Asomarte, n° 222 - Octubre 2022

Page 1

en

Ejemplar gratuito, prohibida su venta Qué hacer
Querétaro CULTURA TURISMO 222 Los murales, una conversación gráfica en las calles de Querétaro La gran fiesta popular de la cerveza

CULTURA

destacados

TURISMO

gran fiesta

MÁS

Asomarte 222 Octubre 2022
Eventos
Los murales, una conversación gráfica en las calles de Querétaro Paulina Zamora • Murales emblemáticos para sus comunidades • Muralismo con tintes históricos
La
popular de la cerveza Ana Noriega • Vestimenta típica del Oktoberfest • Algunos tipos de cerveza • Fábricas de cerveza en el estado
PERFIL Gabriela Fiscal «La industria de la felicidad» Elizabeth Acosta Haro OPINIÓN Otoñada Lola Sierra Panorama 4 6 • • 26 • • • 42 51 54

Visítanos, queremos leerte Colabora con nosotros

asomarte@gmail.com

Toda recomendación implica un elogio de, por ejemplo, un sitio o una actividad, un consejo de algo a alguien para su bien. Si te interesa compartir tu entusiasmo sobre qué hacer o a dónde ir en Querétaro, te invitamos a ponerte en contacto con Asomarte para que las páginas de la revista sirvan como un mapa de recomendaciones de sus lectores.

www.asomarte.com

Asomarte Asomarte tv

@asomarte

@asomarteqro

Dirección editorial Mauricio Sánchez Jacobo Zanella Edición Imanol Martínez González

Investigación y redacción Germán Vázquez

Asistencia editorial Lisset Moreno

Enlace con la Secretaría de Turismo Carlos Ajís Castillo Dirección de arte Héctor Muñoz

Secretaría de Turismo del Estado de Querétaro Pasteur norte 4, Santiago de Querétaro. T. 442 238 5067 queretaro.travel

Secretaría de Cultura del Estado de Querétaro Arteaga 89, Santiago de Querétaro. T. 442 251 9850 culturaqueretaro.gob.mx

Impreso por Talleres Gráficos del Poder Ejecutivo del Estado de Querétaro, dependientes de la Oficialía Mayor bajo la dirección de Alejandro Rugama Núñez. 20,000 ejemplares ejemplar gratuito.

Este programa es público, ajeno a cualquier partido político. Queda prohibido el uso para fines distintos a los establecidos en el programa.

Ejemplar gratuito, prohibida su venta Qué hacer en Querétaro Asomarte 222 Los murales, una conversación gráfica en las calles de Querétaro La gran fiesta popular
Portada Oktoberfest, Compañía Cervecera Hércules

Land

en la Sierra Gorda

El Museo de la Sierra Gorda, ubicado en Jalpan de Serra, organiza el taller «Land Art en la Sierra Gorda», dirigido a niñas y niños de 7 a 12 años con interés en hacer arte con y en la naturaleza. Se realizará en la ribera de la Presa de Jalpan del 10 al 14 de octubre y será dirigido por la artista Azucena Germán. Informes e inscripciones al T. 441 296 01 65.

de la Sierra

Museo
Gorda Del 10 al 14 de octubre
Art

Octubre

Eventos destacados

Consulta la cartelera

En tu teléfono, abre la app de la cámara o Google Lens.

Apunta la cámara hacia el código QR.

Pulsa en la dirección para accesar al contenido del código QR. Consulta la cartelera.

Exposición Línea de tiempo

Hermanos Castro Leñero

La exposición «Línea de tiempo», de los hermanos Castro Leñero, se presenta todo este mes y hasta noviembre en el Museo de Arte de Querétaro. La muestra —que reúne cuarenta y siete obras de los cuatro artistas (Alberto, Francisco, Miguely José Castro Leñero) en diferentes soportes y técnicas— se realiza en colaboración con la recién inaugurada Galería Tirante Arte Expandido, ubicada al interior del estacionamiento del Carmen.

Museo de Arte de Querétaro

Allende Sur 14, Centro Histórico de la ciudad de Querétaro

Permanencia: hasta el 13 de noviembre.

Cine

26 Tour de Cine Francés

A partir del mes de octubre, y gracias a esta muestra itinerante, se presenta una selección de películas contemporáneas del cine francés en distintas ciudades de México. El Tour de Cine Francés es un proyecto fundado por Nueva Era Films, la Embajada de Francia en México, la Federación de Alianzas Francesas y Cinépolis, en cuyas salas se proyectarán las siete películas seleccionadas para este 2022. Consulta la cartelera en su página web: www.tourdecinefrances.com.

Salas de Cinépolis

Todo el mes de octubre.

completa en el código QR o en asomarte.com
4 CULTURA

Día de Muertos Celebraciones del Día de Muertos

Este año San Juan del Río celebra la decimosexta edición de su Festival Día de Muertos, que ha logrado la trascendencia nacional e internacional por los distintos elementos de los que consta, destacando el Concurso Nacional de Plañideras, la Marcha de los Muertos y los concursos y actividades gastronómicas, artísticas y culturales que se realizan en los distintos sitios y recintos de la ciudad. Asimismo, en Cadereyta de Montes tienen preparado un desfile de charros y catrinas para el 30 de este mes y un concurso de calaveras monumentales el 31.

San Juan del Río Del 27 de octubre al 1 de noviembre.

Cadereyta de Montes 30 y 31 de octubre.

Tradiciones Aniversario en Amealco

Este 11 de octubre se conme mora el cuarto aniversario del nombramiento del Amealco de Bonfil en la lista de Pueblos Mágicos de México, que distingue a aquellos sitios que, por su valor histórico, símbolos, cultura, tradiciones, gastronomía y demás elemen tos propios, son una muestra sobresaliente de la identidad nacional. En el marco del evento se realizarán presenta ciones artísticas y musicales, exposiciones, muestras de danza, talleres y veladas nocturnas junto con el tradicional recorrido por las calles de Amealco en la Noche de Faroles.

Amealco de Bonfil Del 14 al 16 de octubre.

Aniversario 145 años del Archivo Histórico de Querétaro

El Archivo Histórico de Querétaro celebrará en octubre el aniversario número 145 de su fundación. En 1877 el gobernador Antonio Gayón publica en La Sombra de Arteaga su creación como «un monumento de la historia».

A partir de ahí se establece una ardua labor de conser vación de la memoria escrita de los queretanos y de atesorar el patrimonio que hoy se custodia y difunde como la más importante fuente documental del estado, con archivos desde 1570. Consulta más detalles en sus redes sociales (@direccionestataldearchivos).

Dirección Estatal de Archivos Madero Poniente 70

Evento conmemorativo: 12 de octubre a las 11:00 en el recinto.

CULTURA 5

Los murales, una conversación gráfica en las calles de Querétaro

Cuando llegué a vivir a Querétaro, hace ocho años, llamaron mi atención en el trayecto en taxi desde la terminal de autobuses hacia el Centro Histórico los murales que iban apareciendo como un scroll análogo en medio del tránsito.

CULTURA

Desplegados anterior y siguiente. Producción del mural El amanecer de la naturaleza por Mantra para El Agua Es Una, en el Centro Educativo y Cultural del Estado de Querétaro, coordinada por Nueve Arte Urbano.

El recorrido tomaba la carretera desde la terminal, entraba por la colo nia Palmas, seguía hacia Plaza de las Américas, cruzaba los Arcos y acaba ba en el barrio de La Cruz. Percibí el acontecimiento como un síntoma de una ciudad en crecimiento, en desa rrollo acelerado más bien, en lo que concierne al street art. Hablo, por su puesto, de las primerísimas impre siones.

De un tiempo para acá se popula rizó el término nuevo muralismo para designar el movimiento mural de la última década. Si rastreamos la ge nealogía de este neologismo, pode mos identificar el número 95 de la revista Artes de México, del año 2009, titulado «El otro muralismo». La edi ción está dedicada totalmente al arte urbano popular donde «se encuen tran ingeniosos dibujos realizados con la intención de vender algún pro ducto, informar de sus bondades o simplemente embellecer algún local. Muchas de estas expresiones están dotadas de un gran talento artístico y son parte de un fenómeno estético excepcional». Ezequiel Frías (conoci do como Cheke), integrante del colec tivo The Board Dripper, entiende que es debido al empleo de una técnica

Percibí el acontecimiento como un síntoma de una ciudad en crecimiento, en desarrollo acelerado más bien, en lo que concierne al street art. Hablo, por supuesto, de las primerísimas impresiones.

que escapa de las convenciones occi dentales, como reglas de proporción y composición, por eso podemos ver unos camarones con shorts o un cerdo alegre dentro de un cazo con una playera de las Chivas, por ejemplo.

En 2017, Cynthia Arvide, periodis ta independiente especializada en la cobertura de temas de arte, publi có el libro Muros Somos. Los nuevos muralistas mexicanos, donde conec ta el reciente auge global con la co rriente artística posrevolucionaria proponiendo que «nuestra herencia muralista busca narrar una historia y comunicar un mensaje de manera masiva, tomando en cuenta el entor no y la comunidad para impactar de manera positiva». Al respecto, San tiago Diez, coordinador del Centro de Arte Emergente Querétaro, con sede en el Distrito Alameda, difiere y apunta a que la práctica de los mura les procede de la cultura del hip hop y el grafiti que nace en Estados Unidos

8 CULTURA

Mural en proceso de producción en Cadereyta de Montes por Sermob y David Olvera, como parte de la Ruta de la Identidad Queretana.

y que en nuestro país florece en los barrios, no en la academia ni en las escuelas de arte. La reciente teori zación se contradice con el ninguneo hacia los artistas urbanos y podría considerarlo «huachicol cultural».

El mural, dentro del arte urbano, deviene del grafiti. En Querétaro ini cia en las colonias periféricas y en zonas industriales, me cuenta Diez, y son prácticas que forzosamente surgen de la adversidad. El grafiti no tiene la función de embellecer, sino de visibilizarse y nombrarse en una ciudad; dicho de otro modo: tienes una lata y existes. La evolución se da al introducir dos colores, una bom-

ba, un personaje, menos letras, más figuras, composiciones complejas y a esa integración total de elementos en un muro es lo que podemos deno minar mural.

Fernanda Arias, antropóloga con experiencia en gestión social dentro de la producción de murales, identi fica que los primeros murales con sisten en pintas autogestivas que no parten de una convocatoria o de un proceso de legitimación, son propiamente murales de colonias que hacen homenaje a alguien que mu rió, o donde se representa a un san to, a un equipo de fútbol o un even to próximo.

CULTURA 9

Al artista urbano Ricardo

Página siguiente:

No correr, por Franco Fasoli (Jaz).

En un principio los murales son producidos por grupos o crews, con el tiempo se observa que la iniciativa privada, fundaciones e instituciones se interesan en el arte urbano, empiezan a abrir espacios y a tratar de «domesticarlo». También el gobier no ve en él una posibilidad cultural con mucha fuerza. Justamente al ar tista urbano Ricardo Moste, alias Silomi, le tocó atestiguar cómo el gra fiti y el mural pasaron de lo marginal, incómodo y experimental a lo promo cional, institucional e incluso acadé mico, en formato de comisiones o participaciones en festivales.

Sobre la gestión y producción de murales en Querétaro hay la presen cia de varios agentes culturales, en tre los más importantes están:

The Board Dripper

Es un colectivo que surgió en 2009 y derivó en un festival de street art en el que a través de procesos de in vestigación y análisis de experiencias desarrollan exposiciones de arte, pin tura mural, talleres, residencias, me sas de discusión y dinámicas comunitarias que priorizan el intercambio cultural.

Para Cheke, The Board Dripper ha sido un laboratorio que le permi tió ver lo que ocurría en el mundo por medio de los artistas invitados. Le interesaba que en Querétaro su cedieran cosas que pasaban en otros lados, que los locales vieran a los ar tistas de murales, pudieran compar tir con ellos, preguntarles cosas, observar, pintar en las calles y hacer de ello una experiencia accesible.

—Tiene que ver con cómo te re lacionas con el espacio, de qué for ma, si es algo efímero o más de incidir en la calle, con la colonia, con los vecinos, entablar relaciones que pue den ser acuerdos para ver qué se pin ta, una relación de cooperatividad. El mural o el artista puede ser un facilitador para entender qué sucede en los espacios y te puede dar ciertos in dicadores.

Si bien la mayoría de la produc ción se encuentra en colonias de la

12 CULTURA
Moste, alias Silomi, le tocó atestiguar cómo el grafiti y el mural pasaron de lo marginal, incómodo y experimental a lo promocional, institucional e incluso académico, en formato de comisiones o participaciones en festivales.

Murales (primero y segundo) producidos para el Centro de Arte Emergente por La Madriguera Gráfica y BMS Crew bajo la coordinación de Santiago Diez.

Mural (tercero) en proceso de producción en Cadereyta de Montes por Sermob y David Olvera, como parte de la Ruta de la Identidad Queretana.

Tiene que ver con cómo te relacionas con el espacio, de qué forma, si es algo efímero o más de incidir en la calle, con la colonia, con los vecinos, entablar relaciones que pueden ser acuerdos para ver qué se pinta, una relación de cooperatividad.

ciudad de Querétaro, como Felipe Carrillo Puerto, Cerrito Colorado y El Tintero, en el Centro Histórico se conservan algunos murales que da tan del 2013 y 2014 y que se han vuel to entrañables, como es el caso de No correr, del artista argentino Fran co Fasoli, alias Jaz, ubicado en la in tersección de las calles Gutiérrez Na jera y 16 de Septiembre; el Ermitaño, de Calexico Ramírez, que sigue intacto en la calle Emilio Carranza esqui na con avenida Universidad; y el mu ral del artista belga ROA en la calle Primavera casi con Cuauhtémoc, muy cerca de la Antigua Estación del Tren. Centro de Arte Emergente (CAE)

Bajo la coordinación de Santiago Diez, el CAE forma parte del Distrito

Alameda y es un centro de formación y producción vinculado al arte urba no. Diez tiene una amplia experiencia como artista y gestor cultural alrede dor del grafiti a partir de las metodo logías del programa ONU-Habitat, así como en producción de gráfica urbana en obra pública en proceso, colabora con alrededor de doscien tos grafiteros y en su labor prioriza el lazo social y la participación en el espacio público. Propone que, ade más de desarrollar la obra, el objetivo es desarrollar al artista para que pueda capitalizar sus saberes y gene rar ingresos, así como que la apertu ra al arte urbano permita seguir sus propias lógicas estéticas y gráficas. Comprende que, como gremio, el grafiti es contestatario y está acostum brado a vivir en resistencia, por ello el respeto es un elemento clave.

Santiago Diez ha participado re cientemente en la gestión de murales para el Wine Colors Music Fest de Viñedos La Redonda, colabora con la plataforma artística Nueve Arte Ur bano en la producción mural de la Ruta de la Identidad Queretana en los municipios, con el Museo de Arte de Querétaro en una intervención de gráfica urbana y explora la realidad aumentada y experiencias inmersi vas a partir del grafiti.

CULTURA 15

Nueve Arte Urbano

Con certeza, el proyecto más grande de producción mural en Queré taro es impulsado desde el 2010 por la plataforma Nueve Arte Ur bano, cuyo objetivo es la regenera ción, dignificación y resignificación de los espacios públicos y los símbo los de identidad cultural en México y en el mundo, buscando la consoli dación de las carreras de los artistas mediante «campañas muralísticas» donde se retrata la identidad de un vecindario en sus muros.

En 2017, la plataforma gestio nó Mextonia, el festival de «muralis mo transgrafitero» que contó con la participación de artistas mexicanos y estonios en la producción de trein ta murales en ambos países.

En el 2018, Nueve Arte Urbano coordinó el Festival El Agua Es Una en alianza con la fundación Pangea Seed, creadora del Festival Sea Walls, para crear una pieza monumental en el Centro Educativo y Cultural del Es tado de Querétaro Manuel Gómez Morín, con el objetivo de trazar soluciones ambientales en historias vi suales y tomar conciencia respecto al valor de los recursos hídricos. Este megaproyecto contó con la partici pación de artistas internacionales

como Aaron Glasson (Nueva Zelan da), Jason Botkin (Canadá), Nosego (Estados Unidos), Mantra (Francia) y Sänk (Estonia); y de mexicanos como Sermob, Goal, Rhyper One, Renata Martínez, Demencia Beivide, Smithe, Curiot Tlapazotl y Paola Delfín.

16 CULTURA

En las instalaciones de Nueve hay murales sobresalientes en los límites de la colonia Carretas, como Mujer nagual (2020) de la artista queer estadounidense Lauren YS y un mural colectivo por los artistas Sens, Silomi y Goal.

Mujer nagual (2020) de Lauren YS en las instalaciones de Nueve Arte Urbano.

CULTURA 17

Cut Out Fest

Si bien el Festival Internacional de Animación y Arte Digital consistía en una convocatoria internacional de cortometrajes de animación, un programa de talleres, conferencias, clases magistrales, proyecciones y exhibiciones de arte, también ges tionó la producción de murales en al gunas de sus ediciones y varios de ellos aún son parte de la gráfica urbana de Querétaro, como es el caso de la obra de Saner (2011) en las ofi cinas de Nueve Arte Urbano y la cola boración de FAFI (Francia) y Bicicleta Sem Freio (Brasil) en el 2016 que salta

a la vista sobre avenida Universidad por sus colores magenta, púrpura y amarillo. Otras intervenciones efímeras del festival contaron con la par ticipación de los artistas Neuzz, Cu riot, Jon Burgerman (Reino Unido) y el colectivo israelí Broken Fingaz, que realizó una animación en stop motion en los muros de la fábrica de Hércu les en 2013.

LAKEN

La Kalle Es Nuestra (LAKEN) es un festival multidisciplinario de arte urbano liderado, organizado y de sarrollado por mujeres de distintas

Mural de FAFI (Francia) y Bicicleta Sem Freio (Brasil) en av. Universidad para Cut Out Fest en 2016.

18 CULTURA

colectivas. La primera edición surgió en el marco del 8 de marzo de 2020. Han logrado crear una red latinoame ricana activa de 160 mujeres artistas o practicantes de distintas discipli nas urbanas, como muralismo, grafi ti, stencil, paste up, rap, breakdance, artes escénicas, música, danzas urba nas, con talleristas y ponentes para poder crear una realidad artística en conjunto.

En 2021 realizaron un mural colec tivo que se encuentra en avenida Ce rro Sombrerete, poco antes de llegar a la Prepa Norte UAQ, donde denuncian y reclaman el derecho a sentirse seguras en las calles.

Diálogo de murales

El grafiti y el mural también podrían considerarse performances sobre todo cuando se practica desde lo efímero y lo ilegal, como una actividad que rompe reglas.

Desde mi perspectiva, de algo es toy segura: la calle es una conversa ción, una muy compleja. El espacio público se halla en constante dispu ta, y eso no representa algo negativo necesariamente.

