China Hoy junio 2021

Page 1

china hoy

VOL. LXII No. 6 Junio 2021

La ciudad inteligente trae una vida mejor

Historia de tres generaciones

VOL. LXii N.o 6 Junio 2021

Una luz de oportunidades

CHINA HOY Filial Latinoamericana

La Gran Área de la Bahía de Guangdong-Hong Kong-Macao

China: 15 yuanes México: 20 pesos Perú: 10 soles

“América Latina debería tener su propia Ruta de la Seda”


Gran Muralla Jinshanling

Patrimonio mundial Entidad de reliquias culturales bajo protección prioritaria estatal Área escénica nacional Zona turística de categoría AAAAA Primer lote de secciones de demostración para la construcción de un parque nacional cultural temático sobre la Gran Muralla

Chengde Jinshanling Great Wall Cultural Creativity Co., Ltd. Dirección: Poblado de Bakeshiying, distrito de Luanping, ciudad de Chengde, provincia de Hebei, China Tel: 0086-314-8830222



Del editor

Una vida de calidad a escala global

E

l crecimiento en el consumo de alta calidad en China, por parte de una clase media en expansión, se ha vuelto un atractivo importante para que las más importantes marcas del mundo ingresen al mercado chino. China fue la única gran economía que logró un crecimiento positivo el año pasado, en plena pandemia de COVID-19. Durante la primera Exposición Internacional de Productos de Consumo de China (CICPE, siglas en inglés), celebrada del 7 al 10 de mayo en Haikou, provincia de Hainan, los principales grupos de lujo mundiales, como LVMH, Richemont y Kering, tuvieron una presencia destacada. El crecimiento global de Hublot, una marca de relojes suizos del Grupo LVMH, está impulsado principalmente por sus ventas en China. En 2010, el mercado de la parte continental de China representó menos del 1 % de sus ventas globales, pero para 2020 suponía ya cerca del 15 %. Según un informe de la consultora Bain & Company, las ventas mundiales de lujo en 2020 se redujeron a 217.000 millones de euros, un 23 % menos en comparación con 2019. Sin embargo, las ventas en el mercado chino tuvieron un desempeño a contracorriente. Las ventas de lujo lograron un crecimiento de alrededor del 48 % en 2020, lo que representa aproximadamente el 20 % del mercado global. Más importante aún, las marcas chinas también han crecido rápidamente en los últimos años. En 2017, el Gobierno estableció el 10 de mayo como el Día de las Marcas Chinas. Gracias al espíritu de profesionales y artesanos, las empresas chinas han mejorado enormemente sus marcas al centrarse en la profesionalización, comercialización e internacionalización en estos últimos cuatro años. Ahora, las marcas nacionales están desempeñando un papel de liderazgo en la reforma de la estructura de la oferta y la demanda del país, satisfacen las demandas de consumo de las personas, y prestan atención a conceptos como la innovación y el desarrollo sostenible. En la Exposición sobre Marcas Nacionales Chinas de 2021, celebrada en Shanghai del 10 al 12 de mayo, se exhibieron una gran cantidad de productos nacionales de alta tecnología: el modelo de reactor nuclear Hualong One desarrollado por China National Nuclear Corporation, que está a la vanguardia de la tecnología mundial de energía nuclear; equipos espaciales de China Aerospace Science and Technology y China Aerospace Science and Industry; teléfonos inteligentes plegables elaborados de forma independiente por la

fábrica inteligente de Xiaomi; así como el motor de hidrógeno desarrollado independientemente por China First Automotive Works (FAW) con una eficiencia térmica del 42 %, logrando cero emisiones de carbono y cero descargas contaminantes. También se mostraron una serie de marcas consagradas y otras emergentes, como Pinduoduo, Little Red Book e Himalaya. Debido a la clara mejoría en los productos, los consumidores chinos están prestando más atención al diseño, la calidad y la experiencia de compra. En la CICPE, varias marcas nacionales de renombre, como Huawei, Gree, Haikang, FAW Hongqi, BYD, Moutai y Tongrentang, presentaron sus productos. Por ejemplo, un vestido tradicional qipao con motivos de dragón y fénix que se exhibió en la expo tenía un precio de 198.000 yuanes (30.000 dólares), con un diseño inspirado en la combinación de vestidos de novia chinos y vestidos formales occidentales. A medida que China expande su apertura al mundo y se integra al mercado internacional, un mayor número de marcas chinas se han convertido en la opción más confiable de los consumidores nacionales y extranjeros, y más empresas chinas están cooperando con sus contrapartes internacionales para desarrollar y lanzar productos competitivos. Prueba de ello es el auto de carreras de energía solar “OSU-Model-S”, exhibido en la Exposición sobre Marcas Nacionales Chinas de 2021, desarrollado por Trina Solar, un laboratorio estatal clave de ciencia y tecnología fotovoltaica en China, en cooperación con la Universidad Osaka Sangyo de Japón. Mientras tanto, el mercado de consumo chino está abierto al mundo. Tanto las marcas nacionales como las extranjeras entrarán juntas a la vida diaria de los consumidores chinos. En el área de vida y moda de la CICPE, los visitantes jóvenes se mostraron más entusiasmados con la subdivisión de las categorías de consumo, como fue el caso de los productos de L’Oreal, Shiseido y Swarovski. Por otra parte, el informe sobre la tendencia del consumo de importaciones, publicado por JD Big Data Research Institute, muestra que el consumo de calidad se ha convertido ya en una tendencia, y que el consumo diversificado y personalizado liderará el ritmo de las importaciones futuras, lo que también ayudará a promover la calidad y mejora por el lado de la oferta. Una marca de calidad es una búsqueda común para productores y consumidores. Las marcas chinas e internacionales terminarán uniéndose para crear una vida de calidad para los consumidores a escala global.


Correspondencia Un merecido reconocimiento a los agricultores Estimados amigos de la revista China Hoy: Soy un asiduo lector de su publicación, la cual leo en línea actualmente debido a la pandemia y a que en mi localidad no la puedo adquirir físicamente. He disfrutado de cada número, especialmente el del mes de abril de 2021, dedicado al campo. Mi país también cuenta con un gran número de agricultores y mi sueño es que algún día puedan recibir todo el apoyo y reconocimiento que merecen. La agricultura debe ser apoyada en todo el mundo, pues todos los alimentos que llegan a nuestras mesas son producidos por agricultores. Me enteré con grato asombro de todo lo que se hará durante los próximos años para impulsar la producción agrícola. Sería muy bueno que otros países, sobre todo los de América Latina, pudieran seguir dicho ejemplo para apoyar la agricultura, especialmente a los pequeños productores del campo. Ver que los agricultores, campesinos y pequeños productores pueden tener acceso a servicios financieros por Internet, así como a vender sus productos en la red, junto con la capacitación necesaria para poder utilizar las últimas tecnologías, me llena de alegría. Mis abuelos fueron campesinos, pero desafortunadamente no recibieron el apoyo necesario y toda la familia terminó migrando a la ciudad. Gracias por compartir los avances de China, los planes a futuro y la inspiración que nos brindan de que existe una mejor manera de hacer las cosas. Un abrazo fraternal, Nicolás Cruz Bolivia

CHINA HOY 本刊于1952年创刊,现在中国、美国、墨西 哥、秘鲁、巴西、埃及、土耳其出版中文、英 文、法文、西班牙文、葡萄牙文、阿拉伯文、土 耳其文印刷版,以及中文、英文、法文、西班牙 文、阿拉伯文和德文网络版。 创 办 人 宋庆龄(1893-1981),孙中山夫人 创 办 者 中国福利会 主 管 中国国际出版集团 主 办 今日中国杂志社 社 长 呼宝民 副总编辑 张娟 副 社 长 贾春明 副总编辑 付志斌 王茂虎 西文版主编 姚 贝 副主编 Michael Zárate(秘鲁)、安薪竹 编译人员 党小飞、林叶青、骆 瑶、苗 野、王柏文、 吴 恺、张 雯、张新阳、Magdalena Rojas(智利) 图片编辑 董 宁 版式设计 姚 毅 总 编 室 86-10-68996373 68326037(传真) 编 辑 部 86-10-88382443 68328338 (传真) 广 告 部 86-10-68326061 发 行 部 86-10-68326089 订阅电话 86-10-68998311 事 业 部 86-10-68326034 社址 北京市西城区百万庄大街24号(100037) 网址 http://www.chinatoday.mx 法律顾问 岳成律师事务所,北京信利律师事务所律 师阎建国 印制 北京华联印刷有限公司 国际标准刊号 ISSN 1003-0948 国内统一刊号 CN11-2667/Z 邮发代码 2-926 广告许可证号 京西工商广字第0177 号 定价 人民币15 元(中国大陆地区) 今日中国拉美分社(墨西哥) 社长 刘双燕 地址 墨西哥墨西哥城瓜乌泰默克区(Cuauhtémoc)改革大道389座9层301和302室(06500) 电话 52-55-55127271 传真 52-55-55332027 邮箱 chinahoymx@gmail.com 今日中国秘鲁代表处 代表 孟可心 地址 秘鲁利马市圣伊西德罗区 里维拉纳瓦雷 特大街395号604室 电话 0051-1-3022776 0051-959212702 邮箱 revistachinaperu@gmail.com 国外总发行 中国国际图书贸易集团有限公司(CIBTC) 地址:北京车公庄西路35号第399信箱(100048) 电话:86-10-68413849 传真:86-10-68412166 邮箱: fp@mail.cibtc.com.cn 网址:http://www.cibtc.com.cn

图片支持 汉华易美CHINAFOTOPRESS和中国 新闻图片网CNSPHOTO 合作推介网站 龙源期刊网 读览天下 博看网 阅 读网 蜘蛛网 悦读网 版权声明:今日中国杂志社对本刊和本刊官方 网站上刊载的文章拥有版权,任何全文或部分内 容转载需经许可并标明出处。 法律顾问:岳成律师事务所

Facebook cuenta oficial

China Hoy sitio web

本刊合作者的文章观点不代表本刊观点,均由 作者本人负责。

China Hoy, fundada en 1952, es una revista mensual de temática general. Actualmente tiene ediciones impresas en chino, inglés, francés, español, árabe, turco y portugués. Además, el sitio web oficial incluye una versión en alemán, así como en las lenguas mencionadas. Fundadora Soong Ching-Ling (1893-1981), viuda del Dr. Sun Yat-sen Institución fundadora Instituto de Bienestar de China Administración Grupo de Publicaciones Internacionales de China Edición Editorial China Hoy Director general Hu Baomin Redactora subjefa Zhang Juan Subdirector general Jia Chunming Redactores subjefes Fu Zhibin y Wang Maohu Redactora jefa del departamento de español Yao Bei Redactores subjefes Michael Zárate (Perú) y An Xinzhu Redactores Dang Xiaofei, Lin Yeqing, Luo Yao, Miao Ye,Wang Bowen,Wu Kai, Zhang Wen, Zhang Xinyang y Magdalena Rojas (Chile) Editor de fotografía Dong Ning Editor de diseño Yao Yi Oficina General de Redacción 86-10-68996373 68326037 (Fax) Departamento de Redacción 86-10-88382443 68328338 (Fax) Departamento de Promoción y Publicidad 86-10-68326061 Departamento de Publicación y Distribución 86-10-68326089 Teléfono para suscripciones 86-10-68998311 Departamento de Cooperación con el Exterior 86-10-68326034 Dirección N°. 24, calle Baiwanzhuang, distrito de Xicheng, Beijing (CP. 100037) Sitio web http://www.chinatoday.mx Asesores legales Oficina de Abogados Yuecheng Yan Jianguo Oficina de Abogados Xinli, Beijing Imprenta C&C Joint Printing Co,. (Beijing) Ltd. Código Internacional ISSN 1003-0948 Código Nacional CN11-2667/Z Código de Envío Postal 2-926 Número de Autorización de Publicidad Jingxigongshangguangzi N°. 0177 Precio 15 yuanes (Dentro de la parte continental de China) Filial Latinoamericana (México) Directora: Liu Shuangyan Dirección: Paseo de la Reforma 389, Piso 9 Of. 301 y 302 Col. Cuauhtémoc, Delg. Cuauhtémoc, México D. F., México C.P. 06500 Teléfono: 52-55-55127271 Fax: 52-55-55332027 E-mail: chinahoymx@gmail.com Revista China Hoy, revista mensual Junio de 2021. Número de Certificado de Reserva otorgado por el Instituto Nacional del Derecho de Autor: 04-2019-022110330800-102. Número de Certificado de Licitud de Título y Contenido: 16909. Domicilio de la Publicación: Paseo de la Reforma 389, Piso 9, Col. Cuauhtémoc, C.P. 06500, CDMX. Imprenta: Kromática 629, Av. México Coyoacán No. 40, Col. Santa Cruz Atoyac, México D.F., C.P. 03310, Tel. 5628-78-78. Distribuidor: GBN SA de CV, Federico Dávalos No. 35, Col. San Juan Tihuaca, Del. Azcapotzalco, CDMX. Oficina representativa en Perú Representante: Meng Kexin Dirección: Av. Rivera Navarrete N.°395, Of. 604, San Isidro, Lima, Perú Teléfono: 0051-1-3022776 0051-959212702 E-mail: revistachinaperu@gmail.com Distribuidor General en el Extranjero China International Book Trading Corporation (CIBTC) Dirección: 35 Chegongzhuang Xilu, P.O. Box 399, Beijing 100048, China Teléfono: 86-10-68413849 Fax: 86-10-68412166 E-mail: fp@mail.cibtc.com.cn Sitio Web: http://www.cibtc.com.cn Cooperación fotográfica con CHINAFOTOPRESS, CNSPHOTO. Sitio Web de Presentación www.qikan.com.cn www.dooland.com www.bookan.com.cn www.183read.com www.spider.com.cn y www. zubunet.com Copyright: La Editorial China Hoy publica los artículos y fotografías de esta revista tanto en las ediciones impresas como en el sitio web oficial. Se prohíbe la reproducción parcial o total del contenido sin el consentimiento expreso de nuestra Editorial. Asesor legal: Yue Cheng

China Hoy no se hace responsable de las opiniones vertidas por los colaboradores, siendo éstas propiedad exclusiva de sus respectivos autores.


CHINA HOY ÍNDICE Junio 2021

Actualidad Voces

p6

Destacadas

p6

China e Iberoamérica

p9

Cultura y entretenimiento

p11

Cifras

p11

Fotonoticias

p12

p09

p14

p11

Economía

Análisis “América Latina debería tener p36 su propia Ruta de la Seda” Toma su teléfono celular y nos enseña un video del argentino Lionel Messi con la bandera china, el cual forma parte de un proyecto con el que se busca unir a ambos países a través del fútbol. El embajador Sabino Vaca Narvaja nos recibe en su oficina, al lado de un retrato del general José de San Martín, y empieza a contarnos sus planes de trabajo en China, un país que siempre despertó en él curiosidad e interés, como lo muestran dos de sus libros y un programa que abriera en la Universidad Nacional de Lanús. La pelota comienza a rodar.

Un lugar de encuentro para las multinacionales

p44

Las zonas de desarrollo económico y tecnológico (ZDET) son áreas específicas establecidas por China donde se desarrollan principalmente las industrias intensivas en conocimiento y tecnología y se implementan políticas preferenciales y medidas especiales de las zonas económicas especiales.

Una civilización ecológica: la visión de Xi Jinping

p39

La ciudad inteligente trae una vida mejor

p47

¿Un nuevo desastre o una acción global por fin?

p41

La “circulación dual” abre las puertas al exterior

p49

Palabras claves de China

p43

Información económica

p52

p46

p49


Sociedad

En portada Una luz de oportunidades

p14

La Gran Área de la Bahía de Guangdong-Hong KongMacao comprende las regiones administrativas especiales de Hong Kong y Macao y nueve ciudades de la provincia de Guangdong, que en su conjunto cubren un área de 56.000 km², con una población de más de 70 millones de habitantes y un volumen económico de 11,5 billones de yuanes (1,78 billones de dólares).

p62

Ciencia y tecnología para la agricultura

p64

Diálogo

Los hallazgos del proyecto Copán Un aprendizaje mutuo entre China y Honduras

p17

Hacia un clúster industrial competitivo

p20

El sueño de tres jóvenes hongkoneses

La central hidroeléctrica de Baihetan

p23

Tierra fértil para jóvenes emprendedores

Deportes

p26

Hengqin: de los plátanos a la modernidad

p30

El renacimiento de la ópera cantonesa

p34

El monopatinaje en China

Fugong: tierra de misterio p54

El leonuro siberiano o agripalma (Herba Leonuri) es una hierba anual o bienal arbustiva, de casi un metro de altura, con hojas opuestas en forma de lanzas y flores rojas, violetas o anaranjadas. Se caracteriza por ser de naturaleza levemente fría, tener un sabor picante y amargo, y ser beneficioso para el corazón, el hígado y la vejiga.

Libros

p57

El creador de esculturas de nuestra era

p58

p70

p72

Historia de tres generaciones p74

Medicina tradicional china

p56

p68

Extranjeros en China

Turismo

Caminantes en el acantilado

p66

China en imágenes

Cultura

Cine

p58

El guardián de los motores de automóviles

Profundización de las reformas y mayor apertura

Una antigua historia sobre el leonuro siberiano

p56

Miembros destacados del PCCh

p78

p76


CHINA HOY Junio 2021

Actualidad

Voces

Destacadas

China refuta acusaciones sobre derechos humanos en Xinjiang

Xi y Putin presencian inicio de obras de proyecto de cooperación en energía nuclear

China expresó el 13 de mayo un enorme descontento y firme oposición ante una supuesta reunión en video sobre los derechos humanos en Xinjiang (China), celebrada por Estados Unidos, el Reino Unido, Alemania y varias organizaciones no gubernamentales (ONG). “La reunión estuvo llena de mentiras y desinformación descaradas, lo que no fue más que otra actuación torpe y una absoluta farsa política de Estados Unidos y de unos cuantos países más que no tienen límites”, dijo la portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores chino, Hua Chunying. “De hecho, ha sido rechazada firmemente por la gran mayoría de los países miembros de la ONU”, apuntó. Sus acusaciones infundadas contra China son un reflejo de los crímenes históricos, las fechorías y las mentes oscuras de ellos mismos, agregó Hua.

China insta a EE. UU. a dejar de reprimir a empresas chinas China insta a Estados Unidos a que deje de reprimir y difamar a las empresas chinas y que las trate de manera equitativa, justa y no discriminatoria, dijo el 13 de mayo la portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores chino, Hua Chunying. Hua hizo estas declaraciones cuando se le pidió que comentara la prolongación por parte del Gobierno estadounidense de una orden administrativa. La orden prohíbe a las empresas estadounidenses usar equipos de telecomunicaciones fabricados por compañías que supuestamente son una amenaza para la seguridad nacional estadounidense. La portavoz indicó que Estados Unidos calumnia y difama continuamente a Huawei y a otras empresas de telecomunicaciones chinas, pero que hasta ahora no ha presentado ninguna evidencia. 6

El presidente chino, Xi Jinping, y su homólogo ruso, Vladimir Putin, presenciaron el 19 de mayo a través de un enlace de video la ceremonia de inicio de obras de un proyecto bilateral de cooperación en energía nuclear, la planta de energía nuclear de Tianwan

y la planta de energía nuclear de Xudapu. He Lifeng, vicepresidente del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino y jefe de la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma, copresidió la ceremonia con el vice primer ministro ruso, Alexander Novak. Los jefes de los departamentos pertinentes, funcionarios locales y representantes de China y Rusia asistieron a la ceremonia desde la subsede de la planta de Tianwan, en la provincia de Jiangsu, desde la subsede de la planta de Xudapu, en la provincia de Liaoning, y desde dos subsedes rusas.

Población china alcanza los 1411,78 millones de personas La población de China en la parte continental alcanzó los 1411,78 millones de personas, informó el 11 de mayo el Buró Nacional de Estadísticas (BNE), citando datos del séptimo censo nacional de población. La cifra no incluye a los residentes de Hong Kong, Macao y Taiwan ni a los extranjeros que viven en las 31 provincias, regiones autónomas y municipalidades de la parte continental, según el BNE. La última cifra de población representa un aumento de 72,06 millones de personas, o 5,38 %, en comparación con los 1339,72 millones registrados en el censo anterior, que se llevó a cabo en 2010. Las estadísticas arrojan una tasa de crecimiento anual promedio del 0,53 % entre los años 2010 y 2020, ligeramente menor al aumento anual promedio del 0,57 % entre 2000 y 2010.

OMS valida vacuna de Sinopharm para uso de emergencia La Organización Mundial de la Salud (OMS) validó el 7 de mayo la vacuna BBIBP-CorV contra el COVID-19 desarrollada por la compañía china Sinopharm para su uso de emergencia. “La OMS puso en la lista de uso de emergencia a la vacuna de Sinopharm Beijing contra el COVID-19, lo que la convierte en la sexta vacuna en recibir la validación de seguridad, eficacia y calidad de la OMS”, dijo el director general de la OMS, Tedros Adhanom Ghebreyesus. La subdirectora general de la OMS para Acceso a Medicamentos, Vacunas y Productos Farmacéuticos, Mariangela Simao, señaló que la adición de la vacuna de Sinopharm tiene “el potencial de acelerar rápidamente el acceso a una vacuna contra el COVID-19 para países que buscan proteger a sus trabajadores de la salud y población en riesgo”.


Actualidad

Presidente chino promete proporcionar más vacunas para cerrar la brecha de inmunización El presidente chino, Xi Jinping, prometió el 21 de mayo proporcionar más vacunas contra el COVID-19 al mundo en la medida de las posibilidades de China, y pidió rechazar el nacionalismo de las vacunas para hacer que estas sean más accesibles y asequibles en los países en desarrollo. Xi hizo estas declaraciones a través de un videoenlace en la Cumbre Global sobre Salud presidida conjuntamente por Italia, país que ocupa actualmente la presidencia del G20, y la Comisión Europea. “El creciente desequilibrio en la vacunación a nivel global nos reclama descartar el nacionalismo de las vacunas y aumentar la accesibilidad y la asequibilidad de las mismas en los países en desarrollo”, dijo Xi, quien hizo un llamado para defender la justicia y la equidad para cerrar la brecha de inmunización.

Inauguran administración nacional para la prevención y el control de enfermedades China inauguró el 13 de mayo una nueva administración nacional para la prevención y el control de enfermedades. La entidad cuenta con cinco funciones principales, incluyendo la formulación de políticas para la prevención y el control de enfermedades infecciosas. El establecimiento de la administración, con sede en Beijing, marca una expansión de las funciones, que ahora van desde la prevención y la contención de enfermedades hasta la protección y promoción integrales de la salud de toda la población, según un comunicado oficial. La administración es una agencia a nivel viceministerial que está administrada por la Comisión Nacional de Salud, de acuerdo con el comunicado. La nueva entidad se encargará de formular políticas para la prevención y el control de enfermedades infecciosas y para la supervisión de la salud pública.

Mejora la calidad del aire y el agua en el país China ha experimentado una mejora apreciable en la calidad del aire y mayores progresos en la calidad del entorno de sus aguas superficiales, de acuerdo con un informe presentado el 26 de abril ante el Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional, el máximo órgano legislativo del país. La calidad del aire en todo el territorio nacional también mejoró de forma marcada en 2020, año en el que 202 ciudades cumplieron con los estándares al respecto, es decir 45 más que en el año anterior, de acuerdo con el informe, que fue presentado por el Consejo de Estado. El número de días con alta contaminación en áreas clave, como la región Beijing-Tianjin-Hebei, el delta del río Yangtsé y la llanura Fenwei, cayó drásticamente.

29 de marzo de 2021. Vista paisajística del lago Tianchi en la ciudad de Huaying, provincia de Sichuan. Cnsphoto

CHINA HOY

Junio 2021

China lanza el módulo central de la estación espacial Tianhe El 29 de abril, China envió al espacio el módulo central de su estación espacial, inaugurando de esta manera una serie de misiones de lanzamiento clave con el objetivo de completar la construcción de la estación a finales del próximo año. El cohete Gran Marcha-5B Y2, que llevaba el módulo Tianhe, despegó desde el Sitio de Lanzamiento de Naves Espaciales de Wenchang, en la costa de la provincia insular china de Hainan. El módulo Tianhe servirá como centro de gestión y control de la estación espacial Tiangong, con un nodo que podrá acoplarse con hasta tres naves espaciales a la vez para estancias de corta duración, o dos a largo plazo.

Fallece el científico chino Yuan Longping, el “padre del arroz híbrido” El científico chino Yuan Longping, conocido por desarrollar las primeras cepas de arroz híbrido, una variedad que ha librado a millones de personas del hambre, murió el 22 de mayo a los 91 años de edad. El más renombrado científico del arroz en el país falleció en un hospital en Changsha, capital de la provincia de Hunan. Yuan desarrolló en 1973 la primera cepa de arroz híbrido de alto rendimiento del mundo, que luego se cultivó a gran escala en China y otros países para aumentar sustancialmente la producción del cereal. El experto dedicó más de cinco décadas a investigar y desarrollar el arroz híbrido, el cual ha llegado ya a su tercera generación. Hasta comienzos de este año, Yuan realizó investigaciones en una base de cultivo de semillas en la provincia insular de Hainan. 7


CHINA HOY Junio 2021

Actualidad

La población del mono dorado ha aumentado considerablemente estos años en Yunnan. Cnsphoto

Yunnan avanza en la conservación del mono dorado La provincia de Yunnan (suroeste de China) ha logrado resultados notables en la conservación del mono de pelaje dorado, ya que la población de la especie ha aumentado a más de 3300 individuos de 23 variedades. En un libro verde se destacaron los resultados de los esfuerzos de conservación de las especies en peligro de extinción en la provincia. Se ha documentado todo el proceso de seguimiento y evaluación exhaustivos y sistemáticos de los monos dorados de Yunnan, según la oficina provincial de silvicultura y praderas. Los monos dorados de Yunnan figuran como especie protegida rara y en peligro de extinción de primera clase en China y como vulnerables en la Lista Roja de Especies Amenazadas de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza.

China publica libro blanco sobre la liberación pacífica del Tíbet y sus logros

Regulan recopilación de información personal a través de aplicaciones móviles

La Oficina de Información del Consejo de Estado de China publicó el 21 de mayo un libro blanco sobre la liberación pacífica del Tíbet y su desarrollo durante las últimas siete décadas, titulado “Tíbet desde 1951: liberación, desarrollo y prosperidad”. “Esto ayudará a contrarrestar la propaganda difundida por varios países occidentales y sus aliados, y proporcionará a la comunidad internacional un relato equilibrado de la enorme transformación que ha tenido lugar en el Tíbet”, afirma el documento. El 23 de mayo de 1951 se firmó el Acuerdo del Gobierno Popular Central y el Gobierno Local del Tíbet sobre Medidas para la Liberación Pacífica del Tíbet (el Acuerdo de 17 Artículos), proclamando oficialmente la liberación pacífica del Tíbet. Este 2021 marca el 70.º aniversario del histórico evento.

China puso en vigor el 1 de mayo una regulación para supervisar las operaciones de las aplicaciones móviles de uso común que recopilen información personal de los usuarios. La regulación especifica que 39 tipos de aplicaciones, que abarcan navegación, reserva de vehículos, mensajería instantánea y compras, no deben negarse a proporcionar servicios básicos a los usuarios que no estén de acuerdo con enviar información personal innecesaria. Las aplicaciones móviles han proporcionado facilidades al pueblo chino e impulsado el desarrollo social y económico de China. Sin embargo, algunas aplicaciones han recogido información personal más allá de las restricciones, alegando que dicha información es obligatoria para la autorización. Los operadores de aplicaciones han debido realizar un autoexamen en relación con la recopilación y uso de información personal, y corregir cualquier comportamiento que vaya en contra de la regulación.

Adoptan nueva ley para promover la vitalización rural La ley sobre la promoción de la vitalización rural se adoptó el 29 de abril en el órgano legislativo nacional de China, lo que supone una garantía legal en la estrategia de vitalización rural. La ley fue adoptada después de la tercera lectura en la 28.ª sesión del Comité Permanente de la XIII Asamblea Popular Nacional. El festival de la cosecha de los agricultores chinos, que cae en el Equinoccio de Otoño de cada año, también consta en esta ley. Según la nueva ley, se establecerá un sistema de evaluación de la vitalización rural, junto con la creación de un sistema de informe anual de trabajo y los sistemas de supervisión e inspección. 30 de agosto de 2020. La base piloto de plantación de arroz La ley que contiene 74 artículos entró en vigor el 1 de junio de este marino en el distrito de Daishan, provincia de Zhejiang. Cnsphoto año. 8


Actualidad

CHINA HOY

Junio 2021

China e Iberoamérica Xi dice estar listo para guiar el desarrollo de las relaciones China-Cuba con Díaz-Canel El presidente chino, Xi Jinping, dijo el 6 de mayo que bajo las nuevas circunstancias, está listo para trabajar con el presidente cubano, Miguel Díaz-Canel, con el fin de fortalecer la guía de la dirección del desarrollo de las relaciones entre China y Cuba. Xi, también secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), mencionó en una conversación telefónica con Díaz-Canel, también primer secretario del Comité Central del Partido Comunista de Cuba (PCC), que está dispuesto a consolidar y desarrollar relaciones amistosas entre los dos países y abrir conjuntamente nuevos horizontes y hacer nuevas contribuciones a la causa del socialismo. En nombre del PCCh y del pueblo chino, Xi felicitó de nuevo la exitosa realización del VIII Congreso del PCC y la elección de Miguel Díaz-Canel como primer secretario del Comité Central del PCC.

Canciller chino participa en conmemoración del décimo aniversario de la Alianza del Pacífico El consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores de China, Wang Yi, participó el 30 de abril, mediante un enlace de video desde Beijing, en una celebración con motivo del décimo aniversario de la Alianza del Pacífico. En nombre del Gobierno chino, Wang felicitó a la Alianza del Pacífico por el aniversario y dijo que China está dispuesta a fortalecer la cooperación multilateral y bilateral con el grupo y sus Estados miembros: Colombia, Chile, México y Perú. China se convirtió en país observador de la Alianza del Pacífico en 2013. Asimismo, se comprometió a seguir cooperando con los países de América Latina y el Caribe en diversos ámbitos como el combate contra la pandemia de COVID19, así como demostrar el concepto de comunidad con un futuro compartido entre China y Latinoamérica.

5 de mayo de 2021. El presidente de la República Dominicana, Luis Abinader, recibe la vacuna desarrollada por Sinovac. Visual People

Presidentes dominicano y uruguayo reciben la vacuna de Sinovac El presidente de la República Dominicana, Luis Abinader, fue inoculado el 5 de mayo con la vacuna elaborada por la farmacéutica china Sinovac, mientras el país caribeño avanza en el proceso de inmunización de su población. Abinader se aplicó la primera dosis de la vacuna y exhortó al pueblo dominicano a inmunizarse, a fin de que el país pueda retornar a la normalidad. Días atrás, el 26 de abril, el presidente de Uruguay, Luis Lacalle Pou, recibió la segunda dosis de la vacuna de Sinovac. Tras vacunarse en el hospital público Maciel, de Montevideo, el mandatario agradeció “al equipo de vacunadoras” y las calificó de “orgullo nacional”, según escribió en su cuenta de Twitter. Lacalle recibió la primera dosis el pasado 29 de marzo.

Máximo legislador chino espera fortalecer los intercambios parlamentarios con Argentina y Venezuela El máximo legislador chino, Li Zhanshu, sostuvo el 14 de mayo conversaciones con Sergio Massa, presidente de la Cámara de Diputados de Argentina, a través de un enlace de video, y ambas partes se comprometieron a mejorar los intercambios entre los órganos legislativos. Asimismo, el 27 de abril, Li mantuvo conversaciones con el presidente de la Asamblea Nacional de Venezuela, Jorge Rodríguez, a través de un enlace de video, en el que pidió avanzar en los intercambios en todos los niveles y aprobar, revisar o presentar documentos legales que propicien los lazos bilaterales de manera oportuna.

México pide perdón a la comunidad china por agravios cometidos durante la Revolución El Gobierno de México pidió el 17 de mayo perdón a la comunidad china por los agravios y la represión cometidos en el contexto de la Revolución mexicana. Durante el evento “Petición de perdón por agravios a la comunidad china en México”, el presidente mexicano, Andrés Manuel López Obrador, lamentó los incidentes ocurridos a mediados de mayo de 1911, cuando tropas revolucionarias causaron la muerte de 303 integrantes de la comunidad china establecidos en el norteño poblado de Torreón en un evento calificado de “odio racial”. “La lección que nos dejan estas historias es que la violencia y la guerra deben evitarse por todos los medios, por sus terribles locuras y por ocasionar las mayores desgracias a los seres humanos”, dijo el mandatario en el evento realizado en Torreón, en el estado de Coahuila. 9


CHINA HOY Junio 2021

Actualidad

Brasil quiere ampliar relaciones económicas y comerciales con China

Parques eólicos con tecnología china comienzan a operar exitosamente en Argentina

El ministro de Relaciones Exteriores de Brasil, Carlos França, afirmó el 6 de mayo que su país pretende ampliar y diversificar las relaciones económicas y comerciales que mantiene con China, su mayor socio comercial. En una audiencia ante la Comisión de Relaciones Exteriores del Senado, el canciller añadió que la relación con China está entre las prioridades del Gobierno brasileño. “China, por supuesto, es un país con el que trabajamos de forma prioritaria. Es, por supuesto, el mayor socio comercial de Brasil y uno de los cinco mayores inversores extranjeros en el país. No mencionaré muchas cifras porque son bien conocidas”, señaló. “Solo diré esto: el comercio bilateral creció en 2020, a pesar de la pandemia, hasta un volumen récord de 102.500 millones de dólares, con un superávit, también récord para Brasil, de 33.000 millones de dólares”, resaltó.

Cuatro parques de energía eólica con tecnología china comenzaron a operar en Argentina en abril pasado, lo que ha permitido que se incorporen al Sistema Argentino de Interconexión y contribuyan a la transformación de la matriz energética del país sudamericano. Se trata del complejo eólico Loma Blanca, ubicado en la provincia de Chubut, con tres de sus cuatro parques conectados al servicio eléctrico nacional, así como del parque Miramar, en el sureste de la provincia de Buenos Aires, todos construidos por las empresas Goldwind y PowerChina. Tras culminarse exitosamente la instalación de 109 aerogeneradores, distribuidos entre Chubut y la ciudad costera de Miramar, ambos complejos cuentan hoy con una potencia total de 354,6 megavatios y un periodo de vida útil de aproximadamente 20 años.

Ceremonia inaugural en Wuhan de la ruta aérea que la enlaza con la Ciudad de México. Embajada de México en China

Ruta aérea regular de carga enlaza la Ciudad de México con Wuhan Una ruta aérea regular de carga fue lanzada el 8 de mayo para enlazar la ciudad de Wuhan, capital de la provincia china de Hubei, con la Ciudad de México. La vía tendrá dos frecuencias a la semana y será operada por Aeroméxico, una de las mayores aerolíneas de América Latina, según fuentes del Aeropuerto Internacional Tianhe de Wuhan. Se espera que la ruta permita la transportación de unas 3500 toneladas de carga por año. La ruta aérea regular de carga es la primera de su tipo entre la parte continental de China y México. De acuerdo con el aeropuerto, el servicio mejorará en gran medida la eficiencia de la logística entre China y América Latina. México se ubicó como el segundo mayor socio comercial de China en América Latina durante 2020.

Inauguran el Centro de Promoción de Uruguay en Beijing Beijing acoge un nuevo Centro de Promoción de Uruguay dedicado a la divulgación de la cultura del país suramericano y del resto de la región. El centro fue inaugurado el 30 de abril en el restaurante Encuentro Latin American Cuisine, en la zona comercial de Sanlitun. En el lugar se organizarán actividades de promoción de Uruguay y Latinoamérica a partir de productos y comidas típicos. En la ceremonia de apertura, el embajador de Uruguay en China, Fernando Lugris, llamó a que el centro ofrezca un espacio y la oportunidad para integrar elementos uruguayos y que fomente el intercambio de culturas entre China y Uruguay. Durante el evento, el embajador y la directora del restaurante, Chen El embajador Fernando Lugris en la inauguración. Embajada de Uruguay Yang, firmaron un acuerdo y desvelaron conjuntamente la placa del centro. 10


Actualidad

Cultura y entretenimiento Hoteles con cine ganan popularidad en el país Los hoteles con temática cinematográfica, un nuevo tipo de servicio de alojamiento que brinda a los clientes una experiencia audiovisual de gama media a alta comparable a los cines, se están haciendo cada vez más populares en China, informó el diario China Daily. Estos establecimientos constituyen ahora el noveno segmento hotelero más grande del país, con una participación de mercado del 4,27 %, según el proveedor de información de propiedades comerciales Meadin. “El auge del mercado cinematográfico, sin duda, ha creado nuevas oportunidades para la industria hotelera”, dijo Gao Manxia, investigador de Meadin. La pandemia de COVID-19 ha llevado a una reorganización en la industria hotelera y ha provocado drásticos cambios en el estilo de vida y los hábitos de compra, explicó Gao.

Hallan fósil de cría de dinosaurio de 200 millones de años de antigüedad Un equipo de paleontólogos chinos halló un fósil del Jurásico temprano de una cría de dinosaurio en la provincia china de Yunnan. El espécimen encontrado mide 1,7 metros de largo y la forma de sus dientes muestra que se trataba de un dinosaurio herbívoro, según una investigación publicada en la revista Acta Geologica Sinica. El estudio histológico de huesos muestra que el dinosaurio tenía unos tres años de edad, indicó Bi Shundong, de la Universidad de Yunnan, uno de los autores de la investigación. Los huesos de dinosaurios jóvenes son más finos y no suelen estar bien conservados en el estrato, por lo cual los investigadores conocían poco sobre sus características morfológicas, de acuerdo con Bi.

CHINA HOY

Junio 2021

Cifras

230 millones

China registró un total de 230 millones de viajes de turistas nacionales durante los cinco días de vacaciones por el Primero de Mayo, lo que representó un 119,7 % más que el año pasado, informó el Ministerio de Cultura y Turismo. Los ingresos por turismo ascendieron a 113.230 millones de yuanes (17.500 millones de dólares), un incremento interanual del 138,1 %.

9,09 millones

4 de febrero de 2021. Un entrenamiento intensivo del equipo nacional de esquí en Chongli, provincia de Hebei. Cnsphoto

Instrumentos chinos de medición de hielo y nieve facilitarán JJ. OO. de Invierno de Beijing Investigadores chinos han desarrollado dos instrumentos para medir el tamaño de las partículas de nieve y evaluar su dureza, aspectos claves que pueden definir el desempeño de un atleta de esquí alpino durante eventos como el eslalon o el descenso. Las herramientas serán utilizadas en los venideros Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing 2022, así como en futuras expediciones polares. Con anterioridad, la experiencia personal era el método principal para evaluar las condiciones de las laderas, pero los nuevos instrumentos ofrecen índices más precisos y claros para recopilar datos sobre la calidad del hielo y la nieve, según los investigadores de la Academia de Ciencias Meteorológicas de China y el Instituto de Óptica y Tecnología Astronómicas de Nanjing.

Se estima que China tendrá este año 9,09 millones de nuevos graduados de universidades e instituciones de educación superior del país, un aumento de 350.000 en comparación con el año pasado, informó el Ministerio de Educación. Desde el otoño pasado, la cartera viene trabajando para poner en marcha una campaña que busca ayudar a los estudiantes graduados a encontrar trabajos o iniciar negocios.

29,9 %

Las ventas minoristas en línea de China mantuvieron un crecimiento constante en el primer trimestre del año, mientras la economía se viene recuperando aún más del impacto de la pandemia de COVID-19. Entre enero y marzo, las ventas minoristas en línea aumentaron un 29,9 % interanual para llegar a los 2,81 billones de yuanes (434.500 millones de dólares), según el Ministerio de Comercio. 11


CHINA HOY Junio 2021

Actualidad/Fotonoticias

China triunfa en el primer aterrizaje en Marte Por XI WEN

E

15 de mayo de 2021. El personal técnico celebra el exitoso aterrizaje de la sonda Tianwen-1 en Marte, en el Centro de Control Aeroespacial de Beijing..

l módulo de aterrizaje que transporta el primer vehículo explorador de Marte de China aterrizó en el planeta rojo, confirmó el 15 de mayo la Administración Nacional del Espacio de China (ANEC). Es la primera vez que China hace llegar una sonda a un planeta fuera de la Tierra. “La misión de exploración de Marte ha sido un éxito total”, anunció Zhang Kejian, director de la ANEC, en el Centro de Control Aeroespacial de Beijing. “Es otro hito importante para la exploración espacial de China”, dijo. La Tianwen-1 fue lanzada desde el Sitio de Lanzamiento de Naves Espaciales de Wenchang, ubicado en la provincia de Hainan (sur de China), el 23 de julio de 2020. Fue el primer paso de China en la exploración planetaria del sistema solar, con la meta de completar la orbitación, el aterrizaje y la exploración en Marte en una misión. El nombre Tianwen, que significa “Preguntas al cielo”, proviene de un poema escrito por el poeta chino Qu Yuan (340-278 a. C.). 12


Fotonoticias/Actualidad

Una imagen en blanco y negro, tomada por una cámara instalada en la parte frontal del vehículo explorador de la sonda Tianwen-1, muestra que una rampa en el módulo de aterrizaje ha sido extendida hasta la superficie de Marte. El terreno que está en la dirección de avance de la sonda es claramente visible y el horizonte de Marte parece curvado debido al gran angular usado por la lente.

CHINA HOY

Junio 2021

En la foto a color tomada por la cámara de navegación de la sonda Tianwen-1, los paneles solares y la antena del vehículo explorador se ven desplegados, y el suelo rojo y las rocas en la superficie marciana son claramente visibles.

15 de mayo de 2021. El personal técnico monitorea el vehículo explorador chino de Marte en el Centro de Control Aeroespacial de Beijing.

15 de mayo de 2021. Zhang Rongqiao, diseñador jefe de la primera misión de exploración de Marte, informa a la prensa sobre el primer vehículo explorador chino de Marte en el Centro de Control Aeroespacial de Beijing.

13


CHINA HOY Junio 2021

En portada

Una luz de oportunidades

14


En portada

CHINA HOY

Junio 2021

La Gran Área de la Bahía de Guangdong-Hong Kong-Macao comprende las regiones administrativas especiales de Hong Kong y Macao y nueve ciudades de la provincia de Guangdong, que en su conjunto cubren un área de 56.000 km², con una población de más de 70 millones de habitantes y un volumen económico de 11,5 billones de yuanes (1,78 billones de dólares). Situada en el delta del río de la Perla (Zhujiang), es una de las regiones de China con mayor apertura de mercado y con una de las economías más pujantes. Asimismo, es una de las cuatro áreas de bahía más importantes del mundo. El 18 de febrero de 2019 se lanzó el Esquema de Desarrollo para la Gran Área de la Bahía de GuangdongHong Kong-Macao. El objetivo de desarrollo futuro es garantizar que para 2035 se forme un sistema económico y un modelo de desarrollo impulsados por la innovación, con una fuerza económica, científica y tecnológica ostensiblemente mejorada, lo cual le dé una mayor competitividad e influencia a nivel internacional. En estos últimos dos años, la Gran Área de la Bahía se ha fortalecido significativamente, la cooperación entre Guangdong, Hong Kong y Macao se ha ampliado y el sustento de la gente ha mejorado con creces. Además, se ha convertido en una tierra de ensueño para que los jóvenes descubran nuevas oportunidades y pongan en marcha sus propios negocios, mostrando plenamente las ventajas de la política de “un país, dos sistemas”.

30 de marzo de 2021. El primer crucero eléctrico realiza su viaje debut en el río de la Perla, en la Gran Área de la Bahía de Guangdong-Hong Kong-Macao. VCG

15


CHINA HOY Junio 2021

16

En portada


En portada

CHINA HOY

Junio 2021

Profundización de las reformas y mayor apertura La Gran Área de la Bahía tiene una misión encomendada por la era en la que vivimos Por TAO YITAO*

E

l desarrollo de la Gran Área de la Bahía de Guangdong-Hong KongMacao se destacó en el Esquema del XIV Plan Quinquenal para el Desarrollo Económico y Social de China y en los Objetivos a Largo Plazo para el Año 2035, adoptados por la máxima legislatura del país en marzo de este año. Esto significa que la Gran Área de la Bahía, una región económicamente abierta con una fuerte vitalidad del mercado, jugará un papel importante en la reforma y apertura integral, la reestructuración socioeconómica y el desarrollo tecnológico de China. También se han depositado grandes expectativas en cuanto a su rol para garantizar la estabilidad y prosperidad a largo plazo de Hong Kong y Macao, y explorar e implementar nuevos mecanismos para el desarrollo coordinado regional.

Tecnología a la vanguardia De acuerdo con el XIV Plan Quinquenal, se brindará apoyo a Beijing, Shanghai y la Gran Área de la Bahía para que emerjan como centros internacionales de innovación tecnológica. Esto significa que, después de más de cuatro décadas de reforma y apertura en China, la Gran Área de la Bahía pasará de ser un lugar centrado en la fabricación de diversos productos a uno abocado a la innovación tecnológica a nivel nacional. La construcción de la Gran Área de la Bahía representa la dirección que ha tomado China para impulsar la apertura en todos sus frentes, así como una nueva praxis para promover la política de “un país, dos sistemas”. Al igual que con el inicio de las zonas económicas especia-

les hace más de 40 años, este es un hito en la reforma y apertura del país, que ha surgido no solo como resultado de este proceso, sino que además revela un camino esencial hacia la prosperidad común entre la parte continental de China, Hong Kong y Macao.

Desarrollo integrado Aprovechando sus ventajas geográficas, la Gran Área de la Bahía contribuirá a la estabilidad y prosperidad a largo plazo de Hong Kong y Macao. Asimismo, ayudará a derribar las barreras institucionales y culturales, y a generar consenso y confianza mutua entre la parte continental del país, por un lado, y Hong Kong y Macao, por el otro. Según el informe Doing Business 2020, publicado por el Banco Mundial, 17


CHINA HOY Junio 2021

En portada

COMPARACIÓN DE LAS CUATRO ÁREAS DE BAHÍA PRINCIPALES DEL MUNDO Gran Área de la Bahía de Guangdong-Hong Kong-Macao

Área Metropolitana de Nueva York

Área de la Bahía de San Francisco

Área de la Bahía de Tokio

Nueva York, Long Island y el Valle Medio e Inferior del Hudson en el estado de Nueva York; las cinco ciudades más grandes de Nueva Jersey: Newark, Jersey, Paterson, Elizabeth y Edison, y sus alrededores; y seis de las siete ciudades más grandes de Connecticut: Bridgeport, New Haven, Stamford, Waterbury, Norwalk y Danbury, y sus alrededores.

Nueve condados: Alameda, Contra Costa, Marin, Napa, San Mateo, Santa Clara, Solano, Sonoma y San Francisco

La metrópolis de Tokio y seis prefecturas: Kanagawa, Chiba, Saitama, Ibaraki, Tochigi y Gunma.

Composición Nueve ciudades de la provincia de Guangdong: Guangzhou, Shenzhen, Zhuhai, Foshan, Dongguan, Zhongshan, Jiangmen, Huizhou y Zhaoqing, así como dos regiones administrativas especiales: Hong Kong y Macao. Ventajas Es una de las áreas de bahía más dinámicas y potenciales del mundo. Es una de las áreas con mayor vitalidad económica, con los recursos de innovación científica y tecnológica más concentrados y con el desarrollo más activo de las industrias emergentes en China.

El área metropolitana de Nueva York es el centro del mundo financiero. Más de un tercio de las 500 empresas más grandes de EE. UU. tienen su sede en el área.

Población (millones)

71,16 Extensión (km2)

56.094

El área de la bahía se destaca por la alta tecnología, con la mundialmente famosa Silicon Valley y más de 20 prestigiosas universidades de investigación científica y tecnológica. Es un lugar donde se reúnen las élites tecnológicas de todo el mundo.

El área de la bahía de Tokio es el mayor clúster de ciudades industriales de Japón y el centro internacional financiero, de transporte, comercial y de consumo más grande de este país. Las industrias siderúrgica y petroquímica, la logística moderna, la fabricación de equipos, la animación de juegos y la alta tecnología están muy desarrolladas.

Fuente: Guangzhou Daily Data & Digit Institute; Consejo de Desarrollo Comercial de Hong Kong

23

7,77

45,32

21.479

17.887

36.899

PIB (dólar)

Fuente: Deloitte China

1.380

1.830

820

1.860

7,9

3,5

2,7

3,6

Tasa de crecimiento del PIB (%)

Rendimiento de contenedores (millones de toneladas)

65,2

4,65

Fuente: Guangzhou Daily Data & Digit Institute

2,27

7,66

76

124

Rendimiento de pasajeros aéreos (millones de viajes)

201

18

103


En portada Hong Kong ocupó el tercer lugar entre 190 economías de todo el mundo en cuanto a la facilidad de hacer negocios, subiendo un lugar con relación a 2019. El Instituto Fraser, con sede en Canadá, clasificó a Hong Kong como la economía más libre del mundo en el Informe Anual de Libertad Económica del Mundo 2020. Con una calificación de 8,94 en 2020, Hong Kong ha ocupado el primer puesto durante 24 años consecutivos. En los primeros años de la política de Reforma y Apertura, Hong Kong impulsó el desarrollo de la parte continental del país, que hoy avanza a paso firme. En retrospectiva, Hong Kong jugó un papel extremadamente importante en el éxito de la Zona Económica Especial de Shenzhen y en la reforma y apertura de China. Durante largo tiempo, Hong Kong ha servido como una ventana para que la parte continental del país comprenda al mundo, aprenda sobre la economía de mercado y se integre a la comunidad internacional. Sin duda, los intercambios de capital, bienes, tecnologías y talentos con Hong Kong han impulsado el proceso de reforma y apertura en la parte continental, particularmente en Shenzhen. En la actualidad, el crecimiento y la prosperidad de China no solo benefician a 7,3 millones de residentes en Hong Kong, sino que también han mejorado las ventajas competitivas de la región administrativa especial. El Índice Mundial de Innovación 2020, publicado por la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual, mostró que Shenzhen-Hong Kong-Guangzhou fue el segundo clúster de ciudades con mejor desempeño en todo el mundo, según una clasificación de su intensidad en ciencia y tecnología, que se refiere a la suma de sus cuotas de patentes y publicaciones científicas divididas por su población. Junto con Tokio-Yokohama, el clúster de ciudades chinas ha superado al de San José-San Francisco, donde se encuentra Silicon Valley. Con reglas mutuamente reconocidas, el costo de transacción seguirá siendo bajo, asegurando la eficiencia del mercado. Al promover el desarrollo integrado, la Gran Área de la Bahía hace que la alineación de las reglas y los mecanismos sea una prioridad. Se han implementado una serie de medidas exploratorias con respecto al acceso al mercado y su regulación, así como a

los servicios gubernamentales. El trato nacional se aplica en toda la Gran Área de la Bahía cuando se trata de la aplicación e implementación de proyectos de investigación científica, la gestión de fondos relacionados, y la evaluación y comercialización de resultados. Se ha establecido un mercado compartido para maximizar los beneficios sociales de los estudios innovadores, la comercialización de logros científicos, y la creación y uso de patentes. Los recursos humanos también se mueven libremente en el área, inyectando creatividad infinita a la Gran Área de la Bahía.

Innovación institucional La Gran Área de la Bahía de Guangdong-Hong Kong-Macao cubre la Región Administrativa Especial (RAE) de Hong Kong, la RAE de Macao y nueve ciudades de la provincia de Guangdong, que son Guangzhou, Shenzhen, Zhuhai, Foshan, Huizhou, Dongguan, Zhongshan, Jiangmen y Zhaoqing, que involucran dos sistemas sociales y tres áreas aduaneras. Según el principio de la comunidad regional de beneficios compartidos, las tres regiones deberían seguir desplegando las funciones del mecanismo conjunto de conferencias y de varios grupos de trabajo especiales, y construir un mecanismo de coordinación y diálogo a nivel gubernamental. Estos arreglos facilitarán la coordinación en la construcción de infraes-

La Gran Área de la Bahía surgió como un polo de crecimiento lo suficientemente poderoso para encabezar un nuevo nivel superior de reforma y apertura en todo el país.

CHINA HOY

Junio 2021

tructura, la instalación de equipos e instalaciones tecnológicos y la cooperación innovadora en las principales industrias. Solo cuando se asegure la coordinación transregional, se planificarán de manera integrada alianzas específicas en comercio exterior, servicios financieros, servicios públicos, entre otras áreas, y se aprovecharán las ventajas únicas de cada lugar. Además, las tres regiones deben establecer una plataforma de servicio público a través de negociaciones para facilitar el libre flujo de recursos humanos y coordinar temas como el empleo, la residencia, la innovación y el emprendimiento empresarial en toda el área. El libre flujo de recursos humanos y otros factores de producción es la clave para mantener la vitalidad del mercado en la Gran Área de la Bahía. Asimismo, se requiere un estándar de servicio unificado o un modelo de gestión para las industrias estrechamente asociadas con el empleo y la vida de los residentes, mejorando así la eficiencia administrativa. Por ejemplo, se pueden establecer agencias conjuntas para certificaciones de profesiones como médicos, enfermeras y contables. El mismo método se puede utilizar para emitir certificaciones de productos y establecer estándares para el sector de servicios. La Gran Área de la Bahía surgió como un polo de crecimiento lo suficientemente poderoso para encabezar un nuevo nivel superior de reforma y apertura en todo el país. Al igual que las zonas económicas especiales y las zonas francas, tiene una misión única encomendada por la era en la que vivimos. En cierto sentido, la Gran Área de la Bahía de Guangdong-Hong Kong-Macao es una zona económica especial, pero de mayor envergadura. Hace más de 40 años, la reforma y la apertura de China comenzaron cuando el sistema de economía planificada se encontraba en una posición de fragilidad, mientras que en la actualidad, la profundización integral se está llevando a cabo en el marco de una economía de mercado socialista cada vez más pujante y desarrollada. *Tao Yitao es director y profesor del Centro para la Investigación de Zonas Económicas Especiales de China de la Universidad de Shenzhen.

19


CHINA HOY Junio 2021

En portada

Hacia un clúster industrial competitivo Desarrollo coordinado y de alta calidad gracias a la innovación tecnológica Por ZHOU LIN La Gran Área de la Bahía de Guangdong-Hong Kong-Macao ocupa menos del 0,6 % del territorio chino, pero es responsable de más del 12 % del PIB del país, lo cual significa que el PIB por cada metro cuadrado de esta área es hasta 20 veces mayor en comparación al promedio nacional”, afirma Zhang Guangnan, profesor del Instituto de Estudios de Desarrollo de la Universidad Sun Yat-sen. Además, señala que, a diferencia de las otras tres grandes zonas de bahía en el mundo, las nueve ciudades de la parte continental de China más Hong Kong y Macao, que conforman la Gran Área de la Bahía, tienen sus propias características. En ese sentido, el camino para aprovechar al máximo las ventajas de cada una de ellas se ha convertido en la clave para lograr un desarrollo coordinado y de alta calidad en la región.

Un joven británico toma una foto de la cafetera a presión elaborada por Xinbao Electrical Appliances Holdings.

20

Fabricación inteligente y diseño industrial Donde existe un hogar, existen productos “hechos en Foshan”. El valor de la producción de las empresas industriales por encima del tamaño designado –con ingresos anuales de más de 20 millones de yuanes (3,10 millones de dólares)– en Foshan, una importante ciudad industrial de la Gran Área de la Bahía, alcanzó en 2020 los 2,33 billones de yuanes (361.150 millones de dólares). Con la participación de diseñadores de primer nivel tanto nacionales como extranjeros, entre ellos profesionales de Hong Kong y Macao, el campo del diseño industrial en dicha ciudad se encuentra a la vanguardia de la industria mundial. En la fábrica de Guangdong Xinbao Electrical Appliances Holdings se puede observar a los trabajadores produciendo máquinas de café de diseño local en la cadena de montaje. En la sala de exposiciones de la empresa, todo tipo de productos de las celebridades más influyentes de Internet y pequeños electrodomésticos entran a la vista, desde vasos portátiles de agua que se calientan de forma automática y equipos de limpieza para la piel, hasta tostadoras, parrillas, máquinas de yogur y cafeteras. Asimismo, la marca británica de electrodomésticos de alta gama Morphy Richards ha llegado a un acuerdo de cooperación a largo plazo con Xinbao para promover sus electrodomésticos en China. “Mantenemos una cooperación muy estrecha con empresas de Internet como Xiaomi y NetEase Yanxuan. Además, contamos con una fuerte capacidad de investigación y desarrollo independientes y un completo sistema de innovación tecnológica, con casi 3300 patentes, de las cuales 300 son patentes de invención”, indica Pan Lihong, subdirector de la oficina del presidente de Xinbao.


En portada

CHINA HOY

Junio 2021

El taller de soldadura y montaje en la base de Xpeng Motors en Zhaoqing.

En la Ciudad del Diseño Industrial de Guangdong, en Foshan, la fábrica que se encontraba previamente abandonada se ha transformado en una “incubadora nacional de empresas tecnológicas”, a la vanguardia del diseño industrial en China. El número de diseñadores industriales que trabajan aquí ha aumentado de 50 a 8000 y hay más de 40 marcas independientes registradas, todo lo cual ha servido en el proceso de transformación desde lo “hecho en China” hasta la “fabricación inteligente en China”. La Ciudad del Diseño Industrial ha establecido lazos de cooperación con las principales instituciones de diseño de Estados Unidos, Alemania, el Reino Unido, Francia, Japón y Corea del Sur, y ha establecido los centros de cooperación industrial de diseño China-Corea del Sur y China-Francia. Asimismo, empresas de la ciudad han sido galardonadas con los premios International Design Excellence Awards de Estados

Unidos y Good Design Award de Corea del Sur. En una cocina de un metro cuadrado, se exhiben diversos aparatos portátiles inalámbricos, como un vaso de zumo eléctrico portátil, una olla a presión inteligente, una pequeña olla para guisar y una olla multifunción. Se trata de la primera cocina inalámbrica del mundo fabricada en serie por Li Linghan, director general de la empresa Foshan Charterhouse Electrical Appliances. “Después de años de investigación, nuestro equipo ha logrado dominar la transformación de la tecnología de suministro de energía inalámbrica de 100-3000 vatios en productos”, dice Li. “En los próximos tres años esperamos convertirnos en una marca influyente de electrodomésticos en general y de cocina en particular en AsiaPacífico, con el fin de ofrecer estos productos con suministro de energía inalámbrica a más hogares”.

Al incorporar tecnología líder mundial a su fabricación inteligente, Foshan se está convirtiendo en un centro de innovación manufacturera y avanzando hacia un desarrollo de alta calidad.

Estrategias de desarrollo Centrada en la innovación tecnológica y el desarrollo industrial, la estrategia de desarrollo de la ciudad de Zhaoqing consiste en la creación de un “depósito” para la difusión de las industrias de la Gran Área de la Bahía y de nuevas industrias con ventajas competitivas en la búsqueda de funciones complementarias. Tal como lo atestiguan algunas de las principales empresas automovilísticas, como Xpeng Motors y Contemporary Amperex Technology (CATL), la ciudad ha mejorado ostensiblemente la cadena industrial de los vehículos de nueva energía y de piezas automovilísticas, 21


CHINA HOY Junio 2021

En portada

Valle de la Juventud Emprendedora de Macao-Hengqin.

y se está convirtiendo en una base de producción de vehículos de nueva energía, baterías eléctricas y baterías de consumo, lo cual está dando paso a un desarrollo de alta gama, inteligente y ecológico. “Xpeng Motors se fundó en 2015, especializándose en el diseño, desarrollo, fabricación y venta de vehículos eléctricos inteligentes. En la actualidad, la empresa cuenta con más de 5000 empleados, más del 60 % de los cuales están dedicados al campo de la investigación y el desarrollo (I+D)”, expresa Jiang Song, subdirector general del Centro de Fabricación de Xpeng Motors. Hasta marzo pasado, Xpeng Motors había solicitado 2218 patentes, de las cuales 752 han sido autorizadas. “La inteligencia es la base de nuestra estrategia de desarrollo y nuestra tecnología de piloto guiado por navegación se encuentra a la vanguardia de la industria”, agrega Jiang. “Esperamos desarrollar una industria de vehículos inteligentes de nueva energía en Zhaoqing”, declara Zhang Peng, subdirector del Buró de Industria y Tecnología Informática de Zhaoqing. Según cuenta, Zhaoqing ha creado una base industrial de nueva energía de 10 km² para proporcionar servicios de apoyo a Xpeng Motors, 22

CATL y otras empresas de la cadena ascendente y descendente, lo que ha formado un gran clúster industrial para automóviles de nueva energía. Con la expansión de marcas nacionales como BYD y GAC Trumpchi, y el desarrollo de empresas de vehículos de nueva energía como Xpeng, Denza y HYCAN, Guangdong ha formado un patrón de industria automovilística diversificada con marcas japonesas, europeas, estadounidenses y nacionales. Para 2025 se estima que la industria de automóviles en Guangdong superará los 1,1 billones de yuanes (170.500 millones de dólares); la producción de automóviles excederá los 4,3 millones –el 16 % de la producción total de automóviles en China–, de los cuales más de 600.000 serán vehículos de nueva energía; y las pilas de carga públicas para coches de nueva energía sumarán más de 150.000.

Innovación de alta tecnología En la hermosa ciudad costera de Zhuhai, Huawei está construyendo el Centro de Innovación Conjunta de Visión Inteligente de Zhuhai. Según Wang Chang, director de productos del Departamento de Vi-

sión Inteligente y Venta de Productos y Soluciones de Colaboración de Huawei, en la vida real, estas “cámaras pensantes” pueden utilizarse en numerosos tipos de escenarios, como en prevención epidemiológica, transporte, educación, obras de construcción y reservas naturales. Sus “ojos inteligentes” pueden ser aprovechados para vigilar la caída de objetos desde gran altura, solucionar los atascos de tráfico y ayudar a mantener la seguridad de los niños. “En Zhuhai estamos construyendo una base conjunta de I+D y fabricación de visión inteligente, y establecimos la Alianza de la Industria de Visión Inteligente de la Gran Bahía, así como siete proyectos de demostración de visión inteligente”, precisa Wang. Huawei espera profundizar su cooperación e innovación en la cadena industrial, y formar un ecosistema de visión inteligente con una inversión de decenas de miles de millones de yuanes durante el transcurso del XIV Plan Quinquenal (2021-2025). “ZhuhaiPor debe acelerar ZHOU LIN la construcción del Corredor de Innovación Científica y Tecnológica GuangzhouZhuhai-Macao, y conseguir el establecimiento de grandes infraestructuras de ciencia y tecnología, así como de plataformas de investigación científica básica”, considera Yao Yisheng, alcalde de la ciudad de Zhuhai. La innovación tecnológica es un nuevo punto destacado en el XIV Plan Quinquenal y la ventaja de la Gran Área de la Bahía es su fuerte capacidad de innovación industrial. A finales de 2020 había 53.000 empresas de alta tecnología a nivel estatal en Guangdong –de las cuales más de 50.000 se concentraban en nueve ciudades de la región del delta del río de la Perla–, lo que representa un aumento de casi 20.000 respecto a 2017. La Gran Área de la Bahía busca impulsar el desarrollo de la región con Hong Kong, Macao, Guangzhou y Shenzhen como fuerzas motrices, y continuará apoyando a las ciudades de Zhuhai, Foshan, Huizhou, Dongguan, Zhongshan, Jiangmen y Zhaoqing para que aprovechen sus ventajas, con el fin de crear un clúster industrial competitivo con características diferenciadoras y funciones complementarias.


En portada

CHINA HOY

Junio 2021

El sueño de tres jóvenes hongkoneses

El sistema de “convivencia entre peces y hortalizas” en la ciudad de Jiangmen

E

n el cobertizo de vegetales de la base modelo de agricultura moderna de la ciudad de Jiangmen, en la provincia de Guangdong, se ve todo tipo de hortalizas, desde aquellas más comunes como lechugas, apios, pepinos, calabazas, berenjenas y tomates, hasta variedades más exóticas como houttuynia, la perilla púrpura, entre otras. Mediante un sistema de circulación, el agua fluye entre el estanque y el depósito de tuberías, mientras siete tipos de peces luchan entre sí para dar el primer bocado a sus alimentos, dando lugar a una armoniosa escena. “Este es el sistema de ‘convivencia entre peces y hortalizas’”, expresa Fung Leung, uno de los fundadores de este proyecto. Según Leung, gracias a un sistema de tratamiento, el agua utilizada para la crianza de los peces sirve después para regar los vegetales de forma totalmente orgánica. “Nuestras verduras no tienen ningún rastro de pesticidas ni fertilizantes, pues si los utilizáramos, los peces morirían”, explica.

Los tres jóvenes hongkoneses en su cobertizo de vegetales.

23


CHINA HOY Junio 2021

En portada

Victor Lo (izq.) y Mandy Tam recogen peces de uno de los estanques.

Orígenes del proyecto Este proyecto agrícola de alta ciencia y tecnología fue creado por tres jóvenes hongkoneses, Victor Lo, Fung Leung y Mandy Tam, todos ellos nacidos en la década de 1990 y graduados de la Universidad China de Hong Kong, la Universidad Politécnica de Hong Kong y la Universidad Shue Yan de Hong Kong. Los tres fueron, además, compañeros de curso en la Escuela Secundaria Heung To de Hong Kong. Cuando ya estaban en su cuarto año de universidad, nació la 24

idea del proyecto y decidieron dividir el trabajo y las responsabilidades: Tam se encargaría de la cría de peces, Lo de plantar hortalizas y Leung del desarrollo e investigación, así como de diseñar el sistema acuático. “En 2014 abrimos una granja agrícola para llevar a cabo este sistema orgánico de cultivo. Sin embargo, con el paso del tiempo y a medida que el proyecto fue creciendo, el terreno que teníamos en Hong Kong ya no podía satisfacer el volumen de la demanda”, recuerda Fung Leung. De esta forma, en 2016 comenzaron

a buscar parques agrícolas apropiados en la parte continental de China. Finalmente, eligieron la base modelo de agricultura moderna de la ciudad de Jiangmen. La Administración Agrícola de Jiangmen les dio un gran apoyo al facilitarles no solo el cobertizo de 200 m2, sino también al ayudarles a solicitar 50.000 yuanes de capital para dar inicio al proyecto. “Jiangmen es una ciudad donde la agricultura juega un rol fundamental, por lo que cuenta con una sólida base agrícola, instalaciones completas y un entorno geográfico adecua-


En portada y proyectos vinculados con esta tecnología, y debido a las diferencias respecto al entorno geográfico, las condiciones climáticas y el tipo de cultivo y suelo, los datos y experiencias del extranjero no pudieron ser aplicados en este proyecto.

Esfuerzo y tenacidad Ante esta situación, los tres jóvenes dedicaron cinco años de esfuerzos para sacar adelante su emprendimiento, durante los cuales realizaron diversas investigaciones e informes, además de encargarse a diario de la cría de peces y el cultivo de vegetales. Merced a su tenacidad, lograron vencer muchas dificultades técnicas y han podido acumular más de 5100 compendios de datos sobre la calidad del agua, cultivar más de 220 tipos de hortalizas y solicitar cuatro patentes de invención nacional y tres patentes de modelos de utilidad nacional. Con esto, no solo han logrado llenar algunos de los vacíos en el área de la tecnología para la convivencia entre peces y vegetales en el sur de China, sino que también han creado un sistema cuya propiedad intelectual es plenamente independiente, lo que ha sentado una base sólida para la investigación científica de

do, además de una cadena íntegra en la industria agrícola”, señala Fung Leung. Asimismo, los tres socios mantienen con los técnicos de la base intercambios y consultas a diario sobre diversos temas relacionados con el cultivo de vegetales. Fung Leung sostiene que el sistema de “convivencia entre peces y vegetales” hace uso de tecnologías de vanguardia de la agricultura moderna y, a la vez, tiene una alta productividad y un bajo consumo energético. Aunque Estados Unidos y Australia ya han iniciado sus propios estudios

8800 toneladas es la producción anual de la base de agricultura moderna que establecieron en el poblado de Chikan, ciudad de Kaiping (Guangdong).

CHINA HOY

Junio 2021

dicha tecnología en la parte continental de China. En todo este tiempo, Fung Leung ha notado grandes cambios en Jiangmen, sobre todo en la Gran Área de la Bahía de GuangdongHong Kong-Macao. “El tráfico se ha vuelto mucho más expedito y los intercambios entre la parte continental y Hong Kong y Macao son cada vez más frecuentes, lo cual nos ha sido muy favorable porque se han reducido los costos de transporte”, puntualiza Leung. En 2019 fue cuando los tres jóvenes se trasladaron a un gran cobertizo inteligente de 8000 m2 en Jiangmen, el cual ofrece una producción anual de hortalizas de 400 toneladas. Por otro lado, establecieron también una base de agricultura moderna en el poblado de Chikan, ciudad de Kaiping (Guangdong), en una superficie de 26,66 hectáreas y con una producción anual de 8800 toneladas. De esta forma, el total de vegetales que producen es suministrado a Hong Kong, Zhuhai, Zhongshan, entre otros lugares. “La seguridad alimentaria es un tema al que la gente presta mucha atención, pero Hong Kong tiene una base agrícola débil y que no es capaz de satisfacer la alta demanda y el nivel de calidad requerido”, enfatiza Mandy Tam. Los jóvenes tomaron este problema como una oportunidad comercial, por lo que decidieron dedicarse al cultivo de hortalizas orgánicas. “Cada ciudad de la Gran Área de la Bahía de Guangdong-Hong Kong-Macao presenta sus propias características. Por ejemplo, Jiangmen ha acumulado sólidas experiencias y cuenta con una cadena completa en el sector agrícola, además de ventajas con relación a la tierra y el coste de mano de obra; Hong Kong, en tanto, posee una fuerte capacidad de funcionamiento y demanda del mercado de vegetales con estrictas normas”, resume Fung Leung. El desarrollo sinérgico y la cooperación entre las zonas de la Gran Área de la Bahía de Guangdong-Hong Kong-Macao vaticinan buenas nuevas para estos tres jóvenes, quienes tienen expectativas e ilusiones en cuanto a las posibilidades ilimitadas que ofrece el futuro. 25


CHINA HOY Junio 2021

En portada

Tierra fértil para jóvenes emprendedores Cada vez más graduados de Hong Kong y Macao vienen a buscar sus sueños Por ZHOU LIN

E

n la sede de la Asociación de Jóvenes de Hong Kong y Macao en el distrito de Tianhe, ciudad de Guangzhou, los visitantes ven señales con nombres de calles como Nathan Road y Queen’s Road, las cuales resultan familiares para los habitantes de Hong Kong. Los emprendedores en ciernes se están beneficiando enormemente del lugar de trabajo, que comprende un total de 100 oficinas con varias otras zonas funcionales, incluida una sala de transmisión en vivo de celebridades de Internet, una sala de lluvia de ideas, una zona de economía compartida y un área de ocio abierta donde se exhiben los productos de las empresas miembro. Terence Chan, fundador y director general de la incubadora empresarial en la sede, expresa su gratitud al Departamento del Frente Unido del Comité del Partido Comunista de China del Distrito de Tianhe por su firme apoyo a los jóvenes empresarios de Hong Kong y Macao. “La mayor parte del espacio es gratuito para los usuarios y más de la mitad es compartido entre los emprendedores hongkoneses y macaenses”, destaca Chan.

El minialmacenamiento inteligente de King Kong Mini Storage permite aprovechar mejor el espacio.

26

Incubadoras integrales King Kong Mini Storage fue una de las primeras empresas en instalarse en la sede. Sus filas de casilleros numerados de color amarillo brillante son particularmente llamativas. Los espacios de almacenamiento varían desde 1,47 m³ al tamaño de una habitación, los cuales pueden ser abiertos por los usuarios escaneando un código QR a través de sus teléfonos móviles. “En vista del aumento en el precio de las viviendas en Guangzhou, las personas y empresas necesitan un espacio de almacenamiento más económico. Nuestro proyecto ofrece un almacenamiento de autoservicio”, explica Felix Wong, cofundador de King Kong Mini Storage. Después de graduarse de la Universidad China de Hong Kong en 2010, Wong decidió trabajar en la parte continental de China y ahora su negocio se está desarrollando rápidamente en Guangzhou. Las puertas de los almacenes tradicionales están cerradas con llaves o tarjetas, pero el “minialmacenamiento” ofrece más. Se trata de un “minialmacenamiento” inteligente equipado con tecnología de Internet de las Cosas. “Todos los hardware y equipos los hemos comprado en la Gran Área de la Bahía de Guangdong-Hong KongMacao, donde convergen muchos proveedores de hardware de Internet de las Cosas y de servicios técnicos”, señala Wong. Para las empresas emergentes, tener una red de suministro de este tipo es de gran valor. El desarrollo integrado de la Gran Área de la Bahía también ha hecho que el financiamiento sea mucho más fácil. “Aquí, la inversión y el financiamiento ya no se limitan a una determinada ciudad, sino que se han expandido por toda la Gran Área de la Bahía”, dice Wong. Al estar ubicada en una zona donde están disponibles equipos, chips


En portada Terence Chan, director general de la sede de la Asociación de Jóvenes de Hong Kong y Macao.

Felix Wong, cofundador de King Kong Mini Storage.

y accesorios inteligentes, su empresa puede reducir los costos y elevar la eficiencia. En solo cuatro años, Wong ha expandido su negocio a más de 20 sucursales en las ciudades de Guangzhou y Shenzhen. “Fue mi amigo quien me presentó la Asociación de Jóvenes de Hong Kong y Macao, la cual es una plataforma realmente buena en la que los nuevos emprendedores podemos intercambiar información y recibir consultoría profesional”, sostiene Wong. “Además, nos ofrece servicios integrales como el registro de empresas, la apertura de cuentas bancarias, la presentación de informes, la contabilidad de impuestos e, incluso, la contratación de empleados”. La asociación juvenil tiene su sede en la Plaza Tianyu en Guangzhou y fue inaugurada el 20 de octubre de 2019. Hasta la fecha, ha prestado servicios a más de 6000 jóvenes de Hong Kong y Macao, ha atraído a casi 800 miembros y ha ayudado al establecimiento en Guangzhou de más de 70 empresas emergentes de Hong Kong y Macao. Se trata de un verdadero “vivero de empresas” para los jóvenes de estos dos lugares, que han logrado incubar ocho compañías con un valor de mercado de más de 100 millones de yuanes (15,53 millones de dólares). Además, los apartamentos para jóvenes, como instalaciones complementarias, se han puesto en uso con

CHINA HOY

Junio 2021

Zhang Yunfei, fundador de Zhuhai Yunzhou Intelligence Technology.

Poon Hung-fai, fundador de QuaCell Biotechnology.

más de 3000 residentes de Hong Kong y Macao, ayudándoles así en el camino hacia la materialización de sus sueños de innovación y emprendimiento. Según las autoridades locales, en la provincia de Guangdong se ha formado un modelo con las incubadoras de innovación y emprendimiento de la Gran Área de la Bahía (parte de Guangdong) a la vanguardia, el desarrollo conjunto de otras 12 incubadoras clave en el delta del río de la Perla y el apoyo de las incubadoras particulares de toda la región. Estas incubadoras, que están dispersas por toda la provincia, son el “primer puente” para que los jóvenes de Hong Kong y Macao lleguen a la Gran Área de la Bahía y den rienda a su nueva vida y negocio en el lugar.

Logros científicos y tecnológicos Poon Hung-fai, fundador de la empresa QuaCell Biotechnology, se siente optimista respecto al desarrollo de la Gran Área de la Bahía. Tras obtener su doctorado en Estados Unidos, Poon, quien se crio en Hong Kong, regresó a China y fundó una empresa en la ciudad de Zhongshan en 2018. La empresa de Poon pasó de un equipo de 12 personas a más de 100 empleados y de un laboratorio de investigación y desarrollo de 900 m² a una base de servicio de innovación de cerca de 7000 m², y se ha ganado el reconocimiento de los

Stephen Zhang, abogado aprendiz en ZLF Law Office, con sede en Zhuhai.

clientes de compañías biofarmacéuticas y biotecnológicas tanto nacionales como extranjeras. La oportunidad proviene del rápido avance de la biomedicina en China. “En los últimos 10 años, la biomedicina china se ha desarrollado más allá de mi imaginación. Cuando regresé al país, probablemente no existían más de 20 empresas biomédicas nacionales; sin embargo, cuando comencé mi propio negocio, ya había más de cien empresas en este campo”, enfatiza Poon. Este emprendedor tomó en cuenta una serie de consideraciones al elegir a Zhongshan para iniciar su negocio. “Zhongshan está creciendo a un ritmo rápido en el campo de la biomedicina, gracias en parte al apoyo del gobierno local, que ha implementado políticas preferenciales y brindado asistencia a las industrias complementarias”. Lo que resulta aún más importante, según Poon, es que el Gobierno está al tanto de la industria biomédica. En febrero de 2019 se emitió el Esquema del Plan de Desarrollo para la Gran Área de la Bahía de Guangdong-Hong KongMacao, en el que se indicaba el “apoyo al desarrollo de Zhongshan en la innovación tecnológica biomédica”. Para su empresa, Macao y Hong Kong son como una suerte de ventana hacia el exterior, toda vez que las políticas preferenciales han sido una bendición que le da más confianza en el futuro. 27


CHINA HOY Junio 2021

En portada

En la ciudad costera de Zhuhai, Zhang Yunfei, egresado de la Universidad de Ciencia y Tecnología de Hong Kong, junto con su equipo, fundó la primera empresa de barcos no tripulados de China, Zhuhai Yunzhou Intelligence Technology (Yunzhou-Tech). “Nacimos en una buena época, lo que nos permitió unirnos a la tendencia de desarrollo de las zonas económicas especiales, así como a las oportunidades inimaginables que ofrece la Gran Área de la Bahía”, asegura Zhang. Iniciar un negocio en Zhuhai fue una decisión deliberada, considerando sus abundantes recursos marinos, el entorno ecológico, el bajo costo de vida y las políticas favorables para las personas calificadas, el emprendimiento y la innovación. En 2013, bajo la guía del gobierno municipal de Zhuhai, Yunzhou-Tech participó en el segundo Concurso de Innovación y Emprendimiento de China y ganó el campeonato del grupo de startups, gracias a lo cual obtuvo una primera ronda de financiamiento. La fabricación de embarcaciones no tripuladas implica una serie de procedimientos. Para llevar a cabo tan solo una prueba de navegación en el mar, se requiere la coordinación con varios departamentos encargados de los

asuntos marítimos y la defensa fronteriza. “El gobierno local y los departamentos responsables de la provincia de Guangdong nos han ofrecido mucho apoyo”, menciona Zhang. Para él, la robusta cadena industrial en la Gran Área de la Bahía ha sentado una base sólida para el desarrollo de empresas y equipos de alta tecnología. Muchos investigadores del equipo de Zhang son graduados de la Universidad de Ciencia y Tecnología de Hong Kong y la Universidad de Ciencia y Tecnología de Macao, y además cuentan con experiencia profesional en el campo de los barcos no tripulados. El Programa de Talentos de Zhuhai y otras políticas preferenciales están atrayendo personas calificadas a la Gran Área de la Bahía, por lo que cada vez más graduados universitarios de Hong Kong y Macao llegan a la parte continental en busca de sus sueños. “Las universidades de Hong Kong y Macao tienen un alto nivel en investigación tecnológica, pero debido a que las industrias son limitadas, hay poca demanda por tecnologías de vanguardia”, dice Zhang, quien añade que en la provincia de Guangdong existen más posibilidades de transformar los logros en ciencia y tecnología en productos.

Reconocimiento mutuo

Jóvenes emprendedores en la sede de la Asociación Juvenil de Guangdong-Hong Kong-Macao en el distrito de Tianhe, ciudad de Guangzhou.

28

Ubicado en el Valle Creativo de Hengqin, en la ciudad de Zhuhai, ZLF Law Office es el primer bufete asociado de Hong Kong, Macao y la parte continental de China. Ha brindado servicios legales a muchos clientes de las tres regiones, con el fin de intensificar la cooperación entre los bufetes de estos lugares y promover aún más la liberaliza-


En portada

CHINA HOY

Junio 2021

Noviembre de 2017. Los barcos no tripulados de Yunzhou-Tech participan en la 34.ª expedición científica de China en la Antártida, lo que proporcionó datos geográficos para la construcción de una nueva estación.

ción del comercio de servicios entre Guangdong, Hong Kong y Macao. “Contar con servicios legales entre los tres lugares bajo la política de ‘un país, dos sistemas’ es algo nuevo y de gran importancia, por lo que es un honor para mí ser parte de la empresa”, manifiesta Stephen Zhang, un abogado aprendiz en ZLF Law Office con sede en Zhuhai. Graduado con una maestría en derecho en Macao, Zhang ya aprobó

el examen de abogacía de la parte continental y ha estado trabajando en Hengqin durante medio año. “Todos los días hábiles tomo un a u t o b ú s d e s d e m i cas a has ta e l puerto de Hengqin, y luego camino al bufete. El viaje solo me lleva una hora”, indica Zhang, quien considera que es muy conveniente viajar entre las dos ciudades. La isla de Hengqin está separada de Macao por un río y la parte más estrecha

es de solo 187 metros. A través del Puente Hong Kong-Zhuhai-Macao y el Puente Lotus, la isla está interconectada con Hong Kong y Macao, dos ciudades internacionales de libre comercio. Esta ubicación geográfica única hace que el nuevo distrito de Hengqin, en la ciudad de Zhuhai, sea un lugar favorito para que los jóvenes de Hong Kong y Macao busquen empleo y persigan sus sueños de emprendimiento. 29


CHINA HOY Junio 2021

En portada

Hengqin: de los plátanos a la modernidad La cooperación entre Guangdong y Macao da resultados fructíferos Por CHEN XUHOU*

T

ras 12 años de desarrollo, una pequeña isla de abundante plantación de plátanos se ha transformado en una ciudad moderna de rascacielos y hermoso entorno. Nos referimos a la Nueva Zona de Hengqin en la ciudad de Zhuhai, provincia de Guangdong, que ha aprovechado la coyuntura y explorado un camino propio, para lo cual se ha enfocado en la promoción del desarrollo económico diversificado de la vecina Macao y ha facilitado la vida y el empleo de los residentes de esta región administrativa especial.

Entre Hengqin y Macao Es de mañana y un grupo de niños llega al puerto de control de Hengqin y se alinean para la inspección a fin de ingresar a Macao. Por la tarde, después de terminar sus estudios, regresan a Hengqin de la misma manera. Estos niños son residentes de Macao, pero viven con sus padres en Hengqin, lo que ayuda a explicar también el número considerable de ciudadanos de Macao que compran apartamentos y viven en Hengqin. A finales de febrero de este año, la comisaría de Hengqin había expedido 5770 permisos de residencia local a los compatriotas de Macao, mientras que los residentes de Macao habían comprado 11.204 propiedades en Hengqin, las que suman una superficie total de 830.000 m2. El Nuevo Barrio de Macao, primer proyecto integral creado en la parte continental de China y dirigido especialmente a la población macaense, 30

está en construcción. Se espera que proporcione 4000 unidades de vivienda y satisfaga la demanda de más de 10.000 residentes de Macao. Según Li Tengdong, subdirector de la Oficina de Asuntos de Macao de la Nueva Zona de Hengqin, tal proyecto integra múltiples servicios como vivienda, educación, atención médica, entre otros. El barrio es un proyecto de viviendas a precio fijo exclusivo para los residentes de Macao en Hengqin. Las instalaciones incluyen escuelas, clínicas, centros comunitarios, centros de atención para el adulto mayor, etc., que serán administrados por organismos especializados indicados por el gobierno de la Región Administrativa Especial de Macao. El interés de los macaenses por Hengqin es notorio. A finales de 2020, más de 1000 residentes de Macao habían obtenido el seguro médico básico en Hengqin. Ese mismo año, los hospitales de Hengqin habían atendido a un

total de 58.000 residentes de Macao. “Teniendo en cuenta que la población total de Macao es de menos de 700.000 habitantes, la cifra de 58.000 no es baja, lo cual muestra también que las instalaciones sanitarias de Hengqin se han ganado ya el reconocimiento de los macaenses”, sostiene Li Tengdong.


En portada

CHINA HOY

Junio 2021

El proyecto acabado de enlace de la carretera Huandao Este en la Nueva Zona de Hengqin. Foto cortesía de la empresa Zhuhai Da Heng Qin

Fundada en 1983, la Asociación Kaifong de Macao es una organización sin fines de lucro que cuenta con 40.000 miembros y 6000 voluntarios. En noviembre de 2019 se inauguró el Centro de Servicios Integrales de Hengqin, dependiente de la Oficina de Guangdong de la Asociación Kaifong de Macao. Dicho consorcio ha prestado servicios a

más de 20.000 residentes de Hengqin y Macao. Los automóviles de Macao son permitidos de entrar en Hengqin en múltiples viajes con un pase temporal, lo cual ha sido bien recibido desde que esta iniciativa comenzó a ser aplicada en diciembre de 2016. A partir del 15 de marzo pasado, las condiciones de

solicitud de este tipo de pase han disminuido y el número de cupos se ha elevado de 5000 a 10.000. En un principio, Hengqin pretendía expedir 300 pases cada mes, pero pronto recibió más de 7000 solicitudes. El proceso de autorización portuaria, que anteriormente restringía el flujo de personas entre los dos lugares, 31


CHINA HOY Junio 2021

En portada

La isla de Hengqin ha experimentado un fuerte desarrollo durante la última década.

ahora también es más eficiente. Después de que en agosto de 2020 el puesto de control de Lotus de Macao se trasladara al nuevo puesto de control de Hengqin, se inauguró la nueva área de inspección de pasajeros del puerto de Hengqin, lo que ha hecho más eficiente el proceso de despacho aduanero. “Antes había puestos de control fronterizos en ambos lados y la gente tenía que tomar un autobús transbordador para viajar entre ellos. Uno tardaba alrededor de media hora en pasar por la aduana”, recuerda Gao Yin, oficial del puesto de control fronterizo de Hengqin. Hoy solo se necesita pasar una vez la inspección fronteriza, lo que significa un tiempo de 10 a 20 segundos en promedio por cada pasajero. A principios de abril de este año, a pesar del impacto de la pandemia de COVID-19, el flujo en el puerto de Hengqin siguió siendo bastante elevado: alrededor de 20.000 personas al día. 32

Desarrollo de la isla Hengqin, la isla más grande de la ciudad de Zhuhai, está a 187 metros de Macao en su punto más cercano y tiene una gran cantidad de ventajas debido a su ubicación geográfica. Sin embargo, en el pasado había quedado muy rezagada en cuanto a su desarrollo, en vista de su lejanía del centro de la ciudad de Zhuhai. Los últimos 12 años han sido testigos del rápido desarrollo de esta isla. El presidente chino, Xi Jinping, visitó Hengqin en cuatro oportunidades y dio importantes instrucciones sobre su desarrollo y construcción, la promoción del desarrollo económico diversificado de Macao y el mantenimiento de la prosperidad y estabilidad a largo plazo de Hong Kong y Macao. El 22 de octubre de 2018, durante su cuarta visita, Xi indicó que la Nueva Zona de Hengqin había sido establecida para facilitar el desarrollo diversificado de

las industrias de Macao. Con las ventajas inherentes de la cooperación entre Guangdong y Macao se deben realizar esfuerzos para lograr un crecimiento económico más vigoroso de esta última mediante el fortalecimiento del apoyo a las políticas, la expansión y cooperación a gran escala, y el desarrollo de industrias emergentes. Como estrategia nacional, el desarrollo de Hengqin es otra manifestación de la búsqueda de una cooperación profunda entre Guangdong y Macao. Xiao Shihui, gerente general de la empresa Zhuhai Da Heng Qin, guarda profundos sentimientos sobre este rápido desarrollo. Su compañía ha construido la mayor parte de las carreteras municipales y la infraestructura complementaria de la Nueva Zona de Hengqin. Xiao era funcionario en Guangzhou. En 2011 participó en la construcción del proyecto Guangzhou Asian Games City y recibió la visita de personali-


En portada dades de Zhuhai en el ámbito de las comunicaciones. Posteriormente, los dirigentes de Zhuhai le invitaron a trabajar en Hengqin. Tras valorar positivamente el futuro de la isla, Xiao renunció a su trabajo como funcionario y se enfocó en Hengqin. Cuando Xiao Shihui llegó por primera vez en 2011, Hengqin era una “isla desierta” con un solo camino lleno de baches. Especializado en ingeniería civil, Xiao había participado durante un largo tiempo en proyectos de construcción a gran escala, por lo que se puso manos a la obra y decidió ser un pionero en la construcción de infraestructura en la zona. Hasta el momento, Zhuhai Da Heng Qin ha emprendido 312 proyectos de construcción con una inversión total de unos 124.900 millones de yuanes (19.409 millones de dólares), entre 219 proyectos terminados y 93 proyectos en construcción. De los proyectos de ingeniería a gran escala en los que ha participado Xiao, el que más le impresionó fue el proyecto de enlace de la carretera Huandao Este en la Nueva Zona de Hengqin. Tal proyecto incluyó dos puentes, tres carreteras, una tubería de 850 metros de longitud y un espacio subterráneo, con una inversión total de 1376 millones de yuanes (213 millones de dólares). Xiao vendió su apartamento en Guangzhou y optó por quedarse en Hengqin. “Hengqin ha dado un salto cualitativo, ya que ha pasado de ser una isla llena de bosques de plátanos y campos verdes, con un transporte incómodo y zonas poco pobladas, a una ciudad de gran número de rascacielos y una red de carreteras bien desarrollada. Hengqin ya no es una isla desierta, sino una ciudad moderna. Sus logros en materia de construcción urbana, preservación ecológica y servicios públicos están a la vista de todos”, asegura.

(2011-2015). Su PIB por kilómetro cuadrado es 1,8 veces mayor que el de Zhuhai. Está claro que este año se establecerá y mejorará la operación integrada entre la Nueva Zona de Hengqin, el distrito de Wanshan y la Zona Franca, y se espera que el PIB regional aumente un 9 %. En cuanto al desarrollo industrial, la Nueva Zona de Hengqin se ha comprometido a promover el desarrollo diversificado de la economía de Macao y el desarrollo coordinado con esta región administrativa especial, concentrándose en seis principales industrias: alta tecnología, finanzas modernas, sanidad, turismo cultural y exposiciones, comercio transfronterizo y servicios profesionales. El desarrollo y la construcción del Parque Industrial de Cooperación Guangdong-Macao, de unos 5 km², se han llevado a cabo de manera ordenada. Se han ofrecido terrenos a 25 proyectos con una inversión de 79.270 millones de yuanes (12.318 millones de dólares), mientras que 24 proyectos están ya en fase de construcción. En el marco de la política de “un país, dos sistemas”, la Nueva Zona de Hengqin debe profundizar la cooperación entre Guangdong y Macao, dando prioridad al desarrollo de Macao y

CHINA HOY

Junio 2021

apoyando el desarrollo adecuadamente diversificado de la economía de la región administrativa especial. El desarrollo de la Nueva Zona de Hengqin no tiene precedentes, por lo que debe explorar su propio camino. La experiencia que recoja la Nueva Zona de Hengqin será importante tanto para que Macao se integre mejor en el desarrollo general del país, como para que China se proyecte al mundo. Así como Hengqin fue pionera en el establecimiento de oficinas piloto transfronterizas, la Nueva Zona de Hengqin ha tomado muchas medidas innovadoras para resolver los problemas institucionales. De acuerdo con el Comité de Gestión de la Nueva Zona de Hengqin, el PIB de Hengqin y sus áreas circundantes alcanzará para 2025 entre 150.000 millones y 180.000 millones de yuanes (23.300 millones y 27.960 millones de dólares), su población superará los 200.000 habitantes, el número de residentes de Macao que viven y trabajan en Hengqin aumentará entre 30.000 y 50.000, y la cantidad de empresas con inversión de Macao registradas y operativas en Hengqin se incrementará hasta unas 15.000. *Chen Xuhou es periodista de The Paper.

Notables frutos La Nueva Zona de Hengqin ha conseguido notables frutos en su desarrollo. En 2020, su PIB acumulado llegó a los 172.235 millones de yuanes (26.765 millones de dólares), un aumento del 297,6 % en comparación con el alcanzado durante el XII Plan Quinquenal

Zona Piloto de Libre Comercio de China (Guangdong) en la Nueva Zona de Hengqin en Zhuhai.

33


CHINA HOY Junio 2021

En portada

El renacimiento de la ópera cantonesa Hoy se erige como el arte más representativo de la Gran Área de la Bahía Por CHENG LONG y LIN XIAOXI*

A

l caminar por las antiguas calles en torno a Yongqingfang, en la ciudad de Guangzhou, se observa un museo que sigue el estilo arquitectónico de los jardines Lingnan (jardines del delta del río de la Perla). Se trata del Museo de Arte de la Ópera Cantonesa, que se ha convertido en un símbolo del lugar. El 19 de abril pasado se llevó a cabo en el museo el evento de ópera cantonesa “Una mayor área de la bahía, un mayor futuro” (“Greater Bay Area, Greater Future”), que también sirvió como ceremonia de lanzamiento del tercer Concurso Global de Micro Ópera Cantonesa. En el encuentro se dieron cita de forma presencial y virtual célebres artistas de la ópera cantonesa provenientes de Guangdong, Hong Kong y Macao.

12 de junio de 2020. En un teatro en Guangzhou, un intérprete de ópera cantonesa viste un traje especial antes de salir al escenario. Cnsphoto

34

Origen y misión en común “Un puente se alza sobre la bahía de Lingdingyang, mientras se extiende de un lado al otro del río de la Perla”, es parte del tema que Liang Jinlin cantó en un pequeño teatro dentro del museo. Liang, de 82 años, es un reconocido intérprete de ópera cantonesa y heredero de este patrimonio cultural inmaterial de nivel provincial. La canción se llama Un puente sobre la bahía de Lingdingyang, una micro ópera cantonesa premiada en el concurso, que habla de la magnificencia del puente Hong KongZhuhai-Macao. “Guangdong, Hong Kong y Macao han ido fusionando su cultura a lo largo de mucho tiempo. Profundamente arraigada en este trasfondo cultural, la ópera cantonesa se erige hoy como el arte más representativo de la Gran Área de la Bahía, gracias, en parte, a la promoción conjunta de este legado por parte de las tres regiones. En 2009, después de su solicitud conjunta a la Unesco, la ópera cantonesa fue incluida en la Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad”, explica Ni Huiying, presidenta del Consejo de Promoción de la Ópera Cantonesa de Guangdong y una afamada artista de ópera cantonesa, quien se ha dedicado a su interpretación durante más de 50 años. “La ópera cantonesa es una expresión del arte local, además de una manifestación de la conexión existente entre las culturas de la Gran Área de la Bahía”. En los últimos años, Ni se ha dedicado a compilar la Enciclopedia de las artes escénicas de la ópera cantonesa. “La ópera cantonesa tiene una historia muy larga. Antes solo se enseñaba de forma oral. Ahora mis colegas y yo queremos reorganizar sus diversas escuelas. Para ello, tenemos la abrumadora tarea de recopilar melodías para voces que se han formado en los últimos cien años. Hasta ahora se ha logrado reunir a alrededor de 1000 personas de las tres regiones, quienes nos han ayudado en esta importante tarea”, expresa. Liang Yurong, presidenta de la Asociación de Músicos de Guangdong, pertenece a la cuarta generación de herederos de la escuela de canto Xing de la ópera cantonesa. Liang habló con la prensa sobre el melodrama de ópera


En portada

CHINA HOY

Junio 2021

cantonesa Pequeña estrella, en el que interpreta uno de los personajes principales. “Este es un musical clave creado por artistas de Guangdong y Hong Kong, y se harán giras por las ciudades de la Gran Área de la Bahía. Esta vez, sin embargo, hicimos una innovación, que consiste en representar el melodrama mediante la actuación, a fin de atraer a más jóvenes a la ópera cantonesa”.

Un nuevo impulso En 1957, durante el VI Festival Mundial de la Juventud y los Estudiantes celebrado en Moscú, el artista de la ópera cantonesa Hong Xiannü ganó la primera medalla de oro para esta ópera local con su canción Oda al lichi. “Dentro del traje rojo hay una bola de fruta de jade cubierta por un velo de gasa fina. La dulzura permanece en la boca después de un bocado. ¡Oh, qué deliciosa es!”, dice parte de la letra. Dentro del pequeño teatro del Museo de Arte de la Ópera Cantonesa, Guo Fengnü, una actriz nacional de primer nivel, interpretó nuevamente la canción Oda al lichi, y con su hermosa y melodiosa voz logró encandilar al público. Chen Yunrong, estudiante de la Escuela Secundaria Experimental de Guangdong, se unió a ella en el escenario con Comiendo lichi, una readaptación en un estilo infantil, que integró el arte folclórico tradicional con elementos populares. “La ópera cantonesa es un arte que transmite nuestros valores e identidad cultural, por lo que es importante continuar promoviéndola de generación en generación”, recalca Ou Kaiming, presidente de la Asociación Teatral de Guangzhou, quien también actúa todos los años en la Gran Área de la Bahía de Guangdong-Hong Kong-Macao. Asimismo, Ou da conferencias sobre arte operístico en universidades para despertar el interés de más jóvenes en este antiguo patrimonio artístico. “Las personas de la Gran Área de la Bahía de Guangdong-Hong KongMacao comparten las mismas raíces culturales, por lo que es nuestra misión y responsabilidad continuar con este patrimonio cultural cantonés. Necesitamos usar la ópera cantonesa como un vehículo para promover la comunicación entre los jóvenes de la Gran Área de la Bahía y despertar su sentido de

19 de abril de 2021. Celebración del evento “Una mayor área de la bahía, un mayor futuro” para el intercambio de opiniones sobre la transmisión y el desarrollo de la ópera cantonesa en el Museo de Arte de la Ópera Cantonesa. Cnsphoto

identidad”, sostiene Ou. Law Kar Ying, un renombrado intérprete de ópera cantonesa en Hong Kong, viene filmando La leyenda de la serpiente blanca, la primera película colaborativa de ópera cantonesa hecha por la Gran Área de la Bahía. “Espero que la construcción del área reúna a artistas de la ópera cantonesa y se promueva la ópera más allá de la región”, manifiesta Law, quien ha organizado clases de formación en ópera cantonesa e instrumentos musicales para jóvenes en Hong Kong, en un intento por formar a posibles sucesores.

Una ópera cautivadora “Con un corazón puro y auténticas habilidades, podré triunfar al levantarme y reflexionar al agacharme, mientras que el ardor de mi sangre revelará mi verdadera naturaleza”. Estas son algunas líneas de la galardonada canción León despierto en Lingnan, la que se interpretó en el II Concurso Global de Micro Ópera Cantonesa. Lin Weidong, uno de sus intérpretes, siente un gran agradecimiento por las oportunidades que le ha brindado la construcción de la Gran Área de la Bahía. “Guangdong, Hong Kong y Macao comparten las mismas raíces culturales. Ahora, gracias a la construcción de la zona, podemos difundir la cultura de la

ópera cantonesa y ayudar a más jóvenes a comprender y amar este arte”, señala. En los últimos años, debido a la construcción de la Gran Área de la Bahía de Guangdong-Hong Kong-Macao, la ópera cantonesa se ha convertido en una insignia de identificación cultural cada vez más importante. Asimismo, es cada vez mayor el número de artistas y grupos de ópera cantonesa que se han ido uniendo a esta tradición. “A lo largo de los años nos hemos centrado en transmitir e innovar la ópera cantonesa y en difundirla por todo el mundo, gracias a lo cual nuestros esfuerzos vienen dando frutos. Ahora vemos a muchos chinos en Tokio, Nueva York y el área de la bahía de San Francisco, e incluso a adolescentes extranjeros, que se interesan por la ópera cantonesa”, menciona Zhu Xiaoyi, subdirector del Departamento de Difusión del Comité de la Municipalidad de Guangzhou. “Nuestra meta es crear un entorno cultural de primera clase en la Gran Área de la Bahía y la ópera cantonesa juega un papel imprescindible en eso. Confío en que, como resultado de los esfuerzos conjuntos de los artistas de esta zona, este arte continuará captando la atención de cada vez más personas alrededor del mundo”, indica Zhu. *Cheng Long y Lin Xiaoxi son reporteros del Diario del Pueblo.

35


CHINA HOY Junio 2021

Análisis

“América Latina debería tener su propia Ruta de la Seda” Entrevista con el embajador de Argentina en China, Sabino Vaca Narvaja Por MICHAEL ZÁRATE

T

oma su teléfono celular y nos enseña un video del argentino Lionel Messi con la bandera china, el cual forma parte de un proyecto con el que se busca unir a ambos países a través del fútbol. El embajador Sabino Vaca Narvaja nos recibe en su oficina, al lado de un retrato del general José de San Martín, y empieza a contarnos sus planes de trabajo en China, un país que siempre despertó en él curiosidad e interés, como lo muestran dos de sus libros y un programa que abriera en la Universidad Nacional de Lanús. La pelota comienza a rodar.

Sabino Vaca Narvaja, embajador de Argentina en China. Wang Bowen

36

China Hoy (CH): Hace poco se cumplió un año del arribo del histórico primer vuelo de Aerolíneas Argentinas desde China con toneladas de insumos sanitarios en apoyo contra la pandemia. Hace poco también llegaron millones de vacunas Sinopharm a Argentina. Detrás de las cifras, ¿qué es lo que nos dice esta cooperación? Sabino Vaca Narvaja (SVN): La verdad es que China fue clave para todo lo que llamamos la cooperación sanitaria en nuestro país. Una primera etapa se dio en 2020, cuando China fue clave en toda la adquisición de insumos sanitarios, que fueron estratégicos para que no colapsara nuestro sistema médico. Organizamos 35 vuelos vía Shanghai, después siete vuelos más vía Guangzhou y cinco barcos. En total, adquirimos alrededor de 1500 toneladas de insumos sanitarios. Después, este 2021, sobrevino la etapa de la provisión de vacunas. Gracias a la relación de asociación estratégica integral que tenemos con China, ya había laboratorios chinos, como Sinopharm, vinculados con empresas locales en Argentina, que tiene también un desarrollo de la farmacéutica bastante interesante en la región. Esa relación previa logró que se pudiese realizar en Argentina el ensayo clínico de fase III de dos vacunas chinas: Sinopharm y CanSino. El Gobierno argentino avanzó con Sinopharm para la adquisición de vacunas y hemos logrado hasta la fecha la provisión de 4 millones de dosis de Sinopharm. Nuevamente, China ha sido fundamental en la provisión de vacunas para nuestro plan de vacunación, y China también se ha mostrado en esta etapa muy responsable porque ha sido clave para proveer de vacunas a países en vías de desarrollo o que tenían más difícil el acceso a ellas.


Análisis

CHINA HOY

Junio 2021

1 de mayo de 2021. Stand de Argentina en el Mercado de Productos Importados de Shanghai, el primero de su tipo en el país, en el que se reunieron cerca de 10.000 variedades de productos de 40 países y regiones del mundo. VCG

CH: Hay ya un acuerdo para producir la vacuna de Sinopharm en Argentina. ¿Cómo va su implementación? SVN: Precisamente por esta relación preexistente entre laboratorios argentinos y el laboratorio Sinopharm, se está avanzando (el acuerdo) con un laboratorio llamado Sinergium Biotech, que tiene una de las plantas más modernas en Argentina y en toda Latinoamérica, para firmar un convenio de colaboración para producir localmente las vacunas. Allí lo que se está logrando, y que seguramente en estas semanas se consolidará, es un acuerdo entre privados, pero que respalda también el Estado porque nos parece clave la producción de vacunas. Nuestro presidente comparte la mirada que tiene el presidente Xi Jinping de que un país no puede

salvarse de esta pandemia pensando solo en su propio plan de vacunación, sino que tenemos que desarrollar un sistema de vacunación global. Como usted ve, si no se vacuna globalmente, aparecen después mutaciones que son más peligrosas, más letales. Si no vamos a un mundo más solidario, que establezca un plan de vacunación global, no se va a salvar nadie. Ese me parece que es el espíritu de lo que se está trabajando, de lo que está haciendo China, y me pone también contento las declaraciones recientes de varios líderes globales con respecto a la liberación de patentes. Esa es la estrategia a la cual hay que llegar. CH: En un momento se habló de una visita a China en mayo del presidente Alberto Fernández. ¿Cuándo se realizaría el viaje y cuál sería el objetivo central?

SVN: La pandemia nos ha obligado a rever ese cronograma y esa agenda. Estamos trabajando. Si es por el presidente (Fernández), la semana que viene vendría a China, pero es una cuestión también de los nuevos protocolos que tenga China para el ingreso al país. Usted sabe que hoy para ingresar a China hay que pasar una cuarentena bastante importante. Obviamente por eso China es hoy uno de los países más seguros del mundo, porque tiene un sistema de mucho control de las fronteras. Pero eso, por la responsabilidad de la delegación (argentina) y nuestro presidente, no podríamos permitirlo. Entonces, en la medida en que China avance con protocolos sanitarios que permitan eximir de esa cuarentena, se va a realizar la visita. Es muy difícil poner una fecha, pero la voluntad es realizar el viaje lo antes posible. China es nuestro segundo so37


CHINA HOY Junio 2021

Análisis

cio comercial, nuestro principal inversor y nuestro principal financista, con lo cual la importancia de las relaciones bilaterales para nuestro presidente es central y China es uno de los países que está primero en su agenda de viaje, pero la pandemia ha imposibilitado que se desarrolle en estos momentos. CH: Ya el año pasado Argentina anunció su interés en unirse a la Iniciativa de la Franja y la Ruta. ¿Hay una fecha para la suscripción del memorando de entendimiento? SVN: En las primeras comunicaciones sostenidas (con la parte china), nuestro presidente dijo que las relaciones se iban a profundizar aún más y se mostró a favor de que Argentina se incorporase efectivamente a la Iniciativa de la Franja y la Ruta. Pero nosotros teníamos calculado incorporarnos oficialmente con la visita presidencial, y ahora hay que recalcularlo. Usted sabe que la Franja y la Ruta es un foro multilateral, pero al que se accede bilateralmente. Entonces, si la visita presidencial no se da en el transcurso de este año, estamos viendo la posibilidad de suscribir el memorando en función también del foro bianual de la Franja y la Ruta que tocaría este 2021. Estamos viendo las noticias de China, cómo va a ser el foro y si va a ser virtual. Pero es una opción firmar antes el memorando de entendimiento de la Franja y la Ruta si la visita presidencial se alarga mucho. Queremos firmarlo lo antes posible porque ya lo anunciamos y porque la decisión de nuestro Gobierno es profundizar aún más las relaciones con China. CH: Además de haber creado el Programa de Cooperación y Vinculación Sino-Argentino de la Universidad Nacional de Lanús, usted ha escritos dos libros relacionados con China: ¿Por qué China? Miradas sobre la Asociación Estratégica Integral y China, América Latina y la geopolítica de la Nueva Ruta de la Seda. A propósito de este último, ¿por qué es importante que Argentina se una a la Franja y la Ruta? SVN: En los últimos diez años en toda Latinoamérica, China ha pa38

“Si no se vacuna globalmente (contra el COVID-19), aparecen después mutaciones que son más letales. Si no vamos a un mundo más solidario, que establezca un plan de vacunación global, no se va a salvar nadie. Ese me parece que es el espíritu de lo que se está trabajando, de lo que está haciendo China”.

sado de ser el sexto o décimo socio comercial a convertirse en el primer, segundo o tercero de la mayoría de los países de nuestra región. Eso tiene que ver con que somos países con economías muy complementarias. Entonces, tenemos mucha potencialidad en el desarrollo conjunto, y la Franja y la Ruta es el plan de infraestructura más ambicioso de la humanidad. Nosotros somos países que necesitamos mucho desarrollo de infraestructura no solo para ampliar nuestras exportaciones, sino porque esa complementariedad también nos permite desarrollarnos en el campo industrial. Perú, Chile y Brasil explican su balanza comercial positiva con China básicamente por la explotación de minerales. Nosotros, junto con Chile y Bolivia, tenemos las reservas de litio más importantes del mundo. Entonces, estamos en un proceso de ver también cómo ampliamos la capacidad exportadora de nuestros mi-

nerales y, más aún, cómo buscamos valor agregado. Nosotros tenemos una capacidad en industria automotriz muy fuerte junto con Brasil y si logramos sacar el valor agregado de este mineral importante que es el litio, reconvertirlo, industrializarlo y volcarlo al desarrollo de la electromovilidad, creo que tendremos mucho potencial para toda la región. La minería es otro punto de desarrollo en conjunto en Latinoamérica. Yo siempre bromeo con la idea de generar en la región una “OPEP de minerales” (OPEP, Organización de Países Exportadores de Petróleo), a fin de tener una estrategia conjunta, porque somos unas reservas de minerales que hoy China considera estratégicas. CH: Ahora que usted menciona la idea de una “OPEP de minerales”, Latinoamérica no ha sabido integrarse no solamente en su relación con China, sino en sus relaciones a nivel global. ¿Es quizá una de las patas cojas de la región? SVN: Absolutamente. Nosotros tenemos que generar instituciones continentales. Como decía aquel pensador uruguayo Alberto Methol Ferré, creo que la salida nuestra es como región. Uno ve los nuevos umbrales del mundo: la Unión Europea, la zona de Canadá con México y Estados Unidos, la misma zona asiática con la ASEAN, y ahora con esto de la RCEP. Si nosotros no nos integramos y pensamos a nivel de escala, va a hacer más difícil la relación. China es un mercado suficientemente grande para pensar en una estrategia continental. La relación con China puede ser una excusa para trabajar el largo plazo en la región. China ya tiene un libro blanco sobre América Latina. Nosotros no lo tenemos. Por eso, lo que tendríamos que tener es nuestra propia Ruta de la Seda, o sea, nuestro propio plan de infraestructura vinculado con la Franja y la Ruta. Tenemos que pensar en estrategias conjuntas que nos lleven a generar vectores de desarrollo. China transfiere tecnología y hemos tenido ejemplos concretos de ello. Me parece que allí hay un trabajo muy interesante por hacer.


Análisis

CHINA HOY

Junio 2021

Una civilización ecológica: la visión de Xi Jinping

14 de mayo de 2021. Vista aérea de la ciudad de Bole, en la región autónoma uigur de Xinjiang. Cnsphoto

La necesidad de una gobernanza que considere los variados elementos de la naturaleza Por AUGUSTO SOTO*

L

a singularidad del más reciente discurso global del presidente Xi Jinping, “Construir juntos la comunidad de vida entre los seres humanos y la naturaleza”, es su trasfondo basado en la demografía y geografía del país de mayor crecimiento económico en la historia humana, anclado en la civilización más antigua que ininterrumpidamente llega hasta hoy y en contacto

continuado con la naturaleza. De esta experiencia y de la teoría y práctica del Partido Comunista de China que comanda, Xi ha extraído una visión y unos objetivos expuestos telemáticamente el 22 de abril, durante la Cumbre de Líderes sobre el Clima, inaugurada en el Día de la Tierra. Xi pone el acento en lo nacional y en lo global con un sentido de la urgencia y del multilateralismo, y con la vista inmediata puesta tanto en

octubre próximo, cuando la ciudad china de Kunming sea la anfitriona de la COP15 del Convenio de Naciones Unidas sobre la Diversidad Biológica, y de cara a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (COP26), a celebrarse en noviembre de este año en Glasgow (Escocia). Este artículo enfoca las líneas maestras del pensamiento ecológico de Xi expresado en recientes discursos y escritos, algunos de ellos recogidos en la obra presidencial en tres volúmenes, titulada Xi Jinping: la gobernación y administración de China, acompañado de un par de referencias desde la perspectiva externa.

Objetivos y sentido de urgencia Xi Jinping apoya las metas y prin39


CHINA HOY Junio 2021

Análisis

cipios de la Convención Marco de la ONU sobre el Cambio Climático y el Acuerdo de París (al que ha contribuido) y la necesidad de implementar la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible, alcanzando el límite de emisiones de CO2 antes de 2030 y la neutralidad de carbono antes de 2060. Xi parte constando que desde el inicio de la civilización industrial la humanidad ha creado una riqueza material que a la postre ha planteado agudas contradicciones con la naturaleza, acarreando un lastre para la subsistencia y el desarrollo humanos. A ello se ha agregado la pandemia de COVID-19, todo un peso al avance socioeconómico de una amplia mayoría de países. Ante esto cabe emprender acciones “sin precedentes” para asegurar la “comunidad de vida entre los seres humanos y la naturaleza”, afirma el presidente chino. En su visión cabe la urgencia expresada en el verbo persistir. Así, puesto que la naturaleza nos da la vida, debemos considerarla como nuestro origen y persistir en la convivencia armoniosa entre ella y los seres humanos, evitando su daño sistémico. Este principio lo recogió la Constitución china, que en 2018 fue enmendada para incluir el concepto de “civilización ecológica”. De manera que en el sentido de urgencia destaca la noción del desarrollo verde, cuyo significado es evitar el éxito cortoplacista a expensas del medio ambiente y persistir en la revolución científico-tecnológica y las transformaciones industriales de esta era que acentúan la sostenibilidad. De ahí se sigue la necesidad de una gobernanza sistémica que considere los variados elementos de la naturaleza entendida como un conjunto equilibrado. Paralelamente, el presidente chino entiende el bienestar tanto de la población china como de las poblaciones del mundo vinculándolo no solo a la eliminación de la pobreza y la creación de empleo, sino también a una mejora de un medio ambiente que les beneficie en el contexto de la transición verde. Paralelamente, Xi cree que se ha de persistir en el multilateralismo en la marcha global hacia la neutralidad de carbono con apego fundamental en el derecho internacional y con apoyo del sistema internacional centrado en las 40

El presidente chino entiende el bienestar tanto de la población china como de las poblaciones del mundo vinculándolo no solo a la eliminación de la pobreza y la creación de empleo, sino también a una mejora del medio ambiente.

Naciones Unidas. En la visión de Xi también importa persistir en el principio de responsabilidades comunes pero diferenciadas porque no todos los países están en las mismas condiciones. Por ejemplo, puesto que los países en vías de desarrollo enfrentan desafíos en varios frentes, incluido un avance económico precario, el cambio climático y ahora la pandemia, los países más avanzados debieran actuar con mayor ambición, prestando a la vez ayuda efectiva a los menos desarrollados para mejorar su capacidad y resiliencia, y facilitando financiamiento, tecnologías y construcción de capacidades. Paralelamente los países desarrollados habrían de abstenerse de imponer barreras verdes al comercio.

Profundidad histórica y filosófica “El Cielo, sin hablar, alterna ordenadamente las cuatro estaciones; la Tierra, sin hablar, hace que todos los seres vivos nazcan y crezcan vigorosamente”, es un famoso poema tradicional chino citado a veces por Xi. Con él rescata lo más excelso de la sabiduría ancestral, inclinada por un balance fundamental entre el Cielo y la Tierra a través del ser humano. Según este paradigma no debe haber lugar para el dominio de la naturaleza, a diferencia de la parte preponderante de la tradi-

ción occidental (donde el ser humano es maestro y poseedor de la naturaleza), lo ha destacado recientemente el ex primer ministro francés Laurent Fabius, uno de los facilitadores occidentales del Acuerdo de París firmado en 2015, admirador de la civilización china, y quien a lo largo de los últimos años ha conversado varias veces con Xi Jinping y con los más altos diplomáticos chinos. Los planes quinquenales que incluyen el desarrollo de lo que Xi ha denominado una ecocivilización construida alrededor de la tecnología de energía solar, ciudades inteligentes y viviendas de alta eficiencia energética son una ambición que solo se puede impulsar con una iniciativa estatal decidida y que hoy solo tiene China, situada a la vanguardia de las energías renovables. En la segunda mitad de la década de 1980, junto con mis compañeros de todo el mundo que estudiábamos en la Universidad de Beijing, un día fuimos invitados por las autoridades de la capital a plantar en los suburbios algunos de los muchísimos árboles que hoy protegen a Beijing de los arenales desplazados por el viento desde el desierto de Gobi a inicios de cada año. Como se ve, fue un indicio temprano e incipiente del actual desarrollo verde que está incluyendo a ciudades enteras, con edificios a los que se adosa vegetación exuberante y que conforman verdaderos “bosques verticales”. Igualmente, la Iniciativa de la Franja y la Ruta (a menudo citada en Occidente como Nueva Ruta de la Seda) habrá de incluir la dimensión verde, de acuerdo con las directrices presidenciales. El avance es incremental, sin saltarse etapas, y a la vez la velocidad importa. De esta forma una contribución añadida de China con un neto impacto en las ciudades ecológicas es el desarrollo práctico de la tecnología 5G y la actual investigación en la velocidad 6G. Esto no significa que las personas tengan que discurrir aceleradamente a un ritmo que no les pertenece. Antes bien, se trata de que la velocidad sirva a la civilización, cada vez más concienciada de que el futuro será verde o no será. *Augusto Soto es director de Dialogue with China Project.


Análisis

CHINA HOY

Junio 2021

¿Un nuevo desastre o una acción global por fin? La historia juzgará el resultado de la reciente Cumbre de Líderes sobre el Clima Por ROBERT SANDFORD*

E

l 22 y 23 de abril, el gobierno del presidente Joe Biden invitó a 40 líderes mundiales a una cumbre climática virtual con la esperanza de que otros países siguieran el ejemplo estadounidense en pos de compromisos nuevos y más amplios para lograr la neutralidad de carbono mundial en 2050. Aunque todos los elementos parecían estar alineados, incluida la planificación del día de apertura de la conferencia virtual para que coincidiera con el Día de la Tierra, los resultados de la cumbre fueron dispares. Con todo, la historia será en última instancia la que juzgue el resultado de la cumbre como otro momento de fracaso y falsas esperanzas, o como un puente hacia una acción climática significativa en la próxima conferencia de la ONU sobre el cambio climático en noviembre. En ese contexto, China tiene la oportunidad de influir enormemente en uno u otro sentido.

De la urgencia a la emergencia Una crisis no se acaba porque llegue otra, lo cual ha quedado plenamente demostrado con el advenimiento de la pandemia de COVID-19 en curso de colisión con la alteración del clima. António Guterres, secretario general de las Naciones Unidas, ha declarado que el mundo está “al borde del abismo” debido al cambio climático, por lo que se deben tomar medidas agresivas para evitar una catástrofe. El informe de la Organización Meteorológica Mundial sobre el estado del clima mundial en 2020 le ha dado la razón. Se ha descubierto que existen puntos de inflexión de forma generalizada en los sistemas naturales, incluido el sistema climático. La ciencia, por su parte, no puede avanzar a la misma velocidad que estos ciclos regenerativos, por lo que el mayor temor existente es no saber dón-

de están hasta que se hayan cruzado. En ese sentido, la advertencia de la NASA a principios de abril de este año debería preocuparnos a todos. El 7 de abril pasado, la NASA informó que cuatro días antes, el 3 de abril, la concentración de dióxido de carbono en la atmósfera mundial había superado, por primera vez en la historia, las 420 partículas por millón. Esto, a pesar de la desaceleración de la actividad humana, producto de la pandemia, que ha reducido las emisiones de dióxido de carbono hasta en un 4 % a nivel mundial. Entonces, ¿qué significa esto y por qué debería preocuparnos? El continuo aumento de la concentración de CO₂ en la atmósfera mundial es preocupante porque significa que los ciclos regenerativos que se originan en la aceleración de las emisiones de carbono de lo que antes eran sumideros de carbono, como el Ártico y el Amazonas, seguirán aumentando independiente-

mente de cuánto reduzcamos nuestras emisiones como sociedad. Por ello, debemos reducir las emisiones de carbono aún más rápido de lo que lo hemos hecho hasta ahora y acelerar más el ritmo durante la próxima década. Es por ello que los signatarios del Acuerdo de París tienen que asumir la responsabilidad inmediata de reducir drásticamente la huella de carbono de sus respectivos países cuando cada cual presente su plan nacional de cero emisiones en la próxima conferencia de la ONU sobre el cambio climático, que se celebrará en Glasgow en noviembre.

Cooperación más allá de las fronteras La pandemia de COVID-19 es solo un ejemplo de la necesidad de resolver los problemas de manera coherente y dinámica, aunando fuerzas más allá de las fronteras. Por ello, si la humanidad quiere sobrevivir y prosperar, no puede retroceder en el tiempo a un mundo en el que solo importaban los estados individuales. La participación del presidente chino, Xi Jinping, en la Cumbre de Líderes sobre el Clima reforzó claramente la idea de que Estados Unidos y China pueden buscar un terreno común respecto al cambio climático. En septiembre de 2020, el presidente Xi se comprometió ante las Naciones Unidas a que China alcanzaría la neutralidad en materia de emisiones de carbono antes de 2060, pero se necesita aún más claridad sobre la vía para alcanzar dicho fin, lo cual es algo que el mundo está ansioso por saber. Si bien la participación del presidente Xi en la Cumbre de Líderes sobre el Clima liderada por Estados Unidos es histórica, también lo fueron sus reuniones con el presidente francés, Emmanuel Macron, y la canciller alemana, Angela Merkel. No es de extrañar que estas 41


CHINA HOY Junio 2021

Análisis

2 de mayo de 2021. Niños experimentan la interacción inmersiva y multisensorial en la nueva sala de exhibición del Museo de Ciencia y Tecnología de China. Cnsphoto

reuniones virtuales condujeran al pleno respaldo de las intenciones de acción climática de China, pero quizá haya sido más importante aún, desde una perspectiva histórica, el discurso del presidente Xi en la apertura de la Conferencia Anual 2021 del Foro de Boao para Asia, celebrada el 20 de abril. Considerado como el Davos de Asia, el presidente Xi utilizó la instancia para reforzar el compromiso y las propuestas de China sobre una serie de temas de impacto mundial. Entre las muchas referencias relacionadas con el papel que desempeñará China en el escenario mundial, se hizo alusión a una agenda verde, en la que el presidente Xi se comprometió a reforzar la cooperación en materia de infraestructura, energía y finanzas ecológicas. El próximo escenario para un posible anuncio chino sobre su hoja de ruta hacia la neutralidad de carbono será la 26.ª Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, conocida como COP26, que se celebrará en noviembre. Como foro multilateral, la COP26 será una oportunidad para poner al día a los 42

líderes mundiales sobre cómo abordar la amenaza climática. ¿Qué puede aportar China en este encuentro? China puede liderar el camino ayudando a la ONU a aunar la voluntad política necesaria para reorientar a la comunidad internacional hacia el cambio transformador que nuestra sociedad global requiere si queremos un futuro bajo en carbono. Lo sé de primera mano porque participé en la reunión del Consejo InterAction de 2016, celebrada en Guiyang (China), donde nuestros colegas chinos revelaron la extraordinaria idea de una civilización ecológica global. Para hacer la civilización ecológica global una realidad, China puede ayudar a otros países emisores de carbono a establecer objetivos concretos para la reducción de emisiones y la neutralidad total. Sin embargo, lo más importante es que China puede volver a demostrar al mundo que puede hacer lo que parece imposible –algo en lo que es buena– esbozando cómo cumplirá su promesa de pasar del pico de carbono a la neutralidad total en apenas 30 años, el lapso de

una sola generación. En cuanto a la amenaza que supone el cambio climático, el mundo no puede permitirse asistir a otro desastre político como el Acuerdo de Múnich. En última instancia, solo hay una medida que importa con respecto a la amenaza climática global y es la rapidez con la que el mundo entero puede llegar a la neutralidad de carbono y detener el calentamiento del planeta. Este es claramente un momento de transformación para China y el mundo. Es quizás el momento de transformación en el que China podría crear una civilización ecológica que cambie positivamente no solo a su país, sino al mundo entero. Es un momento de liderazgo potencial que todos los que viven en este planeta deberían esperar que China tome. *Robert Sandford es titular de la cátedra Futuro Mundial del Agua en Seguridad Hídrica y Climática del Instituto de las Naciones Unidas para el Agua, el Medio Ambiente y la Salud, y es asesor principal en materia de agua para el Consejo InterAction.


Análisis

CHINA HOY

Junio 2021

Palabras claves de China 推动形成全面开放新格局 Una nueva configuración de apertura integral A raíz de la reforma y la apertura, China ha persistido en la política estatal básica de apertura al exterior y ha aumentado ininterrumpidamente su amplitud y profundidad, logrando un viraje histórico al pasar del enclaustramiento o semienclaustramiento a una apertura omnidireccional. Durante la V Sesión Plenaria del XVIII Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), en octubre de 2015, se formuló la necesidad de forjar una nueva configuración de apertura integral caracterizada por la coactuación del desarrollo terrestre y el marítimo, y el del interior y el del exterior, y por la apertura recíproca entre este y

中国共产党与世界政党高层次对话会 El diálogo del Partido Comunista de China con los partidos políticos del mundo Este diálogo, organizado por el Departamento Internacional del Comité Central del PCCh, tuvo lugar en Beijing del 30 de noviembre al 3 de diciembre de 2017. Fue el primer evento diplomático multilateral que albergó China después del XIX Congreso Nacional del Partido y el primer diálogo de alto nivel del PCCh con varios partidos políticos del mundo. Bajo el tema “Hacia una comunidad de destino compartido para la humanidad y un mundo mejor: responsabilidades de los partidos políticos”, más de 200 líderes de partidos y organizaciones políticas de más de 120 países

中央外事工作委员会 La Comisión del Trabajo Relacionado con Asuntos Exteriores del Comité Central del Partido En marzo de 2018, el Comité Central del PCCh emitió el “Proyecto sobre la profundización de la reforma de los organismos partidarios y estatales”, en el que estableció que la Comisión del Trabajo Relacionado con Asuntos Exteriores sustituyera al anterior grupo dirigente encargado de esta responsabilidad, a fin de cumplir las importantes labores correspondientes, tales como el diseño al más alto nivel, la disposición general, la coordinación, la impulsión global y la supervisión de la ejecución del trabajo. Xi Jinping asumió como director de la comisión, que

oeste. En octubre de 2017, el informe del XIX Congreso Nacional del PCCh subrayó que “la apertura trae el progreso, mientras que el enclaustramiento conduce al atraso”, que “las puertas de China al exterior no se cerrarán, sino que se abrirán cada vez más” y que “China siempre persiste en la apertura al exterior como política estatal básica y persevera en llevar adelante su construcción con las puertas abiertas”. Las principales medidas para impulsar una nueva configuración de apertura integral incluyen: propulsar con paso firme la construcción de la Franja y la Ruta, acelerar la construcción de un país comercialmente fuerte, mejorar el ambiente de inversión foránea, optimizar la distribución de la apertura regional, innovar las formas de inversión y cooperación con el exterior, y promover la liberalización y facilitación del comercio y la inversión.

llevaron a cabo amplios y profundos diálogos e intercambios en torno a temas como el “nuevo pensamiento de Xi Jinping sobre el socialismo con peculiaridades chinas de la nueva era”, la “nueva era de China: nuevos desarrollos, nuevas ideas”, la “innovación del mundo, la contribución de China”, el “fortalecimiento de la construcción de partidos políticos: desafíos y futuros”, entre otros. Los participantes también exploraron el rumbo del futuro desarrollo de la sociedad humana y las medidas de solución de problemas reales, a fin de promover la construcción de una comunidad de destino de la humanidad y trabajar en conjunto para un mundo mejor. El presidente Xi Jinping asistió al acto de inauguración y pronunció un discurso titulado “Trabajando juntos para construir un mundo mejor”. La conferencia publicó la Iniciativa de Beijing.

cuenta con una oficina general como su organismo administrativo. En la primera sesión de la comisión, el 15 de mayo de 2018, Xi Jinping señaló que en vista del aumento de los elementos de inestabilidad e incertidumbre en el mundo actual y la coexistencia de oportunidades y desafíos que afrontaba China, se debía dominar con certeza la ley objetiva de los cambios de la situación internacional y tener en claro no solo el desarrollo general de China y del mundo, sino también los riesgos y retos en el camino de avance, tomando las precauciones necesarias, afrontándolos adecuadamente y llevando a buen puerto la labor. Del mismo modo, se hace necesario profundizar la disposición diplomática, poner en ejecución el plan de los importantes eventos diplomáticos, reforzar la conciencia sobre los riesgos y defender con firmeza la soberanía, la seguridad y los intereses de desarrollo del Estado. 43


CHINA HOY Junio 2021

Economía

Un lugar de encuentro para las multinacionales La importancia de las zonas de desarrollo económico y tecnológico establecidas por China Por WANG JUNLING*

L

as zonas de desarrollo económico y tecnológico (ZDET) son áreas específicas establecidas por China donde se desarrollan principalmente las industrias intensivas en conocimiento y tecnología y se implementan políticas preferenciales y medidas especiales de las zonas económicas especiales. Desde la aplicación de la política de Reforma y Apertura, la industrialización de China ha ido avanzando a pasos agigantados. Las ZDET han sido una importante plataforma para atraer inversiones y ganar divisas a través de las exportaciones, así como un diseño clave al que prestan suma atención las regiones del país para propulsar la innovación industrial y absorber inversiones globales, mientras que a nivel nacional, constituyen algunos de los polos de crecimiento económico más importantes de China. Recientemente, el Ministerio de Comercio publicó los resultados de la evaluación del desarrollo integral de las ZDET a nivel nacional de 2020. En líneas generales, 218 zonas han ampliado su volumen total, optimizado su estructura, mejorado su efectividad y calidad, potenciado su función impulsora para la apertura, además de desempeñar un papel cada vez más importante en la construcción de un nuevo patrón de desarrollo.

Las zonas de mayor apertura Las ZDET a nivel nacional son fundamentales en pos de la innovación de la industria china y juegan un papel pionero en el desarrollo de la economía de las regiones del país, especialmente en la economía abierta. Tienen ventajas visibles no solo en términos generales como en la escala de desarrollo industrial, el nivel tecnológico, la capacidad de innovación y el grado de apertura, sino también respecto a indicadores más específicos, como la eficiencia en el uso de factores, la tasa de crecimiento, la calidad, el rendimiento, entre otros. A diferencia de las zonas piloto de libre comercio, las zonas francas y las 44

Las ZDET se centran más en la atracción de inversiones para las industrias físicas y en la construcción de un sistema industrial abierto.

zonas de procesamiento para la exportación, las ZDET se centran más en la atracción de inversiones para las industrias físicas y en la construcción de un sistema industrial abierto, en lugar de estar abocadas únicamente al comercio preferencial o al simple procesamiento. Además, las regiones chinas donde existen ZDET suelen ser las más avanzadas del país en lo que respecta a la innovación industrial y el nivel de apertura. Según explica Zong Changqing, director del Departamento de Inversión Extranjera del Ministerio de Comercio, los resultados de la evaluación del nivel de desarrollo integral de las ZDET a nivel nacional de 2020 revelan su crecimiento estable en la escala de desarrollo, su papel destacado como plataformas de apertura, el fomento de la capacidad de innovación tecnológica, sus notables funciones demostrativas, entre otras características. Las cifras indican que 218 ZDET a nivel nacional lograron un PIB regional de 10,5 billones de yuanes en 2019, lo que significó un aumento interanual del 10,3 % y 4,2 puntos porcentuales más con relación a la tasa de crecimiento promedio nacional, representando el 10,6 % del PIB total. El volumen total de importación y exportación fue de 6,4 billones de yuanes, lo que supuso un aumento interanual del 4 % y 0,6 puntos porcentuales más que la tasa de crecimiento promedio nacional, representando el 20,2 % del volumen total de importación y exportación del país. El valor total del uso de capital extranjero y la reinversión de las empresas con inversión extranjera fue de 54.760 millones de dólares, un aumento interanual del 3,7 %, el cual representó el 22 % de la utilización de capital extranjero de todo el país, lo que ha respaldado significativamente la estabilización del comercio exterior y el capital extranjero. Por otro lado, las ZDET a nivel na-


Economía

CHINA HOY

Junio 2021

25 de julio de 2020. La línea 1 del tranvía entra en funcionamiento en el Distrito de Desarrollo de Guangzhou.

cional se han convertido en un lugar de encuentro para las empresas multinacionales globales. Recientemente, la corporación dedicada a la fabricación y la I+D de componentes neumáticos de renombre mundial SMC estableció su primera sede en el extranjero en Yizhuang, Beijing. Esta sede se encarga de la gestión y operación unificadas de sus cinco empresas jurídicas en China en términos de inversión, fabricación, I+D y venta, lo cual puso punto final a la gestión directa por la empresa matriz japonesa y aceleró su inversión en el mercado chino. Durante la tramitación de las licencias necesarias, los departamentos gubernamentales concernientes brindaron apoyo y recurrieron activamente a las instancias superiores en busca de asistencia. De esta forma, se lograron resolver varios temas y se alcanzó un nuevo récord al completarse la gestión de todas las

licencias empresariales en apenas dos horas. Desde el punto de vista de Ma Qinghai, gerente general de SMC (China) Co., Ltd., la razón por la cual la empresa matriz estableció su sede en la Zona de Desarrollo Económico y Tecnológico de Beijing tiene que ver con su perspectiva de desarrollo a futuro. “La Zona de Desarrollo Económico y Tecnológico de Beijing se ha convertido en una zona a la vanguardia respecto a sus políticas en toda la ciudad, e incluso en todo el país. La continua mejora de su entorno empresarial y su entorno industrial ha aportado muchos beneficios para el desarrollo de las empresas con inversión extranjera”, señala. La estadounidense Honeywell International Corporation ha abierto fábricas en varias ZDET en China. “Por ejemplo, en 1995, Honeywell abrió una

fábrica de propiedad total en la Zona de Desarrollo Económico y Tecnológico de Tianjin, Honeywell (Tianjin) Co., Ltd. Además, el grupo de materiales y tecnologías de rendimiento, el grupo de soluciones de seguridad y productividad, y el grupo aeroespacial de Honeywell se han asentado en el Parque Industrial de Suzhou”, apunta Zhang Yufeng, primer ejecutivo de Honeywell (China) Co., Ltd. Zhang añade que gracias a una serie de inversiones en las ZDET a nivel nacional, las estrategias de Honeywell como “el este para el este” (East For East) y “del este al resto” (East To Rest) han logrado materializarse, con lo que la empresa no solo ha satisfecho al mercado chino con un conjunto de innovaciones y el desarrollo de productos adaptados al mercado local, sino que además ha promocionado los resultados de innovación de China en el mercado internacional. 45


CHINA HOY Junio 2021

Economía

17 de septiembre de 2019. Honeywell International Inc. se presenta en la XXI Feria Internacional de la Industria de China en Shanghai.

Impulso para un desarrollo acelerado El director del Buró de Promoción de Inversiones de la Zona de Desarrollo de Guangzhou, Shao Jingbo, manifiesta que desde la creación de la Zona de Desarrollo de Guangzhou se ha puesto énfasis en una serie de estrategias para atraer inversión mediante grandes proyectos así como en toda la cadena industrial, para lo cual se han integrado recursos de forma sinérgica y se ha aprovechado el estatus de la zona a la vanguardia en el proceso de reformas. De esta manera, la zona se ha convertido en la primera opción para las empresas líderes nacionales y extranjeras que deciden invertir o establecerse en el país, al igual que en un lugar pionero en lo que respecta al emprendimiento y la innovación. En la actualidad, más de 200.000 agentes se han reunido en la zona, entre los cuales se encuentran representantes de 197 empresas inversoras que figuran entre las 500 compañías líderes en el mundo. Asimismo, en 2020, cerca de 10 empresas que también figuran en este listado, como AstraZeneca, Siemens y Procter & Gamble, desarrollaron nuevos proyectos o ampliaron su escala de producción. En tanto, algunas empresas como Xiaopeng Motors iniciaron la 46

construcción de sus plantas en la zona, mientras que otras como BeiGene e InnoCare las finalizaron. “Utilizamos escenarios de aplicación como uno de los recursos para atraer capital y llevamos a cabo una cooperación entre mercados de múltiples campos, como el transporte y los servicios gubernamentales, a fin de impulsar un mayor número de industrias de la nueva economía. Por ejemplo, hemos colaborado con Baidu para construir conjuntamente el área de demostración inteligente y conectada a la red en la Gran Área de la Bahía de GuangdongHong Kong-Macao e iniciamos el primer modelo de operador de transporte digital y el primer modelo demostrativo de operación de conducción autónoma. Además, en dicha gran área hemos introducido proyectos como la sede de Ali Health Pharmacy, la base industrial de la economía digital de Tencent y 360 Security Guard para promover el desarrollo de la inteligencia artificial y la economía digital”, indica Shao Jingbo. En la provincia de Hubei, el departamento responsable de la Zona de Desarrollo Económico y Tecnológico de Wuhan ha destacado la importancia de impulsar la demanda, fortalecer el rol protagónico de las empresas, y apoyar y servir en aras del desarrollo de las industrias. En cuanto a la trans-

formación y actualización inteligentes y digitales, se han lanzado políticas complementarias relacionadas con el talento, la industria, la innovación, el emprendimiento, la propiedad intelectual, entre otros aspectos. El comité de gestión de la Zona de Desarrollo Económico y Tecnológico de Wuhan y el Grupo de Tecnología JD han alcanzado un consenso sobre el desarrollo de la nueva economía “Internet+” y han firmado el Acuerdo de Cooperación del Proyecto del Centro de Innovación de la Economía Digital de la Franja Económica del Río Yangtsé. La computación en la nube y las experiencias técnicas en los datos masivos de JD se han combinado de forma orgánica con los recursos industriales característicos de dicha zona de desarrollo, lo cual contribuirá a la construcción de infraestructura y la operación de la industria digital, además de promover una construcción más inteligente y digitalizada de la cadena de suministro de la industria automotriz, la industria agrícola y los servicios públicos de inteligencia artificial en la zona. Zong Changqing, director del Departamento de Inversión Extranjera del Ministerio de Comercio, agrega que en este 2021, el primer año del XIV Plan Quinquenal, las políticas de las ZDET a nivel nacional deben estar en sintonía con la nueva fase de desarrollo, adoptar nuevas medidas de acuerdo con las “seis estabilizaciones” (estabilización del empleo, las finanzas, el comercio exterior, el capital extranjero, la inversión, y las expectativas) y las “seis garantías” (garantizar el empleo, el sustento básico del pueblo, los agentes del mercado, la seguridad alimentaria y energética, la estabilidad de la cadena de suministro y la cadena industrial, y el funcionamiento a nivel de las bases), obtener nuevos resultados en la expansión de la apertura y el impulso de un desarrollo de alta calidad de la economía regional, y alcanzar nuevos logros en la participación activa en la construcción de un nuevo patrón de desarrollo en el que el ciclo doméstico sea el pilar, pero en el que este y el ciclo internacional se impulsen mutuamente.

*Wang Junling es periodista de la edición internacional del Diario del Pueblo.


Economía

CHINA HOY

Junio 2021

La ciudad inteligente trae una vida mejor Se espera una profundización de la cooperación en este ámbito entre China y América Latina Por WANG WENJUN*

E

l mundo se encuentra en una era de digitalización, de redes y de inteligencia. La inteligencia está cambiando el panorama de la innovación y la estructura económica del mundo, así como la producción, el estilo de vida y las formas de organización industrial. Lidera el desarrollo innovador y da forma al futuro de las ciudades. Según un informe de International Data Corporation, la inversión en ciudades inteligentes de China en 2020 llegó a 26.600 millones de dólares, un monto inferior solamente al de Estados Unidos. Al mismo tiempo, se ve una fuerte demanda en la construcción de ciudades inteligentes en muchos países de América Latina como Brasil, Colombia, México y Chile, los que han priorizado la transformación digital y la ciudad inteligente en sus estrategias nacionales. Se espera que China y América Latina profundicen aún más la cooperación en este campo y abran una nueva fase con mayor fuerza y calidad.

China: innovación y práctica La ciudad inteligente es la dirección del desarrollo urbano en una era caracterizada por la informatización y es también fruto de la implementación del pensamiento de Xi Jinping sobre el socialismo con peculiaridades chinas en la nueva era. En marzo de 2020, durante una gira de inspección en la provincia de Zhejiang, el presidente Xi Jinping enfatizó: “Hay que aprovechar las tecnologías de vanguardia como los macrodatos, la computación en la nube, la cadena de bloques y la inteligencia artificial para innovar las medidas, los modelos y los conceptos de gestión de las ciudades, haciendo que estas sean digitalizadas, inteligentes y sabias. Es la única forma de promover la modernización de los sistemas y la capacidad de administración urbana, y cuenta con amplias perspectivas”.

Después de años de prácticas y exploraciones, el número de ciudades inteligentes en China ha aumentado continuamente. Muchas de ellas se destacan por sus aspectos distintivos y aplicaciones innovadoras. En noviembre del año pasado, la ciudad de Shenzhen ganó el Premio a la Tecnología Habilitadora Global en el Smart City Expo World Congress, organizado por ONU-Habitat y el Foro Económico Mundial, debido al empoderamiento de tecnologías digitales como la 5G, la inteligencia artificial y el Internet de las Cosas. En agosto de 2020, Shenzhen anunció la finalización de 46.000 estaciones base 5G, con las cuales busca lograr una cobertura total de redes independientes 5G. La construcción de nuevas infraestructuras como la 5G juega un papel muy importante en el desarrollo de la ciudad inteligente de Shenzhen. La ciudad de Hangzhou, en la provincia de Zhejiang, tomó el sector del

transporte como un punto de avance e inició la exploración del uso de macrodatos para mejorar la gobernanza urbana. Hoy en día, Hangzhou City Brain, una interfaz digital para la vida urbana, incluye 48 escenarios de aplicación en 11 sistemas principales como el transporte público, la gobernanza urbana, los servicios sanitarios, entre otros, con una media de 120 millones de datos colaborativos por día. Su función ha pasado del “tratamiento de la congestión vehicular” a la “gobernanza de la ciudad”. Con la ayuda de los macrodatos, Hangzhou se ha vuelto más inteligente y se ha facilitado considerablemente la vida de la población local. La inteligencia de las ciudades también ha contribuido a la lucha contra la pandemia de COVID-19 en China. A través de la gestión en red y el análisis de macrodatos, se estableció rápidamente un sistema integral y tridimensional de prevención y control, que ha mejorado enormemente la agilidad y precisión de la respuesta a la pandemia. Un ejemplo es el código de salud implementado en los teléfonos celulares: los ciudadanos declaran los datos de acuerdo con sus propias condiciones y el sistema les emite un código después de un proceso de verificación y comparación. Este método fue aplicado primero en Zhejiang y luego se fue implementando en otras ciudades del país.

Cooperación con América Latina Promover la cooperación en el campo de las ciudades inteligentes y la construcción de la Ruta de la Seda Digital entre China y América Latina no solo beneficiará el desarrollo económico sostenible de ambas partes y creará un entorno más conveniente para la vida de las personas, sino que también contribuirá a profundizar y diversificar las relaciones de cooperación bilaterales. 47


CHINA HOY Junio 2021

Economía

Un hombre pasa por una publicidad sobre el desarrollo de la ciudad inteligente con aplicación de la tecnología 5G. VCG

América Latina, considerada una extensión de la Ruta Marítima de la Seda, forma parte indispensable de la práctica de la diplomacia científica y tecnológica de China. En el primer Foro de la Franja y la Ruta para la Cooperación Internacional, realizado en mayo de 2017, los líderes abogaron por la construcción conjunta de la Ruta de la Seda Digital y llamaron a todos los países a que se adhieran al desarrollo impulsado por la innovación y fortalezcan la cooperación en campos como la economía digital y la inteligencia artificial, a fin de promover el desarrollo de los macrodatos, la computación en la nube y las ciudades inteligentes. En febrero de este año, el Foro de Cooperación China-CELAC sobre Tecnología Digital para el Combate al COVID-19 propuso el establecimiento de una plataforma de cooperación en tecnología digital, con el fin de intercambiar experiencias y coordinar políticas de manera oportuna, para así continuar 48

mejorando las capacidades técnicas digitales contra la pandemia y, al mismo tiempo, promover conjuntamente la construcción de nueva infraestructura y crear un nuevo patrón de cooperación pragmática. China y América Latina son muy complementarias en el campo de las ciudades inteligentes. China, con un alto desarrollo de la economía digital, ha implementado la estrategia de “salida al exterior” y apoya activamente a las empresas e instituciones que forman parte de la nueva generación de fabricación inteligente, macrodatos, Internet+, 5G y otros campos, a promover la cooperación internacional y compartir sus altos conocimientos en materia de desarrollo digital global. Por otra parte, en los últimos años, la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) de las Naciones Unidas ha enfatizado repetidamente la importancia del desarrollo de la economía digital y las ciudades

inteligentes para la vitalidad económica en dicha región. China y América Latina han iniciado una buena cooperación en el transporte inteligente, los macrodatos, la telecomunicación y la atención médica inteligente, campos relacionados con la ciudad inteligente. Por ejemplo, la empresa china Didi Travel ha implementado proyectos de detección de tráfico y semáforos inteligentes en Porto Alegre, una importante ciudad del sur de Brasil, y en Guadalajara y Puebla en México. La cooperación innovadora de Didi con América Latina en el campo de las ciudades inteligentes no solo es una referencia importante para otras empresas chinas, sino que también facilita la optimización y actualización de la infraestructura y los servicios de tecnología industrial en los países de América Latina. *Wang Wenjun es investigadora asistente en el Instituto de Ciencia y Desarrollo de la Academia China de Ciencias.


Economía

CHINA HOY

Junio 2021

La “circulación dual” abre las puertas al exterior Un nuevo patrón que busca contribuir al desarrollo chino y al de otros países Por FU LIYUAN*

F

rente a las nuevas circunstancias y exigencias, en la quinta sesión plenaria del XIX Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) se propuso un nuevo patrón de desarrollo nacional denominado “circulación dual”, el cual toma el mercado doméstico como pilar, pero fomenta a la vez la interacción entre el doméstico y el internacional. Esto no significa, en absoluto, cerrar las puertas al exterior, sino una mayor apertura del país, en aras de contribuir a la demanda del desarrollo propio de China ante las nuevas circunstancias, lo que a su vez beneficiará a los pueblos de otros países.

6 de septiembre de 2020. Maqueta de la segunda fase de un proyecto de transmisión de energía eléctrica en Brasil, en la Feria Internacional de Comercio de Servicios de China 2020. Visual People

La lógica de la “circulación dual” Para una región o país, la circulación interna y la circulación internacional son, en realidad, dos formas para asignar los recursos. La circulación interna es un modo de producción que se basa en la capacidad intermedia nacional de insumos, procesamiento y fabricación y espacio de mercado, mientras que la circulación internacional es un sistema de producción basado en productos intermedios importados, una externalización (outsourcing) de producción y demanda del mercado extranjero. La relación entre ellos no es simplemente de suma cero, sino interdependiente y mutuamente reforzada. Desde la perspectiva de la escala, la circulación interna y la circulación internacional pueden sustituirse una a la otra, es decir, demasiada dependencia del mercado de exportación inhibirá la demanda interna, y un mayor uso de los productos intermedios importados reducirá el nivel de apoyo interno. Sin embargo, sobre la base de la perspectiva dinámica, la demanda del mercado de exportación y la importación de productos intermedios impulsarán la escala de producción y fabricación nacional, lo que desarrollará un sistema interno de apoyo más amplio, mientras que el crecimiento económico orientado a la exportación y mejora del poder adquisitivo de los consumidores promoverá significativamente la demanda interna. Desde el punto de vista estructural, la expansión de la escala de exportación es propicia para promover la especialización doméstica y optimizar la asignación de recursos. La importación de productos intermedios mejorará la calidad de los productos nacionales y promoverá la transformación y actualización industrial. Sin embargo, según algunas prácticas en países de África 49


CHINA HOY Junio 2021

Economía

3 de diciembre de 2017. Diez locomotoras listas para ser exportadas a Argentina en la ciudad de Ziyang, provincia de Sichuan. VCG

y América Latina, depender demasiado de los ciclos internacionales sin tener en cuenta el avance tecnológico nacional y la actualización industrial, podría hacernos caer en la trampa de la “ventaja comparativa” o ser fijado en la gama baja de las cadenas de valor mundiales. La “circulación dual” no es solo una respuesta a la creciente incertidumbre externa, sino también una elección ba50

sada en las características del mercado chino y las necesidades reales. Como consecuencia de la guerra comercial chino-estadounidense de 2018, a la que debemos sumar el impacto de la pandemia de COVID-19, la presión a la baja sobre la economía mundial ha aumentado y la importación y exportación de China han sido cuestionadas. En este contexto, con el fin de alcanzar los objetivos de las “seis estabilizacio-

nes” y las “seis garantías” y estabilizar la situación general de la economía china, en la reunión realizada el 14 de mayo de 2020 por el Comité Permanente del Buró Político del Comité Central del PCCh se enfatizó que era necesario profundizar la reforma estructural por el lado de la oferta, y por primera vez se propuso dar pleno juego a las ventajas del mercado de ultra gran escala de China y a la de-


Economía 2021 y construya un nuevo patrón de desarrollo en el que las circulaciones nacionales e internacionales se promuevan mutuamente.

En pos de una cooperación más amplia

manda interna potencial, a la par de garantizar la estabilidad de la cadena industrial y la cadena de suministro, y estabilizar así la inversión extranjera y el comercio exterior. Al mismo tiempo, con la garantía de una recuperación en forma de “V”, China se convirtió en la única gran economía en lograr un crecimiento económico el año pasado, y se espera que continúe promoviendo la recuperación económica mundial este

Los intercambios económicos y comerciales entre China y América Latina comenzaron en la década de 1970. Con la profundización de la cooperación económica y comercial entre las dos partes, China se convirtió en el segundo socio comercial de América Latina en 2018. En 2020, bajo el impacto de la pandemia, los intercambios chino-latinoamericanos experimentaron ciertas fluctuaciones al principio, pero luego volvieron a subir contra la tendencia a la baja. Según un informe del Ministerio de Comercio de China, en los primeros diez meses de 2020, Brasil se situó entre los diez principales socios comerciales de China, superando a Rusia. De acuerdo con datos aportados por el Banco de México, las exportaciones mexicanas a China aumentaron casi un 10 % interanual en los primeros 10 meses, a pesar de que las exportaciones globales del país cayeron un 12,5 %. Además, la cooperación bilateral en la lucha contra la pandemia, en ciencia y tecnología, en construcción de infraestructura, entre otros sectores, se ha profundizado y ampliado. A partir de enero de este año, las vacunas contra el COVID-19 desarrolladas por farmacéuticas chinas como Sinovac, Sinopharm y CanSino han sido autorizadas en muchos países latinoamericanos. Hasta la fecha, Brasil, Chile, Perú, México, Colombia, la República Dominicana, Bolivia, Argentina, Guyana y Uruguay han promovido la vacunación nacional con los inmunizantes chinos. La cooperación entre China y América Latina también se ha extendido al campo de la ciencia y tecnología. El 18 de diciembre de 2020 se fundó la Alianza de Innovación en Educación e Investigación Agrícola entre China y América Latina, organizada por la Universidad Agrícola del Sur de China y 46 centros de enseñanza superior e instituciones de estudios agrícolas, tanto de China como de América Lati-

CHINA HOY

Junio 2021

na. En la ceremonia, 15 universidades firmaron el acuerdo en el marco de la cooperación. A medida que la construcción conjunta de la Iniciativa de la Franja y la Ruta se extiende a América Latina, la cooperación en infraestructura entre ambas partes se ha ido fortaleciendo. En noviembre de 2020, China Railway 20th Bureau Group Corporation, el Consorcio de Construcción de Comunicaciones de China y el gobierno del estado brasileño de Bahía firmaron un contrato de franquicia para un puente atirantado sobre el mar en Salvador, capital del estado de Bahía, lo que marcó el inicio oficial de la fase de construcción del mayor puente de su tipo en América Latina. A principios de diciembre de 2020, China Railway Construction Corporation y el Ministerio de Transporte de Argentina firmaron un contrato comercial para la renovación del ferrocarril San Martín Cargas por un valor de 2603,6 millones de dólares. Es el mayor proyecto de ingeniería ferroviaria que China tiene en América Latina y también el de mayor envergadura de esta índole en Argentina. Será también el primer proyecto ferroviario argentino que se construya con soluciones, tecnología y equipamiento chinos. El 20 de diciembre del año pasado, la central hidroeléctrica Patuca III, en Honduras, fue puesta en funcionamiento y conectada a la red para generar electricidad. Al ser el primer proyecto de financiamiento y construcción de China Power Construction en un país que aún no ha establecido relaciones diplomáticas con China, y también el proyecto de construcción de mayor infraestructura en el país anfitrión, ha concitado la atención del Gobierno y la sociedad hondureños. Estos ejemplos demuestran que los intereses comunes nos pueden unir. Es necesario aumentar la investigación bilateral sobre las preferencias y la demanda de los consumidores, aprovechar el potencial del mercado en profundidad y, a su vez, ampliar el espacio de cooperación existente.

*Fu Liyuan es investigadora practicante del Departamento de Estudios de América Latina y el Caribe del Instituto de Estudios Internacionales de China.

51


CHINA HOY Junio 2021

Economía / Información económica

Sube un 28,5 % el comercio exterior de China Las importaciones y exportaciones totales de China se expandieron un 28,5 % interanual a 11,62 billones de yuanes (1,8 billones de dólares) en los primeros cuatro meses de este año, según datos oficiales publicados el 7 de mayo. Esto marca un aumento del 21,8 % frente al nivel previo a la pandemia de COVID-9 en 2019, señaló la Administración General de Aduanas. Las exportaciones aumentaron un 33,8 % respecto del año pasado, mientras que las importaciones lo hicieron un 22,7 % en términos de yuanes. El superávit comercial aumentó un 149,7 % para llegar a 1,02 billones de yuanes en el citado período. Las importaciones y exportaciones del país totalizaron 3,15 billones de yuanes solo en abril. Esto representa un aumento interanual del 26,6 % y un crecimiento mensual del 4,2 %.

1 de mayo de 2021. La tienda insignia de Huawei en la calle Nanjing, en Shanghai, en el primer día de las vacaciones del Día del Trabajo. Cnsphoto

Envíos de teléfonos inteligentes de China aumentan un 30 %

15 de abril de 2021. Personal de Guangzhou Chemical Import & Export presenta sus productos en una transmisión en vivo en la Feria de Cantón. Cnsphoto

Récord de pagos en línea durante las vacaciones del Día del Trabajo NetsUnion, la plataforma de liquidación de pagos en línea de China, y China UnionPay, un gigante de pagos con tarjeta, reportaron un récord de pagos en línea durante las vacaciones del Primero de Mayo, a causa de los gastos en viajes, gastronomía y alojamiento realizados por el público. Durante la fiesta de cinco días de duración que concluyó el 5 de mayo, los pagos en línea a través de las dos plataformas alcanzaron los 6,97 billones de yuanes (alrededor de 1,07 billones de dólares), marcando un récord, según los datos de ambas plataformas. NetsUnion procesó más de 8530 millones de transacciones de pago en línea por un valor de 5,06 billones de yuanes durante las vacaciones, y las transacciones a través de China UnionPay totalizaron 1,91 billones de yuanes, registrando un aumento del 5,5 % interanual. 52

El mercado de teléfonos inteligentes de China reportó un incremento interanual del 30 % en el primer trimestre de este año. China, junto con otras regiones del Pacífico, ha contribuido mucho a la recuperación acelerada del mercado global de teléfonos inteligentes, ya que la mitad de los envíos mundiales de teléfonos inteligentes fue entregada en estas regiones en los primeros tres meses de 2021, informó la firma de investigación de mercado global International Data Corporation (IDC). Durante el mencionado período, los vendedores mundiales de teléfonos inteligentes entregaron cerca de 346 millones de productos, registrando un crecimiento interanual del 25,5 %, según los datos de IDC. Al recuperarse el mercado de teléfonos inteligentes, el panorama competitivo está experimentando un cambio importante, de acuerdo con IDC.

Chinos gastan más de 107.000 millones de dólares durante festival de compras en línea Los consumidores chinos gastaron 692.800 millones de yuanes (alrededor de 107.220 millones de dólares) en el transcurso de un festival de compras en línea de 15 días de duración, según datos oficiales. La cifra representa un crecimiento interanual del 26,7 %, precisó el 13 de mayo el portavoz del Ministerio de Comercio, Gao Feng, durante una conferencia de prensa regular. El festival de compras en línea, lanzado conjuntamente por el Ministerio de Comercio y otras oficinas, es una campaña nacional diseñada para impulsar el consumo de calidad. Los ingresos por ventas de productos físicos crecieron un 25,9 % interanual, alcanzando 562.000 millones de yuanes durante la campaña. Las marcas chinas representaron el 73,8 % de las ventas totales, de acuerdo con los datos.


Información económica / Economía

CHINA HOY

Junio 2021

Crece aceptación de moneda china en negocios transfronterizos en 2020

Sector siderúrgico registra récord de producción

Los socios comerciales en el extranjero de las empresas chinas mostraron una creciente disposición a aceptar el yuan, o renminbi, en las transacciones transfronterizas el año pasado, según un informe reciente. El documento, basado en una encuesta realizada por el Banco de China, recogió alrededor de 3400 cuestionarios de empresas comerciales nacionales y extranjeras, así como de instituciones financieras extranjeras. Alrededor del 31 % de las empresas comerciales nacionales encuestadas dijeron que en 2020 sus socios comerciales en el extranjero aceptaron plenamente el uso de la moneda china en pagos transfronterizos, un aumento de 4 puntos porcentuales con respecto a 2019, de acuerdo con un estudio del banco sobre la internacionalización del renminbi.

El sector siderúrgico de China registró un récord de producción en el primer trimestre de este año, según la Asociación de Hierro y Acero de China. En el primer trimestre, la producción cruda de acero subió un 15,6 % interanual para alcanzar 271 millones de toneladas. La producción ascendió un 17,3 % en comparación con el mismo período de 2019, para elevar el crecimiento medio en los últimos dos años a un 8,3 %, de acuerdo con los datos del Buró Nacional de Estadísticas, citados por la asociación. La producción de arrabio se incrementó un 8 % respecto al año pasado para situarse en 221 millones de toneladas durante el referido período. A medida que las industrias transformadoras se recuperan, su demanda de productos de acero está subiendo, refirió la asociación.

Fabricantes internacionales presentan nuevos modelos en el salón del automóvil de Shanghai Fabricantes de automóviles a nivel mundial presentaron 128 nuevos modelos en la XIX Exposición Internacional de la Industria Automotriz de Shanghai (Auto Shanghai 2021), que concluyó el 28 de abril. Entre los nuevos modelos se encuentran tres lanzados por la marca de lujo italiana Maserati y un automóvil deportivo presentado por Hongqi, una marca del fabricante de automóviles líder de China FAW Group. El salón del automóvil de 10 días, que comenzó el 19 de abril, atrajo aproximadamente a 810.000 visitantes y a más de 1000 empresas de la industria automotriz. En la feria se exhibieron un total de 1310 modelos de vehículos. Auto Shanghai 2021 es el primer gran salón del automóvil de este año a nivel mundial que se desarrolla con normalidad en medio de la pandemia de COVID-19.

Principales puertos chinos reportan un mayor movimiento de contenedores Los principales puertos chinos reportaron un mayor movimiento de contenedores a mediados de abril, según la Asociación de Puertos y Muelles de China. Entre el 11 y el 20 de abril, el movimiento de contenedores en los ocho principales puertos chinos aumentó un 17,8 % interanual. En concreto, el movimiento de contenedores para el comercio exterior aumentó un 22,3 % respecto al año anterior durante el mismo periodo. La tasa de crecimiento del tráfico de contenedores en el puerto de Ningbo Zhoushan superó el 30 % a mediados de abril, mientras que la de los puertos de Shanghai, Xiamen y Shenzhen fue por encima del 20 %. El auge del movimiento de contenedores para el comercio exterior se produjo en medio de la rápida expansión de las exportaciones de China.

Cumbre de China Digital atrae 49.000 millones de dólares de inversiones La IV Cumbre de China Digital concluyó el 26 de abril con la firma de 523 proyectos valorados en 318.800 millones de yuanes (unos 49.000 millones de dólares) de inversiones en Fuzhou, capital de la provincia de Fujian, en el este de China. Los proyectos abarcan áreas como la inteligencia artificial, la red 5G, Internet industrial y la cadena de bloques, y encarnan el papel de la cumbre como una plataforma para los intercambios en la tecnología digital y la cooperación industrial. La primera muestra pública del yuan digital también fue organizada durante la cumbre. Las empresas estatales como la Industria Nuclear Nacional de China y el grupo State Grid demostraron las innovaciones en la transformación digital.

29 de abril de 2021. Vista del muelle de contenedores del puerto de Nansha en la ciudad de Guangzhou. Cnsphoto

53


CHINA HOY Junio 2021

Cultura/ Medicina tradicional china

Una antigua historia sobre el leonuro siberiano Los grandes beneficios de la llamada “hierba beneficiosa para las madres” Por QIU XINNIAN*

E

l leonuro siberiano o agripalma (Herba Leonuri) es una hierba anual o bienal arbustiva, de casi un metro de altura, con hojas opuestas en forma de lanzas y flores rojas, violetas o anaranjadas. Se caracteriza por ser de naturaleza levemente fría, tener un sabor picante y amargo, y ser beneficioso para el corazón, el hígado y la vejiga. Esta hierba fue incluida en la farmacopea china hace más de 2000 años para activar la circulación sanguínea, especialmente durante el período menstrual o puerperal, por lo que su nombre en chino, yimucao, se traduce literalmente como “hierba beneficiosa para las madres”. Su brote tierno es comestible como hortaliza, llamado en chino longxucai, que significa “verdura de la barba del dragón”. Respecto al origen de estos nombres, hay una interesante historia.

La búsqueda de una hija En Beijing hay un inmenso monumento histórico que es mundialmente famoso: el Templo del Cielo, construido en 1420 durante la dinastía Ming. Ocupa un espacio de 273 hectáreas y era el lugar sagrado en el que los emperadores dedicaban ofrendas al cielo y oraban por las buenas cosechas. Antes de la construcción del templo, el suelo era baldío. Según cuenta la leyenda, allí vivía una familia campesina muy pobre: el padre, la madre y la hija. El padre murió debido a una enfermedad, lo que dejó a la madre y a la hija de 16 años en unas condiciones de vida aún más miserables. El mal no llegó solo. La madre, debido a la pesada carga familiar y a que añoraba a su marido, se enfermó y su situación empeoraba cada día. Ningún médico era capaz de ayudarla. Ella estaba muy preocupada por el porvenir de su hija y esta, lógicamente, estaba aún más preocupada por la salud de su madre. La joven, entonces, decidió subir a la Montaña Norte para buscar algunas hierbas medicinales para su madre. 54

Cuando era niña, su padre le había contado que en esa montaña había muchas hierbas medicinales que curaban toda clase de enfermedades, pero que estaban escondidas en valles muy altos, y para encontrarlas había que trepar mucho y por peligrosos senderos, lo cual

El leonuro siberiano o agripalma puede fortalecer la sangre y resolver la estasis sanguínea. Es indicado para la epimenorrea, la dismenorrea, la amenorrea, el dolor abdominal puerperal, y la inflamación y dolor por lesiones externas.

hacía la tarea aún más difícil. Después de la cosecha otoñal, la muchacha le encomendó el cuidado de su madre a una vecina, y con una bolsa de víveres partió de su casa rumbo al norte. Un día llegó a un paso estrecho entre dos montañas y comenzó a pensar en cómo subir. En ese momento, del desfiladero salió un anciano barbiblanco, quien al verla le preguntó sonriente: “Muchachita, ¿por qué vienes sola a este valle tan alto?”. La joven le contó lo que le había pasado a su madre y que buscaba hierbas medicinales para curarla, por lo que le preguntó si existían tales hierbas en la montaña. El viejo contestó: “Sí, sí las hay”. “Abuelito, ¿por dónde puedo subir a la montaña?”, le preguntó ella. Indicando el desfiladero, el anciano le explicó: “Sube por aquí a la montaña. Doblarás nueve veces a la izquierda y luego nueve veces a la derecha. Cuando tengas sed, tomarás agua del manantial. Cuando tengas hambre, comerás piñones. Cuando veas el ‘cielito en la tierra’, ya tendrás la panacea en tus manos”. La chica escuchó atentamente las palabras del anciano, como si se tratase de un canto de versos, y tenía la cabeza agachada. No comprendió lo del “cielito en la tierra”, quiso preguntárselo, pero al levantar la cabeza, vio que el anciano ya había entrado en el valle. La chica siguió las indicaciones del viejo. Escaló y dobló tantas veces a la izquierda y a la derecha, sin recordar cuántos días habían pasado. Tomaba agua del manantial y comía piñones. Un día llegó a la cima de un monte, donde vio un lago. Se quedó muy sorprendida con el agua cristalina. De repente, oyó a dos muchachas que hablaban detrás de ella. Al volverse, vio a dos chicas muy hermosas: una vestida de falda blanca y la otra, de falda amarilla bordada con flores de ciruelo. La chica de falda blanca le preguntó: “Hermana, ¿por qué estás tan


Medicina tradicional china /Cultura sorprendida? ¿No conoces el ‘cielito en la tierra’ de estas montañas?”. Al oír ese nombre, la joven se puso muy contenta: “Hermanas, ¿aquí tienen hierbas curativas? ¡Salven a mi madre, por favor!”. La chica de falda amarilla dijo: “No te preocupes. El anciano barbiblanco ya nos lo ha contado todo. Aquí tienes una bolsa de hierbas medicinales, llévalas a casa y cuécelas para tu madre, quien se curará pronto. Además, hay semillas en la bolsa, las cuales podrás sembrar en tu tierra. Si alguna mujer padece de la misma enfermedad que tu madre, ya no tendrá de qué preocuparse”. La muchacha les dio mil gracias a las dos y empezó a descender muy contenta de la montaña. Después de dar algunos pasos, se volvió para mirarlas una vez más, pero solo vio a un loro blanco y un ciervo amarillo con flores de ciruelo. La joven hizo todo lo posible para volver pronto a casa y cocer las hierbas. La decocción le hizo bien a su madre, quien se curó en unos días. La chica se puso muy feliz y sembró las semillas al borde de su propia tierra. Las hierbas crecían de año en año. En primavera las semillas germinaban, en verano las hierbas crecían lozanas, en otoño fructificaban. Muchas pacientes emplearon las hierbas y se curaron. Todas quedaron muy contentas, pero no había un nombre para esas hierbas, por lo que se reunieron y decidieron llamarlas yimucao, o “hierba beneficiosa para las madres”, pues habían sido encontradas por la muchacha para curar a su mamá. Muchos años después, el emperador Zhu Di de la dinastía Ming (13681644) quiso suplicar al Dios del Cielo que facilitara cada año una buena cosecha, por lo que ordenó levantar un gran templo. Así se construyó el Templo del Cielo en 1420. Sin embargo, los leonuros seguían creciendo lozanamente en los terrenos desocupados entre los edificios. El emperador se enojó al ver tantas hierbas silvestres entre las grandiosas construcciones y ordenó eliminarlas. Sin embargo, un ministro se postró ante el emperador y le dijo: “Su majestad, estas hierbas no son silvestres.

CHINA HOY

Junio 2021

La tradición dice que el leonuro siberiano es una hierba beneficiosa para las madres.

Se llaman ‘verduras de la barba del dragón’. Su majestad es el dragón. Si elimina estas hierbas, su majestad dejará de tener barba”. Entonces, el emperador anuló la orden. A partir de ese momento, el brote tierno del leonuro fue llamado a veces “verdura de la barba del dragón”.

Funciones principales El leonuro siberiano o agripalma puede fortalecer la sangre y resolver la estasis sanguínea. Es indicado para la epimenorrea, la dismenorrea, la amenorrea, el dolor abdominal puerperal, y la inflamación y dolor por lesiones externas. También es utilizado para estimular la micción y ayuda a resolver los edemas. Según recientes descubrimientos, el leonuro siberiano contiene aceites esenciales, taninos, resinas, colina,

flavonoide, glicósido, leonurina, leonurinina y pequeñas cantidades de alcaloides como estaquidrina (betonicina y turicina), por lo cual es indicado para las molestias del climaterio, acompañadas de sofocos, estados de ansiedad, intranquilidad y dificultad de respiración. Es igualmente adecuado contra las flatulencias y las alteraciones gastrointestinales. Es usado también como tónico cardíaco junto con valeriana, espino albar y árnica. Otra función destacada es la de defender al organismo de ataques externos de microorganismos. La ciencia moderna ha confirmado que la agripalma es una planta medicinal sumamente importante. *Qiu Xinnian fue uno de los primeros estudiantes de español enviados por el Gobierno chino a Cuba. Posteriormente trabajó como diplomático en Cuba, Argentina, Perú, entre otros países hispanohablantes.

55


CHINA HOY Junio 2021

Cultura

Cine

Caminantes en el acantilado Director: Zhang Yimou Actores: Yu Hewei, Zhang Yi, Qin Hailu, Zhu Yawen y Liu Haocun Género: drama/acción/suspenso Duración: 120 minutos Recaudación: 1020 millones de yuanes (158,5 millones de dólares) Año: 2021

Introducción: La película es una adaptación de la novela Calle Horvat de Quan Yongxian. Después del “Incidente del 18 de Septiembre”, Japón invadió el noreste de China y estableció un régimen títere llamado Manchukuo. Durante 14 años, la sección del servicio secreto de la Policía Especial de Harbin masacró organizaciones antijaponesas clandestinas y cometió crímenes atroces. La historia del filme ocurre en este contexto. Cuatro comunistas, Zhang Xianchen, Wang Yu, Chu Liang y Xiaolan, quienes habían recibido entrenamiento especial en la Unión Soviética, forman un equipo y regresan a China para llevar a cabo una misión secreta denominada con el término ruso de “Утро”. Sin embargo, debido a la traición de una camarada en Harbin, apenas aterrizan en paracaídas, caen en una trampa tendida 56

por el enemigo. A medida que avanza la trama, los misterios se van revelando. Ante el asedio y la interceptación de los agentes secretos, los cuatro realizan un juego psicológico y una lucha a muerte con ellos. Son como personas que caminan al borde de un acantilado y cada paso en falso lo pagarán con sus vidas. La película se divide en siete partes: “señal”, “acción”, “carta en la mano”, “partida confusa”, “movimiento de pieza peligroso”, “vida o muerte” y “avance”. El ritmo de la película es sumamente intenso, los peligros suceden uno tras otro, acompañados con giros argumentales continuos. El final es abierto, lo que hace que la audiencia imagine cuál será el destino de los protagonistas. La película empieza en medio de una tormenta de nieve, lo que marca el tono frío y solemne de toda la cinta. Con el fin de brindar al público la mejor experiencia visual y un gran realismo, el director Zhang Yimou y su equipo profesional se dirigieron a los bosques de las montañas nevadas del noreste de China. La tem-

peratura era de 40 grados bajo cero y para asegurar la filmación, cada cámara debía estar cubierta con una funda de algodón. Además de las imágenes de la nieve, las escenas de acción son también espectaculares. Al referirse a las escenas de persecución en callejones y coches, el director de fotografía, Zhao Xiaoding, ha dicho que producen una “sensación de videojuego”. Como sostuvo el guionista de la película, Quan Yongxian, tanto él como el director llegaron al consenso de que la película no debía centrarse en operaciones y misiones de espionaje, sino en mostrar las alternativas de la gente ante situaciones desesperadas. Vale decir que la película presta más atención en mostrar el ánimo de las personas y el poder de la fe. Los protagonistas son los padres que se preocupan por sus hijos y son las parejas que se aman, pero que, debido a sus firmes ideales y convicciones, ponen al país en primer lugar, dan todo de sí por la misión, se atreven a luchar y están dispuestos a convertirse en héroes anónimos. Gracias precisamente a estos héroes, nosotros podemos gozar hoy de una felicidad y estabilidad. “Утро” es una palabra rusa que significa “amanecer”. Este 2021 se cumplen 100 años de la fundación del Partido Comunista de China. En ese sentido, ha pasado ya mucho tiempo desde que llegó el amanecer. Sin embargo, no debemos olvidar la larga oscuridad que hubo antes ni a esos héroes que lograron darnos una luz.

Datos del director: Nacido el 14 de noviembre de 1950 en Xi’an, provincia de Shaanxi, Zhang Yimou es un director de cine chino de gran prestigio internacional. Es doctor honoris causa por la Universidad de Boston y la Universidad de Yale. Sorgo rojo, La linterna roja, ¡Vivir!, Ni uno menos, entre otras películas que dirigió, han obtenido numerosos premios cinematográficos en China y el extranjero, tres de las cuales fueron nominadas a los Premios Óscar y cinco a los Globos de Oro. En 2008 se desempeñó como director general de las ceremonias de apertura y clausura de los Juegos Olímpicos de Beijing.


Cultura

CHINA HOY

Junio 2021

Libros

Transmisión en vivo: qué es Kuaishou En el pasado, los textos y las imágenes eran los principales soportes de la información. Con el avance de la inteligencia artificial, las transmisiones en vivo en el comercio electrónico continúan desarrollándose, por lo que es muy necesario comprender su mecanismo y razón de ser. A través de la exposición de casos reales, este libro nos ayuda a comprender los esquemas en esta era audiovisual. Hay siete ideas principales en esta obra: el video es un medio tecnológico que puede generar productividad y está cambiando el mundo; la transmisión en vivo acorta los tiempos y espacios, y reconfigura el concepto de los negocios; las transmisiones en vivo en el comercio electrónico son un modelo eficaz para que los consumidores entren en contacto con los comerciantes; vienen evolucionando rápidamente y son una mejora en el nivel de consumo a gran escala; están remodelando las cadenas de suministros, redefiniendo productos y transformando fábricas de acuerdo con la demanda; para el Gobierno, se trata de una oportunidad que no puede ignorar, por lo que recursos locales pueden integrarse en un mercado más grande; y para las empresas e industrias, no se trata de algo pasajero, sino un modelo que permanecerá en el futuro, por lo que es un buen medio y mecanismo a largo plazo en materia de alivio de la pobreza y revitalización rural. El libro, publicado por CITIC Press Group, es el resultado de la investigación llevada a cabo por el Instituto Kuaishou.

A la vuelta del río Xiajiang: la historia de Chen Xingjia Este libro es una serie de ensayos autobiográficos de Chen Xingjia, que describen su infancia y la vida al lado de su madre, su esposa y su trabajo. Son también un repaso de su labor como jefe del distrito de Badong de la provincia de Hubei. En sus páginas, Chen cuenta cómo fue que decidió dedicarse al bienestar público y presenta sus experiencias y sentimientos a lo largo de los años. En la obra, el autor se vale de historias vívidas para contar el amor y el crecimiento de una persona como cualquier otra. El libro se divide en siete capítulos: “Mi madre y yo”; “Todos adivinaron mal acerca de nosotros”; “Si hay luz, podré ver tus ojos”; “Las montañas Bayankala de la vida”; “Hay mil aves en el lago Michigan”; “A la vuelta del río Xiajiang”; y “Hola, mi segunda mitad de vida”. El libro ha sido publicado por People’s Publishing House. Chen Xingjia fue secretario del Comité del Partido Comunista de China del Distrito de Badong.

12 clases magistrales sobre la novela: la edad de oro de la literatura El modernismo ha reformado la manera en que la gente percibe el mundo. Las novelas modernistas enfatizan la rebeldía, la vanguardia y la experimentación. No solo han explorado profundamente la autoconciencia, los personajes y la compleja relación entre los seres humanos y la sociedad, sino que también desafían las técnicas narrativas de la novela y los hábitos estéticos de los lectores. Este libro selecciona 12 novelas clásicas modernas, lo que nos permite abrir nuestros horizontes y explorar un mundo espiritual. Las ideas de reconocidos traductores e investigadores nos ayudan a comprender la experiencia del “páramo” y la “magia” vivida a lo largo del siglo XX. Nos sumergen en la era digital y de la red, pero recuperando nuestra sensibilidad por la conciencia y las emociones, entendiendo mejor el presente. Este libro, publicado por SDX Joint Publishing Company, tiene como autores a Yu Zhongxian, Lu Jiande, Dai Congrong, entre otros.

57


CHINA HOY Junio 2021

Cultura

El creador de esculturas de nuestra era Wu Weishan se ha propuesto difundir la historia china a través de sus reconocidas obras Por YANG SHUANGSHUANG

58


Cultura El arte chino del siglo XX se caracteriza por tomar prestados elementos occidentales. Los intercambios de arte entre China y Francia han contribuido mucho a ello. Hoy estamos aquí, presenciando la donación de esta obra maestra francesa. Nuestra amistad bilateral transmitida por ella quedará escrita en la historia de los intercambios de arte chino-franceses”, dijo Wu Weishan, director del Museo Nacional de Arte de China, en la ceremonia de develación de la obra de arte Taureau lumière del desaparecido escultor francés Jean Cardot, donada por la Academia de Bellas Artes francesa el 25 de noviembre del año pasado. Durante años, Wu se ha dedicado a expresar el espíritu de la cultura china a través de la escultura, con el fin de promover la comprensión y la cooperación transfronterizas en las artes.

Wu Weishan realiza una escultura de Marx.

Sólida base artística Wu Weishan nació en enero de 1962, en una familia de eruditos del distrito de Shiyan, provincia de Jiangsu. Cuando tenía unos seis años comenzó a mostrar un gran interés por las pinturas en vasijas de cerámica y las ilustraciones de libros antiguos de la colección familiar. En 1979, Wu fue admitido en la Escuela de Bellas Artes de Wuxi, donde quedó fascinado con estatuas como la Venus de Milo, el busto de Miguel Ángel y Voltaire, entre otras grandes obras. En los dos años siguientes, Wu aprendió la técnica de la escultura en arcilla y a hacer bosquejos bajo la guía de Gao Biao y Wu Kaicheng, respectivamente, además de asistir a conferencias de artistas de renombre como Wu Guanzhong y Qian Shaowu, todo lo cual le proporcionó una sólida base artística. En 1991, cuando tenía 29 años y era director del departamento de escultura de la Universidad Normal de Nanjing, Wu fue invitado por Lin Changwu, el hijo mayor de Lin Sanzhi –un maestro de la caligrafía china contemporánea–, a hacer un busto de su padre que se instalaría en su salón conmemorativo. “¡Mi padre está vivo!”, exclamó Lin Changwu al ver el busto una vez terminado. Estas palabas sirvieron de aliciente para Wu, quien, desde entonces, se ha dedicado a la creación de esculturas de celebridades culturales chinas. Pero esta no fue la única razón que motivó a Wu a forjarse un camino en este campo. Todavía recuerda vívidamente un día de la década de 1990, cuando se cruzó con un grupo de jóvenes que estaban esperando a una estrella pop en el aeropuerto de Nanjing. En ese mismo vuelo, coincidentemente, viajaba Yang Zhenning, físico de renombre mundial. Los jóvenes, sin embargo, desconocían

CHINA HOY

Junio 2021

totalmente a Yang y le preguntaron, más bien, qué canciones interpretaba. Wu quedó desconcertado ante esta ignorancia, por lo que sintió que era importante hacer esculturas de grandes pensadores, científicos, escritores, políticos y artistas chinos que estaban siendo olvidados por las generaciones más jóvenes. “Espero que mis esculturas sirvan para celebrar la grandeza de nuestros hombres y mujeres ilustres, y como recuerdo de lo que han hecho para hacer de nosotros lo que somos ahora”, dijo. Desde 1994, Wu ha creado decenas de esculturas de Confucio de diversos tamaños, siendo la más grande de 20 metros y la más pequeña de 70 centímetros de altura. Las piezas se encuentran en diversos puntos culturales y educativos importantes en todo el mundo. Asimismo, ha creado cerca de 400 figuras de celebridades históricas y culturales chinas, tanto así que la Televisión Central de China lo llamó el “creador de esculturas de nuestra era”. Con un fuerte compromiso, Wu espera que a través de sus obras, figuras históricas como Lao Zi, Confucio, Wang Xianzhi, Huang Binhong, Qi Baishi, entre otras, sean más reconocibles para las generaciones futuras y se perpetúen en la historia. De todas las piezas que ha realizado, la escultura premiada Lao Zi es particularmente popular. La estatua está levemente inclinada, mientras que en el cuerpo de Lao Zi está grabado un texto de su obra clásica Tao Te Ching. De esta forma, un antiguo y humilde filósofo chino y la teoría de sus pensamientos están vívidamente plasmados a través de esta magnífica escultura. En 2014, el ex primer ministro francés Dominique de Villepin elogió la estatua Lao Zi de Wu y dijo que China estaba reflejada en esta pieza artística. El 12 de noviembre de 2020, para 59


CHINA HOY Junio 2021

Cultura

celebrar el 40.° aniversario del establecimiento de la Zona Económica Especial de Shenzhen, se inauguró la exposición “Un hombre que camina Wu Weishan entre China y el mundo” en el Museo de Arte Guan Shanyue, donde se exhibieron 136 obras de Wu, incluidas 101 esculturas y 35 pinturas. Además de las obras, la exposición mostró una gran cantidad de materiales gráficos relacionados con la creación artística y la trayectoria de Wu.

El arte es una traducción “En un mundo globalizado y bendecido con el ecosistema artístico actual que lo abarca todo, los artistas chinos necesitan encontrar un punto de apoyo para mantener un equilibrio entre el arte clásico y el arte contemporáneo. De esta manera, nuestras bellas artes podrán hacerse un espacio relevante en la historia del arte mundial”, sostuvo Wu. Así, guiado por estas consideraciones y sus investigaciones sobre la escultura tradicional china, el artista propuso el concepto de “escultura expresiva”. “El arte expresivo (pintura de pincelada rápida) de China se deriva de imágenes astronómicas y geográficas. Hereda la antigua filosofía china de la armonía entre el ser humano y la naturaleza, narra y preconiza la búsqueda poética de una nación antigua pero dinámica”, explicó. Wu cree que el arte es también un tipo de traducción, pues traduce el mundo material y objetivo a la conciencia subjetiva. Una vez, cuando Wu viajaba por Venecia, imaginó una escena donde las representaciones de Occidente y Oriente trascendían el tiempo y el espacio, y navegaban juntas en el largo río de la civilización humana. Con esta idea en mente, creó posteriormente la obra Más allá del tiempo y el espacio: conversación entre Qi Baishi y Leonardo da Vinci. El 17 de enero de 2020 se dio a conocer la escultura en la ciudad italiana de Vinci. Era la primera vez que se exhibía la obra de un escultor chino en el lugar de nacimiento de Leonardo da Vinci. 60

Según Wu, esta idea de la traducción también se refiere al aprendizaje mutuo, al intercambio entre civilizaciones y a la formación de nuevas tendencias, así como a nuevos valores artísticos y a una atmósfera de diálogo entre Oriente y Occidente. “Por ejemplo, me gustan Rodin, Miguel Ángel, la escultura griega antigua, así como las obras modernistas occidentales”, sostuvo Wu. “Pero así como el pan y la leche son diferentes de nuestro panecillo cocido al vapor y la leche de soja, debemos reflexionar cómo combinar mejor las artes occidentales y chinas”. “El arte del profesor Wu nos muestra cómo un artista oriental expresa el mundo y los seres humanos en forma de arte figurativo y arte visual moderno, y cómo las grandes almas se moldean en arcilla y bronce”, expresó Gerardo Lo Russo, quien fue director de la Academia de Bellas Artes de Roma.

“Hay muchísimas personas e historias memorables en nuestra tierra, desde la antigüedad hasta hoy en día, por lo que debemos aprovechar las oportunidades para contarle al mundo nuestras historias clásicas, que son la esencia de nuestra cultura”, consideró Wu, quien sostuvo que la confianza cultural proviene, en primer lugar, de una comprensión profunda de las ricas tradiciones de la propia nación, especialmente con relación a la estética. De acuerdo con la visión de Wu, el acervo espiritual de la nación china está construido sobre la base de una gran cantidad de obras literarias y artísticas, que presentan elevados valores morales y el origen de la vida del pueblo. Por lo tanto, es importante crear obras chinas de renombre que reflejen el espíritu de la nación y darlas a conocer al mundo. En ese sentido, cree que la clave de la comunicación reside en el diálogo y la narración, por lo que colocar esculturas en diferentes puntos y organizar exposiciones son buenas formas de transmitir el mensaje. Por otro lado, Wu piensa que es importante que las figuras de los personajes chinos más ilustres, como Lao Zi y Confucio, se divulguen por el mundo, de modo que la sabiduría y la humildad de aquellos hombres también se vean reflejadas en lo que es China. En septiembre de 2017, por invitación del alcalde de Curitiba (Brasil), Rafael Greca, se erigió una escultura de Confucio creada por Wu. La figura es un testimonio de la amistad entre los pueblos de China y Brasil, al igual que un símbolo permanente del intercambio cultural entre ambos países. Como la estatua de Confucio está en exhibición permanente, la plaza brasileña ahora se llama Plaza de China. El 4 de septiembre de 2012, Ban Kimoon, entonces secretario general de la ONU, apoyando su mano sobre una estatua de Confucio (que se exhibió junto con otras obras de Wu), pronunció un discurso ante diplomáticos de más de 100 países en la sede de las Naciones Unidas, en el que indicó que dichas obras no solo reflejaban el alma de un país, sino también el de la humanidad como un todo.


Cultura

CHINA HOY

Junio 2021

Conozca a China con China Hoy Un paraíso para

La revista China Hoyespecies fue fundada en 1952 por Soong Ching-Ling, entonces múltiples presidenta honoraria de China.

Las peculiaridades geológicas y ambientales han dado origen a un China Hoy cuenta con 10 ediciones impresas: en chino, en inglés, en inglés paisaje ecológico diverso, consideraimpresadoenunEstados en mundo”. español, en español impresa en México, “almacén Unidos, de genes del en español impresa en del Perú, enprincipal francés, en árabe impresa en Egipto, en Se trata, a la vez, paso turco impresa en Turquía y en portugués por donde atraviesan diversas espe- impresa en Brasil. Además, tiene 7 ciesenentre Asia Europaen y un hábitat ediciones línea: eny chino, inglés, en español, en francés, en árabe, en muchos animales en peligro alemán ydonde el sitio web de la Filial Latinoamericana de México. de extinción han encontrado un santuario seguro. Enenel más lugarde conviven La revista se distribuye 160 países y regiones del mundo, con una climas y paisajes característicos de tirada anual de 3,8 millones de ejemplares. zonas subtropicales, templadas, y gélidas, constituyendo de cierta forCuenta en de China Hoy: e.weibo.com/chinatoday maWeibo un microcosmo representativo del hemisferio norte, además de un almacén de genes de especies a nivel mundial y de tres centros de especies ecológicas en China. En la meseta donde fluyen los tres ríos anteriormente mencionados, existen ocho reservas naturales: la Reserva Natural de la Montaña Gaoligong, la del Río Nujiang, la de la Montaña Nevada Baiba, la de Napahai, la de Bitahai, la de Haba, la de Yulong y la del lago Lugu, cada una de las cuales alberga una variada flora y fauna. Dichos parajes naturales se caracterizan por sus ecosistemas montañosos, bosques, pantanos y lagos, donde viven especies como el mono dorado, el antílope, el leopardo, el tigre de Bengala, la grulla de cuello negro y otros animales protegidos a nivel nacional. También hay una alta concentración de flora alpina, donde destacan ciertos tipos de helechos, tejos y coníferas, además de plantas excepcionales dentro de la medicina tradicional china. Cada primavera, las flores brotan por doquier convir-

61


CHINA HOY Junio 2021

Sociedad/ Miembros destacados del PCCh

El guardián de los motores de automóviles Zhang Yongzhong lleva 39 años trabajando para la empresa Changan Automobile Por NUESTRA REDACCIÓN ¡Espera un minuto! El sonido de este motor es diferente al de otros”. En las instalaciones de la empresa Changan Automobile en el municipio de Chongqing, Zhang Yongzhong supervisa a sus aprendices mientras estos prueban un motor. Zhang ha podido detectar una falla que, de no ser por su experiencia, habría sido difícil de hallar. En Changan Automobile todos conocen a Zhang Yongzhong, quien es el único trabajador calificado de primera línea de la compañía que desempeña los cargos y títulos de vicepresidente, representante del XIX Congreso Nacional del Partido Comunista de China y “trabajador modelo del país”.

Zhang Yongzhong trabaja en el taller.

62

Grandes esfuerzos Zhang Yongzhong nació en el distrito de Jiangbei, en Chongqing, en 1964. Tras graduarse de la escuela secundaria en 1981, se inscribió en el ejército. Una vez terminado este periodo militar, empezó a trabajar como carpintero en la fábrica de Jiangling, donde su tarea principal consistía en hacer las carcasas exteriores de los relojes de mesa y de pared de la marca homónima. Cuando comenzó a laborar en la fábrica, Zhang Yongzhong hizo un gran esfuerzo por aprender los trucos del oficio, lo que le permitió competir codo a codo con su maestro. Una vez ensamblados, los relojes de mesa pasaban por una inspección y solo los que superaban la prueba salían a la venta. Cuando tenían alguna falla, los relojes de mesa y de pared elaborados por maestros artesanos eran entregados a Zhang Yongzhong, quien se encargaba de repararlos. Así, tras un cuidadoso trabajo, los productos lograban pasar la inspección y ser puestos a la venta. Un día, el director del taller le comunicó a Zhang Yongzhong que era uno de los siete seleccionados para aprender mecánica. Ninguno de ellos contaba con una carrera universitaria formal, por lo que al principio les fue un poco difícil este nuevo reto. Por otro lado, los ingenieros superiores debieron hacer hincapié en los cuidados que requería el ensamblaje del motor, ya que cualquier descuido podía suponer graves consecuencias. Bastaba que una mecha de cabello se introdujera en el motor para que se desencadenase incluso una combustión. “Teníamos que usar pantuflas para evitar que entrara polvo al taller”, recuerda Zhang. De este modo, tanto él como sus colegas comenzaron a aprender los nombres y a reconocer cada una de las partes del motor con sumo cuidado para evitar cualquier percance. El trabajo era difícil incluso para los trabajadores de mayor rango, por lo


Miembros destacados del PCCh /Sociedad que en muchas ocasiones simplemente observaban e iban aprendiendo sobre la marcha. Si un problema no podía ser resuelto, el gerente de la fábrica y el director del taller se trataban de poner al frente para ayudar, pero así y todo, la jornada laboral se podía extender desde las 7 de la mañana hasta pasada la medianoche. Tras un largo período de formación, Zhang Yongzhong se fue volviendo hábil en el montaje de motores. Pasó de no tener ningún conocimiento de mecánica a ensamblar un motor por sí mismo. “Haz más, pide más, piensa más” es el lema de Zhang, quien cree también que uno debe amar lo que hace. Tras años de práctica, Zhang Yongzhong es ahora capaz de “diagnosticar” una falla en un motor, tal como lo haría un médico con un paciente. De esta forma, ha desarrollado su propio léxico: “observación” se refiere a observar la apariencia del motor para saber si hay problemas, “escuchar” es estar atento a ruidos que puedan ser fuera de lo normal y “palpación” es encontrar el problema exacto detrás de una falla. En una ocasión, Zhang descubrió en el taller de producción de motores que el sonido de impacto era diferente al que se producía cuando los trabajadores golpeaban con sus herramientas. Para garantizar la calidad del producto, Zhang decidió ver qué pasaba. Resultó que uno de los trabajadores no había aplicado suficiente fuerza en una de sus maniobras, lo que hizo que el par de torsión de la tuerca de la biela fuera demasiado pequeño y, por ende, hubiese provocado una falla en el motor. Sin embargo, antes de que ello ocurriera, el taller investigó y resolvió de inmediato el problema, lo cual impidió que 1500 motores defectuosos ingresaran al mercado. Además de poseer habilidades únicas, Zhang Yongzhong es también inventor y ha desarrollado herramientas a partir de su trabajo práctico. En 1994, Changan Machinery Factory y Jiangling Machinery Factory se fusionaron para constituir la empresa Changan Automobile. Por aquel entonces, en un intercambio técnico, Zhang descubrió que los tornillos de ajuste de la válvula del motor de la serie G de la compañía tenían una alta tasa de desperdicio, lo que resultaba en una baja tasa de calificación del ajuste de la holgura de la válvula, afectando seriamente la eficiencia en la producción.

Tras un largo período de formación, Zhang Yongzhong pasó de no tener ningún conocimiento de mecánica a ensamblar un motor por sí mismo. “Haz más, pide más, piensa más” es su lema. “Los trabajadores pueden producir de 300 a 400 motores diarios en la línea de montaje, pero es necesario esperar a que los últimos cuatro trabajadores completen el ajuste de la holgura de las válvulas antes de confirmar si el producto está calificado”, explica Zhang Yongzhong. El ajuste de la holgura de las válvulas es una tarea técnica, ya que en cada motor se requiere ajustar 16 holguras de válvulas, y si una de ellas no es acoplada correctamente, es necesario volver a instalar el motor, lo cual supone mucho tiempo y trabajo. La línea de producción fue importada, por lo que Zhang Yongzhong debió dirigirse al fabricante extranjero con sus dudas. Sin embargo, este le dijo que arreglar las herramientas necesarias para ajustar la holgura de la válvula conllevaría un alto costo y una intensa investigación y desarrollo, en la que, por otro lado, los resultados no estaban cien por ciento garantizados. Ante esta situación, Zhang resolvió encargarse él mismo del asunto. “No le preguntaré a otros, lo haré yo mismo”, se dijo. De esta forma, se abocó de lleno a la tarea con un único objetivo en mente. “Solo quiero superar este cuello de botella, debo hacerlo”. Así, a través de pruebas y errores, Zhang logró desarrollar una herramienta especial que era rápida y podía garantizar la calidad. Una vez que se puso en uso, su tasa de calificación de ensamblaje fue del 100 % y la tasa de desperdicio fue cero. En ese sentido, las herramientas que desarrolló espontáneamente no solo mejoraron la eficiencia de la producción, sino que también obtuvieron patentes naciona-

CHINA HOY

Junio 2021

les. En el primer piso del estudio donde trabaja se exhiben varias de ellas, incluidas una serie de llaves dinamométricas, varias de las cuales también han obtenido patentes nacionales. Si bien el arduo trabajo que ha llevado a cabo durante décadas le ha valido muchas distinciones, entre honores y certificados de patentes nacionales, también ha supuesto una gran carga sobre él. En 2005, Zhang comenzó a sentir un dolor gradual en los pies, pero no se lo tomó en serio y siguió trabajando sin decírselo a sus familiares ni colegas. Un día de 2006, el dolor se hizo tan insoportable que debió acudir de emergencia al hospital. Había desarrollado una necrosis de la cabeza femoral en ambos pies, por lo que debió ser hospitalizado. Aun cuando estaba internado, Zhang continuó trabajando, brindando soporte técnico a sus colegas a través de su teléfono móvil. Tan pronto fue capaz de moverse, se volvió a poner manos a la obra, aunque con muletas y cojeando. Este año, Zhang Yongzhong cumple 39 años trabajando para la empresa. Ya tiene 57 años de edad, por lo que en un tiempo más se jubilará. Aun así, Zhang quiere continuar transmitiendo la experiencia y habilidades que ha acumulado en las últimas décadas a los empleados más jóvenes. Este, según él, es uno de los deberes de los antiguos miembros del Partido Comunista de China. Zhang cree que “el valor de la vida en una persona está en hacer todo lo posible para lograr lo máximo en un trabajo rutinario”. En esa línea, ha motivado a más jóvenes calificados y técnicos a superar las dificultades y a dar lo mejor de sí independientemente del cargo que posean. En la actualidad, más del 80 % de los técnicos dedicados al ajuste y reparación de motores de Changan Automobile han sido instruidos por él, cinco de los cuales fueron contratados como técnicos calificados de segundo y tercer nivel. Hoy en día, Changan Automobile tiene un “libro negro” en el que Zhang y sus colegas han recopilado años de experiencia y en el que se relatan 152 casos de fallas comunes de motores, por lo que se ha vuelto un invaluable manual de capacitación. “Hay que continuar perseverando ante lo que sea, solo así podremos brillar”, le dice Zhang Yongzhong a sus alumnos. 63


CHINA HOY Junio 2021

Sociedad

Ciencia y tecnología para la agricultura Su aportación ha sido clave para que China resuelva la tarea de alimentar a su población Por DANG XIAOFEII

H

ace poco tiempo quedé gratamente impresionada al observar el andar de una máquina recolectora de algodón en un campo de 666 hectáreas de la región autónoma uigur de Xinjiang. Recuerdo que en mi infancia ayudé a mis padres a recoger algodón, lo cual era un trabajo duro y monótono, por lo que siempre buscaba algún pretexto para eludirlo. Ahora, en cambio, se utiliza maquinaria con la cual se puede recolectar algodón en un campo de 40 hectáreas en apenas un día. La ciencia y la tecnología han irrumpido en todos los escalones de la producción agrícola de China, gracias a lo cual los agricultores han podido aumentar tanto su nivel de producción como ingresos, proporcionándoles un mayor grado de felicidad y bienestar.

Mecanización e inteligencia En la temporada de siembra primaveral, una sembradora autónoma equipada con el Sistema de Navegación por Satélite BeiDou avanza por un campo de algodón de 666 hectáreas de acuerdo con el plan trazado. Este tipo de sembradoras, que cuentan con múltiples funciones, se utilizan de manera extendida en los campos de algodón de Xinjiang. Más allá de sembrar, ayudan a abrir franjas de riego por goteo y a cumplir otras tareas. Con relación al trabajo manual, la siembra mecánica no solo permite ahorrar semillas, sino que sirve, además, para un uso más eficiente de la tierra y facilita la operación y recolección en las siguientes etapas del proceso. De esta forma, muchos campos de algodón en Xinjiang operan únicamente a base de maquinaria, habiéndose eliminado el trabajo manual por completo. Fumigar es vital en el cultivo del 64

95 %

del algodón del norte de Xinjiang es recolectado con máquinas, mientras que la tasa de recogida de algodón mecánica ha alcanzado el 69,83 % en dicha región autónoma.

algodón. Los agricultores solían cargar las pulverizadoras entre los campos, lo cual suponía un trabajo duro y poco eficiente. Rociar apenas 0,066 hectáreas de algodón requería 20 minutos, mientras que en la actualidad, los drones pulverizadores pueden cumplir esta función perfectamente. Un dron pulverizador modelo T20 puede cargar más de 20 kilos de pesticida en un vuelo, lo que le permite fumigar entre 2,66 y 4 hectáreas por hora, 20 veces más de lo que podría hacer una persona. Asimismo, gracias a su sistema inteligente, se puede programar el trazado y la altura de forma precisa para la fumigación. “El uso de esta maquinaria de alta tecnología no solo nos ha liberado del arduo trabajo manual, sino que también ha servido para ahorrar costos”, señala Yang Honghai, un agricultor de algodón de la ciudad de Wujiaqu, en Xinjiang, quien ha podido percibir de primera mano las ventajas de la mecanización. En la temporada de cosecha otoñal, la recogida de algodón también se lleva a cabo con máquinas recolectoras. Los campos de algodón en Xinjiang se caracterizan por su alta concentración y escala de plantación. En los últimos años, la superficie en la que se recolecta el algodón de forma mecánica ha aumentado a un ritmo anual de más de 66.666 hectáreas. Según los datos de 2020 emitidos por el departamento de agricultura de Xinjiang, la tasa de recogida de algodón mecánica ha alcanzado el 69,83 %, mientras que un 95 % del algodón del norte de la región autónoma es recolectado con máquinas. Así, gracias a los avances científicos y tecnológicos, se ha llevado a cabo la mecanización en todos los escalones de la producción de algodón en Xinjiang. Sin embargo, su caso es tan solo un pequeño ejemplo de los progresos científicos y tecnológicos que ha registrado la agricultura china. Zhang Taolin, viceministro de Agricultura y Asuntos Rurales, señala que desde el XIII Plan Quinquenal (2016-2020), la innovación científica y tecnológica en el terreno agrícola en China ha registrado considerables logros y


Sociedad

CHINA HOY

Junio 2021

21 de abril de 2021. A través de su celular, un empleado enseña cómo regar un campo de cultivo con un dron. Cnsphoto

la tasa de contribución del avance científico y tecnológico ha sobrepasado el 60 %, en tanto que la tasa de mecanización en la siembra de los principales cultivos agrícolas ha superado el 70 %. De este modo, la “agricultura inteligente” ha hecho que la gente pueda gozar de una mejor calidad de vida.

En pos del aumento de la producción Cuando la sonda Chang’e-5 regresó a la Tierra en diciembre del año pasado, no solo trajo de vuelta muestras de la superficie lunar, sino también 40 gramos de semillas de arroz. China realizó el primer ensayo de mutación en el espacio profundo y, tras poco tiempo de “llegar a casa”, los brotes de semillas de arroz germinaron. Las semillas son por antonomasia el principal elemento en el campo de la agricultura, por lo que las mejores variedades desempeñan un rol insustituible en la mejora de los cultivos. En los años siguientes a la fundación de la República Popular China en 1949, el terreno agrícola estaba caracterizado por una baja producción

y una limitada variedad de semillas, además de una falta de resistencia ante los estragos causados por las enfermedades y las plagas. Pese al uso de mano de obra intensiva, la producción de arroz por cada 0,066 hectáreas era de apenas 250 kilos. Frente a este dilema, Huang Yaoxiang, experto en el cruce genético de arroz, lideró un equipo de científicos que lograron disminuir la altura de las espigas de arroz de 1,5 metros a unos 90 centímetros, con lo cual mejoraron su resistencia al acostado (lodging resistance) y a altas concentraciones de fertilizantes, además de aumentar su tasa de rendimiento, con lo que la producción de arroz por cada 0,066 hectáreas pasó de 250 a más de 350 kilos. A partir de la década de 1960, el equipo encabezado por Yuan Longping –quien falleció recientemente el 22 de mayo pasado– empezó a conducir estudios en el terreno del arroz híbrido. En 1973 lograron sus primeros éxitos y en 1976 estos se habían extendido hacia el resto del país, toda vez que la producción de arroz por 0,066 hectáreas había sobrepasado los 400 kilos. Con el paso del tiempo, el rendimiento del arroz híbrido fue

subiendo progresivamente, desde los 700 kilos hasta llegar a los 1200 kilos. De esta forma, la tarea de alimentar a los 1400 millones de habitantes de China ha sido resuelta por completo. En 2020, el equipo de Yuan Longping puso en marcha un cultivo piloto de arroz marino de 666,66 hectáreas para dar solución a miles de millones de tierra salino-alcalina y otros tantos millones de hectáreas de bancos de arena. En enero pasado, el equipo anunció que durante el curso de este año se daría inicio a la promoción industrial y a la operación comercial del arroz marino, junto con la siembra y manejo de 6,66 millones de hectáreas de tierra salobre en los próximos ocho a diez años, con la capacidad de alimentar hasta 100 millones de personas adicionales. Actualmente, la tasa de contribución de alta calidad para el aumento de la producción de cereales en China ha sobrepasado el 40 % y la tasa de cobertura de cultivos agrícolas de alta calidad es superior al 96 %, mientras que la superficie cultivada con semillas de selección ha superado el 95 %, con lo que el país se puede autoabastecer plenamente de arroz y trigo. 65


CHINA HOY Junio 2021

Sociedad/Diálogo

Los hallazgos del proyecto Copán Un avance en la cooperación arqueológica entre China y América Latina Por LI MORAN*

ciendo más estrecha. Arqueólogos de renombre como Zhou Nan (Drennan) promovieron el método de investigación del sistema regional desarrollado durante los trabajos arqueológicos en la parte central de México, en el oeste de la provincia de Liaoning y en otros lugares de China, lo que ofreció una nueva visión a los estudios en este campo.

Importantes hallazgos

Li Moran, investigador adjunto del Instituto de Estudios Arqueológicos de la Academia China de Ciencias Sociales.

L

a cooperación arqueológica chino-latinoamericana comienza con el prestigioso arqueólogo Zhang Guangzhi (Kwang-chih Chang). Junto con el profesor Zou Heng de la Universidad de Beijing, Zhang formó a Jiang Zuli, quien fue el primer doctor chino en arqueología dedicado a los estudios de la civilización maya. Su tesis de doctorado, titulada Maya y la antigua China, hace una comparación profunda entre las civilizaciones china y maya, y fue publicada por la Editorial de Ciencias Sociales de China. A partir de la década de 1990, la cooperación de China con otros países se fue ha66

Con el fin de establecer el “nuevo concepto de civilización mundial” e impulsar la cooperación chino-latinoamericana y el estudio de la civilización china, el Instituto de Estudios Arqueológicos de la Academia China de Ciencias Sociales y el Instituto Hondureño de Antropología e Historia firmaron en 2014 un acuerdo de cooperación para realizar una completa excavación, estudios generales y la restauración de las ruinas mayas situadas en Copán, Honduras (patio 8N-11). Los trabajos se iniciaron en julio de 2015. Después de cinco años, el grupo del proyecto Copán había cumplido con la excavación arqueológica y la fase de restauración. Además, había descubierto un grupo arquitectónico en forma de plataforma saliente, construido durante distintas épocas, en donde se hallaron numerosas esculturas en esmeraldas, entre ellas una célebre relacionada con el “fallecimiento y renacimiento del dios del maíz”. En el interior de la plataforma y en sus bordes se descubrieron una gran cantidad de objetos funerarios y se desenterraron cerámicas de color,

objetos de jade, conchas marinas, entre otras piezas. Mediante la cooperación con reconocidos centros de enseñanza superior e instituciones chinas y extranjeras, el grupo de trabajo realizó análisis y estudios iniciales sobre huesos humanos, legados y restos de animales y plantas, así como obsidianas desenterradas. Cooperó, además, con reconocidas instituciones académicas como la Universidad de Harvard, convocó a un simposio internacional académico y organizó una exposición sobre los frutos de la excavación en Copán y varias conferencias en China. El proyecto Copán permitió que por primera vez la arqueología china participara en los estudios de otras civilizaciones del mundo. La excavación del proyecto Copán reveló la estructura detallada de patios de una persona noble y su proceso de evolución, supliendo así un vacío en los estudios sobre la arqueología maya.

Civilizaciones china y maya El estudio comparativo entre las civilizaciones china y maya fue también uno de los objetivos del proyecto Copán. La civilización maya es famosa por sus eventos religiosos de tipo chamanista, cuya concepción del mundo tiene muchos puntos similares con los de la sociedad china antigua, sobre todo con los de la dinastía Shang (1600-1046 a. C.). Recientemente, la excavación de las ruinas de Sanxingdui ha dirigido la atención de la gente hacia la dinastía Shang, durante la cual se celebraron numerosos eventos de adivinación y un profundo ambiente religioso reinaba en toda la sociedad. Sobre los dos “árboles divinos” de bronce excavados en la fosa de ofrenda de sacrificios n.° 2 de Sanxingdui (cuya altura es apenas de 4 metros) se yerguen “pájaros divinos”, los cuales son asociados con el “árbol del mundo” y la imagen y escultura del “gran papagayo”, los cuales aparecen en muchas ocasiones en la cultura maya. El “árbol del mundo” es uno de los conceptos más importantes del chamanismo: es un puente que conecta el cielo, el mundo de los seres humanos y el infierno.


Diálogo/Sociedad

CHINA HOY

Junio 2021

Li Xinwei (segundo a la der.) y Li Moran (primero a la der.), del Instituto de Estudios Arqueológicos de la Academia China de Ciencias Sociales, en un lugar de excavación en 2019. Fotos cortesía del autor

En la tumba del Gran Pakal en las ruinas de Palenque, de origen maya, en México, los arqueólogos descubrieron un ataúd de piedra. Sobre su tapa figuran hermosos motivos esculpidos, entre ellos, una escena en la que el dueño del ataúd renace y sube al cielo a través del “árbol del mundo”. Según numerosos datos antropológicos, sobre el “árbol del mundo” se yerguen todo tipo de pájaros. Se creía que el alma de los chamanes se transformaba en pájaro y se posaba en el “árbol del mundo”. Los “árboles divinos” de bronce desenterrados de Sanxingdui son tal vez una alegoría de la gente de la dinastía Shang a los ritos chamánicos. Además, la gran cantidad de máscaras de seres humanos de bronce y oro halladas en Sanxingdui debieron ser empleadas en las ceremonias religiosas. La deformación y transformación son importantes medios en el chamanismo. Algunos expertos creen que estas máscaras no son figuras divinas, sino formaciones

variables de los chamanes transformados. Similares transformaciones se encuentran con frecuencia en la civilización maya. En algunas esculturas, pinturas murales o cerámicas de color, el gobernante, o sea, el chamán, porta vestuarios con imágenes de animales como el jaguar o el pájaro, con los que se comunicaba con sus antepasados o su dios. En algunas ocasiones se grababa una escena sobre la transformación del chamán en jaguar. La coordinación mutua y el concepto de la transformación entre el ser humano y los animales alcanzó su apogeo en China durante la dinastía Han. La admiración y el uso de tortugas es también otra característica que tienen en común las civilizaciones china y maya. En muchas tumbas de la antigua China se han descubierto abundantes caparazones de tortuga con pequeñas piedras. Los especialistas consideran que eran instrumentos de percusión que se usaban en los ritos. En las pinturas murales halladas en el sitio

arqueológico de San Bartolo en Guatemala puede verse que el dios del maíz que renace toca también el tambor hecho de caparazón de tortuga. Por otra parte, la tortuga es el símbolo de la tierra. Entre el abdomen y la espalda de la tortuga de jade desenterrada en las ruinas de Lingjiatan, en la provincia china de Anhui, hay una placa de jade con el molde del universo, mientras que en la cultura maya, el dios del maíz sale del caparazón de la tortuga, que a la vez es el símbolo de la tierra. Del mismo modo, la gente de la dinastía Shang practicaba la adivinación mediante el caparazón de tortuga, lo que muestra su evidente carácter religioso. El lado lateral del caparazón de tortuga, que tiene la forma del carácter chino “亚”, era considerado por los mayas como el paso entre el infierno y el mundo de los seres humanos. Asimismo, la forma del plano de la tumba del rey de la dinastía Shang es también similar al carácter “亚”. Precisamente, el marco exterior del 67


CHINA HOY Junio 2021

Sociedad/Diálogo

emblema de algunos clanes, hallados en los objetos de bronce desenterrados de las tumbas, también tiene la forma del carácter“亚”. Por otro lado, las civilizaciones china y maya coincidieron en la importancia que le otorgaron al jade, en el concepto de los cuatro lados, en sus complejos calendarios y en

la comunicación con los antepasados mediante los ritos. El proyecto Copán, el primer proyecto de cooperación arqueológica entre China y América Latina, ha obtenido logros notables en su primer periodo y se espera que, gracias a la experiencia alcanzada, puedan concretarse nuevos

proyectos, excavaciones y estudios comparativos. *Li Moran es investigador adjunto del Instituto de Estudios Arqueológicos de la Academia China de Ciencias Sociales. Desde septiembre de 2015 viene participando en los trabajos en el sitio arqueológico de Copán (Honduras).

Un aprendizaje mutuo entre China y Honduras Una aproximación al mundo maya gracias al Proyecto Arqueológico Grupo 8N-11 en Copán Por JORGE H. RAMOS*

Jorge H. Ramos, investigador del Instituto Hondureño de Antropología e Historia.

E

l año 2015 fue un año histórico para la arqueología de Honduras. Años previos, a través de las relaciones bilaterales con otros profesionales del mismo campo en América Latina, académicos chinos mostraron su interés en conocer la his68

toria de los antiguos mayas de Mesoamérica mediante los restos culturales hallados en el Sitio Arqueológico Copán. Este sitio se ubica a solo un kilómetro del pueblo actual, Copán, en la actual frontera de Honduras con otros países centroamericanos, como Guatemala y El Salvador, y se localiza también en una zona fronteriza del Área Maya (con otros habitantes no mayas), correspondiente a tiempos prehispánicos de entre 1000 a. C. y 1200 d. C. Fue así como en julio de 2015 se inició un proyecto de investigación arqueológica, el Proyecto Instituto de Arqueología de la Academia China de Ciencias Sociales, de cinco años en un grupo residencial (8N-11), a menos de un kilómetro del centro monumental de la antigua ciudad. La ubicación de este grupo con relación al núcleo urbano, con el cual se conecta a través de una calzada de piedra, lo convierte en un elemento muy importante en el planeamiento de la ciudad dentro de la cosmogonía maya. De esta manera, ofrece mucho potencial para responder preguntas relacionadas con la planeación urbana y sus motivos religiosos. Su conexión física con los espacios habitacionales y administrativos de

la familia real también permitiría entender mejor la organización política interna durante los últimos siglos de ocupación maya en Copán.

Avances y retos Para la ciencia, la presencia china en Honduras se presentaba como un hecho prometedor en el avance del conocimiento de las culturas precolombinas. Sin embargo, también aparecía como un reto en cuanto al entendimiento mutuo entre el personal chino, liderado por el doctor Li Xinwei, y el cuadro local hondureño, encabezado por quien escribe este artículo. Este último equipo incluye a veteranos que han estado laborando en la arqueología del Valle de Copán por un espacio de casi cuarenta años. Al comienzo de dicho proyecto, la comunicación entre los dos grupos –por una parte, los hablantes del idioma chino y, por otra, los del idioma castellano– se realizaba a través de una tercera lengua franca. Aunque el personal chino poseía conocimientos y habilidades orales en el idioma inglés, solo una persona del cuadro hondureño los tenía. Fue así como en un mundo totalmente foráneo y conscientes de la distancia cultural, uno de los primeros pasos en el proceso de entendimiento de la cultura local por parte del grupo del doctor Li fue el aprendizaje del idioma español, lo cual fue una herramienta muy útil en las relaciones interpersonales, ayudó a una comu-


Diálogo/Sociedad nicación más eficiente con el personal local y, por ende, favoreció un mejor acercamiento al objeto de estudio. Esta acción contribuyó, además, a que se insertaran mejor dentro de la cultura local, volviéndose parte de la comunidad y enriqueciendo a la vez su visión del mundo actual a través de los lentes del pueblo copaneco. Ya en el contexto metodológico, un segundo paso en el entendimiento de la práctica arqueológica fue no solo la aceptación selectiva, sino el interés de aprender las técnicas de campo utilizadas en la metodología local por muchas décadas e inspiradas en modelos occidentales. El registro en detalle del contexto arqueológico llamó la atención de los arqueólogos chinos que participan en el proyecto. Sin embargo, después de un tiempo, el doctor Li buscó la forma de innovar la forma de documentación, de tal manera que, además de mantener el mismo nivel de detalle y autenticidad, fuese más rápida. Es en este marco que la documentación en 3D del contexto arqueológico llegó a formar parte de las técnicas de campo en la arqueología de Copán, en Honduras. La técnica de fotogrametría auxiliada por el uso de equipo tecnológico avanzado (por ejemplo, el dron) hizo posible reducir altamente el tiempo empleado en el registro in situ del material y rasgos arqueológicos. Con las instrucciones del equipo chino, el cuadro local se dio a la tarea de aprender nuevas técnicas que facilitarían enormemente su labor en el quehacer arqueológico.

Un éxito arqueológico Otro de los aspectos fundamentales que resultó en un éxito, y fue un tercer paso en la ejecución del Proyecto Instituto de Arqueología de la Academia China de Ciencias Sociales, fue la planeación diaria y el entendimiento del contexto arqueológico en conjunto. El desarrollo de las actividades diarias, ya sean de excavación o de análisis de materiales, se hizo siempre tomando en cuenta las opiniones de ambas partes, tanto de arqueólogos chinos como de los locales hondureños. En la forma de proceder en la planificación diaria, tanto el doctor Li como quien escribe este artículo, auxiliados

CHINA HOY

Junio 2021

Académicos de China, Corea del Sur y Honduras trabajan juntos en el sitio de excavación. Fotos cortesía del autor

por estudiantes de ambos equipos, trazamos los objetivos en base a las preguntas de investigación formuladas al principio del proyecto. Ya en la fase de comprensión y explicación de los materiales y rasgos culturales, así como en la de los descubrimientos producto de la excavación, se siguió también el mismo protocolo de mesa de discusión abierta. Utilizando el método tanto inductivo como deductivo, en una combinación binaria de experiencia y trayectoria académicas y formación profesional de dos escuelas académicas distintas, los profesionales de China y Honduras alcanzaron un consenso en su aproximación al conocimiento de la realidad histórica maya, traída a la luz después de casi dos mil años de haber permanecido enterrada por el tiempo y la naturaleza. Cabe incluir que en estas discusiones se apreciaron similitudes entre la

cultura milenaria de la gente de China y la de los grupos culturales de Mesoamérica. No fue fácil, pero tampoco imposible, llegar a conclusiones al momento de presentar los criterios y argumentos con una actitud no solo profesional sino también de humildad, aceptando con respeto la perspectiva de la otra parte. Estas características han sido fundamentales para un aprendizaje mutuo sobre un objetivo común para personas con diferentes realidades (económicas, políticas y culturales), perspectivas e identidades. Sin embargo, es el único camino para el desarrollo latinoamericano a corto, mediano y largo plazo, y para lo cual se cuenta con la contribución de otras naciones, como China. *Jorge H. Ramos es investigador del Instituto Hondureño de Antropología e Historia (IHAH).

69


.

CHINA HOY Junio 2021

Sociedad /China en imágenes

La central hidroeléctrica de Baihetan Por DONG NING

L

a central hidroeléctrica de Baihetan en el río Jinsha se sitúa en el límite entre los distritos de Ningnan (provincia de Sichuan) y Qiaojia (provincia de Yunnan). Se trata de una importante obra hidroeléctrica que explotará y administrará los cursos superiores del río Yangtsé, por lo que es considerada un punto crucial dentro de la estrategia estatal de “transmisión de la electricidad del oeste al este” de China. Constituirá, además, una parte importante del sistema de prevención de inundaciones del referido río. Su construcción viene tomando en cuenta la meta establecida por China de alcanzar un pico de emisiones de CO2 antes de 2030 y de lograr la neutralidad de carbono antes de 2060. Actualmente se están instalando 16 unidades, cuya capacidad llega al millón de kilovatios por unidad, por lo que la capacidad instalada de toda la central hidroeléctrica es de 16 millones de kilovatios. Se espera que la primera unidad entre en producción y genere electricidad en julio próximo, y lo mismo ocurra con todas las unidades en julio de 2022.

Instalación de las unidades de la central hidroeléctrica.

70

Obreros en plena faena.


China en imágenes/ Sociedad

CHINA HOY

Junio 2021

La central hidroeléctrica de Baihetan en construcción.

Tres técnicos inspeccionan cuidadosamente la central hidroeléctrica.

Presa en forma de arco con curvas de doble dirección y una altura considerable. Fotos de Dong Ning

71


CHINA HOY Junio 2021

Deportes

El monopatinaje en China Esta disciplina, ahora olímpica, ha alcanzado un rápido desarrollo en el país Por DANG XIAOFEI

S

obre una patineta, algunos jóvenes realizan movimientos complejos y difíciles, entre deslizamientos, saltos, giros y piruetas acompañados por una melodía musical, lo cual provoca una oleada de vítores y aplausos por parte de los espectadores. Se trata de una imagen que uno la puede encontrar en las calles y plazas de muchas ciudades de China. El monopatinaje, uno de los deportes emergentes más atrevidos del mundo, es conocido como el ancestro de los deportes extremos y es amado por las generaciones más jóvenes del país debido a su novedad y osadía.

Sus inicios en el país El monopatinaje figura entre los deportes de patinaje sobre ruedas. Se originó en California (EE. UU.) durante la década de 1860, para luego extenderse por todo el mundo. Su ingreso a China se dio a finales de la década de 1980. Poco después, a principios de la década de 1990, la película estadounidense temática sobre el monopatinaje Al borde del abismo (Gleaming the Cube, su título original en inglés) fue estrenada en China. Su gran cantidad de movimientos en el monopatinaje encendió el anhelo de muchos jóvenes por este deporte, lo que dio nacimiento a la primera generación de monopatinadores en el país. En 1991 se establecieron los equipos de monopatinaje Xiangyun y Sanjiaomao en Beijing, mientras que en agosto de 1993 se llevó a cabo la primera competencia nacional de monopatinaje en el parque de patinaje fuera del Estadio Cubierto de la Capital, a la que asistieron 52 jugadores de 11 equipos. Desde entonces, se han celebrado competiciones en todas partes de China, 72

donde el monopatinaje ha alcanzado un rápido desarrollo. En la actualidad, los aficionados al monopatinaje tienen lugares especiales y equipamientos profesionales para ejercer su práctica, y cuentan además con sesiones de adiestramiento en línea y otras herramientas. Asimismo, los costos han bajado relativamente. En la década de 1990, debido al escaso sumi-

En marzo de 2017, la Administración General de Deportes de China determinó un rumbo para el monopatinaje, que implica la selección de talentos en todos los ámbitos sociales.

nistro de equipamiento, un conjunto de monopatín profesional importado costaba entre 1500 y 2000 yuanes, un precio sumamente elevado en aquel entonces. Hoy en día, bastan 280 yuanes para adquirir un monopatín para principiantes. Accesorios como ejes, rodamientos y ruedas también se pueden renovar en las tiendas de monopatines. El costo del equipamiento ya ha dejado de ser un obstáculo.

Estreno en los Juegos Olímpicos En agosto de 2016, el Comité Olímpico Internacional anunció que el monopatinaje sería incluido en los Juegos Olímpicos de Tokio 2020. El hecho de convertirse en un deporte olímpico ha traído nuevas oportunidades de desarrollo. Huang Qiang, director de la Primera División del Centro de Instrucción de Deportes Sociales de la Administración General de Deportes de China y secretario general de la Asociación de Patinaje sobre Ruedas de China, señala que el monopatinaje solo se ha venido ejerciendo espontáneamente por la población china, por lo que, a pesar de la gran cantidad de participantes jóvenes, aún existe una brecha considerable entre el nivel competitivo de China con el de los países que son potencias en esta disciplina. Para ello, en marzo de 2017, la Administración General de Deportes de China determinó un rumbo de desarrollo para el monopatinaje, que implica la selección de talentos en todos los ámbitos sociales, así como el trabajo conjunto entre el Gobierno y la sociedad. A finales de julio de ese año se establecieron seis equipos de entrenamiento en Nanjing, Guangdong, Shenzhen, Shanghai, Guizhou, Shandong, Heilongjiang, entre otras zonas del país. En 2017 se celebró en la ciudad de Nanjing la final de monopatinaje de los XIII Juegos Nacionales de China, en la que todos los participantes tuvieron un excelente desempeño. Las diversas competiciones han promovido el desarrollo de este deporte en China y mejorado el nivel competitivo de los jugadores. En agosto de 2018, el monopatinaje se estrenó en los Juegos Asiáticos celebrados en Yakarta (Indonesia). China envió a siete jugadores a participar


Deportes

CHINA HOY

Junio 2021

24 de abril de 2021. Competición para Talentos en Monopatinaje de China en el Parque de Deportes Extremos de Shougang, en Beijing. VCG

en los cuatro eventos (monopatinaje en piscina para hombres y mujeres, y monopatinaje de calle para hombres y mujeres). No solo todos clasificaron a la final, sino que Zhang Xin, de 19 años, se adjudicó la medalla de bronce en la competición de monopatinaje en piscina para mujeres. Dado que el deporte ya figura dentro de los Juegos Olímpicos de Tokio, muchos monopatinadores chinos profesionales y aficionados lo vienen promoviendo. En marzo de 2017, seis exponentes de alto nivel establecieron la Federación de Monopatinaje de China. En octubre de 2020, la Asociación de Patinaje sobre Ruedas de China le otorgó al cantante Wang Yibo el título de “embajador de la promoción del monopatinaje chino”, lo que llevó a un gran número de jóvenes a unirse a la práctica de este deporte.

Monopatinadores distinguidos Al ser el primer jugador profesional

en este deporte, Che Lin es conocido como el “primer monopatinador de China”. Nacido en 1981 en la ciudad de Zhengzhou, provincia de Henan, Che comenzó a aprender esta disciplina en 1995. Por aquel entonces, poca gente la practicaba, por lo que Che Lin fue un autodidacta que se valió de la constante observación de videos a baja velocidad. En 2001 empezó a participar con frecuencia en las competiciones nacionales, en las que obtuvo numerosos premios, lo cual lo volvió muy conocido en el sector. Dos años después, se convirtió en jugador profesional. En 2005, como parte del equipo chino, Che Lin participó en la primera edición de los Juegos Asiáticos Bajo Techo y de Artes Marciales celebrada en Bangkok (Tailandia), donde se adjudicó la medalla de oro. La bandera china se izó por primera vez en una competencia de deporte extremo a escala mundial. Debido a que el monopatinaje conlleva cierta peligrosidad, el número de jugadoras es relativamente menor al de jugadores. Sin embargo, su pasión

por este deporte no es nada inferior. Zeng Wenhui, nacida en 2005, es una exponente destacada en el país. Antes de unirse al equipo nacional de monopatinaje de China, Zeng había practicado artes marciales durante cuatro años, lo que le proporcionó una base sólida en cuanto a buen equilibrio y flexibilidad corporal. En 2018, Zeng llegó al cuarto lugar en la competencia de monopatinaje en piscina para mujeres de los Juegos Asiáticos de Yakarta, en abril de 2019 obtuvo el Campeonato Nacional de Monopatinaje y en diciembre de 2020 ganó la final del monopatinaje de calle para mujeres del Campeonato Nacional de Monopatinaje de la Copa Pengpai, un evento deportivo a nivel nacional. Además de Che Lin y Zeng Wenhui, un grupo de monopatinadores cualificados han venido mostrando su talento y mejorando su nivel de competencia, entre los cuales figuran Zhang Xin, Xiang Xiaojun y Liu Jiaming. Se espera que cosechen buenos resultados en nombre de China en los próximos Juegos Olímpicos de Tokio. 73


CHINA HOY Junio 2021

Extranjeros en China

Historia de tres generaciones La vida de Lourdes Fernández y su hijo es resultado de lo emprendido por el peruano Antonio Fernández Arce Por MAGDALENA ROJAS

L

a vida de Lourdes Fernández está repleta de experiencias y anécdotas gracias a su paso por Perú, Venezuela, la antigua Checoslovaquia y ahora China, donde su larga historia familiar y trayectoria profesional al seno del acontecer noticioso –como presentadora de CGTN en Español– la han convertido en una testigo de primera fuente del proceso histórico que ha atravesado el país durante los últimos cincuenta años.

Lourdes Fernández lleva 17 años trabajando en CGTN en Español.

Recuerdos de infancia Resumir la historia de Lourdes Fernández en unos cuantos párrafos es una tarea compleja. Haría falta escribir un libro. Pues bien, su nexo con China no solo se remite a ella, sino que es 74

parte de tres generaciones, que empezó con su padre, Antonio Fernández Arce, en las postrimerías de la década de 1960 y hoy se extiende a su hijo, José Antonio. “Mi historia en China es la historia de mi familia, del compromiso de mi padre y del reconocimiento que el Gobierno chino siempre le dio. Hay un vínculo de sangre, de agradecimiento y de compromiso”, señala la presentadora de noticias, quien en agosto cumplirá 17 años de estancia continua en China. Nacida en Perú, Lourdes Fernández llegó a Beijing por primera vez en 1967, con apenas un año de edad. Por ese entonces, su padre había sido contratado como experto extranjero por el departamento en español de Radio Pekín, hoy conocida como Radio Internacional de China. Pese a su corta edad, ella recuerda esos primeros años con especial afecto, periodo en el cual la familia residía en el Hotel de la Amistad. Al cabo de tres o cuatro años, regresó a Perú junto a su familia, pero en 1970

todos volvieron a China cuando a su padre le fue encargada la misión de abrir la oficina comercial de Perú en China, justo unos meses antes del establecimiento de relaciones diplomáticas entre ambos países. Lourdes Fernández se refiere con orgullo a su progenitor, quien fue una figura central en su vida. “Durante casi 50 años, papá se dedicó no solo a la difusión del conocimiento sobre China, sino a tender puentes de comunicación y cooperación entre China y Perú”. Además, siempre se preocupó de su formación cultural. “Decía que la persona debía tener una visión cosmopolita y que si vivíamos en un país diferente al nuestro, había que comenzar aprendiendo a conocer dicho país a través de sus manifestaciones artísticas”, relata. Por ello, los espectáculos de danza, teatro, ópera, entre otros, fueron un panorama habitual en su infancia.

Vientos de cambio Lourdes Fernández estudió periodismo en la antigua Checoslovaquia, pero solía viajar a China durante las vacaciones para visitar a su familia. Esas estancias, si bien eran de algunos meses, le causaron una gran impresión por las transformaciones que se estaban suscitando en plena década de 1980. “Cada vacación que venía podía observar que la economía china mejoraba enormemente, se sentían los cambios y la transformación que estaba registrando el país en el marco del proceso de Reforma y Apertura”, cuenta. Además, cada uno de esos viajes los hizo en el Tren Transiberiano, lo cual no solo era una aventura en sí misma, sino que también le otorgaba la posibilidad de viajar por el extenso territorio soviético y contrastarlo con lo que estaba pasando en China. Por lo mismo, en más de una oportunidad le pidieron escribir reportajes al respecto. Ella recuerda que, por ese entonces, el pulso y el ambiente que se vivía ya no era el mismo. “La alegría se sentía en el ambiente”, señala. “La libertad de mercado, el empoderamiento de los campesinos y el cambio desde la colectivización de las tierras a la contratación de parcelas para estimular la


Extranjeros en China

CHINA HOY

Junio 2021

producción agrícola suscitaban gran interés”. Esos viajes siempre estuvieron marcados por muchas anécdotas, que recuerdan precisamente el proceso de transformación histórica que se estaba gestando. “En los siete días que duraba el viaje de regreso, los rusos querían hacer intercambios: ofrecían caviar y hasta cámaras fotográficas rusas por productos sencillos que habían sido elaborados en China y no costaban mucho, pero que les llamaban la atención. La apertura china había trascendido al mundo”.

Una voz del acontecer noticioso Lourdes Fernández se desempeña como presentadora de noticias del canal CGTN en Español, al cual llegó en 2004 cuando recién se estaba formando el equipo. En este último periodo, la ha acompañado su hijo José Antonio, quien acaba de terminar su maestría en Finanzas en la prestigiosa Universidad de Beijing, pero quien arribó a China siendo un niño de apenas 10 años, por lo que recibió la mayor parte de su formación escolar acá. Ella quería compartir parte de sus propias experiencias de niñez con José Antonio, por lo que al comienzo ambos volvieron a residir en el Hotel de la Amistad y lo inscribió en el Colegio Paquistaní, donde ella también asistió de pequeña. Pese a que Lourdes Fernández estuvo viviendo en Venezuela durante 20 años antes de llegar a la capital china, siempre había albergado el deseo de trabajar aquí. “Creo que ver trabajar a mi padre en Radio Pekín y luego en la agencia Xinhua, y haber vivido aquí, hizo que la balanza se inclinara a lo que yo conocía de niña”. Considera, además, que la formación académica que recibió en Checoslovaquia durante sus años universitarios fue vital respecto al manejo de la información. “Pienso que me ayudó mucho haberme graduado de un país socialista, donde se da énfasis al respeto de la línea editorial y a la responsabilidad como comunicador de difundir mensajes serios, analizando las repercusiones que puede tener un manejo inapropiado de la información dentro de un colectivo”. En ese sentido, siente que el estar frente a un micrófono con-

Lourdes Fernández y parte de su equipo en el estudio de noticias con motivo del Año Nuevo chino. Fotos cortesía de la entrevistada

lleva una responsabilidad no solo en el contexto laboral de cara a la audiencia, sino que el debido actuar y responsabilidad también deben ser parte del día a día. “Tiene que existir una coherencia entre lo que uno dice y el comportamiento fuera de cámaras”, agrega. En los 17 años en CGTN en Español, la peruana ha sido partícipe y testigo de los cambios de forma directa. Hoy por hoy, la programación del canal incluye diversos espacios noticiosos, culturales, de debate y una serie de temas que buscan informar al público sobre China. Además, con la ola tecnológica de los últimos tiempos, la información debe ser mucho más inmediata, lo cual ha impulsado al canal –y a quienes forman parte de este– a valerse de las nuevas plataformas existentes para transmitir el acontecer nacional. Entre sus momentos más memorables, destaca la invitación a la celebración del desfile militar y civil con motivo de los 70 años de la República Popular China. “Sentada en las gradas frente a la plaza Tiananmen, pude sentir el orgullo de los chinos cuando pasaban las distintas divisiones de la infantería, del ejército y cuando desfilaban sus equipos militares”, rememora. “Fue un gran momento y mis recuerdos volaron también hacia aquella

celebración de los años 70, con mis padres en Tiananmen en un desfile por el Día del Trabajador”. La presentadora no sabe qué le depara el porvenir, pero sí está segura de que su vínculo con China –del cual su hijo ahora es heredero– continuará independientemente del lugar donde esté. Lourdes Fernández trató de inculcarle varios de los valores que caracterizan a la sociedad china, como la responsabilidad, el estudio y el pluralismo, y sabe que su padre también estaría orgulloso de él. “Tal como mi padre lo hizo, creo que José ayudará a tender esos puentes de acercamiento y entendimiento no solo entre China y Latinoamérica, sino también con otros países”, apunta. De este modo, aunque su progenitor ya no siga vivo, su espíritu y el amor que infundió en otros por China permanecen intactos. “Mi padre logró ver la transformación de una China que tenía una precaria estructura industrial a una industrializada, pujante y vigorosa que marcaba un nuevo camino de desarrollo propio”, señala. “A mí me tocará ser testigo de la transformación tecnológica, con miras a un futuro donde las nuevas tecnologías digitales y la innovación estarán presentes en todos los ámbitos de la vida diaria, una China moderna y futurista”. 75


CHINA HOY Junio 2021

Turismo

Fugong: tierra de misterio Este distrito de Yunnan es conocido por sus formaciones rocosas únicas y su diversidad étnica Por A REN*

C

on la llegada de las lluvias primaverales, el Gran Cañón de Nujiang, en el noroeste de la provincia de Yunnan, se cubre de un manto de niebla, lo que crea una atmósfera misteriosa que vaticina el cambio de estación. El distrito de Fugong se encuentra en la exuberante zona central del Gran Cañón de Nujiang, en la prefectura autónoma de la etnia lisu de Nujiang. Abarca un área de 2756,44 km² y limita con Myanmar a lo largo de una frontera de alrededor de 142 km. El lugar, además, constituye una suerte de barrera natural importante en el noroeste de la provincia y es el hogar de más de 20 grupos étnicos, como los lisu, nu, bai, derung, naxi, pumi, han, entre otros. La mayoría de sus habitantes son de origen lisu y nu, pero todos conviven de forma armoniosa con sus diferentes tradiciones y culturas. Más allá de ser conocida por sus formaciones rocosas únicas, sus leyendas, sus cantos y sus bailes, el área es también el centro de las Zonas Protegidas de los Tres Ríos Paralelos de Yunnan (en referencia a los ríos Jinsha, Lancang y Nujiang), declaradas Patrimonio Mundial por la Unesco.

Cultura folclórica Los pueblos étnicos de Fugong han adorado a diversas divinidades desde la antigüedad. Sin embargo, la única deidad femenina es aquella que forma parte de la mitología del pueblo lisu. Se trata de la Diosa de la Montaña de la Luna, que, como su nombre lo indica, vivía en la Montaña de la Luna. Según la leyenda, la diosa habría traído bendiciones y protegido a los habitantes locales de distintos desastres naturales. Por esta razón, durante miles de años, la gente ha mantenido la creencia de que su vida cotidiana está bajo la protección de la Diosa de la Montaña de la Luna. En esta zona montañosa también hay impresionantes formaciones rocosas, como la Piedra de la Luna y la Piedra 76

Urumqi Beijing

Xi’an Shanghai Lhasa

Fugong Guangzhou


Turismo

CHINA HOY

Junio 2021

Un lago entre montañas y flores. Li Pinkun

77


CHINA HOY Junio 2021

Turismo

del Sol, ambas magníficas obras de arte esculpidas por la naturaleza. Asimismo, hermosos bosques primitivos cautivan a los espectadores con su elegancia natural, mientras que el río Nujiang –que se encuentra adyacente– fluye entre las montañas Gaoligong y Biluo en dirección al mar y los imponentes acantilados todavía se pueden apreciar con claridad en las antiguas pinturas rupestres, pese al paso de los siglos. Los rastros de la historia pueden ser vistos en el impresionante paisaje. La antigua Ruta del Té y los Caballos, que pasa por manantiales, montañas y ríos verdosos, es un testimonio vivo de la actividad humana durante la prehistoria en el Gran Cañón de Nujiang. Los lagos, cascadas y plantas, resguardados por la montaña Huangguan, son también el hogar de una variedad de animales salvajes y plantas exóticas, los cuales conviven en perfecta armonía con el ser humano. La región también resplandece con vitalidad y pasión, al ser tanto un lugar de encuentro para el amor como un germen de la semilla de la esperanza. Kuoshi es la fiesta tradicional más importante de la zona para la etnia lisu, equivalente al Año Nuevo chino. Durante dicho festival, que ha sido celebrado en la región de Nujiang durante más de 500 años, la gente reza por un próximo año lleno de salud, felicidad,

buen tiempo y abundantes cosechas. Antiguamente no existía una fecha específica para las celebraciones, pero después de que los ancianos de las aldeas eligieran una, la gente comenzó a prepararse para la celebración y a notificar a los familiares que vivían fuera para que pudieran regresar a casa para las festividades. En 2009, el festival fue incluido en la lista del patrimonio cultural inmaterial de la provincia de Yunnan y año tras año se llevan a cabo una variedad de actividades, como concursos deportivos, danzas grupales y diversos juegos. Durante la fiesta de la etnia nu para dar la bienvenida a la primavera, la gente hace un baile clasificado también como patrimonio cultural inmaterial de la provincia de Yunnan. Se trata de la danza Dabiya, que se realiza al son de la melodía de un instrumento musical local del mismo nombre. De forma triangular, el instrumento tiene un sonido claro y suave, y puede crear varios tipos de melodías.

Convivencia entre el hombre y la naturaleza A lo largo de muchas generaciones, los habitantes de origen lisu y nu de la región de Fugong han mantenido una fuerte tradición de respeto y protección hacia la naturaleza, gracias a lo cual

Un grupo de gente se reúne para beber licor durante la fiesta Kuoshi. Yang Zhiyuan

78

han logrado preservar la integridad de los bosques y el ecosistema local. En los últimos años se han capturado imágenes de animales y plantas exóticas que se encuentran bajo protección estatal en el distrito de Fugong, entre los que figuran el monal coliblanco, el ciervo almizclero enano, el takín y el faisán ensangrentado, ade-


Turismo

CHINA HOY

Junio 2021

Baile local en torno al calor de una fogata. Pu Yandong

más de plantas como el rododendro de árbol gigante, el tejo del Himalaya y la Taiwania flousiana Gaussen (una especie de conífera). El resguardo de la naturaleza ha sido un objetivo y motivo de gran responsabilidad para el pueblo de Fugong durante décadas. Una parada obligada para los visitantes de Fugong es una aldea llamada

Laomudeng, donde se puede disfrutar del té Laomudeng, del arroz frito preparado al estilo local, o bien, de una caminata en una de las montañas sagradas, de la vista de la iglesia a orillas del río, de una fiesta en torno al calor de una fogata o de una experiencia musical inolvidable gracias a la danza Dabiya. Otro lugar al que no se puede dejar

de ir es la aldea de Zhiziluo, sobre todo si uno desea buscar los recuerdos de los años 80. Entre 1970 y 1980, todos los habitantes se trasladaron a otros lugares ante las predicciones de un posible terremoto y un deslizamiento de tierra. Hoy, todo lo que queda son viviendas abandonadas donde los visitantes pueden sentir la floreciente 79


CHINA HOY Junio 2021

Turismo

Dos artesanos de la etnia nu tejen. Luo Jinhe

década de 1980, observar los viejos murales pintados en las paredes de piedra y descubrir las historias secretas al interior de las casas antiguas. Uno puede también darse el tiempo de visitar una familia local de la etnia lisu para sentir la hospitalidad propia del pueblo, saborear una suculenta comida y luego disfrutar bailando al son de la música folclórica.

Especialidades locales Gracias a sus singulares y abundantes recursos naturales, Fugong ha podido armonizar la preservación medioambiental de la mano con el desarrollo económico. Las principales industrias se basan en la producción de té y cardamomo negro chino, el cual es un condimento muy popular en la cocina china. Como dice un refrán chino, “seguro que encontrarás té de calidad en las altas montañas cubiertas de niebla”. De80

bido a su entorno natural y a sus técnicas tradicionales, el distrito de Fugong es ampliamente reconocido en todo el país por sus productos de té, que destacan por su sabor dulce y agradable. Entre las marcas locales se encuentran Laomudeng Tea y Shiyue Black Tea. En los últimos años, gracias al importante apoyo financiero del Gobierno, un número creciente de empresas se ha establecido en Fugong. El otrora extensivo modelo basado en la extracción del té, ahora está dando paso a un desarrollo impulsado por la tecnología moderna, mientras que el té ecológico de Fugong se ha granjeado un nombre tanto en el país como en el extranjero. Otra fuente de ingresos para Fugong proviene del cardamomo negro chino, el cual ha sido vital dentro de los esfuerzos encaminados al alivio de la pobreza. Platos como el pollo guisado con cardamomo negro chino, las costillas de cardamomo negro chino y el aguardiente con sabor a cardamomo negro

chino son solo algunos de los muchos productos alimenticios innovadores que utilizan la especia. Con su sabiduría y destreza, la población local también ha desarrollado otros usos para la planta. Por ejemplo, se confeccionan zapatos y bolsas a partir de sus tallos, toda vez que la fruta también se utiliza para hacer una serie de productos únicos, como aceites esenciales y aguardiente. En esa línea, con el fin de captar a más turistas y ayudar a su difusión, en 2018 comenzó a celebrarse el Festival del Cardamomo Negro Chino y la Semana de la Cultura del Cardamomo Negro Chino en el distrito de Fugong. Gracias a sus recursos naturales únicos, su destacada cultura folclórica nacida de la variedad de grupos étnicos, su diversidad gastronómica y su larga historia, el distrito de Fugong fue designado este año como uno de los Destinos Hermosos de China para Viajes de Primavera.


La capital de los licores

Licores aromáticos al estilo Jiang de Renhuai

Renhuai, Guizhou

Denominación de origen protegida

Zona principal de la base industrial de licores aromáticos al estilo Jiang

Desarrollo e Inversión de Licores de Huairen (Guizhou) Co., Ltd. Línea directa de inversión: 4008-591-689


Plan de Iluminación El proyecto de bienestar público del Plan de Iluminación fue establecido conjuntamente por la Federación de Caridad de China, Jiangxi Isuzu Motors Co., Ltd. y www.cnpickups.com. Mediante la ayuda en la construcción de farolas solares, el proyecto mejorará la infraestructura en las regiones central y occidental, promoviendo así la revitalización de las zonas rurales.

Federación de Caridad de China Jiangxi Isuzu Motors

www.cnpickups.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.