3 minute read
Oideas: Meireang Síle Ní Chearbhaill
OIDEAS
‘PÓGA’ MEIREANG
Síle Ní Chearbhaill
Tá an samhradh buailte linn agus ag an am seo den bhliain ní bhíonn fonn ite ar dhaoine. Is sailéid agus miasanna éadroma a thaitníonn le daoine nuair a bhíonn an aimsir te, ach céard faoin milseog?
Seo oideas chun ‘póga’ meireang a dhéanamh, ach is féidir neadacha a dhéanamh leis chomh maith. Déanann an t-oideas seo thart ar 35 ‘phóg’.
Meáigh na gealacáin, bíonn 30g ar ghealacán meánach. Is féidir gealacáin a cheannach i mbuidéal anois, tá sé áisiúil mura bhfuil an t-am agat na buíocáin a úsáid. Má tá tú ag bácáil do dhaoine eile cuir cúpla braon de dhathúchán isteach leis an meascán nó 3 tsp cócó le meireang daite a dhéanamh. Is maith liom Nutella a riaradh le meireang seacláide, nó gruth líomóide agus uachtar le meireang buí.
COMHÁBHAIR:
50g gealacán uibhe 300g siúcra mionaithe
MODH:
Líneáil trádaire bácála le páipéar bácála. Réamhthéigh an t-oigheann go 200c. Doirt an siúcra ar an trádaire agus cuir san oigheann é ar feadh thart ar
10 nóiméad (is féidir leat é a chur isteach fad is atá an t-oigheann ag téamh). Scall amach do bhabhla le huisce beirithe (chun aon rian saille a ghlanadh de, mar ní ghreadfaidh na gealacáin má tá saill ar bith ann). Gread na gealacáin go dtí go bhfaigheann tú buaicphointí boga. Bain an siúcra ón oigheann agus cas an teocht síos go 100c. Coimeád an trádaire leis an bpaipéar. Gread an siúcra te isteach, tbsp. amháin ag an am. Nuair atá an siúcra ar fad curtha isteach sa bhabhla agat, gread an meascán ar feadh 5 nóiméad eile. Ansin ba cheart go mbeadh an mheascán lonrach gan aon siúcra a bheith le mothú ann má chuireann tú blúire de idir do mhéara. Líon mála fórsála leis an meascán agus cuir amach do “phóga” ar an trádaire bácála. Bácáil ar feadh 30-40 nóiméad (dhá uair a chloig má tá neadacha a dhéanamh agat). Fuaraigh ar an trádaire. Bain na
“póga” den tradaire agus riar iad le huachtar. Fanann siad úr i mbosca aer-dhíonach go ceann coicíse.
Foclóirín: gruth líomóide: lemon curds; gealacáin: egg whites; buícáin: egg yolks yolks
‘Tá go maith mar sin,’ arsa Dia, ‘ACH – coinneoidh mise súil ghéar ort!’
Agus is mar sin atá sé go dtí an lá inniu. Tagann Dobhareach amach as an uisce, déanann sé a chúram, féachann in airde chun Dé agus deir sé, ‘Féach, a Dhia! Níor chuas in aice leis na héisc!’