Estilo Joyero Nº97 - Noviembre 2018

Page 1

PUBLICACION BIMESTRAL DEL COMPLEJO EDUCATIVO DE JOYERIA

Aร O XX Nยบ 97 NOVIEMBRE 2018

Noviembre 2018 G Estilo Joyero G 1


2 G Estilo Joyero G Noviembre 2018


Noviembre 2018 G Estilo Joyero G 3


4 G Estilo Joyero G Noviembre 2018


Noviembre 2018 G Estilo Joyero G 5


6 G Estilo Joyero G Noviembre 2018


Noviembre 2018 G Estilo Joyero G 7


8 G Estilo Joyero G Noviembre 2018


Noviembre 2018 G Estilo Joyero G 9


actualidad

Tiffany & Co. presenta una nueva colección G

Paper Flowers, la nueva línea que elimina las reglas típicas de joyería fina, es una colección inspirada en la idea de pétalos de flores cortados en papel. Una colección con una forma muy orgánica y una sensación muy moderna y gráfica, porque “lujo no siempre significa formalidad”, dice el diseñador Reed Krakoff, director artístico de Tiffany &Co., que comenzó su labor para la firma en enero de 2017. “Quería diseñar una colección de joyas finas que una persona pudiera usar todos los días y en todo tipo de situaciones, tanto de manera formal como informal”, dijo Reed Krakoff. “Tiffany siempre ha abrazado la belleza en la naturaleza”, lo que se hace evidente en los nuevos diseños. Cuando Krakoff comenzó a diseñar su primera colección de joyas para la firma, se desafió a hacer flores con gemas que parecieran informales. En lugar de los pétalos multicolores que generalmente florecen en preciosos collares y aretes, se imaginó algo más monocromático y contemporáneo. La línea resultante, Tiffany Paper Flowers, tiene el propósito de parecerse a flores cortadas en papel y unidas entre sí. “Separamos los pétalos y los remachamos juntos de nuevo con un alfiler. Comenzamos a diseñar con muchos pétalos pegados juntos, como en cascada, como si se hubieran separado y vuelto a juntar, con cada pétalo y cada flor completamente únicos”, comenta el nuevo diseñador de la firma Tiffany acerca del proceso creativo. “Estamos comenzando un nuevo capítulo de creatividad, con una reverencia por el pasado, pero al mismo tiempo trayendo emoción y sorpresa para que las personas nos consideren de una manera nueva”, dice Krakoff. La nueva colección consta de más de 40 piezas de platino y diamantes, con toques de color ocasionales, que van desde un anillo abierto de flores y pendientes de flores con tanzanita, hasta la obra maestra del diseñador: un deslumbrante collar de racimo cargado con más de 68 quilates de diamantes. Este es el mayor lanzamiento de la firma estadounidense desde la colección Tiffany Keys de 2009.

v nuestra

tapa edición nº97 FOTO DE TAPA DIESEL Conjunto de acero. Ver aviso en pág. 17 FOTOGRAFIA Damián Wasser y Constanza Cófreces

10 G Estilo Joyero G Noviembre 2018

STAFF DIRECTOR / PROPIETARIO Damián Hernán Wasser

PRODUCCION GENERAL Damián Wasser

ADMINISTRACION Graciela Porto info@estilojoyero.com.ar

ASISTENTE DE REDACCION María Lacal

Impreso en LATINGRAFICA S.R.L. Prohibida la reproducción parcial o total.


Victoria’s Secret Fantasy Bra 2018 G

Cristina Ramella, viajar sin límites G

La esencia del viaje se captura a través del diseño en la colección de CRISTINA RAMELLA. Encendida por la pasión por los viajes, sus joyas reflejan las ciudades, culturas y partes desconocidas del mundo que evocan la fascinación y el deseo de vivir fuera de las líneas. Clásica y elegante, esta marca de lujo destaca por su capacidad para captar la esencia de un espíritu libre; simboliza una curiosidad infinita y un amor por lo que este mundo puede ofrecer. Cristina Ramella es una diseñadora italiana con un colorido pasaporte, trotamundos y aventurera obsesionada con los mapas. Habiendo vivido en todo el mundo, incluyendo Sydney, Londres, Génova y Nueva York, finalmente echó raíces en México en 2011 y creó Cristina Ramella, una marca de joyería inspirada en los viajes. Con cada nueva aventura, ella ha acumulado nueva inspiración, y finalmente encuentra una salida a través de sus joyas para simbolizar esta colección de recuerdos. Cada pieza meticulosamente diseñada es un marcador de crecimiento personal; un reflejo de su creatividad y experiencias personales. Detrás de cada anillo, cada brazalete, cada arete hay una declaración sobre dónde ha estado y qué más hay por ahí esperando a ser descubierta.

Cada año la marca Victoria’s Secret crea una prenda de ropa interior conocida como Fantasy Bra, con piedras preciosas engarzadas, costumbre incorporada en 1996, año en el que presentaron la deslumbrante prenda y habiendo sido la única en su tipo puesta a la venta desde entonces, alcanzando un valor de un millón de dólares. La del año 2000 fue incorporada al Récord Guiness como la prenda interior más costosa en el mundo superando la marca de 15 millones de dólares y fue lucida por la reconocida Gisele Bundchen. El Victoria’s Secret Fantasy Bra, antiguamente elaborado con diamantes naturales y otras gemas, ahora cuenta con diamantes cultivados en laboratorio por Atelier Swarovski. La lujosa prenda cuenta con 2.100 diamantes sintéticos, incluyendo uno central en forma de pera. Su estructura es de plata. El diseño fue realizado por cuatro joyeros y tomó 930 horas de trabajo, según la declaración del fabricante. El Fantasy Bra de este año está valuado en $ 1 millón de dólares, precio más que lógico para una prenda realizada con diamantes cultivados en laboratorio. La prenda sera lucida por la modelo y “angel” de Victoria’s Secret, Elsa Hosk, quien lo usará en el desfile de modas de Victoria en 2018 en la ciudad de Nueva York.

Noviembre 2018 G Estilo Joyero G 11


12 G Estilo Joyero G Noviembre 2018


Noviembre 2018 G Estilo Joyero G 13


entrevista

v Bastón de mando realizado en 2015 por Falabella para la asunción de la gobernadora de Catamarca., Lucía Corpacci.

Pablo Falabella, un ejemplo de pasión y perseverancia

G El joven oriundo de la localidad de Mercedes, Buenos Aires, ostenta

un curriculum sorprendente para su edad y se ha convertido en uno de los mejores orfebres que produjo nuestro país en las últimas décadas.

Texto Damián Wasser Fotos Gentileza Pablo Falabella / Carolina Cabrera, Diego Di Sarli, Sebastian Ambrosio.

P

ablo Falabella es sin dudas un hombre perseverante y con sus objetivos claros, características que lo llevaron a recorrer el extenso y laborioso camino de convertirse en orfebre, disciplina que llamó su atención desde muy temprana edad a pesar de no haber tenido un referente cercano en su familia. “Me interesó el trabajo en metal por haber vivido en el campo, rodeado de gente que a diario vestía sus pilchas con rastras y cuchillos, cosas que siempre llamaron mi atención, en especial los cuchillos. Mi abuelo materno siempre hacía de todo: juguetes, anillos con monedas que perforaba… los hacía como le salían, porque no era joyero. Él tenía un cuchillo y a mi me habían regalado uno casi igual pero más chico. Mi otro abuelo era sastre. Creo que de ellos heredé la pasión por la artesanía y el trabajo manual.” Lamentablemente Pablo no pudo encontrar en su pueblo a nadie que le enseñara orfebrería. Investigando por internet encontró información acerca del Complejo Educativo de Joyería, y una vez terminada 14 G Estilo Joyero G Noviembre 2018

la escuela secundaria tomó la decisión de viajar a la ciudad de Buenos Aires para empezar allí su capacitación. Allí sólo estuvo un año, pero fue suficiente para aprender lo básico y confirmar su vocación. Luego consiguió ingresar a la Escuela de Joyería Sergio Lukez donde tuvo su primer contacto con las técnicas de cincelado, de la mano de los profesores Javier Insúa y Daniel Polech, trabajando simultáneamente en talleres de joyería de la calle Libertad. Al poco tiempo ingresó al taller del orfebre Oscar Bocassi, en el barrio de San Telmo, “ahí pude trabajar la plata en proyectos más osados y de mayor escala, aprovechando que había una buena demanda”. “Por esos años pude tomar contacto con algunas piezas de Emilio Patarca e interiorizarme sobre su obra, lo que me motivó a estudiar con él. Luego de investigar bastante y conseguir su correo electrónico, le escribí para pedirle si me podía enseñar. Soy gran admirador de sus trabajos y del gran dominio técnico que demuestran sus obras, pero en él no estaba dando clases todavía, aunque me dijo una frase que me


v Pablo Falabella en la Escuela de Orfebrería de Catamarca, durante la realización del escudo de la provincia que luego fuera intervenido por el público durante la Feria Nacional e Internacional del Poncho.

