Presentazione AmesPark FRA

Page 1


S.p.A. Via Lago Vecchio 3/7 - 23801- Calolziocorte - Lecco - Italy Tel. +39 0341 630063 - Fax +39 0341 641165 - www.edilsider.com

Edilsider

AMES PARK est un système modulaire breveté, conçu et prévu pour doubler la capacité de stationnement d’une zone existante

Edilsider S.p.A.
Lago Vecchio

Le système

C’est un système modulaire, conçu et prévu pour doubler la capacité de stationnement d’une zone existante. Il présente une structure composée de plusieurs éléments préfabriqués pouvant être assemblés selon une disposition variable et en fonction du type de surface à disposition sans pour autant réaliser des fondations définitives et/ou fixes.

L’intégralité de la structure répond aux exigences de fiabilité et de sécurité en cas de tremblement de terre grâce à la présence d’éléments structurels ayant été constamment améliorés par un travail de recherche et de développement mené par le bureau d’étude de l’entreprise.

Le système peut être :

À UN SEUL ÉTAGE

Facilement démontable et remontable avec un seul niveau de stationnement venant s’ajouter au terrain naturel ; AMES PARK a déposé le brevet d’invention industrielle n°0001369877 , délivré par le Ministère du développement économique italien le 26/01/2010.

À PLUSIEURS ÉTAGES

Avec plusieurs niveaux de stationnement venant s’ajouter à la zone de terrain naturel ; il s’agit généralement de constructions de menuiserie métallique lourde.

Le système à un étage, appelé AMES Park, permet le démontage intégral de la structure et permet de la remonter ensuite sur un autre site ayant une configuration planimétrique différente en intégrant ou en diminuant le nombre de modules, dans le but d’optimiser au maximum la zone disponible.

Ce système de stationnement peut être géré en toute sécurité et de façon durable, peut se démonter et être déplacé simultanément et permet d’intervenir sur le terrain sans opérer des choix définitifs ; les caractéristiques de la structure permettent d’adapter le système AMES Park à des surfaces qui, généralement, sont destinées à un usage différent et utilisées seulement quelques mois par an, comme par example dans les endroits communes touristiques ayant des pics de fréquentations uniquement en haute saison.

En outre, l’adoption du système AMES Park se justifie principalement par l’absence de difficultés d’ordre technique et économique (comme par exemple la réalisation de travaux de déblayage et de fondations, des délais de réalisation importants, des coûts d’investissement élevés, un retard sur le retour sur investissement de l’installation, des sites d’intervention impraticables, l’impossibilité de démonter et de transférer la structure dans un autre endroit, etc.), souvent présentes lors de la réalisation de structures analogues construites avec des technologies traditionnelles de construction.

PEUT S’AGRANDIR ULTÉRIEUREMENT

FRAIS D’ENTRETIEN FAIBLES

GARANTIE 10 ANS

COÛTS CONTENUS ET CERTAINS

TEMPS DE RÉALISATION ULTRA RAPIDE

SYSTÈME MODULAIRE

SYSTÈME POUVANT SE RECONVERTIR

TRAVAUX DE FONDATIONS MINIMUMS

Caractéristiques

En résumé, les caractéristiques innovantes du système AMES PARK sont :

COÛTS PARTICULIÈREMENT CONTENUS ET CERTAINS

TEMPS DE RÉALISATION ULTRA RAPIDES

Temps de réalisation ultra rapides, en moyenne de 2 a 6 mois, selon les dimensions du parking et le nombre d’étages.

TRAVAUX DE FONDATIONS MINIMUMS

Pas de travaux de fondations nécessaires pour une structure à un étage (un seul étage hors de terre) et/ou nécessité de travaux de fondations minimums pour une structure à plusieurs étages.

ROBUSTESSE

ET DURABILITÉ

GARANTIE 10 ANS

PRESTATIONS DE TRÈS HAUTE QUALITÉ POUR DES CONSTRUCTIONS

EN ZONE SISMIQUE

NÉCÉSSITE UN ENTRETIEN PRESQUE NULLE

SYSTÈME DE CONSTRUCTION MODULAIRE

Système de construction modulaire totalement et facilement démontable et remontable sur un autre site, même dans des configurations différentes de celle d’origine.

ADAPATABILITÉ DE LA CONSTRUCTION

Facilité d’adaptation de la construction au lieu grâce à son développement modulaire et, pour le système à un étage, facilité de réglage en hauteur et a la terre (par l’intermédiaire du nœud sphérique situé à la base du pilier garantissant un appui parfait de la plaque sous-jacente même sur des plans de pose non nivelés).

AGRANDISSEMENT POSSIBLE ULTÉRIEUREMENT

Possibilité d’augmenter la surface et le nombre d’étages à postériori

FLEXIBILITÉ DANS LE

TEMPS

Augmenter les zones de stationnement (ou les espaces de stockage) sur des surfaces existantes saturées, praticables ou non même lors de périodes de temps limitées;

FACILITÉ DE MONTAGE ET DE DÉMONTAGE

Démonter et déplacer la structure à l’occasion d’événements temporaires tels que les foires, les congrès, les manifestations sportives entraînant un afflux important de public.

Notre bureau technique garantit toute l’assistance nécessaire au client après la vente du système AMES Park, pour pouvoir répondre à l’ensemble des exigences liées à toute modification, variation ou au remplacement des éléments. Même en cas du déplacement de l’ensemble de la structure, l’assistance après-vente s’engagera à résoudre l’ensemble des difficultés liées au démontage et au remontage.

STRUCTURE

Les caractéristiques techniques

ÉLÉMENTS DE LA STRUCTURE

AIRE DE STATIONNEMENT

PRODUCTS

STRUCTURE - Elle est constituée par modules composites, dans lesquels il est possible de distinguer une partie de l’aire de stationnement dotée d’une surface de plancher placée à environ 2,85 mètres de la terre et des éléments de support verticaux et de contreventement correspondants. La zone au-dessons de la structure demeure intégralement praticable et résulte même parfaitement protégée des agents atmosphériques. Ses dimensions peuvent supporter, outre leur, des charges accidentelles réparties et concentrées tel que prévu pour les garages (pour des voitures ayant un poids allant jusqu’à 3 kN) Décret ministériel italien du 14 janvier 2008 (« Normes techniques de construction » - publié sur la Gazzetta Ufficiale (le Journal officiel italien) du 04/02/2008).Les éléments de soutènement vertical de la structure, c’est-à-dire l’ensemble base/ pilier/élément nodal sont en mesure, grâce aux multiples possibilités de réglage vertical et horizontal, de compenser les différences de niveaux, les inclinaisons de la terre sur lesquels ils reposent en garantissant une parfaite planéité de l’aire de stationnement située au-dessus. Le raccordement entre les éléments verticaux et ceux horizontaux, ainsi qu’aux sablières et entre ces dernières et les poutres secondaires, est réalisé par de joints boulonnés qui garantissent de cette façon l’absence d’états de contrainte indésirables. Ce système de fixation permet aussi le sectionnement de l’ensemble de la structure en des éléments de dimensions et de poids réduits ; ceci permet de réaliser des économies de transport, de simplifier le montage et de le réaliser en toute sécurité. La structure dispose en outre de rampes d’accès qui permettent d’effectuer le transit des voitures et d’escaliers mis à la disposition des gens utilisant les zones de stationnement..

ÉLÉMENTS DE LA STRUCTURE - Ils sont constitués de profilés de type tubulaire et non tubulaire, en acier S275JR, soudés dans nos ateliers et soumis ensuite à un traitement de galvanisation à chaud par immersion dans un bain de zinc en fusion. L’assemblage sur site s’effectue exclusivement par le biais de boulons à haute résistance (8,8) eux aussi galvanisés à chaud. Il est évident que l’absence totale de fondations impose d’utiliser un système spécifique de soutènement de la structure, capable de supporter l’ensemble des tolérances en rapport aussi aux éventuels affaissements du plan d’appui qui, avec le temps, pourraient survenir. Ce système de soutènement, objet du brevet, est essentiellement constitué par des articulations de base et des plaques d’appui, des éléments de réglage en hauteur et des contreventements.