Algo curioso pasa también con la existencia del graffiti removal, es de-

Desde mi perspectiva, de algo estoy segura: la calle es una conversación, una muy compleja. El espacio público se halla en constante disputa, y eso no representa algo negativo necesariamente.

cir, cuando vecinos o autoridades del gobierno ocultan las pintas con man chas y cuadros que remiten a composiciones de obras de arte abstractas, incluso de un color distinto al origi nal, dando lugar a collages que, en vez de borrar, se suma al ejercicio de intervenir el espacio.

El impacto y cambio de cotidia nidad que producen los murales se percibe muy rápido por parte de la comunidad. Fernanda Arias y Che ke coinciden en que, si el proceso de producción y gestión del mural fue inclusivo o tuvo una buena vincula ción con los habitantes y vecinos del lugar, la pieza durará más tiempo. Como, por ejemplo, estas:

CULTURA 19

Murales emblemáticos para sus comunidades

a En la colonia Comerciantes, por la avenida Luis Pasteur Sur, se dio lugar a uno de los pri meros murales colecti vos a principios de la década pasada, donde participaron Terror, Sens, Silomi, Carmen Ávila, Cheke, Goal, entre otros, y que ha ido renovándose con la participación de otros artistas urbanos.

b En la Carretera Federal 57, a un costado de la CTM Querétaro, está el mural con el que participó Rocodrilo en el Festival El Agua Es Una.

En el paso a desnivel de la Carretera Federal 57 con avenida Cimatario se puede ver el trabajo Two sides of the story, de Zurik, artista colombiana que reside en Barcelona.

c

d San Francisquito tiene la particularidad de que la ma yoría de sus murales y grafitis son realiza dos por gente del lugar. Se trata de un barrio antiguo de tradición organizado y que atraviesa procesos de gentrificación, por ello se pueden leer las sentencias como «San Pancho no se vende» y «San Pancho

existe y resiste» más de una vez. «Es político que lo haga gente del espacio, porque te están diciendo cuáles son las necesidades del barrio», reafirma Cheke.

e En el Mercado

La Cruz, Anger Álvarez pintó un mural que rinde homenaje al comercio y a las marchantas. Cerca de ahí está Galería Baldío, un estacionamiento intervenido con un impresionante grafiti colectivo, con varias capas de lectura, discursos y estéticas.

a g b d f j i h c e Ezequiel Montes
20 CULTURA

f Entrando al barrio de Hércules por los Arcos, nos recibe un mural con dos coches antiguos, obra del artista urbano Sermob.

g En el barrio El Tepetate, entrando por las vías del tren, podemos encontrar los impeca bles trabajos de Tania Quezada y Alonso Bravo que narran la historia del Tepe, el origen de «La Otra Banda», San Roque y la fundación del mercado. También hay obras de Cheke, Silomi y Goal.

h Uno de los murales imperdibles en la ciudad es el titulado Year 1531 AD, del artista ucraniano Aec Interesni Kazki, donde está representado Santiago Apóstol con un estilo surrealista que a ratos podría referenciarnos visual mente a Remedios Varo. Está ubicado en la calle José Amilcar Vidal, muy cerca de la intersección con Prolongación Tecnológico y Universidad en la colonia El Retablo.

i En el paso a desnivel del bulevard Bernardo Quintana con avenida Pie de la Cuesta, se halla un colorido mural de la artista colombiana Gleo.

j Otra práctica sobresaliente y orgánica del arte urbano en las calles en Querétaro es el empleo del sticker y el paste up, un ejemplo de ello se puede ver en el andador Matamoros.

Year 1531 AD, del artista ucraniano Aec Interesni Kazki, en la colonia El Retablo.

Es cuestión de responder a los es tímulos visuales de este diálogo ca llejero infinito, ver aparecer de repen te el trazo de un rostro, de un animal fantástico, de flores y plantas, de un movimiento, narrativas que intentan historizar el espacio, relatos que se fragmentan también. Diría Cheke que el street art puede ser incluso los triciclos de tamales, los rótulos, los ar tistas de los malabares, el ruido y los pregones, lo que ocurre en la calle: todo puede ser considerado una in tervención.

CULTURA 21

Muralismo con tintes históricos

Además de los coloridos y vibrantes murales contemporáneos distribuidos por las calles y rincones de Querétaro, existen otros que hacen referencia a sucesos solemnes e históricos de nuestro país y que se emparejan más al icónico muralismo mexicano de inicios del siglo pasado que a los que demuestran que en la ciudad el arte urbano está vivo. Estas creaciones artísticas se encuentran no en la vía pública,

sino dentro de los muros de edificios públicos, de ahí que pueden pasar desapercibidas para muchas personas, incluidos los locales. Sin embargo, vale la pena darse una vuelta por estos sitios para apreciar su esplendor y aprender más de lo que la ciudad nos ofrece.

El Museo de los Conspiradores, localizado en pleno corazón de la ciudad de Querétaro, es un recinto cultural construido dentro de una

22 CULTURA

Salas de la Revolución Francesa en el Museo de los Conspiradores (izquierda) y escenas de la Revolución Mexicana en la Dirección de Archivos del Estado (derecha).

antigua casona del siglo XIX. Tras su restauración, fue inaugurado en 2015 y cuenta con un proyecto museográfico ambicioso e inédito. En la planta de arriba, y repartida en cuatro salas, se encuentra la colección permanente del museo: una serie de pinturas murales —que en conjunto abarcan cerca de trescientos metros cuadrados— donde se retratan y reinterprentan emblemáticos personajes históricos y referencias que antecedienton a la guerra de Independencia. Las salas tienen descripciones orientativas para los visitantes, quienes pueden aprender más de

México a través de los impresionantes murales que cubren muros completos. Entre los artistas que participaron en el trabajo de pintura mural, así como ornamental, se encuentran Tania Quezada, Ezequiel Frías, Enrique Guillén Sáenz, Rolando Sosa, Osiel Guerrero, Carmen Ávila, Lorena García Teruel, Guillermina Romero Neri, Nanzy Meh, Sergio Alfaro, Pablo Moya y Diego A. Cruz, bajo la dirección de Gonzalo García y Azucena Germán.

En el número 70 de la calle Madero esquina con Ocampo, se encuentra la Dirección de Archivos

CULTURA 23

Detalle del mural sobre el sitio de Querétaro y la restauración de la República de Víctor Cauduro en el Palacio de Gobierno de Querétaro.

Museo de los Conspiradores Andador 15 de Mayo 18, Centro Histórico de la ciudad de Querétaro. Abierto de martes a domingo, de 10:30 a 18:30. (@museode losconspiradores)

Dirección Estatal de Archivos (Archivo Histórico del Estado de Querétaro)

Madero Poniente 70, Centro Histórico de la ciudad de Querétaro. Abierto de lunes a viernes de 8:00 a 15:30. (www.queretaro .gob.mx/ArchivoH)

Palacio de Gobierno de Querétaro

Frente a Plaza de Armas, Centro Histórico de la ciudad de Querétaro.

del Estado —conocido popularmente como Archivo Histórico del Estado—, un emblemático inmueble del siglo XVIII. Sus pasillos y salones resguardan una multitud de anécdotas. El salón de la Historia, por ejemplo, cuenta con poco más de cuatrocientos metros cuadrados de murales sobre la historia de México, pintados por el artista yucateco Fernando Castro Pacheco. De manera cronológica, en los muros se retratan escenas que van desde la fundación de Querétaro, pasando por el colonialismo, las reuniones de los conspiradores, el sitio de Querétaro, las Leyes de Reforma, hasta la firma de la Constitución y una mención al Cardenismo. En el recorrido se incluyen representaciones de personajes ilustres como doña Josefa Ortiz de Domínguez, Benito Juárez, Francisco I. Madero,

Venustiano Carranza y Lázaro Cárdenas.

Por otro lado, dentro de los muros del Palacio de Gobierno de Querétaro, ubicado frente a la concurrida y famosa Plaza de Armas, se encuentra otra obra muralística imperdible de la ciudad. Se trata de cuatro murales polidípticos pintados con óleo sobre piezas de travertino —un tipo de roca que se utiliza para decoración exterior e interior— realizadas por el artista Víctor Cauduro Rojas. En ellos se pueden apreciar momentos clave de la historia nacional y sus representantes más emblemáticos: uno de los murales está dedicado a la Independencia, otro al sitio de Querétaro y la restauración de la República, otro a la Revolución y, finalmente, el cuarto mural retrata, con sus impresionantes alas extendidas, el águila republicana.

24 CULTURA

Festival Deporte Es Cultura

Durante la tercera semana de octubre se llevará a cabo el Festival Deporte Es Cultura, en el que se realizarán eventos, exposiciones, conferencias, convocatorias artísticas y otras actividades para celebrar la unión del arte y el deporte en la ciudad de Querétaro. Para más información, consulta la redes sociales de la Secretaría de Cultura (@SecultQro).

Ciudad de Querétaro Del 13 al 16 de octubre

La gran fiesta popular de la cerveza

Sin las alergias, los calores extremos y la efer vescencia social de la primavera; sin las aglo meraciones, las elevadas expectativas y las depresiones estivales; y sobre todo sin las imposiciones disfrazadas de tradición, el consumo desmedido y el descenso de tem peraturas que trae consigo el invierno. Al me nos en Querétaro, las primeras semanas de otoño llegan con temperaturas cálidas, que invitan a inventar cualquier pretexto para ha cer una fiesta.

Los alemanes son, independientemen te de las filias y las fobias, un pueblo que históricamente ha sabido identificar los

T URISMO 27T URISMO 27
TURISMO
El otoño tiene el potencial de ser la estación más equilibrada del año, en todos los sentidos.

Hacker-Festzelt o «Cielo bávaro», una de las carpas de cerveza más populares en Múnich.

potenciales y, naturalmente, sacarles provecho. Quizá haya sido por esta característica visionaria que, a principios del siglo XIX, los entonces futuros monarcas del Reino de Ba viera, Ludwig de Wittelsbach y Therese von Sachsen-Hildburghausen, eligieron el equilibrado mes de octu bre para contraer nupcias. Todos los habitantes de Múnich fueron convi dados a los festejos que se realizaron en los jardines ubicados a las puertas de la ciudad —los cuales, en honor a la novia, fueron renombrados como Theresienwiese— e incluyeron carre ras de caballos, música, niños atavia-

dos con los trajes tradicionales de las nueve regiones del reino y, desde lue go, mucho vino y mucha cerveza.

La celebración por el aniversa rio del matrimonio entre Ludwig y Therese se instauró como efeméride anual en la capital bávara, logran do sobrevivir a los periodos de agu da inestabilidad social, económica y política que con el paso del tiempo se dieron en la región; si los reyes anticiparon de alguna manera que la tra dición permanecería vigente hasta dos siglos después, es difícil de adi vinar. Lo cierto es que, al día de hoy, Oktoberfest en Múnich es la volkfest

28 T URISMO

Al día de hoy, Oktoberfest en Múnich es la volkfest que en alemán significa «fiesta del pueblo»― más grande de Alemania y del mundo. Cada año durante dos semanas, las previas al primer domingo de octubre, alrededor de seis millones de visitantes provenientes de todas las latitudes acuden a los jardines de Theresienwiese para disfrutar de una gran verbena.

Oktoberfest en Querétaro

—que en alemán significa «fiesta del pueblo»— más grande de Alemania y del mundo. Cada año durante dos semanas, las previas al primer domin go de octubre, alrededor de seis mi llones de visitantes provenientes de todas las latitudes acuden a los jardi nes de Theresienwiese para disfrutar de una gran verbena con música, co mida, juegos y demás atracciones, en la que la protagonista indiscutible es la cerveza, específicamente la mär zenbier, que es la lager local.

La pertinencia de esta gran fiesta para el pueblo es tal que su realiza ción no solo ha sobrevivido siglos, sino que se ha expandido por toda Alemania e incluso ha cruzado fron teras; en la actualidad, para deleite de los aficionados a la cerveza, exis ten eventos en muchas ciudades del mundo que emulan al festejo muniqués por excelencia. Uno de los as pectos que ha propiciado que esta volkfest se adapte tan bien a todas las nacionalidades es que no hace fal ta que haya una conexión profunda o directa entre los festejantes y el sur alemán para entenderla, mucho me nos para disfrutarla.

En Querétaro, a partir de la segun da década de este siglo se ha dado un auge en la producción y el consumo de cervezas artesanales. El floreci miento de esta industria tiene un ori gen incierto. Es probable que provenga, más que de una influencia

T URISMO 29

Brewer Gastropub

Arteaga 55, Centro Histórico de la ciudad de Querétaro

FB @Brewer

Querétaro

alemana, de una estadounidense; los jardines de cerveza artesanal tienen una historia más consolidada en las zonas suburbanas de los estados típi camente industriales de Estados Uni dos, principalmente en las regiones del Medio Oeste y el Sur, donde un alto porcentaje de la población es, efectivamente, de ascendencia ger mánica. El desarrollo enfocado a la in dustria y el innegable influjo de los usos y costumbres estadounidenses en Querétaro sostienen la teoría de este paralelismo.

Independientemente de cómo haya surgido la moda de la cerve za artesanal a nivel local, lo cierto es que hoy en día este tipo de bebi-

das, junto con el vino y sus deriva dos, han ubicado a Querétaro en las rutas gastronómicas nacionales que siguen los fanáticos del buen comer y beber. Así como los beer gardens en Estados Unidos fueron encontrando un estilo propio para fermentar mal tas y lúpulos, las cervecerías queretanas también han acertado sus pro pios sabores y su propio ambiente para acompañar a las bebidas que elaboran. No obstante, hay algo en lo que las cervecerías de ambos países —y las del resto del mundo— coinci den: la celebración de Oktoberfest. A continuación cuatro lugares en Que rétaro en donde esta fiesta de la cer veza ya es una práctica anual.

30 T URISMO

Brewer Gastropub no solo cuenta con un local acogedor, también con una suculenta cocina.

ambiente relajado, complementadas con un menú propio que retoma las recetas más típicas de los jardines de cerveza estadounidenses y alemanes.

Brewer Gastropub

En el corazón del Centro Histórico de Querétaro está la casa de Cerve za Toro, la primera cerveza artesanal contemporánea que vio nacer la ciu dad. Su historia se remonta al 2010, cuando la familia Torales Rodríguez inauguró su microcervecería, luego de algunos experimentos caseros. Unos años después, la familia abrió las puertas de Brewer Gastropub en la calle Arteaga, a una cuadras de la Alameda Hidalgo, un lugar para dis frutar las seis variedades de cerve za que producen —así como de una extensa selección de otras etique tas nacionales e importadas— en un

Naturalmente, los pioneros en el estado de la cerveza artesanal evo can año con año el espíritu báva ro y, siguiendo el calendario alemán original, dedican el último fin de semana de septiembre a festejar Ok toberfest. Para la ocasión, la cocina de Brewer prepara un menú alemán especial con muchos embutidos y di ferentes presentaciones de kartoffeln, entre otros platillos. Pero sin duda lo más esperado de la celebra ción es el pinchado de barril de la cer veza conmemorativa que los acom paña, y en torno a la que gira toda la celebración.

Si bien no se venden entradas para el Oktoberfest de Brewer, para asistir es indispensable hacer reser vación previa.

T URISMO 31

Vestimenta típica del Oktoberfest Trachten

Se refiere a todo el conjunto de ropa tradicio nal, ya sea el de la mujer o el del hombre. La vestimenta típica del Oktoberfest tiene un origen rural y varía en cada región, aunque hay algunas características comunes que los hacen tan distintivos ante los ojos de todos.

Los Biergärten

Terrazas al aire libre donde se disfruta de cerveza.

Maßkrug

La jarra de un litro donde se sirve la cerveza.

El Dirndl

Es el vestido tradicional de las mujeres durante la celebración. Se compone de una blusa lisa o de cuadros, un corsé, una falda, medias blancas y un delantal. Se suelen acompañar con collares, pulseras y tacones gruesos decorados con hebillas. Dependiendo de la región, los materiales, colores y detalles pueden variar.

Pau Santillán

El Trachtenhut

Es el sombrero de fieltro típico de los Alpes. Se suelen decorar con listones y con un gamsbart, que es un mechón de cabello de animal (tradicionalmente representaban trofeos de cacería).

Los Lederhosen

Son los muy reconocidos pantalones cortos de cuero que los hombres utilizan durante los festejos del Oktoberfest. Existen tres tipos: los que van sobre la rodilla, los que van por encima (más común en jóvenes) y los que son más largos, hasta los tobillos. Se usan con camisas de cuadros o lisas y a veces con un saco (trachtenjacke).

El traje también se suele compañar con tirantes de coloridos bordados.

Los Loferls

También conocidos como stutzn o beinhösl, son calentadores de pantorrillas.

Originalmente se hacían con lana de cordero.

Los Haferlschuhe

Son los zapatos que complementan el atuendo de los hombres. Están hechos de cuero y son una mezcla interesante entre calzado de trabajo y formal.

T URISMO 33

Compañía

Cervecera

Hércules

Av. Hércules

Oriente 1, Santiago de Querétaro.

FB @jardin hercules

Compañía Cervecera Hércules

Es probable que en estos tiempos no existan cervezas queretanas más fa mosas que las de la Compañía Cerve cera Hércules. Surgida en 2011 en las instalaciones de la antigua fábrica de textiles El Hércules, que data de los tiempos del Porfiriato y está ubicada en el barrio homónimo, esta empre sa ha sabido aprovechar su contex to histórico para llevar el concepto de jardín de cerveza a otro nivel. Hércules ofrece una gama amplísi ma de cervezas artesanales, algunas de ellas estacionales, en un lugar que fusiona el encanto de un inmueble del siglo XIX prácticamente intacto, con estallidos de cultura visual urba na esparcidos alrededor del mismo. Además de los clásicos gastronómi cos de cualquier jardín de cerveza, que van desde salchichas alemanas hasta faláfel, Hércules incorporó al gunos favoritos de la comida calleje ra mexicana a su menú, entre estos esquites, tacos y helados de garrafa.

Como era de esperarse, el mis mo entusiasmo que Hércules pone en la cocción de cada una de sus cer vezas y en el diseño de sus etiquetas también lo aplica en los preparativos para sus festejos de Oktoberfest, que suele realizar el primer fin de sema na de octubre. La pasión por las la ger que inicialmente llevó a los fundadores de esta compañía cervecera a incursionar en la producción de cer veza se fue acentuando con cada fes tejo de Oktoberfest, un interés que desembocó en la creación la familia

34 T URISMO

El Jardín de Cerveza Hércules recrea el auténtico ambiente de un biergarten bávaro.

lager apparatus, que elaboran con procesos alemanes tradicionales y de la que nacen la festbier y su propia märzenbier. Estas variedades se continúan vendiendo en las semanas pos teriores a la celebración, tanto en el jardín de cerveza como en el almacén que se ubica en avenida Universidad.

Las entradas para el Oktoberfest de Hércules se empiezan a vender se manas antes del evento y siempre se agotan porque nunca decepciona: un fiestón con música en vivo, mucha comida y cerveza clara sin límites.

T URISMO 35

Norte B

Una de las alternativas más nuevas en Querétaro para degustar cerve zas artesanales es Norte B, un lugar ubicado a las afueras de Tequisquia pan —concretamente en el kilómetro 50 de la Carretera Estatal 200— que ofrece lo mejor de dos mundos: en una de sus dos terrazas sirven los vinos que producen, y en la otra, las cervezas. A la experiencia sensorial

36 T URISMO

Memo, el maestro cervecero (arriba a la derecha), suele despachar en la barra de Norte B.

de beberse una cerveza en el lugar en el que fue elaborada, se suma la ex periencia estética de hacerlo en ins talaciones contemporáneas que con trastan con el entorno rural, ya que la barra, las áreas de consumo, la tienda en la que se pueden comprar produc tos para llevar y la propia cervecera se distribuyen en los espacios cerra dos y al aire libre de un proyecto de arquitectura con contenedores.

Norte B celebró su primer Ok toberfest el año pasado, con la par ticularidad de haberlo hecho hacia finales del mes de octubre y de ser vir, además de sus propias cervezas y una oferta gastronómica en la que los ingredientes de la región tuvie ron un rol protagónico, las propues tas de cervecerías locales y nacionales invitadas. Esta cervecera adaptó el festejo tradicional a su manera, transformándolo en una especie de convivencia entre compañías cerve ceras que brindó a los asistentes la posibilidad de tener una compren sión más amplia y educada en torno al consumo de cerveza artesanal; por si fuera poco, en el programa se inclu yeron actividades didácticas como catas y charlas con productores de las diferentes compañías.

Para asistir al Oktoberfest de Norte B, también es necesario hacer reservación previa.

Norte B

Carretera Estatal 200 km 50, Tequisquiapan

T URISMO 37
FB @norteb.mx

Algunos tipos de cerveza

La cerveza se clasi ca principalmente por cómo se fermenta: con levaduras espontáneas, de baja o alta temperatura. El color claro u oscuro depende de la malta (grano fermentado), que puede estar tostada para resultar en una cerveza oscura.

Vaso weizen, la cabeza amplia permite apreciar los aromas y que la espuma se expanda.

Debút (espontánea)

El Barro (Espontánea) Kung Prunus (espontánea) Cervecería Hércules

da

Lambic Cerveza seca,singasy de sa bor

E s tnop á n ea · fermentación espontánea

Copas, permiten apreciar mejor los aromas y cuerpo de la cerveza.

Este tipo de cerveza se fermenta nautralmente con las levaduras propias de la malta y el ambiente y su maduración puede durar años.

Belgianale Dearomas complejos,especiados y a f r tu daso .

Honey Monk (belgian golden strong ale) Cervecería Hércules Belgian (rye ale) Cervecería Fundadores

Ale · fermentaciónalta

Su fermentación en caliente puede superar los veinticinco grados centígrados madurando en uno o dos meses. Hasta el siglo xix casi todas las cervezas eran ale

Suelen ser cerveza densas y aromáticas con muy poco gas por lo que al beberlas frescas o al tiempo despedirán sus sabores y aromas. Son ideales para acompañar una comida.

Pale ale Saboresintensos,

Néctar (english IPA) Cerveza Toro Xene: Boca grande (american pale ale) Norte B

pueden sermuyamargas.

Obsidiana (mexican stout) Amalias Cerveza Artesanal Stout del Campo (stout) Cervecería del Campo Xocolatl (sweet stout)

Cervecería Mitote

Stout De sabordulce por las maltas caramelizadas.

38 T URISMO
a v i n
o .

Vaso pilsner, su cuerpo angosto preserva el gas y la espuma.

Lager·fermentación baja

Esta es la forma más común de hacer cerveza hoy en día: dejándola madurar en frío de dos a seis meses.

Las lager son cervezas ligeras y refrescantes por lo que se recomienda beberlas frías y pronto para preservar su gas.

Pilsner

Fábricas de cerveza en el estado

Cervecería Artesanal Amalias

Astro (vienna lager)

Faro (helles lager) Cervecería Hércules

Lager alemana Dominanlossabores y aromasmalteados.

Tarro, por su grosor y su asa es ideal para mantener frescas las cervezas lager.

Tuthe: Sed (czech pilsner) Norte BCervezaaromática y de amargorsuave.

Mex - lager

Dä (mex-lager) Cerveza Toro Hähä: Así está bien (mex-lager) Norte B

C erveza claracon un nal secoyrefrescante.

Desde su fundación en 2009, estas cervezas «verdes» y «vivas» son producidas mediante métodos amigables con el medioambiente, con agua de manantial en el Rancho Amalias, ubicado en Amealco de Bonfil, y con refermentación en botella mediante el método champenoise con su propia levadura, lo que permite guardarlas y madurarlas en condiciones óptimas durante al menos tres años. Sus estilos son: Ámbar, una mexican pale ale single hop citra con toques de miel orgánica y flor de manzanilla; Tezontle, una mexican red ale con piloncillo y un toque de chiles secos ancho, guajillo y pasilla; y Obsidiana, una mexican stout en homenaje al café de olla, con canela, vainilla, y cacao orgánicos.

Amealco de Bonfil www.amalias.mx IG @cerveceriaamalias

T URISMO 39

Fábricas de cerveza en el estado

Cervecería del Campo

Como su nombre lo indica, la vocación de esta cervecería está en darle valor al campo: apreciándolo y fomentando actividades productivas en él. Por ello, su cerveza se elabora con insumos locales, integrando la cadena productiva en un espacio que se abre a la naturaleza y a la intención de brindar una experiencia en un espacio abierto en la frontera entre la ciudad y el campo, en el cual realizan diversos festivales a lo largo de las estaciones del año, incluyendo el Oktoberfest. Entre sus estilos tienen blonde ale, IPA y stout.

El Marqués. Acceso a través del Fraccionamiento Paseos del Marqués.

Cervecería Fundadores

Desde que saliera al mercado hace ocho años, con un nombre que rinde homenaje al estado de Querétaro y a su historia, esta cerveza se elabora en un proceso sin adjuntos ni conservadores que aceleren el proceso de fermentación o clarificación, lo cual repercute no solo en la calidad de cada botella, sino en los aromas y sabores una vez servida. Además de cervezas de temporada, esta cervecería cuenta con seis estilos: blonde ale, honey wheat (con notas a miel de abejas y semillas de cilantro), english pale ale, belgian rye ale, vainilla stout (elaborada con diferentes maltas de cebada tostada que dan notas a café y cacao tostado, además de vainilla), y una black IPA. www.cervezafundadores.com

Cerveza Mitote

Los diversos estilos de esta cervecería se elaboran con productos que dan cuenta del sitio en que se elaboran. Es el caso, por ejemplo, de Bulla, una cerveza artesanal frutal hecha con garambullo; Milpa, una IPA con ocote (que le da propiedades aromáticas de resina de árbol); Quiota, que, como su nombre indica, se eleabora con la flor del maguey o quiote, adquiriendo así un sabor; o, finalmente, Xocolatl, una cerveza tipo sweet stout con un marcado sabor a cacao en grano. Ya sea para los paladares que se inclinan por lo sabores frutales y ligeramente cítricos o aquellos que lo hacen por los marcados con ligeros toques dulces, cualquiera de estos estilos es ideal para probar el sabor del terruño.

IG @cervezamitote

FB @cervezamitote

40 T URISMO

Talleres de teatro y artes plásticas

Todos los sábados del mes de octubre habrá talleres de teatro y artes plásticas en el Museo Comunitario de Pinal de Amoles General Tomás Mejía. La propuesta está dirigina a niños, jóvenes y adultos. En el recinto también se exhiben dos exposiciones temporales —una sobre personajes pinalenses y otra sobre monedas y billetes— que pueden visitarse de martes a domingo de 11:00 a 19:00.

Museo Comunitario
de Pinal de Amoles General Tomás Mejía
Todos los sábados de octubre

«La industria de la felicidad»

La historia de Cervecería Cuatro Palos se distingue por un factor cla ve: su calidad. La preparación formal de Gabriela Fiscal, maestra cer vecera y cofundadora del proyecto, se reflejan, saborean y hacen tan gibles a través de premios y reconocimientos que en los jóvenes tres años del proyecto han sido otorgados a sus cervezas de línea y espe ciales —de temporada.

Sumergirse en el mundo de la cerveza artesanal es, probablemen te, de los más placenteros riesgos que correr en la vida. En el caso de Gabriela, este interés comenzó alrededor de sus años universitarios, durante los cuales encontrar cervezas artesanales en Querétaro se li mitaba a lugares especializados como Mara & Co, La Internacional, Wicklow o Beer Bank, por mencionar algunos.

Durante un intercambio a Francia, mientras estudiaba la Ingenie ría en Biotecnología, viajó a países altamente cerveceros como Alemania, Inglaterra y Bélgica; visitó la fábrica de Heineken y se mara villó en cada tiendita o supermercado con la variedad de botellas y etiquetas que encontraba. Continuó su formación cervecera con una maestría en Ciencia y Producción de Cerveza —Brewing Science & Practice— en la Universidad de Nottingham, becada por Conacyt (2015-2016). Realizó su tesis en Carlsberg, la segunda cervecería más

P ER f IL 43P ERFIL 43
Gabriela Fiscal:
PER f IL

grande del Reino Unido, en el departamento de calidad, en el área de fermentación. Ahí conoció el volumen masivo de producción de cer veza, ya que Carlsberg distribuye no solo a Reino Unido, sino a una gran parte de Europa.

Gracias a un internado de tres meses en la cervecería Modern Brewing en Saint Louis, Missouri, Estados Unidos, conoció la otra cara de la industria; la parte pequeña. Ahí fue testigo de cómo una persona puede participar en varias partes del proceso: mercadotec nia, festivales, producción, entre otras; lo cual le gustó más que la parte masiva, y volviendo a México comenzó con David Buendía, su compañero de carrera y pareja, el proyecto de la cervecería.

—Llegó un momento en que le dije a David: «o hacemos este nuestro proyecto de vida o lo hacemos un hobby, pero controlado», ya que de repente llegamos al punto en el que todo nuestro sueldo se iba en nuevos equipos e insumos. Los dos decidimos dejar nues tros trabajos «Godínez» y dedicarnos de lleno a la cerveza. Este mo mento es cuando decimos que oficialmente comenzó la cervecería. Al buscar un nombre para el proyecto, se deci dió que fuera un lugar emblemático de Querétaro. Cuatro Palos, ubicado en Pinal de Amoles, llamó su atención por la vista impresionante y el famoso «mar de nubes» que se puede apreciar desde su cumbre. El nombre llegó entonces antes de conocer el mira dor, el cual, sin embargo, visitaron tiempo después para una sesión fotográfica de las cervezas en el lu gar. En esa ocasión descubrieron que el nombre Cuatro Palos viene de un gran árbol que se encontraba a la entrada del poblado, el cual daba la intención de te ner cuatro troncos. Actualmente, la cervecería cuen ta —como su nombre— con cuatro cervezas de línea: Verano Forever (wheat ale), Surfen Helles (lager), Sierra Gorda (stout) y Good Day (session IPA).

Llegó un momento en que le dije a David: «o hacemos este nuestro proyecto de vida o lo hacemos un hobby, pero controlado», ya que de repente llegamos al punto en el que todo nuestro sueldo se iba en nuevos equipos e insumos. Los dos decidimos dejar nuestros trabajos «Godínez».

Es desde el diseño de la receta que la cerveza co mienza a tener un perfil; una vez que está lista se pue den apreciar su personalidad y estilo propios. En su mayoría, los nombres y etiquetas se crean con el ob jetivo de reflejar esta historia. Las cervezas de Cuatro

44 P ER f IL 44 P ERFIL

Palos están hechas para el día a día: para gen te que busca algo diferente, rompiendo el este reotipo de que la cerveza artesanal es de sabor fuerte y con alto grado alcohólico. Sus cervezas de línea son opciones muy bebibles para quienes apenas se adentran al mundo de la cervece ría artesanal o simplemente para quienes quie ren probar un producto local fresco y de calidad.

—La Surfen Helles surgió de un momento emblemático, estábamos en el Oktoberfest en Alemania cuando David cumplió 27 años. Ahí pasa un río, el Eisbach, en el que se crean olas. Fuimos con un amigo de allá, y, como se puede tomar en la calle, es común ir a la tiendita por una botella de helles, el estilo más común, e ir a ver a los surfistas.

En la cerveza artesanal, el fuerte sentido de comunidad, celebración, alegría y espíritu de compartir es algo intrínseco; atribuible en gran parte al camino, tiempo, estudios, práctica y de dicación que se requieren para hacer realidad el sueño de degustar una cerveza propia —y descubrir que resultó bien. Es inevitable, por lo tanto, que este logro resulte en un deseo de extender esta «buena vibra» tanto con seres queridos como con aquellos que, aunque des conocidos, posean el potencial de apreciarla y disfrutarla.

Estamos en la industria de la felicidad, me encanta decirlo. La cerveza no es algo de primera necesidad, no nos morimos sin cerveza, en el estricto sentido de la palabra. Siempre que le llevamos cerveza a un cliente o vamos a un festival, recibimos una sonrisa de regreso. Incluso nos dicen «mándame un barril lleno de felicidad».

—Estamos en la industria de la felicidad, me encanta decirlo. La cerveza no es algo de primera necesidad, no nos morimos sin cerve za, en el estricto sentido de la palabra. Siempre que le llevamos cer veza a un cliente o vamos a un festival, recibimos una sonrisa de re greso. Incluso nos dicen «mándame un barril lleno de felicidad», y creo que el llevar «felicidad», es algo bueno. Al final es una industria muy social, muy abierta, muy alegre. El producto que está en el cen tro, es eso. Uno que te hace reunirte con amigos, compartir, pasar la bien. Sonreír y tener una buena experiencia. Es algo que tratamos de replicar en nuestro entorno; desde los proveedores, nuestro equi po. Si bien somos una empresa formal, procuramos que esta cultura viva en todo lo que hacemos.

P ER f IL 45P ERFIL 45

Gabriela es jueza certificada por el BJCP (Beer Judge Certifica tion Program) y Anfitrión de Cerveza por Cicerone —el equivalente a un sommelier en el vino. Con esta última certificación, imparten ta lleres principalmente para sus puntos de venta con la intención de que la gente conozca de servicio, cristalería, maridaje; todo lo que va después de que el producto sale de la cervecería. En ellos se aborda el tema de la cadena de frío, por ejemplo; la importancia del mane jo de la cerveza artesanal —frente a la industrial, que puede tratarse como un alimento no perecedero—, haciendo hincapié en el proce so que debe seguirse y el cuidado necesario al servirla. Esto garantiza que cualquier cerveza Cuatro Palos llegue en buenas condiciones al consumidor y al ser servida mantenga las cualidades buscadas ini cialmente en la cerveza, así como su frescura.

—Ha sido nadar contra corriente, la gente no está acostumbrada a trabajar así. Aunque al final es positivo para el consumidor, el res taurante, la cerveza y para nosotros.

El nivel de especialización en formación cervecera, como lo tiene Gabriela, es poco común. En México la opción de una carrera cerve cera formal es difícil, por lo que quienes hacen cerveza generalmen te obtienen experiencia a través de un conocimiento empírico o sa liendo del país a estudiar un grado o especialización que aplican al regresar. En cuanto a la representación del gremio cervecero, a nivel nacional se encuentra la ACERMEX (Asociación de Cerveceros Mexi canos), de la cual forma parte Cervecería Cuatro Palos, junto con las cervecerías queretanas Arrellano y Punto Medio. Existe también el Grupo de Mujeres Cerveceras de México Adelitas, el cual fue el primer acercamiento de Gabriela una vez que regresó a México. A nivel estatal, por otro lado, continúa siendo un área de oportunidad y ne cesidad latente: los esfuerzos realizados hasta la fecha se han com plicado debido a que los objetivos, tamaños, formas de distribución entre cada una son muy distintos.

—Espero que esta Asociación de Cervecerías Queretanas se logre, ya que nos ayuda a tener mejores cervezas y mayor presencia en el país, con el gobierno; dándonos visibilidad en cuanto a las fuen tes de empleo que generamos. Comienza a ser una industria impor tante, cada vez hay más turismo cervecero y demanda por parte del consumidor. Paladares más exigentes han establecido un estándar

46 P ER f IL
46 P ERFIL

mínimo de calidad para la cerveza artesanal; es una selección natu ral, al final. La gente empieza a conocer no solo cervezas nacionales, sino también importadas del mismo estilo y se cuestionan por qué no saben igual. Esto es algo positivo, ya que nos hace exigirnos más para entregar mejores productos.

P ER f IL 47P ERFIL 47

Maridaje con Cervecería Cuatro Palos

Verano Forever

American wheat ale, ABV 4.2%. Una cerveza refrescante queretana, de cuerpo bajo, por el trigo. Ganó medalla de oro en Cerveza México y bronce en Aro Rojo y en la Copa Cervecera del Pacífico. Acompáñala con mariscos frescos, un aguachile o un ceviche.

Surfen Helles

Lager estilo alemán, de la ciudad de Múnich, ABV 5% AB, hecha 100% con malta de cebada, lo que le da más cuerpo y dulzor. Acompáñala con platos con maíz y masa como una tlayuda o tacos de Tikua Sur - Este. Otra opción es una salchicha alemana como la que ofrece Moser Kafé Kultur.

Good Day

Session IPA, ABV 4.7%. Aromática y frutal a mango, durazno, piña y maracuyá, con el amargor característico de una IPA que, por ser de sesión, no es muy invasivo. Acompáñala con una pizza o una ensalada con queso azul de San Teo o Yuyú.

Sierra Gorda

Stout, ABV 6%. Notas a café, chocolate y un poco de avena que le da ese cuerpo sedoso. Ganó medalla de oro en la Copa Cervecera México. Acompáñala con postres, un brownie con helado o una tarta de manzana.

48 P ER f IL48 P ERFIL

Poza

tierra prometida

El Centro Queretano de la Imagen alberga la exposición audiovisual «Poza Rica, tierra prometida», de Viviana Beltrán y Mary Gard. Por medio de registro documental e intervención de archivo, se presentan los espacios actuales y el ánimo popular que sobrevive en una de las ciudades petroleras más importantes del país. Inauguración: 27 de octubre, a las 18:30.

Centro Queretano de la Imagen

27 de octubre, a las 18:30
Rica,

Querétaro Maratón

La nueva edición del Querétaro Maratón está lista. Este año se espera la participación de cerca de quince mil corredores repartidos en las distintas categorías y distancias, quienes recorrerán las principales avenidas y calles de la ciudad de Querétaro y Corregidora. El evento inicia y termina en las inmediaciones del Estadio Olímpico Alameda. La cita es el domingo 2 de octubre a las 6:30.

Estadio Olímpico Alameda Domingo 2 de octubre, 6:30

Lola SierraOPINIÓN

Otoñada

Hay una luz peculiar —y por ello, indescriptible— que baña los par ques durante el otoño. El sol abrasador del verano cede a los colores tenues de los primeros vientos fríos: todo se mira de manera distin ta, como si estuviera a media luz, apenas alumbrado por una faro la detrás de una bruma. Para la Real Academia de la Lengua Españo la, otoñal no solo es relativa a la estación, sino también a una persona de edad madura, una suerte de preámbulo para lo que se consume o para el tránsito de un momento a otro: del verano festivo al invier no y sus ánimos de clausura y renovación. La otoñada suele estar a medio camino.

Cuando pienso en esta época pienso en When Harry Met Sally (Cuando Harry conoció a Sally). Pese a que la película escrita por Nora Ephron transcurre en muchos años y muchas estaciones —el culmi nante diálogo «cuando te das cuenta de que quieres pasar el resto de tu vida con alguien, quieres que el resto de tu vida empiece cuanto antes» se pronuncia en una fiesta de Nochevieja—, yo asocio ese lar go romance entre amigos a los colores a los que solo el cine o el au diovisual pueden trasladarnos (dotando así nuestro imaginario por mucho que el parque que tenemos frente a casa apenas cuente con tonalidades ocres, rojizas y amarillas). También pienso en el están dar de jazz interpretado y reinterpretado por muchísimos músicos —y puesto a sonar como música de fondo en un sinfín de restauran tes y hoteles—: «Autumn leaves». En la letra de la composición ori ginal, titulada «Les feuilles mortes», Jacques Prévert escribió aquello de que «las hojas secas se amontonan en el rastrillo como lo hacen los

OPINIÓN 51OPINIÓN 51

recuerdos». Parece que a la otoñada, a ese momento de plenitud del año, se le asocia irremediablemente con la nostalgia. En otras oca siones, representa la última oportunidad de asegurar la compañía de alguien con quien atravesar el aterimiento: un recordatorio de que está arribando el invierno.

En cualquier caso, durante estos días procuro salir de casa y pasar la tarde en algún parque. Dejo que la luz lo bañe todo y que las som bras se alarguen sobre las hojas secas. Me refugio en una banca des de la cual dimensiono el mundo: el año está por acabar y eso significa que debo renegociar las expectativas con que llegué a él (el invierno está tan lleno de compromisos que hacen casi imposible cualquier es pacio para echar la vista atrás, nos rodeamos de gente; el otoño, por el contrario, me parece más personal y solitario). Tardes dedicadas a pensar y a sentir el soplar del viento. Los días se vuelven cortos, y las noches, largas. Después tomo lo que traigo conmigo y vuelvo a casa sintiendo el aire frío golpeando mi cara.

No solo es la luz. También lo que representa: el tránsito. La vida los tiene y son importantes. No puede ser verano todo el tiempo. O invierno. O primavera. Si nada acabara nunca, ¿qué sentido tendría?

Harry y Sally no fueron los mismos todo el tiempo, cambiaron, no sé si crecieron, pero cambiaron. Lo mismo el narrador de la canción de Prévert: halla un poco de paz en reconocer que algo terminó, no por que haya llegado a su fin, sino simplemente porque recordarlo signi fica que sucedió —como el verano o los meses y años que le prece dieron a este momento, a esta tarde y a esta luz.

52 OPINIÓN
Pau Santillán

Banda Elli Noise

Con motivo de sus veintiún años de carrera musical, la banda de punk rock Elli Noise emprende una gira de conciertos por todo el país. Se presentará en la ciudad de Querétaro el 15 de octubre en el McCarthy´s Irish Pub. Consulta sus redes sociales para conocer más del evento (@ellinoise / @ellinoiseoficial).

McCarthy ´s Irish Pub
15 de octubre

Panorama

Restaurantes

La pasión del diamante, cómo ver el clásico de otoño

Como recordaba al iniciar la temporada el escritor Álvaro Enrigue: el béisbol es un juego «agrícola» en la medida que empieza cuando se retiran las nieves en el hemisferio norte y se abandona en octubre, cuando las primeras heladas endurecen. Llegados

a este punto, el cierre revela las estadísticas que de a poco se fueron edificando y asegura que los aficionados puedan o no calarse la gorra para ver a su equipo en postemporada y, con suerte, en la Serie Mundial.

En Querétaro existen sitios donde uno puede sentarse a ver los juegos mientras por su cabeza pasa o tararea «Take Me Out to the Ball Game»; por ejemplo, el referido en este número, Brewer, donde la decoración de su barra no oculta la afición por los Chicago Cubs, en la cual uno puede beber una cerveza y acompañarla de un hot dog Chicago o unos BBQ pork belly. Otra barra que es refugio para ver desde los juegos de comodines hasta el «clásico de otoño» es la del Alquimia Bar en la calle 5 de Mayo, donde destaca, además, su carta de cócteles. Finalmente, si prefieres levantarte del sillón de casa en la séptima entrada, siempre es opción pasar por comida para llevar o incluso contratar algún carrito si el partido fue un pretexto para la reunión: una excelente opción son los chilidogs y smash burgers de Dogos Turkôglu, el verdadero sabor de una butaca.

Brewer

750 2611 — reservaciones

Alquimia Cocktail Bar

Dogos Turkôglu Originales Chilidogs

650 0758 — pedidos

54 P ANORAMA54 P ANORAMA
442
brewergastropub
alquimia.coctel.bar
442
dogosturkogluoriginales2011

Platillo del mes

Los mejores pays de calabaza

Los sabores traspasan fronteras y permiten que los paladares adoptan nuevas costumbres gastronómicas estacionales. Es el caso del anglosajón pay de calabaza, que desde hace algunos años, junto al Halloween y la decoración otoñal de los supermercados, aparece cada día en más vitrinas. Entre los que se pueden probar en Querétaro están el de Maco Café, a unos pasos del Jardín Guerreo, donde es servido como se acostumbra: con canela y crema batida. A unas cuadras de distancia, dos de las mejores panaderías de la ciudad de Querétaro suelen ofrecerlo durante esta temporada: La Dulce Compañía dentro de su carta de repostería (donde durante todo el año se hallan eclairs, macarons, tartas y tiramisú, entre otros) y Masa Crítica, donde la opción es pasar a probarlo y tomar un respiro en su característica mesa color azul sobre la calle de Madero. Otra opción es probar el peculiar sabor, pero no servido en un plato, sino en una taza, disfrutando el delicioso latte calabaza chai de Mirthala.

Maco Café macocafebistrot

La Dulce Compañía ladulcecompaniapanaderia Masa Crítica masacriticapanycafe Mirthala mirthala_coffeebar

Descubre

Big Mountain Bernal

No es difícil asociar en el imaginario los últimos meses del año, en el transcurso del otoño al invierno, con los escaparates propios de los ambientes fríos, como son las cabañas. En Bernal, a menos de un kilómetro del centro, Big Mountain Bernal ofrece un escenario para sentirse guarecido del frío entre paredes de madera y colchas de tartán. El área común, las cinco habitaciones y el restaurante bar ofrecen un vista de la Peña como recordatorio de que se está en el semide sierto queretano; en este último se ofrecen carnes frías, comida española y hamburguesas que pueden acompañarse de vinos de la región y cerveza artesanal —con toques a café, chocolate y, muy ad hoc, a miel.

P ANORAMA 55P ANORAMA 55
442 815 3439 bigmountainbernal

Eventos Temporada de recolección de zarzamoras

Entre mediados de septiembre y hasta mediados de noviembre es una de las dos temporadas en las que se puede pasear entre huertos de zarzamoras recolectándolas y conociendo un poco más de los procesos que oculta su cosecha. A diez minutos de San Juan del Río, y a tan solo veinte de la ciudad de Querétaro, en la comunidad de Senegal de las Palomas, Qzar ofrece recorridos por los cultivos en los que los visitantes pueden recolectar las bayas de esta fruta de gran sabor. Sus huertos cuentan con diversas certificaciones gracias a los métodos orgánicos que emplean, sin insecticidas y herbicidas, lo cual se suma a su concepto de no llevar «lo mejor del campo a la mesa», sino a la inversa: invitar a los comensales a pasar un día al aire libre con familiares o amigos conociendo los procesos de cultivos.

Camino a Senegal de las Palomas, San Juan del Río, Querétaro.

Gastronomía

Aralia Panadería

A la cada vez más vasta oferta de panaderías en Querétaro —muchas de las cuales han apostado por hacer de la masa madre un elemento fundamental de sus hornos— se ha sumado en meses recientes Aralia, un local pequeño y agradable, ideal para pasar por una pieza y comerla mientras se recorre el río. Entre sus panes se encuentran el ojo de buey con durazno en almíbar y crema berlinesa, el muffin de bizcocho de vainilla con moras, el babka (un pan con ganache de chocolate y almendra), así como algunas más tradicionales, pero con un toque de singularidad, como los cubiletes de queso con topping de compota de frutos rojos o las conchas de mazapán —producto de la fusión entre «el mejor pan dulce y un recuerdo de la infancia».

Av. Universidad Oriente esquina con Próspero C. Vega, 68-D. aralia_panaderia

56 P ANORAMA56 P ANORAMA
www.qzar.mx

exilios de verano

La exposición «Todos los exilios de verano», de Iñigo Navarro, llega este octubre al Museo de la Ciudad. En el statement de la exposición puede leerse: «La lógica poética agota su regla cada vez que se enuncia, de modo que no se puede repetir un recurso sin sentir vergüenza. Yo he infringido esa regla tantas veces que a veces me desespero, y me pregunto cómo es posible que sea tan difícil plasmar el encanto del mundo».

Museo de la Ciudad 7 de octubreTodos los

José Amilcar Vidal Estío

S. Agustín del Retablo

Río Querétaro

Nicolás Bravo

Cuauht Invierno Mariano Escobedo

Av .Universidad

Juárez

Guerrero

Tecnológico de Querétaro

Justo Sierra

Gral.HospitalISSSTE

. Univer.

Universidad Autónoma de Querétaro

Hidalgo

Ramírez

G.Gar as

Paseo Niños Héroes

Xicoténcatl

Escobedo

Av.Tecnológico Av.Tecnológico

Ignacio Pérez

Morelos

Ocampo

Ezequiel Montes Régules

Hidalgo

Balvanera

Pino Suárez

Madero

Ignacio PérezChurubusco

Ocampo Nicolás Campa

Fagoaga

Matamoros Madero

Allende Allende

Hidalgo Madero

16deSeptiembre

Centro Histórico de Santiago de Querétaro

Morelos Av.Zaragoza

Pino Suárez

S.Rocha Guerrero

Avenida del 57 Arteaga Arteaga

OcampoDelCarrizal Del Bambú

Pedro MorenoE. Montes

11 10 09 04 05 32 34 08 07 35 12 13 02 03 01 14 38 Mercado Escobedo Acueducto Aud. Josefa Ortiz de Domínguez Cerro de las Campanas Delegación Centro Histórico Estación del Ferrocarril Mirador Patio Barroco Recinto de Honor Personas Ilustres Centro Cultural de la Ciudad Cómicos de la Legua 32 33 02 10 01 31 26 30 32 21 Corral de Comedias Teatro de la República Teatro Sol y Luna Catedral Convento de la Santa Cruz Templo de Santa Clara Templo de Santa Rosa de Viterbo Casa de la Zacatecana Museo de Arte Museo de la Ciudad 27 14 35 07 29 09 13 25 11 04 Museo del Cerro de las Campanas Museo de la Restauración Museo Regional de Querétaro Galería Municipal Galería Libertad Museo de los Conspiradores Museo de Arte Sacro Museo de Arte Contemporáneo Querétaro Área de Casonas Casa de don Bartolo Casa del Corregimiento, 03 05 17 34 36 37 38 39 22 24 20 Palacio de Gobierno Casona de los 5 Patios Jardín de la Corregidora Jardín Guerrero Jardín Zenea Plaza de Armas Plaza de la Constitución Plaza Fundadores Plazuela Mariano de las Casas 10 19 15 08 16 23 18 28 12 Sitios de Interés CasonasMuseos Templos Plazas TeatrosAtractivos turísticos
N
I.
Cto

15 de Mayo

Peñuñuri Gutiérrez N ájera

AltamiranoPróspero C. Vega

Garibaldi

15 de Mayo

16 de Septiembre

Pathé

Agustín Glez.

Juan Caballero y Ocio

Corregidora

A.Peralta

16deSeptiembre

G. Prieto

5de Mayo

Pasteu r Vergara

5deMayo

Gutiérrez N ájera Felipe Luna

V. Carranza

Circunvalación

Río de la Loza OrquÍdeas

Manuel AcuñaLibertad

Pasteur

Damián Carmona Reforma

Tres Guerras Ejército Republicano

Progreso

Reforma

Independencia Industria

20 de Noviembre Juárez DelasArtes

J.García MiguelAlamedaHidalgo

Dr.Lucio Colón

Avenida Zaragoza

Independencia Independencia Calz.delosArcos

E.Republicano

21 de Marzo

Los Mendoza Insurgentes

Av. ConstituyentesAv. Corregidora Fdo.deTapia Av.Constituyentes

Manuel Tolsá Río Arronte

Av. Pasteur

Persona con discapacidad

Servicio médico

Cajón de estacionamiento

con discapacidad

Personas

300 m5 min 32 31 30 29 27 26 21 2019 22 10 23 36 24 25 18 17 37 33 15 16 28 39 Mercado de La Cruz Zona de monumentos históricos de Querétaro Patrimonio Cultural de la Humanidad CorreosCasa de cambio EstacionamientoRed gratuita HotelSanitarios Personas con discapacidad motriz Accesible sin di cultad Personas con discapacidad motriz Accesible con di cultad
con discapacidad motriz Sólo con ayuda Personas con discapacidad visual Pavimento táctil
auditiva Semáforo audible
para Persona
Parada de autobús accesible Baño accesible Iconografía

Mapa del estado de Querétaro

Misión Concá

Sótano del Barro

Región

Gorda

Peñamiller

Peñamiller

Ex convento de Bucarelia San Miguel de Allende 73

Basílica de Soriano El Cerrito

Querétaro Rancho Los Venados

Huimilpan

Huimilpan

Campamento ecoturístico San Pedro Huimilpan

Tequisquiapan

San Sebastián Bernal

Ezequiel Montes Pedro Escobedo

San Juan

Amealco

Cadereyta

Centro ecoturístico La Canoa

Tequisquiapan

Seco San Joaquín

Las Adjuntas

Pinal de Amoles

Pinal de Amoles

Jalpan de Serra

Toluquilla

Cadereyta De Montes

Campamento ecoturístico Tzibanzá

Bucareli Extremo Tolimán San Juan del Río

Misión Jalpan

Jalpan de Serra

Campamento ecoturístico El Jabalí

Campamento ecoturístico San Juan de los Durán Ranas

San Joaquín

Misión Tancoyol Misión Tilaco Misión Landa

Región

Landa De Matamoros

Atractivos

Patrimonio Mundial

Pueblos Mágicos

Zonas arqueológicas

Zoológico Wamerú

Campamentos ecoturísticos

Atractivo turístico

Sierra
Región Metrópoli Creativa
Semidesierto Región Bosques y campos del sur 111 57 120 55 57 120 120 120 45 a Xilitla 282 km a Morelia 199 km a Toluca 195 km a Río Verde 333 km a San Luis Potosí 205 km a Celaya 45 km a CDMX 222 km Aeropuerto Intercontinental Querétaro Corregidora
Tolimán Colón El Marqués Amealco de Bonfil
Del Río
Arroyo
km

f ÓN

Paulina Zamora

Artista que a partir de narrativas personales e imágenes propias y de archivo construye proyectos con una mirada íntima, integrando en su práctica la fotografía, la escritura, el video y la instalación. Obtuvo mención honorífica del Premio Dolores Castro 2022 en la categoría de ensayo.

Ana Noriega

Editora, escritora y lectora. Ha colaborado con diferentes medios de comunicación, impresos y digitales. Actualmente coordina los proyectos editoriales y esfuerzos de comunicación de la plataforma MDF Mexico Design Fair y de la galería de diseño CGN.

Elizabeth Acosta Haro

Trabaja como estratega de marketing y comunicación digital. Creadora de distintos proyectos editoriales y culturales, entre ellos, el Grupo Editorial Mamá Dolores Cartonera. Autora de los poemarios Hologramas oaxariosos y Lisztheria colectiva, y aparece en varias antologías tanto de poesía como narrativa.

Próximo número

El Mundial y su tiempo suspendido

El escritor argentino Martín

Caparrós dice que «el fútbol es la mejor máquina de ficción que hemos inventado», y que durante un mes cada cuatro años, mientras transcurre el Mundial, la del fútbol se alía con la ficción de la Patria para que juntas se vuelvan protagonistas de todas las charlas y esperas en «días de irrealidad casi perfecta». En Querétaro todavía perviven algunos recuerdos del México 86, y en este año de Mundial atípico ―en invierno, interrumpiendo las ligas del mundo― es un buen momento para desentrañarlos mientras transcurren los partidos.

fotografía: Archivo Sectur y cortesías. Alejandro Quiñones p. 5 (Amealco). Brewer Gastropub pp. 30 y 31. Cervecería Cuatro Palos pp. 1 (Gabriela), 46 y 47. Compañía Cervecera Hércules pp. 1 (tarros), 26 (sup izq. y der.), 34 y 35. Cristina Ugalde p. 56 (Qzar). Héctor Muñoz pp. 5 (Archivo Histórico), 18, 21-23, 36, 37 y 43 y 47. Jacobo Zanella pp. 13. Nueve Arte Urbano pp. 6, 7, 9, 10, 11, 14 y 17. Norte B pp. 36 (tarros) y 37 (Memo). Olivia Paredes pp. 1 (mural) y 48. Víctor Cauduro p. 24.

C OLO f ÓN 61 COLO
Colaboradores Octubre 2022
Reserva al (442) 707 7883 @pletorabistro
V @joseluisphotographer @joseluisphotographer CON SUS HACIENDAS Y CASONAS CON SUS HACIENDAS Y CASONAS LeYenDas y MiTos descubremex.com.mx NOCHES DE LEYENDA FB/nochedeleyenda Leyendas Santiago de QuerétaRo ohturismo.com ApaRiciOnes QuEretaNas IG/tomastourqro LEYENDAS QUE COBRAN VIDA tranviaqueretaro.com

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.