LISFF Wiz-Art 2019 Catalogue

Page 1



AUGUST 19–25.08. 2019


DARE TO SEE Blurriness is the defining feature of our trembling epoch. We see the pictures clearly, and they are juicy and sexy, yet this does not guarantee visibility. We are confident: in order to see, we need to distance oneselves. We should not be afraid to take a few steps into the unknown and be prepared that the blurred object within our sight is actually us – embodiment of humanity today. Hoping that all of it is “just cinema” and everything will pass sooner or later like in a good fairytale, we stride towards the future. The turbulence is always present in our lives, and it influences our choices of program, visual style and message. It would be absurd to say that we are apolitical. Wiz–Art is made by people who have never lived without the crises. Throughout our lives several revolutions took place, and now there is an ongoing war with Russia. The recent change of government in Ukraine and the comeback of old–new populists both here and in numerous European countries shocked us equally. Sluggish cultural politics that lasted for many years and the lack of critical thinking are among the most important reasons why our project is still necessary. This is a personal choice and a political one. Our program is put together to communicate with the viewer in the first place, and our aim is not to compete for world premieres or star guests. We hunt for sense. The arrangement of films, that is the arrangement of ideas let’s us form a direction of thought. Populism, refugees, human rights and the eternal question of “to be or not to be” – all found their way here. Postcolonial or imperial way of thinking, digital revolution, intrusion into people’s personal lives through media and heated struggles in society are also reflected in our this year’s program. Blurriness is the defining feature of our trembling epoch and cannot be ignored. We do not promise that after watching the films from this year’s program you will concentrate and understand the world. Still, you should, as we do, dare to do it.

Olha Reiter program director


НАВАЖСЯ ПОБАЧИТИ Розмитість є визначальною ознакою нашої тремтячої епохи. Ні, самі кадри ми бачимо чітко, вони соковиті й сексуальні, однак це не забезпечує видимість. Ми певні: для того, аби розгледіти, треба дистанціюватись. Треба не боятись зробити кілька кроків у невідоме і бути готовими, що розмитий об’єкт у полі зору; ми самі – втілення людства сьогодні. З надією, що все це “просто кіно” і все як у добрій казці рано чи пізно минеться, ми крокуємо у майбутнє. Турбулентність в нашому житті присутня постійно, це впливає на наш вибір програми, візуального стилю, меседжу. Було б дивно сказати, що ми поза політикою. Wiz–Art роблять люди, які ніколи не жили без криз. За наше життя трапилось кілька революцій та продовжується війна з Росією. Нещодавна зміна політичної влади в Україні і прихід нових–старих популістів як у нас, такі у ряді европейських країн, шокувала нас рівноцінно. Багаторічна недолуга культурна політика, відсутність критичного мислення є чи не найважливішими причинами, чому наш проєкт досі потрібен. Це особистий вибір, це вибір політичний. Наша програма складена так, аби передовсім комунікувати з глядачем, ми не ставимо собі за ціль конкурувати за світові прем’єри чи змагатись за приїзд зірок. Ми полюємо за сенсом. Упорядкування фільмів, себто упорядкування ідей дозволяє нам сформувати смисловий напрям. Тут і проблема популізму, біженців, прав людини та одвічне питання “бути чи не бути”. Постколоніальний чи імперський тип мислення, цифрова революція, втручання в особистий простір через медіа та гостра соціальна боротьба також вилились та відобразились у нашій цьогорічній програмі. Розмитість є визначальною ознакою нашої тремтячої епохи і її ніяк не уникнути. Ми не обіцяємо, що після перегляду фільмів з цьогорічної програми ви сфокусуєтеся та зрозумієте все про світ. Однак ви, як і ми, наважитесь.

Ольга Райтер програмна директорка



ЗМІСТ / CONTENT ПЕРЕДМОВА .......................................................................................................................................................................4 МІЖНАРОДНЕ ЖУРІ /INTERNATIONAL JURY .........................................................................................................10 КІНО Й МУЗИКА. ФІЛЬМИ ВІДКРИТТЯ / SOUND AND VISION. OPENING FILMS .....................................14

КОНКУРС / COMPETITION НАЦІОНАЛЬНИЙ КОНКУРС /NATIONAL COMPETITION ..................................................................................19 МІЖНАРОДНИЙ КОНКУРС/ INTERNATIONAL COMPETITION .........................................................................25

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ / SPECIAL PROGRAMS НАВАЖСЯ ПОБАЧИТИ / DARE TO SEE .....................................................................................................................35 Я ХОЧУ ПОВІРИТИ/ I WANT TO BELIEVE...................................................................................................................38 АРХІВИ ПАМ’ЯТІ/ ARCHIVES OF MEMORY ..............................................................................................................42 МІСЬКА МОЗАЇКА / URBAN MOSAIC.........................................................................................................................47 НІЧНІ ФІЛЬМИ ПРО ВІДВЕРТЕ / MIDNIGHT SEXY SHORTS ...............................................................................52 РАНКОВІ ФІЛЬМИ ПРО ВІДВЕРТЕ/ MORNING SEXY WAKE SHORTS ..............................................................56 НА ДОБРАНІЧ, МАЛЯТА / HORROR SHORTS ..........................................................................................................61 ФЕСТИВАЛЬНІ ХІТИ / FESTIVAL HITS ........................................................................................................................65 КОМЕДІЙНІ КОРОТКІ МЕТРИ / COMEDY SHORTS ...............................................................................................69 THE BEST EIGHT / EUROPEAN AUDIENCE AWARD ................................................................................................73 ФІЛЬМИ НЕЗАЛЕЖНОСТІ. НА ПЕРЕХРЕСТІ ІСТОРІЇ / INDEPENDENCY SHORTS. ON THE CROSSROADS OF HISTORY........................................................................78 ФІЛЬМИ НЕЗАЛЕЖНОСТІ. ДОРОГА ДОДОМУ /INDEPENDENCY SHORTS. THE WAY HOME .................82

WIZ–ART FILM LAB МАЙСТЕР-КЛАС З АВТОРСЬКОЇ АНІМАЦІЇ. Микита Лиськов (Україна)/ WORKSHOP ON AUTHOR ANIMATION. Mykyta Lyskov (Ukraine) ...................................................................86 МАЙСТЕР-КЛАС. ЗАБІГ НА ДОВГУ ДИСТАНЦІЮ: ШЛЯХ РЕЖИСЕРКИ В НЕІГРОВОМУ КІНО / Надя Парфан (Україна) / WORKSHOP. LONG-DISTANCE RUN: THE DIRECTOR’S PATH IN DOCUMENTARY CINEMA / Nadia Parfan (Ukraine) ..............................................................................................87 МАЙСТЕР-КЛАС. ПІСЛЯ ФЕСТИВАЛІВ - ПРОДАЖ КОРОТКОГО МЕТРУ. Сара Домбринк (Німеччина) / WORKSHOP. SHORTLY AFTER FESTIVALS - SELLING SHORT FILMS. Sara Dombrink (Germany) ...........88 Q&A. ЯННІК ДАЛЬ ПЕДЕРСОН (Данія) / Jannik Dahl Pederson (Denmark)................................................89 Q&A. YAREMA & HIMEY (Ukraine) ...............................................................................................................................91


11:00

12:00

13:00

14:00

15:00

16:00

Понеділок 19 серпня Мала сесійна зала Львівської міської ради, Площа Ринок, 1

Прес– конференція Wiz–art 2018

Львівський органний зал

Вівторок 20 серпня Кінопалац на Театральній, Червона зала

Середа 21 серпня Кінопалац на Театральній, Червона зала Площа перед пам’ятником Степанові Бандері

Четвер 22 серпня Кінопалац на Театральній, Арт–зала Кінопалац на Театральній, Червона зала Кінопалац на Театральній, Синя зала

П’ятниця 23 серпня Надія Парфан: Забіг на довгу дистанцію: шлях режисерки в неігровому кіно (Україна)

Кінопалац на Театральній, Арт–зала Кінопалац на Театральній, Синя зала Кінопалац на Театральній, Червона зала Львівський трамвайчик

Субота 24 серпня Q&A. ПІСЛЯ ФЕСТИВАЛІВ – ПРОДАЖ КОРОТКОГО МЕТРУ. ЯННІК ДАЛЬ ПЕДЕРСОН Сара Домбринк (Німеччина) (Данія)

Кінопалац на Театральній, Арт–зала Кінопалац на Театральній, Синя зала Кінопалац наТеатральній, Червона зала

НА ПЕРЕХРЕСТІ ІСТОРІЇ. Фільми незалежності

ДОРОГА ДОДОМУ. Фільми незалежності 2

GANOK

Неділя 25 серпня Q&A - YAREMA&HIMEY (Україна)

Кінопалац на Театральній, Арт–зала Кінопалац на Театральній, Синя зала

MORNING WAKE UP SEXY SHORTS / РАНКОВІ ФІЛЬМИ ПРО ВІДВЕРТЕ

КОМЕДІЙНІ КОРОТКІ МЕТРИ

Кінопалац на Театральній, Червона зала SECRET PLACE

NATIONAL COMPETITION

INTERNATIONAL COMPETITION

Партнерські програми


17:00

18:00

18:30

19:00

20:00

20:30

21:00

22:00

23:00

00:00

ВІДКРИТТЯ. Кіно і Музика I WANT TO BELIEVE / Я ХОЧУ ПОВІРИТИ

Найкращі вісім. Блок 1

Найкращі вісім. Блок 2 МОЗАЇКА МІСТА/URBAN MOSAIC

Микита Лиськов. Авторська анімація (Україна) АРХІВИ ПАМ’ЯТІ / ARCHIVES OF MEMORY MIDNIGHT SEXY SHORTS / НІЧНІ ФІЛЬМИ ПРО ВІДВЕРТЕ

MIDNIGHT SEXY SHORTS / НІЧНІ ФІЛЬМИ ПРО ВІДВЕРТЕ

СТАТИ СОБОЮ. Національний конкурс 1

SUMMERTIME SADNESS. Міжнародний конкурс 1

НАВАЖСЯ ПОБАЧИТИ / DARE TO SEE

НА ДОБРАНІЧ, МАЛЯТА HORROR SHORTS

SECRET MOVING PARTY

НОВІ СВІТИ, НОВІ ІСТОРІЇ. Міжнародний конкурс 2

ДОРОСЛІ ДІТИ. Національний конкурс 2

ЗАБОРОНЕНІ БАЖАННЯ. Міжнародний конкурс 3

DARE TO PARTY

ЗАКРИТТЯ ТА ПОКАЗ ФІЛЬМІВ–ПЕРЕМОЖЦІВ

ФЕСТИВАЛЬНІ ХІТИ ВЕЧІРКА НА “ПА-ПА” SPECIAL PROGRAM

WIZ–ART LAB

Вечірки


МІЖНАРОДНЕ ЖУРІ INTERNATIONAL JURY


JURY MEMBERS 2019

Сара Домбринк

Sarah Dombrink

Менеджерка з продажу в компанії Interfilm Berlin Short Sales & Distribution і відповідає за ліцензування каталогу відомих короткометражних фільмів для кінотеатрів, телебачення, мережі Інтернет, освітніх та інших медіа. До того як обійняти цю посаду у 2018 році, Сара працювала програмною координаторкою й виконувала різноманітні завдання на фестивалі короткометражних фільмів Interfilm в Берліні з 2012 року. Сара і досі є програмною координаторкою національного конкурсу фестивалю. Коли дозволяє час, вона працює на інших проєктах, пов’язаних з кіно.

Is Acquisitions Manager for Interfilm Berlin Short Film Sales & Distribution and as such responsible for licensing an ever–expanding catalogue of outstanding short films for cinemas, TV, internet, educational and other media. Before she started in that position in early 2018, she worked as the program coordinator and various positions at Interfilm Int‘l Short Film Festival Berlin since 2012, and is still a programmer for the National Competition. Whenever time permits, she works on other film related projects.

9

acquisition@interfilm.de

МІЖНАРОДНЕ ЖУРІ


Яннік Даль Педерсен

Jannik Dahl Pedersen

Данський режисер і сценарист з альтернативної кіношколи 18Frames. Фокус його кінематографічної діяльності – сатира та комедія, зараз він працює над комедією "Сентропа" і комедійним серіалом "Чудовий Копенгаген". Він зняв дві комедійні короткометражки "Трикутники щастя" та "Злий чоловік", які були показані на 60 міжнародних фестивалях і отримали численні нагороди. З 2015 року Яннік входить до складу журі відбіркової комісії Міжнародного кінофестивалю в Оденсе (Данія).

He is a Danish film director and writer from the alternative film school 18Frames. His major focus is satire and comedy, and he is currently in development on both a feature comedy film with Zentropa and a comedy series called “Wonderful Copenhagen”. He has directed the two comedy shorts “Triangles of Happiness” and “An Angry Man” that together has been screened at over 60 international festivals and won multiple awards. Since 2015 he has been part of the pre– selection jury of Odense International Film Festival.

10

annikdahlp@gmail.com

МІЖНАРОДНЕ ЖУРІ


Надія Парфан

Nadia Parfan

Народилася в Івано–Франківську. Вивчала культурологію, антропологію та урбанізм. У 2014–15 роках навчалась на курсі документальної режисури у Школі Анджея Вайди. Надія – креативна продюсерка кіномайстерні MyStreetFilmsUkraine, співзасновниця фестивально–виробничої компанії "86". У 2019 році відбулася прем’єра її першого повнометражного документального фільму "Співає Івано– Франківськтеплокомуненерго" на фестивалі Visions du Réel у Швейцарії.

Nadia was born in Ivano–Frankivsk. She majored in cultural studies, anthropology, and urbanism. In 2014–2015, she took a documentary directing course at Wajda School. Nadia is a creative producer of MyStreetFilmsUkraine series and a co– founder of "86" festival, and production company. In 2019 she premiered with her first documentary feature “Heat singers” in Visions du Réel festival.

11

parfanka@gmail.com

МІЖНАРОДНЕ ЖУРІ


КІНО І МУЗИКА ФІЛЬМИ ВІДКРИТТЯ SOUND ANDOPENING VISION FILMS ТУТ ФІЛЬМИ ОЖИВУТЬ НА ЕКРАНІ ДВІЧІ – З ОРИГІНАЛЬНИМ ЗВУКОМ, А ТАКОЖ У СУПРОВОДІ ЕЛЕКТРОННОЇ ТА КЛАСИЧНОЇ МУЗИКИ. ОДИН ІЗ “ВЕЛИКИХ ЕКРАНІВ” ЛЬВОВА ЗАПРОШУЄ НА УНІКАЛЬНУ ЗУСТРІЧ У АТМОСФЕРІ САКРАЛЬНОСТІ ТА ІННОВАЦІЙ. ВЕЧІР ЗА УЧАСТІ ВИКОНАВЦІВ ІВАНА ОСТАПОВИЧА, МАР’ЯНИ КЛОЧКО, PILIKAYU ТА MELANCHOLY DRIVE. АТМОСФЕРУ ВЕЧОРА ДОПОВНИТЬ НЕПЕРЕВЕРШЕНИЙ ІРОНІЗАТОР, А ЦЬОГО ВЕЧОРА І ВЕДУЧИЙ БОГДАН ШУМИЛОВИЧ. THESE FILMS WILL COME TO LIFE ON THE SCREEN TWICE – ONCE WITH THE ORIGINAL SOUND, BUT ALSO WITH THE ACCOMPANIMENT OF ELECTRONIC AND CLASSICAL MUSIC. ONE OF LVIV’S “BIG SCREENS” INVITES YOU TO UNIQUE MEETING IN THE SACRAL AND INNOVATIVE ATMOSPHERE. WE WILL SPEND THE EVENING IN THE COMPANY OF IVAN OSTAPOVYCH, MARIANA KLOCHKO, PILIKAYU AND MELANCHOLY DRIVE, WHILE UNSURPASSED MASTER OF IRONY AND OUR PRESENTER BOHDAN SHUMYLOVYCH WILL CREATE THE ATMOSPHERE OF THE EVENT.


ПОТЯГ, ЛІС 3’

Патрик Бур Німеччина 2017 Незвичайні події за вікном потяга.

THE TRAIN, THE FOREST 3’

Patrick Buhr Germany 2017 A train ride reveals strange incidences. b.patrick.b@gmx.de

13

МИСТЕЦТВО МОВЧАННЯ 8’ Франк Ішу Франція 2017 Черниці теж не без гріха.

ARTEM SILENDI 8’

Frank Ychou France 2017 Sisters are sinners like others. triadefilms@gmail.com

ФІЛЬМИ ВІДКРИТТЯ


БУДЬТЕ ЗДОРОВІ! 4’

Пауліна Зюлковська Польща 2018 Інші люди часто нас втомлюють. Проте значно гірше, коли ти втомлюєшся від самого себе.

BLESS YOU! 4’

Paulina Ziółkowska Poland 2018 Everyone gets sick of everyone. But things become really bad when you get sick of yourself.

14

malgorzata.kramek@kff.com.pl

ПОЛІТИКА 2’

Антонелло Матараццо Італія 2017 101 мертва комаха між нерухомістю й перетворенням. Бджоли й комахи у взаємопов’язаному світі до епохи Інтернету.

POLITIK 2’

Antonello Matarazzo Italy 2017 101 dead insects between immobility and transformation. The polis of bees and insects in an interconnected world before the internet. info@antonellomatarazzo.it

ФІЛЬМИ ВІДКРИТТЯ


ЖИТИ ЯК ГЕТА 6’

ГІБРИДИ 6’

15

HYBRIDS 6’

Б’янка Кадерас Швейцарія 2017 Гета живе у незвичному домі з дивними кімнатами й безкінечними коридорами разом зі своїм ручним тюленем. Усе її життя складається з ретельно спланованої рутини. Коли вона порушується, життя Гети поринає в хаос.

LIVING LIKE HETA 6’

Bianca Caderas Switzerland 2017 Heta lives with her pet seal in her peculiar house full of curious rooms and endless corridors. Her entire life consists of carefully planned routines. When the latter get thrown into disarray, Heta‘s world begins to crumble.

Флоріан Браух, Матьє Пюжоль, Кім Таяд, Йоан Тіро, Роман Тірйон Франція 2017 Коли океан захлинається у смітті, рибі доводиться адаптуватися, навіть якщо це означає, що в тебе кришечка від пляшки замість голови.

Florian Brauch, Matthieu Pujol, Kim Tailhades, Yohan Thireau, Roman Thirion France 2017 The fish have to adapt if the ocean is filled with garbage, even if it means that you have a bottle cap for a head. francois@yummy–films.com

biancacaderas@hotmail.de

ФІЛЬМИ ВІДКРИТТЯ


ДІТИ 9’

Міхаель Фрай Швейцарія 2019 Анімаційний фільм про групову динаміку. Як ми ідентифікуємо себе, якщо всі ми рівні?

KIDS 9’

Michael Frei Switzerland 2019 An animated short exploring group dynamics. How do we define ourselves when we are all equal?

16 info@someshorts.com

ДОМІВКА 6’

Сіл ван дер Вулд Нідерланди 2018 Символічна історія про чоловіка, який опиняється на ідеальній планеті, проте стикається з загрозою – забрудненням океану.

BIRTHPLACE 6’

Sil van der Woeld The Netherlands 2018 The symbolic story of a man arriving on a perfect Earth, who encounters his nemesis in the form of ocean pollution. info@promofest.org

ФІЛЬМИ ВІДКРИТТЯ


НАЦІОНАЛЬНИЙ КОНКУРС UA COMPETITION ДЕСЯТЬ ФІЛЬМІВ З ЦІЄЇ ПРОГРАМИ РОЗКАЖУТЬ ВАМ ПРО УКРАЇНУ СЬОГОДНІ. ТУТ – ЯК ВЕЛИКІ МОНУМЕНТАЛЬНІ ПОЛОТНА, ТАК Й ІНТИМНІ ПОРТРЕТИ ЗБЛИЗЬКА, ІСТОРІЇ ОКРЕМИХ ЛЮДЕЙ ТА ІСТОРІЇ МІСЦЬ. В ЦЕНТРІ УВАГИ КІНЕМАТОГРАФІСТІВ ПЕРЕОСМИСЛЕННЯ СВОГО ДОМУ, БОРОТЬБА ЗА ГІДНІСТЬ, УСВІДОМЛЕННЯ СВОЇХ БАЖАНЬ І СВОГО МАЙБУТНЬОГО. ЯСКРАВІ ФІЛЬМИ ЯСКРАВОГО ТЕПЕРІШНЬОГО.

17

TEN FILMS FROM THIS PROGRAM WILL TELL YOU ABOUT UKRAINE TODAY. HERE YOU WILL FIND BIG MONUMENTAL WORKS AND CLOSE INTIMATE PORTRAITS, STORIES ABOUT INDIVIDUALS AND PLACES. IN THE CENTER OF CINEMATOGRAPHER’S ATTENTION LIES COMPREHENSION OF OUR HOME, THE FIGHT FOR DIGNITY, UNDERSTANDING OF OUR DESIRES AND FUTURE. STRIKING FILMS FROM STRIKING PRESENT.


В РАДОСТІ, І ТІЛЬКИ В РАДОСТІ 27’

Марина Рощина Україна 2018 Катя – молода самотня мати. Вона закохується в хлопця, але не наважується розповісти йому про сина. Стосунки стрімко розвиваються і зізнатися стає все важче. Перед нею постає вибір між особистим життям і відповідальністю перед дитиною.

18 IN JOY 27’

Maryna Roshchyna Ukraine 2018 Kate is a young lonely mother. She falls in love with a fellow but does not have the courage to tell him that she has a son. As their relationship develops rapidly the revelation becomes more complicated. The choice between her personal life and responsibility for her son arises. sashcko@ukr.net

ДОРОСЛИЙ 17’

Жанна Озірна Україна 2019 Боді сьогодні 18, і батько подарував йому свою стару Ладу. Однокурсники з училища приходять до нього на гаражі подивитись на авто. Але звичайний день народження несподівано перетворюється на справжню боротьбу.

THE ADULT 17’

Zhanna Ozirna Ukraine 2019 Bohdan is turning 18 today and his dad gives him his old Lada car as a birthday present. His buddies from the trade school come visit him in the garage to check out the car. But a simple birthday takes an unexpected turn that forces Bohdan to stand his ground. ikovalchuk.production@gmail.com

УКРАЇНСЬКИЙ КОНКУРС


ЗНЕБАРВЛЕНА 10’

Марина Степанська Україна 2019 Візуальна комедія про подолання штампів у кіно і у житті. Знебарвлена дівчина намагається повернути собі колір, доки не зустрічає того, хто змінює її погляд на себе і навколишній світ.

КОЛІР ФАСАДУ: СИНІЙ 22’

Олексій Радинський Україна 2019 Флоріан Юр’єв – архітектор, художник, скрипковий майстер, теоретик і поет. Щоб урятувати свій авторський архітектурний проект – київську "Летючу тарілку" – від перетворення на частину торговельного центру, Флоріан Юр’єв розпочинає кампанію проти свавілля столичних забудовників.

DESATURATED 10’

19

Maryna Stepanska Ukraine 2019 A visual comedy about overcoming cliches in cinema and life. A desaturated girl tries to get her colour back, until she meets someone who changes her view of herself and the world around her. daryabassel@gmail.com

FACADE COLOUR: BLUE 22’

Oleksiy Radynskyi Ukraine 2019 Florian Yuriev is an architect, musician, painter, violin maker, and theorist. When his architectural opus magnum is threatened by destruction, he stages a fight against the corrupt forces of big capital. lyubzja.knorozok@gmail.com

УКРАЇНСЬКИЙ КОНКУРС


КОХАННЯ 13’

Микита Лиськов Україна 2019 В Україні нарешті трапилося справжнє кохання.

LOVE 13’

Mykyta Lyskov Ukraine 2019 Deep love has finally happened in Ukraine.

20 nikitaliskov@gmail.com

МІЙ КОСМОС 11’

Наталка Целюба, Юлія Аппен Україна 2019 Режисерка повертається до рідного міста й розповідає про процес дорослішання в Космосі – районі в Запоріжжі. Вона намагається зрозуміти роль Космосу у своєму житті. Можливо, це самодостатній всесвіт, травматичний досвід або ж просто відчуття?

MY COSMOS 11’

Natasha Tzeliuba, Yuliia Appen Ukraine 2019 Director returns to her native city and tells a story of her adulting in Cosmos – a neighbourhood in Zaporizhzhia. She tries to define what Cosmos means to her. Is it a self–sufficient universe or traumatic experience, a neighbourhood or sensation? radiosurrealism@gmail.com

УКРАЇНСЬКИЙ КОНКУРС


ПЛЮС ОДИН 23’

Мирослава Клочко Чехія 2019 Щасливі молодята Іда та Юра чекають народження первістка. Одного дня Іда з’ясовує, що ця дитина буде особливою. Вона не знає, як Юра відреагує на цю новину та яким буде життя з такою дитиною.

ПОНАД СТІКСОМ 29’

Марія Стоянова Україна 2019 Тисячі людей їдуть на "Гробки" для того, щоб згадати своїх померлих, окропитися святою водою і відсвяткувати життя... Чудова традиція, чи не так?

ABOVE THE STYX 29’ PLUS ONE 23’

21

Myroslava Klochko Czech Republic 2019 Happy newly married couple Ida and Jura are expecting a child. Ida suddenly finds out that the child will be special. She faces a challenge and she is not sure how Jura will react when he learns the news, nor what life with an extraordinary child will bring.

Maria Stoianova Ukraine 2019 Thousands come to the cemetery on Hrobky (Memorial Day) to commemorate their departed relatives, to get blessed, to celebrate life... It’s a wonderful tradition, isn’t it? istrijastriestom@gmail.com

alexandra.hroncova@famu.cz

УКРАЇНСЬКИЙ КОНКУРС


SOLITUDE 28’

Єлизавета Сміт Україна 2019 Шторм виносить на берег міста авіабомбу часів Другої світової війни. Міська влада вирішує евакуювати район, в якому це сталося. Христина зустрічає зустрічає в театрі монтувальника сцени Іллю. Напевно, ці двоє зустрілися не просто так.

22 SOLITUDE 28’

Yelizaveta Smith Ukraine 2019 The city goes through evacuation because the Second World War’s bomb emerges from the sea after the storm. The theatre is one of evacuations spots, where two protagonists meet each other. Their meeting can change the lives of both.

INT. KITCHEN. NIGHT 5’

Аркадій Непиталюк Україна 2018 Україна. Ніч. Батьки хочуть прийняти гомосексуальність власної дочки. Але страх бере своє.

INT. KITCHEN. NIGHT 5’

Arkadii Nepytaliuk Ukraine 2018 Ukraine. Night. The parents want to accept the homosexuality of their daughter. But the fear takes its toll. arkashanep@gmail.com

lisstory@list.ru

УКРАЇНСЬКИЙ КОНКУРС


МІЖНАРОДНИЙ КОНКУРС INTERNATIONAL COMPETITION

СЕРЕД 1291 ФІЛЬМІВ, ЩО НАДІЙШЛИ ДО НАС НА ФЕСТИВАЛЬ, МИ ОБРАЛИ 16, ЯКІ, НА НАШУ ДУМКУ, Є ТЕМАТИЧНИМ ЗРІЗОМ ПРОБЛЕМ СУЧАСНОСТІ І ХАРАКТЕРИЗУЮТЬ КОРОТКОМЕТРАЖНЕ КІНО СЬОГОДНІ.

AMONG 1291 FILMS THAT WERE SENT TO OUR FESTIVAL, WE HAVE CHOSEN 16 THAT, IN OUR OPINION, PRESENT A THEMATIC CANVAS OF CONTEMPORARY PROBLEMS AND CHARACTERIZE SHORT FILMS TODAY.


АННА 15’

Дерек Беренсон Україна, Ізраїль, Велика Британія 2019 Анна – мати-одиначка, що живе в маленькому промисловому містечку у східній Україні. Вона працює на м’ясокомбінаті, живе в занедбаній квартирі і мріє про краще життя для себе і своєї доньки. Відчайдушно прагнучи змін, вона піддається на рекламу вечірки для іноземців, які подорожують по країні, шукаючи кохання.

24 ANNA 15’

БЛАГОСЛОВЕННА ЗЕМЛЯ 19’

Пам Нґок Лан В’єтнам 2019 Жінка середнього віку разом із сином відвідує могилу свого чоловіка в покинутому рибальському селі, де вона не була дуже давно. Вони довго блукають цвинтарем посеред дюн не в змозі знайти його надгробок. Її підводить пам’ять, чи, можливо, тепер могила ховається десь під новеньким полем для гольфу?

BLESSED LAND 19’

Derek Berenson Ukraine, Israel, Great Britain 2019 Anna, a middle–aged single mother, lives in a small industrial town in Eastern Ukraine. She works in a meat processing plant, lives in a rundown apartment and dreams for a better life for herself and her daughter. Desperate for a change, she is lured by a radio advertisement to attend a party organized for foreign men who are touring the country, searching for love.

Phạm Ngọc Lân Vietnam 2019 A middle–aged woman and her son visit her late husband’s grave – situated in a former fishing village she hasn’t been to in decades. In the cemetery on the sandy dunes, they wander around for a long time without finding the headstone. Has her memory eroded, or has the grave been concealed somewhere underneath the new golf courses?

festival@salaudmorisset.com

info@someshorts.com МІЖНАРОДНИЙ КОНКУРС


БЛАКИТНИЙ ХЛОПЧИК 19’

Мануель Абрамович Німеччина 2019 Хочеш мене? Можемо розважитися... Сім румунських секс–працівників у Берліні, які надають послуги чоловікам, зафільмовані, поки ті слухають аудіозаписи свого досвіду. Перетворивши процес експлуатації на виставу, камера стає клієнтом і підкреслює перформативність таких нерівних стосунків.

25 BLUE BOY 19’

Manuel Abramovich Germany 2019 Do you want me? We could have fun together... Seven Romanian male–to–male sex workers in Berlin have their portraits taken as they listen and react to recordings of their own experiences. By turning the process of exploitation into a spectacle, the camera becomes a client highlighting the inevitable performativity of such power relations.

ДІМ РОЗБРАТУ 16’

Джонатан Годжсон Велика Британія 2018 Троє друзів відважуються на нову пригоду у невідомому місті. Та коли новий приятель–інтриган приєднується до їхньої банди, дружба руйнується з жахливими наслідками.

ROUGHHOUSE 16’

Jonathan Hodgson United Kingdom 2018 Three friends embark on a new adventure in a strange town, but when a manipulative new member joins their gang their loyalty is torn apart with terrifying consequences. festivals@papy3d.com

m@manuelabramovich.com

МІЖНАРОДНИЙ КОНКУРС


ДОЩИКУ, ДОЩИКУ, ПЕРЕСТАНЬ 14’ Клементін Кар’є Франція 2018 Кінець серпня. Після обіду семирічна Бубу нудиться в таборі. Усе довкола оповила спека й дрімота. Батьки займаються "своїм коханням" у каравані. Вона вирішує втекти й запрошує Дані побавитися зі штормом.

ЇХНЄ ЩАСТЯ 14’

Карол Родріґес Бразилія 2019 Дві дівчини втікають від поліції після феміністичного маршу. Серед насилля вони знаходять спосіб жити своїм бажанням.

THEIR HAPPINESS 14’ RAIN, RAIN, RUN AWAY 14’

26

Clémentine Carrié France 2018 End of August. In the afternoon. Boubou, age seven, is getting bored in the campsite. Around her, heatwave and nap. Her parents are making ‘their love’ in the caravan. She decides to run away in the bushes and invites Dani to play with the storm.

Carol Rodrigues Brazil 2019 Two girls run away from the police after the Women’s March. In the midst of violence, they find a way to live their desire. afelicidadedelas.curta@gmail.com

festivals@manifest.pictures

МІЖНАРОДНИЙ КОНКУРС


КИСЛОТНИЙ ДОЩ 25’

Томек Попакуль Польща 2019 Східна Європа. Автостопниця опиняється на околицях міста посеред ночі. На мості вона зустрічає Скінні – трохи пришелепкуватого дивака. Скінні живе у фургоні, який використовує для своїх не дуже законних справ. Разом із ним вона вирушає у подорож без пункту призначення.

ЛІТО ТА ВСЕ ІНШЕ 18’

Свен Брессер Нідерланди 2018 Коли наприкінці літа останні пороми з туристами відчалюють і більшість друзів Марка–Антуана вже відпливла на материк вчитися або працювати, він зі своїм другом Мікаелем залишається на безлюдному острові. У Мікаеля повно планів на майбутнє за межами острова, та чи зможе Марк–Антуан зійти з проторованої стежки?

ACID RAIN 25’

27

Tomek Popakul Poland 2019 Somewhere in the Eastern Europe. A hitchhiker finds herself in the city outskirts in the middle of the night. At the bridge she meets Skinny – a kind of unstable weirdo. Skinny lives in a camping van, which he uses to run his not–so–legal job errands. Together with him, she sets on a journey with no destination. marta.swiatek@kff.com.pl

THE SUMMER AND ALL THE REST 18’

Sven Bresser The Netherlands 2018 When at the end of the summer the last ferries with tourists leave and most of young Marc– Antoine’s friends have left for the mainland to study or to work, he and his friend Mickael remain behind on the deserted island. Mickael is full of plans to leave, but is Marc–Antoine able to escape his solidified routine? info@someshorts.com МІЖНАРОДНИЙ КОНКУРС


РІЗДВЯНИЙ ПОДАРУНОК 23’

Богдан Мурешану Румунія 2018 20–го грудня 1989 року, за кілька днів після кривавих репресій Чаушеску в Тімішоарі, тихий вечір батька перетворюється на справжнє випробування, коли той дізнається про те, що малий відправив листа Санті – адже син вирішив, що батько хоче смерті Чаушеску.

28 THE CHRISTMAS GIFT 23’

Bogdan Muresanu Romania 2018 On the 20th of December, 1989, a few days after Ceausescu’s bloody repression in Timisoara, a father’s quiet evening turns to sheer ordeal as he finds out that his little son has mailed a wish letter to Santa. As the kid understood, his father’s desire was to see Ceausescu dead.

СИРОТА 15’

Кароліна Маркович Бразилія 2018 Жонатаса всиновили та пізніше повернули назад через те, що він "не такий". Фільм засновано на реальних подіях.

THE ORPHAN 15’

Carolina Markowicz Brazil 2018 Jonathas has been adopted but then returned due to his ‘different’ way. Inspired by true events. renato@figafilms.com

mailukifilms@gmail.com

МІЖНАРОДНИЙ КОНКУРС


ТА ІДИ ТИ 15’

Анетт Сидор Швеція 2018 Аліса зустрічається з Йоганнесом, але їй бракує особистого простору. Однієї ночі з друзями, вона краде страпон та змінює уявлення свого хлопця про дівчат. Всі вважають, що Аліса зайшла надто далеко, але вона не піддається груповому тиску.

29 FUCK YOU 15’

Anette Sidor Sweden 2018 Alice is together with Johannes but she doesn’t have enough space to be herself. On a night out with friends, she steals a strap–on and challenges her boyfriend’s thoughts about girls. Everyone thinks Alice goes too far but she doesn’t give in to group pressure. jing.haase@sfi.se

ТА ПОГОДЬСЯ ВЖЕ 9’

Данкан Каулз, Росс Гоґґ Велика Британія 2018 Протилежні художні бачення, самовпевненість і груба неосвіченість стикаються на тлі розділеного світу. У серпні 2018, за сім місяців до виходу Британї з ЄС, двоє шотландських режисерів–упертюхів з усіх сил намагаються зняти короткометражний фільм в австрійських Альпах. Чи знайдуть вони спільний знаменник, чи їм доведеться піти різними шляхами?

JUST AGREE THEN 9’

Duncan Cowles, Ross Hogg United Kingdom 2018 Contrasting artistic visions and blatant ignorance collide on the backdrop of an increasingly fragile and divided world. In August 2018, seven months before the UK is due to leave the EU, two stubborn Scottish filmmakers struggle to make a short film together in the Alps. Can they find common ground, or will they have to go their separate ways? dcowles@live.co.uk МІЖНАРОДНИЙ КОНКУРС


У ПАСТЦІ МІСТА ТИСЯЧІ ГІР 22’ Давід Вербеек Нідерланди 2018 Новий феномен китайського репу швидко заполонив інтернет. Проте, попри нечувану популярність, його спіткала цензура. Репери намагаються зрозуміти, де межі їхньої діяльності: що їм все ще дозволено робити, а що вже порушує закон.

30

TRAPPED IN THE CITY OF A THOUSAND MOUNTAINS 22’

David Verbeek The Netherlands 2018 A new phenomenon of authentic Chinese rap has taken the internet by storm. But behind the unprecedented gains in popularity, there is a struggle for freedom of speech. Rappers are trying to figure out what they still can and cannot do after new censorship is announced.

ЧУЖЕ ТІЛО 21’

Душан Зорич Сербія 2018 Бажаючи довести свою мужність приятелям–красунчикам, Марко намагається знайти дівчину. Під час зустрічі з жертвою сексуального насилля він виявляє агресивну частину себе.

FOREIGN BODY 21’

Dušan Zorić Serbia 2018 Willing to prove his manhood to his handsome buddies, Marko tries to find a girl. In the encounter with a victim of a past sexual trauma he discovers an aggressive part of himself. ev@varicoloured.eu

info@someshorts.com

МІЖНАРОДНИЙ КОНКУРС


ШЛЮБ 21’

Слава Дойчева Болгарія 2018 Весілля. Дівчина. Комірчина. І вибір, який потрібно зробити – проти течії або проти себе.

WHOLE 21’

Slava Doytcheva Bulgaria 2018 A wedding. A girl. A closet. And the choice to be made once and for all – against the current or against herself.

31 doytchevas@gmail.com

Я ПІДПИСАВ ПЕТИЦІЮ 11’

Махді Флайфел Велика Британія 2018 Розмова двох друзів про ефективність і наслідки публічної заяви про підтримку культурного бойкоту Ізраїлю. Один із них схвильований, бо підписав петицію з вимогою відмінити концерт Radiohead у Тель-Авіві, а інший налаштований оптимістичніше. Завдяки їхній розмові можемо побачити, як це – бути палестинцем у сучасному світі.

I SIGNED THE PETITION 11’

Mahdi Fleifel United Kingdom 2018 A conversation between two friends about the effectiveness and implications of publicly stating support for the cultural boycott of Israel. One friend is wracked with worry having signed a petition asking Radiohead not to play Tel Aviv, the other is more sanguine. Through their conversation we catch a glimpse of what it is to be a Palestinian in today’s world. patrick@nakbafilmworks.com МІЖНАРОДНИЙ КОНКУРС


СПЕЦІАЛЬНА ПРОГРАМА SPECIAL PROGRAM


НАВАЖСЯ ПОБАЧИТИ DARE TO SEE Те, що незвично уявляти навіть у найсміливіших фантазіях, відбувається насправді. Чоловіки, які зазнають дискримінації, відчайдушний біженець, що буквально перетворюється на тварину, жінка, яка не може розрізняти обличчя та президент, що нічого не робить, лише гуляє в саду. Ці незручні ситуації такі справжні, що підозріло нагадують реальність довкола.

33

The things you cannot imagine in your bravest fantasies happen for real. Men who are discriminated, desperate refugee who basically turns into an animal, a woman who does not recognize faces and the president who does nothing but walk in the garden. All these uncomfortable things that suspiciously remind you of reality.

ПОМІЖ ТИМ 14’

Самір Карагода Косово 2019 Емпатичний портрет сімей, яким доводиться, з фінансових міркувань, проживати життя окремо одне від одного й своєї культури.

IN BETWEEN 14’

Samir Karahoda Kosovo 2019 An empathetic portrait of the families that, by economic necessity, need to live much of their lives separated and living in cultures not their own. mail@samirkarahoda.net

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


ТВАРИНА 15’

Бахрам Арк Іран 2017 Чоловік хоче перетнути кордон і переодягається в барана.

ANIMAL 15’

Bahram Ark Iran 2017 A man who wants to pass the border, disguises himself as a ram.

34 bahramark@gmail.com

ОБЛИЧЧЯ КАРЛОТТИ 5’

Валентин Рідль, Фредерік Шульд Німеччина 2018 Змалку Карлотта не знала, що у людей навколо є обличчя. Вона навіть свого не впізнає. Багато років потому вона дізнається про свій рідкісний і невиліковний розлад. Лише мистецтво допомагає їй врешті–решт упізнати себе.

CARLOTTA’S FACE 5’

Valentin Riedl, Frédéric Schuld Germany 2018 As a child, Carlotta didn’t expect the people around here to have faces. She even doesn’t recognize her own face. Years later, she learns about a rare, untreatable deficit of her brain. It was art, after all, that offered her a way to finally recognize herself. festival@ag–animationsfilm.de

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


МАМАРТВІЛЬ 12’

Алехандро Саевіч Мексика 2017 Президент Мексики проводить останні дні на посаді, будуючи плани на майбутнє. Ніщо не віщувало біди, поки міжнародний конфлікт не перервав йому приємний відпочинок.

35 MAMARTUILE 12’

Alejandro Saevich Mexico 2017 The president of Mexico spends his final days in office making plans for his future. Everything looks in order until an international conflict interrupts his pleasant rest.

ЗАТРИМКА 15’

Алі Азґарі Італія 2018 Чоловік запізнюється на літак разом зі своїми дітьми. Поки вони чекають на наступний рейс, несподіваний випадок змінює його сприйняття своєї ролі батька.

DELAY 15’

Ali Asgari Italy 2018 A man and his two children are late for their flight. While they wait for the next flight something happens that changes his point of view about being a father. info@someshorts.com

fest@marvinwayne.com

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


Я ХОЧУ ПОВІРИТИ I WANT TO BELIEVE Якби ви мали змогу обрати у що вірити, що б це було? Наскільки ви іпохондрики? Яким було ваше крайнє селфі та чи сортуєте ви сміття? Чи маєте ви татуювання і свідком якого чуда ви бували? У цій підбірці – люди в найкращих та найгірших своїх проявах, не добрі чи погані, але такі, якими вони є. Шокуючі та надихаючі історії про різноманіття віри чи її відсутність. Психологічний сеанс у модераційній співпраці з Educational Center for Human Rights у Львові.

СЕЛФІ 4’

If you could choose in what to believe what would it be? Are you hypochondriac? What was you last selfie and do you sort your waste? Do you have a tattoo and what miracle have you witnessed? In this selection you will find people in their best and worst conditions – they are not good or bad, but simply human. Shocking and inspiring stories about the diversity of faith or the lack of it. Psychological screening moderated by Educational Center for Human Rights in Lviv.

SELFIES 4’

36

Клавдіус Джентінетта Швейцарія 2018 "Селфі" це вибухова суміш вишкірених людей, які загубилися в лабіринтах людського існування. Всесвітні селфі–перегони.

Claudius Gentinetta Switzerland 2018 The film is a fireworks display of grinning people who lose themselves in the abysses of human existence. A selfie race around the world. mail@gentinettafilm.ch

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


ПІД РЕБРАМИ 13’

Бруно Тондер Бельгія 2018 Це історія про хлопця, що помре... Або ні.

НОМЕР 14’

Мануела Ґрей Велика Британія 2017 “Номер" – це документальний фільм, який розглядає міфи й знаки "номерних" банд у в’язниці ПАР. Стрічка вивчає секретні коди, якими говорять тіла тутешніх в’язнів.

UNDER THE RIB CAGE 13’

Bruno Tondeur Belgium 2018 This is the story of a guy who’s gonna die… Maybe.

37

festivals@autourdeminuit.com

THE NUMBER 14’

Manuela Grey United Kingdom 2017 The Number is a short documentary film that looks at the myths and markings of South Africa’s prison ‘Number’ gangs. The film investigates the secret code spelt out and spoken across the bodies of the inmates. manuelagray@gmail.com

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


ШКІРА 20’

Ґай Наттів США 2018 Невеликий супермаркет в робітничому містечку. Чорний чоловік посміхнувся десятирічному білому хлопчику в черзі до каси. Невинний випадок розпалює війну між двома бандами, що тягне за собою шокуючі наслідки.

38 SKIN 20’

СОРТУВАННЯ 16’

Міккель Сторм Ґломстейн Норвегія 2018 Безробітна жінка відчуває, що з неї немає абсолютно жодної користі, поки випадкова зустріч з представницями Агентства з управління відходами не дарує їй шанс знову стати корисною.

BEING MORE LIKE BAGSY 16’

Guy Nattiv USA 2018 A small supermarket in a blue collar town, a black man smiles at a 10 year old white boy across the checkout aisle. This innocuous moment sends two gangs into a ruthless war that ends with a shocking backlash.

Mikkel Storm Glomstein Norway 2018 The film is about a woman who is unemployed, who doesn’t feel she has any function for the people around her, until an encounter with the Waste Disposal Agency seems to offer her an unexpected way to be useful again.

festival@salaudmorisset.com

mstormg@gmail.com

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


ПОЖЕРТВИ Й ДЕСЯТИНИ 16’

Тоні Корос Кенія 2018 Кенійський пастор–шахрай випадково творить справжнє диво.

TITHES & OFFERING 16’ T

Tony Koros Kenya 2018 A fraudulent Kenyan pastor accidentally performs a real miracle.

39 festival@sudu.film

NUIT 6’

Ґжеґож Кєлавскі Александер Баєр Польща 2018 При світлі цифрової ночі розвивається історія з привидом. Мобільні телефони освітлюють собор св. Стефана під саундтрек "Вампіра" Карла Теодора Дреєра. Поки зачаровані тіла кружляють у танці, екрани зливаються з іконами храму. Фільм поринає у глибини щоденних медіа-практик.

NUIT 6’

Grzegorz Kielawski, Alexander Bayer Poland 2018 In the glow of a digital night, a ghost story unfolds. Dancing mobile phones illuminate Vienna’s St. Stephen’s Cathedral to the sound track of Carl Theodor Dreyer’s “Vampyr”. While enchanted bodies circle, screen icons blend with the site’s iconography. "Nuit” rolls into the depths of every day media practices. widokoffice@gmail.com

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


АРХІВИ ПАМ’ЯТІ ARCHIVES OF MEMORY Це історії як персоналій, так і цілих рухів соціальних явищ. Наша підбірка робіт з усього світу демонструє різноманіття архівів та підходів до роботи з ними, а також вражає інтимною оповіддю. These stories are not only about personalities, but also about whole movements and social phenomena. Our selection of shorts from all around the world demonstrates the variety of archives and approaches to work with them and impresses with the intimacy of its narrative.

40

ЖОВТА МАЗДА І ЙОГО СВЯТІСТЬ 10’

Сандра Ерман Руанда 2018 Концептуальний експеримент про те, що означає починати фільм з чорного кадру, переходить у витончену особисту подорож життям режисерки. Історія про кохання бельгійського місіонера й руандійської дівчини, і що вона означає для їхньої доньки.

THE YELLOW MAZDA AND HIS LONELINESS 10’

Sandra Heremans Rwanda 2018 A conceptual experiment on what it means to begin a film with a black image, develops into a subtle personal journey about the filmmaker. The story of a Belgian missionary falling in love with a Rwandese girl, is woven together with images of a what this heritage means to their daughter. sandra.heremans@gmail.com

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


ДЕРЕВО 6’

Олег Чорний , Віктор Кизима Україна 2019 Фільм оповідає історію особистої творчості. Багато років він вважався втраченим, але у 2018–му його випадково знайшли. Коли його оцифрували, то виявили певні візуальні пошкодження. Кінорежисери і звукові редактори доносять важливу метафору: як митець– початківець відкриває для себе нові форми за роботою над деревом, цей фільм розкриває новий зміст серед понищених кадрів.

41 THE TREE 6’

Oleg Chornyi, Viktor Kyzyma Ukraine 2019 The film tells a story of personal creativity. This film was lost for many years and found by chance in 2018. After being digitized, visual decaying patterns were revealed. The film was restored and remastered by professional filmmakers and sound editors to convey an important metaphor: as if an amateur artist discovers forms while working on wood, the film discovers visual matters within decaying film frames. uma@lvivcenter.org

БАЧИТЕ ЇХ? – ПОВТОР 8’

Кларисса Т’єме Німеччина 2019 Облога Сараєво, 1992 рік. Тримаючи камеру в руці, чоловік стежить за загрозою, яка розгортається на його очах. Отримані з камери метадані тепер допомагають контролювати робота, який пересуває промінь світла точнісінько так, як рука пересувала камеру. Болюча сцена оживає заново.

CAN’T YOU SEE THEM? – REPEAT 8’

Clarissa Thieme Germany 2019 Sarajevo during the siege in 1992: Handheld, a camera nervously moves as it seeks to connect to the threat before it. The resultant meta–data now control an automatic arm and make it move a ray of light in exactly the same way the hand shifted the camera. The soul returns to the scene of its scarring over and over. studio@clarissathieme.com

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


ОБЛИЧЧЯ МІГРАЦІЇ 28’

Стефан Крусе Данія 2018 "Обличчя міграції" висвітлює потік біженців на шляху в і через Європу. Фільм базується на світлинах біженців і повертає свій об’єктив на нас – його творців і споживачів.

THE MIGRATING IMAGE 28’

42

Stefan Kruse Denmark 2018 ‘The migrating image follows the pictorial flow of refugees on their journey to and up through Europe. The film is based on photos of refugees and turns the camera back on us – as we created them and ultimately consume them. stefankruse87@gmail.com

"ПАЛАЦ САХАРА" 8’

Зелі Дюран–Каліфа Франція 2018 Всередині готелю "Палац Сахара" панують тиша, розруха й пісок. У цьому ледь живому місці поза часом виринають спогади про невідомого дідуся. Авторка вдихає життя в привида свого дідуся в інтимній документальній стрічці. Тут змішалися об’ємна анімація й родинні архіви.

SAHARA PALACE 8’

Zélie Durand–Khalifat France 2018 Inside the Sahara Palace hotel, silence, dereliction and sand. It’s in this fragile and out of time place that memories of an unknown grandfather appear. Zélie Durand brings back to life the ghost of her grandfather in an intimate documentary that mixes volume animation and family archives. info.varicoloured@gmail.com

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


ШРАМИ 29’

Хорхе Монео Кінтана Іспанія 2019 Особисті історії з життя Дядька, Батька й Сина формують трагічний досвід, що вимальовується рядок за рядком. Кожен рядок – наче загин сторінки з сімейного альбому і водночас шрам на колективній уяві суспільства. Чим усе закінчиться? Чи достатньо старих воєнних пісень, щоб перехитрити долю?

43 THE SCARS 29’

Jorge Moneo Quintana Spain 2019 The personal stories lived by the Uncle, the Father and the Son, respectively, form a tragic experience that is drawn along a line in time. This line is comparable to a crease in the pages of the family album, but also a scar in the collective imaginary of a society. What is at the end of that line? Will old war songs be enough to circumvent that destiny? diereise6@gmail.com

ЧАША ВЖЕ ПЕРЕПОВНЮЄТЬСЯ 8’

Дебора Ельєголм Швеція 2018 У фільмі йдеться про почуття обраності й відповідальність, яка з’являється, коли ти посланець Діви Марії. За допомогою зображень і текстів з архівів ми створили наратив про досвід дітей при різних об’явленнях у Фатімі, Гарабандалі й Меджугор’ї.

THE CUP IS ALREADY FILLING UP 8’ Debora Elgeholm Sweden 2018 The film deals with the feeling of being chosen, and the responsibility that comes with being the Virgin Mary´s messenger. Using archive material, both image and text, a narrative is created from children´s experiences of various apparitions in Fatima, Garabandal and Medjugorje. deboraelgeholm@hotmail.com

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


СТРИГОНЬ І ЩО З НИМ РОБИТИ 5’

Каєтан Обарський Польща 2019 Стригонь має багато імен і часто фігурує в польській мітології: чоловік з двома душами, що повстає з могили, аби лякати і вбивати живих, але водночас може стати дбайливим батьком і чоловіком. Є лише один спосіб здихатися від нього назавжди.

STRZHYGON AND HOW TO DEAL WITH HIM 5’

44

Kajetan Obarski Poland 2019 Strzygoń is a figure appearing often and under many tnames in Polish folk mythology: a man with two souls who raises from the grave to scare and strangle the living, though he can also be caring – yet still dead – husband and father... There is only one way to free yourself from him forever. kajetan.obarski@gmail.com

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


МІСЬКА МОЗАЇКА URBAN MOSAIC

Місто, часом надто впорядковане, а деколи дуже хаотичне, існує завдяки взаємодії його частинок. Деякі з них зникають тихо й непомітно, а інші – у всіх перед очима. Те, що ми маємо у нашому місті, і те, що втрачаємо, залежить від нашої взаємодії. Перегляд кіно у міському просторі – те, що залежить від нас.

45

The city sometimes is too orderly and sometimes strikes as too chaotic, but it exists thanks to interaction of its parts. Some of them vanish quietly and unnoticeably, while the other disappear in the public eye. Our interaction defines what we have and what we lose in our city. Watching films is also part of the city that depends on us.

МАЙОРІТИ 10’

Пілар Бебеа Угорщина 2018 У світі, де націоналізм став знаменом частини політичного дискурсу, цей фільм є критикою націоналізму як явища й іноді його абсурдності. Стрічка досліджує й наповнює глибшим змістом подію, що відбувається кожного дня на площі Кошута перед будівлею парламенту в Будапешті.

HANGING AROUND 10’

Pilar Bebea Hungary 2018 In a world in which nationalism has become the flag of some of the political discourse, this film is a critic to the phenomenon of nationalism and sometimes the absurdity of itself. The film explores an event that happens every day in the square of Kossuth in Budapest, in front of the parliament, and gives a deeper meaning to it. pilarbebeazamorano@gmail.com

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


ОПЕРАЦІЯ "ЕКСКУРСІЯ" 16’

Леонгард Мюльнер, Робін Кленґель Австрія 2018 Експериментальний короткометражний фільм, що базується на антиутопічній грістрілялці Tom Clancy’s: The Division. Зону бойових дій у грі привласнено за допомогою художньої операції: воєнне середовище заново використовують як екскурсію по місту. Місцеві перехожі уникають боїв і стають мирними туристами цифрового світу, який є детальною копією середмістя Мангеттена.

46

OPERATION JANE WALK 16’

Leonhard Müllner, Robin Klengel Austria 2018 The experimental short film is based on the dystopian multiplayer shooter Tom Clancy’s: The Division. The game’s digital war zone is appropriated with the help of an artistic operation: the militaristic environment is being re–used for a narrative city tour. The urban strollers avoid the combats and become peaceful tourists of a digital world, which is a detailed replica of Midtown Manhattan. leonhard.muellner@ufg.at

КОЛІР ФАСАДУ: СИНІЙ 22’

Олександр Радинський Україна 2019 Флоріан Юр’єв – архітектор, художник, скрипковий майстер, теоретик і поет. Щоб урятувати свій авторський архітектурний проект – київську "Летючу тарілку" – від перетворення на частину торговельного центру, Флоріан Юр’єв розпочинає кампанію проти свавілля столичних забудовників.

FACADE COLOUR: BLUE 22’

Oleksiy Radynski Ukraine 2019 Florian Yuriev is an architect, musician, painter, violin maker, and theorist. Now aged 89, he is compelled to master one more occupation – that of an urban activist. When his architectural opus magnum is threatened by destruction, he stages a fight against the corrupt forces of big capital. lyubzja.knorozok@gmail.com

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


ОГОРОЖА 6’

Г’юґо Фарако США 2019 "Tapume" португальскою означає "огорожа навколо забудови", і саме на них бразильський митець Луїз д’Орей знаходить матеріали для своїх колажів. У цій стрічці ми спостерігаємо за творчим процесом, що починається на вулиці, триває в студії і завершується знову на вулиці.

47 TAPUME 6’

Hugo Faraco United States 2018 Tapume in Portuguese means construction wall, and that’s where Brazilian artist Luiz d’Orey finds the material for his collages. In this short film we follow his creative process from the streets to the studio and back to the streets.

ЕРЕБЕТА 3’

Франсуа Вожель Франція 2019 "Еребета" підкидає нас вгору над містом. Ми відбиваємось від тротуару, пурхаємо між будинками, минаємо вулиці. Погляд у стрибку на сучасну Японію під звучання традиційної композиції "Курода Буші".

EREBETA 3’

François Vogel France 2019 Erebeta drives us on a vertical jump above the city. We rebound on the pavement, twirl around the buildings and pass through streets. This bouncing point of view on modern Japan is accompanied by the traditional Kuroda Bushi music. frvogel@gmail.com

hugofaraco@gmail.com

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


БЕЗПРОГРАШНИЙ ВАРІАНТ 6’

Нііна Вальтер Німеччина 2018 Епізод зі щоденного міського божевілля Берліна. Зустріч зразкової інспекторки з паркування і групи самовпевнених грабіжників–аматорів.

КУДИ МИ ПРЯМУЄМО 10’

Єла Гаслер Франція 2018 Париж, 2017: навесні обирають нового президента, а надзвичайний стан триває. Він просочується у всі закутки столиці, не оминаючи увагою старі й нові монументи. Місто намагається відновити свою невинність і тим часом м’яко повертається до буденного життя в рамках конституції.

WIN–WIN 6’

48

Niina Walter, Germany 2018 The short movie win–win is a quick excerpt from the everyday madness of a big city like Berlin. Strange characters, an overmotivated parking space supervisor and a group of poorly prepared, self– overestimating bank robbers meet. niina23@web.de

WHERE WE ARE HEADING 10’

Jela Hasler France 2018 Paris, 2017: as a new president is elected in spring, the state of emergency continues. He prowls in the capital, on the lookout around old and new monuments . As the city struggles to regain its innocence, it slips gently into everyday life as well as into the lines of the constitution. info@someshorts.com

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


РОЗДІЛЮВАЧ ТРАНСПОРТНИХ ПОТОКІВ 14’

Йоган Пальмґрен Швеція 2018 У Стокгольмі встановили спеціальний засіб, який має розмежовувати транспортні потоки, пропускаючи тільки автобуси. Утім, ситуація стає катастрофічною, адже сотні людей на легкових авто далі намагаються проїхати там – і нищать свої автівки. Трагікомедія людських провалів.

THE TRAFFIC SEPARATING DEVICE 14’

Johan Palmgren Sweden 2018 A traffic separating device is installed in the middle of Stockholm. It is supposed to keep normal cars away and only let buses pass. It turns into a disaster as normal cars continue to go there and hundreds of cars get destroyed every week. Tragic and funny situations occur and we follow the whole mess of human failures.

49 rita@augohr.de

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


НІЧНІ ФІЛЬМИ ПРО ВІДВЕРТЕ MIDNIGHT SEXY SHORTS Інтимні портрети, розмови, сумніви та заборони. Хіба справа лише у сексі? Багато хто запитує. Ми підтверджуємо – ні, не лише, але й у нього також.

50

Intimate portraits, conversations, doubts and restrains. Is it only about sex? Many ask about it. We can confirm – it’s not only about it, but it is.

ФЛОРА 5’

Черин Ім США 2018 Експериментальна анімація про ґендер і сексуальність, недолугість розрізнення. В її основі лежать моторошні скульптури вагіни й пеніса.

FLORA 5’

Chaerin Im United States 2018 Experimental animation about gender and sexuality, the awkwardness of division. Uncanny sculptures of vagina and penis are the main element. rita@augohr.de

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


ХІТ ЛІТА 19’

Бертольд Ваг’юді Німеччина 2019 Лая з Іспанії та Еміль з Ісландії розважаються під час свого семестру за програмою "Еразмус" в Мюнхені. Лаю влаштовує просто секс, проте Еміль говорить, що закохався, проте дівчина не відповідає йому взаємністю. От і кінець літньому романчику. Утім, їм усе не вдається розбігтися...

51 SUMMER HIT 19’

Berthold Wahjudi Germany 2019 Laia from Spain and Emil from Iceland are enjoying their Erasmus semester in Munich. And while Laia feels perfectly fine just having sex with Emil, he professes his love to her – but Laia does not respond. And oops – there goes the easy–going summer fling. But one can’t go on without the other.

ҐУМОВИЙ ДЕЛЬФІН 30’

Орі Арагон Ізраїль 2018 Історія кохання двох чоловіків в однокімнатній квартирі в Тель–Авіві. Вони зустрічаються, займаються сексом і закохуються. Та чи доживуть їхні почуття до ранку?

RUBBER DOLPHIN 30’

Ori Aharon Israel 2018 A gay love story set in a one bedroom apartment in Tel Aviv. They meet, they have sex, they fall in love. Will it last until the morning comes? aharon.ori@gmail.com

berthold_wahjudi@hotmail.de

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


ВЕЛОСИПЕДИСТИ 8’

Велько Попович Хорватія 2018 Сезон велоперегонів у розпалі. Двоє фіналістів змагаються не лише за гран-прі, а й за прихильність дами і втілення своїх еротичних фантазій. Тим часом маленьке портове містечко готується до прибуття величезного океанічного лайнера і його бравого капітана.

52

ЖИТТЯ СЛИМАКА 7’

Софі Коко Ґейт Британія 2018 Ми спостерігаємо за життям Тані, допитливої жінки, якій до смаку коханці не з роду людського. Цього разу результатом її експериментів у спальні став велетенський слизняк. Чи вдалося їй урешті відкрити формулу цілковитої досконалости?

CYCLISTS 8’

SLUG LIFE 7’

vanja@bonobostudio.hr

sophiekokogate@gmail.com

Veljko Popovic Croatia 2018 The cycling season is at its peak. During the final race the two leaders are not just battling for the grand prix trophy, but also for the affection of a lady and fulfillment of their erotic fantasy. Meanwhile the small port town prepares for the arrival of a large transoceanic ship and its dashing captain…

Sophie Koko Gate United Kingdom 2018 We follow a day in the life of Tanya, a curious woman who has developed a taste for non human lovers. This time her bedroom experiments result in the manifestation of a beautiful giant slug. Has she finally found the formula for total perfection?

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


ІНТИМНА СПОВІДЬ САРИ 22’

Емілія Блікфельдт Норвегія 2018 Сара заввишки 181 см і має масивну статуру. Стикнувшись віч–на–віч зі страхом перед своїми розмірами, вона починає розмірковувати над уявленнями про жіночність разом зі своєю балакучою вульвою.

SARA’S INTIMATE CONFESSIONS 22’

53

Emilie Blichfeldt Norway 2018 After being confronted with her fear of being too big, Sara, who’s 181 cm tall and heavily built, begins to explore her perception of femininity, with her talking vulva. emilblic@hotmail.com

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


РАНКОВІ ФІЛЬМИ ПРО ВІДВЕРТЕ MORNING WAKE UP SEXY SHORTS Від бажання не втечеш – і начхати на час доби, вік і місце. На сафарі в Африці, під палючим сонцем Загреба, у приймальнях, кебабних і навіть удома на самоті люди шукають близькости – і далеко не завжди її знаходять. Вирушаймо ж на ці нелегкі пошуки разом – між переплетених доль, несподіваних зізнань і спокусливих обіцянок. Кінопоказ за участі психолога та дискусія опісля.

54

You won’t run away from desire – time, age and place do not make any difference. On safari in Africa, under the hot sun in Zagreb, in waiting rooms, kebab shops and even alone at home people are searching for intimacy, but do not always find it. Let’s start this complicated search together among intervened destinies, unexpected confessions and tempting promises. The screening will be followed by the discussion with guest–psychologist.

ЖАГА 19’

Йоанна Рютел Швеція 2019 Таємно вона фільмує все. У сюрреалістичній квартирі жінка, гість, дитина і обіцянка про собаку, якщо дитина підіграє матері.

HARD ON 19’

Joanna Rytel Sweden 2019 Secretly she is filming everything. In a surreal apartment a cougar, a guest, a child and promises of a dog if the child plays along. joanna.rytel@gmail.com

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


КОРОБКА КОХАННЯ 15’

Іван Туркович Крняк Хорватія 2018 Сонячний день в Загребі. Нудно та гаряче. Міро самотній. Андреа прагне кохання. Вони не знають одне одного, проте використовують один додаток для знайомств. Можливо, сьогодні їм пощастить?

55 LOVEBOX 15’

Ivan Turković Krnjak Croatia 2018 Summer day in Zagreb. It’s boring and hot. Miro is lonely. Andrea needs love. The two of them don’t know each other, but they’re using the same dating app. Could this be their lucky day?

РАЙМОНДА АБО ВЕРТИКАЛЬНА ВТЕЧА 16’

Сара Ван Ден Боом Франція 2018 Раймонді остогидли горох, попелиці, брудна білизна та садок, який треба перекопати. Насправді їй хочеться сексу, кохання й неосяжності неба...

RAYMONDE OR VERTICAL ESCAPE 16’

Sarah Van Den Boom France 2018 Raymonde is really fed up with peas, aphids, dirty panties and her kitchen garden to dig. After all, she would prefer sex, and love, and the immensity of the sky… festivals@papy3d.com

luka.hrvoj@gmail.com

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


СПАЛЬНЯ СЕСТРИ 6’

Клер Броньє Канада 2018 Луїза користується моментом на самоті, щоб відкрити свою скарбничку в кімнаті, яку вона ділить з молодшою сестрою. Дівчина не знає, що сестра ховається під ліжком та шпигує за нею. Фільм розглядає чуттєвість через чарівний та еротичний досвід випадкової взаємодії двох сестер.

56

ЧАС ДЛЯ ХЛОПЦІВ 4’

Джон Анґус Стюарт Австралія 2018 Чоловік описує свій "процес".

BOYTIME 4’

John Angus Stewart Australia 2018 A man describes his process. jrkable@gmail.com

THE SISTER’S BEDROOM 6’

Claire Brognez Canada 2018 Louise enjoys a private moment to open her treasure box in the room she shares with her little sister. She does not know that she has been hiding under her bed to spy on her. The film deals with sensuality through a both charming and erotic experience of an involuntary interaction between two sisters. claire.brognez@gmail.com

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


ПІСЛЯ СХОДУ СОНЦЯ 15’

Марк–Антуан Барб’є, Філемон Крет Канада 2019 Двоє незнайомців втікають з вечірки на судно. Там, під вечірнім сонцем, вони знайомляться ближче.

III 12’

Марта Паєк Польща 2018 Чоловік і Жінка зустрічаються у приймальні й умить зближуються. Вони вступають у гру, яка поступово стає дедалі лютішою. Фільм про жінку у виснажливих стосунках з чоловіком, що вабить і відштовхує водночас.

AFTERDARK 15’

Marc–Antoine Barbier, Philémon Crête Canada 2019 Two strangers run away from a party to break away on a pontoon. Under the warm sun, they learn to know each other.

57 crete@philemon.ca

III 12’

Marta Pajek Poland 2018 A Man and a Woman meet in a waiting room and immediately get closer to each other. They commence a game that gradually gets more and more ferocious.. „III” is a portrait of a woman in an exhausting relationship with a man, which allures and repulses at the same time. malgorzata.kramek@kff.com.pl

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


ДИКІ ТВАРИНИ 19’

Ніколас Кеппенс, Матіас Фліпс Бельгія 2017 Поїхати на сафарі – мрія багатьох. Коли подружжя, Лінда та Троєр, залишаються у пустелі самі, мрія перетворюється на справжній кошмар…

WILDEBEEST 19’

Nicolas Keppens, Matthias Philips Belgium 2017 Going on a safari is a dream for many. For middle–aged couple Linda and Troyer, it turns into a horribly real adventure when they get left behind in the wilderness.

58

matthiasphlips@gmail.com

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


НА ДОБРАНІЧ, МАЛЯТА HORROR SHORTS Якщо у тебе сталеві нерви, вигляд крові, звук криків здаються потішними, а закручені перипетії лише додають перцю у цю вибухову комбінацію, ми склали підбірку саме для тебе. До речі, тобі має бути не менше 18 років. If you’ve got a lot of nerve, if you find the blood and scared shouts funny, if complicated twists only spice up this explosive mix, this selection is definitely for you. However, you need to be at least 18 to attend.

59

МАНЕКІ–НЕКО 19’

Маноліс Мавріс Греція 2017 Несподівана зустріч двох незнайомців та згода розділити вартість поїздки на таксі стали мотивами відносин. Тільки–но вони сідають у таксі, водій розповідає їм, що в них є спільне минуле, яке відкриває парі нові горизонти бажання.

MANEKI NEKO 19’

Manolis Mavris Greece 2017 The unexpected encounter of two strangers and their agreement to share the cost of cab ride become the motives for the anatomy of a relationship. From the moment they enter the taxi, the driver reveals that they have a common past, leading the couple to the landscapes of desire. manolis.mavris@gmail.com

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


СТРИГОНЬ І ЩО З НИМ РОБИТИ 5’

ЯКЩО <ДІВЧИНА ДЕЛЮКС> 7’

STRZYGON AND HOW TO DEAL WITH HIM 5’

IF <GIRLFRIEND DELUXE> 7’

Каєтан Обарський Польща 2019 Стригонь має багато імен і часто фігурує в польській мітології: чоловік з двома душами, що повстає з могили, аби лякати й убивати живих, але водночас може стати дбайливим батьком і чоловіком. Є лише один спосіб здихатися від нього назавжди.

60

Kajetan Obarski Poland 2019 Strzygoń is a figure appearing often and under many names in Polish folk mythology: a man with two souls who raises from the grave to scare and strangle the living, though he can also be caring – yet still dead – husband and father... There is only one way to free yourself from him forever.

Стів Мосс Британія 2018 Френк намагається відновити втрачену близькість у шлюбі з Сінді. Проте у неї інші плани. Поки дружину цікавлять лише гроші клієнтів, чоловік відчайдушно пробує віднайти зв’язок, якого він так прагне.

Steve Moss United Kingdom 2018 Frank tries to replicate the lost intimacy of his marriage with Cindy, a synthetic pleasure unit. But she has other ideas. Tasked with fleecing clients for as much as she can, he struggles to find the connection he desperately craves. submissions@festivalformula.com

kajetan.obarski@gmail.com

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


ПОРОСЯ 14’

Карлота Переда Іспанія 2018 Бути підлітком для Сари – справжній кошмар.

PIGGY 14’

Carlota Pereda Spain 2018 For Sara, being a teen is real horror.

61 carlotampereda@gmail.com

ЗАПАЛ 7’

Шаді Адиб Німеччина 2018 Пастка спрацювала, ринок прокинувся. Група чоловіків гаряче обговорює, як вбити тваринку у маленькій коробці. Вони змагаються, озвучуючи свої хворі фантазії, і навіть пропозиція незнайомця відпустити мишу виявляється маніпуляцією. Та жорстока гра продовжується і виходить з-під контролю. І жертву, і ката чекає однакова доля.

FUSE 7’

Shadi Adib Germany 2018 A mousetrap snaps shut, a market place awakens. A group of men heatedly discuss how to kill the animal in the little box. They try to trump each other’s sadistic fantasies, and even a stranger’s suggestion to let the creature loose, turns out to be a sick manipulation. But as the macabre game unfolds and spirals out of control, both victim and tormentor suffer the same fate. festival@ag–animationsfilm.de

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


КУХАРКИ 19’

Кларіса Джейкобсон, Джей–Ем Лоґан США 2017 Дві вигорілі працівниці шкільної їдальні готові на все, щоб стати особистими кухарками Джонні Деппа.

ДЕНЬ НАРОДЖЕННЯ 20’

Омід Шамс Іран 2017 Ахмед та Алі – друзі та колеги. У вечір їхнього дня народження вони їдуть за місто, де на них чекають дружини. На дорозі стається аварія, що дозволяє їм дізнатися більше один про одного.

LUNCH LADIES 19’

Clarissa Jacobson, J.M. Logan USA 2017 Two burnt out high school Lunch Ladies do whatever it bloody takes on their quest to become Johnny Depp’s personal chefs.

62 clarissajaye@gmail.com

BIRTHDAY NIGHT 20’

Omid Shams Iran 2017 Ahmad and Ali are friends and job partners. On their birthday night they are on their way from a job outside of the city to Ahmad’s house where their wives are waiting for them. But on the road an accident that causes them to know more about each other… omid.cnm30@gmail.com

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


ФЕСТИВАЛЬНІ ХІТИ FESTIVAL HITS Тут ви знайдете знакові фільми–переможці світових кінофестивалів. Актуальні та вражаючі, улюбленці публіки та журі, не залишать байдужими найвибагливіших глядачів. Here you will find the sublime shorts, the winners of major film festivals. Topical and impressive favorites of the audiences and juries will melt the hearts of the most fastidious viewers.

63

ЦІ ІСТОТИ 13’

Чарлз Вільямс Австралія 2018 Хлопчик–підліток намагається розплутати клубок спогадів про загадкове нашестя комах, свого батька й маленьких істот усередині нас.

ALL THESE CREATURES 13’

Charles Williams Australia 2018 An adolescent boy attempts to untangle his memories of a mysterious infestation, the unravelling of his father, and the little creatures inside us all. info@someshorts.com

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


ЯЙЦЕ 12’

Мартіна Скарпеллі Франція 2018 Дівчина замкнена вдома з яйцем, яке її приваблює і водночас страшить. Вона його з’їдає і кається. Вона його вбиває. Вона заморює яйце голодом.

EGG 12’

Martina Scarpelli France 2018 A woman is locked in her home with an egg, which she is both attracted to and scared of. She eats the egg, she repents. She kills it. She lets the egg die of hunger.

64 festival@miyu.fr

КОТЯЧІ ДНІ 11’

Джон Фрикі Німеччина 2018 Малий Джіро почувається зле. Батько везе його в лікарню. Діагноз зовсім не страшний, але це сколихує самоідентифікацію хлопчика.

CAT DAYS 11’

Jon Frickey Germany 2018 Jiro, a little boy, feels sick. His father takes him to the doctor’s. She diagnoses a harmless condition, but it shakes the core of the boy’s identity. jon@jonfrickey.com

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


ВСТАНОВИТИ ПРАПОР 15’

ВУЛИЦЯ ПАТІСІОН 12’

65

PATISION AVENUE 12’

Боббі Пеерс Норвегія 2018 Під час підготовки до висадки на Місяць у 1969 році, НАСА відсилає команду астронавтів на місячні ландшафти Ісландії. На одній із місій вони стикаються з перешкодою – ісландським вівчарем.

TO PLANT A FLAG 15’

Bobbie Peers Norway 2018 In preparation for the moon landing in 1969, NASA sent a team of astronaut to the lunar landscapes of Iceland. Their hi–tech training mission soon discovers what obstacles one can meet when facing an Icelandic sheep farmer. ts@nfi.no

Танасіс Неофотистос Греція 2018 Мама прямує на прослуховування, коли дізнається, що її син удома один. Жінка намагається віднайти баланс між найважливішими ролями у своєму житті та без упину розмовляє по телефону, ідучи одним з контроверсійних районів Афін – вулицею Патісіон.

Thanasis Neofotistos Greece 2018 Yanni’s mum is on her way to audition, when she discovers that her young son has been left home alone. Through a series of phone calls, she fights to balance the most important roles of her life, whilst walking in the most controversial area of central Athens, Patision Avenue. filmfestivals@radiatorsales.eu

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


ДИКУН 16’

Жеремі Комте Канада 2018 Двоє хлопчаків у шахті бавляться у, на перший погляд, невинну гру на очах у самої лише матінки природи.

FAUVE 16’

Jérémy Comte Canada 2018 Set in a surface mine, two boys sink into a seemingly innocent power game with Mother Nature as the sole observer.

66

jason@h264distribution.com

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


КОМЕДІЙНІ КОРОТКІ МЕТРИ COMEDY SHORTS Все було би сумно, якби не було так смішно – чоловік з інвалідністю, який мріє про рятувальницю на пляжі, сім’я, яка бачить померлих родичів у песику сусідки, випадкова зустріч двох чужинок у кафе, П’єр, розбите серце якого спалило ціле місто, а також вже відомий персонаж–музикознавець із фільмів Альберта Майзля. Це не просто комедії, це комедії, що стануть вашими улюбленими.

67

It could be sad if it wasn’t so funny – the man with disability who dreams about rescue girl on the beach, the family who sees the dead relatives in the neighbor’s dog, random meeting of two strangers in cafe, Pierre, whose broken heart burns down the whole city and a well–known musicologist from Albert Meisl’s films. These are not just comedies, but soon–to–be your favorite comedies.

БЕРМУДСЬКІ ОСТРОВИ 8’

Ерік Варолін Швеція 2018 Бос підштовхує Джонну, молоду офіціантку, заговорити з єдиним клієнтом, що завітав до них сьогодні. Безневинна розмова швидко доходить до абсурду і, схоже, може змінити життя обидвох.

BERMUDA 8’

Erik Warolin Sweden 2018 Jonna, a young waitress, is compelled by her boss to make small talk with the only customer of the day. A conversation that rapidly develops from harmless to something absurd and potentially life changing. jing.haase@sfi.se

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


БЕРТІ 19’

Ґаррі Кристал Британія 2018 Класична приміська байка про батьківство, втрату і таємничого мопса.

BERTIE 19’

Garry Crystal United Kingdom 2018 A classic suburban tale of parenthood, bereavement and a mysterious pug.

68 o.b.eese@gmail.com

НА КРИЛАХ ДУХУ 29’

Альберт Майзл Австрія 2019 Сабо, віденський музикознавець– невдаха, заробляє на життя, дивлячись за домашніми улюбленцями й будинками заможних сімей. Де до нього заходить колега, а рідкісний папуга, за яким він мав наглядати, тікає геть. Сабо панікує, але у його друга зароджується геніальний план...

WINGS OF THE SPIRIT 29’

Albert Meisl Austria 2019 The failed Viennese musicologist Szabo works as an animal carer and house sitter for wealthy people. But when visited by his colleague, a rare parrot, which he should guard, escapes him. Szabo sees his already precarious life in shambles, but Fitzthum has a brilliant idea… albertmeisl@gmx.de

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


DÖNER 7’

Денис Сполітак Україна 2018 Одного разу, у перехожого з рук випадає шаурма. Освітлена променем, вона починає свій шлях…

СЕРЦЕ П’ЄРА 20’

Олів’є Байндер США 2019 П’єр – одинак, алкоголік та азартний гравець. Коли він зриває джекпот в онлайн–казино, то вирішує почати нове життя під сонцем Французької Рив’єри...

DÖNER 7’

Denys Spolitak Ukraine 2018 One day, the one guy falls out of his kebab. Illuminated by a light ray, kebab comes alive and begins its way…

69 curtd@ukr.net

PIERRE’S HEART 20’

Olivier Binder United States 2019 Pierre is a lonely alcoholic gambler. One day, he wins the jackpot on an online poker site, and decides to start a new life, under the French Riviera sun. olivier.binder@gmail.com

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


ВІЗОК ГАРЛІ 12’

Нілс Саббе Бельгія 2018 Гарлі – паралізовоний байкер, що споглядає за світом з електричного візка. Коли здається, що надію втрачено, він віднаходить жагу до життя на пляжі.

HARLEY WHEELCHAIR 12’

Niels Sabbe Belgium 2018 Harley, a paralyzed motorbiker contemplates society in his electric cart. When all hope seems lost he rediscovers lust for life at the beach.

70 sabbe.niels@gmail.com

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


НАЙКРАЩІ ЄВРОПЕЙСЬКА ВІСІМ ГЛЯДАЦЬКА НАГОРОДА EUROPEAN AUDIENCE AWARD

В програмі показу – найкращі короткометражні фільми за версією глядачів вісьмох європейських кінофестивалів. Глобальні проблеми людства – корпоративні схеми, всесвітні перегони, надмірна урбанізація, втеча у паралельні світи – ніщо не завадить homo sapiens залишатися людиною. The selection includes the best shorts chosen by viewers of eight European film festivals. Global problems of humanity – corporate schemes, worldwide races, excessive urbanization, escape to parallel worlds – nothing will prevent homo sapiens from staying human.

71

У СУТІНКАХ 13’

Моніка Сантос, Аліс Ґімарайнш Португалія 2018 Щоб спекатися нудної роботи, Наталія вирушає на пошуки вкраденого серця. У світі, де серця можна класти в банк, вона стикається з дилемою: віддати своє серце чи залишити його собі.

BETWEEN THE SHADOWS 13’

Mónica Santos, Alice Guimarães Portugal 2018 To free herself from a tedious job, Natália goes in search of a stolen heart. In a world where hearts can be deposited in a bank, she faces the dilemma of giving her heart away or keeping it for herself.

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


САУНА 21’

Франсуа Б’єррі Бельгія 2018 Серж і четверо його колег працюють у маленькій компанії, яку нещодавно викупила велика корпорація. На знак своїх гарних намірів, нові роботодавці запрошують їх на день відпочинку у спа.

VIHTA 21’

72

François Bierry Belgium 2018 Serge and his four colleagues are employees in a small company, which has recently been bought out by a large group. As a welcome gift, they are invited by their new employer to a relaxing day in a spa.

ОСАД 28’

Кордіан Кондзєла Польща 2017 Життя Беати складно назвати щасливим. Вона самотня, а вечори проводить за ігровими автоматами. Проте, це не заважає їй давати поради сотням інших людей, адже вона телеворожка. Утім, одного дня пророцтво Беати мало не призводить до трагедії...

DREGS 28’

Kordian Kadziela Poland 2017 Beata’s life is not a bed of roses. She’s lonely, lives in a tiny, cluttered flat and is addicted to gambling. However, it doesn’t stop her from advising other people on what to do as she’s a telephone fortune teller. Her life changes drastically, when one of her readings almost leads to a tragedy.

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


ФУТБОЛЬНИЙ КЛУБ НЕФТИ 17’

Ів П’я Франція 2018 На півдні Тунісу, біля кордону з Алжиром, двоє братів натрапляють на віслюка в навушниках.

БЕЗ НАЗВИ (СЛІДИ ШИН НА АСФАЛЬТІ) 21’

Тін’я Руусувуорі Фінляндія 2018 У віддаленому норвезькому селі звивисті дороги стали предметом запеклої дискусії. Ця документальна стрічка досліджує явище слідів від шин і їхню химерну появу.

NEFTA FOOTBALL CLUB 17’

Yves Piat France 2018 In Southern Tunisia, near the Algerian border, two young brothers come across a donkey with headphones on his ears.

73

UNTITLED (BURNED RUBBER ON ASPHALT) 21’ Tinja Ruusuvuori Finland 2018 In a remote Norwegian village the weaving roads have become the subject of controversy. The documentary investigates the bewildering phenomena of car skid marks and their mysterious appearance.

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


MIA DONNA 17’

HOMO LUDENS 27’

MIA DONNA 17’

HOMO LUDENS 27’

Павло Остріков Україна 2018 Життя 46–річної Оксани змінюється, коли її чоловік Толік перетворюється у семирічного хлопчика. Лікарі безсилі, і ніхто не може їм зарадити.

74

Pavlo Ostrikov Ukraine 2018 The life of forty–six–year–old Oksana changes when her husband Tolik turns into a seven–year–old boy. Doctors are powerless and nobody can take him back. Oksana clings to her old life, but the problem turns out to be more serious than she thought.

Санне Роверс Нідерланди 2018 Чи то переодягаючись вікінгом, чи то змагаючись у перегонах на болоті, людина, що грається, бере участь, власне, в єдиній всесвітній грі.

Sanne Rovers The Netherlands 2018 Dressing up as a Viking or racing through mud pools – the playing human, actually engages in one universal game.

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


ГОРЕ–ЛЕСБІЙКА 12’

Ірене Морай Іспанія 2018 Рита мастурбує з думкою про свого колишнього, а потім пів години ридає. Так починається ніч головної героїні – дівчини в космополітичному Берліні. Невдовзі ми побачимо, як їй часом нелегко освоюватися на новому місці.

BAD LESBIAN 12’

75

Irene Moray Spain 2018 Rita masturbates thinking about her ex and then cries for half an hour. That is how the night starts for our heroine, a young woman in a cosmopolitan Berlin. With large doses of humour and sarcasm, we will see how difficult it can be for her to fit in a new place.

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


ФІЛЬМИ НЕЗАЛЕЖНОСТІ. НА ПЕРЕХРЕСТІ ІСТОРІЇ INDEPENDENCY SHORTS. ON THE CROSSROADS OF HISTORY

76

Як це бути і жити в Україні сьогодні? Фільми у цій підбірці вибудовують хронологію сучасної української історії через суб’єктивну лінзу кожного чи кожної. Герої цих робіт дотичні до творення нашої незалежності сьогодні, саме вони дають впевненість, що фраза “все буде добре” звучатиме частіше. What is it like to live in Ukraine today? Films in this selection build up the chronology of contemporary Ukrainian history through subjective lens. Characters of these works shape our independence today and persuade that the phrase “everything will be alright” will be heard more often.

ОБЛИЧЧЯ 25’

Нікон Романченко Україна 2014 Історія українського Майдану 2013–2014 років, яка проходить крізь обличчя героїв української революції ХХІ століття. Від романтичного співочого початку – до палаючої вогненної боротьби за свободу і незалежність.

FACES 25’

Nikon Romanchenko Ukraine 2014 History of the Ukrainian Maidan during 2013–2014 that passes through faces of the heroes of Ukrainian Revolution in the XXI century – from a romantic vocal beginning to a burning fiery struggle for freedom and independence.

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


ЗЄЛЬОНИЄ ЧЄЛОВЄЧКІ 4’

Вавилон’13 Україна 2014 "Поехать домой, наебашиться… В баню сходить по–человечески… Сауну…" Солдати з України та Росії в окупованій військовій частині в Євпаторії, Крим.

ЛЮДИ, ЯКІ ПРИЙШЛИ ДО ВЛАДИ 17’

Олексій Радинський, Томаш Рафа Україна 2015 Стрічка простежує поступове занурення суспільства у війну. Знята в березні–квітні 2014 року на Донбасі, на сході України, вона зображає деградацію соціального протесту до збройного повстання, яке значною мірою підтримувалося прихованим іноземним вторгненням.

LITTLE GREEN MEN 4’

77

Babylon’13 Ukraine 2014 "Go home... Get drunk as a shit... Go to the sauna..." Soldiers from Ukraine and Russia in the occupied military base in Evpatoria, Crimea.

PEOPLE WHO CAME TO POWER 17’

Oleksii Radynskyi, Tomáš Rafa Ukraine 2015 The film traces the gradual slide of a society into war. Shot in March–April 2014 in Donbas region, Eastern Ukraine, it represents the degradation of social protest to an armed uprising heavily backed by covert foreign invasion.

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


ЛИСТОПАД 21’

Марія Кондакова Україна 2014 Осiнь стоїть на околицях Києва. Валя, самотня 40–літня жінка, готує сухе листя до спалення в лісі, біля двору, де вона працює. Несподівано з’являється дивний незнайомець і зваблює жінку. Через деякий час Валя, непомітно для себе, стає заручницею у власній хаті.

78 FALLEN LEAVES 21’

Mariia Kondakova Ukraine 2014 It’s autumn in the outskirts of Kyiv. One morning Valya, a lonely 40 year old caretaker, is burning fallen leaves in the forest nearby. Before long she bumps into a charming stranger who soon manages to seduce his way into her flat. Once inside, Valya subtly and gradually becomes a hostage in her own home.

ЛЕНІНОПАД 11’

Світлана Шимко Україна 2017 Іронічний документальний фільм про прощання з радянською епохою в Україні. Під час спіритичного сеансу з духом Леніна ми дізнаємося про наше минуле, теперішнє та майбутнє. Фільм показує розквіт та занепад ідолів, а також фантастичне загробне життя привидів історії.

THE FALL OF LENIN 11’

Svitlana Shymko Ukraine 2017 Ironic documentary film about the farewell to the phantoms of the USSR in Ukraine. The spiritual session with the ghost of Lenin guides us through our past, present and future. The film presents the dawn and the twilight of idols, and the curious afterlife of history’s ghosts.

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


ВСЕ БУДЕ ДОБРЕ 16’

Антоніна Ноябрьова Україна 2016 Ви можете судити про країну за тим, як вона ставиться до дітей та старших. Це історія літньої жінки, що, як і безліч інших літніх людей в Україні, страждає від нестатків і бідності. Та попри всі біди на життєвому шляху, вона не втрачає надії та сподівається на краще.

EVERYTHING WILL BE ALRIGHT

79

16’ Antonina Noiabrova Ukraine 2016 You can judge a country by the way it treats children and the elderly. This story is about an elderly woman, who, like so many other old people in Ukraine, is struggling with poverty and need. But despite all hardships that come her way, she does not turn desperate and still hopes for the best.

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


ФІЛЬМИ НЕЗАЛЕЖНОСТІ. ДОРОГА ДОДОМУ INDEPENDENCY SHORTS. THE WAY HOME Відчуття дому та належності до спільноти часто з’являється у розриві з нею. Щоб не стати заручниками самих себе, треба подолати власний шлях. Дорога до “я” завжди терниста, пролягає крізь моменти занепаду, пошуків мети та сенсу, але ті, що шукають, обов’язкового знайдуть свою дорогу додому.

80

Feeling of home and belonging to society is often formed apart from it. You need to pass your own road if you don’t want to become a hostage of your own mind. The path to yourself is always thorny and goes through moments of decay, searches for meaning and sense, but those who search will definitely find their way home.

УРОКИ УКРАЇНСЬКОЇ 30’

Руслан Батицький Україна 2013 Дрімотну німоту деградованого шахтарського містечка порушує поява молодої вчительки. Між нею та хлопцем– шахтарем спалахує почуття. У місцевих молодиків, що збиваються в зграю навколо найсильнішого, це викликає тваринну агресію та лють. В боротьбі з інакшістю зло набуває пишних барокових форм…

UKRAINIAN LESSONS 30’

Ruslan Batytskyi Ukraine 2013 The appearance of a young teacher shakes a degraded mining town from its sleepy trance. When the sparks of feeling ignite between her and a young miner, the local youths, battered by the violence all around them, respond with animal aggression and rage. In the fight against otherness, evil takes on magnificent, baroque forms...

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


КРОВ’ЯНКА 23’

Аркадій Непиталюк Україна 2016 Андрієві батьки закололи свиню, щоб зробити традиційну українську страву – кров’янку – для майбутньої невістки Маші. Хочуть зустріти її як свою, пригостити найкращим – стравою зі свинячої крові. Але Маша – єврейка. І ніхто, окрім Андрія, про це не знає.

81 BLOOD SAUSAGE 23’

Arkadii Nepytaliuk Ukraine 2016 Andrii’s parents butchered a pig to make traditional Ukrainian meal, blood sausage, for Masha, their future daughter–in–law. They want to meet her as their own, to cook the best meal they can – a dish made of pig blood. But Masha is Jewish. And no one knows about it except Andrii.

ПОВЕРНЕННЯ 10’

Олександр Ратій Україна 2012 Історія людини, яка народилась в минулому столітті і тисячолітті. У місті і державі, яких тепер не існує на мапі. Вона повертається у місто, в якому тільки і є що два пологові будинки, два заводи і два кладовища. Навіщо / Чому?

THE ROAD BACK 10’

Oleksandr Ratii Ukraine 2012 The story of a man who is born in the past century and millennium. In the city and state which are not on the map anymore. He always comes back in town in which there are only two maternity hospitals, two industrial plants and two cemeteries. What for/why?

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


РЕВЕ ТА СТОГНЕ 30’

Надія Парфан Польща, Україна 2017 Як далеко можна зайти на шляху до мрії? Женя і Макс перестали ходити в офіс і серйозно взялись за музику. Їхній гурт має назву "Reve ta stohne". Хлопці займаються горловим співом і мріють стати справжніми рок–зірками. Та для початку їм знадобляться музичний кліп і студійний альбом. А головним чином – гроші, якими треба за це заплатити. У пошуках заробітку "Reve ta stohne" їдуть на Захід.

82

REVE TA STOHNE ON TOUR 30’

Nadia Parfan Poland, Ukraine 2017 How far can you go on the way to your dream? Zhenia and Maks stopped going to the office and took up music seriously. Their band is called Reve ta Stohne. The guys do growl singing and dream of becoming real rock stars. However, for a start they need a music video and a studio album. And most of all they need money to pay for them. In search of income, Reve ta Stohne travels to the West.

СПЕЦІАЛЬНІ ПРОГРАМИ


WIZ–ART FILM LAB

WIZ-ART FILM LAB


МАЙСТЕР–КЛАС

З АВТОРСЬКОЇ АНІМАЦІЇ.

МИКИТА ЛИСЬКОВ (УКРАЇНА)

WORKSHOP

ON AUTHOR ANIMATION.

MYKYTA LYSKOV (UKRAINE) Микита Лиськов створює авторську некомерційну анімацію, займається цим вже більше 10 років, постійно бере участь у кінофестивалях, проводить лекції–кінопокази з історії анімації, організовує і веде заняття в "Школі авторської анімації" в Дніпрі. Його анімаційний фільм "Я купив велосипед" отримав гран–прі фестивалю "Де кіно", а його нова робота "Кохання" – стала першим українським мультфільмом– учасником міжнародного фестивалю анімації Ансі у Франції. Під час лекції Микита покаже свої анімаційні фільми, детально розповість про їх створення, звідки приходять ідеї та навіщо в сучасній Україні займатися авторською анімацією.

Mykyta Lyskov creates author non–commercial animation and has been doing it for more than 10 years, with his works he is constantly participating in film festivals, giving lectures on the history of animation, organizes and leads classes in the "School of author animation" in Dnipro. His animated film, "I Bought a Bike" received the Grand Prix at “De kino” Festival (Ukraine), and his new work "Love" became the first Ukrainian animated film festival to participate in Annecy International Animated Film Festival. During the workshop, Mykyta will show his animated films, tell about the creation process in detail, where ideas come from and why in Ukraine to engage oneself in author animation. nikitaliskov@gmail.com WIZ-ART FILM LAB


МАЙСТЕР–КЛАС

ЗАБІГ НА ДОВГУ ДИСТАНЦІЮ: ШЛЯХ РЕЖИСЕРКИ В НЕІГРОВОМУ КІНО НАДІЯ ПАРФАН (УКРАЇНА)

WORKSHOP

LONG–DISTANCE RUN: THE DIRECTOR’S PATH IN DOCUMENTARY CINEMA NADIA PARFAN (UKRAINE)

Надія Парфан вивчала культурологію, антропологію та урбанізм. У 2014-15 роках навчалась на курсі документальної режисури у Школі Анджея Вайди. Надія – креативна продюсерка кіномайстерні MyStreetFilmsUkraine, співзасновниця фестивально–виробничої компанії "86". У своєму майстер–класі Надія розповість про свій 3–річний досвід роботи над фільмом "Співає Івано–Франківськтеплокомуненерго" та формування себе як режисерки.

Nadia Parfan majored in cultural studies, anthropology, and urbanism. In 2014-2015, she took a documentary directing course at Wajda School. Nadia is a creative producer of MyStreetFilmsUkraine series and a co–founder of "86" festival. In her workshop, Nadia will tell about her 3–year experience of working on the film "Heat singers" and forming herself as a female film director. parfanka@gmail.com

WIZ-ART FILM LAB


МАЙСТЕР–КЛАС

ПІСЛЯ ФЕСТИВАЛІВ – ПРОДАЖ КОРОТКОГО МЕТРУ. САРА ДОМБРИНК (НІМЕЧЧИНА)

WORKSHOP

SHORTLY AFTER FESTIVALS – SELLING SHORT FILMS. SARAH DOMBRINK (GERMANY)

Сара Домбрінк, менеджерка з продажу та розповсюдження короткометражних фільмів компанії "Interfilm" у Берліні, окреслить, як налаштована комерційна сторона бізнесу короткометражних фільмів, і розповість, що саме робить фільм перспективним з точки зору продажу, показавши кілька комерційно успішних прикладів короткометражних фільмів та тих, хто не мав такого успіху.

Giving insight into short film sales and distribution, Sarah Dombrink, acquisitions manager for Interfilm Berlin Short Film Sales & Distribution, will outline how the commercial side of the short film business is set up and go into what makes a promising sales film by showing some examples of short films that were successfully distributed and some that weren’t. acquisition@interfilm.de

WIZ-ART FILM LAB


Q&A.

ЯННІК ДАЛЬ ПЕДЕРСОН (ДАНІЯ) JANNIK DAHL PEDERSON (DENMARK) Яннік Даль Педерсен – данський режисер і сценарист, фокусом його кінематографічної діяльності є сатира та комедія, і зараз він працює над комедією "Сентропа" і комедійним серіалом "Чудовий Копенгаген". У Львові Яннік покаже свою найвідомішу комедійну короткометражку "Трикутники щастя" та відповість на запитання глядачів.

Jannik Dahl Pedersen is a Danish film director and scriptwriter. His major focus is satire and comedy, and he is currently in development on both a feature comedy film with “Zentropa” and a comedy series called “Wonderful Copenhagen”. In Lviv Jannik will show his well–known comedy short “Triangles of Happiness” and answer questions from the audience. jannikdahlp@gmail.com

WIZ-ART FILM LAB


ТРИКУТНИКИ ЩАСТЯ 12’

Яннік Даль Педерсен Данія 2014 Це гіпер–реалістична комедія про фінансову кризу, фасади і сімейне життя. Ханне і Карстен відчайдушно намагаються йти в ногу з ілюзією щасливого сімейного життя до цікавих сусідів. Вони були такими ж, як і всі інші в передмісті, але фінансова криза завдала важкого удару. Але як йти в ногу з ілюзією щасливого життя в період кризи?! Фінансової кризи.

TRIANGLES OF HAPPINESS 12’

Jannik Dahl Pedersen Denmark 2014 Hanne and Carsten are desperately trying to keep up with the illusion of happy family life to their nosy neighbors. They used to be just like everyone else in suburbia, but the financial crises hit the family hard. To be able to pay the endless stream of bills, they have sold everything they owned. But how do you keep up with the illusion of a happy life in times of crisis? Financial crisis. WIZ-ART FILM LAB


Q&A. YAREMA & HIMEY (UKRAINE)

Yarema Malashchuk and Roman Himey are from Kolomyia (Ivano–Frankivsk region, Ukraine), now working and living in Kyiv. They work on the edge of various visual arts, like film directors, artists, and cinematographers. Awarded the second Special Prize in contemporary art at the PinchukArtCentre Prize 2018. Collaborated with the Dutch art collective Metahaven on their film work “Native City” and film director Philip Sotnychenko (film “Son”, “Nail” and “Technical Break”). Currently, the duo is working on personal art projects and on the debut feature film “Zarvanytsia”.

Ярема Малащук та Роман Хімей родом з міста Коломия (Івано–Франківська область, Україна), зараз працюють і проживають в Києві. Спільно працюють в різних видах візуального мистецтва, як режисери, художники та оператори– постановники. Нагороджені другою спеціальною премією в галузі сучасного мистецтва PinchukArtCentre Prize 2018. Співпрацювали з голландською групою художників Metahaven над фільмом "Рідне місто" та режисером Філіпом Сотниченко ("Син", "Цвях" та "Технічна перерва"). Наразі дует працює над персональними арт–проектами та над дебютним повнометражним фільмом “Зарваниця”. yaremaandhimey@gmail.com WIZ-ART FILM LAB


DOCUMENTING CXEMA 9’

Yarema & Himey Україна 2019 Оглядаючи натовп під час одного з найбільших рейвів в Україні, камера поступово концентрує увагу на досвіді кожного учасника події.

DOCUMENTING CXEMA 9’

ЦВЯХ 32’

Філіп Сотниченко Україна 2016 Валентина працює юристом в одному з банків Ліхтенштейну. Вона відповідає за зв’язки зі Східною Європою. Валя ще з дитинства непогано пам’ятає українську та російську мови, адже до 13–ти років жила в Києві. У 96–му, під час важкого, перехідного для економіки України періоду, Валентина разом із матір’ю та вітчимом емігрувала до Швейцарії. Минуло 20 років.

Yarema & Himey Україна 2019 Observing the crowd during one of the NAIL 32’ largest raves in Ukraine, the camera Philip Sotnychenko Ukraine 2016 gradually concentrates on the experience Valentina works as a lawyer in a Lichtenstein of each participant in the event. bank. She is responsible for the Eastern–European relations. She remembers Ukrainian and Russian languages since she was a kid, as she has lived in Kyiv until the age of 13. In 1996, in the midst of a hard transitive economic period in Ukraine, Valentina with her mother and stepfather emigrated to Switzerland. 20 years have passed. WIZ-ART FILM LAB


КОМАНДА/THE TEAM

Olha Reiter program and marketing director

Mariana Zagoruiko festival producer

Ulyana Vdovychyn development director

Ivan Kostyk head of technical department

Oles Makhanets program coordinator

Tetyna Buchok public relations

Valentyna Zalevska program coordinator

Anton Tkachuk video editing

Anastasiya Zyshchynska head of translation department, selector

Andriy Pestov designer

Magdalyna Dymyd project manager

ДЯКУЄМО! Богдана Вознюк, Дзвінка Огродник, Дарія Марченко, Галя Когуч, Ірина Пушко, Ірина Степанська, Юлія Роса, Катерина Пермігіна, Катя Стельмащук, Валерія Балаушко, Ліна Моставлюк, Маргарита Вінклер, Марічка Надвернюк, Марта Була, Марта Івлєва, Олексій Петренко, Оленка Дерко, Ольга Троханяк, Соломія Кузик, Сташа Добросинець, Світлана Урбанська, Віка Салига, Надія Конончук, Юрко Бик та Ірина Байковська.


ДЛЯ НОТАТОК


ДЛЯ НОТАТОК


ДЛЯ НОТАТОК


ДЛЯ НОТАТОК





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.