Vienna City Guide (Chinese) 2017/18

Page 1

維也納城市指南

Shopping | Sightseeing | Dining at the most exclusive spots

vienna-cityguide.com


WienTourismus/Christian Stemper

INHALT Content Shopping A guided tour 4 | Precious jewelry and watches 18  Exclusiv women’s fashion 31 | Fashion and Accessories 39

Sightseeing Die Wiener Oper • The Vienna Opera 14 | Der Stephansdom St. Stephen’s Cathedral 16 | Spanish Riding School 28 | Vienna´s Ringstrasse 41 | Mozart Sucess and failure of a musical genius 44 | The Hofburg in Vienna 46 Treffpunkt Musik • A place for music 50 | Sigmund Freud Museum 48 | Gustav Klimt 52 | Museen • Museums 54 | The Viennese in the Coffee house 64 | Schönbrunn Palace 68


WienTourismus / Christian Stemper

Shopping | Sightseeing | Dining at the most exclusive spots

A guided tour


S.Borisov/Shutterstock

维也纳之春 享受春天的绿色 - 这是在维也纳很容易达成的愿望,因为市区一半 以上的面积是绿地。280 个皇家公园也是其中一部分,还有城市和 周边的大型娱乐区。此外,维也纳在春天和初夏有很多露天的享 受 - 包括从咖啡馆前的“露台花园”到露天的歌剧体验。 维也纳的春天和初夏是如此的多姿多彩:在环形路旁的人民花 园,400 种不同品种的玫瑰散发着芳香,在城堡花园旁边的草坪上 晒晒太阳,在 泉宫和美景宫的公园里穿过巴洛克式的奢华建筑散 散步,这一切是多么惬意。 郊外广袤的维也纳森林和普拉特公园(它是这座城市中面积为六 百万平方米的大型森林和草坪地区)也邀请您来散步和进行各种 体育活动。同样美丽 的是,多瑙河岛拥有多姿的海滩。这里,每 年六月下旬举行欧洲规模最大的免费露天聚会 - 多瑙河岛音乐节。 而且 您还可以在维也纳的市场上享受阳光。正如在充满多元文化 氛围的布鲁恩市场那样,在充满异国情调的纳什市场的摊位也提 供新鲜、绿色的美味佳肴。而在街头咖啡馆和餐馆 周围也是热闹 非凡。四月的复活节市场则更具风情。四月中旬的维也纳城市马 拉松比赛对观众和运动员具有同样的吸引力。维也纳人的一部分 文化生活在春天的时候甚至还会转移到户外。因此,国家歌剧院 从四月起将演出活动转移到剧院前的广场上。五月底,维也纳爱 乐乐团在美泉宫公园举行免费的露天音乐会。 6 | Shopping


WienTourismus/Peter Rigaud

老城购物 维也纳的各大奢侈品牌特别在其老城区的专卖店中呈献给顾客 们。除了国际时装设计师,在这里也会发现许多珠宝商。大品牌 的豪华旗舰店主要在科尔市场和格拉本。这里聚集着像卡地亚、 阿玛尼和古驰这样的设计师品牌。 在这里,您会发现适合“您的”维也纳老城商店: •时装和配饰(英语) •首饰、礼品和纪念品(英语) •烹饪和美食(英语) 维也纳全新推出的是Tuchlauben大街上的 “黄金区域”。在历史 氛围中占地约11,500平方米的奢侈品店包括路易威登、缪缪、艾特 罗和华伦天奴在内。人们还可以在维也纳内城找到传统手工艺。 维也纳工厂的产品以其高品质而国际闻名。 •关于黄金季的更多信息(英语) 维也纳最时尚的购物区是玛丽亚希尔费大街及其周边的小巷子。 这里吸引着数以百计的时装、首饰和配饰商店。 •关于时尚购物的更多信息(英语) WienTourismus / Peter Rigaud

高品质的科尔市场 在科尔市场周围,寻找顶级珠宝的奢侈品粉丝会很快大有所获。 冠冕堂皇的国际奢侈品牌都在这里设有专柜,例如维也纳的传统 商号瓦格纳、宝齐莱和士林。即使罕见的装饰品也可以在多禄泰 拍卖行买到。 被称为“黄金 U 型街区”的维也纳市中心最高档的购物街从霍夫 堡经过科尔市场和 格拉本,一直延伸到克恩滕街。这里曾经有许 多奥匈帝国的皇家贵族。原来向朝廷 提供贵重物品的皇家供应 商,现在实现着国际奢侈品牌,如卡地亚、萧邦、蒂凡尼和 华洛 芙的独有的珠宝梦想。 就在 格拉本 / Tuchlauben 交汇处,瓦格纳经营着奥地利最大的奢 侈珠宝业务。数十年来,维也纳的传统商号宝齐莱为最高品质提 供保证。在克恩滕街,珠宝商销售所有知名钟表和装饰品品牌。 在紧邻科尔市场的士林专卖店,现代的设计结合完美的手工制造 技术成为亮点。在 Spiegelgasse,装饰品店铺 Skrein 吸引着贵族 纷纷前往。您不仅可以在世界上最古老的拍卖行多禄泰买到从装 饰风格到现代艺术风格的稀有饰品。而且也可以直接在克恩滕街 的分店以及在 11 个维也纳的奥特莱斯买到这些 饰品。

8 | Shopping

Shopping | 9


10 | Shopping WienTourismus/Peter Rigaud

WienTourismus / Peter Rigaud


Shutterstock

Shutterstock

Shopping in the City >

A guided tour

The longest street in Vienna’s old town lies between the Opera and St Stephen’s Cathedral: Kärntner Strasse. Where today the main activity is strolling from one shop window to the next, it was once busy with the transport of goods. Trade with southern Europe, and above all with the port of Venice, was of the greatest importance. Wagoners brought the precious goods of the south into Vienna through the Kärntner Tor (Carinthian Gate) in the massive city walls. Their loads came via Carinthia and old reports tell of rough wagoners going in and out with their horses and carts. But medieval life has left hardly a trace behind. Kärntner Strasse now is marked by the grandiose buildings of Emperor Franz Joseph’s time and by elegant shops – for instance the splendid Equitable Life building where the premises of Bucherer the Jeweller are to be found now. Sir Anthony – the selection is second to none. They stock all sizes, have clothes for every event, whether clothing for business, evening or leisure. The assistants are experienced and confident and, of course, they can offer the services of a master tailor. Here, the jeweller Wempe shows his passion for extraordinary timepieces. One of the most traditional businesses is at 26 Kärntner Strasse: Lobmeyr, the specialists in fine glassware. Another name standing for tradition and exclusivity is at 32 Kärntner Strasse: Wagner the Jeweller. And the legendary Österreichische Werkstätten have a stylish shop here too. And Ladies’ shoes with that certain something and elegant hand-stitched men’s shoes are displayed in Zak’s windows. At the end of Kärntner Strasse, near the 12 | Shopping

opera, you enter the Ringstrassen-Galerien, a shopping mall with typical Viennese flair. Innovative jewellery with an aura of exclusivity and refined taste is awaiting you at Mazbani in Vienna´s old town, Führichgasse 4. The name Mayr & Fessler has always been synonymous with exquisite quality and professional, personal expertise. At their location on Kärntnerstrasse no. 37, you’ll find souvenirs from Vienna, exclusive writing instruments and fine leather goods. Where Kärntner Strasse joins Stephans Platz the eye is caught not only by the gothic cathedral but also by a masterpiece of modern architecture: the Haas House, designed by Austria’s star architect Hans Hollein. In former times Wolfgang Amadeus Mozart played piano in these rooms, now the intercoiffeur Ossig celebrates beauty on two floors from top to toe for men and women at Stephansplatz 4. Graben is above all an elegant shopping street. In the days of the Romans there was a defensive ditch here and later on markets for herbs and flour, but in the baroque period it became a sort of entertainment centre: clowns, conjurors and ladies of the oldest profession set the scene. In 1679 Vienna suffered an epidemic of plague which temporarily put a stop to this lively activity. After the outbreak had died out Emperor Leopold I in gratitude erected a monument to the Trinity, known as the Pest Säule (plague pillar). The elegant menswear shop of Knize with it’s original interior fittings designed by the famous architect Adolf Loos are to be found here too. Fine writing instruments are also to be had in a traditional speShopping | 13


Shutterstock

ciality shop on the other side: Weidler at 26 Graben. Wagner, the jeweller at Graben/Corner Tuchlauben and the „Goldenes Quartier“. The prosperous court book printer Thomas Edler von Trattner built himself a town house on Graben known as Trattnerhof. Mozart lived here for a while and so did not have to go far in order to give detested but well paid piano lessons to Fräulein Maria Theresia von Trattner. In the side street, which is still called Trattnerhof, young ladies are attracted now to the fashionable compositions in the Versace Boutique. The walk along Kohlmarkt is short but it takes its time. For Kohlmarkt is Vienna’s fashion centre: alongside the boutiques of the great international designers such as Armani, Chanel and Dolce & Gabbana there are many other fashion shops here too. The prestigious Geneva brand Chopard, known world-wide for its “Happy Diamonds” collection, radiates a special lustre here. However, the most famous shop in Kohlmarkt is without doubt Demel, the court confectioner founded in 1786. Their fame is based not only on their sweet specialities but also on the aura of their fin de siècle elegance and their original window displays. At the end of Kohlmarkt there are two historical buildings to look at: the baroque Michaelerhaus in which the young Joseph Haydn once spent a difficult time and exactly opposite the building known as the Loos Haus. This building, which still has a severe look, is a work by the Viennese architect and one of the pioneers of the modern movement.

IMPRESSUM: Medieninhaber und Herausgeber: Reinhold und Karin Dirninger; Redaktion: Karin Dirninger; Design: Patricio Handl; Bild Cover: Wien Tourismus/Peter Rigaud, KHM. Fotos Brief selection: Mag. Ronald Dirninger Druck: Berger, Horn; Verlagsanschrift: Dirninger& Dirninger Handels-, Verlags- und WerbegesmbH, Emil Kralikgasse 3, 1050 Wien, Tel. +43 1 5452811; UID ATU29917702. www.dirninger.com • www.vienna-cityguide.com

14 | Shopping


维也纳国家歌剧院 一年300天歌剧 维也纳国家歌剧院是世界上最古老的歌剧院之一,您可 以在这里欣赏到各式歌剧。一年300天中,维也纳国家 歌剧院共有近50台歌剧和20台芭蕾舞剧上演。

世界顶尖的音乐家、导演和舞美设计都把在内行而挑 剔的维也纳观众面前展现自己的作品当成一种艺术上的 享受。著名音乐家如马勒(1897-1907)、理查德·施 特劳斯(1919-1924)、卡拉扬(1956 -1964)和阿巴多 (1986-1991)都曾在歌剧院内演出。 国家歌剧院的保留剧目贯穿了歌剧文学的历史发展过 程。此外,还有威尔弟的“阿依达”和“法斯塔夫”、 莫扎特的“魔笛”和“女人心”、瓦格纳的“尼伯龙根 的指环”和“纽伦堡的名歌手”、罗西尼的“托斯卡” 和“波西米亚人”。 国家歌剧院是1863至1869年间落成的环形大道上的第一 批豪华建筑物,建筑师西卡德和努尔最初想把它建成宫 廷歌剧院。 每年一度的维也纳国家歌剧院舞会就在这里举行。届 时,联邦总统将亲自出席;上百对青年男女,女着长 裙,男穿燕尾服,翩翩起舞,拉开舞会的帷幕。国家歌 剧院舞让人们再次重温了昔日环形大道的独特魅力。 此外:在导游陪同下您还可以到舞台后面去看一看。


费加罗小屋和莫 扎特纪念馆 “费加罗小屋”建于17世纪, 据说莫扎特在此度过了他生命中最幸福的时光 (1784-1787) 并写下了歌剧“费加罗的婚礼”。 这位著 名作曲家的故居是维也纳博物馆的一部 分, 而“费加罗小屋”属私人所有。在附近的沃因斯 坦小巷8号, 莫扎特离开了人世,如今物是人非,小屋已经不 复存在。 地址: Mozarthaus Vienna 1., Domgasse 5 莫扎特小屋 电话:+43 1 512 1791 请浏览:www.mozarthausvienna.at 获得更详尽信息 票价9欧元,持维也纳卡可享受7欧元票价。 家庭套票18欧元,持维也纳卡可享受15欧元票 价。 可购买联票含音乐之家博物馆门票!

莫扎特墓碑 地址:St. Marx墓地(皮德玛耶墓地)心,同时 还包括众多的艺术品收藏展览。


A brief selection

The most famous Brands and watches Juwelier Bucherer Bucherer – a world renowned name 1010 Wien, Kärntner Str. 2 +43 1 512 67 30 www.bucherer.at Juwelier Wagner Home of Diamonds & Time 1010 Wien, Kärntner Str. 32 Tuchlauben 2 • +43 1 512 0 512 www.juwelier-wagner.at Juwelier Wempe Exquisite Timepieces & Jewellery 1010 Wien, Kärntnerstr. 41 +43 1 512 33 32 www.wempe.at Juwelier Schullin Contemporary & distinguished jewellery 1010 Wien, Kohlmarkt 7 +43 1 5339007 www.schullin.com Juwelier Hübner Fine watches since 1914 1010 Wien, Graben 28 +43 1 535 05 78 www.zeit.at Juwelier Köck Outstanding jewellery & watches 1010 Wien, Graben 22 +43 1 532 08 88 www.vonkoeck.at 20 | Shopping


A brief selection

Most famous jewelry and watches Cartier Cartier’s Creations 1010 Wien, Kohlmarkt 1 www.cartier.com

Boutique Chopard Swiss Luxury Watches & Jewellery 1010 Wien, Kohlmarkt 16 www.chopard.at Tiffany The World of Tiffany 1010 Wien, Kohlmarkt 8-10 www.tiffany.at Pomellato Young since 1967 1010 Wien, Graben 13 www.heldwein.at Weidler Schreibwaren Exquisite writing instruments 1010 Wien Graben 26 www.weidler.com Mayr & Fessler stylish leather goods and fine gifts 1010 Wien Kärntner Str. 37 www.mayr-fessler.at 22 | Shopping


A brief selection

Most famous Watch boutiques Jaeger Le Coultre 1010 Wien, Am Graben 28 +43 1 533 48 47 www.jaeger-lecoultre.com

Hublot 1010 Wien, Kohlmarkt 10 coming soon www.hublot.com

IWC Boutique IWC Watches founded 1868 1010 Wien, Graben +43 1 533 90 07 www.iwc.com Breitling Boutique Breitling Flagship-Store 1010 Wien, Kohlmarkt 3

Omega Watches and Accessories 1010 Wien, Stock im Eisen-Platz 3 +43 1 512 09 60 www.omegawatches.com Montblanc Boutique Vienna Luxury Watches, Writing Instruments, Jewelry & Leather 1010 Wien, Graben 15 +43 1 5323330 www.montblanc.com 24 | Shopping

GRABEN 26 1010 WIEN

TEL.: 01/533 50 10 FAX: 01/533 89 59

The House of Writing • Founded 1882

Высокий стиль письма


A brief selection

Viennese traditional Jewellers A.E. KÜchert Juweliere Founded 1814, Elisabeth’s stars 1010 Wien, Neuer Markt 15 +43 1 512 58 28 www.koechert.com Juwelier Heldwein Jeweller since 1902 1010 Wien, Graben 13 +43 1 512 57 81 www.heldwein.at Juwelen Hammerl Handmade Jewellery 1010 Wien, Augustinerstrasse 9 +43 1 535 97 69 www.juwelen-hammerl.at Rozet & Fischmeister finest Tablewear, established 1770 1010 Wien, Kohlmarkt 11 +43 1 533 80 61 www.rozet-fischmeister.com Juwelier Ellert 1010 Wien, Stephansplatz 9 +43 1 512 67 30 www.ellert.at Juwel Diamonds and precious stones 1010 Wien, Kohlmarkt 1 + 43 1 533 60 21 www.juwel-schmuckhandel.at

Shopping | 27


A brief selection

Extraordinary Jewellry

JUWELIER WEMPE

Juwelen Garbo Elegant jewellery 1010 Wien, Neuer Markt 8a Tel + 43 1 5181118 www.garbo.cc Mazbani Fine Jewellery High Jewellery Collection Führichgasse 4 Tel. +43 1 5131327 www.mazbani.com Juwelier Almaz Elegant watches, jewellery & luxury goods 1010 Wien, Stephansplatz 12 (HAAS HAUS) +43 1 533 69 79 Skrein, die Schmuckwerkstatt 1010 Wien, Spiegelgasse 5 +43 1 513 2121 www.skrein.at

Juwelier Kunz Platinum & More 1010 Wien, Neuer Markt 13 Tel + 43 1 512 11 66 Oliver Heemeyer 1010 Wien, Bräunerstrasse 10 +43 1 235 05 50 www.oliverheemeyer.com

28 | Shopping

Mit seiner fast 135-jährigen Firmengeschichte zählt Wempe zu den ältesten Familienunternehmen Deutschlands und zu den größten und umsatzstärksten Uhren und Juwelen-Händler Europas. Immer wieder aufs Neue faszinieren die eigene Schmuckmarke (BY KIM) und die eigenen Uhrenlinien (Wempe Chronometerwerke Glashütte i/ SA und Wempe Zeitmeister Glashütte i/SA). Das Geheimnis des Erfolgs: Solidität, Exklusivität und Kontinuität.

Wempe the Jeweller With a company history that goes back almost 135 years, Wempe is one of Germany‘s oldest family businesses and one of Europe’s largest and highest-earning watch and jewellery companies. The company‘s own jewellery brand (BY KIM) and the line of watches (Wempe Chronometerwerke Glashütte i/SA and Wempe Zeitmeister Glashütte i/SA) continue to fascinate customers. The secret of Wempe‘s success: solidity, exclusivity and continuity.


在霍夫堡皇宫的巴洛克氛围中,您可亲身感受西班牙 骑术学校中维也纳著名的利比扎马的芭蕾表演,惊叹 于最高水准的骑术表演吧-从急速旋转到腾空跳跃。 维也纳的皇家西班牙马术学校是世界上唯一一所自文 艺复兴以来始终不变地以传统形式练习并演绎古典马 术的机构。利比扎马随音乐节拍的准确动作 给每位观 众带来难忘的经历。 在巴洛克建筑大师Joseph Emanuel Fischer von Erlach 设计的全世界最美丽的马术大厅里的盛装表演中,观 众可看到利比扎马独一无二的演出。马术大厅当时是 为了给年轻的贵族上骑术课而建造的。 晨练-走向完美的每日操练 晨练展示了骑师和他们的利比扎马常年不断的练习, 包括简单的放松练习和为动作精准和完美而进行的练 习。每位骑师为他的马匹的训练负责。通过对肌肉有 针对性 的强壮训练,自然的运动过程转变为完美的马 术动作。 经典的跳跃动作并不是每日的课程,所以在晨练中只 是偶尔可以看到。骑师离鞍下马后,马匹立刻得到奖 赏-骑师从燕尾服口袋里掏出美味。 盛装表演及晨练 的时间以及关于售票等更多信息请浏览 www.srs.at.

WienTourismus/Lois Lammerhuber

西班牙皇家马术学校


MAZBANI

The Fine Art of Jewelry Design

A brief selection

Most famous fashion Boutiques Dior Haute Couture 1010 Wien, Kohlmarkt 6 + 43 1 535 06 06 www.dior.com Hermès French manufacturer of quality goods established in 1837 1010 Wien, Graben 22 +43 1 532 56 56 www.hermes.com

MAZBANI is a family-owned business which was established in 1998. Transcending the generations it continues to be inspired by the spirit of our ancestors, flourishes through the delights found in present-day life and is spurred on by the hope of future generations. Behind each and every one of our jewelry pieces lies a story spanning from the very beginnings of the piece’s inspiration all the way to its realisation as a splendid work of art. We take pride in the elegant and vibrant creation of our hand-made masterpieces, which combine a delicate and beautiful balance of elegance, perfection and the excellence of craftsmanship. We truly believe that there is no greater joy than the moment when your vision meets our creativity and a timeless piece of art is born; a piece of jewelry that will be passed down from generation to generation, writing its own, everlasting history. We have created a rich legacy in fine jewelry design, inspired by the concept of eternal perpetual beauty. For within beauty lies the promise of and key to happiness. Mazbani Fine Jewellery 1010 Wien Führichgasse 4 www.mazbani.com

Giorgio Armani International Italian fashion house founded by Giorgio Armani 1010 Wien, Kohlmarkt 3 +43 1 535 24 70 www.armani.at Dolce & Gabbana Italian luxury industry fashion house 1010 Wien, Kohlmarkt 8-10 +43 1 532 30 00 www.dolcegabbana.com Versace International fashion house, founded by Gianni Versace 1010 Wien, Trattnerhof 1 +43 1 533 25 31 www.versace.com Missoni Italian fashion house, known for its colourful knitwear designs 1010 Wien, Rauhensteingasse 4 +43 1 513 55 56 www.missoni.at Shopping | 33


A brief selection

Golden Quarter Fashion Prada Famous Italian Label 1010 Wien, Bognergasse 4 www.prada.com Chanel The ultimate luxury brand for Haute Couture collections 1010 Wien, Graben +43 1 532 44 93 www.chanel.com Louis Vuitton The World of Louis Vuitton 1010 Wien, Tuchlauben 3-7 + 43 1 533 61 51 www.louisvuitton.de Emporio Armani Modern Lifestyle 1010 Wien, Tuchlauben 7a + 43 1 532 12 40 www.emporioarmani.com Etro World of Etro 1010 Wien, Tuchlauben 5 + 43 1 532 10 86 www.etro.com Miu Miu 1010 Wien, Tuchlauben 7 www.miumiu.com

Shopping | 35


A brief selection

Multibrands Popp & Kretschmer Luxury for Ladies 1010 Wien, Kärntner Straße 51 +43 1 512 78 01 www.popp-kretschmer.at Zak Wellknown brands & handmade shoes 1010 Wien, Kärntner Straße 36 +43 1 512 72 57 www.zakschuhe.at Cachil Fashion for Ladies 1010 Wien, Marc Aurel Strasse 5 Kärntner Ring 11-13, Seilergasse 14 +43 1 533 71 77 www.cachil.at Dohnal Children‘s Fashion at it‘s best 1010 Wien, Kärntner Straße 12 www.dohnal.at Fisher’s in Fashion Style up your life with Fisher’s 1010 Wien, Goldschmiedgasse 2 +43 1 533 25 14 www.fishers.at Genio del Tempo Fashion for Ladies 1010 Wien, Schubertring 2 +43 1 512 21 42 www.geniodeltempo.com

Shopping | 37


A brief selection

Men‘s fashion Sir Anthony Men’s first address 1010 Wien, Kärntner Strasse 21-23 +43 1 512 54 79 www.sir-anthony.com Sartale Finest men fashion 1010 Wien, Rauhensteingasse 7 +43 1 512 21 65 www.sartale.at Grandits Exclusive Men’s Fashion 1010 Wien, Rotenturmstrasse 10 + 43 1 512 63 89 www.grandits.at Kettner Hunting, Weapons, Outdoor, Country house fashion 1010 Wien, Plankengasse 7 +43 1 513 22 39 www.kettner.com Höllwarth Men’s Fashion 1010 Wien, Tegetthoffstraße 6 +43 1 513 38 08 www.hoellwarth-moden.at Paul & Shark Men and Cadets 1010 Wien, Graben 11 +43 1 512 51 29 www.brieftaube.at


A brief selection

Ringstrassen Galerien SIR ANTHONY Ringstrassen Galerien, Top 27 Kärntner Ring 5-7 1010 Wien www.sir-anthony.com CRABTREE & EVELYN Ringstrassen Galerien Kärntner Ring 11-13 1010 Wien www.crabtree-evelyn.de

ALEXANDRE DE PARIS Ringstrassen Galerien, Top 43 Kärntner Ring 11-13 1010 Wien www.alexandredeparis.at CACHIL Ringstrassen Galerien, Top 62 Kärntner Ring 1010 Wien www.cachil.at

OPTIK CORSO Ringstrassen Galerien, Top 36 Kärntner Ring 9 1010 Wien www.optikcorso.at

SIR ANTHONY WIEN Kärntnerstrasse 21-23 • Tel. +43 1 512 68 35 27

stefanoricci.com

STRASSL EXKLUSIV Ringstrassen Galerien, Top 131 Kärntner Ring 9 1010 Wien www.strassl.at Shopping | 41


WienTourismus / Christian Stemper

维也纳之春 享受春天的绿色 这是在维也纳很容易达成的愿望,因为市区一半 以上的面积是绿地。280 个皇家公园也是其中一 部分,还有城市和周边的大型娱乐区。此外,维 也纳在春天和初夏有很多露天的享受 - 包括从咖 啡馆前的“露台花园”到露天的歌剧体验。 维也纳的春天和初夏是如此的多姿多彩:在环形 路旁的人民花园,400 种不同品种的玫瑰散发着 芳香,在城堡花园旁边的草坪上晒晒太阳,在美 泉宫和美景宫的公园里穿过巴洛克式的奢华建筑 散散步,这一切是多么惬意。郊外广袤的维也纳 森林和普拉特公园(它是这座城市中面积为六百 万平方米的大型森林和草坪地区)也邀请您来散 步和进行各种体育活动。同样美丽 的是,多瑙河岛拥有多姿的海滩。这里,每年六 月下旬举行欧洲规模最大的免费露天聚会 多瑙河岛音乐节。 而且,您还可以在维也纳的市场上享受阳光。正 如在充满多元文化氛围的布鲁恩市场那样, 在充满异国情调的纳什市场的摊位也提供新鲜、 绿色的美味佳肴。而在街头咖啡馆和餐馆周围也 是热闹非凡。四月的复活节市场则更具风情。 四月中旬的维也纳城市马拉松比赛对观众和运动 员具有同样的吸引力。维也纳人的一部分文化生 活在春天的时候甚至还会转移到户外。因此,国 家歌剧院从四月起将演出活动转移到剧院前的广 场上。五月底,维也纳爱乐乐团在美泉宫公园举 行免费的露天音乐会。

42 | Ringstraße

Ringstraße | 43


WienTourismus / Christian Stemper

WienTourismus / Peter Rigaud

一流的维也纳音乐厅、金色大厅和维也纳剧院是 OsterKlang 艺术节的 焦点,它们将在四月 邀请顶级音乐家来维也纳进行表演。在五月和六 月,优秀的音乐活动和精彩的舞台演出主宰着维也纳的艺术周。而且 从六月底开始,维也纳爵士音乐节有许多客串的世界明星。 五月底,维也纳举行市政厅生命舞会 - 全球规模最大的艾滋病慈善活 动。六月底,霍夫堡的西班牙皇家马术学校在 “Fête Impériale” 活 动中一夜间俨然变为舞厅。

维也纳的魅力 在维也纳市政厅广场将举行基督降临节魅力月活动,活动上的 30000 多只蜡烛营造出欢乐的气氛。光辉,不仅围绕在维也纳圣诞市场的周 围,而且在降临节期间无处不在。在秋季和圣诞节前的一段时间里, 维也纳为喜欢享受浪漫和美食的人提供了大把梦想和享受美食的机 会。在秋天如画的风景里散步,品尝葡萄酒,在帝国时期的宏伟背景 前享受圣诞节前快乐的时光。 特别在秋天,位于城市郊区的葡萄种植园特别的浪漫:夏末葡萄的收 获季节大多已经过去。美食家们舒服地坐在新酿的酒旁边,品尝着“ 维也纳青年”葡萄酒,享受着自助餐的美味佳肴。

在维也纳,秋天也是适合参观博物馆的季节。其中的亮点是两个在 美景宫举行的关于欧根亲王(Prinz Eugen)的展览 - 一个在当时欧根 亲王(Prinz Eugen)的冬宫,位于黑摩尔颇富尔特胡同(Himmelpfortgasse)且修缮一新,另一个在欧根亲王(Prinz Eugen)的夏宫举 行,位于上美景宫(Oberen Belvedere)。从奥地利最大的艺术博览 会“维也纳博览会”(“Viennacontemporary”)、“维也纳艺术周” 和时尚及摄影节中都可以发现当前的流行趋势,而国内的创意者们将 在设计博览会“吸引眼球”(“Blickfang”)以及“维也纳设计周” (“Vienna Design Week”)上展示他们的作品。 圣诞节前的维也纳特别浪漫:宽阔的街道在圣诞节灯饰的装扮下格外 漂亮。圣诞节前的音乐会,例如“维也纳圣诞节”(“Christmas in Vienna”),营造出节日的氛围。更主要的是圣诞市场使老老少少沉浸于 快乐的期待中。在降临节市场上,帝王气息和圣诞前的气氛完美结合 在美泉宫(Schloss Schönbrunn)前,在美景宫(Schloss Belvedere) 前和在玛丽亚·特蕾西亚广场(Maria-Theresien-Platz)上。维也纳最 大的圣诞市场是在市政厅广场上的圣诞市场(Christkindlmarkt),带 有浪漫的降临节魅力。如果您更喜欢动感十足的氛围,那您绝对应该 去“博物馆区的冬天”(“Winter im MQ”)。这个流行的聚会场所 因其火热的 DJ 音乐和酷炫的视觉效果而非常吸引人。

Ringstraße | 45


Sergey Borisov

史蒂芬大教堂 史蒂芬大教堂是维也纳的标志,也是奥地利最重要的哥特式建筑。 教堂内藏有大量的艺术珍品,其中部 分珍品只有有导游陪同下才能 参观。大教堂内有1467至1513年间由尼可拉斯·格哈德·凡·莱登 (Niclas Gerhaert van Leyden)设计建造的国王弗里德里希的红色 大理石墓碑。教堂内北侧厅是安顿·皮尔格拉姆(Anton Pilgram) 设计的布道坛和管风琴脚(1513,在这两件作品上有作者的自画像。 “维也纳新城祭坛”同样值得一看,它是1447年建成的哥特式祭 坛,1754年成为欧根•冯•萨沃恩王子(Eugen von Savoyen)的墓碑。祭 坛内外柱子上的装饰向我们再次展现了昔日皇宫的豪华与奢侈。建议: 登343级台阶到达教堂顶部的小屋,在那您可以欣赏维也纳的迤俪风光

46 | St Stephen‘s

St Stephen‘s | 47


123RF

霍夫堡宫 A very special cultural complex The Hofburg in Vienna

哈布斯堡家族在霍夫堡宫内统治着整个帝国长达七百多年。今 天,维也纳童声合唱团每周日做弥撒唱诗的哥特式的城堡小教堂 还能让人找到些中世纪城堡的影子。 老城的中心的这些皇家居室和大厅让人惊叹于这一多瑙河畔帝国 里最显赫的家族曾经的奢华。众多的博物馆和收藏也使皇室对艺 术品的鉴赏力一目了然。 霍夫堡宫在1918年以前一直由皇室居住,建筑始于13世纪的一座 城堡,后来随着哈布斯堡家族权力的扩张和统治地域的扩大,这 座城堡被扩建成为了豪华的皇 宫。 今天,这里是奥地利总统的办公地点,也是一个重要的会展中 心,同时还包括众多的艺术品收藏展览。

48

49


Berggasse 19 in Vienna’s ninth district: Here is where Sigmund Freud lived and worked for 47 years until he was driven into exile in 1938. In the meantime, Berggasse 19 has become one of the world’s most famous addresses: it is where the founder of psychoanalysis produced almost all of his writings. Pioneering works such as “The Interpretation of Dreams” and “Totem and Taboo” were written in the study. Today these rooms in the typical late-nineteenth century house are open to the public. In Sigmund Freud’s former office and apartment, the Sigmund Freud Museum presents an exhibition documenting the life and work of the founder of psychoanalysis. Unique film material depicting the Freud family in the thirties can be seen in a video room, while original objects from Freud’s belongings, including his office’s waiting room and parts of his extensive collection of antiquities, make tangible the surroundings in which his patients were analyzed and a new science was born. Special exhibitions illustrate the origins of psychoanalysis, its historical context and the history of its reception. Sigmund Freud Museum 1090 Vienna - Austria, Berggasse 19 Daily 10 a.m. – 6 p.m. Guided tours by appointment www.freud-museum.at

Praxis Dr. Freud –

Florian Lierzer

Freud Museum

K U LTUR | CULTURE

The Sigmund Freud Museum

50

51


音乐博物馆,让您的耳朵吃惊 也许您从来不曾想象在维也纳领略如此的声音,这对您的耳朵是 个全新的挑战。 坐落在维也纳市正中的音乐博物馆,是历史上阿克杜克·查尔斯 (Archduque Charles)的皇宫。在这里,您将可以聆听所有自然 界的声音,追溯声音的起源。由于现代多媒体技术的应用,还有 更多意想不到的精彩等着您:聆听所有自 然界的声音,追溯声音 的起源。由于现代的多媒体技术应用,还有更多意想不到的精彩 等着您: 在那些伟大的作曲家伏案于其传世作品的不经意间,悄悄靠近他 们…与世界最著名的音乐家会面,同时也可以一瞥属于未来的电 子计算机音乐。您将被邀步入声音的美妙天地——探究一下它们 是如何产生的,又如何被人们应用并改变。更奇妙的是,特殊设 计的电脑将为您描绘声音的雏形,把音乐绘制成可视 的图形,还 可以在虚构的“音乐风景”中改写每一个音符。 来!指挥一下维也纳爱乐乐团吧!如果没有精彩的表现,您也大 可不必失望。音乐博物馆为维也纳爱乐乐团特设了展区,您可以 在这里回顾他们的历史,拜访曾经执棒的最著名的指挥家们。当 然,您不会错过欣赏维也纳新年音乐会最新精彩录 音的机会。 地址: Seilerstätte 30 | 电话:+43 1 516 48 51 电子信箱: info@hdm.at


在奥地利国家美术馆你将会欣赏到青年艺术风格画 家古斯塔夫•克里姆特(Gustav Klimt)奇妙的油画 作品和西勒(Schiele)、柯克施卡(Kokoschka)的 绘画。此外,气势恢弘的巴洛克皇宫和花园也会让您 赞叹不已。 欧根•冯•萨沃恩王子(Eugen von Savoyen)(16631736)既是一位功绩卓越的统帅又是一位狂热的艺术 爱好者,他曾命席尔德布兰特把旧城门外的花园改 建成了夏宫。 这部堪称巴洛克式建筑杰作的皇宫由上宫、下宫两部 分组成,现如今的奥地利国家美术馆就设在其内。 上宫:19-20世纪奥地利国家艺术珍品 上宫藏有现今最完整的克里姆特和柯克施卡作品, 还有西勒和法国印象主义的伟大作品,以及维也纳 彼德迈尔时期(瓦尔德米勒(Waldmüller)、阿美 灵 (Amerling)、凡帝(Fendi))最重要的作品。 同时还有杰玛尔德•冯•洛马柯(Gemälde Romako) 、玛卡特(Makart)、毕克尔(Boeckl)、沃特鲁巴 (Wotruba)、豪斯纳(Hausner)、雷姆顿(Lehmden)和 洪德特瓦泽(Hundertwasser)的油画。其 中,最引人注目的要数克里姆特的“金” 、“画” 、“吻” 和“朱迪斯”。 下宫:巴洛克博物馆和中世纪博物馆 巴洛克博物馆有最丰富的茂伯特施茨(Maulbertsch)、梅塞施米特(Messerschmidt)和多纳斯 (Donner)作品馆藏。中世纪博物 馆位于下宫的巴 洛克花厅内,其中最值得一提的是浪漫派和圣坛画像 下后哥特风格大师米歇尔•帕赫尔(Michael Pacher) 、卢兰德•弗鲁夫(Rueland Frueauf)和康莱德•莱 布(Conraid Laib)的作品。

Belvedere

奥地利国家美术馆


canadastock/Shutterstock

Harald Eisenberger

K ULTU R | C U LT U R E

Museums 阿尔蒂娜博物馆 • Albertinaplatz 1, 1010 Vienna 阿尔贝提纳博物馆是维也纳最大的博物馆,拥有世界上最大也是最有价值的版 画收藏。这里不仅可以欣赏到古斯塔夫?克里姆 特的女人题材作品,还能看到阿 尔布雷特?丢勒的《野兔》。作为哈布斯堡家族最大的皇室住所,阿尔贝提纳气 度尊荣地坐落在霍夫堡皇宫的最南端,高踞维也纳最 后一批防护城墙之上。 玛利亚-特蕾西亚女皇的女婿阿尔伯特-冯-萨克森-捷欣公爵于1776年所创立的 这个博物馆馆藏上百万件版画和6万多件绘画作品。名作如丢勒的《野兔》和 《祈祷的手》、鲁本斯的儿童题材作品,还有席勒、塞尚、克里姆特、科柯施 卡、毕加索和罗森伯格的大师作品都在不断更换的展览中陈列出来。 维也纳艺术厅 • Maria Theresien-Platz, 1010 Vienna 您可以在维也纳艺术厅欣赏到来自哈布斯王朝的、历经数百年汇聚一 堂的超过 2100 件宝贵展品,此艺术厅属于世界最重要的艺术厅之一。 哈布斯王朝的皇帝 — 尤其是鲁道夫二世 — 他正是这些能够在维也纳艺 术史博物馆观赏到的宝藏的勤奋收藏者。这些收藏中最耀眼的珍藏就是 本韦努托·切利尼十六世纪中期创作的盐罐作品。 许多其他的金匠作品,例如玛利亚·特雷西亚的珍贵早餐餐具使游人们 惊叹于众多的其他艺术作品,这些作品都来自中世纪:雕刻品、钟表、 绘画、雕塑、挂毯、硬币、武器以及为众多浑然天成的古董作品。其中 最宝贵的就是青金石制成的绕龙盘。 56 | Museums

奥地利国家美术馆 • Prinz Eugen-Straße 27, 1030 Vienna 在奥地利国家美术馆你将会欣赏到青年艺术风格画家古斯塔夫•克里 姆特(Gustav Klimt)奇妙的油画作品和西勒(Schiele)、柯克施卡 (Kokoschka)的绘画。此外,气势恢弘的巴洛克皇宫和花园也会让您 赞叹不已。 欧根•冯•萨沃恩王子(Eugen von Savoyen)(1663-1736)既是一位功绩 卓越的统帅又是一位狂热的艺术爱好者,他曾命席尔德布兰特把旧城门 外的花园改建成了夏宫。 这部堪称巴洛克式建筑杰作的皇宫由上宫、下宫两部分组成,现如今的 奥地利国家美术馆就设在其内。 博物馆区域 • Museumsplatz 1, 1070 Vienna 艺术与享受融为一体 闻名遐迩的维也纳博物馆区域不仅有知名的博物馆如列奥波多博物馆 (这里有丰富的西勒作品收藏!)、现代艺术博物 馆和艺术大厅吸引着 大家,其优雅而繁华的生活场景更赋予了它独特的魅力。在这里观光游 览自不用说,更重要的是游客可以在此感受杰出的文化艺术。 博物馆区域是世界十大文化区域之一。它坐落在老城边上,总面积6万平 方米,是当年的皇宫马厩。现在这里各种文化设施齐全, 各式餐馆、咖 啡馆、商店随处可见,巴洛克式建筑与现代建筑错落有致,组合形成超 现代的建筑风格。 Museums | 57


19世纪末,一批维也纳艺术家离开了保守的学院派,成立了“维也纳分 离派 (Secession)”,他们的口号是“时代的艺术,自由的艺术”。 1897至1898年,约瑟夫•奥布里希(Joseph Olbrich)在市政局提供的 土地上为艺术家协会建造了具有青春艺术风格的展览馆。1985至1986 年,归功于当时美国驻奥地利大使罗纳德•劳德和其 夫人一掷千金的 豪华生活,展览馆被杂草覆盖﹑已看不到镀金的屋顶(俗称“金色杂 草”)被重新镀金。后来,在著名建筑师阿道夫•克里施尼茨(Adolf Krischanitz)的指挥下,分离派展览馆重新装修,得以焕然一新。 1902 年,克里姆特为“贝多芬展”绘制的34米长的“贝多芬长卷”,堪称是 对贝多芬“第9交响曲”最精辟美妙的诠释。现在,该作品就陈列在分 离派展览馆 地下一层的一间新建的房间里,以供游客参观。

Wien Tourismus / Christian Stemper

canadastock/Shutterstock

分离派展览馆

nand Georg )、瓦尔德米勒(Waldmüller)和高尔曼( Friedrich Gauermann )的艺术作品。同时,还可参观到1900年前后瓦格纳(Otto Wagner)、鲁斯( Adolf Loos )、霍夫曼( Josef Hoffmann )和莫泽 尔( Kolo Moser )使用过的家具和他们的艺术品。列奥波多博物馆收藏 了奥地利的精华,无论质量和精度都是独一无二的!如果你想要了解维 也纳,列奥波多博物馆是必经之地!她也是 维也纳艺术精神的体现!为 了使中国观众更好地理解这些艺术史上不同凡响的杰作 , 列奥波多博物 馆开创了一 整套为中国观众进行的博物馆中文解说 , 这在中国境外博 物馆史上是史无前例的 。 此外,除了常规展览,在白色壳灰岩外墙的 新楼内还有特别展厅(5400平方米,位于四层)。届时还会有报告、 学术交流、音乐和戏剧演出,它们大大丰富了馆 内的活动。博物馆商 店有丰富多彩的珍品可供留念, 而且在列奥波多咖啡馆可品尝到典型的 维也纳咖啡, 并让你同时观赏博物馆区的全貌。 想要了解更多信息, 请访问我们的网站: www.leopoldmuseum.org

列奥波多博物馆 当代奥地利的杰作

费加罗小屋和莫扎特纪念馆

位于维也纳博物馆区内的列奥波多博馆是世界十大文化中心之一。博物 馆建筑举世闻名, 里面的收藏以前是狂热的艺术爱好者鲁道夫列奥波多 博士( Dr. Rudolf Leopold )收集的上百个当代奥地利的杰作,其中也 包括了这位奥地利著名表现主义画家的油画、素描和水彩画。

“费加罗小屋”建于17世纪,据说莫扎特在此度过了他生命中最幸福的 时光(1784-1787)并写下了歌剧“费加罗的婚礼”。这位著名作曲家 的故居是维也纳博物馆的一部分,而“费加罗小屋”属私人所有。在 附近的沃因斯坦小巷8号,莫扎特离开了人世,如今物是人非,小屋已 经不复存在。

馆内的5000多个收藏品中还包括克里姆特( Gustav Klimt )、柯克施 卡( Oskar Kokoschka )、里夏德﹒盖斯特尔( Richard Gerstl )、毕 克尔 (Herbert Boeckl )、库宾( Alfred Kubin )、格奥尔格( Ferdi58 | Museums

地址: Mozarthaus Vienna 1., Domgasse 5 Museums | 59


茜茜公主博物馆

Wien Tourismus / Christian Stemper

KU LTUR | CULTURE

多瑙河华尔兹小屋中的施特劳斯纪念馆

一个皇后的神话与现实 作为一个美丽而深受爱戴的皇后,茜茜公主早已成为一种偶像人物。霍 夫堡皇宫里的茜茜公主博物馆展示了神话之后的真实。特别值得一看 的是这里展出的大量的伊丽莎白的私人物件以及美丽皇后的著名画像。 博物馆集中展示伊丽莎白的个人生活,特别是她对宫廷礼仪的反抗、对 美丽和瘦身的疯狂追求、对体育的极度热衷以及对诗歌的痴迷。茜茜公 主从一位普通的巴伐利亚少女到意外的和奥地利皇帝的订婚,直至最后 1898年在日内瓦不幸遇刺,这位传奇王后精彩和忙碌的一生将在这座博 物馆中精彩再现。 展品包括一件少有保留下来的夏日服装、当年她结婚前夜聚会礼服的 复制品、著名的肖像画、23件的旅行化妆套包、带有她亲自手绘信纸 的小书桌、她的绘画颜料盒、63件的旅行药箱、她当年豪华座车的仿 制品以及她被刺杀后的面部石膏像。在皇帝寓所和银器馆可以了解到 皇宫内的日常生活,而在霍夫堡咖啡馆Café Hofburg则可享受到美食。

施特劳斯(1825-1899)曾于1867年在这间小屋中写下了他最著名的 “ 蓝色多瑙河华尔兹舞曲”,这支曲子是奥地利的非官方国歌。 1863至1870年间,施特劳斯和他的第一任妻子曾居住这间小屋里。这里 向游客们展出的是这位伟大音乐家曾经使用过的家具、乐器、生活用品 以及他的画 像、照片、文稿和乐谱。 市公园中的施特劳斯纪念碑吸引了众多的游客合影留念。1921年在为纪 念碑揭幕时,维也纳交响乐团就在此演奏了“蓝色多瑙河”。施特劳斯 的墓碑就树立在中 心墓地离贝多芬、舒伯特、勃拉姆斯和施特劳斯父亲 的荣誉墓碑不远的地方。 多瑙河华尔兹小屋 地址:2. Praterstrasse 54

地址:1., Hofburg / Kaiserappartements 60 | Museums

Museums | 61


KULTUR KULTUR| |CULTURE CULTURE

舒伯特纪念馆 舒伯特出生的小屋现在四周风景美丽如画。过去,这套公寓里共住了16 户人家。 室内陈列的油画、素描。据说,舒伯特为了能在醒来后立即投 入作曲的状态,即使是在夜里也不肯摘下眼镜。舒伯特为了能在醒来后 立即投入作曲的状态,即使是在 夜里也不肯摘下眼镜。 身患重病的舒伯特在他哥哥家里度过了生命的最后几个星期。1828年 这位孜孜不倦、辛勤工作的作曲家与世长辞,在舒伯特离开人世的那 间小屋里有架钢琴,他 就是在这架琴上演奏了生命中最后的篇章。在 舒伯特 离开人世的那间小屋 里有架钢琴,他就是在这架琴上演奏了生 命中最 后的篇章。此外,现代多媒体技术使游客们还可以看到、听到 舒伯特的生活经历。 出生小屋地址: 9. Nussdorfer Strasse 54

贝多芬纪念馆 贝多芬(1770-1827)曾在维也纳留下很多足迹。根据房主名字命名的“ 帕斯克拉蒂小屋”建造于1791至 1798年间,贝多芬在1804至1815年期间 多次在此居住。1802年,贝多芬在 “哈利根施塔特小屋”立下了遗嘱。 哈利根施塔特过去 离市区很远,现在成为第19区的一部分(德布林区) 。1803至04年贝多芬在“英雄”小屋写下了著名的同名交响曲。 帕斯克拉蒂小屋 地址:1. Mölker Bastei 8 62 | Museums



WienTourismus/Christian Stemper

K ULTUR | CULTURE

维也纳咖啡馆 维也纳咖啡馆有着悠久的历史。也 许正由于它的历史积淀,而好象又 与此毫无联系,现在的维也纳咖啡 馆更加生机勃勃,多姿多彩。 除了舒适豪华的咖啡馆和小巧的 espresso咖啡店外,在维也纳街头人 们随处可见宽敞的咖啡餐厅和咖啡 西点店,更有许多与情景餐厅、书 店、 酒吧、音像店、歌舞剧院等 连成一体的咖啡馆。最近,更有提 议将快餐文化引入咖啡馆中。咖啡 馆在维也纳是日常生活中的重要部 分,是朋友聚会、独自休闲和消遣 的好地方。现今,历史悠久的维也 纳咖啡馆和奥地利特色甜点如莎赫 蛋糕散发着不可阻挡的青春活力。

66

67


„Sleep is a symptom of caffeine deprivation.“ Quote by unknown author

Alt Wien Kaffee coffee roasters tempt their customers with traditional roasting Origin and traceability have become increasingly important in coffee business. Alt Wien Kaffee coffee roasters in Vienna’s 4th district roast a selection of 42 different coffees from all over the world in a slow, traditional process and sell them fresh directly at their shop in Schleifmühlgasse 23. This selection includes blends, single origin certified coffees and rare gourmet coffees. Of these, 15 are organic, 11 organic and FAIRTRADE and three coffees are biodynamic, DEMETER certified. Owner and founder, Christian Schrödl, was a customer of the 68 | Café

coffee shop before taking over the business in 2000. “I just could not find any coffee in Vienna that came close to Alt Wien’s and when former owner Mr. Alfon retired I decided to continue in his footsteps, purely out of selfishness.”, he explains. After relocating the roastery to its present location near Naschmarkt and expanding the product range, Oliver Goetz joined the company as partner in 2008. Together, Schrödl and Goetz are on a mission to inspire people to drink excellent coffee. At their shop’s tasting bar, customers can sample for themselves what a wide range of aromas well-prepared coffee can have.

ALT WIEN KAFFEE Schleifmühlgasse 23 A-1040 Wien T +43 (0) 1 50 50 800 F +43 (0) 1 50 37 533 office@altwien.at www.altwien.at


123RF

美泉宫 来参观昔日茜茜公主的夏宫吧!巴洛克风格的建筑以及迷人的园 林风光、棕榈屋、凯旋门和动物园吸引 着我们。在这里您可以度 过一整天:随个人语音导览系统参观皇宫中开放的房间,欣赏那 些富丽堂皇的庆典大厅和华丽的房间,在迷宫花园中漫步。

美泉宫是皇家的昔日夏宫,是欧洲最美丽的巴洛克宫殿之一。哈 布斯堡家族大多时间居住在这里多不胜数的房间内,还有很多接 待大厅。迎娶了美丽的茜茜公主的弗 兰茨?约瑟夫皇帝1830年出 生于美泉宫,1848-1916在位。他也在这里度过了生命的最后岁 月。弗兰茨皇帝去世两年后,新生的共和国接管了美泉宫。 美泉 宫因它重要的历史意义、无与伦比的建筑和富丽堂皇的装饰而被 联合国教科文组织列为世界文化遗产。 此外:在导游陪同下您还可以到舞台后面去看一看。

70

71



Seit 1840

Schreibwaren • Lederwaren Geschenkartikel Kärntner Straße 37, 1010 Wien Tel.: 01/512 28 88 info@mayr-fessler.at • www.mayr-fessler.at

Fine Writing Instruments Leather Goods and Gifts Kärntner Straße 37, 1010 Vienna Tel.: 01/512 28 88 info@mayr-fessler.at • www.mayr-fessler.at



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.