We! Magazine (II. évfolyam 5. szám)

Page 1


London

Budapest

Fogszabályozó akár £417-tól! Kedvezményes felhelyezés Budapesten, aktiválás Londonban!

Montague Street (Stop L)

e

gu

on pt

a nt

ry

Pl 8F

el

Ru

St

St

ur

sb

om

Blo

00

ss

le

t Lit

A42

m

u se

lbe Gi

Pl

British Museum (Stop OA)

St

rt

Mu

0

ea Gr

el

ss

u tR

Bu

Great Russell Street (Stop R)

w Ro

British Museum (Stop W)

St

The British Museum

0 A4

ay yW A40

Museum Street (Stop E)

A4

8F Gilbert Place LONDON WC1A2JD +44 (0) 20 3199 0173 info@magyar-fogorvos-londonban.co.uk

m ha

ut

So

Mo

További információért keress elérhetőségeink egyikén, és hivatkozz erre a hirdetésre!

00

High Holborn (Stop R)

n

or

lb

gh

Hi

Ho

Holborn


MARGÓ

Kedves Olvasó! 80-AS ÉVEK A bőre rátapad a sötétzöld műbőr ülésre, kolbászszag terjeng az amúgy is kissé büdös vagonban. Miután feltolták az utolsó bőröndöt is a fejük fölé, a matracok, labdák, fonott kosarak közé, észreveszi, hogy a szomszéd fülkében már elővették az útra csomagolt elemózsiát Ez mindent megmagyaráz. Könyv, walkman … Ez lehet a megoldás arra a két órára, amit ki kell bírnia. Ám onnantól kezdve, hogy az ablakból megpillantja a Balaton semmihez sem hasonlítható türkizét, enyhül a tűrhetetlen forróság is. Anya keresztrejtvényt fejt, a kutya az ülés alatt liheg. Jó lenne már odaérni. Kezdődjön végre az a két hónap felhőtlen szabadság! 90-ES Azért van egy kis gyomorgörcse, hogy ez biztosan jó ötlet volt-e … Ám most már mindegy. Csak kapjanak autót, nehogy túl későn érjenek le a Balcsira! Akkor nagyobb a lebukás veszélye. Apával többször megígértette: nem jön értük az állomásra. Leszállnak a buszról, amelyik majdnem az autópályáig vitte őket. Csöppnyi sort, pici hátizsák. Először rutintalanul, bátortalanul teszik ki a kezüket. Nem kell sokáig várniuk, míg az első kocsi megáll. – Hová? – Balatonalmádi. – Fehérvárig jók vagytok! – mondja a pasi a volán mögül vigyorogva. – Egy percre átvillan agyán a tanács: „Ne üljetek be férfiakhoz!” Barátnőjével egymásra néznek, de aztán elhessegeti a rossz gondolatokat. Behuppannak a hátsó ülésre, a menőnek látszó kocsiba, bár nincs egészen tisztában az autómárkákkal. És indul a kalandok sora! Irány az a két hónap felhőtlen szabadság! 2000-ES – 9-kor indulni szeretnék! – hangzik a fürdőszobából. – Háát, ok… – mondja kissé K E R E SS M I N K E T O N LI N E: www.wemagazin.com

bizonytalanul, miközben épp a bőrönd tetejét próbálja lenyomni, de nem sikerül sehogyan sem, mert valamelyik plüssállat füle mindig kilóg. Végül ráül. Fél 11-kor tanácstalanul áll a zsúfolásig tömött csomagtartó előtt, kezében a cumisüveg sterilizálóval. – Na, ne! Ezt már nem vagyok hajlandó berakni! – közli a férj. Ő sértődötten szorítja magához az eszközt, így ül be az első ülésre. A gumimatrac bepréselve a mikro és a gyerekülés közé, belógva a sebességváltóig. – Hogy csinálták ezt anno anyáink, a vonaton? – néznek egymásra, miközben a feszültség röhögésbe fullad. Na, mindegy, jó is ez a szabadság, ez a két hét… – Jaj, a laptop! – ugrik ki még az autóból. Mert azért kicsit muszáj lesz dolgoznia is. Vis�sza a kocsiba, enyhén kényelmetlen, de mindez autópályán csak egy óra, és a Balaton parton is vagyunk! 2010-ES Fesztivál-szett, fesztivál-szezon, fesztivál-körkép. Júliustól augusztus végéig – nem csak a Balatonnál – mindenki fesztiválról fesztiválra járhat, korra, nemre és egyáltalán bármire való tekintet nélkül! A lényeg mindössze annyi, hogy az a pár napnyi felhőtlen szabadságérzet meglegyen! Az pedig garantált! Nyári lapszámunkkal igyekeztünk összeszedni a programkínálatot Magyarországtól egészen Angliáig! Kedves Olvasó: csak választanod kell! Ám hogy a WE! magazin is elkísérjen a szabadságodra, sok olvasnivalót is kínálunk, ha pedig kiolvastad, irány az online felület: csak kattints rá, és máris olvashatsz minket! Szép nyarat kívánva, Veszeli Annamária és a WE! csapata

3


II. ÉVFOLYAM 5. SZÁM

20

6

Brexit: már semmi sem lesz a régi

Fesztiválkalauz

10

Leszólítják az utcán a brit nagykövetet

24 30 44

Az ízek fővárosa: Budapest

Vendégünk: az ExperiDance

48

54

Tabu­döntögetés Arany Zsuzsannával

58

34

Kétnapnyi Magyar­ ország London­ban

Vitorlába borul a Balaton

51

Koktélparti

Summer style

56

Jó könyvek szabadsághoz

Olvassunk krimit angolul!

62

Harry Potter and the Cursed Child


IMPRESSZUM

14

15 26 38

16

Angliai fesztiválok

Londoni nyári programok

A 25 éves Quimby

28

Nyári beszélgetés Csomor Csillával

Utazás Nagyváradra

57 63

3 summer festivals you must check out in London

Sokszínű Budapest

42

A sokszínű Cornwall

Lapigazgató: Veszeli Annamária Tervezőgrafikus: Tömösvári Anna Szerzők: Csukás Barnabás Dobolán Katalin Hegyi Gyula Herczku Nóra Kiss Franciska Mizsei Márk Palkó Fruzsina Szelőczei Ágnes Szunai Dóra Szvetnik Endre Tegdes Péter Tamás Valiszka Tünde Lapmenedzser/ hirdetésszervezők: Jarecsni Enikő (UK) B. Mezei Éva (HU) Marketing menedzser: Pálvölgyi Beatrix HR: Németh Eszter Ivy Pénzügy, adminisztráció: Varga Marianna Online felületek: Online marketing munkatárs: Rozsi Dániel Webfejlesztő: Gazi Erik Facebook-kampány: Madarász Zsuzsa

Nyári filmajánló

64

Kiadó: FR Media Ltd. Trading address: 1134 Budapest, Lehel u. 14. Hungary info@frmedia.co.uk www.frmedia.co.uk facebook.com/wemagazinpage

Szerkesztőség: +36 70 424 4504 office@wemagazin.com www.wemagazin.com www.frmedia.co.uk Még csodásabb Csodák Palotája

Hirdetésfelvétel: office@wemagazin.com sales@wemagazin.com +44 7525 119816 Nyomás: Premier Nyomda


ACTUAL-PUNCTUAL

B R E X I T :

már semmi sem lesz a régi 6

SZERZŐ: SZ VETNIK ENDRE

Még egy nap sem telt el és érezni lehetett a változást. „Magyar útleveled van? Úgy hallottam a tévében, hogy nektek két hét múlva haza kell menni! Amúgy fizeted az adót?” – szegezte a kérdést egy ismerősömnek az egyik ügyfele a Brexit-szavazást követő reggelen. „Pedig ő mindig kedves ember volt” – csodálkozott a lány, aki azt mondta, egész nap sírhatnékja volt.

Nem tudtuk felfogni, mi késztet embereket arra, hogy minden rációt félredobva, csak érzelemből szavaz­zanak. „A hangulat, amiért itt éltünk, amiért jó volt London, már nincs meg. Néha azon gondolkozunk, hogy elköltözünk” – mondta egy több mint tíz éve Londonban élő másik magyar barát – egy zenetanár –, akit angol barátnőjével együtt sokkolt a népszavazás eredménye. Álltunk a pubban, néztük a focit, de a beszélgetés állandóan visszakanyarodott a politikához. Nem tudtuk felfogni, mi késztet embereket arra, hogy minden rációt félredobva, csak www.wemagazin.com

érzelemből szavazzanak. Úgy, hogy még nekik is rossz lehet. A voksot követő órákban az utcákon, munkahelyeken mást sem lehetett hallani, hogy most akkor mi lesz. „Mehetünk Olaszországba nyaralni?” – írta sms-ben egy nő mellettem a buszon. Csúnya dolog, de elolvastam, mert kiváncsi voltam. TOMBOLNAK A Z ÉR ZELMEK A Facebook falamat megtöltötték a sokkolt, dühös és elkeseredett angol ismerősök posztjai. Van, aki EU-országban él, van, akinek magyar vagy más európai a férje vagy a felesége és két kúltúrájú a gyereke. És volt egypár szemérmes, aki a sorok között utalt rá, hogy a kilépést választotta. „Épp hogy megszavazta a Brexitet Anglia, és máris nagyobb a crumpet!” – posztolta ki boldogan a szivacsos kinézetű kicsi és vastag palacsinta képét egy lány. A jeleket persze lehetett érzékelni. Aki néz tévét és benne a BBC politikai vitaműsorát, a Question Time-ot,


ACTUAL-PUNCTUAL ahol a közönség – az állampolgárok – szoronBÉKÉTLENSÉG JÖN gatják meg a politikusokat, tapasztalhatta azt Az elkövetkező hónapokban lassan kidea mélységes szakadékot, ami a britek – főként rül, hogy mit akarnak majd a britek – erről angolok – EU-ról és kelet-európaiakról alkoelőször maguk között is meg kell egyezniük. tott képe és a mi valóságunk között van. Bezavarhat és további feszültséget szíthat, A voks előtti utolsó békebeli hétvégén hogy az EU-párti táborból sokan még mindig Manchesterbe utaztam a Stone Roses koncert- nem békéltek meg a népszavazás eredményéjére. Vegyes társaság voltunk: egy indiai brit, vel. Ők második népszavazást akarnak, arra egy bangladesi, a böjtölő mamája és a k-euróutalva, hogy a kilépők közül többen megbánpai migráns. Előttünk ment fehér furgonjában egy fehér Nehezen tudom elképzelni, hogy egy ilyen angol haver. A voks csak rövid szkeptikus és a szabadságára sokat adó ideig került szóba, és a bangországban beletörődjenek az emberek, hogy ladesi származású ismerős azt addig szavaztatják őket, amíg igent nem mondta: ők a bentmaradásra mondanak. szavaznak. A másik barát, inkább kilépne – adta értésemre –, de azért ták, hogy az elszakadásra szavaztak. Erősíti a végighallgatta történelmi és politikai eszmevéleményüket néhány elismert politikus, az futtatásomat. Az volt a benyomásom, hogy EU-párti Michael Heseltine (aki majdnem nem igazán látja át, mi történik. Nem tartom Margaret Thatcher utódja lett) és Tony Blair gyűlölködőnek vagy rosszindulatúnak. Sok eu- is arra utalt, hogy még nincs minden lejátszrópaival dolgozik együtt és sok jó ismerőse van va. Hozzájuk csatlakozott néhány képviselő és köztünk. Az angol srácról fel sem tételeztem, alkotmányjogász. hogy ki akarna lépni. Állandóan a holland barátnőjét emlegette. VISSZ ATÁNCOLNAK? Blair arra utalt: a britek most megláthatják, ESIK A FONT, ÉS A ZONKÍVÜL? mivel is jár a kilépés, és a tárgyalásokig átgonAz út mentén csak a Brexit-ért kampányoló dolhatják a helyzetet. Amikor megkérdezték, feliratokat lehetett látni, traktorokra és kamio­ hogy ezzel egy második népszavazásra utalt-e, nokra aggatva. Londonban a pénzváltóknál azt mondta, minden lehetséges. sorban álltak az emberek, készülve arra, hogy Nehezen tudom elképzelni, hogy egy ilyen bedől a font. Így is lett – miközben a pénzvilág szkeptikus és a szabadságára sokat adó ország– hivatalosan – arra fogadott, hogy Nagy-Bri- ban beletörődjenek az emberek, hogy addig tannia marad az EU-ban. szavaztatják őket, amíg igent nem mondanak. Az, hogy mi lesz az országgal és mi lesz Bár a voks utáni keddi napon már négymillió­ velünk, itt élő közép- és kelet-európaiakkal és nál tartott a második népszavazást követelő másokkal, lapzártakor még nem volt világos. parlamenti petíció aláíróinak száma, aláásta a Persze van hivatalos menetrend: a brit kezdeményezés hitelét, hogy hackerek bevalparlament is szavaz a „konzultatív jellegű” lották: 77 ezer hamis nevet tettek fel a listára. népszavazás eredményéről a miniszterelnök Úgyhogy maradhat az eredeti terv: a britek (még nem tudjuk ki követi a lemondott David kilépnek, de el kell dönteniük, milyen feltéteCameront) aktiválja a sokat emlegetett Lis�lek mellett. Az egyik fő kérdés: akar-e szabaszaboni Szerződés 50. cikkelyét és kérvényezi don kereskedni az ország Európával? Ha igen, Nagy-Britannia kilépését az Unióból. akkor annak ára van. Bent kell maradni az Ezt követik a legalább két évig tartó tárgyalások Európai Gazdasági Térségben (EEA), aminek a „válásról”, amíg Nagy-Britannia hivatalosan feltétele a munkaerő szabad mozgásának elfoEU-tag marad és jogilag nem változik semmi. Így gadása és befizetés az EU-költségvetésbe. mi továbbra is itt lehetünk uniós munkavállalókIsmerős? Ez van most is, de EU-n kívüli ként és megmarad minden eddigi jogunk. országként Nagy-Britannia már nem formálTOVÁ B B I B R E X IT H Í R E K : www.wemagazin.com

7


ACTUAL-PUNCTUAL hatja az Unió politikáját. A bank és pénzügyi szektornak viszont jó lenne, ha nem kellene a „Kontinensre” költöznie, és jól jönne a brit államkasszának is. Ez viszont nem az, amit a bevándorlók ellen feltüzelt sok Brexit-szavazó akar. Ha ezt kapják, akkor úgy érzik, hogy ezúttal saját elitjük és nem az „arctalan és nem választott brüsszeli bürokraták” árulták el őket.

8

ANGLIA A Z ANGOLOKNAK Őket a „Nagy-Britannia a briteknek” vagy inkább az „Anglia az angoloknak” vágy vezérelte. Sokukat az mozgatja, hogy szeretnék, ha szinte azonnal hazaküldenék az országból az itt élő külföldieket – köztük minket, akik fizetjük az adót, eltartjuk a nyugdíjasaikat, és másokkal együtt pörgetjük a gazdaságukat. Az idegengyűlölők elég gyorsan úgy döntöttek, hogy most megnyílt a vadászidény és szabadon kifejezhetik érzelmeiket. A népszavazás csütörtöki napja és az azt követő vasárnap között 57%-kal megugrott a xenofób-indíttatású támadások aránya – közölte a brit rendőri vezetők szövetsége. „Ez nem véletlen, egyenes következménye az EU-voksnak” – mondta egy rendőrségi forrás a Guardiannek. Cambridgeshire megye Huntington városában például pedáns rasszisták kétnyelvű lapokkal adták a helyi lengyelek tudtára, hogy mit is gondolnak róluk.„Kilépés az EU-ból/ Elég volt a lengyel férgekből/élősködőkből!” – állt a laminált papíron angolul és lengyelül. A fenyegető üzenetet iskolák közelében is osztották, és lengyel gyerekek is látták. Egy másik város iskolájában egy román lányt pécéztek ki a többiek, és fel is írták a WC falára: „Menj haza Romániába!” Londonban rasszista falfirka csúfította el a hammersmith-i lengyel kultúrközpont falát. Sok angolt elborzasztott, amit látott és virágokat és mások nevében bocsánatot kérő leveleket küldtek. „Sokat adtok az országnak, szeretünk benneteket” – írta az egyik jóakaró. Bristolban, amely néhány nagyváros mellett többségében maradáspárti voksokat adott le, egy bolt elé kitettek egy vödör virágot. „Ha Nagy-Britanniában élő külföldi vagy, végy egy rózsát és emlékezz: Bristol 62%-ban a

bentmaradásra szavazott!” – állt a vödörre ragasztott papíron. Az ilyen gesztusokat azonban kioltják a vidéken tapasztalható megnyilvánulások. „Győztünk, most pedig küldjük őket haza” – ilyen feliratú pólóval parádézott egy férfi a hírhedten nacionalista kelet-londoni kerületben, Romfordban. Leedsben egy tetoválásoktól díszített angol fiatalmember egy lengyel bolt előtt értekezett a BBC-nek arról, hogy ő „hazafi” és a szavazás azt jelenti, hogy haza kell küldeni a külföldieket. A riporter felhúzta a rövidujjú inge ujját, és láthatóvá vált a srác karjára varrt nagyméretű horogkereszt. EL SZ ABADULTAK A Z INDUL ATOK És persze ne feledjük a munkáspárti képviselő, Jo Cox halálát, akit vélhetően egy szélsőjobbos érzelmű férfi lőtt le és késelt meg a népszavazás előtti héten. A gyanúsított „Halál az árulókra” néven mutatkozott be a bíróságon. A hazaárulózás errefelé eddig nem volt divatos, de most már nem kell rajta meglepődni. Sokakat annyira aggaszt, ami történik, hogy a Twitteren már egy speciális hashtag, a #PostRefRacism alatt lehet nyomon követni az incidenseket. Vajon mit gondolhatnak erről a tetkós hazafi a háborút átélt nagyszülei – ha még élnek? Lehet, hogy megértők, mivel a statisztika azt mutatta, hogy a Brexit-szavazók nagy része a nyugdíjasok közül került ki. Azaz, azok közül, akiknek az ellátását vagy ápolóként, vagy nyugdíjjárulék-fizetőként kelet-európaiak is biztosítják. Mindeközben a fiatalok elsöprő többsége az EU-tagság fenntartására voksolt. Ezt tette a skót, északír és londoni lakosok többsége is. A népszavazás nyomán így láthatóvá vált a hatalmas társadalmi szakadék, amely megosztja a briteket. Úgy tűnik, most csak annyit tehetünk, hogy várunk és figyeljük, csillapodnak-e a kedélyek, és ha tehetjük, elmegyünk nyaralni, ahogy egy Brexit-párti politikus javasolta. Folytatás az online magazinon. www.wemagazin.com


Vágyaink városa a Csereháton:

Kassától Aggtelekig. A vendégek „országrészjáró” barangolásokkal gazdagítják itt töltött napjaikat és önmagukat. „A hotel maga a béke ­szigete.” 2007-ben a neobarokk műemlék, 1790-ben (Idézet egy vendégtől.) Kilenc hektáron kínál szaépült gr. Vécsey–br. Sardagna-kastély badidős, változatos sportprogramokat és terméa hányattatás, romlás, nemtörődömség miatt szetközelséget, abszolút háborítatlan feltételek agonizáló, roggyant rom képét mutatta. – mókus­szökellés és madárfütty itt, lódobogás és a kisállatok „Az indíték elsősorban a gyönyörű hangjai amott épület megmentésének építészeti kihí­ – mellett. vása, maga az értékmentés majd Konferen­ a továbbélést, fennmaradást biztosító ciák, csapat­ funkció megteremtése volt.” építő trénin­ gek kiváló, – vallják a felmeghitten védett helyszíne a Vécsecity. újítók. Így jött Gazdag a wellness kínálata, külső úszómedenlétre Hernád- ce és napozóterasz, színpadok és műsorok, retro vécsén a Vémozi, retro disco, borospince és csárda, ami a nécsecity Hotel, pi ízek felé húz, és a kiváló gasztronómia, ami „a kastélyba egyre több családi rendezvényt is vonz. zárt város”. Ez egy valóAz alkotó Takács páros ban gyönyörűre sikeredett négycsillagos, superior minőségű hotel, ahol a történelem a mával találkozik, ahol antik bútorok, muzeális, több évszázados hangulatából töretlen út vezet a harmonikusan illeszkedő, a vibráló jövőbe mutató mába. Az egész komplexum számos építészeti különle­ gességgel lepi meg a látogatót, a City a szabad fantázia birodalma. Szerethető termek, szobák, sarkok és zugok a legapróbb részletekig. A Vécsecity, a vendégek többsége szerint sza­vakban nem leírható, de a képek sem adják vissza a valóságot. Egy vendégkönyvi bejegyzés szerint: „Ezt minden magyar em­bernek látnia kellene!”

a VÉCSECITY!

A hotel környéke hallatlanul gazdag a történelmi, természeti relikviákban, képződményekben, Füzér várától a Zempléni hegyekig,

www.vecsecity.hu +36 46 990 100 | +36 30 791 3488

9


FACE TO FACE

LESZÓLÍTJÁK AZ UTCÁN A BRIT NAGYKÖVETET SZERZŐ: HERCZKU NÓR A

www.wemagazin.com

Futótűzként terjedt az interneten az új magyar­ országi brit nagykövet jellegzetes, skót akcentusú bemutatkozó videója, és azóta is ezrek követik a brit Nagykövetség ­Youtube csatornáját. Iain Lindsay-t látogattuk meg, hogy a britekről, a magyarokról, és a diplomaták színfalak mögötti privát életéről beszélgessünk vele egy kicsit.

FOTÓK: BRIT NAGYKÖVETSÉG

10


E

gyszerűen bútorozott szobába ve­zetnek be Nagy-Britannia budapesti nagykövetségének épületében. A he­lyiség barátságos, főleg interjúk adására használja a nagykövet. Egy hatalmas, ember méretű, ódon páncélajtó is ékeskedik benne – ugyanis valamikor az épületben bank működött. Kisvártatva megérkezik a frissen kinevezett nagykövet, Iain Lindsay, aki magyarul köszönt minket, és a beszélgetés során is gyakran átvált magyarra. Jól beszéli nyelvünket, ez nem kétség. Internetes népszerűségét is ennek köszönheti. Kinevezése után ­ugyanis videó üzenetben köszöntötte a magyarokat, melyen váratlanul magyarul kezdett beszélni, mégpedig jellegzetes skót akcentussal. A felvétel bejárta a netet, Iain Lindsay pedig azóta is rendszeresen üzen nekünk: a költészet napján egy József ­Attila-verset szavalt, nemrég pedig úszóinknak kívánt sok sikert.

FACE TO FACE — Mennyi lehetősége van most a nyelvgyakorlásra?

– Jóval kevesebb, mivel a budapestiek nagy része beszél angolul. Azt kell mondjam, kicsit megkopott az év eleji tudásom, de még mindig folyamatosan tanulok, és fejlesztem magam. Szombatonként a feleségemmel ellátogatunk a Fény utcai piacra, hogy bevásároljunk. Van egy kedvenc zöldségesünk, nagyon szimpatikus srác, szinte mindent tőle szoktunk venni. — Felismerik a piacon?

– Igen, rendszeresen megállítanak az emberek, hogy váltsunk pár szót, hogy autogramot kérjenek vagy egy közös szelfit. Nemrég a házunk környékén, a Rózsadombon sétálgattunk, amikor lelassított mellettem egy autó, és kiszólt belőle egy fiatalember angolul: „Hey, nagyon bírom az akcentusod!” — A felesége szintén diplomata. Hogyan egyeztetik össze a munkájukat?

– A feleségem nemcsak diplomata, hanem tanár, és kitűnő regényíró is egyben. Most épp egy új könyvön dol– Miután visszatértem Londonba gozik. Azt mondja, sosem volt ilyen a múlt év júliusában Bahreinből, könnyű dolga: elég kinézni az ablaés megtudtam, hogy a következő kunkon, hogy ihletet kapjon… Szemunkám Budapesten lesz, azonnal rencsések vagyunk, mert csodaszép belefogtam a nyelvtanulásba. Augusz- környezetben lakunk itt Budapesten: tustól decemberig a magyar nyelvről az egyik oldalon a Várra, a másikon szólt az életem: napi négy órában egy az Országházra látunk, mellettünk magántanár tanított. Január elején pedig a budai hegyek… Csodás! Magyarországra utaztam, és kétszer egy hónap intenzív tanfolyamon — Ezek szerint kellemesen érzik vettem részt Pécsett és Debrecenben. magukat Magyarországon. Mégis Mindkét helyen helyi családoknál hogyan választotta ezt a hivatást? laktam, egy orvos, illetve egy tanár Hogyan lett diplomata? házaspárnál. Nagyon fárasztó volt, – Politikatudományt és történelmet ugyanakkor nagyon sokat jelentett, tanultam az egyetemen. Szeretem ezt hogy kizárólag magyarul beszéltem. a szigetet, Nagy-Britanniát, és azon Az iskolába tömegközlekedéssel járbelül Skóciát, ahol felnőttem, de elég tam, így a magyarok mindennapjaiba hamar szűknek éreztem. Már diákis volt szerencsém bepillantani. Fanként tudtam, hogy látni szeretném tasztikus élmény volt! az egész világot, és olyan munkára ▶ — Csodálatosan beszél magyarul. Mennyi idő alatt tanulta meg nyelvünket?

www.wemagazin.com

11


FACE TO FACE

12

v­ ágytam, amellyel sokat utazhatom. Két helyre jelentkeztem, a British Airways-hez, és a brit Külügyminisztériumba. Végül az utóbbinál maradtam. A diplomatakarrierem Lengyelországban kezdtem, 33 évvel ezelőtt. Az ottani követségen ismertem meg a feleségemet, aki szintén diplomataként dolgozott. Összeházasodtunk, és azóta együtt járjuk a világot. Éltünk Japánban, Ausztráliában, Romániában, Hong Kongban, legutóbb pedig Bahreinben. — Beszél mindezeken a nyelveken?

– Japánul és románul megtanultam, de a magyar nyelv annyira intenzíven él bennem, hogy mindkettőt felülírta! — Melyik nyelv a nehezebb, a japán vagy a magyar?

– Mindkettő nehéz, de másképp. És persze én is más vagyok most, mint amikor Japánban laktunk. Akkor még jóval fiatalabb voltam, másképp állt az agyam a nyelvtanuláshoz. A japán nyelvben nincsenek betűk, a magyarban pedig nagyon nehéz a nyelvtan. www.wemagazin.com

— Sokan a kiejtést is nehéznek találják. Van kedvenc magyar szava?

– Hogyne, egy egész kifejezés! A „fogalmam sincs”. Tetszik a hangzása, ráadásul igazán diplomatáknak való! — Biztosan van kedvenc étele is…

– Természetesen! Már húsz éve az egyik kedven­cem a paprikás csirke, és örülök, hogy most megkóstolhattam az eredetit is! Nagyon megszerettem a lecsót és a flódnit is. — Esetleg el is tudja készíteni? Szeret főzni?

– Szeretek, de a feleségem sokkal jobban főz, mint én, így ezt a terepet inkább átengedem neki. A konyha amúgy is fontos helyszín a lakásunkban, sokat tevékenykedünk benne. Még a macskánk, Fergus is ott született. A buka­­resti lakásunk ablakán keresztül beugrott hozzánk egy cica. S egy nap, amikor Bridget a szokásos angol reggelinket készítette, a cica világra hozott pár kiscicát. Az egyikük Fergus, aki azóta is velünk utazik szerte a világban. Igazi diplomatamacska lett belőle! Ő is nagyon


FACE TO FACE birspálinka. Hallatlanul gazdag itt a kulturális élet: több koncerten voltunk pár hónap alatt, mint az elmúlt négy évben! S mellette még ott vannak a kiállítások, a Vasarely, a Zsolnay… Színházban is jártam, a debreceni Csokonai Színházban megnéztük a Rómeó és Júliát – magyarul. — Értette a szöveget?

– Shakespeare-t még eredetiben sem értem tökéletesen… Amúgy nagyon gyorsan beszéltek, így nem volt kön�nyű követnem. — A színházak és a koncertek mellett mivel tölti még a szabad idejét?

Fergus, a „diplomatamacska”

szereti Magyarországot, különösen a hatalmas nagy kertet, ahol szabadon kószálhat. — És Önnek melyik a kedvenc helye Magyarországon?

– Annyi szépséget láttam, hogy hirtelen nem is tudnék egyet kiemelni! Nagyon tetszik a pécsi régió, a Mecsek, a Villányi-borvidék. Csodálatos volt a mohácsi busójárás. Beleszerettem Tokajba és a mádi borokba, a hortobágyi pusztába, és persze a többi csodaszép városba: Sopronba, Szegedbe, Egerbe, Esztergomba.

– Igazi skótként a véremben van a krikett és a golf, és természetesen nagy futballrajongó vagyok. A Glasgow Rangers a kedvenc csapatom, és már Magyarországon is voltam több mérkőzésen: Debrecenben, Felcsúton, legutóbb pedig a Ferencváros–Újpest rangadót szurkoltam végig. — Kinek drukkolt?

– Annak, hogy győzzön a jobb!

— Mi a legjobb az országban?

– A kulinária és a kultúra! Fantasztikus ételek és italok vannak, a finom borok mellett nagy kedvencem a

Hamar eltelt az időnk, Mr. Lindsay-nek indulnia kell. Sajnálom, mert szívesen folytatnám ezt a beszélgetést, kellemesre és kötetlenre sikeredett: épp olyanra, mint amilyenre a videója alapján számítani lehetett. ◆ M ÉG TÖ B B I N T E R J Ú: www.wemagazin.com

13


FESTIVAL

FOR THE LIBERTINES WIRELESS FESTIVAL July 8–10, Finsbury Park

Fans of dreamy pop music will get their fix during these three days at this open air extravaganza. Calvin Harris, Boy Better Know, Chase & Status and J. Cole among other well known artists. Tickets: from 59.50 to 155.50 GBP www.wirelessfestival.co.uk 14

FOR THE LATECOMERS BESTIVAL September 8–11, Robin Hill Country Park - Isle of Wight

Summer is definitely the main season for musical festivals, but Bestival is an exception to this rule. The early fall event is worth visiting, as All the Noise, Black Honey and The Asylums will be performing there this year. www.bestival.net

FOR THE MUSICAL OMNIVORES READING FESTIVAL August 26–28, Richfield Avenue

This festival has been around since 1996, and is steadily growing every year, with more stars and a larger audience each time around. This year Jack Garrat, Red Hot Chilli Peppers, Foals and Jack Ü will all play their bangers. There will be a direct bus line straight to the festival grounds from London. www.readingfestival.com WRIT TEN BY: PÉTER TAMÁS TEGDES

M O R E F E S T I VA L S: www.wemagazin.com


ZENEI MINDENEVŐKNEK

SUNFALL

Brockwell Park, London, július 9.

Most szó szerint reggeltől estig bulizhatsz. A 24 órán át tartó fesztiválon N ­ agy-Britannia leghíresebb dance előadói lépnek fel, de az alternatív hangzásvilág kedvelői is megtalálják a hozzájuk illő zenét, hála például Kamasi Washington, jazz szaxofonosnak. A KULTÚRSOKKOLÓKNAK

NOTTING HILL KARNEVÁL London, augusztus 28–29.

1964 óta a londoni nyarak elengedhetetlen része a Notting Hill karnevál. Az utcai mulatságon szinte az összes városban előforduló nemzetiség megmutatja a kultúráját, bebizonyítva, hogy mennyire sokszínű és megunhatatlan hely London.

M ÉG TÖ B B F E SZ T I VÁ L : www.wemagazin.com


FESTIVAL

SUMMER FESTIVALS YOU MUST CHECK OUT IN LONDON!

16

Londoners are very lucky this summer, as this year’s bout of summer festivals will bring some of the best music on Earth to the British capital. Below we will talk about just 3 of them, but it was a very hard choice to whittle it down to just these ones. We chose these ones because they represent a wide enough spectrum of music, and are all completely different, completely awesome, and are guaranteed to be a real banger this year. R AW POWER A truly alternative festival, this psychedelic rock, stoner, doom and other kinds of heavier rock music festival will have some of the best names in metal today, while trailing off into the weird world of noise rock and drone as well. Some stand out names include Melt Banana from Japan, Teeth of the Sea, Follakzoid, Slabdragger, and Part Chimp. The festival will be held in the Dome Tufnell Park, and will draw

Glen Matlock

thousands of rockers from all over the world, just like every year. Event takes place at the end of May. C AMDEN ROCKS Although Camden town has changed a lot since the 80s, and is no longer the dive it once was, certain things still remain from the glory days, and this rock and roll festival (originally the Camden Crawl) is definitely a piece of British rock history. This iconic festival draws an enormous multitude each year, and has the best of new international talent. This year Sikth, The Cribs, Black Spiders, Billy Bragg, and Glen Matlock of the Sex Pistols will be the most well-known performers. The venue will be virtually all of Camden, with stages all over this eccentric part of town. The event will be all day long on June 4th.

JUNC TION 2 Also on the 4th, but completely free and lasting all night long will be the

best techno and dance music festival in the world, Junction 2. This festival will have a myriad of stages to reflect the ever developing world of styles and mini-styles within the EDM genre. The event will be held in Boston Manor Park, and will feature Mr. G, Dixon, Carl Craig and Adam Beyer, just to name a few. ◆

M O R E F E S T I VA L T I P S A N D I D E A S: www.wemagazin.com

GLEN MATLOCK BY HIP AND FUNK Y / CC BY 3.0 | THE BL ACK SPIDERS BY FR ANK SCHWICHTENBERG / CC BY-SA 3.0

WRIT TEN BY: MÁRK MIZSEI


LOOKING FOR A RENT? Ha megbízható szállást keresel Észak-Londonban az 1–2–3–4 zónákban, single, Dupla, En-suit szobák vagy stúdió S ZO BÁK F O LYAM ATO SAN KIADÓK! B ŐV E B B I N F O R M ÁC I Ó É R T É R D E K L Ő D J A Z A L Á B B I E L É R H E TŐ S É G E K E N:

07930910666

legjobblondon.hu

london.szobak@gmail.com

FUVAROZÁS MANCHESTER Költöztetés, csomagszállítás az Egyesült Királyság területén belül, illetve az EU és a Brit-szigetek között. Manchesteri székhellyel, megbízható és versenyképes szolgáltatást nyújtunk. Járataink kéthetente indulnak!

Költöztetés Bútorszállítás Kisáruszállítás Árufuvarozás Házhoz szállítás

Tehertaxizás Csomagolás Rakodás Raktározás Reptéri transzfer

mobil: 07816 938 527 Viktor (magyar, angol) mobil: 07505 172 313 Szilvia (magyar, angol, román, spanyol)

e-mail: vanandmanmanchester@gmail.com e-mail: info@fuvarozasmanchester.co.uk web: www.fuvarozasmanchester.co.uk Facebook: facebook.com/fuvarozas.manchester


Peter Kun Services Ltd C L E A N I N G W E C L E A N:

→ Family homes → Shops → Offices → Gardens → Carpets → We do end on tenancy cleaning

C O M P A N Y

“Cleaning spaces. Creating happy faces.” Barbara: 07570985599 Peter: 07469707713 peterkun.services@gmail.com facebook.com/peterkunservices

Londoni Varrónő Vállalom új ruhák méretre szabását, varrását, illetve bármilyen ruha javítását, átalakítását. Kolozsvári Gabriella +44 7449 344041 facebook.com/londonivarrono Pin&Stitch – Meet Point 189 Broad Lane, N15 4QT Tottenham

R&E TATTOO and PIERCING SALON Vállalunk takarást, felújítást, végleges szemöldököt, tervezést és portrét.

NYITVA TARTÁS:

hétfőtől szombatig 11-től 8 óráig

Tetov ál á s o k m ár

£20 -tó l!

189 Broad Lane, N15 4QT Tottenham 07884535949 www.randetattoo.co.uk facebook.com/robert.edina


TH E R OS E MA RY A Rosemary magyar étterem, a New Cross-on júliusban és augusztusban is sok szeretettel vár benneteket. Sör és borkóstolók, szombatonként élőzene, vasárnap tangóest teszi izgalmassá a nyarat. A megújult menühöz a legkiválóbb S­ zekszárdi, Villányi, Egri és Pannonhalmi borokat kínáljuk. Kóstold meg a magyar kézműves söröket is!

AUGUSZ TUS 13.

NEMZETKÖZI KULTÚRA NAPJA

A nagy sikerű magyar majális helyszínén, Gravesendben, az Ascot Arms Pub-ban augusztus 13-án megrendezzük a Nemzetközi Kultúra napját. Ezen a napon a zene, a tánc és egyéb művészeti előadásoké a főszerep. Az ételekről a Rosemary étterem gondoskodik. FELLÉPNEK TÖBBEK KÖZ T: — a HUNIQDANCE magyar néptánccsoport — HERMANN IMRE és FELESÉGE Erdélyből, akik román táncokat ropnak — a GR AVESENDI NEMZETI HELYI CSOPORTOK ír és indiai táncokat mutatnak be. Az eseményeinkről további információkat a Facebookon és a weboldalunkon találsz. www.therosemary.london N E FELEJTSÉTEK EL , ASZTA LFOGL A L ÁS SZÜ KSÉGE S! CÍMÜNK: 179 New Cross Road, London, SE14 5AA A SZ TALFOGL AL Á S: 020 7998 6922 WEBOLDAL: www.therosemary.london FACEBOOK: facebook.com/therosemary.london

Ascot Arms Pub, Gravesend Central Avenue, Gravesend DA12 5AW www.ascotarms.com facebook.com/AscotArmsPub

Beef tartare Hungarian style recipe — recommended by The Rosemary — at page 47!


FESTIVAL

Hungar y

F 20

Á V I T E SZ

Z U A L A K L IX. CSOKOLÁDÉFESZTIVÁL, Szerencs

15. NEMZETKÖZI AMERIKAI AUTÓ FESZTIVÁL Monostori Erőd SZIGET, Budapest VESZPRÉMFEST, Veszprém EFOTT, Velence

BALATON SOUND, Zamárdi JAZZ ÉS A BOR FESZTIVÁLJA, Balatonboglár

SZERZŐ: KISS FR ANCISK A

Legjobb a nyárban, hogy bármerre indulunk a városban vagy azon kívül, mindenfelé sokszínű programokkal és változatos zenei felhozatallal kecsegtető fesztiválokba botlunk. Jazztől a house-ig, kolbásztól a hatputtonyos aszúig idén sem lesz hiány semmiből, csak tudd, merre indulj felfedezni. Segítségül vidd magaddal fesztiválkisokosunkat!

JÚLIUS: CÉLKERESZTBEN A BALATON Ha nyár, akkor Balaton, ez nem kérdés. A hónap első és legnagyobb fesztiválja is a magyar tenger partját választotta helyszínéül, hogy négy napon www.wemagazin.com

át felkavarja az állóvizet. Nem nehéz kitalálni, hogy a Balaton Sound-ról van szó, ami ismét a legnagyobb nemzetközi dj-ket, rap és r’n’b énekeseket csábítja színpadra július 6–10. között Zamárdiban. Duke Dumont, Tyga, ­Martin Solveig, Steve Aoki,

Robin Schulz, ­Macklemore & Ryan Lewis, Chris Brown, Martin Garrix – csak néhány a nagy nevek közül, akik elek­­ trosztatikus töltéssel villanyozzák fel a stílus szerelmeseit. A magyar ­könnyűzene jeles előadói képviseltetik magukat, a The ­Biebers, a­ Punnany


FOTÓ: EFOT T

FESTIVAL

­ assif, Majka & Curtis és M aW ­ ellhello, valamint az Irie Maffia is ott lesz többek között.

A banda egyébként több ha­zai fesztiválon is fellép, többek közt az EFOTT-on is. A vízparti party az EFOTTon folytatódik, július 12–17. „Több éve járjuk a fesztiközött a Velencei tónál. „Úgy válokat, és szép lassan szervezzük, hogy az EFOTT nemcsak a színpadok felérjen akár egy nyaralással mérete nőtt meg, amin is! Napközben a strandolás fellépünk, hanem az önés a vízi sportok mellett több bizalmunk, a felkészültsétucatnyi aktivitást lehet kiprógünk és a rajongótábobálni, aztán délután csatlarunk is. Így igazán tudjuk koznak hozzá a különböző élvezni a fellépést, nem kultúrprogramok, este pedig parázunk, inkább örülünk több zenei helyszínen adják annak, amit elértünk. A zeát egymásnak a közönségkednénkkel, a stílusunkkal, venc zenekarok a stafétabotot" a színpadi kiállásunkkal – mondja Maszlavér Gábor igyekszünk különleges fesztiváligazgató. hangulatot teremteni” „A korábbi évekhez képest — avat be a fesztiválvilág még több ze­ titkos dimenziójába Sena, nei helyszíaz Irie Maffia énekesnője. nünk lesz, A színpadra lépés már önszá­mos stílus­ magában mámorító és egyben irányzattal, stresszes is, de a zenekar jól ráadásul és kezeli az izgalmakat. Az Irie közkívánatra Maffia tagjai együtt hangomég hosszabb lódnak, poénkodnak, és nyitva tarpróbálnak ellazulni a nagy tással: reggel pillanat előtt. S hogy milyen 8-ig lehet érzés a világot jelentő deszká- tombolni. kon állni? „Megható és feltöltő. A kínálatban Ilyenkor érzi az ember, érdearra törekmes tovább járni azt az utat, szünk, hogy amin már régen elindultunk” mindenki – mondja Sena. megtalálja FO R M O R E F E S T I VA L S: www.wemagazin.com

a számára legmegfelelőbb bulihelyet” – árulta el az EFOTT fesztiváligazgatója.

JAZZ A LELKE MINDENNEK Szintén a Balaton környékén maradva a lágyabb és kevésbé populáris hangzású dallamok kedvelőit is két fesztivál várja. A Balaton egyedi színfoltja a 17. „Jazz és a Bor ­fesztiválja” július 13–16. között a balatonboglári tóparton, ahol esténként két jazzkoncert és 4-6 borász várja a látogatókat, kiváló boraikkal. A négy nap alatt minden este 20 órától kezdődnek majd a programok,

21


FESTIVAL

22

és a lágy dallamok mellett Kiss Attila András festményei, a jazzporték emelik a rendezvény színvonalát. A Balatont hátrahagyva Veszprém felé indulhatunk a VeszprémFest programjára, ahová mágnesként vonzza a kifinomult füleket Lisa Stansfield gyönyörű hangja. A VeszprémFest július 13–17. között az igényes zene- és mű­vészetkedvelők örömére a stílusok királyait és királynőit lépteti fel. Emeli Sandé, Roger H ­ odgson, Kool & the Gang, Vaya Con Dios, Rost Andrea, M ­ iklósa Erika, The Gypsy Kings, George Benson, Craig David és még sokan mások fordultak meg azon a színpadon, ahová Európa kiválóságai érkeznek. Lisa Stansfield, Omara Portuondo & Diego El Cigala, Gregory Porter, Jamie Cullum és Thievery Corporation hozza el legjobb dalait a VeszprémFestre. A kiváló jazz pedig elképzelhetetlen egy pohár finom bor nélkül, így a fesztivál ideje alatt 8–17-ig Rozé-, Rizling- és Jazz-napok lesznek a város főterén.

EGY FALAT AMERIKA, SZABADSÁG ÉS CSOKIMÁMOR, AVAGY AZ AUGUSZTUS ÍGÉRETE Augusztus 4–7. között a komáromi Monostori Erőd „izomautóktól” lesz hangos, mert a 15. Nemzetközi Amerikai Autó Fesztivál több mint 1500 amerikai autót, összesen 5 millió köbcentit és 400 ezer lóerőt ígér. A hamisíthatatlan amerikai hangulatot a Low Rider Show, a Big Foot autótaposás és az élő bika rodeó fokozza. Szemet gyönyörködtető pillanatokból sem lesz hiány az amerikai autók versenyén és az amerikai autós felvonulás során. Az esti hangulatot a tribute koncertek (Kiss Forerver Band, ZZ Copy, AB/CD) és a legnépszerűbb

magyar bandák, a Kowalsky Meg A Vega és a Madarak rockos szólamai tüzelik fel.

A szabadságélmény a „legjobb fellépőket felvonultató európai fesztivál” díjat besöprő ­Szigeten folytatódik, ahová az elektro, a hip-hop, az r’n’b, a pop, és a rock kiválóságai érkeznek. A színpadon nagy visszatérőket és új előadókat is üdvözölhetünk. A fesztiválozók imái meghallgatásra találtak, mert az évek óta várt pop díva, Rihanna és a The Last Shadow Puppets is koncertet ad. A londoni elektropop trió, a Years & Years, az énekes-dalszerző Jess Glynne és az elektroswing császára, Parov Stelar is érkezik. A fellépők száma annyi, mint égen a csillag, így a legfinnyásabbak is megtalálhatják kedvenc dallamaikat.

Az augusztus nemcsak a fülnek, de szem-szájnak is ingere, mert a koncertek és a szemet gyönyörködtető autócsodák mellett a IX. alka­lommal megrendezik a szerencsi Csokoládéfesztivált is augusztus 26–28. között, ahol csokoládékülönlegességekkel és műhelytitkokkal várják az édes élvezetek kedvelőit. Bármerre is indulj, országszerte izgalmas programok várnak rád! ◆ M O R E F E S T I VA L T I P S A N D I D E A S: www.wemagazin.com


Straight teeth for only £2.9* a day? Now with our interest-free finance option you can have a perfect smile from only £2.9 a day! It’s never too late to have a successful orthodontic treatment at FOREST& RAY! *with interest free finance

020 3199 0179

www.orthodonticsinlondon.co.uk facebook.com/OrthodonticsInLondon


FESTIVAL

KÉTNAPNYI

MAGYARORSZÁG LONDONBAN SZERZŐ: PALKÓ FRUZSINA

24

1. nap

Idén először, júni us 17–18-án, meg rendezték a londoni Borfeszt ivált, ahol az esem ény nevén kívül minden ízig-vér ig magyar volt, ugyanis aki ide látogatott, az ga elrantáltan ot thon érezhette magát pár órára. Mi se m hagy tuk ki ez t az izgalmasna ígérkező, hazai k hangulatot idéz ő eseményt.

P

éntek este megérkez­tem a hely­ színre. Úgy éreztem, mintha a munka befejeztével mindenki célba vette volna ezt a pár négyzetméternyi Magyarországot London szívében. Fogytak a borok és a pálinkák, egyre több ember kezében láttam kartonba csomagolt üvegeket; ha már nem tudtak fogyasztani egy borkülönlegességből, hát hazavitték a portékát. Kígyózó sor állt a standoknál, a jófajta mangalicakolbász, a túrós rétes és a kakaós csiga is gyorsan fogyott. Nyolc óra után a már kissé pityókás, de a még csendes tömeget a Budapest Bár zenészei hamar táncra perdítették, az utánuk következő Quimby pedig feltette a koronát az estére: kihozta a kamaszt a bulizni vágyó londoni magyarokból. Az egész este könnyed és felhőtlen volt. Magyar beszéd, ­magyar ételek és italok, magyar fellépők és az utánozhatatlan magyar hangulat. A kóstolót biztosító cég, az Áldomás képviselőjével is beszélgettem: elmesélte, hogy most próbálnak betörni az angliai piacra a magyar, prémium kategóriájú termékeikkel. Hamarosan kaphatók lesznek itt is azok a finomságok, amelyek ízvilágába betekintést nyerhettünk, úgymint: hagymalekvárral készült libamáj­pástétom, szilvalekvár vagy articsókás ketchup.

2. nap Másnap délután mentem, és meglepődve tapasztaltam, hogy már javában ment a borozgatás a vendégek körében, nem vártak az esti meccs „apropójára”. Egy kedves, itt élő, fiatal magyar párral volt szerencsém beszélgetni a programokról. Látszott, hogy remekül érzik magukat, azt mondták, hosszú hónapok óta nem tudtak hazalátogatni, de ez a rendezvény pótolja számukra az otthon élményét. Először csak a délutáni meccsnézésre váltottak jegyet, de annyira magával ragadta őket a hangulat, a finom borok és a kellemes

B U DA PE S T BÁ R I N T E R J Ú J Ö N! F I GY E L D A Z O N LI N E - O N! www.wemagazin.com


FESTIVAL társaság, hogy – bár másnap várta őket a munka – a koncert végéig maradtak. A magyar–izlandi meccs kezdésére zsúfolásig megtelt a helyszín magyar mezbe öltözött, magyar zászlót lengető, „piros-fehér-zöldre” sminkelt arcú szurkolókkal, még az ajtóban is álltak, hogy lássák, mi történik a kivetítőn, s zengett a „Ria, Ria, Hungária!”. Jó volt látni, hogy bár elhagyták egy időre szülőhazájukat, a szívük és a lelkük itt is Magyarországé. A győztes meccs örömét semmi nem múlhatta felül, de az itt lévők kíváncsiak voltak David Merlini szabaduló művész produkciójára is, az este végére pedig a United jól ismert számai hozták el újból a házibuli hangulatot. Jó volt látni együtt a magyarokat, hogy oly könnyedén, fesztelenül beszélgettek, mintha régi ismerősök lennének. A távolság az otthontól közel hozta egymáshoz az embereket, nyoma sem volt távolságtartásnak, amit azért otthon sokszor megtapasztalunk. Az est végére olyan érzésünk lett, mintha akár egy osztálytalálkozón gyűltünk volna össze. Örülök, hogy részese lehettem ennek az eseménynek, mert ráébresztett arra, hiába vagyok távol az otthoniaktól, mégsem vagyok egyedül. ◆ DAV I D M E R LI N I É S U N I T E D I N T E R J Ú A Z O N LI N E - O N! www.wemagazin.com

Ha Budapestre látogat, szálljon meg nálunk! If you visit Budapest, stay with us! BU DAPESTI ÉLMÉN Y ÉS KA LA ND „ A LA BENCZÚR HOTEL” A csomag tartalma:

– Kétágyas szoba két éjszakára, két fő részére, bőséges büféreggelivel – ÉLMÉN Y: Kétszemélyes gyertyafényes vacsora egy pohár Aperolos coctail-lal – K A L A ND: Kétszemélyes belépő a Fővárosi Állatkertbe, ahol megtekintheti a Benczúr Szálloda által „örökbefogadott” ritkaságokat, a koala macikat. Ár: 37.900 Ft/ 2 fő / 2 éjszaka + idegenforgalmi adó Gyerekkedvezmény: – 12 év alatti gyerek részére, szülővel egy szobában ingyenes – 12-16 év közötti gyerek szülővel egy szobában + 9.900 Ft/ 2 éj Parkolás: 1000 Ft/szgk/éjszaka – külön fizetendő

BE NCZ Ú R HO T EL * * *

H- 1068, Budapest, Benczúr u. 35. TEL.: (+36-1) 479 5650 FAX: (+36-1) 342 1558 E-MAIL: info@hotelbenczur.hu WEB: www.hotelbenczur.hu

Benczúr Hotel. The gate to the City Park.

25


A

26

SZERZŐ: VALISZK A TÜNDE

CULTURE CORNER | MUSIC A Quimby zenekar idén, november — Mennyit változott a közönségetek az 26-án lesz pontosan 25 éves. elmúlt 25 évben? Hiszen egy kis unAz alternatív rockzenekarból Magyarderground zenekarból a legnépszeország egyik legnépszerűbb bandája rűbb banda lettetek az országban, és lett a 25 év alatt maguk mögött tudott mégsem populáris műfajt játszotok. 14 albummal, európai turnékkal és Lívius: Nagy tisztesség, hogy a népszetöbbszörös londoni koncertekkel. 2016. rűségünk így emelkedett. Ez a közönjúnius 18-án az Emerging Wine feszség változásának is köszönhető, annak, tiválon léptek fel a londoni Oval Spahogy nem csak a régiek maradtak meg, ce-ben. Az elmúlt 25 évről, a jelenről hanem újak is csatlakoztak, de nem és a jövőbeni tervekről beszélgettünk csak a felnövekvő ifjúságból sikerült a Fefével és Líviusszal. koncertjeinkre elcsábítani néhány em-

25 ÉVES QUIMBY — Amikor 25 évvel ezelőtt a Münnich Ferenc Gimnázium technikatermében elkezdtetek együtt zenélni, hogyan képzeltétek el ezt a 25 évet? Fefe: Nem képzeltük el mi ezt annyi-

ra, csak benne voltunk egy sodrásban. Csak magával ragadott minket a rock and roll, egy pillanatig nem gondolkodtunk. A gimnáziumban ez nagyon menő dolog volt annak idején, azt az érzetet vittük tovább a mai napig. Lívius: Így van! Emlékszem, két évfolyam ünnepelt minket a gimiben, amikor eljátszottuk a Cure, a Clash vagy a Rolling Stones számait. Az ember nem karriert tervez tizenévesen, amikor jól érzi magát. Ez egy ünnep, és hál’ istennek, azóta is megmaradt minden koncert ünnepnek. Inkább szerencsésnek érezzük magunkat, hogy az akkori öröm állandóvá vált az életünkben, és ennek köszönhetően még a családunkról is tudunk gondoskodni.

— Én még emlékszem a koncertetekre 16 évvel ezelőttről a Dunaújvárosi Főiskola menzáján... Fefe: Igen, most képzeld el, pont két

hete mondta Tibi, hogy elő kellene adni azokat a dunaújvárosi első koncerteket a technikateremben, ugyanannak a 100 embernek, aki annak idején ott volt.

bert, hanem az idősebb korosztályok is nyitottak a zenénkre. Sok mindent köszönhetünk a baráti zenekaroknak, a kortársaknak, akikkel feldogoztunk ezt, azt. Alapvetően ez egy kitartó, örömteli menetelés a részünkről. Ez az út élvezetéről szól, nem a célról, és ez valahogy valamilyen varázslatos módon működik. Ha igazán hisz az ember benne és elég hosszú ideje csinálja, akkor mindenképpen. Ha időt töltünk valamivel, akkor az javul, és változik. Persze a közönség abból a szempontból is változott, ahogy a mi zenei elképzeléseink is változtak; ők is jönnek velünk. Ez egy szép utazás, amire invitáljuk őket. Persze nem csak az összetétele vagy a mennyisége változik a közönségnek, hanem ezen a zenei utazáson, amire az életünket feltettük, ők is elkísérnek minket ügyes bajos dolgaik között vagy szüneteiben. — Mi tart össze bennetek 25 év után? Fefe: A hülyeség (nevet)! Ez az első

túlélési eszközünk. Természetesen vannak itt mélyebb baráti szálak és egyéb érzelmek, a szeretet, ami ös�szetart minket. A marháskodásból sok érzelem is adódik, kialakulnak mélyebb beszélgetések. Ha valakivel valamit létrehozol, és az örömmel tölt


CULTURE CORNER | MUSIC el, az egy olyan összetartó erő, ami éveken át biztosítja az együttlétet. Lívius: Igen, ez így van! Ez egy szép gondolat. Ehhez csupán annyit tudok hozzátenni, hogy ennek a működése pont olyan, mint az óvoda közepén a gyerekek. Ők nem csak magukban játszanak, hanem együtt játszanak, és ezt a gyermeki lelket találtuk meg mi is egymásban. — Terveztek Anglián belül turnézni és kisebb, magyarlakta angol településeken is játszani? Lívius: A

távoli jövőben igen. Most a 25 év miatt szűkösek a lehetőségeink, mert elterveztük ennek az ünneplésnek a fázisait. Kollegáinkat baráti

zenekarokból megkértük, hogy dolgozzanak fel minket, így született meg a Tükröm, tükröm című lemez, amely Quimby-feldolgozás. Már most készen van egy fél lemeznyi anyag. November 26-án, amikor a napja van a mi születésünknek, az Arénában fogunk fellépni, akkor mutatjuk be az új lemezt, arra készülünk gőzerővel. Persze addig sem akarjuk sem magunkat, sem a közönséget éheztetni, úgyhogy ami éppen készen van a lemezből, azt mutatjuk be folyamatosan. Most már kijött 4 új számunk, és ősszel még kettőt mutatunk be a fesztiválszezon után. Szeptemberben újból bevonulunk a mi kis zenei laborunkba, és kikerekítjük ezt a szép lemezt, amivel megünnepeljük a 25 évünket. ◆

INTERNATIONAL

Költöztetés, csomagszállítás, raktározás MAGYARORSZÁG - LONDON - ANGLIA ■ Professzionális ■ Megbízható ■ Rendszeres ■ Biztosított +44 (0) 7938016267 +36 70 2365032 www.hunparcel.com info@hunparcel.com

27


FACE TO FACE

Színdarabba oltott ars poetica,

avagy amikor egy színész leveti álarcát SZERZŐ: KISS FR ANCISK A

28

gyok” játékát, és szinte szívtam magamba a szakmaiságukat, de most bárkiből lehet sorozatszínész” – mondja Csilla. A színház azonban más világ, ami az évek múlásával sem vesztett presztízséből. Csilla kilencéves kora óta foglalkozik „színészkedéssel”. Csomor Csillát a mai napig napig visszahívnak vendégként, Pályafutását a győri Kisfaludy legtöbben a Barátok közt Be- mert a karakterem azóta is Színházban kezdte, majd jött rényi Zsuzsájával azonosítják, él” – meséli. „Bánom-e a dön- az igazi szerelem, a Nemzeti noha a színésznő több tucat tést? Miután kiléptem, adódSzínház. színdarabban is megmutatta tak hullámvölgyek, ilyenkor „Tizenkilenc éven át játtehetségét. „Kétségtelen, hogy persze az ember elkezd azon szottam a Nemzeti Színház a Barátok közt hozta el szágondolkodni, mi lett volna, kötelékében, a nemzet legnamomra az országos ismertséha… De visszatekintve ennyi gyobb színészeinek oldalán. get, de azóta is megmaradtam év távlatában csak azt tudom Olyan „iskolát” kaptam akkor, annak, aki mindig is voltam: mondani, két jó döntésem volt: ott a kezdetekben, mind emberi, színpadi színésznek. Többek amikor elvállaltam, és amikor mind szakmai szempontból, között pont emiatt mondtam kiléptem.” ami egy életre meghatározta majd’ tíz év után azt, hogy elég S mi a véleménye a mostani a pályámat, hiszen azt a fajta volt” – avat be a részletekbe Barátok köztről és a televízió- színészi játékot nem tanítják a Csilla. „Úgy éreztem, Zsuzsa zásról mint szakmáról Csilmesterség órán” – mesél őszinszerepe rám telepszik, és ha lának? „Manapság nagyon te szenvedéllyel a Nemzetiben nem szállok ki és nem élek a felhígult a szakma, régen a kis töltött éveiről. választott hivatásomnak, akszerepeket is színészdiplomás „A legkülönfélébb szerepekbe kor örökre egyszereplős karak- vagy akadémista emberek játbújtam, és a legszélsőségesebb ter maradok.” Arról pedig szó szották, de most abból is sztár karaktereket is eljátszottam. sem lehetett. lesz, aki csak besétál a kamera Soha egy negatív megjegyzést „A kez­detektől fogva kilenc elé. Én még a függöny mögé nem hallottam, így arcon csaéven át voltam közreműködője bújva, a legnagyobb tisztelettel pott, amikor közel két évtia Barátok köztnek, és a mai és rajongással figyeltem a „na- zed után azt mondták, nincs Két világ határán leültünk egy kávéra, beszélgettünk, elmerengtünk, majd kisvártatva azon vettem észre magam, hogy hirtelen dimenziót váltottunk, és egy kiváló színész őszinte vallomását vetem papírra. Kendőzetlen nyíltsággal mesél a Barátok Közt utáni sikereiről, kudarcairól, az életének váratlan fordulatairól és arról, mi lett volna ha…

www.wemagazin.com


FACE TO FACE „Az ember olyan szerepekhez nyúl, melyekkel tud azonosulni.” szükség a továbbiakban rám. Ott álltam, és nem tudtam, mihez kezdjek, mert egy művészembernek, ha nem élheti ki a kreativitását, nem gyakorolhatja azt, amire a Jóistennel szövetkezett, az a legnagyobb fájdalom.” A megoldás azonban nem váratott sokáig magára, hiszen ahogy Csilla is mondja, nem az a típus, aki várja a sült galambot. „Miután meg kellett válnom a televíziós sorozattól, egy új fejezet kezdődött az életemben, mégpedig a monodrámák időszaka. Elővettem egy régóta dédelgetett álmom és megvalósítottam. Ez lett a Déryné, amivel az első önálló estem adtam. A színháztól való kényszerű távozásomnak pedig már a második monodrámámat köszönhetem, és a Blaha Lujza életét feldolgozó zenés estemmel állok színpadra.” Mindkét nő korszakalkotó volt a maga idejében: Déryné és Blaha Lujza is sokat tett azért, hogy a magyar nyelvű színjátszás és a magyar nyelvű zenés színház gyökereket eresszen. „Az ember olyan szerepekhez nyúl, melyekkel tud azonosulni, ahol a legjobban meg tudja mutatni magát, és ami egyfajta ars poetica is a személységére nézve. Mindig is el akartam játszani ezt a két szerepet” – teszi hozzá Csilla. „Nem titkolt célom, hogy a külföldön élő magyarok is megismerjék a két monodrámámat.” A monodráma a színházmesterség koronázatlan királya, és sokak mumusa is, pont azért, mert egyedüli előadóként állva a színpadon elkapni és megtartani a közönség figyelmét nagyon nehéz. „Az életem egy másik szelete, hogy a Klasszis Média Akadémián színészmesterséget oktatok, és lassan egy éve a Várkert bazár hivatalos háziasszonyaként tevékenykedem. A Várkert bazár nagy fordulat volt az életemben” – folytatja mosolyogva.

A munka a nyár beköszöntével sem áll le. A Várkert bazárban rengeteg program vár levezénylésre, és egy új színházi előadás próbái is a jövő héten indulnak majd. „Egy teljesen új zenés vígjáték ősbemutatójára készülünk, a Pasik a pácban című darabéra. Ezután kezdetét veszi egy rövidebb nyári szünet, amikor Pennsylva­ niába utazom, persze nem csak lábat lógatni, hanem színdarab ügyben tárgyalni. Ha visszajöttem, talán a Bala­ ton is szóba jöhet” – mesél nyári terveiről. „Hamarosan részt veszek egy jótékonysági golf­versenyen, ami az ipolytölgyesi Szent Erzsébet Otthon lakóit támogatja.” ◆ Csomor Csillával, a Várkert titkairól készült interjút a We! Magazin weboldalán olvashatod. www.wemagazin.com

M U N K A LE H E TŐ S É G Orchid Human Resources alkalmazottakat keres londoni szállodák számára az alábbi munkakörökben: Szobalány Floor Supervisor Public Area Supervisor Office Co-ordinator Cloakroom Attendant Spa Attendant

Linen Porter Public Area Cleaner Kitchen Assistant Kitchen Porter Night Cleaner

M AG YA R N Y E LV Ű Ü G Y I N T É ZŐ VÁ R J A A J E L E N T K E ZŐ K E T.

I N F O: 07860 914956

40 Stockwell Street 020 8858 5644 London SE10 8EY

29


30

NÉPTÁ NC ÚJ RAGONDOLVA

ExperiDance

FACE TO FACE

SZERZŐ: KISS FR ANCISK A

D

A név, mely egyenlő a ­táncművészettel. A név, melynek hallatán világszerte emberek ezrei bólintanak elismerően. A név, mely mára egyet jelent a sikerrel. A társulat alapító tagjaival és a tánckar vezetőjével az idáig vezető útról, a táncmű­ vészet presztízséről és a jelenkor érvényesülési lehetőségeiről beszélgettünk. www.wemagazin.com

Dinamikus mozdulatok, izgalmas történetek… S mindez olyan különleges világban, amely egy pillanat alatt ­magával ragadja nézőit. Az ­ExperiDance táncszínháza kitárta előttem kapuit: kalauzolt művészete útvesztőjében, a sikert megelőző szűk, kacskaringós folyosón, elvezetve egészen a világsi­ker küszöbéig. Utam során olyan kulisszatitkokba is beavattak, melyek csak kevesek számára válnak megismerhetőkké.


FOTÓ: SZ AL AI L ÁSZLÓ

FOTÓ: NAGY MÁRTON

FACE TO FACE NÉP TÁNC , MELY NEM IS A Z , AMINEK L ÁTSZIK Györffy István néprajzkutató egy ízben azt állította, hogy a néptánc az utolsó óráit éli. A mai fiatal nemzedéket teljesen megfertőzték a trendi műfajok, és napjainkban már nem vonzó táncművésznek – ponA néptánc nemcsak kultutosabban: népi táncot táncoló rális, hanem szakmai szemtáncművésznek – lenni. Az pontból is fontos mozgásfajta. ­ExperiDance azonban rácáfolt Aki elveszti kultúráját, az erre, sőt a néptáncot nemzetsaját magát veszti el – állítják közi szintre emelte. sokan. Sőt, az ember még a – A néptáncnak egészen más szakmai előrejutását is akaoldalát mutattuk meg. Bebidályozhatja ezáltal. A néptánc zonyítottuk, hogy nem elavult ugyanis nagyon sokat hozzáműfaj, s képes a megújulásra tesz mind a személyiséghez, – fejti ki Boda János táncműmind a technikai tudáshoz. vész, az ExperiDance táncka- Így aztán egyetlen táncműrának vezetője. – A színpadon vész repertoárjából sem valami olyasmit akartunk hiányozhat. Noha napjainkmegmutatni, ami azokat is ban nehezebb é­ rvényesülni magával ragadja, akik egyébklasszikus néptánccal, mégis ként nem fogékonyak erre fontos szerepet tölt be a a stílusra. táncművészetben. – Ez a táncstílus mindenkit képes megszólítani, s még a MAGYAR laikusok számára is fogyasztNÉP TÁNCC AL hatóvá teszi a népi kultúMEGHÓDÍTANI rát – veszi át a szót Morvai A VIL ÁGOT? Veronika táncművész. – Mi a populáris irányvonalat Talán sokakban felmerül a képviseljük. A néptánc elekérdés, vajon ez az elképzelés meit ötvözzük a moderntánc nincs-e kudarcra ítélve. A csalépéseivel. Utóbbit felhasznál- pat azonban hitt a sikerben és juk ugyan, ám ennek kifea néptánc különlegességében. jező eszköze a néptánc lesz. – Sokfajta néptáncot láttam Mindennek érzelmi alapja van. már, de a magyar kuriózum– Mi mással lehetne jobban nak számít, és mindenkit visszaadni egy történetet a ra­bul ejt. Amikor Japánban színpadon? – teszi fel egyszer- jártam, tapasztaltam, hogy a re a költői kérdést Veronika páros tánc, az eszközös tánc és Bistei Judit táncművész, – amit a mi népi tánckultúaki az ExperiDance egyik ránk lehetővé tesz – egysze­ alapító tagja. rűen magával ragadja az

Péli Róbert

embereket. Annyira sokoldalú és annyira sok dolgot meg lehet mutatni belőle… – állítja a tánckarvezető. Az ExperiDance egyediségét és eredményességük titkát azonban másban látja Veronika: – A néptáncot teljesen új környezetbe helyeztük, máshogyan használjuk. Egyéni történeteket mesélünk el a darabjainkban. A zenei alap sem a hagyományos, autentikus dallamvilág, hanem populárisabb, áthangszerelt változatokhoz nyúlunk. Mindez többek között a tánckar sokrétű tudásának,

Bistei Judit

31


FACE TO FACE A SIKER ÉS AMI MÖGÖT TE VAN Szerencsére van még igény élő táncszínházi látványra, ám a rengeteg tánccsoport közül kitűnni már nem egyszerű feladat. Megtartani a kezdeti lelkesedést, elkerülni a kiégést pedig talán még ennél is ne-

már hosszú évek óta kísér) erőt ad a fellépésekhez. – Hatalmas megelégedést érez egy művész, amikor színpadra lép, és a közönség állva tapsolva vagy lábdübörgéssel fogadja… – folytatja Róbert mosolyogva. Judit szintén b ­ ekapcsolódik a nosztalgiázásba. Ahogy mesé-

Morvai Veronika

hezebb. Az utánpótlás kérdéséről nem is beszélve… Noha nincs bevált recept az állandó harmónia elérésére, az ExperiDance tagjai mégis őszinte szenvedéllyel mesélnek a táncról. – Mint mindenhol, nálunk is előfordulnak ­mélypontok.

li, rendszeresen előfordul, hogy az első sorokban ülők arcára pillantva leírhatatlan hálával és szeretettel találkozik. Ez a „gratuláció” pedig fantasztikus érzés. A csapat legkedvesebb élménye mégis Berlin városához köthető, ahol ugyancsak hosszas álló tapsot kaptak a

„Sokfajta néptáncot láttam már, de a magyar kuriózumnak számít, és mindenkit rabul ejt.” Adódnak nehézségek, de min­dig közösen próbáljuk megoldani ezeket a helyzeteket. Ugyanakkor a színpadon semmi nem észlelhető mindebből – vallja Veronika. – A né­zők örökös visszajelzése és hi­hetetlen szeretete (mely

Patonai Norbert

német közönségtől. Mindez azért is jelentős teljesítmény, mert az ottani szokások szerint teljesen természetes, ha egy néző a neki nem tetsző darab kellős közepén fogja magát, és kisétál. Az állva tapsolás tehát ritkaságszámba megy.

FOTÓ: PINTÉR ÁRPÁD

32

illetve Román Sándor koreográfiáinak köszönhető, aki – táncosai legnagyobb örömére – világszínvonalú produkciókban gondolkodik mind technológiai apparátus, mind színpadi megjelenés, mind történetmesélés tekintetében. – Nemcsak egy egyszerű történetet akar elmesélni, hanem folyton azon morfondírozik, milyen különlegességet, a színpadon eddig nem használt megoldást tud megjeleníteni. Megelőzve a korát, olyan zenei és látványeffektusokat alkalmaz, melyeket más koreográfus nem – egészíti ki a gondolatmenetet Patonai Norbert táncművész, aki szintén a csapat alapító tagja. – Trendibbé tesszük a néptáncot azáltal, hogy divatos irányzatokat szövünk bele. Köztudott, hogy ami divatos, mindig jobban vonzza az embereket. Mindez pedig sokat segít abban, hogy valóban szélesebb körben is elfogadottá váljon a stílusunk – vélekedik Veronika és Péli Róbert táncművész.


FACE TO FACE A GYÖNGYHA JÚ L ÁNY BALL ADÁ JA

„Aki elveszti kultúráját, az saját magát veszti el.”

A csúcson kell abbahagyni — tartja a mondás. Szerencsére az ­E xperiDance tagjainak még eszük ágában sincs szögre akasztani a tánccipőt. A csapat jelenleg olyan korszakalkotó előadást mutat be, mellyel — Román Sándor szavaival élve — új zenés műfajt szeretnének teremteni. A produkcióban egyedülálló szintézist alkot ének, hangszeres zene, tánc és prózai szöveg. A színpadi darab az Omega együttes életművéből indul ki. A Gyöngyhajú lány balladája című produkció osztatlan sikert aratott. A történet egy fiatal lány, Kriszta felnőtté válásáról szól. Az ő fájdalmas szerelmi csalódásán keresztül fölidéződnek a Balatonhoz köthető ősi legendák is. Az előadás során olyan dalok születnek újjá, mint a Trombitás Frédi, a Petróleumlámpa, a Ha én szél lehetnék, a Fekete pillangó és természetesen a Gyöngyhajú lány. Nyolc kiváló musicalszínész mellett 24 ExperiDance táncművész, valamint egy 4 főből álló zenekar lép a színpadra. — Szeretjük a kihívásokat, és ez az volt! Ritka, és a sikerébe nem „belekényelmesedő” csapatról beszélünk, úgyhogy sok fellépést szeretnénk a közeli és a távoli jövőben is! — ígéri Norbert.

A sikerért azonban mindig keményen meg kell dolgozni. A táncosok hetente öt-hat napot is gyakorolnak, reggeltől délutánig. A komoly fizikai erőnlétet követelő mozdulatok maximális összpontosítást igényelnek, a tökéletes precizitáshoz pedig olykor még többet kell nyújtani. – Nagyfokú alázat és fegyelem szükséges ahhoz, hogy ne roppanjon bele az ember. A hibátlan mozdulatok begyakorlásáért sokszor a szabadidőnket is föláldozzuk. Szerencsénk, hogy a munkánk a szenvedélyünk. De akad idő azért a kikapcsolódásra is… – vázolja Norbert. Alázatos munkához azonban alázatos művészre van szükség. Az ExperiDance követelményeinek megfelelni pedig csak keveseknek sikerül. – El se hinnéd, milyen nehéz olyan táncost találni, akinek jól áll az ExperiDance stílus! Az újaknak két év kell, hogy hozzászokjon a testük a sajátos mozdulatokhoz – avat be a kérdéskörbe Veronika. Az ExperiDance pontosan ezért indít utánpótlás-képző tánciskolát, ahol növendékeik elsajátíthatják egyedi stílusuk minden elemét. A csapattagok mindannyian a jövőben is tánccal szeretnének foglalkozni. Van, aki a leendő tánciskola növendékeit oktatná, más pedig megelégedne a „tiszteletbeli tag” titulussal is. ◆

ExperiDance This name has become synonymous with a new take on dance, with innovation, and with success. This Hungarian experimental ballet and dance troupe has become world famous for their unique approach to dancing and their startling performances, and are now conquering the world with their own brand of interpretive dance. The dance always tells a story,

and is always wrought through with bold, new, dynamic movements that captivate critics and laypeople alike. This Hungarian success story was started by a group of folk dancers, who sought to take the dying art of Hungarian folk dance to new, international levels. This they did remarkably well, and have created a fusion between ancient Hungarian

M ÉG TÖ B B SZ Í N H Á Z: www.wemagazin.com

folk dances and the world of modern, interpretive dance. The trick was to take the age old genre of folk dance and put it in a new setting, thus creating an exciting new form of dance that has a very wide appeal among many audiences, but also keeps its roots, and thus remains culturally significant. This amalgamation of the old and the new have secured an international fan base, and has been the key to their success. ◆

33


ROYAL RUNNER A Kékszalag Európa leghosszabb távú és legrégebbi tókerülő versenye, légvonalban 155 kilométer hosszú. „A Kékszalag mára fogalommá vált, és a vitorlásversenyek között hatalmas presztízse lett” – mondja dr. Kollár Lajos, a Magyar Vitorlásszövetség elnöke. „Az elmúlt ­években öt-hatszáz hajó indult a versenyen, ami a sportágban kiemelkedően magas számnak minősül. Reméljük, idén rekordot döntünk, és még többen neveznek, hiszen a K ­ ékszalag több, mint egy verseny.” Szerencsére a vitorlázás iránti szenvedély az évek múltával sem csökkent, sőt mintegy 30 ezer hobbivitorlázót tartanak számon jelenleg Magyarországon.

34

VITORLÁBA BORUL SZERZŐ: KISS FR ANCISK A

A VITORL Á S, AMI GYORSABBAN MEGY A SZÉLNÉL

A magyar tenger ­legényei újra kihajóznak, hogy összemérjék tudásukat és megfuttassák gyönyörű vitorlásaikat. Katamaránok, egytestűek, karbonszálas hajók százai hasítják majd a vizet júliusban, és a verseny történetében először hatalmas újításnak lehetünk szemtanúi.

A leghosszabb Kékszalag 1953-ban volt, amikor olyan gyenge szél fújt, hogy az első helyezett 40 órát vitorlázott. Napjainkban a versenyen 48 órás időkorlátozás van érvényben, de ez nem akadály, hiszen 1955-től 2014-ig egy egytestű hajó, a Nemere II. tartotta a rekordot 10 óra 40 perccel, ami nagy szó, mert egytestű hajóval katamaránokat verni olyan,

FOTÓ: SZ ÁNTÓ ÁRON

A BALATON


ROYAL RUNNER mintha mountain bike-kal indulnánk a Tour de F ­ rance-on. Az évtizedes rekordot először a Fifty-Fifty-vel Józsa Márton csapata szárnyalta túl, majd 2014-ben, 59 év után, a Raffica futott hiteles pályacsúcsot Király Zsolt kormányzásával: új és egytestű hajója 9 óra 56 perc 46 másodperc alatt ért célba. Rekordot hajózni hatalmas dicsőség és egyben nehéz kihívás. „A felkészülés sok időt vesz igénybe, de főként az időjárás kegyeire vagyunk bízva” – mondja Király Zsolt, a Raffica S ­ ailing Team kormányosa. „Ha álmodból felkeltenek, akkor is tudnod kell, hol vannak a kötelek, és az éjszaka sötétjében is biztos kézzel kell dolgoznod a hajón. Ehhez persze sok órányi gyakorlásra van szükség. Ki kell tapasztalni, hogy melyik szelet szereti a hajó, és sok manőverezést, gyakorlatot kell végezni. Persze a vitorla felhúzása és leengedése is sarkalatos pontja a dolognak.”

áramlás sebességének növekedésével egyre nagyobb lesz. „Ennek köszönhetően a vitorlásokkal szinte repülni fogunk” – mondta mosolyogva a vitorlásszövetség elnökhelyettese. VÍZI RODEÓ A Kékszalag július 14-én reggel kilenckor startol, amikor a Balatonfüred és Zamárdi közötti mintegy hét kilométeres rajtvonalon sorakoznak majd fel a résztvevők. A távot 48 óra alatt kell teljesíteni „ha az időjárás is velünk van. A verseny végén közel harmincféle hajóosztályban és kategóriában hirdetnek eredményt” – teszi hozzá a szakértő. „A versenyszezont a Fehér Sza­ lag versennyel nyitjuk, amit a Horváth Boldizsár-emlékverseny és a Kékpántli­ ka nevű ifjúsági verseny követ majd.” A Kékszalagot az éjszakai vitorlásverseny V E R S E N Y N A P TÁ R Fehér szalag július 9., 09:00

FOTÓ: CSERTA GÁBOR

Horváth Boldizsár-emlékverseny július 10., 10:00 Kékpántlika július 13., 10:00 48. Kékszalag július 14., 09:00 Reflektorfényes vitorlásverseny július 14., 22:00

Noha a gyakorlás elég alapot ad, a széljárás bizony kiszámíthatatlan, bár manapság a technika áthidalja a szélirány problematikáját. Ma már a modern egytestű tőkesúlyos hajók is képesek siklani, és akár cirkáláskor is gyorsabban vitorlázni, akárcsak a katamaránok. Utóbbinál a vitorlák olyanok, mint a szárnyak: a levegő áramlása felhajtóerőt gerjeszt, ami az M ÉG TÖ B B S P O R T: www.wemagazin.com

teszi még izgalmasabbá, amelyen a magyar vitorlás sport kiválóságai mérik ös�sze tudásukat néhány méterre a nézőktől egy reflektorokkal megvilágított pályán. A verseny egyik újdonsága, hogy okostelefonon, a magyar fejlesztésű Kwindoo nevű alkalmazás segítségével minden hajó útja folyamatosan nyomon követhető lesz, sőt akár üzenhetünk is a legénységnek. ◆

35


ROYAL RUNNER

The Blue Ribbon (Kék Szalag) is the biggest boating event in Hungary, and it takes place on the lake Balaton, the biggest single body of water in the country. The race is 155 kilometres or 84 nautical miles long, and must be completed within a 48 hour limit, and can only be attempted with a sailboat. This race was first introduced in 1934, and has been held every year since then, comparable to the Rund um or Bol D’Or. It is the longest single round the lake sail boating tournament in Europe. As a landlocked country, this event is not heavily publicised, but it is a very historic and very interesting event, where many world records are born in the world of sailing. Usually around 600 sailboats enter, but only three will get a prize, with only one of them taking home the Blue Ribbon!

The longest recorded time spent on the Blue Ribbon was 40 hours, when there was no wind at all, and the fastest competitor finished in just under 10 hours, clocking in at 9:54:46.

The race is interesting because the winds around the Lake Balaton are capricious and difficult to predict, and can vary extremely, so a lot of thought, boatmanship and hard work for an extremely long period of time is needed from the winning team, even with current technology on the rise that can predict the wind with increasing accuracy. The 48th Blue Ribbon sailing competition will take place on the 14th of July, and will be held by Erste bank, which is the official sponsor of this much coveted event. ◆

PHOTO: ÁRON SZ ÁNTÓ

36

THE RACE for the BLUE RIBBON

M O R E S P O R T: www.wemagazin.com


FONYÓD

A BALATON

KILÁTÓJA

— AZ ÉLMÉNYEK

VÁROSA… Fonyód városában már hosszú esztendők óta szerveznek gasztronómia köré font turisztikai rendezvényeket, így ezzel a hagyományával szervesen illeszkedik az erre az esztendőre meghirdetett országos te­matikához, mely szerint 2016 a Gasztroélmények Éve.

Július 29–31. napján Hal és Petyek fesztivált rendeznek Fonyódon. A balatoni halételek népszerűsítése mellett a horgászturizmus élénkítése a célja a dél-balatoni városnak. A gasztronómiáról szól augusztus 26–27-én a Harcsa fesztivál, ahol a magyar és az ide látogató külföldi turista számára a halfogyasztáshoz kívánnak kedvet csinálni a szervezők a harcsa többféle módon való elkészítésének bemutatásával. A „Fonyódi Nyár” rendezvénysorozat a fi­ nom ételeken túl kellemes szórakozást kínál sokszínű zenei ízlést kielégítve, népszerű zenekarok és híres énekesek felléptetésével. Július 8–9. az Örök Szerelem Hétvége, amikor minden a szenvedélyről, a romantikáról és a szerelemről szól. A „retro” hangulata örök, erről szól a Retro Balaton Fesztivál július 22–24. napján, ahol pörögnek a szoknyák, és két napig tombol a fergeteges buli. Augusztus hónap a Reneszánsz Hétvége lovagkori hangulata mellett egy hétvége a rock zenéről szól. Így augusztus 12–14. között a Rock Balaton Fesztivál szenvedélyében több generáció élheti ki zenei igényét. Látogasson el Fonyódra, élvezze a gyönyörű balatoni panorámát, a város romantikus hangulatát, a művészetek sokszínűségét és a rendezvények gazdag élményét. (Részletes programok: www.fonyod.hu)

M O R E L A K E BA L ATO N T I P S A N D I D E A S: www.wemagazin.com


RELATIONTRIPS

VÁRADI VARÁZS SZERZŐ: VESZELI ANNAMÁRIA

38

Mindig nehéz utazási célpontot választani, hisz annyi szempontnak kell megfelelnie, hogy utunk igazán emlékezetes maradjon. A szabadság legtöbbször nyáron tengert, télen síelést jelent, és ennyiben ki is merül. Pedig az életre szóló élmény — legalábbis nálam — az, amikor a kultúra, a felhőtlen kikapcsolódás, a wellness érzés és a kiváló gasztronómia találkozik. Hát Nagyvárad ilyen.


B

RELATIONTRIPS

e kell valljam, hogy pont ségében született épülethomlokzatok randea fent említett „kombóból” kivúja. Ilyen töményen találkozni a szecesszióval indulva még sohasem jártam ritkán adatik meg az ember lányának (fiának Romániában. sem); a városban közel 300 szecessziós épület Pedig évek óta mondom matalálható. gamnak, hogy Erdélybe is el kell Nagyvárad utcáin sétálva a kettős érzés csak jutni egyszer, de valahogy kimaradt. jön velem: egyrészt remekül látszik, hogy a váÍgy óriási kíváncsisággal vágtam neki az rosvezetésnek fontos, hogy a település ékköveit, utazásnak. Hát, hogyne tenne izgatottá, hogy a százévesnél is idősebb építészeti remekművégre közelről láthatom a magyar irodalom veket megóvják, felújítsák – és szerencsére legendás szerelmének bölcsőjét, ahol (egyik igényesen teszik is –, közben szívfacsaró látni a kedvenc költőm) Ady megpillantotta Lédát – sajnos még mindig sok – felhálózott épületet, (vagy fordítva?), Osvát Ernő, Szigligeti Ede, (hogy ne hulljon a vakolat az emberek fejére), Pázmány Péter szülővárosát, Krúdy Gyula, amelyek jobb sorsukat várják, és amelyre jócskán érdemesek is. Mint „mindentudó” idegenvezetőnktől megtudtuk, a szecessziós házak a város koncepciója miatt előnyt élveznek, így a többi csodálatos barokk, eklektikus épületre ki tudja, mikor kerülhet majd sor. Mindenesetre a város hihetetlen ütemű fejlődését nézve, van remény. Juhász Gyula, Dutka Ákos – és folytathatnám az illusztris sort – alkotó éveiknek színterét. Amint beértünk kisbuszunkkal Nagyvárad- VALL Á SOK TAL ÁLKOZ Á SA ra, mellettem ülő kolléganőm felsóhajtott: „Jaj, mikor utoljára itt jártam, gyerekek nyújtották A második csoda, amivel találkoztam, a valfelém a kezüket és kenyeret kértek...!” Hát nem lások gyönyörű együttélése. Szintén a város hozta meg a jókedvem. Mikor a buszunk meg- vezetésének hozzáállását dicsérik a felújított állt az ötcsillagos Hilton szálló ultramodern, templomok, mindegyikre sor került, legyen az csupa üveg épülete előtt, kettős érzés kerített katolikus, evangélikus, református, görög-kahatalmába, amely nagyváradi tartózkodásom tolikus vagy a zsinagóga. Valamennyi tempalatt végig velem maradt. Múlt és jelen, elhanyagoltság és luxus furcsa találkozása. A SZECESSZIÓ VÁROSA

Ami igazán lenyűgöző és semmivel sem ös�szehasonlítható: a város építészete, a bécsi szecesszió és a francia Art Nouveau szellemi-

39


RELATIONTRIPS tele, így a vár megközelíthetetlenné vált az idegenek számára. Sajnos csak addig, amíg egy áruló el nem mondta a törököknek, hol engedhető le TÖRTÉNELMI a víz az árokból. Így aztán a GYÖKEREK vár elesett. Most viszont régi pompájában tekinthető meg, • Itt temették el Szent a reneszánsz falak kulturális László királyt (1077–1095). programoknak, kézműves • A vár falain belül 1342– háznak, koncerteknek, fesz1370 között közel 72 métiváloknak adnak otthont, és ter hosszúságú gótikus nem mellesleg a vadonatúj, katedrális épült. igen színvonalas helytörténeti kiállításnak is. GA SZ TRONÓMIAI ÉLMÉNYEK

40

lom körülbelül egy óra alatt bejárható, a sokat Amikor a lábunk lejártuk, és agyunk sem bír mondó Egyesülés terén, igazi lélekemelő élmár több művészettörténeti tényt befogadni, ményt biztosítva számunkra. Sétánkból termé- bizonyára meg is éhezünk. Ebben az esetben szetesen ne hagyjuk ki a történelmi jelentőségű csak a választás nehéz, mind a hagyományos püspöki palotát sem, és városnéző körutunk konyha kedvelői, mind a fine dining rajongói méltó zárása lehet a Gombának nevezett kilá- (én ez utóbbira tettem le a voksom) megtaláltó, ahonnan pompás panoráma nyílik a lábunk hatják a számításaikat. Csak arra kell figyelni, alatt elterülő városra. A romantika kedvelőihogy az étkezés utánra már ne tervezzünk sok nek este ajánlott a látogatás. programot, mert a mozgásunk bizony nehézkessé válik. Amennyiben elegáns környezetre, kifogástalan kiszolgálásra és különleges ÉRDEKES SZ ÁMOK kulináris élvezetre vágyunk, a Graf vendéglőt keressük fel, melynek hangulatos kerthelyisé• Nagyvárad Budapesttől mindössze gét tavasztól őszig élvezhetjük. 260 km-re fekszik. Viszont, ha éppen egy meseszép környezet• Félix-fürdőn 15 000 m² gyógyhatású, ben, mondjuk a Sebes-Körös partján szerettermálvizes medence található. nénk elkölteni ebédünket, akkor a vadonatúj • A víz 40—49 °C-os, és literenként több Spoon nevű helyet javasoljuk, ahol a bőséges mint 1 g sót tartalmaz. étel-, ital- és kávéválasztékból bizonyára meg• A vár ostrománál 1660-ban, 45 000 találjuk az ízlésünknek megfelelőt. S bármily ostromlóval 850 várvédő nézett szembe. meglepő, minden olcsóbb, mint Magyarországon, az Egyesült Királyságról már nem is beszélve. TERMÁLVÍZZEL VÉDTÉK A VÁR AT WE! ajánljuk: S a felújított épületek száma még mindig folytatódik, így utunkat a város sok évszázados jelképe, a vár felé vesszük, melynek sok legendája kering, de most csak egyet osztok meg: a hős vitézek sokáig úgy tudták a váradi várat a török hódítóktól megvédeni, hogy a várárkot soha be nem fagyó, forró hévízzel engedték

www.restaurantgraf.ro www.spoonrestaurant.ro

M ÉG TÖ B B U TA Z Á S: www.wemagazin.com


RELATIONTRIPS WE! AJÁNLJUK: Hotel President Félix-fürdő, Románia Double Tree Hilton Oradea

VÍZ , VÍZ , VÍZ! S ha netán azt gondolnánk, vajon mit lehet még csinálni ezen a környéken a városnézésen túl, eláruljuk: fürödni. Éppen ezen a nyáron adják át az új Nymphaea Aquaparkot, így tehát, aki még idén tervezi a nagyváradi látogatást, az az elsők között próbálhatja ki az aqua „műfajban” minden igényt kiszolgáló komplexumot, amelyre azt is mondhatnánk: egy gyermekparadicsom, de a gyermek lelkű felnőtteknek is felhőtlen szórakozást nyújt – a csúszdák mindenképpen, kipróbáltuk.

A gyógyulásra, regenerálódásra vágyóknak a Félix-fürdő lesz a nyerő választás. Szállásnak pedig a fürdővel összeépült szállodaegyüttest válasszuk, ha igazán kellemesen szeretnénk pihenni. A szállodát úgy alakították ki, hogy szárnyankét más kategóriába sorolták, így ízlésünknek és pénztárcánknak megfelelően választhatunk. Nagyváradon is gyorsan elrepült az idő, pedig még annyi tenni-látnivaló várt volna rám; egy elhatározás viszont megszületett bennem a hazafelé úton; mindent bepótolok – legközelebb! ◆

SZOLGÁLTATÁSOK: CSOMAG- ÉS ÁRUSZÁLLÍTÁS NEMZETKÖZI KÖLTÖZTETÉS KISÁLLATSZÁLLÍTÁS SZEMÉLYSZÁLLÍTÁS WWW.DTRANS.CO.UK

DARABÁNT LEVENTE TEL/VIBER.: +447446009083 E-MAIL: INFO@DTRANS.CO.UK SKYPE: DLEVENTE3 ANGLIA ÉS MAGYARORSZÁG KÖZÖTT HÁZTÓL HÁZIG, VALAMINT TRANZITÚTVONALUNKON, AKÁR 24 ÓRA ALATT.

41


RELATIONTRIPS Anglia legnyugatibb csücske megér egy misét, sőt, többet is! Lehet a célunk kertek látogatása, Arthur király legendájának felfedezése, de akár az is, hogy delfineket lássunk.

42

A SOKSZÍNŰ

CORNWALL

L

ondonból indulva kb. 3 órányi autóút után egy kicsit megváltozik a táj, hiszen ­Cornwall megyé­ ben még a fű is zöldebb, a látvány pazar, sőt utunk során több várat is megcsodálhatunk. A launcestoni vár a normann hódítást követően, 1067-ben már valószínűleg állt. Építtetője Hódító Vilmos féltestvére, Robert, Cornwall II. lordja lehetett. A másik két vár a Tintagel és a St Michael’s Mount. Mindkettő a tengerparton fekszik, sőt, az egyik inkább a tengerben. A St Michael’s Mounthoz vezető út dagálykor a víz alá kerül, ezért ha délután sétálunk be a várba, figyeljük a vízállást, mert ha sokáig elidőzünk a szigeten,

SZERZŐ: MECSEKI TAMÁS

lehetséges, hogy nem érünk vissza a partra szárazon. A Tintagel-csúcson egy római település állt, de a ma látható várrom eredetije a XIII. században épült, és Ar-

langjának hívják, amely nevét Artúr varázslójáról kapta. A növények szerelmesei is megtalálják itt kedvenceiket a világhírű Eden Projectben és a Lost Gardenben.

túr király legendája fűződik hozzá, miszerint itt fogant meg, és született az uralkodó. A közeli falvakban is minden vendéglő Artúrhoz kapcsolódik, sőt a vártól nem messze fekvő barlangot Merlin bar-

A 30 futballpálya méretű, fóliabuborékokból álló Eden Project 2001-ben nyitotta meg kapuit azzal a céllal, hogy bemutassa, miként függünk a növényektől, hogyan tudjuk „menedzselni” és megőrizni


RELATIONTRIPS őket a kölcsönös túlélés érdekében. Találunk itt termő banánfát, ami valójában fűféle, gyömbért, másfél méteres virággal rendelkező titánbuzogányt, teát, kávét. Rácsodálkozhatunk, hogyan nő a kesudió, a kakaó, a kurkuma. A Lost Garden is hatalmas területen fekszik, ajánlatos térképpel közlekedni, hogy ne vesszünk el, s hogy megtaláljuk a nevezetességeit, többek között az óriás fejét és a fekvő nőt, melyek mindig az évszaknak megfelelően „öltözködnek”. S ha már itt járunk, ne hagyjuk ki Európa egyetlen ananásztermőhelyét sem.

A Land’s End nemcsak Anglia legnyugatibb csücske, de egész Európáé is egyben. Itt az az irányt mutató tábla, ami megmutatja, milyen messze van New York vagy épp Szicília. St Ives igazán romantikus: szűk kis utcák, tengerparti „herkentyűvacsora” és az igazi Cornish fagyi. A tengerpartot a legtöbb helyen nagy kövek alkotják, ilyen a Bedruthan Steps is, amely hatalmas szikláit Bedruthan, az óriás helyezte a tengerpartra, hogy ugródeszkaként használhassa őket.

Ha igazán szerencsések vagyunk, delfineket is láthatunk, ahogy a hullámokkal játszanak. Ha kedved támadt, kedves Olvasó egy színes kiránduláshoz, várunk szeretettel! ◆

Tomi Londoni-Taxis REPTÉRI TRANSZFER

Reptéri transzferek egyénileg is vagy telekocsi elven, kedvező árakkal London bármelyik repülőterére.

KÖLTÖZTETÉS

Költöztetést vállalunk, akár pár bőröndről legyen szó, akár komplett házról, mi át tudjuk költöztetni. (Vállaljuk az egész Egyesült Királyság területén s a szomszédos országokba is.)

KIRÁNDULÁS

Ezek mellett millió csodás helyre visszük a kirándulni vágyókat. Évente 110 szervezett túránk közül lehet válogatni. Baráti csoportoknak, családoknak egyéni megren­ delését is igyekszünk teljesíteni, 6-30 főig. Keress a Facebookon, csatlakozz a Kirándulások a kö­ zeljövőben csoporthoz, hogy értesülhess híreinkről!

Mecseki Tamás Tomi Londoni-Taxis +447462574920 facebook.com/tomi.londonitaxis/

43


HUNGRY

AZ ÍZEK FŐVÁR CIS K A SZ ER ZŐ : KIS S FR AN

44

Vegyünk egy forró nyári estét, adjunk hozzá három izgalmas éttermet, fűszerezzük egy csipet kreativitással, tengerentúli ízvilággal, és díszítsük autentikus körítéssel. A végeredmény garantált repeta, hiszen ki tudna ellenállni a csábításnak? Eláruljuk, merre vedd az irányt, ha jót akarsz a hasadnak.

A tökéletes nyári délután egy finom étellel kezdődik és csokoládés, habos élvezetekkel zárul. De merre induljon az ízek éhes kalandora a budapesti dzsungelben, ha valami jót harapna? Például a belváros felé.

V.I.PUB & DANCE A Nagymező utca legújabb gyöngyszeme királyi bánásmóddal kecsegtet. Finom ételek, pénztárcabarát italok, egy ultramodern helyen a belváros szívében, amit minden kalan-

dornak érdemes célba vennie egy kellemes ebéd, vagy esti lazulás érdekében. A „Feel special” mottót követő szórakozóhely névválasztása sem véletlen, hiszen egyértel-

műen utal az igényes szórakozásra, továbbá az első két betű római számmal a VI. kerületet szimbolizálja, a kerültet, ahol az éjszaka ugyanolyan izgalmas, mint nappal.

EGY FALAT AMERIKA Ha már „világkörüli gasztro­ túrára” indultunk, akkor az öreg kontinens cukorszirupos falatkái és az amerikai é­ letérzés szimbóluma, a „diner” sem maradhat ki. A pesti broadway-n végigsétálva a rózsaszínen vibráló neon fénye már méterekről megbabonázza az embert, a bejárathoz érve pedig mintegy

mágnesként vonzza a frissen sült gofri, hamburger és az izgalmas aromájú shakek illata a megfáradt utazót. A WOW American Retro Dinerbe lépve visszacsöppenünk az 50-es évekbe. A falakon ikonikus sztárok mosolyognak kacéran, miközben a zene­ gépből Elvis Presley örömze-

néje szól. A padlótól az utolsó sószóróig mindenből árad egy különös szabadultság-érzet. A képet a pin-up stílust öltött felszolgáló lányok teszik teljessé. Vigyázz, mert rabul ejt majd az amerikai életérzés, úgyhogy ne csodálkozz, ha a hármas metrón ülve azt gondolod, hogy a 66-os úton robogsz.


HUNGRY

OSA: BUDAPEST KALÓZOK, ÓCEÁN, SZAVANNA, DZSUNGEL EGY HELYEN A VÁROS SZÍVÉBEN Nem sokan mondhatják el magukról, hogy egyetlen nap alatt körbejárták a világot, legalábbis azok nem, akik még nem fedezték fel a Nyugati szomszédságában megbúvó Dzsungelt, ami e­ gyedülálló enteriőréről vált híressé. Dzsungel, óceán, szavanna és kalóz: e négy tematika inspirálta. Az óceán asztalainál színpompás halak társaságában

költheti el tengeri vagy hal­ ételét a vendég, a szavannában pedig kígyók, gekkófélék és egy agáma képezi a „berendezés” részét. A dzsungelbe vezető út edzett üveg alatt lakó skorpióval van kikövezve, ami még inkább fokozza a hangulatot. A dzsungel sejtelmes vízesésein és indáin túl kalózok várnak, egy kiadós disznópecsenyére. A kalózét-

terem stílusában berendezett helyiségből nem hiányzik az árbóc és a kormány sem. Az autentikus hangulatot a termekhez illő háttérzene és a fogások maximalizálják. Az étlapon olyan különleges étkek is szerepelnek, mint a struccragu vagy kengurufarokból készült ragu.

BÁDOG GUNDEL, AVAGY A MÁSFÉL KILÓS RÁNTOTT HÚS LELŐHELYE „Borravaló nincs, fél adag nincs, elvégre a Mercedes szalonban adnak félautót?”– teszi fel a kérdést Bábel István, a Pléhcsárda megálmodója. A szocreál időkre emlékeztető kis helyiséget észre sem venné az ember, ha nem állna előtte kígyózó sor reggeltől délutánig. De mit sem számít a nap melege és a tömeg! Hiszen

mindenki azért van ott, amiért a CNN világlátott műsorvezető-séfje is Budapestre látogatott: a legendává vált rántott hús miatt. „Az ételek kiválóak, az árak szolidak. Ekkora rántott szelet pedig a mesében sincs” – olvasható a vendégkönyvben. Tény, nincs az ember felkészülve arra manapság, hogy két­ezer forin-

M ÉG TÖ B B G A SZ T RO: www.wemagazin.com

tért legalább egy kiló húst, egy kiló krumplit, negyed vekni kenyeret, két házi szörpöt és savanyúságot tesznek a tányérjára. A Pléhcsárdában ez viszont mindennapos. Legyen szó a legáltalánosabb fogásról vagy igazi magyaros ételről, a Bádog Gundelben ott lapul, olyan adagokban, amitől még a nagyevőket is kiveri a veríték.

45


HUNGRY

V.I.PUB&DANCE The famous Nagymező street has a new darling, and one that offers to treat you like a king. Great food, affordable quality drinks, in an ultramodern setting in the heart of the city, in the illustrious 6th district, the party capital of the entire country, where night is as exciting as day. Their motto is “feel special” and they make sure that you do! 46

JUNGLE Travel the world without leaving Budapest! A new place right next to Nyugati railroad station has 4 rooms with themes: jungle, ocean, pirate and savannah. The ocean room has colourful fish and offers sea food, mostly. The savannah has lizards and snakes on display, and the jungle has vines and living scorpions behind tempered glass. The pirate room is a boat with the best food ever!

WOW AMERICAN RETRO DINER The pink, throbbing neon sign is just the first step towards that authentic diner feel, and it is completed with shakes, burgers, curly fries, waffles and sugar syrup coated goodness. Even the interior is authentic, with Elvis on the walls, Fats Domino in the jukebox, and pin up girls taking your orders. Take a time machine to the USA of the 50s, and enjoy a meal in style.

PLÉHCSÁRDA A world famous fast food establishment, serving the best that Hungary has to offer in portions that no single person could ever possibly finish. Get a kilo of meat, a kilo of potatoes, two enormous slices of bread, two glasses of juice and an enormous portion of homemade pickles for less than two thousand forints (around 5 pounds). They specialize in Hungarian cuisine, but European staples like Wiener schnitzel are served, too.

M O R E G A S T RO N O M Y: www.wemagazin.com


HUNGRY

HU NGARIAN

Recommended by The Rosemary

BEEF TARTARE

WITH BU TTER TOAST INGR EDIENTS:

200 g fresh beef sirloin 1 onion 4 cloves of garlic 1 teaspoon of Hungarian Paprika ½ teaspoon salt ½ teaspoon black pepper 1 teaspoon mustard 2 teaspoons ketchup butter toast bread 1 chilli pepper ½ head of red onion 3 cocktail tomatoes

1. Grind the sirloin, and put it in a bowl 2. Dice the onions and add to your sirloin 3. Peel and grate the 4 garlic cloves into the bowl 4. Add paprika, salt and pepper, and mix it altogether with a fork 5. Add the mustard and mix well 6. Add the ketchup, mix it in, and taste to see if it needs any more salt, pepper or paprika, and add the chilli as well 7. Dice the red onion as well 8. Freeze then grate the butter 9. The beefsteak is now finished, sculpt into round portions, garnish by putting the red onion and tomatoes on one side and the butter on the other

47


HUNGRY

SZERZŐ: SZUNAI DÓR A

K AR AMELL FEK ETE TEA A SZIRUPHOZ

1 csésze barna cukor 1 csésze fekete tea A KOKTÉLHOZ

1 cent szirup

1 cent barna rum néhány mentalevél néhány szelet érett őszibarack zúzott jég hideg fekete tea 1 gerezd citrom

szer-etet.blogspot.hu facebook.com/gasztromuhely

FOTÓ: SZUNAI DÓR A

48

A sziruphoz a barna cukrot karamellizáljuk meg, majd amikor kész, óvatosan, több részletben öntsük hozzá a forró fekete teát, és főzzük sziruposra. Ez kb. 10 perc. Hűtsük ki teljesen. Egy hétig eláll a hűtőben. Vegyünk egy 2 decis poharat, és hűtsük be. A citromgerezdet és a mentaleveleket törjük össze a pohár aljában, adjunk hozzá egy adag zúzott jeget, jöhet a szirup és a rum, majd annyi fekete tea, hogy a pohár tele legyen. Keverjük el a hozzávalókat. Őszibarackkal és menta­ levéllel díszítsük.

A KELE TI KONYHA SZERELMESEINEK

A BAO MEGNYITJA MÁSODIK ÉTTERMÉT Nem könnyű újat mutatni a londoni fast food dzsungelében, a Bao-nak mégis sikerült. Remek tajvani ételek és elképesztő teaválaszték jellemzi a Bao második éttermét is, mely most nyílt London belvárosában. A tapasztalt főszakács korábban New Yorkkal ismertette meg a koreai ízeket, hasonló sikerrel. M ÉG TÖ B B G A SZ T RO: www.wemagazin.com

FOTÓ: TIMEOUT.COM

A

RUM – FEKETE TEA – ŐSZIBARACK Ez a frissítő, buja, kicsit karamellás koktél nagyszerű társ lehet egy fülledt grill­ partin. Elkészíthetjük alkoholmentes változatban is, rum nélkül.


HUNGARIA N SHOP in the heart of North Finchley

zersítós Tar tó ntes, me egű zi jell á h , t l füstö lbászok ko

/kg 10,80 l ártó

• wide range of quality Hungarian products • pleasant ambience and friendly service to our customers

www.magyarizek.co.uk

02084462793

Hungarian Flavors Ltd Magyar Ízek Élelmiszerbolt

660 High Road North Finchley N12 0NL


RIGHT AS RAIN

SZERZŐ: BÖCSKEY CSILL A

NYÁRI HÁZIPATIKA

50

ben is nevelhető, így mindig frisset tudunk használni. Jótékonyan hat még, ha naponta legalább egy a­ yrant fogyasztunk. Ez egy török joghurtital, mely fele rész élőflórás natúr joghurt, fele rész víz és csipet só keveréke. Előnyös a tengeri vagy Himalája-só. Pótolhatjuk az izzadtsággal vesztett sót is. Az ital kellemesen hűsít, és védi a természetes bélflórát. Így segítségével megelőzhetők a hasmenéses, fertőzéses gyomorrontások. Bárhol el tudjuk készíteni magunknak. Táplálkozzunk színesen, a szó legszorosabb értelmében. A narancssárga színek segítik a barnulást, védik a bőrt is. Napvédő vitaminokat is tartalmaznak. Igyunk naponta 1 pohár friss s­ árgarépa-narancs italt. Együnk friss mangót, kajszibarackot, sárgadinnyét. Minden szín másképp fejti ki jótékony hatását, így legyen zöld, piros, lila szín is a tányérunkon, ha lehet, nyersen. Meg kell ragadni minden lehetőséget, hogy magunk által szedett gyümölcsöt, zöldséget fogyasszunk, hiszen ezek sokkal táplálóbbak és finomabbak, mint az üzletekben kapható társaik. Javaslok még a házi patikába tengeri sós, propoliszos orrcseppet is. Ezt lehet megelőzésre is Ahhoz, hogy a pihenés örömteli legyen, használni napi 2-3 alkalommal annak, aki porra a szervezetünk pedig egészséges, adok érzékeny. A propolisz az egyik legjobb terménéhány tanácsot. szetes antibiotikum, és az orr nyálkahártyáján felszívódva szinte azonnal hat. int mindig, most is elsősorban A legjobb termék a házipatikában a szerea megelőzésre helyezem a hangtet. Ha a hibák, kifogások helyett az örömöt, a súlyt. Nyáron a legfontosabb szépet és a jót vesszük észre, a szervezetünket is teendőnk begyűjteni az éves D-vi- támogatjuk vele. Ilyenkor a szervezet mindent tamin-készletet természetes formában, és felmegtesz azért, hogy jól érezzük magunkat, és töltődni, felfrissülni, kikapcsolódni. A napozás több élményt tudjunk begyűjteni. Ha mindent szabá­lyait tartsuk be, és fokozatosan szoktassuk kritizálunk, magunkat, a párunkat, a szállodát, bőrünket a napfényhez. A legalapvetőbb szabály, az időt stb., akkor a szervezetünk figyelmeztehogy mindig legyen nálunk jó minőségű ivóvíz, tő betegségekkel üzenhet. Aki eljön hozzám a mert különösen fontos, hogy a szervezetünk jól nyaralás előtt, a házipatihidratált legyen. Az egészségügyi hatása miatt a kához speciális termékelegjobb, ha hűtésmentes vizet iszunk. ket szerezhet be nálam is. Érdemes beszereznünk aloe vera italt és aloe, Előzzük meg a kellemetkrémszerűen kenhető gélt vagy szintén aloés lenségeket! Élvezzük bőrnyugtató testápolót. Az ital belülről segíti az a pihenést! emésztést és véd a fertőzésektől. Az aloe krémzselé pedig nyugtatja az esetlegesen leégett bőrt, védi és táplálja a bőrsejteket, segíti a regenerálódást. Nagyon jó hatású még csípésre és bár­ Böcskey Csilla holisztikus terapeuta, milyen sebre. Szinte azonnal megszünteti csontkovács, wellness coach a viszketést, és kellemesen hűsít. Otthon cserépelérhetőség: 078 49 051 573

M

Facebook: Csilla Böcskey www.alakreform.hu


GO

SZES F ÜRD

SZ

AN GM

EGY RÉ

NAP

VE EMÜ

ŐRUH

A ZAR A

TRENDER

B IK IN

BIKI

I NEW

YO R K

ER

NI H &M

51

SUMMER STYLE N

NAPTE

J LUSH

Nyáron is stílusosan válogasd össze a szettedet, hogy a parton is hódíthass.

A PT EJ AV O

Ó

NG

K

N

ÍT RN BA N O AV

Ö GY

PA PU CS H& M M ÉG TÖ B B D I VAT: www.wemagazin.com

TÁ S

&M KA H


52

POMPÁS

PORCELÁNOK

A porcelán, mint alapanyag, egy igen különleges ékszertípust eredményez, mely nagy szabadságot és lehetőséget biztosít a tervezőnek a formák, de elsősorban a színek tekintetében, az idei nyári kollekció színeivel: a pasztell rózsaszín, -kék és -zöld árnyalataival üde, nyárias érzetet kölcsönözhetünk outfitünknek.

FOTÓ: ZEMA

A ZEMA ékszerház évek óta prémium minőségű porcelán ékszerek tervezésével és kivitelezésével foglalkozik. A 100%-ban kézzel készült darabok designerük, művészeik és porcelánkészítő szakembereik keze munkája által válnak igazán értékessé.


A NYÁRI ESKÜVŐI SZEZONNAK

igazán elegáns darabjai lehetnek a Barokk Fehér&Arany kollekció ékszerei, melyet még különlegesebbé tesz az édesvízi igazgyöngy nyakék.

A SZECESSZIÓS STÍLUS

lendületet visz mindennapjainkba, a ­Szecessziós kollekció formáival és különleges dekorációjával és nyárias színeivel kiváló kiegészítője lehet a tengerparti estéknek.

53

A különleges művészeti kollekció az egyedi ékszerek gyűjtőit is megnyeri. A kortárs festőművész, Faragó ­Miklós Négy évszak című műve jelenik meg az egyes darabokon, a Nyár kollekció követi a trend színeket.

A 21 K AR ÁTOS AR ANNYAL

megfestett ékszerek örök klasszikus darabjai lehetnek ruhatárunknak. Hiszen bármilyen outfittel párosíthatók. A ZEMA különböző kollekcióiban mindenki megtalálhatja a számára leginkább megfelelő alap darabokat.


MARKER

K L A S S Z I K U S O K R Ó L S Z E M É L Y E S E N AVAGY TABUDÖNTÖGETÉS HAJDAN ÉS MOST

I N T E RJ Ú A RA N Y Z S U ZSA N N ÁVA L példamutatásról. Ezt az elterjedt nézőpontot, amely az irodalom életünktől való eltávolítását is jelenti, néhány filológus régóta próbálja úgy módosítani, hogy megmutatja a magyar költők, írók h ­ étköznapi életét, minél kevésbé szűrve a nem illendő mozzanatokat. Arany Zsuzsanna is közéjük tartozik.

54

— Jelenleg egy Kosztolányi-életrajzon dolgozol, amelynek részeit az Alföld című folyóiratban is olvashatjuk. Hogyan vágtál bele?

– Eredetileg a Kosztolányi kritikai kiadáson belül kaptam feladatul, hogy életrajzi kutatásokat végezzek és tanulmányokat írjak. Jelenleg ugyanis nincs részletes Kosztolányi-biográfia, így a kiadás egyik sorozatszerkesztője, ­Szegedy-Maszák Mihály – akinél doktoráltam – arra kért, hogy foglalkozzam Kosztolányi Dezső életrajzával. Időközben önállósodtam, Része-e az életünknek a kortárs m ­ agyar és már könyvben gondolkodom. Számomra kultúra? És mi a helyzet a magyar klas�nagyon fontos, hogy olyan életrajz szülessen, szikusokkal? Van-e köztük olyan, amely amely lehetőleg minden ismert adatot bemutúléli az érettségit, s egy életen át vetat, s egyúttal plasztikussá teszi Kosztolányit lünk marad? – élő emberré, aki szeret, barátkozik, haragszik, politizál – és akár hibákat is elkövet. NemegySZERZŐ: DOBOL ÁN K ATALIN szer teljesen „kosztolányiatlan” dolgokat mond vagy tesz, olyasmiket, amik nem felelnek meg tankönyvkiadással kapcsola- a róla kialakított képnek. tos magyar vitáknak lett egy váratlan következménye: hir- — Nem homogén a világképünk és a szemételen kortárs költők verseivel lyiségünk. Filológus létedre két kötettel is találkozhattunk a facebookon, jelentkezel a könyvhétre: az egyik Harmos és sokan felháborodtak a ver- Ilona, azaz a későbbi Kosztolányi ­Dezsőné sek irodalomhoz nem illő voltán. A kommenkisregénye, amelyet te szerkesztettél, a mátekből az tűnt ki, hogy az irodalom csak emel- sik pedig saját regényed, a Desiré kalandjai. kedett, tanító célzatú, váteszes és többnyire – Mind a két kötet összefüggésben van Koszhumortalan lehet, amelynek nemes témája rétolányival, tulajdonképpen az életrajzírás vén el kell emelkednie a hétköznapoktól. mellett készültek. Így találkoztam Harmos A gyerekversek pedig ne pitbullról vagy vilIlona kisregényével, amely egy szenvedélyes lásdugóról szóljanak, hanem nemzetről és lélek első próbálkozása az írással. Abból a

A

www.wemagazin.com


MARKER

névjegy A R A N Y Z S U Z S A N NA TA N U L M Á N YO K

ELTE BTK magyar és ­ sztétika szak, PhD összee hasonlító irodalomtudomány K U TATÁ S I T É M Á K

szempontból is érdekes, hogy – Kutatásaim során rengeteg kiderül belőle: Harmos Ilona olyan élethelyzet leírásával tanem Kosztolányi hatására lálkoztam, ami a mi jelenünket, kezdett el írni, hanem még az- mindennapjainkat is jellemzi. előtt, hogy megismerte. Maga Ezt a föltáruló és megelevenea kisregény tabudöntögető dő, illetve a hasonlóságok mivolt a maga korában, hiszen att könnyebben meg is érthető a nők szexuális igényeinek is világot akartam ábrázolni. hangot adott; ennek létezését A főhős, Desiré, tulajdonkép­ negligálta az akkori kulturápen Kosztolányi, ahogy egylis közbeszéd. Harmos Ilona kori cimborája, az elbeszélő egyébként a maga alternatív Nicolas Sztavrogin látja; az színházi pályájával, szenő neve pedig Dosztojevszkij vedélyes, intuitív, lázadóbb Ördögök című regényéből karakterével mindenképpen származik. A történet maga több figyelmet érdemelne. két szálon fut: Desiré múltFüst Milán szerint Kosztobeli budapesti életének és a lányit ehhez a kapcsolathoz visszaemlékező Nicolas itáliai is egyfajta perdita-romantika jelenének eseményei párhuzavezette, ami szintén árnyalja mosan bontakoznak ki. Harmos jellemét. A Desiré kalandjai még — Az Esti Kornélban szerepel közelebb áll az életrajzíráshoz, néhány olyan játék, amilyet hiszen többé-kevésbé ugyanSztavrogin is értékelne… arról szól, csak regénynyelven. Van valamilyen szándékolt

párhuzam az Ördögökkel? — Egy kutatónak is lehet sze– Annyi mindenképp, hogy a mélyes viszonya a témájával, Desiré kalandjaiban szerepmásképp nem tudná éveken lő Sztavrogin sem mentes át fenntartani az érdeklődéaz ördögi vonásoktól, ám sét iránta. A regény műfaja Kosztolányit kísérve, egyfajta azonban mégiscsak nagyobb purgatóriumi út végére érve, terepet nyújt a személyesmégis sikerül megmenekülnie ségre. Ezért választottad? saját poklától. ◆ M ÉG TÖ B B I RO DA LO M : www.wemagazin.com

Kosztolányi Dezső életműve és életrajzi kutatások, filozófia és irodalom K I A DVÁ N YO K

— Ördögtrillák. A Gonosz és az Erotika az irodalomban (tanulmányok), Veszprém: Vár Ucca Műhely, 2004. — Kosztolányi Dezső napi­ lapokban és ­folyóiratokban megjelent írásainak jegyzéke 1–4. (szerk.), Budapest: Ráció, 2008–2011. — „most elmondom, mint vesztem el”. Kosztolányi Dezső betegségének és halálának dokumentumai (szerk., jegyz., bev.), Pozsony: Kalligram, 2010. — Isten-bálján. Kosztolányi-tanulmányok, Veszprém: Művészetek Háza, 2011. — (Kosztolányi ­Dezsőné) Harmos Ilona: Mme C ­ haglon üzletei. Egy divatszalon rejtelmei (szerk., utószó), Arad: Művészeti és Irodalmi Jelen Kft., 2016. (Irodalmi Jelen Könyvek sorozat) — Desiré kalandjai. Nicolas Sztavrogin életrajza (regény), Veszprém: Művészetek Háza, 2016.

55


MARKER

JÓ KÖNYVEK A NYARALÁSHOZ

Itt a nyár. A városi dolgos hétköznapok után jöhet a természetben henyélős vakáció, amit mindig érdemes „feldobni” egy-két jó olvasnivalóval. Meg is mutatjuk, We! mit viszünk magunkkal. egy közösség épül arra, hogy a luxusöngyilkosságra vágyókat többféleképpen is hasznosítsa.

SZERZŐ: DOBOL ÁN K ATALIN

56

AGATHA RAISIN REACHER ELÉRI! BÁRMELY KALANDJA A krimisorozatok kulcsfigu­rája Az elültetett kertész, A parázna a nyomozó, akinek egy­szerre lódoktor, A spenótos halálpite kell szerethetőnek és kemény– M. C. Beaton könyvcímeit nek lennie. Ezt sok krimiíró mindenképp kiváló marketing- két szereplővel oldja meg: egy szakember, talán maga Agatha intelligens, kissé esendő figura Raisin írja. nyomoz, pszichoMrs. Agatha pata barátja pedig Raisin feladta besegít neki. PR-cégét a viLee Child regédéki élet kednyeiben ez a probvéért, és amint léma nem merül barátokat, kaföl. Nyomozója, landokat taReacher már négylált, Agatha éves korában sem egyre inkább volt esendő, amikor beilleszkedett elkezdte intelligens a falu életébe. pszichopatává nevelRáadásul rendni magát. re újabb gyilkosságba botlik, és A sorozat újonnan megjelent mindig megtalálja a bűnöst… kötete A néma város, amelyben Az Agatha Raisin-regényekben az ember könnyű szívvel nézi el a valószerűtlenséget, azaz hogy egy kriminél évente 5-10 gyilkossággal kell számolnunk egyetlen, pár ezer lakosú faluban, amely így romlottság terén felveszi a versenyt bármely nagyvárossal. A costwoldsi kamarakörnyezet, az emberi viszonyok és a vicces helyzetek bőségesen kárpótolnak ezért.

GYEREKEKNEK Boncsér Orsolya és Csordás Levente Fogd rá a jetire! című verseskönyve jó szórakozást és tapintatos nevelést nyújt a legkisebbeknek is. A képek bájosak, a versek aranyosan tökéletlenek. A jeti, az örök bűnbak végül megtanítja a gyerekeknek, miért kell vállalni a felelősséget más sütijének megevése és egyéb rosszalkodások miatt. Aleksandra Mizielinska és Daniel Mizielinski Világ­ látó – Térképkönyve a kicsit nagyobbaknak nyújt jó szórakozást. A kézzel rajzolt térképeken a gyerekek a szénlelőhelyek és textilipar jelei helyett a terület kulturális érdekességeit, a látnivalókat, az ételeket, a híres embereket láthatják. Nemcsak ismereteket nyújt, de kedvet csinál arra, hogy olvasója a saját élményeiből is hasonlót alkosson. ◆

M ÉG TÖ B B KÖ N Y VA JÁ N LÓ: www.wemagazin.com


SZERZŐ: SZELŐCZEI ÁGNES

CULTURE CORNER | FILM

NYÁRI FILMAJÁNLÓ

Bár a nyár jellemzően holt szezon mozi szempontjából, és a cannes-i filmfesztivál isteni filmjeire még nagyrészt várnunk kell, azért ha nem is könnyen, de találunk megtekintésre érdemes filmeket. Útmutató azoknak, akik a strand helyett/mellett a hűs mozitermet választanák felfrissülés gyanánt vagy a magamhoz hasonló filmőrülteknek, akik a sajnálatosan rövid nyár alatt sem akarnak elszakadni a kultúrától, és szeretnének a saját életükből „szabadságra menni” néhány órára.

A KÍGYÓ ÖLELÉSE (El abrazo de la serpiente /The Embrace of the Serpent) (Premier dátuma: 2016. június 10.)

Elszánt művészfilm-kedvelőknek ajánlom ezt a fekete-fehérben forgatott, Amazónia vidékén játszódó filmet, amelyik Kolumbia Oscar jelöltje volt az idén. A két szálon futó cselekmény főszereplője az őslakos Karamakate, a sámán, aki mindkét, időben 30 év különbséggel játszódó részben egy-egy fehér tudóst kísér el a dzsungelen át, hogy segítsen nekik megtalálni a gyógyító növényt, a yakrunát. Bár mindkét út célja ez, valójában inkább szól a film belső, spirituális utazásról és fejlődésről, tempója pedig kellően lassú ahhoz, hogy közben feltegyünk önmagunknak kérdéseket és elgondolkodjunk, mindehhez pedig a hátteret az európai logikus gondolkodás és a tőlünk teljesen idegen amazóniai kultúra szembeállítása szolgáltatja.

RENDES FICKÓK (The Nice Guys)

ILLUSTR ATIONS BY FREEPIK.COM

(Bemutató dátuma: 2016. június 3.)

Aki önfeledt szórakozásra és sok nevetésre vágyik, jól teszi, ha ezt a filmet választja. A Halálos fegyver-sorozat írója és a Durr, durr és csók rendezője, Shane Black az általa preferált minta szerint most is két férfit tesz meg főszereplőnek, akik között a kezdeti ellenszenv ellenére barátság szövődik, és közösen járnak a végére annak az ügynek, amelyik összehozta őket. Két A-listás hollywoodi sztár, Russel Crowe és Ryan Gosling komédiázzák végig ezt a fordulatokban gazdag akció-vígjátékot. Kihagyhatatlan. (Részletesen lásd: Kritika)

M ÉG TÖ B B F I L M A JÁ N LÓ: www.wemagazin.com

JA SON BOURNE (Premier dátuma: 2016. július 27.) Nagy közönségsikerre számíthat az egykori képzett bérgyilkos, Jason Bourne történetét feldolgozó újabb film, amelyben Matt Damon már negyedik alkalommal bújik Jason Bourne bőrébe, és Bourne immár korábbi személyazonosságának tudatában próbál minél többet kideríteni a múltjából. Amihez sikerült szerződtetni a rendkívül tehetséges fiatal svéd színésznőt, Alicia Vikandert is. Julia Stiles is visszatér, és ha a film követi a korábbi darabok jól bevált receptjét, váratlan fordulatokból és egzotikus helyszíneken zajló üldözési jelenetekből sem lesz hiány. A korábbi részekkel kapcsolatos tapasztalataim szerint tökéletes kikapcsolódás lehet még azoknak is, akik nem elsősorban a thrillereket-akciófilmeket kedvelik.

A KOMMUNA (Kolektivet)

(Premier dátuma: 2016. július 29.) Párkapcsolati dráma a 70-es évek Koppenhágájában. A dán rendező, Thomas Vinterberg ezúttal is nehéz témát dolgoz fel, középpontban az emberi kapcsolatokkal. Használ vagy árt egy párkapcsolatnak, ha másokkal együtt élünk? Hol vannak a határok? Ismerjük magunkat egyáltalán? Ezekre a kérdésekre keresi a választ a film, főszerepekben Ulrich Thomsen és Trine Dyrholm, tapasztalt nagyágyúk, akiket számtalan dán filmben láthattunk már. A skandináv, különösen a dán filmművészetet kedvelőknek ideális választás lesz ez a film, illetve azoknak, akik szeretik az emberi lélek mélyére tett utazásokat. (Részletesebben lásd: Kritika)

57


MARKER

OLVASSUNK KRIMIT ANGOLUL! RUTH RENDELL ÖRÖKSÉGE SZERZŐ: HEGYI GYUL A

58 Sokan vagyunk, akik angoltudásunkat krimik olvasásával igyekszünk csiszolni, gyarapítani. Így most egy könnyed krimit ajánlok a szabadság idejére. Angol eredetiben olvasni egy bűnügyi történetéma. Egyik legsikeresebb művében a fiatal tet, többszörösen is hasznos. A történet érdekes, lányokat sorozatban meggyilkoló férfi maga izgatottan várjuk a megoldást, s ezért szívesebis gyermekkori sérelmek áldozata, ezért az ben olvassuk, mint egy szárazabb szöveget. írónő „megengedi” neki, hogy a maga válaszA legtöbb nem angol anyanyelvű olvasó először totta halállal haljon meg. Rendell regényeiben egy Agatha Christie regénnyel próbálkozik, hivégül mindig helyreáll az igazság, a tettes így szen ő a legismertebb brit krimiszerző. Regényei vagy úgy abbahagyja a gyilkolást, de többnyire ma is megtalálhatók a világ legtöbb könyvesbolt- iránta is érzünk némi részvétet. jában, beleértve a repülőtéri standokat. Kedvenc detektívje Wexford főfelügyelő, az De Agatha Christie-nek méltó utódai is ő eseteinek 24 könyvet szentelt. Wexford nős, akadtak, s jelentős részük ugyancsak a női két lánya van, akik közül az egyik szociális nemből. Nekem az utóbbi években Ruth munkás, ráadásul magánéletében is problémás Rendell lett az abszolút kedvencem, eddig eset. Így a gyilkosságok kinyomozása közben tizenöt könyvét olvastam el. A tavaly, 85 éves megismerkedhetünk a muszlim családok belső korában elhunyt írónő mintegy hetven könydrámáival, a családon belüli erőszak kezelésévet publikált hosszú élete során. Legfőbb jelvel, de még az indiai konyha műhelytitkaival legzetessége a tettesek és az áldozatok pszicho- is. A Wexford-történetekből televíziós sorozat lógiai hátterének hiteles bemutatása. Szereplői is készült, ezek a youtube-on jogdíj nélkül és gyermekkori traumák, korábbi bűnügyek, legálisan megnézhetők. mentális betegségek következtében sodródnak Huszonnyolc másik krimije úgynevezett a bűnbe. És miközben kívánjuk a lelepleződé- „standalone”, vagyis önálló mű. Ezekben nem süket, valamiképp sajnáljuk is őket. Első regé- mindig szerepelnek detektívek, vagy ha meg is nyében a gyilkosság indítéka egy viszonzatlan jelennek, nem ők oldják meg a bűnügyet. Ruth leszbikus szerelem, amely a könyv 1964-es Rendell további tizennégy könyvet Barbara megjelenésekor még nem volt mindennapos Vine írói néven adott közre. A Vine-művekben M ÉG TÖ B B I RO DA LO M : www.wemagazin.com


MARKER még gyakrabban találkozhatunk olyan tettesekkel, akik maguk is áldozatai egy korábbi, gyakran gyermekkori traumának. Ezek egyértelműen pszichológiai thrillerek. Az írónő kilenc novellás kötetet is megjelentetett. A kezdő Rendell-olvasóknak a Piranha to Scurfy című gyűjteményt ajánlanám, amelyben 10-15 oldalas rövid történetek is szerepelnek. Érdemes ezekkel kezdeni az ismerkedést az írónő egyedi és lebilincselő világával. Ruth Rendell ezen túl gyermekkönyvet, sőt, politikai esszét is megjelentetett. 1996-ban bárónői címet kapott, és egy ideig a Lordok Háza munkájában is részt vett, a Munkáspárt színeiben. Az írónő kétszer házasodott, de csak egy férje volt, ugyanis a válása után két évvel ismét hozzáment ugyanahhoz a férfihoz, Don Rendell-hez, akinek a nevét maga is felvette, és így világ­ hírűvé tette. Egyetlen fia sem tudott megszabadulni édesanyja pszichológiai és szociális érdeklődésétől. Simon Rendell pszichiátriai betegek szociális gondozásával foglalkozik. Szóval LE T’ S RE AD RENDELL! ◆

CSOMAGKÜLDÉS Cousin Removal

London és Magyarország között

Hívjon most a 07426937146-os telefonszámon, vagy használja weboldalunkat!

www.ukcsomagszallitas.com

CSOMAGSZÁLLÍTÁS MÁR

MINDEN HÉTEN

1GBP/KG

RENDELJE MEG

MOST!

