7 minute read

Cómo elegir gafas de sol How to choose sunglasses

Cómo elegir gafas de sol

Dr. Andrés Picó Oftalmólogo Ophthalmologist

Muchos piensan que el color de los cristales en las gafas de sol es algo únicamente estético, pero nada más lejos de la realidad. El color del cristal que elijamos hará que varíe la absorción de una parte del espectro de luz visible y por tanto la percepción de la tonalidad del paisaje. Por eso, cada uno de los diferentes colores se adaptará mejor a un tipo de actividad determinada. Estos son los parámetros que hay que tener en cuenta para elegir nuestras gafas de sol.

1. El color del cristal

Dejando de lado las preferencias personales, el filtro de los cristales posee unas características que lo hacen recomendable para determinados entornos: • Gris: respeta los colores naturales, por lo que resulta una buena opción para conducir. • Verde: no distorsiona demasiado los colores e interfiere poco la claridad de visión, haciéndolo adecuado para practicar deportes náuticos. • Marrón: filtra el color azul y aumenta el contraste. Por eso es útil en terrenos de mar y montaña con días muy despejados, así como la práctica deportiva en exteriores. • Amarillo o naranja: el filtro de estos colores aumenta el contraste. Por lo tanto, se recomienda únicamente en días muy nublados o con niebla. Son desaconsejables si hay mucho sol.

2. Filtro ultravioleta

La característica más importante de unas gafas de sol es el filtro para la radiación ultravioleta. Es el responsable de protegernos de los efectos nocivos

How to choose sunglasses

Many think that the color of the lenses in sunglasses is something uniquely aesthetic, but nothing is further from reality. The color of the glass we choose will cause the absorption of a part of the spectrum of visible light to vary and therefore the perception of the landscape tone. Therefore, each of the different colors will be better adapted to a certain type of activity. These are the parameters that must be taken into account to choose our sunglasses.

1. The color of the glass

Leaving personal preferences aside, the glass filter has some characteristics that make it recommended for certain environments: • Gray: respects natural colors, making it a good option for driving. • Green: does not distort colors too much and does little to interfere with clarity of vision, making it suitable for water sports. • Brown: filters the blue color and increases the contrast. That is why it is useful in sea and mountain areas with very clear days, as well as practicing sports outdoors. • Yellow or orange: Filtering these colors increases the contrast. Therefore, it is recommended only on very cloudy or foggy days. They are inadvisable if there is a lot of sun.

del sol que, como ocurre en la piel, también afectan a nuestros ojos.

En función de la longitud de onda las radiaciones son más o menos perjudiciales. La luz visible, es decir, aquella que el ojo es capaz de captar, va de 400 a 800 nanómetros. La radiación empieza a ser peligrosa cuando es menor de los 400 nanómetros (donde entramos en el espectro ultravioleta). Las gafas deben asegurar una barrera para la radiación por debajo de esta cifra, representada normalmente por el logo UV 400. Por normativa, todas las gafas de sol deberían cumplir este requisito, de ahí la importancia de cerciorarse de la homologación a la hora de escoger las gafas más apropiadas.

El filtro ultravioleta no tiene nada que ver con el color del cristal ni con que sea más o menos oscuro. De hecho, un cristal transparente puede tener filtro ultravioleta que nos proteja de los efectos nocivos del sol. Lo que hace la gafa oscura es disminuir el porcentaje de luz visible que llega a nuestros ojos, por lo que resulta conveniente para realizar una determinada actividad dependiendo de las condiciones ambientales en las que nos encontremos.

3. Filtro de luz visible

Las gafas de sol están clasificadas del 0 al 4 en función de la capacidad de filtración de la cantidad de luz visible, que no es lo mismo que la capacidad de filtración de la radiación ultravioleta, que es la dañina para el ojo, como se ha explicado anteriormente. El filtro de luz visible determina si la lente es confortable o adecuada para las condiciones ambientales en las que se emplea.

En función de la capacidad de absorción de la luz visible, tenemos, según la norma ISO 8980-3, lentes de cinco categorías:

• Categoría 0: gafas claras que absorben del 0% al 19% de luz. Son lentes para interiores, cielos nublados e incluso se pueden utilizar por la noche. • Categoría 1: gafas ligeramente coloreadas que absorben entre un 20% y un 56% de la luz visible. Condiciones de luz moderada como en zonas urbanas. • Categoría 2: gafas algo más oscuras que absorben del 57% al 81% de luz visible, adecuadas en exteriores para condiciones de luz solar media. • Categoría 3: gafas oscuras que absorben entre un 82% y un 92% de la luz visible. Adecuadas para luminosidad fuerte como en la playa o la montaña. • Categoría 4: gafas muy oscuras que absorben hasta un 96-98% de la luz visible. Adecuadas para luminosidad solar extrema como la que se produce en la alta montaña o en la práctica del esquí, donde además de la luz directa hay que tener en cuenta la luz reflejada en superficies como el agua o la nieve. ■

The most important feature of sunglasses is the filter for ultraviolet radiation. It is responsible for protecting us from the harmful effects of the sun, which, as occurs on the skin, also affects our eyes.

Depending on the wavelength, radiation is more or less harmful. Visible light is the light that the eye is capable of capturing and ranges from 400 to 800 nanometers. Radiation becomes dangerous when it is less than 400 nanometers (where we enter the ultraviolet spectrum). The glasses must ensure a radiation barrier below this figure, normally represented by the UV 400 logo. By law, all sunglasses should meet this requirement, hence the importance of the homologation when choosing the most appropriate glasses.

The ultraviolet filter has nothing to do with the color of the glass or with the glass being more or less dark. In fact, a transparent glass can have an ultraviolet filter that protects us from the harmful effects of the sun. What the dark glasses do is decrease the percentage of visible light that reaches our eyes, making it convenient to carry out a certain activity depending on the environmental conditions in which we find ourselves.

3. Visible light filter

Sunglasses are rated from 0 to 4 based on the filtering capacity of visible light, which is not the same as the filtering capacity of ultraviolet radiation, which is harmful to the eye, as has been explained above. The visible light filter determines whether the lens is comfortable or suitable for the environmental conditions in which it is used.

Depending on the absorption capacity of visible light, we have, according to ISO 8980-3, lenses in five categories: • Category 0: clear glasses that absorb 0% to 19% light. They are indoor lenses, cloudy skies and can even be used at night. • Category 1: lightly colored glasses that absorb between 20% and 56% of visible light. Moderate light conditions such as in urban areas. • Category 2: slightly darker glasses that absorb 57% to 81% of visible light, suitable outdoors for medium sunlight conditions. • Category 3: dark glasses that absorb between 82% and 92% of visible light. Suitable for strong light such as on the beach or in the mountains. • Category 4: very dark glasses that absorb up to 96-98% of visible light. Suitable for extreme solar luminosity such as that produced in high mountains or skiing, where in addition to direct light, account must be taken of the light reflected off surfaces such as water or snow. ■

www.akosuite.com Diputació,195 +34 93 453 34 19

SU SUITE EN BARCELONA

Tarifa especial para pacientes Barraquer utilizando el código BARRAQUERPSH Special rate for Barraquer’s patients using the BARRAQUERPSH code.

www.acaciasuite.com Comte d’Urgell, 194 +34 93 454 07 37

www.bonanovasuite.com Bisbe Sivilla, 7 +34 93 253 15 63

This article is from: