16 minute read

Bibliografía de Bernard Mottez

Bibliografía de Bernard Mottez

Fundador y editor, con Harry Markowicz, de la revista Coup d’Œil, en la que escribió numerosos artículos. La colección completa puede consultarse en la biblioteca del Institut national de jeunes sourds de Paris (INJS, 254, rue Saint Jacques, 75005 Paris) o pedir una reedición de la colección a 2LPE-Coup d’Œil, 15 avenue R. Schuman, 86000 Poitiers. La digitalización de la colección será próximamente puesta en línea. A: artículo; C: comunicación; E: ensayo; En: entrevista; L: libro; OC: obra colectiva; T: texto mimeografeado; I: informe; V: video.

Advertisement

1958 – 1968

Resúmenes de bibliografía, in Sociologie du Travail

1959

A: “Donnés statistiques sur la condition ouvrière”, in Arguments, n° 12-13, pp. 2-7. A: J. R. Tréanton y B. Mottez, “Syndicalisme et négociation collective”, in Sociologie du Travail, n° 1, pp. 72-76.

1960

A: “La bureaucratie comme organisation et comme appareil”, in Arguments, n° 17, pp. 14-18. A: “Du marchandage au salaire au rendement”, in Sociologie du Travail, n°3, pp. 206-215.

1961

A: “Le patronat français vu par les Américains”, in Sociologie du Travail, n3° , pp. 293-287. OC: “Les professions non industrielles”, cap. II, pp. 47-90 y “Le mouvement

ouvrier”, cap. V, pp. 167-202, in Alain Touraine (éd), Histoire générale du travail, Paris, Nouvelle Librairie de France, vol. 4.

1962

OC: Alain Touraine & Bernard Mottez, “Classe ouvrière et société globale”, in Georges Friedmann & Pierre Naville (éd), Traité de Sociologie du Travail, Paris, A. Colin, vol. 2, cap. XX, pp. 233-281. A: “Formes de rémunération et rationalisation”, in Sociologie du Travail, n° 3, pp. 262-277.

1966

L: Systèmes de salaires et politiques patronales. Essai sur l’évolution des pratiques et des idéologies patronales, Paris, CNRS, 266 p.

1967

A: “Formes de salaire et types d’action ouvrière”, in Le Mouvement social, n° 61, pp. 5-12.

1969

A: “La notion de société industrielle”, in Recherche sociale, n° 23-24, pp. 5-20.

1970

A: “La rémunération eu rendement”, in Bulletin du Militant, CFDT-FGM, n° 5, pp. 1-15. OC: “Artisanat”, in Encyclopédie Larousse.

1971

OC: “Comité d’entreprise”, in Encyclopédie Larousse. L: La sociologie industrielle, Paris, PUF, 128, p. (traducción japonesa y española en 1972, portuguesa y árabe 1974). “L’étang” poema escrito en el otño-invierno de 1971, inédito.

1972

A: “Avant propos” del número especial de Sociologie du Travail sobre los trabajadores inmigrantes, preparado bajo la responsabilidad de Bernard Mottez, n° 3, pp. 257-259.

OC: “Industrialisation”, in Encyclopédie Larousse.

1973

OC: “Lumpenprolétariat”, in Encyclopédie Larousse. T: L’alcoolisme en milieu de travail, CEMS, 140 p. T: La méthode des signes dans l’enseignement des sourds. Les causes et les conséquences d’un déplacement des buts, proyecto de ATP, CEMS, 18 p.

1974

OC: “Sociologie du travail”, in Encyclopédie Larousse.

1975

A: “Nous ne sommes pas tous des héros”, in Actes de la Recherche en Sciences Sociales, n° 1, pp. 98-101. A: “Les blessures de la guerre”, in Actes de la Recherche en Sciences Sociales, n° 3, pp. 41-42.

1976

A: “Le médecin, le comptable et l’alcoolique”, in Sociologie du Travail, n° 4, pp. 381-393.

T: À propos d’une langue stigmatisée, la langue des signes, CEMS, 90 p. A: “La langue des signes aux États Unis”, in Revue Génerale de l’Enseignement des Déficients Auditifs, n° 4, pp. 190-214. A: “Plaidoyer pour les signes”, in Informations Sociales, n° 7/8, pp. 56-57.

1977

A: “À s’obstiner contre les déficiences, on augmente souvent le hándicap : l’exemple des sourds”, in Sociologie et Société, Montreal, volumen 9, n° 1, pp. 2032. Traducción italiana in Maria Montanini Manfredi, Laura Fruggeri, Massimo Facchini (éd.), Dal gesto al gesto, il bambino sordo tra gesto e parola, Bologna, Capelli, 1979. Reedición aumentada en Coup d’Œil, B. Mottez y H. Markowicz (éd.), suplemento n° 39, 1984, pp. 1-20. C: “Les réactions à la loi d’orientation”, exposición introductoria al trabajo de las comisiones, difundida a los participantes de la XXVI° Asamblée Fédérale des

Sociétés de Croix-Marine, Bourges, 26-28, septiembre de 1977.

1978

OC: “Sociologie du travail”, in Encyclopédie Larousse. La Sociologie, Paris, Larousse, pp. 180-196. C: “Prélude à un exposé linguistique sur la langue des signes”, intervención en el coloquio organizado por la FISAF en Marsella. Basado en la intervención en el coloquio de Mónaco. OC: “Les paradoxes de la politique d’intégration : le monde des sourds”, in Santé, Médecine et Sociologie, actas del coloquio de sociología médica (6-7 de julio de 1976), Paris, CNRS-INSERM, pp. 285-292. Traducción italiana in M. Montanini Manfredi, Laura Frugieri, M. Facchini (éd.), Dal gesto al gesto, il bambino sordo tra gesto e parola, Bologna, Capelli, 1979. A: “La formation d’un corps d’interprètes professionnels en langue des signes, première condition d’une véritable intégration des sourds”, in Coup d’Œil, B. Mottez y H. Markowicz (éd.), n° 10, pp. 1-2. A: “La diglossie dans la langue des signes, paraphrase d’un article de W. Stokoe”, in Rééducation orthophonique, n° 100, vol. 16, pp. 111-123.

1979

I: La vie des adultes sourds dans la société entendante, en colaboración con Harry Markowicz, París, CEMS, (investigación en relación con un Grupo de estudio en el marco del CTNERHI sobre “Le langage mimo-gestuel dans l’éducation des déficients auditifs”, febrero 1978 – mayo 1979). OC: “Contenu des concepts la culture sourde et la langue des signes”, in Jacky Simonin (éd.), Le langage mimo-gestuel dans l’éducation des déficients auditifs, Paris, CTNERHI, pp. 27-33. A: “Les sourds comme minorité linguistique”, in Rééducation orthoponique, n° 107, pp. 197-212, y Audition et parole, n° 1, pp. 144-149. Traducción portuguesa “Os surdos como una minoria linguistica”, in Reabilitaçao, Rev. Do Secretariado Nacional de Reabilitaçao, Lisboa, vol. 1, 1981. A: “Choses vues”, in Coup d’Œil, B. Mottez y H. Markowicz (éd), n°20, pp. 1-3. A: “Une médaille por la télévision”, in Coup d’Œil, B. Mottez y H. Markowicz

(éd.), n° 20, pp. 6-9. I: B. Mottez y H. Markowicz, Intégration ou droit à la différence, les conséquences d’un choix politique sur la structuration et le mode d’existence d’un groupe minoritaire, les Sourds, Paris, CEMS, 165 p.

1980

I: Bernard Mottez y Josette Poulain, “Vue générale su l’état de l’enseignement de la Langue des Signes française”, in Actas del congreso de Dourdan sobre la enseñanza de la LSF, Paris, Académie de la LSF, pp. 6-10. OC: Bernard Mottez y Harry Markowicz, “The Social Movement surrounding French Sing Language”, in Ch. Baker, R. Battison (éds.), Sign Language and the Deaf Community, Silver Spring (MD), NAD, pp. 221-232. A: “Cartes sur la table”, in Coup d’Œil, B. Mottez y H. Markowicz (éd.), n° 21, pp. 13-15. A: “Cours de signes”, in Coup d’Œil, B. Mottez y H. Markowicz (éd.) n° 22, pp. 22-28. A: “La langue des signes est-elle une vraie langue?”, in Psychologie médicale, n° 12, pp. 2111-2114. A: “Le mouvement des sourds: les mains pour le dire”, in Autrement, n° 29, pp. 136-143.

1981

L: La surdité dans la vie de tous les jours, Paris, CTNERHI, diff. PUF, 104 p. (agotado). C: “Intégration ou droit à la différence”, in Actes du stage parents 2LPE, verano 1980, Bulletin de la FNAPEDIDA, n° 34, pp. 46-51. OC: “Deux logiques : lutte contre la surdité et combat pour les sourds”, in Conceptions, mesures et actions en santé publique, actes du colloque INSERM (8-9 actubre 1981), Paris, INSERM-CNRS, vol. 104, pp. 397-405. OC: “La communication entre sourds et entendants dans la vie de tous les jours”, in 2LPE stage parents, Saint Laurent en Royans, julio 1981, pp. 3-11. A: “Préface” a Catherine Maury, Et je t’offrirai les fleurs de mon silence, Éditions

Itinéraires, Saint-Orens de Gameville, reedición 2004, pp. 14-7.

1982

A: “Héritage sourd”, in Coup d’Œil, B. Mottez y H. Markowicz (éd.), n° “é, pp. 11-13.

A: “Déception”, in Coup d’Œil, B. Mottez y H./ Markowicz (éd.), n° 33, pp. 1-5. A: “Pour en finir avec la psychologie du sourd… et pour introduire la culture sourde”, in Coup d’Œil, B. Mottez y H. Markowicz (éd.), n° 34, pp. 10-15.

1983

OC: “Préface” a Bill Moody, Introduction à l’histoire et à la grammaire de la langue des signes. Entre les mains de sourds, Paris, Ellipses, p. 187. OC: “Mode d’approche sociologique des problèmes de communication”, in Vie relationnelle du sourd et action éducative, Paris, FISAF, pp. 3-16. A: “2LPE - Poitiers frappe à nouveau”, in Coup d’Œil, B. Mottez y H. Markowicz (éd.), n° 36, pp. 15-17. A: “Du Brésil, où l’on découvrira pour finir un autre Laurent Clerc”, in Coup d’Œil, B. Mottez y H. Markowicz (éd.), n° 38, pp. 3-6. C: “Où va la culture sourde?”, comunicación en el coloquio “Les cultures populaires” de la Société Française de Sociologie y de la Société Française d’Ethnologie, Nantes, 1983.

1984

OC: “Développement du langage gestuel (langue des signes)”, in Réduire les hándicaps, Paris, INSERM, La Documentation Française, pp. 212-213. A: “Sens interdits, Handicaps et Culture”, in Coup d’Œil, B. Mottez y H. Markowicz (éd), n° 39, pp. 2-3. A: “Français signé”, in Coup d’Œil, B. Mottez y H. Markowicz (éd.) n° 39, pp. 14-16. A: “Les pages les plus noires”, in Coup d’Œil, B. Mottez y H. Markowicz (éd.), n° 39, pp. 16-19. A: “L’enfant sourd”, in Coup d’Œil, B. Mottez y H. Markowicz (éd.), n° 40, pp. 12-18.

A: “Un coup porté au prestige de Gallaudet”, in Coup d’Œil, B. Mottez y H. Markowicz (éd.), n° 42, pp. 2-3. C: “La langue des signes dans l’éducation des Sourds : la langue des signes n’est pas une méthode”, intervención en las Jornadas internacionais de audiologia e reabilitaçao auditiva, Lisboa, mayo 1984.

1985

OC: “La sortie du ghetto” in La langue des signes dans la formation et l’intégration de la personne sourde, actas del coloquio de Liège au Sart-Tilman, 27/04/85. Reproducido in Promotion du langage gestuel pour les sourds, ASBL, Belgique, 1985, pp. 84-92. Y in Jean-Pierre Bouillon (éd.), La surdité chez l’enfant en France, Paris, CTNERHI, 1990, pp. 63-69. OC: “Milan c’est aujourd’hui”, in Journées d’Études, 10, Autour de la langue des signes, (jornada del 04/06/83), UER de Linguistique Générale et Appliquée, Paris, Sorbonne, pp. 9-16. A: “L’œil écoute” (resumen crítico), in Coup d’Œil, B. Mottez y H. Markowicz (éd.), n° 43, pp. 11-12. A: “Aspects de la culture sourde”, in Santé Mentale, n° spécial “L’œil écoute”, n° 35, pp. 13-16. Traducción española, “La cultura de sordos”, in El Cisne, n° 9, Buenos Aires, pp. 6-7. Versión ligeramente modificada con el título “La culture sourde”, in Médiations, Handicaps et Culture, Marseille, AELGAIBUS, pp. 89-92. C: “Los sordos en tanto que minoría lingüística, lo que esto implica para los oyentes”, comunicación en la Conferencia Latinoamericana de los Sordos, Buenos Aires, 1985. C: “Les sourds dans le monde”, Jornada de información sobre la sordera organizada por la Union des Sourds-Muets de la willaya de Tlemcen y la Union Nationale des Sourds-Muets d’Algérie, 1985.

1986

A: “La marche du 1er février”, in Coup d’Œil, B. Mottez y H. Markowicz (éd.), n° 44, pp. 2-9.

1987

OC: “Expérience et usage du corps chez les sourds et ceux qui les fréquentent” in

M. Alby & P. Sansoy (éds.), Handicap vécu, évalué, Grenoble, La pensée sauvage, pp. 107-116. OC: “France”, in Van Cleve (éd.), Gallaudet Encyclopedia of Dead People and Deafness, New York, Mac Graw Hill, vol. 1, pp. 431-434. A: “L’éclat de rire”, in La Caravelle, bulletin des devenus-sourds, n° 100, julio, pp. 12-13. C: “Les langues de signes”, comunicación en el coloquio Contacts de langues, quels modèles, organizado por IDERIC (Université Nice) y Langue et Société, Maison des Sciences de l’Homme (Paris), Nice, del 28 al 30 de septiembre. A: “L’identité sourde”, in Études et Recherches, 2LPE, vol. 5, 2° semestre, pp. 4155. Reproducido in Déficients auditifs : de l’identité a la socialisation, Paris, FISAF, pp. 63-79. Traduccion inglesa: “Deaf Identity”, in Sign Language Studies, n° 68, Fall, pp. 195-216.

1988

OC: “La langue des signes française et la communauté des sourds”, in Geneviève Vermes (éd.), 25 Communautés linguistiques de la France. Parler sa langue aujourd’hui en France, Paris, L’Harmattan, vol. 1, pp. 360-380. OC: “Une langue minoritaire pas comme les autres”, in Bilinguisme et Société, actas del Colloque de Nancy (marzo 1987), Nancy, APPOR, pp. 52-62.

1989

OC: “Les banquets des sourds-muets et la naissance du mouvement sourd”, in Lysiane Couturier et Alexis Karacostas (bajo la dirección de), Le Pouvoir des Signes, catálogo de la exposición del bicentenario de la creación del Institut National des Jeunes Sourds de Paris, Paris, INJS, pp. 170-177. Traduccion portuguesa: GELES (Grupo de Estudos sobre Linguagem, Educaçao e Surdez), Boletim n° 5, Ano 5, Universidade Federal de Rio de Janeiro, Brasil. Traducción inglesa (versión mas completa): “Deaf Mute Banquets and the Birth of the Deaf Movement” in Renate Fisher, Harlan Lane, (éds.), Looking Back. A Reader on the History of Deaf Communities and their Sign Language, Hamburg, Signum Verlag, 1992, pp. 143155.

