vol8

Page 1

www.voldrinks.gr

#8 Volume of Spirits Περιοδικό για κρασιά, μπίρες και άλλα αλκοολούχα ποτά • € 2,90

Λικέρ Αρώματα, χρώματα και αναμνήσεις

Champagne

Γεύσεις πάνω στις φυσαλίδες

Beaujolais Nouveau

Oινικός χάρτης

πάντα φρέσκo & φινετσάτο

Ισπανία

σαν το κόκκινο του έρωτα Πρόσωπα

Νίκος Μαυρίκος της Εισαγωγαί Μαυρίκος ΑΕ

Γιάννης Παπαδόπουλος Ο αρχιτέκτονας του κρασιού

Λούκας Συμεωνίδης

9 77 1 79 2 4 58003

12

Εμπορικός σύμβουλος της πρεσβείας της Κύπρου

ISSN 1792-4588

VOLUME OR SPIRIT 121

Δεκέμβριος 2011 Ιανουάριος 2012

2012

...όλα στα κόκκινα

Μerlot

Βαθυκόκκινο και με Όσκαρ


ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ

Growing fast, around the world, from its Polish roots. ΕΙΣΑΓΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΟΝΔΩΡ Α.Ε.Ε.Ε. ΤΗΛ.: 210 5696386

www.zubrowka.com Produced by CEDC at Polmos Bialystok. www.cedc.com.pl ©2007 Polmos Bialystok. 40% ALC/VOL.

seductive by nature


message in a bottle

Τρία πουλάκια κάθονταν στου Διάκου το ταμπούρι...

Ό

ταν πριν από λίγο καιρό σκεφτόμουν φωναχτά πώς θα μπορούσα να ξεκινήσω το παρόν editorial, ενδιαμέσου καταιγισμού πολιτικών εξελίξεων, άκουσα τη γυναίκα μου να ψιθυρίζει χαριτολογώντας το ομώνυμο λαϊκό ρητό του τίτλου. Τελικά δεν είχε και άδικο, διότι τα πουλιά ήταν όντως τρία (και μάλλον ήταν κοράκια) και το ταμπούρι (το σπίτι δηλαδή) θα έλεγε κανείς ότι ήταν το προεδρικό μέγαρο. Στον ρόλο του Διάκου φυσικά ο Κάρολος Πα-πούλιας(!!!) και, εν μέσω τρανών διαπραγματεύσεων για το πώς θα μοιραστούν οι καρέκλες της νέας κυβέρνησης «σωτηρίας», σίγουρα κάποιοι θα μονολόγησαν «πολλή μαυρίλα πλάκωσε μαύρη σαν καλιακούδα...». Και φτάσαμε τελικά να κάνουμε Χριστούγεννα με τον Παπαδήμο και την υπόλοιπη παρέα του, για την οποία κανείς Έλληνας δεν μπορεί να φανταστεί ότι σε τρεις μήνες από την ορκωμοσία της θα καταφέρει τα όσα δεν κατάφερε ο Παπανδρέου και η δική του παρέα σε 24 μήνες. Δηλαδή, να βγάλει την Ελλάδα από την τόσο δύσκολη θέση που την έφεραν οι προκάτοχοί του και, φυσικά, ο ίδιος. Εγώ θα σταθώ μόνο στην απάντηση που έδωσε ένας άλλος Ταμπούρι, ο Τζιοβάνι (γνωστός Ιταλός οικονομολόγος), ο οποίος σε ερώτηση δημοσιογράφου αν είναι %Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012

αισιόδοξος για το μέλλον μας, απάντησε: «Πιστεύω ότι υπάρχουν λόγοι για να αισιοδοξεί κανείς· αν μη τι άλλο, ο κόσμος κατανόησε ότι ένα από τα μεγαλύτερα λάθη του πρόσφατου παρελθόντος ήταν να οδηγηθεί η Leiman Brothers στην πτώχευση, κάτι που είχε καταστροφικές επιπτώσεις στις αγορές. Έτσι, σήμερα να οδηγήσουμε την Ελλάδα προς την ίδια κατεύθυνση, προς την πτώχευση δηλαδή, δεν έχει κανένα νόημα. Ας πούμε, για να είμαστε αισιόδοξοι, ότι η δραματοποίηση αυτών των ημερών θα μπορούσε να μας ωθήσει να καταβάλουμε μεγαλύτερες προσπάθειες και να μην περιοριζόμαστε στις υποσχέσεις». Ας ελπίσουμε λοιπόν ότι η νέα πολιτική κατάσταση στη χώρα μας θα προσπαθήσει και θα δουλέψει όσο χρειαστεί, παραμερίζοντας τα προσωπικά συμφέροντα των πολιτικών και τοποθετώντας το συμφέρον της Ελλάδας στο επίκεντρο των ενεργειών της. Καλή χρονιά και καλή τύχη λοιπόν στη νέα κυβέρνηση, αλλά κυρίως στους απλούς πολίτες, οι οποίοι με τόσο κόπο προσπαθούν να κρατήσουν όρθιο το δικό τους ταμπούρι, που σφυρηλατείται συνεχώς από τις έκτακτες εισφορές και που ανά πάσα στιγμή κινδυνεύει να μείνει υπό το φως των κηρίων.

Ο εκδότης Μπάμπης Σιαφλάς

3


contents #8

12

Μerlot Ο ερυθρός δεύτερος ρόλος κερδίζει το Όσκαρ

22

Λικέρ

Σε ένα σκαλιστό μπουκάλι ανακατεύονται αρώματα, χρώματα και αναμνήσεις, σε αναλογίες προσωπικές και μυστικές, βυθίζονται στην αλκοόλη και περιμένουν τον σκοπό τους.

28

Le Beaujolais Nouveau est arrivé! Φυσικά γνωρίζετε αυτή τη φράση που ταξιδεύει όλο τον κόσμο κάθε χρόνο ταυτόχρονα και προαναγγέλλει το πιστό ραντεβού με την πρώτη σοδειά οίνων από το νότιο τμήμα της Βουργουνδίας.

32

Σαμπάνια και Ελληνικά τυριά Η γαλλική σαμπάνια και τα ελληνικά τυριά συνάπτουν την καλύτερη γευστική συμφωνία, με αποκλειστικούς όρους την απόλαυση και την επιμήκυνση της γευστικής εμπειρίας.

44

Οινική Ισπανία Η γνωριμία μαζί της είναι όπως το άκουσμα του τάνγκο. Ξεκινάει αργά μελωδικά και όσο πάει κορυφώνεται, σε κάνει να παρατηρείς με προσοχή μαγεμένος κάθε βήμα, να παθιάζεσαι, να ανατριχιάζεις και τελικά να ερωτεύεσαι στο κόκκινο με πάθος.


Καλές γιορτές & ευτυχισμένος ο καινούργιος χρόνος 6 News… and views 10 Glossary 18 Nίκος Μαυρίκος Της Εισαγωγαί Μαυρίκος Α.Ε.

Δεκέμβριος 2011 Ιανουάριος 2012

id Εκδότης: Μπάμπης Σιαφλάς Αρχισυνταξία: Σόνια ΧαΪμαντά Συντακτική ομάδα: Χάρης Θ. Α. Παπαδημητρίου, Λίτσα Τότσκα, Μαρίνα Πρωτονοταρίου, Αλέξανδρος Σεϊντάνης, η οινολόγος Χρυσούλα Κυριακοπούλου και οι sommeliers Ανδρέας Γιαννόπουλος, Νίκος Γιαννόπουλος, Μαρία Κατσούλη, Μαρία Δελίτσικου, Κική Παναγιώτου Ειδικοί συνεργάτες: Αρκάδιος Ρακόπουλος, Άννα Χρήστου

38 Πώς μας παν καλέ τα Gin!

Συντελεστές παραγωγής: Δημήτρης Καπελάκης, Ηλίας Γενιάς

42 Gin cocktails

Υπεύθυνος διαφήμισης: Μπάμπης Σιαφλάς

48 Η τετραλογία της μπίρας – μέρος 2ο 50 Παρασκευή σπιτικής μπίρας – μέρος 1ο 52 Oktoberfest 56 Γερμανικές Μπίρες 58 C.A.I.R, 83 χρόνια… 60 Γιάννης Παπαδόπουλος Ένας αρχιτέκτονας του κρασιού

Υποστήριξη έκδοσης & web site: Μάγδα Καραμπουρνιώτη Φωτογραφίες: Γιάννης Κελεμένης, Shutterstock Γραμματεία - τμήμα συνδρομών: Χριστίνα Κουμαριανού Marketing: Τάσος Μαραγκόπουλος Διόρθωση κειμένων: Μενίνα Φουρτούνη Λογιστήριο: Στέλιος Γαστουνιάς Διανομή: SARMED A.E.

64 Κύπρος

Σχεδίαση και δημιουργικό: Artwise Design Studio

50 χρόνια γιορτή του κρασιού

Εκτύπωση: Ιmprint Advertising

68 Λούκας Συμεωνίδης

Σύμβουλος έκδοσης: DMG Press

O εμπορικός σύμβουλος της πρεσβείας της Κύπρου

Διεύθυνση: Κολοκοτρώνη 133, Βούλα ΤΚ 166 73, Αθήνα

72 7η Διεθνής έκθεση HO.RE.CA. 2012

Τηλ.: 210 9658 758 Fax: 211 6003180 www.voldrinks.gr e-mail: info@voldrinks.gr

76 Συνταγές… από τον Κώστα Τερζούδη 80 Νέες βιολογικές αφίξεις από τους Αμπελώνες Ζαχαριά Η φύση στο ποτήρι μας...

82 alcohol free

ΤΟ ΤΕΥΧΟΣ ΑΠΕΥΘΥΝΕΤΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΣΕ ΑΤΟΜΑ ΗΛΙΚΙΑΣ ΑΝΩ ΤΩΝ 18 ΕΤΩΝ Απαγορεύεται η αναδημοσίευση μέρους ή όλου του περιοδικού από οποιαδήποτε μέσα ενημέρωσης, χωρίς την έγγραφη άδεια του εκδότη


news... Absolut Vodka Mode Edition Αντικατοπτρίζοντας τον Κόσμο της Μόδας Εφέτος η Absolut κάνει ένα ακόμη βήμα στον χώρο της μόδας, λανσάροντας τη νέα περιορισμένης έκδοσης φιάλη Absolut Mode Edition. Η Absolut Mode μας γυρίζει πίσω στην τέχνη της μόδας με μια καμπάνια εμπνευσμένη από τις διαχρονικές φωτογραφήσεις μόδας των θρυλικών φωτογράφων Irving Penn και Richard Avedon και των πειραματικών ταινιών του Erwin Blumenfeld. Η φιάλη της Absolut Mode Edition αποτελείται από δεκαέξι πλευρές και είναι τυλιγμένη με σατέν κορδέλα σε βαθύ μπλε που φέρει το λογότυπο της Absolut. Το ιδιαίτερο σχήμα του μπουκαλιού αποτέλεσε έμπνευση για τον Sharif Hamza, ο οποίος για τις ανάγκες της φωτογραφικής καμπάνιας δημιούργησε ένα μεγεθυμένο αντίγραφο του μπουκαλιού με προσόψεις από καθρέφτη και μέσα τους τοποθέτησε το σούπερ μόντελ Shannan Click, ντυμένη με δημιουργίες σε βαθύ μπλε χρώμα. Η Absolut Vodka Mode Edition διατίθεται στην ελληνική αγορά από τέλη Νοεμβρίου και για περιορισμένο χρονικό διάστημα στην κανονική τιμή φιάλης.

Τι καλύτερο από ένα σφηνάκι με αρώματα της φύσης στο τέλος ενός καλού δείπνου; Μαστίχα, μανταρίνι, λεμόνι, νεράντζι. Όλα φτιαγμένα αγνά με πρώτες ύλες όπως τον παλιό καλό καιρό. Tα λικέρ που παράγονται από την εταιρεία Μονογιούδη στη Χίο με μεράκι, αφοσίωση και όραμα. Γεύσεις γεμάτες, φυσικές, πρωτότυπες και αγνές χωρίς προσθετικά. Απλά δοκιμάστε τα! Διανέμονται από την Εισαγωγαί Μαυρίκος ΑΕ Τηλ.: 210-4813.064 www.mavrikosimports.gr

Limoncello Zanin Ιταλική ευχαρίστηση! Λικέρ και χωνευτικό μαζί του οίκου Ζαnin. Παίρνει τη γεύση και το έντονο κίτρινο χρώμα του από τη έγχυση καθαρού οινοπνεύματος σε φλούδες λεμονιού. Σερβίρεται παγωμένο, on the rocks, με σόδα ή τόνικ. Δοκιμάστε το πάνω σε παγωτό βανίλια, σορμπέ, φρουτοσαλάτες ή φρέσκιες φράουλες. Το limoncello Zanin εισάγεται και διανέμεται στην Ελλάδα από την εισαγωγική εμπορική εταιρεία Εισαγωγαί Μαυρίκος ΑΕ. Τηλ.: 210-4813.064. www.mavrikosimports .gr

Κτήμα Κελεσίδη Οι αμπελώνες και το οινοποιείο του Κτήματος Κελεσίδη βρίσκονται στο Γιαννακοχώρι, σε μια προνομιούχα περιοχή της ζώνης της Νάουσας, από άποψη τόσο εδάφους όσο και μικροκλίματος, σε υψόμετρο 345 μέτρων. Η συνολική έκταση του αμπελώνα φθάνει τα 65 στρέμματα όπου εφαρμόζεται βιολογική καλλιέργεια στο σύνολό του. Το οινοποιείο φιλοξενείται σε ένα διατηρητέο παραδοσιακό πέτρινο κτίριο προσεκτικά αναπαλαιωμένο, με παραγωγική δυναμικότητα 25.000 φιαλών. Η φροντίδα και η πείρα της οικογένειας Κελεσίδη στην καλλιέργεια του Ξυνόμαυρου αποτυπώνονται στα κρασιά τού εν λόγω κτήματος. Από τις έξι διαφορετικές ετικέτες που παράγονται εδώ, δύο φέρουν την ένδειξη ΟΠΑΠ Νάουσα: ΟΠΑΠ Νάουσα Ξηρός και ΟΠΑΠ Νάουσα Ημίγλυκος.

6

%Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012


...and views Εντυπωσιακή αύξηση των επισκεπτών στο www.voldrinks.gr Με τους επισκέπτες (unique clicks) να ξεπερνούν σε καθημερινή βάση, κατά μέσο όρο, τους οκτακόσιους, το www.voldrinks.gr καθιερώνεται ως το βασικό μέσο της καθημερινής ενημέρωσης των ανθρώπων του κλάδου των αλκοολούχων ποτών καθώς και των καταναλωτών. Μέχρι τώρα και μέσα σε έναν περίπου χρόνο από τη λειτουργία του, έχουν επισκεφθεί τον ιστοχώρο περισσότεροι από 260.000 επισκέπτες. Το www.voldrinks.gr είναι το μοναδικό ελληνικό portal για αλκοολούχα ποτά και αποτελεί την ηλεκτρονική έκδοση του %Vol.Drinks Magazine, το οποίο είναι το μοναδικό περιοδικό που ενημερώνει σχετικά με τα δρώμενα στον κλάδο. Το www.voldrinks.gr είναι επίσης αποτελεσματικό μέσο για εύστοχη, έγκαιρη και φθηνή προώθηση προϊόντων από όλες τις κατηγορίες ποτών (από νερό και soft drinks έως και ειδικά αποστάγματα).

Αφρώδης οίνος Veuve de France

Brut Sparkling Wine France Ugni Blanc, Colombard.

Clear yellow. Expressed fruits and flowers aromas. Rich and full bodied.

Best drunk within 1 year from purchase. 7°/8° Apéritif Bottle size : 750 ml

%Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012

Ο γαλλικός αφρώδης οίνος Veuve de France βρίσκεται από τον Νοέμβριο κοντά σας. Η εταιρεία Εισαγωγαί Μαυρίκος ΑΕ ανέλαβε τη διάθεση του οίνου Veuve de France, ενός νέου για την ελληνική αγορά προϊόντος. Η Veuve de France είναι κομψή και λαμπερή, με αφρώδη φινέτσα και έναν υπαινιγμό πρόκλησης. Προσθέτει την αίσθηση της μαγείας του Παρισιού σε όλες εκείνες τις σαγηνευτικές στιγμές που μοιράζονται δύο άνθρωποι ή τις εορταστικές στιγμές μιας παρέας φίλων. Πρόκειται για έναν αφρώδη οίνο με πλούσια φρουτώδη γεύση. Παράγεται από ποικιλία σταφυλιών Ugni Blanc, Colombard και έχει καθαρό κίτρινο χρώμα. Φέρει 11% αλκαλικούς βαθμούς και θα διατίθεται σε συσκευασία 75cl σε ιδιαίτερα προσιτή τιμή. Σερβίρεται παγωμένο στους 7-8°C. Όποια και αν είναι η περίσταση, εμείς σας προτείνουμε Veuve de France. Όπως λέμε γαλλικός αέρας! Εισαγωγαί Μαυρίκος ΑΕ Τηλ.: 210-4813.064, Fax: 210-4831.453 site: www.mavrikosimports.gr

7


news... Συλλεκτική κασετίνα Chivas Regal 12 ετών Ιδανική για να τη χαρίσετε, να τη μοιραστείτε, να την απολαύσετε! Καινούργια χρονιά, καινούργια σχέδια, καινούργιες προσδοκίες με τους ίδιους παλιούς, καλούς κι αγαπημένους φίλους! Για τη νέα χρονιά και τις παρέες που ετοιμάζονται να την υποδεχτούν, το Chivas δημιούργησε κι εφέτος μια συλλεκτική συσκευασία, εμπνευσμένη από τη μοναδική κληρονομιά, αλλά και τον premium χαρακτήρα του. Πρόκειται για μια κομψή μαύρη κασετίνα Chivas Regal 12 ετών, σχεδιασμένη με φροντίδα και μελετημένη, ώστε να μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως ένα όμορφο χρηστικό κουτί για πολλές ακόμα καινούργιες χρονιές. Το αποτυπωμένο σε ασημοτυπία λιοντάρι, ένα από τα πιο χαρακτηριστικά σύμβολα του Chivas, επελέγη στη συλλεκτική συσκευασία, για τη δύναμη και την ομορφιά του. Για να τιμήσει τις δυνατές φιλίες, που κάνουν τη ζωή μας ομορφότερη και μας γεμίζουν αισιοδοξία. Για έναν καλύτερο χρόνο, σε έναν καλύτερο κόσμο! Η συλλεκτική κασετίνα Chivas Regal 12 ετών θα είναι διαθέσιμη αποκλειστικά κατά τη διάρκεια της εορταστικής περιόδου στην τιμή της κανονικής συσκευασίας.

Νέο logistics center από τη Sarmed στη Θεσσαλονίκη Στα άμεσα πλάνα της Sarmed για το 2012 είναι η λειτουργία νέου logistics center στην περιοχή της Σίνδου. Στη συγκριμένη περιοχή υπάρχουν ιδιόκτητες σύγχρονες αποθήκες, συνολικής επιφανείας 14.500 τ.μ., μέρος των οποίων με ελεγχόμενη θερμοκρασία ψύξης και κατάψυξης. Σκοπός της κίνησης αυτής είναι η κάλυψη αναγκών logistics στη Βόρεια Ελλάδα, αλλά και στην ευρύτερη περιοχή των Βαλκανίων. Στο νέο αυτό κέντρο διανομής της Sarmed θα παρέχονται στο σύνολό τους όλες οι υπηρεσίες εφοδιαστικής αλυσίδας τόσο σε επίπεδο αποθήκευσης και διαχείρισης αποθεμάτων όσο και σε επίπεδο διανομής και μεταφοράς. Η δυνατότητα δημιουργίας φορολογικών αποθηκών και η ελεγχόμενης θερμοκρασίας καθιστούν το κέντρο αυτό ιδανικό για τη διαχείριση αλκοολούχων ποτών, κρασιών και μπίρας.

Νέα συνεργασία της Sarmed με τη Ρετσίνα Μαλαματίνα Από τα τέλη του περασμένου καλοκαιριού η Sarmed υπέγραψε σύμβαση για την παροχή ολοκληρωμένων υπηρεσιών logistics (στη Νότια Ελλάδα) για τα προϊόντα της E. Μαλαματίνα & Υιός και της Μαλαματίνα Εμπορική (Νερά Δουμπιά). Η Sarmed, με τη νέα αυτή συνεργασία, διευρύνει ακόμα περισσότερο το πελατολόγιό της στον κλάδο των αλκοολούχων και αποτελεί την πρώτη εταιρεία logistics στην Ελλάδα με τόσο μεγάλη εξειδίκευση στα ποτά. Να σημειώσουμε ότι όλες οι εγκαταστάσεις (κλειστές και ανοιχτές αποθήκες) είναι ιδιοκτησίας της Sarmed και ότι αποτελεί μια από τις πιο οικονομικά υγιείς επιχειρήσεις της χώρας, πράγμα που εμπνέει σιγουριά για το μέλλον. Από την άλλη, η Μαλαματίνα είναι η μεγαλύτερη οινοποιητική δύναμη στον χώρο, με ραγδαία αύξηση μεγεθών και μεγάλη ανάπτυξη. Ένωση γιγάντων, λοιπόν, με σκοπό μια win-win μακροπρόθεσμη συνεργασία.

8

%Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012


...and views Δημιουργία e-cava από το %Vol. Drinks

Η ποτοποιία Πολυκαλά παρουσιάζει μια σπινθηροβόλα γεύση που ξυπνάει τις αισθήσεις, το λικέρ λεμόνι της συλλογής Πολυκαλά 1897

Μετά την επιτυχημένη πορεία του %Vol. Drinks τα τελευταία δύο χρόνια (έντυπο και site), η ομάδα μας βρίσκεται στην τελική ευθεία τής δημιουργίας μιας σύγχρονης ηλεκτρονικής κάβας, με σκοπό την door-to-door πώληση αλκοολούχων και μη ποτών, τόσο σε σημεία HORECA όσο και στον τελικό καταναλωτή. Η e-cava θα λειτουργεί μέσα από το δυναμικό μας site www.voldrinks.gr (το οποίο δέχεται περισσότερους από χίλιους επισκέπτες ανά ημέρα). Το κύριο πλάνο εφαρμογής θα βασίζεται στους παρακάτω βασικούς άξονες: • Σύναψη συνεργασίας του %Vol. Drinks με την εμπορική ή την παραγωγική εταιρεία ποτών. • Αποθήκευση εμπορευμάτων προς πώληση σε αποθήκη του %Vol. Drinks (για άμεση προετοιμασία της παραγγελίας). • Προβολή των προϊόντων στην e-cava. • Ηλεκτρονική παραγγελία του τελικού καταναλωτή ή του σημείου HORECA (με δυνατότητα πληρωμής με VISA). • Προετοιμασία παραγγελίας και παράδοση την επόμενη εργάσιμη ημέρα (δυνατότητα πληρωμής με αντικαταβολή). • Καταβολή των χρημάτων στην εμπορική ή παραγωγική εταιρεία ποτών. Για περισσότερες πληροφορίες στο τηλ.: 210-7645.742.

Αγαπημένη παραδοσιακή συνταγή των αρχών του περασμένου αιώνα και μια από τις συνταγές του προπάππου και ιδρυτή της ποτοποιίας, το οποίο, από τα γραφόμενά του, προέρχεται από μια κυρία στην Ιταλία που έφτιαχνε εξαιρετικά εδέσματα, συμπεριλαμβανομένου του λικέρ λεμονιού ή Limoncello στα ιταλικά. Από αφέψημα φλούδας λεμονιού που αναδεικνύει τα αιθέρια αρώματά του και από φυσικό χυμό λεμονιού που δικαιολογεί τα κομματάκια που παρουσιάζονται, περιστασιακά, το λικέρ λεμόνι Πολυκαλά αποτελεί ένα γλυκό εύπεπτο ποτό, ένα δροσερό απεριτίφ. Δοκιμάστε το με τόνικ και πάγο.

%Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012

9


THE

Glossary ΜΙΚΡΟ ΛΕΞΙΚΟ ΓΙΑ ΟΛΑ ΟΣΑ ΘΑ ΘΕΛΑΤΕ ΝΑ ΜΑΘΕΤΕ ΓΙΑ ΤΟ ΚΡΑΣΙ ΚΑΙ ΤΑ ΑΠΟΣΤΑΓΜΑΤΑ, ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΔΙΣΤΑΖΕΤΕ ΝΑ ΡΩΤΗΣΕΤΕ...

 Champagne

Οι φυσικοί αφρώδεις οίνοι προερχόμενοι αποκλειστικά από τη γαλλική περιοχή Καμπανία η οποία βρίσκεται νοτιοανατολικά και ανατολικά του Παρισιού. • Brut: με ελάχιστη περιεκτικότητα σακχάρου. • Sec: με λίγο περισσότερη του προηγούμενου. • Demi Sec: με αρκετή περιεκτικότητα σακχάρου. • Doux: με αισθητή παρουσία σακχάρου.

 Flute Το κατάλληλο ποτήρι για τα αφρώδη κρασιά με ψηλό κάλυκα μικρής διαμέτρου.

 Blanc de Noirs Όρος που απαντάται, κυρίως, σε ετικέτες και υποδηλώνει λευκό κρασί φτιαγμένο από μαύρα σταφύλια.

 Chateau Γαλλική λέξη που σημαίνει κάστρο, πύργος. Στο Bordeaux ο όρος χρησιμοποιείται για να υποδηλώσει μια ιδιοκτησία παραγωγής κρασιού.

 Marsala Ένα δυνατό γλυκό κρασί από τη Σικελία που χρησιμοποιείται στη μαγειρική και στη ζαχαροπλαστική και αποτελεί τη βάση του γλυκού ζαμπαλιόνε.

 Sherry Είδος κρασιών αναμεμειγμένων με μπράντι, τα οποία έχουν διαβαθμίσεις από το ξηρό στο μέτριο έως το γλυκό σέρι.

 Πρώιμο ή κρασί πρώιμης κατανάλωσης [Primeur] Kρασί που καταναλώνεται πολύ σύντομα, λίγους μήνες μετά την οινοποίησή του, π.χ., Beaujolais Nouveau.

Σχετίζεται, συνήθως, με ώριμα κόκκινα κρασιά και port, τα οποία έχουν σχηματίσει ιζήματα με τα χρόνια. Μπορεί, όμως, να αποδειχθεί χρήσιμη και για νέα κρασιά, τα οποία είναι μερικές φορές σκληρά. Σε αυτή την περίπτωση το κρασί εκτίθεται στο οξυγόνο προκειμένου να απαλύνει η γεύση του. Από πείρα γνωρίζουμε ότι είναι καλό να ανοίγουμε ένα κρασί μία ώρα πριν από το σερβίρισμα, ώστε να «αναπνεύσει», ωστόσο η έρευνα έδειξε ότι η επιφάνεια του υγρού στο ύψος του λαιμού του μπουκαλιού είναι εξαιρετικά μικρή ώστε να είναι αποτελεσματική. Η μετάγγιση σε καράφα είναι συχνά η καλύτερη μέθοδος για το σερβίρισμα νέων κρασιών.

 Στέμφυλα Το σύνολο που αποτελείται από τους φλοιούς των σταφυλιών και τα κουκούτσια τους. Η συμπαραμονή ή όχι των στεμφύλων με τον χυμό των σταφυλιών καθορίζει, όχι μόνο το χρώμα του κρασιού, αλλά και πολλά βασικά χαρακτηριστικά του.

 Μετάγευση [Aftertaste] Ο όρος σημαίνει τη διάρκεια της αίσθησης της γεύσης, αφού πάψει να επενεργεί το ερέθισμα. Η ένταση και η διάρκεια της γεύσης μετά την κατάποση είναι ανάλογες της ποιότητας του κρασιού.

Ενδείξεις παλαίωσης  Reservé ή Επιλεγμένος Αναφέρεται: • Για τους λευκούς οίνους σε παλαίωση ενός χρόνου συνολικά, εκ του οποίου τουλάχιστον έξι μήνες σε βαρέλια και τρεις μήνες σε φιάλες. • Για τους ερυθρούς οίνους σε παλαίωση δύο χρόνων συνολικά, εκ των οποίων τουλάχιστον δώδεκα μήνες σε βαρέλια και έξι μήνες σε φιάλες.

 Grand Reservé ή Ειδικά Επιλεγμένος

Το βρίσκουμε σε κρασιά που έχουν περάσει από βαρέλι. Οφείλεται στο εσωτερικό «κάψιμο» των βαρελιών, σημαντικότατη διαδικασία κατά την παρασκευή τους.

Αναφέρεται: • Για τους λευκούς οίνους σε παλαίωση δύο χρόνων συνολικά, εκ των οποίων τουλάχιστον δώδεκα μήνες σε βαρέλια και έξι μήνες σε φιάλες. • Για τους ερυθρούς οίνους σε παλαίωση τεσσάρων χρόνων συνολικά, εκ των οποίων τουλάχιστον δεκαοκτώ μήνες σε βαρέλια και δεκαοκτώ μήνες σε φιάλες.

 Διάρκεια

 Κάβα ή Cava

Η περιγραφή του χρόνου που το άρωμα και η γεύση παραμένουν στο στόμα μας αφού πιούμε το κρασί. Η μεγάλη διάρκεια είναι ένδειξη ποιότητας.

Είναι ένδειξη παλαίωσης στις ετικέτες των τοπικών οίνων. Πιο συγκεκριμένα, αναφέρεται: • Για τους λευκούς και ροζέ οίνους σε παλαίωση ενός χρόνου συνολικά, εκ του οποίου τουλάχιστον έξι μήνες σε βαρέλια και έξι μήνες σε φιάλες. • Για τους ερυθρούς οίνους σε παλαίωση τριών χρόνων συνολικά, εκ των οποίων τουλάχιστον δώδεκα μήνες σε βαρέλια και δώδεκα μήνες σε φιάλες.

 Άρωμα καπνού

 Ανθοκυάνες Ερυθρές χρωστικές ουσίες που βρίσκονται στους φλοιούς των σταφυλιών. Σε αυτές οφείλεται το κόκκινο χρώμα του κρασιού.

10

 Μετάγγιση [Decanting]

%Vol Drinks %Vol • Δεκέμβριος Drinks • Ιούλιος 2011 --Ιανουάριος Αύγουστος 2011 2012


To 2007 o Οινολόγος Μπάκης Τσάλκος γνωστός για το έργο του γνωρίζεται με την Οικογένεια της Dominique Fontvielle-Πετρίδη, γαλλίδας από το Mont Brison με έντονη οινική κουλτούρα. Γεννιέται η ΟΙΝΟΓΕΝΕΣΙΣ Α.Ε Πλαισιωμένη από μια αξιόλογη ομάδα ανθρώπων του κρασιού αποκτά ένα στόχο «την παραγωγή σπουδαίων κρασιών» Επιλέγονται οι περιοχές της Δράμας και της Καβάλας, περιοχές με ιδιαίτερο εδαφοκλιματικό περιβάλλον για να φυτευτούν διακόσια σαράντα ιδιόκτητα στρέμματα αμπελώνων. Με την συνεργασία ντόπιων αμπελουργών η εταιρεία καλλιεργεί Ελληνικές και Γαλλικές ποικιλίες αμπέλου, με κύρια χαρακτηριστικά τα έντονα αρώματα, την μεστότητα της γεύσης και την μεγάλη διάρκεια της επίγευσης. Τα πρώτα κρασιά, η οικογένεια «Φεγγίτες». Πλούσια αρώματα, έντονες γεύσεις. Και μέσα από μια πλειάδα αριθμών το «Δέκα» αριστείο στις προσπάθειες δημιουργίας. Το ερυθρό κοιμάται ακόμα στα βαρέλια. Μέλημα μας ο κόσμος να γνωρίσει και να αγαπήσει το κρασί. Αυτό το ευγενές δημιούργημα του ανθρώπου που τον συντροφεύει πιστά σε αγαπημένες και μη στιγμές του.

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΑΔΡΙΑΝΗ, 66100 ΔΡΑΜΑ ΤΘ 159, ΤΗΛ: 2521 0 30082 FAX: 2521 0 34774 ΚΙΝ: 697 851 39 49, e-mail: info@oenogenesis.gr

www.o en o gen esi s.gr


crash test

Merlot

Merlo Ο ερυθρός δεύτερος ρόλος κερδίζει το Όσκαρ Από τη Χρυσούλα Κυριακοπούλου

Τ

ο βαθυκόκκινο Merlot ξεκίνησε την καριέρα του από τη Γαλλία –από τον πρώτο μάλιστα αιώνα– με μικρούς ρόλους που δεν ανέφεραν καν το όνομά του, αλλά το συμπεριελάμβαναν σε ένα γενικό σύνολο με τις ευγενικές ερυθρές μπορντολέζικες ποικιλίες. Το 1800 το όνομά του έκανε την εμφάνισή του, αλλά ο ρόλος του παρέμεινε δεύτερος και συνοδευτικός του διάσημου Cabernet. Αρκετοί όμως τότε πρόσεξαν τις δυνατότητές του· έτσι ο 19ος αιώνας σήμανε την έναρξη της ανοδικής πορείας του. Από τη Γαλλία ταξίδεψε το 1855 στην Ιταλία και την περίοδο 1905-1910 στην Ελβετία. Αυτή ήταν μόνο η αρχή, διότι ο μικρός ρόλος έγινε ξαφνικά συμπρωταγωνιστικός· και γρήγορα σε πολλούς αμπελουργικούς και οινικούς χάρτες, όπως της Αμερικής, αποκλειστικά πρωταγωνιστικός.

12

Οι δάφνες και οι διακρίσεις τού αξίζουν αδιαμφισβήτητα. Στη σύγκριση με τον αντίποδα ερυθρό αντιπρόσωπο, το διαδεδομένο Cabernet, φέρει πολλούς άσους στο μανίκι, που του χαρίζουν εύκολα πόντους στην αρωματική και στη γευστική ερμηνεία. Μερικοί από αυτούς είναι η γρήγορη ωρίμαση, η αντοχή στις αντίξοες καιρικές συνθήκες, η ευδοκίμηση σε βαριά και δύσκολα εδάφη, η προσαρμοστικότητα και –φυσικά– οι μαλακές τανίνες. Τα προτερήματα αυτά αυτόματα χρίζουν το Merlot αυτόνομη ποικιλία στη δημιουργία πολλών κρασιών αλλά και συγχρόνως πάρα πολύ καλό παρτενέρ σε άφθονα ταιριάσματα που αξιοποιούν το βαθύ χρώμα του, την καλή αλκοόλη, τη γρηγορότερη ωρίμαση και κατανάλωση, τον υπέροχο καμβά αρωμάτων, χρωμάτων και γεύσεων. Ο χαμαιλεοντικός και ανθεκτικός

χαρακτήρας του το βοήθησε να κυκλοφορεί σήμερα δυναμικά σε πάρα πολλές χώρες, ενώ η μαλακή φρουτώδης και οργανοληπτική του ταυτότητα το καθιέρωσε στις προτιμήσεις και στις επιλογές. Δεν είναι τυχαίο ότι το σπουδαιότερο κρασί στον κόσμο, που χαίρει παγκόσμιας αποδοχής και αποτελεί κρυφό πόθο κάθε οινόφιλου, το Chateau Petrus, γεννιέται σχεδόν στο σύνολο του από 90% Merlot. Στο αμπέλι θα το αναγνωρίσετε εύκολα από τα καλοσχηματισμένα φύλλα, τις σχετικά μεγάλες ρόγες και τα λεπτά στέμφυλα. Προτιμά τα αργιλώδη, ασβεστοαργιλώδη και στραγγερά εδάφη με δροσερό κλίμα, χωρίς να αποκλείει μεγαλόπρεπα αποτελέσματα και σε άλλες εδαφοκλιματολογικές συνθήκες. Το χρώμα του είναι βαθύ, έντονο, ζωηρό, ικανό να αποσπάσει τα βλέμματα και να

%Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012


ot

κερδίσει τις καρδιές άμα τη εμφανίσει. Σε αυτό μάλιστα οφείλει και το όνομά του, merle, δηλαδή γαλλικό κοτσύφι, με το σκούρο χρώμα, το οποίο έχει αδυναμία στο σταφύλι. Όπως κάθε ήρωας όμως που περνάει από την ασημαντότητα στην κορυφή φέρει την αχίλλειο πτέρνα του. Είναι λοιπόν ευαίσθητο στην ανθοφορία, στον άνεμο και σε ορισμένες αμπελοοινικές ασθένειες. Το σπίτι του ή καλύτερα το βασίλειό του βρίσκεται στο Bordeaux. Εκεί καλύπτει περίπου το 50% της συνολικής έκτασης που είναι φυτεμένη με ερυθρά σταφύλια. Ακόμα και στον κλασικό δούρειο ίππο του Cabernet, το Medoc, η παρουσία του αγγίζει το 40%. Το μεγαλύτερο πάντως ταλέντο του απλώνεται στη δεξιά όχθη του Bordeaux, το St. Emilion και το Pomerol. Στο γραφικό χωριουδάκι St. Emilion με τα σοκάκια που θυμί%Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012

13


crash test

Merlot ζουν καλοφτιαγμένο ατμοσφαιρικό θεατρικό σκηνικό, το βελούδινο ερυθρό ανεβαίνει στο σανίδι σε ποσοστό τουλάχιστον ισάξιο του Cabernet και χαρίζει ερμηνεία πλημμυρισμένη από κομψότητα, φρεσκάδα, ευγενικές τανίνες και κρυμμένη δυναμικότητα. Το ρεσιτάλ της μεγαλοπρέπειας και η sold out παράστασή του δίνεται όμως στο Pomerol: εκεί ξεπερνάει το Cabernet με ποσοστό που φτάνει το 75%-80%. Όταν πέσουν οι τίτλοι το εν λόγω κρασί είναι θερμό, πλούσιο, σαρκώδες, με περισσότερα φρούτα (όπως φραγκοστάφυλο) και μεγάλη δυνατότητα ωρίμασης, πράγμα που κληροδοτεί με ακόμα περισσότερες πτυχές και διαστάσεις τον χαρακτήρα του, όπως η παλέτα των μπαχαρικών, η ελκυστική τρούφα και τα γνώριμα γήινα αρώματα. Φυσικά μια τέτοια καλοδουλεμένη και οσκαρική εκδοχή είναι ακριβή. Ο οπαδός όμως του Merlot μπορεί να το απολαύσει σε άλλες περιοχές, με εξαιρετική σχέση ποιότητας τιμής, όπως στην Bourg Frousec, στην Conon Fronsac, στις Premières Côtes de Bordeaux και στις Premières Côtes de Blaye.

14

H διεθνής καριέρα του Ξεκινάμε να την παρακολουθούμε από την Ευρώπη (ή αλλιώς τον παλιό οινικό κόσμο), με αφετηρία την Ιταλία. Εκεί, κυρίως βορειανατολικά της χώρας, στις περιοχές Trentino, Αlto Adige, Veneto και Fruili, καλλιεργούνται μεγάλες ποσότητες Merlot: το αποτέλεσμα στο ποτήρι είναι ένα αρωματικό μποστάνι από κατακόκκινα φρούτα. Στην οινική ταυτότητα της Ιταλίας, στην Τοσκάνη, επίσης εμφανίζεται και προσδίδει σώμα, φινέτσα και μεταξένια αίσθηση. Στην Ισπανία το εντοπίζουμε σε δύο περιοχές: στη Navarra και στο Penedes, με επίσης έντονο φρουτένιο ταπεραμέντο. Στη Νοτιοανατολική Ελβετία η παρουσία του έχει μεγάλο εύρος: από πιο φρέσκα ελαφριά κρασιά μέχρι πιο πλούσια και κλασικά. Αφήνουμε τον παλιό κόσμο για να ταξιδέψουμε στον νέο, εκεί όπου σαρώνει και φοράει με αυτοπεποίθηση το στέμμα του. Στην Καλιφόρνια –πιο συγκεκριμένα στις παράκτιες περιοχές, όπως η Sonoma και η Napa Valley– η φήμη του είναι τόσο

μεγάλη που οι αμπελώνες με την αφεντιά του διπλασιάστηκαν το διάστημα 1985-2000. Το ατού του είναι τα απαλά αρώματα των μούρων και οι ελκυστικές νύξεις από κέικ σε ένα φόντο από δρυ και βανίλια. Στην ιδιόμορφη κλιματολογικά Χιλή, στις κοιλάδες Maipo και Santiago, συνεργάζεται αρμονικά με το Cabernet. Πρόσφορο έδαφος βρίσκει στην Αργεντινή, στη Δυτική Αυστραλία στο Margaret River και στη Νότια Αφρική. Η καριέρα του τελευταία εκτινάζεται με γρήγορες ταχύτητες στη Νέα Ζηλανδία, παρέχοντας κρασιά σε χαρμάνια ή μονοποικιλιακά, πλούσια σε αρώματα κέδρου και σταφίδας. Όπως βλέπουμε, το Merlot είναι πολυταξιδεμένο, πολυτάλαντο, πολυδιάστατο, προσαρμοστικό, υπομονετικό και αποτελεί την τρίτη πιο πολυφυτεμένη ποικιλία στον κόσμο. Τα κρασιά του έχουν ταυτότητα και ποικιλομορφία, από φρέσκα νεανικά μέχρι εξαιρετικά βαθιά, πολύπλοκα και παλαιωμένα. Η διαφορά των αντιπροσώπων του νέου κόσμου από τον παλιό είναι ότι έχουν πιο γλυκά αρώματα και μπαχαρικά λόγω των πιο θερμών κλιμάτων που επικρατούν. Στην Ελλάδα, το Petit Merle (ένα από τα πολλά του ονόματα) κατέφτασε στα τέλη του 1950 με τον Ευάγγελο Αβέρωφ και καλλιεργήθηκε στους αμπελώνες στο Μέτσοβο. Η διάδοσή του στη χώρα μας χρειάστηκε τον χρόνο της. Έτσι, τις δεκαετίες του '80 και του '90 εξαπλώθηκε σχεδόν σε όλο τον αμπελουργικό ελλαδικό χώρο (Πελοπόννησο, Στερεά Ελλάδα, Θεσσαλία, Ήπειρο και Μακεδονία) αφήνοντας ενθουσιασμένους τους οινοπαραγωγούς από τα αποτελέσματά του. Παράλληλα με τη γρήγορη φύτευση, τον αντίστοιχο γοργό και αυξητικό αριθμό ακολούθησαν οι παραγόμενες ετικέτες. Η παράστασή του αρχίζει με τον τρύγο τέλη Αυγούστου με αρχές Σεπτέμβρη, οινοποιείται σύμφωνα με την κλασική ερυθρή οινοποίηση, παλαιώνει σε βαρέλια και στη φιάλη και –τέλος– στους τίτλους εμφιαλώνεται. Στην αγορά κυκλοφορούν πάρα πολλές ετικέτες· εμείς επιλέξαμε να σας παρουσιάσουμε μερικές από τις καλύτερες προκειμένου να τις δοκιμάσετε και να αποδώσετε το δικό σας όσκαρ. % %Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012


Το Κτήμα Χατζηβαρύτη βρίσκεται στην αμπελοοινική περιοχή της Γουμένισσας, στο 6ο χιλιόμετρο της επαρχιακής οδού Γουμένισσας - Γιαννιτσών, 1 χιλιόμετρο μετά το χωριό Φιλυριά. O Ευάγγελος Χατζηβαρύτης και η σύζυγός του Όλγα Ιακωβίδου, φύτεψαν τον πρώτο ιδιόκτητο αμπελώνα, έκτασης 50 στρεμμάτων, το 1994. Σήμερα καλλιεργούν συνολικά 94 στρέμματα, σύμφωνα με τα πρότυπα της βιολογικής γεωργίας, με τις ποικιλίες Ξινόμαυρο, Νεγκόσκα, Cabernet Sauvignon, Merlot, Sauvignon Blanc, Chardonnay, Ροδίτη, Ασύρτικο, Gewürztraminer. Οι περισσότερες εργασίες που απαιτεί ο αμπελώνας γίνονται χειρωνακτικά προκειμένου να διασφαλισθεί η ασφάλεια των πρέμνων και η υψηλή ποιότητα των σταφυλιών. Το οινοποιείο στεγάζεται σε ένα μοντέρνο και λειτουργικό κτίσμα και περιβάλλεται από τον αμπελώνα. Ολοκληρώθηκε το 2007 και έχει δυναμικότητα παραγωγής 100.000 φιαλών. Διαθέτει πλήρη γραμμή παραγωγής και εμφιάλωσης και υπόγεια κάβα παλαίωσης.

ΔΙΑΚΡΙΣΕΙΣ - Χρυσό μετάλλιο για τον ΟΠΑΠ ΓΟΥΜΕΝΙΣΣΑ 2007 στον 9ο Διεθνή Διαγωνισμό Θεσσαλονίκης 2009 - Χρυσό μετάλλιο για το λευκό ΡΟΔΙΤΗΣ - ΞΙΝΟΜΑΥΡΟ 2009 στο 10ο Διεθνή Διαγωνισμό Θεσσαλονίκης 2010 - Ασημένιο μετάλλιο για τον ΟΠΑΠ ΓΟΥΜΕΝΙΣΣΑ 2008 στο διαγωνισμό MUNDUSvini BioFach 2011 στη Γερμανία - Ασημένιο μετάλλιο για το λευκό ΡΟΔΙΤΗΣ - ΞΙΝΟΜΑΥΡΟ 2009 στο διαγωνισμό MUNDUSvini BioFach 2011 στη Γερμανία

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ A.O.A ΧΑΤΖΗΒΑΡΥΤΗΣ Α.Ε. 6ο χλμ Γουμένισσας - Γιαννιτσών 613 00 ΓΟΥΜΕΝΙΣΣΑ ΚΙΛΚΙΣ ΤΗΛ: 23430 41236 FAX: 2310 218741 E-mail: infothes@itd.gr & info@chatzivaritis.gr

w w w. c h a t z i v a r i t i s . g r


Mer

crash test

Merlot Merlot

Κτήμα Χατζημιχάλη 2006

Το όνομά του δεν είναι τυχαίο, αφού η συμμετοχή και η απόλαυση του Μerlot σε αυτή τη φιάλη διπλασιάζεται. Πώς γίνεται αυτό; Με την κατάλληλη επιλογή των καλύτερων σταφυλιών από δύο τελείως διαφορετικά αμπελοτόπια του κτήματος. Ένα νέο, το Γιατάκι, και ένα παλιό, την Αλεπότρυπα. Έτσι τα νεανικά φρουτώδη χαρακτηριστικά ενώνονται με την ώριμη φινέτσα και το αποτέλεσμα είναι κάτι μοναδικό και εκρηκτικό.

16

Merlot

Merlot

Κοκκινόμυλος

Κτήμα Καριπίδη 2007

Βιβλία Χώρα

Κτήμα Τσέλεπου

Μεταφερόμαστε σε μια από τις πιο αγαπημένες οινικές περιοχές, το Παγγαίο. Το Μerlot εκεί αναπτύσσει τέλεια τον χαρακτήρα του και, έπειτα από δεκάξι μήνες σε καινούργια βαρέλια, είναι έτοιμο να τον αποκαλύψει. Πρώτα κάνουν την εμφάνισή τους τα ζουμερά κόκκινα φρούτα και ακολουθούν ο κέδρος και οι ξηροί καρποί. Η γεύση είναι αντάξια στιβαρή και καλοδομημένη. Μην ξεχάσετε να προσέξετε τις τανίνες και το πόσο καλά δένουν.

Ένα μεγάλο ελληνικό Merlot με διακρίσεις και βραβεύσεις στο ενεργητικό του που σίγουρα τού αξίζουν. Προέρχεται από την Πελοπόννησο και, πιο συγκεκριμένα, από την ομώνυμη περιοχή Κοκκινόμυλος, σε υψόμετρο 750 μέτρων. Στη γέννησή του πολύ σημαντική είναι η εκχύλιση, η οποία διαρκεί από τριάντα έως σαράντα ημέρες. Η διαδικασία αυτή τού προσφέρει βαθύ χρώμα, πληθωρικά αρώματα κερασιού, δάφνης, σοκολάτας, μπαχαρικών, ζωικές νότες, βανίλια και γεμάτες τανίνες.

Ό,τι πρέπει για να περάσουμε καλά τα χειμωνιάτικα μεσημέρια και βράδια μας. Αφού καλλιεργηθεί βιολογικά και ωριμάσει επί δώδεκα μήνες στα βαρέλια, σερβίρεται στο ποτήρι μας, όπου αμέσως αναβλύζουν αρώματα μαρμελάδας δαμάσκηνου, σταφίδας, βιολέτας, σοκολάτας και βανίλιας. Στο στόμα είναι θερμό, λιπαρό, πυκνό και ρωμαλέο. Η επίγευση θα σας μείνει αρκετά και σίγουρα δεν θα το ξεχάσετε εύκολα.

Terra Leone Merlot Κτήμα Παλυβού

Μια ακόμα αξιόλογη πελοποννησιακή έκφανση του Merlot, αυτή τη φορά από τη Νεμέα, είναι το Τerra Leone. Παράγεται μόνο σε 3.200 φιάλες, ύστερα από αυστηρή ποιοτική διαδικασία, η οποία περιλαμβάνει τρεις ημέρες κρυοεκχύλιση και 23 μέρες παραμονή με τα στέμφυλα. Όταν το σερβίρετε, αφήστε το λίγο να αναπνεύσει και μετά αφεθείτε στη διάχυτη παρουσία των φρούτων, του καπνού και της βανίλιας.

%Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012


rlot

crash test

Ονειροπαγίδα

Merlot

Merlot

Φιλοκτήτης

Merlot

Κτήμα Αβαντής

Ήδυσμα Δρυός Τέχνη Οίνου

Κτήμα Κατσαρού

Ευάμπελος Γη

Διόνυσος

Σε μια μαγευτική περιοχή, όπως είναι η Κρανιά Ολύμπου, όπου βρίσκεται το οινοποιείο της οικογένειας Κατσαρού, δεν μπορεί παρά να δημιουργείται ένα εξίσου σαγηνευτικό πορφυρό Μerlot με πανέμορφες βιολετιές ανταύγειες. Στη μύτη του θα αναγνωρίσετε τα μούρα, τα κεράσια και τις παιχνιδιάρικες νύξεις του ξύλου και του καπνού. Η γεύση του επίσης θα σας αρέσει, αν και περισσότερο θα λατρέψετε τη βελούδινη υφή.

Το ερυθρό κρασί από την Κεντρική Ελλάδα θέτει τις κατάλληλες βάσεις για να γίνει πιστός φίλος σας στα ειδικά δείπνα· και όχι μόνο. Κρύβει τη δυνατή χημεία ανάμεσα στο τιμώμενο Merlot, στο Cabernet και στο Syrah. Tα σταφύλια μαζεύονται από έναν εξαιρετικό αμπελώνα στις πλαγίες του Γερακλίου και φτάνουν στο ποτήρι μας με ένα ελκυστικό αρωματικό και γευστικό προφίλ. Γευτείτε το μέχρι τις τελευταίες σκανδαλιστικές και πικάντικες γουλιές.

Η Πελοπόννησος (εκεί όπου βρίσκεται η εν λόγω οινοποιία) αποτελεί μια τοποθεσία την οποία σίγουρα θα διάλεγε ο Διόνυσος. Η παρουσία του προσθέτει αμέσως στο ερυθρό ρουμπινί κρασί μυστήριο και παιχνιδιάρικη διάθεση. Μόλις το δοκιμάσετε θα διακρίνετε την όμορφη συνεύρεση ανάμεσα στα φρέσκα και στα ώριμα κόκκινα φρούτα. Το στόμα σας θα γεμίσει από γενναιόδωρο πλούτο, δαμάσκηνο, σταφίδες και καλοφτιαγμένες τανίνες.

Μια συνεργασία του Βασίλη Κανιάρη με τον γνωστό και αξιόλογο οινοπαραγωγό Απόστολο Μούντριχα μάς χάρισε ένα ονειρεμένο Μerlot που σίγουρα έχει τις ικανότητες να παγιδεύει τις αισθήσεις μας. Μπουκέτο από φρούτα, γλυκόριζα, καφέ, βανίλια, σοκολάτα και καραμέλες βουτύρου μάς γυρνάνε σε πολλές ωραίες στιγμές και αναμνήσεις. Αναμφισβήτητα ένα Μerlot με χαρακτήρα.

Το οινοποιείο από τη Δράμα φαίνεται ότι έχει βρει την τέχνη και για το Merlot. Εκεί, με ιδιαίτερη τεχνογνωσία συγκεντρώνουν τα σταφύλια όταν έχουν φτάσει στη βέλτιστη φαινολική ωριμότητα και εφαρμόζουν με έλεγχο και προσοχή την εκχύλιση, τη ζύμωση, τη μηλογαλακτική και την παλαίωση. Το αποτέλεσμα είναι άρτιο, με κατάλληλες δόσεις από αγριοφράουλες, βατόμουρα, μπαχαρικά και ευγενικές τανίνες.

%Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012

17


vignette

18

%Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012


tête à tête

Νίκος

Μαυρίκος της Εισαγωγαί Μαυρίκος ΑΕ

Έχουμε μετατραπεί σε φοροεισπράκτορες και χρηματοδότες του κράτους Από τη Μαρίνα Πρωτονοταρίου

Ο

Γιώργος Μαυρίκος ξεκίνησε την καριέρα του το 1963 από το Πορτ Σάιντ της Αιγύπτου και, στη συνέχεια, το 1975, προχώρησε στη σύσταση της Εισαγωγαί Μαυρίκος ΑΕ, μιας οικογενειακής επιχείρησης, η οποία προσφέρει στους πελάτες της μια σχέση πολύ στενή που υποστηρίζεται από την πείρα της. Σήμερα την εταιρεία διευθύνει ο γιος του ιδρυτή, o Νίκος Μαυρίκος. Το 1993 απέκτησε νέες εγκαταστάσεις, κατασκεύασε γραφεία, αποθήκες και ψυγεία, εξοπλισμένα με τον πλέον σύγχρονο τρόπο, καταλαμβάνοντας συνολική έκταση 2.000 τμ. Η εταιρεία απασχολεί τριάντα άτομα εκπαιδευμένο προσωπικό, στο οποίο στηρίζει μεγάλο μέρος της επιτυχίας της, διαθέτει εννέα φορτηγά, είναι πιστοποιημένη με ISO 9001 και HACCP από το 1995 και επικεντρώνεται στις εξαγωγές και στις προμήθειες σε πλοία, φορτηγά, κρουαζιερόπλοια και στις πρεσβείες του εξωτερικού. Είναι η μοναδική %Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012

εταιρεία στον χώρο των ποτών-τσιγάρων που απέκτησε πιστοποίηση Εγκεκριμένου Οικονομικού Φορέα (ΑΕΟF) από το υπουργείο Οικονομικών σύμφωνα με τα κοινοτικά πρότυπα, η οποία αναγνωρίζεται από όλα τα κράτη-μέλη.

μέσα στο 2010 όσο και στη μείωση της αγοραστικής δύναμης. Επίσης με τις παραπάνω αυξήσεις εξομοιώθηκαν ή είναι πιο ακριβές οι τιμές των ποτών σε σχέση με τα άλλα κράτη-μέλη· κατά συνέπεια χάθηκαν οι αγορές τέτοιων προϊόντων από τουρίστες.

Κατά τη διάρκεια των τελευταίων οκτώ ετών η επιχείρηση έχει αποκτήσει ένα σοβαρό χαρτοφυλάκιο σε διεθνή αλκοολούχα ποτά, ενώ δραστηριοποιείται επίσης στην εγχώρια αγορά της Ελλάδας, με μεγάλη λίστα πελατών. %Vol Drinks: Σε μια διαρκώς μεταβαλλόμενη οικονομία αλλάζουν συνεχώς οι όροι λειτουργίας των επιχειρήσεων. Πώς διαμορφώνεται η αγορά αλκοολούχων εν μέσω κρίσης; N.Μ.: Η κατανάλωση των αλκοολούχων προϊόντων παρουσιάζει φθίνουσα πορεία εδώ και ένα χρόνο. Αυτό οφείλεται τόσο στις τρεις αλλεπάλληλες αυξήσεις του ΕΦΚ και στις δύο του ΦΠΑ που τέθηκαν

19


tête à tête

%Vol Drinks: Ποιες κατηγορίες ποτών πλήττονται περισσότερο και ποια δίκτυα διανομής; N.Μ.: Το μόνο προϊόν που παρουσιάζει κάποια μικρή αύξηση είναι το τσίπουρο. Αυτό όμως οφείλεται: πρώτον, στο γεγονός ότι επιβαρύνεται μόνο με 50% της αξίας ΕΦΚ και, δεύτερον, ότι κυκλοφορεί ευρέως λαθραίο τσίπουρο, οπότε η τιμή του είναι πολύ συμφέρουσα, αφού το προϊόν κατά αυτόν τον τρόπο είναι κατά πολύ φθηνότερο. %Vol Drinks: Πώς έχει επηρεάσει η αύξηση του φόρου την αγορά και τι μέρος της τελικής τιμής αποτελεί τον φόρο; Τι προβλέπετε να επιφέρει η πρόσθετη αύξηση του φόρου από το 2012; N.Μ.: Οι εταιρείες διακίνησης αλκοολούχων προϊόντων έχουν ουσιαστικά μετατραπεί σε φοροεισπράκτορες και χρηματοδότες του κράτους, αν λάβουμε υπόψη μας ότι από μια φιάλη ουίσκι των 0,70lt που πωλείται, για παράδειγμα, 16,22 ευρώ στο ράφι (λιανική), τα 3,03 ευρώ αφορούν τον ΦΠΑ, τα 7,14 ευρώ τον ΕΦΚ και μόνο τα 6,05 ευρώ αφορούν το κόστος του προϊόντος και το εμπορικό κέρδος του χονδρέμπορου· δηλαδή οι φόροι 10,17 ευρώ αποτελούν το 63% της τελικής τιμής. Επίσης είναι γνωστό ότι οι φόροι (ΕΦΚ και ΦΠΑ) καταβάλλονται την εικοστή πέμπτη ημέρα του επόμενου μήνα από την πώληση, ενώ η είσπραξή τους από πελάτες γίνεται το νωρίτερο σε δύο μήνες. %Vol Drinks: Ποιες είναι οι καταναλωτικές τάσεις, μεσούσης της

20

κρίσης; Ο καταναλωτής στρέφεται στα φθηνότερα ποτά ή σε κάποια συγκεκριμένα είδη; N.Μ.: Οι καταναλωτές έχουν περιορίσει την επιτόπια κατανάλωση (μπαρ κ.ά.) και έχουν στραφεί στην κατ’ οίκον· με μάλιστα φθηνότερα προϊόντα. Η διάθεση των αλκοολούχων μέσω πρατηριούχων-καβών οδηγείται σε ολιγοπώλιο και ένα μικρό μέρος αυτών των ποσοτήτων θα ενισχύσει τις πωλήσεις των σούπερ μάρκετ, ενώ το μεγαλύτερο μέρος θα αποτελέσει την απώλεια (τρύπα πωλήσεων). Βασική προϋπόθεση για την επιβίωση μιας επιχείρησης πώλησης ποτών είναι η μείωση των στοκ, ο επαναπροσδιορισμός του χρηματοοικονομικού κόστους με βάση τα νέα τραπεζικά δεδομένα, του κόστους διανομής, η μείωση της παρεχόμενης πίστωσης προς πελάτες, το νοικοκύρεμα καθώς και ο εντοπισμός κρυφών εξόδων και ο υπολογισμός τους εκ νέου σύμφωνα με τα νέα δεδομένα. Τέλος, η ύπαρξη ενός φυσιολογικού ποσοστού κέρδους και όχι το «σκότωμα» των προϊόντων για κάλυψη χρηματοοικονομικών αναγκών. %Vol Drinks: Πώς εκτιμάτε ότι θα διαμορφωθεί η αγορά την επόμενη διετία; Ποιοι θα αντεπεξέλθουν και ποια είναι η δική σας στρατηγική για τα επόμενα χρόνια; N.Μ.: Η περαιτέρω αύξηση 20% στον ΕΦΚΟΠ –η οποία πιθανολογείται ότι θα επιβληθεί το 2012 σε συνδυασμό με την έλλειψη ρευστότητας από το τραπεζικό σύστημα και την επιβολή των νέων έμμεσων φόρων– θα επιφέρει το τελικό χτύπημα ακόμα και στις πλέον υγιείς επιχειρήσεις του κλάδου. Θα επιβιώσουν μόνο όσοι έχουν οικονομικά αποθέματα, δηλαδή όσοι δεν εξαρτώνται από τον δανεισμό ή την παρεχόμενη πίστωση από τους προμηθευτές τους, δεν έχουν προβεί σε υπέρμετρες επενδύσεις και έτσι έχουν το προνόμιο της ευελιξίας και της άμεσης προσαρμογής τους στα νέα οικονομικά μεγέθη και στις δυνατότητες της αγοράς. Εμείς για τα επόμενα δύο χρόνια αποφασίσαμε συγκράτηση, στοχευμένες κινήσεις, άνοιγμα σε εξειδικευμένες αγορές και προώθηση των εξαγωγών. % %Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012


Στοχευοντας προς την τελειοτητα!!!!!

W W W

.

C H A M P A G N E P A N N I E R

ΕΙΣΑΓΕΤΑΙ ΑΠΟ :

.

C O M

EΙΣΑΓΩΓΑΙ ΜΑΥΡΙΚΟΣ Α.Ε.

210-4813064


Λικερ Να σας προσφέρουμε ένα

λικεράκι; Από τη Χρυσούλα Κυριακοπούλου

Σ

ε ένα σκαλιστό μπουκάλι ανακατεύονται αρώματα, χρώματα και αναμνήσεις, σε αναλογίες προσωπικές και μυστικές, βυθίζονται στην αλκοόλη και περιμένουν τον σκοπό τους. Ποιος είναι αυτός; Το αλκοολούχο ποτό που γεννιέται, το λικέρ· ή μήπως δεν είναι μόνο αυτός; Μήπως δεν είναι μαγικό να ανοίγεις ένα μπουκάλι και να σερβίρεσαι ένα ποτό που πρώτη φορά δημιουργή-

22

θηκε πριν από διακόσια ή τριακόσια χρόνια; Να ζητάς από τον bartender ένα κοκτέιλ που γεννιέται με βάση το λικέρ, το οποίο ένας αλχημιστής ή κάποιος μοναχός αιώνες πριν το εμπνεύστηκε πειραματιζόμενος στο εργαστήρι ή στο μοναστήρι; Αυτό είναι το λικέρ, ένα ιδιαίτερο ποτό, που ενώνει το παρελθόν με το σήμερα, την ανάμνηση με την τωρινή εμπειρία και τη μελλοντική προσδοκία.

Το λικέρ του χθες και του σήμερα…

Μπορεί η χρονική στιγμή που η αλκοόλη ρούφηξε και εγκλώβισε για πρώτη φορά τα αρώματα της φύσης να μην είναι ακριβώς καταγεγραμμένη· υπάρχουν ωστόσο μαρτυρίες των αρχών του 13ου αιώνα στην Ιταλία και στη Γαλλία για την κυκλοφορία ενός ποτού με φυσικές ιδιότητες ικανές να το ονομάσουν

%Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012


ράκι ελιξίριο της ζωής. Οι περισσότερες από τις πληροφορίες προέρχονται από τον Arnold de Vila Nova, έναν Ισπανό που ζούσε στην Ιταλία και κατέγραψε στο βιβλίο του αναφορές για το κρασί, για τη διαδικασία απόσταξης του οίνου, για την παραλαβή με αυτό τον τρόπο του λευκού spirit και, τέλος, για τον αρωματισμό του με μπαχαρικά και βότανα. Αυτή ήταν μάλλον η αρχή. Η συνέχεια ήρθε με γρήγορους %Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012

ρυθμούς. Τα μπουκαλάκια και οι δοκιμαστικοί σωλήνες των αλχημιστών γέμιζαν από αναμείξεις και συνταγές για το πιο ευωδιαστό νέκταρ, οι μοναχοί συγκέντρωναν βότανα, φυτά και ρίζες υποψήφια να βυθιστούν στην αλκοόλη και να δημιουργήσουν τα γιατροσόφια της εποχής, ενώ οι εταιρείες ποτών μυρίστηκαν τη γέννηση ενός μεγάλου εμπορικού προϊόντος. Έτσι, το πικρό φάρμακο έγινε γλυκό ποτό και μάλιστα έχαιρε

λικέρ μεγάλης απόλαυσης και ευρείας κατανάλωσης σε όλο τον κόσμο. Από τα μπιστρό, τους διανοούμενους, την ελίτ και τους καλλιτέχνες διάβηκε τον χρόνο και, στις δεκαετίες του ’70 και του ’80, μπήκε σε κάθε σπίτι· έτσι σήμερα φιγουράρει σε όλες τις μπάρες των μικρών και των μεγάλων μπαρ.

Από τη φύση στο ποτήρι… Έτσι ξεκινάει το αρωματικό ταξίδι παραγωγής του λικέρ από τη γη, από τον πλούτο που μας προσφέρει η φύση, από τις αγνές πρώτες ύλες. Τα φρούτα, τα μπαχαρικά, τα βότανα ή τα άνθη καλλιεργούνται με φροντίδα και έπειτα συλλέγονται την κατάλληλη στιγμή ωρίμασης, για να συναντήσουν τελικά την αλκοόλη και να περάσουν από τη διαδικασία εκχύλισης. Σκεφτείτε πώς φτιάχνετε το τσάι σας σε μια ζεστή κούπα νερό. Βυθίζετε το τσάι στο νερό, εκείνο παγιδεύει τα αρώματά του και εσείς τα απολαμβάνετε. Αυτή είναι η μαγική μέθοδος του λικέρ· εξ ου και ονομάστηκε έτσι από τη λατινική λέξη liquifacere, που σημαίνει διαλύω. Προστίθενται στην αλκοόλη οι επιθυμητές πρώτες ύλες από το τεράστιο μποστάνι της φύσης, παραμένουν εκεί όσο χρειαστεί, ανάλογα με το αποτέλεσμα που θέλουμε, και η αλκοόλη παγιδεύει τα αρώματα και τα χρώματά τους. Το υγρό spirit με τα κλοπιμαία στο τέλος αναμειγνύεται με σιρόπι ζάχαρης: βήμα που διαφοροποιεί τα λικέρ από τα άλλα ποτά. Το αποτέλεσμα είναι ένα spirit με αλκοόλη από 17% έως 55% (συνήθως), το οποίο φυλάσσει τα αρώματα, την ιστορία και τον χαρακτήρα κάθε τόπου όπου δημιουργείται και τα διαδίδει με κάθε γουλιά.

Πάρτε ένα λικεράκι… Πόσες φορές δεν ακούσαμε αυτή τη φράση μικρότεροι στις οικογενειακές επισκέψεις, όπου άνοιγαν τα κρυσταλλένια μπουκάλια και πλημμύριζαν αρώματα από κεράσια, φράουλες, ροδάκινα, καφέ ή αμύγδαλα; Πόσες αναμνήσεις φέρει ο καθένας από εμάς από το καμαρωτό λευκό μπουκάλι στολισμένο στη φοντανιέρα δίπλα στο πλεκτό σεμεδάκι; Σήμερα

23


λικέρ μπορεί να μη φτιάχνονται στο σπίτι τόσο συχνά, αλλά τα λικέρ παίρνουν πάλι τα πάνω τους, είναι η mainstream μόδα που επέστρεψε και η trendy επιλογή στην έξοδο. Σερβίρονται σε εστιατόρια γκουρμέ ή όχι, με κάθε είδους κουζίνα, στα καφέ-μπαρ και στα κλαμπ. Αποτελούν το πασπαρτού που ξεκλειδώνει τις γευστικές αισθήσεις για να απολαύσουμε την έναρξη ή το τέλος ενός δείπνου, τη μουσική και το κοκτέιλ. Είναι το έναυσμα να ταξιδέψουμε σε άλλες χώρες, να μεταφερθούμε σε άλλες εποχές και –πιο απλά– να γευτούμε το αγαπημένο φυσικό συστατικό μας, όποιο και αν είναι αυτό, από την τεράστια γκάμα τους.

Τύποι-ετικέτες ανάμεσά μας… Στην αγορά κυκλοφορούν εκατοντάδες ετικέτες· εμείς διαλέξαμε τις καλύτερες, τις παρουσιάζουμε και σας προσκαλούμε να πάρετε ένα λικεράκι.

Στον κήπο των λικέρ… Στον κήπο των λικέρ μοιάζει να σταματά ο χρόνος και να έχουμε συνέχεια άνοιξη, με τη βλάστηση έντονη και πυκνή και τα αρώματα σύνθετα και πολύπλοκα να κυριαρχούν σε όλες τις αισθήσεις. Τα λουλούδια, τα φυτά, τα βότανα, οι ρίζες αυτού του κήπου είναι τόσο πολλές που δεν μπορούν να συγκεντρωθούν εύκολα σε ένα καλάθι. Εκτός από τα παραπάνω λοιπόν διαμαντάκια που συλλέξαμε, υπάρχουν σταθερές αξίες στον κόσμο των λικέρ, όπως το Baileys (από κρέμα, ζάχαρη, ιρλανδικό ουίσκι και καρύδα), το Drambuie (από μέλι, βότανα, μπαχαρικά και το καλύτερο σκοτσέζικο malt ουίσκι), το Benedictine (από 27 βότανα και μπαχαρικά), το Cherry Heering (από κεράσια που ευδοκιμούν στις σκανδιναβικές χώρες και μπαχαρικά), η Kahlua και η Tia Maria (από κόκκους καφέ), το Gold Mozart (από βέλγικη σοκολάτα, φρέσκια κρέμα, βανίλια Μαδαγασκάρης και

κρυστάλλινη ζάχαρη), το Mindori (από δροσερό πεπόνι), το Apple Sourz (από πράσινα μήλα), το Amaretto Disarono (από βότανα και φρούτα) και, τέλος, οι οίκοι Marie Brizard και Villa Massa (με πολλές ετικέτες από μανταρίνι, limoncello κ.λπ.). Φυσικά υπάρχουν αντίστοιχα πάρα πολλές ετικέτες από ελληνικά λικέρ, τα οποία αξίζουν όμως ένα ειδικό αφιέρωμα. Όποια και αν διαλέξετε θα περάσετε σίγουρα καλά, αρκεί να ξέρετε λίγα πράγματα για τον τρόπο που θα τα διαχειριστείτε, να έχετε διάθεση για πειραματισμούς και ολίγη φαντασία. Τα λικέρ πίνονται σε μικρό ποτήρι σε δροσερή θερμοκρασία (14-16 βαθμούς Κελσίου) και είναι τέλεια συντροφιά πριν ή μετά το δείπνο. Μπορείτε να τα σερβίρετε σκέτα ή με πάγο στις κλασικές τους εκδοχές ή να τολμήσετε περισσότερο προσθέτοντάς τα στον καφέ, στα γλυκά ή στις συνταγές σας. Μην ξεχάσετε –εννοείται– ότι αποτελούν την αναγκαία παρουσία σε όλα τα διάσημα και μη κοκτέιλ. %



Λικε λικέρ

Jagermeister

Στο παιχνίδι των λικέρ φυσικά μεγάλος παίκτης είναι και η Γερμανία. Δυνατό της χαρτί αυτή η φιάλη, που αποτέλεσε και αποτελεί must για όλα τα μπαράκια του κόσμου. Το πρώτο Jagermeister κυκλοφόρησε το 1935 από την οικογένεια Mast, η οποία εγκαινίασε το πρώτο εργοστάσιο παραγωγής αλκοολούχων σε μια μικρή πόλης της Γερμανίας. Η σύνθεσή του περιέχει 56 συστατικά της φύσης, με πρωταγωνιστές την κανέλλα, το κάρδαμο και το σαφράν. Θα το δοκιμάσετε αρκετά παγωμένο στους -20 βαθμούς και σίγουρα θα σας ανανεώσει.

26

Gabriel Boudier Crème de Cassis de Dijon Αρχή για την οικογένεια Boudier –η οποία αποτελεί από το 1874 μια από τις πρώτες αυτόνομες εταιρείες παραγωγής λικέρ– είναι ότι η ποιότητα δεν επιδέχεται κανένα συμβιβασμό. Αυτό φαίνεται σε όλα της τα λικέρ· ιδιαίτερα στο συγκεκριμένο με τα καλοδιαλεγμένα φραγκοστάφυλα αριστοκρατικής ποικιλίας. Η συγκομιδή τους γίνεται με αυστηρά κριτήρια από την περιοχή της Dijon και στη συνέχεια περνάνε από λεπτομερείς ελέγχους. Πέρα από τον υπέροχο καμβά αρωμάτων, προσελκύει το ρετρό τετράγωνο μπουκάλι με την ίδια ετικέτα από το 1874.

Chartreuse Green

Θα σας τραβήξει σαν μαγνήτης, αρχικά από το λαμπερό σμαραγδί του χρώμα. Στη συνέχεια θα σας αιχμαλωτίσει με τη δυναμικότητά του, αρωματική και γευστική. Ένα από τα πρώτα λικέρ-δημιούργημα Γάλλων μοναχών, το οποίο προκύπτει από το πάντρεμα 130 διαφορετικών βοτάνων, λουλουδιών και μπαχαρικών. Αν αναζητήσετε τη συνταγή δεν θα τη βρείτε· δυστυχώς τη γνωρίζουν ακριβώς μόνο δύο μοναχοί και την κρατούν επτασφράγιστη. Το καλό όμως είναι ότι μπορείτε να το δοκιμάσετε και να χαθείτε πραγματικά στον κήπο των αρωμάτων του.

Kings Ginger

Galliano

Τι να πρωτοπείς γι’ αυτό το χρυσαφένιο βασιλικό λικέρ με τις τόσες ιδιαιτερότητες; Δημιουργήθηκε για τον βασιλιά Εδουάρδο VII και αποτελεί το μοναδικό λικέρ με βάση το τζίντζερ. Το αναζωογονητικό και αφροδισιακό βότανο συλλέγεται χειρωνακτικά, υφίσταται επεξεργασία και στο τέλος ενώνεται με πινελιές από εξαιρετικό είκοσι ετών single malt ουίσκι. To αποτέλεσμα είναι μια ξεχωριστή πρόταση από αρωματικό μπουκέτο πιπερόριζας, πιπεριού, κάρδαμου και κίτρου.

Ένα λικέρ α λα ιταλικά έγινε κλασικό και αναγνωρίσιμο σε όλο τον κόσμο. Η ιστορία του ξεκινά το 1896, όταν ο Arturo Vaccari από την Τοσκάνη το αφιέρωσε στον Giuseppe Galliano, ήρωα του πολέμου της Αβησσυνίας. Στο μπουκάλι του, που είναι αντίγραφο κολόνας ρωμαϊκού ναού, βρίσκονται περίτεχνα αναμεμειγμένα 25 βότανα και μυρωδικά. Μερικά από αυτά που θα σας γοητεύσουν είναι ο αστεροειδής γλυκάνισος, το άγριο κυπαρίσσι, η λεβάντα, ο δυόσμος, η βανίλια, τα εξωτικά φρούτα και η γλυκόριζα.

%Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012


εράκι λικέρ

Cointreau

Dooleys

Chambord

To γνωστό γλυκόπικρο λικέρ σερβίρεται από το 1875. Η συνταγή του αποτελεί έμπνευση του Edouard Cointreau και παραμένει μυστική ανάμεσα στα μέλη της οικογένειας. Όταν το δοκιμάσουμε όμως ανακαλύπτουμε μερικά από τα μυστικά του, όπως τον όμορφο αντιθετικό αρωματικό συνδυασμό των γλυκών και των πικρών πορτοκαλιών από τους φλοιούς που χρησιμοποιούνται για τη δημιουργία του.

Σε αυτό το μοντέρνο μπουκάλι κρύβεται κάτι που θα ξετρελάνει όλους τους οπαδούς των γλυκών γεύσεων. Να τα πάρουμε όμως από την αρχή: αλκοολική βάση είναι η βότκα, ουδέτερη, αγνή και δροσιστική, έρχεται σε ιδανική σύζευξη με την toffee καραμέλα. Στις γεύσεις και στα αρώματα θα εντοπίσετε επίσης τις σκανδαλιστικές νύξεις από πραλίνα και σοκολάτα γάλακτος. Μόλις περάσετε από τη μύτη στο στόμα, η απόλαυση θα διπλασιαστεί, τα γλυκά αρώματα θα γίνουν πιο έντονα και η βελούδινη αίσθηση θα κλέψει την παράσταση.

Με σήμα κατατεθέν το στρογγυλό μπουκάλι, σύμβολο της παλιάς γαλλικής μοναρχίας, φέρει μια αίγλη και μια φινέτσα αξεπέραστη. Τα συστατικά του αποτελούν από μόνα τους απόλυτο δελεαστικό κίνητρο για να το γευτείτε. Μαύρα και κόκκινα κεράσια λοιπόν φλερτάρουν με το μέλι, τη βανίλια Μαδαγασκάρης, το μαροκινό κίτρο και το παλαιωμένο κονιάκ. Το στόμα του πληθωρικό σφραγίζει τη βασιλική καταγωγή του και την έκδηλη πολυτέλεια.

%Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012

Dekuyper Parfait Amour

Patron Xo Café

Η Ολλανδία μάς παραδίδει μαθήματα πραγματικής αγάπης και οι οδηγίες είναι πάρα πολύ καλά δοσμένες μέσα από αυτό το ερωτικό λικέρ. Ο οίκος που θέλει μέσα από τη μεγάλη γκάμα του να προσφέρει τα χρώματα της ζωής ξεκίνησε τη λειτουργία του το 1695. Το Parfait Amour είναι φτιαγμένο με μεγάλη δόση τρυφερότητας και πολλές πινελιές από εσπεριδοειδή και βανίλια. Φροντίστε να το ανοίξετε μαζί με το αγαπημένο σας πρόσωπο ή να του το προσφέρετε.

Για ελεύθερες ριψοκίνδυνες και δραστήριες προσωπικότητες, που αναζητούν νέες γευστικές εμπειρίες, το λικέρ από το Μεξικό είναι ό,τι πρέπει. Δεν θα σας ταξιδέψει παρέα με τους πειρατές, αλλά σίγουρα θα σας παρασύρει στον θαυμαστό αρωματικό κόσμο της premium τεκίλας και του καλύτερου φυσικού εκχυλίσματος καφέ. Στο τέλος, συντροφιά με την έντονη γεύση και την επίγευση των δύο συστατικών, θα σας μείνει ως ανάμνηση το εκπληκτικό χειροποίητο μπουκάλι.

27


Le

Beaujolais Nouveau est arrivé…

Beaujola Εσείς δεν θα δοκιμάσετε;

To Beaujolais Nouveau έφτασε! Φυσικά γνωρίζετε αυτή τη φράση που ταξιδεύει όλο τον κόσμο κάθε χρόνο ταυτόχρονα και προαναγγέλλει το πιστό ραντεβού με την πρώτη σοδειά οίνων από το νότιο τμήμα της Βουργουνδίας. Τι κρασιά είναι αυτά; Πώς παράγονται και πώς τα απολαμβάνουμε; Αξίζουν ή τελικά όχι; Πότε και πού μπορούμε να τα βρούμε; Όποια και αν είναι η απορία σας γι’ αυτά τα πρώιμα στην αγορά κρασιά, αξίζει να απαντηθεί.

Από τη Χρυσούλα Κυριακοπούλου

Όλη η αλήθεια για τα πρώιμα ερυθρά της Βουργουνδίας

Η γαλλική πρόταση με τις πέντε λέξεις διακοσμούσε στις αρχές του ’50 το παράθυρο ενός τυπικού μπιστρό στη Λιόν. Ένας από τους πελάτες, ο ποιητής και συγγραφέας Louis Orizet, βρήκε τη φράση ενδιαφέρουσα και έχρισε εαυτόν ως το μέσο διάδοσής της. Σύμφωνα με μια τοπική συνήθεια, στα φημισμένα μπιστρό της Λιόν, μετά τη γιορτή των

28

Αγίων Πάντων, σέρβιραν τα Beaujolais της νέας χρονιάς. Ακολούθησαν και άλλοι καλλιτέχνες λοιπόν της εποχής (μετά τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο), που πηγαινοέρχονταν στο Παρίσι και στη Λιόν, ψιθυρίζοντας γοητευμένοι το ίδιο σύνθημα. Αργότερα, μια κούρσα από τη Βουργουνδία προς το Παρίσι, η οποία μετέφερε τα μπουκάλια της νέας εσοδείας, συγκέντρωσε όλα τα φώτα από τα μέσα επικοινωνίας. Η κούρσα αυτή απέκτησε σύντομα σταθερότητα και μόνιμη ετήσια επανάληψη (μάλιστα

όχι μόνο εγχώρια). Τη δεκαετία του ’80 ξεπέρασε τα σύνορα και επεκτάθηκε στις γειτονικές χώρες· και τη δεκαετία του ’90 στην Ασία. Η τρέλα για τα φρέσκα βουργουνδέζικα κρασιά που σερβίρονται σε όλο τον κόσμο την ίδια χρονική στιγμή ήταν πια γεγονός. Από το 1985 η μέρα διάδοσής τους ορίστηκε η τρίτη Πέμπτη κάθε Νοεμβρίου, ανεξάρτητα από την ημερομηνία έναρξης του τρύγου. Η μέρα αυτή για κάθε οινόφιλο έγινε προσμονή, γιορτή, γλέντι, διασκέδαση, κατανάλωση

%Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012


Beaujolais nouveau

ais

οίνου και έναυσμα για συγκέντρωση με φίλους. Ειδικά στη Γαλλία, τα εστιατόρια, τα μπιστρό και οι κάβες πλημμυρίζουν κόσμο, ενώ τα φεστιβάλ σε κάθε χωριουδάκι της Βουργουνδίας οργανώνονται με μουσικές και χορό, προκειμένου να ανοίξουν όλοι μαζί στις δώδεκα της Πέμπτης τους φελλούς που σφραγίζουν τα νέα Beaujolais. Για του λόγου το αληθές, τον εφετινό Νοέμβριο γιορτάσαμε τα εξήντα χρόνια παρουσίας των Beaujolais Nouveau. Αυτή η εξαιρετική εμπορική επιτυχία αποτελεί ενδια%Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012

φέρον αντικείμενο μελέτης. Για μερικούς πρόκειται για κρασιά χαμηλής ποιότητας που στηρίζονται μόνο στο δυνατό μάρκετινγκ· για άλλους είναι ιδανικά ευκολόπιοτα ευχάριστα κρασιά που ενώνουν τους οπαδούς του οίνου όλου το κόσμου σε ένα ετήσιο πιστό ραντεβού. Οι απόψεις μπορεί να διίστανται, αλλά το σίγουρο είναι ότι το μάρκετινγκ που κρύβεται από πίσω τους είναι ισχυρότατο και ευφυέστατο. Ο Julien Gobert, ένας από τους πιο διάσημους οινολόγους του Bordeaux, δήλωσε ότι αυτά τα κρασιά αποτελούν το καλύτερο δείγμα για να εισχωρήσει κάποιος νεοσύλλεκτος στον κόσμο του οίνου και να ξεκινήσει να μαγεύεται από αυτόν. Εμείς, νέοι ή παλιοί, ειδικοί ή όχι στο κρασί, ξεκινάμε τη μελέτη τους από την αφετηρία. Βρισκόμαστε στο ομώνυμο χωριό Beaujolais στο νότιο τμήμα της Βουργουνδίας, την πατρίδα της γνωστής ποικιλίας σταφυλιών Gamay. Κάθε χρόνο, περίπου στα τέλη Αυγούστου με αρχές Σεπτέμβρη, μαζεύονται χειρωνακτικά τα σταφύλια μόνο από δώδεκα καθορισμένες περιοχές cru σύμφωνα με τη νομοθεσία όπου ανήκουν αυστηρά και μόνο σε terroir με ονομασία προέλευσης Beaujolais και Beaujolais Villages. Μετά τη συγκομιδή μεταφέρονται στο οινοποιείο για την έναρξη της οινοποίησης η οποία διαφέρει σημαντικά από την κλασική ερυθρή οινοποίηση. Η μέθοδος που ακολουθείται ονομάζεται maceration carbonique: πρόκειται για ενδοκυτταρική ενέργεια και στηρίζεται στη ζύμωση της άσπαστης ρόγας σε περιβάλλον διοξειδίου του άνθρακα. Ενώ λοιπόν στην κανονική ζύμωση τα σάκχαρα μετατρέπονται σε αλκοόλη από τις συνθλιμμένες ρόγες, στη γέννηση των Beaujolais Nouveau τα σταφύλια είναι άθικτα στα τσαμπιά τους όταν ξεκινά η ζύμωση. Τι επιτυγχάνεται με αυτό τον τρόπο; Το ζητούμενο! Τα παραγόμενα κρασιά δεν έχουν πολλές τανίνες και, έτσι, είναι μαλακά, ελαφριά και φρέσκα.

νται και κυκλοφορούν ανάμεσά μας. Το χρώμα τους μαρτυρά αμέσως τον νεανικό χαρακτήρα, είναι λαμπερό ρουμπινί με ζωηρές ιώδεις ανταύγειες. Το φρέσκο μπουκέτο αρωμάτων συντίθεται από κόκκινα φρούτα, μπανάνα, αχλάδι και σύκο. Η γεύση ακολουθεί τη μύτη, με λαχταριστά βατόμουρα, κεράσια και σταφίδα. Το στόμα είναι ανάλαφρο, δροσερό και μαλακό, με ευχάριστη οξύτητα και ακόμα πιο ευχάριστο τελείωμα που θυμίζει μαρμελάδα. Η αναζωογονητική τους δράση είναι αρκετή, ώστε να απολαμβάνονται μόνα τους ή να συνοδεύουν με σίγουρη επιτυχία καθημερινά αλλά αγαπημένα φαγητά, όπως πίτσα, ζυμαρικά, λαδερά, κόκκινες σάλτσες, τυριά και αλλαντικά. Ο χειρισμός τους δεν είναι δύσκολος, δεν χρειάζονται μετάγγιση· ωστόσο κρύβουν και αυτά μυστικά, όπως το σερβίρισμά τους σε δροσερή θερμοκρασία γύρω στους 14 βαθμούς και η άμεση κατανάλωση.

Τα Beaujolais Nouveau στο ποτήρι…

Αυτή η χρονιά, το 2011, για τη Βουργουνδία ευλογήθηκε από εξαιρετικές καιρικές συνθήκες που επέτρεψαν στα σταφύλια να ωριμάσουν πολύ καλά και μάλιστα

Έπειτα από έξι με οκτώ εβδομάδες από τη συγκομιδή τους, εμφιαλώνο-

5+1 πράγματα που έχουν ενδιαφέρον για τα Beaujolais Nouveau 1. To 1937 καθιερώθηκε η ονομασίας προέλευσης Beaujolais AOC. 2. Διατηρούν τη φρεσκάδα τους και πρέπει να καταναλωθούν μέχρι την άνοιξη (περίπου μέσα σε έξι μήνες). 3. Αποτελούν το 30% της παραγωγής στη Νότια Βουργουνδία. 4. Το 1960 διανέμονταν δύο εκατομμύρια φιάλες, ενώ σήμερα περίπου πενήντα εκατομμύρια: η μισή ποσότητα στη Γαλλία και η άλλη μισή στις εξαγωγές (κυρίως Ιαπωνία, Γερμανία και Αμερική). 5. Πάνω από το 60% των Γάλλων γιορτάζουν την άφιξή τους. 6. Περίπου 49 εκατομμύρια λίτρα παράγονται κάθε χρόνο.

Ανοίγουμε Beaujolais Nouveau και ελληνικά Nouveau

29


Beaujolais nouveau

να συλλεχθούν τρεις εβδομάδες νωρίτερα σε σχέση με τον περυσινό τρύγο. Για πολλούς λοιπόν το 2011 θεωρείται μια vintage χρονιά για τα Beaujolais. Georges Duboeuf 2011 Mε καινούργια ετικέτα, όπως μας συνηθίζει ο μετρ των Beaujolais, ο Georges Duboeuf, μας συστήνει μια ακόμα εξαιρετική εκδοχή του διάσημου ανώριμου ερυθρού. Ζωηρό και λαμπερό ετοιμάζει στο ποτήρι μια ευχάριστη έκρηξη από ζουμερά κεράσια, βατόμουρα, μαύρες σταφίδες και γαρίφαλα. Στο στόμα η δροσιά εξελίσσεται με την καλή οξύτητα και η επίγευση φανερώνει μια μαρμαλεδένια έκπληξη. Beaujolais Villages Primeur 2011 Louis Jadot Με τη σφραγίδα ενός σοβαρού και μυθικού οίκου, αυτό το πρώτο ερυθρό κρασί εύκολα προσεγγίζει

τους οινόφιλους. Αξίζει όμως την προσοχή μας εις βάθος, καθώς η κάθε γουλιά του είναι ευπρόσδεκτα φρέσκια, φρουτώδης, φινετσάτη και διασκεδαστική για τις γευστικές αισθήσεις. Το στόμα του δεν είναι απλό· αντιθέτως είναι καλοδουλεμένο και σύνθετο, με τρόπο που αφήνει την υπογραφή του. Beaujolais Caves des Vignerons de Bel-Air Ένα ακόμα καθωσπρέπει Beaujolais Nouveau: δηλαδή ζωηρό και ζωντανό στο χρώμα, στη μύτη και στο στόμα. Θα λατρέψετε το αρωματικό πάντρεμα των φρέσκων κερασιών με τις μυρωδάτες ώριμες μπανάνες. Στο στόμα αφήστε το να ρέει απολαμβάνοντας τη μαλακή και βελούδινη αίσθησή του. Τα τελευταία χρόνια η μόδα των πρώτων κρασιών του τρύγου ήρθε και στην Ελλάδα. Σερβίρουμε λοιπόν και τα ελληνικά Nouveau…

Beaujolais 30

Φρέσκο 2011 Χατζημιχάλη Όνομα και πράγμα αυτό το κρασί που γαργαλάει σκανδαλιστικά τις αισθήσεις και παράγεται με επιτυχία εδώ και οκτώ χρόνια από το Κτήμα Χατζημιχάλη. Γεννιέται από τη συνεύρεση τριών ποικιλιών, του Syrah, του Μαυρούδι και του Grenache Rouge με τη μέθοδο Nouveau. To αποτέλεσμα μάς ταξιδεύει στα παιδικά μας χρόνια, στα αρώματα της τσιχλόφουσκας, του βύσσινου και των λουλουδιών. Novus Λυραράκη 2011 Το πρώτο κρασί της εσοδείας από την οικογένεια της Κρήτης είναι πολύ ενδιαφέρον και ελκυστικό. Συνδυάζει καινοτόμα το γαλλικό Syrah με μαύρο Μοσχάτο και την ιδιαίτερη κρητική ποικιλία Κοτσιφάλι. Το πάντρεμά τους αποδεικνύεται ιδανικό και το κρασί ευωδιάζει έντονα φρούτα αγκαλιασμένα από ένα εξαιρετικό φυτικό φόντο. Boutari Nouveau 2011 Πρόκειται για το πρώτο ελληνικό Nouveau κρασί που κυκλοφόρησε πριν από 25 χρόνια και πραγματικά καθιερώθηκε στην αγορά. Το εφετινό είναι μοναδικό, όπως κάθε χρόνο άλλωστε. Τα σταφύλια από το Syrah συλλέχθηκαν με προσοχή από το αμπελοτόπι της Ημαθίας και απέδωσαν ένα κρασί με λαχταριστή μύτη και στόμα. Αρκεί να πούμε ότι θα ανακαλύψετε υπαινιγμούς από ρόδια, μπανάνα, κομπόστα, γαρίφαλο και πικραμύγδαλο. % %Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012



champagne & cheese

Σαμπάνια και ελληνικά τυριά “

Η ελληνογαλλική ή γαλλοελληνική συμμαχία συζητιέται συχνά τελευταία στην πολιτική ζωή της χώρας. Μας υποστηρίζουν ή όχι οι Γάλλοι; Ποια θα είναι η στάση τους; Για όλα αυτά θα μιλήσει η ιστορία· το μόνο σίγουρο είναι ότι η ελληνογαλλική συνέργια βρίσκει πρόσφορο έδαφος στην υψηλή οινογαστρονομική συνεργασία. Η γαλλική σαμπάνια και τα ελληνικά τυριά συνάπτουν την καλύτερη γευστική συμφωνία, με αποκλειστικούς όρους την απόλαυση και την επιμήκυνση της γευστικής εμπειρίας. Δεν μένει παρά να γνωρίσουμε τα μέλη της υπογεγραμμένης συνθήκης και να τα δοκιμάσουμε.

Από τη Χρυσούλα Κυριακοπούλου

Πρώτο μέλος: η Γαλλίδα Champagne Το γαλλικό φίνο κρασί, που γεννήθηκε την εποχή των Γάλλων ευγενών και βασιλιάδων, έχει την τιμητική του κάθε χρόνο όταν πλησιάζουν οι γιορτές με διθυραμβικές παρουσιάσεις. Μάθαμε πλέον ότι ο μοναχός Dom Perignon ήταν υπεύθυνος για τις πρώτες φυσαλίδες, ότι το premium κρασί γεννιέται μόνο σε μια περιοχή της Γαλλίας, την Καμπανία, και αποκλειστικά από τρεις προνομιούχες ποικιλίες: το λευκό Chardonnay και τα ερυθρά Pinot Noir και Pinot Meunier. Ακολουθήσαμε την πορεία από την πρώτη αλκοολική ζύμωση στην ιδιαιτερότητα της δεύτερης μέσα στη φιάλη και θαυμάσαμε την αιώρηση των φυσαλίδων στο κρυστάλλινο flute ποτήρι. Παρ’ όλα αυτά υπάρχουν πάντα καινούργια πράγματα να μάθεις για μια τόσο ξεχωριστή αφρώδη προσωπικότητα, όπως ότι στους 20 βαθμούς σε ένα ποτήρι ταξιδεύουν περίπου 49 εκατομμύρια φυσαλίδες ή ότι από το ναυάγιο του Τιτανικού ανασύρθηκε σαμπάνια Heidsieck brut.

32

Άλλες ενδιαφέρουσες πληροφορίες: η Marilyn Monroe χρειαζόταν 350 φιάλες σαμπάνιας για το μπάνιο της· η Mariah Carey επιθυμούσε λίγη από τη λάμψη των φυσαλίδων· ο James Bond, o Mick Jagger και η Madonna είναι εξίσου λάτρεις του χρυσίζοντος οίνου. Η λίστα είναι μεγάλη· ανατρέχουμε επίσης στον Ναπολέοντα, ο οποίος υποστήριζε ότι στη νίκη αξίζεις τη σαμπάνια ενώ στην ήττα τη χρειάζεσαι, και στη madame de Pompadour να λέει ότι μετά την απόλαυση οποιουδήποτε αλκοολούχου ποτού δεν δείχνεις ποτέ τόσο όμορφη όσο όταν πίνεις σαμπάνια. Δεν αποτελεί καθόλου έκπληξη το γεγονός ότι διάσημοι άνθρωποι επιλέγουν το μπουκάλι με τον μεγάλο γαλλικό θησαυρό, που ήταν επιπλέον και θα είναι σύμβολο υψηλού στάτους, πολυτέλειας, ευγένειας και δύναμης.

Τα μυστικά της σαμπάνιας… Σκοπός όλου του αφιερώματος είναι να αποκαλύψουμε τις κρυφές πτυχές του θρυλικού οίνου, από την

παραγωγή μέχρι την ετικέτα. Για του λόγου το αληθές ξεκινάμε από την οινοποίηση, η οποία πραγματοποιείται για καθεμιά από τις τρεις ποικιλίες ξεχωριστά, μέχρι να πάρουμε το ήρεμο κρασί βάσης. Σε αυτό, αφού εμφιαλωθεί στη φιάλη, προστίθεται το μαγικό μείγμα liqueur de tirage από σάκχαρα, ζύμες και κρασί. Στη δεύτερη ζύμωση, που αρχίζει αμέσως μετά, το πώμα δεν είναι φελλός αλλά μια ειδική κάψουλα, ενώ το μπουκάλι τοποθετείται υπό κλίση με το πώμα προς τα κάτω. Μόλις ολοκληρωθεί και η δεύτερη ζύμωση, το κρασί ψύχεται στο πάνω μέρος (στον λαιμό) περίπου στους -20 βαθμούς και ταυτόχρονα αφαιρείται το πώμα. Για να τελειώσει η διαδικασία το παραγόμενο αφρώδες κρασί συμπληρώνεται με μείγμα κρασιού και σακχάρων, το liqueur de expedition, και τοποθετείται αυτή τη φορά ο γνωστός φελλός σε σχήμα μανιταριού. Συνήθως, προτού η λευκή ή η ροζέ ντίβα σερβιριστεί στο ποτήρι μας, ηρεμεί και ωριμάζει για ένα κάποιο διάστημα. Μόλις παρέλθει αυτό, την ανοίγουμε και, τότε, μας πλημμυρί%Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012


ζουν αρώματα άγουρων φρούτων, εσπεριδοειδών, λουλουδιών, ψημένου ψωμιού, μπισκότου και μελιού. Η γεύση της είναι φινετσάτη και το σώμα της, ανάλογα με τον τύπο της, ελαφρύ, μέτριο ή πλούσιο, σε συνδυασμό με ακαταμάχητη οξύτητα και εντυπωσιακή επίγευση.

Τα διάφορα πρόσωπα της πολυτέλειας… Μερικά από τα επίθετα που της ταιριάζουν απόλυτα είναι: πληθωρική, πολυσύνθετη και ντελικάτη. Οι προσδιορισμοί αυτοί πηγάζουν από την ποικιλία των τύπων της, δηλαδή από την περιεκτικότητα σε σάκχαρα και τη χρονιά παραγωγής της. • Έτσι, ανάλογα με το ποσοστό παρουσίας των σακχάρων μάς συστήνεται με τις παρακάτω ονομασίες: Brut Zero: 0-6 γραμμάρια σάκχαρα στο ένα λίτρο. Brut: λιγότερο από 15 γραμμάρια σάκχαρα στο ένα λίτρο. Extra Dry: 12-20 γραμμάρια σάκχαρα στο ένα λίτρο. Sec: 17-35 γραμμάρια σάκχαρα στο ένα λίτρο. Demi Sec: 33-50 γραμμάρια σάκχαρα στο ένα λίτρο. Doux: 50 γραμμάρια σάκχαρα στο ένα λίτρο. • Ενώ αντίστοιχα η ηλικία της μάς αποκαλύπτει τις προσωπικότητες που ακολουθούν: NV (non-vintage): Μη χρονολογημένη σαμπάνια. Μια ευρεία κατηγορία στην οποία ανήκουν οι περισσότερες σαμπάνιες. Παράγονται από ανάμειξη κρασιών διαφορετικών χρονολογιών, τα οποία επέλεξε ο οινοποιός για να επιτύχει ένα συγκεκριμένο στιλ σαμπάνιας. Η διάρκεια ζωής της είναι περίπου πέντε χρόνια. Vintage (ή Millesime): Σαμπάνια από σταφύλια μιας συγκεκριμένης σοδειάς που αναγράφεται πάντα στην ετικέτα. Παράγονται μόνο σε εξαιρετικές χρονιές. Ο χαρακτήρας και το στιλ τους είναι μοναδικά. Η διάρκεια ζωής της ξεπερνάει, κατά περίπτωση, τα δεκαπέντε χρόνια. Τώρα γνωρίζετε τα πάντα προκειμένου να εμβαθύνετε στο μυστήριό της και να αναγνωρί%Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012

σετε την ετικέτα της. Μια μικρή λεπτομέρεια για να τελειοποιήσετε τις γνώσεις σας είναι οι φράσεις Blanc de Blancs και Blanc de Noirs που αναφέρονται σε σαμπάνιες που έχουν προκύψει μόνο από το Chardonnay στην πρώτη περίπτωση και μόνο από ερυθρές ποικιλίες στη δεύτερη.

Δεύτερο μέλος: ΠΟΠ ελληνικά τυριά Το ταίρι της σαμπάνιας, ανάμεσα στην ελληνική και στη γαλλική συμφωνία –όπως είπαμε– είναι το τυρί. Η χώρα έχει μια μακρά ιστορία στην τυροκομία που μας γυρνάει

πίσω πολλούς αιώνες, τότε που ο θεός Δίας μεγάλωνε με το γάλα της νύμφης Αμάλθειας και παραχωρούσε ως θεϊκό δώρο στους θνητούς την τέχνη της παρασκευής του τυριού. Από τότε μέχρι σήμερα οι Έλληνες κτηνοτρόφοι παράγουν παραδοσιακά τυριά με υψηλή ποιότητα και πρωτότυπα χαρακτηριστικά. Τα προϊόντα τους στην αγορά του εσωτερικού και του εξωτερικού προσδίδουν ένα ιδιαίτερο στίγμα, που επιβεβαιώθηκε με τη σημαντική αναγνώριση 25 διαφορετικών τυριών με προστατευόμενη ονομασία προέλευσης. Θα γνωρίσουμε αυτά τα τυριά καθώς υπογράφουν γαστρονομική συνθήκη με τις Γαλλίδες αντιπροσώπους.

33


Champ champagne & cheese

Η στιγμή της ελληνογαλλικής συμμαχίας

34

Piper Heidsieck Rose Sauvage Γραβιέρα Νάξου

Bollinger RD Καλαθάκι Λήμνου

Taittinger Brut Millesime 2004 Κασέρι

Gosset Grand Reserve Κεφαλογραβιέρα

Μια λαμπερή ροζέ σαμπάνια παραδίδει μαθήματα κομψότητας και μοντέρνου στιλ. Γεννιέται από τη συνεύρεση των τριών επιτρεπόμενων ποικιλιών και παλαιώνει στη φιάλη μαζί με τις οινολάσπες για 24 μήνες. Η αρωματική της παλέτα είναι γεμάτη από κεράσια, μανταρίνια, γκρέιπφρουτ, κανέλλα και σύκο. Στο στόμα την παράσταση κλέβουν τα δαμάσκηνα, το σαγκουίνι και οι ξηροί καρποί. Η υποκίτρινη γραβιέρα Νάξου αποτελεί το άλλο της μισό, σε μια αρμονική σχέση όπου κυριαρχούν τα φρούτα ή οι ξηροί καρποί και η γλυκιά αίσθηση που αποτελούν κοινή βάση και στους δύο πιθανούς εραστές.

Μια μεγάλη grande année σαμπάνια που παράγεται με μοναδικό τρόπο, την οποία εμπνεύστηκε ο καινοτόμος οίκος Bollinger. Σύμφωνα με τον ειδικό τρόπο παραγωγής, το αφρώδες κρασί παραμένει επιπλέον οκτώ χρόνια στη φιάλη με τις ζύμες. Κατά τη διάρκεια αυτής της ωρίμασης, δύο ως τρεις φορές τον χρόνο αντικαθίσταται χειρωνακτικά το πώμα. Όταν πλέον κυκλοφορεί στην αγορά, το βαθύ χρυσό χρώμα της αποκαλύπτει τα πλούσια αρωματικά και γευστικά της χαρίσματα. Αντάξιο στη σπανιότητά της είναι το επίσης ξεχωριστό Καλαθάκι Λήμνου που αποκαλύπτει όλα τα αρώματα των βουνών της Λήμνου.

Ο οίκος Taittinger δημιουργεί vintage σαμπάνια μόνο σε σπάνιες και εξαιρετικά ποιοτικά χρονιές. Μια τέτοια χρονιά λοιπόν, παρά τις δύσκολες καιρικές συνθήκες, ήταν το έτος 2004. Αφού συλλέχθηκαν τα σταφύλια από τις καλύτερες grand cru περιοχές της Καμπανίας και αφού οινοποιήθηκαν και ωρίμασαν αργά στα κελάρια, παρουσίασαν την εκρηκτική χρυσή σταρ. To όσκαρ της αναφέρεται στα γλυκά φρούτα, στο κίτρο, στο λεμόνι και στο ψημένο ψωμί. Το στόμα της ακολουθεί το ίδιο μεγαλείο και απογειώνεται με το ώριμο βουτυρένιο φρουτώδες και λευκοκίτρινο κασέρι.

Γι’ αυτή την επίτιμη Γαλλίδα αναμειγνύονται τρεις καλές vintage χρονιές (2005, 2006, 2007) και το αποτέλεσμα χαρακτηρίζεται από φρεσκάδα, δύναμη και πολυπλοκότητα. Τα ανθικά αρώματα μπερδεύονται με πινελιές από φυτικές και φρουτώδης νύξεις, σε ένα φόντο από καβουρδισμένους ξηρούς καρπούς και γλυκά μπαχαρικά. Οι γεύσεις διαδέχονται η μια την άλλη, από βανίλια, κάρδαμο, κεράσια, αμύγδαλα, καφέ, καραμέλα και πραλίνα. Η αντίστοιχη δυναμική παρουσία που μπορεί να σταθεί δίπλα της είναι η νόστιμη κεφαλογραβιέρα. Το αλμυρούτσικο τυρί ισορροπεί και να αναδεικνύει όλα τα προτερήματα της ένωσής τους.

%Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012



Champ champagne & cheese

Louis Roederer Crystal 2002 Λαδοτήρι Μυτιλήνης

Το 2002 ήταν μια χρονιά που συγκέντρωνε όλους τους απαραίτητους παράγοντες για μια μεγάλη σαμπάνια. Η Crystal αποτελεί μια βασιλική σαμπάνια και φτιάχνεται μόνο σε τέτοιες σπουδαίες χρονιές. Η πρώτη που κυκλοφόρησε ήταν το 1876 για τον τσάρο Αλέξανδρο τον Δεύτερο. Ο τσάρος ήταν οπαδός του οίκου και ζήτησε από τον Roederer να παρασκευάσει μια σαμπάνια για εκείνον. O ειδικός στη σαμπάνια ανταποκρίθηκε και, πράγματι, του πρόσφερε κάτι μοναδικό σε διάφανο μπουκάλι. Μερικά από τα ευδιάκριτα αρώματα που παρελαύνουν στη μύτη και στο στόμα είναι τα λουλούδια, τα καρύδια και τα ώριμα κόκκινα φρούτα. Τη σπάνια καρδιά της κλέβει το μεγαλειώδες πιπεράτο λαδοτήρι.

36

Ruinart Blanc de Blancs Γραβιέρα Κρήτης

G.H Mumm Demi Sec Φορμαέλα

Μια παραπάνω από αξιόλογη αντιπρόσωπος για τις σαμπάνιες που προέρχονται μόνο από τη λευκή ποικιλία Chardonnay. Τα σταφύλια συγκεντρώνονται χειρωνακτικά από τις διασημότερες premiers cru περιοχές, την Côte des Blancs και τη Montagne du Reims. Οι ζυμώσεις συντελούνται προσεκτικά και η Ruinart είναι έτοιμη να μεταδώσει τις ελκυστικές ευωδίες της από εξωτικά φρούτα, γιασεμί, ροδάκινο και ροζ πιπέρι. Η γεύση της γίνεται καθαρή και παραπλανητική, ειδικά όταν έρχεται σε επαφή με τη γραβιέρα Κρήτης. Το ζευγάρι είναι παθιασμένο και αχώριστο. Οι τροπικές νύξεις της γραβιέρας δένουν με κάθε γουλιά της σαμπάνιας.

Μια ακόμα Γαλλίδα που αποσπά συνέχεια διακρίσεις, βραβεύσεις και τιμητικά σχόλια. Ένα από τα ατού της είναι οι ακαταμάχητες γλυκές δόσεις στα αρώματα και στη γεύση της. Είναι επίσης γενναιόδωρη, κρεμώδης και θερμή. Δίνει ένα ανατρεπτικό ζευγάρι με το λευκό τυρί από την Αράχοβα. Αρχικά φαίνονται σαν ξένοι, αλλά μόλις οι γλυκές νότες της Mumm συναντήσουν τις πικάντικες νύξεις της φορμαέλας δεν θέλουν να αποχωριστούν ο ένας τον άλλον και εμείς δεν θέλουμε να τους γευτούμε χώρια.

Palmes d’Οr Nicolas Feuillate Vintage 1999 Μετσοβόνε

Από αυτή την ντίβα δεν θα μπορέσετε να ξεφύγετε· οι μαύρες πέρλες της θα σας μαγνητίσουν και θα σας αιχμαλωτίσουν στο παιχνίδι της έλξης τους. Μόλις τη δοκιμάσετε θα μείνετε κατάπληκτοι από τις δυνατότητές της· και δεν θα υπάρχει για εσάς τρόπος διαφυγής. Βαθύ λαμπερό κίτρινο χρώμα, με γεμάτο αρωματικό καμβά από λευκά λουλούδια, ακακία, μέλι, μαύρο πιπέρι, τζίντζερ και στο τελείωμα κόκκινα φρούτα. Τα περισσότερα τυριά λιώνουν δίπλα της, το Μετσοβόνε όμως κάνει την ίδια να λιώσει. Ο καπνιστός πικάντικος πιπεράτος φυτικός και φρουτένιος χαρακτήρας του την κερδίζει και την κάνει δικιά του.

%Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012


pagne champagne & cheese

Billecart Salmon Extra Brut Μανούρι

Ένα ζευγάρι φρεσκάδας, ζωντάνιας και γενικής αναζωογόνησης. Η δροσερή, γοητευτική, ελαφριά Βillecart με τη ζωηρή μύτη των λουλουδιών, του κίτρου και του μπριός, συναντά το επίσης ανάλαφρο και φρέσκο μανούρι με καταγωγή από τη Θεσσαλία, την Κεντρική και τη Δυτική Μακεδονία. Η σχέση τους γίνεται αμέσως καρμική και ευχάριστη για εμάς που μπορούμε να τη γνωρίσουμε και να την απολαύσουμε.

Veuve Cliquot Cave Prive Rose 1989 Κοπανιστή

Μια σπάνια συλλογή από επιλεγμένες vintage χρονιές αποτελούν τη σύνθεση αυτής της όμορφης ροζέ σαμπάνιας. Εκτός από το ελκυστικό χρώμα, η Veuve Cliquot διαθέτει πάθος που εκφράζεται με τόλμη και θάρρος. Το ταπεραμέντο της ενισχύεται από τα έντονα φρούτα, τον καβουρδισμένο καφέ, τη μόκα και τα φρούτα του δάσους. Η έντασή της ισχυροποιείται σε συνδυασμό με την κυκλαδίτικη κοπανιστή και μας προσφέρουν μια απαράμιλλη γευστική εμπειρία.

Krug Grand Cuvee Σαν Μιχάλη

Η συγκεκριμένη σαμπάνια αποτελεί το σήμα κατατεθέν και την αγαπημένη του διάσημου οίκου Krug. Υπήρξε και παραμένει επιτομή του στιλ, της φινέτσας και της κομψότητας. Η πληρότητά της σε αρώματα και γεύσεις είναι αξεπέραστη. Αρκεί να απαριθμήσουμε τα αμύγδαλα, το ψημένο ψωμί, την καστανή ζάχαρη, το μήλο, τα λουλούδια, τα ξερά φρούτα, τα φιστίκια, τα γλυκά μπαχαρικά και το μέλι. Δεν θα μπορούσαμε να μην της προξενέψουμε το καλύτερο· και αυτό είναι το τυρί Σαν Μιχάλη.

Pommery Wintertime Blanc de Noirs Ξινομυζήθρα

Μια σαμπάνια ό,τι πρέπει για τις χειμωνιάτικες γευστικές μας συνήθειες και απαιτήσεις. Γεννιέται εξ ολοκλήρου από τις ερυθρές ποικιλίες Pinot Noir και Pinot Meunier. Αφού παλαιώσει επί τριάντα μήνες, σερβίρεται στα ποτήρια μας και μας αφήνει να ταξιδέψουμε στα ώριμα φρούτα, στη ζεστασιά και στη μακριά γεύση και επίγευσή της. Η οξύτητά της είναι καλή· τόσο καλή που έρχεται αντιμέτωπη με τη δροσερή ξινομυζήθρα.

Οι τελευταίοι όροι για την επιτυχία της συνθήκης….

Ο Τόνι Μπλερ, προκειμένου να γιορτάσει την ανάθεση των Ολυμπιακών Αγώνων του 2012 στη χώρα του, ετοίμασε γιορτή με βασική καλεσμένη τη σαμπάνια· στο MTV οι ράπερ αγκαλιάζουν τον ακριβό οίνο· και οι νικητές της φόρμουλας λούζονται με τις περλένιες φυσαλίδες της. Γιορτάστε και εσείς μαζί της υπηρετώντας τη συμφωνία με τα ελληνικά τυριά. Για να εκτοξευτεί αυτή η εμπειρία, ακολουθήστε τους όρους του επιτυχημένου μνημονίου. Ανοίξτε τη σαμπάνια με προσοχή, στρίβοντας το μπουκάλι και όχι τον φελλό. Γεμίστε τα flute ποτήρια λίγο πιο πάνω από τη μέση και μην τα στροβιλίσετε γιατί θα χαθούν οι φυσαλίδες. Οι σαμπάνιες θα πρέπει να είναι δροσερές: για τις νέες στους 8-10 βαθμούς και τις παλαιωμένες στους 10-12 βαθμούς. Με την ίδια προσοχή προετοιμάστε και τα τυρένια ταίρια τους, βγάζοντάς τα μισή ώρα νωρίτερα από το ψυγείο, μέχρι να ξυπνήσουν όλα τα αρώματά τους. % %Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012

37


Πως μας παν, καλέ, τα Από τη Χρυσούλα Κυριακοπούλου

Gin

Από φάρμακο, σαρωτική spirit λατρεία, από την Ολλανδία στη Βρετανία και μετά σε όλο τον κόσμο, από την κορυφή στον πάτο και από τον πάτο πάλι στην κορυφή. Αυτή είναι εν συντομία η ιστορία του διάφανου ποτού· οι λεπτομέρειες όμως υπογράφουν τη μοναδικότητά του.

Αρκετά G(e)inius Η αρχή του ήταν εντυπωσιακή και η προσφορά του διασωστική. Ανατρέχουμε για να το εντοπίσουμε στο έτος 1550, όταν ο Ολλανδός φαρμακοποιός Franciscus Sylvious συνέθεσε το ποτό από κέδρο, προκειμένου να αντιμετωπίσει τον στομαχόπονο κάποιων ασθενών. Η χρηστικότητά του ως φάρμακο γρήγορα εξαπλώθηκε, έτσι λειτούργησε θεραπευτικά από απλούς πονοκεφάλους μέχρι την αντιμετώπιση επιδημιών και ιών της εποχής. Σαν δυναμωτικό το συναντάμε τον 17ο αιώνα, χορηγία των Ολλανδών στα βρετανικά στρατεύματα κατά τη διάρκεια του τριακονταετούς πολέμου. Η εμψύχωση αυτή στους Βρετανούς πολεμιστές ήταν και η αρχή της πο-

38

λύκροτης καριέρας του. Το μετέφεραν στη πατρίδα τους, το ονόμασαν gin από τη λέξη genever, το αγάπησαν και το ανέδειξαν σε εθνικό τους ποτό. Από τότε μέχρι σήμερα πέρασε από πολλά στάδια: από το επίκεντρο, τη μανία και το πάθος και –τελικά– το περιθώριο. Από την τρελή κατανάλωση έφτασε στην παρακμή, θεωρήθηκε ξεπερασμένο και επιλογή των ανθρώπων κατώτερης τάξης. Ο 21ος αιώνας όμως το εκτόξευσε πάλι ψηλά και έκανε την αντεπίθεσή του πράξη. Σκέτο ή με τόνικ, με πάγο ή σε κοκτέιλ, αποτελεί το απόλυτο trend.

Από τη φύση με αγάπη… Κέδρο, κορίανδρο, γλυκόριζα, κίτρο, ρίζες αγγελικής, berries, φλούδες

πορτοκαλιού, αυτά είναι ελάχιστα από τα συστατικά της φύσης που αναμειγνύονται με καθαρή αλκοόλη, εκχυλίζονται και, στη συνέχεια, αποστάζονται προκειμένου να παραχθεί το ζητούμενο τζιν. Οι μέρες εκχύλισης αλλά και ο αριθμός αποστάξεων ποικίλλουν, το ίδιο και ο αριθμός καθώς και το είδος των βοτάνων που χρησιμοποιούνται. Όλα τα προαναφερθέντα καθορίζονται από τον παραγωγό και το τζιν που θέλει να δημιουργήσει. Εκεί όπου τίθεται όμως περιορισμός είναι στην απαραίτητη χρήση του κέδρου και του κορίανδρου στη συνταγή. Η απόσταξη πραγματοποιείται στους γνωστούς άμβυκες, οι οποίοι για λόγους ποιότητας στα περισσότερα αποστακτήρια είναι μικροί σε μέγεθος. Το %Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012


gin λευκό απόσταγμα, μόλις περάσει και από την τελευταία απόσταξη, συνήθως χρειάζεται αραίωση· και μετά είναι έτοιμο για εμφιάλωση και κατανάλωση, αφού δεν απαιτείται παλαίωση.

Όλα είναι θέμα στιλ… Ποτέ κάτι τόσο διάφανο και τόσο κρυστάλλινο δεν έκρυβε τόσα αρώματα, τέτοιο πλούτο γεύσης και δεν προκαλούσε τόσα συναισθήματα και μνήμες. Αυτό είναι που καθιστά το τζιν τόσο μοναδικό, συναρπαστικό, μυστηριώδες και ερέθισμα για κάποιον να το ανακαλύψει. Για να γίνει όμως η γνωριμία εις βάθος χρειάζεται η βασική γνώση των τεσσάρων διαφορετικών στιλ του: • London Dry Gin: είναι σίγουρα το πιο γνωστό και σηματοδοτείται από τη φινέτσα, την έμφυτη κομψότητα, τα διακριτικά αρώματα, την εμφανή παρουσία των εσπεριδοειδών και την πικάντικη σφραγίδα στη γεύση. • Plymouth Gin: Αποτελεί αποκλειστικό προϊόν συγκεκριμένης εταιρείας η οποία εδρεύει στην ομώνυμη αγγλική πόλη. Η ταυτότητά του ορίζεται από την έντονη αρωματική προσωπικότητα και την πληθωρική γεύση. • Genever: το τζιν με καταγωγή από την Ολλανδία διαφέρει από το βρετανικό, καθότι φέρει πιο χαμηλό αλκοολικό βαθμό, είναι πιο γλυκό και πιο έντονα αρωματικό, ενώ μερικές φορές ωριμάζει σε βαρέλι. • American Dry Gin: το αμερικανικό αποτελεί ιδανική βάση για κοκτέιλ, διότι έχει λιγότερη αλκοόλη, χαμηλότερη αρωματική ένταση και είναι πιο ουδέτερο.

It's gin time… Ο Ουίστον Τσόρτσιλ, o Χάμφρεϊ Μπόγκαρντ, o Φρανκ Σινάτρα, μέχρι και ο τελευταίος Τζέιμς Μποντ είναι μερικοί μόνο από τους διάσημους τζέντλεμαν που απολάμβαναν το λευκό ποτό ως στιγμή ιεροτελεστίας. Το τζιν απαιτεί ευγένεια και προσοχή· πρώτα όμως πρέπει να γίνει η επιλογή του δικού σας αγαπημένου.

%Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012

Tanqueray 10 Ο αριθμός 10 παρουσιάζει πολύ ενδιαφέρον. Ονομάζεται έτσι, γιατί η τελευταία πέμπτη απόσταξη πραγματοποιείται σε ένα μικρό άμβυκα, τον tanwy 10, χωρητικότητας 400 lt (συνήθως οι άμβυκες έχουν χωρητικότητα 10.000 lt και πάνω· όμως ο μικροσκοπικός 10 είναι τόσο περιορισμένος που εξασφαλίζει τη μοναδικότητα αυτού του τζιν). Σε αυτή μάλιστα την τελευταία απόσταξη προστίθενται φρέσκα εσπεριδοειδή, λάιμ, γκρέιπφρουτ και άνθη χαμομηλιού. Από το έτος 2000 έως το 2004 το tanqueray ερχόταν πρώτο στους διεθνείς διαγωνισμούς spriris στην κατηγορία των λευκών ποτών· εξ ου και δημιουργήθηκε γι’ αυτό μια ξεχωριστή κατηγορία, η οποία ονομάζεται πάνθεων απόσταγμα.

No3 London Dry Gin Ένα τζιν του οποίου το όνομα παραπέμπει στη διεύθυνση (no3 st James street) του παλαιότερου μαγαζιού της θρυλικής εταιρείας κρασιών και ποτών Berry Bross&Rudd. Σύμφωνα με τη συνταγή του, αποστάζονται τρία μπαχαρικά και τρία φρούτα και δημιουργούν ένα κρυστάλλινο ποτό με πυκνά δάκρυα και πλειάδα αρωμάτων από άρκευθο, κάρδαμο, λάιμ, γκρέιπφρουτ, πεύκο και λεβάντα. Το στόμα είναι ζεστό, η γεύση εξελίσσεται πικάντικη και η επίγευση θυμίζει ρίζα αγγελικής.

Greenalls Bloom Με γυναίκα master distiller την Joanne Simcock, το Bloom αποπνέει ρομαντισμό και μας μεταφέρει νοητά και γευστικά σε έναν ανθισμένο αγγλικό κήπο. Μερικά από τα συστατικά του είναι το χαμομήλι, το αγιόκλημα, το μέλι, οι φλούδες πορτοκαλιού και το γκρέιπφρουτ. To στόμα γεμίζει μόλις το δοκιμάσουμε, η αίσθησή του είναι δροσιστική και κομψή, ενώ η επίγευσή του έχει μακρά διάρκεια.

39


gin

Barkley Square Superior Gin Ένα ultra premium λευκό ποτό μάς προσκαλεί για μια βόλτα στην αριστοκρατική Barkley Square του Λονδίνου. Μέσα σε ένα μικρό παραδοσιακό άμβυκα αποστάζονται εννέα διαφορετικά βότανα και μπαχαρικά. Το αποτέλεσμα είναι περίπλοκο, φίνο, αυθεντικό. Η μύτη κυριαρχεί, με βασιλικό, φασκόμηλο και λεβάντα. Το στόμα είναι ελαιώδες, στρογγυλό και αρμονικό. Ένα τζιν εξαιρετικής ποιότητας, κρυμμένο σε μπουκάλι με κλασικά βικτοριανά σχέδια.

40

Saffron Gin

Broker’s Gin

G’Vine

Finsbury Gin

Το ιδιαίτερο τζιν έρχεται από ένα μικρό αποστακτήριο της Γαλλίας και αποτελεί μια ξεχωριστή πρόταση. Η διαφορετικότητά του οφείλεται στο σαφράν, το οποίο προστίθεται για 48 ώρες στο υπόλοιπο μείγμα βοτάνων και μπαχαρικών. Αυτή η πρωτοτυπία τού χαρίζει πολυπλοκότητα, εξωτικό χαρακτήρα και μια ωραία πικάντικη αίσθηση. Αξίζει να το δοκιμάσετε με μήλα και φρούτα του δάσους.

Μια λίστα από ζηλευτές πρώτες ύλες της φύσης συγκεντρώνονται από διαφορετικές γωνιές του πλανήτη για να παραχθεί το brokers. Ενδεικτικά: από την Ιταλία και τη Γαλλία προέρχονται οι καρποί άγριου κυπαρισσιού, από τη Νότια Ασία οι καρποί κασσίας, από την Ινδονησία το μοσχοκάρυδο, από τη Σρι Λάνκα η κανέλλα και από την Ισπανία η γλυκόριζα. Το αποτέλεσμα φυσικά είναι αρωματικό, γευστικό, πληθωρικό, ενώ η γευστική του εμπειρία έχει απολαυστική διάρκεια.

Όταν αναζητάμε νέες προτάσεις και γευστικές συγκινήσεις, τότε είναι καλή στιγμή να δοκιμάσουμε το πρώτο γαλλικό τζιν από απόσταγμα σταφυλιού. Προκειμένου να γεννηθεί συγκεντρώνεται ο ανθός της αμπέλου της ποικιλίας ugni blanc από την ξακουστή περιοχή Cognac. Στο τέλος, εκτός από την έντονη παρουσία του σταφυλιού, διακρίνουμε το κίτρο, το μοσχοκάρυδο και τον κορίανδρο. Η γεύση του κερδίζει επίσης τις εντυπώσεις και επικεντρώνεται στη φυτικότητα.

Μια μυστική συνταγή καλά κρυμμένη εδώ και 250 χρόνια, από το αποστακτήριο του Joseph Bishop, δίνει αυτό το τραγανό και απαράμιλλο British style gin. Παρά το μυστήριο, μπορούμε με τις αισθήσεις μας να εντοπίσουμε αρκετά από τα προτερήματά του, όπως τα κεράσια, τα εξωτικά φρούτα, τα βότανα και τα μπαχαρικά. Το στόμα του είναι δροσερό και η επίγευση του φρουτώδης.

%Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012


gin

Plymouth Gin Είναι τόσο ιδιαίτερο που αποτελεί από μόνο του ειδική κατηγορία. Η ιστορία του ξεκινάει από τη βικτοριανή εποχή, όπου υπήρξε αγαπημένο ποτό του βασιλικού ναυτικού. Φέρει την καταγωγή του αποκλειστικά από την ομώνυμη πόλη της Αγγλίας, ενώ η σύνθεσή του αποτελείται από επτά βότανα. Στη μύτη του ξεχωρίζουν οι γήινες νότες· η γεύση του έχει βάθος, συμπύκνωση και πολυπλοκότητα.

Martin Miller’s Gin

Beefeater Gin 24

Bombay Sapphire

Μια βραδιά στο Notting Hill για τους πρωταγωνιστές είχε αγάπη, πάθος και τρέλα. Τα ίδια συστατικά κυριαρχούν και στο premium gin. Προέκυψε από τη συνάντηση τριών φίλων που ήθελαν να φτιάξουν ένα σπουδαίο τζιν· και τα κατάφεραν. Μέσα στον αποστακτήρα angela πρόσθεσαν τη συνταγή τους με τον αριθμό 7 και έκαναν επιτυχία. Το Miller’s είναι δυνατό, εκρηκτικό, με πικάντικο στόμα αλλά ευγενική επίγευση.

Ως γνωστόν, μια τυπική αγγλική μέρα ξεκινάει και τελειώνει με το τσάι. Η συνήθεια αυτή ήταν η εναρκτήριος έμπνευση για τον master distiller Desmond Payne, ώστε να δημιουργήσει το Beefeater 24, το οποίο χρειάζεται ακριβώς 24 ώρες για να αποκτήσει τον σπάνιο χαρακτήρα του. Τα αρώματά του σε συνεπαίρνουν· ειδικά οι νύξεις από το ιαπωνικό και το κινέζικο πράσινο τσάι: σαν να κάνεις ένα αρωματικό ταξίδι από το χθες στο σήμερα.

Σε κάθε γουλιά του Bombay γίνεται αντιληπτή η καλή συνεργασία και το σωστό πάντρεμα των δέκα αρωματικών βοτάνων του. Στη μύτη το ώριμο κίτρο εναγκαλίζεται με τα μπαχαρικά και δέχεται τα προστατευτικά αγγίγματα του άρκευθου. Το στόμα είναι μεταξένιο, θερμό, με μια ευχάριστη κρυμμένη οξύτητα και πιπεράτο τελείωμα.

%Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012

Hendicks Gin Ασυνήθιστο, καινοτόμο, πρωτοποριακό, παράξενο, περίπλοκο. Ένα τζιν διαφορετικό από όλα τα άλλα, κλείνει μέσα στο σκούρο φαρμακευτικό μπουκάλι του τις απολαυστικές ως ελιξίριο δόσεις από τριαντάφυλλο και αγγούρι. Η γεύση του είναι μαγική και μεταξένια, όσο για την επίγευσή του είναι κάτι που θυμάσαι για πάντα.

41


gin Cocktails

Kumquat Smash 2 Kumquat 60 ml Gin 20 ml φυσικός χυμός λεμόνι 15 ml σιρόπι ζά χαρης 10 ml Campari Εκτέλεση Συνθλίβουμε τα κουμκουάτ στο ποτήρι ανάμει ξης, προσθέτο υμε τα υπόλοιπα υλικ ά, συμπληρώνο υμε πάγο και χτυπ άμε δυνατά. Σερβίρουμε σε χαμηλό ποτήρι προσθέτοντας τα κομμάτια απ ό το κουμκουάτ.

Συνταγές: Νίκ ος Γαρτζολάκη ς Βarman @ ba r The Gin Join t Χρήστου Λαδά 1, πλατεία Κα ρύτση Φωτογραφίες: Γιάννης Κελε μένης

Clove Clementine Blazer 60 ml Gin ι ελάδα μανταρίν 1 κουταλιά μαρμ περιδοειδή Φλούδες από εσ γαρίφαλο 3 κλωναράκια ατικά bitters 3 σταγόνες αρωμ Εκτέλεση ε ποτήρι βάζουμ Σε ένα χαμηλό ι πάνω του βραστό νερό κα νιάκ. ποτήρι του κο α τοποθετούμε έν ρι τή το τζιν στο πο Προσθέτουμε . ι το ανάβουμε του κονιάκ κα με τις φλούδες Κατόπιν ρίχνου ουμε ν και ανακατεύ εσπεριδοειδώ ποτήρι στρέφοντας το συνεχώς περι του κονιάκ. ελάδα, τουμε τη μαρμ Έπειτα προσθέ ι κα ι τα bitters τα γαρίφαλα κα . Μόλις με ανακατεύου συνεχίζουμε να ήνουμε σβ ά ούν τα υλικ ομογενοποιηθ ίρουμε ρβ σε κονιάκ και το ποτήρι του ίσης επ ρι άλλο ποτή το ποτό σε ένα του κονιάκ.

42

%Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012


IMPORT / EXPORT οδός Παναγίας Τήνου, θέση Μαγούλα 193 00 Ασπρόπυργος Αττικής T 210 5695141-2 F 210 5696405 E sales@kondor.gr


οινικό οδοιπορικό

Η οινική

Ισπανία “

Η περιπλάνηση στην οινική Ισπανία και η γνωριμία μαζί της είναι όπως το άκουσμα του τάνγκο. Ξεκινάει αργά μελωδικά και όσο πάει κορυφώνεται, σε κάνει να παρατηρείς με προσοχή μαγεμένος κάθε βήμα, να παθιάζεσαι, να ανατριχιάζεις και τελικά να ερωτεύεσαι στο κόκκινο με πάθος.

Γνωριμία με τη χώρα που φέρνει την οινική πρόοδο Η επανάσταση που συντελείται τις τελευταίες δεκαετίες στην Ισπανία σε διάφορους τομείς, όπως η γαστρονομία, ο αθλητισμός, η αρχιτεκτονική, το design, ο κινηματογράφος, οι τέχνες και άλλα, είναι τόσο μεγάλη, που αναμφισβήτητα αποτελεί –από αυτή την οπτική– μια από τις πιο συναρπαστικές ευρωπαϊκές χώρες. Το ίδιο γοητευτική είναι και η σύγχρονη οινική βιομηχανία της, όπου και εδώ οι εξελίξεις διαθέτουν τέτοιο παλμό, που ακόμα και ένας wine-expert λαχανιάζει για να καταφέρει να συμβαδίσει με τους ρυθμούς σύμφωνα με τους οποίους η εικόνα και ο οινικός χάρτης της Ισπανίας αλλάζουν. Και αν μέχρι σήμερα Sherry, Rioja, Torres και Tempranillo ήταν οι βασικές σας γνώσεις γύρω από το οινικό της γίγνεσθαι, το σκηνικό μεταβάλλεται και

44

γίνεται πιο πολύπλοκο, αλλά ταυτόχρονα εξαιρετικά ενδιαφέρον. Bierzo, Mencia, Monastrelli, Montsant, Priorat αποτελούν καινούργιες για τους περισσότερους από εμάς λέξεις, των οποίων το άκουσμα και μόνο διεγείρει τους απανταχού wine geeks και sommeliers. Οι λέξεις αυτές ολοένα και περισσότερο βρίσκουν τη θέση τους σε ενημερωμένες λίστες κρασιών ανά τον κόσμο, προσφέροντας στους καταναλωτές νέα απόλαυση και άσβεστο ενδιαφέρον γύρω από τον κοινό τους παρονομαστή, το κρασί. Πώς λοιπόν μια ανεξερεύνητη και μάλλον αποκομμένη –λόγω των Πυρηναίων– από την υπόλοιπη Ευρώπη χώρα, αποτελεί αυτή τη στιγμή ίσως την πιο σπουδαία οινοπαραγωγό περιοχή όλης της Ευρώπης; Η απάντηση βρίσκεται σε μια τριπλέτα παραγόντων που θα πρέπει να ληφθούν υπόψη κάθε φορά που κάποιος εξετάζει την Ισπανία από οινική άπο-

Από τη Χρυσούλα Κυριακοπούλου

ψη. Απαριθμούμε, λοιπόν: πρώτον, οι αυτόχθονες ποικιλίες· δεύτερον, η εξαιρετική πολυμορφία που υπάρχει στον ισπανικό αμπελώνα από τη μια άκρη της χώρας ως την άλλη· τρίτον, ο ανθρώπινος παράγοντας.

Οι αυτόχθονες ποικιλίες Η Ισπανία διαθέτει το τεράστιο πλεονέκτημα να ξεχωρίζει στην παγκόσμια οινική σκηνή από την αυθεντικότητα που της προσφέρει ο μεγάλος αριθμός γηγενών ποικιλιών τις οποίες διαθέτει. Και μπορεί ο Torres τη δεκαετία του ’60 να ήταν ο πρωτοπόρος που φύτεψε διεθνείς ποικιλίες, όπως το Cabernet Sauvignon, και εισήγαγε νέες οινοποιητικές πρακτικές (χρήση ανοξείδωτων δεξαμενών) στη χώρα, ωστόσο η διαφοροποίηση σήμερα έρχεται μέσα από την εκ νέου ανακάλυψη και εκμετάλλευση των άφθονων τοπικών ποικιλιών. %Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012


%Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012

pitatatu / Shutterstock.com

Αναμφισβήτητα το Tempranillo (γνωστό και ως Tinto Fino ή Cencibel, ανάλογα με την τοποθεσία στην οποία παράγεται) είναι η πιο γνωστή ερυθρή ποικιλία της χώρας, συνδέοντας το όνομά του με την περιοχή της Rioja DOCa και τα διάσημα κρασιά που καλλιεργούνται εκεί. Από εκεί και πέρα όμως, ποικιλίες όπως το Monastrelli –γνωστό στη Γαλλία ως Mourvedre και στην Αυστραλία ως Mataro– αποτελεί μια εξίσου συναρπαστική και νέα για τον υπόλοιπο κόσμο ανακάλυψη. Παράγει κρασιά τα οποία διαθέτουν βαθύ χρώμα, υψηλό αλκοολικό τίτλο και ώριμο γλυκό φρουτώδη χαρακτήρα με μαλακές τανίνες. Άλλη ποικιλία που παρουσιάζει εξαιρετικό ενδιαφέρον από ερυθρές είναι η Mencia, η οποία συναντάται κυρίως στη Βορειοδυτική Ισπανία και είναι γηγενής στο Bierzo DO. Το Pinot Noir της Ισπανίας, όπως χαρακτηρίζεται, δίνει ρωμαλέα κρασιά με εξαιρετικά επίπεδα οξύτητας, μετατρέποντας την περιοχή του Bierzo DO στην απόλυτη σταρ των wine restaurants, ανά τον κόσμο. Άλλες ερυθρές ποικιλίες που αξίζει να θυμάται κάποιος είναι η Garnacha και η Carineña, οι οποίες συχνάζουν στις πολύ ανερχόμενες περιοχές του Priorat DOCa και του Montsant DO αντίστοιχα. Ο κατάλογος φυσικά είναι πολύ μακρύς με ονόματα όπως Trepat, Sumoll, Parraleta και πολλές ακόμα τοπικές ποικιλίες. Η Ισπανία είναι λοιπόν μια χώρα η οποία έρχεται πάντα στο μυαλό μας ως παραγωγός ερυθρών κρασιών. Η παραπάνω εικόνα έχει μια κάποια λογική βάση, αν αναλογιστεί κανείς το ζεστό και ξηρό overall κλίμα που διαθέτει, το οποίο θα καθιστούσε την ύπαρξη λευκών κρασιών με οξύτητα και φρεσκάδα μάλλον σπάνιο φαινόμενο. Πράγματι, μέχρι αρκετά πρόσφατα το οξειδωμένο στιλ μιας λευκής Rioja, με τα βαριά αρώματα και το υψηλό αλκοόλ, ήταν αυτό που κυριαρχούσε στα λευκά κρασιά της μεσογειακής ετούτης χώρας. Οι ραγδαίες όμως εξελίξεις επέφεραν και στο κομμάτι αυτό σημαντικές αλλαγές, σε βαθμό μάλιστα που αρκετοί πιστεύουν ότι τα λευκά κρασιά από γηγενείς ποικιλίες είναι αυτή τη στιγμή ό,τι πιο συναρπαστικό έχει να παρουσιάσει η Ισπανία προς τα έξω.

Έτσι εξηγείται και η τεράστια δημοτικότητα που έχουν αποκτήσει λευκές ποικιλίες όπως το Albarino, με τα έντονα αρώματα εσπεριδοειδών και την υψηλή οξύτητα, μια ποικιλία που φέρνει στο μυαλό κάτι ανάμεσα στο γερμανικό Riesling και στο αυστριακό Grüner Veltliner ως στιλ. Το Albarino αγαπάει τα ψυχρά και τα υγρά κλίματα και συναντάται κυρίως στην περιοχή του Rias Baixas DO, στη Βορειοδυτική Ισπανία. Άλλη λευκή ποικιλία που κάνει εντυπωσιακή εφόρμηση είναι το Verdejo, το οποίο επίσης δίνει αρωματικά κρασιά με έντονη φυτικότητα, που θυμίζουν Sauvignon Blanc, γεμάτα σώμα και δυνατότητες παλαίωσης. Η λίστα ποικιλιών προς ανακάλυψη είναι μακρά και περιλαμβάνει κάποια σχετικώς γνωστά ονόματα, όπως, Garnacha Blanca, Xarel lo, Macabeo (ή Viura, όπως είναι γνωστή στη Rioja), Parellada, Palomino και Pedro Ximenez, αλλά και εντελώς ανεξερεύνητους θησαυρούς, όπως οι ποικιλίες Godello, Albillo, Albarin, Picapoll· για να αναφέρουμε μόνο μερικές. Κλείνοντας με τις τοπικές λευκές ποικιλίες, θα ήταν παράλειψη να μην γίνει αναφορά στην ποικιλία Airen, την οποία συναντά κανείς μόνο στην Κεντρική Ισπανία στην περιοχή La Mancha DO και είναι η πιο πολυφυτεμένη λευκή ποικιλία παγκοσμίως, με το μεγαλύτερο ωστόσο ποσοστό των σταφυλιών να οδηγείται στην παραγωγή του περίφημου ισπανικού μπράντι.

Ο αμπελώνας Ο τεράστιος αμπελώνας της Ισπανίας καλύπτει σύμφωνα με στοιχεία

από τον OIV το 2007 (International Organization of Vine and Wine) 1.169.999 εκτάρια γης, γεγονός που του παρέχει την πρώτη θέση παγκοσμίως, καλύπτοντας ταυτόχρονα το 30% του συνολικού σε έκταση αμπελώνα ολόκληρης της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Είναι προφανές λοιπόν ότι σε μια τέτοια σε μέγεθος έκταση γης, η ποικιλομορφία που μπορεί κάποιος να συναντήσει είναι τεράστια. Από Βορρά προς Νότο και από Ανατολή προς Δύση οι διαφορές σε υψόμετρο, γεωγραφικό πλάτος και σε κλιματικές συνθήκες μπορούν να αποδώσουν ένα εύρος κρασιών από τραγανά με χαμηλό αλκοόλ λευκά, όπως συμβαίνει στα βόρεια και βορειοδυτικά της χώρας, με το υγρό κλίμα, μέχρι γεμάτου σώματος αλκοολικά ερυθρά ή ενισχυμένα κρασιά (vinos generosos), τα οποία συναντά κανείς σε αφθονία στην κεντρική ηπειρωτική με το ακραίο κλίμα Ισπανία ή στη νότια με το ξηρό κλίμα και τη μεγάλη ηλιοφάνεια. Φυσικά ο ισπανικός αμπελώνας σε νομοθετικό πλαίσιο ακολουθεί τις νόρμες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ήδη από το 1934 το Jerez ήταν το πρώτο DO (Denominacion de Origen), αντίστοιχο των δικών μας προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης (ΠΟΠ). Υπάρχουν περίπου 77 DO σήμερα στην Ισπανία, με κάποιες από τις περιοχές να είναι εξαιρετικά διάσημες, όπως η Rioja, το Priorat, η Ribera del Duero, η Rueda και το Jerez· αλλά πραγματικά το μυστικό βρίσκεται πέρα από αυτές τις περιοχές. Bierzo, Toro, Costers del Segre, Montsant, Somontano, Rias Baixas, Cigales και πολλές ακόμα αρχίζουν να βγαίνουν δειλά-δειλά στο προσκήνιο και να αναδεικνύουν το βάθος του αμπελώνα

45


οινικό οδοιπορικό

της Ισπανίας. Μια από τις τελευταίες επίσης δραστηριότητες σε νομοθετικό επίπεδο είναι τα vinos de pagos, ή αλλιώς οι single vineyard αμπελώνες, οι οποίοι παράγουν κρασί μέσα στα κτήματα από ιδιόκτητα αμπέλια. Αν κάποιο οινοποιείο έχει τα χρήματα να διαθέσει για επενδύσεις, καθώς και την προσωπικότητα και το status, τότε μπορεί να αιτηθεί αυτής της ανώτερης βαθμίδας. Όπως φυσικά σε όλες τις περιπτώσεις με τις ονομασίες προέλευσης, από μόνη της η ταξινόμηση δεν σημαίνει αυτόματα για τον καταναλωτή και ανώτερη ποιότητα. Συνοψίζοντας την ισπανική νομοθεσία, όπως και στις άλλες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα κρασιά της Ισπανίας χωρίζονται σε επιτραπέζιους οίνους και σε οίνους ποιότητας. Οι οίνοι ποιότητας χωρίζονται σε διάφορες υποκατηγορίες: • Vinos de Pagos, η υψηλότερη ταξινόμηση που μπορεί να λάβει ένα ισπανικό κρασί. Μιλάμε για κρασιά από συγκεκριμένους αμπελώνες, άρα ξεχωρίζουν δίνοντας τη συγκεκριμένη αίσθηση του τόπου (αμπελώνα) από τον οποίο προέρχονται. • Denominacion de Origen Calificada (DOCa), μια κατηγορία στην οποία ανήκουν κρασιά που αποδεδειγμένα φέρουν υψηλά επίπεδα ποιότητας για ένα μεγάλο χρονικό διάστημα, με πρώτη περιοχή που έλαβε αυτή την ένδειξη, τη Rioja DOCa. • Denominacion de Origen (DO), κατηγορία στην οποία ανήκει η πλειονότητα των οίνων ποιότητας της Ισπανίας, με πάνω από 77 DΟ σήμερα. • Vinos de Calidad con Indicacion

46

Geografica, που αποτελούν μια νέα κατηγορία περιοχών, τα οποία φέρουν την ένδειξη αυτή ως ένα σκαλοπάτι προτού αποκτήσουν το status του DO. Οι επιτραπέζιοι οίνοι με τη σειρά τους χωρίζονται σε δύο υποκατηγορίες: • Vinos de la Tierra, το αντίστοιχο των ελληνικών οίνων προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης (ΠΓΕ), γνωστοί παλαιότερα ως τοπικοί οίνοι. • Vinos de Mesa, δηλαδή το αντίστοιχο των ελληνικών επιτραπέζιων οίνων. Από Βορρά προς Νότο ξετυλίγονται παλιοί ισπανικοί αμπελώνες, οι οποίοι αναβιώνουν και έρχονται ξανά στο προσκήνιο, ενώ άλλοι καινούργιοι φύονται, δίνοντας πνοή σε νέα κρασιά, τα οποία περιμένουν να τα ανακαλύψουμε.

Ο ανθρώπινος παράγοντας Όλη αυτή η αναταραχή και η εξέλιξη που λαμβάνει χώρα στην Ισπανία στις μέρες μας οφείλεται φυσικά σε ένα πλήθος ανθρώπων, ανάμεσα στους οποίους συγκαταλέγονται καινοτόμοι οινοποιοί, μεγάλοι επενδυτές και ιδιοκτήτες με όραμα. Αυτή η δυναμική γενιά είναι υπεύθυνη για ετούτη την αλλαγή η οποία συντελείται. Φυσικά κανείς δεν μπορεί να παραβλέψει τη συμβολή της παλαιότερης γενιάς, με πιο αξιοσημείωτη αυτή του πρωτοπόρου Miguel Torres, ενός ανθρώπου του οποίου οι καινοτομίες άφησαν εποχή στο ισπανικό κρασί. Ο Torres αποτελεί μια παγκόσμια οινική προσωπικότητα, ο οποίος δεν στάθηκε ποτέ σε αυτά τα οποία είχε αποκτή-

σει, αλλά ακόμα και μέχρι σήμερα πρωτοπορεί. Το γεγονός ότι ήταν αυτός που πρώτος έφερε τις διεθνείς ποικιλίες στην Ισπανία τη δεκαετία του ’60 δεν σημαίνει ότι δεν ασχολήθηκε σε βάθος και με τους τοπικούς θησαυρούς που διαθέτει η χώρα του. Στο οινοποιείο του, στην Conca de Barbera στα νότια της Καταλονίας, αναγέννησε σπάνιες τοπικές ποικιλίες, όπως η Samso και η Garro. Από τη νέα γενιά των τοπικών ηρώων της Ισπανίας το όνομα του Alvaro Palacios είναι συνδεδεμένο με την αναγέννηση του Priorat, της καταπληκτικής αυτής περιοχής της Ισπανίας, πασίγνωστης για τα δυναμικά ερυθρά κρασιά από την ποικιλία Garnacha, που έχουν αποσπάσει δυσθεώρητες τιμές στις διεθνείς αγορές. Ο Alvaro Palacios δεν παρέμεινε στην οικογενειακή επιχείρηση στη Rioja, αλλά, έπειτα από τις σπουδές του στο εξωτερικό, αναζήτησε νέες περιοχές στην Ισπανία. Αυτή τη στιγμή τα κρασιά του Priorat και του Bierzo, περιοχές στις οποίες επένδυσε κόπο και χρήμα, αποτελούν δύο από τις πιο ενδιαφέρουσες οινικά περιοχές του πλανήτη. Πολλοί ακόμα σπουδαίοι πρωτοπόροι μάθανε να αναμειγνύουν την παράδοση με τη μοντέρνα τεχνολογία, κινήθηκαν σε όλα τα μήκη και τα πλάτη της Ισπανίας, προκειμένου να ανακαλύψουν ξεχασμένες περιοχές και ποικιλίες, παλαιά κλήματα με πολύ υψηλό ποιοτικό δυναμικό, αντιλαμβανόμενοι τις δυνατότητες που τους προσφέρει ο μεγαλύτερος αμπελώνας του κόσμου. Και αυτή τη στιγμή που όλοι οι οινόφιλοι του κόσμου έχουν εξαντλήσει κάθε ίντσα από τους αμπελώνες της Ιταλίας και της Γαλλίας, η ανεξερεύνητη ακόμα οινικά Ισπανία δείχνει πολύ φρέσκια και με τεράστιο δυναμικό. Ο δυναμισμός που πραγματικά εκφράζει το ισπανικό κρασί αξίζει ιδιαιτέρως την προσοχή μας. %



beer files

Η τετραλογία της μπίρας Μέρος 2ο

Λυκίσκος Από τον Αλέξανδρο Σεϊντάνη

Σ

48

υνεχίζοντας το αφιέρωμα στα βασικά πρωτογενή συστατικά της μπίρας, σε αυτό το τεύχος παρουσιάζουμε τον λυκίσκο. Παρότι η μπίρα έχει ήδη ηλικία μερικών χιλιάδων χρόνων, η χρήση του λυκίσκου καθιερώθηκε ευρέως μόλις τον δέκατο πέμπτο αιώνα, ενώ επισημοποιήθηκε από τον διάσημο Reinheitsgebot (βαυαρικό νόμο περί καθαρότητα της μπίρας) το έτος 1516.

και οι τανίνες (πολυφαινόλες). Εκτός από τη φυσική του μορφή (ανθάκια), στη ζυθοποίηση χρησιμοποιούνται –συχνότερα– τα προϊόντα μεταποίησής του: σφαιρίδια (pellets) και υγρό εκχύλισμα (hop oil). Παρότι τα ανθάκια συνεισφέρουν πιο φρέσκια γεύση και αρώματα, τα σφαιρίδια και το εκχύλισμα είναι πιο σταθερά ως προϊόντα και μπορούν να διατηρηθούν αναλλοίωτα επί πολύ περισσότερο χρόνο.

Τι είναι ο λυκίσκος

Πώς χρησιμοποιείται

Ο λυκίσκος που χρησιμοποιείται στη ζυθοποίηση είναι πρακτικά οι θηλυκές ταξιανθίες του φυτού Humulus Lupulus, της γνωστής οικογένειας των κανναβινιδών (cannabinaceae). Συγγενεύει στενά με την ινδική κάνναβη και την τσουκνίδα· δεν επιφέρει όμως τα αποτελέσματα καμιάς εκ των δύο. Τα συστατικά που προσδίδουν στον λυκίσκο την αξία του είναι οι πικρές ουσίες (ρητίνες), οι αρωματικές ουσίες (αιθέρια έλαια)

Ο λυκίσκος βράζεται μαζί με το εκχύλισμα βύνης ώστε να δημιουργηθεί το ζυθογλεύκος. Με λίγα λόγια και πολύ περιληπτικά, όσο περισσότερο χρόνο παραμένει ο λυκίσκος μέσα στο ζυθογλεύκος κατά τον βρασμό, τόσο περισσότερο συμμετέχει στη γεύση και στην πικράδα της παραγόμενης μπίρας. Αντιθέτως, αν τον βυθίσουμε στο γλεύκος λίγα μόνο λεπτά πριν από το τέλος του βρασμού, συνεισφέρει τα αρωματικά του

έλαια συμβάλλοντας στα αρωματικά χαρακτηριστικά της μπίρας. Συνήθως χρησιμοποιούνται περισσότερες από μία ποικιλίες λυκίσκου σε μια μπίρα, ώστε ο ζυθοποιός να επιτύχει περίπλοκο μπουκέτο γεύσεων και αρωμάτων, συνδυάζοντας επιλεκτικά τα επιμέρους ιδιαίτερα χαρακτηριστικά κάθε ποικιλίας. Ο λυκίσκος όμως δεν προσδίδει αποκλειστικά οργανοληπτικά χαρακτηριστικά στην μπίρα μας. Απομακρύνει επίσης τις ανεπιθύμητες πρωτεΐνες από το ζυθογλεύκος και βοηθάει στη διαύγεια. Παράλληλα, λειτουργεί ως φυσικό συντηρητικό της μπίρας και επιτείνει τον σχηματισμό και τη διατήρηση του αφρού.

Οι κυριότερες ποικιλίες Οι πιο δημοφιλείς ποικιλίες λυκίσκου είναι: Ahtanum, Amarillo, Brewer’s Gold, Cascade, Centennial, Challenger, Chinook, Columbus, East Kent Goldings, Fuggles, Hallertau, Hersbrucker, Magnum, Nelson Sauvin, Northern Brewer, Nugget, Saaz, Simcoe, Spalt, Styrian Goldings, Tettnanger, Willamette. Καθεμιά φέρει ξεχωριστά χαρακτηριστικά και επιδρά διαφορετικά στην μπίρα. O Saaz, για παράδειγμα, είναι ο γνωστός λυκίσκος της μπίρας τύπου Pilsener. Οι Amarillo, Cascade και Centennial έχουν έντονο το στοιχείο των κωνοφόρων και χρησιμοποιούνται στις αμερικανικές IPA’s. Το άρωμα του Nelson Sauvin θυμίζει κίτρο ή γλυκολέμονο και χρησιμοποιείται στην ελληνική Septem.

Πώς ανιχνεύω τον λυκίσκο στην μπίρα μου Ο λυκίσκος καθορίζει μοναδικά το γευστικό και το αρωματικό προφίλ της μπίρας. Η πικράδα που ανιχνεύει κανείς στην μπίρα είναι, στην πλειονότητα των περιπτώσεων, αποτέλεσμα του λυκίσκου. Στη γεύση και στο άρωμα ενδέχεται να προσφέρει νότες από γκρέιπφρουτ, άνθη, κωνοφόρα και –σπανιότερα– γρασίδι ή μπαχαρικά. Στο επόμενο τεύχος: η μαγιά.

%

%Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012



home made

[Πώς ξεκινά ο αρχάριος]

Συχνά, στο άκουσμα της ιδέας για παρασκευή μπίρας στο σπίτι, φαντάζεται κανείς ότι πρέπει να υπάρχει κάποιος χώρος αφιερωμένος αποκλειστικά σε αυτή και μόνο τη δραστηριότητα ή ότι απαιτείται ογκώδης εξοπλισμός υψηλής τεχνολογίας. Μύθος! Στο αφιέρωμα που ξεκινά από αυτό το τεύχος θα δείτε πώς μπορείτε να παρασκευάσετε τη δική σας φρέσκια και γευστική μπίρα στο σπίτι, εύκολα και οικονομικά.

Από τον Αλέξανδρο Σεϊντάνη

[Πρώτα, λίγη θεωρία] Όπως λέει κι ένας καλός φίλος, για να τρέξεις σαν τον άνεμο θα πρέπει πρώτα να μάθεις να περπατάς. Δεν μπορεί κανείς να απομακρυνθεί πολύ αν δεν κατέχει τη βασική γνώση πίσω από την πλήρη διαδικασία, από το κριθάρι στον αγρό ως το ποτήρι μας με τη λαχταριστή μπίρα και τον συμπαγή αφρό. Η διαδικασία πολύ επιγραμματικά συνοψίζεται στα παρακάτω τέσσερα βασικά βήματα: 1. Βυνοποίηση του κριθαριού Το κριθάρι διαβρέχεται για να φυτρώσει και, στη συνέχεια, φουρνίζεται. Το επεξεργασμένο κριθάρι τώρα αποκαλείται βύνη.

50

2. Εκχύλιση της βύνης Η βύνη θρυμματίζεται και βυθίζεται σε ζεστό νερό για συγκεκριμένο χρόνο. Στη συνέχεια, αντλείται το υγρό, που τώρα λέγεται εκχύλισμα βύνης. 3. Βρασμός Το εκχύλισμα έρχεται σε βρασμό μαζί με λυκίσκο (κυρίως), προκειμένου να αποκτήσει τα οργανοληπτικά του χαρακτηριστικά. Το αποτέλεσμα λέγεται ζυθογλεύκος, ένα υγρό πλούσιο σε ζυμώσιμα σάκχαρα. 4. Ζύμωση - Εμφιάλωση Στο ζυθογλεύκος προστίθεται μαγιά, η οποία ζυμώνει τα σάκχαρα παράγοντας αλκοόλη και διοξείδιο του άνθρακα. Το παραγόμενο αποτέλεσμα –επιτέλους– ονομάζεται μπίρα.

Η απάντηση είναι απλούστερη απ’ όσο φαντάζεστε. Ο αρχάριος αγοράζει έτοιμο συμπυκνωμένο ζυθογλεύκος σε κονσέρβα, το αραιώνει με νερό, προσθέτει τη μαγιά και, έτσι, παράγεται η μπίρα. Πρακτικά, ξεκινά λοιπόν από το βήμα νούμερο τέσσερα· βλέπε παραπάνω. Αφού εξοικειωθεί με τη βασική διαδικασία, μπορεί πλέον να επιστρέψει στο βήμα τρία, και να δημιουργήσει το δικό του γλεύκος από έτοιμα εκχυλίσματα και φρέσκο λυκίσκο. Οι πιο προχωρημένοι φτάνουν ως το στάδιο της εκχύλισης (βήμα δύο), όπου μπορούν πια να επηρεάσουν κάθε επιμέρους στοιχείο της μπίρας τους (χρώμα, άρωμα, γεύση, επίγευση, αλκοόλ, υφή, πυκνότητα κ.λπ.)· όμως είναι εξαιρετικά σπάνιες οι περιπτώσεις που κάποιος καταλήγει στο στάδιο της βυνοποίησης. Η αγορά της έτοιμης βύνης είναι τόσο οικονομική και οι διαθέσιμες βύνες τόσο σταθερά εξαιρετικής ποιότητας, που κάτι τέτοιο δεν αξίζει τον κόπο.

[Αρκετά με τη θεωρία, στην πράξη τώρα] Ας φτιάξουμε την πρώτη μας Weiss! Θα χρειαστούμε: • Το βασικό κιτ εξοπλισμού deluxe • Μια κονσέρβα munton’s wheat beer 1,8 • Ένα βελτιωτικό ζύμωσης munton’s enhancer • 220 γραμμάρια δεξτρόζη (γλυκόζη) Σε ένα κατσαρολάκι βράζετε 1,5 λίτρο νερό, στο οποίο προσθέτετε το enhancer και τα περιεχόμενα της κονσέρβας. Ανακατεύετε καλά το μείγμα ώσπου να καταστεί μια ομοιογενής κρέμα. Το βρασμένο μείγμα μας είναι τώρα περίπου τέσσερα λίτρα. Γεμίστε τον κάδο ζύμωσης του deluxe με 18 λίτρα φρέσκο και δροσερό νερό. Στον ίδιο κάδο προσθέστε και το βρασμένο μείγμα και ανακατέψτε δυνατά, ώστε να δημιουργηθεί παφλασμός και να οξυγονωθεί το γλεύκος. Συμπληρώστε δροσερό νερό, ώσπου ο συνολικός όγκος να φτάσει τα 23 λίτρα. Κάτω από το καπάκι της κονσέρβας %Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012


home made την εμπλουτίσετε με σάκχαρα και να την εμφιαλώσετε, προκειμένου να ξεκινήσει μια δεύτερη, μικρότερη ζύμωση μέσα στο μπουκάλι. Το διοξείδιο του άνθρακα που θα παραχθεί από τη ζύμωση αυτή θα εγκλωβιστεί μέσα στην μπίρα και θα μας δώσει το (φυσικό) ανθρακικό της, καθώς και έναν ωραίο και παχύ αφρό. Μεταγγίστε προσεκτικά την μπίρα στον δεύτερο κάδο του deluxe, ώστε να παραμείνουν τα κατάλοιπα της κύριας ζύμωσης στον πρώτο κάδο. Προσθέστε τα 220 γραμμάρια δεξτρόζης, ανακατέψτε μαλακά και αμέσως εμφιαλώστε σε καθαρά και απολυμασμένα μπουκάλια, με την παρεχόμενη βαλβίδα εμφιάλωσης. Τοποθετήστε τα μπουκάλια σας σε μέρος ξηρό και δροσερό για περίπου τρεις εβδομάδες. Στην πρώτη εβδομάδα θα έχει ολοκληρωθεί η πρώτη ζύμωση, αλλά θα την αφήσετε άλλες δύο μέχρι να απορροφηθεί το ανθρακικό και να ωριμάσει, για να δέσουν αρμονικά μεταξύ τους γεύσεις και αρώματα. Στη συνέχεια, καλέστε τους φίλους σας και δείξτε τους τι θα πει φρέσκια και νόστιμη σπιτική μπίρα απ’ τα χεράκια σας. Όλα τα υλικά και τον εξοπλισμό που θα χρειαστείτε μπορείτε να τα βρείτε στο www.beer.gr. Στο επόμενο τεύχος: παρασκευή μπίρας από εκχύλισμα βύνης και φρέσκο λυκίσκο. % υπάρχει ένα μικρό ασημένιο σακουλάκι: αυτή είναι η μαγιά. Ανοίξτε το σακουλάκι και προσθέστε τη μαγιά στο γλεύκος. Κλείστε καλά το καπάκι του κάδου, τοποθετήστε την αεροπαγίδα (για την ακρίβεια, αυτό το διαφανές εξάρτημα που το γεμίζεις βότκα και το βάζεις πάνω από το γλεύκος, με σκοπό να το ζυμώνει και να το προστατεύει από σκόνες, έντομα και επιμολύνσεις) στο κέντρο και αφήστε το να ζυμώσει, σε μέρος μακριά από άμεσο ηλιακό φως ή πηγές θερμότητας (καλοριφέρ, τζάκι κ.λπ.). Μία περίπου εβδομάδα αργότερα, η μπίρα έχει πλέον ζυμωθεί. Αυτό που πρέπει να κάνετε τώρα είναι να

51


beer event

Oktoberfest

Από τον Αλέξανδρο Σεϊντάνη

Ή

ταν μια μέρα στο γραφείο σαν όλες τις άλλες, γεμάτη από τις καθημερινές δραστηριότητες· ώσπου χτύπησε το τηλέφωνο. Στη γραμμή ήταν ο Παναγιώτης Καλδής από τη Marvo, την επίσημη αντιπροσωπία της Paulaner στην Ελλάδα: - Τι κάνεις αύριο; - Τίποτε σπουδαίο, γιατί; - Σου έχω κλείσει εισιτήριο, πάμε Μόναχο. - ... Κάπως έτσι ξεκίνησε ένα εκπληκτικό τετραήμερο στο Oktoberfest, τη μεγαλύτερη γιορτή μπίρας σε ολόκληρο τον κόσμο. Είστε έτοιμοι να έρθετε παρέα μας; Ανοίξτε μια δροσερή Paulaner και διαβάστε παρακάτω.

52

Άφιξη στο Μόναχο Η ξέφρενα εορταστική ατμόσφαιρα του Oktoberfest ξεκινά από το αεροδρόμιο του Μονάχου, το οποίο είναι γεμάτο διαφημίσεις ζυθοποιείων και μπίρας. Θέλοντας και μη, ο επισκέπτης γρήγορα πιάνει τον ρυθμό των ημερών. Δεν θα ήταν υπερβολή να πούμε ότι όλοι οι δρόμοι του Μονάχου οδηγούν στο Oktoberfest. Κατευθυνθήκαμε στο πολυτελέστατο ξενοδοχείο όπου μας περίμεναν οι πρώτες Paulaner, έτσι, για ζέσταμα. Το Oktoberfest βρισκόταν πολύ κοντά, το νιώθαμε, μας περιέβαλλε στην ατμόσφαιρα γύρω μας. Ανυπομονούσαμε σαν τα παιδάκια που περιμένουν να ξημερώσει η Πρωτοχρονιά για να ανοίξουν τα δώρα τους.

Αφού ολοκληρώσαμε τις απαραίτητες διατυπώσεις και αφήσαμε τα σακίδιά μας, συγκεντρωθήκαμε στο λόμπι για να ξεκινήσουμε –επιτέλους– προς το Wiesn.

Oktoberfest Πλησιάζοντας το Theresienwiesn (το λιβάδι της Θηρεσίας), η ατμόσφαιρα γίνεται ολοένα και πιο γιορταστική, τόσο που όμοιά της δεν έχω βιώσει ποτέ ξανά. Αμέτρητο πλήθος κατευθύνεται από παντού προς το Wiesn προκειμένου να λάβει μέρος σε αυτό το παγκόσμιο φαινόμενο. Στον δρόμο κυκλοφορούν στολισμένες ιππήλατες άμαξες με ξύλινα βαρέλια μπίρας και βλέπεις παντού άνδρες και γυναίκες ντυμένους στις %Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012


beer event

Χρήσιμες συμβουλές για τους επισκέπτες

παραδοσιακές βαυαρικές φορεσιές. Κατηφορίσαμε στο λιβάδι, όπου η επικεφαλής της ομάδας, Ines (Paulaner Export Manager) μας φόρεσε τα βραχιολάκια τα οποία μας επέτρεπαν πρόσβαση στον χώρο VIP, στην τέντα της Paulaner. Το πρώτο πράγμα που μου έκανε εντύπωση στον χώρο ήταν η απόλυτη αίσθηση τάξης και ασφάλειας. Διακριτικά ακροβολισμένοι αστυνομικοί παντού δεν άφηναν περιθώριο για έκτροπα, ενώ στον χώρο μπορούσα να διακρίνω ανθρώπους κυριολεκτικά κάθε ηλικίας· από μαμάδες με παιδάκια στο καρότσι ως γραφικά γεροντάκια. Καθίσαμε στο τραπέζι μας όπου κατέφθασαν οι πρώτες μπίρες. Αντίθετα με ό,τι ίσως πιστεύει κανείς, στο Oktoberfest δεν υπάρχει ποικιλία μπίρας· μόνο ποιότητα και ποσότητα. Η μπίρα τύπου Οktoberfest ζυμώνεται από τα έξι ζυθοποιεία του Μονάχου μία φορά τον χρόνο, αποκλειστικά για το φεστιβάλ, και σερβίρεται αυστηρά σε γυάλινα ποτήρια του ενός λίτρου. Είναι μια ολόφρεσκια lager με περίπου δύο αλκοολικούς βαθμούς πάνω από την κοινή lager που παράγεται τον υπόλοιπο χρόνο· τόσο γευστική και %Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012

νόστιμη που μπορείς να πιεις όλο το λίτρο μονορούφι! Οι αεικίνητες σερβιτόρες φρόντισαν να μη λείψει λεπτό η μπίρα από τα ποτήρια μας και, έτσι, σύντομα είχαμε γίνει ένα με το υπόλοιπο πλήθος, τραγουδώντας χιλιάδες φωνές σαν μία: Ein Prosit, ein Prosit Der Gemütlichkeit (σε ελεύθερη μετάφραση: μια πρόποση, μια πρόποση στην ευτυχία). Άφησα για λίγο τους υπόλοιπους στην τέντα της Paulaner και περιηγήθηκα στο υπόλοιπο φεστιβάλ. Η οργάνωση των Γερμανών είναι γνωστή· πάντα όμως καταφέρνει να μας εντυπωσιάζει. Ακόμα και η χωροθέτηση των αποχωρητηρίων είναι σχεδιασμένη με τρόπο που να μπορούν να εξυπηρετούν μεγάλο πλήθος κόσμου σε σύντομο χρόνο. Βηματίζοντας ανάμεσα στις υπόλοιπες τέντες συνειδητοποιώ ότι η ίδια εορταστική ατμόσφαιρα πλανάται παντού, συνδυασμένη με την αίσθηση της ασφάλειας και της οργάνωσης. Στον χώρο δίπλα στις τέντες των ζυθοποιείων λειτουργεί ένα τεράστιο λούνα παρκ, όπου μικροί και μεγάλοι μπορούν να κάνουν ένα διάλειμμα από την μπιροποσία για να συνεχίσουν αργότερα.

Αν θέλετε να βιώσετε κι εσείς τη μοναδική εμπειρία του Oktoberfest, βεβαιωθείτε ότι έχετε κλείσει εισιτήρια και ξενοδοχείο πολλούς μήνες νωρίτερα. Επίσης: • Όσο είναι δυνατόν, αποφύγετε να επισκεφθείτε το Oktoberfest απογεύματα Παρασκευής και Σάββατο. Επιλέξτε καλύτερα μια πιο ήσυχη μέρα στη μέση της εβδομάδας. • Στο φυλλάδιο Wiesnhits für Kids (Το Παιδικό Wiesn), που εκδίδεται από το γραφείο τουρισμού, αναγράφονται όλες οι προσφορές και οι διαθέσιμες υπηρεσίες για παιδιά και οικογένειες. • Δεν θα βρείτε χώρο στάθμευσης γύρω από το Theresienwiese. Καλύτερα να χρησιμοποιήσετε τη συγκοινωνία· ιδιαιτέρως αν πρόκειται να πιείτε πολύ. • Τρένο: (S 1 ως S 8 προς Hackerbrücke, S 7, S 20 και S 27 προς Heimeranplatz, και στη συνέχεια U4, U5 προς Theresienwiese ή Schwanthalerhöhe). • Ηλεκτρικός σιδηρόδρομος: U3/ U6 προς Goetheplatz ή Poccistraße, U4/U5 προς Theresienwiese ή Schwanthalerhöhe. • Τραμ: γραμμές 18 και 19 προς Holzapfelstraße ή Hermann-LinggStraße και γραμμές 16 και 17 προς Hackerbrücke. • Λεωφορείο: γραμμές StadtBus 131 και 132 (προς Hans-Fischer-Straße), γραμμή MetroBus 58 (προς Georg-HirthPlatz, Goetheplatz ή Beethovenplatz), γραμμή StadtBus 134 (προς Theresienhöhe) και γραμμή MetroBus 53 (προς Schwanthalerhöhe). • Προσέχετε τα προσωπικά σας αντικείμενα! Σε προηγούμενο Oktoberfest οι διοργανωτές συνέλεξαν 4.400 χαμένα προσωπικά είδη, μεταξύ των οποίων 1.600 ενδύματα, 600 ταυτότητες και πιστωτικές κάρτες, 250 ζευγάρια γυαλιά και διάφορα άλλα, μεταξύ των οποίων και τέσσερα ζευγάρια μασέλες! • Επικοινωνήστε σήμερα με το www. beer.gr για ομαδική επίσκεψη με τους ειδικούς της μπίρας. Στον κεντρικό πεζόδρομο υπάρχουν κάθε λογής μαγαζάκια που πουλάνε pretzel, ψητό κοτόπουλο, φρέσκα λουκάνικα, σουβλιστά ψάρια, αναμνηστικά δώρα, είδη πρώτης ανά-

53


beer event γκης, παιχνίδια· όλα με τη σημαία της Βαυαρίας ή κάποια παράσταση του Oktoberfest επάνω. Είναι τόσες πολλές οι κατασκευές στον ευρύτερο χώρο που δυσκολεύεται κανείς να πιστέψει πως όλο αυτό το φεστιβάλ στήνεται εκ βάθρων κάθε χρόνο και ξηλώνεται εξ ολοκλήρου μετά τη λήξη του, προκειμένου να επιστραφεί το λιβάδι ανέπαφο στους κατοίκους του Μονάχου. Με ένα Mass (μονόλιτρο ποτήρι μπίρας) διαρκώς στα χέρια, ωστόσο, η ώρα περνά γρήγορα, η διαχωριστική γραμμή μεταξύ νηφαλιότητας και μέθης χάνεται κάπου στον αφρό της μπίρας· έτσι επιστρέψαμε στο ξενοδοχείο για να ανακτήσουμε τις δυνάμεις μας. Οι υπόλοιπες μέρες μοιράστηκαν μεταξύ Oktoberfest και άλλων δραστηριοτήτων: περιήγηση στο ζυθοποιείο της Paulaner όπου είδαμε την πρώτη μηχανή παραγωγής πάγου,

επίσκεψη στην κεντρική μπιραρία της στο Nockerberg όπου απολαύσαμε τις μπίρες μας στον εκπληκτικό κήπο κάτω από τις πανύψηλες καστανιές, γεύμα στον Αγγλικό Κήπο, ξενάγηση με λεωφορείο· δεν σταματήσαμε λεπτό. Την τελευταία μέρα είχαμε μια ευχάριστη αίσθηση πληρότητας που κατάφερνε να συνυπάρχει στον ίδιο νου με τη μελαγχολία της επιστροφής. Αν θα ξαναπήγαινα στο Oktoberfest; Αναμφίβολα! Ωστόσο θα φρόντιζα

Ενδιαφέροντα στοιχεία: • Ο Λουδοβίκος, ο βασιλιάς της Βαυαρίας, από τον γάμο του με τη Θηρεσία απέκτησε ένα γιο, τον Όθωνα. Ο μικρός Όθων αργότερα ανέλαβε τη βασιλεία της Ελλάδας και, έτσι, επέστρεψε την κουλτούρα της μπίρας στα χώματα της χώρας η οποία την είχε μεταφέρει πρώτη από τη Μεσοποταμία στην Ευρώπη. • Στο φεστιβάλ συμμετέχουν μόνο οι έξι ζυθοποιίες του Μονάχου: Paulaner, Löwenbräu, Hofbräu, Augustinerbräu, Hacker-Pschorr και Spaten. • Σε ολόκληρη την ιστορία του, το Oktoberfest ακυρώθηκε 24 φορές, κυρίως λόγω πολέμων και επιδημιών. • Η Anita Schwarz από τη Βόρεια Βαυαρία κατέχει το ρεκόρ σερβιρίσματος μπίρας στο Oktoberfest. Η Anita μπορεί να μεταφέρει δεκαεννέα μονόλιτρα ποτήρια μπίρας σε απόσταση σαράντα μέτρων και να τα σερβίρει χωρίς να χύσει ούτε σταγόνα! • Το Oktoberfest αποτελεί το μεγαλύτερο λαϊκό φεστιβάλ σε ολόκληρο τον κόσμο και κάθε χρόνο καταρρίπτει το ίδιο του το ρεκόρ επισκεψιμότητας. Στο διακοσιοστό Oktoberfest του 2010 σημειώθηκε ρεκόρ κατανάλωσης επτά εκατομμυρίων λίτρων μπίρας. Σε δύο μόνο εβδομάδες, περίπου έξι εκατομμύρια επισκέπτες άφησαν στην πόλη του Μονάχου περίπου 830 εκατομμύρια ευρώ. Η μεγαλύτερη μπάντα χάλκινων πνευστών στον κόσμο παίζει τη δεύτερη Κυριακή του Oktoberfest κάθε χρόνο: περίπου τριακόσιοι μουσικοί από όλες τις τέντες εμφανίζονται μπροστά στο άγαλμα της Βαυαρίας. • Το 1950, ο τότε δήμαρχος του Μονάχου Thomas Wimmer χρειάστηκε δεκαεννέα χτυπήματα με το ειδικό σφυρί ώσπου να ανοίξει το πρώτο βαρέλι του φεστιβάλ, αρνητικό ρεκόρ που κατέχει ως σήμερα, ενώ ο σημερινός δήμαρχος Christian Ude κατέχει το ρεκόρ συντομότερου ανοίγματος, με μόνο δύο χτυπήματα. • Στην Paulaner συνηθίζουν να παραφράζουν χαριτολογώντας το μότο τους «Gut Besser - Paulaner» σε «God Blesses Paulaner»! • Περισσότερα από έξι εκατομμύρια λίτρα μπίρας καταναλώνονται κάθε χρόνο στο Oktoberfest: περίπου τα μισά από αυτά παράγονται από την Paulaner, ενώ το εορτάζον πλήθος ξεγελά την πείνα του με κάτι ελαφρύ: σχεδόν 60.000 χοιρινά κότσια και 100 μοσχάρια (!)

54

να παραμείνω περισσότερες μέρες, γιατί αυτό το απερίγραπτα γιορτινό φεστιβάλ δεν χορταίνεται!

Λίγα λόγια για το Oktoberfest Διακόσια ένα χρόνια νωρίτερα, σύσσωμη η Βαυαρία συνέρρευσε στο Μόναχο για να γιορτάσει τους βασιλικούς αρραβώνες του πρίγκιπα Λουδοβίκου με την πριγκίπισσα Θηρεσία. Στο καταπράσινο λιβάδι μπροστά στο Μόναχο, το οποίο αργότερα μετονομάστηκε σε Theresienwiese (το λιβάδι της Θηρεσίας) στήθηκε ένα πρωτοφανές εορταστικό σκηνικό, στο οποίο η μπίρα έρεε άφθονη προς τιμή του βασιλικού ζεύγους. Αυτό το εκπληκτικό σε έκταση και οργάνωση φεστιβάλ μπίρας επαναλαμβάνεται έκτοτε σχεδόν κάθε χρόνο, ως τις μέρες μας. Οι εκδηλώσεις ξεκινούν με την παραδοσιακή παρέλαση των αρμάτων κάθε ζυθοποιείου, της οποίας ηγείται το Münchner Kindl (το παιδί του Μονάχου, ντυμένο με την παραδοσιακή ενδυμασία της πόλης) επάνω σε άλογο, που σύμφωνα με τις παραδόσεις ακολουθείται από τον δήμαρχο του Μονάχου σε ανάλογα διακοσμημένο άρμα. Αμέσως μετά την ολοκλήρωση της παρέλασης, ο δήμαρχος ανοίγει το πρώτο βαρέλι του φεστιβάλ αναφωνώντας: O’zapft is! (Σε ελεύθερη μετάφραση: το βαρέλι άνοιξε), σημαίνοντας έτσι την επίσημη έναρξη του Oktoberfest. Το φεστιβάλ διαρκεί δεκάξι ημέρες και, ενώ αρχικά διεξαγόταν εξ ολοκλήρου τον Οκτώβριο (εξ ου και η ονομασία), τα πρωτοβρόχια επέβαλλαν τη χρονική μετατόπισή του προς τον Σεπτέμβριο με λίγες μόνο μέρες από τον Οκτώβριο. % %Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012



Γερμανικές μπίρες

Γερμανικές “

Η Γερμανία αναμφίβολα έχει συμβάλει στην ευρωπαϊκή κουλτούρα μπίρας όσο καμία άλλη χώρα. Η μπίρα βρίσκεται θαρρείς ενσωματωμένη στο DNA των κατοίκων της, αναπτύσσεται και εξελίσσεται μαζί τους, πάντα όμως τηρώντας τα γνωστά αυστηρά γερμανικά πρότυπα. Οι Γερμανοί εθίζονται από παιδιά στον κόσμο της μπίρας, καταναλώνοντας τα δημοφιλή θρεπτικά αναψυκτικά Maltzbier, τα οποία παρασκευάζονται από βύνη και λυκίσκο. Το βασικό κριτήριο για οποιαδήποτε παρουσίαση ετικετών σε κάποιο περιοδικό είναι συνήθως η ευρεία διαθεσιμότητά τους στην εγχώρια αγορά. Χάριν πρόσφατης επικαιρότητας, θα παραβούμε τον άτυπο αυτό κανόνα γι’ αυτό το τεύχος, παρουσιάζοντας τις έξι μπίρες (από τα ισάριθμα ζυθοποιεία του Μονάχου) που σερβίρονται βαρελίσιες κάθε χρόνο στο Oktoberfest. Οι μπίρες αυτές είναι εποχικές: παρασκευάζονται δηλαδή μία φορά τον χρόνο.

Από τον Αλέξανδρο Σεϊντάνη

Paulaner Oktoberfestbier ratebeer: 90 abv: 6% Χρυσόξανθη διαυγής μπίρα με κεχριμπαρένιες ανταύγειες και παχύ λευκό αφρό, ο οποίος υποχωρεί σταδιακά αφήνοντας τα δαντελένια του ίχνη στο ποτήρι. Βυνώδη αρώματα με πληθώρα δημητριακών, έντονο ψωμί, άνθη, υποψία κίτρου και διακριτική παρουσία λυκίσκου. Στη γεύση είναι ελαφρώς γλυκίζουσα με καραμέλα στο βάθος και αμυδρά πικρή επίγευση. Λεπτόρευστη υφή που επιτρέπει κατανάλωση σε μεγάλες ποσότητες. Ίσως η πιο ευκολόπιοτη απ’ όλες τις μπίρες του Oktoberfest.

56

Hofbräu Oktoberfestbier ratebeer: 44 abv: 6,3% Σκουρόχρωμη ξανθιά διαυγής μπίρα με στιβαρό λευκό αφρό, ο οποίος τη συνοδεύει ως το τέλος. Ήπια αρώματα λυκίσκου και βερίκοκου, με μια νότα μπισκότου. Σώμα μέτριο. Η βυνώδης γεύση της δεν είναι καθόλου περίπλοκη, με το μπισκότο, το γρασίδι και το κίτρο να συνυπάρχουν εκεί από την αρχή ως το τέλος. Ξηρή υφή με πικρίζουσα βυνώδη επίγευση. Μια αξιόλογη και ευκολόπιοτη εποχική μπίρα.

Löwenbräu Oktoberfestbier ratebeer: 21 abv: 6,1% Χρυσόξανθη διαυγής μπίρα με παχύ λευκό αφρό ο οποίος υποχωρεί σταδιακά. Βυνώδη αρώματα από λυκίσκο, δημητριακά και ελάχιστο κίτρο. Μέτριο σώμα. Στη γεύση η Löwenbräu είναι γλυκίζουσα βυνώδης με νότες ψωμιού, άχυρο, άνθη, και αφήνει ελαφρώς πικρή επίγευση που θυμίζει κοινή lager. Σώμα μέτριο, αρκετά ξηρή υφή. %Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012


Μπίρες

Hacker-Pschorr Oktoberfestbier (Märzen)

Augustiner Oktoberfestbier ratebeer: 68 abv: 6% Διαυγής χρυσόξανθη μπίρα με κατάλευκο παχύ αφρό που διαρκεί και αφήνει ίχνη στο ποτήρι. Καθαρή μύτη με βυνώδη αρώματα, άχυρο, ίσως ψημένη βύνη, δημητριακά και φρουτώδεις νότες. Σώμα άνω του μετρίου αλλά όχι γεμάτο, με αραιή αλλά στρογγυλή υφή. Η γεύση είναι βυνώδης, γλυκίζουσα που προς το τέλος πικρίζει, με νότες άχυρου, μαγιάς· αφήνει ελαφρώς πικρή ξηρή επίγευση μέτριας διάρκειας. %Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012

ratebeer: 99 abv: 5,8% Κεχριμπαρόξανθη διαυγής μπίρα με κρεμ αφρό που σταδιακά υποχωρεί ντύνοντας το ποτήρι. Βυνώδη και γλυκά αρώματα με αισθητή παρουσία λυκίσκου και στο βάθος καραμέλα, μέλι, βούτυρο, ήπια ενανθράκωση που της ταιριάζει. Σώμα μέτριο προς λεπτό με υδαρή υφή. Η καθαρή της γεύση συμφωνεί με τη μύτη, βυνώδης με καραμέλα και μέλι, ελαφρώς γλυκιά που σταδιακά πικρίζει και αφήνει ξηρή πικρίζουσα επίγευση.

Spaten Oktoberfestbier ratebeer: 71 abv: 5,9% Χρυσόξανθη διαυγής μπίρα με επίμονο παχύ και κατάλευκο αφρό που μένει στο ποτήρι. Το άρωμα είναι ήπιο βυνώδες, ξηρό, με εμφανή την παρουσία του αλκοόλ και λιγότερο του λυκίσκου. Στρογγυλή αίσθηση στον ουρανίσκο, μέτριο προς γεμάτο σώμα με απαλή και λιπαρή υφή. Η γεύση είναι γλυκόπικρη, βυνώδης με ορατό τον λυκίσκο, ξηρή, με μεγάλη διάρκεια. %

Με εξαίρεση την Paulaner Oktoberfestbier η οποία στην Ελλάδα εισάγεται από την εταιρεία Marvo καθώς και την HB που εισάγεται από την Κέρμα (και οι δύο σε περιορισμένη ποσότητα), οι υπόλοιπες μπίρες αυτού του δημοσιεύματος δεν είναι διαθέσιμες στην εγχώρια αγορά. Άλλες ετικέτες από τα συγκεκριμένα ζυθοποιεία υπάρχουν διαθέσιμες, κάποιες με επίσημη αντιπροσώπευση.

57


παρουσίαση

H CAIR 1928-2011 83 χρόνια Η εκρηκτική διαδρομή του φελλού, από κάθε της μπουκάλι, αντηχεί στο όνομά της

58

Ρόδος αποτελεί σήμερα μεγάλο και δημοφιλή τουριστικό προορισμό. Το σμαραγδένιο νησί είναι ταυτισμένο με τον ήλιο, τις διακοπές, τις όμορφες παραλίες, τα μεσαιωνικά μνημεία, τις ιστορικές αρχαίες πόλεις. Παράλληλα, ωστόσο, η Ρόδος ήταν από τους πρώτους τόπους του Αιγαίου που δέχθηκαν από την Ανατολή την άμπελο, τη λάτρεψαν και στήριξαν πάνω της την ευμάρεια και τη δύναμή τους. Κάτι που αναγνώρισαν μεγάλες ιστορικές προσωπικότητες, όπως ο Αριστοτέλης και ο Βιργίλιος, οι οποίοι εκθείαζαν το ροδιακό κρασί, ενισχύοντας προνομιακά τη φήμη του. Η CAIR, συνδυάζοντας την παράδοση με την τελευταία λέξη της τεχνολογίας, καταφέρνει να αναδειχθεί σε μια από τις κορυφαίες οινοποιητικές μονάδες της Ελλάδας, γεγονός που πιστοποιείται από τα πολυάριθμα βραβεία της σε διεθνείς διαγωνισμούς. Η CAIR, το 2008, συμπλήρωσε 80 χρόνια μιας μεγάλης ιστορικής διαδρομής, ταυτισμένης με τον αγροτικό κόσμο, τον κόσμο της αγοράς, με το ίδιο το νησί της Ρόδου. Ο εορτασμός των 80 χρόνων από την ίδρυση της CAIR συνδυάστηκε με ένα νέο προϊοντικό ξεκίνημα και με την παρουσίαση νέων δημιουργιών υψηλής ποιότητας και αισθητικής. Προϊόντα μελέτης και αρχιτεκτονικής branding που αναδεικνύουν μέσω των γηγενών, με ιστορία τουλάχιστον 2.500 ετών, ποικιλιών αμπέλου, αλλά και των διεθνών ποικιλιών που ευδοκιμούν στο νησί, τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά του αμπελότοπου της Ρόδου, όπως αυτά εκφράζονται μέσα από το κρασί. Σε μια εποχή που η γοητεία από τους αφρώδεις οίνους βρίσκεται στο αποκορύφωμά της σε όλα τα σημεία του πλανήτη, η CAIR συλλαμβάνει τα μηνύματα των καιρών και μας μυεί στα μυστικά των φυσαλίδων με τη Silk, έναν μοναδικό αφρώδη οίνο, αποτέλεσμα του αρμονικού παντρέματος των ποικιλιών Chardonnay, Μανδηλαριάς ή Αθηριού και Μοσχάτου Trani. Τα νέα κρασιά της CAIR είναι σειρές που αναδεικνύουν τον ροδίτικο αμπελώνα και διαιωνίζουν την οινοποιητική παράδοση χιλιετιών στο νησί. Τα νέα κρασιά είναι η σειρά του Pathos, η σειρά Maestro, τα Κελάρια των Ιπποτών και αφρώδη Velvet & Rose Reserve του 1996. Ακόμη, το λευκό CAIR Selections από τις αρωματικές ποικιλίες Μαλαγουζιά και Sauvignon Blanc, το Αθήρι της Ρόδου, η Ρετσίνα Gold και τα νέα αρωματικά αφρώδη SILK σε λευκή και ροζέ επιλογή. Η CAIR είναι από τις λίγες εταιρείες στον κόσμο που παράγει αφρώδη οίνο με τον παραδοσιακό τρόπο. Ακόμη και το μικρό υπέροχο σαμπανάκι της, που μπορείτε να το απολαύσετε στο μπαρ ή στο καφέ φέρει φυσικό φελλό. Η αναβάθμιση της εμφάνισης όλων των προϊόντων της, η παρουσίαση των νέων κρασιών της και η προσθήκη νέων περγαμηνών και βραβείων στη μεγάλη της συλλογή βελτιώνουν την ποιοτική εικόνα της CAIR. Με τον υψηλό συντελεστή στη σχέση ποιότητας-τιμής, value for money, προσελκύουν το ενδιαφέρον και τη ζήτηση του σύγχρονου επιχειρηματία και καταναλωτή. %Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012


∂ÈÛ¿ÁÂÙ·È & ¢È·Ó¤ÌÂÙ·È ·fi ∂π™∞°ø°∞π ª∞Àƒπ∫√™ ∞.∂. ∆ËÏ.: 210 4813 064

www.mavrikosimports.gr


tête à tête

Τέχνη Οίνου Ένας αρχιτέκτονας του κρασιού

Τι σχέση έχει η αρχιτεκτονική με την οινοποιία; Είναι και οι δύο τέχνες, οι οποίες με ενθουσιασμό, μεράκι, αγάπη για την τελειότητα, έμπνευση, τόλμη και καινοτομία μπορούν να αποφέρουν αποτελέσματα που ξεχωρίζουν και κερδίζουν θαυμασμό και διακρίσεις. Το οινοποιείο Τέχνη Οίνου δημιουργήθηκε για να αποδείξει ότι ένας αρχιτέκτονας και ένας μηχανικός μπορούν να είναι παράλληλα ταλαντούχοι οινοποιοί, προσφέροντας όχι μόνο οπτικές αλλά και γευστικές απολαύσεις

Ο

πολιτικός μηχανικός Γιάννης Παπαδόπουλος αποφάσισε το 1993 να φυτέψει πειραματικά δύο στρέμματα με καινούργια κλήματα, εκεί όπου άλλοτε υπήρχε ο παλιός οικογενειακός αμπελώνας. Δύο χρόνια αργότερα, το έτος 1995, περνάει το κατώφλι του οινοποιείου και ο φίλος του, ο αρχιτέκτονας Γιάννης Καλαϊτζίδης, και η δημιουργία του κτήματος Τέχνη Οίνου είναι πλέον γεγονός· συνοδεύεται από την κυκλοφορία των πρώτων τους κρασιών, τη σειρά του λευκού, του ροζέ και του ερυθρού Τέχνη Αλυπίας, τα οποία πολύ γρήγορα κατέλαβαν τη θέση τους στην αγορά των νέων ποιοτικών ελληνικών κρασιών. Οι αμπελώνες του κτήματος Τέχνη Οίνου στο Μικροχώρι Δράμας ατενίζουν το Παγγαίο όρος, βουνό που στην αρχαιότητα συνδέθηκε με τη διονυσιακή λατρεία και την ορφική διδασκαλία, ενώ το κομψό σύγχρονο οινοποιείο του κτήματος Τέχνη Οίνου βρίσκεται στις παρυφές του οικισμού στο Μικροχώρι Δράμας. Το πρώτο τους κρασί, το οποίο κυκλοφόρησε στην αγορά το 1998,

60

ήταν ένας ερυθρός οίνος του 1996. Φιάλες από εκείνο τον τρύγο, όπως επίσης και από όλους τους τρύγους που ακολούθησαν, φυλάσσονται στη «βιβλιοθήκη» τους, στο αρχείο οίνων που υπάρχει στο κελάρι, το οποίο τους βοηθάει να μελετούν την εξέλιξη, την αντοχή και τη συμπεριφορά των κρασιών μέσα στον χρόνο. Ένα ακόμη βήμα για την υλοποίηση του οράματός τους είναι η κυκλοφορία του Chardonnay Ήδυσμα Δρυός, το έτος 1999. Το κρασί εγκαινιάζει τη σειρά των μονοποικιλιακών κρασιών του κτήματος Ήδυσμα Δρυός, στην οποία σταδιακά προστίθενται τα Ασύρτικο, Merlot και Syrah. Σε εξαιρετικές χρονιές κυκλοφορεί και τo Nebbiolo, σε περιορισμένο όμως αριθμό φιαλών. Οι ποικιλίες που καλλιεργούνται στους ιδιόκτητους αμπελώνες είναι οι κοσμοπολίτικες Sauvignon, Chardonnay, Cabernet, Merlot, Sangiovese, Syrah, Nebbiolo και η ελληνική ποικιλία Ασύρτικο. Πειραματικά ασχολούνται επίσης με τις ποικιλίες Touriga Nacional, Μαλαγουζιά και Ξυνόμαυρο. Όσο για τις διακρίσεις και τα μετάλ-

Από τη Μαρίνα Πρωτονοταρίου

λια δεν έχουν τελειωμό. Στις εφετινές διακρίσεις ξεχωρίζει το Τέχνη Αλυπίας του 2010, το λευκό και το ροζέ, που απέσπασε το Χρυσό Μετάλλιο σε διαγωνισμούς σε Θεσσαλονίκη και Γαλλία καθώς και το Ήδυσμα Δρυός του 2009, το οποίο επίσης ξεχώρισε σε διαγωνισμούς στη Γαλλία και στην Αγγλία. Επίσης το κρασί Τέχνη Αλυπίας κόκκινο του 2008 διακρίθηκε σε δύο διαγωνισμούς εφέτος στην Αγγλία και στο Βέλγιο. Ο Γιάννης Παπαδόπουλος μάς ξεναγεί στα μυστικά των κρασιών του και μας εξηγεί τις κυρίαρχες τάσεις που επικρατούν σήμερα στον χώρο της οινοποιίας, τονίζοντας την ανάγκη ενίσχυσης των εξαγωγών. %Vol Drinks: Ποιο είναι το μυστικό της επιτυχίας σας στον χώρο του κρασιού; Τι πιστεύετε ότι έχει κάνει τα κρασιά σας να ξεχωρίζουν και να αποσπούν διεθνείς διακρίσεις; Γ.Π.: Πιστεύω πως το μυστικό της επιτυχίας μας είναι η σταθερή ποιότητα των κρασιών μας από χρονιά σε χρονιά. Βασικό μας μέλημα είναι να βρίσκεται όλη η γκάμα των προϊό%Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012


ντων σε υψηλά ποιοτικά στάνταρ και συγχρόνως να μην υπάρχουν μεγάλες αποκλίσεις από τη μια σοδειά στην άλλη. Όσον αφορά τις διεθνείς διακρίσεις, αυτές έρχονται έπειτα από τυφλές γευστικές δοκιμές στις οποίες οι ειδικοί γευσιγνώστες βαθμολογούν πολλούς ποιοτικούς παράγοντες, όπως, παραδείγματος χάριν, το χρώμα, το άρωμα, τη γεύση κ.λπ. Συνεπώς, για να διακριθεί ένα κρασί θα πρέπει να συγκεντρώνει πληθώρα ποιοτικών χαρακτηριστικών. Πέρα από το γεγονός αυτό, πιστεύω πως καλά κρασιά υπάρχουν αρκετά· αυτά όμως που ξεχωρίζουν το οφείλουν σε κάποιες λεπτομέρειες και εμείς ως κτήμα Τέχνη Οίνου αποδίδουμε ιδιαίτερο βάρος σε αυτό. %Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012

«...η λύση είναι οι εξαγωγές· και προς αυτή την κατεύθυνση πρέπει να βαδίσουμε όλοι.»

%Vol Drinks: Πώς αποφασίσατε να δημιουργήσετε το οινοποιείο το 1993, ενώ επαγγελματικά προέρχεστε από άλλο χώρο; Γ.Π.: Η πρώτη μου επαφή με τον χώρο του κρασιού έγινε υπό την ιδιότητα του οινόφιλου. Κάποια στιγμή αποφάσισα να οινοποιήσω μόνος μου και, έτσι, το 1993 ξεκίνησα να κάνω το δικό μου κρασί. Μέσα από την τριβή μου με το αντικείμενο, δεν άργησα να διαπιστώσω πως για την παραγωγή ποιοτικού κρασιού απαιτούνται τόσο ο απαραίτητος μηχανολογικός εξοπλισμός όσο και οι αναγκαίες εγκαταστάσεις. Αργότε-

ρα, το 1995, με συνέταιρο τον Γιάννη Καλαϊτζίδη, προχωρήσαμε στη δημιουργία του κτήματος Τέχνη Οίνου, με το λευκό Τέχνη Αλυπίας του 1997 να είναι το πρώτο μας κρασί που κυκλοφόρησε στην ελληνική αγορά. %Vol Drinks: Η κρίση έχει επιφέρει σημαντική πτώση στην κατανάλωση αλκοολούχων ποτών. Πώς έχετε επηρεαστεί εσείς και ποια προϊόντα έχουν πληγεί περισσότερο; Γ.Π.: Ο οινικός κλάδος έχει επηρεαστεί σημαντικά από την οικονομική κρίση και πιστεύω ότι αυτό οφείλεται

61


tête à tête

ως ένα μεγάλο βαθμό στην εικόνα που είχε δημιουργηθεί για το εμφιαλωμένο κρασί τα προηγούμενα χρόνια. Λόγω της τιμολογιακής πολιτικής πολλών εστιατορίων, το εμφιαλωμένο κρασί είχε καθιερωθεί στη συνείδηση του Έλληνα ως ένα ελιτίστικο προϊόν, εξαιτίας της υψηλής τιμής του. Όπως καταλαβαίνετε, με την έλευση της κρίσης, ο μέσος καταναλωτής αναγκάστηκε να περικόψει τις περιττές –ας το πούμε έτσι– δαπάνες, με το εμφιαλωμένο κρασί να βρίσκεται αρκετά ψηλά στη σχετική λίστα. %Vol Drinks: Ποια είναι η στρατηγική σας για την αντιμετώπιση της πτώσης των πωλήσεων; Θα αλλάξετε τιμολογιακή πολιτική; Γ.Π.: Εμείς, αντιλαμβανόμενοι τη γενικότερη κατάσταση που επικρατεί και τη δυσκολία του Έλληνα να αντεπεξέλθει ακόμα και στις βασικές του υποχρεώσεις, έχουμε ήδη προβεί σε μείωση τιμών. Προχωρήσαμε στην ενέργεια αυτή, συντασσόμενοι με όσους πιστεύουν πως πρέπει να υπάρξει μείωση των τιμών των αγαθών και των υπηρεσιών, με αποτέλεσμα να πέσει το δυσβάσταχτο, όπως είναι σήμερα, κόστος ζωής στην Ελλάδα. Πέρα όμως από όλα αυτά, στη χώρα μας υπήρχε ήδη κορεσμός. Τα οινοποιεία είναι παρά πολλά για την ελληνική αγορά –κατ’ αποκλειστικότητα– οπότε η λύση είναι οι εξαγωγές· και προς αυτή την κατεύθυνση πρέπει να βαδίσουμε όλοι.

62

%Vol Drinks: Πιστεύετε ότι τα ελληνικά κρασιά είναι ακριβά σε σχέση με τα κρασιά αντίστοιχης ποιότητας άλλων χωρών; Γ.Π.: Αν υποθέσουμε ότι υπάρχουν χονδρικά τρεις κατηγόριες κρασιών με κριτήριο την ποιότητα, τότε προσωπική μου άποψη είναι ότι το χαμηλότερης ποιότητας ελληνικό κρασί είναι ακριβό εν συγκρίσει με ένα –για παράδειγμα– από τη Γαλλία, την Ιταλία ή την Αυστραλία. Αντίθετα, ανεβαίνοντας στη δεύτερη και περισσότερο δε στην τρίτη και ανώτατη ποιοτικά κατηγορία, θεωρώ πως τα κρασιά μας είναι πολύ ανταγωνιστικά και πολλές φορές υπερτερούν έναντι των αντίστοιχων ξένων, σε σχέση πάντα ποιότητας-τιμής. %Vol Drinks: Ποιο ποσοστό των πωλήσεών σας προέρχεται από

εξαγωγές και σε ποιες χώρες απευθύνονται οι εξαγωγές σας; Πώς σχεδιάζετε να τις ενισχύσετε; Γ.Π.: Ένα ποσοστό 20%-30% της ετήσιας παραγωγής μας απορροφάται από τις αγορές του εξωτερικού. Τη μερίδα του λέοντος έχει η Γερμανία, όπου το ελληνικό στοιχείο είναι ιδιαίτερα ισχυρό, ενώ εξάγουμε και στις ΗΠΑ, στο Βέλγιο, στην Ολλανδία, στην Κύπρο και στην Πολωνία. Για να ενισχύσουμε το ποσοστό των εξαγωγών, συμμετέχουμε στο πρόγραμμα της ΚΟΑ (Κοινής Οργάνωσης Αγοράς) για την προώθηση του ελληνικού οίνου σε τρίτες χώρες, ενώ παράλληλα λαμβάνουμε μέρος και σε διάφορες εκθέσεις και εκδηλώσεις που πραγματοποιούνται για τον ίδιο σκοπό σε χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. %

%Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012



local spirit

50 χρόνια

γιορτής στην Κύπρο ...όταν η ιδέα ενέπνευσε τη Γιορτή του Κρασιού Από τη Μάγδα Καραμπουρνιώτη

H

φιγούρα του Κύπριου αμπελουργού με την παραδοσιακή βράκα και το κυπριακό γνωμικό «πίννε κρασίν νάσιης ζωήν», ρήση του Μιχάλη Πιτσιλλίδη, γνωστού Κύπριου λογοτέχνη ποιητή και σκηνοθέτη, αποτελούν εδώ και 50 χρόνια σήμα κατατεθέν της μεγαλύτερης λαϊκής γιορτής της Κύπρου. Τοποθετημένος στο εσωτερικό απέναντι από την κύρια είσοδο του Δημοτικού Κήπου της Λεμεσού, ο Κύπριος βρακάς κρατά στο ένα του χέρι ένα τσαμπί σταφύλι και στο άλλο ένα μπουκάλι κρασί. Το ημερολόγιο έδειχνε 7 Οκτωβρίου 1961 και η ιδέα ενέπνευσε τη Γιορτή του Κρασιού. Από τότε έχουν περάσει πενήντα χρόνια και η Γιορτή του Κρασιού έχει γίνει θεσμός. Εφέτος, στις 8 Σεπτεμβρίου ξεκίνησε η γιορτή, καθώς ο Δημοτικός Κήπος της Λεμεσού υποδέχτηκε τους χιλιάδες τουρίστες και ντόπιους που συμμετείχαν. Τα εγκαίνια τελέστηκαν παρουσία του δημάρχου Λεμεσού, Ανδρέα Χρίστου, της υπουργού Εμπορίου - Βιομηχανίας και Τουρισμού,

64

Πραξούλας Αντωνιάδου και άλλων παραγόντων του τόπου. Η εμφάνιση του Κώστα Μακεδόνα μαζί με την ανδρική χορωδία Γιωργαλλέτους, με νέα τραγούδια, ειδικά για τα πενήντα χρόνια της γιορτής και η απονομή του βραβείου Guinness για το μεγαλύτερο κύπελλο κρασιού στον κόσμο ήταν η αρχή ενός πλούσιου καλλιτεχνικού –και όχι μόνο– προγράμματος, το οποίο διοργάνωσε ο δήμος Λεμεσού, με θεατρικές παραστάσεις, μουσικοχορευτικές εκδηλώσεις, έκθεση φωτογραφίας, ενδιαφέρουσες ημερίδες, γευστολόγηση οίνων, επίσκεψη στο Κυπριακό Οινομουσείο, ενώ κάθε βράδυ διεξαγόταν διαγωνισμός στο παραδοσιακό πατητήρι. Δεν έλειψαν οι παραδοσιακοί κυπριακοί μεζέδες, το μυρωδάτο χαλούμι, οι σεφταλιές, ο παστουρμάς, οι λουκουμάδες. Μεθυσμένη πολιτεία λοιπόν η πόλη της Λεμεσού για τα πενήντα χρόνια της γιορτής του κρασιού, που γλέντησε μέχρι τις 18 Σεπτέμβρη, με πρωταγωνιστές τις οινοβιομηχανίες ΣΟΔΑΠ- Καμαντέρενα, Loel, ΚΕΟ, ΕΤΚΟ, καθώς και τα οινοποιεία Αγία Μαύρη, το κτήμα

Ηροδότου-Linos Winery, Φικάρδος, Κώστα Ν. Ερημούδη, τα οποία συμμετείχαν στη διοργάνωση, αφήνοντας ανοιχτές τις κάνουλες των βαρελιών τους, προσφέροντας άφθονο κρασί. Εφέτος, με το εισιτήριο ο επισκέπτης δικαιούνταν ένα μπουκάλι εμφιαλωμένο κρασί, από περίπτερο της επιλογής του. Παράλληλα, ο Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού, για την καλύτερη εξυπηρέτηση του κοινού, οργάνωσε δρομολόγια από όλες τις πόλεις. Κάθε χρόνο η γιορτή ωστόσο εξελίσσεται στις λεπτομέρειες. «Επιδιώκουμε τη βελτίωση της διοργάνωσης, ώστε ο κόσμος να περνάει καλά και ποιοτικά» τόνισε ο δήμαρχος της Λεμεσού, ο Ανδρέας Χρίστου.

Οινικές διαδρομές Ξεκινήσαμε το ταξίδι μας στον αμπελοοινικό κόσμο της Κύπρου, με πρωταγωνιστές τα γηγενή κρασοστάφυλα και κυρίαρχα το Μαύρο και το Ξυνιστέρι, αλλά και το Όφθαλμο και το Μαραθεύτικο. Το Μαύρο έδινε επί πολλά χρόνια την πρώτη ύλη για την παραγωγή των πλείστων %Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012


local spirit

κόκκινων κυπριακών κρασιών, το Ξυνιστέρι χάριζε και χαρίζει όμορφα και λευκά κρασιά· και τα δύο μαζί την κορωνίδα της κυπριακής οινοποίησης, την περιώνυμη και γλυκιά Κουμανδαρία. Η περιπλάνηση συναρπαστική στις έξι οινικές διαδρομές της Κύπρου: • Λαόνα-Ακάμα: με πανέμορφες τοποθεσίες, ακρογιαλιές και γραφικά χωριά με πλούσια αμπελουργική παράδοση. • Βουνί Παναγιάς-Αμπελίτης: πανοραμική η διαδρομή στην ορεινή ενδοχώρα και ατελείωτη επιλογή κρασιών τοπικής παραγωγής. • Κοιλάδα Διαρίζου: ειδυλλιακή εξόρμηση στις φυσικές διαδρομές μιας σχετικά άγνωστης αλλά και κατάφυτης με αμπέλια διαδρομής. • Κρασοχώρια Λεμεσού: το καθένα με τον δικό του χαρακτήρα, όλα με κοινή οινική παράδοση. • Περιοχή Κουμανδαρίας: με γνωστές και άγνωστες γωνιές που συντηρούν τον μύθο του πιο σπουδαίου κρασιού του νησιού. • Πιτσιλιά: ψηλά στην οροσειρά, εκεί όπου το πευκοδάσος συνυπάρχει με το αμπέλι. % %Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012

Κυπριακό Οινομουσείο Στο Οινομουσείο της Ερήμης ανακαλύψαμε το πλούσιο ιστορικό πρόσωπο της κυπριακής αμπελουργίας και οινοποίησης. Στο διώροφο πετρόκτιστο κτίριο ξεκινάει ένα ιστορικό ταξίδι 5.500 χρόνων, για τη φύλαξη, τη χρήση και την εμπορία του οίνου από την αρχαιότητα έως τις μέρες μας. Υπάρχουν δύο μεγάλες πετρόκτιστες αυλές, οι οποίες συνδέονται μεταξύ τους. Στην αυλή Κουμανδαρία (ανατολικά του κτιρίου) στην οποία βρίσκεται έκθεση από αποστακτήρες ζιβανίας (ζιβανία ή ζιβάνα είναι το παραδοσιακό απόσταγμα που παράγεται στο νησί της Κύπρου από στέμφυλα, δηλαδή το υπόλειμμα σταφυλιών που πιέστηκαν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας οινοποίησης) και από πατητήρια, ενώ η αυλή ιπποτών (δυτικά του κτιρίου) είναι ο διαμορφωμένος εξωτερικός χώρος για υπαίθριες πολιτιστικές εκδηλώσεις, συνέδρια κ.λπ.


local spirit Οινοποιείο Ζαμπάρτας Η επίσκεψή μας συνεχίστηκε σε ένα από τα πολλά κρασοχώρια της Λεμεσού στην τέταρτη από τις έξι διαδρομές του κρασιού, στον Άγιο Αμβρόσιο, στο νεοσύστατο οινοποιείο Ζαμπάρτας. Ο δρ Άκης Ζαμπάρτας, χημικός-οινολόγος, επί σειρά ετών διευθύνων σύμβουλος της εταιρείας ΚΕΟ, μας δέχτηκε στο οινοποιείο σε περίοδο αδιάκοπης εργασίας εν μέσω τρύγου. Μας μίλησε για τη γοητευτική και παράλληλα απαιτητική διαδικασία παραγωγής κρασιού, η οποία ξεκίνησε το 2006, από αγάπη για τον τόπο, την παράδοση και το καλό κρασί, κατά τα ακριβή του λόγια. Ως κτίριο, το νέο αυτό οινοποιείο καλύπτει πλήρως τις σύγχρονες απαιτήσεις οινοποίησης. Η έναρξη ήδη έχει γίνει με κρασιά πρώτης γραμμής· στα λευκά με το Ξυνιστέρι και το Sémillon-Ξυνιστέρι· στα ερυθρά με το Μαραθεύτικο-Shiraz. Ήδη το ροζέ του 2010 έχει εξαντληθεί από τις αρχές του Σεπτέμβρη. Ο ίδιος δήλωσε ότι πρέπει οι οινοποιοί να ακολουθήσουν και τους δύο δρόμους αξιοποίησης, χωρίς ο ένας να αποκλείει τον άλλο: τον δρόμο των διεθνών ποικιλιών, προκειμένου να αντιπαρατεθούν στην παγκόσμια παραγωγή τα ντόπια κρασιά από τις ίδιες ποικιλίες, με την ποιότητα που τους παρέχει το θαυμάσιο κυπριακό οικοσύστημα· και τον δρόμο της καθιέρωσης των κυπριακών κρασιών από τις γηγενείς αυτόχθονες ποικιλίες. Δεν πρέπει να λείψουν όμως οι παραλλαγές, δηλαδή η ανάμειξη ντόπιων και ξένων ποικιλιών σε μια αλληλοσυμπλήρωση. Ανέφερε επίσης ότι επιβάλλεται μια πιο σωστή οργάνωση, προκειμένου να διατηρηθεί η κυπριακή αμπελουργία στα επίπεδα που της αξίζει.

Οινοποιείο ΕΤΚΟ & OLYMPUS Στο χωριό Όμοδος επισκεφτήκαμε το ιστορικό οινοποιείο ΕΤΚΟ & OLYMPUS. Αυτό το πρώτο οινοποιείο υπήρξε ορόσημο για την κυπριακή οινοβιομηχανία και η ΕΤΚΟ ο πρωτοπόρος παραγωγός κρασιών, με ιδρυτή τον Χριστόδουλο Χατζηπαύλου. Ιδρύθηκε το 1844 και συμπληρώνει 167 χρόνια συνεχούς παρουσίας και προσφοράς. Στη μακρόχρονη αυτή πορεία έχει επιτύχει σημαντικές διακρίσεις τόσο στην εγχώρια αγορά όσο και στο εξωτερικό, ενώ έχει καθιερωθεί στη συνείδηση του Κύπριου καταναλωτή ως η πρωτοπόρος οινοβιομηχανία του τόπου. Εδώ συναντήσαμε τον Δημήτρη Αντωνίου, οινολόγο και τεχνολόγο αλκοολούχων ποτών, ο οποίος μας ξενάγησε στα κτήματα και στους χώρους οινοποίησης, με τα σύγχρονης τεχνολογίας μηχανήματα, καθώς και στην ισοθερμική κάβα χωρητικότητας 1.000.000 φιαλών, η οποία υποδέχεται τα σταφύλια ιδιόκτητων και συνεργαζόμενων αμπελώνων από την περιοχή. Σταθήκαμε πολύ τυχεροί, μιας και δοκιμάσαμε κρασί από τις δεξαμενές που βρίσκονταν ακόμη στη φάση της ωρίμασης και παρακολουθήσαμε την παραγωγική διαδικασία. Η καλλιέργεια πραγματοποιείται ταυτόχρονα με τις γηγενείς ποικιλίες: Ξυνιστέρι, Μαύρο και Μαραθεύτικο, παράλληλα με Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc, Shiraz, Chardonnay, Riesling, Merlot.



tête à tête

Λούκας

Συμεωνίδης Εμπορικός σύμβουλος, προϊστάμενος του Κυπριακού Εμπορικού Κέντρου Αθηνών της πρεσβείας της Κυπριακής Δημοκρατίας Από τη Μαρίνα Πρωτονοταρίου

T

ο εμπόριο αποτελεί έναν από τους σημαντικότερους τομείς της κυπριακής οικονομίας, το οποίο συμβάλλει σημαντικά στην οικονομική ανάπτυξη του τόπου. Ο εμπορικός σύμβουλος της πρεσβείας της Κύπρου στην Αθήνα, ο Λούκας Συμεωνίδης, μας μιλά για την εμπορική στρατηγική της Κύπρου, την όξυνση του διεθνούς ανταγωνισμού και την οικονομική κρίση· αλλά και τις δυνατότητες ανάπτυξης του εμπορίου μεταξύ Κύπρου και Ελλάδας. %Vol Drinks: Ποια η πορεία των κυπριακών εξαγωγών εφέτος; Σε ποιες χώρες σημειώνουν τη μεγαλύτερη αύξηση; Λ.Σ.: Το εμπόριο αποτελεί έναν από τους σημαντικότερους τομείς της κυπριακής οικονομίας, το οποίο προσφέρει σημαντικά στην οικονομική ανάπτυξη του τόπου. Κατά το 2010, οι συνολικές εξαγωγές αντιστοιχούσαν με περίπου 7% του ΑΕΠ. Οι συνολικές εξαγωγές αυξήθηκαν κατά

68

18% και έφθασαν το 1,1 δισ. ευρώ, ενώ οι συνολικές εισαγωγές επίσης αυξήθηκαν κατά 14%, αγγίζοντας τα 6,5 δισ. ευρώ. Μέσα στο 2010 οι εγχώριες εξαγωγές ανήλθαν στα 569 εκατ. ευρώ, σημειώνοντας αύξηση κατά 19% σε σύγκριση με το 2009.

Οι χώρες που αποτελούν τις κυριότερες εξαγωγικές αγορές της Κύπρου είναι αυτές της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Μέσα στο 2010 απορρόφησαν το 59% των εγχώριων εξαγωγών ή προϊόντα αξίας 334 εκατ. ευρώ. Οι κυριότερες αγορές είναι η Γερμανία, %Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012


η Ελλάδα, το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ιταλία. Η δεύτερη κατά σημασία ομάδα χωρών, οι χώρες της Μέσης Ανατολής, απορρόφησαν μέσα στο 2010 το 13% των κυπριακών εξαγωγών και ανήλθαν στα 72 εκατ. ευρώ, όπως το Ισραήλ, τα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα, ο Λίβανος, η Σαουδική Αραβία και το Κατάρ. Έπονται η Ρωσία, η Αίγυπτος, η Κίνα, η Ολλανδία και η Ινδία, απορροφώντας επίσης το 13% των κυπριακών εξαγωγών. %Vol Drinks: Ποια προϊόντα γνωρίζουν καλύτερη πορεία στην Ελλάδα; Λ.Σ.: Τα κυπριακά προϊόντα που εδώ και αρκετά χρόνια έχουν καθιερωθεί στην ελληνική αγορά είναι τα φαρμακευτικά και τα χημικά προϊόντα, τα φωτοβολταϊκά συστήματα, τα απορρίμματα σιδήρου και αλουμινίου. Επίσης, αυτά που γνωρίζει πολύ καλά το καταναλωτικό κοινό της Ελλάδας είναι το χαλούμι, οι πατάτες, οι χυμοί φρούτων και η κουμανδαρία. Πρόκειται για προϊόντα που κατέχουν περίοπτη θέση στις μεγάλες αλυσίδες υπεραγορών σε όλη την Ελλάδα και προτιμώνται από τα ελλαδικά νοικοκυριά. %Vol Drinks: Με ...αυτά που γνωρίζει ποιες ενέργειες ενισχύετε πολύ καλά το την ποκαταναλωτικό κοινό ρεία των κυπριακών της Ελλάδας είναι το προϊόντων ες, καθώς στις αγορές χαλούμι, οι πατάτες, οι και να εξωτερικού; χυμοί φρούτων και η Ποιο κυπριβοηθούν ακό προϊόν Κύπριους κουμανδαρία. γνωρίζει τον και αλλοδατελευταίο χρόνο πούς επιχειρητη μεγαλύτερη άνοδο ματίες, καταναλωτές στις εν λόγω αγορές; και ενδιαφερόμενους εν Λ.Σ.: Το υπουργείο Εμπορίου, Βιογένει, να έρχονται σε επαφή με τις μηχανίας και Τουρισμού της Κύπρου αντίστοιχες υπηρεσίες στις χώρες εδώ και τέσσερις δεκαετίες έχει όπου εδρεύουν, διευκολύνοντας τις ιδρύσει γραφεία σε πρωτεύουσες της συναλλαγές τους. Ευρώπης, της Μέσης Ανατολής, των Τα κυπριακά προϊόντα προωθούΗνωμένων Αραβικών Εμιράτων και νται παγκοσμίως, συμμετέχοντας των Ηνωμένων Πολιτειών (Βεροσε εκθέσεις που λαμβάνει μέρος το λίνο, Λονδίνο, Αθήνα, Νέα Υόρκη, υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας Ντουμπάι κ.α.). Ο σκοπός αυτών των και Τουρισμού, με κρατικά περίπτερα αποστολών είναι να προωθούν τα (Anuga, Sial, Fruit Logistica, PLMA, κυπριακά προϊόντα και τις υπηρεσίΤρόφιμα & Ποτά, Gulf Food κ.α.), %Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012

διαφημίζοντάς τα σε κλαδικά και καταναλωτικά περιοδικά και προωθώντας ειδικές κατηγορίες, όπως κρασιά και παραδοσιακά προϊόντα (χαλούμι, κουμανδαρία) σε εκδηλώσεις παρουσίασης σε ειδικό κοινό (δημοσιογράφοι, οινοχόοι, σεφ) και σε καταναλωτές. Από την άλλη πλευρά, το προϊόν που έχει παρουσιάσει τη μεγαλύτερη άνοδο στις πωλήσεις ανά τον κόσμο είναι βιομηχανικής προέλευσης και έχει πράσινο χαρακτήρα. Τα φωτοβολταϊκά συστήματα της Κύπρου γίνονται όλο και πιο γνωστά στο ευρύ κοινό, μιας και είναι η εποχή που επιχειρήσεις και απλοί πολίτες γίνονται όλο και πιο περιβαλλοντικά ευαίσθητοι.

69


tête à tête

%Vol Drinks: Ποια είναι η πορεία των εξαγωγών των κυπριακών κρασιών και σε ποιες χώρες απευθύνονται; Πώς κινούνται τα κυπριακά κρασιά στην Ελλάδα και ποια ξεχωρίζουν; Λ.Σ.: Με το κλείσιμο του έτους 2010, σημειώθηκε μια μείωση των εξαγωγών κρασιών, η οποία οφείλεται κυρίως στην όξυνση του διεθνούς ανταγωνισμού και στην οικονομική κρίση που επηρέασε την Ευρωπαϊκή Ένωση καθώς και κάποιες από τις τρίτες χώρες. Αύξηση όμως παρατηρήθηκε στις εξαγωγές του παραδοσιακά κυπριακού ποτού κουμανδαρία κατά 10,33% σε σχέση με τον προηγούμενο χρόνο, καθώς και στις εξαγωγές αρωματισμένων κρασιών κατά 5,74%. Οι χώρες που εισάγουν πατροπαράδοτα κυπριακά κρασιά είναι το Ηνωμένο Βασίλειο, η Γερμανία, η Ρωσία, η Ελλάδα, η Αμερική, η Σουηδία και πρόσφατα η Εσθονία. Τα κυπριακά κρασιά ξεχωρίζουν για την ποιότητα και τη μοναδικότητά τους, μιας και καλλιεργούνται αυτόχθονες ποικιλίες, όπως, για παράδειγμα, Μαραθευτικό και Ξυνιστέρι. Στην Ελλάδα τα κυπριακά κρασιά αρχίζουν να εμφανίζονται δυναμικά χάρη στη διαφορετικότητα των ποικιλιών τους, αλλά και λόγω της προώθησής τους με παρουσιάσεις που οργανώνει το Εμπορικό Κέντρο στην Αθήνα, λαμβάνοντας συμμετοχή σε ειδικές εκθέσεις κρασιού (Χάρτης των Γεύσεων, Θεσσαλονίκη) και τροφίμων και ποτών (IFDTEX, Αθήνα). Εφέτος πραγματοποιήθηκε με μεγάλη επιτυχία η παρουσίαση ένδεκα Κυ-

70

%Vol Drinks: Πώς κινείται ο τουρισμός από και προς την Κύπρο στην Ελλάδα το 2011; Λ.Σ.: Οι αφίξεις τουριστών από την Ελλάδα κατά το 2010 ανήλθαν στις 127.667, σε σύγκριση με το 2009 που ήταν 131.875, παρουσιάζοντας μείωση της τάξης 3% περίπου. Η Ελλάδα είναι η πρώτη προτίμηση των Κυπρίων, φθάνοντας τις 428.686 κατά το 2010. Η αεροπορική σύνδεση Ελλάδας και Κύπρου είναι ικανοποιητική. Οι Κυπριακές Αερογραμμές, η Olympic Air πρίων οινοΑύξηση παρατηρήθηκε και η Aegean ποιών στις Airlines στις εξαγωγές του 24 Οκτωσυνδέουν ταβρίου, στο παραδοσιακά κυπριακού κτικά την Ελξενοδοχείο λάδα με την ποτού κουμανδαρία κατά Μεγάλη Κύπρο μέσω Βρεταννία, 10,33% σε σχέση με τον Αθήνας, με γεύσεις Θεσσαλονίκης, προηγούμενο χρόνο... και αρώματα Ηρακλείου και κρασιών από Ρόδου. Ιδιαίτετην Κύπρο. Οι ρα το καλοκαίρι οι ενδιαφερόμενοι πτήσεις αυξάνονται από είχαν την ευκαιρία να Ηράκλειο και Ρόδο, προορισμοί δοκιμάσουν και να αξιολογήσουν που προτιμώνται από τους τουρίστες, κρασιά και αποστάγματα μεγάλων γενικότερα. Οι προαναφερόμενες και μικρών οινοποιών. πτήσεις πλαισιώνονται από ελκυστικές τιμές ναύλων, τοποθετώντας έτσι %Vol Drinks: Πώς έχει επηρεαστεί την Κύπρο σε ανταγωνιστική θέση, το εμπόριο μεταξύ των δύο χωσε σχέση με άλλους προορισμούς ρών από την κρίση στην Ελλάδα εξωτερικού, αλλά και με τα ελληνικά τον τελευταίο χρόνο; νησιά. % Λ.Σ.: Είναι αδιαμφισβήτητο ότι οι οικονομικές δυσκολίες που εμφανίζονται σε πολλές χώρες του κόσμου έχουν σαφώς επηρεάσει την Ελλάδα και την Κύπρο. Σύμφωνα όμως με τα τελευταία στοιχεία ΙανουαρίουΔεκεμβρίου 2010 οι συνολικές εισαγωγές από την Ελλάδα έφτασαν το 1,2 δισ. ευρώ, σημειώνοντας αύξηση ύψους 7,5% σε σύγκριση με την αντίστοιχη περίοδο του 2009, ενώ οι εγχώριες εξαγωγές χωρίς τις επανεξαγωγές από Κύπρο προς Ελλάδα έφθασαν τα 65 εκατ. ευρώ, σημειώνοντας αύξηση της τάξης του 7,2%. Παρόλο που οι ενδείξεις αυτές δεν μπορούν να οδηγήσουν σε γενικότερα συμπεράσματα για την περαιτέρω πορεία, αποτελούν θετική εξέλιξη με βάση το διεθνές περιβάλλον και τις δύσκολες συνθήκες που επικρατούν. %Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012



7 η 7η

∆ΙΕΘΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗ

∆ΙΕΘΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗ

2012

2012

4-7 Φεβρουαρίου 2012

245 εκθέτες µέχρι στιγµής!

Τεράστιο ενδιαφέρον συµµετοχής σε πείσµα των καιρών... H 7η HORECA θα πραγµατοποιηθεί 4-7 Φεβρουαρίου 2012 στο Metropolitan Expo και θα είναι µεγαλύτερη και καλύτερη από ποτέ!

72

Η

HORECA όλα αυτά τα χρόνια έχει αποκτήσει τεράστια φήµη και αποδοχή και δίκαια θεωρείται ως µια από τις καλύτερες εκθέσεις στην Ελλάδα ενώ είναι αποδεδειγµένα η µεγαλύτερη και πληρέστερη έκθεση για τα Ξενοδοχεία και την Μαζική Εστίαση, όχι µόνο στη χώρα µας, αλλά και στην ευρύτερη περιοχή των Βαλκανίων. Η ΗΟRECA είναι πλέον από τις λίγες εκθέσεις που αποδεδειγµένα µπορεί να εγγυηθεί την υλοποίηση όλων των στόχων και την εµπορική επιτυχία των εκθετών της. Αυτό φαίνεται άλλωστε και από το τεράστιο ενδιαφέρον της προµηθευτικής αγοράς, αφού τέσσερις µήνες πριν την διοργάνωσή της, 245 επιχειρήσεις έχουν ήδη οριστικοποιήσει τη συµµετοχή τους. Ο τελικός αριθµός των εκθετών αναµένεται να ξεπεράσει τους 320(!) ενώ η HORECA 2012 θα καταλάβει 35.000 τ.µ., και στα 4 halls του εκθεσιακού κέντρου. Με καινοτόµο σχεδιασµό και σωστή οµαδοποίηση των προϊόντων αλλά και εφαρµόζοντας νέες πρακτικές προσέλκυσης επισκεπτών, η 7η HORECA 2012 θα κατορθώσει να ξεπεράσει για ακόµα µία φορά τις προσδοκίες όλων!

Τα πάντα για τη Μαζική Εστίαση

Η HORECA είναι η µοναδική έκθεση στην Ελλάδα που απευθύνεται στοχευµένα σε όλους τους επιχειρηµατίες της Εστίασης. Ανάµεσα στους εκατοντάδες εκθέτες που θα παρουσιάσουν τις προτάσεις τους στα πλαίσιά της, πολύ µεγάλο είναι το ποσοστό εκείνων που προτείνουν λύσεις Τροφοδοσίας και Εξοπλισµού οι οποίες αφορούν αποκλειστικά τη συγκεκριµένη κατηγορία επαγγελµατιών.

Δυναµική πορεία εξωστρέφειας

Με στόχο την προσέλκυση σηµαντικών buyers από τις βαλκανικές χώρες, η διοργανώτρια εταιρεία ήδη διερευνά τις αντίστοιχες αγορές, ώστε να δηµιουργήσει ειδικό πρόγραµµα κινήτρων για την επίσκεψή τους. Παράλληλα, αναβαθµίζεται η διαδικτυακή παρουσία της έκθεσης HORECA µε ανεξάρτητο ιστότοπο, ο οποίος θα βρίσκεται στην ηλεκτρονική διεύθυνση: www.horeca-expo.gr και µάλιστα, σε έξι ευρωπαϊκές γλώσσες, ενώ πλέον δυναµική θα είναι και η παρουσία της στα ιδιαίτερα δηµοφιλή και αποτελεσµατικά Social Media. %Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012


Όλος ο κόσµος της µπίρας σε µια έκθεση!

Σ

το πλαίσιo της 7ης HORECA θα πραγµατοποιηθεί το 1ο Festival Μπίρας, που σκοπό έχει να συµβάλλει στο κτίσιµο του προφίλ της µπίρας ως premium προϊόντος στους χώρους εστίασης και διασκέδασης. Τα πολλά πλεονεκτήµατα της µπίρας ακόµη και έναντι των άλλων αλκοολούχων ποτών θα πρέπει να τονιστούν και να αναδειχθούν από τους ειδικούς, οι οποίοι θα κληθούν να καλύψουν και το κενό της ενηµέρωσης και της σωστής εκπαίδευσης των επαγγελµατιών του επισιτισµού. Παρακολουθώντας το πλούσιο πρόγραµµα του HORECA Beer Festival o επαγγελµατίας θα ενηµερωθεί για τις νέες τάσεις στην αγορά, ενώ θα παρακολουθήσει ειδικά σεµινάρια γευσιγνωσίας ώστε να αντιληφθεί στην πράξη τις διαφορές των πολλών διαφορετικών ποικιλιών µπίρας. Επίσης ειδικοί γευσιγνώστες θα παρου-

Beer Festival

Τ

σιάσουν τους ιδανικούς συνδυασµούς γεύσεων ανάλογα µε το είδος της µπίρας ενώ θα υπάρξουν και σεµινάρια για την επιλογή του σωστού ποτηριού, τον ορθό τρόπο σερβιρίσµατος καθώς και τη συντήρηση των µηχανηµάτων.

Πάρτε µέρος στη γιορτή της Μπίρας!

Tο πρόγραµµα περιλαµβάνει και αρκετά special event που διοργανώνονται για πρώτη φορά στη χώρα µας µε ευθύνη της Ένωσης Μπάρµεν Ελλάδος (ΕΜΕ). Έτσι µπορείτε να πάρετε µέρος ενεργά στον πρωτότυπο διαγωνισµό speed opening (το ποιο γρήγορο άνοιγµα µπουκαλιών µπίρας), να δοκιµάσετε τις γνώσεις και την εµπειρία σας σε µια «τυφλή δοκιµή» ώστε να αναγνωρίσετε τα διαφορετικά είδη µπίρας, αλλά και να ψηφίσετε για να αναδείξετε τις πιο δηµοφιλείς µπίρες!

Η γιορτή γύρω από την µπίρα και τα µυστικά της θα διαρκέσει όλες τις ηµέρες της έκθεσης, µε γευσιγνωσίες, ζωντανές παρουσιάσεις και µαγειρικές επιδείξεις...

Η ελληνική Γαστρονοµία παγκόσµιο προϊόν!

ο Chef’s Club Eλλάδος, µέσα από µοναδικές εκδηλώσεις, θα συµβάλλει ουσιαστικά στην ανάδειξη και καθιέρωση της ελληνικής γαστρονοµίας ως παγκόσµιου προϊόντος! Με τη στοχευµένη αυτή προσπάθεια τα ελληνικά τρόφιµα και ποτά θα συνδυαστούν από τους ταλαντούχους και έµπειρους chefs του Chef’s Club σε πρωτότυπα πιάτα µοντέρνας και δηµιουργικής ελληνικής κουζίνας µε στόχο να κατακτήσουν επιτέλους, την πρωταγωνιστική θέση που τους αρµόζει στην παγκόσµια αγορά της Γαστρονοµίας και του Τουρισµού. Το Chef’s Club θα έχει πολύτιµο σύµµαχο σε αυτήν τη σηµαντική προσπάθεια και τον ΕΟΤ. Επίσης µε µια σειρά εντυπωσιακών εκδηλώσεων το Chef’s Club Ελλάδας θα γιορτάσει στην 7η HORECA 2012 τα 20 %Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012

χρόνια ζωής του! Tα γενέθλιά του συµπίπτουν µε την ίδρυση του παραρτήµατός του «North American Chapter» στις ΗΠΑ και στα πλαίσια αυτά θα υποδεχτεί chefs από την Αµερική, οι οποίοι θα συµµετάσχουν στις παράλληλες εκδηλώσεις της Λέσχης. Σε αυτές πρωταγωνιστικό ρόλο θα έχει η προβολή του Kalimera Greek Breakfast, όπου θα παρουσιάζεται σε καθηµερινή βάση η πρόταση αυθεντικού ελληνικού πρωινού από διάφορες περιοχές της χώρας. Στα πλαίσια των παράλληλων εκδηλώσεων του Chefs Club η Λέσχη Αρχιµαγείρων Θεσσαλονίκης θα παρασκευάσει παραδοσιακές συνταγές από την ευρύτερη περιοχή της Μακεδονίας. Τέλος, θα παρουσιαστεί η νεοσύστατη Εθνική Οµάδα Ζαχαροπλαστικής της χώρας µας.

73


∆ΙΕΘΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗ

2012 Η 7η ΗΟRECA θα αναπτυχθεί και στις 4 αίθουσες του Μetropolitan Expo µε τα προϊόντα και τις υπηρεσίες των εκθετών της οµαδοποιηµένα σε τοµείς ανά αίθουσα

Tα Πρωταθλήµατα καφέ του SCAE ξανά στη HORECA!

H HORECA στο Μetropolitan Εxpo!

Ο

Η

7η HORECA θα πραγµατοποιηθεί στο υπερσύγχρονο εκθεσιακό κέντρο METROPOLITAN EXPO, που βρίσκεται στο τέλος της Αττικής Οδού προς αεροδρόµιο και η πρόσβαση σε αυτό είναι εύκολη, µε κάθε µέσο: από Μετρό, Προαστιακό και λεωφορείο έως αεροπλάνο και αυτοκίνητο. Oι επισκέπτες που θα έρθουν χρησιµοποιώντας τον Προαστιακό, το Μετρό ή όποιο λεωφορείο τερµατίζει στο αεροδρόµιο «Ελ. Βενιζέλος», θα βρουν απέναντι ακριβώς από την είσοδο του ξενοδοχείου «Sofitel» το λεωφορείο του εκθεσιακού, που θα τους µεταφέρει από/προς την έκθεση δωρεάν κάθε 5’.

∆ΙΕΘΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗ

2012

ι Πανελλήνιοι ∆ιαγωνισµοί Καφέ του SCAE αποκτούν περισσότερο ενδιαφέρον µετά την ανάδειξη της χώρας µας ως «Best Nation 2011» στo Παγκόσµιo Πρωτάθληµα. H ∆ιοίκηση του SCAE Hellas ανανέωσε τη συνεργασία της µε τη HORECA και ανακοίνωσε τη διεξαγωγή των Πανελλήνιων Πρωταθληµάτων για το 2012 στο πλαίσιο της έκθεσης. Έτσι, στην 7η HORECA θα διεξαχθούν ο 6ος ∆ιαγωνισµός «Coffee in Good Spirit», ο 5ος Πανελλήνιος ∆ιαγωνισµός «Cezve/Ibrik», ο 6ος Πανελλήνιος ∆ιαγωνισµός «Latte Art» και φυσικά, το Πρωτάθληµα Barista. H κουλτούρα των speciality coffees πρέπει να υποστηριχτεί σοβαρά από κάθε επαγγελµατία του καφέ στην Ελλάδα.

ΗORECA... Συµµετέχουµε!

Ό

πως συµβαίνει κάθε χρόνο, έτσι και φέτος οι εταιρείες που συµµετέχουν στην HORECA τοποθετούν το ειδικό αυτοκόλλητο σήµα «Συµµετέχουµε», πάνω σε τιµολόγια, επιστολές και προσφορές, από τώρα και µέχρι τη διεξαγωγή της έκθεσης. Έτσι, όταν βλέπετε το αυτοκόλλητο «ΣυµµετέΣυµµ χουµε» θα καταλαβαίνετε ετέχο υµε αµέσως ότι η προµηθευη τική εταιρεία που κάνει χρήση του αποτελεί ήδη 2012 Ε Β ΡΟΥΑ ΑΡΙΟΥ έναν από τους 320 και 4- 7 Φ METROPOLITAN EXPO πλέον εκθέτες της 7ης ΗΟRECA 2012.

7

∆ΙΕΘΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗ

Future Hotel Skins by WT H όψη των ξενοδοχείων αλλάζει µε διαδραστικό τρόπο!

Τ

ο ιταλικό studio Well-Tech θα παρουσιάσει 4 λύσεις για την ολική µεταµόρφωση κάθε ξενοδοχείου αλλά και ενός bar ή εστιατορίου. Media Hotel: στο lobby του ξενοδοχείου σχεδιάζεται ένας media τοίχος που συνδέει διαδικτυακά σε πραγµατικό χρόνο τα lobby της εκάστοτε αλυσίδας. Fashion Hotel: Ξεπροβάλλλουν από το πουθενά τρισδιάστατες ολογραφικές προβολές που ενεργοποιούνται από ανιχνευτές κίνησης και παρελαύνουν στο lobby, το lounge ή στους διαδρόµους! Free Energy Hotel: Υψηλής τεχνολογίας υλικά «συλλαµβάνουν» την κίνηση των ανθρώπων και την µετασχηµατίζουν σε ηλεκτρισµό για χρήση από το ξενοδοχείο! Play Hotel: ∆ιαδραστικά υλικά και τεχνολογίες αλληλεπιδρούν µε παιδιά και ενήλικες εισάγοντάς τους σε έναν κόσµο φαντασίας και παιχνιδιού.

74

%Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012


We have the «know how»!

160.000μ² ιδιόκτητες κλειστές αποθήκες

Ολοκληρωμένες υπηρεσίες Logistics

20 χρόνια εμπειρίας

Φορολογικές και τελωνειακές αποθήκες

(ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ)

(ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ)

Green Logistics

Logistics Solutions 25ο χιλ. Π.Ε.Ο. Αθηνών – Θηβών, Μάνδρα Αττικής, ΤΚ 196 00 τηλ.: 211-6003.000 • fax: 211-6003 •181, e-mail: contact@sarmed.gr www.sarmed.gr


taste it

Ο executive chef του Villa Mercedes,

Κώστας Τερζούδης μοιράζεται μαζί μας συνταγές. Ας τις απολαύσουμε!

Φωτογραφίες: Γιάννης Κελεμένης

Who is Who Κώστας Τερζούδης Aπό το 2007 έως σήμερα είναι ο executive chef του Villa Mercedes. Με πολυετή πείρα στον τομέα, από το 1993, έχει δώσει τα φώτα του σε μερικά από τα πιο δημοφιλή εστιατόρια της Αθήνας, όπως τα Μezzo Αrt, Ακτή Βάρκιζας-Fresh Gourmet, Καρχαρίας, Mezzo-Mezzo, Σπονδή κ.ά.

Υλικά για 4 άτομα για τΟ ΚΟΤΟΠΟΥΛΟ Κοτόπουλο στήθος 400 gr Αλάτι 5 gr Πιπέρι 2,5 gr Ρίγανη 2 gr Ελαιόλαδο 40 gr Για τα κάσιους Κάσιους 80 gr Αλάτι 2 gr Για τη σαλάτα Σπανάκι φρέσκο baby 320 gr Αλάτι 6 gr για το dressing Ελαιόλαδο 80 gr Πουρές ανανά 50 gr Χυμός λεμονιού 40 gr Μουστάρδα 10 gr Μέλι 10 gr Ξύσμα λεμόνι 5 gr Lemon grass δύο τεμάχια Πιπέρι 3 gr

76

Κοτόπουλο σχάρας με σπανάκι baby, ανανά, κάσιους και dressing lemon grass ανανά Εκτέλεση Για τα κάσιους Ραντίζουμε τα κάσιους με νερό, αλατίζουμε και ψήνουμε σε δυνατό φούρνο για περίπου πέντε λεπτά, ανακατεύοντας. Για το dressing Τοποθετούμε σε κάδο του μπλέντερ τον χυμό λεμονιού, τον πουρέ ανανά, το μέλι, τη μουστάρδα, το ξύσμα λεμονιού, το lemon grass, το αλάτι, το πιπέρι και χτυπάμε πολύ καλά. Στη συνέχεια προσθέτουμε το ελαιόλαδο και συνεχίζουμε το χτύπημα. Περνάμε από πολύ λεπτή σήτα.

Για το κοτόπουλο Κόβουμε το κοτόπουλο σε εσκαλόπ. Μαρινάρουμε και ψήνουμε στη σχάρα. Κρατάμε το κοτόπουλο ζεστό. Για τη σαλάτα Πλένουμε και στεγνώνουμε τη σαλάτα. Τοποθετούμε τη σαλάτα σε μια μπασίνα, προσθέτουμε τα κάσιους και μαρινάρουμε με τα 3/4 dressing, το αλάτι και το πιπέρι. Στήσιμο πιάτου Σε βαθύ πιάτο τοποθετούμε τη μαριναρισμένη σαλάτα. Προσθέτουμε το ψημένο κοτόπουλο και περιχύνουμε με την υπόλοιπη σάλτσα. %Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012


Υλικά για 4 άτομα Γαρίδες 16 τεμάχια Αλάτι 10 gr Πιπέρι 4 gr Για το πέστο βασιλικού Βασιλικό φρέσκο 2 μάτσα Κουκουνάρι 60 gr Σκόρδο δύο σκελίδες Τυρί Πεκορίνο 60 gr Ελαιόλαδο 60 gr Αλάτι 5 gr Πιπέρι 2 gr Φρυγανιά τριμμένη 40 gr για τον πικάντικο χυμό ντομάτας Χυμός φρέσκιας ντομάτας 100 gr Βασιλικό 1 μάτσο Ταμπάσκο 4ml Αλάτι 5 gr Πιπέρι 2 gr Ζάχαρη 100 gr Γλυκόζη 10 gr Για τη σαλάτα μυρωδικών Βασιλικό φρέσκο μισό ματσάκι Μαϊντανό φρέσκο μισό ματσάκι Βαλεριάνα 50 gr Άνηθο φρέσκο μισό ματσάκι Ελαιόλαδο 40 ml Αλάτι 2,5 gr Πιπέρι 1 gr

Ψητές γαρίδες με πέστο βασιλικού σε πικάντικο χυμό ντομάτας με μικρή σαλάτα μυρωδικών Εκτέλεση Για τη σάλτσα πέστο Βάζουμε στον κάδο ενός μπλέντερ τον βασιλικό, το σκόρδο, το κουκουνάρι, το ελαιόλαδο, το αλάτι, το πιπέρι και τα πολτοποιούμε· στη συνέχεια προσθέτουμε την παρμεζάνα. Αδειάζουμε το μείγμα σε μια μπασίνα και προσθέτουμε την τριμμένη φρυγανιά: έτσι θα έχουμε μια σφιχτή πάστα. Για τις γαρίδες Καθαρίζουμε τις γαρίδες από το κεφάλι και, στη συνέχεια, με τη βοήθεια ενός μαχαιριού, τις ανοίγουμε από την πλευρά του εντέρου και το αφαιρούμε. Αλατοπιπερώνουμε και καλύπτουμε την επιφάνειά τους με την πάστα του πέστο. Ρίχνουμε από πάνω λίγη παρμεζάνα και ψήνουμε σε δυνατό φούρνο για 7-8 λεπτά. Αφού ψηθούν, αφαιρούμε το κέλυφος και κρατάμε τις γαρίδες ζεστές.

Για τον πικάντικο χυμό ντομάτας Σε μια κατσαρόλα βάζουμε τον χυμό ντομάτας, τη ζάχαρη, το αλάτι, το πιπέρι, το ταμπάσκο και το μισό βασιλικό. Βράζουμε επί πέντε λεπτά. Ρίχνουμε τον χυμό σε μπλέντερ και ανακατεύουμε καλά. Περνάμε από λεπτή σήτα και προσθέτουμε τον υπόλοιπο βασιλικό πολύ ψιλοκομμένο. Κρατάμε τη σάλτσα ζεστή. Για τη σαλάτα Πλένουμε και στεγνώνουμε τα αρωματικά. Τοποθετούμε σε μια μπασίνα και τα μαρινάρουμε με το ελαιόλαδο, το αλάτι και το πιπέρι. Στήσιμο πιάτου Στο κέντρο ενός μεγάλου πιάτου ρίχνουμε σταγόνες από τον πικάντικο χυμό ντομάτας. Τοποθετούμε τις γαρίδες με την ουρά τους να ξεκινάει από τον χυμό. Από την απέναντι πλευρά γαρνίρουμε τη μαριναρισμένη σαλάτα.

Σορμπέ lemon grass με ρούμι, φράουλες και φρέσκο δυόσμο Υλικά για 10 άτομα

Εκτέλεση

Νερό 750 gr

Δημιουργούμε ένα σιρόπι με τη ζάχαρη, τη γλυκόζη και τον σταθεροποιητή. Προσθέτουμε το lemon grass και το αρωματίζουμε για περίπου δέκα λεπτά. Περνάμε το μείγμα μας από μπλέντερ και στη συνέχεια από λεπτό σουρωτήρι. Τοποθετούμε σε κάδο του pacojet και το βάζουμε στην κατάψυξη. Τουρμπινάρουμε κατά τη διάρκεια του σέρβις. Σε ποτήρι του μαρτίνι τοποθετούμε τις φράουλες, αφού τις έχουμε μαρινάρει με ψιλοκομμένο φρέσκο δυόσμο και χυμό φράουλας· το σορμπε περιχύνουμε με ρούμι και γαρνίρουμε με λεπτοκομμένο δυόσμο.

Lemon grass 30 gr Ζάχαρη 160 gr Ρούμι 300 ml Γλυκόζη 150 gr Δυόσμος φρέσκο ένα ματσάκι Σταθεροποιητής 5 gr Φράουλες φρέσκιες 100 gr Χυμό φράουλας 20 ml %Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012

77


Υλικά για 4 άτομα Για το κοτόπουλο Κοτόπουλο ολόκληρο χωρίς τα μπούτια με δέρμα 1,2 kgr Θυμάρι 3 gr Ελαιόλαδο 80 ml Βούτυρο κλαριφιέ 50 ml Αλάτι 5 gr Πιπέρι 2,5 gr Σκόρδο 2 σκελίδες Για το βούτυρο Βούτυρο 100 gr Ξύσμα λεμονιού 20 gr Για τα λαχανικά μπρεζέ Καρότα 200 gr Σελινόριζα 200 gr Φινόκιο 200 gr Μανιτάρια 200 gr Σκόρδο 5gr Θυμάρι 5 gr Ζωμός κρέατος 0,5 lt Ελαιόλαδο 60 gr Αλάτι 5 gr Πιπέρι 2,5 gr Θυμάρι 3 gr Σκόρδο 2 σκελίδες για τη σάλτσα Ζωμός κρέατος 200 ml Θυμάρι 3 gr Αλάτι 4 gr Πιπέρι 2 gr Για το δέρμα κοτόπουλο Δέρμα κοτόπουλου 100 gr Αλάτι χονδρό 5 gr Πιπέρι λευκό 2,5 gr Θυμάρι 2,5 gr Για τη σαλάτα ζυμαρικών Παπαρδέλες 100 gr Ζωμός κρέατος 30 ml Αλάτι 5 gr Πιπέρι 2,5 gr Βασιλικός φρέσκος 10 gr Σχινόπρασο 10 gr Μουστάρδα 5 gr Σόγια 10 gr Ξίδι μπαλσάμικο 8 ml Ελαιόλαδο 30 ml Ντομάτα καρέ 40 gr Για φωλιά παρμεζάνας ζυμαρικών Παρμεζάνα 40 gr

78

Κοτόπουλο στήθος ψητό

με λαχανικά μπρεζέ σαλάτα ζυμαρικών και σάλτσα θυμαριού Εκτέλεση Για το βούτυρο Βάζουμε στον κάδο του μίξερ όλα τα υλικά και ανακατεύουμε μέχρι να αφρατέψουν καλά. Για το κοτόπουλο Ξεκολλάμε προσεκτικά το δέρμα από το στήθος του κοτόπουλου, αλοτοπιπερώνουμε και αλείφουμε το κρέας με λεπτό στρώμα βουτύρου. Στη συνέχεια το καλύπτουμε με το δέρμα και το δένουμε με τη βοήθεια σπάγκου. Σε ένα τηγάνι βάζουμε βούτυρο κλαριφιέ, μια σκελίδα σκόρδου, μερικά κλωνάρια θυμάρι, ελαιόλαδο, ζεσταίνουμε και περιχύνουμε με τη βοήθεια κουταλιού το ζεστό λάδι και το βούτυρο μέχρι να ροδίσει το δέρμα του κοτόπουλου· τελειώνουμε το ψήσιμο στο φούρνο. Ξεκοκαλίζουμε και κρατάμε ζεστό. Για το δέρμα κοτόπουλου Παίρνουμε το δέρμα του κοτόπουλου και το τεντώνουμε πάνω σε μια σχάρα. Το σταθεροποιούμε με τη βοήθεια σπάγκου, προσθέτουμε αλάτι, πιπέρι, θυμάρι και ψήνουμε στη σαλαμάνδρα για περίπου μία ώρα μέχρι το δέρμα να γίνει τραγανό και να πάρει χρυσό χρώμα. Κόβουμε σε τρίγωνα ομοιόμορφα κομμάτια και το φυλάσσουμε. Για τη σαλάτα ζυμαρικών Βράζουμε τις παπαρδέλες σε αλατισμένο νερό al dente και τις κρυώνουμε. Στη συνέχεια, προσθέτουμε την ντομάτα καρέ το σχινόπρασο και τον μισό βασιλικό, ψιλοκομμένα, προσθέτουμε αλάτι και πιπέρι. Με τα υπόλοιπα υλικά φτιάχνουμε το dressing και μαρινάρουμε τη σαλάτα.

Για φωλιά παρμεζάνας Στρώνουμε την παρμεζάνα πάνω σε μια λαδόκολλα σε κύκλο και ψήνουμε σε δυνατό φούρνο για περίπου πέντε λεπτά. Αφήνουμε να κρυώσει ελαφρά και με τη βοήθεια κώνου φτιάχνουμε το περίτεχνο σχήμα. Για τα λαχανικά μπρεζέ Καθαρίζουμε τα λαχανικά και τα κόβουμε με τη βοήθεια μαχαιριού σε σχήμα φύλλων. Αφαιρούμε από τα μανιτάρια τη φλούδα και τους πάτους και τα χωρίζουμε στα δύο. Σε μια κατσαρόλα ζεσταίνουμε το λάδι, προσθέτοντας το σκόρδο, το θυμάρι, ένα φύλλο δάφνης και σοτάρουμε τα λαχανικά. Προσθέτουμε τον ζωμό κρέατος, το αλάτι, το πιπέρι και σκεπάζουμε με μια λαδόκολλα. Βράζουμε περίπου για 8-10 λεπτά σε χαμηλή φωτιά. Κρατάμε τα λαχανικά ζεστά. Για τη σάλτσα Βράζουμε τον ζωμό κρέατος μαζί με το θυμάρι σε χαμηλή φωτιά μέχρι να μειωθεί στο μισό, προσθέτουμε αλάτι, πιπέρι και περνάμε από σινουά. Κρατάμε τη σάλτσα ζεστή. Στήσιμο πιάτου Γεμίζουμε τη φωλιά παρμεζάνας με τη σαλάτα ζυμαρικών και την τοποθετούμε στην κορυφή ενός μεγάλου πιάτου. Στο κέντρο στολίζουμε με τα λαχανικά μπρεζέ και επάνω τους ακουμπάμε το στήθος κοτόπουλου, αφού το χαράξουμε ελαφρά. Περιχύνουμε με τη σάλτσα και προσθέτουμε το τραγανό δέρμα και ένα κλωνάρι φρέσκο θυμάρι. %Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012


taste it

Spring rolls μήλου και αχλαδιού σερβιρισμένα με παρφέ αλμυρής καραμέλας και αφρό βανίλιας Μαδαγασκάρης Υλικά για 10 άτομα

Εκτέλεση

Για τα spring rolls μήλου Μήλα πράσινα 2 τεμάχια Αχλάδια 2 τεμάχια Ζάχαρη μαύρη 60 gr Βούτυρο 30 gr Φουντούκια ψιλοκομμένα 40 gr Πάστα αμυγδάλου 40 gr Φύλλο spring rolls 15 τεμάχια Ηλιέλαιο 1 lt

Για τα spring rolls Καθαρίζουμε και κόβουμε τα μήλα και τα αχλάδια σε μικρούς κύβους. Ψιλοκόβουμε τα φουντούκια. Τοποθετούμε όλα τα υλικά σε μια λαμαρίνα εκτός της πάστας αμυγδάλου και του φύλλου και ψήνουμε στους 180 βαθμούς Κελσίου επί πέντε λεπτά. Αφήνουμε να κρυώσουν τα υλικά, προσθέτουμε την πάστα αμυγδάλου και στη συνέχεια φτιάχνουμε τα spring rolls. Τηγανίζουμε σε ζεστό λάδι μέχρι να χρυσίσουν.

Για το παρφέ αλμυρής καραμέλας Κρόκοι αυγού 60 gr Ζάχαρη 8 gr Γάλα 100 gr Ζελατίνη 2 gr Κρέμα γάλακτος 20 gr Βούτυρο μισοαλατισμένο 30 gr Κρέμα γάλακτος ελαφρά χτυπημένη 105 gr Για τον αφρό βανίλιας Μαδαγασκάρης Κρέμα γάλακτος 200gr Βανίλια Μαδαγασκάρης 1 φασόλι Ζάχαρη 50 gr Γάλα 50 gr Ζελατίνη 2 gr Αμπούλες για σιφόν 2 τεμάχια

Για το παρφέ αλμυρής καραμέλας Χτυπάμε τη μισή ζάχαρη με τα κροκάδια σε μπεν μαρί μέχρι να φτάσουν στους 84 βαθμούς Κελσίου. Μαλακώνουμε τη ζελατίνη σε κρύο νερό και την προσθέτουμε στο μείγμα. Χτυπάμε το μείγμα μέχρι να κρυώσει (1). Με την υπόλοιπη ζάχαρη φτιάχνουμε μια ξερή καραμέλα, προσθέτουμε το βούτυρο, το γάλα, τη ζάχαρη και αφήνουμε να πάρει μια βράση. Περνάμε από λεπτή σήτα (2). Αναμειγνύουμε τα μείγματα (1) και (2) με την ελαφριά χτυπημένη κρέμα προσεκτικά, τοποθετούμε το μείγμα σε φορμάκια και παγώνουμε σε κατάψυξη επί πέντε ώρες. Για τον αφρό βανίλιας Μαδαγασκάρης Σε μια κατσαρόλα βάζουμε το γάλα, την κρέμα, τη ζάχαρη, το φασόλι βανίλιας και αφήνουμε να βράσει (1). Παράλληλα μαλακώνουμε τη ζελατίνη σε κρύο νερό και προσθέτουμε στο μείγμα (1). Γεμίζουμε ένα σιφόν περνάμε μια φορά και ξαναγεμίζουμε με αμπούλα. Τοποθετούμε στο ψυγείο μέχρι να παγώσει. Στήσιμο πιάτου Σε ένα παραλληλόγραμμο πιάτο τοποθετούμε στη μια πλευρά τα spring rolls και κόβουμε και ένα λοξά. Στο κέντρο το πιάτου τοποθετούμε το αλμυρό παρφέ και στην άλλη πλευρά τον αφρό της βανίλιας μέσα σε ένα μπολ. %

%Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012

79


παρουσίαση

Νέες βιολογικές αφίξεις από τους Αμπελώνες Ζαχαριά Η φύση στο ποτήρι μας…

Δ

ύο νέα κρασιά ένα λευκό Μοσχοφίλερο και ένα ερυθρό Αγωργίτικο μάς συστήνουν οι Αμπελώνες Ζαχαριά. Ιδιαιτερότητά τους τα σταφύλια που καλλιεργούνται βιολογικά στους προνομιακούς αμπελώνες της Πελοποννήσου, ελέγχονται, πιστοποιούνται και επιλέγονται με μεράκι και προσοχή. Με τη βιολογική καλλιέργεια και την απουσία των έντονων φαρμάκων τα σταφύλια διατηρούν τον χαρακτήρα και τα γηγενή αρώματά τους και αυτό φαίνεται στον εκρηκτικό ταπεραμέντο των οίνων.

Μοσχοφίλερο Αμπελώνες Ζαχαριά Το λαμπερό του χρυσοκίτρινο χρώμα μάς προδιαθέτει για το ευχάριστο αρωματικό και γευστικό ταξίδι που ακολουθεί. Η μύτη αποτελείται από ένα δροσερό και ευχάριστο καμβά εσπεριδοειδών, πρωτοστατούντος

80

του κίτρου, το οποίο συμπορεύεται από ζουμερό ροδάκινο σε ένα φόντο από λευκά άνθη. Έκπληξη αποτελεί το στόμα, που είναι αξιοσημείωτα πλούσιο, λιπαρό, βελούδινο, γεμάτο, φρουτώδες και δροσερό. Στα προσόντα του συγκαταλέγονται επίσης η καλή οξύτητα αλλά και η μεγάλη του συνδυαστική ικανότητα με την ελληνική και όχι μόνο κουζίνα.

Αγιωργίτικο Αμπελώνες Ζαχαριά Βαθυκόκκινο χρώμα που μας ανοίγει την αυλαία για μια παράσταση πλαισιωμένη από παθιασμένα κατακόκκινα φρούτα. Ανάμεσα στους πρωταγωνιστές το αγριοκέρασο, το δαμάσκηνο και το φραγκοστάφυλο. Σε ρόλους συνοδευτικούς δίνουν τις πικάντικες πινελιές τα μπαχαρικά. Το στόμα είναι στιβαρό με καλοδουλεμένες τανίνες που κάνουν αισθητή την

παρουσία τους. Ένα κρασί που θέλει τον χρόνο του να αναπνεύσει και έχει δυνατότητες με την παλαίωση να εξελίξει ακόμα περισσότερο τα προτερήματά του. Ο πιστός σύντροφος στα δείπνα των γιορτών. Μοντέρνα, ευκολόπιοτα, φρέσκα! Δυο κρασιά φτιαγμένα, όπως φαίνεται και από την ευχάριστη, λιτή και νεανική τους ετικέτα, για να μας ανεβάσουν τη διάθεση. Δεν μένει παρά να γίνει η γευστική τους δοκιμή: μια καλή ευκαιρία είναι η ξεχωριστή βραδιά στο Santa Botella (Πανόρμου 115 Α) στις 19 Δεκεμβρίου στο πλαίσιο των ενεργειών Δείπνο με τους Αμπελώνες Ζαχαριά. Τι πιο πρωτότυπο από την απόλαυση οίνων παρέα με τα κατάλληλα tapas υπό τους ήχους της μουσικής και την παρέα των φίλων. Kρατήσεις στο τηλ.: 6970-235.667. Κόστος συμμετοχής: 15 ευρώ. %Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012



alcohol free Η Τάνια Τσανακλίδου στον Ζυγό Κάθε Παρασκευή και Σάββατο, 22.30

Χάρις Αλεξίου, Δήμητρα Γαλάνη, Σε Μπλε Βελούδο 13 Ιανουαρίου 2012 Θέατρο Παλλάς Ένας μαγευτικός μουσικός πίνακας με τραγούδια που λάμπουν ακούραστα σαν άστρα στο στερέωμα της σύγχρονης ζωής μας από δύο σημαντικές ερμηνεύτριες. Δύο ερμηνεύτριες που θα ενώσουν ξανά τη φωνή τους, αυτή την καθοριστική χρονιά για τον τόπο, στη σκηνή του Παλλάς. Η πορεία τους, οι μεγάλες στιγμές τους, η νίκη τους απέναντι στον χρόνο, η αγάπη τους για τον καινούργιο ήχο και λόγο γίνονται καθρέφτης της ομορφιάς και της δύναμης που αναδύει το ελληνικό τραγούδι όταν υπηρετείται με αγάπη και ήθος. Δύο μεγάλες φωνές, που τις αποκαλούμε τόσες γενιές με τα μικρά τους ονόματα. Και μια ευκαιρία: να ταξιδέψουμε μαζί τους πέρα από θάλασσες κι από στεριές, στους γαλαξίες και τις απέραντες τις ξαστεριές. Θέατρο Παλλάς, Βουκουρεστίου 5, Αθήνα, 210-3213.100 Τιμές εισιτηρίων: 60 ευρώ (διακεκριμένη), 55, 50, 45, 40, 35, 25, 20 ευρώ Με πιστωτική κάρτα: 210- 8108.181 Κρατήσεις μέσω Internet: www.ellthea. gr, www.tickethour.com

82

Ζυγός H Tάνια Τσανακλίδου επιστρέφει στον Ζυγό. Μαζί της η Ελένη Κοκκίδου και ο Κώστας Θωμαΐδης. Τραγούδια, μουσικές από το χτες, από το σήμερα, από το θέατρο, τον κινηματογράφο. Από τον Κουρτ Βάιλ μέχρι τον Άκη Πάνου, θυμωμένα τραγούδια κι αγαπημένα τραγούδια να σιγοτραγουδήσουμε μαζί. Μαζί της οι εξαιρετικοί μουσικοί: Αντώνης Ανδρέου: τρομπόνι Αλέξανδρος Δράκος Κτιστάκης: τύμπανα Σωτήρης Λεμονίδης: πλήκτρα Δημήτρης Μπαρμπαγάλας: κιθάρα Παναγιώτης Τσεβάς: ακορντεόν Τη σκηνοθετική επιμέλεια, τα κείμενα και όχι μόνο έχει αναλάβει ο Νίκος Σούλης. Ζυγός, Κυδαθηναίων 22, Πλάκα, Αθήνα, 210-3241610 20 ευρώ (για τους καθήμενους), 10 ευρώ (για τους όρθιους)

Ταξιδεύοντας με τον Σταυρό του Νότου στο Μέγαρο Μουσικής 22, 23, 26, 27, 28, 29, 30 Δεκεμβρίου 2011, 20.30 23, 26, 30 Δεκεμβρίου 2011, 17.00 Μέγαρο Μουσικής Μια μουσική παράσταση για παιδιά, νέους και ενηλίκους, με παραμύθια, μουσικές, σκηνικά-σύμβολα: ένα ταξίδι προς τον κόσμο της φαντασίας με οδηγό τον ποιητή Νίκο Καββαδία. Συντελεστές: Θάνος Μικρούτσικος: μουσική, Μαρία Παπαγιάννη: κείμενα, Γιώργος Βαφιάς: σκηνικά-κοστούμια, Σεσίλ Μικρούτσικου: χορογραφία, Τάσος Παλαιορούτας: φωτισμοί Τραγουδούν: Χρήστος Θηβαίος, Κώστας Θωμαΐδης, Ρίτα Αντωνοπούλου, Άννα Λινάρδου και ο Θάνος Μικρούτσικος, Θύμιος Παπαδόπουλος: πνευστά, Νίκος Τουλιάτος: κρουστά. Συμμετέχουν χορευτές και ηθοποιοί. Μέγαρο Μουσικής Αθηνών, Αίθουσα Χρήστος Λαμπράκης, Βασιλίσσης Σοφίας και Κόκκαλη, Αθήνα. Φοιτητικά-παιδικά: έκπτωση 50% επί της τιμής της κάθε ζώνης Γ ζώνη: 14, Β ζώνη: 25, Α ζώνη: 35, διακεκριμένη ζώνη: 50 ευρώ

%Vol Drinks • Δεκέμβριος 2011 - Ιανουάριος 2012




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.