AIRE DE STATIONNEMENT

Type A - Elle est constituée par plaques préfabriquées (prédalles), ayant des dimensions de 4,85 x 2,50 m environ, en béton armé ayant une épaisseur de 15 cm environ et sont dotées d’une finition de type revêtement industriel avec traitement antidérapant. Ces prédalles sont soulevées à partir du site de stockage par de chevilles à œillet et sont posées sur la charpente métallique du tablier. Elles disposent, à l’extrémité du côté long, d’un profil « en selle » permettant un accouplement parfait et, dans le même temps, de créer un joint de dilatation permettant d’absorber les amplitudes thermiques. Pendant le montage, on ajoute au joint un cordon en mousse de polyéthylène ETHAFOAM (polyéthylène expansé) ainsi qu’un mastic bitumineux imperméabilisant. Aux autres extrémités (côtés courts), les prédalles sont configurées pour accueillir la rigole d’évacuation des eaux de pluie (bouches d’égout) avec des grilles en acier électroforgé correspondantes. À la fin de la pose des prédalles, il est prévu des équerres, placées en correspondance de l’intrados, qui assurent un raccordement approprié avec la charpente métallique du tablier.

Type B - Elle est réalisée par coulage de béton armé avec des barres de Ø 12 à frises alternées et treillis électrosoudé de 8 mm à maille 20x20, sur tôle HI-BOND 55/600 ou 75/760, avec joints en polystyrène extrudé de 2 cm pour aboutir à la formation de dalles ayant une dimension de 10,00 x 2,50 mètres. Pour compléter la réalisation de l’aire de stationnement, il est prévu un revêtement en béton bitumineux avec application préalable d’un primaire de fixation et la pose d’une gaine bitumineuse avec flexibilité à froid de -20°C. Le réglage en hauteur de l’ensemble base/pilier permet d’attribuer de légères inclinaisons à l’aire de stationnement pour de favoriser l’évacuation des eaux de pluie par de bouches d’égout, de chéneaux, de grilles de route et de tuyaux de descente prévus à cet effet.

BARRIÈRE DE ROUTE

Aspects techniques des installations

ÉCLAIRAGE

INSTALLATION DE MISE

À LA TERRE

ANTI-INCENDIE

SIGNALÉTIQUE

PRODUCTS

BARRIÈRE

DE ROUTE

- Le long de tout le périmètre de l’aire de stationnement, y compris les côtés des rampes d’accès, est prévue l’installation de barrières de route (glissières de protection de classe N2) pourvues de mains courantes ou de mains courantes doubles sur demande. Cette finition externe, sur le périmètre du tablier, peut être installée à la demande du client en se conformant au contexte dans lequel les travaux s’effectuent: un panneau à claire-voie électroforgée ou en tôle étirée, un parapet semi-fini en béton vibré, des barrières en bois, des claires-voies pour aménagements floraux verticaux, etc.

INSTALLATION ÉLECTRIQUE ET D’ÉCLAIRAGE

- L’installation électrique se compose d’un tableau électrique général de type à « coquille » pour l’extérieur (comprenant des interrupteurs magnétothermiques, compteurs, bobine de déclenchement, interrupteur horaire numérique, crépusculaire, etc.), conduites RK d’un diamètre de 20 mm pour la distribution principale, ainsi que des conduites rigides de protection et gaines en PVC autoextinguibles pour la distribution secondaire à l’intérieur desquelles passent les câbles d’alimentation FG7 empêchant la propagation des incendies. L’installation se compose aussi des boîtes de dérivation et des plaques à bornes selon le projet à concevoir en conformité des normes en vigueur. Il est prévu un éclairage approprié (30 lux à 1 mètres de la terre et 50 lux pour les voies destinées aux manœuvres) du niveau inférieur avec plafonniers étanches donés d’un corps de base et d’un diffuseur en polycarbonate incassable et autoextinguible, à indice de protection IP 65, et d’une lampe fluorescente 1 x 36 W ou à LED. Certains plafonniers situés au niveau des voies de circulation et de manœuvre disposent d’un groupe inverseur pour l’éclairage de secours. Ce dernier dispose d’appareils à alimentation automatique de type AP (allumé en permanence), à pavillon et avec pictogramme approprié indiquant les sorties d’urgence. À la demande du client, le niveau supérieur peut être doté de lampadaires routiers, à armature d’éclairage simple ou double, disposés de manière à garantir un éclairage minimum conformément à la réglementation en vigueur relative à la viabilité au niveau supérieur (au moins 20 lux à 1 mètre de la terre) ; les armatures d’éclairage employées sont généralement du type à lumière indirecte (antireflet).

INSTALLATION DE MISE À LA TERRE

- Il est prévu la réalisation du nœud équipotentiel de mise à la terre en cuivre, contenu dans une boîte étanche, à loger à proximité du tableau électrique général, auquel s’ajoutent les conducteurs de protection de couleur jaune et verte (conducteurs de protection PE de l’installation d’éclairage ; conducteur de mise à la terre CT de l’installation de dispersion ; conducteur équipotentiel EQP pour raccordement des éléments conducteurs).L’installation de mise à la terre de dispersion est constituée d’un nombre approprié de déperditeurs verticaux en acier galvanisé, situés dans les petits puits appropriés, et de déperditeurs horizontaux en fil torsadé en cuivre situés le long du périmètre du parking. L’offre commerciale ne comprend normalement pas les travaux d’excavation et de remise en état du pavage existant qui restent donc à la charge du Client.

ANTI-INCENDIE - L’offre commerciale comprend la conception et la réalisation d’une installation conforme aux dispositions indiquées par les corps de sapeurs-pompiers provinciaux compétents par régions. L’installation disposera au moins d’une fixation UNI 70 pour la motopompe des sapeurs-pompiers et des armoires standard UNI 45 dotées de lance à incendie (une située toutes les 50 voitures au niveau inférieur et une située toutes les 100 voitures au niveau supérieur) et d’un nombre approprié d’extincteurs portables. L’installation dispose aussi d’un circuit hydrique, réalisé avec des conduites en acier galvanisé conformes aux normes en vigueur, équipé d’un compteur, de soupapes sphériques à passage intégral et de soupapes de retenue. Si l’établissement en charge du réseau hydrique de la ville n’est pas en mesure d’assurer les caractéristiques de pression et de débit nécessaires au fonctionnement normal de l’installation anti-incendie, il sera nécessaire d’envisager la réalisation d’un système d’accumulation (réserve hydrique) et d’une unité de pressurisation (non prévus dans l’offre proposée).Afin de prévenir le risque d’incendie, il est aussi prévu un système de détection d’incendie manuel doné d’une centrale alimentée par une batterie de secours, à laquelle seront reliés les boutons d’urgence à brise-vitre ainsi que les panonceaux visuels/acoustiques ainsi que sirene d’alarme extérieure, elle aussi visuelle/acoustique. L’offre commerciale comprend l’estimation du coût de la protection anti-incendie des installations selon la réglementation en vigueur et selon les prescriptions indiquées par le corps des sapeurs-pompiers selon leur région de compétence.

SIGNALISATION - Une signalisation verticale et horizontale est prévue. La signalisation verticale est constituée d’une signalisation routière conforme à la réglementation en vigueur en aluminium ou en tôle prévernie sur support tubulaire ou fixée par l’intermédiaire des colliers métalliques aux éléments de la structure. En revanche, la signalisation horizontale est réalisée avec une peinture réfléchissante, servant de séparation, à base de résines acryliques ultrapures, de bioxyde de titane, de charges sélectionnées, de billes de verre à rétroréflexion élevée. Les peintures acryliques servant de séparation se distinguent de celles traditionnelles par une plus grande résistance à l’abrasion, une adhérence supérieure et une résistance supérieure aux dégradations causées par la circulation et par les conditions climatiques variables et la pollution ; qualité de blanc nettement supérieure et résistance plus importante au jaunissement. La peinture réfléchissante doit répondre aux exigences prévues par les directives du Ministère italien des Infrastructures et des transports du 24/10/2000 publiées au Journal officiel italien N°301 du 28/12/2000, tenant compte de la législation européenne UNI EN 1436:1998.

B450C

Type A - Tablier avec prédalles

PLAN

LÉGENDE

6

1 - Armature transversale en acier B450C

2 - Barre filetée C/Manchon pour le soulèvement des prédalles

3 - Treillis électrosoudé

4 - Béton

5 - Prédalles avec revêtement en ciment doté d’un traitement antidérapant

6 - Bouche d’égout à claire-voie galvanisée électroforgée avec rigole en tôle galvanisée

IL SOLLEVAMENTO DELLA PREDALLE

CEMENTO CON TRATTAMENTO

ELETTROFORGIATO CON CANALE IN

POUTRE SECONDAIRE PRÉDALLES

PLAFONNIER

CONTREVENT VERTICAL TENDEUR CONTREVENT HORIZONTAL

TIRANT INFÉRIEUR

SECTION TYPE

EDIL IDER®

SECTION

MODULAR HOUSING

MAIN COURANT DOUBLE

MONTANT BARRIÈRE DE ROUTE

PANNEAU DE CAMOUFLAGE

POUTRE PRINCIPALE

PILIER

CARTER DE PROTECTION DE LA BROCHE DE RÉGLAGE

BROCHE DE RÉGLAGE

BARRES FILETÉES EN FONTE

SECTION DE ROUTE

EXISTANTE

Type B - Tablier en béton armé

PLAN

LÉGENDE

1 - Tôle galvanisée HI-BOND

2 - Béton (coulé sur place)

3 - Treillis électrosoudé

4 - Configuration de la coulée de béton dotée d’une inclinaison de 1 % en direction des bouches d’égout

5 - Membrane bitumineuse élastoplastomère

6 - Tapis bitumineux étalé à chaud de 3 cm

7 - Bouche d’égout à claire-voie électroforgée avec rigole pliée sur presse plieuse en tôle galvanisée

COULÉE DE BÉTON DOTÉE D’UNE INCLINAISON

BOUCHES D’ÉGOUT

ÉLASTOPLASTOMÈRE

CHAUD DE 3 CM

CLAIRE-VOIE ÉLECTROFORGÉE AVEC RIGOLE PLIÉE SUR PRESSE

GALVANISÉE

TAPIS BITUMINEUX DE 3 CM

BÉTON MEMBRANE BITUMINEUSE

TREILLIS ÉLECTROSOUDÉ

TÔLE GALVANISÉE HI-BOND

PLAFONNIER

POUTRE PRINCIPALE

POUTRE SECONDAIRE

PILIER

CARTER DE PROTECTION DE LA BROCHE DE RÉGLAGE

BROCHE DE RÉGLAGE

BARRES FILETÉES EN FONTE

SEZIONE TIPO

EDIL IDER®

SECTION

MODULAR HOUSING

MAIN COURANT DOUBLE

MONTANT BARRIÈRE DE ROUTE

PANNEAU DE CAMOUFLAGE

Edilsider S.p.A.
Lago Vecchio

Certifications

BREVET

MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE

ITALIEN

LE SYSTÈME AMES PARK EST

PROTÉGÉ PAR UN

BREVET

D’INVENTION INDUSTRIELLE

CERTIFICATIONS EN-ISO

BUREAU VERITAS - CERTIFICATIONS

SYSTÈME DE GESTION

CONFORME AUX NORMES EN 1090, ISO 9001 ET ISO 14001

LIEU Rho Fiera

PROJET Parking de 862 voitures

DATE

LIEU

Aéroport Guglielmo Marconi

PROJET

Parking à un étage de 333 voitures

DATE

LIEU

Aéroport international de Capodichino - Gesac

PROJET

Parking à un étage de 193 voitures

DATE

Tarente

LIEU

Centre Commercial Auchan

PROJET

Parking à un étage de 984 voitures + 18 motocyclettes

DATE

2018

Parking à un étage

Cetraro (Cs)

LIEU

Piazza Mercato

PROJET

Parking à un étage de 48 voitures

DATE

2017

Facade Sud/Ouest

Facade Sud/Ouest

Facade Sud/Ouest

Facade Nord/Ouest

Facade Nord/Ouest

Facade Nord/Ouest

FACADES

PARKING À UN ÉTAGE DE 269 PLACES

FACADES

Facade Sud/Est

Facade Sud/Est

Facade Sud/Est

Piazza MERCATO - COMUNE DI

FACADES

PARKING À UN ÉTAGE DE 269 PLACES

PARKING À UN ÉTAGE DE 269 PLACES

MERCATO - COMUNE DI CETRARO (CS)

Piazza MERCATO - COMUNE DI CETRARO (CS)

Piazza

LIEU

Caserma Ra.Lo.Ce. - Via Castro Pretorio

PROJET

Parking à un étage de 172 voitures

DATE

2015

LIEU

Stazione della Metropolitana M3 - Via Comasina

PROJET

Parking à un étage de 269 voitures

DATE

2014

LIEU

Policlinico di Tor Vergata

PROJET

Parking à un étage de 331 voitures

Parking à plusieurs étages (2 étages)

Caorle (Ve)

LIEU

Viale dei Tropici - Zona darsena dell’Orologio

PROJET

Parking à plusieurs étages (2 étages) 500 voitures

DATE

2010

Mirabella Eclano (Av)

LIEU

Via Municipio

PROJET

Parking à plusieurs étages (6 étages) 230 voitures

DATE

2009

Edilsider S.p.A.
Lago Vecchio

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.