28 minute read

Noticias de la Fundación Barraquer The Barraquer

NOTICIAS DE LA FUNDACIÓN BARRAQUER

Textos—FRANCESC BALLBÉ

DIRECTOR EJECUTIVO DE LA FUNDACIÓN BARRAQUER EXECUTIVE DIRECTOR OF THE BARRAQUER FOUNDATION

Fotos—ÁLEX BARRIOS

►Barraquer participa en un proyecto pionero para implantar una nueva retina artificial contra la ceguera

La Fundación Barraquer, junto con el Instituto Catalán de Nanociencia y Nanotecnología (ICN2), el Instituto de Ciencias Fotónicas (ICFO), el Instituto de Física de Altas Energías (IFAE) y el Instituto de la Visión de París, participa en un proyecto tecnológico pionero para implantar una nueva retina artificial que abre las puertas a devolver la visión a personas con ceguera. La aplicación de esta nueva técnica, que

La aplicación de esta acaba de iniciar una nueva técnica, que acaba de las últimas fases de iniciar una de las últimas fases experimentales antes de aplicarse en huexperimentales antes de aplicarse en humanos, manos, podría suponer podría suponer una una auténtica revolución auténtica revolución en el ámbito de la oftalmología, gracias al uso del grafeno, un material de en el ámbito de la oftalmología alta conductividad, muy flexible y ligero. El objetivo del proyecto, denominado i-VISION (Adaptive Retinal Implant Technology for Vision Restoration) y que se inició en 2015, es desarrollar una tecnología de prótesis de retina capaz de ofrecer una alta agude-

►Barraquer participates in a pioneering project to implant a new artificial retina to fight blindness

Along with the Catalan Institute of Nanoscience and Nanotechnology (ICN2), the Institute of Photonic Sciences (ICFO), the Institute of High Energy Physics (IHEP) and the Institute of Vision of Paris, the Barraquer Foundation is participating in a pioneering technology project to implant a new artificial retina that opens the doors to restoring the eyesight of blind people.

Having just started one of the last experimental phases before being used in humans, the application of this new technique could be a real revolution in the field of ophthalmology, thanks to the use of graphene, a highly conductive material which is very flexible and light.

Beginning in 2015, the objective of the project, called i-VISION (Adaptive Retinal Implant Technology for Vision Restoration), is to develop retinal prosthesis technology capable of offering high visual acuity to blind people suffering from diseases of the outer layer of the retina, including retinitis pigmentosa, age-associated macular degeneration or Stargardt disease.

In Spain, there are currently more than 15,000 and 700,000 people affected by retinitis pigmentosa and age-associated macular degeneration, respectively. Although in both cases the photoreceptor cells—responsible for converting light into nerve impulses

za visual a personas ciegas que sufren enfermedades de la capa externa de la retina, como la retinosis pigmentaria, la degeneración macular asociada a la edad o la enfermedad de Stargardt, entre otras.

En España, actualmente, hay más de 15.000 personas afectadas por la retinosis pigmentaria, mientras que la degeneración asociada a la edad afecta a un número superior a las 700.000 personas. Pese a que en ambos casos las células fotorreceptoras —encargadas de convertir la luz en impulsos nerviosos que luego el cerebro transforma en imágenes— dejan de funcionar, las neuronas que mandan la información al cerebro se mantienen intactas.

Avance contra la ceguera

Este sistema de aplicación de prótesis de retina procesa imágenes del exterior a través de una cámara que se encarga de estimular estas neuronas mediante unos electrodos para recrear la visión. Con las técnicas utilizadas hasta el momento, la capacidad de restaurar la visión es bastante limitada, pero con el uso del grafeno las expectativas cambian completamente.

El nuevo dispositivo consiste en implantar en la parte interna de la retina un electroestimulador con miles de estimuladores, que se encargan de sortear and that the brain then transforms into images—stop working, the neurons that send the information to the brain remain intact.

Progress in combatting blindness

This retinal prosthesis application system processes images from the outside through a camera that stimulates these neurons using electrodes to recreate vision. To date, the ability of the techniques used to restore vision is quite limited, but if we use graphene, expectations completely change. The new device involves implanting in the inner part of the retina an electrostimulator with Having just started one thousands of stimulaof the last experimental phases before being tors, which circumvent the defect in the outer retina of people with used in humans, the retinitis pigmentosa and application of this new macular degeneration technique could be a real revolution in the field of and that causes their blindness. Unlike other maophthalmology terials with which the maximum the patient

el defecto en la retina externa que tienen las personas con retinosis pigmentaria y degeneración de la mácula y que causa su ceguera. A diferencia de otros materiales, con los que lo máximo que se conseguía es que el paciente pudiera llegar a ver sombras, el doctor Jeroni Nadal, subdirector médico y coordinador del área de Retina y vítreo del Centro de Oftalmología Barraquer, asegura que “el grafeno supone un gran avance en visión artificial, ya que logra una mayor estimulación de la retina y permite identificar y discriminar mejor las imágenes, con lo que, en el futuro, la persona ganaría en autonomía”.

Fase de experimentación

Having finished the implant design, a team of surgeons from the Barraquer Ophthalmology Centre, led by Dr. Jeroni Nadal, has now started the animal experimentation phase

Tras haber finalizado el diseño del implante, un equipo de cirujanos del Centro de Oftalmología Barraquer, dirigidos por el doctor Jeroni Nadal, acaba de iniciar la fase de experimentación en animales. Una vez finalizada, el siguiente paso será validar el aparato con más experimentos en el Instituto de la Visión de París para acabar de perfilar hasta el último detalle la tecnología. Con todo, se estima que la prótesis esté lista para ser utilizada por las primeras personas enfermas dentro de unos dos años.

“Es muy emocionante poder aportar nuestros conocimientos y experiencia en este proyecto tan innovador y revolucionario en el campo de la visión artificial”, asegura el doctor Jeroni Nadal. “Nuestra participación en investigaciones multidisciplinares como esta es una muestra más de nuestro compromiso con la ciencia, la innovación y, sobre todo, la búsqueda de soluciones para mejorar la vida de nuestros pacientes”, añade.

Los resultados obtenidos hasta el momento son fruto de muchos años de investigación y de la colaboración de científicos procedentes de distintos centros punteros. En este sentido, la confección de la prótesis no habría sido posible sin los conocimientos y experiencia en Un equipo de cirujanos del Centro nanomateriales, electrónica y de Oftalmología microscopía del Instituto Ca- Barraquer, dirigidos talán de Nanociencia y Nanotecnología (ICN2), el Instituto de Ciencias Fotónicas (ICFO) por el doctor Jeroni Nadal, acaba de y el Instituto de Física de Altas iniciar la fase de Energías (IFAE), tres institucio- experimentación en nes reconocidas con el Premio Severo Ochoa a la Excelencia y animales miembros fundadores del Instituto de Ciencia y Tecnología de Barcelona (BIST). El doctor Jeroni Nadal y el Institut de la Vision de la Universidad de la Sorbona (París) harán posible su aplicación quirúrgica en el cuerpo humano gracias a su conocimiento fisiológico y clínico. could see was shadows, Dr. Jeroni Nadal, deputy medical director and coordinator of the Retina and Vitreous Department at the Barraquer Ophthalmology Centre, says that “graphene represents a breakthrough in artificial vision, as it achieves greater stimulation of the retina and identifies and discriminates better images, so that in the future, the person would gain autonomy.

Experimental phase

Having finished the implant design, a team of surgeons from the Barraquer Ophthalmology Centre, led by Dr. Jeroni Nadal, has now started the animal experimentation phase. Once completed, the next step will be to validate the device with more experiments at the Paris Vision Institute in order to finish fine-tuning the technology to a tee. All in all, it is estimated that the prosthesis will be ready to be used by the first patients in about two years.

“It’s really exciting to be able to contribute our knowledge and experience to this innovative and revolutionary project in the field of artificial vision”, says Dr. Jeroni Nadal. “Our participation in multidisciplinary research such as this is a further example of our commitment to science, innovation and, above all, the quest for solutions to improve the lives of our patients,” he adds.

The results obtained so far are the result of many years of research and the collaboration between scientists from leading centres. In this regard, the preparation of the prosthesis would not have been possible without the knowledge and experience in nanomaterials, electronics and microscopy of the Catalan Institute of Nanoscience and Nanotechnology (ICN2), the Institute of Photonic Sciences (ICFO) and the Institute of High Energy Physics (IHEP), three institutions given the Severo Ochoa Award for Excellence and founding members of the Barcelona Institute of Science and Technology (BIST). Thanks to their physiological and clinical knowledge, Dr. Jeroni Nadal and the Institut de la Vision of the Sorbonne University (Paris) will see its surgical application in the human body come to fruition.

El proyecto i-VISION fue galardonado el año pasado en la II edición de las Becas de Investigación en Salud de la Fundación “La Caixa”. Esta iniciativa se seleccionó entre un total de 22 proyectos de las 632 propuestas para actuar en ámbitos como la oncología, las enfermedades infecciosas o la neurociencia.

En el Centro de Oftalmología Barraquer ya contamos con experiencia en el ámbito de la visión artificial a través del proyecto ARGUS II, que en 2016 permitió implantar el primer ojo biónico o retina artificial y devolver la visión a tres primeras personas en España, aunque con ciertas limitaciones que ahora, con el nuevo sistema todavía en fase experimental, se pretenden mejorar. ■

Last year, the i-VISION project won an award at the 2nd “La Caixa” Foundation Health Research Grants. This initiative was selected from 22 projects out of 632 proposals for action in areas such as oncology, infectious diseases and neuroscience.

Because of the ARGUS II project, we already have experience in the field of artificial vision at the Barraquer Ophthalmology Centre. In 2016, it enabled us to implant the first bionic eye or artificial retina and restore vision to the first three people in Spain. Back then, it had certain limitations that now, with the new system still in the experimental phase, are expected to be improved upon. ■

► Alianza con el Instituto

de Trabajo Social y Servicios Sociales (INTRESS)

El programa Mirem per tu, a través del cual la Fundación Barraquer presta asistencia oftalmológica y optométrica gratuita a personas en riesgo de exclusión social, sigue creciendo e incorporando nuevas entidades a su red de beneficiarios. La crisis económica y social provocada por la pandemia de la covid-19 ha hecho que en los últimos meses hayan aumentado considerablemente las solicitudes de ayuda; por desgracia, cada vez son más las personas que no disponen de los recursos necesarios para tratar sus patologías oculares.

Entendemos que es en estos tiempos de especial

►Alliance with the Institute

of Social Work and Services (INTRESS)

The Mirem per tu programme, through which the Barraquer Foundation provides free ophthalmological and optometric care to people at risk of social exclusion, continues to grow and incorporate new organisations into its network of beneficiaries. The economic and social crisis caused by the Covid-19 pandemic has led to a considerable increase in requests for help in recent months. Unfortunately, more and more people do not have the necessary resources to treat their eye pathologies.

We understand that it is in these times of special difficulty when social entities may most need the

Mª Belén Albizu y Cynthia Gerlinger, en representación de INTRESS, y el Profesor Rafael I. Barraquer firmaron el convenio de colaboración.

Mª Belén Albizu and Ms. Cynthia Gerlinger, representing INTRESS, and Professor Rafael I. Barraquer signed the collaboration agreement.

dificultad cuando las entidades sociales más pueden ne- resources that the Barraquer Foundation can offer cesitar los recursos que desde la Fundación Barraquer its users. For this reason, it is the wish of the board podemos ofrecer a sus usuarios. Por ello, la voluntad of trustees to continue expanding,—to the extent del patronato es la de seguir ampliando, en la medida de possible— the volume of patients treated and to nuestras posibilidades, el volumen de pacientes atendi- do so hand in hand, as always, with top-level indos y hacerlo de la mano, como siempre, stitutions. de instituciones de primer nivel. Es el caso de INTRESS, una organiza- La voluntad del This is the case of INTRESS, an organisation formed by different non-profit ción formada por diferentes entidades patronato es la de organisations that serve people at risk sin ánimo de lucro que atienden a perso- seguir ampliando el of social exclusion from the beginning nas en riesgo de exclusión social desde el inicio hasta el final de su recorrido vital. volumen de pacientes to the end of their life journey. They have been working for more than 35 Trabajan desde hace más de 35 años con atendidos years with different vulnerable groups, diferentes colectivos vulnerables, como such as people with disabilities, young personas con discapacidad, jóvenes mi- It is the wish of the migrants, those under guardianship, grantes, tutelados, personas mayores e infancia, entre otros. Cada año atienden, board of trustees to the elderly and children, among others. Through their centres located in Maa través de sus centros ubicados en Ma- continue expanding drid, Palma de Mallorca and Barcelona, drid, Palma de Mallorca y Barcelona, a the volume of patients they serve more than 33,000 beneficiarmás de 33.000 beneficiarios. treated ies each year.

El pasado 25 de noviembre la Sra. Mª On 25 November, Ms. Maria Belén Belén Albizu y la Sra. Cynthia Gerlin- Albizu and Ms. Cynthia Gerlinger, ger, en representación de INTRESS, y el representing INTRESS, and Professor Profesor Rafael I. Barraquer, en nombre de nuestra fun- Rafael I. Barraquer, on behalf of our Foundation, dación, firmaron en las instalaciones del Centro de Of- signed the partnership agreement at the Barraquer talmología Barraquer el convenio de colaboración entre Ophthalmology Centre facilities on behalf of both ambas entidades, iniciando así una alianza que, a buen entities, thus initiating an alliance that will sureseguro, se prolongará durante muchos años y ayudará a ly last for many years and will help improve the mejorar la calidad de vida de aquellos usuarios de IN- quality of life of INTRESS users with visual health TRESS que tengan problemas de salud visual.■ problems. ■

►Fundación Barraquer,

con las alumnas del colegio Pineda

La familia de entidades beneficiarias del programa Mirem per tu sigue creciendo con la incorporación de la Fundación Pineda, una institución privada que, entre otras muchas actividades de carácter educativo, cultural y social, ofrece becas y ayudas a las familias con menos recursos de la escuela que lleva su mismo nombre. El colegio Pineda, ubicado en Hospitalet de Llobregat, es un centro concertado por la Generalitat de Cataluña que comprende todas las etapas educativas, desde primaria hasta bachillerato, ofreciendo una formación de calidad a familias en su mayor parte del barrio del Gornal. La actual crisis provocada por la covid-19 ha afectado a muchas familias de la escuela dedicadas a la restauración, la hostelería y el pequeño comercio,

►The Barraquer

Foundation with the Pineda School students

The family of Mirem per tu programme beneficiary organisations continues to grow with the incorporation of the Pineda Foundation, a private institution which, as part of its many other educational, cultural and social activities, offers scholarships and aid to families with limited resources attending the school bearing the same name. Located in Hospitalet de Llobregat, the Pineda School is a Generalitat of Catalonia-subsidised centre that encompasses all educational stages, from primary to secondary school, offering quality educational to families in the majority of the Gornal neighbourhood. The current crisis caused by Covid-19 has affected many of the school’s families who work in

agravando en estos casos su situación económica hasta el punto de no poder cubrir, en algunas ocasiones, las necesidades más básicas.

Desde la Fundación Barraquer queremos aportar nuestro granito de arena para mejorar la calidad de vida de las alumnas del colegio Pineda, ofreciendo asistencia oftalmológica y optométrica gratuita a aquellas que tengan problemas de salud visual y no dispongan de los recursos necesarios para tratarse.

El pasado 26 de noviembre, Chantal Fernández, Gerente de la Fundación Pineda, y la Dra. Mª Isabel Canut, patrona de la Fundación Barraquer, formalizaron la colaboración en las instalaciones del Centro de Oftalmología Barraquer. ■ catering, hospitality and small businesses, aggravating their economic situation to the point that they cannot cover their most basic needs on some occasions.

At the Barraquer Foundation we want to do our bit to improve the quality of life of the Pineda school students by offering free ophthalmological and optometric assistance to those who have visual health problems and do not have the necessary resources to get treatment themselves.

On 26 November, Chantal Fernández, Manager of the Pineda Foundation, and Dr. Maria Isabel Canut, trustee of the Barraquer Foundation, formalised the partnership at the Barraquer Ophthalmology Centre facilities. ■

Chantal Fernández, Gerente de la Fundación Pineda, y la Dra. Mª Isabel Canut, patrona de la Fundación Barraquer.

Chantal Fernández, Manager of the Pineda Foundation, and Dr. Maria Isabel Canut, trustee of the Barraquer Foundation.

►Colaboración con la

Fundación Albert

El programa Mirem per tu de la Fundación Barraquer sigue creciendo para ayudar a los colectivos más vulnerables de la ciudad; dentro de estos colectivos hay algunos, como la infancia en riesgo de exclusión social, que se ha visto especialmente perjudicado por la crisis sanitaria y económica que estamos viviendo. Por ello, el patronato de la entidad ha decidido priorizar durante el año 2021 la atención a la infancia con pocos recursos, firmando nuevas alianzas con entidades sociales que trabajan específicamente en este ámbito de actuación. Obviamente, seguiremos atendiendo a todo tipo de pacientes y ayudando a los usuarios de las más de veinte entidades que forman parte del programa, pero de cara a este nuevo año que acaba de empezar, queremos prestar especial atención a aquellos niños y niñas de nuestro entorno que peor lo están pasando en estos momentos de dificultad.

►Collaboration with the

Albert Foundation

The Barraquer Foundation’s Mirem per tu programme continues to grow to help the city’s most vulnerable groups. These groups include children at risk of social exclusion, who have been particularly affected by the health and economic crisis we are currently experiencing. Therefore, the organisation’s board of trustees has decided to prioritise care for children with limited resources in 2021, entering new alliances with social entities working specifically in this area of action. Obviously, we will continue to serve all types of patients and help users of the more than twenty organisations that are part of the programme but with regard to this new year, we want to pay special attention to the children around us who are suffering the most at this difficult time. Visual health problems are also one of the

El Dr. Javier Elizalde y el Sr. Josep Espelt.

Los problemas de salud visual son además una de las principales causas de fracaso escolar en nuestro país

Visual health problems are also one of the main causes of school failure in our country

Los problemas de salud visual son además una de las principales causas de fracaso escolar en nuestro país, razón de más para poner el foco en un colectivo que merece toda nuestra atención.

Siguiendo en esta línea, el pasado mes de diciembre formalizamos el acuerdo con la Fundació Albert, una entidad que trabaja desde el año 2014 en el distrito de Ciutat Vella de Barcelona para fomentar la igualdad de oportunidades y la integración social que permita a las familias alcanzar su autonomía. La Fundació Albert dispone de un edificio totalmente reformado y equipado en el que se desarrollan cada año diferentes programas y actividades a través de los cuales ya se han atendido, desde sus inicios, a un millar de niños y niñas en situación de vulnerabilidad.

El Dr. Javier Elizalde, Patrono de la Fundación Barraquer, y el Sr. Josep Espelt, Presidente de la Fundació Albert, firmaron en las instalaciones del Centro de Oftalmología Barraquer el correspondiente convenio de colaboración, iniciando así una relación que, a buen seguro, será duradera y muy provechosa para ambas partes. ■ main causes of academic failure in our country, which is all the more reason to focus on a group that deserves our full attention. In this spirit, last December we formalised the agreement with the Albert Foundation, an entity that has been working since 2014 in the Ciutat Vella district of Barcelona to promote equal opportunities and social integrarion allowing families to gain their own autonomy. The Albert Foundation has a completely renovated and equipped building in which different programs and activities are held each year. Since its inception, a thousand vulnerable children have already been seen to.

Dr. Javier Elizalde, Patron of the Barraquer Foundation, and Mr. Josep Espelt, President of the Albert Foundation, signed the partnership agreement at the facilities of the Barraquer Ophthalmology Centre, thus initiating a relationship that will certainly be long-lasting and very beneficial for both parties. ■

►Asistencia oftalmológica

a las personas tuteladas por la Associació Malla

La última de las entidades en incorporarse al programa Mirem per tu de la Fundació Barraquer ha sido la Associació Malla, que trabaja desde hace más de 15 años en Barcelona para mejorar la calidad de vida de las personas con diversidad funcional intelectual a las que da apoyo, garantizando y protegiendo sus bienes y derechos, previniendo situaciones de

►Eye care help for people

safeguarded by Associació Malla

The latest organisation to join the Barraquer Foundation’s Mirem per tu programme is Associació Malla. It has been working in Barcelona for more than 15 years to improve the quality of life of people with intellectual functioning diversity to whom it provides support, guaranteeing and protecting their assets and rights, preventing situations of neglect and offer-

desamparo y ofreciendo asesoramiento legal a usuarios, familiares y profesionales. A partir de este mes de enero, las personas tuteladas por la Associació Malla que tengan problemas de salud visual podrán acudir al Centro de Oftalmología Barraquer para tratar sus patologías oculares o ir directamente a cualquier tienda de General Óptica si presentan problemas de tipo optométrico y necesitan gafas graduadas.

El Dr. Álvarez de Toledo, patrono de la Fundación Barraquer, y la Sra. Mónica Agustí Ripoll, representante de la Associació Malla, firmaron el convenio de colaboración el pasado mes de diciembre en las instalaciones del Centro de Oftalmología Barraquer. ■ ing legal advice to users, families and professionals. From January, people safeguarded by the Associació Malla who have eye issues will be able to go to the Barraquer Ophthalmology Centre to receive treatment for eye pathologies or go directly to a General Óptica store if they have optometric issues or need prescription glasses. Dr. Álvarez de Toledo, patron of the Barraquer Foundation, and Ms. Mónica Agustí Ripoll, representative of the Associació Malla, signed the partnership agreement in December at the Barraquer Ophthalmology Centre facilities. ■

►La Fundació Pere Tarrés

se incorpora al programa “Mirem per tu”

La Fundació Pere Tarrés, con 60 años de experiencia, es una organización no lucrativa educativa y de acción social que nació con la finalidad de promover la educación en el tiempo libre de niños y jóvenes. Dedicada al voluntariado, la mejora de la intervención social y el fortalecimiento del tejido asociativo, con el tiempo su acción se ha ampliado a otros ámbitos de la acción social como la formación, la investigación y la gestión. Entre sus proyectos solidarios cabe destacar los 30 centros de soporte socioeducativo que la entidad gestiona en Cataluña, en los que se atienden cada año a más de 3.700 niños, niñas y adolescentes en riesgo de exclusión social.

Cuando las circunstancias lo permitan, la Fundación Barraquer desplazará a un equipo de oftalmólogos y optometristas a uno de los centros de la Fundación Pere Tarrés para realizar revisiones integrales de la salud visual a los niños y niñas previamente seleccionados por la entidad. Mientras tanto, los usuarios de la Fundació Pere Tarrés que presenten patologías oculares o precisen soluciones optométricas podrán tratarse en las instalaciones del Centro de Oftalmología Barraquer o en cualquiera de las tiendas que General Óptica tiene repartidas por toda Cataluña.

El Director General de la Fundació Pere Tarrés, el Sr. Josep Oriol Pujol, y el Presidente de la Fundación Barraquer, el Profesor Rafael I. Barraquer, firmaron el pasado 26 de enero el convenio que marca el inicio de una colaboración que, a buen seguro, será duradera y muy provechosa para los usuarios más jóvenes de la Fundación Pere Tarrés. ■

►The Pere Tarrés

Foundation joins the “Mirem per tu” programme

With 60 years’ experience, the Pere Tarrés Foundation is a non-profit educational and social action organisation that came about to promote education during the spare time of children and teenagers. Committed to promoting education during free time, volunteer work, improved social intervention and enhancing the associative network, over time its efforts have spread to other social action settings like training, research and management. Its charity projects include 30 social education support centres run by the organisation itself in Catalonia, where they help over 3,700 children at risk of social exclusion every year.

Whenever the circumstances allow, the Barraquer Foundation will bring a team of ophthalmologists and optometrists to one of the Pere Tarrés Foundation centres to carry out comprehensive eye check-ups on children previously selected by the organisation. In the meantime, Pere Tarrés Foundation users who present with eye pathologies or need optometric help can receive treatment at the Barraquer Ophthalmology Centre or at any General Óptica store throughout Catalonia. General manager of the Pere Tarrés Foundation, Mr. Josep Oriol Pujol and President of the Barraquer Foundation, Prof. Rafael Barraquer, signed the agreement on 26 January indicating the start of a partnership that will certainly be long-lasting and greatly beneficial for the youngest users of the Pere Tarrés Foundation. ■

►Convenio con la Fundació

Trinijove

La familia de entidades beneficiarias del programa Mirem per tu sigue creciendo. En esta ocasión, nos alegra anunciar la colaboración iniciada recientemente con la Fundació Privada Trinijove, una entidad de reconocido prestigio que lleva más de 35 años trabajando en el ámbito de la formación y la inserción laboral en el barrio de la Trinitat Vella. Además de estas actividades, en Trinijove desarrollan también varios programas sociales orientados a la infancia y a las familias en situación de vulnerabilidad. A partir de ahora, Fundación Barraquer, a través del Centro de Oftalmología Barraquer y General Óptica, ofrecerá asistencia oftalmológica y optométrica a los usuarios y empleados de la Fundació Trinijove y Trinijove Empresa d’Inserció, S.L. que tengan problemas de salud visual y no dispongan de los recursos necesarios para tratarse. Más adelante, cuando las circunstancias lo permitan, organizaremos también una jornada de revisiones integrales de la salud visual en las instalaciones de la entidad.

El pasado 2 de febrero, el Sr. Alberto Giraldo, Presidente de la Fundació Trinijove, y la Dra. Mª Isabel Canut, patrona de la Fundación Barraquer, firmaron el acuerdo entre ambas entidades. ■

►Partnership with the

Fundació Trinijove

The family of Mirem per tu programme beneficiary organisations continues to grow. On this occasion, we’re delighted to announce a recent partnership with the Fundació Privada Trinijove, an organisation of recognised prestige that has been working in the area of training and workplace integration in the Trinitat Vella neighbourhood for more than 35 years. In addition to these activities, Trinijove also runs social programmes for vulnerable children and families. From now on, by way of the Barraquer Ophthlamology Centre and General Óptica, the Barraquer Foundation will offer ophthalmic and optometric care to the users and employees of the Fundació Trinijove and Trinijove Empresa d’Inserció, S.L. who have eye problems and do not have the resources needed to get treatment. Further down the line, when circumstances permit, we’ll organise a full eye check-up day at the organisation’s facilities.

On 2 February, Mr. Alberto Giraldo, President of the Fundació Trinijove, and Dr. Maria Isabel Canut, trustee of the Barraquer Foundation, signed the agreement between the two organisations. ■

► Enric, paciente de la Fundación Barraquer

NÚRIA DELSORS

TRABAJADORA SOCIAL DE LA FUNDACIÓN BARRAQUER

Pocos pacientes han estado tan unidos y durante tanto tiempo al COB como Enrique Soriano

Unos años después de su nacimiento se iniciaron las obras del emblemático edificio del Centro de Oftalmología Barraquer, convirtiéndose así en el primer centro monográfico especializado en oftalmología de España.

A los 8 años de edad los padres de Enrique detectaron que tenía alguna dificultad en la vista. El Centro recién inaugurado ya era un lugar de prestigio a nivel internacional, y un orgullo y un privilegio para los barceloneses.

Su primera visita se convirtió en una aventura que nunca olvidaría. Recuerda cómo fue la primera vez que vio al Dr. Ignacio Barraquer: “no solo era una eminencia a nivel profesional si no que su trato fue muy amable y cariñoso, sus manos parecían de seda, las tenía muy suaves”. El edificio, los espacios por los que pasó hasta llegar a la consulta del doctor, la sala del Zodíaco, las esculturas clásicas de los pasillos, las referencias artísticas de Egipto, le impresionaron tanto que lo explica con brillo en los ojos: “Parecía que estaba en un museo clásico”. “En el despacho del doctor las fotos de los artistas de la época, Maurice Chevalier, Josephine Baker, Jeanette McDonald…, adornaban la pared y la música sonaba”.

La visita fue muy bien, le recetaron gafas, el Dr. Ignacio Barraquer le dijo: “las gafas deben ser siempre pequeñas, por la medida de tu cabeza y la distancia de tus ojos y recuerda, montura siempre pequeña aunque se rían de ti”, y siguió su consejo hasta que las modas no se lo permitieron. Al cabo de unos años volvió a visitarse por unos orzuelos, fue operado por el doctor y nos cuenta: “no noté nada, hacía las cosas tan bien y de tal manera que era imposible notar nada”. Tuvo la suerte de que el Prof. Joaquín Barraquer se convirtió en su médico y los días que lo visitó “trabajaba con la Dra. Uxó, era su ayudante en ese momento y muy buena doctora”.

Y con el paso del tiempo Enrique se siguió visitando en el Centro con otros doctores como el Dr. Picó, el Dr. Lamarca, la Dra. De Faria, el Dr. Lázaro y de todos ellos dice haber recibido un trato excelente e inmejorable, al igual que del resto del personal de la clínica y de la Fundación Barraquer.

Llegó la jubilación y, con ella, uno de los logros de los que Enrique se siente más orgulloso y que queremos mencionar. Creó en el año 2004 la Asociación de Perceptores de Pensiones no Contributivas que, gracias a su actividad, logró la aprobación por parte del Parlament de Catalunya en el año 2006 del aumento de la prestación.

Actualmente vive en Cornellà de Llobregat (Barcelona), en unas viviendas tuteladas por Caritas donde se siente feliz y agradecido y sigue acudiendo al Centro de Oftalmología Barraquer a hacerse sus controles anuales. Quizás su filosofía de vida le ha ayudado a seguir adelante todos estos años: “Hacer el bien cada vez que uno puede, amar la libertad por encima de todo y nunca negar la verdad, aunque sea ante un trono” (Ludwig van Beethoven). ■

Núria Delsors junto a Enrique Soriano.

►Enric, a Barraquer Foundation patient

NÚRIA DELSORS

SOCIAL WORKER AT THE BARRAQUER FOUNDATION

Few patients have been so close to the Barraquer Ophthalmology Centre for as long Enric Soriano.

Some years after his birth, the building works on the emblematic Barraquer Ophthalmology Centre building began, becoming the first single specialism ophthalmology centre in Spain.

At the age of 8, Enric’s parents noticed that he had some difficulty seeing. The recently opened Centre had already garnered international prestige, and was an honour and a privilege for Barcelona’s residents.

Enric’s first visit turned into an adventure he’d never forget. He remembers the first time he saw Dr. Ignacio Barraquer. “He wasn’t just a leading professional figure he was also so kind and caring, his hands were silky-smooth,” he says. The building, the areas he walked through before reaching the Doctor’s consultancy, the Zodiac room, the classic sculptures in the corridors and the artistic references to Egypt, impressed Enric. “It was like being in a classic museum,” he explains with a twinkle in his eye. “His room was full of photos of artists of that period, Maurice Chevalier, Josephine Baker, Jeanette McDonald... and he played music too. The visit went really well, they prescribed him glasses and Ignacio Barraquer told him, “your glasses must always be small because of the size of your head and the distance between your eyes. And remember, the frames should always be small even if people laugh at you.” He followed his advice until fashion no longer permitted. After some years, he went back to see about his sties. He tells us, “I didn’t feel a thing, he did everything so well, it meant I didn’t notice anything.” He was fortunate enough to have Prof. Joaquin become his doctor and whenever he visited him “...he was working with Dr. Uxó, who was his assistant at that time and a very good doctor,” Enric explains.

The years went by and Enric continued visiting the Centre seeing Dr. Pico, Dr. Lamarca, Dr. De Faria and Dr. Lázaro, all of whom gave him excellent and unrivalled care, just like the rest of the clinic and Barraquer Foundation staff.

Retirement came and with it one of Enric’s proudest achievements and one we cannot fail to mention. In 2004, he founded the Asociación de Perceptores de Pensiones no Contributivas (Non-contributory Pension Scheme Association) and thanks to his efforts, an increase in this benefit was approved by the Parliament of Catalonia in 2006.

He currently lives in Cornellà de Llobregat (Barcelona) in one of the houses overseen by the Caritas charity where he feels happy and thankful. He continues attending the Barraquer Ophthalmology Centre to have annual check-ups. Perhaps his life philosophy has helped him to keep going all these years: “To do good whenever one can, to love liberty above all else, never to deny the truth, even though it be before the throne” (Ludwig van Beethoven).■

This article is from: