D HOMES Magazin Teaser - 01.2023

Page 7

Clear and cosy

Ein Domizil in Kapstadt, das klare Formen und Farben zu einem Wohlfühlort für die ganze Familie vereint

FRÜHJAHR / SOMMER 2023 — 5 EUR
THE MAGAZINE
Headquarter: Alexander - Bretz - Straße 2 D-55457 Gensingen bretz.de Flagships: Berlin Dortmund Dresden Düsseldorf Frankfurt Hamburg Köln Leipzig München Nürnberg Stuttgart Budapest Paris Wien
C l o u d 7

Liebe Leserin, lieber Leser

Dear Readers

Stadt- oder Landliebe? Beides! Wir stellen spannende Wohnkonzepte vor und besuchen kreative Menschen, die urbane und ländliche Einflüsse zu Wohlfühlorten verbinden.

Do you prefer the city or the country? Why not both! We present exciting living concepts and visit people who combine urban and rural influences into havens of well-being.

Mehr als drei Viertel der Deutschen wohnen in der Stadt. Gleichzeitig träumt jeder dritte vom Landleben. Im Konzept des „vertikalen Dorfs“ verbinden sich die Vorzüge beider Lebensentwürfe. Weitere interessante Wohntrends finden Sie ab Seite 8. Außerdem sind wir zu Gast bei Familie Jackson, die in einem Penthouse in Kapstadt wohnt, das sich wie ein weitläufiges Haus anfühlt – dank großzügigem Außenbereich und Blick auf die umgebende Natur. Auch Franky und Patrick öffnen uns die Türen zu ihrem Zuhause. In dem loftartig gestalteten Farmhaus verbinden die beiden Belgier urbane und ländliche Wohnideen. Doch egal, ob Stadt- oder Landliebe, in unserem Immobilienteil ab Seite 41 finden Sie ausgewählte Domizile in Deutschland und Spanien für jeden Wohngeschmack. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit der neuen D HOMES!

More than three-quarters of all Germans live in the city. At the same time, one in three dreams of life in the countryside. The benefits of both lifestyles are combined in the concept of the “vertical village”. You’ll find other interesting lifestyle trends starting on Page 8. We also visit the Jackson family in their penthouse in Cape Town that feels like a spacious house thanks to a generously proportioned outdoor area and views of the surrounding natural landscape. Franky and Patrick also welcomed us into their home. The two Belgians combine urban and rural living concepts in their loft-style farmhouse. But regardless of whether you prefer town or country living, you’ll find exclusive homes to suit every taste in Germany and Spain in our real estate section starting on Page 41. We hope you enjoy the new issue of D HOMES!

Mit besten Empfehlungen | With compliments Herausgeber | Editors Kirsten Dahler & Björn Dahler
D HOMES 03 | EDITORIAL EDITORIAL

JAB ANSTOETZ Group – Wohnstoffe und Teppiche, In- und Outdoor, Sonnenschutz, Bodenbeläge, Polstermöbel, Polsterbetten sowie Wohnaccessoires. Entdecken Sie die Vielfalt auf www.jab.de oder in den Showrooms in Bielefeld, Berlin und München.

IMPRESSUM D HOMES

Herausgeber/ Editors Kirsten und Björn Dahler Verlag/ Publisher JDB Media GmbH, Hamburg, www.jdb.de Chefredaktion/Chief Editor Hendrik Lange

Layout/ Layout printprojekt, Hamburg Redaktion/ Editors Ulrike Feldhusen

(CvD), Olivia Schlumm Bildredaktion/ Picture editing Julia Poppe Übersetzung/ Translation SKS Sprachen Komplett Service Lektorat/ Proofreading Uta Kleimann Titelfoto/Cover photo Elsa Young/Bureaux Gestaltungskonzept/ Format

development Marius Fahrner Design Anzeigenvermarktung/Adver tisements

JDB ContentWerft GmbH, wilp@jdb.de Druck/ Printing Weiss-Druck GmbH & Co. KG, Monschau DAHLER & COMPANY GmbH, Großer Grasbrook 9, 20457  Hamburg, Tel. +49 40 60 00 37-300, E-Mail info@dahler.com, www.dahler.com

D HOMES erscheint zweimal jährlich. Nachdruck nach vorheriger Einwilligung. Alle Rechte vorbehalten. D HOMES is published twice a year. May not be reproduced without prior consent. All rights reserved.

Familien-Apartment in Kapstadt Family apartment in Cape Town Kreuzfahrt unter Segeln Cruise under sail Ein belgischer Landsitz mit Loft-Feeling Belgian country estate with loft feeling Ausgewählte Traumimmobilien Real estate highlights 12 38 26 41 Willkommen: Neue Standorte Welcome to our new locations 06 Rund um urbanes Wohnen All about urban living 08 Florale Interiorobjekte Floral-inspired interior accessories 22 Gelebte Glasbläsertradition im Harz Glass-blowing tradition in the Harz region 24 Interiordesigner Sebastian Herkner Interior designer Sebastian Herkner 34 Vielfältige Gärten, die Hitze trotzen Multi-faceted gardens that withstand heat 36
| D HOMES 05 TABLE OF CONTENTS INHALT

Stadt im Wandel

The city in transition

Überraschend, spannend, informativ: bunte Fakten rund um urbanes Wohnen.

Surprising, exciting and informative facts about urban living.

Ein bisschen Dorf in der Stadt?

Das Konzept des „Vertical Village“, des „vertikalen Dorfs“, versucht ländliches Gemeinschaftsgefühl in Metropolen zu integrieren. Das „Dorf“ wächst dabei in einem Gebäude in die Höhe und bietet neben Wohnungen auch Begegnungsräume, Gemeinschaftsflächen und Freizeitangebote unter einem Dach – wie etwa das markante „Eleven Decks“ in der Hamburger HafenCity.

A little bit of village in the city? The concept of the “vertical village” is attempting to integrate a sense of rural community into large cities. The “village” grows upwards, and as well as apartments, offers meeting places, communal spaces and leisure facilities under one roof – just like the striking “Eleven Decks” complex in Hamburg’s HafenCity.

Die 15-Minuten-Stadt – so heißt ein spannender Ansatz in der Stadtplanung, der gerade an Fahrt aufnimmt.

Das Ziel: kurze Wege. Einwohnerinnen und Einwohner sollen alle wichtigen Orte in 15 Minuten mit dem Rad erreichen können – von Geschäften über Schulen und Ärzte bis zu Parks und Sportanlagen.

The “15-minute city” is an exciting approach to town planning that is currently gaining momentum. The aim: short distances. Residents should be able to reach all the amenities they need by bike within 15 minutes – from shops to schools and from doctors to parks and sporting facilities.

Neues Wohnkonzept: das „Eleven Decks“ in der Hamburger HafenCity | The “Eleven Decks” in Hamburg’s HafenCity is a new residential concept Wien

... die lebenswerteste Stadt der Welt. Das hat zumindest der renommierte „Economist Global Liveability Index 2022“ ergeben. Auf dem zweiten Rang folgt Kopenhagen vor Zürich und Calgary, die sich Platz drei teilen. Basis der Untersuchung sind die Faktoren Stabilität, Gesundheitsversorgung, Kultur, Umwelt, Bildung sowie Infrastruktur.

Vienna is...

...the most liveable city in the world, at least according to the prestigious “Economist Global Liveability Index 2022”. Copenhagen ranks second ahead of Zurich and Calgary, which share third place.

The ratings are based on the criteria: stability, health care, culture and environment, education and infrastructure.

15
D HOMES 08
ist ... An entire village in one building Ein ganzes Dorf in einem Gebäude

Zukunftsweisend

Der Bildband „The Ideal City“ stellt ehrgeizige Maßnahmen und Initiativen auf der ganzen Welt vor, die die Stadt zu einem lebenswerten Ort machen möchten. Von innovativer Infrastruktur bis zum Wohnungsbau – der inspirierende Mix zeigt, was die urbanen Akteure bei der Stadtplanung aktuell umtreibt. gestalten.com

Kostspieliges Paris

In Frankreichs Hauptstadt müssen Kaufwillige bei einer neuen Wohnung im europäischen Vergleich am tiefsten in die Tasche greifen – so das Ergebnis einer Deloitte-Studie. Platz zwei und drei gehen an München und London.

Pricey Paris

A survey by Deloitte shows that in the French capital, prospective home owners have to dig deepest into their pockets to buy a new apartment compared with other Europeans. Munich and London come second and third.

Individuell vernetzt

Eine smarte Metropole, die sich den Menschen anpasst – das ist die „Responsive Stadt“. So können alle, sofern digital angebunden, ihre Umgebung mitgestalten, etwa indem sie Straßenlaternen bei Bedarf per App an- und ausschalten.

Individually networked

A “responsive city” is a smart city that adapts to its people. This means that all those with a digital connection can help shape their environment, e.g., by using an app to switch street lamps on and off as required.

Visionary ideas

The coffee table book “The Ideal City” presents ambitious projects and initiatives from around the world designed to make cities into liveable places. From innovative infrastructure to residential building, the inspiring selection shows the current trends among stakeholders in the urban planning environment.

gestalten.com

Viele Menschen wünschen sich mehr Natur in der Stadt | Many people want more nature in the city

Urbane Wildnis

Eine Kommune, die Lebensräume für Flora und Fauna schafft und so dem Verlust der Artenvielfalt entgegensteuert – die „Urbane Wildnis“ ist für die Deutschen laut einer repräsentativen Studie der Bertelsmann Stiftung die bevorzugte Vision der Stadt der Zukunft. Auf Platz zwei kommt das Konzept der „Abfallfreien Stadt“, das sich am Prinzip der Kreislaufwirtschaft orientiert.

Urban rewilding

A representative survey by the Bertelsmann Foundation has shown that for Germans, the preferred vision of the city of the future involves urban rewilding, where a community creates habitats for flora and fauna and thus counters the loss of species diversity. The second most favoured concept is the “zero-waste city” based on the principle of the circular economy.

Photos: Getty Images/Bastinda18, Getty Images/bubaone, Getty Images/Chuhail, Getty Images/udmurd_PL, PR
ENTRÉE ENTRÉE | D HOMES 09

Funkelnder Turm

Schon von Weitem glitzert er in der Sonne: der „LUMA Tower“ in der südfranzösischen Stadt Arles. Auf den ersten Blick scheint das Bauwerk auf dem LUMAKunstkampus wie ein Fremdkörper inmitten der malerischen Umgebung. Bei näherem Hinsehen offenbaren sich jedoch lokale Bezüge, die Stararchitekt Frank Gehry in seinen Entwurf einfließen ließ. So erinnert das runde Atrium an das antike Amphitheater von Arles. Die Fassade mit ihren Vor- und Rücksprüngen nimmt die Form der Alpillen auf, der Bergkette, die nordöstlich der Stadt aufragt. Für die silberne Verkleidung aus 11.000 Edelstahlplatten stand Gehry das glänzende Werk Vincent van Goghs Pate, der im nahe gelegenen Saint-Rémy-de-Provence das bekannte Gemälde „Die Sternennacht“ schuf. Ein schillerndes architektonisches Statement, das das renommierte „AD Magazin“ als eines der herausragenden „Works of Wonder“ im vergangenen Jahr auszeichnete.

3,25 % p.a.

Je nach Lichteinstrahlung verändert sich das Aussehen des „LUMA Arles Tower“ | The appearance of the “ LUMA Arles Tower ” changes depending on the way the light falls

Glittering tower

Even from afar, the “LUMA Tower”, located in Arles in southern France, sparkles in the sunshine. At first glance, the structure on the LUMA creative campus seems like an alien edifice amidst the picturesque surroundings. But a closer look reveals the local references that award-winning architect Frank Gehry incorporated into his design. The circular atrium, for example, is reminiscent of the Roman amphitheatre of Arles. The facade, with its projections and recesses, mimics the contours of the Alpilles, the mountain range that rises to the northeast of the city. For the silver cladding, consisting of 11,000 stainless steel panels, Gehry took his inspiration from Van Gogh’s masterpiece “Starry Night”, which the artist painted in nearby SaintRémy-de-Provence. It is a dazzling architectural statement recognised by the renowned Architectural Digest (AD) as one of the outstanding “Works of Wonder” in 2022.

Angebot freibleibend.

089 59 99 80 www.merkur-privatbank.de/exklusiv
Exklusiv
für Wertpapieranleger
Photos: Getty Images/tupungato

Erlesene Luxus-Villa für höchste Ansprüche

Villa to meet discerning requirements

Diese Traumvilla befindet sich in Top-Lage im mallorquinischen Son Vida. Nicht nur der atemberaubende Weitblick bis zum Meer und nach Palma macht diese Residenz zu einem besonderen Schmuckstück. Auch die perfekte Südwestausrichtung sorgt für Sonne satt im 681 m² großen Gebäude und auf dem Grundstück. 2017 erbaut, überzeugt es mit moderner Eleganz. In puncto Ausstattung setzte der Bauherr auf erstklassige Qualität der Materialien und Verarbeitung. Ein 17 Meter langer Infinity-Pool, Indoor-Schwimmbad, Sauna und ein großzügiger Sportbereich bieten ausreichend Möglichkeiten zum Relaxen. dahler.com/meerblick-villa-son-vida

This dream property is in a highly desirable location in Son Vida, Mallorca. It’s not just the breathtaking views to the sea and Palma that make this residence such a special gem. The perfect south-west orientation also guarantees full sun in the 681 m² building and surrounding grounds. Built in 2017, it epitomises contemporary elegance. For the interior fittings, the owner insisted on top-class materials and finishing. A 17 m long infinity pool, indoor swimming pool, sauna and spacious exercise area offer plenty of opportunities for relaxation. dahler.com/meerblick-villa-son-vida

Die weite Aussicht reicht über Palma und das offene Meer bis zum Horizont | Expansive views over Palma and the open sea to the horizon

01. Das Exterior dieser Villa besticht durch Modernität | The exterior of this villa captivates with its contemporary style 02. Der lichtdurchflutete Wohnbereich mit deckenhoher Fensterfront | The light-flooded living area with floor-toceiling glazing

02. 01.
Immobilie der Saison | Home of the season
ENTRÉE ENTRÉE | D HOMES 11

Am Kap der guten Aussicht

On the cape of good views

Words Ulrike Feldhusen / Lori Cohen

Photography Elsa Young / Bureaux

D HOMES 12

Das Familien-Penthouse von Keramikerin Martine Jackson, eingebettet zwischen Kapstadts Berge und Küste, spielt mit Licht und Geometrie – ein inspirierender Ort zum Leben und Arbeiten.

The family penthouse of ceramic artist Martine Jackson, nestled between Cape Town’s mountains and coast, plays with light and geometry, creating an inspiring place to live and work.

Der Wohnraum geht fast nahtlos in den Außenbereich über. Das rotbraune Sofa ist von Wunders, die blauen Sessel sind von Ligne Roset. Die Pudelfigur, ein traditionelles afrikanisches Perlenkunstwerk, stammt von Monkeybiz | The living room spills almost seamlessly into the outdoor area. The russet-coloured sofa is by Wunders, the blue easy chair by Ligne Roset. The poodle sculpture, an example of traditional African beadwork, is from Monkeybiz

INSPIRATION INSPIRATION | D HOMES 13

The kitchen is dominated by a custommade steel kitchen island in an angular shape 02. Ein Esstisch von Gregor Jenkin, Keramiken der Hausherrin sowie Kunstwerke an der Wand – von links nach rechts: Brett Murray, Olaf Hajek, Mariëtte Bergh and Syndi Khan | A dining table by Gregor Jenkin, ceramics by Martine Jackson, and works of art on the wall from left to right: Brett Murray, Olaf Hajek, Mariëtte Bergh and Syndi Khan

01. Im Kochbereich dominiert eine maßgefertigte Kücheninsel aus Stahl in kantiger Form | D HOMES 14
01.
02. INSPIRATION INSPIRATION | D HOMES 15

Floral inspirierte Interiorobjekte, die für ein sommerliches Ambiente sorgen.

Blühende Wohnlandschaften Living spaces in bloom

Floral-inspired interior design accessories that create a summery ambience.

Sitzkelch Elegant und bequem – Sessel „Flower“ des italienischen Designers Sandro Santantonio.

Goblet for sitting Elegant yet comfortable “Flower” armchair by Italian designer Sandro Santantonio.

giovannetticollezioni.it

Leuchtende Lilie

Kerzenständer „Lily“, designt im Jahr 1939 vom schwedischen Bildhauer Ivar Ålenius Björk, aus poliertem Messing.

Shining lily Candle holder “Lily” in polished brass designed in 1939 by Swedish sculptor Ivar Ålenius Björk.

skultuna.com

Blaublütig

Ovale Servierplatte aus der Porzellanserie „Blomst“ mit handgemaltem Dahlienmotiv von Royal Copenhagen. The royal blue Oval serving platter with hand-painted dahlia blooms from the Royal Copenhagen “Blomst” collection.

royal-copenhagen-shop.de

D HOMES 22

Wandbotanik

Quittenzweige mit Früchten und Blüten zieren die farbenfrohe Tapete „Kvitten“ von Sandberg. Botanical art for your wall

This “Kvitten” wallpaper from Sandberg features quince branches with fruits and blossoms.

sandbergwall paper.com

Blumig aufgetischt

1977 entwarf Alexander Girard den „Flower Table“ – dank pulverbeschichtetem Stahl geeignet für drinnen wie draußen. Served with a flourish

In 1977, Alexander Girard designed the “Flower Table” – thanks to the powder-coated steel it is suitable for indoor and outdoor use. vitra.com

Markantes Blattwerk

Striking foliage

Flower-Power

Tischlampe „Blom“ von Andreas Engesvik mit drehbaren „Blütenblättern“ für unterschiedliche Lichtintensität.

Flower Power

“Blom” table lamp by Andreas Engesvik with rotatable “petals” to adjust the brightness.

fontanaarte.com

„Teratai“, balinesisch für „Seerose“ – so der Name des fantasievollen Sofasystems von Designerin Pauline Junglas, die sich bei dem Entwurf von der Wasserpflanze inspirieren ließ. Die organische Formensprache geht einher mit einer handwerklich erstklassigen Verarbeitung. So durchziehen die Nähte des Bezugsstoffs das Möbelstück wie Blattadern und versehen es mit Volumen und Struktur – ein exotischer Eyecatcher für zu Hause.

“Teratai”, Balinese for “water lily”, is the name of the imaginative modular sofa system by designer Pauline Junglas, who was inspired by the aquatic plant. The organic design idiom goes hand in hand with top-class craftsmanship. The seams of the upholstery fabric run through the sofa like the veins of a leaf, lending it volume and structure and making it an exotic show-stopper for the home.

bretz.de

DESIGN-FAVORIT | DESIGN FAVOURITE
Photos: PR D HOMES 23 INSPIRATION INSPIRATION |

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.