GOMENDIOAK
23. ZENBAKIA
ELEANIZTASUNA
CTICA
SUSANA ALONSO PON
PSICOLOGA—ORIENTADORA
¿Qué papel juega el multilingüismo en algunos problemas educativos o sociales y en el desarrollo de la lengua materna? En ocasiones, se culpa al bilingüismo o multilingüismo de ser causa de algunas dificultades de aprendizaje u otros problemas. También existen dudas acerca de la interferencia que los nuevos idiomas pueden tener sobre la lengua materna. Normalmente, salvo casos excepcionales en los que no llega a desarrollarse ningún idioma correctamente, la mayor dificultad que puede presentarse es que el niño bilingüe comience a expresarse un poco más tarde que aquel que está expuesto a un solo idioma. Además, aunque algunos de estos niños puedan presentar dificultades de aprendizaje, las causas no tienen relación alguna con el bilingüismo o el multilingüismo. Finalmente, es importante destacar que resulta muy positivo que se asimilen varias lenguas diferentes, puesto que la utilización de otros idiomas por el niño no crea confusión sino que refuerza el papel de la lengua materna. Por otra parte, le familiariza con otros sonidos y con la propia música del lenguaje, y favorece el aprendizaje de otras asignaturas.
HURRENGO ALDIZKARIAN…
PLURILINGÜISMO
PRÁ LO EN
/as en s hijos o r t s e u v r una edican prende lias d a e a u r a q p i po te las fam ha El tiem o es suficien or de b ic n a d l o i s n g e to co c el cole or lo tanto a t n o olverp de c desenv a lengua e m po i d t e l u e p tar niño/a aumen que el a r a p lengua as. cáis con roblem e conoz ludos, p u q n i s s lé e g s a era o in as sueltas, s el eusk br actitud d la a a a iz n p il ( u t /as iréis s it U o ij m s h n a s vuestro as,…) así les tr ort c s uas. e s idafra las leng ia c a s a activ ra h le a d a iv t it n s u ot po ap posible libre en a o e p s m e pre qu o de tie Siem traescolares x des e o o eserna. no mat han leíd rta y e u q lengua lo os impo uenten ue os c éis que q r a s r t le s o id Ped o. Así les dem en o. tudiad esfuerz s. Tanto u ía s d s is á lo r s n valo er todo No ente tante le inglés. r o so o a p a c r a im e r f k eus muy a de s n e u a o c l m Es a ip no co la princ castella e lee es s e u q der lo skera on el eu ika c . r o t la c o a c t s e con ama casa el TB3, H e E ( d s s e o d d mentar s anima Au : dibujo bros, juegos,… s lé g in y el cine, li vídeos, TV,…),
INGURUMENA
- Zenbat gauza egiten ditugu eskolan ingurugiroa zaintzeko? - Los hij@s como motor de
Si estás interesado en participar en esta revista, te apetecería que se tratara algún tema o conoces a alguien que quiera participar, atenderemos tu petición con mucho gusto.
- The best experts´ pieces of advise
the family
orbela2@yahoo.es
concienciación en la familia - Opiniones del alumnado
The plurilinguism in
Aldizkari honetan parte hartu nahi baduzu, gai berri baten proposamena baduzu edota parte hartu dezakeen pertsonaren bat ezagutzen baduzu, zure emaila jasotzeko irrika bizian gaude.
Claves para ayudar y no saturar con los
“ Ahaleginak egin euskara gehiagotan
idiomas
erabiltzeko” Andrea P. D.B.H. 4
Un nuevo proyecto
12
Esta publicación ha sido subvencionada por el Dpto. de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia
asumido con gran
Ekintza honek Bizkaiko Foru Aldundiaren Kultura Sailaren diru laguntza jaso du
expectativa
ELEANIZTASUNA—PLURILINGÜISMO