Poste Italiane spa - Sped. Abb. Post. - D.L. 353/2003 (Convertito in legge 27/02/2004 n. 46), art. 1, comma 1 - LO/MI/ - euro 10,00 - In caso di mancato recapito rinviare all’ufficio CMP Roserio (Mi) per la restituzione al mittente che si impegna a pagare la relativa tariffa - Editrice webandmagazine s.r.l. - Via Valla, 16 - I-20141 Milano - www.webandmagazine.media
idm ISSN 0019 -753 X
666
L’INDUSTRIA DEL MOBILE agosto_august 2018_anno 60_english
text
webandmagazine.media - webandmagazine.com
idm
666 agostoaugust annoyear 60 - economia, tecnologie e componenti per il settore del mobile
L’INDUSTRIA DEL MOBILE editrice
DIRETTORE RESPONSABILE EDITOR IN CHIEF pietro giovanni ferrari redazione@webandmagazine.com GIORNALISTI JOURNALISTS paolo ferrari, sonia maritan, adello negrini, paolo rolandi, monica zani COORDINAMENTO GENERALE GENERAL COORDINATION franco riccardi logistica@webandmagazine.com
idm
COLLABORATORI COLLABORATORS graziano caimmi
ISSN 0019 -753 X
666
agosto_august 2018_anno 60_english
text
L’INDUSTRIA DEL MOBILE
AMMINISTRAZIONE ADMINISTRATION amministrazione@webandmagazine.com
WEB AND MEDIA ADVERTISING WEB AND MEDIA ADVERTISING silvia maestri direzione marketing advertising@webandmagazine.com beatrice guidi advertising@webandmagazine.com
REGISTRAZIONE presso il tribunale di Milano al numero 5541 del 20 febbraio 1961 (già numero 5088 del 10 ottobre 1959)
registro degli operatori di comunicazione - roc 23567 registro mondiale delle pubblicazioni issn 0019 -753X international standard serial number
RIVISTA BIMESTRALE BIMONTHLY MAGAZINE UNA COPIA ONE COPY euro 10,00 ABBONAMENTO ANNUO ITALIA euro 70,00 A YEAR’S SUBSCRIPTION ABROAD euro 140,00
8
backUP gestioni editoriali
STAMPA CPZ s.p.a. Via Landri, 37/39 I-24060 Costa di Mezzate (Bergamo) I nomi, le ditte e i prodotti citati redazionalmente sono pubblicati senza responsabilità dell’editore; testi e fotografie, anche se non pubblicati, non vengono restituiti Names, firms and products wich are quoted editorially are published without publisher’s responsability; texts and photos, altough unpublished, are not returned Informativa Ex D. Lgs.196/03 – webandmagazine s.r.l., titolare del trattamento tratta i dati personali liberamente conferiti per fornire i servizi indicati. Per i diritti di cui all'art. 7 del D. Lgs n. 196/03 e per l'elenco di tutti i Responsabili del trattamento rivolgersi al Responsabile del trattamento, info@webandmagazine.com. I dati potranno essere trattati da incaricati preposti agli abbonamenti, al marketing, all'amministrazione e potranno essere comunicati a società esterne per la spedizione del periodico e per l'invio di materiale promozionale. Il Responsabile del trattamento dei dati raccolti in banche dati a uso redazionale è il direttore responsabile a cui ci si può rivolgere, per i diritti previsti dal D. Lgs. 196/03, presso: editrice webandmagazine s.r.l., Via Valla, 16 - Milano.
webandmagazine.media - webandmagazine.com
Poste Italiane spa - Sped. Abb. Post. - D.L. 353/2003 (Convertito in legge 27/02/2004 n. 46), art. 1, comma 1 - LO/MI/ - euro 10,00 - In caso di mancato recapito rinviare all’ufficio CMP Roserio (Mi) per la restituzione al mittente che si impegna a pagare la relativa tariffa - Editrice webandmagazine s.r.l. - Via Valla, 16 - I-20141 Milano - www.webandmagazine.media
UFFICIO GRAFICO GRAPHIC LAYOUT ufficiografico@webandmagazine.com
GESTIONE EDITORIALE EDITORIAL MANAGEMENT
Web and Magazine s.r.l.
Via Valla, 16 - 20141 Milano Italia telefono +39/02 84173130 telefono +39/02 84173121 (marketing) fax +39/02 66661204 amministrazione@webandmagazine.com www.webandmagazine.media www.webandmagazine.com
Romani Components s.r.l. Via Alcide De Gasperi, 146 20017 Rho (Milano) - Italy telefono +39/02 93906069 fax +39/02.87152704 info@romanicomponents.it www.romanicomponents.it
Modalità di pagamento abbonamento tramite bonifico bancario con tutti i vostri dati e causale utilizzando i seguenti IBAN: BPM: IT87D0558401648000000004797 - BIC/SWIFT BPMIITMMXXX CREDITO VALTELLINESE: IT24T0521601633000000005133 - BIC/SWIFT BPCVIT2S
dal 1959
idml’industria del mobile 04
SOMMARIO AGOSTO 2018
tecnologie 02
COLOPHON
07
EDITORIALE
08
42
44
LA PAROLA A... ROMANI COMPONENTS
Il componente come fattore di successo di Pietro Ferrari
40
GRANDANGOLOTECNOLOGIE BAUMER
Sicurezza in un contesto Fabbrica 4.0 di Pietro Ferrari
GRANDANGOLOTECNOLOGIE BARBERÁN
All’insegna dell’innovazione di Pietro Ferrari
di Sonia Maritan e Pietro Ferrari
36
KABELSCHLEPP
Scorrimento sicuro e silenzioso per le catene portacavi di Pietro Ferrari
Un Paese un po' diverso di Pietro Ferrari FOCUS I VINCITORI DI XYLEXPO INNOVATION AWARDS
SCHEDETECNOLOGIE
48
GRANDANGOLOTECNOLOGIE WEINIG GROUP
Un successo a Milano di Pietro Ferrari
www.webandmagazine.media www.webandmagazine.com
50
SCHEDETECNOLOGIE INTERROLL ITALIA
66
GRANDANGOLOTECNOLOGIE SURPLEX
66
Un km di MCP Interroll nel nuovo magazzino ePRICE di Pietro Ferrari 52
Ligna 2019 presenta il Wood Industry Summit di Beatrice Guidi
PMI come forza della digitalizzazione di Pietro Ferrari 54
SCHEDETECNOLOGIE IGUS
Aumentare la sicurezza dell'impianto e ridurre i costi di manutenzione di Pietro Ferrari
componenti 56
FOCUSCOMPONENTI GRASS
Scoop a Milano: la cucina scompare di Pietro Ferrari 64
GRANDANGOLOCOMPONENTI OSTERMANN
Un coordinato impeccabile di Pietro Ferrari
EVENTI LIGNA
FIERE SPS ITALIA
SPS Italia a quota 800 di Beatrice Guidi
71
INDIRIZZI UTILI
dal 1959
idml’industria del mobile 07 EDITORIALE
Un Paese un po' diverso Abbiamo un governo, abbiamo delle forti dichiarazioni di cambiamento, forse non proprio prudenti e misurate, soprattutto difficili da realizzare con il ristrettissimo margine di manovra consentito da un debito pubblico che grava sulle spalle di ciascuno di noi: in questi casi si cita abbondantemente la Grecia. Un luogo comune, destituito di ogni fondamento, perché l'Italia che piaccia o no ai nostri vicini non così antipatici ma certo rappresentati da una stampa che non ha scordato l'abitudine alla volgarità strapaesana, è un Paese di grande vitalità industriale e commerciale, un Paese manifatturiero che ha saputo riparare alla follia della delocalizzazione degli scorsi decenni con una determinazione eroica da parte degli imprenditori, specialmente a fronte di una ostilità e ottusità da parte dei pubblici poteri. Dalle corsie di Xylexpo, l'Italia offre un panorama diverso: due dei grandi player globali nel settore della macchine per la lavorazione del legno stanno rap-
di Pietro Ferrari
presentando tutta la capacità imprenditoriale, la creatività tecnologica, la capacità di interpretare le esigenze del mondo del legno e del mobile. Ma anche piccole ma specializzatissime realtà industriali stanno lavorando, spesso con un impegno sovrumano per tenere il passo con i giganti sui mercati globali. La capacità di risposta del nostro settore alle sfide mondiali è comune a tanti altri settori che tutti assieme fanno un tessuto industriale che ci rende, con tutto l'affetto per gli amici greci, un Paese un po' diverso.
www.webandmagazine.media www.webandmagazine.com
A country a bit different We have a government, we have strong declarations of change, perhaps not really prudent and measured, especially difficult to achieve with the narrow margin of managing allowed by a public debt that weighs on the shoulders of each of us: in these cases we quote abundantly Greece . A common place, deprived of any base, because Italy like it or not to our neighbors not so unpleasant but certainly represented by a press that has not forgotten the habit of vulgarity, is a country of great industrial and commercial vitality, a manufacturing country that has been able to repair the madness of the relocation abroad of past decades with a heroic determination on the part of entrepreneurs, especially in the face of hostility and dullness on the part of public authorities.
From the booths of Xylexpo, Italy offers a different panorama: two of the big global players in the woodworking machinery sector are representing all the entrepreneurial ability, the technological creativity, the ability to interpret the needs of the world of wood and furniture. But even small but highly specialized industrial companies are working, often with a superhuman commitment, to keep pace with the giants on global markets. Our industry's ability to respond to global challenges is common to many other sectors that all together make an industrial tissue that makes us, with all the affection for our Greek friends, a somewhat different country.
XIA XYLEXPO www.xylexpo.com
di Sonia Maritan e Pietro Ferrari
I vincitori di Xylexpo Innovation Awards Fra le novità di Xylexpo 2018, che si è confermata la fiera della innovazionecapace, edizione dopo edizione, di riconquistare una posizione di rilievo fra le fiere di settore; il quarto padiglione aperto per questa edizione ha indubbiamente permesso di organizzare un lay out più consono alle ambizioni degli organizzatori, raggiungendo i 34.785 metri quadrati netti espositivi nei quali erano presentati 425 espositori (116 da 27 Paesi). Una realtà che ha trovato un preciso riscontro sul versante degli operatori professionali in visita, che sono stati 17.781, il 2,1% in più rispetto all’ultima edizione. Di questi sono stati 5.032 gli arrivi da oltre confine, il 28,3% del totale, risultato sostanzialmente in linea con il 2016. Bene, ovviamente, l’Italia, da cui sono arrivati 12.749 professionisti del settore, il 3,3% in più rispetto alla edizione precedente, il 71,7% del totale. Complessivamente gli ingressi nel quartiere fieristico sono stati 37mila. Oltre ai numeri, da Xylexpo, la biennale internazionale delle tecnologie e dei sistemi per l’industria del legno e del mobile svoltasi a FieraMilano-Rho dall’8 al 12 maggio scorso, arrivano anche commenti entusiastici raccolti fra i visitatori: «Mai vista cosi tanta automazione, sistemi così avanzati, in nessuna altra fiera al mondo». Una fiera che dal punto di vista dei contenuti ha sicuramente mantenuto le promesse: molta tecnologia per i comparti della seconda trasformazione, che si parli di pannello o di massiccio; la migliore offerta di sistemi di produzione per il mobile, le soluzioni più avanzate in termini di “Industria 4.0”. «Numeri che ci permettono di dire che Xylexpo ha trovato la sua collocazione nel sempre più affollato e talvolta confuso contesto delle fiere di settore», ha commentato Dario Corbetta, direttore della manifestazione. «Abbiamo fatto una scelta precisa, ovvero essere il palcoscenico delle “alte tecnologie”, e questo ha indubbiamente motivato la presenza di un pubblico ancora più selezionato, preparato, con poteri decisionali e competenze adeguate».
Un “ricollocamento”, dunque, che ha trovato la giusta attenzione nel pubblico degli operatori che ben sanno che cosa Xylexpo possa offrire loro in questa nuova stagione. Così come promette di fare anche nella prossima edizione, che si svolgerà da lunedì 25 a venerdì 29 maggio 2020, abbandonando la tradizionale collocazione da martedì a sabato. E per organizzarsi in vista dell’edizione 2020 è online il Virtual Tour di Xylexpo 2018. Uno strumento importante che permette di avere un quadro dettagliato di ciò che è stato esposto durante la rassegna milanese, percorrendo o ripercorrendo – per chi ha fatto anche la visita reale – i corridoi della manifestazione e analizzando le aree di maggior interesse. L’inquadratura è stata effettuata a 360 gradi in tutti i padiglioni della fiera, ma per alcuni espositori è stato realizzato un Virtual Tour personalizzato all’interno dello stand. Un Tour personalizzato lo abbiamo realizzato anche noi di Web and Magazine il 10 maggio scorso, recandoci da ognuno degli stand premiati nelle quattro sezioni del XIA-XYLEXPO Innovation Awards, il premio all'innovazione che ha animato l'ultima edizione Xylexpo. Per le quattro sezioni, dal primo al terzo premio, rispettivamente abbiamo acceso i riflettori sullo stand di Paolino Bacci Srl, Working Process Srl e SCM per la Sezione Prima lavorazione e trasformazione del Massiccio; Vitap Costruzioni Meccaniche Spa, Hecht Electronic AG e Biesse Spa per la Sezione Lavorazione del Pannello; New Finishing Srl (CML), ICA Spa e SCM per la Sezione Finitura; SCM, Biesse Spa e Oertli
dal 1959
idml’industria del mobile 09
Web and Magazine also took a personalized Tour for each of the booths awarded in the four sections of the Xia-Xylexpo Innovation Award that animated the last Xylexpo edition. For the four sections, from the first to the third prize, respectively, we turned on the spotlights on the stand of Paolino Bacci Srl, Working Process Srl and SCM for the First Processing and Transformation Section of the solid wood; Vitap Costruzioni Meccaniche Spa, Hecht Electronic AG and Biesse Spa for the Panel Processing Section; New Finishing Srl (CML), ICA Spa and SCM for the Finishing Section; SCM, Biesse Spa and Oertli Werkzeuge AG for the Tool Section. Without forgetting the Honour Mention for Homag Group Spa. Werkzeuge AG per la Sezione Utensili. Senza dimenticare la Menzione d’Onore per Homag Group Spa. Allo stand di ognuno campeggiava il “Nano di cedro massiccio” di RIVA1920 – trofeo per il primo classificato –, lo “Sparacuori” uno sgabello di cedro massiccio di RIVA1920, design Marco Baxadonne – trofeo per il secondo classificato – oppure “Clessidra”, uno sgabello di cedro massiccio di RIVA1920, design Mario Cucinella – trofeo per il terzo classificato –. A ognuno di loro abbiamo chiesto di raccontare ai nostri lettori l’innovazione premiata dal punto di vista tecnico, ma anche l’emozio-
ne provata nel ricevere un Premio al loro “saper fare” e di esprimere il senso di gratificazione provato per questo importante riconoscimento. Degna di nota la “doppietta” di Biesse conseguita in due diverse “specialità”, ma ad aggiudicarsi ben tre premi in altrettante categorie è stata SCM! Riportiamo lo scambio con ognuno di loro, completo della motivazione della giuria presieduta da Stefano Berti e composta da Felice Ragazzo, Franco Bulian, Frieder Scholz e Giacomo Goli.
Alcuni momenti della premiazione ai Xylexpo Innovation Awards.
XIA XYLEXPO www.xylexpo.com
SEZIONE PRIMA LAVORAZIONE E TRASFORMAZIONE DEL MASSICCIO
!
1 Classificato
Paolino Bacci Srl - Giuseppe Bacci - www.bacci.com
Paolino Bacci Srl ha conseguito il Primo Premio nella sezione Prima lavorazione e trasformazione del Massiccio con un centro di lavoro a 5 assi con 2 teste operatrici multi mandrino e alimentazione tramite robot antropomorfo, modello Master MAX. Abbiamo chiesto a Giuseppe Bacci, quale sia stata la motivazione della giuria ma anche l'emozione di vedere premiata una loro tecnologia innovativa. «Emozionante, certo, perché premia il lavoro dell'ultimo anno. Questo centro di lavoro rappresenta il risultato del lavoro di un lungo anno e di un'intera azienda, particolarmente significativo per un'azienda familiare come la nostra. La Master Max è la nostra più alta espressione
dal 1959
idml’industria del mobile 11
OSEZIONE PRIMA LAVORAZIONE E TRASFORMAZIONE DEL MASSICCI
Giuseppe Bacci e Sonia Maritan. tecnologica mai realizzata prima, ed è anche l’espressione di flessibilità e produttività che l’industria del massiccio richiede. È quindi particolarmente apprezzato un riconoscimento di questa natura». Un Premio che arriva in un anno speciale per BACCI 1918! «Esatto, siamo al centesimo anno di vita. Questo è un anno unico, come è unica la Master Max che rappresenta lo stato dell’arte dell’innovazione realizzata da Bacci. Progettare e costruire la Master Max e vincere questo premio è stato il miglior modo per festeggiare i nostri 100 anni». Quali sono le caratteristiche di questo centro di lavoro attrezzato con robot antropomorfo? «Master MAX è un centro di lavoro attrezzato con due teste a cinque assi multimandrino per aumentare la produttività della macchina che è anche a doppio banco, senza nessun tempo morto per il carico
Da sinistra verso destra: Dario Corbetta (Presidente Acimall), Fabio Gini (al centro) l’ingegnere che ha venduto e contribuito alla progettazione della Master Max insieme ad Agostino Bacci (a destra), titolare e presidente della Paolino Bacci. e scarico dei pezzi. L'obiettivo della macchina è appunto questo: eliminare completamente le pause sia in carico sia in scarico sia nello scambio dei pezzi, sia, infine, nel cambio utensile. Si parte da quadrotti di legno fino a ottenere il prodotto finito in un unico ciclo e in un unico set up. La massima flessibilità in lotto uno. Oltre a questo il robot antropomorfo permette di alimentare la macchina durante i turni non presidiati. Nel turno presidiato lotti uno, nel turno non presidiato lotti più grandi».
!
COMMENTO DELLA GIURIA
LA MACCHINA MASTER MAX CONIUGA PRODUTTIVITÀ E FLESSIBILITÀ DEDICATA ALLA REALIZZAZIONE DI ELEMENTI COMPLESSI, ANCHE CURVIFORMI, SI CARATTERIZZA PER UN ORIGINALE SISTEMA DI BLOCCAGGIO DEI PEZZI IN LAVORAZIONE.
XIA XYLEXPO www.xylexpo.com
SEZIONE PRIMA LAVORAZIONE E TRASFORMAZIONE DEL MASSICCIO
!
2 Classificato
Working Process Srl - Paolo Perservati Stefano Schegginetti - Massimo Schiavetta Filippo Schegginetti - www.working-process.com Working Process Srl ha ottenuto il Secondo Premio nella sezione Prima lavorazione e trasformazione del Massiccio con Logos Life Evo XS 2353 Executive. Stefano Schegginetti, Massimo Schiavetta, Filippo Schegginetti e Paolo Perservati ne sono entusiasti e intorno a un tavolo ci raccontano da dove sia partito questo progetto. «Per noi è stata una gratificazione importante, soprattutto pensando che tutto ciò deriva da una precisa scelta strategica fatta da anni, quella di voler andare a identificarci tramite una tecnologia che abbiamo denominato TWC (Technology Without Comprimeses) – afferma Paolo Perservati, con vent'anni di esperienza nel settore –: cioè produrre qualcosa senza compromessi tecnologici, seguendo il processo produttivo nella sua completezza ma partendo sempre dal prodotto finito. Infatti, la genesi di questo progetto parte analizzando una finestra di legno. Il nostro approccio col cliente prevede di indagare prima di tutto quale sia il prodotto finito. Questo ci ha portato a progettare una finestra di legno con profili veramente minimali e stilare un capitolato da condividere con gli utensilieri». Concepite il progetto del prodotto finito per creare una progettazione del centro di lavoro perfettamente corrispondente? Ci risponde Filippo Schegginetti. «Diciamo che partendo dalle possibilità che possiede la macchina, riusciamo a consentire ai sistemisti, a chi genera l'utensile, di poter spingere oltre il limite attuale, la finestra. Questo significa che, se prima le finestre venivano generate e studiate sulla base di quello che una macchina poteva produrre, adesso, portando più avanti il livello delle macchine che permettono la realizzazione di profili ancora più estremi e minimali, diamo la possibilità all'utensiliere e a tutti quelli, compresi noi stessi, che gira-
Sonia Maritan mentre intervista, da sinistra a destra, Paolo Perservati, Filippo Schegginetti e Stefano Schegginetti. no attorno al cliente, agli influenzatori di questo nuovo trend, di creare qualcosa che oggi non è presente sul mercato, senza porre limiti alla creatività e all'ingegno che sono due aspetti tipici del fare italiano e del made in Italy». Lo scopo è di ottenere la massima versatilità dell'idea stessa di finestra: se parliamo di un prodotto di nicchia, oggi, non possiamo che pensare alla flessibilità tecnologica di un impianto Working Process. «Esattamente. Quindi un impianto che dia sfogo alla creatività, però legata alla necessità della finestra e alle sue prestazioni: realizzando un centro di lavoro che poi permetta di poter eseguire questi pezzi». Una nuova generazione di macchine? Ci risponde Massimo Schiavetta. «In realtà quello che noi cerchiamo di fare è una cosa che parte molto più a monte. Prima di realizzare questa nuova generazione di macchine, abbiamo indagato quali fossero le
dal 1959
idml’industria del mobile 13
OSEZIONE PRIMA LAVORAZIONE E TRASFORMAZIONE DEL MASSICCI
e condividendo un concetto importante, cioè che una grande innovazione non si può mai realizzare da soli. Se noi pensiamo a una cosa bella, ma poi vengono dati dei vincoli dall'utensile, dalla sezione del legno o da un'altra cosa che impedisce la sua realizzazione, la catena dell'innovazione si ferma».
Il ritiro del Secondo Premio, da parte di (da sinistra a destra): Paolo Perservati, Massimo Schiavetta e Filippo Schegginetti. nuove tendenze nell'ambito del serramento. Non siamo partiti solo dal trend attuale ma abbiamo cercato di anticipare delle nuove idee. Questo fa parte sia di una strategia nostra sia di un modo di offrire qualcosa che sia il più sensato in assoluto. Abbiamo constatato che intorno al settore legno andavano considerati due fenomeni: in termini economici la perdita di mercato a causa del PVC, ma anche, per assurdo, nei confronti di un mercato estremamente alto la predilezione del serramento in metallo. Analisi che ha portato a chiedersi per quale motivo non sia vincente la finestra di legno anche su un mercato di fascia alta: ne è emerso che certi parametri estetici, anche in termini di forme, sono impossibili da raggiungere con le tecnologie disponibili. Noi abbiamo iniziato a entrare nel disegno della finestra, a capire cosa volessero gli architetti, gli showroom, cosa chiedevano i nostri clienti e da lì abbiamo realizzato delle idee di finestra, coinvolgendo tutti gli attori della filiera, stimolandoli
Interviene anche Filippo Schegginetti a enfatizzare l’interessante concetto appena espresso da Massimo Schiavetta. «Si tratta dello switch opposto, rispetto a quando si dava corso a un'idea studiando un sistema che poi non era producibile, adesso è la macchina che crea il serramento coinvolgendo tutti quanti i player: da soli non si può fare niente».
La tecnologia Working Process attira visitatori allo stand.
XIA XYLEXPO www.xylexpo.com
SEZIONE PRIMA LAVORAZIONE E TRASFORMAZIONE DEL MASSICCIO
Riguardo gli auspici per il futuro lasciamo l’ultimo pensiero a Stefano Schegginetti, lo stratega finanziario del gruppo che oggi rappresenta Working process. «La mia posizione all'interno dell'azienda è quella di creare una strategia per capire bene dove bisogna andare, impegnando i soldi che abbiamo a disposizione per poter fare una crescita coordinata e armonica. Abbiamo fatto l'acquisizione di CML, mentre il mondo andava a rotoli nel 2012. Abbiamo fatto una crescita per linee esterne, oggi, con le varie business unit, vogliamo crescere per linee interne, poi creare un consolidamento sul mercato di alto livello e vogliamo restare una realtà italiana».
Chiediamo, infine, di illustrarci le caratteristiche del centro di lavoro premiato, di cui sin qui è stata bene restituita la genesi progettuale. Paolo Perservati «Logos Life Evo si compone di tre modelli, il modello XS esposto a Xylexpo, il modello EVO che rappresenta il top di gamma e XXS che per noi rappresenterà una novità, una macchina con la quale approcceremo a un mercato artigianale. Oltre questo modello, entriamo nel campo impiantistico che forse è il terreno di gioco per noi più abituale: non ! COMMENTO DELLA GIURIA dimentichiamo che anche queste macchine che noi definiaLA MACCHINA LOGOS LIFE EVO XS mo “standard” secondo il nostro approccio sono sem2353 EXECUTIVE DEDICATA ALLA pre tendenzialmente custoREALIZZAZIONE DI ELEMENTI PER SERmizzate. Abbiamo studiato un RAMENTI CHE, GRAZIE A UNO SPEsistema che ci permette di far lavorare la macchina senza CIALE SISTEMA DI MOVIMENTAZIONE presidio; in autonomia fino a DEL PEZZO, PERMETTE UNA PRODUotto ore: tutti gli elementi venZIONE PRESSOCHÉ CONTINUA, gono stoccati in modo che l'operatore possa già cominciare ANCHE SU LOTTO 1. a scaricare il materiale lavorato durante il ciclo notturno».
dal 1959
idml’industria del mobile 15
OSEZIONE PRIMA LAVORAZIONE E TRASFORMAZIONE DEL MASSICCI
!
3 Classificato
SCM - Luigi De Vito Manuela Andreani - www.scmwood.com A Luigi De Vito, Direttore di SCM, chiediamo un commento a caldo sulla triplice vittoria del XIAXYLEXPO Innovation Awards. Questa ci sembra la premessa migliore al commento tecnico che segue per i tre prodotti premiati. «Quello in ricerca e sviluppo è da sempre un asset fondamentale per SCM che vi investe ogni anno il 7% del proprio fatturato. Il tris di premi ricevuti, il numero più alto di riconoscimenti attribuiti fra tutte le aziende presenti in Fiera, è la testimonianza importante dell'impegno e dell'investimento che il Gruppo ha fatto, e continuerà a fare, sul prodotto. Tra l’altro sono state premiate tre tecnologie molto diverse tra loro, a dimostrazione di come SCM sia un punto di riferimento per tutto il settore, dalla falegnameria alla grande industria». Quale è stato il significato più importante di questi premi? «È stata premiata la capacità da parte dell’azienda di innovare, creando valore aggiunto per il cliente. La giuria di Xylexpo Innovation Awards ha saputo individuare e valorizzare diverse aree di valore aggiunto, come quella
Un momento della presentazione di Maestro smartech a Xylexpo 2018.
Da sinistra, Andrea Aureli, AD Scm Group Spa, Sonia Maritan, Luigi De Vito, Direttore SCM (brand di riferimento del Gruppo per il settore legno), e Luca Bergantini, Responsabile Filiale Italia SCM. del service e del postvendita nel caso del premio assegnato a Maestro smartech, l'innovativo sistema di assistenza e manutenzione remota con occhiali a realtà aumentata di SCM. Innovazione vuol dire questo: capacità di sup-
Sonia Maritan con Luigi De Vito.
XIA XYLEXPO www.xylexpo.com
SEZIONE PRIMA LAVORAZIONE E TRASFORMAZIONE DEL MASSICCIO Manuela Andreani con gli occhiali Maestro smartech.
portare il nostro cliente nella creazione di valore aggiunto».
time eventuali problematiche nell'utilizzo della macchina, pianificare opportune attività di manutenzione e approvvigionamento dei ricambi e fornire indicazioni specifiche per un utilizzo sempre più ottimale della macchina stessa».
SCM si è infatti aggiudicato il Terzo Premio nella sezione Prima lavorazione e trasformazione del Massiccio con Maestro smartech. Chiediamo a Manuela Andreani, Sofware Product Manager di SCM, di illustrarci quella che, oggi, è una delle soluzioni più innovative della piattaforma “Maestro Digital Systems” di SCM. ! COMMENTO DELLA GIURIA «Maestro smartech è l'innovativo sistema di assistenza e manutenzione remota con occhiali a MAESTRO SMARTECH, IL SISTEMA DI realtà aumentata, che consenSUPPORTO ALL’ASSISTENZA TRAMITE te ai tecnici e manutentori sul campo di ricevere supporto CONNESSIONE REMOTA E INTERAZIOremoto da un tecnico SCM NE DIRETTA TRA UTENTE FINALE E TECspecializzato, attraverso un NICI ESPERTI RESIDENTI IN SEDE CENpaio di occhiali indossabili che permettono al tecnico "in the TRALE, ANCHE ATTRAVERSO SMART field" di essere guidato nelle GLASSES. operazioni di manutenzione e risoluzione problemi rimanendo a mani libere. I benefici sono quelli di poter diagnosticare e risolvere in real
dal 1959
idml’industria del mobile 17
O
SEZIONE LAVORAZIONE DEL PANNELLO
!
1 Classificato
Vitap Costruzioni Meccaniche Spa Franco Tanzini - www.vitap.it
L'accoglienza del trofeo - il Nano di RIVA1920 - in azienda è preparata ad arte. Vitap Costruzioni Meccaniche Spa ha conseguito il Primo Premio nella Sezione Lavorazione del Pannello con K2 2.0, e quindi il “Nano di cedro” di RIVA1920 – trofeo per il primo classificato – lo troviamo in bella mostra allo stand. L’emozione di Franco Tanzini è tale da sembrare quasi scomposta, ma è un entusiasmo sano e contagioso il suo. «Un po' ce lo aspettavamo, ma il primo premio è stata una grande soddisfazione, ritirando il premio, l'ho dedicato a tutti i collaboratori dell'azienda. È stato un piacere e ha generato un tifo da stadio di calcio. Abbiamo brindato al nostro trofeo e festeggiato tutta la notte»! Gli chiediamo di descrivere la loro innovazione dal punto di vista tecnologico. «Noi siamo un'azienda familiare, arrivata alla
Franco Tanzini e Sonia Maritan.
XIA XYLEXPO www.xylexpo.com
SEZIONE LAVORAZIONE DEL PANNELLOSEZIONE LAVORAZIONE DEL P
La foto del gruppo Vitap Costruzioni Meccaniche Spa allo stand di Xylexpo 2018. Franco Tanzini, titolare di Vitap Costruzioni Meccaniche SPA, mostra il riconoscimento ottenuto. mo, una macchina combinata per fare di tutto. Con questo centro e con una seconda macchina ausiliaria, l'operatore può fare tutto ciò che è necessario alla lavorazione di componenti in legno, arrivando a ottanta mobiletti al giorno. Tutto questo non sarebbe stato possibile se io non avessi dato continuamente degli input per alzare l'asticella e tutti non mi avessero seguito in maniera fantastica».
Allo stand di Vitap Costruzioni Meccaniche Spa di Xylexpo 2018, il brindisi alla vittoria. terza generazione, e ci stiamo specializzando da anni in centri di lavoro compatti passanti, teoricamente per artigiani ma anche adatti alla grande industria come celle di lavoro lotto uno. Il brevetto su cui è stato basato il premio è una novità perché risale a maggio e riguarda il nesting da pezzi vari, cioè qualsiasi pezzo qualcuno abbia nel laboratorio, lo può mettere nella macchina e ricavarne quello che vuole».
!
COMMENTO DELLA GIURIA
LA MACCHINA K2 2.0 NOTEVOLMENTE COMPATTA È IN GRADO DI ESEGUIRE LE PRINCIPALI LAVORAZIONI DEL PANNELLO SULLE SEI FACCE, INCLUSA LA FRESATURA DI SAGOME GRAZIE A UN INNOVATIVO PRESSORE FLOTTANTE.
Una flessibilità assoluta? «In un certo senso, noi la consideria-
È stata una vittoria di tutti, dunque? «Ci siamo calmati un po' verso le tre di notte, quando abbiamo cominciato a sentire la stanchezza …stamattina però viaggiavamo a un metro da terra. La mia soddisfazione è stata vedere i ragazzi euforici».
dal 1959
idml’industria del mobile 19
PANNELLOSEZIONE LAVORAZIONE DEL PANNELLOSEZIONE LAVORAZ
!
2 Classificato
Hecht Electronic AG - Michael Hettich - www.hecht-electronic.com tivo su richiesta di pulizia del pezzo situato prima di un sistema di scaffalature verticali o di picking». Lo scanner ha quindi diversi livelli di utilizzo? «Le sue funzionalità si esplicano in entrata merci: ispezione merci in entrata o in uscita, identificazione delle parti in produzione e ancora, nel controllo di completezza di una commissione, ispezione dimensionale, controllo di ortogonalità, ispezione del foro posizione, diametro, numeri e qualità. Nella linea di verniciatura a spruzzo compie un’ispezione superficiale determinante, ad esempio per eventuali danni, come graffi, rotture, etc».
Hecht Electronic AG ha ottenuto il Secondo Premio nella sezione Lavorazione del Pannello con 4i Inline Scanner. Chiediamo a Michael Hettich, quale sia stata la motivazione della giuria ma anche l'emozione di vedere premiata una loro Questa soluzione tecnologica adempie anche tecnologia innovativa. alla misurazione dei pezzi? «Un riconoscimento molto «Certamente, le funzionalità di 4i-Scanner si apprezzato: la nostra sod- esprimono nelI’ispezione delle dimensioni (lundisfazione si è espressa in ghezza, larghezza, ortogonalità, aperture e scafiera e nei social con gran- nalature), nelI’ispezione dei fori di perforazione de rilievo. Lo scanner 4i è la soluzione ideale per (posizione e diametro singolo o doppio lato), un livello di controllo di processo elevato nella nell'ispezione di superfici (singola o doppia facmoderna produzione di mobili, per la produzio- cia), nell'ispezione dei bordi (a quattro lati) e ne in serie o in batch 1. Il controllo del foro di nelle procedure di apprendimento per un faciperforazione situato direttamente dopo la linea le inserimento in programma di di perforazione è realizzato ad alta velocità. nuovi decori». Come ultimo sviluppo, sono state aggiunte al dispositivo due funzioni ulteriori: ispezione di superfici e bordi. Lo scanner 4i è dotato di due telecamere, una lavora dall'alto e l'altra dal basso per adempiere al ! COMMENTO DELLA GIURIA controllo del foro su entrambi i lati e all'ispezione della superficie da entrambi i lati in un'unica passata LA SOLUZIONE TECNOLOGICA 4I per il controllo del processo al INLINE SCANNER PER IL CONTROLLO 100%. Lo scanner passante può essere una soluzione in una linea DELLA QUALITÀ MEDIANTE UN SISTEintegrata all'interno di linee di proMA DI VISIONE CAPACE DI VERIFICAduzione esistenti o può essere RE DIFFERENTI CARATTERISTICHE DEL installato come soluzione standalone, opzionalmente con un dispoPANNELLO. sitivo di alimentazione e un disposi-
XIA XYLEXPO www.xylexpo.com
SEZIONE LAVORAZIONE DEL PANNELLOSEZIONE LAVORAZIONE DEL P
!
3 Classificato
Biesse Spa - Raphäel Prati - Stefano Calestani - www.biesse.com Biesse Spa si è aggiudicata il Terzo Premio nella sezione Lavorazione del Pannello con Sophia. Raphäel Prati e Stefano Calestani sono molto entusiasti per questo riconoscimento e pronti a raccontarci nel dettaglio Sophia. È Raphäel Prati a organizzare le interviste live a cascata che riportiamo (anche con Tiziano Alessandro per la sezione Utensili dove si aggiudicano il secondo posto), per regalarci anche l’aspetto più tecnico, ma prima abbiamo il piacere di sentire la sua voce e il suo slancio nel cavalcare una nuova sfida tutta incentrata sull’innovazione, di cui in occasione della presentazione alla stampa avevamo avuto l’anteprima. «Questa è stata una grande soddisfazione anche per l'interesse dimostrato da parte delle persone che hanno partecipato a questa importante premiazione. L'innovazione è uno dei pilastri del successo dell'azienda fin dalle origini, fin dall'esordio nel settore di Giancarlo Selci all'inizio degli anni Sessanta. Questo impegno tuttora ci dà grandi soddisfazioni sia, come in questo caso, dal riconoscimento di una giuria di grande qualità, sia dalla costante conferma da parte dei nostri clienti che identificano nei nostri prodotti un valore aggiunto per la loro attività».
Raphäel Prati con Sonia Maritan.
Rispetto alle origini, però, l'innovazione oggi è velocissima! «Bisogna rispondere a esigenze che cambiano in maniera repentina di anno in anno ma anche da mercato a mercato, per cui la flessibilità è tanta e bisogna essere molto reattivi. "Dinamica", penso che sia l'aggettivo migliore che si possa attribuire a Biesse e che la contraddistingue soprattutto in questi ultimi anni, in tutti i settori da quello dell'innovazione a quello commerciale...». Con Stefano Calestani, parliamo delle caratteristiche di Sophia, uno dei prodotti premiati in "casa" Biesse. «In Biesse, stiamo sviluppando una piattaforma digitale e siamo molto contenti del modo in cui la stiamo incrementando e dell'impatto che sta avendo sui clienti. È un percorso lungo, per cui l'effetto novità è da attribuire a quello di una piattaforma che via via deve essere arricchita di contenuti, alcuni che permetteranno di rinforzare sempre più la relazione con il cliente, altri che introdurranno fattori nuovi. Quest'anno stiamo rafforzando molto la relazione con il cliente per garantire che venga per-
dal 1959
idml’industria del mobile 21
PANNELLOSEZIONE LAVORAZIONE DEL PANNELLOSEZIONE LAVORAZ
dare valore, non solo quelli che idealmente possono servire o che sono esteticamente belli». Un futuro che ha a che fare con il rapporto tra l'operatore, la macchina e il progetto? «L'operatore e la macchina sono già totalmente allineati nelle modalità operative, e in prospettiva inietteremo sempre più intelligenza artificiale nel sistema, mentre si svilupperanno settori sempre più specifici: l'obiettivo sarà quello di creare immediatezza». cepito il valore aggiunto della piattaforma e stiamo introducendo in parallelo elementi innovativi che continueremo a incrementare. Ogni anno si consolida il lavoro che stiamo facendo». Sophia non ha limiti nella sua evoluzione e promette di diventare molto grande! Come trasferire ai clienti il suo valore immateriale? «Questo arriverà in un secondo tempo... Oggi stiamo gestendo molto l'interazione con il cliente, il design thinking, per assicurarci di portare all'interno degli elementi che possano
L’assistenza da remoto ricopre una funzione importante? «L'obiettivo sarà che il cliente ci percepisca come se fossimo lì: siamo partiti oggi dallo streaming video, per arrivare al predittivo, cioè a una riposta che precede la domanda». Quante persone stanno lavorando su Sophia? «Su Sophia stiamo lavorando con una ventina di persone di Accenture e altrettante fisse in Biesse, ma naturalmente contiamo sulla partecipazione di tutti gli uffici tecnici aziendali. Tanto più le macchine future saranno asservibili a questa piattaforma tanto più avrà successo il progetto».
!
Stefano Calestani racconta Sophia a Sonia Maritan.
COMMENTO DELLA GIURIA
SOPHIA, LA PIATTAFORMA DIGITALE INNOVATIVA PER IL MONITORAGGIO DI INTERI SITI PRODUTTIVI FINALIZZATA ALL’OTTIMIZZAZIONE DELLE PRESTAZIONI E ALLA MANUTENZIONE ORDINARIA E, MEDIANTE ALGORITMI PREDITTIVI, A QUELLA STRAORDINARIA.
XIA XYLEXPO www.xylexpo.com
SEZIONE FINITURASEZIONE FINITURASEZIONE FINITURASEZIONE FINITU
!
1 Classificato
New Finishing Srl (CML) – Bürckle Gianluca Toppi - Michele Forte - www.cmlfinishing.it
Michele Forte racconta in cosa consista la joint venture fra Bürckle e New Finishing Srl (CML).
Sonia Maritan con Gianluca Toppi, l'anima tecnica di Ghost-C. New Finishing Srl (CML) si guadagna il podio più alto, con un primo posto nella sezione Finitura con Ghost-C, e il “Nano di Cedro” di RIVA1920 ormai è diventato il segnale di indicazione visivo più evidente mentre ci avviciniamo allo stand di Bürckle: i due marchi abbinati indicano, infatti, che è stata creata una joint venture di cui ci parla Michele Forte, Sales Manager di New Finishing Srl. «Abbiamo unito due knowhow, Bürckle è più orientata all'industria del pannello, mentre il DNA prevalente di New Finishing, con il brand CML Finishing, è un po’ più orientato verso l'industria del serramento, per questo motivo abbiamo elaborato questa macchina denominata Ghost-C che rappresenta un sistema specifico per la verniciatura in verticale».
dal 1959
idml’industria del mobile 23
URASEZIONE FINITURASEZIONE FINITURASEZIONE FINITURASEZIONE FIN
Qual è la peculiarità di Ghost-C? «La peculiarità è quella di riuscire a verniciare i pezzi in movimento, in gergo tecnico si definisce "verniciatura a inseguimento": il robot di pittura cartesiana segue i pezzi, con il vantaggio di produrre il 20% in più o la possibilità per il cliente di risparmiare del tempo nel ciclo di verniciatura. Si tratta di una soluzione che nasce da un'esigenza espressa dal cliente finale, serramentista o produttore di porte, che vuole verniciare il prodotto appeso. Il sistema è a controllo numerico con sei assi controllati. Nel panorama variegato della pittura di apparecchi e componenti sospesi, che include più soluzioni robotiche, il Robot Ghost-C si distingue per la sua estrema precisione e velocità nell'esecuzione delle traiettorie, grazie a un sistema di controllo diretto integrato, che annulla quasi completamente il ritardo temporale della trasmissione dei dati allo scanner per rilevare la forma delle parti da verniciare, allo strumento di lavorazione». Gianluca Toppi, a cui è riconosciuta la paternità del sistema, entra ancor più nello specifico e con un certo orgoglio elenca le peculiarità di questo impianto. «Il robot è stato ideato con una guida a terra con lo scopo di poter avere tre grandi vantaggi: la verniciatura dei pezzi con inseguimento in continuo (tracking), il parking della macchina con lo scopo di avere una cabina di verniciatura libera da ingombri in casi di necessaria verni-
Gianluca Toppi e Marilena Colombo mentre ritirano il Primo Premio riconosciuto a New Finishing srl - CML /Bürckle. ciatura manuale e la possibilità di verniciatura di elementi molto grandi quindi con l’obiettivo di non avere limiti dimensionali». Quando è nato questo progetto? «Il progetto, come idea, è nato nel 2009, con tutti gli sviluppi successivi. L'idea era di fare una macchina che avesse le caratteristiche richieste dal mercato, rimaste ancora inespresse: la sfida che ci eravamo posti era di ottenere la massima produttività con il minimo spreco di prodotto verniciante grazie a un'estrema precisione di applicazione. Sono davvero molto contento del premio che ci è stato conferito».
!
COMMENTO DELLA GIURIA
GHOST-C, SISTEMA A ELEVATO GRADO DI FLESSIBILITÀ OPERATIVA IN GRADO DI VERNICIARE TELAI, PORTE E FINESTRE IN CONTINUO ATTRAVERSO UN PROCESSO DI AUTOAPPRENDIMENTO.
XIA XYLEXPO www.xylexpo.com
SEZIONE FINITURASEZIONE FINITURASEZIONE FINITURASEZIONE FINITU
!
2 Classificato
ICA Spa - Luca Sparapani - www.icaspa.com come sempre il Laboratorio ICA ha scelto l’obiettivo più sfidante ma allo stesso tempo, più appassionante. Con questa linea, possiamo ottenere dei risultati prestazionali eccezionali. Il frutto di questo intenso lavoro di ricerca è la linea X-Matt, nome scelto un po’ perché il prefisso X, ricorda gli X-Man, i supereroi dei fumetti, a indicare che le nostre vernici sembrano avere dei “superpoteri” dal punto di vista prestazionale, ma X poi vuol dire anche Extra, in questo caso Extra Matt dato che Matt significa opacità in inglese».
Luca Sparapani mentre racconta la linea X-Matt a Sonia Maritan. ICA Spa si è aggiudicato il Secondo Premio nella sezione Finitura con X-Matt, e quindi lo “Sparacuori” lo sgabello di cedro massiccio di RIVA1920, design Marco Baxadonne – trofeo per il secondo classificato – lo troviamo esposto allo stand. A Luca Sparapani, il papà della tecnologia premiata, un tecnico di laboratorio che si occupa di vernici UV 100% e a solvente, chiediamo di parlarci di X-Matt, un prodotto che riesce a ottenere l’opacità richiesta nella fornitura moderna. «Quella che abbiamo portato qui in fiera è una tecnologia che può essere impiegata in tutti gli ambiti dove normalmente viene utilizzata l’essiccazione con lampade UV, ovvero, può essere applicata per i prodotti a solvente, per i prodotti al 100% e per i prodotti ad acqua. La scelta di sviluppare lo studio su prodotti al 100% è stata presa in quanto, per questa tipologia di formulati, è stato sempre estremamente difficile ottenere allo stesso tempo bassissime opacità e prestazioni del film essiccato di assoluta eccellenza. I prodotti all’acqua e quelli a solvente sono più flessibili sotto questo aspetto e quindi,
Dunque, opacità e prestazionalità gli obiettivi di X-Matt? «Queste vernici si caratterizzano per opacità molto basse e soprattutto per delle prestazioni, dal punto di vista chimico-fisico molto elevate, come la elevata resistenza al graffio e l’ottima resistenza alle macchie. In più, i manufatti verniciati con questi prodotti, possiedono tanti altri aspetti molto interessanti come, per esempio, la facilità nella pulizia. Sono prodotti easy-toclean, possiedono proprietà anti finger-print quindi non lasciano impronte quando andiamo a toccare il film ottenuto e, soprattutto, produ-
dal 1959
idml’industria del mobile 25
URASEZIONE FINITURASEZIONE FINITURASEZIONE FINITURASEZIONE FIN
cono delle superfici autoriparanti. Questo significa che, nel caso (remoto) in cui si verifichino dei micrograffi sulla superficie, questi sono facilmente eliminabili e riparabili con l’utilizzo di un semplice ferro da stiro a bassa temperatura che permette alla superficie di ritornare allo stato iniziale: perfettamente intatta. Direi che sì può dire che opacità e prestazioni sono proprio gli obiettivi (raggiunti) dalla linea X-Matt». Cosa vi ha spinto a lanciare sul mercato XMatt? «Abbiamo deciso di lanciare questa linea anche perché le ultime tendenze emerse dal recente Salone del Mobile prediligevano superfici ultra opache e abbiamo voluto abbinare questa caratteristica a elevate prestazioni chimico-fisiche». Il supporto deve essere unicamente di legno? «No, può essere estendibile anche ad altre tipologie di supporto, può essere utilizzato nel settore della plastica ma anche nel settore del vetro, dell’acciaio o dell’alluminio, quindi
qualsiasi supporto piano che possa essere verniciato». Naturalmente, ci stiamo riferendo esclusivamente all’indoor? «Abbiamo studiato un prodotto per l’ambito indoor, perché questo ci chiede il mercato, ma non è esclusa l’applicazione per l’outdoor. Le possibilità di utilizzo della tecnologia che sta alla base della linea XMatt è molto ampia. Adesso sta al nostro team sviluppare altri formulati che possano andare a soddisfare nuove esi! COMMENTO DELLA GIURIA genze».
X-MATT, LA FORMULAZIONE SVILUPPATA PERMETTE DI OTTENERE DA UN UNICO PRODOTTO SUPERFICI A DIVERSA OPACITÀ E TEXTURE TRIDIMENSIONALI, GRAZIE A DIFFERENTI PROCEDURE DI POLIMERIZZAZIONE.
XIA XYLEXPO www.xylexpo.com
SEZIONE FINITURASEZIONE FINITURASEZIONE FINITURASEZIONE FINITU
!
3 Classificato
SCM - Alberto Fiorani - www.scmwood.com
Alberto Fiorani, BU Manager SCM per la Levigatura.
La tecnologia dmc system, di particolare interesse per l'industria del mobile.
SCM si è aggiudicato il Terzo Premio anche nella sezione Finitura con il Gruppo operatore sgorbiatore, e quindi “Clessidra” uno sgabello di cedro – trofeo per il terzo classificato – lo troviamo in bella mostra allo stand, a fianco di quelli vinti per la sezione Prima lavorazione e trasformazione del Massiccio ma anche per la sezione Utensili. Chiediamo al BU Manager SCM per la Levigatura, Alberto Fiorani, di raccontarci quali siano i vantaggi tecnologici di questo Gruppo operatore. «Si tratta di un gruppo operatore ad assi controllati capace di realizzare con facilità superfici dagli effetti sempre più evoluti e raffinati, con effetti tridimensionali che altrimenti richiederebbero lavorazioni costose e complesse. Questa ultima novità brevettata da SCM per le sue macchine utensili ad abrasivo flessibile garantisce una capacità produttiva elevatissima rispetto agli standard odierni: fino a 5 metri quadri al minuto mentre con tecnologie tradizionali per un processo di finitura di questo tipo possono essere necessarie anche diverse ore».
Un dettaglio del pannello sagomato dal nuovo Gruppo operatore ad assi controllati.
dal 1959
idml’industria del mobile 27
URASEZIONE FINITURASEZIONE FINITURASEZIONE FINITURASEZIONE FIN
La varietà di figurazioni ottenibili per i pannelli.
!
COMMENTO DELLA GIURIA
IL GRUPPO OPERATORE SGORBIATORE CON OPPORTUNE MOVIMENTAZIONI DI DUE GRUPPI DI FRESATURA INTEGRATI IN UNA LEVIGATRICE, PERMETTE DI PRODURRE UNA GRANDE VARIETÀ DI FIGURAZIONI A RILIEVO.
Gli effetti tridimensionali del pannello.
! COMMENTO PER LA SEZIONE FINITURA LA GIURIA HA APPREZZATO UNA TECNOLOGIA INTERESSANTE DI FINITURA E DECORAZIONE DELL’ARREDO DI INTERNI BASATA SU SISTEMI DI STAMPA DIGITALE CON EFFETTI DI TRIDIMENSIONALITÀ. LA MEDESIMA TECNOLOGIA È STATA TUTTAVIA CANDIDATA AL PREMIO DA DUE DIVERSE REALTÀ AZIENDALI E LA GIURIA, NELL’INCERTEZZA DELLA PATERNITÀ, A MALINCUORE HA RITENUTO DI NON POTERLA CONSIDERARE AI FINI DELL’ATTRIBUZIONE DEI PREMI.
XIA XYLEXPO www.xylexpo.com
SEZIONE UTENSILISEZIONE UTENSILISEZIONE UTENSILISEZIONE UTENSIL
!
1 Classificato
SCM - Massimo Paganelli - www.scmwood.com Massimo Paganelli vicino alla bordatrice minimax me 35.
SCM si guadagna il podio per ben tre volte, con un terzo posto nella sezione Prima lavorazione e trasformazione del massiccio e con la stessa graduatoria per la sezione Finitura, mentre nella Sezione Utensili si aggiudica addirittura il Primo Premio con il Gruppo combinato intestatore arrotondatore per bordatrici, e quindi il “Nano” di RIVA1920 – trofeo per il primo classificato – lo troviamo esposto allo stand fra la fitta collezione di premi. Chiediamo al BU Manager "Macchine per Falegnameria" Massimo Paganelli, di illustrarci questa importante innovazione firmata SCM. «Il nuovo Gruppo intestatore/arrotondatore rende la bordatrice automatica minimax me 35, unica in prestazioni e dotazioni nella fascia indirizzata alla falegnameria artigiana. Oltre a intestarne l’eccedenza, riesce anche ad arrotondare perfettamente il bordo a spessore sugli spigoli. Il suo punto di forza sta nel consentire, in dimensioni di ingombro limitate, tutta una serie di lavorazioni, normalmente possibili su macchine molto più grandi e costose, operando su pannelli con uno spessore da 8 fino a 50 mm e con una lunghezza minima fino a 120 mm. Inoltre, questo nuovissimo gruppo operatore consente di applicare bordi spessi fino a 3 mm e di eseguire un’arrotondatura perfetta degli spigoli, anche su pannelli sagomati».
!
COMMENTO DELLA GIURIA
IL GRUPPO COMBINATO INTESTATORE ARROTONDATORE PER BORDATRICI FACILITA LA MOVIMENTAZIONE E UNIFICA LE FUNZIONI DI INTESTATURA E ARROTONDATURA, ESEGUITE CON UN UNICO UTENSILE, PERMETTENDO LO SVILUPPO DI MACCHINE CON LIMITATO INGOMBRO.
dal 1959
idml’industria del mobile 29
LISEZIONE UTENSILISEZIONE UTENSILISEZIONE UTENSILISEZIONE UTENSI
!
2 Classificato
Biesse Spa - Tiziano Alessandro
www.biesse.com – tiziano.alessandro@biesse.com
Biesse Spa si è aggiudicata il Secondo Premio nella sezione Utensili con l’Aggregato RC60B, e quindi lo “Sparacuori” uno sgabello di cedro massiccio di RIVA1920, design Marco Baxadonne – trofeo per il secondo classificato – lo troviamo esposto allo stand. A Tiziano Alessandro chiediamo quale sia il valore tecnologico riconosciuto dalla giuria di Xylexpo Innovation Awards all’Aggregato RC60B, ma anche la soddisfazione di aver vinto due trofei.
XIA XYLEXPO www.xylexpo.com
SEZIONE UTENSILISEZIONE UTENSILISEZIONE UTENSILISEZIONE UTENSIL
Tiziano Alessandro racconta l'aggregato RC60B a Sonia Maritan.
«A mia volta esprimo senza avere consumi ! COMMENTO DELLA GIURIA la massima soddimeccanici, aumento sfazione per la delle temperature e, L’AGGREGATO RC60B PER BORDATUnostra doppia vitovviamente, vibrazioni toria, e in particoche sono il punto prinRA SU CENTRI DI LAVORO, CARATTElare per l'aggrecipale per garantire RIZZATO DA GRANDE FLESSIBILITÀ gato RC60B di l'affidabilità dello struGRAZIE ALL’UTILIZZO DI UN INNOVATIintestatura e di mento. Questo fattore arrotondatura del ci consente di affrontaVO GIUNTO MAGNETICO. bordo applicato re l'arrotondatura dello su pannelli sagospigolo, non solo per mati: si tratta di una spigoli a novanta gradi, funzione fondamencon un sistema di copiatale della lavorazione tura. Come nella bordatudel pannello per cui ra lineare, si lavora con non solo, come abbiagruppi dedicati, e stiamo tramo fatto l'anno passato, sferendo tutto questo sui centri abbiamo portato tecnologia di lavoro, perché i materiali che sull'aggregato di finitura sopra e oggi impone il mercato sono molto sotto il bordo sagomato, ma anche belli da vedere ma altrettanto delicati da nello spigolo con le operazioni di intestatura e lavorare». arrotondatura. Con due innovazioni che sono state introdotte: una derivata dall'aggregato di finitura precedente che, attraverso l'uso di un giunto magnetico, permette di utilizzare l'utensile ad altissima velocità di rotazione, fino a 14mila giri al minuto, grazie al fatto che il giunto non ha più nessuna trasmissione meccanica, per cui possiamo andare ad altissima velocità,
dal 1959
idml’industria del mobile 31
LISEZIONE UTENSILISEZIONE UTENSILISEZIONE UTENSILISEZIONE UTENSI
Sonia Maritan con Jürgen Gabrielli.
!
!
3 Classificato
OERTLI Werkzeuge AG - Jürgen Gabrielli www.oertli.ch – j.gabrielli@oertli@oertli.ch Oertli Werkzeuge AG si è aggiudicato il Terzo Premio nella sezione Utensili con il prodotto CAT: Centrifugal Applied Technology. A Jürgen Gabrielli, Pietro Ferrari chiede – in tedesco – quali siano le ragioni alla base della vittoria di questo terzo premio. «Con questi utensili siamo arrivati a ottenere qualcosa che in passato non era possibile. Avevamo in passato bisogno di molta forza per vincere le resistenze che incontrava il coltello, in questo modo sfruttiamo invece la forza a nostra favore».
COMMENTO DELLA GIURIA
IL SISTEMA MECCANICO CAT: CENTRIFUGAL APPLIED TECHNOLOGY PER IL BLOCCAGGIO DI PLACCHETTE TAGLIENTI SUL CORPO UTENSILE, IN GRADO DI GARANTIRE SICUREZZA E PRECISIONE FINO A VELOCITÀ TANGENZIALI DI 120 M S-1.
Chi sono i vostri clienti? «I nostri clienti lavorano legno massiccio, principalmente nella produzione delle finestre, ma siamo anche presenti nel settore delle costruzioni di legno, dove riusciamo a raggiungere un alto livello di finitura».
XIA XYLEXPO www.xylexpo.com
MENZIONE SPECIALE DELLA GIURIAMENZIONE SPECIALE DELLA GIUR
!
MENZIONE SPECIALE DELLA GIURIA
HOMAG GmbH - Walter Crescenzi www.homag.com
Il ritiro della targa conferita a Homag, da parte di Walter Crescenzi, Managing Director di Homag Italia S.p.A., e Andreas Denker, Executive Vice President Global Sales & Marketing di Homag.
Walter Crescenzi con Sonia Maritan. Il Gruppo Homag si è aggiudicato la Menzione Speciale con il prodotto Autonomous cell, e parliamo della cella autonoma di produzione con Walter Crescenzi, Amministratore Delegato di Homag Italia, a cui chiediamo se si tratti di un processo totalmente automatizzato. «Certamente, anche perché questa fiera per noi è stata improntata alle tematiche dell'automazione. C'è stato un grande impegno della casa madre anche nell’allestimento del nuovis-
simo stand, elegante e ben dimensionato, che abbiamo realizzato appositamente per Xylexpo e denominato “Il design incontra il digitale”. Questa Cella – che guardiamo e fotografiamo durante il nostro incontro – lavora in completa autonomia. Il laboratorio è composto da due isole di lavoro, completamente automatizzate e concatenate. Esse sono collegate tra di loro da un ausilio autonomo: un trasportatore senza conducente (TRANSBOT) che svolge la funzione
dal 1959
idml’industria del mobile 33
RIAMENZIONE SPECIALE DELLA GIURIAMENZIONE SPECIALE DELLA G
!
COMMENTO DELLA GIURIA
LA GIURIA RITIENE MERITEVOLE DI MENZIONE LA CELLA AUTONOMA DI PRODUZIONE “AUTONOMOUS CELL” (CON TRANSBOT) DI HOMAG, PUR SE NON IN CONCORSO, PER L’INNOVAZIONE CHE RAPPRESENTA NELLA GESTIONE NON PRESIDIATA DEI SITI MANIFATTURIERI.
di organizzatore logistico tra le due isole e quindi questo concetto di laboratorio diviene così la prima "cellula autonoma" nell’artigianato. Il “laboratorio autonomo” può adempiere in pieno alla sua funzione con la sua flessibilità sia in aziende artigianali che industriali, sia nella produzione di serie che nel Lotto 1 e si apre a opzioni mai viste sino a ora – per la produzione futura anche in piccole e medie aziende. Siamo estremamente compiaciuti che la giuria con questo premio speciale abbia dato una nuova dimensione per la valutazione della forza innovativa del settore. Siamo orgogliosi di essere i primi e unici vincitori di questo premio – ciò dimostra il nostro vantaggio rispetto alla concorrenza nell’importante tema futuristico “Industria 4.0”».
XIA XYLEXPO www.xylexpo.com
Giuria XIA 2018 qualifiche dei giurati Premesso che i giurati di Xylexpo Innovation Awards sono autorevoli esperti, ci sembra corretto ricordare che riguardo l’originalità del prodotto così come presentato dalle aziende non spetta a loro “misurarne” il primato dell’esclusività, non sarebbe praticabile questa valutazione sul vasto mercato globale. Un concetto da esprimere anche per giustificare come la giuria abbia dovuto, in alcuni casi, rinunciare a premiare una interessante tecnologia, presentata però da più realtà imprenditoriali, quando questa evidenza si sia palesata preventivamente nell’ambito delle candidature.
!"STEFANO BERTI
Dirigente di Ricerca CNR presso IVALSA, Sesto F.no (FI). Già direttore IRL, oggi IVALSA, è stato, tra l’altro: Docente di Tecnologia del Legno e Utilizzazioni Forestali presso la Facoltà di Agraria dell’Università degli Studi di Palermo (‘93 – ’97); Docente di Industrie del Legno e derivati presso la Facoltà di Agraria dell’Università degli Studi di Firenze (’99-’00).
!" FRANCO BULIAN
CATAS - laboratorio analisi legno arredo, istituto
italiano per la certificazione, ricerca e prove nel settore legno-arredo. Vicedirettore del CATAS dal ’97, responsabile marketing dal 2016. Docente del corso in inglese Materials and technologies of the furniture industry presso l’Università degli Studi di Trieste (dal 2007).
!"PROF. FELICE RAGAZZO
Docente di Alta Formazione nel Corso di Laurea in Disegno Industriale presso la Sapienza Università di Roma; docente a contratto per il modulo-legno nel Master internazionale “Restauro architettonico e cultura del patrimonio”, Facoltà di Architettura - Roma 3; Socio ADI e Componente dell’Osservatorio permanente per il design – Design Index dal 2000 al 2013, presso la Commissione tematica “Design per il Lavoro”; Titolare della cattedra di Ebanisteria presso l’Istituto d’Arte Roma II (’70-’92); Titolare della cattedra di Arte dell’Intaglio presso l’Istituto d’Arte di Ancona (’62-’69).
!"DR.-ING. FRIEDER SCHOLZ
Professore presso Hochschule Rosenheim – University of Applied Sciences
dal 1959
idml’industria del mobile 35
URGENTE UNA VERSIONE JUNIOR DEL PIANO INDUSTRIA 4.0 PER LE MICRO IMPRESE: REALE TESSUTO PRODUTTIVO NAZIONALE
di Adello Negrini
GRAZIE XYLEXPO! Cosa sono gli Italiani? Nazionalisti, addirittura sciovinisti? Niente di tutto questo: siamo semplicemente dei Professionisti, umili come tutte le persone capaci, capaci di presentare al mondo vetrine di tecnologia innovativa senza uguali. I Signori di Xylexpo, con tanto lavoro, con tanta tenacia, ci regalano ogni due anni un evento che moltiplica di volta in volta i nostri entusiasmi. La manifestazione, contenitore del Made in Italy più evoluto, e di altri “Made” di grande valore, essa stessa espressione della nostra eccellenza, trova la conferma della sua “necessità” nella soddisfazione di Espositori e Visitatori, come Sonia Maritan e Pietro Ferrari ci raccontano nel loro puntuale servizio. Grazie Xylexpo!
Direttore del Corso Master Tecnologia del legno; Responsabile del Laboratorio per macchine utensili, Lavorazioni e dinamica della macchina.
!"DR. GIACOMO GOLI
Ricercatore per il settore Tecnologia del legno e Utilizzazioni Forestali presso dipartimento di Gestione dei Sistemi Agrari, Alimentari, Forestali (GESAAF) dell’Università degli Studi di Firenze dal 2013. Titolare degli insegnamenti di “Qualità del legno, industrie e biomasse forestali” e di “Tecnologia del legno” presso i corsi di laurea in Gestione dei sistemi Forestali e di Disegno industriale oltre che di “Lavorazioni meccaniche del legno” dal 2005 al 2010 presso il corso di laurea in Tecnologie del legno. Insegnerà “Elementi di trasformazione del legno e prodotti derivati" nel nuovo corso di laurea professionalizzante TEMA Legno (http://temalegno.unifi.it).
Il 56% delle micro e piccole imprese italiane non conosce o non crede nel Piano Industria 4.0 e il 15% pur conoscendo le opportunità che mette a disposizione non intende partecipare per impossibilità organizzative e tecniche. Sono alcuni dei dati che emergono (panel di 500 micro e piccole imprese, rilevazione metodo CAWI giugno 2018) dalla rilevazioni che anche quest’anno svolge l’Osservatorio ExpoTraining, in vista della manifestazione che si terrà come sempre presso Fiera Milano i prossimi 24 e 25 ottobre, in collaborazione con le principali associazioni imprenditoriali, i sindacati e numerose istituzioni “Il Piano Industria 4.0 è ovviamente cosa ottima, che può permettere alle imprese italiane di rendersi più competitive puntando sull’innovazione e la formazione. Purtroppo però tra le microimprese italiane, che raramente superano i 10 dipendenti, il Piano è sostanzialmente sconosciuto o comunque troppo complesso. É un gap che purtroppo riscontriamo spesso nelle nostre rilevazioni: il tessuto imprenditoriale italiano è come è noto composto dal oltre il 90% da micro imprese che non riescono ad accedere a finanziamenti e agevolazioni, che rischiano di rimanere irrimediabilmente indietro nel necessario percorso di innovazione. Eppure sono proprio loro, che come le radici di una foresta, danno vero corpo all’economia italiana, che tengono il terreno, che hanno resistito incredibilmente allo smottamento degli anni peggiori della crisi, anche per l’occupazione. É quindi urgente una versione “junior” del Piano Impresa 4.0, che semplifichi e informi, che faccia penetrare innovazione e formazione tra le microimprese italiane, in particolare quelle del centrosud, che non sono affatto, come qualcuno pure crede, un fattore di criticità, ma una grande risorsa del modello italiano di sviluppo.” - ha commentato Carlo Barberis, Presidente di ExpoTraining.
www.expotraining.it
dal 1959
idml’industria del mobile 36
!
Romani Components esalta il contenuto di servizio su di una gamma di componenti meccanici di alto livello.
LA PAROLA A... Romani Components www.romanicomponents.it di Pietro Ferrari
Il componente come fattore di successo La gamma di prodotti di Romani Components rappresenta una sintesi di quanto i produttori asiatici, europei e americani propongono al mercato italiano. L’azienda è stata presente alla manifestazione milanese Xylexpo ma allarga il suo impegno espositivo non solo alle manifestazioni di meccanica pura ma anche a tutte quelle in cui trovano impiego nei più diversi settori produttivi i componenti meccanici di precisione. A raccontarci come l’azienda affronta il mercato italiano è il direttore commerciale Paolo Agosteo: “La nostra azienda è attiva nel settore del componente meccanico di precisione con particolare riguardo alla movimentazione lineare e alla trasmissione del moto, quindi siamo qui come azienda propositrice di componenti e non di macchine. Per noi questa è una fiera molto verticale diversa dalle nostre fiere standard. È la terza volta che partecipiamo a Xylexpo”. “Per la lavorazione del legno - spiega - potenzialmente possiamo fornire tanto, anche se lavoriamo molto più su altri settori. Storicamente abbiamo iniziato dalle macchine per la lavorazione della lamiera, macchine utensili, un po' più sul settore del metallo. Ci stiamo spostando sulle macchine per l'alluminio, sulle macchine di automazione, sulle macchine per l'imballaggio, sulle macchine per la plastica e anche sulle macchine per il legno. Pietro Ferrari - State rientrando oggi in maniera significativa sul settore delle macchine da legno? Paolo Agosteo - Sì, perché abbiamo sempre avuto in catalogo questa guida lineare che, tipicamente, è la guida da macchina da legno, però su queste macchine che mediamente sono abbastanza povere in termini di tecnologie meccatroniche, rispetto alla macchina utensile dove c'è bisogno di maggiore precisione, il prezzo è la cosa determinante, anche se negli ultimi anni, il valore del fattore servizio è molto più accentuato. Il nostro prezzo non era così interessante qualche
Paolo Agosteo allo stand Xylexpo con i suoi collaboratori.
dal 1959
idml’industria del mobile 37
anno fa, lo è diventato di recente dopo gli accordi presi con la casa madre coreana SDC e siamo riusciti a creare un bel magazzino con diverse macchine da taglio e trasformazione con consegna abbastanza veloce presso i nostri clienti, mentre il prezzo negli ultimi tre anni si è reso molto interessante. Siamo supportati soprattutto dal fatto che abbiamo aggiunto altri prodotti al catalogo: tipicamente sulla macchina da legno il componente cremagliera di precisione che non avevamo. Da qualche anno a questa parte ne abbiamo una bellissima con il miglior rapporto qualità-prezzo possibile sul mercato italiano che ci sta dando grosse soddisfazioni e ci ha permesso di entrare presso alcuni costruttori e da lì proporci con le guide e anche con i riduttori di precisione, tipicamente da centro di lavoro, per il legno che è un altro prodotto che stiamo proponendo. Sull'asse lineare a questo punto siamo un po' più performanti e possiamo puntare sul settore della macchina da legno dove precedentemente non avevamo grandissime aperture. Pietro Ferrari - Lavorate con i grandi gruppi e anche con le aziende monoprodotto? Paolo Agosteo - Abbiamo collaborazioni con i grandi gruppi e stiamo lavorando in particolare con le cremagliere, stiamo anche pensando a clienti dove la qualità ma soprattutto il livello di servizio sono importanti. Produttori per i quali è necessario che si sviluppi lo speciale, la classica macchina dedicata al cliente. C'è una serie importante di aziende in Italia che ci permette di sviluppare il mercato dello speciale, clienti che producono una macchina diversa dall'altra e hanno bisogno di un fornitore che tenga a magazzino determinate tipologie di riduttori piuttosto che di carrelli o di guide o di cremagliere sulla fiducia, una fiducia ovviamente motivata. Con questi clienti, instaurando un rapporto che ci permette di consegnare un numero cospicuo di componenti, si riesce a trovare un corretto punto di equilibrio. Pietro Ferrari - Quali sono i gruppi di prodotto fondamentali della vostra offerta? Paolo Agosteo - I due gruppi di prodotto fondamentali sono la movimentazione lineare, dove si collocane le guide e le viti, e la trasmissione moto, dove si
The component as a factor of success The range of Romani Components products represents a synthesis of what the Asian, European and American producers propose to the Italian market. The company has been present at the Milanese Xylexpo event but expands its exhibiting commitment not only to the manifestations of pure mechanics but also to those in which the precision mechanical components are used in the most diverse production sectors. Romani Components is active in the field of precision mechanical components with particular regard to linear motion and motion transmission, so they were at Xylexpo as a company proposing components and not machines. For woodworking Romani Components can potentially provide a lot, even if they work much more on other sectors. Historically Romani Components started from sheet metal working machines, machine tools, a little more on the metal industry. The firm collaborate with large groups and isworking in particular with racks, they are also thinking about customers where quality but above all the level of service are important. Manufacturers for which it is necessary to develop the special, the classic machine dedicated to the customer. There is an important series of companies in Italy that allows Romani Components to develop the specialty market, customers who produce a machine different from the other and need a supplier that takes stock of certain types of gearboxes rather than trolleys or guides or racks on trust, obviously motivated trust.
dal 1959
idml’industria del mobile 38 LA PAROLA A... Romani Components www.romanicomponents.it
collocano le cremagliere e i riduttori di precisione. Questi sono i due gruppi con i due capo prodotti. Poi abbiamo tutta una serie di componenti legati sia a un gruppo sia all'altro dove sviluppiamo un dieci per cento del fatturato, mentre il novanta per cento è su questi due gruppi di macroprodotti dove abbiamo una flessibilità importante, una bella gamma e dei marchi in esclusiva. Pietro Ferrari - Questi marchi rappresentano l'eccellenza asiatica in questo settore, ma vi possono garantire una flessibilità di prodotto tale da rispondere alle esigenze del mercato che lei mi evidenziava? Paolo Agosteo - I prodotti sono, nella maggior parte dei casi, standard, esclusi, ovviamente, la vite rettificata e la cremagliera. La flessibilità dei nostri fornitori è data dal nostro apporto di conoscenza del mercato ormai ventennale e dalla competenza tecnica che ci permette di avere una via prioritaria rispetto a tanti altri distributori che queste aziende hanno nel mondo. Per quanto riguarda, invece, i due prodotti vite e cremagliera, dove quasi tutto è a disegno, lì entra in gioco il discorso della flessibilità e della capacità di fornire qualsiasi cosa. Pietro Ferrari - Parlando di qualità... Paolo Agosteo - Potrei dire qualità alla pari con quella europea e in certi casi, come quello della guida a ricircolo di sfere dove sviluppiamo il sessanta per cento del nostro fatturato, ci posizioniamo appena al disotto della fascia altissima occupata da poche aziende storiche europee e giapponesi. Abbiamo comunque nel nostro catalogo, in altri settori, prodotti europei o statunitensi coerenti con la fascia di mercato che vogliamo presidiare.
Pietro Ferrari - Che quota rappresenta il mercato del legno nel vostro fatturato? Paolo Agosteo - Siamo intorno a un cinque per cento e quindi ci sono ampi margini di crescita. Pietro Ferrari - La qualità è importante, come si paga nella scelta della componentistica la non-qualità? Paolo Agosteo - Ci diceva un cliente: “puntiamo ad avere dei giochi molto bassi proprio per vincere su quella che è la macchina standard dei produttori di grandi numeri, siamo in grado di garantire questo vantaggio competitivo grazie alla proposta altamente qualitativa dei nostri partner”. Nella movimentazione lineare, l'affidabilità del prodotti si traduce in durata, l'intervento di sostituzione ha dei costi e sul lungo periodo questi costi sono significativi. Pietro Ferrari - L'innovazione continua anche nel vostro settore? Paolo Agosteo - Possiamo dire che i nostri partner non si fermano, la ricerca continua e mette continuamente pressione sul mercato, per questo abbiamo una struttura commerciale importante che copre il territorio nazionale fino al centro Italia, sono personaggi che lavorano con noi da quindici anni sui venti della storia dell'azienda, quindi estremamente competenti e motivati. Oltre a ciò abbiamo un'area logistica produttiva che stiamo sempre più rafforzando. Per il prossimo anno è previsto il rinnovamento totale del gestionale con il passaggio in cloud e la gestione al top del magazzino, uno step successiva alla struttura “hardware” che stiamo terminando di rinnovare.
Preciso, analitico, immancabile. ColourBrain® Furniture – Sistema di visione modulare per l’industria del mobile.
Ispezione della superficie e misurazione in un unico sistema. Per produzioni di serie e produzioni lotto 1. Perfetto controllo dei bordi con ColourBrain ® Edge. Veloce analisi del processo con Q-brain ® e Q-live ®. Oltre 650 impianti installati nel mondo. Maggiori informazioni per ColourBrain ® e Q-brain ® su www.baumerinspection.com
alia InPrint, Milano, It , #714 20. - 22.11.2018
dal 1959
idml’industria del mobile 40
!
Da Baumer ispezione ottica automatica nella produzione di mobili.
GRANDANGOLO TECNOLOGIE Baumer www.baumerinspection.com
Sicurezza in un contesto Fabbrica 4.0
di Pietro Ferrari
dal 1959
idml’industria del mobile 41
Baumer: last generation in Milan La Baumer Inspection ha presentato a Milano un sistema d’ispezione di nuova generazione, il quale sarà installato in seguito presso un produttore tedesco di cucine. Questo sistema controlla che non ci siano dei difetti su entrambe le superfici dei componenti con un sistema di telecamere e scansione laser ad alta risoluzione. Il sistema di banca dati Qlive® raccoglie tutti i dati inerenti alla qualità e gli strumenti statistici permettono la loro analisi. Inoltre la Baumer Inspection ha presentato alla Xylexpo il sistema d’ispezione molto compatto ColourBrain® Edge, che sarà integrato in una linea di calandratura ed è in grado di controllare tutta la difettosità intorno ai bordi. I sistemi ColourBrain® dell’ultima generazione controllano la qualità in linee di calandratura, in linee di verniciatura e in linee di squadrabordatura, sia per le produzioni di serie sia per le produzioni su commessa lotto uno. Una parte integrante di questi nuovi sistemi sono i moduli Q-brain® e Q-live®. Con questi moduli sono registrati e analizzati tutti i dati acquisiti dall’ispezione ottica. In questo modo i sistemi ColourBrain® diventano un elemento centrale per la realizzazione dell’industria 4.0 mettendo in rete la produzione di mobili. Il modulo Q-brain® stabilisce automaticamente per ogni difetto la causa nel processo di produzione, analizzando la sua immagine. Il collegamento diretto con il processo produttivo permette la generazione di allarmi in caso di difetti seriali, evitando cosi la produzione di ulteriore scarto. Grazie alla combinazione di Q-brain® e Q-live® possono essere analizzate le cause dei difetti di produzione per ogni lotto e ogni prodotto, permettendo così la graduale ottimizzazione del processo produttivo. Lo scopo di tutti i sistemi ColourBrain® è di garantire una qualità perfetta e di ottimizzare le risorse della produzione.
In Milan Baumer Inspection shown a inspection system of the latest generation, which will be installed subsequent to the exhibition at a major producer of kitchen componets. That scanner detects all kind of defects of top and bottom sides of the panels by laser scanners and by colour camera systems with highest resolution. Defects are automatically analyzed to identify their root cause in production and automatically stored in the Q-live®. Data base The second system Baumer Inspection displayed at XYLEXPO was a ColourBrain® EDGE inspection system. ColourBrain® EDGE systems are installed in the edge banding line and are detecting all kind of defects like small chipping of the melamine surface or open glue joints. Those ColourBrain® systems, with cameras designed and produced by Baumer Inspection, are installed to inspect the surface after sanding, in foil wrapping, lacquering and TFL lines, in production of series or for batch size one. Integrated in all inspection systems are the software applications Q-brain® and Q-live®. Those modules are part of a big data base system which stores all data for all defects detected. Q-live®.gives a lot of tools in the hand of quality and production managers for analyzation and optimization. Q-brain® automatically analyzes the image of defects in order to identify the cause of defects. By identifying the root cause, Q-brain® automatically sets an alarm in case of process related defects such as broken drilling tool in furniture production or heat lines in TFL production. By combined use of Q-brain® and Q-live®. each batch, each production run, each product can be automatically analyzed at any time later in order to optimize performance of production lines step by step. The target of every ColourBrain® system is to safeguard best quality and to optimize all resources of production.
dal 1959
idml’industria del mobile 42
!
Alu Guide: canale di guida modulare di Kabelschlepp di elevata qualità.
SCHEDE TECNOLOGIE Kabelschlepp kabelschlepp.it
Scorrimento sicuro e silenzioso per le catene portacavi Il sistema Alu Guide di Kabelschlepp è adatto a lunghe corse di spostamento nelle applicazioni su assali&portali. I canali di guida hanno una struttura modulare in alluminio anticorrosione e sono in grado di supportare elevate sollecitazioni riguardanti accelerazione, velocità e usura e assicurano un funzionamento particolarmente silenzioso delle catene portacavi. I semicanali lunghi 2000 mm consentono di ottenere facilmente la larghezza desiderata, regolabile in funzione delle catene portacavi da installare. Un sopralzo in acciaio inossidabile altamente resistente e adatto alle alte temperature supporta velocità sino a 25 m/s. I profili di scorrimento riducono l’usura e contribuiscono ad aumentare la durata delle catene. Werner Eul, Product Manager Cable Carrier Systems in Tsubaki Kabelschlepp spiega. “Grazie al principio di struttura modulare, i nostri clienti possono configurare la propria soluzione individuale, le emissioni acustiche possono ulteriormente essere ridotte con l’utilizzo di ammortizzatori opzionali. Oltre al set di fissaggio per le catene portacavi in canale è disponibile anche una protezione anti sollevamento per la catena, elementi di fissaggio di cavi e guaine e giunzioni per mantenere la disposizione in parallelo dei semicanali”. Il set di montaggio consente di fissare il canale di guida sia all’interno che all’esterno in modo semplice e rapido. Il set contiene tutto il necessario per il montaggio dei semicanali, che può essere eseguito indipendentemente dalla presenza di console. Il sistema Alu Guide è adatto a catene portacavi della serie K 0650, M0650 e M0950 così come in particolare per il Quantum Q080 adatto alle appli-
cazioni con elevate velocità e accelerazioni, come ad esempio nell’intra-logistica; grazie all’assenza dell’effetto poligonale del Quantum Q080 si possono realizzare corse praticamente prive di vibrazioni e di emissioni acustiche. Il sistema Alu Guide di Kabelschlepp è disponibile anche come sistema completo Totaltrax: una combinazione di portacavi della serie M con GO-Modul per corse lunghe, un trascinatore basculante per la regolazione delle tolleranze nei semicanali, cavi Traxline per posa mobile con fermacavi LineFix per il fissaggio dei cavi.
Con il sistema Alu Guide modulare di Kabelschlepp è possibile configurare il canale di guida secondo le proprie esigenze individuali
di Pietro Ferrari
dal 1959
idml’industria del mobile 44
!
Barberán ha presentato a Xylexpo nuovi macchinari per la produzione di una vasta gamma di finiture digitali.
GRANDANGOLO TECNOLOGIE Barberán
All’insegna dell’innovazione
Lo stand di Barberán ha messo sotto i riflettori la stampa di trame digitali con effetti 3D molto realistici, realizzati con la stampante digitale Jetmaster TXT. Una stampante speciale per la finitura con inchiostri trasparenti che realizza una moltitudine di effetti perfettamente sincronizzati con la stam-
pante digitale Jetmaster per pannelli. Un sistema progettato per ottenere superfici di alta qualità con trame di legno, pietra, marmo o qualsiasi altro materiale. Insieme ai pannelli di textures, era possibile vedere nell’appuntamento milanese le linee Hot Coating di Barberán, con finiture ultra opaco, con effetto soft touch e ad alta lucentezza. Tra le linee di macchinari presentate in questa edizione di Xylexpo c'era, nella zona della laminazione, la Compact Line HG, una macchina appositamente progettata per realizzare il processo HOT PET trasparente con una qualità superficiale superiore a qualsiasi altra macchina di laminazione, quando si tratta di applicare fogli decorati ad alta lucentezza, così diffusi nella produzione di mobili da cucina e da
www.barberan.com www.jetmasterseries.com di Pietro Ferrari
dal 1959
idml’industria del mobile 45
Vedute dello stand Barberán a Xylexpo 2018.
Barberán presented in Xylexpo new machinery for the manufacture of a wide range of digital finishes The Barberán stand highlighted the printing of digital textures with very realistic 3D effects, made with the Jetmaster TXT digital printer. A special printer for finishing with transparent inks that achieves a multitude of effects perfectly synchronized with the Jetmaster digital printer for panels. A system designed to obtain high quality boards with wood textures, stone, marble or any other material. Along with the textures panels, it could be seen in Milan products from Barberán's Hot Coating lines such as ultra matt with soft touch effect and high gloss panels. Among the lines of machinery presented in this edition of Xylexpo was, in lamination area, the Compact Line HG, a machine specially designed to make the HG transparent PET folio process and offering a surface
Toccare con mano per constatare la qualità del risultato finale.
dal 1959
idml’industria del mobile 46 GRANDANGOLO TECNOLOGIE Barberán www.barberan.com www.jetmasterseries.com
bagno, eliminando al massimo qualsiasi effetto a buccia d'arancia. Le linee di laminazione di Barberán sono anche predisposte per Tapio, un sistema che consente all'utente di integrare processi, fornitori, macchinari, tutti connessi e integrati in una piattaforma comune. Nell'area di confezionamento, Barberán ha presentato macchine per il rivestimento di profili e linee di postforming per il frontale del cassetto con maniglia integrata. La linea completa per i profili in mostra è stata equipaggiata con il sistema di cambio rapido e il centraggio automatico del film, tra gli altri elementi per aumentare la produttività. La linea per frontali dei cassetti con maniglia integrata era un modello appositamente progettato per l'avvolgimento e la postformatura con foglio ad alta grammatura e foglio ad alta lucentezza.
quality superior to any other laminating machine, when it comes to apply high gloss decorated sheets, so widespread in the production of kitchen and bathroom furniture, eliminating to the maximum any orange peel effect. Barberán’s laminating lines are also prepared for TAPIO, a system that allows the user to integrate processes, suppliers, machinery, all connected and integrated into a common platform. In the wrapping area, Barberán presented profile wrapping machinery and postforming lines for drawer front with integrated handle. The complete line for profiles in exhibition was equipped with the quick change system and automatic foil centering, among other elements to increase the productivity. The line for drawer fronts with integrated handle was a model specially designed for the wrapping and postforming with high grammage folio and high gloss folio.
Automatizza la produzione con
FILE CSV DA GESTIONALE
SOLIDI DA CAD 3D
DXF/DWG DA CAD 2D
LICOM SYSTEMS s.r.l. FILE DI PRODUZIONE PER I CNC IMPORTAZIONE DATI 2D/3D E FILE CSV DAL GESTIONALE
APPLICAZIONE AUTOMATICA DI UTENSILI E STRATEGIE DI LAVORAZIONE PER OGNI PEZZO
GENERAZIONE AUTOMATICA TRAMITE ALPHACAM DI NESTING, PEZZI SINGOLI, ETICHETTE, REPORT DI PRODUZIONE
S.S. 228 del Lago Viverone, 13 10012 Bollengo (Torino) telefono +39/0125 641220 fax +39/0125 45680
info@licom.it www.alphacam.it FILE PRONTI PER L'ESECUZIONE SULLE MACCHINE CNC
dal 1959
idml’industria del mobile 48
!
Risultati positivi per Weinig a Xylexpo.
GRANDANGOLO TECNOLOGIE Weinig Group www.weinig.com
Un successo a Milano Xylexpo si è rivelata un grande successo per il Gruppo Weinig. L'azienda leader sul mercato mondiale per la produzione di macchinari e impianti per la lavorazione del legno massello e dei materiali in legno ha saputo sfruttare al meglio la risonanza della fiera di Milano per i visitatori portando molti decisori allo stand dell'azienda e attirando una elevata predisposizione all'investimento. Gruppo Weinig ha presenta-
to in totale 25 esposizioni, tutte con presentazione live, su una superficie di oltre 1.000 m2. Le cinque giornate di fiera hanno permesso di accogliere potenziali clienti da oltre 60 paesi. Klaus Müller, Direttore Comunicazione Marketing e responsabile della presenza in fiera di Weinig si è dichiarato soddisfatto: "C'è stato un ottimo consenso. Abbiamo potuto puntare soprattutto sul nostro ruolo di forni-
di Pietro Ferrari
dal 1959
idml’industria del mobile 49
Xylexpo fair: Weinig success in Milan
Tecnologia di punta con elevati vantaggi per i clienti: l'ampia gamma di offerte del Gruppo Weinig conquista il pubblico di settore a Milano.
tori completi per l'intera catena di produzione del valore e, grazie a entrambi i nostri marchi forti Weinig e Holz-Her, abbiamo consolidato la nostra posizione di leader a livello internazionale".
Il tema della digitalizzazione
La partecipazione alla fiera si è incentrata sul mega tema della digitalizzazione. Weinig App Suite, la "finestra digitale sul parco macchine", ha suscitato un notevole interesse. Grazie alle funzionalità avanzate, la versione attuale dell'app è ancora più adatta a un utilizzo pratico. Nel "Virtual Reality Corner" i visitatori hanno avuto la possibilità di entrare nel vivo di un impianto ad alte prestazioni per la realizzazione di infissi grazie agli occhiali 3D. Tecnologia di punta, produzione completa inserita nel Solid Work Flow di Weinig e il moderno standard Weinig W4.0 digital si sono trasformati durante la presentazione in un affascinante scenario futuristico. Al termine della fiera la dirigenza dell'azienda può trarre un bilancio molto positivo: "Il Gruppo Weinig torna a Milano con un risultato più che convincente. Rispetto al 2016 siamo riusciti a ottenere più del doppio di ordini in ingresso a livello di gruppo", conclude il Direttore Vendite e Marketing Gregor Baumbusch. In totale sono stati venduti 44 tra macchinari e impianti. Dopo l'eccellente risultato di Holz-Handwerk a Norimberga, Weinig prosegue con convinzione nella sequela di successi legati alla partecipazione alle fiere di quest'anno.
Xylexpo proved to be a great success for the Weinig Group. The leading company in the world market for the production of machinery and plants for the processing of solid wood and wood materials has been able to make the most of the resonance of the Milan fair for visitors, bringing many decision makers to the company's stand and attracting a high investment predisposition. Weinig Group presented a total of 25 exhibitions, all with live presentations, covering an area of over 1,000 m2. The five days of the fair allowed to welcome potential customers from over 60 countries. Klaus Müller, Director of Marketing Communication and responsible for the presence at Weinig, said he was satisfied: "There was a great consensus, we could focus on our role as a complete supplier for the entire value chain and, thanks at both our strong Weinig and HolzHer brands, we have consolidated our position as an international leader. " Participation in the fair focused on the mega theme of digitization. Weinig App Suite, the "digital window on the machine park", has aroused considerable interest. Thanks to the advanced features, the current version of the app is even more suitable for practical use. In the "Virtual Reality Corner" visitors had the opportunity to enter into the heart of a high-performance system for the construction of window frames thanks to 3D glasses. State-of-the-art technology, complete production included in Weinig's Solid Work Flow and the modern Weinig W4.0 digital standard have been transformed into a fascinating futuristic scenario during the presentation. At the end of the fair the company's management can draw a very positive result: "The Weinig Group returns to Milan with a more than convincing result.We have achieved more than double the number of incoming orders at group level", concludes Sales and Marketing Director Gregor Baumbusch. A total of 44 machines and systems were sold. After the excellent result of HolzHandwerk in Nuremberg, Weinig continues with conviction in the sequela of successes related to participation in this year's fairs.
dal 1959
idml’industria del mobile 50 SCHEDE TECNOLOGIE Interroll Italia www.interroll.it
Un km di MCP Interroll nel nuovo magazzino ePRICE e-PRICE ha incaricato il system integrator Incas dell’intero sistema logistico per il proprio nuovo centro di distribuzione a Truccazzano (Milano). Interroll ha fornito le soluzioni di movimentazione della merce nel nuovo magazzino. Sorge a Truccazzano, alle porte di Milano, il nuovo magazzino automatico di ePRICE, il primo operatore italiano nell’e-commerce. Il progetto è stato affidato al system integrator Incas di Vigliano Biellese (Biella) che ha sviluppato e ingegnerizzato il sito di distribuzione partendo da “green field”. Il mercato dell’e-commerce vede numeri in decisa crescita. Il valore degli acquisti online nel 2017 è stato di 23,6 miliardi di euro, un +17% rispetto all’anno precedente. Il poderoso incremento ha portato ePRICE a rivedere la logistica del proprio vasto catalogo e l’ha portata alla decisione di costruire un nuovo grande magazzino affidandone la progettazione e la realizzazione a Incas. Incas a sua volta si è rivolta a Interroll per la tecnologia di movimentazione Strategicamente l’esigenza di un processo logistico perfetto è inevitabile in un mercato con forti percentuali di crescita come l’e-commerce. L’efficacia e la flessibilità di Incas e Interroll hanno prodotto un centro di distribuzione in grado di supportare gli incrementi in termini di volume che sono attesi nel settore. Il magazzino è totalmente automatizzato e consente una gestione della fase di spedizione degli acquisti online effettuati su ePRICE molto più efficiente ed efficace. I pallet disassemblati in pacchi vengono movimentati inbound verso il magazzino di stoccaggio su piattaforme modulari per trasportatori (MCP) di Interroll e dal magazzino viaggiano sempre su MCP verso la zona del picking per la preparazione degli ordi-
ni nella fase outbound dove viene eseguita la pesatura, reggiatura, lettura di codici a barre, stampa dell’etichetta ed etichettatura. L’impianto di movimentazione a tecnologia Interroll presenta numeri davvero di tutto rispetto. La lunghezza totale della piattaforma modulare per trasportatori (MCP) Interroll installata è di quasi un chilometro (920 m). Con la MCP sono stati installati 10.150 rollers, 560 RollerDrive e altrettante fotocellule.
Un sistema modulare
L'elemento principale della piattaforma è un robusto sistema modulare che incorpora i vari elementi chiave dei sistemi di trasporto assemblati per formare una soluzione completa, pronta ad erogare i servizi attesi. Grazie alla modularità della piattaforma, Interroll garantisce la rapidità richiesta dalla progettazione per una messa in funzione molto veloce. I moduli, per la maggior parte pre-assemblati, rendono semplice l’installazione sull’impianto. L’operazione è decisamente facile grazie alle guide laterali regolabili in modo indipendente, a stand regolabili senza scatti, a traverse per condotti elettrici integrate ed a spazi utilizzabili per le parti di fissaggio. Per raggiungere i diversi livelli di MCP Interroll ha installato anche elevatori RM6008. Claudio Carnino direttore commerciale e country speaker di Interroll Italia sottolinea come sia “un onore per noi di Interroll Italia collaborare agli impianti di uno dei primari attori dell’e-commerce italiano. Il settore vive un momento di grande espansione e la movimentazione all’interno del magazzino è cruciale per aumentare la customer satisfaction dell’utente finale. Interroll oltre alla tecnologia e il prodotto ha anche l’esperienza necessaria al raggiungimento dell’obiettivo”.
di Pietro Ferrari
2a Fiera Internazionale della Viteria, Bulloneria e Sistemi di Fissaggio 26-27 settembre 2018 | MiCo – Ala Sud | Milano
Gli espositori presenteranno una gamma completa di prodotti, attrezzature e servizi di distribuzione dall’Italia e dall’estero: ! Viteria, bulloneria e fissaggi industriali ! Fissaggi per costruzioni ! Sistemi di assemblaggio e installazione ! Tecnologia per produzione di viteria e bulloneria ! Servizi di stoccaggio e logistica
Incontrate fornitori e professionisti del settore. Scoprite le ultime tecnologie, ricercate prodotti e servizi.
Pre-registratevi ora per visitare gratuitamente
www.fastenerfairitalia.com
dal 1959
idml’industria del mobile 52
!
Nel focus: La digitalizzazione del mercato di macchinari usatii.
GRANDANGOLO TECNOLOGIE surplex www.surplex.com
PMI come forza della digitalizzazione
di Pietro Ferrari
Mentre le prime pagine dei giornali annunciano che in Italia le PMI non stanno al passo con la digitalizzazione, il loro potenziale, in realtà, può essere ritrovato in un mercato di nicchia. Nel mercato dei macchinari usati operano le PMI come surplex, che dal 1999 ha avuto un impatto determinante sulla digitalizzazione del mercato italiano nonché di quello europeo.
PMI nelle attività online di macchinari usati
Negli ultimi vent’anni in Europa la digitalizzazione del mercato di macchinari usati è stata promossa innanzitutto dalle PMI. Proprio in questo ambito, surplex - essendo una casa d’asta online - ha influito
molto sulla digitalizzazione del mercato italiano ed europeo, in particolare nei settori della lavorazione del legno e del metallo.
La digitalizzazione rende accessibili i mercati internazionali
Il mercato di macchinari usati ha sempre avuto una connotazione personale. Venditori e acquirenti di diversi Paesi hanno sempre preferito mantenere i vecchi contatti. Grazie alla digitalizzazione la situazione è cambiata. “Ci succede spesso di vendere un centro di lavoro di produzione italiana in India o in Ucraina” commenta Guido Franchini, Amministratore Unico di surplex
dal 1959
idml’industria del mobile 53 La crescita delle aziende può passare anche da un mercato trasparente ed efficiente di macchine usate e ricondizionate.
Italia. “I Paesi africani sono più propensi a richiedere macchinari convenzionali a causa di frequenti mancanze di corrente. Una macchina computerizzata non sopravvivrebbe”, aggiunge.
La digitalizzazione riporta a maggior trasparenza
Prima dell’arrivo di internet il mercato di macchinari usati non era trasparente. Il venditore non sapeva il vero valore del proprio macchinario e tanto meno se sul mercato ne avrebbe trovati altri. Lo stesso valeva per l’acquirente. Stabilire i prezzi dei macchinari usati mediante le aste online è stata la novità che ha stimolato la crescita del commercio digitale dei macchinari usati.
Mid-Size Companies as Driving Force of Digitalization While it can be read again and again in the headlines that small and medium-sized companies in Italy are lagging behind digitalization, the potential of SMEs can be seen in niche markets. The used machinery market currently consists of mid-size companies such as surplex, which has been decisive in the digitalization of the Italian and European markets since 1999. The mid-size company in online trade of used machinery - In the last 20 years in Europe digitalization of the used machinery market has been driven specially by medium-sized companies. One of them is surplex: this online auction house was specially involved in Italy and Europe in the digital development of the market, in particular in the wood and metal sectors. Digitalization opens up international markets - Used machinery business has always been very personal. Sellers and buyers relied on their long-standing contacts in their respective countries. However, digitalization has strongly internationalized the market. “We often sell a machining center from an Italian furniture production to India or to Ukraine”, said Guido Franchini, surplex Country Manager Italy, about the trend. “What is more, African countries usually ask for conventional machines because of the frequent power breakdowns and fluctuations. A computer operated machine could not survive this”, he added. Digitalization increases transparency - Before the Internet, the used machinery market was not transparent. Sellers didn’t exactly know how much their machine was worth and how many of the type were on the market. Neither did buyers. It was particularly the transparent pricing of available used machines through online auctions which provided for the growth of the online used machine business.
dal 1959
idml’industria del mobile 54
!
Le nuove soluzioni intelligenti realizzate in materie plastiche smart di igus offrono numerose possibilitĂ di manutenzione predittiva.
SCHEDE TECNOLOGIE igus www.igus.it
Aumentare la sicurezza dell'impianto e ridurre i costi di manutenzione "Machine Learning", "Big Data" e "Industria 4.0" – ormai dietro semplici slogan si nascondono da molto tempo concetti reali con cui i clienti possono beneficiare di numerose possibilità di digitalizzazione. Grazie a prodotti intelligenti come le igus smart plastics le aziende per esempio possono aumentare la sicurezza degli impianti, programmare con preci-
sione gli interventi di manutenzione e quindi risparmiare sui costi. Dal 2016 igus ha nell'assortimento una famiglia di prodotti chiamata "isense", in cui diversi sensori e moduli di controllo rendono intelligenti le soluzioni in plastica come catene portacavi, cavi, guide lineari e cuscinetti per tavole girevoli. Questi tra l'altro sono
di Pietro Ferrari
dal 1959
idml’industria del mobile 55
in grado di rilevare l'usura durante il funzionamento e generano un allarme non appena è necessaria una riparazione o una sostituzione. La connessione mediante il modulo di comunicazione igus (icom) consente sia di visualizzare lo stato online con possibilità di generare un allarme, per esempio tramite PC, tablet o smartphone sia un'integrazione diretta nell'infrastruttura aziendale. Già oggi queste smart plastics prevedono la durata d'esercizio in numerose applicazioni dei clienti, come per esempio nel settore automobilistico, e vengono costantemente sviluppate in stretta collaborazione con i clienti. . LE SMART PLASTICS SI POSSONO INTEGRARE IN MODO INDIVIDUALE Così per esempio i moduli isense migliorati, che tramite i sensori rilevano i dati di catene portacavi, cavi, guide lineari o cuscinetti per tavole girevoli, sono dotati di un'interfaccia seriale e si possono integrare facilmente nell'armadio dei comandi. Un registratore di dati consente di memorizzare i valori su una scheda SD. I dati misurati dai diversi sistemi isense vengono infine inviati in modalità wireless al modulo icom, riuniti ed elaborati. Il cliente quindi può scegliere tra diversi modelli di integrazione nella propria infrastruttura. Per esempio l'icom può inviare i dati dei sensori a un PC oppure integrarli tramite il computer nell'ambiente software e nella soluzione Intranet disponibili. Inoltre è possibile il collegamento al datacenter igus. In questo caso i consigli di manutenzione tramite Machine Learning e algoritmi di intelligenza artificiale vengono costantemente compensati e resi più precisi grazie alle esperienze derivanti da molte applicazioni in corso, per esempio nel laboratorio di prova igus di 2.750 metri quadrati. "Attraverso queste numerose prove, che confluiscono nel calcolatore online della durata d'esercizio, possiamo prevedere con esattezza già nella fase introduttiva, per quanto tempo per esempio una catena portacavi funzionerà in modo affidabile nella rispettiva applicazione", afferma Richard Habering, responsabile del nuovo settore d'attività smart plastics di igus. "Grazie a questi componenti isense il cliente riceve un'ulteriore sicurezza attraverso un costante aggiornamento sulla durata d'esercizio. Perché questo include le attuali condizioni ambientali relative all'applicazione in corso. Pertanto manutenzione e sostituzione si eseguono solo se è veramente necessario. Questo permette di risparmiare tempo e costi di manutenzione".
Industry 4.0 preventive maintenance Smart plastics increase protection against failure. Intelligent products predict replacement date during ongoing operation and integrate themselves seamlessly into your processes (predictive maintenance). The igus® isense family of products includes diverse sensors and monitoring modules. During ongoing operation, they detect the degree of wear and emit an alarm as soon as repair or replacement is necessary. Networking by means of the igus® Communication Module (iCOM) enables direct integration into your company-wide infrastructure. Very different scenarios such as continuous monitoring or automatic triggering of maintenance work are very easy to program. The option of a link-up to the igus data center brings further advantages: individual service life calculation and optimization of your business processes. This includes arranging for someone to do maintenance work or ordering replacement parts, for example.
dal 1959
idml’industria del mobile 56 FOCUS COMPONENTI
!
GRASS
Grass protagonista delle ultime tendenze del design a Milano.
Scoop a Milano: la cucina scompare
EuroCucina, svoltasi nuovamente a Milano nel 2018 nell'ambito del salone del mobile, rappresenta l'evento che segna l'evoluzione della cucina. Le ultime tendenze vengono celebrate ogni due anni nella metropoli del nord Italia e ogni volta si superano i record precedenti di visitatori. Oltre 430mila visitatori si sono incontrati a Milano quest'anno per assistere all'evoluzione della cucina. Questa volta è stato più chiaro che mai: la cucina resta il fulcro dell'abitazione. Proprio questo fattore la rende sempre meno visibile. Gli elementi del soggiorno sostituiscono la dotazione classica della cucina. Quello che sembra un’area di lavoro scompare semplicemente con un tasto. La cucina, come la conosciamo, si dissolve ma è più presente di prima: la cucina è il nuovo soggiorno. Questo costituisce un’opportunità anche per i sistemi di movimento Grass. Ogni anno a primavera Milano si trasforma nel punto focale dei mobili e degli arredi per alcuni giorni. A differenza di altre fiere, i mobili sono davvero celebrati a Milano. Non è il business ad essere in primo piano, ma lo spettacolo, la messa in scena, le nuove idee. Ogni due anni, quando si svolge EuroCucina nell'ambito del salone del mobi-
le, questo riguarda anche le cucine. Il futuro della cucina: la sua rappresentazione più evidente si è riscontrata quest'anno nel quartiere di Brera. A Brera, lontano dal polo fieristico, è stata allestita un'area espositiva dove viene data ancora più enfasi al design rispetto alla fiera comunque già focalizzata su questo tema. Negli showroom, nei cortili interni, sulle piattaforme temporanee le aziende internazionali mostrano i loro ultimi sviluppi. Tra loro anche il filosofo dei produttori di cucine, bulthaup, era ospite per la seconda volta nell'ex chiesa di San Carpoforo, dove ha continuato il suo approccio del 2016, stavolta in modo ancora più evidente e radicale. “Qual è il futuro delle cucine in tempi dove è sempre più richiesta la convenienza?” Questa è la domanda a cui bulthaup vuole rispondere con i suoi progetti. Grazie a Car2Go o Uber risparmiamo sui tempi di viaggio, amazon ci porta il cibo, altri servizi di consegna l'hamburger deluxe caldo con patatine dolci. Ma cosa facciamo del tempo risparmiato? Secondo le tesi di bulthaup guadagniamo tempo per riflettere sull'essenziale, ossia sulla considerazione. “Per il tempo in sé, per le cose concrete e i momenti reali della vita”. La cucina come
www.grass.at
dal 1959
idml’industria del mobile 57
NELLA PRIMA FOTO A SINISTRA: LO STAND FIERISTICO ARRITAL SALONE DEL MOBILE 2018. NELLA SECONDA FOTO A SINISTRA: LO STAND FIERISITICO STOSA SALONE DEL MOBILE 2018. MILAN RETROSPECT: THE KITCHEN IS VANISHING EuroCucina, which was once more held in 2018 at the Salone del Mobile in Milan, is a key indicator for developments in the kitchen sector. Every two years the North Italian metropolis showcases the latest trends - and every time the previous visitor record is broken. This year more than 430,000 visitors flocked to Milan to see how kitchens are changing. This year it was clearer than ever before - the kitchen is still the heart of the home. For this very reason it is becoming less visible than it has ever been. Living room elements are used instead of classic kitchen equipment. Anything vaguely reminiscent of work disappears at the touch of a button. The kitchen as we know it is vanishing and at the same time it is more in the foreground than ever before. The kitchen is the new living room. The Grass movement systems also profit from this development. Every spring Milan becomes the Mecca of the furniture and interior de- sign world. In contrast to other trade fairs, in Milan furniture is really celebrated. Not the business takes precedence, but the show, the staging, the new ideas. Every two years, when the EuroCucina is held at the Salone del Mobile, this is also true for kitchens. luogo centrale di comunicazione può essere visto a San Carpoforo. I nuovi disegni del produttore bavarese sono a malapena riconoscibili come cucine: tavoli con ciotole per tenere al caldo o al freddo cibi e bevande vengono separati tramite pareti divisorie multifunzionali e al contempo decorative dall'area di lavoro che, se superflua, allo stesso modo “scompare”.
questo sviluppo ha poco a che fare con la moda: “Le case rimpiccioliscono, pertanto cucina e soggiorno sono un ottimo binomio anche considerando il design”. Tutto ciò salta all'occhio da Stosa Cucine, che ha progettato l'interno dei suoi progetti per EuroCucina con Nova Pro Scala, Tipmatic Soft Close e Tiomos di Grass: invece di frontali chiusi, il produttore di cucine mostra strutture a scaffale aperto e tanto verde. “Abbiamo strutture che TRASPARENZA E NATURALEZZA non provengono solo dalla cucina”, spiega Leonardo Le opulenti coperture orientali dell'ultima EuroCucina, i Sani. “I clienti non vogliono vedere la cucina nella zona monoliti, i massicci piani di lavoro sono a malapena visi- giorno, ma la zona giorno in cucina”. bili. “Due parole riassumono le tendenze chiave: trasparenza e naturalezza”, afferma Harald Klüh, Global Brand LA TECNOLOGIA NASCOSTA CONSENManager di Grass. “Il vetro e le strutture aperte domina- TE CONCETTI RADICALI DI ARREDAno il quadro. Quello che un tempo era l'armadio ora è MENTO uno scaffale. Allo stesso tempo, non si è mai visto tanto Così Sani è giunto al tema della “scomparsa”. Non è la verde a Milano quanto all'EuroCucina di quest'anno”. cucina a scomparire ma l'immagine della cucina che sta Entrambe le tendenze sono il risultato di uno sviluppo che cambiando, dopo che non erano avvenuti più cambiava avanti da tempo: l'integrazione di soggiorno e cucina. menti praticamente dall'evoluzione della moderna cuciPer Leonardo Sani, Export Sales Director di Stosa Cucine, na ad incasso.
dal 1959
idml’industria del mobile 58 FOCUS COMPONENTI GRASS www.grass.at
Essa acquisisce il design della zona giorno., diventa più familiare, confortevole, meno incentrata sul lavoro. Questa trasformazione funziona solo in armonia con il design e la tecnologia: da un lato elementi di arredo del soggiorno, come gli scaffali, si fanno strada in cucina e cambiano radicalmente il carattere della stanza; dall'altro, i sistemi di movimento e i sistemi di spazio contenitivo assicurano che all'aspetto accogliente della cucina non siano tolti i dispositivi tecnici o i componenti funzionali. Da bulthaup, ad esempio, è stato utilizzato il collaudato sistema con guide a scomparsa Dynapro di Grass. Grazie alle eccellenti caratteristiche di scorrimento, Dynapro crea il prerequisito tecnico per far “scomparire” le cose ed è quindi perfettamente adatto a concetti radicali come quelli di bulthaup. Entra in azione anche la cerniera classica Tiomos, per la quale Grass ha presentato una novità a Interzum 2017, anticipando letteralmente la tendenza a scomparire. Tiomos H retrocede dietro il mobile in maniera estremamente coerente. Meglio ancora: si fonde con il mobile e diventa così quasi invisibile. La cerniera a scomparsa Tiomos Hidden viene fresata nel mobile e costituisce una superficie unica con l'anta e la parete interna dell'elemento. “La tecnica diventa sempre più intelligente, le funzioni sempre più comode, ma sempre meno visibili”, afferma il direttore marketing di Grass, Andreas Marosch, descrivendo il prodotto. Annunciato da molto tempo, è arrivato il momento di mostrare quello che si ha e ora lo sviluppo va in direzione della sobrietà. Una sobrietà di certo a favore dell'abitabilità.
PERSONALIZZAZIONE CON ACCESSORI Circa 50 espositori al salone del mobile credono nelle tecnologie di Grass per quanto riguarda il loro interno. Lo spettro spazia dallo specialista delle sale da bagno Mobil Crab, passando agli artisti del legno, da Toncelli ai colossi tedeschi quali Häcker o Leicht. Anche Arrital dota le sue cucine di Nova Pro Scala. Il CEO Mauro Giacomini spiega la trasformazione della cucina esprimendo le proprie sensazioni: “In passato le cucine venivano semplicemente vendute”, dice. “Oggi si vendono le emozioni e con loro la cucina”. La tecnologia dei prodotti Grass e i materiali come la pietra o il vetro suscitano emozioni. L'emozione è anche trasmessa dalla tendenza ininterrotta alla personalizzazione, che si armonizza in modo eccellente con cucina e soggiorno: “La personalizzazione non avviene attraverso il prodotto”, afferma Harald Klüh. “Lo si riscontra nelle cose che le persone mettono sullo scaffale. Prendono possesso dello spazio attraverso il proprio contenuto”. Il mobile stesso non può essere più un criterio di distinzione, bensì gli accessori. Gli scaffali con le strutture verticali onnipresenti, che si riscontravano nelle superfici chiuse, sono un mezzo eccellente per mettere in risalto la propria persona. Vuoi che in “cucina” troviamo un libro di Thomas Mann, oggetti d'antiquariato o artefatti trash, lo scaffale non è molto di più rispetto al suo contenuto e quest'ultimo determina il proprietario. IL VERDE E LA RETE La cucina connessa in rete ha avuto un ruolo a Milano. Il nostro mondo è diventato complicato, non solo, ma anche attraverso
dal 1959
idml’industria del mobile 59
LO STAND FIERISITICO BULTHAUP SALONE DEL MOBILE 2018. The future of kitchens was most clearly expressed this year in the Brera design quarter. In Brera an exhibition area has become established outside the fair grounds where even more value is placed on design than at the fair itself, which already leans very heavily towards the design side. Here international companies display their latest developments in showrooms, back yards and temporary platforms. These include the philosopher among the kitchen manufacturers; bulthaup took up residence in the former church of San Carpoforo where it continued its concept from 2016. However, this year it did so considerably more strictly and more radically. "What does the future of the kitchen in times of increasing convenience look like?" This is the question that bulthaup aims to answer with its designs. Thanks to Car2Go and Uber we can save on travelling time, amazon delivers our groceries, other ser- vices bring us a hot deluxe burger with sweet potato crisps. But what should we do with the time we save? bulthaup's theory: We gain time to focus on the essential. Namely on appreciation. "For time itself, for authentic things and moments of truth in life." la tecnologia. Il tanto verde e le superfici opache non sono state una sorpresa. Ad esempio, in Valcucine, la sensazione era quella di non trovarsi in un enorme edificio industriale, bensì in mezzo alla natura. Enrico Zanetti di Valcucine sapeva esattamente il motivo: “Il design dello stand proviene dal fondatore di Valcucine Gabriele Centazzo, che progetta anche le cucine. Ama la natura e vive in una casa nel mezzo di un bosco. Vuole trasmettere quella sensazione, almeno in parte, anche allo stand”. Tutti gli elementi dello stand e delle cucine sono riciclabili. Anche in termini di design, si tratta di benessere: ad esempio, con elementi illuminotecnici. “Scomparsa” è anche un argomento importante in Valcucine. Soprattutto con il nuovo elemento “Logica Celata”. Qui un meccanismo sofisti- cato assicura che la cucina scompaia dietro una porta non appena diventa superflua. Silenziosamente e con una maniglia. “SPAZIO NELLO SPAZIO” Il fatto che la cucina sia sottoposta a un fondamentale processo di cambiamento non deve essere trascurato dopo il salone del mobile 2018. Nelle cucine Leicht, la cucina e il soggiorno si sono uniti in modo piuttosto mirato. Il punto forte era un cubo che poteva essere posizionato liberamente nel locale. Uno “spazio nello spazio” che combina soluzioni funzionali e di contenimento complete con un elevato livello di comfort. Il cubo pedonabile offre molto spazio contenitivo al suo interno e può essere utilizzato come sala da pranzo e ripostiglio. Esternamente, lo “spazio nello spazio” si presenta come un
tranquillo frontale dei mobile, con elementi di scaffalatura e una nicchia di posti a sedere incorporata nel cubo. A sua volta, la nuova organizzazione di cassetti assicura che tutto ciò che ricorda il lavoro scompaia non appena gli spaghetti alle vongole e il Chianti classico arrivino in tavola. Nelle cucine Häcker, i componenti di scaffali e armadi rendevano la cucina simile al soggiorno. Il produttore italiano Scavolini ha anche mostrato un appartamento di 1 camera dove cucina e zona notte possono scomparire all'occorrenza. Mentre da un lato la cucina scompare e i suoi elementi funzionali si inseriscono nel soggiorno, è possibile osservare la stessa tendenza nelle sale da bagno. Da Mobil Crab ad esempio. I mobili per la sala da bagno dell’impresa media italiana sembrano credenze, il lavandino quasi come un oggetto d'arte. “Le zone si fondono”, afferma il CEO Franco Sormani. E Sormani sottolinea quanto sia importante lo spazio di contenimento anche nella sala da bagno: “La cosa più importante è creare contenitori. che devono essere rigorosamente funzionali. Ecco perché lavoriamo anche con Grass, che fornisce soluzioni di alta qualità per mobili pregiati”. Al salone del mobile, Mobilcrab ha mostrato cassetti con il sistema di estrazione Nova Pro Scala e Tipmatic Soft Close, fornendo un altro motivo per cui la scelta è caduta sui sistemi di movimento Grass: “Nova Pro Scala è semplicemente un ottimo prodotto. I clienti lo sanno apprezzare”. Non importa se la cucina e la sala da bagno si fondono con il soggiorno, o se un giorno fanno di nuovo tendenza come un ambiente singolo, alla fine l'obiettivo finale resta la soddisfazione dei clienti.
dal 1959
idml’industria del mobile 60 FOCUS COMPONENTI GRASS www.grass.at
The kitchen as the centre of communication, for unwinding and our social life has a central role in this respect – and in San Carpoforo visitors could see how it is evolving in response to these trends. The new designs of the deluxe manufacturer from Bavaria are hardly recognisable as kitchens any more. Tables with bowls for cooling or keeping beverages and food warm are separated by multi-functional and also decorative partitions from the working area which, when it is not in use, also "vanishes". TRANSPARENCY AND NATURALNESS The opulent oriental style of the last EuroCucina, the monoliths, the solid worktops, are hardly in evidence any more. "Two words summarise the central trends: Transparency and naturalness," comments Harald Klüh, Global Brand Manager at Grass. "Glass and open structures dominate the picture. What used to be a cabinet is now a shelf. At the same time it has never been as green in Milan as it was at this year's EuroCucina." Both trends are the result of a development that has been underway for some time - the convergence of living and cooking areas. For Leonardo Sani, Export Sales Director of Stosa Cucine, this development has little to do with fashions. "Houses are becoming smaller and this is why cooking and living are coming closer together – also with re- gard to design." At Stosa Cucine, which equips the interiors of its EuroCucina designs with Nova Pro Scala, Tipmatic Soft-close and Tiomos from Grass, this is very obvious. Instead of closed fronts the kitchen manufacturer's exhibits featured open shelf structures and lots of green. "Our range includes structures that not only come from kitchens," Leonardo Sani adds. "Customers do not want to see the kitchen in the living area, but the living area in the kitchen." CONCEALED TECHNOLOGY PERMITS RADICAL FURNITURE CONCEPTS This is how Sani really gets to the point with regard to "vanishing". Not the kitchen is vanishing. The image of the kitchen, which has hardly changed since the development of modern fitted kitchens, is undergoing a transformation. It is learning from the design of living areas. It is becoming more homely and cosy and there is less focus is on the working side of things. This trans-
dal 1959
idml’industria del mobile 61
LO STAND FIERISITICO HÄCKER KÜCHEN SALONE DEL MOBILE 2018. formation only works with a harmonious combination of design and technology. On the one hand, living room furniture elements such as book shelves are making inroads into the kitchen and are fundamentally changing the character of the room. On the other hand, movement systems and storage area concepts ensure that the homely style of the kitchen is not negatively affected by technical equipment or functional components. At bulthaup, for example, the track- proven Grass Dynapro concealed slide system is used. With its excellent running characteristics, Dynapro creates the technical conditions to make things "vanish" and is therefore an ideal solution for radical concepts such as those of bulthaup. Another Grass product in use was the classic Tiomos hinge, an innovative version of which Grass had already launched at interzum 2017, and which completely pre-empted the vanishing trend. Tiomos H steps discreetly into the background and lets the furniture speak for itself. Even more - it fuses with the furniture and is therefore almost invisible. The concealed Tiomos Hidden hinge is recessed in the cabinet and is thereby flush with the surfaces of the door and of the inside wall of the piece of furniture. "Technology is becoming increasingly more intelligent, the functions even more convenient – but also increasingly less visible," explains Andrew Marosch, Head of Marketing at Grass, describing the product. For a long time the trend was to show what we had, and devel- opments are now heading in the direction of understatement. An under- statement in favour of homeliness. PERSONALISATION WITH ACCESSORIES Around 50 exhibitors at the Salone del Mobile place their confidence in the Grass technologies when it comes to the interiors of their products. These range from the bathroom specialists Mobil Crab to the wood artisans of Toncelli and the major German players such as Häcker and Leicht. Arrital also equips its kitchens with Nova Pro Scala. CEO Mauro Giacomini explains the transformation of kitchens with feeling: "People used to buy kitchens," he says. "Today they buy emotion – and with it the kitchen." To him, technology such as the Grass products and materials such as stone and glass are means of conveying emotion. Emotion is also conveyed by the unbroken trend towards personalisation, which also excellently harmonises with the living room-kitchen. "Personalisation is not achieved with the product," adds Harald Klüh. "It is achieved by the objects that people put on their shelves. To some extent they take possession of the room with their own content." The differentiation criterion is therefore not the furniture itself, but the accessories. Shelves with the ubiquitous vertical structures that are also echoed in covered surfaces are an excellent way of showcasing one's own personality. Irrespective of whether you choose to decorate your "kitchen" with the collected works of Thomas Mann or shabby chic artefacts – shelves are not much more than their contents and the owner decides what they are. GREEN INSTEAD OF NETWORKING Interestingly, networked kitchens hardly played any role in Milan. Our world has become complicated – not only, but also due to technology. For this reason the large prevalence of green and matt surfaces was not really surprising. At Valcucine, for example, you could almost imagine that you weren't in a huge industrial hall, but surrounded by
dal 1959
idml’industria del mobile 62 FOCUS COMPONENTI GRASS www.grass.at
LO STAND FIERISITICO LEICHT SALONE DEL MOBILE 2018.
nature. Enrico Zanetti from Valcucine knows exactly why this is the case: "The stand was designed by the Valcucine founder Gabriele Centazzo, who also designs the kitchens. He loves nature and lives in a house in the middle of a forest. He wants to create this feeling - at least a little - at the stand." All elements of the stand and the kitchens themselves are also recyclable. Well-being is also the main focus of the design, for ex- ample with lighting elements. "Vanishing" is also an important topic for Valcucine, especially with the new "Logica Celata" element. Here a clever mechanism allows the kitchen to disappear behind a door when it is no longer in use. Silently and with a flick of the wrist. "A ROOM IN A ROOM" After the Salone del Mobile 2018 it is impossible to ignore the fact that kitchens are undergoing fundamental changes. At Leicht KĂźchen, designers also focused with ambition on the convergence of living and cooking. The highlight was a freestanding cube that can be positioned anywhere in the room. A "room in a room" which combines comprehensive functional and storage solutions with a high level of homeliness. The walkin cube has a great deal of storage space inside and can be used as a pantry and a utility room. From the outside the "room in room" has an unobtrusive cabinet front with shelf elements and a seating recess incorporated into the cube. A new drawer organisation ensures that everything that has anything to do with work disap-
TIOMOS HIDDEN DI GRASS RENDE POSSIBILI I CAPOLAVORI D’ARREDO. pears as soon as spaghetti vongole and Chianti classico are on the table. At Häcker the shelf and cabinet components ensured that the kitchens looked like living rooms. The Italian manufacturer Scavolini even exhibited a one room apartment in which the kitchen and sleeping area can be folded away when necessary. While kitchens are vanishing and their functional elements are being incorporated into the living area, bathrooms are also undergoing the same development. For example at Mobil Crab. The bathroom furniture of the Italian SME looks like a side board and the basin almost like an objet d'art. "The different areas are merging," explains CEO Franco Sormani. Sormani also underlines how important storage space is in bathrooms. "The most important thing is to make containers - and these have to be very functional. This is also a reason we work with Grass, as the company supplies high quality solutions for high quality furniture." At Salone del Mobile Mobilcrab exhibited drawers with the Nova Pro Scala and Tipmatic Softclose drawer system – and gave another reason why Grass was chosen to supply the movement systems: "Nova Pro Scala is simply a very good product, and this is what customers appreciate." Ultimately this is also what it is all about, irrespective of whether the kitchen and bathroom are integrated into the living area or if one day the trend will move towards separate rooms again the goal is to satisfy customers.
dal 1959
idml’industria del mobile 64
!
I bordi Ostermann adatti alle superfici laccate della nuova collezione PrimeBoard di Pfleiderer.
GRANDANGOLO COMPONENTI Ostermann www.ostermann.eu
Un coordinato impeccabile Con le nuove superfici PrimeBoard dall’innovativa laccatura Pfleiderer presenta un pannello che riunisce in sé il look accattivante dell'effetto laccato, un'ottima lavorabilità e un'elevata resistenza superficiale. In perfetto abbinamento alle nuove finiture Ostermann fornisce già i bordi adatti. I nuovi pannelli PrimeBoard sono disponibili nelle varianti XTreme Matt e XTreme High Gloss. Una innovativa tecnologia di laccatura a più strati, la cui produzione è appena stata avviata nella sede di Pfleiderer a Leutkirch, garantisce un'elevata stabilità cromatica ed eccellenti caratteristiche tecniche per una lavorazione senza problemi. Grazie alla speciale collaborazione con Pfleiderer Ostermann è stata informata per tempo ed è in grado di fornire da subito i bordi in perfetto abbinamento alla nuova linea di produzione. 8 Tinte unite - 2 Gradi di gloss - I bordi Ostermann abbinati alla nuova collezione PrimeBoard sono disponibili in 8 attualissime tinte unite: si parte da diverse tonalità di bianco, passando dagli accattivanti toni del beige e del grigio, per arrivare al classico nero. La particolarità: tutti i bordi in tinta unita esistono sempre in una variante high gloss ed una super opaca (Excellent Gloss e Supermatt). L‘assortimento è arricchito da un elegante decoro legno (Faggio Fjord chiaro) dalla finitura super opaca. Bordi in ogni larghezza - fino a 100 mm - Ostermann ha stoccati a magazzino i bordi adatti alle superfici laccate della nuova collezione PrimeBoard di Pfleiderer nelle consuete misure standard (23, 33, 43 e 100 mm). Lo specialista seziona inoltre i suoi bordi su richiesta anche su misura in ogni larghezza desiderata. Ordinato, imballato, spedito - Come di consuetudine Ostermann fornisce i bordi adatti ai pannelli PrimeBoard già a partire da 1 metro. La spedizione della merce disponibile a magazzino avviene il giorno stesso. I bordi vengono quindi consegnati nel giro di 24 ore.
di Pietro Ferrari
The new PrimeBoard panels are available in the XTreme Matt and XTreme High Gloss variants An innovative multi-layer lacquering technology, whose production has just been started at the Pfleiderer site in Leutkirch, guarantees high color stability and excellent technical characteristics for trouble-free processing. Thanks to the special collaboration with Pfleiderer Ostermann has been informed in good time and is able to immediately supply the edges in prefect with the new production line.
®
SALONE INTERNAZIONALE COMPONENTI, SEMILAVORATI E ACCESSORI PER L’INDUSTRIA DEL MOBILE
16 -19 OTTOBRE 2018 FIERA DI PORDENONE Exposicam srl Tel: +39 02 86995712 info@exposicam.it
www.exposicam.it
di Beatrice Guidi
66 idml’industria del mobile
EVENTI
LIGNA
www.ligna.de
LIGNA 2019 PRESENTA IL WOOD INDUSTRY SUMMIT La piattaforma per l’industria della prima lavorazione del legno favorisce l’accesso a nuovi mercati in via di sviluppo.
Dazzling key themes for Ligna 2019 The key themes of the forthcoming world fair of tools, machines and plants for processing and wood treatment, scheduled in Hannover from 27 to 31 May 2019, are "Integrated Woodworking - Customized Solutions", "Smart Surface Technologies" and "Access to Resources and Technology". This last theme, in particular, will be the driving force behind the Wood Industry Summit, the international platform dedicated to information exchange and technology that will favor access to new developing markets for the wood processing industry.
In 2019 the Wood Industry Summit, organized by Deutsche Messe in collaboration with the Forestry and Forestry Control Commission (KWF) in Groß-Umstadt, will already be in its third edition. The Cluster of the forest and wood sector will be present in the heart of Hall 26 with a Forum, a lounge and an exhibition space. In its framework, themes will be addressed such as optimization of the entire forest-wood-logistic value chain, protection of natural resources against biotic and abiotic damage, processes for the collection of wood that respect the climate and the environment or the future of the sector.
dal 1959
idml’industria del mobile 67
I temi chiave della prossima fiera mondiale degli utensili, delle macchine e degli impianti per la lavorazione e per il trattamento del legno, in calendario ad Hannover dal 27 al 31 maggio 2019, sono “Integrated Woodworking – Customized Solutions”, “Smart Surface Technologies” e “Access to Resources and Technology”. Quest’ultimo tema, in particolare, farà da motivo conduttore del Wood Industry Summit, la piattaforma internazionale dedicata allo scambio di informazioni e alla tecnologia che favorirà l’accesso a nuovi mercati in via di sviluppo per l’industria della prima lavorazione del legno. Nel 2019 il Wood Industry Summit, organizzato da Deutsche Messe in collaborazione con la Commissione di controllo dei lavori boschivi e della tecnica forestale (KWF) di Groß-Umstadt, sarà già alla terza edizione. Il Cluster del settore forestale e del legno sarà presente nel cuore del padiglione 26 con un Forum, una lounge e uno spazio espositivo. Nella sua cornice si tratteranno temi quali ottimizzazione dell’intera catena del valore foresta-legno-logistica, tutela delle risorse naturali da danni biotici e abiotici, processi per la raccolta del legno rispettosi del clima e dell’ambiente o del futuro del settore. In occasione del Summit verranno affrontati anche molti altri temi di rilevanza centrale per gli addetti ai lavori: digitalizzazione dell’economia forestale, protezione e integrità dei dati, lotta agli incendi boschivi, infrastrutture forestali, reti stradali, logistica. La digitalizzazione, nell’economia forestale, abbraccia oggi l’intera catena del valore spaziando dai sistemi di informazione forestale a una raccolta integrata del legno, a moderni sistemi di gestione. Per tutte queste attività vengono impiegati droni, app, scanner al laser e programmi IT estremamente complessi. Una gestione sostenibile delle foreste richiede il trattamento di enormi quantità di dati. Sia che si tratti di informazioni di inventario come dati geografici, geologici, di supporto alla silvicoltura, dati mirati alla tutela della natura e dati biologici, o di dati di gestione, studi di fattibilità, analisi dei rischi, statistiche su incidenti, rilevazioni su danni forestali o dati di monitoraggio, anche in questo ambito, esattamente come avviene in ambito industriale, è possibile trattare le informazioni in modo efficiente e ottimizzato grazie a eccellenti software e sistemi di gestione. Nella cornice dell’atteso Wood Industry Summit sarà quindi dedicato ampio spazio al tema della
digitalizzazione – sia in ambito congressuale sia in ambito espositivo. “Siamo lieti che il KWF ci supporti ancora una volta con il suo eccellente network internazionale e favorisca, attraverso il trattamento di tematiche attuali, internazionali e orientate al mercato durante il Forum del Wood Industry Summit, una equilibrata visione d’insieme di aspetti economici e industriali”, afferma Christian Pfeiffer, Global Director LIGNA & Woodworking Events presso Deutsche Messe. Nel corso delle cinque giornate del Summit verranno affrontati ambiti tematici ogni giorno diversi. “Il Summit è una cornice ideale per contatti d’affari internazionali e un punto d’incontro perfetto per il confronto con esponenti internazionali del mondo dell’economia e della politica, con decision maker internazionali di aziende dell’industria cartaria, della cellulosa e dei materiali a base legno, oltre che con rappresentanti delle aree del mondo che vantano la maggior ricchezza di materia prima”, spiega Ute Seeling, Direttrice del KWF. Il programma del Summit prevede tavole rotonde, interventi che offriranno interessanti spunti di riflessione, una meeting area, visite guidate e un fronte espositivo dedicato. Il Wood industry Summit che si è tenuto durante la scorsa LIGNA è stato visitato da numerose delegazioni provenienti da Brasile, Bulgaria, Canada, Cile, Colombia, Finlandia, Germania, Romania, Russia, Ucraina e USA. Durante i suoi lavori si sono concluse trattative d’affari per un valore di oltre 30 milioni di euro.
di Beatrice Guidi
68 idml’industria del mobile
FIERE
SPS ITALIA
www.spsitalia.it
SPS ITALIA A QUOTA 800 L’ottava edizione di SPS Italia si è chiusa con 35.188 visitatori (+6% sul 2017) e 808 espositori (+9,5% sul 2017).
The eighth edition of SPS Italia closed with 35.188 visitors (+ 6% on 2017) and 808 exhibitors (+ 9.5% on 2017) 4.0 are the ingredients of a successful edition: automation, digital, robotics and vision. This is the ecosystem that the 35,188 visitors found at the eighth edition of SPS Italia, which is reconfirmed as the place to deal with the most challenging themes of tomorrow's industry.
Three days of innovative applications from which it emerges the know-how that unites manufacturers and suppliers of technology. All this without forgetting the role of the skills and skills necessary for the transformation of Italian industry: seminars, conferences and the 4.0 culture area represented a distinctive feature of this edition together with the Digital District. Digital technologies have found a home in SPS Italia, a reference for the digital transformation of the company, from automation to the Cloud through artificial intelligence.
dal 1959
idml’industria del mobile 69
4.0 sono gli ingredienti di un’edizione di successo: automazione, digitale, robotica e visione. È questo l’ecosistema che i 35.188 visitatori hanno trovato all’ottava edizione di SPS Italia, che si riconferma il luogo dove confrontarsi sui temi piu sfidanti dell’industria di domani. Tre giorni di applicazioni innovative dalle quali emerge il sapere fare che accomuna costruttori e fornitori di tecnologia. Il tutto senza dimenticare il ruolo delle competenze e delle skill necessarie alla trasformazione dell’industria italiana: seminari, convegni e area cultura 4.0 hanno rappresentato un punto distintivo di questa edizione insieme al Digital District. Le tecnologie del digitale hanno trovato casa a SPS Italia, riferimento per la trasformazione digitale dell’impresa, dall’automazione al Cloud passando per l’intelligenza artificiale. Al taglio del nastro il Ministro delle Finanze dell'Assia Thomas Schäfer, il Presidente e CEO di Messe Frankfurt Wolfgang Marzin e l’Amministratore Delegato Messe Frankfurt Italia Donald Wich, che ha espresso grande soddisfazione come organizzatore della fiera: “La tre giorni di incontro e confronto con l’industria italiana ha confermato le aspettative con una crescita di partecipazione in linea con quella degli spazi e del numero di aziende espositrici. I risultati rafforzano ulteriormente la posizione di SPS Italia come primo e unico riferimento sul territorio per la convergenza tra il mondo della produzione e quello delle tecnologie IT. Non più soltanto il luogo dove fare relazione e scoprire le ultime novità tecnologiche del settore, ma sempre più una grande piattaforma di opportunità e aggiornamento”. Fabrizio Scovenna, Presidente Anie Automazione ha parlato in termini estremamente positivi: “Grazie a un’importante ripresa degli investimenti per il piano Impresa 4.0, abbiamo realizzato nel settore automazione una crescita del 13,5% in un anno con un fatturato che vola verso i 5 miliardi di euro. Il nostro comparto sta diventando strategico per la trasformazione del manifatturiero italiano verso il futuro. Restiamo il secondo mercato in Europa dopo la Germania, e nel mondo siamo dietro solo a Stati Uniti e Cina. Quello dell’automazione è un settore in grande salute, che si basa ampiamente anche sull'esportazione, e questo ha aiutato i nostri brillanti
risultati. Manifestazioni come questa servono ad affrontare al meglio le sfide del futuro”.
Le voci degli espositori
“La soddisfazione di Bonfiglioli è piena riconoscendo in SPS Italia lo strumento ideale per condividere con i nostri clienti le soluzioni innovative che sviluppiamo per il mercato dell’automazione”. Marco Bertoldi, Global Sales Director Bonfiglioli “Sin dalla prima edizione si conferma la capacità di Messe Frankfurt Italia di attrarre, sulla piazza di Parma, visitatori in grado di apprezzare a pieno la portata delle innovazioni introdotte da B&R, insieme alle loro ricadute positive per i costruttori di macchine e la manifattura italiana”. Nicoletta Ghironi, Marketing & Communication Manager B&R “Abbiamo scelto SPS Italia per il lancio del nostro nuovo prodotto e questa ottava edizione ha superato le nostre aspettative con una crescita di visite al nostro stand superiore al 25%”. Edgardo Porta, Direttore Marketing Rittal “Anche quest’anno SPS Italia si conferma un successo. Siamo molto contenti del riscontro dei numerosi visitatori, dalle piccole alle medie imprese, che abbiamo guidato nei nostri spazi espositivi in un viaggio tra tecnologie, competenze e performance. Una formula vincente che conferma il trend positivo delle ultime edizioni della manifestazione”. Massimiliano Galli, Head of PLC Sales di Siemens Italia. La prossima edizione della manifestazione avrà luogo dal 28 al 30 maggio 2019.
FURNITURE
MARKET
RESEARCH
HOME UPHOLSTERED FURNITURE OFFICE FURNITURE FURNITURE KITCHEN RTA BATHROOM OUTDOOR FURNITURE MATTRESSES FURNITURE A GLOBAL PERSPECTIVE OF THE FURNITURE SECTOR IN 100 COUNTRIES WITH INSIGHTS INTO ALL FURNITURE SEGMENTS AND IN DEPTH KNOWLEDGE OF THE ENTIRE VALUE CHAIN CSIL, Centre for Industrial Studies, is an independent research and consulting company founded in Milan (Italy), in 1980 and specializing in applied economic research.
WHAT CSIL DOES FURNITURE MARKET RESEARCH: MULTICLIENT RESEARCH CUSTOM MADE STUDIES Quantitative analysis Competitive analysis Qualitative analysis Marketing strategies Action plans
csil@csilmilano.com - www.worldfurnitureonline.com
indirizzi utili useful addresses 1
PAGINA
Page
1
ABRASIVI
ABRASIVES
1
1
ASSISTENZA TECNICA
TECHNICAL ASSISTANCE
1
2
BORDI
2
CATENE PORTACAVI
2
CILINDRI E RIVESTIMENTI IN GOMMA
2
COLLE E ADESIVI
3
DESIGN - PROGETTAZIONE - SVILUPPO
3
ELETTROMANDRINI
3
FERRAMENTA E ACCESSORI
4
IMBALLAGGI
4
IMPIANTI DI ASPIRAZIONE
4
IMPIANTI DI VERNICIATURA ED ESSICCAZIONE
4
LEGNAMI
5
MACCHINE PER LA LAVORAZIONE DEL LEGNO
6
MACCHINE RIVESTIMENTO PROFILI E PANNELLI PROFILES AND PANELS WRAPPING MACHINES 6
6
MOVIMENTAZIONE
7
EDGES
2
CABLE HOLDER CHAINS
2
RUBBER CYLINDERS AND COATINGS
2
GLUES AND ADHESIVES
2
DESIGN - PLAN - SVILUPPO
3
ELECTRIC SPINDLES
3
FITTINGS AND ACCESSORIES
3
PACKAGES
4
SUCTION PLANTS
4
PAINTING AND DRYING PLANTS
4
TIMBERS
4
WOODWORKING MACHINES
5
HANDLING
6
PANNELLI NOBILITATI
LAMINATED PANELS
7
7
PANNELLI PER MOBILI
FURNITURES PANELS
7
7
PAVIMENTI
FLOORS
7
6
STRUMENTI DI CONTROLLO, MISURAZIONE E REGOLAZIONE CONTROL, MEASURING AND SETTING INSTRUMENTS
6
SURFACES
8
VACUUM TECHNOLOGY FOR AUTOMATION
7
TOOLS
8
PAINTS FOR WOOD
8
8
SUPERFICI
7
TECNICA DEL VUOTO PER L’AUTOMAZIONE
8
UTENSILI
8
VERNICI PER LEGNO
9
elenco alfabetico
alphabetical list 9 idm
ABRASIVI
Abrasives
31047 LEVADA DI PONTE DI PIAVE (TV) Via delle Industrie 17 tel +39/0422 853018 r.a. - fax +39/0422 853533 fax uff. vendite +39/0422 853148 nastroflex@nastroflex.it - www.nastroflex.it Carte e tele abrasive in jumbi - Nastri larghi e stretti, rotoli, fogli, dischi - Gamma completa per la levigatura del truciolare, MDF, legni duri, resinosi e impiallacciature - Abrasivi specifici per vernici acriliche, poliuretaniche, poliesteri e per linee UV.
ASSISTENZA TECNICA Technical Assistance
MULTI SERVICE srl Sede amministrativa: 30027 San Donà di Piave (Venezia) Via Calnova 8/2 Sede operativa: 31016 Cordignano (Treviso) Via Strada Maestra d’Italia 75 Paolo Grandin - cell. +39/335 8333469 paolo.grandin@mserv.it Assistenza tecnica - cell. +39/338 9987412 fax +39/0421 480706 info@mserv.it Vendita e installazione macchine C.N.C. nuove e usate, ricambi, software Cad-Cam, assistenza tecnica e training operatori macchina.
indirizzi utili useful addresses 2
BORDI
Edges
CILINDRI E
sas
RIVESTIMENTI IN GOMMA Rubber cylinders and coatings
di A. Gattoni & C. 20826 MISINTO (Monza Brianza) - Via Europa 37 tel +39/02 96329551 - fax +39/02 96329758 info@nordexbordi.it - www.nordexbordi.it Bordi in PVC, ABS, CPL, e vero legno, carte monostrato, e laccabili per superfici e sagome. I nostri decorativi disponibili sono inseriti nel nostro sito: nordexbordi.it. Siamo distributori esclusivi per l’Italia della ditta Portoghese PROBOS S.A.
OSTERMANN ITALIA srl 35010 PERAGA DI VIGONZA (Padova) Via Germania 38 tel +39/049 6225410 - fax +39/049 6225490 vendite@ostermann.eu - www.ostermann.eu Il più grande assortimento di bordi in Europa! Bordi in ABS, melaminico, vero legno, alluminio e acrilico, forniti a partire da 1 metro nel giro di 24 ore. 17 finiture diverse in tutte le altezze fino a 100 mm. Bordi per l’applicazione a laser, aria calda o infrarossi e bordi precollati EVA su richiesta. Con l’Online Shop e l’App assicuratevi il 2% di sconto extra. A completamento della gamma: ampio assortimento di profili tecnici, colle, maniglie, detergenti, piedini per zoccoli, canaline LED e accessori per la lavorazione del bordo.
PLASTIVAR srl 23879 VERDERIO (Lecco) Viale Rimembranze 1 tel +39/039 510662 - fax +39/039 510663 info@plastivar.it - www.plastivar.it Produzione bordi in ABS e accoppiato alluminio.
SURTECO ITALIA srl 30030 MARTELLAGO (Venezia) Via Castellana 116 tel +39/041 2340011 - fax +39/041 5401911 www.surteco.it La più vasta gamma di bordi al mondo. Distributore esclusivo Doellken KV e Bauschlinnemann GMBH, Gruppo SURTECO, leader mondiale nella produzione di bordi per mobili. Bordi plastici, melaminici, sottili, retro, 3D, PVC, ABS, PP, fusion, lightning, folding, bonding, digitali. Anche acquisto online http://shop.it.surteco.com/
CATENE PORTACAVI
Cable holder chains
KABELSCHLEPP ITALIA srl 21052 BUSTO ARSIZIO (Varese) Via Massari Marzoli 9 tel +39/0331 350962 - fax +39/0331 341996 infoksi@kabelschlepp.it www.kabelschlepp.it Catene portacavi e guaine in poliammide rinforzato con fibre di vetro. Catene portacavi e guaine in acciaio. Cavi. Coperture telescopiche. Convogliatori di trucioli. Nastri avvolgibili. Raschiaoli. Protezioni a tapparella. Soffietti termosaldati e cuciti.
idm
20864 AGRATE BRIANZA (Monza Brianza) Via della Fisica 21 tel +39/039 650868 - fax +39/039 651139 atagliabue@tin.it - www.tagliabueluigi.it Stabilimento: 20867 CAPONAGO (Monza Brianza) Via della Fisica 17 - tel +39/02 95741768 Rulli e ruote in gomma e silicone.
COLLE E ADESIVI
Glues and adhesives
COLLANTI CONCORDE S.R.L. COLLE SPECIALI PER APPLICAZIONI INDUSTRIALI Via Schiaparelli, 12 – Zona Industriale 31029 Vittorio Veneto (TV) , Italy Tel +39 0438 912121 – Fax +39 0438 501822 info@collanticoncorde.it www.collanticoncorde.it Collanti Concorde è specializzata nella produzione di colle ed adesivi per applicazioni industriali. Tra i prodotti più importanti: Adesivi HOT-MELT POLIURETANICI (gamma PUROSTIK) per sigillatura, bordatura, rivestimento profili e flat lamination. Adesivo poliuretanico XILOBOND T, certificato secondo la norma EN 15425 e con “Attestato di Conformità” dell’MPA di Stoccarda, per costruzioni in legno e per incollaggi strutturali di legno ingegnerizzato, case clima, etc. COLLE CERTIFICATE CON PROPRIETÀ DI REAZIONE AL FUOCO/USO NAVALE.
is
3
ELETTROMANDRINI
Electric Spindles
DURANTE & VIVAN spa 33080 Ghirano di Prata (Pordenone) Via G. Garibaldi, 23 tel +39/0434 605211 - fax +39/0434 605202 info@durante-vivan.com - www.durante-vivan.com Colle e adesivi per l’industria del mobile/arredamento: termofusibili, poliuretanici reattivi, viniliche, ureiche, poliuretanici ad acqua, adesivi a solvente.
20061 CARUGATE (Milano) - Via Garibaldi 76/78 tel +39/02 9253631 r.a. - fax +39/02 9252357 commerciale.ordini@frabo.it - www.frabo.it Adesivi per legno, laminati e mobili imbottiti.
TAKA Srl L’adesivo perfetto Via dell’Artigianato, 19/25 36064 Mason Vicentino (Vicenza) Tel. +39/0424 411166 – fax +39/0424 411727 info@taka.it - www.wpr.it Produttori di adesivi termofusibili poliuretanici reattivi (HMPUR) per il rivestimento di profili, flat lamination, bordatura per applicazioni con macchine slot nozzle, roll coater, bordatrici. Produzione di Primer per materiale plastico e pulitori.
DESIGN - PROGETTAZIONE SVILUPPO
FERRAMENTA
FAUCIGLIETTI ENGINEERING srl 22063 CANTÙ (Como) - Via Belvedere 11 tel +39/031 712391 - fax +39/031 714257 info@fauciglietti.it - www.fauciglietti.it
HÄFELE ITALIA srl 20841 Carate Brianza (MonzaBrianza) Via della Valle 67 bis tel +39/0362 57741 - fax +39/0362 5774477 info@hafele.it - www.hafele.it
Design - Planning Development
JOWAT ITALIA srl 24046 OSIO SOTTO (Bergamo) Via dell’Artigianato 3 tel +39/035 0272310 - fax +39/035 0272307 info@jowat.it - www.jowat.it Colle e adesivi per l’industria del legno: viniliche, termofusibili, poliuretaniche e poliolefiniche reattive e per materiali espansi.
ELTE srl 36075 MONTECCHIO MAGGIORE (Vicenza) Via Mario Carraro 1 tel +39/0444 746999 - fax +39/0444 746990 info@eltesrl.com www.elte.eu Dal 1978. Elte Srl è una azienda italiana che progetta e realizza elettromandrini di precisione ad alta velocità.
idm
E ACCESSORI Fittings and accessories
indirizzi utili useful addre
4
IMBALLAGGI Packages
CVM srl 61025 MONTELABBATE (Pesaro Urbino) Via Pantanelli 7/1 tel +39/0721 499044 - fax +39/0721 499898 info@cvmitalia.com - www.cvmitalia.com Linee complete di montaggio, imballaggio e magazzino. Impianti automatici o ribaltatori semiautomatici, per l’imballaggio in cartone. Movimentazioni ed automazioni varie: navette traslanti e sollevabili, curve, transfer, girapezzi, trasportatori a rulli oppure a tappeto, piattaforme.
FORMETAL srl 61025 MONTELABBATE (Pesaro Urbino)- Via Abbadia 4 tel +39/0721 472067-491968 fax +39/0721 907378 commerciale@formetalsrl.it info@formetalsrl.it - www.formetalsrl.it Da sempre proponiamo soluzioni personalizzate sulle esigenze del cliente. La nostra ampia gamma di prodotti copre tutte le esigenze di handling, imballo e magazzini automatici. Our Solution for Your Evolution
IMPIANTI DI ASPIRAZIONE Suction plants
20137 MILANO - Via Ennio 25 tel +39/02 54100818 r.a. - fax +39/02 54100764 controllogic@controllogic.it - www.controllogic.it Sistemi di rivelazione e spegnimento automatico delle scintille nelle condotte di aspirazione a protezione antincendio del silo.
LEGNAMI Timbers
IMPIANTI DI VERNICIATURA E ESSICCAZIONE Painting and drying plants
BARBERAN S.A. 08860 CASTELLDEFELS, BARCELONA (España) Pol. Ind. “Cami Ral” C/Galileo 3-9 Ap. Postal 160 tel +34/93 6350810 - fax +34/93 6361555 barberan@barberan.com - www.barberan.com Linee per verniciatura a rullo o a pistola ed essiccazione di lacche. Linee per rivestire pannelli per mobili o porte. Macchine stampatrici di pannelli e stampatrice digitale. Linee per la produzione di porte a nido d’ape. Linee per ricoprire sagome e profili con fogli di legno, di carta, di PVC, laminati a bassa pressione o materiali simili. Sistemi di taglio, alimentatori di sagome, stazione di sbobinatura, giunzione di bobina.
idm
29010 ROVELETO DI CADEO (Piacenza) Via Emilia Est, 238 tel +39/0523 509029 • +39/0523 509020 fax +39/0523 509423 info@arduinilegnami.com www.arduinilegnami.com Dal 1957 il vostro partner ideale nell’approvigionamento di tutti i migliori legni africani, nord africani ed europei.
Bianchi Dott. Francesco snc 22063 CANTÙ’ (Como) - Via Como 26 tel +39/031 716156 - fax +39/031 7090618 bianchilegnamicantu@virgilio.it www.drbianchilegnami.com LEGNAMI IMP. - EXP. - Commercio legnami di qualità per falegnameria con centro di essiccazione “sottovuoto”.
iesses
5
HOMAG ITALIA spa 20833 GIUSSANO (Monza Brianza) - Via A. Vivaldi 15 tel +39/0362 8681 - fax +39/0362 314183 info@homag-italia.it - www.homag-italia.it Macchine - Impianti - Sistemi per la lavorazione del legno.
MACCHINE PER
LA LAVORAZIONE DEL LEGNO Woodworking machines
BROKER LEGNO di Stefano Mazza 40050 MONTE SAN PIETRO (Bologna) Via Salvo D’Acquisto 17/4 tel +39/051 0547071 mobile +39/340 5127366 mobile +39/393 8647657 broker.legno@gmail.com skype StefanoMazza255 - Tronchi e Tavolame: Latifoglie Nord America. - Yellow Pine e Conifere: Nord America. - Pino e Abete Svezia/Finlandia. - Listoni Massicci “Ansgarius Svensson AB” Svezia.
Sede Legale: 10138 TORINO - Via Susa 23/BIS Sede Operativa: 10143 TORINO - Via Rosta 7 tel +39/011 2273057 - fax +39/011 2273058 info@gtb-srls.com Agente in legname esotico africano origine Costa d’Avorio, Cameroun, Congo, Rdc. Tronchi, boules, tavolami refilati freschi ed essiccati, piallati essiccati, pavimentazione da esterno.
40069 ZOLA PREDOSA (Bologna) Via Roma 52 tel +39/051 754854 - fax +39/051 755776 imaitalia@ima-service.it - www.ima-service.it Squadrabordatrici singole e doppie, centri di lavoro con bordatura a bordo, linee e impianti completi per lavorazione pannello. Assistenza, ricambi.
srl 12042 POLLENZO (Cuneo) Via Langhe 4-6 tel +39/0172 474073 - fax +39/0172 471442 info@ferwood.it - marketing@ferwood.it www.ferwood.it Vasto assortimento di macchine e impianti USATI per la lavorazione del legno. Selezione e commercializzazione di macchinari recenti delle migliori marche.
HÖCHSMANN GmbH Sede secondaria in Italia 30020 NOVENTA DI PIAVE (Venezia) Via A. Meucci 34 tel +39/0421 1832050 Direttore generale: Loris Novello cell. +39/334 1045530 l.novello@hoechsmann.com italia@hoechsmann.com www.hoechsmann.com Macchine e impianti usati per la lavorazione del legno.
idm
HOMAG ITALIA spa 20833 GIUSSANO (Monza Brianza) - Via A. Vivaldi 15 tel +39/0362 8681 - fax +39/0362 314183 info@homag-italia.it Giuntatrici a filo per impiallacciatura. Ricambi e filo originali. Assistenza clienti.
MULTI SERVICE srl Sede amministrativa: 30027 San Donà di Piave (Venezia) Via Calnova 8/2 Sede operativa: 31016 Cordignano (Treviso) Via Strada Maestra d’Italia 75 Paolo Grandin - cell. +39/335 8333469 paolo.grandin@mserv.it Assistenza tecnica - cell. +39/338 9987412 fax +39/0421 480706 info@mserv.it Vendita e installazione macchine C.N.C. nuove e usate, ricambi, software Cad-Cam, assistenza tecnica e training operatori macchina.
indirizzi utili useful addre
6
MOVIMENTAZIONE Handling
MACCHINE PER
LA LAVORAZIONE DEL LEGNO Woodworking machines
srl
MARIO ZAFFARONI & FIGLI srl 22078 TURATE (Como) Via Centro Industriale Europeo 24 tel +39/02 9688453 - fax +39/02 9682718 info@zaffaroni.com - www.zaffaroni.com Centri di lavoro per la tecnologia del “Folding” - Impianti per la sezionatura e sezionatrici multilame per pannelli - Fresatrici speciali longitudinali di precisione.
PROFILI E PANNELLI Profiles and panels wrapping machines
COSTRUZIONI MECCANICHE BARZAGHI srl 22044 INVERIGO (Como) - Via Fornacetta 122 tel +39/031 698958 - fax +39/031 698977 info@cmbmeccanica.com www.cmbmeccanica.com Da 48 anni realizziamo macchine per la movimentazione ad automazione di tutte le linee di produzione per legno, plastica, vetro, lamiere, gomma etc. ALIMENTATORI - ACCATASTATORI - TRASLATORI RIBALTATORI - TRASPORTI IN GENERE. DISPONIBILI A STUDIARE SOLUZIONI SU MISURA CON L’INSTALLAZIONE DI ROBOT ANTROPOMORFI E SIMILARI. ISOLE DI LAVORO NON PRESIDIATE.
WPR srl Via Indipendenza, 10 31027 Spresiano (Treviso) Tel. +39/0422 911849 - fax +39/0422 911292 info@wpr.it - www.wpr.it Produttori di impianti di rivestimento profili e pannelli, impianti di rivestimento a set up automatico, sistemi applicazione hot melt, sistemi di taglio ad inseguimento, tradizionali e ad alte prestazioni, taglierine ribobinatrici per foglie decorative.
CVM srl 61025 MONTELABBATE (Pesaro Urbino) Via Pantanelli 7/1 tel +39/0721 499044 - fax +39/0721 499898 info@cvmitalia.com - www.cvmitalia.com Linee complete di montaggio, imballaggio e magazzino. Impianti automatici o ribaltatori semiautomatici, per l’imballaggio in cartone. Movimentazioni ed automazioni varie: navette traslanti e sollevabili, curve, transfer, girapezzi, trasportatori a rulli oppure a tappeto, piattaforme.
MACCHINE RIVESTIMENTO
MACCHINE PER LA LAVORAZIONE DEL LEGNO 12062 RORETO DI CHERASCO (Cuneo) Via Savigliano 29 tel +39/0172 495300 - fax +39/0172 495110 sofit@sofitnet.it - www.sofitnet.it Macchine ed impianti completi per la lavorazione del legno, nuovi e soprattutto usati.
TVM AUTOMAZIONI srl 32010 PERAROLO DI CADORE (Belluno) Zona Industriale Località Ansogne tel +39/0435 501734 - fax +39/0435 517098 info@tvm.it - www.tvm.it
idm
iesses
7
PANNELLI PER MOBILI FORMETAL srl 61025 MONTELABBATE (Pesaro Urbino)- Via Abbadia 4 tel +39/0721 472067-491968 fax +39/0721 907378 commerciale@formetalsrl.it info@formetalsrl.it - www.formetalsrl.it Da sempre proponiamo soluzioni personalizzate sulle esigenze del cliente. La nostra ampia gamma di prodotti copre tutte le esigenze di handling, imballo e magazzini automatici. Our Solution for Your Evolution
SIRIO srl 31032 CASALE SUL SILE (Treviso) Via Nuova Trevigiana 124 - Loc. Lughignano tel +39/0422 822506 - fax +39/0422 822735 info@siriotreviso.it - www.siriotreviso.it Impianti di movimentazione interna e montaggio. Caricatori scaricatori per linee della lavorazione del pannello. Magazzini automatici caotici/multipiano. Progettiamo e realizziamo automazioni speciali.
Furnitures panels
EGGER ITALIA-TRADING EUROPE sas di F. Scottà & C. 31100 TREVISO - Via Fonderia 8 tel +39/0422 918435 sc.italia@egger.com.it www.egger.com Fornitore di soluzioni complete per la realizzazione di mobili e arredamento d’interni, per le costruzioni in legno e pavimenti. Realizziamo pannelli truciolari grezzi, pannelli truciolari sottili, pannelli MDF, pannelli HDF, pannelli verniciati, pannelli tamburati, pannelli nobilitati melaminici, laminati, semilavorati per mobili, piani di lavoro, antine, pannelli nobilitati con laminato, laminati stratificati e bordi.
PAVIMENTI Floors
Vacuum Technology for automation
Schmalz srl 28100 NOVARA - Via delle Americhe 1 tel +39/0321 621510 – fax +39/0321 621714 schmalz@schmalz.it - www.schmalz.com Schmalz è l'azienda leader delle soluzioni di automazione con il vuoto e dei sistemi di movimentazione ergonomici. I prodotti Schmalz sono venduti in tutto il mondo per diversi settori: per esempio quello logistico, per l’industria automobilistica, elettronica o per produzione di mobili.
STRUMENTI
PANNELLI NOBILITATI Laminated panels
43055 MEZZANO SUPERIORE (Parma) Via Partigiani d’Italia 8 tel +39/0521 815974 - fax +39/0521 816737 amministrazione@nobilpan.it commerciale@nobilpan.it www.nobilpan.it Nobilitazione di pannelli compensati, multistrati, MDF, truciolari con carte, PVC, PP, CPL, HPL. Sezionatura a misura.
TECNICA DEL VUOTO PER L’AUTOMAZIONE
SURTECO DESIGN FLOORING 30030 MARTELLAGO (Venezia) Via Castellana 116 tel +39/041 2340011 - fax +39/041 5401911 surteco@it.surteco.com www.surtecopavimenti.it Fornitura pavimenti vinilici LVT di nuova generazione ad uso domestico, commerciale e industriale. Certificati secondo normative europee anche per appalti. Più di 70 decorativi stampati in HD (legni, pietre, metalli). Fornitura battiscopa abbinati. Anche acquisto online.
idm
DI CONTROLLO, MISURAZIONE E REGOLAZIONE Control, measuring and setting instruments
20137 MILANO - Via Ennio 25 tel +39/02 54100818 r.a. - fax +39/02 54100764 controllogic@controllogic.it - www.controllogic.it Sistemi di rivelazione e spegnimento automatico delle scintille nelle condotte di aspirazione e protezione antincendio del silo.
indirizzi utili useful addre
8
SUPERFICI Surfaces
SURTECO ITALIA srl 30030 MARTELLAGO (Venezia) Via Castellana 116 tel +39/041 2340011 - fax +39/041 5401911 www.surteco.it Il migliore partner commerciale per il rivestimento di mobili, parti di mobili, cornici. Fornitura rivestimenti per camperistica e navali. Fornitore di Foglia Finish, Carta Melaminica, Carta Decorativa, Carta Release, Foglia Plastica. Da 40 anni nel settore.
61020 MONTECCHIO (Pesaro) Via dell’Industria 7 tel +39/0721 497592 - 0721 499875 fax +39/0721 499875 info@utensilcentro.it www.utensilcentro.it Costruzione e affilatura utensili in DIAMANTE e HM per laminati, legno alluminio e pvc. Coltellini HM sagomati e punte HM elicoidali.
UTENSILI Tools
by HOMAG ITALIA spa 20833 GIUSSANO (Monza Brianza) - Via A. Vivaldi 15 tel +39/0362 8681 - fax +39/0362 314183 piero.scarabello@homag-italia.it www.homag-italia.it Utensili per la lavorazione del legno in diamante HM - HSS con centro di assistenza.
UTENSILEA srl 31057 S. ELENA DI SILEA (Treviso) Via Belvedere 8 tel. +39/0422 788572 - 0422 820840 fax +39/0422 820833 info@utensilea.com www.utensilea.com Utensili per la lavorazione del legno ad inserti intercambiabili con riporto HW, HS e D.P.
VERNICI PER LEGNO Paints for wood
SISTEMI srl 61121 Pesaro (PU) - Via Montanelli 70 tel +39/0721 28950 - fax +39/0721 283476 info@sistemiklein.com - www.sistemiklein.com Utensili per la lavorazione del legno e del pannello. Strumenti di misura per il pannello, produzione M. Conti: calibri tradizionali, digitali e a radio frequenza. Banco CNC per il controllo dimensionale del pannello. PRE SET utensili per macchine CNC.
BOTTOSSO E FRIGHETTO VERNICI srl 30025 FOSSALTA DI PORTOGRUARO (Venezia) Viale Kennedy 20 tel +39/0421 700222 - 0421 700292 fax +39/0421 700950 info@bottosso-frighetto.com www.bottosso-frighetto.com Deposito di Cerea (Verona) tel +39/0442 332200 - fax +39/0442 339854
idm
ICA Group Via Sandro Pertini, 52 62012 CIVITANOVA MARCHE (Macerata) tel. +39/0733 8080 - fax +39/0733 808140 info@icaspa.com www.icaspa.com LIFE IN COLOR
KEMICHAL srl 35010 TREBASELEGHE (Padova) Via Dell’Artigianato 2 tel +39/049 9385648 - fax +39/049 9385070 info@kemichal.it www.kemichal.it Vernici e coloranti per legno dal 1962.
elenco alfabe alphabetical list AZIENDA Firm
A B
ARDUINI LEGNAMI spa
BARBERAN S.A.
CATEGORIA Category
P.
p.
legnami/ timbers
impianti di verniciatura e essiccazione / 4
BIANCHI DOTT. FRANCESCO snc
legnami/ timbers
4
BOTTOSSO & FRIGHETTO VERNICI srl
vernici per legno / paints for wood
8
BROKER LEGNO
legnami/ timbers
5
C
movimentazione / handling
6
colle e adesivi / glues and adhesives
2
impianti di aspirazione / suction plants
4
strumenti di controllo, misurazione e regolazione / CVM srl
D
DURANTE & VIVAN spa
E F
control, measuring and setting instruments
7
imballaggi / packages
4
movimentazione / handling
7
colle e adesivi / glues and adhesives
3
ELTE srl
elettromandrini/ electric spindles
3
EGGER
pannelli per mobili/ furnitures panels
7
FAUCIGLIETTI ENGINEERING srl
FERWOOD srl FORMETAL srl FRABOADESIVI spa
G H
GENERAL TIMBER BROKER srls
3
macchine per la lavorazione del legno /
macchine per la lavorazione del legno /
M N
woodworking machines
5
utensili / tools
8
assistenza tecnica / technical assistance
1
macchine per la lavorazione del legno / woodworking machines
5
NASTROFLEX spa
abrasivi / abrasives
1
NOBILPAN spa
pannelli nobilitati / laminated panels
7
NORDEX sas
bordi / edges
2
OSTERMANN ITALIA srl
bordi / edges
2
PLASTIVAR srl
bordi / edges
2
O P
tecnica
del
vuoto
per
l’automazione
Vacuum Technology for automation
/ 7
SIRIO srl
movimentazione / handing
7
SISTEMI srl
utensili / tools
8
SOFIT srl
macchine per la lavorazione del legno / woodworking machines
6
movimentazione / handling
7
SURTECO ITALIA srl
bordi / edges
2
imballaggi / packages
4
SURTECO DESIGN FLOORING
pavimenti / floors
7
colle e adesivi / glues and adhesives
3
SURTECO ITALIA srl
superfici/ surfaces
8
TAKA srl
colle e adesivi / glues and adhesives
3
legnami/ timbers
5
TAGLIABUE LUIGI snc
cilindri e rivestimenti in gomma /
T
rubber cylinders and coatings TVM AUTOMAZIONI srl
HÖCHSMANN GmbH
macchine per la lavorazione del legno / woodworking machines
3 5
macchine per la lavorazione del legno / woodworking machines
5
I.C.A. Group
vernici per legno / paints for wood
8
IMA ITALIA srl
macchine per la lavorazione del legno /
JOWAT ITALIA srl
KUPER/HOMAG ITALIA spa
5
ferramenta e accessori / fittings and accessories
I J
8
woodworking machines
HÄFELE ITALIA srl
HOMAG ITALIA spa
2
vernici per legno / paints for wood
S
design - progettazione - sviluppo/
p.
catene portacavi / cable holder chains
SCHMALZ srl
design - planning - development
P.
Category
KABELSCHLEPP ITALIA srl
MULTI SERVICE srl
COLLANTI CONCORDE srl
CATEGORIA
KEMICHAL srl
LEUCO by HOMAG ITALIA spa
C.M.B. sas CONTROL LOGIC srl
Firm
K L
4
painting and drying plants
AZIENDA
woodworking machines
5
woodworking machines
6
UTENSILEA srl
utensili / tools
8
UTENSIL CENTRO snc
utensili / tools
8
ZAFFARONI Mario & Figli srl
macchine per la lavorazione del legno /
U Z W WPR srl
colle e adesivi / glues and adhesives
3
2
macchine per la lavorazione del legno /
idm
woodworking machines
6
macchine rivestimento profili e pannelli / profiles and panels wrapping machines
6
DIVISIONE CONTRACT
iL
WWW.WEBA E.COM WWW.WEBANDMAGAZIN
ivisione le d contract Rivista tecnica trimestraliana 42
ISSN 2284-34
N_2017 E.MEDIA THIRTEENDMAGAZIN
Abb. Post. D.L. 353/2003 Poste Italiane spa - Sped. n. 46), (Convertito in legge 27/02/2004 - euro 10,00 art. 1, comma 1 - LO/MI/ rinviare In caso di mancato recapito per la restituzione all’ufficio CMP Roserio (Mi) a pagare al mittente che si impegna webandmagazine s.r.l. la relativa tariffa - Editrice Via Valla, 16 - I-20141 Milanoia www.webandmagazine.med
IL LEGNO
Rivista bime di progettazi strale e trasformazi one, commercio one del legn o.
in lingua inglese e ita t. per il settore del contrac
STRUTTURA LEGNO ISSN 2283-8651
Poste Italiane spa - Sped. Abb. Post. - D.L. 353/2003 (Convertito in legge 27/02/2004 n. 46), art. 1, comma 1 - LO/MI/ - euro 10,00 - In caso di mancato recapito rinviare all’ufficio CMP Roserio (Mi) per la restituzione al mittente che si impegna a pagare la relativa tariffa - Editrice webandmagazine s.r.l. - Via Valla, 16 - I-20141 Milano - www.webandmagazine.media
Rivista trimestrale di componenti e prodotti in legno per l’edilizia.
Milano - www.webandmagazine.
media
s.r.l. - Via Valla, 16 - I-20141
SISTEMA SERRAMENTO
le Rivista tecnica trimestra teriali: del serramento e dei ma osito, acciaio, alluminio, comptro. legno, ottone, PVC e ve
Poste Italiane spa - Sped.
(Convertito Abb. Post. - D.L. 353/2003
in legge 27/02/2004 n.
46), art. 1, comma 1 - LO/M/
mancato - euro 10,00 - In caso di
recapito rinviare all’ufficio
CMP Roserio (Mi) per la restituzione
al mittente che si impegna
a pagare la relativa tariffa
- Editrice webandmagazine
!"#!$%"&
®
Cover story Pietro Ferrari
Art&Textiles Paola Govoni
idm
ISSN 0019 -753 X
657 english text
marzomarch 2017 anno 59
licensed by editrice IDM s.r.l.
L’INDUSTRIA DEL MOBILE
Poste Italiane spa - Sped. Abb. Post. - D.L. 353/2003 (Convertito in legge 27/02/2004 n. 46), art. 1, comma 1 - LO/MI/ - euro 10,00 - In caso di mancato recapito rinviare all’ufficio CMP Roserio (Mi) per la restituzione al mittente che si impegna a pagare la relativa tariffa - Editrice webandmagazine s.r.l. - Via Valla, 16 - I-20141 Milano - www.webandmagazine.media
LE RIVISTE DEL GRUPPO EDITORIALE WEB AND MAGAZINE
TEXTURES Rivista tecnica per il settore tessile, dal filato al tessuto per l’arredamento e la moda.
Fairs Franco Riccardi
webandmagazine.media webandmagazine.com
IDM-L’INDUSTRIA DEL MOBILE Rivista mensile di documentazione e di informazione per il settore del mobile.
www.webandmagazine.media www.webandmagazine.com
con noi...
‘è facile’...
• • • • FARE ITA LIA ON LINE • Rivista pub on-line, con blicata esclusivamente • voce del “fa sentirà di essere porta Scenari, cittàre Italia” più autentico. • e aziende sa , personaggi, eventi monografici ranno i contenuti • di questa pu bblicazione. •
Abbonarsi Promuoversi Sfogliare le riviste Trovare le news Trovare le fiere Trovare i video Trovarci sui Social Pubblicare articoli Ricevere newsletter
ON LINE ON STAGE
amente Rivista pubblicata esclusive. on-line e in lingua ingles i, Scenari, città, personaggo eventi e aziende sarann i contenuti monografici di questa pubblicazione.
ON LINE STREAMING
Rivista pubblicata esclusivamente online, uno strumento ancora più semplice e immediato il cui titolo che richiama, in lingua inglese, una corrente o un corso,già spiega che lavoreremo sull’immedia tezza dell’informazione.