3 minute read

THE BEST AGRITOURISM Η Royal Goat Farm αναδεικνύει την υπεροχή της φύσης. The Royal Goat Farm celebrates nature’s bounties.

Ήταν πριν από σχεδόν τρεις δεκαετίες, σε μια πεδιάδα του χωριού Παλαιομέτοχο, όταν ξεκίνησε η δημιουργία ενός αγροκτήματος με την επωνυμία T h e Royal G oat Fa r m. Στην αρχή φυτεύτηκαν λεμονιές, πορτοκαλιές, αχλαδιές και ελιές, στήθηκαν παρτέρια με εποχικά λαχανικά, ενώ κατασκευάστηκε ένα θερμοκήπιο για να προφυλάσσει τα φυτά από το κρύο του χειμώνα και τη ζέστη του καλοκαιριού. Λίγο αργότερα, χτίστηκε ένα μαντρί που φιλοξενούσε γιδοπρόβατα και πιο μετά το ζωικό βασίλειο της φάρμας εμπλουτίστηκε με κότες, χήνες, γαλοπούλες, κουνέλια και γαϊδουράκια. Ακολούθησε η δημιουργία ενός μικρού τυροκομείου για την παρασκευή κυπριακών τυριών (χαλλούμι, αναρή, χαλίτζι) και παραδοσιακών ξυλό-

Advertisement

Three decades ago, in the village of Paliometocho, the Royal Goat Farm was established. Citrus, fruit and olive trees took root, as did flower beds and seasonal veget a bles. A gre e n h o use sh elte re d plants from the cold and heat of winter and summer. A corral was set up for goats and sheep. Later, resident hens, geese, turkeys, rabbits and donkeys joined the family. Following was the creation of a small cheese factory preparing Halloumi, Anari (mild whey cheese) and H alitzi (a variety of goat cheese). Wood-fired ovens baked village sourdough bread. Soon, the farm attracted visitors in increasing numbers seeking moments of relaxation and tranquillity.

info

Σκανάρετε για να επισκεφθείτε την ιστοσελίδα της φάρμας. Scan to visit the farm’s website.

Κάθε γωνιά του αγροκ τήματος προσφέρει σ τους επισκέπτες σ τιγμές ηρεμίας και χαλάρωσης μακ ριά από τους ρυθμούς της πόλης. Σε πρώτο πλάνο, η ομορφιά της φύσης. The farm provides visitors with moments of calm and relaxation, a respite from city life amid beautiful nature. φουρνων, όπου ψηνόταν χωριάτικο ζυμωτό ψωμί. Μέρα με την ημέρα, μήνα με το μήνα και χρόνο με το χρόνο, το αγρόκτημα προσέ λκυε ολοένα και περισσότερους επισκέπτες που αναζ ητούσαν σ τιγμές χαλάρωσης και ηρεμίας σ την καρδιά της φύσης.

Σήμερα, διατηρών τας όλα τα παραπάνω χαρακτηρισ τικά σ την πιο ακέραιη μορφή τους, οι ιδιοκτήτες της φάρμας προσφέρουν απλόχερα σ τον κάθε ένα επισκέπτη ξεχωριστά τη δυνατότητα να ασχοληθεί με τη γη, να μυηθεί σ τα μυσ τικά της αγροτικής ζωής, να απολαύσει γεύσεις αγ νές και να προμηθευτεί προϊόν τα που μόνο σ το χωριό μπορείς να βρεις. Η φάρμα αποτε λεί ιδανικό προορισμό για οικογένειες, καθώς τα παιδιά μπορούν να ψ υχαγωγ η θούν με διάφορε ς δρασ τη ριότητε ς κι όλοι μαζ ί να α πολα ύσε τε br u nch, γεύ μα και δείπνο σ το εσ τιατόριο T he Bar n – όλα παρασκευασμένα με ολόφρεσκα π ροϊόν τα που έρχον ται κατευθείαν από το αγρόκ τη μ α σ το πιάτο σας. Μ ην π α ραλείψε τε να δοκιμάσετε τις παραδοσιακές ραβιόλες με αιγοπρόβειο χαλ λούμι και αυγά, οφτό κ λέφτικο συρτό και, φυσικά, το διάσημο τυρί χαλίτζι.

Μία η μέρα είναι αρκε τή για να θυ μ ηθείτε γεύσεις, ήχους, μυρωδιές και αρώματα, που μόνο σ την ύπαιθρο μ πορείτε να συναν τήσετε – και να είσ τε ευγ νώμονε ς για αυτό σ τη μητέρα-φύση.

Today, the farm’s owners preser ve all the a bove in th eir most basic a n d natural state, ge n erously of fering visitors the oppor tunity to work the land, lear n secrets of pastoral life, enjoy pure flavour s a nd purchase local prod uc ts. T he far m is a n id eal destination for families. Children find enter tainment in various activities. Together, you can enjoy brunch, lunch and dinner at The Barn, a restaurant preparing fresh produce from the farm onto your plate. Don’t miss the oppor tunity to tr y traditional ravioli with halloumi and eggs, Ofto Kleftiko Sirto (slow-braised la m b with potatoes a nd spices) a nd various kinds of cheese.

A day is enough to remember and be grateful for the tastes, sounds, and aromas of the outdoors.

This article is from: