Капитан Клуб №5.2009 (60)

Page 1

ЖУРНАЛ

О

ЛЮДЯХ,

МОРЕ

Õîçÿéêà ìîðåé Ìèôû Ïèêóëÿ

И

КОРАБЛЯХ

№5/2009

Ëîäêè, êîòîðûå ìû âûáèðàåì Ãèáðàëòàð íà Ñàéìå Íåêîìïüþòåðíûé äèçàéí Çîëîòàÿ ðûáêà

“Weldcraft 280 Ocean King”

№5(60)’2009

“ÀÝËÈÒÀ” Èç ìîðåé – â ðåêè






ISSN 1561C8293 Журнал зарегистрирован Министерством РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Свидетельство ПИ № 77C12817 от 31.05.2002 г. Лиц. серии ИД №06431 от 10.12.2001 г. Учредитель и издатель ООО “КАПИТАНCКЛУБ” Адрес издателя и редакции: Россия, 197110 СанктCПетербург, Петровская коса, 7 Тел./факс: (812) 331C7338, 320C0693, 327C4582 ECmail: mail@captainclub.ru; www.captainclub.ru Представительство в Москве: Андрей Корнеев Россия, 141703 МО, г.Долгопрудный, ул.Якова Гунина, 1, яхтCклуб “МРП” Тел.: (495) 363C2254, 8C901C539C8301 ECmail: korneev@captainclub.ru korneev_and@rambler.ru

ÑÎÄÅÐÆÀÍÈÅ

Contents

ÂÀÒÅÐËÈÍÈß WATERLINE 8 ÎÒ ÊÈËß ÄÎ ÊËÎÒÈÊÀ FROM KEEL TO MAST CAP

26

“Princess 78 Motor Yacht”. Концерт для яхты с флайбриджем Джордж Стентор (Англия)

Редакция: Екатерина Амирханова, Сергей Афонин, Яков Лебедев, Александр Самойлов, Андрей Симаков, Екатерина Хлопкова

30

“Long Range 23”. Особенное удовольствие Алексей Максимов

Директор по маркетингу и рекламе Андрей Корнеев, тел. 8C901C539C8301, eCmail: korneev@captainclub.ru

34 Алексей Максимов

Главный редактор З.Ф.Черняк

Рекламный отдел: Наталья Андреева, eCmail: reklama@captainclub.ru Елена Железнова, eCmail: zheleznova@captainclub.ru Финансовая служба: Анатолий Воробьев, Юлия Завьялова Отдел реализации: Дмитрий Исаковский Дизайн%студия: Татьяна Ковалева, Анатолий Нечаев, Sandra Polainko Цветоделение: Алексей Жилин, Heinrich Pfandl “Капитан%Клуб”TM При использовании материалов журнала ссылка на “КапитанCКлуб” обязательна. Редакция не несет ответственности за содержаC ние рекламных материалов. Точка зрения редакции не всегда совпадает с мнением авторов публикуемых материалов. Рукописи не возвращаются и не рецензируются. Материалы, отмеченные знаком , публикуются на правах рекламы. * Издание периодическое. Журнал выходит 5 раз в год. Отпечатано в Финляндии. Типография “ScanWeb”. Kouvola, Finland. Тираж 15000 экз. Цена свободная. Подписано в печать 03.11.2009 Издание распространяется через ООО “Центр дистрибуции прессы” (495) 974C2131, http://cdp.logosgroup.ru Подписка в редакции, eCmail: sales@captainclub.ru Заключаем договоры с региональными представителями, желающими заниматься распространением журнала. Лучших распространителей ждут призы.

“Аэлита”. Из морей – в реки

38

“Galeon 700 Raptor”. Искусство расчета Павел Багров “Jeanneau Prestige 60”. Бренд обязывает!

42 Игорь Васильев

“Bering 55”. Русские в Чесапике

46 Юрий Симоненко 50

“Staverse kotter”. Лодки, которые мы выбираем Иван Смирнов

56

“Greenline 33 Hybrid”. Время менять, время меняться Иван Смирнов

60

“Weldcraft 280 Ocean King”. Энергичная лодка Андрей Рощин

ÎÒÄÀÒÜ ØÂÀÐÒÎÂÛ CAST OFF Осень. Москва. Выставки…

64 Виталий Шмелев

Некомпьютерный дизайн

68 Александр Тараненко Сапожок по ножке

72 Людмила Кузьмина Самая мощная “Yamaha”

76 Александр Грановский

“Honda” на волжских раскатах

На обложке: Моторная яхта “Аэлита” (см. статью на с.34)

78 Александр Грановский 82

Яхтсмены в минТрансе Василий Алексеев, Александр Самойлов


ÏÎËÍÛÉ ÂÏÅÐÅÄ FULL AHEAD

84 Новые правила “Volvo Race” 86 Парусный сезон 2009: некоторые итоги “Open 800” на “Baltic Open Regatta 2009”

92 Борис Омельницкий

ÂÅÒÅÐ ÑÒÐÀÍÑÒÂÈÉ THE WIND OF TRAVELLING Выше семидесятой широты

96 Михаил Тигушкин

Дорогой викингов

102 Федор Дружинин

ÎÑÒÐÎÂÀ È ÏÎÁÅÐÅÆÜß ISLANDS AND COASTS Гибралтар на Сайме

108 Сергей Шамров

ÊÀÏÈÒÀÍÑÊÈÉ ÀÐÕÈÂ CAPTAIN’S ARCHIVE Мой личный “Моби Дик”

110 В.Гретов

Мифы Валентина Пикуля

114 Леонид Амирханов

ÌÎÐÑÊÎÉ ÊËÓÁ MARINE CLUB Музей Всемирного мореплавания

118 Татьяна Сергеева Причуды Эола

126 Екатерина Амирханова ÏÎÄÂÎÄÍÛÉ ÌÈÐ UNDERWATER WORLD

128 Хозяйка морей “Золотая рыбка”

132 Сергей Шамров

Дракончик в Балтике

134 Александр Ремесло

ÁÐÎÊÅÐÀÆ BROKERAGE

135


распространение РАСПРОСТРАНЕНИЕ ПО РОССИИ

культурный комплекс в Чигасово; культурно развлекательный комплекс в Таганьково; садоводческий центр “Барвиха”; “Mercedes Benz Центр”; “Петрово Дальнее”; “Водно спортивный комплекс” (пос.Барвиха, Подушкинское ш., 19); “Теннисный центр” (пос.Жуковка); семейный элит клуб “Николина гора” (ул.Земляничная, вл.7).

МОСКВА:

“Загородный клуб усадьба” (Щелковское ш., 43 км); “Ермак” (ул.Нижние Мневники, 41); “Куфиджим” (Кутузовский пр., 5/3), спортивный центр “Спорт Лайф”.

Рестораны, спорт центры: Яхт клубы: “Аврора”, “Адмирал”, “Алые паруса”, “Водник”, “Галс”, “Командор”, “Маяк”, “МРП”, “Нептун”, “Пирогово”, “Спартак”, “Shore House” (“Крокус Сити”), Яхтенный порт “Строгино”, “Роял яхт клуб”.

Аэропорты и авиакомпании: Авиакомпания "Сибирь" ("S7"), аэропорт “Толмачево” (Новосибирск, VIP зал), ”Внуково 1" (VIP зал, салон 1 го класса), “Внуково 2” (VIP зал), “Домодедово” (залы VIP, прибытия и отправления, 1 й и 2 й эт., “Международный”, “Россия”, “Таможня”), “Шереметьево 1” (кафе “Кино“, зал для вылетающих “Бизнес класс”, салон 1 го и бизнес класса, зал “Пулковские авиалинии"), Центр Деловой авиации (“Шереметьево 1”, VIP зал, салон 1 го класса), ”Шереметьево 2” (ресторан “Пятый океан”, бар “Кино 1”, бар “Бар ВОХ”), Газпромавиа (аэропорты “Астафьево” и “Ямбурский”), "ЭйрЮнион" (“Домодедово”, бизнес зал), Центр Деловой авиации "АВКОМ" (бизнес терминал "Домодедово"), ПО “Космос" (бизнес терминал “Внуково 3”) .

Ж/д вокзалы: Ленинградский

Культурно развлекательные центры на Рублевском шоссе: Рестораны: “Веранда у Дачи”, “IL MULINO” (дер.Жуковка, 74); загородный элит клуб ресторан “Подсолнухи” (дер.Палицы, Одинцовский р н); “Каток.ру”; “Горки 2”; “Дворянское гнездо”; медицинский центр “Уездный доктор”; спорткомплекс “Петрово Дальнее”; административно

Гольф клубы: “Le Meredien Moscow Country Club”, Волоколамское ш., пос.Нахабино, Московский городской гольф клуб (ул.Довженко, 4).

Специализированные центры: ТД “Царь”, ул.Кастанаевская, 42; Морской салон “Sea Shop”, ул.Смольная, 52; ТД “Мир Лодок”, ул.Яблочкова, 12, ул.Софьи Ковалевской, 8; “Автоконцепт”, Ленинградское ш., 52; “Автодина”, Ярославское ш., пер. с МКАД; “Экстрим”, ул.Смольная, 52; “Норд Марин”, ул.Рочдельская, 11/5, стр.1; “Prestige Yachts”, ул.2 я Звенигородская, 13; “JJ Racing”, ул.Смольная, 52; “Ultra Marine”, Ленинградское ш., 39/7 “Роял яхт клуб”; “Катер Лайф”, п.Водники (яхт клуб “Спартак”); “Премиум Яхтинг”, Ленинградское ш., 39/7 “Роял яхт клуб”, ”Автопик”, г.Долгопрудный, ул.Якова Гунина, 1 (яхт клуб “МРП”); яхтенная школа “Маяк”; Московская яхтенная школа, Новосущевская ул., 22, оф.4425; “Навиком”, ул.Речников, 7, стр.17 (МССЗ); “Спорт Хит”, Сколковское ш., 31; парусная школа “Капитан Поло”; “Мореман” в ТЦ “Спорт Хит”, Сколковское ш., 31; “Нептун Марин”, Новорязанское ш., 6, пос.Котельники; МССЗ, ул.Речников, 7; “Трэйд энд Менеджмент”, г.Долгопрудный, яхт клуб “МРП”; “Марин Трэйд”, Дербеневская наб., 1/2.

Специализированные мини маркеты по продаже печатных изданий “Хорошие новости”: “Мосгордума”, Петровка, 22; “Ашан Север” (Осташковское), “Ашан” (Алтуфьево), “Ашан” (Можайка), “Ашан” (Калужское,

ПОДПИСКА Уважаемые читатели, Подписка на журнал “Капитан Клуб” на 2010 г. будет проводиться только в редакции. Физическим лицам необходимо вырезать купон и оплатить с тоимость подписки в любом отделении Сбербанка. Юридическим лицам необходимо сообщить свои реквизиты и оплатить выставленный счет.

Получатель платежа: ООО “Капитан Клуб” ИНН 78 13 11 14 86 КПП 781 301 001

Период подписки: Сумма:

Расчетный счет: р/с 40 702 810 000 000 005 244 в ОАО “Международный Банк Санкт Петербурга” (ОАО “МБСП”) к/с 30 101 810 600 000 000 760 БИК 044 030 760

2010 год, 5 номеров, с доставкой 935 руб. (в т.ч. НДС 10%)

Подписчик (Ф.И.О.)

ТК “Мега”), “Ашан” (Рублево), “Ашан” (Коммунарка), “Ашан” (Белая Дача, ТК “Мега”), “Ашан” (Красногорск), “Ашан” (Химки, ТК “Мега”), “Ашан” (Атак Бибирево), “Ашан” (Люблино), “Ашан” (Кудрово), Ашан (Рязанский); “Главпочтамт”, ул.Мясницкая, 26Б; “Курский”, Земляной Вал, 29 (Курский вокзал); “Павелецкий”, Павелецкая пл., 1 (Павелецкий вокзал); ТК “Рублевский”, Рублевское ш., 52; ТЦ “Москва”, Тихорецкий бульв.,1; ул.Б.Татарская, 3; “Западный мост”, Ленинградский пр., 32–14; “Плехановский”, Стремянный пер., 36; ТЦ “Вэймарт”, МО, Ленинский р н, село Ближние Прудищи; “Сокол”, ул.Песчаная, вл.10; “Аэропорт”, ул.Черняховского, 4а/31, стр.1; “Новокузнецкий”, ул.Б.Татарская, 3; “Братиславский”, ул.Братиславская, 14; “Останкино”, ул.Королева, 12; ул.Братиславская, 14 (Люблино); “Митино 1”, Ангелов пер., 3/1; “Митино 2”, ул.Дубравная, 38; “Маросейка”, ул.Маросейка, 12; “МИРЭА”, пр.Вернадского, 78; “Люблино”, Тихорецкий бульв., 1, стр.6.

ТЦ и сетевые супермаркеты: “Рамстор”, “Ашан” (мини маркеты “Хорошие Новости”); “Калинка Стокманн”, “Алые Паруса”, “Крестовский”, пр.Мира, 92; мегацентр “Италия”, ул.Ак.Пилюгина, 10; ТД “Лейпциг”, ул.Ак.Варги, 8–1; “Любимые продукты”, Мичуринский пр., 22/1; “Колумб”, ул.Вавилова, 86; “Калинка Стокманн”, Калужское ш., 1; м н Химки (ТК “Мега”); ВВЦ (ВДНХ); гастроном “Театральный”, ул.Тверская.

Книжные магазины: “Дом книги на Арбате”, ул.Новый Арбат, 8; Дом книги “Москва”, ул.Тверская, 8, стр.1; магазин “Транспортная книга”, ул.Новая Басманная, 10/1; Книжная ярмарка в СК “Олимпийский”; “Библиосфера”, ул.Марксистская, 9; Дом книги “Ленинский”.

Международный почтамт Автосалоны: “Автодина”, Ярославское ш., пер. с МКАД; “Автоконцепт”, Ленинградское ш., 52; “Лексус Кунцево”, ул.Горбунова 14; “Независимость”, Ленинградское ш., 71; “Панавто”, ул.2 я Звенигородская, 13; “Тринити Моторс”, Тверская ул., 18 б, 14 км МКАД; “Тойота Лексус”, пересечение Ярославского ш. и МКАД; “Land Rover”, Ильменский проезд, 9; “AUDI Центр “Север Рольф”, Ленинградское ш., 63Б; “BMW Балт Авто Трейд М”, Рублевское ш., 64, “Mazda Независимость”, Ленинградское ш., 5а, “MITSUBISHI MOTORS в Крылатском”, ул.Крылатская, 35; “MITSUBISHI Рольф”, ул.Обручева, 27; 2 й Магистральный тупик, 5А; “NISSAN в Крылатском”, ул.Крылатская, 35; “SUBARU У Сервис”, ул.Осенняя, 17; “VOLVO NISSAN РТД Сервис”, ул.Обручева , 52; “HONDA ФК Моторс”, МКАД, 78 км; “Дженсер Сервис”, ул.Добролюбова, 2; “BMW Артекс”, ул.Ижорская, 13/19; “FORD Рольф”, 2 й Магистральный тупик, 5А; “Ситроен Ситроен Центр Москва”, ул.Викторенко, 18; “АвтоГанза”, ш.Энтузиастов, 32А; “Автомобильный Торговый Центр Москва”, Каширское ш., 61.

Сети АЗС: ”Лукойл”

САНКТ ПЕТЕРБУРГ: Аэропорты: “Пулково I” и “Пулково II”

Сети АЗС: “Shell” – 13 АЗС;”Лукойл” – 25 АЗС

Специализированные центры: “Фордевинд Регата” (торговый центр оборудования для катеров и яхт), Петровская коса, 7; “Меркурий НИИ ТМ” (моторы “Mercury”), пр.Непокоренных, 47; “Франкарди”, ТЦ “Меркурий”, ул.Савушкина, 141; “Honda”, наб.Робеспьера, 4; “Yamaha центр на Васильевском“, Средний пр. В.О., 86; Универмаг “Спорт”, пр.Шаумяна, 2.

ТЦ и супермаркеты: “О’КЕЙ”, Выборгское ш., 3; пр.М.Жукова, ул.Типанова; “Ренлунд 1”, ул.Савушкина, 119; “Ренлунд 2”, Выборгское ш., 13; “Max Mix” Фрунзенский, ул.Бухарестская, 90; “Max Mix” Таллиннский, пр.Ветеранов, 89; “Max Mix” Южный, ул.Гашека, 8; “Max Mix” Северный, пр.Просвещения, 74; “СуперБабилон”, П.С., Малый пр., 54/56.

Мелкооптовые магазины ЗАО “Нева Пресс”:

Адрес доставки

Лиговский пр., 33; Ленинский пр., 168; Московский пр., 5; Подъездной пр., 3 а; ул.Разъезжая, 16–18.

Наш журнал Вы также можете приобрести в городах России:

Подписчик (подпись)

Дата оплаты

Отправьте, пожалуйста, в редакцию заполненный к упон и копию квитанции об оплате любым удобным для вас способом. Россия, 197110 Санкт Петербург, Петровская коса, 7 Тел./факс: (812) 327 4582, (812) 320 0693 E mail: sales@captainclub.ru, www.captainclub.ru

Архангельск, Астрахань, Брянск, Владивосток, Воронеж, Димитровград, Екатеринбург, Ижевск, Иркутск, Казань, Кандалакша, Кострома, Мурманск, Нижний Новгород, Новороссийск, Новосибирск, Омск, Петрозаводск, Ростов на Дону, Самара, Саратов, Тольятти, Ярославль



ватер ëèíèÿ

Ïðåìüåðà “Premier 135”

Группа компаний “Drettmann” недав но представила на крупнейших среди земноморских выставках новую 42 мет ровую моторную яхту “Premier 135”, ко торая вызвала интерес у публики и спе циалистов. Трехпалубная флайбриджная яхта “Bikini Queen 2” водоизмещением 265 т имеет длину 41,15 м, ширину 7,98 м, во доизмещение 265 т. Впечатляют запас топлива (44 т) и воды (7,8 т). Как и все яхты “Drettmann”, “Bikini

Queen 2” привлекает качеством испол нения и полностью соответствует высо ким стандартам фирмы. Особенностью планировки является то, что верхняя па луба целиком отведена владельцу яхты. Здесь расположена его каюта, гостиная, личный офис, гардеробная и даже боль шая открытая площадка с коктейль ба ром. Помимо четырех гостевых кают, на яхте есть спортзал (помещение для фит несса) со смежной сауной и душевой, просторные каюты для команды, отдель

Çâó÷àùèé “Dominator”

Верфь “Dominator” (Италия) сделала еще один шаг к улучшению своих вели колепных моторных яхт. Теперь облада телям яхт “Dominator”, помимо стандар тных акустических систем “Bose”, пред лагается комплект акустики известного производителя “Bang&Olufsen”. Комп лект включает также телевизоры под зеркальными панелями. Зеркало, пол

8

капитан клуб

5/2009

ностью скрывая под собой телевизор, визуально увеличивает пространство, когда он выключен. Моторные яхты “Dominator” – это яхты “semi custom”, и сама верфь ориентирована на штучное производство, а не на конвейер. Пред ставители верфи комментируют данный шаг как еще одну возможность удовлет ворить растущие потребности клиентов

ная каюта капитана. На обширном флай бридже разместилось несколько зон от дыха, кухня и столовая, бар, душ и туа лет. Большие внутренние пространства с изящной обстановкой от “Eichholtz”, “Philippe Plein” и “Yacht Glamour by Claudia Drettmann” подчеркивают высо кий класс этой суперъяхты. “Premier 135”, на которой установле ны два двигателя “MTU V8” мощностью по 1550 л.с. каждый, может развивать скорость 15,5 уз. Стоимость нового шедевра от “Drett man” – 15 млн евро. www.jonacor marine.com

и предоставить им сервис на самом вы соком уровне. В России бренд “Dominator” пред ставляет компания “Alpha Yachts”. “Semi custom” “Marquis” Американская верфь “Marquis”, кото рую также представляет “Alpha Yachts”, в кризисный период укрепляя свой имидж дополнительной заботой о клиентах, рас ширила спектр вариантов отделки своих моторных яхт. Раньше верфь следовала общеевропейским принципам: один–два варианта деревянной отделки и оформ ления интерьера. Теперь на выбор пред лагается множество сортов древесины, разные виды кожи, несколько вариантов интерьеров и много других полезных нов шеств. Несмотря на то, что на верфи ис пользуется конвейерное производство, этот шаг приближает продукцию бренда “Marquis” к лодкам “semi custom”. При их постройке вкусы и предпочтения клиен та в заметном объеме определяют ком поновку и отделку яхты. Начиная от цвета корпуса (любой на выбор, по шкале RAL) и заканчивая оформлением кают – буду щий владелец яхты может проявить себя как дизайнер яхт.



ватер ëèíèÿ

“Princess Yachts”. Óñïåõ

Исключительно удачно складывается этот год для “Princess Yachts International”. Экономического кризиса, который вынудил не одну европейскую компанию сокращать персонал и даже временно останавливать производство, английская верфь как будто не замеча ет. Это стало возможным благодаря гра мотному управлению, правильной мар кетинговой политике и стратегическому партнерству с холдингом “LVMH” (Lois Vuitton Moet Hennessy) – одним из глав ных игроков и инвесторов в сегменте “luxury” мирового рынка. Наиболее явно успехи верфи просле живаются по новым моделям и участию бренда “Princess” в самых значимых вы ставках. Если в немецком Дюссельдор фе экспозиция моторных яхт “Princess” включала всего 6 моделей, то в Лондо не их было уже 17. При этом в английс

кой столице было показано несколько мировых премьер, а модели “Princess 50” (с флайбриджем) и “Princess V45” (хардтоп) получили приз “Motor Boat of the Year” – каждая в своей категории. Победное шествие продолжилось в Скандинавии, Хорватии, Франции. А в сентябре в Саутгемптоне, где яхтенная выставка проходит практически одно временно с Каннским фестивалем яхт, среди дюжины “Принцесс” на суше и на воде, помимо известных и популярных моделей, снова были мировые премье ры. Об одной из них, о флайбриджной моторной яхте “Princess 78 MY”, которая удостоилась чести открывать выставку со знаменитой британской певицей Софи Эллис Бекстор на борту, можно прочитать в этом выпуске журнала в ста тье “Концерт для яхты с флайбриджем”. Как отмечали многие, роскошная поп

дива и роскошная яхта хорошо подходи ли друг другу. Потом был еще успех в Генуе, где бли стала тоже премьерная спортивная “Princess V78”. На этом осеннее выставочное евро пейское турне “Princess”, вероятно, за кончится, а на верфи продолжат подго товку к следующему сезону. В 2010 г. бренду “Princess” исполнится 45 лет, и заслуженная верфь непременно отметит эту дату новыми моделями. Должны по явиться моторные яхты “Princess 72 MY”, “Princess V72” и “Princess V52”, которые непременно порадуют нас дизайном и инновациями. Начав когда то с проекта 6 метровой лодки, “Princess Yachts” сегодня имеет широкую линейку из 80 судов с флагма ном – моторной яхтой длиной 28 м. А в следующем году, вероятно, появится новый флагман – “Princess 32 M”, кото рую строят на новых производственных мощностях в Плимуте, предназначенных для суперъяхт длиной свыше 100 футов.

Íîâàÿ ñåðèÿ äèñïëååâ Компания “Raymarine” анонсировала выход новой се рии многофункциональных дисплеев “E Widescreen”. Их отличительной особенностью является сенсорный экран с применением технологии HybridTuch™ в сочетании с обычной кнопочной клавиатурой. Для дисплеев серии “E Widescreen” компания разработала новый пользова тельский интерфейс, удобный и простой в обращении. Но вые дисплеи рассчитаны на работу с картами “С MAP 4D” и “Navionics Platinum+”; в комплект поставки будут вхо дить предзагруженные карты “С МАР”. Начало продаж запланировано на IV квартал 2009 г.

10

капитан клуб

5/2009


Настоящие корабли для настоящих мужчин! Пройти три моря, сибирскую реку – от устья к верх овьям, пересечь Атлантику… Стальные голландские траулеры “De Alm” позволяют сделать все это на одной заправке горю чим без зах ода в порты. При любой погоде! Штормовой ветер, волна и крен не испугают владельца и капитана это го корабля. Тяжелый киль в сантиметровой броне превра щает эти лодки в остойчивые дредноу ты. Мореходные и живучие, как “ванька встанька”, закованные в крупповскую судостроительную сталь ллойдовского грейда “А”, эти лод ки имеют настоящую ок еанскую категорию. Автономность

3000–5000 миль, способность зимовать во льду, бесконеч ный список опций из всех мыслимых технологий и выбор в линейке от 13 до 30 м при стартовой цене от 300 тыс. евро… Даже в кризис верфь сохранила заказы и работает с пол ной загрузкой. Так, постепенно, с каждым новым кораблем имя голландской верфи “DE ALM” вх одит в легендарную плеяду лучших брендов морских и ок еанских экспедици онных яхт. Запомните его! Ваша новая лодка уже сегодня может стать частью легенды.

De Alm Delfino 65

Alm 13.20

Alm 12.20

ТОРГОВЫЙ

Alm Kotter 16.70

ДОМ

“Настоящие Корабли”

Тел. +7 (926) 611 7020, +7 (926) 611 5686 E mail: korabli@korabli.ru www.korabli.ru


ватер ëèíèÿ

“Linssen”. Íîâûé “ôëàãìàí”

В этом году голландская верфь “Linssen Yachts” отмечает свое 60 летие. А в ноябре, на традиционном “семей ном” показе в выставочном зале верфи, компания впервые представила новую модель – “Grand Sturdy 25.9 Sedan”.

Любопытно, что эту неболь шую лодку (длина 8,2 м, шири на 3 м) на верфи называют “флагманом”. К тому есть осно вания: первоначально оценен ный как несложный, проект по требовал значительных усилий, точности и внимания к дизайну и разработке деталей, чтобы разместить все желаемое обо рудование и не выйти за рамки бюджета. Эта лодка займет свою нишу в сегменте 8 метровых стальных яхт, к которому большинство голландских вер фей утратило интерес. И напрасно: лод ка хардтоп с удобной компоновкой кок пита, большой площадью остекления надстройки, сдвижной крышей, носовой

каютой (плюс 2 спальных места в сало не), отдельными туалетом и душем, оби лием дерева в отделке и хорошим набо ром оборудования, безусловно, будет востребована на рынке. Другим подарком к 60 летию компа нии стало присвоение ей независимыми экспертами агентства “Dun & Bradstreet” (основано в 1841 г.) высшего рейтинга надежности и экономического здоровья, что позиционирует “Linssen Yachts” как солидного и надежного партнера.

“Faserind”. Â îæèäàíèè ïðåìüåðû

Верфь “Faserind Boats” (Казань), строящая большие моторные круизеры, перевела свои проекты в новую “концеп туальную плоскость”. На февральском бот шоу в Москве компания планирует

представить публике новый круизер “Intelligent®” длиной 33 фута. Фундаментом концепции является рациональность, экономичность и мини мизация вредного воздействия лодки на окружающую среду. В конструкции ис пользовано много собственных ориги нальных технологических разработок. Применение бортового компьютера по зволило создать систему автоматичес кого обслуживания. По команде пользо вателя “Intelligent” сам себя диагности рует, консервирует, меняет моторное масло и антифриз, отбирает трюмную

жидкость. Задачей пользователя остает ся подключение расходных емкостей к корпусу катера. Круизер “Intelligent” запланирован быть максимально “доброжелательным” по отношению к начинающим судоводи телям. В этих целях разрабатывается собственная система лазерной ориента ции для автоматической швартовки и си стема звуковых рекомендаций в процес се эксплуатации катера. Судно будет оснащаться только ди зельными моторами: одним “Volvo Penta D6 370” или двумя “D4 300”.

Ìîðñêàÿ “Lancia”

Этот автомобильный бренд известен уже более века. Сегодня в истории ком пании открывается новая страница –

12

капитан клуб

5/2009

морская. В разработке проекта участвовали 4 итальянские компании: “Fiat Powertrain Technologies”, “Martini”, “Lancia” и верфь “Sacs”. Ди зайнер модели – Кристиан Гранде. Архитектура лодки – RIB (длина 13,1 м, ширина 3,83 м, водоизмещение 8,5 т) напо минает о спортивном авто мобиле кабриолете. Два двигателя “FPT N67 560” позволяют развивать скорость 55 уз.

На борту лодки могут находиться 11 человек, при этом глубины кокпита до статочно, чтобы стоять там, даже если он закрыт. Ветровое стекло имеет от крывающуюся секцию для прохода в нос. Наличие спального места на двоих в салоне каюте (есть кондиционер), кухни и современной видеотехники до бавляет комфорта на борту. Туалет с душем небольшой, но безупречный по оснащению. Так, оставаясь верной своему авто мобильному принципу “скорость и ком форт”, “Lancia” теперь выходит на воду.



ватер ëèíèÿ

“DYG”: íîâîå ïðîèçâîäñòâî

В сентябре стало известно, что в го роде Jirnsum (Нидерланды) открыт но вый завод по строительству стальных моторных яхт. Производство основала

голландская компания “Dutch Yachting Group”, владеющая правами на построй ку и продажу яхт “Proliner”, “Heechvlet”, “Proficiat Yachts”, “Dutchline” и “My Boat”. Руководство “DYG” считает, что запуск нового предприятия позволил организо вать холдинг с полным циклом создания и обслуживания судов. Заслуженная ре путация и многолетний опыт судостро ителей, высокое качество голландских яхт, подкрепленные возросшим потен циалом компании, позволяют динамич но развивать известные бренды. Новый завод имеет все необходимое оборудование не только для постройки судов (сварка, металлообработка, по

краска, производство мебели), но и при чалы, и зимние складские помещения для их хранения и обслуживания. Нали чие в холдинге проектного подразделе ния дает возможность создавать яхты по индивидуальным заказам. Такой подход позволяет компании занимать достой ную позицию на рынке. Важным обстоятельством, позитивно влияющим на продвижение голландских моторных яхт на российский рынок, яв ляется тот факт, что одним из владель цев компании стал наш соотечественник Василий Эчин, генеральный директор компании “Юниверсал Марин”. В связи с этим появилось больше возможностей для гибкой ценовой политики и расши рения спектра обслуживания. www.dutchyachtinggroup.com, www.dutchyachtinggroup.ru

Þáèëåéíàÿ “Íåâà”

С 22 по 25 сентября в петербургском выставочном комплексе “ЛенЭкспо” со стоялась юбилейная 10 я международ ная выставка “Нева”. Экспозиция всего, что связано с судостроением, судоход ством, морскими портами, освоением океана и шельфа, несмотря на кризис, за няла 5 павильонов. На площади 21700 м2 разместили свои стенды 600 компаний из 37 стран, в том числе 13 нацио нальных экспозиций. В этом году на выставке появились два новых раздела: обеспечение шель фовых операций и подготовка кадров для судостроения и флота. В рамках вы ставки прошел день Государственной Морской академии им.Макарова. Среди участников и посетителей выставки было немало ее выпускников; многие работают в других странах, и на стендах встречались и узнавали друг друга быв шие однокурсники. Похоже, что даже в кризисный пери од торговое судоходство в России раз

14

капитан клуб

5/2009

вивается: посетителей было заметно больше, чем на крупных яхтенных шоу, причем, публика приходила професси ональная, знающая, чего она хочет. Хотя главной задачей выставки явля ется продвижение отечественных това ров и услуг на мировой рынок, значи тельное место занимали стенды зару бежных поставщиков или их российских представителей. Заметно увеличилось количество стендов китайских компа ний, а также китайских комплектующих в судовом оборудовании российских производителей. Из интересного для яхтенного рынка надо отметить стенд группы компаний “Еврояхтинг”, где показывали ролик с патрульными катерами “Лидер”, а гор дость компании – моторная яхта “Аэли та” – красовалась на акватории. Натур ный образец – катер “Мастер 651” – про демонстрировали “Адмиралтейские верфи”. Компания “Top Marine Group” впервые представила новую продукцию –

современные дежурные и спасательные шлюпки. Интересные и разнообразные модели катеров можно было увидеть в буклете компании “Северное море”. Де монстрировалась линейка финских ло дочных прицепов от “Aku Trailer”. Дизайн бюро “Пролайн” (Украина) выступило с проектами больших моторных яхт. Больше павильона занимала выстав ка электроники, средств навигации и связи, где были представлены практи чески все крупнейшие производители. Электрооборудование: “Mastervolt”, “Bosch Rexroth” (электронные системы ДУ двигателей), спасательные средства. ООО “Протех Плюс” (Санкт Петербург) представило ассортимент нержавеюще го крепежа и дельных вещей. Если в Санкт Петербурге не возобно вят проведение традиционной специа лизированной яхтенной выставки, мож но ожидать, что в 2011 г. на выставке “Нева” яхтенная тема будет представле на более широко.



ватер ëèíèÿ

Íîâûå ðàçðàáîòêè “Íàâìàðèí” ской радиосвязи и связи между су дами, совмещенной по протоколу с радиостанциями типа “КАМА”. В качестве опции предлагается до полнительный внешний динамик для обеспечения лучшей слыши мости в шумных помещениях. Конструкция радиостанции до пускает различные варианты крепления: с помощью кронштей на – на консоль или к потолку, а также монтаж заподлицо, что обеспечивает высокую степень защиты IP55.

На выставке “Нева 2009” компания “НавМарин” представи ла новую радиостанцию собственной разработки “NavCom СРС 300”, предназначенную для радиосвязи на ВВП. В радиостанции применена новейшая элементная база и современные технические решения, обеспечивающие пре красные технические характеристики. Хочется отметить и ин туитивное меню, не требующее большого внимания к изуче нию функций управления радиостанцией. Радиостанция предназначена для организации диспетчер

Ãîíêà “ñàìîñòðîåâ”

16

капитан клуб

5/2009

Другая разработка компании – “NavCom Voyager MB”. Элек тронная картографическая навигационная информационная система (ЭКНИС) нового поколения предназначена для осна щения морских судов, судов внутреннего и смешанного пла вания. “NavCom Voyager MB” удовлетворяет требованиям Резолю ции IMO MSC 232(82) и спроектирована с учетом современ ных исследований в области обеспечения безопасности судо ходства, в том числе влияния человеческого фактора. В отли чие от большинства моделей, в стандартную комплектацию “NavCom Voyager MB” входит модуль сопряжения с радиоло катором и функция наложения на карту радиолокационного изображения, рекомендованная циркуляром IMO SN255, мо дуль отображения информации AIS и ARPA, эхолота, судовой метеостанции, прогноза погоды в любом районе мира. “NavCom Voyager MB” работает как с официальными электрон ными картами гидрографических служб, так и с крупнейшей базой электронных карт “С МАР Professional+”. C 2009 г. компания “Jeppesen Marine” анонсировала новый картографический сервис – комбинированную мировую базу данных всех официальных карт Европейского картографичес кого центра “Primar” и карт из коллекции “Jeppesen Marine”. В ЭКНИС “NavCom Voyager MB” впервые реализована задача автоматизированной проработки перехода – на автоматичес кое создание кратчайшего маршрута между заданными пор тами система потратит несколько секунд. Дополнительная информация на сайте www.navmarine.ru

Как всегда, осенью в Санкт Петербурге прошла регата па русных яхт самостоятельной постройки. 19 сентября ее вот уже в 5 й раз провели журнал “Строй” и клуб “Невка”. Погода не баловала гонщиков, вышедших на старт в Нев скую губу: проливной дождь и свежий ветер сулили испыта ния людям и их творениям, на многих лодках брали рифы. Не смотря на плохую погоду, на дистанцию вышло около 40 яхт. Как всегда, они были разбиты на две основные группы: яхты самостоятельной постройки и серийные. Старт был общим. Такое нечасто увидишь: одновременный старт самых разных по конструкции яхт. Наполненные ветром бермудские и гафельные паруса, эффектно кренящиеся в ла вировке яхты, летящие над пенящейся волной бушприты… Каждый выбирал соперника по силам, и упорная борьба шла на всей дистанции. Гонщикам было жарко, и азарт гонки не вольно передавался даже замерзшим гостям регаты, кутаю щимся в пледы на борту катера со зрителями. Абсолютную победу в гонке одержала яхта “Соратница” са мостоятельной постройки.


Îôèöèàëüíûå äèëåðû: Ñàìàðà – êîìïàíèÿ «Àçèìóò», òåë.: 8 (846) 958-8925, 8 (846) 958-0563; Ïåðìü – êîìïàíèÿ «Òåõíîñïîðò», òåë.: 8 (3422) 650-780, 8 (3422) 195-433, Ðîñòîâ-íà-Äîíó – êîìïàíèÿ «Ãåîðã», òåë.: 8 (863) 227-8122, 8 (863) 237-7001, Ñàðàòîâ – êîìïàíèÿ «ÑÊÈÍÄ», òåë.: 8 (8452) 278-532, 8 (8452) 520-246; Íèæíèé Íîâãîðîä – êîìïàíèÿ «Ïðîåêò Ïðèíöåññà», òåë.: 8 (910) 7979710, 8 (831) 415-3331; Èæåâñê – êîìïàíèÿ «Êàìà-Ìàðèí», òåë.: 8 (3412) 526-810; Âîëãîãðàä – êîìïàíèÿ «Âîëæñêèé óòåñ», òåë. 8 (917) 339-1364, Íîâîñèáèðñê – êîìïàíèÿ «Àêòèâíûé îòäûõ», òåë. 8 (3832) 130-867


ватер ëèíèÿ

Ñàëîí “Òðè ñòèõèè”

Уходящий яхтенный сезон в Санкт Петербурге был отмечен новым для Се верной столицы событием: в Речном яхт клубе прошло мероприятие под назва нием «Вечерний салон “Три стихии”». Морское агентство “Nord Star” (мотор ные яхты “Princess”), вертолетный клуб “Аэросоюз СПб” (вертолеты “Robinson”) и московская компания “Mercury” (авто мобили “Bentley”, “Ferrari”, “Maserati”) впервые в Санкт Петербурге одновре менно показывали свою технику. Несмотря на сильный ветер, в целом погода не подвела. Светило вечернее солнце, облака на закатном небе созда вали живописный фон. Ветер не стал препятствием для вертолета “Robinson 44” (самый популярный в мире аппарат для частного использования), который совершил более десятка тестовых поле

18

капитан клуб

5/2009

тов. Одним из первых его опробовал вратарь футбольного клуба “Зенит” Вя чеслав Малафеев. А шеф пилот компа нии “Аэросоюз СПб” Сергей Караев про вел для желающих ознакомительный курс пилотирования. Перед рестораном “Паруса”, где про шла фуршетная часть вечеринки, стояли специально привезенные из Москвы люксовые спортивные автомобили; гос ти могли “примерить” любой и также по общаться со специалистами. Яхтенная экспозиция у причала па радной гавани клуба была внушитель ной. К “осмотру” были открыты флайб риджные яхты “Princess” длиной от 42 до 67 футов, наиболее популярные модели брендов “Meridian”, “Nimbus” и “Sealine”. В экспозиции участвовала моторная яхта “23М Bonanza” компании “Laky

Verf”, парусные яхты “Delphia” длиной 37 и 47 футов, швертботы “Laser SB3” спортивного клуба “Парусник”. В рамках программы прошло откры тие первого в городе вертолетного клу ба и вручение первых летных удостове рений пилотам, прошедшим обучение на “Robinson 44”; в их числе – директор морского агентства “Nord Star” Борис Лашков. Среди приглашенных были клиенты компаний “Nord Star”, “Mercury” и “Аэросоюз СПб”, их друзья и москов ские гости – представители компаний “Nordmarine” (дистрибьютор яхт “Princess”), “Ultramarine” (яхты “Azimut”), “Premium Yachts” (яхты “Ferretti”, “Sealine”). Их интерес к салону не случа ен: Санкт Петербург является вторым по значимости (после Москвы) рынком яхт в России. Владельцы яхт активно интересова лись автомобилями и вертолетом, хозя ева “Bentley” и “Ferrari” заинтересован но осматривали яхты и тот же вертолет. Отчасти это была встреча друзей: ока залось, что представители “трех стихий” зачастую неплохо знают друг друга. Под джазовую музыку, сопровождавшую фуршет весь вечер, они увлеченно рас сказывали друг другу про свои яхты и машины. Каковы результаты мероприятия? Вечерний салон “Три стихии” посетило около 300 человек (вход туда был толь ко по именным приглашениям). Компа нии организаторы получили новых кли ентов, посетители – возможность уви деть в одном месте интересные новин ки техники, пообщаться с друзьями и завести новых знакомых. А инициатор мероприятия – морское агентство “Nord Star” – обрел опыт в организации подоб ных шоу и уверенность в их востребован ности. Это особенно важно, если при значимости питерского яхтенного рын ка учесть, что заметных профильных ме роприятий здесь практически нет. В этих условиях “Вечерний салон” имеет шан сы перерасти в полноценную осеннюю выставку (пусть с участием автомобилей и вертолетов).


Новые голландцы Superior 1900

Длина, м Ширина, м Осадка, м Водоизмещение, т Запас топлива, л Запас воды, л Мощность двигателей, л.с. Скорость, уз Дальность хода, миль Спальных мест Категория СЕ

19,90 5,50 1,25 35 5000 1200 2х825 (Iveco) 32 1500 8 А

Superior 1900

Ïðåäñòàâèòåëüñòâî â Ìîñêâå: óë. Âàâèëîâà, 69, ò åë. +7 (903) 742−8658, gusman@gyachts.ru, www.gyachts.ru

G U S M A N

Y A C H T S


ватер ëèíèÿ

Íîâûé ðåêîðä ïîä ïàðóñîì © Gilles Martin-Raget 2008

Французский инженер Ален Тебо мечтал построить самый быстрый в мире парусник. Сконструированный им тримаран на подводных крыльях “Гидроптер” явно претендовал на это. И вот 4 сентября 2009 г. “Гидроптер” установил новый ми# ровой рекорд скорости под парусами – 51,36 уз. При ветре силой 28 уз яхта шла, временами достигая скорости 55,5 уз. Напомним, что предыдущий мировой рекорд был установ# лен на кайтсерфере в прошлом году (50,57 уз). Теперь Тибо и его команда планируют поставить ряд рекордов на протяжен# ных морских трассах.

Ìàëü÷èêè è äåâî÷êè

17 октября в одиночное кругосветное плавание на яхте отправилась 16#летняя австралийка Джессика Уотсон. Ее очень “девочковая” розовая яхта должна обой# ти земной шар без остановки. Власти австралийского штата Квинсленд реко# мендовали девушке воздержаться от этого путешествия после печального инцидента, случившегося в сентябре, когда ее яхта столкнулась с транспорт# ным судном. Суд голландского города Утрехт по# ступил более радикально, запретив 13#летней голландке Лоре Деккер идти в кругосветное одиночное плавание, по# считав, что тяжелые испытания негатив# но отразятся на развитии подростка. Меж тем, в августе этого года 17#лет# ний британец Майк Перхэм завершил свою кругосветку, став на данный мо# мент самым молодым человеком, обо# шедшим в одиночку под парусом земной шар. А за месяц до этого свое “большое плавание” закончил американец Зак Сандерлэнд, будучи всего на несколько месяцев старше Майка. Одиночники стремительно молодеют!

“Ùèò” îò ñîëíöà Плавание в южных морях, о котором так мечтают яхтсмены севера, наряду с другими реальными опасностями, таит в себе еще одну. Эту опасность представляет солнце: долгие часы, проведенные под палящим светилом, могут привести к сол# нечным ожогам, а то и к заболеваниям кожи. Компания “Sceadu” представила оригинальный бимини (biminitop) – современный и функциональный тент, защищаю# щий от солнечных лучей. Система опор позволяет двигать и наклонять экран “Sceadu” так, чтобы создать тень там, где это необходимо. Для экрана применена специально разработан# ная ткань, которая задерживает до 90% солнечного излучения, не образуя плотной тени, и обладает высокой прочностью. Очень легкая на вид, она хорошо сопротивляется воздействию сильного ветра. Бимини от “Sceadu” получился компактным и удобным.

20

капитан клуб

5/2009



ватер ëèíèÿ

NEPTUNE MARINE SHIPBUILDING (ГОЛЛАНДИЯ)

Легендарные моторные яхты

ELLING

Ãîëëàíäñêèé ëèäåð ïðîäàæ â Åâðîïå è Àìåðèêå Äåêàáðü 2008

Âïåðâûå â ìèðå 49-ôóòîâûå ïîëóãëèññåðû ïåðåñåêëè Àòëàíòèêó. Ýòî áûëè òðè ÿõòû “ELLING” ñ ðîññèéñêèìè ýêèïàæàìè.

ßíâàðü 2009

ßõòà “ELLING E4” îáúÿâëåíà ôèíàëèñòîì íà ëîíäîíñêîì êîíêóðñå “Ëó÷øàÿ ëîäêà 2008 ãîäà”.

Èþëü 2009

Íà Ìîñêîâñêîì ÿõòåííîì ôåñòèâàëå “ELLING” íàãðàæäåí äèïëîìîì “Ëó÷øàÿ ìîòîðíàÿ ÿõòà-êðóèçåð 2009 ãîäà”

• Íåîãðàíè÷åííûé ðàéîí ïëàâàíèÿ (Êàòåãîðèÿ “À”, Ocean) • Äàëüíîñòü ïëàâàíèÿ äî 2800 ìèëü íà ñêîðîñòè 7–8 óçëîâ • Ñêîðîñòü äî 19 óçëîâ • Äëèíà 45 è 49 ôóòîâ • Áîëüøîé âûáîð îïöèé äëÿ äàëüíåãî ïëàâàíèÿ

речу Навст кам чи заказ

(âïëîòü äî êðóãîñâåòíîãî)

Ïðåäëîæåíèå íà ïîñòàâêó ÿõò “ELLING” â 2010–2011 ãã. 10% ñòîèìîñòè ÿõòû ïðè çàêëþ÷åíèè êîíòðàêòà. 30% – çà 4 ìåñÿöà äî îêîí÷àíèÿ ïîñòðîéêè.

Âåðôü “Neptune Marine Shipbuilding” ïðåäîñòàâëÿåò âëàäåëüöàì ïðàâî áåñïëàòíî áàçèðîâàòüñÿ íà ñâîåé òåððèòîðèè â ïðåäåëàõ ãîäà ïîñëå îêîí÷àíèÿ ïîñòðîéêè ëîäêè. Ïðåèìóùåñòâà äëÿ âëàäåëüöà:

Îñòàëüíîå – ïîñëå ïðèåìî-ñäàòî÷íûõ èñïûòàíèé ïðè ïåðåäà÷å ñóäíà. Âòîðîé è òðåòèé ýòàïû ìîãóò áûòü îïëà÷åíû â òå÷åíèå 2-õ ëåò. Ñòîèìîñòü ëîäêè íà ìîìåíò îïëàòû ïî ïåðâîìó ýòàïó ôèêñèðóåòñÿ è íå ïîäëåæèò äàëüíåéøåìó èçìåíåíèþ .

• Îáêàòêà è îáñëóæèâàíèå ñóäíà íà âåðôè-ñòðîèòåëå; • Óñòàíîâêà äîïîëíèòåëüíîãî îáîðóäîâàíèÿ, èçìåíåíèå èíòåðüåðà è ò.ä.; • Ïðèîáðåòåíèå îïûòà ñóäîâîæäåíèÿ è îñâîåíèå ìàò÷àñòè ïðè êîíñóëüòàöèè ñî ñòîðîíû âåðôè è íàåìíîãî øêèïåðà; • Âîçìîæíîñòü êðóãëîãîäè÷íîé ýêñïëóàòàöèè â ïóòåøåñòâèÿõ ïî èíòåðåñíûì óãîëêàì ñòàðîé Åâðîïû

Компания “ADVENTOR YACHTS” – эксклюзивный дилер моторных яхт “Elling” в России и СНГ www.elling34.ru, www.elling yachting.ru, e mail: elling43.mail.ru, Тел.: +7 (495) 998 38 34, +7 (499) 502 18 36

Âïåðåä, íà Ñåâåð! Трансатлантический переход трех моторных яхт “Elling” с российскими эки пажами в декабре 2008 г. уже вошел в историю мирового яхтинга. Опровергнув мнения скептиков, предрекавших про вал экспедиции, российская компания “Адвентор Яхтс” и голландская верфь “Neptune Marine Shipbuilding” обдумыва ют новые походы. На очереди – север ные маршруты. Уже объявлено о новой акции – пер

22

капитан клуб

5/2009

вые 2–3 лодки “Elling”, заказанные рос сийскими или украинскими покупателя ми в 2010 г., смогут принять участие в походе за Северный Полярный круг. Маршрут протяженностью 3000 миль начнется в Голландии, откуда яхты пой дут в Норвегию (Берген), дальше – в Ис ландию (Рейкьявик), Гренландию и, по сетив на обратном пути Фарерские о ва, вернутся в Голландию. Российская и голландская компании

партнеры за свой счет оплачивают топ ливо, шкиперов, обеспечивают навигаци онную поддержку, решают все организа ционные и технические вопросы, связан ные с прохождением маршрута. Флоти лию возглавят Антон ван ден Бос, дирек тор и совладелец “Neptune Marine Shipbuilding”, и Александр Рубинов, осно ватель “Адвентор Яхтс” (оба были капи танами лодок в переходе через Атланти ку). Плавание намечено на июль 2010 г.


âàòåðлиния

60 ëåò êëàññó “Ôèíí”

В конце сентября в Москве прошел открытый Чемпионат России в олимпий ском классе яхт “Финн”. Чемпионат был посвящен 60 летию этого класса, а уча стие в гонках приняли ровно 60 спорт сменов из России, США, Эстонии и Лит вы. С российской стороны на регату при ехали яхтсмены из 19 городов – от Даль него Востока до юга страны. Состав участников подобрался силь ный. Это Генри Спраг из США, который в

1974 г. был чемпионом мира; многократ ный победитель и призер Чемпионатов мира и Европы Олег Хоперский; двукрат ный призер олимпийских игр Андрей Балашов; победитель Чемпионата мира и призер олимпийских игр Виктор Пота пов; мсмк Валерий Заковоротный; участ ник олимпийских игр 2008 г., чемпион Европы 2007 г. Эдуард Скорняков; участ ник олимпийских игр 2008 г., серебря ный призер этапа Кубка мира этого года

Максим Семерханов; бронзовый призер Чем пионата мира среди юни оров 2007 г. Сергей Ко миссаров; серебряный призер Чемпионата мира среди юниоров 2009 г. Егор Ларионов; серебря ный призер Чемпионата мира “мастерс” 2008 г. Виктор Козлов и многие другие талантливые спортсмены. Погода подарила организаторам и участникам хороший ветер, и за 5 гоноч ных дней удалось выполнить всю про грамму – провести 11 гонок флота и впервые в России – медальную гонку. В итоге абсолютным чемпионом Рос сии 2009 г. стал Эдуард Скорняков (Мос ква), 2 е место занял Дмитрий Петров (Тольятти), 3 е – Дмитрий Терешкин (Са ратов).

Ôîòî Àëåêñåÿ Êîðîëü÷óêà

Êðàñíîäàðñêèé âåòåð

С 25 по 30 сентября в Веселовке (Краснодарский край) прошли новые соревнования по виндсерфингу “Наш ветер!”. Участники состязались в дис циплинах “Слалом” в двух дивизионах: “слалом” (профессионалы и любители) и “Light wind фристайл”. В дивизионе “PRO”, где участвовали сильнейшие в своих странах серферы Сергей Макаренко (Россия) и Дмитрий Давиденко (Украина), было проведено 12 гонок. С самого начала лидерство захватил Давиденко и удержал его до конца. Кроме одной гонки, где он допус тил фальстарт, у него все первые прихо

ды. Командная гонка сборных двух стран не состоялась из за погоды, призера определили по итогам личных выступле ний. По сумме очков, набранных пятью лучшими слаломистами в дивизионе, победила сборная России. Любителей оказалось более 60, и ди визион пришлось разделить на 6 фло тов. По результатам квалификации сформировался состав “золотого”, “се ребряного” и “бронзового” флотов – не более 20 человек в каждом; в дальней шей борьбе состав участников уже не менялся. Несмотря на любительский статус,

спортсмены порадовали зрителей высо ким уровнем выступлений. Насколько доступен и демократичен современный слалом, можно судить по тому, что в со став “золотого” флота попали несколь ко виндсерферов, которые участвовали в соревнованиях впервые (до этого они просто катались в свое удовольствие). За три дня было дано 39 стартов. Луч шим стал киевлянин Сергей Ниточкин. К сожалению, одну из “fun” дисцип лин – “марафон” – провести не удалось, но вторая, “Light wind фристайл”, полу чилась на славу. Поскольку действие происходило у самой кромки пляжа, удо вольствие получили все, кто в тот день оказался на берегу. Особенно запомнил ся заезд Михаила Кутькова и Дмитрия Давиденко, которые помогали друг дру гу выполнять “uborka nowind” – слож нейшие элементы фристайла; судьями они всегда оцениваются по максимуму и вызывают восторг у зрителей. Полезными для участников оказались обучающие семинары. Опытные гонщи ки рассказывали и наглядно показывали, как правильно настраивать матчасть, раскрывали секреты тактики слалома, а главный судья Андрей Латинов провел “ликбез” по новым правилам парусных гонок, которые ISAF приняла в этом году. www.nash veter.ru

капитан клуб

5/2009

23


ватер ëèíèÿ

Âåðà. Íàäåæäà. Ëþáîâü

30 сентября в кают компании музея ледокола “Красин” со

стоялась 6 я церемония вручения памятного знака “Жене мо

ряка – Вера. Надежда. Любовь”, которую учредил Морской литературно художественный Фонд им. Виктора Конецкого – писателя, сценариста, капитана дальнего плавания. Впервые церемония вручения этого почетного знака про

шла в 2004 г., в день именин матери писателя Л.Д.Конецкой (ее профиль изображен на памятном знаке). Этой награды уже удостоены многие прекрасные женщины; о таких В.Конецкий

хотел написать книгу “Жены и океан”. В этом году знаком были отмечены еще три: Э.П.Авраамова, Н.Б.Ефанова и Е.Е.Колоб

кова. При вручении награды Эра Павловна, вдова вице адми

рала Г.Н.Авраамова, сказала: “Всех очень волнует судьба на

шего флота… Я надеюсь, что настанет время, когда на наших кораблях с нетерпением будут ждать прихода молодых лейте

нантов. Думаю, что мои правнуки будут среди них”. На борту “Красина” собрались родные, близкие, друзья… В завершении официальной части церемонии прозвучали стихи А.А.Спиридонова, написанные специально для вручения этой награды: …Этим женщинам низкий поклон моряков, С боевых кораблей и с гражданских судов. И пусть символом светлой любви на века Будет эта награда – “Жене моряка”. По материалам Д.Хомич и О.Пастуховой

Íàøè – ÷åòâåðòûå!

В начале октября 10 команд из 8 стран вступили в борьбу за звание чемпионов мира в одном из престижнейших клас

сов яхт “Транспак 52” (“TP 52”). Россию представляли экипажи яхт “Synergy” и “Valars”. Класс “Транспак 52” продолжает ак

24

капитан клуб

5/2009

тивно развиваться, на Чемпионате по

явились новые игроки: французская ко

манда “Paprec Recyclage” и британская “Henri Lloyd Weapon of Choice”. Половина команд участниц, приехав

ших в Пальма де Майорка (Балеарские о ва), претендовала на то, чтобы выиг

рать главный приз, и практически в каж

дой гонке был новый лидер. В итоге об

ладателем чемпионского титула стала команда яхты “Matador” (Аргентина); “Synergy” была 4 й, экипаж “Valars” на этот раз не смог подняться выше 8 го места. Для “Synergy” этот Чемпионат стал лучшей регатой в завершающемся се

зоне. «Класс “Транспак 52” является абсо

лютно профессиональным, а накал борь

бы в нем потрясающий. Все элементы работы экипажа отработаны до мелочей, – поделился своими впечатлениями вице президент ВФПС Артем Кузнецов. – Я полагаю, что у российского парусно

го спорта есть огромный потенциал, и в ближайшие пару лет мы точно будем “в призах”».



от киля äî êëîòèêà

“Princess 78 Motor Yacht”. Êîíöåðò äëÿ ÿõòû ñ ôëàéáðèäæåì Äæîðäæ Ñòåíòîð (Àíãëèÿ) Ïåðåâîä è ðåäàêöèÿ Àëåêñåÿ Ìàêñèìîâà

“Southampton International Boat Show” Если задуматься, чем мне запомни лась недавняя яхтенная выставка в Саутгемптоне, дать краткий ответ бу дет непросто. Почти 1000 лодок на воде и на берегу, парусных и мотор ных, практически все существующие типы: от RIBов до суперъяхт, от не больших круизеров до океанских гон щиков. Посмотреть на всю эту красо ту пришли более 120 тыс. человек: те, кто уже владеют лодкой и интересу ются новейшими “яхтенными фасона ми”, современными технологиями, разнообразием досуга, и те, кто еще только собираются “сойти с ума” на этой почве. Среди них затесался и я – с целью увидеть что нибудь особен ное и потом об этом написать.

Opening Бот шоу в Саутгемптоне не зря на зывают среди главных и ярких собы тий яхтинга, водного спорта и даже стиля жизни. Такое событие и откры вать следовало по особенному. Для

26

капитан клуб

5/2009

этого была приглашена известная поп певица Софи Эллис Бекстор. Не являюсь ее фанатом, но должен отме тить громкую популярность дивы в Великобритании. “Сногсшибательная, волшебная, с яркой индивидуальнос тью, очарованием и классическим сти лем” (так о ней отзывается пресса) звезда специально прервала работу над новым альбомом, чтобы участво вать в церемонии открытия “морской феерии” (тоже из прессы). А прибыла Эллис Бекстор сюда на… яхте. И пра вильно: к автосалону подъезжать сле дует только на лимузине, на авиашоу – однозначно вертолетом. Но для ис ключительного события, для мега звезды яхта должна быть особая. И та кая нашлась: среди сотен предложений выбор пал на “Princess 78 Motor Yacht”, мировая премьера которой состоялась на этой же выставке.

“PRINCESS YACHTS” Для верфи “PRINCESS YACHTS”, как и для остальных, год выдался сложным. Весь яхтенный сектор эко


îò êèëÿ до клотика

номики пребывал в рецессии. Круп ные компании, имевшие заказы, вы полняли их с особым тщанием; помог ло и расширение экспорта при слабом фунте, тогда как строителям неболь ших серийных лодок пришлось бо роться за выживание. В мае на “PRINCESS YACHTS” планирова лось сокращение работающих, но вме

сто этого месяц спустя были озвучены планы постройки серии суперъяхт на новых производственных мощностях “Devonport Naval Base South Yard”. И на бот шоу в Саутгемптоне компа ния еще раз продемонстрировала ста бильность, предъявив публике 12 ло док, среди которых было несколько премьерных.

“Princess 78 Motor Yacht” Этой большой моторной яхте эпи теты “волшебная, с яркой индивиду альностью, очарованием и классичес ким стилем” подходят, на мой взгляд, много лучше, чем нашей “английской Мадонне” мисс Эллис Бекстор. Одна ко не стану обсуждать такие тонкие вещи, как стиль, и навязывать свое

капитан клуб

5/2009

27


от киля äî êëîòèêà

видение, – пусть уж читатель соста вит собственное мнение об архитекту ре судна. В отношении интерьеров начну с прекрасно оборудованного и светлого салона – он мне понравился безус ловно. Основной салон зрительно от делен от обеденной зоны с кухней, как и находящийся еще дальше в нос (по правому борту) пост управления суд ном: за ним стоит стеклянная перего родка с обшитыми кожей жалюзи. Хо роший обзор через большие бортовые окна; интересно отделанный потолок со встроенными светильниками; вме стительный бар с холодильником; от личный ковер; удачно встроенный Ж/К ТВ с системой объемного звуча ния. От поста управления и из кухни есть выходы на оба борта – это удобно. А сам пост… При таком обилии приборов и органов управления (дисплеи навига ционной электроники, приборы конт роля работы двигателей, управление подруливающим устройством, ревер сивной электрической якорной лебед кой в носу и др., лаг и эхолот с сигнали зацией) пульт не выглядит громоздким или чересчур сложным. Все навигаци онное оборудование объединено интер фейсом с радаром и автопилотом. Еще два важных штриха: удобные мягкие кресла у штурвала имеют регулировки (электропривод), а лобовое стекло из бавлено от тонировки, которая затруд няет видимость в сумерках. Не стану перечислять оборудова

28

капитан клуб

5/2009

ние кухни (она на левом борту). На мой вкус, там есть все необходимое, даже посудомоечная машина и пресс для отходов. Но что надо отметить, так это возможность изолировать кухню от салона при помощи подни мающейся перегородки (электропри вод) и сдвижной двери. На нижней палубе – мастер каюта в средней части, носовая каюта и две каюты по бортам. Первые три имеют двуспальные кровати, последняя обо рудована двумя одноместными кой ками. При каждой каюте есть соб ственная туалетная комната с душе

вой кабиной (про такие грешно ска зать “гальюн”). Практически на лю бой солидной лодке есть так называе мый дневной туалет – для всех на бор ту (исключая команду). На “78 MY” эта роль отведена туалетной комнате гостевой каюты правого борта (туда есть дверь из коридора). Мастер каю та – она организована от борта до бор та – оборудована и отделана богаче остальных, и это естественно. Но и ос тальные каюты выглядят достойно: есть гардероб, шкафчики для вещей, тумбочки, зеркала. Все каюты осна щены кондиционерами; в мастер каю те и носовой есть Ж/К ТВ, DVD пле ер и радиоприемник. Здесь, пожалуй, пора сказать о при мененных в интерьерах яхты материа лах. В Саутгемптоне я видел версию с мебелью и отделкой из светлого дуба; однако, думаю, что интерьер в орехе или темной вишне будет выглядеть не хуже. А мрамор в ванных комнатах – еще одно свидетельство класса яхты. Экипаж располагается в двухмест ной каюте за машинным отделением; туда попадаешь через герметичную дверь в транце или по трапу с правого борта. Рядом есть хозяйственное по мещение, вместо которого может быть устроена вторая каюта для команды. Как выглядит флайбридж? Поми мо пульта управления с поднимаемой гидравликой приборной панелью, здесь поместились два дивана и стол, большой шезлонг для загорания, бар с барбекю и холодильником, электро


îò êèëÿ до клотика

гидравлический кран для тендера или аквабайка (грузоподъемность 420 кг). Более того, как опция предусмотре на… джакузи. Еще я узнал, что можно заказать и жесткий верх из стеклопла стика со сдвижным люком. Корма тоже изобилует оборудова нием. Помимо мягкого дивана на ти ковой палубе кокпита, там стоят элек трические лебедки для кормовых швартовов, мощные кнехты из нержа вейки, телескопический трап с ДУ, опускаемая гидравликой кормовая платформа (допустимая нагрузка 550 кг), устроен третий пост управле ния под аккуратной крышкой… Вооб ще яхта до предела насыщена обору дованием, и я листал спецификацию, как увлекательную книгу, на каждой странице открывая новые интересные подробности и находя их на борту. В общем, “all inclusive” – вплоть до столовых приборов, посуды, бокалов и полотенец. Плати и отчаливай! По нятно, что “78 MY” не дотягивает дли ной до категории “суперъяхта” (по принятой классификации, от 100 фу тов), хотя своими кондициями: ком

поновкой, отделкой и оборудованием – мало чем уступает таковым. Ошибкой будет считать, что кор пус “Princess 78 MY” идентичен кор пусу “Princess V78” – премьера этой спортивной яхты также прошла в Са утгемптоне. Флайбриджная яхта длиннее и шире “V78”. Но их многое роднит, помимо бренда. Оба корпуса “сочинил” легендарный Бернард Олесински; оба имеют обводы “глу бокое V”; оба изготовлены по техно логии вакуумного формования (70% стеклопластиковых конструкций). “PRINCESS YACHTS” – первая в Ан глии верфь, освоившая этот прогрес сивный, более экологичный метод, благодаря которому снижается масса судна, повышается скорость и даль ность плавания. По расчетам, с двумя дизельными “Caterpillar C32 Acert” мощностью по 1622 л.с. каждый ско рость яхты должна достигать 32–34 уз, а с более мощными двигателями (2 x 1732 л.с.) – даже 35 уз. Но в этом, а также в том, как яхта ведет себя в море, нам еще, надеюсь, представится шанс убедиться. Бот шоу в Саутгемптоне закончи лось, ведь все когда нибудь кончается. Закончился и “концерт” для яхты с флайбриджем “Princess 78 MY”. Кон церт прошел с аншлагом, судя по оби лию посетителей, желающих побывать на борту. Возможно, с кем то из них бу дет связана дальнейшая судьба яхты, ведь состоявшийся концерт – только прелюдия к долгой жизни судна.

Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Длина, м Ширина, м Осадка, м Водоизмещение, т Запас топлива, л Запас воды, л Мощность двигателей, л.с. дизель генератора, кВт

24,10 5,76 1,70 58,55 2 х 2840 1386 3244–3464 27

“NORDMARINE” – ýêñêëþçèâíûé äèñòðèáüþòîð ìîòîðíûõ ÿõò “Princess” â Ðîññèè Òåë./ôàêñ +7 (495) 727-11-00/04 www.princess.ru капитан клуб

5/2009

29


от киля äî êëîòèêà

“Long Range 23”.

Àëåêñåé Ìàêñèìîâ

Îñîáåííîå óäîâîëüñòâèå “Pleasure” в переводе с английского значит “удовольствие”. Именно это слово, наряду с другими терминами, нередко используют в определении назначения судна.

Яхта – всегда “рleasure”; зачем без удовольствия владеть моторным или парусным судном, совершать на нем плавания, тратить время? У людей, раз бирающихся в вопросе, среди разных типов моторных яхт все больший инте рес вызывают экспедиционные. Благо даря великолепным эксплуатацион ным качествам и мореходности вкупе с прекрасной планировкой и высоким уровнем обитаемости число их почита телей неизменно растет. Для мировой премьеры своей пер вой экспедиционной яхты “Long Range 23” осенью 2008 г. итальянская верфь “MOCHI CRAFT” (входит в холдинг “FERRETTI GROUP”) выб рала выставку в Генуе. Интерес к яхте был хорошо заметен уже по количе ству посетителей и пристальному вниманию специалистов. Их оценки оказались очень высоки как в отноше нии мореходных качеств, так и ком форта на борту. В мае на яхтенной вы ставке в Порторос (Словения) “Long

30

капитан клуб

5/2009

Range 23” была названа “Boat of Internautica–2009” и удостоилась приза “Yacht of the Year” известного журнала “Val Nautika”. Экспедиционную яхту “Long Range 23”, собственно, и создавали для того, чтобы доставить владельцу особенное удовольствие, удовольствие безгра ничного выбора. Концепция, зало женная в проект, – способность путе шествовать по особым акваториям, закрытым для моторных судов. Эту идею позволяет реализовать запатен тованная гибридная пропульсивная система яхты. На “Long Range 23” ставят два ди зельных двигателя “MAN” мощнос тью от 550 до 800 л.с. каждый; с пос ледними, как показали тесты, яхта раз вивает скорость 15,2 уз (2300 об/мин.). В экономичном режиме (7,5 уз, 1000 об/мин.) запас хода превышает 1800 миль – действительно “long range”! В варианте с двигателями по

800 л.с. устанавливаются два электро двигателя по 70 кВт, которые приво дятся в действие либо с помощью ге нератора, либо в так называемом ре жиме “нулевой эмиссии” (Zero Emission Mode) энергией аккумуля торов последнего поколения, выдер живающих до 2000 циклов зарядки. С их помощью электродвигатели по зволяют яхте практически бесшумно двигаться до 12 ч со скоростью 6 уз (максимальная скорость 7 уз), благо даря чему “Long Range 23” на сегодня является одним из немногих мотор ных судов, которым может быть раз решен визит в воды природных запо


îò êèëÿ до клотика

ведников. Свидетельством этому яв ляется сертификат итальянского ре гистра RINA “Green Star”, и “Long Range 23” стала первым судном, отве чающим этому наиболее строгому стандарту, который применяется к лодкам категории “pleasure”. “Long Range 23” имеет категорию мореходности “А” (Ocean). На испы таниях яхта показала хорошую ос тойчивость и управляемость при различных условиях, как на тихой воде, так и при сильном волнении. Для яхты были разработаны обводы корпуса, получившие название FerWey (Ferretti Wave Efficient Yacht). На любой скорости диффе рент отсутствует, и яхта практичес ки не создает волны. Эффективному обтеканию корпуса способствует но совой бульб, создающий собствен ную волновую систему, которая “га сит” волнообразование от корпуса. Гребные винты судна полностью скрыты в тоннелях и отлично защи щены от случайных повреждений, ибо не выступают за габариты кор пуса. В результате осадка этого 23 метрового судна составляет всего 1,5 м, что позволяет эксплуатировать его и на внутренних водных путях. Од нако, несмотря на такую осадку, раз витая подводная часть корпуса пре восходно стабилизирует яхту при бо ковом дрейфе.

Еще одно техническое внедрение – параллельное использование двух систем успокоения качки. Динами ческая система “ARG 4000” (Anti Rolling Gyro Mitsubishi System) ра ботает и на малом ходу, и на якорной стоянке; ей помогают рули активной системы стабилизации, что обеспе чивает комфортное пребывание на яхте, а значит, и удовольствие. Но удовольствие, для которого строят и покупают яхты, зависит не только от их мореходных качеств. Важно, насколько судно удобно уст роено – для работы и для отдыха.

С этих позиций “Long Range 23” – тоже вполне особенная яхта. Как считают некоторые, в архитек туре “Long Range 23” заметны тради ции скандинавских “рабочих лодок” и классическое “Made in Italy”. Как бы там ни было, эта стеклопластиковая яхта обладает безошибочной индиви дуальностью. Три палубы “Long Range 23” позво ляют чувствовать себя свободно хозя евам и гостям яхты. Открытая часть главной палубы перед надстройкой решена как обширное пространство для отдыха (солярий) с диванами и

капитан клуб

5/2009

31


от киля äî êëîòèêà

столиками. Оттуда по широким бор товым проходам, защищенным высо ким фальшбортом, можно пройти в кокпит. Его компоновка получилась неожиданной. Отказавшись от сдвиж ной двери в кормовой части надстрой ки, дизайнеры смогли удобно располо жить не загромождающие палубу большие диваны vis а vis со столом. На кормовую платформу (как и вся палуба, она покрыта тиком) выходишь через калитки, расположенные по бор там (у одной из них оборудован склад ной трап для схода на берег). Гидрав лический трап для купания выдвигает ся простым нажатием кнопки. В салон, находящийся на главной палубе, ведет дверь с носа, еще два вхо да расположены по бортам. Салон пред назначен исключительно для отдыха и условно разбит на три функциональ ные зоны. Мягкие диваны, шезлонг, низкий стеклянный столик, шкафы (книги, диски и др.), встроенная видео и аудиотехника – так выглядит его кор мовая часть. Круглый стол для торже ственного обеда посередине салона лег ко превращается в овальный. Дальше в нос, за барной стойкой по правому бор ту, расположен камбуз, включающий все мыслимое (и немыслимое) обору дование и великое множество вмести тельных ящиков и шкафчиков. При этом камбуз может быть отделен от са лона с помощью подъемных окон/пере городок или оставаться полностью от крытым. Напротив – динетта: С образ ный диван и стол.

32

капитан клуб

5/2009

Как вы уже поняли, салон избавлен от поста управления, и это еще одна особенность яхты. Рулевая рубка – владения капитана, где все подчинено задачам навигации – отдельное поме щение на верхней палубе, куда ведет спиральный трап из салона (правиль ный дизайнерский ход, учитывая се рьезность судна). Панорамное остек ление дает отличный обзор. Обшир ный, обтянутый кожей пульт управления содержит множество ин формационных панелей и приборов: сюда стекается навигационная ин формация, все данные о работе двига телей и систем. Отсюда можно оста новить дизели и включить электро

двигатели, следить за состоянием электросистемы, управлять носовым и кормовым подруливающими уст ройствами… Главное – не запутаться среди рукояток, джойстиков, клави шей и переключателей (шутка!). Ря дом с пультом управления находится стол и мягкий диван, в кормовой час ти рубки – оборудованная каюта ка питана. Проходы охватывают рубку по периметру, и сюда, на борта, выне сены еще два поста для управления судном при швартовке. А в кормовой части этой палубы есть место для тен дера и кран балка для его спуска на воду. Есть и небольшой флайбридж; пульт управления на открытом мости


îò êèëÿ до клотика

Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Длина, м Ширина, м Осадка, м Водоизмещение, т Мощность двигателей, л.с. генераторов, кВт Запас топлива, л Запас воды, л Спальных мест Категория СЕ

23,00 6,24 1,48 77,70 1100–1600 13 + 17 7800 2000 6 + 2 + 3 (команда) “А”

ке более лаконичен (как у рояля, его “клавиатура” накрывается крышкой). Всего на “Long Range 23” могут быть установлены 5(!) постов управления, что немаловажно для швартовки и прочих маневров в стесненных усло виях. Я обращаю столько внимания на “рабочие моменты” не зря. Для меня такие вещи, как якорное и швартовное оборудование в кокпите и носу, удоб ство его обслуживания служат ярким показателем серьезности проекта. Равно как и то, что на этой яхте масса рундуков; они находятся практически на каждой палубе, и это лишний раз подтверждает, что “Long Range 23” предназначена для длительных пере ходов, когда запас провизии обязан быть максимальным… Каюты находятся на нижней палу бе. Огромная мастер каюта на миделе раскинулась от борта до борта. В нос от нее находятся две каюты гостей. Еще одну гостевую каюту можно уст роить вместо хозяйственной комнаты (она находится на этой же палубе). Для экипажа устроена каюта в самой корме, за машинным отделением. Просторно и ярко – таково впечат ление от всех помещений; их обста новка и убранство – дизайном зани мались мастера известной “Studio Zuccon International Project” – не про сто удобны для жизни во время самых продолжительных плаваний. Разно образие дорогих материалов, теплое дерево (тик, дуб), натуральные ткани

и новаторские дизайнерские решения пересматривают концепцию роскоши и качества жизни на лодке “экспеди ционного” сегмента. Даже ванные комнаты придают лодке индивиду альность: они не чрезмерны по объе му, не обременены излишним пафо сом и очень функциональны. Остается только представить, как большая моторная яхта бесшумно скользит вдоль диких берегов, пол ных жизни и звуков природы. И ее присутствие никому не мешает! Лишь шелест раздвигаемой могучим корпу сом воды свидетельствует о движе нии. А счастливые люди на борту пос ле нескольких дней, проведенных в море, сгорая от нетерпения, ждут мо мента высадки на манящий берег. На верное, они должны ощущать себя пи онерами – не детьми в красных гал стуках, но первооткрывателями. Что и говорить, ни с чем не сравнимое, особенное удовольствие!

Ýêñêëþçèâíûé äèñòðèáüþòîð ÿõò “Mochi Craft” íà òåððèòîðèè Ðîññèè, Óêðàèíû, ñòðàí ÑÍÃ è Áàëòèè Ìîñêâà, Ëåíèíãðàäñêîå ø., 39, ñòð.7 Òåë.: +7 (495) 741-0003, 662-4267 www.premiumyachts.ru капитан клуб

5/2009

33


от киля äî êëîòèêà Ранним сентябрьским утром, когда уже по осеннему прохладное солнце вдруг смилостивилось и заглянуло в медленно просыпающийся город, осветив дома и тягучую невскую воду, редкие прохожие на набережных у одного из мостов останавливались, удивленные. На воде танцевала яхта! Она кружила

в беззвучном вальсе, приближаясь к этому мосту и ныряя под него, и возвращаясь, чтобы проделать свои пируэты еще и еще раз. Необычное поведение судна могло удивить случайного зрителя, но не меня, понимавшего смысл происходящего. Моторная яхта “Аэлита”, построенная на Рыбинской судоверфи, попав в “ловушку” между питерскими мостами и ожидая ночной проводки, как топ модель, позировала перед фотокамерами. Шла фотосессия… А через день яхта ошвартовалась в акватории выставки “Нева”.

Ôîòî Ñåðãåÿ Äîâãÿëëî

Àëåêñåé Ìàêñèìîâ

“Àýëèòà”. Èç ìîðåé – â ðåêè 34

капитан клуб

5/2009


îò êèëÿ до клотика

“Аэлиту” создали специалисты группы компаний “Еврояхтинг Ры бинская верфь”, куда, помимо извест ной “адмиральскими” катерами вер фи, входят также проектно конструк торское бюро, студия корабельных интерьеров и компания, занимающая ся окраской. Таким образом, “ЕВРО ЯХТИНГ” – это судостроительное предприятие полного цикла; клиент может обратиться туда с перечнем требований к яхте и, спустя обуслов ленное контрактом время, уйти с вер фи на своем судне. Моторная яхта относится к классу судов смешанного плавания Речного Регистра, что предопределило высо кий надводный борт и фальшборт, за которым чувствуешь себя абсолютно защищенным. Архитектура судна классическая, с протяженной над стройкой, в которой устроен большой салон студия с кухней в корме и ходо вая рубка в носу. Есть флайбридж, где, кроме поста управления, диванов и лежанок, тендера и кран балки для него, уместилась ванна джакузи. А вот купальной платформы нет; точ нее, ее роль играет крышка ангара в корме, где хранится еще один тендер или аквабайки. Определению “классика” хорошо подходит и оформление интерьеров,

выдержанных в благородном и осно вательном морском стиле. В их разра ботке, помимо дизайнеров компаний, теперь участвует известный дизайнер Рене ван дер Вельден. Как считает строитель яхты, генеральный дирек тор группы компаний “ЕВРОЯХ ТИНГ” Владислав Плешивцев, у рос сийских проектировщиков пока недо

стает опыта и вкуса. Но был еще один человек, чье мнение имело вес. Нынче многие владельцы мотор ных яхт неплохо разбираются в брен дах, следят за новостями рынка, посе щают выставки и имеют представле ние о лодке своей мечты. Наиболее состоятельные из них, вместо покуп ки лодки “как у всех”, предпочитают

капитан клуб

5/2009

35


от киля äî êëîòèêà

построить яхту особенную – “semi custom” или даже “custom”. Это как раз случай “Аэлиты”, владелец которой принимал участие на всех этапах ее со здания, начиная с проекта: влиял на выбор архитектурно конструктивного типа судна и его размерений, автоном ность, число кают, стиль интерьеров. Кают на “Аэлите” пять: хозяйская каюта (в корме), три гостевые и каюта капитана; туалетов три. Про каюты не скажешь “большие”, но они уютные. Вместо того чтобы раздвинуть про странство своей каюты, владелец предпочел рядом устроить отдельную детскую каюту. А вот отделкой инте рьеров яхта может тягаться со многи ми “знаменитостями”. Качество мебе ли и переборок превосходное (массив вишни и морская фанера красного де рева, покрытая вишневым шпоном). Палуба салона – венге, подволок в ка ютах – алькантара, кожа – итальянс кая, фурнитура – японская. Декора тивные ткани подобраны исключи тельно в тон… Это не “понты” – все выбиралось только из соображений эстетики и практичности.

36

капитан клуб

5/2009

И по оборудованию “Аэлита” обла дает всем, что свойственно современ ным моторным яхтам. Но на реке ус ловия эксплуатации особые, они предполагают соответствующие ха рактеристики и конструкцию судна типа “река–море”, состав оборудова ния. Отсюда малая осадка и защита винтов от поломки на мелях, наличие клюзов и кнехтов на миделе судна (для удобства швартовки в шлюзах), кормовой якорь, светоимпульсные от машки, замкнутая система сточных вод, приспособленные к низким тем пературам системы отопления и вен тиляции, радиостанции речного и морского диапазонов и т.д., и т.п. По желанию заказчика “Аэлиту” щедро насытили бытовыми прибора ми лучших брендов, дополнительным оборудованием и системами: вперед смотрящий эхолот, спутниковый те лефон и Интернет, два пульта управ ления судном по бортам (опять для шлюзов и швартовки), ТВ новейшей системы в салоне. В каждой каюте есть переговорное устройство и уп равление кондиционером. На прибор ную панель в ходовой рубке, помимо мониторов картплоттера, радиолока тора и пр., выведен экран системы ви деонаблюдения, включающей шесть камер (еще одна – в машинном отде лении). Камеры работают в ночном и дневном режиме и имеют функцию охраны, закрывая весь периметр суд на. Есть тепловизор на мачте, полез ный при плохой видимости… Все вы биралось исключительно по функци ональным критериям. Даже алюми ниевый тендер на флайбридже – это лодка для рыбалки. На ней, конечно, можно доставить с рейда в прибреж ный ресторан гостей в смокингах и ве черних платьях, но рыбачить в рези новых сапогах с нее ловчее. Это тоже выбор хозяина “Аэлиты”, который на ловил немало щук и хариусов… Трехпалубная стальная моторная яхта “Аэлита” с одним дизелем “Volvo Penta TAMD 74А” мощностью 350 л.с. развивает максимальную скорость 18,5 км/ч (2200 об/мин.); крейсерская скорость 15,8 км/ч (1900 об/мин.). На режиме экономического хода 10 км/ч дальность плавания более 1000 км. Такое судно не так нуждается в разви той инфраструктуре, как небольшие круизеры и даже некоторые моторные яхты. На таких яхтах не гоняют по ре сторанам от одного яхт клуба до дру

гого. “Аэлита” может подойти к прича лу в любом порту или остаться на яко рях, ей не требуется частая бункеровка топливом или водой. Автономность по запасам провизии поддерживают че тыре холодильника и морозильник, и она зависит только от аппетита тех, кто на борту. Так что потенциал судна в ус ловиях России солидный. “Аэлита” наглядно демонстрирует возможности компании “ЕВРОЯХ ТИНГ РЫБИНСКАЯ ВЕРФЬ”. На нескольких выставках, где яхта уже побывала, визитеры, глядя на “лако вый” корпус, спрашивали: “Это плас тик?”. Нет, под блестящей краской – хорошо защищенная от коррозии су достроительная сталь, срок службы которой – 25 лет; ей не страшны моро зы – хоть в лед вмерзай! Не зря бытует мнение, что “стальные яхты живут долго, просто иногда меняют хозяев”. Тик на палубе положен отлично. Пер сонал верфи обучала западная фирма с солидной репутацией, и, после прове денного мастер класса, ее представите ли проконтролировали выполнение работ на судне. Так же и с окраской корпуса. Этот опыт пригодится при постройке следующих уже заказанных яхт длиной 28 и 42 м. А эта яхта получилась именно та кой, какой хотел ее видеть довольный владелец. Я имел удовольствие об щаться с ним на борту. Как только суд


îò êèëÿ до клотика

но в мае спустили на воду, он поселил ся на борту со всей семьей. Время от времени они отправляются в путеше ствие и уже успели несколько раз по бывать в Санкт Петербурге, ходили по Ладожскому и Онежскому озерам, из вестным своим непредсказуемым но ровом. Яхта уверенно вела себя на вол не, достигавшей 3 м, стоянки на рейде, швартовки, шлюзы воспринимались буднично, и удовольствие от путеше ствия ничто не омрачало. Могу пове

рить и позавидовать: меня приглашали в это плавание из Рыбинска в Петер бург, но я, сославшись на дела, отказал ся. Теперь жалею…

Òåë.: +7 (985) 967-5932, +7 (961) 160-0990 www.euroyachting.ru

Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Длина, м Ширина, м Осадка, м Водоизмещение, т Запас топлива, л Запас воды, л Мощность двигателя, л.с. Класс РР

капитан клуб

24,4 5,6 1,2 69 2 х 2500 1300 350 “О ПР”

5/2009

37


от киля äî êëîòèêà

“Galeon 700 Raptor”.

Èñêóññòâî ðàñ÷åòà

Ïàâåë Áàãðîâ

Дизайн из груды неодушевленных материалов делает живое существо. Из классики дизайна

Пока одни дискутируют, другие ус пешно решают эту сложную задачу. На прошедшей в сентябре яхтенной выставке в Каннах “Festival de la Plaisance” польская верфь “GALEON” впервые показала новый флагман – моторную яхту “Galeon 700 Raptor”,

Как рождаются красивые яхты? От любви или по расчету? Мнений по этому поводу много, резоны сторон весомы, но точка в споре пока не поставлена. Одни справедливо утверждают, что без цифр не обойтись, однако как “поверить алгеброй гармонию”? Нужны и стандарты, но часто за их рамками лежит неопределенность, иногда весьма привлекательная. Как примирить все эти противоречия? 38

капитан клуб

5/2009

проект которой разработал известный проектировщик яхт Тони Кастро. “Galeon 700 Raptor” стоит в мо дельном ряду после флайбриджной яхты “Galeon 640”, но относится к конструктивному типу “hardtop” и выглядит совершенно по другому.


îò êèëÿ до клотика

В одном из своих интервью Тони Кас тро сказал: “Развитие существующей линейки может стать не менее инте ресной задачей, чем начало новой… Здесь приходится маневрировать между традицией и потребностью в новациях… При расширении диапа зона, особенно в сторону увеличения длины, сложность задачи возраста ет…” Маневр удался. Спортивная по духу, поистине дизайнерская яхта еще до спуска на воду вызывала живей ший интерес специалистов. Сейчас, после Каннского показа, многое в ней перестало быть тайной. Глядя на лод ку, ловишь себя на мысли, что есть в ее облике что то от мозаичной карти ны. Такие плотно слитые, но в то же время индивидуальные, обособлен ные элементы конструкции, углова тые и ребристые, замысловато пересе каясь и прилегая друг к другу, склады ваются в заряженную динамикой форму, внешне достаточно агрессив ную, что оправдывает название “Raptor” (англ. – хищник). Футуристическую архитектуру “700 Raptor”, вызывающую ассоциа ции со “Звездными войнами” Лукаса, формирует и остекление надстройки.

По его площади яхта вправе претен довать на чемпионство в своем типо размере. Обилие стекла не просто дает больше света (прозрачность) и воздуха (открывающиеся элементы), но позволяет по другому ощущать пространство – как в пентхаусе или апартаментах мансарды. Не менее интересно яхта выглядит и внутри. Бывают лодки, у которых архитектурная стилистика и помеще ния как бы “из разных миров”. Тони Кастро сумел создать интерьер, пре бывающий в полной гармонии с внешним видом, поскольку, как нео днократно свидетельствовал маэстро, занимаясь проектом, он как художник видит всю картину полностью. Сильный, неожиданный дизайнер ский ход – стеклянная дверь, разделя ющая пространства салона и кокпита (находится недалеко от миделя). В нос от нее – салон, в интерьере ко

торого просматриваются элементы стиля “лофт”. Среди ключевых осо бенностей этого модного стиля – от крытая планировка большого поме капитан клуб

5/2009

39


от киля äî êëîòèêà

щения с максимумом простора и све та и без перегородок: различные фун кциональные зоны обозначают рас становкой мебели. Носовая часть салона занята по стом управления с двумя креслами на правом борту; центральная зона кух ни выгорожена барной стойкой ори гинальной формы с высокими стулья ми (левый борт); напротив располо жен диван с обеденным столом. Лофт – исключительно индивидуальный

40

капитан клуб

5/2009

стиль; ему свойствен минимализм (мебель четких форм) и обязательное присутствие дерева (пол из тиковых досок). В более чем современном ин терьере вообще много дерева (венге или светлый дуб), использованы при ятная на вид (и ощупь) фактурная кожа, алькантара и ротанг, гранит, стекло, металл, пластик. Я читал мне ние, что “свежий дизайн салона вызы вает ассоциации с художественной га лереей” – во как! В отношении быта


îò êèëÿ до клотика Raptor” – далеко не первое судно, со зданное верфью по проекту Тони Ка стро. Однако любопытно, насколько быстрой окажется яхта. Базовый ва риант судна предусматривает уста новку двух дизелей “MAN V12 1100” мощностью по 1100 л.с. Можно ис пользовать двигатели большей мощ ности 2 х 1224 л.с. или 2 х 1550 л.с. В зависимости от мощности проект ная круизная скорость яхты превы шает 30 уз, а полная скорость может достигать 40 уз. Моторная яхта “Galeon 700 Raptor” – это новый флагман не толь ко польской компании “GALEON”, но всей национальной яхтенной ин дустрии. Даже в период глобального кризиса верфь “GALEON” демонст рирует позитивные тенденции, пред лагая рынку оригинальные, сложные разработки, сохраняя реалистичные, весьма конкурентные цены при бе зусловно высоком уровне качества. Если так пойдет дальше, некоторым европейским брендам придется еще потесниться на рынке. С такими “хищниками” соперничать непросто. салон (как и все судно) оборудован по яхтенным стандартам класса “люкс”. Это касается видеосистемы, стереоси стемы “Bose”, холодильников, моро зильников, винного бара с микрокли матом и многого другого. Интерьеры хозяйской и гостевых кают – на нижней палубе их четыре – не менее эффектные, особенно низ кие консольные двуспальные крова ти. Туалетных комнат три; мастер ка юта на миделе и носовая гостевая имеют отдельные туалетные комна ты, остальные каюты – общую. Все санузлы украшает итальянская моза ика, дизайнерская сантехника (мато вая керамика), стекло, декорирова ние разноцветным мрамором – это тоже лофт. Оригинальность концепции “700 Raptor” проявлена и в организации пространства палубы. Свободного пространства в кормовой части яхты подчеркнуто много; от кормовой око нечности до самого миделя на лодке хозяйничает морской воздух, и это компенсирует отсутствие флайбрид жа. Под частично прозрачным хард топом, за сдвижной стеклянной две рью стоят диваны по бортам и столи ки в оригинальном исполнении.

Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Длина, м Ширина, м Осадка, м Водоизмещение, т Запас топлива, л Запас воды, л Мощность двигателей, л.с. Категория СЕ

21,30 5,25 1,16 34,5 2 х 1750 1000 2200–3100 “В”

Далее в кокпите часть площади заня та “гаражом” для тендера длиной до 3,6 м, еще дальше в корму – громад ная, опускаемая на гидравлике ку пальная платформа, способная вы держивать нагрузку до 600 кг. Вся палуба, включая платформу и ступе ни трапов, покрыта тиком. Есть под водное освещение, и очень хочется увидеть, как “Galeon 700 Raptor” выг лядит с этой иллюминацией. Вот уж где точно не обойтись без расчетов, так это при определении кораблестроительных характеристик судна и соблюдении норм безопасно сти (остойчивость, непотопляемость и пр.). Поводов для беспокойства здесь нет, поскольку “Galeon 700

P.S. Недавно мне на глаза попа лись эскизы версии “Galeon 70 Rap tor Sky Deck” с флайбриджем, и, на верное, скоро мы увидим новое воп лощение польского “хищника – пожирателя миль”. Его, в прочном творческом союзе, построили инже неры и художники – расчет и искус ство!

ÎÎÎ “Êîìïàíèÿ Àâòîïèê” – ýêñêëþçèâíûé äèñòðèáüþòîð P.P.H.U. “Galeon” íà òåððèòîðèè ÐÔ 141703 Ì.Î., ã.Äîëãîïðóäíûé, óë.ßêîâà Ãóíèíà, 1, òåððèòîðèÿ ÿõò-êëóáà “ÌÐÏ” Òåë.: +7 (916) 106-0502, +7 (916) 106-0230, òåë./ôàêñ +7 (495) 626-9625 www.katerclub.ru

капитан клуб

5/2009

41


от киля äî êëîòèêà

“Jeanneau Prestige 60”.

Èãîðü Âàñèëüåâ

Áðåíä îáÿçûâàåò!

К началу сезона 2010 г. французская верфь “CHANTIERS JEANNEAU” подготовила 13 новых моделей, призванных еще более укрепить завоеванные компанией позиции на рынке. На Каннском яхтенном фестивале был представлен новый флагман линейки флайбриджных яхт “Prestige 60”, открывший новое направление яхт длиной от 60 футов “Yacht Division” под брендом “Prestige Yachts”. 42

капитан клуб

5/2009

Интерес к модели был ожидаем: что же такое новое предложат фран цузские дизайнеры в освоенном мно гими компаниями типе? Ведь бренд обязывает! Но почему только французские? По мимо проектировщиков “JEANNEAU”, проект разрабатывал Майкл Петерс (США), отвечавший за ходкость и дру гие кораблестроительные качества, и группа талантливых дизайнеров, инже неров, художников под руководством Витторио Гаррони (Италия). Команда собралась сильная, и результат оказал ся соответствующим. Внешне “Prestige 60” не выглядит авангардной яхтой. Привычные, на первый взгляд, линии и формы… При смотревшись, замечаешь свежую строчку бортовых иллюминаторов и большой прозрачный экран на миде ле. Удачные пропорции: надводный борт, остекление салона, конструкция флайбриджа – не дают высокой лодке выглядеть громоздкой. Компоновку новой яхты революционной тоже не

назовешь. Большой салон с одной лишь ступенькой, три каюты и туалет ная комната при каждой… Все, как принято на больших лодках: знакомо расположение, архитектурные формы создают ощущение уверенности, спо койствия и, как следствие, – безопас ности. Это радует, но не цепляет. За цепило другое… При всем моем уважении к францу зам (и француженкам) итальянский дизайн (по крайней мере, яхтенный) я ценю выше. В интерьерах “Prestige 60” он виден совершенно отчетливо. Со временный стиль, хорошо сбалансиро ванное распределение и оформление пространства: ничего случайного, изя щество и функциональность очевидны в целом и в деталях. В салоне, светлом и “с видом на море”, я сразу запал на пост управле


îò êèëÿ до клотика

ния. Лаконичная приборная панель с двумя большими дисплеями и линией приборов поверх обрамлена нату ральной кожей и алькантарой благо родных коричневых тонов. Рукоятки электронного управления двигателя ми, джойстики IPS и носового подру ливающего устройства, клавиши транцевых плит и др. вынесены на широкий подлокотник справа. Другая “фенечка” – минимум стоек у высоких панорамных бортовых окон во всю длину надстройки. Еще одна – “вываливающийся” из подво лока огромный (32") ЖК экран ТВ, подсоединенный к стереосистеме “Bose”. Шикарно выглядит кожаная отделка с идеально ровной контраст ной строчкой – практически по всему салону. Весь пластик прикрыт тканью

“metrum”, кожей “devon” или их соче танием (15 цветовых комбинаций от делки). Не стану объяснять расположение диванов и столов, но обязательно ска жу о кухне в кормовой части салона. Небольшой, нашпигованный оборудо ванием (объем холодильника 270 л!) модуль отгорожен “островной” бар ной стойкой. Комбинируя положение створок стеклянной двери в кокпит, можно оставить открытым только проход от кухни, или только из сало на, или… да как хотите! Жилое пространство – большая мастер каюта во всю ширину корпуса в районе миделя, с огромными окна ми (они имеют встроенные открыва ющиеся иллюминаторы) и две госте вые каюты с примыкающими ванны

ми комнатами. Их интерьер: отделка, меблировка, оборудование – выпол нен в том же стиле, что и салон. Вни мание привлекла классная драпиров ка стеновых панелей и дизайнерская форма раковин. С ростом 1,87 м и со всем не субтильной комплекцией в каютах мне было комфортно, а высота мастер каюты под 2 м просто порадо вала. Важный момент. Примененные на этой модели пропульсивные системы IPS, вынесенные максимально в кор му, позволили на только высвободить дополнительные объемы для кают, но и обеспечить дополнительную звуко изоляцию. Но пора выбираться наружу. Флайб ридж на “Prestige 60” вполне обычный, разве что очень приличная рулевая кон

капитан клуб

5/2009

43


от киля äî êëîòèêà

Как рынок примет новый “Prestige 60”? Конкурентов достаточно, а вре мена нынче не самые “яхтенные”. Но это уже не моя вахта, тут голосовать будут покупатели, известное дело, ко шельком.

соль и мини камбуз по центру с холо дильником и грилем, обилие матрасов для загорания, а радарная арка гораздо выше, чем казалась с причала. В кокпи те эффектных деталей обнаружилось больше. Удобная (правильный угол на клона и ширина ступеней) воздушная лестница на флайбридж (такую же мож но иметь в салоне); проход на гидравли чески опускаемую кормовую платфор му только по правому борту (на левом стоит трап сходня); выдвигающийся из крыши флайбриджа тент от солнца; тре тий пост управления лодкой. В самой корме есть уютная каюта для экипажа на двоих; ее иллюминаторы смотрят в кокпит и на транцевую платформу. Как видим, на “Prestige 60” обнару жилось немало интересных деталей. Есть еще кормовая видеокамера, под водная подсветка корпуса, мощная ре версивная система кондиционирова ния всех помещений, полностью зас телены тиком кокпит, кормовая платформа, бортовые потопчины и флайбридж… Остальное, пожалуй, уже входит в обязательный список того, что должно наличествовать на “приличной” яхте. “Prestige 60” выглядит динамичной и мореходной яхтой, построенной для путешествий. Майкл Петерс, нарисо вавший корпус, – автор 350 проектов, по которым десятки компаний с миро выми именами построили более 30000 лодок. Он не любит “пузатые” лодки, в которых “объем ради объема”, верти кальные штевни и неоправданно слож ные обводы быстроходных лодок – об

44

капитан клуб

5/2009

этом Майкл говорил в своих интервью. Поэтому чистые линии внушитель ного реданированного корпуса “Pres tige 60” с острыми ватерлиниями в носу выглядят оптимально динамич ными. Но красота (корпуса) без мощ ности (двигателя) – это как музыка без звука. Яхта оборудована новей шими дизелями “Volvo Penta IPS 900” (2 х 700 л.с.) второго поколения. С ними проектная круизная скорость составляет 25 уз, а максимальная – 31 уз. При экономичных моторах запас хода может превышать 450 миль. Когда появляется новая лодка из вестной компании, незамедлительно находятся “активисты”, стремящиеся найти в ней изъяны. Интересно, что в отношении “Prestige 60” вся критика, звучавшая в Каннах и позднее, на Ин тернет форумах, сводилась к “немод ной” полированной вишне (мебель и отделка), отсутствию второго кресла у нижнего поста управления, угловому дивану флайбриджа с предложения ми заменить его на U образный (так, якобы, удобнее общаться)… Скажу так. Вишня в интерьерах яхты (кста ти, под матовым лаком!) смотрится хорошо. Кресло у рулевой консоли в салоне действительно одно, но какое! А сосед советчик у штурвала мне не обязателен (сиденье на двоих есть на флайбридже). Диван мягкий, ком фортный, удобный при общении и трапезе. И большинство (я в том чис ле) сходятся во мнении, что лодка по лучилась классная.

Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Длина, м Ширина, м Осадка, м Водоизмещение, т Запас топлива, л Запас воды, л Мощность двигателей, л.с. генератора, кВт Кают/спальных мест Категория CE

19,50 5,10 1,28 23 2800 800 2 x 700 11–17 3+1/8 “B”

Ýêñêëþçèâíûé äèñòðèáüþòîð íà òåððèòîðèè ÐÔ Ìîñêâà, Ëåíèíãðàäñêîå ø., 39, ñòð.7 Òåë. +7 (495) 780-4444 www.p-y.ru


капитан клуб

5/2009

45


от киля äî êëîòèêà

“Bering 55”.

Ðóññêèå â ×åñàïèêå

Þðèé Ñèìîíåíêî

A

ннаполис – город в США, расположенный на р.Се верн, в 3 км от места ее впа дения в Чесапикский залив Атлантического океана. Население – меньше 50 тыс. человек, но город явля ется столицей штата Мэриленд и окру га Энн Эрандел, а когда то был даже столицей США. Аннаполис известен еще и тем, что каждый год в октябре там проходит выставка моторных су

46

капитан клуб

5/2009

дов для отдыха. Как считают органи заторы шоу, представленные на выс тавке моторные лодки, круизеры и яхты не только новейшие, но и луч шие на рынке. Помимо “домашних” строителей лодок, коих в США не одна сотня, в этом году в Аннаполис привезли лодки английские и фран цузские, итальянские, финские и ав стралийские. И среди тысяч экспона тов были – и не затерялись! – лодки из России. Если честно, “лодки” – это преуве личение: была одна траулерная или, скорее, экспедиционная моторная яхта. И не очень чтобы российская: “Bering 55” построили в Китае. Боль шинство траулерных яхт сегодня строят в Поднебесной: китайские вер фи способны реализовать сложные проекты, обеспечивая качество и це новое преимущество по сравнению с Европой и США. Строила яхту заре гистрированная в США компания “BERING YACHTS”, но ею руководят россияне, и проект яхты разработали российские инженеры и дизайнеры. Идея строить океанские стальные траулерные яхты родилась в 2005 г., постройку первого корпуса “BERING YACHTS” начала в 2007 г. и закончи ла в 2008 г.

Архитектурный стиль “Bering 55” типичен для европейских траулеров, правда, есть некоторые индивидуаль ные детали: форма ходовой рубки; ог раждение перед ней наподобие “пор тугальского” мостика с мягкими дива нами в носу; не часто встречающиеся на таких судах наружные бортовые трапы на флайбридж; там же – форма палубных диванов и мачты. Кстати, есть и европейский версия – с борто выми проходами вдоль надстройки; на флайбридж попадаешь по трапам из салона и кокпита. Компоновки и дизайн помещений тоже вполне европейские. Если и есть какие то особенности, то они вызваны исключительно тем, что “Bering 55” строили по схеме “custom build”: неиз


îò êèëÿ до клотика

менна только форма корпуса и над стройки, остальное определяют пред почтения клиента. Салон просторный, высокий и свет лый за счет больших, оснащенных жа люзи окон с тонировкой. Две бортовые двери ведут на палубу, широкая дверь в корме – в кокпит. В салоне стоят кожа ные диваны, есть стол, украшенный гранитными вставками, шкаф со встро енным телевизором (52'') и стереоуста новкой с 5 канальной системой звука Hi End, кухня. Приборная панель по ста управления в носовой части сало на, удивляет большими (19'') дисплея ми. Выясняется, что на яхте установле на комплексная система “умный корабль”. Она собирает всю информа цию о судне: двигатель, дизель генера тор, электрическая, топливная и водя ная системы, состояние водонепрони цаемых дверей и люков и др. Все это выводится на 3 экрана и вместе с ин формацией от навигационной электро ники позволяет… В общем, судно мо жет перейти из точки “А” в точку “В” без капитана (почти), хотя в рубке есть стол для морских карт. Про кухню скажу так: французская присказка, будто едокам кухню не пока зывают, здесь не работает. Такую кухню не грех и показать – и оборудование, и керамогранит на полу, и гранитную ра бочую поверхность и т.д., и т.п. Если салон выполнен в тике, то все

3 каюты: хозяйская и две гостевые – щедро отделаны красным деревом (так пожелал заказчик). Все в добротном классическом стиле. На полах тик, подволок обтянут отличной искусст венной кожей (как в салоне наверху). Про кровати, ТВ, шкафы, тумбочки, светильники и нижнюю подсветку, гранитный пол в туалетах со вставка ми из нержавеющей стали и произво дительность кондиционеров распрост раняться не буду – это может утомить. Но скажу об одной из концептуальных идей этой яхты. Хотя она пригодна для экстремальных путешествий в любых акваториях, даже в океане, прежде все го, это место обитания человека. Жить на этой лодке так же комфортно, как в доме на берегу фьорда в Норвегии или на острове в Карибском море. Стано вится нормой, когда американец дер жит лодку в Европе, а житель Европы – в Америке. И те и другие время от времени путешествуют, и лодка для них является домом в любой точке земного шара. Яхта “Bering 55” проста в обслужи вании, может управляться без наем ного экипажа, и в ограниченном про странстве не придется тесно соприка саться с чужими людьми (если для кого то это важно). Но, вместе с тем, на борту помещение для команды можно обустроить. Оборудование и системы яхты (все

системы дублированы) соответству ют общепринятым для таких судов; в отношении их набора и брендов “Bering 55” мало чем отличаются от лидеров в своем классе. На яхте стоят уже привычные якорные шпили с гид равлическим приводом (с ножными переключателями и дистанционным управлением из рубки), электрические

капитан клуб

5/2009

47


от киля äî êëîòèêà

швартовные лебедки на корме с каждо го борта, автопилот, радиостанции VHF и УКВ диапазонов, сонар, мощ ная система гидравлики, работающая на рулевое управление, носовую и кор мовую подрулки и палубную кран балку. Есть шлюпка тендер с ПМ на 15 л.с., 4 цветных камеры ночного ви дения (внутри и снаружи), подводные галогенные светильники на транце, мощный опреснитель и пр. И все это – самых известных марок. А тик на палу бах и трапах – массив толщиной 12 мм. Хотя немало лодок этого типа сде ланы из стеклопластика, “Bering 55” изготовлен из высокопрочной судо строительной стали. Толщина обшив ки корпуса 6–8 мм, надстройки – 5 мм, система набора – продольно по перечная. Нет нужды описывать оче видные преимущества стали для серь

езных океанских траулеров, надеж ных и всепогодных. Гарантия на кор пус – 20 лет (хотя он может прослу жить и вдвое дольше). Это намного больше, чем для корпусов из других материалов, включая алюминий. Об воды “Bering 55” достаточно сложные, что видно по специфической форме скулы, носовому бульбу, призванному формировать благоприятную систему собственных волн, мощному килю (стабилизатор курса, защита винто рулевой группы). Водоизмещение яхты несколько больше, чем у анало гов. Помимо минусов – повышение сопротивления и расхода топлива, это имеет свои плюсы в отношении ком форта: плавность качки, меньше вер тикальные ускорения при ходе на волне. Во время выставки погода вы далась типично питерская: холодно, проливной дождь, сильный ветер; другие яхты болтало у понтонов не щадно, а “Bering 55” стоял, как вли той. Непотопляемость обеспечивают 4 водонепроницаемые переборки. Проектом предусмотрен один глав ный двигатель “Cummins QSL9” мощ ностью 286 л.с. или 330 л.с. (с резерв ным “4B3.3 M”, 65 л.с.) или два двига теля. Полная скорость хода под одним двигателем 9,8 уз, круизная 8 уз – при ней дальность плавания судна свыше 3000 миль. Это позволяет пересекать океаны, если есть такое желание, либо путешествовать вдоль берегов, не сильно задумываясь о ближайшей заправке. Что еще отличает эту яхту, так это низкий уровень шума, достиг нутый эффективной изоляцией с ис пользованием перфорированного алюминия. Как уверяют строители, шум волны, слышный через откры тую дверь салона, и работающие кон диционеры звучат громче двигателя.

На мой взгляд, судно получилась классное. И хоть “Bering 55” – яхта не на 100% российская, к ее проектирова нию и постройке россияне еще как причастны. Причастность эту укреп ляют российские владельцы показан ной в Аннаполисе первой яхты и вто рой, находящейся в постройке. Имя отважного Беринга, исследователя да леких российских побережий и проли ва, разделяющего… нет, связывающего Россию с Америкой, тоже говорит за себя. Так что внезапно взыгравшее во мне на выставке чувство гордости за державу имело основания.

Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Длина, м Ширина, м Осадка, м Водоизмещение, т Запас топлива, л Запас воды, л Мощность двигателя, л.с. генератора, кВт

16,60 5,49 1,80 60 4 х 2200 + 760 1900 286–330 27

“BERING YACHTS” Êîíòàêòû: Àëåêñàíäð Âÿòêèí Òåë.: +7 (905) 976-8050 (Ðîññèÿ) +1 (919) 345-0240 (ÑØÀ) +86 136 509 54014 (Êèòàé) E-mail: vyatkin_aleks@mail.ru Skype: alex9059768050

48

капитан клуб

5/2009



от киля äî êëîòèêà

“Staverse kotter”. Ëîäêè, êîòîðûå ìû âûáèðàåì Как человек находит “свою” лодку? Его резоны часто не поддаются внятному объяснению. Да и как это можно объяснить, когда какая!то мелочь неожиданно ложится на сердце, вызывая сход лавины?.. И тогда открывается исти! на – вот ОНА! Мягкий отсвет лампы на теплой поверхнос! ти зашивки каюты из тика; подернутый патиной бронзо! вый обод иллюминатора; штурвал, к которому так и тянет! ся рука…

50

капитан клуб

5/2009

Èâàí Ñìèðíîâ

Есть в Голландии верфь, которая выпускает относительно небольшие (длиной до 15 м) лодки, пользующиеся неизмен! но высоким спросом. Это верфь “VOLHARDING STAVE! REN”, история которой началась чуть ли не в XVIII в. Все годы, точнее, века, верфью владеет семья с весьма подходя! щей фамилией Werff (“werff”, голл. – и есть верфь). В 1970! х гг. на верфи, строившей рыболовные суда типа “kotter” (“kotter”, “cutter”, англ. – катер; тендер, одномачтовая па! русная яхта), переработали проект для рекреационного применения. С того времени “Staverse kotter” – их выпус! кали в вариантах “мотосейлер” или только с двигателем – стали чрезвычайно популярны на рынке. В 1980!е гг., когда чартер стал крупным бизнесом, многие владельцы старых судов заказывали у “VOLHARDING STAVEREN” их мо! дернизацию. На верфи суда строят небольшими сериями и не стре! мятся устроить конвейер. Каждая сошедшая со стапелей лодка особенная, и не только потому, что отличается от прочих высочайшим качеством или нанесенным на нос по! рядковым номером. Всего таких лодок построено не более сотни, и в каждой будущие владельцы реализовывали ви! дение “своей” лодки. Эти лодки остаются дорогими даже после 30 лет эксплуатации. Стальной корпус практически не подвержен коррозии; его обводы свидетельствуют о том, что лодка спроектирована для моря, а не для многочислен! ных каналов, коими славится Страна тюльпанов.


îò êèëÿ до клотика

Вот такую лодку и увидел москвич Ян, основ ной бизнес которого связан с сугубо сухопутной моторной техникой. Лодке было около 35 лет, и Ян влюбился в нее практически сразу – сошла та самая лавина. Да и как не влюбиться, ведь это был знаменитый “Staverse kotter” знаменитой верфи “VOLHARDING STAVEREN”. На его удачу лодка продавалась и была в идеальном техническом состоянии. Оставалось отрестав рировать ее, придав тот лоск, что был во время ее первого спуска на воду. За это взялась москов ская компания “SHIP ART”. Задуманное оказалось не дешевым удоволь ствием. Сначала лодку решили реставрировать там, где строили, но от идеи пришлось отказать ся – цена оказалась нереальной. За дело взялась другая голландская верфь. Прелесть работы в этой стране состоит в том, что имеешь дело со специалистами высочайшей категории, ко всему сохранившими еще и чувство стиля лодок про шлых лет. Год прошел в работе, и этим летом обновлен ная яхта вновь коснулась воды. Кардинально в ней все осталось таким, как раньше. Архитекту ра лодки и планировка с одной каютой и сало ном сохранились. В салоне все так же стоит кра сивый подмачтовый пиллерс (яхту можно пре вратить в мотосейлер), а внесенные коррективы стали данью современности. Увеличен санузел, устроен душ, на яхте отреставрировали мебель и зашивку (кое что пришлось делать заново), по капитан клуб

5/2009

51


от киля äî êëîòèêà

меняли ткань обивки диванов. На не большом камбузе появилась электри ческая плита, холодильник; все это было гармонично вписано в суще ствующую планировку (для питания всех электроприборов пришлось уста новить и генератор). В рубке по бор там устроили рундуки, чуть увеличи ли панель управления, чтобы поста вить там современные электронные приборы. Палубу застелили тиком. Поменяли рамы иллюминаторов, сде лав их из бронзы и меди. Корпус не потребовал никаких работ, кроме по красочных. А вот старенький шумный дизель ный “Fiat” заменили на современный “Deutz” мощностью 75 л.с. Поставили другой редуктор, гребной вал, новую систему охлаждения (был ужасно громкий выхлоп). Лодка развивает максимальную скорость 13–14 км/ч, крейсерская скорость 12,5 км/ч, расход топлива при этом около 4 л/ч. При емкости топливного бака 700 л запас хода пре вышает 2000 км (объем танка пресной воды 500 л). Уровень шума на ходу на столько невысок, что можно негромко беседовать в любом помещении. Яхта радует владельца и вызывает

52

капитан клуб

5/2009

у него чувство гордости. Эта спокой ная водоизмещающая яхта с вельбот ной кормой по уровню комфорта мало чем отличается от современных лодок той же длины, но притягивает взгляд, как любая стильная, винтажная вещь. Ее эстетика уже внешним видом под черкивает надежность судна (нынче так не делают!) и подкреплена ста ринной ручной лебедкой, стоящей на палубе в носу. Работать с ней оказа лось легко и просто, и грех было ме нять это произведение искусства на электрический новодел. Среди влюбленных в море людей всегда было много ценителей ретро судов. Теперь, на основе опыта ком пании “SHIP ART” по работе со “Staverse kotter”, появился еще один аргумент в пользу того, что старое судно можно наделить современным уровнем удобств и комфорта, сохра нив его неповторимый индивидуаль ный стиль. Важно, что реставрация может оказаться экономически вы годной для лодок средней длины хотя бы по такому показателю, как тамо женный платеж: старая лодка облага ется налогом в соответствии со своим возрастом.

И еще. Хорошо, что в наш прагма тичный век еще есть люди, которые ценят старину не только в виде поло тен старых мастеров. Старые лодки хранят тепло рук бывших хозяев, пом нят много прежних историй и все еще способны участвовать в написании новых.

Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Длина, м Ширина, м Осадка, м Водоизмещение, т Запас топлива, л Запас воды, л Мощность двигателя, л.с. Спальных мест Категория плавания

10,5 3,5 0,8 13 700 500 75 4–6 “B”

Ýêñêëþçèâíûé äèñòðèáüþòîð íà òåððèòîðèè Ðîññèè è Óêðàèíû Òåë. +7 (495) 755-0677 E-mail: info@shipart.ru, www.shipart.ru



Лодки без границ. Весь мир ваш!

Selene 40

Selene 44

Selene 62 40

43

47

48

53

57

59

62

66

Selene 53

75

Эксклюзивный дистрибьютор на территории России и Украины Тел. +7 (495) 755−0677, +7 (916) 106−0502 info@shipart.ru, www.selenetrawlers.ru

54

капитан клуб

5/2009

Designed by Howard Chen Manufactured by Jet-Tern Marine

Selene 75



от киля äî êëîòèêà

“Greenline 33 Hybrid”.

Èâàí Ñìèðíîâ

Âðåìÿ ìåíÿòü, âðåìÿ ìåíÿòüñÿ Воздействие цивилизации на жизнь нашей планеты становится все ощутимее, и человечество с возрастающей тревогой следит за изменениями окружающей среды. Природные катаклизмы последних лет заставляют задуматься о том вреде, который мы наносим природе. Ученые бьют тревогу, и что#то понемногу начинает меняться в нашем сознании – мы ведь живем и хотим дальше жить на этой планете.

56

капитан клуб

5/2009

Показательно, что на рынке судов для отдыха стали все чаще стали встре чаться суда с гибридными моторными установками, появление которых пре следует цель постепенного перехода от бездумного расходования углеводо родного топлива к использованию энергии из альтернативных источни ков. Современные технологии позво ляют применять их уже сегодня и зна чительно сокращать потребление при вычных, но, увы, не безвредных для окружающей среды видов топлива. В сентябре компания “SEAWAY” (Словения) представила новый проект – катер “Greenline 33 Hybrid”. Солнеч ная погода как нельзя лучше способ ствовала демонстрации возможностей этого удивительного судна. Конструкторы поставили перед со бой задачу создать экономичный, ком фортабельный катер для семейного от дыха, который, без ущерба для эксплу атационных качеств, потреблял бы значительно меньше топлива, чем со временные моторные яхты. Моторные

яхты и катера – самые популярные се годня суда для активного отдыха на воде, они составляют заметное боль шинство любительского флота. Одна ко, подвергая их критической оценке, нельзя не сказать о двух важных фак тах: моторный катер дорог в использо вании из за непомерного топливного аппетита и создает неудобства окружа ющим своим шумом, вредным выхло пом и зачастую – волнообразованием, если катер глиссирующий. В разработке “Greenline 33”, поми мо компании проектировщика “J&J


îò êèëÿ до клотика DESIGN”, приняли участие компании “VOLKSWAGEN MARINE” и “ISKRA AVTOELEKTRIKA”. Гибридная сис тема, полученная соединением дизеля и электродвигателя, сочетает универ сальность и простоту в эксплуатации. Переход работы с одного двигателя на другой осуществляется простым пе реключателем. С помощью электро двигателя “Iskra” катер может дви гаться со скоростью до 7 уз, при этом практически бесшумно, и с полным зарядом аккумуляторов пройти до 20 миль со скоростью 4–5 уз. Дневные переходы во время отдыха в Европе редко бывают более протяженными. Для зарядки аккумуляторов пре дусмотрены различные схемы. Один из вариантов – от фотогальваничес ких элементов, расположенных в кры ше надстройки; мощность “солнечной батареи” достигает 2 кВт. Получая ток “с крыши”, “Greenline 33” может дви гаться на небольшой скорости весь световой день. Генератор дизельного двигателя обеспечивает 5 кВт элект роэнергии, зарядное устройство при подключении к береговому питанию – 3 кВт. Дизельный двигатель “VW Marine TDI 75 4” позволяет развить макси мальную скорость 10 уз. Стоит отме тить, что этот двигатель является од ним из самых малошумных, надеж ных и “чистых” дизелей. С ним при крейсерской скорости 7 уз катер про ходит 700 миль (запас топлива 400 л).

При установке более мощного “VW Marine TDI 165 5” максимальная ско рость возрастает до 15 уз. Корпус “Greenline 33” – новая раз работка судостроителей. Об ориги нальности обводов катера говорит тот факт, что на них оформляется патент. Во всяком случае, они позволяют эф фективно использовать относительно небольшую мощность двигателя и яв ляются основой мореходных качеств судна: “Greenline 33” сертифицирован как судно категории “B” (Offshore). В кормовой части днища катера ус тановлены два кинжальных киля, ко торые обеспечивают отличную устой

чивость на курсе; особенно хорошо их эффективность проявляется при дви жении на попутном волнении. Кроме того, кили являются успокоителями качки и защищают винт в случае стол кновения с подводным препятствием. Килями можно пожертвовать: будучи поврежденными, они легко заменяют ся, потеря килей не нарушает целост ность конструкции лодки. Благодаря их наличию “Greenline 33” уверенно встает на осушке или после подъема на берегу. Гребной винт имеет допол нительную защиту из нержавеющей стали, которая оберегает от наматыва ния веревок и ударов.

капитан клуб

5/2009

57


отВнешний киля êëîòèêà видäî лодки очень спокой ный – дизайнеры не стремились уди вить вычурностью линий и форм. Низкий силуэт, длинная надстройка, защищенный кокпит... Дополнитель ный тент полностью закрывает кок пит, позволяя увеличить сроки ком фортной навигации в умеренном кли мате. С другой стороны, в погожие деньки, благодаря широкой сдвижной двери в надстройке, можно объеди нять кокпит и салон в единое про странство. Неслучайно именно в кор мовой части салона находится обшир ный камбуз с большим холодильником (270 л) и морозиль ной камерой – в этом месте он одина ково доступен из обеих зон. Рассматривая внутреннюю плани ровку “Greenline 33”, надо отметить присущие этой лодке уют и комфорт. Большая площадь остекления зри тельно увеличивает объем салона, обеспечивает прекрасную видимость рулевому и наполняет пространство светом. У поста управления, располо женного по правому борту, – удобное двойное сиденье. Панель управления позволяет расположить все необходи мые приборы контроля и управления системами. На стоянке водительское место легко преобразуется в диван, на котором сидят у обеденного стола. Из двух больших диванов по бортам са лона один трансформируется в дву спальную кровать; но основное спаль

ное место – койки в носовой каюте. Спальные места подогнаны под “бере говой стандарт”, и на лодке может раз меститься на ночлег достаточно боль шая семейная команда. Душ и туалет имеют солидный размер. Просто и рационально решена кон струкция кормовой платформы – ею служит откидывающаяся задняя стен ка ограждения кокпита. В бортах сде ланы небольшие “калитки” для выхо да на причал при швартовке лагом. Функциональны длинные проходы по бортам вдоль надстройки с надеж ным леерным ограждением; сверху проходы защищены широкой кры шей. Носовая палуба имеет свобод ную зону для работы с якорем и швар товами, на палубе носовой части над стройки удобно загорать. Многочисленные рундуки и шкаф чики позволяют разместить на борту множество необходимых и полезных ве щей, а напряжение бортовой сети 220 В (инвертор на 3 кВт работает постоянно) – использовать привычные бытовые приборы, более дешевые, чем специа лизированная “морская” техника. Я имел удовольствие пройтись на “Greenline 33”. Лодку привезли с вер фи полностью упакованную в пленку – вместе с мачтой, на которой уста новлены радар и антенна УКВ. После спуска на воду и заправки она была готова к выходу в море. Запустив электродвигатель, я оттолкнулся ру кой от пирса, – и лодка бесшумно по шла, набирая скорость: я почувство вал заметный толчок, как на хорошей, мощной машине. За пределами мари ны лодка встретила полуметровую

волну, по которой шла с легкостью, практически без бортовой качки. Щелкнув переключателем “Diesel Electric” на панели, я запустил дизель (в салоне не стало шумнее), добавил оборотов. Разогнав катер до 14,7 уз, я выкрутил штурвал в крайнее левое положение – “Greenline 33” почти без крена практически на месте развер нулся… А моей жене понравилось окруже ние хорошо знакомых бытовых при боров, создающих впечатление, что вы находитесь дома, а не на лодке дли ной 33 фута… За полтора месяца компания “SEAWAY”, уверенная в своевремен ности и востребованности данного проекта, успела показать “Greenline 33 Hybrid” на бот шоу в Англии, Гер мании и Голландии. Появление лодки было отмечено призами “Boat of the Year” и “Project of the Year”, получен ными на выставке “Internautica International Boat Show” в Словении. Модель уже запущена в серийное про изводство, портфель заказов запол нен до середины марта следующего года – лодка полна инноваций и отно сительно недорогая: в России она бу дет стоить 150–200 тыс. евро.

Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Длина, м Ширина, м Осадка, м Водоизмещение порожнем, т Запас топлива, л Запас воды, л Спальных мест Категория СЕ

9,99 3,49 0,65 4,50 400 300 5 “В”

Ðîññèÿ, 127254 Ìîñêâà, Îãîðîäíûé ïðîåçä, 5, ñòð.9 Òåë.: +7(926) 690-1285, +7 (903) 724-8855, +7(905) 5000-666 Å-mail: upgyachts@mail.ru www.upgyachts.ru

58

капитан клуб

5/2009



от киля äî êëîòèêà

“Weldcraft 280 Ocean King”.

Ýíåðãè÷íàÿ ëîäêà Àíäðåé Ðîùèí Получая приглашение на тесты та ких американских лодок, непременно беру с собой куртку канадку. Уж чем чем, а скоростью “американки” не об делены. Пригодилась куртка и теперь, когда я “катался” на этой модели с не много пафосным названием “Король океана”, произведенной компанией “WELDCRAFT” (США). “Weldcraft 280 Ocean King” имеет вполне традиционный для заокеанс ких катеров экстерьер: этакий ладный скороход из легкого сплава, воплоще

60

капитан клуб

5/2009

ние мощи и напора. Усиленный двумя параллельными “зигами” невысокий борт, несколько больше обычного рубка с трехсекционным лобовым ос теклением, усиленная транцевая пло щадка вместо подмоторной ниши с простеньким опускающимся трапом, свободный кормовой кокпит. В пер вый момент лодка немного удивляет “военной” внешностью (стиль “military”): при исключительной ути литарности конструкции и темно зе леной окраске (отличное качество!)


îò êèëÿ до клотика “280 Ocean King” выглядит бруталь но, как катер силовых структур. На “ту же мельницу льют воду” и тарелка локатора, и антенны, и фары искате ли, прямо говорящие о серьезности задач, возложенных на эту относи тельно небольшую лодку. В этой модели конструкторы абсо лютно все подчинили удобству эксп луатации. В скошенной передней час ти рубки предусмотрена дверь. Нали чие прохода внутрь и в корму катера позволило сделать бортовые потопчи ны узкими, а внутреннее простран ство рубки ощутимо расширить. Но по всей крыше рубки предусмотрены поручни, держась за которые, можно обойти палубу по периметру. Релинг есть в носу, и пользу от него – на ходу и при подходе к берегу – оценят нахо дящиеся там люди. В носовой оконеч ности на форштевне закреплен в по луклюзе якорь плуг, а на палубе – не большой шпиль с электроприводом и легкий трап. Когда лодка ткнется но сом в необорудованный берег, он лег ко перекидывается вперед – и можно высаживаться. Внутри длинной рубки (более 4 м) спокойно стоишь во весь рост. Справа в носу, перед приборной панелью со всей информацией по двигателям и системам катера, находится кресло водителя с механизмом регулировки высоты, поворота и жесткости – для демпфирования перегрузок при дви жении на скорости по волнам. Слева – такое же кресло пассажира. По бор там стоят мягкие диваны (они же – спальные места), под которыми най дется место не только для судового снабжения (спасжилеты, комплект пиротехники, инструмент), но и запа су продуктов для достаточно длитель ного путешествия. В центральной ча сти салона между диванами можно ус тановить приличных размеров стол. Габариты рубки позволили не только сделать в кормовой части по правому борту хороший камбузный уголок (холодильник, шкафчики под мой кой, которая выполнена одним бло ком с газовой плитой), но и размес тить напротив шкаф для одежды, а также достаточно просторный сану зел с душем. Замечу еще кое что. При движении пригодится поручень под подволоком по всей длине рубки. А упрощенная внутренняя отделка (никаких декора тивных панелей, закрывающих метал

лические конструкции) хорошо со прягается с брутальной внешностью этого “короля океана”. Но благодаря качественным порошковым краскам светло кремового цвета рубка внутри выглядит прилично и даже празднич но (можно заказать обшивку ковро вым покрытием морского класса). Кокпит лодки с виниловым не скользящим покрытием палубы явно “заточен” под рыбалку. На это намека ют длинные ниши по бортам с крепле ниями для удилищ, обойма “стака нов” для спиннингов на крыше рубке, откидные сиденья, емкости для рыбы (под палубой, 160 л). Есть и тент на каркасе из алюминиевых трубок. Но главное – скорость, для которой, по мимо высокой мощности и снижения массы корпуса, применили некоторые конструктивные хитрости. Базовый вариант “Weldcraft 280 Ocean King” предусматривает уста новку двух подвесных моторов мощ ностью от 150 л.с. до 250 л.с. (на тесто вой лодке стояли 4 тактные “Suzuki” предельной мощности). Килеватость корпуса составляет 28° на миделе и 18° в районе транца. Скула имеет за метный отгиб, гасит волну и не дает забрызгивать корпус. Днище за тран цем продолжено до самых “ног” под весных моторов в виде килеватого уз кого короба, служащего и опорой транцевой платформе, и дополни тельной плавучестью, и продолжени ем “глиссирующей пластины” на ходу. А ниши по бортам заняты гидравли ческими транцевыми плитами и спе

циальными электродвигателями с винтами – для лучшей управляемос ти на малом ходу и троллинга. На гладкой воде этой мощности хватает, чтобы при загрузке в 8 чело век и полном бензобаке развить ско рость 67 км/ч (5800 об/мин.). Время выхода на глиссирование не превы шает 5 с, разгон происходит практи

капитан клуб

5/2009

61


от киля äî êëîòèêà

чески без дифферента. Катер хорошо слушается руля, стремительно, с внутренним креном входит в поворо ты и, незначительно теряя скорость, плавно “переваливается” на другой борт при обратной перекладке руля. Минимальный радиус циркуляции на скорости 45 км/ч составляет 3–4 дли ны корпуса, при ее уменьшении катер способен разворачиваться практичес ки “на пятке”. На заднем ходу корма не заливается, хотя площадка на тран це периодически погружается в воду. На одном моторе с той же нагрузкой время выхода на плную скорость воз растает до 25 с (одномоторная уста новка рассчитана на мощность 350 л.с.). Следует добавить, что с од ним водителем максимальная ско рость более 75 км/ч. На тестовой лод

ке стоял опциональный топливный бак объемом 600 л; с ним на режиме экономического хода (около 4500 об/ мин.) дальность плавания должна превышать 250 км. Волну высотой 30–40 см от встреч ных катеров “280 Ocean King” вообще “не замечал”, проходя ее на полной скорости; на длинной волне высотой до 1 м он просто перескакивал с вер шины на вершину, разбивая гребни. Килеватый корпус смягчает ударные нагрузки, а прочность ему гарантиру ет качество сварки, толщина цельного листа на днище 6,4 мм (борт 4,8 мм). Для обеспечения непотопляемости и звукоизоляции в конструкции приме нена полиуретановая пена под давле нием. Принимая во внимание преиму щества легкого сплава как конструк ционного материала, такому корпусу “сносу не будет”. Каждая предложенная на рынок но вая лодка подвергается оценке экспер тов: конкурентов, потенциальных по купателей, журналистов. Пройдя через это горнило мнений, модель либо об живается в запланированной произво дителем нише, либо быстро сходит со сцены. Вот вам одно из мнений. Изучив возможности “280 Ocean King”, ее компоновку и ходовые каче ства, я счел эту лодку подходящей (если не говорить о ведомственном применении) для энергичных, увле ченных охотой и рыбалкой мужчин с опытом использования катеров. Гото

62

капитан клуб

5/2009

вых уделять своему хобби достаточно времени, чтобы уехать за пару сотен километров и быстро спустить лодку на воду там, где увидеть человека столь же трудно, как поймать лосося в устье Невы. Или выскочить на пик ник, на любимые народом шашлыки где нибудь на берегу реки и тем же ве чером вернуться назад. А куртку после теста далеко не убираю: у “Weldcraft” есть еще не сколько интересных моделей, даже с водометом.

Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Длина, м Ширина, м Осадка корпусом, м Высота борта, м Водоизмещение без ПМ, кг Запас топлива, л Мощность двигателей, л с. Вместимость, чел.

9,00 2,55 0,35 0,92 2043 476 (600) 300–500 8

Êîìïàíèÿ “Ôèøëèäåð” – îôèöèàëüíûé äèñòðèáüþòîð êîìïàíèè “WeldCraft” (ÑØÀ) Òåë. â Ñàíêò-Ïåòåðáóðãå: (812) 331-8647, ôàêñ (812) 318-7745, e-mail: fishleader@mail.ru www.fishleader.ru



отдать øâàðòîâû

Îñåíü. Ìîñêâà. Âûñòàâêè… Âèòàëèé Øìåëåâ Пришла осень, а с ней и осенние московские яхтенные выставки. Привычно говорю о них во множественном числе: в “Royal Yacht Club” состоя лась “MBS”, а в яхт клубе “Буревестник” – “BIBS”.

Что читатели ждут от журнальной статьи про яхтенную выставку? Пере числения компаний участников или лодочных брендов? Извольте. Вот не которая статистика. В “MBS” (и ее организации) при няли участие крупные российские ди стрибьюторы. Компания “Ультрама рин” представила чудные итальянс кие яхты “Azimut”, в том числе – из линейки “Open Sport”. “Nordmarine” вместе с другими великолепными мо делями показала “Princess 85” (впер вые в России). “Premium Yachts” выс тупила с эффектными моделями “Ferretti”, “Pershing” (Италия) и “Sealine” (Великобритания). “Alpha Yachts” демонстрировала популярные американские лодки “Carver” и “Marquis”. На этой же выставке мож но было увидеть лодки других извест ных брендов: “Elegance” (Германия),

64

капитан клуб

5/2009

“Absolute” (Италия), “Linssen” (Гол ландия), “Prestige” (Франция). Также на территории “Royal Yacht Club” сто яли небольшие прогулочные катера. Проводились тесты, был организован специальный причал для… Не стану говорить “second hand”, чтобы не выз вать неправильные ассоциации. Ска жу иначе – для лодок, бывших в эксп луатации. “BIBS” собрала больше компаний (около 30). Были представлены брен ды “Sunseeker” и “Fairline” (Англия), “Majesty” (ОАЭ), “Sea Ray” (США), “Galeon” (Польша), “Elling” (Голлан дия), “Minor” и “Grandezza” (Финлян дия). Были замечены траулерные яхты “Selene”, “Globe Trawler” и “Proficiat Yachts”, быстроходные спортивные катера, в частности, “Cigarette” и “Formula”, рыболовный “Boston Whaler Conquest 255”. Особо отмечу моторные яхты российской постройки “Аэлита” (Рыбинск) и “От рада” (Ярославль). Все лодки тоже от менные, каждая в своем стиле, со сво им “изюмом”… Пусть меня простят за упущенные в списке бренды – ничего личного, исключительно в целях эко номии терпения читателя, ведь выс тавки давно прошли. В “Буревестни ке” тоже проводились тесты, состоя лись гонки катеров “Poker Run”…

По разным оценкам “BIBS” посети ло от 6000 до 8000 человек, “MBS” – и того меньше. Если суммарную “целе вую аудиторию” – с чадами, домочад цами и просто любопытствующих – принять как 10000 или даже 15000, то в масштабах России или хотя бы Мос квы… При населении Финляндии все го то чуть более 5,5 млн человек чис ло посетителей летней выставки в Хельсинки превысило 14000! Вот та кой интерес к теме! К тому же, финны представили на воде почти 300 лодок всех типов и размеров, тогда как лод ки московских экспозиций (в сово купности не более 150) явно тяготели к категории “luxury” или “premium”. Хотя очевидно, что “среднему россия нину” нужна (и по карману) неболь шая лодка, и выставки, вроде бы, долж ны учитывать разные интересы. Какие тенденции развития яхтинга вообще или яхтенного рынка прояви ли выставки? Честно говоря, никаких. Да и о каком развитии можно сейчас говорить, когда, по мнению многих, “пациент скорее мертв, чем жив”? Вот это выставки и продемонстрировали – числом участников и посетителей. Обе выставки немало критиковали – за тусовщиков с пивом; за то, что не прививают яхтенную культуру; за вы сокие цены и неважную организацию;


îòäàòü швартовы

“BIBS” – за “ориентацию” на бренды “Буревестник Групп”. Но давайте по справедливости. 1. Устроители не могут гарантиро вать предметную заинтересованность посетителей. 2. Культура – яхтенная и общая – уж какая есть, другой не завезли. 3. Ценообразование в России – дело тонкое, и раз уж выставки собра ли экспонентов, значит, цены тех уст раивают. Как и организация, кстати. А кто выставки похвалил, кроме как в отдельных жизнерадостных Ин тернет комментариях и самих устрои телей? Похвалил хотя бы за то, что в кризисный период они состоялись. Кто похвалил участников, которые в урезанных рекламных бюджетах вык роили средства, чтобы оплатить свое присутствие? Молодца! Так держать! Но вот одна тенденция – перерасп ределение ролей – все же проявляет ся. Еще недавно в Москве наблюда лась борьба нескольких выставочных компаний за клиента, за упрочение позиций своей выставки. Продавцы лодок в этой борьбе участвовали пас сивно, отдавая предпочтение той или этой выставке для продвижения сво ей продукции. Или устраивали свои, локальные выставки. Результат – чис ло “международных бот шоу” в столи це едва не достигало десятка в год, и отдельные выставки проходили в оди наковые даты. С одной стороны, по нятно: Москва ныне – центр яхтенной жизни страны. Но с другой… Давно звучат мнения игроков рынка о целе сообразности одной консолидирую щей выставки (осенней) – единого, масштабного мероприятия, которое

было бы интересно большинству ком паний и позволило эффективнее рас ходовать средства. В этом ключе выс казывались и организаторы выставок. Однако некоторое время назад фор мат конкурентной борьбы московс ких яхтенных выставок слегка изме нился. В активную борьбу вступили сами дилеры, что и наблюдалось в сентябре. Выставку “MBS” при под держке Национальной Ассоциация морской индустрии затеяли несколь ко крупных компаний, а “BIBS” орга низовала команда, прежде проводив шая известную выставку “MIBS”. В итоге – снова две выставки. А, может, и хорошо, когда две выс тавки проходят синхронно?! За не сколько дней их работы желающие могли побывать на обеих площадках. Да и в перспективе неплохо: когда ры нок воспрянет (рано или поздно это случится), на любой из площадок еди

ной экспозиции будет тесно. И если выставки разделятся по тематике… Выставки – занятие непростое, время от времени одни исчезают (что мы и наблюдаем), но какие то навер няка выживут. Так что рынку хорошо, рынок без выставки не останется. Плохо иностранцам: путаются они – где участвовать? Ну, путаться в рос сийских реалиях им не привыкать. Пусть участвуют во всех! С интересом жду развития собы тий. Какой будет (если будет – в свя зи с уходом в “Буревестник” прежней команды) выставка “MIBS” в апреле? И не захочет ли кто либо еще осчаст ливить рынок появлением новой ве сенней выставки? В любом случае московские выс тавки, не угасший к ним интерес и заключенные контракты показали, что пациент (рынок) скорее жив, чем мертв, и это вселяет надежду.

капитан клуб

5/2009

65




отдать øâàðòîâû

Наш век машину думать наловчил, и мысли в ней густеют что ни час; век скорости – ходить нас отучил; век мысли надвигается на нас. Игорь Губерман

Àëåêñàíäð Òàðàíåíêî

Íåêîìïüþòåðíûé äèçàéí Вам доводилось замечать в рекламных буклетах и брошюрах парусных или моторных яхт, в приведенных на сайтах спецификациях или в статьях о лодках такое сочетание букв: CAD? Эта аббревиатура расшифровывается как “Computer Aided Design” и означает, что лодку спроектировали или даже построили при помощи “продвинутых” компьютерных технологий.

Блага цивилизации, особенно ког да они в новинку, обычно вызывают бурю народного восторга. Это есте ственно – движение к новому в при роде человека, оно среди основных принципов развития общества. Вспомним, например, первое наше ствие полимеров: новые суперклеи и смолы, конструкционные материалы и рубашки из нейлона, суперпрочные ткани и посуда из полиэтилена (дур ного запаха и цвета)… Что то прижи лось, остальное общество отвергло вследствие утраты целесообразности, непрактичности и даже вредности. Или электроника. Все начали перево дить на полупроводники, и миниатю ризация цифровых схем дошла до апофеоза в непредсказуемости ре зультатов (хотя во многих областях, особенно в силовых цепях, до сих пор

68

капитан клуб

5/2009

применяются электромеханические реле). Примеров масса, но один – ком пьютерное проектирование яхт – я хочу рассмотреть внимательно и по существу. Под компьютерным проектирова нием понимается разработка проек тов с применением широко распрост ранившейся со второй половины 1970 х гг. технологии CAD. В данном процессе на компьютере формируется математическая модель чего либо (не обязательно яхты) и далее, минуя фазу физического моделирования и, главное, “бумажную” фазу (кипу чер тежей), она воплощается на производ стве в материале. CAD технология явилась поистине прорывной и в не малой степени олицетворяла собой техническую революцию на пути ав томатизации производства в широ

ком спектре деятельности. Не прошли сии блага цивилизации и мимо судо строения. В нелегком труде яхтенного конст руктора много рутины, которая под дается автоматизации и даже обязана быть автоматизированной. Первые результаты автоматизации труда про ектировщика: применение компьюте ров для вычерчивания, оперативного математического моделирования, рас четов прочности и остойчивости, хра нения данных, создание библиотек стандартных элементов и т.п. – при шли в результате внедрения промыш ленных САПР (Система Автоматизи рованного Проектирования). Сокра тился цикл разработки проекта, изготовления макетов и производ ственной оснастки... Как всегда на рынке движущихся ТНП (еще не за бытое советское обозначение товаров народного потребления), локомоти вом выступил мировой автопром. В этой индустрии, обладающей ог ромными ресурсами и рынками, пер выми начали, набивая шишки, обка тывать и внедрять САПР. У западных (Европа, США) и восточных (Япо ния) создателей авто появилась воз можность при существенно меньших затратах чаще обновлять модельный ряд, что открывало широкие перспек тивы. (Как этим воспользовались в России – отдельный вопрос.) Однако учиться на чужих ошибках не есть суть человеческой натуры, и конкрет но это и другие подобные явления, на мой взгляд, начали отчетливо прояв ляться в строительстве яхт. Обновленные модельные ряды не которых компаний, выпускающих яхты большими сериями (в первую очередь, я говорю о яхтах парусных), стали напоминать изделия из конст руктора “Lego” или синтезированную музыку Стиви Уандера. Идеальные обводы корпуса (особенно подводной части), совершенные профили руле вых перьев и килей сопровождали па лубы и надстройки, будто собранные из стандартных, стилистически плохо стыкуемых друг с другом элементов. Появлялись архитектурные детали, продиктованные не столько целесооб разностью или модой, сколько, пола гаю, технологическими требованиями САПР. Хотя это странно: прежде, в эпоху “докомпьютерного” проектиро вания, ограничения накладывали только конструкционный материал с его возможностями или фантазия ди зайнера. Внутри то же самое. Мебель – буд


то с компьютеризированной мебель ной фабрики: все плоскости, как из стеклянных панелей, режут глаз ост ротой линий, идеальными углами. Диваны, шкафы с отштампованными фасадиками, столы камбузных моду лей – все технологически безупреч но… “Ikea” да и только! Качество “кон тролируется электроникой”! А где же, стесняюсь спросить, “чувство дома”, уют? Вы скажете: “На вкус и цвет…” и будете правы. Однако есть одно “но”. Это “но” отчетливо видно, его не спрятать за разговорами о стиле и вкусе. Это эргономика – наука, кото рая четко определяет параметры ме ханического, зрительного, тактильно го и прочих взаимодействий человека с окружающей средой. Как у любой науки, у эргономики свои законы и правила, нарушение которых может приводить к неудобству (как мини мум), к травмам (что гораздо хуже) или, в нашем случае, – даже к ошиб кам судовождения. Законы эргономики, затрагиваю щие напрямую безопасность человека на борту, прописаны в стандартах ISO (International Standard Organization); без их соблюдения в Европе, напри мер, не получить на серийную лодку сертификат безопасности. В осталь ном же наблюдается полный “разгул технологий”. На данный момент, по моему мнению, в мэйнстриме “техно логические” конструкторские реше ния превалируют над эргономически ми. Видишь, к примеру, на выставке новый парусный “шедевр” и спраши ваешь разработчика: “Как, уважае мый, у вас тут рулить при крене, на что опереться предложите?” А в ответ слышишь, что размер головки управ ляемого компьютером 5 координат ного фрезера не помещается в прием лемую нишу, например, в кокпите, и приходится городить “сарай”. Круто! Так сделайте разъемную матрицу в этой части. Ответ – “усложненная ос настка денег стоит”!.. И не задумывается эта голова, что вследствие такого “дизайнерского” решения шкипер или матрос будут вынуждены пребывать скрюченными или скособоченными. Кто знает, как долго можно находиться в неудобной позе на парусной яхте при крене или что произойдет с членом команды, когда лодку начнет “мотать” на волне? Но результатом дискомфорта непре менно станет повышенная утомляе мость, притупление внимания и, как следствие (не дай Бог!), – авария. С интерьерами случаются вообще

запредельные ситуации. Практически все ведущие бренды мэйнстрима от метились (как наваждение) такими интерьерными находками, как, напри мер, штурманский стол вдоль ДП, за которым невозможно сидеть при кре не, свободно катающимися по салону креслами и т.д. Не буду приводить имена и бренды – думаю, всем, кто по сещал салоны и выставки последних лет, эти “находки” хорошо известны. Полагаю, что одной из причин этого стал механический перенос стилисти ческих “находок” из моторных яхт в парусные. Мне отчетливо видится, что в пос леднее время компоновки и детали ровки морских негоночных яхт, за редким исключением, делает кто угодно, только не люди с морской практикой. Наверное, найти хороше го инженера, владеющего компьютер ным проектированием, умеющего от личать правильные решения от непра вильных, непросто, а еще и с хорошей морской практикой – суперсложно. Где таких взять яхтенным верфям? Воспитывать самим – на это уйдут годы! Для бизнеса выгоднее чаще ме нять неудачные модели (относитель но быстро и недорого) да нанимать умелых пиарщиков и продавцов. Заходит, к примеру, на выставке неискушенный человек на яхту. Все с виду красиво, удобно. Продавец лод ку нахваливает, рассказывает о проч ности, оборудовании, демонстрирует, как что открывается закрывается, упоминает о мощнейших и умнейших компьютерах… Человек лодку поку пает, выходит на ней в море и возвра щается – голодный, с ушибами и си няками от острых углов и “летающих” кресел, от отсутствия опор, упоров и ручек, так необходимых для суще ствования в море, которое редко спо койно. “Наверное, сказывается недо статок опыта”, – думает себе незадач ливый яхтсмен, терпит и компенсиру ет дефицит комфорта в море спокой ствием стоянки в марине. А там все классно: ничего не мешает, не бьет, не колет и еду можно спокойно пригото вить – из шкафов продукты не выпада ют. А после, “за рюмкой чая”, он делит ся с друзьям впечатлениями о суровых морских испытаниях, как его сдвиж ной дверью чуть не придавило и… ста новится опять хорошо! Банально, но в очередной раз заду мываешься, насколько проектирова ние яхт – это все же не ремесло, а ис кусство. А оно не терпит суеты. Тра диции верфей всегда являлись

îòäàòü швартовы

капитан клуб

5/2009

69


отдать øâàðòîâû “золотой” частью их капитала. Тради ции невозможно приобрести на бирже или украсть, они нарабатываются го дами проб и ошибок, успехов и неудач. Тем более непонятно, как могут компь ютерные дизайнеры отбрасывать про веренные временем конструкторские приемы и решения из за того, что их не видно на экране монитора, или по при чине нерентабельности. Любой процесс, в том числе твор ческий, должен на чем то базировать ся. При проектировании яхт кое кто базой счел компьютер. Так что же по лучается: если Бог не дал таланта, то выручит компьютер? Попробуйте сами, возьмите в руку кисть и сделай те пару мазков… Что, на Репина не по хоже? Компьютер, как и кисть, – все го лишь инструмент. Одно дело – про считать статику и динамику лодки (например, в инженерном подразде лении холдинга “FERRETTI” успеш но моделируют все динамические процессы с помощью компьютерных программ, вместо испытаний в опыто вом бассейне). Другое – доверить компьютеру творческую задачу, свя занную с восприятием человеком про странства. Особенно огорчает, когда

70

капитан клуб

5/2009

именитые дизайнеры, всегда рисовав шие лодки, выработавшие собствен ные методики и приемы, свой узнава емый стиль, соблазняются кажущейся простотой пользования компьютер ным интеллектом и вдруг меняют “ориентацию”. Мол, смотрите, и я могу изобразить компьютерно мод ную лодку в духе времени! Смотреть то можно – все гладко, ровно, парал лельно… И модные скулы, и авангард ные иллюминаторы… Только все равно получается “Ikea” или “Lego”, да и едет это “чудо” чаще всего не лучше, а то и хуже предшественников. Конечно, есть исключения. Недав но, побывав на нескольких итальянс ких верфях, я получил заряд оптимиз ма по обсуждаемому поводу. Крупные компании, которые реально думают о клиенте и о своей репутации, уже не скупятся на натурное “докомпьютер ное” моделирование мебели. Потом, в реальности оценив совместимость ин терьера с антропометрическими пара метрами, создают и доводят компью терные модели интерьера до финала за несколько итераций. Но в этом случае стоимость интерьеров (и лодки) для потребителя неизбежно возрастает.

А потребителя, в общем то, не так уж занимает вопрос, при помощи ка ких инструментов создавали ту или иную лодку. Это как с художником и его картиной: вам важно знать, каки ми кистями: беличьими или колонко выми – он писал свою картину? Зато разницу между “хорошо” и “плохо” рано или поздно он обнаружит. Да и имя художника (для яхт – дизайнера) говорит много больше (конечно, если оно известно). Хочу надеяться, что затянувшийся “переходный период” когда нибудь за кончится, все встанет на свои места, и компьютерный дизайн займет поло женное место Помощника, а не Твор ца. Знаки тому – появляющиеся в пос леднее время подписи под проектами уважаемых конструкторских бюро: “Не компьютерный дизайн!”



отдать øâàðòîâû

Ñàïîæîê ïî íîãå Ëþäìèëà Êóçüìèíà

В

последние несколько лет в России заметно вырос ин терес ко всему, что связано с отдыхом на яхтах. Появи лось большое число школ, обучающих премудростям управления парусной и моторной яхтой, туркомпании пред лагают в чартер яхты в разных угол ках планеты – от Белого моря до Мальдивских о вов. Но для отдыха на яхте, участвуя в регате или круизе, важно правильно одеться и, конечно, обуться. Тему одежды мы затронули в предыдущем выпуске журнала. Те перь я хотела бы поговорить про обувь.

72

капитан клуб

5/2009

Несколько лет назад в “Капитан Клубе” (№2/2004) уже была статья о палубной обуви, вызвавшая интерес у читателей. Но за прошедшие годы ряды яхтсменов пополнились нович ками, которым, думаю, будет интерес на свежая информация о том, что сле дует обувать, находясь на яхте, и где эту обувь можно купить. Даже если вам предстоит короткая прогулка на яхте в солнечный день, важно подобрать правильную обувь. Иногда с огорчением видишь, как дамы, прибывшие на яхту в качестве гостей, стоят на причале в туфлях на шпильках и недоумевают, услышав предложение снять обувь и продол жить экскурсию по лодке босиком. На этот случай на борту должна быть го стевая обувь – как дома тапочки для гостей, соответственно, разных разме ров. Но чем же отличается палубная обувь от обычной, в которой ходят по улице или в помещении? Яхтенная обувь должна обладать несколькими качествами: не пачкать палубу, не стеснять движений, быстро высыхать, не портиться от соленой

воды. Такая обувь должна удобно на деваться и сниматься, быть без каблу ка, но иметь специальную подошву “с канавками”, предотвращающими скольжение по палубе. В яхтенной обуви следует ходить только по лодке – ни в коем случае не по берегу: она запачкается, в подошве застрянут сот ни песчинок, которые оставят на па лубе царапины. Потом, это невежли во по отношению к экипажу яхты, ведь переобуться намного легче, чем мыть палубу и уж тем более – чистить ее специальными средствами от все возможных пятен. К тому же, на па русной яхте вся грязь с палубы неиз бежно оказывается на парусах. Не дело и работать на палубе боси ком – легко можно поранить ногу, а, надев вьетнамки или тапочки, получа ешь реальную опасность вообще ока заться за бортом. Итак, яхтенная обувь.

Òîïñàéäåðû “Topside” в переводе с английского означает “на палубе”. Классические топсайдеры похожи на обычные муж ские туфли, однако они намного удоб нее в носке, “привыкают к ноге” – пос ле непродолжительного времени плотно облегают ступню. Ботинок имеет дополнительный шнурок по пе риметру для лучшей фиксации и не слетит в самый неподходящий мо мент. Топсайдеры изготавливают из мягкой кожи. Нубук – кожа, отшли фованная со стороны среза. Этот спе цифический материал, отличающий ся красивым внешним видом, требует внимательного отношения. Нубук, уже при производстве защищенный от влаги, чаще называют нубук ойл. Нубук мягкий и на ощупь бархатис тый, а нубук ойл – слегка влажный и тяжелее обычного нубука. При изго товлении топсайдеров используются технологии, благодаря которым ноги не устают, не потеют, не натирают кожу. Водонепроницаемая пропитка защищает обувь от воды.

ßõòåííûå ñàïîãè Резиновые сапоги для яхты отли чаются от обычных не только ценой. Такие сапоги должны не скользить по палубе, не пачкать ее и не оставлять следов, не иметь каблука, дабы избе жать травм вследствие падения, после


îòäàòü швартовы длительной носки не издавать непри ятного запаха, что достигается специ альной внутренней антимикробной пропиткой. Помимо резиновых, вы пускают яхтенные сапоги из кожи и полимерных материалов. Что сегодня предлагают специали зированные магазины? Мы попыта лись собрать информацию от наибо лее популярных у яхтсменов продав цов палубной обуви, как и в случае с одеждой, проведя небольшой опрос исследование. Вот что из этого полу чилось.

ÒÎÐÃÎÂÛÉ ÄÎÌ “ÖÀÐÜ” Компания продает обувь различ ных марок. Среди них – “Aigle” (Франция). Компания “Aigle” выпус кает водонепроницаемую обувь “outdoors” – для туризма, лыжного спорта, альпинизма, яхтинга, верхо вой езды, охоты и рыбалки. История “Aigle” началась в 1850 г., когда был куплен патент и начался выпуск не промокаемой обуви; спустя 3 года она была востребована у 90% сельского населения Франции. Стиль “Aigle” – это удобный спортивный стиль “сasual outdoor”. Качество непромока емых материалов позволяет носить эту обувь в любую погоду. В ассортименте имеются полусапо ги “Racer GTX”, верх которых сшит из кожи и “дышащей” ткани, а подошва сделана из пенного каучука. Размеры данной модели – с 39 го по 46 й. В на личии два цвета: черный и коричне вый. Также в магазинах представлены резиновые сапоги для яхтинга “Glenan”, размеры с 37 го по 46 й. Есть модели “Goeland” и “Regate”. Для женщин предлагаются яхтенные са поги моделей “Malouine”, “Neillia” и “Messina” ярких цветов (красный, желтый, вишневый, фиолетовый), размеры с 35 го по 41 й. Купить обувь, которую поставляет ТД “Царь”, можно в Москве и некото рых крупных городах (исключая Санкт Петербург).

“ÔÎÐÄÅÂÈÍÄ-ÐÅÃÀÒÀ” В магазине компании представле ны палубные туфли трех фирм: “Moby Dick”, “TBS”, “Gill” и сапоги “TBS” и “Gill”.

Фирмы поставщики – английская “Moby Dick” и французская “TBS” – предлагают большой выбор топсайде ров: специально мужскую и женскую обувь, а также универсальные модели классических топсайдеров для муж чин, женщин и подростков. Размеры – от 34 го до 46 го. В магазине представлены различ ные модели обуви: из кожи и нубука, на шнурках и “липучке”, классические и больше похожие на кроссовки. Самые популярные модели – клас сические топсайдеры “Windward” и “Navigator” и весьма популярная про шедшим летом модель на шнурках “San Diego” коричневого и темно си него с коричневым цветов. Детская обувь представлена с 34 го размера: это коричневые и синие топ сайдеры “Windward”, а также модель “Riviera” – от 35 го размера . Практи чески все размеры имеются на складе фирмы. Также в магазине “Фордевинд Ре гата” продается обувь “Gill” – эта фир ма сейчас специализируется исклю чительно на одежде и обуви для яхтс менов. Палубные кроссовки в этом году были представлены одной моде лью, размеры с 35 го по 46 й. В нали чии самые ходовые размеры (41, 42, 43), остальные можно заказать. Сапоги “Gill” и “TBS” представле ны тремя моделями. Две высокие мо дели, с завязками и без, и также низ кие сапоги для тех, кто планирует не большой поход на яхте вблизи берегов, где нет высокой волны. Раз меры с 37 го по 48 й на складе есть практически всегда; заказ на “Gill” придется ждать не более двух недель (“TBS” поступает раз в год). В последнее время в среде яхтсме нов, профессионалов и любителей становятся все популярнее “дыша щие” кожаные сапоги. Голенища та ких сапог у “Gill” усилены кевларом, что значительно повышает их износо стойкость. Прелесть сапог в том, что, с одной стороны, они значительно теп лее резиновых (даже со специальным носком), а с другой – они не промока ют, как любая хорошая кожаная обувь. Правда, стоят они в несколько раз дороже, чем резиновые. Купить обувь, которая продается в основном магазине в Санкт Петер бурге, можно у дилеров, в том числе в Москве (два магазина) и других горо дах России.

“OY MARITIM AB” В каталогах финской компании представлены различные модели па лубных туфель марки “Marinepool”. Наиболее популярными можно на звать классические туфли “Cowes”, “Fastnet”, “Classic”, “Grenada”. Есть модели палубных туфель, напомина ющие современную спортивную обувь – “Deck Sail”. Среди них трудно определить наиболее популярные, по скольку их дизайн различается лишь некоторыми деталями, позволяющи ми каждому подобрать обувь на свой индивидуальный вкус. Вся обувь под ходит как мужчинам, так и женщинам, поскольку размерный ряд представ лен от 32 го до 47 го. Практически все модели имеются на складе “Maritim” в Хельсинки. От сутствующий размер или модель можно заказать в официальном пред ставительстве компании в Санкт Пе тербурге или у дилеров компании “Maritim” во многих городах России.

Ìàãàçèí “GAASTRA” â ÒÖ “Ýêñòðèì” В московском магазине “Gaastra” довольно много обуви для повседнев ной носки, специализированной обу

капитан клуб

5/2009

73


отдать øâàðòîâû изготовлены из водоотталкивающей кожи, одна – из высокотехнологич ных материалов. В наличии есть по чти все модели от 38 го до 50 го раз мера. В ассортименте мужская и женская палубная обувь. Самые популярные модели – “Porto Cervo”, “Deck Shoe” и кроссовки “Regatta”. Эти модели есть как женские, так и мужские. В настоя щее время склад почти пуст, и следу ющее поступление обуви будет толь ко к новому сезону. Продавцы магази на сообщили, что таких моделей классических топсайдеров, как “Deck Shoe”, больше не будет, в новой кол лекции акцент сделан на кроссовки и полуботинки.

ви для парусного спорта и прогулок на яхте значительно меньше. Палуб ные туфли – в наличии были остатки склада и только мужские модели. Как пообещали сотрудники магазина, вес ной ожидается новая коллекция. В на личии довольно большой ассорти мент кроссовок. Фирма “Gaastra” вы пускает также детские кроссовки и детские кожаные сапоги. Есть практи чески все размеры – от 28 го до 35 го, цвет коричневый. Резиновых сапог “Gaastra” не вы пускает.

Ìàãàçèí “ÌÎÐÅÌÀÍ” (ÿõò-êëóá “Àâðîðà”) В этом магазине компании пред ставлена обувь фирм “GoTop” и “Dubarry”. Из “GoTop” в наличии две модели резиновых сапог: покороче и подлин нее. Цвет синий, размеры есть почти все.

Обувь “Dubarry” представлена тре мя моделями кожаных яхтенных са пог, все с использованием технологии “Gore Tex”. Модель “Fastnet” есть не всех размеров, а мужские размеры “Shamrock” и “Ultima” на складе при сутствует полностью. Палубная обувь представлена очень широко. Имеются женские и мужские модели топсайдеров. Из женских самые популярные “Barbados” и “Maldives”, в наличии разные размеры и расцветки. Из муж ских моделей наибольшим спросом пользуются “Regatta” и “Auckland”, причем вторых на складе не много. При заказе новые поступления будут только весной.

Как показало наше небольшое ис следование, есть спрос, есть и предло жение. Специальная яхтенная обувь – это не каприз моды, а действительно необходимая часть снаряжения яхтс мена. Хорошая экипировка позволяет получить удовольствие от плаваний под парусом в полной мере. Чего вам и желаем!

Ìàãàçèí “MUSTO” (ÿõò-êëóá “Áóðåâåñòíèê”) Здесь продаются 4 модели яхтен ных сапог, выполненных с использо ванием технологии “Gore Tex”: три

Òàáëèöà öåí íà ÿõòåííóþ îáóâü Магазин Вид обуви

ТД “Царь”

“Фордевинд Регата”

“Oy Maritim Ab”

“Gaastra” в ТЦ “Экстрим”

“Мореман” (яхт клуб “Аврора”)

“Musto” (яхт клуб “Буревестник”)

Топсайдеры Яхтенные сапоги

– 1900–10800 руб.

2500–5000 руб. от 1500 руб.

3600–5200 руб. –

2300–7300 руб. –

от 5500 руб. от 1600 руб.

3800–4100 руб. 9600–14000 руб.

74

капитан клуб

5/2009



отдать øâàðòîâû

Ñàìàÿ ìîùíàÿ

“Yamaha” Àëåêñàíäð Ãðàíîâñêèé В гонке мощностей подвесных мо торов производителями взят очеред ной рубеж: 350 л.с. В августе на Пироговском водохра нилище под Москвой “YAMAHA MOTOR СНГ” официально предста вила публике 4 тактный V образный “F 350” объемом 5530 см3. На сегодня это первый 8 цилиндровый серийный подвесной и самый мощный “атмос ферный” мотор (“MERCURY” выпус тила свой 350 сильный “Verado SCi” на базе 6 цилиндрового блока объе мом 2,6 л с механическим наддувом воздуха). Мы не говорим об экспери ментальных и малосерийных гоноч ных моторах – там такие мощности достигнуты давно, но появление по требительских моделей свыше 300 л.с.

76

капитан клуб

5/2009

– важное событие в лодочной индуст рии. Технические подробности. Диа метр цилиндра – те же 94 мм, что и на моторах 200–250 л.с., но увеличено не только число цилиндров (до восьми): с 80,5 до 96 мм вырос ход поршня, что при угле развала цилиндров 60° долж но увеличить крутящий момент в зоне малых и средних оборотов. Другими словами, возрастет “подхват с низов” при выходе на глиссирование. Для этой же цели 32 клапанный ме ханизм газораспределения с двумя верхними кулачковыми валами (DOHC) оснащен системой сдвига фаз газораспределения VCT, поворачиваю щей распредвалы впускных клапанов, начиная с 2000–3500 об/мин.

Для улучшения наполнения цилинд ра воздухом применены клапаны уве личенного диаметра. Новые гильзы цилиндров с шероховатой наружной поверхностью обеспечивают лучший отвод тепла, менее подвержены теп ловым деформациям, повышают на дежность и снижают расход масла. 250 сильная модель выдавала 74,5 л.с. на литр рабочего объема, новая – 60 л.с., что позволяет говорить о запа се ресурса. По сравнению с “шестерка ми”, 8 цилиндровая конструкция луч ше уравновешена, уменьшен и без того невысокий уровень шума и вибрации. Для обеспечения компактности конструкторы расположили выпуск ные коллекторы с компенсационны ми камерами не снаружи, а с внутрен


îòäàòü швартовы

ней стороны блока цилиндров. В каж дом цилиндре установлен ионный датчик детонации. Для “F 350” разработан новый ре дуктор с передаточным отношением 1:73, с увеличенным диаметром под шипников и шестерен и двойными во дозаборниками (если засорится один, система охлаждения продолжит рабо тать). Для лучшей защиты от корро зии разрушаемые аноды имеются не только снаружи двигателя, но и в ка налах системы охлаждения. Для новых моторов создана цифро вая система управления реверсом и дросселем; в числе достоинств: удоб ство организации нескольких постов управления, управление оборотами при троллинге, точная синхрониза ция оборотов двух двигателей и по тенциальная возможность беспровод ного дистанционного управления. Наконец, для них выпущена новая се рия винтов “Saltwater XL” диаметром 15" и шагом от 17" до 21". Вес “F 350” составляет 365–378 кг (против 278 кг у 250 сильной моде ли), при этом развивает на 45% боль шую тягу. Область применения ново го мотора – тяжелые лодки длиной свыше 8 м, спортивные или мореход ные рыболовные, а также катера, на которых раньше ставились по два мо тора. В Пирогово новый подвесной “монстр” показали на разработанном

под него новом флагмане линейки финских катеров “Yamarin 80 DC”. При длине 8,1 м, ширине 2,6 м этот 8 местный катер весит 1850 кг (без мотора), топливный бак вмещает 260 л. Отделка и комфорт достойны небольшой моторной яхты. В кокпите расположены два сиденья у поста уп равления, U образный диван в корме, в носу, камбуз и небольшой диванчик. Носовая каюта оборудована широкой лежанкой (есть еще двуспальный ди ван под кокпитом), баром, тумбочками и шкафчиками, установлен гальюн. С максимальной загрузкой (8 чел.) “Yamarin 80 DC” удалось разогнать до 86,5, а с тремя пассажирами скорость достигла 92,4 км/ч. На глиссирование катер выходил при 3000 об/мин. (20–25 км/ч). Итак, 350 сильный рубеж достиг нут. Как далеко зайдут моторостроите ли в гонке “лошадей”? Вероятно, пре дел обозначат не технические возмож ности, а потребительский спрос. Серьезным конкурентом сверхмощ ных подвесников являются стацио нарные установки с колонками. Близ кий по параметрам 5,7 литровый бен зиновый стационарный мотор с одновинтовой колонкой мощностью 320 л.с. весит 468 кг (на 100 кг больше), а стоит около 600 тыс. руб. – примерно на 300 тыс. дешевле новой “Yamaha”; дизель аналогичной мощности – почти вдвое дороже. Помимо веса, преиму ществами подвесного мотора является экономия пространства внутри лодки, простота монтажа и, как правило, меньшая суммарная стоимость катера с мотором. На стороне “стационаров” – защищенность двигателя, смещение центра тяжести в нос, возможность выбора эффективных соосных винтов. Оба варианта имеют своих поклонни ков и противников. Так что нас ждут новые интересные предложения от мо торостроителей. капитан клуб

5/2009

77


от киля äî êëîòèêà

“Honda” íà âîëæñêèõ ðàñêàòàõ Àëåêñàíäð Ãðàíîâñêèé В сентябре мне посчастливилось насладиться последними теплыми днями “бабьего лета” на Волге, под Саратовом, где прошла презентация нового мотора “Honda BF60”. По мнению специалистов компании “HONDA MOTOR RUS”, моторы средней мощности находят основное применение на рыболовных лодках, поэтому среди приглашенных журналистов большинство составляли представители рыболовных изданий, местом проведения была выбрана рыболовная база, а в программе после презентации значилась “Большая рыбалка”. 78

капитан клуб

5/2009

М

одель “Honda BF60”, разработанная “с нуля”, заполнила пустоту в линейке между 50 и 75 сильными моторами. Один из са мых легких в классе 3 цилиндровый блок объемом 998 см3 имеет диаметр цилиндра 73 мм (как у 75 сильной мо дели) и ход 79,5 мм – заявка на тяго витость. Двенадцать клапанов (по четыре на цилиндр) приводятся в действие одиночным распредели тельным валом в головке блока (SOHC) через роликовые толкатели и механизм управления подъемом впускных клапанов VTEC (Variable Valve Timing and Lift Electronic Control), впервые разработанный “HONDA” и применяемый на боль шинстве автомобилей этой марки. На режиме свыше 4500 об/мин. со леноид приводит в действие допол нительный кулачок распредвала: большее открытие впускных клапа нов улучшает наполнение цилинд ров воздухом. Система программи руемого впрыска топлива (PGM FI)


и технология управления опереже нием зажигания BLAST (Boosted Low Speed Torque), помимо эконо мичности, способствуют высокой тяге на малых оборотах и, как ре зультат, быстрому выходу лодки с этим мотором на глиссирование. Широкое применение пластмассо вых деталей помогло уложиться в 110 кг, а прорезиненный впускной коллектор – сделать мотор одним из самых тихих в своем классе. Новый мотор, помимо современного дизайна капота клиновидной формы с ребра ми, отличается рядом приятных осо бенностей. В первую очередь, это мощ ный генератор, выдающий 22 А (для американского рынка – 27 А). “BF60” получил “Trolling Control” – управле ние оборотами малого хода; нажатие кнопки на румпеле или пульте ДУ до бавляет (или убирает) 50 об/мин. По лезная особенность для ловли “на до рожку”, только диапазон действия этой системы (750–1000 об/мин.), на мой взгляд, мог бы быть шире – для разных лодок. “BF60” стал первым мотором “Honda”, совместимым со стандар том обмена данными NMEA 2000. Сведения о частоте вращения, тем пературе, угле откидки, расходе топ лива, отработанных моточасах, сиг налы о неисправностях и т.д. переда ются по единому кабелю и могут отображаться на дисплеях других изготовителей, например, плоттерах или эхолотах. Наконец, угол пере кладки мотора увеличен до 50° (вме

сто обычных 30° на борт), что повы шает маневренность на малой скоро сти, особенно на заднем ходу. Еще две интересные особенности “BF60”, к сожалению, не удалось уви деть. Первая – это версия с эргоно мичным румпелем, в который встрое ны кнопки управления откидкой, “Trolling Control”, панель конт рольных лампочек и изящная рукоят ка реверса, переставляемая под пра вую или под левую руку. Вторая – версия “BFP60” (Power Thrust) для тяжелых и понтонных лодок, отлича ющаяся редуктором с большим пере даточным числом 2,33:1 (аналогич ным 75 сильной модели), который по зволяет устанавливать винты больше го диаметра. Гарантия на “BF60” для российско го рынка 3 года. Официальные диле ры обязаны уметь делать полную раз борку, диагностику и сборку мотора. А вот запчастей при необходимости придется подождать: на складе в Рос сии держат лишь самые ходовые: све чи, ремни, фильтры, винты и т.д. Представленные на тест моторы “BF60” были установлены на алюми ниевых лодках новгородской пост ройки “Windboat 47C” (длина 4,7 м, масса без мотора 230 кг, килеватость 8° на транце, 14° на миделе); одна – боурайдер, другая с запалубленным носом. Моторы оправдали ожидания: тяговитые, но тихие и чистые. С тре мя пассажирами, поджав мотор, мы выходили на глиссирование на

капитан клуб

5/2009

79


от киля äî êëîòèêà 20 км/ч (3600 об/мин.); максималь ная скорость 60 км/ч достигалась при 5800 об/мин. (предельные обороты 6000 об/мин.) при откидке около 60% (чуть выше горизонтали). В таком ре жиме прибор показал расход горюче го 20,4 л/км. (На крейсерской скорос ти 50 км/ч расход уменьшался до 10 л/км). Полагаю, на такой лодке возмож ности мотора не раскрыть: высоковат транец, мала длина; скорость ограни чена не мощностью, а опасностью дельфинирования. Легкий мотор не создавал излишнего дифферента, но его мощность мне показалась избы точной: ее запас позволяет рекомен довать “BF60” для катеров большего размера. Помимо нового мотора, на воде были показаны лодки “Honwave Т30” и “ Т35” с надувным бортом и разбор ным металлическим днищем. Под мо торами мощностью 10 и 20 л.с. они

80

капитан клуб

5/2009

уверенно выходили на глиссирование с двумя–тремя пассажирами и демон стрировали хорошую маневренность. А на берегу проходила презентация инверторной бензоэлектростанции “EU30i”; при весе всего 35,2 кг она развивает мощность 3 кВА (легче и надежнее китайских аналогов). Завершила мероприятие обещан ная рыбалка. Саратовская “малая дельта” со 100 километровым лаби ринтом островов и чистых проток по пулярна среди любителей этого заня тия. Даже в рабочий день по вечерам вода усеяна лодками (надо отметить, по большей части новыми и с совре менными моторами). И никто не оста ется без улова. Наши “профи” извле кали окуней невиданного мною раз мера и веса и настоящую сельдь, крупную и вкусную. Оказывается, она приспосабливается к пресной воде и поднимается от Каспия до этих благо датных мест…



Ôîòî Ìàðèíû Ñåìåíîâîé

от киля äî êëîòèêà

Âàñèëèé Àëåêñååâ, Àëåêñàíäð Ñàìîéëîâ

ßõòñìåíû â ìèíÒðàíñå Благая идея наконец то узаконить регистрацию спортивных парусных яхт может привести к тому, что еще больше их окажется вне закона. Постановлением Правительства от 24 марта 2009 г. №251 за подписью Вла димира Путина регистрация спортив ных парусных судов, их освидетель ствование и дипломирование экипа жей возложены на Минтранс России, а всех остальных – на Государственную инспекцию по маломерным судам (ГИМС). Министерству предписано ко 2 октября 2009 г. разработать порядок регистрации и соответствующие пра вила. Тем самым должен быть устранен правовой вакуум, существующий с 2001 г., когда ликвидировали Яхтен ную инспекцию (бывший Спортсудо регистр) и регистрировать спортивные парусники стало практически некому. Такое положение дел создавало немало проблем чиновникам всех причастных ведомств и владельцам яхт. Доходило до того, что для получения на парусни ки хоть каких то документов их регис

82

капитан клуб

5/2009

трировали в ГИМС… как моторные лодки. В отдельных регионах техничес кий надзор осуществляли – и небезус пешно – технические комиссии парус ных федераций, образовавшиеся на ос колках Спортсудорегистра, но не узаконенные “наверху”. Однако передача регистрационных функций Минтрансу, привыкшему ра ботать с теплоходами, похоже, не толь ко не решит наболевшие проблемы яхтсменов, но и добавит новых. Так считают в руководстве ВФПС. Поначалу Парусная федерация поло жительно оценила постановление Пра вительства и включилась в совместную с Минтрансом работу по подготовке нормативных документов. Но по про шествии полугода стало ясно, что раз ногласия велики и транспортное ве домство не готово к компромиссам. В сентябрьском пресс релизе ВФПС отмечено, что по объему доку ментов, которые необходимо собрать, маленькая яхта будет сопоставима с танкером или сухогрузом. Оскар Конюхов, исполнительный директор ВФПС: «Процесс государ ственной регистрации спортивных яхт и прав собственности на них, безуслов но, важен, но сначала необходимо опре

делиться с понятием – “спортивное па русное судно”. В законодательстве РФ такого определения нет. Позиция ВФПС – государственной регистрации должны подлежать только крейсерские яхты, т.е. парусные суда со стационар ным двигателем, каютами... Нигде в мире швертботы и яхты, предназначен ные исключительно для участия в со ревнованиях, не подлежат государ ственной регистрации и техническому освидетельствованию». Вадим Механиков, председатель со вета по дальним спортивным плавани ям: “Все задачи, связанные с эксплуата цией спортивных судов, включая обес печение безопасности, полностью решаются спортивной регистрацией ВФПС и техническим надзором (для парусных судов она проводится нацио нальными спортивными организация ми под эгидой Международной парус ной Федерации – ISAF). Единственная задача, которая не решается спортив ной регистрацией и может быть решена только государственной регистрацией, – это защита прав собственности. Но эта задача в постановлении Правитель ства даже не ставится”. Следующий вопрос – технические требования. Нельзя подходить к


спортивным судам с той же меркой, как к прогулочным и коммерческим. Боль шинство яхт – это сугубо гоночные суда, технические требования к ним определяются правилами классов. Предъявление других требований, противоречащих правилам класса, либо лишает их права участвовать в соревнованиях, либо делает неконку рентоспособными (например, требо вание оснастить яхты носовым и кор мовым якорями). Справедливости ради отметим: в Минтрансе понимают, что яхта отли чается от танкера, и немало потруди лись, чтобы разработать адекватные технические требования к яхтам, взяв за основу международные “Специаль ные правила ORC”. Разумно, что тех ническому освидетельствованию не подлежат яхты длиной до 9 м, водоиз мещением меньше 2000 кг, без кают и двигателей. То есть, под освидетель ствование попали только крейсерские яхты. Но в процессе согласований в недрах Минтранса многие положения правил видоизменились и стали не приемлемыми. Так, из них убраны правила классов, устанавливающие исключения для отдельных классов яхт, например, не имеющих лееров и самоотливных кокпитов. Такие классы как, “Микро” и “Н boat”, окажутся вне закона. Под запрет попадут применяе мые во всем мире элементы конструк ции, например, иллюминаторы ниже палубы, не имеющие несъемных штор мовых крышек. Вряд ли возможно предъявить все “сертификаты на мате риалы и комплектующие изделия, ус тановленные на судне”… Как полагают яхтсмены, слишком многое в конечном итоге будет зависеть от специалистов, проводящих освидетельствование (не которые из них раньше видели яхты лишь издали). Многие ли в состоянии прочитать и запомнить 10 значный регистрацион ный номер, который нужно будет нести на парусах и на корпусе? А по правилам парусных гонок, яхта должна нести еще спортивные регистрационные номера с обеих сторон. Паруса будут напоминать газетный лист. Почему бы не использо вать систему спортивной регистрации для присвоения номеров, как во всем мире? Нет, мы пойдем своим путем! Помимо технических, есть и органи зационные проблемы. Проект документов Минтранса на зывает всего 35 органов (морских и речных портов, бассейновых управле ний), которые имеют право выдавать документы на спортивные суда. А что делать яхтсменам в городах, где таких

организаций нет? Например, в Екате ринбурге надо будет вызывать инспек тора из Омска или Перми или возить яхты за сотни километров на осмотр. Сам регистрационный сбор сравни тельно невелик (от 500 до 3000 руб.). Но существующие органы классифика ции и освидетельствования (Речной и Морской регистры) являются коммер ческими организациями. Минималь ный тариф, например, в Морском реги стре за первоначальное освидетель ствование судна длиной меньше 24 м на сегодня составляет 19 тыс. руб. Проце дура требует нескольких рабочих дней, осмотра на плаву и на суше, и в итоге обойдется в 30–40 тыс. руб. Ежегодное освидетельствование – 15–20 тыс. руб. Для экипажей небольших и старых яхт это тяжелая нагрузка; для более состо ятельных владельцев – лишний повод увести свои суда под иностранные фла ги, что и без того наблюдается в после дние годы. Инспекции Регистра вряд ли готовы к массовым обращениям в начале сезо на. Например, в Петербурге придется осмотреть от 200 до 500 яхт за 2 недели – в период между окончанием весенне го ремонта и началом активной навига ции. Значит, неизбежны очереди. Это приведет к уклонению от освидетель ствования и, как следствие, снижению уровня безопасности. Работники Реги стра понимают это и предлагают при влекать к осмотру технических инспек торов спортивных организаций. Но в документах Минтранса об этом опять ни слова… Аналогичная ситуация и с аттеста цией: тысячам яхтсменов придется срочно менять “права” шкиперов и ру левых на дипломы Минтранса, кото рые никогда раньше не выдавались. Сколько времени займет тотальная пе реаттестация – можно только гадать. Боле того: в структуре Минтранса квалификационные документы для плавания по морю и по внутренним водным путям присваиваются разны ми органами – капитанами морских портов и бассейновыми управлениями судоходства. Из проектов документов не ясно, не потребуется ли, например, петербуржцам и всем, кто ходит и по рекам, и по морям, два диплома одно временно? Ближайший орган, выдаю щий речные дипломы, находится в Москве (москвичам, наоборот, чтобы получить “морской” диплом, надо ехать в Питер). Почему бы не создать объе диненные квалификационные комис сии, как в ГИМС? Наконец, в подготовленных мини стерством правилах не указана область

применения дипломов. То есть, на всех яхтах, даже не подлежащих освиде тельствованию, и детских швертботах, выходящих на судоходные акватории (на акватории вообще, не только на су довой ход), судоводитель должен иметь диплом Минтранса. Выдаются такие дипломы с 16 лет, и детский спорт со следующего сезона тоже ока жется вне закона. Хотели как лучше… Но руководства сразу двух министерств парусный спорт – в России его координирует Ми нистерство спорта, а с октября 2009 г. будет регламентировать еще и Минт ранс – может и не выдержать. Что делать в сложившейся ситуа ции? Добавить в нормативные документы Минтранса правила классов, большин ство из которых являются междуна родными, и согласовывать их вряд ли возможно. Радикальный путь – добиваться пе ресмотра Постановления №251 и воз рождать Спортсудорегистр. Но, в силу инерции бюрократической машины, на это может уйти не один год. Возможно, полезным было бы привлечь к регистра ции спортивных яхт не Минтранс, а ГИМС как ведомство, созданное для ра боты с малым флотом и его владельца ми. Компромиссный путь – сохранить сложившуюся систему надзора за па русниками в виде технических комис сий парусных федераций, хорошо знаю щих яхтенную специфику и имеющих большой опыт такой работы, делегиро вав им значительную часть полномочий по разработке документов и техническо му надзору. Для этого необходимо дого вориться об аккредитации таких комис сий в Минтрансе, оставив за государ ственными органами только главные функции, такие, как документирование права собственности и взаимодействие с налоговыми службами. Все эти вопросы можно решать только с пониманием того, что все: и яхты, и транспортные суда – ходят по одним водоемам, где необходимо ува жение друг к другу и учет интересов всех сторон. В любом случае нововве дения следует отсрочить: нормативные документы “сырые”, а уполномоченные структуры не готовы к оперативной пе ререгистрации флота яхт к началу сезо на 2010 г. Поставить все яхты на при кол на год–два? Тренировочный про цесс нельзя останавливать, иначе мы лишимся будущих Манкиных и Пине гиных, только почувствовавших вкус к парусу. Последствия такой остановки придется исправлять годами. капитан клуб

5/2009

83


полный âïåðåä

Íîâûå ïðàâèëà “Volvo Race” Обнародованы изменения в правилах океанской круго светки, которая стартует в октябре 2011 г. в испанском Аликанте. Главная цель нововведений – снизить стоимость участия, уравнять шансы на победу команд с разными бюджетами, повысить безопасность и надежность яхт . 84

капитан клуб

5/2009

Îñíîâíûå íîâøåñòâà Ýêèïàæè На одного человека уменьшен со став экипажей. Мужская команда те перь состоит из 11 человек (включая бортового репортера). Для смешан ных экипажей разрешается 14 чело век, что предоставит дамам численное преимущество. На городские гонки не разрешат брать дополнительных чле нов команды. В каждом экипаже дол

жно быть не менее трех молодых яхт сменов, рожденных после 1 сентября 1980 г.

Ëîäêè Количество парусов на яхте умень шено с 24 до 17; не более 15 парусов можно использовать в тренировках. Команды, имеющие тренировочную лодку с прошлой кругосветки, могут использовать до 23 парусов на обе


ïîëíûé вперед ны с 13860–14000 до 14500–15000 кг; при этом масса киля не должна пре вышать 7400 кг. Это сделано для того, чтобы конструкторы не облегчали корпуса в ущерб прочности. Запрещено строить две лодки на команду, как “Ericsson” или “Telefonica”. Если же команда имеет лодку предыдущего поколения в ка честве тренировочной, запрещены те стовые спарринг заезды, а общий срок тренировок на воде в течение 2010 г. не должен превышать 110 дней. В дополнение к 2000 мильному квалификационному переходу перед стартом в Аликанте каждая яхта дол жна совершить еще один переход в 600 миль.

Городские гонки будут теперь в каждом порту захода, зато увеличива ется вес морских побед. Очки в даль них океанских этапах будут умножать на 5, на зачетных воротах – на 2, для портовых гонок этот коэффициент ра вен 1. Штаб квартира гонки вместе со всей инфраструктурой переезжает на постоянное базирование в Аликанте; там также будет создан музей 36 лет ней истории гонки. Маршрут следующей гонки будет разработан к марту 2010 г. Исполни тельный директор регаты Кнут Фрос тад сказал, что около 50 групп и син дикатов заявили об интересе к учас тию. Официально пока подана одна заявка – от победителя одиночной кругосветки Джованни Сольдини. Впервые после гонки “Whitbread 1993–1994” в регату возвращается итальянский флаг.

лодки. Убранные паруса должны на ходиться под палубой, в средней час ти корпуса; запрещено хранение иму щества в носовом и кормовом водо непроницаемых отсеках. На передних парусах, стакселях и генуях (не толь ко геннакерах) теперь разрешены зак рутки, правда, без обтекателей штага. Это позволяет уменьшить время опас ной работы на баке. Пределы водоизмещения увеличе капитан клуб

2/2009

85

Ôîòî: Dave Kneale/Volvo Ocean Race

Ôîðìàò è ïîäñ÷åò î÷êîâ


Ïàðóñíûé ñåçîí-2009 Íåêîòîðûå èòîãè Парусный сезон закончился, и настал тот момент, то состояние души, когда хочется рассказать о наиболее значимых, как кажется, для яхтенного сообщества соревнованиях, в орбиту которых были вовлечены сотни спортсменов.

Не претендуем на полноту списка прошедших гонок. Здесь мы не стали касаться соревнований олимпийских классов яхт, отдельно выйдут статьи по международным регатам, в кото рых яхты под российским флагом на равных соревновались с титулован ными лидерами мирового яхтинга. Пока промолчали и о матч рейсах, от ложена на будущее серия статей о лю бительских регатах россиян на чар терных яхтах. Отдельного разговора заслуживают детские соревнования, которых становится все больше. Отрадно, что состав и количество участников регат даже в период кри зиса мало изменились. Безусловной положительной динамикой российс кого паруса является развитие кубко

86

капитан клуб

5/2009

вых баталий – классы “Open 800” и “Дракон” тому достаточное свиде тельство. И, переходя от этой длинной пре амбулы к рассказу о самих гонках, за метим: только мы сами в состоянии устраивать себе праздники. А регата – это праздник, который всегда должен у нас быть.

Áàíêîâñêèé êóáîê В конце июня на водохранилищах Подмосковья прошли гонки 9 й рега ты “Банковский кубок”. Хорошей тра дицией стало показывать различные рекорды, и регата в этот раз вновь была на высоте. Количество вышед ших на старт вымпелов превысило

150 (против 134 в 2008 г.), а число уча стников гонок было никак не меньше 600 человек. Такой флот потребовал и особого подхода к проведению соревнований. Поэтому часть дистанций была выс тавлена на Пестовском, часть – на Пироговском водохранилищах. Учи тывая различные скоростные каче ства яхт, организаторы сформировали 12 стартовых групп, разделив их по акваториям. Пестовское водохрани лище стало местом спортивных бата лий в классах “четвертьтонник”, “Кар тер 30”, “Open 800” и “30 ft”. На Пиро говском развернулась борьба среди экипажей “Летучих Голландцев”, “Звездников”, “Микро”, “24 фута” и “Мини” на одной дистанции, среди “Драконов”, “ЭМ ок” и “Финнов” – на другой. Гоночная часть регаты, по отзывам всех гонщиков, удалась на славу. Ре гата поставила рекорд не только по числу яхт и участников, но и по раз нообразию погодных условий. Было все: и ветер, и дождь, и похолодание до +12° С; было солнце и возможность

Ôîòî Ìàðèè Íîâîñåëîâîé, Àíäðåÿ Ñèìàêîâà, ÂÔÏÑ è îðãàíèçàòîðîâ ðåãàò

полный âïåðåä


ïîëíûé вперед

Íà äèñòàíöèè Áàíêîâñêîãî êóáêà

позагорать при +25° С. В этих условиях гонщикам при шлось демонстрировать свое мастерство не только в борь бе с соперниками. Особенно сложным был первый гоночный день. Холод ный дождь не прекращался весь день, то затихая, то усили ваясь. На второй день на дистанциях дул порывистый све жий ветер, солнце временами прорывалось сквозь облака, а дождь, к радости гонщиков, прекратился совсем. А уж в последний день регаты повезло не только яхтсменам, но и гостям регаты. Чудесная солнечная погода, ровный ветер позволили множеству гостей, собравшихся на берегу и на территории яхт клуба “Галс”, наблюдать за ходом заклю чительных гонок регаты на достаточно близком расстоя нии. Победителями стали: • “Четвертьтонник” – экипаж яхты “Go Beyond” (Моск ва, капитан А.Симакин); • “Open 800” – (“Глобус” (Санкт Петербург, А.Никанд ров); Ôèíèø íà îäíîì èç ýòàïîâ. Áàíêîâñêèé êóáîê

капитан клуб

5/2009

87


полный âïåðåä

Ãîíêè Ñîëîâåöêîé ðåãàòû

• “Картер 30” – “Норд” (Москва, В.Воронцов); • “30 ft” – “Призрак” (Москва, Д.Мостовой); • “24 ft” – “Муссон” (Москва, И.Румынский). На торжественном закрытии рега ты все яхтсмены получили приглаше ние на 10 ю юбилейную регату “Бан ковский кубок”, которая пройдет под знаком празднования 150 летия Бан ка России.

Ñîëîâåöêàÿ ðåãàòà 35 я регата на Белом море вновь собрала в бухте Большого острова Со ловецкого архипелага свыше 300 яхт сменов из разных городов России. В середине июля экипажи более 20 крейсерских яхт и 12 детских команд прибыли сюда для участия в парус ных соревнованиях. Вот уже многие годы гонщики под держивают достойную традицию – посвящать соревнования значимым

Ãîíêè Ñîëîâåöêîé ðåãàòû

88

капитан клуб

5/2009

датам в истории Поморья и Россий ского флота. Состоявшаяся в этом году регата была посвящена 425 ле тию Архангельска и 80 летию обра зования Онежского района Архан гельской области. Помимо развития действительно интересного формата регаты, объе динившего Кубок Северо Запада среди крейсерских яхт и Малую дет скую Соловецкую регату, организа торы пригласили к участию экипажи яхт класса “Open 800”. В рамках ре гаты 8 яхт (практически пятая часть всего флота класса) провели один из этапов собственного Кубка России. Удалось расширить и географию гонок: этапы регаты проходили не только в Двинской и Онежской губе, но и в Кандалакшском заливе. В итоге борьбы за Кубок Северо Запада среди крейсерских яхт в 1 й группе (класс “Open”) победил эки паж питерского “Глобуса” (капитан А.Никандров). Во 2 й группе побе дила команда яхты “Ропак”(В.Гого лев), в 3 й (RS) – команда яхты “Шанс” (В.Пермиловский) (обе из Северодвинска). А командный Ку бок 35 й Соловецкой регаты достал ся северодвинскому яхт клубу “Се вер”.


ïîëíûé вперед Êóáîê Çàëèâà Ïåòðà Âåëèêîãî Более 400 яхтсменов собрались в начале сентября во Владивостоке для участия в Чемпионате России по крейсерским гонкам. Побороться за “Кубок Залива Петра Великого” при! ехали спортсмены из разных городов и регионов России. По мнению самих яхтсменов, еще до старта было ясно, что в гонках Чемпионата слабых эки! пажей нет. Да и трудно предположить иное: среди гонщиков 4 мсмк, 83 мс и 44 кмс по парусу. Показателен и воз! растной состав яхтсменов – от 9 до 73 лет: парусный спорт объединяет и зрелых, и молодых. Регата состояла из 5 гонок протя! женностью от 22 до 210 миль. 58 яхт, разделенные на 7 зачетных групп, прошли по красивейшим местам При! морья. У многих в памяти останутся не только азарт гонок, трудные много! часовые переходы, но и живописные острова, бухты и заливы, которые де! лают эти соревнования поистине уни! кальными. На кого!то произвела впе! чатление длинная двухдневная гонка, кому!то больше понравились азарт! ные короткие дистанции. Глеб Брант, капитан яхты “Багира”, вспоминает ночную гонку: “…Запомнилось, как мы шли ночью в районе Морского заповедника. В этот момент собрался почти весь флот, все зажгли ходовые огни. Ночь. Скопление яхт. Огни… Это было очень эффектно”. Денис Науменко, член экипажа яхты “Time Machine”, после гонок уверял:

Êóáîê Çàëèâà Ïåòðà Âåëèêîãî

“…Такие особенные места сложно увидеть вне регаты”. Вот ощущения Николая Смирно! ва, капитана яхты “Baby Uminoko”: “…Соперники были очень сильные. Нам запомнилась вторая гонка. На та! ких длинных дистанциях и проявля! ется характер и выдержка спортсме! нов”. Погодные условия, как и предпола! гали “ветераны” этих соревнований, изобиловали сюрпризами. От ровного ветра и хорошей погоды в первой гон! ке до практически полного безветрия второго дня. И следом – сильный шквалистый ветер в 3!й гонке, рвав! ший паруса и вызвавший поломки и аварии. Но недаром гонки Кубка счи! таются самыми безопасными сорев! нованиями крейсерских яхт в России. По всей дистанции дежурили катера, готовые в случае угрозы безопасности оказать гонщикам необходимую по! мощь. Так, яхта “Мастер”, сломавшая в этой гонке мачту, была оперативно взята на буксир и отведена в безопас! ное место. От гонки к гонке нарастало напря! жение, интрига сохранялась вплоть до последнего дня. На протяжении всех 5 этапов соревнований в классе яхт открытого моря лидировали “Time Maсhine”, “Baby Uminoko”, “First”, “Amatora”. Из яхт класса “Конрад! 25Р” на дистанциях постоянно впере! ди были яхты “Поэт”, “Солист”, “Тан! го”, “Факт”, “Кондор”. Даже в корот! кой заключительной гонке между лидерами регаты “Baby Uminoko” и “First” шла упорная борьба.

В итоге победителями стали: • в группе яхт открытого моря (длина свыше 35 футов, ORC!Club) – экипаж “Baby Uminoko” (капитан Н.Смирнов); • в группе яхт “Конрад!25Р” – “Поэт” (Г.Назаров). Приехавший на закрытие регаты президент ВФПС Дмитрий Зеленин отметил высокий уровень подготовки Чемпионата России. На примере “Кубка Залива Петра Великого” он сказал: “Очень важно, чтобы молодое по! коление вело здоровый образ жизни. Необходимо развивать как спорт в це! лом, так и парусный спорт… Парус! ный спорт проявляет в человеке такие благородные качества, как самостоя! тельность, инициативность, смелость и, конечно, любовь к морю. К тому же, очень важно, что этим спортом может заниматься вся семья... Это очень объединяет”.

“Who Is Who” Сентябрьская регата с пересадкой на швертботах “Луч” проходит на Клязьминском водохранилище в 8!й раз. За годы она выросла из товари! щеской гонки капитанов крейсерских яхт в многоэтапное соревнование, с отдельной детской регатой “Who Is Who Kids” и гонкой с участием жур! налистов (на крейсерских яхтах). В главной регате на базе яхт!клуба “Ореховая бухта” приняли участие 38 лодок и 89 яхтсменов из 20 городов – примерно столько же, сколько и в капитан клуб

5/2009

89


полный âïåðåä

Ðåãàòà “Who is Who”

2008 г. За три гоночных дня прошли 70 гонок. Впервые в финале удалось провести полный круг гонки с пере садкой: 12 гонок для 12 человек про должались 7,5 ч без остановки. Финалов в этом году прошло два: для гонщиков с крейсерских яхт и для швертботистов. Похоже, понравилось и тем и другим, и эту практику пред полагается закрепить. Впервые прове дена гонка “мастеров” – для спортсме нов старше 50 лет, в которой победил Александр Романенко (Десногорск). В гранд финале победил Алексей Животовский (Долгопрудный), в крейсерском – Илья Радюхин (Тал линн). Среди девушек лучшей была Юлия Севастьянова (Санкт Петер бург). В этом году бренд регаты “дотянул ся” и до Санкт Петербурга, где в июле на базе спортклуба “Парусник” про шла первая “Кто есть кто ПИТЕР 2009” с участием 13 гонщиков.

×åìïèîíàò ìèðà â “Ìèêðî” В этом году впервые наша страна принимала Чемпионат мира в классе “Микро”. Выбор России для этих со ревнований стал возможным после неоднократных успехов наших гон щиков в европейских соревнованиях. Чемпионат проходил на Клязьминс ком водохранилище с 8 по 16 августа. В яхт клубе “Ореховая бухта” собра лись 72 экипажа из 13 стран Европы, Северной и Южной Америки и 7 ре

90

капитан клуб

5/2009

гионов России. Президент Междуна родной ассоциации “Микро” Филипп Де Труа с удовлетворением отметил, что это самое большое количество экипажей и представленных стран за всю историю класса. В первый гоночный день, несмотря на слабый переменчивый ветер, знаки огибали одновременно по 25–30 яхт и финишировали в течение минуты. Чтобы в этой давке определить побе дителя, судьям пришлось использо вать фотофиниш. С первых же гонок тон задавали российские гонщики: на “Микро” гоняются многие професси

оналы из элиты отечественного матч рейсинга. 13 августа состоялась обязательная по правилам Чемпионата 20 мильная гонка. Провести ее на водохранилище удалось при поддержке областной ГИМС. Утренний штиль сменился порывистым ветром силой до 9 м/с. Гонка пролетела быстрее, чем ожида ли судьи; первая яхта финишировала через 2 ч 45 мин. после старта. Дистан цию в три петли яхты проходили на большой скорости. В течение всей гонки экипажи откренивали, вися за бортом. Две яхты сломали мачты, на финише было заявлено несколько протестов. Самыми трудными были последние два гоночных дня: сильный ветер, короткая дистанция – треу гольник поперек водохранилища. Сломал мачту и выбыл из борьбы один из фаворитов – экипаж францу за Роберта Хумберта (бронзовый при зер прошлогоднего Чемпионата мира). Президент ФПС Молдавии Алек сандр Денисюк, капитан яхты “Мист раль” (дивизион “Touring”): “После длинной гонки, которая нам показалась довольно сложной... день преподнес сюрприз в виде силь ного шквалистого ветра. Мы видели, как многие экипажи с трудом боро лись со стихией. Одна яхта перевер нулась, сломано две мачты. Часто нашу яхту приводило на порывах вет ра, и мы с трудом удерживали курс… Уровень подготовки гонщиков очень ×åìïèîíàò ìèðà â êëàññå “Ìèêðî”


ïîëíûé вперед высок и сравним с уровнем олимпий цев… Принимать участие в европейс ких соревнованиях нам еще не дово дилось, и мы рады возможности пого няться здесь”. На пятый, завершающий день лич ного зачета ветер был еще сильнее, но постоянного направления, и позволил провести максимальное количество гонок, которые были очень динамич ными. Несколько яхт опрокинулось, пять сломали мачты. В последнюю гонку не вышла треть яхт – у экипа жей не было сил продолжать борьбу. Подано много протестов (всего за вре мя Чемпионата их было 27). Предсе датель международного жюри Лоренц Вальх сказал, что столь большое ко личество протестов – показатель про фессионализма гонщиков. Главный судья Чемпионата Анна Деянова так охарактеризовала этот день: “…Гонки проходили при предель но сильном ветре, разрешенном для го нок в этом классе… Гонки потребовали от участников выносливости и умения управлять яхтой в свежий ветер. Но победили, безусловно, сильнейшие”.

P

Êðóãëîãîäè÷íàÿ ñòîÿíêà êàòåðîâ è ÿõò

Сильнейшими в дивизионе “Proto” (и в абсолютном зачете) стал экипаж Евгения Неугодникова. В дивизионах “Cruising” и “Touring” также победили россияне, а в дивизионе “Racer” – лат вийский экипаж (Гиртс Берзиньш). Другой латвийский экипаж (Дина Столсере) стал лучшим среди деву шек. 16 августа в рамках Чемпионата прошли командные гонки флота “Ад миральский Кубок”, в каждой коман де 3 лодки: по одной из дивизиона “Proto”, “Racer” и “Cruising”. Победу одержала команда уральских гонщи ков (рулевые Максим Таранов, Дмит рий Судаков, Сергей Мусихин). Помимо прочего, уходящий год оказался для яхтсменов на редкость богатым на юбилейные даты. В этом году 30 летие гоночной жизни в Рос сии отмечает “Конрад 25” – самый массовый сегодня класс крейсерских яхт. Классу “Дракон” исполняется 80 лет, классу “Финн” – 60, а московско му флоту класса “Звездный” – 50 лет. Из добрых починов, появившихся в

последнее время, стоит отметить под готовку и учреждение по инициативе ВФПС премии “Яхтсмен года”. Воз можно, этот шаг также станет допол нительным стимулом для многих спортмсменов гонщиков. Не исклю чено, что количество номинаций по степенно возрастет. Редакция журнала “Капитан Клуб” присоединяется к поздравле ниям в адрес победителей и желает всем в грядущем 2010 г. новых успеш ных стартов, пройденных под парусом миль, спортивной борьбы на дистан циях и абсолютных побед!

Âàø íàäåæíûé ïðè÷àë â ëþáóþ íåïîãîäó N 60° 14,055' E 028° 59,728'

Çàïðàâêà òîïëèâîì Ïèòüåâàÿ âîäà íà ïðè÷àëå Ýëåêòðè÷åñòâî íà ïðè÷àëå

Ñëèï

Ñåðâèñ Äóø, òóàëåò Áàíÿ, ñàóíà Êàôå, ðåñòîðàí Ãîñòèíèöà êîòòåäæè

Ëåíèíãðàäñêàÿ îáëàñòü, Âûáîðãñêèé ðàéîí, 47-é êì äîðîãè Çåëåíîãîðñê-Ïðèìîðñê

òåë.: +7 (812) 928-0868, +7 (812) 715-0500, www.dubkovaya.ru, e-mail: dubkovaya@list.ru

капитан клуб

5/2009

91


полный âïåðåä

“Open-800” íà “Baltic Open Regatta-2009” Áîðèñ Îìåëüíèöêèé ÏÐÅÄÛÑÒÎÐÈß Календарь гонок в классе “Open 800” формируют гонщики – члены Ассоциации класса – путем многосту пенчатой процедуры с презентациями регат, прениями, голосованием на сайте и финальным голосованием на ежегодных конференциях. В декабре 2007 г. на такую конференцию в Санкт Петербург из Риги приехал представитель организационного ко митета “Baltic Open Regatta” Илгонис

Балодис и рассказал о планах яхтсме нов Латвии, Литвы и Эстонии провес ти регату, проходящую по трем бал тийским странам, символизирующую открытость Балтики. Он приглашал принять участие, обещал помощь с визами, обмером, размещением и даже поиском спонсоров, индивиду альный подход в системе зачета и са мый теплый прием. Ожидания наших яхтсменов были самыми радужными. Габариты яхт “Open 800” допускают их транспор тировку по автодорогам, и поездка на трейлере из Москвы в Прибалтику технически не сложнее, чем в Петро заводск. Но в 2008 г. на новую регату из России отправился только экипаж нижегородской “Ракеты”; вернулись они с теплыми впечатлениями и лег кой грустью, что не удалось погонять ся с “одноклассниками”. На следующей конференции “BOR 2009” была включена в кален дарь 2009 г. как один из этапов “Кубка России” в классе “Open 800”.

ÈÄÅÎËÎÃÈß È ÔÎÐÌÀÒ ÐÅÃÀÒÛ “Развитие панбалтийского парус ного сообщества… Безопасные и эф фективные отношения между парус ными нациями в чистых водах Бал тийского моря… Парусный спорт – это путь единения с природой, полу

92

капитан клуб

5/2009

чения радости жизни, вдохновение от силы моря и азарт от участия в сорев нованиях… Гонки – это приключение, которое дает внутреннюю мотивацию и вносит в жизнь страсть”. Несмотря на пафосный слог, по слание организаторов точно описыва ет, за что мы любим парусный спорт: азарт гонки, море, приключение и пу тешествие. Заявленные цели под крепляла обширная социальная про грамма: участие юных яхтсменов, са мое масштабное в Прибалтике медиа освещение, гонки для журна листов... Принимавшие флот порты соревновались в гостеприимстве и культурной программе, попутно де монстрируя свой туристский потен циал. Гонщикам “Open 800” понравился маршрутный формат регаты: морские гонки по 40–120 миль с остановками


ïîëíûé вперед

в хорошо оборудованных гаванях в интересных городках. Многие яхтсмены центра и Северо Запада России получи ли гоночный опыт именно на маршрутных регатах, таких, как Онежская или Петербургская парусная неделя, когда можно на время попрощаться с цивилизацией, жить по расписанию вахт, готовить еду на камбузе и спать в “гробах”. Большинство европейских крейсерских регат проходят в формате дневных гонок в одном месте, поэтому “Baltic Open”, напоминающая по формату Онежскую регату, но в новой акватории, с цивилизованными стоянками, вызвала закономерный интерес у российских яхтсменов. (Кстати, организаторы издали и вручили экипажам комплект бумаж ных морских карт на всю акваторию гонок.) Этот интерес усилило решение Ассоциации “Open 800” перейти на евро пейский гандикап “ORC Club”, что открыло возможность померяться силами с новыми соперниками.

ÄÎÐÎÃÀ Путь от Москвы до границы Латвии лежал по типичным российским дорогам, с бесконечным их ремонтом и чудес ными пасторальными пейзажами. Стояние на границе: за полнение деклараций, приобретение страховок на машину и прицеп, пересменка пограничников, досмотр содержимо го яхт – у большинства экипажей заняло 5–6 часов. Забе гая вперед, скажу: обратный переход через латвийский пост Терехово из за очереди легковушек бензовозов растя нулся на 10 часов, а в Нарве один экипаж простоял 18 ча

сов. Быстрее всех границу прошла яхта “Крылья Советов”, которая возвращалась через Финляндию. Дорога по Латвии улучшалась по мере приближения к Риге и перешла в прибрежный автобан до Пярну. Весь путь от подмосковного “Водника” до яхт клуба Пярну занял около суток.

ÐÅÃÀÒÀ Заявки на участие в “BOR 09” подали 10 экипажей из Москвы, Нижнего Новгорода, Петрозаводска, Самары и Санкт Петербурга. (Из россиян, кроме “Open 800”, в группе “А” выступал интернациональный экипаж петербуржца Валентина Наумова; на эстонской яхте “X 41” – 2 е мес то из пяти. Всего в регате участвовало 36 яхт в пяти груп пах. – Прим. ред.) Рассмотрев заявки, организаторы сфор мировали зачетные группы так, чтобы все яхты “Open 800” – 10 из России и одна из Беларуси – оказались в отдельной группе. (Такое решение пришлось принять перед гонкой, по скольку баллы “ORC” российских яхт не были известны за ранее, и по первоначальному Положению яхты пришлось бы разделить на разные группы. – Прим. ред.) Регата стартовала 6 июня из Пярну (Эстония) и завер шилась 13 июня в Лиепае (Латвия). Прошли 5 гонок об щей протяженностью (для группы “Open 800”) 294,5 миль: №1. Пярну – Роя (Латвия), 80,5 миль; №2. Роя – Роомассааре (о.Сааремаа, Эстония), 50 миль; №3. Роомассааре – Лиепая, 131 миля; капитан клуб

5/2009

93


полный âïåðåä №4 и №5. Акватория Лиепаи – 15 и 18 миль. Диапазон ветров – от предрассвет ных штилей в первой гонке до поры вов 18 м/с в пятой. Волна большей ча стью была крутой и короткой, в пос ледний день встречались волны высотой до 3 м, что придавало гонкам особое напряжение. (“Крылья Сове тов” сломали мачту; им на помощь пришел литовский пограничный ка тер.) Днем на солнце воздух прогре вался до +20° С, а по ночам темпера тура опускалась до нуля. Температура моря около +12° С, так что в воде мож но было бы греться, только по доброй воле никто купаться не желал. Почти каждый день шел дождь, но при сла бом волнении и ветре это не создава ло дискомфорта, а на сильном волне нии уже не влияло на общий объем выливаемой на экипаж воды. Ход гонки был напряженным. Не стану пересказывать перипетии борь бы, отмечу только, что перед пос ледней гонкой шансы на 1 е место имели 6 из 11 яхт . Победителем рега ты стал экипаж яхты “Ракета” (капи тан Глеб Сулоев), 2 е место занял “Патриот” (Александр Яковлев), 3 е место досталось “Эталону” под ко мандой Артема Саркисяна.

ÑÒÎßÍÊÈ

Ôîòî Îëåãà è Ñâåòëàíû Õàõàåâûõ è îðãêîìèòåòà “Baltic Open Regatta”

Холодную и сырую июньскую по году компенсировал комфорт на сто янках. На каждой были защищенные оборудованные причалы, гостиницы, кафе и рестораны. Почти все экипажи между гонками жили в гостиницах, что позволяло согреваться и восста навливать силы, высушивать одежду. В Пярну гостиница и ресторан на ходились непосредственно в яхт клу бе. В курортном поселке Роя флот ре гаты расположился в укрытой и чис той рыбацкой гавани; гостиница и рестораны – в пешеходной доступно сти. В яхт клубе Роомассааре на о.Са аремаа ресторан наполнялся по мере финиша яхт и смог накормить горя чим ужином практически весь флот. Только здесь мы ночевали на яхте: до ближайших гостиниц надо было до бираться на такси. В Лиепае яхты сто яли у набережной в центре города около 5 звездного отеля “Promenade”, где, получив специальные скидки, разместились все яхтсмены. Особен но хорошо там было после штормовой

94

капитан клуб

5/2009


ïîëíûé вперед пятой гонки: зайти под теплый душ в просоленном непромоканце и сапо гах, постепенно раздеваться под теп лыми струями, а потом облачиться в белый махровый халат…

ÊÓËÜÒÓÐÍÀß ÏÐÎÃÐÀÌÌÀ Церемония открытия в Пярну не запомнилась: предстартовая суета с разгрузкой и вооружением яхт не по зволяла расслабиться. Ночью похоло дало до +3° С, но посиделки в рестора не яхт клуба прошли в теплой обста новке. Стержнем культурной программы было чествование победителей после каждого этапа гонки. В Рое организаторы устроили праздник для яхтсменов и жителей городка прямо у причалов – с бес платным пивом и концертом под от крытым небом; к сожалению, празд ник охладил моросящий дождь. Самая длинная гонка до Лиепаи за вершилась швартовкой у набережной в центре города, напротив отелей и танцевального клуба, где прошла за жигательная вечеринка со стрипти зом и танцами на всю ночь. Клуб ра ботал для местных жителей и турис

тов, а яхтсмены, отдыхая на пришвар тованных рядом яхтах, могли чув ствовать себя в центре молодежной тусовки без оглядки на возраст и со циальный статус. Здесь же прошло и закрытие регаты. Каждый экипаж удостоился приветствий всех гонщи ков, победителей наградили кубками и титулами, а основным языком меж национального общения на церемо нии был русский.

ÄÅÍÜÃÈ Эстония и Латвия не входят в зону евро, а имеют в обращении свои наци ональные валюты – кроны и латы, так что самым удобным платежным сред ством оказались рубли на пластико вой кредитной карте. Их принимают везде, а банкоматы для снятия налич ных или обменные пункты необходи мо искать.

ÁÓÄÓÙÅÅ В 2010 г. третья “Baltic Open Regatta” состоится с 13 по 19 июля. Работа над маршрутом еще ведется с привлечением представителей не только Латвии, Литвы и Эстонии, но также Финляндии и Калининградс

кой области. Организаторы пригла шают всех яхтсменов, открыты для любых предложений и с оптимизмом смотрят в будущее.

www.balticopen.lv

капитан клуб

5/2009

95


ветер ñòðàíñòâèé

Ìèõàèë Òèãóøêèí

Âûøå ñåìèäåñÿòîé øèðîòû “Лена” зимовала на Лофотенских о вах, около местечка Хамстат. Планы на навигацию рушились один за другим. Пройти экспедицией по следам Норденшельда не получилось: из за кризиса мы остались без спонсорской поддержки. Тогда решили опять идти на Шпицберген. И снова неудача. До бираясь до места зимовки яхты, мы попали под горячую руку норвежским таможенникам. Оплатив штрафы и на логи за отсутствие необходимых документов на перевози мое оборудование, мы лишились 4000 евро, и это оказалось только началом. Честно ответив, что все добро мы везем себе на лодку, мы потеряли еще 300 тыс. крон вместе с да ром речи. Сведений о том, что по истечении полугода за лодку необходимо внести залог в размере НДС, невозмож но найти даже на официальном таможенном сайте. За два

96

капитан клуб

5/2009


âåòåð странствий

Ôîòî àâòîðà

года наших северных путешествий мы неоднократно посещали таможню, декларируя судовой запас алкоголя, но о залоге на яхту услышали впер вые. Единственное, что удалось, так это отсрочить штраф до суда, но для выхода из под ареста все равно потре бовался залог. В результате было без дарно потрачено время, деньги, и пла ны снова пришлось менять. Кстати сказать, меня насторажива ют экспедиции, которые гладко начи

наются. Количество разного рода не приятностей в большом походе – это как норма осадков: если не выпадут вначале, так затопят в конце. Так что ангина, оставившая меня без гланд пе ред выходом в море, была воспринята как хороший знак… Мы снова занялись планировани ем, и новый маршрут выглядел так: о.Ян Майен – о.Исландия – о.Грен ландия и возвращение домой, на Бал тику. Добравшись до яхты, мы покраси ли необрастайкой днище, поставили новую закрутку кливера, починили рулевое устройство и провели ТО двигателя. Электроника и компьюте ры – определенно наше слабое место, а тут возникли проблемы с погодным факсом и почтой. Летом в Норвегии все в отпусках, и найти специалиста нам не удалось. Так и вышли, оставив для связи лишь спутниковый теле фон. 10 июня мы перешли в г.Анденес, проверяя и тестируя по пути системы, заправились и 13 июня вышли в море. До о.Ян Майен – 520 миль. Для посе щения острова в течение суток требу ется разрешение от его командора; при необходимости долгосрочной стоянки разрешение следует полу чить заранее в г.Бодо. Погода благоприятствовала, северо восточный ветер со скоростью 7–8 м/с споро гнал яхту по курсу. Суточный переход в 130 миль – хороший резуль тат для тяжелой экспедиционной капитан клуб

5/2009

97


ветер ñòðàíñòâèé

яхты. Этот ветер радовал нас трое су ток. После береговой суеты и тамо женных передряг все (за исключени ем вахтенного) спали: покачиваясь, как колыбель, “Лена” навевала чудес ные сны. За переход экипаж (нас трое) собрался вместе только один раз, отмечая пересечение Гринвичско

98

капитан клуб

5/2009

го меридиана. Через 85 ч показался вулкан Беренберг (2277 м). Нам от крылось завораживающее зрелище: из хорошо видимого кратера в море вмес то лавы спускались языки ледников. Остров Ян Майен открыли сравни тельно поздно и назвали именем пер вооткрывателя китобоя. Местный ки

тобойный промысел процветал, но, как и на Шпицбергене, зимовки здесь были опасны. В бухте Моржовая стоит памятник семи китобоям. Решив зази мовать здесь, они хорошо вооружи лись для защиты заготовленного доб ра от пиратов (арсенал включал даже две пушки!), но до весны ни один из


âåòåð странствий

них не дотянул… Пушки те ныне укра шают норвежскую научную станцию, а остров усыпан костями китов. На острове нас встречал командор и… Вера, одна из девушек метеороло гов, с которыми мы познакомились в прошлом году на о.Медвежий! Мы опешили от удивления, а вскоре выяс нилось, что здесь и вторая наша зна комая – Катя. Прием на острове нам устроили просто царский. Станция построена нашим соотечественником г ном Олонкиным и в честь него на звана – Olonkinbyen, командор стан ции отзывается о русском создателе только в превосходной степени. В коллективе научной станции 20 че ловек (4 девушки), работают не менее чем по полгода. За 6 месяцев навига ции сюда раза три прилетают самоле ты и раз в месяц приходит корабль со свежими продуктами. 17 июня вышли в океан курсом на Гренландию. Свежайшие карты ледо вой обстановки свидетельствовали о ее благоприятности на юг от залива Скорсби. Планируя заход в городок с труднопроизносимым названием Ittoqqortoormiit, мы шли на м.Брус тер – 250 миль. Легкий ветер запад ных направлений вынуждал идти под двигателем, а мы уже экономили топ ливо и не включали отопление. На улице +5° С, в яхте +10–12° С, и вот так пять дней.

Гренландия дала знать о себе изме нившейся погодой; при северном вет ре силой добрых 10 м/с мы “влетели” в самый большой на планете фьорд – залив Скорсби. Его протяженность более 195 миль, ширина устья 25 миль. Он был открыт и нанесен на карту английским китобоем Вилья мом Скорсби младшим (1822 г.), ко торый назвал фьорд в честь своего отца. 20 июня “Лена” встала на якорь у предместий Ittoqqortoormiit, осно ванного в 1925 г. То, что не каждый и выговорит (Иттоккортоормиит), в пе реводе означает “те, кто живут в боль ших домах”. Кругом много огромных айсбергов – сказочно красиво! Самый произво дительный ледник фьорда Даугаард Йенсен сползает в море со скоростью 10 м в день. Сотни отколовшихся от него айсбергов пытаются прорваться на поиски своих “Титаников”, но толь ко “малыши” с осадкой менее 400 м могут выйти в океан; остальные обра зуют во фьордах призрачный город. Уже традиционный “Captain Morgan on rocks” под сигару прервали подъе хавшие аборигены – три девушки и парень. Одна из девушек говорила по английски. Нас пригласили в гос ти, и мы с радостью приняли пригла шение, испросив немного времени на отдых после перехода. Аборигенов не стоит называть эс кимосами. Оказывается, слово “эски капитан клуб

5/2009

99


ветер ñòðàíñòâèé

мос” пришло к нам от индейцев Се верной Америки, переводится как “че ловек, питающийся сырой рыбой” и местными жителями воспринимается как оскорбление. Себя они называют инуиты. Приятное впечатление от встречи было подпорчено посещением “слобо ды” охотников, возле которой мы встали на якорь. Блага цивилизации и датское спонсорство явно не пошли на пользу: у каждого из 15 домов –

100

капитан клуб

5/2009

кладбище умерших бытовых прибо ров и техники... Воздух был наполнен смрадом от трупов тюленей, бытовых отходов и фекалий. Бешено лаяли со баки: непонятно, радуются или злят ся? Людей нет. Похоже, что основной объект промысла – белый медведь; свежевыделанные шкуры сохнут на шестах. Тягостное впечатление, но кто я такой, чтоб судить о местной жизни со своим городским ментали тетом?!.. В самом Ittoqqortoormiit около 500 жителей: 97% аборигенов, 40 профес сиональных охотников. Городок чис тенький, с магазином, банком, почтой и огромным количеством детей. У инуитов считалось обязательным называть ребенка в честь умершего родственника, душу которого он и на следовал; строго воспитывать или на вязывать свою волю считалось неува жением к предку. В семье обычно 4–7 детей, которые отличаются редкой са мостоятельностью. Парни ходят на охоту с 5–6 лет, девочки 10 лет лихо гоняют на моторках и квадроциклах. Практически нет пьяных, крепкие ал когольные напитки здесь запрещены,

а пива в магазине не было уже 2 меся ца. Вечером нас позвали поохотиться на тюленей, хотя брать на охоту тури стов запрещено. Ну и натерпелся же я страха – хорошим тоном здесь счита ется иметь на лодке длиной 6–10 м подвесной мотор в сотню–другую ло шадиных сил. Все маневры принято совершать на предельной скорости, обычное дело – мчать по льдинам, ве село хохоча и постреливая по ходу уток из помпового ружья. Тюленей стреляют из карабинов с оптикой. Матчасть приводит в ужас: ржавые “стволы” валяются под ногами на сла нях. Поймать в оптику голову тюленя с бешено несущейся по льду пласт массовой мыльницы непросто, поэто му попадания редки. Ну, это молодежь, а как же матерые профи, у которых на счету по 50–60 медведей? С ними мы встретились ря дом с о.Тернер в 40 милях к югу от Ittoqqortoormiit. Лодки на берегу. Семь охотников и четыре сопровож дающие их женщины разбили пала точный лагерь. Среди них миловид ная немка, собирающаяся замуж за


âåòåð странствий аборигена. Не знаю, получится ли – 90% семей, несмотря на обилие детей, живут, не оформляя отношения. По ее словам, рассчитывать и планировать у местных не приня то, продуктов всегда берется вполовину меньше необходи мого, остальное – подножный корм и удача. Вот и сейчас у них из продуктов только рыба, нет ни кофе, ни соли с саха ром. Из за штормового северного ветра в город не выбрать ся еще 3–4 дня. Пришлось бедолаг подкормить. Охотники проявили практичность и попытались про дать нам по явно завышенным ценам бивни нарвала и мед вежьи когти. А что, яхтсмены люди богатые, купят! Всего за сезон местным жителям разрешено убивать до 30 медве дей, но шкуры продать (цена шкуры от 500 до 1200 евро) крайне затруднительно, так как экспорт их с Гренландии запрещен. Гренландия оставила неоднозначное впечатление; мест красивей я, пожалуй, не видел, но датский протекторат, направленный на развитие здешнего туризма, подвергает глобальным изменениям вековой уклад жизни инуитов. А жаль. Как не вспомнить Рокуэлла Кента, который писал в своем “Гренландском дневнике”: “Современная нация со стоит из многих культур. Они не сливаются воедино, а су ществуют рядом и зависят друг от друга. Но эта взаимо связь не делает их тождественными… …Растение, в своем развитии достигшее цветения, не сбрасывает листьев. Более поздние, специализированные формы жизни часто зависят от сохранения и сосущество вания с ними их прототипа”. 24 июня “Лена” попрощалась с величайшим островом планеты, направившись к Исландии.

капитан клуб

5/2009

101


ветер ñòðàíñòâèé Холодный ветер с дождем Усилился стократно. Все говорит об одном, Что нет пути обратно… “Жуки”

Äîðîãîé âèêèíãîâ Ôåäîð Äðóæèíèí

В

голове, как “запиленная” пластинка, крутится этот куплет старой песни. Ветер с дождем усиливается до 26 уз, уничтожая остатки видимости прямо по курсу – в проливе между о вами Нельсой и Истурой. Туман идет жирными полосами. В его разры вах по правому борту иногда проявля ется хмурый силуэт мыса с подслепо вато мигающим маяком. Ширина про лива в этом месте – всего миля, одна ко ничего, кроме этого 100 метрового обрыва, мы не видим: все завешено бе лесой пеленой. “С одной стороны, это хорошо, что скалы такие высокие, видно их отлич но. С другой, вылезать на них, если что, будет трудновато”, – шутит Юра. Бессмертный морской юмор Ко нецкого: “Чем сложнее ситуация, тем замогильнее шутки”. Туман сгущает ся, и разговор бодро перескакивает на обсуждение диеты местных тупиков и олушей: особый интерес вызывает их

102

капитан клуб

5/2009

меню в отсутствие трупов моряков с разбившихся судов. Молчавший пос ледние три дня радиолокационный ответчик “Sea Me” бодро рапортует морганием красного светодиода: по нам работают чьи то радары. “Нет, ребята, в следующий раз без радара мы сюда не пойдем”, – в сотый раз говорю я, и все утвердительно ки вают головой – тоже в сотый раз. Это уже не обсуждается: ходить здесь без радара опасно. В полусотне миль к западу от Шетландов мы едва избежали столкновения с вынырнув шим из тумана БМРТ, тянувшим трал. Оранжевая громадина бесшум но выскочила примерно в двух ка бельтовых справа по носу и так же молча исчезла слева. Из четырех с по ловиной дней перехода Ставангер – Торсхавн минимум два прошли при плохой видимости, периодически па давшей до нуля. И это июль! Что тут творится в апреле – страшно даже представить.


Медленно движемся вглубь проли ва, и сквозь моросящий дождь и поло сы тумана постепенно проступают огни Торсхавна. Огни на волноломе становятся видны примерно за пол мили, и основной подход мы выпол няем по GPS. “Вообще то можно было бы взять пеленг на тот красный буй, контроли ровать глубину, идя по изобате 50 м... но туман… и непонятно, какое будет течение в подходах”. Артем прав: все устали, и в такой ситуации не до навигационной прин ципиальности – надо использовать все доступные средства. Прокладыва ем путь по точкам в GPS почти до са мого входа в порт, пока не появляют ся огни на волноломе. Входим в Торс хавн в 01.00 уже в полностью сгустившемся сумраке летней ночи. На берегу орут пьяные и бухает ноч ное диско. У гостевой стенки – стайка яхт, стоящих борт к борту. Швартуем ся лагом к “Картеру 33” под немецким флагом. Его хозяин чуть трезвее посе тителей берегового диско и пытается поддерживать светскую беседу, но мы валимся с ног и, отметив приход глот ком запретного на переходе виски, ло жимся спать…

Íà÷àëî Идея сходить на Фареры зрела у меня год. Поход не из простых: чтобы добраться до точки старта в Ставангере, нужно пройти всю Балтику, Каттегат и Скагеррак – в основном, против ветров преобладающего направления. Про грамма походов “Клуба Парусных Экс

педиций 60° N” позволила организовать экспедицию как учебную – со сменой участников и постепенно повышаю щейся сложностью этапов. Мы прибы ли в Ставангер в конце июня. Несмотря на некоторую усталость, практически все неполадки на лодке были устране ны, настроение было боевым. Наша яхта “Run A Way” (“Jensen Cal 34”) построена в США в 1978 г. Топовое вооружение, длинный плав ник, балансирный руль… Яхта не предназначена для постоянных пла ваний в суровых погодных условиях Северного моря, но способна выдер жать достаточно серьезную трепку. Помимо стандартного оборудования, установлены: активный радарный от ражатель, спасательный плот, радио буй КОСПАС САРСАТ, ветрогенера тор и ветровой автопилот. В походе планировалось участие пятерых членов экипажа, считая шки пера, однако… Один из участников должен был прибыть на яхту на Фа рерских о вах, но датское консуль ство, оформляющее визы на Фареры, протормозило 2(!) месяца, так и не дав визы. Еще один отказался по лич ным причинам, так что мы остались втроем, причем один из нас должен был улетать с Фарер домой. “Дорогой викингов пойдете, – одобрил в Ставангере наш план пере хода норвежский шкипер с соседней яхты. – Два дня до Шетландов, остав ляешь их по левому борту, и дальше – на закат, пока не увидишь горы на Фарерах. Этим путем ходили торго вые корабли на Исландию еще тысячу лет назад”…

âåòåð странствий

капитан клуб

5/2009

103


ветер ñòðàíñòâèé

Ñòàâàíãåð – Ôàðåðû Переход, если не считать его пос ледней фазы, получился не сложным, даже легким. Северное море побало вало нас жарой и теплой (до +18° С) водой за бортом, а на третий день по хода нас посетили косатки. Все нахо дились наверху, но вынырнувший в нескольких метрах гигант все равно застал врасплох. Следом показался еще один метровый плавник, затем еще и еще. Вскоре мы были окружены стадом китов в 30–40 особей. Особый интерес к нашей яхте проявили моло дые любопытные 5 метровые самоч

104

капитан клуб

5/2009

ки: они подплывали так близко, что, казалось, можно коснуться их рукой. Самцы длиной около 10 м и с плавни ками чуть ли не под два метра, слава Богу, тактично держались в стороне… «Выглядит так, будто местные “братки” заявились проверить: не во руем ли мы у них рыбу», – охаракте ризовал происходящее Артем. Действительно, на дурашливых дельфинов наши гости совершенно не походили, их интерес к нам был хо лодным, спокойным и сугубо прагма тичным. Осмотрев нас со всех сторон, косатки тут же приступили к загон ной охоте на невидимый под водой косяк рыбы. То одна, то другая косат ка били хвостом по воде, глуша рыбу. На шум со всех сторон стали слетать ся стаи тупиков и олушей. В 150 ми лях от берега неожиданно мы оказа лись в настоящей сутолоке, казавшее ся мертвым море просто кипело…

На следующий день пересекли Гринвичский меридиан и вошли в Норвежское море. Казалось, мы дей ствительно пересекли какую то гра ницу: внезапно похолодало, по небу потянулись низкие облака, полосы тумана стали постоянным явлением. Течения к северу и северо западу от Шетландов превращают океанскую волну в весьма неприятную толчею и ощущаются на расстоянии до 30–40 миль от берега. Серо стальной цвет воды, темные, пролетающие над голо вой облака… Казалось, мы приближа емся к краю земли, за которым ничего нет – только бесконечное море…

Íà îñòðîâàõ Проснувшись утром, мы обнару жили, что остановились в самом цент ре города у набережной, где, судя по надписям, несколько лет назад рыба ки продавали свой улов прямо с ло док. Еще недавно на Фарерах рыбы в магазинах не было – зачем, если мож но выйти и наловить, сколько надо, или купить у знакомых? Вокруг сто яли экспедиционные яхты – Фареры


âåòåð странствий лежат на перекрестке путей между Британией, Исландией, Гренландией и Скандинавией. Первым бортом у стенки стоял ирландский деревянный “хукер” “Mac Duach” – реплика ры бацкой лодки с западного берега Ир ландии. Я жил в Ирландии и уже ви дел несколько раз “Mac Duach”, по этому подошел поздороваться и пого ворить “за жизнь”. Оказалось, что в экипаже яхты – ирландцы с “Northabout”, алюминиевой яхты, ко торая следом за “Апостолом Андреем” прошла в 2004 г. северо восточным, а затем и северо западным проходом. Еще один “ирландец” – “Arctic Tern” – стоял в соседней гавани. По корме ошвартовался известный американский экспедиционник “Threshold” – современный алюмини евый шедевр по дизайну Чака Пейна. Хозяин яхты Стив оказался прият ным дядькой, мы вместе посмеялись над нашим американским флагом и поделились секретами уклонения от уплаты европейского НДС при дли тельном пребывании иностранных яхт в Евросоюзе. Яхтсменов на Фаре рах немного, и все искренне друг дру гу рады, помогают советом и делом. Душой компании был экипаж “Mac Duach”: ирландцы все в душе немного музыканты, но “Mac Duach” можно смело назначать культурным посоль ством Ирландии. Вечером достава лись скрипка, гитара, флейта, аккор

деон – и начинался настоящий кон церт… Залив топлива и отдохнув, мы вышли в пролив между о вами Нельсей и Стремой, чтобы обогнуть Стремой с юга и дойти до городка Ве стманна. Первые два дня над острова ми висел низкий туман, но тут боги погоды наконец то сжалились над нами и приподняли завесу облаков над проливом и островами. Мы повер нули за мыс и… обомлели! Острова, острова… Зеленые, чер ные, скальные обрывы и холмы, ухо дящие вверх... Вспененная прилив ным течением черная вода, над кото рой вьются стаи морских птиц… Сотни черных точек на зеленых скло нах – это блохи? Да нет же – это овцы! Как они туда забрались без “кошек” и скальных крючьев? Вот этот остров похож на зеленую рыбу, нет, на ги гантского дракона, нет – это же ло шадь… И точно, на карте остров обо значен как “Хестур”, лошадь на древ ненорвежском. Следом за ним семенит Колтур – жеребенок, нет, не жеребе нок, а спящая зеленая рыба с печаль ным ртом и закрытыми глазами. Неожиданно мы попали в место, где до сих пор живут великаны и вре мя остановилось много тысяч лет на зад. Последний осколок Йотунхейма. Молчание. Облака. Ветер. Сама мысль о том, что здесь есть люди, по казалась мне совершенно нелепой…

капитан клуб

5/2009

105


ветер ñòðàíñòâèé

Тем не менее на берегу то здесь, то там виднелись крохотные деревни из не скольких домов, иногда – белый шпиль небольшой церквы. Кое где встречались небольшие гавани, при годные для стоянки нескольких ры бацких лодок. Острова хорошо закрывали нас от океанской волны, и мы двигались на север по направлению к Вестманну по практически ровной воде. Прошли Вестманнасундом, оставив слева о.Ва гар, справа – разрушенный 300 лет на

106

капитан клуб

5/2009

зад католический собор на Стремое. В Вестманнасунд мы вошли по сто янию. По практически затихшему ветру в сумерках втянулись в Вест манна фьорд – просторный и доволь но мелкий залив. Двигатель опять по казывал перегрев, и, опасаясь худше го, мы встали на якорь до утра. На следующий день с утра ребята гуляли по окрестностям Вестманна, пока я проверял насос, ремни и внут ренний контур системы охлаждения. А после обеда мы вышли на рыбалку в пролив. Довольно быстро нащупали косяк трески, однако, сколько ни пы тались поймать что нибудь крупнее 1 кг, цепляли только 30 сантиметро вых рыбок. Наловив примерно ведро, мы решили на этом закончить и от правились обратно на стоянку унич тожать улов под фарерское темное пиво…

Îáðàòíûé ïóòü Пришло время двигаться назад. GRIB файлы показывали сильные ветра из северного сектора, сменяю щиеся еще более сильным ветром с юго запада. Каждый новый прогноз выглядел все более пессимистич ным… Утром второго дня в Вестманне очередной прогноз показал погодное окно, которое позволило бы нам дой ти до Бергена при ветре не более 22– 24 уз из северного сектора. Артему было пора улетать, поэтому, оставив его в аэропорту о.Вагар, мы с Юрой взяли курс назад, на Торсхавн. Мы так торопились, что решили проигнори ровать предупреждение атласа о силь ном встречном течении у южной око нечности Стремой. Это было ошиб кой, к счастью, не фатальной. Мы попали в стремнину с бурунами до 1 м и провели несколько часов, выбира ясь сначала из этого кипящего котла, а затем огибая мыс. Будь ветер по сильнее, все могло бы кончиться го раздо хуже. Заправившись в Торсхавне водой и провиантом, легли спать пораньше:


âåòåð странствий

Но, несмотря на сложные погодные условия, сильные течения и туманы, я верю, что когда нибудь мы снова вер немся туда, снова пройдем этот непростой путь – дорогу викингов.

Ôîòî Àðòåìà Êîçûðåâà è àâòîðà

чтобы избежать встречного течения у о.Нельсей, нужно было покинуть порт в два часа ночи. Переход начался бод ро. Уже к 06.00 мы прошли 22 мили, лодка шла с первым рифом в галфвинд по пологой океанской волне и ветре 18– 22 уз. “Run A Way”, как и многие крейсерско гоночные лодки 1970 х гг., обожает острый галфвинд и быстро начи нает серфинговать с волны, ускоряясь до 11–12 уз (по GPS). Скорость по лагу около 8,5 уз, и если бы не холод ные брызги да постоянная тряска, осложняющая приготов ление пищи, жизнь была бы просто превосходна. Однако так продолжалось недолго. Примерно в восемь вечера от хлопка паруса и рывка шкота соскочило и упало за борт стопорное кольцо лебедки. Практически одновре менно с кормы послышался хруст, и силовой рычаг авто пилота отогнулся под странным углом. Мы потеряли од новременно правую шкотовую лебедку и автопилот! Шкот завели на лебедку спинакер брасов, автопилот починить не удалось: лопнула скоба из 5 миллиметровой нержавей ки, временные накладки и стяжки из “спектры” решить проблему не смогли. Сбалансировать яхту на галфвинде одними парусами крайне тяжело, и практически все 300 миль до Бергена мы рулили вручную. Рулежка на галфвин де при температуре воздуха +12–14° С и сильном ветре до вольно быстро выматывает, и через 200 миль пути мы на чали уставать. К вечеру второго дня перехода мы оставили Шетланды за кормой и вошли в Северное море. Ветер усилился до 26–30 уз, и к двум часам ночи, совершенно измотанные, мы легли в дрейф в виду факелов на газовых платформах. Вол на шла уже крутая, высотой до 3 м, со срывающимися греб нями, и каждый второй гребень норовил найти свой замыс ловатый путь в салон. Удивительно, но койки остались су хими; только капитанский “гроб” стал совершенно необитаемым из за брызг, попадавших внутрь через невы сокий комингс входного люка. К 06.00 ветер чуть улегся до стабильных 6 баллов, и мы продолжили движение. В 10.00 новая поломка: волна бро сила нас на непроизвольный фордевинд, и хлопнувший грот порвался по шву над вторым рифом – три сезона в океане доконали парус. Оставшиеся 80 миль до Бергена мы шли под одним стакселем. К ночи начало стихать, и во фьорды мы входили уже при ветре в 1–2 балла. О недавнем дутье напоминали только мокрые вещи и не выдержавший влажности в каюте авто матический спасжилет, который решил надуться прямо на вешалке. Спустя 7 долгих часов плутания по фьордам и бессчетное количество чашек кофе, мы ошвартовались в Бергене. И проспали там около 20 часов, прерываясь толь ко, чтобы сходить в душ и поесть креветок на рыбном рын ке. Поход закончен. Ключевой этап похода на Фарерские о ва занял две не дели. За это время мы прошли 750 морских миль, из них примерно половину при ветре силою 6 и более баллов – Норвежское море оказалось суровым испытанием для яхты и экипажа.

капитан клуб

5/2009

107


острова è ïîáåðåæüÿ

Ãèáðàëòàð íà Ñàéìå Ñåðãåé Øàìðîâ У известной географической точки очень часто появляются “тезки”. Венеция дала свое имя множеству населенных пунктов, богатых водой, в том числе и Северной Венеции – Санкт" Петербургу. Имя Рима примеряют на себя заносчивые столицы; современные мегаполисы сравнивают себя с древним Вавилоном. Подобие одной или нескольких черт всегда вызывает ассоциации. На финской Сайме есть свой Париж, свой Гибралтар…

108

капитан клуб

5/2009


îñòðîâà и побережья

C

айменским Гибралтаром называют небольшой горо док Пуумала, который ле жит на берегу узкого про лива, соединяющего части огромного озера. Здесь всегда оживленное дви жение самых разных судов: мимо идут лодки, яхты и катера, грузовые тепло ходы. У причалов многолюдно: кто то только подходит, чтобы провести вре мя в этом замечательном месте, кто то уходит отсюда в плавание. Центр жиз ни здесь – маленькая площадь, распо ложенная у главной пристани. Каж дый день сюда приезжают торговцы со своим нехитрым товаром, приходят местные жители, с удовольствием окунающиеся в круговорот жизни “главного причала”, с круизных теп лоходов вываливают туристы, разми нают ноги счастливые обладатели собственных судов. Мост, перекинутый с берега на бе рег, органично вписан в местную жизнь. Прямо под ним устроена одна из яхтенных гаваней, и возле устоя моста всегда много рыбаков – на тече нии хороший клев. Лифт в стеклян ной башне легко возносит всех жела ющих наверх, откуда открываются ве ликолепные виды на окрестности. Финляндия хорошо известна свои ми художниками по стеклу. Рядом с мостом есть замечательный сувенир ный магазин, где не только можно ку пить оригинальные вещицы, но и по смотреть на работу стеклодува в нахо дящейся здесь же мастерской.

Поглядеть да и купить что нибудь с пылу, с жару. Ресторанчики на берегу предлага ют свое фирменное блюдо – обжарен ную до золотистой хрустящей короч ки рыбу ряпушку, которую здесь на зывают “муйка”. Жарят ее в ржаной муке – вкусно! Местные шанежки тоже пользуются большой популяр ностью, редкая яхта не пополнит здесь свои запасы. Гостей, прибывших сюда по воде, ждут три гостевые гавани: две к запа ду от пристани рынка, одна к востоку (под мостом). Все необходимое в на личии: топливная заправка, душ, сау на, туалет, стиральные машины, при ем отходов. Швартоваться можно ла гом, на буй или в “гребенку” – выбирай, как удобнее. У причалов Пуумалы всегда стоят настоящие пароходы. Черные корпу са и дымовые трубы, высокие фальш борты, красные надстройки, прямые высокие штевни. На бортах – в каче стве кранцев – стволы сосен, на палу бах – поленицы дров. Местная дос топримечательность – пароход “S/S Wenno”, на котором можно отпра виться в круиз. Это место – одно из самых притя гательных на Сайме. Своеобразная ат мосфера жизни маленького городка у воды нравится многим. Особенно хо рошо здесь тем, кто ищет спокойного отдыха, с пролистыванием утренней газеты, тихими прогулками и наблю дением за неожиданно бурным тече нием жизни на гостеприимных прича лах Пуумалы.

капитан клуб

5/2009

109


капитанский àðõèâ

…Страданье есть способность тел, и человек есть испытатель боли. Но то ли свой ему неведом, то ли ее предел. Иосиф Бродский, “Разговор с небожителем”

Ìîé ëè÷íûé “Ìîáè Äèê” Â.Ãðåòîâ

110

капитан клуб

5/2009

Н

а письменном столе у де душки лежал зуб кашало та. В детстве своим видом он напоминал мне кита. Потом в доме появился альбом Року элла Кента. За листами цветных реп родукций шла графика. Под одними рисунками было написано: «Иллюст рации к “Моби Дику”», под другими: «Иллюстрации к “Декамерону”». “Де камерон” стоял в книжном шкафу. Скоро я понял, что самые интересные новеллы рассказываются под конец дня, и достаточно прочитать каждую десятую новеллу, чтобы составить представление о книге. Правда, с го дами нашлось еще несколько забав ных новелл, но я так до сих пор и не прочитал книгу как положено, от кор ки до корки, и вряд ли уже прочитаю… Потом родители взяли меня в гос ти. На стеллажах среди одинаковых книжных корешков “Библиотеки Все мирной Литературы” я увидел назва ние “Моби Дик” и задохнулся от вос торга, потому что на обложке был зна комый рисунок: человек в наглухо застегнутом бушлате, ухватившись рукой за ванты, тяжелым взглядом смотрит в морскую даль. Полистав книгу, я поставил ее на полку – про сить “взять почитать” было неудобно. Но детское отчаяние не осталось неза меченным. Когда мы уходили, радуш ный хозяин протянул мне том “БВЛ” и, слегка смутившись, сказал: “Только недолго и аккуратно”. На улице лежал снег, чернели дере вья, тусклой зеленью отсвечивал иса акиевский купол. В руках, вместо ков рового саквояжа, я держал заверну тый в газету таинственный роман

Германа Мелвилла. Чтение еще не на чалось, плавание – начиналось. Василий Розанов писал: “Всякая книга должна быть прочитана, а иная и понюхана”. “Моби Дик” пахнет не типографской краской и не пожелтев шими печатными страницами, а креп кой морской солью. Книга переполне на океаном. Как взять в руки, не рас плескав? Герман Мелвилл провел бурную морскую молодость, ходил матросом на “Св. Лаврентии”, служил на воен ном фрегате “Соединенные Штаты”, был гарпунером на “Люси Энн”. В 1840 г., во время плавания на кито бойце “Акушнет”, он познакомился с юнгой Уильямом Г. Чейсом и прочи тал “Повесть о гибели китобойного судна “Эссекс”, написанную в 1821 г. его отцом, Оуэном Чейсом. Сегодня эта история в “морском краеведении” США изучена доско нально. Судьбе “Эссекса” посвящено несколько книг, десяток статей. В 1984 г. “Исторической Ассоциацией Нантакета” была опубликована най денная на чердаке дома записная книжка юнги Томаса Никерсона. Ни одна рецензия, начиная с самых ран них, ни одно предисловие к “Моби Дику” не обходится без упоминаний о китобойце “Эссекс”. В начале августа 1819 г. 26 метро вый китобойный корабль “Эссекс” во доизмещением 238 т готовился к вы ходу в море. На борт поднимали запа сы продуктов, грузили пустые бочки для китового жира. Ни владельцы ко рабля, ни капитан Джордж Поллард, ни записавшиеся в рейс моряки не по


êàïèòàíñêèéархив дозревали, какие испытания выпадут на их долю. 12 августа “Эссекс” вышел от о.Нантакет курсом на м.Горн. Киты в пути попадались нередко, и, когда “Эссекс” дошел до Галапагосских о вов, команда успела натопить 700 бочек жира. Дальше, к западу, прости рались “китовые пастбища” экватори альных вод. 20 ноября 1820 г. в 08.00 дозорный заметил фонтан на горизонте; на воду спустили вельботы… Рассказ Оуэна Чейса начинается там, где оканчива ется “Моби Дик”: во время охоты на стадо кашалотов разъяренный самец, не обращая внимания на лодки, атако вал корабль. “Эссекс” выдержал пер вый удар, но кашалот развернулся и вновь пошел на таран. Корабль полу чил пробоину в дубовой обшивке но совой части по левому борту. “Коман да вельбота обернулась. “Корабль! Где корабль?” Сквозь мглистую, злове щую пелену они увидели призрак суд на; одни только мачты поднимались еще над водою… Потом воронка сгла дилась; и вот уже бесконечный саван моря снова колыхался кругом…” Нападение кашалота на китобой ное судно отмечалось не раз. В 1836 г. кашалот протаранил “Лидию” из Нан такета. В 1850 г. атаке подвергся кито боец “Покахонтас”. В 1851 г. кашалот потопил в Тихом океане китобойное судно “Энн Александр”. Нападение на “Эссекс” было первым в этом ряду, не считая случая с кораблем “Юнион”, который в 1807 г. налетел ночью на кита и пошел ко дну. “Список нападе ний китов на китобойные суда”, опуб ликованный в 1974 г., занимает 14 страниц. И это без учета разбитых вельботов с канувшими в бездну чело веческими жизнями. На кладбище Нантакета не много могил, все боль ше – памятные плиты. Команда “Эссекса” – 21 человек – оказалась на трех вельботах посереди не Тихого океана, успев спасти с ко рабля навигационные приборы, скуд ный запас сухарей, воды и… гвоздей. До Галапагосских о вов было 2000 миль против течения и ветров, до Га вайских – 2500 миль. В 1200 милях к западу лежали Маркизские о ва. Ка питан Поллард вел шлюпки на юг: мо рякам предстояло пройти до 26° ю.ш. и свернуть к берегам Чили или Перу. “Ошибка! – написал Мелвилл на

полях повести О.Чейса. – Надо было брать курс на Таити, но они решились на переход в несколько тысяч миль, лишь бы не оказаться среди дикарей!” Впрочем, на решение капитана по влиял не столько страх перед канни балами, сколько профессиональный навык. Если для торгового моряка океан – это дорога, по которой пере возят грузы от порта до порта, то для китобоя море – привычный простор охотничьих угодий, “лес и степь”. На исходе второго месяца плава ния, когда стало ясно, что о.Пасхи ос тался к северу, было принято решение не хоронить очередного покойника, а… съесть его. В 1811 г. бриг “Полли” на пути из Бостона на Карибы попал в шторм, потерял мачты и 6 месяцев дрейфовал в Атлантике. Запасы продовольствия кончились, голод косил людей. Ос тавшиеся в живых потрошили мерт вецов, насаживали куски мяса на крю ки и ловили акул. По иронии судьбы моряки с “Эссекса”, испугавшиеся по линезийских людоедов, оказались пе ред чудовищным выбором: погибнуть всем или заплатить за собственное спасение чужой жизнью. В команде было 6 негров. Политкорректные ис торики будут доказывать, что “афро американцы” не могли вынести тягот перехода! Впрочем, мы так и не узна ем, сколько аболиционистов было среди “белых” моряков. Когда негров не стало, в шлюпке Полларда бросили жребий. Он выпал на племянника ка питана. Его убили и съели. 18 февраля 1821 г. старшего по мощника Чейса, матроса Лоуренса и юнгу Никерсона спас английский ко рабль “Индиан”, направлявшийся в Вальпараисо. 23 февраля с китобойца “Дофин” заметили вельбот в океане. В лодке сидели два человека, обо жженных солнцем, в просоленных выбеленных бушлатах. Они высасы вали мозг из костей, которыми было усыпано дно вельбота, и не обратили внимания на корабль. Это были капи тан Поллард и матрос Рамсделл. Они пробыли в океане 94 дня. Удивительно, но все пережившие катастрофу “Эссекса” вновь отправи лись в море. Поллард принял команду над кораблем “Ту Бразерз” и потерпел кораблекрушение у Гавайских о вов. Среди спасенных моряков был Томас Никерсон! Вернувшись в Нантакет,

Поллард нашел работу ночного сторо жа. Оуэн Чейс стал капитаном на ки тобойце “Уинслоу”. Его мучили го ловные боли – память не отпускала. Он начал прятать еду в доме и сошел с ума. На Мелвилла эта история оказала сильное впечатление. Спустя 10 лет он начал работать над книгой. Роман вышел в Англии 18 октября 1851 г. под названием “Кит”. Издатель Бент ли напечатал 500 экземпляров и про дал набор американскому издатель ству “Харпер и Ко”. В США книга по явилась 14 ноября того же года под названием “Моби Дик, или Кит” с ав торскими исправлениями. В 1988 г. в США усилиями сотрудников “Ассо циации современного языка” был со ставлен сводный текст романа, с уче том всех разночтений. Книга расходилась плохо. “Я про клят долларом, – писал Мелвилл, – и дьявол злобно усмехается, загляды капитан клуб

5/2009

111


капитанский àðõèâ Признание придет поздно. Воз рождение интереса к писателю нач нется с работы Р.Уивера “Герман Мел вилл: моряк и мистик” (1921 г.). Вско ре “Моби Дик” станут считать высшим достижением американской литературы XIX в. Слово “moby” вой дет в английские словари как “что то непомерно большое, огромное”. В Нью Йорке откроют кофейни “Старбек”, названные по имени героя романа. В Нью Бедфордской церкви священник станет читать проповеди “Об Ионе и ките”. В Голливуде роман несколько раз экранизируют, а объем критических печатных листов во мно го раз превысит размер самой книги.

вая в дверной проем”. Он напишет еще несколько “неудачных” книг, за 30 лет не издаст ни строчки, поступит на работу в нью йоркскую таможню и станет навещать ночного сторожа Полларда в Нантакете. О чем они го ворили, прогуливаясь по песчаному взморью? О судьбе? О невнятном узоре причин или о том, что “причин на свете нет, есть только следствия и люди – жертвы следствий?” О том, что, когда “Эссекс” готовился к выхо ду в море, в Нью Йорке родился писа тель, который из факта гибели кораб ля создаст метафору гибели цивили зации? Кто знает… Первые критики восприняли “Моби Дик” как морской роман, нарав не с книгами Джозефа Харта “Мириам Коффин – китобой” или “Зарисовками о китобойном рейсе” Росса Брауна. В “Кембриджской истории литературы” Мелвилл упоминался в разделе “путе шественников и мореплавателей”.

112

капитан клуб

5/2009

Мелвилл как то обмолвился: “Я создал самую нечестивую книгу на свете и чувствую себя как безгрешный агнец”. Он верил в магию слов, верил, что реальность старается копировать воображение, но, если автор не знает, “как слово наше отзовется”, что гово рить о чужих словах, из полифонии которых соткан окружающий мир? Человека теснит хаос темных, непод властных разуму сил, а по ту сторону “принципа реальности” нет ничего, кроме холода и гнетущей пустоты. В этой мрачной картине одни кри тики видели исследование фанатиз ма, антиутопию, “предчувствие граж данской войны”, фаллический сим вол. Другие уделяли повышенное внимание отношениям героя рас сказчика с гарпунером. Как будто нельзя провести ночь в кровати с гар пунером в гостинице “Китовый Фон тан” без того, чтобы какой нибудь литературный эксперт не заглянул под лоскутное одеяло! И все это го ворилось об одном и том же романе, в котором безумный капитан Ахав по гиб сам и погубил всех соратников, кроме одного, который поведал нам о гибели корабля. Здесь мы подходим к еще одной трактовке “Моби Дика” – к чтению и письму. Роман начинается с выписок, сделанных помощником учителя клас сической гимназии, и продолжается эпиграфами, собранными младшим помощником библиотекаря. Мелвилл называет их “извлечениями”. Эти из влечения, предваряющие текст, кажут ся бесконечными – от Библии… до Дарвина. Это своеобразный костяк ро мана, “китовый скелет”, которому суж

дено обрасти литературной плотью. С другой стороны, это море книг, в ко торое с первой страницы попадает чи татель. Мелвилл был незаурядным чи тателем, при этом, как заметил поэт Ч.Олсон, он “читал, чтобы писать”. Скрытых и явных цитат в “Моби Дике” – множество. В главе “О китах” Мелвилл не только ссылается на Пли ния, Кювье, Скорсби, Дж.Росса, Лин нея и других, но и китов делит “на три книги, с подразделением на главы”, в зависимости от размера тома – “фолио, октаво”… Все эти киты, вернее, все эти книги плавают в море книг, а един ственный уцелевший персонаж явля ется тем идеальным читателем, кото рый, читая (“читать, чтобы писать!”), записывает историю собственного спа сения. От всех этих сложностей отече ственная критика нас берегла, но в се редине прошлого века выяснилось, что в США живет и работает художник Рокуэлл Кент, сторонник реализма и яростный друг Советского Союза. После выставок в Москве альбомы и книги Р.Кента начали печатать в СССР, а поскольку в 1930 г. в чикагс ком издательстве “Лейксайд Пресс” вышел трехтомный “Моби Дик”, для которого Р.Кент создал 300 рисунков тушью, вопрос об издании романа на русском языке встал ребром. “Моби Дик” вышел у нас на рус ском языке в 1961 г. (“Географгиз”, 7000 экз.) в замечательном переводе И.Бернштейн и затем неоднократно переиздавался. Роман даже появился в пересказе для школьников – в сильно урезанном виде (“Детская литерату ра”, Л., 1968), вновь превратившись в рассказ об отважных моряках, в морс кой роман. Круг замкнулся. В оформлении статьи использованы ил люстрации Рокуэлла Кента к роману “Моби Дик”.



капитанский àðõèâ

Ëèíåéíûé êîðàáëü “Ãàíãóò” – îäèí èç ÷åòûðåõ áàëòèéñêèõ äðåäíîóòîâ, êîòîðûì òàê è íå äîâåëîñü âñòðåòèòüñÿ â áîþ ñ ãåðìàíñêèì ôëîòîì. 1915 ã.

Ëåîíèä Àìèðõàíîâ

Мифы Валентина Пикуля “А теперь главное, – сказал Артень ев, – только не болтай другим… Це рель с нашими батареями выползает прямо в Ирбены. Ты видишь – здесь на воде густая штриховка. Это мин ные поля. Кусок моря перед ними ум ный Эссен велел оставить незамини рованным. Образовался маневренный мешок для развертывания наших ко раблей от Аренсбурга. Мины, мины, мины… десять тысяч мин! И все это пространство простреливается нами с Цереля. Мы с тобою, Скалкин, по сути дела бережем не только Ирбены и Рижский залив – от нас зависит судьба Моонзунда. Не люблю произ носить высоких слов, но это справед ливо, что от стойкости нашего Цереля зависит сейчас судьба русской рево люции…” Этот монолог над картой произно сит герой романа В.С.Пикуля “Моон зунд” Сергей Артеньев. Один из персонажей замечатель ной пьесы Евгения Шварца “Обыкно венное чудо” говорит: “Если хочешь

114

капитан клуб

5/2009

указать на недостатки, сначала похва ли”. Руководствуясь этим принципом, должен сказать, что романы Пикуля “Океанский патруль” и особенно “Мо онзунд” произвели на меня сильней шее впечатление. Захватывающий сюжет – борьба за Петроград, благо родные герои и то, что классик круто го кинодетектива Хичкок называл “suspense” – беспокойство, подвешен ное состояние. Роман хроника “Мо онзунд” наполнен этим беспокой ством… Народ зачитывался! Однако сейчас, по прошествии тридцати с лишним лет, возможно более крити ческое отношение к этой книге.

В приведенной в начале цитате главный герой романа Артеньев (его прототип Николай Бартенев действи тельно командовал батарей №43 на м.Церель) рассказывает Скалкину (был на Цереле, растворенный, как щепотка соли в кастрюле щей, предсе датель комитета Савкин) о том, что путь германского флота через Ирбен ский и Моонзундский проливы лежит к Петрограду. При этом Артеньев (простите, Пикуль) упускает из виду прямой путь непосредственно через горло Финского залива. Прямой и бе зопасный до Центральной позиции Морской крепости Императора Петра Великого…

Мыс Церель – южная точка о.Эзель (Сааремаа). Здесь к началу 1917 г. была построена 4 орудийная 12 дюймовая батарея, имевшая главной задачей защиту минных полей, густо набросанных в Ирбенском проливе, отделявшем Эзель от материка. Аренсбург (Курессааре, Кинги сепп) – город на юго восточном побережье о.Эзель.

С началом строительства новой столицы Петр I много времени уделял ее безопасности. Для этой цели строи лась Кронштадтская крепость. И пос ле Петра одной из главных забот была защита Петербурга именно с моря. Стоило обостриться отношениям с Европой, как Кронштадт срочно под вергали очередному усилению. К се


êàïèòàíñêèéархив

Ãëàâíûé êàëèáð íàøèõ ëèíêîðîâ ñîñòàâëÿëè 3-îðóäèéíûå 12-äþéìîâûå áàøåííûå óñòàíîâêè. Íà ñíèìêå îäíà èç òàêèõ óñòàíîâîê â öåõå Ïåòðîãðàäñêîãî Ìåòàëëè÷åñêîãî çàâîäà. Áåðåãîâûå óñòàíîâêè ïðîåêòèðîâàëèñü íà îñíîâå êîðàáåëüíûõ

редине XIX в., то есть к началу Крым ской (Восточной) войны укрепления Кронштадта представляли собой весьма грозную силу. Соединенный англо французский флот не решился их атаковать, ограничившись “демон страцией”. Впрочем, существует мне ние, что в планы союзников атака Кронштадта и, следовательно, Петер бурга не входила. Главной задачей была удержать часть вооруженных сил России здесь, на Балтике, не до пустив усиления их на Черном море. Свеаборг и Бомарзунд выглядели со вершенно беспомощными, поэтому союзники позволили себе “порез виться”. Однако российское правительство всерьез рассматривало возможность атаки Петербурга, и в качестве одной из защитных мер предполагалось, как и в Севастополе, затопление части ус таревших судов на фарватере. В 1863 г. разразилось очередное восстание в Польше. В ответ на дей ствия русской армии, жестоко усми рявшей восставших, Англия, искав шая любой повод для “санкций”, при грозила России войной. В этот период

в Америке и Англии началось бурное строительство броненосных канонер ских лодок. Политика политикой, но Англия строила их и для России и, в принципе, могла выполнить заказ “выходцев” – так иногда в Петербурге называли польских повстанцев. По сообщениям, которые отправлялись из Лондона в Морское министерство, “выходцы” собирались приобрести броненосную лодку именно для атаки Петербурга. Возможно, эти сведения склонили чашу весов в сторону обо роны побережья с помощью броне носных судов. Неприятельские вымпелы ожида лись на Балтике и в 1885 г. во время так называемого “афганского” кризиса. Русско японская война стала опре деленным рубежом в развитии флота и фортификации не только в России. Англия начала строить “Дредноут”, а военные инженеры пришли к выводу о необходимости выносить передовые форты как можно дальше от центра крепости. Совершенствованию Крон штадтской крепости наконец то было уделено самое пристальное внимание. Буквально из под воды выросли фор

ты северного фарватера “Обручев” и “Тотлебен” с 6 и 10 дюймовыми ору диями, а уже в 1909 г. принимается решение о создании береговых фор тов с новейшими 12 дюймовыми пушками. Форты выносятся к дерев не Инонкюля на северном берегу Финского залива и к Красной Горке – на южном. Одновременно рассматри вается вариант строительства форта на Толбухинской отмели... В 1915 г. на фортах “Красная Гор ка” (“Алексеевский”) и “Ино” (“Нико лаевский”) в строй вступили 2 ору дийные 12 дюймовые береговые ба шенные установки (по две на каждом из фортов), которые элементарно ста вили флот противника “в два огня”. Кроме того, на фортах имелись по че тыре 12 дюймовые пушки в открытых установках и еще масса самого совре менного вооружения, в том числе и по сухопутному обводу, что делало эти форты мощными крепостями. Флот противника, попытайся он прорвать ся к Кронштадту, получал бы такое мощное артиллерийское противодей ствие с обоих берегов, что шансы ата кующих на успех сводились к нулю. капитан клуб

5/2009

115


капитанский àðõèâ

Ãåðìàíñêèé ëèíåéíûé êðåéñåð “Ìîëüòêå” – äîñòîéíûé ïðîòèâíèê ðîññèéñêèõ äðåäíîóòîâ. Íî â âîñòî÷íîé ÷àñòè Áàëòèêè îí ïîÿâèëñÿ ëèøü â ñîñòàâå àðìàäû, çàäåéñòâîâàííîé â îïåðàöèè “Àëüáèîí”

Так и хочется вспомнить “Трех муш кетеров”: “Господа! Вы ввязываетесь в скверную историю и будете изрешече ны пулями!” Но этого русскому правительству показалось мало. Кронштадт был не самым лучшим местом для базирова ния флота. Еще Петр Великий отмечал раннее замерзание и постоянное засо рение фарватеров песком, наносимым Невой. В поисках более удобной базы Петр сначала остановился на Ревеле (Таллинн), затем на Рогервике (Роге вик, позднее Балтийский порт; еще позднее экономные эстонцы из двух слов сделали одно – Палдиски). Но работы здесь продвигались вяло, и лишь в 1880 х гг. с созданием броне носного флота поиски нового порта ак тивизировались. Вариантов было не сколько: Либава (Лиепая), Гельсинг форс (Хельсинки) и даже Моонзундс кий архипелаг. Одновременно оцени валась возможность создания в этих местах оборонительной позиции. На одном из совещаний, посвященном бе реговой обороне, прозвучала весьма характерная фраза. “Считая наиболее могущественным из наших вероятных противников на Финском заливе гер

116

капитан клуб

5/2009

манский флот, силы которого столь ве лики, что создание равносильного флота для нас может быть достигнуто в весьма отдаленном будущем, мы обя заны избрать на Финском заливе та кую позицию, которая при надлежа щем ее укреплении уравновесила бы те наши слабейшие силы, создание коих кажется доступным состоянию госу дарственных финансов”. Для такой позиции рассматривали три варианта: меридиан острова Гог ланд, линию Нарген – Поркалауд, ли нию Гангэ – Оденсхольм. Останови лись на втором, названном сначала минно артиллерийской позицией, а затем Морской Крепостью Императо ра Петра Великого, и в 1909 г. здесь началось строительство первых бата рей. Всего в крепости предполагалось иметь 164 пушки, 16 гаубиц, 100 пуле метов, 300 прожекторов. Максималь ный калибр – 14 дюймов! Простран ство между берегами Финского зали ва в 35 км перекрывалось огнем батарей с юга и с севера – полностью. Добавим к этому минные поля и ка кой никакой, но все таки флот – с линкорами, эсминцами, подводными лодками, да еще с гидроавиацей… У противника было столько же шан

сов уцелеть, как у самоубийцы, сто ящего на железнодорожном полотне перед несущимся локомотивом, с петлей на шее и пистолетом у виска. Позиции береговой обороны Финского залива и места сосредото чения всех сил выбирались Морским и Военным ведомствами из предполо жения, что главным и единственным направлением наступления германс кого флота будет столица Российской империи. Другие варианты не рас сматривались! Возможность боевых действий в Або Оландском районе и в Моонзунде отвергалась категоричес ки. Флоту в 1907–1908 гг. ставилась задача “…всеми силами и средствами задержать на 12–14 дней продвиже ние противника вглубь Финского за лива и тем самым обеспечить мобили зацию и развертывание сухопутных войск для обороны столицы”. Суть за дачи не изменилась и с началом стро ительства нового флота: линкоров типа “Севастополь”, эскадренных ми ноносцев типа “Новик” и линейных крейсеров типа “Измаил”. Любопытно, что были люди, счи тавшие такое мнение ошибочным. Один из них писал: “Конечным объектом действий неприятеля, ко


êàïèòàíñêèéархив нечно, будет Санкт Петербург, но, ве роятно, цель не будет достигнута, так как, с одной стороны, требует гени ального предводителя и несметных сил, с другой – полной неспособности и даже предательства. Не задаваясь столь радикальной программой, Гер мания, вероятно, поведет наступление на захват Курляндии, Лифляндии и островов Эзель и Даго. Ближайшим объектом морских действий будет, ве роятно, Либава”. Поражает прозорливость этого че ловека, чье имя осталось неизвест ным. Первые же дни мировой войны по казали, сколь неправ был Морской генштаб, разрабатывая лишь один ва риант боевых действий. И дело, ви димо, не только в отсутствии широты мышления, но и в сложившихся с петровских времен представлениях о том, что наибольшая опасность гро зит столице именно с моря. А герман ский флот, закидав минами вход в Финский залив, ясно дал понять, что на море у него есть более серьезный противник – Англия. Прорываться через мясорубку Крепости Петра Ве ликого и фортов “Ино” и “Красная

Горка”? Нет. Мощь русской береговой обороны немцам была хорошо извест на. Операция “Альбион” по захвату Моонзундского архипелага была про ведена в октябре 1917 г. лишь для под держки наступления сухопутных сил. Нисколько не умаляя подвига Бар тенева и нескольких матросов, остав шихся верными присяге (а это уже подвиг!), надо сказать, что германс кий флот, пройдя в Рижский залив, выполнил поставленную задачу. Кур ляндское побережье перешло под кон троль германской армии, развернув шей наступление на Ревель. Отсюда вопрос: зависела ли судьба револю ции, то есть Петрограда, от Цереля? Любое большое сражение состоит из множества маленьких. Выигравший большее их число теоретически мог победить и в целом. Но германцы уди вительно легко овладели Моонзундс ким архипелагом, лишь флот смог оказать им сопротивление – не толь ко на море, но и на суше (вспомним “батальон смерти” П.О.Шишко). Но на Петроград германские корабли не пошли, и не потому, что геройски сра жались последние защитники Цереля и русские эсминцы в бою на Кассарс

ком плесе. А потому, что не было та кой задачи – погибать под огнем рус ской береговой артиллерии. Стремление военного противника уничтожить революцию в Петрогра де (революцию, которая помогла во евать Германии с Россией) путем зах вата российской столицы с моря – вот красная нить, проходящая через весь роман “Моонзунд”. Нет, не нить, а стержень, скрепляющий роман… Только, при всей высокой художе ственности романа и героизме его персонажей моряков, стержень этот оказался ложным, отчего “нанизан ные” на него эпизоды Первой миро вой войны на Балтике дают искажен ное изображение истории. Справедлив вопрос: для чего, соб ственно, автор писал эту статью? Только ли для того, чтобы еще раз на помнить: историю следует изучать не по художественным произведениям, а по документам? Не только. Хотелось бы сравнить некоторые фрагменты из романа “Моонзунд” с архивными до кументами, чтобы понять, как созда вались мифы Валентина Пикуля. Об этом – в следующем номере.

Íà ôîòî ñëåâà – Í.Ñ.Áàðòåíåâ – â 1917 ã. êîìàíäîâàë 43-é áàòàðååé íà ì.Öåðåëü; íà ôîòî ñïðàâà – îäíîîðóäèéíàÿ óñòàíîâêà íà ìàêñèìàëüíîì óãëå âîçâûøåíèÿ (12-äþéìîâàÿ îòêðûòàÿ óñòàíîâêà áàòàðåè ¹43 íà ì.Öåðåëü. 1917 ã.)

капитан клуб

5/2009

117


морской êëóá Из иллюминатора самолета Гам бург виделся окруженным аккуратны ми прямоугольниками ярко желтых рапсовых полей. Если прилетаешь в апреле, то обязательно застаешь чуд ное явление: цветение весенней приро ды, сказочное обилие тюльпанов и нарциссов, пышная сирень, столь при ятная русскому глазу. Гамбург, город побратим Петербур га, радовал свежими красками и удив лял своим благородным постоянством. Оно в элегантной строгости одежды горожан, в их сдержанном поведении, в пристрастиях, главное из которых – море. Каналы, озера, величественная Эльба столь любимы, что даже в про хладную погоду столики кафе на бере гах заняты. Как всегда, удивляет и за вораживает бурная водная жизнь с ее атрибутами: речными трамваями, па роходиками, яхтами, плоскими экс курсионными суденышками. Сюжет из истории мореплавания, даже если он не первого положения, рассказан ный газетой или представленный му зейной экспозицией, обречен стать со бытием для горожан, о котором они непременно захотят подробно узнать. Как и встарь, сегодняшние родители часто возят детей в порт посмотреть корабли и просто постоять у воды. Сотни тысяч людей съезжаются на ежегодный праздник Порта в мае. А глубокий темно синий цвет, цвет моря, здесь любят особенной любовью: люди старого закала называют этот цвет гамбургским. Надо ли говорить, что открытие в Гамбурге в июне 2008 г. Музея всемир ного мореплавания (МВМ) стало со бытием громадного значения? Прези дент Германии господин Хорст Келер

Ìóçåé

âñåìèðíîãî

118

капитан клуб

5/2009


ìîðñêîé клуб лично присутствовал при его откры тии. Конечно, МВМ не единственный музей Гамбурга, посвященный морс кой тематике. Существует целый ряд интересных музеев, рассказывающих о море: Музей порта, Музей гамбургс кой истории, музей парусник “Рикмер Рикмерс” и другие. Но с появлением МВМ Германия обрела музей, ставший в один ряд с крупнейшими морскими собраниями мира. У этого музея особая история. Ра нее его коллекции принадлежали про фессору Петеру Тамму и располага лись в старинном особняке на берегу Эльбы, где в 1991 г. им же был основан научный институт мореплавания и морской истории. Институт мгновен но стал достопримечательностью горо да. Собрание Тамма считалось круп

нейшим в мире частным собранием предметов, связанных с морской исто рией. Институт был закрытым, но мно гочисленные любители маринистики легко договаривались о посещении. Петер Тамм, оставивший основную ра боту руководителя крупнейшего изда тельства и полностью посвятивший себя заботам института, часто сам встречал гостей и показывал им дей ствительно уникальные вещи. В год число посетителей доходило до 30 тысяч. Коллекция быстро росла, и не только благодаря тщательно про думанным приобретениям. Многие владельцы небольших морских семей ных собраний охотно передавали их Тамму, желая сохранить в целостном виде. Правда, далеко не всегда наслед ники разделяют интерес к морю и ма

ринистике, и владельцы подчас опаса ются, что коллекции будут распрода ны. Институт Тамма предоставлял свои экспонаты для различных выставок, одна из которых – «Экспедиция “Тита ник”» – собрала более миллиона посе тителей. Совместно с дирекцией выставоч ного комплекса “Hamburg Messe” Тамм инициировал проект “Art maritime”. На ежегодной ярмарке “hanseboot” он по казывал выставку маринистики, каж дый раз посвящая ее морской истории той или иной страны. Тамм привлекал лучшие музеи мира, и его выставки всегда становились событием для Гам бурга. В 1990 е гг. в сотрудничестве с Центральным Военно морским музе ем, Артиллерийским музеем, Русским

ìîðåïëàâàíèÿ

Òàòüÿíà Ñåðãååâà

капитан клуб

5/2009

119


морской êëóá

120

капитан клуб

5/2009


ìîðñêîé клуб

музеем и Государственным Эрмита жем он провел две выставки, посвя щенные истории российского флота. Прекрасные каталоги выставок цикла “Art maritime”, которые выпускал ин ститут Тамма, были и остаются цен нейшим материалом для художников и любителей маринистики. Постепенно становилось понятно, что коллекция Петера Тамма должна стать общедоступной, ведь по своей значимости она переросла рамки част ного собрания и люди остро нужда лись в ней. В 2004 г. Тамм принимает решение о передаче коллекции благо творительному фонду своего имени. Начались организационные хлопоты по созданию нового морского музея. Городские власти и первый бурго мистр Оле фон Бойст, поддерживав шие все культурные начинания Тамма, предложили для музея прекрасное ис торическое здание бывшего берегово го пакгауза рядом с Эльбой. Построен ный в неоготическом стиле 10 этаж ный пакгауз считают самым старым зданием в живописной портово склад ской части города, в этом средоточии контор, складов, таможенных офисов и страховых обществ. Сегодня эта

часть города, в основном застроенная в кирпиче на рубеже XIX–XX вв. и пе ресеченная каналами, активно и бе режно реконструируется. Пакгауз, которому суждено было стать музеем, более века использовали для хранения кофе и чая, пряностей и персидских ковров. Для его внутрен ней реконструкции и тщательного ре монта город выделил 30 млн евро, и к концу 2006 г. здание было полностью готово. Переезд коллекции из института в новое здание потребовал времени. Нужны были точное планирование, высочайшая собранность и передовые логистические технологии. Зигфрид Редекер, доверенное лицо фирмы “Schenker”, которой была поручена организация переезда, отметил, что только для оснащения каждого пред мета чипом, а каждой единицы хране ния – подробной и тщательной описью содержимого, и для последующей под готовки к отправке потребовалось 4 года. Некоторые крупные модели ко раблей и две небольшие подводные лодки длиной 12 м были особенно трудны для транспортировки. И хотя

Íà 16000 ì 2 âûñòàâî÷íûõ ïëîùàäåé ïðåäñòîÿëî ïðèíÿòü: • 1000 áîëüøèõ ìîäåëåé êîðàáëåé; • 36000 ìèíèàòþðíûõ ìîäåëåé â ìàñøòàáå 1:1250; • 36 óíèêàëüíûõ êîñòÿíûõ ìîäåëåé; • 5000 ïðîèçâåäåíèé æèâîïèñè è ãðàôèêè; • 50000 ÷åðòåæåé; • 120000 êíèã; • 2000 ôèëüìîâ; • 500000 ôîòîãðàôèé; • 15000 êîðàáåëüíûõ ìåíþ; • íàâèãàöèîííûå è ìîðñêèå ïðèáîðû; • ìíîæåñòâî ïðåäìåòîâ ìîðñêîé óíèôîðìû, îðäåíîâ è ìåäàëåé, çíàêîâ îòëè÷èÿ, îðóæèå; • ïðåäìåòû äåêîðàòèâíî−ïðèêëàä− íîãî èñêóññòâà, ôàðôîð; • äîêóìåíòû, àâòîãðàôû.

Ýêñïåðòû ñ÷èòàþò, ÷òî ñòîèìîñòü êîëëåêöèè ïðåâîñõîäèò 100 ìëí åâðî.

капитан клуб

5/2009

121


морской êëóá

между институтом и музейным зда нием всего 10 км, на их преодоление потребовались несколько лет труда и огромное эмоциональное напряже ние. Тамм сравнил время расстава ния с коллекцией, переходившей в ранг музея, с процессом перерезания пуповины. И все же на фотографиях этого вре мени Тамм стоически спокоен. Эле гантный человек с выразительным ли цом, в прекрасно сшитом темно синем костюме, с сигарой “Monte Christo” (его любимые сигары) в красивой крупной руке… Его неспешная тихая речь контрастирует с остротой и серь езностью суждений. Хотя Тамм боль ше не является владельцем коллекции, забот меньше не стало. После откры тия МВМ не имеет дотаций от города и должен обеспечивать себя сам. Так и происходит, при действенной поддер жке клуба друзей музея – организа ции, получающей благотворительные взносы для музея от различных фирм и частных лиц.

122

капитан клуб

5/2009

Заместитель директора ГМП “Иса акиевский собор” Евгений Николае вич Корчагин, в прошлом начальник Центрального Военно морского му зея, бывал в институте Тамма и подго товил с ним несколько совместных проектов. Вот что он рассказывает о Тамме: “Этот обаятельный человек, имею щий огромный круг связей и возмож ностей, стремился увековечить дости жения человечества и Германии через предметы, историю которых он знал досконально. Он, конечно, настоящий государственник. Показывая жезлы гросс адмиралов, он отмечал, что их давали не за некую деятельность или выслугу лет, а за профессионализм, умение руководить большими воен ными соединениями и грамотно при нимать решения”. Петер Тамм родился в Гамбурге в 1928 г. На протяжении многих лет он был председателем правления круп нейшего издательства “Axel Springer AG”, которое выпускает уважаемые в

Германии газеты “Bild”, “Die Welt”, “Hamburger Abendblatt”. Именно в “Hamburger Abendblatt” сразу после войны он начал свою профессиональ ную деятельность, став корреспон дентом по судоходству. История мореплавания интересует его с юных лет, чему способствовали семейные традиции и частые прогул ки с отцом в порт. В трудное послево енное время в разбитой и нищей Гер мании люди торопились начать но вую жизнь, забыть страшное время нацизма. Тамм начинает собирать то, что людям казалось в ту пору ненуж ным: морские карты, фотографии, книги, предметы искусства, морские раритеты. Ему хотелось удержать от исчезновения, спасти эти фрагменты истории. Он уже тогда понимал их значимость. Постепенно сформировалась и фи лософия Тамма собирателя. Он фор мулирует ее просто: “Корабль – это носитель мировой истории. Без него ничего бы не было”. И действительно,


ìîðñêîé клуб

в истории мореплавания отмечены главные вехи развития человечества: географические открытия и освоение новых земель, войны и создание но вых государств, научные исследова ния и великие переселения народов. В 1950 е гг. в качестве специально го корреспондента Тамм совершает дальние рискованные морские путе шествия. Был он и в Сибири, пройдя на немецком торговом судне “Bellatrix” через Мурманск по нашим северным морям до устья Енисея, а затем и до порта Игарка. Он понял на собственном опыте, что люди могут противостоять морской стихии толь ко сообща, ведь на борту не может быть “я” – только “мы”. Море может быть моральным врачевателем, оно избавляет людей от зависти, эгоизма, мании величия. Море объединяет лю дей, и, ступив на борт судна, человек уже полностью открыт миру. Поэтому, считает Тамм, морской музей может быть только интернациональным, ему чужда узконациональная концепция.

Новый музей представляет все об ласти знания и прогресса, можно гово рить о полновесном охвате всех облас тей человеческой деятельности через призму истории мореплавания. На каждом из 10 этажей (здесь их называ ют палубами) развернут один большой раздел, дополненный сопутствующи ми темами. Вот разделы музея, они же – важнейшие этапы становления мо реплавания (по Петеру Тамму): • навигация и коммуникации; • парусные суда; • судостроение; • служба на борту; • война и мир; • торговые и пассажирские суда; • морские исследования; • искусство морского пейзажа и ху дожественные раритеты; • исторические модели судов раз ных эпох. Внутри каждого раздела существу ет строгая хронология и господствует беспристрастный глаз историка. Мо

реплавание всегда было связано с вла стью, с установлением мирового гос подства, политического и военного влияния, с формированием рынка. Со бытия рассматриваются в соответ ствии с девизом Тамма: “Правда обя зывает”. Правда – тот ключ, который помогает оценить историю мореплава ния, неотделимую от истории челове чества. Контр адмирал в отставке Кирилл Алексеевич Тулин, ныне заведующий сектором Центрального Военно морс кого музея, вспоминает: “Петер Тамм оказал мне честь и показал музей неза долго до открытия. Я узнал, что Тамм лично руководил созданием экспози ции. В основе музея не только собран ные им экспонаты, но и его идеи, его видение истории развития мирового флота, его знания. Он построил экспо зицию так, что посетитель музея пони мает, как зарождалось кораблестрое ние. Этапы его становления он показал через модели лучших кораблей разных стран”. капитан клуб

5/2009

123


морской êëóá

Тамм считает, что все корабли, воен ные, исследовательские или рыболов ные, имеют общую проблему. Она зак лючена в преодолении водной стихии, и при этом неважно, находятся на бор ту пушки или сети для ловли рыбы. Музей спланирован таким образом, что знакомство с огромной экспозици ей проходит комфортно для посетите лей. Архитектором музея Миряной Маркович предусмотрены свободные пространства между этажами и созда ны возможности для удобных перехо дов внутри здания по пандусам и ко ротким лестницам. Можно, рассматри вая экспонаты, незаметно для себя подняться на 10 ю палубу и не почув ствовать усталости. В одном из свободных пространств на тонких тросах висит самый боль шой экспонат музея – модель парусни ка “Wappen von Hamburg” в масштабе 1:16 (длина 4,3 м). Позади него распо ложена огромная копия картины Йо ханнеса Хольста “Тяжелые воды Ат лантики”. Кажется, что модель парит в воздухе на фоне сурового моря. И та ких интересных экспозиционных при

124

капитан клуб

5/2009

емов в музее немало. Он хорошо про думан, и хотя экспонатов очень много, их развеска и расстановка не кажутся тесными и плотными. Пустоты допус каются, и это весьма важно при показе особо ценных предметов. Они выгля дят значительнее, когда вокруг них свободно и можно неспешно их раз глядеть. В разделе, рассказывающем об ис следованиях морских глубин, есть по мещение, погруженное в темноту. Вид ны лишь слабые контуры материков. Слышатся звуки глубины, звуки де формации корпуса подводного аппара та, сжимаемого давлением толщи воды. Создается иллюзия пребывания на ог ромной глубине, формируется тревож ное чувство, привычное для подводни ков и исследователей глубин. Приглушенный звук помогает пол нее почувствовать драматизм событий, о которых рассказывается на этаже па лубе “Война и мир”: на плазменных па нелях беззвучно перечисляются морс кие битвы Второй мировой войны, а старенькое радио негромко передает сообщение о капитуляции и речи лиде

ров стран антигитлеровской коалиции. Рядом расположена мемориальная доска, называющая потери всех стран за годы войны. Девизом раздела стали слова французского поэта Жана Кок то: “Глаза умерших закрывают береж но, и так же бережно следует открыть глаза живущих”. Картины на палубе морского искус ства представлены в небольших выго родках, особенно удобных для малых и средних форматов, которые преобла дают в коллекции. Посетитель может спокойно постоять у понравившейся картины, не мешая остальным. Неяр кое освещение здесь очень уместно и способствует длительному восприя тию. Тамм сумел собрать работы луч ших маринистов за пять столетий су ществования этого жанра. Голландцы Я.Поцеллиус, В.Ван дер Вельде, А.Шторк, французы Ж.Верне и масте ра творческой династии Ру, англичане Конди, М.Даусон и Д.Гарднер, великие немецкие маринисты А.Ахенбах, В.Штевер, К.Зальцман, К.Берген, дат чане братья Мельби и К.Соренсен ши роко представлены в музее.


ìîðñêîé клуб Подлинными раритетами являются модели кораблей XVIII в., равно как и большие янтарные модели кораблей XVII в., выполненные кенигсбергским мастером Альфредом Шлегге. Яркий свет в витринах подчеркивает их кра соту, усиливая блеск тщательно отпо лированного янтаря. Особенный интерес вызывают ред чайшие костяные модели, сработан ные наполеоновскими моряками в анг лийских плавучих тюрьмах на рубеже XVIII–XIX вв. Военнопленные нахо дились в нечеловеческих условиях, и выполнение этих моделей из коровьей кости давало шанс на получение до полнительной порции еды. Известно, что было изготовлено около 300 моде лей, в музее же их больше тридцати. Рядом с ними воссоздана тюремная ка мера мастерская. В ней невозможно встать в полный рост: несколько мас теров из числа военнопленных работа ли с костью сидя, выполняя каждый свою операцию. Часто такие модели заказывали английские капитаны. Предметом особой гордости Петера Тамма является коллекция моделей на самой верхней и светлой палубе музея. Ценность ее в том, что более 30 тысяч моделей судов разных эпох, от антич ности до наших дней, выполнены в од ном масштабе – 1:1250. Это произво дит ошеломляющее впечатление. Можно сравнить разные типы кораб лей, прочувствовать, сколько их было построено за историю мореплавания. Становятся понятными и размах ми рового мореплавания, и то, какое мес то занимает корабль как явление в ис тории цивилизации. Недавно наш журнал сообщал об от крытии большого морского комплекса “Wellamo” в финском городе Котка. Те перь можно порадоваться и за жителей Гамбурга, где открылся и успешно рабо тает великолепный морской музей на берегу Эльбы. Старый пакгауз, в кото ром расположен музей, как и раньше, отражается в водах каналов, в любое время года здесь свежо и ветрено. Но к нему больше не подходят баржи с гру зом, здесь не скрипят блоки лебедок, поднимавшие тюки на этажи. Сюда спе шат люди, неравнодушные к морю, к истории мореплавания. МВМ уже стал музеем мирового значения. Профессор Петер Тамм показал миру пример под вижничества и создал для людей па мятник морской истории мира.

Èç âîïðîñîâ ïðîôåññîðó Ïåòåðó Òàììó: – Был ли в довоенной Германии большой морской музей? – Да, был. Это знаменитый музей океанологии в Берлине, известный еще в кайзеровское время. Его раз бомбили во время войны, а экспона ты раздали в другие музеи. – Расскажите, пожалуйста, о русских предметах в коллекции. – Русская история представлена во всех разделах музея. Впрочем, как и истории других стран. Я показы ваю модель яхты Петра I, историю “Потемкина” через фильм Эйзенш тейна, модель крейсера “Аскольд”, построенного в Киле, русскую морс кую униформу, ордена, документы, картины Айвазовского... – Можете ли вы назвать люби мого художника и любимую книгу о путешествиях? – Не одно, а более двух десятков имен. Трудно выделить кого то одного. Морская живопись – это огром ная часть истории искусства, и целые поколения художников через карти ны показывают все этапы развития мореплавания. Художники часто были свидетелями морских событий и, находясь на борту, фиксировали все происходившее с кораблем. Есть

картины, через которые можно изу чать историю лучше, чем по книгам. Стоит отметить, что добрая полови на маринистов – самоучки, и часто это люди, служившие во флоте. Я собрал огромное количество книг – более ста тысяч, и из них труд но выделить любимую. Некоторые старые морские книги замечательны по красоте и эстетике, они снабжены изображениями городов портов. Се годняшние книги много проще. Моя библиотека расположена в соседнем пакгаузе, там же находится и музей ное хранилище. Ими можно пользо ваться. – Планируете ли вы контакты с другими музеями? – Наш музей интернациональ ный, мы обязательно должны кон тактировать с другими музеями. Предоставлять наши экспонаты во временное пользование и привле кать экспонаты из других музеев. Есть много малоизученных тем в ми ровой истории мореплавания, этим интересно заняться. С уважением от ношусь к Петербургу и его музеям. Ценю Военно Морской музей, знаю о его редких экспонатах, среди кото рых предметы эпохи Петра и време ни Екатерины II.

капитан клуб

5/2009

125


морской êëóá

Причуды Эола Åêàòåðèíà Àìèðõàíîâà

126

капитан клуб

5/2009

22 апреля 1969 г. английский яхт смен Робин Нокс Джонстон (ныне легенда яхтинга, удостоенный рыцар ского звания) вернулся в Плимут пос ле кругосветного плавания. Оно дли лось 313 дней. Это было первое в ис тории одиночное безостановочное кругосветное плавание. Джонстон и его 32 футовая яхта “Suhaili” вошли в историю. Яхтсмена наградили меда лью “Голубой воды” – престижной на градой Королевского Крейсерского Клуба “За искусство мореплавания”, а яхту поместили в лондонский Нацио нальный Морской музей. Интересно, что, благодаря созвуч ности, многие считали, будто назва ние яхты, построенной в Индии, свя зано с одним из самых распространен ных языков африканского континен та суахили (swahilî). Однако Робин Нокс Джонстон дал своему судну имя с совсем другим значением. Ведь сухаили – это сильный и пыльный юго западный ветер с дождем в Пер сидском заливе. Недоразумение, свя занное с семантикой и этимологией, разрешилось не очень скоро. Специалистам известно множество названий ветров – этого проявления непокорной стихии. Названия ветров – это кладезь не только для моряка, эколога или метеоролога. Тема также идеальна для лингвистов. Да и просто

любознательному человеку, даже да лекому от географии, метеорологии и навигации, будет интересно узнать, что слабый камчатский ветер, сопро вождающийся ясной и теплой пого дой, именуется Бабий, а на турецком Эгейском море дуют Виноградный (поздним летом), Вишневый (в июне), Тыквенный и Арбузный ветра (май). Названия связаны с тем, что эти ветра благоприятствуют со зреванию плодов. Названий одних морских ветров невероятно много, поэтому попробу ем просто “пройтись” по некоторым маршрутам, излюбленным морепла вателями всего мира. Начать можно с водных просторов России. Среди ветров оз.Селигер встречаются Противник (встречный ветер), Покойник (возможно, с ним связаны какие то трагические собы тия) и Женатый (ветер, стихающий на ночь, – интересная параллель…). На главной реке нашей страны Волге часто бывает сильный попутный ве тер Понос. Северо западный байкаль ский ветер на о.Ольхон называется Барун хойта хальтина. В тех же краях есть Харахаиха – ветер, дующий из долины р.Голоустной, впадающей в Байкал. Ветер с ночи – западный ве тер на р.Каме. Волкоед – северо вос точный и восточный холодный ветер Псковского озера. Название сильного северо восточного ветра в Каспийс ком море незамысловато и говорит само за себя – Егор сорвал шапку. В Архангельском поморье есть Плаксун – западный ветер, часто со провождающийся дождем. В Ново российске (на Байкале, Новой Зем ле и Адриатике) часто бывает Бора – сильный порывистый ветер, воз никающий, когда поток холодного воздуха встречает на своем пути воз вышенность; преодолев препят ствие, ветер с огромной силой и час то, вызывая разрушения, обрушива ется на долину. Крымское побережье, ставшее на много лет предметом раздора между родственными государствами, тоже может похвастаться интересными на званиями. К примеру, Пуненто гар бий – юго западный ветер, сопровож дающийся пасмурной погодой. Кстати, если вы рыбак, то наверня ка слышали или читали о Макрель ном ветре (макрельный бриз, мак рельная буря) – ветре, вызывающем


ìîðñêîé клуб рябь на поверхности моря, благопри ятную для ловли макрели. Макрель ловят в Черном, Среди земном и в северных морях. Любите ли путешествий на яхте в Cеверную Европу наверняка сталкивались со Сно – холодным падающим ветром во фьордах Норвегии. Или с бураном на о.Аланд по имени Фак (не будем вда ваться в морфологию). Западнее лег ко также встретить Чва – бриз в Уэль се. На Средиземном море правит Бу рашка сильх и Дьявольский восточняк – шквал с градом вблизи о.Мальта и сирокко на о. Сардиния соответственно. К слову об островах. Байамо – это сильный тропический шквал, сопро вождающийся холодными осадками и вспышками молний на юге Кубы. В Африке вас может настичь Хаба баи – ветер на западном берегу Крас ного моря, в Порт Судане. Танага мбили – ветер на восточном побере жье Экваториальной Африки, с кото рым выгодно ходить под парусами у Занзибара (кстати, одно из мест рас пространения языка суахили) к севе ру и югу. В другой части Индийского океана властвует Солаха каччан – сухой и горячий юго западный муссонный ве тер на севере Шри Ланки. Неподале ку сильным шквалом у Малабарского берега на юго западную оконечность Индии обрушивается Элефанта. Эле фанта – красивое имя, правда, сразу представляются индийские слоны. Возможно, из за этого ветра облака на небе принимают форму именно этих животных… Или другая ассоциация: Инфанта – избалованная принцесса из сказки Оскара Уайльда. К слову, почему то существует множество вет ров, ураганов и штормов с женскими именами. Самый известный из них – ураган Катрина, стерший с лица зем ли Новый Орлеан. Тот, кто ходил много южнее, к севе ро западу Австралии, возможно, зна ет о Пьяном Бобе (он же – Косогла зый Боб) – летнем грозовом шквале. Что же до Тихого океана, то здесь обилие названий одного из ярких про явлений природы полностью отража ет разнообразие природы и климата. Внук тайфуна – тропический циклон в северной части океана. Техуантепе керо – сильный зимний северный ве тер на побережье Мексики. Траверсия – западный ветер с моря в Чили. Без

заботные Гавайи славятся ветрами Укиукиу и Унулау, штиль же в тех ме стах именуется простым русским предлогом На. А береговой ветер в Эквадоре называется Чандуй. В дру гой части Тихого океана, у берегов са мой населенной страны мира, обита ют ветра с названиями в несколько слов или всего в одну букву, напри мер: пассат Дун Шан Фун или шквал Ю. В Японии можно “освежиться” под ветром Ямасе, а вблизи Тайваня для этого есть Цзюй Фын – сильный, иногда штормовой ветер, дующий на море при движении малого тропичес кого циклона… Удивительно то, что по сути своей ветер остается ветром. Как бы его ни назвали, где бы он ни дул, что бы ни

нес с собой – это всего лишь направ ленное перемещение воздушных масс из зоны повышенного атмосферного давления туда, где давление ниже. От куда же такое многообразие назва ний?.. Кажется, однажды повелитель ветров Эол разбросал из своей вол шебной корзины ее содержимое по всему миру. Разбросал по одному только ему известному принципу. Ветра прижились, а люди, исходя из особенностей своей культуры, исто рии, опыта навигации, дали им имена. Ветра вдохновляют людей не мень ше других стихий: земли, огня и воды. О ветре пишут песни, придумывают сказки, его одухотворяют. Именами ветров называют и яхты. Такие вот причуды Эола.

капитан клуб

5/2009

127


подводный ìèð

Õîçÿéêà Читателю хорошо знаком образ акулы, тиражируемый режиссерами художественных фильмов и мульти пликаторами. Из всех обитателей морского царства акула – не самый милый персонаж в нашем понимании. Они словно специально созданы для тех, кто любит холодеть перед экра ном и радоваться, что не он находится на месте тех несчастных, что гибнут в багровеющей от крови воде. Изменить образ акул с негативного на позитивный или хотя бы добиться

128

капитан клуб

5/2009

нейтрального отношения к ним доволь но сложно. Большинству просто ниче го неизвестно об истинном нраве этого “тела с зубами”, о его рассудительности и способности идти на контакт с людь ми. А ведь именно осведомленность могла бы спасти акул от истребления действительно самым опасным суще ством на планете – человеком. Об этом и не только об этом пове дал Энди Дехарт, известный биолог и океанолог, ведущий программ на те леканале “Animal Planet”.


ïîäâîäíûé мир нападений акул, примерно 5 человек погибает. Однако акулам стоит опа саться нас гораздо больше – ежегодно их убивают около 250 тысяч. – Почему так важно сохранить самых больших хищников океана? – Ученые все время говорят о том, что нужно сохранять различные виды животных, но не все понимают, поче му. Действительно, при исчезновении крупных акул мы подвергаемся риску. Существует больше 450 видов акул, не все они находятся на грани выми рания, но, к примеру, популяция аку лы молота истреблена практически на 90%. Связь, которой многие не ви дят, заключается в следующем: акулы сохраняют равновесие в биосфере океанов. Одни питаются рыбой и мол люсками, другие охотятся на электри ческих скатов. Исследования в Север ной Каролине показали, что беспре пятственное размножение электри ческих скатов в отсутствие крупных акул привело к краху индустрии до бычи моллюсков – скаты ими пита лись. Если убрать одно звено, разру шится вся цепочка. А сколько таких цепочек в природе!?

ìîðåé – Акулы – кошмар для многих людей, особенно после известных фильмов. Вы думаете, такое заб луждение несправедливо и ваше шоу способно его исправить? – Люди обладают врожденным страхом перед океаном. А акулы – хищники океана, и эта боязнь есте ственна. При нападении акулы на че ловека надо понимать, что ее спрово цировало. Ведь эти рыбы – вовсе не лишенные разума машины для пожи рания. Чем больше мы будем их изу

чать, тем скорее поймем, что нам не чего бояться. – Возможно ли мирное сосуще ствование человека и акулы? – Существуют простые правила общения. Самое главное – это спокой ствие. Акулы могут чувствовать ваш страх, тревогу. Лучший способ безо пасного сближения с акулами – конт ролировать дыхание и не делать рез ких движений. В среднем в год по все му миру происходит не более 100

– Правда ли, что акулы голодны все время? – На самом деле у них замедлен метаболизм. Поэтому в искусствен ных условиях мы кормим их всего дважды в неделю, давая в общей сложности пищи только на 5% от их собственного веса. Это невероятно мало для животного таких габаритов, однако акулы сжигают энергию край не медленно. К примеру, съев тюленя или морского льва, белая акула может обходиться без пищи месяц. – Насколько опасна новорожден ная белая акула? Может ли она от кусить вам руку? – У нее, несомненно, есть такая возможность. Акулы этого вида рож даются длиной 150–180 см, в то время как представители других пород дос тигают такой длины только в зрелом возрасте. Кстати, любопытно, что на уке до сих пор неизвестно, где именно белые акулы размножаются. Возвра щаясь к вашему вопросу: новорож денных белых акул следует рассмат ривать с осторожностью и уважением. У нас в аквариуме “Monterey Bay” уже несколько месяцев живут три белые капитан клуб

5/2009

129


подводный ìèð

акулы. Пока при погружениях к ним мы не заметили особенной агрессии. – Не могли бы вы рассказать бо лее подробно о размножении этих рыб? Правда ли, что акульи эмбри оны, находясь в утробе матери, мо гут поедать друг друга? – В зависимости от породы акулы используют три вида размножения. Одни могут родить, выносив детены ша внутри своего тела, подобно мле копитающим. Другие откладывают яйца и взращивают плод, как птицы и рептилии. Третьи откладывают яйца внутри своего тела, где они развива ются внутри матки. Внутриматочным каннибализмом отличается тигровая акула: первый развившийся зародыш съедает остальных и несозревшие яйца в утробе матери. – Вы были очевидцем атаки аку лы? – К счастью, я никогда не был сви детелем такой атаки, хоть и плаваю с самыми прославленными “людоеда ми”. Единственный раз, когда меня

130

капитан клуб

5/2009

укусили, случился в аквариуме с 90 сантиметровой песчаной акулой: я держал животное за хвост и отпустил ее голову. Она укусила меня за ногу. Однажды я снимался в шоу под на званием “Безумное кормление акул”, где лежал на доске для серфинга ря дом с чучелом морской черепахи, про воцируя 4 метровую тигровую акулу. Поначалу было страшно, но после не скольких минут наблюдения стало понятно, что атаки не случится. В один из моментов акула даже под няла над водой голову, словно обню хивая мою доску, определяя, что нахо дится перед ней. Это типично для акул, которые зачастую бьют по объекту исследования носом, чтобы понять, что перед ними. – Расскажите о самом незабы ваемом моменте в вашем опыте ра боты с акулами. – Их много. В Штатах я работал в аквариуме, где жила тигровая акула, которая считается очень опасной. Мне было интересно устанавливать контакт с этим животным, узнавать

его поведение и реакции. Удивитель но: когда я вел себя спокойно и много с ней работал, она шла на контакт и чуть ли не билась о мое лицо своими грудными плавниками. Но если я вол новался или нервничал, акула держа лась от меня подальше, что противо речит поведению, которое обычно приписывают агрессивным породам акул. Редакция журнала благодарит те левизионный канал “Animal Planet” за предоставленные материалы.



от киля äî êëîòèêà

“Золотая рыбка” Ñåðãåé Øàìðîâ Яркое солнце красило океан в удивительный, ни с чем не сравнимый цвет. Кильватерный след терялся далеко за кормой. Скорость 7 узлов вызывала сомнения в удачной рыбной ловле – удилище спиннинга гнулось так, словно “большая рыба” уже взяла наживку, но мы!то знали, что на том конце лески – лишь крупная “океанская” блесна. Тормоз катушки был отрегулирован и своим треском должен был засвидетельствовать поклевку. Внезапный резкий звук переполошил всех. К удилищу бросилось сразу несколько человек, и тот, кто добежал первым, уже упирал его в живот, высвободив из креплений. Все сгрудились на корме, пытаясь рассмотреть добычу. Где!то вдали за кормой будто золотом сверкнуло. Есть! 132

капитан клуб

5/2009

O

громная голова с выдаю щимся лбом, длинное, мускулистое, сплюснутое с боков тело. Эта рыба на поминает дельфина гринду: англича не часто зовут ее “dolphin fish”. Латин ское же название этого обитателя мо рей – Coryphaena hippurus. На самом деле, существует некоторая путаница с названиями этой рыбы: в зависимо сти от места и языка, на котором гово рит рыболов, можно услышать такие: корифена, дорадо, долфин фиш, золо тая макрель, махи махи, лампуга… Все это лишь свидетельствует о широком распространении корифены в Миро вом Океане. Наибольшая ее концент рация наблюдается в субэкваториаль ных широтах. Впрочем, корифену практически бесполезно искать у бе регов и в районе материкового шель фа: ее миграционные пути лежат вда ли от побережья, она – житель глубо ководных морских просторов. Размножается корифена только в теплой воде. Молодые особи сбивают ся в стаи – так и охотиться легче, да и риск самому стать добычей суще

ственно снижается. По мере роста рыбы стаи становятся меньше, а наи более крупные экземпляры и вовсе предпочитают жить в одиночестве. У корифены очень яркая окраска. Идущий от головы до хвоста спинной плавник окрашен в ярко синий или зеленый цвет, бока и брюхо рыбы зо лотистые, по всему телу разбросаны синие пятна. Умирая, корифена меня ет окраску и становится серебристо серой, совсем невзрачной. Во время своего беспримерного дрейфа на спасательном плоту амери канский яхтсмен Стивен Каллахен долго наблюдал за корифенами дора дами. Во многом благодаря им он вы жил, находясь в открытом море 76 дней. “…Между делом я высматриваю до рад… Это сильные рыбы, и с ними не так легко справиться. На Канарских островах я слышал от одного яхтсме на рассказ о том, как дорада в щепки разнесла кокпит его яхты, причем не устояла даже привинченная болтами штурвальная колонка. Вдоль всей ак вамариновой спины дорады тянется


îò êèëÿ до клотика сплошной плавник, доходящий до яр кого, сверкающего желтыми перьями хвоста. Эти золотые хвосты видны из далека, когда рыбы, глиссируя по вол новым склонам, прочерчивают поверх ность воды стремительными блестка ми. Дорады славятся как проворные, сильные, красивые рыбы и, кроме того, как большое лакомство…” Корифены могут долгое время со провождать яхты, идущие под пару сом. Возможно, они отдыхают в тени судна или находятся там в засаде. Та ким “неосторожным” поведением ко рифен часто пользуются для их про мысла – у берегов Японии в море выс тавляют специальные бамбуковые плотики, из под которых их и ловят. Ален Бомбар, пересекая на своем “Еретике” Атлантический океан, пи сал: “Меня сопровождает довольно симпатичная семейка, состоящая из пяти–шести дорад. Они проявляют гораздо большее постоянство и не по кидают меня круглые сутки... …Когда ветер стихает и “Еретик” замедляет ход, мои дорады устремля ются под лодку и начинают шлепать хвостами по резиновым поплавкам, словно спрашивая, что это я так вяло тащусь. К моим старым знакомым каждый день присоединяются новые рыбы: их то я и ловлю. Для этого дос таточно нацепить на тройник одну из летучих рыб, подобранных утром в лодке, и спустить ее в воду на тонком шнуре. Я тяну наживку так, чтобы она прыгала по самой поверхности, слов но живая летучая рыба, которая вот вот нырнет. Дорады тотчас же наки дываются на нее, “как нищета на бед няков”, и ррраз! – одна уже бьется на крючке. Все новички попадаются на мою удочку, но зато старые знакомые даже внимания не обращают на по добные уловки: они уже слишком хо рошо меня знают!” В длину корифена достигает 2 м и весит обычно до 30 кг. Впрочем, изве стен случай, когда пойманная дорада весила 39,4 кг. Главной добычей для нее является летучая рыба, и, охотясь на нее, корифена развивает внуши тельную скорость. Это одна из самых быстрых рыб в океане. “Летучие рыбы – излюбленное ла комство дорад, и, преследуя свою жертву, они тоже выпрыгивают из воды; но иногда они стремительным и изящным прыжком описывают над волнами высокую дугу просто забавы

ради... В прыжке мои изумрудные ве ликаны пролетают по несколько яр дов и падают в воду с оглушительным шлепком. Я бы нисколько не удивил ся, если бы они вдруг полетели по воз духу”, – пишет Каллахен. Мы ловили корифен в Атлантике, с борта моторной яхты. Это была “ле нивая” рыбалка – цель нашего плава ния состояла совсем в другом. На пра вом борту был закреплен спиннинг, на левом – простое мотовильце для до рожки. Толстая леска, стальной пово док, пара вертлюгов против перекру чивания лески и искусственная на живка. Заглубителей не было, снасть вытравливали за корму метров на сто. В качестве наживки пробовали раз личные блесны и пластмассовых каль маров – корифена брала на все. При поклевке сбрасывали ход до 2–3 уз и вываживали золотую красавицу. Корифена – сильная и резвая рыба, сопротивляется она активно. Если по везло и на крючке оказался крупный экземпляр, не следует сразу же подво дить ее к яхте или катеру. Прежде ко рифену необходимо утомить: для это го вам пригодится дубинка, чтобы ог лушить рыбу, и багорик, чтобы вытащить ее из воды. О гастрономических достоинствах корифены можно говорить долго. Мы попробовали ее в разных видах: сдаб

ривая специями, ели сырой, варили, жарили, вялили… А когда я вернулся из плавания, долгими зимними вечерами мне еще часто вспоминался взрывной треск ка тушки, звенящая, как тетива, леска, и блеск золота далеко за кормой…

капитан клуб

5/2009

133


Ôîòî àâòîðà

подводный ìèð

Äðàêîí÷èê óæå â Áàëòèêå! Àëåêñàíäð Ðåìåñëî

Большой морской дракончик (Trachinus draco) считается одной их наиболее ядовитых рыб. В Атлантическом океане он встречается повсеместно, обитает в Средиземном, Черном, Северном морях.

134

капитан клуб

5/2009

В

Балтийском же море боль шой морской дракончик был известен главным обра зом по экземплярам, пой манным в западной его части, ближе к проливам, соединяющим Балтику с Северным морем. Вот почему столь редкая находка специалистов Кали нинградского научно исследователь ского института рыбного хозяйства и океанографии (АтлантНИРО) в юж ной Балтике вызвала повышенный интерес со стороны ученых и исследо вателей. Рыба попала в трал в 2003 г. у м.Таран на глубине более 40 м. По словам опытных ихтиологов, изучаю щих Балтику уже несколько десятков лет, это первый случай обнаружения морского дракончика у берегов Юж ной Балтики. Рыба относится к отряду окунеоб разных и объединяет 8 видов, боль шинство из которых обитают в тропи ческих и субтропических водах Миро вого Океана. До берегов Европы доходят 4 вида, один из которых –

наш герой (Trachinus draco), достига ющий в длину 53 см. В пределах свое го ареала он обитает на глубинах от 8 до 200 м и ведет донный образ жиз ни. Закапываясь в грунт, он выставля ет на поверхность ядовитые колючие лучи спинного плавника и шипы жа берной крышки. На шипах имеются глубокие бороздки. В бороздках и у ос нования шипов находятся ядовитые железы, секрет которых при уколе из ливается в ранку. Яд дракончиков по силе и характеру воздействия подобен яду некоторых змей, он действует и как нейротоксин, и как гемотоксин. Большинство поражений происходит из за неосторожного обращения с ры бой, а жертвами чаще всего становятся рыбаки, вынимающие добычу из сетей. Но при этом мясо дракончика съедоб ное и даже, говорят, вкусное. Что же касается данной фотогра фии морского дракончика, то она была сделана в проливе Ла Манш во время одного из плаваний барка “Кру зенштерн”.



тел.:

(495) 937 8670, (495) 967 3307, (812) 610 1978 www.yanmarmotors.ru

Ïðîäàåòñÿ ïàðóñíàÿ ÿõòà HABER 660 Äëèíà 7,15 ì, øèðèíà 2,50 ì, âåñ 1350/1700 (Ñ/Â) êã, ìîùíîñòü ñòàöèîíàðíîãî äâèãàòåëÿ 5-25 ë.ñ., ìîùíîñòü ïîäâåñíîãî äâèãàòåëÿ 4-15 ë.ñ., ÷èñëî ñïàëüíûõ ìåñò – 5

Òåë.: +7 (495) 364-0470, 231-7385

“North Star 31”, 2008 ã.â.

Ïîëèýôèðíûå ñìîëû, ãåëüêîóòû, òîïêîóòû, ñòåêëîìàòû, ðîâèíã ïðîèçâîäñòâà “SCOTT BADER” (Àíãëèÿ) Продукция сертифицирована “Lloyd’s Register” тел. (495) 429 8090, www.igco.ru тел./факс (495) 730 5056 (многоканальный) филиал в Новосибирске, тел.(3832) 34 0233, e mail: ngk nsk@hotmail.ru

ÍÃÊ-ÊÎÌÏÎÇÈÒ 136

капитан клуб

5/2009

Êàòåãîðèÿ ìîðåõîäíîñòè – “B” (Offshore), äëèíà 10,1 ì, øèðèíà 3,15 ì, îñàäêà 0,9 ì, äâèãàòåëè “Volvo Penta D-4” (2 õ 260 ë.ñ.), 2 óãëîâûå êîëîíêè “Volvo Penta”, íàðàáîòêà 200 ìîòî÷àñîâ. Íàâèãàöèîííîå îáîðóäîâàíèå: “Raymarin” íà 2 ïîñòà óïðàâëåíèÿ; êàðòïëîòòåð “Å 80”; êàðòïëîòòåð “Å 120”, àâòîïèëîò ñ ÄÓ; ìåòåîñòàíöèÿ; ðàäèî VHF; ðàäàð; áîðòîâûå îòìàøêè “Impact”. Äîïîëíèòåëüíî – GPS-ïëîòòåð “Furuno GP7000F”, C-MAP NT. Êîìïëåêò ñïóòíèêîâîãî TV (HTV Golden Interstar) 12  + 2 æ/êòåëåâèçîðà + CD-ìàãíèòîëà. Íîñîâîå ïîäðóëèâàþùåå óñòðîéñòâî, ÿêîðíàÿ ëåáåäêà, ãåíåðàòîð 2 êÂò, 2 îòîïèòåëÿ “Webasto” ïî 5 êÂò. 2 êàþòû, êàìáóç, äóø, òóàëåò, íà ïàëóáå – òèê. Áûëè âíåñåíû èçìåíåíèÿ â èíòåðüåð: äîáàâëåíû îòêèäíîé ñòîëèê è øêàô÷èêè – âñå âûïîëíåíî â îáùåì ñòèëå.  ïîäàðîê – ïîëíûé êîìïëåêò îáîðóäîâàíèÿ äëÿ òðîëëèíãà: ðåçèíîâàÿ íàäóâíàÿ ëîäêà 3 ì “Êîðñàð 300” + ïîäâåñíîé äâèãàòåëü “Yamaha” 8 ë.ñ. 2-òàêòíûé.

Öåíà 280000 åâðî

Òåë. +7 (921) 449-0028, liberty9@yandex.ru, Ýäóàðä


610-5101, 610-2331 ÌÈÐ ËÎÄÎÊ (495) Å-mail: mirlodok@mirlodok.ru

"ÒÐÈÒÎÍ-540"

Äëèíà 5,40 ì, øèðèíà 2,10, ì, âìåñòèìîñòü 5 ÷åë., ñêîðîñòü 65-75 êì/÷, ìîùíîñòü äâèãàòåëÿ 90 ë.ñ. Öåíà 245 000 ðóá.

 êîìïëåêòå:

íàâèãàöèîííûå îãíè, âîäîîòëèâíàÿ ïîìïà, òåíò

"ÍÅÏÒÓÍ-3"

Äëèíà 4,30 ì, øèðèíà 1,80 ì, âìåñòèìîñòü 4 ÷åë., ìîùíîñòü äâèãàòåëÿ 60 ë.ñ. Öåíà 99 000 ðóá.

www.mirlodok.ru

Ñòåêëîïëàñòèêîâûå êàòåðà Íàäóâíûå ëîäêè (áîëåå 100 ìîäåëåé) Ëîäî÷íûå ìîòîðû

капитан клуб

5/2009

137


Капитальный и текущий ремонт • Êàïèòàëüíûé è òåêóùèé ðåìîíò äâèãàòåëåé MerCruiser è ïîâîðîòíî-îòêèäíûõ êîëîíîê ALPHA è BRAVO • Ðàáîòû ëþáîé ñòåïåíè ñëîæíîñòè • Ðåìîíò è âîññòàíîâëåíèå ãðåáíûõ âèíòîâ Официальный дилер в России

Сертифицированный сервис центр

МО, г. Долгопрудный, ул. Якова Гунина, д.1 Московский Яхтенный Порт

“SELENE 40” 2008 ã.â.,

Òåë. (495) 755-0677

íîâàÿ

Äëèíà 12,7 ì, øèðèíà 4,42 ì, îñàäêà 1,40 ì, çàïàñ òîïëèâà 2000 ë, çàïàñ âîäû 700 ë, äâèãàòåëü äèçåëü “Cummins 230 ë.ñ.”, ãåíåðàòîð 8 êÂò, êëèìàò-êîíòðîëü, ïîäðóëèâàþùåå óñòðîéñòâî,кýëåêòðè÷åñêàÿ ëåáåäêà, 5 ñïàëüíûõ ìåñò, îòäåëêà – òèê а п и т а н к л у бÿêîðíàÿ 5/2009 138

Тел. +7 (495) 979 39 39 mercury@mercruiser.ru


GlobeTrawler ®

Эксклюзивный дистрибьютор на территории России и Украины

Стальные яхты

Тел.+7 (495) 755−0677 info@shipart.ru www.shipart.ru

капитан клуб

5/2009

139




Selene 40 В наличии в Москве

Самобытный экстерьер яхты−траулера “Selene 40” (длина 12,7 м, шири− на, 4,42 м, водоизмещение 16,2 т) выделяет его на фоне силуэтов “пожира− телей” топлива. Характерный высокий борт и надстройка с крупными иллю− минаторами, высокий флайбридж и основательная мачта свидетельствуют о солидности и надежности. На флайбридже рулевая консоль установлена по центру, перед ней – два кресла на пилонах, рядом нашлось мес то угловому мягкому дивану со столи− ком. Кокпит просторен; естественно, есть и кормовая купальная платформа. Компоновка традиционна для э того типа судов: каюты в носу и корме, между ними – внушительных размеров салон. Фигурный диван с кожаными подушками по правому борту огибает раздвижной обеденный стол. Тониро− ванные открывающиеся окна обеспечивают о тличную видимость, освещен− ность и вентиляцию. Напротив дивана расположена кухня. В передней части салона устроен пульт управления с классическим деревянным штурвалом и диванчиком на двоих; рядом – стол для карт. Повсюду обилие тика. Посередине большой кормовой мастер−каюты стоит кровать queen size, много встроенной мебели. Туалетная комната устроена отдельно от душевой. В носовой каюте два спальных места расположены вдоль бортов. В их осно− ваниях устроены ящики для спальных принадлежностей и багажа. Есть пла− тяной шкаф по правому борту, напротив него находится туалетная комната. Вход в моторный отсек – через герметичную дверь в душе мастер−каюты. Есть несколько люков для доступа к машине – дизелю “Cummins QSB 5.9” (230 л.с.) и генератору (8 кВт).

142

капитан клуб

5/2009

“Selene 40” развивае т максимальную скорость около 11 уз (круизная 8 уз). Это придает судну хорошие мореходные качества и обеспечивает даль− ность плавания свыше 1000 миль (при запасе т оплива 2000 л). “SHIP ART”, тел.: + 7 (495) 755-0677, +7 (916) 106-0502, e−mail: info@shipart.ru, www.selenetrawlers.ru



Л У Ч Ш И Е

Я Х Т Ы

А В С Т Р А Л И И !

5800 SY

3600 SY

4400 SY

Официальное представительство RIVIERA в России: Москва, Ленинградское шоссе, 39, с тр.7, территория “Роял Яхт Клуб” Тел. +7 (495) 771 61 07, 940 77 15, info@rivierarussia.ru, www.rivierarussia.ru

Привет из Авс тралии!



ЖУРНАЛ

О

ЛЮДЯХ,

МОРЕ

Õîçÿéêà ìîðåé Ìèôû Ïèêóëÿ

И

КОРАБЛЯХ

№5/2009

Ëîäêè, êîòîðûå ìû âûáèðàåì Ãèáðàëòàð íà Ñàéìå Íåêîìïüþòåðíûé äèçàéí Çîëîòàÿ ðûáêà

“Weldcraft 280 Ocean King”

№5(60)’2009

“ÀÝËÈÒÀ” Èç ìîðåé – â ðåêè


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.