1990

A: “Ouvrir aux sourds les programmes scolaires : príncipes leur permetta,t d’y

acceder”, in Les cahiers du CTNERHI, n° 59, pp. 124-126. A: “La communication en famille lorsqu’un ou plusieurs membres sont sourds”, in Plurilinguisme, 1, Des langues en famille, vue du dehors et du dedans, Paris, CERPL, Université René Descartes, pp. 64-74. A: “Des yeux pour entendre, le pouvoir des Signes”, in La Quinzaine littéraire, n° 561, pp. 18-19. A: “La Communication totale, doctrine de la Fédération mondiale des sourds, battue en brèche”, in Communiquer, n° 98, p. 28. C: “Leçon de l’histoire des Sourds”, intervención en el XXII° Congrès de la Fédération nationale des Sourds de France : Bicentenaire de la Révolution : notre culture et notre langue, 1-3 de diciembre de 1989, in La voix du Sourd, n° 178, mayo, pp. 3-5 y 10. V: “La communauté sourde commence dans la salle de clase”, intervención en el Colloque IDAC, “Surdité, identité, langage”, Toulouse, 7, 8 y 9 de junio de 1990, 60 min, interpretación en LSF, difundido por Vidéo-sourd, Toulouse. V: “Synthèse du Colloque international sur la Langue des Signes”, intervención en el coloquio de Poitiers, julio de 1990, 20 min, interpretación en lengua de señas internacional, difundido por Vidéo-sourd, Toulouse.

1991

A: “Une histoire vivante” (editorial), in Echo de famille, n° 584, p. 1. A: “Première conférence internationale de l’histoire des sourds”, in La Brève d’Apilter, p. 4. A: “Histoires des sourds”, in Interfaces, n° 9, pp. 22-23. A: “Paul Jouison (in memoriam)”, in La voix du sourd, diciembre, p. 1. V: “Deaf-Mute Banquets and the Birth of the Deaf Movement”, comunicación en el Premier coloquio internacional sobre la historia de los Sordos y la sordera, Washington DC, junio de 1991, 45 min, en inglés y en lengua de señas americana. Difundido por Sign Media, Burtonsville, MD, USA. OC: “L’héritage de la Révolution”, in P. Turpin, (éd.), Les acquis de la Révolution française pour les personnes handicapées de 1789 à nos jours, actas del coloquio (del 22 de marzo), Paris, Université Paris X, pp. 54-63.

1992

OC: “Les sourds” in Musées ouverts à tous les sens. Mieux accueillir les personnes handicapées, Paris, Fondation de France/ICOM, Cahiers 2, pp. 127-128. OC: “Les Sourds dans la société française et américaine”, in Les Sourds dans la Société. Éducation et accès, Actas del coloquio franco americano (16-18 de octubre 1991), Paris, Edicion franco americana, pp. 36-39. OC: “Savoirs, savoir faire et façons d’être, la transmission chez les Sourds”, in Surdité, identité, langage : des nouvelles pistes pour l’enfant sourd, Actas del coloquio de Toulouse, (junio 1990), Château de Brax (Lot-et-Garonne), ASEI-IDAC, pp. 201-212. A: “La comunicazione tra sordi. La comunicazione tra sordi e udenti”, in Il Sorduente, n° 1/2 y 3/4, pp. 1-2. C: “Pourquoi des enseigannts sourds?”, Journée d’études sur l’éducation bilingüe, Lille, Centre social de formation et de culture des Sourds, 11 de abril 1992. C: “Les mal-entendants en public”, con Arlette Morel y Guy Beauchauveau, in Mobilités réduites. Des citadins pas comme les autres, actas del seminario “Accessibilité et situations d’urgence” del 16 de octubre de 1992 organizado por el Plain urbain, la DRAST y la RATP, Coordinación científica Isaac Joseph, pp. 91-101. C: “Qu’est ce que la surdité?” (introducción), “Les conséquences inattendues du développement du minitel-dialogue en France” (intervención), “Les savoirfaire de l’intervenant sourd” (clausura). Primer congreso internacional sobre la Educación Bilingüe para niños sordos, Buenos Aires, diciembre 1992.

1993

A: “Les sourds existent-ils?”, in Psychanalystes, fascículo especial “La Parole des Sourds, Psychanalyse et surdités”, n° 46-47, pp. 49-58. A: “Gehörlose und Hörende, Juden und Nichtjuden, eine soziologische Betrachtung” (trad. alemana de “Sourds et entendants, juifs et non-juifs, un regard sociologique”), Hamburgn Das Zeichen, n°23, pp. 47-50. A: “Vierter Kogress der Weltorganisation der Jüdischen Gehörlosen” (trad. alemana de “Quatrième congrès de l’Organisation mondiale des sourds juifs”, Paris, 12-17 julio 1992), Hamburg, Das Zeichen, n° 23, pp. 94-97.

A: “Culture et différences”, in La Parentière, n° 2, Bruxelles, marzo-abril, pp. 6-20.

1994

A: “La vie est un vaste théatre. En marge du Cri de la mouette”, in Cahiers du CTNERHI, n° 64, pp. 90-93. En: “Un sociologue découvre le monde des sourds”, transcripción de la entrevista de Georges Kleinmann, difundida en la TSR (Emisión “Signes”), in Les Mains du CRAL, Journal des Sourds de Genève, n° 132, junio, pp. 8-12.

1996

OC: “Une entreprise de dé-nomination, les avatars du vocabulaire por désigner les Sourds au dix-neuvième et au vingtième siècle”, in Henry-Jacques Stiker, Monique Vial, Catherine Baral (éd.), Frangments pour une histoire : notions et acteurs, Paris, Alter, difusión CTHERHI, pp. 101-120. C: “Les foyers des Sourds vus de l’extérieur : souvenirs et impressions d’un entendant”, in Les Foyers de sourds, quel avenir ? Informe del coloquio internacional organizado por la Fédération Royale des Associations de Sourds de Bruxelles et des Faubourgs, Bruxelles, 30 mars, pp. 8-12.

1997

C: “Le grand tournant des années 70/80 : d’une langue cachée entre soi, à une langue qui s’affiche et se donne”, texto de base de dos intervenciones: Saint Etienne (CLES, 26/04/97) y Narbonne (12/07/98). En: “Un centre, un chercheur. Interview de Bernard Mottez”, in Lettre du CEMS, 30 de septiembre, n° 1, pp. 2-6.

1999

C: “Introduction. Débuts de l’enseignement de la Langue des Signes (fin des années 70)”, in Les rencontres de Saint-Jacques, La LSF : son enseignement, Paris, INJS, 10 de abril, pp. 1-3. OC: “Une page d’histoire”, diálogo Harry Markowicz y Bernard Mottez, pp. 7-17; “Colères. Propos de Bernard Mottez tenus à l’adresse de Françoise Davoine”, pp. 93-103; “De l’engagement personnel dans la recherche en sciences humaines” diálogo de Bernard Mottez con Nicole Diederich, pp. 141-149, “Juifsn sourds,

muets et les autres” diálogo de Bernard Mottez con Myriam Pécaut, pp. 235244, in Pascale Gruson et Renauld Dulong (bajo la dirección de), L’expérience du déni. Bernard Mottez et le monde des sourds en débats, actas de la jornada del 10 de octubre de 1997 del CEMS, Paris, Éd. Maison des Sciences de l’homme, 309 p.

2000

A: “Les codas, une communauté du vécu”, in Surdités, revue international, n° 2, junio, pp. 14-17. En: “Mottez et le monde des sourds. Le petit Bernard illustré”, in Echo Magazine, septiembre-octubre, pp. 4-5.

2004

E: “Flipper au flipper ou le capitalisme et l’ennui. Petit essai de sociologie ludique”, texto escrito a fines de los años 1950, in Histoire et sociétés. Revue européenne d’histoire sociale, presentación de François Vatin, n° 9, pp. 95-115.

2005

C: “Le rôle de l’Amérique dans la rennaissance de la commuauté sourde fançaise”, comunicación en Gallaudet University, Washington DC, 23 de noviembre 1994, hasta hoy inédita. A: “Esquisse avec trous d’un commentaire à Culture er Différence par son auteur même”, escrito probablemente en 1993, hasta hoy inédito. A: “L’expérience de la surdité”, documento para el seminario interno del CEMS del 3 de febrero de 1994. Apéndice de los textos sobre el Congrès des Sourds Juifs en Das Zeichen, hasta hoy inédito. A: “Accueillir la surdité”, sin fecha, hasta hoy inédito.

This article is from: