in Osaka). Zohri says he doesnât feel intimidated on the track, despite lining up against the worldâs top runners. âI never feel afraid with my competitors. When I am on the track, I just want to give my best possible effort,â he says. âI always challenge myself to be better. I aim to be faster than my last race.â The recent graduate of Jakartaâs Ragunan Public High School is determined to become the first sprinter in Southeast Asia to break the record of under 10 seconds for the 100m. To achieve it, he realises there are
things that he needs to improve upon. âOne of them is my starting block technique,â he admits. âBut I am working on it.â Diligent at training, Zohri pays close attention to the instructions of his coaches, including Eni Nuraini â recently recognised as Asiaâs Best Athletics Coach by the Asian Athletics Association â who has been coaching the teenage sprinter for the past 18 months. âZohri has natural talent; he is also easy to work with because he is disciplined and intelligent,â says Eni. Aside from his recent achievements in Doha and Osaka, Zohri has won gold medals for the 100m at the 2018 World U20 Championships, the 2018 Asian Junior Athletics Championships and
the 2019 Malaysia Open Grand Prix, along with silver for the 4 Ã 100m relay at the 2018 Asian Games. Despite being extremely grateful for his international achievements, Zohri reveals that competing overseas is quite challenging from a cultural perspective. âIt is difficult for me to adapt to foreign food. I love rice and sambal â Indonesian chilli paste,â he says with a smile. In addition to his international travel, the star sprinter flies regularly with Garuda Indonesia from his base in Jakarta to his home town in North Lombok, where his older brother and sister live. âI love the in-flight meals,â adds Zohri, as we finish our meeting.
65
Lifestyle / Interview Di pertandingan di Osaka tersebut, Justin memenangkan medali emas, sementara Zohri perunggu.
âSaya selalu menantang diri saya untuk menjadi lebih baik. Saya bertujuan untuk bisa lebih cepat dari perlombaan terakhir saya,â tambahnya.
Pelari asal Indonesia, Lalu Muhammad Zohri baru berusia 19 tahun, tetapi prestasi yang sudah dicapainya sangat menakjubkan. Kecepatan larinya yang luar biasa menjadikannya manusia tercepat di Asia Tenggara. Bakat Zohri dalam berlari ditemukan oleh gurunya, Rosidah ketika dia masih seorang pelajar di SMPN 1 Pemenang di Lombok Utara, Nusa Tenggara Barat (NTB). Butuh waktu bagi Rosidah untuk membujuk sang atlet untuk fokus pada olahraga lari, karena hasrat utamanya pada saat itu adalah sepak bola. Meskipun demikian, keputusan Zohri untuk berubah haluan sangatlah tepat. Hanya dalam waktu sekitar empat tahun saja, dia bisa menjelma dari pemenang lomba lari Kejuaraan Daerah NTB tahun 2015 untuk pelajar menjadi seseorang yang namanya dicatat secara internasional sebagai pemecah rekor. Zohri mendapatkan gelar manusia tercepat di Asia Tenggara pada bulan April ketika ia memenangkan medali perak pada Kejuaraan Atletik Asia 2019 di Doha, Qatar. Menyelesaikan pertandingan dengan waktu 10,13 detik, ia memecahkan rekor Asia Tenggara 10,17 detik yang sebelumnya dipegang oleh pelari Indonesia lainnya, Suryo Agung Wibowo selama 10 tahun. Pada bulan Mei, ia memecahkan rekornya sendiri dengan menyelesaikan pertandingan 100 meter dalam waktu 10,03 detik pada kejuaraan Seiko Golden Grand Prix 2019 di Osaka, Jepangâhanya 0,03 detik jauhnya untuk mengalahkan pemenang medali emas
66
Olimpiade Justin Gatlin. Performanya cukup cepat untuk lolos ke Olimpiade Tokyo 2020 yang memiliki kualifikasi kecepatan 10,05 detik. Dua hari setelah Zohri kembali dari Jepang, kami bertemu dengannya di Stadion Madya Gelora Bung Karno, Jakarta, tempat ia berlatih untuk perlombaan besar berikutnya, yaitu Asian Grand Prix 2019 di Chongqing, Tiongkok pada bulan Juni. Meskipun ia baru saja selesai berlatih sambil berpuasa di bulan Ramadan, Zohri sangat antusias bercerita tentang prestasi yang diraihnya di Jepang. âSaya berterima kasih kepada masyarakat Indonesia yang telah mendukung saya dan Pengurus Besar Persatuan Atletik Seluruh Indonesia yang telah mengirim saya ke sana. Saya sangat bersyukur bisa memberikan yang terbaik untuk Indonesia,â ungkapnya. Zohri juga menceritakan pengalamannya bersaing dengan pelari asal Amerika Serikat, Justin Gatlin, yang memenangkan emas untuk kategori 100 meter di Olimpiade Athena 2004. âSaya sangat bersyukur bisa berada satu lintasan dengan Justin Gatlin yang sangat saya kagumi. Saya bahkan sempat meminta foto bareng dia,â tutur Zohri.
Pelari yang baru saja lulus dari SMA Negeri Ragunan Jakarta ini bertekad untuk menjadi pelari pertama di Asia Tenggara yang bisa memecahkan rekor berlari di bawah 10 detik untuk 100 meter. Ia sadar ada hal-hal yang perlu ia tingkatkan untuk mencapai hal tersebut. âSalah satunya adalah teknik start block saya,â akunya. âTapi saya sedang berusaha untuk memperbaikinya.â Zohri rajin berlatih dan selalu mengikuti semua instruksi para pelatihnya, termasuk Eni Nuraini, yang baru-baru ini mendapatkan gelar sebagai Pelatih Atletik Terbaik Asia oleh Asosiasi Atletik Asia. Eni telah melatih pelari muda ini selama 18 bulan terakhir. âZohri memiliki bakat alami. Dia juga mudah diajak bekerja sama karena dia disiplin dan cerdas,â kata Eni. Selain prestasi terbarunya di Doha dan Osaka, Zohri juga telah memenangkan medali emas untuk 100 meter di Kejuaraan Dunia U-20 2018, Kejuaraan Atletik Junior Asia 2018 dan Malaysia Open Grand Prix 2019, serta medali perak untuk 4 x 100 meter di Asian Games 2018. Terlepas dari rasa syukurnya karena berhasil meraih prestasi di ajang internasional, Zohri mengaku bahwa bertanding di luar negeri terasa menantang baginya, terutama dari segi kacamata budaya. âSulit bagi saya untuk beradaptasi dengan makanan asing. Saya suka nasi dan sambal,â ceplosnya sambil tersenyum. Selain perjalanan internasionalnya, pelari yang sedang naik daun ini sering terbang dengan Garuda Indonesia dari tempat tinggalnya di Jakarta ke kampung halamannya di Lombok Utara, di mana kakak laki-laki dan perempuannya tinggal. âSaya suka dengan makanan yang ada di dalam pesawatnya,â tutur Zohri menutup wawancara kami.
© Stephen Pond/ Getty Images/ AFP
Zohri mengaku bahwa ia tidak pernah merasa terintimidasi ketika harus bertanding melawan para pelari top dunia. âSaya tidak pernah takut dengan para lawan saya. Ketika saya berada di lintasan lari, saya hanya ingin memberikan yang terbaik,â terangnya.
Wujudkan kemudahan melindungi karyawan Anda dengan layanan menyeluruh dari PRUWorks.
scan QR Code ini:
Customer Line: 1500085 | Website: www.prudential.co.id |
Prudential Indonesia |
PT Prudential Life Assurance terdaftar di dan diawasi oleh Otoritas Jasa Keuangan
id_prudential
Listening. Understanding. Delivering.
060/ADVMGZ/06/19
PRUWorks, solusi asuransi kumpulan terbaru dari Prudential yang memberikan perlindungan untuk karyawan perusahaan Anda berupa perlindungan jiwa, kecelakaan atau kesehatan. Dengan teknologi inovatif, lindungi karyawan Kunjungi dengan mudah sejak awal. bit.ly/PRUWorks atau
BERKUMPUL BERKUMPUL Luangkan waktu untuk berkumpul Luangkan waktu untuk berkumpul dan bercengkrama bersama keluarga dan bercengkrama bersama keluarga minimal lima belas menit tanpa minimal lima satu belas gadget dalam harimenit tanpa gadget dalam satu hari
BERINTERAKSI BERINTERAKSI Saat berinteraksi berinteraksi bersama bersamakeluarga keluarga Saat akanmenjadi menjadihal halyang yangtak taktergantikan tergantikan akan sampaikapanpun. kapanpun. sampai
..... .....
SEPATUNYA SEPATUNYA AJA AJA BISA KUMPUL, KUMPUL, MASA YANG YANG PUNYA MASA NGGAK BISA??? BISA??? NGGAK
....
BERDAYA BERDAYA Gali dan dan kembangkan kembangkan potensi potensi Gali masing-masing anggota anggota keluarga. keluarga. masing-masing Agarsetiap setiapanggota anggotakeluarga keluarga menjadi Agar menjadi pribadi mandiri mandiri dan dan mampu mampu pribadi menjawabtantangan tantanganhidup. hidup. menjawab
BERBAGI BERBAGIDAN DANPEDULI PEDULI Dengan dan Denganmenanamkan menanamkanrasa rasapeduli peduli dan berbagi berbagi berawal berawal dari darikeluarga keluargadan dan untuk untukorang oranglain. lain.
. . . . . .. .. .. .. .. .. .. .......... . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. SELAMAT HARI HARI KELUARGA NASIONAL SELAMAT NASIONAL XXVI XXVI
âHari Keluarga, Keluarga, Hari Kita âHari Kita Semuaâ Semuaâ Jadikan setiap hari sebagai hari keluarga, Hari dimana kita berkumpul Jadikan setiap hari sebagai hari keluarga, Hari dimana kita berkumpul dan bercengkrama, saling berbagi kisah dalam keseharian kita senang dan bercengkrama, saling berbagi kisah dalam keseharian kita senang maupun sedih. Saat berkumpul bersama akan menjadi saat terindah maupun sedih. Saat berkumpul bersama akan menjadi saat terindah yang kenangannya akan terus terbawa oleh anggota keluarga kita, hari yang kenangannya akan terus terbawa oleh anggota keluarga kita, hari keluarga harus menjadi milik kita semua. keluarga harus menjadi milik kita semua.
BADAN KEPENDUDUKAN DAN
KELUARGA BERENCANA NASIONAL BADAN KEPENDUDUKAN DAN
Kalau Terencana, Semua Lebih Mudah Kalau Terencana, Semua Lebih Mudah KELUARGA BERENCANA NASIONAL
@bkkbnofficial
http://www.bkkbn.go.id/
Hari Keluarga, Hari Kita Semua
29 Juni 2019
Tempat bertemunya cinta, awal dari lahirnya kehidupan istimewa Tempat aku tersenyum di hari tua dan tempat akhirku menutup mata Itulah keluarga.
Selamat Hari Keluarga Nasional XXVI Kalau Terencana, Semua Lebih Mudah @bkkbnofficial
BADAN KEPENDUDUKAN DAN
KELUARGA BERENCANA NASIONAL
http://www.bkkbn.go.id/
travel
70
Join us each month as we explore the most awe-inspiring destinations from across the Garuda Indonesia network.
Travel / Introduction
highlights 72
This month weâre flying to...
Medan
Medan, the largest city in Sumatra, is an entrancing, culturally diverse place where the past coexists with the present. Medan, kota terbesar di Sumatera ini adalah kota plural tempat masa lalu berdampingan dengan hari ini.
84 Archipelago: Bunaken
Jeonju Jeonju, in Koreaâs southwest, may be the ancestral home of the countryâs old royal family, but it retains its crown as the peninsulaâs culinary capital.
Meaning âplace to landâ, Bunaken in the far north of Sulawesi is an unforgettable island paradise renowned for its underwater beauty and unspoiled white-sand beaches.
Jeonju, di barat daya Korea, adalah kota warisan Keluarga Kekaisaran yang telah lama hilang, namun hingga kini masih mempertahankan mahkotanya sebagai pusat kuliner di semenanjung Korea.
94 Muscat
E/ Connect with Garuda Indonesia Holidays for all your holiday planning needs. I/ Garuda Indonesia Holidays, mitra bagi kebutuhan liburan Anda. 62 21 2955 3000 www.garudaindonesiaholidays.com
Perfectly balancing old and new, Muscat is the embodiment of the Sultanate of Omanâs reawakening.
Bunaken, yang berarti âtempat mendaratâ, di utara Sulawesi adalah pulau surga nan menakjubkan, yang tersohor dengan keindahan bawah laut dan pantai pasir putihnya yang masih alami.
104
Perpaduan sempurna antara yang kuno dan baru, Muscat adalah wujud kebangkitan kembali Kesultanan Oman.
71
Travel / Jeonju
Jeonju, in Koreaâs southwest, may be the ancestral home of the countryâs old royal family, but it retains its crown as the peninsulaâs culinary capital. Mark Parren Taylor
72
Travel / Jeonju
73
Travel / Jeonju
/ ON THE MAP This heritage city is the capital of North Jeolla Province in western South Korea, and one of the most popular destinations for Korean tourists.
âDine for a day in Jeonju, be spoilt for a lifetimeâ is an age-old local maxim that still has currency. Two hours from Seoul, Jeonju is a popular day trip for the capitalâs foodie crowd â and a worthwhile minibreak from the hustle of the big city. Jeonju can transport you to another time. In its old town quarter â known as âHanok Villageâ, or Maeul â hundreds of traditional town houses rub shoulders, their gardens and courtyards shadowdraped, the air filled with the tinkle of wind chimes and whispers of the past. Itâs a beguiling place when the sun is setting. If you really want to immerse yourself in Jeonjuâs yesteryear, follow the local âGeneration Zâ lead and hire a traditional hanbok costume for two hours (KRW12,000â24,000). Women flounce around town in chima (billowy chiffon dresses that are often finely decorated), while men opt for baji leggings and dapper headgear including the gat (like a top hat but made of mesh).
74
1
omen flounce around town in chima W (billowy chiffon dresses that are often finely decorated), while men opt for baji leggings and dapper headgear including the gat (like a top hat but made of mesh).
Travel / Jeonju
3
1. The view over the Hanok Village from Café Jeonmang. 2. This lady wears a modern interpretation of a traditional hanbok outfit. 3. Buying some modern street food at Gyodong Croquette wearing traditional dress. 4. A hanok traditional dwellingâs decorative roof-beams glow in the sunshine.
4
ese anachronistic moments epitomise Th Koreaâs melding of past and future, of technologies and traditions.
2
Incongruous scenarios play across Jeonju as day-trippers â dressed as the well-to-do from another century â enjoy 21st century pleasures against a golden-oldie backdrop. These anachronistic moments epitomise Koreaâs melding of past and future, of technologies and traditions. Sightseers in hanbok take selfies while munching on-trend street food before cruising around historic streets on electric mopeds. Thereâs even the option to ride a ârail bikeâ along a section of railway track 2km east of the Maeul, on the edge of town (420 Dongbu-daero, Deokjin-gu; jeonju-railbike.kr Korean
only). The tracks used by these contraptions are 1.7km long and, fortunately, are not used by trains, so thereâs little chance of a KTX high-speed express coming up behind and shunting you the 191km back to Seoul! I donât recall ever seeing a train passenger wearing hanbok â thereâs definitely a time and a place for such fun â but I certainly have seen hungry about-towners queuing at food stalls and cafés in the unmissable costume. And theyâve good reason to be hungry â everyone must arrive in Jeonju that way. After all, Koreans come here for the cooking, especially for bibimbap.
75
Travel / Jeonju
1
is carefully prepared offering must all be Th thoroughly combined until itâs a messy mishmash! Thatâs what bibimbap means, apparently, âmixed riceâ.
The local style (and remember, this is where bibimbap originated) is to serve beef-broth-boiled rice, crowned with namul toppings (such as raw egg and a mung bean jelly called hwang pomuk), in a brass bowl. This carefully prepared offering must all be thoroughly combined (along with a good dollop of gochujang chilli pepper paste) until itâs a messy mishmash! Thatâs what bibimbap means, apparently, âmixed riceâ. Hanguk-jip Restaurant (119 Eojin-gil, Wansan-gu) has been making a definitive (and, yes, supremely memorable) version since 1952. At the other end of the spectrum, Gyodong Croquette (126 Gyeonggijeon-gil)
76
stuffs its crisp buns with bibimbap and other iconic Korean tastes, including galbi. Classic dishes made into trendy street food! Another runaway social media success â âhashtagâ Korean ice cream! â is on offer at Sobok (81-5 Gyo-dong, Wansan-gu). Located on the Maeulâs main drag (so itâs a good people-watching spot, too), this bijou dessert parlour makes some superior icy concoctions. The injeolmi iceballs (with mochi inside) will melt your foodie heart. Itâs a good way to round off the day. At breakfast time thereâs an appealing open-air market on the banks of Jeonju stream that skirts the southern edge of
5
senses: taste
Hipster Café E/ Fancy a hipster brew to kickstart the day? LAD Coffee (150 Daga-dong 4-ga) has a shady garden in which to enjoy an iced latte, while Oat Cafe (36-12 Jungangdong 1-ga) makes a good cappuccino that will appeal to the âpost-milk generationâ. I/ Ingin minuman hipster untuk memulai hari? LAD Coffee (150 Daga-dong 4-ga) punya kebun yang teduh untuk menikmati es latte, sementara Cafe Oat (36-12 Jungangdong 1-ga) menyajikan cappuccino lezat yang pasti menarik bagi "generasi post-milk" (tidak mengonsumsi susu sapi).
2
Travel / Jeonju
Hanok Village. Pause for a moment on the stepping-stones and look upstream â there might be cranes wading through the crystalline waters. The stepping-stones lead to Namba Market, which is in many ways a bridge between the old town and the modern city beyond. It is a city that should not be overlooked: swing by Dagadong and Jungandong neighbourhoods (just a 20-minute walk from the Maeul) for their hipster cafés and old-school PNB Bakery (180 Paldal-ro, Pungnam-dong; pnb1951.com Korean only). Its Chocopie is another hashtag moment! PNB Bakery dates back to 1951, and, surprisingly, the classic teahouse culture in the old town is a decade or two younger! Sadly, the number of traditional teahouses is dwindlingâŠyou can count the remaining establishments on the fingers of one hand. At his elegant teahouse Gyodong Dawon (64-7 Gyo-dong, Wansan-gu), Master Gi Jung Hwang brews some delicious teas, made with leaves he grows in his own plantation in a valley some 20 minutesâ drive out of town. The hwangcha âyellow teaâ is lightly fermented, affording it a delicate, full flavour, and lovely golden hue. Master Hwang wonât rush you. The Hanok Village beyond his little courtyardâs walls may be abuzz with hanbok-attired day-trippers, electric bikes, and lively cafés, but in his hushed teahouse time stands still. For a moment.
3
t breakfast time thereâs an appealing openA air market on the banks of Jeonju stream that skirts the southern edge of Hanok Village.
1. Busy street food stalls on Taejo-ro in the heart of the old town. 2. How a good bibimbap should look after its carefully placed ingredients are all mixed together, Hanguk-jip Restaurant. 3. Kongnamul gukbab (soybean sprout soup) at Jeonju Waengi Jib restaurant.
77
Travel / Jeonju
The streets of Hanok Village buzz as the sun goes down.
78
Travel / Jeonju
Enjoying a stroll around Hanok Village (and its boutique shops) in traditional hanbok costume.
79
Travel / Jeonju
© Gaid Kornsilapa/ Shutterstock; © Nghia Khanh/ Shutterstock
The view of Namcheongyo Bridge from N Bridge Hotel.
"Bersantaplah di Jeonju untuk kenikmatan tak terlupakan" adalah ungkapan kuno yang populer sampai sekarang. Berjarak dua jam dari Seoul, Jeonju adalah destinasi favorit pencinta kuliner Ibu Kotaâatau mereka yang ingin sejenak meninggalkan riuh kota besar. Jeonju akan membawa Anda ke masa silam. 1
1. Nambu Market is a good spot for fresh fruit, cooked food and anything else, including these dried anchovies (similar to bilis fish).
80
Di kawasan kota tuanyaâyang disebut "Desa Hanok", atau Maeulâratusan rumah tradisional berapit, kebun dan halaman berselimut bayangan, udara meniupkan denting lonceng angin dan kisah-kisah dari masa lalu. Pemandangannya menakjubkan saat matahari terbenam. Jika Anda benar-benar ingin menikmati sejarah Jeonju, ikuti petunjuk anak-anak muda setempat dan sewa kostum hanbok tradisional untuk dua jam, dengan biaya KRW12.000â24.000. Para wanita tampak melenggang di sekitar kota mengenakan chima (gaun sifon tebal dengan hiasan indah), sementara para pria memilih celana baji dan tutup kepala gat (seperti topi, tetapi terbuat dari bahan mesh).
5
senses: sound
Bell towers E/ There are three domed bell towers (but only one bell, listen out for it) atop Jeondong Cathedral (200-1 Jeondong; jeondong.or.kr Korean only) â considered the loveliest church in Korea and a popular selfie spot. I/ Ada tiga menara lonceng berkubah (dengarkan suara loncengnya) di atas Katedral Jeondong (200-1 Jeondong; jeondong.or.kr dalam bahasa Korea)âyang dinobatkan sebagai gereja terindah di Korea dan menjadi lokasi favorit untuk berswafoto.
Travel / Jeonju
an tak salah jika mereka datang dengan perut lapar. OrangD orang Korea memang menyambangi kota ini untuk menikmati masakannya, terutama bibimbap. 1. Pouring a cup of hwangcha âyellow teaâ at Gyodong Dawon teahouse. 2. Gi Jung Hwang, the master of Gyodong Dawon teahouse, sits quietly as he takes some tea.
1
Pemandangan unik terlihat di seantero Jeonju, dengan kehadiran para pelancong berbusana bak bangsawan dari abad lalu, menikmati hiburan abad ke-21 dengan latar belakang zaman keemasan. Hal-hal yang bertolak belakang ini melambangkan perpaduan masa lalu dan masa depan, gabungan teknologi dan tradisi Korea. Para pelancong berbalut hanbok asyik berswafoto sambil mengunyah jajanan trendi, lalu berkeliling kawasan bersejarah dengan motor pedal listrik. Bahkan pengunjung bisa mengendarai "sepeda rel" di jalur kereta api, 2 km sebelah timur Maeul, di pinggiran kota (420 Dongbudaero, Deokjin-gu; jeonju-railbike.kr). Relnya sepanjang 1,7 km dan, untungnya, tidak dilintasi kereta api, jadi kecil kemungkinan kereta ekspres KTX muncul dari belakang dan menggiring Anda 191 km ke arah Seoul. Saya tidak menjumpai penumpang kereta dengan busana hanbok, meski itu bisa jadi kegiatan yang menyenangkan. Namun, saya melihat orang-orang mengantre di warungwarung makan dan kafe-kafe dengan kostum yang mencuri perhatian. Dan tak salah jika mereka datang dengan perut lapar. Orang-orang Korea memang menyambangi
2
kota ini untuk menikmati masakannya, terutama bibimbap. Cara penyajiannya yang khas (di sinilah kota asal bibimbap) yakni nasi direbus dengan kaldu sapi, dilengkapi namul (seperti telur mentah dan jeli kacang hijau hwang pomuk) dan dihidangkan dalam mangkuk kuningan. Sajian ini dipersiapkan dengan teliti, semua bahannya harus digabungkan dengan tepat (bersama sesendok sambal gochujang) sampai terlihat bertumpuk-tumpuk! Itulah arti bibimbap, ânasi campurâ. Restoran Hanguk-jip (119 Eojin-gil, Wansangu) menyajikan bibimbap terbaik (dan tak terlupakan) sejak tahun 1952. Berbeda dengan Gyodong Croquette (126 Gyeonggijeon-gil), yang memadukan renyahnya roti dengan bibimbap dan makanan ikonis Korea lainnya, seperti galbi. Di sini, hidangan klasik diramu menjadi jajanan kaki lima yang trendi! Satu lagi yang menjadi tren lewat media sosial, yakni "tagar" es krim Korea, ditawarkan di Sobok (81-5 Gyo-dong, Wansan-gu). Terletak di jalan utama Maeul (jadi Anda bisa menikmati pemandangan orang lalu lalang), kafe kecil ini menyajikan es pencuci mulut yang lezat. Bola es injeolmi (dengan moci di dalamnya)
5
senses: touch
History E/ For a tangible sense of Jeonjuâs history, spend a few hours at Gyeonggijeon (44 Taejo-ro, Wansan-gu; entrance KRW3,000; tour.jeonju.go.kr English available), a shrine dating from the 15th century in delightful gardens at the heart of the Maeul.
I/ Untuk lebih merasakan sejarah Jeonju, luangkan waktu beberapa jam di Kuil Gyeonggijeon (44 Taejo-ro, Wansan-gu; tiket masuk KRW3.000; tour.jeonju.go.kr tersedia dalam bahasa Inggris). Kuil ini didirikan abad ke-15 di taman yang cantik di jantung Maeul.
81
Travel / Jeonju
Getting there
ICN
Garuda Indonesia flies 7 times a week to Seoul. Flight time from Jakarta is 6 hours 35 minutes.
Transportation 1
Untuk sarapan, ada pasar terbuka di tepi Sungai Jeonju yang mengitari pinggiran selatan Desa Hanok. Berhenti sejenak di atas batu pijakan dan pandanglah ke huluâ Anda mungkin akan menjumpai burung bangau tengah melintasi sungai yang jernih. Batu pijakan tersebut mengarah ke Pasar Namba, yang dalam banyak hal menjadi penghubung antara kota tua dan kawasan modern di sekitarnya. Satu lagi yang tidak boleh dilupakan: jelajahi kawasan Dagadong dan Jungandong (hanya 20 menit berjalan kaki dari Maeul) yang memiliki kafe-kafe hipster dan toko roti lawas PNB Bakery (180 Paldal-ro, Pungnam-dong; pnb1951.com khusus bahasa Korea). Chocopie-nya juga menjadi tagar populer!
82
N Bridge Hotel N Bridge Hotel overlooks Namcheongyo Bridge and the Maeul beyond. Rooms are spacious and contemporary, starting at US$77. nbridge.kr
2
ntuk sarapan, ada U pasar terbuka di tepi Sungai Jeonju yang mengitari pinggiran selatan Desa Hanok. akan meluluhkan hati Anda. Suguhan yang sempurna sebagai penutup hari.
Stay
PNB Bakery berdiri sejak tahun 1951, satu atau dua dekade lebih dulu dari budaya kedai teh klasik di kota tua ini. Sayangnya, kedai-kedai teh tradisional semakin langka... jumlahnya bisa dihitung dengan jari. Di kedai teh Gyodong Dawon (64-7 Gyo-dong, Wansan-gu) nan elegan, Master Gi Jung Hwang menyeduh teh lezat dari dedaunan yang ia tanam di perkebunan miliknya di sebuah lembah, 20 menit berkendara dari kota. "Teh kuning" hwangcha-nya dihasilkan lewat fermentasi ringan, yang menciptakan rasa pekat dan nikmat, dengan rona emas yang indah. Master Hwang akan melayani dengan sabar. Walaupun Desa Hanok di balik tembok halamannya yang mungil mungkin dijejali pengunjung berbusana hanbok, sepeda listrik, dan kafe-kafe yang ramai, namun di kedai tehnya yang tenang, waktu seolah berhenti sejenak.
Hakindang Hakindang is a historic hanok with traditionalstyle quarters, a charming garden and delicious breakfast. Rooms start at US$65.
Dine Damun Damun is a delightful hanjeongsik restaurant, close to the Maeul main street, where meat and fish mains are surrounded by multiple veggie and pickle side dishes (82 Gyo-dong; from US$20 for two). Daho teahouse The restorative teas of Daho teahouse are heavenly concoctions using liquorice and red date, and the accompanying plate of dagwa sweet potato and burdock snacks are equally satisfying (12â3 Taejo-ro; teas from US$7). *Rated by Booking.com
© Yeo Jung Kim/ Shutterstock; © Rainsoop/ Shutterstock; © N_Bridge Hotel
1. Making coffee the proper way at Oat Cafe doesnât mean relying on milk! 2. ... as well as a good cup of joe, Oat Cafe makes a tasty lunch.
Travel / Jeonju
Gyodong Croquette's fare includes this bibimbap-stuffed French stick.
83
Travel / Medan
ÃÅ Julian Somadewa/ Shutterstock
Medan, the largest city in Sumatra, is an entrancing, culturally diverse metropolis where the past coexists with the present. Fatris MF visits. Fatris MF
84
Travel / Medan
85
Travel / Medan
© Juen Herbert Girsang; © Juen Herbert Girsang/ Shutterstock
/ ON THE MAP Sumatraâs major metropolis, and Indonesiaâs third-largest city, Medan is the main hub for many visitors to the island.
âPlantations, that was what originally shaped Medan into a plural and diverse city,â says Sri Hartini, an archaeologist who has become executive director of the Indonesian Plantation Museum. She takes me to examine rooms filled with relics from a city that had previously been the centre of the Oostkust van Sumatra residency on the islandâs east coast. The plantation museum is the first of its kind in Indonesia where remains of this era are preserved. Sri explains as she guides me around that the museum has been made as interesting as possible to engage younger visitors â including incorporating spots for taking selfies. In front, an old Dutch locomotive made by Du Croo & Brauns stands silently, while nearby is a US Piper PA-25 Pawnee, an agricultural aeroplane used to spray the plantations. In the past, tobacco, tea, coffee, cocoa and rubber estates attracted thousands of workers, from Java to Penang, to what is now the capital of north Sumatra. While Medan has been an important trading hub for centuries â its various museums also include the Money Museum, which showcases
86
1
edan is a city where the past can M be discovered around many a fascinating corner.
Travel / Medan
3
1. Al Mahsun Great Mosque is one of Medanâs historical landmarks, built in 1906 by the Deli Sultanate. 2. The grand mosqueâs architectural style and dome shape are reminiscent of Middle Eastern, Indian and Spanish elements. 3. Shri Mariamman Temple at Kampung Keling, Medan, and Gunung Timur Vihara. 4. Medan is home to people from many different cultures living harmoniously.
4
e Great Mosque features various Th architectural styles from Europe and Asia.
2
past trading currencies, and one of its historic nicknames is âland of moneyâ â there is much more to lure the visitor to this intriguing metropolis that turns 429 this month. Medan today is a city where the past can be discovered around many a fascinating corner. During religious or celebration days, the mornings at Kesawan Old City feel much quieter, with only one or two vehicles passing, motorised rickshaws looking for passengers. On foot exploring the alleys of the city, I stop at the grand London Sumatra Building, home to the Harrison & Crossfield rubber plantation business since its founding in 1906, when Indonesia had not yet officially become a nation.
Inside is a lift believed to have been the first installed in Sumatra. The day is cool as I continue my walk, stopping by at Tjong A Fie Mansion. An intriguing combination of Chinese, Malay and European art nouveau architecture, the 1895-built property was owned by a Chinese businessman. Going from room to room filled with old photos and furniture gives me an intimate glimpse into the world of Tjong A Fie, who lived when plantations were still the main feature here, as well as into the history of the railway construction that connected this city with the harbour on Sumatraâs east coast.
87
Travel / Medan
© F. Cortes-Cabanillas/ Alamy; © Juen Herbert Girsang; © Juen Herbert Girsang/ Shutterstock
5
senses: taste
Soto Medan E/ A must-try, soto Medan is a yellow broth made with a combination of various herbs and a choice of meat, such as chicken or beef, mixed with lime, pepper and chilli. The flavour is complex and rich with spices. Enjoy served with or without rice, sprinkled with rice crackers and crisps. I/ Menu utama yang mesti dicoba bila ke Medan adalah soto Medan. Berkuah kuning, paduan berbagai rempah dengan pilihan daging, seperti ayam dan sapi, dicampur jeruk nipis dan lada serta cabai. Rasanya kompleks dan kaya rempah. Nikmati dengan atau tanpa nasi yang ditaburi kerupuk dan rempeyek.
88
1
I sit on a karaoke bench at a Chinese food stall with some old men singing songs in Mandarin, accompanied by the aroma of Hindustani cuisine blending with coffee.
From Tjong A Fie Mansion, which had been busy with visitors, I head to the Madras neighbourhood, an area referred to as âLittle Indiaâ or âKampung Kelingâ. Sitting alone, musing at the modest Shri Mariamman Temple is a unique spiritual experience for me. This sacred Hindu temple to the Goddess Mariamman was built in the 19th century and adds a peaceful dimension to the hustle and bustle of the city. There are many spiritual buildings to explore in Medan. From the temple, I can see the evocative Graha Maria Annai Velangkanni (Our Lady of Good Health Church). Given its ornate Indian architecture, I first thought this building was a Hindu temple, but it is actually a Catholic church built by the Tamil
people. Even as a city born from plantations and the governance of the Deli Malay Sultanate, Medan is a multicultural community that accommodates followers of various religions with its temples, cathedrals, churches and other places of worship. Later that afternoon, I enter the cool Great Mosque of Medan. This building, which dates back to the early 20th century, features various architectural styles from Europe and Asia. The materials and furniture were imported from Italy, France and China. Not far from the Great Mosque, the opulent Maimun Palace, a royal palace of the Deli Sultanate, still stands as a sturdy and captivating monument to past glories.
2
Travel / Medan
I continue my exploration, taking in the city park, the tobacco plantation walk, and Merdeka Walk (the place to go for al fresco eateries, especially in the evening), all bustling with young people. During my journey, my friends Andi and Eka Dalanta decide to give me a taste of the city by night. Eka tells me that, while Medan does not produce coffee, premium full-flavour beans from various areas in Sumatra such as Lintong arabica, Gayo and Sidikalang are found at the cafés spread across the city centre. After sampling the coffee, I am taken to a food stand to enjoy soto Medan, a spicy meat broth, and grilled fish. Medan is home to not only a variety of races and religions, but also a plurality of tastes and flavours. In the evening, when the city streets are packed with vehicles, I sit on a karaoke bench at a Chinese food stall with some old men singing songs in Mandarin, accompanied by womenâs laughter and the aroma of Hindustani cuisine blending with coffee vapours. I think of the aroma of tobacco from the plantations of old which remain in neighbourhoods on the edge of the city as far as Deli. I feel the past and the present swirl all around me. Itâs a combination that makes modern Medan such a captivating destination, with its mix of architecture, cultures and, above all, people.
3
I feel the past and the present swirl all around me. Itâs a combination that makes modern Medan such a captivating destination...
1. Tjong A Fie Mansion, built in 1895, is a favourite visitor destination. 2. Tourists relax in front of Maimun Palace, a reminder of the Deli Sultanate's splendid history. 3. Don't miss the chance to rent a traditional Melayu outfit and pose in front of Maimun Palace.
89
Travel / Medan
1
Medan, kota terbesar di Sumatera ini adalah kota plural tempat masa lalu berdampingan dengan hari ini. Fatris MF menyambanginya. 2
âPerkebunan, itulah yang awalnya membentuk Medan menjadi kota yang plural dan beragam,â kata Sri Hartini, arkeolog yang menjadi direktur eksekutif Meseum Perkebunan Indonesia. Ia membawa saya menelisik ruang-ruang berisi peninggalan masa lampau dari sebuah kota yang dulu merupakan pusat keresidenan Oostkust van Sumatra, pantai timur Sumatera. Museum perkebunan ini merupakan museum perkebunan pertama di Indonesia di mana jejak zaman tersimpan dengan baik. Sembari memandu saya berkeliling musem, Sri bercerita bahwa museum ini dibuat semenarik mungkin untuk memikat kalangan muda, termasuk dengan mengadakan spot-spot untuk berswafoto. Di bagian depan museum, lokomotif tua milik Belanda keluaran Du Croo & Brauns berdiri bisu, sementara di sisi lain teronggok pesawat udara Piper PA-25 Pawnee, pesawat pertanian untuk menyemprot perkebunan, buatan Amerika Serikat. Dahulu, perkebunan tembakau, teh, kopi, kakao, dan karet mengundang jutaan
90
5
senses: scent
Lintong Arabica E/ Lintong arabica is a well-known coffee grown in Sumatra. The characteristic aroma has a consistent acidity and is blended with spices. Lintong coffee mainly comes from the Humbang Hasundutan District and several other districts around Lake Toba, North Sumatra. I/ Arabika Lintong adalah biji kopi terkenal yang ditanam di Pulau Sumatera. Aromanya khas dengan keasaman yang konsisten, dan dipadukan dengan rempah-rempah. Kopi Lintong kebanyakan berasal dari Kabupaten Humbang Hasundutan, dan beberapa kabupaten lain di sekitar Danau Toba, Sumatera Utara.
© Albert Ivan Damanik/ZUMA Wire/Alamy; © Kataleewan Intarachote/ Shutterstock; © Kamonrat/ Shutterstock
1. Tourists take selfies with unique backgrounds during Chinese New Year festival. 2. A local woman clad in a traditional Batak outfit called Ulos.
