Vocero Magazine January/February 2018

Page 1

enero/febrero 2018

Vol. 1 Edición 5 Gratis - Free Spanish & English

El Panadero de East Texas • Decadas de Amor •

y mas!



Contenido 12 January/February 2018

22

5 Portada: Jammie Livas ETB Pin-up Experience

4 15 18 19 21

From the Publisher Dia de San ValentĂ­n Vocero Chisme El Muro de Trump Seguridad Financiera

23

10

11

16 23


from the

Publisher

Las vacaciones terminaron y las resoluciones de Año Nuevo comienzan. Afortunadamente no se lavó la ropa el día de Año Nuevo, y se comió todos los alimentos lujuriosos que la superstición dice que debemos comer para la salud, la suerte y el dinero para este nuevo año. Uno de mis momentos favoritos está a la vuelta de la esquina, Dia de Los Reyes. Justo a tiempo para agarrar a una Rosca de Reyes y leer acerca de Juan Colis, un panadero que ha estado sirviendo pan dulces en las ciudades de Henderson y Kilgore en el este de Texas durante años en sus panaderías "El Buen Gusto" y "El Buen Gust​o​​# 2" . Si no has tenido pan dulce de estas panaderías ... entiéndelo ahora, realmente es uno de los mejores en el Este de Texas. Nuestra historia de portada, y la hermosa cara que adorna la portada, representan una experiencia que toda mujer debería encontrar el momento de ser parte de ella. Jacque Henly con Evertything that Blings en Downtown Kilgore, ofrece una experiencia pin-up que hace alarde​​de la belleza y el encanto de los viejos tiempos del pasado. El objetivo ... hacer que las mujeres se sientan hermosas. Jacque y su equipo han hecho un trabajo increíble con ropa, accesorios, cabello y maquillaje para darle a las mujeres un gran impulso de confianza y recuerdos que les durarán toda la vida. El editor político​, David Luna, nos da detalles sobre dónde estamos ahora con el muro del presidente Trump al otro lado de la frontera y qué está pasando y qué no está sucediendo con esos planes en este momento. ¡El tiempo del impuesto está aquí! No olvides visitar a nuestro amigo Miguel Velasco, en Velasco Tax Service en Longview. Él obtendrá sus impuestos atendidos en muy poco tiempo! Febr​ero​también es Mes del Corazón, y encontrarás algunos pasos y una receta para mantener tu corazón saludable. Y luego está el amor. Al acercarse el Día de San Valentín, Gaudalupe Morones de Longview nos cuenta sobre su viaje de amor y el de su esposo Bernardo Vera a lo largo de los años. Ellos son los padres de Diana Pitman. Muchos la conoce​mos​ de Radio Vida, y de la Iglesia Vidas Revolucionadas en Longview. ¡Todo esto y más para comenzar el nuevo año bien! ¡Feliz lectura! The holidays are over, and the New Year's resolutions are beginning. Hopefully you didn't wash clothes on New Year's Day, and you ate all of the luky foods that superstition says we should eat for health, luck and money for this new year. One of my favorite times is just around the corner, Dia de Los Reyes. Just in time to grab a Rosca de Reyes and read about Juan Colis, a baker who has been serving up sweet treats in the East Texas towns of Henderson and Kilgore for years at his bakeries "El Buen Gusto" and "El Buen Gusto #2."If you haven't had any pan dulce from these bakeries....get it now, it really is one of the best in East Texas. Our cover story, and the beautiful face that graces the cover, stand for an experience that every woman should find the time to be a part of. Jacque Henly with Evertything that Blings in Downtown Kilgore, offere a pin-up experience that flaunts the beauty and charm of vintage days of the past. The goal....making women feel beautiful. Jacque and her team have done an amazing job with clothing, props, hair and makeup to give women a big boost of confidence and memories to last them a lifetime. Political Editor, David Luna, gives us the details on where we are now with President Trump's wall across the border and what is and isn't happening with those plans at this time. Tax time is here! Don't forget to visit our friend Miguel Velasco, at Velasco Tax Service in Longview. He'll get your taxes taken care of in no time! Februrary is also Heart Month, and you'll find a few steps and a recipe to keep your heart healthy. And then there is love. As Valentine's Day nears, Gaudalupe Morones of Longview tells us of her and her husband, Bernardo Vera's journey of love throughout the years. They are the parents of Diana Pitman. Many know her from Radio Vida, and from Iglesia Vidas Revolucionadas in Longview. All of this and more to start the new year right! Happy reading!

-Luis

Luis Marmolejo

Luis@voceromagazine.com

M A G A Z I N E Publisher Soraya Arriaza

Soraya@voceromagazine.com

Co Publisher & Jefe de Ventas Luis Marmolejo-Najera

Luis@voceromagazine.com

Editor en Jefe Ben Marmolejo-Najera

Ben@voceromagazine.com

Fotógrafo en Jefe Andy Bueno

Contribudores David Luna | Editor Político Aaron Turner | Finanzas

Ejecutivas de Ventas Diana Rodriguez Ledis Bocanegra-Reyes Siguenos!

@voceromag www.voceromagazine.com 903.806.6087 • 903.944.6108 Disclaimer available on our website


• Receta

Everything That

Blings

Donde

el vestido de tus deseos te espera...

colección

ENSALADA CON

Ingredientes

1 aguacate 1 lata de frijoles negros 1 taza tomate cherry 1/3 taza de cilantro picado 1 taza de elote de lata 1/2 cucharada de ajo 2 limas (jugo de) 1/2 cebolla roja 1/2 cucharada pimienta de cayena 1 pizca de sal y pimiento 1/4 cuharade de comino molido *15 minutos Vegano, Sin gluten Sirve de 2-3 personas

En un tazón grande, combine frijoles negros, elote, tomates, aguacate, cebolla roja y cilantro picado. emente todos los ingredientes juntos. En otro tazón, combine el jugo de lima, Cayena, ajo, comino, sal y pimienta. Batir bien y agregar a la mezcla de frijoles negros. Mezcla suavemente para distribuir el aderezo y luego verifique el condimento y ajuste según corresponda. La ensalada se sirve mejor a temperatura ambiente y se mantendrá en el refrigerador durante un máximo de 2 días si se almacena en una caja hermética.

También tenemos zapatos y tacones de: Nine West • Vaneli • Betsy Johnson Pinup Couture • Betty Page y mas...

Algo para todos! Ropa Informal, formal y de negocios

Busca nuestras ventas en Facebook! Algo para todos! Informal, formal y de negocios

Tamaños 0-26

Ordenes especiales disponibles

104 N Kilgore St. • Kilgore, Texas 75662

903.218.4944


Las

s a t i n a j e T

314 E. North St. • Kilgore, Tx 75662

903.985.1103 Mon-Fri • 10:30 am - 8 pm (CLOSED SAT) Sun 10:30 am - 3 pm

Tacos • Tortas • Enchiladas Burritos • Nachos • Fajitas y Mucho Mas!

NOW OPEN

s a t i n a j e T s La #2

Home of the Grande Texas Burrito & Quesadilla Breakfast & Lunch Mon-Sat • 5 a.m. - 2 p.m.

4636 Hwy 42 • Kilgore, Tx 75662

903.812.9381


November/December 2017 Vocero Magazine 7


BD-N

“Un sistema de diagnóstico para su vehículo”

Especialista en electricidad en diesel y gasolina y mecánica en general. Atendido por su propietario, Nelson Melara.

515 W. Marshall Ave | Longview, Texas 75601

903.353.2514


50

$

OFF

ANY NEW AGREEMENT

DESCUENTO DE $50 SOBRE CUALQUIER CONTRATO NUEVO

BuddyRents.com

1201 US HWY 259 | Kilgore, TX 75662 (903) 983-5201

Offer expires in 30 days. Oferta expira en 30 dias.

Persigue la la vida vida Persigue vida Persigue Nosotros hacemoselel elresto. resto. Nosotros hacemos resto. Nosotros hacemos

Encuentralalacobertura cobertura quenecesitas necesitas Encuentra que Encuentra la cobertura que a un precio accesible! a un precio accesible! necesitas a un precio accesible!

SEGUROS SEGUROS DE:DE: Auto • Casa • Negocio • Inquilino • SR-22 Auto • Casa • Negocio • Inquilino • SR-22

Seguros de:

AUTOS •CASA • NEGOCIO • INQUILINO • SR-22 SERVICIOS SERVICIOS DE:DE: Fax • Notary Public • Preparacion Impuestos Fax • Notary Public • Preparacion dede Impuestos

SERVICIOS DE:

NOLICENCIA LICENCIA••NO NOCREDITO CREDITO NO NO LICENCIA • NO CRÉDITO NOHAY HAYPROBLEMA PROBLEMA NO NO HAY PROBLEMA aseguramos conel elacta actade de TeTe el acta de Teaseguramos aseguramos con con Nacimiento detu tupaís! pais! Nacimiento de tu pais! nacimiento de

A

A cuentacon conpersonal personalhispano hispanoque queteteayudara ayudara yy toto AA cuenta FAX•NOTARY PUBLIC •PREPARACION DE IMPUESTOS Acontestara contestará tuspreguntas. preguntas.Llama Llama manda untexto texto al al contestaratus Llamaooomanda mandaun 903-220-0985. Fax: 903-309-1275 903-220-0985. Fax: 903-309-1275 TAMBIEN LE AYUDAMOS CON SU NUMERO ITIN O Ovisitanos visitanos el421 421 SMobberly Mobberly Ave. LongviewTx TX enen Ave. Longview TX o visitanos enel119 ESMarshall Ave., Longview, A to A cuenta con personal hispano que te ayudará y


de East Texas Juan Colis Rodriguez originario del estado de Tamaulipas, para ser exacto de un pueblo llamado, Estación Manuel. Juan empezó a trabajar en la panadería a la edad de los 10 años, en su pueblo natal, en la panadería más grande del pueblo, “Panificadora La Gloria “de Don Ramon Garibay. Todo empezó cuando su vecina lo mandaba a dejarle el lonche a su esposo que era panadero, en esa panadería la cual quedaba a unas cuadras de su casa, y eso fue lo que le hizo pedir un trabajo ahí. En aquellos años su familia era muy humildes, Juan es el tercero de 9 hijos y aun así sus padres pudieron sacarlos adelante y darles un Estudio con un bachillerato, pero juan siempre siguió trabajando en la panadería, quizá su pobreza de niño fue lo que lo hizo trazar una meta y salir adelante en la vida. En el año de 1989 salió de su pueblo rumbo a la ciudad fronteriza de matamoros y siguió trabajando en panaderías. En 1990 logró sacar su visa, y empiezo a trabajar en la vecina ciudad de Brownsville, Tx, también en panaderías. En 1996 se trasladó a la ciudad de Houston, Tx, y siguió trabajando en varias panaderías y en el año de 1999 mando traer de San Luis Potosí a su esposa y hijos a la ciudad de Houston, Tx, luego se trasladaron al estado de Indiana la ciudad de Indianápolis, donde siguió trabajando en algunas panaderías y ahí también tuvo la oportunidad de trabajar en los medios de comunicación, trabajo 5 años como locutor, y en el 2010 regresaron a vivir a la ciudad de Tyler, Tx, y fue cuando su hermana y cuñado inician la panadería “El Buen Gusto” su hermano José y El empezaron haciendo el pan y ocho meses después su hermana y cuñado deciden venderle la panadería y ahí empieza la historia de “El Buen Gusto “ 15 de junio del 2011 fue su primer día de trabajo familiar, su esposa Oneli Ruiz, sus hijas Mariely, Mildreth Shuail, y su hijo Juan José, empiezan las desveladas diarias desde las 4am, y hasta las 11pm. Fue duro el trabajo diario, mucho esfuerzo y sacrificio. Después poco a poco el negocio va creciendo debido a la calidad de su producto, y van contratando y reclutando personal, ya en el año 2014 Abren “El Buen Gusto #2” en la ciudad de Kilgore, Tx. Hoy en día “PANADERIAS Y PASTELERIAS EL BUEN GUSTO” son sinónimo de excelencia, calidad, y servicio. Pero no sin antes reconocer y agradecer y compartir los créditos de su crecimiento a todas las personas que han laborado con él desde sus inicios hasta el día de hoy, porque sin ellos no hubiese sido posible seguir adelante y creciendo día a día, desde panaderos, pasteleros, cajeras, y choferes. Sobre todo a toda su amable clientela que los visita diariamente, desde todo el Este de Texas y también agradece al Sr Piedad Benitez de tiendas y taquerías “Las Juanitas “de New Summerfield y Jacksonville, Tx, que por más de 5 años diariamente, venden su producto pan mexicano. Hoy en día Juan se siente bendecido con su negocio y le da gracias a Dios porque de su trabajo pudo darle estudio a sus hijos, y lograr graduarse del ccolegio y preparase para un futuro mejor en la vida. A su esposa Oneli Ruiz por trabajar duro con el diariamente. Y a su nieta Isabella, que es lo máximo en sus vidas. Ahí trabajan siete días a la semana para llevarles pan de calidad, día a día a su mesa, y su visión es brindarles la mejor calidad en todo el Este de Texas. Su bolillo único en toda su área, así que a quienes no nos conocen les invitamos que visiten sus dos localidades.

"El Buen Gusto" 103 state Hwy 64w Henderson tx,75652

903-657-6830

"El Buen Gusto #2" 507 Houston st,Kilgore tx,75662

903-218-5080

10 Vocero Magazine January/February 2018

Juan

Juan Colis Rodriguez is originally from the state of Tamaulipas. Juan started working in the bakery at the age of 10, in the largest bakery, "Panificadora La Gloria" by Don Ramon Garibay, of his hometown of Estacion Manuel. Everything started when his neighbor sent him to leave lunch for her husband who was a baker. That bakery was a few blocks from his house, and that was what made him ask for a job there. During those years, his family was very humble. Juan is the third of nine children and even so his parents were able to provide their children with an education, as Juan received a bachelors degree. Even after earning a degree, Juan still continued working in the bakery. He says that maybe his poverty as a child, was what made him continue his goal and get ahead in life. In 1989, he left his town for the border city of Matamoros and continued to work in bakeries. In 1990 Juan managed to get his visa, and began working in bakeries in the neighboring city of Brownsville, Texas. In 1996 he moved to Houston, Texas and continued working in several bakeries, and in 1999, he brought his wife and children from San Luis Potosí to Houston and then moved to Indianapolis, Indiana where he continued working as a baker. There, he also had the opportunity to work for five years in communications as an announcer. In 2010 they returned to live in Tyler, Texas. This was when Juan’s sister and brother-in-law started the bakery "El Buen Gusto" along with Juan’s brother, Jose. The group started making bread, and eight months later Juan’s sister decided to sell the bakery to Juan beginning the story of “El Buen Gusto.” June 15, 2011 was Juan’s first day of family work along with his wife Onely Ruiz, and his children Mariely, Mildreth Shuail and Juan Jose. Everyday their routine starts from 4 a.m. and ends around 11 p.m. It was hard work daily, with a lot of effort and sacrifice. Then little by little the business grew due to the quality of the bakery’s products. The bakery began hiring and recruiting staff and in 2014 opened "El Buen Gusto #2" in Kilgore, Texas. Today "Panaderia y Pasteleria El Buen Gusto" are synonymous with excellence, quality and service. “But not before I have to recognize and thank and share the credits of our growth, to all the people who have worked with us, from our beginnings up until this very day,” Juan said. Because without them, we would not have been able to move forward and grow day to day from bakers, pastry chefs, cashiers and drivers. And especially to all our friendly customers who visit us daily, from all around East Texas. I would also like to thank Mr. Piedad Benitez of shops and taquerias "Las Juanitas" New Summerfield, and Jacksonville, Texas, that for more than five years has sold our Mexican bread products. Today I feel blessed with our business. I thank God because from here I was able to give my children an education, and they managed to graduate from school, and prepare themselves for a better future in life. My wife, Onely Ruiz, works hard with me daily. And our granddaughter Isabella is the light in our lives. We work seven days a week to bring quality bread day to day to your table. Our vision is to provide the best quality throughout East Texas and our unique bolillo bread in our entire area. For those who do not know us, we invite you to visit our two locations.”


El 6 de enero es un día especial en México. Conocido como "El Día de Reyes", esta fiesta representa el apogeo de la temporada navideña. La fecha marca la culminación de los doce días de Navidad y conmemora a los tres sabios que viajaron desde lejos llevando regalos para el niño Jesús. Los niños de México en particular esperan ansiosamente estas fiestas, ya que tradicionalmente se intercambian regalos en esta fecha, no en Navidad. En México y en muchos otros países de América Latina, Santa Claus no tiene el prestigio que tiene en los Estados Unidos. Más bien, son los tres hombres sabios los portadores de los regalos, que dejan regalos en los zapatos de los niños pequeños o cerca de ellos. La fiesta también se conoce con el nombre de Epifanía, que data del siglo IV. Una gran fiesta se celebraría en este día para honrar la ocasión del bautismo de Jesús y rendir homenaje a los tres hombres sabios. Muchos creen que misteriosos eventos precedieron al nacimiento de Jesús, tal vez el más notable fue la aparición de la Estrella de Belén. Esta nueva estrella apareció en el cielo nocturno justo antes de la llegada de Jesús. Tres hombres sabios o Reyes Magos, como se los conocía entonces, cuyos nombres eran Gaspar, Melchior y Baltasar, viajaron una gran distancia para rendir homenaje al Niño Jesús. Trajeron con ellos hermosos regalos de oro, incienso y mirra. El Día de los Reyes Magos sigue siendo una fiesta importante para la gente de México. Además del aspecto de obsequiar regalos del día, también hay un obsequio culinario específico para las vacaciones. Conocida como "Rosca de Reyes", este postre festivo ofrece mucho simbolismo. Formado en la ronda para significar la corona de un rey, este pan dulce tiene una sorpresa especial. En el interior hay una pequeña figurita de plástico que representa al bebé Jesús. Quien encuentre esta señal está obligado a organizar una próxima fiesta con motivo del Día de la Candelaria, que se celebra todos los años el 2 de febrero. La efigie del bebé Jesús, escondida dentro del pastel, representa otro aspecto de las vacaciones. La razón por la que Jesús está "escondido" dentro del pan es para simbolizar cómo en la vida, el lugar de nacimiento del niño Jesús también necesitaba permanecer en secreto, a fin de que su vida se salve. El gobernante de Jerusalén en ese momento, el rey Herodes, había sido evaluado con los signos místicos que indicaban que el nuevo y legítimo Rey de Jerusalén iba a nacer pronto. La reacción de Herodes a estas predicciones fue rápida y horrible. Ordenó a sus secuaces que asesinaran a todos los bebés recién nacidos en Belén. Sin embargo, como el destino lo tendría, María y José encontraron su alojamiento en un pesebre, no en una posada. Los secuaces de Herodes no pensaron buscar un bebé en ese lugar. Otra encantadora costumbre asociada con los centros de vacaciones de Three Kings Day se centra en la cena. Tradicionalmente, la cena servida en este día especial es deliciosos tamales de maíz acompañados de chocolate caliente. Esto lo convierte en una comida mexicana perfectamente por excelencia y que todos los asistentes disfrutan. January the 6th is a special day in Mexico. Known as 'El Dia de Reyes' (Three Kings Day), this holiday represents the height of the Christmas season. The date marks the culmination of the twelve days of Christmas and commemorates the three wise men who traveled from afar, bearing gifts for the infant baby Jesus. The children of Mexico in particular look forward to this holiday as traditionally, gifts are exchanged on this date, not on Christmas day. In Mexico and many other Latin American countries, Santa Claus doesn't hold the cachet that he does in the United States. Rather, it is the three wise men who are the bearers of gifts, who leave presents in or near the shoes of small children. The holiday

is also known by the name of the Epiphany which dates back to the 4th century. A grand feast would be held on this day to honor the occasion of Jesus' baptism and to pay homage to the three wise men. Many believe mysterious events preceded Jesus' birth with perhaps the most notable being the appearance of the Star of Bethlehem. This new star appeared in the evening sky just prior to the arrival of Jesus. Three wise men or Magi as they were then known, whose names were Gaspar, Melchior and Balthasar, traveled a far distance to pay homage to the Christ child. They brought with them fine gifts of gold, frankincense and myrrh. Three Kings Day remains an important holiday for the people of Mexico. In addition to the gift-giving aspect of the day there is also a culinary treat that is specific to the holiday. Known as 'Rosca de Reyes' (King's Cake), this holiday dessert offers much in the way of symbolism. Shaped in the round to signify a king's crown, this sweet bread holds a special surprise. Baked inside is a small plastic figurine representing the baby Jesus. Whoever finds this token is obligated to host an upcoming party for the occasion of 'Dia de la Candelaria' (Candlemas Day) which occurs each year on February 2nd. The effigy of the baby Jesus, hidden inside the cake, represents another aspect of the holiday. The reason Jesus is 'hidden' inside the bread is to symbolize how in life, the Christ child's birth location also needed to remain secret, in order that his life be spared. The ruler of Jerusalem at the time, King Herod, had been appraised of the mystical signs that indicated the new and rightful King of Jerusalem was soon to be born. Herod's reaction to these predictions was swift and horrible. He ordered his minions to murder all male infants recently born in Bethlehem. However, as destiny would have it, Mary and Joseph found their lodgings in a manger, not an inn. Herod's henchmen didn't think to look for an infant in such a location. Another lovely custom associated with the Three Kings Day holiday centers around the evening meal. Traditionally, the supper served on this special day is delicious corn tamales accompanied by hot chocolate. This makes for a perfectly quintessential Mexican meal and one that is enjoyed by everyone in attendance.

La rosca simboliza el día en que los reyes conocieron al niño Jesús, evento conocido como la Epifanía. Su forma circular representa el infinito amor a Dios, las frutas cristalizadas representan las coronas de los reyes y el muñeco escondido refleja los tiempos en que la sagrada familia tuvo que esconder al mesías del rey Herodes. Esta tradición se remonta al siglo XIV en Francia, en la que la primera rebanada se servía a quien fuera pobre o llegara sin avisar, la siguiente para aquellos que eran enviados a la guerra y finalmente a todos los demás. En México la tradición es distinta, dentro de la rosca se esconden muñequitos que simbolizan al niño Dios, y cada quien elige el pedazo que quiera. A quien le salga el muñeco se convierte en padrino del niño y debe vestirlo y llevarlo a bendecir a la Iglesia, además de ser quien invite los tamales y el atole, el 2 de febrero, día de la Candelaria.

January/February 2018 Vocero Magazine 11


Fotos Nathan Gardner Maquillaje Andreia Tovar Peinado Melissa Axburg Estilista de Ropa Brooklyn Miller Accessorios Everything That Blings

Por Ben Marmolejo-Najera Fotos por Nathan Gardner

Modelo Jammie Livas


E

l brillo y el glamour de la época Pin-up se pueden revivir en el centro de Kilgore. Eso es por cita y con la ayuda de un equipo de estilistas y fotógrafos que pueden llevarlo al estilo pin-up de los años 1940 y 1950. Jacque Henly y su equipo de profesionales en Everything That Blings, que se inauguró en julio de 2016, han logrado que las mujeres se sientan hermosas, con la "Experiencia Pin-Up" de Henly. Con una tienda llena de ropa de estilo retro y vintage, ETB Pin-Up Experience les da a las mujeres la oportunidad de transformarse en un modelo de pin-up. La experiencia incluye un maquillaje completo (cabello y maquillaje), así como cambios en los diferentes estilos de vestidos pin-up de alta costura inspirados en influencias vintage y modernas. "Se trata de hacer que estas mujeres se sientan increíbles", dijo Henly. "Reservan una cita y entran y los transformamos". El equipo de peluquería y maquillaje está compuesto por Melissa Axberg, Andreia Tovar y Shayla Langley, todas manejadas por la cara familiar de Ella Brooks (Gerente de Estilistas y Entrenadora Positiva de la "Experiencia PinUp") Cuando pensamos en Pin-Up, nos viene a la mente Betty Page. "Betty Page es mi perona favorita", dijo Axberg. "Ella tenía la actitud que lo acompaña ... Y con esa actitud, algunos estilos de maquillaje audaces y estilos de ropa retro ... Los modelos ETB Pin-Up están formados. El equipo trabaja en conjunto para crear estas piezas para caminar del arte de pin-up humano, ya que el cabello grande y el maquillaje intenso cobran vida en cada sesión. Después del cabello y el maquillaje, la estilista de vestuario, Brooklyn Miller, lleva a cada mujer a buscar un atuendo para su sesión de fotos. A medida que las mujeres terminan en el vestuario, es hora de fotos. Henley y su fotógrafo Nathan Gardner, preparan las etapas con luces y accesorios para hacer vibrar el ambiente vintage en el estudio, incluyendo discos antiguos, cocinas y teléfonos de épocas pasadas. Durante cada sesión de fotos, Brooks les enseña a cada mujer cómo posar y les ayuda a sentirse más cómodas frente a la cámara. "Esta es mi parte favorita del trabajo", dijo Brooks. "Mi objetivo es mostrarles que todo es posible". Cualquier cosa en la Experiencia ETB es definitivamente alcanzable y hacer que las mujeres se sientan hermosas es la clave de esta empresa exitosa. The glitz and glamour of the pin-up era can be relived in Downtown Kilgore. That is by appointment and with the help of a team of stylists and photographers that can take you back to the 1940’s and 1950’s pin-up style. Jacque Henly, and her team of professionals at Everything That Blings that opened in July 2016, have been making women feel beautiful, with Henly’s “PinUp Experience." With a store full of retro and vintage style clothing, the ETB Pin-Up Experience gives women the opportunity to transform into a pin-up model. The experience involves a complete make-over (hair and makeup), as well as changes of different styles of couture pin-up dresses inspired by vintage and modern influences found in Henly's store. “It’s about making these women feel amazing,” Henly said. “They book an appointment and come in and we transform them.” The hair and makeup team consists of Melissa Axberg, Andreia Tovar and Shayla Langley, all managed by the familiar face of Ella Brooks (Stylist Manager and Posing Coach of the “Pin-Up Experience”) When we think of Pin-Up, Betty Page comes to mind. “Betty Page is my personal favorite,” Axberg said. “She had the attitude that goes along with it…that I’m going do what I want attitude.” And with that attitude, some bold make-up styles, and retro clothing styles…. ETB Pin-Up models are formed. The team works together to create these walking pieces of human pin-up art, as the big hair and vivid makeup comes to life in each session. After hair and make up, wardrobe stylist, Brooklyn Miller, takes each woman to find an outfit for their photo shoot. As the ladies finish up in wardrobe, it’s time for photos. Henly and her photographer Nathan Gardner, prepare the stages with lights and props to get the vintage vibe going in the studio... including vintage records, kitchen sets and phones of times gone by. During each photo shoot Brooks coaches each woman on how to pose and helps make them feel more comfortable in front of the camera. “This is my favorite part of the job,” Brooks said. “My goal is to show them that anything is attainable.” Anything at the ETB Experience is definitely attainable and making women feel beautiful is key to this successful venture.

14 Vocero Magazine January/February 2018

ETB Pin-up Experience 104 N Kilgore St. Kilgore, Tx 75662

903.218.4944


Día de San Valentín

Cada 14 de febrero se celebra en varios países del mundo con gran entusiasmo y alegría el Día de San Valentín. Un día muy especial para muchos, donde se resalta la importancia del amor y la amistad. Esta fecha, ha adoptado distintos nombres, Día de San Valentín, Día de los enamorados o Día del amor y la amistad, pero cuál es el origen de esta celebración tan particular. Esta festividad, asimilada por la iglesia católica, se remonta al siglo III en Roma, donde un sacerdote llamado Valentín se opuso a la orden del emperador Claudio II, quien decidió prohibir la celebración de matrimonios para los jóvenes, considerando que los solteros sin familia eran mejores soldados, ya que tenían menos ataduras y vínculos sentimentales. Valentín opuesto al decreto del emperador, comenzó a celebrar en secreto matrimonios para jóvenes enamorados (de ahí se popularizó que San Valentín sea el patrón de los enamorados).

Al enterarse, Claudio II sentenció a muerte a San Valentín, el 14 de febrero del año 270, alegando desobediencia y rebeldía. Por este motivo, se conmemora todos los años el Día de San Valentín. Flores, peluches, chocolates y amor Al pasar los años, las personas adoptaron esta fecha para demostrarle cariño a sus seres queridos, familiares, amigos y a su pareja sentimental. Es costumbre ver ese día grandes arreglos de flores, chocolates y variedad de obsequios que se regalan las personas, con el fin de resaltar la importancia de la amistad y el amor. En la mayoría de los países del mundo, todos los 14 de febrero las personas celebran el día del amor y la amistad, regalando flores, cartas, tarjetas y chocolates. Todo esto, con el fin de compartir con su ser querido, demostrándole todo el afecto y el cariño que se tiene por esa persona tan especial.


Decadas de

En 1975 comenzó nuestra historia con tan solo 14 años de edad Bernardo y yo. Unos jóvenes inmaduros, pero con muchas ganas de seguir adelante, ambos estudiábamos en el mismo bachillerato donde cursábamos una Carrera técnica, ya que solo íbamos a clases los sábados por cuestiones financieras. Mi suerte cambio cuando los dueños del colegio me ofrecieron trabajar ahí mismo por las mañanas y con ayuda de ellos estudiaba por las tardes, cual fue la coincidencia que Bernardo tuvo que hacer lo mismo trabajar por las mañanas y por las tardes estudiar. En nuestra clase solo existían dos varones, claro uno de ellos era Bernardo el más guapo de la clase. Como resultado todas las compañeras caminaban alrededor de él, incluso algunas de ellas demostraban sus celos conmigo porque teníamos una buena amistad, a pesar de que Bernardo tenía novia. El demostraba muchas atenciones hacia mí, puesto que bailábamos toda la noche en los bailes que organizaba la escuela. También en las posadas navideñas Bernardo era muy cálido conmigo en la forma en que me trataba y lo demostraba en frente de los demás, tiempo después su novia se fue a estudiar al extranjero razón por la cual terminaron su relación. En ese momento yo fui “el paño de lágrimas” de Bernardo esta situación fue una poca dramática puesto que el lloraba encima de 30 fotografías de ella.

Al pasar el tiempo un momento más especial pero menos romántico fue el 14 de febrero de 1978, cuando yo me encontraba haciendo mi tarea en el taller de mecanografía Bernardo entro sorprendiéndome al darme un beso en la boca sin motivo alguno y lo único que hizo fue correr y reírse de su travesura. De regreso a nuestras casas, Bernardo me declaró su amor de una manera muy especial solo diciéndome dejara de hablarle algunos chicos que me pretendían. Entonces ahí fue cuando le pregunte, “Que razón tenía para yo dejar de hablarle a ellos.” Y él me contesto, “Porque somos novios.” Yo pregunte, “Cuando me preguntaste.” Y su respuesta fue, “Ya te dije.” Y de esta manera comenzó nuestro noviazgo. Los motivos por los cuales me enamore de él, fue que me apoyaba en la escuela con tareas y convenciendo a uno de nuestros maestros para que me aprobara el examen final con honores. En el verano nos graduamos y comenzamos a trabajar. Con el tiempo, le presente a mi familia y al principio lo aceptaron, pero al pasar el tiempo se dieron cuenta que él tenía un problema de alcoholismo. Aunque ellos no aceptaban a Bernardo nosotros decidimos casarnos en febrero 22 de 1979. Ya casados con nuestra primera hija, nuestro segundo hijo, y con nuestra última princesita Bernardo dejo el alcohol a un lado y se dedicó por completo a nuestra familia. Ahora tenemos la dicha de ver a nuestros hijos casados y ver a nuestros nietos crecer. Gracias a Dios hemos aprendido a conocernos en 42 años de amistad y 39 de casados. -Nota biográfica de Guadalupe Morones


EVENTOS INFO Y MAS CONOCIMIENTO

"El Buen Gusto"

103 state Hwy 64w Henderson tx,75652 903-657-6830

"El Buen Gusto #2"

507 Houston St. Kilgore, Tx 75662 903-218-5080

PARA LOS HOMBRES, Estamos encatados con este maquina de Micro Touch Solo. Disponible en Wal-Mart.

{{ Mardi Gras Upriver

<<

Downtown Jefferson

Feb 9 - Feb 11, 2018

Festival wristbands will be $10 this year and will be available for purchase at the entrance to the entertainment tent/beer garden or in the souvenir booth! Friday, February 9, 2018 7:00-10:00pm ~ Main Stage ~ What the Funk Doo Dah Parade ~ 7:00pm Wild, wacky and zany parade where everyone is invited to dress in the craziest Mardi Gras costume and join in the parade. Revelers begin at Lion’s Park; and weave their way throughout downtown to arrive at the Main Stage for the Alley Dance. Doo Dah Theme: "Light Up the Night." More information can be found on the Mardi Gras Upriver website http://www.mardigrasupriver.com

No se olvide de su Rosca De Reyes!

ON THE COV E

R

ETB Pin-up Ex perience Kilg

104 N Kilgore St.

ore, Tx

75662 903.21

8.4944

WE LOVE

TOKYO MILK lip balm www.tokyo-milk.com

Vocero Playlist Havana | Camila Cabello Mi Gente | J Balvin y Willy Williams Hechame La Culpa | Luis Fonsi y Demi Lovato Como No Adorarla | Banda Carnaval Te Perdono | Intocable

Proximos Eventos

January 15 Relay for Life Kick Off Cook Off Fundraiser for Relay for Life of Kilgore. $5 to purchase a plate, then go around and get some samples of great food provided by our RFL teams. All proceeds go to the American Cancer Society. 6:00 p.m. - 7:30 p.m. Forest Home Baptist Church's Family Life Center 15746 County Road 173 N Kilgore, TX 75662 January 18 Rodgers & Hammerstein's Cinderella Cowan Center at the University of Texas at Tyler 7:30pm

Tienes algo para la página de chisme?

Manda correo electrónico al editor: ben@voceromgazine.com


¿Que sucedió con el «gran muro» de Donald Trump? Por David Luna | Editor Político

ESTÁ EN PIEZAS …. ¡EN EL DESIERTO! Muro consiste de ocho estructuras de prueba en el desierto cerca de San Diego. Congreso no ha proporcionado fondos y México no va a contribuir nada. Un poco más de un año en la Presidencia de Donald Trump y el muro fronterizo, promovió con pasión a lo largo de su campaña electoral asciende a ocho prototipos, no más de 30 pies de largo cada uno, sentado en un desierto fuera de San Diego. No financiación ha sido apropiada por el Congreso para avanzar en el proyecto más allá de la fase de prueba. No hay ningún diseño final. Y a pesar grito de Trump que México pagaría la barrera, ese país no ha contribuido un peso. La pared, un centro emocional de la candidatura populista de Trump, es que vuelve a allanar como Washington luchas sobre el gasto del gobierno para el resto del año fiscal. Un paquete de gasto que Congreso Planea debatir en enero pondrá a prueba si su promesa nunca puede ser satisfecho. Las tensiones sobre la inmigración están volviendo al centro de la escena como los demócratas intentan utilizar el enero gasto medida para restaurar la protección legal contra la deportación a cientos de miles de personas llevó a los Estados Unidos ilegalmente como hijos. Trump ha dicho que le gustaría un acuerdo para financiar la pared a cambio, y continuó presionando para la pared mientras él celebró la revisión fiscal de los republicanos. "Estamos pidiendo al Congreso para financiar la pared frontera, que estamos cerca," Trump dijo el 20 de diciembre durante una reunión de gabinete en la casa blanca. "Tenemos algunos prototipos maravillosos que se han puesto para arriba. Y puedo ser yendo allí, muy pronto, a verlos en su forma definitiva." A pesar de ser un componente central de la campaña presidencial ganadora de Trump, el muro fronterizo ha topado con la oposición de demócratas y republicanos. Como la casa blanca pretende tapar sus logros--funcionarios de la administración senior reunieron a reporteros el jueves pasado tout el primer año de Trump - un progreso significativo sobre un muro fronterizo no es uno de ellos. Los informes son que la casa blanca no ha respondido a solicitudes de comentarios. Trump ocasionalmente ha expresado frustración con el ritmo de progreso en la pared, pero sin embargo, ha proyectado la confianza en que finalmente se construirá. En abril y septiembre, el Congreso aprobó cuentas de financiación a corto plazo que no incluyen fondos para el muro propuesto. Recientemente, Trump ha señalado a los prototipos como un signo de progreso. Los prototipos, que se completaron en octubre cerca de San Diego, fueron financiados con el dinero re-purposed del vigente presupuesto de Departamento de seguridad nacional. Trump firmó una orden ejecutiva en enero en el Departamento de "inmediatamente planificar, diseñar y construir un muro físico a lo largo de la frontera sur." Las estructuras son sobre 30 pies altos y por lo menos seis pies de profundidad y están actualmente siendo probados para la durabilidad y evaluados para otras funciones como estética. Cuatro de los prototipos se hacen de hormigón armado, y cuatro están hecho de materiales no-concreto, dijo. Después de la fase de evaluación, que comenzó a finales de noviembre y tendrá al menos 30 días, el Departamento decidirá el diseño final.

What Ever Happened to Donald Trump's Wall? It's in Pieces … in the Desert!

Wall amounts to eight test structures in desert near San Diego. Congress hasn’t provided funds and Mexico won’t contribute. A little over a year into Donald Trump’s presidency, and the border wall he passionately promoted throughout his election campaign amounts to eight prototypes, no more than 30 feet long each, sitting in a desert outside San Diego. No funding has been appropriated by Congress to advance the project beyond the testing phase. There’s no final design. And despite Trump’s rallying cry that Mexico would pay for the barrier, that country hasn’t contributed a peso. The wall, an emotional centerpiece of Trump’s populist candidacy, is resurfacing as Washington fights over government spending for the rest of the fiscal year. A spending package Congress plans to debate in January will test whether his promise can ever be fulfilled. Tensions over immigration are returning to center stage as Democrats seek to use the January spending measure to restore legal protections against deportation to hundreds of thousands of people brought to the U.S. illegally as children. Trump has said he would like an agreement to fund the wall in return, and he resumed pressing for the wall even as he celebrated Republicans’ tax overhaul. “We’re calling on Congress to fund the border wall, which we’re getting very close to,” Trump said Dec. 20 during a Cabinet meeting at the White House. “We have some wonderful prototypes that have been put up. And I may be going there, very shortly, to look at them in their final form.” Despite being a central component of Trump’s winning presidential campaign, the border wall has run into opposition from both Democrats and Republicans. As the White House seeks to recap its accomplishments--senior administration officials gathered reporters last Thursday to tout Trump’s first year--significant progress on a border wall is not one of them. Reports are the White House hasn’t responded to requests for comment. Trump has occasionally vented frustration with the pace of progress on the wall, but has nonetheless projected confidence that it will eventually be built. In April and September, Congress passed short-term funding bills that didn’t include any funding for the proposed wall. Recently, Trump has pointed to the prototypes as a sign of progress. The prototypes, which were completed in October near San Diego, were funded with money re-purposed from the existing Department of Homeland Security budget. Trump signed an executive order in January calling on the department to “immediately plan, design and construct a physical wall along the southern border.” The structures are about 30-feet tall and at least six feet deep, and are currently being tested for durability and evaluated for other features such as aesthetics. Four of the prototypes are made of reinforced concrete, and four are made of non-concrete materials, he said. After the evaluation phase, which began at the end of November and is scheduled to take at least 30 days, the department will decide on a final design. But Congress hasn’t appropriated any funding for continuing the project next year, and there is no timeline for when the border wall might be constructed. Several senators, including Arizona Republican Jeff Flake, have objected to spending taxpayer money (At least $12 Billion and as high as $21 Billion) to build a wall along the border, and the Mexican government has continuously and steadfastly refused to contribute to the cost.

January/February 2018 Vocero Magazine 19


M A G A Z I N E “Una voz para la gente”

Diana Rodriguez

M A G A Z I N E “Una voz para la gente”

Ledis Bocanegra-Reyes

SaleS executive

SaleS executive

903.522.3936

903.399.0864

Si estás buscando como mejorar tu salud y la de tu familia de una manera natural, sin efectos secundarios y de la forma más económica… Contáctame!!! 903.239.3559. Aprende el uso y los innumerables beneficios que los aceites esenciales grado terapéutico doTERRA te ofrecen. Lulú Soto

Vida en El pardiso por David Luna

Aventuras divertidas de Adán y Eva

Espero poder guardar las resoluciones de mi nuevo año.

Empieza tu negocio hoy por solo $39! Pues, yo tambien lo espero. ¿Quieres manzana? En cuanto a la pasada manera de vivir, despojaos del viejo hombre, que está viciado conforme a los deseos engañosos, y renovaos en el espíritu de vuestra mente, y vestíos del nuevo hombre, creado según Dios en la justicia y santidad de la verdad.

Efesios 4:22-24 20 Vocero Magazine January/February 2018

(RVR1960)


Seguridad financiera ¡Es esa época del año otra vez! ¡Las vacaciones! El momento en que las empresas buscan tener grandes monedas para producir mayores rendimientos para sus inversores, accionistas y propietarios. ¡También es la época del año en que los ladrones se están desenfrenando para acceder y usar su información! ¡Lea a continuación algunos consejos para mantener su información segura! Use el chip: es posible que haya notado en los últimos años que su (s) banco (s) comenzaron a enviarle tarjetas de débito y crédito con el chip en ellas. Sin embargo, los bancos no han hecho un buen trabajo Por Aaron Turner explicando por qué ... Editor de Finazas 1. Fue un proyecto de ley aprobado por el Congreso que lo ordena 2. Seguridad - Usted puede preguntar, ¿cuál es la diferencia? Esa banda magnética negra en la parte posterior de su tarjeta emite un campo magnético que se lee cuando se desliza. Bueno, ese mismo campo magnético puede ser interceptado por máquinas especiales desarrolladas por delincuentes. El chip, sin embargo, no emite ningún campo (por lo que el chip debe permanecer insertado en el terminal al pagar) y es increíblemente más difícil de duplicar. Además, duplicar esta información requeriría que el delincuente realmente entre en posesión de la tarjeta. Mientras que la tira de mag puede ser interceptada por solo acercarse. Préstamos en línea: ¡tenga mucho cuidado con oh a quién le da su in-

formación! Hay cientos, si no miles, de compañías de préstamos en línea en Internet que le solicitan información personal con la promesa de depositar dinero en su cuenta en tan solo un día. ¡Esto es peligroso! Nunca se puede saber con certeza si la información está encriptada. Si no es así, aunque la compañía misma podría ser legítima, la información ingresada en su sitio podría ser interceptada por delincuentes. Además, en algunas circunstancias, el sitio web solicitará información de inicio de sesión a su banco para verificar su (s) cuenta (s). NO CAER POR ESTO! Una vez más, aunque la compañía puede ser legítima, la información podría ser interceptada y alguien puede obtener acceso a sus cuentas en línea y enviar pagos de cuentas a sí mismos bajo un alias. Si desea saber más acerca de estar seguro con su información financiera, visite su banco, su sitio web o el sitio web de otras compañías acreditadas como Lifelock, Experian y otros. ​It’s that time of year again! The Holidays! The time when companies are looking to have big quarters to produce bigger returns for their investors, shareholders, and owners. It’s also the time of year that thieves are running rampant to access and use your information! Read below for some tips to keep your information safe! ​​Use the chip – You may have noticed over the last couple of years that your bank(s) began sending you debit and credit cards with the chip in them. However, banks haven’t done a good job explaining why… 1. It was a bill passed by congress that mandates it 2. Safety – You may ask, what’s the difference? That black magnetic strip on the back of your card emits a magnetic field that is read when you swipe it. Well, that same magnetic field can be intercepted by special machines developed by criminals. The chip however, does not emit any such field (which is why the chip must remain inserted in the terminal when paying) and is incredibly harder to duplicate. Also, duplicating this information would require the criminal to actually come into possession of the card. Whereas the mag strip can be intercepted by just getting close. Online Loans – Be very careful about who you give your information to! There are hundreds if not thousands of online loan companies on the internet that request personal information from you with the promise to deposit money into your account in as little as a day! This is dangerous! You can’t ever know for sure if the information is encrypted. If it’s not, although the company itself could be legit, the information entered on their site could be intercepted by criminals! ​​Also, in some circumstances, the website will request login information to your bank to verify your account(s). DON’T FALL FOR THIS! Again, although the company may be legit, the information could be intercepted and someone can obtain access to your online accounts and send bill pay payments to themselves under an alias. If you want to know more about being safe with your financial information visit your bank, their website, or the website of other accredited companies such as lifelock, Experian, and others!

January/February 2018 Vocero Magazine 21


• Consejos

¿Mi Hijo Me Puede Arreglar? por Abogado Jose Sanchez

Muchos inmigrantes llegaron al país hace muchos años y han tenido hijos nacidos aquí. Ellos han escuchado y creen que el ciudadano niño les puede aplicar para obtener una tarjeta de residente. Que es así de fácil. Sin embargo, ésta no es toda la verdad. Bajo el código de inmigración, un niño de 21 años y anteriormente puede aplicar por su padre. El padre puede ser el padre natural o incluso un padrastro. El padrastro debe haber casado con la madre del niño cuando el niño era menor de 18 años. A continuación, debe determinar qué proceso se sigue para obtener la tarjeta de residente. Básicamente, hay tres escenarios: 1. Padre está en Estados Unidos y entró con visa y nunca ha salido de los EE.UU. En este caso, el niño puede solicitar para el Padre y todo el proceso se realiza aquí en EE.UU. Hay un perdón automático para el padre por permanecer en el país una vez expirado su visado. Este proceso tarda unos 8-9 meses y el padre nunca tiene que ir fuera de los Estados Unidos para obtener la tarjeta de residente. Los padres deben tener prueba de la entrada legal como el I-94 o un sello en su pasaporte o la tarjeta visa. 2. Padre está fuera de los EE.UU. y no ha venido nunca aquí o ha estado fuera del país durante más de 10 años. En este caso, el niño se aplica para el padre mediante el consulado de EE.UU. y el padre tendrá su entrevista en el consulado de su país. Ninguno perdón es necesaria porque nunca ha sido ilegalmente en los EE.UU. o ha sido de más de 10 años desde que se encontraban en los Estados Unidos. Este proceso tarda alrededor de 1 año. 3. Padre está en Estados Unidos y entró sin inspección una vez y no ha salido del país. En este caso, el niño puede solicitar para el padre. Sin embargo, los padres necesitan un perdón para estar ilegalmente en Estados Unidos desde que llegó. Para solicitar el perdón, los padres deben tener una calificación relativa. Un pariente de calificación incluye un ciudadano o residente padre o un cónyuge ciudadano o residente. No incluye el niño ciudadano. Si el padre tiene una calificación relativa, entonces pueden solicitar el perdón y tendrá que demostrar extremas penurias para la calificación relativa. Si los padres no tienen una calificación relativa, entonces no pueden solicitar el perdón y no puede obtener su tarjeta de residente.

Es importante que vaya a un abogado experimentado para determinar si usted será capaz de obtener su tarjeta de residente a través de su hijo. José Sánchez tiene más de 16 años de experiencia en leyes de inmigración y está dispuestos a ayudarle. Llame al 1-866-Sánchez.

Can My Child File for Me? Many immigrants came into the country years ago and have had children born

here. They have heard and think that the citizen child can apply for them to get a resident card. That it is that easy. However, that is not the whole truth. Under the immigration code, a child age 21 and above can apply for his parent. The parent can be the natural parent or even a step-parent. The step-parent must have married the parent of the child when the child was under 18. Then you must determine which process you will follow to get the parent legal. There are basically three scenarios: 1. Parent is in USA and came in with visa and has never left the USA. In this case, the child can apply for the parent and the whole process is done here in USA. There is an automatic waiver for the parent for overstaying their visa. This process takes about 8-9 months and the parent never has to go outside the USA to get the resident card. The parent must have proof of the legal entry such as the I-94 or stamp in their passport or the actual visa card. 2. Parent is outside the USA and has not ever been here or has been outside the country for over 10 years. In this case, the child applies for the parent through the consulate of USA and parent will have their interview at the consulate in their country. No waiver is needed since parent has never been illegally in the USA or it has been over 10 years since they were in the USA. This process takes about 1 year. 3. Parent is in USA and came without inspection once and has not gone out of the country. In this case, the child can apply for the parent. However, the parent will need a waiver for being unlawfully in the USA since they came in. To apply for the waiver, the parent must have a qualifying relative. A qualifying relative includes a citizen or resident parent or a citizen or resident spouse. It does not include the citizen child. If the parent has a qualifying relative, then they can apply for the waiver and will have to show extreme hardship to the qualifying relative. If the parent does not have a qualifying relative, then they cannot apply for the waiver and cannot get their resident card. It is important that you go to an experienced lawyer to determine if you will be able to get your resident card through your child. We at Jose Sanchez Law Firm have over 16 years of experience in immigration law and are prepared to assist you. Call at 1-866-SANCHEZ.

Estadisticas son del D


FEBRERO ES

Mes Americano del Corazón El presidente Lyndon Johnson declaró el primer Mes Americano del Corazón en 1964. Las enfermedades del corazón, enfermedades cardiacas o del sistema cardiovascular, son la causa principal de muerte en Estados Unidos, con más de 17 millones de víctimas cada año. Se espera que ese número aumente a más de 23.6 millones para 2030. Más de 600.000 personas mueren anualmente en el país por problemas en el corazón. Los problemas cardiacos son la causa principal de muerte en hombres y mujeres. Cualquier persona, incluyendo niños, pueden tener o desarrollar un problema cardiaco. Los problemas cardiacos en Estados Unidos varían de acuerdo a factores étnicos, sin embargo son la causa principal de la mayoría de muertes en todos los grupos étnicos a nivel nacional, incluyendo a los latinos. Los dos grupos en los cuales los problemas cardiacos son la segunda causa de muerte son los nativo americanos (18.4%) y los asiáticos (22.2%). A nivel nacional las poblaciones con los porcentajes más elevados de problemas del corazón están en el sur y en el bajo Oeste del país.

MANTÉNGASE ACTIVO. La inactividad física puede ponerle a un riesgo más alto de contraer problemas de colesterol o de presión arterial. Hable con su médico antes de iniciar cualquier nueva actividad física. CONTROLE SU COLESTEROL. Nuestros cuerpos usan el colesterol para elaborar membranas celulares y hormonas. Pero cuando se tiene mucho colesterol de lipoproteínas de baja densidad, ello se combina con las células sanguíneas blancas para formar una placa en sus venas y sus arterias. Esto puede conducir a la enfermedad cardiovascular, o a un derrame cerebral. CONSUMA UNA DIETA SALUDABLE. Una dieta saludable es una de sus mejores armas para combatir la enfermedad cardiovascular. Acostúmbrese a comidas bajas en grasas saturadas, grasas trans, colesterol, y sodio. Consuma alimentos altos en fibras de granos integrales y proteínas magras. VIGILE SU PRESIÓN ARTERIAL. Según la Asociación Americana del Corazón, la presión arterial alta es el factor de riesgo individual más significativo de la enfermedad del corazón. Mantenga su presión arterial a un nivel saludable, para reducir el esfuerzo del corazón, las arterias y los riñones. ELIMINE EL PESO EXTRA. Demasiada grasa corporal puede resultar en presión arterial alta, colesterol sanguíneo alto, o diabetes. REDUZCA EL AZÚCAR EN LA SANGRE. Su cuerpo elabora una hormona llamada insulina. Si su cuerpo deja de fabricar insulina, o la insulina deja de hacer su trabajo, los niveles de azúcar en la sangre pueden volverse inestables y con ello podrían surgir serios problemas de salud como la diabetes. DEJE DE FUMAR. Si usted fuma, deje de hacerlo. Fumar daña todo su sistema circulatorio y aumenta su riesgo de contraer una enfermedad del corazón.


WomanAndChildLongview.org

El Centro de Salud para Mujeres y Niños de Longview proporciona a las familias servicios integrales de salud para la mujer, ofreciendo una gama completa de servicios gineco-obstétricos y prenatales y postnatales. Nuestros profesionales de salud de mujeres capacitados se enfocan en los problemas específicos de salud que enfrentan las mujeres, incluyendo exámenes de Papanicolaou, pélvicos y de senos, anticoncepción y planificación familiar, tratamiento de infecciones vaginales y del tracto urinario, detección y tratamiento de enfermedades de transmisión sexual y derivaciones para mamografías.

En el Centro de salud para mujeres y niños de Longview, ofrecemos atención pediátrica completa para pacientes desde recién nacidos hasta adolescentes. Sabemos que los chequeos pediátricos regulares con un proveedor constante son críticos para la salud general de un niño. Es por eso que ofrecemos atención primaria pediátrica integral, que incluye vacunas, diagnósticos y tratamientos para una amplia variedad de enfermedades infantiles comunes, como dolores de oído, dolor de garganta, gripe, asma y erupciones cutáneas.

Cita para salud de mujer llame a 903.212.7170

Citas Pediátricos llame a 903.212.7110

402 N. 7th St • Longview, Texas 75601 Aceptamos todos los seguros principales, así como Medicare, Medicaid y ofrecemos nuestros servicios a los pacientes sin seguro médico en un horario de pago móvil, basado en el ingreso familiar. A FTCA Deemed Facility


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.