795
N°
15 oct.2015
オヴニー・パリの新聞
LE JOURNAL FRANCO-JAPONAIS BI-MENSUEL GRATUIT www.ovninavi.com ovni@ilyfunet.com tél:+33(0)1 4700 1133 fax:+33(0)1 4700 4428
Actualité
02
Par-ci, par-là
05
アA table
06
大学入学がくじ引き制に? 日仏スポクラ事情・最終回。 ジロール茸で和風総菜2品。 Annonces
12-14
毎月 1 日・15 日発行
1
930年代にフランス語辞典ラルースが 「JUDO」を紹介し、川石酒造之助(か わいし・みきのすけ)が柔道普及に努めて以来、
フランス人にとって柔道は身近な存在だ。柔道の 始祖・嘉納治五郎(かのう・じごろう)の教えを継ぐ精神 性を重んじた日本の柔道文化を尊重しながら、指 導方法はフランス式に変え、独自の発展を遂げて きた。現在フランス柔道連盟の会員は60万4千人。
Gratuit / 無料
フランス流
暮らしに便利・掲示板。
今月、パリでは国際大会グランドスラム・パリが開催 される。五輪出場資格をかけた前哨戦であり、最高の 見学の機会だ。見るだけでは飽き足らぬ人は、道場の 門をくぐろう。フランスは5700以上のクラブを数える柔 道大国。オヴニーはブルターニュで柔道指導にあたる五 輪金メダリスト佐々木光さんの柔道指導を見学した。 まさに見るもよし、行うもよし!五輪 競技のスポーツであり、かつ武道のと
連盟副会長ミッシェル・ブルースさんは「フランス
して精神の鍛錬の術でもある柔道。
における柔道は、もはや国技」と胸を張る。
奥深いJUDOの世界を再発見だ。 (瑞)
actualités
02
[ フランスのニュース ]
過密教室、就職難 …… 大学生、受難の時代。 高等教育省は9月16日、今年の大学入学
技術科学、心理学、医学部に集中するので、
者は前年より6万5千人増えて約30万人と発
いい成績でないと上位希望をかなえられな
表した。2013、14年とも3万人ずつ増え、
いし、受け入れ先ゼロという事態もままある。
増加は止まらない。今年のバカロレア合格
7月に大学が決まらない人が7500人、第2、
者数は増加していないので、大学進学者が
第3ラウンドを経てやっと9月半ばにはほぼ
増えたということになる。高等教育機関の
決まるが、本来の希望とは違う学部や大学
中でもエンジニア学校、商業学校など専門
に入らざるを得ない学生は多い。
教育機関は学費が高いので、この不況のな
そうして大学1年生になっても、約半分は
か学費の安い大学を選ぶ若者が増えている
2年生に進級できない。留年や次年度に進
上、学位を獲得して就職難を乗り切ろうと
路変更する人、完全にドロップアウトする人
いう若者の思惑が反映されているようだ。
もいる。しっかり勉強しないと3年で学士
ところが、緊縮財政のために高等教育
号は取れないのだ。さらに、学位を取って
の予算は頭打ち。大学を新設・拡張するど
も就職難が待っている。ある調査によると、
ころか統合が進められており、増加する学
2014年に高等教育5年(Bac+5、大学な
生を受け入れる態勢は整っていない。大学
ら修士号)以上の学位を持つ人が学位取
ボルドーの大学で入学者を一部くじ引き
は定員オーバーした学生を受け入れなけれ
得 後1年以内に就 職した割 合は62 %で
で決めたというニュースを聞いて驚いた。だ
ばならず、講義には立ち見も出るという。
2010年の72%から大きく後退。無期限正
が、これはボルドーばかりでなく全国的な
大学への進学は高校3年時に「バカロレ
規雇用(CDI)は50%と前年比で9ポイン
近年の傾向で、今年は14の大学が一部の
ア後の入学許可(APB) 」というシステムで
ト減。給与中間値も下がっている。エリー
学部でくじ引きをしたという(昨年は6大学) 。
インターネット出願する。希望大学・学部
ト専門学校に比べると大学出身者は不利
バカロレア試験にさえ合格すれば、希望す
を優先順位付きで36件まで出願でき、高
だ。大学は過密状態、学生生活も経済的
る学部に入学できるという原則はもはや絵
校の成績などをもとに6月末に振り分けられ
にきつい上に就職難と、大学生には受難の
に描いた餅なのだろうか。
る。第一希望の55%が法学部、スポーツ
時代だ。 (し)
Fait divers
~ 三面記事から ~
投稿サイト「ユーチューブ」に掲載。ビデ
さらわれた小さな相棒。
オは公開から24時間で、21万回試聴された。
は、1週間で16万8千人に上った。 リンダ
ユリアンさんにリンダを返すよう署名した人
心の支えだった伴侶を、他人に突然奪
を連れ去ったのは、動物愛護団体「コーズ ・
われた悲しみは、いかばかりだっただろう。
アニマル・ノール」のメンバー。団体は「ロ
その相棒が小さな犬だったとしても。
マ (欧系の流浪の民)が犬をドラッグでぐっ
ル・パリジャン紙によると、ルーマニア出
たりさせていたので保護した」と主張した。
身でホームレスのユリアンさん(59歳)は、
ユリアンさんは「犬にドラッグをさせるなん
を警察に引き渡すことを約束し、翌日釈
ペキノワーズ種の犬「リンダ」と、パリ中
て、どうやるんだ」と困惑。 「リンダを取り
放されたが、罰金を科される可能性がある。
心部レ・アール地区で暮らしていた。
戻すことだけが私の願い」と話し、地区の
リンダは事務手続きを経て、警察からユリ
9月中旬 レ・アール駅前に、ユリアンさ
弁護士から無償で支援を受け、警察に被
アンさんに返還される。
んがリンダと座っていたところ、数人の男
害届を提出した。
ユリアンさんはすっかり有名になってしま
女が現れた。突然ユリアンさんを地面に押
リンダの犬用パスポートも持っているユリ
さえつけ、リンダを強奪。必死に追いすが
アンさんからの訴えを受け、警察は「集団
るユリアンさんを振り切って逃走した。通
強盗」容疑で10月1日、同団体の代表を
行人の1人が、この場面を録画し、ビデオ
拘束し事情聴取を行った。代表は、リンダ
OVNI 795 15 octobre 2015
い、レ・アールの街角から消えた。弁護士 は 「安全な場所に移った」 と話している。 (重) ※リンダが奪われた瞬間のビデオ : www.youtube.com/watch?v=7pKb29VHwb8
économie
[ 経済 ]
多国籍企業の租税回避 対応策に62カ国が合意 経済協力開発機構 (OECD)は10月5日、 多国籍企業の租税回避への対抗策につい て62カ国が合意したと発表した。合意し たのは米、英、独、仏、ロシアなど大国の ほか、アイルランド、ルクセンブルクなど租 税回避を支援していた国も含まれる。対抗 策は、実際に利益を上げた国で多国籍企 業に課税する原則が確認され、国ごとに事 業内容を申告するよう企業に義務付け、国 際租税協定を租税回避に利用することを防 止する。タックス・ヘイヴンに移転された利 益に対しても本国が課税できるルールを強 化し、デジタル取引に対しても特定国に固 定事業所があるとして税金を払わせること など。多国籍企業の租税回避による各国 政 府の法人税減 収額は、1千億~ 2千4 百億ドルと見積もられているが、今回の合 意で即効果が出なくとも、国際的な協調姿 勢が確認されたことの意義は大きい。 (し)
citation
[ 言葉 ]
" Migrant " シリア、アフガニスタンなどからの十万 人を超える難民を、欧州がどう受け入れ るかが大きな問題になっている。今年の 初めころから、フランスのほとんどのマス コミが「難民」に当たる 「réf u gié」ではな く 「mig ra nt」というコトバを使っている。 この単語は、2 0 0 2年くらいから市民団 体を中心に使われ始めたという。当時、 パドカレー県のサンガットに、英国に渡 ろうと試みる外国人数百人が野宿してい た。彼らはフランスに滞在するつもりが ないのだから「s a n s - p a pie r s (不法滞 在者)」や「im mig ré s (外国からの滞在 者)」の範疇には入らない。また、フラン スに受け入れてもらって保護してもらうこ と を 望 んで い る わ け で も な い の で 「r ef u gi é s」も 当 て は まら な い。 そこ で 「mig ra nt s」というコトバが使われる ようになったという。 「mig ra nt s」を辞 書で引いてみると「ある国や地方の個人 あるいは集団が、経済的、政治的、文 化的な理由で意識的に他の国や地方に 移動すること」とある。
actualités
3 時間で180ミリの雨量を記録するな
着を破られ、警備員に守られて脱出す
独リストで臨み、コス全国書記率いる
ど、コートダジュール各地で、10月1カ
る騒ぎに。この小競り合いで警備員2
イル・ド・フランスでは右派環境保
月分の雨が2日間で降った。ニース、
人(うち重傷1人)とAF幹部5人が負
護派のCap21と組む。一方、10月7日、
カンヌでは中心部の通りが濁流の川の
傷。AF社は同日告訴した。
デュフロ元住宅相は国民議会EELV
ようになり、多数の車が流され、家屋も
会派議長に留任するポンピリ氏ととも
1.5mの浸水。カンヌ南のマンドリュー・
共和党のナディーヌ・モラノ
に同職を共同で受け持つことになった。
ラナプルで、地下駐車場から車を地上
ラグビー W杯 フランス 2位で決勝トーナメント
元職業訓練担当相・欧州議
上院議員、10月から 欠席多いと罰金に
に避難させようとした7人が溺れ死ん
モラノ元職業訓練担当相党が 地域圏議会選の公認取消し 26
03
左翼政党と共闘、7つの地域圏で単
France
9
[ フランスのニュース ]
会議員はテレビ番組で「フランスはユ
だほか、ビオットでは老人ホームの1階
イギリスで11月1日まで開催
10
11
されているラグビーワールド
にいた老人3人が溺死、カンヌでも5
カップ(W杯)大会で、フランスはア
欠席が多い上院議員に罰金
人が死亡するなど、20人の犠牲者が
イルランドに9対24で破れ、予選D
を払わせる制度がスタートし
出た。各地で道路が寸断され、国鉄
組の2位での決勝トーナメント進出が
する声が上がった。だが、2017年大
た。会期中3カ月間ごとに、採決、法
もトゥーロン=ニース間が、一時不通
決まった。フランスはイタリア、ルー
統領選の党公認候補投票に名乗りを
案説明、委員会や政府への質問 の半
になった(10日に復旧) 。
マニア、カナダに楽勝し、3勝1敗勝
上げているモラノ氏は発言を撤回する
数に欠席した議員は、議員給与月額
点14。17日にC組1位の強豪、ニュー
どころか、 「サルコジをつぶしてやる」
7100ユーロの半分を差し引かれる。
と息巻き、サルコジ総裁との不和が
同様の罰金は国民議会ではすでに適
サンドニで銃撃戦 犯人は外出許可中の囚人
強豪南アにまさかの逆転勝利を収め
浮かび上がった。総裁は、12月の地
用されている。また、今後は上院議
サンドニ県の宝石配達倉庫
たが、スコットランドに完敗し、サ
域圏議会選でムルト・エ・モーゼル県
員の出席表が上院サイトに掲載される。
で窃盗をはたらいた男性2人
モア、アメリカに勝ってW杯初の3勝
筆頭リストであるモラノ氏の党公認を
さらに、審議を効率化するために、
と、追跡する警察の間に銃撃戦が起
を果たしたが、勝点で3位に止まり
取り消すとの最後通牒を突きつけた
報告書の発表は20分から10分に、法
こり、警察官1人(36)がのどに銃弾
決 勝トーナメント進出は果たせな
が、モラノ氏は謝罪せず、10月7日に
案の条項や修正案の説明は5分から
を浴びて重体となった。犯人のうち1
かった。
公認取り消しになった。
2.5分にそれぞれ短縮される。ラルシェ
人は逮捕され、警官を撃ったほうは
上院議長は、法案の修正案提出を委
銃弾を受けて病院に搬送されたが同
員会のみに限定し、本会議では審議
日死亡した。その24歳の犯人が強盗
のみに集中する方法を年内に試験的
罪で禁固6年の服役中である上、5月
オランド大統領はニューヨー
に導入したい考えだ。
27日に数時間の外出許可を得て外出
クの国際連合本部の総会で
VW排ガス不正事件 フランスでも予備捜査開始
したまま戻ってこなかったこと、刑務 トに挙がっていたことから、囚人の外
パリ検察局は独フォルクス
出許可制度に非難が集中。トビラ法
ワーゲン社(VW)製ディー
相は囚人に監視を付けるなど制度を見
本人だから解決策にはなり得ない」と、
ゼル車の排ガス不正事件に関して「人
直す用意があると発言した。囚人は
アサド大統領を支援するロシアに釘を
体に危険性のある商品詐欺」容疑で
就職活動、受験、家族の不幸などの
刺した。プーチン大統領の「シリア
予備捜査を開始した。この予備捜査
理由で裁判官の判断により数時間か
政府や政府軍と協力しないのは重大
はパリ首都圏の議員の要請により開
ら数日間の外出許可を得られる。
なミス」との演説に、オランド大統領
始されたが、他にもVWディーゼル車
は、アサド大統領を含まないシリア政
所有者や環境保護団体も告訴。同時
府と反政府派による暫定政府を作ると
に競争・消費・不正抑止局も、VW
エールフランス 2900人の雇用削減へ?
いう条件なら、ロシアと協力する姿勢
がフランスでも米国同様に排ガステス
を明らかにした。
トに不正なソフトウェアを使用したか
EELVでまた離党 デュフロ氏が会派議長に復帰
否かを独自に調査する。仏政府は低
ロット組合と交渉が成立しなかったこ
排ガス車メーカーに支給される国の
とを理由に、エールフランス(AF)
補助金を返済するようVW社に通告。
=KLMの子会社AFは代替案の雇用
バルバラ・ポンピリ国民議
また、VWに限らず全ディーゼル車か
削減計画を企業委員会で労組代表に
会ヨーロッパ・エコロジー=
ら任意抽出で100台に排ガステストを
提示した。同計画は2016 ~ 17年の2
緑の党(EELV)会派議長が離党した。
実施する。
年間でパイロット300人、客室乗務員
ノール=パドカレー=ピカルディー地
コートダジュールで豪雨 20人死亡
700人、地上職1900人の計2900人の
夜7時から10時、ニースか
ル・ドゴール空港内の本社で開かれ
らカンヌにかけて集中豪雨
ていた企業委員会の最中に外でデモ
議長に続く離党で党の分裂がますま
が発生し、20人が死亡、行方不明2
していた組合員がなだれ込み、人事
す顕著に。EELVは4つの地域圏で
人の惨事となった。この日、 カンヌでは、
部長と長距離部門責任者の2人が上
ダヤ・キリスト教の国で、白人の国」 と発言、物議を醸している。左派はも
10
ちろん、共和党内からも発言を非難
仏大統領、国連で演説 「アサド辞任が条件」 9
28
演説し、シリアのアサド大統領の辞 任を求めるフランスの姿勢を再び明ら かにした。仏大統領は「アサドは(現 在のシリアの紛争)問題を起こした張
9
30
域圏で12月の地域圏選挙時に社会党 と組む自分の提案を党員投票で否決 されたため。プラセ上院EELV会派 議長、ドリュジ国民議会EELV会派
10
10
1
2
3
10
5
所で過激思想に染まって危険人物リス
10
5
給与増なしの労働時間延長 に関して9月30日までにパイ
雇用を削減し、5路線を閉鎖し、保 有機を15機減らすというもの。シャル
ジーランドと対戦する。B組の日本は、
Japon ~ 日本のニュースのキーワード ~
マイナンバー制度 マイナンバー(個人番号)とは、国 民一人ひとりが持つ一生同じ12桁の 番号。マイナンバーを使うと 「行政 の効率化」 「国民の利便性の向上」 「公平・公正な社会の実現」 といっ たメリットがあるとされる。さらに国 は、生活保護の不正受給を防止す るだけでなく、国民全員の金の流 れの正確な把握を目指すという。民 主党時代に廃案になった本法案を 安倍政権が国会に再提出し、2013 年5月に成立させた。2015年10月か ら住民票を有する全ての人にマイナ ンバーが通知され、2016年1月から 社会保障、税、災害対策の行政手 続でマイナンバーが必要となる予定。 本制度の理解はまだ進んでおらず、 国民の間では「超・監視管理社会へ の恐怖」や「情報漏洩のリスク」な どへの抵抗感が強い。10%消費税 の軽減策として、マイナンバーを介し た「飲食料品代の2%還付案」も浮 上しているが、かえって手続きが煩 雑になると指摘される。
OVNI 795 15 octobre 2015
zizique
04
文・向風三郎
シャンソン・アンダー グラウンドの力持ち。
[ おんがく ]
音楽創造がこれほど花開いた時期はない」
ち上げている雰囲気があるからだと思う。
と状況を皮肉る。
本欄7月15日号で紹介したオーレリアン・メ
ラジオ番組に端を発したバジョンとカシェ
ルルとその仲間たちが立ち上げたワールド・
ラによる陽の当たらぬフランス語表現音楽
アコースティックなシャンソン・レーベル、ル・
を発掘する共同作業は、 「ラ・スーテレーヌ」
ソール(アントワーヌ・ロワイエ、フィリップ・
(地下)と名乗るアソシエーションとなり、二
クラブ、ジューン&ジム…)もラ・スーテレー
人が選曲監修するコンピレーション・アルバ
ヌが早くから支援していて、緊密な「共闘」
ム(2013年から8集)を発表し、同名のサイ
関係にある。こういう動きに必ず引き合いに
トを立ち上げて参加アーチストたちのCDや
出されるのが、60年代の独立レーベルでピ
らない、という危機感によるものだろう。
音源の流通機関とし、さらに彼らが支援する
エール・バルーが設立したサラヴァであり、
そのベースにあるのは、フランス語曲は英
アーチストたちのコンサートを全国的に展開
その自由奔放な創作の象徴がブリジット・
米曲に比べて人気も金も取れない、クオリ
フォンテーヌ&アレスキーのコンビだった。
ティーが低い、という先入観的な蔑視である。
カシェラは日本が早くからサラヴァやフォン
大衆音楽におけるフランス語表現という
この劣等論はメディアや音楽業界内部でか
テーヌを高く評価しているのを知っていて、
時事問題。古くは1994年、FM音楽放送
なり根強い。そしてフランスの若い人たち
LA SOUTERRAINE の最新コンピレーション "LA SOUTERRAINE VOL.8" (2015年9月発売)
たぶんラ・スーテレーヌの活動は日本からも 注目されるはずだ、と予想している。
全盛時代に、オンエアされる楽曲の最低
の多くがフランス語曲はダサいと思っている
40%はフランス語表現でなければならない、
し、若いバンドはどんどん英語で歌うよう
と定めた法律。英米ヒット曲満載のFM電
になった。不況の制作会社、メディア、FM、
波に、シャンソン・フランセーズのシェアを
若いリスナーから敬遠され、いよいよフラン
する、多様な活動の互助団体となっている。
ジュ、そのリーダーでソロ活動もするジュリ
確保しフランス語表現を擁護せよ、という
ス語曲はこの国でマイナーな音楽になった。
スーテレーヌの名の通り、それはアンダー
アン・ガスク、女性エレポップ歌手ラ・フェ
上からのお達し。この時もFM各局は「放
だがマイナーでどこが悪い?
グラウンド・フレンチ・ポップとでも称すべき、
リーヌ、パリの男女デュオのアルルトなどは、
送の自由の侵害」 「好きな音楽を聞く権利
編集盤に収められた数あるアーチストの 中で、トゥールーズのバンドのアクアセル
フランスの独立レーベルと独立アーチスト
既にこのシャンソン・アーダーグラウンド界
を守れ」と猛烈な抗議をしたものだった。
このマイノリティー表現を熱愛した二人の
たちのフランス語で歌う大衆音楽を擁護・
ではビッグネームになりつつある。特に最
その結果、FMにシャンソン・フランセーズ
男がいた。ひとりは大学の考古学研究員で
支援している。シャンソンやトラッドやロッ
後に挙げたアルルトは、音のブリコラージュ
が復権したかというと、そんなことはなく、こ
レコードコレクターのローラン・バジョン、
ク的な表現のものもあれば、クラシックや
感覚や詞の演劇性などの点で当代のフォン
の機に乗じておおいに勢力を伸ばしたのが
もうひとりはラジオジャーナリストだったバ
古楽に接近したもの、ジャズや世界の民族
テーヌ&アレスキーと評価されていて、その
フランス語ラップだった。
ンジャマン・カシェラ。マニアックな蒐集家
音楽と融合を試みるもの、現代のテクノロ
せいもあって日本がいち早く注目して2枚の
のバジョンは、音楽業界の流通経路やメ
ジーに助けを借りるもの、文学的あるいは
アルバムが日本発売され、日本ツアーも
その21年後の今年9月17日、国会でこの
ディアに乗らない自主制作盤を漁り、今日
演劇的であろうとするもの、さまざまである。
行ったことがある。
法律が修正され、40%の割当だけでなく、
のフランス語表現による創造の成果をス
バジョンとカシェラの選曲によるコンピレー
そのうちの30%は新人に当てられなければ
トックし、その秀作および珍盤・奇盤をパ
ションCD『ラ・スーテレーヌ』の各集に収
ならないとしたのである。つまり、ストロマエ
リのローカルFMラジオ・アリーグルの番
められた楽曲は、テクノポップあり、サイケデ
とクリスティーヌ&ザ・クイーンズだけで
組で紹介してきた。およそ誰も聞いたことが
リック・ロックあり、文芸シャンソンありと多
40%を埋めるのではなく、義務的に新人も
ない音楽ばかりである。類は友を呼び、カ
彩だが、今現在の音楽なのに、 どこか懐かし
オンエアしろ、と。NRJ、RTL他大小のFM
シェラが番組スタッフとして加わり、フラン
さを感じさせるものがある。この編集盤は
局140社がこれに反対し、一斉に抗議キャ
ス全国に散らばった無名のアーチストたち
L'Archéologie du futur des musiques
ンペーンを開始した。1994年から2015年、
に積極的に出会っていく。
francophones(フランス語表現音楽の未
音楽業界は激変し、町からCD店が消えた
時は2010年代、前述のようにレコード会
来の考古学)と副題されている。バジョン
FMや業界の流通に無縁でも、フランス
だけでなく、制作会社も制作枚数も激減し
社やFMは、フランス語表現音楽に門戸を
の本職は考古学だが、これは未来において
語表現音楽の創造性は消えるどころか、ま
研究材料になりうる現代の遺産なのだろう。
すます盛んという小さな証拠がここにある。
た。FMは音楽伝播の中心市場ではなく なり、ストリーミングやSNSにその場所 を奪われつつある。FM側が「放送の 自由」を表向きの抗議理由にして、 このフランス語表現割当制に目く
閉ざしていくのだが、インターネットとい う開かれたステージを得た表現者た
しかし、この懐かしさの所以は、この人たち
ちは、業界やメディアの規格に囚
が仏語表現音楽の前衛の規範、共通のリ
われない自由な作品を自主制
ファレンスとして、 ゲンズブール 『メロディー・
作し、SNSや動画サイトに
ネルソン』 、ブリジット・フォンテーヌ&ア
じらを立てるのは、 もうこれ以上イ
発表していく。カシェラは
レスキー、アルベール・マルクール、カトリー
ンターネットに客を取られてはな
「業界は危機だと言うが、
ヌ・リベロといった、60-70年代の先達を持
バンジャマン・カシェラ
OVNI 795 15 octobre 2015
ARLTの最新アルバム "DEABLERIES" (2015年9月発売)
抽選で6名様に、 "LA SOUTERRAINE (3枚) と "DEABLERIES"(3枚) を VOL.8" プレゼントします。
Souterraine」 ご希望の方は、件名を 「La monovni@ または 「Deableries」 として、 ovninavi.comまでメールをお送り下さい。
par - ci , par - là
すっかり心酔してしまい、と
のレベルが、日本より格段に高い
うとう実物に会うために、本
フランス。私が徒歩で通っている、
日ここに来ることができ、感
パリの“身近”なジムで教えてくれ
激で涙がでそうだ、と言う。
ているZ嬢を始め、あの人もこの人
なんたることだろう、あの
も、日本に招待されて来るや否や、
あたり前だったフランスでの
大スター。
スポクラ生活。施設がしょ
先月、東京都内で開催された、
ぼい、マシンが汚い、など
欧州からのイントラ数名を招致した
と愚痴ったことも多々あった
大規模なワークショップに参加して
けれど、やはり本当に恵ま
みた時のこと。参加者のほとんどが、
れていたことを知り、深い感
すでに日本でイントラとして教える
謝の念すら生まれてしまった。
立場にある人たち。それも全国津々
というわけで、フランスにいて、
浦々から、万障繰り合わせてやっ
スポクラ行こうかどうか迷っている
てきているのだ。
方、百聞は一見にしかず、お試し
名古屋からのイントラ女性は、
に足を運ばれてはどうだろう?。
ネット動画を検索しているうちにZ
1歩踏み込んだ先には、もう後には
嬢を発見、彼女のレッスン、振り
引き返せない、魅惑的な世界があ
付け、キレッキレの動きなどを見て、
るはずだ。(終)
文・もたい ようこ
ダンスエアロ系インストラクター
アジサカ・コウジが日本で個展! 詳細は本紙11ページと、http://www.azisaka.com/ blog/をご覧下さい。
うつ く し い 脚 メトロ
白っぽ い ガーター ストッキ ング。
伝線 キング ストッ せ。 チラ見 ? ージか メッセ
まちかど写真
ビョウ 入りブ ー ガ ー タ ースト ツ+ ッキン グ。
かな? デート
やっと出会えた 網タイツ!
2 0 15年 秋・冬足コレ。
05
日仏スポクラ事情
えっ、 そんなに違うのぉ?
国が変われば大スター
[ あちら・こちら ]
OVNI 795 15 octobre 2015
à table
06
[ おいしいもの食べよう ]
Boulets à la sauce lapin
Chair à saucisse
リエージュ名物の肉だんごは、合い挽きならではのおいしさだ。 【4人分】 豚肉5 0 0グラム、牛肉3 0 0グラム、玉ネギ中1個、食パン2 枚半、牛乳適量、パセリ適量、卵1個、塩、コショウ。 【ソース・ラパン】 玉ネギ2個、砂糖cassonade大さじ1杯、ビネガー大さじ3杯、 鶏ガラブイヨン6 0 0cc(あるいは水6 0 0cc+ブイヨンキューブ 1個) 、ローリエの葉2枚、丁字2本、シロ・ド・リエージュ大さ じ2杯、バター、小麦粉大さじ2杯、塩、コショウ。
れ、色が付いてきたらひっくり返す。もう 片方の側にも色が付いたらオーブンから出 す。合わせて40分くらいのものだ。 次は、ソース・ラパンと呼ばれるソース 作り。玉ネギをみじんに切って、ソトゥー
豚肉は中華食品店にでも行かないと挽いてく れないが、フランスの肉屋には、どこでも chair à saucisseと呼ばれる、すでに挽かれ て、味が付いている豚肉を売っている。 「ソー セージ用の肉」という意味だが、ふつう、トマ トやクルジェットなどの詰め物用に使われる。 買ってきたものをそのまま使うのではなく、お ろしたニンニクや細かくきざんだパセリ、好み ではクミンパウダーなどを混ぜ入れたり、と工 夫した方がおいしくなる。
ズのような底が広い鍋にバターをとって炒 める。軽く色が付いてきたら褐色の砂糖カ
ブ
Sirop de Liège
ソナードを加えて、少々カラメル状態にな リュッセルに住んでいる友人が、リ
入れて浸しておく。玉ネギをできるだけ細
エージュ名物のブレという肉だんご
るまで炒め続ける。次にビネガーと鶏ガラ
かくみじんに切る。パセリもみじん切り。
のブイヨン、ローリエ、丁字を加える。三
を作ってくれた。
以上を別の大きめのボウルにとる。卵を加
分の一ほど煮詰めたら、 シロ・ド・リエージュ
肉は豚と牛の合い挽きだが、フランスの
え、パンの耳を軽く搾って加え、塩、コショ
(右のコラム参照)を加えるのだが、 なかっ
肉屋では豚肉は挽いてくれない。そこで自
ウし、丁寧に混ぜ合わせるのだが、手を
たら同量のハチミツにする。混ぜ合わせつ
分で挽くか、肉屋で「chair à saucisse」
使うのが一番だ。
つ、もう少々煮詰め、塩とコショウで味を
を買ってくる。これは豚の挽き肉に下味が
このへんでオーブンの目盛りを200度に
調える。小麦粉を同量の水で溶いて加え、
付けてあるものだから、味付けの時に塩を
合わせて点火する。
とろみをつける。
控え目にすることが大切だ。
両手を使って肉のミンチをおにぎり大の
焼き上がった肉だんごをソースの鍋に入
食パンの耳を切り落としてさいの目に
だんごにしてから、バターを塗ったオーブ
れ、ソースを絡みつけてから盛り付ける。
切ってボウルにとり、牛乳を半カップほど
ン皿に並べ、熱くなっているオーブンに入
付け合わせはマッシュポテト。 (真)
サと掃除していく。水洗いは避けること。
合わせて盛り付ける。レモンの搾り汁としょ
それが終わったら、小さいものはそのまま、
う油を合わせたレモン醤油をかけて食べる
大きめはいくつかに裂く。米をよくとぎ、塩
とうまい。 (真)
ベ ル ギ ー のリエー ジュを中心に、リン ゴと洋ナシの果汁だ けを煮詰めて作られ る、ジャム状態のシ ロップ。色はやや紫 色 がか った チョコ レート色。果物ならではの甘味と酸味が凝縮 されていて美味。ベルギー人は、ジャムのよう にトーストに塗って味わうだけでなく、今回の ようにブレ用のソースや、牛肉のビール煮やウ サギの煮込みなどに入れる。パリでは、オラ ンダ系の「Hema」というチェーン店の食材 コーナーに「Pear & apple spread」という 名前で並んでいます。
としょう油、酒で薄い味を付けつつ、ふつ
ジロール茸の 炊き込みごは ん
キ
うのごはん同様の水加減をする。ジロール 茸と切れ目を入れた昆布を加え、ふっくら と炊き上げる。蒸らしてから大きく混ぜ合 わせる。
ノコの季節ですね。まずジロール
次はホウレンソウとのおひたし。な
茸が八百屋に並び、それに次いで
るべく小さめのホウレンソウをよく洗
セープ茸が現れる。和風なら炊き込みご飯
い、さっと塩ゆでし、色がよく残るよ
や茶わん蒸しに入れるとうまい。ホウレンソ
うにすぐ冷水にとって冷まし、ざるに
ウとのおひたしもいい。
あける。手で水気をよく切ったら、食
ジロール茸を使った炊き込みごはんは、
べやすい大きさに切る。ジロール茸は
香りも上品で色もきれい。ジロール茸には、
掃除したら、そのままフライパンで空煎
土や枯れ葉のかけらが付いているので、刷
りし、焼き色が付いたら、大きいものはい
毛を濡らしながらキノコの表面をサッサッ
くつかに裂く。これをホウレンソウと混ぜ
OVNI 793 15 septembre 2015
Saint-Félicien ドーフィネ地方で作られている小型のチーズで、 以前は羊乳で作られていたが、現在は牛乳が 使われている。表面は柔らかな白カビで覆わ れている。切りとったとたんに、薄いクリーム 色の身が流れ出そうなのが、食べごろだ。プ ラスチックや陶器の型に入って売られているの はそのためです。どこかルブロションを思わせ る、クリーミーで柔らかな味わいで、木の実の 香りもする。ワインは、ジュリエナスのような ボジョレーのまろやかな赤が合うだろう。
à table
[ おいしいもの食べよう ]
07
昼なら前菜+メイン、もしくはメイン+デザートで19€、
restaurant
3 品で22 €のコースがあるので、気軽に試すことができる。 前菜には、メニューを見た時から決めていた、ラング・ ド・ヴォーのカルパッチョをとってみた。子牛のタンをど う料理するのか興味津々だったが、実に繊細で、 「これ 舌だよ」と教えてもらわなければ、分かる人は少ないだろ うと思う。 メインはヤリイカのソテー。火加減の難しいイカを、表 面はカリッと、しかも火を通しすぎずに柔らかく仕上げて いることに拍手。粗挽きのコショウがアクセントになって いるのだが、このコショウ、よくみると小さな粒に軸がつ いたままの流れ星のような形。おそらくマダガスカル産で はないかと推察するが、こうした 細部へのこだわりがおいしさにつ
Langue de veau en carpaccio, salades.
シンプルにおいしい骨太の料理。
ながっているのだと納得です。付 け合わせのビーツは赤紫と黄色 の二種で、見た目にも鮮やか。
Amarante
優しい甘みと、根菜特有の土っ
バスティーユ広場から目と鼻の先。給仕担当のムッ
隣のテーブルでは、通らしい年配のムッシューが、ブル
シューが、ラララーと鼻歌を歌いながら陽気に仕事をして
ターニュ産オマールのロースト(16€)と、船に見立てた
いるのが、いかにも下町のビストロといった雰囲気だ。
舌平目のロースト(30€)を粋に食べていてほれぼれした。
静かな通りにあるが、食事時ともなれば常連客が次々
他にも、シャラン産の鴨やアルデュード産の豚、大ぶりの
と現れる。何も言わなくても「ああ、おいしいものが大好
リ・ド・ヴォーや2人前のフォーフィレなど、上質な材料
ぽい味が、しみじみとおいしい。
Encornets bien saisis betteraves
きなんだな」と分かる体型のシェフ、クリストフさんといい、
を使い、シンプルに仕上げた豪快なフランス料理が味わ
店頭とメニューの冒頭にCuisine de Franceと掲げる姿
える。ナチュラルワインとともに楽しめるので、季節ごと
勢といい、食べる前から、ここは絶対においしいだろうと
に訪れたい。 (里)
確信してしまった。しかも、フランス料理店はこぞって店 を閉めてしまう、土日や月曜もオープンしている。
4 rue Biscornet 12e 09.5080.9380 水・木休み 12h30-14h/19h30-22h M° Bastille
く、渥美さんはトロワグ
chef japonais
ロの店へ残ることを志 願する。
渥美創太さん(29歳)
その後パリへ来て、
料理、 そして人との幸運な出会い。
人との良い出会いにい つも恵まれながら、渥 美さんは今も「楽しくて
地元千葉県の高校時代にはプロを目指すほどスノー ボードに熱中していた渥美さんは、不運な骨折により進
仕方がない」毎日を過 ごす。土日も営業する人気店で1日2度のサービスをこな
路変更を余儀なくされ、担任から薦められた専門学校リ
し、休みの日には配達されてくる野菜を仕分けながら料
ストからフランス料理を
理のイメージを膨らませ、夜の片付けの後に肉や魚を注
選ぶ。ただ、食べるこ
文する。伝統的なフランス料理が好きで、自らの料理も
とは好きでも、料理を
クラシックだと評し、自分は習ったことしかしていないと
することにはそれほど関
謙遜する渥美さんの料理を、彼を知るシェフの一人は独
心がなかったという。
創的だと評価する。
学校から送られてミッ
独り立ちをするのは「まだ10年早い」と冷静な判断を
シェル・トロワグロの店
する渥美さんがいつか開く自分の店とは一体…渥美さん
での「とにかく楽しかっ
の人柄を思い出しつつ、私は想像をめぐらせる。 (海)
た」研修中に、フランス、 そして料理に対する何 かがきっと渥美さんの 中で弾けたのに違いな
CLOWN BAR
114 rue Amelot 75011 Paris 01.4355.8735 月火休み www.clown-bar-paris.fr ※www.ovninavi.comには全インタビューが掲載されます。
OVNI 793 15 septembre 2015
[ 特集 ] フランス流 「柔の道」。
08
72個、次いでフランス
【名前】はなちゃん(13歳) 【歴】 3年【段位】 青帯【始め たきっかけ】 お父さんが勧め てくれた。【一言】痛い時も あるけど練習は楽しい。 「内 股」 だってちゃんとできるの。
が44個だ。メダルの数こ そ日本には及ばないが、フランス
“J UDO” = 「柔
道」が、国際語 となって久しい。
の柔道人口は約60万人。登録基
フランス柔道ことはじめ。
査会に活用されている。また、習
フランス柔道チームの五輪初参
熟度に応じて白・黄・橙・緑・青・
加時の代表コーチを勤めた。オ
茶、黒等の色帯を考案。子ども
リンピックを通してフランス国内
日本で創生された柔道が、な
の興 味やモチ
ぜこれほどまでフランスで発展普
ベーションを保
及したのか。その歴史は1935年、 てる、嬉しい工 川石酒造之助(1899-1969)が柔 道普及のために渡仏したことに始
1950年には、粟津正蔵(1923 ~)が助手として招聘 (しょうへい) され、
準などは異なるが、日本の約17 万人に比べると、3倍以上だ。
初五輪、 そしてモスクワの金。
夫だ。
【名前】 ヨンくん(5歳) 【歴】 1年【段位】白帯【始めた きっかけ】 パパもママも柔道 をやっていた。【一言】 大人 になるまでずっと続けて、 強くなるつもりなんだ。
で の「JUDO」 の 知 名度は上 がり、柔道人口 は増 加の一 途 をたどる。1980
1951年に国際柔道
まる。川石は外国人にも習得しや
年のモスクワ五輪で初の金メダル
連盟(IJF)が発足し、
すいように、技を分類して系統づ
を2階級で獲得してからは、さら
1964年の東京オリンピック
けた。これは「川石メソッド」と
にブームに火が付いた。フランス
で正式種目に採用されてから
呼ばれ、今でもフランスの昇段審
人に受容されてきた理由は知名
は、知名度が一気に上がった。 当初男子4階級のみだった五 輪柔道は、今では男女各7階級 に。メダルの総合 獲得数は日本が
【名前】パトリシアさん(53 歳) 【歴】 7年【段位】茶帯 【始めたきっかけ】 偶然練習 を見て興味を持った。 【一言】 技の習得は大変だけど敬意 の念や厳密さに惹かれる。
【 名前】めいちゃん(7歳 ) 【歴】 3年【段位】 白帯【始め たきっかけ】お姉ちゃんが やっていた。 【一言】 技は「大 腰」 が好き。 畳の上を走った り、 男の子と戦うのが楽しい。
フランスは柔道指導者の育成に早くから意欲的
ことが多いでしょう。日本の指導者には素晴らしい人もいますが、保
フランス柔道連盟副会長・ボルドー大学教授 ミッシェル・ブルースさん
ンへと急がせます。日本で柔道の事故が問題になりましたが、危険な
守的で厳しい人もいます。時として十分な段階を踏まず、 コンペティショ のは柔道ではなく悪い指導なのです。フランスでは特に子供に対して、
―フランスと日本の柔道に違いはありますか。
すぐにテクニックに走らせることを望みません。
基本的に大きな違いはありません。私たちは日本の伝統に深い敬意
―フランスは指導者養成に力を入れていますか。
の念を抱いているのです。しかし教え方が違います。フランスでは子
フランスは国をあげスポーツを奨励していますが、柔道界は早くから
供の柔道人口が高いのですが、柔道の時間に子供たちに遊んでもらう
指導者育成に意欲的でした。1955年に指導者のディプロム(資格
ことを嫌がりません。 「まずは楽しんで」という思いがあるのです。
認定証明書)が制定されたのです。指導者はディプロムが
―両国のメンタリティーの違いが出ているようですね。
ないと指導できません。一方日本では、指導者のディプロ
フランスは会社でも上司との関係が、友情やシンプルさの中にある
ムの取得は義務ではありません。しかし現在、日本も指
[ 特集 ] フランス流「柔の道」。
09 © KMSP / FF Judo
構成・取材・文/林瑞絵、治部美和 撮影協力/ Dojo de la chapelle
フランス柔道界のスター達 (Teddy RINER 1989.4 ~)
【名前】 ロランスさん(49歳) 【歴】 10年【段位】 初段【始 めたきっかけ】 病後、 体力を つけたかった。 【一言】 肉体 のぶつかり合いや、 しっかり した規則が心地よい。
「礼」から始める教えは「教育的
技試合や民間レベルでの親善試
価値が高い」と、小学校の授業と
合など、国際交流が増えるなか、
しても取り上げられている。靴を
時勢に合った改善策を学ぶ姿勢
履く文化を持つ国で、裸足になる
を崩さない。1997年からの青色
ことへの抵抗は決して小さくない
道着の本格的導入をはじめ、世
はずだが、道着一つになることが
界ランキングに見られるポイント
謙虚で誠実になれることも、魅力
制の導入は、フランスの提案によ
の一つではないだろうか。
るものだ。 「柔道の理念」 「指導 者の質」を保ちながら、フランス は国際柔道界に大きな影響を与 え続けている。 (治)
に、スポーツとしての競技性など 多様な面を持つ。1994年には誤 審騒動により、 「審判員を監督す る審判委員」 =「ジュリー (Jury) 」 が設置された。2007年にはビデ
(Loïc PIETRI 1990.8~)
81kg級。IJF世界ランキング第4位。 ニース生まれ。父の指導のもと6 歳から柔道を始める。2013年世 界選手権優勝。同年11月のグラン ドスラム東京と、今年8月のアスタ ナでの決勝戦ではどちらも世界ラ ンキング1位の永瀬に破れるが、常 にメダルは範囲内。
63kg級。IJF世界ランキング第2 位。グランドスラムでは2年連続3 度の優勝経験を持つ。昨年の世 界柔道選手権の覇者。金狙いで 挑んだアスタナで の銀メダルに表情 は硬く、リオへの意 気 込 み を 見 せ、 好成績を目指す が、ケガが気 がかりだ。
金メダリストがブルターニュで柔道指導 オ判定も導入。世界レベルの競
柔道は、その精神性や武道性
ロイック・ピエトリ
© KMSP / FF Judo
度 だけではない。相手を敬い
柔道先進国、フランス。
クラリス・アグベニュー
(Clarisse AGBEGNENOU 1992.10~)
テディ・リネール
100㎏超級。IJF世界ランキングで は断トツの1位。20 07年の世界選 手権で史上最年少で優勝を果たし て以来、2011年からの勝率は驚 異の10 0%。世界選手権7冠は谷 亮子と同率だったが、 今年8月のアスタナ での優勝により 史 上初の8冠 達成。
※IJFランキングは2015年9月7日現在
【名前】エウェンくん(7歳) 【歴】 3年【段位】 白帯【始め たきっかけ】 面白そうだった から。 【一言】 とにかく柔道 が大好きなんだ。おかげで 僕もかなり強くなったよ。
2 リストの佐々木光さん。ブル
0 08年に渡仏した柔道金メダ 「日本では先生への尊敬がある。フラ ンスでは子供に 『これやって』と言って ターニュ地方を拠点に、数カ所の道 も難しい。同じ趣味を持つ大人と 場で柔道指導にあたっている。今回 思っている」と佐々木さん。とはいえ はカンペール市にある「三四郎道場」 礼に始まり礼に終わる柔道。ゲーム の子供クラスと女性クラスを見学さ 感覚の運動も取り入 せて頂いた。 れた親しみやすい 柔道 創始 者である嘉 授 業だが、挨 拶 納治五郎の肖像写真に や礼儀は徹底指 見守られながら、柔道着 導だ。 に身を包む子供たち。 「体 女性クラスは和 「袈裟固(け やかさの中に真剣 落(たいおとし)」 さがため) 」といった さが漂う。文化が違うため指導方 難しい技の名も日本語のまま 法はやはり異なるようだ。 飛び交う。子供たちは果敢に 「日本では職人のように同じ技を磨 技に挑戦するが、時にはい くのが美徳で、得意技ばかりす たずらを始める子も。 る。フランス人は〈知りたい語 りたい〉という欲が強い。実 際に使えなくても技の知識 佐々木光さん が評価される」 。しかし結 8 8年ソウル五輪の覇者 局はコツコツやらないと 日仏柔道交流に尽力。
身につかない。 「だか らフランス人には同じ 『打ち込み』をするに も、 『今日は立ったまま、 今日は下がって』と、少し “いろは”を 変え、繰り返し練習させます」 さて、佐々木さんは震災で被害を 受けた岩手県大船渡の支援プロジェ クト「海の道」も主催。今年は大船渡 の子供たちをブルターニュに招待し、 柔道合宿を開催した。 (瑞) http://uminomichi29.wix.com/ uminomichi
フランス柔道連盟ディレクター、エリック・ヴィヨン氏に聞く
導者養成に努力をしています。私は、日本の柔道協会の副会長で金メ ダリストの山下泰裕さんや、宗岡会長に信頼を寄せています。日本の 柔道界で続いた不祥事は、まもなく過去の思い出となることでしょう。 ―民間の道場が活発に見えますが。 柔道の指導が職業として成り立っていることが大きいと思います。月 会費を払えば通える民間の道場が、フランス各地に存在します。日本 では高校や大学、会社や警察の中で行うことが多いのですが、民間 の道場は少なめです。また日本では柔術は気 高いものであり、お金儲けとは切り離して考え られがち。そのため柔道を無料奉仕で教える 人も多いのです。 (聞き手:瑞)
グランドスラム・パリとは?
Ⅰ る国 際 柔 道 大 会で、今 回は JF(国際柔道連盟)が主催す
ンディヌ・ブシャールは18歳の新星で す。日本とフランスは畳の上ではライ 2016年のリオデジャネイロ・オリン バル関係ですが、同時期には柔道ス ピックの出場資格を目指す前哨戦。 タージュを催し、指導者育成も行い 毎年2月の開催ですが、今回はベル ます。日本とフランスは練習を含め、 シー・アリーナの改修工事があり、例 多くのことを一緒に行うため、友情 外的に10月に移動しました。次回は を育む良い機会になります。 2月に戻って半年後にまた開催します。 今回は60カ国の選手が参加予定。 8度世界を制覇したテディ・リネー 我々はこのユニヴァーサリティをしっ ルは、今回は残念ながら欠場。彼も かり支えたい。観戦にくるなら、盛り 休憩が必要です。クラリス・アグベ 上がる日曜16時以降のファイナルが ニュー、オドレイ・チュメオなど、現 お勧め。ぜひ多様な国の柔道家を応 在フランス柔道は女性が強い。アマ 援しにご来場ください。(聞き手:瑞)
改修工事を経た仏最大級の屋内競技場ベ ルシー・アリーナのこけら落としにもなる注 目の柔道イベントだ。
Judo : Paris Grand Slam 2015 10月17(土) ・18日 (日) 開催 入場料 27.50 € ~ 6 0 €
ACCOR HOTEL ARENA(Bercy Arena): 8 boulevard de Bercy 75012 PARIS http://www.bercyarena.paris/programme/ sport/1500/Judo_Paris_Grand_Slam_ 2015
culture
10
[ ぶんか ]
を持ち、自己犠牲に甘んじるわけでもない ファティマのような人を、"美しい人"だと私
festival
は思う。これといったドラマが起きるわけ
Festival de l'Imaginaire
でなく、淡々とファティマの毎日を追う映画、 その何気ないラストにぐっときた。何でもな いことに感動した経験は過去にもある。特 別な人ではない普通の人の何でもない行為 に感動させらる時は、そこに人生の意味の ようなものを感じるからだ。 この映画はファティマ・エラユービの著書 『Prière à la lune /月に祈る』と『Enfin, je peux marcher seule / ついに私はひとり で歩ける』からインスピレーションを得て いる。先日、シネマテークで開かれた上映 会には著者も登壇しアラビア語訛りの立派 なフランス語でスピーチした。そんな彼女
Fatima
の実直さにも感動した。 映画の中のファティ
Philippe Faucon
マを演じたソリア・ゼルーアルは素人、娘 役の二人は無名の新人女優。 「様々なシ
10月7日公開の『Fatima』のフィリップ・
てきた。娘たちにはアラビア語で話し、彼女
チューエーションにおいて、演じる人と、そ
フォーコン監督の映画と向き合う真摯な姿
たちはフランス語で答える。次女は反抗期で
の人が演じる人物が出会う地点を探すのが
勢にずっと心打たれてきた。 「感傷主義や
ファティマにたてつく、医学部に入った長女は
仕事だ」と監督は言う。その結実がフォー
誇張演出や過剰演技は真実の仮装に過ぎ
勉強の重圧でストレスを溜めている。精一杯
コン監督の作品だ。シネマテークで10月
ない」と彼が言う通り『Fatima』は削ぎ落
二人を見守り励まし、時に衝突するファティマ、
25日まで、彼のレトロスペクティヴが開かれ
とされた、無愛想ともいえる映画だ。
彼女にとって二人の成長こそが全てなのだ。
ている。是非この機会に地味な監督の珠
ファティマは、アルジェリア出身の中年
しかし彼女自身にもストレスはある。フラスト
玉の映画に触れて欲しい。
女性でフランス語が苦手だ。彼女は15歳
レーションを感じる時もある。そんな時、彼
最後に、蛇足になりますが、フランス語
になるスアードと18歳になるナスリンの二人
女はノートを開き、心情を散文や詩に託して
で充分に自己表現できないもどかしさは、
の娘を家政婦の仕事をしながら養い育て
アラビア語で綴る。慎ましい存在ながら信念
我々在仏日本人にもある問題ですね。(吉)
Cinéma
マレ地区の同じ通りの2画廊で開かれている、同世代の優れたラテンアメリカ人作家2人の個展を紹介。
Caio Reisewitz - Plantes, pavillons et pétrole
Isabel Espinoza - Mundos Paralelos
ブラジル人写真家のカイオ・ライ
エクアドル生まれで、アルゼンチンとエ
ゼヴィッツ (1967-) の展覧会の題名
クアドルで活動するイザベル・エスピノ
は、 「植物、館、石油」 。風景の中 にコラージュを重ねた作品の中には 石油資本の環境破壊を暗示したも のもある、ブラジルの深い森の湿っ た空気が感じられる風景や、梢に 精霊が飛んでいるような公園の風景 は神秘的で畏敬の念を起こさせる。
Art
" Lully, l'Orchestre du Roi Soleil "
扱ったルイ14世だが、 今年の9月1日で、この 「太陽王」 が亡くなって ちょうど300年たった。
アーティストの一人で、バナナなどさまざま
宮廷は大がかりな
な植物繊維から自分で紙を漉く。紙をほぐ したり、ひっかいたり、穴をあけたりして、
オーケストラを有し、楽長ジャン=バティスト・ Courtesy Galerie Lazarew
線が集まり、目のようにも、花芯のようにも、胞子のようにも、種子のよう
空を背景に、エメラルド色の芝生と 黒い木が強烈なコントラストを作る作品も美しい。同時に、マレに
にも見える丸い形からは、静かで有機的な動きが感じられる。自然と人間
あるヨーロッパ写真美術館でも10月31日まで個展を開催中。
は、宇宙的であると同時に地球の根源に結びついたものがある。(羽)
10月24日まで Bendana Pinel Art Contemporain : 4 rue du Perche 3e
11月14日まで Galerie Lazarew : 14 rue du Perche 3e
OVNI 795 15 octobre 2015
21日16h/22日20h。24.20€。 Maison des Cultures du Monde : 101 bd Raspail 6e M°Rennes 01.4544.7230 予約は http://festivaldelimaginaire. fnacspectacles.com
(2)
楽家や詩人を大切に
阜県美濃市に美濃和紙を学びに滞在した
Goiania Golf Club II, 2011 Courtesy Bendana I Pinel Art Contemporain
17日18h、18日17h。22€。 Musée du quai Branly : 37 quai Branly 7e 01.5661.7172 M°Alma Marceau (1)
ダンスの名人で、音
ザ (1968-) も、自然を大切にしている。岐
紙と対話しながら作品を作る。細かい点や
秋恒例のフェスティバル『想像の世 界』が、12月20日まで開催される。パ リではめったに触れることのできない、 世界各地の人々が独自の想像で創り上 げてきた音楽や演劇、舞踊を楽しむこ とができる。 10月後半のプログラムは、中国本土 から伝わった台湾の人形劇。まずは2 千年の歴史を持つという糸操り人形で、 曲目は新年の祭りに演じられるという 恋愛劇。優雅な音楽に乗った足運びの 美しさが見ものだ(1)。 次いで、人形師が袋状の胴体に手を 入れて操る人形劇(布袋戯) 。といえば ホウ・シャオシェンの名作『戯夢人生』 を 思い出す。フランスのギニョールとは 違った優雅で微妙な動きが素晴らしい。 人形師が、伝統楽器に合わせて歌い、 京劇の世界が浮かび上がるかのようだ(2)。
の調和を目指し、先祖の精神世界を大切にするというエスピノザの作風に
リュリが作曲し、自ら指揮する音楽が宮殿から絶 えることがなかったという。どこまでも優雅で華 やかで、強弱のはっきりとした、踊っている人た ちの姿が目に浮かぶような舞曲の数々を、ジョル ディ・サヴァールが指揮する名演奏で楽しみたい。 録音も秀逸。 (真) Alia Vox 17€前後。
rendez-vous A G E N D A
グアテマラが第二の故郷という、1951 年パリ生まれのアメリカ人ヒートンによる 肖像写真。人々の美しさと、写真家の被 写体への共感が伝わってくる。月火休。
10月17日(土)、18日(日)
Festival livre d’écologie
●
12月7日(月)まで
© Diodore Sicilien, 3 premiers livres 1534, Chantilly bibliothèque
10月20日(火)〜11月1日(日)
Sounds by the River
セーヌ河岸遊歩道に置かれたコンテナ の中で美術家の音響作品を。現代
2015年はフランソワ1世即位500年の 年。シャンティイ城では国王ゆかりの絵 画、彫刻、古書、タペストリーなど計175
アート展FIAC (10/ 22-25)の屋外展。 Berges de Seine 7e M°Assemblée Nationale 11h -19h30
10月31(土)まで
John Edward Heaton Guatemala
MUSIQUE ●
●
10月25日(日)
Heure d'hiver
日曜 の 朝 0 3 時に 、時 計を0 2 時にす る。1時間遅らせて冬時間に。 ●
Salar Achili
イラン 伝 統 音 楽の歌手といえばサラ ル・アギリ。その声はどこまでも力強 く、かつ精妙な美しさ。19/11€。17h。 Théâtre des Abbesses : 31 rue des Abbesses 18e M°Abbesses
10月後半
Vide-greniers (フリーマーケット) 10/18 : Cours de Vincennes 20e Rue des Cinq-Diamants 13e
10月17日(土)
● 10月19日(月)
C I N E M A ● © John Edward Heaton
INFOS
10/24 : Place des Fêtes 19e 10/24-25 : Bd Richard Lenoir 11e 10/31 : Av.Jean Jaurès 19e ●
10月23日(金)〜11月3日(火)
Koji AJISAKA Mahatoma Max
作品を集め、芸術の庇護者だった国王 にオマージュを捧げる。Gare du Nord から国 鉄、R E Rの D 線でC h a ntillyG ouvieux 駅下車。徒歩20分かバス。 La salle du Jeu de paume Domaine de Chantilly www.domainedechantilly.com
E X P O ●
11
Le siècle de François 1er
エコロジー関連書籍フェア。講演、討論 会なども。土12-19h、日11h-19h。 La Bellevilloise:19-21rue Boyer 20e ●
な批判などを追う記録映画「Chagall à l'Opéra」、11h-無料。開幕したばかり の展覧会「Chagall, Le Triomphe de la Musique」も是非(1/31まで)。 映)Salle de conférence - Philharmonie 1 展)Cité de la Musique - Philharmonie 2 221av. Jean-Jaurès 19e
M aison européenne de la Photo graphie : 5/7 rue de Fourcy 4e
E V E N E M E N T S ●
[ おでかけカレンダー ]
10月18日(日)
Chagall : Expo et Film 19 6 3年、文化相アンドレ・マルローは オペラ座の天井画をシャガールに依頼し た。220m 2の作品制作、メディアの辛辣
Jazz à Chicago - AACM 1965年にシカゴで誕生した音楽協会 AACMは、ジャズの流れを変えた。その 50周年記念公演。レオ・スミス、ロスコ ー・ミッチェル、ヘンリー・スレッギル。 55/30€(早めに予約!)20h。 Théâtre du Châtelet : 1 pl.du Châtelet 1er M°Châtelet 01.4028.2828
本紙大人気 連載「パリジェンヌCoco 子」の作者、アジサカ・コウジ個展。ガ ンジーの非 暴力・不服従の精神で、マ ッドマックスのごとく楽 器を手に練り 歩く群衆 像、堂々10 0点。オリジナル のグッズコーナーAZIZAKKAも。 福岡パルコ新館6F 福岡市中央区天神2-11-1 10h - 23h(会期中無休)
OVNI 795 15 octobre 2015
petites annonces
12
É V É N E M E N T S イベント ♦パリプロテスタント日本語キリスト教会 毎日曜日:子供の礼拝14h~15h、礼拝15h~ Temple du Marais 内 17 rue St Antoine 4区 M:Bastille 7番出口 加藤義人牧師0953235332 11月1日迄パリ滞在 www.paris-kyokai.org 初めて来られた方で ご希望の方には新約聖書を贈呈します ♦フジコヘミングコンサート 12月 5日 Théâtre Adyar 4 square rapp Paris 7è 開場 19h30 開演 20h 予約 fnacspectacles.com ♦東日本大震災チャリティー「思風丸寄金の会」 塚口青珠書展 10月19日(月) ~25日 (日) 10:00-18:00 入場無料 マドレーヌ寺院ギャラリースペースにて 被災地の写真・日本の手工芸品販売「熊野筆・行 灯・和紙箱入セット・巾着袋」など ・書のワークショップとパフォーマンス 収益は日本の東北復興支援に生かされます ♦遠藤彰子公開講座「魂の深淵を探る ̶ 絵画と私」10月29日18時から19時30分まで パリ国立高等美術学校 講義室
Conférence de Mme Akiko Endo : âme ̶ « Ouvrir la profondeur de l’ peinture et moi » Le 29 octobre, de 18 heures à 19 heures 30 Salle de conférence du Palais des Études
安保法制撤廃を求める集会です。
Un rassemblement pour l’ abrogation de la loi de sécurité nationale japonaise et contre la répression des mouvements démocratiques. 場所:place du Châtelet 1er. 日時:samedi 14 nov. 15h-17h. 主催:SOLIDA Paris (アジアの平和と 民主主義をめざす在仏市民の会) 連絡先 solidaritepaixjapon@yahoo.fr
♦占・スピリチュアルカウンセリング・四柱推命 経験豊富 1H50€ パリ 玉朱 0638590303 info@gyokushu.jp http://gyokushu.jp
SERVICES Salons de coiffure
サービス
ヘアサロン
♦Aquableu Studio Ⓣ 01 4734 8991 169 rue de Vaugirard 75015 Ⓣ 01 4577 1356 6 rue Beaugrenelle 75015 ♦Choki Choki Ⓣ 01 4531 8741 4 rue du Hameau 75015 ♦ Design 15 Ⓣ 01 4533 6066 15 Place du Commerce 75015 ♦ Jacques Moisant Ⓣ 01 4633 5121 93 rue de Seine 75006 ♦ Mario - Salvatore Ⓣ 01 4742 5423 33 Rue St-Augustin 75002 ♦ Naoko Ⓣ 01 4327 5533 19 rue Delambre 75014
Esthétique
美容
♦Pyrène Laser & Esthetique
tel : 01 78 76 67 07 www.pyrene-laser-esthetique.com
Bien-être
ヘルスケア
♦ ヨガで心身爽快! Vinyasa & Relax Yoga ⓂPont Marie & Gare du Nord クラス詳細→ kinetimix.com/Yoga kinetimix.info@me.com ♦Sur ses 2 pieds 出張リフレクソロジー 日本人ならでは!痛いけど気持ちいい足つぼ 土日可。マレやマドレーヌのサロン施術も 06 51 34 78 73ヨシダ www.surses2pieds.fr
OVNI 795 15 octobre 2015
Dentistes
[ 掲示板 ]
歯科医
Jean-Jacques DUPUIS,
日中・夜間・週末フレキシブルな授業(Skype可)
DDS, MS, FICD, FACD 診療は日本の歯科医
療、又はアメリカの最新歯科医療を基に行ってお ります。根管治療には、外科用マイクロスコープ を使用し、 インビザライン治療(矯正治療)、 インプ ラント治療も行っております。先生とのフランス 語、英語での会話の他、 日本人通訳による電話 でのご説明が可能です。又、予約制で 日本人通訳がお手伝い致します。 当医院は、 フランスの保険は適用外ですが、 日本の保険申請は可能です。
www.odonto.jp 24 rue de Madrid (Métro Europe) 75008 Paris, France dds@odonto.jp / +33 6 1248 0855 日本語 緊急連絡先:+33 6 6708 8272 仏/英語
Shiatsu-Seïtaï
指圧・整体
♦〈指圧手当〉内蔵の機能の回復は早めに手 を打ちましょう。ストレスをためるのは病気 のもと。 予防が大切。06 2202 1547 坂本 ♦指圧で安心、健康指圧 明るい軽快な毎日を約束します。 06 89 60 40 85 モトヨシ
HOSHI COUPE 出張指圧 01 4296 2366 出張のみで承っております。 hoshicoupeparis01@gmail.comでも受付け
♦親切な小学校教師による仏語個人授業。 文法、発音、会話。英語が話せます 28€/H Mme DUTOURNIER (デュトゥーニーエー)
06 6005 0264 www.frenchintuition.com
IJ こども日本語クラブ・オペラ近
新学期入学生受付中、4歳~入学可 少人数制でフランス生活ではなかなか 満たせない日本語環境四技を最大活用 発見、チャレンジ、達成の繰り返し上達法 教師は全員教職/教師資格保持 2 rue Rameau 75002 M° Opéra/Pyramides kodomo@institutjaponais.com T:01 4463 5400/01 4463 5408 / www.institutjaponais.com ♦仏語個人講座 / 初心者から、初級、中級の方、 大歓迎です。DELF/仏検対策対応。SKYPEレッ スンも可能です。ベテラン講師による個人レッスン です。詳しくはホームページをご覧ください。 www.bellevue001.jp 0634436058 / ksato3776@gmail.com
♦ゆりの花日仏音楽教室 オペラ座地区にて一流 日仏演奏家のグループレッスン+合奏 子供~大人 歓迎 体験レッスン有 0617656637
http://www.facebook.com/ecolefleurdelis
♦パリ西側でバイオリンを教えます。全レベル対 応可。東京藝術大学卒。詳しくはホームページ kanakosakata.com をご覧下さい。 ♦Jeune pianiste concertiste, titulaire Etat, propose des cours de du Diplôme d’
piano pour tous âges et tous niveaux. Daniel G Tel 06 13 90 31 67 ♦日仏チェロ教師 パリでレッスンします。
40€/時。連絡先 Antoine Minoru Desmard 01 53 34 03 52 / 06 35 14 47 37 または ant_des2004@yahoo.fr
Conseils Juridiques
♦ピアノレッスン致します。初心者、趣味の方から 全レベル大歓迎!お気軽にお問合わせ下さい。 piano_mn10@yahoo.co.jp
GIRAUD, NAUD, AMIOT Associés, AVOCATS
Bonnes affaires
売ります
♦ International Car Service Ⓣ 01 43 80 36 08 ♦ Maison de Fanfan Ⓣ 01 40 56 90 58 www.maison-de-fanfan.com
♦発音矯正・会話・文法・のレベルアップ 等目標に 合わせたオーダーメード個人授 業を致します。 経験15年。 azukicoach.
typepad.com/azukisensei 06 6204 2769
Contact par email : vnaud@pgparis.com ou hellenberger@pgparis.com
♦Conversation avec un réviseur (rewriter)
correcteur (proof reader) pro presse, édition, communication pour améliorer votre français écrit, oral, et vos connaissances. 15 €/h. commentdire@gmail.com
50€
施術時間60分:初回お試し価格
124 av de Wagram 75017 Paris Wagram M° 営業時間:10h-19h《土日、 祝日も営業中》 予約:06 63 69 33 03 (日本語でどうぞ) www.masseur-seitai.com ♦Chiropractic Ⓣ 01 47 38 39 58
École de français
フランス語学校
♦A.A.A. Ⓣ 01 4266 6905 www.aaaparis.net ♦CEBP Ⓣ 01 5379 1745 cebp.jp@gmail.com ♦EDAM Ⓣ 01 4531 1667 www.edamparis.com ♦IESIG Ⓣ 01 8416 8258 jp@iesig.com ♦IPLME Ⓣ 01 4530 0229 www.iplme.org ♦Lutece Langue Ⓣ 01 7370 1769 www.lutece-langue.com
Cours divers
各種レッスン・学校他
♦実用的なフランス語を全レベルで 詳細 HP 25€/H 土曜日もOK http://caroline. broch.free.fr 01 4538 5360 (仏女性英可) ♦フランス本場のアロマテラピーで日々の不 調を改善しませんか? 各種レッスンの詳細 はHPにて→www.iledesfleurs.com ♦書道俳画教室 (段級有) 師範養成コース 可 cours de calligraphie et sumi-é, haiga paris.tanoshi@gmail.com 06 6471 6451
♦仏料理教室 La Table de Mindy 家庭おもてなし料理 http://mindy.horiuchi@free.fr ♦スケッチ教室 ≪ラ・パレット≫ で検索 1回25€ 観光客歓迎 06 2482 4749 mimiyoshi445@hotmail.co.jp ♦小中高生に英仏語教授 話せます、聴いて解 ります 読むの好き、書くのはチャレンジ 英仏語の音好き-この秋ぐんと進みこうなろう 語学専門教師Passy 0142882287/0644914788 ♦Français/SKYPE レッスン。日本人の両親、 母国語がフランス語の女性。会話を中心に読 み、書き、発音、聴き取りなど 実用的フラン ス語を教えます。経験11年。06 6959 3355 ♦フランス語レッスン:有資格教師、 15年経験 (東京アテネフランセ1年) ; alexandra_francois@yahoo.fr 0676894290 OLIVIER GERVAL FASHION & DESIGN INSTITUTE 44bis rue Lucien Sampaix 75010 Paris デザイナー・アーティスティックディレクター・ スタイリスト育成。3年制 2015年度 の入学希望者受付中 (短期講座・編入・夏期 講習有り) BAC+4 «CONCEPTEUR MODE, ESPACE & PRODUITS DÉRIVÉS»の卒業認 定書有り。滞在許可証の申請/更新可 学生社会保障 企業での研修有り。 Tel:33(0)142053100 / 33(0)666879259
www.ogfdi.com http://www.oliviergerval.com E-mail:admin@ogfdi.com (仏語/日本語)
Cours de musique 音楽レッスン ♦5区で、声楽・ヴォイストレーニング。 体験レッスン有。お気軽にご連絡下さい。 www.lapetitediva.com TEL:0634016014
sont à votre disposition pour vous assister dans vos démarches notamment en matière d’obtention de visas et cartes de séjour, de création et suivi d’entreprise, de négociations commerciales et immobilières, de contentieux.
Contact par téléphone +33 (0)1 44 29 23 23 Maître Valérie NAUD ou Maître Holger ELLENBERGER
ジロー・ノー・アミオ・エ・アソシエ 法律事務所
♦日仏語教授、通訳・翻訳、観光案内
肩こり・腰痛・寝違い
Spécialistes depuis plus de 30 ans dans le suivi de ressortissants et d’entreprises japonais établis en France
Traitement de votre dossier en français, japonais, anglais ou allemand
49 Boulevard de Courcelles 75008 PARIS.
Leçons de japonais et de français tel.01 45 43 83 45 HANDA
整体
法律相談
在留・在仏日本企業関係業務で30年来の 実績を有する専門家弁護士が,
Traduction
翻訳
♦ JIC Ⓣ 01 40 20 43 86 www.japonika.com ♦ KSM Ⓣ 01 48 24 24 48 www.ksm.fr
Transports
送迎サービス
♦ AEVA Tours Ⓣ 04 6623 1040 www.beluckluck.com ♦ A.C.T. サービス Ⓣ 06 8835 8430 ♦ Dachobin Ⓣ 06 2061 3144 www.dachobin.com ♦ OK Limousines Ⓣ 06 8043 9153 ♦ Paris rendez-vous Ⓣ 06 6883 3686 www.paris-rdv.com
Informatique IT・ウェブ関係 ♦ HP 作成 PC・MACトラブル出張サービス 各 種相談 夜間週末祝日も訪問可 連絡:trouble@ mail-me.com tel.06 0975 2010 日仏英
Travaux
リフォーム・工事
♦内装一般、保険による工事。正規な見積書、 領収書可能。迅速、丁寧な工事。見積無料。 09 5102 7269/mkikuchi@free.fr ♦エクスプレス修理! 24 時間無休 水漏れ 水 周り、電気修理、窓、鍵、ペンキ、全内装工 事に素早く対応。見積無料。06 6951 0796 www.tpftravaux.com tpftravaux@gmail.com ♦工事全般(内装外装、床、電気、配管) 見積りします、お気軽にご連絡ください。 mogwai68@icloud.com 06 9990 7429
- ビザ・滞在許可証の取得, - 会社の設立・維持
- 商取引・不動産取引の交渉, - 訴訟
等の各種手続のお手伝いをします。 仏・日・英・独語の書類取扱可。
お問合せはヴァレリー・ノー弁護士又は ホルガー・エレンベルガー弁護士まで。
Tel : +33 (0)1 44 29 23 23 e-mail : vnaud@pgparis.com hellenberger@pgparis.com
petites annonces 英・仏・日の企業法務実績多数 ◆
M&A や、営業権の買い付け
企業間の訴訟係争調停 企業/個人の賃貸契約 ◆ 外国人滞在許可/労働許可 ◆ 企業倒産/立て直し など ◆ ◆
弁護士
ロミンスキイ・アモンディンヌ
♦フランス語シェアハウス東京メゾン荻窪
http://www.tokyomaison.jp/ogikubo/ 帰国し たらフランス語が話せるシェアハウスで生活
パリ生活社
創業1993年
「パリで暮らしてみませんか? 短期アパートで憧れのパリ生活」 1名様 1泊 6,000円~16,000円 パリ市内アパート30軒以上 HPに室内パノラマ写真あり WI-FI 可 カード決済可
www.paris‐seikatsu.com inf@paris‐seikatsu.com 東京事務所:03 3238 5377 パリ事務所 :01 4549 1451
49 av d'Iéna 75016 Paris 06 2397 1706 arominskyj@gmail.com
Courte durée
日本語対応・土日対応
Divers
location par jour/semaine/mois 日・週・月貸し
その他
♦ 引っ越し、運搬お引き受け致します。フラ ンス国内からヨーロッパ全般。小規模な運搬 から大型引っ越しまで。パリ⇄ロンドンは格 安にてご提供。見積もり無料! 0603191452 easymoversparis@gmail.com ♦ モード系写真、芸術写真の日本人女性モデ ル募集。 当方、日本語、フランス語、英語を 喋ります。 お礼に作品をさしあげます。 連絡先:06 4182 4821 ♦七五三 パリで笑顔の思い出を。子供きもの レンタル&着付受付中! きもの なごみ 0642535440 www.kimononagomi.com ♦ピアノのことなら何でもご相談ください 調律 レンタル 販売 www.pianoharmonie.com 0665266331 小川 ♦買取 アンティーク・ブロカント 不用品 無料回収 Gaêl PETIT 06 75 01 93 26 petit.gael@wanadoo.fr ♦仏国内パリ市内運送引越事務所移転 倉庫長短期可 BANZAI EXPRESS T.01 4670 5099 banzaiexpress@gmx.com ♦パリ 18 区 ベビーシッターしてくださる方 求む 日本に居住していた 7 才男児のため ( 学校の送迎や夜のシッターなど ) 8.drevet@gmail.com ♦パリ 16 区 ベビーシッターさん求む (平日 16 ~ 19 時 学校の送り迎え。 出来れば毎日、又は可能な日) hirokoshiraishi@hotmail.com ♦ グランドピアノお貸しします。 長期学生向け。 01 45 79 31 46 ピアノ調律師・荒木
HÉBERGEMENTS 不動産
com 0665266331 小川
Courte durée
短期 2 室以上
短期 1 室
location par jour/semaine/mois 日・週・月貸し
♦パリ6区 ODEON STUDIO 28m2 4階 エレ無し 浴槽 個別台所 WIFI完備 洗濯機 セーヌ川近く 月1200 Euros (WIFI, 光熱費込) JAFIS不動産 06 07 06 10 89 jafis-online.com ♦ステュディオ18m2 19区 家具付 浴室 小台 完備 貸5ヶ月間 internet 月500€管込 敷金 1500€ marguerit29@aim.com(仏日語)
高級 7区・16区 一等地の*Paris Living* トランク一つで始められる《パリに暮す旅》 美物件 全完備 WIFI 携帯付 最安値時36€~ www.parisliving.com 06 6243 1122
♦全面改装済 オシャレなstudio 1泊60€~ 日本女性オーナー HP; www.petite-lulu.com MAIL; petitelulu@gmail.com
♦好評週貸マンション 50m2 サントノレ通り ホテル並 2室 TV 洗濯機 1泊100€より 06 07 37 00 28 鈴木 ♦11区 M°Voltaire 新改築美アパート2P エ レ付最上階眺望良 台所シャワー家具Wベッド wifi 1週間単位660€から 月2400€ 長期別料金 有 parinoyado@gmail.com 0665751921 ♦パリ17区(Ternes)家具付64㎡美アパート2 室 15/09/15-16/01/31 月2600€ 週800€ (日貸 不可) soisson2@hotmail.fr 日本語可 ♦モンパルナス 家具付2室 全完備 ネット無制 限ADSL 1泊80€ 週450€ 月1400€管込 Alain 0033603008714 alainmallet2@yahoo.fr ♦パリ中心地(50m ) Wifi 完備 ワイン試飲の サービスあり michele.heline@netcourrier. com 週500ユーロ 月1300ユーロ 2
♦モンパルナス「ゲテアパート」で検索 観光客のための短期滞在アパート 1日90€ 空港送迎バス停近 メトロ上 治安良 買物便 mimiyoshi445@hotmail.co.jp 0624824749
1 pièce
長期 1 室
chambre/colocation/studio 貸部屋 / シェア/ ステュディオ
♦ステュディオ シャワー 台所 エレ有 生活用品完備 パリ中心 M°Hôtel de Ville 月600€ 長短期可 01 4670 6488 ♦デザインアパート 33m2 ロフトタイプ バスチーユ 家具付全完備 5階最上階 エ レベーター付 オスマン建築 月1420€ sadok.elh@gmail.com / 06 0399 0647 ♦ステュディオ 28m2 3区 Normandie 通り 家具付き 全完備 6階 エレベータ ーなし 明るい 900€ 管理費込 敷金1カ月 非喫煙者 10月より空き j.chameroy.bia@gmail.com ♦1区-20区フランス人家庭でのルームシェア。 月700-750ユーロ。電気・ガス等込、敷金無、 短期・長期可 www.marc.bz mpkk@marc.bz ♦M°Alma-Marceau Av. Marceau 家具付き 小ステュディオ6階 日当良 キッチン完備 シャワー WC 洗濯機 インターネット 暗証番号 セントラルヒーティング 690€ (管理費・光熱費込)10月23日から入居可 携帯 06 89 87 99 01(仏・英語) mail gvconcise@live.fr (仏・英・日本語) ♦ステュディオ 7区 23.4m 家具付 台所寝室浴室 wc独立 学生に最適 910€ 管込 01 4551 2522 (14h-15h30, 18h-20h) 2
♦フランス語シェアハウス 東京メゾン荻窪 仏語を話せる環境で東京生活!個室5万円台 中心http://www.tokyomaison.jp/ogikubo/ ♦メトロ9番 Marcel Sembat 家具家電付 美studio 18m2 改装済 安全閑静買物便利 暖房管理人 家賃750€/月 (全込み、電気別 途) アロカ可 契約期間一年 lp_bai@hotmail.com 06 7079 5568 日本語
[ 掲示板 ]
♦ステュディオ パリ6区 ST GERMAIN DES PRES 高級建物
新 明るい 家具付き キッチン完備 洗面室シャワーWC付 月850€+電気代 TEL +33(0)6 7187 8266 メール lameyf@bluet.fr ♦シェア 長期 パリ M°Rome 1室トイレ付 シ ャワー/台所共同 楽器可 家庭的雰囲気 390€ mariefernier@yahoo.fr (英・仏語) ♦13区 Maison Blanche 家具無しSTUDIO 新築 31m2 3階 エレ有 台所完備 中央暖 房 地下CAVE 945 Euros 管込 地下駐車場可 JAFIS不動産 06 07 06 10 89 ♦ Paris apt.Near 2big parks.M°Pyrénées. 800€/m.furnished,room,kitchen,Available now. 15r.Lesage.0140336150/0669068236 ♦パリ市内アパート長期貸月800€ 短期 月920€ 居間寝室浴室台所冷蔵庫全完備即入居可 15 rue Lesage 0140336150/0669068236 ♦15区Cambronne駅(n°6) 5分 25㎡ステュデ ィオ 800€ アロカ可家具台所洗濯機シャワー WCネット10/25空 0625467051 afjc@free.fr ♦11区2部屋アパート26㎡家具無台所WC シャワー850€アロカ可即入居可 0625467051 afjc@free.fr ♦Asnières 市役所 家具付部屋 10m 清潔 シャワー キチネット WC 室外 明るい 戸棚 ダブルソファーベッド 電気 暖房 7階 エレベーター 美建物 暗証番 号 家賃387€ + 管理費20€ 文書にてご送信ください fc.michel@yahoo.fr 2
♦M°Maison Blanche パリ13区 大アパート 内部屋18m2 完備 空き:10月12日 庭面 静か 共同入り口にアクセス バルコン付き 台所 浴室 洗面室 / シャワー WC Wifi可 家賃560€ 管込 敷金1カ月 アロカ可 Jean Foucault; 06 0324 7738 foucault@noos.fr Na Jin Kim; 07 83 02 34 39 britsound@gmail.com ♦家具付ステュディオ M°サンジェルマンデ プレ 静明 24㎡ 台 浴バスタブ 洗濯機 月850ユーロ 管込 環境良 06 50 70 93 52 日本語 ♦ステュディオ 家具付 パリ15区 M°Charles Michels 23m2 大バルコン付 エッフェル塔近 く 月920€ 管込 06 1096 5873 (仏語) ♦アパート内貸し部屋 14m2 スクエアーに 面 M° Guy Mocquet モンマルトル近く ADSL 440ユーロ 全込み tel. 01 46 27 01 39 - 06 37 29 80 94 ♦3カ月新生児の世話(週12時間6区)の代りに 11区M°Parmentier家具付アパート20m2貸 0618390074 asuka.desroches@hotmail.fr ♦学生ステュディオ 720€と520€ (10m2+20m2)+35m2 RER:B.Bagneux. Chateletから15分乾燥機等 生活用品完備静明潔安全 kmiyauchi723@yahoo.co.jp/06 0354 0089
13
♦13区 一軒家 庭付き リビングルーム 3ベッドルーム 書斎 家具付き 3テラス 月2500€ 06 8114 3842 ♦ 16区 JASMIN 家具付き 5階 90m2 近代建築 2寝室 個別暖房 建物給湯 個別台所 浴槽 シャワー室 2600 Euros 管込 地下駐車場可 JAFIS不動産 06 07 06 10 89
日本語母国語レベル、 フランス語・英語ビジネ スレベル。エクセル技術要。
♦レンタル 広い4部屋 83m2 全完備 4階 明るい 静か レジデンス 全完備 M° Exelmans パリ16区 家賃月1650ユーロ 管理費250ユーロ 06 59 13 97 37 / 06 08 32 44 64
メールにて日・仏または日・仏履歴書をお送 りください。必ず求人番号をご記入ください。
♦St Ouen M°Garibaldi アパート 2部屋 家具 リビングルーム (フ 付き 新改装 24m2 4階 : 玄関、 ドレッシングル ローリング)、ベッドルーム (モケット)、 ーム、 キッチン (タイル張り)、バスルーム (タイル張 トイレ付 二重ガラス窓、暖気 り) / 小さいバスタブ・ 暖房、給湯器 閑静・明るい 眺望 地下鉄 / 商店へ 5分 家賃 : 650€ Ambassade Service (日本語) 06 70 06 61 85
Vente/Bail
♦店舗・売営業権:パレロワイヤル回廊内 店舗面積:43m2、2階37m2、地下カーブ 16m2+6m2 現在の賃貸料:月8300€ 営業権:応相談 連絡先:usami.baycrews@ orange.fr boutique, fond de commerce à vendre:dans la galerie du Palais royale suface de boutique:43m2, 2e étage 37m2, cave 16m2+6m2 loyer:8300€/ mois fond de commerce:négociable contact: usami.baycrews@orange.fr
Agences immobilières
不動産会社
♦JAFIS Ⓣ 01 53 83 74 20 www.jafis-online.com ♦Elysee Appartements Ⓣ 06 62 84 62 37
www.elysee-apartments.com
♦ Paris Fudosan Ⓣ 01 42 86 87 39 www.paris-fudosan.com ♦Ambassade Service Ⓣ 01 42 60 20 78
www.ambassadeservice.net
EMPLOI
求人
Offres Divers
一般
♦25JANVIER パリ/青山店スタッフ募集 要労働許可 写真付き履歴書をお送り下さい。 contact@25janvier.com www.25janvier.com ♦展示会の搬入・搬出サポート パリ市内 10月9、10、15、16日 夜間勤務あり日当150~250€ 履歴書送付先annonce.admi@gmail.com
♦小Studio M°オペラ10分凱旋門歩7分 家具 付 シャワー台wc中暖6階エレ無 環良市場近 560€管込 11月入可 0143802877/0609744530
アクアブルー 美容スタッフ募集
2 pièces et plus maison/etc
2 室以上 アパート / 一軒家など
♦Boulogne 界隈 2、3又は4室アパート 改装済 家具付 45-80m2 日本人学校近し 交通買物便 利 JSTV ADSL 駐場 1400€~ +33 (0)1 4825 7714 sigu@gunsenheimer.com ♦13区Maison Blanche駅 50m2 4F エレ有 二 人向 全完備 Wifi 無料電話付 月1340/週420€ paris_stay@yahoo.co.jp 06 8033 9535
勤務地:パリ郊外(南部)
その他日本企業で働きたい方、エンジニア・ 経理担当者・バイリンガルアシスタントポジシ ョンなどご興味がある方は履歴書をお送り ください。 日系企業のための人材紹介は JOUET-PASTRE INT’L河村まで 121 avenue des Champs-Elysées 75008 Paris JAPAN.FR@JOUET-PASTRE-INTL.COM
売り物件・店舗
♦FLEURISTE YOSHIKA YAMAMOTO 花屋スタッフ募集。未経験者可。経験者、 運転免許保持者優遇。履歴書を担当鈴木まで。 yoshikayamamoto@wanadoo.com
長期 2 室以上
フランスで活躍する消費財を扱う日本企業。 日本や欧州とのコミュニケーションの要となり つつ社内他部署とのコミュニケーションをとり ビジネスの潤滑油となる役割です。
♦マレ地区 bretagne通りレンタル2部屋 家 具付 台所 浴室・バスタブ 2階 通り/庭面 日当 良 1470€ tel.0954893522/0665742524 mail:valentina12olga@gmail.com
♦美ステュディオ20m2 家具付 全完備 キッチ ン浴室 洗濯機 閑静日当良 1階 Batignolles スクエアー通り面 17区 700€ 0606523174
Appartement
ロジスティック・コーディネーター 募集(15R-PDV/OV)
ワーホリ・学生可 お電話下さい 01 4734 8991 中野まで
♦ELEGANCIA HOTELS à Paris recherche réceptionnistes de jour et veilleur de nuit parlant japonais, français et anglais. Profil sans expérience accepté. Contacter alex@elegancia-hotels.com pour candidater. ♦ベビーシッターをしてくださる方求む。日本語母 国語の方 18カ月の赤ちゃんのため 週4~6時 間 ご連絡は Aude GENET 06 76 43 48 52 audegenet@gmail.com までどうぞ
Concept store de papeterie Design Japonais recherche
vendeur (se) C.D.I. temps complet
avec possibilité d’évolution.
PROFIL : - Expérience réussie dans la vente ou le service - Bonne présentation - Excellent sens du service - Sensibilité produit et bonne connaissance de la papeterie, du design ou de la mode - Des connaissances en chinois ou en japonais seraient un plus Visas étudiant et working holiday s’abstenir. Envoyer CV + LM à recrutement@delfonics.fr
ジェトロ・パリ事務所
インテリア見本市 MAISON & OBJET ブース・商談アシスタント募集 日・仏・英 展示会経験尚良 期間: 2016年1月22日(金)~1月26日(火) 勤務時間: 9h10~19h15 予定 (1/26日 18h30まで)予定 場所:パリ・ノール・ヴィルパント見本市会場 履歴書送付:委細面談 締め切り:10月23日(金) JETRO Paris 後藤 尚美 27, rue de Berri 75008 Paris naomi_goto@jetro.go.jp ♦«Maison Wa», 8 bis rue villedo, 75001 パリ1区 made in japanプロダクトのショールーム 兼ショップ 接客販売員募集 週3-5日勤務 20時ま で勤務できる方 委細面談 写真付履歴書送付先: maisonwa@gmail.com 8 bis rue villedo 75001
petites annonces
14
アジア日本食品流通グル-プ
1.パリの新店舗店長となるべき販売員募集。食品 関係の店舗販売経験者優遇。店長就任後は給 与売上スライド制 2.卸業の営 業部員募集 日仏の顧客に食品の説明ができ、ニ-ズをつかめ る方 簡単なコンピュ-タ-操作要。日仏CV/ML à comptable@lxfrance.fr へ。Distributeur de produits alimentaires asiatiques et japonais cherche un/une vendeur comme futur responsable d’ une nouvelle boutique à Paris. Expériences et compétences dans le secteur des produits alimentaires et la gérance de boutique très appréciées. Le salaire du chef de boutique sera indexé sur le chiffre d’ affaires. Négociable. CV/ML à do.labadie@gmail.com Foodex importateur et distributeur de produits alimentaires japonais recherche
un Commercial Terrain
sur Paris et région parisienne. Celui-ci aura pour missions de développer le portefeuille clients sur la zone et de fidéliser la clientèle existante. Une première expérience commerciale est nécessaire, si possible dans la restauration. Nous recherchons une personne autonome, organisée et ayant une sensibilité pour la gastronomie japonaise. Merci de faire parvenir votre CV et lettre de motivation à recrutement@foodex.fr ♦ パリにオープンするジャパニーズスパの マッサージ師を募集。要日・仏語。指圧、 オイルマッサージ等、最低2年以上の経験者 を希望。給料:1800€ brut/月 CVと動機書送付先:sandra.jollet@gmail.com
美容師求む 顧客多数 働きやすいお店です ワーホリ 学生など
hoshicoupeparis01@gmail.com 0142962366 ホームページwww.hoshicoupe
Nous recherchons une ou un commercial parlant bien Francais et
parfaitement le Japonais pour la vente de grands vins et champagnes auprès de professionnels et particuliers en France et au Japon. Notre cave se trouve à Alfortville (Métro : Maison Alfort école vétérinaire) Merci d’ envoyer votre cv à fredl.vins@wanadoo.fr
OVNI 795 15 octobre 2015
Offres Restauration 飲食業
[ 掲示板 ]
キッチン サービス スタッフ募集
ホールスタッフ募集
レギュラー、学生ワーホリアルバイトも歓迎 うどんの国虎屋 1 rue Villedo 75001 Paris 0147030774(お昼頃か夕方にお電話ください)
アルバイト (昼夜週2日)経験者優遇 未経験でも やる気のある方歓迎します。 学生・ワーホリ おいしい賄付き 06 33 18 83 31 山下 hitton.world@hotmail.co.jp
カラオケクラブ「藍」サービス係募集
♦レストラン やすべえ 調理、補助、サービスの 方 を探しています。ワーホリ、学生歓迎、詳細面談に て 01 4703 9637 山下まで 9 rue sainte Anne, 75001 Paris
♦AU BON VIEUX TEMPS(東京都世田谷区等 々力)Cuisinier,Charcutier募集(経験者のみ) 今年4月に移転新装オープン 新たに Charcuterie,Traiteurを展開 委細メールにて aubonvieuxtemps.kawata@gmail.com
♦フランス シャブリ レストランAu fil du zinc 料理人募集、住居付、仏語無料講習有、 ヴィザ取得 制度有、 ワーホリ可。履歴書 志望動機をメール にて送付して下さい。 premiereintention30@hotmail.co.jp 永浜
楽しく仕事をしてみませんか? 急募! !サービス係 ワーホリ、学生可 詳細はトミオまで 01 47 42 13 14 Hiraikki@gmail.com
パリ1区と6区にある本格日本料理店 サービススタッフ、 キッチンスタッフ募集。 要労許。ワーホリ、学生可。銀座おのでら Tél 01 4020 0930 担当:丹澤
♦4つ星ホテル内イタリアンレストラン料理人募集 お問い合わせや履歴書送付はメールにて m.sato.yll@gmail.com 担当:佐藤
従業員および調理助手募集
♦軽井沢で20年の本格フレンチオーベルジュ、 調理人を募集! フランスでの経験を帰国後 活かしませんか? 詳細は、 オーベルジュド プリマヴ ェーラ 担当:河野 (kono@karuizawa-primavera.com)まで。 学生・ワーホリ可 高給優遇 委細面談 アットホームな店です。06 1330 0192
ホール キッチン スタッフ募集 !! 常勤 学生バイト ワーホリ歓迎 高給優遇 勤務時間 委細面談
浪花ーya 11 rue Ste-Anne Paris 1er aihara0721@gmail.com 06 4097 0389
♦Patisserie Pascal Pinaud パティシエ1名 募集 フランス語の履歴書送信乞う: pascalpinaud62@gmail.com または 70 rue Monge 75005 に来店乞う
y laisse 昼・夜サービス募集 ♦Le sot l’ 詳細面談の上。ワインに詳しい方歓迎。お気 軽にお問い合わせください。Tel:0613530719 lesotlylaisse75011@gmail.com ♦Bernard Loiseau Paris restaurant Tante Louiseではchef de partie,commis de cuisine を募集しております。つきましては 厨房直通TEL 01 42 65 65 67までよろしくお願 いいたします。 ♦パリ8区 コンコルド近くのBUDDHA-BARに て調理師、調理補助を募集します。 パリは本店で世界中にお店があるのであなたの 考えたメニューが世界中の人々に食べてもらえるか も! お寿司ができる人大歓迎です。 今回は週5日働いていただける方のみの募集で す。お気軽に連絡ください。 buddha.merci@gmail.com
カラオケラウンジ遊 サービススタッフ募集
オペラ地区 高給優遇、学生可。 詳細はうちだまで。06 99 43 46 49 hiraikki@gmail.com 応募お待ちしております ♦日本食レストラン さつき Chamonix et Megeve 冬季ホール キッチン スタッフ募集 2015年12月から2016年5月初旬 期間相談 寮有 問合せ:ishizaki@satsuki.eu
レストラン金太郎
調理師募集 : restaurant « L’ amateur de
thés» à Pau フランス南西部の 豊かな食材を創作料理として提供している レストランです。来年の新規開店のために、 調理師を探しています。住居完備、週休2日、 滞在許可証については相談に応じます。 日本からの応募もお待ちしております。まずは、 履歴書をメール又は郵送にてお送り下さい。 Mail ; lamateurdethes@orange.fr 住所 22rue pasteur 64000 Pau / tel 05.59.32.81.06. 担当 長屋 有里
♦パリ16区レストラン蔵 洗い場募集 下記まで履 歴書を送付して下さい。jobs@kuraparis.com
Restaurant Kura is looking for a dishwasher please email CV
L’APOGEE COURCHEVEL***** à Courchevel 1850 Recrute pour sa saison d’hiver 2015-2016 (H/F) :
Maître Sushi Chef de Partie Sushi
En contrat saisonnier (début décembre 2015/début avril 2016) Postes logés Adressez votre candidature (CV et lettre de motivation) à : recrutement@lapogeecourchevel.com ♦「仁」パリ1区日本食レストラン キッチンスタッフ募集 0142616071 または jin@secret-flavor.com 迄ご連絡下さい
学生・ワーホリ大歓迎
K-mart タカギまでご連絡下さい。 01 58 62 49 09 / 01 42 96 40 91 opera@k-mart.fr
サービススタッフ急募 ワ-ホリ、学生可、要労許、主婦の方歓迎 詳細は面談にてお電話お待ちしています。 レストラン 善 01 4261 3196 ♦Pâtisserie Sadaharu AOKI paris 包装スタッフ (製造アシストを含む) 募集。 火-土/週35h。要労働許可 (WH可) CVを societe@sadaharuaoki.com迄お送りください。
レストランKAISEKI
サ-ビス係 洗い場 募集 要労許、学生可、運転免許
Pour son restaurant gastronomique, Kaiseki recherche : Serveur (H/F) à temps partiel (service du midi ou du soir) bilingue (français japonais), l’ anglais serait apprécié expérience et permis de travail exigés bonne connaissance du vin serait un plus étudiant possible 7 rue Andre Lefebvre - 75015 Paris Mel : takeuchi@kaiseki.com Tel : 01 45 54 78 38 10 月 30 日発行への 3 行広告は、 10 月 22 日必着にてお送り下さい。 Prochaine parution Date de bouclage
30 octobre 2015 22 octobre 2015
そば処 レストラン 更(Sara) サービススタッフ、調理補助・洗い場 募集 学生・ワーホリ歓迎。詳細面談の上。 Tel:01 4260 6365(昼・夕方) kaikitada@gmail.com 労働ビザ取得可。
ラーメンレストラン 一風堂パリ 1号店 新規開店ホールスタッフ及び キッチンスタッフ募集
CDI フルタイム又はパートタイム 勤務地 パリ市内 サービス業、飲食業での実務経験のある方 歓迎。 ホールスタッフはフランス語必須。 勤務開始日2015年11月または12月。 日本・日本料理が好きな方、 ラーメンが好きな 方、興味がある方大歓迎です! 一緒に日本 のかっこよさを一風堂で表現しましょう。 ippudoparis.recrutement@gmail.com まで履歴書、志望動機をお送りください。
Ouverture du 1er restaurant de ramen Ippudo Paris
Lieu de travail : Paris Etablissement : Restaurant de ramen et de spécialités japonaises Langues : français (anglais et/ou japonais souhaités mais non obligatoires) Postes : Serveur (H/F), cuisinier (H/F), en CDI à temps plein ou temps partiel. Une première expérience dans la restauration et les métiers de service est souhaitée. Date d’embauche : Novembre/ Décembre 2015 Vous êtes passionné par le Japon et la cuisine japonaise ? Prenez part à notre aventure française ! Si vous êtes intéressés, merci de nous faire parvenir votre CV et lettre de motivation à ippudoparis.recrutement@gmail.com www.ippudo.fr