REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
Nº 4 ABRIL 2011
Mamá cumple 100 años
Escuela Oficial de Idiomas 1OO años dándote la palabra
Niveles: intermedio y avanzado Grupos reducidos Certificado oficial de asistencia y aprovechamiento Cursos cuatrimestrales (octubre-enero, febrero-mayo) Horario: 18-20 h. (60 horas) Precio: 259€ Preinscripción: 1ª quincena de Septiembre 2011 Enero 2012 (hasta el día 20)
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE
BOADILLA DEL MONTE
SUMARIO
C/ Victoria Eugenia de Battenberg, 10 (Centro de Formación) 28660 Boadilla del Monte Tel. 91 632 27 33 - Fax: 632 27 91 em@il: eoi.boadilla.boadilla@educa.madrid.org- web:- www.educa.madrid.org/web/eoi.boadilla.boadilla/
Español
Entrevista a Mercedes Nofuentes................................ 2 Inauguración oficial curso 2010-2011....................... 4
Deutsch
Die Stadt Weimar ............................................................ 5 Besuchen sie Boadilla.................................................... 6 Hier die Gewinnerin des deutschen Korbes ...............9 Eine Heldengeschichte ...................................................9 Das weisse band ............................................................10 Reise durch, Südosten Asiens .....................................11 Mein haus, meine wohnung ........................................12 Eine Zugfahrt...................................................................16 Eine Reise ........................................................................16 Meine Zugfahrt ...............................................................17 Zugfahrt............................................................................17 Was ist passiert? ............................................................18 Hobbys und Freizeit.......................................................19 Rätsel Kannst du raten, was das ist? ...................... 20
Français
Pique Assiette .................................................................22 Des hommes et des dieux .....................................................................23 XXV Anniversaire de la création des restos du coeur ...............26 Concours de Noèl ...........................................................28 Concours Gastronomique ............................................30
Especial Centenario
100 Años dándote la palabra.....................................32
English
Madrid Of The Austrians Walking Tour.....................44 Concurso “Cuéntanos lo que pasó”...........................46 Biographies .....................................................................48 Teatro interacting ..........................................................50 Lecture on the European Union .................................51 Bookclubs........................................................................ 52 Prometheus .....................................................................54 I Love chocolate..............................................................56 The black pudding recipe.............................................58 MacMillan Readers Competition ................................59 The Christmas party .....................................................60 Hot seating..................................................................... 63 My Edinburgh Trip..........................................................64 Intercultural project ......................................................68 Andrew Marshall.............................................................69 Don’t watch the news!!!.................................................70 Sophia Kirkley and Interfaith in the USA..................72 CREDITOS DIRIGE EDICCIÓN, Ángel García Vaquero COORDINAN, Asunción Romeo y González-Barros, Yolanda Gutiérrez de Francisco, Bridget Luoise Kenny, Muriel Burgoin Lebouc COLABORAN, Profesorado y alumnado de la EOI. NOTA Algunos de los trabajos seleccionados en la confección de este número han sido levemente corregidos en aspectos formales, pero manteniendo el contenido y la frescura original de la lengua en que fueron escritos. COMUNIK2 no se responsabiliza ni se identifica necesariamente con las opiniones vertidas por sus colaboradores. AGRADECIMIENTOS: La edición de esta revista ha sido posible gracias a las colaboraciones de la Consejería de Educación de la Comunidad de Madrid, del Ayuntamiento de Boadilla del Monte y las Entidades anunciantes privadas.
DISEÑO, IMPRESIÓN, MAQUETACIÓN: AFP Gestión del Color Telf.: 91 552 45 00 / Fax: 91 552 80 00 • www.afpcolor.com
ISSN 1888-7910 Depósito Legal: M-24099-2008 ®
Este curso, que está a punto de concluir en unas fechas, se ha caracterizado por la idea de la celebración del Centenario de la creación de la primera Escuela Oficial de Idiomas en 1911. Esta institución pública, que empezó siendo la Escuela Central de Idiomas, situada en el nº 3 de la Cuesta de Santo Domingo de Madrid, cuenta en la actualidad con una red de más de 300 centros esparcidos por todo el territorio nacional: la red de Escuelas Oficiales de Idiomas. Profesores y alumnos de diferentes escuelas han formado comisiones y grupos de trabajo para colaborar en los actos de celebración de este acontecimiento. El resultado de todo ello ha sido la magnífica exposición en el Centro Cultural Galileo de Madrid (que podéis visitar hasta el 15 de junio), la publicación de libros y variado material divulgativo, artículos en prensa, entrevistas en la radio, programas de TV y otras muchas actividades, para poner en valor el papel que las EEOOII han venido desarrollando en nuestra sociedad en los últimos “100 años dándote la palabra”. Queremos agradecer a todos los que tan generosamente han contribuido al éxito de todas las actividades, incluido el VII Congreso Nacional de EEOOII. En las páginas centrales encontraréis, a modo de separata, artículos y reseñas de gran interés relativos a todos estos temas. También en nuestra escuela lo hemos celebrado con nuevas iniciativas docentes, como el Club de Lectura en el que han participado numerosos alumnos, así como el concurso de narrativa: “Cuéntanos lo que pasó”, etc., todo ello encaminado a seguir “dándote la palabra” 100 años más. Y como no podía ser de otra forma, seguimos reivindicando el reconocimiento oficial de nuestras enseñanzas, con unas titulaciones más de acuerdo a los niveles de conocimientos adquiridos por nuestros alumnos; es decir, Niveles C, al igual que en otras Comunidades Autónomas. En este empeño, tu empuje, querido alumno, es decisivo. Estamos de celebración. Felicidades a todos y que disfrutéis de la lectura. LA DIRECCIÓN
Español EOI Boadilla
Entrevista a Mercedes Nofuentes En esta espléndida mañana de primavera, nos encontramos en el despacho de Mercedes Nofuentes, actual alcaldesa de Boadilla del Monte. Mercedes lleva años ligada a esta Escuela, no sólo como concejala de Educación de este municipio, sino también como miembro de su Consejo Escolar. Es una persona de fácil trato y muy receptiva ante cualquier iniciativa. Amablemente fue contestando a nuestras preguntas de las que os ofrecemos una buena muestra.
Después de una larga trayectoria en diferentes áreas del consistorio municipal, actualmente asume la tarea de la alta dirección como alcaldesa, ¿cómo se encuentra en su nuevo cometido, cómo se ve la realidad del día a día? La realidad del día a día es trabajo, trabajo y trabajo. La tarea de dirigir un Ayuntamiento como el de Boadilla es apasionante. He asumido la responsabilidad como alcaldesa incorporando las delegaciones que ya tenía como teniente de Alcalde. Ya vemos que trabajo no le falta, pero ¿cuáles son las prioridades actuales, teniendo en cuenta las próximas elecciones municipales en breve? Mi responsabilidad pasa por continuar lo ya empezado a lo largo de la legislatura que ahora expira.
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
¿Qué balance hace de su gestión como concejala de Educación, Servicios Sociales, Personas Mayores, Voluntariado y Familia? ¿Alguna actuación o logro que quiera destacar en estos últimos años? Mi balance de gestión es muy positivo. Desde mi área se ha dado cumplimiento a la mayoría del programa electoral con el que concurrimos a las elecciones. Una de mis mayores satisfacciones a lo largo de estos años ha sido ver cómo estaba la educación en Boadilla hace una década, y cómo está ahora. La gran oferta educativa así como el número de plazas disponibles, más de 10.000, es uno de los grandes logros alcanzados, todo ello unido a la enorme calidad de sus instalaciones. El municipio de Boadilla del Monte ha crecido mucho en los últimos años, así como sus servicios públicos, pero ¿qué falta por hacer, cuáles son las iniciativas que se van a llevar a cabo?
Mercedes Nofuentes Alcaldesa de Boadilla del Monte
2
Boadilla del Monte ha experimentado un cambio muy acentuado en poco tiempo, ya que ha duplicado su población. Hemos dado respuesta a asuntos tan importantes para el ciudadano como la educación, los servicios básicos de limpieza, la seguridad, o la mejora en el transporte entre otros. Pero nunca hay un momento en el que no se pueda seguir
Español EOI Boadilla
avanzando. Las políticas que practicaremos siempre serán las de dar respuesta a las demandas crecientes de los ciudadanos, que cada vez exigen más servicios de las administraciones locales. Como ejemplo la reciente publicación en el BOCAM la construcción del segundo centro de salud que verá la luz la próxima legislatura. Con respecto a la Educación en el municipio, ¿qué se puede mejorar y cómo se va a hacer? Fundamentalmente la labor es mantener la calidad, tanto de los programas educativos como las instalaciones y aumentar en un futuro el número de centros de manera acorde al crecimiento natural de Boadilla el Monte. Sabemos que el Centro de Formación, donde tiene su sede esta EOI, fue una apuesta a la que usted dedicó muchos esfuerzos, ¿Está satisfecha? Es una satisfacción contar con una Escuela Oficial de Idiomas propia en nuestro municipio y que cuente con unas magníficas instalaciones como es el Centro de Formación Municipal, donde además también se encuentra la Escuela de Adultos, los talleres municipales y aulas de formación. También nos consta la importancia que el ayuntamiento da al aprendizaje de idiomas, ¿Se tiene conocimiento del grado de satisfacción con la EOI por parte del vecindario?
MOBILIARIO INFORMÁTICA FOTOCOPIADORAS FAX Servicio técnico y comercial de todas las marcas en equipos de oficinas. SERVICIO OFICIAL
Plaza de la Coronación, 5. POZUELO. (Antigua Plaza de Toros) Telf. 91 715 10 68
www.gesatecsl.es
El grado de satisfacción es elevado, así lo demuestra la constante demanda de más plazas y la petición que hemos recibido para que se abra un turno de mañana. Por último, ¿cuándo la veremos en nuestras aulas perfeccionando sus conocimientos de Francés?
Todo tipo de libros en español y en otros idiomas
El día que me retire del ejercicio de la política, seguro que me veréis por allí!
Desde aquí animo a todas aquellas personas que tengan inquietudes por aprender idiomas a que lo hagan, ya que es uno de los aspectos más valorados en la formación académica de las personas. En un mundo tan globalizado y con tanta competencia, es fundamental el conocimiento y la preparación. Ya lo creo que sí. Pues nada más. Muchas gracias por dedicarnos estos minutos de su tiempo, que sabemos es escaso en estas fechas. Mucha suerte en su nuevo cargo y a seguir trabajado por el municipio.
SERVICIO DE IMPRENTA Y FAX Material escolar, oficina y consumibles. Consumibles informáticos Chucherías, cumpleaños. Juguetes. Regalos. Disfraces y complementos. C/ Infante Don Luís 5, Local 5 Boadilla del Monte 28660 (Madrid) Teléfono: 91 633 72 97 - Fax: 91 633 69 53
3
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
Estaremos encantados de que así sea. ¿Quiere hacer algún otro comentario?
Español EOI Boadilla
INAUGURACIÓN OFICIAL CURSO 2010-2011 El 14 de Octubre tuvo lugar el acto de inauguración oficial del presente curso académico 2010-2011 en el salón de actos, después de hacer un breve recorrido por algunas de las dependencias de la EOI.
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
Nos acompañaron en esta ocasión, entre otras autoridades, D. José Maximino García, Subdirector General de Centros de Educación Secundaria y Enseñanzas de Régimen Especial de la Comunidad Autónoma de Madrid, D. Juan Siguero, anterior Alcalde de Boadilla del Monte y Doña Mercedes Nofuentes, entonces Concejala de Educación y actual Alcaldesa de esta localidad, quienes se interesaron por los recientes equipamientos de la Escuela, en especial la biblioteca, que está viendo aumentados sus fondos fruto de esta visita. Algunos grupos de alumnos se vieron sorprendidos en sus aulas por tan ilustre visita, mostrando, en general, un alto grado de satisfacción en la enseñanza recibida. En los discursos de inauguración, se puso el acento en los logros conseguidos en materia de educación, tanto en la localidad de Boadilla del Monte como en el ámbito de la Comunidad de Madrid, aunque siga habiendo algunas carencias que serán su objetivo en el futuro inmediato. El director de la Escuela agradeció a todos ellos su presencia y expresó su deseo de seguir trabajando por lograr que esta EOI sea el centro de referencia de un buen aprendizaje de lenguas modernas de la zona, tan necesario en la actualidad.
4
Deutsch EOI Boadilla
Die Stadt Weimar Viele schöne Städte sind in Deutschland, aber gibt es eine sehr besondere für die
deutsche Geschichte und Kultur. 1999 war die erste deutsche Kleinstadt, die den Titel Kulturstadt Europas bekam. Sie ist Weimar.
Diese Stadt liegt in Thüringen,
Am Ende des Ersten
und das Cranachhaus liegen.
ein Bundesland, das der
Weltkrieges, verschwand das
Wenn die Leute nicht so
Deutschen Demokratischen
Deutsche Reich, und
müde sind, können sie zu Fuß
Republik bis zur
Deutschland wurde eine
zum Schloß gehen. Man kann
Wiedervereinigung oder
Republik. Die kleine Weimar
ebenfalls eines schönen
Wende 1990 gehört hat.
wurde als die Haupstadt
Gartens entlang, die
Zwischen Erfurt und Jena,
dieser Republik gewählt.
Bibliothek Anna-Amalia und
Weimar ist die drittgrößte Stadt dieses Bundeslandes.
Heute kommen viele Touristen nach Weimar, weil
die Hochschule für Musik besuchen.
sie dort große Attraktionen
Aber vielleicht sei das
bekannt für ihre heutige
besuchen können. Eine
Goethehaus das Monument
Einwohner, sondern für ihre
normale Stadtführung
am meisten besucht. Endlich,
verschiedene historische
beginnt am Theaterplatz, wo
nach dem Besucht zum
das Goethe-Schiller-Denkmal
Liszthaus, endet die
vor dem Deutschen
Stadtführung normalerweise
Nationaltheater steht.
am Historischen Friedhof
Daneben liegt das Bauhaus-
neben die Güfte von Goethe
Museum und etwas weiter das
und Schiller.
Persönlichkeiten. Da lebten der Maler Lukas Cranach, der Reformist Luther, der Komponist J.S. Bach, die Schriftstellern Goethe, Herder, Schiller, der Klavierspieler
Schillerhaus.
Franz Liszt, der barsche
Danach bewegen sie sich
Denker F.Nietzsche, und viele
normalerweise zum
andere.
Marktplatz, wo das Rathaus
In Weimar ist alles etwas romantisch.
Rafael Azagra, Nivel Básico 2
5
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
Aber sie ist nicht sehr
Deutsch EOI Boadilla
BESUCHEN S Boadilla ist eine Kleinstadt im Westen von Madrid. Man kann im Wald radfahren und später den alten Palast besuchen. Man kann auch das Rathaus und das Kloster besuchen. Jeden Sommer feiert man die Feste von Boadilla. In die Feste gibt es Musik und man kann tanzen. Besuchen Sie Boadilla. Sie ist eine schön Stadt!
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
Andrea Vicente, Clara López, Ángel Castillejo und Karol Herrera. NB1
6
Boadilla ist eine Kleinstadt im Westen von Madrid. Es gibt 45000 Einwohner. Viele berühmte Leute leben in Boadilla: Iker Casillas, Fernando Verdasco, usw. Im Stadtzentrum ist das Schloss von “Infante Don Luis”. Das ist ein Bau vom 18. Jahrhundert. Es gibt auch eine Bibliothek, zwei Kirchen, eine Musikschule, eine Sprachschule und viele Geschäfte. Es ist eine ruhig Stadt und man kann in den Wald gehen.
Jackie Uribe, Juan José Argota, Ferrán García-Candau, Alicia Retortillo und Silvia Enamorado. NB1
Deutsch EOI Boadilla
IE BOADILLA Im Westen von Madrid ist eine kleine Stadt. Sie heiß t Boadilla. Eine berühmte Person “Infante Luis Antonio de Borbón” lebte hier in ein Palast. Der Palast ist schön und alt.
Boadilla ist ein Dorf mit Tradition. Früher lebte hier Francisco de Goya und jetzt leben hier Fernando Verdasco und Iker Casillas.
Heute leben viele berühmte Leute in Boadilla. Zum Beispiel der Fußballspieler Casillas, der Tennisspieler Verdasco und die Schauspielerin Bárbara Rey. Es gibt viele Geschäfte, Restaurants und ein Kulturhaus. In Boadilla sind drei Kirchen. Die Stadt hat jedes Jahr viele Feste. Im Sommer feiern wir ein Jahrmarkt.
Heute ist Boadilla ein modern großDorf mit viel Handel und Restaurants.
Consuelo Valderrama, Antonio Fernándes-Mayoralas, Rocío Molina und Isabel Sánchez. NB1
Auch hat sie die größte Finanzstadt, wo viele Leute arbeiten. Boadilla hat eine Straßenbahn und sie bringt dich nach Madrid.
Carmen Moré, Sergio López, Alejandro Moreno und Felipe Cruz. NB1
7
Deutsch EOI Boadilla Boadilla ist Leben! Boadilla ist eine Kleine Stadt von Madrid. Sie liegt im Südwesten von Madrid. Es gibt einen Palast mit ein Garten. Er ist groß. Es gibt viel Handel und viele Geschäfte. Viele junge Leute treffen sich im Zentrum. Es gibt viele Restaurants, da essen Sie sehr gut!
Mar Moreno, Carmen Aparicio und Remedios Saavedra. NB1
Boadilla ist eine Kleinstadt mit Tradition. Seit 1761 gibt es den Palast von “Infante Don Luis” und drei Universitäten, sie sind sehr berühmt.
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
Viele berühmte Sportler, Musiker und Künstler wie Alejo, Menendi, José Luis Moreno und Casillas leben hier. Um Boadilla herum gibt es einen Steineichenwald, er ist großund sauber. Der Wald lädt zum Wandern ein. Die Leute sagen: “Boadilla ist immer grün.” Heute ist Boadilla eine moderne Stadt mit Handel und viel Kultur. Hier sind die Restaurants ein bisschen teuer aber sehr gut, und man kann berühmte Leute finden. Kommen Sie nach Boadilla und essen Sie gut! Hoffentlicht macht Ihnen der Besuch nach Boadilla Spaß. Und noch ein Tipp: Wenn Sie Boadilla besuchen, fahren Sie mit der Straßenbahn. Sie ist billig und neu.
Jose Luis Millán, Eloise Corpas, Raúl Cabrera und Inmaculada García. NB1
8
Deutsch EOI Boadilla
Hier die Gewinnerin des deutschen Korbes
Eine Heldengeschichte
Elena Giménez. NI2
9
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
Dieses Jahr haben wir verschiedene Helden in der Spanischen Nationalmannschaft. Im Juni gewann Spanien die Weltmeisterschaft. Die Fussballspieler sind heute wie Helden in Spanien. Letztes Wochenende bekamen sie den ‘Principe de Asturias’ Preis. Alle in dem Team sind wie Helden, aber Iniesta ist der bewundernswerte Held, der das wichtigste Tor schoss. Die Leute sagen, dass er ein grosszügiger, scheuer und netter Mann ist.
Deutsch EOI Boadilla
DAS WEISSE BAND
Ein Film von Michael Haneke Mª Jesús Valverde. NI2
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
Einer der wenigen Filme, den ich auf deutsch gesehen habe, ist das weisse Band und er hat mir gut gefallen. In dem Film geht es um das Leben in einem Dorf Deutschlands rund um 1900. Man kann nicht sagen, dass es einen Hauptdarsteller oder Hauptpersonen im Film gibt, weil man die Heime verschiedener Familien gleichmässig beobachten kann. Das Wichtigste ist
10
vielleicht das Leben der Bewohnerer mit ihren Gewohnheiten, die allgemeine übermässige Höflichkeit und vor allem die Erziehung der Kinder. Im Mittelpunkt des Geschehens stehen die unerwarteten Unfälle, die in einigen Familien geschehen. Am anfang konnten die Dörfler Zweifeln daran haben aber schon später, sahen sie es klar, dass es jemand hinter allen diesen Taten gab.
Hervorragend habe ich die Darstellung des Zeitraumes gefunden. Das Dorf, die Häuser, die persönliche Beziehungen zwischen den Mitgliedern der Familien, die Trachten, und so welter, sind sehr gut abgespielt. Etwas, was mir auch gut gefallen hat, ist das Ende. Man sieht oder hört nicht, wer alle diese Schäden eigentlich begangen hat. Der Zuschauer soll darüber denken, sogar wenn der Film schon geendet hat.
Deutsch EOI Boadilla
Die best ERZÄHLUNG
Reise durch Südosten Asiens
GANADOR DEL CONCURSO “CUÉNTANOS LO QUE PASÓ” NIVEL INTERMEDIO
Bis 2010 war ich noch nie in Asien gewesen. In diesem Jahr habe ich mit zwei Firmen des so genannten asiatischen Tigers gearbeitet, darum musste ich dort hinfliegen. Ignacio Pérez, Alemán NI1
(Kanäle durch die Stadt) kann man das einfachste, extrem beschädigte Haus neben dem erstklassigen Hotel sehen. Das alles passiert in der Hauptstadt, stelle dir vor, wenn du Zeit hättest, in den Bergen und Tälern zu genießen. Mein Chef hat sich, vor etwa dreißig Jahre, mit einer Thai verheiratet. Oft fahren sie auf dem Mekong Fluss, im Familienbesuch, immer durch verschiedene Wege, in der alten Siam. Da kann man alte Dörfer finden, wo man keine Möglichkeit zum Verständnis hat. Weg von allem, was in unserem angestrengten Alltag Bedeutung hat.
11
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
Nach Jahren als SAP Berater, in denen ich Dienstreisen durch Europa, Südamerika, sogar in Afrika gemacht hatte, war nochmals die Erfahrung etwas anders. In Bangkok habe ich diese Mönchen auf der Haltestelle eines Boots entlang des Mekong Flusses gefunden; später auf dem Boot, habe ich mit einem von ihnen gesprochen. In Bangkok findet man ruhige Leute, in denen es immer, sogar in der Armut, ein großes Lächeln gibt. Die Leute nehmen auch ein asiatisches „Ja“ für jede Frage immer in den Mund. Ich habe das Gefühl, dass etwas Tempo, etwas Flüssigkeit ins Leben gibt. In den „Klongs“
Deutsch EOI Boadilla
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
MEIN HAUS, ME MEIN HAUS
MEIN HAUS
MEINE WOHNUNG
Mein Haus ist klein aber modern. Unsere Wohnung hat ein Schlafzimmer, eine Küche, ein Bad, ein Arbeitszimmer, ein großes Wohnzimmer, und ein große Terrasse. Der Flur ist lang aber hell. Das Bad ist das erste Zimmer rechts. Das Arbeitszimmer ist rechts, also ist neben dem Bad. Links ist die Küche. Die Küche und das Bad haben Fernster. Das Arbeitzimmer ist dunkel aber sehr ruhig. Das Wohnzimmer ist groß, sehr groß. Das Wohnzimmer hat eine Terrasse: eine große Terrase. Und neben dem Wohnzimmer, der Küche und der Terrasse ist mein Schlafzimmer: hell, ruhig und groß.
Mein erster Stock hat zwei Zimmer,ein Bad,eine Küche,ein Wohnzimmer und ein Esszimmer. Hier rechts ist das Esszimmer und hier gibt es einen grossen Tisch. Links ist die Küche. Unsere Küche ist hell und schön. Das Bad ist klein und etwas dunkel. Hier links ist ein Zimmer. Rechts ist ein Wohnzimmer,es ist gross,hell und schön. Unsere Wohnzimmer hat viel Platz und einen grossen Fernseher. Der Flur ist klein und dunkel. Da gegenüber ist die Treppe. Rechts ist das Zimmer von meinen Eltern. Ihr Zimmer ist schön und hier gibt es ein grosses Bett. Der Garten ist gross und wir haben ein schonës Schwimmbad.
Meine Wohnung ist in Villaviciosa. Sie hat eine Haustür. Rechts ist die Küche, sie ist groß und hell. Rechts ist unser Wohnzimmer, es hat ein Bücherregal mit viele Büchern. Links ist die Toilette, sie ist dunkel und klein. Links ist mein Zimmer und links Rafas Zimmer.
Fernando Palacios. NB1
Isabel Sanchez. NB1
Carmen Moré Aparicio. NB 1
12
Rafa ist mein Bruder. Unsere Zimmer sind groß und schön. Links ist das Zimmer von meiner Mutter, es ist groß und hat ein Bad auch. Meine Whonung hat einen großen Garten mit vielen Blumen. Ich finde meine Wohnung sehr schön!
Deutsch EOI Boadilla
EINE WOHNUNG MEINE WOHNUNG
MEINE WOHNUNG
Ich wohne in Villaviciosa. Ich habe eine Wohnung mit Garten. Mein Garten ist klein aber ich finde den Garten sehr schön.
Meine Wohnung hat drei Zimmer, eine Kücke, ein Bad mit Badewanne, eine Toilette ziemlich klein, ein Esszimmer, auch klein und ein Wohnzimmer, sehr groB und ist gegenüber dem Garten.
Meine Wohnung hat ein großes Wohnzimmer und zwei Fenster. Das Wohnzimmer ist hell.
Ich finde das Esszimmer wirklich hell und hat zwei Fernster. Die Möbel Von Wohnzimmer sind modern.
Es hat zwei Sofas und einen Kamin auch. Die Wohnung hat vier Schlafzimmer; zwei sind groß und zwei sind aber klein. Sie sind ein bisschen dunkel. Die Küche ist sehr hell und sie hat ein großes Fenster.
Die Zimmer sind groB und ruhig aber das Zimmer von meinen Kindern ist für ein Chaos! . In meinem Schlafzimmer gibt es ein Bett, etwa Klein. Die Nachttische und die Nachttischlampen sind altmodisch. Ich möchte abändern die Möbel von meinem Schlafzimmer. Hier links ist das Bad.
Ich finde meine Wohnung ziemlich ruhig, so…ich mag meine Wohnung!
Das Bad hat kein Fernster aber ist groB und da gibt es einen Spiegel, sehr neu. Ich wohne seit drei Jahren in diesem Haus in Boadilla.
Carmen Aparicio. NB1
Inmaculada García. NB1
13
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
Die Wohnung hat zwei Bäder.
Hier rechts ist die Küche. Die Küche finde ich zu lang und dunkel. Die Waschmaschine , der Kühlschrank und der Herd sind ziemlich neu.
Deutsch EOI Boadilla
MEINE WOHNUNG
MEINE WOHNUNG
Meine Wohnung im siebten Stock ist sehr schön. Links ist die Küche. Da sind die Waschmaschine und der Kühlschrank. Beide sind neu!
Ich lebe jetzt seit drei Jahren in Boadilla. Meine Wohnung ist in der Stadt aber sie finde ich ruhig. Sie ist im 3. Stock, ist hell und schön. Ich habe drei Zimmer, eine Küche, ein Bad, eine Toilette und eine Terrase. Hier ist die Haustür und der Flur. Den Flur finde ich ein bisschen dunkel aber breit und lang. Da sind viele Bücherregale, eine Truhe und ein Spiegel. Links ist die Toilette. Sie hat kein Fenster und ist zu klein und dunkel.
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
Links daneben ist das Wohnzimmer. Es ist hell, groß und hat einen Balkon. Unser Esstisch ist lang mit vielen Stühlen. Rechts ist das Zimmer von meinen Eltern und ihr Bad. Das Bad ist groß aber es hat kein Fenster. Links ist das Zimmer von meinen Brüdern. Sie haben zwei Betten und einen CDPlayer, sehr modern. Links daneben ist ein Bad und mein Zimmer. Das Bad ist für meine Brüder und mich. Mein Zimmer ist klein aber sehr schön, und ich habe einen Fernseher! Es gibt zwei Flure. Sie sind lang und unsere Bücherregale haben viel Platz! Sylvia Enamorado NB1
14
Rechts ist meine Küche. Sie hat keinen Balkon aber ein Fenster, groß. Meine Küche finde ich eng und etwas lang. Da gibt es einen Kühlschrank, eine Waschmaschine und einen Herd. Hier rechts ist mein Wohnzimmer. Es finde ich klein aber sehr schön. Da ist mein Esstisch, mein Sofa und mein Teppich. Das Wohnzimmer ist sehr hell und hat eine Terrasse, sie ist groß. Sie ist fantastisch. Hier rechts ist das Arbeitszimmer. Es finde ich groß und hell. Da gibt es zwei Computer, zwei Schreibtischstühle, ein Kofferradio, einen Plattenspieler und viele Regale. Leider ist der Plattenspieler kaputt. Rechts ist mein Schlafzimmer. Es ist sehr grob und hell. Da gibt es mein Bett, einen Schrank und das Bad. Das Bett finde ich sehr groß. Es hat 4 qm. Das Bad hat ein Fenster und ist groß und hell. Da ist das Waschbecken, die Badewanne und der WC. Meine Wohnung kostet 800 Euro, das ist billig! Ich lebe gern in Boadilla del Monte.
Raúl Cabrera Cid. NB1
Deutsch EOI Boadilla
MEINE WOHNUNG
MEINE WOHNUNG
Ich wohne in einem Haus auf den Land mit einem groß Garten.
Meine Wohnung hat drei Zimmer, eine Küche, ein Bad, ein Wohnzimmer und einen Balkon.
Das Haus ist neu,hell, modern und liegt sehr ruhig. Ich lebe nicht gern in der Stadt. Mein Haus hat zwei Kinderzimmer, sie sind groß und chaotisch mit einem schönen Sofa, einem Bett und vier Teppichen. Rechts ist das Bad mit zwei Duschen.
Links ist das Esszimmer, da sind ein Esstisch, fünf Stühle, der Plattenspieler und eine Kommode. Unser Haus ist ein Traum und hat keine Garage aber ich habe kein Auto. Jacqueline Uribe. NB1
Der Balkon ist klein. Rechts ist die Küche. Die Küche ist auch groß , modern und hell. Sie hat einen Fenster, sehr groß . Der Flur ist lang. Hier links ist ein Bad. Das Bad ist dunkel und klein aber es hat eine Badewanne. Es hat kein Fenster. Rechts ist ein Zimmer. Das Zimmer ist ein Arbeitszimmer. Das Arbeitszimmer hat einen Tisch, viele Stühle, einen Schrank. Der Schrank ist groß . Da sind viele Bücher. Hier rechts ist das Zimmer von meinem Vater und meiner Mutter. Das Zimmer ist sehr groß . Hier rechts ist mein Zimmer. Das Zimmer ist klein. Da ist ein Computer aber er ist kaputt. Er funktioniert nicht. Meine Wohnung im 5. Stock ist groß und hell. Ich finde meine Wohnung sehr schön.
Raquel Martínez. NB1
15
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
Die Kuche ist sehr hell und auch groß mit drei Fenstern und hat einen Kühlschrank und einen Herd.
Hier rechts ist das Wohnzimmer. Das Wohnzimmer ist groß und hell. Es hat einen Balkon.
Deutsch EOI Boadilla
Eine Zugfahrt Als ich arbeitete, fuhr ich normalerwise mit dem Zug zur Arbeit nach Madrid. Jetzt bin ich Rentnerin.
Täglich um 7 Uhr nahm ich den Zug in Majadahonda und um 7.30 Uhr war ich am Chamartin Bahnhof. Manchmal traf ich andere Kollegen und fuhren alle zusammen zur Firma, aber meistens war ich im ersten Wagen allein.
Auf dem Weg gibt es nur drei Haltestellen und man schaut aus dem Fenster den schönen Monte del Pardo. Im Frühling habe ich dort zum ersten Mal eine Familie von Wildschweinen gesehen und auch viele Hirschen.
Ich mag mit dem Zug fahren und ich möchte nach Valencia mit dem AVE sofort abfahren. Isabel Gómez,. Alemán NB2, am 7. Dezember 2010
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
Eine Reise
Meine Freunde und ich wollten von „Pozuelo“ nach „El Escorial“ reisen, weil der Geburtstag von meinem Freund Victor Mejia war und seine Oma ein Haus dort hat. Wir trafen uns am Bahnhof mit unseren Koffern und Schlafsäcken, weil die Party bis zum nächsten Tag duern wurde. Im Zug hatten wir Zeit um spanische Karten zu spielen. Danach mussten wir in „Villalba“ umsteigen, und wir aßen dort wärend der Zug kam. Als der Zug kam, hatten wir nicht beendet, also wir entschieden uns für den nächsten Zug zu warten.
16
Aber wir wussten nicht, dass der nächste Zug kapputt war und es drei Stunden dauern würde, also warteten wir dort dem ganzen Nachmittag. Schließlich kamen wir am „El Escorial“ an und wir feirten einen unvergesslichen Geburtstag für Victor. Als wir geschlafen hatten, nahmen wir
den Rückzug nach Villalba, um dort zu frühstücken. Aber als wir ausstiegen, sahen wir ein Schild, das erklärte, dass der Zug nach „Pozuelo“ in fünf Minuten kommen würde. Also frühstückten wir nicht an diesem Tag. Víctor Miguel Pérez Bella, Alemán NB2, Januar 2011
Deutsch EOI Boadilla
Meine Zugfahrt Nur sonntags fahre ich mit der S-Bahn um das Stadtzentrum zu besuchen.
Früher machte ich es häufig, Tag und Nacht, mit der U-Bahn, aber jetzt nicht mehr, weil ich in einem kleinen Dorf außer der Stadt wohne. Es war wirklich sehr lustig, mit der U-Bahn zum Büro zu fahren. Man sagte, dass es ein selten Wunderwerk war. Immer durch die Tunneln im Dunkeln und die strahlenden U-Bahnnofstationen. Ich seufzte
gern, wenn ich endlich an den letzten Stillstand ankamm und ich die Treppe nach draußen aufstieg. Das war, als ob man zum Leben zurückkam. Jetzt fahre ich immer mit dem Wagen. Es ist bequemer, aber nicht so lustig und schnell. Mit der S-Bahn fahren ermöglicht dir verschidene Leute zu treffen und in der Menge verloren zu
gehen. Das kann manchmal sehr interessant sein, obwohl auch etwas lästig. Trotzdem bin ich wieder neugierig auf dieses Abenteuer! Der Opakollege Rafael Azagra, Alemán NB2, am 25. November, 2010
Zugfahrt Ich gehe aus meinem Haus um 9 Uhr. Während der Zugfahrt sehe ich aus dem Fenster viele Gëbaude, ein Schwimmbad, ein Einkaufszentrum und manche Schulen; aber einigen Tagen schaue ich nicht aus dem Fenster, weil ich mit meinem Computer arbeite oder ich ein Buch lese.
Auf dem Weg gibt es viele Studenten wie ich. Immer an der vierten Haltestelle treffe ich mich mit meiner Freundin Carol. Lara Granados, Alemán NB2. November 2010
17
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
Jeden Morgen fahre ich von Móstoles nach Fuenlabrada. Da ist meine Universität.
Deutsch EOI Boadilla
Was ist passiert?
Diese bin ich. Und er ist Nono, mein Hund. Das war das Zimmer meiner Eltern. Dann war ich acht oder neun Jahre alt. Nono war zwei Monate und es war sein erster Tag bei mir. Als wir ihn annahmen, sah er aus wie ein Engel. Aber als wir nach Hause kamen, begann er alles zu beißen und kaputtzumachen.
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
Meine Mutter begann zu schreien und er alle zu verfolgen. Dann kam Nono mit mir und begann zu weinen. Danach blieb ich mit Nono sitzen, weil er ruhig und still war. Aber als ich aufstand, begann er noch einmal zu weinen. Deshalb machten wir ein Photo, um uns an dieser Situation zu erinnern. Jetzt ist Nono gewachsen und er hat gelernt, dass er mit unseren Sachen nicht spielen darf. Auch wohnen wir jetzt in einem größeren Haus und Nono kann auf dem Garten spielen. Aber wenn wir dieses Photo sehen, lachen wir und denken wir über unser Leben ohne Nono. Und ich! Ich bin auch gewachsen! Jetzt bin ich siebzehn Jahre alt. Ich bin größer und älter aber ich bin noch Nonos Lieblingsherrin zum Spielen und zum Schlafen. Macarena Retortillo, Alemán NI1, Dezember 2010
18
Deutsch EOI Boadilla
Hobbys und Freizeit In meiner Freizeit mag ich Sport machen. Ich gehe gern schwimmen und oft gehe ich spazieren. Meistens tauche ich in den Sommerferien und im Winter laufe ich gern Ski. Morgens lese ich am liebsten die Zeitung, wenn ich frühstücke. Ich treffe mich gern oft mit meinen Freunden und ich koche gern für alle. Immer höre ich Musik, wenn ich mit dem Auto fahre.
Ich mag nicht mit dem Fahrrad fahren. Mir gefällt das Motorradfahren besser. Den Computer finde ich sehr langweilig und seine Spiele auch.
Alicia Benito Sánchez, Alemán NB2, Dezember 2010
19
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
Aber am liebsten spiele ich mit meinem Sohn.
Deutsch EOI Boadilla
Rätsel Kannst du raten, was das ist? Es ist ungefähr so lang wie ein Teelöffel. Man braucht es, bevor man kocht. Wir finden es sehr nützlich, weil man damit viel Zeit Es ist ungefähr so groß wie ein sparen kann. Handy. Es ist sehr leicht. Es ist billig. Man braucht es, um Wir finden es sehr nützlich, weil Kartoffeln, Zucchinis zu schälen. man viele davon braucht, um zu Elena Giménez und Paloma Valle (NI2) leben. Es ist flach und eckig. Besonders praktisch ist es, um zu leben. Es besteht aus Papier.
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
Pablo Muñiz und Alberto Cejudo (NI2)
Es ist aus verschiedenen Materialien: Kunststoff, Stoff, Metall, Kautschuck und so weiter. Es ist ungefähr so groß wie eine oder zwei Kühe. Es kann viele Längen haben, aber nicht mehr als fünf oder sechs Meter. Dieses Produkt kann günstig, preiswert oder sehr teuer sein. Es eignet sich gut zum Flirten, um sich zu entspannen, warm oder frisch zu sein, einkaufen zu gehen, Urlaub zu machen oder zum Arbeiten. Wir finden es sehr nützlich, weil wir nicht gern zu Fuß gehen. Mª Jesús Valverde und Karol Martín (NI2)
20
Deutsch EOI Boadilla
Es ist normalerweise aus Plastik. Auf sie kann ich nicht verzichten. Es ist ungefähr so groß wie ein Ipod. Es ist sehr fein und leicht. Besonders praktisch ist es, um Sachen zu kaufen. Ich finde es sehr nützlich, weil man es in verschiedenen Ländern benutzen kann. Man braucht es, um kein Geld dabeizuhaben.
Es ist ein Ding, ohne es niemand leben kann. Es kann mit verschiedenen Farben dekoriert sein. Man benutzt es viele Stunden am Tag. Die Größe dieses Dings hängt von der Größe der Person, der es gehört. Es ist sehr bequem. Normalerweise ist es im Schlafzimmer. Man braucht es zum Schlafen. Adrián González und María Martín (NI2)
Mª Carmen García und Pablo Moreno (NI2)
21
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
Die Kreditkarte Das Auto Der Geldschein Der Kartoffelschäler Das Bett
Français EOI Boadilla
Pique Assiette
J´aime le mosaique... J´ai découvert que pour moi c´est une passion qui me permet développer l´art qui est dans mon intérieur au même temp que c´est une façon d´avoir des moments de tranquilité dans lesquels ma tête seulement cherche petits morceaux de mes assiettes et de ma vaiselle qui se cassent quand ils tombent par terre et qu´il y a longtemps que je les ai collectionés.
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
En plus j´achète petites pièces comme miniatures , perles, boutons, ou autres motifs pour les mettre entre ces morceaux afin de faire de la mosaïque très originale. Cette technique tellement sympa et amusant est connue par le nom français de “Pique-Assiette” c´est à dire la transformation de vaiselles et d´assiettes cassées de porcelaine ou céramique en objets de déco.
22
La méthode que je vous propose est la suivante: D´abord choisir la base à décorer . Après déposer de la colle blanche et placer chaque morceau et les petits pièces selon le design qu´on ait pensé. Laisser sécher puis préparer une pâte pour joindre les morceaux et les pièces. Poser la pâte sur toute la base avec un couteau de peintre .
Enlever le surplus avec une raclette. Laisser sécher à nouveau une à deux heures et nettoyer avec un éponge humide. Finalement si vous voulez connaître plus de ce loisir créatif je vous conseille achèter le livre “Pique Assiette mosaique Editorial Rockport Publishers- Auteurs: Meera Lester et Janda Rosenberg Recevoir vos opinions ça me fera un grand plaisir ! rociorna@gmail.com Élève du niveau intermédiaire II
Français EOI Boadilla
DES HOMMES ET DES DIEUX Les élèves de français du niveau intermédiaire (I et II) ont assisté à la projection du film « Des hommes et des dieux « en mars 2011. Ce film français, œuvre du réalisateur Xavier Beauvois, est sorti en France le 8/09/10 et il a obtenu à Cannes en 2011 les prix César de meilleur film, de meilleure photo et de meilleur acteur secondaire, il a également obtenu le prix de l’Éducation Nationale et le prix du jury œcuménique. C’est le film français qui a eu le plus de succès en 2010. Ce film s’inspire de la vie des Moines Cisterciens à Tibhirine, en Algérie, entre 1993 et 1996, et il est basé sur un fait réel. La réalisation et l’interprétation de ses acteurs sont remarquables. Voici quelques commentaires des élèves qui ont vu le film :
Un film difficile à oublier C’est une histoire véridique jouée par des acteurs qui font transparaitre à merveille la richesse intérieure de leur personnage. C’est une histoire de fanatisme religieux… C’est bien l’histoire de l’Homme, qui très souvent devient aveugle par le pouvoir et la revanche et qui alors s’habille en dieu et se sent intouchable…
• La scène de la nuit de Noel est merveilleuse.
Pepita Méndez, élève du niveau intermédiaire I
C’est une histoire qui vous touche très profondément, c’est une belle histoire d’amour.
On devrait voir des films français plus souvent. Ça c ‘est ma conclusion après avoir vu ce film. Le film est un très bon exemple de conviction et de sacrifice pour une société actuelle très rapide et matérialiste. Une raison pour faire des gestes pour changer l´avenir.
Charo Santana Élève du niveau intermédiaire I
Jorge Santamaría, élève du niveau intermédiaire II
23
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
Le bonheur des moines qui écoutent cette merveilleuse musique, leur sourire, leur tristesse, c’est aussi la peur, aussi, qu’ils ressentent peut-être en pensant à leur futur…
• C’est un film très intéressant pour le sujet et pour le travail des acteurs. Le directeur a su saisir les sentiments, la lutte intérieure des personnages.
Français EOI Boadilla
À mon avis on pourrait appeler aussi le film le Divin et l´Humain Ce film français est une éclatante exposition des sentiments et des émotions qui fait réfléchir les spectateurs sur le sens de partager la vie avec des gens sans tenir compte ni leur religion , ni leur race , ni le pays où ils habitent .
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
En plus c´est un exemple de savoir maintenir les principes d´une communauté et les devoirs que leurs membres ont décidé de suivre. Le réalisateur a mis l´accent sur le rôle des acteurs afin de transmettre leur lutte intérieur entre leur engagement religieux et leur faiblesse humaine. Enfin malheureusement ce film est un reflet de la réalité de notre temps.
Rocío Orna élève du niveau intermédiaire II
24
Malgré la lenteur du film , il est magnifique, l´interprétation est superbe (spécialement Michael Lonsdale et Lambert Wilson, formidables acteurs), afin de démontrer le courage de ces hommes avec une telle dignité. La mise en scène est très belle pour un film si dur, qui est vraiment, en dehors des croyantes religieuses, une leçon de vie.
Luis Martínez Rodríguez. Francés Intermedio 2 - c’est un film très intéressant qui nous raconte une vraie histoire de la situation religieuse si particulière de l’Algérie . Les acteurs en général jouent leurs rôles d’une manière excellente. Surtout j’ai bien aimé quand le père Christian, lors de la discussion avec le groupe Radical Islamiste , utilise le Coran pour dialoguer avec eux. La fin du film nous montre comment, de nos jours, on ne sait pas encore qui a tué ces personnes religieuses. Donc c’est à nous de tirer nos propres conclusions.
Hugo Ávila, élève du niveau intermédiaire II
Français EOI Boadilla
C‘est un film exceptionnel. Son sujet, la narration, l’interprétation, la direction et la photographie sont impecables. C’est un film à recommander.
C’est un film qui produit une forte impression. Pas seulement pour les fait terribles - de 1996 - qu’ il raconte, mais aussi pour l’ensemble de tout le film.
María Dolores Rodríguez, élève du niveau intermédiaire I
Les acteurs, de premier rang, le scénario très travaillé et qui rend compréhensible toute l’histoire. Voici une tragédie qui reste encore mystérieuse.
25
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
José Luis Durante Luna Intermedio 1 - Français.
XXV ANNIVE
Français EOI Boadilla
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
la création des r
Récemment les restos du cœur ont fêté leurs 25 ans d’existence, et je crois que cet évènement mérite bien un article pour rendre hommage au créateur de cette institution, Coluche, et à toutes les personnes qui y participent. Coluche, père des restos
Michel Colucci est né à Paris en 1944. Très jeune il abandonne ses études et réalise toute sorte de professions. Il commence à
26
chanter sous le nom de Coluche puis est embauché comme comédien. En 1974 il prépare son premier one-man-show : «Mes adieux au music-hall » qu’il présente à Paris puis dans toute la France, la Suisse et la Belgique. Obtenant un grand succès, il multiplie ses apparitions : dans plusieurs films, de nouveau au théâtre, à la télévision, à la radio… Ce personnage très comique décide même de se présenter aux élections présidentielles de 1981 comme « candidat nul » mais ses critiques ironiques et ses parodies dérangent la classe politique de l’époque et il est déclaré persona non grata ce qui le pousse à abandonner. En 1985 il lance ses restos du cœur, association qui a pour but d’aider les personnes démunies en leur donnant accès à des repas gratuits et en leur apportant une assistance bénévole. En 1986 il va créer la troupe des Enfoirés pour apporter des fonds à l’association car pour lui « Aujourd’hui on n’a plus le droit, ni d’avoir faim, ni d’avoir froid » Le 19 juin 1986 Coluche meurt brutalement à l’âge de 41 ans dans un accident de moto.
ERSAIRE de
Français
EOI Boadilla
restos du coeur Les restos du cœur Créés par Coluche en 1985, cette association a commencé par donner à manger aux personnes qui étaient dans le besoin. Après un succès immédiat, cette association, composée uniquement de personnes bénévoles, a multiplié ses interventions auprès des personnes démunies : - Restos bébés du cœur - Logement - Insertion par l’emploi - Aide aux gens de la rue - Accompagnement scolaire pour enfants et adultes - Culture et loisirs Toutes ces actions réalisées par des bénévoles peuvent se faire grâce à plusieurs ressources : 20% environ de l’argent provient de dons et de legs, 40% environ provient des produits et des spectacles des Enfoirés et le reste vient des subventions publiques.
À la demande de Coluche, un groupe de chanteurs et de personnages connus forme la première bande d’Enfoirés afin de pouvoir obtenir le soutien des médias et faire connaitre l’association des restos du cœur au public:
En décembre 86, les artistes se retrouvent sur le plateau d’une émission de télévision dédiée aux Restos. Ils recommencent en 1987, 1988… Une soirée des Enfoirés a lieu ensuite tous les ans avec un nombre croissant de célébrités, puis des tournées dans toute la France. Tous ces artistes se donnent à fond pour ces soirées qui ont un grand succès et qui représentent près d’un quart des recettes de l’association. Cela donne naissance également à des CD et des DVD qui se vendent très bien et dont une partie du prix est versé directement à l’association. Coluche est présent lors de chacune des représentations dans le cœur de tous les participants et des spectateurs et en photo audessus de la scène pour soutenir sa bande d’Enfoirés. Un conseil : achetez ces CD ou DVD une fois par an, vous ne serez pas déçus et vous collaborerez ainsi à une bonne cause ! Muriel Bourgoin. Jefa del Departamento de francés de la EOI Boadilla
27
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
Les Enfoirés
Jean-Jacques Goldman, Montand, Michel Platini…
Français EOI Boadilla
Concours de Noèl Toutes nos félicitations
Le premier prix du concours “Cuéntanos lo qué pasó” a été gagné par Sandra Campos Roca, élève de français du niveau Básico 2.
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
Ces belles années Ce sont mes copains et copines de l´école, la professeur en pratiques (Je ne me rappelle pas son prénom) et la professeur, Mademoiselle Carmina. Nous avions six ou sept ans. Nous nous trouvions à la porte du Zoo. Nous étions très contents parce que nous faisions une excursion au Zoo de Madrid.
28
Nous portions des cahiers pour dessiner les animaux que nous aimions (J´ai dessiné un ours brun et un flamant rose). Pendant le matin, nous avons marché pour regarder les animaux pendant que nous écoutions l´explication de la professeur Carmina. Finalement, nous avons vu le spectacle des dauphins.
Sandra Campos Roca. Nivel B2 - Francés
Julio 2011
del 4 al 29 de JULIO
Alemán
Francés
Inglés
Italiano
Español
PARA EXTRANJEROS
Cursos Generales - Cursos de Conversación Cursos para Becados Erasmus Horario de mañana o de tarde
Para oferta de otros idiomas contacte con nosotros en nuestro e-mail: acdi@acdi.org
web: http://www.acdi.org C/ Jesús Maestro, 5. Edif. Escuela Oficial de Idiomas de Madrid “Jesús Maestro”
Français EOI Boadilla
Concours Gastronomique Le premier prix du concours gastronomique, organisé par notre école à Noel, a été remporté par Marina Sánchez élève de français du niveau Básico 1. Toutes nos félicitations et voici la recette gagnante:
QUICHE LORRAINE Ingrédients: • 200g de pâte brisée • 150g de poitrine de porc fumée • 100g d’emmental râpé • 3 œufs • 30g de farine • 30g de beurre • 50g de crème fleurette • 0.4L de lait • Un peu de sel et de poivre
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
Recette: • • • • • • • • • •
Etale la pâte brisée sur la farine. Roule-la avec le rouleau à pâtisserie. Graisse un moule à four et pose la pâte là. Pétrir avec les doigts. Pose dessus des lentilles, afin de procéder à une cuisson du fond de la tarte à blanc. Après, retire les lentilles. Mélange la farine, le beurre, le lait, le sel et le poivre. Ajouter les œufs, la crème et le gruyère râpé. Repartir les lardons sur la pâte précuite et verse le contenu dans le moule. Cuire au four
30
Français EOI Boadilla
Le troisième prix a été remporté par María Dolores Rodríguez, élève du niveau intermédiaire I.
Tarte Cassata Ingrédients: • • • • • • • • •
500g de fromage blanc 300g de fruits confits 250g de sucre 200g de confiture 100g de chocolat noir 50g de fruits secs un petit verre de liqueur 2 feuilles de gélatine crème fraiche
Pour le biscuit: • 150g de farine • 150g de sucre • 25g de beurre • 5 œufs, du sel et du sucre glace. Préparation:
Bravo et bon appétit
31
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
Pour élaborer le biscuit d’abord battre les jaunes d’œuf avec le sucre, ajouter doucement la farine et continuer à battre pendant 15 minutes. Ajouter le beurre fondu et le sel. Battre les œufs en neige et ajouter au mélange. Mettre dans un moule beurré et au four 30 min. 180º Laisser refroidir. Couper le biscuit en 3 disques, en mettre un au fond du moule, un autre pour couvrir les côtés du moule et garder le troisième. Dans une casserole mettre la confiture avec de l’eau, faire chauffer et mouiller le biscuit. Dans une autre casserole mettre de l’eau et le sucre et ajouter la liqueur. Faire un sirop. Ajouter ce sirop avec le fromage, le chocolat en morceaux, une partie des fruits confits. Couper les fruits secs, ajouter la gélatine trempée dans de l’eau froide. Bien mélanger. Mettre tout sur le biscuit et recouvrir avec le troisième disque de biscuit, mettre la crème et le reste des fruits confits.
EXPOSICIÓN Escuelas Oficiales de Idiomas El
pasado 28 de marzo se inauguró la exposición conmemorativa del Centenario de la Escuela Oficial de Idiomas en el Centro Cultural Galileo de Madrid, que permanecerá abierta al público hasta el próximo 15 de julio.
El acto estuvo amenizado, en sus inicios, por un quinteto de alumnos de Música de Cámara del Conservatorio Profesional de Música “Victoria de los Ángeles” de Madrid y presidido por diferentes autoridades de la Consejería de Educación de la Comunidad de Madrid, del Ayuntamiento de Madrid y de la dirección de la EOI de Jesús Maestro, siendo acompañados por un gran número de profesores y ex profesores de las EEOOII de la Comunidad de Madrid. Todos ellos pudieron admirar el excelente trabajo llevado a cabo por la comisión encargada de la celebración del Centenario, así como de los diferentes colaboradores que han sacado a la luz, para regocijo de todos, una interesante documentación de la génesis y posteriores pasos de esta institución, hasta llegar al momento presente.
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
Los métodos pedagógicos empleados, los alumnos y profesores insignes vinculados a la Escuela, la incorporación de nuevas lenguas, la expansión de las Escuelas Oficiales de Idiomas en todo el territorio nacional y un sinfín de anécdotas recogidas a lo largo de estos últimos cien años, hacen que esta exposición sea también un paseo emotivo y evocador de nuestra historia reciente En el hall de la Escuela podéis ver el programa de las interesantes actividades que se están llevando a cabo en dicho centro hasta el final de la exposición. Desde aquí os animamos a que visitéis la exposición y, si podéis participéis en dichas actividades. Vale la pena. Los dos artículos que aparecen a continuación son un brevísimo resumen del libro Escuelas Oficiales de Idiomas 100 Años: 1911-2011, realizado por varias compañeras profesoras de la EOI de Jesús Maestro, a quienes agradecemos su amable colaboración con nuestra revista.
32
100 Años
dándote la palabra
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
33
Especial Centenario Escuelas Oficiales de Idiomas
1911-1965
De los inicios a la nueva sede Recensión de Mar Oña Escámez
CREACIÓN DE LA ESCUELA CENTRAL DE IDIOMAS La Escuela Central de Idiomas de Madrid, institución pública especializada en la enseñanza de lenguas modernas, fue creada por Real Orden de 2 de enero de 1911, siendo Presidente del gobierno el liberal José Canalejas y Ministro de Instrucción Pública y Bellas Artes Julio Burell y Cuéllar.
SEDE
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
La Escuela Central de Idiomas tuvo su primera sede en el número 3 de la Cuesta de Santo Domingo de Madrid. Los locales del bajo derecha, que se habían alquilado por 6.000 pesetas anuales a la condesa de Medina y Torres, fueron ya insuficientes al año siguiente y hubo de alquilarse también el bajo izquierda, aumentando el coste a 14.000 pesetas. En 1916, como la matrícula se había incrementado e incluso tenían que rechazar numerosas peticiones cada año, el estado decidió alquilar también el primer piso del inmueble.
AULAS, CLASES Y HORARIO Las aulas eran de diferentes tamaños pero la normativa establecía que el número de alumnos máximo por aula sería de 30. Las clases duraban 55 minutos y fueron diarias hasta los años 40, momento en que pasaron a ser alternas. La escuela permanecía abierta durante 7 horas seguidas, desde las 14 hasta las 21 horas.
34
ENSEÑANZAS Y OBJETIVOS La Escuela Central de Idiomas en palabras de sus fundadores, comenzó siendo un ensayo entusiasta y acabó convirtiéndose en un centro de referencia en la enseñanza de lenguas modernas. En su creación se plantearon dos objetivos fundamentales: Una institución para todos, un lugar donde cualquiera, con independencia de su edad, profesión o clase social, pudiera aprender idiomas modernos, haciendo compatible esta actividad con otros estudios, con el trabajo en el taller, la oficina o la universidad. Un centro de pedagogía superior en el que se formasen los futuros profesores de lenguas modernas de todos los centros oficiales.
Especial Centenario Escuelas Oficiales de Idiomas
INNOVACIÓN PEDAGÓGICA: MÉTODO DIRECTO Y COEDUCACIÓN MÉTODO DIRECTO Dos de las características más novedosas de la Escuela Central de idiomas son, por una parte, la utilización del MÉTODO DIRECTO, que suponía un claro avance sobre el tradicional de gramática y traducción empleado de manera habitual en las demás instituciones españolas; y, por otra, la presencia en la misma clase de alumnos y alumnas, hecho insólito en la España de ese momento. El MÉTODO DIRECTO se utilizaba en varios países europeos desde finales del siglo XIX y se caracterizaba por su interés en modernizar la enseñanza de lenguas extranjeras. Basándose en la primacía de la lengua hablada sobre el texto escrito, proponía dar más importancia a la fonética y a la pronunciación, enseñar la gramática desde un enfoque inductivo y utilizar la lengua meta en clase.
LA COEDUCACIÓN “La coeducación de sexos extendida hoy, más que en parte alguna por todas las instituciones de la América del Norte, se logró desde el primer momento y ha arraigado armónicamente en nuestra Escuela de Idiomas. El número de alumnas fue a poco de fundarse igual al de alumnos, y muchos cursos lo ha superado notablemente. Ello no obstante, y a pesar de no haber en la Escuela amplias galerías ni patios, ni holgadas estancias de espera y
descanso, la corrección, respeto y formalidad son tan completos dentro de nuestro Centro como pudieran serlo en las Universidades Norte-Americanas. Tanto que, en este aspecto, la Dirección no se ha visto obligada hasta hoy a intervenir ni a imponer sanción en ningún caso de incorrección de conducta o desorden entre alumnos y alumnas”. Rodolfo Gil Fernández, Director de la Escuela Central de Idiomas (1920-1930)
ALUMNADO El perfil del alumnado era similar en todos los idiomas, pero en los primeros años de Alemán destacaba un grupo de futuros médicos y, sobre todo, oftalmólogos como Trinidad Arroyo, una de las primeras mujeres que ejerció la oftalmología en España. Fue también alumno de alemán Claudio Sánchez Albornoz, estudiante de Filosofía en esa época; así como Mercedes Rodrigo Bellido, que sería la primera psicóloga española; y María de Maeztu, que se preparaba para ir a Alemania a estudiar la filosofía de Nartop. Había asimismo alumnos que llegaron a ser músicos profesionales de reconocido prestigio como el director de orquesta Rafael Benedito Vives, alumno de Italiano; Fidela Campiña, alumna de Árabe, que fue soprano y una de las voces más polivalentes de la ópera española del siglo XX; o María Rodrigo Bellido, alumna de Alemán y reconocida concertista. Probablemente la alumna más destacada por su trayectoria profesional fue Carmen de Burgos, alias Columbine, que había sido la primera mujer redactora y también la primera corresponsal de guerra antes de empezar a estudiar Italiano en la Escuela y que llegó a ser una gran activista a favor de los derechos de la mujer y una de las intelectuales más relevantes de la Edad de Plata.
EL PROFESORADO
35
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
Los PROFESORES contratados a 1 de enero de 1911 eran profesionales de reconocido prestigio que compaginaban su trabajo en la Escuela con otras obligaciones. Cobraban 2.000 pesetas anuales y tenían que demostrar que eran ciudadanos responsables presentando un certificado de haber votado en las últimas elecciones. Este requisito era el habitual para todos los funcionarios públicos. Hubo también desde el principio profesores extranjeros que tenían contrato de 6 meses renovable por el que cobraban 1.000 pesetas.
Especial Centenario Escuelas Oficiales de Idiomas
IDIOMAS En enero de 1911 se establecieron las enseñanzas de Alemán, Francés e Inglés, pero en sólo seis meses hubo que ampliar a Español para extranjeros (entonces llamado Lengua y literatura castellana) y a Árabe vulgar, sobreentendiéndose que se trataba de árabe marroquí, disciplina fundamental si se quería asegurar la expansión comercial en Marruecos. Poco después se comenzó a impartir Italiano y Portugués e incluso se dieron clases gratuitas de Esperanto. Las enseñanzas comprendían cuatro cursos, excepto en Árabe y Castellano: Tres de Vocabulario, Fonética y Gramática, y uno complementario y de Ampliación para las distintas profesiones.
A lo largo de los años 40, el Francés dejó de ser el idioma mayoritario al ser sobrepasado por el Inglés en número de alumnos
CONSOLIDACIÓN DE LA INSTITUCIÓN (1920 - 1936) La etapa de consolidación comenzó a principios de los años 20 con el nombramiento de uno de sus directores más destacados: Rodolfo Gil Fernández, político, periodista y profesor de Italiano de la Escuela desde 1915. Su labor fue relevante porque tenía una visión muy moderna de lo que debía ser un centro de enseñanza de idiomas: compró material para crear una biblioteca especializada, concedió becas y bolsas de viaje para los alumnos con mejores calificaciones y elaboró, junto con el resto del claustro, el primer Reglamento Orgánico de la Escuela (1930). En 1927, tras la creación de los Institutos de Idiomas en las Universidades, el Ministerio de Instrucción pública decide adscribir la Escuela a la Universidad Central, con el fin de suministrar profesorado adecuado para impartir las asignaturas de lenguas vivas.
LA II REPÚBLICA EXÁMENES
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
Ni había exámenes a lo largo del curso ni se utilizaba libro de texto, salvo para actividades complementarias. Los únicos exámenes propiamente dichos se hacían ante tribunal después de haber terminado el cuarto año de un idioma y tras haber obtenido el preceptivo permiso para presentarse al Certificado de Aptitud. La mayoría de los alumnos ni siquiera llegaba a presentarse pues era conocida la dificultad de la prueba, lo que otorgó, desde el principio, gran prestigio al Certificado de la Escuela Central de Idiomas. El hecho de que la mayoría de los alumnos estudiara sin el objetivo final de obtener un título refleja también el interés real de la población por el aprendizaje.
36
El gobierno de la II República era consciente de la necesidad de modernizar la sociedad y las instituciones españolas y por ello intentó renovar la enseñanza de idiomas en la educación pública: creó la carrera universitaria de Filología Moderna en 1931 y se propuso poner fin a la tradicional carencia de profesorado cualificado. En esa época la Escuela goza de cierta estabilidad aunque continúa con el problema de su ubicación en un edificio que no reúne las condiciones necesarias para cubrir una demanda tan amplia. El escritor Pedro Salinas ejercía desde 1930 como Catedrático de Lengua y Literatura de la Escuela Central de Idiomas. Éste sería su último destino antes del exilio. Tanto él como Díez-Canedo sufrieron expediente de depuración y fueron separados del servicio en 1941. Ambos murieron en el exilio sin haber recuperado sus cátedras. José Argüelles era el director de la Escuela en el momento de la Guerra Civil. Fue también depurado y separado definitivamente del servicio en 1941, fecha en la que estaba en la cárcel. Murió en 1965 y nunca recuperó su cátedra.
Especial Centenario Escuelas Oficiales de Idiomas
La matrícula de Alemán que se había duplicado en 1933, aumentó considerablemente en los primeros años 40 LA GUERRA CIVIL En 1936 la milicia ocupó el edificio de la Escuela Central de Idiomas, por lo que las clases se suspendieron hasta 1939, una vez terminada la Guerra Civil. A pesar de haber estado en plena zona de combate, se conservan intactos todos los documentos de su archivo (libros de matrícula, exámenes, carpetas de profesores, actas, oficios, etc.). La Escuela Oficial de Idiomas de Madrid – Jesús Maestro, heredera de la Escuela Central, custodia ese legado.
REANUDACIÓN DE LA LABOR DOCENTE TRAS LA GUERRA CIVIL Las clases en la Escuela Central de Idiomas se reanudaron en 1939. Sólo el 50% del alumnado continuó sus estudios, aunque ya en 1945 se disparó la tendencia ascendente y en 1960 se superaron los 6.000 alumnos. El Gobierno encargó la reapertura de la Escuela a Javier García Tapia, profesor de Inglés, ya que los miembros del equipo directivo anterior estaban en el exilio o en la cárcel. Los primeros años de la posguerra fueron complicados desde un punto de vista económico. El presupuesto de la Escuela era exiguo y existían problemas con el suministro eléctrico por falta de carburo de calcio. Sin embargo, con el paso de los años la Escuela gozó de cierto apoyo económico por parte del ministerio. En 1946, por ejemplo, el presupuesto era de 61.000 ptas. 1943: la matrícula costaba 5 ptas., a las que se añadían 2.5 de apertura de expediente y 18,5 de libro de calificación.
A lo largo de los años 40, el Francés dejó de ser el idioma mayoritario al ser sobrepasado por el Inglés en número de alumnos. La matrícula de Alemán, que se había duplicado en 1933, justo después de la subida de Hitler al poder, aumentó considerablemente en los primeros años 40. Sin embargo, tras la Segunda Guerra Mundial se vio reducida a menos de la mitad. En el curso 1946/47 se volvió a incluir el Portugués en la oferta de idiomas.
Desde un punto de vista pedagógico en la década de 1950 se produce una renovación en la enseñanza de idiomas que es consecuencia de un cambio en la filosofía sobre la adquisición de lenguas. La traducción al castellano deja de ser el objetivo final ya que éste se centra en las destrezas comunicativas y por primera vez se habla de uso de los medios audiovisuales y “ejercicios de conversación”. En estos años, por tanto, la acción conjunta de la legislación educativa y la innovación pedagógica logran impulsar la renovación de la enseñanza de idiomas extranjeros. En la Escuela Central de Idiomas todo esto se traduce en un importante incremento en la matrícula de alumnos y un mayor apoyo económico del Ministerio, hasta tal punto que se consigue una reivindicación histórica: la construcción de un edificio que será la nueva sede del centro. Es el que actualmente ocupa la EOI de Madrid-Jesús Maestro. En 1957, en plena guerra fría, cuando todavía España no tenía relaciones diplomáticas con la Unión Soviética, el Ruso se incorpora a la oferta de idiomas de la Escuela Central. El Ruso se empieza a estudiar en el curso 1957/58. La procedencia de los alumnos es muy curiosa: antiguos combatientes de la División Azul, militares de alta graduación y simpatizantes de partidos de izquierda. En 1960 se implanta el régimen de enseñanza libre, que se justifica por las numerosas peticiones para acceder a una certificación oficial aunque se cursaran los estudios en entidades privadas. En 1965 se empieza a impartir Chino por primera vez en una institución pública española. Ese año se matriculan más de 10.000 alumnos en un total de 9 idiomas que imparten 149 profesores.
37
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
Tras la Guerra Civil, los profesores que querían ocupar de nuevo su plaza debían pasar por un expediente de depuración político. Si éste se resolvía favorablemente, el Comité Nacional de Depuración entregaba un documento que lo acreditaba.
NUEVOS IDIOMAS Y NUEVA SEDE (1950-1965)
Especial Centenario Escuelas Oficiales de Idiomas
1966-2011 Las Escuelas Oficiales de Idiomas: momentos clave desde 1966 hasta la actualidad Carmen Morales Gálvez
La elección del año 1966 como comienzo de una nueva etapa en las Escuelas Oficiales de Idiomas se justifica por el hecho de que a partir de ese año, la Escuela Central de Idiomas experimentó una serie de cambios provocados por factores de índole socio-política y económica que estaban teniendo lugar en España en aquellos momentos. Esto, junto con la evolución propia de la enseñanza de idiomas, la convirtieron en la institución que es hoy, caracterizada por poseer una red de centros públicos con gran implantación en todo el Estado y por su vocación de dar respuesta a las necesidades de aprendizaje de idiomas existentes en la sociedad actual. Por tanto, en este artículo se pretende hacer un recorrido por esa serie de momentos clave de la historia de las EEOOII en los últimos cuarenta y cinco años.
1. La creación de nuevos centros
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
Durante los años sesenta, la sociedad empieza a mostrar mayores signos de apertura hacia el exterior, aparecen los primeros viajes de vacaciones al extranjero, las relaciones empresariales aumentan, los estudiantes desean continuar sus estudios en universidades de otros países, etc. En definitiva, la necesidad de aprender idiomas extranjeros se hace patente en España. En este contexto, la existencia de un único centro desde 1911, la Escuela Central de Idiomas de Madrid, era claramente insuficiente. Por lo tanto, en 1964 se publica el decreto de creación de las Escuelas de Valencia, Bilbao y Barcelona, las cuales empezarán a funcionar a partir de 1966; la primera fue Valencia (1966/67), seguida de Bilbao (1969/70) y Barcelona (1970/71). Es por ello que se considera 1966 como el año de comienzo de un nuevo período en las Escuelas marcado por la apertura de nuevos centros, los cuales se van a mantener como centros de referencia en sus respectivas áreas geográficas durante bastantes años. Sus comienzos no fueron sencillos, en algunos casos, como por ejemplo Valencia, no dispusieron de edificio propio hasta pasado un tiempo; tampoco era sencillo encontrar profesorado cualificado para los distintos idiomas, por lo que a veces éste procedía de campos profesiones muy distintos.
38
Poco después, en 1968, se crean otras cuatro Escuelas: Málaga, La Coruña, Zaragoza y Alicante. Sin embargo, al igual que en el caso anterior, estos centros empezaron a funcionar, en el orden en que se han mencionado, entre los cursos 1970/71 y 1974/75 de forma escalonada. Como se puede apreciar en la Imagen 1., en ese último curso existen ya ocho Escuelas repartidas por todo el Estado. A partir de este momento, las EEOOII se van a convertir en centros con gran demanda de plazas y a los que las academias privadas enviarán sus alumnos para que se examinen como “alumnos libres” y poder así validar sus propias enseñanzas. Pero a pesar de su éxito, el número de Escuelas no volverá a aumentar hasta 1982 en que se abren cuatro nuevos centros (Burgos, Ciudad Real, Murcia y Salamanca).
Especial Centenario Escuelas Oficiales de Idiomas
Bilbao La Coruña Zaragoza Barcelona Madrid
Imagen 1. Escuelas Oficiales de Idiomas. Curso 1974/75.
Valencia
Fuente: elaboración propia a partir de datos aportados por las Escuelas.
Alicante 114
Malaga Malaga
Gráfico 1. Número de alumnos oficiales. 1965 a 1980.
60.000
Fuente: elaboración propia a partir de datos Ministerio de Educación. Oficina de Estadística.
50.000 40.000
La apertura de las nuevas Escuelas permite el acceso a la enseñanza de idiomas de un gran número de alumnos que desea matricularse en estos centros. Así en tan sólo 15 años, el alumnado oficial se quintuplica (Gráfico 1.) pasando de 10.584 en 1965 a 52.690 en 1980, aunque podría haber aumentado aún más si se hubieran abierto más Escuelas, de ahí las grandes colas para conseguir plaza en aquella época.
20.000 10.000 0 1965
1970
1975
1980
2. El Inglés se consolida como el idioma más demandado
1970/71
1969/70
1000
2000
3000
4000
Ingés
5000
6000
7000
8000
Francés
Gráfico 2. Número de alumnos oficiales de Francés e Inglés. EOI Madrid-Jesús Maestro. 1967/68 a 1971/72. Fuente: elaboración propia a partir de datos de la EOI de Madrid-Jesús Maestro.
Desde la creación de la Escuela Central de Idiomas, el idioma más estudiado fue el Francés. Sin embargo, esta situación empieza a cambiar en la segunda mitad de los años 40 y se consolida en los 60 y principios de los 70 (Gráfico 2.). En 1965 ya hay 5.413 alumnos de Inglés frente a 4.135 de Francés y a partir de esos años, la diferencia en la demanda de uno y otro idioma se hace más pronunciada hasta llegar al momento actual en que más de la mitad del alumnado que se matricula en las EEOOII lo hace en Inglés. En otros niveles educativos el cambio se produjo más tarde, al mismo tiempo que el aprendizaje de idiomas se generalizó con la nueva estructura de los estudios establecida por la aprobación de la Ley General de Educación de 1970.
39
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
1967/68
0
30.000
Especial Centenario Escuelas Oficiales de Idiomas
3. La Ley de Escuelas de 1981 La llamada Ley de Escuelas1 y sus posteriores decretos de desarrollo representaron un paso decisivo en el proceso de regularización de estos centros. En primer lugar, les otorgaba el carácter de enseñanzas especializadas de manera definitiva y los integraba en las Enseñanzas de Régimen Especial; en segundo lugar, establecía una nueva estructuración de sus enseñanzas en dos niveles, un Primer Nivel compuesto por el Ciclo Elemental y el Ciclo Superior, más un Segundo Nivel, que desafortunadamente nunca se desarrolló; y en tercer lugar, se ampliaban las plantillas de su profesorado y se fijaban los cuerpos de Agregados y Catedráticos de Escuelas Oficiales de Idiomas La primera consecuencia de esta ley fue la convocatoria inmediata de oposiciones, con carácter restringido durante cinco años a partir de 1982 y libres en 1983. Asimismo, la primera convocatoria de acceso a cátedra tuvo lugar al año siguiente, 1984. Entre las muchas mejoras que la ampliación de plantillas supuso, hay que mencionar el aumento en la remuneración del profesorado.
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
La ordenación de las enseñanzas del Primer Nivel no se realizó hasta varios años después, mediante el Decreto 967/19882 , una vez elaborados los planes de estudios por las distintas comisiones de trabajo. Además, el decreto fijaba que al acabar el Ciclo Elemental, los alumnos recibirían una certificación académica de haber superado dicho ciclo expedida por la Escuela correspondiente mientras que al término del Ciclo Superior, se les otorgaría el Certificado de Aptitud expedido por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte en nombre del Rey. Ésta es la estructuración de las enseñanzas que ha estado vigente hasta su modificación por Ley Orgánica de Educación (LOE) 2/2006 y su desarrollo posterior. La inclusión de los cursos especiales en la oferta de los centros fue también consecuencia del desarrollo de la Ley de Escuelas. El artículo 2 del decreto mencionado en el párrafo anterior establecía que “las Escuelas oficiales de idiomas podrán organizar cursos dentro del régimen de educación permanente, tendente a la actualización de conocimientos, perfeccionamiento profesional o similares, previa autorización de la Administración Educativa competente”. 1
Ley 29/1981, de 24 de junio, de clasificación de las Escuelas Oficiales de Idiomas y ampliación de plantillas de su profesorado (BOE 16-7-1981).
2
Real Decreto 967/1988, de 2 de septiembre, sobre ordenación de las Enseñanzas correspondientes al primer nivel de las enseñanzas especializadas de idiomas (BOE 10-9- 1988).
40
4. La incorporación de nuevos idiomas. 1985/1986 Ya en los años 70 se había producido un aumento del número de idiomas ofertados por las EEOOII: Japonés en el curso 1975/76 y Rumano un año más tarde (1976/77). Igualmente, las lenguas cooficiales también se habían empezado a impartir en sus respectivas Comunidades Autónomas: Catalán en 1970, Euskera en 1975, Gallego en 1977 y Valenciano en 1984. Sin embargo, conviene resaltar el año académico 1985/86 porque es cuando se implantan varios idiomas nuevos, aunque en momentos distintos del mismo. Por un lado, tres autonómicos - Catalán, Euskera y Gallego (fuera de las Comunidades ya mencionadas) -; y por otro, tres comunitarios, Danés, Griego y Neerlandés. Los motivos son obvios, el desarrollo del mapa autonómico y la adhesión de España a la Comunidad Económica Europea. Al principio, todos los idiomas contaban con un solo profesor y el alumnado en muchos casos poseía vínculos familiares con la Comunidad o el país donde se hablaba la lengua. Pero muy pronto estos idiomas, al igual que los dos mencionados al principio de este apartado, contaron con más profesores y experimentaron un notable aumento de alumnado proveniente de distintos ámbitos.
5. La Creación de la Red de Escuelas. 1986 Hay que señalar el año 1986 como otro de los momentos clave en la historia de las EEOOII pues es precisamente en esa fecha cuando se aborda la expansión definitiva de estos centros. Si en 1982 la creación de cuatro nuevas Escuelas se consideraba ya un gran aumento, mucho mayor lo fue en 1986 cuando se abren nueve más, pasando de 15 a 24 en un solo año. A partir de ese momento, el ritmo de crecimiento del número de centros sube rápidamente (Gráfico 3.) aunque con dos pequeños descensos en los años 1996 y 1998, los cuales más que descensos reales son una consecuencia del criterio empleado al contabilizar las extensiones que algunas Escuelas poseían. En cualquier caso, como se puede observar en el gráfico mencionado, hay dos períodos de fuerte crecimiento, uno en los años comprendidos entre 1986 y 1995, y otro entre 2005 y 2008. Uno de los motivos del rápido crecimiento de las EEOOII en los años 80 fue el cambio que se produjo en los llamados Centros Asociados (creados durante los años 70 para dar respuesta a la demanda de plazas), los cuales dejaron de depender de una Escuela determinada para convertirse en centros independientes; otro motivo fueron las iniciativas de las Corporaciones Municipales que deseaban dar respuesta a las necesidades de sus ciudadanos. Sin
Especial Centenario Escuelas Oficiales de Idiomas
embargo, en todos los casos queda claro el interés de la población por el aprendizaje de idiomas. Gráfico 3. Número de Escuelas Oficiales de Idiomas. 1986 a 2010.
39.013 alumnos en el curso 2008/09. En la actualidad, las Comunidades con mayor número de alumnos son Andalucía y Madrid con 12.377 y 7.666 alumnos respectivamente en el último curso mencionado.
Fuente: elaboración propia a partir de datos Ministerio de Educación. Oficina de Estadística.
2010/11
350
2008/09
300
2006/07
250
2005/06
200 2004/05
150 100
2003/04
50
2002/03
0
2001/02
1986 1988 1990 1992 1994 1996 1998 2000 2002 2004 2006 2008 2010
2000/01
6. La Enseñanza a Distancia. 1993 La modalidad de enseñanza de idiomas a distancia aparece mencionada por primera vez en el Real Decreto 967/1988 (ver nota 2) si bien su currículo no se publicó hasta 1993, año en que se implanta en todas las Comunidades Autónomas, excepto en el País Vasco donde no existe esta opción de aprendizaje. Su creación estuvo claramente motivada por la necesidad de ofrecer la posibilidad de estudiar una lengua extranjera a un sector de la población adulta que por motivos laborales o de otra índole no podía acudir de manera regular a una Escuela de Idiomas.
El número de alumnos matriculados en esta modalidad de enseñanza ha sufrido claras variaciones desde su implantación (Gráfico 4). En sus comienzos, el crecimiento fue muy rápido si bien desde el año 1997 hasta el 2000 se produce un acusado descenso, a partir del cual el aumento será bastante lento aunque constante llegando a los
1998/99 1997/98 1996/97 1995/96 1994/95 1993/94 0
10000
20000
30000
40000
50000
60000
70000
Gráfico 4. Alumnado de la enseñanza de idiomas a distancia. 1993/94 A 2008/09. Fuente: elaboración propia a partir de datos del Centro para la Innovación y Desarrollo de la Educación a Distancia, de las Comunidades Autónomas y de la Oficina de Estadística.
7. La oferta de idiomas sigue aumentando En 1988, la embajada de Irlanda solicitó que se impartiera el Irlandés en la Escuela de Jesús Maestro de Madrid. Este idioma tuvo carácter extracurricular durante 15 años, hasta que en 2003 se aprobaron los contenidos mínimos de esa lengua. Siete años después de que comenzara el Irlandés, en 1995, se ofertaron tres nuevos idiomas también con carácter extracurricular, el Coreano en la Escuela de Barcelona-Drassanes, y el Finés y el Sueco en Jesús Maestro de Madrid. El currículo de los dos últimos se aprobó al mismo tiempo que el de Irlandés. Finalmente, las lenguas de más reciente implantación son el Polaco y el Húngaro (2003 y 2006 respectivamente), los cuales todavía se mantienen como idiomas extracurriculares.
41
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
Los estudios abarcaban el Ciclo Elemental del Primer Nivel de las enseñanzas de las Escuelas y se componían de nueve módulos, tres para cada uno de los tres cursos y únicamente para el idioma Inglés mediante el curso That’s English porque, aunque en un principio se tenía la intención de extender estos estudios al Francés, esto no se llevó a cabo en ninguna Comunidad Autónoma, a excepción de Navarra donde se pueden cursar ambos idiomas a través de la Escuela Oficial de Idiomas a Distancia (EOID). Con la implantación de la nueva estructura de las enseñanzas de las EEOOII fijada por la LOE de 2006 y su posterior desarrollo, los estudios abarcan los dos primeros niveles, el Nivel Básico y el Intermedio.
1999/2000
Especial Centenario Escuelas Oficiales de Idiomas
Gráfico 5. Implantación de nuevos idiomas en las escuelas. 1988 a 2006. Fuente: elaboración propia a partir de datos de las Escuelas de Barcelona-Drassanes y Madrid-Jesús Maestro. HUNGARO POLACO
IRLANDÉS
COREANO FRANCÉS SUECO
1988
1995
2003
2006
8. Los nuevos certificados. 2006 Como se ha mencionado en el apartado 3, la LOE estableció un cambio en la estructuración y certificación de las enseñanzas de las EEOOII. Se fijaban tres niveles: Básico, Intermedio y Avanzado; así como los certificados correspondientes a cada uno de ellos regulados por las Administraciones educativas. Posteriormente, el Real Decreto 1629/20063 adaptó los niveles de las Enseñanzas de Idiomas a los descritos por el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER), al tiempo que fijó los aspectos básicos del currículo para los Niveles Intermedio y Avanzado referenciándolos a los niveles B1 y B2 del Consejo de Europa definidos en el MCER. También estableció que estos dos niveles tendrían una duración de tres cursos como mínimo y cuatro como máximo, si bien se puede ampliar un curso más para los
idiomas de Árabe, Chino y Japonés. Además, el decreto dejaba en manos de las Administraciones autonómicas la posibilidad de certificar los niveles C1 y C2 a través de cursos especializados. De esta manera, tanto el anterior Certificado de Aptitud como el nuevo del Nivel Avanzado, que hasta ese momento se creía que iban a corresponder a los niveles C del Marco, se veían rebajados a un nivel intermedio alto de conocimiento de la lengua. Obviamente, esta nueva estructuración de las enseñanzas y certificación de las Escuelas ha sido muy controvertida y sitúa al profesorado y al alumnado en una posición de desventaja con respecto a otras instituciones (Alianza Francesa, Instituto Británico, Cervantes, Goethe, Italiano, etc.) que sí certifican el nivel C2, en algunos casos con un número de horas lectivas inferior al de las EEOOII. Por otro lado, al quedar la implantación de los niveles C al arbitrio de las distintas Administraciones educativas, sólo algunas Comunidades (Gráfico 6.) los han desarrollado, bien para unos idiomas determinados o para todos ellos. Ante esta situación, algunas Escuelas han recurrido a ofrecer cursos de perfeccionamiento de destrezas orales o escritas del nivel C, contando con la autorización previa de la inspección, pero sin otorgar una certificación expedida por la Administración educativa.
Gráfico 6. Comunidades Autónomas en las que se imparte y certifica el nivel C1 / C2.
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
Básico Baleares, C1 en 7 cursos, C2 en 8 cursos. C1: Catalán, Alemán, Inglés. C2: Inglés. Castilla - La Mancha. Certifica nivel C en Inglés y Francés desde 2009. Castilla-León, C1 en 7 cursos. Alemán, Francés e Inglés. Cataluña, C1 en 5 cursos, C2 en 6 cursos. Catalán. Avanzado: 2 años que se cursan en uno. Ceuta, C1 en 7 cursos. Inglés. Extremadura, C1 en 7 cursos. Inglés. País Vasco, C1 en 7 cursos. Inglés, Alemán, Italiano, Español, Euskera, Francés, Ruso, Portugués. Navarra, C1 en 6 cursos. Alemán, Euskera, Francés, Inglés.
Intermedio Avanzado
C1
C2
1 año
1 año
2 años
2 años
2 años
2 años
2 años
2 años
2 años
2 años
2 años
1 año
2 años
1 año
1 año
1 año
2 años
2 años
2 años
1 año
2 años
2 años
2 años
1 año
2 años
2 años
1 año
1 año
2 años
1 año
2 años
1 año
Fuente: APEOIM (Asociación de Profesores de Escuelas Oficiales de Idiomas de Madrid). htt://www.apeoim.com
3
De 29 de diciembre, por el que se fijan los aspectos básicos del currículo de las enseñanzas de idiomas de régimen especial.
42
1 año
Especial Centenario Escuelas Oficiales de Idiomas
VII Congreso Estatal de Escuelas Oficiales de Idiomas actos del Centenario han coincidido con la celebración del VII Congreso Estatal de EEOOII. Dada esta especial circunstancia, el acto de inauguración estuvo presidido por el Ministro de Educación, D. Ángel Gabilondo, la Viceconsejera de Educación de la Comunidad de Madrid, Dª Alicia Delibes, así como el Dr. de la EOI de Jesús Maestro, D. Armando de León-Sotelo, así como la presidenta de la Asociación de Profesores de EEOOII de la Comunidad de Madrid, Dª Rocío Pérez.
LOS
Más de 500 congresistas, profesores de todo el estado español, pudieron escuchar los diferentes discursos de apertura, coincidentes en la importancia de la labor que las Escuelas Oficiales de Idiomas están llevando a cabo en nuestra sociedad. El Sr. Ministro se refirió al Informe del Consejo de Europa en el que el pasado mes de febrero se alababa de modo explícito esta labor, única en Europa. Así mismo, expresó su deseo de estudiar un Plan Integral de Idiomas que unifique los estudios de idiomas en todas nuestras Escuelas, lo cual es cada vez más que necesario, aunque nada fácil de conseguir, teniendo en cuenta la delegación de competencias en materia de Educación en las diferentes Comunidades Autónomas. Durante tres días, del 31 de marzo al 2 de abril, los profesores, en talleres, mesas redondas, comunicaciones, conferencias, etc, pudieron intercambiar experiencias profesionales, ponerse al corriente de nuevos y diferentes modos de abordar el proceso de enseñanza/aprendizaje, de novedades editoriales, etc. además de debatir asuntos de gran interés para todos, profesores y alumnos, como son los programas de estudios y sus certificaciones, entre otros. En definitiva, este Congreso, unido a todos los actos que se están llevando a cabo en conmemoración del Centenario de la creación de la institución de las Escuelas Oficiales de Idiomas, ha significado la constatación de que hay un profesorado dinámico y ávido de estar en la vanguardia en su quehacer profesional, con el ánimo de cumplir las expectativas de una sociedad que tiene la necesidad de aprender otras lenguas y demanda, cada vez más, nuevos enfoques en su aprendizaje. Esperamos que toda esa energía cuente con el apoyo de nuestras autoridades académicas, tanto por parte del gobierno de la nación, como de la Comunidad.
43
English EOI Boadilla
Madrid Of The Austrians
Walking Tour By Ana BelĂŠn Sanz Cabanillas - English Department
On the 29th October 2010, some of the students of our school embarked on a tour that would prove to be fascinating. Yes, we went for a walk to get to know, should I say better? those places in Madrid recommended to all foreign visitors. Well, that was the point, to see the capital city from a different angle, since the tour would be in English. We would pretend not to be born and bred in Madrid (which was actually the case of many of the students, anyway) and then look at it with the eyes of someone that has never strolled down those streets and squares. And as it turned out, we were in for a surprise. The funny thing was that after having lived in Madrid for a while, we were both shocked and delighted to hear some of the odd stories and anecdotes related to the history of the city. It was pure fun, since we were lucky enough to have a fantastic guide who answered all our questions patiently and proficiently. She told us about all those streets we’ve walked down so many times (in different states of soberness and different lights, no need to go into further detail here) and all their secrets and mysteries. Of course I am talking about the area of Madrid known as Madrid of The Austrians. And here you have some of the pictures that illustrate our lovely walk through the places
44
English EOI Boadilla
where princes and kings, princesses and queens lived their troubled lives together with maids, servants and footmen. We also discovered some fascinating details concerning convents and churches, not to mention the origin of the name of a few streets which happen to be some of the oldest in the city. We learnt really interesting stuff related to Philip II and his father Charles I of Spain (also known as Holy Roman Emperor Charles V). Having been born in the Flemish city of Ghent in 1500, he could not speak a word of Spanish when he arrived in here. So, guess what? He had to learn a new language to improve his future working conditions, just like you, ha, ha, ha. By the end of his life he had learnt it so well that he reputedly said: “I speak Spanish to God, Italian to Women, French to Men, and German to my Horse”. So, there you are, a real polyglot! Well, he also had some workplace feuds since Francis I, King of France, and considered to be his sworn enemy, spent some years enjoying his imprisonment in the city. As the story goes, Charles I was getting sick and tired of how comfortable Francis I felt despite being held captive and he decided to trick him a bit. And if you feel enough curiosity to want to know what happened exactly you must contact the Madrid Tourist Information Office and join one of their guided tours. But please, make sure it is in English, you’ll learn so much and you’ll get a fabulous chance to practice your English.
45
English EOI Boadilla
Concurso
“CUÉNTANOS LO QUE PASÓ” GANADOR DEL CONCURSO “CUÉNTANOS LO QUE PASÓ” NIVEL AVANZADO
A living church in a dead town By Miguel Angel Paez (Advanced Level)
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
This is the picture of a living church in a dead town. It is alive because at first glance it does not look very different from any other town’s church, but we could say that it is hurt or disabled somehow. If we look at its sad and elongated dark eyes, formed by the hollows where the bells are placed, the right eye from the spectator point of view is empty. Its eyeball is missing, it has no bell. Apart from this fact, it is complete, it breathes, although it shows its age, its wrinkles, its tiredness, and the many years enduring the lashes of severe winters in the Pyrenees landscape. It is a Romanesque Mozarabic church, typical of the Pyrenees of Huesca region with a nave and a semicircular apse in very good condition. It stands in the middle of a ghost and abandoned village, called Otal. At the bottom left of the apse, we can see something strange, something like a rectangular window which does not match the original built, as a patch out of place, as an alien. It is a niche, which was built years later to house deceased
46
people in the apse guts and which gives it a more gloomy aspect –death embedded in the wounded church walls–. The human figure walking towards the church provides life to the defunct picture. He is Juan, a friend responsible for creating an aura of mystery about this enigmatic town as well as the need to visit it. When Juan discovered the place and its church, he made himself a promise: “someday I will visit that dead village with its living church”, and that is how he persuaded a group of friends among whom was myself. The snapshot was taken on October 30 2010, after a complicated and long journey of more than three hours walking in the rain and mud. I will always remember Otal and its mystery, its collapsed houses, its ruins emerging from the colorful autumn, the mud on my boots, and above all, I will remember Juan’s face after seeing one of his most desired efforts fulfilled, and of course, for its living church in the dead town
English EOI Boadilla
GANADOR DEL CONCURSO “CUÉNTANOS LO QUE PASÓ” NIVEL INTERMEDIO
Biking in Morocco By Jacobo Asensio García (Intermediate Level) During six days and five hundred kilometers we were biking across The Atlas Mountains. In the course we visited some villages where the poverty was present, but despite of it their habitants ever provided us their food and offered their hospitality. We were very surprised because although they were living in very bad conditions, there were many smiling children, and when we go out of the villages they run behind the bikes to say goodbye and then a smile was painted in our faces. In the summer two years ago I achieved one of my dreams combining travel with my partner and do sport. In September of 2.008 my girlfriend and me take off from Madrid and landing in Marrakech with our mountain bikes to live a wonderful adventure, crossing part of Morocco by bike.
Finally the last day we arrived to the Sahara Desert biking in the same place where driving the pilots of the famous rally named Paris-Dakar. It was a special feeling biking in the dunes, furthermore it is very difficult because the wheel sinks into the sand. As you can see in the picture, only for the panoramic worth the hard work with the mountain bike.
GANADOR DEL CONCURSO “CUÉNTANOS LO QUE PASÓ” NIVEL BÁSICO
The story behind the photo By Sofía Serna (Basic Level 2º A)
My children like cars, and we were coming from the airport to the hotel in a limousine. It was a surprise for them.It was a funny journey, because we were eight people in a limousine.
We visited the museums and walked through the streets and at last we went shopping. The people were very friendly and hospitable everywhere. One of my favourite photos is that of my children in New York at Easter.
I took the photo in 2007, when we went on holiday with my family.
I look forward to going to New York again.
47
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
We had a great holiday although the weather wasn´t so good.
English EOI Boadilla
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
Biographies Billy Wilder
Rafael Nadal
by Juan Cebrián, Intermediate 1 B
by Gustavo de la Parra Navarro, Intermediate 1 C
Samuel Wilder, Known in cinema’s world as Billy Wilder, was born in Sucha, Poland, on 22nd June 1906. Soon his family moved to Vienna, where Wilder worked as a journalist when he graduated from secondary school. Then he decided to move to Berlin, where he began to work as a writer and a screenwriter. After the rise of Hitler, Wilder (Jew) had to move to Paris. There he made his first film as a director: “Mauvaise Graine” (1934). After that he moved to Hollywood, where he lived the rest of his life.
Rafael Nadal was born in Manacor (Spain) on 3 rd June 1986. His parents are Ana María and Sebastian, he has a younger sister, María Isabel, an he is the nephew of the ex-professional football player for FC Barcelona, Miguel Angel Nadal.
In Hollywood he began to work as a screenwriter for Ernst Lubitsch. From the 50s, he directed his best films: “Sunset Boulevard” (1950), “Sabrina” (1954), “The seven year itch” (1955), “Witness for the prosecution” (1957), “Some like it hot” (1959), “The apartment” (1960) and “Irma la douce”. He worked with the most famous actors: Marilyn Monroe, Jack Lemmon, Audrey Hepburn, Shirley McLain, William Holden and Gloria Swanson. He was nominated 21 times for The Academy Award of Hollywood. He won five “Oscar”. In 1981 he directed his last film (Buddy, Buddy). He died 21 years after it, in 2002, when he was 95. He is one of the most important film makers in the history of Hollywood.
48
When he was a child, he practised all kinds of sports like football, basketball, swimming... but it was tennis where he began to excel greatly from an early age by his uncle Toni Nadal, who nowadays is his personal coach. His first official competition was in the Balearic Islands when he was nine years and won. Then, at eleven and twelve, was champìon of Spain; he won tournaments in all the lower grades, perhaps the most important is the junior world championship "As the Petit" played in France. After a good stage internationally and nationally, started his career in the ATP World Tour. On the professional circuit, he took his first bell to beat, for example, as two top 10 Albert Costa in the Monte Carlo TMS, and his friend and mentor, Carlos Moyá, in the TMS Hamburg. On 11 th July 2008, he was placed first in the list of ATP players, overtaking Roger Federer, after 237 weeks leading the classification. Finally, the most important reward of his career, was the 3 rd of September 2008, which he granted was Prince of Asturias Award for Sports.
English EOI Boadilla
James Dean
by Maria Saralegui, Intermediate 1 C
by Jose Gilibert, Intermediate 1 C
Joanne Kathleen Rowling was born in Chipping Soudbury, near Bristol in 1965.
James Dean. A young career broken
Summarized from Wikipedia
J K Rowling
Her father was a Rolls Royce’s engineer and because of that they moved several times, when she and her sister Dianne were little. She was a very imaginative girl and she used to read a lot. When she was six she wrote about a little rabbit and it was her first novel. When she was nine her family moved to Forest of Dean and she was very happy playing free in the forest and near the river but she was very unlucky with a teacher in those days. She graduated in French Literature and Languages in 1988 at the University of Exester. After she worked as a secretary in several companies and because her mother died, she left her job and went to Lisbon to teach English. She married a journalist and her daughter Jessica was born in 1992. After she divorced she returned to Edinburg in 1994 and decided to finish her novel about Harry Potter that she had began to write years before in a train between Manchester and London.
James Dean was born as James Byron Dean on 8th February 1931 in Marion, Indiana. When he was five years old, he and his family moved to Los Angeles, but his mother died soon and his father sent him to the farm of his uncle in Indiana, where he spent all of his childhood. He loved the theatre and began to study it soon. Before leaving his village, he played some plays. When he was 18, he moved to Los Angeles where he studied in UCLA. In 1950 he began to get little work in cinema and TV, also he made a famous Pepsi jingle. He got a paper in “fixed bayonets” in 1951. After that he went to New York where he studied interpretation in the famous Actor’s Studio. Between 1952 and 1954. he worked in lots of plays, films and TV series, however not transcending, except a play in Broadway named "The Immoralist", when he got good reviews. In 1954 he met Elia Kazan who offered him work in "East of Eden". Kazan was looking for an introvert, passional, rude and melancholic actor. James Dean seemed to be the ideal person. The other most important films were "Rebel without cause" and "Giant"
In 1997 Bloomsbury Editorial published her novel.
Dean enjoyed luxury and powered cars. He ran and won some car races. But he recommended young people to drive carefully.
A film based on the book was made in 2001.
While James Dean and his mechanic went to Salinas to participate in a race, a car driven by a student collided whit theirs. James Dean broke his neck and other serious injuries and died in an ambulance ten minutes after, on 30th September 1955.
It was a very difficult time for J.K because she didn’t have any money.
She has got two more children. She won the “Principe de Asturias” prize and she was condecorated by the British Empire.
49
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
She got a grant of The Scottish Arts Council and could finish her book “Harry Potter and the philosopher’s stone”.
During his stay in Hollywood, James Dean went out with a lot of women, but his true love was Pier Angeli, he met her during "East of Eden" filming. Angeli's mother didn't like their relationship, but they went out together a time. Finally Angeli was married to the singer Vic Damone, but he didn't accept it. Some people say that he hit her, and during the ceremony he stopped his motorbike in front of the church door and accelerated it making a lot of noise.
English EOI Boadilla
Teatro
Isidro getting tough wih a small shark
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
Dudes on air
All aboard!
50
Thank you “dudes” it was fun!
interacting Monday 22nd November the group Interacting came once more to our school. They had been here last year and everybody enjoyed the show very much so we decided to repeat the experience. This year they offered us a loose version of Jules Verne’s masterpiece 20.000 leagues under the sea. With just two actors and the help from the audience the underwater world of Captain Nemo was recreated, complete with submarine and giant squid.
On
Impossible, you might think, but nothing is impossible for Interacting
Pedro and the drooping arrow
Being attacked by the Sea Monster
Getting rough with the Giant Squid
Lecture on the English
EOI Boadilla
European Union by Pedro Plaza Puig - English Department
On the 13th and 14th of December Luis Canal, a member of the Dirección General de Asuntos Europeos, came to our school to give us a talk about the European Union: -It was founded in the 1950s by six countries. The idea of the European Union was based on some principles dating from ancient Greece: the ideas of justice, freedom and democracy. He then went on talking about the different stages in the constitution of this European institution: the periods 1945-1958,19581972,1972-1993 and 1993 to the present, pointing out the importance of 1986 for Spain because that’s the year in which we joined the EU. He ended the general outline of the history of this institution remarking the enlargement of the EU: from 6 countries in the 1950s to 27 in 2011.
At the end of the talk there were some questions about some aspects of the EU which were not very clear: the future of the institution (he didn’t think further enlargements of the EU would be possible) the maze of bureaucracy involved, the relationship between the state members and the EU,etc.
51
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
The next point was about the European Council, the European Commission and the European Parliament.
English EOI Boadilla
Bookclubs Bookclubs are a trendy phenomenon in the English-speaking world. This is no wonder, as they are a good way to enjoy literature, share your views on a book after reading individually at home, and also an excellent chance to make friends. By joining a bookclub, you sometimes get to read books and authors you wouldn’t normally choose, and in this way you can considerably expand your range and taste for books. Although there are online bookclubs, the beauty of which being that you may interact with people in other countries or distant parts of the world, it is also nice to have face to face meetings with other readers who may have similar or different ideas and opinions about the books.
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
But bookclubs have an added interest for the student of English. They offer the possibility to build your language skills in a number of ways: you reading skills benefit considerably, but so do your vocabulary, your speaking, and even your listening skills (the books we read this year come with an audio CD, or have a film version) This course we started a new Project in the EOI Boadilla – The Book Club. Teachers of different levels offered meetings every two weeks to those interested in reading and discussing books. There were different books offered at different levels: at basic level - Mary Shelley’s Frankenstein – packed into a Macmillan elementary reader; at intermediate level – The Boy in the Striped Pajamas by Irish writer John Boyle in original version; at advanced level – The Catcher in the Rye. In general the book club was popular - both the basic and the intermediate groups were numerous; the advanced
52
group however didn’t take off. Perhaps the advanced students were too busy …. Perhaps they didn’t hear about this opportunity … whatever the reason it didn’t happen this year. Maybe next year they will get another opportunity! What we did was this: every two weeks we met up in the library to discuss the books we had read previously at home. Breda was at one end of the library with her basic level students and Suni at the other end with her intermediate students, and, miracle of miracles, we didn’t disturb each other at all. We also did something else new, we set up a wiki so that those students who were interested could continue working together on a shared project online. Check it out at wikispaces: Bookclub Eoi Boadilla. Indeed some of the work realized there has been published in this magazine – see Prometheus – the work of basic level student Juan Pablo Sanchez. In the second term the book club continued, but only at the basic level. Ray has taken over with a new offer for reading: The Legend of Sleepy Hollow and Rip Van Winkle by Washington Irving. Good luck to the new generation of Book Clubbers, and remember - be ready next year and get your place in the Boadilla Book Club.
English EOI Boadilla
Bookclubs Below is the opinion of the teachers in charge of the book club and some students:
Breda Breda: for me it was a very positive experience, the students were very enthusiastic and motivated and we had fun. I think reading is one of the best ways to learn, apart from learning about the literary tradition in English speaking countries and cultural aspects of those countries, the students gain richness in vocabulary and they become accustomed to
certain grammatical structures. That’s all positive, and even more so when they get the opportunity to meet their peers and the book club leader to discuss the themes, characters, plot, and setting in a friendly environment. We had fun at the book club talking about the book and I think the students enjoyed the film and drinks at the end too. I know I did.
Suni Suni: For me It was a great experience. We read “The Boy in the Striped Pyjamas” by John Boyne. I was very lucky with the students who joined my reading group. I had a total of 12 very enthusiastic students who came to every single meeting with their homework done. Among the “groupies” we had Rosa, a history expert, whose insightful ideas and
explanations made the reading a lot richer and a lot easier to understand the difficult part of history where the book is set. We met up for 5 weeks at the library of the EOI and in our final session we watched the film and then we went for drinks. For next year I already have some ideas about the book we are going to read. Stay tuned!!!
Ray next. We really enjoyed discussing these stories, as well as unforgettable characters like Rip van Winkle or Ichabod Crane. The discussion of these two legends was a fabulous chance to practise our English. But is was a unique human experience too, an opportunity to compare our sometimes
different interpretations of the same story, and a chance to laugh, learn together, and get to know one another. Some of the members of the group felt at first a bit shy to speak English in front of others, but they soon overcame their shyness thanks to the excellent group atmosphere, and they really benefited from the practice.
Looking forward to next year’s bookclub!
53
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
Ray: in my opinion, Sleepy Hollow and Rip Van Winkle have the most suggestive of settings: the early days of American history, when the New World was still unexplored, and there were lots of legends that people, sometimes the Native Americans and other times the European settlers, passed on from one generation to the
English EOI Boadilla
PROMETHEUS (taken from the Book Club Wiki)
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
(a free translation from "Las más bellas leyendas de la Antigüedad clásica" of Gustav Schwab) by Juan Pablo Sánchez. NB2
Heaven and earth had been created, the sea waves were flowing on the beaches and in its bosom fish played, winged birds were singing in the air and animals swarmed on the ground . But there still wasn't a creature whose body could hold a dignified spirit which could dominate all the worldly life. Then Prometheus appeared in the world, descendent of the old lineage of gods, son of Japetus who was son of Uranus, born of the Earth and gifted with great ingenuity. He knew well that the seed of heaven slept in the ground; so he took clay and wetting it with river water, he mixed it and molded a living creature that looked like the gods the lords of the world. Among the Olympics he had a friend, Athena, goddess of knowledge, who astonished by the Titan’s son's creation, instilled the spirit, the divine breath, into this being.
54
That’s the way the first man was born, and not much later mankind multiplied and filled the whole world. For a long time, though, they didn’t know how to be use their noble members and the divine spark that they had received. Prometheus then started to take an interest in his creatures. Teaching them to watch heavenly bodies, initiating them in the art of counting, and showing them how to put animals under yoke and to use them as beasts of burden. Then the new gods paid particular attention to men, they demanded that humans pay tribute for the protection that they would give to them. A meeting was celebrated between mortals and immortals and the human rights and duties were stipulated. Prometheus attended as his human creatures’ advocate with the aim of looking after them and making sure that the gods would not impose too many burdens for their protection. He sacrificed a huge bull on behalf of his creatures from which the gods had to choose the portion what they wanted. Once the bull was torn to pieces, he made two piles: one with plenty of meat and fat wrapped up with the animal’s skin and in the other one bones skillfully wrapped up with grease. But Zeus
English EOI Boadilla
saw this and said: son of Japetus, how unequally you have made the parts’. Zeus decided to take revenge on Prometheus for cheating. So he denied to mortals the last gift that they needed to reach full civilization: fire. But also under these circumstances Prometheus knew how to manage. He took a long stem of giant fennel, and he approached when the cart of the sun went past and the plant caught fire. Prometheus, provided with this torch, went down to earth and soon the first bonfire flamed up to heaven. Jupiter was hurt when he saw the brightness of fire rising from among men. Hephaestus, the god of fire, was famous for his skills as a master craftsman, and he made a statue of a pretty maiden and Aphrodite gave it all her charms. In this way Zeus, under appearance of good, had made an evil trick, which he named Pandora, all (pantes) the gods gave her gifts (dora). Zeus brought the virgin to earth, she went straight over to Epimetheus, the ingenuous brother of Prometheus, who had been warned not to take any gifts from the gods. Her first act was to take the lid off the box, which she carried in her hands, whereupon all the evils and diseases were released, and they immediately spread all over the world with the speed of lightning. There was only one good hidden in the bottom of the box: hope, but obeying Zeus, Pandora knocked
the cover over before it could get free, shutting it into the case forever. Disaster filled earth, sea and wind. Illness slipped through men day and night. And Death speeded its steps. After that, Zeus guided his revenge towards Prometheus whom he gave to Hephaestus and his servants; Kratos and Bia (coercion and violence). These dragged him to the solitary Scythia, and there, he was chained with indestructible chains to the stone wall of Caucasus. Zeus sent to the prisoner an eagle which, daily, was nourished with his liver that was regenerated every night. Liberation came for the poor wretch finally. Before that he had remained for centuries suspending from the rock and suffering horrible tortures, by chance Hercules went past, when he saw Prometheus, hanging in the Caucasus, he had took pity on him, looking at the eagle, perched on Prometheus’ knees and devouring the prisoner’s liver. Leaving then the mace and the lion’s skin, Hercules tensed his bow and shot an arrow, frightening the bird off the anguished Prometheus. He undid his bonds at once and went away with him. In order not to fail the order of Zeus, which sentenced Prometheus to stand exile at the rock for an eternity Prometheus had to carry an iron ring with a piece extracted from the Caucasus crags. Thus Zeus could boast that his enemy remained fettered at the mountain.
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
55
English EOI Boadilla
I LOVE Life is like a box of chocolates. You never know what you?re going to get (Forrest Gump)
by Pilar Martín Izquierdo (NI2B )
Some Historical Facts The First people who made chocolate were the Aztecs (1400 BC) and then the Mayas (600 BC). They used to drink chocolate as a bitter and spicy beverage called “xocoatl” (“bitter water”). Chocolate played an important role in their social and religious life. It symbolized life and fertility and was also used as a medicine. It was a drink for wealthy and important people (royalty, priests, soldiers, etc.).Chocolate was treated like a drink of the gods. Cocoa beans were also used as money.
European Expansion In the 17th century, the cocoa is revealed to the rest of Europe and it conquers victoriously all the palaces there.
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
In 1615 the Spanish princess Anne of Austria married Luis XIII of France and then chocolate came into France. In 1528 Hernán Cortéz returned to Spain with cocoa beans and the formula for the chocolate drink. The Court of Spain was captivated by this exotic drink and adapted it to its taste, adding cane sugar, vanilla, cinnamon and pepper. The Spanish guarded the secret cocoa closely and refused to reveal its existence to the rest of the world. It is said that English Pirates when boarding a Spanish galleon did not recognize at first the precious beans and burned the onerous shipment. In 1582 the first “Baking and chocolate making” was opened in Spain.
56
In 1650 the chocolate emerges in England as a drink and its arrival coincides with that of the tea from China and of the coffee from the East but it remains there as a plate reserved for the well-off classes. In 1657 a Frenchman opened the first “Chocolate House” in London where it became as popular as Coffee Houses. In 1659, the first chocolate factory opens its doors in Paris. In 1720 the Italian shops, where chocolate is sold, are acclaimed by the quality of their products.
English EOI Boadilla
Finally, in 1765, America discovers the virtues of the cocoa. Chocolate becomes accessible to all the people and it is commercialized mixed with dried fruits, liquors, in powder, as cream to smear or as a praline.
Did you know that the first pills of chocolate were English (1674)?
first pralines were made by a German cook?
the first cocoa in powder is Dutch (1828)?
the tablet/bar is a British creation (1830)?
the chocolate with milk, and hazelnuts marked the triumphal arrival of Switzerland on the chocolate market (1830)?
Why women eat more chocolate than men
The serotonin, present in the chocolate, is a neurotransmitter involved in the state of the mind. Its production is tied to the solar light: at dawn it reaches its highest levels and it diminishes throughout the day. Its lowest levels happen in the evening and at dusk it starts rising again. Consequently, it is in the evenings when there is an increase in the need to eat carbohydrates, flours or something sweet, preferably containing chocolate. Let me finish with a little joke: This guy found a bottle on the ocean and he opened it and out popped a genie who gave him three wishes. The guy wished a million dollars and poof! there was a million dollars. Then he wished a convertible and poof! there was a convertible. And then, he wished he could be irresistible to all women and poof! he turned into a box of chocolates.
57
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
It is said that women have a greater desire than men to consume chocolates or sweet food and that could be for emotional or hormonal reasons. An endless number of studies have been carried out on its effects on the organism, and the majority of them agree on the fact that its different substances o components act as antidepressant offering a sensation of tranquility and pleasant sedation (women have a major risk of suffering depression). Therefore, some days before the menstruation, due to hormonal changes, they also increase their desire to consume sweets or chocolates.
English EOI Boadilla
ThE
black pudding
recipe By Pilar Serrano Burgos. NI2B
Firstly, you need to prepare the ingredients
1.
1 black pudding 2 eggs 2 small pears Some pine nuts 1 puff pastry
2.
When you have all ingredients at hand, you will be ready to start.
Take the black pudding and remove the skin, cut it in seven or eight slices. Put the pieces in a bowl, add the eggs and the pine nuts. Now cut the pears in small pieces, add them into the bowl and stir the mixture.
While you get the mixture ready, set the oven to heat at 170ยบC.
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
Take the puff pastry and spread it. Use a fork to put a bit of the mixture on the puff pastry and later wrap it but only a little. Repeat the action until the end of the puff pastry.
4.
3.
You must get a tube of puff pastry with the mixture of the black pudding inside. Now, you only have to put it on a tray in the oven and wait for about 20 minutes.
As it is a filling main course, you can accompany it with a light salad and serve all together in a large plate. I hope you like it.
58
English EOI Boadilla
This is the poster created by 3 students of intermediate 1: Mª Eugenia Sanchez Hultzsch, Miguel Angel del Castillo and Gustavo de la Parra for the MacMillan Readers Competition.
The poster shows the people and places that most influenced Obama – from lost teenager and low-paid community worker – to his inauguration in 2009 as America’s first black president.
59
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
This year we have read the book “Barack Obama” by Carl W Hart. This biography takes us through Obama’s life and his search for an identity. It starts in Hawaii where he was born on August 4th, 1961. Then it takes us to Indonesia where he lived for four years when his mother married Lolo Soetoro a man from Jakarta. Back to Hawaii, Los Angeles, New YorkCity, Chicago, Africa, Boston and finally Washington D.C., where he lives now as President of the United States of America.
Barack Obama
MacMillan Readers Competition
English EOI Boadilla
The Christmas party Once again we’ve beaten the record of audience!!! The Christmas party was a total success. Here you have some of the best highlights:
These were the prizes for the raffle….three baskets full of delicious foreign products….. mmmmm tasty!
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
Some members of the jury tasting and marking the many different dishes the students made …how lucky!
All the compositions the students wrote for the composition “My favourite place” were hanged on the noticeboard so everybody could have a look at them
An innocent future student picked up the numbers for the raffle
60
English EOI Boadilla
Some other students with a wide smile on their faces too…see the baskets?
Some of the students smiling! They had just been given the diploma
All the money we collected was given to the Babel Family Association
61
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
Among all the students who participated, here are some of the best cooks
English EOI Boadilla
El departamento de INGLÉS entrega la cesta a Margarita Gallego López ganadora del sorteo
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
El departamento de ALEMÁN entrega la cesta a Leonor Zamora Jiménez ganadora del sorteo
El departamento de FRANCÉS entrega la cesta a Emma González Gutierrez ganadora del sorteo
62
English EOI Boadilla
Asunción Romeu
HOT
English Department
SEATING In the world of the theatre, ‘hotseating’ is a well known technique used to deepen an actor’s understanding of a role; the actor sits in the hotseat and is asked questions by other members of the cast. Questions might cover their feelings about certain aspects of the storyline in the play or what their relationship is with other characters. The actor answers as the character they are playing. It is a powerful technique that really helps actors immerse themselves in a role.
In early years, hotseating is a valuable tool that will aid your delivery of the Early Learning Goals, as set out in the Foundation Stage Guidance. This is most immediately apparent in communication, language and literacy: • Use language to imagine and recreate roles and experiences.
Hotseating will also help with the personal and social development of your children: • Be confident to try new activities, initiate ideas and speak in a familiar group. • Maintain attention, concentrate, and sit quietly when appropriate.
It’s also a valuable tool to be used in the classroom!!!!
• Sustain attentive listening, responding to what they have heard by relevant comments, questions or actions.
In the picture you can see some intermediate students from the school “hotseating” and answering the questions of their partners.
63
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
• Use talk to organise, sequence and clarify thinking, ideas, feelings and events.
Hotseating became popular in primary schools during the 1990s and is now used extensively in literacy work as a way of exploring characters’ feelings.
