Boom Magazine 030 - June 2015

Page 1

UAL ING BIL

封面人物

拆解​V​煞面具背後 由零 • 開始 創製一首 屬於你的EDM 遊走六月份之 吃・喝・玩・樂

NICKY ROMERO

INTERVIEWS WITH EDM’S MEGASTARS, A STEP BY STEP GUIDE TO CREATING YOUR OWN EDM TRACK, BEST EVENTS OF JUNE, FASHION, FOOD, AND MORE

HKD30 MOP33 NT100

030 JUNE 2015

ISSN 2305-9273



117°17’35”W

ALIVE IN CALIFORNIA

T H E

T I M E

T E L L E R

33°2’35”N

nixon.com


ISSUE 030 June 2O15

022 026 018

032

Contents 004

Fast Forward On In June

044

012

What’s Hot Essential Summer Gear

046 Mixer Our Pick of the Best New Releases

On the Streets

014 Volcom True to This

051

Hidden Tracks

018 A-Side Nicky Romero

058

Chinese Zodiac

022 B-Side Thomas Gold

062 Rewind The Best Parties of Last Month

026

Production 101 EDM From Scratch

067 Directory Where You Can Find BOOM

028

Play Away Festival Edition

032

Fashion Shoot Urban Hymns

038

Toni & Guy Gentleman’s Boutique

040

Boom’s Kitchen Fresh Modern Kitchen

042

On the Rocks Back Bar at Ham & Sherry


CONTENTS

Editor’s Note

The Team

The city heats up, but it never slows down. June is here, and in the run up to Ultra Music Festival in Korea and Road to Ultra in Macau on the 13th, we have a chat with two of the biggest names in EDM. Dutch superstar Nicky Romero gives us the lowdown on his relationship with David Guetta in our A-Side (P18), and German mega producer Thomas Gold chats us through his production process in our B-Side (P22). In the spirit of Ultra, we decided to try producing a track ourselves. In Production 101 (P26) we sit down with the guys at Sol Passion Music, who reveal to us the level of skill that really goes into those huge EDM tracks. Summer’s arrival means it’s music festival season, and we’ve gathered a list of some of the world’s best, with special deals from Flight Centre to each one (P28). Check out our fashion shoot (P32) for some of the chicest urban trends for summer, and On The Streets (P44) to see how they’re being worn around Hong Kong. The weird and wonderful cocktails at Ham & Sherry’s Back Bar couldn’t go ignored this month; check out On The Rocks (P42) to see what we mean. In Boom’s Kitchen (P40) we try out the fusion cuisine at Fresh Modern Kitchen, and fall in love with their seafood creations. Of course, we’ve got more music recommendations for you in Mixer (P46) and Asian Mixer (P48), and don’t forget to check your monthly Zodiac (P58)! Find our Hidden Tracks section for some of HK’s coolest bloggers keeping us up to date with their passions, and look out for snaps of your friends in Rewind (P62). But before all that, let us guide you through the essential events on this month (P4). Sit back and buckle up; it’s gonna be a busy one!

Co-Founder Paco Chan paco.chan@boom-asia.com Co-Founder Michael Kwok michael.kwok@boom-asia.com Marketing Director Amy Mak amy.mak@boom-asia.com Advertising Director Oli Cheung oli.cheung@boom-asia.com Advertising Manager Keiko Ko keiko.ko@boom-asia.com Events ﹠ Marketing Manager Jaicy Cheng jaicy.cheng@boom-asia.com Editor Jules O’Brien jules.obrien@boom-asia.com Creative Director Alex Cheng alex.cheng@boom-asia.com Administrative Executive Clive Li clive.li@boom-asia.com Printing Apex Print Limited. 11-13 Dai Kwai Street, Tai Po Industrial Estate, Tai Po, N.T., Hong Kong Contributors

城市正在不斷升溫,但無損它的節奏。

Charlie Tomoto, Jessica Chan, Oliver Clasper,

來到六月,韓國的Ultra Music Festival迫在眉睫,澳門的Road to Ultra又將於13日舉行,我們跟兩名電子跳舞音樂

巨星傾談過——A-Side(P18)有荷蘭超級巨星Nicky Romero細數與David Guetta的合作關係;德國名製作人Thomas Gold則在B-Side(P22)回憶著他的製作生涯和給新音樂創作人的一些小貼士。

乘著Ultra精神,我們試圖製作自家EDM作品。在Production 101(P26)中向Sol Passion Music偷師,他們向我們示

範了成功電子跳舞音樂中所含的高超技術。夏天的來臨亦即是音樂節季節的來臨,我們為大家羅列了Flight Centre飛 往全球各大音樂節最優惠的機票(P28) 。還有我們的時裝拍(P32) ,介紹今夏最潮衣著;On The Streets(P44)找來香 港的街頭潮人。Ham & Sherry的Back Bar,為大家獻上最稀奇的雞尾酒,On The Rocks(P42)是不能錯過的部份;我們 還品嚐了Fresh Modern Kitchen的菜式,對他們創新的海鮮煮法不能自拔——Boom’s Kitchen(P40) 。當然少不了我

們的音樂推介Mixer(P46)和Asian Mixer(P48) 。還有別忘了查看一下你的每月生肖運情(P58) 。Hidden Tracks(P51)

繼續有一群來自香港的blogger向我們展示他們的喜好。最後不妨到Rewind(P62)看看上個月的大小派對。

不過,讓我們先為你介紹本月最觸目的節目(P4) 。所有Boomers作好準備過一個炎熱又繁忙的夏日吧!

Jules O’Brien Editor 編輯 The Nicky Romero artwork consists of approx. 3000 single triangles. It took me around 30 hours to finalise it. Each triangle is drawn and coloured by hand. One half of the motive shows the face of Nicky Romero, the other half a crumbled/exploding Fawkes mask which is a significant recognition symbol for his viral hit ‘Toulouse’. 這幅Nikcy Romero作品約由三千個單一三角形組成,

我花了大約三十小時才把它完成。每個三角形都是親手繪

畫和著色的。這份作品一半的目的是要展示Nikcy Romero

的臉孔,而另一半則是展示粉碎或爆炸中的V煞面具,那是 他在其大熱歌曲〈Toulouse〉中的一大象徵性記認。

Cover By: Daniel Adler molowpoly.de

Tiffany Ng, Thierry Chow

Hidden Tracks: Elma Li Convé, Modmod Monkey, Pro B Lam, Roy Khoo, Sync Sing Sin

Mighty Genius Ltd. A2, 4/F, Gee Luen Chang Industrial Building 11 Yuk Yat Street, To Kwa Wan, Kowloon Mighty Genius is a team of music and entertainment industry trendsetters publishing BOOM Magazine and organizing events around the region. Members of the team have put on some of the hottest music events in Asia including PSY, Chuckie, Flo Rida, Nelly, Lil Jon & Taio Cruz to name just a few and include the only DJ based in Greater China to have appeared in the prestigious DJ Mag Top 100 list for 4 consecutive years.

BOOM Magazine BOOM connects trend-conscious readers with the latest in music, clubbing, fashion and art in Hong Kong, Macau and across Asia. Published monthly in English and Chinese, the magazine features interviews with leading performers, cutting-edge fashion editorials, and visuals by emerging and established artists. BOOM is the go-to source for news and information on events, releases and the growing street and alternative culture scene. For General Inquiry //+852 3485 1055 (info@boom-asia.com) For Advertisements //+852 3485 0779 (sales@boom-asia.com) boommagasia boomasia

boommagasia boommagazineasia

boomasia / #BoomMagazine BOOM Magazine is produced of Mighty Genius Ltd. All rights reserved. No duplication or reproduction of this content or material without written permission from Mighty Genius Ltd. is permitted.

BOOM MAGAZINE

003


FAST FORWARD

ON IN JUNE

4

Laidback Luke, Levels

TH

6

ROOFEST 2015 RECOMMENDED

TH

Laidback Luke, creator of legendary dance track 'Show Me Love', flies into Levels with over twenty years of chart-topping DJing and remixing experience safely tucked up his sleeve. 來自阿姆斯特丹的電子舞曲大師Laidback

Luke將會殺入中環熱點Levels,他具備超過二十年長

居榜首的打碟和混音經驗,必定能將當晚的派對氣氛推上最高峰。

5

Fleshgod Apocalypse, Hidden Agenda

TH

Easy-Pack Creative Precinct gets taken over by live painting, DJs, and street-art. The gathering goes on from 3pm to midnight, taking place on the building's rooftop in Kwun Tong. Participating artists include Parents Parents, 4Get, and Emily Eldridge, along with music from DJs Ivan, VISA, Roy Malig, Taku, Rork, Kenji, and Fun Key. Italian death metal band Fleshgod Apocalypse are much loved in the scene for their orchestral, conceptual style. Australian bands Ne Obliviscaris and Eye of the Enemy round out the bill.

來自意大利重金屬交響樂代表樂隊Fleshgod Apocalypse以一流的音樂觸感去演繹搖滾音樂。而澳洲

的Ne Obliviscaris和Eye of the Enemy的合作將會使演出更為圓滿。

6

Easy-Pack

Creative

Precinct將會被即場繪畫表演、DJ

音樂和街頭藝術完全佔據,而這個位於觀塘的空中花園就是

這個全日活動最獨一無二的佈置。參與的表演者有Parents

Parents、4Get和Emily Eldrige,更有一眾共同演出的DJ包括Ivan、 VISA、Roy Malig、Taku、Rok、Kenji及Fun key。

Underground Jägermeister Show, Backstage Live

TH

Local bands The Miners, Stereo is the Answer, Tri-Accident & Verorigin grace the stage at Backstage Live at Underground HK's next event. Each ticket includes a free Jägermeister shot.

本地樂隊The Miners、Stereo is the Answer、Tri-Accident和Verorigin即將在Backstage Live的活動中

在台上施展渾身解數。每張門票均包括一杯免費的Jägermeister shot。

67

TH- TH

Sunuaskan Festival - African Arts Celebration, XXX

A two-day mini-fest celebrates African culture at one of HK's top alternative venues. The festival mixes music, fashion, food and crafts with hands-on workshops. 這個為期兩天的迷你市集意在慶祝非洲文化,地點為香港其中一個最頂級的非正式表演場地XXX,集結

了音樂、時尚、美食和即場手作坊於一個活動當中。

Event details were correct at the time of publication, but make sure you check with the venue yourself. 活動詳情至截稿時為準,但請在出發前再確認一次。

004

BOOM MAGAZINE


FRIDAY JUNE 12th Early Bird:

Before 12:30am $300 w/ 2 drinks; w/ 1 drink after

At The Door:

Before 12:30am $350 w/ 2 drinks; $400 w/ 2 drink after www.dennisferrer.ticketflap.com

VIP package enquiries: vip@volar.com.hk

B a s e m e n t volar.com.hk

3 8 - 4 4

D ’

Enquiries / Table bookings: party@volar.com.hk / 2810 1510

A g u i l a r

S t r e e t ,

volarhongkong

C e n t r a l ,

H o n g

K o n g volar_hk


FAST FORWARD

6 6

Glow Curve, Hidden Agenda

TH

Futuristic post-rock quartet from Beijing, Glow Curve, combines ambient soundscapes with math rock instrumentals and multi-layered vocals.

來自北京的迷幻後搖滾四人樂團Glow Curve(發光曲線)把環境音樂、數字搖滾伴奏和多重人聲美妙

地揉合起來,為香港樂迷帶來一個迷幻的晚上。

Noughts and Exes, The Vine

TH

Local indie folk group calls it quits after a strong run. One of the more acclaimed multicultural bands in HK’s indie scene, Noughts and Exes are playing their farewell show. Expect a packed house with special guests.

這支本地獨立民謠樂隊在多年耕耘後決定告別舞台。作為香港獨立樂團界其中一支較受歡迎的多文化樂隊,Noughts and

Exes將會進行他們的告別演出,並說明會邀請特別嘉賓,預料當晚定必全場爆滿。

11

TH

JURASSIC WORLD HK RELEASE

12

Dennis Ferrer, Volar

RECOMMENDED

TH

Watch Trailer

Chris Pratt stars in the long-awaited follow up to the Jurassic Park Trilogy. The park opens as a ‘safe’ theme park, this time with genetically engineered giant T-Rexes. Dinosaur-driven chaos ensues.

Hitmaker Dennis Ferrer graces Volar with a night of top class house music. Ferrer specializes in foot-tapping, soulful house known for filling out dancefloors across the globe, from his hometown New York to Ibiza. A longstanding talent in the world of dance music, his hits include anthems like ‘Hey Hey’.

界》重新以「安全」的主題公園形式開放給大眾,更有經基因改造的巨型暴龍,

繹既深情又令人忍不住隨節奏踏拍的豪斯音樂,使全球粉絲不論是從紐約到伊比薩都為之醉

Chris

Pratt在大眾期待已久的《侏羅紀公園3》續篇出演。這次《侏羅紀世

因而發生一系列的混亂事件,絕對要入場支持一下。

流行教主Dennis

Ferrer將會一整晚在Volar以最優秀的豪斯音樂把你包圍。Ferrer最擅長演

倒。他在舞曲界的天賦大家一直有目共睹,熱門歌曲包括〈Hey Hey〉 ,高度推介給大家。

Event details were correct at the time of publication, but make sure you check with the venue yourself. 活動詳情至截稿時為準,但請在出發前再確認一次。

006

BOOM MAGAZINE


INDIE ATTITUDE California Beat Edition

BEATS, BEER & BOOM! JUNE 25TH | 10PM - LATE

VANS SK8FIVE2, 185 WAI YIP STREET, KWUN TONG Live set by FREE THE ROBOTS (Obey Radio, The Crosby, L.A.) DJ set by ROAM (Obey Records, L.A.) Full lineup + more Live Sets coming soon!

LIMITED HK$80 TICKETS | FREE BEER TIL’ 12AM MORE INFO AND REGISTER FOR TICKETS AT WWW.BOOMTICKETING.COM


FAST FORWARD

12 13 TH-

TH

Ultra Korea, Seoul

The two-day festival finally arrives, taking over the Jamsil Olympic Stadium in Seoul with a line up of the world’s biggest EDM stars. Some of the headliners include David Guetta, Nicky Romero, Skrillex, Knife Party, and Snoop Dogg.

這個為期兩天的大節慶終於來臨!一眾全球最頂尖的電子舞曲巨星將會齊集首爾奧林匹克主競技場。主

打演出包括David Guetta、Nicky Romero、Skirllex和Knife Party。

12 14 TH-

TH

BIGBANG, AsiaWorld Arena

13

Road to Ultra,

TH

Club Cubic RECOMMENDED

Korean supergroup BIGBANG hits AsiaWorld Arena for a massive threenight run of shows. In addition to the music (a mix of K-pop and hip hop), dancing, and 'bad boy' charisma of the five South Korean heartthrobs, the show features next-level production by an international team. Expect glitzy outfits, sophisticated choreography, and lots of spectacle. Also, prepare yourself for the thousands of screaming superfans.

Road to Ultra gives Club Cubic a taste of Ultra Music Festival, with production from the UMF team and a stellar line up. Headlining the event are some of the biggest names in dance music, including 2manydjs, DVBBS, Nicky Romero and a live set from Porter Robinson. This is a fantastic alternative if you can't make it to Korea for Ultra Music Festival on the same weekend. Tickets are selling extraordinarily quickly, so get yours now.

位的超凡魅力和一輪勁歌熱舞外,尚有由國際團隊打造的高水平製作,請期待五

2manydjs、DVBBS和Nicky Romeo到場演出,另外更有Porter Robinson現場打

超人氣韓國天團BIGBANG將會在亞洲博覽館舉行一連三晚的演唱會。除了五

人時尚搶眼的服裝、排練精密的舞蹈和大量目不暇給的場面。

Road

to

Ultra將會把Ultra

Music

Festival移師到澳門嬌比,並邀請了

歌。假如你未能前往首爾參加Ultra Music Festival,不妒走一轉澳門感受氣氛吧。

Event details were correct at the time of publication, but make sure you check with the venue yourself. 活動詳情至截稿時為準,但請在出發前再確認一次。

008

BOOM MAGAZINE



FAST FORWARD

14

David Guetta,

TH

AsiaWorld Expo

The French mega producer stops off in Hong Kong after headlining Ultra Korea. Expect a night of big-room EDM hits and a whole lot of dancing.

這位法國頂級製作人將會在參與Ultra Korea後在香港稍作停留,準備一整晚伴隨

著一首首氣氛狂熱的經典電子舞曲肆意狂舞吧。

20

Dragon Boat Festival,

TH

Across Hong Kong

Otherwise known as the Tueng Ng Festival, the HK Dragon Boat Festival takes place this year across Hong Kong. Spend the day watching the races (if you’re not already signed up to compete) from the Saikung, Cheung Chau, Aberdeen or Tai O waterfronts. 端午節,又稱龍舟節。今年香港的龍舟嘉年華會橫渡香港,預留當天(假如你沒有參

與比賽)到西貢、長洲、香港仔或大澳欣賞精彩賽事吧。

21

Chui Wan,

ST

Hidden Agenda Beijing-based psychedelic rock band Chui Wan play airy, feel-good songs that balance complexity with easylistening. The show coincides with the release of their new eponymous album on indie label Maybe Mars. With support from The Yours. 北京的迷幻搖滾樂隊Chui Wan(吹萬)的歌曲不但旋律優

美,使人出神而且感到愉悅,層次複雜卻又琅琅上口。是次演

出將會與新專輯同步進行,由獨立音樂唱片公司Maybe Mars (兵馬司)製作。香港的The Yours將會擔任特別嘉賓。

1 July ST

Beat Ship, Star Cruises RECOMMENDED

Imagine a music fest on a massive cruise ship as DJs take to the decks all day and night. The concept is sailing into Hong Kong with Beat Ship, a new party debuting on July 1st. The event takes place on the newly renovated Superstar Virgo and features DJs Alex Metric, Oliver, Jewelz & Sparks, plus special guests. Check it out: beatshiphk.com.

試好好想像一下當一艘巨型郵輪上有來

自世界各地的DJ日以繼夜為你播放著不同的音樂,而這一個郵輪音樂節的概念終於

20 22 TH-

ND

Yinyang Music Festival, Great Wall of China

With a view to uniting China’s electronic scene, the Yinyang Music Festival brings a lineup of fifty China-based DJs to the Great Wall of China, alongside specially flown in international acts. The festival provides easy transport links to and from Beijing and Shanghai, plus accommodation. The lineup includes a large HK contingent, including the Cliché Records crew, Arun R and Romi B from Freesome, PUSH resident Lukas, and Oma stronghold Taku Hirayama. For more info and tickets, go to yinyangmusicfestival.com. 為了集合中國電子音樂界的表演者,陰陽音樂節邀請了五十位中國的DJ,以及特

地前來的國際級表演者。這個音樂節是自攜飲料的,同時提供來回北京至上海的交通網

絡以及住宿,十分方便。令人興奮的是,音樂節會與香港一些領頭的地下樂隊合作,包括

Cliché Records團隊、Freesome當中的Arun R和Romi B、PUSH的駐場DJ Lukas和Oma 的台柱Taku Hirayama。

25

TH

BOOM x Free The Robots x ROAM, Vans Sk85ive2 RECOMMENDED

BOOM presents the first in our series of ‘Indie Attitude’ parties. Join us for our kick off party at the indoor skatepark in Kwun Tong, featuring California beatmakers Free The Robots and ROAM. These guys play alongside Flying Lotus, Gaslamp Killer, and Teebs. Full lineup coming soon. Register for tickets at www.boomticketing.com - a limited batch of tickets for HK$80 includes 2 hours of free beer: buy them while you can! BOOM為大家呈獻Indie

Attitude系列中的首個派對。一同參與我們的開幕派對,

傳到來香港了!Beat Ship將在7月1日在香港啟航,更會在處女星號上為大家帶來Alex

享受來自加洲的Free The Robots和ROAM節奏強勁的表演。他們將會和Flying Lotus、

方網站www.beatshiphk.com查閱。

飲。即將公佈完整演出陣容。立即到www.boomticketing.com預訂門票吧!

Metric、Oliver、Jewelz和Sparks,當然也少不了神秘嘉賓!如欲了解更多詳情,可到官

Gaslamp Killer和Teebs聯合演出。限量門票每張售價港幣八十元,包括兩小時啤酒任

Event details were correct at the time of publication, but make sure you check with the venue yourself. 活動詳情至截稿時為準,但請在出發前再確認一次。

010

BOOM MAGAZINE


SECRET GUEST ALEX METRIC B2B OLIVER PRESENTED BY

C U R AT E D B Y

FIND US ON

BEATSH I P BEATSH I P H K


WHAT’S HOT

Nixon

Adventure Time Active people always need resistant watches - and Nixon has never failed to provide. This time, they introduce the new men’s watch Ranger Chrono. Water-resistant up to 100m, and complete with a stainless steel band, it’s the ultimate wrist gear for summer adventure. The sleek new Bullet watch is for the ladies, in a range of five colours, each with a contrasting splash of colour on the edge of the dials. With a custom engraved caseback, the Bullet is a stylish and eye-catching addition to all outfits, from classic black dresses to adventurous fashion statements. The Ranger Chrono (3690-4190HKD) and The Bullet (1890-2290HKD) are available at the Nixon Store at LCX (Shop 10, LCX, 3/F, Ocean Terminal, Harbour City, TST)

012

BOOM MAGAZINE

Dolfi

A Festival’s Best Friend

One of the biggest problems about travelling, or going to a festival, is that 往往去旅行或出席任何大小音樂節的時候 獨一無二的新系列搶攻手錶市場。一直 you have to squeeze limited items of 都會遇上一大問題,就是只能將有限的衣 建基於好動人士需要耐用手錶的概念之 clothing into that big rucksack and 物全塞進一個大背包之餘,更需要穿上整 上,Nixon永遠都能夠使大眾驚艷。這次 make them last the whole trip. By 個旅程。即使那些衣服已經皺成一團,甚至 他們華麗地呈獻上一款男士手錶Ranger the end of the trip you’re rewearing 乎骯髒無比,在旅程的末段穿回同一件T恤 C h ro n o。能 防 水 一 百 米 之 餘,R a n ge r the same T-Shirts or dresses, even if 或連身裙的情況也是屢見不鮮。 Chrono用上不鏽鋼錶帶和雙眼計時,是探 they’re crumpled and stained. 我們偶然在Kickstarter發現了這個Dolfi裝 險和計時的理想之選。這款手錶一共有四 We stumbled across this Dolfi 置,它的大小只是如一塊肥皂般大,並使用 種型格顏色供給大眾選擇,是你夏天配襯 device on Kickstarter, a bar-of-soap 超聲波技術清洗衣服的設備。首先你要將 衣服的頂級裝備。 sized gadget that uses ultrasonic 衣服放進一個防水的器皿當中,加入一點 另外全新推出的時尚Bullet手錶專為女性 technology to clean clothes. To 洗衣粉,然後放入Dolfi並將其啟動,最後 而設,總共有五個顏色,而且在錶面和錶冠 use it, you put your clothes in any 只需等待半小時左右就大功告成。整個過 上會有一抹對比色彩。錶殼背面更可刻上 waterproof container (even a plastic 程安靜得來又容易操作,比起正常的洗衣 個人訊息,不但是完美的送禮之選,也是任 bag), add a bit of detergent, put Dolfi 機只須花費極少的氣力,而且任何物料都 何打扮皆宜的潮流配飾。不論是經典黑裙 in, turn it on, and wait half an hour. 可以使用這個裝置——即使是那些標記著 打扮,或是大膽的時尚造型都勝任有餘。 It’s silent, easy to use, uses minimal 「只限手洗」的衣物都可以用在其中。 The Ranger Chrono(港幣$3,690-$4,190) energy and can be used with any 想像一下,你在出遊時只須將Dolfi放進口 和The Bullet(港幣$1,890-$2,290)在LCX的 material. Pretty convenient when 袋,然後用一個膠袋,甚至只是一個洗手 Nixon專門店有售。(尖沙咀海港城海運大 on-the-go, we thought. Check it out 盤就可以完全清洗你的衣服了。即到www. 廈三樓LCX10號鋪) and order one at www.dolfi.co dolfi.co下單並查閱更多詳情。 美國加州的Nixon手錶公司最近攜同其


WHAT’S HOT

The Sound Torch Beats on Fire

You might have seen videos of the German-made Pyroboard. Essentially, music is played into the board, and pressure from the sound waves manipulates the flow of propane gas throughout the board, causing flames to coincide with the music in colour and height. The Sound Torch is the Bluetooth speaker equivalent. It uses the same technology, but is affordable, portable, and easy to refill, using rechargeable batteries and lighter fluid. It turns off automatically if knocked off a surface, or if no audio signal is detected, meaning it’s safe(ish) to use. A party essential. To help back the Kickstarter campaign, visit https://www. k i c k s ta r te r.c o m / p ro j e c t s / markusbuchnorgaard/

你可能已經看過德國Pyroboard的相關影

片,Pyroboard就是一個運用魯本斯焰管 (Ruben’ s Tube)科技所製而成的設備。基 本上,原理就是聲波所引起的壓力操控了 丙烷氣體在那塊板上的流動,使火焰和音 樂在顏色和高度上達到一致的效果。

The Sound Torch和藍芽喇叭採用同一原 理,但價錢卻更實惠,也更方便攜帶。它使

用可充電電池(可以用上十二小時)和打火 機油,補給和替換都非常方便。

The Sound Torch與一個應用程式相接, 你可以透過它控制火焰的形狀,或把它看

成一個隨時隨地可使用的壁爐。裝置會 在與平面相撞,或是無法探測聲音訊號時

自動關閉,遠比你想像中安全得多,是出 席派對的必備品。但需要留意的是,The Sound

Torch其實並未正式發售。立即瀏

覽https://www.kickstarter.com/projects/

markusbuchnorgaard向Kickstarter表示

你對這個項目的支持。

License to Blot

Shine, Away

In the sticky heat of a Hong Kong summer, it’s hard to maintain a perfect complexion. Benefit’s new product License to Blot, of their POREfessional collection, is every girl’s solution. It’s an instant oilblotting stick, making your midevening freshening up all the more subtle and speedy. If you ask us, the POREfessional products from Benefit are by far the best at keeping facial shine under control. Pair the primer and Agent Zero powder with License to Blot, and your face will stay perfect all day long. Finally say goodbye to that unwanted shine! License to Blot is available from all Benefit outlets in HK. For more information please visit https://www. facebook.com/benefitcosmetics.hk

香港的夏天炎熱又潮濕,要維持一個完美

的妝容並非易事,而Benefit POREfessional 系列的新產品License to Blot就能解決這 個女生們的溶妝煩惱。它是一個即時的吸 油棒,使你到晚上能夠快速又含蓄地吸走 面油,保持亮麗妝容。

假如你問我的意見,我會告訴你Benefit POREfessional系列是目前為止最能控制 面上油光的產品。礙眼的毛孔會在使用原

始POREfessional的底霜後完全隱形,而 Agent Zero Shine毛孔控油修護蜜粉是你 手袋裡不可或缺的一大必需品。

只要將以上各項產品配合License to Blot

一同使用,其功效可以維持長達六小時,令 你的妝容日夜保持最佳狀態,與滿臉油光 講拜拜。加上使用簡單和低調又時尚的設 計,實在叫人難以抗拒。

License to Blot現正在Benefit各大門市

有售,詳情可瀏覽https://www.facebook.

com/benefitcosmetics.hk

BOOM MAGAZINE

013



hotography is a lifestyle, one that most people in the modern world partake in on a regular basis. In a city as vibrant and multi-cultural as Hong Kong, the photographic possibilities are endless. Volcom’s True to This photography competition was based around the foundations of Volcom: that there’s a higher level of consciousness to be found within one’s self through the external journeys provided by boardsports, music, art and film. Over four weeks, hundreds of passionate entrants entered their own photography, inspired by these different aspects of culture. At the end of each week, nine winners were selected by the Volcom panel in Hong Kong before their submissions were sent off to Finnish skateboarding legend Arto Saari. LAbased Saari’s career as a skater goes hand in hand with his own talent for photography - in 2013 he was the official photographer for Oakley’s skateboard tour in Australia, and his blog is a photographic paean to the skating lifestyle. Saari picked one winner from each weekly batch of submissions, who received $4000HKD in Volcom

P

攝影是大部分現代人都會慣常參與

的一種生活方式。像香港這個充滿活力 和多元文化的城市,其攝影潛力可說是

無窮無盡的。Volcom這個〈True to This〉 攝影比賽就是建基於Volcom的核心理

念:一個人透過板類運動、音樂、藝術和電 影,經歷內在和外在的心路歷程後對自身 得到更高層次的領悟。

經過了四星期的作品收集,受不同方

面的文化啟發之下,數百位熱心的參賽者

紛紛遞交了他們的攝影作品。每個周末, 在作品送往來自芬蘭的滑板界傳奇人物 Arto Saari之前,香港本地的Volcom團隊 都會在當中選出九位優勝者。在美國發展

的Saari,他的滑板事業和他的攝影天份

可謂唇齒相依——他不但在2013年澳洲 的Oakley滑板巡遊中擔任了大會的指定 攝影師,他在個人的博客中更透過不同的 相片向滑板的生活風格表示讚美之情。

Saari每星期會在每批作品中挑選一

位優勝者,優勝者將會獲得由位於LCX的

Volcom送出價值港幣$4,000元的Volcom Apparel現金券,並保證將相片印刷在

Volcom限量出品的香港藝術家T恤上。 除此之外,每位優勝者的作品都會在Arto

Saari於十月份舉行的個人攝影展中得到 展示給大眾的機會。

閉幕派對在和安里一家仿餐車設計

的餐廳Boomshack舉行。四星期裡的36 張得獎相片都在牆上一一展出,而每位得 獎攝影師也應邀出席活動,當晚合共有超

過120位賓客到場。每位賓客都會得到一


WO ON LANE EATERY, BOOMSHACK, WAS OVERFLOWING WITH PEOPLE Apparel at Volcom LCX, as well as being promised the opportunity to have their work printed on a limited edition run of Volcom HK Artist T-shirts. Plus, each winner’s work will be displayed at an Arto Saari photo exhibition in October. The wrap-up party took place at food truck-style diner, Boomshack, on Wo On Lane - and was overflowing with people. The winning 36 photos from the four weeks were displayed on the walls, and each of the photographers were invited to attend the event, alongside 120 more guests.

Each guest was given a postcard set of the 36 winning photos, and the photographers were each awarded $1000HKD worth of gift vouchers for Volcom Apparel. Californian talent DJ Yao spun the decks all the night, bringing everyone up on their feet as the night went on. The whole process could not have been more of a success. It just goes to show how music, art, film and sports are integral parts of modern culture - and nowadays, it seems like it’s photography that ultimately brings them all together.

套由36張優勝相片製成的明信片套裝, 而每位得獎攝影師更會獲得由Volcom

Apparel送出價值港幣$1,000元的禮券。 加洲的天才DJ Yao全晚施展渾身解數,不 禁令全場人士手舞足蹈。

〈True to This〉整個活動可謂取得空

前成功,並透過當晚的氣氛和活動後的迴

響,充分證明了音樂、藝術、電影和舞蹈這 四個重大的元素在當今文化中如何扮演 著不可或缺的重要角色。

這個鬧市中的角落聚集了來自不同

界別、身份和背景的人一同交流和分享攝 影心得,互相細訴各自的故事。

而現在,就是基於攝影,結合了這一

切,為這個城市增添了一份情懷。


SCAN HERE

OR GO TO BOOM-ASIA.COM/PROMOTIONS

FOR A CHANCE TO

WIN

BEAT SHIP x 2 CABIN PACKAGE BEAT SHIP x 4 STANDING TICKET ROAD TO ULTRA x 5 PAIRS TICKET DAVID GUETTA x 5 PAIRS TICKET FFG PERSONAL TRAINER CLASS x 20 VOUCHERS and more


A-SIDE

AT 26 YEARS OLD, THE DUTCH EDM SUPERSTAR IS LIVING THE DREAM. BUT IN THE END, HE SAYS, THERE’S NO PLACE LIKE HOME.

018

BOOM MAGAZINE


A-SIDE

aybe there’s something V煞面具背後 難道荷蘭空氣真的有所不同?為何這 in the air over in the Netherlands. It can’t 個北方國家能出産這麼多迷幻音樂先驅 just be a coincidence that trance 如Armin Van Buuren和Tiësto,更有巨星 pioneers Armin Van Buuren and Ferry Corsten、Fedde Le Grand、Sander Tiësto, jetsetters Ferry Corsten, Fedde Van Doorn、Martin Garrix和Hardwell。實 Le Grand, Sander Van Doorn, Martin 在很高興可以寫出荷蘭DJ及製作人打造 Garrix and Hardwell all hail from the 電子音樂的經歷,這一切必須要感謝只有 little country saddled on the North 廿六歲的音樂製作人Nicky Romero。 在這個製作音樂充滿競爭的國度,可 Sea. It’s tempting to write that Dutch DJs and producers have practically 以見到任何人作出突破,在電子跳舞音樂 sculpted the EDM scene, and it’s in 界發光發亮,實在令人亢奮。很多DJ及製 no small part thanks to 26-year-old 作人每年所得的報酬遠遠超過一整個村 落可以花掉的數目(Calvin Harris在2013 producer Nicky Romero. In a country where the production 年賺了接近五千萬美元,而Tiësto的收入 climate is clearly competitive, it’s 也差不多)。Romero說這是需要無限付出 「我真的非常非常勤力才有今天的成 a wonder how anyone can break 的。 through, much less become so 績。我投資了所有資金,再加上百分百專 successful in the EDM scene. Many 注,才可使我夢想成真。」跟樂壇其他的界 of its DJs and producers get paid 別一樣,Romero說他的幸運和收入都是 「我認識了對的人,他們 more per annum than a small village 源於正確的人脈, could ever spend (Calvin Harris made 對我的幫助不能言諭。」 Romero的事業生涯由他對最原始的 almost $50 million USD in 2013, and 「我想很多人都會忽略我 Tiësto wasn’t far behind). As Romero 音樂格式開始。 tells us, it takes extreme dedication. 作為音樂人的基本功。我之所以發展音樂 “I really worked my hardest to get to 事業,其實是由打鼓而起的。」他於六歲時 where I am today. I had to invest all 首次接觸打鼓,並訓練了他對拍子的敏感 my money and stay entirely focused 度。六年後,他擁有第一套鼓,並對此沉迷 in order to make my dream reality.” As 了三年,直到他發掘到轉盤下的音樂。 多 年 後,他 已 點 石 成 金。於 早 年 訓 with many branches of this industry, Romero also thanks his connections 練得來的混音技術,令他得到了David for his success: “I managed to reach Guetta和Sidney Samson的注意,亦是他 〈My Friend〉是 out to the right people , which really 事業的轉捩點。在2010年, 他第一首上榜作品。2012年跟Spinning’ helped me out.” Romero’s beginnings stemmed Records合作發行的〈Toulouse〉(很多人 from a passion for music in its 認為是他最早的作品),令他再次輕易登 rawest form. “I think people may 上Beatport流行榜位置。 之後在2012年跟Avicii合作推出的 often overlook my foundations as a ,獲得多個白金殊 musician. It was due to drumming 〈I Could Be The One〉 that I was able to even consider a 榮。他成為多個重要的跳舞音樂節如Ultra career in music,” he says. Touching a Music Festival、Electric Daisy Carnival和 drum kit for the first time at the age of TomorrowWorld的重量級嘉賓。到這刻, six, he developed an ear for rhythm. 你可能會想Romero已定出了一條不敗及 「我都想是這麼 Six years later, he owned his own 逢榜必上的創作方程式。 drum kit, and played on it obsessively 簡單。不過憑我的製作經驗,我在很早階 for three years before learning about 段便可以看出那些作品會成功。」 這可能要歸功於他曾經參與製作 the musical possibilities in turntables. ,及他 In no time, his career launched. Rihanna的大熱作品〈Right Now〉 A skill for remixing sculpted the early, 共同創作Britney Spears在2012年的唱片 newly-signed stages of his career, 《Britney Jean》中的作品〈It Should Be 。在合作過程中,Romero看到: 「我 garnering attention from the likes of Easy〉 David Guetta and Sidney Samson. 一直對很多音樂種類都有興趣,而且很難 In 2010 he released his first chart- 只鍾情於其中一種。我喜歡可以讓我將不 topping track ’My Friend’. Then, in 同風格融合及試驗不同音樂的工作,而這 2012, the release of track ‘Toulouse’ 兩次合作絕對讓我做到這兩點。」 而最令人印象深刻的合作,莫過於 on Spinning’ Records (considered by many as his most original work) sat 跟法國巨星DJ David Guetta工作的一段 him comfortably, once again, on the 長時間,那時可以說是由前輩帶領。每一 位員工都想找到一位看重他的老闆,而 top end of the Beatport charts.

M

BOOM MAGAZINE

019


A-SIDE

PERHAPS THE MOST NOTABLE COLLABORATION, IN THAT IT’S MORE OR LESS BEEN A MATTER OF MENTOR AND PROTÉGÉ, IS HIS LONG-RUNNING WORK ALONGSIDE FRENCH MEGA DJ, DAVID GUETTA After collaborating with Avicii on multi-platinum hit ‘I Could Be The One’ in 2012, he had no reason to look back. He was headlining EDM festivals as major as Ultra Music Festival, Electric Daisy Carnival and TomorrowWorld. By this point, you would expect Romero had developed a formula for creating failsafe, chart-topping tracks. “I wish it was that easy,” he says. “Although, my experience in producing means I can tell which tracks are going to go well from an early stage.” This talent is perhaps largely to thank for the success of Rihanna’s track ‘Right Now’, which he coproduced, and Britney Spears’ ‘It Should Be Easy’ on her 2013 album Britney Jean, which he produced and co-wrote. On the collaborations, Romero notes, “I have always loved a variety of musical genres, and I find it hard to stick to one. I love working on projects where I can blend styles and experiment with different sounds. These two collaborations definitely enabled me to do that!” Perhaps the most notable collaboration, in that it’s more or less been a matter of mentor and protégé, is his long-running work alongside

020

BOOM MAGAZINE

French mega DJ, David Guetta. As a business employee finds a boss who favours them, Romero found Guetta. “At first I started off doing a few remixes for him, and once he saw what I could do, he offered me a record deal on his label. I have learnt so much from him; he really took the time to teach me and develop my knowledge. He showed me tricks on arranging and recording tracks, writing piano parts, editing vocals, and so much more.” Since beginning work alongside David Guetta, Romero’s production style has certainly developed. There’s no denying a profound difference between the underground trance sounds in ‘Toulouse’ and his 2015 release ‘Warriors’, an uplifting and lyrical stadium-house track fit for a festival of thousands. Asked to define the musical elements in his music that make it so successful, he replies, “I think people love the music I play nowadays because it’s pretty full on, yet it sparks emotions in people through the vocals and lyrics. It makes you forget about all else going on and just makes you want to dance.” He gives advice regarding the ultimate set-up of a studio for

aspiring producers: “Before setting up a studio, you need to do thorough research before spending your hard earned money. Don’t just buy what others have. Do your research, play around, ask around, and find your own preferred set up. As a starting point, I would recommend buying some great studio speakers. If they’re too expensive, invest in a great pair of studio headphones. That already makes a real difference.” Despite living the dream, travelling internationally to play to horizons of euphoric crowds, Romero says that in the end, “There’s no place like home.” If his career could be put

Romero則找到了Guetta。 「我最初為他做

一些混音工作,而當他看到我的能力時, 就與我簽了唱片合約。他教懂我很多,而 且非常耐心的教導及將知識灌輸給我。他 向我展示了一此編曲及錄音、編寫鋼琴部 分、編輯歌聲的技巧,還有很多很多。」

由於一開始便跟David Guetta工作,

Romero的製作風格亦得以建立。無可否 認,地下迷幻音樂作品〈Toulouse〉及他

2015年的作品〈Warriors〉是截然不同的, 這首現場豪斯作品〈Warriors〉的亢奮節 奏和歌詞都是千人音樂會的寵兒。 「我希 望人們喜歡我現在的音樂,因為它較為充

實,能透過歌聲及歌詞觸動樂迷情緖,令 你渾然忘我,一心只想著跳舞。」

他還向初學者作出關於成立錄音室

的提示, 「在成立錄音室及花光你的血汗


A-SIDE on hold and he could go anywhere, 錢之前,你絕對需要作充份的研究,不要 he’d head back to his hometown, 人買你又買。自己做研究,不斷試和不斷 where the important parts of his 問,尋找你喜歡的器材。作為起步點,我建 success become clear to him. “The 議可以買一些高質的錄音室喇叭。如果太 thing that makes me proud about all 貴的話,就買一對高質的錄音室耳機,你 of this is being able to give back to 會發現和普通的音響分別很大。」 即使夢想已成真,周遊列國去為樂迷 my parents. They’ve done so much for me, and being able to treat them 表演,Romero依然認為「沒有地方比得上 家」 。如果可以暫時中止事業,想去哪裡就 makes it all worthwhile.” Though he might be humble, his 去哪裡,他會選擇回到自己的家鄉,那個 「最令 set is world-famous. Romero again: 令他知道自己想要做什麼的地方。 “It doesn’t matter what language you 我自豪的是,我可以回報給我的父母。他 speak, or what your religion is, people 們為我付出了很多很多,很高興可以讓他 are drawn to [EDM festivals] for the 們知道那些付出是值得的。」 雖然他表現得甚為謙虛,但他的作品 love of music.” On the prospect of our first taste of Ultra Music Festival 是世界知名亦無可否認的。Romero又說: at Road to Ultra in Macau on the 13th, 「不管你說什麼語言或信仰著什麼宗教, the headlining Dutchman promises 來到各大小跳舞音樂節的人都是喜歡音 he’ll show us his very best: “I’m going 樂的人。」6月13日在澳門舉辦的Road to to have the best tracks ready to spin, Ultra,可能將是我們首次嘗到Ultra Music to show you guys what Ultra is all Festival的滋味,這位荷蘭重量級表演嘉 「我會 about. I’ve got a very big place in my 賓承諾他將施展渾身解數的表演。 大玩最好的作品,讓你們知道Ultra是什麼 heart for this festival.” 一回事。我非常重視這次音樂節。」

Road To Ultra | Macau 13th June 6月13日

“IT DOESN’T MATTER WHAT LANGUAGE YOU SPEAK, PEOPLE ARE DRAWN TO FESTIVALS FOR THE LOVE OF MUSIC.” BOOM MAGAZINE

021


B-SIDE

FROM SPINNING TRANCE IN BERLIN’S UNDERGROUND TO RACING TO THE TOP OF THE EDM SCENE, THOMAS GOLD’S GOT THE MIDAS TOUCH - AND HE ISN’T AFRAID TO ADMIT IT.

022

BOOM MAGAZINE


B-SIDE

hile the Netherlands might be the birthplace of multiple EDM behemoths, its neighbour also boasts an impressive collection. When Nicky Romero was just getting used to his turntables, German Thomas Gold was becoming an established progressive house producer. Although he tells us he never lusted after commercial DJ status, the EDM megastar shone too brightly to stay in the shadow of Berlin’s underground scene. He began his career as a trance DJ, seeking pleasure in the genre’s intensive, transcendent sounds. Though as his reputation began to build, his sights began to change. A remix of Adele’s ’Set Fire to the Rain’ in 2012 earned him millions of YouTube hits, putting him well and truly in the spotlight for the first time. “I think I made one of the biggest steps in my career when I remixed Adele. It gave me a boost into the most commercial side of dance music.” He adds, “Not that I had the wish to be seen as a commercial artist, but it’s always a great feeling to get feedback on this kind of scale.” In 2012 he released his debut compilation on Axwell’s label, Axtone Recordings, a period of his career that he also thanks for his success. “Another big step was joining the Axtone family, which helped me work on my sound even more Axwell only accepts stuff that’s 100%.

W

It helped me see different aspects of my music differently.” His track ‘Sing2Me”, released under Axtone, brought the label to the top of the charts. His anthemic style became clear in his next release, ‘Remember’, which earned him spots on the main stages of the world’s biggest festivals. Gold stands proudly behind his production process. “I’m very picky when it comes to my productions. When others call it a day, I’ll continue tweaking and pushing knobs and faders to take the track to the next step.” When asked how long it takes him to create nowadays, he says, “It all depends on the structure of the track. Are there vocals? Is it a collaboration? All these aspects can considerably add to the length of the production time.” Despite the need for proficient production skills, Gold highlights that in fact, to create a great EDM track, there are other skills involved. “I think the most important element is good songwriting. It all starts from there. Then you need a good idea of how to put the songwriting down into music that meets the vibe. From there it’s all about the production and arrangement and how you get it sounding in the end.” But the creation of an EDM track doesn’t necessarily involve adding a vocal track, Gold points out. “Vocals don’t necessarily boost a track. There are tracks that would work better without vocals. But it’s true that, in

“WHEN OTHERS CALL IT A DAY, I’LL CONTINUE TWEAKING AND TAKING THE TRACK TO THE NEXT LEVEL.” 從地下走到台上

的一面。」他補充說道, 「這並不代表我希望

的誕生地,在它毗鄰的德國亦擁有一批耀

模的迴響實在令人感覺良好。」

荷蘭可能是眾多電子舞蹈音樂巨星

眼的音樂鉅子。當Nicky Romero只是剛開

被大家視為一個商業音樂家,但獲得這種規 同年,他在Axwell的唱片公司Axtone

始熟習轉盤操作時,來自德國的Thomas

Recordings之下推出了首張專輯,那也是

一個革新的豪斯音樂製作人。雖然他標榜

期。 「另一大邁進就是加入了Axtone的大家

Gold的地位已獲得大家的一致肯定,成為 自己從未貪戀商業DJ的地位,但柏林的地

下音樂界已無法再遮蓋這位電子舞蹈音 樂巨星的耀眼光芒。他以迷幻電子音樂DJ 的身份展開職業生涯,在迷幻國度強烈和 超然的聲音裡尋求快感。隨著他的名聲逐 漸建立,他的目光開始變得遠大。

在2012年,他將Adele的〈Set Fire to

the Rain〉重新混音,為他在YouTube上贏

他的職業生涯裡一段他感到十分感恩的時 庭,因為Axwell只接受滿分的作品,所以我

更致力於發展我的音樂,這幫助我從不同

視角看待自己的音樂。」他在Axtone時發布 的作品〈Sing2Me〉 ,令唱片公司登上排行

榜榜首。他強烈而肅穆的曲風在下一首作品

〈Remember〉中愈見清晰,使他在世界各 大音樂節的主舞台上贏得一席位。

Thomas Gold對他音樂的製作過程感

得了數百萬的點撃率,第一次真真正正的

到自豪。 「我對自己的製作都很挑剔。當別人

重新混音是我職業生涯裡的重大突破之

準音量和調整混音器,務求將作品帶到另一

將他放在鎂光燈下。 「我想我將Adele的歌

一,它將我帶到電子舞蹈音樂裡最商業化

覺得作品大功告成的時侯,我還是會繼續校

層次。」當被問及創作一首歌需要多長時間

BOOM MAGAZINE

023


B-SIDE

“ALL MUSIC PRODUCERS CAN LEARN FROM ONE ANOTHER” general, a feeling or emotion that you want delivered with your music can be greatly enhanced with a good vocal telling of the story, supported by the instruments and the overall feel of the track.” Gold harks back to some of the great producers, but not names that you might expect from the lips of an EDM producer. “I think there are a couple of stand-out producers in history, who have made it clear that they were far ahead of everyone else in their time. One perfect example is Michael Jackson. His music still sounds absolutely fantastic today, which is amazing since some of it was produced 20 years ago. It makes you think what a genius this guy must have been.” An unanticipated answer, but for a producer, Gold says it’s important to listen to a wide range of genres. “All music producers can learn from one another. It helps making arrangements more exciting and original.” Despite having achieved high recognition as an established producer, Gold never stops creating

024

BOOM MAGAZINE

「一切都取 這是一個意料之外的答案,但對於音樂製 new ideas and sounds. “I have my 的時候,他說要視乎情況而定。 favourite sounds I like to use, but I’m 決於歌曲的結構。例如有沒有人聲在內? 作人來說,Thomas Gold認為收聽各種各 「所有的音 always open to new stuff.” He tells 那是否一首協作作品?這些各方面的元素 樣風格的音樂是非常重要的。 樂製作人可以互相學習,有助於製作出更 us about a house music soundset he 都會增加相當的創作時間。」 除了需要熟練的音樂的製作技 令人興奮的和原創的作品。」 created for the Spire synthesiser with 雖然Thomas Gold已貴為一位備受 established sound design company 術,Thomas Gold提到要創作一首好的電 Alonso Sound. “That influenced 子舞蹈音樂,事實上還需要其他更多技能。 肯定的製作人,但他從未停止過創作新的 「我有我最喜歡用的聲音元 me a lot. I love the Spire Synth and 「我認為最重要的元素是有扎實良好的 構思和音樂。 the soundset was a whole new 歌曲創作技巧,因為這是一首歌的起源。 素,但我亦能接納新的東西。」他跟我們談 approach. It was also a new way of 然後需要構思如何將創作歌曲配上切合 到他為資深聲音設計公司Alonso Sound getting into new sounds and finding 意境的音樂,最後就是看後期製作和其他 的Spire電聲合成器創造的豪斯音樂組合。 「這對我影響甚深,我很喜歡Spire電聲 stuff that I might have never used 安排如何去使歌曲變得完整了。」 Thomas Gold指出其實創作一首電 合成器,而該音樂組合亦是一種全新的製 in my tracks.” In the studio, Gold 「人聲並不 作渠道,也是我學習全新音色和發掘可能 swears by the Dangerous Music 子舞曲不一定要添加人聲的。 一定會將歌曲變得更好,一些沒有人聲的 從來不會使用的元素的一種嶄新方法。」 Monitor controller. On the subject of live 歌曲有時效果更佳。但在一般情況下,你 在錄音室內,Thomas Gold十分信靠他那 performance, Gold lights up. “I get 想透過音樂表達的情緒和感覺,往往能因 套Dangerous Music Monitor controller 。 so excited playing shows. As a music 為一位好的主唱把你的故事演繹出來,並 (音樂監聽控制器) 當 我 們 談 及 現 場 演 出 的 時 producer, it’s always exciting to 配上樂器襯托,而大大提升作品的整體感 候,Thomas Gold更一度雀躍起來。 「我每 play new stuff for the crowds. And 覺,這點倒是千真萬確。」 Thomas Gold追溯過去一些偉大 一次的演出都會很激動。作為一個音樂製 this excitement is something I can transfer to the crowds, which is a 的 音 樂 製 作 人,但 這 些 名 字 都 不 像 是 作人,為大眾表演​​新 東西總是令人興奮。 great thing. I can get them addicted 會 出 自 一 個 電 子 舞 曲 製 作 人 的 口 中。 而我認為能夠將興奮轉移給觀眾是一件 to the way I feel when playing music, 「我 認 為 歷 史 上 有 幾 位 突 出 的 製 作 人, 很美好的事。我可以讓他們像我一樣對我 so I can take them on a journey.” 並 且 明 顯 地 都 在 當 時 的 音 樂 界 遙 遙 領 演繹的音樂深深著迷,這樣我就可以帶著 With a new track ’Take Me Home’ 先。其中一個最好的例子就是米高積遜。 他們展開一段旅程。」Thomas Gold有了 freshly released on the legendary 他的音樂至今還是十分出色,更奇妙的 在大名鼎鼎的Armada Music旗下發佈的 ,似乎Thomas Gold的 Armada Music, it seems Gold’s own 是當中有些作品已經是二十年前製作。 〈Take Me Home〉 這 都 讓 人 覺 得 這 個 人 簡 直 是 個 天 才。」 旅程將會是一條精彩的漫漫長路。 journey is long from being over.



PRODUCTION 1O1

PRODUCTION 101

EDM From Scratch: A Guide

he term ‘EDM’ blankets a huge range of subgenres, from techno and house to trance and dubstep. But, most commonly heard on the main stages at EDM festivals are names like David Guetta, whose tracks seem to have a failsafe - and crowd-pleasing structural formula. How easy is it really, to produce the type of vast EDM track that earns acts like Guetta so much money? What are the real technical talents underlying these names, amassing crowds so big that the genre has essentially become a lifestyle? In an attempt to find out, we asked Craig Lopez at Sol Passion Music to sit down with us and take us through the process, step by step. In two hours, we’d made an EDM track. Obviously, everyone has his or her own set up when it comes to equipment. At Sol Passion Music, we used Ableton Live 9 Suite, along with a PUSH controller by Ableton, which doubles up as a way of inputting musical ideas. Once it was fired up, we began to create our track - the end aim of which was an EDM track in the style of David Guetta. In the studio it was clear that a huge amount of dedication and technological knowledge is needed to bring out the best of a track - we couldn’t have done it without help. However, it all seemed to boil down to ten key steps:

T

026

BOOM MAGAZINE

由零開始創製EDM音樂

EDM,電子舞蹈音樂這名稱包含許多

種音樂類型,由高科技舞曲、豪斯到迷幻

電子、迴響貝斯,然而於EDM音樂節中主 要在舞台上最常聽到的卻是David Guetta 等名字,他的音樂聽起來保守而有系統 的。要製作像Guetta這類廣闊的EDM音樂

而獲利這麼豐厚到底有多容易?這些名字

背後須具備什麼真正的技術才華才能吸 引到這麼多的樂迷,使這類型音樂成為重

要的生活作風?為了找出這些才華,我們

邀請了Sol Passion Music與我們坐下來分 享,一步步帶我們找出這些元素。

每個人對於器材顯然均有其個人

作風。在Sol Passion Music裡,我們使用

Ableton Live 9 Suite,配合由Ableton操 作的PUSH控制器,注入音樂意念,加強

效果。當氣氛鼓動起來,我們開始創作最 終是以David Guetta的風格為目標的一首

EDM音樂。在錄音室裡,顯然需要大量的 付出和科技知識,才可製作出最佳的音 樂。然而,這可扼要精簡為十個重要步驟:


PRODUCTION 1O1

步驟1:鼓

選取踏板鼓並利用Big Kick選取踏板

鼓音樂,編輯至聽起來像EDM。使用PUSH

控制器將之輸入程式裡每下拍子(EDM多 為4/4,拍子為每分鐘128拍) 。用響弦鼓於

每第二拍重複一遍,加三組雙片鈸:每下

強拍加入一組,以及再多二組混合節奏。 輸入鼓樂樣式填滿節奏,使之重複。 步驟2:和弦 Ableton Live 9 Suite

PUSH Controller

創 作 和 弦 序 列,以 P U S H 控 制 器 利

用簡單的樂器聲音。我們使用鋼琴聲將 PUSH開啟「和弦」模式便可以容易創作。 步驟3:重低音

使用Hive的軟墊合成效果於較高階

的八度和弦創製中度重低音後,於較低階 的八度和弦中選取一個鏗鏘的重低音,在

金屬的每下拍子響起。之後使用「側鏈壓 縮」於踏板鼓每下響聲中調低重低音的音 量,產生EDM浮華跳躍的聲音。 步驟4:添加合成部分 Big Kick plugin

Step 1: DRUMS The first thing you should do is enter the kick drum. Pick a Kick Drum sound using a plugin called Big Kick by Plugin Boutique, and modify it to make it sound more ‘EDM’. Enter it into the program using the PUSH controller, on every beat (EDM tracks tend to be in 4/4, with a tempo of 128bpm). Do the same for a snare drum on every second beat. Then, add three sets of hi-hats: one set on every backbeat (that is, between every beat), and 2 more to mix up the rhythm a bit. Then, enter a drum kit sample to fill out the rhythm, and put it on loop.

octave and played it on every beat of the bar. Then we used ‘sidechain compression’ - an EDM producer’s best friend, which brings down the volume of the bass whenever the kick drum sounds. This creates the flashy, throbbing sound in EDM.

Step 2: CHORDS Create a chord sequence. This is most easily done using a simple instrument sound on the PUSH controller. We used a piano sound, and switched the PUSH controller into ‘chord’ mode so we could easily create chords.

Step 5: ADD EFFECTS Use plugins on Ableton Live to add effects to your tracks. Using reverb and delay on each track balances the sounds together, joining them up. Pan the middle tracks (e.g. mid bass) to both sides, using the ‘Haas Effect’. The Haas effect makes the sound on the right side trigger milliseconds after the left side, tricking the brain into hearing a wider sound.

Step 3: BASS In order to get a good bass sound, we used HIVE, a synthesiser plugin by software company u-he. We split the bass part into two: we used a pad synth effect to create a mid bass in a higher octave, then picked a plucky bass sound in a low

Step 4: SYNTH Next, add in your synth parts. Copy and paste the chords from the piano part into a new MIDI track. Then use Hive to make an arpeggiator out of the chords. This will add a whole new dimension to the track, and you can filter it to give it a dynamic pattern.

Step 6: EDM SOUNDS It wouldn’t be an EDM track without some big flashy synth chords. Duplicate the piano track again, and use HIVE to find an epic EDM sound.

HIVE plugin

Step 7: VOCALS/MELODY Create a melody on the PUSH controller, and play it onto the track. Otherwise (as David Guetta tends to do) find someone to sing vocals and record an audio track. Step 8: ARRANGE Now you’ve created all the music, you can sculpt the structure of your track. Drag all of your loops and recordings into ‘Arrange View’. Loop it all to however long you want. We looped ours to 3½ minutes. Step 9: BUILD-UPS + DROPS By muting instruments throughout the track, you can create introductions, build-ups and drops. These sections in our track were also helped by using white noise (through the ‘Amplitude Envelope’) to create build-ups in the intro and breakdown. We also added snares and echoing kick drums for build-ups and drops. Step 10: BREAKDOWN Add a breakdown section for variation. At first we muted everything except the drums and the arpeggiator (onto which we added effects), before bringing in the other tracks for the final, climactic section of the song. Bring the track to a nice close by muting tracks one by one.

加入你的合成部分,將鋼琴部分的和

弦複製至新的MIDI音軌。使用Hive自和弦 中產生琶音或過瀘它,產生動態的模式。 步驟5:添加效果

使用Ableton Live的配件於每個軌道

運用混響和延時來平衡混合聲音。將中間 音軌平移至兩端,使用「哈斯效應」 ,使大 腦感覺像聽到更寬的聲音。 步驟6:添加EDM寬闊聲音

再次複製鋼琴音樂,並用Hive尋找史

詩般的EDM聲音。

步驟7:添加人聲/旋律線

於PUSH控制器上創建旋律,並在音

軌上播放。或可找人唱聲,並錄製為音軌。 步驟8:分配軌道

將所有迴環音樂和錄音拖到「安排檢

視」 ,隨你喜歡使音樂迴環播放。而我們將 我們的音樂迴環了三分半鐘。 步驟9:創製建立點和墜落點

通過抑制音軌上樂器的噪音,你可以

創製開首、建立和墜落點。這些部分以白 噪聲(通過「振幅包絡」)於引介和明細中

創製建立點作為輔助。我們還添加響弦鼓 和回聲的踏板鼓幫助創製建立和墜落點。 步驟10:創製明細部分

添加一個明細部分帶來變化。在創製

其他音軌作最後作品前,除了鼓聲和琶音 外,這是歌曲的高潮部分。

Check out the finished track here! 收聽完成作品!

BOOM MAGAZINE

027


PLAY AWAY

Summer Festivals 2O15 WITH FESTIVAL SEASON UPON US, WE PICK OUT SOME OF THE BEST AROUND THE WORLD - WITHOUT HAVING TO BREAK THE BANK ON FLIGHTS

12-13 June

12-23 June

North by North East (NXNE)

Ultra Music Festival

Olympic Stadium, Seoul, Korea

Toronto, Canada

We’ve all heard of SXSW down in 如果你是音樂狂迷的話,應該都聽過在 Austin, Texas, but few people know 美國德州奧斯汀舉行的SXSW音樂節, much about it’s younger sibling up in 但很少人知道他其實也有一個同門兄弟 。NXNE在世界上最受喜 Toronto, Canada, one of the world’s 「NXNE音樂節」 most loved live music hubs. NXNE 愛的現場音樂中心之一的加拿大多倫多 takes place across over 50 venues in 舉行。NXNE在超過五十多個不同的場地 the city, showcasing largely unsigned 舉行,主要的目的是對外界介紹獨立的 musicians and bands, as well as film, (未有簽予唱片公司的)音樂家和樂隊, technology and art. Highlights of the 以 及 電 影、科 技 和 藝 術。當 然 有 龐 大 的 huge line up include Warpaint, Action 陣容助陣,亮點包括Warpaint、Action Bronson、Ibeyi及Willow Smith。 Bronson, Ibeyi and Willow Smith. From

這邊廂Road to Ultra在澳門這個多元化

While Road to Ultra rocks Macau, Korea hosts the big one - headliners include the world’s top names in EDM: David Guetta, Skrillex, Nicky Romero, Hardwell, Alesso and Knife Party. And it doesn’t stop there, with live shows from 2manydjs, Porter Robinson, and interestingly, Snoop Dogg. The list goes on and on. Plus, it's a great chance to check out the wonders of the South Korean capital.

的城市舉行之時,韓國就在另一邊廂舉辦

Ultra Music Festival這項每年都被受注 視的重頭節目。不用多說都知道演出陣容 盛大,不少得世界電子舞蹈音樂的頂級巨 星,當中有David

Guetta、Skrillex、Nicky

Romero、Hardwell、Alesso以及Knife Pa r t y。表 演 者 名 單 陣 容 鼎 盛,除 了 以

上 提 及 的 電 子 舞 蹈 音 樂 巨 星 外,還 有 2manydjs、Porter Robinson,更有令我們 興奮不已的Snoop Dogg現場演出。

From

HK$11,900

**

(UA)

+852 2830 2778 enquiries@flightcentre.com.hk www.flightcentre.com.hk

HK$3,170

**

(OZ)

+852 2830 2778 enquiries@flightcentre.com.hk www.flightcentre.com.hk

To take advantage of this special offer, please quote 'BOOM Magazine' when booking. **Taxes surcharge may apply. Terms & conditions apply. 要享受此優惠,請於致電預約時註明「BOOM Magazine。 」**或會徵收各種稅項及附加費。須受其他細則及條款限制。

028

BOOM MAGAZINE


PLAY AWAY

26 June-5 July

Roskilde Festival

San Francisco, U.S.A.

Roskilde is northern Europe’s largest festival, hosting a huge mix of upcoming music and established acts in genres spanning hip hop, electro, rock and alternative. The lineup goes on forever, spread out over a week on nine stages. The lineup this year includes Paul McCartney, Kendrick Lamar, Muse, Pharrell Williams, Disclosure, Hot Chip, Jamie XX, St. Vincent and The War on Drugs.

Roskilde是目前北歐最大的音樂節,把大量不同 種類的新興音樂以及資深演出者匯聚在同一個音 樂節裡,務求為樂迷帶來不同的享受。林林總總的

音樂包括嘻哈、電子、搖滾和另類音樂。數不盡的 表演者名單、九個舞台,再加上歷時超過一星期的

表演就能解釋Roskilde的吸引力。今年的陣容包括 Paul McCartney、Kendrick Lamar、Muse、Pharrell Williams、Disclosure、Hot

Chip、Jamie

Vincent及The War on Drugs。

XX、St.

From

HK$9,475

**

(EK)

+852 2830 2778 enquiries@flightcentre.com.hk www.flightcentre.com.hk

3-4 July

Blissfields

Vicarage Farm, UK

9-12 July

Exit Festival

If you fancy something a little more intimate, boutique festival Blissfields is for you. Located on a small farm in the East Midlands, ticket capacity reaches only 2500. Nonetheless, the lineup is great, with highlights including The Horrors, Simian Mobile Disco, Public Service Broadcasting, Dub Pistols and Glass Animals. It’s a family friendly festival, and easy to access via train from London.

Serbia

This is a festival renowned for its diversity. With a mixture of indie, rock, hip hop and EDM, some consider Exit to be the best festival in the world. The line up this year sparkles, with names like Faithless, The Prodigy, Motorhead, Eagles of Death Metal and John Newman headlining. There’s nothing quite like an eastern European party, but an eastern European festival is on a whole new level.

如果你追求整個派對的人與人之間都親密點的話, 小型音樂節Blissfields絕對是你的不二之選。坐

Exit Festival這個大節日突出的地方在於其多元化的特色,混合

張。儘管如此,陣容還是沒有欺場,亮點包括The

個場地,甚至有人認為Exit是世界上最精彩的音樂節。今年的

落在英國東密德蘭的一個小農場,門票只賣2,500

了不同的音樂包括獨立音樂、搖滾、嘻哈和電子舞蹈音樂於一

Horrors、Simian Mobile Disco、Public Service

超級陣容包括Faithless、The Prodigy、Motorhead、Eagles of

Broadcasting、Dub Pistols及Glass Animals。一個

Death Metal及John Newman。沒什麼能比得上一個東歐舉辦的

適合一家大小的節目,從倫敦坐火車即可到達。

派對,但東歐的音樂節絕對是會把樂迷帶到另一個層次。

From

From

HK$8,680

** (EY)

+852 2830 2778 enquiries@flightcentre.com.hk www.flightcentre.com.hk

HK$8,680

** (EY)

+852 2830 2778 enquiries@flightcentre.com.hk www.flightcentre.com.hk

To take advantage of this special offer, please quote 'BOOM Magazine' when booking. **Taxes surcharge may apply. Terms & conditions apply. 要享受此優惠,請於致電預約時註明「BOOM Magazine。 」**或會徵收各種稅項及附加費。須受其他細則及條款限制。

BOOM MAGAZINE

029


PLAY AWAY

15-16 August

24-26 July

Tokyo & Osaka

Naeba Ski Resort, Japan

Summer Sonic Festival

Fuji Rock Festival

Summer Sonic Festival returns, stronger than ever, to Tokyo neighbour Chiba and Osaka. This time names like D’Angelo and the Vanguard, Manic Street Preachers, Macklemore & Ryan Lewis, and Pharrell Williams head the bill. Bands switch between the locations over the weekend, and on the 14th its little electro sister, SonicMania, takes over Tokyo’s Makuhari Messe with names like The Prodigy and Marilyn Manson. Summer

Sonic音樂節又來了,比以往更強大地降臨毗鄰東京的千葉和大阪。今次的先

鋒陣容有D’ Angelo and the Vanguard、Manic Street Preachers、Macklemore & Ryan

Lewis和Pharrell Williams,樂隊會在週末間切換演出地點。它的電音姊妹SonicMania將 在8月14日,由The Prodigy和Marilyn Manson等接管東京幕張國際展覽中心。 Tokyo From

HK$5,785

值得把Fuji Rock Festival的日期記錄到你的日曆上,這個八月你便可以在風景如畫的

日本苗場滑雪場,欣賞令人期待的電子和搖滾樂隊演出。你先要從東京乘坐火車,然 後轉乘巴士前往滑雪場,但面對著如此的陣容,再長的旅程絕對是值得。亮點包括Foo Fighters、Royal Blood、Muse、Deadmau5、Belle and Sebastian、Noel Gallagher的

**

High Flying Birds和FKA Twigs。

(NH)

+852 2830 2778

Osaka From

HK$5,810

Well worth saving the dates in your calendars for this one. Pop over to the picturesque Naeba Ski Resort in Japan this August for a droolworthy line up of electro and rock. Although it’s easy to get to (by train from Tokyo then an express bus), the lineup would be worth the longest journey. Highlights include Foo Fighters, Royal Blood, Muse, Deadmau5, Belle and Sebastian, Noel Gallagher’s High Flying Birds, and FKA Twigs.

enquiries@flightcentre.com.hk www.flightcentre.com.hk

**

(NH)

From

HK$5,785

**

(NH)

30 August-7 September

19-21 September

Nevada

Tokyo Odaiba Ultra Park, Japan

Burning Man Festival

+852 2830 2778 enquiries@flightcentre.com.hk www.flightcentre.com.hk

Ultra Music Festival

Possibly the most hardcore festival in the world, Burning Man takes place in a desert, and has been compared by many to a prolonged acid trip. Throughout the week festival goers experience tribal culture alongside contemporary music (the line up for this year’s festival has not yet been confirmed). It’s a harsh environment and a surreal experience, and as a result it’s completely unforgettable. Best enjoyed with plenty of fancy dress and sunscreen.

Ultra Music Festival only takes a short breather before returning to Tokyo’s Odaiba Ultra Park in September. So far the only names to have been confirmed are the king of trance Armin Van Buuren, David Guetta, Nicky Romero and Skrillex. Seems like these boys will have spent a large chunk of this year gracing Asia with the delights of Ultra.

可能是世界上最強桿的音樂節,Burning Man Festival在一片沙漠中舉行,並已經被很多

把舞台移遷到東京的台場公園。到目前為止已落實的演出名字有迷幻電子之王Armin

人將此與一個長期的嚴峻考驗之旅相比。在音樂節的一週裡,派對狂迷們將一邊體驗部

落文化,一邊享受現代音樂(今年的表演名單還未落實) 。這是一個在惡劣環境下的超現 實體驗,是一個完全令人難忘的音樂節選擇。 From

Ultra Music Festival在韓國首爾的大舞台大肆盛放完後,小休片刻後便將在接著的九月 Van Buuren、David Guetta、Nicky Romero和Skrillex。如果你是Ultra Music Festival的 支持者就好好期待一下接下來還有什麼巨星會宣布他們的出席消息吧!看來這班派對男 孩今年將與Ultra Music Festival一起在亞洲大放光芒。 From

HK$12,670

**

(UA)

+852 2830 2778 enquiries@flightcentre.com.hk www.flightcentre.com.hk

HK$4,190

**

(NH)

+852 2830 2778 enquiries@flightcentre.com.hk www.flightcentre.com.hk

To take advantage of this special offer, please quote 'BOOM Magazine' when booking. **Taxes surcharge may apply. Terms & conditions apply. 要享受此優惠,請於致電預約時註明「BOOM Magazine。 」**或會徵收各種稅項及附加費。須受其他細則及條款限制。

030

BOOM MAGAZINE


Worldwide Airfare

SALE! Asia DESTINATION

ECONOMY RETURN

Bali

$

Bangkok

$

Chiang Mai

$

Danang

$

Delhi

$

Guilin

$

Hanoi

$

DESTINATION

Australia ECONOMY RETURN

2,400* GA

Maldives

$

1,790* EK

Nha Trang

$

2,700* KA

Penang

$

1,450* VN

Phuket

$

2,840* 9W

Seoul

$

2,360* KA

Siem Reap

$

1,090* HX

Singapore

$

Ho Chi Minh City $1,250* VN

Taipei

$

Koh Samui

$

3,840* PG

Tokyo

$

Kuala Lumpur

$

1,370* CX

Yangon

$

Luang Prabang

$

1,550* VN

Yogyakarta

3,410* SQ

ECONOMY RETURN

5,850

$ from

*

QF

Price INCLUDES taxes.

1,550* VN

1,420* KA

2,600* TG 1,950* OZ 1,550* VN 840* CX 970* HX

1,550* VN

$

Boracay

3,800* NH

2,990* GA

ECONOMY RETURN

1,460

$ from

*

PR

Price INCLUDES taxes.

UK & Europe DESTINATION

ECONOMY RETURN

DESTINATION

For more information on these and other great deals visit

4,350* QR

London

$

3,550* QR

Paris

$

3,750

Rome

$

Barcelona

$

Frankfurt

$

Istanbul

$

*

QR

ECONOMY RETURN

Buenos Aires

$

Chicago

$

Hawaii

$

DESTINATION

3,550*QR

New York

$

4,850* CX

Toronto

$

3,750* UA

Vancouver

$

17 Lyndhurst Terrace, Central 10 Sing Woo Rd., Happy Valley 66-68 Queen’s Road East, Wan Chai

3,950 QR *

ECONOMY RETURN

7,000* AA

2830 2778

7,680* VS

The Americas DESTINATION

flightcentre.com.hk

ECONOMY RETURN

4,550* DL 5,550* KE

Los Angeles ECONOMY RETURN

5,890

$ from

*

CX

Price INCLUDES taxes.

5,580* CX

Middle East & Africa DESTINATION

ECONOMY RETURN

Abu Dhabi

$

Dubai

$

DESTINATION

ECONOMY RETURN

3,970* QR

Johannesburg

$

3,990* QR

Mauritius

$

4,750* QR

6,000* MK

t Terms & conditions apply, visit our website www.flightcentre.com.hk for full details.Written quote must be presented prior to booking. *Travel restrictions and conditions apply. Prices are per person in HKD, exclude taxes & subject to availability, and only applicable when two people are travelling together. Prices are correct at time of print and subject to change without notice. Flight Centre (Hong Kong) Limited trading as Flight Centre.Travel Agent licence no. 350062


Urban Hymns Photographer 攝影: Paul S (15D1 Productions) | Stylist 造型指導: Kiri Hart (15D1 Productions) Hair and Makeup 髮型及化妝: Sudana Pa

Models 模特: Ceda & Alexis (B Quest Models and Artist) Special thanks to R + I Creative for location

Dress 連身裙: In Good Comapny Shoes 鞋: Model’s own

032

BOOM MAGAZINE


Sweater 線衣: Maison Kitsuné Shorts 短褲: Reigning Champ Shoes 休閒鞋: Eytys

BOOM MAGAZINE

033


Alexis Shirt 襯衫: BEAMS Sunglasses 太陽眼鏡: Etnia Barcelona Ceda Dress 連身裙: In Good Company Sunglasses 太陽眼鏡: Etnia Barcelona

034

BOOM MAGAZINE


Dress 連身裙: In Good Company Shoes 運動鞋: Jordan Future

BOOM MAGAZINE

035


Ceda Dress 連身裙: In Good Company Shoes 涼鞋: Model’s own Alexis Shirt 襯衫: Armor Lux Shorts 短褲: Timo’s

036

BOOM MAGAZINE


Hat 帽: Maison Kitsuné Sunglasses 太陽眼鏡: Etnia Barcelona

BOOM MAGAZINE

037


SPONSORED FEATURE

By Toni & Guy

Zenon Cuts at Essensuals entlemen, listen up. Are you in need of a good grooming? Has your beard been spiralling out of control? Has your moustache grown long, and your upper lip hot with the summer heat? Have no fear; there’s a little hideaway on Wellington Street that has you sorted. Zenon Cuts at Essensuals by Toni & Guy is offering every dapper lad a classic barbershop experience, with personalised cuts, facial trims and general touch ups to bring out the best of you. Book an appointment between 6pm-8pm on Wednesdays with Peter Tan for a classic haircut, a specialised haircut or a moustache/ beard trim. Or, go all out and get ‘The ‘Ole Shebang’, for a haircut, facial trim and styling. If anyone’s going to look good for summer, it’s definitely going to be you.

Photographed By Mike Lerner

G

各位男士請注意!你有否需要在這個

夏日好好打扮一番?你的鬍子是否正失控 地胡亂四竄和生長?你的唇邊是否已經感 受到嚴夏的溫度?不用擔心,威靈頓街的 一家隱世髮型屋可以幫你大改造。

Zenon Cuts at Essensuals by Toni &

Guy為每位型男提供一流的理髮體驗,包

括個人化的剪髮服務,面部護理以及整體

造型,為你打造最佳形象。逢星期三的下午 六時至八時可預約Peter Tan為你來一個優 秀而專業的剪髮造型體驗,或修剪一下鬍

子。又或是盡情拋開包袱,從理髮到面部修 飾及個人形象都來個夏日大變身。 在正在看的你!對嗎?

Café Salon 1/F, No. 86 Wellington Street, Central 中環威靈頓街86號1樓

T: +852 2254 6088

038

BOOM MAGAZINE

Photography By Charles Moriarty

要是有人正打算在這個夏日閃耀登

場,贏盡周圍的目光,我相信那個人就是現


VOTED AS

TOP-TEN

SALON IN HONG KONG

CENTRAL FLAGSHIP SALON 1/F,86 Wellington Street T:2254 6088 www.essensuals.com.hk Opening Hours:10:00-20:00

ESSENSUALS HONG KONG


BOOM’S KITCHEN

Land, Air & Ocean

Fresh Modern Kitchen THE NEW RESTAURANT ON HOLLYWOOD ROAD BOASTS A MELTING POT OF FRESH INGREDIENTS, BUT ULTIMATELY IT’S THEIR SEAFOOD THAT STUCK WITH US

040

BOOM MAGAZINE


BOOM’S KITCHEN

Chef Jowett Yu

Insider Pan Fried Garoupa Fillet

Top: Manchego and Iberico Ham Toasties Bottom: Pan Fried Chorizo & Shrimps

t’s hard to pigeonhole which cuisine this restaurant has taken on board, but what’s obvious is that their expertise lies in seafood. Located at the junction of Hollywood Road and Peel Street, Fresh Modern Kitchen plays around with different kinds of meat, mixing traditional elements of world cuisine with, as its name suggests, modern twists. A number of people might say it’s easy to miss this restaurant when walking along Hollywood Road towards Sheung Wan but really, it’s a piece of cake if you know where to look. A huge Fresh Modern Kitchen logo is projected on a building opposite the restaurant. When you see it, turn left, and find yourself welcomed into the slick eatery. Vintage industrial décor complements the wooden furniture and it’s hard to miss the impressive, stylish open bar. They leave the windows open so customers at the bar tables can overlook the streets while enjoying their cocktails, making it a great place to hang out with friends. One of their signature cocktails, Muddle Mission, a drink with lemongrass infused vodka, is a refreshing choice after a long day. There’s a wide range of food on their menu - not only seafood, but also steak and lamb racks. However, the seafood options are almost impossible to resist, and we have a few recommendations. Fusion

I

lovers, pay attention: try one of their main courses – Pan Fried Garoupa Fillet. It definitely won’t disappoint you. The Garoupa fillet is extra juicy and full of flavour. What makes this dish stand out from the others is the side: fried dumplings made of pork, red clams and sea urchin. At first it tastes like a traditional Chinese dumpling, but the taste of fresh shellfish slowly unravels on your tongue, and it’s a lovely twist. Meat lovers could try the fusion starter – Croissants with Peking Duck. This dish works around the idea of the standard Peking duck you find in Chinese restaurants, but the croissants give it a bold flair. It’s perfectly crispy, and is splashed in a delightful seafood sauce. Executive Chef Daniel Ku said that all the ingredients are imported from local suppliers and the restaurant works hard throughout the day to keep the products as fresh as possible. Fusion is all about innovative ideas, and it seems like Fresh Modern Kitchen will never run out of them. Although the restaurant specialises in seafood, the menu has taken simple ingredients in all forms and has created a next level fusion cuisine. Try not to grow too attached to any one dish, because the menu’s always changing. Every time you go, there’ll be another mouth watering choice, and chances are, it came from the deep blue. A welcome addition to Hollywood Road.

Croissants with Peking Duck

愛上新派海鮮菜

真的很難說他們是在專注做哪一種

菜餚,但我可以頗肯定的告訴你,他們絕 對是海鮮專家。坐落在荷李活道與卑利街

交界的Fresh Modern Kitchen用海鮮煮出 不同花樣,就像揉合了所有菜餚的元素。

其有很多人都說這間餐廳很難找,但

只要在荷李活道向上環方向走著走著你 就會看到Fresh Mordern Kitchen的商標 投影在卑利街上一棟大廈外牆上!之後只 需左轉,準備好大快朵頤吧!

木製傢私配以充滿時尚感的開放式

吧枱,與懷舊工業風的設計相映生輝。他 們把吧枱旁的窗戶都通通打開,令你可

以在享受雞尾酒的同時俯瞰街上人來車 往的景象。在一天忙碌的工作過後,這裡

絕對是你跟朋友們聚頭喝一杯的好地方。 他們其中一杯特色雞尾酒──Muddle Mission,一杯以檸檬葉泡製伏特加調製 的雞尾酒,是你最佳醒神之選。

在他們的餐牌上其實不止海鮮一種

選擇,另外還有牛扒跟羊架!當談起食物, 我們又怎能不提他們最拿手的菜餚呢?

Zero

Bar Manager

“The perks of being a bartender… I love playing around with different flavours and mixing the drinks. When I find that certain flavours make a perfect drink and it tastes good, it gives me a great sense of achievement. When there customers ask for recommendations on drinks, I always try my best to find something that matches their personal preferences. Most of them like my choices as well, which makes me pretty happy.” 作為一名調酒師,最開心的是從

喜歡海鮮和新派菜式的朋友要留意了,

設計飲料中獲得樂趣與成功感。

Fillet,你一定不會失望而回——石斑魚煎

見,我會盡我所能達到他們要求的味

普通的炸魚不同的是伴碟的炸餃子,有

我也會為此而覺得滿足!

你們一定要嚐嚐主菜Pan Fried Garoupa

得剛剛好,不會太過乾身。這菜餚比其他 別於傳統中式餃子,它是以豬肉、紅蛤和

每當有客人在揀選飲料時問我意

道。大部分客人都很滿意我的選擇,

海膽造成的,充滿鮮味!無肉不歡的朋友 也不用擔心,不妨嚐一下Croissants with

Peking Duck——與一般的北京填鴨大有 不同,酥脆的牛角包配上海鮮醬簡直是神

來之筆!餐廳大廚Daniel Ku說所有食材都 是每天從本地來源入口,保證新鮮。

新 派 菜 式 講 求 的 是 創 意,而 Fr e s h

Fresh Modern Kitchen

Modern Kitchen正正具備了此條件,他們

Shop C, Upper G/F, Felicity Building, 56-58 Hollywood Road, Central

新研發的菜式也保證會令你驚嘆不已。

T: +852 2771 1328 www.fmk-hk.com

把海鮮新派菜帶上另一個層次,而每當有

中環荷李活道56-58號中發大廈地下C舖

BOOM MAGAZINE

041


ON THE ROCKS

By: Tiffany Ng

Back Bar at Ham & Sherry

Small Plates and Wanderlust

ur attention once again turns to Ship Street in Wan Chai, after sipping one cocktail at one of Hong Kong’s newest speakeasies. Many will have been to Ham & Sherry, Michelin star chef Jason Atherton’s expansion (initially, before it grew its own identity) from the commonly overcrowded 22 Ships a few doors down. Its tapas-esque style of small dishes and meats, alongside a wide selection of sherry as accompaniment, makes for the perfect lunchtime destination. The paprika octopus and garlic clams are particular favourites, but guests must try any specials they chalk up on the wall; often a hearty paella or steak makes it onto the menu.

O

042

BOOM MAGAZINE

The back wall of the restaurant 鬧市中的奇「吧」 is tinted glass, and few people know 自從淺嚐過香港其中一家新酒吧 what lies behind it. Rewind in time, 的雞尾酒後,我們再次把焦點轉移至灣 and slip down the alleyway to the 仔船街。相信很多食客已經朝拜過Ham & right of the entrance of Ham and Sherry,它位於門庭若市的22 Ships附近, Sherry before you go for your meal. 是米芝蓮名廚Jason Atherton開設的擴充 Past the Alec Monopoly street art on 店(初期在打響名堂以前)。餐廳走餐前小吃 the wall, you’ll find a door that leads (tapas)路線,加上多款雪利酒及佐酒肉 into a snug, low-lit bar. Welcomed 類,無疑是午餐的好去處。當中的紅椒八 in by the bar staff, you are seated at 爪魚及蒜香煮蜆特別值得推介,但任何寫 a table and handed the drinks menu 在牆上的特色菜也是必試之選,西班牙炒 - which is presented in the style of a 飯或扒類就不時榜上有名。 beautifully illustrated world map. 餐廳盡頭是一塊染色玻璃,背後是何 Across the map, the drinks are 方神聖便鮮有人知。在用餐前,你可先沿 named accordingly to the country Ham & Sherry入口右方的小路走,經過 on which their flavours are based, Alec Monopoly的街頭壁畫,你會看到一 or where the ingredients are from. 扇門,門後是一家燈光昏暗,環境舒適的 The innovative mixology that goes 酒吧。店員會為你帶枱,並遞上一張以世 into the drinks is something to be 界地圖設計而成的精美飲品菜單一張。

Colonial Cousins


ON THE ROCKS

Scan to view on map

Ham & Sherry G/F, 1-7 Ship Street, Wan Chai 灣仔船街1-7號地下

+852 2555 0628 www.hamandsherry.hk

Pine-Ing For The Fjords 25 ml

Absolut Vodka

Absolut伏特加酒

25

ml

Linie Aquavit Linie阿誇維特燒酒

10

ml

Mette Pine Liqueur 梅特松味酒

admired. Over in Japan, there’s the Moshi Moshi, a blend of Takatsuru Pure Malt, Gensen Karachi and purple shiso. Across in Mexico, Los Pollos Hermanos is an adventurous mix of Casamigos Blanco, thyme infused agave syrup, tabasco salt, clarified chicken stock, lemon and egg white. A highlight on the menu comes in the form of a cup of tea. Served in a teacup and saucer, with two crumbly biscotti on the side, the Colonial Cousins is a light gin drink. Beefeater, mixed with lemon, lime, and coconut flavours, makes for a refreshing apéritif along with some light snacks. You can order small dishes from the restaurant to the bar, to complement your cocktails: might we recommend the ham croquettas, the chorizo and potato chips, and the Chorizo Iberico de Bellota, which melts in your mouth and leaves a lovely, moreish aftertaste. This is one of the coolest secrets in the streets of Wan Chai, with some of the best drinks in Hong Kong. But shhh; you didn’t hear it from us!

Chiang Mai Thai

地圖上的各款飲品都是根據它們的味

道或材料發源國家而命名的。飲品的調配

2

Muddled pieces of cucumber 青瓜泥

手法十分創新,令人不禁由衷佩服。如日 本的Moshi Moshi,內裡包含竹鶴 (純麥)日 本威士忌、Gensen Karachi及紫蘇。而墨西 哥的Los Pollos Hermanos則混合了龍舌

蘭酒Casamigos Blanco、浸泡過龍舌蘭蜜 的百里香、Tabasco

Salt,再加上雞湯、檸

25

ml

Lemon juice 檸檬汁

檬及蛋白的大膽組合。

菜單的亮點莫過於那杯看似茶的飲

品。Colonial

Cousins表面以茶杯和茶托

端 上,並 放 了 兩 塊 酥 脆 的 餅 乾 在 旁,內

裡其實是一杯輕量級杜松子酒飲品。以 Beefeater混合檸檬、青檸和椰子味劑而

50

ml

Cloudy apple juice 渾濁蘋果汁

成,Colonial Cousins這杯口味清新的開胃 酒適合配上小食享用。你也可從餐廳點小 菜到酒吧佐酒,容許我們在此推介火腿炸

薯丸子、西班牙腸和薯條,還有入口即融

且齒頰留香的Chorizo Iberico de Bellota。 這裡擁有全港最出色的雞尾酒,是灣

仔街頭其中一個最精彩的秘密。不過,切

10

ml

Salted dill syrup 鹽漬茴香糖漿

勿讓別人知道是我們告訴你的。

BOOM MAGAZINE

043


ON THE STREETS

By: Jessica Chan

On the Streets

01

Minnie @ Affordable Art Fair minncheung

Occupation 職業: Art Teacher Jacket 牛仔外套: T&M Jeans Top 上衣: Taobao Skirt 短裙: H&M Shoes 鞋: initial Clutch 袋: Taobao : Smart casual : Anything Not Rubbish : Home

044

BOOM MAGAZINE

01

03 02


ON THE STREETS

03

Mjay Lai

@ Affordable Art Fair mjaylai

Occupation 職業: Fashion Photographer Jacket 外套: MONKI Top 上衣: ZARA Dress 裙: initial Shoes 鞋: initial Headband 頭帶: initial : Unisex, Ethnic style : Indie Pop : Art Galleries

Submit Your On the Streets 02

Celine Castagnet

Email your #OOTD to OnTheStreets@boom-asia.com

@ Affordable Art Fair celinecastagnet

Occupation 職業: Student Top 上衣: Italian brand Dress 裙: Italian brand, bought in “shabby home” in Sai Kung Shoes 鞋: Nine West : Mix up styles, Boho chic : Jazz : Sai Kung, Sai Wan Rock Pools, Central

Submit your #OOTD to our Instagram by inbox: @boomasia

Submit your #OOTD to our Facebook page by inbox: Boom Magazine Asia

BOOM MAGAZINE

045


MIXER

By: Oliver Clasper

Essential Selection

Top 10

RIVRS Recommendations Newly signed to Atlantic Records, London electro duo RIVRS give us their top 10 tracks of the moment. 剛簽約於Atlantic Records的倫敦二 人電子組合RIVRS與我們分享了他們 的十首精選歌曲推介: 1. Worship Year and Years 2. Perfect Ruin Kwabs 3. Where are you Now (ft. Justin Bieber) Jack U 4. Bros Wolf Alice 5. Inhale Exhale Nao 6. Tove Lo Not on Drugs 7. Kendrick Lamar These Walls 8. SG Lewis Warm 9. Jamie xx Loud Places 10. Tears Joe Hertz

ACTRESS DJ-KICKS MIX Release Date 發行日期: 15 May 2015 Label 出版商: !K7

Despite the oversaturation of free online mixes and the ongoing Spotify monopoly, it appears that the official mix-tape is still very much part of the musical landscape. The DJ-Kicks series, courtesy of Berlin label !K7, has been running for two decades having released over fifty instalments in that time. In the early years DJs and producers were invited to curate mixes that either leaned heavily towards the dance floor or the down tempo daze of lazy afternoons. In the 1990s the likes of Carl Craig and DJ Cam dominated, while more recently the invitation has extended to more ‘traditional’ musicians such as Nicolette or Hot Chip. On the latest release the British producer Actress offers up one of

046

BOOM MAGAZINE

the most eclectic mixes for some time - ranging from the impenetrable (‘Impari’ by Simbiosi) and the ambient (‘Anticipation’ by John Beltran) to Detroit electro (‘Look at me’ by Reel by Real) and house ('Windy City Club’ by Chez n Trent), alongside an exclusive track of his own. With a first E.P. conceived and created amid a cloud of weed smoke and claustrophobia in his bedroom-cumstudio in 2008, Actress’ sound was (and remains) unique. Since then he has released a further three LPs, each one influenced by his own personal history - the literature he is reading at the time, and the visual cues that surround him. He often describes his own productions as ‘greyscale’ in tone and heavily influenced by the

black and white films he watched as a child. As a result the tracks he has compiled here are not for the fainthearted. It’s an intriguing release that puts us right inside his head. 全 賴 柏 林 唱 片 公 司 ! K 7 所 推 出 的「 DJ -

Kicks」系列經已有二十年歷史,並發布了 超過五十期的音樂作品。最近推出的系列

經已擴展到更多屬於傳統一點的音樂家如

Nicolette或Hot Chip等。系列最新發佈的 英國製作人Actress好一段時間沒遇到電

子混音碟,從難以理解的音樂到氛圍的音

樂——John Beltran的〈Anticipation〉 ,以至 底特律電子音樂——Reel by Real的 〈Look at me〉到豪斯——Chez n Trent 的 〈Windy

City Club〉大碟亦收錄了他的獨家作品。天 生是藝術家的Darren Cunningham出生於

英國伍爾弗漢普頓,後来搬到倫敦南部後, 在2008年以自己的唱片公司Werk Discs發

行個人首張精選《Hazyville》 ,而他較早 期推出的單曲已受到Hyperdub的Kode9

注意。他的作品,從構思到誕生,都出自

於他充斥著大麻煙霧的幽閉房間兼工作 室。Actress的音樂曾是徹底獨特的,甚至

難以歸類。從那時起,他已經發佈了另外三 張精選大碟,每一張都表現了他受其個人

經歷所影響,包括他周圍的視覺暗示,和他 當時在閱讀的文學作品(他自認是一個書 呆子,他的《R.I.P.》大碟就以英國詩人John

Milton的〈Paradise Lost〉作為基礎) 。他經

常形容自己的作品帶著「灰」的色調,並受 到他小時候在祖母家裡看的黑白電影以及

周圍城市衰退景觀的嚴重影響。因此,他這

次混合的曲目並不太適合那些規規矩矩、 沒有冒險精神的人。市面上有一些評論已 經不太讚同他的選擇,但這個有趣的精選 把聽眾都直接帶到他的腦袋世界裡。懷著

希望去「破壞電音結構」的心情去做音樂的 人,一定有自己的一套想法。


MIXER

SNOOP DOGG

PATRICE SCOTT

BUSH

EUPHONIUM

Release Date 發行日期: 11 May 2015 Label 出版商: I Am Other

Pharrell Williams could whistle into a shallow cup and would still sell. The Pharrell Williams若將他對著一個杯子吹 same goes for the man whose album 口哨錄製而成的唱片推出市面,應該會大 this officially belongs to - a man 賣(如果他是這麼有遠見的話!) 。這銷售 known for his rapping who doesn’t 定律同樣可以套用到Snoop Dogg的大碟 appear to do much rapping anymore 上,他以膾炙人口的饒舌看家本領打響名 (and even when he did he was only 堂,可是他現在已不太會表演他的技倆了 ever fleetingly good). Musically it’s (即使他會唱,都是一瞬即逝) 。從音樂角 dull, peddling a painting-by-numbers 度來看,這張大碟其實有點枯燥乏味,像 nu-pop-disco sound. If you’re serious 是兜售著呆板堆砌出來的的新流行的士 about music then you’re well advised 高音律。如果你對音樂是認真的,那麼還 to give this release a wide berth. 是對這大碟敬而遠之好了。

Release Date 發行日期: 15 May 2015 Label 出版商: Sistrum Recordings

The genre known as deep house gets a hard rap, usually from self-confessed 被稱為電子豪斯的音樂通常都不被自認為 ‘techno heads’ for whom anything 「電音發燒友」的一群看好,對他們來說, containing a melody is deemed soft. 任何包涵放克、騷靈音樂,或任何旋律都 Patrice Scott is a native of Detroit 是不夠力量。Patrice Scott是個土生土長 (techno's arguable birthplace), and 的美國底特律人(可說是科技舞曲的起源 in the same vein as contemporaries 地) ,與Delano Smith、Chez Damier及Ron Delano Smith and Chez Damier he Trent等現代音樂家流著同樣的血。他將外 channels the mysterious elements 太空的神秘元素及「here and now」的音 of outer space as much as the ‘here 樂氛圍聚集起來,創作適合在家中和夜店 and now’ to create tracks that work at 播放的歌曲。如果你一直有留意著Patrice home as well as in the club. Scott的話,就不可錯過了。

KAMASI WASHINGTON

GEORGE FITZGERALD

THE EPIC

FADING LOVE

Release Date 發行日期: 15 May 2015 Label 出版商: Brainfeeder

Recent reports show that jazz is now the most unpopular genre in America, and this is a sad state of affairs. Once one of the nation’s greatest cultural exports it has since fallen by the wayside. Unsurprisingly then, a young saxophonist on Flying Lotus’ label won’t get much attention. He should. This is a three-hour epic that channels both new and old forms of the sound in a timely piece of future nostalgia.

最近有報告指出爵士音樂是美國現今最 不流行的音樂類型,這明顯是一個可悲的 事實。爵士音樂曾是全美國其中一項最強 大的出口文化,在難以維持的情況下經已

漸漸被淘汰和被大眾遺忘。不出所料,唱 片公司Flying Lotus旗下的一個年輕色士 風手亦不會受到太大的關注。但大家都錯

了,這是一張在三小時的大碟裡,能以結

集著新與舊派音樂旋律帶領你到一個對 未來思念之旅的體驗。

Release Date 發行日期: 1 May 2015 Label 出版商: Double Six

Everyone loves a good breakup album. We’ve all been there at one time or another, either as the perpetrator, or the victim. We remember, as victim, seeking out music in the relationship's painful wake that can translate our feelings into something less destructive. We can wallow in it, or escape through it. This isn’t the record for either of these necessarily, but its melancholic overtones and personal nature

certainly make it a worthwhile entry into the wider pantheon. Fading Love is a brave and personal release. 每個人都喜歡一張到位的分手大碟。無論 你是加害別人的那個抑或是受害者,你都 曾經歷過,並在痛苦的風波中尋求可以讓

我們將感情投放在殺傷力較少的音樂中, 好讓我們去沉溺或是逃避現實。這唱片不

是指定失戀時聽,但其憂鬱色彩和充滿 人性的旋律能神聖的洗滌心靈。 《Fading Love》是一張勇敢和私人的大碟。

LAKKER

PRURIENT

TUNDRA

FROZEN NIAGARA FALLS

Release Date 發行日期: 11 May 2015 Label 出版商: R&S

The Irish duo hail from Dublin falling away, creating a record of but often work in Berlin and here disparate parts and murky visions. they follow up their 2007 debut with another atmospheric release 來 自 英 國 都 柏 林 的 愛 爾 蘭 二 人 組 合 經 that channels both ambient and 常在柏林工作。他們的首張大碟繼2007 traditional Techno mores into a 年亮相後,這次推出另一極具氣氛的作 highly personalised vision of the 品,將溫和及傳統的科技舞曲聚集一起, world. Tundra features various field 融入世界,給予聽眾人性化的世界視野。 recordings including a Japanese 《Tundra》的特色在其收錄了各色各樣的 motorway in full motion as well as an 現場錄音,包括日本高速公路動態的聲音 all-female choir. Its dark and heady 以及全女子合唱團的歌聲。它黑暗和令人 material that builds and builds before 陶醉的原素使大碟迥然不同。

Release Date 發行日期: 11 May 2015 Label 出版商: Profound Lore

Dominick Fernow is one of contemporary music’s more intriguing artists, and to see him perform live is to witness something raw, visceral, destructive, and challenging. He works mostly within the fields of noise, industrial and experimental music, often under the alias Vatican Shadow, and he’s hard to pigeonhole. This new LP is part sonic warfare, part love letter, part John Carpenter soundtrack. Most

people won’t like it, but listen closer and you may start to see the wood for the trees. Dominick Fernow是現代音樂裡其中一個 耐人尋味的藝術家,他經常以化名Vatican

Shadow推出作品,並大多圍繞著不同的 聲音與噪音、工業和實驗音樂領域內,實在 是很難把他的音樂簡單歸類。在他的全新 大碟裡可以深深體會他的音樂潛在性。大 多數人未必會喜歡上這張大碟,但用心聽 著,你可能終會瞭解崮中的奧妙。

BOOM MAGAZINE

047


MIXER

By: Charlie Tamoto

If you’re looking for good Korean hip 跟容祖兒的聲線格格不入。第三首作品 〈天然呆〉是一首輕快而充滿法國風情的 hop, look no further. 由音樂潮人Tiger JK及尹未來這對夫妻檔

為首,再加上Bizzy的MFTBY,絕對稱得上 是韓國嘻哈組合的一哥。Tiger JK是九十 年代韓國嘻哈音樂的靈魂人物。現在他更

Asian Essential Selections LIM KIM SIMPLE MIND

試圖教育南韓的樂迷何謂真正的嘻哈音

樂,與隊友推出最新唱片《Wondaland》 。

歌曲,有點不入流且過於商業化。唯有期

望容祖兒的下一張唱片可以帶領我們回 到昔日的快樂時光。

NAMIE AMURO __GENIC

全碟夾雜了節奏藍調、放克、嘻哈還有流 行元素,是令人滿有期待的作品。 〈Bang

Diggy Bang Bang〉當中集結了印度節拍

LIM KIM 曲;專輯最後以傷感的民謠情歌〈Paper

Bird〉作結。有人會認為全碟,包括最後那 首作品都欠缺了焦點,但當你明白金藝琳 來自民謠的背景兼且是Togeworl成員之一

後,事情便得以解釋了。 《Simple Mind》包

含了很多東西,同時亦可以很簡單,且帶來 了多種不同的音樂,感覺頗為清新。

和快速的饒舌實在引人入勝。第二首作品

〈Angel〉則多一點流行元素,感覺細膩,

同 時 訴 說 尹 未 來 慘 被 背 叛 的 那 些 年。

〈Buckubucku〉則忠於美國西岸的嘻哈

文化,當中你可找到多少Snoop Dogg的 影子。 《Wondaland》是嘻哈樂迷的首選。

JOEY YUNG ME, RE-DO

Release Date 發行日期: 24 Apr 2015 Label 出版商: Warner Music HK

The Madonna of Japan is back with her 11th album, ‘__genic’, which shows how she’s still a music and style chameleon. She’s referencing a

MFBTY

bit of '80s and '90s pop throughout

WONDALAND

the album, but gives us a modern

Release Date 發行日期: 27 Apr 2015 Label 出版商: Mystic Entertainment

bubblegum, ‘Last Friday Night’ sort of feel with ‘Birthday’. You can’t help but pretend that your next

So much attitude has gone into Lim

celebration should be shrouded

Kim’s third mini-album, Simple Mind.

Release Date 發行日期: 6 Apr 2015 Label 出版商: EEG

She can do it all – sultry, sensual and ethereal over this sassy seven-track gift to our ears. Title track ‘Awoo’ blends an urban, stripped down rhythm with the sexual prowess of Lim Kim’s flirtatious, feline voice.

Yung is currently still Hong Kong’s Release Date 發行日期: 19 Mar 2015 Label 出版商: Feel gHood Muzik

best female pop singer, but the music she’s pumping out no longer sparks

The beat is groovy, with just the

MFBTY is a legit Korean hip hop

right amount of digital drama for

group

a captivating finish. ‘Love Game’

innovators and married couple Tiger

offers a faster paced beat full of claps

JK and Yoo Mi-rae with the addition

and rhythm that progresses into

of Bizzy. Tiger JK was a big influence

an electric jive. ‘Wind’ is a slick jazz

to Korean hip-hop back in the '90s

piece that’s easy on the ears while

having been the founder and former

soulful folk ballad ‘Paper Bird’ finishes

CEO of Jungle Entertainment. And

off the album like lullaby. Some may

now, he’s still trying to bring a bit

criticise a lack of focus by including

of hip hop education to South

this track, but Lim Kim comes from

Korea with his band mates with

a folk background as half of the duo

their latest release, Wondaland. The

Togeworl. So it makes sense. Simple

album mixes a range of RnB, funk,

Mind is anything but simple, and offers a veritable mix of fresh sounds.

hip hop and pop for a consistent,

金藝琳的第三張迷你專輯《Simple Mind》 確實多姿多彩。她透過七首感性的作品, 一次過為我們帶來了風騷、感性和脫俗的

感覺。主打歌〈Awoo〉是一首現代作品,配 上金藝琳充滿誘惑的歌聲性感撩動,節奏 尚算明快,結尾更加入了戲劇性的電子元

素。 〈Love Game〉是一首滿佈拍掌聲及旋

律多變的快歌,結尾更逐漸化成搖擺樂。

〈Wind〉是一首容易入耳的誘人爵士樂

048

BOOM MAGAZINE

headed

by

the

music

our interest. Whatever happened to

yet refined vibe and reflects upon the tumultuous few years Yoo has been faced with betrayal. Sticking true to some West Coast hip hop is ‘Buckubucku’, with Snoop Dogg flair.

Nothing new here.

Probably the

best song on the album is soft-rock more of Amuro’s vocal versatility, but

we cared to learn the words? Her

most importantly it balances out the

latest EP, Me, Re-Do is confusing

dance-heavy album. If you’ve been a

with the best song being ‘This Close,

longtime fan of Amuro, you won’t be

That Far’, which is a cover of Jacky

disappointed, but first timers might

Cheung’s '90s hit. The next title

find this one a bit bland.

track, ‘Optimistic’, is an operatic and theatrical composition that Yung’s voice just isn’t designed for and gets swallowed up in. Her third plug, ‘Naturally Blank’, is an upbeat French vacation vibe song that comes off as cheesy and overly commercial. take us back to happier times.

track ‘Angel’ goes for a more pop,

dance and EDM with ‘Stranger’.

and ‘16th Lover’ – songs to which

Bang Bang’ is exactly the song you

rapping is mesmering. Second title

generic track, Amuro goes pure

track ‘Anything’. It shows off a bit

Hopefully Yung’s next release can

Indian inspired beats and quick fire

this beat. For a more on trend and

the good ole days of ‘Fading Love’

intriguing engagement. ‘Bang Diggy want to dance to at the club. The

by pink balloons as you bounce to

時至今日,容祖兒仍然穩坐香港最出色

流行歌手寶座,可說是香港的樂壇天后, 但她近來推出的作品卻引不起樂迷太大

興趣。想當年的〈心淡〉和〈16號愛人〉 , 我們甚至會細嚼歌詞。而她的最新大碟

《Me,Re-Do》中稍為突出的〈這麼近那麼

遠〉是翻唱張學友九十年代的大熱作品。

〈樂 觀〉融 合 了 歌 劇 和 戲 劇 的 曲 風 完 全

日本有麥當娜之稱的安室奈美惠終於帶

著她第十一張唱片《__genic》強勢回歸, 展現了她在音樂和風格上仍獨領風騷。她

在唱片中重溫了八、九十年代的流行曲

風格外,亦不忘帶點現代感, 〈Last Friday

N i g h t〉不 禁 令 人 聯 想 起〈B i r t h d a y〉 。 聽著聽著你不其然會一邊跳動,一邊幻

想你下個生日將會用上很多粉紅色氣球。

〈Stranger〉是一首迎合潮流的作品,為

大家帶來純跳舞的電子跳舞音樂。軟搖 滾作品〈Anything〉可說是全張唱片的亮 點,它不僅將安室靈活多變的唱功表露無 遺,更重要是它為這張跳舞味極濃的唱片 帶來一點平衝。如果你一直都是安室的粉

絲,就肯定不會失望了,但如果是首次聽 安室的,則可能會覺得整張碟有點平淡。



MIXER +

REVIEW: BOSE QC25 HEADPHONES For the Travelling Audiophile

Superior noise cancelling and lightweight design make the QC25 a winner for crowded Hong Kong commutes.

M

ore comfortable than new school headphone brands, or heavy DJ types, the QC25 are an excellent choice for everyday listening via your mobile phone.

Of all the QC25's features, the noise cancelling reigns supreme. It works perfectly, without affecting the quality of the music you're listening to. In our test, the headphones completely cut out any extraneous sound on a crowded bus, or on the MTR during rush hour. It's just you, and your music. The QC25 provide a balanced sound with vibrant vocals and a full bass for audiophile purists. The non-bulky construction feels light on your head and makes it comfortable for long listening sessions. If you're looking for flashy design, these are not your headphones. The Bose design is classic, with high quality materials and components. The Verdict: A leading name in audio for over 50 years, Bose boasts better technology than trendy upstart headphone manufacturers. With premium noise cancelling capabilities, a comfy fit, and sound quality that you can trust, the QC25 are a strong choice for everyday use.

1.

輕身設計配上卓越的消音功能,QC25是香港繁囂的通勤路上一個最佳伙伴。 QC25是你平日用手機來聽音樂的不二之選。不論比起新學派的耳機牌子,或是唱

片騎師的重型聲效款式都更為舒適。在啟動「消音」功能後,你就會看見人們雖然繼續七 嘴八舌,但你卻絲毫都聽不見——這就是它的魔法所在!在我們的測試中,午飯時間的 一個擁擠空間裡,QC25就完全消除了外來的聲音。

QC25的平衡聲效不但人聲鮮明,而且低音豐富,非常適合音響發燒友。輕巧的造型

不會為你的頭部帶來負擔,就算長時間使用也十分舒適。

假如你在尋找一雙外表華麗的耳機,相信這款並不太符合你的口味。Bose的耳機

設計經典,用上的物料和零件亦同樣高質素。 總結:

2.

1. Designed for Apple, Samsung, and Android devices // 適合Apple, Samsung及其他

Android裝置

2. Superior noise cancelling design // 非凡的消音能力設計

050

BOOM MAGAZINE

作為叱吒音響界超過五十年的主導品牌,Bose比時興的耳機製造商新貴擁有更高

超的技術。非凡的消音能力,舒適的造型和可靠的音質,QC25是你日常的必然首選。

$2,680 HKD

Available in Bose stores around Hong Kong and Kowloon

於全港九的Bose門市有售


HIDDEN TRACKS

HIDDEN TRACKS Welcome to Hidden Tracks, where we delve a little deeper into HK’s simple pleasures. 歡迎進入Hidden Tracks,這裡能夠帶領大家更深入體會不同的生活趣味。

| MOVIES | FOOD | HEALTH | BEAUTY | CULTURE | LIFESTYLE |

feature 052

Cover Artist Profile Daniel Adler

N

TRACKS

053

Mod Confession Hay Now!

054

Notes From the Underground Pocket Monsters

055

If You Don’t Know Now You Now Reverend Run

056

Stylicious Cozy Summer

057

Wine and Music Austrian Indulgence, Pt. 2

BOOM MAGAZINE

051

HIDDE


HIDDEN TRACKS

Cover Artist Profile DANIEL ADLER molowpoly.de

molowpoly

molowpoly

In September 2014 I graduated from DHBW BadenWuerttemberg university (facebook.com/DHBW. Mannheim) and received my Bachelor of Arts degree in Media Management and Communication. Since then I have been working as Junior Marketing Manager for a real estate company in Heidelberg, Germany. In my spare time I’m working on different marketing and design related projects.

My studies were also the beginning of my illustrating

career. I always loved Photoshop, InDesign and illustrator.

When I saw the first LowPoly portraits they immediately sparked my interest and I started researching and learning

about the method. I started watching tutorials and

creating my first own portraits. Only two months later a

famous German comedian featured my LowPoly portrait

of himself via social media. Ever since I have been working even harder on my illustration skills and steadily looking to improve them in any way. It even brought me to consider

taking courses abroad in order to get a Master’s degree in Creative Advertising.

於2014年九月在DHBW Baden Württemberg University

畢業,並取得媒體管理和傳訊(Media

Management

and

Communication)的文學士學位,自此我就在德國海德堡一

家房地產公司擔任初級營銷經理。在我有空的時候,我會進 行不同與營銷和設計有關的項目。

我一直很喜歡使用Photoshop、InDesign和Illustrator。

當我最初看到第一批低多邊形作品的時候,馬上就引起了我

的興趣。我開始觀看教學視頻,並創作了我自己的第一批作 品。僅在兩個月後,一名德國的著名喜劇演員通過社交媒體 特載了我用他個人肖像設計而成的低多邊形作品。自此,我 一直更努力地琢磨自己的插畫技巧,並希望能夠透過不同方 式求進,這令我甚至考慮過到國外進修並考取一個創意廣告 (Creating Advertising)的碩士學位。

TALENT CALL Calling all artists, our front cover is a showcase for talent. Whatever your genre, from pastels to pencils, digi to oils, if you think you’ve got what it takes to make our cover get in touch. Email info@boom-asia.com 號召所有藝術家,我們的封面將會是你展示橫溢才華的地方。 無論你是什麼樣的風格,從粉彩、鉛筆、數碼至油畫。如果你想分享自己驚人的創意,歡迎你為我們製作封面。 有興趣可電郵至 INFO@BOOM-ASIA.COM 跟我們聯繫。

052

BOOM MAGAZINE


HIDDEN TRACKS

Mod Confession Hay Now! By: Modmod Monkey modmod.club

modmod.club

“We want people to buy things that they can keep, treasure for many years and not throw away.” Rolf Hay - founder of Hay Recently, the retailers finally brought one of my most admired Danish lifestyle brands, Hay, to the brick and mortar stores in Hong Kong. The brand has been overwhelmingly popular around the world for the past few years. Hong Kong is just catching up now on the new Nordic movement that’s arisen from these hip Scandinavian brands. Page One was among the first major chain stores in Hong Kong to introduce the Hay collection, placing it in its new lifestyle section in the flagship store . And recently

Lane Crawford has garnered extensive attention to the local lifestyle crowd by introducing Hay with a deservedly high profile approach.

It was the iconic ‘kaleido trays’

designed by Clara von Zweigbergk

from the founder Rolf Hay:“We want

的產品系列。而最近連卡佛更高調地引

treasure for many years and not not

港潮流界捲起了一陣旋風。

people to buy things that they can keep, throw away.”

香港近日發生了一件令我倍感開心的

that really got me into Hay. The

事。在不久前,終於有本港零售商把我最

furniture collection was launched at IMM

成 功 引 入 香 港 的 實 體 店。在 過 去 的 幾

brand was founded in 2002 and the Cologne in 2003. Hay’ s ambition was

to encourage Danish furniture design to return to the innovative greatness of

the 1950s and 1960s in a contemporary context. The core value of the brand

could be simply described by the quote

崇拜,來自丹麥的Lifestyle品牌——「Hay」 年,Hay已成功在世界各地瘋摩流行,幾

經時間,終於空臨香港這城市。香港才剛

剛趕上這一場最初由幾個北歐時尚品牌 發起的「New Nordic Movement」 。Page

One可算是首間比較完整地在其去年新設 的Life Style Section的旗艦店內引進Hay

入「Hay」這個品牌的完整系列並且在香

一切都是由Clara Von. Zweigbergk

所設計的代表作——「Kaleido

Tray」開

始,以至讓我沈迷在Hay這個品牌型格 色彩的簡約世界𥚃。品牌創立於2002年,

在2003年科隆國際傢俱展中推出,Hay

的野心是鼓勵丹麥傢俱設計回歸到1950 和1960年代的偉大創新當中。品牌的核

心價值可以通過從創辦人Rolf Hay的簡 單描述: 「我們希望人們買的東西可以保

留及珍藏多年,而且不會隨便扔掉。」這 個概念絕對和大部份的現代青年的思想 作一個衝擊和反思。

All opinions expressed in this article are solely freelance writer opinions and do not reflect the opinions of BOOM Magazine. 本文章所有內容均是由自由作家所提供,並不代表本雜誌立場。

BOOM MAGAZINE

053


HIDDEN TRACKS

Notes From The Underground POCKET MONSTERS By: Sync Sing Sin

syncsingsin

“Wouldn’t it be fun if we made some synths and sold them alongside our jeans?” It might have started out as a little gimmick, but once you collaborate with a serious manufacturer (with humour and taste), you end up having a fun, stylish product that might actually be useful. I’m talking about the Cheap Monday x Teenage Engineering ‘Pocket Operators’. On paper this might remind you of the KORG Volcas, (both product lines contain a synth, a drum machine and a bass synth; Korg followed up with a sampler later on) I suppose they’re probably targeting the same market? Everything looks surprisingly simple. Basically, it’s a circuit board with buttons, knobs and a screen attached (which comes with awesome ‘GAME and WATCH’ style

graphics). It does have a learning curve (each button has more than one function and the knobs perform differently under modes) but nothing about it is rocket science.. As opposed to using them in your studio, these units are more like something you’d play around with when you commute. You can chain all the units together via a standard mini jack. They play well along whatever generates a click track. Apart from TE’s flagship OP-1 you can sync them with the KORG SyncKontrol app, which means it will slave to your source of choice, and play well with Volcas! They don’t sound amazing, but are perfectly acceptable. They come with that fun, lo-fi feeling that made vintage Casio units go rare on eBay, with some impressive tweakability,. And if you worry about their durability of these bare circuit boards, worry not, as TE is coming up with a case for

syncsingsin

them. For all you DIYers, head over to their website: they have all the CADs and models for you to download and make your own case too. (Special thanks to: Cheap Monday Hong Kong.) 「不如我們推出一些合成器,與牛仔

褲放在一起賣?」

開始時應該只是一個噱頭罷,但當你

找對了一個有幽默感和品味的合作對象, 成品絕對可以是有趣與實用兼備的。

說的是CHEAP MONDAY與TEENAGE

ENGINEERING合作推出的「POCKET OPERATORS」系列。

大家一定會想起KORG的VOLCA罷;

兩者都由一部合成器、一部鼓機和一部低

音合成器組成(KORG及後追加了一台採 樣器) ,大概大家的目標市場也一樣?

位,POCKET OPERATORS似乎希望你把 它們帶在身上,通勤時把玩一下,甚至於 胡來一番,找尋下一個靈感。

你可以把你們以一條普通的

MINI

JACK串連起來,他們與所有可

以播放CLICK

TRACK的機器都可以

無障礙溝通;除了TE的旗艦級合成器

OP-1以外,他們亦可以透過KORG的

SYNCKONTROL軟體與電腦進行同步, 甚至可以與KORG的VOLCA系列合奏!

聲音方面,他們帶有那一種EBAY

上CASIO經典LO-FI電子琴的感覺,也 有一 定的改動 空間。如 果你擔心 這堆

電路 板會損壞 的話(其 實他們比 想像 中更加堅固) ,TE已經推出了POCKET OPERATORS專用的保護殻,套上後甚 至有一種BARUN計算機的感覺;又如果

你想DIY一番的話,也可以到TE的網站去

看上去三台機器都非常簡單;就是

(www.teenageengineering.com) ,他

個任天堂「GAME AND WATCH」風格的

讓你親自改裝和製造自家機殻──可

一 塊 電 路 板、兩 個 扭 掣、一 排 按 鈕 與 一 螢 幕。說 不 上 是 非 常 易 用(所 有 按 鈕 都 有SUB

MENU)但亦非航天科技,比起

其他GADGET希望在錄音室裡佔一席

們上載了完整的CAD圖與立體MODEL 能就是因為這種玩味,讓TE成了大家

都喜愛的製造商。 (特別鳴謝:Cheap Monday Hong Kong)

All opinions expressed in this article are solely freelance writer opinions and do not reflect the opinions of BOOM Magazine. 本文章所有內容均是由自由作家所提供,並不代表本雜誌立場。

054

BOOM MAGAZINE


HIDDEN TRACKS

If You Don’t Know Now You Know Joseph ”REVEREND RUN” Simmons By: Pro B Lam problam

Even if you’re not a hip hop fan, you will have heard of the legends RunD.M.C – who were the first group to popularize the combination of DJ and MC. After the group’s DJ, Jam Master Jay, was shot and killed in 2002, Run-D.M.C disbanded, and there were no more releases under that name. Both Joseph Simmons, aka. Reverend Run and Darryl ‘D.M.C.’ McDaniels have tried to release solo albums, but with little success

compared to Run-D.M.C releases. Rev. Run then joined forces with MTV and made the reality show Run’s House, from which he earned newfound popularity in 2005. Last week Rev. Run and his crew were in town, filming the show here at our indoor skate park, Vans Sk85ive2. While he was here I learned another interesting fact about him: namely, why he goes by Rev. RUN. When the members of RunD.M.C. first emerged on stage in their

20s, they became famous for their 3-striped leather tracksuits, shell就算你本身鍾唔鍾意聽Hip Hop音 toe sneakers, fedora hats and cazal 樂都好,都一定認識RUN DMC呢個名。 glasses. Then, they made a world- 自從Jam Master Jay喺2002年被槍殺 famous hit single with their cover of 後,RUN DMC雖然無正式解散但亦無再 Aerosmith’s ‘Rock This Way’, bringing 發表過一支新嘅單曲。兩個MC各自推出 black underground hip hop music to Solo大碟後,REV RUN就主力投入MTV public rock radio. 真人騷《Run’s House》嘅拍攝工作,上 But the releases of albums Raising 星期黎到香港取材,黎左我地呢個Vans Hell and Tougher Than Leather weren’t Sk85IVE2室內滑板場拍攝,咁難得有機 as successful as expected, and Rev. 場會見到Hip Hop傳奇人物,就喺度講 RUN – who was then known as DJ 下Rev Run先為人知嘅故事。 RUN - argued and fought with D.M.C., 一出道廿歲出頭便因一身三間皮 Jam Master Jay, and his friends. Before 褸,Shell Toe波鞋,紳士帽,粗框眼鏡等 long, he began to attend church in the 特出造型而被受注目,再加上與合作單 hope that it would solve his problems. 曲〈Rock This Way〉 ,將Hip Hop曲風帶 After that, everything changed. RUN 入搖滾主流,令RUN DMC嘅氣勢一時 began to feel better; things were 無兩。不過自推出大碟《Raising Hell》及 starting to look brighter. He started to 《Tougher Than Leather》 ,由於銷情 feel that learning the principles of God 未如理想,RUN常常因為壓力而經常 was helping to shape his life for the 與朋友伙伴發生衝突,RUN更與DMC better. In his church, people expected 因音樂風格的取向而鬧不和,於是RUN you to become involved somehow, 便決定去教堂尋求解決辦法。自開始上 whether you were in the choir, or 教堂後,RUN發現身邊有好多微細嘅 became a deacon or an usher. RUN 事不斷變化,事情變得正面,自此RUN ended up ordained as a Pentecostal 決志成為基督徒。RUN於2004年便受 Minister Reverend in 2004 – and 封成 為了五旬 節認可 嘅牧師,亦開始 started to use the name Rev. RUN. 自稱為「REVEREND RUN」 。及後更以 Rev. RUN released a solo album REV RUN個人名義推出第一隻個人大碟 called Distortion after he was 《Distortion》 。雖然現在已沒有創作音 ordained. Aside from music, Rev. RUN 樂,但REV RUN並沒有放低Hip Hop詩 also started to use his lyrical talent to 人嘅才能,以不同的渠道繼續傳教,先 write inspirational best selling books, 後分別推出過〈Do You!?〉 、 〈Words of such as Do You!, Words of Wisdom, Wisdom〉 、 〈Take Back Your Family〉 and Take Back Your Family. Now at 等著作,以文字鼓勵粉絲。現年48歲嘅 the age of 48, with his reality show REV RUN除真人騷《Run’s House》 ,REV going onto its sixth season, Rev. RUN RUN亦於DIY Network攝制《Rev Run’s also filmed for DIY Network with Renovation》教人如何自己動手改變家 show called Rev. Run’s Renovation 居及Cooking Channel攝制《Rev Run’s and another network show called Rev Sunday Suppers》煮下飯仔咁,絕對稱 Run’s Sunday Suppers. 得上多才多藝。

All opinions expressed in this article are solely freelance writer opinions and do not reflect the opinions of BOOM Magazine. 本文章所有內容均是由自由作家所提供,並不代表本雜誌立場。

BOOM MAGAZINE

055


HIDDEN TRACKS

Stylicious Cozy Summer By: Elma Li Convé

elmaliconve.blogspot.hk

Another season, another stylish time. It seems like summer has already arrived - it’s crept on us so quickly. What is the must have item and selected colour in this hot season? How do you make it both stylish and comfortable? I would go with the basic white. It goes with so many different things, is light to wear, and has a sunny look, which is perfect for summer. In the photo, I style the white with black stripe high-waist straight cut pants: a monochrome look. The cosy high-waisted cut makes you appear taller straight away.

There are quite a lot of choices in the market this season. You can easily find the chic and sophisticated jumpsuit, patchwork trousers, or even Kimono designs in comfortable cuts. International brand such as Dior, Pucci, Tommy Hilfiger, Ralph Lauren and Gucci etc, are all creating trendy and summery looks in their Spring Summer 2015 collections. On the more formal side, there are also plenty of choices for the office ladies - such as the classy black or white shirt with straight cut trousers plus the minimalist jewellery for a sleek professional look.

LIelma

elmaliconve

No more skinny cuts in 2015! Let’s experiment with the codes of femininity through easy breezy cuts. 香港的夏季現以突如奇來的姿態出

現,時尚一族的轉秋速度亦變得愈來愈

於今季流行的寬鬆剪裁都出現於各

大品牌,當中包括設計時尚複雜的連身 高腰褲,拼貼錯落有致的牛仔褲甚至以 日式和服為設計藍本的服裝都有優閒 剪裁!

今個春夏各大品牌如Dior、Pucci、

快,今年夏天你又會有什麼必選單項呢?

Tommy Hilfiger、Ralph Lauren、Gucci

實不論是什麼季節Season最簡單basic的

適的剪裁系列。

如何讓輕鬆優閒與獨特時尚連接一起?其 顏色單品都能讓你造出不同的造型,而我

等等的著名品牌都紛紛推出時尚而又舒

另外辦工室女郎亦有不少潮流選

今季首選是白色。白色給人清爽潔淨的感

擇,簡單以黑或白色恤衫襯以直紋鬆身

另外,黑白間紋在今季也是不錯的選

牌Soluna的Inca Cross系列,夏季爽朗

覺,同時亦能容易點亮整體造型亮點。

擇,運用於單色造型中便有雙得益章的效 果。同時高腰的設計是有效地於視覺上將 身高比例拉長。

高腰褲再配合簡約設計的飾品如英國品 高貴的形象便更容易活現了。

拜拜貼身褲,讓「輕鬆剪裁」的女性

化系列進駐這個夏天!

All opinions expressed in this article are solely freelance writer opinions and do not reflect the opinions of BOOM Magazine. 本文章所有內容均是由自由作家所提供,並不代表本雜誌立場。

056

BOOM MAGAZINE


HIDDEN TRACKS

Wine and Music Austrian Indulgence, Pt. 2 By: Roy Khoo roykhoo

As for the most striking breed of wine grape, it must be the national treasure, Grüner Veltliner, a kind of white wine grape, which occupies 30% of the total planting area. The acidity of it is relatively high and its genre varies. The wine body of entry level is easy and fresh to drink and the classic scent will be limes, grains, herbs and white pepper. Advanced level like DAC Reserve or SMARAGD will be more suitable after long years of standing. It will develop a deeper taste of flower scent, peach, nuts, bread and honey, and is also a good ingredient for Austrian cuisines. Zweigelt is the main breed of Red Wine in Austria because it is easier to plant. The wine body is rich with strong taste of cherries and spicy seasonings.

Indeed we should not miss the protogenic breed of grape, Blaufränkisch. It is late maturing with a foresty scent. Mittelburgenland is the main planting area for Blaufränkisch. It can be brewed into red wine with high stringency and strong taste of tannins and minerals in a compact structure. However, after years of standing, tannins will become lighter and smoother. You should definitely visit the Loisium Winery and Museum at Langenlois in the suburb of Vienna for further experience. Apart from getting to know the brewing culture and drenching yourself into the nature, you can actually smell, taste and even sleep in the vineyard. They apply sensory methods to let you experience the process of winebrewing as grapes from extraction

stage to different stages of brewing and finally the mellow wine. At the end, you can even have a sip of the wine and dance in the music with your lover. It will absolutely linger on your mind and ultimately, make you a slave to pleasure. 另外最受大眾注目的葡萄品種,不用

多說,當然是佔總種植面積約三成的國寶

當然亦不得不提原生葡萄品種

Blaufränkisch(藍弗朗克),它是果皮呈

黑色的晚熟型品種,香味有如森林裡的 野果、芬芳的櫻桃和辛辣香草藥等等。

Mittelburgenland是Blaufränkisch

的主產區,Blaufränkisch能釀制出結構

緊密,收歛性強又富單寧和礦物味濃的 葡萄酒,但隨著陳年後,單寧又會被馴服 得如絲綢般柔滑。

如果想進一步體驗奧地利釀酒文化

級白葡萄Grüner Veltliner。其風格多變,

及釀酒過程。推薦大家前往維也納市郊

和比較容易飲用,典型的香味是青檸、綠

酒立方酒莊及博物館。

酸度相對比較高。入門級的酒體入口清爽

豆、草本植物和白胡椒。而進階版如DAC

的朗根羅伊斯(Langenlois)的Loisium 這裡除了讓你全方位瞭解到釀酒文

Reserve或SMARAGD就適合擺放陳年,而

化,感受大自然的和諧,更能讓你嗅著、

等深層次的種種味道,它當然也是配搭奧

一番風情。而且還用感官方式令你猶如

且會發展出花香蜜桃、堅果、烤麵包、蜂蜜 地利菜餚的好幫手。

Zweigelt則是奧地利最為主要的其中

一種紅酒品種,因為較易栽種所以佔紅酒 種植面積大約三份之一。酒體豐饒而帶濃 郁櫻桃漿果及辛辣香料芬香。

吃著葡萄及睡在葡萄園中,令你體驗另 一粒葡萄,由榨壓開始,設身處地感受各 釀酒過程,將你慢慢變成醇酒。

最後你更可輕呷一口當地的美酒,

伴隨音樂和愛人在時空中飛舞。牽動你 心弦,絕對令你樂而忘返!

All opinions expressed in this article are solely freelance writer opinions and do not reflect the opinions of BOOM Magazine. 本文章所有內容均是由自由作家所提供,並不代表本雜誌立場。

BOOM MAGAZINE

057


CHINESE ZODIAC

Chinese Zodiac

Thierry took an apprenticeship under her father, Mr. Chow Hon Ming, a well respected Feng Shui Master. She currently focuses on feng shui and design. Thierry provides a new outlook and uses creative ideas to modernise feng shui with a 21st century approach.

周亦彤是著名風水師周漢明的女兒,畢業於加拿大藝術學校。回港後,擔任繪畫 老師。由於自小受父親的薰陶,故對玄學產生濃厚的興趣,現為一位摩登玄學 家,並不時以風趣的圖像及幽默的文字,與年輕一代分享玄學知識。

By: Thierry Chow

JUNE: PARTY MONSTERS This month will be full of surprises, excitement and adventure. If at first things might not seem that way, just be patient. It’s a great month to explore things that you’ve never done before; life always has a way to show you a good time. It’s promised to be a great start to the summer for everyone. 今個月充滿著驚喜、興奮和奇遇。月初的時候也許只是平淡無奇,但只要耐心等待, 好戲在後頭!今個月適宜嘗試一些你從未做過的事。生活總是會帶給你美好時光的, 今個月將會是夏天來臨的精彩序曲。

1996 / 1984 / 1972 / 1960 / 1948 / 1936

Rat

Zodiac of the month

: Whiskey : Bright Red : Central : Classical

Things have been settling quite well recently, meaning you’ll find ground and comfort this month. Embrace opportunities to expand your mind, spirit and most importantly your work. It’s a good time to build up summer spirit.

屬鼠的朋友將在今個月感到舒適和安定。你將有機會拓展你的思維、精神以及事業。 而且也將獲得內心的平靜,以良好的精神狀態擁抱即將來臨的夏季。

1997 / 1985 / 1973 / 1961 / 1949 / 1937

Ox

: Sake Bomb : Brown, White : Sheung Wan : Relaxing Music

This is going to be a big month for the Ox, especially if you are born in the summer. It’s a month filled with decisions and changes, but don’t worry, most likely very good changes. Take your time - no need to rush things.

今個月對於屬牛的朋友來說十分重要,你將面臨一系列的變化。今個月你需要作出許 多決定,你的生活將發生改變。別擔心,改變對你是有利的。慢慢來,不必慌忙。

1998 / 1986 / 1974 / 1962 / 1950 / 1938

Tiger

: Mimosa : Yellow : Wan Chai : Disco

This is going to be a somewhat intense time for the Tiger. Prepare for some altercation or misunderstanding with friends or colleagues. Remember to stay calm, and give the situation some space when the time is right.

屬虎的朋友今個月會比較緊張,你可能會與朋友或工作夥伴發生爭執和誤會。緊記要 時刻保持冷靜,在適當的時候給彼此留一點空間。

1999 / 1987 / 1975 / 1963 / 1951 / 1939

Rabbit

: Salty Dog : Black : Kowloon : Hip Hop

For the Rabbit, it hasn’t been bad, but things might get confusing in June. You might find you have trouble deciding on something. Just remember that sometimes simple is the best way to live - no need to overthink things!

屬兔的朋友一向運氣都不錯,但是今個月事情變得棘手,你或許會感到某些事情難以 作出決定。要緊記有時頭腦簡單一點反而活得更自在,別想太多!

2000 / 1988 / 1976 / 1964 / 1952 / 1940

Dragon

: Gin Sour : Red, Pink : Soho : Pop

You feel like having a big summer vacation, and you do deserve one, so don’t let yourself overstress - take some time off! And remember to spend a bit more time with family; you’ll be surprised at how much it will inspire you.

屬龍的朋友會想給自己好好放個暑假,這確實是你應得的,盡情放鬆一下,別讓自己 有太大壓力。記得多陪陪家人,你可能會得到意想不到的靈感。

2001 / 1989 / 1977 / 1965 / 1953 / 1941

Snake

: Irish Cream Coffee : Yellow, Green : Westen Bar : Electro, Hip Hop

Once the storm is gone, you will see clear sky again! This is going to be one of those months for you, and good news is that the sky will stay clear for a while longer this time. Spend more time outdoors to help your overall health.

屬蛇的朋友今個月會見到暴風雨過後的晴天,更開心的是這次的晴天會持續得較長 一點的時間;而且今個月可以多外出,這樣會更有助於你的健康。

All opinions expressed in this article are solely Thierry Chow’s opinions and do not reflect the opinions of BOOM Magazine. 本文章所有內容均是由風水師周亦彤所提供,並不代表本雜誌立場。

058

BOOM MAGAZINE


CHINESE ZODIAC

2002 / 1990 / 1978 / 1966 / 1954 / 1942

Horse

: Red Wine : Pink, Black : Vintage Style Bar : Disco

It’s hard to believe that it’s going to be another great month for the Horse, but that’s exactly what’s going to happen. Enjoy your time, which will be filled with good luck, and hold on to the great opportunities offered to you.

難以置信屬馬的朋友今個月又是鴻運當頭!盡情享受源源不斷的好運同時,也要牢牢 抓緊身邊的好機會,好好把握好這個月的好運吧!

2003 / 1991 / 1979 / 1967 / 1955 / 1943

Sheep

: My Fair Lady : Pastel Blue : Mong Kok : Asian Pop

The Sheep will come across a bit of trouble this month, mostly with friends or family, but don’t worry, they’ll just be small issues to deal with. If they get to be too much, go out and have a drink to blow off some steam!

屬羊的朋友今個月會遇上一點小麻煩,主要是和朋友及家人之間的相處。不過別過份 擔心,只是小事。出去多喝幾杯消遣一下,發洩心中的怨氣。

2004 / 1992 / 1980 / 1968 / 1956 / 1944

Monkey

: Brass Monkey : Orange : Wan Chai Area : Reggae

It’s going to be stable for Monkeys this month, and things will start to look much brighter! It’s good to remember to have fun, but try to focus on balancing time spent at work with down time - it will bring you true happiness.

屬猴的朋友今個月運勢趨於穩定,事情變得明朗起來!記得玩得開心,合理安排好工 作和娛樂時間,這樣你會感到由衷的幸福。

2005 / 1993 / 1981 / 1969 / 1957 / 1945

Rooster

: Vodka Martini : Beige : Wan Chai Area : Indie

For the Rooster there’s been great news recently, and this month you might get the best news yet! Just go with the flow, and things will continue going your way. It’s going to be a nice, relaxing, and happy month for you.

屬雞的朋友今個月運勢不錯,更可能會收到史上最佳的好消息!緊記凡事順其自然, 別過於強求,這樣你可能就會得到你想要的結果。

2006 / 1994 / 1982 / 1970 / 1958 / 1946

Dog

: Jamaican Coffee : Blue : Kowloon Local Bar : Punk

For the Dog, this month will be full of fun - there are so many fun events and friends around, or maybe some good food you discover, or old friends coming into town to visit. Let your hair down and enjoy yourself!

屬狗的朋友將迎來歡樂不停的一個月。在這個月裡,你身邊充滿有趣的活動和朋友令 你過得十分充實。而且你從前的好友也會順道來探訪你,玩得盡興!

2007 / 1995 / 1983 / 1971 / 1959 / 1947

Pig

: Rusty Nail : Navy : Kennedy Town : Rock n Roll

For the piggies, you’ve gone through loads of challenges, and have had to make difficult decisions. You are such a brave being. It’s time to harvest the good results and push through the stress. You can do it!

屬豬的朋友近期經歷了許多挑戰,並為此作出了不少艱難的決定,表現出令人敬佩的 勇氣。今個月將會是你收穫和鞏固成果的好機會。

All opinions expressed in this article are solely Thierry Chow’s opinions and do not reflect the opinions of BOOM Magazine. 本文章所有內容均是由風水師周亦彤所提供,並不代表本雜誌立場。

BOOM MAGAZINE

059


HOT JOBS

POMO & STONE are one of the recognized leaders in Asia for International Event, Artist & Talent bookings

We are now hiring and looking for outgoing individuals with the passion and love for music! Media & Publishing

INTERNSHIPS MARKETING & EVENTS

www.boom-asia.com

COME AND GROW WITH US! Boom Magazine is now hiring the following positions :

INTERNSHIPS * Previous experience would be preferable but not necessary * Must be prepared to perform tasks outside normal business hours with flexible working schedule if necessary * Good command of written and spoken English and Chinese is required

Editorial * * *

Proficiency in English (Chinese is a plus) Awareness of, and interest in, the music scene (Both local and global) Passion for writing, be prepared to write about a wide range of topics

Design * * * *

Basic knowledge in MAC, Photoshop, Illustrator, InDesign Passion for design, Strong creativity, good colour, typographic and icons sense Photo taking, editing and retouching is a huge advantage Well organized, creative, self-motivated and able to work independently or in a team

Interested parties please email full resume (portfolio) with a cover letter, including current and expected salary to : recruitment@boom-asia.com All information collected is for recruitment purposes only.

Send your resume to info@pomoandstone.com

060

BOOM MAGAZINE

Telephone : +852 3485 1055 Fax : +852 2333 7666 Email : info@boom-asia.com Address : A2, 4/F, No.11 Yuk Yat Street, To Kwa Wan, Kowloon


HOT JOBS

BOOM MAGAZINE

061


REWIND VOLCOM True To This Photography Contest 7 May, 2015

Justice DJ Set Live in Hong Kong 15 May, 2015

062

BOOM MAGAZINE


French Night @ Happy Wednesdays

REWIND

6, 13 & 20 May, 2015

Affordable Art Fair Hong Kong 2015 22-24 May, 2015

BOOM MAGAZINE

063


REWIND

Club Clicquot Party @ KEE Club 16 April, 2015

Cheap Monday X10 Jeans Remake Exhibition Opening 15 May, 2015

064

BOOM MAGAZINE


REWIND

SHOE SALON Opening @ Central Central 22 May, 2015

Bensimon APM Store Opening 16 May, 2015

BOOM MAGAZINE

065


SUBSCRIPTION FORM PE RSO NAL INFO 個人資料:

BILI NGU AL

L GUA BILIN

NAM E 名字

ADDRESS 地址 T ELEPHONE 電話 EM AI L 電郵

PL A NS 計劃:

6 MONT HS / HK D180

6期 / 港幣180元

75 折

H KD 135 H KD 135

1 2 MONT HS / HK D3 60

12期 / 港幣360元

5折

2 5% OF F

50%OF F

HK D180 H KD 180

C HEQ UE 支票

AT T ENT I ON : BO O M M AGAZ I NE SU B SC RI P TI ON

A2, 4 / F, GE E LUE N CHA NG I NDU S TRI AL B U I LDI N G ,

1 1 YUK YAT STRE ET, TO KWA WA N, KOW LOON

並郵寄到以下地址:

5 APRIL 201

EXCLUSIVE CH WITH THE FREN MARSHALL JEBILINAT CH BEATMAKE FFGUAER L SON, AN R, PLUS COUR D MORE Y TNEY OL OP ON M EC AL D AN L UM AL B S AL LL EW TE N SS S G’ CE IN IN POP PR OADCAST THE DARKBLIC SERVICE BR PLUS PU

HKD30 MOP33 NT100

029 MAY 2015

ISSN 2305-927 3

PAYABLE TO “CH AS E CO R P O R ATI O N L I M I T E D”

NT100 MOP33 HKD30

5-9273 ISSN 230

PAYMENT O P TI O NS 付款方式:

O028NRA CX X I L R CHA

請在支票抬頭寫上「C HA S E CO R P O R ATI O N L I M I T E D」

封面人物

拆解​V​煞面具背後

「BOOM MAGA Z I NE 訂閱表格」收

九龍土瓜灣旭日街11號志聯昌工業大樓四樓A2室 BANK TR ANS FER 銀行轉帳

BANK A/ C NA ME 戶口名稱: CHA SE CO RPO R ATI O N L I M I T E D BANK A/ C NO. 戶口號碼: 015 -52 3 -40 -10 090-7

由零 • 開始 創製一首 屬於你的EDM

遊走六月份之 吃・喝・玩・樂

NICKY ROMERO

CREATING STARS, A STEP BY STEP GUIDE TO, AND MORE INTERVIEWS WITH EDM’S MEGA TS OF JUNE, FASHION, FOOD YOUR OWN EDM TRACK, BEST EVEN

BANK NAME 銀行名稱: THE B ANK OF E A S T AS I A

HKD30 MOP33 NT100

030 JUNE 2015

ISSN 2305-9273

F R E E B OOM G OODIE B AG

TALENT CALL Calling all artists, our front cover is a showcase for talent. Whatever your style, from pastels to pencils, digi to oils, if you think you’ve got what it takes to make our cover get in touch. Email INFO@BOOM-ASIA.COM 號召所有藝術家,我們的封面將會是你展示橫溢才華的地方。 無論你是什麼樣的風格,從粉彩、鉛筆、數碼至油畫。如果你想分享自己驚人的創意,歡迎你為我們製作封面。有興趣可電郵至 INFO@BOOM-ASIA.COM 跟我們聯繫。

TELEPHONE: +852 3485 1055 FAX: +852 2333 7666 EMAIL: SUBSCRIBE@BOOM-ASIA.COM WEBSITE: WWW.BOOM-ASIA.COM ADDRESS: A2, 4/F, GEE LUEN CHANG INDUSTRIAL BUILDING, 11 YUK YAT STREET, TO KWA WAN, KOWLOON BOOM MAGAZINE IS PRODUCED EXCLUSIVELY BY MIGHTY GENIUS LTD. ALL RIGHTS RESERVED. NO DUPLICATION OR REPRODUCTION OF THIS CONTENT OR MATERIAL WITHOUT THE PERMISSION FROM MIGHTY GENIUS LTD. IS PERMITTED.


BOOMING AT

Free pick-up spot 免費取閱地點

HMV

MANA! +852 2851 1611

Infusion +852 2810 0928

Le Souk +852 2522 2128

Oma +852 2532 8815

The Keg +852 2810 0369

Racks +852 2868 0400

La Dolce Vita 97 +852 2186 1888

Life Organic Restaurant & Bar +852 2810 9777

Rayne Bar +852 2840 1955

Marlin +852 2121 8070

Select 18 +852 9127 3657

Muse +852 2525 0967

Shake’em Buns +852 2810 5533

Orange Peel +852 2812 7177

Shore Bar +852 2915 1638

PLAY +852 3690 8138

Central

Taj Bar & Restaurant +852 2525 4528

Pez +852 2408 6000

The 50’s +852 2523 0238

Tattoo Temple +852 2524 4244

Schnurrbart +852 2523 4700

Agave +852 2973 0168

Ten Feet Tall +852 2971 1010

Stormies +852 2845 5533

Al Forno Pizzeria +852 2898 3833

TIVO +852 2116 8055

Toni & Guy +852 2801 7870

The Blck Brd +852 2545 8555

Tonic +852 2537 8010

Zinc +852 2868 3448

Bar Six +852 9583 3425

Urban Bakery +852 3565 4320

Beyrouth Café +852 2854 1872

Wafffle! +852 8132 7689

208 Duecento Otto +852 2549 0208

Bungalow +852 2623 7868

Wagyu +852 2525 8805

Angel’s Share +852 2805 8388

Wan Chai

Bacar +852 2521 8322

Agave +852 2866 3228

Blue Butcher +852 2613 9286

Bar 109 +852 2861 3336

Boujis +852 2324 0200

Big Pizza +852 2522 7444

The Blue Goose Tavern +852 2520 5303

Club 1911 +852 2810 6681

Bit Point +852 2523 7436

Carnegies +852 2866 6289

Cutty Sark +852 2868 1250

Boomshack +852 2660 5977

De België +852 2869 8388

Brickhouse +852 2810 0560

El Taco Loco +852 2522 0214

Carousel +852 2810 0202

The Flying Pan +852 2140 6333

Green Waffle Diner +852 2887 9991

The China Bar +852 2526 5992

French American F.A.B Bistro +852 2810 1600

IR 1968 +852 2577 9981

D-mop Beauty +852 3101 1929

Causeway Bay +852 2504 3669 Elements (Tsim Sha Tsui) +852 2196 8291 Ideal (Central) +852 2739 0268 iSquare (Tsim Sha Tsui) +852 2302 0122 Telford (Kowloon Bay) +852 2756 3068 Whampoa +852 2365 0983

Café Salon +852 3514 4161 Check-In Taipei +852 2351 2622 The Diner +852 2562 3181 DiVino Italian Restaurant & Bar +852 2167 8883 Drop +852 2543 8856 El Caído +852 2623 2773 Essensuals Hairdressing by Toni & Guy +852 2254 6088

Lan Kwai Fong AZURE Restaurant & Slash Bar +852 3518 9330

KEE Club +852 2810 9000

Fresh Bar & Café +852 2868 3716

La Piola +852 2851 2281

Graffiti +852 2526 2520

Le Boudoir +852 2522 8682

Hard Rock Café +852 2111 3777

Lotus +852 2543 6290

Hotel LKF by Rhombus +852 3518 9688

SoHo

The Globe +852 2543 1941 Gourmet Burger Union +852 2581 0521

Marouche +852 2541 8282 McSorley’s Ale House +852 2522 2646 Nepal Restaurant & Bar +852 2869 6212 Peak Cafe Bar +852 2140 6877 Portobello +852 2523 8999 Staunton’s Wine Bar & Café +852 2973 6611 The Tavern +852 3481 3775 Toni & Guy +852 2533 3833 Twist +852 2522 3718 Vivo +852 3106 2526 Yorkshire Pudding +852 2536 9968

Corner Burger & Bar +852 2297 3310 Coyote Bar & Grill +852 2861 2221 Delaney’s +852 2804 2880 Djiboutii +852 9449 0777 The Dog House +852 2528 0868 The Flying Pan +852 2528 9997

H.E.A.T. +852 2857 7683

The Habitat Japanese Restaurant +852 2891 0876

iCaramba +852 2530 9963

Handle Bar +852 2866 2911

Kebab House Turkish Restaurant +852 2795 2727

The Hong Kong Academy for Performing Arts +852 2584 8500

BOOM MAGAZINE

067


BOOMING AT

Free pick-up spot 免費取閱地點

Insiders +852 2861 3866

No.5 Italian +852 2504 2111

Club China +853 2872 2766

Grand Hyatt Lobby Lounge +853 8868 1131

Junk Pub +852 2865 0609

Prime Bar and Lounge +852 2894 8678

D2 +853 2872 3777

Hard Rock Hotel +853 8868 3338

Maya +852 2866 6200

Shelter Italian Bar & Restaurant +852 2778 8398 / 2577 1668

DD3 +853 2871 1800

Hive +853 2883 1711

Divino +853 2872 3968

Il Café +853 2883 8372

The Hole In The Wall +853 2812 3950

Inn Side Bar +853 2883 1233

Hot Rod Café +853 2896 8919

Irish Bar +853 2882 0708

Macau Fitness +853 2875 1189

Jaya +853 2880 2000

Macau Soul +853 2836 5182

Juice Bar +853 2884 3680

Moonwalker +853 2875 1326

La Prime Salon +853 8868 1618

MP3 Bar Lounge +853 2875 1306

Lax Café +853 2884 3093

Mugs Talk +853 2897 2691

Le Cesar +852 2884 3061

Roadhouse +853 2875 2945

McSorleys +853 2882 8198

Sanshiro +853 2875 1228

Mezza 9 +853 8868 1920

Sky 21 +853 2822 2122

Mini Bar and Lounge +853 2883 0638

Mes Amis +852 2527 6680 Old China Hand +852 2865 4378 Pizza Bar +852 2527 2095 Players Sports Bar & Grill +852 2294 0388 Pulse Bar +852 2529 1901 The Queen Victoria +852 2529 7800 Rock Bar +852 3579 2653 Scratch +852 2529 8080 Sol Passion Music DJ School +852 6106 0406 Spicy Fingers +852 2861 3588 Splash Bar +852 2528 3500 Typhoon +852 2527 2077 Uptown 90 Bar & Grill +852 3101 3036 The White Stag +852 2866 4244 Xperience +852 2143 6008

Causeway Bay 8Five2 Shop +852 2573 9872 Basheer Bookshop +852 2126 7533 Brunch club & Supper +852 2890 2125 Cafe Corridor +852 2892 2927

SML +852 2577 3444

Tsim Sha Tsui Konzepp Tunnel K11 +852 2385 8428 The Kitchen +852 3717 2299 Ozone Bar +852 2263 2263 Prelude - The Music Store +852 2375 8668 Prime T.S.T +852 3523 0088 Primo +852 3996 9579 W Hotel +852 3717 2222 WOO BAR @ W Hotel +852 3717 2222

Others 8Five2 Shop Outlet, Kwun Tong +852 2344 3982 East Hong Kong, Taikoo +852 3968 3968 L16 Thai & Japanese Cuisine, Admiralty +852 2522 6333 Konzepp Tung Street, Shueng Wan +852 2803 0339 Lab Concepts +852 2118 3599 Les Artistes Café, Tin Hau +852 3426 8918 Man Sing HiFi & Video Limited, Sham Shui Po +852 3597 7376 Premium Sofa Club, Shueng Wan +852 29175 1402

Toni & Guy - AIA +853 2871 8877 Vasco +853 8793 3831 Windsor Lounge +853 2888 9988

Macau Taipa 38 Lounge +853 2886 8868 Bar Azul +853 2881 8888 Beijing Kitchen +853 8868 1930 Bellini Lounge +853 8983 3388 Café Deco +853 2882 8888 City Café +853 8868 6697 Club Cubic +853 6638 4999

Old Taipa Tavern +853 2882 5221 Palms +853 8113 1200 Portal Wine Bar +853 2882 7109 Private Party +853 6657 1727 R Bar +853 8868 6694 Rock Spa +853 8868 3318 Savory Crab +853 2885 5945 Sheraton Macao Hotel +853 2880 2000 Toni & Guy Galaxy +853 8883 3757 Wave +853 8868 6640

Café on The Corner +852 2882 7135

The Upper House, Admiralty +852 2918 1838

Census Lounge +852 3110 2290

Macau Pennisula

EDO Japanese Restaurant +853 8688 6616

Overseas

House Lounge +852 2577 1218

Café Little Tokyo +853 2872 2645

Flame Bar +853 8868 6695

Home Hotel (Xinyi,Taipei) +886 2 8789 0111

Juice Hong Kong +852 2881 0173

Casablanca +853 2875 1281

Fogo Samba +853 2882 8499

Home Hotel (Duan,Taipei) +886 2 8773 9000

068

BOOM MAGAZINE

Cuppa Coffee +852 2882 5201




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.