Turisver de Janeiro 2018

Page 1

n Janeiro de 2018 n Mensal n Nº 860 n Ano XXXIII n Preço 5€ n Director José Luís Elias

| A informação para os profissionais do Turismo |

Diamantino Pereira

Director do Grupo Ávoris para Portugal

Ávoris mais do que duplica charters EN

PORTUGA

L

Rio de Janeiro Luiz Mór homenageado MSC Seaside Já navega desde Dezembro

Visítenos en Fátima Vila Maior BTL não pára de crescer

el Stand 8F05!



>abertura Programa “Valorizar”

Somam-se os projectos apoiados no interior

“ Em 1º lugar

está o conforto.

É uma das linhas de apoio ao investimento que tem tido grande adesão e que já viu os seus montantes majorados. Lançado em Outubro de 2016, o Programa de Apoio à Valorização e Qualificação do Destino (Programa Valorizar) e que integra as Linhas de Apoio à Valorização Turística do Interior, à Disponibilização de Redes Wi-Fi e ao Turismo Acessível, começou o ano de 2018 “em grande”, distribuindo incentivos num montante superior a 1,8 milhões de euros.

Rodrigo

TEXTO: FERNANDA RAMOS

F

oram cinco os contratos celebrados no passado dia 4 de Janeiro, no âmbito do Programa Valorizar, entre o Turismo de Portugal e os municípios da Covilhã, Idanha-a-Nova, a Associação das Aldeias Históricas e o Eco Glamping da Gardunha. No total dos cinco projectos, o apoio rondou 1,8 milhões de euros. Para a Covilhã foram 180 mil euros, ao abrigo da Linha de Apoio ao Turismo Acessível, para a melhoraria das “condições de acessibilidade física e comunicacional do Museu de Arte e Cultura”, conforme se lê no comunicado emitido pela Secretaria de Estado do Turismo. Adaptação das infra-estruturas existentes, aplicação de novas tecnologias para uma experiência multissensorial do espaço expositivo, produção de guias em Braille e criação da APP “Covilhã Acessível – Guia da Cidade”, são áreas abrangidas pelo apoio. Também na Covilhã, o dia 4 de Janeiro assinalou o início do funcionamento do WI-FI, que teve um apoio de 45 mil euros, ao abrigo da Linha de Apoio à Disponibilização das Redes WI-FI. Outro dos contratos assinados neste dia foi o relativo à expansão e modernização do Natura Glamping, na Serra da Gardunha (aldeia da Alcongosta, Fundão), projecto que contou com um incentivo de 135 mil euros, no âmbito da Linha de Apoio à Valorização

Turística do Interior. O município de Idanha-a-Nova beneficiou de um incentivo de 394 mil euros, ao abrigo da Linha de Apoio à Valorização Turística do Interior para implementação de um sistema inteligente de gestão do tráfego e estacionamento. Por último, foram assinados dois contratos com a Associação das Aldeias Históricas, um ao abrigo da Linha de Apoio à Valorização Turística do Interior outro da Linha de Apoio à Disponibilização de Redes Wi-Fi. No primeiro caso, o incentivo foi de 399 mil euros, para “desenvolvimento e promoção da Grande Rota 22, com acções de promoção, sinalização e promoção da mobilidade inter aldeia”, no segundo, o incentivo de 650 mil euros vai destinar-se à instalação de redes wi-fi nos centros históricos e espaços públicos turísticos nas 12 aldeias históricas. Criado há pouco mais de um ano, o Programa Valorizar apoiou até ao momento 230 projectos. A adesão às suas linhas levou a que visse os seus montantes alterados: em Junho de 2017 o montante disponível para o Programa foi duplicado para 20 milhões de euros e em Agosto aumentado para 30 milhões, duplicando o orçamento da Linha da Valorização Turística do Interior e aumentando em um milhão de euros, para 3,5 milhões, os apoios às redes ‘wi-fi’. <

Deixe-se levar pelo conforto do Chauffeur Service da Europcar, de Lisboa para qualquer parte do país e da Europa, com motoristas de primeira classe para lhe dar tempo para aproveitar bem as coisas que vêm em 1º lugar para si. Reserve através do 219407790 ou em europcar.pt

TURISVER | JANEIRO DE 2018 Lay_Imp_Chaffeur_65x285.indd 1

3

29/07/16 15:48


>editorial

Esperamos por si Pavilhão 3 Stand 3A82 > Optimismo q.b.

N

José Luís Elias, Director joseluiselias@turisver.pt

Turisver

o início do ano é comum, neste tipo de espaço editorial, fazer-se um balanço do que foram os acontecimentos mais marcantes do ano anterior e traçar-se as perspectivas do ano que se inicia, com foco na área em que as publicações têm o seu público leitor. Não irei contrariar a lógica, no entanto irei debruçar-me pouco sobre o ano 2017 e procurarei levantar algumas questões que são estruturais para o turismo português. Um parágrafo então para o ano 2017, que foi um excelente ano turístico, até o melhor de sempre pelo menos em receita arrecadada e as empresas certamente corroboram esta afirmação. O vencedor normalmente não tem defeitos e 2017 foi um ano vencedor em resultados, no entanto estes terão criado uma “nuvem de fumo” sobre alguns problemas e constrangimentos que irão, se não resolvidos, criar problemas a um continuado crescimento nos próximos anos. Sem uma ordem de razões vou elencar algumas das situações que já deviam ser passado - se estivessem resolvidas - mas que infelizmente ainda são futuro. Quais são os profissionais do sector que sabem o ponto da situação actual do novo aeroporto que servirá a região de Lisboa? Quando vai estar construído sem as habituais derrapagens no tempo? Que tipo de aeroporto será e quais as companhias aéreas que o vão usar? Qual a previsão de causa-efeito no número de turistas que vai potenciar? Os potenciais investidores, em especial no sector do alojamento, poderiam já hoje estar a trabalhar com estes dados, possivelmente a ver opções de investimento que não se centrassem apenas nas áreas nobres da cidade de Lisboa, onde a oferta já é grande. Empresas de transporte, transferes e muitas outras,

já estariam certamente a fazer planos para o transporte dos turistas para Lisboa, e muitas outras situações. Outra das situações críticas é a falta de trabalhadores qualificados. À falta destes, muitos não qualificados irão ocupar funções para as quais não estarão preparados, e mesmo assim temos associações empresariais a afirmar que falta gente para trabalhar na restauração e na hotelaria, independentemente da sua qualificação. Esta situação levantará graves problemas na qualidade do serviço a prestar ao cliente, e uma diferenciação positiva face a mercados concorrentes pode perder-se. Esta é uma situação preocupante para a qual é urgente que se tomem medidas, não só a nível governativo, com programas de formação mais abrangentes e diversificados, mas também por parte dos empresários. Contratos sazonais e ordenados baixos não são apelativos para quem procura emprego, ou pela primeira vez ou porque quer trocar de profissão. Muita reflexão e trabalho conjunto terão de ser feitos para que a situação não piore com o crescimento da oferta hoteleira e de restauração. A situação mais mediática, muitas vezes empolada pela comunicação social, é o excesso de turismo em determinadas áreas do país, nomeadamente em Lisboa e no Porto e com a chegada do Verão esse debate virá de novo à “tona de água”. Para além da articulação de respostas coerentes sobre a realidade, e para que a situação não seja aproveitada de forma populista e negativa para o turismo, é necessário que se criem novos focos de interesse para os turistas que venham a provocar a sua dispersão pela área geográfica onde se encontram. O caminho futuro parece mais facilitado mas não podemos deixar-nos adormecer à sombra dos bons resultados obtidos. As opções que os turistas têm hoje são cada vez mais e muitas delas apelativas e muito competitivas. <

Medalha de Prata de Mérito Turístico do Governo Português DIRECTOR: JOSÉ LUÍS ELIAS • PROPRIEDADE E EDITOR:

Medalha de Prata da APAVT de Mérito Turístico

EDITORA, LDA. • NIPC 504 651 757 • SEDE (ADMINISTRAÇÃO REDACÇÃO E PUBLICIDADE) RUA DA COVA DA MOURA, Nº 2, 2º

ESQ. 1350-177 LISBOA • TELEFONE 213 929 640 • FAX 213 929 650 • EMAIL SOGAE@TURISVER.PT • WEBSITE WWW.TURISVER.COM • INSCRITO NO ICS COM O Nº 111 233 • DEPÓSITO LEGAL Nº 10 533/85 • PERIODICIDADE MENSAL • TIRAGEM 6500 EXEMPLARES • PRÉ-IMPRESSÃO E IMPRESSÃO MX3 – ARTES GRÁFICAS, LDA. - PARQUE INDUSTRIAL ALTO DA BELA VISTA, PAVILHÃO 50 - SULIM PARQUE, 2735-340 AGUALVA CACÉM • TELEFONE 219 171 088/89/90 • FAX 219 171 004 • EMAIL CLIENTES@MX3AG.COM • WEBSITE WWW.MX3AG.COM

4

JANEIRO DE 2018 | TURISVER


>entrevista Diamantino Pereira – Director do Grupo Ávoris para Portugal

“Acreditamos que somos um valor acrescentado para as agências” Transformar um operador que se dedicava exclusivamente a charters num operador generalista é o grande objectivo de Diamantino Pereira enquanto director para Portugal da Ávoris (ex-Barceló). Na entrevista que nos concedeu, falou das grandes apostas para este ano, como o desenvolvimento da marca Catai, do produto Catai Travel Price e da ferramenta Jotel Click e, claro, da grande novidade do operador para este Verão, a Costa Rica. E não se escusou a abordar a aquisição da Halcón. TEXTO: JOSÉ LUÍS ELIAS

T

urisver – Como é que foi este primeiro ano à frente dos destinos da Ávoris em Portugal?

Diamantino Pereira – É inevitável que ao falar da minha vida profissional tenha sempre que falar da Abreu, a que estive ligado durante 37 anos e de onde saí para outra empresa, do mesmo ramo, mas onde os métodos e o modus operandi são diferentes. Fui muito bem recebido pelos meus colegas de Palma de Maiorca, onde está a nossa central, e de Madrid, alguns dos quais já conhecia há muitos anos, e a minha integração na empresa foi muito fácil por isso mesmo. Fui convidado para a empresa pelo CEO, Gabriel Frías, de quem sou amigo há mais de 20 anos e tudo isto, junto ao conhecimento que já tinha da empresa, facilitou muito as coisas. Tratou-se de iniciar um novo capítulo na minha vida profissional, mas não foi nada difícil. Onde é que se sente já o “cunho Diamantino Pereira” na empresa? O primeiro cunho é o charter para a Costa Rica, que foi uma sugestão nos-

sa, não uma decisão porque essas são tomadas em conjunto por um Comité de Directores. Onde poderá ver-se também esse cunho é na minha vontade em tornar o operador Ávoris num operador generalista, o que está já a verificar-se. Não me cabe a mim falar dos resultados deste primeiro ano, outros os poderão avaliar, mas onde se poderá ver a minha mão será na tour operação, sou um profissional da tour operação e deram-me a oportunidade de transformar um operador que até aqui se tinha dedicado exclusivamente aos charters para as Caraíbas e para as Baleares e a partir de 2017 já começou a trabalhar outros destinos, alguns em voos regulares, e também circuitos e grandes viagens, mas os resultados dessa transformação só serão mais visíveis em 2018. “ESTAMOS DELIBERADAMENTE AO SERVIÇO DAS AGÊNCIAS DE VIAGENS” Ao longo do ano passado houve um charter assumidamente só vosso para a República Dominicana, que acabou por impor-se apesar das dúvidas do mercado.

Foi o famoso charter em A330 com partidas às quintas-feiras em pleno mês de Julho e que foi lançado com três ou quatro semanas de antecedência. Não tenho mérito nenhum nisso, tratou-se de uma decisão tomada pelo Comité de Directores, mas foi de facto uma vitória para nós, os resultados falam por si, tanto que para este ano já está prevista a repetição desse terceiro charter para a República Dominicana. Esse risco que decidiram tomar já dá para perceberem hoje o quanto as agências de viagens estão com o vosso produto? O mercado respondeu muito bem, mas as relações que temos com as agências de viagens portuguesas não se definem apenas pela adesão a esse terceiro charter para Punta Cana. Estamos deliberadamente ao serviço das agências de viagens que são os nossos grandes clientes e estamos muito empenhados em desenvolver e aprofundar ainda mais as excelentes relações que já existem. Acreditamos que somos um valor acrescentado para as agências, temos um excelente produto, temos uma companhia

aérea e estamos muito empenhados em servir, mas ainda não fizemos tudo, acredito que este ano vamos poder fazer muito mais. Temos previstas acções que irão demonstrar que estamos incondicionalmente ao lado das agências de viagens. Num mercado de grande concorrência entre as agências de viagens offline e as plataformas de vendas online, para que as agências tradicionais tenham um papel importante nas vendas, têm que assumir-se como um verdadeiro assessor em relação ao cliente. Hoje o cliente tem acesso a muita informação mas o papel do agente de viagens, enquanto profissional e técnico, continua a ser imprescindível. O cliente consulta sites mas não reserva sem falar com o agente de viagens, sem se aconselhar, pelo que o papel do agente é também determinante na hora de influenciar o cliente e é nesse momento que estamos deliberadamente ao lado do agente de viagens, apoiando nas vendas, proporcionando ferramentas e dando formação. No que toca às ferramentas, vamos ter todos os nossos sites, de consulta e de reservas, em português. Por outro lado, vamos mudar de instalações

>

TURISVER | JANEIRO DE 2018

5


porque queríamos criar um backoffice de apoio às agências de viagens que vão ter atendimento em português, com pessoal nosso, devidamente formado, o que é uma mais-valia. Ao nível da formação temos já praticamente concluído a nossa selecção de acções formativas que passam por acções tradicionais, realizadas nos hotéis, com apresentação de vídeos e detalhes do nosso produto, mas também por webminars, a pensar nos profissionais que estão fora dos grandes centros urbanos. Para assistir não é preciso equipamento especial, apenas um PC e inscrever-se com antecedência porque os lugares são limitados. Para nós este vai ser um grande momento no que toca ao reforço do já bom relacionamento que temos com as agências de viagens. Há determinados princípios no momento da venda que continuo a defender, um deles é que o cliente não pode sair da loja sem ter assumido um compromisso ou pelo menos uma cumplicidade com o agente de viagens. Isto conquista-se com o agente a responder de forma categórica e séria às questões dos clientes e para que isso aconteça tem que estar muito bem formado – e nós preocupamo-nos muito com a formação sobre o nosso produto.

Internamente, como é a estrutura do grupo em Portugal?

<

AQUISIÇÃO DA HALCÓN “FOI UMA DECISÃO NOSSA” A Ávoris adquiriu a rede de agências da Hálcon em Portugal e isso foi muito comentado no mercado por se tratar de um operador turístico a comprar uma rede de agências. Como é que encara isto? A Halcón foi uma decisão nossa, não foi uma imposição. Nós estudámos a Halcón em Portugal durante meses e só no final é que nos decidimos pela aquisição das 60 lojas em Portugal, portanto, não fomos obrigados a fazer o negócio, não houve qualquer imposição, pelo contrário. Encontrámos uma Halcón muito bem estruturada, quer as lojas oficiais que são 25, quer as 35 franchisadas, e quer o Timóteo Gonçalves quer o Miguel Silva, que são os dois directores, conhecem muito bem a empresa e têm-na muito bem organizada, o que não me surpreendeu porque conheço tanto o Timóteo como o Miguel há muitos anos e o que viemos encontrar na empresa apenas veio confirmar o que eu já pensava. Além da componente técnica e estrutural muito bem montada que eu vim encontrar, uma das coisas que mais me surpreendeu foi a paixão com que os profissionais da Halcón trabalham, encontrei profissionais muito sérios e muito apaixonados por aquilo que estão a fazer e pela empresa, e por isso, para mim é um prazer enorme e uma honra fazer parte desta equipa. Para responder concretamente à sua 6

JANEIRO DE 2018 | TURISVER

“O nosso grande argumento para 2018 vai ser o facto de termos aviões modernos, super-certificados pelo INAC, e uma companhia aérea [a Orbest] que em Portugal é portuguesa” pergunta e à controvérsia que se gerou pela aquisição de uma rede de agências por parte de um operador, tenho que fazer a seguinte pergunta: Qual é o operador em Portugal que não está associado, directa ou indirectamente, a grupos de gestão e a grupos independentes? Pois são quase todos: 80% dos operadores em Portugal estão associados, directa ou indirectamente, a grupos de gestão ou grupos independentes e os 20% que não estão procuram todos os anos, pontualmente, garantir o apoio de determinado tipo de redes. Particularmente os operadores que assumem muitas responsabilidades na componente charter, têm que ter uma garantia de escoamento do seu produto porque a responsabilidade técnica e financeira é enorme, o charter é um risco enorme que nos tira muitas horas de sono, que nos provoca muitos problemas. Portanto, quando partimos para uma operação charter temos que ter a garantia que há uma rede que vai escoar o nosso produto, por isso 80% dos operadores tem essas redes. É de uma hipocrisia extraordinária estarem a acusar-nos agora de termos uma rede da Halcón. E os outros operadores não têm? Ninguém tem?

É no dia-a-dia que nós manifestamos a nossa imparcialidade, não é com grandes discursos ou promessas vãs e fáceis, é através da nossa actuação e é com isso que o mercado pode contar. Temos de facto a rede Halcón, mas não a iremos privilegiar. Dou-lhe um exemplo e o mercado pode testemunhar: em Janeiro o país fica inundado de feiras de noivos e nós temos produtos excepcionais para luas-de-mel, nomeadamente a Costa Rica, Maurícia e Maldivas à partida de Madrid mas com ligação de Lisboa, entre outros, pelo que fizemos um folheto genérico para distribuir por todas as agências de viagens, enviámos uma newsletter para todas as agências em Portugal, facilitámos material de publicidade, nomeadamente posters, flyers, brochuras, etc. Isto foi para todas as agências e o mercado poderá comprovar que a B the travel brand e a Halcón têm o mesmo que têm todas as outras agências em Portugal, ou seja, não privilegiamos ninguém. Isto para reafirmar que vamos ter uma atitude imparcial em relação às agências de viagens em Portugal, vamos convidar todas as agências de viagens deste país a participar não só nos webminars como nas acções de formação físicas.

De momento, essa estrutura é muito simples – só vamos criar uma verdadeira estrutura em Portugal a partir do momento em que façamos a mudança das instalações porque até agora temos estado na “casa emprestada” da Orbest, que é a nossa companhia aérea. Esperamos poder passar em Fevereiro para as novas instalações e será a partir daí que irá existir a nova estrutura. De momento eu estou como director da Ávoris para Portugal e tenho uma equipa de quatro colegas nas vendas e um backoffice de três pessoas. Vamos começar a admitir muito mais pessoas e criar uma estrutura a sério quando mudarmos de instalações. Há uma relação muito forte com a nossa sede que está em Palma de Maiorca e com o nosso booking que está em Madrid, pelo que a nossa estrutura passa também por aí. Somos apoiados, na área comercial, por uma estrutura que existe em Madrid, na área de contratação somos apoiados por uma estrutura em Palma, muito embora tudo o que é contratação de países lusófonos seja feita em Portugal. Recentemente, contratámos o Diogo Santos que vai ser responsável pela contratação de toda a hotelaria do Brasil, Cabo Verde, Madeira, Açores e Portugal Continental, para a nossa plataforma online Jotel Click. TEMOS UMA EXCELENTE AVIAÇÃO COM A ORBEST E A TAP Também há uma grande parceria com a companhia aérea? Espero não ser mal interpretado com o que vou dizer mas, como todos sabem, o ano passado houve muitos problemas no Verão com as companhias aéreas, nomeadamente avarias e atrasos, de tal modo que hoje, antes de vender um produto questiona-se qual é a companhia aérea. Antigamente isso não acontecia, o agente de viagens vendia um pacote e o cliente nunca colocava a questão da companhia aérea. Nós temos o privilégio de ter a nossa companhia aérea, a Orbest, devidamente certificada pelo INAC - aqui em Portugal a Orbest é uma companhia aérea portuguesa - que é uma das entidades mais rigorosas no que respeita à certificação. Quando fretamos um avião a primeira coisa com que nos preocupamos é o preço e depois com o backup, ou seja, queremos saber quem faz o backup porque ninguém está livre de sofrer avarias, como não está livre de sofrer atrasos, mas o que conta é existir um backup no momento dos problemas. Temos uma frota muito boa para a dimensão da operação, que nos garante a possibilidade de entrar


>entrevista com um backup em caso de necessidade. Quem, como nós, trabalha com uma companhia de aviação própria, com uma frota moderna e de qualidade pode, à partida, oferecer muitas garantias aos agentes de viagens. O nosso grande argumento para 2018 vai ser o facto de termos aviões modernos, super-certificados pelo INAC, e uma companhia aérea que, em Portugal, é portuguesa. Outra das características que a Orbest tem é que, nos voos à partida de Portugal todo o staff é português – todo o pessoal de cabina e também alguns comandantes. Além disso temos recebido comentários muito positivos à qualidade do serviço que damos a bordo. A vossa outra opção para suportar a programação recaiu na TAP? Sim. Como já disse, a minha vinda para a Ávoris tem como um dos objectivos transformar um operador que se dedicava exclusivamente a charters para as Caraíbas, Baleares e Canárias, e este ano também para a Costa Rica, num operador generalista. Por isso temos já circuitos de autocarro, grandes viagens e pacotes, tudo em voos regulares. Era impensável introduzir uma programação generalista e com voos regulares sem contar com a TAP. A TAP é um parceiro muito sério, uma companhia séria, com a qual temos o enorme privilégio de trabalhar. Com a TAP vamos trabalhar muita coisa, como os circuitos da Special Tours que vamos introduzir pela primeira vez em Portugal. A Special Tours é o nosso operador de circuitos de autocarro que, tem trabalhado nos últimos anos no Brasil, na América Latina e em Espanha e é um dos grandes operadores europeus neste segmento. Pela primeira vez, este ano vamos introduzir em Portugal uma selecção de 25 circuitos com partidas garantidas e com guias em português. A brochura de circuitos deverá estar pronta ainda este mês de Janeiro e para os lançarmos tínhamos que ter uma companhia aérea que os suportasse e 80% dos nossos circuitos vai ter como base a TAP. As Grandes Viagens da Catai também têm a TAP como suporte de muitos dos seus itinerários. Vamos ter o Brasil, a Madeira, os Açores, Cabo Verde e tudo isso será realizado em colaboração com a TAP. Seria impensável e completamente irrealista da nossa parte tentar desenvolver um operador em Portugal na área dos voos regulares se não tivéssemos uma companhia aérea como base - não quer dizer que não trabalhemos com outras companhias aéreas e temos excelentes relações com outras companhias mas a TAP, para nós, é muito importante e é nela que assenta 80% da nossa operação, e queremos desenvolver esta relação.

“A TAP é um parceiro muito sério, uma companhia séria, com a qual temos o enorme privilégio de trabalhar” CARAÍBAS ALÉM DE PUNTA CANA Quanto às Caraíbas continuam com os três voos para Punta Cana. Vão ter outros destinos? Vamos ter Cuba, com Varadero. É possível que venhamos a ter uma colaboração com a Sonhando para Cayo Coco, aliás é um voo que já tem três anos e que correu muito bem e, portanto, não há motivos para não mantermos essa relação. Vamos ter também Jamaica e México. Para Punta Cana vamos manter os três voos, um às segundas-feiras, de 7 de Maio a 22 de Outubro, outro à quarta, de 13 de Junho a 12 de Setembro e o terceiro à sexta, de 20 de Julho a 7 de Setembro. Para Cancun vão ser dois voos, um aos domingos, de 6 de Maio a 21 de Outubro, outro à terça, de 5 de Junho a 18 de Setembro. Para Varadero teremos um voo, aos sábados, de 2 de Junho a 22 de Setembro. Para a Jamaica também um, às quintas, de 7 de Junho a 20 de Setembro e teremos um também para a Costa Rica, ou seja,são oito aviões. Na República Dominicana e no México vamos ter a exclusividade da cadeia RIU para Portugal, mas isso não significa que não trabalhemos com outras cadeias hoteleiras. Temos relações privilegiadas com a Iberostar que faz parte do ADN desta empresa, temos uma relação muito boa com a Meliá, particularmente em Cuba. Depois vamos ter as ilhas espanholas, Baleares e Canárias. Este ano vamos retomar a nossa operação para Lanzarote (datas a informar) e para Tenerife (4 de Junho a 17 de Setembro), quer de Lisboa quer do Porto, vamos manter os voos para Palma (de 3 de Junho a 23 de Setembro) e para Menorca (de 10 de Junho a 16 de Setembro, de Lisboa, um dia depois do Porto), e vamos ter também, em colaboração com a TAP, lugares garantidos, todas as semanas para a Gran Canaria. Há duas grandes diferenças na nossa programação deste ano em relação às ilhas espanholas: retomamos a operação para as Canárias, que não tínhamos e, ao contrário do ano passado, que partilhávamos os aviões com outro operador, este ano o avião, que será o A320 com 187 lugares, é totalmente nosso. Qual é a vossa grande aposta fora dos circuitos e dos charters?

A Tunísia é hoje uma democracia, um país seguro sob o ponto de vista político, económico e social, onde há uma boa relação com o turista ocidental. Nós, que estivemos com a Tunísia nos momentos maus, vamos continuar nos momentos bons e, portanto, uma das nossas grandes apostas como destino vai ser a Tunísia. Se me falar em produto, uma das nossas grandes apostas e a minha grande ambição, é o Catai Travel Price, portanto, a Catai, um operador que está há quase 40 anos no mercado espanhol, é o operador de grandes viagens mais prestigiado em Espanha e está em Portugal há oito anos. A nós compete-nos desenvolver a marca e o produto em Portugal, pelo que vamos ter uma brochura de 130 páginas, em português, vamos ter um backoffice de apoio exclusivo aos produtos da Catai. Quando mudarmos de instalações parte do nosso backoffice vai estar exclusivamente dedicado à Catai. O maior desafio, neste âmbito, é fazer com que os agentes de viagens conheçam e utilizem o Catai Travel Price, uma plataforma de reservas e de orçamentação que já existe desde 2016 mas que, infelizmente, ainda não está muito divulgada em Portugal e nos webminars de que falei há pouco vamos dar a conhecer essa ferramenta aos agentes de viagens. O Catai Travel Price elabora e responde a orçamentos de grandes viagens de 15 dias em apenas 10-15 minutos, quando todos sabemos que o cliente tem sempre que esperar vários dias para que lhe seja fornecido um orçamento deste tipo. Além do fornecimento do orçamento pode também dar a confirmação imediata dos serviços, quer aéreos terrestres, ficando depois o cliente com o prazo de 72 horas para confirmar. Acredito que quando as agências de viagens estiveram familiarizadas com este sistema, vão conseguir conquistar muito mais clientes, vão conseguir vender muito mais e vão conseguir fidelizar clientes. COSTA RICA A GRANDE NOVIDADE Quanto à Costa Rica, a vossa grande novidade deste ano em matéria de destinos, já pode dar alguns pormenores sobre a operação? A operação para a Costa Rica começa dia 4 de Maio e vai até 13 de Julho, são 11 rotações, às sextas-feiras, e vamos utilizar o Airbus A330 de 338 lugares

e é um voo directo de Lisboa que oferece mais de 10 tipos de programas completamente diferentes. Apostamos muito na formação porque a Costa Rica, apesar de ter excelentes praias, não é exactamente um destino de praia, é um país de natureza, ecologia, onde as pessoas podem passar oito dias de viagem a aprender e a conviver com espécies animais que só viram em documentários. Elaborámos uma newsletter com “10 razões para visitar a Costa Rica”, onde enfatizamos os grandes argumentos do destino e criámos 13 programas diferentes para o destino, de 9 dias / 7 noites. Temos ainda um 14º programa a que chamamos “Costa Rica à sua medida” em que o passageiro pode elaborar o seu próprio programa. O Diamantino é fã deste destino? Sou. Estive na Costa Rica há quatro anos, estive lá 10 dias e a verdade é que se chega ao fim desse tempo muito mais rico, muito mais vivo, com uma consciência muito mais séria acerca dos problemas ecológicos que os países atravessam. O governo da Costa Rica é muito rigoroso no que se refere à ecologia e tem uma observação e um controlo fora do vulgar, leva muito a sério a questão do turismo sustentável. Fora da capital, San José e das zonas de praia, onde há grandes hotéis, o que encontramos no interior, nas zonas de reserva, são pequenos hotéis ao estilo das pousadas do Brasil. Por outro lado, é um país muito seguro – é um país que não tem exército, apenas polícia, e o índice de criminalidade é mínimo. Pelas minhas contas, este ano vão mais do que duplicar a oferta face ao ano passado. Foi um desafio muito grande. Nos charters vamos aumentar substancialmente a oferta e, acima de tudo, introduzimos outros produtos como os voos regulares, os circuitos, o desenvolvimento da Catai e de ferramentas como a Jotel Click. O trabalho triplicou porque deixámos de ser uma empresa que fazia charters para as Baleares e as Caraíbas para nos tornarmos um grande operador em Portugal, e que ninguém veja nisto qualquer tipo de arrogância porque não existe – continuamos a ser uma empresa modesta e humilde que está a concretizar um projecto que é o de apostar fortemente em Portugal na área da tour operação. Queremos conquistar a nossa quota de mercado, queremos fazer parte das preferências dos agentes de viagens portugueses e estamos a lutar por isso de uma forma muito séria, cumprindo as regras da boa concorrência e estando abertos a parcerias, em condições justas e transparentes. < TURISVER | JANEIRO DE 2018

7


>agenda

>notícias

Data: 15 de Março Local: Lisboa (Estufa Fria)

Taxa turística no Porto passa a 2€ a partir de 1 de Março

10ª edição do Salão das Viagens de Negócio Com o mote numa abordagem de ideias inovadoras e disruptivas na indústria das viagens de negócios e dos eventos corporativos, o evento organizado pela Travelstore American Express GBT celebra em 2018 o seu décimo aniversário. O SVN18, dirigido exclusivamente a viajantes de negócios, vai integrar uma mostra de produtos e serviços especialmente vocacionados para esta indústria, designadamente hotelaria, aviação, renta-car, tecnologia, destinos, entre outros. Além da componente de networking entre a procura e a oferta, o SVN será palco da apresentação dos resultados do “Barómetro das Viagens de Negócio”, inquérito que avalia as tendências do sector para 2018. Serão, ainda, galardoados, com os prémios “Business Travel Awards”, as empresas e personalidades que mais se destacaram no âmbito desta indústria em Portugal, em 2017. <

Pernoitar na cidade do Porto vai custar 2€ por noite a partir de 1 de Março, de acordo com decisão do executivo camarário, liderado por Rui Moreira. Esta taxa turística aplica-se até um máximo de 7 noites, a ser cobrada a todos os maiores de 13 anos. De fora ficam todos aqueles que pernoitem na cidade por razões de saúde, bem como os hóspedes com incapacidades iguais ou superiores a 60%. No documento, o presidente da Câmara do Porto, considera que o “sucesso do Porto enquanto destino de referência e em crescimento constante, associado à população residente e à população migrante que, diariamente, acorre ao centro da cidade, implicam um aumento da pressão nos equipamentos públicos, nas infra-estruturas, na via pública e no espaço urbano em geral”. Desta forma, no sentido de “continuar a assegurar o Porto como destino de referência sustentável” devem os turistas participar “no pagamento das utilidades para si geradas pelo município, em limiares comportáveis, garantindo a equidade do valor a pagar, face ao desgaste inerente à pegada turística”. <

Data: 7 a 11 de Março Local: Berlim

ITB Berlin Nos cinco dias de duração, mais de 10.000 empresas expositoras provenientes de 184 países apresentarão os seus mais novos produtos e as últimas tendências do sector turístico global, ocupando 160.000 metros quadrados em mais de mil stands. Durante a ITB Berlin estão agendadas igualmente uma série de conferências, reuniões e workshops. Mais de 80% dos expositores provêem do estrangeiro. Os organizadores do salão de turismo esperam a assistência de mais de 100.000 visitantes profissionais internacionais e, além disso, no fim-de-semana, outros dez mil visitantes do público terão a oportunidade de reservar as suas férias na mesma feira. Portugal, como sempre, estará representado num pavilhão com a participação das agências regionais de promoção turísticas e empresas. <

Data: 13 a 15 de Março Local: Moscovo

MITT – Moscow International Travel & Tourism Exhibition Realizada anualmente, a MITT é uma das cinco principais feiras de viagens do mundo e é altamente avaliada pela comunidade internacional de turismo. Fundada em 1994, a Moscow International Travel & Tourism Exhibition ganhou reputação como local para fazer negócios. Com mais de 1.600 empresas participantes de todo o mundo, o MITT é o ponto de encontro chave para a indústria do turismo e uma oportunidade de acompanhar profissionais e clientes. Além disso, permite aos participantes apresentar os seus novos programas e produtos, bem como tomar conhecimento do mercado de viagens russo. Empresas e agências regionais de promoção turística estarão presentes num pavilhão do Turismo de Portugal. < 8

JANEIRO DE 2018 | TURISVER

Tivoli Avenida Liberdade totalmente renovado A intervenção contemplou a modernização dos 250 quartos do hotel, a transformação do lobby e a renovação dos restaurantes, além de ter incluído a criação de um novo Spa e de um business lounge, bem como de um novo design para o Sky Bar. No lobby principal, o projecto criou uma zona de recepção para os hóspedes. Além de integrar agora uma renovada zona lounge com uma nova cobertura em vidro, esta zona de entrada foi alterada com uma linguagem cromática que combina vários tons de azul e dourado, recorrendo a novos apontamentos de arte e peças de mobiliário

contemporâneo e clássico, preservando, assim, o conceituado estilo clássico do hotel. A remodelação contemplou também a criação de um novo business lounge para hóspedes, bem como de um Spa com seis salas. No âmbito do projecto foi ainda remodelada a zona de restauração no piso térreo, nomeadamente a Cervejaria Liberdade. A transformação do Sky Bar, que passou a integrar uma nova escadaria, de linhas curvas e mobiliário de linguagem contemporânea, foi também parte deste projecto. O restaurante do rooftop, Terraço, foi igualmente renovado. <


VISITE-NOS EM MADRID DE 17 A 21 DE JANEIRO Stand 8C10 ESCRITÓRIOS: PORTUGAL

ESPANHA

REINO UNIDO

BRASIL

EUA

ANGOLA

Sistema de reservas online, de hotéis e serviços em todo o mundo, para profissionais! As soluções mais avançadas e adaptadas às necessidades do seu negócio, proporcionando um serviço único e versátil. Uma equipa multilingue e eficiente, disponível 24/7, para o ajudar a fazer as suas reservas de forma rápida e simples.

Quem Somos? > Fazemos parte do Grupo Abreu > Plataforma online exclusiva a agentes de viagens > Mais de 185,000 hotéis Nosso sistema: > Contratação direta em destinos TOP mundiais > Garantias em hotéis centrais e de qualidade > Principais cadeias nacionais e internacionais > Preços competitivos > Descritivos > Filtros de pesquisa

abreuonline.com garante sempre o melhor serviço. Fale connosco e descubra tudo o que a Abreu online tem para oferecer!

RNAVT 1702

TAKING YOU GLOBALLY

RESERVAS: +351 21 415 6075

HELP DESK:

@

helpdesk@abreuonline.com

EMERGÊNCIA 24/7 +351 96 173 8903 TURISVER | JANEIRO DE 2018

9


>em foco A frase não foi esta, mas adapta-se e na mente de todos nós, foi o que ouvimos no dia 10 de Dezembro. Provavelmente houve alguns segundos de incredulidade mas logo após, o que houve, nos rostos dos portugueses que trabalham em turismo, foi sorrisos “de orelha a orelha”. Afinal tinha sido possível, Portugal tinha mesmo sido eleito, pela primeira vez, Melhor Destino Turístico do Mundo. Isto depois de, em Setembro, ter sido escolhido, também pela primeira vez, Melhor Destino Turístico da Europa. E num caso como noutro, os prémios não se ficaram por aqui. TEXTO: FERNANDA RAMOS

Melhor Destino Turístico do Mundo 2017

E o Óscar vai para… Portugal

P • World’s Leading Destination – Portugal • World’s Leading City Break Destination 2017 – Lisboa • World’s Leading Island Destination 2017 – Madeira • World’s Leading Tourist Board 2017 – Turismo de Portugal • World’s Leading Tourism Authority Website – VisitPortugal.com • World’s Leading Conservation Company 2017 – Parques de Sintra – Monte da Lua • World’s Leading Luxury Leisure Resort 2017 – Pine Cliffs Resort, a Luxury Collection Resort(Algarve)

10

JANEIRO DE 2018 | TURISVER

ortugal foi eleito Melhor Destino Turístico do Mundo na cerimónia de entrega dos World Travel Awards, dia 10 de Dezembro, no Vietname. Depois de em Setembro, ter sido eleito Melhor Destino Turístico da Europa, o país conquistava, em Dezembro, o galardão máximo do turismo mundial, e também o mais desejado. Deixando para trás candidatos como o Brasil, Grécia, Maldivas, EUA, Marrocos, Vietname ou Espanha, Portugal trouxe do Vietname o galardão de Melhor Destino Turístico do Mundo, a que se somaram mais cinco prémios. Quase se pode dizer que, para além dos excelentes resultados turísticos do país, 2017 foi o ano de todos os prémios para o nosso país, que aos seis galardões mundiais juntou mais de duas dezenas de prémios europeus. Com o prémio de Melhor Destino Turístico Mundial, Portugal tornou-se no primeiro país europeu a conquistar esta distinção. Até 10 de Dezembro de 2017, data em que se realizou no Vietname a cerimónia de entrega dos prémios mundial dos WTA, apenas as cidades de Londres e Paris tinham vencido tal prémio, sendo o Dubai o destino que mais vezes (seis) tinha sido distinguido com este galardão.

No Vietname, Portugal foi distinguido com seis “Óscares” do Turismo, designação pela qual são também conhecidos os World Travel Awards. Não admira, por isso, que Ana Mendes Godinho, secretária de Estado do Turismo, em declarações ao Diário de Notícias na noite dos prémios, tenha comentado que “Portugal arrasou”. Para Ana Mendes Godinho, a noite de 10 de Dezembro, foi um “momento único para o turismo em Portugal”, um momento que foi também de “reconhecimento do trabalho que tem sido desenvolvido ao longo dos anos por todos os que estão de alguma forma ligados ao turismo”. Em nota enviada à imprensa, a governante salientou ainda que o prémio máximo dos WTA 2017 reflectiu também o “reconhecimento pelo país que temos. Um país autêntico, inovador, que se soube reinventar, que reúne uma grande variedade de experiências e paisagens, um país que junta cosmopolitismo, história, tradição, sol, natureza e gastronomia. Um país que sabe e que gosta de acolher todos”. O galardão de Melhor Destino Turístico do Mundo não foi, no entanto, o único conquistado na noite de 10 de Dezembro, já que, também pela primeira vez, Lisboa foi reco-

nhecida como Melhor Destino para City Break do Mundo, a Madeira foi eleita, pela terceira vez consecutiva, Melhor Destino Insular do Mundo e o Turismo de Portugal foi considerado o Melhor Organismo Mundial Oficial de Turismo. Para Portugal, concretamente para o site visitportugal.com, veio também o prémio para o Melhor Site Oficial de Turismo e a Parques de Sintra-Monte da Lua foi de novo considerada como o “Melhor Exemplo de Recuperação de Património”. Além disso, a nível da hotelaria, o Pine Cliffs Resort foi eleito o Melhor Resort de Luxo para Lazer do Mundo. LISBOA E MADEIRA TAMBÉM NOS MELHORES DO MUNDO Prémios para Lisboa foi algo que também não faltou em 2017, com o ano a terminar com a eleição da capital portuguesa como Melhor Destino Mundial para City Breaks na cerimónia dos World Travel Awards, dia 10 de Dezembro, no Vietname. A atractividade da cidade e a sua oferta de excelência estiveram na base da eleição. Para Fernando Medina, presidente da Câmara Municipal de Lisboa, “o reconhecimento de Lisboa como o Melhor Destino Mundial para City Break é fruto do crescente prestí-


gio da cidade e do investimento na requalificação do património, na disponibilização de novos equipamentos e do enriquecimento da oferta cultural e gastronómica, que beneficiam quem visita a capital portuguesa e nela trabalha ou vive”. O autarca sublinhou ainda “o trabalho desenvolvido na promoção turística de Lisboa” quem, na sua opinião “contribui ainda para uma maior notoriedade e reputação do país a nível mundial, pois no futuro, como até hoje, o contributo do turismo é de todos para todos”. Por seu turno, o Turismo de Lisboa, em nota enviada à imprensa a propósito deste galardão que a cidade venceu pela primeira vez, destacou que “Lisboa eleva os níveis mundiais de excelência no sector e estabelece os níveis de qualidade a que outras cidades devem aspirar, à semelhança do que já tinha feito na Europa”. Já a Madeira venceu, pela terceira vez consecutiva, o prémio de Melhor Destino Insular do Mundo, deixando para trás 17 concorrentes (ilhas Ambergris Caye, Bali, Barbados, Ilhas Cook, Cozumel, Creta, Fiji, Havaí, Jamaica, Maldivas, Maurícias, Santa Lúcia, Sardenha, Seychelles, Sicília, Turks & Caicos e Zanzibar) Presente na cerimónia, a secretária Regional do Turismo e Cultura,

Paula Cabaço, considerou o prémio como “mais um importante e fundamental reconhecimento para a Região, para toda a população madeirense e porto-santense e, naturalmente, para todo o sector do turismo”. Para Paula Cabaço, a confiança e a motivação saem “reforçadas” com mais este reconhecimento internacional, que é também “o terceiro ganho enquanto melhor destino insular do mundo, que se junta a outros quatro, ganhos pela Madeira, enquanto melhor destino insular da Europa”. Na edição de 2017 dos World Travel Awards que distinguiram o Turismo de Portugal como o Melhor Organismo Mundial Oficial de Turismo,

e o visitportugal.com, como Melhor Site Oficial de Turismo, a Parques de Sintra-Monte da Lua voltou a ser eleita Melhor Empresa do Mundo em Conservação, tendo sido, pelo quinto ano consecutivo, a única nomeada europeia nesta categoria, em reconhecimento da “qualidade do trabalho conduzido pela empresa na recuperação e restauro dos parques e monumentos sob sua gestão”. “Vencer pelo quinto ano consecutivo um prémio tão prestigiante reforça, por um lado, o reconhecimento internacional do trabalho de excelência que a Parques de Sintra tem desenvolvido nos últimos anos, sobretudo ao nível da conservação e restauro dos parques e monumentos que gere e, por outro, dignifica também este valioso património natural e cultural que, de ano para ano, tem registado uma crescente procura e um aumento sustentado do número de visitas”, sublinhou José Lino Ramos, administrador da Parques de Sintra. PORTUGUESES DE PARABÉNS “Os portugueses estão de parabéns”. Este é o comentário inicial do Presidente da República, Marcelo Rebelo de Sousa que, em mensagem colocada no site da Presidência da República, reconheceu o “esforço

e dedicação” dos trabalhadores do sector do turismo, dos “investidores que acreditam em Portugal” e da estratégia adoptada “pelo actual e pelo anterior executivo”. “Este importante reconhecimento deve-se ao esforço, à formação e dedicação de todos os que trabalham no sector e também ao reconhecimento dos turistas nacionais e estrangeiros, da aposta na qualidade, diferenciação e inovação que tem sido feita pelo actual e pelo anterior executivo, além dos investidores que acreditam em Portugal”, considerou o Presidente da República, alertando que “perante este justo reconhecimento mundial, é essencial saber manter os traços de autenticidade que caracterizam a arte

“Óscares” também no Golfe Pouco mais de duas semanas antes, a 26 de Novembro, Portugal, que já detinha o título de Melhor Destino de Golfe da Europa era eleito também como Melhor Destino de Golfe do Mundo, na 4ª gala anual dos World Golf Awards, em La Manga (Espanha). A experiência turística integrada, com boas acessibilidades aéreas e terrestres, a hospitalidade, as excelentes infra-estruturas desportivas e hoteleiras, adequadas aos diferentes perfis de atletas, e a boa relação qualidade/preço do destino, a par dos 300 dias de exposição solar ao ano, são alguns dos factores que penderam a favor de Portugal. Os World Golf Awards, que integram os ‘óscares’ do sector do turismo (WTA) confirmaram o campo de golfe West Cliffs como “Melhor Novo Campo de Golfe do Mundo”, tendo distinguido o InGolf como o melhor operador turístico de golfe outbound em Portugal, o PGA Serviços Golf como o melhor operador turístico de golfe inbound em Portugal, enquanto o Hilton Vilamoura As Cascatas Golf Resort & Spa arrecadou o prémio de melhor hotel de golfe no nosso país, e a Quinta do Lago-Sul como melhor campo de golfe em Portugal. Para o presidente do Turismo de Portugal, Luís Araújo, “qualquer estratégia para o desenvolvimento do turismo em Portugal terá de implicar uma aposta decisiva no golfe”, que considerou ser “uma componente fundamental da indústria turística, na captação de receitas, na criação de postos de trabalho e no combate aos custos da sazonalidade”. < de bem receber do povo português”. Também para Francisco Calheiros, presidente da Confederação do Turismo Português, os “Óscares do Turismo” arrecadados por Portugal constituem “o reconhecimento inequívoco do empenho e do profissionalismo de milhares de pessoas que trabalham há anos na área do Turismo em Portugal e também da hospitalidade que caracteriza o nosso povo e que nos permite receber tão bem quem nos visita”. Considerando que as pessoas são “o activo mais importante do sector e o factor decisivo para o excelente momento que o turismo atravessa”, Francisco Calheiros aproveitou para sublinhar que “a hospitalidade, o profissionalismo, a qualidade do serviço prestado e a simpatia são factores grandemente valorizados pelos turistas e seguramente também pelas pessoas que votaram nestes prémios.” Orgulhoso pela eleição do Pine Cliffs Resort, no Algarve, como Melhor Resort de Lazer de Luxo

do Mundo, manifestou-se Desidério Silva, presidente da Região de Turismo do Algarve, que comentou a propósito: “Só poderia estar orgulhoso pela distinção do Pine Cliffs enquanto Melhor Resort de Lazer de Luxo do Mundo, cuja excelência – assim como da restante hotelaria algarvia – tem um papel importantíssimo para que a região se destaque no mapa dos melhores destinos turísticos a nível internacional”. O responsável referiu-se também à eleição de Portugal como Melhor Destino Turístico do Mundo, considerando tratar-se do “reconhecimento internacional do trabalho desenvolvido por todas as Regiões de Turismo em Portugal, pelos municípios, pelos operadores e agentes turísticos e pela Secretaria de Estado do Turismo. “Estamos todos de parabéns por fazer parte deste projecto de valorização do turismo e do património cultural em Portugal”, afirmou ainda Desidério Silva. < TURISVER | JANEIRO DE 2018

11


>reportagem A cidade do Rio de Janeiro homenageou, no passado mês de Dezembro, o exadministrador e vice-presidente da TAP, Luiz da Gama Mór, conferindo-lhe o título de Cidadão Honorário. Na base desta homenagem está, como foi justificado, o papel desempenhado por Luiz Mór no aprofundamento das relações entre Portugal e o Brasil e também o que fez em prol da Cidade Maravilhosa, contribuindo para o aumento dos fluxos turísticos com origem na Europa.

Homenagem

Luiz da Gama Mór é Cidadão Honorário do Rio de Janeiro “os últimos 17 anos, em Portugal, foram os melhores anos da minha vida”. Luiz da Gama Mór

TEXTO: JOSÉ LUÍS ELIAS

V

eio para Portugal corria ainda o ano 2000 para integrar a nova equipa de gestão da TAP (liderada por Fernando Pinto). Chegou para ficar pouco tempo, acabou por ficar 17 anos, “ganhar um coração português” – como foi sublinhado na cerimónia - e ser um dos protagonistas da equipa de gestão de maior longevidade à frente da empresa. Uma equipa que tinha como missão vender a TAP à Swissair mas a situação da aviação mundial trocou todas as voltas. Ao invés de ser vendida, a TAP trilharia outros caminhos, bem diferentes, de que a “equipa de brasileiros” foi responsável. Em poucos anos a TAP deu o salto, tornou-se a mais importante companhia aérea nas ligações entre a Europa e a América do Sul, mais concretamente entre Portugal e o Brasil, através do hub de Lisboa. Estes são factos de que para sempre rezará a história da TAP mas também a das relações Portugal-Brasil, que as ligações aéreas ajudaram a consolidar, proporcionando aos dois povos um melhor conhecimento mútuo. Por aquilo que cabe ao Rio de Janeiro nestas relações, pela divulgação da cidade carioca junto dos europeus, o Rio tornou público o seu agradecimento outorgando a Luiz da Gama Mór o título de Cidadão Honorário da cidade do Rio de Janeiro, ou seja, tornando um gaúcho (Luiz Mór nasceu no estado do Rio Grande do Sul) carioca. A cerimónia aconteceu no passado mês de Dezembro no Salão Nobre do Consulado de Portugal no Rio de Janeiro, no belíssimo Palácio de 12

JANEIRO DE 2018 | TURISVER

São Clemente, perante mais de duas centenas de convidados e personalidades da sociedade económica e política brasileira, ali recebidos pelo Cônsul de Portugal no Brasil, Jorge Leitão – nada mais apropriado para alguém que, como Luiz Mór, tem dupla nacionalidade (brasileira e portuguesa). Se algo ficou patente durante a cerimónia na qual a revista Turisver foi convidada a estar presente, integrando uma pequena comitiva que viajou de Portugal para assistir a esta homenagem, foi o reconhecimento da cidade a Luiz Mór pelo “muito que fez pela divulgação e promoção do destino turístico”.

relações Portugal-Brasil, e não só na aviação”, muito por via da aposta que a companhia fez nas rotas para o Brasil à partida do seu hub de Lisboa, uma estratégia em que Gama Mór foi parte fundamental. O empenho de Luiz Mór na estratégia que ao longo de todos estes anos foi implementada na TAP, o seu profundo profissionalismo, já desde tempos anteriores em que também trabalharam juntos, foram realçados pelo CEO da TAP, Fernando Pinto que, na impossibilidade de estar fisicamente presente no Rio de Janeiro,

UMA VIDA NA AVIAÇÃO MUITO DELA PASSADA NA TAP Luiz da Gama Mór fez a sua carreira profissional no sector da aviação comercial, tendo passado pela Varig. Na TAP, ao longo de 17 anos, exerceu várias funções, tendo deixado em Março último a vice-presidência da companhia. Continuando ligado à TAP depois dessa data, Luiz Mór rumou então ao Brasil para desempenhar as funções de Chief of Staff. Sobre a importância do trabalho desenvolvido por Luiz da Gama Mór em prol do crescimento e desenvolvimento da TAP e o seu contributo para o estreitamente de relações entre Portugal e o Brasil, falou António Monteiro, ex-director de comunicação e relações públicas da empresa. António Monteiro, que acompanhou todo o percurso de Luiz Mór na TAP, sublinhou o facto de ele ter sido “uma das chaves de todo o processo que conduziu à situação actual nas

António Monteiro

... acompanhou todo o percurso de Luiz Mór na TAP, sublinhou o facto de ele ter sido “uma das chaves de todo o processo que conduziu à situação actual nas relações PortugalBrasil, e não só na aviação”

fez-se presente através de uma mensagem em vídeo. “FUI MUITO MAIS LONGE DO QUE JAMAIS SONHEI” Na sua intervenção, o homenageado, que vai deixar a TAP dentro de dias, sublinhou que “esta homenagem vem no momento em que encerro 45 anos de aviação”. Afirmando que “devo muito a muita gente”, citou a família, os colegas, os que lhe deram oportunidade, “em especial a Fernando Pinto”. Destacando ter tido “a oportunidade de trabalhar em actividades que adoro e em que me realizei” e onde “fui muito mais longe do que jamais sonhei”, reconheceu que “os últimos 17 anos, em Portugal, foram os melhores anos da minha vida”. Sobre o futuro, Luiz Mór adiantou que o que muda a partir de agora é que o centro da sua vida deixa de ser o lado profissional. No novo ciclo em que se prepara para entrar e a que chama “ciclo dos afectos”, irá ter mais tempo para a família e para viver mais os pequenos prazeres da vida, prometeu. Engenheiro mecânico, com uma pós-graduação em Administração, ambas pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Luiz Mór chegou a Portugal em Outubro de 2000, para ser vice-presidente Executivo do Transporte Aéreo na TAP tendo, ao longo dos 17 anos que ficou na companhia, desempenhado várias funções ao nível da administração. Para trás, ao rumar a solo luso, ficava a vice-presidência de Vendas e Marketing da Varig, entre outros cargos comerciais ali desempenhados ao longo de uma década. <


22 a 24 FevEREIRO 2018 22 to 24 February 2018

INSCREVA-SE JÁ Register Now Uma oportunidade única para o trade.

A unique opportunity for the trade Inscrições/registrations: www.iwrt.pt

TURISVER | JANEIRO DE 2018

13


LISBOA

BRAGA

SOCIEDADE NACIONAL DE BELAS ARTES

MUSEU DE ARQUEOLOGIA D. DIOGO DE SOUSA

13 a 15 ABRIL ENTRADA LIVRE PATROCINADORES

14

JANEIRO DE 2018 | TURISVER

PORTO

COIMBRA

PALÁCIO DA BOLSA

PAVILHÃO CENTRO DE PORTUGAL

20 a 22 ABRIL Sexta a Domingo 10h / 20h

PARCEIROS INSTITUCIONAIS

ORGANIZADOR


>actualidade Os “excelentes” resultados turísticos verificados em Fátima em 2017, ano das comemorações do Centenário das Aparições e da visita do Papa Francisco, em Maio, dificilmente poderão ser superados em 2018, estima Alexandre Marto, vicepresidente da ACISO, para acrescentar que acredita, no entanto, que “serão muito mais fortes do que em 2016. TEXTO: CAROLINA MORGADO

D

ados avançados pela ACISO – Associação Empresarial Ourém-Fátima revelam que no ano das comemorações do Centenário das Aparições e da visita do Papa Francisco, Fátima terá chegado a 1,1 milhões de dormidas e superado, pela primeira vez a taxa de ocupação de 40%, face aos 30% verificados no ano anterior, com crescimentos fortíssimos de mercados como a Polónia, que duplicou, Estados Unidos da América, Coreia do Sul, Brasil e Itália. “Foi um ano absolutamente extraordinário” para o destino, declarou à Turisver o vice-presidente da associação, Alexandre Marto, para acrescentar que isto aconteceu porque também teve “eco das entidades oficiais ligadas ao sector, tais como a secretária de Estado do Turismo, o Turismo de Portugal e a Turismo da Região Centro”. O vice-presidente da ACISO sublinhou que o ano de 2017 ficará igualmente marcado pela “fantástica evolução na requalificação do parque hoteleiro de Fátima, que vai ficar para sempre”. Hoje, em Fátima, 35% das camas existentes são de quatro estrelas e apenas 15% está ligada ao alojamento local. Em conferência de imprensa que serviu para fazer o balanço dos resultados já disponíveis em relação ao ano que findou e apresentar o plano de acções para 2018, o responsável anunciou que a ACISO, juntamente com outras entidades da região vão marcar presença, pela primeira vez com um stand, de 8 a 11 de Fevereiro, em Mani-

Alexandre Marto, vice-presidente da ACISO

Fátima ultrapassa o milhão de dormidas em 2017 la, na Feira de Turismo das Filipinas, com o objectivo de fazer uma abordagem àquele mercado, que embora sem números concretos, sabe-se que está a crescer para Fátima. DUAS CIDADES, DOIS TEMAS Outra questão que esteve em destaque, foi a apresentação da sexta edição dos Workshops Internacionais de Turismo Religioso que vão este ano ter lugar pela primeira vez, em duas cidades, com a Guarda a juntar-se a Fátima. Os eventos, onde são esperados cerca de 700 participantes, decorrem entre 22 a 24 de Fevereiro, no Centro Pastoral de Paulo VI (Fátima) e no Teatro Municipal da Guarda. Duas cidades, dois temas. Vão ser assim este ano os Workshops Internacionais de Turismo Religioso, como habitualmente organizados pela ACISO – Associação Empresarial Ourém-Fátima. Com o tradicional Seminário a ter como tema base “Globalização e Turismo Religioso”, em Fátima vai estar em debate o Turismo Católico, enquanto na Guarda se debaterá o Turismo de Herança Judaica. Segundo a organização, são esperados cerca de 700 participantes, entre os quais 150 hosted buyers, 150 suppliers e 40 expositores, todos especialistas em touring e turismo religioso. Trata-se do maior encontro mundial de profissionais deste segmento, que conta com a participação de operadores turísticos nacionais e estrangeiros, oriundos de mercados de turismo religioso consolidados e emergen-

tes, bem como hoteleiros, agentes de viagens, e empresários com interesse nesta temática. A organização adianta ainda que é esperada a realização de “quase 5.000 reuniões pré-agendadas entre buyers e suppliers”.

Esta bolsa de contactos será complementada pela realização de pós-tours pelas regiões Centro, Norte, Lisboa, Alentejo e Açores, com a presença de pelos menos 80 buyers na BTL, e um jantar de gala que terá lugar na Batalha. <

Departamento de Reservas / Reservation Department Campo de S. Francisco, 19 - 9500 - 153 Ponta Delgada Tel. +351 296 304 891 - TLM. +351 912 223 993 E-mail: reserve@ilhaverde.com www.ilhaverde.com

TURISVER | JANEIRO DE 2018

15


>entrevista

“A feira está a ter um dinamismo crescente” A pouco mais de um mês do início da 30ª edição da Bolsa de Turismo de Lisboa, a Turisver falou com Fátima Vila Maior, directora de área de feiras da FIL e responsável pela BTL, para conhecermos as várias alterações e novidades com que a feira se apresentará este ano aos expositores, visitantes profissionais e público em geral.

TEXTO: JOSÉ LUÍS ELIAS

Fátima Vila Maior - directora de área de feiras da FIL e responsável pela Bolsa de Turismo de Lisboa

D

e 28 de Fevereiro a 4 de Março, a edição de 2018 da Bolsa de Turismo de Lisboa marca o 30º aniversário da feira e promete várias novidades. Uma delas é a abertura do quarto pavilhão a outras iniciativas que não apenas a gastronomia, sendo neste pavilhão que irá ter lugar o Fórum da Empregabilidade, que terá até uma entrada autónoma através da zona Norte da BTL. “Este ano há uma dinâmica de duas entradas na BTL, o que é interessante e demonstra que a feira está a ter um dinamismo crescente, não só por estas duas áreas, a gastronomia e o Fórum de Empregabilidade que são áreas de grande porte e têm que ser acomodadas num pavilhão aparte, mas também nos outros pavilhões em que, devido à locação de espaço, estamos com áreas muito comprimidas, o que é bom sinal”, disse à Turisver 16

JANEIRO DE 2018 | TURISVER

“Lisboa está na moda, Portugal está na moda, mas basicamente no que toca a Lisboa, a componente do segmento de Meetings Industry é cada vez mais importante para o turismo nesta região” Fátima Vila Maior, directora de área de feiras da FIL e responsável pela Bolsa de Turismo de Lisboa. A directora da feira reputa de “fundamental” a Feira da Empregabilidade, nomeadamente porque “hoje, todos os agentes que trabalham nesta área, têm preocupações em termos da qualidade dos recursos humanos” ao mesmo tempo que são muitos os profissionais do sector que “querem potenciar a sua carreira”. Juntando estas duas vertentes à grande rotatividade que têm os profissionais do turismo e à necessidade, cada vez maior que Portugal tem de aumentar a oferta turística “faz todo o sentido a BTL ter preocupações

acrescidas no que toca a esta vertente”, afirma a nossa entrevistada. MEETINGS INDUSTRY ALVO DE PARTICULAR ATENÇÃO Na edição em que comemora 30 anos de realização ininterrupta, a BTL 2018, além do lazer, irá dar “particular atenção ao segmento dos Meetings & Incentives, dentro da Meetings Industry”, avança Fátima Vila Maior. “Lisboa está na moda, Portugal está na moda, mas basicamente no que toca a Lisboa, a componente do segmento de Meetings Industry é cada vez mais importante para o turismo nesta região”, comenta a respon-

sável, adiantando que por isso “a BTL vai dedicar um espaço onde as empresas que não estão na feira possam alugar um pequeno stand (ainda pode marcar presença), que lhes permitirá ter acesso ao programa de Hosted Buyers da feira”, onde estarão presentes “cerca de duas dezenas de compradores deste segmento provenientes de mercados como Estados Unidos, Canadá, Alemanha, Reino Unido e Brasil”. Por outro lado, as empresas que estão na feira como expositoras, nomeadamente os hotéis com enquadramentos mais diferenciados e localizados em áreas maiores, vão poder ter “sem custos acrescidos, uma mesa onde pos-


sam trabalhar neste espaço” que estará localizado no Pav. 2. O objectivo, assegura a responsável da BTL, é que este espaço “seja visto como um local onde as reuniões do MI vão acontecer, onde as empresas de Meetings Industry têm uma participação activa, ou seja, como um espaço diferenciador”. Trata-se, também, de uma área que a organização quer que cresça na edição do próximo ano “porque existem muitos players que gravitam à volta deste segmento que ainda não estão na feira e a que a BTL não tem sabido, até agora, dar retorno a 100% em termos da sua participação”. BTL LAB UM PASSO PARA O FUTURO Dentro de uma feira que é generalista, que tem vertentes para profissionais e para o grande público, a organização pretende dar enfoque a novos segmentos, como é o caso das startups porque “há novos modelos que estão a ser implementados no turismo aos quais queremos dar alguma notoriedade”, e que “poderá ser um pouco a imagem do que será a BTL daqui a 10 anos”. Fátima Vila Maior referia-se assim a um novo espaço denominado BTL Lab, localizado no

“Cada vez mais as agências de viagens que vendem ao público estão a pedir-nos mais espaço e mais ligações à internet” Pav.2, onde a organização pretende “juntar todos os novos formatos que existem na área do turismo”. Na BTL Lab, espaço dedicado à inovação, a organização pretende “juntar todos os novos formatos que existem na área do turismo”. Espaço voltado para o futuro, o Lab vai contar com três áreas específicas, sendo uma delas a BTL Teck, onde estarão presentes as empresas – “ todas elas empresas inovadoras” e, por via disso, “quase todas de tecnologia que é a área em que melhor se nota a inovação”, sublinha Fátima Vila Maior. Também ali existirão espaços para pequenas apresentações e debates sobre novos formatos de promoção turística e da hotelaria, por exemplo, mas também sobre as novas formas de o cliente eleger hoje um destino ou o transporte. Denominado BTL Talks, neste espaço vários Key Opinion Leaders serão convidados a debater ideias e relatar experiências inovadoras ligadas à sua área de ac-

tuação. Por último, haverá uma zona onde vão estar as startups ligadas ao turismo. Segundo Fátima Vila Maior, o BTL Lab que vai estrear-se este ano, reflecte “uma aposta estratégica da BTL que crescerá em futuras edições.” Uma das características que a feira ganhou nos últimos anos e que tem sido de grande agrado de muitas empresas, nomeadamente agências de viagens e hotéis, foi a abertura à venda directa ao público final. A satisfação dos expositores está patente nos inquéritos que a BTL faz, mas Fátima Vila Maior sublinha que “melhor do que isso é que cada vez mais as agências de viagens que vendem ao público estão a pedir-nos mais espaço e mais ligações à internet”, destacando a propósito as “alterações drásticas” que essas empresas fazem nos seus stands para poderem voltá-los totalmente de stands para os profissionais, para o público final e para a venda. Tanto assim que a organização decidiu este ano “deixar essas empresas trabalhar até às horas que for preciso durante a noite de sexta-feira para fazerem as alterações que pretenderem e necessitarem nos seus stands, algo que nunca foi feito antes”, afirma a responsável da BTL. Tudo somado, a BTL 2018 faz uma

aposta continuada nos profissionais ao mesmo tempo que reforça a sua aposta no público. “É o chamado dois em um”, considera Fátima Vila Maior. MARROCOS DESTINO INTERNACIONAL CONVIDADO Tendo como Destino Nacional Convidado o Centro de Portugal, como foi anunciado à margem do Congresso da APAVT que decorreu em Macau, o Destino Internacional Convidado vai ser Marrocos, uma escolha que se justifica pelo facto de Marrocos ser “um dos países que tem apresentado maior dinâmica na BTL, não apenas no horário dos profissionais mas, sobretudo, no horário destinado ao grande público”, e também porque “um dos nossos grandes parceiros, que é a TAP, estar a investir muito neste mercado”. Para Fátima Vila Maior “faz todo o sentido estreitarmos as ligações que temos com Marrocos que, no futuro poderá até vir a ser um mercado interessante na vertente do incoming”. Além disso, reforça, “o Turismo de Marrocos tem sido uma das delegações de turismo mais dinâmicas em Portugal e mais assíduas na BTL”. <

TURISVER | JANEIRO DE 2018

17


>hotelaria João Diniz – Presidente do Conselho de Administração do Grande Hotel de Luso

Portugueses são líderes na ocupação do hotel Nas Termas do Luso, o Grande Hotel de Luso tem como segmento principal o lazer, muito por via do espaço que o circunda, que ali se alia ao turismo de saúde e bem-estar. O objectivo é, no entanto, alargar os segmentos-alvo, nomeadamente turismo activo e de natureza, o turismo desportivo e também o de negócios, como disse à Turisver o Presidente do Conselho de Administração do Grande Hotel de Luso, João Diniz. TEXTO: JOSÉ LUÍS ELIAS

T

urisver – Em que segmentos de turistas estão actualmente a apostar?

João Diniz – Temos um posicionamento no mercado que tem por objectivo tentar ocupar as épocas mais baixas. Como estamos um pouco longe dos grandes centros e não temos aqui a atracção das grandes urbes, estamos limitados a um público que quer mesmo vir para o Luso, ou em lazer ou para usufruir de algumas infra-estruturas, nomeadamente as desportivas. Estamos, por isso, a apostar fortemente no segmento do desporto e sentimos que o feedback das equipas de diferentes modalidades que nos visitam é muito positivo. Em complementaridade estamos a posicionar-nos cada vez mais no segmento que tem a ver com a saúde e a componente termal e junto dos públicos de lazer que gostam das componentes de Spa, porque ao estarmos a gerir directamente as termas do Luso, temos acrescentado valor através dos programas que as termas oferecem. Há ainda uma terceira área bastante significativa. Dado estarmos muito bem posicionados no país em termos de centralidade geográfica e de acessibilidades e acrescendo a isto o facto de termos bons espaços para reuniões e muito trabalho empresarial, apostamos em tudo o que é congressos, convenções e outros eventos 18

JANEIRO DE 2018 | TURISVER

corporate com um público de até 300 a 350 pessoas. É um segmento que também trabalhamos muito bem e de que temos tido um feedback bastante positivo. O sucesso do turismo de lazer está muito relacionado com a história do hotel, com as condições que disponibilizamos, com uma grande proximidade à mata e à natureza, mas também com a proximidade a um núcleo gastronómico e vitivinícola importante como é a Bairrada. Há sempre públicos que vêm para usufruir dessa experiência e que acabam também por usufruir deste espaço de alojamento e de gastronomia. Em termos do hotel e da sua envolvente, têm todas as condições para que equipas desportivas venham aqui fazer os seus estágios. Há infra-estruturas no Luso que permitam captar este segmento de mercado? Temos um pavilhão coberto muito próximo do hotel, a dois minutos a pé, no jardim do Luso, que acolhe tudo o que são modalidades indoor. Por exemplo, a Federação Portuguesa de Patinagem trabalha aqui, quer ao nível da patinagem artística como no hóquei em patins, o andebol está também a trabalhar muito aqui – recebemos quatro estágios da selecção nacional –, mas também o basquete, o futsal e o vólei são modalidades que procuram o Luso, tanto ao nível de

selecções como de clubes. Isto passa-se também com as modalidades que trabalham mais fora de portas, caso do futebol, porque temos no Luso, a cerca de 4Km do hotel, um centro de estágios que serviu de base a algumas selecções que vieram para o Euro 2004. Recentemente, o espaço foi remodelado, tem um bom relvado natural e boas condições de treino, o que nos tem permitido ter aqui várias equipas nacionais, nomeadamente da 1ª Liga, e a preparação da época pela Comissão de Arbitragem. Trata-se de um segmento em que temos trabalhado bem e que nos proporciona uma boa taxa de ocupação fora das épocas altas. Claro que não se trata do segmento de eleição no hotel e por isso estamos a intensificar cada vez mais as nossas acções no sentido de conseguirmos ter mais público na área do lazer. Foram feitos investimentos na unidade para a adaptar à procura do turismo desportivo? Estamos agora com um projecto de investimento de perto de 2,5 milhões de euros. Fizemos um ginásio e estamos a dar outras alternativas, nomeadamente no turismo de natureza. Neste sentido estamos a fazer o lançamento de um projecto de bicicletas eléctricas e de percursos cicláveis, bem como de caminhadas. O nosso hotel vai também posicionar-se

como “amigo” dos veículos eléctricos, dando todas as condições aos seus proprietários. SAÚDE E BEM-ESTAR “A JÓIA DA COROA” Relativamente ao segmento de saúde e bem-estar, tudo está centralizado nas termas? Quem venha fazer apenas programas de Spa acaba por ter contacto com a área termal? Exacto, porque tanto as Termas como o Spa só trabalham com a água termal. Há várias unidades onde Termas e Spa estão separados, um trabalha com água termal e o outro com água de rede, muitas vezes porque as águas termais são sulfúricas, mas esse não é o nosso caso. No fundo trata-se de um espaço único, embora com zonas diferentes para o termalismo clássico, o medical e o Spa. Isto permite que quem venha para o Spa tenha uma garantia de qualidade da água mas também de profissionais habilitados. Têm pacotes já elaborados para termalismo que as agências de viagens possam propor aos seus clientes? Temos programas termais, programas de Spa, de curta e média duração, até 14 dias. Temos programas de termalismo e nutrição e estamos a ultimar um conjunto de programas


“Com base no hotel facilmente conseguimos desenvolver programas que permitem que o hóspede usufrua de muitas coisas” conjuntos em áreas mais específicas, vocacionados por exemplo para o tratamento das costas, do stress… Temos também um conjunto de programas mais vocacionados para o lazer, como a ligação com o accionista do hotel, a Fundação Bissaia Barreto que tem o Portugal dos Pequenitos, o que nos permite construir programas para famílias que incluam a visita quer ao Portugal dos Pequenitos quer à Mata do Bussaco ou outros espaços museológicos aqui à volta. Para o segmento de congressos e reuniões além de uma sala com capacidade para 300-350 pessoas, têm também outros espaços mais pequenos, não é assim? Neste momento temos 10 espaços para reuniões e estamos a ultimar mais um, o que nos permitirá ficar com 11 espaços de capacidade diversa. O maior, é o auditório Cassiano Branco, com capacidade entre 300 a 350 pessoas, e depois uma série de salas que nos permitem ter vários eventos em simultâneo, ou ter um grande evento que inclua sessões paralelas. LAZER E A MATA DO BUSSACO Na área do lazer, para além da centralidade do Luso, da proximidade de Coimbra e, principalmente, de zonas como a Mata do Bussaco, o que é que o turista que vem para o Grande Hotel de Luso pode fazer? Com base no hotel facilmente conseguimos desenvolver programas que permitem que o hóspede usufrua de muitas coisas. Pode usufruir de Coimbra, como referiu, do litoral, desde Aveiro a Leiria, de Figueira da Foz e do seu casino. Por outro lado, estamos na rota do turismo religioso. O ano passado tivemos muitos turistas que ficaram no nosso hotel e iam a Fátima, mas estamos também na rota dos Caminhos de Santiago – é normal alojarmos muitos caminheiros – e do turismo religioso da Mata do Bussaco, onde estão os Passos de Cristo, as capelas da Via Sacra e o percurso da Via Sacra desenhado na Mata é uma réplica de Jerusalém. Temos muito público para fazer esta visita porque há uma referenciação muito grande da Mata, nomeadamente junto do mercado norte-coreano e japonês. Para visitar a Mata do Bussaco na

vertente do turismo religioso há algum roteiro que os hóspedes do hotel possam levantar na recepção? Sim e não, ou seja, há realmente um roteiro mas não o disponibilizamos aos hóspedes porque a Mata do Bussaco não tem a produção bem trabalhada, as capelas não estão em condições, embora haja um projecto para a sua recuperação. A Mata está debilitada em alguns equipamentos e, gradualmente, tem-se vindo a investir na sua recuperação. Só o projecto para recuperar as capelas vai rondar os três milhões de euros. A Mata tem um grande potencial em termos turísticos e tem uma característica única, apesar da tragédia dos incêndios que assolaram a região centro, a Mata Nacional do Bussaco está intacta. Voltando aos roteiros de lazer, há que falar de Aveiro, que também não fica muito longe e que tem inúmeros exemplares de Arte Nova. Depois há o museu de Ílhavo e no caminho fica o Underground Museum nas Caves Aliança, onde se podem apreciar inúmeras peças de arte da colecção de Joe Berardo, há o Museu do Vinho em Anadia, Águeda que tem inúmeras iniciativas culturais durante o ano. Ou seja, num raio de uma hora ou hora e meia, temos um conjunto de espaços muito interessantes, seja a nível cultural como de natureza. MERCADO NACIONAL É LÍDER NA OCUPAÇÃO Que peso é que tem o mercado nacional na unidade? Anda na ordem dos 60 a 65% e é um mercado cada vez mais importante para nós porque é o mercado natural e cada vez mais apostamos nele. É muito bom sentir que temos pessoas que vêm hoje aqui passar férias que começaram a vir com os pais e que até já trazem os netos – e não tenho dúvidas que continuarão a vir, até mesmo em épocas festivas. Por exemplo, não é muito normal as pessoas passarem o Natal fora de casa, mas nós temos sempre uma boa ocupação como foi o caso do último Natal.

A experiência faz da BRIFOUR uma profunda conhecedora dos métodos e processos, que levam à implementação de soluções inovadoras adaptadas a cada projecto.

BUSINESS PARTNER · CONSULTING INNOVATION · PROJECT DEVELOPMENT · HOSPITALITY

A vila é acolhedora para o turista? A vila tem algum acolhimento, não é a vila que foi há 40 ou 50 anos mas continua a ser acolhedora. Tem um espaço museológico permanente no casino do Luso com algumas exposições interessantes, tem alguns cafés de época, nomeadamente dois – um até abriu recentemente – que dão um acolhimento vintage e tem uma traça arquitectónica que em alguns pontos faz lembrar Sintra e os seus palacetes. Nas épocas festivas há várias actividades de animação que, até pela decoração, tornam o espaço bastante acolhedor. <

www.brifour.com TURISVER | JANEIRO DE 2018

19


>cruzeiros MSC Seaside

A estreia da MSC Cruzeiros em Miami O mais recente navio da MSC Cruzeiros, o MSC Seaside, é o primeiro da classe a que dá também nome e a rampa de lançamento para um conjunto de novos navios que resultam de um plano de investimento global de cerca de 10,5 mil milhões de euros por parte da companhia de cruzeiros italiana. A Turisver foi conhecer este novo navio a Trieste, antes da sua partida para Miami, onde está posicionado para realizar cruzeiros nas Caraíbas. TEXTO: SOFIA SOARES CARRACA

O

MSC Seaside, também conhecido como o “navio que segue o sol” foi apresentado, em conferência de imprensa, por importantes nomes da MSC Cruzeiros, nomeadamente Pierfrancesco Vago, presidente executivo, e Gianni Onorato, CEO da companhia. A inauguração do MSC Seaside em Trieste, Itália, contou com a presença de cerca de 3.000 pessoas a bordo, entre operadores turísticos, agentes de viagens, parceiros, jornalistas e outros convidados. Gianni Onorato começou por destacar as 153.516 toneladas e 323m de comprimento de um navio com capacidade para 5.179 passageiros em 2.066 camarotes, e ainda 1.413 membros da tripulação. Afirmou que os Seaside foram desenhados de forma “a trazer os passageiros para mais próximo do mar”. Uma proximidade que se traduz em restaurantes em decks mais baixos, elevadores panorâmicos na popa do navio e na promenade que circunda o MSC Seaside, a mais larga alguma vez construída num navio. O MSC Seaside é o primeiro de uma série de navios que apostam na evolução tecnológica em todos os sentidos, no entretenimento, gastronomia e até numa vertente de consciência ecológica. O primeiro navio da Classe Seaside foi também o primeiro da companhia de cruzeiros a ser construído em Fincantieri, Itália e o primeiro desenhado para cruzar as águas das Caraíbas Ocidentais e Orientais a partir de Miami, onde se encontra situado desde o passado mês de Dezembro. Como tal, o “navio que segue o sol” foi desenhado com inspiração nos 20

JANEIRO DE 2018 | TURISVER

condomínios de praia de Miami e apresenta significativas melhorias em comparação com os anteriores navios da MSC Cruzeiros. Eduardo Cabrita, director-geral para Portugal da MSC Cruzeiros, afirmou na ocasião que “cada vez mais vamos reinventar o melhor que há em terra para colocar dentro dos navios”. Este é o quinto novo protótipo da MSC Cruzeiros, criado de forma a melhorar a experiência de cruzeiro, ao oferecer algo novo e único. NAVIO DE DESIGN INOVADOR O MSC Seaside foi criado de modo a oferecer alojamento de qualidade em todas as tipologias, para todo o tipo de viajante. Disponibiliza camarotes flexíveis e modulares para grupos de até 10 pessoas, suites de canto exclusivas na popa, camarotes com varanda e terraço privado com vista para a promenade e até suites com jacuzzi privado ao ar livre. É de destacar o MSC Yacht Club, com 86 suites superiores equipadas com casas de banho em mármore e ecrãs gigantes, bem como serviço de mordomo disponível 24 horas por dia. A nível de entretenimento, o navio oferece uma pista de bowling em tamanho real, cinema 5D, o já habitual simulador de corridas F1 e zonas de jogos Arcade. Apresenta também a maior tirolesa dos mares, que desliza a alta velocidade por 105 metros de comprimento, e o parque aquático mais interactivo a bordo de um navio, o Forest Adventure Park com cinco atracções distintas. Conta, também, com o Miami Casino, com 146 slot machines de alta tecnologia e 10 jogos clássicos de mesa. Uma vez mais, o navio dispõe de um


Números do MSC Seaside • Peso – 153,516 toneladas • Comprimento – 323 metros • Altura – 72 metros • Velocidade máxima – 21.3 nós • Decks – 20 • Camarotes – 2.066 • Camarotes com varanda – 70% • Passageiros – 5.179 • Tripulantes – 1.413 • Restaurantes – 10 • Bares – 19 • Piscinas – 6

espaço para espectáculos nocturnos, o Metropolitan Theatre, onde pela primeira vez os hóspedes têm até quatro oportunidades diárias para assistir a performances que serão distintas todos os dias da semana. Para além deste, o MSC Seaside tem oito espaços de música ao vivo, incluindo o átrio do navio, que conta novamente com elevadores panorâmicos e escadarias com pedras Swarovski. A variedade e qualidade gastronómica a bordo é uma aposta da MSC

Cruzeiros, que neste MSC Seaside apresenta 10 espaços de refeições interiores e exteriores. O grande destaque vai para a Cozinha de Mercado Asiático do chef Pan-Asiático Roy Yamaguchi, que apresenta uma fusão única de tradições culinárias com três conceitos gastronómicos distintos. De evidenciar ainda o Ocean Cay, restaurante de marisco de assinatura, o Butcher’s Cut, steakhouse moderno, e o Bistrot La Bohème, dedicado à gastronomia francesa.<

MSC Cruzeiros com 12 novos navios até 2026 Por ocasião da inauguração do MSC Seaside, Pierfrancesco Vago, presidente executivo da MSC Cruzeiros, anunciou a encomenda de dois novos navios, a serem entregues em 2021 e 2023. Estes dois navios, pertencentes a uma nova classe, a Seaside EVO, juntam-se a outros 10 que a companhia de cruzeiros receberá num período de nove anos. A nova Classe Seaside EVO é uma evolução da Classe Seaside, e traduz-se num investimento de 1,8 mil milhões de euros. Os Seaside EVO serão maiores que os navios Seaside, o MSC Seaside e o irmão MSC Seaview, que será inaugurado em Civitavecchia a 2 Junho deste ano, dando início à sua temporada no Mediterrâneo. Terão capacidade para 5.646 passageiros, em 2.280 camarotes, num navio com 339 metros de comprimento e 169,4 mil toneladas. Serão construídos na Fincantieri, após a colaboração inicial na construção do MSC Seaside, o maior navio de cruzeiros a ser construído em Itália. Os dois novos navios serão equipados com a tecnologia ambiental

mais avançada e de última geração. No decorrer dos próximos três anos, a MSC Cruzeiros espera a entrega de seis novos navios de grande dimensão, que vão duplicar a capacidade de passageiros da companhia. Após esse período há um abrandamento no crescimento, com a entrega de um navio por ano. Com estas adições, a companhia de cruzeiros espera atingir a meta dos cinco milhões de passageiros transportados, numa indústria que, de momento, transporta cerca de 25 milhões de passageiros por ano. A companhia de cruzeiros apresenta, assim, um plano de investimento sem precedentes. Eduardo Cabrita, director-geral para Portugal da MSC Cruzeiros, afirmou que “não há um investimento que se possa comparar dentro do sector dos cruzeiros e já quase dentro do sector do turismo a nível mundial”. Com os 12 novos navios a ser entregues à MSC Cruzeiros até 2026, Pierfrancesco Vago crê que a companhia se tornará “mais forte, melhor e mais eficiente”. < TURISVER | JANEIRO DE 2018

21


>av&to Francisca Ferreira – Tour Operator Manager TUI Portugal

Mais oferta em 2017 originou crescimento de 40% Face a 2016, a TUI Portugal cresceu cerca de 40% em 2017, ano em que lançou mais de uma dezena de novos destinos. Para este ano, o operador mantém as brochuras “Paraísos”, já no mercado, e “Viagens sem Fronteiras” a lançar, provavelmente, na BTL, altura em que será também lançado o novo site, como adiantou Francisca Ferreira, Tour Operator Manager TUI Portugal, em entrevista à Turisver. TEXTO: FERNANDA RAMOS

T

urisver – O ano de 2017 foi o primeiro ano completo da TUI Portugal. Como é que correu o ano em termos de vendas e a alteração do nome Nouvelles Frontières para TUI Portugal? Francisca Ferreira – A alteração foi fácil, foi só o nome que mudou, as pessoas já sabiam que pertencíamos ao universo TUI e por isso a reacção do mercado foi boa. O que a mudança nos trouxe foi a possibilidade de fazermos mais coisas, um leque acrescido de destinos e programas, produtos que não trabalhávamos no tempo na Nouvelles Frontières porque estávamos muito mais focados em destinos de sonho. As sinergias de grupo permitem-nos hoje ter um leque mais alargado de opções como permite também melhorar algumas negociações. A nível de clientes conseguimos aumentar, há agências que antes não trabalhavam connosco e agora trabalham, temos contratos com grupos com que antes não trabalhávamos. Em termos de vendas, 2017 foi também um bom ano, temos uma taxa de crescimento de 40% face ao ano 22

JANEIRO DE 2018 | TURISVER

anterior – o nosso ano fiscal começa em Outubro – e penso que este ano será ainda melhor porque as agências estão a habituar-se a comprar à TUI Portugal destinos que antes, na Nouvelles Frontières, não trabalhávamos e isso contribui para a nossa consolidação, tal como as novas ferramentas vão também ajudar a melhorar o nosso ano. Claro que não vamos deixar de ter produto à la carte até porque cada vez mais temos pedidos nesse sentido. Para 2018 esperam crescer ao mesmo nível? Para já, em termos de reservas, estamos a manter a cadência, ou seja, o crescimento em torno, novamente, dos 40%, mas a ideia é subir cada vez mais. O facto de terem mais produto, de logo de início terem lançado 10 novos destinos, a que ao longo do ano acresceram outros, foi decisivo? Veio ajudar porque havia muitas agências que só nos comparavam praias e destinos exóticos e estão

agora a habituar-se a comprar-nos circuitos porque já nos conhecem e sabem as garantias que damos. Foi uma aposta que funcionou, as agências pedem-nos um primeiro circuito e porque corre bem vão pedindo mais. O que faz o nosso sucesso é o facto de os agentes de viagens passarem a palavra e acreditarem na qualidade dos nossos produtos e dos nossos serviços. Por outro lado, apresentamos destinos para onde não há ainda muita programação no mercado. Isso faz parte da nossa estratégia: apostar na especialização em destinos diferentes e, dentro deles, abrir o leque de programas, por exemplo aliando praias a circuitos culturais. O que é venderam mais? O nosso core business continua a ser destinos como Maldivas, Maurícia, Tailândia, e é o que continuamos a vender mais. As Seychelles têm estado a subir e Zanzibar teve também maior procura. Dentro dos nossos destinos de “Viagens sem Fronteiras” notamos que houve uma subida grande da Costa Rica, do Peru e do Japão, em termos de

circuitos, e acredito que este ano subam os pedidos para estes destinos. O Peru tem muito para ver além do tradicional Machu Picchu, o Japão está na moda e com preços um pouco mais acessíveis, e a Costa Rica é muito mais que praia, é principalmente parques naturais… Costa Rica em que este ano vão ter concorrência… E isso é salutar, é bom para o mercado, vai falar-se mais e vamos todos ganhar com isso. Depois o nosso produto é diferente, programamos a Costa Rica em voo regular, como em todos os nossos produtos, e é assim que vamos continuar, dando possibilidade de mais dias no destino. O charter é mais redutor, só possibilita programas de sete dias. CONSOLIDAR DESTINOS Para 2018 haverá novos destinos além dos que introduziram o ano passado? Em princípio queremos manter porque um ano não dá para fi-


carmos com uma ideia clara sobre o funcionamento do destino. Queremos consolidar um pouco, introduzir algumas melhorias em alguns circuitos ou fazer alguma alteração que vá mais ao encontro do que o mercado foi pedindo, mas em termos gerais queremos manter a programação. Quanto a novos destinos, ainda não está nada totalmente definido. Um dos destinos que lançaram foi o Canadá. Como é que correu? O Canadá é um destino belíssimo mas ainda não consegue atrair muita gente, seria necessário fazer mais alguma coisa em termos de promoção. Dá para fazer milhares de coisas, as Cataratas, a Costa Leste que é linda, os parques naturais, fly and drive… só que o destino continua a não ser apelativo, mesmo havendo mais voos directos. O destino é encantador, surpreende todos quantos o visitam e achamos que vale a pena, por isso vamos continuar a apostar no Canadá. O fim do ano é sempre um pico de procura, principalmente para destinos de praia. Sentiram isso? Não fizemos grandes apostas para o fim do ano, mas tivemos um allotment para o Dubai que encheu, e os nossos destinos de praia funcionaram bem mesmo sem allotment, nomeadamente as Maldivas, a Maurícia e a Tailândia. Comparativamente a 2016-2017 correu muito bem, vendemos muito mais, o que para nós é bom porque se trata de um período complicado em que as pessoas querem viajar todas na mesma data. Facto positivo foi as pessoas terem feito as reservas com maior antecedência, aliás o mercado está a reagir muito bem neste aspecto de reservar atempadamente. Falando da primeira brochura que lançaram este ano, a “Paraísos” que saiu a tempo da Exponoivos, há novidades face ao ano passado? Mantém mais ou menos a mesma linha, mas revimos algumas programações. Foi o caso das Filipinas em que mudámos os hotéis e os combinados porque achámos que o que tínhamos não era o mais adequado face ao que foi mais pedido. Não é um destino muito fácil de vender porque são muitas ilhas, mas reformulámos as ofertas dando a possibilidade de entrar por uma ilha e sair por outra para que quem queira possa aliar o conhecimento das ilhas à praia. Também optámos por não colocar apenas os hotéis de topo, que são caros,

“decidimos avançar para um novo site que vai ser muito mais dinâmico e flexível, que dará muito mais possibilidades e opções aos agentes de viagens, que permitirá fazer quase tudo, aplicar promoções, fazer alterações aos programas base…”

apresentando uma gama mais variada com valores mais razoáveis mas com qualidade. Também introduzimos novos resorts nas Maldivas, alterámos hotéis noutros destinos, ou seja, fizemos um refresh na programação mantendo os mesmos destinos. A “Viagens sem Fronteiras” vai trazer novidades? Neste momento ainda estou a trabalhar nela, em princípio será lançada na BTL, mas a haver novidades em termos de destinos será nesta brochura porque estão sempre a acontecer coisas novas, o que leva à reformulação dos programas. Mesmo assim queremos manter o mesmo leque vasto de destinos porque penso ser importante que existam operadores que tenham destinos para vender que mais ninguém tem. Como achamos importante ter brochuras em papel, penso que se justificam plenamente e que são uma mais-valia para o tipo de destinos que programamos. É um complemento ao online que ainda faz falta e notamos que nas feiras os agentes de viagens pedem brochuras em papel. O online é bom, mas as pesso-

as têm que estar sempre a fazer simulações enquanto nas brochuras a comparação torna-se mais fácil. A vossa presença na BTL será tão forte como a do ano passado? Vamos ter o mesmo stand, vamos estar com a mesma força e com algumas actividades, para além das várias apresentações que vamos fazer, seja das nossas brochuras seja do novo site. NOVO SITE MAIS DINÂMICO E FLEXÍVEL Um site que é diferente do que lançaram o ano passado, também durante a BTL. O que é que se passou para estarem a lançar já outro site? Ao longo do ano fomos verificando que o outro site não dava a resposta necessária, não era suficientemente dinâmico e havendo outros sites mais dinâmicos e mais flexíveis no mercado, entrávamos em perda. Hoje o agente de viagens quer simular várias coisas ao mesmo tempo - o número de noites, o hotel, esta ou aquela oferta ou promoção – e se não o conse-

gue rapidamente, vai a outro, pelo que temos que estar, pelo menos, no mesmo patamar em que está a concorrência. Temos produto, temos conhecimento e temos experiência, somos especialistas nos destinos que colocamos no mercado mas faltava-nos melhorar as ferramentas online. É verdade que temos produtos de uma tão grande complexidade que não podem ser simulados online, mas temos que acompanhar a evolução do mercado, não podemos estagnar ou corremos o risco de sermos ultrapassados. Por isso, decidimos avançar para um novo site que vai ser muito mais dinâmico e flexível, que dará muito mais possibilidades e opções aos agentes de viagens, que permitirá fazer quase tudo, aplicar promoções, fazer alterações aos programas base… O lançamento oficial vai ser feito na BTL e a partir daí os agentes já poderão trabalhar com ele. O ano passado apresentámos um site mas ao longo dos meses fomos chegando à conclusão que não tinha o que o agente de viagens necessitava, nomeadamente em termos dos pacotes dinâmicos, e por isso não os ajudava a eles nem a nós, não era uma mais-valia e a ideia é termos um sistema que nos ajude e seja uma mais-valia para a divulgação do produto. Mas a brochura “Paraísos” já está carregada no site… Está porque queríamos ter o máximo produto descarregado para darmos uma melhor resposta na Exponoivos. Há sempre um grande volume de pedidos durante a feira e nos dias seguintes, especialmente marcação de luas-de-mel. Por isso fizemos tudo para termos a “Paraísos” carregada para podermos dar uma resposta rápida e eficaz. Tudo isto tem ver com o nosso backoffice, com os nossos carregamentos, mas o front office não ficou disponível nesta fase, ou seja, os agentes de viagens têm que nos contactar, mas sermos contactados e podermos responder com apenas dois cliques é muito importante, para nós e para o agente de viagens. Por enquanto, o que este site ainda não pode fazer é a simulação directa, isso só em Fevereiro. Nessa altura esperamos ter já carregada também a nossa brochura “Viagens sem Fronteiras”. O ano passado a TUI Portugal estreou-se nos roadshows. Vão repetir a experiência? Vamos, isso já está certo, mas ainda não temos data. A ideia era fazê-lo assim que tivéssemos as brochuras mas é natural que o façamos apenas depois da BTL porque até lá as datas estão muito tomadas. < TURISVER | JANEIRO DE 2018

23


>av&to Os principais operadores turísticos em Portugal já disponibilizam no mercado grande parte da sua programação tanto para o Carnaval como para a Páscoa. Se no estrangeiro há uma variada selecção de destinos, em Portugal a Madeira dá cartas. TEXTO: CAROLINA MORGADO

Carnaval e Páscoa

Operadores já têm programação

O

Carnaval e a Páscoa já estão aí, e os operadores não tardaram a lançar no mercado pacotes turísticos para estas festividades, disponibilizando já uma série de destinos tanto em Portugal como no estrangeiro. O operador turístico Solférias já lançou um programa especial para o Carnaval do Dubai. Com partida de Lisboa no próximo dia 10 de Fevereiro a bordo da Emirates, o pacote de quatro noites oferece um safari no deserto do Dubai. A “Temporada da Força” da Disneyland Paris vai-se prolongar até ao Carnaval de 2018. Assim, a Solférias lançou uma campanha para estadas naquele parque temático nesse período do ano. A campanha propõe preços desde 240€, até 2 noites grátis, estadias e voos grátis para menores de 7 anos, bem como descontos especiais na pensão completa plus e premium, no espectáculo Buffalo Bill’s Wild West Show e nas excursões a Paris. O operador propõe ainda o Carnaval no Funchal em voos TAP de Lisboa e do Porto com partida a 9 de Fevereiro, para programa de 4 noites desde 312€, e em Ponta Delgada com saída de Lisboa dia 9 em voo TAP para 4 noites de estada desde 346€. O Brasil, designadamente, as cida24

JANEIRO DE 2018 | TURISVER

des de Salvador, Recife, Fortaleza e Natal, consta da programação de Carnaval da Solférias, que propõe partidas de Lisboa em voos TAP nos dias 9,10 e 11 de Fevereiro, a preços desde 1.095€ para Salvador, e 1.253€ para o Recife. A Nortravel apresenta já na sua programação propostas para o Carnaval 2018, com o “Veneza – Especial Carnaval” a apresentar preços a iniciar nos 670€ por pessoa em duplo. O programa de três noites visa partidas de Lisboa e do Porto a 11 de Fevereiro de 2018. Com o alojamento a ser feito no 4 estrelas Hotel Principe, a viagem visa programas opcionais de jantar e baile de Carnaval neste hotel ou no Hotel Carlton Grande Canal, por 80€ por pessoa ou 190€ por pessoa, respectivamente. O programa inclui passagem aérea em voo TAP, transferes, três noites em regime de alojamento e pequeno-almoço, taxas e seguro Multiviagens. Também o operador já está a comercializar o circuito da Madeira por ocasião do Carnaval a preços desde 695€ por pessoa, com partida de Lisboa ou do Porto a 10 de Fevereiro em voo TAP. O pacote inclui visitas ao Funchal, Câmara de Lobos, Cabo Girão, Porto Moniz, Camacha, Pico do Areeiro, Santana e Machico, bem como 5 dias de estada, 8 refeições com bebidas incluídas, 4 pequenos-almoços buffet, bem como circuito em autocarro de

turismo, acompanhamento de guia privativo, entradas no Jardim Botânico e Museu de História Natural, e subida no teleférico panorâmico, gratificações, seguro Multiviagens e taxas. O Brasil está também na mira da Soltrópico com programas de 7 noites em voos TAP. Pipa, e Tibau do Sul (partida 11 de Fevereiro), Salvador (11 de Fevereiro), Rio de Janeiro (6 a 10 de Fevereiro), Porto de Galinhas, Cabo St. Agostinho (7 a 10 de Fevereiro) e Praias de Fortaleza com uma única saída a 10 de Fevereiro, são os destinos propostos. Por seu turno, a Lusanova promove o programa “Tradições de Carnaval”, com quatro dias passados em terras de Vila Real, com preços a iniciar nos 469€ por pessoa em quarto duplo. O programa de Carnaval tem data de partida a 10 de Fevereiro de 2018 e inclui transporte em autocarro de turismo, guia acompanhante, alojamento e pequeno-almoço, três almoços com água e vinho, três jantares com água e vinho e seguro de viagem. O alojamento é feito no 4 estrelas Hotel Mira Corgo, em Vila Real. CHARTERS PARA O SAL E MARRAQUEXE Para a Páscoa, a Image Tours lançou já no mercado várias ofertas, tais como “À descoberta de Petra”, um circuito de 8 dias na Jordânia, Bangkok & Phuket, na Tailândia,

Zanzibar e Dubai. Para Cuba na altura da Páscoa, a Solférias apresenta pacotes para Varadero e combinados Havana + Varadero. As partidas, aos sábados, de Lisboa, estão marcadas para 24 ou 31 de Março, para qualquer dos programas escolhidos. Entretanto, os operadores turísticos Soltrópico, Solférias e Abreu acabam de anunciar uma operação charter para as férias da Páscoa na Ilha do Sal, em Cabo Verde, com partidas de Lisboa nos dias 24 e 31 de Março, em voos operados pela TAP. A Soltrópico e a Abreu estão a promover uma operação charter para as férias da Páscoa em Marraquexe, com partidas de Lisboa e do Porto no dia 30 de Março. Os voos serão operados pela companhia aérea Privilege e os pacotes são de 3 noites, enquanto a Soltrópico divulgou outras três propostas para as férias da Páscoa, designadamente, São Tomé com voos STP Airways à partida de Lisboa no dia 23 de Março, Ilha da Boavista e Maurícia. Para o mesmo período também o operador turístico Solférias está a comercializar pacotes de Lisboa e do Porto em voo TAP para o Funchal, de Lisboa para Ponta Delgada (5 noites) e para a Terceira, com saídas a 28 de Março, bem como um especial para Porto Santo com partida programada para os dias 24 e 25 de Março. <


>aviação A euroAtlantic airways organizou a primeira fam trip de imprensa portuguesa ao Irão com dois objectivos claros, o primeiro foi dar a conhecer alguns dos muitos atractivos turísticos de um país repleto de história e património e que é mais evoluído do que muitos europeus acreditam, e o segundo conseguir agilizar e aumentar o número de Vistos Shengen emitidos pelo consulado português no país, numa tentativa de acelerar a criação de uma rota directa entre as capitais Lisboa e Teerão.

Fam trip ao Irão

euroAtlantic airways quer abrir voo directo para Teerão

TEXTO: SOFIA SOARES CARRACA

O

Irão não é aquele ‘bicho-papão’ que todos nós achamos ser antes de virmos a um país com um potencial fantástico”, afirma Eugénio Fernandes, director comercial da euroAtlantic airways, no decorrer da primeira viagem da imprensa portuguesa a este destino do Médio

Oriente, que contou com o apoio da Embaixada do Irão em Portugal e da agência de viagens especializada no destino Irão – Pass Travel. Para Nuno Várzea, delegado da AICEP a trabalhar no Irão há quase um ano, o problema é ter oportunidade de conhecer o país, pois “depois de conhecer ficamos positivamente surpreendidos. A sensação que tenho é que há uma imagem quase invertida, entre a imagem que o Irão tem antes de se cá vir e depois de o conhecer”. Acrescenta, ainda, que viajar é uma ambição cada vez maior por parte dos iranianos, que querem “conhecer o mundo”. A fam trip, realizada em Dezembro último, surge no decorrer da assinatura do Acordo Aéreo Portugal – Irão, que tomou lugar há cerca de quatro anos. O acordo viu a euroAtlantic airways a ser designada para operar a rota directa entre Lisboa e Teerão, as capitais dos dois países. A companhia aérea detida por Tomaz Metello está, desde então, pronta

a iniciar a operação, aguardando que lhe sejam facultadas as condições ideais. Consequentemente, Eugénio Fernandes vê o objectivo desta viagem como sendo “muito simples”. A vontade da euroAtlantic airways era “trazer a comunicação social, para que se aperceba do que é realmente o mercado e do seu potencial, e tentar passar essa mensagem ao mercado português. Mensagem essa que poderá criar tráfego, criar curiosidade e ajudar a empurrar as autoridades a perceber que é um mercado onde têm de dar mais recursos às nossas representações para que seja mais fácil irmos e virmos”. A euroAtlantic airways tem, nos passados seis anos, feito “tudo para convencer as autoridades e organizações que nos podem ajudar no desenvolvimento de um voo regular para o Irão”. Segundo o director comercial da companhia aérea já foram ultrapassados “ ‘n’ obstáculos”, sendo que neste momento existe apena um, que se prende com a capacidade do Con-

>

TURISVER | JANEIRO DE 2018

25


Irão: um país com um património incrível A fam trip ao Irão, organizada pela euroAtlantic airways em colaboração com a Embaixada do Irão em Portugal e a agência de viagens Pass Travel, deu a conhecer alguns dos maiores marcos deste país da Ásia Ocidental. A viagem dividiu-se em três dias passados na capital da República Islâmica do Irão, Teerão, e um quarto dia de visita à “Cidade Museu” de Esfahan. Ao longo dos dias foi percorrido um roteiro de interesse cultural, turístico e económico. Em Teerão foi feita a visita ao complexo cultural e histórico de Saadabad e passagem pelo Bazaar de Tajrish e pela Mesquita Emamzadeh Saleh, disposta a seu lado. Para além da parte histórica, foram também visitados alguns dos pontos emblemáticos da moderna Teerão, como um centro comercial de marcas de luxo, o bairro de classe alta que se desenvolveu à volta da Avenida Fereshteh e à Torre Milad, que se encontra no Top 10 das torres mais altas do mundo, com 435 metros de altura. Ainda na capital iraniana houve contacto com diversos restaurantes de comida tradicional local, bem como com tantos outros de “lifestyle”, espaços modernos pensados para as camadas mais jovens e com maior poder de compra. Foram também feitas visitas ao Palácio de Golestan, na parte antiga da cidade, e ao Mausoléu de Khomeini, onde repousa o antigo líder religioso, fundador da República Islâmica do Irão, em 1979. O último dia de viagem foi reservado para a “capital cultural” do país, Esfahan. Na cidade património da UNESCO foi visitada aquela que foi, em tempos, a maior praça do mundo e serviu de inspiração aquando da construção do Jardin des Tuieries em Paris, a Praça Naqsh-e Jahan, à volta da qual é disposto o grande bazar de Esfahan. Foi também visitada a Mesquita Shah e a Igreja de São José de Arimateia, a mais antiga das 12 igrejas da cidade, construída por cristãos arménios. Houve ainda tempo para uma curta visita ao Hotel Abbasi, possivelmente o mais famoso do país. A unidade hoteleira foi construída segundo a arquitectura da Dinastia Safávida, quando Esfahan era a capital do Irão. É um edifício com mais de 300 anos, localizado no centro da cidade, que dispõe de 225 quartos e suites, muitos deles com vista para o belíssimo jardim persa disposto ao centro do hotel. O hotel conta também com restaurantes e cafés, 11 salas de reuniões com diferentes capacidades, piscina, sauna, ginásio, jacuzzi e serviço de massagens. < 26

JANEIRO DE 2018 | TURISVER

Eugénio Fernandes Director comercial da euroAtlantic airways

A euroAtlantic airways tem, nos passados seis anos, feito “tudo para convencer as autoridades e organizações que nos podem ajudar no desenvolvimento de um voo regular para o Irão”

sulado de Portugal no Irão emitir Vistos Schengen a cidadãos iranianos em quantidade.

<

O ENTRAVE DOS VISTOS SCHENGEN “Segundo sabemos, a nossa representação consular tem uma limitação, a nível de unidades de Vistos que consegue emitir, por uma questão de orçamento”, explica Eugénio Fernandes. “Enquanto nós não formos capazes de convencer ou de criar a vontade política de dotar as nossas representações de um orçamento maior […] é impossível ter um voo, porque o avião não espera que as pessoas tenham o Visto”, continua. Num encontro com o embaixador de Portugal no Irão no decorrer desta primeira viagem da imprensa portuguesa, João Corte Real, afirmou que “a regra para obtenção de Visto Schengen é igual para todos os países da União Eu-

ropeia”, e que “está a ser feito um esforço por parte das autoridades portuguesas para aumentar as condições de trabalho e a nossa capacidade para aumentarmos o número de vistos que concedemos”. De momento o consulado aceita um máximo 10 marcações por dia, deixando para trás centenas de iranianos com interesse em Portugal, tanto a nível turístico, quanto no desenvolver de trocas comerciais, num país com 80 milhões de habitantes. O objectivo de aumentar o número de Vistos concedidos não parece ter prazo previsto de execução, mas espera-se que a resposta comece a ser mais favorável por parte da representação consular desde o presente ano de 2018, com indicação de melhorias, embora não especificadas, por parte do Ministério dos Negócios Estrangeiros. Uma vez resolvido este entrave a nível dos Vistos Schengen, a euroAtlantic airways terá de voltar a verificar o interesse dos seus parceiros iranianos, a começar pela Iran Air, em assumir risco, pois “não temos capacidade para avançar sozinhos”, explica Eugénio Fernandes. Volvidos seis anos, a companhia aérea necessita de verificar se continua a existir uma capacidade e disponibilidade de investimento. Uma vez apurada essa capacidade, o lançamento do voo directo entre Portugal e o Irão “é uma coisa que nunca demora menos de três a seis meses”. O grande objectivo da euroAtlantic airways é lançar o voo pela época do Ano Novo iraniano, que decorre em Março do Calendário Gregoriano. O seu principal target são passageiros em viagem entre o Irão e a América do Norte, com Lisboa com o ponto intermédio. São alguns milhares os iranianos que residem no Canadá e nos Estados Unidos da América, que poderão ter em Portugal uma porta de entrada para viagens entre a sua casa e o seu país natal. A companhia aérea acredita que “no princípio haja pouco tráfego português para o Irão”, pois “os nossos operadores estão focados em destinos já muito maduros”, mas “queremos acreditar que os nossos operadores tenham capacidade, interesse e audácia em tentar programar este destino”. <


>aviação

Portugal de facto está na moda, e isso reflecte-se no número de novas rotas aéreas que se iniciaram neste Inverno IATA, nas anunciadas para o decorrer de 2018, na chegada de novas companhias aos diversos aeroportos nacionais, bem como no reforço de operações de diferentes destinos. TEXTO: CAROLINA MORGADO

Até Verão de 2018

Portugal ganha novas rotas aéreas

A

TAP anunciou novas rotas para 2018 à partida do Porto e de Lisboa. De facto, a partir do início do Verão IATA, a TAP vai passar a ligar o Porto a Milão, Barcelona, London City e Ponta Delgada. A

companhia, que vai também reforçar a sua operação com destino ao Brasil e ao Canadá, vai iniciar a 10 de Junho a ligação entre Lisboa e Florença e poderá ainda, este ano, começar a voar também para a Mauritânia. Para Barcelona, os voos vão partir do Porto às 06h30 e às 19h35, enquanto para Milão as partidas estão marcadas para as 06h30 e as 17h55. A rota Porto-London City tem partidas do aeroporto Francisco Sá Carneiro às 12h05, com chegada a Londres às 14h20 e regresso ao Porto às 14h50, onde o avião chega às 17h10. Já o voo diário para Ponta Delgada sairá do Porto pelas 13h20, com chegada prevista a Ponta Delgada pelas 14h45. O regresso será às 15h35 com aterragem no Porto às 18h50 locais. De Lisboa, a TAP estreia a rota para Florença (5º destino italiano da companhia) a 10 de Junho, com 10 voos por semana. Às terças, quartas, sextas, sábados e domingos, a partida de Lisboa é

às 07h05 com chegada a Florença às 10h50. No sentido inverso, a saída de Florença é às 11h35 com chegada a Lisboa às 13h35. Às segundas, quintas, sextas, sábados e domingos existirá também um voo com saída de Lisboa às 15h50 e chegada a Florença às 19h35. No sentido inverso, partida de Florença às 20h20 e chegada a Lisboa às 22h20. Também a TAP reforça, a partir de Junho, a sua operação no longo curso com mais quatro voos semanais para S. Paulo e mais um para Brasília e Belo Horizonte, no Brasil, e ainda para Toronto, no Canadá. No que toca ainda a novidades, refira-se que a TAP iniciou em finais de Outubro uma operação entre Lisboa e a cidade marroquina de Fez, no mesmo dia que começou a voar para o aeroporto de London City. Boas notícias para o Porto. Além da operação anunciada pela TAP, terá em 2018 rotas para cinco novos destinos. Em causa estão as

>

TURISVER | JANEIRO DE 2018

27


>aviação cidades de Nova Iorque, nos Estados Unidos da América, através da companhia United, bem como Toronto, no Canadá, através da Air Canada. Somam-se Munique, na Alemanha, com a companhia Eurowings, Malta, pela Ryanair, e Wroclaw (Polónia), através da Wizz Air. Enquanto isso, a Iberia vai operar 50 voos por semana entre Porto e Madrid a partir de 25 de Março, e vai também aumentar a disponibilidade de lugares, utilizando, aviões Airbus A319 com capacidade para 141 passageiros em económica e executiva, mais 41 que actualmente.

<

AUMENTOS DE CAPACIDADE Para Portugal a oferta de lugares da Air France aumenta 37% face ao Inverno passado, passando a disponibilizar mais de 290 voos por semana em 20 rotas de/para 4 aeroportos no país, um acréscimo que fica a dever-se, essencialmente, à abertura de três novas rotas (em comparação com a época de Inverno passada) e à passagem da operação da Air France para a Joon, que vai operar com uma aeronave Airbus A320 – o que significa mais capacidade, em especial a partir de Lisboa. Acresce a nova rota Faro – Nantes, operada pela Transavia com dois voos/semana. Durante o Inverno IATA, as companhias aéreas do Grupo Lufthansa oferecem, em Portugal, um aumento de capacidade de 24% em relação ao mesmo período do ano passado, sendo o maior crescimento na operação do Porto que passará a ter 118 voos semanais, quando no exercício 2016/17 eram 90. A partir de Maio de 2018, a Delta Air Lines vai reforçar a sua presença no país com a introdução de um segundo voo diário entre Nova Iorque e Lisboa, um novo serviço entre a capital portuguesa e Atlanta e ainda o lançamento de uma rota sazonal para os Açores (São Miguel fica, assim, ligada a mais de 80 destinos), complementando a que foi lançada este ano para Nova Iorque-JFK e que a partir de 3 de Maio irá contar com mais uma frequência diária. A 31 de Março, a Lufthansa vai estrear uma nova rota para a Madeira, passando a ligar o Funchal a Munique, com um voo semanal aos sábados. Por outro lado, a partir de 25 de Março, Faro e Frankfurt vão ficar ligadas com nove voos semanais, ou seja, mais duas ligações, um ao sábado e outro ao domingo. A Scandinavian Airlines (SAS), que voa este Inverno IATA para Faro, iniciou a 4 de Novembro 28

JANEIRO DE 2018 | TURISVER

LISBOA • TAP – Florença (10 voos por semana) – início a 10 de Junho, Fez (6 frequências semanais) – iniciou-se em Outubro, London City (2 voos diários de segunda a sexta-feira e um diário aos fins-desemana) – começou no Inverno IATA 2017/2018 • Binter – Tenerife (bi-semanal) – teve início em finais de Outubro • Air Baltic – Riga (2 voos semanais) – de 27 de Março a 26 de Outubro • Finnair – Helsínquia (4 frequências por semana) a partir de 1 de Junho • Air Canadá – Montreal – a partir de Junho • Delta Air Lines – Atlanta (diário) – início a 25 de Maio • SAS – Copenhaga (4 frequências por semana) de 25 de Março até final de Outubro PORTO • TAP – Milão (2 diários), Barcelona (2 diários), London City (6 voos semanais), Ponta Delgada (diário) – a partir do Verão IATA • Ryanair – Malta (bi-semanal) – a partir de Abril • United - Nova Iorque • Air Canadá – Toronto (sazonal) – a partir de Junho • Eurowings – Munique • Wizz Air – Wroclaw, e Katowice ambas na Polónia (2 voos por semana) – a partir de 22 de Junho FARO • easyJet – Milão (2 frequências semanais) – de 1 de Junho a Outubro, Bordéus (4 voos semanais) – de 26 de Abril a 27 de Outubro • Volotea – Verona (semanal) – de 6 de Junho até Setembro • Wizz Air – Katowice na Polónia (2 voos semanais) a partir de 16 de Junho • TUI Airlines Belgium - Paris Charles de Gaulle (semanal) - entre 17 de Junho e 16 de Setembro • Germania - Berlim (bi-semanal) – arranca a 1 de Maio, Dusseldorf – no Verão • Ryanair - Aberdeen (2 vezes por semana) a iniciar no Verão • Primera Air Nordic – Tampere – entre 29 de Abril e 18 de Setembro – Kemi - a 2 de Outubro MADEIRA • Lufthansa - Munique (semanal) - a partir de 31 de Março • easyJet - Funchal – Durante o Inverno IATA • Eurowings – Berlim (3 voos semanais), Hamburgo (semanal), Viena (semanal) – a partir de 16 de Janeiro • Thomas Cook UK – Manchester (2 voos semanais) – início a 3 de Maio PONTA DELGADA • Delta Air Lines – Nova Iorque JFK (5 vezes por semana) – a partir de 25 de Maio (rota sazonal) • Germania – Dusseldorf – no Verão • Primera Air Nordic – Tampere e Vaasa – a partir de 4 de Abril, Kuopio – a parir de 11 de Abril – Pori – início a 18 de Abril – Savonlinna – a 25 de Abril – Kajaani e Joensuu – início a 9 de Maio

uma ligação semanal aos sábados entre Estocolmo e a Madeira, prosseguindo assim no ano inteiro a operação que até agora era apenas realizada no Verão. A companhia aérea alemã Germania anunciou que no próximo Verão vai reforçar as suas ligações de Dusseldorf para Ponta Delgada, e para Faro. Manterá também o voo para a ilha do Porto Santo. De Nuremberga manterá as ligações que já se realizam neste ano com destino a Faro e Madeira. A easyJet iniciou recentemente uma operação entre Genebra, na Suíça e o Funchal. No total, estão disponíveis cerca de 7.500 lugares anuais para esta nova rota, a oitava da easyJet a partir do Funchal, e a segunda para uma cidade suíça, uma vez que já existem voos para a cidade de Basileia. A Madeira é contemplada na nova programação da Eurowings com três rotas, num total de cinco voos semanais, que começam todos no dia 16 de Janeiro de 2018, com aviões Airbus A320. De Berlim a Eurowings voará três vezes por semana, de Viena e de Hamburgo as rotas terão uma frequência semanal. A companhia aérea britânica Thomas Cook Airlines UK anunciou que na próxima temporada de Verão IATA vai abrir uma nova rota de Manchester para a Madeira. Os voos terão início no dia 3 de Maio com duas frequências semanais: segundas e terças-feiras. FARO GANHA NOVOS DESTINOS A partir de Junho, Faro e Milão passarão a estar ligados através de uma nova rota operada pela companhia easyJet durante os meses de Verão com dois voos semanais, às segundas e sextas-feiras, operados em avião Airbus A319. Faro é também um dos destinos que a easyJet irá acrescentar no próximo Verão à sua operação de Bordéus, de 26 de Abril a 27 de Outubro, e serão às segundas, quartas, sextas e domingos. Estes voos vão juntar-se, a partir de 6 de Junho, a uma rota directa entre Faro e a cidade italiana de Verona, numa operação semanal e sazonal da Volotea, que decorrerá até Setembro. No total, a companhia aérea, vai oferecer 5.400 lugares nesta rota. A Wizz Air anunciou que vai ter mais dez rotas de Katowice, duas das quais para Portugal, para Faro, a partir de 16 de Junho, e para o Porto, a partir de 22 de Junho, ambos com dois voos semanais. De Katowice para o Porto a companhia voará às segundas e sextas-feiras, e para Faro os voos serão às terças e quintas-feiras.


A TUI Airlines Belgium indicou que tem programado voar de Paris Charles de Gaule para Faro uma vez por semana entre 17 de Junho e 16 de Setembro, em Boeing B737-800. A companhia adicionou 250 mil lugares à rota que liga o Algarve a Birmingham e ainda outros 300 mil lugares para Manchester. A Germania incluí uma rota bi-semanal entre Berlim e Faro a arrancar a 1 de Maio, e a Ryanair anunciou uma nova rota entre Faro e Aberdeen, duas vezes por semana, a iniciar também no Verão. A israelita Sun d’Or, subsidiária da EL AL vai aumentar a sua oferta para Portugal, passando a operar, no próximo Verão IATA, sete voos por semana, cinco para Lisboa e dois para o Porto, num total de 81.100 lugares. Para Lisboa, as cinco frequências começarão a 25 de Março, estendendo-se até 25 de Outubro, com voos de domingo a quinta-feira. Operados em Boeing 737 com 185 lugares, os voos vão partir de Lisboa às 22h10 chegando a Telavive às 05h25 do dia seguinte (hora local). No regresso, a saída de Israel será às 17h00 e a chegada a Lisboa às 21h00.

Telavive às 18h00 e chegada ao Porto às 22h00. A partir de 27 de Março, a Air Baltic adicionará Lisboa à sua operação directa, a partir de Riga, com dois voos semanais às terças e sextas-feiras. As ligações são de carácter sazonal e decorrerão até 26 de Outubro. A Binter acabou também de lançar uma operação bi-semanal (quintas e domingos) entre Tenerife e Lisboa, voos que, ao mesmo preço, vão permitir aos passageiros chegaram às restantes ilhas das Canárias, numa conexão de curta duração. No Verão, estas ligações, que vêem substituir as de Gran Canaria, poderão passar a três frequências semanais.

Os voos para o Porto começam com uma frequência semanal às segundas-feiras, com partida da Invicta às 22h10 e chegada a Telavive às 05h25 do dia seguinte, sendo que no sentido inverso o voo sai de Telavive às 23h10 para chegar ao Porto às 06h25 do dia seguinte. A segunda frequência irá começar a 26 de Abril, às quintasfeiras, com partida do Porto às 17h00 e chegada a Israel às 21h00, e no sentido inverso com saída de

A Finnair anunciou que vai voltar a voar directamente entre Helsínquia e Lisboa, com quatro voos semanais, a partir de 1 de Junho, com voos às segundas, quartas, sextas e domingos. A American Arilines vai ter mais capacidade em 2018 na sua rota Filadélfia–Lisboa pela utilização de uma Boeing B767-300ER em lugar do B757 que tem sido a sua opção. A SAS retoma voos regulares en-

tre Copenhaga e Lisboa a partir de 25 de Março com um avião Airbus A320, com quatro frequências por semana, pelo menos durante o período de Verão IATA. Durante a temporada de Inverno, a Royal Air Maroc oferece quatro frequências semanais entre o Porto e Casablanca, rota iniciada a 25 de Junho deste ano. Os voos realizam-se às quintas, sextas, sábados e domingos em aeronaves Boeing 737. A companhia aérea marroquina passou a operar 10 voos semanais entre Lisboa e Casablanca, mais três que no mesmo

período do ano anterior. Entretanto, a Air Europa passou a voar para o Porto com um novo avião, que lhe permite quase duplicar a oferta de lugares, passando de um ATR 72 com capacidade para cerca de 70 passageiros, para um Embraer 190 com capacidade para 120 passageiros (4 em executiva). Os voos sazonais de Toronto para o Porto da Air Canada vão iniciar-se em Junho, data em que a companhia começará também a sua rota para Lisboa à partida de Montreal. A United Airlines anunciou que vai voar do aeroporto de Newark para o Porto, a partir do Verão de 2018, enquanto os voos que a companhia realiza desde há vários anos, de Washington/Dulles para Lisboa, irão ter início a 9 de Abril de 2018 e prolongar-se-ão até 26 de Outubro, aumentando bastante o número de ligações anuais. Entre os voos já anunciados, destaque para a Primera Air Nordic, companhia de aviação do grupo de operadores turísticos nórdicos Primera Travel Group, tem programado fazer voos charters de oito cidades finlandesas para Ponta Delgada e Faro entre 28 de Março e 2 de Outubro. <

TURISVER | JANEIRO DE 2018

29


>figuras

>últimas

Rui Fajardo

Director-geral | VIP Grand Lisboa Hotel & Spa

Este profissional, licenciado em Gestão de Empresas Turísticas e Bacharel em Direcção e Gestão Hoteleira, pela ESHTE, e que conta com larga experiencia nacional e internacional em cadeias hoteleiras de referência como o Grupo Vila Galé, Grupo Pestana e Grupo Altis, acaba de assumir a direcção-geral do VIP Grand Lisboa Hotel & Spa, unidade de cinco estrelas, do Grupo VIP Hotels, após ter exercido funções de diretor-geral do VIP Executive Arts. Rui Fajardo terá como missão liderar o processo de reestruturação e remodelação em curso, com o objectivo de posicionar esta unidade como um dos 5 estrelas de referência da cidade de Lisboa, em especial nos segmentos corporate e MICE. <

Natércia Caeiro

Directora do Departamento de Turismo Temático | TQ Travel Quality

TAP transportou mais de 14 milhões de passageiros em 2017

A TQ Travel Quality incorpora Natércia Caeiro na sua equipa como responsável do recém-criado departamento de Turismo Temático, Turismo Cultural e Turismo Diamante (Seniores em Movimento). Com a segmentação das ofertas por Turismo Temático, Cultural e Diamante, a TQ Travel Quality realça a importância da História e das histórias que caracterizam os vários destinos, oferecendo programas específicos e distintos, adequados a uma procura seleccionada. <

A TAP transportou o ano passado 14,274 milhões de passageiros, o que corresponde a uma subida de 21,7% face ao ano anterior, ou seja mais 2,55 milhões de pessoas movimentadas. No mesmo período, a taxa de ascendeu aos 82,9%, um aumento de 4,3 pontos percentuais comparativamente o ano de 2016. A Ponte Aérea Lisboa Porto foi a rota na qual a TAP transportou mais passageiros em 2017, atingindo um total de 726 mil, mais 8% que em 2016, enquanto na operação dos Estados Unidos da América traduziu-se num crescimento no número de passageiros transportados de 54,5%, para um total de 729 mil.

Pedro Faria

Cluster director of Sales & Marketing InterContinental Lisbon e Estoril

As duas unidades de luxo que integram o grupo internacional InterContinental Hotels Group (IHG) têm um novo cluster director of Sales & Marketing. Pedro Faria assume o novo cargo depois de ter dedicado a maior parte do seu percurso profissional a esta cadeia hoteleira, onde exerceu já diversas funções. Licenciado em Gestão pela Faculdade de Economia da Universidade do Porto (FEP), Pedro Faria rumou a Oxford para se especializar em hotelaria, completando um MSc International Hospitality and Tourism Management, pela Universidade de Oxford Brookes. <

O Brasil registou forte recuperação o ano passado, atingindo um total de 1,6 milhões de passageiros transportados, com um aumento de 14% face a 2016. Nas ligações entre o continente, Madeira e Açores, bem como no conjunto das rotas africanas, a TAP superou, pela primeira vez, a marca de um milhão de passageiros. No que se refere às rotas europeias, foi onde a TAP conheceu maior aumento em termos absolutos de passageiros transportados, com mais 1,6 milhões que no ano anterior, registando um total, no acumulado dos 12 meses de 2017, de 8,7 milhões, ou seja, mais 22% que no ano anterior. <

Lançada plataforma Portuguese Trails O Algarve é a região piloto do projecto Portuguese Trails, disponibilizando, na plataforma portuguesetrails.com, mais de 140 percursos para bicicleta e passeios a pé, 111 empresas designadas bike & walk friendly e cerca de 60 programas dirigidos aos turistas nacionais e internacionais. Em breve, a plataforma integrará as restantes regiões do país. A plataforma está disponível em cinco idiomas e é uma das acções do projecto Portuguese Trails, que o Turismo de Portugal está a desenvolver em parceria com as sete regiões turísticas do país e com as comunidades intermunicipais, associações e empresas turísticas. A presença em feiras internacionais, a organização de visitas educacionais e de jornalistas e acções de promoção nas redes sociais, são outras ferramentas da comunicação internacional do Portuguese Trails, para promover a oferta do destino Portugal, para actividades de bicicleta e a pé, ao longo de todo o ano. <

# Desejo assinar a Revista por um período de ______________ ano(s)

Boletim de Assinatura Turisver

Nome: ___________________________________________________________________________________________________ E-mail: ___________________________________________ Empresa: _____________________________________________________________ Morada: ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ C. Postal: ___________________________ Telefone: __________________________________________ E-mail: ___________________________________________________ Contribuinte: _____________________________________________ Data: ___________________________________ Continente e Ilhas € 52,50 (Anual)

Estrangeiro € 65,00 (Anual)

IVA incluído à taxa de 6%.

Assinale com uma cruz o destino pretendido.

30

JANEIRO DE 2018 | TURISVER

Pagamento por cheque ou vale dos CTT dirigido a: Rua da Cova da Moura, Nº 2, 2º Esq., 1350-117 LISBOA


/btl.ďŹ l

bolsa_de_turismo_de_lisboa


FRANÇA DESDE

32

aigleazur.pt

808 500 997 Custo de uma chamada local

Aigle Azur - RCS Evry 309 755 387 - Crédits photos : iStock

RECORDAÇÕES INCLUIDAS!

TAXAS INCLUÍDAS IDA SIMPLES *

na sua agência de viagens

*Tarifa desde, ida simples em Classe Económica, despesas de reserva não incluídas, tarifa sujeita a condições e disponibilidade à partida do Porto com destino a Paris-Orly. Bagagem de Cabine de 10kg incluída no preço do bilhete. Custos adicionais para Bagagem de Porão.


| www.turisver.com |

1 -2 ary 17 nu 18 Ja 20

Este suplemento é parte integrante da edição Nº 860 da Revista

Turisver e não pode ser vendido separadamente.

| Trade Tourism Magazine |

Portugal World champion

...De tempos a tempos encontram-se hotéis assim. ...From times to times ones encounter hotels like these.

ODom de receber | The gift of hospitality Central de Reservas | Reservations

Três Estrelas Premium • Lisboa

Tel.: +351 213 512 528 • Fax: +351 213 520 272 reservas@domcarloshoteis.com • www.domcarloshoteis.com

Three Stars Premium • Lisbon


C

M

Y

CM

The world and Europe choose Portugal Everybody is talking about Portugal! The country has been the chosen destination of thousands of tourists on the year that passed and all signs lead to a great year in tourism in 2018. Portugal was elected the World’s Leading Destination 2017, as well as Europe’s Leading Destination 2017 in the 24th annual World Travel Awards. In total, Portugal brought home 22 awards in the European competition and another 7 worldwide. From the different regions, culture, gastronomy, patrimony and the offer in terms of hotels, Spas and golf courts, Portugal is definitely a place not to be missed.

P

ortugal is the best destination in the world. The Portuguese have known that for quite some time and are now truly content that the rest of the world is sharing the praise for their beautiful country. The country’s visibility as a tourism destination has sky rocketed in these last few years, the compliments of tourists are never ending, and the diversity of landscapes and activities it offers is unquestionable. Now, and finally, came the recognition of the World Travel Awards, in Europe’s best and world’s best, which is an important applause resulting from the direct vote of the public, combined with the 2

JANUARY 2018 | TURISVER

votes of thousands of tourism professionals from around the world. It was on the 10th of December passed, in a gala in Vietnam, that Portugal was elected the World’s Leading Destination 2017, the biggest prize in those also known as the Tourism Oscars. The country left behind other candidates, such as Brazil, Greece, Maldives, USA, Morocco and Vietnam, and became the first European country to gather this honour in 24 years of World Travel Awards. In previous years only the cities of London and Paris received this award, with Dubai being the country that won it the most times, in a total of 6.

MY

Portugal’s Secretary of State for Tourism, Ana Mendes Godinho, views this achievement as “the recognition of the work that has been developed in the past years”, asserting that this “is an authentic country, innovative, that knew how to reinvent itself, that gathers a great variety of experiences and landscapes, a country that joins cosmopolitanism, history, tradition, sun, nature and gastronomy. A country that knows how and enjoys welcoming everybody”. On the 30th of September 2017,

s: World Travel Award7 01 World Winnerns– Po2rtu gal

>

De stinatio • World ’s Leadin gg City Break De stination – Li sb on in • World ’s Lead g Isl an d De stination – Mad eira gal • World ’s Leadin g Tourist Bo ard – Turism o de Portu in – ad e Le sit ’s Web • World Tourism Auth ority • World ’s Leadin gom de l.c mpany – Parque Vi sitPortu ga Conser vation Co g in ad Le ’s ld or • W Lu a s Sintra – Monte daLu xury Leisure Re sort – Pine Cliff g in ad • World ’s Le Co lle ction Re sort, a Lu xury

CY

CMY

K


TURISVER | JANUARY 2018

3


in the gala of the World Travel Awards for Europe, in Saint Petersburg, Russia, the name “Portugal” was spoken many times, being featured 22 times. With the award for Europe’s Leading Destination 2017, Portugal surpassed candidates like Austria, United Kingdom, France, Germany, Greece, Italy, Sweden, Switzerland, Turkey and Spain. On this occasion Portugal gathered 30% of the awards in contest.

<

PROMINENT CAPITAL In December passed not only Portugal won the award for World’s Leading Destination 2017, but also its capital, Lisbon, was rewarded as the World’s Leading City Break Destination 2017, also for the first time. The city’s attractiveness and the excellence of its offer were at the base of the election. Fernando Medina, the Mayor of Lisbon, said “this recognition is the result of the increasing prestige of the city and of the investment in the requalification of the patrimony, in the availability of new equipment and the enrichment of the cultural and gastronomical

offer, that benefit those who visit the Portuguese capital”. In the World Travel Awards for Europe, Lisbon also won the prize for Europe’s Leading Cruise Port 2017. On the first day of 2018, CNN Travel published a list of the “18 best places to visit in 2018”, with Lisbon being one of those places. The North American publication asserted that “it’s no secret that the capital of Portugal offers Mediterranean skies, Atlantic surf and hilly, cobbled streets with panoramic views of red roofs and houses in shades of yellow, pink and blue”, adding that in 2018 the city will host the Eurovision Song Contest for the first time, having “more to celebrate than usual”.

The article highlights Lisbon as a European tech hub, as well as its gastronomy, with 6 Michelin stars in different restaurants of the city, and the resort town of Sintra, a “pastel-coloured wonderland of hilltop fairy-tale palaces and European Romantic architecture”. WINNING STRIKE Madeira was elected, for the third time in a row, the World’s Leading Island Destination 2017, and also, for the fourth time in a row, Europe’s Leading Island Destination 2017. The Algarve was also highlighted as Europe’s Leading Beach Destination 2017 for the fifth time, third time in a row. In the competition for Europe’s Best, Algarve also gathered another seven awards for prominent hotels. More recently, Pine Cliffs Resort, also

in Algarve, was recognized as the World’s Leading Luxury Leisure Resort 2017. In the run for World’s Best it is still worth noting that Parques de Sintra – Monte da Lua, a company set up with the objective of merging different institutions holding responsibilities for safeguarding and valuing the Sintra Cultural Landscape, was again considered the World’s Leading Conservation Company 2017.Other highlights are TAP, elected Europe’s Leading Airline to Africa 2017, Europe’s Leading Airline to South America 2017 and Europe’s Leading Inflight Magazine 2017, with Up Magazine. Europe’s Leading River Cruise Company 2017 is also Portuguese, won by DouroAzul, as well as Europe’s Leading Tourism Development Project 2017, for Passadiços do Paiva – AroucaUNESCO Global Geopark. <

360º PORT EXPERIENCE ESPAÇO PORTO CRUZ TERRACE LOUNGE 360º RESTAURANTE DeCASTRO GAIA AUDITÓRIO / AUDITORIUM EXPOSIÇÕES / EXHIBITIONS SALA DOURO / DOURO ROOM PROVA DE VINHOS / WINE TASTING LOJA DE VINHOS / WINE SHOP

www.myportocruz.com

World Travel Awards: Europe Winners 2017

SHIPPING

Largo Miguel Bombarda, N.º23 | 4400 - 222 Vila Nova De Gaia | T. (00351) 220 92 53 40/ 220 92 54 01 | geral@myportocruz.com LAT: 41.137643, LONG: -8.612975

4

JANUARY 2018 | TURISVER

nation – Portu gal • Europe’s Lea din g De sti Porto – Lisbon ise Cru g din Lea s • Europe’ stination – Algarv e De ach Be g din • Europe’s Lea stination – Ma deira De nd Isla g gal • Europe’s Lea din ard – Turismo de Portu Bo st al ug • Europe’s Lea din g Touri ort PP TA – ica Afr to lin e • Europe’s Lea din g Air lin e to South Am eri ca – TAPPortugal • Europe’s Lea din g Airlig ht Ma gazine – Up Ma gazine (TAP • Europe’s Lea din g Inf uroAzul Portu gal) er Cruise Comp any – Do • Europe’s Lea din g Riv sm De velopment Pro ject – Pa ssa diç os • Europe’s Lea din g Touri CO Glo bal Ge op ark) do Paiva (Arou ca UN ES clu siv e Re sor t – Pestan a Porto Santo -In • Europe’s Lea din g All y Bu sin ess Ho tel – Pestan a Palac e • Europe’s Lea din g Lu xur Re sor t – Ho tel Quint a do La go • Europe’s Lea din g Beachqu e Ho tel – Vil a Joya • Europe’s Lea din g Bouti qu e Re sor t – Vil a Joya Ho tel & Sp a • Europe’s Lea din g Bouti gn Ho tel – AltisB elém • Europe’s Lea din gD esi mark Ho tel – Bairro Alto Ho tel • Europe’s Lea din g Land yle Re sor t – Epic San a Algarv e a • Europe’s Lea din g Lifest Ho tel – Epic San a Lisbo • Europe’s Lea din g MICE y Lifestyle Re sor t – Conra d Algarv e tel – Ria Park • Europe’s Lea din g Lu xur etings & Conferen ce Ho • Europe’s Lea din g Me Re sor t Ho tel c Re sor t – Monte Santo • Europe’s Mo st Romanti


>Portugal

Porto and North of Portugal: a History intertwined with luxurious landscapes

The northern capital of Portugal has all it takes to give the warmest welcome you could have waited for. Porto combines tradition with contemporaneity in a unique way and it is a triumphant entrance to visit one of Portugal’s most beautiful regions. The North of Portugal is a luxurious region where all your senses will be heightened and you will feel right at home.

O

porto, known locally as Porto, is the country’s northern capital, its second-largest city with a history that goes even further back than Lisbon’s. Beyond all its emblematic oldest area, considered a World Heritage Site by UNESCO, with the river commanding the pace, there are houses and neighbourhoods crowded throughout the slopes, and Rabelo boats on the river. The city is now enhanced by a twist of modernity and arts, design and modern architecture, offering a vibrant nightlife and a wide range of cultural activities for all. In addition to the fame that arrives from Port Wine, the Invicta, as it is known by the Portuguese, has also gained recognition by its School of Architecture, from which names such as Álvaro Siza Vieira and Souto de Moura, both Pritzker Prize winners, have emerged. Walking through the streets, you can admire the different types of art living in harmony, in a superb combination that gives a special atmosphere to the city. A heritage that knows how to associate ancient landmarks that can be found in Cathedral or the Church of São Francisco, with contemporary buildings like Casa da Música and Serralves. Porto has a lot of attractions such as Gaia’s ancient wine cellars, Douro River spanned by several impressive bridges, which you can cruise under,

>

With a family and cozy service the Império Hotel is ready to welcome you home with: 33 rooms at your disposal, wake up service, daily newspapers, breakfast room, Internet access, parking (subject to availability), a wide range of coffee shops, pastries, restaurant facilities in the quarter. With a superb location that allow you to visit Peso da Regua and surroundings starting at the distance of a 2 minutes train station and 10 minutes from the boarding platform of tourist boats. This perfect central location makes the difference on choosing Império Hotel for your holidays, weekend breaks or getaways in Peso da Regua, right in the heart of World Heritage Douro.

Rua Vasques Osório, 8 | 5050 - 280 Peso da Régua | PORTUGAL Tel: +351 254 32 01 20 | Fax: +351 254 32 14 57 GPS - Latitude - 41° 9’33.03”N e Longitude - 7°47’5.71”W E-mail: info@imperiohotel.com

www.imperiohotel.com TURISVER | JANUARY 2018

5


Espinho

Chaves

• Espinho municipality is delimited by Vila Nova de Gaia in the north, Santa Maria da Feira in the east, Ovar in the south and by the Atlantic Ocean in the west; • Is it a vibrant city, famous for its weekly and centuries old market on Mondays, its gastronomy, the Casino Solverde and also for its magnificent northern beaches; • Like many other beaches in Portugal these are highly sought after by surfers from all over the world. They are exposed to the prevailing northerly winds that grant them perfect waves all year long;

the many old houses and the groovy bars and restaurants. The oldest part of the city is always present, but for culture, art and music lovers it’s the modern that most attracts. The Serralves Foundation is a compelling site with a goal in raising awareness and knowledge in relation to contemporary art, architecture and the landscape. On the other side, Casa da Música was designed to mark the festive year of 2001, when Porto was European Capital

<

euroPe

rto

Po

a ian

do

V

ga

Bra

• The city of Chaves is flanked by gardens and bridges, such as the Roman bridge of AquaeFlaviae, built by the emperor Titus Flavius Vespasianus, who recognised the excellent quality of the thermal springs located here; • Standing at the banks of the River Tâmega and close to the border with Spain, Chaves has a castle located in the highest part of the town, in its Historic Centre and pedestrian area, where one can find magnificent views over the city; • The city’s houses are of pure Portuguese architecture and make for an authentic visual pleasure, and also famous is the richly varied cuisine, particularly its sausages and smoked ham.

of Culture, as the first building in Portugal solely dedicated to music. The first has an integrated approach based on its exceptional heritage assets that include the Museum of Contemporary Art and the Park. The Museum was designed by Siza Vieira and the Serralves Villa is a unique example of Art Decó architecture, with the Serralves Park having been designed by Jacques Greber, now considered a National Monument. Casa da Música, or the House of

m

elo

45K

• This is one of the most beautiful cities of the North with a traditional connection do the sea, playing an important part in the Portuguese Discoveries; • The city is easily accessed from Porto or Valença, with a geographical situation, next to the sea and to the mouth of the Lima River, that can be admired from the Santa Luzia Hill; • Viana do Castelo is rich in palaces emblazoned with coats of arms, churches and monasteries, monumental fountains and water features that constitute a wealth of heritage worth visiting, with the Basilica of the Sacred Heart of Jesus being an obligatory visit.

Music in English, is, between other things, a major concert hall that houses the main orchestras of Porto. The super modern building of unusual configuration, designed by Rem Koolhaas, has two main auditoriums, a smaller room and a terrace for private events. UNIQUE ALLURE Porto reveals a new face in the various art galleries that grew

- Portugal - Porto -

m

30K

Viana do Castelo

out of a very dynamic cultural movement, such as the ones in Miguel Bombarda Street, close to the city’s commercial hub. At night, the city’s many clubs and discotheques attract hundreds of people from all over the country. Ribeira district is one of the city’s main spots for nightlife, having a unique kind of “movida” only felt here in trendy bars and, at the same time, some old traditional restaurants and typical shops

Póvoa de Varzim

! l e t o H Your

t Cas m

45K

0Km 5 s rua gomes de amorim, 2121 - 4490-091 aver-o-mar - Póvoa de Varzim - Portugal rãe a im tel. +351 252 298 670 | fax +351 252 298 679 u g info@hotel-torre-mar.pt | www.hotel-torre-mar.pt gPs: lat 41.400706 | long -8.767146

6

JANUARY 2018 | TURISVER

TORREMAR_AF_2VS_TV-EMENDAS3.indd1 1

10/13/14 12:40:44 PM


>Portugal

From the sea to the plate Matosinhos is a coastline city near Porto and the place with more restaurants per square meter in all of Portugal. There are plenty of spots to choose from but the specialty in the majority of them is one and one alone: the freshest fish and shellfish you will ever find. From taverns to top restaurants you are sure to find the best of what the sea has to offer and other delicious food, always accompanied with good wines. The restaurants in the Capital of the North have been reinventing themselves in recent years. The traditional ingredients, flavours and cooking techniques are cherished, but brought to the present with modern twists of contemporary cuisine. In Porto you can taste the best of Portuguese food, served in a new light with a new care. This new line of gastronomy is not only visible in the food, but also in its presentation, the restaurants ambience and decoration as well as attention of the staff. It makes for a true gastronomic experience that is sure not to disappoint. Just choose from one of the many new hip places in town and prepare to travel through the best Portuguese cuisine. < where you can feel the truest Porto’s vibe. This place, directly on the north bank of the river, is a unique balcony overlooking the Douro and Vila Nova de Gaia with its magnificent buildings. It is one of the oldest and most traditional spot in Porto, part of the territory marked as World Heritage Site within the Historic Centre of the city. It is also in this Historic Centre that you will find the architectural complex of Clerics, considered a National Monument, with its Tower, Museum and church.Clerics is a must-see location for all those who visit this city.

The church and the Tower are part of a baroque-inspired building from the 18th century, a landmark that imprinted the city’s urban configuration, with the tower standing out in Porto’s scenery. This beautiful tower stands at more than 75m high and after climbing 225 steps you reach its top and can admire a stunning view over the city, from a 360° perspective by day and night with the tower’s doors being open until 11PM. In a nutshell, Porto is a city full of history where everyone is busy looking at the future.The northern region has in its main city one of

>

TURISVER | JANUARY 2018

7


>Portugal its most magnificent entrance doors, also due to the growing connection with its sister city, Vila Nova de Gaia, just separated by the no less famous Douro River. With the recovery of the riverside area of the two cities, both won a very special feature. Gaia, a modern and dynamic city, is known for its numerous Blue Flag beaches. It is a small town but with all sorts of attractions. It has centuries-old history, wine and amazing food, pure and deserted beaches and nightlife to remember.

<

VISIT THE NORTH Predominantly green, there is more to the North than Porto with the region being attached to a special charm, evident only in here. Portugal was born in the North. Originally inhabited by populations developed in the Palaeolithic, there are still traces of these primitive communities. In here also lived Celts, Swabians, Romans and Muslims until the Portuguese entity was founded, as nation and people. Of all these experiences there are details that endure and provide a unique wealth to the

entire region. The geography is made of mountains and natural parks, a tight country among the ravines and inland mountains, with castles, such as Guimarães, or shrines and churches where pilgrimages take place every summer, in Viana do Castelo, Braga, Lamego, Chaves and Vila Real. The North is also considered one

SIGHTSEEING TOURS SANTIAGO DE COMPOSTELA & VALENÇA

AMARANTE, RÉGUA, PINHÃO & VILA REAL

DIA INTEIRO / FULL DAY

DIA INTEIRO / FULL DAY

CAMINHOS DE SANTIAGO

DOURO VINHATEIRO

FÁTIMA & COIMBRA

MINHO HISTÓRICO

PORTO CITY TOUR

COIMBRA & AVEIRO

DIA INTEIRO / FULL DAY

MEIO-DIA/ HALF-DAY

Oficial Tour Guides Tourism Drivers

TRANSPORTATION AND TOURISM

DIA INTEIRO / FULL DAY

DIA INTEIRO / FULL DAY

Mercedes Viano

ANETOURS LDA, Agência de Viagens e Turismo Licença comunitária de transportador 247/02 | Rnavt 2413 Av. Mário Brito N 4524 | 4455 -494 Matosinhos | NC 506076750

CALL CENTER: +351 229 942 667

tlm: 969 857 145 • info@anetours.pt • www.anetours.pt

Mercedes S-Class 320

info@anetours.pt • www.anetours.pt

Mercedes E-Class 250

CALL CENTER: +351 229 942 667

VIP SERVICE – TRANSPORTATION » COMPANIES, MEETINGS AND CONGRESSES » TOUR BUS AND MINIBUS RENTAL Mercedes Sprinter 9 lugares

Mercedes Sprinter 15/19 lugares

Iveco 22/24 lugares

» TOURS AND CIRCUITS » ACCREDITED DRIVERS FLUENT IN: ENGLISH, FRENCH AND SPANISH

TRAVEL AGENCY » FLIGHTS, HOTELS, VACATIONS AND HOLIDAY PACKAGES Mercedes Turino 34 lugares

8

JANUARY 2018 | TURISVER

Volvo 55 lugares


FC Porto Museum by BMG: a unique museum

of the most romantic regions due to its lush green landscapes, but also for the hotels and a gastronomy that makes everyone drool. A destination with four World Heritage Sites, in Historic Centre of Oporto and Guimarães, Douro Valley and the engravings of Foz Côa, where history blends perfectly with modern landscapes endowed with an unmatched beauty composed of cities, rivers, sea and mountains, all at short distance from one another and to which must be added the hospitality of the people. Of this vast North there is a need to highlight Minho, the northerner Atlantic shore of Portugal. The region is well known for its natural charms, the gastronomy being one of the most obvious ones. From sea to land, a plethora of ingredients conjure a unique gastronomy, combining the best

from the Mediterranean and the Atlantic diets. Everything in Minho is intertwined, the food, the landscape, the people and its history. Everywhere you go you will meet historic sites, several of them predating the Roman occupation, let alone the country’s foundation. In medieval buildings and squares you will be able to feel all history’s weight in a country more than 900 years old. Leave the towns and face a majestic nature, sometimes rough but always beautiful.

FC Porto Museum is the first museum in the world to be accepted as an affiliated member of UNWTO – World Tourism Organization, with FC Porto being the first sports club represented in the agency. A 40% of the museum’s visitors in 2016 were foreign tourists, with the space becoming a reference to those who visit Porto. The concept and symbol of the FC Porto Museum by BMG derives from the star of the Draco (Latin for dragon) constellation. Obviously blue, the star greets you at the entrance and accompanies you throughout the visit. The constellation evokes the liberation of historical episodes that inspire the football club, encapsulating all the stars that donned the blue and white jersey. The museum, located at the Dragão Stadium and open since 2013, shows a unique collection of trophies and record number of exclusive objects, such as the Intercontinental Cup, the UEFA Cup and the European Super Cup. The tour is laced in three centuries of history, with a story of both struggle and success, from founder, to the most titled football president in the world. <

PEARLS OF THE NORTH

>

In this region you will find Braga, the religious centre of the North and one of the oldest and liveliest cities in the country. Braga was built more than 2000 years ago, founded by Augustus. Braga Diocese is the oldest in Portugal

Avenida N. Sra. Do Amparo, 5370 – 210 Mirandela Tel.:(+351) 278 097 750 GPS: Lat: 41.48534 Long: -7.186968 E-mail: reservas@hoteldomdinis.pt

(+351) 969 773 924

GRANDE HOTEL DOM DINIS MIRANDELA

Situado à beira do rio Tua, na Cidade de Mirandela, é uma excelente escolha para os visitantes que desejam desfrutar das vistas e da sonoridade de Mirandela. A partir daqui, hóspedes podem desfrutar do fácil acesso a tudo o que a animada cidade oferece.

www.hoteldomdinis.pt TURISVER | JANUARY 2018

9


OUR VERY OWN GOD’S NECTAR There are plenty of great wines all through Portugal, differing in taste from region to region, but it is in the Douro Valley that the grapes of our most famous wine grow. Port Wine is our very own God’s nectar, a fortified wine that is typically sweet, red and served with dessert. It is no common wine, having rich, intense and very persistent aromas and flavours. Port is produced from grapes grown and processed in the demarcated Alto Douro Wine Region, considered a World Heritage Centre by UNESCO. The wine produced is then fortified by the addition of a neutral grape spirit in order to stop the fermentation. The wine is then stored and aged at the famous wine cellars of Vila Nova de Gaia, before being bottled and ready to drink. <

such as Braga’s Cathedral, built in the 12th century. Nevertheless, the city’s ex libris is the Bom Jesus Sanctuary, with its monumental staircase. Amid an expanse of greenery, it offers an excellent panoramic view of the city itself. Guimarães is considered the birthplace of Portugal, because Afonso Henriques, who went on to be the first king of Portugal, was born here. The historical centre within the city walls is associated

<

with the evolution and identity of Portugal. This meaningful heritage is visible in graceful iron verandas, granite balconies and porticos, mansions, arches connecting narrow streets, towers and cloisters. In the birthplace of Portugal you are sure to experience a unique atmosphere. Another old and vital city of the North is Ponte de Lima, known as the Princess of the North. Located in the valley region of

Lima and overlooking the river that gave it its name, the town of Ponte de Lima has a set of unique landscape features that gave her a very particular originality. This is the home of Manor houses, the Sarrabulho Rice and the Loureiro grape variety that distinguishes the delicious Green Wine. Ponte de Lima is also Portugal’s city of flowers, with a plethora of beautiful and well nurtured gardens. <

CRUZEIRO 6 PONTES | 6 BRIDGES CRUISE CITYSIGHTSEEING CITY TOUR

Sinta um país cheio de encantos e emoções Feel a country full of charms and emotions

CRUZEIROS DOURO | DOURO CRUISES

CRUZEIROS AVEIRO | AVEIRO CRUISES

DOURO ACIMA | + 351 22 200 6418 | reservas@douroacima.pt | www.douroacima.pt 10

JANUARY 2018 | TURISVER


>Portugal

Centre Region:

the richness of Portugal’s biggest region Portugal’s “heart”, its Centre Region, is rich and unique. It is Portugal’s biggest region and has everything you can imagine or desire. Natural streams of water, forests, lost villages, cultivated land and an extensive coastline with magnificent beaches as well as tall mountains covered in snow. Just picture your dreamland and here you will find it materialized.

