ГЛ АВ А
4
Интернационализация и локализация приложений Интернационализация — это разработка приложений, которые легко могут быть адаптированы своим выводом текстовых строк, данных времени, валют и др. к различным языкам и регионам без изменения исходного кода и перекомпиляции. Достигается это за счет отдельного хранения данных интернационализации в виде файлов свойств, загружаемых приложением динамически в процессе работы. Локализация — это адаптация приложения к конкретному языку и региону путем перевода выводимых пользователю текстовых элементов и документации, а также определения данных времени, валют и др., согласно специфике данного региона. JDT-плагин предоставляет такие инструменты интернационализации для среды Eclipse, как опция компилятора, обеспечивающая вывод предупреждений для неинтернационализированных строк (включается в разделе Java | Compiler | Errors/Warnings диалогового окна Preferences, открываемого одноименной командой в меню Window), инструменты поиска неинтернационализированных строк и неиспользуемых или некорректно используемых ключей файлов свойств интернационализации, мастер интернационализации строк. В качестве примера использования инструментов интернационализации JDTплагина рассмотрим создание интернационализированного Java-приложения в среде Eclipse SDK. Откроем среду Eclipse SDK и в перспективе Java в меню File последовательно выберем команды New | Other | Java | Java Project, нажмем кнопку Next, введем имя проекта Hello и нажмем кнопку Finish. В окне Package Explorer щелкнем правой кнопкой мыши на узле проекта и в контекстном меню последовательно выберем команды New | Other | Java | Class, нажмем кнопку Next, в поле Package введем имя пакета main, а в поле Name — имя класса Main, отметим флажок public static void main(String[] args) и нажмем кнопку Finish. В окне редактора кода дополним код метода main() класса Main выводом строки в консоль: System.out.println("This is string for user");