59


HP ADÓTANÁCSADÁS ÉS TELJES KÖRŰ KÖNYVELÉS

SEEBYS KÖNYVELŐIRODA

KÖTELEZŐ MUNKAHELYI NYUGDÍJALAP (2. RÉSZ) Sokan bizonyára hallottak már róla — hiszen a folyamat már 2012-ben elkezdődött —, hogy 2017 áprilisáig bezárólag minden vállalkozásnak, illetve cégnek, amelyek legalább egy alkalmazottat is foglalkoztatnak, kötelező lesz munkahelyi nyugdíjalapokhoz csatlakozniuk, és az előírt feltételrendszer szerint járulékokat vonni, iletve fizetni. Cikkünk első részében a munkavállalókat érintő változásokat ismertettük, ebben a második részben pedig a vállalkozókat érintő kérdésekre, feladatokra és felelősségre szeretnénk rávilágítani.

Az angol nyugdíjbiztosító saját felmérése szerint a legtöbb kisvállalkozó pénzügyi szakember, elsősorban könyvelők segítségét fogja kérni a folyamat lebonyolításához. Ebben az esetben kulcsfontosságú megérteni, hogy a megbízott könyvelő a teljes feladatkörből mennyit vállal át, és melyek azok a lépések, amiket a munkáltatónak saját magának kell intéznie, illetve célszerű jó előre megbízást adni, h ­ iszen a legtöbb könyvelőnek való­ színűleg egyszerre több ügyfelénél kell egy időben a munkahelyi nyugdíjrendszert kiépítenie.

MI AZ AZ „AUTOMATIC • Legelső feladatok közé tartoENROLMENT”? zik az egyedi határidő kiderí– Minden munkáltató köteles tése, ami online percek alatt (lesz) minden olyan alkalmamegtehető az alábbi oldalon: zottját, aki bizonyos feltételek- www.tpr.gov.uk/staging nek (lásd előző cikkünk) meg- • Következő lépésként ki kell felel, automatikusan b ­ eléptetni nevezni és regisztrálni kell egy nyugdíjalaphoz a vállalko- a kapcsolattartó személyt, zás számára egyedileg megha- vagyis aki ezért a feladatkötározott határidőn „staging rért felelős lesz. MI TÖRTÉNIK, HA date” belül. • 6 hónappal a határidő előtt A MUNKÁLTATÓ NEM célszerű egy kompatibilis TARTJA BE AZ ÚJ NYUGMIKOR KELL AZ ELŐKÉbérszámfejtő szoftvert válasz- DÍJELŐÍRÁSOKAT? SZÜLETEKET ELKEZDENI? tani (ha nem könyvelő készíti A törvény által előírt új szabáAz új, törvény által előírt szaa payroll-t), és a vállalkozást lyokat nem követő munkálbályozás minden vállalkozásbeléptetni egy nyugdíjalapba. tatókat súlyos pénzbírsággal nál saját, egyedi dátummal • 5 hónappal a határidő után sújtják majd. lép életbe, azonban az ezzel minden munkáltató köteles kapcsolatos munkáltatói tennyilatkozatot tenni, hogy Ha a fentiekkel kapcsolatosan nivalók sokasága miatt javaaz előírt szabályoknak eleget bármilyen kérdése merülne fel, solt a folyamatot már 12 hótett. kérjük, hívjon minket bizalomnappal az egyedi határidő mal, cégünk egyaránt vállalja előtt elkezdeni. MEGCSINÁLHATJA-E a munkáltatói nyugdíjrendszer MINDEZT A KOMPLEX indulásához szükséges beMIK A TEENDŐK? FELADATKÖRT A MUNléptetés egyszeri feladatkörét, A folyamat főbb teendői KÁLTATÓ SAJÁT MAGA, és — igény szerint — a további – helyhiány miatt – a teljesség VAGY SZÜKSÉG VAN folyamatos adminisztrációt a igénye nélkül: SZAKÉRTŐ SEGÍTSÉGRE? bérszámfejtéssel együtt. @ info@seebys.co.uk +44 (0) 1483 600307

TOVÁBBI RÉSZLETEKÉRT KERESSE FACEBOOK OLDALUNK AT:

www.facebook.com/seebys.konyveloiroda


Szájhigiéniai kezelés

Fogfehérítés

A Z A JÁNL AT TARTALMA :

A Z A JÁNL AT TARTALMA :

• Ingyenes szájhigiéniai konzultáció • Professzionális fogtisztítás: fogkőleszedés, fogpolírozás

• Fogfehérítés otthoni csomag: £142 • Fogfehérítés rendelőben: £294

8F Gilbert Place LONDON WC1A2JD + 44 (0) 20 3199 0196

-30%

Szájhigiéniai kezelés

Fogfehérítés

A Z A JÁNL AT TARTALMA :

A Z A JÁNL AT TARTALMA :

• Ingyenes szájhigiéniai konzultáció • Professzionális fogtisztítás: fogkőleszedés, fogpolírozás

• Fogfehérítés otthoni csomag: £142 • Fogfehérítés rendelőben: £294

8F Gilbert Place LONDON WC1A2JD + 44 (0) 20 3199 0196

-30%

Állapotfelmérés

8F Gilbert Place LONDON WC1A2JD + 44 (0) 20 3199 0196

• Teljes körű fogászati konzultáció

A Z A JÁNL AT TARTALMA :

Az ajánlat röntgenfelvételt nem tartalmaz.

• Szabályozandó fogak vizsgálata • Panoráma röntgen • Kezelés tervezés

8F Gilbert Place LONDON WC1A2JD + 44 (0) 20 3199 0196

-30%

Állapotfelmérés

8F Gilbert Place LONDON WC1A2JD + 44 (0) 20 3199 0196

-20%

-30%

Teljes körű fogszabályozási konzultáció

A Z A JÁNL AT TARTALMA :

• Teljes körű fogászati konzultáció

A Z A JÁNL AT TARTALMA :

Az ajánlat röntgenfelvételt nem tartalmaz.

• Szabályozandó fogak vizsgálata • Panoráma röntgen • Kezelés tervezés

8F Gilbert Place LONDON WC1A2JD + 44 (0) 20 3199 0196

-30%

Klubkártya közösség Vágd ki ezt a Klubkártyát, vidd magaddal rendelőnkbe, hogy megkaphasd a 15%-os kedvezményt számos fogászati kezelésünkből.

-15%

-20%

Teljes körű fogszabályozási konzultáció

A Z A JÁNL AT TARTALMA :

Az akciós ajánlatok nem összevonhatóak.

8F Gilbert Place LONDON WC1A2JD + 44 (0) 20 3199 0196

Gyűjtsd a pontokat további kedvezményekért! 8 F Gilbert Place LONDON WC1A2JD + 44 (0) 20 3199 0196

8F Gilbert Place LONDON WC1A2JD + 44 (0) 20 3199 0196

-30%


CULTURE CORNER | THEATRE

SZERZŐ: CSUK ÁS BARNABÁS

Ez évi februári számunkban beszámoltunk arról, hogy J. K. Rowling nagy sikerű Harry Potter-sorozatának Harry Potter and the Cursed Child című könyvének színdarabváltozatát bemutatták a londoni West Enden. Mi is megnéztük.

62

A darab onnan veszi fel a történet fonalát, ahol az utolsó könyv végződött. A történetekre azonban egészen biztosan senki sem számított, mert tele volt megdöbbentő csavarral, izgalommal, vicces jelenetekkel és jól kidolgozott, új szereplőkkel, nagy hangsúlyt helyezve a szereplők lélektanára, a köztük zajló dialógusokban, az akciódúsabb jelenetekben pedig a látványra és annak a nézőközönségre gyakorolt hatására; Albus és újdonsült barátjának kalandjai során valóban megelevenedett az összes varázslat, amiről egy Harry ­Potter-rajongó álmodni merhet. AS ­ onia Friedman által összeállított zseniális produkciós társaság ugyanis nem ismert lehetetlent. Igen, a színpadon valóban látszik a varázslat: nem csupán a pálcájukat lengetik a színészek, a karakterek a szemünk láttára alakulnak át a Százfűlé főzet megivása után, láttunk igazi, megeleve-

nedett patrónust, volt Hop porral utazás, repülés, élő bagoly kézbesítette levél, láthatatlanná tévő köpönyeges rész, lebegés, a közönség felett cirkáló élethű dementorok, sőt még egy víz alatti jelenettel is ámulatba ejtettek. A legnagyobb ilyen fordulat, melyen mindenki egyszerre hördült fel, természetesen az első rész legvégén látható, de legyen ez meglepetés… A John Tiffany által rendezett darab több mint harmincfős színészgárdája élén többek között Paul Thornley (Ron), Noma D ­ umezweni (­Hermione), Jamie Parker (Harry), Sam ­Clemmet (Albus) és Anthony Boyle (Scorpius) zseniális alakítását láthattuk. A történetet Jack Thorne és természetesen J. K. Rowling jegyzi, a díszletről Christine Jones, a csodálatos dallamú zenéről pedig Imogen Heap gondoskodott. Habár a jegyek nagy része a hatalmas sikerre való tekintettel már elkelt, a színház minden pénteken 40 kedvezményes árú belépőt kínál a szemfüles vásárlóknak. Sőt, a kevésbé szerencséseknek sem kell szomorkodniuk, hiszen július végén nyomtatásban is megjelenik majd a darab, melyet több könyvesboltban már most elő lehet jegyezni, akár fél áron is. ◆


S

O

K

S

Z

Í

N

Ű

B

U

D 63

A

P

S

T

E

SZERZŐ: TEGDES PÉTER TAMÁS

Fővárosunk egy dinamikusan fejlődő, sokszínű város. Méghozzá szó szerint, hála a Színes Város Csoportnak. Kezdeményezésükre Budapest számos köztere kiszínesedett, modern és egyedülálló falfestményeiknek köszönhetően. Elvégre a művészetet nem lehet korlátok közé szorítani, az alkotásokat nem(csak) a műtermekben lehet megcsodálni, hanem az utcákon is. Az eddig kopott tűzfalak új életre kelnek a művészek kezei alatt, akik palettaként használják az elhanyagolt városrészeket. Az elkészült festmények nemcsak a házak lakóinak és pestieknek szerez örömet, de a turisták is lenyűgözve szemlélik őket.

M ÉG TÖ B B PRO G R A M: www.wemagazin.com


PROGRAM COMPASS

N

64

Tavasszal nyílt Budapesten az új Csodák ­Palotája, vagyis a ­C soPa ­Playbar, mely az egész csa­lád számára még több csodát és izgalmat rejt magában.

Négy szabadulószoba, 9D-s mozi és laborok is várják az új Csodák Palotájába érkezőket. A Playbar nevet viselő komplexum sokkal több az elődjénél. Az összes természettudományi ágról láthatunk, érezhetünk és szagolhatunk érdekességeket.

MÉG CSODÁSABB

SZERZŐ: TEGDES PÉTER TAMÁS

CSODÁK PALOTÁJA A kedvenc kiállításunk a Születés nevet kapta, ahol mindent megtudhatunk Magyarország és a világ demográfiai folyamatairól, a fogamzásgátlás történetéről és magáról a s­ zületés csodájáról. Egy műpocak f­ elcsatolásával pár pillanatra mi is átérezhetjük a születendő élet szó szerinti súlyát. Sőt, még játék spermákat is dobálhatunk egy petesejtre. A CsoPa legnagyobb attrakciója, a 9D-s mozi csak július elejétől üzemel, ahol az élethű látványhoz illatok, füst és mozgó székek is kapcsolódnak. A helyszín kicsiket és nagyokat egyaránt elvarázsol. M ÉG TÖ B B PRO G R A M: www.wemagazin.com


MIKOR KEZDJÜK EL A FOGSZABÁLYOZÁST?

Célszerű betartani a kezelési tervet amennyire csak lehet, hiszen így tud a fogszabályozó szakorvos gyors és mellékhatásmentes fogszabályozási kezelést nyújtani.

MIKOR KEZDJÜK EL A FOGSZABÁLYOZÁST?

MILYEN HOSSZÚ IDEIG KELL HORDANI A FOGSZABÁLYOZÓT?

Ez minden esetben a pácienstől függ. Alapvetően diagnózis függvénye, tehát nehéz általános törvényszerűséget találni. Szerencsére van egy-két főbb irányelv, amit lehet követni. Ilyen például, hogy a fogszabályozó nem sokat segít a tejfogakon, és ezért mindig érdemes a szabályozással megvárni a csontfogakat. Ezenkívül jó tudni, hogy többnyire akkor érdemes elkezdeni a fogszabályozást, amikor a második őrlőfogak is kibújnak. Ez általában 12 éves kor környékén történik meg. Érdemes pont ekkor elkezdeni a kezelést, hiszen minél tovább nőnek ferdén a fogak, annál valószínűbb, hogy problémák lépnek fel. Ezért gyakori, hogy az őrlőket már akkor elkezdik szabályozni, amikor éppen hogy kibukkantak.

A legtöbb esetben 12-30 hónap közötti fogszabályozási idővel kell számolni. Vannak olyan esetek, amikor tovább kell hordani a fogszabályozót, például ha nagyon súlyosan egymásba vannak csúszva a fogak, vagy ha a szájpadlás fejlődése rendellenes. Legtöbbször azonban csak akkor hordja tovább a páciens a fogszabályozót, ha nem követte a kezelési tervet, ha nem jelent meg aktivációkon. Érdemes egyébként a kezelési cél elérése után mihamarabb megszabadulni a fogszabályozótól, hiszen a megnagyobbodott fogfelület több kórokozónak ad otthont, azaz nehezebben tisztítható a fogazat, amíg fogszabályozót visel a páciens. Ne felejtsük el azonban, hogy a fogszabályozás egyik legdöntőbb faktora a páciens.

FOGSZ ABÁLYOZÓT SZERETNÉL? A Magyar Fogorvos Londonban csomagajánlata: — SZ ABÁLYOZ ANDÓ FOGAK VIZSGÁL ATA, KONZULTÁCIÓ — PANOR ÁMARÖNTGEN — TANULMÁNYI MODELL KÉSZÍTÉSE — KEZELÉS TERVEZÉSE. Az akció 2016. augusztus 31-ig tart.

£85

8F Gilbert Place (British Museum) London WC1A2JD +44 (0) 20 3199 0196 www.magyar-fogorvos-londonban.co.uk


SMALL ADS BRIDGE RECRUIT keres CSCS építőipari munkásokat és mestereket Londonban.

:

Angol tudás szükséges. Tel: 01784262330

66

BESPOKE HOLIDAY OFFERS PLEASE CALL FOR MORE DETAILS

0203 307 0077 | 07577 457 461 szilviabacsa@notjusttravel.com ON-LINE BOOKING

www.notjusttravel.com/freshtravel HOME PAGE

www.my.notjusttravel.com/szilvia-bacsa

Apróhirdetés már online is! Keresd az Aprót a www.wemagazin.com-on! Hirdess a magazinban! sales@wemagazin.com +36 70 424 4504 | +44 7525 119816


Több mint fogorvos. Közösség!

-15%

Vedd igénybe a 15%-os kedvezményt az általános fogászati kezeléseinkre! Gyere el a fogászatunkba, és vedd át a kártyát!

További részletek: forestrayclubcard.com

Legyél Te is a MAGYAR FOGORVOS LONDONBAN közösségének tagja! • Minőségi fogászati kezelések a magyarok szolgálatában • A londoni magánrendelőknél jóval kedvezőbb árszínvonalon • Közel 10 éves fennállásunk óta több mint 20 ezer páciensnek segítettünk • Látogass el budapesti rendelőnkbe is, ha hazautazol: garanciálisan folytatjuk kezeléseid

Élvezd Te is PÉNZTÁRCABARÁT megoldásainkat! • Klubkártya tagsággal 15% kedvezmény számos fogászati szolgáltatásunkból • Folyamatos akciók a fogászati kezelések minden területére • Practice Plan-tagság, mellyel csomag szinten csökkenthető fogászati kezeléseid összköltsége • Részletfizetési lehetőségek

Hogyan lehetsz KLUBKÁRTYA tulajdonos?

www.magyar-fogorvos-londonban.co.uk info@magyar-fogorvos-londonban.co.uk 8F Gilbert Place (British Museum) LONDON WC1A2JD + 44 (0) 20 3199 0196

K W up E! o m nk ag ó az d : in

• Vágd ki a lenti kupont • Vidd magaddal fogászatunkra, és kézhez kapod plasztik Klubkártyádat



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.