P

ortugal’s Centre Region has a world of richness’s going on from History, education, religion and cities as miscellaneous as the country itself. From the Atlantic Ocean Coastline to the Spanish border, there is always something new to learn, to see, to experience, to taste. You can find grandiose cities and isolated places waiting for their visitors to regain the zest of life. Coimbra is the region’s main city, with the Mondego River and stunning historic buildings. This memorable city is the birthplace of the Portuguese University, whose buildings are classified as World Heritage by UNESCO. Founded in 1290, this is the oldest higher education institution in the country and one of oldest in the world, installed in an ancient building which tower, with 33.5 meters high, is a monument by itself. Coimbra is one of the oldest cities of the country, a land of noble families and palaces, stage to one of the most beautiful love stories in the

world, much like Romeo and Juliet. For all this, Coimbra is a romantic destination, where couples become infected with the love of Pedro and Inês, a prince and a noble lady that fell in love against their families will, resulting in a tragic end, with Pedro marrying Inês in her grave. All the beauty of Coimbra stands nearby a whole different charm, that of the Bussaco Forest, being the most important city south of Douro River, fond in the midst of the lush green of the Centre Region. Long ago, this site was occupied by the Celts, Romans, Visigoths and Moors. Traces of their presence still manifest throughout the territory, such as the remains from roman times that sit under the Machado de Castro National Museum. There are unmissable sites in the city, such as the Old Cathedral, the New Cathedral and the churches of São Tiago, São Salvador and Santa Cruz, and the Monastery of Santa Clara-a-Velha representing the religious authority and the various orders that became established here, the Joanine Library and the

>

Alva Valley Hotel stays in Oliveira do Hospital, center of Portugal. It has 10 Twin Alva Standard and 5 Twin Superior, showing care with the equipment choice, comfort, qualified staff and attention to the detail. Due to its location, is an excellent point of departure to unveil Serra da Estrela Natural Park, Serra do Açor and the typical schist and historical villages. Telefone: 238 671 270 Email: info@alvavalleyhotel.com Morada: Rua Principal 2, 3400-591 Ponte das Três Entradas

TURISVER | JANUARY 2018

11


>Portugal tower at the University, as well as the wonderful gardens of Quinta das Lágrimas.

<

PORTUGAL’S WINTER WONDERLAND The Centre is one of the greenest regions of Portugal that in colder months leaves a cozy spring and summer robes and makes way for a beautiful blanket of perfect white. The heat gives way to the cold and mountainous landscapes get a whole different glow. All of this beauty has its peak at Serra da Estrela, the highest mountain range in Portugal’s mainland with its peak in Torre, a high point that is accessible by paved road where is located the Vodafone Ski Resort, open until April each year. This stunning region remained untamed until the 19th century, unknown for other than hunters and shepherds, people that left a dazzling trail of historical villages behind them. Places of great tranquillity where the silence of nature is only broken by hares, wild boars and other native fauna. Due to its bizarrely shaped crags and gorges, mountain streams and lakes, forests and magnificent views, the area ranks among Portugal’s most

outstanding scenic attractions. Along all this bliss you can find small towns and villages that preserve Portugal’s ancestral roots, such as Belmonte that stand like an open air museum. Even though it is a small village, Belmonte houses have such immense history as few others. It was the birthplace of Pedro Álvares Cabral, the discoverer of Brazil, it is considered the most important Crypto locality of the Iberian Peninsula and embraces testimonies of Roman times, with traces as important as the enigmatic Centrum Cellas Tower or the Roman villa of Fórnea. CULTURE AND DEVOTION COME HAND IN HAND Further into the Spanish border the Centre Region has another of its big cities. Castelo Branco owes its foundation to Knights Templar, responsible for the construction of its castle and walls from which the city still breathes protectionism and owes much of its beauty. One monument of particular importance is the Garden of the Bishop’s Palace. A maze of hedges, water points and staircases cut with a prodigious collection of statues in granite, dating from the 18th

Rua João Paulo II 2495-451 Fátima Tel.: +351.249.530.760 Tlm.: +351.932.533.300 Fax.: +351.249.530.769 e-mail.: res@hotelfatima.com www.hotelfatima.com

O Hotel Concha, fica localizado na única baía natural em forma de concha, em São Martinho do Porto. Oferece; • 26 quartos de diferentes tipologias • 4 apartamentos familiares • Recepção • Wine Bar • Internet via Wi-fi grátis

Hotel Concha is located in the unique natural bay in the shape of a sea shell of São Martinho do Porto. The hotel offers: • 26 rooms of different typologies; • 4 family apartments; • Reception; • Wine Bar; • Free wi-fi

Um local calmo, para toda a família!

A Calm place, for all family!

www.hotelconcha.com Largo Vitorino Fróis, nº 21 e 23 | 2460-684 São Martinho do Porto – Portugal reservas@hotelconcha.com | Telefone: +351 262 098 348

12

JANUARY 2018 | TURISVER

Located in Fatima, in the centre of the city right next to the Sanctuary, Chapel of Apparitions and the Holy Trinity Basilica. With 123 rooms all equipped with telephone, air conditioning, lcd television via satellite, radio, mini-bar, hair dryer, and individual safes.

www.hotelfatima.com


Bussaco: an enchanted land that is a National Monument

century. Known as the altar of the world, Fátima is a place of faith, to be in touch with the divine. Located between the Aire and Candeeiros Mountains, Fátima is a site of peace with a history that comes from May 13 1917, when three shepherd children, the brothers Francisco and Jacinta Marto and their cousin Lúcia, were tending their flock in Cova da Iria. The children were amazed to see an apparition of Our Lady, who asked them to pray for world peace, an apparition that was followed by other ones, not only from Our Lady, but also and angel. Since then Fátima became an intense meeting point for pilgrims and devotees from all over the world. The pilgrimages congregate in

>

BC Bairro do Casal Turismo d’Aldeia

Bussaco is a magical forest with around 250 varieties of trees, many of them brought to Europe by Portuguese explorers from Africa and America. The Bussaco Forest, Mata Nacional do Bussaco, is the ancient walled home to one of the finest dendrological collections in Europe. It covers more than 100 hectares within a round perimeter wall of approximately 5 kilometers, punctuated by gates, one of which shows a text of 17th century papal bulls, threatening to excommunicate anyone seen harming the trees. It was once a monastic retreat, home to Discalced Carmelites. The monks built a convent, small chapels and the encircling walls. They tended to the arboretum until the dissolution of the monasteries, in 1834. Later the convent was demolished to make way for a flamboyant palace. The palace grew as a retreat for the Portuguese royal family and it is now transformed to a wonderful luxury hotel, the Buçaco Palace Hotel. This complex, with Buçaco Palace Hotel, the forest and the chapels, is considered a National Monument, since last December. The fauna in the forest is, to say the least, impressive. It includes towering centenarians and exotics scenarios. It comprises four distinct landscapes, namely the arboretum which forms about 80% of the area, the Forest Relic, a small ancient woodland with laurel, mock privets, and oak species, the Pinhal do Marquês, dominated by maritime pines, and the late 19th century hotel gardens and Valley of the Ferns. The most abundant tree is the Mexican cypress, also known as the Bussaco Cedar, but there are other remarkable trees in the forest, 86 of them to be precise. One is a Tasmanian mountain ash and another an eucalypt with the largest diameter of this species found in Portugal. To appreciate all this immense beauty you should get to the highest point of the Bussaco Mountain, the viewpoint of Cruz Alta where you can also gaze at the sea from afar, the vineyards of Anadia and the mountain ranges of Caramulo, Estrela and Lousã. <

BAIRRO DO CASAL, Turismo de Aldeia www.bairrodocasal.pt Tlm.: (+351) 936 291 731 | 966 481 818 Email: bairrodocasal.5@gmail.com

We are located near Foz Côa, a county with two World Heritage sites: Vale do Côa and Alto Douro Wine Region, with the Douro river close by. Our main attraction is the rural and traditional architecture, with absolute respect for the work of our ancestors, in line with the decoration and commodities, in agreement with current values. The houses have air conditioning and heating, a fire place, free Wi-Fi and a simple as well as cozy decoration. Our space provides dazzling views and our customers may enjoy a unique landscape, archeological and built heritage. Our property offers 5 schist houses, reception, outdoor space, garden, pool, sauna and parking lot. Our activities: cultural, leisure, nature, sport and adventure programs. Our commitment is that every guest leaves satisfied. What differentiates are the unique experiences we provide our guests. Our satisfaction are the comments of our guests and their future return.

TURISVER | JANUARY 2018

13


>Portugal the Chapel of the Apparitions, built on the very site where all happened. Around the Chapel of the Apparitions grew Fátima’s Sanctuary, with its imposing Neo-Baroque Basilica of Our Lady of the Rosary and the modern Church of the SantíssimaTrindade, built in 2007 with capacity for 9000 seated people. Fátima with its Marian shrines is one of the most visited places in Portugal, every year nearly seven million people visit the Sanctuary. It is a meeting point of Christians, Catholics, Protestants, Orthodoxs, Jews, Hindus, Buddhists and agnostics coming from all over the world. In the past year of 2017 Fátima celebrated, with all the pomp and circumstance, the 100th anniversary of the apparitions. In the Centenary of the Apparitions the site was attended by Pope Francis, in an intense couple of days when Fátima was to the point, full of people that came to visit from all over the world to live this important date. After the centenary, Fátima is still vibrant and one of the most important places of faith in all of Europe. <

<

Peniche and Nazaré: Surfer’s paradise If you fancy surf, look no further than the Centre Region. In Peniche and Nazaré you will find the best spots to take the sport to the next level. Both are fishing villages that were quickly discovered by surfers thanks to their unique natural features. Every year Supertubos in Peniche hosts the Rip Curl PRO Portugal, the Portuguese stage of the surf world championship which brings to it some of the best surfers in the world. Once a small town, Peniche is known for having renowned surf camps giving it a vibrant, young and modern life, dispersed within its fantastic beaches and lush landscapes. The North Beach (Praia do Norte), in Nazaré, is one of Garrett McNamara’s favourites, who here

surfed a huge wave that became famous across the globe. The Cannon of Nazaré, an irregularity under water with a depth of at least 5,000 meters and a length of 230 kilometres, arises tidal waves of 30 meters high making Nazaré an essential point of the world’s surfing route. Nazaré is fast becoming a global hub for big wave surfers, being now a part of the Big Wave Tour, with the Nazaré Challenge. Although the Praia do Norte has captured the world’s attention, Nazaré has not only giant and powerful waves, but also points and waves accessible to all athletes. Besides, it is a lovely and picturesque village with Portugal’s most ancient traditions related to fishing. <

O seu alojamento de charme em Aveiro

Caldas InternaCIonal Hotel SOLAR DO ALAMBIQUE – Rua António Castilho, 4 | 3850-405 Angeja - Aveiro Tel. 234 918014/ 919175955 | solardoalambique.reservas@gmail.com

Visit us: exclusive offer in quality of services and prices!

r. dr. artur Figueiroa rego · Caldas da rainha 2500-186 leiria · tel. +351 262 830 500 83 rooms, 5 meeting rooms, outdoor pool, gym, games room; private parking.

14

JANUARY 2018 | TURISVER

With capacity up to 800 people tel. +351 262 838 157 telem. +351 927 753 193


SUCKLING PIG: A MEMORABLE DELICACY Bairrada’s roast suckling pig is one of the best-known and appreciated regional dishes of the Centre Region and maybe of all of Portugal. With just over a month old, the piglets are taken out of breast milk to become a famous delicacy unmatched across the country, roasted on the spit in a wood oven. Its flavour is appreciated worldwide but in Portugal is included on the list of the 7 Wonders of Gastronomy of Portugal. To accompany this delicacy there is nothing better than some French fries and the local wine. The sparkling Bairrada wine, from Chardonnay and Muscat varieties, is slightly sweet well balanced by a modest acidity, great for such an intense treat. <

Aveiro:

the beauty of the waters If you are looking for a city that is entirely different, Aveiro is what you need. Known as the “Portuguese Venice”, Aveiro is one of the most beautiful cities in Portugal. It makes for a wonderful mix between nature and civilization, mostly due to its canals and Art Noveaux styled houses covered in traditional tiles, azulejos in Portuguese.

O

ne may find the comparison to Venice, Italy, a bit of an exaggeration, but Aveiro is truly connected to the water, being in the canals that run through the city or to the sea and the estuary, known in Portuguese as “ria”. Aveiro is one of those unique cities that offer a combination of urban sophistication, historical attractions and wide, sandy beaches. The lovely

weather throughout the year and the plain, white washed streets on the flanks of the lagoon are an invitation to visit the region. Located in the very centre of the city, Praça Humberto Delgado is from where you can see the canals stretch into the Atlantic Ocean, dotted with a number of moliceiros, the traditional fishing boats of Aveiro. You can tour the Ria de Aveiro, a wide marshland that was blocked from the ocean

>

TURISVER | JANUARY 2018

15


>Portugal

OVOS MOLES: A CUISINE ICON Aveiro’s soft eggs (ovos moles) are a traditional Portuguese confection made from a delicious sweet egg-yolk paste. You may taste it from inside a small wooden barrel, with hand painted sea or city motives or wrapped in a wafer-thin pastry shaped like oysters, clams, cowries and fish, as a tribute to the maritime traditions of the region. The sweet was originally made in several convents of the region by nuns, in the 19th century. They used the egg whites to produce starch to iron their habits and priest vestments. To stop wasting the yolks, they started to mix them with sugar, creating what became a true icon of the Portuguese cuisine. Added touches of flavour are occasionally incorporated into ovos moles to lend the final product a distinctive twist. Some of these additions include citrus zest or grated almond. The options are myriad. It is so tasty and mouthwatering that it was the first conventual sweet to be certified within the European Union. <

16

JANUARY 2018 | TURISVER

after a storm in the 1570s, in one of these slim and colourful vessels. Moliceiro is the equivalent of a gondola tour, and a very special way to enjoy the city. These canals are lined with beautiful buildings covered in azulejo panels, with a nice promenade, starting in Largo do Rossio, where you calmly walk and admire this intricate work in the facades of public buildings a private houses alike. There are also several noticeable Art Noveaux styled houses, which are a must see. These houses are mainly situated along the main canal, from where you can admire wrought iron and hewn stone elements, unfold into arcades and bow-windows. The decorations run through columns, go around windows and doors, frame glasses and tile panels. When in this region, there is always

<

something that draws our attention towards Ílhavo. It is in Ílhavo, in the town of Barra, that you will find the highest of the 48 maritime lighthouses of Portugal, the Farol da Barra. Here, the architecture is also peculiar. You will find typical houses from the beach of Costa Nova, called “palheiros”, with facades painted in vertical striped of striking colours, alternating with white. Ílhavo is deeply linked to codfish, an ancient tradition with testimonies to be admired at Ílhavo Maritime Museum. It is also famous for Vista Alegre porcelain industry, an icon heritage of the ceramic industry, also to be admired through a museum or from the magnificent five star hotel that rose from the old Vista Alegre Palace, Montebelo Vista Alegre Ílhavo Hotel.<


>Portugal

Costa Azul:

nature’s beauty has no limits Between Lisbon and Setúbal there is a piece of land that hides a magical mountain, a breath-taking peninsula and marvellous beaches. The Costa Azul, or Blue Coast in English, stretches from Tagus River to the widest variety of natural environments you can find in just one place.

O

n the other side of Lisbon’s bridges you will find an undeniably superb coastline. A square shaped piece of land, of which one of the vertexes conjoins Sado River with the Atlantic Ocean. It is embellished with Portuguese landmarks, such as the leafy Arrábida Mountain, the

impressive Cape Espichel, the Albufeira Lagoon and the golden sands of Meco Beach. There is also Costa da Caparica, one of lisboners’ favourite beach spots with endless kilometres of sandy calm beaches. However, Costa da Caparica, just on the other side of Tagus River, is only the beginning. You have Sesimbra, a beautiful

fishermen’s village, with beaches at its feet and a rich and natural patrimony. Best of all, there is also Arrábida, known for being one of Portugal’s most Mediterranean regions. Costa Azul is framed by the green vegetation of the Natural Park of Serra da Arrábida. From the top of this mountain it is possible to evaluate that Nature’s beauty

has no limits, with a view where one can find some fabulous beaches, such as Portinho da Arrábida. It is only some 30Km away from Lisbon where one can find this idyllic landscape, when the lustrous green of the vegetation precipitously falls into the most impressive shades of sea blue. Cape Espichel makes for an obligatory visit, roaming through the coastline until you meet a site of great geological importance. This is where you can find dinosaur footprints from the Jurassic and Cretaceous Period, and also endemic plants that are unique in the whole world. To take advantage of all of this there is a company who is commited to letting you to get to know all of Sesimbra’s different charms. Vertente Natural is an ecotourism company, keen on active and adventure tourism. They show the environmental Sesimbra, the cultural Sesimbra and its historic and geological sites. Vertente Natural’s array of activities is ideal to who craves to experience something new. It is the perfect way to connect the cosmopolitan Lisbon to its natural side. The guides pick up the clients at their hotels in Lisbon and take them to the meeting point, where a briefing is made and all the required equipment distributed. After that, the only commitment is to enjoy. <

“... it's an adventure that gathers the sea, the landscape and fun in a marine Natural Park”

ARRÁBIDA - PORTUGAL www.coasteering.pt info@vertentenatural.com +351 210 848 919 TURISVER | JANUARY 2018

17


>Portugal

Lisboa:

T

here is no other city like Lisbon. It blends perfectly the ancestral with the modern, traditional with stylish. There are plenty of neighbourhoods worth visiting in this big city, each of them different from one another, with distinct landmarks and attractions. Lisbon is “the city of seven hills”, with these seven highpoints being distinguishable among themselves, each with their own important burghs and

a capital like no other The Portuguese capital is unique in many ways. It is one of the oldest capitals in the world and so loaded with history that it overflows into the streets, food, music and people. Lisbon is like a diamond being polished for a long, long time. The city has its arms open to Tagus River and grew with architectural influences from all over the world. The classic but cosmopolitan Lisbon is the place to be, with so much to offer, with its many charms eager to be discovered. means of transportation built for tourists to better enjoy them. In terms of mobility there are several ways through which one

www.pasteisdebelem.pt 18

JANUARY 2018 | TURISVER

can get to know to Portuguese capital. There are, obviously, public busses (Carris), taxis, Uber and even Cabify, but there are some other that take advantage of the city’s peculiar topography and show it in its best. To get to known the narrows alleys and cobbled streets of burghs such as Castelo, Alfama, Mouraria and Sé, there is no better way than a TukTuk tour, with the little vehicle easily reaching points otherwise unreachable. Otherwise, if your choice is a visit to Belém and to buildings that exude the glory of former times, your choice should fall on one of the panoramic buses that run those streets and avenues. When cruising throw Lisbon’s downtown or river bank, you can do so in a fun way with bicycles, segways, or even sit-segways. And if you want to enjoy the best of the river and the city at the same time, your choice has to be Hippotrip, an amphibious vehicle that explores the heart of the capital, by land and river. It is, at

the same time, a bus and a boat that plunges in the Tagus River. A HUB CITY OF HISTORY AND CONTEMPORANEITY Lisbon is a hub city, where travellers from all over the world congregate, on their way to distant destinations or to enjoy the city’s life. It is the perfect gateway to Europe and an excellent half way point while travelling to America.It is in Lisbon’s old districts that this peculiar melting pot becomes quite clear. Something that manifests in the city’s people, architecture, its urban planning, sounds, eating habits, sights and scent. As you follow the river that lulls the city, getting deeper into the capital you come to realise that, besides historical, Lisbon is trendy and modern, keen on arts and culture. Bairro Alto, a few centuries old, has some of the in vogue bars, art galleries and fashion and lifestyle shops in


town. At noon you calmly walk along old and vintage shops and cafes. A few hours later you listen to Fado, Portuguese traditional music played here in the most traditional way in one minute and be submerged in 21st century urge in the next. This same variety manifests in places such as Cais do Sodré, with Mercado da Ribeira (Lisbon’s main market) transformed into a foodie paradise, with prominent chefs kitchens, by day and with all the coolest bars opening their doors around Pink Street by night. And also at Príncipe Real, where old buildings are now rejuvenated with shops of upand-coming artists and designers and up-to-the-minute restaurants and coffee shops. It is in these neighbourhoods you realise that Lisbon is alive, at any given hour. There is an array of activities to choose from 24/7 with shops, grocery stores and bars open through the night. Like many others, not only New York, this is a city that never sleeps. But when one wants to listen to old school Fado, one goes to Alfama and Mouraria, two other ideal neighbourhoods to taste, smell and live the real Lisbon.

>

Campo Pequeno: a Lisbon icon The arena of Campo Pequeno is one of the icons of Lisbon, located in one of its main boulevards. The first references to bullfights taking place here date back to 1741, but it was only in 1892 that the actual bullring was built here.From the benches of Campo Pequeno Bullring generations of “aficionados” witnessed a substantial part of the history of bullfighting in Portugal. Triumphs, galas and scares took place here, since the first bull came out to the arena, on August 1892, with the bullring celebrating 125 years in the past year of 2017. Nowadays Campo Pequeno is much more than a bullring, being transformed in a complex that houses the arena, a shopping area, restaurants and cafés, a movie theatre and a museum. This multipurpose building came to life more than a hundred years after the original opening. Besides all this, it came with a removable covering over the arena, which allows other shows to take place in this space. Every year some of the biggest names in music, comedy and theatre pass by Campo Pequeno, along with exciting bullfights, of course. The Campo Pequeno Museum is a space dedicated to the art of bullfighting in Portugal. It aims to reflect upon this unique cultural practice, classified as part of fold Portuguese heritage. It recalls the historic memory of various social and cultural events that were milestones in the century-old history of the building, of Lisbon and of Portugal.The collection has around 1000 objects displayed by different typologies, such as posters, photography, documents, sculpture, bullfighting utensils, taxidermy, paintings, medals and bullfighters costumes. <

A unique space for your event. A step forward. Plaza Ribeiro Telles – Centro de Eventos is a new and multifaceted space that congregates tradition and modernity. It has an interior area of 3.000m² and exterior of 20.000m² with green areas, as well as a parking lot with capacity for 350 vehicles. It has an office center ideal for small and medium companies that need a space at a controlled cost. Located very close to Lisbon, it has in its accessibility one of its biggest benefits. Visit us and get to know all our solutions!

Plaza Ribeiro Telles Centro de Eventos

Quinta das Areias, 2600-660 Vila Franca de Xira Coordenadas GPS: W 8.97902°N 38.98123° Tel. 263288559 Telm. 917258071 www.plazaribeirotelles.com plazaribeirotelles TURISVER | JANUARY 2018

19


>Portugal Palmela Castle

Boca do Inferno

• At about 43Km away from Lisbon, the Palmela Castle is located on one of the highest points of the Arrábida Mountain; • During the Christian Reconquest, Palmela was part of the defensive line built south of the Tagus; • After a period of abandonment, the building was restored in 1945 and transformed into a Pousada de Portugal, a manor hotel with the best accommodations; • A visit to the castle is free and offer one of the most impressive sights in the Lisbon region, over the Arrábida hills and Sado’s estuary.

Around this area there are three ex-libris, the Castle of São Jorge, Lisbon’s Cathedral (Sé) and the white dome of the National Pantheon, where lay some of Portugal’s greatest minds. But lest not forget about one of the city’s main charms, its belvederes. Lisbon is the city of seven soft hills which grant her some dazzling viewpoints to Tagus River and to herself.

<

DAZZLING VIEWS FROM SEVEN HILLS Being at this side of town there is Portas do Sol Belvedere, with an amazing view over Tagus, Santa Apolónia’s Train Station and the new cruise port with its magnificent ships, arriving from all over the world. There is also Graça’s Belvedere, from where you can see the orange roofs of

20

JANUARY 2018 | TURISVER

Cristo Rei

• At a distance of 33Km from Lisbon, Boca do Inferno is located in Cascais and can translate to English as “Hell’s Mouth”; • It is an exquisite cliff formation that came to life due to the ceaseless pounding of the Atlantic Ocean that formed a small cave that collapsed, giving place to a small bay and natural arch; • In the summer the waves splash around the open cave, but during winter the full force of the ocean is funnelled into the chasm, spraying water in all directions; • In 1930 Aleister Crowley, a magician, astrologer and mystic, faked his own death here. As part of the stunt he later reappeared at an exhibition of his work in Berlin.

the buildings, the striking Baixa and Chiado. And it is precisely in Baixa where one of the best belvederes of all is located, the Rua Augusta Arch and Belvedere. A 360° view over downtown Lisbon, so beautifully and methodically designed by Marquês de Pombal. In front of it there are the yellow walls of the Comércio Square that at its end seems to dive into the river, at Cais das Colunas. Looking north is Rossio’s Train Station and also the intricate ironwork that is Santa Justa Elevator, leading to Convento do Carmo’s ruins. Nonetheless you do not always have to mix old and new. You can single out the former, opt for the latter and enjoy all the contemporaneity expected from an European capital. Parque das Nações, the area that housed the world Expo in 1998, is now

• At a mere 10Km from the centre of the city of Lisbon, Cristo Rei stands in the horizon, marking the landscape of the souther bank of Tagus Estuary; • The statue of Christ is one of Lisbon’s most iconic monuments, depicting Christ with arms raised blessing the city and dating from the 1950s; • Cristo Rei has many similarities with Christ the Redeemer, in Rio de Janeiro, its original inspiration; • The monument in an important pilgrim destination in Portugal and, standing 80m high, it offers wonderful views over Lisbon, on the other side of the river.

a buoyant business centre, with Lisbon’s most modern buildings developing alongside Calatrava’s organic train station, Gare do Oriente, and Siza Vieira’s epic pavilion, Pavilhão de Portugal.

These are just sparse examples of the “Lisbon mix”, catching the ancient with a futuristic twist. For more of this mix there is still Belém, where you will find the Padrão dos Descobrimentos,


the monument that speaks the glories of the Age of Descoveries, the Belém Tower and the intricate Jerónimos Monastery, a UNESCO World Heritage Site. But also contemporary architectural pieces such as CCB, Lisbon’s cultural centre, the National Coach Museum and MAAT. CONSTANT CULTURAL UPGRADE Lisbon is a city that each year attracts more and more tourists and therefore has been reinventing itself, becoming increasingly more appealing. In recent years it has focused on the preservation of its buildings, in the restoration of public spaces, in the creation of green areas and the improvement of easy accesses for all. It is now, more than ever, a delightful European capital ready to welcome each and every visitor. The reason why Lisbon is becoming one of the most wanted European capitals by tourist is easily understandable. Through its renovations, always with full respect for the city’s traditional lines, it’s becoming easier and easier to get to know

PASTÉIS DE NATA: TO EAT AND CRAVE FOR MORE

the city of the seven hills, along its inviting promenades that flow by the northern bank of Tagus. The cultural upgrade of the city also manifests in its many museums and small galleries dedicated to all sorts of affairs. In an effort of providing the best offer possible some of Lisbon’s biggest institutions have been renewing themselves. Museu dos Coches, the National Coach Museum, has a brand new and imposing building where centuries old coaches and carriages are displayed in a new and flattering light. The National Museum of Ancient Art, located in Janelas Verdes, has a new and improved wing featuring important pieces from Portuguese artists. Museu do Chiado, National Museum of Contemporary

Art, also presents a modern extension, a project that has been developing through the past 20 years. There is also MAAT – Museu de Arte, Arquitectura e Tecnologia, as in Art, Architecture and Technology Museum. It is a new building that stands proud near the old Museu da Electricidade with its orange bricks. The appeal in Lisbon is also recognizable in its gastronomic wonders. In terms of restaurants and cafes you can find a multifaceted offer, from the most traditional spots known as “tascas” to renowned gourmet and innovative cuisines. In each and every one you will be able to find typical Portuguese gastronomy or delicacies from all over the world with prices that are inviting. <

There are many sweet delicacies worth mentioning in the Portuguese gastronomy, and specifically in Lisbon’s gastronomy. One of these is, without a doubt, the famous and delicious Pastel de Nata. You can taste these heavenly custard cream tarts all over the city, but there is a place so special that the pastry became known by its name. The Pastéis de Belém, the name of the café and the sweets, have a secret recipe that dates back to 1837 when the café opened. Located in Belém, at any given day or hour you are sure to find big queues of people waiting for their share of Pastéis de Belém, better served still warm and dusted with cinnamon and powdered sugar. <

TURISVER | JANUARY 2018

21


>Portugal

Alentejo:

golden plains and blue waters

Untamed, uncrowded with a rugged coastline and countryside, you have to slow down to the Alentejo’s very seductive pace of life. The marvellous beaches, vineyards and white marble villages, this wide region between the south banks of Tagus River down to the Algarve, and from Spain in the east to the Atlantic Ocean in the west invites all to a few days of relaxation.

T

he etymology of the word Alentejo means “beyond the Tagus”, the river that crosses the country from east to west and meets the sea in Lisbon, physically separating the southern and northern regions of Portugal. Those who know Alentejo associate

Estrada Nacional 121 (entre Beja e Beringel) Apartado 401 | 7801-905 Beja PORTUGAL M: +351 967 454 078 T: +351 284 998 177 | F: +351 284 998 069 geral@diabroria.com reservas@diabroria.com /herdadedadiabroria

Be Happy with Us! www.diabroria.com 22

JANUARY 2018 | TURISVER

it with vast golden plains and gently swooping hills punctuated by great oaks, olive trees and white houses and farms.Besides all these charms there are also others associated with water, present in the ocean, rivers and delightful water mirrors. Even though the region has a very marked inland character it has, nonetheless, a very large coastline and long gone are the days when these more than 100 kilometres of coast were deserted and unreachable beaches. All of this extension, known as Parque Natural do Sudoeste Alentejano, consists of unharmed nature, with pure beaches, scenic beauty with small towns and unspoiled piscatorial villages. All of them standing close by to the richness of the interior, with castles, churches and monuments that are unmissable. Down the coast you will find Odemira where river and ocean dance to the same tune. It is a place of small beaches, cut by rocks and cliffs with a village that “hides” in a throat’s deep from where the boats set sail known as Porto Covo. Within small distance from this you will find Vila Nova de Milfontes where Mira River meets the Atlantic Ocean and forms beautiful beaches. There are some others that are mandatory visits, such as Zambujeira do Mar, Odeceixe and Almograve. Above all this, located only a few kilometres away from Lisbon is Tróia, a tourist destination per excellence. This pearl in Alentejo’s coastline, due to the influence of Sado River’s estuary, which shapes its landscape, is a peninsula with plenty of striking sceneries and deserted beaches of fine white sands. There are, in fact, 60 kilometres of sand between Tróia

and Sines shaped by the swell and winds that invite for long relaxing walks in the beach. In this unique environment, perfect for time spent with family, Tróia combines a superior quality of life with unmatched benefits of a modern leisure destination. The resort, with quality accommodation, focuses on the enhancement of the natural heritage of the peninsula. Here you can enjoy the nature surroundings to practice numerous outdoor activities. Get yourself a boat and go watch the river dolphins, play golf on some of the best courses in Europe, visit the largest known fish salting production complex from Roman times or simply relish in the sunset on a deserted beach. LIVE THE LAND There are many ways in which you can experience Alentejo. The most obvious, and the first one could advise to any visitor, is to simply stroll around the fields and small villages with no other purpose but to enjoy this unique way of life, and the most tranquil and revitalizing holidays you will ever have. Just follow the local examples and sit on a porch in the afternoon, a glass of wine in hand, some bread, ham, a piece of cheese. Take time to apprehend the large scenery and to taste the best things in life. But let’s suppose you are an actionoriented tourist, you like physical activities, challenges, to put yourself to the test. With all its tranquillity, Alentejo is the perfect place for you to enjoy nature to the fullest while getting your rocks off. This is the perfect landscape for biking, trekking, 4X4, all the usual more or less radical activities are possible


and fully available. If you’re more of a high flyer, take a hot air balloon ride. Take a glass of wine while you contemplate the infinite plain below and beyond. You can also enjoy such activities by the water, not only taking advantage of the waves that crash into the coastline, but also in one of the three marvellous water mirrors that grace these lands.Alentejo possesses the biggest artificial lake in Western Europe, the Alqueva, but also two other that appeal to those who enjoy calm and sweet waters, water sports and the embrace of nature. Montargil dam was built with the purpose to irrigate the fields of Sorrais Valley, but the increasing number of visitors led to the creation of the Hotel da Barragem Complex, that welcomes all that want to enjoy the place. On the other side, the Maranhão dam, dating from the 1950s, is a calm artificial lake set in a uniquely beautiful wild plain with cliffs, with a viewpoint that makes it possible to gaze at the reservoir, the pastures and the surrounding fields. In any one of these three wonderful artificial lakes you are able to experience water sports such as motor boats, water ski, fishing,

windsurf, diving, jet ski, sailing boats and, obviously, swimming. All of the lakes are accessible by anchor points and ramps and have water sports equipment for hire. UNCHANGED SOIL Alentejo is regarded as a place where time and distance have new meanings and the “dolce far niente” is highly valued and appreciated. The tranquillity provided by the wide open terrain has gifted the local culture, over the ages, with a very unique sort of serenity. No room for stress! Surely not in the various charm and boutique hotels, some of them installed in ancient monasteries, sites where introspection and silence have been cultivated for centuries, and whose work we can gladly taste today, a plethora of traditional desserts created by monks and nuns, whose close contact to God has no finer proof. The Romans tasted the pleasures of this tranquillity with a Mediterranean flavour, being that today you can visit the remnants of their passage in these lands, in cities such as Évora, World Heritage City, where its Roman Temple stands as a major testimony of how

important this town was in the roman era. Roman remnants are scattered all through the region, and even much more ancient testimonies, as far back as the Neolithic, or relatively more recent, like medieval churches and castles, or Arab buildings and art, still very present today. However different in the way they enriched the Alentejo’s unique way of life, all the past generations that lived here have one thing in common: they left, as much as possible, a mostly unchanged landscape. It’s not difficult to understand why, once you get to see the beauty of these vast plains, and catch the sense of infinitude that marks the Alentejo way of life.

In few other places you get to sense so vividly, and so quietly, the work of nature, perpetual, indifferent to the qualms of human life, in a landscape extending beyond what your sight can reach. Man’s work shows full respect for Nature, in the inner assurance that you can’t go wrong when you follow nature’s rhythm. There is no need in hurrying something that has its own time to develop, no point in trying to go faster. Every time you taste Alentejo’s gastronomy, you’ll thank the time it took to make it so great. Alentejo is a place that goes beyond your most beautiful thoughts. It is a place where time is subdued in an array of fine nuances. Get there and truly enjoy! <

HOP ON HOP OFF

Central Reservation Office / Central de Reservas Av. João XXI 78E - 1000-304 Lisboa - Portugal Terminal and informations / Terminal e informações Parque Eduardo VII

AnuncioTurisver_195x135.indd 1

TURISVER | JANUARY 2018 23 11/15/17 2:33 PM


>Portugal

Algarve:

The Algarve is the perfect golf destination

70€

GOLF ALMOÇO/LUNCH

40€

ALMOÇO/LUNCH

A

lgarve is a major golf destination in Portugal, and often considered one of the best in Europe and in the world. Even in the winter the mild temperatures that grace the region combined with precious environmental surroundings and prized infrastructures make the Algarve a paradise for golf lovers. It is considered an elite product for the practitioners of the sport with the traces of the courses being mainly design by famous international architects, such as Sir Henry Cotton, Robert Trent Jones Jr. and Robert Muir-Graves. The Algarve has been repeatedly considered the best tourist destination in the world of golf, having won several important

awards. In fact, in the Algarve this sport is already established as a worldwide quality product and it is not difficult to say that it is a great and one of the most important tourist golf destinations in the world. Over three hundred days of sunshine a year allow the golf season to extend for several months, bringing to these fields players from a multitude of countries. The surrounding nature where the fields inhabit makes them unique, enriched by trees, vegetation, greens, tees and most of all a perfect quietude, a silence that is only broken by the sound of the shots. From west to east, you will find several golf courses that will certainly fulfil your expectations. Top quality courses

TAXI T Algarve Agência de Viagens e Turismo e Táxis de Turismo

Mobile: 00351 964858517 (available 24/7)

Tel: 00351 282 624 807 - Fax: 00351 282624807 E-mail: geral@taxi-t.com - info@taxi-t.com Website: www.taxi-t.com

24

JANUARY 2018 | TURISVER t-taxitaxis_AF_TV_EP-FINAL-ENG.indd 1

13/10/2015 13:14:52


awarded worldwide, some with amazing sea views and most of them encompassed in resorts with 5 star hotels and all the commodities necessary. Name it and you will find it, just check out bellow. MILLENNIUM GOLF COURSE A gem within the Vilamoura Resort Located between Almancil and Faro International Airport, bordering the reserve of Ria Formosa, the Millennium Course is the third exclusive golf course of the golf resort of Quinta do Lago. Considered one of the country’s best golf courses, is a sanctuary of 18 holes for those looking for the ultimate thrill in golf, for its narrow fairways and well defined greens require concentration and accuracy. With an absolutely idyllic landscape, this golf course has all the services required by practitioners, as an elegant club house to excellence and personalized service. SALGADOS GOLF Beautiful beyond measure Between Albufeira and Armação de Pêra, behind the dunes from Salgados Beach is where this fabulous 18-hole golf course takes place, in the natural reserve cove of Ria de Armação. Due to its location this is one of the most beautiful courses in the Algarve, where the birds of the natural reserve are now and then a company for the golfers. Originally designed by the Portuguese Pedro Vasconcelos and perfected by the American Robert Muir-Graves, this low and wet ground field requires precision in the shot. The Club House of Salgados offers all the golfers may need for before and after the game with the training area taking place nearby the club. BENAMOR GOLF The magic of golf This superb 18 hole golf course is located a few kilometres from Tavira. Completed in the year 2000, in the foothills of Barrocal, the course provides some of the best sea views the Algarve has to offer. It is integrated in a construction free resort, which prides itself of its peaceful surroundings.The golf course was designed by Sir Henry Cotton, who was inspired by the old church located next to the site of the clubhouse and by the spectacular location. The final result is a 71 par golf course, with a pleasant playing experience to players of all standards. The course is undulating but not hilly and offers water hazards and sand bunkers to test the strategy and striking ability of the players. <

Azores:

nine impressive islands

J

ust right between Europe and the American Continent, the Azores islands are one of the best kept secrets for those who love nature. The options extend from simple to complex, from one island to all, for all tastes and budgets, on foot or by car, to couples, big families or groups of friends. The Azorean islands are fit for all and with the quality that is required of the Portuguese market. Whether for its landscape diversity, the richness of its environment, natural and cultural heritage, Azores is a true paradise and perfect for a revitalizing as well as tranquil vacation. Whether in active tourism, with the existing offer in terms of golf, whale watching, hiking, ‘big game’ fishing, snorkelling, or at cultural and religious tourism, it is believed the reasons for a visit are more than plenty.Tea production, the pineapple industry, the manufacture of cigars, its unique lagoons or volcanism, are just some of the traits that make the Azores a unique and different destination. And, to complete, the quality of its hotels along the existing units in rural tourism are the guarantee for an unforgettable holiday. The main island, São Miguel, is also the largest one and the most visited with its capital, Ponta Delgada, working out as a tourist gateway from all over the world. The island’s biggest ex libris comes from a love and tears story that locals say formed the Lagoa das Sete Cidades (Seven Cities Lagoon). There are other equally charming lagoons, such as Fogo and also the Furnas with its many geysers, hotsprings and fumaroles, due to the historically active Volcanic Complex of Furnas, amidst lush gardens. The Terceira Island is known as the amusement park of the archipelago, due to its Holy Spirit Feasts. In these feasts there are bulls that are left among people that run an unbridled race to evade these animals, while

steeling the deepest laughter from the audience.Its main city, Angra do Heroísmo, is classified as a World Heritage Site by UNESCO and it is also in this island that you will find a North-American military base, so do not be surprised if you find people speaking fluent and perfect English. Faial is the island of Peter’s Café Sport, where the whale bone art is exposed, being that nowadays it is forbidden to catch whales these objects are now relics. In Horta’s Marina, that stands nearby, you can admire the walls that were and

still are painted by the sailors that here pass. It is also the home of the Capelinho’s Volcano with the bare landscape its activity left behind not so many years ago. From Horta, Faial’s main city, you will find a stunning panoramic view over the other eight islands. From there you can see Pico and its imposing volcanic cone tearing the skies. This is the home of Portugal’s highest mountain, of a hot and dry climate and extensive lava fields that form the Landscape of the Pico Island Vineyard Culture, declared a World Heritage Site by UNESCO.

>

Rua da Ribeira da Urze, 9940-064 Prainha de Cima São Roque do Pico Tel. +351 966578379 | 961594171 | 967983957 quintadaribeiradaurze@gmail.com www.quintadaribeiradaurze.com

TURISVER | JANUARY 2018

25


An adventure in the Azores Big Truck With a moto such as “Adventures. Experiences. Emotions.” the Azores Big Truck is sure to put the biggest smile in every face. It is only available in São Miguel, for now. The Azores Big Truck is literally a big truck, 4X4, that tours around the island along its least accessible roads and to some unknown spots. It accommodates comfortably 24 people, providing some unforgettable experiences. You can opt between three different tour options: the Adventure Tour which main attraction is the Lagoa das Sete Cidades; the Experience Tour that combines whale watching and some off-road driving; and the Emotion Tour that has in its main destination the Lagoa do Fogo and the central part of the island. < Graciosa, which translates to graceful, is classified by UNESCO as a Biosphere Reserve. It is the second smallest island of the archipelago and it is also the one with the least imposing terrain, with several flat areas and smooth but verdant hills. The Azores are also Santa Maria, the “little sister” of São Miguel that is actually the oldest island of the archipelago and also the first to be discovered and inhabited. It is an island with an endless geological, natural,

<

26

JANUARY 2018 | TURISVER

architectonical and natural heritage. Flores is considered to be one of the most romantic islands, for being oftentimes isolated by storms, due to its mountainous landscapes and beautiful lagoons. São Jorge is famous for its cheese and unusual coves at the bottom of high cliffs. And, last but not least, the least known, but more mysterious than all the other islands: Corvo with its tiny population of white houses, located right by the sea. <

Madeira:

a garden in the Atlantic Ocean

S

tarting with its capital, Funchal, Madeira’s historical heritage becomes quite evident with landmarks such as São Lourenço Palace, the Cathedral of Funchal, known locally as Sé, and the yellow high walls of São Tiago Fortress. The whole city seems to be blossoming, and to buy gorgeous flowers, some of them unique, and exotic fruits typical of Madeira’s tropical weather, Mercado dos Lavradores is where you should make way to. To be submerged in the island’s culture the place to be is Funchal’s Old Town, with Santa Maria Street and its open-air art gallery of painted doors. Door to door there are dozens of shops, restaurants and bars, serving a very typical kind of drink. Poncha, made with sugarcane liquor, is a drink designed to warm body and soul. By day, this is where you can catch the cable car that leads to Monte, with superb views over the city. Monte, which translates to “hill”, is a high point with a dazzling tropical garden and a gallant church from the 18th century. From this point you can experience something entirely new, traditional basket carts that slide down a steep road lead by two men, that through their strength make them move, stop and turn.A truly radical but altogether safe unique experience. It is in Monte that occurs, each and every year, one of the many

festivities that grace the island. Madeira is a lively region, any excuse is good enough to make a buoyant party. The most important ones being its Carnival, the Madeira Flower Festival in April and May, its luxurious New Year’s Eve celebrations and the Wine Harvest Festivities, in September. Madeira Wine is one of the island’s best known traits, as well as its intricate embroidery, both having their own dedicated and highly sought after museums. In the southern part of the island there is an impressive belvedere. Cabo Girão stands 589 metres high, being one of Europe’s tallest promontories, with a see-through floor granting one of the best views over one of the many “fajãs” of the island. Fajã dos Padres also makes for an obligatory visit, with a wonderful beach accessible through a brand new outdoor elevator. The landscapes in the whole island are truly impressive with numerous hiking trails that show the Madeira’s Laurel Forest (Floresta Laurissilva) with its wide diversity of rare plant species, considered a World Heritage Site by UNESCO. The best way to get to know the forest is along the “levadas”, small irrigation canals that run through the leafy hills and make for perfect trekking routes. The island is a romantic destination with warm people and the best hotels to accommodate its beloved tourists. Make sure to enjoy the beautiful golf course in Santo da Serra, the whale watching tours and the natural pools along the island.


Carnival and Flower Festival: a lively island

Madeira is the perfect choice for any kind of getaway with warm weather all year long. A true pearl in the middle of the Atlantic Ocean. THE GOLDEN ISLAND Porto Santo is the second inhabited island of the Archipelago. Its landscapes are entirely different from the ones of the main island. It is a golden island with a dazzling 9

kilometres long beach of honeyed sands bathed with the calm and turquoise water of the ocean.The English translation for Porto Santo is safe haven, and a safe haven it truly is. The lengthy beach is framed with beautiful golden dunes speckled with willows and other plants. Porto Santo is not solely designed for those who love the beach, though. The semi-arid hills with wild pine trees make for alluring hikes. Pico Castelo is the highest hill of the island where midway to the top you will find a lovely belvedere, with a cannon that once protected the island against pirates. Nearby there is yet another beautiful belvedere adorned with charming windmills that once produced flour for ships on their way to America. On the other side of the island, on its south-western tip, is located one of the best hiking trails of all. Morenos, with centuries old dragon trees, provides wonderful views to Ilhéu do Ferro (islet) and to Madeira, some 40 kilometres away.For those interested in an active lifestyle the island offers an excellent golf course, designed by Severiano Ballesteros, and an equestrian centre which organizes horseback tours through the island’s exquisite landscapes. <

120 ADVERTORIAL MADEIRA STORY CENTRE

SHOPPING MADEIRA & PORTO SANTO 2018

30 YEARS

With a side of tropical, Madeira Island celebrates Carnival in a warm and particular way. The Carnival festivities offer an array of activities to be lived as a spectator or an active participant, in an event that runs from February 7 to the 14th. The season is welcomed in the island with a festive atmosphere, both in official initiatives and in private parties in establishments and homes. The biggest moments of this event occur on Saturday and on Shrove Tuesday. On Saturday night there is a parade full of colourful and vibrant floats and a thousand revellers that dance through the streets of Funchal. On Tuesday takes place the Trapalhão Parade, a parade where locals and tourists alike can participate, either in a group or independently. One of the other great attractions in terms of festivities in the island is the Flower Festival, which in 2018 takes place from April 19 to May 6. The festival is a tribute do Spring, a celebration of rebirth, fertility and the abundance of flowers that bloom in the island.During this season the streets of Funchal are filled with music, colour and soft aromas. There is a Flower Market, a Flower Exhibition that shows the finest flowers grown with devotion around Madeira. There are Carpets and Decorations built with fresh flowers, along Avenida Arriaga. On the afternoon of April 22 takes place a sumptuous float parade, with the floats decorated again with natural fresh flowers. The costumes of the hundreds of participants, both children and adults, are also decorated with flowers. <

30 YEARS  MADEIRA & PORTO SANTO 2018 SHOPPING

MADEIRA STORY CENTRE ADVERTORIAL 121

MADEIRA STORY CENTRE Become a part of the History of Madeira! he Madeira Story Centre, is a Museum situated in the heart of Funchal´s Old Town. Visitors can learn about all the History of Madeira in a way that will make you feel yourself a part of it!

T

The contents of the Museum are rigorous and detailed in order to give you the best possible information about the History and Culture of Madeira; from its volcanic origins to hydroplanes, information about its discovery and even the attacks

from ferocious pirates, the displays are informative and told with a degree of accuracy that you expect and demand. The Madeira Story Centre includes a large Handcraft shop with regional goods and souvenirs as well as a typical restaurant situated

on a panoramic terrace with capacity for 200 people, promoting Madeiran gastronomy. There are also thematic gardens where you can see the typical plants and flowers of Madeira, overlooking a magnificent view of Funchal´s historic city centre.

Faça parte da História da Madeira! adeira Story Centre, é um museu situado em plena Zona Velha do Funchal, onde ficará a conhecer toda a História da Madeira de forma tão envolvente que sentir-se-á

M

parte dela! Os conteúdos do Museu são rigorosos e detalhados para darlhe a melhor informação sobre a História e Cultura da Madeira; das origens vulcânicas aos hidroaviões, passando pelas descobertas e até por ataques de ferozes piratas,

tudo contado com a exatidão que você exige. O Madeira Story Centre inclui ainda uma grande loja de Artesanato com artigos regionais, e um restaurante típico situado no terraço panorâmico com capacidade para

200 pessoas para promoção da gastronomia Madeirense. Dispõe ainda de jardins temáticos onde ficará a conhecer as plantas e flores típicas da Madeira, sobre uma vista magnífica do centro histórico do Funchal. •

Rua D. Carlos I, 27-29 9060-051 FUNCHAL www.madeirastorycentre.com

TURISVER | JANUARY 2018

27


28

JANUARY 2018 | TURISVER


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.