Travel / Medan
© Juan Herbert Girsang
ari Tjong A Fie Mansion yang ramai dikunjungi wisatawan, D saya melipir ke Kampung Madras, daerah yang dijuluki âLittle Indiaâ atau âKampung Kelingâ. 1. While visiting Shri Mariamman Temple, take a chance to chat with locals.
1
pekerja, mulai dari Jawa hingga Penang, datang ke kota yang kini menjadi ibu kota Sumatera Utara ini. Selain menjadi pusat perdagangan penting selama berabad-abad, serta memiliki beragam museum termasuk Museum Uang yang menyimpan mata uang perdagangan masa lampau, hingga dijuluki âpulau uangâ, banyak hal lain menjadi daya tarik kota yang berulang tahun ke-429 bulan ini. Medan hari ini adalah kota yang dihiasi peninggalan masa lalu di berbagai sudut yang menarik. Pada hari libur, pagi di Kota Tua Kesawan terasa jauh lebih sepi, hanya satu dua kendaraan yang lewat, yakni becak motor yang mencari penumpang. Saya berjalan kaki menyusuri lorong-lorong kota, dan singgah di Gedung London Sumatera. Perusahaan perkebunan karet Harrison & Crossfield menghuni gedung ini sejak didirikan 1906, ketika Indonesia belum diproklamasikan sebagai sebuah negara. Di dalamnya, masih tersimpan lift yang diyakini sebagai lift pertama di Sumatera. Hari belum terik saat saya meneruskan perjalanan, kemudian singgah di Tjong A Fie Mansion. Bangunan tahun 1895 yang memadukan arsitektur Tionghoa,
Melayu dan art nouveau Eropa ini merupakan milik seorang miliarder Tionghoa. Mengarungi bilik demi bilik, ruang demi ruang yang dipenuhi foto-foto dan perabotan kuno, memberikan saya sekilas gambaran riwayat Tjong A Fie yang hidup ketika perkebunan masih menjadi primadona di sini, juga sejarah pembangunan rel yang menghubungkan kota ini dengan pelabuhan di pesisir pantai timur Sumatera. Dari Tjong A Fie Mansion yang ramai dikunjungi wisatawan, saya melipir ke Kampung Madras, daerah yang dijuluki âLittle Indiaâ atau âKampung Kelingâ. Duduk seorang diri, merenung di kuil Sri Mariamman yang bersahaja adalah pengalaman spiritual yang berbeda bagi saya. Kuil suci umat Hindu untuk memuja Dewi Mariamman yang dibangun pada abad ke-19 ini seperti sebuah dimensi sunyi di tengah hiruk pikuk kota. Bangunan-bangunan spiritual di Medan bagai tak pernah habis buat dieksplorasi. Dari kuil, saya bisa melihat Graha Maria Annai Velangkanni yang menggugah. Melihat ornamen arsitekturnya yang khas India, semula saya mengira bangunan ini adalah kuil Hindu, namun rupanya gereja Katolik yang didirikan oleh komunitas Tamil. Walaupun lahir dari perkebunan dan pemerintahan Kesultanan Melayu
5
senses: touch
Shri Mariamman Temple E/ Sitting and pondering at this temple is truly a way to calm oneself. The sacred Hindu temple to the Goddess Mariamman was built in the 19th century and is like a retreat. You can talk to the priest if you wish. I/ Duduk dan merenung di kuil ini sungguh menenangkan. Kuil suci umat Hindu untuk memuja Dewi Mariamman yang dibangun abad ke-19 ini seperti sebuah tempat menyepi. Anda juga bisa berbincang dengan pendeta yang ada di kuil.
91
Travel / Medan
Getting there
1
KNO
Garuda Indonesia flies 42 times a week to Medan. Flight time from Jakarta is 1 hour 55 minutes.
Transportation
uas menyeruput P kopi, saya diajak ke warung makan untuk menyantap soto Medan dan ikan bakar.
Deli, Medan adalah kota multikultural yang mengakomodasi semua agama, dengan adanya kuil, katedral, gereja, dan tempat ibadah lainnya. Sore harinya, saya masuk ke Masjid Raya Al Mashun yang sejuk. Bangunan awal abad ke-20 ini memadukan berbagai gaya arsitektur, dari Eropa hingga Asia. Material dan perabotannya pun didatangkan dari Italia, Prancis dan Tiongkok. Tak berapa jauh dari Masjid Raya, Istana Maimun yang masyhur, tempat Kesultanan Deli bertakhta, masih berdiri kokoh dan menawan sebagai monumen kejayaan masa lalu. Selanjutnya, saya menyambangi taman kota, jalan-jalan di perkebunan tembakau dan Jalan Merdeka (pusat kuliner terbuka, terutama di malam hari), yang ramai dengan anak muda. Dalam perjalanan, teman saya Andi dan Eka Dalanta mengajak saya menikmati kota pada malam hari. Kata Eka, Medan memang bukan produsen kopi, namun biji-biji kopi premium bercita rasa tinggi dari berbagai daerah di Sumatera,
92
Stay Roemah 28 Medan Comfortable and casual, this hotel features good design and a friendly atmosphere. Thereâs a large collection of books and magazines for guests to relax with. Jalan Sei Selayang No. 28 +62 61 4141 828
2
seperti arabika Lintong, Gayo, dan Sidikalang, tersedia di kafekafe yang tersebar di tengah kota. Puas menyeruput kopi, saya diajak ke warung makan untuk menyantap soto Medan dan ikan bakar. Medan tidak semata kota yang dihuni beragam ras, dan agama, tetapi juga kota yang plural dalam cita rasa dan selera. Malam hari, ketika jalanan kota sesak oleh mesin-mesin transportasi, saya terhenyak duduk di bangku karaoke di sebuah warung pecinan bersama beberapa lelaki tua yang menyanyikan lagu Mandarin, diselingi gelak tawa perempuan, dan aroma masakan Hindustan yang memacak di udara, berbaur dengan uap kopi. Saya membayangkan aroma tembakau dari perkebunan kuno yang masih tersisa di perkampungan di pinggir kota hingga ke Deli. Saya bisa merasakan masa lalu dan masa kini di sekeliling saya. Kombinasi ini menjadikan Medan modern sebagai destinasi yang menawan, dengan perpaduan arsitektur, budaya, dan, yang paling utama, masyarakat.
Swiss-Belinn Medan This modern, three-star international hotel in the heart of the city features a rooftop which is a great place to relax and view Medan from above. At various times, you can enjoy dinner with a view across the cityscape. Jalan Surabaya No. 88 +62 61 410 77777 swiss-belhotel.com
Dine Rumah Makan Sinar Pagi Located in front of the Guru Patimpus statue, a famous figure referred to as the founder of the city, this restaurant is the ideal place to satisfy your taste buds with Medanâs signature dish, spicy yellow soto Medan. Jalan Sei Deli No. 2D +62 61 6614 943
© Juan Herbert Girsang; © Ariyani Tedjo/ Shutterstock
1. Medan has a rich variety of cuisine. 2. As well as sampling Medan's best restaurants, try to taste some of the delicious street food.
Travel / Archipelago Journal
ÃÅ Fenkie Andreas/ Shutterstock
94
Travel / Archipelago Journal
Meaning ‘place to land’, Bunaken in the far north of Sulawesi is an unforgettable island paradise renowned for its underwater beauty and unspoiled white-sand beaches. Valentino Luis
95
Travel / Archipelago Journal
/ ON THE MAP
1 © Soft Light/ Shutterstock; © Christine8/ Shutterstock; © Fenkie Andreas/ Shutterstock; © Valentino Luis
Located at the northern tip of the island of Sulawesi, Indonesia, Bunaken belongs administratively to the municipality of Manado. The 890km2 of marine national park includes the neighbouring islands of Manado Tua (a distinctive cone-shaped extinct volcano), Siladen, Mantehage, Nain, and Nain Kecil.
In less than 10 minutes, the fishing rod held by Pak Antameng suddenly arches. âGot it!â he murmurs happily. He quickly pulls the fishing line and a tuna, its fat silvery body floundering, emerges. âThere are lots of fish like this, so I enjoy coming here,â he explains. I had met Pak Antameng earlier that morning at Pangalisang beach in the east of Bunaken, near my lodging. Without hesitating, I had asked if I could board his boat to go fishing with him. Pak Antamengâs favourite fishing spot is north of the island at Tanjung Parigi. âOur ancestors, the first settlers on Bunaken, lived at Tanjung Parigi. They came from the Sangihe Islands, located between Sulawesi and the Philippines,â he explains. Pak Antameng tells me that there is an old well left by his ancestors at Tanjung Parigi. âWhen the Netherlands ruled Manado and the neighbouring islands, the residents of Tanjung Parigi were ordered to move to the south of Bunaken,â he continues. I had arrived on the island the previous day. It only takes half an hour by speedboat to reach Bunaken from Manado, the capital of North Sulawesi province. The boat trip teased the eyes not only with a vista
96
e boat trip teased the eyes not only Th with a vista of the volcanic island of Manado Tua, but also with a clearly visible carpet of coral.
Travel / Archipelago Journal 1. Bunaken waters with Manado Tua Mountain in the background. The island is rich in underwater biodiversity and a favourite destination for divers.
2
2. In addition to marvellous coral reefs, visitors to Bunaken can also spot schooling barracuda while diving. 3. From the dock at Bunaken Island, it takes only half an hour by speedboat to reach Manado.
3
unaken has become known for its staggeringly rich B biodiversity and fascinating coral cliff structures. of the volcanic island of Manado Tua, but also with a clearly visible carpet of coral. Many boats on the ManadoâBunaken route have glass bottoms so that passengers can enjoy the underwater view; catamarans are typically used and have become more common in the region as Bunaken has gained popularity as a marine tourism destination. Bunaken is said to be a trailblazer of sea tourism in Indonesia, especially for diving. The island in the shape of a greyhoundâs paw has been famous for decades in the records of divers, a long time before other destinations such as Komodo, Weh, Wakatobi, Alor, Togean or Raja Ampat were well known. Starting from the mid-1970s, when a group of international divers conducted an undersea exploration, Bunaken has become known for its staggeringly rich biodiversity and fascinating coral cliff structures. Bunaken National Park was declared in 1991, covering an area of 890km², of which just three per cent is land â Bunaken itself and its four flanking islands. The marine life is wondrously diverse, with up to 3,000 species of fish and almost 400 types of coral.
The underwater coral contours feature steep cliffs as well as caves where unusual types of fish dwell. âOur waters are where the sea king fish lives. In the past, this fish was considered cursed, but now it has become an idol for visitors,â Pak Antameng tells me. The sea king fish is none other than the coelacanth, a formidable creature that can grow to more than 2m, older than the dinosaurs and once believed to have been extinct for 60 million years. âI have seen a video of it, but I have never caught one myself. Sometimes I imagine meeting the sea king,â Pak Antameng says dreamily. Although it has been popular as a tourist destination for decades, Bunaken has not undergone drastic change. The island is still dominated by its green zone, and residential dwellings are concentrated at the southern cape, along with dive centres, homestays and cafés, while most of the resorts have chosen quiet locations along the coast. It is the same with the nearby islands. For example, Siladen Island is surrounded by fertile coral and clean white sand. âMost of the land on Siladen is still empty. There are only six places to stay here, enough for our small island,â says Sarah Sangari, the owner
5
senses: sight
Turtle City E/ As its name suggests, this dive spot is a gathering point for green turtles of various sizes. Turtle City has been nicknamed âVolkswagen Beetlesâ by German divers, because of the way the turtlesâ movements resemble a VW motorcade. I/ Seperti namanya, titik penyelaman ini adalah tempat berkumpulnya penyu hijau berbagai ukuran. Oleh penyelam Jerman, Turtle City dijuluki sebagai âVolkswagen Beetles,â lantaran aksi penyu-penyunya mirip iringan mobil VW.
97
Travel / Archipelago Journal
1
of Jonaths Cottage, as she greets me upon arrival. Siladen only covers 31.25ha and is pleasurable to wander around as there are no motor vehicles. Itâs an idyllic place to watch the sunset after a day of exploring the scattering of pure white-sand beaches on the quiet eastern coast. To the north is Mantehage Island with its vast mangroves. âMantehage has more mangrove forest than it does land,â says Sarah with a laugh. There is no visitor activity there; nature is left to its own devices. But to the east is Nain Island, which has recently attracted the attention of walkers because of its broad stretch of coral and long sandbar. In fact, travel packages now choose Nain Island as the first stop on the way to Bunaken.
the southeastern edge of the island. âWe call it Dosa beach (Sin beach),â he says, but declines to elaborate. âThat is a story from the past,â he answers briefly. When we arrive, Dosa beach is already populated with visitors, but because the tide is receding, we can walk on the long stretches of sand and still feel as if there are no other wanderers apart from ourselves. Lots of young people from Manado sell tourism packages to visit here, bringing along beach umbrellas or inflatable sofas to complete the photos for their guests. âSometimes people camp at Nain Kecil Island,â explains Zainal, pointing to the east. Near where we stand is a dive spot called Jalan Air Point, which is often visited by schools of stingray.
Overcome by curiosity, I decided to visit Nain. The shallow sea is very wide, so that I seem to float across a giant turquoise pool. The majority of inhabitants are Bajo people, who are known as accomplished sailors. Their stilt houses line the western edge of the island, stretching out to the sea. Zainal, one of the residents, tells me that the ancestors of the Bajo have inhabited the island since 1900. He takes me to Sumur Jere, a source of freshwater that he says has never run dry and has special properties. âFor couples who are having difficulty producing children, they can drink the water from this well,â he says earnestly.
However, of the five islands, Bunaken boasts the most dive spots, with at least 18 sites. Boats carrying groups of divers going back and forth are a common sight, because every corner of the island has its own charm. Lekuan 1-3, Celah-celah and Sachikoâs Point are three of the most popular dive spots.
Zainal and his family work as fishermen and seaweed farmers. Almost all the people of Nain Island do the same. A local favourite is smoked roa fish (Hemiramphus Brasiliensis), which has a very rich flavour and is perfect with chilli sauce. When I tell him I would like to see the sandbar, Zainal is very enthusiastic. He brings along several of his young nieces and nephews and we set off in his boat towards
Furthermore, as a mountain lover, I am tempted to climb the slopes and reach the volcanoâs peak. According to Pak Antameng and Zainal, Manado Tua is a haven of protected forest, full of birds, with superb coral at its base. âThe sea king, the ancient fish that I told you about, is often found there,â Pak Antameng says. âIf you come again, perhaps we can go there together.â
98
After several days of exploring, I still feel there is much left to discover. I make a vow to return and visit volcanic Manado Tua Island, the original site of settlement before Manado was moved to the mainland of Sulawesi (Manado Tua means âOld Manadoâ).
5
senses: sound
Festival Pesona Bunaken E/ Held annually to celebrate nature and the islandâs cultural arts, the festival includes a Kolintang competition, where people are pitted against each other to play their regional musical instrument using various techniques, as well as ornamental boat competitions, traditional dancing, local food and handicrafts. This yearâs festival will be held on July 26â29. I/ Dihelat tahunan untuk mengenalkan alam sekaligus seni budaya pulau, festival ini menampilkan antara lain kompetisi Kolintang, di mana warga diadu untuk memainkan alat musik khas daerah mereka dengan beragam teknik. Tahun ini, Festival Pesona Bunaken digelar tanggal 26â29 Juli 2019.
© Valentino Luis; © Ronny Adolf Buol
e shallow sea is very Th wide, so that I seem to float across a giant turquoise pool.
1. A group of men playing Minahasa's traditional musical instrument, typically played at parties and cultural shows.
Travel / Archipelago Journal
© Valentino Luis; © Ronny Adolf Buol
1. A group of children explore the coast of Bunaken Island with their wooden boat. For Bunaken children, the ocean is their playground. 2. A couple perform the Katrili dance, originally a Portuguese folk dance adopted into Minahasan society.
5
senses: taste
Woku Belanga E/ Bunaken cuisine is similar to that in Manado, with some island influences. With local fish as the main ingredient, woku belanga is a soup made with a blend of herbs as well as three types of aromatic leaves: bay, orange and pandan. It is best enjoyed warm after swimming or diving. I/ Kuliner di Bunaken serupa dengan Manado, namun dengan ciri khasnya sendiri. Menggunakan ikan dari lautnya sebagai bahan utama, Woku Belanga adalah sup dengan campuran rempah serta tiga jenis dedaunan beraroma, yakni daun salam, daun jeruk dan daun pandan. Paling nikmat disantap hangat usai berenang atau menyelam.
1
Bunaken, yang berarti âtempat mendaratâ, di utara Sulawesi adalah pulau surga nan menakjubkan, yang tersohor dengan keindahan bawah laut dan pantai pasir putihnya yang masih alami. Dalam hitungan kurang dari sepuluh menit, joran pancing yang dipegang Pak Antameng tiba-tiba melengkung. âKena!â gumam pria itu senang. Dengan cekatan ditariknya senar pancing dan saya melihat seekor ikan cakalang bertubuh tambun keperakan, menggelepar. âDi sini banyak ikan seperti ini, makanya saya senang kemari,â ujarnya. Saya bertemu Pak Antameng tadi pagi di Pantai Pangalisang, sebelah timur Bunaken, dekat penginapan. Tanpa sungkan, saya meminta agar diperkenankan menumpang sampannya mengikuti ke mana ia hendak memancing.
2
Lokasi memancing kesukaan Pak Antameng berada di utara Bunaken, tepatnya di Tanjung Parigi. âLeluhur kami, penduduk pertama Bunaken tinggal di Tanjung Parigi. Mereka berasal dari Kepulauan Sangihe, terletak di antara Sulawesi dengan Filipina,â terangnya. Pak Antameng juga memberi tahu bahwa masih ada sumur tua peninggalan leluhurnya di Tanjung Parigi. âKetika Belanda mengusai Manado dan pulau-pulau sekitar, penduduk Tanjung Parigi diperintahkan untuk pindah bermukim di sebelah selatan Bunaken,â katanya lagi. Saya tiba di pulau ini kemarin. Hanya butuh waktu setengah jam dengan kapal cepat untuk menjangkau Bunaken dari Manado, ibu kota
99
Travel / Archipelago Journal
ÃÅ edBrown/ Shutterstock
Bunaken's underwater world is vibrant with life.
100
Travel / Archipelago Journal
101
Travel / Archipelago Journal
© Ingo L/ Shutterstock; © Daniel Wilhelm Nilsson/ Shutterstock
1
2
Provinsi Sulawesi Utara. Kapal yang menyeberangkan saya tidak hanya memanjakan mata dengan pemandangan pulau vulkanis Manado Tua, namun juga hamparan terumbu karang yang bisa ditilik begitu jelas. Banyak kapal cepat rute ManadoBunaken memiliki kaca tembus pandang di bagian dasarnya, sehingga penumpang leluasa menikmati pemandangan bawah laut. Kapal jenis katamaran ini bermunculan di daerah ini seiring populernya Bunaken sebagai loka wisata bahari. Bunaken disebut-sebut sebagai pionir wisata laut di Indonesia, khususnya penyelaman. Pulau berbentuk seperti pangkal kaki anjing greyhound ini sudah tersohor puluhan tahun dalam catatan para penyelam, jauh sebelum destinasi lain seperti Komodo, Weh, Wakatobi, Alor, Togian atau Raja Ampat dikenal. Bermula pada pertengahan tahun 1970-an, setelah sekelompok penyelam asing melakukan eksplorasi bawah laut, Bunaken lantas menjadi primadona lantaran kekayaan hayati serta struktur tebing karangnya yang menakjubkan.
102
Tahun 1991, Taman Nasional Bunaken diresmikan, dengan area seluas of 890 km². Hanya tiga persen yang berupa daratan, yakni pulau Bunaken sendiri dan empat pulau yang mengapitnya. Kehidupan laut yang begitu kaya, dengan setidaknya 3.000 spesies ikan dan hampir 400 jenis karang. Kontur karang di dalam laut Bunaken terdiri atas tebing-tebing terjal serta gua yang menyembunyikan macam-macam ikan langka. âPerairan kami ini adalah tempat hidupnya ikan Raja Laut. Dulu, ikan itu dianggap angker, namun sekarang justru jadi idola pengunjung,â Pak Antameng berkisah. Yang dimaksudnya dengan ikan Raja Laut tak lain adalah Coelacanth, ikan raksasa yang dapat tumbuh lebih dari 2 m, lebih tua daripada Dinosaurus dan sebelumnya dianggap punah enam puluh juta tahun lampau. âSaya pernah melihat videonya namun belum pernah menangkap sendiri. Kadang saya berkhayal menjumpai Raja Laut,â katanya menerawang. Kendati telah berpuluh tahun populer sebagai destinasi wisata, Bunaken tidak mengalami perubahan drastis. Pulau ini
masih didominasi zona hijau dan permukiman warga terkonsentrasi di tanjung selatan, berdampingan dengan pusat informasi penyelaman, penginapan, dan kafe-kafe. Sementara, kebanyakan resort memilih tempattempat sunyi di pesisir. Demikian pula di pulau-pulau sekitarnya. Misalnya, Pulau Siladen, yang dikitari terumbu nan subur dan pasir putih bersih. âSebagian besar lahan Siladen masih kosong. Penginapan di sini hanya ada enam, cukup untuk pulau kecil kami,â kata Sarah Sangari, pemilik Jonaths Cottage, saat menyambut saya tiba di pulau mereka. Siladen hanya seluas 31,25 hektare dan menyenangkan untuk berjalan-jalan santai, tidak ada kendaraan bermotor di sini. Pemandangan mentari terbenamnya pun begitu indah untuk dinikmati setelah seharian menjelajahi hamparan pantai pasir putih bersih di sisi timur yang sunyi. Menilik ke utara, ada Pulau Mantehage yang dikerubungi hutan mangrove luas. âMantehage itu lebih luas hutan bakau ketimbang daratannya,â kata Sarah terbahak. Tidak ada aktivitas wisata di sana, alam berkelindan
Travel / Archipelago Journal
© Ed Brown/ Shutterstock; © Soft Light/ Shutterstock
1. A diver encounters a green turtle. 2. There are at least 20 diving spots in Bunaken, each offering its own underwater magic. 3. A magnificent orange sunset, with Manado Tua Mountain in the distance.
apa adanya. Tetapi, Pulau Nain di sebelah timur belakangan ini mencuri perhatian para pejalan lantaran hamparan karangnya begitu luas, ditambah pasir timbul nan membentang panjang. Malah, paket-paket perjalanan kini memilih Pulau Nain sebagai persinggahan pertama sebelum berpungkas di Pulau Bunaken. Dihantui rasa penasaran, saya memutuskan untuk mendatangi Pulau Nain. Area laut dangkalnya amat luas, sehingga saya seolah mengapung di atas kolam raksasa berair pirus. Mayoritas penduduknya adalah orangorang Bajo yang masyhur sebagai pelaut ulung. Rumah-rumah panggung mereka berjajar di tepi barat pulau, menjulur hingga ke laut. Zainal, salah satu penduduk, mengatakan bahwa nenek moyang orang Bajo telah mendiami pulau ini sejak tahun 1900. Ia mengajak saya ke Sumur Jere, sumber air tawar yang katanya tak pernah kering dan punya khasiat khusus. âBagi pasangan yang susah punya keturunan, bisa minum air dari sumur ini,â katanya bersungguh-sungguh. Zainal dan keluarganya bekerja sebagai nelayan sekaligus petani rumput laut. Hampir semua warga Pulau Nain melakukan hal serupa. Mereka gemar membuat ikan Roa (Hemirhampus sp) yang kaya rasa dan cocok sekali dimakan dengan sambal. Tatkala saya mengatakan ingin melihat pasir timbul, Zainal sangat antusias. Diajaknya beberapa keponakan kecil dan kami pun meluncur dengan sampannya ke sisi tenggara pulau. âKami menyebutnya Pantai Dosa,â kata dia, yang enggan menjelaskan lebih lanjut. âItu cerita masa lalu,â pungkasnya singkat. Saat kami tiba, Pantai Dosa telah dikerubuti pengunjung. Tapi karena laut sedang surut, kami bisa menikmati pasir timbul yang cukup panjang dan tetap merasa seperti tidak ada pengunjung lain selain kami. Banyak anak muda dari Manado menjual paket wisata ke sini. Mereka membawa serta payung pantai atau sofa tiup sebagai pelengkap berfoto bagi tetamunya. âKadang ada yang berkemah di Pulau Nain Kecil,â ujar Zainal sembari menunjuk ke arah
antehage itu lebih luas hutan bakau ketimbang M daratannya...
3
timur laut. Di dekat tempat kami berdiri terdapat titik penyelaman berjuluk Jalan Air Point, yang kerap kali didatangi kawanan Pari (Gymura spp). Namun dari kelima pulau, titik penyelaman terbanyak tetap dimiliki Pulau Bunaken, dengan setidaknya delapan belas situs. Kapal-kapal yang membawa grup penyelam hilir-mudik menjadi pemandangan lazim, pasalnya semua sudut pulau tersebut punya daya pikat tersendiri. Lekuan 1-3, Celahcelah dan Sachikoâs Point adalah tiga dari sekian titik penyelaman yang paling diminati. Meski sudah beberapa hari menjelajahi kawasan ini, saya belum merasa puas. Saya pun berjanji untuk kembali dan mengunjungi Pulau Manado Tua, karena pulau itu adalah cikal bakal peradaban sebelum Manado berpindah ke daratan Sulawesi. Terlebih, sebagai pencinta gunung, saya tergoda untuk mendaki lereng hingga mencapai puncaknya. Kata Pak Antameng, begitupun Zainal, Manado Tua memiliki hutan lindung yang dipenuhi burung-burung, juga koral menakjubkan di kakinya. âRaja Laut, ikan purba yang saya ceritakan itu, lebih sering dijumpai di sana,â kata Pak Antameng. âKalau kamu datang lagi, barangkali kita bisa ke sana bersama.â
Getting there
MDC
Garuda Indonesia flies 14 times a week to Manado. Flight time from Jakarta is three hours.
Transportation
Stay Siladen Resort & Spa Providing ocean and Manado Tua Mountain views, each of the luxury villas features modern facilities. siladen.com
Divers Seabreeze Resort Situated by the beach and close to the pier, the tropical, wooden bungalows, nestled among lush greenery, are provided with mosquito net curtains. bunakendivers.com
103
Travel / Muscat
Perfectly balancing old and new, Muscat is the embodiment of the Sultanate of Oman̢۪s reawakening. Tharik Hussain Afrinaldi Zulhen
104
Travel / Muscat
Photo by Afrinaldi Zulhen
105
Travel / Muscat
2
As temperatures soar and schools close their doors for the summer, Muscat, the capital city of Oman, is looking ahead to a lengthy break where one date stands out more than any other: July 23, or Renaissance Day. This auspicious date commemorates the day Sultan Qaboos bin Said al Said ascended the throne in 1970, halting Omanâs slide towards becoming a cultural and economic backwater. For Omanis, the date represents the moment their nation was reawakened from its social, political and cultural slumber â hence the name â and nowhere is this reawakening more apparent than in the nationâs capital. Omanâs Slumber Prior to July 23, 1970, Oman had only two schools in the whole country and both of them were primaries. There were only two
106
hospitals, run by external missionary movements, and the total length of paved roads measured a mere 6km. While the rest of the Gulf was busy using its new-found oil wealth to modernise and improve the lives of its inhabitants, Oman was in danger of becoming not just a backwater, but permanently stagnant. Since then, schools, universities and hospitals have been opened in every corner of the country. Roads criss-cross the nation, airports bring in visitors, and ports handle merchandise from around the globe. Under the Sultanâs watch,
Omani women became the first in the Gulf to hold positions of high office, and several churches and temples were built to make Oman a shining example of tolerance and dialogue within the region. In 2016, Sultan Qaboos launched the Oman 2040 Vision programme, a phased approach to continue enhancing infrastructure, education and industry. This has been done while respecting the nationâs proud cultural heritage as a seafaring superpower that once ruled the waves with outposts in Africa, India and Pakistan â a time when
© Milosz Maslanka/ Shutterstock
1
Travel / Muscat
© Yadid Levy/ Alamy
1. Sultan Qaboos Grand Mosque is the pride of Oman. The mosque, which features one of the worldâs largest handwoven carpets, can hold up to 20,000 worshippers. 2. A visitor observing the 500-year-old pulpit from the national museum collection. 3. Mutrah Souq, one of the oldest bazaars in the Arab world.
5
senses: scent
Fish Market E/ Inhale the whiff of the freshly caught haul every morning at Muscatâs old fish market, near the Marina Hotel in Oman's Mutrah district. I/ Nikmati aroma ikan segar setiap pagi di pasar ikan tua Muscat, dekat Marina Hotel di Distrik Mutrah.
3
tart your exploration of Omanâs renaissance at Mutrah Souq, S one of the oldest marketplaces in the world...
Oman is viewed as a place where modern Arabia comes with a beating ancient heart.
the fort is now home to a museum of Omani heritage which features bagpipe performances on special palace military occasions. Al Jalali is close to the Sultanâs Al Alam Palace and Al Mirani Fort, the latter also built by the Portuguese.
Experiencing the Renaissance Start your exploration of Omanâs renaissance at Mutrah Souq, one of the oldest marketplaces in the world. Here the chaos and atmosphere of this traditional Arabian bazaar selling eclectic goods, from local produce such as frankincense and Omani silver to embroidered Kashmiri jackets and Afghan hats, serves as a reminder of what the cityâs ports have always brought to these shores.
Finally, make your way to the two monuments that embody Sultan Qaboosâs rule and the cultural aspirations of modern Oman. Firstly, the Grand Mosque, a glorious structure of modern Islamic architecture â a gift to the nation from the Sultan on the 30th year of his reign â where you can take a tour and admire one of the largest handmade Persian carpets and biggest crystal chandeliers in the world.
After this, head to the National Museum for a lesson in Omanâs glorious history. This impressive new building houses 14 displays that take you from prehistory right up to the current Sultanâs reign and ensure you know your dhow (traditional boat) from your shuwa (slow-cooked meat).
Secondly, Muscatâs Royal Opera House, a nod to the Sultanâs love of classical European music, is an Italian-style building, unique in the Arabian peninsula, and home to the cityâs ballet, opera, jazz, dance and traditional regional performances.
Muscat was described by Arab traveller Ahmed bin Majid Al Najdi as a âport the like of which cannot be found in the whole worldâ.
From there, wander over to Al Jalali Fort. Built by the Portuguese in the 1580s, it is a reminder of their occupation of Muscat from 1507 to 1650. Used as a prison for many years,
As the countryâs leading arts and cultural organisation, the Royal Opera House represents Omanâs openness to the world and is the perfect place to end any journey exploring the nationâs renaissance.
107
Travel / Muscat
ÃÅ Alexey Bagmanyan / Shutterstock
The port city of Muscat, sitting on the shores of the Gulf of Oman, is known for uniform houses coloured white or cream.
108
Travel / Muscat
109
Travel / Muscat
man dipandang sebagai O kawasan modern Arab dengan semangat kejayaan masa silam. 2
1. Mutrah Fort is one of the most prominent historical monuments in Muscat. The fort, dating back to the 16th century, has been witness to the changes of Oman through the ages. 2. Approaching sunset, from the top of Mutrah Fort, locals and tourists enjoy the panoramic view of Sultan Qaboos Harbour, Oman Bay. 3. The Royal Opera House, Muscat, opened its doors in 2011 and has since been the main venue for cultural, musical and theatrical shows.
5
Perpaduan sempurna antara yang kuno dan baru, Muscat adalah wujud kebangkitan kembali Kesultanan Oman. Di tengah cuaca yang menyengat dan sekolah-sekolah diliburkan selama musim panas, Muscat, ibu kota Oman, bersiap menyambut satu tanggal yang sangat penting, yakni 23 Juli, atau Hari Kebangkitan. Tanggal bertuah ini menjadi momen peringatan hari Sultan Qaboos bin Said al Said naik takhta tahun 1970, yang menyelamatkan Oman dari kemunduran budaya dan ekonomi. Bagi warga Oman, tanggal tersebut melambangkan momen kebangkitan kembali negara mereka dari kemunduran sosial, politik dan budayaâkarenanya dinamakan Hari KebangkitanÂâdan kebangkitan ini terlihat jelas di ibu kotanya. Tidur Panjang Sebelum 23 Juli 1970, hanya ada dua sekolah di seantero Oman dan keduanya adalah sekolah
110
dasar. Hanya ada dua rumah sakit, yang dikelola gerakan misionaris dari luar dan total panjang jalan beraspal cuma 6 km. Di saat negara Teluk lainnya ketika itu sibuk memanfaatkan kekayaan baru mereka dari minyak, untuk memodernisasi dan meningkatkan kesejahteraan rakyatnya, Oman justru berada di ambang keterpurukan, bahkan terancam stagnan permanen. Namun, sejak Sultan naik takhta, sekolah, universitas dan rumah sakit dibuka di seluruh penjuru negeri. Jalan-jalan membentang, bandara mendatangkan wisatawan, dan pelabuhan mendatangkan barang-barang dagangan dari seluruh dunia. Di bawah pengawasan Sultan, para wanita Oman menjadi yang pertama di Teluk yang menempati posisi tinggi dalam pemerintahan. Pembangunan sejumlah gereja dan kuil menjadikan Oman contoh teladan
senses: sight
Marine Life E/ Head out on a hired boat in search of the playful dolphins and whales that frequent the Gulf of Oman. I/ Anda bisa menyewa kapal untuk menyaksikan lumba-lumba dan paus yang sering bermain di Teluk Oman.
© Dmytro Nekipelov/ Shutterstock; © Paulo Miguel Costa/ Shutterstock
1
Travel / Muscat
© The Chedi; © Al Angham
toleransi dan dialog di kawasan ini. Pada tahun 2016, Sultan Qaboos meluncurkan program Visi 2040 Oman, sebuah rencana bertahap untuk melanjutkan pembangunan infrastruktur, pendidikan dan industri. Semua dilatarbelakangi oleh kebanggaan bangsa ini akan warisan budaya mereka sebagai adidaya laut yang pernah menguasai perairan hingga ke Afrika, India dan Pakistan. Kala itu, penjelajah Arab, Ahmed bin Majid Al Najdi menggambarkan Muscat sebagai âpelabuhan yang tiada duanya di duniaâ. Oman dipandang sebagai kawasan modern Arab dengan semangat kejayaan masa silam. Menyaksikan Kebangkitan Untuk melihat kebangkitan Oman, mulai eksplorasi Anda dari Mutrah Souq, salah satu pasar tertua di dunia. Keramaian dan suasana pasar tradisional Arab yang menjual barang-barang lokal seperti dupa dan perak Oman, hingga jaket bordir Kashmir dan topi Afgan, ini mengingatkan akan peran penting di pelabuhan kota. Setelah itu, kunjungi Museum Nasional untuk mendapatkan pengetahuan tentang keagungan sejarah Oman. Bangunan baru nan menakjubkan ini memiliki 14 ruang pameran yang akan membawa Anda ke zaman prasejarah hingga masa pemerintahan Sultan saat ini. Anda pun akan tahu apa yang disebut dhow (perahu tradisional) dan shuwa (daging yang dimasak lama).
Dari sana, beranjaklah ke Benteng Al Jalali. Dibangun Portugis tahun 1580-an, benteng ini adalah peninggalan era pendudukan mereka di Muscat tahun 1507 hingga 1650. Dahulu digunakan sebagai penjara, kini benteng tersebut menjadi museum warisan Oman yang menampilkan pertunjukan alat musik bagpipe pada acara-acara militer istana. Al Jalali berdekatan dengan Istana Al Alam milik Sultan dan Benteng Al Mirani, yang juga dibangun Portugis. Terakhir, kunjungi dua monumen yang melambangkan pemerintahan Sultan Qaboos dan aspirasi budaya Oman modern. Monumen pertama adalah Masjid Agung, bangunan dengan arsitektur Islam modern yang megahâhadiah untuk rakyat Oman dari sang Sultan pada tahun ke-30 pemerintahannya. Anda bisa berkeliling masjid untuk melihat salah satu karpet Persia buatan tangan terbesar dan lampu kristal paling besar di dunia. Kedua, Royal Opera House Muscat, yang merupakan wujud kecintaan Sultan pada musik klasik Eropa. Bangunan bergaya Italia yang langka di semenanjung Arab ini menampilkan pertunjukan balet, opera, jazz, tari dan seni tradisional.
Getting there
MCT
Codeshare route with Oman Air Airlines flies seven times a week Currency Omani rial ± 0.27/ Rp10,000 Time Zone GMT +4 Transportation
Hello: Salam alaykum Thank you: Shu'kran You're welcome: Afwan Good-bye: Ma'a salama How much/many: Kam
Stay
Sebagai lembaga seni dan budaya terkemuka di negara ini, Royal Opera House mencerminkan keterbukaan Oman terhadap dunia, dan menjadi tempat sempurna untuk menutup perjalanan menjelajahi kebangkitan bangsa ini.