English EOI Boadilla
My Edinburgh My Edinburgh Trip by Lorena SolĂs
64
My impressions can't be better, everything went perfect, the weather, the hotel, the food, the people, the company. Edinburgh is a beautiful city that I'd love to visit again. I also managed to practice a lot so I'm sure my English has somewhat improved.
entertaining, she told us a couple of tongue twisters that some of you asked me to send. Here they are:
One of the things I liked the most, was our excursion day with Helen the guide.
- Whatever the weather we'll weather the weather whether we like it or not!
Can anyone send me the photos with her at Loch Lomond? She was brilliant and really
And last but not least my suggestions for next year, a trip to New Zealand.
- The sixth sick Sheik six ships seeks (or something like that)... - Around the rugged rock the rugged rascal run!
English EOI Boadilla
Trip My Trip to Edinburgh My trip to Edinburgh has been a nice journey. It has been a short trip because it has only been for 3 days and half and I would like to be longer. I took a lot of pictures of the landscape because it is very beautiful. The great majority of ancient buildings are very dark because of the stone they use to build; they are porous and they come from volcanoes and the other modern buildings are very colourful because they have been built with other type of stones.
by Patricia Montserrat Rodriguez
The second picture is a panoramic of the city. Far back, we can see the Nelson Monument, the National Monument of Edinburgh, in Calton Hill. And Calton Hill is a hill which is situated on the east of the New City of Edinburgh, just where Princess street ends and there are a lot of monuments. In the middle it is the train station and in front of it, we can see the Royal Gallery of Scotland and the gardens that are surrounding the Castle of Edinburgh.
One curiosity is the use of its churches. The ancient catholic churches are used like prisons, snack bars, pubs, theatres and discotheque and the doors are red. Cemeteries are in the middle of the city and from the windows of the houses the Scots can see the ghouls. Some Scottish people wear the traditional dress: the kilt.
65
English EOI Boadilla
Trip to Edinburgh by Laura Acebes, English Department On 25th March a group of adventurous students and Angel, our tour guide from Active Global English House, left Madrid and headed for Edinburgh and, after coming to terms with the initial disappointment at finding out that Suni wasn’t coming, we landed in the capital city of Scotland late in the afternoon, when a beautiful sunset anticipated the superb weather we would enjoy all throughout our visit.
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
After settling in our rooms we had our first dinner at the hotel, a former rural house, cozy and a bit old-fashioned. The chef there prepared delicious meals every evening, not to mention the desserts and their suggestive names, and we had a chance to taste some traditional Scottish food like Haggis, smoked salmon, pudding or roast beef. We had made English the official language of the group and chatted away during dinner, something that shocked the hotel staff, but that made our stay more meaningful. After that we went to the old town and tried some of the famous Scottish beers and ales and felt the atmosphere of a typical pub, but it was dark and we could only guess what the city would look like in daylight.
The following day we took a tour around the old town of Edinburgh and were introduced to the history of the city by a guide from Barcelona, Isard, who told us lots of amazing stories about the place. He showed us some of the most peculiar city closes and spots, witnesses of incredible horror stories about serial killers, body snatchers, and public executions. We learnt about the city’s fondness for the supernatural and the macabre, which partly explained why Edinburgh is the only place in the world where parapsychology and paranormal events are studied at university. Moreover, the city of Edinburgh buzzes with cultural life and was once called the Athens of the north, being the hometown of writers such as Walter Scott, Robert Burns or R.L. Stevenson, philosophers such as David Hume, and more recently J.K. Rowling wrote her first Harry Potter novel there.
66
English EOI Boadilla
The city regularly holds cultural events of all sorts, and while our stay there was a traditional Celtic music festival going on and we could listen to bagpipes live. Walking around the town was like going back in time to the 16th century- the pavement, buildings, and churches look just like in the medieval times, although something curious about the churches there is that they are turned into cafés, restaurants and even nightclubs! We visited St. Giles Cathedral, strolled through the Grassmarket and the Royal Mile, and stopped at Greyfriars cemetery. We were so excited about our tour in the morning that we quickly signed up for the Ghost tour that same night: a walk through the city in the dark, climbing up Calton Hill, listening to scary stories, stopping at the most spooky places, such as Jacob’s ladder and the old tomb at the cemetery in Canongate, oh my, that was thrilling!
On Sunday we set off for the Highlands, driven by a happy chap wearing a kilt and guided by Helen, a chubby Irish woman who provided us with a wealth of information about Scotland- customs, traditions, wildlife, food, architecture, scenery, …and she spiced it all up with jokes, tongue-twisters, proverbs, oh my goodness, she was better than the Encyclopedia Britannica! She was also impressed at how the group communicated only in English, and instructed us on the advantages of learning languages: “You have a head with many windows and a view in all directions”. On our way to Loch Lomond we stopped to visit Stirling castle, which offers a 360º stunning view over the valley, and whose yellow hall makes it look like “a golden castle floating in the clouds”. There we learnt about Mary Queen of Scots, about the long clash between the English and the Scottish, and all the historical inaccuracies that can be found in the movie Braveheart- another demonstration of outstanding story telling by one of the guides. We spent a lovely sunny afternoon by Loch Lomond, a fresh water lake situated between the Lowlands and the Highlands, where people go walking or fishing when they want something off the beaten track. On our way back we quickly drove through Glasgow and could catch a glimpse of this city, which was very different from what we had seen in Edinburgh.
We all had a great time and hope we will come again, as there was so much still to be seen in Edinburgh - a city not to be visited, but discovered.
67
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
On our last day people split so that everyone could do what they wanted most. Some went to visit Edinburgh castle, home to the Destiny Stone and Scotland’s Crown jewels; others went shopping in Princes Street, or visited the Palace of Holyrood house, The National Gallery or The Scottish Parliament, while I went up Calton hill to enjoy a fantastic panoramic view of the city of Edinburgh. From there you can contemplate the sea and the Firth of Forth (the estuary of the river Forth), some of the islands near the shore, and the volcano rock hills that surround the city, such as Arthur’s Seat, which is itself an extinct volcano. After dinner we went to the old town again and found one of the most singular pubs I have ever seen, where you can see a dance floor next to a dungeon and a crypt. There, listening to music and having some drinks, we felt sorry to leave this land, and agreed on that we love the sound of bagpipes, and we find men in kilts quite sexy.
English EOI Boadilla
The Eastern Connecticut State University Intercultural project with
By M. Amparo Mena English Department
The Conversation course students have been taking part during this year in an intercultural Project with Eastern Connecticut State University in the United States of America. Using http://www.epals.com/, we were contacted by this university offering us to participate in their intercultural project together with those other members in Turkey, China, Catalonia (Spain), and Madrid (Spain).
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
The purpose of the project was to establish an international and cross-cultural exchanges using Web 2.0 tools – a blogspace, online survey, powerpoint presentations posted in ePortfolios, video clips,…. Pablo Marcos has been one of the most active participants in this project. In the following lines he explains the way in which it has been conducted. The project consisted of an intercultural exchange between several universities and schools around the world. English was going to be the communication language, so it was a wonderful chance to practice with a lot of people, many of them Americans. First, we discussed in class about the most interesting topics related to the project, to share with the other schools. I’m a teacher, so education was a good theme for me. Renewable energies and Job possibilities after University
68
were other subjects. Then, we created a wiki and shared it. Everyone sent ideas, comments and suggestions and lists of questions for the American students. With their answers, we finally created a Powerpoint presentation. Two main things had been interesting for me with this project. First, working in a team, collaborating using Web 2.0 tools and sharing ideas. This is usual in the USA, but not so much in Spain indeed. Second, I have practiced English and I have learnt about something interesting for me: the American educational system. I think one of the most useful and funny ways to learn a language is by using that language in those areas or hobbies that you are most interested in. Lola Gurrea has also participated in the project and here is what she writes about it. The project was on a cultural exchange between students of the University of Connecticut and us about issues like the Education System in USA and Spain, renewable energy and finally, How to find a job after University? To sum up, issues that affect all of us but maybe with different ways to act in each place. I opted for the educational system from them. At the beginning I had not any expectations and I have to say it has been a great experience to be in contact with them and especially to practice English.
English EOI Boadilla
Andrew Marshall came to the EOI Boadilla on the 9th of March. Despite the initial problems, owning to the fact that the performance started much later than we had anticipated, the crowd had good fun. Here are some reactions of the students: “A few days ago we had the chance to see again the actor Andrew Marshall. The performance was very funny, he has the ability to engage the public and we sang and danced.
It was really amazing, I loved it (Charo González) As we can see Andrew Marshall was not everybody´s cup of tea, as it happens with all the extra activities that the department organizes. We try, nevertheless to offer different kinds of activities in order to satisfy the wide range of interests which our students have.
I really enjoyed with my classmates and it was a different way to practice English.” (Azucena Serrano) “Andrew Marshall´s play” I´m too sexy for my shirt" it was funny but in my opinion not suitable for adults. Perhaps it is more for teenagers or very young people. Nevertheless we have participated in it having a relaxing time.” (Antonia Carceller)
Anyway, I didn't understand very well this show.” (Maria Teresa Herrero) “Andrew Marshall’s performance was, in my opinion, an enjoyable show for English learners, above all for beginners. He cheered up the students who were singing and dancing famous songs from the 80’s. I think it is a good way to forget a little bit about grammar, vocabulary and listenings for one day!” (Marta Herrero)
69
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
“Regarding to Andrew Marshall's show, I didn't like at all, because it seemed like a high school show for children or something similar. Besides, Andrew went to me and asked me for a kiss, and that threatened me, because I thought there were a lot of younger people than me.
English EOI Boadilla
Don’t watch the news!!! Pablo Marcos Curso de Conversación
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
Are you interested in news? I am. The problem is that I don’t know anything about it, because I almost never watch TV, I don’t read newspapers and I don’t listen to the news on the radio. The fact is that I don’t like news at all. And let me give an advice: you shouldn’t watch the news. But why? Keep reading... Around 20 years ago I heard a piece of news. “UNO warns about the growing of population. In 20 years time, the population will be double than today”. There won’t be enough resources: food, water or even room for everybody. I was really worried: many of us are going to die of hunger. It’s horrible! Time went by. And today, the population on Earth is more or less the same. Fortunately, it was a little mistake. Those years, UNO also warned about trees. “The number of trees is decreasing. In 20 years time there will be half”. In that time I was really interested in environment, in pandas, whales... It was a big
70
problem, trees are very important for us! Years passed and today the number of trees is double. Fortunately it was another little mistake. And what about the Ozone Layer? You know, ozone is a gas in the atmosphere which avoids certain dangerous invisible rays. In Antarctica ozone was disappearing probably because of our deodorant sprays-. That will produce cancer and terrible diseases!!! Oh my God, I was scared. I stopped using hair sprays although they said the methane produced by cows was worse. Suddenly, no one talked about that. No more news. But some years later, I read a piece of news: the ozone layer in Antarctica was growing. Scientist didn’t know why, but ozone was recovering. Despite the number of cows: I’m sure this time the number of cows was double than before. Amazing! And more about cows. Don’t you remember the crazy or mad cows? Cows were getting mad due to a
English EOI Boadilla
terrible illness. And the worst part: if you ate beef, you would become mad too. In 5 years time, lots of people will be ill with a terrible disease. Oh my god, I ate meat. A lot of meat!!!. That illness was disgusting, because it turned your brain into jam. Of course, I was terrible frightened for a long time. And time went by. And where are those crazy people now? Not only cows: be careful of chicken and pigs. Three years ago birds transmitted influenza to human beings. A lethal flu. It was extremely dangerous. And, although nothing happened with chickens, last year pigs were infected with the H1N1 virus. The A-flu was incredible contagious to humans: one third of population might dead. One third of population! This time I was absolutely terrified. I’m still young, I don’t want to die, I need a vaccine, we need millions of vaccines...! Bye people, bye. By the way, does anybody know where those vaccines are? I get tired. I don’t believe in news anymore. I’m sick of watching that news. When you turn on the TV, what can you see in the news? First economy. Always awful . Globalization is a disaster. Unemployment is growing. Recession . I’m afraid of my future, my retirement... What’s the solution? A strike, a big, a global strike. Only one day, but you’ll see! And what usually happens after the strike? In one hand, the trade unions say: “It was a big success: 90% people followed the strike!”. In the other hand, government says: “a complete failure: only followed by 10% people”. It doesn’t make sense! Is maybe someone lying?
What else? Well, after terrible news, the silliest thing: “New World Guinness Record: in Japan, 1000 people
At least, something relaxing: Sports section. And besides, this is a long part of the news. I’m keen on sports: athletics, cycling, running... Let´s see... first football, then football and finally football. A player from Sporting of Talavera is interviewed: “What about the game last week?” . “Well, it was very strong, we needed the goals, we needed the points”. “And what about the game next week?” . “Well, it’ll be very strong, we need the goals, we need the points”. Why on earth do they interview football players? Hardly ever, important news “Paul, the poor octopus has died...”
Finally, the weather. The forecast: “It doesn’t rain. Please, save water. It’s the driest year in the century”. Or the opposite: “Amazing floods” or “the lowest temperatures, the strongest snowfalls...” but people in villages say it was much worse in the past. No, no, they are wrong. The weather is crazy. Al Gore warns us: save energy, temperature is rising. Al Gore. A politician . I suppose his huge house, cars and plane are ecological. Yes, mind the global warming; think about it, terrible things would happen in the future, Al. But terrible things are happen right now in Africa, aren’t they? Don’t waste your time. Please, say no to the news. Change the channel and look at that interview. Yes, this Jesús Neira, absolutely funny story! Cool.
71
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
After economy, violence. “A man killed a woman. His knife was like big, very big. Be careful: terrible pictures. A lot of blood”. Journalists give us details. Why do they give as so many details? Are they useful? “USA, Columbine. Two young people went to their school and killed 20 students and 2 teachers with guns and afterwards, they killed themselves. They left a video in YouTube. They wanted to be on TV. They wanted to be famous and they really achieve that. You can see their photos on the Internet. And it’s the same thing with terrorism: first of all, terrorists need to be on TV and newspapers, they want the publicity and we give it free. I can’t believe it!
jumping at the same time”. I can’t stand it. People still die of starvation, or AIDs, but you can almost never see them on TV. “Civil war in Sudan for 25 years” . “No, please, it’s too boring...” . Let’s talk about dangerous meteorites or Monica Lewinsky!
English EOI Boadilla
Sophia Kirkley and Interfaith in the USA On April 7th, we had the pleasure of having with us Sophia Kirkley, she came to talk about “Faith in the USA” a fascinating topic that we all enjoyed. Sophia Kirkley was raised in a small town in upstate New York to an American father and a French mother, brought together by a unique marriage arranged by Rev. Sun Myung Moon. In high School she was active on many sports teams. She studied Biology at the University of Bridgeport and became heavily involved in community projects through an organization called Service for Peace”. Bridgeport was her first “worldly” experience. Her school ranked second in the nation for diversity and the neighborhood surrounding her easily matched her profile. She finished her schooling with a certification in nutrition from the Institute of Integrative Nutrition in New York City and after completing programs for 5 private clients, committed to leadership training of a small organization called CARP (Collegiate Association of Religious Principles) focused on youth activism on campus. She became the program director, working on campuses all over the nation and guiding students in their interfaith, community service and fundraising activities. In 2009, she lead efforts to recruit 200 students to attend the United Nations Youth Assembly and initiated a session during the Assembly focused on interfaith efforts of young people worldwide.
REVISTA DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE BOADILLA DEL MONTE
More recently, she has worked with the Global Peace Festival Foundation to teach character education and job skills to underprivileged youth and is still involved with the efforts of this program worldwide.
72
cursos subvencionados en reino unido, trabajos, estancias au pair, practicas
FEEDBACK
OFERTAS
3|6 SEMANAS CLASES (¡VÁLIDAS BECAS MEC!)
3 SEMANAS Londres 464 € N York 558 € Dublín 580 € Oxfrd/ Brighton 501 € Malta 574 € Toronto 638 € Paris 653 € Hamburgo 609 € FEEDBACK - Campus Universitario Santiago de Compostela - Tel.: 981 590 220 feedbackga@gmail.com - www.estanciasfuera.com
6 SEMANAS 669 € 816 € 911 € 825 € 849 € 1006 €
Consulta estos y muchos más cursos de
INGLÉS, FRANCÉS, ALEMÁN, ...
For more information www.pearsonlongman.es
El Ayuntamiento de Boadilla del Monte y su Concejalía de Educación, Servicios Sociales, Personas Mayores, Voluntariado y Familia, con la enseñanza de idiomas
Una apuesta de futuro