BoletínACIA 10

Page 1

boletín

NÚMERO 10, NOVIEMBRE-DICIEMBRE DE 2007

Órgano informativo de la Asociación Cultural para la Investigación sobre Asia, AC

4to

Festival

Japón, uno de los invitados

Pon atención y afina tu oído

China y Japón en la actualidad musical

¿Te consideras otaku? Entonces tenemos un nuevo punto de reunión para ti Prepárate para

AkibaMex

www.acia.org.mx


AKIBAMEX

¿El sitio para Densha Otoko? CÉSAR DAIGO ARREOLA FUKAWA

boletín

E

DIRECTORIO Presidente del consejo administrativo F ABIÁN R OBLES C ONTRERAS

Editor

J UAN C ARLOS S OTELO

Redacción

M ARCELA G ÓMEZ H ARPER

Diagramación y viñetas A RIZBETH J UÁREZ V ÁZQUEZ Nos interesan tus comentarios, escríbenos a: boletin_acia@hotmail.com

juntara a todas las personas que fueran fieles a la cultura japonesa; o aquellos que apenas estén descubriendo lo que Japón puede ofrecer. Estas personas se reunirían para platicar, discutir e intercambiar opiniones sobre varios temas de mayor popularidad en Japón. El inicio del proyecto empezó con un sitio web, que es www.akibamex.tk. Esta tiene la finalidad de que la población mexicana pueda ver que un nuevo proyecto esta naciendo y que promete mucho para el futuro en el mundo del anime en México. El proyecto no sólo es una pagina web, sino se piensan realizar reuniones de los miembros, en un lugar que es el sueño de todo otaku mexicano, el Maid Café, el que será un café con meseras vestidas de sirvientas. Este proyecto está en la mesa, y se espera que dentro de unos años se abra la primera cafetería Maid. La asociación no solamente es para los fanáticos del anime; sino que también es un sitio que ayuda a que los extranjeros asiáticos tengan respuestas a las preguntas frecuentes de cómo vivir, o sobrevivir en la Ciudad de México. Se espera que para un futuro no muy lejano, Akibamex sea reconocido por todas las personas y que sea el centro de reunión y de convivencia más grande del país, para el servicio de los fanáticos de Japón.

n el año 2005 una serie japonesa hizo cambiar la forma de ver a los otakus (personas que sobrepasan lo normal del gusto a alguna cosa). Esta novela se llamó Densha otoko (hombre del tren), estos otakus tienen su punto de reunión en una zona específica de Tokio que es Akihabara. La novela se hizo tan famosa que llegó a México para que los fanáticos del mundo de la animación y de Japón, se identificaran con el personaje. Por tal motivo, muchos de los otakus mexicanos han tenido el sueño de visitar Akihabara. Es muy costoso un viaje a Japón para conocer Akihabara. Por eso, tres muchachos fanáticos del anime, Minoru, Haru y Daigo, tuvieron la idea de crear una asociación que

Las opiniones e informaciones vertidas en este boletín son responsabilidad de sus firmantes. El Boletín ACIA es una publicación bimestral de distribución interna elaborada en la Asociación Cultural para la Investigación sobre Asia, AC (ACIA), ubicada en Pilares 1513, Col. Letrán Valle, Del. Benito Juárez, México DF, CP 03650. Tel. 5539-1935. Nota metodológica: Los nombres de japoneses están escritos en su orden original, es decir, primero el apellido y luego el nombre. Las palabras en chino están transcritas en Pinyin.

www.acia.org.mx

boletin_acia@hotmail.com

2 -BOLETÍN ACIA


CONVOCATORIA a cursos de

IDIOMAS

Fase 07B3 de ACIA / Noviembre 2007 – Febrero 2008 La Asociación Cultural para la Investigación sobre Asia, AC, te invita a formar parte de su comunidad estudiando:

Grupos Chino 1 Chino 2 Chino 3 Japonés 1 Japonés 1 Japonés 3 Ruso 1 Fonética, los sonidos del Mundo

Días

Horario

Inicio

Fin

Sábados Lun y mie Mie y Jue

8:00-11:00 19:30-21:00 9:00-10:30

Abierto Abierto Abierto

23-Feb-08 03-Mar-08 31-Ene-08

Sábados Viernes Sábados Sábados Mar y Jue

11:00-14:00 9:00-12:00 15:00-18:00 8:00-11:00 16:30-18:00

Abierto 16-Nov-07 10-Nov-07 Abierto Abierto

23-Feb-08 22-Feb-08 23-Feb-08 23-Feb-08 31-Ene-08

*Los grupos y horarios están sujetos a cambios que se notificarán a quienes estén inscritos.

Espera la convocatoria a los cursos de japonés, coreano, chino, persa y ruso en

Aparta tu lugar, cupo limitado.

INSCRIPCIONES ABIERTAS No dejes pasar esta oportunidad, ¡llámanos ya! Nuestras cuotas son realmente accesibles y hay atractivos descuentos.

Pilares 1513

Esq. con Edzna, Col. Letrán Valle, CP 03650 (A 15 minutos del metro División del Norte)

Teléfono: 5539-1935 info@acia.org.mx Horario de atención: Lun a vie: 10:00 a 21:00 hrs. sábados: 8:00 a 18:00 hrs.

noviembre-diciembre 2007- 3

boletin_acia@hotmail.com

www.acia.org.mx


Música Contemporánea de

apón y

hina

Una breve reseña. ELIZABETH SALOMÓN

H

ablar de la música de un país es, en buena medida, hablar de la historia de su cultura. Como constataremos en las próximas líneas, el estado actual de cada género, estilo o corriente musical no es sino el resultado de una combinación de elementos: sonidos, características o instrumentos que han formado parte de la historia musical y que se combinan de formas modernas. Cada elemento que haya obtenido éxito en su uso anterior es reutilizado en alguna nueva fusión o yuxtaposición, a veces afortunada, a veces no tanto. En resumidas cuentas, el presente siglo ha sido más que creador o reciclador y aunque este fenómeno no es privativo del ambiente musical, ese medio es uno de los que mejor lo representan. Para muestra, a continuación presentamos una comparación entre el estado actual de la música contemporánea china y japonesa. Obviamente esta nota no pretende ser un extenso y pesado estudio respecto al tema, sino una breve reseña de los gustos de la sociedad que escucha música popular contemporánea de China y Japón; así como se explica lo suficiente cómo es esa música y cómo es que llegó a ser así.

www.acia.org.mx

Algo de historia. La música tradicional china permaneció inalterada por 2500 años y Japón heredó una parte de su estilo musical. Pero fue hasta que Japón adoptó el imperialismo como forma gubernamental que, por un breve tiempo, el desarrollo musical de ambos países estuvo en estrecha relación, hasta que la entrada de la cultura occidental, primero a Japón, marcó el inicio de la separación de ambas culturas musicales. Aunque Japón conocía la música occidental, fue hasta el siglo XIX cuando se propició su introducción a través de la educación escolar, basada en la idea de la superioridad occidental. Esta introducción no fue hecha por imposición foránea, sino por decisión del gobierno japonés, misma que, aunque no causó placer a los músicos tradicionales, fue finalmente aceptada. Por su parte, China se negó a recibir de buena manera la música occidental, pues la cultura de ese país, dominada durante siglos por las enseñanzas del filósofo Confucio, concebía la música como un medio de calmar las pasiones, purificar los pensamientos y asegurar la armonía pública, en lugar de ser vista como una actividad que sirve al ocio. Como resultado de esta orientación filosófica, hasta hace poco los chinos se oponían a tocar música únicamente destinada al entretenimiento y se rechazaba a quienes se dedicaban a entretener con ella. Por tanto la música occidental, por su naturaleza meramente lúdica, era considerada ociosa y rechaboletin_acia@hotmail.com

zable. Fue sólo hasta el siglo XX que se aceptó y en el caso de la música clásica, se fusionó el sonido occidental, dando preferencia a la música rusa. Como podemos ver, la música occidental fue recibida de distintos modos por ambos países. Japón la adoptó como propia y la emparentó con sus formas musicales tradicionales, mientras que China la aceptó tardíamente y casi sin relacionarla con su tradición musical milenaria. Sin embargo ambas naciones ha ganado gran terreno, dando a la música oriental la identidad que actualmente tiene. Dejaré de lado la caracterización de la música clásica de los dos países, tema amplísimo y complicado, limitándome a la música popular, ya que podría acabar haciendo un ensayo. Estado actual. La música preferida en China es mayoritariamente de manufactura extranjera. Interpretes como Avril Lavigne, Beyonce, Shakira y Enrique Iglesias gozan de gran popularidad. Aunque el Top 10 en ventas de discos lo encabezan artistas chinos que interpretan música de corte occidental. La música de sonido chino tradicional se conserva pura sólo en las piezas de música clásica. Observamos que hay una dicotomía clara, aunque no definitiva, entre el estilo musical tradicional y el occidentalizado. En Japón se prefiere a artistas y canciones del país, quienes comparten su popularidad 4 -BOLETÍN ACIA


con una proporción menor de intérpretes extranjeros. Sin embargo en los estilos musicales interpretados, en ocasiones encontramos una fusión, no siempre muy sensible, de estilo occidental con japonés. Se usan instrumentos tradicionales en combinación con modernos, e incluso atestiguamos fusiones originales entre géneros meramente occidentales. Finalmente, con Japón sucede un fenómeno que no ocurrió con la música china. Al popularizarse su cultura en los países occidentales, introdujeron en ellos su influencia y estilo musicales, ocasionando la llamada japonización musical. Hoy día encontramos toda clase de música J: J-pop, j-rock, etc. Ahora Japón contribuye con su música a las naciones que lo influyeron inicialmente, devolviendo lo prestado con algunas modificaciones y crea vanguardias musicales que recorren el mundo. Sobre gustos y géneros. Prácticamente todos los estilos y géneros musicales de occidente son aceptados en China y Japón; aunque algunos gozan de la preferencia popular más que otros y es notable que en la música popular el estilo occidental es el gran ganador entre el público. A manera de ejemplo, terminamos este estudio comparativo presentando las listas de popularidad en discos e intérpretes de ambos países.

noviembre-diciembre 2007- 5

Intérpretes con los discos más vendidos Japón

China

1) Guan Jani 1) Edmond Leung 2) Gospellers 2) Aaron Kwok 3) Underworld 3) Jason Chan 4) L’arc en Ciel 4) Gary Chaw 5) Dreams Come True 5) Vincy Chan 6) B’z 6) Joey Yung 7) Miliyah 7) Justin Lo 8) Soulja Boy 8) Hins Cheung 9) Jennifer López 9) Janice M. Vidal 10) Ryu Si-won 10) Kelvin Kwan 11) Storm 11)Rihanna 12) Hard-Fi 12) Beyonce & Shakira 13) Celsius - Ute 13) Linkin Park 14) Ando Yuko 14) Maroon 15) Salyu 15) Enrique Iglesias 16) Yui 16) Avril Lavigne 17) Foo Fighters 17) Timbaland 18) Nakashima Mika 18) Bon Jovi 19) Little 19) Ne-Yo 20) Issa 20) Nelly Furtado Si deseas saber más: Enciclopedia de artes escénicas de Asia, muy recomendable http://www.ruta deseda.org/enlaces/musica.html Una breve orientación sobre historia de la música china http://www.fortunecity.com/tinpan/ appleway/589/chin.htm Músicos japoneses opinan sobre música clásica japonesa contemporánea http://www.lajornadami choacan.com.mx/2004/ 11/16/12n1cul.html También es recomendable consultar la iTunes Store japonesa. boletin_acia@hotmail.com

www.acia.org.mx


Entrevista con Nakai Tomoya y Kunogi Fumie Antes del concierto de Koto JUAN ANTONIO YÁÑEZ

U

n par de horas antes de su presentación en el Palacio de Bellas Artes, los músicos japoneses Nakai Tomoya y Kunogi Fumie, concedieron una entrevista para el Boletín de ACIA. He aquí parte de la conversación.

JY: Quiero agradecerles su amabilidad al recibirme, faltando tan poco para su presentación. Primero, me gustaría conocer un poco acerca de su relación musical. ¿Cuánto tiempo tienen trabajando juntos? NT: Nuestra relación se remonta a cuando éramos estudiantes en la Universidad de Bellas Artes de Tokio. Ya desde entonces solíamos tocar juntos, puede decirse que nuestra relación ha durado diez años. Sin embargo, nuestras presentaciones en otros países son algo reciente. Antes de venir a México, tuvimos la oportunidad de ir a Finlandia, sin embargo, nuestra carrera más bien ha ocurrido al interior de Japón. Ahí hemos tenido la oportunidad de alternar con artistas de otras nacionalidades. JY: ¿De qué forma se inserta su música en el Japón actual? KF: Nuestra música hereda el espíritu antiguo de los japoneses, puede decirse que el papel de nuestra música es cultivar todo eso y al mismo tiempo producir cosas nuevas. NT: La música de antes, ahora es considerada música clásica. En nuestro caso, si bien tocamos piezas e instrumentos tradicionales, no sólo nos centramos en lo antiguo, sino que a través de un filtro hacemos música para ofrecerla a una audiencia actual. JY: A continuación, y si no les molesta, me gustaría tocar el tema de la inspiración. ¿Hay algo o alguien que los inspire para hacer su música? NT: En lo particular, me baso mucho en los temas del Nô. www.acia.org.mx

El Nô es un arte teatral japonés muy antiguo que se caracteriza por los grandes dramas que maneja y es lo que busco expresar mediante la música. Por otro lado, creo que entre los japoneses del pasado y los de hoy, existe un vínculo que se encuentra en el corazón de cada persona. Así, el corazón sigue siendo uno mismo, los dramas y los temas siguen siendo iguales y eso es algo que me llena de inspiración. Ahora, si me preguntaras en qué momentos logro inspirarme, te diría que en todo momento, cuando estoy comiendo, cuando me estoy dando un baño… JY: Kunogi Fumie tengo entendido que para usted la difusión de un instrumento como el koto es algo de gran importancia. KF: Sí, sucede que aunque toquemos el koto, las canciones originales son de una época y nosotros vivimos en otra. Por esta misma razón, a los japoneses de hoy les cuesta mucho trabajo entender lo que es el koto. Es por esto que al igual que mi compañero trato de sacar mis propios sonidos. Es mi forma particular de contribuir a la difusión de este instrumento. JY: Para Nakai Tomoya esto en parte tiene que ver con lo que comentó anteriormente. Pero, ¿podría platicarnos más acerca de la influencia del teatro Nô en su música? NT: Te decía que la influencia del teatro Nô en mi música es bastante notoria. Y es que he interpretado canciones del Nô en el pasado. Claro, como toda influencia de arte tradicional japonés, el Nô busca modular los sentimientos internos; sin

boletin_acia@hotmail.com

Un fragmento de la obra Matsukaze

6 -BOLETÍN ACIA


*Obra de autoría desconocida, revisada por Zeami (1363-1443).

embargo hay partes en las que es necesario expresarse. En mi caso particular, trato de esforzarme en expresar un poco más. JY: ¿Tiene alguna obra de Nô favorita? NT: Creo que una obra que me gusta mucho es Matsukaze*. Esta obra que proviene de la época Kamakura. Matsukaze es un espíritu y un personaje, el cual, tiene un vínculo directo con el arroz. Es de verdad una historia preciosa que cuando es montada, el escenario luce igualmente precioso. JY: El interés es mucho, sin embargo el tiempo es limitado. Una vez más, les doy las gracias por concedernos esta entrevista. Estoy seguro de que lo que aquí nos comparten será muy interesante para nuestros lectores. Mucha suerte para ambos y que disfruten su estancia en México. Agradecemos a la Fundación Japón en México las facilidades para la realización de esta entrevista.

noviembre-diciembre 2007- 7

Para mayor inforfmación: http://www7a.biglobe.ne.jp/~fumie-kunogi/index.html

boletin_acia@hotmail.com

www.acia.org.mx


Festival MUTEK CÉSAR DAIGO ARREOLA FUKAWA

E

l Festival Mutek por cuarta vez abrió sus puertas, del 8 al 13 de octubre del 2007, a la música electrónica. El gran espectáculo de audio digital multimedia, volvió este año con dos extraordinarios eventos. Su objetivo consistió en presentar lo más destacado de la música electrónica, como los mejores artistas visuales relacionados con música electrónica. Este magno evento se llevó a cabo en el Teatro Ángela Peralta y en la Estación Indianilla, una antigua central eléctrica remodelada para ser centro de exhibiciones. Entre los países invitados a este acontecimiento se encontraron Japón y Noruega, en cuyo trabajo se apreciaron dos insustituibles figuras de la experimentación sonora contemporánea: Ikeda Ryoji y Geir Jenssen, con su proyecto de arctic sound, Biosphere. Ikeda Ryoji es un líder compositor de la música electrónica, que se enfoca minuciosamente en frecuencias ultrasónicas y la esencial característica de sonidos creados por él mismo. Usando la computadora y tecnóloga digital de punta, Ikeda ha desarrollado particularmente métodos “microscópicos” para sonidos ingeniosos. Desde 1995 él ha estado en constante actividad en el arte del sonido a través de los conciertos, en discos como +/- (1996), 0 degrees (1998) y Matrix (2000). Estos han sido criticados como el más radical e innovador ejemplo de música electrónica contemporánea. El rango de versatilidad en la investigación, es también demostración de la colaboración de William Frotythe, el artista contemporáneo Sugimoto Hiroshi, el arquitecto Oto Toyo entre otros. Ikeda ha recibido el premio Goleen Nica en la nominación de mejor Arte Electrónico 2001 en la categoría de música digital. Ikeda Ryoji, aprovecha al máximo el avance de la tecnología, fusionándola con la música, de una forma extraordinaria que ningún otro DJ podría igualar. Utilizando sólo sonidos digita-

www.acia.org.mx

les, hacen que el oyente sienta diferentes emociones; ya sea alegría, tristeza, desesperación, etc. No sólo utiliza el sonido, sino que se apoya en los efectos visuales, para crear más fuerte la sensación que desea crear el músico. Dentro del festival también se encontraron numerosos DJs japoneses como Noriko Tujiko, Kurokawa Ryoichi y Hanno Yoshihiro. Este último produce; minimal dub tecno, scores para series televisivas. Junto a Sakamoto Ryuichi piezas por encargo para distintos organismos internacionales, o construye bandas sonoras galardonadas en Cannes para directores como Hou Hsiao-Hsien y Yu Likwai. Su carrera como músico en el campo de la electrónica se remonta a 1997 cuando lanzó su álbum King of May, bajo su alias de Multiphonic Ensemble en la mítica disquera belga Sub Rosa. Si bien, no te gusta la música electrónica, no tienes porque preocuparte, porque este estilo de arte que crean los japoneses, no es como lo que escuchamos en las discotecas, sino que va más allá de la calidad y de la fidelidad del sonido.

boletin_acia@hotmail.com

8 -BOLETÍN ACIA


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.