quedó grabada para siempre: ‘El dibujo es la base de toda obra que se considere como tal’. Con esa frase, me mandó a dibujar”. Por lo tanto Pablo puso sus esfuerzos en el dibujo, mientras continuó su formación con Lautaro Colacelli, quien le enseñó el estilo de orfebrería olavarriense influyendo de gran manera su obra actual. Pocos años más tarde, Emilio Patarca inauguró su escuela de orfebrería y Pablo Falabella fue uno de sus primeros alumnos. “Para mi una de las cosas más gratificantes del oficio es haber tenido la posibilidad de aprender con una eminencia como Emilio Patarca, que vivió toda su vida del oficio y lo sigue haciendo, y tuvo la amabilidad de enseñar todo lo que sabe sin guardarse ningún secreto. Además lo considero una de las personas más experimentadas de la platería local y dudo que exista alguien que haya trabajado tantos kilos de plata en su vida como él. En el oficio han habido pocos grandes orfebres dispuestos a compartir sus saberes de esa manera. Emilio es mi gran mentor. Me ha exigido mucho, pero también me enseñó y me

apoyó mucho. Creó un programa de enseñanza de la Platería Hispanoamericana muy profundo y detallado, siendo el único que existe para ese tipo y nivel de piezas. Me enseñó a perderle miedo al metal, a deformarlo y volverle a dar forma, a pulirlo, a entregar una pieza de excelente calidad… o sea, todo lo que se necesita para ser un gran orfebre. Lo que más tengo para destacar de las enseñanzas de Emilio es su facilidad para resolver cuestiones y sortear obstáculos con sencillez y si necesidad de complicar las cosas.” “Le dediqué muchos años al estudio porque tenía muchas ambiciones, muchas ganas de aprender, me daba cuenta de que en piezas grandes había engarces y técnicas de joyería, y sabía que si podía resolver bien piezas de pequeña escala me iba a favorecer para encarar con fineza pequeños detalles en piezas de mayor porte. Traté de estudiar un poco de dibujo, otro poco de escultura, joyería… Estoy muy contento con el camino que hice para formarme, pero reconozco que no hay muchos lugares a donde uno pueda acudir para estudiar todo junto”, reflexiona Falabella, Noviembre 2018 G Estilo Joyero G 15


entrevista

v Uno de los sectores del taller de Fallabella muestra algunos cincelados en proceso.

quien actualmente es Coordinador General de la Escuela de Orfebrería de Catamarca. “Mis experiencias como alumno influyeron mucho en mi tarea docente. Por suerte tuve muy buenos docentes y de ellos aprendí que Maestro es quien enseña, quien tiene el don de saber transmitir, y no quien trabaja bien una pieza, aunque acá en Argentina muchos se atribuyan el título por su larga experiencia y dominio de las técnicas.” Por el año 2009 se creó la Escuela de Orfebrería de Catamarca, la que no se puso en marcha realmente como tal hasta el año 2012, en el que convocaron a Emilio Patarca como asesor para la creación de una curricula específica y para la adquisición del equipamiento necesario. “En ese momento yo era uno de los alumnos más avanzados de Patarca, por lo que me ofreció viajar a Catamarca para hacerme cargo del proyecto como coordinador, tarea que desempeño hasta hoy en día”, comenta el orfebre. Como si esto fuera poco, Falabella realiza algunos trabajos para clientes particulares y coleccionistas. “Ahora estoy trabajando en una Custodia, que es una pieza litúrgica importante, y siempre tengo pegada en la bocha de lacre alguna pieza de platería criolla para resolver”. Entre algunos de los hitos más importantes de su carrera se pueden destacar la Primera Mención Nacional otorgada por la UNESCO en 2010, en el marco del Concurso de Artesanía en Metales Preciosos, sus exposiciones en Berazategui y en la Casa Nacional del Bicentenario, en 2012 y la fabricación del bastón de mando para la Gobernadora de Catamarca, Lucía Corpacci, en 2015. 16 G Estilo Joyero G Noviembre 2018

v Caracol de colección con base de plata cincelada, por Pablo Falabella.


Noviembre 2018 G Estilo Joyero G 17


18 G Estilo Joyero G Noviembre 2018


Noviembre 2018 G Estilo Joyero G 19


diseñadores v Anillo en oro amarillo de 9K, diamante blanco facetado central, amatista verde tallada a mano y cuarzo rosa, salpicado con diamantes engarzados en la superficie.

v Aro trepador en oro amarillo 9K, diamantes blancos, zafiro lavanda, turmalina rosa, cuarzo rosa, amatista y cristal de roca.

v Anillo en oro amarillo de 9K, con sus capas en forma de pétalo en jade negro tallado a mano, cuarzo limón y zafiro rosa.

Alice Cicolini rescata las tradiciones de oriente

G La arquitectura sagrada y los patrones de la Ruta de la Seda son la ins-

piración para las joyas de Alice Cicolini. Su papel como curadora de arte y cultura para el British Council en India la llevó a descubrir innumerables artesanías de la India, en particular la famosa obra de meenakari de Jaipur, que ahora es una parte fundamental de su repertorio de joyas.

Texto María Lacal

20 G Estilo Joyero G Noviembre 2018


v Tiara de plata bañada en oro de 18K, diamantes blancos, amatistas tallados a mano, amatistas verdes, cuarzo rosa nublado, cuarzo rosa y cristal de roca, con morganita central, turmalina, topacio, zafiro y amatista, cuarzo limón, turmalina rosa y calcedonia.

vPar de aros en oro amarillo de

9K, pavé de diamantes cognac y negros, jade negro tallado a mano, piedra de la luna negra, cuarzo limón, ópalo fuego, zafiro rosa y peridoto

A

lice Cicolini es diseñadora, organizadora de varias exposiciones internacionales sobre diseño y autora publicada. Es investigadora asociada en Central St. Martins, donde se graduó en 2009 con una Maestría en Diseño de Joyas. Anteriormente Directora de Arte y Cultura del British Council en la India, ella sigue involucrada estrechamente con el arte y el diseño de la India. Todas sus creaciones están hechas a mano en la India, en el estudio de uno de los últimos meenakari Jaipuri formados en las tradiciones de esmalte Persa, transmitidas a través de generaciones familiares durante más de 200 años. La tradición del esmaltado de meenakari consiste en grabar patrones en el metal que luego serán rellenados con diferentes colores de esmalte. En la India los artesanos prefieren trabajar con oro de 23,5 quilates, lo que mantiene la ductilidad del metal permitiendo un trabajo más detallado y expresivo, que cobra vida gracias a los esmaltes raros que se han heredado dentro de las familias como reliquias. Los esmaltes se componen por tierra, vidrio pigmentado y metal, que se aplican en los espacios creados por el grabado para luego, mediante temperatura, alcanzar la vitrificación y posteriormente se pulen con piedra de ágata para crear colores extraordinariamente vibrantes y ricos. Más comúnmente aplicado a la parte posterior de las joyas ya que las piedras preciosas, como diamantes, zafiros, rubíes y esmeraldas se prefieren en el frente. Es por ello que la técnica de esmaltado meenakari también se conoce como “el secre-

Colección Summer Snow La colección Summer Snow captura la esencia melancólica del verano de una manera contemporánea y sofisticada que es a la vez delicada y fuerte. Los discos tallados a mano, creados en Jaipur, tienen la sensación de flores estilizadas. Summer Snow se llama así por las ráfagas de polen que caen como la nieve de los álamos de Moscú en el corazón del verano, creando una calidad de cuento de otros mundos para la ciudad que esta colección pretende capturar. Summer Snow evoca una historia de encanto e ingenio a través de intrincadas piezas de metal que se entrelazan. La primavera cobra vida con interpretaciones florales en turmalina, zafiros y morganitas, calcedonia, amatista y cuarzo limón. Cuenta Alice en una entrevista realizada a raíz del lanzamiento de su colección, que todo surgió cuando una mujer muy inspiradora la contactó para crear una tiara. Estaba buscando algo femenino pero fuerte para usar con su vestido de Vivienne Westwood. Ella quería trabajar con piedra tallada y entonces decidieron usar los discos que ya tenía en su colección. Imaginó las flores talladas cayendo alrededor de su cara. Quería crear una colección donde el trabajo del metal se mostrara a través de las tallas y aumentara su impacto, y comenzó a mirar el Art Nouveau. Su punto de partida fue realmente la idea de estas flores que caían en cascada por todo el cuerpo.

Noviembre 2018 G Estilo Joyero G 21


diseñadores

v Par de aros de oro, esmeralda y

emalte, realizados en colaboración con la mina de Muzo.

v Anillo de oro, esmeralda trapiche y emalte, realizados en colaboración con la mina de Muzo.

to”, un diálogo íntimo con el usuario de la gema. Kamal Kumar Meenakar ha estado trabajando en la tradición del esmaltado durante generaciones y su padre, Munna Lal, fue un célebre maestro de artesanía cuyo trabajo fue seleccionado regularmente para representar la artesanía india a nivel internacional. El trabajo de Alice Cicolini apunta a proporcionar una plataforma de expresión a gran escala para esta extraordinaria tradición: una combinación mágica de arte y artesanía al más alto nivel. La práctica de Alice Cicolini se basa en la maestría, tanto en Londres como en la India. Su red de profesionales en estos dos centros vibrantes de joyería fina le brinda una oportunidad única para proporcionar a los clientes acceso a una artesanía sublime, guiada por su capacidad exclusiva para extraer lo mejor de cada una de estas tradiciones. Cuando le encargan una pieza exclusiva, a Alice le gusta reunirse con sus clientes para comprender mejor cómo crear su joya única. Una serie de diseños se presentan antes de llevarlos a buen término. Los clientes reciben sus ilustraciones firmadas, y las joyas se entregan con un certificado de garantía en una caja que denota su estado de reliquia. Sus vívidas creaciones de joyería están inspiradas en textiles, obras de arte y arquitectura que se extienden por todo el mundo, especialmente las ciudades a lo largo de la Ruta de la Seda, y yuxtapone varias formas y colores, dando un nuevo significado a la pieza de joyería. Los tejidos tradicionales de Benaras y los palacios reales de Rajasthan también tienen colecciones dedicadas a ellos. Para lograr una perspectiva diferente de sus gemas, estas gemas son lapidadas por un tallador de madera en Jaipur. Con una fuerte inclinación hacia el diseño y la artesanía, Alice, al igual que una directora de orquesta, permite que los verdaderos músicos, en este caso los artesanos, brillen bajo su visión y dirección creativas. 22 G Estilo Joyero G Noviembre 2018

v Anillo de oro 18k, esmaltado y engarzado con rubíes y diamantes naranja y cognac.

v Anillo de oro 14k, esmaltado y

engarzado con rubíes tailandeses.


Noviembre 2018 G Estilo Joyero G 23


24 G Estilo Joyero G Noviembre 2018


Noviembre 2018 G Estilo Joyero G 25


gemología

Un gran hallazgo para el

gigante de las esmeraldas

G El líder mundial en minería de piedras de color ha confirmado el hallazgo de una de

las esmeraldas más grandes jamás encontradas, con un tamaño de más de 5000 quilates, lo que equivale aproximadamente a 1Kg., y de la cual esperan obtener una buena cantidad de esmeraldas talladas de alta calidad.

Texto Damián Wasser Fotos Gentileza Gemfields

L

a empresa minera Gemfields es líder mundial en la provisión de piedras preciosas de color de origen responsable. Son pioneros en una nueva y emocionante frontera donde se encuentran la minería, el marketing, la exploración y la ética. Supervisan la extracción y comercialización de gemas de colores de algunos de los mejores yacimientos de gemas del mundo y lo hacen de manera responsable y transparente. A través de un programa de subastas privadas, proveen a los mercados mundiales de un suministro constante de gemas de colores clasificadas por profesionales. La adquisición de la empresa Fabergé en enero de 2013 alinea al productor de piedras preciosas de colores más grande del mundo con una de las marcas de alta joyería más reconocidas e icónicas del mundo. La adquisición le permite a Gemfields llevar su visión de las gemas de colores al siguiente nivel, asociándose al nombre de Fabergé para sellar su liderazgo a nivel global. El enfoque de la empresa siempre ha sido progresivo y poco convencional, colaborando con diseñadores de vanguardia y algunas de las marcas más 26 G Estilo Joyero G Noviembre 2018

icónicas del mundo, siendo su principal preocupación la protección del medio ambiente durante el desarrollo de sus prácticas mineras. Son realistas y abiertos sobre el impacto de una operación minera en el medio ambiente. Antes de iniciar una operación, realizan estudios ambientales a conciencia para guiarse en la administración de los sitios de manera que no solo cumpla, sino que, cuando sea posible, exceda los requisitos nacionales e internacionales. Su objetivo es que todas las operaciones cumplan con las normas ISO14001 para ayudar al proceso de mejora continua. Más allá de los requisitos legales a los que adhieren con la obtención de las licencias, a corto plazo, se esfuerzan por minimizar cualquier impacto innecesario en la flora y la fauna local mediante la planificación de las actividades mineras diarias en relación con el medio ambiente.

INVERSIONES COMUNITARIAS En cada operación, las estrategias comunitarias desarrolladas localmente reflejan el enfoque general de Gemfields para la sustentabilidad y se adaptan a las necesidades de la comunidad. Cada estrategia co-


vMila Kunis para GEMFIELDS/FABERGÈ ostentando un opulento collar de esmeraldas y diamantes.

munitaria sigue un enfoque coherente para invertir en proyectos de salud, educación y medios de vida después de una extensa consulta comunitaria y la aprobación del uso de los fondos disponibles.

EL CAMINO MISMO Desenterrar piedras preciosas es un asunto delicado y, a pesar de que ha habido avances significativos en los métodos utilizados, las etapas finales todavía se hacen a mano. A diferencia de los productos tradicionales, con las piedras preciosas es muy difícil evaluar la calidad y el valor de un depósito en la etapa de exploración, y el terreno es a menudo inhóspito y remoto. El proceso de evaluación de un yacimiento y las condiciones de su terreno requieren tiempo y experiencia. Gemfields ha logrado posicionarse como líder mundial en la extracción de gemas de colores mediante prácticas industriales responsables y amigables con el medio ambiente. Se especializan en esmeraldas y amatistas de Zambia y rubíes de Mozambique. Trabajan en estrecha colaboración con distribuidores y fabricantes de joyas, brindándoles acceso a un suminis-

tro constante de gemas y fomentando la confianza del consumidor a través de la educación.

ACERCA DE LAS ESMERALDAS Las esmeraldas han sido consideradas durante mucho tiempo un símbolo de esperanza. Pertenecen a la familia de minerales conocida como Berilo: existen diversas variedades de minerales de esta clase, entre ellas la aguamarina, la morganita y el heliodor, pero la esmeralda verde es la más apreciada y valiosa de todas ellas. Para su formación se requiere una combinación de condiciones geológicas y geoquímicas poco comunes. El berilio es uno de los elementos más raros de la corteza terrestre (se estima que es de aproximadamente 2 partes por millón) y debe ser llevado a la superficie por pegmatitas que a su vez deben ponerse en contacto con las rocas que llevan cromo y vanadio, para obtener el color deseado. Cabe destacar que no todas las pegmatitas tienen berilio y aún menos están emplazadas dentro de rocas de campo con cromo adecuado. Esto, junto con los requisitos de temperatura, presión y contenido de fluido aún más específicos, hace que las esmeraldas Noviembre 2018 G Estilo Joyero G 27


gemología v Un obrero selecciona las esmeraldas manualmente en la mina de Kagem.

sean extremadamente raras y notablemente erráticas en su distribución. Las esmeraldas varían en color dependiendo de su contenido de cromo, vanadio y hierro. Sus tonos van desde el verde brillante con matices amarillentos hasta el verde vibrante con matices azulados.

LA MINA DE KAGEM Gemfields suministra hasta el 30% de las esmeraldas del mundo desde su mina en Kagem, la primera mina de esmeralda de la compañía, ubicada en el norte de Zambia. La licencia de minería cubre más de 40 km2 y alberga seis cinturones de esmeralda conocidos. Para la formación de las esmeraldas de Zambia, se necesitó la combinación específica de roca metamórfica de alto grado de alrededor de 1.600 millones de años llamada “Talc Magnetite Schist (TMS)” y la más joven pegmatita intrusa de alrededor de 500 millones de años que se unieron para formar estas gemas magníficas e increíblemente raras. La interacción química entre la pegmatita y el TMS provocó una zona de reacción negra, delgada y suave, donde los fluidos de esmeralda se recolectaron y se les permitió cristalizar, durante muchos millones de años, en una forma hexagonal única. El TMS metamórfico proporcionó el elemento traza-cromo que se ha absorbido en esta gema rara y da como resultado el color verde rico y saturado. Kagem es una mina de esmeralda a cielo abierto. La operación actualmente tiene una profundidad de hasta 130 metros y una superficie de 1500 por 750 metros aproximadamente. 28 G Estilo Joyero G Noviembre 2018

v Así se ven las máquinas de gran porte mientras trabajan en la mina de Kagem.

EL HALLAZGO MÁS RECIENTE Gemfields recuperó una esmeralda gigante de 5.655 quilates (1,1Kg aprox.) de su mina Kagem en Zambia a principios de octubre. El geólogo Debapriya Rakshit y el veterano minero de esmeralda Richard Kapeta descubrieron la esmeralda más grande de Kagem en la parte oriental de la mina a cielo abierto, el 2 de octubre. Gemfields dijo que esta área de la mina ha demostrado ser “particularmente fértil” en los últimos meses, con el equipo de Kagem recuperando una cantidad significativa de cristales en esa zona. El minero Kapeta ha apodado la gema “Inkalamu”, o la Esmeralda del León, en honor al trabajo llevado a cabo por los socios de conservación, el Programa de Carnívoros de Zambia y el Proyecto de Carnívoros de Niassa, que trabajan para conservar los carnívoros de África mientras trabajan con las comunidades locales. Gemfields dijo que donará el 10 por ciento de las ganancias de la venta de Inkalamu a las dos organizaciones. La gema gigante, adquirida recientemente en subasta por la empresa hindú Dia-Color, tiene “una claridad notable y un tono verde dorado perfectamente equilibrado”. La compañía dijo en un comunicado que era difícil estimar la cantidad de gemas individuales que se cortarán de la piedra en bruto, y señalaron que se espera “una cantidad de esmeraldas grandes y de alta calidad”. La piedra se ha analizado y etiquetado con pruebas específicas de nanotecnología de Gübelin Gem Lab, en la que las partículas de tamaño nanométrico asociadas con la mina de origen permitirán la comprobación de origen en el futuro.


Noviembre 2018 G Estilo Joyero G 29


vidriera

Joyas nuevas para lucir en las fiestas

Sus vari anitos en 6 os colo re mm .y8 s mm .

Joyería en Plata

NILDA MARTINEZ LIBERTAD 282 piso 1º loc 46 y 47 Tel.: (011) 4382-8815 Cel.: 15-4030-6950 www.nildamartinez.com.ar

s nito Susa 00 a9 Plat 30 G Estilo Joyero G Noviembre 2018


Noviembre 2018 G Estilo Joyero G 31


vidriera

JoyerĂ­a en Plata

AGATH Silver LIBERTAD 230 Tel.: (011) 4382-4706

32 G Estilo Joyero G Noviembre 2018


ESTAS ¿ VENDIENDO ONLINE?

Tus clientes te están esperando

+ Manejo de catálogo

+ Diseño de la tienda

+ Social marketing

+ Fotografía

+ Posicionamiento

stu

d io

+ Asesoramiento

Tener tu tienda online nunca fue tan fácil Para más información comunicate con nosotros:

info@cwstudio.com.ar 15-3000-3686

Noviembre 2018 G Estilo Joyero G 33


vidriera

a Platn co ar nác

EL CIELO Platería LIBERTAD 236, C.A.B.A. Tel.: 011 4382-2884

34 G Estilo Joyero G Noviembre 2018

ar

Lín

ác N a e


Joyería en acero

Forever Jewels PERÓN 1111 Piso 11º, C.A.B.A. Tel.: (11) 4382-8972/ 8578/8344 FBK: foreverjewelsoficial INSTAGRAM: foreverjewelsoficial ventas@frvr.com.ar

Noviembre 2018 G Estilo Joyero G 35


vidriera

Joyería en Acero

Joyería en Plata

VIA LÁCTEA Tel.: 011 4952-4635 Tel.: 011 4953-7189 joyasdelmundo.vialactea@gmail.com

36 G Estilo Joyero G Noviembre 2018


Joyería en Plata

JOYAS NAZARET LIBERTAD 331 / LIBERTAD 330, C.A.B.A. Tel.: (11) 4382-8298/ 4383-9216 WSP: +54 9 11 6115-5551 info@nazaretjoyas.com.ar www.nazaretjoyas.com.ar

Noviembre 2018 G Estilo Joyero G 37


vidriera Joyas en Plata

RG Fornituras LIBERTAD 199 Tel.: (11) 3841-2517 Cel.: (11) 6931-8355

MIM Joyería LIBERTAD 226 Tel.: (11) 4381-9730 Whatsapp: 11-5734-8966 Whatsapp: 11-5568-8573 mimjoyeriia@gmail.com www.mimjoyeria.com.ar

38 G Estilo Joyero G Noviembre 2018

Joyería en acero


Noviembre 2018 G Estilo Joyero G 39


vidriera

JoyerĂ­a en plat y piedr a as

CHROSIS LIBERTAD 131 Tel.: (011) 4382-6736 www.joyaschrosis.weebly.com chrosis04@yahoo.com.ar FB: /joyaschrosis

40 G Estilo Joyero G Noviembre 2018


FabricaciĂłn de medallas, cuĂąos, cortantes, punzones y distintivos Rivadavia 1214 - Buenos Aires - Tel./Fax: 4372-5569 / 1444 E-mail: sartori_gonzalo@yahoo.com.ar

Noviembre 2018 G Estilo Joyero G 41


Calendario Verano 2018-2019 Complejo Educativo de Joyería Libertad 145 6º piso, Cap. Fed. Teléfonos: (011) 4381.5544/ 4383.4483 E-mail: info@institutocej.com.ar Web: www.escueladejoyeria.com.ar HORARIO SECRETARIA: Lunes a Jueves de 10,30 a 20 hs. Sábados hasta las 13,30. Teléfono: 4381-5544/ 4383-4483 COMPLEJO EDUCATIVO DE JOYERIA (CEJ)

El CEJ no cierra por vacaciones A partir de diciembre de 2018, se encuentra abierta la inscripción para todos los cursos regulares del ciclo 2019 y para los cursos de verano. Reserve su vacante con anticipación. Grupos de sólo 10 alumnos por turno. Horarios de clase: 10.30 a 13.30 hs. / 14 a 17 hs. / 17 a 20 hs. / 18.30 a 21.30 hs. Consultas en secretaría de Lunes a Jueves de 10.30 a 20 hs., y Viernes y Sábados de 10.30 a 13.30 hs.

CURSOS de verano v Fabricación de joyas 1° y 2° nivel v Joyería contemporánea y diseño de joyas v Modelado en cera v Gemología: introducción, analítica-científica y diamante v Tasación de joyas y gemas v Compra-venta de metales preciosos v Cincelado y platería criolla v Compostura de joyas v Compostura de relojes v Bijouterie y accesorios para la moda

Curso de compostura de relojes Aprendizaje técnico en detalle, teórico y práctico de los distintos mecanismos de relojes en existencia. Desarmado, armado, detección de anomalías, reparación. Al finalizar el curso descubrirán que el reloj es algo más que un instrumento para conocer la hora. Prof.: Luis Chaúl Horarios: lunes o miércoles de 18.30 a 20 hs.

Curso de compostura de joyas Reparación de todo tipo de joyas en oro, plata y platino. Técnicas básicas de preparación de ligas en diferentes metales. Soldadura con soplete oxi-gas con llama fina. Moldeado y calado de metales. Pulido y terminación de piezas de alta joyería. Cuidados a tener en cuenta por el valor sentimental de las piezas. Clases de 3hs. prácticas. Modalidad: 12, 24 ó 36 hs mensuales con profesor. Horarios: 10.30 a 13.30hs. / 14 a 17hs. / 17 a 20 hs. Los aranceles incluyen el uso del taller para práctica, todos los días (hasta 2 hs. por día).

Capacitación a distancia semipresencial vPara personas del interior del país.(12 hs. de clase x mes) Esquema de asistencia de una vez por semana, cada 15 días o una vez por mes. Asistencias guiadas por profesores con el objetivo de superar las dificultades del aprendizaje a distancia. El curso inicia cuando el interesado lo desea. Días y horarios flexibles y a convenir entre el profesor y el alumno.

42 G Estilo Joyero G Noviembre 2018


Noviembre 2018 G Estilo Joyero G 43


44 G Estilo Joyero G Noviembre 2018


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.