L'INDUSTRIADELMOBILE dicembre

Page 1

Poste Italiane spa - Sped. Abb. Post. - D.L. 353/2003 (Convertito in legge 27/02/2004 n. 46), art. 1, comma 1 - LO/MI/ - euro 10,00 - In caso di mancato recapito rinviare all’ufficio CMP Roserio (Mi) per la restituzione al mittente che si impegna a pagare la relativa tariffa - Editrice webandmagazine s.r.l. - Via Valla, 16 - I-20141 Milano - www.webandmagazine.com

idm 629 630 L’INDUSTRIA DEL MOBILE english text dicembre 2013 anno 55

ISSN0019 -753 X

licensed by editrice IDM s.r.l.



VSA TALL CABINET DRAWER: MOVING STORAGE SPACE. With their maximum amount of storage space and easy access, tall cabinet drawers have long been popular. To this end, the product innovation – the larder cabinet drawer VSA – is setting new standards in comfort and design. Above all, it is characterised by its opening mechanism, which automatically extends the contents of the cabinet towards the user and hence provides optimum overview. Equipped with the attractive Premea Artline basket programme, the VSA is simply the most comfortable and most beautiful storage solution for modern kitchens. Vauth-Sagel – since 1962. www.vauth-sagel.de


Centro di lavoro a cinque assi HOMAG Venture 316: un investimento che si ripaga velocemente da solo Alta tecnologia per le aziende artigianali e per le industrie: Å¡ ,O FHQWUR GL ODYRUR 9HQWXUH Û XQ YHUR H SURSULR WXWWRIDUH 7HFQRORJLD D FLQTXH DVVL FRQ PDQGULQR '5,9( & FKH JDUDQWLVFH OD PDVVLPD YHUVDWLOLWÇ H TXDOVLDVL SRVVLELOLWÇ GL ODYRUD]LRQH Å¡ 8Q UREXVWR EDVDPHQWR PDFFKLQD H XQ SRUWDOH PRELOH HVWUHPDPHQWH VWDELOH VWDQQR DOOD EDVH GL XQÅ–HOHYDWD TXDOLWÇ GL ı QLWXUD VLD QHOOD ODYRUD]LRQH GHL VHUUDPHQWL GHJOL HOHPHQWL SHU OÅ–HGLOL]LD H QHOOD SURGX]LRQH GL PRELOL

Ulteriori informazioni dettagliate le potete trovare anche sul sito: www.homag-group.com

HOMAG Italia SPA 9LD $ 9LYDOGL *,866$12 0% 7HO )D[ ( 0DLO LQIR#KRPDJ LWDOLD LW ZZZ KRPDJ LWDOLD LW

Con sistema verso il successo


idm

licensed by editrice IDM s.r.l. 629 630 dicembre anno 55 - december year 55 - economia, tecnologie e componenti per il settore del mobile

L’INDUSTRIA DEL MOBILE

COORDINAMENTO GENERALE GENERAL COORDINATION franco riccardi logistica@webandmagazine.com REDAZIONE EDITORIAL STAFF paolo ferrari redazione@webandmagazine.com COLLABORATORI COLLABORATORS graziano caimmi UFFICIO GRAFICO GRAPHIC LAYOUT ufficiografico@webandmagazine.com AMMINISTRAZIONE ADMINISTRATION amministrazione@webandmagazine.com GESTIONE ARCHIVIO DATI DATABASE MANAGEMENT daniela faraoni info@webandmagazine.com WEB AND MEDIA ADVERTISING WEB AND MEDIA ADVERTISING silvia maestri direzione marketing advertising@webandmagazine.com beatrice guidi advertising@webandmagazine.com estero abroad helga almes cardi (helga.cardi@libero.it) (mobile: +39/342 3642126) MENSILE: Poste Italiane spa Sped. Abb. Post.D.L. 353/2003 (Convertito in legge 27/02/2004 n.46), art. 1, comma 1 - LO/MI/ REGISTRAZIONE presso il tribunale di Milano al numero 5541 del 20 febbraio 1961 (già numero 5088 del 10 ottobre 1959)

registro degli operatori di comunicazione - roc 23567 registro mondiale delle pubblicazioni issn 0019 -753X international standard serial number

RIVISTA MENSILE MONTHLY MAGAZINE UNA COPIA ONE COPY euro 10,00 ABBONAMENTO ANNUO ITALIA euro 70,00 A YEAR’S SUBSCRIPTION ABROAD euro 140,00 GESTIONE EDITORIALE EDITORIAL MANAGEMENT

8

backUP gestioni editoriali

STAMPA Stampa Eurgraf s.a.s. Via Magellano, 4/6 int. 3/C 20090 Cesano Boscone (Milano)

editrice webandmagazine s.r.l.

Sede legale: Via Giacomo Leopardi, 14 - 20123 Milano Italia Sede operativa: Via Valla, 16 - 20141 Milano Italia telefono +39/02 84173130 telefono +39/02 84173121 (marketing) fax +39/02 42101945 info@webandmagazine.com www.webandmagazine.com

Poste Italiane spa - Sped. Abb. Post. - D.L. 353/2003 (Convertito in legge 27/02/2004 n. 46), art. 1, comma 1 - LO/MI/ - euro 10,00 - In caso di mancato recapito rinviare all’ufficio CMP Roserio (Mi) per la restituzione al mittente che si impegna a pagare la relativa tariffa - Editrice webandmagazine s.r.l. - Via Valla, 16 - I-20141 Milano - www.webandmagazine.com

DIRETTORE RESPONSABILE EDITOR IN CHIEF pietro giovanni ferrari redazione@webandmagazine.com

idm

LICOM SYSTEMS s.r.l.

2013 anno 55

S.S. 228 del Lago di Viverone, 13 - 10012 BOLLENGO (Torino) - Italia telefono: +39/0125641220 - fax: +39/012545680 email: info@licom.it - www.it.alphacam.com

I nomi, le ditte e i prodotti citati redazionalmente sono pubblicati senza responsabilità dell’editore; testi e fotografie, anche se non pubblicati, non vengono restituiti Names, firms and products wich are quoted editorially are published without publisher’s responsability; texts and photos, altough unpublished, are not returned Informativa Ex D. Lgs.196/03 – webandmagazine s.r.l., titolare del trattamento tratta i dati personali liberamente conferiti per fornire i servizi indicati. Per i diritti di cui all'art. 7 del D. Lgs n. 196/03 e per l'elenco di tutti i Responsabili del trattamento rivolgersi al Responsabile del trattamento, info@webandmagazine.com. I dati potranno essere trattati da incaricati preposti agli abbonamenti, al marketing, all'amministrazione e potranno essere comunicati a società esterne per la spedizione del periodico e per l'invio di materiale promozionale. Il Responsabile del trattamento dei dati raccolti in banche dati a uso redazionale è il direttore responsabile a cui ci si può rivolgere, per i diritti previsti dal D. Lgs. 196/03, presso: editrice webandmagazine s.r.l., Via Valla, 16 - Milano.

ISSN0019 -753 X

english text 629 630 dicembre L’INDUSTRIA DEL MOBILE

www.facebook.com/pages/Web-and-Magazine-srl/112897805431558

licensed by editrice IDM s.r.l.


sommarioidml’industria del mobilequattro

tre

COLOPHON

otto

EDITORIALE

dieci

FOCUS

quattordici

FOCUS

diciotto

venti

FOCUS

ventidue

FOCUS

La tecnologia e il risparmio di Pietro Ferrari

DA LIGNA A CEFLA LIVE Una stagione all'insegna dell'innovazione per il leader imolese.

UNA COLLABORAZIONE TRA DUE LEADER Da Henkel nuovi adesivi per l'industria del mobile presentati al CeflaLive.

FOCUS

ALL’INSEGNA DELL’INNOVAZIONE Hymmen in primo piano al Ligna con i sistemi di stampa digitale.

ventisei

CRESCE LA LINEA URBAN MATTER I colori del mondo metropolitano dell'universo Ica.

UN COSTANTE IMPEGNO DI PROPOSTE INNOVATIVE L'attività di Lesta si arricchisce di nuove realizzazioni e di una maggior presenza sui mercati internazionali.

GRANDANGOLO

EQUILIBRI IN EVOLUZIONE In una conversazione con Marco Silva le strategie di Alphacam per il 2014.


sommarioidml’industria del mobilecinque

trenta

GRANDANGOLO

trentadue

GRANDANGOLO

trentasei

GRANDANGOLO

quaranta

GRANDANGOLO

quarantadue

I SISTEMI DI PRODUZIONE DEL FUTURO SARANNO CONNESSI IN RETE E INTELLIGENTI In tema di Industry 4.0 Festo ha un approccio a tutto campo.

LA RICERCA IN PRIMO PIANO Leitz,non solo un fornitore vicino al cliente ma anche un punto di riferimento per la ricerca tecnologica e scientifica.

I TRE GIORNI DELL'INNOVAZIONE Mai come quest'anno il Biesse Inside è stato ricco di proposte.

IL PUNTO SULLA BORDATURA Presso lo stabilimento Stefani di Scm Group le giornate tecnologiche sulla bordatura.

NOTIZIE

quarantotto

FOCUSCOMP

cinquantadue

FOCUSCOMP

cinquantaquattro

FOCUSCOMP

cinquantasei

FOCUSCOMP

SILENZIOSO E SCORREVOLE Una soluzione innovativa per il movimento del cassetto da Hettich.

RISPOSTE A UN MERCATO IN EVOLUZIONE Nuovi decori e finiture da Schattdecor.

SPAZIO PER L'ARREDO INTERNO Da Vauth-Sagel cassettiere per mobile alto garantiscono una capienza massima.

SU MISURA PER IL MERCATO ITALIANO Con Tiomos e Vionaro, Grass avanza nuove proposte per il design degli interni.


sommarioidml’industria del mobilesei

sessanta

sessantaquattro

76 INNOVAZIONE E DESIGN Significativa la presenza di Fulgor a Sicam.

FOCUSCOMP

UN RECORD DI SCELTA E VARIETA’ Presso Ostermann gli addetti ai lavori italiani hanno ammirato il più vasto assortimento di bordi d’Europa.

77 QUALITA’E SERVIZIO Dal 1974 FAB crea componenti per l'industria del mobile.

FOCUSCOMP

79 KLEIS PRESENTA LE CREAZIONI DEI GRANDI DESIGNER INTERNAZIONALI Appuntamento con i grandi nomi a Sicam.

DALLA GERMANIA PER TUTTA L’EUROPA L’azienda di Laichingen, specializzata in superfici decorative, appartiene ormai alla cerchia di ospiti fissi della Sicam di Pordenone.

sessantotto

SCENARI

settantadue

SCHEDECOMP

79 PER IL GRUPPO ZANNINI IL FUTURO PARTE DAI 50 ANNI Grande festa per l'anniversario dell'azienda fidardense, che conta 250 collaboratori, una filiale polacca e due imprese acquisite.

UN QUADRO IN EVOLUZIONE POSITIVA Dati confortanti per il prossimo triennio da Prometeia e Csil.

72 SOSPENSIONI PER TUTTE LE ESIGENZE Camar offre le giuste soluzioni per ogni mobile sospeso. 73 DESCRIZIONE: COSA SONO I DECOFLEX-3D 75 TUTTO SOTTO CONTROLLO Le soluzioni DALCNET per impianti di illuminazione. 76 INCONTRO CON LA FUNZIONALITA’ Lavelli e piani di cottura da Elleci.

ottanta

SCENARI

ottantadue

SCENARI

UNA RISPOSTA POSITIVA DA SICAM 2013 Quattro giornate di grande vivacità a Pordenone.

XYLEXPO CONTINUA IL SUO CAMMINO Per il 2014 il focus è sull'innovazione tecnologica come risposta a un contesto difficile.


FAST

la soluzione RAPIDA ai problemi di magazzino

FAST è il sistema rivoluzionario e brevettato che CASSIOLI propone appositamente alle aziende produttrici di mobili. Il sistema di immagazzinamento e di preparazione ordini è in grado di manipolare in maniera completamente automatica oggetti caratterizzati da un’elevata variabilità di forma, peso, dimensioni e tipo di imballaggio. M1 è il nuovo magazzino intensivo di CASSIOLI, una soluzione specifica per lo stoccaggio automatico dei pannelli che trova applicazione in quei contesti operativi in cui i moderni centri di lavoro richiedono un’elevata movimentazione dei semilavorati.

CASSIOLI srl - Loc. Guardavalle, 63 - 53049 Torrita di Siena (Siena) Tel. +39 0577 684511 - Fax +39 0577 686084

w w w. c a s s i o l i . c o m - i n fo @ c a s s i o l i . c o m


LA TECNOLOGIA E IL RISPARMIO Nelle pagine della nostra rivista, i lettori trovano costantemente segnalate le novità tecnologiche e i materiali e i componenti che offrono spunti originali in grado di inserirsi nelle logiche di cicli produttivi sempre più sofisticati ma anche sempre più determinanti per salvare i margini di profitto, non solo, ahimè molto spesso, per garantire esclusivamente la sopravvivenza delle realtà industriali e artigianali del settore del mobile, settore in cui la crisi si sta esprimendo in questi mesi con la massima virulenza. La risposta alla crisi è affidata, in particolare nel nostro Paese, alla capacità della tecnologia di proporre soluzioni razionali ed economicamente ragionevoli in grado di essere affrontate anche in momenti difficili senza il terrore da parte dell'imprenditore di investimenti onerosi, non supportati dal credito e dilazionati in un tempo che ormai nessuno vede foriero di novità positive. Una tecnologia estremamente brillante in termini di risultati ma molto impegnativa in termini di investimenti richiesti non sembra essere più nell'orizzonte delle aziende, sembra invece molto ben accolta la gamma di soluzioni che permette di ottenere risultati qua-

idml’industria del mobileotto

EDITORIALE

litativi, senza comportare un impegno sul fronte dei costi difficilmente sostenibile prima, durante e dopo. Soluzioni compattanti, economiche dal punto di vista degli assorbimenti energetici e da quello della razionalità di esercizio sono nelle corde di molti produttori, italiani ed esteri, e permetteranno alle aziende, produttori diretti o terzisti, di affrontare il continuo ridimensionamento dei prezzi richiesto dal mercato, senza dover gettare la spugna in un confronto sempre meno sostenibile.


© www.MARTINI-werbeagentur.de 11/2011

BRANDT airTec – Giunzione a „0“ per l‘artigianato airTec /QA45 PU – un altro punto a favore della tecnica di incollaggio made in Germany ! BRANDT introduce sul mercato italiano un nuovo sistema di incollaggio per le macchine destinate alle piccole e medie industrie. Il gruppo di incollaggio BRANDT airTec riattiva lo strato funzionale di bordi coestrusi mediante aria calda compressa e permette quindi una bordatura perfetta senza l’utilizzo di colla e con giunzione a “0”.

QA 45 PU – vasca colla PU con pulizia automatica La tecnologia BRANDT airTec in combinazione con la nuova vasca colla QA 45 con ciclo di pulizia completamente automatico per l’uso di colle PU è in grado di rispondere a tutte le richieste e necessità di lavorazione, garantendo un alto grado di qualità e di tenuta dei bordi.

HOMAG ITALIA SPA

VIA A. VIVALDI, 15 20833 GIUSSANO - MB Tel. +39 0362 8681 Fax +39 0362 314183 info@homag-italia.it · www.homag-italia.it


Una stagione all'insegna dell'innovazione per il leader imolese.

DA LIGNA A CEFLA LIVE

tecnologie idml’industria del mobiledieci

“Ligna 2013 è stato un evento di grande successo per Cefla, sia in termini di numero di visitatori che, soprattutto, di interesse concreto mostrato verso le numerose innovazioni tecnologiche, che abbiamo presentato quest’anno. Cefla ha scelto infatti, in questo difficile periodo storico, di investire in ricerca di innovazioni di processo e di prodotto, che tengano conto delle mutate necessità dei nostri clienti. Questa scelta ci ha premiato con un successo che, ci auguriamo, avrà effetti positivi a lungo termine per noi e per i nostri clienti”, queste le parole di Alberto Maestri (nella foto), Sales Manager del Cefla Finishing Group. L’innovazione, poi, è stata anche premiata. È stato per Cefla un grande onore, infatti, ricevere il premio per l'innovativo RoboWrap by Düspohl. Gli esperti ed i delegati presenti alla ventesima edizione dell’Innovation Symposium hanno, infatti, premiato, come terza classificata, la macchina di ricopertura, come una delle più importanti innovazioni presentate a Ligna. Questa macchina per il rivestimento dei profili, con il set-up completamente automatico, soddisfa le richieste dei produttori in termini di brevi tempi di set-up, consentendogli così di produrre anche piccoli lotti. RoboWrap by Düspohl riduce, infatti, i tempi di attrezzaggio a soli due minuti, utilizzando una robotica moderna e ampiamente testata. Uno scanner laser 2D misura i singoli rulli, utilizzati per rivestire il profilo, in una frazione di secondo ad ogni passaggio e memorizza i dati sul diametro, la sagoma e la posizione. RoboWrap by Düspohl supera ampiamente ogni altra soluzione convenzionale, infatti i robot a sei assi (sette in fiera ma diciannove su una macchina in consegna ad un cliente) accedono indipendentemente ai rulli, esercitando una pressione ottimale e posizionandoli sul profilo, con una precisione di ripetizione di soli 0,03 millimetri.

FOCUSVERNICIATURA


Da sinistra a destra: presenza rilevante allo stand Cefla. Grande interesse per Performa. Visione di dettaglio di Robowrap. Attenzione del pubblico per SmartEdge.

UNA PRESENZA MULTISETTORIALE

Le altre innovazioni presentate a Ligna ricoprono settori diversi: Inert Coating Technology by Sorbini, sistema brevettato, è stato mostrato all’interno di una linea completa per la preparazione e la finitura lucida di pannelli in MDF, HDF, truciolare grezzo, tamburato, carte e melaminici ed altro ancora. Il sistema Inert Coating Technology, infatti, consente di stuccare e preparare in modo perfetto il fondo di pannelli; durante la fiera, il processo era completato dall’applicazione di finitura lucida con Smartcoater Evo Laser Roller ed essiccazione con forno UV-R Superfocus. Il sistema Inert Coating Technology presenta importanti vantaggi che vanno da un minor consumo di vernice (-50 per cento gr/mq) ad un minor impatto ambientale (-75 per cento di CO2) a minori costi di esercizio (circa -65 per cento i kW necessari) a riduzione di spazio pari a circa -60 per cento di superficie occupata dalla linea ) fino ad arrivare a vantaggi oggettivi come una maggiore resistenza meccanica del film di vernice e una maggiore tolleranza sullo spessore del pannello accettabile. Easy by Cefla Finishing - La nuova versione della spruzzatrice automatica oscillante a due bracci Easy è stata pensata per offrire le più alte prestazioni di qualità e costanza nella finitura. La Easy è fino dagli anni Novanta la spruzzatrice più venduta al mondo ed è ideale per finiture opache e lucide, in particolare per elevate capacità produttive. Durante Ligna abbiamo mostrato il sistema di cambio rapido prodotto a bordo macchina, di facile utilizzo per l’operatore, e che, abbinato al sistema di recupero prodotto brevettato, consente di svolgere l’operazione in meno di due minuti. La nuova barriera di lettura consente, inoltre, un notevole risparmio di vernice grazie alla precisione di lettura del sofisticato software di gestione che ottimizza la spruzzatura delle pistole. Il plenum di nuova concezione ottimizza ulteriormente i flussi di aria all’interno della macchina, aumentando la qualità del prodotto finito, riducendo la manutenzione e aumentando la

transfer efficiency. Il sistema di trasporto, recupero e pulizia allargato consente di ridurre drasticamente i tempi di manutenzione serale, già ottimi rispetto alla concorrenza, e aumentare il prodotto recuperato. UV-R LED by Cefla Finishing -L’esperienza di Cefla nell’utilizzo di tecnologie UV si è arricchita di un altro tassello con l’introduzione dell’UV-R LED. Questa tecnologia, fortemente all’avanguardia in molti settori, è oggi disponibile per soddisfare ogni esigenza di lavorazione. Il LED è una sorgente di luce UV molto fredda che presenta grandi vantaggi per quei substrati (come il pino) che sono sensibili alla temperatura e permette di prevenire, così, problemi di riscaldamento e danneggiamento del pezzo. Cefla presenta una doppia versione di UV-R LED per soddisfare qualsiasi esigenza di lavorazione: versione LED o HYBRID. Pixart Plot e Single Pass by Decodigit - A Ligna queste tecnologie hanno suscitato molto interesse. Poter personalizzare in modo creativo i manufatti in legno, plastica, vetro, plexiglass, eccetera rappresenta una nuova frontiera per i designer e i progettisti. Consentire ai clienti di fornire oggetti “unici”per i loro committenti, rende semprepiù attuale la necessità di finire e decorare tutti i tipi di superficie. Sono state presentate due macchine per usi e definizioni differenti: Pixart Plot, ideale per la stampa ad alta definizione e grande formato, in cui la soluzione multipass consente di affrontare dimensioni estremamente ampie, anche su antine bugnate, senza compromessi sulla qualità e sulla risoluzione. Pixart 350 Single Pass, ideale per la stampa ad alta velocità e produttività. La soluzione single-pass consente di soddisfare esigenze di produttività, anche molto elevate, mantenendo la flessibilità necessaria per gestire agevolmente anche lotti ridottissimi. Le novità presentate a Ligna sono poi state ribadite al Cefla Life che ha avuto luogo nel mese di ottobre, anche qui un sostenuto flusso di visitatori ha premiato l'impegno di ricerca del Gruppo.

tecnologie idml’industria del mobileundici

FOCUSVERNICIATURA


CEFLA LIVE RADDOPPIA

Successo rilevante, dunque, per la quarta edizione di “Cefla Live”, l’open day di Cefla che quest’anno si è arricchito della presentazione di una nuova tecnologia, nata dalla collaborazione con il gruppo Henkel. Il Cefla Live ha registrato un grande successo in termini di partecipazione, con oltre 660 visitatori (più del doppio rispetto all’edizione 2012), provenienti per oltre l’ottanta per cento dall’estero. “In questi anni il Cefla Live è cresciuto molto – ha dichiarato a questo proposito Alberto Maestri, sales manager del Cefla Finishing Group – ma la nostra filosofia non è mai cambiata: proporre ai clienti soluzioni tecnologicamente innovative, che rispondano alle loro esigenze e al loro modo di lavorare, comprendendone i reali bisogni, garantendo loro la possibilità di scegliere “cosa fare”, ma soprattutto, “come fare” per aprire nuovi mercati. Questo significa ribadire la nostra vocazione all’innovazione continua, alla progettazione e realizzazione di macchine ed impianti, che consenta ai nostri clienti di poter essere maggiormente competitivi.” La novità più rilevante dell’edizione 2013 di Cefla Live è stata la presentazione, in partnership con Henkel, del sistema Fusion Coating. Fusion Coating rappresenta la fusione di due tecnologie innovative: UV hotmelt coating by Henkel e Inert Coating by Sorbini, che assicurano la perfetta adesione e planarità su pannelli in melaminico colorato e decorato, con finiture sia lucide sia opache. Fusion Coating garantisce la massima qualità sia su pannelli in MDF, sia in truciolare. Fusion Coating, inoltre, consente di lavorare sia su pannelli singoli destinati al taglio che su pannelli già sezionati e bordati. Questa importante novità è stata presentata nel corso di seminari di approfondimento e testata nel Cefla Finishing LAB sulla linea predisposta per que-

sta tecnologia e, ormai, disponibile per prove su pezzi dei clienti. L'adesivo hotmelt UV forma uno strato flessibile con una sola applicazione, diminuendo così il numero di strati di vernice necessari rispetto ai processi convenzionali. Questa operazione riduce anche le crepe dovute alle modifiche dimensionali del truciolato e consente il taglio dei pannelli alla fine dell’intero processo.

NON SOLO FUSION COATING

A questa importante novità, che ha destato notevole interesse tra tutti i partecipanti al Cefla Live, si sono, come sempre, affiancate le prove su tutta la gamma di macchine presenti nel Cefla Finishing LAB: dalla spruzzatura oscillante (Easy, Mito e Prima), al ciclo di verniciatura con prodotti all’acqua realizzato su iBotic e Aquadry, alla verniciatura di vetro, parquet, profili, finestre con iGiotto, e bordi su Smartedge. Infine, molti partecipanti sono stati attratti dalla versatilità della stampa digitale ad alta definizione con Pixart Plot, che consente di stampare qualunque tipo di immagine su antine, anche bugnate, consentendo una elevata personalizzazione del prodotto finale, unita a flessibilità di produzione e originalità di proposte, assolutamente impensabili fino ad oggi. Il Cefla Live è diventato un importante appuntamento per tutta la filiera produttiva del settore Finishing, dove i principali attori del mercato, includendo produttori di vernici italiani e stranieri, produttori di colla, fornitori di accessori di spruzzatura, carte abrasive, mole, nastri e controllo qualità, forniscono dimostrazioni pratiche e consulenze a 360° ai Clienti Cefla, dando così un vantaggio oggettivo a tutti i visitatori.

FROM LIGNA TO CEFLA LIVE

Alberto Maestri, Sales Manager of the Cefla Finishing Group, summed up the event perfectly: “Ligna 2013 was highly successful for Cefla in

tecnologie idml’industria del mobiledodici

terms of both the number of visitors and, above all, the evident interest shown in the numerous technological innovations we presented this year. Cefla has, in fact, chosen, during this period of economic crisis, to invest in product and process innovations that take customers’ ever-changing needs into account. This approach has yielded considerable success and it is our hope that this will generate positive longterm effects for both us and our customers”. Innovation has also proved to be award-winning! Cefla was honoured to receive a prize for the innovative RoboWrap by Düspohl. Experts and delegates at the 20th edition of the Innovation Symposium awarded this wrapping machine the third-place prize as one of the most important innovations on show at Ligna. This profile wrapping machine features a set-up that is just what manufacturers are looking for as, fully automatic and completed quickly, it allows them to produce small lots too. RoboWrap by Düspohl reduces, in fact, set-up times to just two minutes thanks to utilisation of modern yet tried-and-tested robotics. A 2D laser scanner measures the individual rollers, used to wrap the profile, in a fraction of a second at each pass and stores data on the diameter, shape and position. RoboWrap by Düspohl stands head and shoulders above any other conventional solution; in fact, the 6-axis robots (7 at the fair and 19 on one of the machines delivered to the customers) access the rollers independently, exerting optimal pressure and positioning them on the profiles to a precision of 0.03 mm, with of, course, excellent repeatability. The other innovations at Ligna covered several sectors: Inert Coating Technology by Sorbini. This patented system was exhibited as part of a complete line for the preparation and the gloss top coating of MDF, HDF, raw chipboard, honeycomb, paper, melamine and other types of panel. The Inert Coating Technology system, in fact, allows the surface of the panels to be filled and prepared perfectly; during the fair the process was completed using the Smartcoater Evo Laser Roller to apply the glossy top coating, with the panels being cured in a UV-R Superfocus oven. The Inert Coating Technology system provides several key advantages: these range from low coat consumption (-50% g/m2) to reduced environmental impact (75% less CO2), lower running costs (about -65% in terms of kW with floor space requirements being reduced by about 60%). Then, of course, there are objective advantages such as the increased mechanical strength of the coat film, greater tolerance vis-à-vis acceptable panel thickness and, above all, optimal filling of any defects on the panel.

FOCUSVERNICIATURA


Easy by Cefla Finishing - The new version of the automatic oscillating 2-arm Easy sprayer has been conceived to provide the highest possible finishing quality and consistency. Ever since the ‘90s, the Easy has been the world’s best-selling sprayer and is perfect for both mat and gloss top coating, especially where high output rates are a must. During Ligna we illustrated the machine’s quick product changeover system which is very user-friendly and, where coupled with the patented product recovery system, allows changeover tasks to be completed in under two minutes. Moreover, the new reading barrier provides considerable coat savings thanks to outstanding reading precision and the sophisticated control software which optimises gun spraying. The new-concept design also enhances air-flows around the machine, increases finished product quality, reduces maintenance requirements and increases transfer efficiency. The widened conveying, recovery and cleaning system drastically reduces evening maintenance times, (already excellent compared to the competition) and increases the amount of recovered product. UV-R LED by Cefla Finishing - With the introduction of the UV-R LED, Cefla’s experience in the utilisation of UV technology has now been extended even further. This technology, which provides a cutting-edge tool in a host of industries, is now able to meet any processing requirement. The LED is a source of very cold UV light that has considerable advantages for those substrates (such as pine) sensitive to temperature and therefore prevents overheating or damage of the workpiece. To ensure all customer processing requirements are met with, Cefla provides two versions of the UV-R LED: the LED and HYBRID versions. PIXART PLOT and SINGLE PASS by Decodigit These technologies aroused considerable interest at Ligna. Being able to personalise wooden, plastic, glass, Plexiglass products etc. - and do so creatively - opens up a whole new frontier for designers and planners. Putting our customers in a position to supply “unique”items to their customers makes the finishing and decorating of all surface types more im-

portant and topical than ever. We presented two machines intended for two different fields of use: PIXART PLOT Ideal for high definition printing and large formats. The multipass solution allows producers to process extremely large sizes, even in the case of raised cabinet doors, without compromising quality or resolution. PIXART 350 SINGLE PASS Ideal for high-speed printing and productivity. The single-pass solution helps producers meet even very high productivity requirements while maintaining the flexibility needed to handle extremely small lots with ease. A bigger and more international Cefla Live - The fourth edition of "Cefla Live," came successfully to its conclusion; the open day organized by Cefla this year has been enriched by a new technology, developed in collaboration with Henkel Group. Cefla Live has been very successful in terms of participation, with over 660 visitors (more than the double compared to the edition dated 2012), of which over 80% from abroad. "In the recent years the Cefla Live has grown a lot - Alberto Maestri, Cefla Finishing Group Sales Manager, said - but the philosophy has never changed: to offer our customers innovative technological solutions that meet with their requirements and the way they work, including the real needs, providing them the opportunity to choose "what to do", but even more, "how to” open up new markets. This means reiterate our continued commitment to innovation, design and manufacturing of machines and equipment, which allows our clients to be more competitive. " The most outstanding innovation for the 2013 edition of Cefla Live was the presentation, in partnership with Henkel, of the Fusion Coating System. Fusion Coating represents the fusion of two innovative technologies : UV hotmelt coating by Henkel and Inert Coating by Sorbini, which ensure perfect adhesion and flatness of panels in coloured melamine, with both mat and glossy finishes. Fusion Coating ensures the highest quality both on MDF and chipboard panels. Additionally, Fusion Coating allows to process both individual panels intended to cut as well as already cutto-size and edge banded panels. The important innovation was presented during indepth technological seminars and tested at Cefla Finishing LAB on the line specifically designed for this technology and, from today, available for tests on parts supplied by the Customers. The UV hot melt adhesive creates a flexible layer with a single application, thus decreasing the number of required layers of coat compared to the conventional processes . This also reduces the chipping due to dimensional changes of the particle board and ensures an

easy cutting of the panels at the end of the process. Fusion Coating and more - This important innovation, which generated a considerable interest among all people attending Cefla Live, was further supported by tests on the entire range of machines at Cefla Finishing LAB: from the oscillating spraying (Easy, Mito and Prima), to the coating cycle with water based products carried out by iBotic and Aquadry, to the coating of glass, parquet flooring, profiles, windows by iGiotto, and edges by the Smartedge. Finally, a lot of participants were attracted by the versatility of the digital high definition printing by Pixart Plot, which allows to print any kind of image on cabinet doors, even textured, allowing a high degree of customization of the final product, combined with production flexibility and proposal originality, absolutely unthinkable until now. Cefla Live has become an important event for the entire production chain of the Finishing sector, where the major players of the market, including Italian and foreign lacquer and glue, spraying accessories , abrasive papers, grinding wheels, belts and quality control suppliers, provide practical demonstrations and global professional advice to Cefla customers thus giving an actual advantage to all visitors.

In queste immagini: momenti di Cefla Live.

tecnologie idml’industria del mobiletredici

FOCUSVERNICIATURA


UNA COLLABORAZIONE TRA DUE LEADER Da Henkel nuovi adesivi per l'industria del mobile presentati al CeflaLive. Henkel presenta una nuova gamma di adesivi per l'industria del mobile. Oltre all'elevata resistenza termica e alle ridotte quantità di applicazione, questi prodotti innovativi danno vita ad un effetto ottico che contribuisce a migliorare la qualità del risultato finale. Con l'adesivo hotmelt Technomelt CHS 395, polimerizzante ai raggi UV, per la sigillatura dei bordi, i costruttori di mobili possono incrementare ulteriormente l'efficienza del processo di laminazione 2D, che prevede l'applicazione di un solo strato di finitura su superfici sia larghe che strette, in un'unica operazione. Caratteristica di questo rivoluzionario adesivo hotmelt UV è una polimerizzazione notevolmente più veloce, che si traduce quindi in tempi più rapidi di post-lavorazione nella macchina. Ciò risulta vantaggioso nel processo di sigillatura dei bordi con conseguente significativa riduzione dei costi di processo. Inoltre Technomelt CHS 395 UV è di gran lunga più stabile termicamente (oltre i 100° C) degli adesivi a base di etil-vinil-acetato, utilizzati in precedenza, dal momento che crea una superficie dura e quindi una migliore barriera contro la penetrazione di umidità. Il prodotto può essere impiegato anche nelle linee di produzione già esistenti. Le operazioni di sigillatura dei bordi e laminazione della superficie possono tuttavia essere divise per poi procedere separatamente all'applicazione. La qualità del bordo ottenuta grazie a Technomelt CHS 395 UV garantisce ai costruttori di mobili una maggiore flessibilità di scelta dei pannelli base in legno senza compromettere in alcun modo

la finitura finale. Ciò consente di superare, inoltre, la questione dello "strato intermedio".

COLLABORAZIONE CON I PARTNER DEL PROGETTO

Insieme ai propri partner nel progetto, Henkel sta lanciando una nuova gamma di adesivi ad alte prestazioni per la laminazione delle superfici. Con i primi sistemi reacTec Homag, disponibili ora sul mercato e di fatto già in servizio nei processi produttivi, è aumentato l'interesse dei clienti affinché questa tecnologia venisse adottata anche per i fogli plastici oltre che per la sola carta, applicazione per la quale è stato originariamente ideato l'adesivo Technomelt CHS 700. Poiché questo adesivo non ha praticamente un tempo di lavorazione, ossia un intervallo di tempo durante il quale può aver luogo l'incollaggio, grazie alla collaborazione con i partner commerciali Homag e Nordson è stato sviluppato un nuovo processo. Il risultato è un processo di sigillatura a caldo, con il quale viene applicato questo adesivo, e che produce una superficie estremamente resistente. I requisiti da soddisfare per l'incollaggio delle pellicole PP sono però ben più numerosi. A causa delle modifiche di dimensione alle quali viene sottoposta la pellicola PP per l'influsso della temperatura, l'adesivo di nuova progettazione doveva presentare una maggiore flessibilità. I risultati ottenuti dai chimici Henkel nella progettazione sono davvero stupefacenti: Technomelt CHS 710 è un adesivo hotmelt che può essere lavorato negli impianti reacTec, senza alcun problema. Anche la

tecnologie idml’industria del mobilequattordici

velocità di lavorazione è la stessa, la temperatura di applicazione è stata ora ridotta a max. 30° C. La durezza della pellicola adesiva è leggermente diminuita ma la resistenza termica rimane comunque elevatissima. Per tarare, in modo ottimale, le proprietà adesive con il materiale laminato, Henkel ha instaurato una stretta collaborazione con i produttori di pellicole PP, così da garantire ai clienti un'offerta di prodotti effettivamente coordinabili.

TECHNOMELT PUR

Con il marchio Technomelt PUR, Henkel offre un vasto assortimento di hotmelt poliuretanici reattivi che polimerizzano in presenza di umidità. Questi adesivi hotmelt PUR sono molto richiesti e sempre più utilizzati nell'industria, questa crescente tendenza è particolarmente significativa nelle applicazioni di bordatura.

PRODOTTI A MICROEMISSIONE PER UNA MAGGIORE SICUREZZA SUL LAVORO

La gamma di adesivi Technomelt PUR è assolutamente affidabile in quanto garantisce risultati di ottima qualità. La forza del legame che creano è, peraltro, di gran lunga superiore a quella dei tradizionali adesivi etil-vinil-acetato. Inoltre, la stabilità termica e la resistenza all'umidità superano notevolmente i livelli ottenibili con altri processi. Con gli adesivi hotmelt Technomelt PUR è persino possibile ottenere la giunzione zero desiderata. I prodotti sono disponibili anche nelle versioni a micro emis-

FOCUSVERNICIATURA


Nella prima foto a sinistra: Michael Rudolph, responsabile del reparto mobili ed elementi costruttivi di Henkel. Nella foto centrale in basso: Henkel a CeflaLive. Nelle altre foto: qualità e prestazioni con Fusion Coating.

sioni, non pericolose, senza fasi di rischio, per una maggiore sicurezza sul lavoro e inquinamento atmosferico ridotto negli interni. Per garantire la massima applicabilità del prodotto, gli adesivi hotmelt PUR Technomelt sono disponibili anche come granulato per le applicazioni di bordatura. In tal modo possono essere utilizzati, senza ulteriore dispendio, nelle macchine di lavorazione per granulati già in funzione presso gli impianti del produttore. E ancora, questi adesivi sono disponibili bianchi, così da migliorare ulteriormente l'effetto della finitura finale. Per quanto riguarda la pulizia delle macchine di applicazione, Henkel offre anche detergenti specificamente tarati per la pulizia degli adesivi Technomelt PUR.

RESISTENZA TERMICA ELEVATA, QUANTITA’DI APPLICAZIONE RIDOTTE

Grazie alle eccezionali proprietà, gli hotmelt termoplastici Henkel assicurano vantaggi per l'utente finale così come per il produttore e l'applicatore. Technomelt KS 925, ad esempio, crea una giun-

zione particolarmente pulita e garantisce un'elevata resistenza termica e resistenza all'umidità. Per le ridotte quantità di applicazione, questo adesivo è particolarmente economico. Gli ingegneri per le applicazioni Henkel sono disponibili per qualsiasi tipo di assistenza e supporto ai produttori nell'applicazione delle corrette quantità di adesivo per ciascun lavoro. Inoltre, quantità di applicazione ridotte producono una giunzione notevolmente più bella nel prodotto finito.

UNA STRATEGIA DI SOSTENIBILITA’ DA HENKEL PER L'INDUSTRIA DELLA LAVORAZIONE DEL LEGNO

Henkel riserva la sua attenzione agli adesivi per l'industria della lavorazione del legno e dei mobili, i quali devono essere caratterizzati da basse emissioni tossiche o da un ridotto consumo di energia e materie prime, in entrambi i casi combinati con indici di elevata stabilità e resistenza termica. Tutti i relativi materiali di presentazione dei prodotti fanno riferimento al motto di Henkel

tecnologie idml’industria del mobilequindici

FOCUSVERNICIATURA


"Maggiori risultati con meno sforzi", adottato per ciascuno dei prodotti presente nell'assortimento offerto dall'azienda. "Le materie prime scarseggiano. Per questo motivo, essendo uno dei principali fornitori di elevati volumi di prodotti per clienti industriali, siamo obbligati a contribuire in modo responsabile sul fronte della sostenibilità, dando vita ad un approccio più consapevole al consumo di beni di valore, come il legno", spiega Michael Rudolf, Responsabile del reparto mobili ed elementi costruttivi di Henkel. "Grazie ai nostri adesivi siamo in grado di supportare i nostri clienti nell'impegno volto alla produzione di prodotti più duraturi, incrementando al contempo la sostenibilità dell'impiego di ogni adesivo. Il fattore più importante a tale proposito è la nostra determinazione nell'utilizzare materie prime rinnovabili, laddove possibile. Ci proponiamo inoltre di ottimizzare la nostra efficienza energetica nella fase di produzione degli adesivi, così da ridurre l’emissione di CO2". Stiamo inoltre promuovendo una maggiore sostenibilità per quanto riguarda l'utilizzo e la durata dell'adesivo. Con un minore consumo energetico durante l'applicazione e ridotte emissioni dell'adesivo, i clienti industriali sono in grado di ottimizzare i processi di produzione, migliorando inoltre la salute e la sicurezza sul posto di lavoro. Progressi di questo tipo consentono, tra l'altro, di ridurre sensibilmente le operazioni necessarie per la pulizia e la manutenzione dell'impianto e delle macchine di produzione. "Siamo anche riusciti ad aumentare ulteriormente il rendimento di alcuni dei nostri prodotti, grazie agli ottimi risultati di adesione con quantità di applicazione molto ridotte", continua Rudolph. Quando si realizzano elementi di arredamento di pregio, i clienti possono non solo contenere il consumo di adesivo, ma, grazie a minori quantità di prodotto applicato per area, anche perfezionare la qualità del manufatto. Con la crescita della popolazione a livello mondiale, le maggiori aspettative di vita e l'ingente domanda di servizi e beni di consumo, le risorse del nostro pianeta si ridurranno inevitabilmente, incluso il legno come materia prima. Non c'è da meravigliarsi quindi se il settore del legname e delle foreste è da lungo tempo interessato al tema dello sviluppo sostenibile. Una materia prima, però, può essere sostenibile se lo è anche il processo che la lavora. Ed è qui che entrano in gioco gli adesivi Henkel.

ADESIVI MICROEMISSION PUR TECHNOMELT

L'effettivo potenziale per la promozione della sostenibilità e la riduzione dei costi offerto dai prodotti Henkel diventa immediatamente evidente negli ultimi prodotti lanciati dall'azienda. Ad esempio, gli adesivi di sigillatura a caldo Henkel offrono una termostabilità assolutamente eccezionale. I livelli di consumo di adesivo, applicato mediante il processo reacTec per la laminazione delle superfici dei mobili con pellicola di finitura, sono piuttosto bassi. Gli adesivi MicroEmission PUR Technomelt impiega-

tecnologie idml’industria del mobilesedici

ti per l'incollaggio dei lati, il rivestimento dei profili e la laminazione in piano, presentano livelli molto bassi di emissioni tossiche, migliorando la salute e la sicurezza sul posto di lavoro. L'adesivo Technomelt PUR 4688 ME di Henkel offre tutti i vantaggi della lavorabilità a bassa temperatura. Può essere applicato a soli 110 °C, con conseguenti risparmi sui costi del processo di produzione.La lavorabilità di un adesivo contribuisce inoltre in modo considerevole ad uno sviluppo efficiente e sostenibile. Il sistema Aerobond, ad esempio, adotta una tecnologia speciale per la schiumatura di adesivi per la laminazione. L'adozione di questo sistema nel processo di produzione riduce la quantità di applicazione dell'adesivo a dispersione, che, a sua volta, diminuisce i volumi delle acque di rifiuto e, quindi, il consumo di acqua. Henkel è anche in grado di fornire ai clienti qualsiasi tipo di assistenza nella ristrutturazione dei processi di produzione con sistemi di alimentazione automatica dell'adesivo in modo da ridurre il carico di lavoro per l'operatore.

STRATEGIA DI SOSTENIBILITA’2030

La strategia di sostenibilità Henkel 2030 si basa su un obiettivo imprescindibile: nei prossimi 20 anni, l'azienda intende triplicare il rapporto tra valore creato e impronta ambientale. "Ciò significa anche assumersi il ruolo di leader del mercato nella corsa alla so-

FOCUSVERNICIATURA


stenibilità", commenta Rudolph.Nel percorso verso la meta finale, l'azienda si è posta, quali tappe fondamentali, determinati obiettivi intermedi: ad esempio, entro il 2015, prevede di realizzare risparmi nelle sue aree principali, ovvero energia, acqua e rifiuti, pari al 15% per unità di produzione rispetto al 2010. Allo stesso tempo, si impegnerà ad aumentare del 10% le vendite nette per unità di produzione, creando valore aggiunto. Il progresso ottenuto con tali obiettivi sarà inoltre soggetto a valutazione e approvazione da parte di enti di analisi e classificazione esterni, quali Sustainalytics. Uno degli obiettivi è quello di mantenere l'alta posizione dell'azienda nella classifica dello Studio DAX 30, pubblicato da Sustainalytics. E sempre parlando di prime posizioni, per il sesto anno di seguito, la presenza di Henkel nell'Indice di sostenibilità del Dow Jones internazionale conferma la posizione leader dell'azienda nel proprio settore in materia di sostenibilità.

HENKEL A CEFLALIVE

Henkel ha presentato le sue nuove soluzioni per l'industria del mobile alla fiera privata di Cefla a Imola. I pannelli “High Gloss”sono in voga e nell'industria del mobile e non solo. Henkel ha recentemente sviluppato il processo di "Fusion Coating", un sistema di rivestimento per superfici, nuovo e rivoluzionario, per la decorazione di pannelli in nobilitati. Nel “Fusion Coating”, l'adesivo hotmelt Technomelt CHS 370 polimerizzante ai raggi UV viene applicato direttamente sui pannelli nobilitati, sul quale agisce come primer per uno o più rivestimenti successivi di smalto, in modo da ottenere l'effetto finale high gloss desiderato. Grazie alla buona adesione sulla melammina, alla sua flessibilità e alla sua immediata compatibilità con gli smalti UV abbinati al sistema, Technomelt CHS 370 UV costituisce la base ideale per realizzare finiture high gloss. Henkel e il gruppo Cefla commercializzano insieme il "rivestimento per fusione" Le tecnologie convenzionali per realizzare gli effetti high gloss sono semplicemente inferiori al “Fusion Coating”. D'altra parte, l'applicazione di un laminato con pellicola high gloss su pannelli “base legno”è molto costosa. Inoltre, l'impiego di vernici e smalti su pannelli nobilitati è problematico, perché i primer utilizzati offrono una scarsa aderenza alla melammina e non sono flessibili quanto gli adesivi

hotmelt polimerizzanti ai raggi UV. Henkel sta commercializzando il processo del " Fusion Coating " insieme al Gruppo Cefla, un'azienda italiana produttrice di linee di finiture, e ai produttori di vernici e smalti idealmente abbinati al sistema.

RIDUZIONE DEL NUMERO DI STRATI DI VERNICE E MINORE PERICOLO DI CREPE

L'adesivo hotmelt UV forma uno strato flessibile con una sola applicazione, diminuendo così il numero di strati di vernice necessari rispetto ai processi convenzionali. Questa operazione riduce anche le probabili crepe dovute alle modifiche dimensionali del materiale truciolato. L'uso di pannelli nobilitati come base consente ai produttori di poter scegliere tra una vasta gamma di decorazioni. Technomelt CHS 370 UV è applicato a rullo. Poiché la temperatura di lavorazione è compresa tra i 90 °C e i 100 °C, il processo è anche efficiente dal punto di vista energetico. I costi si riducono ulteriormente grazie al fatto che l'adesivo UV polimerizza immediatamente e il pezzo può passare direttamente al processo successivo. Technomelt CHS 370 UV, inoltre, non contiene composti organici volatili (VOC), con ovvi vantaggi per la salute e la sicurezza dell'impianto.

SPECIALISTI HENKEL A DISPOSIZIONE PER SUPPORTARE L'AVVIO DELLA PRODUZIONE

Gli esperti Henkel saranno lieti di fornire consigli e assistenza a clienti e partner durante tutte le fasi di avvio della produzione con Technomelt CHS 370 UV.

Nelle foto centrali: esempi di supporti. Nelle foto sopra: schema delle direttive per l'ambiente di Henkel.

tecnologie idml’industria del mobilediciassette

FOCUSVERNICIATURA


Hymmen in primo piano al Ligna con i sistemi di stampa digitale.

ALL’INSEGNA DELL’INNOVAZIONE

La Hymmen di Bielefeld, produttore specializzato di macchine per la finitura delle superfici, è più che soddisfatto dei risultati ottenuti all'edizione 2013 di Ligna: grande presenza di visitatori allo stand e rapporti d'affari concreti e intensi che hanno permesso agli investitori di rendersi conto dei vantaggi garantiti dalle linee Hymmen, sia per quanto riguarda le tecnologie industriali di stampa digitale, le presse a doppio nastro, le presse cicliche e le linee di nobilitazione e rivestimento. Una linea di stampa digitale di dimensioni im-

pressionanti riceveva il visitatore allo stand Hymmen, come prova evidente della possibilità di effettuare questo processo su scala industriale. Nel corso delle dimostrazioni dal vivo poteva essere vista con regolarità la carta preimpregnata correre in un singolo passaggio sotto la testa stampante ad alta velocità (cinquanta metri al minuto). La linea di stampa digitale in mostra era il modello JPT-W 840 con un'ampiezza di stampa superiore a 800 millimetri. Questa macchina è già la seconda linea di stampa digitale Jupiter che la ditta Heberndorfer

tecnologie idml’industria del mobilediciotto

Leistenfabrik ha comprato da Hymmen nell'arco di due anni. Questo modello contiene numerose innovazioni con cui Hymmen intende rafforzare la sua leadership tecnologica nel settore della stampa digitale industriale. Hymmen alla data del Ligna aveva già venduto 25 linee in totale. Tutte lavorano materiali diversi in differenti ampiezze fino a una larghezza totale di 2100 millimetri con una capacità totale delle linee fino a quindici milioni di metri quadrati all'anno. La luminosa e accogliente area di conversazione

FOCUSVERNICIATURA


dietro le macchine era sempre molto frequentata. In questo ambito sono state numerose le possibilità di mostrare le straordinarie sensazioni ottiche e tattili dei campioni usciti dalla linea in funzione. Questi campioni andavano dalle finiture a specchio o superlucide delle superfici per il mobile fino a quelli per i pavimenti in legno con superfici scabre. In questo modo il cliente si può persuadere della risoluzione ottica di mille dpl. Tra le altre cose, il pavimento dello stand era realizzato con il sistema di finitura brevettato con cui Hymmen aveva realizzato le superfici, queste finiture erano state stampate preliminarmente nel Centro Tecnologico Hymmen. La macchina per la stampa digitale in esposizione rappresentava un buon esempio dell'ampia gamma di prodotti Hymmen. Questo perché è possibile la diretta connessione ad altri fasi di produzione del cliente: per esempio la disponibilità in loco di una linea di stampa digitale industriale permette di stampare carta preimpregnata per produrre finishfoil per nobilitare i mobili. E' anche possibile stampare su carte decorative, prima dell'impregnazione e della pressatura nelle presse a doppio nastro in continuo, nelle presse a ciclo breve e nelle presse multivano. Tutto questo è reso possibile dallo sviluppo di differenti tipi di carte da stampa digitali di alta qualità portato avanti con le ditte Munksjö e Coldenhove. Con altri modelli della linea di stampa digitale Jupiter è possibile stampare direttamente su pannello, la cui superficie viene finita a valle dalle linee di rivestimento Hymmen. Diverse centinaia di contatti qualificati sono il risultato della manifestazione per Hymmen, che guarda con entusiasmo alla cooperazione con i clienti.

Nella foto centrale: lo stand Hymmen al Ligna. Nelle due foto a sinistra: la linea di stampa digitale industriale Jupiter.

LEADER IN INDUSTRIAL DIGITAL PRINTING LINES

Hymmen, specialized in machines for surface-finishing from Bielefeld, is more than satisfied with the outcome of the Ligna fair 2013. Always the booth was highly frequented. During that time many conversations with customers took place, in which they were persuaded of the advantages of the Hymmen-Lines – either Industrial Digital Printing Lines, Double Belt Presses, Cycle Presses, Laminating- or Coating Lines. A digital printing line of impressing size was welcoming the visitor on the Hymmen booth. It showed the industrial dimension of digital printing. During the live-performances you could regularly see the pre-impregnated paper racing through in single-pass from roll to roll underneath the print-heads in high speed (50 m/min). So the customers could persuade themselves of the optical resolution of 1.000 dpi. The exhibited digital printing line was the model JPT-W 840 with a printing width of up to more than 800 mm. This machine was already the second JUPITER Digital Printing Line, that the company Heberndorfer Leistenfabrik bought from Hymmen within 2 years. It contains numerous innovations, with which Hymmen aims to strengthen its technological lead at the industrial digital printing business. Hymmen has already sold 25 lines overall. These handle web- as well as board-material in different widths up to a total width of 2.100 mm and line-capacities of over 15 Mio. sqm per year. The bright and welcoming conversation-area behind the machine was always highly frequented. This offered many opportunities to demonstrate the outstanding optics and haptics of the samples that were produced by Hymmen-machines to the customers. These samples reached from furniture surfaces in mirror-gloss or supermatt to laminate flooring with prominent surface structures. The authentic haptics of the flooring on the booth is due to the patented topcoatprocess with which Hymmen put the finishing coat on the surfaces in advance. These had been digitally printed before in the Hymmen Technology Center. The exhibited digital printing machine is a good example for the wide range of Hymmen-products. That is because the direct connection to other sub-processes in the whole production line of the customers is possible: For example the industrial digital printing line on-site allows printing on pre-impregnated paper to produce finishing-foils to laminate furniture. It is also possible to print on decorative paper, before impregnating and pressing it in Continuous Double Belt Presses, in Shortcycle-Presses or in Multi Opening Presses afterwards. This was made possible by the development of different high-quality digital printing papers together with the firms Munksjö and Coldenhove. With other models of the JUPITER Digital Printing Line you can directly print on board material, whose surface is finished by Hymmen-Coating Lines afterwards. Several hundred qualified contacts were the result of the fair for Hymmen, that is looking forward to the further co-operations with the customers.

tecnologie idml’industria del mobilediciannove

FOCUSVERNICIATURA


I colori del mondo metropolitano dell'universo Ica.

CRESCE LA LINEA URBAN MATTER ICA Group risponde alle tendenze dell’arredo/design e dell’architettura ampliando l’offerta della linea Urban Matter con un nuovo effetto dal sapore metropolitano. L’ultimo risultato della ricerca condotta nei laboratori ICA, è rappresentato da una vernice per legno dall’effetto Acciaio naturale e contemporaneo, un materiale essenziale e di forte impatto estetico. Insieme agli effetti Corten e Cemento, l’Acciaio arricchisce la linea Urban Matter, con un risultato realistico ed imperfetto, mantenendo l’aspetto grezzo della materia, ma il calore del legno al tatto. Una proposta versatile, che lascia ampio spazio alla creatività, permettendo un’infinita varietà di effetti ogni volta diversi e unici, studiata per arredi e soluzioni dallo stile raffinato, che si ispirano alla quotidianità.

METALLICO, OSSIDATO, COLORATO: STILE INDUSTRIALE DAL CARATTERE ELEGANTE E DISCRETO

La linea propone due interpretazioni dell’acciaio naturale: “foglia” con toni chiari, leggeri e “ossidato” con toni caldi e un aspetto più vissuto, da declinare in otto diverse nuance selezionate in base allo studio dei trend del mondo del design. L’effetto viene realizzato mediante un ciclo di verniciatura, su pannelli in MDF o su carta melamminica, che combina l’utilizzo del lucido laccato con la vernice metallizzata effetto acciaio. La leggera graffiatura della superficie è il minuzioso dettaglio che rende il supporto ancora più fedele all’acciaio e, accentuata dalla riflessione della luce, crea movimenti e sfumature.

tecnologie idml’industria del mobileventi

FOCUSVERNICIATURA


L'applicazione viene effettuata a spruzzo, l'effetto estetico finale è paragonabile all’acciaio, pur esprimendo tutto il calore del legno; con Acciaio è anche possibile la realizzazione di effetti unici potendo intervenire sulle seguenti variabili: tono colore della base poliuretanica lucida, opacità, eventuale colorazione della vernice effetto acciaio e della finitura in ultima mano. Il prodotto è anche adatto per l’applicazione su manufatti tridimensionali, garantisce una buona resistenza chimico-fisica e ottima resistenza alla luce.

MATERIAL-LIKE EFFECTS FOR INTERIOR FURNISHINGS

Urban soul, contemporary style, with material-like effects that have strong visual impact. The world of ICA Group is continually evolving, with an unerring focus on the latest design trends and on the requirements flagged up by designers and architects. For this reason, the R&D laboratory has dedicated its energies to the development of wood coatings with a distinctly metropolitan flavor. The Urban Matter range – composed of high-impact, material-like effects – embodies a style that is at once contemporary, refined, realistic and "imperfect" [due to the deliberate unevenness of the coated surface]. It is a style that is very much inspired by the everyday. Using this range, it is possible to produce surfaces with Steel, Cement and Corten effects, retaining the rough appearance of the material being simulated while also offering the warmth to the touch that only wood can provide. The Urban Matter range can be deployed for a plethora of creative uses, giving the imagination free rein, with the potential to come up with an infinite variety of ever-changing and unique effects.

tecnologie idml’industria del mobileventuno

FOCUSVERNICIATURA


UN COSTANTE IMPEGNO DI PROPOSTE INNOVATIVE

Abbiamo visitato, dopo poco più di un anno dal primo incontro, nella sede di Dairago, a pochi chilometri da Milano, la Lesta, una realtà di primo piano nel campo della verniciatura dei manufatti di qualsiasi materiale, legno, metallo, plastica e altri. Abbiamo constatato che questa dinamica azienda, giovane per costituzione e per età anagrafica dei soci e dei collaboratori, continua a proporre al suo mercato di riferimento una straordinaria serie di proposte e di soluzioni, arricchendosi nel contempo di personale ingegneristico qualificato e di terminali selezionati sui mercati internazionali. E’ Emanuele Mazza, che incontriamo in sede e che cortesemente ci dedica un po’del suo tempo, a riassumerci i risultati più recenti e le linee generali della ricerca e sviluppo di Lesta: “Stiamo studiando una soluzione nuova di digitalizzazione hardware e software della visione 3D, che permette la digitalizzazione di una superficie qualsiasi: antine, pannelli, pannelli con sfumature. Stiamo sviluppando questa applicazione in partnership con un’altra grande azienda: questa è una soluzione per noi nuova per inserirci nella verniciatura 3D in automatico e si affianca alle nostre ricerche nel campo della programmazione on-line fin dai nostri primi tempi di attività, soluzioni che stiamo commercializzando con buoni risultati sia in Italia sia all’estero. Questa soluzione in cui uniamo l’ hard-

ware della visione 3d di superfici curve in accoppiamento al nostro tool già rilasciato, LeCRob PointStudio (un ambiente di programmazione offline per la programmazione e la simulazione su calcolatore) rappresenta un’accoppiata che dovrebbe presto diventare un prodotto chiavi in mano. Questa è la grossa novità: abbiamo chiuso, rilasciato e venduto l’applicazione mantenendo la stessa filosofia spostandoci in altri settori tra cui quello della antine e delle superfici curve. Offriamo un prodotto visibile, collaudabile con cui ci avviciniamo alle prestazione dell’operatore umano. Da questo punto di vista noi vogliamo sempre fornire soluzioni scalabili, mentre l’autoapprendimento resta la base delle nostre macchine ma la possibilità di mischiare tutte le altre possibilità, programmazioni off-line eccetera resta un po’il nostro "pallino", lo stiamo cavalcando ma nello stesso tempo lo stiamo evolvendo in altri ambiti, questa è la cosa più importante. Ora stiamo anche pensando all’hardware di digitalizzazione delle superfici. in questo caso la volontà è quella di vedere il terzista che produce manufatti delle forme più disparate liberato dalla necessità di programmare ogni volta la verniciatura del pezzo. Questa soluzione è studiata nello speNelle due foto sopra: soluzioni innovative per la verniciatura delle sedie.

tecnologie idml’industria del mobileventidue

FOCUS VERNICIATURA


L'attività di Lesta si arricchisce di nuove realizzazioni e di una maggior presenza sui mercati internazionali. cifico per il settore legno, ma sarà applicabile in molti altri ambiti. Una cosa interessante nel sistema del mobile e del serramento è che, nell’applicazione che abbiamo portato a termine in Russia, abbiamo cominciato a ragionare per la fornitura di impianti chiavi in mano. Dal punto di vista commerciale, rispetto a tre anni fa stiamo costruendo una rete commerciale solida, un commerciale di riferimento in Polonia, un’azienda partner nelle Repubbliche Baltiche, un commerciale in Turchia. In determinate zone la fornitura chiavi in mano è la chiave del successo, in certe altre zone, come in Italia, il cliente è, in un certo senso, il capocommessa, diversi attori si devono muovere, all’estero invece è preferibile essere da soli a gestire la fornitura. Stiamo crescendo: abbiamo raddoppiata nel 2013 il fatturato del 2012, stiamo investendo e siamo obbligati a investire all’estero e a far crescere la nostra presenza sui mercati internazionali. In Italia fuori dal legno, nel metallo, nella plastica, abbiamo installato molte linee con un buon tasso di utilizzo e di assistenza, anche se lo sbocco maggiore lo stiamo cercando sui mercati internazionali. I due punti principali che vogliamo sottolineare sono: innovazione e internazionalizzazione.

UN PORTAFOGLIO DI REALIZZAZIONI VARIO E INNOVATIVO

“Nel settore legno - ci dice Fabio Ferrario - abbiamo realizzato installazioni

interessanti all’estero lavorando per lo più con robot antropomorfi ma abbiamo messo in produzione un’installazione molto interessante per quanto riguarda il cartesiano a cinque assi che abbiamo installato in Francia e che è entrato in funzione circa un mese fa. L’impianto, che ha visto anche la visita di autorità a livello ministeriale, si trova nelle vicinanze Belfort. E’un bell’impianto, destinato alla produzione di infissi in legno, è completamente nuovo: a valle dell’impianto di produzione la verniciatura viene effettuata con un nostro robot cartesiano che è interfacciato con il quadro del convogliatore tramite bus di campo. Sistema di scambio dati già sperimentato in altri impianti simili. Partendo dalla base del nostro software di controllo del robot parametrizzato per tutto il mondo cartesiano andiamo a scambiare dei segnali con la catena ma acquisiamo anche il profilo dell infisso tramite un portale di scansione alto circa tre metri che al momento scansiona tranquillamente con la catena che viaggia a 6 metri al minuto. Il procedimento è semplice: viene acquisita l’immagine della finestra,il processo di acquisizione e creazione dei profili è istantaneo con un software che legge i profili della finestra e calcola le coordinate dello spazio che servono per l’altra parte di programma, quella che genera il percorso che andrà a seguire il robot. Gli step sono: scansione istantanea, generazione della bitmap, creazione della traiettorie e del

Nelle due foto sopra: una brillante soluzione per la verniciatura delle porte.

tecnologie idml’industria del mobileventitre

FOCUS VERNICIATURA


programma di verniciatura con una serie di parametri relativi alla verniciatura. Il tutto avviene senza tempi di attesa imputabili alla creazione del programma. Il processo è accompagnato da una gestione della coda dove l’operatore può assegnare ricette diverse alle finestre e agli infissi e, dunque, ogni infisso può essere elaborato contemporaneamente con parametri di spruzzatura differenti. Parliamo di ricetta perché l’operatore in precedenza imposta offline i suoi parametri e i suoi programmi richiamando anche le ricette salvate, dopodiché ci sono una serie di ulteriori parametri legati al comportamento del robot: qui si possono inserire delle sfumature, evitando accumuli e doppie passate di vernice per eliminare, per esempio agli angoli, passaggi troppo numerosi. Il software di controllo LeCRob è multilingua, di semplice utilizzo e con interfaccia touchscreen. Proprio per la sua versatilità questo sistema può essere utilizzato in vari settori anche per la verniciatura dei pannelli per il mobile. Sono state effettuate altre installazioni: in Polonia, per esempio, per la verniciatura di sedie: un robot antropomorfo alimentato con un carosello, utilizza un’elettronica di tipo eco con controllo Beckoff. E’un progetto meno elaborato del precedente, ma è stato velocissimo come tempi di installazione: in tre/quattro giorni il robot era già pronto e in produzione, installato da un unico installatore. Un’altra bella esperienza, che è stata portata avanti da Fabio Risigo, è quella relativa a un robot antropomorfo della stessa serie Eco, per la verniciatura di porte: questo robot con girapezzi permette di girare le porte di lato e vede la creazione offline del programma di verniciatura per far eseguire tutte le lavorazioni particolari. Una delle pistole, tra l’altro, utilizzata per decorazioni particolari, è quasi un aerografo. Questo software è specifico per le porte, nasce da un punto a punto di livello base, ed è un prodotto commerciale sviluppato da noi. In questo caso, essendo stata effettuata una customizzazione molto spinta per le porte, questo prodotto copre questo settore. L’impianto è stato installato in Bielorussia ed è dotato naturalmente anche di autoapprendimento. In Italia nel settore legno e mobile le installazioni sono meno frequenti, ma abbiamo un ampio programma di revamping di impianti già esistenti che ci permette di restare in contatto con il

tecnologie idml’industria del mobileventiquattro

I queste foto: razionalizzazione nella verniciatura delle finestre.

FOCUS VERNICIATURA


I queste foto: una sede spaziosa e razionale.

mercato. Stiamo studiando per il futuro sempre nell’ottica di toccare più fasce di mercato con lo stesso tipo di controllo software in un ambiente omogeneo, soluzioni in cui l’ambiente è unico, le schermate sono le stesse, per intervenire su prodotti nostri ma anche di altre aziende. Stiamo studiando una soluzione che permetta un revamping indolore dei robot di vecchia generazione, alcuni di questi sistemi sono collaudati e standardizzati. Sul mercato italiano il discorso revamping e retrofit funziona, in fondo è stata la nostra base di partenza: avevamo sviluppato del quadri di comando flessibili, scalabili, applicabili a diverse macchine, adesso stiamo sviluppando un nuovo prodotto per retrofittare macchine di setto-otto anni fa, è una soluzione low cost. In questo caso la cosa importante è che tutte le nostre macchine, retrofittate o nuove sono sempre le stesse, a livello di interfaccia, connessione tutto può essere portata allo stato dell’arte. Meccanicamente le macchine sono solide, ma a livello di elettronica purtroppo i tempi di invecchiamento sono velocissimi : dieci anni bastano a rendere vecchissima una macchina, tenere vive le macchine mantenendo le installazioni meccaniche e aggiornando il software è la nostra proposta a un mercato cauto negli investimenti.

tecnologie idml’industria del mobileventicinque

FOCUS VERNICIATURA


In una conversazione con Marco Silva le strategie di Alphacam per il 2014.

EQUILIBRI IN EVOLUZIONE Il software a bordo macchina, soprattutto nell’offerta dei grandi gruppi, è sempre più evoluto, ricco e pieno di possibilità, in questo contesto il ruolo delle software come si rapporta, come si posiziona? E’ normale che i grandi costruttori abbiamo investito in informatica, non possiamo certo pensare come software house di essere monopolisti di queste tematiche. Di fronte a questa dinamica che si sta sempre più accentuando, le software house come la nostra stanno un po’cambiando pelle. Dobbiamo andare ad affrontare problematiche sempre più complesse dove il nostro core business che è il software non va a contrastare con le dinamiche dei costruttori di macchine. Il fatto è che il nostro tipo di mercato entry level, quindi la piccola azienda che acquisisce il primo centro di lavoro, incontrerà sempre meno la software house ma si troverà ad acquistare il materiale che gli viene offerto dai vari costruttori, quindi da quel punto di vista il cliente di prima meccanizzazione lo vedremo, almeno in fase iniziale, sempre meno. Quindi ci posizioneremo sempre più su un target diverso, aziende più strutturate o che comunque hanno esigenze sofisticate, parchi macchine composte da tecnologie di aziende diverse, ma soprattutto si rendono conto che acquistare un sistema troppo legato alla macchina può comportare una mancanza di flessibilità nel ciclo produttivo. Se qualcuno acquista o installa un sistema completo, non è esclu-

tecnologie idml’industria del mobileventisei

so che dopo qualche anno voglia sentirsi libero di effettuare investimenti diversi con specifiche, prestazioni o anche prezzi diversi. A quel punto la libertà di programmazione che può dargli una software house indipendente come siamo noi logicamente non gliela garantisce nessuno. Sarà quella la evoluzione futura, bisogna tener conto che il software fornito dal costruttore di macchine tende a chiudere il cliente all’interno di un sistema di logiche circoscritte mentre noi come software house facciamo esattamente l’opposto. Troviamo oggi aziende che usano il nostro prodotto come metro di paragone “Il nostro sistema è meglio di Alphacam”, bisogna però dire che un cliente che si serve da noi e ha fatto migliaia di cicli di programmi fatti difficilmente torna indietro, se continua ad avere quell’assistenza, quell’informazione e quella

GRANDANGOLO


vorare integrando marchi diversi, unità diverse, interfacce con database, interfacce con ambienti CAD sempre più sofisticati e, quindi, il nostro futuro lo vediamo lì. Qual è l’evoluzione di Alphacam e quella di Licom Systems attualmente in corso? Il prodotto Alphacam fino al 2010 è stato orientato all’installazione sul cliente medio, medio-piccolo, senza cercare problematiche più complesse. Oggi poiché questo tipo di cliente si è molto ridimensionato, il prodotto che, è comunque cresciuto e ha allargato il proprio campo di applicazione, vede al suo servizio una struttura molto più tecnica che commerciale, dove alla vendita si sostituisce un intervento tecnico estremamente complesso. Il “vendi e dimentica” è un approccio valido ancora solo in Paesi emergenti, ma in Italia sicuramente il contenuto tecnico e la personalizzazione sono fattori determinanti. Per questo pensiamo che i costruttori useranno il merformazione che noi stiamo dando. Il discorso del servizio sarò sempre la carta vincente per noi, soprattutto per ciò che riguarda i clienti più consapevoli, con personale totalmente delicato. Quello che mi lascia un po’perplesso in alcuni costruttori e il non tener conto di questo aspetto: finché si tratta di lavorare in due D o due D emezzo, pannelli fori eccetera, il problema nasce quando si arriva al bassorilievo o al capitello, questo diventa più problematico e potrebbe fare nascere una mancanza di servizio. Un altro problema rilevante è quello inerente all’automazione, chiaramente i produttori di macchinari hanno fior fiore di ingegneri che si occupano di questo tema e possono in Paesi in via di sviluppo portare avanti delle situazioni di chiavi in mano in maniera molto più efficiente di quello che possiamo fare noi, è anche vero che noi, lavorando in Europa prevalentemente, ci troviamo ad avere a che fare con un cliente molto più maturo, un cliente che si trova ad acquisire oggetti di automazione da inserire in ambienti già esistenti, anche di periodi diversi e noi che da un quarto di secolo siamo presenti nel settore possiamo contare da un punto di vista del software. Quindi noi continueremo a la-

tecnologie idml’industria del mobileventisette

GRANDANGOLO


cato domestico (nella fattispecie Italia e Germania) come banco di prova, combattendo però la battaglia sui mercati globali. Nuovi prodotti e nuove impostazioni sono in vista per il 2014? Dopo vent’anni che Alphacam è sul mercato le novità arrivano con una cadenza graduale e costante come evoluzione di un concetto iniziale: rilasciamo release semestrali senza salti particolari. E’una scelta precisa per dare a chi paga la manutenzione con contratti periodici un costante aggiornamento: rilasciando ogni sei mesi una release da dieci anni noi abbiamo percorso un cammino graduale che se fosse stato meno graduale sarebbe semplicemente sconvolgente. Quello che, invece, è davvero sconvolgente è il campo di applicazione nel nesting. Mentre negli Stati Uniti il concetto di nesting era una realtà già dagli anni Novanta, sta prendendo piede solo recentemente partendo dalle materie plastiche, dove noi siamo stati precursori, per arrivare poi al settore del pannello. Adesso c’è un’evoluzione in corso: per noi il fatto di disporre di un prodotto piuttosto evoluto, in grado di interfacciarsi con i database esterni, di lavorare sia in modalità parametrica sia non parametrica, sia con in modellatori solidi, ci permette di entrare presso nomi famosi, o presso terzisti che lavorano per nomi famosi, strutturati con caricatori automatici, stampanti di etichette, database piuttosto sofisticati, aggiornamenti degli stock di magazzino, in sostanza un piccolo motore che sovrintende non solo alle traiettorie, ma a tutto quello che è l’automazione dal punto di vista del software. E’un mondo stimolante che dal punto di vista del software ci fa affrontare con ogni azienda una sfida diversa.

A due anni di distanza dall’integrazione di Alphacam nel Gruppo Vero qual è il bilancio che di può trarre di questa operazione? Inizialmente eravamo un po’timorosi di essere sciacciati dalla mole di questo gruppo che si è poi arricchito anche successivamente alla nostra acquisizione di nuovi ingressi, creando un gruppo software grande e articolati. Nella realtà, conformemente alla filosofia operativa del Gruppo, tutto questo ha portato a una condivisione delle risorse dei diversi marchi in modo di creare sinergie piuttosto importanti, considerando che stiamo parlando di una realtà che occupa seicento persone con un’altissima percentuale di sviluppatori, con il grosso vantaggio che ormai da un anno e mezzo a questa parte Alphacam comincia a mutuare innovazioni che provengono da pezzi di software delle altri società. Si condividono le soluzioni tridimensionali, la parte di nesting, tutta la parte di licensing (protezione del prodotto e controllo delle licenze) in modo tale che il gruppo è oggi probabilmente il più grande al mondo di CAD/cam ( con un fatturato di cento milioni di dollari alla fine del 2013 con un contri-

tecnologie idml’industria del mobileventotto

GRANDANGOLO


buto di Alphacam del tredici per cento del fatturato totale). Questo è particolarmente apprezzato dai clienti medio-grandi e grandi che preferiscono lavorare con un’azienda strutturata.

LICOM SYSTEMS IN BREVE Fin dal 1995 Licom Systems s.r.l. , in qualità di filiale italiana di Planit, ha distribuito il pacchetto Software Alphacam nei settori della lavorazione del legno, della pietra, nelle lavorazioni meccaniche e nella lavorazione di materie plastiche. Alphacam è attualmente installato su una notevole varietà di utilizzatori, da piccole e medie aziende con produzioni complesse e di nicchia a grandi multinazionali per automatizzare i processi di produzione di massa. Nel 2001, Alphacam è entrata a far parte del gruppo Planit. Planit ha sede in Inghilterra e con numerose filiali tra cui USA, Giappone, Germania, Francia e ovviamente in Italia, oltre che a numerosi distributori a livello mondiale. Alphacam offre una moltitudine di applicazioni pronte all'uso nei più diversificati settori oltre alla possibilità di eseguire personalizzazioni su richiesta, vista la completa programmabilità dell'ambiente. Qualsiasi esigenza di programmare macchine a controllo numerico è soddisfatta da AlphaCAM e da Licom Systems. L'attitudine a lavorare con OEM (costruttori di macchine) e la capillare distribuzione a livello mondiale permette a Licom Systems di essere un partner affidabile e duraturo per chiuque voglia dotare la propria macchina di un sistema di programmazione.

tecnologie idml’industria del mobileventinove

GRANDANGOLO


I sistemi di produzione del futuro saranno connessi in rete e intelligenti

In tema di Industry 4.0 Festo ha un approccio a tutto campo.

Nella foto: Prof. Dr. Peter Post.

tecnologie idml’industria del mobiletrenta

Intelligenza decentralizzata di sistema, alto grado di flessibilità, semplicità di progettazione e messa in funzione delle macchine, nei sistemi produttivi del futuro la connessione in rete è onnipresente; il mondo reale e quello virtuale crescono insieme. Festo, fornitore mondiale di tecnica dell’automazione, mette in luce questi sviluppi considerandoli da diversi punti di vista. Le questioni chiave riguardano sia il mondo tecnologico che il contesto sociale. Nel mondo della produzione si stanno delineando grossi cambiamenti, che per facilità di discussione e approccio sono stati raggruppati in un contenitore denominato “Industry 4.0”. La previsione è che le moderne tecnologie di informazione e comunicazione si fonderanno con i processi industriali. “Ci prepariamo ad affrontare questi cambiamenti attivando collaborazioni con partner del mondo industriale e scientifico, per rispondere alle nuove sfide ed avere un ruolo attivo nel plasmare le nuove tecnologie“, spiega il Prof. Dr. Peter Post, Responsabile dello sviluppo e della strategia di programma di Festo. Festo considera lo sviluppo dei sistemi di produzione con un approccio olistico e da diversi punti di vista, valutando sia gli aspetti prettamente tecnologici sia altri fattori come la cooperazione uomo-macchina o il tema della formazione.

GRANDANGOLO


UNO SGUARDO AL FUTURO: BIONICA E FUTURE CONCEPTS

Un tema che sta particolarmente a cuore a Festo è la prospettiva futura. Con i suoi progetti di bionica e Future Concepts, continua ad esplorare e scoprire nuovi orizzonti per soluzioni di produzione del futuro. I modelli in natura ispirano i ricercatori Festo a sviluppare soluzioni non convenzionali. Anche quest’anno, alla fiera di Hannover, Festo ha presentato nuovi progetti relativi all’integrazione di funzioni, ai sistemi adattivi e alle macchine a controllo intuitivo.

COMPONENTI INTELLIGENTI

Presupposto indispensabile dei futuri sistemi di produzione sono i componenti intelligenti e i moduli meccatronici a funzionamento autonomo. Ovviamente continueranno ad evolversi ulteriormente anche i sistemi centrali di controllo di fabbrica, ma parallelamente si diffonderà sempre più il concetto di auto-organizzazione decentralizzata dei componenti, che saranno così in grado di svolgere i compiti loro assegnati da un sistema di comando di livello superiore. Per rendere concretizzabili questi sistemi completi e connessi in rete, Festo promuove lo sviluppo intensivo di tecnologie come per esempio la tecnica di precisione e dei microsistemi.

COOPERAZIONE UOMO MACCHINA

Festo va oltre la pura tecnologia. Uno dei temi

fondamentali affrontati da Festo è la cooperazione uomo-macchina. In futuro per esempio, i robot assisteranno attivamente gli operatori nella attività manuali. L’essere umano è altamente flessibile ed è in grado di gestire una grande quantità di compiti in pochissimo tempo. Le macchine oggi sono spesso molto statiche, tuttavia lavorano in modo rapido, preciso e potente. Questi due mondi si devono incontrare: in futuro la tecnologia dovrà essere in grado di adattarsi alle modifiche di condizioni e parametri e agli interventi dell’uomo. Esempi di questa evoluzione sono le due soluzioni bioniche Festo, a cui sono stati conferiti due importanti riconoscimenti: The Handling Assistant (Deutscher Zukunftspreis 2010) e The ExoHand (nominata per l’Hermes Award 2012).

INSEGNAMENTO ORIENTATO AL FUTURO NELLA TRAINING FACTORY

L‘impegno Festo non si limita all’ambito produttivo, ma include anche le attività di formazione e qualificazione della nuova generazione di personale per il settore produttivo. Con fabbriche didattiche e soluzioni di laboratorio fornite chiavi in mano, Festo Didactic offre gli strumenti indispensabili per una istruzione orientata al futuro nel campo della meccatronica e della tecnica di automazione. La training factory MPS® (sistema di produzione modulare) in esposizione alla fiera di Hannover ne è un esempio significativo, perché permette di illustrare e far comprendere tematiche attuali come la tecnica RFID, i sistemi intelligenti di con-

nessione in rete, l’efficienza energetica e il Condition Monitoring.

L’EVOLUZIONE CONTINUA

Macchine, componenti e pezzi in lavorazione saranno in futuro sempre più connessi e in comunicazione tra loro. Molte funzioni sono già oggi implementate nella tecnica dell’automazione, per esempio le ventose con funzioni diagnostiche o le unità di valvole con controllori integrati a logica programmabile, mentre altre sono ancora in fase di ricerca. Il Prof. Post sottolinea: “Il concetto di Industry 4.0 è per noi un progetto altamente interdisciplinare sul quale stiamo continuando a lavorare.”

FESTO IN BREVE

Festo è leader mondiale nel settore della tecnica dell’automazione e nella formazione e aggiornamento in campo industriale. La tecnologia pneumatica ed elettrica Festo sono sinonimo di innovazione nell’automazione industriale e di processo, dal singolo prodotto fino alla soluzione pronta all‘installazione. Festo è presente in tutto il mondo con 61 consociate e 16.200 collaboratori. Nell’ambito del progetto Industry 4.0 sotto la direzione di Acatech, l’accademia tedesca della scienza e della tecnica, Festo è presente con due gruppi di lavoro “Smart Factory”e “Fattore umano”.

tecnologie idml’industria del mobiletrentuno

GRANDANGOLO


LA RICERCA IN PRIMO PIANO

Leitz,non solo un fornitore vicino al cliente ma anche un punto di riferimento per la ricerca tecnologica e scientifica. Fondato nel 1876 in Oberkochen, Germania meridionale, il Gruppo Leitz è il produttore leader mondiale di utensili per la lavorazione industriale dei materiali in legno e materiali derivati, plastica e composti. La gamma di prodotti Leitz copre il fabbisogno completo di strumenti di precisione per macchine automatiche. In un pacchetto completo di servizi di consulenza, 3.200 dipendenti Leitz contano sulla loro esperienza di utensili da taglio in modo da soddisfare ogni giorno le esigenze di servizio e di produzione. I prodotti Leitz regolarmente vengono utilizzati in oltre 150 paesi del mondo. Con dieci sedi di produzione in Europa, Asia e America, società di vendita e uffici in 36 paesi, una fitta rete di circa 160 stazioni di servizio con servizi rapidi di produzione, nonché partner commerciali, Leitz è presente in tutti i continenti. Il concetto che sta alla base della Ricerca e Sviluppo in Leitz è riassunto in un’unica frase: “rendere il processo di taglio più affidabile e assicurarne la costanza di qualità e l’alta produttività, aumentando nel contempo la durata della vita dell’utensile”. Per questo è stato, per esempio, messo a punto un processo di rivestimento dell’utensile determinato Marathon ed evidenziato dal colore giallo che permette di allungarne da tre a quattro volte la vita utile. Un altro punto su cui la ricerca Leitz è costantemente impegnata è la ricerca di processi di affilatura tali da rendere il tagliente uniforme e costante in modo che l’utensile pos-

sa garantire la massima qualità del risultato finale. Altri campi di ricerca sono quelli relativi alla qualità della corsa dell’utensile in modo di ottenere il minimo deterioramento del tagliente e la massima durata del suo tempo di efficienza. Entrambi questi fattori sono correlati strettamente al tema del fissaggio dell’utensile sulla testa operatrice, per questo si stanno costantemente sviluppando sistemi in grado di operare senza il minimo gioco che sono poi disponibili per tutti gli utensili dellagamma Leitz. Il più apprezzato è il sistema ThermoGrip che lavora senza componenti meccaniche, ma semplicemente grazie al differente coefficiente di espansione di differenti tipi di metallo sottoposti a riscaldamento e a successivo raffreddamento: un attacco assolutamente impeccabile che sembra quasi una magia, una magia che finisce alla stessa velocità con cui si raffreddano i metalli del portautensile e dell’utensile ma che garantisce, intanto, lavorazione assolutamente prive di gioco e di conseguenza di estrema qualità. Quando parliamo di qualità ci riferiamo al mondo del pannello in particolare per quello che riguarda le operazioni di bordatura: in particolare,la bordatura laser, ormai divenuta uno standard consolidato in tutto il mondo, richiede superfici particolarmente lisce e uniformi per garantire appieno le proprie prestazioni qualitative, anche qui il contributo dell’utensile ben affilato e ben fissato alla testa operatrice diventa determinante e, anche qui,

tecnologie idml’industria del mobiletrentadue

GRANDANGOLO

Leitz è in grado di proporsi come leader.

IL TEMA DEI COSTI

Non dobbiamo però pensare che la qualità sia un valore assoluto, svincolato dagli altri aspetti della gestione produttiva: un altro aspetto della Ricerca&Sviluppo presso Leitz è quello dell’ottimizzazione dei costi di gestione dell’utensile, non solo ma anche di quello dei pezzi di ricambio, dell’affilatura e del sistema nel suo complesso: longevità dell’utensile, affilatura del tagliente, la scelta se l’utensile debba essere o non riaffilabile sono tutti fattori che devono essere presi in considerazione, pensando anche che lo spreco del materiale pregiato con cui viene costruito l’utensile stesso rappresenta un costo sempre meno sostenibile. Dobbiamo poi pensare anche a un altro tema centrale dell’impegno di ricerca e studio di Leitz, l’aspirazione delle polveri, un tema che unisce aspetti fondamentali legati alla salubrità dell’ambiente di lavoro e alla salute dell’operatore ad altri che vedono in primo piano la qualità del lavoro e la “salute dell’utensile”con conseguenti effetti, positivi o negativi a seconda dei provvedimenti presi, sui costi e sul risultato del prodotto finito. Va sottolineato che "il quantitativo di energia necessario ad aspirare ed espellere i trucioli è pari a quello necessario a produrli", in altre parole la potenza installata per il processo di taglio è pari a quella destinata all’aspirazione. Ottimizzando l’utensile siamo in grado di dare alle polveri, ai trucioli e alla segatura la giusta dire-


zione, di convogliarli in modo che per il sistema di aspirazione sia più agevole e dunque meno costoso in termini di energia utilizzata. Questo filone di ricerca è partito inizialmente sulla base delle richieste di adeguamento alle normative relative alla pulizia dell’aria ma poi è stato alimentato anche dalle richieste relative alla qualità nella lavorazione dei pannelli, specialmente in quei casi in cui gli utensili erano aggregati e controllati da elementi scorrevoli che potevano uscire dal binario e saltare sulla polvere, danneggiando la qualità del bordo. Al tempo in cui iniziarono questi studi, circa quindici anni or sono, vennero proposte numerose soluzioni per migliorare l’aspirazione delle polveri. Tra le altre cose, le macchine dovevano confrontarsi con normative severe, oggi le cose da questo punto di vista sono migliorate. Nel contempo è diventato tuttavia più rilevante il concetto della qualità, in questo senso le macchine devono essere messe a punto in modo più preciso. Per esempio, occorre fermare le macchine molto spesso per pulirle, perché da una parte il problema è evitare che la polvere metta in pericolo la salute degli operatori, ma dall’altra è di mantenere pulita ed efficiente la macchina operatrice per evitare che il prodotto venga danneggiato dalla polvere, specialmente con pannelli nobilitati o pavimenti in laminato. Senza dimenticare il fatto che trucioli e polvere sono nocivi all’utensile stesso e ne abbreviano la vita, in quanto il tagliente finisce per tagliare più volte lo stesso truciolo.

IL FORNITORE DI UTENSILI COME CONSULENTE

“La competenza Leitz è "come tagliare un certo materiale indipendentemente dal tipo di macchina utilizzato: cosa è necessario per tagliare un materiale nel migliore dei modi. Questo significa anche che in un processo di taglio è meglio usare il materiale in maniera efficace: la scelta su un taglio periferico o frontale, la decisione se una macchina sia migliore o peggiore sono di competenza del cliente. Detto questo, Leitz è in grado di decidere quale materiale di taglio è migliore per un certo angolo o bordo, può allungare la vita dell’utensile dividendo in tre fasi la stessa operazione, può spiegare al cliente che il diamante è il materiale più duro in natura ma che non necessariamente è ideale per tutti gli usi. Può dare buoni consigli sul layout di una macchina o di una linea e fare le giuste analisi preventivamente nella fase in cui il cliente pianifica il proprio investimento.” In Leitz il cliente può trovare, a livello di ingegneri, specialisti per le finestre, per i pavimenti,

Nella prima foto in alto: Leitz VectorCut. Nella foto in alto a sinistra: Leitz Duo-Multi-Profile. Nella foto in alto a destra: WhisperCut Plus. Nella foto sopra: il truciolatore compatto DT Plus.

tecnologie idml’industria del mobiletrentatre

GRANDANGOLO


Nelle foto sopra e a destra: le lavorazioni con Duo-Multi-Profile. Nella prima foto centrale: Leitz VectorCut.

per i materiali non legnosi, specialisti che si muovono sul campo e sono in grado di interfacciarsi tra loro e di far circolare l’innovazione da un settore all’altro. Uno dei punti di forza dell'organizzazione di Leitz è la grande esperienza sui materiali lavorati dai nostri clienti, tutto ciò che gira attorno alla loro produzione dall’inizio alla fine: questo vale per ogni gruppo di clienti, grandi o piccoli, gruppi con enormi volumi di produzione e piccole aziende. In Leitz si costruiscono team in grado di studiare e proporre soluzioni anche per le botteghe artigiane che vengono seguite dal tecnico locale, se questo ha qualche problema più complesso può interfacciarsi con la rete di esperti dell'azienda. Anche su questo fronte, Leitz è sempre più orientato ad agire globalmente: le esperienze di un ingegnere in Brasile vengono immediatamente condivise in Europa. La consulenza è compresa nel prezzo, perché ciò che conta non è il prezzo ma le prestazioni, le qualità del lavoro e tutto ciò che le valorizza. Un altro aspetto da non trascurare è la stretta collaborazione tra Leitz e i grandi produttori di macchine in tutto il mondo: Leitz lavora con vere e proprie partnership con i produttori di macchine con cui vengono verificati i risultati della Ricerca&Sviluppo che provengono dai concetti interni. Ma non basta: la collaborazione è stretta, sempre più stretta anche con le Università e gli Istituti di Ricerca. L’organizzazione è decentrata: ogni unità di produzione ha un gruppo di engineering di sviluppo, ogni specifico prodotto (seghe, utensili) dispone di un gruppo di Ricerca&Sviluppo: sono ingegneri ricercatori ma sono anche sul fronte dei clienti. Non sono puri tecnici ma dividono il loro tempo con il cliente. Nel centro ricerca e sviluppo di Leitz a Oberkochen, possono testare i nuovi prodotti con il cliente e possono contare su una grande struttura interna per le prove e ospitare i clienti nelle strutture. Ci può essere qualche sovrapposizione certo, ma è un rischio che si deve correre per dare competenza e innovazione ai clienti.

tecnologie idml’industria del mobiletrentaquattro

GRANDANGOLO


PER MIGLIORARE L'EFFICIENZA NELLA PRODUZIONE DEL MOBILE Il modello di rettifica WhisperCut PLUS di Leitz ridu-

ce i costi del dieci per cento e il rumore del cinque per cento nella lavorazione di pannelli truciolari, nobilitati e non, e di pannelli di fibra. I test effettuati dimostrano i benefici del nuovo WhisperCut PLUS in confronto con gli utensili correntemente usati. Con un corpo di alluminio riutilizzabile e coltelli che pososno essere sia sostituibili sia riaffilabili fino a dieci volte il WhisperCut PLUS rappresenta una scelta vantaggiosa. Il nuovo truciolatore DT PLUS compatto riduce il numero del tre per cento contribuisce a ridurre anche i costi di produzione. Nel suo ciclo di vita, l'utensile mantiene un'ampiezza di taglio costante. In questo caso l'area di riaffilatura aumentata consente fino a 12 riaffilature: "In questo modo il nuovo truciolatore compatto DTPlus può essere usato più a lungo ed è anche più efficiente." spiega Christian Wimmer il direttore del settore mobile a Riedau. Leitz ha disegnato sistemi di filo di taglio tale da mantenere costante l'ampiezza di taglio dell'utensile. Anche la geometria di taglio e il corpo dell'utensile sono stati ridisegnati. WhisperCut PLUS ha anche una maggior riduzione di rumore di 3dB(A) in rapporto agli altri prodotti. Oltre all'ottimizzazione del corpo dell'utensile e il peso ridotto di WhisperCut PLUS che riduce le vibrazioni. Il suo corpo utensile in alluminio pesa la metà di quello in acciaio a tutto beneficio dei mandrini. WhisperCut e il truciolatore compatto DT Plus dispongono della tecnologia brevettata Leitz-DFC®, Una soluzione che espelle i chip senza probemi.

BORDATURA IMPECCABILE

Leitz, con i fornitori di bordi dei mobili e i costruttori di macchina, ha sviluppato una soluzione per eliminare il fastidioso "effetto cor-

nice" a componenti per mobii high-gloss. Due anni fa è stato avviato un progetto per trovare una soluzione, per eliminare i difetti visivi senza ulteriori fasi di lavorazione e di integrare a soluzione nelle sequenze di produzione esistenti. Quindi un nuovo concetto di elaborazione si è evoluto per la produzione di massa. Il coltello raschiaprofilo multiplo è fondamentale per la qualità del prodotto finito e permette di ottenere una finitura lucida del raggio del bordo. Il concetto di elaborazione di primaria importanza per bordatrici con tecnologia laser include un nuovo concetto di giunzione, i nuovi Leitz Duo Multi Profile sono un'unità di lucidatura opzionale. Il risultato è di componenti high-gloss senza giunti visibili nel colore, ideale per decorazioni lucide con bordi lucidi. Il processo di giunzione del bordo del pannello ha un'influenza decisiva sul bordo stesso e di conseguenza sulla qualità del mobile finito. Per quanto riguarda, invece, la refilatura dei pannelli si utilizzano tre rettifiche: montati su adattatori autocentranti per l'alta qualità che garantiscono concentricità e bilanciamento, garantiscono anche, assieme al fissaggio di precisione Hydro, una ottima finitura e nello stesso tempo si ottiene il massimo di durata degli utensili anche su spessori diversi di pezzi. Le frese diamantate sono ottimizzate con una geometria di taglio e un angolo di taglio superiore per ottenere una lavorazione e una superficie di qualità su rivestimemti di pannello difficili. La lavorazione separata della parte superiore e inferiore dei bordi garantisce prestazioni aggiuntive per la regolazione assiale graduale delle frese. Il risultato è un considerevole risparmio del tempo totale di esecuzione senza cambio utensile.Preliminarmente una fresa diamantata funziona da antischeggia su tutto il pezzo.

ECONOMIA E SILENZIO

Leitz ha progettato la lama VectorCut per il taglio singolo

o a pile di pannelli. Rispetto alle lame esistenti sul mercato le lame VectorCut hanno il trenta per cento in più di prestazioni, confermate in studi presso i clienti Leitz. VectorCut può essere riaffilato fino a quindici volte rispetto ai 10-12 cicli massimi affilatura di lame convenzionali. Con queste caratteristiche lame VectorCut aumenta l'efficienza nel taglio di truciolare e di pannelli MDF . L' aumento delle prestazioni di lame VectorCut è dovuto alla forma del dente innovativo progettato dagli ingegneri Leitz a seguito di test intensivi per ridurre l'abrasione tra dente di sega e il materiale di lavoro e l'usura dei bordi. L'abrasione ridotta riduce anche l'energia richiesta dal processo di lavorazione con un risparmio energetico del dieci per cento . La geometria rivista del VectorCut migliora le condizioni di lavoro , ottimizzando l'estrazione del chip e riducendo le emissioni di rumore. Le lame VectorCut sono di 3 dB ( A) più silenziose rispetto alle lame di sezionatura convenzionali .

Cappe di estrazione

Le cappe di estrazione DFC ® sono lavori di precisione. Gli ingegneri Leitz iniziano a progettare ogni cappa in base al proprio contesto specifico e la adattano in modo ottimale alla velocità dell'utensile, del pezzo, dell'alimentazione della macchina. L'obiettivo di questo processo è generare un flusso di chip senza problemi . Questo , a sua volta , ha il vantaggio di creare efficienza per gli utenti. L'applicazione di una cappa di estrazione DFC ® aumenta le prestazioni dell'utensile riducendo l'usura della macchina , costi di servizio , manutenzione , set-up e di energia . Inoltre , il pezzo completo e qualità di finitura sono notevolmente migliorate . Le cappe di estrazione DFC ® sono anche facili da gestire . Possono essere montate in modo rapido , e le parti usurate sono molto facili da cambiarei. Leitz fornisce inoltre le proprie cappe di aspirazione ® DFC in una versione specifica a basso rumore . Questo diminuisce il livello di rumore del rispettivo utensile fino a 5 dB ( A) , riducendo così i rischi per le persone e l'ambiente .

Nelle tre foto a sinistra: le Cappe DFC®.


Mai come quest'anno il Biesse Inside è stato ricco di proposte.

I TRE GIORNI DELL'INNOVAZIONE Biesse Inside 2013 ha riscontrato un incremento delle aziende partecipanti del 35% rispetto allo scorso anno, registrando un totale di 2.200 persone nelle tre giornate di porte aperte. L'evento, che il Gruppo Biesse ha organizzato nel mese di ottobre presso gli headquarters di Pesaro con un'esposizione di 3000 metri quadrati dedicata a tutti gli operatori del settore legno, si è sviluppato su tre giornate in cui i visitatori hanno potuto osservare da vicino le soluzioni tecnologiche sviluppate dall’azienda, visitare gli stabilimenti produttivi e assistere ad interessanti approfondimenti in aula. “Il BiesseInside è un appuntamento strategico che coinvolge visitatori da tutto il mondo. Apriamo le porte per presentare innovazione tecnologica Made in Biesse fra cui il software bSolid e il sistema AirForce System per la bordatura - ha affermato Cesare Tinti, Direttore Commerciale & Marketing Divisione Legno - Da non perdere la nuova linea produttiva realizzata per Ikea Industry dedicata alla produzione in grandi volumi di piani di lavoro sagomati che, dopo lo sviluppo di soluzioni dedicate per la lavorazione del tamburato, conferma e rafforza la partnership con questo importante cliente. Tra le più importanti novità spicca il sistema di applicazione bor-

tecnologie idml’industria del mobiletrentasei

di AirForce System, vincitore del premio “Visionary Award” alla recente fiera AWFS di Las Vegas. Pierluigi Tacchi, Global Product Manager Biesse - ha commentato: “I nostri clienti utilizzando questa nuova tecnologia potranno ottenere un prodotto finito dalle eccellenti qualità estetiche a fronte di un ridotto investimento economico”. Al Tech Center questo sistema di applicazione bordi è stato in funzione sulla Stream MDS, una macchina che risponde alle esigenze di flessibilità della media e grande industria. In anteprima è stata presentata anche Opera 5, un nuovo centro di finitura Viet in grado di svolgere operazioni di calibratura e levigatura su legno massiccio, di prelevigatura e superfinitura di pannelli impiallacciati e verniciati. Era in funzione anche una cella integrata dedicata al serramento. Cuore pulsante della cella il multicentro UniLine dotato di un sistema di carico e scarico automatico in grado di produrre “senza presidio” serramenti lineari standard e speciali in ciclo continuo impegnando l’operatore per il 20% del suo tempo. L’edizione del BiesseInside 2013 si è caratterizzata anche per il forte focus sul Nesting. Questo tipo di lavorazione, nata nei paesi anglosassoni, si sta diffondendo velocemente anche in

GRANDANGOLO


Europa grazie alla flessibilità e reattività produttiva che consentono di passare da una produzione in lotti a una produzione "just in time" per reingegnerizzare la logistica di produzione, ridurre i costi produttivi ed affrontare le sfide di un mercato in continuo cambiamento. Al Tech Center è stata presentata Rover AGFT, una soluzione per il produttore di cabinet, cucine, mobili ed in generale applicazioni per la lavorazione del pannello; in aula si è tenuto un seminario dal titolo Nesting per il mercato europeo: un rivoluzionario processo di lavorazione a lotto Uno. Imperdibile è stato l’appuntamento con bSolid. Gli esperti Biesse hanno incontrato visitatori e clienti per mostrar loro i vantaggi offerti dal nuovo software per la gestione delle macchine a controllo numerico. Una soluzione semplice ed intuitiva che con grande facilità di uso consente di simulare con precisione la lavorazione della macchina garantendo una gestione semplificata del processo, migliori prestazioni e tempidi lavorazione ridotti. Ne ha dato conferma MCM Molteni che in aula ha presentato il caso bSolid, un viaggio tra Tecnologia e Design. MCM è uno dei principali produttori di arredamento su misura di alta gamma, realizza arredi su misura, pezzi unici che molto spesso vanno a completare le produzioni di marchi estremamente noti. Mirco Molteni ha presentato così bSolid:

tecnologie idml’industria del mobiletrentasette

GRANDANGOLO


“E ‘ intuitivo, parametrico, potente e versatile soprattutto per le superfici ... Con “bSolid”basta impostare la geometria con pochi gesti, seguire le istruzioni ed ecco che sullo schermo prende vita il pezzo da produrre e si sviluppano tutte le operazioni necessarie per costruirlo. Cosa volete che aggiunga?

THREE DAYS OF INNOVATION

The Biesse Group has organized a new edition of the BiesseInside event at its headquarters in Pesaro from 17 to 19 October, an open door for all those working in the industry. This three day event gave attendees a unique opportunity for a first hand view of the innovative, technologically advanced solutions created by Biesse including a tour of our production facilities and the opportunity to attend educational seminars. With an increase of 35% visitors (2.200 operators) upon last edition, Biesse exhibited its latest technology at its Tech Center, which is over 3,000 square metres in size. All the technology, developed to provide solutions to customers needs, were demonstrated in areas grouped by manufacturing process: a wide range of edgebanding machines, sizing, drilling and calibrating solutions, an area dedicated to the CNC working center for different applications, a working machine for Nesting; an integrated cell of window & door solutions and a dedicated area for the presentation of the bSolid software, the software that is revolutionizing the relationship between the CNC machine and the operator. “The BiesseInside is a strategic event involving clients and prospective clients from all over the world thanks to the active cooperation with our subsidiaries and dealers in Italy and overseas. It is an important occasion of direct contact with clients – has asserted Cesare Tinti, Sales & Marketing Director Wood Division – We have opened the doors of our headquarter in order to show our latest technology, such as the innovative bSolid software launched at the last Ligna exhibition and the new AirForce System using hot air to apply edgebanding, in confirmation of the stability about a Group who has keeping to believe in development investing in research and technology innovation”. Among the technologies shown, was the new AirForce System for applying edgebanding using hot air. The AirForce System won the “Visionary Award”for product innovation at the AWFS 2013 exhibition. It uses the very simple principle of compressed hot air to perform the melting of the functional layer obtaining excellent results. Pierluigi Tacchi – Biesse Global Product Manager Biesse – commented the new product: “The cost of this technology is far lower than laser systems, but the quality of the parts processed with an AirForce System is even slightly better than what is achieved with other systems. Also its resistance to water and humidity have unbeatable advantages: it can be installed on small to large range machines, making the top quality standard of the welded edge is now accessible to everyone”. This new system is being demonstrated at the Tech Center on the Stream MDS, a machine that is an ideal answer to flexibility required by the medium-large scale shops. To complete the edgbanding solutions, the Roxyl and Akron machines were also being demonstrated in the show-room. In addition, the new finishing center realized from Viet, the Opera 5, will be available for demonstration. The Opera 5 is designed to meet the needs of customers requiring versatility and high levels of technology. This machine is capable of carrying out calibrating and sanding operations on solid wood and super-finishing on veneer or painted panels thanks to the combination of devices such as, for example, the vacuum table and the Scotch brite roller. A cell of configured of integrated machines, entirely dedicated to technology for the pro-

duction of windows and doors was presented too. The multicenter Uniline is theCNC machining center for companies requiring a highly flexible system, complete with automatic loading and unloading, designed to increase the production of window and door components. Uniline’s new concept dramatically reduces labor: with the standard configuration, Uniline runs without operator intervention but can also be configured to run continuous cycles while only requiring 20% of the operator’s overall work time. The UniWin HP WMS multicenter completes, and further improves, the performance of Biesse’s family of multicenters. Even today, after several years from its original introduction, it is the most productive and compact solution on the market for the production of standard and special windows on the same system. The new modular solution, combined with Biesse’s automatic multilevel magazines, allow UniWin to further improve its production capacity by using the concept of "non-stop" production on multiple shifts per day. One of the main focuses of this edition of BiesseInside event was the Nesting application, where, through one dedicated machine in the Tech Center, a educational seminars allow visitors to see closely a Nesting production line. The machine being demonstrated is the Rover A G FT, a perfect solution for the production of cabinets, kitchens and furniture, and in general for all panel-based applications. The workshop dedicated to this kind of application, called Nesting for the European market: a revolutionary working process in batch one that allows great flexibility both to the craftsman and the industry, is intended to demonstrate the potential and process advantages of nesting in comparison to traditional manufacturing, to those who approach this production process for the first time. It also presents insights into strategies and processing tech-

tecnologie idml’industria del mobiletrentotto

GRANDANGOLO


niques for the more experienced users. The process nesting, born in Anglo-Saxon countries, is spreading fast in Europe thanks to the flexibility and responsiveness that allow you to switch from batch one production to "just in time�production, reengineering production logistics, reducing costs and answering the challenges of a constantly changing market. The bSolid software had a dedicated area in the show-room where the Biesse experts could meet visitors and clients showing them the advantages offered to them on the management of numerically controlled machines giving them answer tailored ontheir business. A simple, userfriendly solution with an intuitive approach, allowing any user to access sophisticated feautures guaranteeing simplified process management, improved performance and reduced machining times.One of the two educational seminars offered was dedicated to the presentation of bSolid: Case-history: "MCM Molteni presenta il caso bSolid, un viaggio tra Tecnologia e Design." MCM is a company with a dozen employees, one of the first Biesse clients who has tested the software. MCM has always produced custom furniture, creating unique pieces that often go to complete the production of extremely well-known brands. Mirco Molteni said about bSolid: "It's intuitive, parametric, powerful and versatile, specially for surfaces ... With "bSolid" just set the geometry with a few gestures, follow the instructions

on the screen and behold the piece comes to life to produce and develop all operations required to build it. What do you want me to add?“ Finally, visitors were able to participate at guided tours to the plants to see a production line with the new automatic Winstore 3D K2 stack building machine which will be loading a WNTR machine with a high level of efficiency. With this new product, Biesse completes the range of flexible solutions dedicated to the management of low-production, batchone and oversize materials.

tecnologie idml’industria del mobiletrentanove

GRANDANGOLO


IL PUNTO SULLA BORDATURA

Risultati positivi per l’edizione dei “Technology Days Edgebanding & more”svoltasi nello stabilimento Stefani di Scm Groupdal 17 al 19 ottobre scorso. Un evento fortemente “business”, che ha visto la presenza a Thiene (Vicenza) di oltre 300 grandi clienti da 23 Paesi del mondo interessati alle ultime soluzioni nell’ universo della bordatura, dalla macchina più semplice e flessibile alla linea più performante, passando dal centro di lavoro Mordibelli dotato di una efficace testa a bordare. Pienamente operative ben sedici diverse soluzioni, a dimostrazione della capacità del gruppo di rispondere alle esigenze di qualsiasi operatore, per soddisfare – insieme – ogni tipo di commessa; sedici soluzioni tagliate sulle reali necessità di un mercato che è sempre più alla ricerca di flessibilità, automazione e contenimento di costi, nel quale la qualità assoluta della bordatura è un pre-requisito.

UNA BORDATRICE UNIVERSALE

Al centro dell’attenzione la nuova “Solution HD B”, la bordatrice monolaterale elettronica veramente universale (può applicare bordi melamminici, Abs, Pvc Pmma e altri materiali in tutte le finiture, oltre a strisce pretagliate di impiallac-

tecnologie idml’industria del mobilequaranta

GRANDANGOLO

ciatura e listelli in legno) e capace di grande produttività, con velocità di avanzamento che possono arrivare fino a trenta metri al minuto. Una soluzione progettata per offrire le massime prestazioni con il minore investimento possibile, garantendo affidabilità e possibilità di programmare con grande semplicità qualsiasi lavorazione, grazie a una interfaccia con l’utente 3D di ultima generazione. Plus che rendono la nuova bordatrice Stefani potente, sicura, efficace, estremamente semplice da utilizzare anche per gli operatori meno esperti. E anche “conveniente”! Fra i tanti plus a livello tecnologico l’arrotondatore del pannello a due motori, che consente una finitura di grande qualità, e il pressore a cinghia, per un trasporto del pezzo preciso e senza vibrazioni. Tutte e cinque le configurazioni disponibili, una gamma che permette di dare una risposta a qualsiasi necessità di processo, sono dotate del sistema “Savenergy”che permette, ad esempio, un risparmio di energia fino al 9 per cento e di almeno 20 chilometri di bordo all’anno, con un impianto di aspirazione capace di catturare oltre il 98 per cento dei trucioli.


Presso lo stabilimento Stefani di Scm Group le giornate tecnologiche sulla bordatura.

BORDATURA LASER PER ALTI VOLUMI

L’evento di Thiene ha ribadito la vocazione di Scm Group quale partner di riferimento anche nei grandi impianti. Lo dimostra una linea di bordatura estremamente “potente”: in una quarantina di metri sono raccolte due bordatrici bilaterali “Stefani “Evolution SBB laserline”che garantiscono una qualità assoluta e una altissima produttività, attorno ai cinquemila pannelli per turno. Strutturata per lavorare 24 ore su 24 senza alcun problema, la linea è dotata di quattro sistemi laser che il cliente ha voluto della massima potenza disponibile tra le soluzioni Stefani, proprio per poter disporre della velocità necessaria ai cicli di produzione che intende impostare, senza alcun compromesso sulla qualità. Una soluzione senza compromessi, dunque, un impianto che rappresenta indubbiamente una eccellenza a livello mondiale.

NUOVO DESIGN PER LE ANTINE E I CASSETTI

Produttività, qualità, contenimento dei costi ma anche grande attenzione al design e all’immagine dei prodotti finiti. Oggi la domanda di mobili nasce da un mix di elementi che la tecnologia permette di conciliare senza alcuna difficoltà. Come la possibilità di ricorrere a una efficace bordatura quando si vuole evitare di aggiungere al design ulteriori componenti tecnici. Sempre più spesso i progettisti prediligono superfici senza soluzioni di continuità, evitando di ricorrere all'aggiunta di accessori per l'apertura, ciò significa dota-

re ante, antine e cassetti degli opportuni spazi ergonomici predisposti per l'interazione con la mano o di profili laterali che ne permettano un comodo uso e il movimento di apertura. Questa nuova interpretazione nel design è sempre più una parola d’ordine e oggi la si può ottenere con un metodo meno costoso rispetto, ad esempio, all’applicazione di profili rigidi di alluminio sul bordo dell’anta o ai metodi che prevedono la profilatura e la successiva laccatura: basta fresare il pannello creando una “impronta a J”(“J Shape”) e poi bordare il tutto, anche l’incavo, con una rivisitazione della tradizionale tecnica di bordatura softforming. Che si tratti, quindi, di una antina da cucina, di un cassetto, di una grande anta per un armadio a parete il problema è risolto, grazie al sistema messo a punto da Stefani.

IL SISTEMA SLIIM LINE

Da tempo Scm Group propone il sistema “Slim-Line”, ovvero l’applicazione della colla sul bordo, invece che sul pannello, così da ottenere una migliore distribuzione e un filo colla praticamente invisibile. Una soluzione dal valore estetico eccezionale con un investimento decisamente inferiore rispetto alla tecnologia laser, un risparmio di colla del 50 per cento e prestazioni eccellenti. Proprio a Thiene sono stati resi noti i risultati dei test condotti dal Catas sulle ante bordate con il sistema “Slim-Line”di Stefani, risultati eccellenti che hanno permesso di ottenere la certificazione (test UNI 9240:1987 per adesione e strappo; test DIN 68930 per ciclo climatico calore/umidità; test UNI 9242:1987 resistenza dei bordi al calore) con il massimo dei voti.

tecnologie idml’industria del mobilequarantuno

GRANDANGOLO


SODDISFAZIONE DEGLI ORGANIZZATORI AD ABITARE 100 PER CENTO PROJECT Abitare 100% Project 2013 - Meeting della distribuzione per le soluzioni d’interni, si è confermato, per il terzo anno consecutivo, un momento strategico ed efficace di incontro, relazione e formazione anche grazie alla collaborazione di Federmobili e Innova.com con Verona Fiere. “Anche quest’anno, nonostante le difficoltà del mercato, l’organizzazione di VeronaFiere è riuscita ad allestire una manifestazione di grande livello sia per la presenza di noti espositori che per la cura dell’esposizione. Da parte nostra la soddisfazione per aver contribuito al richiamo degli operatori della distribuzione, che hanno dimostrato di apprezzare la formula delle “pillole”di formazione, informazione e cultura. I numeri delle presenze agli Workshop dimostrano che le fiere possono essere un mix di prodotti, progetti e apprendimento. Un grazie, quindi, ai responsabili di VeronaFiere , allo staff di Federmobili e Innova.com e a tutti gli espositori e visitatori!” commenta Mauro Mamoli, presidente di Federmobili e vicepresidente di Innova.com. I numeri di Verona 2013 confermano per il terzo anno consecutivo che il nuovo format attribuito alla Manifestazione è particolarmente apprezzato dagli operatori del settore: • 3 i padiglioni ospitanti la manifestazione • 3 le grandi sale dedicate agli eventi, dove si sono tenuti i 2 convegni e i 24 workshop I soli incontri organizzati da Federmobili e Innova.com hanno registrato 952 presenze così ripartite: • circa 200 presenze totali per il convegno d'apertura di domenica, "E-commerce: un’opportunità per il settore arredamento?", e il forum di chiusura di martedì " Progettazione-Industria-Distribuzione: confronto intergenerazionale”. • 702 presenze totali registrate ai 10 workshop Innova.com, oltre alle 50 presenze ai 2 workshop organizzati in collaborazione con FederlegnoArredo.

idml’industria del mobilequarantadue

NOTIZIE

A questi si aggiungono i partecipanti agli incontri curati da Abitare 100% Project: • 759 presenze complessive ai 12 workshop di progetto. Un totale, quindi di 1711 partecipanti ai 26 incontri di informazione e formazione realizzati. “Possiamo dunque ribadire che Abitare 100% Project 2013 conferma che la formazione, la condivisione di informazioni, il dialogo e il confronto sono strumenti apprezzati, quantomeno da una parte degli operatori del settore, per riuscire a trovare nuovi spunti e soluzioni, sia per affrontare il difficile momento economico che stiamo vivendo, sia e soprattutto per essere pronti ad affrontare l’auspicata fase di post crisi del mercato” Commenta il direttore Federmobili e Innova.com, Laura Molla e aggiunge “Il lavoro e l’impegno di Federmobili e di Innova.com sul fronte dell’aggiornamento e della formazione professionale dedicata agli operatori del settore ovviamente proseguono, sia con gli eventi Federmobili in tour sul territorio, sia con i momenti d’aula”


CONCORSO DI IDEE PER IL COMPASSO D'ORO C' è tempo fino al 18 dicembre 2013 per partecipare alla prima fase del concorso di idee ESPORRE IL COMPASSO D'ORO, per il progetto della sede permanente della Collezione Storica del Premio Compasso d’Oro ADI. Lo spazio – di circa 600 metri quadrati all’interno della nuova sede dell’ADI che si aprirà nel 2015 a Milano nell’area tra via Bramante e via Ceresio – sarà uno dei punti forti del nuovo centro, destinato a diventare un riferimento internazionale per il design. Vi saranno esposti al pubblico e conservati in forma permanente centinaia di prodotti che rappresentano il meglio di sessant’anni di design italiano, raccolti secondo una prospettiva unica: il giudizio dei contemporanei. L’occasione offerta dal nuovo centro si presenta tra le più importanti nel panorama degli spazi espositivi milanesi. Il bando prevede due fasi: la prima riguarda la presentazione di un concept generale per il progetto dello spazio espositivo. Scadenza per la presentazione degli elaborati: 18 dicembre 2013. Dalle idee presentate una giuria – composta da rappre-

sentanti dei promotori, delle associazioni professionali interessate e da noti progettisti – selezionerà tre concept, i cui autori dovranno presentare un progetto più dettagliato. Scadenza per la presentazione delle proposte: 18 aprile 2014. Il vincitore sarà incaricato della realizzazione del progetto. Il concorso è promosso dall’ADI con il Comune di Milano e con il patrocinio dell’Ordine degli Architetti della Provincia di Milano, della Consulta Regionale Lombarda degli Ordini degli Architetti e delle associazioni di design AIAP, AIPI e IDEA. E' aperto a singoli progettisti residenti in Italia e a gruppi di progettisti in cui almeno uno sia residente in Italia. I partecipanti devono essere iscritti all’Ordine degli Architetti o degli Ingegneri, oppure alle associazioni di ADI, AIAP, AIPI, IDEA. Il bando del concorso e la relativa documentazione sono scaricabili dal sito web www.adi-design.org/una-casaaperta-al-mondo-del-design.html" dell'ADI.

I SALONI WORLDWIDE MOSCOW 2013: DOVE LA QUALITÀ È VINCENTE Grande successo per la 9a edizione dei Saloni WorldWide Moscow andata in scena dal 16 al 19 ottobre scorso presso il quartiere espositivo Crocus Expo. Con 42.818 operatori e 402 giornalisti, i Saloni WorldWide si affermano ancora una volta come la fiera di riferimento del settore arredo-casa italiano in Russia, nei Paesi delle ex repubbliche sovietiche e nei Paesi Baltici. La possibilità di mostrare l’eccellenza dei prodotti d’arredo per la casa e l’ufficio a un vasto pubblico e il successo della manifestazione motivano i 557 espositori (494 italiani e 63 provenienti da Belgio, Francia, Germania, Olanda e Spagna) a continuare a investire nei Saloni moscoviti. “I Saloni di Mosca – dichiara Claudio Luti, Presidente di Cosmit, la società che li organizza – sono un appuntamento importantissimo che rafforza il nostro dialogo con il mercato russo in vista del Salone del Mobile di Milano dove i visitatori russi sono al primo posto per numero. I Saloni WorldWide offrono agli espositori la possibilità di incontrare i compratori interessati al made in Italy e non solo che affollano il Crocus Expo di Mosca sin dal primo giorno di esposizione”. I dati incoraggianti dei visitatori dei Saloni moscoviti confermano l’interesse dei mercati internazionali emergenti per il prodotto d’arredo di qualità. “Il dinamico mercato russo – sottolinea Roberto Snaidero, Presidente di FederlegnoArredo – nei primi sei mesi del 2013 ha importato dall’Italia 379,33 milioni di euro – tra mobili, arredamenti commerciali, imbottiti, cucine, complementi d’arredo, illumina-

zione, uffici e arredobagno – facendo registrare un +7,6% rispetto allo stesso periodo del 2012”. Al centro dell’attenzione anche l’immancabile appuntamento del SaloneSatellite WorldWide, con i suoi 31 promettenti studenti provenienti dalle migliori scuole di design della Russia e dei Paesi delle ex repubbliche sovietiche e dei Paesi Baltici. I premiati al tradizionale concorso, che verranno invitati al SaloneSatellite 2014 di Milano, sono stati: 1° premio Evija Kraukle (Lettonia) per “Slider”, un prodotto per l’illuminazione con diversi punti luce, altezze e posizionamento; 2° premio Wishnaya (Russia) per “The Culle”, una lampada a sospensione in cartone ecocompatibile nata dall’intento di riutilizzare un materiale naturale; 3° premio Maria Ignatova (Russia) per “ErGo”, sedia da ufficio per disabili. Molto seguite anche le Master Classes organizzate in collaborazione con ICE, Agenzia per la promozione all’estero e l’internazionalizzazione delle imprese italiane, iniziativa di successo avviata nel 2005. Patricia Urquiola, Ferruccio Laviani e Giuseppe Della Giusta – i tre architetti protagonisti delle Masterclasses 2013 – hanno discusso con la giornalista e critica di design Olga Kosyreva sui temi del retail, del design, dell’architettura e della comunicazione industriale, illustrando ciascuno le proprie esperienze professionali. Appuntamento, dunque, al prossimo anno con i Saloni WorldWide Moscow dal 15 al 18 ottobre 2014.

idml’industria del mobilequarantatre

NOTIZIE


EVOLUZIONE POSITIVA DEL FATTURATO DEL GRUPPO LENZE In un mercato difficile Lenze SE ha registrato nell'anno di esercizio 2012/2013 (dal 1 maggio 2012 al 30 aprile 2013) un incremento del fatturato che è passato dai 576,9 milioni dell'anno precedente ai 587,8 milioni di quest'anno. Principalmente per via degli investimenti nel portafoglio prodotti, nell'organizzazione delle vendite e nelle infrastrutture, il risultato operativo ante tassi di interesse e oneri finanziari (EBIT) è sceso a 30,5 milioni di euro dai 39,5 milioni di euro dell'anno precedente. L'utile è di 18,0 milioni di euro (anno precedente: 27,2 milioni di euro). Lenze ha continuato ad investire in ricerca e sviluppo ad alto alto livello. Il personale nel settore dello sviluppo è aumentato del 10,5% rispetto all'anno precedente. Il presidente del consiglio di amministrazione, Dott. Erhard Tellbüscher, commenta così i dati: “Siamo certi che i nuovi prodotti e l'ampliamento coerente e progressivo del portafoglio contribuiranno a consolidare a lungo termine la buona posizione del gruppo sul mercato e a garantire stabilità.” Nel 2012 la crescita a livello globale ha perso ulteriore slancio. La crisi del debito pubblico e la perdita di fiducia che ne è risultata nell'area euro hanno frenato lo sviluppo economico e l'insicurezza sul corso della crisi e sulle misure di consolidamento hanno dominato l'economia. Dopo un aumento reale del 3,8% nell'anno 2011, il PIL mondiale è cresciuto nel 2012 solo del 3,2% reale stimato. In Germania, nel corso del 2012, lo sviluppo della congiuntura è rallentato sensibilmente. Secondo le stime, la produzione è cresciuta solo del 2% nel 2012, dopo essere cresciuta del 9% nel 2010 e del 12% nel 2011. Nonostante questo contesto economico, il Gruppo Lenze ha registrato in aumento di fatturato. "Per i costruttori di macchinari e impianti, un'ingegnerizzazione efficiente diventa sempre di più un fattore concorrenziale decisivo in tutto il mondo. Da questo punto di vista Lenze offre un importante contributo", dichiara il Dott. Erhard Tellbüscher. Egli è entusiasta delle nuove creazioni del gruppo Lenze: componenti software riutilizzabili e un modello per applicazioni chiamato Lenze FAST, che offre al cliente massima standardizzazione nello sviluppo dei software per i macchinari. Con questi moduli tecnologici e funzionali già pronti e testati, l'utente può effettuare la programmazione dei software di comando in modo semplice e veloce. Un'altra novità interessante per il settore è il Lenze Smart Motor, progettato appositamente per soddisfare le esigenze delle tecniche di trasporto orizzontale. Con esso Lenze è riuscito a combinare la semplicità di un motore di rete con i vantaggi tecnici di un comando elettronico. Il numero di giri del motore può essere impostato liberamente. Il cliente ha il vantaggio di poter ridurre la molteplicità di varianti degli azionamenti di circa il 70 % e di tagliare così drasticamente i costi di magazzino. La maneggevolezza era in questo caso, come nel caso di tanti altri prodotti Lenze, una priorità. La comodità di utilizzo dell'azionamento con il sistema RFID tramite Smartphone è un'espressione dell'approccio "easy to use". Il gruppo Lenze ha promosso ulteriormente l'internazionalizzazione nel settore della ricerca e dello sviluppo. La collaborazione con i team di sviluppo in Germania, Svizzera, Stati Uniti, India e Cina è stata facilitata dalla messa in atto di processi e strumenti per lo sviluppo unificati. "Le sfide connesse agli attuali temi dell'efficienza energetica, dell'elettromobilità, e della cosiddetta "quarta rivoluzione industriale" hanno caratterizzato la nostra collaborazione con partner esterni", sottolinea il dott. Tellbüscher. Lenze è attiva principalmente nel cluster d'eccellenza "Sistemi tecnici intelligenti" (it's OWL) e nella Piattaforma Nazionale Elettromobilità (Nationale Plattform Elektromobilitàt, NPE), per sviluppare insieme ai partner soluzioni di azionamento e automazione della prossima generazione. Il dott. Erhard Tellbüscher ha ringraziato il personale di Lenze per il buon risultato: "Siamo stati in grado di far fronte agli ordini solo grazie ai nostri dipendenti al-

idml’industria del mobilequarantaquattro

NOTIZIE

tamente qualificati e motivati. Durante l'anno di esercizio abbiamo potenziato ulteriormente le nostre risorse umane". Il numero di dipendenti del gruppo Lenze a fine anno è cresciuto di 150 unità, passando dai 3.136 dipendenti dell'anno precedente ai 3.286 della fine dell'anno di esercizio. Il numero medio di dipendenti in Germania è cresciuto di 111 unità nell'anno 2012/2013 e ora ammonta a 1.696 dipendenti. La percentuale di dipendenti attivi sul territorio nazionale rispetto alla totalità dei dipendenti è passata così dal 50% dell'anno precedente al 52% di quest'anno. Al fine di trattenere a lungo in azienda collaboratori qualificati e dediti, Lenze punta sull'aggiornamento professionale individuale e sull'acquisizione di qualifiche da parte dei dipendenti. Il consistente aumento delle spese per la formazione professionale e l'attuazione di un programma di formazione che guardi al futuro stanno portando frutto: anche nell'ultimo anno di esercizio il gruppo Lenze ha ottenuto il sigillo "Miglior datore di lavoro per ingegneri" ("Top Arbeitgeber für Ingenieure"), rilasciato dall'istituto CRF. Il settimanale Focus ha inoltre premiato Lenze in come "Miglior datore di lavoro a livello nazionale" del 2013 ("Top nationaler Arbeitgeber 2013"). La situazione patrimoniale di Lenze SE continua ad essere caratterizzata dalla stabilità finanziaria e da introiti positivi. Il totale di bilancio ammonta a 415 milioni di euro. Con un capitale proprio di 257 milioni di euro a fronte dei 249 milioni di euro dell'anno precedente, la quota di capitale proprio ha raggiunto il 62 %, nonostante l'aumento del totale di bilancio. Nell'anno di esercizio 2012/2013 è stato realizzato un flusso di cassa lordo ante imposte di 41 milioni di euro (anno precedente 49 milioni di euro). La solida politica finanziaria e la stabilità conferiscono al gruppo Lenze forza di investimento e garantiscono la crescita anche in un mercato difficoltoso. Anche se la situazione di partenza è diversa tra le varie regioni, gli sviluppi economici in Europa, Nord America e Asia mostrano tendenze positive per l'anno 2014. In Europa la recessione attuale sembra essere stata superata, le notizie in arrivo dal Nord America descrivono un clima sempre più positivo nel mondo degli affari. In Cina si assiste attualmente ad un rallentamento della crescita economica, dovuto anche ad una considerevole diminuzione delle esportazioni. Gli studi prevedono svariati anni di crescita per il settore della produzione di macchinari e per l'industria elettronica. L'entità della crescita permetterà alle tecniche di azionamento e automazione di crescere a lungo termine. L'industria dell'automobile in Europa, più volte ritenuta il motore della crescita, registra al momento una diminuzione degli ordinativi, che ha effetti sugli investimenti in azioni. Contrariamente in Cina si continua ad investire ampiamente in azioni di produttori di automobili. Il Gruppo Lenze trae vantaggio da quest'evoluzione. Nonostante siano stati presentati singoli veicoli, la produzione dell'auto elettrica non ha ancora avuto finora ampio effetto sul mercato. Il Gruppi Lenze valuta positivamente l'anno di esercizio 2013/2014. Gli investimenti nel potenziamento dell'organizzazione di vendita e nello sviluppo di prodotti sono quindi un passo nella direzione giusta: "Gli investimenti nel nostro portafoglio prodotti L-force proseguiranno e il loro importo non sarà ridotto: si aggiungono continuamente novità interessanti. Ci aspettiamo sviluppi positivi dall'introduzione sul mercato di questi nuovi prodotti." L'obiettivo, presente e futuro, è essere un partner affidabile per i clienti. "Anche grazie agli investimenti nel potenziamento degli stabilimenti internazionali e dei centri logistici siamo in grado di assicurare ai clienti la massima affidabilità in tutti gli ambiti", così ha riassunto il Dott. Tellbüscher le sue stime durante la presentazione del bilancio 2012/2013.


WEINIG CELEBRA LA 35.000ESIMA SCORNICIATRICE SULLA CATENA DI MONTAGGIO 1 Nel 1970 Weinig era il pioniere del montaggio a catena di macchine per la lavorazione del legno massello. Gran parte della produzione ha avuto luogo fino ad oggi sulla catena di montaggio 1. Ora, su questa linea di lavorazione è stata fabbricata la 35.000esima scorniciatrice. L'avvio del montaggio a catena presso Weinig nel 1970 ha significato una novità di grande risonanza nel settore. La produzione in serie non era ancora diffusa e imponeva requisiti elevati in termini organizzativi e strutturali. Con i 26 posti della prima catena di montaggio, l'azienda emergente si dimostrava molto ambiziosa. Successivamente, la produzione in serie è stata costantemente ampliata a più catene e adattata alle diverse esigenze. Il passo più importante è stato segnato nel 2007 dall'accorciamento dei cicli, ottenuto con una riduzione dei posti sulla catena. Contemporaneamente si è provveduto a collegare i carrelli portamateriale secondo il principio Kanban. Attualmente, il ciclo medio di una scorniciatrice Weinig si aggira intorno a 10 giorni lavorativi. In particolare, la prima catena di montaggio messa in servizio è divenuta un fattore di crescita nonché garante di qualità per l'odierno leader del mercato. Da un lato, la tecnologia di produzione moderna ha permesso di rifornire i mercati in crescita con grossi quantitativi di macchinari. Dall'altro, ha garantito uno standard invariabilmente elevato. In 43 anni, la catena di montaggio 1 ha spianato la strada a serie di scorniciatrici conosciute in tutto il mondo come Unimat, Hydromat e Powermat. Attualmente vi si producono i modelli Premium Powermat 600, 1200 e 2400, che rappresentano la parte più cospicua del fatturato nell'attività chiave di Weinig, ossia piallatrici e profilatrici. La "macchina anniversario" prodotta ora sulla catena è un modello Powermat 1200. Nell'ambito della tradizionale festa d'estate, Weinig ha celebrato l'evento, che costituisce anche buona parte della bilancia delle partite correnti dell'azienda: se si allineassero uno accanto all'altro tutti i macchinari prodotti sulla catena di montaggio 1, si otterrebbe una linea della lunghezza di 175 chilometri. Nello stabilimento di produzione divenuto nel frattempo leggendario, le ore lavorate sono state diversi milioni. Un aspetto rilevante, soprattutto per gli abitanti del bacino cui da sempre attinge Weinig: "La catena di montaggio, non da ultimo, ha notevolmente contribuito alla creazione di posti di lavoro a Tauberbischofsheim", ha sottolineato nel suo discorso il Presidente del Consiglio di Amministrazione Wolfgang Pöschl. In particolare, Pöschl ha posto l'accento sul potenziale economico che si cela dietro la storia di questa catena: convertiti in euro, qui sono stati generati miliardi di fatturato. Su questa solida base hanno avuto luogo sviluppi che hanno fatto di Weinig il lea-

der nella fornitura di tecnologie per l'industria e l'artigianato. La "macchina anniversario" è una di queste innovazioni. Dotato del sistema utensili PowerLock, il macchinario è sinonimo di tecnologia di produzione "Made in Germany", moderna e con tempi di attrezzaggio ridotti, in grado di assicurare un risultato perfetto in termini di qualità delle superfici. Inoltre, Powermat 1200 rappresenta una tecnologia di comando all'avanguardia e si integra alla perfezione in impianti ad alte prestazioni per la produzione industriale. Il cliente al quale è stata consegnata la "macchina anniversario" calza a pennello, secondo il Presidente del Consiglio di Amministrazione, alla storia della catena di montaggio. L'azienda di lunga tradizione Sörnsen Holzleisten GmbH, con sede nella Germania settentrionale e da molti anni cliente di Weinig, sin dall'inizio ha compiuto il suo percorso di maturazione tecnologica di pari passo con il fornitore unico di Tauberbischofsheim, sfruttando intelligentemente i vantaggi di questa collaborazione per lo sviluppo dei propri affari in tutta Europa. Attualmente Sörnsen gestisce l'intero processo di produzione, altamente efficiente ed economico, con la tecnologia di sistema di Weinig che include, oltre a diverse scorniciatrici, anche gli utensili, il sistema di molatura per utensili, il sistema di misurazione e l'automazione – tutto da un solo fornitore, tutto da Weinig. In occasione delle celebrazioni della 35.000esima scorniciatrice, il Presidente ha inoltre ringraziato i collaboratori che, grazie al loro impegno, hanno reso possibile il successo della catena di montaggio 1. Circa 700 dipendenti e l'ospite d'onore Georg Sörnsen hanno assistito alla presentazione della "macchina anniversario", portata su un elevatore a forche e accolta da fragorosi applausi. "La 35.000esima macchina su questa catena non sarà l'ultimo anniversario di produzione che potremo celebrare insieme", così si è mostrato ottimista Wolfgang Pöschl.

idml’industria del mobilequarantacinque

NOTIZIE


divisione contract

FEBRUARY

2014 www.webandmagazine.com


idm

COMPONENTI COMPONENTS

seicentoventinoveseicentotrenta dicembre duemilatredici • anno cinquantacinque

L’INDUSTRIA DEL MOBILE


Una soluzione innovativa per il movimento del cassetto da Hettich.

Silenzioso e scorrevole

componenti idml’industria del mobilequarantotto

FOCUS COMPONENTI


PUSH TO OPEN SILENT FOR ARCITECH DRAWERS

Con ArciTech e la nuova funzione Push to open Silent, Hettich propone una soluzione per cassetti che abbina il meccanismo Push to open al comfort dell’ammortizzatore Silent System. Il sistema convince soprattutto per la luce ridotta del frontale e una corsa di estrazione straordinariamente ampia. I cassetti così realizzati si distinguono per il raffinato design senza maniglie e l’elevato comfort d’uso, mentre l’impiego degli elementi standard ArciTech ne assicura la produzione economica. Push to open Silent realizza in modo puramente meccanico ciò che prima era possibile soltanto con sistemi elettromeccanici, riuscendo ad armonizzare il design senza maniglie con un elevato comfort di apertura e chiusura dei cassetti. Basta premere sul frontale per attivare lo scatto del meccanismo Push to open Silent. I cassetti si aprono così tanto che nella maggior parte dei casi non è necessario estrarli ulteriormente: in questo modo si risparmiano tempo e fatica, soprattutto quando si hanno le mani impegnate. Il meccanismo di Push to open viene ricaricato automaticamente con la chiusura, prima che il cassetto si accosti delicatamente al mobile. Grazie a intelligenti possibilità di regolazione, Push to open Silent può essere ottimamente adattato a cassetti di dimensioni e pesi diversi. La sensibilità di scatto e la forza di estrazione regolabili garantiscono un comfort d’uso costantemente elevato. La regolazione trasversale incorporata assicura un perfetto allineamento con una luce ridotta del frontale. Con Push to open Silent si possono realizzare mobili e cucine senza maniglie in tutta semplicità, poiché non sono richieste modifiche a cassetti e guide, così come a strutture e a frontali. Questo meccanismo, che basta montare sotto il fondo del cassetto, si rivela vantaggioso soprattutto quando nella parte posteriore non c’è più spazio per un sistema elettromeccanico.

ENGINEERED BY HETTICH, ARCITECH AND THE NEW PUSH TO OPEN SILENT FUNCTION CULMINATE IN A SYSTEM DRAWER THAT COMBINES A MECHANICAL PUSH TO OPEN MECHANISM WITH THE CONVENIENCE AND LUXURIOUS FEEL OF SILENT SYSTEM. IN PARTICULAR,THE SYSTEM IMPRESSES WITH NARROW GAPS BETWEEN DRAWER FRONTS AND AN OPENING DISTANCE THAT'S SECOND TO NONE. THE RESULT: CLASSY HANDLELESS DESIGN AND HIGH USER CONVENIENCE FROM USING STANDARD ARCITECH DRAWER ELEMENTS FOR COST-EFFECTIVE PRODUCTION. WORKING ON AN ALL-MECHANICAL BASIS, PUSH TO OPEN SILENT MANAGES TO DO WHAT HAS PREVIOUSLY ONLY BEEN POSSIBLE WITH ELECTROMECHANICAL SYSTEMS: IT BRINGS TOGETHER HANDLELESS DESIGN WITH A HIGH LEVEL OF DRAWER OPENING AND CLOSING CONVENIENCE.THE PUSH TO OPEN SILENT MECHANISM IS TRIGGERED SIMPLY BY PRESSING THE DRAWER FRONT. IN MOST CASES,THE LARGE SELF-OPENING DISTANCE MAKES IT UNNECESSARY TO PULL THE DRAWER OUT ANY FURTHER, SAVING TIME AND PARTICULARLY CONVENIENT IF HANDS HAPPEN TO BE FULL. CLOSING THE DRAWER AUTOMATICALLY RELOADS THE PUSH TO OPEN MECHANISM BEFORE THE DRAWER GLIDES HOME IN A GENTLY SOFTENED MOVEMENT. BENEFITING FROM CLEVERLY DEVISED SETTING CAPABILITIES, PUSH TO OPEN SILENT PERFECTLY ADJUSTS TO DIFFERENT DRAWER SIZES AND WEIGHTS. ADJUSTABLE RELEASE SENSITIVITY AND OPENING FORCE PROVIDE A HIGH LEVEL OF CONVENIENCE THROUGHOUT. THE INTEGRATED DEPTH ADJUSTMENT FACIITY PERMITS PERFECT FRONT PANEL ALIGNMENT WITH NARROW GAP BETWEEN DRAWER FRONTS. PUSH TO OPEN SILENT MAKES IT EASY TO CREATE HANDLELESS KITCHENS AND FURNITURE BECAUSE DRAWERS, RUNNERS, CARCASES AND FRONT PANELS CAN BE USED WITHOUT HAVING TO ALTER THEM. THE MECHANISM SIMPLY FITS UNDER THE DRAWER BASE, SCORING IN PARTICULAR WHERE THERE'S NO ROOM FOR AN ELECTROMECHANICAL SYSTEM BEHIND THE DRAWER. ARCITECH DRAWER SYSTEM – MADE FOR THE FUTURE - AN ARCITECH DRAWER IS DISTINGUISHED BY ITS UNEQUALLED RUNNING ACTION AND EXCEPTIONAL STABILITY. THE ACTRO RUNNER'S PRISM PRINCIPLE GIVES IT IMPRESSIVELY SMOOTH, EVEN PERFORMANCE. CATERING TO LOADING CATEGORIES OF 40, 60 AND 80 KG, ARCITECH CAN COPE WITH ANY DEMAND.

componenti idml’industria del mobilequarantanove

FOCUS COMPONENTI


THE BROAD PRODUCT LINE-UP BASED ON A SINGLE PLATFORM PROVIDES TWO DRAWER SIDE PROFILE HEIGHTS IN SILVER, WHITE, ANTHRACITE AND STAINLESS STEEL AS WELL AS SIX REAR PANEL HEIGHTS. FOR THE HIGHEND SEGMENT, THE RANGE COMES WITH THE OPTION OF A 126 MM SIDE PROFILE HEIGHT WITH DESIGN SIDE IN GLASS OR TOPSIDE AND REAR PANEL HEIGHT OF 250 MM.

SISTEMA PER CASSETTI ARCITECH – CONCEPITO PER IL FUTURO

Un cassetto ArciTech si distingue per lo straordinario comfort di scorrimento e l’eccellente stabilità. La guida Actro convince per il funzionamento uniforme e leggero assicurato dal principio dei prismi. Con tre categorie di portata da 40, 60 e 80 kg, ArciTech si pone all’altezza di ogni requisito. Basato sul concetto di piattaforma, il vasto assortimento comprende spondine in due altezze diverse disponibili nei colori argento, bianco, antracite e acciaio inox, nonché pannelli posteriori in sei altezze diverse. Per il segmento di alta gamma, ad esempio, è previsto l’abbinamento tra una spondina di altezza 126 mm con il Design Side in vetro o il TopSide e un pannello posteriore di altezza 250 mm.

componenti idml’industria del mobilecinquanta

FOCUS COMPONENTI



Risposte a un mercato in evoluzione

Nuovi decori e finiture da Schattdecor.

Dal 15 al 18 ottobre 2013 la “Squadra”Schattdecor si è presentata alla fiera Sicam di Pordenone. L’impresa ha presentato 35 disegni highlights tratti dalla sua collezione dei trend 2013/14 in attualissime gradazioni di colore; 19 tinte unite della nuova seconda edizione dell’“Unique Colours by Schattdecor”hanno offerto armonici accenti di colore e i 6 nuovi disegni Digital Visions hanno posto l’accento sulla competenza dello stampatore di successo. Particolare punto d’interesse è stata la presentazione delle conoscenze in campo finish e melamminico della consociata italiana di Rosate: col “Rovere Sanremo“ e il “Woodmen Oak“ sono stati esposti due moderni rappresentanti del disegno rovere, dimostrando in maniera impressionante le potenzialità di Schattdecor Italia nel finish post impregnato. Ha entusiasmato i clienti dello stand Schattdecor soprattutto il nuovo sviluppo “Noce Moscato”, omaggio particolare al mercato italiano del mobile, con il suo colore di tendenza decisamente attuale.

Noce Moscato - Questo disegno è stato sviluppato da un noce europeo con ampie e generose parti di fiamma, piccoli nodi e una poratura elegante. Sono segni di riconoscimento il carattere sbiancato e l’effetto spazzolato. L’attuale tema di tendenza che vuole un rovere un po’più elegante e dalla struttura meno rustica è stato ben interpretato dal nuovo sviluppo “Brentwood oak”. Anche questo disegno si è trovato ai primi posti nella lista di preferenze dei visitatori in fiera, e mostra in una maniera fantastica l’aspetto di un nuovo rovere dalla struttura elegante che presto si rivedrà in molteplici modi. Brentwood Oak - Le parti scure di alburno contraddistinguono in maniera forte questo disegno dagli altri roveri. Spaccature leggere all’interno di fiamme tagliate e piccoli nodi pongono l’accento sul carattere leggermente rustico. Ciò nonostante il segno della poratura è molto elegante. A Pordenone si è presentato in maniera perfetta anche il “Larice Sibiu“. Non c’è da meravigliarsi quindi se ha attirato tanti clienti facendo una “bella figura” al Sicam quale convincente rappresentante dell’at-

componenti idml’industria del mobilecinquantadue

tuale tendenza verso riproduzioni di conifere con una superficie melamminica finita in sincroporo. Larice Sibiu - Segni caratteristici di questo disegno sono gli anelli d’accrescimento di varia ampiezza e l’effetto ottico realistico di un legno spazzolato. Rustici inserimenti di nodi e fiamme gli conferiscono vivacità. Con questo e altri disegni highlight di Sicam 2013, Schattdecor ha offerto una previsione affidabile della tendenza nel prossimo anno 2014. Strutture di rovere scure, quasi nere, come per esempio nel Chesterfield Oak, trovano il loro contraltare in impressionanti disegni della stessa essenza in colori chiari eleganti e delicati. Il team Schattdecor di Rosate attorno al suo direttore vendite Franco Lozza ha fatto una bella figura con l’offerta ampliata di superfici stampate e nobilitate. Proveniente dalla stampa decorativa, negli anni scorsi l’azienda ha acquisito sempre più competenze nei prodotti finish e melamminici. Oggi nello stabilimento, accanto alle macchine rotocalcografiche, lavorano anche tre canali d’impregna-

FOCUS COMPONENTI


Nelle due foto a sinistra: le vedute dello stand Schattdecor a Sicam 2013. Nella foto sotto: l’attuale tema di tendenza che vuole un rovere un pò più elegante e dalla struttura meno rustica è stato ben interpretato dal nuovo sviluppo “Brentwood oak”. Anche questo disegno si è trovato ai primi posti nella lista di preferenze dei visitatori in fiera, e mostra in una maniera fantastica l’aspetto di un nuovo rovere dalla struttura elegante che presto si rivedrà in molteplici modi. Nella foto a destra: ha entusiasmato i clienti dello stand Schattdecor soprattutto il nuovo sviluppo “Noce Moscato”, omaggio particolare al mercato italiano del mobile, con il suo colore di tendenza decisamente attuale.

zione per la preparazione di carte postfoil e melamminiche. Da metà 2014 si aggiungerà poi un ulteriore quarto canale. Anche per quanto riguarda il personale, saranno fatti dei cambi a Rosate. Il direttore generale Dieter Hüttlinger assumerà da gennaio 2014 nuovi compiti in Schattdecor AG a Thansau. Marco Aquino, finora direttore tecnico della sede di Rosate, gli succederà nella funzione quale responsabile dirigente. Insieme al direttore vendite Franco Lozza si preoccuperà anche in futuro che Schattdecor si sviluppi in Italia con successo rimanendo un partner affidabile per i suoi clienti.

componenti idml’industria del mobilecinquantatre

FOCUS COMPONENTI


Da Vauth-Sagel cassettiere per mobile alto che garantiscono una capienza massima.

Spazio per l'arredo interno Varianti individualmente combinabili come il sistema modulare e i cassettoni per l'armadio sono molto ambiti e rappresentano un classico tra i mobili da cucina. Ormai parte essenziale di qualsiasi cucina moderna, questi sistemi di montaggio offrono non solo opzioni di contenimento su larga scala, ma soddisfano anche tutti i requisiti di confortevoli soluzioni di spazio per le derrate. Si arriva fino alla dispensa da chef, in cui due armadi alti sono posizionati l'uno accanto all'altro, un articolo spettacolare da vedere. E con i modelli VSA e DUSA, Vauth-Sagel offre due varianti molto interessanti. Il modello VSA è la dispensa mobile con grandi cesti interni ed è particolarmente adatto per alimenti ingombranti, gli utensili e grandi scorte. L'armadio alto DUSA, che ha entrambi i cesti interni e cestini stretti sul lato interno della porta dell'armadio, è particolarmente adatto per stoccaggi misti di grandi e piccoli elementi, quali erbe o spezie o pacchetti stretti. La particolarità di entrambe le varianti è che sviluppate come un sistema modulare, molto vantaggioso per il cliente. A tal fine, i telai e le guide a rulli sono identiche per entrambi. Ciò che distingue il VSA dal DUSA sono le diverse dimensioni del carrello, che comprendono anche le specifiche strutture per il VSA e il DUSA. Per il montatore , questo significa personalizzazione per ogni ordine la diversità delle varianti facilmente gestibile. Entrambe le varianti dispongono di numerose opzioni di equipaggiamento in comune. I portafogli VSA e Dusa possono essere utilizzati con Classic, Saphir Premea , Premea Glassline e Premea Artline cestino varianti che possono essere comodamente , facilmente e rapidamente regolabili in altezza mediante un semplice clip. E, parlando di installazione, per la maggior parte dei due sistemi possono essere effettuate per carichi complessivi fino a 100 kg senza utensili.

componenti idml’industria del mobilecinquantaquattro

FOCUS COMPONENTI


Nella foto di apertura: soluzioni di grande capacità e razionalità per lo stoccaggio delle derrate. In queste foto: qualità del made in Germany e certificazioni per il prodotto Vauth-Sagel.

TALL CABINET DRAWERS FOR MAXIMUM STORAGE SPACE ENGINEERED BY HETTICH, ARCITECH AND THE NEW PUSH TO INDIVIDUALLY-COMBINABLE VARIANTS AS A MODULAR SYSTEM THE TALL CABINET AND LARDER CABINET DRAWERS ARE HIGHLY-COVETED CLASSICS AMONG KITCHEN CABINETS. AN ESSENTIAL PART OF ANY MODERN KITCHEN,THESE FITTING SYSTEMS NOT ONLY OFFER LARGE-SCALE STACKING OPTIONS, THEY ALSO FULFIL ALL THE REQUIREMENTS OF COMFORTABLE STORAGE SPACE SOLUTIONS. THIS RANGES ALL THE WAY TO A CHEF'S PANTRY, WHEREBY TWO TALL CABINETS ARE POSITIONED NEXT TO EACH OTHER AND – OPENING FROM THE CENTRE – CAN BE IMPRESSIVELY ATTRACTIVE TO BEHOLD. AND WITH THE VSA AND THE DUSA, VAUTH-SAGEL OFFERS TWO FANTASTIC VARIANTS. THE VSA IS THE LARDERCABINET WITH THE LARGE-SCALE INTERIOR-CARCASS BASKETS AND IS PARTICULARLY SUITABLE FOR BULKY FOODSTUFFS, UTENSILS AND PROVISIONS. THE DUSA TALL CABINET, WHICH HAS BOTH INTERIOR-CARCASS BASKETS AND NARROW BASKETS ON THE INSIDE OF THE CABINET DOOR, IS PARTICULARLY SUITABLE FOR MIXTURES OF LARGER AND SMALL STORAGEITEMS, SUCH AS HERBS AND SPICES OR NARROW PACKETS. THE SPECIAL FEATURE OF BOTH VARIANTS IS THAT THEY WERE DEVELOPED AS A MODULAR SYSTEM – VERY MUCH TO THE BENEFIT OFTHE CUSTOMER. TO THIS END, THE FRAMES AND ROLLER GUIDES AREIDENTICAL FOR BOTH. WHAT DISTINGUISHES THE VSA FROM THE DUSA IS THE DIFFERENT BASKET DIMENSIONS, WHICH ALSO INCLUDE THE SPECIFIC GUIDE BARS FOR THE VSA AND THE DUSA. FOR THE FITTER, THIS MEANS ORDER-BASED CUSTOMISATION WITH MANAGEABLE VARIANT DIVERSITY. BOTH VARIANTS HAVE NUMEROUS EQUIPMENT OPTIONS IN COMMON. THE VSA AND DUSA PORTFOLIOS CAN BE USED WITH THE CLASSIC, SAPHIR, PREMEA, PREMEA GLASSLINE AND PREMEA ARTLINE BASKETVARIANTS, WHICH CAN BE COMFORTABLY, EASILY AND QUICKLY HEIGHTADJUSTEDBY MEANS OF A FUNCTION CLIP. AND TALKING OF INSTALLATION: FOR THE MOST PART, THE INSTALLATION OF BOTH SYSTEMS CAN BE CARRIED OUT FOR OVERALL LOADS OF UP TO 100 KILOGRAMS WITHOUT TOOLS.

componenti idml’industria del mobilecinquantacinque

FOCUS COMPONENTI


Su misura per il mercato italiano Con Tiomos e Vionaro, Grass avanza nuove proposte per il design degli interni.

Per l'Italia, nota per essere la patria del buon design, l'esigenza del design costituisce la base dello sviluppo di qualsiasi nuovo prodotto. In questo modo l'Italia offre le condizioni ideali per prodotti e soluzioni di alta qualità, come Tiomos e Vionaro, che hanno il potenziale per influenzare in modo permanente il mercato. Un evento segue l'altro: mentre Grass, lo specialista in sistemi di movimento, ha potuto presentare di recente, in occasione delle fiere autunnali delle cucine in Germania, il proprio cassetto di grande eleganza Vionaro a nuovi clienti quali ad esempio SieMatic, con Tiomos Mirro, la straordinaria cerniera per ante in vetro e a specchio, il gruppo ha proposto in primo piano un nuovo prodotto. Come negli anni passati, Grass anche nel 2013 ha partecipato al Sicam di Pordenone. Anche se l'Italia continua ad offrire un contesto di mercato difficile, "il Paese del design" è il luogo dove Grass intende presentare il proprio assortimento più avanzato. Non per nulla, solo l'anno scorso il Gruppo ha consolidato il proprio impegno a Sud delle Alpi attraverso la creazione di una propria filiale. Per Sicam 2013, tema principale e allo stesso tempo argomento di rilievo è stato ancora una volta Tiomos. Un prodotto innovativo nell'ambito delle cerniere che ha caratteristiche funzionali, comodità d'uso variabile, design senza tempo ed una pro-

pria impronta. Tiomos è il sistema di movimento perfetto per quanto riguarda il design attuale dei mobili. In Italia, l'attenzione è rivolta principalmente alle versioni Tiomos Mirro per ante in vetro e a specchio e Tiomos per ante sottili. Tutte le versioni convincono per la massima stabilità, la frenata integrata e la nuova cinematica che risultano perfettamente adatte alle ante con battute oblique o ante a battente. E’presente anche il nuovo sistema di estrazione Vionaro, che è stato presentato per la prima volta esattamente un anno fa alla fiera italiana. Il cassetto ha trovato molto favore negli ultimi mesi in diversi mercati. Abbinando la guida nascosta Dynapro, è possibile utilizzare cassetti realizzati con vari materiali quali ad esempio alluminio anodizzato o acciaio nei colori bianco, grigio argentato e grafite. Grazie all'elegante spondina ultra sottile, che racchiude la regolazione tridimensionale 3D e il connettore frontale, questo sistema desta grande interesse sul mercato italiano.

TIOMOS MIRRO E TIOMOS M9

Grazie ai due nuovi prodotti della linea Tiomos, Grass dimostra ancora una volta il proprio intuito per le nuove tendenze. Le due innovazioni di movimento conferiscono le straordinarie funzionalità high-tech di Tiomos alle applicazioni di ante parti-

componenti idml’industria del mobilecinquantasei

colarmente complesse. Il futuro sarà all'insegna della leggerezza con la richiesta di superfici sempre più sottili e materiali come il vetro che si fondono con un tocco di modernità in ogni stile di arredo. Per questo e grazie al proprio intuito per le future tendenze in materia di design, i progettisti di Grass presentano Tiomos Mirro e Tiomos M9: due versioni dello straordinario sistema di cerniere Tiomos per ante in vetro e a specchio, nonché ante in legno con superfici sottili o battute oblique a quattro lati. Applicazioni di ante ambiziose dove la cerniera Tiomos può dimostrare la propria impareggiabile forza. Questo sistema di cerniere ha conquistato tre anni fa le cucine e i soggiorni di tutto il mondo grazie alla sua massima funzionalità e stabilità. Per l'eccezionale qualità del dettaglio, la soluzione Tiomos ha ricevuto il Red Dot Award 2010 Honourable Mention (menzione d'onore). La giuria è stata del tutto convinta, tra l'altro, dai complessi meccanismi interni del braccio di questa cerniera dal design essenziale: quest'ultimo nasconde la tecnologia di frenata integrata regolabile senza attrezzi e una cinematica fisicamente ottimizzata che permette la facile apertura delle ante del mobile. Questo elevato comfort firmato Grass, è essenziale in un mobile dal design sofisticato, caratterizza anche le due ultime versioni: Tiomos Mirro e Tiomos M9. Su questo argomento dichiara il progettista Ta-

FOCUS COMPONENTI


rek Utturkar: "Con i due connettori frontali abbiamo creato nella linea Tiomos delle autentiche pietre miliari per soluzioni dal design specifico. Tiomos soddisfa le massime esigenze per quanto riguarda la stanza da bagno e il soggiorno".

TIOMOS MIRRO PER ANTE IN VETRO E A SPECCHIO

Con Tiomos Mirro, Grass ha realizzato un modello elegante nel connettore frontale per pregiate ante a specchio e in vetro. Il sistema di cerniere viene fissato con una vite eccentrica ad un adattatore di acciaio inossidabile sull'anta. Nessuna foratura nel vetro. Il braccio della cerniera può essere montato facilmente su adattatori adesivi esistenti.

UNICO NEL SUO GENERE: CON FRENATA SOFT-CLOSE

Oltre all'avanzata tecnica di fissaggio, che assicura stabilità e trasmette una certa eleganza su superfici libere in vetro, ora Tiomos Mirro consente di usufruire del sistema di frenata Soft-close, comprovato e completamente integrato per ante in vetro e a specchio. Tutta la tecnologia di frenata è integrata a scomparsa nella cerniera. Con o senza sistema di frenata Soft-close, la cerniera rimane immutata. Una dichiarazione chiara per mobili dal design senza compromessi e una scelta unica che esalta l'impronta trasparente dei mobili da soggiorno e tutela il tipo di materiale. "Il vetro dona agli ambienti chiarezza e trasparenza e riprende in modo armonioso l'alta tecnologia di Tiomos Mirro."spiega il product manager di Tiomos, Tarek Utturkar. In altre parole, questo significa: l'apertura e la chiusura diventano movimenti fluidi, appena percettibili e particolarmente delicati per il materiale fragile.

Nelle due immagini sopra: Tiomos Mirro. Nell’immagine a destra: un’applicazioni di Vionaro.

SENSIBILITÀ E FORZA RACCHIUSE ANCHE IN TIOMOS M9

Ideata nello specifico per l'utilizzo su ante di mobili molto sottili e battute oblique a quattro lati, Tiomos M9 ha una profondità della tazza estremamente ridotta. Anche con uno spessore del frontale di soli 10 millimetri, l'esclusivo sistema di cerniere rimane permanentemente stabile in qualsiasi posizione. In entrambe le novità Grass si cela soprattutto l'impareggiabile comfort di Tiomos. Oltre alla possibilità di regolazione tridimensionale e alla regolazione continua dell'altezza, include soprattutto la brillante cinematica che permette di aprire le ante dei mobili con una facilità assoluta. I progettisti di tutto il mondo sono entusiasti dei giochi di fughe con un gioco minimo mai realizzato prima. Con Tiomos Mirro e Tiomos M9 ora si possono sfruttare ancora di più la libertà di arredo per un futuro all'insegna della leggerezza. Testate nel rispetto dei più elevati standard di Grass, Tiomos Mirro e Tiomos M9 saranno disponibili a partire dalla fine del primo trimestre del 2014.

SOLUZIONI LEGGERE

Grass ha realizzato con Vionaro un’elegante soluzione rivoluzionaria per tutte le applicazioni in cucina e soggiorno. La sottile spondina di soli 13 millimetri del sistema completo si basa sulla guida nascosta supercollaudata Dynapro, che nel 2010 è stata

componenti idml’industria del mobilecinquantasette

FOCUS COMPONENTI


In queste immagini: le molteplici applicazioni di Vionaro.

insignita del premio red-dot per il design innovativo. La leggerezza fa tendenza, non solo sul piano della consapevolezza fisica, bensì anche nel mondo del lavoro, nei nostri soggiorni, ovunque desideriamo sentirci a nostro agio. I materiali leggeri e sostenibili conquistano i nostri spazi vitali. Ci stiamo liberando della zavorra e ci godiamo il lusso di poterci accontentare del minimo indispensabile. “Questo nuovo stile si chiama minimalismo. Siamo testimoni di un’evoluzione profonda e fantastica“, afferma con entusiasmo Harald Klüh, Global Brand Manager alla Grass. “Rinunciamo a tutto ciò che è assolutamente superfluo e ci concentriamoci su basi semplici, nobili ed efficienti.“ Una di queste basi è diventata Vionaro, un’innovazione radicale firmata Grass: il sistema di cassetti cubico rende la guida nascosta ultracollaudata Dynapro una soluzione completa dal design perfetto. “Vionaro possiede tutto ciò che caratterizza Dynapro: perfetta scorrevolezza grazie al movimento per la prima volta sincronizzato, in combinazione con forze minime di estrazione e portate straordinarie fino a 60 chilogrammi. Quindi la possibilità di una regolazione tridimensionale è strettamente legata al nome di Grass“, spiega Günter Grabher, responsabile dello sviluppo dei sistemi di movimento in Grass. Per questa rivoluzione tecnologica che riguarda le guide nascoste, Dynapro ha ricevuto il premio red dot award nel 2010. Sul sistema Dynapro si applicano con Vionaro due spondine sottili di soli 13 millimetri e completamente senza fughe. Forma cubica e design nobile sono realizzati in pregiato alluminio e in una versione di acciaio, con un connettore uniforme a chiusura geometrica allo schienale, che può essere realizzato a scelta in legno e acciaio. Con questa nobile semplicità Vionaro lascia grande libertà creativa alla costruzione di ogni mobile e copre tutti i segmenti offerti sul mercato. Il connettore frontale perfetto garantisce la massima stabilità e superfici totalmente omogenee. “Siamo orgogliosi di aver creato e stabilito con Vionaro una pietra miliare nel settore del movimento, destinata agli spazi abitativi moderni“, dichiara Ronald Weber, presidente del direttivo Grass. Con Vionaro, Grass è riuscita a soddisfare in pratica tutte le esigenze dell’industria del mobile con una guida che “non occupa spazio ed è invisibile”.

IL MOVIMENTO GRASS NELLE CUCINE DADA

Secondo l’opinione dei responsabili della ditta italiana Dada, produttrice di cucine e facente parte del Gruppo Molteni che opera a livello internazionale, Vionaro rappresenta il binomio di successo per una lunga cooperazione con Grass. Le cucine del marchio dell’azienda di Mesero vicino a Milano, che annovera una lunga tradizione, si trovano ad esem-

pio nelle 144 Residenze Armani esclusive nel Burj Dubai, una delle più prestigiose location del mondo. Per la loro ultima linea di modelli delle cucine Armani, i designer hanno cercato una soluzione di cassetti che fosse in perfetta armonia con l’aspetto estetico e la funzionalità delle loro pregiate creazioni. ”Abbiamo subito notato che Vionaro era molto vicino a soddisfare i requisiti da noi richiesti in un sistema di movimento“ commenta Andrea Molteni, responsabile di design e sviluppo alla Dada. Altri sistemi innovativi di Grass garantiranno l’evoluzione delle cucine Dada. In Grass la collaborazione con il rinomato marchio italiano è un esempio di cooperazione riuscita tra marchi: ”Se due marchi si supportano vicendevolmente a livello strutturale nei rispettivi mercati, il successo è solo una questione di tempo“, conferma il Global Brand Manager Harald Klüh. ”In questa evoluzione vediamo un grande potenziale per i nostri partner e naturalmente per il marchio Grass.“

GRASS GMBH MOVEMENT SYSTEMS

Un gruppo aziendale di successo operante a livello globale, un marchio giovane ma con una tradizione, e una straordinaria molteplicità di prospettive: è questo il marchio Grass. Con un fatturato di 299 milioni di Euro nell'anno fiscale 2012, oltre 1700 dipendenti in 18 sedi e oltre 200 partner commerciali in 60 Paesi, Grass è uno degli specialisti leader a livello mondiale dei sistemi di movimento. In qualità di partner di sviluppo e fornitori di sistemi per l'industria del mobile, Grass crea prodotti e servizi che soddisfano i clienti da oltre 65 anni. I pregiati sistemi di guide ed estrazioni, i sistemi di cerniere, di ante a ribalta e di cestelli Grass sono prodotti di marca che muovono i mobili di marchi rinomati.

Dati e fatti del Gruppo Grass Proprietario: Gruppo Würth Direzione commerciale: Ronald Weber (presidente) Dipendenti: Germania: Ofterdingen, Verl Italia: Pordenone Canada: Toronto Svezia: Jönköping Spagna: Elgeta Sud Africa: Città del Capo, Johannesburg GB: Bromsgrove USA: Kernersville NC

componenti idml’industria del mobilecinquantotto

FOCUS COMPONENTI


Materials

Energy & Efficiency

Staging

Technology Marketing Architecture & Design

Your Global Flagship Event. EuroShop The World’s Leading Retail Trade Fair

16 – 20 February 2014 Düsseldorf · Germany · www.euroshop.de

The hot topics of EuroShop 2014 www.euroshop.de/visitors-world

Messe Düsseldorf GmbH Postfach 101006 40001 Düsseldorf _ Germany Tel. +49(0)211/45 60-01 Fax +49(0)211/45 60-668

www.messe-duesseldorf.de


Un record di scelta e varietà Presso Ostermann gli addetti ai lavori italiani hanno ammirato il più vasto assortimento di bordi d’Europa.

Alla Sicam di Pordenone, Ostermann ha ripresentato anche quest'anno la maggiore gamma di bordi d'Europa raccogliendo un grande successo. Numerosi sono stati i volti stupiti di fronte alla grande parete dei bordi di Ostermann. L'impressionante parete ha avuto un grande riscontro grazie ai circa 900 diversi campioni di bordi. I visitatori si sono stupiti ancora di più quando hanno saputo che sulla parete in fiera non c'era posto per tutta la gamma di bordi Ostermann. Lo specialista offre, infatti, i bordi adatti per più di 65 produttori di pannelli quali Egger, Pfleiderer, Kaindl & Co., con più di 120mila combinazioni.

UN SERVIZIO UNICO NEL SUO GENERE

Tuttavia l'ampia gamma era solo una delle motivazioni per visitare lo stand Ostermann. I visitatori della fiera sono rimasti particolarmente impressionati anche dal peculiare servizio rivolto ai clienti. Ostermann fornisce bordi a partire da 1 metro di lunghezza, con larghezze fino a 104 mm nel giro di 24 ore. Ovviamente è possibile ordinare a Ostermann anche bordi precollati o la variante pronta per essere lavorata al laser. Inoltre è stato possibile avere un'ottima panoramica delle tendenze più attuali nel settore dei bordi.

componenti idml’industria del mobilesessanta

FOCUS COMPONENTI


NUOVO VIDEO SUL SITO WEB OSTERMANN

Per tutti coloro che non hanno potuto vedere le bordatrici della gamma Ostermann alla Sicam, l'azienda ha realizzato un nuovo video applicativo “Tutto per la lavorazione dei bordi". Sul sito web Ostermann www.ostermann.eu i falegnami interessati possono guardare il video che dura ca. 7 minuti.

"IL NOSTRO SERVIZIO È LA VS. CONVENIENZA"

• Bordi in ogni lunghezza a partire da 1 metro • Bordi in ogni larghezza fino a 104 mm • Bordi in diversi spessori • Bordi in ABS, melamina, 3D acrilico, alluminio e vero legno • Tutti i bordi preparati anche per applicazione al laser, pronti in 5 giorni • Su richiesta tutti i bordi possono essere precollati • La lista di abbinamenti più grande d‘ Europa, con più di 120.000 articoli in abbinamento ai vari pannelli • Il più grande assortimento di bordi in Europa • Tutti gli articoli a magazzino ordinati entro le ore 16:00 vengono consegnati nel giro di 24 ore • 2% di sconto per tutti gli ordini effettuati tramite l’Online Shop o la App

Nella foto: Molti bordi. Molte informazioni. Lo stand Ostermann alla Sicam 2013.

componenti idml’industria del mobilesessantuno

FOCUS COMPONENTI


INFORMAZIONI SULLA OSTERMANN

La Rudolf Ostermann GmbH con sede a Bocholt (Germania) è il rivenditore leader nel settore della falegnameria con un'esperienza pluriennale, un forte orientamento al cliente e un trend in continua espansione. Con quasi 300 dipendenti e fino a 3.000 ordini al giorno, la Ostermann è leader europeo per il commercio di bordi e ferramenta. Da Bocholt, così come dalle filiali estere in Italia, nei Paesi Bassi, in Francia, nel Regno Unito e in Belgio, la Ostermann rifornisce più di 25.000 falegnamerie ed aziende in tutta Europa.

INFORMAZIONI SULLA OSTERMANN ITALIA S.R.L.

La Ostermann Italia S.r.l. con sede a Peraga di Vigonza (Padova) è stata fondata nel 2008. A seguito del trasloco nel 2011, l'azienda dispone di un grande showroom oltre ad un nuovo centro logistico a Vigonza. Sotto la guida di Jana Krupp, un preparato team vendite provvede alla fornitura di bordi, profili, colle ed accessori per falegnami e produttori d'arredo in Italia ed nei paesi confinanti. Nella prima foto in alto: soddisfazione per i numerosi incontri positivi avuti in fiera; il team Ostermann Italia S.r.l. Nella foto sopra: l'amministratore delegato di Ostermann Italia S.r.l. Jana Krupp con due visitatori della fiera soddisfatti.

componenti idml’industria del mobilesessantadue

FOCUS COMPONENTI



Dalla Germania per tutta l’Europa L’azienda di Laichingen, specializzata in superfici decorative, appartiene ormai alla cerchia di ospiti fissi della Sicam di Pordenone – è già la quinta volta, difatti, che tale gruppo di aziende espone in Italia, presenziando alla fiera sin dal suo primo anno di vita. Anche quest’anno Süddekor ha occupato uno stand fieristico dell’ampiezza di circa 100 metri quadri nel padiglione 5. Come già in occasione della interzum 2013, anche quest'anno l’azienda del Baden-Württemberg ha incentrato la propria presentazione su due punti principali: i nuovi design e le nuove tendenze, che – in associazione a superfici tecnicamente ricercate – hanno raggiunto l’obiettivo di entusiasmare i visitatori, mostrando loro le tante possibilità di una moderna configurazione dei mobili. Per far ciò, nello stand fieristico sono state allestite una speciale area tecnica e, ovviamente, un’area dedicata al design, che ha accolto tutte le novità in tema di decori – due aree, queste, senz’altro interessanti non soltanto per il Sud Europa. “Per quel che ci riguarda, la Sicam non è una fiera rivolta esclusivamente al mercato italiano”, ha dichiarato Tobias Lorenz, direttore marketing di Süddekor “Con questa fiera, la nostra azienda ha puntato espressamente a un pubblico internazionale; quest’anno la nostra attenzione è stata diretta in modo particolare ai visitatori tedeschi. In quanto a ciò, il periodo intercorrente tra la fine della MOW e l’inizio del salone del mobile imm cologne si è dimostrato ottimale affinché la Sicam possa fungere da incentivo per il mercato tedesco – il che riceve anche conferma dal numero sempre elevato di visite alla Sicam da parte di clienti appartenenti all’industria mobiliera tedesca”.

IL ROVERE SBARCA IN ITALIA

Quest’anno il fulcro della presentazione dei decorativi Süddekor risiede molto chiaramente nel rovere – odierno evergreen dell’industria mobiliera. Se negli anni passati in Italia si sono visti prevalentemente noci e ciliegi, adesso il tanto attuale trend

del rovere si riversa anche qui – sospinto da una corrente che sta investendo tutta l’Europa. Tre dei nuovi decorativi rovere, visibili anche a Pordenone, sono stati già ammirati nel corso di un’anteprima: si tratta di Rovere Chagall, Barents Oak ed Edison Oak. Sul posto, ovvero nel suo stand fieristico, Süddekor non si concentra esclusivamente sul puro design, bensì anche sulla relativa realizzazione nelle più diverse superfici. L’azienda di Laichingen presenta, infatti, i suoi nuovi decori non soltanto nella versione in melaminico ma anche come finish foil extraopachi e strutturati, film termoplastici e persino nobilitati con D.Fin Polytop e carta release.

SÜDDEKOR PADRONEGGIA LA STRUTTURA

Se, in ambito di superfici, vi è un tema, oltre al rovere, che rappresenta attualmente un must imprescindibile, è senz’altro quello delle strutture e sensazioni tattili sulle superfici. Nel campo del melaminico – insieme alle lamiere pressate fortemente strutturate, con totale sincronia dei pori – è molto in uso anche la tecnica nota come “embossed in register”, ovvero la goffratura a registro, che con il tempo si è guadagnata un posto fisso nel settore. Ma anche sul versante del finish foil le superfici strutturate sono divenute l’“imperativo del momento”. Con i suoi vari impianti nello Stabilimento 2 di Laichingen, Süddekor può contare sui migliori presupposti per soddisfare adeguatamente tale trend. Lì gli specialisti hanno sviluppato una competenza pressoché perfetta nell’intera gamma di finish foil strutturati. In virtù del bagaglio di esperienze maturato nel settore della carta release, con il film D.Fin Structure Millennium Süddekor si ritrova un gran numero di possibilità di verniciatura su film. Anche i trattamenti termici, quale ad es. l’utilizzo con decori sincroni di microsfere nella doppia verniciatura, costituiscono oramai parte integrante del portafoglio di prodotti tecnici firmati Süddekor. Il risultato concreto e tattile si è potuto ammirare e “toccare con mano”alla Sicam di ottobre su numerosi decorativi in esposizione. Ed è un risultato che

componenti idml’industria del mobilesessantaquattro

si fa ben guardare: al decorativo attualmente più in auge, il Rovere Chagall, la strutturazione con microsfere conformi ai decori conferisce ad esempio ulteriore profondità, ragion per cui dal punto di vista ottico tale disegno si avvicina parecchio al legno autentico. La sensazione tattile che si ricava distintamente da un contatto con le superfici fornisce la migliore risposta alla richiesta di mobili dotati di “natural touch”.

NUOVE TECNOLOGIE DELLE SUPERFICI NEL CASSETTO

Sul piano tecnico in casa Süddekor si ricerca, progetta e sviluppa ininterrottamente. Ne derivano, da una parte, nuovi prodotti e, dall’altra, interessanti modifiche ai prodotti già sussistenti. Gli highlight presentati in Italia da Süddekor, congiuntamente ai finish foil strutturati, D.Fin® Thermoform e D.Fin® Polytop sono stati – due delle numerose realizzazioni innovative recentemente sviluppate dall’azienda di Laichingen. D.Fin® Thermoform - D.Fin® Thermoform è un film termoplastico in PP, stampato con colori a base d’acqua. I suoi vantaggi consistono innanzitutto nell’assenza di plastificanti nocivi e nell’ottima deformabilità tridimensionale. Nello stabilimento 1 di Laichingen, ove Süddekor può contare su una spiccata esperienza in materia di decorativi, come pure su un grande quantità di strutture di decoro. Nello Stabilimento 2 è addirittura possibile produrre varianti unicolore di larghezza pari a 2700 mm. Nella fase successiva, i film in PP vengono ritoccati con vernice all’acqua o tecnologia EBC (a fascio di elettroni). Süddekor è pertanto in grado di offrire da sola un’intera gamma di decori senza metamerismo, in quanto per i prodotti in carta melaminica, finish foil e film in PP viene applicato lo stesso sistema di colori non metamerici. D.Fin® Thermoform può essere lavorato in impianti di laminazione a ciclo continuo, come ad esempio impianti di laminazione a caldo con rulli. Il film è

FOCUS COMPONENTI


Nella prima foto a sinistra: DFin Thermoform. Nella prima foto a sinistra: Barents Oak. Nella seconda foto a sinistra: Edison Oak. Nella terza foto a sinistra: Eiche Chagal.

FROM GERMANY, FOR ALL OF EUROPE

THE LAICHINGEN-BASED SURFACES SPECIALIST HAS NOW BECOME A REGULAR AT THE SICAM IN PORDENONE – AFTER ALL, THE GROUP IS NOW EXHIBITING IN ITALY FOR THE FIFTH TIME; IN OTHER WORDS, IT HAS BEEN PART OF THE TRADE FAIR SINCE THE VERY BEGINNING. ONCE AGAIN, SÜDDEKOR WAS OCCUPYING AN AROUND 100SQUARE-METRE TRADE FAIR STAND IN HALL 5 THIS YEAR. TO THIS END, THE COMPANY IS CONCENTRATING ON TWO FOCAL POINTS WITH ITS PRESENTATION – AS WAS THE CASE AT THE INTERZUM 2013: VISITORS WERE PRESENTED WITH DESIGN INNOVATIONS AND TRENDS, COUPLED WITH TECHNOLOGICALLY-SOPHISTICATED SURFACES, SHOWCASING THE MANY POSSIBILITIES FOR CONTEMPORARY FURNITURE DESIGN. TO THIS END, THERE WILL BE A SEPARATE TECHNOLOGY ZONE AT THE SÜDDEKOR TRADE FAIR STAND AND, OF COURSE, A DESIGN AREA WITH ALL THE NEW DÉCORS – WHICH ARE NOT JUST OF INTEREST TO SOUTHERN EUROPE. “FOR US, THE SICAM IS NOT JUST A TRADE FAIR FOR THE ITALIAN MARKET”, STATED TOBIAS LORENZ, MARKETING MANAGER AT SÜDDEKOR.“WITH THE TRADE FAIR,WE ARE TARGETING AN INTERNATIONAL AUDIENCE, WITH A SPECIAL FOCUS ON GERMAN VISITORS THIS YEAR. HERE, THE TIMING OF THE SICAM – FOLLOWING THE MOW AND PRECEDING THE IMM COLOGNE FURNITURE TRADE FAIR – HAS PROVEN ITSELF TO BE A TRUE DRIVING FORCE FOR GERMANY. THIS IS SOMETHING THAT IS REFLECTED IN THE CONSISTENTLY HIGH NUMBER OF DECISION-MAKERS FROM THE GERMAN FURNITURE INDUSTRY ATTENDING THE SICAM.” ACROSS THE ALPS WITH THE LATEST TREND DÉCORS - THIS YEAR, SÜDDEKOR'S DÉCOR PRESENTATION WERE FOCUSED DEFINITIVELY ON OAK – THE CURRENT EVERGREEN OF THE FURNITURE INDUSTRY.OVER THE PAST FEW YEARS, ITALY HAS BEEN HIGHLIGHTING WALNUT AND CHERRY ABOVE ALL – WITH THE CURRENT OAK TREND AS A PAN-EUROPEAN MOVEMENT NOW SPILLING OVER TO ITALY AS WELL. THREE OF THE NEW OAK DÉCORS, WHICH WERE ON DISPLAY IN PORDENONE, ALREADY FEATURED IN A PREVIEW: CHAGALL OAK, BARENTS OAK AND EDISON OAK. AT THE TRADE FAIR STAND, THE LAICHINGEN-BASED COMPANY HOWEVER NOT MERELY FOCUSSED ON PURE DESIGN, IT ALSO WERE SHOWCASING ITS IMPLEMENTATION INTO THE

MOST DIVERSE SURFACES. TO THIS END, THE COMPANY PRESENTED THE NEW DÉCORS BOTH AS MELAMINE VERSIONS AND AS SUPERMATT AND STRUCTURED FINISH FILMS, THERMOPLASTIC FILMS AND EVEN COMBINED WITH D.FIN POLYTOP AND RELEASE PAPERS. STRUCTURED FINISH FILMS: MORE IMPORTANT THAN EVER - IF, IN ADDITION TO OAK, THERE IS ONE PRE-EMINENT TOPIC WITHIN THE SURFACES SECTOR, THEN IT HAS TO BE SURFACE STRUCTURE AND FEEL. IN ADDITION TO HEAVILY-STRUCTURED ALL-OVER PRESSING PANELS, ‘EMBOSSED-IN-REGISTER’ TECHNOLOGY IS ALSO BEING USED FOR MELAMINE PRODUCTS AND HAS MEANWHILE FIRMLY ESTABLISHED ITSELF WITHIN THE SECTOR. BUT SURFACE STRUCTURES ARE ALSO EN-VOGUE IN FINISH FILMS.WITH ITS VARIOUS SYSTEMS AT ITS LAICHINGEN PLANT 2, SÜDDEKOR HAS THE PERFECT PREREQUISITES FOR CATERING TO THIS TREND. AT THE PLANT, THE SPECIALISTS HAVE PERFECTLY MASTERED THE ENTIRE RANGE OF STRUCTURED FINISH FILMS. WITH ITS EXPERIENCE IN THE RELEASE PAPER SEGMENT, SÜDDEKOR NOW OFFERS – WITH THE D.FIN STRUCTURE MILLENNIUM FILM – NUMEROUS POSSIBILITIES FOR APPLYING LACQUER TO FILMS; INCLUDING THERMAL PROCEDURES, SUCH AS THE DÉCORCOMPATIBLE USE OF MICRO-SPHERES FOR DUAL COATINGS, WHICH HAVE MEANWHILE BECOME A FIXED FEATURE OF THE SÜDDEKOR PRODUCT PORTFOLIO.VISITORS ADMIRED AND EXPERIENCED THE REALISM AND FEEL OF THIS PRODUCT IN NUMEROUS DÉCORS AT THE SICAM IN OCTOBER. AND IT IS SOMETHING WE ARE VERY PROUD OF: THE CURRENT TREND DÉCOR CHAGALL OAK, FOR EXAMPLE, IS GIVEN EVEN GREATER DEPTH AS A RESULT OF THE STRUCTURE COMPOSITION WITH DÉCOR-COMPLIANT MICRO-SPHERES AND HENCE IS NOW VIRTUALLY IDENTICAL TO ITS NATURAL COUNTERPART. THE NOTICEABLY TACTILE SURFACE STRUCTURE COMPLETELY COMPLIES WITH THE DESIRE FOR FURNITURE WITH A ‘NATURAL TOUCH’. NEW SURFACE TECHNOOGY O BOARD - ON THE TECHNICAL LEVEL, SÜDDEKOR IS CONTINUALLY CONDUCTING RESEARCH AND DEVELOPMENT, CREATING BOTH NEW PRODUCTS AND ATTRACTIVE PRODUCT MODIFICATIONS. IN ITALY, THE PARTICULAR FOCUS WILL – IN ADDITION TO STRUCTURED FINISH FILMS – BE ON D.FIN® THERMOFORM AND D.FIN® POLYTOP; TWO OF THE NUMEROUS RECENT INNOVATIONS FROM LAICHINGEN. D.FIN® THERMOFORM - D.FIN® THERMOFORM IS A THERMOPLASTIC POLYPROPYLENE FILM, WHICH IS PRINTED ON USING WATER-BASED DYES. ITS BENEFITS LIE ABOVE ALL IN THE ABSENCE

componenti idml’industria del mobilesessantacinque

FOCUS COMPONENTI


anche adatto per linee di rivestimento, presse a membrana e presse sottovuoto. Anche nella scelta della colla si è soggetti a ben pochi limiti: sono parimenti utilizzabili colle poliuretaniche (PUR), ureiche, viniliche (PVAc) e adesivi termoplastici. Oltre al rivestimento di superfici piane, D.Fin® Thermoform si presta anche al rivestimento di superfici sagomate con angoli di curvatura spinti. La novità di casa Süddekor si presta dunque ottimamente ad essere impiegata in tutti gli ambienti della casa.

D.FIN® POLYTOP

D.Fin® Polytop è un overlay a base polimerica per la nobilitazione di materiali lignei su base di carta decorata – unico al mondo nel suo genere. La versatilità delle sue caratteristiche visive, tattili e meccaniche è una vera novità a livello mondiale per il settore dei rivestimenti dei materiali del legno. Differenziandosi dai prodotti lignei su base melaminica, che vanno attualmente per la maggiore e che solitamente - a seconda dello scopo applicativo - vengono pressati con overlays in melaminico mescolati con corindone, D.Fin® Polytop presenta dei vantaggi del tutto peculiari: la superficie realizzata con D.Fin® Polytop risulta più calda al tatto e quindi maggiormente gradevole per l’utente. La superficie è resistente a umidità e abrasioni ed è migliorata sensibilmente anche la sua resistenza ai graffi. D.Fin® Polytop si distingue infine dagli altri prodotti esistenti sul mercato soprattutto per le superfici molto opache, con grado di lucentezza pari a 2-3. Sono tuttavia possibili anche superfici extralucide, con un grado di lucentezza fino a 100. In tutte le sue varianti D.Fin® Polytop è dotato di effetto anti-impronte. Il grado di lucentezza del prodotto finale viene in ultimo determinato soltanto da D.Fin® Polytop. Si possono dunque ottenere anche vari gradi di lucentezza con una sola lamiera pressata: grazie a D.Fin® Polytop, i costi elevati per l’acquisto di lamiere differenti e i dispendiosi cambi di lamiera all’interno dell’impianto sono ormai un ricordo del passato. In confronto agli overlay in melaminico, D.Fin® Polytop crea una trasparenza visibilmente migliore e, con essa, una più brillante configurazione cromatica del decoro. Esattamente come D.Fin® Thermoform, anche D.Fin® Polytop è privo di formaldeide,

perché SÜDDEKOR realizza la verniciatura della superficie con tecnologia EBS. È possibile anche strutturare: a tale scopo, basta adoperare nel processo di stampaggio un’apposita lamiera strutturata. L’overlay di protezione su base polimerica può essere stampato con presse continue e discontinue, preferibilmente su resina duroplastica. Laddove le superfici siano esposte a forti sollecitazioni o sia richiesta una maggiore gradevolezza al tatto, D.Fin® Polytop dispiega al meglio le sue tante qualità – ragion per cui diventerà senz’altro l’overlay di prima scelta. Suoi tipici ambiti d’impiego sono i mobili della cucina e del soggiorno come pure i pavimenti in laminato.

SÜDDEKOR IN CIFRE NEL 2013

Siti produttivi: SÜDDEKOR Stabilimento 1 e 2, Laichingen, Germany, DAKOR, Heroldstatt, Germany, SÜDDEKOR Art, Willich, Germany, SÜDDEKOR LLC Stabilimento di Agawam, Stabilimento di East Longmeadow, Stabilimento di Biscoe, USA. Fatturato (2012): circa 250 milioni di Euro N. collaboratori: circa 780 Capacità produttiva: carta decorativa: 50.000 tonnellate/anno; finish foil:180 milioni di m2/anno; carta impregnata: 340 milioni di m2/anno, carta release: 12,3 milioni di m2 (prodotti nel 2008) Nuovi decori annui: circa 100 Macchinari: 12 macchine rotocalco, 3 canali di verniciatura, 4 macchine per incisione, 12 canali di impregnazione, 2 calandre goffratrici, 5 stampanti digitali, 9 macchine per campionatura di laboratorio, 2 impianti sperimentali 39 anni di competenza – Storia della holding 2D

componenti idml’industria del mobilesessantasei

1974: Fondazione della SÜDDEKOR Druckerei GmbH & Co. KG a Laichingen in Germania 1995: Fondazione della DAKOR Melamin Imprägnierungen GmbH a Heroldstatt in Germania 1998: Fondazione della SÜDDEKOR Art a Willich in Germania 2000: Costituzione del primo stabilimento negli USA il SÜDDEKOR LLC ad Agawam 2004: Fusione delle aziende nella strategica società ombrello 2D 2004: Nascita di un secondo stabilimento negli USA, il SÜDDEKOR LLC ad East Longmeadow 2008: Acquisto di un secondo impianto di impregnazione a Biscoe, USA 2008: Acquisizione dell’attività commerciale della WKP nello stabilimento di Unterensingen, integrazione dei segmenti nanovernici e prodotti in carta release

FOCUS COMPONENTI


OF HARMFUL PLASTICISERS WITH SIMULTANEOUSLY OPTIMUM PLASTICITY. AT PLANT 1 IN LAICHINGEN, SÜDDEKOR CARRIES OUT POLYCHROME PRINTING OF THE FILMS, WHERE THE SUPPLIER IS ABLE TO DRAW ON EXTENSIVE DÉCOR EXPERIENCE AND A HUGE RANGE OF DÉCOR STRUCTURES. AT PLANT 2, THE PRODUCTION OF MONO-COLOURED VARIANTS IS POSSIBLE UP TO MAXIMUM WIDTH OF 2,700 MILLIMETRES. THEN THE PP FILMS ARE LACQUERED USING WATER-BASED OR ELECTRON BEAM HARDENING PROCESSES. AS A RESULT, SÜDDEKOR IS ABLE TO OFFER METAMERISMFREE DÉCOR SYSTEMS FROM A SINGLE SOURCE,AS THE SAME COLOUR SYSTEM IS USED FOR MELAMINE PRODUCTS, FINISH FILMS AND PP FILMS. D.FIN® THERMOFORM IS USED WITH CONTINUOUSLY-OPERATING LAMINATING LINES SUCH AS ROLLER HOT LAMINATING SYSTEMS. THE FILM IS ALSO PERFECT FOR LAMINATING SYSTEMS AND MEMBRANE AND VACUUM PRESSES. AND THERE ARE ALSO FEW LIMITATIONS WHEN IT COMES TO SELECTING THE ADHESIVE: PUR, UREA, PVAC AND MELT ADHESIVES ALL WORK EQUALLY WELL. IN ADDITION TO SURFACE LAMINATION, D.FIN THERMOFORM CAN ALSO BE USED FOR COATING. FOR THIS REASON, THIS NEW PRODUCT IS THE PERFECT SOLUTION FOR ALL LIVING SPACE APPLICATIONS. D.FIN ® POLYTOP - D.FIN POLYTOP IS A POLYMER-BASED OVERLAY FOR FINISHING DÉCOR PAPER-BASED DECORATIVE WOOD MATERIALS – AND ABSOLUTELY UNIQUE IN THE WORLD. THE VERSATILITY OF THE VISUAL AND MECHANICAL PROPERTIES AND THE FEEL IS A TRUE GLOBAL INNOVATION IN WOOD MATERIAL COATING. COMPARED TO CONVENTIONAL MELAMINE-BASED WOOD PRODUCTS PREDOMINANTLY USED NOW, WHICH ARE CUSTOMARILY PRESSED WITH – DEPENDING ON THE APPLICATION – CORUNDUM-BASED MELAMINE OVERLAYS, D.FIN® POLYTOP OFFERS THE FOLLOWING DECISIVE BENEFITS: THE FEEL OF D.FIN® POLYTOP SURFACES IS WARMER AND HENCE MORE PLEASANT TO THE TOUCH. THE SURFACE PROTECTS AGAINST MOISTURE AND ABRASION AND IS CONSIDERABLY MORE SCRATCH RESISTANT. D.FIN® POLYTOP IS ABLE TO DISTINGUISH ITSELF FROM CONVENTIONAL PRODUCTS ABOVE ALL IN THE CASE OF EXTREMELY MATT SURFACES WITH GLOSS LEVELS OF BETWEEN 2-

3. BUT ANYTHING FROM HIGHLY-GLOSSY SURFACES TO GLOSS LEVEL 100 IS POSSIBLE. IN ALL ITS VARIANTS, D.FIN® POLYTOP COMES WITH AN ANTI-FINGERPRINT EFFECT. THE GLOSS LEVEL OF THE END PRODUCT IS ULTIMATELY DETERMINED EXCLUSIVELY BY D.FIN® POLYTOP. HENCE, VARIOUS GLOSS LEVELS CAN ALSO BE ACHIEVED WITH JUST ONE PRESSING PANEL. HIGH PROCUREMENT COSTS FOR VARIOUS PANELS AND TIME-CONSUMING SWITCHING OF PANELS WITHIN THE SYSTEM ARE NOW NO LONGER NECESSARY WITH D.FIN® POLYTOP. COMPARED TO MELAMINE OVERLAYS, D.FIN® POLYTOP HAS A VISIBLY SUPERIOR TRANSPARENCY AND HENCE A MORE BRILLIANT DÉCOR COLOUR REPRODUCTION. AS IN THE CASE OF D.FIN THERMOFORM, D.FIN POLYTOP IS FORMALDEHYDE-FREE, DUE TO THE FACT THAT SÜDDEKOR ACHIEVES THE LACQUERED SURFACE BY MEANS OF ELECTRON BEAM HARDENING. STRUCTURES ARE ALSO POSSIBLE: HERE, A CORRESPONDING STRUCTURE PANEL IS ALL THAT IS REQUIRED DURING THE PRESSING PROCESS. THE PROTECTIVE POLYMER-BASED OVERLAY CAN BE PRESSED USING CONTINUOUSLY- AND NON-CONTINUOUSLYOPERATING PRESSES, PREFERABLY ONTO THERMOSET RESINS. D.FIN® POLYTOP IS ABLE TO SHOWCASE ALL ITS BENEFITS WHEREVER SURFACES ARE SUBJECTED TO HEAVY WEAR OR TANGIBLY MORE PLEASANT SURFACES ARE TO BE CREATED, AND WILL BE THE FIRST-CHOICE OVERLAY IN THE FUTURE.TYPICAL APPLICATIONS INCLUDE KITCHEN FURNITURE, LAMINATE FLOORING AND HOME FURNITURE. THE BROAD PRODUCT LINE-UP BASED ON A SINGLE PLATFORM PROVIDES TWO DRAWER SIDE PROFILE HEIGHTS IN SILVER, WHITE, ANTHRACITE AND STAINLESS STEEL AS WELL AS SIX REAR PANEL HEIGHTS. FOR THE HIGHEND SEGMENT, THE RANGE COMES WITH THE OPTION OF A 126 MM SIDE PROFILE HEIGHT WITH DESIGN SIDE IN GLASS OR TOPSIDE AND REAR PANEL HEIGHT OF 250 MM.

Nella foto a sinistra: DFin Thermoform. Nella foto sopra: Polytop.

componenti idml’industria del mobilesessantasette

FOCUS COMPONENTI


Dati confortanti per il prossimo triennio da Prometeia e CSIL.

Un quadro in evoluzione positiva Sono stati presentati a Milano nel mese di novembre i due rapporti CSIL: World Furniture Outlook 2014 e il Rapporto di Previsione sul Settore del Mobile in Italia, 2014-2016. Smart&Fast: le città del 2020. Il rapporto World Furniture Outlook 2014 contiene dati analitici sull’industria del mobile e previsioni sulla crescita della domanda di mobili nel 2014 in 70 paesi, di cui: 35 paesi europei, 15 paesi dell’Asia e del Pacifico, 12 del Medio Oriente e dell’Africa, 3 del Nord America e 5 del Sud America. Il Rapporto di Previsione sul Settore del Mobile in Italia fornisce un quadro aggiornato e dettagliato del settore del mobile e delle sue prospettive mettendo in luce sia gli eventuali elementi di rischio sia le possibilità offerte dallo scenario futuro. In occasione della 31° edizione del Rapporto di Previsione, CSIL ha integrato la propria analisi dei Paesi presentando previsioni al 2020 per quelle città ad elevato potenziale di sviluppo su cui puntare per qualità e quantità della domanda di beni durevoli per la casa. 100 città con interessanti possibilità di sviluppo al 2020 sono state selezionate con l’obiettivo di fornire alle imprese gli strumenti necessari a individuare le opportunità più promettenti di crescita e per puntare sulle città in cui la propria attività ha più possibilità di successo.

Gli scenari macroeconomici che fanno da sfondo ai rapporti sono stati elaborati da Prometeia nell’ambito di una lunga e preziosa collaborazione con CSIL e dal Fondo Monetario Internazionale. Un doveroso riconoscimento è andato all’équipe che ha collaborato alla stesura di questi Rapporti, alle imprese che lo rendono possibile attraverso la loro adesione e disponibilità, agli sponsor che hanno contribuito alla realizzazione del seminario di previsione (Feneal-Uil, Filca-Cisl, Fillea-Cgil, Fulgor, IVM Chemicals, Okite, Nastroflex, Webmobili). Altre informazioni sul testo integrale delle ricerche sono disponibili sui siti www.csilmilano.it e www.worldfurnitureonline.com.

UN QUADRO MACROECONOMICO PIÙ CONFORTANTE PER IL TRIENNIO 2014/16

Lo scenario internazionale ipotizzato nei due rapporti CSIL è il seguente: • L’economia mondiale sta mostrando un miglioramento della crescita dei paesi avanzati accompagnato da un leggero ridimensionamento di quella dei maggiori paesi emergenti. • In particolare nel 2014 il prodotto interno lordo mondiale crescerà del 3.6% e il contributo alla crescita dell’area euro sarà positivo. • Permangono le incertezze sui tempi del "tapering"

idml’industria del mobilesessantotto

SCENARI

della FED e sull'entità della ripresa europea, dove restano alcuni rischi sistemici. Il commercio internazionale riprenderà a crescere a tassi più vivaci. • Anche nel medio periodo è prevista una accelerazione del tasso di crescita del PIL e del commercio internazionale. Le economie avanzate continueranno a crescere a patto che prosegua il risanamento del settore finanziario, il consolidamento fiscale, e sia stimolata la crescita di posti di lavoro. Le economie emergenti dovranno affrontare la doppia sfida del rallentamento della crescita e dell’inasprimento delle condizioni finanziarie globali.


Nella prima foto a sinistra: Massimo Florio presenta il Seminario di Previsione 2013. Nella seconda foto a sinistra: il pubblico delle grandi occasioni: imprenditori, giornalisti, fiere e uffici commerciali.

Stefania Tomasini di Prometeia.

Sara Colautti di Csil.

Massimo Roj di Progetto CMR.

Giampaolo Nuvolati, UniversitĂ Milano Bicocca.

idml’industria del mobilesessantanove

SCENARI


Nelle foto da sinistra a destra: Claudio Garosci, Concept Store Presso. Mino Politi di WebMobili. Andrea Maligno, Maligno Arredamenti. Paolo Acciai, Filca Cisl. Mario Barzaghi, Effebiquattro.

In Italia dal quarto trimestre 2012 il calo, sia congiunturale che tendenziale del PIL, è progressivamente diminuito, ma anche il terzo trimestre del 2013 si è chiuso con un -0,1% rispetto al trimestre precedente. Il PIL acquisito per il 2013 è pari a -1,9%, e ci si aspetta un miglioramento solo nel quarto trimestre e una variazione media annua del -1,8%. La riduzione del potere di acquisto registrato dalle famiglie italiane continua ad incidere sui consumi interni la cui caduta sta rallentando ma non si è ancora arrestata; anche gli investimenti fissi lordi stanno registrando una nuova discesa che li porterà in chiusura d’anno a un -5,7% rispetto al 2012. L’unico contributo positivo alla formazione del PIL proviene dalla domanda estera netta. L’incertezza per il prossimo triennio resta molto elevata sia per questioni politiche interne sia per l’andamento della domanda estera mondiale di prodotti italiani. In assenza di shock politici e finanziari, il PIL tornerà a crescere già nel 2014 (+0,8% in termini reali), per poi accelerare al +1,5% nei due anni successivi. La spesa delle famiglie resterà sostanzialmente stabile nel 2014 in considerazione delle difficoltà sul mercato del lavoro e dei cali registrati dal reddito disponibile negli ultimi anni. Solo nel 2015 e 2016 si prospetta una ripresa dei consumi. A trainare la crescita del PIL sarà quindi nuovamente la domanda internazionale grazie all’irrobustimento del ciclo

mondiale e alla maggiore competitività di prezzo dovuta all’indebolimento dell’euro verso le principali valute e al contenimento dei prezzi alla produzione.

IL MERCATO MONDIALE DEL MOBILE

Il consumo mondiale di mobili valutato a prezzi di produzione (escluso cioè il markup per la distribuzione) è di circa 420 miliardi di dollari USA. Il grado di apertura dei mercati (cioè il rapporto fra importazioni e consumi) è attualmente dell’ordine del 27%. I principali paesi importatori di mobili sono Stati Uniti, Germania, Francia e Regno Unito. Le importazioni degli Stati Uniti, dopo la crisi del 2008 e 2009, si sono riprese e nel 2013 tornano al livello del 2007. La Cina ha raddoppiato le sue esportazioni da 25 miliardi di dollari nel 2009 a 52 miliardi di dollari nel 2013. Gli altri grandi esportatori di mobili sono Germania, Italia e Polonia. Per il commercio mondiale del mobile è prevista una crescita modesta nel 2013 e 2014, dopo la forte contrazione del 2009 e la ripresa degli anni successivi. Le previsioni di variazioni in termini reali della domanda di mobili nelle principali aree geografiche indicano una stagnazione per l’Europa Occidentale, ma una crescita superiore al 3% per il mondo, specialmente grazie al contributo dei paesi emergenti.

idml’industria del mobilesettanta

SCENARI

IL SETTORE DEL MOBILE IN ITALIA NEL 2014-2016

Il 2013 si sta chiudendo con un mercato interno di nuovo in calo ma gli ultimi mesi, grazie al bonus mobili e all’interesse che ha suscitato sul sistema casa, stanno mostrando qualche segnale positivo. L’export continua a crescere, ma solo grazie ai mercati extraeuropei che mostrano nel loro complesso un tasso di incremento superiore al 10%. La crescita delle vendite estere non è però sufficiente ad evitare un nuovo calo del fatturato totale del settore che si attesta intorno al -12% a prezzi costanti nel biennio 2012-13. Il 2014 sarà ancora un anno di incertezze per l’Italia. La crescita del commercio internazionale riprenderà slancio trainando le esportazioni del settore, ma sul mercato interno la situazione resta delicata. Posto che non vi siano shock politici e finanziari, e che la Legge di Stabilità esca dall’iter parlamentare senza modifiche che tolgano risorse all’economia e con la conferma del bonus per i mobili nelle modalità del 2013, si può presupporre un arresto del calo dei consumi di mobili. In caso contrario, il settore registrerà un nuovo calo stimabile intorno al 2-3% rispetto al 2013. Per quanto riguarda le esportazioni, nel 2014 la crescita che caratterizzerà lo scenario globale avrà implicazioni positive sull’andamento delle vendite di mobili soprattutto nei paesi emergenti. Le imprese italiane dovranno


Il rapporto “World Furniture Outlook 2014”contiene dati analitici sull’industria del mobile e previsioni al 2014 e 2015 per 70 paesi, mentre nel “Rapporto di Previsione sul Settore del Mobile in Italia, 2014-2016. Smart&Fast: le città del 2020”sono presentate le previsioni 2014-2016 per l’Italia e un focus sulle città più promettenti al 2020 in termini di consumi di arredamento. Per informazioni sui rapporti e sulle condizioni di acquisto csil@csilmilano.com. A luglio 2014 sarà disponibile un aggiornamento delle previsioni per i 70 paesi del World Furniture Outlook. Maggiori informazioni sul contenuto dei rapporti sono disponibili sul sito www.csilmilano.it o www.worldfurnitureonline.com

però essere pronte a intercettare anche i segnali positivi che inizieranno a provenire dai paesi dell’Unione Europea. Nel 2014 ci si attende dunque una crescita delle esportazioni pari al 3% a prezzi costanti. Il congiunto andamento positivo delle vendite sui mercati esteri e della stabilità del mercato interno determineranno un aumento del valore della produzione pari al 2% in termini reali. Nel 2015 con un commercio internazionale in crescita più decisa si prevede una maggiore domanda estera per il settore e una domanda interna che inizierà a mostrare timidi segnali di ripresa. I consumi interni saranno ancora frenati dall’andamento dell’occupazione e da una crescita del reddito disponibile non ancora sufficiente a determinare una vera e propria crescita dei consumi. Permarranno atteggiamenti cauti di spesa e le famiglie provvederanno a incrementare i risparmi più che ad innalzare la propensione al consumo. Nel 2016 l’economia italiana tornerà a crescere a un ritmo intorno all’1,5% trainata anche dalla domanda interna. La ripresa della crescita del reddito disponibile (+1,8% a prezzi costanti), sostenuta da una ripresa dell’occupazione (+0,6%) e da una inflazione moderata miglioreranno ulteriormente il clima di fiducia delle famiglie. Questo si tradurrà in un aumento del consumo di mobili del 2% a prezzi costanti.

SMART&FAST: LE CITTÀ DEL 2020

In uno scenario sempre più complesso e globalizzato, le città stanno assumendo il ruolo cruciale di motore della crescita economica dei Paesi nonché di poli di creatività e innovazione. Il livello di urbanizzazione è in continua crescita e le aree metropo-

litane sono il motore delle crescita mondiale. Le grandi metropoli hanno guidato questo sviluppo e le imprese italiane sono riuscite con alterni risultati a essere presenti in molte di queste, ma come confermato da diversi studi saranno le città di media dimensione (con una popolazione che varia da 150,000 abitanti a 10 milioni) a guidare la crescita del PIL globale nei prossimi anni. Ci si aspetta, infatti, che queste contribuiranno entro il 2020, al 50% del PIL globale. Oltre che dal potenziale di crescita economica registrato da queste ‘Fast Cities’, interessanti opportunità di investimento vengono offerte dalle ‘Smart Cities’, ossia quelle città intelligenti capaci di coniugare innovazione, ambiente e qualità della vita. Una città è ‘Smart’ quando si pone nel contesto circostante come un soggetto attivo che compete per valorizzare le sue risorse e garantirne l’accessibilità attraverso infrastrutture efficienti. Il funzionamento e la competitività delle città non dipende, tuttavia, soltanto dalla disponibilità e qualità delle infrastrutture materiali ma è il risultato di diversi fattori (quali ad esempio disponibilità di capitale umano, tecnologie avanzate, stabilità politica, trasparenza amministrativa, ecc.) che oltre a migliorare la vita del singolo cittadino, semplificano il lavoro delle imprese e aumentano le opportunità di investimento. Tenendo conto di questo scenario e volendo fornire un servizio sempre più mirato alle aziende, CSIL ha approfondito la sua analisi completando i suoi studi sui Paesi con un’analisi sulle città, individuando 100 città con interessanti possibilità di crescita e di successo per le imprese del settore del mobile. Queste città sono state selezionate sulla base di sei dimensioni considerate fondamentali nelle scelte strategiche di investimento di un’impresa, quali le

caratteristiche demografiche, gli aspetti economici, il livello dei consumi, il livello di attrattività, qualità della vita e governance. Nello specifico, per ciascuna di queste sei dimensioni, sono state prese in considerazione quelle variabili d’interesse per le imprese italiane del settore del mobile. Ciascuna di queste sei dimensioni è stata pesata al fine di ottenere un indicatore sintetico complessivo ‘Smart&Fast City Index’ che misura il potenziale di sviluppo e il grado di attrattività delle città selezionate. I risultati dell’analisi confermano che le protagoniste della crescita economica dei Paesi nel 2020 non saranno solo le grandi metropoli dove vivono le famiglie a medio-alto reddito come Tokyo e New York, ma anche le città di grande e media dimensione presenti nei paesi emergenti quali Santiago de Querétaro, Delhi, Dhaka. Se invece spostiamo l’attenzione su altre dimensioni quali qualità della vita, attrattività e governance, la classifica cambia e tra le prime posizioni troviamo Melbourne, Auckland e Singapore. Città come Xiamen, Almaty e Tianjin pur presentando tassi di crescita economici elevati, perdono posizioni se consideriamo queste componenti. Le imprese del settore che vogliono ampliare il portfolio di città servite devono necessariamente guardare all’insieme di questi aspetti e calibrare le proprie strategie operative sulla base delle caratteristiche demografiche, economiche, potenzialità di consumo e opportunità di investimento che contraddistinguono ciascuna città. Questo per essere pronte a cogliere la domanda di beni per l’arredamento generata dai nuovi consumatori di queste città emergenti con un potere di spesa in rapida crescita.

idml’industria del mobilesettantuno

SCENARI


schedecompidml’industria del mobilesettantadue Camar offre le giuste soluzioni per ogni mobile sospeso.

SOSPENSIONE PER TUTTE LE ESIGENZE Già leader nel campo dei reggipensili, Camar ha infatti recentemente ampliato la sua gamma con una serie di prodotti specifici per la sospensione dei mobili base.Le dinamiche e le forze che sollecitano le basi sono infatti molto diverse rispetto a quelle dei mobili pensili, ecco perché Camar ha investito nella risoluzione di queste problematiche specifiche, progettando e realizzando la rivoluzionaria serie di reggibasi 807.In metallo, con un ingombro molto ridotto, regolabili in altezza e profondità, gli 807 sono estremamente facili da montare in quanto richiedono solo dei semplici fori nella spalla del mobile e supportano carichi molto elevati garantendo la massima sicurezza. Sono tutti dotati di un sistema antisganciamento che si attiva automaticamente al momento dell’aggancio del reggibase alla piastra a muro e impedisce qualsiasi sgancio accidentale del mobile, resistendo a sollecitazioni provenienti da qualsiasi direzione. Molteplici le versioni disponibili: dall’originaria serie 807, utilizzata con grande successo nei mobili da bagno, da cucina e della zona living, al nuovo 807 XL, particolarmente indicato per basi base e profonde, alle due versioni REVERSE, che annegando in parte nella spalla del mobile, riducono a soli 2mm e 3mm il loro ingombro. Il progetto si completa con la speciale piastrina 897, che oltre ad essere disponibile in diverse dimensioni, offre la

grande comodità di potersi abbinare ad un profilo in alluminio per ottenere una barra su misura e consentire quindi un fissaggio a muro più preciso ed immediato. CAMAR HAS THE RIGHT SOLUTION FOR ALL KINDS OF HANGING UNITS As market leader in the field of hanging brackets, Camar has recently enlarged its range with a number of products expressly conceived for hanging base units. As a matter of fact, the forces which stress base units are quite different from those working on wall units, so Camar has invested in the solutions to these specific problems, and achieved the revolutionary 807 series of hanging brackets. Made entirely in metal, with a very limited thickness, adjustable in height and depth, 807 are very easy to fit, as they only require simple drillings in the side panel of the cabinet and support very heavy loads with a guarantee of safety. All 807 come with an anti-drop system, which is activated automatically when the bracket is hooked into the wall plate and prevents the cabinet from accidentally falling from the wall, by resisting forces exerted from any direction. Several versions are available: from the original 807

bracket, successfully used in kitchen and bathroom furniture, as well as in cabinets for living-rooms, to the new 807 XL, especially developed for short, deep cabinets, to both REVERSE versions, partially inset in the side panel, which have a reduced protrusion of only 2mm or 3mm. The family is completed by the special wall plate 897, available in several sizes, which can be easily assembled to an aluminium profile to obtain a customised length of rail, allowing a more precise and easier wall fixing.


schedecompidml’industria del mobilesettantatre

DESCRIZIONE: COSA SONO I DECOFLEX-3D I Decoflex-3D sono pannelli termoplastici decorativi prodotti grazie ad una tecnologia innovativa ed ecologica. I pannelli Decoflex-3D sono molto simili a laminati ad alta pressione in spessore e dimensioni. Essi hanno inoltre notevoli proprietà chimiche e di resistenza agli impatti, all’abrasione, ai raggi U.V., anti macchia e ignifughe. I Decoflex-3D sono perfetti come rivestimenti di pareti, soffitti, mobili e molte altre applicazioni. Sono disponibili in centinaia di design, colori e combinazioni possibili. PERCHE’SCEGLIERE DECOFLEX-3D Facile da installare Decoflex-3D è compatibile con molti differenti adesivi e metodi di installazione. Sia la produzione che l’installazione sono molto semplici con questi prodotti. Inoltre molti modelli sono provvisti di un film protettivo da rimuovere durante l’installazione. Leggero 376 g/mq Flessibile I fogli possono essere arrotolati e inscatolati per spedizioni con corriere.

Ignifugo Decoflex-3D è compatibile con lo standard ASTME 84 Class 1. Anche se ignifughi, i pannelli possono essere deformati con il calore. Le specifiche tecniche dettagliate della resistenza al fuoco dei pannelli sono disponibili su richiesta. Resistenza chimica e agli impatti Proprietà di resistenza chimica, agli impatti e anti-graffio sorprendenti. Verniciabile nel tuo colore La versione paintable del Decoflex-3D puó essere verniciata in qualsiasi colore a richiesta del cliente. Possiamo inoltre produrre strutture tridimensionali su progetti specifici, secondo le esigenze di ciascuno. Solo la fantasia diventa il limite. As a 20 years old brand, Decolan understands sustainability is a journey of ongoing improvement and innovation. Our DECOFLEX-3D range perfectly reflects our green and eco-friendly projects. Decoflex-3ds are decorated thermoplastic panels that are 3-dimensioned by a proprietary process: the idea of this unique decorative solution is to give to our customers countless and amazing combinations of patterns and colors in order to satisfy the fantasy and the needs of everyone. Decoflex-3d has many qualities and advantages: it is lightweight, flexible and fire retardant. It has surprinsingly high impact, chemical, U.V., stain and scratch resistant properties; it is easy to install and it can easily be cut to size with razor knives or scissors. Decoflex-3d is an innovative product and it is suitable for endless applications : walls, ceiling, backsplashes, furniture, display fixture and many other interior applications. It is perfect for all market uses, commercial, residential and recreational ones. Decolan…design your life (www.decolan.ch)



schedecompidml’industria del mobilesettantacinque

Le soluzioni DALCNET per impianti di illuminazione.

TUTTO SOTTO CONTROLLO Il mercato del mobile sta avvertendo in maniera significativa l’esigenza di avvicinarsi al mondo dell’illuminazione a LED, sia per una scelta di stile e design che per il risparmio energetico che il LED permette. Questo si traduce nella necessità sempre più frequente di disporre di validi dispositivi di controllo delle fonti di luce a LED a cui Digimax risponde con i dimmer LED di Dalcnet. DALCNET srl è un’azienda nata nel 2010 che progetta e sviluppa dimmer e centraline di controllo per impianti di illuminazione a LED. DALCNET è in grado di realizzare customizzazioni di prodotto, mantenendo costante l’attività di aggiornamento firmware nel rispetto delle specifiche più recenti. Le linee di prodotto DALCNET sono: la serie EASY composta da driver, dimmer, sequencer, fader o booster. Con uscita da 1 a 3 canali, è adatta per pilotare strisce LED RGB o Tunable White (bianco dinamico). La se-

conda serie, denominata PRO, è costituita da dimmer a 3 o 4 canali per il controllo delle modalità RGB/RGB+W/TW tramite bus di campo, DMX, DALI e Modbus, ma anche con controllo pulsante, potenziometro o analogico 0-10V. Entrambe le serie sono adatte per pilotare prodotti LED in tensione o in corrente costante (www.dalcnet.com). I dimmer Dalcnet sono la soluzione ideale per ottenere stile e design dall’illuminazione LED sia in ambienti professionali che domestici, anche grazie alla possibilità di realizzare custom personalizzati, sulle specifiche esigenze del cliente. I prodotti DALCNET sono distribuiti in esclusiva sul territorio italiano da DIGIMAX srl, azienda leader dal 1996 nella distribuzione di alimentatori, pc industriali, display professionali e prodotti per l’illuminazione a LED. (www.digimax.it)


schedecompidml’industria del mobilesettantasei

INCONTRO CON LA FUNZIONALITÀ Lavelli e piani di cottura da Elleci. Smart è la collezione di lavelli in composito dall’estetica flat che vede, per la prima volta, l’installazione dell’innovativo sistema di scarico ad ingombro ridotto S.I.R. nella versione. I lavelli sono dotati di troppo pieno maggiorato, in posizione smart per un minore consumo di acqua: Smart e Green. Il lavello Smart viene fornito con ganci premontati e sistema di scarico S.I.R. Smart già installato e collaudato. Ne consegue un notevole risparmio di tempo e agevolazione nel lavoro dell’installatore. I lavelli Elleci godono di una protezione antibatterica totale, in grado di respingere i microrganismi batterici grazie alle grandi qualità di cui si contraddistinguono. Affidabilità e praticità diventano una certezza ogni giorno in cucina.

INNOVAZIONE E DESIGN Significativa la presenza di Fulgor a Sicam.

Le proposte innovative hanno caratterizzato la presenza di Fulgor Milano caratterizzate dalla cura nel design che è da tempo il marchio di fabbrica dell'azienda. In particolare la linea Metal Evolution, che nel corso del 2013 ha registrato il successo meritato, si arricchisce di piani di cottura, forni compatti e forno autopulente. Interesse anche per il nuovo Centro Freddo con applicazioni slot-in, unico sul mercato italiano, una soluzione che punta a soddisfare in modo completo le necessità di conservazione a breve a a lungo termine delle famiglie.


schedecompidml’industria del mobilesettantasette

QUALITÀ E SERVIZIO Dal 1974 FAB crea componenti per l'industria del mobile, fornisce idee e servizi per il mondo dell'arredo, unendo il design italiano alle migliori tecnologie di produzione internazionali. Da allora molto è cambiato, non la nostra voglia di crescere e migliorarsi. FAB oggi produce ante, fianchi, mensole, piani di lavoro, schienali e scrivanie, avvalendosi di soluzioni logistiche innovative, information technology di nuova generazione, qualità e design riconosciuti a livello internazionale. Il know-how FAB viene periodicamente validato e certificato, in armonia con la soddisfazione dei sempre più numerosi clienti che fanno richiesta di elementi distintivi all’interno dei loro prodotti. I componenti realizzati da FAB caratterizzano l’estetica e la funzionalità dell’ambiente domestico, dalla cucina al soggiorno fino alla zona notte. Anche l’arredo bagno e i mobili da ufficio trovano in FAB un riferimento per realizzare prodotti di qualità certificata. Le ante sono un classico esempio della potenzialità creativaFAB Fra le prime aziende in Europa a dotarsi della tecnologia di bordatura laser a diodi, forte di una importante esperienza in ricerca e sviluppo, mette a disposizione dei clienti che intendono innovare e garantire uno standard qualitativo superiore insieme ad un’ampia possibilità di scelta. I piani di lavoro offrono evidenza della flessibilità e dinamicità produttiva FAB Lo stock di laminati dei migliori produttori mondiali rinnovato attraverso le continue novità , è disponibile per realizzare prodotti dal design esclusivo, funzionali e durevoli. FAB è in grado di garantire sia il prodotto su misura e per riferimento con servizio di consegna espressa, sia per la distribuzione che per il retail nel fai da te (DIY): La produzione FAB può essere consegnata in imballo singolo o su pallet industriale: soluzioni di packaging ed ottimizzazione dei flussi accompagnano la progettazione ed il servizio dall’inizio, garantendo uno sviluppo sostenibile nel riciclo dei materiali ed ottimizzazione dei carichi di trasporto. Dal lotto 1 alla serie industriale, passando anche per la gestione del semilavorato intermedio in barre per la successiva trasformazione. FAB opera conformemente ai principi che caratterizzano la certificazione di prodotto secondo gli standard internazionali FSC e PEFC, esigendo il massimo rispetto delle regole che tutelano la salute dei collaboratori e dell’ambiente circostante. www.fabgroup.com - fab@fabgroup.com

QUALITY AND SERVICE Since 1974 FAB creates components for the furniture industry , providing ideas and services to the world of furniture , combining Italian design with the best international production technologies. FAB today produces doors, sides , shelves , counter tops , backs and desks , making use of innovative logistics solutions, new-generation information technology, internationally recognized quality and design. FAB’s know-how is periodically validated and certified, in harmony with satisfaction of the increasing number of customers who apply for distinctive features in their products. Components made by FAB characterize the aesthetics and functionality of the home, from the kitchen to the living room to the bedroom area. Even the bathroom furniture and office furniture find in FAB a reference to create products of certified quality. The stock of laminates of the best manufacturers in the world, renewed through continuous innovation, is available to create products with unique, functional and durable design. FAB is able to ensure both the standard or custom product, express delivery service or distributed to the retail in the do-it- yourself channel (DIY). FAB’s production can be delivered on a pallet or individual packaging, industrial packaging solutions and flows optimization come along with the packaging development from the beginning, ensuring sustainable development in the recycling of materials and optimization of logistic filling rate. From batch size one to the industrial series, through the management of the intermediate blanks for the subsequent transformation . FAB operates according to the principles that characterize the product certification according to international standards FSC and PEFC , demanding the utmost respect for the rules that protect the health of employees and the surrounding environment.


www.csilmilano.com www.worldfurnitureonline.com


schedecompidml’industria del mobilesettantanove

KLEIS PRESENTA LE CREAZIONI DEI GRANDI DESIGNER INTERNAZIONALI Appuntamento con i grandi nomi a Sicam. In occasione della Quinta edizione della manifestazione fieristica SICAM 2013, che ha avuto luogo a Pordenone dal 15 al 18 ottobre, il marchio Kleis ha presentato una selezione delle più apprezzate e rinomate maniglie firmate da grandi maestri di fama internazionale, confermando ancora una volta lo stile contemporaneo e lo spirito innovatore che da sempre contraddistingue la filosofia del brand bresciano. Tra le proposte, Apriti e Sesamo (nelle fotografie): due creazioni dallo spirito ironico e volutamente provocatorio che comunicano appieno il genio sarcastico e trasgressivo del loro creatore, Philippe Starck, che riveste il ruolo di un moderno Aladino per aprire magicamente le porte di Kleis ad un nuovo ed inedito modo di intendere l'interior design, e la vita stessa. Elegante ed elitaria è invece Grafite di Marcello Cutino, un inno alle linee geometriche rigorose e ben definite, quasi in contrapposizione con La firmata da Fabrizio Cester, in cui la

forma a spirale riesce a piegare con morbidezza anche il metallo. La poetica Calliope è invece un delicato punto e virgola nello spazio e nel tempo, ideata da Alvaro Siza Vieira che ne ha ridotto le dimensioni ai minimi termini e fornito la specifica funzione semantica di pausa e sospensione. Fedra, nata dalla collaborazione tra Enrico Baleri e Margherita De Mitri, sarà esposta sia nella versione glamour in alluminio, sia nella variante colorata: una maniglia che, in entrambe le proposte, rappresenta il perfetto incontro tra tecnologia e memoria, tra forza e leggerezza.

PER IL GRUPPO ZANNINI IL FUTURO PARTE DAI 50 ANNI

Grande festa per l'anniversario dell'azienda fidardense, che conta 250 collaboratori, una filiale polacca e due imprese acquisite

Cinquanta anni di storia, 250 collaboratori, una filiale in Polonia e altre due aziende acquisite: sono le cifre di un successo tutto proiettato al futuro, un successo firmato Gruppo Zannini. E proprio per il suo cinquantesimo anniversario il Gruppo, specializzato nella produzione di minuterie metalliche tornite e componenti meccanici di precisione, ha voluto festeggiare, il 26 ottobre scorso, con chi considera il motore del proprio successo: dipendenti, clienti e fornitori. Una riunione cui hanno preso parte anche lavoratori dello stabilimento polacco, e che è stata l'occasione per ripercorrere le tappe che hanno fatto dell'azienda di Castelfidardo uno dei principali player europei nel suo settore. Dopo il tour dello stabilimento marchigiano, dove era allestita anche una mostra fotografica, i festeggiamenti sono continuati, sul filo della tradizione e dell'innovazione, con una conferenza all'Hotel La Fonte di Portonovo. Nata nel 1963 con la Fratelli Zannini, l'azienda nel tempo ha saputo adattarsi alle nuove esigenze, diventando più flessibile, sempre aperta a nuove sfide e all'internazionalizzazione. Il Gruppo è riuscito a trasformare le crisi affrontate nel passato in opportunità, sapendo gestire con capacità anche il passaggio generazionale, e sta ora affrontando a testa alta l'attuale difficile congiuntura economica. I cinquanta anni sono solo un punto fermo da cui ripartire. "Quello che abbiamo raggiunto è un traguardo importantissimo -ha spiegato il presidente del Gruppo Giovanni Zannini-, e lo è sia per noi che per il prestigio del territorio in cui operiamo. Ma traguardo non vuol dire essere arrivati: questo è un punto di partenza per il futuro". Un futuro sulla cui strada il Gruppo si è già incamminato: proprio in questi mesi, infatti, si sta improntando una partnership con la ER Automotive, azienda indiana specializzata nella componentistica per automotive, moto-

cicli e oleodinamica, allo scopo di entrare anche in quest'area. Vicinissime, inoltre, la penetrazione del mercato nordamericano e l'espansione in quello asiatico. Giovanni e Fausto Zannini.

Le due generazioni Zannini.


Una risposta positiva da Sicam 2013 Quattro giornate di grande vivacitĂ a Pordenone.

idml’industria del mobileottanta

EXHIBITIONS


Con oltre sedicimila visitatori registrati nelle quattro giornate di apertura, si è conclusa anche la quinta edizione di Sicam, il salone Internazionale dei Componenti, Accessori e Semilavorati per l’industria del mobile che si è svolta nel Quartiere Fieristico di Pordenone. Un risultato che grazie all’alta qualità dei visitatori ha soddisfatto le aspettative degli espositori della manifestazione. L’elemento che ha caratterizzato questa edizione di Sicam è stata la riconferma dell’attenzione degli operatori provenienti dall’estero: da 94 paesi dei cinque continenti, gli stranieri hanno infatti riconfermato il livello di presenze dello scorso anno. “Si è affermata in questo senso – ha rilevato a caldo Carlo Giobbi, organizzatore del Salone – la forte valenza di Sicam per i mercati internazionali, soprattutto per gli emergenti ai quali guardiamo ogni anno con la massima attenzione”. Se i mercati esteri hanno rappresentato circa il 35% delle presenze, con un elevato tasso di internazionalità, non va tuttavia tralasciato il fatto che Sicam continua a confermarsi come l’evento per eccellenza per l’industria del mobile italiana: “Da una prima rapida scorsa alle registrazioni, e da quanto hanno raccontato gli stessi espositori – ha detto ancora Giobbi – possiamo dire che tutte le aziende di riferimento sono state in visita in fiera in questi giorni: Sicam rimane il momento fieristico fondamentale per presidiare il mercato nazionale, che rimane comunque uno dei più importanti per il comparto dell’arredamento; questo è fuor di dubbio”. La flessione negli ingressi, che rimane comunque confinata al 6% è spiegata quindi con il minor numero di imprese che sono oggi sul mercato rispetto allo scorso anno ma anche, e questo è parso evidente a molti osservatori, con la riduzione delle persone per azienda che ormai si spostano per visitare le fiere: e anche su questo fronte Sicam non ha fatto eccezione.

A POSITIVE ANSWER FROM SICAM PORDENONE SICAM, THE INTERNATIONAL EXHIBITION OF COMPONENTS, SEMI-FINISHED PRODUCTS AND ACCESSORIES FOR THE FURNITURE INDUSTRY ENDED IN THE PORDENONE FAIRGROUND WITH OVER 16.000 VISITORS IN THE FOUR OPENING DAYS. THIS DATA THANKS TO THE HIGH QUALITY OF THE VISITORS SATISFIED THE EXPECTATIONS OF THE EXHIBITORS. THE DISTINGUISHING ELEMENT OF THIS SICAM EDITION WAS THE HIGH INTERNATIONAL QUOTE OF TRADE VISITORS COMING FROM 94 COUNTRIES OF THE FIVE CONTINENTS, CONFIRMING THE SAME QUALITY OF PRESENCE OF LAST YEAR. THE ORGANIZER OF THE EVENT, CARLO GIOBBI, DECLARED: ‘’SICAM AFFIRMED ITS IMPORTANCE IN THE INTERNATIONAL MARKETS, ESPECIALLY REGARDS TO THE EMERGING COUNTRIES TO WHICH WE PAY EVERY YEAR A CLOSE ATTENTION.’ WITH THE 35% OF THE PRESENCES FROM ABROAD, SICAM STILL CONFIRMS TO BE THE MOST EXCELLENT EVENT FOR THE ITALIAN FURNITURE INDUSTRY: ‘’FROM A BRIEF GLACE AT THE REGISTRATION FILES AND FROM WHAT EXHIBITORS HAD TO SAY – CONTINUED MR. GIOBBI- WE CAN AFFIRM THAT ALL THE MOST IMPORTANT COMPANIES,VISITED THE EXHIBITION IN THESE OPENING DAYS. NO DOUBT, SICAM IS THE FUNDAMENTAL EVENT TO TO MONITOR AND CONTROL THE NATIONAL MARKET WHICH REMAINS ONE OF THE MOST IMPORTANT OF ALL FOR THE FURNISHING BRANCH. THE REDUCTION OF VISITS, STILL CONFIRMED TO ONLY 6%, CAN BE EXPLAINED ON ONE HAND BY THE DECREASE OF COMPANIES IN THE MARKET COMPARED TO LAST YEAR, AND ON THE OTHER HAND WITH THE CUTBACK OF THE STAFF VISITING THE FAIR FOR EACH COMPANY.

idml’industria del mobileottantuno

EXHIBITIONS


XYLEXPO CONTINUA IL SUO CAMMINO Per il 2014 il focus è sull'innovazione tecnologica come risposta a un contesto difficile.

“Non è semplice portare avanti un progetto fieristico forte, concreto, capace di attrarre espositori e visitatori. Specialmente in una stagione economica come quella che ha caratterizzato anche il nostro settore negli ultimi anni. Ma stiamo lavorando con ancora maggiore intensità per far sì che la prossima Xylexpo sia un evento concreto, uno specchio fedele del mercato dove tutti i protagonisti – dai grandi gruppi industriali alle piccole e medie aziende – possano esprimere le proprie capacità e le proprie potenzialità, offrendo al visitatore un panorama assolutamente completo”. Questo il messaggio lanciato da Dario Corbetta, vice direttore di Acimall, durante la prima conferenza stampa di presentazione di Xylexpo 2014, la biennale mondiale delle tecnologie del legno e delle forniture per l’industria del mobile, che si terrà da marte-

dì 13 a sabato 17 maggio del prossimo anno nei padiglioni di Fieramilano-Rho. L’incontro – organizzato a Basilea, in occasione di Holz 2013 – ha permesso di coinvolgere la stampa di settore nella “road map” che porterà al prossimo maggio. Partendo da una serie di considerazioni di carattere economico. “La filiera non sta certo attraversando la sua stagione migliore”, ha detto Corbetta. “Il mondo del legno e delle sue tecnologie non può certo rimanere estraneo alle dinamiche dell’economia generale che ben conosciamo. Il 2012 si è rivelato un anno di sostanziale tenuta a livello globale, pur con grandi differenze da mercato a mercato. A fronte di situazioni indubbiamente meno “serene” – penso a Italia e Spagna – registriamo maggiore effervescenza in altre aree del mondo. Stati Uniti in primis, un mercato che, nonostante le notizie degli ulti-

idml’industria del mobileottantadue

EXHIBITIONS

mi giorni, per il nostro settore ha mostrato interessanti segnali di crescita”. “Putroppo i primi mesi di quest’anno – ha proseguito Corbetta – non inducono a maggiore ottimismo: dalle nostre elaborazioni dei dati disponibili emerge con chiarezza una tendenza negativa. Le esportazioni della Germania nel periodo gennaio-giugno sono diminuite di poco meno del 15 per cento rispetto allo stesso periodo del 2012; quelle italiane di circa l’8 per cento. Segnali che non sono certo sufficienti a porci in allarme, ma che comunque impongono di guardare alla situazione con grande attenzione”. Come già avvenne due anni fa, dal “maggio tedesco” non sono emerse chiare indicazioni di una decisa inversione di tendenza, soprattutto per le tecnologie, e ancora una volta ci si trova di fronte a una stagione in cui si alternano periodi di maggiore ottimismo a set-


timane in cui le imprese registrano un limitato numero di ordini in ingresso. La speranza, ancora una volta, è che possa essere proprio il “maggio italiano”a rappresentare la cornice in cui assistere – finalmente! – a un attesissimo cambio di rotta. In questo contesto si collocano le attività per la prossima Xylexpo, una edizione che – come nelle passate – farà della estrema concretezza la parola d’ordine più forte. Una occhiata ai numeri della edizione 2012, quando a Milano arrivarono 515 espositori (di cui 175 stranieri) su una superficie espositiva di 31mila metri quadrati netti; 43mila i visitatori, di cui il 47 per cento stranieri. A breve prenderà il via la assegnazione degli spazi: i padiglioni 1-3 saranno dedicati alle tecnologie per il pannello, da sempre il “cuore”di Xylexpo. La lavorazione del massiccio sarà di scena al padiglione 2, mentre il padiglione 4 accoglierà tutto ciò che può essere riassunto nella definizione “prima lavorazione”. Complessivamente un’area di circa 40mila metri quadrati, di cui un terzo occupato da espositori stranieri. “Oramai da diversi mesi – ha commentato a questo proposito Dario Corbetta, responsabile delle attività di marketing di Xylexpo – stiamo lavorando per ribadire ancora una volta che la nostra rassegna sarà il luogo dove incontrare la più vasta offerta possibile, confrontare soluzioni e rendersi conto di cosa effettivamente oggi propone l’industria mondiale delle tecnologie. Un messaggio forte, che stiamo facendo arrivare in prima battuta agli espositori vecchi e nuovi, ma che fra qualche settimana inizieremo a veicolare anche verso i visitatori, che sono sempre stati un grande patrimonio della nostra rassegna, con un coefficiente di internazionalità molto alto, attorno al 50 per cento”. Una tappa significativa è il lancio del nuovo sito www.xylepxo.com, nel quale sono state incrementate tutte le funzionalità che permettono a visitatori ed espositori di trovare in modo ancora più veloce le informazioni che possono essere loro utili. Robusta la presenza on line, declinata anche nella presenza in Facebook, Twitter e in un canale tematico su YouTube. Alla rassegna – unica a godere del patrocinio del Ministero per lo Sviluppo economico e di Eumabois, la federazione che raccoglie tredici associazioni europee di settore – saranno invitate delegazioni di importatori e operatori da tutto il mondo, una forte operazione promozionale resa possibile dalla collaborazione con lo stesso ministero e con Ice, l’Agenzia per il commercio estero italiana. Xylexpo si è già presentata in diversi eventi internazionali nel corso del 2013, fra cui Fimma Brasil a Bento Goncalves, Ligna ad Hannover, Fitecma a Buenos Aires, Awfs a Las Vegas, Fmc a Shanghai, Lisderevmash a Kiev, Woodworking a Minsk, Vietnamwood a Ho Chi Minh City e Wood Processing Machinery a Istanbul. L’ultimo scorcio dell’anno vede il “road show” concludersi con gli appuntamenti, già archiviati, di Holz a Basilea (8-12 ottobre), Sicam a Pordenone (15-18 ottobre) Wms a Toronto (24-26 ottobre) e Woodex Mosca (26-29 novembre), per poi riprendere nel 2014 con Expopromueble a Città del Messico (22-25 gennaio) e Indiawood (21-25 febbraio) a Bangalore.

IL PUNTO SULL'INNOVAZIONE

A Xylexpo si lavora per mantenere alta una tradizione, ovvero essere una rassegna internazionale dove la migliore offerta di tecnologia incontra la domanda più qualificata. Un evento di riferimento, negli anni pari, per l’intera filiera del legno, dove l’innovazione è di casa, grazie a quei processi di ricerca e di sperimentazione che anche in questo settore sono determinanti per il successo delle imprese. Mai come in questo contesto storico ed economico, infatti, macchine e tecnologie performanti, automatizzate e flessibili consentono agli imprenditori di valutare se la delocalizzazione dei processi produttivi sia effettivamente una opportunità. Perché la “one man factory”è un concetto sempre più vicino alla realtà. E a Xylexpo 2014 se ne avranno molte dimostrazioni. Un momento fieristico in cui aziende di piccole e medie dimensioni e i grandi gruppi internazionali espongono le novità e le ultime soluzioni tecnologiche. È l’unica rassegna che negli anni pari ospita l’intera filiera della lavorazione del legno, dalle macchine forestali alle forniture per l’industria del mobile. Xylexpo sarà ancora una “fiera al servizio degli operatori”, un evento capace di raccogliere e rappresentare tutte le espressioni della lavorazione e trasformazione del legno. Xylexpo pone l’operatore al centro dell’attenzione. A Fieramilano-Rho arriverà la distribuzione internazionale di semilavorati, forniture, beni strumentali e la sua più selezionata clientela; la grande industria manifatturiera e la piccola impresa artigiana, lo studio di progettazione e di ingegneria, la stampa di settore. Anche nella edizione 2014 Xylexpo porrà particolare attenzione alla stampa di settore, mettendo in atto una serie di iniziative per qualificare ulteriormente questo rapporto, fondamentale nel successo di una rassegna. Gli organizzatori propongono diverse formule di collaborazione (presenza al “press corner” della fiera piuttosto che una partecipazione in “cambio stand”) al fine di agevolare il mondo dell’informazione e permettere a visitatori ed espositori un rapporto diretto ed efficace. Una vera e propria “arena” – opportunamente collocata all’interno della rassegna – dove aziende, studi professionali, enti, istituti di ricerca e normazione avranno l’opportunità di avere uno spazio per rivolgersi direttamente al grande pubblico di Xylexpo 2014, in un ricco calendario di incontri e seminari.

idml’industria del mobileottantatre

EXHIBITIONS


! tecnologie ! componenti ! varie

ELENCO INSERZIONISTIadvertisers ! ! ! !

copertina 2a copertina 3a copertina 4a copertina

LICOM SYSTEMS FESTO CMB LINAK

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

pagina pagina pagina pagina pagina pagina pagina pagina pagina pagina pagina pagina pagina pagina pagina pagina

7 72 4 78 73 75 59 77 63 74 2 9 51 1 5 6

CASSIOLI CAMAR CEAM CSIL DECOLAN DIGIMAX EUROSHOP Dusseldorf (Germania) FAB FIMMA - MADERALIA Valencia (Spagna) HOLZ HANDWERK Norimberga (Germania) HOMAG HOMAG OSTERMANN VAUTH-SAGEL WEINIG WPR

! ! pagina

85

INDIRIZZI UTILI

629 630 dicembre 2013


indiriaddresses zzi utili useful 1

PAGINA

Page

1

ABRASIVI

1

ASSISTENZA TECNICA

2

BORDI

2

ABRASIVES

1

TECHNICAL ASSISTANCE

1

EDGES

2

CATENE PORTACAVI

CABLE HOLDER CHAINS

2

2

CENTRI DI LAVORO

MACHINING CENTERS

2

3

CILINDRI E RIVESTIMENTI IN GOMMA

RUBBER CYLINDERS AND COATINGS

3

3

COLLE E ADESIVI

GLUES AND ADHESIVES

3

3

COMPONENTI PER MOBILI

COMPONENTS FOR FURNITURE

3

3

COMPRESSORI

COMPRESSORS

3

4

DESIGN - PROGETTAZIONE - SVILUPPO

DESIGN - PLAN - SVILUPPO

4

4

FERRAMENTA E ACCESSORI

FITTINGS AND ACCESSORIES

4

4

IMBALLAGGI

PACKAGES

4

5

IMPIANTI DI ASPIRAZIONE

SUCTION PLANTS

5

5

IMPIANTI DI VERNICIATURA ED ESSICCAZIONE

PAINTING AND DRYING PLANTS

5

5

LEGNAMI

TIMBERS

5

6

MACCHINE PER LA LAVORAZIONE DEL LEGNO

WOODWORKING MACHINES

6

8

MOVIMENTAZIONE

HANDLING

8

8

PANNELLI NOBILITATI

ENNOBLED PANELS

8

8

SCAFFALATURE METALLICHE

METAL SHELVING

8

9

SEMILAVORATI PER MOBILI

SEMIFINISHED PRODUCTS FOR FURNITURE

9

9

SOFTWARE

SOFTWARE

9

9

STRUMENTI DI CONTROLLO, MISURAZIONE E REGOLAZIONE CONTROL, MEASURING AND SETTING INSTRUMENTS

9

MULTIPLE HEADS FOR BORING

9

TOOLS

9

PAINTS FOR WOOD

10

9

TESTE MULTIPLE A FORARE

9

UTENSILI

10

VERNICI PER LEGNO

11

elenco alfabetico

alphabetical list 11 idm

ABRASIVI

Abrasives

ESCLUSIVISTI PER L’ITALIA ABRASIVI FLESSIBILI

RIVENDITORI PER L’ITALIA COLLANTI

20814 VAREDO (Monza Brianza) - Via Pasubio 3/A tel +39/0362 583311 - fax +39/0362 544445 info@abrit.it - www.abrit.it Rotoli - Nastri - Fogli - Dischi - Nastri speciali per pannelli truciolati, legni e vernici - Accessori per abrasivi.

31047 LEVADA DI PONTE DI PIAVE (TV) Via delle Industrie 17 tel +39/0422 853018 r.a. - fax +39/0422 853533 fax uff. vendite +39/0422 853148 nastroflex@nastroflex.it - www.nastroflex.it Carte e tele abrasive in jumbi - Nastri larghi e stretti, rotoli, fogli, dischi - Gamma completa per la levigatura del truciolare, MDF, legni duri, resinosi e impiallacciature - Abrasivi specifici per vernici acriliche, poliuretaniche, poliesteri e per linee UV.

ASSISTENZA TECNICA Technical Assistance

MULTI SERVICE srl 30027 San Donà di Piave (Venezia) Via Calnova 8/2 Paolo Grandin - cell. +39/335 8333469 Assistenza tecnica - cell. +39/338 9987412 fax +39/0421 480706 info@mserv.it Vendita e installazione macchine C.N.C. nuove e usate, ricambi, software Cad-Cam, assistenza tecnica e training operatori macchina.


i n d i r i z z i u t i l i useful addre

2

BORDI

Edges srl

20886 AICURZIO (Monza Brianza) - Via Falghè 2 tel +39/039 6900353 - fax +39/039 6902972 www.gildo.it Bordi metallici, profili estrusi e coestrusi, rigidi, semirigidi e morbidi per il settore dell’arredamento. Profili specifici su richiesta del cliente.

GIPLAST GROUP spa FLEXIBORD spa 64021 GIULIANOVA (Teramo) S.S.80 Colleranesco tel +39/085 802411 - fax +39/085 8024150 giplast@giplast.it - www.giplast.it Bordi in ABS con spessori da 0,3 a 5 mm, bordi 3D in PMMA, bordi parapolvere in PVC, bordi ad incastro in PVC semirigido. Disponibili in tinta unita, legno o effetto metallo.

ABS Edges with thicknesses from 0,3 to 5 mm., PMMA 3D Edges, PVC Dust seal profiles, semi-rigid PVC T Profiles. Available in plain or woodgrain colours or metal effect.

Uffici e stabilimento: 75100 MATERA - Via Appia Antica km. 13,800 tel +39/0835 346702 - 0835 346742 fax +39/0835 346956 info@laminbord.it - www.laminbord.it Bordi per l’industria dell’arredamento: laminato vero legno - ABS - monostrati - soft - bordi vero alluminio - bordi per fai da te.

sas di A. Gattoni & C. 20826 MISINTO (Monza Brianza) - Via Europa 37 tel +39/02 96329551 - fax +39/02 96329758 info@nordexbordi.it - www.nordexbordi.it Bordi in PVC, ABS, PP, monostrato, soft-forming, laminatino, legno e carte laccabili spessori vari. Distributore esclusivo per l’Italia della Ditta PROBOS S.A., Portogallo.

PLASTIVAR srl 23879 VERDERIO INFERIORE (Lecco) Viale Rimembranze 1 tel +39/039 510662 - fax +39/039 510663 info@plastivar.it - www.plastivar.it Produzione bordi in ABS e accoppiato alluminio.

srl

OSTERMANN ITALIA srl 35010 PERAGA DI VIGONZA (Padova) Via Germania 38 tel +39/049 6225410 - fax +39/049 6225490 vendite@ostermann.eu - www.ostermann.eu Il più grande assortimento di bordi in Europa! Bordi forniti a partire da 1 metro, altezze fino a 104 mm, bordi precollati su richiesta. Con l’Online Shop e la nuova App assicuratevi il 2% di sconto. Servizio di consegna entro 48 ore. Bordi in ABS, in melamina, in vero legno, alluminio e acrilico. Disponibili profili, colle ed antine per mobili.

SURTECO ITALIA srl 30030 MARTELLAGO (Venezia) Via Castellana 116 - Zona Industriale tel +39/041 2340011 - fax +39/041 5401911 surteco@it.surteco.com - www.it.surteco.com Filiale: 61020 CHIUSA DI GINESTRETO (PS) - Z.I. tel +39/0721 481225 - fax +39/0721 481258 arbe-pesaro@arbe.it Design Center: MESTRE (Venezia) - Viale Ancona 14 tel +39/041 8222737 Distributori: Bauschlinnemann bordi e foglie in melamina e Doellken bordi in PP ABS, PMMA e PVC. idm

CATENE PORTACAVI

Cable holder chains

KABELSCHLEPP ITALIA srl 21052 BUSTO ARSIZIO (Varese) Via Massari Marzoli 9 tel +39/0331 350962 - fax +39/0331 341996 infoksi@kabelschlepp.it www.kabelschlepp.it Catene portacavi e guaine in poliammide rinforzato con fibre di vetro. Catene portacavi e guaine in acciaio. Cavi. Coperture telescopiche. Convogliatori di trucioli. Nastri avvolgibili. Raschiaoli. Protezioni a tapparella. Soffietti termosaldati e cuciti.

CENTRI DI LAVORO Machining centers

TEKNA srl 20021 BARANZATE (Milano) Via Monte Bisbino 56 tel +39/02 356961 - fax +39/02 3562293 tekna@tekna.it - www.tekna.it Centri di lavoro per profili in alluminio e pannelli in genere.


i esses

3

CILINDRI E

RIVESTIMENTI IN GOMMA Rubber cylinders and coatings

20864 AGRATE BRIANZA (Monza Brianza) Via della Fisica 21 tel +39/039 650868 - fax +39/039 651139 atagliabue@tin.it - www.tagliabueluigi.it Stabilimento: 20867 CAPONAGO (Monza Brianza) Via della Fisica 17 - tel +39/02 95741768 Rulli e ruote in gomma e silicone.

COLLE E ADESIVI

Glues and adhesives

COLLANTI CONCORDE srl ADESIVI SPECIALI PER L’INDUSTRIA 31029 VITTORIO VENETO (Treviso) Via Schiaparelli 12 - Zona Industriale tel +39/0438 912121 - fax +39/0438 501822 info@collanticoncorde.it www.collanticoncorde.it Produzione adesivo poliuretanico XILOBOND T certificato secondo la norma EN 15425. Idoneo per produzione di legno lamellare per prodotti quali KVH, bilama, trilama e per pannellature portanti strutturali tipo XLAM. Per strutture lignee in bioedilizia e costruzione edifici prefabbricati. Per l’incollaggio di specie legnose termotrattate (tipo THERMOWOOD). Produzione colle viniliche, ureiche, termofondenti, poliuretaniche, polimeri innovativi. Colle certificate.

DURANTE & VIVAN spa 33080 GHIRANO DI PRATA (Pordenone) Via G. Garibaldi 23 tel +39/0434 605211 - fax +39/0434 605202 info@durante-vivan.com www.durante-vivan.com Colle e adesivi per l’industria del mobile/arredamento: termofusibili, poliuretanici reattivi, viniliche, ureiche, poliuretanici ad acqua, adesivi a solvente.

20061 CARUGATE (Milano) - Via Garibaldi 76/78 tel +39/02 9253631 r.a. - fax +39/02 9252357 commerciale.ordini@frabo.it - www.frabo.it Adesivi per legno, laminati e mobili imbottiti.

JOWAT ITALIA srl 24046 OSIO SOTTO (Bergamo) Via dell’Artigianato 3 tel +39/035 0272310 - fax +39/035 0272307 info@jowat.it - www.jowat.it Colle e adesivi per l’industria del legno: viniliche, termofusibili, poliuretaniche e poliolefiniche reattive e per materiali espansi.

WAKOL FORECO srl 20010 MARCALLO CON CASONE (Milano) Via Kennedy 75 tel +39/02 9761939 - fax +39/02 97253021 barbara.grima@wakolforeco.it - www.wakolforeco.it Adesivi per legno e mobile imbottito. idm

COMPONENTI

PER MOBILI Components for furniture

ITALDOOR spa 31040 PORTOBUFFOLÈ (Treviso) Via Roverat 2/A tel +39/0422 850611 r.a. fax +39/0422 850413 italdoor@italdoor.it - www.italdoor.it Ante e componenti per mobili.

COMPRESSORI Compressors

BATTISTELLI COMPRESSORI snc 61022 MORCIOLA DI COLBORDOLO (PU) Via Enrico Mattei tel +39/0721 495187 - fax +39/0721 495665 battistelliotello@tiscali.it www.battistellicompressori.com


i n d i r i z z i u t i l i useful addre

4

DESIGN - PROGETTAZIONE SVILUPPO

IMBALLAGGI

Design - Planning Development

FAUCIGLIETTI ENGINEERING srl 22063 CANTÙ (Como) - Via Belvedere 11 tel +39/031 712391 - fax +39/031 714257 faucci00@cracantu.it

FERRAMENTA

E ACCESSORI Fittings and accessories

BT TECHNIK srl 22030 ORSENIGO (Como) - Via Luigi Ripamonti 19 tel +39/031 631499 - fax +39/031 631799 mail@briantubi.com - www.briantubi.com Tubi in ferro plastificati, cromati e ottonati per armadi, cucina, bagno e loro accessori. Gambe per tavoli.

Packages

20823 LENTATE SUL SEVESO (Monza Brianza) Via G. Natta 6 tel +39/0362 57741 fax +39/0362 5774.477 info@hafele.it - www.hafele.it

HETTICH ITALIA srl 31013 CIMAVILLA DI CODOGNÉ (Treviso) Via del Lavoro 25 tel +39/0438 4781 - fax +39/0438 478300 info@hettich.it - www.hettich.com

ZIMMER GmbH Daempfungssysteme D-77866 RHEINAU-FREISTETT tel +49/7844 91100 - fax +49/7844 91106199 info@daempfungssysteme.de www.daempfungssysteme.de Ammortizzatori innovativi per l’industria del mobile. Efficienza e flessibilità made in Germany.

DOLPHIN PACK srl 37010 AFFI (Verona) - Via Volta 13 tel +39/045 6200814 - fax +39/045 6201570 info@dolphinpack.net - www.dolphinpack.net Produttori di macchine per tutte le nuove tipologie d’imballaggio con film plastico, dall’imbustamento al sottovuoto, dal termoretraibile all’estensibile. Confezionatrici per salotti, divani, poltrone, mobili, reti per letti, materassi e cuscini.

SECURITAL srl 20832 DESIO (Monza Brianza) - Via del Commercio 14 tel +39/0362 630393 - fax +39/0362 300366 info@securital.it - www.securital.it Produzione serrature per mobili in legno, metallo, vetro e per espositori - Serrature magnetiche invisibili - Sistemi di fissaggio strutturale a giunzione flessibile.

TONELLI spa 47891 FALCIANO - REP. SAN MARINO Strada degli Ascrittizi 12 tel +378/0549 940511 - fax +378/0549 940533 info@tonellism.com - www.tonellism.com Nobilitazione e sezionatura legnami, compensati e pannelli. Pannelli alveolari ASTON®. Imballaggi ecologici in cartone ECOPAN®.

CAIMI EXPORT spa 22060 NOVEDRATE (Como) Via Provinciale 31 tel +39/031 3510111 r.a. fax +39/031 3510405 - 031 791596 (uff. tecnico) infocaimi@caimiexport.it - www.caimiexport.it

CAIMI EXPORT 2 spa 60030 MONSANO (Ancona) Via Cassolo 22/24 tel +39/0731 61951 - fax +39/0731 619520 info@caimidue.com - www.caimidue.com

PACK MOVING SYSTEM CVM srl 61025 MONTELABBATE (Pesaro Urbino) Via Pantanelli 7/1 tel +39/0721 499044 - fax +39/0721 499898 info@cvmitalia.com - www.cvmitalia.com Linee complete di montaggio, imballaggio e magazzino. Impianti automatici o ribaltatori semiautomatici, per l’imballaggio in cartone. Movimentazioni ed automazioni varie: navette traslanti e sollevabili, curve, transfer, girapezzi, trasportatori a rulli oppure a tappeto, piattaforme.

idm


i esses

5

IMPIANTI DI ASPIRAZIONE Suction plants

LEGNAMI

20137 MILANO - Via Ennio 25 tel +39/02 54100818 r.a. - fax +39/02 54100764 controllogic@controllogic.it - www.controllogic.it Sistemi di rivelazione e spegnimento automatico delle scintille nelle condotte di aspirazione a protezione antincendio del silo.

Timbers

Bianchi Dott. Francesco snc 22063 CANTÙ’ (Como) - Via Como 26 tel +39/031 716156 - fax +39/031 7090618 bianchilegnamicantu@virgilio.it www.drbianchilegnami.com LEGNAMI IMP. - EXP. - Commercio legnami di qualità per falegnameria con centro di essiccazione “sottovuoto”.

31052 MASERADA SUL PIAVE (Treviso) Via Dolomiti 30 tel +39/0422 8777 r.a. - fax +39/0422 877888 info@mionventoltermica.it - www.mionventoltermica.it Aspirazioni - Stoccaggio materiali - Impianti riscaldamento con recupero scarti di lavorazione Depurazione aria - Impianti di verniciatura.

IMPIANTI DI VERNICIATURA E ESSICCAZIONE Painting and drying plants

BARBERAN S.A. 08860 CASTELLDEFELS, BARCELONA (España) Pol. Ind. “Cami Ral” C/Galileo 3-9 Ap. Postal 160 tel +34/93 6350810 - fax +34/93 6361555 barberan@barberan.com - www.barberan.com Linee per verniciatura a rullo o a pistola ed essiccazione di lacche. Linee per rivestire pannelli per mobili o porte. Macchine stampatrici di pannelli e stampatrice digitale. Linee per la produzione di porte a nido d’ape. Linee per ricoprire sagome e profili con fogli di legno, di carta, di PVC, laminati a bassa pressione o materiali simili. Sistemi di taglio, alimentatori di sagome, stazione di sbobinatura, giunzione di bobina.

spa 33040 PRADAMANO (Udine) Via Pier Paolo Pasolini 35/15 tel +39/0432 640172 - fax +39/0432 640018 info@cmarobot.it - www.cmarobotics.com Azienda specializzata nella produzione di soluzioni robotizzate complete per la verniciatura di sedie, tavoli, mobili assemblati, pannelli piani e serramenti.

srl 22072 CERMENATE (Como) Via Maestri Comacini 12 tel +39/031 771374 - fax +39/031 773500 commerciale@maurimacchine.com www.maurimacchine.com Impianti di verniciatura e nobilitazione del legno. idm

BROKER LEGNO di Stefano Mazza 40050 MONTE SAN PIETRO (Bologna) tel +39/051 0547071 - fax +39/051 0544353 mobile +39/340 5127366 broker.legno@gmail.com skype StefanoMazza255 - Tronchi e Tavolame: Latifoglie Nord America. - Yellow Pine e Conifere: Nord America. - Pino e Abete Svezia/Finlandia. - Listoni Massicci “Ansgarius Svensson AB” Svezia. - Cina: Tavolame, Lamellari, Semilavorati, Pannelli.

ESPOLEGNO srl LEGNAMI - NAPOLI 80146 NAPOLI - Via Ferrante Imparato 245 tel +39/081 7524733 - fax +39/081 7520032 info@espolegno.it - www.espolegno.it Tra i maggiori importatori di pino e larice siberiano. Produzione di perline e lamellari per infissi in pino e larice.


i n d i r i z z i u t i l i useful addre

6

MACCHINE PER

LA LAVORAZIONE DEL LEGNO Woodworking machines

LEGNAMI Timbers

GTB

Edoardo Givone

TIMBER BROKER 10128 TORINO - Corso Turati 11/C tel +39/011 2273057 - fax +39/011 2273058 edoardogivone@gmail.com Agente in legname esotico africano origine Costa d’Avorio, Cameroun, Congo, Rdc. Tronchi, boules, tavolami refilati freschi ed essiccati, piallati essiccati, pavimentazione da esterno.

Patti

srl

INDUSTRIA E COMMERCIO LEGNAMI

26847 MALEO (Lodi) - Via Ospedale 12 tel +39/0377 58533 - fax +39/0377 558684 info@pattilegnami.com - www.pattilegnami.com Lavorazione e commercio di legnami nazionali ed esteri. Specializzati nella produzione di tavolame di pioppo.

TONELLI spa 47891 FALCIANO - REP. SAN MARINO Strada degli Ascrittizi 12 tel +378/0549 940511 - fax +378/0549 940533 info@tonellism.com - www.tonellism.com Nobilitazione e sezionatura legnami, compensati e pannelli. Pannelli alveolari ASTON®. Imballaggi ecologici in cartone ECOPAN®.

srl 35013 CITTADELLA (Padova) - Via Cà Moro 155/2 tel +39/049 9401717 info@unionlegnosrl.it Tronchi, tavole, elementi di latifoglie, pannelli lista intera e finger joint, listoni di pino per cornici e serramenti.

ESSETRE spa 36016 THIENE (Vicenza) Via della Repubblica Serenissima 7 tel +39/0445 365999 - fax +39/0445 360195 info@essetre.com - www.essetre.com Linee automatiche per fresatura, sezionatura, bordatura su piani tops e mensole per cucine. Centri di lavoro a CN specifici per la lavorazione di serramenti: finestre, portefinestre, archi, oblò, porte interne, portoncini e scale. Centri di lavoro a CN di elementi curvati, sedie, scocche, divani, mobili. Centri di lavoro a CN specifici per la lavorazione di antine e pannelli. Linea di refilatura automatica del PVC su porte e pannelli. Linee automatiche per la produzione di elementi per corpi di mobili. Centri di lavoro a 5 assi per lavorare travi anche di grandi dimensioni, montanti, elementi in legno per tetti e case prefabbricate, strutture per parchi giochi, arredo urbano, pareti, block house. Macchine speciali su richiesta.

ITALIA srl 40069 ZOLA PREDOSA (Bologna) Via Roma 57/B tel +39/051 754854 - fax +39/051 755776 imaitalia@ima-service.it - www.ima-service.it Squadrabordatrici singole e doppie, centri di lavoro con bordatura a bordo, linee e impianti completi per lavorazione pannello. Assistenza, ricambi.

HOMAG ITALIA spa 20833 GIUSSANO (Monza Brianza) - Via A. Vivaldi 15 tel +39/0362 8681 - fax +39/0362 314183 info@homag-italia.it Giuntatrici a filo per impiallacciatura. Ricambi e filo originali. Assistenza clienti.

srl 12042 POLLENZO (Cuneo) Via Langhe 4-6 tel +39/0172 474073 - fax +39/0172 471442 info@ferwood.it - www.ferwood.it Vasto assortimento di macchine e impianti USATI per la lavorazione del legno. Selezione e commercializzazione di macchinari recenti delle migliori marche.

HOMAG ITALIA spa 20833 GIUSSANO (Monza Brianza) - Via A. Vivaldi 15 tel +39/0362 8681 - fax +39/0362 314183 info@homag-italia.it - www.homag-italia.it Macchine - Impianti - Sistemi per la lavorazione del legno. idm

Esclusivisti per l’Italia: Iseli + Co A.G. 36016 THIENE (Vicenza) Via dell’Astronautica 29 - Z.I. tel +39/0445 366961 - fax +39/0445 366522 info@meclegno.com - www.meclegno.com Impianti usati per la lavorazione del legno. Macchine per la manutenzione delle lame: stellitatrici, affilatrici, schiacciadenti, spianatrici, rettifiche, bombatrici.

MULTI SERVICE srl 30027 SAN DONÀ DI PIAVE (Venezia) Via Calnova 8/2 Paolo Grandin - cell. +39/335 8333469 Assistenza tecnica - cell. +39/338 9987412 fax +39/0421 480706 info@mserv.it Vendita e installazione macchine C.N.C. nuove e usate, ricambi, software Cad-Cam, assistenza tecnica e training operatori macchina.


i esses

7

RVM SRL NUOVA PROGETTI s.n.c. di Clerici Roberto e Rossetti Filippo Progettazione e costruzione macchine CN per serramantisti del legno 27030 SANT’ANGELO LOMELLINA (Pavia) Via Bonifica, 6 tel +39/0384 55189 - fax +39/0384 559984 nuovaprogetti@libero.it - www.nuovaprogettimacchine.it Fresatrici a controllo numerico, Anubatrici elettroniche, Centri di lavoro Fresa + Anuba, Montaggio e avvitatura ferramenta, Linee automatiche per la produzione di Porte e Telai, Gamma completa di accessori e vasta possibilità di personalizzazione delle macchine.

spa MACCHINE E IMPIANTI PER SEGHERIE 36035 MARANO VICENTINO (Vicenza) Viale Europa 70 tel +39/0445 560333 - fax +39/0445 560334 info@primultini.it - www.primultini.it Macchine ed impianti per segherie, Segatronchi verticali e inclinati, carri con morse indipendenti, coppia di colonne “Tandem”, Canter, Refendini, Refendini doppi “Contrapposti”, Refilatrici automatiche, Multilame bialbero, Refilatrici-Multilame monoalbero con lame mobili e Macchine per la manutenzione delle lame.

22060 AROSIO (Como) - Via Giovanni XXIII 8 tel +39/031 758241 - fax +39/031 764171 rvmgroup@rvmgroup.it - www.rvmgroup.it Ricambi originali OCMAC per Borda-trici Squadrabordatrici - Strettoi. Import-export macchine del legno nuove, usate e ricondizionate.

srl 12062 RORETO DI CHERASCO (Cuneo) Via Savigliano 29 tel +39/0172 495300 - fax +39/0172 495110 sofit@sofitnet.it - www.sofitnet.it Macchine ed impianti completi per la lavorazione del legno, nuovi e soprattutto usati.

TVM AUTOMAZIONI srl 32010 PERAROLO DI CADORE (Belluno) Zona Industriale Località Ansogne tel +39/0435 501734 - fax +39/0435 517098 info@tvm.it - www.tvm.it idm

spa 36016 THIENE (Vicenza) - Via della Meccanica 3 tel +39/0445 381299 - fax +39/0445 369636 info@uniteam.cc - www.uniteam.cc Centri di lavoro a cn. per la lavorazione del legno e di materiali compositi. Macchine per la produzione di porte, serramenti lineari ed a arco. Centri di lavoro a cn per tetti, pareti per case e strutture in legno di grosse diemnsioni. Linee automatiche per la foratura di elementi per mobili componibili, top cucine, pantografatura porte. Pantografi per lavorazione di modelli in materiali legnosi e compositi, stampi e termoformati. Macchine speciali e personalizzate.

MARIO ZAFFARONI & FIGLI srl 22078 TURATE (Como) Via Centro Industriale Europeo 24 tel +39/02 9688453 - fax +39/02 9682718 info@zaffaroni.com - www.zaffaroni.com Centri di lavoro per la tecnologia del “Folding” - Impianti per la sezionatura e sezionatrici multilame per pannelli - Fresatrici speciali longitudinali di precisione.


i n d i r i z z i u t i l i useful addre

8

MOVIMENTAZIONE Handling

srl 53049 TORRITA DI SIENA (Siena) Località Guardavalle 63 tel +39/0577 684511 - fax +39/0577 686084 info@cassioli.com - www.cassioli.com Da oltre 40 anni proponiamo soluzioni integrate nel settore della movimentazione e dell’automazione industriale. Sistemi altamente personalizzabili e specifici per l’assemblaggio di mobili, lo stoccaggio automatico e il trasporto interno. Magazzini automatizzati - Carrelli a guida laser (LGV) - Isole robotizzate - Convogliatori - Sistemi di smistamento - Linee di montaggio - Ribaltatori - Software gestionali.

COSTRUZIONI MECCANICHE BARZAGHI sas 22044 INVERIGO (Como) - Via Fornacetta 122 tel +39/031 698958 - fax +39/031 698977 info@cmbmeccanica.com www.cmbmeccanica.com Da 40 anni realizziamo macchine per la movimentazione ad automazione di tutte le linee di produzione per legno, plastica, vetro, lamiere, gomma etc. ALIMENTATORI - ACCATASTATORI - TRASLATORI RIBALTATORI - TRASPORTI IN GENERE. DISPONIBILI A STUDIARE SOLUZIONI SU MISURA CON L’INSTALLAZIONE DI ROBOT ANTROPOMORFI E SIMILARI. ISOLE DI LAVORO NON PRESIDIATE.

FORMETAL srl 61025 MONTELABBATE (Pesaro Urbino)- Via Abbadia 4 tel +39/0721 472067-491968 fax +39/0721 907378 commerciale@formetalsrl.it info@formetalsrl.it - www.formetalsrl.it Linee complete di montaggio mobili, impianti automatici per imballo in cartone, movimentazione ed automazione personalizzate per l’industria del mobile.

SIRIO srl 31032 CASALE SUL SILE (Treviso) Via Nuova Trevigiana 124 - Loc. Lughignano tel +39/0422 822506 - fax +39/0422 822735 info@siriotreviso.it - www.siriotreviso.it Impianti di movimentazione interna e montaggio. Caricatori scaricatori per linee della lavorazione del pannello. Magazzini automatici caotici/multipiano. Progettiamo e realizziamo automazioni speciali.

PANNELLI NOBILITATI Ennobled panels

spa 43055 MEZZANO SUPERIORE (Parma) Via Partigiani d’Italia 8 tel +39/0521 815974 - fax +39/0521 816737 amministrazione@nobilpan.it commerciale@nobilpan.it www.nobilpan.it Nobilitazione di pannelli di truciolare, m.d.f., fibra, compensati e multistrati con p.v.c., carte finish e laminati sottili. Sezionatura a misura.

SCAFFALATURE METALLICHE Metal shelving

BIZZOTTO SCAFFALATURE srl 36027 ROSÀ (Vicenza) - Via Manzoni 32 tel +39/0424 581079 - fax +39/0424 581312 info@bizzottoscaffalature.it www.bizzottoscaffalature.it Produciamo da 30 anni le seguenti scaffalature: - cantilever per il settore legno e derivati. Per altre tipologie merceologiche: - portapallet - drive in ad elevata densità di stoccaggio - soppalchi - scaffalature media portata - coils-block - ricambi system

SISTEMI E INGEGNERIA DI STOCCAGGIO

PACK MOVING SYSTEM CVM srl 61025 MONTELABBATE (Pesaro Urbino) Via Pantanelli 7/1 tel +39/0721 499044 - fax +39/0721 499898 info@cvmitalia.com - www.cvmitalia.com Linee complete di montaggio, imballaggio e magazzino. Impianti automatici o ribaltatori semiautomatici, per l’imballaggio in cartone. Movimentazioni ed automazioni varie: navette traslanti e sollevabili, curve, transfer, girapezzi, trasportatori a rulli oppure a tappeto, piattaforme.

TONELLI spa 47891 FALCIANO - REP. SAN MARINO Strada degli Ascrittizi 12 tel +378/0549 940511 - fax +378/0549 940533 info@tonellism.com - www.tonellism.com Nobilitazione e sezionatura legnami, compensati e pannelli. Pannelli alveolari ASTON®. Imballaggi ecologici in cartone ECOPAN®. idm

OHRA ITALIA 40123 BOLOGNA - Via C. Battisti 23 tel +39/051 6561157 - fax +39/051 273471 info@ohra.it - www.ohra.it Ufficio di Pavia tel +39/038 2947855 - fax +39/038 2947440 Scaffali Cantilever robusti per il commercio di legname! - Colonne e mensole in profilati d’acciaio IPE - Sistema di stoccaggio sicuro per carichi pesanti - Mensole agganciabili, regolabili in altezza - Modello zincato a caldo per lo stoccaggio all’aperto - La soluzione di stoccaggio economica per la tua scorta di legname


i esses

9

UTENSILI Tools

ALIPRANDI snc di Aliprandi Luca, Maurizio e Paola 20845 SOVICO (Monza Brianza) Via Manzoni 10 tel +39/039 2013530 - 2016719 fax +39/039 2013491 aliprandi@aliprandi.it - www.aliprandi.it Utensili di precisione per la lavorazione del legno, plastica e alluminio in HM integrale e riportato e DIAMANTE.

SEMILAVORATI

PER MOBILI Semifinished products for furniture

TONELLI spa 47891 FALCIANO - REP. SAN MARINO Strada degli Ascrittizi 12 tel +378/0549 940511 - fax +378/0549 940533 info@tonellism.com - www.tonellism.com Nobilitazione e sezionatura legnami, compensati e pannelli. Pannelli alveolari ASTON®. Imballaggi ecologici in cartone ECOPAN®.

SOFTWARE Software

TIPS srl 64034 CASTIGLIONE M.R. (Teramo)- Loc. Piani 84 65010 COLLECORVINO (Pescara) C.da Congiunti Z.I. tel +39/085 4472025 - 085 4470982 fax +39/02 700517430 ufficiocommerciale@tips.it www.tips-software.com - www.tips.it MASTER-DESIGN software grafico per il settore dell’arredamento, dalla divisione marketing alla divisione produttiva.

STRUMENTI

DI CONTROLLO, MISURAZIONE E REGOLAZIONE Control, measuring and setting instruments

® FAPIL srl 24019 ZOGNO (Bergamo) Via A. Locatelli 51/A tel +39/0345 91179 fax +39/0345 92726 fapil@fapil.it - www.fapil.it Utensili per macchine CNC per la lavorazione di carpenteria del legno, travi lamellari, parti di case, tetti ecc.

srl 20137 MILANO - Via Ennio 25 tel +39/02 54100818 r.a. - fax +39/02 54100764 controllogic@controllogic.it - www.controllogic.it Sistemi di rivelazione e spegnimento automatico delle scintille nelle condotte di aspirazione e protezione antincendio del silo.

TESTE MULTIPLE

F.U.L. Fabbrica Utensili Legno srl 22066 MARIANO COMENSE (Como) Via L. Fumagalli 22 tel +39/031 756037 - fax +39/031 756851 fultools@fultools.it - www.fultools.it Utensili per la lavorazione del legno con riporto in metallo duro e diamante.

A FORARE Multiple heads for boring

20036 MEDA (Milano) - Via Calabria 26 tel +39/0362 70877 - 0362 342686 fax +39/0362 342686 info@meccanicamedese.com www.meccanicamedese.com Rinvii angolari e teste multiple a forare per risolvere qualsiasi tipo di esigenza nel campo della lavorazione del legno, del marmo, del vetro, dell’alluminio e delle materie plastiche.

LEITZ ITALIA srl 39011 Lana (BZ) - Zona Industriale 9 tel +39/047 3563533 - fax +39/047 3562139 lana@leitz.org - www.leitz.org 22066 Mariano Comense (CO) Corso Brianza 26 tel +39/031 7570711 - fax +39/031 744970 mariano@leitz.org - www.leitz.org Il gruppo Leitz è uno dei produttori mondiali di utensili di precisione per la lavorazione professionale di legno massiccio, materiali legnosi, materie plastiche e materiali non ferrosi come p. es. l’alluminio.


i n d i r i z z i u t i l i useful addre

10

VERNICI PER LEGNO Paints for wood

UTENSILI Tools

by HOMAG ITALIA spa 20833 GIUSSANO (Monza Brianza) - Via A. Vivaldi 15 tel +39/0362 8681 - fax +39/0362 314183 piero.scarabello@homag-italia.it www.homag-italia.it Utensili per la lavorazione del legno in diamante HM - HSS con centro di assistenza.

37053 CEREA (Verona) Fraz. Asparetto - Via Pisano 1 tel. +39/0442 83244 - fax +39/0442 83283 info@leut.it - www.leut.it Ogni tipo di utensile per la lavorazione del legno in HSS, HM e DIAMANTE.

spa 33050 PAVIA DI UDINE (Udine) Via Antonio Sello 1 Zona Industriale S.Mauro - Fraz. Percoto tel +39/0432 686868 - fax +39/0432 686839 info@metalworld.it - www.metalworld.it Utensili professionali in diamante, HSS e HW per la lavorazione del legno e suoi derivati, materie plastiche, leghe leggere e materiali composti.

NORDUTENSILI srl 33040 POVOLETTO (UD) Via Pramollo 2 - Z.I. Grions tel +39/0432 664200 - fax +39/0432 664201 info@nordutensili.it - www.nordutensili.it

SISTEMI srl 61121 Pesaro (PU) - Via Montanelli 70 tel +39/0721 28950 - fax +39/0721 283476 info@sistemiklein.com - www.sistemiklein.com Utensili per la lavorazione del legno e del pannello. Strumenti di misura per il pannello, produzione M. Conti: calibri tradizionali, digitali e a radio frequenza. Banco CNC per il controllo dimensionale del pannello. PRE SET utensili per macchine CNC.

61020 MONTECCHIO (Pesaro) Via dell’Industria 7 tel +39/0721 497592 - 0721 499875 fax +39/0721 499875 info@utensilcentro.it www.utensilcentro.it Costruzione e affilatura utensili in DIAMANTE e HM per laminati, legno alluminio e pvc. Coltellini HM sagomati e punte HM elicoidali.

UTENSILEA srl 31057 S. ELENA DI SILEA (Treviso) Via Belvedere 8 tel. +39/0422 788572 - 0422 820840 fax +39/0422 820833 info@utensilea.com Utensili per la lavorazione del legno ad inserti intercambiabili con riporto HW, HS e D.P.

47837 MONTEGRIDOLFO (Rimini) Via Cà Giorgino 2 tel +39/0541 855202 - 0541 855274 fax +39/0541 855255 utensiltecnica@utensiltecnica.com www.utensiltecnica.com Utensili speciali per lavorazione legno, alluminio e PVC, in HM,coltellini e DIAMANTE. idm

BOTTOSSO e FRIGHETTO VERNICI srl 30025 FOSSALTA DI PORTOGRUARO (Venezia) Viale Kennedy 20 tel +39/0421 700222 - 0421 700292 fax +39/0421 700950 info@bottosso-frighetto.com www.bottosso-frighetto.com Deposito di Cerea (Verona) tel +39/0442 332200 - fax +39/0442 339854

INDUSTRIA CHIMICA ADRIATICA spa 62012 CIVITANOVA MARCHE (Macerata) Via Sandro Pertini 52 tel +39/0733 8080 - fax +39/0733 808140 info@icaspa.com - www.icaspa.com

ICA spa - Divisione ITALIAN COATINGS 36060 ROMANO D’EZZELINO (Vicenza) Via A. De Gasperi 73 tel +39/0424 8386 - fax +39/0424 37497 info@italiancoatings.com www.italiancoatings.com Una nuova definizione del Made in Italy.

TRATTAMENTI PER IL LEGNO HOLZFREUND 36051 OLMO DI CREAZZO (Vicenza) Via Monte Pasubio 41 tel +39/0444 228300 - fax +39/0444 228366 info@zetagi.it - www.zetagi.it Gamma completa di impregnanti, fondi e finiture trasparenti e pigmentate, per manufatti in legno.


e l e n c o a l f a b e alphabetical list AZIENDA Firm

A B

CATEGORIA Category

P.

p.

ABRIT srl

abrasivi / abrasives

1

ALIPRANDI snc

utensili / tools

9

BARBERAN S.A.

impianti di verniciatura e essiccazione / painting and drying plants

5

BATTISTELLI COMPRESSORI snc

compressori/ compressors

3

BIANCHI DOTT. FRANCESCO snc

legnami/ timbers

5

BIZZOTTO SCAFFALATURE srl

scaffalature metalliche / metal shelving

8

BOTTOSSO & FRIGHETTO VERNICI srl

vernici per legno / paints for wood

BROKER LEGNO

legnami/ timbers

5

BT TECHNIK srl/BRIANTUBI

ferramenta e accessori / fittings and accessories

4

CAIMI EXPORT spa (Novedrate - CO)

ferramenta e accessori / fittings and accessories

4

CAIMI EXPORT 2 spa (Monsano - AN)

ferramenta e accessori / fittings and accessories

4

CASSIOLI srl

movimentazione / handling

8

C.M.A. ROBOTICS spa

impianti di verniciatura e essiccazione /

C

10

painting and drying plants

5

C.M.B. sas

movimentazione / handling

8

COLLANTI CONCORDE srl

colle e adesivi / glues and adhesives

3

CONTROL LOGIC srl

impianti di aspirazione / suction plants

5

strumenti di controllo, misurazione e regolazione / CVM srl

D E F

I J K L

CATEGORIA Category

P.

p.

I.C.A. spa

vernici per legno / paints for wood

10

ICA spa - Divisione ITALIAN COATINGS

vernici per legno / paints for wood

10

IMA ITALIA srl

macchine per la lavorazione del legno / woodworking machines

6

ITALDOOR spa

componenti per mobili / components for furniture

3

JOWAT ITALIA srl

colle e adesivi / glues and adhesives

3

KABELSCHLEPP ITALIA srl

catene portacavi / cable holder chains

2

KUPER/HOMAG ITALIA spa

macchine per la lavorazione del legno / woodworking machines

6 2

LAMINBORD srl

bordi / edges

LEITZ ITALIA srl

utensili / tools

9

LEUCO by HOMAG ITALIA spa

utensili / tools

10

LEUT srl

utensili / tools

10

MAURIMACCHINE srl

impianti di verniciatura e essiccazione /

M

painting and drying plants

5

MECCANICA MEDESE srl

teste multiple a forare / multiple heads for boring

9

MEC-LEGNO srl

macchine per la lavorazione del legno /

9

imballaggi / packages

4

METAL WORLD spa

utensili / tools

movimentazione / handling

8

MION VENTOLTERMICA spa

impianti di aspirazione / suction plants

5

MULTI SERVICE srl

assistenza tecnica / technical assistance

1

DOLPHIN PACK srl

imballaggi / packages

4

colle e adesivi / glues and adhesives

3

ESPOLEGNO srl

legnami/ timbers

5

ESSETRE spa

macchine per la lavorazione del legno / woodworking machines

FAPIL srl

utensili / tools

FAUCIGLIETTI ENGINEERING srl

design - progettazione - sviluppo/ design - planning - development

6 9 4

macchine per la lavorazione del legno / woodworking machines

6

FORMETAL srl

movimentazione / handling

8

FRABOADESIVI spa

colle e adesivi / glues and adhesives

3

F.U.L. srl

utensili / tools

9

GILDO PROFILATI srl

bordi / edges

2

GIPROFIL srl

bordi / edges

2

GIVONE EDOARDO

legnami/ timbers

6

HテェELE ITALIA srl

ferramenta e guarnizioni / fittings and gaskets

4

HETTICH ITALIA srl

ferramenta e accessori / fittings and accessories 4

HOMAG ITALIA spa

macchine per la lavorazione del legno /

G H

Firm

control, measuring and setting instruments

DURANTE & VIVAN spa

FERWOOD srl

AZIENDA

woodworking machines

6

woodworking machines

N

6 10

macchine per la lavorazione del legno / woodworking machines

6

NASTROFLEX spa

abrasivi / abrasives

1

NOBILPAN spa

pannelli nobilitati / ennobled panels

8

NORDEX sas

bordi / edges

2

NORDUTENSILI srl

utensili / tools

10

NUOVA PROGETTI snc

macchine per la lavorazione del legno /

O P

woodworking machines

7

OHRA ITALIA

scaffalature metalliche / metal shelving

8

OSTERMANN ITALIA srl

bordi / edges

2

PATTI srl

legnami/ timbers

6

PLASTIVAR srl

bordi / edges

2

PRIMULTINI spa

macchine per la lavorazione del legno /

R S RVM srl

woodworking machines

7

macchine per la lavorazione del legno / woodworking machines

7

SECURITAL srl

ferramenta e accessori / fittings and accessories 4

SIRIO srl

movimentazione / handing

SISTEMI srl

utensili / tools

SOFIT srl

macchine per la lavorazione del legno /

8 10

woodworking machines

7

SURTECO ITALIA srl

bordi / edges

2

TAGLIABUE LUIGI snc

cilindri e rivestimenti in gomma /

T

TECNOSALGO TEKNA srl

idm

rubber cylinders and coatings

3

macchine per la lavorazione del legno / woodworking machines

9

centri di lavoro / work centers

2


e l e n c o a l f a b e alphabetical list AZIENDA

CATEGORIA

TIPS srl

software/ software

9

TONELLI spa

imballaggi / packages

4

Firm

Category

P.

p.

legnami/ timbers

6

pannelli nobilitati / ennobled panels

8

semilavorati per mobili / semifinished products for furniture TVM AUTOMAZIONI srl

9

macchine per la lavorazione del legno / woodworking machines

7

UNION LEGNO srl

legnami/ timbers

6

UNITEAM spa

macchine per la lavorazione del legno /

U

woodworking machines

7

UTENSILEA srl

utensili / tools

10

UTENSIL CENTRO snc

utensili / tools

10

UTENSILTECNICA

utensili / tools

10

WAKOL FORECO srl

colle e adesivi / glues and adhesives

ZAFFARONI Mario & Figli srl

macchine per la lavorazione del legno /

W Z

woodworking machines

3

7

ZETAGI srl

vernici per legno / paints for wood

ZIMMER GmbH

ferramenta e accessori / fittings and accessories 4

10

INDIRIZZI UTILI UN MODO

SEMPLICE ED ECONOMICO PER FARTI TROVARE...

?

COME INSERIRE IL PROPRIO NOMINATIVO IL COSTO LE OFFERTE SPECIALI

ufficio advertising tel. +39/02 84173121 advertising@webandmagazine.com




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.