The Chedi Youâll love the Arabian and Asian theme at this uber-luxurious hotel with spectacular vistas over the Gulf of Oman. ghmhotels.com
Dine
3
Al Angham This fine-dining spot is conveniently located next to the Royal Opera House and is perfect for a special occasion. alanghamoman.com
111
Travel/ Three Days Away
Get the ultimate three days away with Garuda Indonesia, exploring the City of Lights.
112
Illustration @ Ana Rako
perth
© Khaik/ Shutterstock; © Taras Vyshnya/ Shutterstock; © Benny Marty/ Shutterstock; © Alvov/ Shutterstock
On day one, take a cruise from the newly built Elizabeth Quay (1) down the Swan River to the charming port of Fremantle (2). Get a feel for the cityâs rich past at the WA Maritime Museum and the 2.4ha Fremantle Prison, then grab fresh fish and chips and craft beers at the Fremantle Fishing Boat Harbour, or coffee along the âCappuccino Stripâ. Shop for the finest Australian South Sea pearls at Kailis Pearls, check out local goods at Fremantle Markets (Friday to Sunday) and peruse original Aboriginal art along High Street. Start your second day with a Kings Park and Botanic Gardens Segway tour. From there, take the ferry to Rottnest Island (3), where you can rent a bicycle to go around the stunning beaches, perfect spots for snorkelling. Make sure to stop for selfies with the friendly and extremely cute resident marsupials, the quokkas. At night, go to the newly opened Yagan Square (4), named after the eponymous Nyoongar warrior, for pop-up-style dining downstairs, or farm-to-plate dining with views at Ficus.
Travel / Three Days Away
1 3
2
4
5
Spend your final day exploring beyond the city. See koalas, along with western grey kangaroos, at Yanchep National Park (5), and indulge your taste buds at Lobster Shack Cervantes. Visit Nambung National Park to marvel at the natural limestone formations at the Pinnacles and round off a memorable journey by sandboarding in Lancelin.
Stay
Dine
Getting there
PER
Garuda Indonesia flies five days a week to Perth. Flight time from Jakarta is four hours, 10 minutes.
The Westin Perth Luxury stay in the city centre. Dine at Hadiqua, Garum and Arthur & Co. marriott.com
Bib & Tucker, Fremantle Great seasonal food and casual surfer vibes by the beach. bibandtucker.net.au
Awali hari pertama dengan berpesiar mulai dari Elizabeth Quay (1), menyusuri Swan River dan berakhir di pelabuhan Fremantle (2). Kenali sejenak sejarah kota ini di WA Maritime Museum dan Fremantle Prison seluas enam hektare. Anda bisa lanjut dengan menikmati fish and chips serta craft beers di Fremantle Fishing Boat Harbour atau menyesap kopi yang berada di sepanjang âCappuccino Stripâ. Anda bisa membeli mutiara Australian South Sea di Kailis Pearls, atau berbelanja produk lokal di Fremantle Markets yang buka hanya Jumat hingga Minggu, serta melihat hasil karya seni Aborigin di sepanjang High Street. Hari kedua, Anda bisa berjalan-jalan di Kings Park and Botanic Gardens menggunakan segway. Dari sana, Anda menumpang feri ke Rottnest Island (3), lalu menyewa sepeda untuk menjelajahi pantai serta ber-snorkelling. Jangan lupa berswa-foto dengan hewan berkantung, quokka. Ketika malam tiba, singgahlah di Yagan Square (4) yang baru dibuka, Yagan diambil dari nama pejuang Nyoongar, untuk bersantap malam di restoran bergaya pop-up yang berada di lantai dasar atau di Ficus, restoran dengan panorama indah. Habiskan hari terakhir liburan Anda dengan menjelajah di luar kota. Temukan koala dan kanguru di Yanchep National Park (5), serta manjakan lidah di Lobster Shack Cervantes. Singgahlah di Nambung National Park guna menyaksikan keindahan padang batuan kapur di Pinnacles lalu tutup dengan kenangan manis, berseluncur pasir di Lancelin.
113
GA Kids
Bunaken National Park Underwater Located in the middle of the coral triangle, Bunaken National Park in North Sulawesi is rich with marine biodiversity. It is home to more than 400 species of coral and up to 3,000 species of fish, including the following.
Eagle ray
E/ This is one of the biggest fish that can be found in Bunaken National Park. The rays can grow to more than nine metres – that’s longer than two cars! I/ Ini merupakan salah satu ikan terbesar yang bisa ditemukan di Taman Nasional Bunaken. Ikan ini bisa tumbuh hingga lebih dari 9 meter—lebih panjang dari ukuran dua buah mobil!
Frogfish
E/ This fish is unique because it has a frog-like face. It can also change colour and shape to suit its surroundings. I/ Ikan yang satu ini unik karena memiliki wajah yang mirip katak. Selain itu, ikan ini juga bisa mengubah warna dan bentuk sesuai lingkungannya.
114
GA Kids
Napoleon fish
E/ Also known as humphead wrasse, these fish can usually be seen swimming around the coral. I/ Dikenal juga dengan nama humphead wrasse, ikan ini biasanya terlihat sedang berenang di antara terumbu karang.
Longnose hawkfish
E/ There are two things that make this fish easy to spot: its distinctive pointy nose, and its red-and-white stripes. Longnose hawkfish, which eat other small fish and shrimps, are usually seen around soft and black corals. I/ Ada dua hal yang membuat ikan ini mudah dikenali; hidung yang runcing dan corak garis merah putih pada tubuhnya. Ikan yang memakan ikan kecil dan udang ini, biasanya terlihat di sekitar karang lunak dan hitam.
Pink skunk clownfish
E/ Just like his more famous orange-and-white cousin, the pink skunk clownfish lives among anemones. I/ Sama seperti sepupunya yang berwarna oranye dan putih yang lebih terkenal, ikan badut yang berwarna pink ini hidup di antara anemon.
Stargazer
E/ While other fish love to swim, stargazers prefer to bury themselves in the sand. They have two large venomous spines. I/ Ketika ikan-ikan lainnya senang berenang, ikan ini lebih suka mengubur dirinya di dalam pasir. Mereka memiliki dua sirip besar yang beracun.
115
GA Kids
bibimbap E/ There are upwards of 30 ingredients in a Jeonju bowl of bibimbap, a mixed rice dish with toppings. I/ Ada lebih dari 30 bahan untuk bibimbap dalam satu mangkuk khas Jeonju.
E/ Each October, the city holds its four-day Bibimbap Festival where, among other events, a giant bibimbap feeds 500 or more hungry visitors (bibimbapfest.com). I/ Setiap Oktober, kota ini menyelenggarakan Festival Bibimbap yang berlangsung empat hari, dan satu bibimbap raksasa mampu mengenyangkan lebih dari 500 pengunjung.
E/ Despite being known by several names over the years, bibimbap has a history spanning at least two centuries. I/ Walau dikenal dengan beragam nama, bibimbap memiliki cerita sejarah berusia dua abad.
E/ ⊠And these ingredients will also ideally comprise the five colours of the Obangsaek traditional cardinal colour spectrum (red, green or blue, yellow, white, and brown or black). I/ ⊠Dan bahan-bahan ini terdiri atas lima warna tradisional Obangsaek, atau warna-warna dasar (merah, hijau atau biru, kuning, putih dan cokelat).
Find Me...
116
E/ Somewhere in this magazine hides a tiny Garuda. See if you can spot it. Send the page number with your boarding pass image to gakids@wingaruda.com and you could win a Imoo Watch Phone series Y1.
E/ ⊠And they can include some or all of the âTen Flavours of Jeonjuâ (such as hwang po muk [yellow mung bean jelly] and rhynchosia volubilis beansprouts from Imsil, 26km away). I/ ⊠Dan bibimbap menggunakan beberapa atau semua bahan dalam âSepuluh Rasa Jeonjuâ (seperti agar-agar hwang po muk yellow mung bean dan taoge rhynchosia volubilis dari Imsil, sejauh 26 km). I/ Dalam majalah ini terdapat gambar garuda. Coba kamu temukan. Kirim nomor halaman beserta foto boarding pass ke gakids@wingaruda.com dan kamu bisa memenangkan Imoo Watch Phone series Y1.
Last Monthâs Winners:
(for a miniature Garuda Indonesia Aircraft)
1. Rayyan A. A., 7.5, Tangerang 2. Cintantya A. F5, Jakarta selatan
* Applicants must be under 15 years of age. Full terms and conditions: www.agencyfish.com/wingakids
Reserve now at garuda-indonesia.com, mobile app, 24 hours contact centre 0 804 1 807 807, ticketing office or your preferred travel agent.
MELINDUNGI TEMBOK EKSTERIOR DARI CUACA EKSTRIM SELAMA 12 TAHUN
ADVERTISING
12
Tahun Proteksi
Warna indah & tahan lama
Tahan Cuaca Untuk eksterior
TEFLAR
Anti Noda, Jamur & Lumut
Warna Tahan Lama
SINGAPORE GREEN LABEL
Mudah dibersihkan
Warna selalu cerah
Aman bagi kesehatan
DECORSHIELD Acrylic Exterior Shield DW - 500 adalah cat tembok eksterior untuk melindungi tembok luar selama 12 tahun dari pengaruh perubahan cuaca, sinar UV dari matahari serta dari pertumbuhan jamur dan lumut. DECORSHIELD Acrylic Exterior Shield DW - 500 terbuat dari bahan emulsi acrylic 100%, dikombinasikan dengan pigmen warna pilihan, dan memiliki kelebihan : tidak mudah kotor, tahan terhadap alkali, warna lebih cerah dan tidak mudah pudar. Produk ini diformulasikan untuk pemakaian pada tembok dan plafon eksterior seperti tembok pasangan batu bata, plesteran semen, beton, panel GRC dan lain-lain.
info lebih lengkap :
Advertorial
Roll Over Store, Plaza Indonesia, Jakarta
Car Park Terminal 3, Bandara Soekarno-Hatta, Tangerang
Car Park Mall PIK Avenue, Jakarta
Cat Lantai Epoxy Propan: From Industrial to Commercial Building Penggunaan cat lantai Epoxy saat ini tidak hanya diperuntukkan untuk area industrial, namun sudah merambah area-area komersial seperti mall, apartemen dan perkantoran. Banyak area komersial yang menggunakan Epoxy terutama di area parkir. Hanya saja, pemilihan cat lantai untuk parkir tak bisa sembarangan. Selain harus kuat dan kukuh menahan beban diam, beban bergerak, dan beban gesek, cat yang dipilih tidak boleh mudah mengelupas. Hasil pengecatan juga tidak boleh licin pada permukaannya karena dapat membahayakan pengendara. Selain itu, permukaan cat harus mudah dibersihkan karena lantai parkir rentan kotor.
Pilihan warna yang disediakan dapat meningkatkan penerangan cahaya sehingga mengurangi biaya listrik.
Untuk memperoleh standar kualitas di atas, pemilihan cat lantai tidak boleh sembarangan. Hanya cat lantai dengan kualitas baik dan sudah terujilah yang sanggup membuat hasil pengecatan parkir Anda maksimal. Pilihannya, cat Epoxy lantai yang diproduksi Propan Raya. Cat Epoxy lantai Propan memiliki kekuatan mengikat langsung pada beton yang membuat lapisan ini lebih tahan terhadap beban kendaraan dan dapat meminimalisasi terjadinya crack pada beton. Banyaknya lalu lintas kendaraan akan berisiko membuat permukaan beton terkikis sehingga perlu perlindungan Epoxy. Selain itu, penggunaan Epoxy juga berfungsi menambal retak rambut dan meratakan permukaan yang tidak rata. Lantai pun jadi lebih sempurna dan tahan lama. Yang menarik, tampilan akhir dari Epoxy akan membentuk warna yang solid dan gloss. Pilihan warna yang disediakan dapat meningkatkan penerangan cahaya sehingga mengurangi biaya listrik. Jadi, sanggup menghemat energi! Selain itu, tanpa adanya cela pada lapisan permukaan lantai membuat lantai lebih higienis. Debu, noda, kotoran atau tire mark akan lebih mudah dibersihkan.
Memasang Epoxy juga dapat diartikan dengan investasi jangka panjang. Di awal mungkin akan merogoh kocek cukup banyak, namun hasil dan kualitasnya sebanding. Perlindungan terhadap beton menjadi lebih tahan. Biaya investasi ini jauh lebih rendah bila dibandingkan dengan melakukan perbaikan berulang kali. Yang terpenting, Epoxy lantai Propan sudah memiliki track record flooring yang panjang. Sehingga kualitasnya tidak usah diragukan lagi. Hadir sejak tahun 1980, Epoxy lantai Propan telah menghias ribuan proyek di tanah air. Salah satunya adalah menghias parkiran Bandara Soekarno-Hatta dan Bandara Ngurah Rai Bali. Jadi, untuk cat lantai parkiran, percayakan kepada cat Epoxy lantai Propan.
Keunggulan Menggunakan Epoxy: â€Ë Proteksi: melindungi beton dari minyak, oli dan kotoran. â€Ë Estetika: area mudah dibersihkan dan cerah â€Ë Efisien: menghemat listrik karena memantulkan cahaya dengan baik â€Ë Higienis: tidak mempunyai nat atau celah sambungan yang dapat menyimpan kotoran dan bakteria.
Info lebih lanjut www.propanraya.com dan Facebook @catlantaipropan (Propan Polymer Flooring)
119
business
The latest in business thinking, interviews and technology.
120
Business / Introduction
highlights
Insightful views and new thinking on business and the economy.
122 Business Interview Profile of a successful business person. Colours reveals their insights, perspectives and business strategies in order to stay at the top.
Ulasan profil pebisnis sukses. Colours mengungkap konsep bisnis yang dijalankan, pandangan dan bahkan strategi usaha untuk tetap menjadi yang terdepan.
130 Business Outlook Predictions, analysis and tips on business trends from leading industry experts.
Prediksi analisis dan tips terhadap tren bisnis tertentu yang menarik untuk diamati dan dibahas serta saran dari sejumlah ahli.
121
Business / Interview
interview
A Chemistry of Success PT Propan Raya is a well-known Indonesian paint company expanding to other parts of Southeast Asia. CEO Kris Adidarma explains the connection between the paint business and environmental concern.
122
Andre Syahreza Budi Kosasih
Business / Interview
At an international triathlon championship in Barcelona, an Indonesian businessman joins the field of participants. He is Kris Rianto Adidarma, a successful go-getter who has led an Indonesian company to a regional level. At the âIronman Barcelonaâ triathlon, he covers a total distance of around 227km, cycling 181km, swimming 3.9km, and running 42.2km along with participants from all over the world. In Indonesia, Kris is better known as a member of the second generation of the family business, PT Propan Raya, a well-known paint company that has penetrated the market of several other Southeast Asian countries. His father, Hendra Adidarma, founded the company in 1979. After earning a Doctorate in Chemistry from Germany, he brought innovations in wood and rattan paint to Indonesia. Within a short time, Propan Paint dominated the domestic market, especially in wood and rattan paint. Today Propanâs products have expanded to include paints for walls, stone, iron, metal, floors, cars, ships and aerosols. Since 2012, Kris has been entrusted to lead the company, running all operational and managerial aspects, while his father continues to be active behind the scenes, formulating new innovations. With its headquarters in Tangerang, it is the only paint company in the Asia Pacific region to own a German-manufactured Rapid Production System (RPS) machine, which can produce 100 million litres of paint per year. Like his father, Kris studied chemistry, first at the University of Notre Dame, Illinois, USA, then continuing his studies at Western Michigan University, where he earned a Master of Science in Engineering Management, equipping him with the perfect combination of two fields of knowledge needed to lead Indonesiaâs best-known paint company. Despite it being his family business, Kris did not instantly become head of the company. He joined Propan Raya in 2002, starting his career from the bottom. Ten years later, having acquired a good understanding of all the companyâs twists and turns, he was appointed CEO. During his seven years in charge, Kris has implemented various contemporary and digitally friendly operational policies to keep the company at the forefront of the industry across its 37 branches in Indonesia and one subsidiary company in Vietnam. Currently, Propan is preparing to open a branch in Myanmar as a step to further expand its business abroad. Kris has pioneered the use of digital technology in Propan Raya, for mixing colours online using the Unicolor Tinting System. This innovation of a tinting machine system is the first of its kind in Indonesia, and perhaps in the world. The machine is connected directly with an application via Android, allowing the customer to select and
customise colours, as well as monitoring and keeping up-to-date directly with all activities. Environmentally Friendly Propan Raya is more than just a paint producer; it is a company that actively researches and implements new technology. In response to climate change, which has required all large companies throughout the world to make adjustments, Propan Raya has developed environmentally friendly paint products. Since 2015, this company with more than 3,500 employees has produced water-based paint. âThe environment is a sensitive issue for chemical products. We actively adapt to this issue by continuing to develop new innovations. Water-based paint is one of our foremost steps in becoming environmentally friendly,â the company head explains. Propan Rayaâs concern for the environment is also reflected in its social activities. For a number of years it has held a series of National Architecture Design Competitions, starting with its own Propan Green Building Award Competition in 2012, and continuing with other architectural competitions supported by the Indonesian Ministry of Tourism and the Creative Economy Agency (Bekraf). Kris told Colours that these activities would continue to take place as a form of the companyâs commitment to environmental conservation. On environmental issues, PT Propan Raya will stand at the forefront as a company with a long history which has succeeded through various stages of business, not unlike the undertaking of a triathlon. Kris sees that his companyâs success is also largely due to its strong teamwork. Like the interaction of different chemical elements, success requires âchemistryâ from the people working inside the company. âI believe that success cannot be achieved alone. In Propan Raya, I always emphasise the importance of togetherness and family as the foundation for running the company,â he says, summing up his business philosophy.
123
Business / Interview Environmentally Friendly Lebih dari sekadar produsen cat, Propan Raya adalah sebuah perusahaan yang aktif melakukan riset dan penerapan teknologi baru. Seiring dengan perubahan iklim yang menuntut perusahaan-perusahaan besar di dunia untuk beradaptasi, Propan Raya telah mengembangkan produk cat yang ramah lingkungan. Sejak tahun 2015, perusahaan yang memiliki karyawan lebih dari 3.500 orang ini telah meluncurkan produk cat berbahan dasar air.
PT Propan Raya adalah perusahaan cat terkemuka dari Indonesia yang telah merambah ke Asia Tenggara. Kris Adidarma menjelaskan apa kaitan antara bisnis cat dengan kepedulian pada lingkungan. Pada kejuaraan triatlon tingkat dunia di Barcelona, seorang pengusaha dari Indonesia tampil sebagai salah satu peserta. Ia adalah Kris Rianto Adidarma, pengusaha yang sukses memimpin sebuah perusahaan Indonesia ke tingkat regional. Pada kejuaraan itu, ia menempuh jarak total sekitar 227 km, di mana ia bersepeda sejauh 181 km, berenang sepanjang 3,9 km dan lari sejauh 42,2 km bersama peserta lain yang datang dari berbagai penjuru dunia. Di Indonesia, ia lebih dikenal sebagai generasi kedua yang menjalankan bisnis keluarga: PT Propan Raya, sebuah perusahaan cat terkemuka yang telah merambah ke negara-negara lain di Asia Tenggara. Ayahnya, Hendra Adidarma, mendirikan perusahaan di tahun 1979. Ia adalah Doktor Kimia lulusan Jerman yang membawa inovasi cat untuk kayu dan rotan ke Indonesia. Cat Propan dengan cepat melesat sebagai perusahaan yang menguasai pasar dalam negeri, khususnya untuk cat kayu dan rotan pada masa itu. Kini produk Propan telah merambah ke produk cat lainnya yang bukan hanya untuk rotan dan kayu, tapi juga untuk tembok, batu, besi, metal, lantai, mobil, kapal, cat aerosol dan lainnya. Sejak tahun 2012, Kris dipercaya untuk memimpin perusahaan, menjalankan seluruh aspek operasional dan manajerial, sementara ayahnya masih tetap aktif di belakang layar seraya merumuskan inovasi-inovasi baru. Perusahaan yang bermarkas di Tangerang ini adalah satu-satunya perusahaan cat di wilayah Asia Pasifik yang memiliki mesin Rapid Production System (RPS),
124
sebuah mesin buatan Jerman yang bisa memproduksi 100 juta liter cat dalam 1 tahun. Seperti ayahnya, Kris juga mengenyam pendidikan kimia yang dia dapatkan di University of Notre Dame, Illinois, Amerika Serikat. Ia juga mengambil Master of Science untuk subjek Teknik Manajemen di Western Michigan Universityâdua kombinasi bidang keilmuan yang membuatnya menjadi pilihan sempurna sebagai pemimpin perusahaan cat terkemuka di Indonesia. Meski menjalankan bisnis yang didirikan oleh ayahnya, Kris tidak serta merta menjadi pemimpin perusahaan. Ia bergabung ke Propan Raya sejak 2002 dan memulai kariernya dari bawah. Sepuluh tahun kemudian, setelah sangat memahami lika-liku perusahaan, ia diangkat menjadi CEO. Sampai sekarang, setelah 7 tahun memimpin perusahaan, Kris telah menerapkan berbagai kebijakan operasional yang terkini dan ramah digital agar relevan dengan zaman. Kris juga memelopori Propan Raya dalam penggunaan teknologi digital untuk mengerjakan percampuran warna secara onlineâdisebut dengan Unicolor Tinting System. Inovasi sistem mesin tinting ini merupakan yang pertama di Indonesia dan mungkin di dunia. Mesin ini terhubung secara langsung dengan aplikasi via Android, memungkinkan konsumen memilih warna secara custom dan semua aktivitas bisa dimonitor secara langsung serta up-to-date.
âLingkungan merupakan isu sensitif bagi produk berbahan kimia. Kami selalu aktif beradaptasi dengan isu ini, dengan cara mengembangkan inovasi-inovasi baru. Cat berbahan air adalah salah satu langkah terdepan kami yang ramah lingkungan,â ujar pimpinan perusahaan yang memiliki 37 cabang di Indonesia, dan 1 anak perusahaan di Vietnam ini. Saat ini Propan juga sedang mempersiapkan pembukaan cabang di Myanmar sebagai langkah pengembangan bisinis ke mancanegara. Kepedulian Propan Raya pada lingkungan juga terefleksi pada kegiatan sosial yang mereka selenggarakan. Perusahaan nasional ini telah menyelenggarakan rangkaian Sayembara Desain Arsitektur Nusantara selama beberapa tahun. Dimulai dari Sayembara Propan Green Building Award di tahun 2012 yang digagas sendiri, lalu dilanjutkan dengan sayembara-sayembara arsitektural berikutnya atas dukungan Kementerian Pariwisata Indonesia dan Badan Ekonomi Kreatif (Bekraf). Kepada Colours, Kris mengatakan bahwa kegiatan-kegiatan itu akan terus berlanjut sebagai bentuk komitmen perusahaan pada pelestarian lingkungan. Pada isu lingkungan, PT Propan Raya akan berdiri di garis terdepan sebagai perusahaan yang telah melalui jalan panjang di berbagai tahapan bisnisâ yang telah mereka tempuh seperti mengarungi sebuah kompetisi triatlon. Peserta triatlon âIronman Barcelonaâ ini juga mengatakan bahwa kesuksesan perusahaannya sangat ditentukan oleh kerja tim yang kuat. Seperti jalinan unsurunsur kimia, kesuksesan memerlukan âchemistryâ yang didapat dari orangorang yang bekerja di dalamnya. âSaya percaya bahwa sukses tidak bisa diraih sendirian. Di Propan Raya, saya selalu menerapkan kebersamaan dan kekeluargaan sebagai dasar dari berjalannya perusahaan,â ujar Kris menyimpulkan filosofi bisnisnya.
Advertorial
Chiara Ferragni and George Clooney Jean-François Clervoy, Terry Virts, Nicole Stott, Thomas Stafford, George Clooney, Charlie Duke, James Ragan and Raynald Aeschlimann (left to right).
OMEGA Golden Moments Commemorating its 50th anniversary of the first lunar landing, Swiss luxury watchmaker OMEGA hosted the Golden Moments event at Floridaâs Kennedy Space Center on May, 2019. The special gathering was to celebrate the world-changing Apollo 11 mission and to raise a glass to the OMEGA Speedmaster â the first and only watch worn on the Moon. President and CEO of OMEGA Raynald Aeschlimann said, âItâs a huge achievement to land on another world. I canât think of a better reason to raise a glass in tribute.â The event brought together actor and OMEGAâs Brand Ambassador George Clooney and his wife Amal Clooney, NASA veterans Charlie Duke and Thomas Stafford and global influencer Chiara Ferragni, as well as Indonesian stars Ario Bayu and Christian Sugiono.
Christian Sugiono
Ario Bayu
To mark this golden anniversary, OMEGA has released a 42 mm Speedmaster in 18K Moonshine⢠gold â an exclusive new alloy which offers a paler hue than traditional yellow gold and higher resistance to fading over time. The design is replete with lunar history as well as modern materials and a superb new movement: OMEGAâs Master Chronometer Calibre 3861 â a manual-winding OMEGA Co-Axial escapement movement with Moonshine⢠gold-plated main plate and bridges, as well as burgundy markings. Memperingati 50 tahun pendaratan pertamanya di Bulan, produsen jam tangan mewah asal Swiss, OMEGA menyelenggarakan acara Golden Moments di Kennedy Space Center, Florida, pada awal Mei 2019. Acara istimewa tersebut digelar untuk merayakan peringatan misi Apollo 11 yang mengubah dunia serta OMEGA Speedmaster yang merupakan arloji pertama dan satu-satunya yang dikenakan di Bulan. Presiden dan CEO OMEGA Raynald Aeschlimann berkata, âMendarat di luar Bumi merupakan pencapaian luar biasa. Saya tidak bisa memikirkan alasan yang lebih baik untuk merayakan hal ini sebagai bentuk penghormatan.â
Perayaan ini menghadirkan aktor sekaligus Brand Ambassador OMEGA, George Clooney beserta istrinya, Amal Clooney, veteran NASA, Charlie Duke dan Thomas Stafford, influencer global, Chiara Ferragni, serta para bintang Indonesia, Ario Bayu dan Christian Sugiono. Untuk menandai ulang tahun emas ini, OMEGA telah merilis Speedmaster 42 mm dengan emas 18K Moonshine⢠yaitu paduan baru eksklusif yang menawarkan warna yang lebih pucat daripada emas kuning tradisional dan ketahanan yang lebih tinggi sehingga tidak mudah memudar. Desainnya dipenuhi sejarah bulan serta terbuat dari bahan-bahan modern dan mesin baru yang luar biasa: OMEGA Master Chronometer Calibre 3861, yaitu OMEGA Co-Axial dengan pengisian daya secara manual yang komponen mesinnya berlapis emas Moonshine⢠dengan sentuhan warna burgundy.
Itâs a huge achievement to land on another world. I canât think of a better reason to raise a glass in tribute.
125
Business / Interview
interview
Christiaan van Steenbergen, CEO and founder of Netherlandsbased NEXT.exchange, discusses the path to a fully decentralised exchange economy. Elliot Hill
As one of the Netherlandsâ most prolific early adopters of emerging technologies, Dutch businessman and software developer Christiaan van Steenbergen has worked at the nexus of change across a whole host of nascent technology trends for the past two decades. Now at the helm of one of blockchainâs rising stars, the aptly named âNEXT.exchangeâ, Christiaan shares the journey that brought him to the forefront of the blockchain industry. Finding early success as founder of iSence in 2006, Christiaan was responsible for the widespread roll out of Wi-Fi and a city-wide network called WiMAX throughout the Netherlands,
126
at a time when Wi-Fi and 3G were still futuristic technologies. Following a merger with a major national telco, Christiaan continued as technical director, overseeing the deployment of a nationwide telecommunications network, before the company was acquired in 2011. âAs an entrepreneur and founding partner myself, I shifted my focus to Corporate Finance House during a crucial time for Dutch entrepreneurs, where the financial crisis of 2008 onwards had resulted in dwindling financing options for start-ups from traditional banks,â Christiaan explains. "There was a considerable need for providing financing, and Corporate Finance House played a pivotal role in assisting the very best Dutch start-ups. In just one year's time, we assessed and placed more than 200 individual entrepreneursâ applications with our affiliated partners for business financing.â As part of an ongoing expansion strategy, Christiaan led the acquisition of the European trademark rights to AngelList, a leading platform which democratises the existing venture capital process â and whose subsidiaries include ProductHunt
and crypto funding platform CoinList. Following the rapid growth of blockchain technology, NEXT.exchange became the new focus of Christiaanâs vision for democratised start-up funding. âWhen the first successful cryptocurrency raises were taking place through the initial coin offering model, we moved with the times and launched our own token sale for NEXT. exchange in 2017,â Christiaan remarks modestly about their hugely successful token sale. âIn a relatively short time, we had achieved our soft cap of US$500,000, which allowed us to build the NEXT.exchange.â Through NEXT.exchange, Christiaan envisages a novel approach to the crypto trading and the initial raise experience. A hybrid platform, NEXT. exchange is a fusion of elements from both centralised and decentralised exchanges. Centralised exchanges, operated by a single corporate entity, often provide a rich trading experience, but come complete with the risks associated with a single point of failure. Most importantly, centralised platforms bestow users with poor sovereignty over their funds. On the other hand, decentralised exchanges restore full
Business / Interview
control of funds to their users, although the trading experience and interface is typically poor. Instead, NEXT.exchange delivers a hybrid platform, offering the best of both of these structures. âAs a team, we identified the need for a platform that can combine the best of both centralised and decentralised exchanges â a truly hybrid exchange,â says Christiaan. âTherefore, NEXT. exchange features a solid technical base, strong security, ease of use, appropriate legal standing and full transparency behind our operations. In essence, our goal for NEXT. exchange is to create a hybrid platform where the technology and trading are fully decentralised, whilst supervised by a central organisation to comply with upcoming regulation, paving the way to a new decentralised and tokenised economy.â This new decentralised economy will be supported by a suite of complementary features under the umbrella of the âNEXT ecosystemâ, which in addition to the NEXT.exchange, features âNEXT.chainâ, an in-house blockchain which supports over 1,000 exchange transactions per second, and allows payment providers and other companies to connect on-chain; and âNEXT.genesisâ,
a platform from which start-ups can launch an âinitial exchange offeringâ â the hottest new way for tech start-ups to raise capital. Since launch, the NEXT.exchange team have overcome significant obstacles during the delivery of their nextgeneration platform. âIt hasnât all been plain sailing,â Christiaan admits. âWe are the only platform where each user has a unique blockchain address, instead of address pooling like many other exchanges. This makes us a highly unattractive target to hackers, as there is no central store of funds available to gain access to; but we also discovered that many transactions couldnât be processed as quickly as we required using this method. This is why, to be able to handle mass market demand, we had to design our own blockchain solution â a huge undertaking.â Nevertheless, the NEXT.exchange team have taken these developmental hurdles in their stride, delivering their ambitious blockchain platform and attracting serious user adoption. âAfter just a year of development, NEXT.exchange have onboarded around
75,000 traders, launched support for over 80 individual cryptographic assets, and we offer five fiat to crypto options, essential for facilitating seamless trading between assets,â explains the Dutch businessman, who further remarks that during their token sale, converting between multiple crypto and fiat currencies to meet operational costs was a real challenge. Instead, Christiaan explains, âWe thought that the fiat to crypto exchange process should be a lot easier. We made it our goal to tackle this issue right from the beginning with NEXT. exchange, hence our commitment to multiple fiat pairings.â So, what does the future hold for NEXT.exchange? NEXT.chain is currently in its beta mainnet release, which is the first test of the blockchainâs true capabilities. In the future, the NEXT.exchange team are planning to represent real-world assets, such as gold, works of art and commodities, as tokens in their ecosystem, freely tradable on the NEXT.exchange. As NEXT.exchangeâs userbase grows, Colours looks forward to the next innovation Christiaan and his team will bring to the blockchain space.
127
Business / Interview
© whiteMocca/Shutterstock
Christiaan van Steenbergen, CEO dan pendiri NEXT.exchange yang berbasis di Belanda, membahas masa depan ekonomi pertukaran yang terdesentralisasi sepenuhnya. Sebagai salah satu pengadopsi teknologi berkembang yang paling produktif di negaranya, pengusaha dan pengembang perangkat lunak Belanda, Christiaan van Steenbergen telah berkecimpung dalam pengembangan berbagai tren teknologi baru selama dua dekade terakhir. Kini memimpin salah satu blockchain yang sedang naik daun, âNEXT.exchangeâ, Christiaan menceritakan perjalanan yang membawanya ke garda depan industri blockchain. Mengawali kesuksesannya dengan mendirikan iSence tahun 2006, Christiaan berperan menyebarluaskan Wi-Fi dan jaringan kota bernama WiMAX di seantero Belanda, kala Wi-Fi dan 3G masih dianggap teknologi futuristik. Setelah merger dengan perusahaan raksasa telekomunikasi nasional, Christiaan menjabat sebagai direktur teknis, yang mengawasi penyebaran jaringan telekomunikasi nasional, sebelum perusahaan tersebut diakuisisi tahun 2011. âSebagai wirausaha dan pendiri, saya mengalihkan fokus saya ke Corporate
128
Finance House di saat para wirausaha Belanda menghadapi masa genting, ketika krisis keuangan tahun 2008 mengakibatkan berkurangnya opsi pendanaan untuk start-up dari bankbank tradisional. Ada kebutuhan besar untuk menyediakan pembiayaan dan Corporate Finance House berperan penting dalam membantu perusahaanperusahaan start-up terbaik di Belanda. Hanya dalam satu tahun, kami menilai dan menyalurkan lebih dari 200 aplikasi usaha perorangan, dengan mitra-mitra terafiliasi kami untuk pembiayaan bisnis.â Sebagai bagian dari strategi ekspansi berkelanjutan, Christiaan mengakuisisi merek dagang Eropa untuk AngelList, sebuah platform terkemuka yang mendemokratisasi proses pembiayaan bisnis, dengan anak perusahaannya antara lain ProductHunt dan platform pendanaan kripto, CoinList. Seiring perkembangan pesat teknologi blockchain, NEXT.exchange pun menjadi fokus baru Christiaan untuk mewujudkan pendanaan start-up yang demokratis.
âMelihat mata uang digital untuk pertama kalinya sukses melalui model penawaran koin perdana, kami pun meluncurkan token kami sendiri untuk NEXT.exchange tahun 2017,â Christiaan menceritakan penjualan token mereka yang sukses besar. âDalam waktu relatif singkat, kami berhasil mencapai target minimum sebesar US$500.000, sehingga kami bisa membangun NEXT.exchange.â Melalui NEXT.exchange, Christiaan menginginkan pendekatan baru dalam bursa mata uang digital dan penawaran perdana. Sebagai platform hibrida, NEXT.exchange adalah gabungan elemen-elemen pertukaran terpusat dan terdesentralisasi. Platform terpusat, yang dioperasikan oleh satu entitas perusahaan, sering kali menfasilitasi perdagangan besar, tetapi memiliki risiko terkait kegagalan pada satu titik yang dapat memengaruhi semuanya. Yang paling menjadi catatan dari platform terpusat adalah lemahnya kedaulatan pengguna atas dana mereka. Sebaliknya, pertukaran desentralisasi memberikan kendali penuh atas dana kepada pengguna, walaupun kurang dalam hal pengalaman perdagangan dan antarmuka. Karena itu, NEXT.exchange menghadirkan platform hibrida yang menawarkan keunggulan dari kedua pola tersebut.
Business / Interview
âSebagai tim, kami memahami kebutuhan akan platform yang dapat menggabungkan keunggulan dari pertukaran terpusat dan terdesentralisasiâpertukaran yang benar-benar hibrida,â kata Christiaan. âOleh karena itu, NEXT.exchange menawarkan basis teknis yang solid, keamanan yang kokoh, kemudahan penggunaan, kedudukan hukum, dan transparansi penuh dalam operasi kami. Intinya, tujuan kami dengan NEXT. exchange adalah menciptakan platform hibrida di mana teknologi dan perdagangan sepenuhnya terdesentralisasi, dengan tetap diawasi oleh lembaga pusat agar sesuai dengan peraturan, membuka jalan menuju ekonomi baru yang terdesentralisasi dan berbasis token.â
menarik sekitar 75.000 pedagang, meluncurkan fasilitas pendukung untuk lebih dari 80 aset kriptografi perorangan, dan menawarkan lima pilihan penukaran uang fiat ke kripto, yang penting untuk memfasilitasi perdagangan antar aset tanpa batas,â jelas pengusaha Belanda ini. Lebih lanjut ia mengatakan bahwa selama penjualan token mereka, penukaran beragam mata uang kripto dan uang fiat (kertas) untuk membayar biaya operasional menjadi tantangan. âKami pikir proses pertukaran uang fiat ke crypto harus jauh lebih mudah. Mengatasi masalah ini menjadi target kami sejak awal NEXT.exchange, karena itu kami menyediakan beberapa opsi penukaran uang fiat.â
Jadi, seperti apa masa depan NEXT. exchange? NEXT.chain saat ini sedang dalam peluncuran beta mainnet, yang menjadi tes pertama kemampuan blockchain. Di masa yang akan datang, tim NEXT.exchange berencana menggunakan token dalam ekosistem mereka untuk mewakili aset-aset berwujud, seperti emas, karya seni dan komoditas lain, sehingga dapat diperdagangkan secara bebas di NEXT.exchange. Melihat pertumbuhan basis pengguna NEXT.exchange, Colours menanti inovasi berikutnya yang akan dibawa oleh Christiaan dan timnya ke dunia blockchain.
Ekonomi baru yang terdesentralisasi ini akan didukung oleh berbagai fitur gratis di bawah payung âNEXT ecosystemâ. Sebagai kepanjangan dari NEXT. exchange, NEXT ecosystem dilengkapi âNEXT.chainâ, blockchain internal yang memfasilitasi lebih dari 1.000 transaksi pertukaran per detik dan memungkinkan penyedia pembayaran dan perusahaan lain untuk terhubung dengan blockchain. Selain itu, ada âNEXT.genesisâ, sebuah platform di mana start-up dapat meluncurkan âpenawaran pertukaran perdanaâ, sebuah cara baru start-up teknologi untuk menggalang modal. Sejak peluncurannya, tim NEXT. exchange berhasil mengatasi hambatanhambatan signifikan dalam pembuatan platform canggih mereka. âJalannya tidak selalu mulus,â aku Christiaan. âKami satu-satunya platform di mana setiap pengguna memiliki alamat blockchain yang unik, tidak disatukan seperti banyak platform pertukaran lain. Ini menjadikan kami sangat tidak menarik bagi peretas, karena tidak ada pusat penyimpanan dana yang tersedia untuk diakses. Akan tetapi, kami juga mendapati banyak transaksi tidak dapat diproses secepat yang kami inginkan. Inilah sebabnya, untuk bisa menangani pasar yang besar, kami harus merancang solusi blockchain kami sendiriâsuatu pekerjaan yang sangat besar. â Meski demikian, tim NEXT.exchange menghadapi semua rintangan dengan tenang dan berhasil mewujudkan platform blockchain mereka yang ambisius dan menarik pengguna. âHanya dalam satu tahun pengembangan, NEXT.exchange telah
129
Business / Outlook
outlook
Technology meets business © Microsoft; © John F. Williams/ U.S. Navy
Virtual Reality in Business Existing at the nexus of the physical and digital worlds, virtual reality is becoming a crucial tool for business applications. Elliot Hill
130
The fully immersive experience of virtual reality, commonly abbreviated to VR, has captured the imagination of thrill-seekers and gamers the world over for decades.
Businesses are now looking to VR for deeper connections with customers, training employees in a controlled environment and enabling remote manipulation of digital avatars.
The first recognisable VR device surfaced in the 1950s, when American filmmaker Morton Heilig created a booth where users could watch 3D movies complete with surround sound, vibrations and even smell. Now, VR systems are broadly accessible via affordable headsets, such as the Oculus Rift by Facebook, or the VIVE by smartphone manufacturer HTC.
We explore some of the most cuttingedge business uses for VR and examine why many companies are so eager to capitalise on VRâs success.
But although VRâs history is rooted in entertainment, serious enterprise applications for this still-nascent technology are emerging â which could revolutionise the way we shop, communicate and work.
Swedish furniture multinational IKEA is using the power of VR to enhance its customer experience. The IKEA instore âInterior Labâ, powered by Facebookâs consumer VR headset Oculus Rift, offers customers a unique insight into
Retail and Decision Making Among the most prominent uses for VR technologies are within virtual store simulations, or immersive 3D product experiences.
Business / Outlook
what products would look like in their homes, visualising their own personal furniture choices. Within this virtual showroom, customers can change the colour of furniture, browse products, decorate, and manipulate 3D renderings of popular IKEA items. IKEA believes that its instore VR showroom provides customers with an immersive shopping experience, greater than that of traditional store browsing; offering a glimpse of products in a customerâs own home and customising their purchasing decisions. First trialled in Berlin, Oculus and IKEA worked closely to design a custom headset for the Interior Lab, indicating IKEAâs vision for VRâs potential within the company.
provider that specialises in delivering training courses to tradespeople, has recently announced a partnership with computer technology company Dell, to offer powerful VR training experiences to workers in the electrical, industrial and mechanical industries. In such trades, traditional on-the-job training is costly, and sometimes dangerous. Instead, Interplay Learning uses next-gen 3D-based simulations in which students can explore a multitude of tasks through standard VR equipment, from solar panel installation, to diagnosing failures in commercial heating systems. In this safe setting, trainees can read on-screen prompts while navigating realistic training scenarios.
Teams could collaborate on projects using VR holographic headsets to manipulate 3D objects as if they were in the same room together. Teams in Asia could easily collaborate with their European peers digitally.â
Similarly, in another Swedish innovation, car manufacturer Volvo has launched the âVolvo Realityâ app, the first VR test drive available to mobile users. The app uses the inexpensive Google Cardboard VR headset to transport customers behind the wheel of a brand new XC90 car, where they can âdriveâ through 360Ë real footage of the mountainous forests surrounding Vancouver, Canada.
American retailer Walmart also uses VR to train employees. Using Oculus Go devices, the supermarket giant teaches new employees to react to customer service scenarios and complete compliance tasks through VR simulations. Employees trained using VR have higher retention rates, and perform up to 15 per cent better in aptitude tests than employees who had standard 2D-based training.
Telepresence In what might be the most futuristic use of VR technology weâve explored yet, businesses are using telepresence, the ability to manipulate avatars from afar, to boost communications in an increasingly global business landscape.
The experience shows customers the full interior of the vehicle and the surrounding scenery, and when theyâre done driving, users can take a tour around the exterior of the car.
For businesses, VR systems cut training costs, reduce physical risk and provide access to a range of web-based training courses that may not be available locally.
Telepresence provides the stimuli that a person would receive if they were actually in the target environment. Applications include VR workspaces for remote workers, which would transport
So, why are retailers so keen to leverage VR technology? Research has shown that the use of VR to visualise products in high-involvement purchasing decisions, for example selecting new home décor or choosing a vehicle, results in a higher likelihood that customers will go through with their purchase. Consumer psychologists attribute this increase in sales to customersâ ability to personalise products through VR in store, leading to a greater connection with the product prior to purchase. Training and Simulation Pilots worldwide have been using VR for training and simulation purposes for many years. American inventor Thomas Furness created the âSuper Cockpitâ, the first VR flight simulator, in the late 1980s, earning him the title âThe Grandfather of Virtual Realityâ. However, there are other vocations that could benefit from VR training. US-based Interplay Learning, a software
Lt. Jeff Kee explores the Office of Naval Research (ONR)-sponsored Battlespace Exploitation of Mixed Reality (BEMR) Lab located at Space and Naval Warfare Systems Center Pacific.
131
Business / Outlook
© IKEA
multiple participants into the same virtual conference room, or holographic telepresence, where teams could collaborate on projects using VR holographic headsets to manipulate 3D objects as if they were in the same room together. Teams in Asia could easily collaborate with their European peers digitally. Microsoft is leading the charge with holographic telepresence, through its HoloLens headsets. Through hybrid VR known as âmixed realityâ, users can perform âHoloPortationâ, essentially broadcasting themselves into the same room as other colleagues. Here, they could all work on a single project or 3D product design, manipulating the object as if it were actually in the room. Researchers agree that telepresence is a more effective means of business communication than telephone or standard video call meetings, with business objectives met more effectively. Despite this, for many companies telepresence remains prohibitively expensive. A Virtual Future for Business? So, will VR technology bring widespread disruption to traditional business models? At present, it seems VR is waiting for the network effect to kick in, where services increase in value according to the number of regular users. For business, incremental VR adoption by large incumbents such as IKEA, Dell and Microsoft will likely lead to cascading adoption within a host of industries. One thing is for certain â enjoyable as it may be, VR has rapidly evolved beyond mere entertainment purposes, and is now poised to transform multiple business processes of the future.
1
Hadir di antara dunia fisik dan digital, virtual reality merupakan sarana penting dalam aplikasi bisnis. Kelebihan yang dihadirkan oleh virtual reality (realitas maya), atau disingkat dengan VR, selama bertahun-tahun telah menarik perhatian para penyuka tontonan aksi menegangkan dan pemain game. VR pertama kali hadir pada 1950-an, ketika produser film Amerika Morton Heilig menciptakan booth untuk pengguna menonton film 3D lengkap dengan suara, vibrasi dan bahkan aroma. Kini sistem VR mudah diakses lewat perantaraan headset yang cukup terjangkau seperti Oculus Rift oleh Facebook, atau the VIVE oleh produsen ponsel cerdas HTC. Walau sejarah VR berawal dari dunia hiburan, aplikasi untuk teknologi ini cukup populer, yang dapat mengubah cara kita berbelanja, berkomunikasi dan bekerja. Dunia usaha kini membutuhkan VR untuk meraih kedekatan dengan pelanggan, melatih karyawan dalam lingkungan yang terkontrol dan mengaktifkan digital avatar (peranti media luar-ruang pada toko ritel). Kami mengupas penggunaan VR dalam dunia usaha dan menganalisis mengapa banyak perusahaan yang ingin mendapatkan manfaat dari kesuksesan VR.
1. IKEA offers customers an immersive VR shopping experience. 2. A Walmart employee trains on a Oculus VR headset.
132
Ritel dan Pembuatan Keputusan Di antara manfaat teknologi VR yang paling sering digunakan adalah untuk simulasi virtual keadaan di dalam toko atau memberi pengalaman produk yang menyeluruh dalam tampilan 3D.
Perusahaan furnitur multinasional asal Swedia, IKEA, menggunakan teknologi VR untuk meningkatkan pengalaman pelanggan. Program promosi ritel dari IKEA, Interior Lab, yang didukung peranti headset Oculus Rift dari Facebook, memberikan pelanggan sedikit gambaran imajinatif bagaimana bila furnitur tersebut diletakkan di rumah mereka, dengan cara menghadirkan secara visual furnitur yang telah dipilih. Dengan menggunakan peranti tersebut, pelanggan dapat mengubah warna furnitur, melihat-lihat produk, serta merancang dan membuat produk IKEA hadir dalam tampilan 3D. IKEA meyakini bahwa promosi ritel dengan teknologi VR mampu memberikan pelanggan pengalaman lebih dalam berbelanja, lebih menyeluruh dari sekadar melihat produk dengan cara tradisional. Dengan menggunakan peranti VR, pelanggan bahkan dapat melihat bagaimana bila produk yang diminati tersebut diletakkan dalam rumah mereka sehingga mereka pun dapat membuat kustomisasi sebelum melakukan pembelian. Diujicobakan untuk pertama kali di Berlin, Oculus dan IKEA bekerja sama mendesain headset untuk Interior Lab, tersirat di sini bahwa IKEA melihat manfaat teknologi VR yang cukup potensial untuk perusahaan mereka. Begitu pula dalam inovasi lainnya, pabrik mobil Volvo meluncurkan aplikasi "Volvo Reality" yang untuk pertama kalinya menyuguhkan test drive memakai VR. Aplikasi ini menggunakan headset VR
Business / Outlook
© Walmart
IKEA meyakini bahwa promosi ritel dengan teknologi VR mampu memberikan pelanggan pengalaman lebih dalam berbelanja, lebih menyeluruh dari sekadar melihat produk dengan cara tradisional. GoogleCardboard untuk mengantar pelanggan yang duduk di balik kemudi XC90 âberkendaraâmelewati suasana pegunungan dalam layar bersudut pandang 360Ë. Lewat peranti tersebut, pelanggan diajak mengenal interior kendaraan, pemandangan dari dalam kursi kemudi dan, saat selesai berkendara, pelanggan dapat melihat eksterior kendaraan. Lalu, mengapa pengusaha ritel ingin memanfaatkan semaksimal mungkin teknologi VR? Riset dalam penggunaan VR untuk visualisasi produk sebelum konsumen memutuskan membeli, misalkan dalam memilih dekorasi rumah atau kendaraan, menunjukkan bahwa konsumen cenderung untuk mengenal lebih detail produk yang akan mereka beli. Menurut ahli psikologi konsumen, peningkatan dalam penjualan akibat akses yang dimiliki konsumen lewat teknologi VR di toko untuk mengenal lebih detail produk yang akan dibeli, memberikan perasaan lebih dekat kepada produk tersebut. Pelatihan dan Simulasi Selama bertahun-tahun, pilot di seluruh dunia telah memanfaatkan teknologi VR dalam pelatihan dan simulasi mereka. Penemu asal Amerika, Thomas Furness menciptakan âKokpit Superâ, simulator berbasis VR pertama untuk latihan terbang pada akhir 1980-an, yang membuat dia digelari sebagai Nenek Moyang Virtual Reality. Tidak hanya pilot, profesi lain pun meraih manfaat dari pelatihan berbasis VR ini. Interplay Learning asal Amerika, sebuah provider perangkat lunak yang mengkhususkan diri dalam pelatihan untuk para pekerja, baru-baru ini mengumumkan kemitraannya dengan perusahaan teknologi komputer Dell, guna memberikan pelatihan berbasis VR kepada para pekerja di bidang kelistrikan, industri alat berat dan mesin industri.
Dalam bidang semacam itu, pelatihan langsung di lapangan memakan biaya yang tidak sedikit dan terkadang juga berbahaya. Dengan Interplay Learning yang menggunakan simulasi berbasis 3D, siswa dapat mengeksplorasi berbagai tugas melalui standar peranti VR, mulai dari instalasi panel surya hingga mendiagnosis masalah dalam sistem pemanasan sebuah mesin. Dalam lingkungan yang aman ini, siswa dapat membaca tulisan di layar sambil melakukan simulasi kegiatan. Perusahaan ritel asal Amerika Walmart juga menggunakan VR untuk melatih karyawannya. Dengan memanfaatkan peranti Oculus Go, supermarket raksasa ini mengajarkan karyawan barunya bagaimana sebaiknya merespons pelanggan dalam sebuah kondisi dan menyelesaikan keluhan lewat simulasi berbasis VR. Karyawan yang dilatih menggunakan VR memiliki tingkat retensi karyawan (karyawan dipertahankan sebagai tenaga ahli) lebih tinggi dan performa mereka dalam tes bakat 15 persen lebih baik daripada karyawan yang dilatih dengan menggunakan simulasi berbasis 2D. Untuk dunia usaha, peranti VR mampu menghemat biaya pelatihan, mengurangi risiko fisik dan membuka akses ke beragam pelatihan berbasis web yang mungkin saja tidak tersedia secara lokal. Telepresence Penggunaan teknologi VR yang paling canggih antara lain adalah telepresence (kehadiran jarak jauh) dalam dunia usaha, di mana avatar diaktifkan dari jarak jauh, guna meningkatkan sarana berkomunikasi dalam lingkup bisnis yang kian global. Dengan telepresence, seseorang bisa bertemu bila mereka berada dalam lingkungan yang ditargetkan. Aplikasi seperti VR workspace, bagi karyawan yang bekerja jarak jauh, mampu menyatukan banyak peserta dalam satu ruang konferensi virtual yang
sama, atau holographic telepresence, di mana sejumlah tim dapat berkolaborasi dalam satu proyek dengan perantaraan VR holographic headset untuk mengaktifkan objek 3D, seolah mereka berada dalam satu ruangan. Dengan demikian, sejumlah tim di Asia dengan mudahnya berkolaborasi dengan rekan mereka di Eropa secara digital Untuk holographic telepresence, Microsoft cukup memimpin melalui peranti Hololens headset yang diciptakannya. Lewat hybrid VR yang dikenal dengan mixed reality, pengguna dapat melakukan HoloPortation, yaitu melakukan siaran diri di ruang yang sama dengan rekan-rekannya yang lain. Dengan demikian, orang-orang tersebut dapat mengerjakan satu proyek yang sama atau satu desain produk 3D, dengan mengaktifkan objek seolah objek tersebut berada nyata di dalam satu ruangan yang sama. Para peneliti sepakat bahwa telepresence adalah sarana yang lebih efektif dalam komunikasi bisnis daripada telepon atau rapat dengan video call, dan tujuan rapat pun bisa tercapai lebih efektif. Namun demikian, banyak perusahaan yang belum melakukannya karena telepresence ini termasuk mahal. Virtual Masa Depan untuk Dunia Usaha? Apakah teknologi VR akan menggantikan model usaha tradisional? Saat ini, teknologi VR tampaknya hanya sedang menunggu efek jaringan untuk lepas landas, di mana kualitas layanan yang meningkat seiring bertambahnya jumlah pelanggan tetap. Bagi dunia usaha, penggunaan VR oleh pelaku usaha besar seperti IKEA, Dell dan Microsoft akan diadopsi pula oleh beragam industri lainnya. Satu hal yang pasti, dan juga menyenangkan, VR telah berkembang pesat lebih dari sekadar sarana hiburan, dan bahkan kini pemanfaatannya mulai merambah ke beragam proses bisnis di masa depan.
2
133
Garuda Indonesia / Onboard
E/ Whether youâre a seasoned traveller with Garuda Indonesia or a first-time flyer, we welcome you aboard and wish you a pleasant, relaxing journey.
135
Welcome
On Board
Making sure your flight is as comfortable and relaxing as possible.
144
History of Garuda Indonesia
134
146
News All of the latest developments and strategic advances from Indonesiaâs national carrier.
148
I/ Selamat datang para pelanggan setia Garuda Indonesia maupun Anda yang baru pertama kali terbang bersama kami, semoga perjalanan Anda nyaman dan menyenangkan.
156
Fleet Facts The full specifications of Garuda Indonesiaâs fleet, the youngest in the industry.
150
SkyTeam News
Garuda Indonesia World Offices
160
Network Your guide to destinations across the Garuda Indonesia network.
Also in this issue
136 GarudaMiles 153 Soekarno-Hatta 154 168 172 174 175
New Terminal 3 Map Customs Assistance Hub Jakarta Hub Bali Hub Makassar Hub Medan
Garuda Indonesia / Welcome Onboard
Safety information
please visit www.garuda-indonesia.com or contact our call centre on 0804 1807 807 or (021) 2351 9999 for ticket booking, preferred seating, cancellation, and special arrangements for the elderly, those in ill health, expectant women, babies and other special needs passengers. TURN OFF MOBILE PHONE BEFORE BOARDING In accordance with government regulations, do not use mobile phones, TV sets or radios, as these can interfere with navigational equipment. The cabin crew will notify you when you can or cannot use laptop computers, MP3 players, tablets and other electronic entertainment devices. Even when your mobile phone is on standby it sends out an electromagnetic signal. This signal becomes stronger during a voice call or text message (SMS). Once the aircraft approaches its cruising altitude, your mobile phone will not work anyway. The plane moves so fast that once the phoneâs presence has been detected and registered by a cell in the network, the phone is no longer within that cellâs range. Yet if your phone is active, the electromagnetic signals it emits could disrupt the aviation equipment, endangering hundreds of lives. Operating electronic equipment that interferes with aviation navigation is punishable by imprisonment of two years or a fine of two hundred million rupiah.
Make yourself comfortable To ensure your safety and security, please read the following instructions. E/ SAFETY INFORMATION Taking the time to read the safety pamphlet in your seat pocket and watch the safety demonstration every time you travel will reinforce important safety information and help you recall it in an emergency. SECURE CARRY-ON BAGGAGE All carry-on baggage shall be stowed either in the overhead lockers or under the seat in front of you. Do not stow anything under your feet or in the exit rows. In the event of an emergency evacuation, leave everything behind and evacuate as quickly as possible. If cabin baggage exceeds the permitted size or weight, it must be checked in with your other baggage. Do not leave valuables behind during transit stops, and check that you have all your belongings when you disembark. PROHIBITED ELECTRONIC DEVICES Devices which emit electromagnetic signals, such as mobile telephones, trans receivers, FM/AM radios, radio control devices, printers, television receivers, equipment with wireless controls, and remote control toys, are prohibited at all times on the aircraft. DURING YOUR FLIGHT In accordance with International Flight Safety Regulations, we are not allowed to serve alcoholic beverages to passengers who appear intoxicated. Only alcoholic beverages served by flight attendants may be consumed. Flying can dehydrate you, so drink plenty of non-alcoholic liquid. Changes of altitude can cause ear discomfort, which can be eased by swallowing or yawning. Consider removing contact lenses. YOUR LIFE VEST LOCATION Feel under or beside your seat to locate your life vest and watch the demonstration. Do not inflate the life vest while inside the aircraft as this will slow down evacuation. Inflate your life vest just before jumping into the water or stepping onto the raft. Please note: infant life vests will be handed out by the cabin crew. âBRACEâ POSITION The âbraceâ position is designed to help you survive on impact. Push your lower back firmly into the back of your seat with your seatbelt fastened low and tight over your hips. If you can reach the seat in front, fold your arms together, place your folded arms against the seat back in front and rest your head on your arms. Place your feet firmly on the floor. If you cannot reach the seat in front, place your chest on your own lap with your head down, clasp your hands around your shins and place your feet firmly on the ground. Stay in the brace position until the aircraft stops completely. See which âbraceâ position works best for you now. GARUDA INDONESIA ONLINE For more information on flight routes, reservations, special rates and the Garuda Indonesia Experience
If the accident results in damage or loss of aircraft and property, you can be punished with imprisonment of five years and a maximum fine of two billion five hundred million rupiah. If an action results in permanent disability or death, you can be liable to imprisonment of fifteen years. Use of a radio frequency, other than for flight activity purposes, that interferes with aviation safety is punishable with imprisonment of five years and a maximum fine of one hundred million rupiah, and for a criminal act that results in death you can be imprisoned for fifteen years and fined a maximum of one hundred million rupiah. Turn off your mobile phone as soon as you enter the plane. If you have a phone in your carry-on luggage, check to make sure it is off. I/ PETUNJUK KESELAMATAN Meluangkan waktu untuk melihat peragaan petunjuk keselamatan penerbangan atau membaca brosur keselamatan setiap bepergian dapat menyegarkan ingatan Anda terhadap semua informasi keselamatan penerbangan. SEBELUM KEBERANGKATAN Barang bawaan penumpang harus diletakkan pada tempat penyimpanan di atas tempat duduk atau di bawah kursi di depan tempat duduk Anda. Ketika terjadi keadaan darurat dan Anda diperintahkan meninggalkan pesawat, tinggalkan semua barang bawaan karena akan menghambat proses evakuasi. Yang terpenting adalah keluar dari pesawat secepatnya. Jika barang bawaan kabin melebihi ketentuan dalam berat atau dimensi, maka harus dimasukkan ke dalam bagasi. Jangan tinggalkan barang berharga di dalam kabin selama transit dan periksa seluruh barang bawaan Anda sebelum turun. PERANTI ELEKTRONIK YANG DILARANG Peranti elektronik yang dilarang adalah seluruh peranti elektronik bergelombang elektromagnetik, seperti ponsel, radio AM/FM, peralatan radio kontrol, perangkat penerima gelombang, televisi, printer, perangkat nirkabel dan mainan berpengendali jarak jauh. SELAMA PENERBANGAN Sesuai dengan Peraturan Keselamatan Penerbangan Internasional, para penumpang tidak diperbolehkan mengonsumsi minuman berakohol milik pribadi selama dalam penerbangan. Para penumpang hanya diperbolehkan minum minuman beralkohol yang disajikan oleh awak kabin. Berada di ketinggian dapat menyebabkan dehidrasi dan minum banyak air nonalkohol dapat mengatasi hal ini. Perubahan ketinggian dapat menimbulkan gangguan pendengaran yang bisa dihilangkan dengan menelan ludah atau menguap. Untuk kenyamanan Anda, lepaskan lensa kontak sebelum memasuki kabin. LOKASI BAJU PELAMPUNG Baju pelampung ada di bawah atau di samping kursi Anda. Perhatikan cara memakainya pada peragaan petunjuk keselamatan penerbangan. Jangan dikembungkan saat masih berada dalam pesawat karena akan menghambat evakuasi. Kembungkan baju pelampung saat akan melompat
ke air atau turun ke perahu karet. Khusus bayi, baju pelampung akan dibagikan oleh awak kabin. POSISI AMAN SAAT PENDARATAN DARURAT Posisi ini dimaksudkan untuk mengurangi risiko saat benturan pada pendaratan darurat, baik di darat maupun air. Tekan punggung bagian bawah ke kursi dengan tetap mengenakan sabuk pengaman dengan ketat. Jika Anda dapat mencapai sandaran kursi di depan, lipat kedua lengan dan letakkan pada sandaran kursi di depan, lindungi kepala pada kedua lipatan lengan Anda. Kedua kaki kokoh pada lantai. Jika tak dapat mencapai sandaran kursi di depan, letakkan dada di pangkuan dan tundukkan kepala. Peluk lutut Anda dan kaki kokoh pada lantai, dan tetap melakukan posisi tersebut sampai pesawat benar-benar berhenti. GARUDA INDONESIA ONLINE Untuk mengetahui rute penerbangan, reservasi, penawaran harga khusus dan Garuda Indonesia Experience Anda dapat mengunjungi situs www.garuda-indonesia.com atau dapat juga menghubungi Call Center kami di 0804 1 807 807 atau (021) 2351 9999 untuk pemesanan tiket, pemilihan tempat duduk, pembatalan, pemesanan makanan khusus, penanganan lansia, penumpang sakit, wanita hamil, bayi, kebutuhan wheel chair dan service lainnya. MATIKAN PONSEL SEBELUM MEMASUKI PESAWAT TERBANG Pesawat modern bergantung pada gelombang radio untuk berkomunikasi dengan menara kontrol. Intervensi gelombang radio dari ponsel dapat mengacaukan komunikasi karena dalam keadaan standby pun ponsel tetap memancarkan sinyal elektromagnetik, yang semakin kuat ketika menerima panggilan ataupun mengirimkan pesan singkat (SMS). Padahal, setelah pesawat tinggal landas dan mendekati cruising altitude, ponsel tidak dapat berfungsi karena jarak dari BTS ke pesawat terlalu jauh dan pesawat bergerak terlalu cepat sehingga ponsel berada di luar jaringan. Akibatnya, ponsel yang aktif akan terus menerus memancarkan sinyal elektromagnetik yang berisiko mengganggu sistem navigasi penerbangan. Penggunaan peranti elektronik yang mengganggu navigasi penerbangan bisa dikenai pidana penjara maksimal dua tahun atau denda maksimal dua ratus juta rupiah. Bila mengakibatkan kerusakan atau kecelakaan pesawat dan kerugian harta benda, maka bisa dikenai pidana penjara maksimal lima tahun dan denda maksimal dua miliar lima ratus juta rupiah. Bila mengakibatkan cacat tetap atau matinya seseorang, dapat dikenai pidana penjara maksimal lima belas tahun. Frekuensi radio penerbangan yang digunakan selain untuk kegiatan penerbangan atau yang secara langsung atau tidak langsung mengganggu keselamatan penerbangan dapat dikenai pidana penjara maksimal lima tahun dan denda paling banyak seratus juta rupiah dan bila perbuatan tersebut mengakibatkan matinya orang, dapat dikenai pidana penjara maksimal lima belas tahun dan denda maksimal seratus juta rupiah. Demi keselamatan Anda dan penumpang lainnya, Anda wajib mematikan ponsel begitu memasuki pintu kabin. Pastikan ponsel dalam tas lain (bila ada) juga sudah Anda matikan.
Liquids, Gels and Aerosols E/ In accordance with standard aviation security rules, cabin baggage items in liquid form, such as aerosols, gels, perfumes, hairspray, deodorant, toothpaste and others, are strictly limited. No item must exceed 100 millilitres and the total amount must not be more than one litre. Items must be kept in a transparent plastic container/bag. This rule applies on all international routes. I/ Sesuai standar keamanan penerbangan, jumlah barang cair, aerosol dan gel, parfum, hairspray, deodorant, pasta gigi dan sebagainya di dalam kabin dibatasi. Untuk tiap item, maksimal 100 ml dengan total untuk seluruh item maksimal 1 liter, dan barang-barang tersebut dimasukkan ke kantong plastik transparan. Aturan ini berlaku sejak 31 Maret 2007 untuk seluruh rute penerbangan internasional.
135
garuda-indonesia.com
Garuda Indonesia / Invocation
invocation DOA-DOA PERJALANAN
Islam
Islam
Katolik
Enjoy a pleasant flight. Garuda Indonesia wishes a safe, enjoyable and peaceful flight to all passengers, regardless of creed or belief. We therefore invite you to begin your journey with a prayer.
Catholic
Buddha
Hindu
Protestan
Hindu
Protestant
Khonghucu
140
Buddhist
Confucian
Garuda Indonesia / Talking Travel
talking travel Each edition we talk to a different public figure and ask about their travel preferences and what they think about Garuda Indonesia.
Dalam setiap edisi, kami berbincang dengan sejumlah tokoh ternama guna mengenal lebih dekat preferensi saat travelling serta pendapat mereka mengenai Garuda Indonesia.
© Artika Sari Devi
Ibrahim âBaimâ Imran Musician and Actor
Describe your travel style. I am an independent traveller. Before I married, I could freely decide where I wanted to go. Now that I am a husband and a father, I usually divide my trips into two types: one is with my wife and the other one is with her and the children. What are your go-to travel gadgets? A smartphone and portable Wi-Fi, so I can access information. What is your favourite holiday destination in Indonesia? So far, I love Bangka and Belitung islands. They have delicious local food and beautiful pristine beaches. Aside from that, I also like Bali, Yogyakarta and Jambi. What are your favourite services and features of Garuda Indonesia that help make your travels more convenient and enjoyable? I always travel with Garuda Indonesia because I love its on-time performance. I am a punctual person and Garuda Indonesia is my best partner in this respect. I am also happy with its city check-in and web check-in. Whatâs your favourite thing about Garuda Indonesia? Because Garuda Indonesia is a member of SkyTeam, there are some benefits and facilities that I, as a passenger, can enjoy overseas as well. My other favourite aspect of Garuda Indonesia is the friendliness of the cabin crew.
Apa gaya travelling Anda? Saya seorang traveller yang independen. Sebelum menikah, saya dapat dengan bebas memutuskan ke mana saya ingin pergi. Setelah menjadi suami dan ayah, saya biasanya membagi perjalanan saya menjadi dua, yaitu perjalanan bersama istri saya dan perjalanan dengan istri dan anak-anak. Gawai yang biasanya dibawa saat travelling? Ponsel dan Wi-Fi portabel, sehingga saya dapat mengakses informasi. Apa saja destinasi liburan favorit Anda di Indonesia? Sejauh ini, saya suka Pulau Bangka dan Belitung karena makanannya yang lezat dan pantainya yang indah. Selain itu, saya juga suka Bali, Yogyakarta dan Jambi.
Apa saja pelayanan/fitur Garuda Indonesia yang menurut Anda sangat memudahkan perjalanan Anda? Saya selalu terbang dengan Garuda Indonesia karena saya suka kinerjanya yang tepat waktu. Saya adalah orang yang tepat waktu dan Garuda Indonesia adalah mitra terbaik saya untuk itu. Saya juga senang dengan pelayanan city check-in dan web check-in. Apa saja yang Anda sukai dari Garuda Indonesia? Karena Garuda Indonesia adalah anggota dari SkyTeam, ada beberapa manfaat dan fasilitas yang saya, sebagai penumpang, dapat nikmati di luar negeri juga. Selain itu, hal favorit saya lainnya dari Garuda Indonesia adalah para awak kabinnya yang ramah.
141
Garuda Indonesia / Fly Healthy
fly healthy Seated Yoga Sequence
E/ Here is a modified version of a classic yoga sequence that you can do in your seat to relieve tension in your spine, enhance circulation and ease sore muscles. 1
E/ Sit straight, pressing your palms together in front of you. I/ Duduk tegak, tempelkan telapak tangan di depan Anda.
3
I/ Berikut adalah gerakan modifikasi dari yoga klasik yang bisa Anda coba, untuk mengurangi ketegangan pada tulang belakang, meningkatkan sirkulasi dan meringankan nyeri otot.
2
E/ Reach your arms up, stretching your shoulders and back as you inhale, then bend forward as you exhale.
I/ Angkat kedua tangan, regangkan bahu dan punggung sambil menarik napas, lalu bungkukkan badan sambil membuang napas.
4
DVT E/ DVT or Deep Vein Thrombosis is a condition also known as Economy Class Syndrome. Anyone who sits motionless for a long time may develop a stagnation of body fluids, which can cause small clumps of clotted blood in the lower legs. If the legs are not exercised these clots can grow and later cause more serious conditions. To reduce the risk of DVT, we recommend you try some of the subtle exercises in your seat as described on the left. Also, drink plenty of water and move about the cabin whenever possible. I/ DVT atau Deep Vein Thrombosis adalah suatu kondisi yang dikenal juga dengan istilah Economy Class Syndrome. Jika Anda duduk dalam jangka waktu yang lama, maka Anda akan mengalami stagnasi peredaran cairan tubuh yang dapat menyebabkan pembekuan darah pada bagian bawah kaki. Bila betis dan kaki Anda tidak digerakkan, pembekuan darah dapat berkembang hingga menyebabkan kondisi yang serius. Guna mengurangi risiko DVT, kami anjurkan Anda melakukan senam seperti yang dijelaskan di samping. Selain itu, pastikan Anda minum cukup air dan berjalanlah di kabin pesawat, saat keadaan memungkinkan.
Passenger Comments E/ Grasp your left knee, while inhaling. I/ Pegang lutut kiri Anda, tarik napas.
5
E/ Begin to exhale while bringing your chin down towards your left knee and rolling your neck forward. Fully exhale and return your foot to the floor.
I/ Mulailah embuskan napas sambil menurunkan dagu ke arah lutut kiri dan dorong leher ke depan. Buang napas seluruhnya dan kembalikan kaki Anda ke lantai.
6
This is first time I̢۪ve been abroad with Garuda Indonesia, and it was very enjoyable. Keep getting even better! I love Garuda Indonesia. Mirza, GA-858, Riau Terbang bersama Garuda Indonesia membuat saya tenang dan happy, selain keamanannya juga bagus, pelayanan seluruh kru sopan dan ramah. Dipertahankan ya̢ہ. Dewi Ratnaningsih, GA-089, Bogor Terbang berkali-kali dengan Garuda Indonesia. Preflight and inflight sangat memudahkan dan menyenangkan. Kemudahan dari pelayanan sales, after-sales dan check-in. Saat terbang pun para FA ramah. Anindya N, GA-871, Bandung
E/ Repeat the sequence with your right leg. I/ Ulangi gerakan dengan kaki kanan Anda.
142
E/ Stretch both hands up and inhale, then return to the first pose.
I/ Regangkan tangan ke atas dan tarik napas, lalu kembali ke gerakan pertama.
Send us feedback via email Sampaikan saran Anda via email customer@garuda-indonesia.com
Garuda Indonesia / Product Info
This new service will be available on all domestic flight routes that use the B737-800NG aircraft.
Premium Class passengers receive priority tags and baggage handling, a welcome drink, a hot towel and wider legroom of 84cm (33�). Domestic Premium Class, Kelas Baru dari Garuda Indonesia
Domestic Premium Class, a New Class from Garuda Indonesia In an effort to increase its appeal to passengers and provide a more impressive flight experience, Garuda Indonesia will launch its newest class service under the name Domestic Premium Class. This new service will be available on all domestic flight routes that use the B737-800NG aircraft.
Domestic Premium Class offers passengers flying Economy the option of enjoying a range of extra benefits and services. In addition to being seated in the front three rows of the Economy Class cabin (rows 21, 22 and 23), Domestic
Dalam rangka meningkatkan daya tarik bagi penumpang dan memberikan pengalaman terbang yang lebih mengesankan, Garuda Indonesia akan meluncurkan layanan kelas terbarunya dengan nama Domestic Premium Class. Layanan baru nantinya akan tersedia di seluruh rute penerbangan domestik yang menggunakan pesawat jenis B737-800NG. Domestic Premium Class menawarkan berbagai layanan dan benefit tambahan kepada penumpang kelas ekonomi. Selain ditempatkan pada tiga baris terdepan di kabin kelas ekonomi (baris 21, 22 dan 23), para penumpang Domestic Premium Class juga mendapatkan tag prioritas & baggage handling, welcome drink, hot towel dan ruang kaki yang lebih luas dengan jarak 84 cm (33 inci).
Domestic Premium Class Service Benefits No
Pre-Flight Benefit
Description
Status
1
Boarding pass
Special boarding pass with 'Premium Class' label
Additional Benefit
2
Baggage tag and handling
Receive Premium Class baggage tag and luggage to be treated as Priority Baggage
Additional Benefit
3
Boarding
Get Priority Boarding before regular Economy class
Additional Benefit
No
In-Flight Benefit
Description
Status
1
Extra legroom seat
Extra legroom seat 84cm (33�)
Additional Benefit
2
Welcome drink
Choice of a refreshing drink to start your flight in comfort
Additional Benefit
3
Hot towel
A hot towel to freshen you up
Additional Benefit
No
Post-Flight Benefit
Description
Status
1
Baggage tag and handling
Receive Priority baggage tag (will be treated as Gold Member)
Additional Benefit
143
Garuda Indonesia / History of Garuda Indonesia
Up Close with Garuda Indonesia Training Center
1
E/ As a five-star global airline, Garuda Indonesia has successfully trained its cabin crew to be the world̢۪s best cabin crew for five consecutive years (2014-2018). Such an achievement is partly due to the important role of the Garuda Indonesia Training Center (GITC). The leafy GITC building complex may look like any ordinary office from the outside. But when you step inside, it becomes apparent that the centre, which has been in operation since 1984, is an integral resource for developing top airflight crew. One aspect that you perhaps are not aware of is that the Garuda Indonesia education and training center, located
144
at Duri Kosambi, West Jakarta, that has also been trusted by many companies and institutions, both local and international, to educate and train their human resources.
pilots, FOO, cabin crew, ground handling and technicians. The training conducted by GITC continued to evolve, maintaining the various demands and business models.
Civil Aviation Safety Regulation (CASR) had certified Garuda Indonesia, through its GITC, to train and educate its own staff from across fields. In 1998, GITC was authorised to train third parties who would become
GITC went through three changes of business model over time. After having its own property specially dedicated in 1984, the business model up to 1998 involved training that met only Garuda Indonesia
demand. But from 1998 to 2008, GITC's Strategic Business Unit (SBU) turned itself into a profit centre as the airline started providing training for third parties. From 2008 onwards, the GITC has developed into a non-profit centre, although in its administrative practices, it still facilitates other companies training requests. Garuda Indonesia, widely known for its excellent standard of services
Civil Aviation Safety Regulation (CASR) had certified Garuda Indonesia, through its GITC, to train and educate its own staff from across fields.
Garuda Indonesia / History of Garuda Indonesia
GITC Brief History: October 22, 1984: GITC building was officially opened for training November 10, 1986: New building and facilities were inaugurated by the Minister of Transportation GITC Building Building A: Management/Office Building B: Office, Classrooms, Flight operation 2
training (Pilot, FOO and
3
Engineer) and simulator 4
Building C: Classrooms
5
and library Building D: Auditorium and canteen Building E: Dormitory (39 rooms â 125 pax) Building F: Cabin crew training (office and classrooms) Building Asana: Hotel dormitory (81 rooms â 300 pax) GITC Facilities: ⢠Classroom lab ⢠Sport centre
and supported by five-star certification as well as other national and international standardised training certifications, has attracted companies from various industries to its training programme. Clients range from airlines and hotels to banks, transport companies, and hospitals, spread across Southeast Asia, Africa, and Europe. Built on 6.5ha, GITC has six buildings (AâF), a hotel and various facilities to support the process of education and training. The facilities are also available to rent. And now, through Education Trip (Edu Trip), members of the public can visit GITC and see first-hand how the
organisation trains cockpit and cabin crew. The Edu Trip programme is organised by PT Garuda Indonesia Holiday (GIH) as a subsidiary of Garuda Indonesia. The public can also visit the PT Garuda Maintenance Facility Aero Asia Tbk. (GMF) Hangar as the maintenance facility of Garuda Indonesia airplanes, and PT Aerofood Indonesia as Garuda Indonesiaâs
caterer. The trip is part of Garuda Indonesia Groupâs effort to synergise, as well as to educate and share knowledge about aviation businesses, from pre-journey onwards.
⢠Fire fighting ⢠Pool for wet drill training ⢠Cockpit crew lounge ⢠Cabin service mockup (wide body and narrow body) ⢠Static mockup and motion, mockup for emergency procedure training ⢠Helipad
1. Wet drill training 2. Asana Hotel building 3. Asana Hotel lobby 4 and 5. Flight simulator
Flight simulator: Airbus A320-200, A330-200, Boeing 737-800, CRJ 1000, ATR 72-600
GITC Training PIC: Phone: +62 21 5406292 / +62 21 5406280 Email: training@garuda-indonesia.com
Education Trip (Edu Trip) PIC: Online booking: bit.ly/EduTripGA Video link: bit.do/videoedutrip Rindra: +62 21 2955 3000, +62 21 2955 3100, +62 856 9483 8538 Email: sales@gih-indonesia.com
Door trainers: ATR72-600, CRJ1000, Airbus A330, Boeing 777-300ER, Boeing 747, Boeing 737
145
Garuda Indonesia / News
news
Garuda Indonesia Wins 5-Star Predicate for Best OTP Garuda Indonesia won the best level of On Time Performance (OTP) of 91.6 per cent during the period June 2018May 2019, outperforming 11 other airlines which also received the 5 star predicate from OAG Flightview. The achievement means Garuda Indonesia is the only airline in the world to maintain its position for six consecutive months, starting December 2018. âWe continue to maintain the on-time performance of our flights through regular check-ups across all flight operations, especially on the implementation of safety and security measures, as part of our commitment to prioritise Operational Safety,â says the Director of Operations of PT Garuda Indonesia (Persero) Tbk.
Capt. Bambang Adisurya Angkasa, who also emphasised that the achievement was made possible by solid cooperation across all of Garuda Indonesiaâs line of operations, which ensured they delivered the best service for the airlineâs customers. Garuda Indonesia Raih Predikat Bintang 5 untuk OTP Terbaik
Garuda Indonesia dinobatkan sebagai maskapai penerbangan bintang 5 untuk capaian tingkat ketepatan waktu atau On Time Performance (OTP) terbaik sebesar 91,6 persen selama periode Juni 2018âMei 2019, mengungguli 11 maskapai penerbangan lain yang juga memperoleh predikat bintang 5 dari OAG Flightview. Garuda Indonesia menjadi satu-satunya maskapai dunia yang berhasil mempertahankan predikat tersebut selama enam bulan berturutturut, terhitung sejak Desember 2018. âKami terus menjaga performa ketepatan waktu penerbangan maskapai melalui pengecekan terhadap seluruh operasional penerbangan, khususnya dari segi penerapan keamanan dan keselamatan sebagai komitmen kami dalam mengedepankan aspek Operational Safety,â kata Direktur
Operasi PT Garuda Indonesia (Persero) Tbk. Capt. Bambang Adisurya Angkasa seraya menegaskan bahwa capaian ini merupakan hasil kerja sama yang solid seluruh lini operasional Garuda Indonesia dalam memberikan pelayanan terbaik bagi para pelanggan.
Keuntungan GarudaMiles di Layanan Garuda Indonesia-Sriwijaya Air Group
GarudaMiles Benefits Across Garuda IndonesiaSriwijaya Air Group Services Garuda Indonesia and Sriwijaya Air, NAM Air, and the Aerowisata Groupâs network of hotels signed a memorandum of understanding towards the end of May on the integration of the GarudaMiles loyalty programme into their service operations. Through this programme, GarudaMiles members will be able to earn and redeem reward
146
points or miles when flying Citilink Indonesia, Sriwijaya Air and NAM Air, as well as when staying in hotels under Aerowisata and when making purchases in the Inflight Shop GIAMALL.
Garuda Indonesia bersama Sriwijaya Air, NAM Air dan jaringan hotel Aerowisata Group menandatangani nota kesepahaman integrasi loyalty program GarudaMiles, pada akhir Mei 2019. Melalui program ini, para anggota GarudaMiles bisa memperoleh atau menukarkan point reward berupa miles di penerbangan Citilink Indonesia, Sriwijaya Air, dan Nam Air, juga pada saat menginap di jaringan hotel Aerowisata dan berbelanja di Inflight Shop GIAMALL.
âLooking at the loyalty programme integration between GarudaMiles and Supergreen Citilink, which showed promising activity and revenue growth since 2017, we are optimistic that this integrated loyalty programme will strengthen the positioning and brand exposure for GarudaMiles, which currently has seven million members,â says the Director of Commercial of PT Garuda Indonesia (Persero) Tbk. Pikri Ilham Kurniansyah.
âBerkaca dari integrasi loyalty program antara GarudaMiles dengan Supergreen Citilink yang menunjukkan aktivitas dan pertumbuhan revenue yang menjanjikan sejak tahun 2017 lalu, kami optimistis kehadiran integrasi loyalty program ini dapat semakin memperkuat positioning dan brand exposure loyalty program GarudaMiles yang saat ini memiliki tujuh juta anggota,â kata Direktur Niaga PT Garuda Indonesia (Persero) Tbk. Pikri Ilham Kurniansyah.
Garuda Indonesia / News
Bambang Adisurya Angkasa. âThis will definitely provide added value for the company, especially in regards to the airlineâs commitment to uphold the paperless airline principle.â Garuda Indonesia Perkenalkan Digital Navigation Chart
Garuda Indonesia Introduces Digital Navigation Chart
© Bule Sky Studio/ Shutterstock
Garuda Indonesia has officially launched its latest innovation, as it also moves to pave the way for the digitalisation of aviation operational systems in Indonesia through a digital navigation chart that utilises the Electronic Flight Bag (EFB) Jeppesen Flitedeck Pro, a mobile application.
The innovation is part of the airlineâs partnership programme with Jeppesen Sanderson, Inc., a Boeing subsidiary. At the moment, the implementation of this digital system will take place across wide-body aircraft such as the Boeing 777 and the Airbus 330. âCompared to the previous one, navigation charts that still utilised hard copies in the form of a book, can now be accessed through a mobile application on a tablet device,â says the Director of Operations of PT Garuda Indonesia (Persero) Tbk. Capt.
Garuda Indonesia resmi meluncurkan inovasi terbaru sekaligus memelopori digitalisasi sistem layanan operasional penerbangan di Indonesia melalui transformasi digital navigation chart dengan menggunakan aplikasi Electronic Flight Bag (EFB) Jeppesen FliteDeck Pro. Ini merupakan hasil kerja sama dengan anak perusahaan Boeing, Jeppesen Sanderson, Inc. Implementasi digitalisasi akan dilakukan di pesawat wide-body jenis Boeing 777 dan Airbus 330. âJika dibandingkan, navigation chart yang sebelumnya masih menggunakan hardcopy dalam bentuk buku, kini dapat diakses hanya dengan aplikasi di tablet PC,â kata Direktur Operasi PT Garuda Indonesia (Persero) Tbk. Capt. Bambang Adisurya Angkasa. âTentunya hal ini akan memberikan nilai tambah bagi perusahaan, khususnya terkait komitmen maskapai dalam menegakkan prinsip-prinsip paperless airlines.â
Garuda Indonesia Amps Up Codeshare Partnerships Garuda Indonesia is amping up its codeshare partnership with several global airlines, which will see the airline fly passengers from global airline networks across its domestic routes in its role as the operating carrier. In exchange, global airline partners under this programme will become marketing carriers, selling Garuda Indonesia tickets for domestic routes to the airlineâs customers. The move is deemed to align its efforts to increase in-bound visits to Indonesia to support national tourism growth. âThis codeshare agreement within our domestic route is part of Garuda Indonesiaâs push to strengthen Jakarta, Surabaya and Medan as hubs for domestic flights aside from Bali and Makassar. All domestic flights flown as part of this codeshare agreement will be operated by Garuda Indonesia,â says
the Director of Commercial of PT Garuda Indonesia (Persero) Tbk. Pikri Ilham Kurniansyah. Aside from increasing in passenger numbers, the move is hoped to also open up doors for global travellers to explore more destinations across the archipelago. Garuda Indonesia Perkuat Kerja Sama Codeshare
Garuda Indonesia meningkatkan kerja sama codeshare dengan sejumlah maskapai global. Garuda Indonesia sebagai operating carrier akan menerbangkan para penumpang dari maskapai global di rute-rute domestik. Selanjutnya, mitra maskapai global akan menjadi marketing carrier yang menjual dan menawarkan tiket ruterute domestik kepada para penumpang. Ini sejalan dengan upaya meningkatkan kunjungan ke Indonesia demi mendukung potensi pariwisata nasional.
âKerja sama codeshare di domestik tersebut juga bagian dari upaya Garuda Indonesia untuk memperkuat posisi Jakarta, Surabaya dan Medan sebagai hub penerbangan di domestik, selain Bali dan Makassar. Semua penerbangan di domestik yang menjadi bagian dari kerja sama codeshare dioperasikan oleh Garuda Indonesia,â kata Direktur Niaga PT Garuda Indonesia (Persero) Tbk. Pikri Ilham Kurniansyah. Selain meningkatkan jumlah penumpang, kerja sama ini juga memberikan pilihan destinasi.
147
Garuda Indonesia / SkyTeam News Lounge SkyTeam Kami membuka lounge SkyTeam pertama di Terminal 4 Bandara Heathrow, London 10 tahun lalu. Sejak itu, kami telah meluncurkan lima lagi lounge SkyTeam dan akan membuka dua lainnya pada 2019, di Istanbul dan Santiago, Chili. Pelanggan dapat mengakses lebih dari 750 lounge anggota dan afiliasi SkyTeam di seluruh dunia.
Happy Anniversary to Us Weâre celebrating our anniversary at SkyTeam â we turned 19 years old in June. To mark the occasion, here are seven things that make SkyTeam the best network to travel with, for business or leisure. Members and Network The SkyTeam journey began in 2000 with Aeroméxico, Air France, Korean Air and Delta. Garuda Indonesia itself joined the alliance in 2012. Today, our global network of 19 member airlines covers 90% of the worldâs traffic flows and takes care of more than half a million customers every year. SkyTeam Lounges We opened the very first SkyTeam lounge in London Heathrowâs T4 10 years ago. In the decade since, weâve launched five more SkyTeam-branded lounges and will open two more in 2019, in Istanbul and Santiago in Chile. Our customers have access to 750+ affiliated and member lounges across the world. SkyPriority Airport Services We offer the most comprehensive priority services of any alliance with SkyPriority, available at more than 940 airports worldwide. Customer feedback helps shape the future of SkyPriority via our SkyPriority Panel app. SkyTeamâs Round the World Planner Going further than from A to B? Enlist the help of our Round the World planning tool, which lets you stop in up to 15 destinations across the world on a single ticket. SkyTeam Rebooking If your flight is delayed, cancelled or diverted, SkyTeam Rebooking helps you get back
Countries
175+
148
Destinations
1,150+
on track. Itâs available across all 19 members and will be available in more than 100 airports by the end of 2019. Airport Maps Never get lost again with our updated airport maps, available on skyteam.com and the app. It covers 39 major hubs, is available in multiple languages and can be viewed offline, so you can browse the facilities without Wi-Fi (download maps in advance). Recognition and Rewards Four million of our membersâ Elite Customers are benefiting from SkyTeamâs enhanced recognition technology, which recognises them at every single step of their journey. SkyTeam is an airline alliance of 19 members working across an extensive global network to welcome customers on more than 14,500 daily flights to 1,150+ destinations in 175+ countries. Find out more at www.skyteam.com or find us on Instagram @skyteamalliance. Bulan Juni lalu, SkyTeam berulang tahun ke-19. Untuk merayakan momen istimewa ini, berikut tujuh hal yang menjadikan SkyTeam jaringan penerbangan terbaik untuk perjalanan bisnis atau liburan Anda. Anggota dan Jaringan Perjalanan SkyTeam dimulai pada tahun 2000 dengan beranggota Aeromexico, Air France, Korean Air dan Delta. Garuda Indonesia bergabung dengan aliansi ini pada 2012. Kini, jaringan global kami terdiri atas 19 maskapai yang mencakup 90% lalu lintas penerbangan dunia, dan melayani lebih dari setengah juta pelanggan setiap tahun.
Daily Departures
14,500+
Annual Passengers
630+ mill.
Year of Formation
2000
Layanan Bandara SkyPriority Kami menawarkan layanan prioritas paling lengkap dari semua aliansi, dengan SkyPriority yang tersedia di lebih dari 940 bandara di seluruh dunia. Respons pelanggan membantu kami membentuk masa depan pelayanan SkyPriority melalui aplikasi Panel SkyPriority. Round the World Planner dari SkyTeam Ingin lebih dari sekadar terbang dari A ke B? Gunakan bantuan planner Round the World kami, yang memungkinkan Anda berkunjung ke 15 destinasi di seluruh dunia dengan hanya satu tiket. SkyTeam Rebooking Jika penerbangan Anda ditunda, dibatalkan, atau dialihkan, SkyTeam Rebooking akan membantu mengamankan rencana perjalanan Anda. Layanan ini tersedia di seluruh 19 maskapai anggota kami dan akan ada di lebih dari 100 bandara pada akhir 2019. Peta Bandara Anda tidak akan tersesat lagi dengan peta bandara terbaru kami, yang tersedia di situs skyteam.com dan aplikasi. Peta ini mencakup 39 bandara utama, disajikan dalam berbagai bahasa, dan dapat diakses secara offline, sehingga Anda dapat menggunakannya tanpa Wi-Fi (dengan mengunduh peta terlebih dahulu). Pengakuan dan Penghargaan Empat juta pelanggan Elite kami telah mendapatkan manfaat dari teknologi canggih SkyTeam, yang mencatat dan mengapresiasi setiap langkah perjalanan mereka. SkyTeam adalah aliansi penerbangan beranggotakan 19 maskapai dengan jaringan global yang luas, yang melayani pelanggan di lebih dari 14.500 penerbangan setiap hari ke 1.150+ tujuan di 175+ negara. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi www.skyteam.com atau Instagram @skyteamalliance.
Headquarters
Amsterdam
Lounges
750+
Website
www.skyteam.com
We are the face of seamless travel.
No matter where you̢۪re heading in the world, SkyTeam member airlines offer you more convenient connections, more fast-track services than any other alliance thanks to SkyPriority, the broadest set of loyalty benefits at 940+ airports around the globe. To learn more about how SkyTeam can make your travel smoother visit SkyTeam.com
Garuda Indonesia / World Offices
world offices
Reach us through our Global Contact Centre: 0 804 1 807 807 or (62-21) 2351 9999 For the Garuda Indonesia Cargo Contact Centre: 0 804 1 909 090 or (62-21) 2351 9090
Garuda Indonesia Offices
Garuda Indonesia Offices
INDONESIA
Dompu
Jl. Sultan Hasanuddin No. 48 RT 04 RW 08 Karijawa, Dompu, NTB
Ende
Jl. Jend. Gatot Subroto No. 100, Ende
Ambon
Jl. Philip Latumahina, Ruko Pardeis, Ambon
H. Hasan Aroeboesman Airport, Ende
Pattimura International Airport, Jl. Dr. Leimana Laha Ambon Mall Ambon City Center 2nd Floor, Jl. Woltermongensidi, Baguala, Ambon
Gorontalo
Balikpapan
Gerai Tawiri Jl. Dr.Leimena-Tawiri, Ambon
Gunung Sitoli
Bandara Binaka KM 19,5, Jl. Pelabuhan Udara, Gunung Sitoli
Jl. Jend. Sudirman Komplek Balikpapan Permai Blok H 1 No. 23â24, Balikpapan
Jakarta
Emporium Pluit Mall 1st Floor No. 48, Jl. Pluit Selatan Raya, North Jakarta Garuda Indonesia Building, Jl. Gunung Sahari Raya No. 52, Jakarta
Sultan Aji Muhammad Sulaiman International Airport, Jl. Marsma R. Iswahyudi, Sepinggan Banda Aceh
Novotel Hotel, Jl. Brigjen Ery Suparjan No. 2 Balikpapan
Garuda Indonesia Gallery: Senayan City 6th Floor Jl.Asia Afrika Lot. 19, Jakarta
Jl. Teuku Imum Lueng Bata No. 78 Banda Aceh
Graha Rekso Building, Ground Floor, Jl. Boulevard Artha Gading Kav. A1, Sentra Bisnis, Artha Gading
Sultan Iskandar Muda International Airport
Horison Hotel, Mall Metropolitan, Jl. K. H. Nur Ali, Bekasi
Jl. Medan-Banda Aceh, Uteunkot, Muara Dua, Lhokseumawe Bandung
Borobudur Hotel Jakarta, Jl. Lapangan Banteng Selatan No.1, DKI Jakarta
Prama Preanger Hotel, Jl. Asia Afrika No. 81 Bandung
Living World Alam Sutera, 1st Floor Unit 1â2, Jl. Alam Sutera Boulevard Kav 21 North Serpong, Tangerang
Husein Sastranegara International Airport, Jl. Pajajaran No. 156 Bandung Grand Tryas Hotel, Jl. Tentara Pelajar No. 103â107, Cirebon
Mall Bintaro Xchange, LG Floor 112 Boulevard, Bintaro Jaya Sektor VII Tangerang 15227
Ruko Tasik Indah Plaza, Jl. HZ Mustofa No. 345, Tasikmalaya
Mall PIK Avenue, 2nd Floor, Unit 2F-B2, Jl. Pantai Indah Avenue Boulevard, Kamal Muara, Penjaringan, North Jakarta
Ruko Broadway Blok III No. 16, Galuh Mas, Karawang Banjarmasin
Banyuwangi
Jl. MH Hasanuddin No. 31
Mall Kota Kasablanka, 1st Floor No. 159, Jl. Kasablanca Raya Kav 88 South Jakarta
Syamsudin Noor International Airport, Jl. Angkasa Landasan Ulin
Pondok Indah Mall I, Jl. Metro Duta Niaga Blok V, Ground Floor 60 B, Pondok Indah, Jakarta
Jl. A. Yani Km 38,500 Ruko No. 6 Jawa Village, Martapura, Banjar
Puri Indah Mall, Ground Floor, Unit KC 10, Jl. Puri Agung, West Jakarta Halim Perdana Kusuma Airport 1st Floor, Jakarta
Jl. PB. Soedirman No. 39, Banyuwangi Banyuwangi Airport, Jl. Agung Wilis Rogojampi, Banyuwangi
Batam
Jambi
Batu â Malang
Batu Town Square, Jl. Diponegoro No. 1 Malang
Bengkulu
Splash Hotel, Jl. Jend, Sudirman No. 48
Jl. Lintas Jambi Muara Bulian Km 14, Mendalo Darat, Jambi Luar Kota, Muara Jambi Jayapura
Betoambari Airport, Jl. Dayan Ikhsannudin Betoambari, Baubau, Southeast Sulawesi Berau
Derawan Indah Hotel, Jl. Panglima Batur No. 396, Tanjung Redeb Berau Kaltim
Komplek Ruko, Jl. Flavouw No. 113, Sentani Saga Mall, Ground Floor, Jl. Raya Abepura, Jayapura Jember
Notohadinegoro Airport, Jember Grand Surya Hotel, Jl. Dhoho No. 95 Kediri
Jl. Jend. Sudirman No. 3, Biak
Kendal
Ruko KIK Block II-M, Jl. Manawarta Raya, Kendal
Frans Kaisiepo Airport, Jl. Muh.Yamin No. 2 Biak â Papua
Kendari
Ahmad Yani Square, Jl. Ahmad Yani, Kendari Haluoleo Airport, Jl. Wolter Monginsidi Ambaipua, Ranomeeto Konawe
Jl. Jend. Sudirman Serui Bima
Jl. Soekarno Hatta No. 58, Monggonao Mpunda, Kota-Bima, West Nusa Tenggara Sultan M. Salahuddin Airport, No. 22 Bima, NTB
Bogor
Botani Square, Ground Floor No. 12, Jl. Raya Pajajaran Bogor 32, Bogor
Denpasar
Jl. Sugianyar No. 5, Denpasar Rukan Golf Arcade Sanur, Jl. By Pass Ngurah Rai No. 126 Hotel Kuta Paradiso, Jl. Kartika Plaza, Kuta, Badung. Domestic Departure Terminal, Ngurah Rai Airport
150
Jl. Gajah Mada No. 295 RT. 4 RW 2, Jember
Kediri
Kalimarau Berau Airport, Jl. Silo, Tanjung Redeb Biak
Kompleks Ruko Pasifik Permai Blok G11â12 Matoa Square 2nd Floor, Jl. Abepura Sentani Airport, Jayapura
Fatmawati Soekarno Airport, Jl. Raya Padang Kemiling Betoambari Square, Jl. Betoambari Kav 8, Baubau, Southeast Sulawesi
Abadi Suite Hotel & Tower, Jl. Prof. HMO Bafadhal No. 111 Sultan Thaha Airport, Jl. Soekarno-Hatta No. 1, Jambi
Grands i-Hotel, 1st Floor, Jl. Teuku Umar, Bukit Nagoya, Batam Hang Nadim International Airport, Jl. Hang Nadim No. 1, Batu Besar, Nongsa, Batam
Baubau
Gorontalo Business Park, Jl. Sultan Botutihe Blok A-9 Airport Office, Djalaluddin Airport, Terminal
DEKRANASDA Building, JL. Pattimura, Masohi - Central Maluku
Ketapang
Rahadi Oesman Airport, Ketapang, Jl. Patimura Ketapang, West Kalimantan Jl. Suprapto No. 135B, Ketapang, West Kalimantan
Garuda Indonesia / World Offices Garuda Indonesia Office
Garuda Indonesia Offices
Klaten
Grand Tjokro Hotel, Jl. Pemuda Selatan No. 42 Klaten
Surabaya
Kudus
Griptha Hotel 2nd Floor, Jl. AKBP. R. Agil Kusumadya, Kudus
Kupang
Jl. Tompello No. 09 Oetete, Oebobo, Kota Kupang
Labuan Bajo
Salatiga
Laras Asri Resort & Spa, Jl. Jenderal Sudirman No. 335 Salatiga
Jl. R. W. Monginsidi, Komp. Ruko Lontar Permai, Blok B No. 37, Kupang
Tambolaka
Tambolaka Airport, Departure Terminal
Lido Graha Hotel, 1 Floor Jl. Medan-Banda Aceh, Cunda
Luwuk
Syukuran Aminuddin Amir Airport, Luwuk, Banggai, Central Sulawesi
Madiun
Jl. S. Parman 38 Madiun
Magelang
Jl A Yani, Ruko A3 No. 3, Armada Estate, Magelang
Makassar
Graha Pettarani Building, 1st Floor, Jl. A.P. Pettarani No. 45â49, Makassar
H.A.S. Hanandjoeddin International Airport, Buluh Tumbang, Belitung Tanjung Pinang
Sultan Hasanuddin International Airport, Jl. Raya Airport No. 1, Makassar Jl. Slamet Riyadi No. 6, Makassar Jl. Poros Makassar â Maros Km. 21 No. 6 Bulu-Bulu, Maros, South Sulawesi Head Office PT Semen Tonasa, Ground Floor Bontoa, Minasatene, Pangkep, South Sulawesi
Tarakan
Juwata International Airport, Jl. Mulawarman No. 1 Paradise Hotel, Jl. Mulawarman No. 21, Tarakan
Ternate
Ruko Jatiland Business Center, Jl. Boulevard Raya No. 43, Ternate Sultan Babullah Airport, Tafure Jl. Ar. Nada, Desa Gosoma, Tobelo, North Halmahera
Timika
Jl. Budi Utomo No. 652â653, Inauga, Mimika Baru Mozes Kilangin International Airport, Jl. Freeport Timikia
Tual/Ibra Langgur Jl. Kabupaten, Kei Kecil, Southeast Maluku (Next to BPJS Kesehatan) Yogyakarta
Shopping Arcade Royal Ambarrukmo Hotel, Jl. Laksda Adisucipto No. 81, Yogyakarta, 55281 Adisutjipto International Airport, Jl. Solo Km. 9
Savana Hotel, Jl. Let. Jend. Sutoyo No. 32â34 Malang Bandara Abdurrahman Saleh, Jl. Lettu Suwoto
Raja Haji Fisabilillah Airport, Jl. Adi Sucipto KM.12 CK Tanjungpinang Hotel, Jl. RH Fisabilillah No. 10 KM. 8
st
Trans Studio Mall, Ground Floor, Makassar
AUSTRALIA
www.garuda-indonesia.com/au
Melbourne
Level 1, 30 Collins Street Melbourne VIC 3000
Sam Ratulangi International Airport, Departure Terminal
Perth
Ground Floor, 16 St Georges Terrace, Perth WA 6000
Jl. Arnold Mononutu, Airmadidi Atas Lingkungan IX, Airmadidi, North Minahasa, North Sulawesi
Sydney
Level 9, 15 Castlereagh St, Sydney, NSW 2000
Business Park, Jl. Trikora Wosi Blok A3, Manokwari
CHINA
www.garuda-indonesia.com/cn
Beijing
Room 209â210, 2F China Life Tower 16 Chaoyang, District Beijing, China
Chengdu
Room 1505 North Tower, Poly Center No. 7, Lingshiguan Road, Wuhou District, Chengdu 610042, China
Mamuju
Tampa Padang Airport, Jl. Poros Mamuju Kaluku KM. 31, Mamuju
Manado
Jl. Sam Ratulangi No. 212
Rendani Airport, Jl. Trikora Manokwari, West Papua Mataram
Tanjung Pandan Billiton Hotel & Club, Jl. Depati Gegedek, Tanjung Pandan, Belitung 33411
Jl. Wolter Monginsisdi 267/24, Bandar Lampung
Lhokseumawe
Manokwari
Jl. Bandara Tambolaka, Ruko Galaxy Bakery, Tambolaka, Southwest Sumba
Jl. Yohanes Sehadun, Komplek Ruko Hotel Exotic Komodo
Raden Inten II Airport, Jl. Branti Raya Tromol Pos No. 1, Tanjung Karang
Malang
Juanda International Airport, Jl. Ir. Haji Juanda, Sidoarjo
Jl. Adi Sucipto, El Tari Kupang International Airport
Komodo Airport, Labuan Bajo Lampung
Graha Bumi Surabaya 1st Floor, Jl. Basuki Rachmat 126â128 Mall Ciputra World 1st Floor Unit 15â16, Jl. Mayjend Sungkono 89, Surabaya
Jl. Majapahit No. 2 Ampenan, Lombok Lombok International Airport, Airline Office Area, Ground Floor, Praya, Central Lombok Lombok City Center Mall, Jl. Ahmad Yani Km. 8, Lombok, West Nusa Tenggara
Guangzhou
Unit 903-904, Main Tower, Guang Dong Intâl Building, No.339, Huanshi Dong Road, Guangzhou 510060, China
Maumere
Jl. Moa Toda No. 9, RT. 007 / RW. 002, Kota Baru Alok Timur â Kabupaten Sikka
Shanghai
Unit GâHâI, 23F Huamin Empire Plaza, No. 726 Yan An Road (W), Shanghai 200050, China
Medan
Jl. Dr. Wolter Monginsidi No. 34 A
Xiâan
Airport #0B026, Basement 1 of Terminal 2, Xianyang International Airport, Xiâan
Inna Dharma Deli Hotel Medan, Jl. Balai Kota No. 2
Zhengzhou
1-484-A5 Terminal 2 Xinzheng International Airport, Zhengzhou
Ruko Pancor No. 6, Jl. TGH Jainudin Abdul Majid
Komplek Pertokoaan Haji Anif, Jl. H. Anif No. 47 Departure Hall, Kualanamu International Airport Merauke
Jl. Raya Mandala No. 45 Merauke, Papua Bandara Mopah, Jl. PGT No. 1 Desa Rimba Jaya Merauke, Papua Jl. Brawijaya No. 20. Merauke
Muna
Sugimanuru Muna Airport, Jl. Kompleks Bandara Sugimanuru Muna, Desa Kusambi, Kusambi
Nabire
Jl. Pemuda No. 16 Nabire, Papua
HONG KONG Hong Kong INDIA Mumbai
510/511, 5th Floor, Nirman Kendra, DR. E. Moses Road, Near Famous Studio Mahalaxmi, Mumbai 400011, India
JAPAN
www.garuda-indonesia.com/jp
Osaka
OCAT Building 4F, 1-4-1 Minatomachi, Naniwa-ku, Osaka-shi Shin Tokyo Bldg. 1F 3-3-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo
Bandara Douw Aturure, Jl. Sisingamangaraja, Papua, Nabire Padang
Jl. Jend. Sudirman No. 343 Grand Rocky Hotel, Jl. Yos Sudarso No. 29, Bukit Tinggi Minangkabau International Airport, Ground Floor
21/F, Lee Garden Six, 111 Leighton Road, Causeway Bay, Hong Kong
Padang Sidempuan
Jl. Sisingamangaraja No. 101 A Padang Sidempuan
Tokyo
Palangkaraya
Jl. Imam Bonjol No. 19 Kav.2â3 Palangkaraya
SOUTH KOREA
Tjilik Riwut Airport, Palangkaraya
Seoul
7F, YG TOWER 155 Da-dong, Jung-gu Seoul Korea, Zip Code 100-180
Jl. Ahmad Yani, Kuala Kapuas, Kapuas, Central Kalimantan Palembang
Jl. Kapten A. Rivai No. 35 Sultan Mahmud Badaruddin II International Airport
Palu
Jl. Moh. Hatta No. 6
MALAYSIA Kuala Lumpur
Pangkalan Bun
Iskandar Airport, Jl. Iskandar, Pangkalan Bun, Central Kalimantan
Pangkal Pinang
Novotel Hotel, Jl. Soekarno Hatta Km 5, Pangkal Pinang Departure Hall, Depati Amir Airport, Pangkal Pinang
Pekalongan
Dafam Hotel, Jl. Urip Simoharjo No. 53 Pekalongan
Pekanbaru
Jl. Jend. Sudirman No. 343, Pekanbaru Sultan Syarif Kasim II International Airport, Jl. Perhubungan, Simpang Tiga Jl. Kartikasari No. 55B, Umbansari Rumbai Pekanbaru
Lot 1-16, Intermark Mall, 348 Jalan Tun Razak 50400, Kuala Lumpur, Malaysia Lot S23 â S24, Level 4, Main Terminal Building, Kuala Lumpur International Airport, 64000, KLIA, Sepang-Malaysia
Mutiara Sis Aljufrie Airport, Jl. Abdul Rahman Saleh Palu
THE NETHERLANDS / EUROPEAN COUNTRIES â www.garuda-indonesia.com/nl Amsterdam
WTC Schiphol, B-Tower, 7th Floor, Schiphol Boulevard 177, 1118,BG Schiphol Airport
SINGAPORE
www.garuda-indonesia.com/sg
Singapore
101 Thomson Road, #12-03 United Square, Singapore 307591
Pinangsori
Dr FL Tobing Airport, Jl. Bandara Pinangsori, Central Tapanuli, North Sumatra
Pontianak
Jl. Rahadi Usman No. 8A
THAILAND
Supadio Airport, Pontianak
Bangkok
1168/77 Lumpini Tower, 27th Floor, Rama IV Road, Thungmahamek, Sathorn, Bangkok 10120
Jl. Safioeddin No. 55C, Rt 001 Rw 001 Pasiran, Singkawang, West Kalimantan Purwokerto
Main Lobby Hotel Aston Imperium, Jl. Overste Isdiman No. 33
UNITED KINGDOM
Sabang
Jl. Teuku Umar No. 23â25, Kota Atas, Sukakarya, Sabang, Aceh
London
Jl. By Pass Yos Sudarso KM6, Cot Bau Samarinda
Gerai Samarinda Hotel Bumi Senyiur, Jl. Diponegoro No. 17â19, Pelabuhan, Samarinda Kota, East Kalimantan
2 Queen Caroline Street, Hammersmith, London W6 9DX United Kingdom Dnata Terminal 3 ticket desk, Zone G, London Heathrow Airport Hounslow, Middlesex, TW6 1AA
Gerai Petung (PPU) Jl. Propinsi KM16 Petung, No. 1D, Penajam, Penajam Paser Utara, East Kalimantan Bukit Alaya Junction LD-01, Sungai Pinang, Samarinda Saumlaki
Mathilda Batlayeri Airport, Jl. Mangkawar Saumlaki, Maluku
Semarang
Jl. Ahmad Yani 142, Semarang Ahmad Yani Airport
Selayar
H. Aroeppala Selayar Airport, Desa Bonto Sunggu, Bonto Haru, Selayar, South Sulawesi
Sibolga
Hotel Wisata Indah, Jl. Brigjen Katamso No. 51, Sibolga, North Sumatra
Silangit
Silangit Airport, Jl. Simpang Muara No. 1 Desa Silangit Siborong-Borong, North Tapanuli, North Sumatra
Solo
Jl. Veteran No. 242, Tipes, Serengan, Surakarta AdiSumarmo International Airport, Jl. Bandara Adisumarmo, Surakarta
Sorong
Komplek Ruko Hotel City View, Jl. Sri Gunting, West Papua Domine Edward Osok Airport, Jl. Basuki Rahmat Km 8 West Papua
Sragen
Ruko Pilang Sari Bendungan, Jalan Raya Timur Km 4,5 Ngrampal, Sragen
Sumbawa
Sultan Muhammad Kaharuddin III Airport, Jl. Garuda No. 41, Sumbawa
151
Garuda Indonesia / World Offices General Sales Agent (GSA) CANADA AIR WORLD INC.
Batam
Hang Nadim Batam International Airport, Cargo Office Building, G 05
Bengkulu
Fatmawati Soekarno Bengkulu Airport
Toronto
5915 AIRPORT ROAD, #830 MISSISSAUGA ONTARIO L4V1T1
Berau
Cargo Terminal Area, Kalimarau Berau, Airport
Vancouver
1030 W. GEORGIA ST, SUITE 1214 VANCOUVER BC V6E2Y3
Biak
Frans Kaisiepo Airport, Jl. Muh Yamin No. 2, Biak, Papua
Bima
Jl. Soekarno Hatta no 1 F, Pane, Rasanae Barat, Bima
Denpasar
Domestic Cargo Area, Ngurah Rai Denpasar, Airport
CHINA
CHINA MAINLAND MEGACAP AVIATION CO. LTD.
Shanghai
Unit 19 J1-2, Shanghai Zhaofeng Universal Building No. 1800 Zhongshan Road West Shanghai 200235, China Room 1505, North Tower, Chengdu Poly Plaza, No. 7 Lingshiguan Road, Wuhou District, Chengdu, Sichuan Province, 610000, China GSA Call Center, Room 502, Main Tower, No. 339, Huanshi Road East, Guangdong International Building, Guangzhou, Guangdong Province, 510060, China Room 1409, United International Tower, No. 609, Luoyu Road, Hongshan District, Wuhan, Hubei Province, 430070, China
Chengdu Guangzhou Wuhan
Jl. Sugianyar No. 5 Denpasar Jl. Ikan Tuna 3 No. 1 Area Regulated Agent (RA) Benoa Port Jl. Mahendradata Utara, Ruko Waterpark Square Citraland Ende
H Hasan Aroeboesman Ende Airport
Gorontalo
Jalaluddin Gorontalo Airport
Gunung Sitoli
Binaka Airport, Gunung Sitoli, Nias
Jakarta
Menara Cardig, Ground Floor, Jl. Raya Halim Perdanakusuma, East Jakarta
INDIA
BIRD TRAVELS PRIVATE LIMITED
Cargo Area Soekarno-Hatta Airport, Cengkareng, Tangerang
New Delhi
E-9, Connaught House, Connaught Place, New Delhi 110001
Foresta Business Loft 1 No. 6 Jl. BSD Raya Utama, Pagedangan Tangerang, Banten
Hyderabad
Aditya Ruko Inkopal Building, Blok C39-41, Jl. Boulevard Barat Raya, Kelapa Gading, North Jakarta
Kolkata
Shapoorji Towers, No. 5-9-22/A & 1B, Ground Floor, Shapoorwadi, Adarsh Nagar. Beside British Library, Opp BSNL Adarshnagar Office, Hyderabad 500063 Crescent Tower, Suite No. 2F, 229AJC Bose Road. Kolkota, India 700020
Punjab
39 A, Alfa Estate Building, G.T. Road, Jalandhar 144001, Punjab
Blok B Tanah Abang 10th Floor (E/10/2/9-10) Jl. KH Fachrudin, Tanah Abang, Central Jakarta
Chennai
42, 2nd Floor, Sindur Plaza, Door No 1 Montieth Road, Egmore, Chennai - 600 008, India
Jl. Gunung Sahari No. 50A, RT.1/RW.1, Gunung Sahari Selatan, Kemayoran, Central Jakarta
Mumbai
Jl. Mayor Oking No.4, Margahayu, East Bekasi
Bangalore
510/511, 5th Floor, Nirman Kendra, Dr. E. Moses Road, near Famous Studio, Mahalaxmi, Mumbai 400011 No. 138B, 1st Floor, Brigade Gardens, Church Street, Bangalore â 560001
KUWAIT
CAESAR TRAVEL GROUP
Tangcity Business Park Blok D/2 Cikokol, Tangerang
Kuwait
Al Safat Center, 4th Floor Al Shuheda Street PO Box 28229 Safat 13056, Kuwait
Office Sector VII Block RL No. 19, Jl. Raya Pahlawan Seribu-BSD City, South Tangerang Banten
LAOS
TRANS-EXPRESS CO., LTD
Laos
36/10-12 Samsenthai Road, Ban Haysoke, Vientiane, Laos PDR, PO Box 4816
Rukan Puri Mutiara, Blok BF 7-8, Jl. Griya Utama Sunter Agung, North Jakarta Ruko Galaxy Tajur No. 59 B, Jl. Raya Tajur, Bogor
Jl. Raya Bogor KM 31 No. 61 Cisalak, Sukmajaya Depok Jl. Raya Inspeksi Saluran Kalimalang No.333, Kalimalang, East Jakarta Jl. Kebon Jeruk Raya No. 17 West Jakarta
Ruko Rivera No. 9, Jl. Palem Raja Raya Selatan, Palem Semi, Karawaci, Tangerang Rukan Inkopau Auri Blok A/21 Ujung Menteng, Jl. Sultan Hamengkubuwono IX Km. 25 (Raya Bekasi Km. 25), Cakung, East Jakarta AeroWisata Park, Jl. Prof. Dr. Soepomo No. 45 Tebet, Jakarta Jl. Pinang Raya No. 9, Rawamangun, East Jakarta
NEW ZEALAND
Jambi
Sultan Thaha S Jambi, Jl. Soekarno-Hatta No. 1, Jambi Cargo Terminal Sentani Airport, Jl. Yabaso, Jayapura
Auckland
Level 9, Huawei Centre, 120 Albert Street, Auckland 1010
Jayapura
PHILIPPINES
AIRESOURCES, INC.
Jember
Notohadinegoro Airport, Jember
Manila
Airesources, Inc. - GSA Philippines 4/F The Pilgrimâs Centre 758 P. Ocampo Street Malate Manila 1004
Kendari
Haluoleo Kendari Airport, Southeast Sulawesi
Kupang
Cargo Terminal El Tari Kupang Airport
Labuan Bajo
Labuan Bajo Komodo, Airport Area
Lampung
Raden Inten II Airport Hotel Complex, Jl. Raya Natar KM. 21, Candi Mas, Natar, South Lampung
Makassar
Graha Pettarani Building, 1st Floor, Jl. A.P. Pettarani No. 45â49, Makassar
Jl. Raya Argapura No. 38, Jayapura, Papua
QATAR
CONTINENTAL TOURISM NETWORK
Doha
Building 2, OFFICE 1â3 Thani Bin Abdulla Complex C-Ring Road Near VIP Clock R/A Doha. Qatar
Jl. Andalas No. 37, Makassar
SAUDI ARABIA MANSOUR AL MOSAID Makkah Al Mukkaramah Jeddah
Mansour Commercial Center PO Box 41121, Mekkah Saudi Arabia
Madinah
Sultana Road, Sultana Center Building No.15, Madinah, Saudi Arabia
City Center Ground Floor, Madinah Road PO Box 11727 Jeddah 21463 Prince Mohamad Bin Abdulaziz International Airport, Madinah, Saudi Arabia
SRI LANKA
NORTH SOUTH LINES (PVT) LTD
Sri Lanka
400 Deans Road Colombo 10, Sri Lanka
UNITED ARAB ABU DHABI TRAVEL BUREAU (ADTB) EMIRATES Abu Dhabi PO Box No. 278, Maidan Al Ittihad Street, Abu Dhabi, Uni Arab Emirate Dubai
Sharaf Travel PO Box 21593, Khalid Bin Waleed Road, Dubai, UAE
U.S.A.
AIR WORLD INC.
Los Angeles
16250 Venture Boulevard â Suite 115 Encino, CA. 91436, USA
Chicago
1111 E. Touhy Ave. Ste 232 Des Plaines, IL 60018
Houston
3033 Chimney Rock Road #307 Houston TX 77056
New York
Jl. Bandara Baru, Sultan Hasanuddin Airport, Makassar Malang
Jl. Abdulrachman Saleh No. 20, Malang
Manado
Ruko Pasar Segar RA12, Jl. Yos Sudarso Paal Dua, Manado Sam Ratulangi Manado Airport
Mataram
Cargo Warehouse Area, Lombok International Airport, Jl. Raya By Pass Tanak Awu â Praya
Medan
Jl. H. Anif No. 47 Medan Jl. Tanjung Morawa Medan
Merauke
Mopah Merauke, Airport
Padang
Minangkabau International Airport, Warehouse Business Unit Building, Room 102 Padang Pariaman
Palangkaraya
Cargo Terminal Tjilik Riwut Palangkaraya Airport
Palembang
Cargo Area Sultan Machmud Badaruddin I, Airport. Jl. Akses Bandara Tanjung Api-api, Palembang
Palu
Cargo Building Mutiara Sis Al Jufri Palu Airport, Jl. Abdul Rahman Saleh, Palu, Sulawesi
Pangkal Pinang
Terminal Cargo Depati Amir Pangkal Pinang Airport
Pekanbaru
Terminal Kargo Sultan Syarif Kasim Airport, Pekanbaru
Pinangsori
Dr. Ferdinand Lumban Tobing, Airport
Pontianak
1385 Broadway Street #605 New York, NY 10018
Cargo Terminal Supadio Airport, Cargo Building 2nd Floor, Jl. Arteri Supadio, Pontianak, West Kalimantan
Semarang
Jl. A Yani 142, Semarang
VIETNAM
TRANSVIET TRAVEL GROUP
Solo
Ho Chi Minh City Hanoi
3rd Floor, Travel House Building, 170â172, Nam Ky Khoi Nghia Street, District 3, Ho Chi Minh City 4th Floor, Dao Duy Anh Building, 9 Dao Duy Anh Street, Dong Da District, Hanoi
PAKISTAN
PAKISTAN QUANTUM AVIATION
Jl. Perak Barat No. 51B, West Perak, Krembangan, Surabaya
C-42 Off Shahra-e-Faisal, Mehmood Hussain Rd, Karachi 75400, Pakistan
Cargo Terminal, Juanda International Airport, Jl. Ir. Juanda (T2) Blok D-E, Sidoarjo
Jl Wanamartha Raya, Ruko Arcade By The Bay Block 2-M, Kendal Industrial Estate, Semarang Jl. Veteran No. 242, Tipes, Serengan, Solo Warehouse, International Adi Soemarmo Airport, Surakarta Jl. Dr. Rajiman No. 597, Solo Jl. Sutan Syahrir, Solo Surabaya
Jl. Tunjungan No. 29, Surabaya
Ruko Taman Pinang Indah Blok BB 4-09, Bandarbendo, Sidoarjo Jl. Comal Surabaya
INDONESIA Jakarta
Garuda Indonesia Building, Jl. Gunung Sahari Raya No. 52 Jakarta Pusat
Makassar
Graha Pettarani Building, 1st Floor, Jl. A.P. Pettarani No. 45â49, Makassar
Jl. Raya Juanda No. 31, Sidoarjo, Surabaya. Tambolaka
Tambolaka Airport, Jl. Angkasa No. 1 Rada Mata Sumba
Tanjung Pandan H A S Hanandjoeddin Airport, Tanjung Pandan Tanjung Pinang
Raja Haji Fisabilillah Airport, Tanjung Pinang
Tarakan
Cargo Terminal Area, Juwata International Airport, Jl. Mulawarman No. 1, Tarakan
Cargo Terminal Area, Pattimura Ambon, Airport, Jl. Doktor Leimena, Laha, Ambon
Ternate
Babullah Ternate Airport
JL. Raya Patimura NO. 20, Ambon
Timika
Terminal Kargo Mozes Kilangin International Airport, Timika, Papua
Sultan Aji Muh. Sulaiman International Airport, Jl. Marsma R. Iswahyudi, Sepinggan
Tual
Jl. Jend Sudirman No. 6, Watdek Tual, Langgur, Southwest Maluku
Komp. Ruko Balikpapan Permai, Jl. Jend. Sudirman Blok G1 No. 7, Balikpapan
Yogyakarta
Jl. Solo Km 10 No. 39, Purwomartani Kalasan, Sleman
Cargo Service Centre (CSC) INDONESIA Ambon Balikpapan Banda Aceh
Sultan Iskandar Muda Aceh International Airport
Jl. Yos Sudarsono No. 17, Kota Baru, Yogyakarta
Bandung
Jl. Abdurrahman Saleh No. 62, Bandung
Shopping Arcade, Royal Ambarrukmo Hotel. Jl. Laksda Adisucipto No. 81 Yogyakarta
Bale Sakanca Blok B No. 1, Jl. Alfathu Soreang, Bandung Banjarmasin
Plaza Mitra Building Complex, 1st Floor, Blok A No. 2. Jl. Pangeran Antasari, Banjarmasin Jl. HM Hasanuddin, No. 31, Banjarmasin Cargo Terminal Area, Syamsudin Noor Airport, Jl. Landasan Angkasa Ulin
Banyuwangi
152
Banyuwangi Airport, Jl. Agung Wilis, Blimbingsari, Banyuwangi
Garuda Indonesia / Airport Map
Soekarno-Hatta New Terminal 3 Facilities & Services
Restroom/Shower
Shops & Restaurant
Nursery
Prayer Room
Smoking Room
2nd Floor
Access to Mezzanine (Lounge) & 1st Floor (Boarding Gate)
Security Check
Security Check Customer Service & Passenger Information Center Premium Security Check
Premium Security Check
Kiosks Check-in Area
Check-in Area
Check-in Area
Check-in Area
International Area
Domestic Area Island A
Premium Check-in
Security Check
Access to 1st & Ground Floor
Island B
Island C
Security Check
Gate 1
Island D
Island E
Security Check
Gate 2
Premium Check-in
Security Check
Gate 3
Premium Drop Oï¬
Island F
Security Check
Gate 4
Access to 1st & Ground Floor
Gate 5
Premium Drop Oï¬
DROP OFF ZONE
Mezzanine Access to 2nd Floor
Access to 2nd Floor Access from 1st Floor
Access to 2nd & 1st Floor
First Class Lounge
Business Class Lounge
International Area
Access to 2nd & 1st Floor
Entrance for Business Class Lounge
Business Class Lounge
Entrance for First Class Lounge
Access to 1st Floor
GarudaMiles Lounge
Domestic Area
Entrance for GarudaMiles Lounge
Entrance for Business Class Lounge
Access to 1st Floor
1st Floor International Area
to Boarding Gate 1 - 5, A & B
Information
GATE 6
GATE 7
Rest Area
GATE 8
Access to Garuda Indonesia Lounge
GATE 10
Golf Car Pick-up Service
Access from Transfer Desk
ATM Center
Digital Cinema Lounge
Money Changer
GATE 9
Security Check Transfer
Domestic Area
GATE 11
to Boarding Gate 17 - 28
Information GATE 13
GATE 12
Shower
GATE 14
Rest Area Security Check Transfer Coworking Access from Space Transfer Desk
Shower
GATE 15
Access to Garuda Indonesia Lounge
GATE 16
Golf Car Pick-up Service
PICK UP ZONE
PICK UP ZONE
Access to Mezzanine Floor P.3 - Parking Area
Access From 2nd Floor Access From To Mezzanine & 2nd Floor
Access to Ground & 2nd Floor
Ground Floor International Area
Arrival from Pier 1 International Arrival from Pier 1 International
Domestic International Area Area
Domestic Area
Arrival from Pier 2 Domestic Arrival from Pier 2 Domestic Transfer to T2 by Apron Bus
Remote Gate 8
Remote Gate 6
Remote Gate 13
Remote Gate 8
Access from Arrival Hall Transfer Desk Access to Boarding Gate
Access to Boarding Gate
Transfer Desk Premium Arrival Service
Visa on Arrival
Immigration
P.1 - Parking Area
Access to 1st Floor
4
51
2
6
Baggage Collection Baggage Service
Baggage Service
3
7
4
8
Baggage Collection
Customs Gate 1
Access to 1st & 2nd Floor
3
OversizedBaggage BaggageCollection Collection Oversized 5 9
Premium
11 7
Remote Gate 14
Transfer Desk
Premium
Arrival Service Arrival Service Oversized Baggage Collection Premium Premium Baggage Collection Baggage Collection
10 6
Remote Gate 14
12 8
13 9
10
11
12
Access to Boarding Gate
Access to Boarding Gate
Access to 1st Floor
Access to 1st Floor
13
Immigration
PICK UP ZONE
PICK UP ZONE
P.1 - Parking Area
2
Remote Gate 13
Access from Arrival Hall Transfer Desk
Premium Arrival Service Oversized Baggage Collection
Visa on Arrival 1
Access from Arrival HallAccess from Arrival Hall
Transfer from T2 by Apron Bus
Money Changer
Access to 1st & 2nd Floor
Gate 2
Gate 1 Money Changer
Baggage Collection
Baggage Service
Exit Baggage Collection
Baggage Service
Exit
Customs
GateGate 2 3 TAXI AREA
Gate3 4 Gate
Gate 4 Gate 5
TAXI AREA
TAXI AREA BUS AREA
P.1 - Parking Area
PICK UP ZONE
Remote Gate 6
Transfer from T2 to T2 Transfer by Apronby BusApron Bus
PICK UP ZONE
Ground Floor
P.3 - Parking Area
P.1 - Parking Area
Gate 5
Access to 1st & 2nd Floor
Access to 1st & 2nd Floor
BUS AREA
Access to 1st Floor
153
Garuda Indonesia / Fleet Facts
fleet facts
AIRBUS A330-200
BOEING 777-300ER selected aircraft only
Number of aircraft Length Wingspan Range
7 58.82m 60.3m
Business/Economy Cockpit/Cabin
Length Wingspan Range Business/Economy
156
2/11
Maximum speed
913 kph
13,400km
Number of aircraft Length Wingspan Range
2019
AIRBUS A330-300 Number of aircraft
36/186
selected aircraft only
17 63.69m 60.3m 10,800km 36/215
Business/Economy
24/263
Economy
360
Cockpit/Cabin
2/15
Maximum speed
913 kph
Destination Highlights
10 73.9m 64.8m 13,520km
First/Business/ Economy
8/38/268
Business/Economy
26/367
Cockpit/Cabin
2/17
Maximum speed
68 domestic
1,090 kph
22
international
Garuda Indonesia / Fleet Facts
E/ Garuda Indonesia boasts an impressive fleet of aircraft that has been consistently refreshed and rejuvenated to enhance your travel experience.
BOEING 737-800NG Number of aircraft
BOEING 737 MAX 8
73
Business/Economy
12/150
Length
39.5m
Business/Economy
8/162
Wingspan
34.3m
Cockpit/Cabin
Range
5,425km
Maximum speed
2/6 853 kph
Length Wingspan Range
Number of aircraft
1
* Temporarily Grounded Business/Economy
Length
39.5m
Cockpit/Cabin
Wingspan
35.9m
Maximum speed
Range
8/162 2/6 853 kph
6,510km
Bombardier CRJ1000 NEXTGEN
ATR 72-600 Number of aircraft
I/ Garuda Indonesia memiliki sejumlah armada pesawat udara yang secara konsisten mengalami penyegaran dan peremajaan demi kenyamanan perjalanan Anda.
13 27.166m 27.05m 1,648km
Economy
70
Number of aircraft
Cockpit/Cabin
2/2
Length
39.1m
Cockpit/Cabin
Wingspan
26.2m
Maximum speed
Maximum speed
463 kph
Range
18
Business/Economy
12/84 2/3 870 kph
2,491km
157
A330-200 C
C/A G
CP CPL
G
B
U
L
L U F
G
G G
L
CP
B
6 7 8 9 10 AC HK
CP
CP
B
L
L H
L
S
F
6-10
33-35 ABC
6-7 AC HK
G
L H
G
L
33-35 ABC
A330-341 CP
G
G*
S CP G
G*
L H L 6-8 AC HK H
G
G
S
21-29 ABC HJK
31-46 ABCLHJKG
30 ABC HJK 21-32 AC HK
L 6-8 C H AC HK 6-8 AC HK
L H
H L
CP
1-2 A DG K
L H
6-8
C
L
LL
L
L H
L G
C/A
CP
C/A S
CP
L
CP
S
L
G
L
L H 39-51 52 ABC DFG HJK AC DFG HK
26-37 38 ABC DFG HJK ABC HJK 21-35 ABC HJK
G*
G
CP
CP
C/A S
CP
L
L H
L H
6-12 C AC DEFG HK
L
L 21-36 37-49 6-8DFG HJK 21-23 25 26-37 ABC HJK HJK AC HK ABC HJK BC HJ L ABC DFGABC
G
B
C
L
G L H
21-31 AC DEFG HK
32-41 AC DEFG HK
21-38 AC HK
S
G
L
U
6-10 AC DG HK C
C/A
21 22 23 25 26 G HJK ABC
27 28 29 30 31 32 ABC HJKB HJK
L G L 6-8 G AC DG HK
B
6 7 8 9 10 AC HK
C
G L
G G
21-31 L HK AC DEFG
33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 AC HK
37-44 ABC DEFG HJK
BOEING 737-800NG 33-35 ABC
G
G C/A
G S H L
S
21-29 ABC HJK
6-8 AC HK 6-10 AC DG HK
21-34 30 ABC 11-12 ACHJK DEFG HK AC DG HK L
L
G
G
L
L H
6-8
9-16 AC DE FG HK
AC DE FG HK
6-7 AC HK
46-50 AC DFG HK
21-23 ABC DFG HJK
21-31 ABC HJK
L L
L
L
A330-341 L
L
L
C/A S G
L L L
FIRST CLASS
L
L
G 6-11 CP A DG K
C/A
38 EXECUTIVE
L
CRJ-1000
C/A S G
268 ECONOMY
21-39 38 EXECUTIVE
40-50 268 ECONOMY
L
AC DEFG HK
51-55 AC DFG HK
AC DEFG HK
21-32 AC HK
6-8 AC HK
G
G
CRJ-1000
34-42 AC HK
33 AC HK
B777-300ER
L
L G
G 21-32 AC HK
6-8 AC HK
L
33 21-38 ACHK HK AC 21-38 AC HK
L
34-42 AC HK
L
39 AC 39 AC L
B777-300ER L
CP
G
L
39-51 52 ABC DFG HJK AC DFG HK L
H
33-48 ABC HJK
CRJ-1000
32 ABC HJK
L
L 1-2 A DG K
6-8
9-16 AC DE FG HK
26-37 38 ABC DFG HJK ABC HJK
21-23 ABC DFG HJK L
AC DEL FG HK
L
L
25 DFG
39-51 52 ABC DFG HJK AC DFG HK
L
L
CP
FIRST CLASS
G
L
38 EXECUTIVE
L
268 ECONOMY
ATR 72-600
737-500
CP
G G
CP
L H
21-32 AC HK
6-8 AC HK
33 AC HK
C
34-42 AC HK
G
L
1-2 A DG K
6-8
9-16 AC38 DEEXECUTIVE FG HK
25 DFG 21-23 ABC DFG HJK
AC DE FG HK
L H
FIRST CLASS
B777-300ER
39 AC
G*
G
L
L
L
L 26-37 38 ABC DFG268 HJKECONOMY ABC HJK
39-51 52 ABC DFG HJK AC DFG HK
21-35 ABC HJK 21-38 AC HK
38 EXECUTIVE
268 ECONOMY
L
CP
L First Class, H
L
FIRST CLASS
G
G
6-8 AC HK
LEGEND:
L
G
A330-341 H G L B777-300ER 737-800CP
HL L
A330-341 B777-300ER B777-300ER
C/A SLG
L
S
H C/A S G
L
S 26-37 38 ABC DFG HJK ABC HJK
25 DFG
G
34-42 57-65 ACHK HK AC DEFG 34-42 66-69 AC DFG HK AC HK L
L
L
C/A
L
L 42-45 AC DFG HK SG C/A G
32-41 AC DEFG HK
G
31-46 ABC HJK 38-45 35 36-37 AC DEFG HK AC HK AC HKL
CRJ-1000 CRJ-1000
G
S
Bombardier CRJ1000 NEXTGEN L
A330-200
L C/A G S S S G L 1-2 6-8 9-16 25 L 26-37 38 39-51 G 52 L S 38-45ABC HJK L G6-10 C/A HJK A DG K AC DE FG HK21-34 DFG ABC HJK ABC DFG AC DFG HK L C/ADFG 21-23 AC DG 1-2 HK 46-50 39-51 11-12 AC DEFG HK HK 25 35 36-37 6-8 9-16 AC DEFG 26-37 38 52 ABC DFG HJK HK AC DFG HK AC DG HK AC HK AC A DG K AC DE FG HK DFG ABC DFG HJK ABC HJK ABC DFG HJK AC DFG HK 6-11 21-39 6-8 AC DE FG HK 21-29 31-47 40-50 21-23 51-55 A DG K 30 ABC HJK AC HK ABC HJK ABC HJK ACABC DEFG HKHJK AC DEFG HK DFG AC DFG HK AC DE FG C/AHK
L
L
L
S 1-2 GA DG K
L L
L FIRST CLASS
G
C/A
L
S
C/A CP
G
21-34 AC DEFG HK L
11-12 AC DG HK
C/A L
G L
L
DEFG 59-66 55-58 ABC 67-69 L DEFG HJK ABC HJK AC DEFG HK
L
S
G
42-45 AC DFG HK
34-42 AC HK
33 AC HK
CP CP
G
57-65 55-56 AC DEFG HK 66-69 C/A S G C/A AC DFG HK AC HK 38-45 46-50 35 36-37 AC DEFG HK AC HK AC HK L AC DFG HK
36-54 AC DEFG HK
L
L
33 55-56 AC HK AC 33 HK AC HK
L
C/A
G
34 DEFG 6-10 AC DG HK
L
CRJ-1000 70-71
54 ABC HJK
C/A
CPL
CP
45 ABC HJK
36 21-32 ABC HJKAC HK
6-8 AC HK
32-41 G DEFG HK AC
46-53 ABC DEFG HJK
L
21-33 AC DEFG HK
CP GC/A CP
G
L
C/A
21-32 36-54 AC HKHK AC DEFG 21-32 AC HK C/A
S
G
S
L F 9-11 AC DG HK
CP
C/A
S L
C/A S G C/A S S 40-50 51-55 AC DEFG HK AC DFG HK 40-50 32-41 42-45 51-55 AC DEFG HK AC DEFG HKAC DFG ACHK DFG HK LS
L
21-31 AC DEFG HK
L
BOEING 737 MAX 8 CP
LS
LS
L
C/A L
L
G 9-11 AC DG HK
L G
C/A
46-50 AC DFG HK
A330-200
L
L
C/A L
21-39 AC DEFG HK 21-39 9-11 21-31 AC DEFG HK AC DG HK AC DEFG HK
G
A330-200
46-50 AC DFG HK
L
S
CP
L
L
C/A
L L
G 6-8 21-33 AC DEFG HK AC34HK 6-8 DEFG C/A AC HK
L
L
L
AC DG HK
CP
C/A S G
38-45 35 36-37 AC DEFG L HK AC HK AC HK
21-34 AC DEFG HK
11-12 LU AC DG HK
SCP 6-8 G ACCP DG HK
C/A
L
L
C/A
G
11 12 14 15 16 17 AC AC AC HK
G
39 AC
U
LF
L
L
C/A S G
34-49 AC DEFG HK 38-45 35 36-37 AC DEFG HK AC HK AC HK
G L
LL
A330-341 A330-341
C/A S G
C/A
G
B G C
C/A CP
G
B
L
C/A
L
G
C/A S G
L H
L
10-11 AC DG HK 11-12 AC DG HK
G
S
L G H C/A S 57-65 AC DEFG HK 66-69 57-65 AC DFG HK AC DEFG HK L66-69 AC DFG HK
L
LC/A G
6-11 C A DG K 6-11 6-8A DG K AC DG C HK L
L
C/A
C/A
CP
GS
G L
A330-341
AIRBUS A330-200
L
CP
L H
C
CP
LL
L
42-45 AC DFG HK
26-37 ABCC/A HJK 55-56 AC HK 55-56 AC HK
21-33 AC DEFG HK 21-34 AC DEFG HK
S
L
L
L H
C/A
21-23 25 BC HJ ABC HJK 36-54 AC DEFG HK 36-54 AC DEFG HK
L
C
C/A
G
S
L 9-11 AC DG HK
C/A S C/A
42-45 L DFG HK AC H42-45 AC DFG HK
L
L
C/A
CP
A330-200
L H L S 50-63 ABC DFG HJK
C L
6-8 AC DG HKCP
268 ECONOMY
26-37 ABC HJK
C/A G
6-9 AC DG HK 6-10 AC DG HK
32-41 AC DEFG HK 32-41 AC DEFG HK
L
G L
L
LS L
L
21-31 AC DEFG HK 21-31 AC DEFG HK 25 21-23 ABC HJK BC HJ
C/A
C
LS
L L
G L
S
L H
L L
21-35 ABC HJK
C/A G
L G C H CP
C/A
L
L
38 EXECUTIVE
CP
L
737-500 A330-200 A330-200
G
L
L
C/A
FIRST CLASS
21-35 ABC HJK
B
L C6-8 21-33 H L AC HK AC DEFG HK 34 21-33 DEFG AC DEFG HK 34 G DEFG
737-500
G
L H
C
AIRBUS A330-300
L
9-16 25 AC DE FG HK DFG 6-8 21-23 AC HK ABC DFG HJK
AC DE FG HK
CP
G
L L H L H
31-46 ABC HJK
6-8 AC HK C C C
L H
L
26-37 ABC HJK
G
L H L C
CP
B777-300ER
L H
C
G
CP
L
L H
G L 6-8 G B AC HK G C G* L L 6-8 CP C 9-11 L AC DG HK AC DG HK C 6-8 9-11 H AC DG HK AC DG HK 6-8 AC HK G* G C/A
G
L H 33-48 ABC HJK L
21-23 25 ABC HJK BC HJ
C/AG L
21-35 ABC HJK
32 ABC HJK
CP
CP
34-42 L AC H HK
33 AC HK
21-31 ABC HJK
L
G
CP
CP
737-800
L H
L L H
L
G
G C/A
737-500
G
S
G*
CRJ-1000 737-800
G
L H
G
6-8 AC HK
G
31-46 ABC HJK 26-37 ABC HJK 26-37 ABC HJK
G
CP
H L
BOEING 777-300ER
CP
L L H L H H L
G
737-500
L H
L
CP
CP
737-800 H L
L
C 21-29 ABC HJK 6-8 21-23 25 BC HJ AC HK ABC HJK 30 ABC HJK 6-8 21-23 S 25 AC HK ABC HJK BC HJ
G
S
6-7 G AC HK
CP
L G 70-71 L DEFG 59-66 55-58 ABC DEFGLHHJK 67-69 ABC HJK AC DEFG HK H
G
33-48 ABC HJK
S
L H
G
54 ABC HJK
6-8 AC HKCP G 21-29 ABC HJK L C 30 ABC HJK CP H L C H
G
L
G
G
CP
45 ABC HJK
737-500 737-500
70-71 DEFG 59-66 55-58 ABC DEFG HJK 67-69 L HK ABC HJK AC DEFG L G
46-53 ABC DEFG HJK G
C
S
L H
737-800 L
32 ABC HJK
CP
C/A
L 37-44 ABC DEFG HJK
33 34 35 36 37 38 39 3640 41 42 43 44 46-53 C AC HKHJK ABC ABC DEFG HJK C 6-8 37-44 21-35 33-35 AC 45 HKDEFG HJK ABC HJK54 ABC ABC 6-8 21-35 ABC HJK ABC HJK AC HK ABC HJK 36 ABC HJK
CP
G
G
G
H L
21-31 ABC HJK
G G 6-8G AC HK
CP
CP
C/A S G
L H
S
S
L G H
CP
G
G
G
G
G
70-71 38-45 46-50 35 DEFG 46-53 59-66 31-4636-37 ABC HJK AC DEFG HK 55-58 ACABC 67-69 HK HJK DFGDEFG HK HJK ACABC HK AC DEFG ABC HJK AC DEFG HK 45 54 ABC HJK ABC HJK
37-44 ABC DEFG HJK
36 ABC HJK
S
L H
CP G
33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 AC HK
F
12HK 14 15 16 21-29 17 11-12 33 34 35 36 37 38AC 39 40 41 42 43 44 AC11AC DG HK ABC HJK 6-8 DEFG HK AC ACAC DG HK AC HK AC HK 30 ABC HJK
G
G
H L
C/A
21-34
G
H
G
L
L
S
L
G
L
L
AC DG HK
CP
42-45 AC DFG HK
G
C/A
G GG
G
6 7 8 9 10 AC HK
CP
32-41 AC DEFG HK
AC DEFG HK
F
G G
L
G S
G
AC DG HK
G G
C/A
G
11 12 14 15 16 17 GAC HK AC AC
11 12 14 15 CP16 17 H AC AC L AC HK
AC DG HK
70-71 U36 37 38 39 40 41 42 43 44 33 34 35 DEFG 46-53 59-66 55-58 ABC DEFG HJK 67-69 AC HK F ABC DEFG HJK G ABC HJK AC DEFG HK 37-44 33-35 ABC DEFG HJK 45 54 ABCU ABC HJK ABC HJK 36 27 28 29 30 31 32 ABC HJK HJK ABC HJK
21 22 23 25 26 ABC HJK
CP CP
6 7 8 9 10 AC HK
11 12 14 15 16 17 AC AC AC HK
AC DG HK
U
G
S
U
21 22 23 25 26 27 28 29 30 31 32 ABC ACHJK DG HK ABC HJK HJK
G AC DG HK
B
L
L Garuda Indonesia / Fleet Facts L 6-8 9-11 21-31 C
G
6 7 8 9 10 L AC HK
CP
LS
C
Business Class,
Economy Class,
L
L
L
21-38 AC HK
DoorLH
39 AC
L LEGEND: CP - Cockpit, L - Lavatory, Lavatory, H - Handicapped Passengers Feature, G - Galley (* - on some configurations), F - Cart Lift, C - Coat Stowage, S - Stowage, B - Bar Unit, 6-8 U - Upper 21-23 25 26-37 CP AC HK ABC HJK BC HJ ABC HJK C/A - Cabin Attendant
158
L
1-2 A DGCP K
G
L
L 6-8
L C H AC DE FG HK
9-16 AC DE FG HK
25 DFG
21-23 ABC DFG HJK
L 26-37 38 ABC DFG HJK ABC HJK
L
L 39-51 52 ABC DFG HJK AC DFG HK L H
21-38 AC HK
39 AC
Garuda Indonesia / Flight Schedule Joint Passenger Services Flights per week Duration
Sumatra Batam â Jambi vv
3
1 hour 15 mins
Jakarta â Banda Aceh vv
14
2 hours 25 mins
Jakarta â Batam vv
42
1 hour 25 mins
Jakarta â Bengkulu vv
7
55 mins
Jakarta â Gunung Sitoli vv
7
2 hours 20 mins
Jakarta â Jambi vv
21
1 hour
Jakarta â Medan (Kualanamu) vv
42
Jakarta â Padang vv Jakarta â Palembang vv
Domestic Route
Flights per week Duration
Jakarta â Makassar vv
21
Jakarta â Manado vv
2 hours 5 mins
14
3 hours
Jakarta â Palu vv
7
2 hours 15 mins
Makassar â Mamuju vv
7
35 mins
Ambon and Ternate Ambon â Langgur vv 8
1 hour 20 mins
1 hour 55 mins
Ambon â Saumlaki vv
3
1 hour 35 mins
35
1 hour 20 mins
Ambon â Ternate vv
3
1 hour 20 mins
49
40 mins
Jakarta â Ambon vv
7
3 hours 10 mins
Jakarta â Pangkal Pinang vv
14
55 mins
Jakarta â Makassar â Ambon vv
4
3 hours 30 mins
Jakarta â Pekanbaru vv
28
1 hour 25 mins
Jakarta â Ternate vv
7
3 hours 20 mins
Jakarta â Pinangsori vv
7
1 hour 40 mins
Jakarta â Silangit vv
2
1 hour 40 mins
35
25 mins
Jakarta â Denpasar â Timika â Jayapura vv 7
5 hours 35 mins
Jakarta â Tanjung Pandan vv
6
40 mins
Jakarta â Tanjung Pinang vv
7
1 hour 10 mins
Jakarta â Makassar â Biak â Jayapura vv 7
5 hours 25 mins
Medan (Kualanamu) â Palembang â Denpasar vv 7
3 hours 20 mins
Jakarta â Makassar â Timika â Jayapura vv 7
5 hours 20 mins
Jakarta â Tanjung Karang Lampung vv
Medan (Kualanamu) â Gunung Sitoli vv
7
55 mins
Palembang â Bengkulu vv
4
1 hour 10 mins
Palembang â Jambi vv
8
30 mins
Palembang â Pangkal Pinang â Tanjung Pandan vv
4
1 hour 10 mins
Palembang â Tanjung Karang Lampung vv
3
45 mins
7
1 hour 25 mins
Papua
Jakarta â Makassar â Jayapura â Merauke vv 7
7 hours 25 mins
Makassar â Sorong vv
7
3 hours 30 mins
Nabire â Biak vv
7
50 mins
Nabire â Jayapura vv
7
2 hours
Nabire â Timika vv
7
45 mins
Jakarta â Jayapura vv
7
6 hours 30 mins
Jakarta â Sorong vv
7
4 hours 35 mins
Java, Bali, NTB, NTT Denpasar â Bandung vv Denpasar â Labuan Bajo vv
7
1 hour 25 mins
Denpasar â Lombok vv
29
30 mins
Denpasar â Makassar vv
11
1 hour 10 mins
Denpasar â Semarang vv
7
55 mins
7
4 hours 20 mins
92
1 hour 30 mins
Jakarta â Denpasar â Kupang vv Jakarta â Denpasar vv Jakarta â Kupang vv
3
3 hours
Jakarta â Labuan Bajo vv
7
3 hours 15 mins
Jakarta â Lombok vv
14
1 hour 40 mins
Jakarta â Malang vv
14
1 hour 10 mins
Jakarta â Semarang vv
56
50 mins
Jakarta â Solo City vv
35
50 mins
Jakarta â Surabaya â Kupang vv
7
2 hours 50 mins
Jakarta â Surabaya vv
76
1 hour 15 mins
Jakarta â Yogyakarta vv
70
50 mins
Jakarta â Banyuwangi
14
1 hour 40 mins
Lombok â Bima vv 7
55 mins
Lombok â Sumbawa Besar vv 4
30 mins
Makassar â Kupang vv
7
1 hour 35 mins
Makassar â Surabaya â Semarang vv
7
2 hours 25 mins
Makassar â Yogyakarta vv
7
1 hour 30 mins
Semarang â Surabaya â Lombok vv
7
1 hour 20 mins
Surabaya â Denpasar vv
21
50 mins
Surabaya â Makassar vv
7
1 hour 35 mins
Yogyakarta â Balikpapan vv
14
1 hour 35 mins
Yogyakarta â Denpasar vv
21
1 hour
Kalimantan
International Route Flights per week Duration Australia Denpasar â Melbourne vv
8
5 hours
Denpasar â Perth vv
7
3 hours 20 mins
Denpasar â Sydney vv
7
5 hours 15 mins
Jakarta â Melbourne vv
5
5 hours 50 mins
Jakarta â Perth vv
5
4 hours 10 mins
Jakarta â Sydney vv
5
6 hours 15 mins
7
2 hours 20 mins
Jakarta â Bangkok vv
14
3 hours 5 mins
Jakarta â Kuala Lumpur vv
14
1 hour 40 mins
Jakarta â Singapore vv
63
1 hour 25 mins
7
2 hours
Regional Denpasar â Singapore vv
Surabaya â Singapore vv Hong Kong, China, Japan and Korea
Denpasar â Beijing vv 7
6 hours 40 mins
Denpasar â Chengdu vv 1
6 hours 10 mins
Denpasar â Guangzhou vv
7
4 hours 55 mins
Denpasar â Hong Kong vv
7
4 hours 25 mins
Denpasar â Osaka vv
7
6 hours 25 mins
Denpasar â Seoul vv
7
6 hours 35 mins
Denpasar â Shanghai vv
3
5 hours 50 mins
Denpasar â Tokyo (Narita) vv
7
6 hours 55 mins
Denpasar â Xiâan vv
2
8 hours 30 mins
Denpasar â Zhengzhou vv
2
7 hours 5 mins
7
2 hour 30 mins
Jakarta â Beijing vv
4
6 hours 35 mins
Jakarta â Balikpapan vv
21
1 hour 50 mins
Jakarta â Guangzhou vv
7
4 hours 30 mins
Jakarta â Banjarmasin vv
28
1 hour 25 mins
Jakarta â Hong Kong vv
14
4 hours 10 mins
Jakarta â Palangkaraya vv
14
1 hour 20 mins
Jakarta â Nagoya vv
4
7 hours
3
6 hours 20 mins
Berau â Balikpapan â Banjarmasin
Jakarta â Pontianak vv
28
1 hour 10 mins
Jakarta â Osaka vv
Jakarta â Samarinda vv
7
2 hours 30 mins
Jakarta â Seoul vv
7
6 hours 35 mins
Balikpapan â Berau vv
7
1 hour
Jakarta â Shanghai vv
7
5 hours 25 mins
Jakarta â Tokyo (Haneda) vv
7
7 hours
Sulawesi Jakarta â Kendari vv
7
2 hours 45 mins
Middle East and Europe
Jakarta â Makassar â Gorontalo vv
7
3 hours 10 mins
Jakarta â Amsterdam vv
Jakarta â Makassar â Kendari vv
7
2 hours 45 mins
Jakarta â Makassar â Palu vv
7
3 hours
160
Jakarta â Jeddah vv Jakarta â London (Heathrow) â Denpasar
6
13 hours 20 mins
12
9 hours 5 mins
3
14 hours 35 mins
Route
Flights per week
Aeroflot Bangkok â Sheremetyevo vv Seoul â Sheremetyevo vv Narita â Sheremetyevo vv Hong Kong â Sheremetyevo vv
14 7 7 7
Aeroméxico Narita â Mexico City vv Mexico City â London vv
5 7
Air Europa Amsterdam â Madrid vv Barcelona â Madrid vv
14 7
Air France Amsterdam â Paris vv
42
All Nippon Airways Osaka â Fukuoka vv Jakarta â Haneda vv Jakarta â Narita vv Haneda â Sapporo vv Haneda â Hiroshima vv Haneda â Itami vv Haneda â Okinawa vv Haneda â Osaka vv Haneda â Toyama vv Haneda â Takamatsu vv Haneda â Komatsu vv Haneda â Nagoya vv Haneda â Fukuoka vv Narita â Osaka vv Narita â Nagoya vv Narita â Sendai vv Narita â Hokkaido vv Narita â Fukuoka vv
7 14 7 21 7 7 7 7 7 14 14 7 14 14 14 14 14 14
Bangkok Airways Bangkok â Koh Samui vv Bangkok â Phuket vv Bangkok â Krabi vv Bangkok â Chiang Mai vv Bangkok â Chiang Rai vv Bangkok â Lampang vv Bangkok â Trat vv Bangkok â Sukhotai vv Bangkok â Phnom Penh vv Bangkok â Luang Prabang vv Bangkok â Vientiane vv Kuala Lumpur â Koh Samui vv Bangkok â Rangoon vv Bangkok â Naypyidaw vv Bangkok â Mandalay vv
63 42 21 28 21 21 21 14 28 7 14 7 14 7 7
China Airlines Taipei â Singapore vv Singapore â Surabaya vv Taipei â Surabaya vv Taipei â San Francisco vv Denpasar â Taipei vv Jakarta â Taipei vv
7 7 7 7 7 7
China Eastern Airlines Jakarta â Shanghai vv Denpasar â Shanghai vv
7 7
China Southern Airlines Jakarta â Guangzhou vv Denpasar â Guangzhou vv
14 7
Delta Air Lines Haneda â Los Angeles vv
7
Etihad Airways Abu Dhabi â Bahrain vv Abu Dhabi â Bangkok vv Abu Dhabi â Jakarta vv Abu Dhabi â Kuala Lumpur vv Abu Dhabi â Muscat vv Abu Dhabi â Amsterdam vv Abu Dhabi â Athens vv Abu Dhabi â Moscow vv Abu Dhabi â London (Heathrow) vv Abu Dhabi â Manchester vv Abu Dhabi â Milan vv Abu Dhabi â Cairo vv Abu Dhabi â Seychelles vv Abu Dhabi â Al Ain vv Abu Dhabi â Dubai vv
14 21 14 12 14 7 14 7 21 14 7 14 7 21 35
Etihad Bus Services Abu Dhabi â Dubai vv
35
Hong Kong Airlines Denpasar â Hong Kong vv
14
Jet Airways Singapore â Mumbai vv Singapore â Bangalore vv Singapore â New Delhi vv
14 14 7
Kenya Airways Bangkok â Nairobi vv KLM Royal Dutch Airlines Denpasar â Singapore vv
7 7
Amsterdam â London (Heathrow) vv
26
Amsterdam â Frankfurt vv Amsterdam â Munich vv Amsterdam â Madrid vv
21 28 21
Route
Flights per week
Amsterdam â Rome vv Amsterdam â Paris vv Amsterdam â Brussels vv Amsterdam â Dusseldorf vv Amsterdam â Barcelona vv Amsterdam â Berlin vv Amsterdam â Copenhagen vv Amsterdam â Manchester vv Amsterdam â Oslo vv Amsterdam â Nice vv Amsterdam â Stockholm vv Amsterdam â Venice vv Amsterdam â Prague vv Amsterdam â Vienna vv Amsterdam â Milan vv Jakarta â Amsterdam vv Korean Air Seoul â Jakarta Denpasar â Seoul
21 21 14 21 21 21 14 21 21 14 21 21 14 14 14 6
7 9
Malaysia Airlines Jakarta â Kuala Lumpur vv Kuala Lumpur â Surabaya vv Kuala Lumpur â Penang vv Kuala Lumpur â Kuching vv Kuala Lumpur â Langkawi vv Kuala Lumpur â Kota Bharu vv Kuala Lumpur â Miri vv Kuala Lumpur â Sibu vv Kuala Lumpur â Johor Bahru vv Kuala Lumpur â Terengganu vv Kuala Lumpur â Chennai vv Kuala Lumpur â Colombo vv Kuala Lumpur â New Delhi vv Kuala Lumpur â Mumbai vv
49 4 14 14 9 14 14 14 13 14 7 7 7 7
Myanmar Airways International Singapore â Yangon vv Bangkok â Yangon vv
7 14
Oman Air Bangkok â Muscat vv Kuala Lumpur â Muscat vv Muscat â Jakarta
7 7 7
Philippine Airlines Jakarta â Manila vv
7
Royal Brunei Airlines Bandar Seri Begawan â Jakarta 5 Bandar Seri Begawan â Surabaya vv 5 Bandar Seri Begawan â Denpasar 5 Silk Air Semarang â Singapore vv Lombok â Singapore vv Balikpapan â Singapore vv Makassar â Singapore vv Yogyakarta â Singapore vv Palembang â Singapore vv Denpasar â Singapore vv Bandung â Singapore vv Surabaya â Singapore vv Medan (Kualanamu) â Singapore vv Pekanbaru â Singapore vv Manado â Singapore vv
3 4 3 3 5 3 5 5 7 14 3 4
Singapore Airlines Denpasar â Singapore vv Surabaya â Singapore vv
28 7
Turkish Airlines Jakarta â Istanbul vv Vietnam Airlines Jakarta â Ho Chi Minh City vv Singapore â Ho Chi Minh City vv Singapore â Hanoi vv Ho Chi Minh City â Hanoi vv Xiamen Airlines Jakarta â Xiamen vv Jakarta â Fuzhou vv Singapore â Xiamen vv Denpasar â Xiamen vv Saudi Arabian Airlines Jakarta â Medinah vv Jakarta â Riyadh Jeddah â Medinah vv Jeddah â Riyadh vv Jeddah â Dammam vv Jeddah â Gassim vv Jeddah â Tabuk vv Jeddah â Casablanca vv Jeddah â Cairo vv Jeddah â Istanbul vv Jeddah â Madrid vv Jeddah â Bahrain vv Jeddah â Guangzhou vv
7
7 13 14 7
7 7 7 7
7 7 21 21 14 7 7 7 21 14 4 9 3
vv: vice versa
Domestic Route
JAMBI
TANJUNG PINANG BATAM
SINGAPORE
PONTIANAK
SAMARINDA
KALIMANTAN
SARAWAK
SOUTH CHINA SEA
PALU
GORONTALO
MANADO
NIAS
KALIMANTAN
KETAPANG
YOGYAKARTA
JAVA
JAKARTA SEMARANG
TERNATE
KUPANG
MAUMERE
WAKATOBI
BAUBAU
KENDARI
LUWUK
LABUAN BAJO
SELAYAR
MAKASSAR
SULAWESI
BIMA SUMBAWA BESAR ENDE DENPASAR MATARAM
SURABAYA BANYUWANGI JEMBER LOMBOK
MANADO
GORONTALO
PALU PALOPO
BALIKPAPAN
MAMUJU BANJARMASIN
PALANGKA RAYA
SINTANG
TARAKAN
BERAU PUTUSSIBAU
PANGKALAN BUN TANJUNG PANDAN
TANJUNG KARANG
BENGKULU
PONTIANAK
PANGKAL PINANG
BATAM
JAMBI
PALEMBANG
SIBOLGA
SILANGIT
MEDAN (KUALANAMU)
SABANG BANDA ACEH LHEUKSMAWE
JAVA
KERTAJATI SEMARANG SURABAYA SOLO BANYUWANGI YOGYAKARTA MALANG DENPASAR MATARAM
TASIKMALAYA
BANDUNG
JAKARTA
TANJUNG KARANG
SAUMLAKI
TIMIKA
NABIRE
BIAK
MANOKWARI
KUPANG
BAUBAU
RAHA
KAIMANA
LANGGUR
AMBON
SORONG
MAKASSAR
PALEMBANG BALIKPAPAN PALANGKA RAYA PANGKAL PINANG SULAWESI PANGKALAN BUN SUMATRA BANJARMASIN KENDARI BENGKULU
PADANG
PEKANBARU
SILANGIT
MEDAN (KUALANAMU)
MALAYSIA
INDIAN OCEAN
GUNUNG SITOLI
LHEUKSMAWE
BANDA ACEH
PAPUA
JAYAPURA
SORONG
TIMIKA
BIAK
AUSTRALIA
SAUMLAKI
âEXPLOREâ NETWORK
EAST TIMOR
AMBON
TERNATE
MERAUKE
PAPUA
JAYAPURA
PACIFIC OCEAN
Garuda Indonesia / Domestic Network
Garuda Indonesia Routes
Charter Flights
161
Garuda Indonesia / International Network
our network SHEREMETYEVO
TO COPENHAGEN, OSLO, STOCKHOLM
MOSCOW
MANCHESTER
DUBLIN LONDON (HEATHROW) AMSTERDAM BERLIN LONDON (GATWICK) DUSSELDORF BRUSSELS FRANKFURT PARIS MUNICH
EUROPE
VENICE MILAN BARCELONA
ROME ISTANBUL
MADRID
ATHENS
CAIRO BAHRAIN MEDINA JEDDAH
DUBAI ABU DHABI AL AIN
MUSCAT
SALALAH
AFRICA
NAIROBI
INDIAN OCEAN ATLANTIC OCEAN
Operated by Garuda Indonesia Joint Passenger Service Route (Garuda Indonesia as a Marketing Carrier) Joint Freight Service Route Charter Flights
162
Garuda Indonesia / International Network
TO LOS ANGELES
SAPPORO
TO LOS ANGELES
CHITOSE
SHENYANG
BEIJING
TO SAN FRANCISCO SENDAI
SEOUL
TO SEATTLE
KOMATSU
TOYAMA NAGOYA TOKYO (NARITA) OSAKA HIROSHIMA TOKYO (HANEDA) TAKAMATSU ITAMI FUKUOKA
ZHENGZHOU XI̢۪AN
ASIA
CHENGDU
TO MEXICO CITY
SHANGHAI
KUNMING
OKINAWA
TAIPEI GUANGZHOU NEW DELHI MUMBAI
HONG KONG
CHIANG MAI CHIANG RAI LAMPANG YANGON
UDON THANI
BANGALORE
BANGKOK HO CHI MINH CITY
CHENNAI
MANILA
KOH SAMUI PHUKET BANDA ACEH MEDAN (KUALANAMU)
KUALA LUMPUR SINGAPORE
BANDAR SERI BEGAWAN MANADO
PEKANBARU PADANG PALEMBANG
PACIFIC OCEAN
BALIKPAPAN TANJUNG PANDAN
JAKARTA MAKASSAR SURABAYA BANDUNG SEMARANG SOLO MATARAM YOGYAKARTA DENPASAR CHRISTMAS ISLAND
AUSTRALIA
PERTH
SYDNEY
MELBOURNE
163
Japanese Section
Travel Trends
ãã©ãã«â¢ãã¬ã³ã
ãžã£ãããŒãºã» ã»ã¯ã·ã§ã³ Japanese Section
ããŒãã»ãã«ã³ããŒããã¯ã枯ãšã¹ã«ã€ ã©ã€ã³ã®å§åããããããªçµ¶æ¯ãèŠæž¡ã ããæ§ã ãªã¿ã€ãã®å®¢å®€ãšã¹ã€ãŒãã«å ããã¬ã¹ãã©ã³ãšããŒã2018幎ã®ãªãŒã ã³ä»¥æ¥ã·ã³ã¬ããŒã«ææ°ã®äººæ°åºãšãªã£ ãã¹ã«ã€ãå«ã15è»ãæããå¹ åºãã㌠ãºã«å¿ããŠããããããã«ãïŒäžå¹³æ¹ã ã£ãŒãã®ã©ããã«ãºã»ã·ãã£ã»ã³ã³ãã³ ã·ã§ã³ã»ã»ã³ã¿ãŒã¯ãæå 端ã®ãã¯ãã ãžãŒãçšããããžãã¹èšåãå å®ãã27 宀ã®äŒè°å®€ãåããŠããã
æ¥æ¬ã®èªè ã®çæ§ãžããColoursã èªã®ç¹éžèšäºããå±ãããŸãã ãžã§ã°ãžã£ã«ã«ã¿ã»ããªãªããã»ãã ã«
ä»æã®ç¹éïŒ
ãã©ãã«ã»ãã¬ã³ã æ ã®ééå³ãšã¯ãæ°ãããã®ã«åº äŒãããšããããããªã¹ãããã人 æ°ã®ã€ãã³ããªã©ãæ æ £ããæ è¡è ã®çæ§ãžãšã£ãŠããã®ãããããªã¹ ãããå±ãããŸãã
ãã©ãã«ïŒããã±ã³å³¶ ã¹ã©ãŠã§ã·å³¶åéšã®æ²åã«ããããäž éžãã¹ãå Žæããšããæå³ã®ããã±ã³ ã¯ãçŸããæµ·ãšæä»ããã®çœç ã®ã㌠ãã§ç¥ãããå¿ãããã楜åã®å³¶ã ã
ã€ã³ããã·ã¢åã®ããªãªããã»ããã« ã§ããžã§ã°ãžã£ã«ã«ã¿ã§æãæ°ããäº ã€æãç²åŸãããã®ããã«ã¯ãèš347㮠客宀ãšã¹ã€ãŒãã«å ããçµæ¥å¶æ¥ã§ãª ãŒãã³ã»ãããã³ã®ãã¥ããã§ã»ã¹ã¿ ã€ã«ã人æ°ã®ãžã§ã°ãžã£ã«ã«ã¿ã»ãã ãã³ãã¯ãããšããïŒã€ã®ã¬ã¹ãã©ã³ ãåããŠãããããã«ã®åç©ã¬ã¹ãã© ã³ã¯ããªã©ãã¯ã¹ããé°å²æ°ã®ããŒã« ãµã€ãã«é£æ¥ããã¿ãã³ã»ãµãªã»ã ãŒïŒã°ãªã«ã ãäžéšãžã£ã¯å·æ倧ã®ã· ã§ããã³ã°ã¢ãŒã«ãšåš¯æ¥œæœèšã«çŽçµã ãŠããŠäŸ¿å©ãªäžãããã«å ã«ãã¯ã¢ ã³ã»ã¹ããå±å€ããŒã«ãšãã£ããªã㬠ãã·ã¥ãšãªã©ãã¯ã¹ãã§ããæœèšãå å®ããŠãããè¡ã§æ倧ã®ããŒã«ã«ãŒã ãšã¯ã©ãã»ã©ãŠã³ãžã8宀ã®äŒè°å®€ãåº ã ãšããå€ç®çãšãªã¢ãåããããžã ã¹äŒè°ããã©ã€ããŒããªã€ãã³ãã®é å¬ã«ãæé©ãªããã«ã ã
ããå®å šãªæ ã®ããã« å®å šã®ããããæ©å å®å šãããªãé¢éžåã«å¿ ãã芧 äžãã ãããŸã§ã«äœåºŠãå®å šã«é¢ãã泚æãã芧ã«ãªã£ãŠã ãã客æ§ãããã£ããããããããŸãããããæ è¡ã® 床ã«èª¬æãã芧ããã ãäºã§ç·æ¥æã®è¿ éãªè¡åãå¯ èœãšãªããŸãã é©åã«åçŽãããŠããªããæè·ç©ã¯å€§å€å±éºã§ãã ã客æ§ã®ãæè·ç©ã¯ãé äžã®æ£å ¥ããŸãã¯åã®åº§åžã® äžãžé©åã«ãåçŽäžããã足å ãŸãã¯éè·¯ã«çœ®ãã®ã¯ ãããäžãããé©åã«åçŽãããŠããªãé äžã®ãæè· ç©ã¯ãçªç¶ã®è¡æããã£ãå Žåé£ã³åºããŠããŠãå®¢æ§ ãèªèº«ã ãã§ãªããä»ã®ã客æ§ãå·ã€ããæãããã ãŸãããŸããç·æ¥è±åºã®éããæè·ç©ã¯æããã«ã§ã ãã ãçŽ æ©ãè±åºäžããããæè·ç©ãæã£ãŠã®è±åºã¯ æéããããã ãã§ãªããæªæã®åå ã«ããªããŸãã ãŸãããæè·ç©ãèŠå®ã®ãµã€ãºãééãè¶ããå Žå㯠æ©å ã«ã¯æã¡èŸŒãŸãã«ãé ãäžããã æ©å ã§ã䜿çšã«ãªããªãé»åæ©åšé¡ãªã© é»æ³¢ãçºä¿¡ããæ©åšé¡ïŒæºåž¯é»è©±ããã©ã³ã·ãŒã ãŒãFMïŒAMã©ãžãªãã©ãžãªéä¿¡æ©åšãããªã³ã¿ãŒãã ã¬ãåä¿¡æ©ãç¡ç·éä¿¡æ©åšïŒã¯ã€ã€ã¬ã¹ããããã³ã» ã¯ã€ã€ã¬ã¹ã€ã€ãã³ã»ã¯ã€ã€ã¬ã¹ãã€ã¯ã»é»æ± å èµïŒ© ã¿ã°ã»ããŒãœãã«ã³ã³ãã¥ãŒã¿ã»æºåž¯æ å ±ç«¯æ«ã»ã¯ ã€ã€ã¬ã¹ã®ïŒ°ïŒ£åšèŸºæ©åšã»é»åã²ãŒã æ©ã»ç¡ç·éä¿¡æ© èœä»æ©æ°èšã»ç¡ç·éä¿¡æ©èœä»å¿æ枬å®èšã»ç¡ç·éä¿¡æ© èœä»è æèšã»ç¡ç·åŒããŒãªã©ãé»æ³¢ã«ãã£ãŠéä¿¡ãè¡ ãªãããæ©åšïŒãç¡ç·æ瞊ç©å ·ïŒã©ãžãªã³ã³ãããŒã« ã®ããã¡ããªã©ãç¡ç·ã«ããé éæäœããè£ çœ®ïŒã¯æ© å ã§ã䜿çšããã ããŸããã æåœèŽè¡£ã®äœçœ®ã«ã€ã㊠çæ§ã®æåœèŽè¡£ã¯åº§åžã®äžãŸãã¯æšªã«ãããŸããç çšæ¹æ³ã«ã€ããŠã¯å®å šã®ãããããããªãã芧äžã ããéåžžäºæ ãçºçããå Žåãã客ããŸã®äžå»ãæ©ã æ©å€ãžã®è±åºã®ããæåœèŽè¡£ã¯éåžžå£ããè±åºãã çŽåãããã¯æ°Žã«é£ã³èŸŒãéãæåœããŒããžä¹ã蟌 ãçŽåã«èšããŸããŠäžãããæ©å ã§èšããŸããšè±åº ã®ééè·¯ã§è¶³å ãèŠãã倧å€å±éºã§ãã®ã§èšããŸã ãªãã§äžããã
ã¹ã€ã¹ããã«ã»ã¶ã»ã¹ã¿ã³ãã©ãŒãã ã·ã³ã¬ããŒã«
164
è¡æé²æ¢å§¿å¢ã«ã€ã㊠ç·æ¥æã«ã¯ã身äœã«å¯Ÿããè¡æãæããããã®è¡æé² æ¢å§¿å¢ãããšãäžããããŸãã·ãŒããã«ããè °ã®äœã äœçœ®ã§ãã£ãããšç· ããèäžã®äœãäœçœ®ãã座åžã®è ãããã«æŒãã€ããŠäžããã次ã«è¶³ãè©å¹ ã«åºãåºã« åºå®ããŸããåã®åº§åžã«æãå±ãå Žåã¯ããã®èãã ãã«äž¡è ã亀差ããŠçœ®ããããã«é¡ãä¹ãäœã«åãå ¥ ããŠäžãããåã®åº§åžã«æãå±ããªãå Žåã¯ãäœãå å±ããèžãèã«ã€ãã足éŠãæ¡ã£ãŠåãå ¥ããŠäžã ãããããè¡æé²æ¢å§¿å¢ãåºæ¬ãšãããããšããæã ããããã®ã客æ§ã«äžçªè¯ããšæãããè¡æé²æ¢å§¿å¢ ããåãäžããããŸãç·æ¥æã¯è¡æãïŒåºŠã§ãããŸã ãªãå ŽåããããŸãã®ã§æ©äœãå®å šã«æ¢ãŸããŸã§ãã® ãŸãŸã®å§¿å¢ã§ãåŸ ã¡äžããã
© Sean Pavone / Shutterstock
ã·ã³ã¬ããŒã«ã¯äžçã§æãããžãã¹ã ããããå Žæã ãšèšãããŠãããæŽ»æ° ããã·ããã¯ã»ãã£ã¹ããªã¯ãã«äœçœ® ããçŸä»£ã®æ è¡è ã«å¿ èŠãªãã®ãå®å ãã1,252宀ã®å®¢å®€ãæãããã®ããã« ã§ã¯ãæé«çŽã®ã¹ã€ã¹æµãã¹ãã¿ãªã ã£ãå ªèœã§ãããæ±åã¢ãžã¢äžã®é«ã ãèªããå šå®¢å®€ã«ïŒã€ä»¥äžãããã©ã€
â»ãåæ§ã®æåœèŽè¡£ã¯åº§åžäžã«ã¯çšæãããŠãããŸã ãã客宀ä¹åå¡ãçŽæ¥ææž¡ããŸãã
Japanese Section / ããã±ã³å³¶
ç§ã¯ãã®åæ¥ã«å³¶ã«çããŠãããåã¹ã©ãŠã§ã· å·ã®å·éœãããããããã±ã³å³¶ãŸã§ã¯ã ã¹ã㌠ãããŒãã§30åããããããªããçãæ ã§ã¯ã ããã ãããã»ãã¥ã¢å³¶ã®ç«å±±ã®æ¯è²ã ãã§ãª ããéæãªæµ·æ°Žã®äžã«åºãããµã³ãŽç€ãç®ã楜 ããŸããŠãããã ããããšããã±ã³å³¶ãçµã¶ã㌠ãã®åºã¯ã¬ã©ã¹çªã«ãªã£ãŠããããšãå€ããæ°Žäž ã®æ¯è²ãæºå«ã§ããã ããã±ã³å³¶ãããªã³ã»ã㌠ãªãºã ã§äººæ°ãåãããã«ãªã£ãŠããã ãã®å° åã§ã¯åèŽè¹ãããå€ã䜿ãããããã«ãªã£ãŠ ããã ããã±ã³å³¶ã¯ãç¹ã«ãã€ãã³ã°ã«ãããŠã ã€ã³ã ãã·ã¢ã«ãããã·ãŒã»ããŒãªãºã ã®èåããšèš ãããŠããã ã°ã¬ã€ããŠã³ãã®è¶³ã®åœ¢ãããã㮠島ã¯ã ã³ã¢ãã ãŠã§ãŒã ã¯ã«ããã ã¢ããŒã«ã ãã®ã¢ ã³ã ã©ãžã£ã»ã¢ã³ããããªã©ã®å³¶ã ãããç¥ããã ããã«ãªãåãããäœå幎ã«ãæž¡ã£ãŠãã€ã㌠ã®éã§æåã ã£ãã1970幎åã°ã«äžçååœã® ãã€ããŒãéãŸã£ãŠæµ·äžæ¢éºãè¡ã£ãŠä»¥æ¥ã ã ãã±ã³å³¶ã¯ãã®é©ãã»ã©è±ããªçç©å€æ§æ§ãš é åçãªæ§é ã®ãµã³ãŽç€ã§ç¥ãããŠããã ããã±ã³åœç«å ¬åã¯1991幎ã«æå®ããã890 å¹³æ¹ããã¡ãŒãã«ã®æµ·åã«ã¯ããã±ã³å³¶ã®ä»ã« ïŒã€ã®å³¶ãããªããéžå°ã¯ãããïŒããŒã»ã³ã ã«éããªããæ倧ã§3,000çš®ãã®éé¡ãšããã 400çš®ã®ãµã³ãŽãšãããå®ã«å€æ§ãªæµ·æŽçç©ã çæ¯ããŠããã
ããã±ã³ 島
ã¹ã©ãŠã§ã·å³¶åéšã®æ²åã«ããã ãäžéžãã¹ãå Ž æã ãšããæå³ã®ããã±ã³ã¯ãçŸããæµ·ãšæä»ã ãã®çœç ã®ããŒãã§ç¥ãããå¿ãããã楜å ã®å³¶ã ã ãŽã¡ã¬ã³ãã£ãã»ã«ã€ã¹
10åãããªããã¡ã«ãçªç¶ã¢ã³ã¿ã¡ã³ããã®æ ã€é£ç«¿ãããªã£ãã ãé£ããïŒã ãšåœŒãå¬ããã ã«ã€ã¶ããã ãããŠçŽ æ©ãé£ã糞ãåŒã£åŒµããšã éè²ã®å€§ããªãã°ããæŽããªãã姿ãçŸãã ãã ããããããã®éãããããããã®ã§ã ãã㧠é£ããããã®ã奜ããªãã§ãã ãšåœŒã¯èšããç§ã ããã±ã³å³¶æ±éšã®å®¿æ³å ã«çšè¿ããã³ã¬ãªãµ ã³ã»ããŒãã§ã¢ã³ã¿ã¡ã³ãããšåºäŒã£ãã®ã¯ä» ææ¹ã®ããšã ã ããããããšãªããç§ã¯é£ãã«åº æãã圌ã®è¹ã«ä¹ããŠããããªãããšé Œãã ã
æµ·äžã®ãµã³ãŽã¯éºããåŽãšæŽçªã圢äœããçã ãçš®é¡ã®éã®äœåŠãšãªã£ãŠããã ãç§éã®æµ·ã« ã¯ã·ãŒã»ãã³ã°ãšããéãããŸããæã¯åªããã éãšèšãããŠããŸããããä»ã§ã¯æ è¡å®¢ã®ã¢ã€ ãã«ã«ãªã£ãŠããŸãã ãšã¢ã³ã¿ã¡ã³ããã¯èšãã ã·ãŒã»ãã³ã°ãšã¯ä»ãªãã¬ã·ãŒã©ã«ã³ã¹ã®ããš ã§ãäœé·ãïŒã¡ãŒãã«ãè¶ ããããšãããã ãã® åºçŸã¯æç«ãããå€ãã ïŒåäžå¹Žåã«çµ¶æ» ãã ãšæãããŠããããšã®ããéã ã ããããªãèŠã ããšã¯ãããŸããã èªåã§æãŸããããšã¯ãã㟠ããã ãšãã©ãã·ãŒã»ãã³ã°ã«åºããããšããã æ³åããŠããŸããŸãã ãšã ã¢ã³ã¿ã¡ã³ããã¯å€¢èŠ ãããã«èšã£ãã
ã¢ã³ã¿ã¡ã³ããã®ãæ°ã«å ¥ãã®é£ãå Žã¯ã島㮠åéšã«ããã¿ã³ãžã¥ã³ã»ããªã®ã ã ãããã±ã³å³¶ ã®æåã®å ¥æ€è ã ã£ãç§éã®ç¥å ãã ã¿ã³ãžã¥ ã³ã»ããªã®ã«äœãã§ããŸããã圌ãã¯ã¹ã©ãŠã§ã· 島ãšãã£ãªãã³ã®éã«ãããµã³ã®ã諞島ããã ã£ãŠæ¥ãŸããã ãšã圌ã¯æããŠãããã ã¢ã³ã¿ã¡ã³ ããã®è©±ã«ãããšã ã¿ã³ãžã¥ã³ã»ããªã®ã«ã¯åœŒã® ç¥å ãéºããå€ãäºæžãããã®ã ãšããã ããªã© ã³ããããããšè¿é£ã®è«žå³¶ã統治ãããšãã ã¿ ã³ãžã¥ã³ã»ããªã®ã®äœæ°ã¯ããã±ã³å³¶åéšãžã® 移äœãåœããããŸããã ãšåœŒã¯ç¶ããã
æ°å幎åãã芳å å°ãšããŠäººæ°ããããšã¯èš ãã ããã±ã³å³¶ã¯åçãªå€åãéããŠã¯ã㪠ããä»ã§ãã»ãšãã©ãç·ã§èŠãããåéšã®å²¬ã« äœå® å°ããã€ãã³ã°ã»ã»ã³ã¿ãŒã ããŒã ã¹ãã€ã ã«ãã§ãªã©ãéäžããŠããäžæ¹ã§ã ãªãŸãŒãã®ã» ãšãã©ã¯æµ·å²žæ²¿ãã®ããéããªå Žæã«å»ºãŠãã ãŠãããè¿é£ã®å³¶ã ã§ãåãç¶æ³ã ãäŸãã°ã ã· ã©ãã³å³¶ã¯è±ããªãµã³ãŽãšããããªçœç ã«å²ãŸ ããŠããã ãã·ã©ãã³å³¶ã®å€§éšåã«ã¯ãŸã 人ã äœãã§ããŸããã ããã«ã¯å®¿æ³æœèšãïŒè»ãã ãããŸããããå°ããªå³¶ã«ã¯ããã§ååãªã®ã§
165
Japanese Section / ããã±ã³å³¶
ãã ãšãç§ãå°çããéã«åºè¿ããŠããããžã§ã ã¹ã»ã³ããŒãžã®ãªãŒããŒã ãµã©ã»ãµã³ã¬ãªã¯èšã£ ãã ã·ã©ãã³å³¶ã®é¢ç©ã¯31.25ãã¯ã¿ãŒã«ãã ãªããè»ããŸã£ããèµ°ã£ãŠããªãã®ã§æ°æ¥œã«æ£ çãã§ãããéããªæ±æµ·å²žã«åºããæä»ããã® çœç ã®ããŒããæ¢æ€ããäžæ¥ã®çµããã«ã ã®ã ã³ããšå€çŒããçºããã®ãæé«ã ã
ã¿å§ããã®ã¯1900幎ããã ãšæããŠããã ã¹ã ãŒã«ã»ãžã§ã¬ãšããã決ããŠæ¶žããããšããªãç¹ å¥ãªåãããæ·¡æ°Žã®æ°Žæºã«é£ããŠè¡ã£ãŠãããã ãåäŸãæãã§ãã倫婊ã¯ã ãã®äºæžã®æ°Žã飲 ããšããã§ãã ãšã 圌ã¯çå£ã«èšã£ãã
ã¶ã€ãã«ãšåœŒã®å®¶æã¯ãæŒãšæµ·èã®é€æ®ã§çèš ãç«ãŠãŠããã ãã€ã³å³¶ã®ã»ãŒå šãŠã®äœæ°ãå åã«ãããã³ããã²å³¶ã«ã¯ãåºå€§ãªãã³ã°ã㌠ãã ãå°å ã§ããé£ã¹ãããŠããã®ã¯ã㢠ãã®æ£®ãåºãã£ãŠããã ããã³ããã²å³¶ã¯ãéžå° ïŒHemirhampus spïŒ ãšããéã®ç»è£œã§ãè± ããããã³ã°ããŒãã®æ£®ã®æ¹ãåºããããã§ãã ããªé¢šå³ãããªãœãŒã¹ã«ããåããç å·ãèŠãŠ ãšãµã©ãç¬ã£ãŠèšãã芳å 客åãã®ã¢ã¯ãã£ãŽã£ ã¿ãããšç§ãèšããšã ã¶ã€ãã«ã¯å€§ãã«åãã ã ãã£ã¯ãªãã èªç¶ããã®ãŸãŸã®åœ¢ã§æ®ãããŠã 圌ã¯å¹Žäžã®ç¥ã姪ãæ°äººé£ããŠããŠãç§éã¯äž ãã ããããæ±ã«ãããã€ã³å³¶ã¯ãè¿å¹Žåºå€§ãªãµ ç·ã«ããŒãã«ä¹ã£ãŠå³¶ã®åæ±ç«¯ãç®æããã ã ã³ãŽç€ãšé·ãç å·ã«æ¹ãããŠèšªãã人ãå¢ã ç§éã¯ããµã»ããŒã ïŒçœªã®ããŒãïŒ ãšåŒãã§ã㟠ãŠãããå®éã®ãšãããæè¿ã®ãã¢ãŒã§ã¯ããã± ãã ãšåœŒã¯æããŠããããã ãã以äžè©³ãã話ã ã³å³¶ãžåããæ ã®æåã®èšªåå°ãšããŠãã€ã³ ããšã¯ããªãã£ããç§ãèšããŠãã ãæã®è©±ã§ãã 島ãéžã°ããŠããã ãšç°¡åã«çããã ãã ã£ãã 奜å¥å¿ã«é§ãããç§ã¯ãã€ã³å³¶ã蚪ããŠã¿ãã ãšã«ãããæµ ç¬ã®æµ·ã¯éåžžã«å¹ ãåºããããå·š 倧ãªã¿ãŒã³ã€ã¹è²ã®ããŒã«ã«æµ®ããã§ãããã ãªæ°åã«ãªãã ãã®å³¶ã®äœæ°ã®å€§å€æ°ãæŒæµ· æ°ãšããŠåé«ãããžã§æã ã島ã®è¥¿ç«¯ã«ã¯ãæµ· ã®äžã«å»ºãŠãããé«åºåŒã®å®¶ã䞊ãã§ãããäœ æ°ã®ã¶ã€ãã«ãã ãã®å³¶ã«ããžã§æã®ç¥å ãäœ
166
å°çãããšã ããµã»ããŒãã«ã¯ãã§ã«èŠ³å 客ã倧 å¢ããã ããã朮ãåŒããŠããã®ã§é·ã䌞ã³ã ç æµãæ©ãããšãã§ãã ãŸãã§ä»ã«ã¯èª°ãã㪠ããã®ãããªæããããã ãããããæ¥ãå€§å¢ ã®è¥è ãã ããã蚪ããããã±ãŒãžã»ãã¢ãŒã販 売ããŠããã ããŒããã©ãœã«ãèšããŸããŠäœ¿ã㜠ãã¡ãæåããŠã²ã¹ãã®åçæ®åœ±ã«äœ¿ã£ãŠããã
äºæ: èŠèŠ ã¿ãŒãã«ã»ã·ã㣠ååã®ãšããã ãã®ãã€ãã³ã°ã¹ãããã«ã¯æ§ã ãªå€§ããã®ã¢ãªãŠãã¬ã¡ãéãŸã£ãŠããã ã«ã¡ã® åããè»ã®è¡åã«äŒŒãŠããããã ãã€ã人ã®ã ã€ããŒãã㯠ããã©ã«ã¯ã¹ã¯ãŒã²ã³ã»ããŒãã«ãºã ãšãããã åãä»ããããŠããã
Japanese Section / ããã±ã³å³¶ ããã€ã³ã»ã±ã·ã«å³¶ã§ãã£ã³ãããã人ãã㟠ãã ãšãæ±ãæå·®ããŠã¶ã€ãã«ãèšã£ããç§éã ãããšããã®è¿ãã«ã¯ãžã£ã©ã³ã»ãšã¢ãŒã»ãã€ã³ã ãšåŒã°ãããã€ãã³ã°ã¹ããããããã ã¢ã«ãšã€ ã®çŸ€ããããèŠããããšããã ãããïŒå³¶ã®äžã§ãã€ãã³ã°ã¹ããããæãå€ ãã®ã¯ããã±ã³å³¶ã§ãå°ãªããšãïŒïŒãµæã¯ã ãã ãã€ããŒã®ã°ã«ãŒããä¹ããããŒããè¡ã 亀ãå æ¯ãããç®ã«ããã®ã¯ã島ã®ã©ããžè¡ã£ãŠ ãç¬ç¹ã®é åãããããã ã ç¹ã«äººæ°ãããã ã€ãã³ã°ã¹ãããã«ã ã¬ã¯ã¢ã³1-3ã ãã§ã©ã»ã㧠ã©ã ãµãã³ãºã»ãã€ã³ãã®ïŒã€ãããã
äºæ: å³èŠ ãŠã©ã¯ã»ãã©ã³ã¬ ããã±ã³æçã¯ãããã®ãã®ã«äŒŒãŠããã島㮠圱é¿ãæãããããå°å ã§ç²ããéã䜿ã£ã㊠ã©ã¯ã»ãã©ã³ã¬ã¯ã ãã¬ã³ãããããŒããšã ãã€ãª ãŒãã ãªã¬ã³ãžã ãã³ãã³ã®ïŒçš®é¡ã®èã§éŠãä» ãããã¹ãŒãã ã æž©ãããã®ããæ³³ãã ããã€ã ã³ã°ãããããåŸã«é£ã¹ããšæé«ã ã
ãã©ã€ãæ å ±
MDC
ã¬ã«ãŒãã»ã€ã³ããã·ã¢ èªç©ºã§ã¯ ããããŸã§é±14䟿ãé èªäžã ãžã£ã«ã«ã¿ããã®é£è¡æ éã¯ïŒæéã
æ°æ¥éã®æ¢æ€ãçµããŠãã ãŸã ãŸã ç©è¶³ããªã æ°ãããã ããããã¹ã©ãŠã§ã·æ¬åã«ç§»ããã åã«æåã®æ€æ°å°ãšãªã£ããããã»ãã¥ã¢å³¶ïŒã ããã»ãã¥ã¢ãšã¯ ãæ§ãããã ãšããæå³ã ïŒ ãå ã³èšªããããšãç§ã¯å¿ã«èªã£ãŠããã ããã«ã å±±ãæããè ãšããŠã ãã²ãšãç«å±±ã«ç» ã£ãŠã¿ããã ã¢ã³ã¿ã¡ã³ãããšã¶ã€ãã«ã®è©±ã«ã ããšã ãããã»ãã¥ã¢ã¯æ£®æä¿è·å°åºã«ãªã£ãŠã ããæ°å€ãã®é³¥ãçæ¯ããèŠäºãªãµã³ãŽç€ãåº ãã£ãŠããã®ã ãšããã ãå ã»ã©ã話ããå€ä»£é ã®ã·ãŒã»ãã³ã°ãã ãããã§ã¯ããèŠãããŸãã ãš ã¢ã³ã¿ã¡ã³ããã¯èšãã ããŸããã¡ãã«ããã£ãã ãæ©äŒãããã°ã ãã²äžç·ã«è¡ããŸããããã
167
Hub Jakarta © Creativa Images/ Shutterstock
hub jakarta
Galleries & FEATURE:
Art 1 Jl. Rajawali Selatan Raya No. 3 T 62 21 647 00168 www.mondecor.com
Hotels & Villas FEATURE: Museum Basoeki Abdullah Jl. Keuangan Raya No. 19, Cilandak Barat Jakarta Selatan museumbasoekiabdullah.or.id
National Museum of Indonesia Jl. Medan Merdeka Barat 12 T. 62 21 386 8172 www.museumnasional.or.id The Indonesia Museum Jl. Raya TMII T. 62 21 840 9213 www.tamanmini.com Museum Macan Wisma AKR Jl. Panjang No. 5 T. 62 21 2212 1888 www.museummacan.org
168
Hotel Mulia Senayan Jl. Asia Afrika, Senayan T. 62 21 574 7777 www.hotelmulia.com The Hermitage Hotel Jl. Cilacap No. 1 T. 62 21 319 26888 www.hermitagejakarta.com The Ritz-Carlton Jl. Jend. Sudirman Kav 52â53 T. 62 21 2550 1888 www.ritzcarlton.com Grand Hyatt Jakarta Jl. M.H. Thamrin Kav 28â30 T. 62 21 2992 1234 www.jakarta.grand.hyatt.com
Museums Wayang Museum Jl. Pintu Besar Utara 27 T. 62 21 692 9560 www.museumindonesia.com
I/ Di antara gedung pencakar langit dan perkampungan penduduk, Jakarta menyimpan sejuta kejutan dan petualangan.
22222 Hotel Indonesia Kempinski Jakarta Jl. M.H. Thamrin No. 1 T. 62 21 2358 3800 www.kempinski.com
Restaurants & Bars FEATURE:
The Keraton at The Plaza Jl. M.H. Thamrin Kav 15 T. 62 21 5068 0000 keratonattheplazajakarta.com JW Marriott Hotel Jakarta Jl. Lingkar Mega Kuningan Kav E. 1.2 No. 1&2 T. 62 21 5798 8888 www.marriott.com
J% Salt Grill Jl. M.H. Thamrin Jav 28â30 T. 62 21 2992 2448 saltgrillindonesia.com
TWG Tea Salon & Boutique Pacific Place Level 1, Unit 30B Jl. Jend. Sudirman Kav. 52-53 T. +62 21 5797 3272 TWG Tea Salon & Boutique Plaza Senayan Level 1, Unit 109A Jl. Asia Afrika No.8 T. +62 21 572 5276 Amuz Jl. Jend Sudirman Kav 52â53 The Energy Building Level 2 T. 62 21 250 5064 www.amuzgourmet.com Sofia at The Gunawarman Jl. Gunawarman No. 3 T. 62 21 2277 0007 www.thegunawarman.com
FEATURE:
J% Teras Dharmawangsa Darmawangsa Square City Walk Unit 20 Jl. Darmawangsa VI & IX, Kebayoran Baru, Jakarta Selatan T. +62 21 2751 3687 / 3688 WA: +62 813 84187261 Call only +62 813 84187262 FEATURE:
Kaum Jakarta Jl. Dr. Kusuma Atmaja No. 77â79, Menteng T. 62 21 2239 3256 www.kaum.com Akira Backâs MD PLACE Lt. 12 Jl. Setiabudi Selatan No. 7 Setiabudi akirabackindonesia.com Montyâs Jl. Senopati No. 84 T. 62 21 720 4848 www.montys.co.id
RUMAH MAROKO Jl. Tasikmalaya No. 4 Menteng Jakarta Indonesia T: 021.3151107/021.3193653 Email: management@ rumahmaroko.com IG: rumahmaroko
© outoftheboxindonesia.wordpress.com
E/ Beneath the veneer of glass and concrete, this is a city of surprises and many faces.
4D2N Gwang Wang
From Rp.
8,675
FREE
T-MONEY
KRW 5,000
,000/pax*
Valid until December 2019 Mini Series by GIH (min. to go 10 pax) Include : Return Ticket Economy Class by GA, 2 Nights Hotel Accommodation, Transfer In-Out.
3D2N PIGI JO MANADO From Rp.
1,067,000/pax*
3D2N - 4D3N JAPPA JAPPA MAKASSAR From Rp.
1,767,000/pax*
3D2N - 4D3N HORAS DANAU TOBA From Rp.
2,367,000/pax*
10D8N BEAUTIFUL TURKEY HOLIDAYS From Rp.
16,768,000/pax*
Valid until 20 December 2019
Valid until 20 December 2019
Valid until December 2019
Dep 01 Sept, 02 Nov, 01 Dec 2019 & 10 Jan 2020
Minimum order 02 / 04 pax
Minimum order 04 pax
Minimum order 04 pax
Series Group by GIH
Include : Manado Frenzy Tour / Manado Island Tour (Bunaken / Siladen Island) / Manado + Bitung Tour / Manado + Tomohon Tour
Include : Ramang Ramang, bantimurung + Leang Leang Tour / Samalona Tour / Toraja + Lolai Tour / Tanjung Bira Tour / Makassar + Malino Tour, Somba Opu Fortress Balla Lompoa Museum â Losari Beach
Include : Hotel Accomodation & Meals, Admission Ticket, Tour Program as Choice (night at Parapat / Berastagi / Medan / Samosir)
Include : Return Ticket, Hotel Accomodation & Meals (No Pork), Free Baggage 30KG, Local Guide, Tour Program (Istanbul, Bursa, Pamukkale, Cappadocia, Ankara, Oman), Travel Kits by GIH
7D5N SHANGHAI ORIENTAL PEARL DISNEYLAND
6D4N KOREA GOLDEN GATE
6D4N FANTASTIQUE TRIANGLE OF ASIA - HONG KONG MACAU ZHUHAI
From Rp.
9,988,000/pax*
From Rp.
11,988,000/pax*
From Rp.
13,988,000/pax*
3D2N HARD ROCK HOTEL DESARU HOLIDAYS From Rp.
5,478,000/pax*
Dep 15 Aug, 5 / 24 Sept, 28 Oct, 18 Nov 2019
Dep 15 Aug & 17 Sept 2019
Dep 09 / 17 Aug, 14 / 28 Sept, 12 / 26 Oct 2019
Dep 14 Aug, 5 Sept, 27 Oct, 10 Nov 2019
Series Group by GIH
Series Group by GIH
Mini Series Group by GIH (Min. to go 10 pax)
Series Group by GIH
Include : Return Ticket by GA Economy Class, Hotel Accomodation & Meals (No Pork), Local Guide, Tour Program (Incheon, Cheongpyeong, Gyeonggi, Mt. Daedun, Jeonju, Asan, Seoul City Tour), Travel Kits by GIH.
Include : Return Ticket by GA Economy Class, Hotel Accomodation & Meals (No Pork), Local Guide, Tour Program (Madame Tussaud,Yik Cheong Building, Disneyland Train, Hong Kong Crossing Bridge, Shijing Mountain, Zhuhai Meixi Park & Opera H ouse, Garden of Flower Macau), Travel Kits by GIH.
Include : Return Ticket by GA Economy Class, Hotel Accomodation special by Hard Rock Hotel Desaru Coast Johor Baru (Free Mini Bar at Room, Wifi, Kidâs Club, 1pcs Pin Souvenir), Meals No Pork, 1X Dinner @ELS Club/Local Restaurant, Free Baggage 30KG, Driver, Travel Kits by GIH.
Include : Return Ticket by GA Economy Class, Hotel Accomodation & Meals (No Pork), Local Guide, Tour Program ( Shanhai, Nan Xiang, Disneyland, Hangzhou), Travel Kits by GIH.
* Terms and conditions apply. * Prices are based on the exchange rate at time of publication and are subject to change without prior notice.
Reserve now at nearest travel agent, whatsapp only 0812 1100 5277 or our sales office. www.gih-indonesia.com
Hotel Directory / Jakarta
jakarta hotel directory
Artotel Wahid Hasyim
Villa Puncak by Plataran
Harris Vertu Hotel Harmoni
Jl. Wahid Hasyim No.135-137, Kebon Kacang, Tanah Abang, Jakarta Pusat T. +62 21 39899022 artotelindonesia.com
Jl. Raya Puncak KM 84, Tugu Utara Cisarua Bogor 16750 T. +62 821 100 49400 plataran.com
Jl. Hayam Wuruk no. 6, Jakarta Pusat 101130 T. 021-22036000 harrisvertuhotels.com
Located in the misty highlands of Puncak, West Java, Villa Puncak by Plataran offers a secluded yet convenient escape from the busy metropolis of Jakarta in which to relax and recharge. The spacious private villas, enclaved amid unrivalled natural beauty, warmly invite families for a âhome-awayfrom-homeâ getaway experience, business people for inspiring meetings and corporate retreats, and groups of friends for a memorable city weekend escape.
Located in Harmoni Exchange, HARRIS Vertu Hotel Harmoni is a four-star upscale hotel managed by Tauzia Hotel Management Indonesia. The hotel has 240 spacious rooms from V-Room and Vertu Room to Vertu Suite. Vertu Harmoni also has 10 meeting rooms including a ballroom that can accommodate up to 1,000 people. The hotel provides other facilities such as swimming pool with childrenâs pool, gym, spa, Voyage Restaurant, Wi-Fi and direct access to The Shoppes.
Situated in the heart of Jakarta, ARTOTEL Wahid Hasyim â Jakarta has 122 rooms with a choice between Studio 20 and Studio 40 rooms, spread over two buildings: the East and West wings. Each room at ARTOTEL Wahid Hasyim â Jakarta features modern interior design with an artistic ambiance, and is equipped with a 43-inch LED TV, Dolce Gusto coffee maker and ARTOTELâs signature amenities.
Fairmont Jakarta Jl. Asia Afrika No. 8, Jakarta 10270 T. +62 21 2970 3333 accorhotels.com fairmont.com
Fairmont Jakarta is known for its unbeatable location in Senayan, very close to the Indonesia Stock Exchange and Jakarta Convention Center and linked directly to one of the cityâs most stylish shopping venues, Plaza Senayan and Sentral Senayan office towers. The hotel offers 380 well-appointed guest rooms and suites with incredible views of the Jakarta skyline. Each room is remarkably spacious, complete with premium amenities.
170
Hotel Santika Premiere Hayam Wuruk Raffles Jakarta Jl. Hayam Wuruk No.125, RT.5/RW.6, Kota Tua T. +62 21 260 0818 santika.com
Ciputra World 1, Jl. Prof Dr Satrio Kav. 35 12940 Jakarta, T. +62 21 298 80888 accorhotels.com / raffles.com
Santika Premiere Hayam Wuruk is a four-star hotel in the centre of a historic colonial Dutch town. The hotel offers a concierge service, free Wi-Fi and a large swimming pool; spacious meeting rooms provide an ideal venue for business meetings or events, and a business centre caters for all the needs of the executive traveller. With its warm and cosy decor, Kicir-kicir restaurant, located next to the hotelâs lobby, serves up a mouthwatering selection of Indonesian and international cuisine.
Raffles Jakarta is a luxury hotel located in the Ciputra World 1, approximately 40 minutes away from the SoekarnoHatta Jakarta International Airport. Offering the finest in luxurious accommodation and attentive butler service, the hotel boasts 173 rooms and suites, Raffles Spa, ample event space and the finest restaurants and bars. The entrance and lobby decorations are inspired by Hendra Gunawan's paintings and the impressive hanging crystal chandeliers are designed by Swarovski.
Advertorial
Dilengkapi juga dengan One Touch Navigating to the Watch dan Motion Detecting yang akan memudahkan Anda melacak keberadaan anak.
Imoo Watch Phone, Gawai Aman untuk si Kecil Imoo menghadirkan dua buah jam tangan yang bukan hanya sebagai penunjuk waktu untuk anak-anak namun juga sebagai gawai yang dapat digunakan untuk berkomunikasi, termasuk menelepon dan video call. Imoo Watch Phone Z5 Seri terbaru Watch Phone Z5 ini bukan hanya dilengkapi oleh fitur-fitur canggih seperti Qualcomm Snapdragon Wear 2100, video call HD, kamera 5 MP, jaringan 4G, dan baterai 680 mAh yang tahan lama. Lebih dari itu juga didukung oleh kelengkapan yang dapat membantu anak tetap berkonsentrasi di sekolah. Sebut saja fitur APP Management yang berfungsi untuk menonaktifkan beberapa fitur melalui aplikasi sehingga dapat mencegah penggunaan fitur jam tangan yang berlebihan. Selain itu, terdapat juga Class Mode, fitur yang membuat anak hanya dapat melihat waktu dan menelepon Admin Watch Phone–setelah mengaktifkan fitur ini di aplikasi orang tua. Watch Phone ini juga mendukung pemosisian berdasarkan enam tipe lokasi yang akurat, yaitu pemosisian berdasarkan GPS, Base Station (BS), Wi-Fi, Sensor Percepatan, A-GPS dan pemosisian dengan bantuan kamera. Menggunakan layar AMOLED Super Retina dengan resolusi tinggi 320x360 berukuran 1,41 inci, Watch Phone Z5 dirancang agar sesuai untuk anak-anak. Fitur unggulan lainnya, termasuk tahan
air sampai kedalaman 20 meter, menghitung langkah, pelindung keamanan, menolak panggilan asing, wallpaper interaktif, alarm, kompetisi olahraga dan panggilan cepat. Imoo Watch Phone Y1 Selain Watch Phone Z5, Watch Phone Y1 yang telah lebih dahulu hadir juga dapat dijadikan pilihan gawai yang aman untuk anak-anak. Sama seperti Watch Phone Z5, Watch Phone ini juga tidak memiliki fitur games yang dapat mengganggu konsentrasi belajar anak.
Detecting yang akan memudahkan Anda melacak keberadaan anak, serta mendukung pemosisian berdasarkan GPS, Base Station (BS), Wi-Fi, Sensor Percepatan, dan A-GPS. Fitur lain yang tak kalah unggul adalah telepon dan bisa mengirimkan pesan suara, penghitungan jumlah langkah, panggilan SOS dengan sekali klik, memblokir pesan asing, cadangan daya darurat, stopwatch, otomatis on/off, dan jadwal kegiatan. Kedua imoo Watch Phone bisa didapatkan secara online di Tokopedia, Shopee, Blibli, dan Lazada, serta di gerai-gerai Gramedia, Erafone dan Urban Republic.
Fitur unggulan di antaranya Class Mode dan School Safe Route, aplikasi yang akan aktif mengirimkan pesan apabila anak sudah sampai sekolah, pulang ke rumah, berhenti di jalan, keluar dari sekolah, dan lain-lain. Aktifkan fitur ini dan Anda pun bisa tenang. Arloji pintar ini juga aman untuk anak Anda yang hobi bermain air. Bukan hanya tahan air namun juga memiliki fitur Soaking Reminder yang akan membuat layar jam tangan menyala dan mengirimkan notifikasi ke orang tua ketika jam tangan terendam air. Dilengkapi juga dengan One Touch Navigating to the Watch dan Motion
171
Hub Bali © CR Studio/ Shutterstock
hub bali E/ Bali may be small in size â you can drive around the entire coast in one long day â but its prominence as a destination is huge, and rightfully so.
Galleries & FEATURE: FEATURE:
N Gaya Art Space Jl. Raya Sayan, Ubud T. 62 361 979 252 www.gayafusion.com
Hotels & Villas Four Seasons Resort Bali at Sayan Sayan, Ubud T. 62 361 977 577 www.fourseasons.com Karma Kandara Jl. Villa Kandara, Banjar Wijaya Kusuma, Ungasan T. 62 361 848 2200 www.karmakandara.com
Museums
Alila Villas Uluwatu Jl. Belimbing Sari, Banjar Tambiyak, Desa Pecatu T. 62 361 848 2166 www.alilahotels.com
Nyaman Gallery Jl. Basangkasa No.88, Bali 80361, Indonesia T. (0361) 736226 www.nyamangallery.com
W Retreat & Spa Bali Jl. Petitenget Kerobokan, Seminyak T. 62 361 473 8106 www.starwoodhotels.com
Museum Antonio Blanco Jl. Raya Campuan, Ubud T. 62 361 975 502 www.blancomuseum.com Museum Rudana Jl. Cok Rai Pudak No. 44 Ubud T. 62 361 975 779 www.therudana.org Tonyraka Art Gallery Jl. Raya Mas No. 86 Mas, Ubud T. 62 81 236 008 035 www.tonyrakaartgallery.com
172
FEATURE:
I/ Bali mungkin memang pulau kecil yang pantainya bisa Anda jelajahi dalam satu hari. Tapi, sebagai tujuan wisata, nama besar Bali tidak diragukan lagi.
Plataran Ubud Hotel & Spa Jl. Hanoman Pengosekan, Ubud, Bali T. 62 361 978 340 www.plataran.com
Restaurants & Bars
Hotel Tugu Bali Jl. Pantai Batu Bolong, Canggu T. 62 361 4731 701 www.tuguhotels.com
FEATURE: FEATURE:
Bulgari Hotels & Resorts, Bali Jl. Goa Lempeh, Banjar Dinas Kangin, Uluwatu T. 62 361 847 1000 www.bulgarihotels.com Hard Rock Hotel Bali Jl. Pantai Banjar Pande Mas, Kuta T. 62 361 761 869 www.bali.hardrockhotels.net Ayana Resort and Spa Jl. Karang Mas Sejahtera Jimbaran T. 62 361 702 222 www.ayanaresort.com The St. Regis Bali Resort Kawasan Pariwisata Lot S6, Nusa Dua T. 62 361 847 8111 www.stregisbali.com
22222 Pullman Bali Legian Beach Jl. Melasti No. I, Legian T. 62 361 762 500 pullmanhotels.com/6556
Grand Hyatt Kawasan Wisata Nusa Dua ITDC T. 62 361 77 1234 bali.grand.hyatt.com
FEATURE: FEATURE:
Potato Head Beach Club Jl. Petitenget, Seminyak T. 62 361 737 979 www.ptthead.com
J L¡% ARTOTEL Beach Club Jl. Danau Tamblingan No. 35, Sanur, Denpasar Selatan, Kota Denpasar T. 62 361 4491 888 www.artotelbeachclub.com Bebek Bengil Jl. Hanoman Padang Tegal, Ubud T. 62 361 975 489 www.bebekbengil.com Warung Made Br. Pande Mas, Kuta T. 62 361 755 297 www.madeswarung.com Biku Jl. Petitenget 888 T. 62 361 857 0888 www.bikubali.com
J L¡% Jamieâs Italian Kuta Beach Jalan Pantai, Banjar Pande Mas, Kuta T. 62 361 762 118 www.jamiesitalian.co.id Sarong Jl. Petitenget No. 19X Kerobokan T. 62 361 737 809 www.sarongbali.com Mozaic Restaurant Gastronomique Jl. Raya Sanggingan, Ubud, Bali P. 0361-975768 www.mozaic-bali.com
Hotel Directory / Bali
Jl. Hanoman Pengosekan, Ubud T. +62 361 978340 plataran.com
Plataran Ubud Resort & Spa is located only a stroll away from Ubudâs main dining hub of Hanoman Road; guests can step from the hustle and bustle into the beautifully manicured gardens that overlook a panorama of verdant paddy fields and a century-old sacred temple. Plataranâs Ubud hotel is home to a collection of 51 stylish rooms and suites and one private residency. For dining options, the resort offers two restaurants serving gourmet Indonesian and Western cuisine.
The Kayon Artotel Haniman Jungle Resort Ubud Managed by Pramana Br. Bresela, Ds. Bresela, Ubud, Gianyar T. +62 361 978098 www.thekayonjungleresort.com
Jl. Jatayu, Ubud, Kabupaten Gianyar T. +62 361 9083470 artotelindonesia.com
A sanctuary of tropical indulgence, the Kayon Jungle Resort sits amid lush greenery just 25 minutes from the cultural heart of Ubud. Equipped with a jungle pool, gourmet restaurants and in-house activities, the 38 five-star luxury suites and villas cascade stunningly down the valley, replicating the iconic Balinese rice terraces.
Breathing fresh air into the heart of Ubud, ARTOTEL Haniman comes with 22 spacious handcrafted boutique studios. Working with Baliâs notable emerging contemporary artists, ARTOTEL Haniman is alive with their curated artworks. The hotel indulges its guests with facilities such as a restaurant, swimming pool and day spa. Strategically located in the heart of Ubud, guests can wander off to Ubud Monkey Forest or Ubud Traditional Art Market, which are less than a 10-minute walk away.
Pullman Bali Legian Beach
Mövenpick Resort & Spa Jimbaran Bali
The Samaya Ubud
Jl. Melasti No. 1, Bali 80361, Legian, Indonesia +62 361 762500 accorhotels.com / pullmanhotels.com
Jl. Wanagiri No. 1, Jimbaran, Kuta Selatan T. +62 361 472 5777 movenpick.com
Banjar Baung, Desa Sayan T. 62 361 973 606 ubud.thesamayabali.com
Located only 20 minutesâ drive from the iconic Ngurah Rai International Airport, Pullman Bali Legian Beach boasts a promise of pure paradise and island-life charm with 351 beautiful and spacious rooms and suites. To create an atmosphere of conviviality and social intimacy, the resort features a range of leisure facilities: a rooftop infinity pool overlooking Legian beach, a garden swimming pool with kidsâ pool, wellness centre and events space for up to 350 guests.
Designed as a family lifestyle resort and as the first Mövenpick Hotels & Resorts brand in Indonesia, Mövenpick Resort & Spa Jimbaran Bali features 297 elegantly furnished rooms and suites, a vibrant culinary scene of Swiss style and rejuvenating wellness facilities just 100m from Jimbaran beach. Along with five different dining venues offering a varied selection of cuisines, the resort also boasts an exotic pool with swim-up hammocks, piratethemed Meera Kids Club and invigorating Arkipela Spa.
The Samaya Ubud features spacious villas spectacularly located in the Ayung Valley, an ideal place to relax in a tropical paradise. Guests can encounter the artistic and cultural heart of the island, walk the famous terraced rice fields and retreat to the peace and tranquillity of the resort. The tucked-away restaurant, set upon the riverbank, provides a soothing escape where guests can enjoy a truly unique dining experience.
bali hotel directory
Plataran Ubud Resort & Spa
173
Hub Makassar © Robyn Mitchell
The Islands Prehistoric Park Leang Leang
Paotere Harbour
Bantimurung National Park
Fort Rotterdam Samalona Island
Losari Beach
Bugis Waterpark
Shopping Centres
Trans Studio Makassar
Malino
MAKASSAR hub makassar Our other hubs: Balikpapan and Medan
E/ The gateway to eastern Indonesia, Makassar is a sprawling metropolis with the trappings of Indonesian tradition and charm.
I/ Sebagai pintu gerbang ke Indonesia Timur, Makassar adalah kota metropolis dengan ornamen tradisi dan pesona khas Indonesia. © zhaffsky/Flickr & iStockphoto
Samalona Island
Ramang Ramang
Trans Studio
Paotere Harbour
E/ Letâs snorkle at Samalona island and enjoy its beautiful white-sand beach. About 2km from Losari Beach, Makassar, South Sulawesi. Boats are available near Fort Rotterdam.
E/ Ramang Ramang is one of the biggest karst mountains in the world. Just one and a half hours from Makassar, you can be in the midst of this natural wonder.
E/ A fishermenâs wharf
I/ Yuk, snorkeling di Pulau
I/ Ramang-Ramang
E/ The worldâs thirdlargest indoor theme park offers you over 12 hectares of entertainment, including 22 attractions and rides, and a shopping centre. transstudioworld.com
Samalona, hanya 2 km dari Pantai Losari, Makassar, Sulawesi Selatan. Pasir putih bersih di pulau ini dapat dicapai dengan menggunakan perahu dari dermaga dekat Benteng Rotterdam.
merupakan satu dari tiga pegunungan karst terbesar di dunia. Hanya 1,5 jam dari Makassar, namun menghadirkan keindahan dan petualangan yang tidak terbandingkan.
174
I/ Sebagai taman bermain terbesar ketiga di dunia, Trans Studio adalah pusat hiburan keluarga seluas 12,7 hektare dengan 22 atraksi, wahana, resor dan pusat belanja yang siap menyambut Anda.
with colourful wooden boats and fish markets hawking an array of freshly stocked seafood.
I/ Dermaga nelayan dengan perahu kayu berwarna-warni cerah dan pasar ikan yang menjajakan berbagai makanan laut segar berlatar belakang pemandangan laut.
MYKO Hotel & Convention Center E/ A luxury hotel with private Jacuzzi in all rooms. Get: free exclusive Salvatore Ferragamo bath amenities and lunch + dinner buffet for two pax for direct bookings. mykohotel.com I/ Hotel mewah yang seluruh kamar dilengkapi jacuzzi pribadi. Gratis Salvatore Ferragamo bath amenities dan lunch + dinner buffet buat 2 pax untuk pemesanan langsung.
Hub Medan ÃÅ Robyn Mitchell
Asam Kumbang Crocodile Park
Great Mosque
Graha Maria Annai Velangkanni
Sibolangit Hill Park
Titi Gantung Central Post Office
medan City Hall
Samosir Island
Tirtanadi Water Tower
Sipiso Piso Waterfall
Lake Toba
MEDAN
Maimun Palace
hub medan Our other hubs: Makassar and Balikpapan
E/ Known for its culinary surprises, Medan is an increasingly modern city with old-world charm and a strong sense of culture.
Zengarden
Great Mosque
Pasar Malam
E/ A premium Japaneseinspired family spa in the heart of Medan, Zengarden is a serene sanctuary devoted to therapeutic rejuvenation and relaxation. zengarden.co.id
E/ Commissioned by Sultan Deli Serdang in 1906, this Moroccanstyle mosque features ornate carvings, Italian marble and stained glass from China.
E/ Let your taste buds guide you on a culinary tour of Medan̢۪s packed night market where countless hawkers and street-food carts await the adventurous foodie.
I/ Sebuah spa premium
I/ Didirikan oleh Sultan
I/ Manjakan lidah
Deli Serdang pada 1906, masjid bergaya Maroko ini menampilkan berbagai ornamen ukiran, lantai marmer dari Italia serta lukisan kaca dari Tiongkok.
Anda dengan petualangan kuliner di pasar malam Medan. Sederet penjaja makanan beserta gerobaknya siap menjamu Anda.
bergaya Jepang di jantung Kota Medan. Zengarden merupakan tempat berlibur yang menyuguhkan terapi untuk relaksasi dan kebugaran.
I/ Terkenal dengan kelezatan rasa kulinernya, Medan tumbuh sebagai kota dengan pesona kolonial dan budaya yang sangat kuat.
Sibolangit Hill Park Grand Mercure Medan Angkasa
E/ Sumatra̢۪s largest theme park, Sibolangit Hill Park contains numerous family-friendly games and attractions across three themed areas: The Heritage, Lost City and Toon Town. indohillpark.com
E/ The Grand Angkasa Medan provides contemporary luxury with its 266 spacious rooms and suites, beautiful pool and impressive Grand Ballroom. accorhotels.com
I/ Theme park terbesar
I/ Grand Angkasa Medan
di Sumatera, Hillpark Sibolangit, dengan berbagai atraksi bagi keluarga dan wahana di tiga area taman, The Heritage, Lost City dan Toon Town.
menyuguhkan kemewahan kontemporer dengan 266 kamar dan suites yang luas, kolam renang dan Grand Ballroom yang mengesankan.
175
Sundowner ÃÅ Keong Da Great/ Shutterstock
sundowner May winner Evy Susilowati Kudus, Jawa Tengah, wins the Canon IXUS 185 and Canon SELPHY CP 1000
Name this location and you could win a Canon iNSPiC [P] or Mini Photo Printer.*
Sebutkan nama lokasi ini dan menangkan Canon iNSPiC [P] or Mini Photo Printer.*
Where in the world?
Where in the world?
The giant golden sphere of the sun dominates this photograph as it sets over one of the longest bridges in Southeast Asia and the second longest in Malaysia. Situated off Malaysia̢۪s west coast, connecting a large island to the mainland, the dual carriageway toll-bridge has a total length of 13.5km, including a stretch of 8.4km over water. The bridge was inaugurated in 1985.
Matahari tampak mendominasi foto ini kala berada di atas salah satu jembatan terpanjang di Asia Tenggara dan kedua terpanjang di Malaysia. Berlokasi dekat pesisir barat Malaysia, menghubungkan antara pulau besar dan pulau utama, jalan bebas hambatan empat lajur ini memiliki panjang 13,5 km, termasuk jalan sepanjang 8,4 km di atas air. Jembatan ini diresmikan pada 1985.
Canon iNSPiC [P] or Mini Photo Printer Canon iNSPiC [P] is a Mini Photo Printer with ZINK (Zero Ink) technology, compact enough to fit in your pocket or a small bag. With Canon Mini Print application, compatible for iOS and Android, you can print photos directly from the camera or online albums like Facebook, Instagram, Google Drive and Dropbox.
Canon iNSPiC [P] atau Mini Photo Printer, adalah printer foto dengan teknologi ZINK (Zero Ink atau tanpa tinta), berukuran mungil dan mudah dibawa dalam tas kecil/kantong baju. Melalui aplikasi Canon Mini Print yang tersedia untuk perangkat iOS dan Android, kita dapat mencetak foto dari bidikan kamera smartphone atau diambil dari album online, seperti Facebook, Instagram, Google Drive dan Dropbox.
How to enter
Entries should be submitted by email to: sundowner@wingaruda.com Entries must be submitted with the location of the image in the subject of the email. Entrants should include their own name, address, telephone number and boarding pass image in the body of the email. We regret that we are unable to accept postal entries. This competition is open to all, except for employees of PT Garuda Indonesia (Persero) Tbk., their families or anyone else associated with this competition. * Full terms and conditions: www.agencyfish.com/wingaruda * Syarat dan ketentuan berlaku: www.agencyfish.com/wingaruda
176
I was both grateful and excited to learn that I had won the May Sundowner competition. After having entered the competition a few times, I finally won it in the month of my birth. It is definitely a memorable gift for me. I am always happy with the Garuda Indonesia services. I fly with the airline almost every month, either for work or personal business, and Colours, with its interesting and informative features, is always good company. Saya bersyukur dan senang sekali menjadi pemenang Sundowner. Setelah beberapa kali mencoba akhirnya saya menang bertepatan pada bulan kelahiran saya. Ini menjadi kado yang tidak terlupakan. Pelayanan Garuda Indonesia selalu memuaskan, hampir setiap bulan saya menggunakan Garuda Indonesia baik untuk urusan pekerjaan maupun pribadi serta artikel menarik dan informatif di Colours selalu menemani perjalanan.
May answer: Salar de Uyuni, Bolivia