julio/agosto 2017 La personalidad de La Chica Bombon
Belleza de Verano La Reina De La
y mas!
Gratis - Free Spanish/English
BD-N
“Un sistema de diagnóstico para su vehículo”
Especialista en electricidad en diesel y gasolina y mecánica en general. Atendido por su propietario, Nelson Melara.
515 W. Marshall Ave | Longview, Texas 75601
903.353.2514
•
No firme nada, como una solicitud donde acepte su salida voluntaria del país o una orden estipulada de remoción, sin hablar con un abogado primero. Si firma, es posible que esté renunciando a la oportunidad de tratar de permanecer en los EE.UU.
su número de inmigración (número “A”) y déselo a su • Recuerde familia. Ayudará a que su familia lo localice.
Si cree que sus derechos han sido violados
• •
Anote todo lo que recuerde, incluyendo el número de placa de los oficiales y sus vehículos de patrulla, a qué agencia pertenecen y cualquier otro detalle. Obtenga los datos de los testigos. Si usted resulta lesionado, busque atención médica inmediatamente y tome fotografías de sus lesiones. Presente una denuncia por escrito ante la división de investigaciones internas o una junta de revisión ciudadana de quejas. En la mayoría de los casos usted puede presentar una denuncia de manera anónima si desea.
16
23
Esta información no pretende servir como consejos legales. Algunas leyes estatales pueden variar. Se aplican reglas distintas en los retenes de vehículo y en el ingreso a los EE.UU (incluyendo en los aeropuertos). Actualizada en diciembre de 2016.
8
From the Editor..........................................4 The Star Spangled Banner........................6 Verano Belleza...........................................8 Conozca Sus Derechos..............................9 Adri Garcia “La Chica Bombon”............10 Jocelyn’s Mexican Grill............................12 Vocero Pregunta......................................14 Codependencia.......................................16 Vocero Chisme.........................................18 Regreso a Clases.....................................19 La Reina de la Porcelana Fria.................20 Finanzas...................................................22 Reportaje Especial: Contribuciones e influencia hispana en el Condado de Gregg
no tiene que acceder a ningún registro de su persona o • Usted pertenencias.
Si lo paran en su vehículo
• • • •
Pare el vehículo en un lugar seguro lo más pronto posible. Apague el vehículo, encienda la luz interior, abra la ventana un poco y coloque las manos sobre el volante. Si se lo piden, muestre a la policía su licencia de conducir, registro y prueba de seguro. Si un policía o agente de inmigración le pide registrar su vehículo, usted puede negar su permiso. Sin embargo, si la policía cree que su vehículo contiene evidencia de un crimen, puede registrarlo sin su permiso. Ambos los conductores y los pasajeros tienen el derecho de permanecer en silencio. Si usted es pasajero, también puede preguntar si está libre de irse. Si la policía dice que sí, retírese silenciosamente.
Si le preguntan acerca de su estatus migratorio
•
Usted tiene derecho a permanecer en silencio. No tiene que responder a preguntas acerca de dónde nació, si es ciudadano de los EE.UU ni cómo ingresó al país. (Se aplican reglas distintas en los cruces fronterizos internacionales y aeropuertos, y a individuos con ciertas visas de noinmigrantes, incluyendo los turistas y las personas en viajes de negocios.)
no es ciudadano de los EE.UU y tiene documentos de inmigración • Siválidos, debe mostrárselos al agente de inmigración que se los pida. mienta acerca de su estatus de ciudadanía ni entregue • Nodocumentos falsos.
Si la policía o agentes de inmigración llegan a su casa
• •
CONOZCA SUS DERECHOS
Usted no tiene que dejarles entrar a menos que tengan una orden judicial firmada por un juez. Pídale que le muestre la orden judicial. Los oficiales sólo pueden registrar las áreas y por los artículos que se mencionen en la orden. Una orden de arresto le permite a la policía ingresar a la casa de la persona indicada en la orden si creen que la persona se encuentra adentro. Una orden de remoción/deportación (“ICE warrant”) no les permite a los oficiales ingresar a una casa sin permiso.
si tienen una orden judicial, usted puede permanecer en • Aun silencio. Si usted elige hablar, salga y cierre la puerta.
Si lo arrestan
20
Parado/a por la policía, agentes de inmigración o el FBI
19
10
12
9
resistencia. • No oponga que desea permanecer en silencio y pida a un abogado. Si no • Diga puede contratar a un abogado, el gobierno debe proporcionarle uno. • No diga nada, ni firme nada ni tome ninguna decisión sin un abogado. • Usted tiene derecho a hacer una llamada local. La policía no puede escuchar si llama a un abogado. su estatus migratorio con nadie excepto su abogado. • No discuta que un agente de inmigración le visite en la cárcel. No • Puede responda a preguntas ni firme nada antes de hablar con un abogado. completamente todos los documentos. Si no entiende o no puede • Lea leerlos, diga que necesita un intérprete.
DERECHOS SUS
CONOZCA July/August 2017
CONTENTS • CONTENIDOS
from the
¿Has comido en Joselyn’s Mexican Grill en Hallsville? Vocero hizo un viaje para probarlo este mes, ”comida mexicana con un toque.” Adri Garcia también nos visita este mes en nuestras páginas, o como la mayoría de ustedes la conocen como la personalidad de la radio de 99.3 La Chica Bombón . Refrescarse con nuestra receta para Very Berry agua fresca, y luego echa un vistazo a la artista de arcilla fría, Irlanda Liz Rodríguez Esparza de Longview y sus creaciones de arcilla, especialmente las piezas de Frida Khalo ( ¡Mis favoritas!) La nueva escritora Lulú, se enfoca en la codependencia y en cómo evitar que se cause daño en su vida. ¡Ah, y no se olvide, que el verano está aquí! Tenemos los artículos de belleza que mantendrán a las señoras fabulosas. En otra nota, quisiera mencionar algo que es muy querido para mi corazón. Nuestra herencia es lo que nos une a las raíces de dónde venimos. Mis raíces me unen a Texas y a México. Son raíces que viven mucho en la historia de Texas y México. Creciendo, sabía que era diferente. Sabía que mi piel no era tan oscura como otros niños mexicanos, y sabía que no era tan blanca como algunos de los niños americanos. Sabía que comíamos enchiladas algunas noches y lasaña otras noches. Yo sabía que mi padre se convirtió en un ciudadano estadounidense. Sé que el español no era un idioma que hablábamos en casa, pero a menudo oía hablar a mi papá cuando estaba hablando por teléfono o visitando a sus amigos; Es un lenguaje que sigo aprendiendo. Sé que pasamos muchos veranos en México visitando a mis abuelos y otros miembros de la familia. Sé que muchos de mis primos, tías y tíos se esfuerzan por proveer lo mejor, la vida aquí en Estados Unidos. Sobre todo, sé de dónde vengo. México es parte de mí. Puedo no parecerlo, no puedo hablar el español muy fluido, pero tomo orgullo en mi herencia. Al igual que estoy orgulloso de ser un estadounidense, pero no tan orgulloso de cómo nuestra administración actual está manejando los asuntos de inmigración. Soy un defensor. Tengo un lugar querido en mi corazón por todos aquellos que están luchando para hacerlo durante este tiempo de que la presidencia continúa su rampage sobre los inmigrantes ilegales. No creo que sea correcto detener un vehículo y pedirle documentación sobre inmigración. No creo que sea correcto que los padres tengan que abandonar a sus hijos debido a la deportación. No creo que sea correcto que un agente de policía me detenga y me pida que vea mi seguro social y licencia para asegurarse de que no soy ilegal. La última vez que lo comprobé, eso era perfil racial. Ser de cualquier ascendencia latina o cualquier raza, y ver esto sucediendo a través de los Estados Unidos es desalentador, aterrador y estresante. Como parte de la imagen latina, debemos luchar. Todos ellos, especialmente los hijos de inmigrantes ilegales; Todos tenemos voz. Hemos proporcionado información de la ACLU sobre qué hacer si se encuentra en una situación con funcionarios de la ley. De la mano, nuestras comunidades lo harán a través de esto. Nosotros preservaremos. Vamos a superar. Tendremos éxito. Durante cientos de años, los inmigrantes han sido la columna vertebral de los Estados Unidos y la gente parece olvidar eso. Aunque yo no soy un inmigrante, también soy parte de la comunidad latina. Es mío, y otros miembros de la comunidad latina tenemos el deber de ayudar a nuestros hermanos y hermanas como podamos, desde la conciencia hasta encontrar recursos. Unidos. Eso es lo que necesitamos ser.
-Ben 4 Vocero Magazine July/August 2017
Bring on the food! Ever eaten at Joselyn’s Mexican Grill in Hallsville? Vocero made a trip to try it this month, and you are in for some fantastic “Mexican food with a twist.” Adri Garcia also graces our pages this month, or as most of you know her as the radio personality from 99.3 La Chica Bombon. Cool off with our recipe for Very Berry agua fresca, and then check out cold clay artist, Irlanda Liz Rodriguez Esparza of Longview and her beautiful clay creations, especially the pieces of Frida Khalo, my favorite!) New staff writer Lulu, focuses on codependcy and how to keep it from causing harm in your life. Oh, and don’t forget, summer is here! We’ve got the beauty items that’ll keep the ladies looking fabulous this season. On another note, I would like to mention something that is dear to my heart. Our heritage is what binds us to the roots of where we come from. My roots bind me to Texas and to Mexico. They are roots that are long lived in Texas and Mexico history. Growing up, I knew I was different. I knew that my skin wasn’t as dark as other Mexican kids, and I knew it wasn’t as white as some of the Caucasian kids. I knew that we ate enchiladas some nights and lasagna some nights. I knew that my father became a U.S. citizen. I know that Spanish wasn’t a language we spoke at home, but often times heard my dad speaking when on the phone or visiting with his friends; it is a language that I am continuing to learn. I know that we spent many summers in Mexico visiting my grandparents and other family members. I know that many of my cousins, aunts and uncles strive to provide themselves with better lives here in the United States. Most of all I know where I come from. Mexico is a part of me. I may not look like it, I may not speak very fluent Spanish, but I take pride in my heritage. Just as I am proud to be an American, but not so proud of how our current administration is handling immigration issues. I am an advocate. I hold a spot dear in my heart for all of those who are struggling to make it during this time of which the presidency continues its rampage on illegal immigrants. I don’t think it is right to stop a vehicle and ask to see immigration documentation. I don’t think it is right that parents have to leave their children because of deportation. I don’t think it is right for a police officer to stop me and ask me to see my social security and license to make sure I am not illegal. Last time I checked, that was racial profiling. To be of any Latino descent or any race, and watch this happen across the United States is disheartening, frightening and stressful. As part of the Latino picture, we should stand to fight. All of those, especially children of immigrants who are illegal; we all have a voice. In this issue, we have provided information from the ACLU on what to do if you are in a situation with law enforcement officials. Hand in hand, our communities will make it through this. We will preserver. We will overcome. We will succeed. For hundreds of years, immigrants have been the backbone of the United States and people seem to forget that. Although I am not an immigrant myself, I am also part of the Latino community. It is mine, and other Latino community members duty to aide our brothers and sisters however we can, from awareness to finding resources. Unidos. That’s what we need to be.
Publisher Soraya Arriaza
publisher.vocero@gmail.com
Co Publisher & Jefe de Ventas Luis Marmolejo-Najera sales.vocero@gmail.com
Editor en Jefe Ben Marmolejo-Najera vocero.editor@gmail.com
Fotógrafo en Jefe Andy Bueno Contribudores Brittney Crump | Editora de Finanzas David Luna | Editor de Politica Lulú Soto Macías Siguenos!
@voceromag 903 E Marshall Ave • Longview, TX | 903.252.2330 • 903.806.6087 Vocero Magazine is published bi-monthly. Its contents may not be re-peublished without permission of the publisher or editor. Vocero Magazine does not warrant or assume any legal liability or responsibility for the quality, accuracy, completeness, legality, reliability or usefulness of any information, product or service represented within our magazine or website. The information provided is for educational or entertainment purposes only.Anyone using the information provided by Vocero Magazine, whether medical, legal, business or other, does so at their own risk, and by using such information agrees to indemnify Vocero Magazine from any and all liability, loss, injury, damages, costs and expenses (including legal fees and expenses) arising from such use. Vocero Magazine does not endorse or recommend any article, product, service or information found within said articles. The views and opinions of the authors who have submitted articles to Vocero Magazine belong to them alone and do not necessarily reflect the views of Vocero Magazine or its staff.
May/June 2017 Vocero Magazine 5
This is the flag that inspired Francis Scott Key to write “The Star-Spangled Banner.” The flag, which flew over Fort McHenry in Baltimore during the 1814 battle at the fort, is a 15-star, 15-stripe garrison flag made in 1813 and loosely woven so that it could fly on a 90-foot flagpole. This patriotic song, whose words were written by Francis Scott Key on Sept. 14, 1814, during the War of 1812 with Great Britain, was adopted by Congress as the U.S. national anthem in 1931. For many years before Congress made this choice, the song was popular and regulations for military bands required that it be played for ceremonies. Though Key wrote the words during the British bombardment of Fort McHenry at Baltimore, the melody was an English tune well known in America by the 1790s. It was the music for a poem, “To Anacreon in Heaven,” written about 1780 as the official song of a British social and musical organization, the Anacreontic Society. In fact, Key had used the music in 1805 to accompany another poem he wrote to honor Commodore Stephen Decatur. Key Detained While Negotiating Key was a well known 34-year-old Washington, D.C., lawyer-poet. The British had captured Washington and taken William Beanes, a physician, prisoner. They were holding him aboard ship in their fleet off the Baltimore shore. Friends of Beanes persuaded Key to negotiate his release. Key went out to the British fleet and succeeded in gaining Beanes’ release but, because the British planned to attack Baltimore at that time, both were detained. During the night of Sept. 13-14, Key watched the bombardment of Baltimore from the deck of a British ship. Although rain obscured the fort during the night, at daybreak he could see the American flag still flying from Fort McHenry. The fort still stood after the British had fired some 1,800 bombs, rockets and shells at it, about 400 of them landing inside. Four defenders were killed and 24 wounded. Key drafted the words of a poem on an envelope. The American detainees were sent ashore, the British fleet withdrew, and Key finished the poem and made a good copy of it in a Baltimore hotel the next day. Poem an Instant Hit in Baltimore According to some accounts, Key showed the poem to relatives of his wife in Baltimore who had it printed immediately and distributed throughout the city on a handbill, entitled “The Defense of Fort McHenry.” Within a couple of weeks, Baltimore newspapers published the poem. It gained instant popularity and was renamed “The Star-Spangled Banner.” An actor sang it to the popular British tune at a public performance in Baltimore. Only with the start of the Civil War did “The Star-Spangled Banner” become a nationally popular song. During World War I, a drive began in Congress to make it the official anthem of America’s armed forces. There were other contenders for the title, including “America the Beautiful” and “Yankee Doodle.” Maryland legislators and citizens were among the most active groups and individuals who pressed to get Francis Scott Key’s words and accompanying English tune ratified into law as the country’s first national anthem. That finally happened when President Herbert Hoover signed legislation on March 3, 1931. The anthem has four verses, each ending with the line, “O’er the land of the free and the home of the brave.” La bandera, que voló sobre Fort McHenry en Baltimore durante la batalla de 1814 en la fortaleza, es una bandera de la guarnición de 15-estrella, 15-rayas hecho en 1813 y tejido flojamente de modo que pudiera volar en un asta 90 pies. Esta canción patriótica, cuyas palabras fueron escritas por Francis Scott Key el 14 de septiembre de 1814, durante la Guerra de 1812 con Gran Bretaña, fue adoptada por el Congreso como el himno nacional de Estados Unidos en 1931. Durante muchos años antes de que el Congreso
6 Vocero Magazine July/August 2017
hiciera esta elección, La canción era popular y las regulaciones para las bandas militares requerían que se jugara para las ceremonias. Aunque Key escribió las palabras durante el bombardeo británico de Fort McHenry en Baltimore, la melodía era una melodía inglesa bien conocida en América por la década de 1790. Era la música para un poema, “a Anacreon en cielo,” escrito sobre 1780 como la canción oficial de una organización social y musical británica, la sociedad de Anacreontic. De hecho, Key había usado la música en 1805 para acompañar otro poema que escribió para honrar al comodoro Stephen Decatur. Clave retenida durante la negociación Key era un conocido de 34 años de edad, Washington, D.C., abogado-poeta. Los británicos habían capturado a Washington y llevado a William Beanes, un médico, prisionero. Lo llevaban a bordo de un buque en su flota de la costa de Baltimore. Los amigos de Beanes persuadieron a Key para que negociara su liberación. Key salió a la flota británica y logró la liberación de Beanes, pero, debido a que los británicos planeaban atacar Baltimore en ese momento, ambos fueron detenidos. Durante la noche del 13 al 14 de septiembre, Key observó el bombardeo de Baltimore desde la cubierta de un barco británico. Aunque la lluvia oscureció el fuerte durante la noche, al amanecer pudo ver la bandera americana todavía volando desde Fort McHenry. La fortaleza seguía en pie después de que los británicos hubieran disparado unas 1.800 bombas, cohetes y proyectiles, unos 400 de ellos aterrizando en su interior. Cuatro defensores murieron y 24 resultaron heridos. Key redactó las palabras de un poema en un sobre. Los detenidos estadounidenses fueron enviados a tierra, la flota británica se retiró, y Key terminó el poema y hizo una buena copia de él en un hotel de Baltimore al día siguiente. Poema un golpe instantáneo en Baltimore Según algunos relatos, Key mostró el poema a los familiares de su esposa en Baltimore que lo imprimieron inmediatamente y se distribuyeron por toda la ciudad en un folleto titulado “La Defensa de Fort McHenry”. Dentro de un par de semanas, los periódicos de Baltimore publicaron el poema . Ganó popularidad instantánea y fue renombrado “The Star-Spangled Banner”. Un actor cantó a la melodía británica popular en una actuación pública en Baltimore. Sólo con el inicio de la Guerra Civil “The Star-Spangled Banner” se convirtió en una canción popular a nivel nacional. Durante la Primera Guerra Mundial, una campaña comenzó en el Congreso para convertirla en el himno oficial de las fuerzas armadas de Estados Unidos. Los legisladores y los ciudadanos de Maryland estaban entre los grupos y las personas más activos que presionaron para conseguir las palabras de Francis Scott Key y la melodía inglesa acompañada ratificada en ley como la ley del país Primer himno nacional. Eso finalmente sucedió cuando el presidente Herbert Hoover firmó la legislación el 3 de marzo de 1931. El himno tiene cuatro versos, cada uno terminando con la línea, “O la tierra del libre y el hogar del valiente.”
Si estás buscando como mejorar tu salud y la de tu familia de una manera natural, sin efectos secundarios y de la forma más económica… Contáctame!!! 903.239.3559. Aprende el uso y los innumerables beneficios que los aceites esenciales grado terapéutico doTERRA te ofrecen. Lulú Soto
Las Tejanitas Daily specials Mon.-Fri
(Closed Sat)
Open Mon-Fri 10:30 AM to 8:00 PM
Open Sun 10:30 AM to 3:00 PM
Every Wednesday $1 Tacos 314 E. North St. • Kilgore, Tx 75662
903-985-1103
¿Le preocupa la bebida de otra persona? Los grupos de Famila Al-Anon pueden ayudarle.
214-941-6599 • Oficina Intergrupal Hispana - DFW
V M
Miguel Velasco A
Tax Services &P
Bookkeeping ccounting & Payroll Ayroll
Notary | Fax | Copies | Envios de Dinero (P) 903.686.0631 (Fax) 903.686.0671
Miguel Velasco
velascotaxservice@gmail.com
Open All Year
Miguel Velasco Tax Services, LLC 903 E. Marshall Ave., Longview, Tx 75601 July/August 2017 Vocero Magazine 7
e.lf.
illumunating pearls Target, elf.com
NARS
Liquid Illuminator (ULTA)
NARS
Lipgloss in shade Wonder (Ulta)
ESCADA
Turquoise Summer Perfume (Dillard’s)
e.l.f
Multi blender massager elf.com
URBAN DECAY
Purple Haze eyeshadow (urbandecay.com)
Texturizing Sea Salt Spray (Wal-Mart)
8 Vocero Magazine July/August 2017
de los casos usted puede presentar una denuncia de manera anónima si desea.
Esta información no pretende servir como consejos legales. Algunas leyes estatales pueden variar. Se aplican reglas distintas en los retenes de vehículo y en el ingreso a los EE.UU (incluyendo en los aeropuertos). Actualizada en diciembre de 2016.
CONOZCA SUS DERECHOS
Parado/a por la policía, agentes de inmigración o el FBI Parado(a) por la policía, agentes de inmigración o el FBI
DERECHOS SUS
CONOZCA
Una entrevista con
¿Qué es lo que más te gusta de la Radio? La Radio es mi pasión, es más que un trabajo. El contacto con los Radioescuchas, con toda la gente que se comunica con nosotros para pedirnos canciones o que tienen preguntas sobre promociones y cosas así, cuando hacemos eventos, ver cómo la gente disfruta lo que preparamos con mucho trabajo y con gusto para el público. ¿Cuándo supistes , o qué te hizo decidir que querías estar en Broadcast? La historia es muy especial, pues nunca pensé verme envuelta en el mundo de la Radio. Incluso la carrera que yo quería tomar era Diseño Gráfico. En aquel entonces la única carrera con vacante era la de Comunicaciones. Llegue a la Radio de una manera accidentada, era recepcionista no locutora. Ahora me doy cuenta de que accidentes no existen. Simplemente Dios tiene para ti un propósito y este es el mío. Pues atreves de la Radio eh conocido mucha gente. También me a dado la satisfacción de ayudar y servir de una manera que jamás imagine. Y por eso me siento muy Bendecida. ¿Quién es alguien que ha sido un Modelo a seguir para ti en tu carrera? Desde pequeña fui una niña muy diferente a las demás creo yo, porque, en lugar de jugar, me gustaba escuchar a los locutores ya mayores dar las noticias. En Laredo me la pasaba escuchando a dos muy en especial al Sr. Armando Arguijo y a Roberto Galvez, tendría si mal no recuerdo algunos 8 o 9 años. Creo que fueron los que realmente influenciaron mi vida de alguna manera y sin darme cuenta. Recuerdo que de pequeña jugaba a hacer cortes musicales con canciones en los casetes, me gustaba crear mi propia programación. Me paraba frente al espejo a dar noticias tal y como las escuchaba en la Radio. Son anécdotas que ahora recuerdo con gracia, pues en aquel entonces ni siquiera imaginaba cual sería mi profesión muchos años después.
“
Quiero ser ejemplo de la mujer emprendedora, mi deseo es que la mujer latina se dé cuenta de que los años pasan y cada vez tenemos mayor presencia en el ámbito laboral en posiciones que antes eran solo para los hombres.”
10 Vocero Magazine July/August 2017
¿Cómo sientes que emprendes a otras mujeres a través de la radio? Me encanta saber que por medio de la Radio las mujeres se identifican conmigo, que mis acciones las inspiran a querer ser mejor, a aprender a ser Lideres. En una ocasión, comenzaron a buscarme para saber como es que había bajado de peso. Siento que es mi responsabilidad que ellas se den cuenta que todo lo que nos propongamos es posible con voluntad y mucha dedicación. La mujer puede lograr grandes cosas, no solo ser amas de hogar. Pero también ser Profesionales. Nunca es tarde para aprender. La vida es un constante aprendizaje. Como latina, ¿cómo influye su posición en las comunidades latinas del este de Texas? Quiero ser ejemplo de la mujer emprendedora, mi deseo es que la mujer latina se dé cuenta de que los años pasan y cada vez tenemos mayor presencia en el ámbito laboral en posiciones que antes eran solo para los hombres. En mi antiguo trabajo antes de llegar a Mega 99.3 se me dio la oportunidad grandiosa de ser Directora de Producción, posición que atreves de los años ha sido en gran parte para los varones, sin saber nada el respecto con el tiempo domine la producción de audio y comerciales para Radio. Tiempo después me llega otra Bendición ser Directora de Programación para la misma Empresa. Posición que también era dominada por el género masculino. Gracias a Dios que me ha dado tantas bendiciones y a puesto en mi camino a las personas indicadas y a las herramientas necesarias. ¡El ser diferente siempre ha sido mi meta! Y creo que me ha funcionado, no me gusta ser repetitiva más bien espontanea. Mujeres, si creen que pueden, Ya estarán a medio camino de lograrlo. ¿Cuál es tu parte favorita de tu trabajo? No te puedo mencionar solo uno, pues que tengo varios. La Radio para mi es pasión, trabajo y dedicación. Pero también satisfacción, Como por ejemplo cuando la Gente se te acerca y te dice. Me gusto lo que dijiste ayer en la Radio, cuando te mencionan algún tema del que hablaste o la nota que diste. Eso no tiene precio. Me encanta tener grupitos de niñas que se hacen llamar las Mini-Bombones porque eso me da mayor responsabilidad para ser ejemplo para ellas. Cuando las niñas te piden una foto con la Bombón, o cuando una madre de familia te dice mi hija te escucha y le encanta como hablas. Para mí no tiene precio, Lo atesoro y no lo Olvido.
¿Cuál es uno de los momentos más memorables de tu carrera? ¿Alguna vez conoció a alguien famoso? ¿Momentos memorables? Mmm Tengo muchos, uno de ellos seria cuando me invitaron a ser parte de una Radio Cristiana, que salió fuera del aire años atrás. Radio Emmanuel, llego para cambiar mi vida en gran manera. Hasta este día lo recuerdo con un amor muy especial. Ahí me di cuenta, entendí y conocí lo que es tener una relación personal con Dios. Comprendí que el ser comunicadora era el Propósito de Dios para mi vida. ¿Gente Famosa? Varios(as) Mi mayor satisfacción cuando te das cuenta que también son seres humanos como tu o como yo. Su sencillez e humildad. Por ejemplo, cuando tuve la oportunidad de entrevistar a Gustavo Angel de los Temerarios, excelente ser humano la entrevista era de 5 min al aire, y se convirtió en más de media hora. Cuando logras esa conexión con el Artista, te das cuenta que para eso es necesario llegar a el corazón del verdadero ser humano que llevan dentro. No solo el artista, pero a su calidad como persona. ¿Cómo han cambiado los medios de difusión a través de los años, especialmente ahora que hay más mujeres en la Radio que ha habido en el pasado? En los últimos 20 o treinta años se puede decir que la presencia femenina en los medios ha crecido en gran manera. Pero aun así creo que el cambio aun no es completo. Las mujeres seguimos luchando con estereotipos, continuamos buscando alternativas para establecer dentro de los medios un rol más activo. Es necesario continuar promoviendo la igualdad de los sexos, es necesario comprobar que como mujeres también podemos. Y eso ya lo tengo comprobado al haber ocupado posiciones en la dirección de los medios y la toma de decisiones. Me considero fui una niña muy emprendedora, era muy “matadita” en la escuela (Adri se ríe) Me gustaba mucho la escuela, me gustaba aprender, lo que más recuerdo es la lectura. Recuerdo que por las tardes leía los libros de texto a mi Padre (QEPD) Eso me sirvió de mucho en lo futuro. Saber leer bien y de corridito. Gracias a mi profesor de primaria Abelardo. Tuve grandes maestros que aún recuerdo con cariño. Quisiera decir que llegue como todos en busca del sueño americano pero la realidad es que no. ¡Quizás con el sueño de mi madre si! No llegue, me mandaron para acá (Adri se ríe) Quizás se escuche muy trillado, pero, Gracias a mi madre, a la cual admiro y quiero mucho siempre se preocupó por que mis hermanos y yo recibiéramos la mejor educación. Siempre le intereso el que nosotros estudiáramos. Gracias a ella es que recibimos estudio todos mis hermanos y yo. Ella ha sido mi ejemplo de fortaleza y dedicación atreves de los años. ¡Es una mujer admirable, fuerte y con una gran fortaleza en su corazón! De ser una Joven introvertida, la radio llego para cambiarme. Al entrar al aire me convierto, no soy yo (Adri ríe) La cabina me transforma, soy menos tímida de los que he sido. Mi padre me dejo el gusto por las cosas buenas y por los sueños en grande, soy muy perfeccionista gracias a él. Herede su carácter fuerte y firme. Mi padre era un hombre muy machista, era de los que pensaban que la mujer nació para servir al hombre, y estar en casa cuidando niños. Aun así, él se fue estando orgulloso de tener una hija en los medios de comunicación. Su gusto por el arte creo también lo herede de él. Agradezco a Dios por las oportunidades, que ha sido de gran bendición pues se me han presentado muy fácil. El estar preparado es muy importante, si tu deseo es entrar a los medios tienes que tener en mente que la radio es más pasión que trabajo. Que aquí no se ganan cientos de miles de dólares. Nunca olvides que la persona que trabaja y se esfuerza será siempre una triunfadora. Me siento realmente bendecida, creo que he de tener un ángel en el cielo. Gracias a Vocero Magazine por la entrevista y por darme la oportunidad de compartir con mis Radioescuchas y sus lectores un poco de mí. Mil Gracias por el apoyo, recuerda que es muy bonito soñar, pero es aún mejor hacerlo una realidad.
July/August 2017 Vocero Magazine 11
l
il r G n a Mexic
“Mexican food with a TWIST” Sábados
Menudo y Guisados Autenticos Mexicanos
Descuentos de 10% para Policias, Bomberos, Military, Seniors y Maestros
Pechuga Chipotle
Pechuga Delicia
12 Vocero Vocero Magazine Magazine July/August May/June 2017 12 2017
Street Tacos
Por Luis Marmolejo | Fotos por Ben Marmolejo
C
uando oí sobre un nuevo restaurante local que decía que tenían “comida mexicana con un toque”. Me dije que necesitaba ir y probarlo para ver lo que todo el mundo decía. Me alegro que fui porque el servicio fue excelente. Cuando entré me saludó uno de los propietarios de restaurante mexicano de Jocelyn’s Mexican Grill, Felipa Murillo. Ella fue muy amable nos hizo sentir como en casa, mientras me senté con mi familia. Felipa trajo seis platos diferentes para probar y honestamente puedo decir que mi favorito fue la Pechuga Delicia, hecho con pechuga de pollo a la parrilla y cubierto con pimientos asados, cebollas y champiñones con una ensalada de aguacate. Quien puede decir no a un plato de enchiladas para ser devorado. Las enchiladas San Miguel cubiertas con queso picante y acompanadas de arroz son unicas. Y si te gusta el marisco, tienen una variedad de opciones para hacerle cosquillas a su paladar. Podría seguir y hablar de los platos que sirven, pero tendrá que tomar un viaje por su cuenta y descubrir por sí mismos para saborear los diferentes sabores que el restaurante tiene para ofrecer. Uno de los cocineros el Sr. Flores Castillo, la mente detrás de las recetas, dice que su comida favorita para preparar son los tacos, que se puede obtener con diferentes opciones de carnes. La Familia Murillo proviene del Estado de México y San Miguel de Allende GTO. Ellos han sido parte de la comunidad del Este de Texas durante los últimos 18 años. Felipa ha estado en el negocio por dos años en Hallsville, Texas y planea expandir y abrir un segundo lugar pronto. Jocelyn’s es un lugar para poner en su lista de comidas y golosinas para este verano. Te encantará, y a los niños les encantará ... A toda la familia le encantará! ¡Todos feliz y buen provecho! When I heard about a new local eatery that claimed they had “Mexican food with a twist”. I told myself I needed to go and try it out to see what all the buzz was about. I am glad that I went because the service was excellent. When I walked in I was greeted by one of the owners of Jocelyn’s Mexican Restaurant and Grill, Felipa Murillo. She was very friendly making us feel at home, while I sat down with my family. Felipa brought out six different dishes for us to try and I can honestly say my favorite was the Pechuga Delicia, made with grilled chicken breast and topped with grilled bell peppers, onions and savory mushrooms with a side of avocado salad. Who can say no to a plate of enchiladas just waiting to be devoured? This plate of enchiladas wasn’t your typical enchiladas. They were some of the best or as they call them at Jocelyn’s restaurant, Enchiladas San Miguel covered with a spicy queso, and a side of rice. The flavor at Jocelyn’s is unique, with their one of kind family recipes. And if you like seafood, they have plenty of options to tickle your taste buds’ fancy. I could go on and on about the dishes they serve, but you will have to take a trip on your own and find out for yourself to savor the different flavors that the restaurant has to offer. One of the cook’s, Mr. Flores Castillo, is the mind behind the recipes, and says that his favorite thing to prepare are the tacos, that you can get with different choices of meats. The Murillo Family comes from the State of Mexico and San Miguel de Allende GTO. They have been part of East Texas community for the last 18 years. Jocelyn’s has been in business for two years in Hallsville, Texas and the owners plan to expand and open a second location soon. Jocelyn’s is a place to put on your list of eats and treats for this summer. You’ll love it, the kids will love it, heck...the whole family will love it! Happy eating and buen provecho!
Enchiladas San Miguel
Hamburguesa con papas fritas
Beef Fajita Nachos
2333 Renaisssance Dr. • Hallsville, Texas
Tel: 903.668.2620 Jocelyn’s Mexican G rill
Cheese Quesadilla
VOCERO PREGUNTA
If you could go somewhere special, where would you go?
Nancy Gomez Aguilar “I would like to go to Spain where my grandmother is from and learn about my roots.”
Sarahi Ochoa
“505 Watson Ln. Las cruces, New Mexico. It’s the house I grew up in with my grandpa, and he means the world to me. He brought nothing but good memories for my brother and I.”
14 Vocero Magazine July/August 2017
Naomi Martinez
“I would love to go to Italy. The history behind it is so beautiful!”
o l i t s E elleza B
y
TinTes • Rayos CoRTes • DepilaCiones peinaDos • peRmanenTes maquillajes
“
La Vida es Bella.”
903.576.5189
212 Marshall Ave. • Longview, TX 75601
Ubicación de Kilgore
219 E. Main St. | Kilgore, TX 75662
Magda Galvan
{
What we do ...
Logo Design Advertisement Design
(Newspaper, Magazine, Billboards)
Advertisement Campaigns Business Cards Flyers Postcards
{
Custom Invitations Photography T-Shirt Designs Newspaper Design/Layout Magazine Design/Layout Newsletters/Programs Football Programs
and much more!Design Photography & Graphic
903 E Marshall Ave • Longview, TX 75601 valenciapgd@gmail.com
903.252.2330
lejo de Laso aventuras VidaB en eelnparadiso Marm Adán y Eva por David Luna Yo creo que realmente podemos desarrollar una relación de amor... ...Si estarías dispuesta a hacer la vista gorda, estoy listo a mantener oídos sordos.
Vestíos, pues, como escogidos de Dios, santos y amados, de entrañable misericordia, de benignidad, de humildad, de mansedumbre, de paciencia; soportándoos unos a otros, y perdonándoos unos a otros si alguno tuviere queja contra otro. De la manera que Cristo os perdonó, así también hacedlo vosotros. Y sobre todas estas cosas vestíos de amor, que es el vínculo perfecto.
Colosenses 3:12-15 (RVR1960)
“La Codependencia, una enfermedad silenciosa que nos destruye y afecta a hombres y mujeres” La primera vez que asistí a un grupo de Codependientes Anónimos fué “segun yo” buscando ayuda para mi hija; sin embargo al estar en la primera junta, me dí cuenta que era yo quien más lo necesitaba (No puedes dar lo que tu no tienes)... Y es que algunos de nosotros hemos estado buscando medios de sobreponernos a los dilemas que surgen de los conflictos en nuestras relaciones y en Por:Lulú Soto Macías. nuestras vidas desde la infancia, pues es allí en nuestros sistemas familiares donde sin darnos cuenta empezamos a ver conductas profundamente enraizadas y a veces disfuncionales En alguna parte a lo largo del camino escuchamos acerca de la codependencia emocional ya sea de un amigo o de un terapeuta o la oímos nombrar en las noticias, muchos nos preguntamos si la codependencia describe quiénes somos... Cuántos de nosotros en algún momento no hemos tenido estos pensamientos: (solo por nombrar algunos) -”Si él o ella cambiara, todo seria diferente.” -”No puedo controlar este dolor o sentimiento” -”Que está mal conmigo?” -”Todo es mi culpa.” o lo que yo solía repetir una y otra vez: “actuo asi porque el o ella me hace enojar.” otro es que simplemente no podemos dejar de sentirnos preocupados o queremos que nuestros hijos, familia o amigos actúen como nosotros lo haríamos y de no ser así nos provoca molestia; Pero qué es la codependencia? La codependencia es una condición que se manifiesta en la incapacidad para lograr participar de manera positiva en una relación interpersonal, las personas que sufren de esta condición (hombres o mujeres), por lo general viven las relaciones con angustia sentimientos de culpa, de responsabilidad extrema, con amargura, enojo y un sentido de control hacia los demás, se puede afirmar que todo amor que no produce paz, sino angustia o culpa, está contaminado de codependencia. Es una enfermedad que deteriora nuestra alma, afecta nuestras vidas personales: nuestras familias, hijos, amigos y parientes, nuestros negocios y carreras: nuestra salud y nuestro crecimiento espiritual. Es debilitante y si se deja sin tratar causa que nos hagamos más destructivos con nosotros mismos y con los demás. Muchos llegamos a un punto en el que debemos buscar ayuda más allá de nosotros, ya que si por alguna razón no lo hacemos nuestros sentimientos no reconocidos muy
16 Vocero Magazine July/August 2017
probablemente se expresaran de alguna forma menos consciente, con síntomas crónico-persistentes que los médicos no pueden curar. Lo que produce estos síntomas es la tensión de evitar el dolor de asumir nuestra propia realidad y de no aprender a expresar nuestros sentimientos y emociones. Y esa era yo, experimentándolo en carne propia. Es por ello que conforme ha pasado el tiempo y mientras más he participado y buscado respuestas y herramientas que me ayuden a salir de mi codependencia: un buen día surgió en mí la necesidad de compartir este programa con quienes como yo nos identificamos en algún momento con uno o más de los síntomas , ya que para todos nosotros hay esperanza y ayuda... Admitirlo y buscarla es el primer paso. La recuperación de la codependencia es liberadora, nos permite ser lo que somos. Permite a los demás ser como son, nos ayuda a ejercitar el don que nuestro Poder Superior (como sea que lo concibamos) nos ha dado para pensar, sentir y actuar. Se siente uno bien, nos brinda paz. Nos permite amarnos a nosotros mismos y a los demás. La recuperación no solo es divertida, también es sencilla. Se basa en la premisa que muchos de nosotros hemos olvidado o que nunca aprendimos. “CADA PERSONA ES RESPONSABLE DE SÍ MISMA” AN HONEST LOOK TOWARD OURSELVES “Codependency, a very common and silent sickness that destroys men and women” The first time I visited an Anonymous Codependents group I was looking to help my daughter, but it was on the first meeting that I understood that it was me who needed the most help; “One can not give what you don’t have”... It happens that some of us have been looking for means to overcome the dilemmas that arise from conflicts in our relationships and in our lives since childhood. It is there, in our family setting where, without acknowledging it, we begin to see deeply rooted and dysfunctional behaviours. Somewhere along the road we hear about emotional codependence, either from a friend or a therapist, or we hear about it on the news, and we ask ourselves if codependency describes who we are... How many times we have had some of this thoughts: (just to mention a few) -”Only if he or she would change, everything would be different.” -”I can’t control this pain.” -”What is wrong with me?” -”Everything is my fault.” or what I used to say time and time again: “I react like this because he or she makes me mad.” Another one is that we can’t stop feeling preoccupied or we want our kids, family or friends act and behave the way we would do it and if it doesn’t happen it makes us angry and uncomfortable. But what is codependency? Codependency is a condition that it is manifested as the incapacity of
being able to participate in a positive way in an interpersonal relationship. People who suffers this condition (men or women), generally live their relations with anxiety; feelings of guilt, extreme responsibility, with bitterness, anger and a need for controlling others life. It can be said that all love that does not deliver peace, but anxiety and guilt is polluted with codependence. It is a sickness that deteriorates our soul, affects our personal lives our families, kids, friends and relatives, our businesses and careers; our health and spiritual growth. It is weakening and if left untreated can make us more destructive towards us and others. A lot of us reach a point in which we need to seek help beyond ourselves, because if for any reason we miss doing it, our unrecognized feelings most probably will show up in an unconscious way, depicting chronic symptoms that doctors will not be able to either recognize or even treat. What causes these symptoms is the tension that rises from evading the pain of not learning how to express our feelings and emotions. And that was me, experiencing it in myself. That is the reason why as time passes by and the more that I participate looking for tools and answers that could help me get rid of my codependency; one day I decided to share this program with those whom as me, identify themselves with any of these symptoms, because there is help and hope for all of us. Accepting it and looking for help might be the first step. Recovery from codependency can be liberating, it allows us to be who we really are. It allows others to be as they are; it helps us to practice the gift given to us by the Almighty Power (however you may conceive it) to think, feel and act. It makes you feel good, gives you peace. It allows us to love ourselves and others. Recovery is not only fun but simple. It is based on the assumption that most of us have long forgotten or never learnt. “EVERY PERSON IS RESPONSIBLE FOR HIM/HERSELF”.
{ { GRATIS!
CAMBIATE A METRO PCS, TRAE TU NUMERO Y AGREGA UN CELULAR GRATIS!
EVENTOS INFO Y MAS CONOCIMIENTO
Telecell Judson Road 2500 Judson Rd Ste B Longview, Tx 75605 903-553-9690
July 15 Family Day at Bergfield Park 10:00 A.M. - 2:00 P.M. FREE to all. Sponsored by Mega 99.3
Segundo Aniversario
Feria de Salud Vidas Revoluzionadas 1505 Green St., Longview, TX 75602 10 A.M. - 2 P.M.
2333 Renaisssance Dr. • Hallsville, Texas
Tel: 903.668.2620
Vocero Playlist
Proximos Eventos
En la Portada
CONGRATS!
Escapate Conmigo| Wisin Featuring Ozuna Despacito | Luis Fonsi Adios Amor | Christian Nodal Felices Los 4 | Maluma Para Que Lastimarme | Gerardo Ortiz Shape of You | Ed Sheeran Malibu | Miley Cyrus Sign of The Times | Harry Styles
Telecell Kilgore 103 Midtown Plz Kilgore, Tx 75662 903-218-1990
Adri Garcia La Chica Bombon de LA MEGA 99.3
July 28- 30 Great Texas Balloon Race East Texas Regional Airport Longview August 12 Jocelyn’s Mexican Grill 2 Year Anniversary August 11 - 13 Ink Life Tour Maude Cobb Convention & Activity Center
CONGRATS! We fell in LOVE with these Frida Khalo keychains made by Irlanda Liz Rodriguez Esparza! See her story on page 20!
Tercer Aniversario
314 E. North St. • Kilgore, Tx
903-985-1103
PARA EL HOGAR, Swan Creek Candles, Nos gusta el aroma de mandarina de mora. Hay otros aromas disponible en el Drug Emporium de Longview.
consejos para un exitoso regreso a clases
La vuelta a clases no es para nada sencilla, y si no nos organizamos puede convertirse en un caos. Es fundamental que la familia entera se vaya preparando, no solo con la compra de útiles e ideas para los almuerzos, sino también mentalmente. Para que el comienzo del ciclo lectivo sea un lindo momento para tus hijos, te recomiendo que sigas estos consejos para un exitoso regreso a clases. #1 Check list Primero y principal, para que puedas organizarte y tener a tiempo todo lo que se necesita para el comienzo de clases es fundamental definir cuáles son tus pendientes. Útiles, horarios, almuerzos, libros... la lista puede ser más larga de lo que piensas. Coloca post-it en la heladera o arma una lista para ir tachando todas las tareas terminadas. #2 ¡De compras! Una buena forma de mentalizarse es ir todos de compras por los útiles y elementos pendientes. Hacerlo junto a tus hijos es una linda actividad para compartir en familia y a la vez es una gran oportunidad para hablar sobre la vuelta a clases, darles consejos y prepararlos para que tengan un buen comienzo. #3 Ser su sostén Para algunos niños, el primer día de escuela puede ser causa de estrés y nervios. Por eso, es importante que tanto nosotros como las maestras seamos accesibles y los acompañemos para que se sientan confiados y relajados.
#4 Reunirse con sus compañeros Antes de comenzar las clases es bueno que tu hijo se reúna con algunos compañeros. De esa forma, se va a integrar mejor y va a perderle el miedo a la vuelta a clases. Organiza meriendas en casa o salidas que pueda hacer con sus amigos. #5 Ser optimistas Como mamás y papás, tenemos una gran influencia sobre nuestros hijos y es importante que les transmitamos pensamientos positivos. Tienes que animarlo y prepararlo para que vea la vuelta a clases como una posibilidad de juntarse con antiguos compañeros, hacer más amigos y aprender cosas nuevas. #6 Papás conectados Por lo general, algún familiar siempre acompaña a los chicos a la escuela. En ese sentido, la entrada y la salida del colegio son una excelente oportunidad para contactarte con ellos y pedirles sus teléfonos. Ya sea porque quieres invitarlos a un cumple o hacer una consulta puntual, siempre es útil estar comunicada con otros papás y mamás. #7 El descanso sí importa Es importante que los niños descansen bien durante la noche, sobre todo antes del primer día. Procura que tengan una buena alimentación y ocho horas de sueño para que estén con energía y ánimos de aprender. En lo posible, evita que miren la tele, usen la computadora o el celular hasta altas horas. #8 Armar un calendario ¿A tus hijos les gusta hacer manualidades? ¿Por qué no armar con ellos un calendario con dibujos y colores? Además de ser divertido, puede ayudarlos a organizarse con los deberes y las fechas de las pruebas. Cumplir con las tareas a tiempo va a hacer que el día a día les sea más fácil durante todo el año. #9 Actividades extracurriculares Es bueno que los padres incentiven a sus niños a realizar actividades extracurriculares, como deportes u otros hobbies. Es una gran oportunidad para que se interesen por diferentes cosas, conozcan nuevas personas y vayan formando su identidad. #10 Metas para el año escolar Si bien puede parecer ambicioso y exigente, hecho de la manera correcta establecer metas puede ser muy útil. Habla con ellos sobre las cosas que les gustaría lograr en este año escolar, desde participar en una obra de teatro hasta entender matemática. Es una buena forma de explorar junto a ellos sus deseos y sentimientos, y de establecer objetivos sanos, que no se basen en la competencia.
July/August 2017 Vocero Magazine 19
La Reina De La
Por Ben Marmolejo-Najera
20 Vocero Magazine July/August 2017
Colores vivos, perlas decorativas, brillo .... lo que sea y lo hace con una mano firme de arcilla fría y el resto es una obra maestra.
Irlanda Lis Rodriguez Esparza es una artista de arcilla fría en Longview, Texas. Sus creaciones van desde llaveros, toppers de pastel ... y todo lo demás. “Creo mi propia porcelana fría hecha a mano, con este material hecho en casa”, dijo Irlanda. “Puedo crear desde piezas de arte hasta decoraciones para pasteles, recuerdos para fiestas y todo tipo de figuras, la imaginación es el límite.” La artista de 38 años, originaria de Zacatecas, México, comenzó a trabajar con porcelana fría hace cinco años. “Antes de esto, le gustaba todo tipo de artesanías”, dijo. Esto heredé de mi madre, amante de la artesanía. Puedes decir que Irlanda ama las piezas pintorescos que ella hace, especialmente a través de los detalles intrincados y de los arreglos coloridos de medios que ella agrega a sus obras maestras de la arcilla fría. Irlanda dice que, sin dudarlo, su inspiración proviene de su cultura latina y los colores, las tradiciones, las figuras históricas y el poco de la vida cotidiana que viene con él. Una de sus figuras favoritas es Frida Kahlo, y aunque tiene muchas piezas de arte favoritas, las figuras de Frida que ella hace son sus favoritas. “Me encanta hacer figuras de Frida Khalo”, dijo. “Frida Khalo me gusta por lo que ella representa... su vida, su carácter decidido y por supuesto sus cejas, que ya sin una marca distintiva y reconocida mundialmente.” Vivid colors, decorative beads, glitter .... you name it and she makes it with a steady hand cold clay and the rest is a masterpiece. Irlanda Lis Rodriguez Ezparza is a cold clay artist in Longview, Texas. Her creations range from keychains, to cake toppers ... and everything in between. “I create my own handmade cold clay,with this homemade material,” Irlanda said. “I can create from pieces of art to decorations for cakes, souvenirs for parties and all kinds of figures, imagination is the limit. The 38 year-old artist, orginally from Zacatecas, Mexico, began working with cold clay five years ago. “Before this, I liked all kinds of crafts,” she said. “This I inherited from my mother, who is a lover of crafts.” You can tell Irlanda loves the whimisical pieces she makes, especially through the intricate details and colorful arrangements of mediums she adds to her cold clay masterpieces. Irlanda says that without hesitation her inspiration comes from her Latin culture and the colors, traditions, historical figures and the little bit of daily life that comes with it. One of her favorite historical figures is Frida Kahlo, and although she has many favorite pieces of art, the Frida figures she makes are her favorite. “I certainly love doing Frida Khalo figures,” she said. “I like what Necesita algo para una fiesta she represents, her trademark style or un regalo? Llame a Irlanda and her face by her charachteristic 903.921.8418 eyebrows.”
Fotos por cortesía de Irlanda Liz Rodriguez Esparza
• Opinión
VIVIENDO por debajo de sus medios. Vivimos en un era y la edad donde la mayoría de la gente tiene un deseo de poseer cada artículo que sale al mercado. Nuestras casas nunca son lo suficientemente grandes, nuestros coches nunca son lo suficientemente rápidos, nuestros teléfonos celulares nunca son la versión más nueva, etc. Desafortunadamente, la sociedad ha establecido esas reglas para nosotros. ¿Y si alguien te dijera que esas cosas no importarán en 10 años? Claro, usted va a mirar hacia atrás y pensara usted mismo acerca de lo increíble que era tener todas estas cosas interesantes. Apuesto a que incluso tendrá algunos recuerdos con sus amigos o familiPor Brittney Crump ares. Sin embargo, probablemente nunca se Editora de Finazas sentirá libre de deudas o satisfecho porque la próxima cosa nueva está saliendo en 3 meses. El mes pasado compartí 5 reglas simples para ayudarle a conseguir la libertad financiera. Aquí están otra vez sólo para refrescar su memoria: 1.Pague su deuda o simplemente no se endeuda 2.Vive por debajo de tus medios 3.Piense en sus metas a largo plazo 4.Vaya a sus citas médicas anuales 5.Ahorre un poco de cada cheque La segunda regla es vivir por debajo de sus medios.Esto simplemente significa que debe gastar la cantidad de dinero que trae a casa. pongase un tipo de presupuesto y apegese a él tanto como sea posible. Cuando usted desea comprar algo nuevo o el último teléfono celular usted debe considerar su presupuesto oh metas a largo plazo. En la mayoría de los casos, debe preguntarse 1. ¿Necesito esto? 2. ¿Cuáles son los beneficios de comprar esto? 3. ¿Esto me pondrá en deuda? Si usted se hace esta pregunta antes de comprar la mayoría de los artículos que se encontrará libre de deudas ya sea a una edad temprana o en pocos años. Hay muchas otras maneras que usted puede asegurar para vivir dentro de sus medios. Usted puede ser capaz de hacer esto ajustando su retención de impuestos en su cheques. Usted podría asegurarse de que su salud, dental, y las deducciones del plan de la visión tengan sentido. Cuando todo lo demás falla usted podría considerar un trabajo mejor pagado o una segunda fuente de ingresos no importa cómo. Si usted decide aumentar su renta asegúrese de no obtener mas deuda sólo para continuar su estilo de vida. Usando sus tarjetas de crédito no está viviendo dentro de sus medios. Siempre debe descartar completamente las tarjetas de crédito cuando se trata de pagar sus cuentas del mes. We live in a day and age where most people have a desire to own every latest item that hits the market. Our houses are never big enough, our cars are never fast enough, our cell phones are never the most updated version, etc. Unfortunately, society has set those rules for us. What if someone told you those things won’t matter in 10 years. Sure, you are going to look back and think to yourself about how amazing it was to have all these cool things. I bet you will even have some cool memories with your friends or family. However, you will probably never feel debt free or satisfied because the next best thing is coming out in 3 months. Last month I shared 5 simple rules to help you get on your way to financial freedom. Here they are again just to refresh your memory: 1. Pay off your debt or simply don’t get into debt 2. Live below your means 3. Think about your long-term goals 4. Go to your annual doctor appointments
22 Vocero Magazine July/August 2017
5. Save a little of every paycheck earned The second rule is to live below your means. We could even adventure to say live within your means. This simply means you should spend within the amount of money you bring home. You should set yourself some type of budget and stick to it as much as possible. When you want to purchase a new toy or the latest cell phone you should consider your budget and longterm goals. In most cases you should ask yourself 1. Do I need this? 2. What are the benefits of me buying this? 3. Will this put me in debt? If you ask yourself this question before purchasing most items you will find yourself debt free either at an early age or in just a few years. There are many other ways you can ensure to live within your means. When you find yourself cutting it close or having to rob Peter to pay Paul it may be a clever idea for you to boost your income. You may be able to do this by adjusting your tax withholding on your paycheck. You could ensure your health, dental, and vision plan deductions make sense. When all else fails you could consider a higher paying job or a second source of income. No matter what way you decide to boost your income ensure you do not get future in debt just to continue your lifestyle. Using your credit cards is not living within your means. You should always completely rule out credit cards when it comes to paying your month bills.
Gregg County texas
Contribuciones e influencia hispana en el Condado de Gregg Por David Luna | Editor de Politica Hay un dicho que va “Texas sin los mexicanos no sería Texas”. ¿Pero el Condado de Gregg sin los mexicanos, o aquellos que se identifican como hispanos, realmente ser el Condado de Gregg? En este segmento, tomamos un vistazo a cómo los hispanos han influido en la vida en el Condado de Gregg y cuál es su verdadero impacto y será; en cuanto a la cultura, la economía y bases para un futuro más brillante. Para empezar, es interesante destacar una estadística en búsquedas básicas en la Página Web de la oficina de censo de los Estados Unidos. Registros revelan rápidamente varias figuras interesantes para los descendientes de hispanos del Condado de Gregg. Residentes de Texas que su origen se identifican como españoles, hispanos o latinos de cualquier raza se duplicaron desde el año 2000 porcentaje de 9,14% a 18,6% en 2016. En comparación, la figura de todo Estado de Texas está en algún lugar entre 36-38%. Cifras de población real a partir del censo de 2010, los hispanos y Latinos de cualquier raza fueron 51.5 de la población del estado, representando el 88% de los hispanos en Texas. El Condado de Gregg fue organizado en 1873, tres años después de que Texas entró en la Unión después de la Guerra Civil. Comenzando alrededor de la década de 1890, como nuevas industrias en el sudoeste de Estados Unidos crecieron, peones y trabajadores migrantes mexicanos fueron atraídos a Texas, encontrar trabajo sobre todo en la minería y la agricultura. De 1910 a 1920, el flujo aumentó de Texas y los Estados Unidos en general debido a la revolución mexicana. Refugiados de la guerra y exiliados políticos huyeron al norte para escapar de la violencia. Los mexicanos dejaron también zonas rurales en busca de estabilidad y empleo. Como resultado, la migración de mexicanos hacia el norte se levantó bruscamente. El número de inmigrantes legales creció de unos 20.000 inmigrantes por año durante la década de 1910 a alrededor 50.000 – 100.000 inmigrantes por año durante la década de 1920. Las industrias de mayor empleo del Condado de Gregg varían de servicios médicos, petroleros, maquinaria pesada y fabricación. Y trabajadores hispanos pueden ser vistos en casi cada esquina de cada una de las industrias. También ha habido un aumento en negocios propiedad de hispanos en esta zona, y no es limitado a restaurantes mexicanos o empresas de jardinería. A pesar del sentimiento creado por la Presidencia de Donald Trump sobre específicamente México y aparentemente los hispanos en general, poder del voto hispano ha tenido una influencia substancial en época electoral. Empresas y distritos escolares han sido contratar a empleados hispanos, creación bilingüe impresión y materiales de internet para seguir y mantenerse al día con el crecimiento de población hispana. Diversas fuentes han señalado que la compra y el voto de la población hispana. Algunas estimaciones del poder adquisitivo de ir tan altos como $ 1,4 trillones, según la empresa de investigación de mercado Nielsen. Empresas grandes y pequeñas por igual en toda la nación han tenido en cuenta. Entonces, ¿qué futuro? Para la población hispana de Texas y del Condado de Gregg, es importante sentar las bases para participar con la comunidad. Si la estadística es cierto que los hispanos superan a personas de origen anglosajón en 2020, tomando un papel activo en el liderazgo serán claves. Para cualquiera que sea la razón, la participación hispana en la última ronda de las elecciones fue por debajo de las expectativas. Baja afluencia de votantes fue un motivo de preocupación a los funcionarios y legisladores de Texas. Como contribuimos enormemente a este estado maravilloso y este gran Condado, nos dejan ejercer nuestro derecho y un privilegio para participar en la orientación de las futuras generaciones.
Hispanic contributions and influence in Gregg County There is a saying that goes, “Texas without Mexicans would not be Texas”. But would Gregg County without Mexicans, or those who identify as Hispanics, really be Gregg County? In this segment, we take a brief look at how Hispanics have influenced life in Gregg County and what their true impact is and will be; in terms of culture, economics and foundations for a brighter future. For starters, it is interesting to note a statistic found in basic searches at the U.S. Census Bureau website. Records quickly reveal several interesting figures for Gregg County’s Hispanic descendants. Texas residents who identify their origin as Spanish, Hispanic, or Latino of any race doubled from the year 2000 percentage of 9.14% to 18.6% in 2016. By comparison, the entire state of Texas figure is somewhere between 36 - 38%. Actual population figures as of the 2010 U.S. Census, Hispanics and Latinos of any race were 51.5 of the state’s population, accounting for 88% of Hispanics in Texas. Gregg County was organized in 1873, only three years after Texas entered the Union after the Civil War. Beginning around the 1890s, as new industries in the U.S. Southwest grew, Mexican migrant workers and laborers were attracted to Texas, finding work especially in mining and agriculture. From 1910 to 1920, flow increased to Texas and the United States in general because of the Mexican Revolution. War refugees and political exiles fled north to escape the violence. Mexicans also left rural areas in search of stability and employment. As a result, Mexican migration to the north rose sharply. The number of legal migrants grew from around 20,000 migrants per year during the 1910s to about 50,000 – 100,000 migrants per year during the 1920s. Gregg County’s major employment industries vary widely from medical services, to oilfield, heavy equipment and manufacturing. And Hispanic workers can be seen in just about every corner of each of those industries. There has also been a surge in Hispanic-owned businesses in this area, and it’s not limited to Mexican restaurants or lawn and garden businesses. Despite the sentiment created with the Donald Trump presidency regarding specifically Mexico, and seemingly Hispanics in general, Hispanic voting power has had a substantial influence at election time. Companies and school districts have been recruiting Hispanic employees, creating bi-lingual print and internet materials to follow and keep up with the growth in Hispanic population. Various sources have noted that the buying and voting power of the Hispanic population. Some estimates of the Hispanic buying power go as high as $1.4 trillion, according to market research company Nielsen. Large and small companies alike across the nation have taken notice. So, what the future? For the Hispanic population of Texas and of Gregg County, it is important to lay the groundwork to be engaged with the community. If the statistic is true that Hispanics will outnumber people of Anglo origin by 2020, taking an active role in leadership will be key. For whatever the reason, the Hispanic participation in the last round of elections was below expectations. Low voter turnout was a major concern to Texas legislators and officials. As we contribute greatly to this wonderful state and this great county, let us exercise our right and a privilege to be involved in the guidance of future generations.
Persigue la vida Nosotros hacemos el resto. Encuentra la cobertura que necesitas a un precio accesible! SEGUROS DE: Auto • Casa • Negocio • Inquilino • SR-22
NO LICENCIA • NO CREDITO NO HAY PROBLEMA
Te aseguramos con el acta de Nacimiento de tu pais!
A
SERVICIOS DE: Fax • Notary Public • Preparacion de Impuestos
A to A cuenta con personal hispano que te ayudara y contestara tus preguntas. Llama o manda un texto al 903-220-0985. Fax: 903-309-1275 O visitanos en el 421 S Mobberly Ave. Longview TX
Luis Marmolejo
Empresario Independiente
Para ordenar productos de Omnilife llame
903.252.2330