1 minute read

ACTUT AT / Primera lluvia

An se mes wetzki se achtu at, an se mes wetzki se achtu at.

Nujme kan tinejnemit timunamikit wan kwajkwawit tentuk, tentuk wan ijiswat selek. Nunan, ninemi nin pal nitakwika ishpan muish. Nunan, ninemi nin pal nitakwika tik mutakakalis.

Advertisement

Tesu ninemi nusel, nikilwij ne ejekat ma wiki nuwan pal kiane, kwak nitakwika ne ejekat kiawilti mutzunkal.

Tesu ninemi nusel, nikilwij ne ajwech ma wiki nuwan pal kiane, kwak nitakwika ne ajwech muatzalwi mujpak taja. Tesu ninemi nusel, nikilwij ne metzti ma wiki nuwan pal kiane, kwak nitakwika ne metzti metztawilua. An shikita! ken muatzelwi ne ajwech tik ne ijiswat selek an shikita ken shipinua.

Tay timunekit?

Tesu tatka timunekit cómo cae el rocío del sereno sobre las hojas verdes. Ahora mira cómo se desliza.

Tay timunekit?

Tesu tatka timunekit.

Hace un mes cayó la primera lluvia, hace un mes cayó la primera lluvia. Dondequiera que caminamos nos encontramos con los árboles llenos, llenos de sus hojas verdes.

Madre, estoy aquí para cantar frente a tus ojos. Madre, estoy aquí para cantarte en el oído.

No estoy sola, le dije al viento que venga conmigo para que así, mientras canto el viento juegue con tu pelo. No estoy sola, le dije al rocío que venga conmigo para que así, mientras canto el rocío caiga sobre ti.

No estoy sola, le dije a la luna que venga conmigo para que así, mientras canto la luna te alumbre.

¡Ahora mira!

¿Qué necesitamos?

Nada necesitamos

¿Qué necesitamos?

Nada necesitamos.

This article is from: