Deutsches Wort 28

Page 1

\,

\,

TJEM'TCI(A RIJEC Blatt der Deutschen und Osterreicher in Kroatien . List Nijemaca i Austrijanaca u Hrvatskoj rrllrlii!fft;:l;iii::r,i:,:,.,r

r

.lt,$ffitil8 lqq$. ',,,.Osiief

ffiftfgnl

PRoF, DR. EGoil .liitrreR; srAilJE rreundxE tltcrotAlilE H'ITJITE U HEVATSKOJ JE DOBRO

Prof, Dr. EGOil

ilrI.^n irmrd, PREDsroJtrcA vLADrroG UnEDA ZA =rrtdrr I TACIOT'ILilE ZA'EDTICE ILI MIINJINE: v=dl BnoJ UDRUGA xr zruecl t ve6t BRoJ FI TATCTJSKI H SNEDSTAI/A

mrLA ilmrC, voRsrEHERtt DEs nEGrERUrcsAIUrrEs rtin grxrurscHE UTD TATIOT'ILE IUIIf, DERHEI?Eil

HISTONIOGRAFIJAI

svJEDodArsrvo

o pneiucErorur GErocrDU

DIE LAGE DER DEUTSCI{Ef, ilTIiIDERHETT IN KNOATIEil IST GUT

ODEA GEMETTSCHIIFTEiII

ErrE on6ssrnE ArzArrr.

lror

YENEIilET BEDEUTET AUCTI ilICHT ffi EHN FITAilZIELLE IUIITTET. HI$TOnIOGEAPHIET ZEUGITIS DES YERIIEIIUI LTCHTET GEilOZIDS

'*tffi.

r:x >Y N .r:: U

c U1

E

a N

(, J ! .! b ! .N r=

N -o

t6*,9ac

'Ei*r N

.C

-,!r*,-- S*.

-f.$" yh.-li : = b

,4f*- {*.,rq i,jx-.*,- -

.\-*-

*


irovnrul clrnrELn,

GEEHRTE tESEN, LIEBE LAIIIDSLEUTE!

Pred Vama se nalazi 28. bloj Va5eg i na5eg dasopisa "Njemadka Rijed/Deutsches Wolt", drugi po ledn rt 1998. godiniUnatod blojnim najavama i vei postignutom dogovol'u o sll-

Vol lhnen liegt die 28. Nummer Ihr-es und unser-es Magazins "Deutsches Wolt", das zweite im Jahr 1998. Obwohl alle deutsche uud osten'eichische Nationalminderheitsvel-eine ver'splochen haben ihre Beitrzige fiir dieses Magazin zu leisten, gibr es bis hettte ttoclt immel keirre Koopelatiott. Nrrl eine Ausirahme und das ist del Gemeitrschaft del Detrtsclrell in del Repnblik Kr oatiert - trach rulselel'friihelerr Bespleclrung benattnie es ein Mitgtied, das in del Scha[Tirng dieses Magazins mitwirkt. Keine audele Per-son hat ihr Wort gehalten, niemand erfiillt das Velsnr-echen. das man vor der Vorstehet-in des Amtes

DITAGI LAIUDSMATUTUT! radnji svih njemadkih i austrijskih uacionalno-marlinskih udruga u Republici Hr-vatskoj, koje su obeiale stu'activati svojim pr-ilozima u ovom casopisu, do suradnje jo5 uvijek nije do5lo. Cast jednoj iznimci, a to je Zajednica Nijemaca u Republici Hrvatskoj koja.je, pl-ema dogovoru imenovala dlana uredni5tva i koja suladuje u stvar-anjr-r ovog dasopisa. Nitko drugi nije odrZao datu rijed, nitko se ne drZi obeianja datog pred Pfdstojnicom lJreda za etniike i nacionalne mat.rjine, Milom Simi6, saborskim zastupnikom Miroslavom Ki6om te pledstavnicima ostalih udluga (podsjetimo: sastauak u Ur-edu za etnidke i nacionalne manjine \4ade RH odlZan 10. oZr5ka 1998. godine). NaZalost, sva nastojanja kako Madinog Ur-eda, tako i Njemadke nar-odnosue zajednice te samog ur-edni5tva "Njematke Rijedi/Deutsches Worta" da ovaj dasopis Prelaste iz glasila udmge u glasilo SVIH Nijemaca i Ar,rstlijanaca u Hrvatskoj joI uvijek nisu urodila plodom. Na naslovnici svakog bloja i dalje stoji da je "Njemaika Rijed / Deutsches Wolt" list Nijemaca i Arrstlijanaca u Hrvatskoj, no koliko je on to sadrZajno neka procjene iitatelji, jer nitko nije u stanju zllati Sto lade ostale udr-uge r"rkoliko to one same ne napi5u. Pr-ostora ima za sve ttdruge, naSa su vi'ata otvor-ena svima i plema svima je stav ovog ttledniStva jednak. I ako netko pomisli da su Nijemci n Austt'ijanci u Hlvatskoj u

med5skoj blokadi, ueka za lazlog upita one koji odbijaju suladrrju u ovorn iasopisrt. Prigovor-i, upiti i izrazi nezadovoljstva joi se uvijek upr,riuju na kr.ivu adleslr, iako je adlesa r.u'edni5tva i Njemadke ualodnosne zajednice svima poznata, jel mi stna[t'amo, da na neka pitanja ipak mi tlebamo dati odgovor. No, kako bilo, i ovaj smo se put potrudili da na3im ditateljrma na uvid damo brojne infolmacije i tematski se u ovom br-oju osvrnemo tra tlenutatnlr situaciiu lt odnosu ua stanje uacionalnih manjina u Hrvatskoj o kojem su svoj sud dali pledstojnica Vladina ur-eda za etniike i nacionalle zaiednice ili maryine, naita Simie i zastupnik u njematkom Br.urdestagu, dr. EgonJiitt-

Tijekom ljetnih plaznika (koji su vei uglavnom zapodeli) ielimo Vam puno sunca, odmola i uZivanja, a uovi broj "Njemadke RgediiDeutsches Worta" biti ie pled Vama kada se vlatite sa svojih zasluZeuih odmola. VaIa

rurd nationale Minderheiten, Mila Simid, vor "ir.lrd Miroslav KiS turd vor den Vertretern dem Par'lamentmitglied andelelVer-einen gEgeben hat (nur zr.u'Et'r-iuerr.urg: die Sitzung tau'de im Amt fiir:ethnische und nationale Mindet'heiten derRegierrurg del Repr"rblik Ii-oatien, am 10. Mzit'z I998 gehalten). Leidel haben alle Stlebungen, wie des Regierurgsamtes, so auch del Volksdeutscheu Gemeinschaft und del lLedaktion des "Deutschen WoItes", Llm alls diesem Magazin, aus ei[em Blatt eines Vereines, ein Blatt ALLER Deutschen und Osten'eicher in Kroatien, zu machen, fehlgeschlageu. Auf den Titelblatt steht noch immer-, dass das "Deutsche Wolt" ein lVlagazin der Deutschen und Osterreicherl in Kloatien ist, aber-werttl man vom Inhalt splicht, kann man kaumwisseu, was die audeleu Vereine macherl u,enn sie dariibel selbst nicht schleiben wollen. Es gibt gernrg Platz [iir' fu tikel allel Veleirre, unsele Tiil ist allen geoffiret rrrrd die Einstelhrrrg der Redaktiorr ist gegerriiber allerr gleich. Im Falle, dass jemand glaubt, dass die Deutschen und die Ostelr.eichei'in eiirer Medienblokade sind, mtiss man die Ulsache dafiil bei denen finden, die die Kooperation in diesem

fiiil .tt

Magazin ablehnen. Die Vor-wiilfe, Flagen tutd Ausdrticke der Unzufi'iedenheit verweist man noch immer an die falsche Adlesse, obwohl die Redaktionsadlesse und die Adresse des Volkscleutscher Gemeinschaft allen bekannt ist. Wil halten fiil unsele Pflicht, einige Flagen zu beantlvor-ten.

Wie es aber- sei, diesmal haben wir wiedet'versucht unseren Leseln viele Ilfolmationen dalzustellen. Thematisch stellt diese Nummel die gegenu,altige Sitr-ration der Nationalminder-heitel in Ikoatieri dar' - ihr-e Einstellung dazu haben die Vorsteher-in des Regiemngsarntes flil ethnische und natiotrale Gemeinschaften odel Minderheiten, Mila Simi6 turcl del Veltreter' im Deutschen Bturdestag, Dr. Egon Jiittner, pt'dsetrtier-t. Wiirlend der Sommei'ferien (die schon angefaugen habeu) wiinschen wil Ihneu viel Sonne, Elhohmg rtud Gertuss. Die neue Nummer des "Deutschen Woltes" wild vor Ihnen liegen, sobald Sie aus den veldienten Sommer-fer-ieu zru'iickkommen.

Ihle Rett,ata

Iilttrul,a TR.ISLER

TRISLIIR

Srupreiiultt

DEUTSCHES WORT.

.

..c.

i}fi

6-ki

i.uiadfi

iH

i

.iDi;;t

t6;.

. .

:

:, .l

:.iiii.:iiiiii:,ii

.i..$lrr!..deil.i:Ddtilieiieil,,fiid,:.Os#ri#tet;.1'

iir

Kroiiierr

tiKompjutorski:p'rij,elbml

.

a51pUt;,,i::;,,:t,,r,11ili

ZZ ,loubLr - desigri strrrlio

Lisi Nrjernaca i Arl,sllijanacn .ll, rjul,/alsRoJ

:;;:BiJe#!}i+ri2:7.,:i$iil,O0priiâ‚Ź)Sijek;,rp,ig,..,1,I:0

::

Biojif,lummer ,, .,9a

"'fl{

,

,.l-,

,

.'

Nakladnil/Herausgebeq

:: :

:'.

, ,i, rrHi:viiilioj ]ii:.rirulli:s.dbii ii( ili.eefi ieiiiscli4ftr::;: t[iiti liffi erl ilscliaf!: ..t; '

aa

,.

i

llroatlcn

:

: : : :

:d e[:. .,; D oil.atr$clifi

ffi

eii

.

I IOLESI-l d.o.o. Osijek

..

PRIVREDNA BANI(A

,:,ffi a.Vne:iurâ‚Źdfi ii'd,.CIl,eftedaktcuiipii: l(ellata I l.lslcl:

:::::::::::::::::

'

Njemadka rmrodl)osna qajedlica : Zimatlst a udlrrga Podrr,r"ersUIi Suat

i"**o"....

.,,,,

,

Pl

.

i.i,

r.iiti]]:

:;,

::rErtiii:{f'ein6;:tEXr+ii:a,,Kla:iiidl

di'. Nir;qs

Oslek

Zagleb :

:l

,

33600-678-3 r 978

,,.'":

'DCiiriiliei:wort'7"N.jerruika r iict'

Urgdniitvo/Redaklion s

12

Ritig-Beljik.

,..Daririr Rrrkovar rjski

rr.l;,,,,,,::,,:ir,,ii:, '

U

a,,l ,,'izilaj:e,,Se:.1iifiiiAiigg,S,ktilp,6'tp.orli :,:ia:,,e-tnidke""";,,,!iaei"affi ,ite,,lzajeiliiic;e,,,if i1,, r.,

!iia!1 ile..vf atlb...Repitn'.i ite, ur+

aiske.,...,,.....,.


rv

VECI BROJ UDRUGA IUE ZIUACI \, T VTSE FTIUAilCIJSIflH SREDSTR!/A premda je u Uredu

I

zaposlena vei sedam godina, Mila Simi6 se tek

odnedavna nalla na delu Vladinog ureda za etnidke i nacionalne zajednice ili manjine. S obzirom na viSegodiSnji staZ u radu s nacionalnim manjinama, moZe se reii da

se

njezin

posao zapravo samo nastavlja. Na podetku razgovora objalnjava stavove Republike Hrvatske nasuprot problematike nacionalnih manjina i njihovog poloiaja: Kada

je u pitanju poloiaj

nacio-

nalnih manjina, RH je prihvatila na-

jvi5e medunarodne standarde

u ovom podrudju. To s. *oZe vidjeti u

Vlada Republike Hrvatske od 1997. godine ne financira udruge nacionalnih manjina kao takove, ve6 programe koje te udruge ostvaruju tijekom godine. Ostvarivanje programa i opravdanje povjerenja kojeje Vlada ukazala odredenoj udruzi odobravanjem financijskih sredstava za odredeni program osnovni je preduvjet za nastavak financiranja programa udruga Postojanje ve6eg broja udruga ne znaii i vi5e sredstava iz drZavnog proraiuna, a sigurno bi jednostavnije bilo komunicirati s jednom udrugom i racionalnije iskori5tavati financijsku pomo6 kako bi Sto ve6i dio pripadnika nacionalne manjine iz toga imao izravnu korist.

Ustavu i Ustavnom zakonu o !udskim pravima i slobodama i o pravima etnitkih i nacionalnih zajednica ili manjina u kojima je nacionalnim manjinama osigurano pravo na kul.

elektronskih me dila kroz sustav IIR'f-:i, kako na clrZ;rvnoj, tako i na lokalnim razinarn;r. Ostirla podruija osn,arivanizt etnidkiir prztva * kao Sto su infbnniranje, izd:rva5tvo, kulturni arriaterizarn i kulturne rn;rnifbstacije

turnu autonomiju. Opredjeljenje za dosljedno ostvarivanje prava iz po-

ostvaruju se djelovanjenr nevladinil'r i ustanova nacionalnih manjina, . iU" irrosranlc financijski porurZe \4ad:r preko Ulcda za etnii'ke i nacir:nalne zajcdnice ili man-

drudja kulturne autonomlje RH.je is-

kazala i

potvrdivanjem

uclruga

svih

medunarodnih dokumenata kojima se reguliraju prava nacionalnih manjina, te ugradivanjem odgovaraju6ih odredbi o pravima nacionalnih manjina u provedbeno zakonodavstvo. Ipak,jednoje ono 5to se ureduje normama, a drugo je ono Sto se dogada u Zvotu. Svjesni da konvencije i zakoni sami po sebi ne rjeSavaju probleme, rni u Uredu smo od podetka intenzivno radili na stvaranju, za nale uvjete, najpovoljnijeg modela ostvarivanj a etnitkih prava pripadnika nacionalnih manjina. To smo radili postupno, izudavajuii iskustva drugih drTav\ sagledavajuii vlasritc specifidnosti i potrebe pripadnika nacionalnih manjina i analiziraju6i postignute, praktiine rezultate do danas. Konatno, ove godine Ured je izradio i predloZo, a Vlada prihvatila. dokument pod nazivom - Model ostvarivanj a etnidkih prava pripadnika nacionalnih manjina u RH. DW: Sto je su5tina tog rnodela? Mila SIMIC: Sustinaje u rome cla se najveii dio etniikih prava pripadnika nacionalnih manjina ostvar-uje preko ovla5tenih, redovitih institucija RH koje su odgovorne, strudno i upravno, za pojedina podrudja

Jlrlc.

DW: Podunavlje je specifiino joi uvijek odla-

podrudje, gdje ljudi

dru5tvenog hyota za sve drhvljane, kako za vedinski hrvatski narod, tako i za pripadnike nacionalnih manjina.

Primjenom Modela osigurava se princip integracije u zaltiti i razvoju kulturnog i etnitkog identiteta pripadnika nacionalnih manjina, nasu-

prot getoizaciji ili asimilaciji. To konkretno znati, da se prema iskaza-

ze, clolaze, vra6aju se... Sto su sadainje potrebe tamoinjih manjina madarske, slovaike, rusinske, srpske?

Mila SIMIC: Tek na ovcij duZnosti

serrn

ocinedavno

bih rnogla cjeloviq,r,rrlgororiti rra ru l)ittnjc, llolaln prvo obiii sve nacioualnc mnqjine u Irrr':rIrkorrr Podrrrrar lju. nlrgovarati s njihovim Ijudirna i analizirati tamolnju situaciju. Ipak, iz nekolikr_r cla

na-

closada5njih posiera hrvatskom

cionalnih manjina ostvarivanje ctnidkih prava osiguraya za podrudje obrazovanja preko Ministarstva

r:ima nacionalirih rnanjinzi, spoznala s:ilr) S\ u slOTrn()*t p'roCt.SA' rnirne

nim potrebarna, pripadnicima

prosvjete i Sporta, podrucje knjiZnidalske djelatnosti preko Nacionalne i sveudili5ne biblioteke otvaranjem, opremanjem i radom srediSnjih knjiZrica za nacionalne manjine, podrudje dru5tvenih isffaZvan-

ja preko

Ministarstva znanosri i tehnolog!e, podrudje zaltite kulturne baitine i spomenitkog blaga preko Ministarstva kulture, podrutje

I'odrinavlju i razgor,<tra s ltrcdstavni-

reintegraciie. Neosporno

potr'('be prrpadnik;r

je da su

rracionalnih n:r Ionr podrrrcju

tn:rrljirur koje lvc specifiine u odnosu ua plipadnike nacionzrlnih manjina kt-rje Zvc u drugim drjeloviura Hn,arske. One su povezalle s po\iratkollr i obnovom ne

sarno sruienih kr-ria, rego

i tnt'rlusolrrrt.rg pt.rrjcr e ry;r. I(o<[ onih kc,ji srr rr Irrlatskorrr l'odrrrrrvlju Zvjc-

3


li

za vrijeme okupacije, na primjer Srba ili Slovaka u Iloku, treba razvija-

ti pripadnost hn atskoj domovini, a kod onih koji su prognani, Hrvata, Madara, Rusina i drugih, koji se vraiaju na poruSena ognji5ta, treba razvijati tolerancijrr i" rjeru u mogudnost z{ednidkog Zvota s orLrima kojitamo Zve. Pozitivni primjer integracije Slovak;r iz Iloka u hrvatsko

nih zajednica iii manjina, a i Zakonu o udnrgama. nacionalne rnanjine organiziraju se autonomno, a za {inancijsku pomo6 obrir6aju se razliditirn irrstitucij:rma u zemlji i svijetu. Potpuno je opravdana sloboda organiziranja tih udruga, ;r brojnost udruga n5e garanclja ve6em i potpunijcm ostvarivanju ctniikih prava.

dru5rvcr i neki drugi pozitivni primje-

ri u ostaliur nacionalnim manjinarna daju nadu u uspjeian nastavak rnirne reintegracije i u ovom segmentll. Poznato je cla je u hrvatskom Podunavlju 7,rvio velik broj Maclara, koji sr,r tijekom rata prognani. N.{nogi su oclselili u prekomorske zemlje i bit 6e I)olrubno dosl:r vremena i nlrpor:-t svih nas da se ti ljudi vrate i da sc stl,ore uvjcti za normzLlni sv:rkodnevni Zvot. ftazumije se, Ured ie podrZavati i njihov etnidki razvoj i integraciju na prifainjoj razini nirrtjinskih prava. U tom podrudju su i Rrrsini i Ukrajinci koji su tradicionzilno Zvleli u selimzr oko \iuko.";rra, zt imalj su svoje sjediSte u Vukovaru. Na 7,alost, danas oni ne rnogu uii u prostorije svoga s3ediSta - Saveza i Dumke. Bila sam r.r posjetu Vukovaru i njihovom privremenom sjediStu gdje imaju tekjednr.r sobicu. Bila sam i u Petrovcima i Miklulevcim;r gdje Zve Rusini Ni tarno sitrra<iju nije ni3ta bolja... Nastojat iemo im pt,rrno6i da Sto prrje dobiju barenr predratnu razinu prava. Posebna je sitr"racija sa Srbima koji tek trebaju stvoriti osjeiaj spram Hn'atske kao sv<r-je domovine. Nastojat iemo to depolitiztati do kra"ja i bez obziraje li Srbin u ovoj ili u onoJ stranci, nrorarno rnu pomodi da ostane Srbin - kakav je narriio biti. ali i tla s.' intcglrni u hn,atsko dm5tvo. O svakom po-jedincu ovisi hoie h on to na krajn shvatiti i prihr,atiti" DW: Njemaika i austrijska nacionalna manjina u Republici Hrvatskoj je relativno malena, iako je poznato daje prije Drugog svjetskog rata u Hrvatskoj, a posebice na prostorima Slavonije i Baranje Zivio velik broj Nijemaca i Austrijanaca. Unatoi relativno malorn trroju pripadnika tih manjina, u Hrvatskoj postoji iak pet organizacija, od toga dvije iskljuiivo njemadke, dvije mjeSovite - njemaiko-austrijske i jedna austrijska organizacija. MoZete li prokomentirati tu situaci-

j,?

fUita

SfUfi:

Prema Ustavnorn

zakonu o ljudskirn pravima i slobodama i o pravima etniikih i nacional-

4

Od 1997. godine nevladinim udrugama nacionalnih manjina frnanciraju se konkretni programi koji su u funkciji oduvanja identiteta (informiranje, izd:rvaStvo, kulturni arnaterizam i kulturne manif'estacije), prati se ostvarivanje programa i prema dinarnici ostvarivanja doznaiuju se sredstva. To znati da je udruga dobila povjerenje Vlade da ie taj program ostvariti, a StrLlani slnjet L'rcdlr prati ostvarivanje prograrna. Udruga je sarno mjesto iskazivanja interesa i Vlada tre financira ucirugu kao takovu. Veii broj udruga ne znadi vi5e sredstava iz drZavnog

proraduna i sigr"rrno bi bilo jednostavnlie komunicirati s j ednom udrugolr, a i racionalnije iskoriltavati {inancijsku pomoi. Puno srno napora uloZli da raz-

jasnimo i raziuiirno ulogu udruge i program koji Vlada financljski pomaZr, ba5 zato da bi ve6i broj pripadnika manjine irnao izravnu korist iz tih sredstava. DWr Prema Va5em miSljenju, postoje li nadin i metode kojima bi Vladin Ured mogao utjecati na ujedinjenje barem njemadkih nacionalno-manjinskih organizacija, ili je u planu da se to prepusti vodstvima tih organizacija? Mila StrUlC' Iz plethodnog odgovora *o7. r. naslutiti da smo nastojali razlidite po.jedinadne interese usmjeriti na medusobnu komunikzrciju upra\ro zato da se shvati da sc pornlrZc proglam manjirrc a ne udruga rnanjine. Nlukotrpno, ali doSli smo do zajedniikog glasila da sr,e udruge predloZe svog ilana u uredniStvo ovog glasilzr i da se na taj nirdin glasilo udruge prctvori u glasiIo manjine.

DW: U 1998. godini iz driavnog proraduna predvideno je izdvajanje 336.040 kuna za Nijemce i Austri-

jance. Na koji naiin Vladin Ured raspodjeljuje sredstva i koji su preduvjeti da neka organizacija dobije vi5e a neka manje novca za djelatnosti?

Ostvarivanje najveieg drjcl:r ct-

niikih prava kako za veiinski hn atski narod tako i za pripradnike nzrciona]nih nranjina osigurava se kroz redovite institucije _sustavil. Samo onaj dio koji se nc moZe na taj natin organizirati mogu6c .jc ostv:rriti liianciranjem ilrograma nevladinim

udrugatna.

Mila SIMIi: \zlada l{epublike Flrvatske donrjela jc N{odel osrvarir,:rnJa etnidkih prar,'a u Republici I{rvatskoj. U N{odelu sLr utvrdeni kriterili za fin:ulciriln.;c prograrna koji se ostvaruju dlclor.'anjcm nevladinih udluga. Zl

1-rraccn

je

ostvarivanja

Struini savjet Ureda. Jcdan od kriterija da su udruge dobile porjerenje je osposobljenost i stvorene stnrine i rn;rterijalne programa imenovan3

e


tt

pretpostavke za ostvarivanje nekog programa.

manjina postao svjestan da Vlada izdvaja sredstva za programe kojima

DW: MoZete li navesti neke od prim.iera koji, po Va5em miSljenju, predstavljaju najbolje pokazatelje rada neke organizacije, te kako ocjenjujete djelatnosti njemaikih i austrijskih organizacija vezanila za

kulturni amaterizarn i stvaralaitvo

jeziku tih manjina? Mila SIMIC: Najbolji pokazatelj rada neke nevladine udrugeje kada ostvari program kojije od interesa za sve pripadnike rnanjine, nasprarn na

le Stiti i njeguje identitet manjine. Cini mi se da je zato sve vi5e prihva(anja suradnje izmedu predstavni-

ka udruga, u cilju podizanja razine manjinskih prava. DW: Kojaje svrha postojanja Vije6a etnidkih i nacionalnih zajednica ili manjina, koje su ingerencije tog Vije6a i Sto se od postojanja i radajednog takvog Vije6a odekuje u narednom razdoblju?

Mila SIMIC: Vijefe manjina utemeljeno je na zahqjev samih pripadnika manjina i svaka manjina je predloZla svog predstavnika u Vi-

pojava da su iza brige za manjinu os-

obni interesi. Takvih pojava je sve manje jer je sve veii broj pripadnika

jeie. U Odluci o utemeljeryu etnidkih

i

Vrjeda

nacionalnih zajednica ili

manjina u Republici

Fln.atskoj,

utvrdeno je da je Vrjece r-rtemeljeno racli koordinaclje rzrda ernidkih i nacionalnih zajednica ili manjina, rnedusobnog povezivanja pri rje5a-

vaqju pitarlja .koja sc odnose na pr'lm;enu propisa o z;r5titi etniikih i nacionalnih zajednica iii manjina u i{epublici Hrvatskoj te zajednidkog

lastupar prema tljelirna

zako-

nodavne, izvr5ne i sudske r,lasti u Re-

publici Flrvatskoj

i

rneclunarodnim

or-ganizacuarna. Vevm KLJAJI1

rI

GROSSERE ANZIAHL r/OIU VEREIilEil BEDEUTET ^AUCH HIC}IT Ti'IEHR FITUATUZTETLE MITTEI ETTUE

Die Regierung der Republik Kroatien finanziert seit 1gg7 keine Nationul*ird.rh"

gierung gegeniiber eine bestimmten Yerein, bildet die Vorbedingung flir das weitere Finanzieren der Vereinsprogramme. auch nicht mehr finanzielle Mitte aus dem Staatsb wobei sicher viel einfacher wdre mit einem Verein zu komunizieren und die finanzielle Hilfe rationeller auszunutzen, damit ein griisserer Teil der Angehtirigen einer Nationalminderheit bwohl sie schon sieben Jahre i_m Amt beschiftigt ist, steht Uila Simi6 erst seit kurzem an cier Spitze des Regierungsamtes frir ethnische und nationale Gemeinschaf'ten oder Minderheiten. Da sie schon mehrere Jahre mit nationalen Minderheiten arbeitet, kann man sagen, dass sich ihre Arbeit nur fbrtsetzt. Am Anfang des Gesprdches erklirt sie die Stellungnahme der Republik Kroatien gegenuber der Problematik der nationalen Minderheiten und ihre Lage: lVas die Lage der nationalen Minderheiten betrifft hat die Republik Kroatien die hohsten inrernarionalen Standarde auf diesem Gebiet

:rngenonl[1cn. Dies kann rn:rn in der Vcrf'zrssung

und irn

Vcrfhssune'sge-

:rtz libcr \lerrsclrcltreclrrc rrnrl Frciireiten unc.l Rechte der ethnischen

und n;rtionalcn Cle meinschalierr oder Minderheiten sehcn, in denen

den nationalcn

Nf

inderheiten ihr

Reclrt lruf krrlturelle Arrtorronric gesichert isr. Der Entschluss liir dic {blgelichtigc Velrvirkiichung dcr Rech-

te alif, dern Gebiet der kulturcllen Arrtonornic, zeigtc die Rcpublik Iiro:rtien auch durch clie Bestitigung

aller internurtionalen l)okurnente, l,odurch die Rechte der nationalen \'Iinderhcitcn reguiicrt sind, aber

auch durch den Eiubatr von bestimrnten Vcrordr-urgen tibcl Rechte der Nationzrhninderheiten in dre

dr-rrch{iihrcrrde

Gessctzgebung.

Trotzclern, das cine ist das durch Normen geregelte, clzrs :rnclere aber, geschicht irn Lebel. Ber.vusst, dass Konvcntionen und Gesetze von allein kcine Problemc irisen, :rrbeiten n,ir im BUro vorn Arlhng an an der Scha{Iulg, unter unsenen Bedinguugcn, des gunstigsten N{odel-s der

Verrvirklichung von ethnischen Rechten der Atrgchorigen von Nationzrhninderheiten. Daran :rrbeiteten rvir stulenlveise, lvir fbrschten Er-

5


fahrungen anderer Lrinder, dachten aber an eigene Besonderheiten und Bediirfnisse der Angehorigen von

Amt filr ethnische und nationaie Gemeinschafien und Minderhciten fi-

stutzen. In diesem Bereich befinden

nanziert werden.

Nationalminderheiten

DW: Das Donaugebiet ist sehr spezifisch, Menschen gehen, kom-

die Traditionel in Dorfern um Vukovar lebten und ihre Sitze in Vukovar hatten. Leider konnen sie heute nicht in die Rdume ihrer Sitze -des Vereins und der Durnka - eintreten. Ich rvar in Vukovar und ihrern vorliiufigen Sitz-r,vo sie nur ein kleines Zirnmer haben, zu Besuch. Ich rvar arlch in Petrovci und Miklusevci, rvo Russinen leben. IJort ist die Situation auch nicht besser... Wir lverden ver-

und analysierten, die bis heute erzielten, praktischen Resultate. Entgultig hat das Amt in diesem Jahr ein Dokument auserarbeitet und vorgeschlagen und die Regierung nahm es unter

der Bezeichnung - das Model der Verwirklichung von ethnischen Rechten der Angehorigen von Nationalminderheiten in der Republik Kroatien, an.

DW: Worin liegt der Kern die. ses Models?

Mila SIMIC: Der Kern liegt darin, dass der grosste Teil der ethnischen Rechte von Nationalminderheiten iiber berechtigte, regelrechte Institutionen der Republik Kroatien verwirklicht wird, die fachminnisch und rechtlich auf einzelnen Gebieten des Gesellschaftslebens fiir alle Staatsbiirgen, wie fiir das mehrheitliche kroatische Volk, so auch fur die Angehorigen der Nationalminderheiten, verantwortlich sind. Durch die Anwendung des Models wird das Prinzip der Integration auch im Schutz und in der Entwicklung der kulturellen und ethnischen Identitat der Angehorigen von Na-

tionalminderheiten, gegeniiber der Getoisierung oderAsimilierung, gesichert. Dies bedeutet konkret, dass man den Angehorigen von Nationalminderheiten nach ihren Bediirfnissen, die Verwirklichung ihrer ethnischen Rechte sichert und zwar firr das Gebiet der Bildung iiber das Unterricht- und Sportministerium, fur das Gebiet der Bibliothekstiitigkeiten i.iber National- und Universitiitsbibliotheken durch die Erofl'nung, Ausstattung und das Arbeiten der Zentralbibliotheken flir Nationalminderheiten, fiir das Gebiet der Sozialforschung uber das Wissenschafts- und Technologieministerium, fiir das Gebiet des Kulturerbenund Denkmalschutzes uber das Kultusministerium, fur das Gebiet der elektronischen Medien iiber das System des HRT, wie auf staatlicher so auf lokaler Ebene. Die restlichen Gebiete der Verwirklichung von ethnischen Rechten-wie Informieren, Verlagstitigkeiten, Kulturamateurismus und Kulturmanifestationen, werden durch die Tiitigkeiten von Nicht-Regierun gsorganisationen

und Institutionen der Nationalminderheiten verwirklicht, deren Programme von der Regierung iiber das

(,

men, kehren zurtick...Woran

be-

steht der Bedarf der dortigen Min-

derheiten-der ungarischen, slowakischen, russinischen, serbischen? Mila SIMIC: Ich bin crst seir kurzem an dieser Stelle und um vollst:indig darauf antrvorten zu korrnen, muss ich zuerst alle Nationalminderheiten irn kroatischen Donaugcbiet besuchcn, mit ihren N{enschen sprechen und die dortige Situation an:rlysieren. Aber aus einigen bisherigcn Besuchen, die ich clern Don;rugebiet machte und Gesprichen mit Repriisentanten der Nzrtionalminderheiten, sah ich die Kompleksheit des Prozesses der iriedlichen Reintegrierung. Unbestreitbar ist, dass die Bedurihisse der Angehorigen von Nationalminderheiten, die auf diesern Gebiet lcbcn, in Bczug auf Angeh6rige von N:rtionalminderheiten , die in anderen Teilen Kroatiens leben, spezifisch sind. Sre sind rnit der Ruckkehr und dem Wiederau{bau, nicht nur der zerstorten IIdnser, sondent auch des aegenseitigen Vertrauens, verbunden. Bei clenen, die irn kroarischen Donaugebiet atich

zur Zeit der C)kupzrtion lebten, z.B.

bei den Serben oder Slorvaken in Ilok, muss rnan die Angchorigkeit der kroatischen I'{eimzrt ennvickeln und bei denen, die vertrieben sind, bei den Kloaten, Ungarn, Russinen und anderen, die in ihre zerstorte Heime zuruckkehren, muss rnan ciie Toleranz und den Glaubcn an die \,Ioglichkeit eines Zusammenlebens rnit denjenigen, die dort Lcben, ennvickeln. Ein positives Bcispiel der Integration dcr Slorvaken aus Ilok in clie kroatische Gesellschalt und einige andere positive lleispiele bei anderen Nationalmindcrheiten, geben Hollnung {ur eine erfolgreiche Fortsctzung dcr fiiedlichen Integration zruch in diesern Segment. Es ist bekannt, dass im kroatischen Donar-rgebiet eine grosse Zahl von Ungarn lebten, die u,ihrend dcs lkieges vertrieben r.urden. Viele von ihnen r'r,anderten in Uberscel:inder und es rvird viel Zeit vergehen und rvir alle werden viel Muhc cinsetzen miissen, r-rrn diese N'Ienschen zr.rruckzubringen r,rnd um Bedingungen lur ein normales, allt:igliches Le-

ben zu schall'en, Nat{irlich rvird

clas

Amt auch ihre ethnische EnnvickIung und Integration auf' f iihercr Ebene der N{inderheitsrechtc unter-

sich auch Russincn uncl Ukrainer,

suchcn iirnen zu helf'en, damit

sie

rvenigstens das Vorkricgsniveau ihrcr Rechte erreichen. Eine besonde-

re Situation ist die niit den Serben, die das Gefiihl gegeniiber Kroaten als ihre Heimat erst cntwickcln mussen. Wir lr,erden vcrsuchcn dies bis ztrm Ende zu depolitisieren und unabhiingig davon, ob dcr eine oder andere Scrbe dieser oder.jener Partei angehort, miisscn rvir ihrn hel{'en Serbe zu bleiben, r,vie cr es auch gelernt hat, aber ihn in die kroatische Gesellschaft zu intcgricren. Von jeder einzelnen Person hingt es :rb, ob er das arn Ende verstehen und an-

nehrnen

lird.

DW: Die deutsche und iisterreichische Nationalminderheit in der

Republik Kroatien ist relativ gering, obwohl bekannt ist, dass vor dern 2. Weltkrieg in Kroatien, besonders auf dem Gebiet von Slawonien und Baranja, eine grosse Anzahl von Deutschen und Osterreichern lebte. Trozt einer kleinen Zahl von Angehiirigen dieser Minderheiten bestehen in Kroatien sogar ftinf Organisationen, davon zwei ausschliesslich deutsche, zwei gemischte - die deutsch-iisterreichische und eine dsterreichische. Kiinnen sie diese Situation kommentieren? Mila SIMIC: Nacl-i dem Verfassungsgesetz

tiber

Nlenschenrechte

und lireiheiten uncl Recl'rten der eth-

nischen r.rnd nationalen Gemeinschaften oder Minde rheiten, aber auch tiber Vereine, organisieren sich

rrariorlrle \[irrderheitor autonom lilr finanzielle Hill'e u,enden sie sicl-r an verschie dene Institutionen

uncl

im Land und in cier \Velt. Dic lreie Org:rnisierung dieser Velcine ist gerecht{'ertigt und die Zahl cler Vereine ist kcinc Garantie einer grdssclen uncl vollstiindigeren

Venvirklichung dcr

cthnischen

ILechte.

l)ie \,'enuirklichung des grossten Teiles der cthnischen Rechte, rvie filr das kroatische, so ar-rch tiir die Arg.horige von Nationrhrinderheiten,


sichert man durch regelrechte Institutionssysteme. Nur derjenige Teil, der sich auf diese Weise nicht organisieren kann, kann durch die Programmfinanzierung von Nicht-Regierungsorganisationen verrv'irklicht lverdcn.

Von 1997 werden den Nicht-Regierunsorganisationcn konkrete Programme {inanziert, die in der F'unktion der Identitdtserlialtung (Informierung, Verlasstatigkeiten, Kulturamateurisrnus und kulturelle

um eine Organisation mehr und einer anderen weniger Geld fiir ihre

Tiitigkeiten zu riberweisen? N,Iila SIN{IC: Die Regierung dcr Republik Kroatien hat das Nfoclci fur die Ver-r.virklichung der ethnischen

Rechte bestirnrnt. Im N,{odel beiinden sich lkiterien {iir die Prograrnrniinanzierung, die durch die

Nlanifestationen) sind, man \rerfoigt die Realisierung der Frogramme

und

uberweist finanzielle Mittel nach der Dynarnik der Venvirklichung. Dies bedeutet, dass der Verein das Vertrauen der Regierung fur die Venvirklichr-rng des Prosrzrrnmes

bekommen hat, u,obei r.ler F;rchrat des Amtes die Vervirklichung des Programmes verfolgt. Der Verein ist nur die Stelle, an der rnan ein Interesse ausdrtickt und die Re gierung fi-

nanziert den Verein als

und materiellen Bcdingungen zur Vcnvirklichung eines Programmes. DW: Kdnnen sie einige Beispiele erwiihnen, die Ihrer Meinung nach die besten Arbeitsindikatoren einer Organisation sind und wie schitzen Sie die Tdtigkeiten der deutschen und iisterleichischen Organisationen, die in Yerbindung mit dem Kulturamateurismus und der Schaffung auf der Sprache der Minderheiten stehen, ein? Uila SfUfi: Der besre Arbeitsindikator einer Nicht-l{egierungsorganiszrtion ist, lvenn sie das Programm, das irn Interesse aller Minderheitsangehorigen stcht ver-wirklicht, gegenirber der Er-sci'reinung, dass hinter der Sorge r-rm die NIinderheit personliches Interesse steht. Solche Erscheinungen gibt es immer rvenieer, da irnmer rnehr Minderheitsarrgehorige sich dessen beu,usst

sind, dass die Regienrng Mittel ftir Programme abtrennt, die die NIinderheitsidentitat schlitzr und pflegt. Es sieht so aus, als ob es immer mehr Zusarnrnenarbeit zu,ischen Reprdsentanten der Vereine gibt, rnit dem

solchen

nicht. Eine grossere Anzahl von Ver-einen bedeutet nicht auch mchr Mittel aus dem Staatsbudget und es'w:ire sicher einlacher mit einern Verein zu komunizieren, aber auch rationeller

die finanzielle FIili'e auszunutzen. Wir haben uns viel Nluhe gegeben, um die Rolle und das Programm, den die Regierung fin;rnzicll Lrnter-

Ziel das Niveau der l{inderheitsrechte hcrvorzuheberi.

DW: Wo liegt der Zweck der Bestehung von Rdten der ethnischen und nationalen Gemeinschaften oder Minderheiten, wie lauten die Ingerenzen dieses Rates und was erwartet man von der Bestehung und Arbeit eines solchen Rates in der kommenden Zeiti

stiitzt, zu erkldren und zu unterschei-

den, gerade desr,vegen, damit eine grossere Anzahl von Mir-rderheitszingehorigen direkten Nutzen aus diesen Mitteln hat.

DW: Nach Ihrer Meinung nach, bestehen Wege und Methoden nach

Mila SIMIC: Der Minderheitsrat

denen das Regierungsamt wenigstens auf die Vereinigung deutscher National- und Minderheitsorganisationen Einfluss ausiiben kiinnte? Mila SIMIC: Aus der vorhcrigen Antwort kann man ahnen, dzrss u,ir versucht haben, unterschiedlicl're,

rr,urcie aufgruncl der Fordening der

\lirrdcrlrcitsangclrorigt'n gegriin-

det, rvobcijede l\{inderheit ihren Repnisentanten vorgeschlirse n hat. Im Beschh-rss tibcr die Griindung des R:rtes cler ehtnischen utrd nationalen

Cemcinschirlten odcr NIinclerheiten

in der Republik Kloatien rvurde i'estsgestellt, class der Rar tvesen einer Koordiniemng der Arbeit t,on

einzelne Interesse auf eine gegenseitige Kommunikation zu richten, di.rmit sie besreif'en. dass die Minderheitsprograrnrne und nicht die Ver-

eine der Minclerheiten linanziert werden. Mulrsam ktrmerr rvir zu ei-

nem gemeinsamen Blatt, in das jeder Verein sein N4itglied in die i{edaktion vorschlagen kann. DW: Im Jahre 1998 wurden aus dem Staatsbudget 336.040 KN fiir die Deutschen und Osterreicher vorgesehen. Auf welche Weise verteilt das Regierungsbiiro die Mittel und wie lauten die Bedingungen,

h;rben, sind die Fihigkeiten unci die hen'orgebrachten {)chmSnnischen

T:itigkerten der Nicht-Regierungsorg:inisationen venvirklicht lverden. Zur Verfolgung der Progr;rmrnverlirklichung rvurde ein Buroiirchrat erlrarurt. Eines cler I(ritericu, d;rss die Vercinc das Vertr:rrrcn gelvonnen

ethnischcn und nationalcn Gesellscha{ten oder N{inderheitcn, geger}seitiger Vcrbindung zur Ldsung von Fragen, die sich auf die ;\nnendung cler Regeln tiber den Scliutz von ethnischen uncl nationalen Gesellschal'ten oder Nfinderheiten in dcr RepuLllik Itoeticn und cinen qcrneinsatren Aliltrit gcniiber dcr Gesetzgebenden-, Vollzugs- und Gerichtsbehorde in der Rcpublik l(oatien und internationalen Organisirtionen bezieht, uegrundet wurde. Venru KLJAJI1

7


l-

STANJE TUJEMACT(E ilACIONUTLilE MATITJIIUE U I{RIATSI(OJ JE DOBRO Ja postavljam pitanja i to parlamentarna pitanja u Bundestagu, razgovaram s Ministarstvom vanjskih poslova, Uredom za inozemne poslove i tamo se, koliko mogu, zauzimam za novac

koji dajemo na raspolaganje njematkoj nacionalnoj.manjini u raznim biv5im drZavama Istoinog bloka ili Njematko savezno ministarstvo unutra5njih poslov;r, a mene je z:rnimalo koliko se takve nljere ovdje provode, koliko.je tu problema i Sto se zapravo moZr udiniti kako bi se saduvao ili ponovno otkrio njematki identitet i kultura. DW: Kakvoje stanje i moZete li usporediti Vaia iskustva stedena u Srbiji i u Hrvatskoj? posiova,

Prof. dr. Egon.{ iittner, zastwpnih u njernaikam Eundestagu

DW: Sto je razlog Vaie posjete Hrvatskoj i Srbiji? JUTTI{ER: Ja s;rrn dlari radne skupine za prosnanike, izbjeglice r iseljenike i bavirn se pitarrjem njemadke manjine kojoj je r;lt naite-

tio, prije

svega u drZavarna Istodnog bloka, dakie r-r l{usiji, Ukra.jini, Kazahst;rnu itd. Proveo

sam neko vrijeme i u M;rd;u'skoj i u

Rurnunjskoi, u, posljednje sam rriierr,e dobio-rrekrr pisnra od liudi koji su prije _Zvjcli u llnatskoi i Srbiji l sadl Zrc u Karrldi, tr kojima sam upozoren na ovdainju problematiku. 'fo je, zapr;r\ro bio povod zbog kt-ljrg sarrr tlLdr ieklt-r: "7elim otiii u Srbiju i Hrrrrtsku i Zelim "na licu mjesta" saznati kakvo je tamo stanje s Nijemcima, od-

nosno s r{cnraikt,m

rrrarrjirrorrr,

kakve mt,guirrosti inraju i koliku ih

sada pornlfu drZrre". I'otorrr. rurravno, zanirnalo me koliko ih Njemaika podupire, jer postcrje mjere i koje se finarrtin{u, n:r primjer', financira ih Ured inozemnih

a

JUTTNER: Sada s;rm ovclie srerelativno pozitiv:rn dojam u odnosu rla ono Sto sam do sada iuo u Srbiji. Srhija se, iini mi se, odnosi prilidno r-epresivno prema svenru tome, 5to je sigurno uzlokovano i t-ip(in-r odnosirnir koje N.jemadka inra sa Srbijorn, posebice zboe problema na I(osovu gdje srno i mi postavili udrrdene zalrljere u prlr\(u rjelavanja tog problema. Ljudi u Srbiji, Srbi, narzrvrro imaju dojani da smo mi protiv njih i to se odmah primjeiqje dim Zelite izvacliti vizu. Utoliko ie_stanje tamo ,lrob .,s1rorediti moZda s Rusijom ili Iiazahstanorn, pa je to i moj pn,i dojam. ViSe od toga ne bih lrloszlo reii jer me jo5 oiekuju susreti u kero

Zagrebu.

Ipak, situzrcija mi se ovdje iini puno drugadijom, odnosno bol-

jom,U Kiizahstanu, kako s:rrn tuo, I(azasi vrie priliian pritisak, jer su oni s:rda priznati kzro titulzrrna nac5r. Iz tili kr ajeva ruski N ijen rr i lelc iscliti jer kahr: "Se<lr nrolirnro utiti kaza5kijezik." I)o sadaje tamo svakodnevnijezik bio ruski i oni su se njime sluZli, a saclzr su nat:ilvno oltedeni prisebno kada je rijet o

poslovnim pololhjima ili slitnom, 5to nije dobro. Irnao sam i lijepa iskustva, na primjer u MarJarskoj, gdje se svi tlr-rde, ali i u Rumunjskoj gdje je szrder nor,;t Vlada Loja je u clobrim odnosirna s nr<r-iom =Vliclom, i moram re6i, i tu sam se zzruzecl kada smo predali jedan mini-bus drultvu "Nlannheini-Klausenbulg". Tu je "Mercedes-Benz" na moju zamoibu snosio polovicu trolkola, a drugu polovicu troikovzr osigurao sam od strane Savezllog ministarstya unutra5njih poslova. Tako smo torn udruZenju poklonili rnini-bus u vlijerinosti od 60.000 DEN,I. DW: Smatrate li da ie se VaSi napori pozitil'no odraziti u njemadkorn Bundestagu?

JUTTNER:Ja zapisr4jem sve Bto ovdje szrznajem. -Izrkocter', postavljrrm pitlrrria i to par l.rnrcrrtarna pitanja u Bundestagu, rilzg=oyaram s Nlinistarstvom vanjskih poslova, Uredom z;r inozemrie poslove i tirnlu sr, koliko rnot{u. z;ruzirnam z;r lrovac koji dajenro ra raspolaganle njernadkoj nacionalnoj manjini u rziznirn bir,Sim drZavama Istodnog bloka. Iloraru naglasiti da bi nrnogi opor-beni poltiiari to ukinuli. Oni to ne shvzriaju, 5to se vidi :rko se, primjerice sjetite 5to je rekao Lalbntair-r: "Z:r rnene nema rzrzlike clolazi 1i netko iz Nigerije, je li tc., ruski \ijcrtrec ilis rrroje strane, iz Zapachrog Sibira." Takvog shr,aianja nii u CDU/CSU nismo. Mi smatranro cla su ljudi koji su Zvjeli pod pritr skom pl'c,gonalako


tt

o5teieni i to stoga Sto je Njemadka zapoaela rat Stoje izazyalo reakciju u svim tim zemljama. Mi osjedamo odgovornost. prema tim ludima da ne5to za njih udinimo i zato svake godine na raspolaganje dajemo mnoltvo novca. Izgradili smo mnoge centre-sastajali5ta u CeSkoj, Poljskoj, na Baltiku, u Rusiji, Kazahstanu, Uzbekistanu, Kirgistanu, posvuda i s tim bismo Teljeli rastzlviti. Ne Telimo rasplamsavati nacionalizam, ijasno namje da su Nijemci ili potomci Nijemaca ovdje madarski ili hrvatski drhvljani njematke nacionalnosti koju mogu

zadt'iati i pri tome ird, unat"ot gaKim gospodarskim teSkoiama, klimo pomoii Sto je viSe moguie i zaLo (u se ija zalagaLi.

Mogu re6i da u Bundestagu, dak i u mojoj stranci uvijek postoje ljudi, zastupnici koji to dovode u pitanje. Oni kaZul "Zalto bismo mi to

tinili, pa i mi imamo vlastite pro-

bleme, za5to bismo se mi brinuli za

to?"Ja

se osjedam kao

netko tko za-

stupa interese _onih

koji su u

inozemstvu i moZdajo5 mogu nesto doprinjeti, jer ija sam sudetski Ni-

jemac. Roden sam u Sudetima i 1946. kao malo dijete proqjeran sam zajedno s roditeljima, i uvjeren sam da su moji roditelji jako parili zbog tog progona.Ja sam zapravo i sretan Sto smo tada do5li na zapad i

Sto sam na zapadu smio odrasti. Zbog toga osjeiam obvezu prema onim Nijemcima, koji primjerice Zve u Ce5koj Republici gdje ih se, prema posljednjem popisu pudanstva, pripadnicima njemadke nacionalnosti izjasnilo 52.000, no u stvarnosti se procjenjuje da je to brojka od 120.000 do 150.000 jer se mnogi nisu usudili izjasniti kao N{jemci. Cuo sam mnoge osobne sudbine.jer sam desto odlazio tamo i toje takoderjedan od razloga Sto kaZrm da se osje6am obveznim zauzeti se za njih. Ja sam imao dobar razvitak, dobro mije i uopie se

ne m.ogu poialiti,.alise osjeiam obveznim prema onima koji nisu imali istu sudbinu. Upoznao szrmjednu

osobu iz rnoje domovine, tija je majka tamo Zvjelir i bila proljerana. Majka je unatod svemu Teljela ostzrti tamo,.jer.je otac bio u ruskom zarobljeni5tvu i ona je znala reii; "Otac ie se vratiti i neie znati gdje smo, neie nas naii. Ja ostajem ovdje." Sin je tada bio 17 godina i prebjegaoje u Zapadnu Njemadku. Jednog je dana podeo razmi5ljati: "Moram natrag posjetiti moju majk"". Ponovo je oti5ao prijeko i tamoje uhi6en. Bioje tamo 40 godina pod komunistitkom vladavinom ijasno je da mo%te zamisliti kako je on zapravo imao sasvim drugadiji razvitak. To su Zvofire sudbine koje su straSne, a takvo 5to mi je uvijek pred odima. To je razlog mojeg zalaganja. Renata TRISLER

Prof. dr. EgonJiittner i Benita Storch, hulturni ataie u Veleposlanstuu SR Njemaihe u RH s Vorstandom VDG-a

l,


DIE L/AGE DER DEUTSCHEIU MIIUDERHEIT Iil T(ROATTETU IST GUT Ich stelle auch Fragen und zwar parlamentarische Fragen im wflrtige Amt an und setze mich dort, soweit ich es eben kann, ftir die Gelder, die wir zur Verfiigung stellen flir die deutsche Minderheit in den verschiedenen ehemaligen Ostblock Staa: ten, ein terstiltzt rvcrden, rveil e s ja Nf a8nahmen gibt clic linanziert rverden, z.B. von denr Ausrv:irtigen A.rnt, odcr vorn Bundesinnenministerium, da rvoilte iclr rrral ''r'ol Oli" rvissen, irr rr'ior t'it solche Mzr8nirhmen hier getrofl'en

nerden, in rviel,eit es naturlich I'robleme gibt und lvas rnarl eben tun kann, urn die deutsche Kultur uncl Identit:it zLt erhalten oder n ie derzuenl-decken.

Prof" Dr. Egontilttner,

Mitglied des deutschen Bundestages DW: Was ist der Zwecklhres Besuches hier in Kroatien und in Serbien?

lUffXfn: Ich bin N{itglied in der Arbeitsgnippe {ur Vertriebene, Fltrchtlinge und Aussiedler und beschil'tige mich mit cien Fragcn dcr deutschen N{inder}reiten, die clurch den Krieg die Nachteile eriitten ir:rben, vor allem fur den Ostblock, also in RuBland. in der Ukririne, Kasahstan us'rv. Ich bin nerti-ir'lich in Ungarn und Rum2inien einige Zeit gewesen und iratte in der letzten Zeit einige tsriefe bekornmen von Leuten, die iriiher in Kloatien ulrd in Serbien ge'wohnt habcn, auch in I(anada leben und wr.rrde also zruf die Problematik hier hingerviesen. Und es war eigentlich der Anlass, dass ich mir dann gesagt habe: 'Jetzt i.viil icir mal nach Serbien und nach I{roatien und rvill rnich mal "vor Ort" infbrmieren, wie hier die Lage der Deutschen oder deutschen Minderheit ist, rvas sie fur Mdglichkeiten haben, in wieweit sie .jetzt r,orn Staar untcrstutzt lverden". Dann naturlich auch in wieweit sie von Deutschlatd un-

to

DW: Wie ist die Lage und kdnGegeniiberstellung zwischen den Erfahrungen in Sirbien und Kroatien machen?

nen Sie eine

;UffNnn: Ich h;rbe jetzt von

hier einen relativ positiven Eindruck gervonnen irn Vcrgleicir zu Ceil, rvas ich brsher in Serbien gehort habc. Serbien scheint mir doch recht represiv dzrvor zu gehen uncl dzis h:ingt

natiirlich sicher auch mit dern allgemeincrn Verhiltnis, claB Deutschland jetzt zu Serbien hat ar-rl'Grund wegen des Kosovo-Problems, rveil rvir da auch Forderungen gestellt haben das Problcm zu losen. L)ie Nleuscherr in Serbien, clie Serben, h:rben nzrturlich ar.rch den Eindruck , rvir seien gegen sie und d;rs merkt rnan glcich \vcnn rn:ln ein Visum haben rvill. Insof'ern oder verglichen nattirlich auch mit viclieicht Ru8land oder I(azzrhstan, so das ist rnein erster Eindruck uncl ich kann jctzt nicht so viel sagen, rveil ich noch nach Zzrgreb lahre. Aber die Lage scheint rnir'hier schon anders oder besser zu sein. In Kasahstan, lvas ich gehort habe, hat man dort naturlich eincn Druckjetzt durch die Kasalien, rveil die Kasahcn als Titularnation bestimmt sind. Ilort u'ollen die RuBlanddeutschen zrusrvanclern, rveil sie sagen: "\Vir

rniissen

jetzt ncu rlie

Iksahische

Sprache lernen". Sie haben niimlich

be',,or Russisch als tJrngangsprache getrilbt und sie r'r'erden auch benachteiligt, r\renn es um berufiiche Posi-

tionen geht und der gleichen, und das ist d:rnn nicht so gllt . Ich habe natiirlich auch gute Erfirhrungen gemacht, in Ungarn zurn Beispiel, da benriiht rn:rn sich auch sehr, auch neuerclings Rurnainien - d;i ist jetzt die neue Regierung, die also meiner Regierung natiirlich n:rher steht und icl'i niu8 sagen - ich habe rnich da arrtlr mrrl r'ietler eingesetzt. eincn Kleinbus uberreicht iin einen Verein "Xlannheirn -Iilausenburg". Da hatte \fercetles-Rr:nz arrl rneine Bitte ]rin, dic Hil{te der Koste:n gestiitet und clie andere Flillte h;rbe ich dann voln Bundesinnenrninisterium besorgt. \Vir haben ihr.len dann im \Vert von 60.000 DN{ cinen kleinen (Jmnibus zur \,'er{iigung gestellt. DW: Sind Sie davon dberzeugt dalS Ihre Bemtihunsen positive Wirkungen im Deutschen Bundestag haben werden?

;UffUnn: Ich schreibe nariir-

lich

alles rvas icli hicr rnitbekomrne auf. Ich stelle auch Fragerr und zlvar parl:rmentarische Fragen irn Bundestirg, ich spreche auch das Au8enrninisterium, das Ausrvtirtigc Amt an und setze mich dor:t, sou,eit ich es

fur dic Gcldcr, die lvir zur Verfugung stellen {iir die deutsche N{inderheit in den r.erschiedenen ehemaligen Ostblock Staaten, eben kann,

ein. Icir rnuB also sagen, r1a8 das zurn

Bcispiel r'ielc Oppositionspolitiker n rr'rirclcn, Die sind also nrclrt oer {llil,rr.ulig. \\ r'ur} sie r)un rnal iln L:,ribntain zurn Bcispiel deneinstelle


i

ken, der gesagt hat: " Ja, fUr mich gibt es keinen Unterschied, ob jemand aus Nigeria kommt, oder ob das ein Ru8landdeutscher ist, meinetwegen aus Westsybirien". Dieser Auffassung sind wir natiirlich nicht als CDU/CSU. Wir glauben, da8 die Menschen, die unter einem Vertreibungsdruck gelebt haben, die praktisch Nachteile erlitten haben dadurch, daB Deutschland der Krieg begonnen hatte und das war eine Reaktion dann in allen diesen Linder. Wir firhlen uns verpflichtet ftir diese Leute etlvas zu tun und deswegen stellen wir ja auch eine Menge Geld jedes Jahr zur Verfiigung. Wir haben viele Begegnugszenter gebaut in der Tschechei, in Polen, im Baltikum, in RuBland, Kasahstan, Usbekistan, Kirgistan, iiberall, und das rvollen wir gerne beibehalten. Wir wollen jetzt nicht dann irgendwie den Nationalismus hochheben und wir sehen nattirlich, da8 die Deutschen oder Deutschstimmigen hier ungarische oder kroatische Staatsbiirger sind, aber eben deutscher Nationalitiit, da8 sie ihre Nationalitdt behalten konnen und dabei wollen wir ihnen trotz unseren wirtschaftlichen Schwierigkeiten, soweit wie moglich helfen und da{Ur werde ich mich nattirlich einsetzen. Ich kann nur sagen, im Bundestag gibt es natrirlich,

auch in meiner eigenen Partei, immer wieder Leute, Abgeordnete die das in Frage stellen. Die sagen dann: 'Ja warum sollen wir das tun, wir haben unsere eigenen Probleme, warum sollen wir uns dann darum kiimmern?" Ich fuhle mich da als jemand, der die Interesse derjenigen, die eben im Ausland sind, mitvertritt, und kann vielleich noch zufugen, weil ich selbst, ich bin Sudetendeutscher. Ich bin irn Sudetenland geboren und bin 1946 als kleines

Kind dann mit meinen Eltern vertrieben worden, und bin im Gr-unde genommen, eigentlich aus meiner Sicht bin ich davon i.iberzeugt daf3 meine Eltern sehr unter der Vertreibung gelitten haben. Aber ich selber bin eigentlich fioh, daB ich damals in den Westen gekommen bin und habe im Westen aufwachsen dirrfen. Ich fuhle mich von daher verpllichtet auch gegenuber den Deutschen, die zum Beispiel in der Tschechischen Republik leben, dort haben sich bei der letzten Volksziihlung 52.000 bekannt gegeben, aber in der Wirklichkeit schitzt man ja auch von 120 bis 150.000, da sich viele nicht getraut haben sich so zu bekennen. Ich habe mir da viele personliche Schicksale erzdhlen lassen, da ich dort olters ger,vesen bin und das ist auch fur mich der Grund warum

ich sage:

"Ich luhle mich verpflich-

tet mich da einzusetzen." Ich habe

eine gute Entr,vicklung gehabt, mir geht es gut, ich kann mich oberhaupt nicht beschweren und ftrhle mich auch verpflichtet gegenuber denjenigen, die solche Schisksale nicht gehabt haben. Ich habe auch aus meiner Heimat jemand kennengelernt, dessen Mutter mit den Kindern dort wohnte und vertrieben wurde. Die Mutter wollte aber unbedingt dort bleiben, weil der Vater noch in der russischen Krie gs gefan genschaft war und sie sagte: "Der Vater kommt zu-

riick und wei8 nicht mehr wo wir sind, er findet uns nicht mehr, ich bleibe hier". Der Sohn war damals 1 7 Jahre alt ist rubergegangen, nach Westdeutschland und hat dann einmal gedacht:" Ich muf3 zuruck und muB mal meine Mutter besuchen". Er ist nochmal zuriickgekommen und dort festgehalten worden. Er war dort 40Jahre unter kommunistischen Herrschaft und da miissen sie sich vorstellen, da hatte man wirklich

eine vollig andere Entwicklung ge-

habt. Das sind nattrrlich

Lebens-

schicksale, die schlimm sind und so etlas hatte ich immer wieder vor Augen. Das ist fur mich ein Grund mich hier so entsprechend einzusetzen. Renata TRI{LE R

Prof. Dr. EgonJiittner und Frau Benita Storch, Kulturattacheein in der Botschaft der Bundest"epublih Deutschland. i.n d.er R - Kroa.tien mit dent l/orstand der VDG

ll


*"1nffi,ffiiffffi,1"Hff;1"" NACIONALNIH MANJINA

DTO DRznil,TA, DIO UDRUGE sredstava, Vlada j e usvojila i model za gstvarivanje et-

niikih prava pripadnika nacionalnih madina podrazumijeva \fodel L YI ostvarivanje etnidkih pra-

va preko ovla5tenih, redovitih institucija Republike Hrvarske, koje su odgovorne za pojedina podrudja dru5tvenog Livota za sve drZavljane, kako za vedinski

hrvatski narod, tako i zapripadnike nacionalnih manjina.

Time bi se osigurala za5tita i \?z;Yoj kulturnog i erniikog

identiteta pripadnika nacionalnih manjina i njihova integracija u hrvatsko drulwo. Prema predloienom modelu, pripadnici nacionalnih manjina etnidka bi prava ostvarivali preko Ministarstva prosvjete i Sporta za podrutje obrazovanja, Nacionalne i sveudili5ne biblioteke za podrudje knjiZnidarske djelatnosti (oWaranjem i radom sredi5njih knjiZnica nacionalnih manjina), Ministarstva kulture za podrutje za5tite kulrurne ba5tine, Ministarstva znanosti i tehnologije za podrudje druStvenih istraZivanja, te Hrvatske radiotelevizije za podrutje elek-

tronskih medija, kako

na

drZavnoj, tako i na lokalnim razinama. Etnidka prava koja nlje moguie ostvarivati na navedeni

nadin bit ie prepu5tena radu nevladinih udruga i ust-anova, koje ie za to primiri financijsku potporu drZave. Rijed je o programima iz podrutja informiranja, izdavaltva, kulturnog amaterizma te kuiturnim manifestacijama koje Vlada porpomai.e na prijedlog Ureda za etnitke ili nacionalne zajednice ili manjine.

SREDSTVA ZA PROGRAME N:r novce iz drZavne bl;igajne rnogu radunati kulturni, prosvjetni, knjiinidarski, muzejsko-arhivski, informativnoizdavadki i istraZivadki programi ko.ji iz.raLavaju potrebu za oiuvanjem etnidkog, kulturuog i jezitnog identitera, a isrocl<-rbno znade doprinos kulturrrom, druStvenom i gospodarskom razvitku Hwatske, te integraciji

manjine Ll hrvatsko

dr-uitvo.

Nadalje, trebaju odrZavati pt-rstignutu razirru ostvarii trrrilr etnitkih pravir koja su znaiajnir za pripadnike naciorralnih m:rnjina, poklanjati posebmr pozornost kul[urnom antaterizmu i ustanovama kr.rlture zbog njihove vaZnosti u oiuvanju etnitkog identiteta, te unapiecleuju tol

lerzrncije i

uspostave

gradanskog povjerenj a. Pr-ogrami ie se ocjenjivati prema closada5njim ukupnim rezult;rtima,

kvalificiranosti nositelja progrzrm:r, stvorenim pl'etpost;i\,-

kama za reaiizaciju i znatenju programa za pripadnike rnarrjinzr na odredenom prostoru. Rasporedena sredstv;r doznadivati rle se rra tenrelju kon(inuilanog ocjenjivanja realizacije plograma, Sto 6e obavljati srrutni savjet Ureda, a programi ie biti usporedivani s proSlogodiSn.jim, pri demu 6e se voditi raduna o ukupnoj racionalizaciji i Stednji. Koristit ie se i uobiiajenrr mjeriLr ocjcnjivarrja progra-

ura koja se primjenjuju Lr

ovla5tenim institucijama koje organiziraju i strudio naclziiu pojedina podrudja. U primjeni ie biti i odredbe Vladine odluke

o mjerilima zzr odredivanie je djelatnost od

udruga tija

drZavnog interesa, te odluke o financijskoj potpori udrugamzr iz drZzu,nog proraiuna.

KOLIKO NOVACA ZA PROGRAI,I? -fiskovine ie biri financirane u rasponu od 200 do 700 kuna po stranici, ovisno o formatu i grafiikim zahqjevima. Folklorne skupine s do 30 ilanova dobivat 6e mjeseine doracije za sve vrste trolkova do 3.000 kuna, a orre s r,,iSe od 30 dlauova do 4.000 kuna, kaz;rliSne i glazbene skupine do 5.000 kuna, dok & izlolbe dobivari od pet do 20 tisuizr kuna. Za smotre kulturnos stvaralaltva do 500 sudionika drZavnzr subvencija iznositi ie do 50.000 kuna, zr vi5e od tog broja do 80.000 kunzr. Za pojedinaini s[ruani skup moii 6e se <lobiti do 20.00t) krrna ovisrrt.r o

broju sfiudni]r priopienja, sudjelovanje

iiiiii#i#ililriYrilr,:i:ri$ltliiiifBliiiiffifiil'#iii?ifirlrj,lll,i.lff

l2

za

knjiga do 10.000 kuna, za svaku tribinu ili sliino dogadanje do 1.000 kuna, te za obiljeZavanje obljer nice znadajne za sve pripadnike nacionalne manjine do 20.000 kuna. Bit ie pokrivani i reZijski troSkovi, i to 20 posto,od ukupnog iznosa rzrsporedenog za realizaciju programa. Udruge i ustanove nacionalrrilr manjinrr diji se progranri su{inanciraju obvezni su Ureclu podnositi polugodi5nja i godi5n3a izvjeiia o realizaciji programa i utrolku dobivenih sredsta'u,a. Dostav;L izvjeBia sa svim traZenirn dokumentimer uvjet je nastavka financiranja program;r za idu(e polugodiSte. U inpresumu tiskovina rnora staJati da su sufinancirzrne VIadinim sredstvima, a trebat ie dostaviti i tri primjerk;r Uredu. Ured takoder mora biti pravodobno obzrvjeltavan o datumu i mjestu odrZav:inja proba i javnih nastupzr, te kulturnih rnanifbstacija. nzr sajmu


DER FINANZIERUNGSPLAN VON PROGRAMMEN NATIONALER MII{DERHEITEN

EIIUEITI TEIL DER STA/AT; EIIUETU DIE VEREIIUE Ausser des Einteilungspro-

s@

Volschlag des A.rntes ftil ethnische rurd rrationale Gemeilschaften odel lr{indelheiten, ur}ter"stiitzt rver-deu.

die Regierung auch das Mo-

del fiir die Verwirklichuns

FINANZIELLB MITTEL rUR DIE PROGRAMME

gehiiriger von nationalen

Auf das (]eld aus del Staatskasse korrneu Kultur'-, Bibliotheks -, lt'Iuserurs -, Infolmativ -, Ver'lags -, und

Minderheiten, an. T\ur \lodel schlicsst dic VcrlilkliIJclrrrrrg vorr ctlrrrisclrerr Reclrterr tibel beleclrtigte, r'egelreclrte Institutionen der Republik Iiloatien ein, die

fril einzelne Gebiete

de

s

Gesell-

schaftslebels allel kr-oatrsclien Staats-

biirger verantryoltlich sincl, 'lvie fiir' das rnehrheitlich kloatische \rolk, so auch fiil clie Algeholieen von Nationalmindelheiten. Dadulch n,iilcle mau del Schutz rurd die Ent$,ickhurg dei' kultur-ellen uncl ethnischen Iclen-

titiit del Algeholigen von

Nationalmindelheiten nncl ihle Integi'ation in die kloatische Gescllschaft sichelu

Nach dem vorgeschlagenen Model wiilden clie Algeholigen von Nationalminderheiten ill'e ethnischen Rechte anf folgende Weise sichem: iiber das Unten'ichts- uncl Spoltruiuisteliurr ai-rf ciem Gebiet clel Biklung,

iibel

Natior.ral-turcl Univelsitdtsbiblio-

theken auf dem Gel;iet clel Bibliotlreksrltigkeirerr idrrlclr rlas O[[ncn uud die Albcit von Zentlalbibliotlieken nat-ionalel Minderteitel), iiber' das Kulttisminis[elirrrn auf dem Gebiet des Kultulelbensclrutzes, trbel das Wissenschaft.s - uncl Technologierninisterir-rm auf denr Gebiet del Sozialforschung, uncl iibel clas li'oatiscire Femsehen auf clem Gcbict der elektt'onischel Mcdieu, llie auf clel staatlichen Ebene , so auch auf del lokalen Ebene. Die ethnischen Rechte, die es nicht moglich ist auf cliese Weise zr,r veru,irklichen, welclerr clen Tiitigkeiten del'Veleine , die nicht der- llegie-

mng angeholen

iiber'lasssen, die da-

fiil eine finalzieile Untelsttrtzung

des

Staates bckommerr lr.elder. Es han-

delt sich dabei rrm Ploglamnre auf dem Gebiet des Infolnrielens, cler' Verdffentlichung, des I(ulttu'ania [eut'ismus, sowie kultulellen lv{anifestationen, die von del Reqier.rrug auf den

Folsclnurgsplogralnlne leclrncn, clie ciie Notr'vcncligkeit nach del Er'haltulg clel ethnischcn, kultulellen und

splachlichen Iclerntitit ausdr-iickcl uncl gleichzeitig eineu Beitrag clel

kultulellen, gesellschaftlichel

WIEVIEL GELD FUR EIN PROGRAMM? Del Drr.rck'rvird irn Betr-ag vorr 200 bis 700 KN finanziert, abhingig vom Foi'nrat und glaphischen Anspriicherr. Folklor-engl-uppen rnit bis zu 30 IvIiteliecle1-n rr,elclen Nlonatsdotir-un-

gel fiil Kosteu aller-Ar-t bis 2u 3.000 KN erhalten turd diejenigen mit mehr' als 30 lvlitgliedeln bis 2u 4.000 i{N, Theater'- uncl Nlusikgluppen bis zu

5.000 KN, rvihlend Ausstellungen von 5.000 bis 20.000 I(N crhalteu. Fiil

uncl

Kultur-schaffenskraftschauen bis 500

rvir-tschaftliciren E l t'rvicklung I{r'oatiens uncl del Integlatiol dcr.Murcler'heit in clie Kloatische Gesellschaft, becleuten. Weitel sollel sie clas elzielte Niveau clcl Vcnvilkliclrr' ng vol ethnischen llechten, die fiil die A.leeholi-

Teilnehmern betliigt clie staatliche Subveltion bis zu 50.000 I{N und bei

geu volr Nationalmindelhcitcn

becleutsam sincl, clhalten, denr Kultulalrftatenr-isrnus turrl den I(ultulinstitutionel r,egen ilu'el Bedeutrurg in det' Er'haltung clel ethniscircn I<lerrtrtat

tutd det l olelarrzfoldclrrng. cler Helste llturg cles

sorr'ic

biilgcllichen Ver'-

einel slosser-en Zahl bis zu 80.000 I(N. Fiir. einzelne fachmdrurische Ver'"sarnrnluugeu, abh:ingig von der Anzahl del Fachinfolmatiouen, rvild man bis 2u 20.000 KN bekomrnen korrnerr,

fiil dic

Bereiligrrrrg arr cirrt'r' fiil jede Tlibtine odel ein Ilu'rlicltes Eleieniss bis 2u 1.000 I(N und ftlr die Bezeichrug cinelJaln'esfeier', die fiil alle AoBuchmesse bis zu 10.000 I(N,

tl'allels, cine besondclc .,\chlsarnkeit

geholigen einel nationalen N{incler'-

schenkel. Die Ploglarnrtre

heit beclcutend ist, bis zu 20.000 KN. Es l.elclen auch Regiespesen qecleckt

rvct'cle rr

nach clen brsjetzigen llcsultaten, del I{valifi zicmng des Proglanuntligers uncl den e1'zeuglcn !'oLaussetznugeu fiil die Realisiemne und Bccieutung de

s

Plogrammes

ftil die

trlinder'-

liettsartgeholige auf einenr bestinmten Gebiet, be'wer.'tet. Die Eitrtcilung clel Mittel wird auflrancl cnel kontinuier.licherr Belr,eltung ctel Plogr-amrnlealisienurg folgen, die von cinem Fachlat des Anites ellecligt u,ilcl, wobei clie Ploglanrrnc mit clen let.zt..jrihligen velglicherr rr,elclen uncl rnan einel allgemeincn Ra[ionalisielung und Spalsarnkeit folsen lilcl. Es

lvet'del auch die gelohnliclien

trrrd zu,ar' 20Vc vott dem Gesamtbetlag, del fiil clie Ploglamnn'ealisielung velteilt ist. Vt:r'cine rrnd Insritutioncn nationaler Nlinderheiten, deren Pro-

gramrne subventioniert lve rden sind verp{lichtet, dern Btiro halbjiihrliche und jiihrliche Berichte, uber die Realisicrung des Prograrnmes und den Vcrbr:'ruch der erhaltenen Mittel, einzureichen. Die Ubermittelung des Berichtes rnit allen verlangten Dokumenten ist die Bedingung weiteren

rung firr d;rs Im hnpressum

BeweltrurgsmaBs uibe del Ploglalune

Programmfinanzie

genutzt, clie von het'echtigtel Institutionel, die attch einzelle Clel-ricte or'ganisier-eu und sie fachmilrnisch bc-

n:ihste Halbjahr.

aufsicirtrgen, angewendet rvei'derr. In

tionicrt sind und man sollte dcm Btiro auch drci Exernplare zustellen. Das Biiro muss auch rechtzeitig hber das Datum und den Ort

clel Anlvenduug lvelden llcgiemrrgsbeschlirsse iibel N,IaBstlibe sein, clie zul Bestimnnurg der' !'eleine clielen,

delen Titigkeiten im Intelesse

dcs

des f)ruckes muss stehen. dass sie durch Resierungsmittel subven-

Staates sind, sor'r'ie I{esienrngsbescliltisse iibeI finarrzielle UnteIsrtitzung clel Veleine aus clelt Staatsbucl-

des Abhaltens von Proben und of'I'entlichen Auftritten, sowie kulturellen NIanif'estationcn infbrmiert

get.

sein.

t3


O P]TAVIMIT ilITCI OIU'TLilIH IIilITTUJIITTIT U HRVATSI(OJ

IUIITT O NTALM T IIID ERH EI TEIU

Od 1992. sodine do danas na financiranie kulturnih i drueih dielatnosti pripadnika nacionalnih maniina. iz drZavnog ie proraiuna utroieno 28.3 milijuna njemaikih maraka

Vom Iahre 1992 bis heute wurde fiir das Fin4qziele4 von kulturellen uqd anderen Tiitiskeiten der Aneehtirigen von Nationalminderheiten 28,3 Millionen DEM aus dem Staatsbudget verbraucht.

ZAGREB

-

UBER DIE RECHTE DER IIU I(ROATIEIU

Na nedavno odrianim Susretima u \4adi pred-

stavljena je knjiga " Ostvarivanje kulturne autonomije nacional-

nih manjina u Republici Hwatskoj". Rijedje o drugoj zaredom knjizi

te vrste, u

kojoj su sadlZane djelatnosti \4adinog Ureda

za

etniike i nacionalne zajednice ili manjine u ostvarivanju kulturne automije. Kakoje rekla priredivaiica ovog izdanja i predsto-

jnica Ureda Mila Simi6, ova knjigaje najbolji odgovor na dvojbu imaju li pripadnici manjina u Hrvatskoj prevelika ili premalena prava. Od 1992. godine do danas na financilaqje kulftrrne i drugih djelatnosti plipadnika nacionahrih manjina, iz driavnogje proraduna utr-o5eno 28,3 milijuna njemadkih maraka. Predstojnica Ureda naglasila je kako se Ylada zauzima za model financiranja ovih djelatnosti preko institucija susrava, kao i pomodr financiranja rada nevladinih organizacija za a\e djelatnosti koje se ne mog'u pokriti djelovanjem institucija sustava. Pri tome bi se f,rnancirali kvalitetni programi, a od ove godine uveo bi se i nadzor nad ostvalivanjem plograma i trolenjem proradunskih sredstava, tako da udnrse koje ne bi ostvarile program ne bi moglb niti dobiti proratunska sredstva u buduinosti. Madaje ove godine odluiila financirati i nekoliko posebnih programa, koji izmedu ostalog, obuhvaiaju ukljudivanje romske djece u sustav obrazovanja, financiranje specif,renih plava srpske zajednice, obiljeZavanje 50. godiSnjice usvajanja Deklaracije o ljudskim pravima, te druge manifesracije. Takoder, uskoro treba odekivati da se Zakon o sluZbenoj uporabijezika na-

cionalnih manjina nade drZavnom sabon.. (ft)

u tleiem ditaqju u

Hrvatskom

lunclot rl.tflut [,t/tuuJtt/tuul/A

_ u lqrqrS, GoDllut VISE OD 23 II'IILIJUNIT KUil'T Za potrebe nevladinih udn.rga i ustanova nacionalnih

manjina proSle

je

godine utro5eno 19,563.088 od

20,897.336 kuna ukupno predvideno redovitim transfelii tekuiom zalihom driavnog proraduna. Razlika od 1,3 milijuna kuna nije bila doznadenajel nije oswalen dio odobrenih programa, pa je utro5ena na pr-ogram obil-

ma

jeiavarya 50. obljetnice usvajanja Opie deklaracije o ljudskim pravima. Raspored sredstava za 1998. godimrje slijedeii: Srbi 6,143.250 kuna Talijani 3,436, 800 kuna Cesi 1,634.000 kuna Madari 1,601.720 kuna Rusini/Ukrajinci 849. 630 kuna Slovaci 649.760 kuna Muslimani/Boinjaci 5 I l. 890 kuna Makedonci 394.520 ktura Slovenci 391.300 kuna Albanci 345.390 kuna Zidovi 323.550 kuna Nijemci i Austrijanci 336.040 kuna Crnogorci 334.590 kuna Romi 303.000 kuna Ukupno bi trebalo biti utro5eno 23,334.248k:u:na.

l4

ZAGREB - Bei den neulichen Begegnungen in der Regierung wurde das Buch "Die Ver"wirkiichung der kulturellen Autonomie der Nationalminderheiten in der Republik Kroatien" vorgestellt. Es handelt sich dabei um das zweite Buch der gleichen Alt, dessen Inhalt die Tiitigkeiten des Regiemngsbiiros Iiir ethnische und na-

tionale Gemeinschaften oder Minderheiten iiber die Verwirkli

chung der kulturellen Autonomie, beschreibt. Wie die Vorbereitedieser Ausgabe und Volsteherin des Amtes, Mila Simii erklArte, gibt dieses Buch die beste Antwort auf den Zwelfel, ob die Minderheitsangehorige in Kroatien zu viel oder zu wenig Rechte haben. VomJahle 1992 bis heute wurde flir das Finanzieren von kul-

rin

turellen und anderen Tiitigkeiten der Nationalminderheitsangehorigen 28,3 Millionen DEM aus dem Staatsbudget verbraucht. Die Amtsvorsteherin betonte, dass sich die Regierung fiir das Fi-

nanzier-ungsmodel dieser Titigkeiten iiber Institutionssysteme, aber auch mit Hilfe der Albeitsfinanziet-ung der Organisationen die nicht der Regierung angehoren, einsetzt. Auf diese Weise wiirde man qualitative Programme finanzieren, wobei manvon diesem Jahr auch die Aufsicht iiber- die Velwilklichung der Programme und den Ver-brauch der Budgecmictel einftihren wiirde, so dass Vereine, die das Pro.qramm nicht ver-wirklichen, in Zukunft nicht vom Budget finanziert welden konnen. Die Regier-ung hat beschlossen, in diesemJahr auch einige besondere Proglamme zu finanzieren, die zu,ischen anderen auch das einschliessen der Roma Kinder in das Bildungssystem, das Finanzieren spezifischer- Rechte der serbische Gesellschaft, die Bezeichnung des 50. Jahrestages des Annahme der Deklaration iiber Menschenrechte u.a. Manifestationen, umfassen. Man soll auch bald erwarten, dass sich das Gessetz iiber den offrziellen Gebrauch der Sprachen von Nationalminderheiten im dlitten Lesen des Kr-oati schen Pariamentes befinden wird. (It)

DEN I\IITTIONALEN IU IilDERHEITEN IM JAHRE U'q'A Ii,IEHR ALS 23 MILLTONEIU I(UI\IIT F'til clcl Br:rlar'[ del Niclrt - Resielturssveleine rntd Institutioncn lrationaler ir,Iilcielheitcn rr'uiden letztes .|alu. 19,563.088 vol 2C't.897.336 I(N , dic inseesamnlr durch legelnr:issige Tlansfet's turcl clie i:mfende l{eselve des S[aatsbtrclgets volrausgesehen sind, r,ei'ltr.aucirt. Del Uuter-schicd von 1,3 Niilliorren IiN lvulde nicht liber-q iesen, rla ein -[eil dcl gewdhlten Pi'ogranrme nicht verrvilklicht

uurcle, so rlass sic fiil clas Pr-oglamnr clel Bezeichrurug des 50. Jahlestagcs del r\nnahnre clel allgemeineu Daklat'ation rilbcr' \{enscirenlcchte velblauchi tvuldcn. Die }linteilung rlel N{iucl ftil clasJahr' 1998 isr die folsencle:

Sellrcrr 6, I lJ.2J0 I\N Italicler 3,it3b,800 I(N Tschechen 1.634.000 KN LJngaln 1,601.720 liN Russrnen/l,rkrainer' 8{ 9. 630 I{N SIorr'a kt'r r 01

U.

70U i.;.-\

\,Iuslems/Bosnier' 5 I 1.890 N'Iazecloner' 394. 520 IiN Slo'u,cler' 391.360 KN

IiN

Albarrer' :145.390 KN

Hebr';ier'323.550 KN Deutschc urrd C)stelle icher' 336.0{0 I{N Nlontenegr-iner' 334. 590 KN Roma 303.000 I{N I[sgesannnt sollte 2 3, 33{. 2.18 Ii\ r'e|braucitr we|den.


TUACHRTCHTETU PREDAI/AIUJE: TAI(IAD A^ At IXAIU l/ON HUMBOLDTA OSIJEK

-

D ETT'T

Na Pcrlaqoikom fakultetrr rr Osijcku,

3c I 1. si'ibuja I !)!)8. sorlirre plerlar anjc

c.i

och i:irr,:r

Zakladi Alerarr<ielrr

von IItrmbolclta. Plcdavar5e ..1e oclr)ao plol'.dr'.sc. Vlatko PreviSid. rstaknuti lrn atski humbolcltovac i dlan lihrba lnr,atskih hLuriboldtovaca. Na pledavanju.ie bilo lijcdi o ovo; vclikoj njcnraiko.j zakl:rcli rltenieljenri I8(i0. soclilc u Ber'lirrrr ko.1a3e inre clobila po rScrn:rdkorn uobelolcu i najl;uznatr1,'nr plilocloslovcu u povijesti iorjcianst-r'a, -{lexalcielu von Ilunt, bolcltu.

Ova

je

zirklada, plema r'5etirn:r Vlatka

Pleliiiia.

r'r'lo

trglctln:r i rn a)crra urstitucija ko3a njeerrjt: r'isokr: klitcr'5e, ocl kqih .je jerlan oc1 najlaTnSih lisoka kvalitela znanstvcnos risp.leha bez obzir-a rr:r nacionahrr)sl . Zaklada zastulla sva poch'uija ztranosti, a kzrldrtlari koji se plijalljLrju Zaklarli rnor':rjrr isprr15avati uijete poledovanja akaclenrske titule cloktola zllanosti i stalosti do -10 godina. Zaklirchr '\leraurlela lc;n I Iurnboitlta poclupiru r finarrc.ilaju njenraikc tlltkc, a eotliirrje se pr-eko Zakl:rrle lrorlupile 500 nrl:rclih zuarrsn'enrka. llo clanas je Zaklari:r po(hrilir'zlia r-acl 17.000 zuatrstvcnika iz l2-1 zerrrlje 5ir-orn svijeta, a Hrlatska, kao malir zcurlja, r'ei ima oko 1

70 hrrrnbolrltova(:a.

Sle i.nfolmacgc rr svczr Zakllirle Alexanclcla lcxr

Iiun-

bolclta nrogu se u Hlvatskoj clol;iti tr Veleposlanstvu Saleznt: Republike N-jenraikc u Zagrebu rli izi'avno tr Njcrrraiko3, u Bonnu. E. KL4RIC

E. KI/TRIC

U ORGAITIZACIJI VDG-a: ESSET(ERS|fl RAZGOr/ORT OSIJEK - LI sklopu Ling istidke ladionicc \cm:rike naloclnosue zajerlnicc. orli'iani su 1-1. svibnj:r 1998. gorlirre ''Essekelski razgovolr" u plostolrjirrna Arstr'5ske iittronicc Glaclske i svcudili5ne kri.jiTnice rr Osijeku. Uz vocliteljictr "Es-

sekelskih razgovoralr, Anu Resan-Packert.

bili su.

in Osijek abgehal-

ll$:r,

Neben der Leiterin der "Essekerischen Gespriche", Ana

5:,.-i:: .:::...a::;al

Resan-Packert

tLL

Velimir Petrovid i Miroslav Stilinovic' kqi .c r. r '11171 11i7 sotlilra bavc izucl:rvanjem essekelskoe izli-a1:r. Na sarnorn

, atts dem Brrch.von Lujo Plein

;

kou iegzr sc o toruc r:rzgovaralo. \irloslav Stilirrovrcl naqlasio je kako sc c'ssckclskrnr 'jezikom'' ne govoli nieclje u svrjctrr jelje or-r jeciinstr eu ul)r':r\'() zr1 glacl Osijek. Isto tako. Essckerirna su se snratlali -rli orii krli

jezikom gololili, bez obzila na luciorralrtr)!t. \a7alost, toSe3ezik3ccluog vlerlrerla ko;e1e ploilo. aL.jc rrpralr,. on slojour nruzikahroiitr isticao rhrh glarlanstva ri nekaclainjern Osisu tirn

Plof.

ch'.

Petroi'ii lekao.le da.jc

anderen

$'ru'de eine ktrtze Geschichte

poaetku ploiitana je klatka plic'a iz kryiee Luje Pleina porl naslovonr "Esseker Tr-atchelei iibel Buenos -\r'cs". na-

jekr-r.

tuld

Gisteu, r.raren anch Prof. Velimir Petrovid rurd Miroslav StiIinovi6, die schon mehrereJahr-e die essekefische Splache erfotscltelr, arrwesend. Ztr Begirrn

ostalc gostc. uazodui i ploi'. ch'.

c-sseker ski

jezik

i'e

qistlr-

i'an u Institutu za Poclunayskc Sr,abe u r5enraikont qladu -f ii-

bingenu. Pleclsjeduik \rDCi-a Franjo Konig i Oleianka Gita Serman govoliii su esekelski o svo.jerli cljetinlsnu r Zivotu rr nekaclailjern Osrjeku.

mit dem Titel "Essekil' 'liat-

scherei iibel Bueuos Aires" vorgelesen. Danach r,rrrrde iiber

diese Geschichte .eesprochen. Miroslav Stilinovii betonte, dieSpmche spreche man nirgendwo auf der Welt, sie udre nurEsseker wiiren alle Meuschen, die die Sprache kamrten. Leider ist es ist die Sprache einer Zeit, einer S'tadt, besondels musikalisch, die dbn Geist des Biir:ggrtums im damaligen Osijek zeigte. Pl'of. Dr. Petrovii sagte, die Sprache sei im Institut flir Dorrauschlvaben in Tiibingen regish'iert r,riorden. Der Vorsitzende der VDG, Franjo Kiinig und die Essekeriu Gita Serman, er-zdhlten auf essekerisch iiber ihre Kindheit rurd das Leben im damaligerr Osijek. Die Zeit istwiihrend der "Essekerischerl Gespl'ache" und der se

flir Osljek chamkteristisch, die

t5


a

!/ITESTT \ilijemcae uz "Essekelske

r-azgor.or-e"

IUACHRTCHTEIU

i plisjciarge staliir

Essekera br-zo ploilo, a na zaclovoljstvo si ih rrazoinih zakazarrr :rr r slrjerle,tr tcr rrrirri za sa.tajrr5r.

E. KI/IRIC

Erl'iturerrrngerr del'alten Esseker gingerr schnell vor-bei. Zrrm Vergniigen allet- Anu,esertden lturderi die nichsteu "Essekerischen Gesprdche" velabledet. E. KUIRTC . .,,

OTr/ORENIT IZLo.aBA

o HEtilntcHU e6ttu

OSIJEK - Graclska i sveudiliina knjiZlica ri sulaclnji s Goetlre institutom iz Zagreba olganizilala je rr ltonecljeljak, 2ir. svibrla izlo7bu o Heinrichu Biillu naslovljerru "L slavrr izopfelika - klaulski klitiiar', rnolalisr, neposluini Nrjernac." Na samom poietku pt-ogl'anla, Dragutin Katalenac, lavnatelj GISKO-a pledstavio jc Andreu Piirner, bibliotekarktr Goetlrc instittrta iz Zagreba i mr'. sc. Zeljka Uvanovida. plolesola na kateclri za gelrnanistiku Pcdagoikog fakrrlteta u Osijeku, koji 3c nakon or-r'alanja izlo7be och'Zao ru,ocino pt'cdavanje o ljernadkom nobekrvcu. IzraZenaje i,eljt za n:lsta\ kom sulacinje s Goethe institutonr kako bi OsSeiani inali pr.igoclu vicijeti baleur dio bogatos saclrZala tos tlstrrura. furr,lrea Pourel sor,of ila jt: o r-adu llstituta. istaklrg.ii kako su ponrogli izlo)bu o Bollu usttrpir,ii plakate i kr5ige. Potom jc mr'.sc. Ur':ruor.ii pr-edstavio osobnost i rijela Heiru'rcha Bolla (19I7.-I985.) koji je loden u maloglaclanskoj, katolidkoj, kohrskoj obitelji i u svo;ih je (ezcleset i osarn sodina Zivota napisao niz publicistidkih, ploznih i dnigih cljela. Boll je plipadao nekonfolmi:ridkcj, socrjal no-klititkoj kirjiZevnosti ustajuii u oblanu rnalog torjeka i pr-ovinclje. Boll3e 1972. godir)e dobio Nobelor-u nasladu za knjiTevnosr posriga\,ii srjetsku slavu piSuii o aktuahroj suvlentetrosri. Oi,aj nobelovac je i kao osoba bio zanimljiv jel je pripadao knrgu nrilovnih pokleta, bio3e Nijernac i dcrnoklat ko3i.1c vr.atio r1e madkti kn3iZevnost u srjetske tokove. Osvlnur,Si se ne ryeqor a djela, nu'.sc. L,r,anor,ii je istaknro krgige "GlecliSte jeclnog klauna" koja3e objavljena 1963. gocline i kod nas plcvedela 1989. godine, a koja je izaz:,ala veliko zalirnanje zbog sr,o.je

antiklelikalne tcuciencije i odudrgtriih plikaza katoliikoe niiljea, i "Izgubljena ias-t K:rtalire El,rrr'," io3o3" kocl nas ob-

javljela 979. godin<,'. 1

U skiopu tlaJanJa iz.loibe tijekom shjedeiih dan;i plikazane su i eklauizacrje ola dva cljela Heinlicha Bolia. (E)

PREDAI/ATTIJE O IUJEMITCrcM STTPETDIIATWA,.

jek - At ter.der

Katalenac, dem Leivol'gestellt.. Nach, der

n

iibel die'nich ei-

den

- nul' so haben die

er. Es wurde mit'dem Goe

geausser[

den reich6n Inhalt

L,sseker'

des In stitrrt sploglammes kr Andrea Pdi:rer', spralh,iiber

die Tdtigkeiten des .Institutes, dabei uru'de auch ihle Hille mit Plakaten rrnd Biichern betont. Mag.Se. Uvanovid stellte die Per's0nlichkeit Per'sfinlich\eit und die Werke von Heinrich Bdll ( l9l 7- 1985) dar.. Brill uru.de in einer kleinbtir.serkleinbiir.serlichen, katholischen, k<rlnirhen Familie geboren irnd in seinen 68 Jahlen schlieb er viele publizistische; [rosaische und ander-e -nicht-konfi5r.rn'istischen, Welke. Bcill gehcirte Wei'ke. gelrrirte zr.u' zur nichr-konflorrnist.ischen, sozial -kr-itischen Litelatru'. immer in Vemeidigqng der: "kleinen'Menschen" und der:,Provin2. del Provinz. Im -Jdhx 1972 bJkamrn bekamrn er er: den NobelJdlrr l9?2 prcis liil Litelatur'; er en'eichie den Wehelfole indenr er- iiber.akBOll hatie auch eine sehl inreressanre Personlichkeit, u.eil er Kleis der- Fr:iedensben'egllngen geltrirte; er- war Deutscher

zur,n

und ein Demokrat, der die -deutsche..titeratrrr wieder- in den Weltlattf br:achte. Ma.g-Sc.Uvanovid hebte besonders die Biicher "Der Standpunk eines Clonns'l (es n'trde imJahr 1963 ver-6ffentliclrt und imJahl I989. tibelsetzt) und "Die.verlorene Ehre der Ihtarine Blum" (es lnu'de inrJahl 1979. veroffentlicht) hervor. Fiir das erste Buch zeigte man srosses Inler.esse, n'egen seinen anti-klelikalen Tendenzen rrnd irngerndhnlichen Daritelhurgen des katholischen

Milieus.

:

In den folgenden Tagen uulderr auch die Verfilmtrngen die-

. ser zuei WerkE von Boll dalgestelk. (B)

ErrE uonr.Esutuc

iiBEn

'

DIE DEUT.SCHEIU S.TIPETDIEil

OSIJEK-Udetvrtak,9. lipnja na osjedkom je Pedagolkom fakultetu odr-iano pledavanje za studente i ploflesore

osjeikilr lakrrlteta o r{e-

matkim stipendijama i moguinostima njihova kor-i5ten-

ja. Predavanje je odrZala Benita Storch, kultr-u'ni ata5e Lr Veleposlansnu Savezne Repu-

blike Njemadke u Repr-rblici Hratskoj, a najviSe je r-5edi

bilo o stipendijama koje dod-

jeljuje DAAD -

Deutschel

Akaclerlischer- Austauschdienst (Njemadka shrZba ze laznrjenu akaclemitala). Putem DA\D stipendija u Njemadkol je dosada bolar.io 31 strrdent iz Hrlatske, a znaiajan je i clopr-rnos zaklacle Alexander-a von Humbolclta kao i studentske o1.ganizacije za lazrnjenu stuclenata tehnidkih znanosti I.\LSTE.

IC,

genden Beitrag der Stiftung Alexander von Humboldt und


TUACHRTCHTETU Osrnr rnogtrinosti koriiter!a D.\\D sripcrrrlija, biloje eolor.zi i o stipendijanra crkvenih i politidkih zaklacla, re o blojninr pr-i, r,aLnirn zaklaclanra u i\-jernatkoy kojc su takorlcl z.ririrere:ir.lne za clocljeljir,an3e stiperrr.li ja lu'r'atskirn sturlcrltirna, plolcso-

linra, nragistralttllue i cloktolarrtima st'ih znanstr,crrrh pocli'uga. (lt)

der Studenteuorganisatiolt fiir Austausch von Studenten.der

Technik (IAESTE) betonen. Ausser der Nntzmoslichkeiten de_r Nutzmtiglichkeiten Privatstiftungen in Deutschland, die atlch lnreresse zeigen, Stipendien den kroatischen Studenten, Pr-ofessor.en, Magi-

POCASIUI DOKTONAT OTTI' VOTU HI\BSBURGU - U okvinr sr edaSvetrirliSta Josipa Jru ja Stlossmavela rr Osijektr ko3a je orhTana 26. svibnja ocL'iana jc i svedana OSIJEK

E ffi 1 ffi

trc proslave Dana

plorlocija yroiasuog cloklor';r t: i,r",rotti Njego'e \Yisosri. cL'. *i .c. Otta ron Habsburga. O,l

hrka o clocljeli podasnoe cloktorata llach,ojvorir lon IIaltsl,rrrg ,lorrio je Srerriiliirri S.'nat .jednoslasno 23. r'eljaie 1998. gociinc.

Oclhrkonr sveudiliirroe Se-

nata poiasni .je

cloktolar znanosti clocl5cljerr naclvojlodi von llabsbru's za ljcsor,clopliuos l:lcionalnoj plorrrirlTbi hn atskoe naloclzr i lrllatskoe gospodalskoe, krrltulnos r rhrlrovnoq ltirla tijekont i rrakon Domolinskog |ata, a ltoscllrcc na porlrrriju clt'TaYotr,onrog troblitavanja i vlaianja Hr-r'atskc rr sigrulo:rri i demoklirtski, eur-oltski cii'ilizacrjski krlrs na plgclirzrr 20. u 2 i. sroljeie, a za tc,' je doplinose uadr,o.jvorla yorr haJ;sbure nagr':rtlr:u ocllirjcui Yelelecla klalja Zr,onimn'a i lcutom i l)anicorn kojinr ca je otllikor,ao pledsjednik Rcl;trblike l{n'atske clr'. Flargo Tudur:ru. Osnir.anjerlr Filvatske paneulopske Lutr.lc 1991. qodilc, dr-. Otto r.on Ilabsbulg svo-jim <ljclovanjenr rrraksinralno pliclonosi bolbi lrn,atskoq= nalotla Proti\' \'clikosrPske arrlcsrje. Iznunno sc ilijedrrim ocji,-njuje cljeloranjr: i osobni iloplinos lrii'no3 r'einteeraciji irn,atskog Poclunavlje u nacrorralni i irrtelnacionalui kolpus, tc osobla angaZilanost na rrtentcijcuj-Lr trajnoq sinrpozija Lr okvinr Zaklacle za nu'-uLbanu lavuoteTrr Slavonrje, Balanlr: i Slijenra sa sjr:cliStem u OsijckLr, dgi .1c potasni prediednik Znausn'enog i'ijci:r. Na svcdang ploslavi I)aua Sverriiliita. podasrrr rloktor', nacllojvorl:r Otto von Ilabsbru'q och'Zao jc i nesttrpno plc(l:r,

lanjc o tenrr "Iiulolra 2000. eocline i l h'r'atska", u kojcrn jr rzmeclu ostalog lek:ro kako sc rrrerhuraloclninr pr-itrscinrl rr.l IIn'atskri, u pokuiajrr njezina Lrdallavar5a oci Vijcir F-ru'opc. HnatskLr y;oku!:na rrkljrriiti u nekakal zaltaclni Balkal. - l- ovoj se zeltlljr tlanas osjeia atmoslera kojLr suro pr-oiivljavali rr \rjenadkoj nakon f)r'usoe s\jerskog lar.a. Bilo je to, takocler', r'r'ijrnre silonraitva i lirielina, no ljrrdi str, un2:rtod tonrc, n:tpleclolaL i lrili pt-eteie njc-niai-kou t'utla. (Jscibrro rjelL5cnr rr Irllatsko iurlo, a sa stajaliita Eru oltskc ulilc, tr-r,rba nanr ltrti jasno cla bcz IIrr':rtske nenta cjelovite Euloltc, i;olrrdio

jc Otto

r.orr HaltsbLu'g. ("Glas Slatonije")

IUI\STUP GIIUilII.ZIJE IZ WUPPERTALA

ilPffi* ffi1

ffi d

;

t

.

ffiq''', ffi,,",,' ffi, W =

"....

ir-. *+','i t:

OSIJEK - Im Rahmeri der. festlichen Feiel der Universitit

j;;il;

die am 26. Mai srarrfand. uau.de

i"irr'.i""

tierrLn;--n

des L,hrendoktortirels Seiner Ho-

I:i'i,i"f' ff:'*'"il,,T.i0"'*L',,? It'l$:oit,yffi:':ilHfiix!;I llolfen.

Mit der Entscheidtrns

des

fiir

sei-

Univer-sitdtssenats uulde "clieser Ehr-entitel fiir Wissenschaft dem

Erzhelzog von Habsburg

nationalen Daseinldes .hoatischen Volkes und der kr.oatischen

geistisen Wesens tr.:ihr-end Wrtschaft, des ktrlturellen und geistigen tryihrend und nach dem Vater{andskrieg, vor: a"llemlm Beleich der- Staatsfor-mierung und der Zuriickfttihnmg Kroatiens in den sicheren, demokratischen rrnd europiischen Zivilisationkr-eis in derJahr.hundertswende des 20. in das 21.Jahr-hundelt, gegeben. bem Erzherzog von Habsburg u'urden frir' s-eine B;il;t8 d;. Hochor.den des Kdnigs Zvonimil trnd das.Ordensband Danica, mit denen

ihm der Ptiisident der Republik Ift'oarien. Tudman, - ' -Dr. -Fr.anjo die lihnrng eru'iesen har, ielliehen ImJahr iggl uulde die Iiloarische Paneru.opiische Union formieri; Dr'. Ouo von Habsbulg triigr mit seinin Tiitigkeiten maximal den Kiimpfen des kroatiicheivolks gegen die gioBserbische Aggrcssion bei. lesonders geschitzt r.r-u.iien seini Tatigkeiterr und sein persdnlicher Beitrzg in der.fi-iedsamen Reint6glation des kroatischen Donaugebieis in den nationalen und in-

terxationalen Korpus und sein'privates Engagement firr- die Beg-iindung des perrnanenten Sympositrms im Rahmen der Stiftunrg ftir das rur'al-urbane Gleichgeuicht in Slau,onien, Baranja und Sirmien mit dem Sitz in.Osijek, dessen er auch fhr-enprisident des wissenschaftlichen Rates ist. Auf der Feier der Tage der Universitat hielt der Ehrendoktor, Elzherzgg Otto von Ifatrsburg, eine Antrittsvorlesu;g ;;i;. dem Titel "Eur opa imJahre 2000 und Kroatien"; unter an-der-em splach er iibel die internationalen Dri.icke.atrf Kroatien, und iiber die Versuche Kroatien vom Europal'at zu entfernen und es

in den sogenannten West-Balkan einztischliessen. - In diesem Land spiilt man heure die Atmosphiire. die

wir-

'

in

Deutschland nach dem zr,r'eiten Weltkr-ieg ftihlten. Das war auch die Zeit der Almut und Ruinen, aber di6 Menschen versuchren trotzdem sich r.r.eiter zu entwickeln und Vorginger des deutschen Wundels ztr sein. Ich persdnlich glaube an das kroatische Wunder; vom vom Standpunkf der eturopeischen Union mnss uns klarsein, dass es ohne Kroatien l{ein vollstandiees vollstiindiges Ltu.opa Etrropa gibt. sibt. ("Gl,as Slaaonije")

DER AUFTRITI DES GYII'TIUASTUII'IS AUS WUPPERTAL

l-- dctvlt:rk, 4. liprla na oslcc'korn je Pcrlaoch lal korrcer-t na kojcnr sc prcdstalio ()r'cliester cles (ivmnasiunrs an rlel Sie qcssti':rsse iz \\Iuppeltala. Koncelt je o([r7ali u oi'salizacijl Glarlskog poelalalstr':r OsiOSIJEK

-

goikonr Iakultetu

l7


I/ITESTI

ilACHII!CHTETU

jeka i Hrvatsko-njematkog druitva iz Osijeka. Na plogramu ovog gimnazijskog simfonijskog orkestla naSla su se djela Corellija, Wagnera, Stadlera, Mozafia, Mendelssohna, Veldija, Berlioza i drugih, a velika pos.jeienost i dobal odziv Osjetana ovom koncer-tu samo je dokaz kako Osijeku nedostaju slidna

Stadtverwaltung und dem Kroatisch-Deutschen Gesellschaft aus Osijek organisiert. Auf dem Proglamm dieses Symphonieorchester-s waren die Welke von Corelli, Wagner', Stailler, Mozafi, Mendelsohn, Ver;di, Berliozi und vielen anderen. Der volle Saal und der Wederhall der Btilgel der Stadt Osijek zeigten am besten, dass in der Stadt Osijek noch immer solche Venanstaltungen fehlen. (ft)

zbivanja.

(.R)

DAS BUCH DER.TOUELLEIU Voil RODA RODA,WUnPE r,ORGESTET LT

PREDSTAVLTFIUTT K|UJ r GA

TIIOVEIA RODA RODE OSIJEK

-

OSIJEK - Am Mitnvoch, den 3.Juni wurde das Buch, unter dem Titel "Erzzihhlngen aus Slawonien", des <isterreichischen Schriftstellels Alixander Friedrich Rosenfeld, bekaunt unter dem Namen Roda Roda, in der- Organisation des Kroatisch-Osterreichischiri Gesellschaft, der Fadagogischen Fakultflt und der' Stadtverwaltung, im Rahmeri d-er

U okvim proslave Dana Pedagoikog fakul-

teta u Osljeku, au organizaciji Hwatsko-austrijskog druStva Osijek, Pedagoikog fakulteta i Gradskog poglavarsrva, u srijeduje, 3. lipnja svedano predstavljena knjiga s naslovom "Pripovijesti iz Slavonlje", austrijskog pisca Alexan-

dera Friedricha Rosenfelda, poznatijeg kao Roda Roda. Knjigu je. zaprar,o sadi-

nio dr. Vlado Obad, ko-ji -je iz nrnoSn,a zbirki Roda Rocle oclabrao tetrclesetak novela, preveo ih i prircclio, te na [d nadin objavio joS jedno kn;iZevno cljelo pisca koji je slavonsku kn-jiTer,nost pisao na njemadkon.r.jeziku. Roda Rocla je sr,oje irn,e humoreske objavio u osjedkim nor,inama, a u \,ojal'ni osjeike Tvrcte, gdje je sli-rZio si,oju vojnu sluZbu. prikupio je presudne clo.jn.rove o crno-Zutoj solclateski, koja je tek kasnije postala okosnicom njegoi ih budu6ih anegclot:r koje su mu clonijele slar,u. Roda Roda je iza sebe ostavio 38 knjiga koje su n:rstale

u razdoblju ocl posljednjih goclina

19.

stolje6a p;r sve do I 9l 0. gocline. Pi5uii na

rlcrnrrckonr .jcziku o Slar orriji. njcziliinr ljr,rdima i obitajima, Roda Roda clanas predstailia jedno ocl tri znatajna irnena rr slrr orrsko j krr jiTer nort i. l ;rnr( ll7 r'tnle s Vukelich i Viktorom von Reis-

rtoDAr{o}A

hinterliess 38 Biicher, die

40

\o

lz $LAVOI'{lJt U

vur! Reisner. tor tul von tagrDuEt.

dom predstar'ljanja knjige novcla Rorla Rode, r'ekao je:

-

U "Priporjestirna iz Slavoniie" obuln'aieno -je r,iSe ocl ietrdeset novela, iime je ispunjcn pr:edurjet cla Rocla Roclu uvrstimo meclu hn,atske pisce. Ne treba zaltor-aviti da su tekstor,i napisani goto\ro prije stotinu godina. Kao prevoclitelj, bio sam precl osletljivom zaclaiom - najcclno-j

strani, trebao sarn izbjeii zamku izrjeitatene arliaiinosti. a na clrugoj dqam da su novele nastale clanas. -Jesani 1i to postigao, na-jbolje ie presucliti titatelji or.og knjiZclnog "

Prilikom predstavljanja knjiee sucljelor.ali su Marija Medii, prcdsjechiica Graclskog r,ije6a, clr. Stanislav Marijanovi6 i Jadranka Pintarid, ru-eclnica Nakladnog zar,ocla I\{atice hn,atske u Zaerebu. Ulomke iz knlige titao je Darko Milas, gh-rmac osjetkr:g HNK, a za ugorlaj se pobrinuo va$ovadki tambur-aiki sastar, "N'Iomci iz ravnice".

im Zeitlahmeu

von den letaenJaluen des 19.Jall'hunderts bis l9l0 entstanden sind. Seine Werke iiber Slawonien, seine Menschen, Brduche rurd Sitten, die auf Deutsch gesclu'ieberr mu'deu, ;tellen heute einen der drei wichtigsten Namen der slawonischen Liteiatur dar, Schultel an Sclrulter mit Vilma Vukelich turd Vik-

TRIPOVIJNSTI

Dr. \rlado Obircl, prof-esor n:r kateclri za germ:inistiku Peclago5kog l'akultet:r u Osijeku bavi se djelima Rocla Roda od 1989. godine, kada-je iz tiska izaSla i njegova knjiga "Slavonska knjiZevnost na n-jernatkom.jeziku", a prigo-

t8

etr.r,a

iibersetzt und votbeleitet

Ir.H"t

d.jc la.

niimlich atrsvielen Sammltrngen

(rB)

Dr. Mado Obad, der Professort am Lehrstuhl ftir die deutsche Sprache und Literztur, au der Piidagogischen Fakirltlit in Os(ek, beschiiftigt sich mit den Werken von Roda Roda seit 1989, als sein erstes Buch "Slavonska knjiZevnost na njemadkom jeziku" (Slawonische Literatur auf Derltsch) veroffentlicht wru'de. Beim Vorstellen des Brrches der Novelleu von Roda Roda sagte erfolgendes : ,"Im Buch "Pripovijesti iz Slavonije" (Die Erziihlirngen aus Slawonien) gibt es mehrals. 40 Novellen; auf diese Weise er{tillt man die Vorbendingung, Roda Roda zu derr kroatischeu Schliftsteller zu z:ihleu. Ma]r

darf nich

ver-gessen, dass

alle Texrc vor fast 100 Jalrren ge-

schriebeu wurden. Als Ubersetzer hatte ich eine sehr empfindliche Aufgabe - einelseits sollte ich die Falle des kiinstlichen Archaismus velmeiden, anderseits den Eindmck, dass die Novellen heutzirtage entstauden sind. Ob ich das erreicht habe, kiiunet nur die kser dieses literarischen WCrkes entBei der Vorstellung des Buches waren Marija Medid, die Priisidentin des Stadttates, Dr. Stanislav Marijanovid undJadranka Pintarid, die Redakteurin der Verlagsanstalt Matice Hrvatske in Zag'eb, anwesend. Die Buchstellen las Darko Milas, Schauspi"eler des" Osijeker Nationaltheatels rrnd fiir'. die Atmosphire sorgte das

ravnice". (ft)

Tamburizzaorchester " Momcr

rz


ffi

IUACTIRTCHTEIU Iil ZAGNEB FATD DAS I(OTIEENT

U ZAGREBU (,DRZAN KOIUCERT

,,BEC'(IH DJECAI(A" ZAGREB

- l.

- DIE WIETERI(IU'IBEII

ZAGREB

sveianoj

urlr 7.rrr

" Im

feierlichen

Konzettsaal "Vatroslav Lisinski" fand am 26. Aplil 1998 ein feierliches Konzert, ar Anlass des

konceltnoj clr,or':rni'\'atloslav

Li.irr.ki'

" STATr

je !u. rrrrrrjr

1998. goclile svedani koncclt r.r llolo(hl proslavc ir00-te obljetnice postqarya zbola

500 Jubiliiums des Chors "Die

Bedkih clje daka-pjcr':ri:r. Pocl ciiligentskoui paliconr i klalrlskom pratnjoln mlarlog ali \'1'snog Georga Strangelber-

gleituug des jtrngen, abel arrs.gezeichnetengezeicllueten Georg StrangelGebrg Strar

gera. ova3 jc koncelt

Wienerkraben"; statt. Unter der

Klavierbe-

'berggr wal dieses Konzert eln Verlniigen fiir Atrgen tuld Oh'r-en. Das Publikum im vollen Saal hat jede Komposition mit Applarrs begrtisst rrnd die disziplinierten und ausserordentlich eingetibten Krraben haberr das

bicr

doZn'ljaj i za oko i za trho. Plepuna clvolana rlrrgirrr.je pljes-

.irk'r izr"utr sklarlbu. a ocllidno

k.rrr loz,lrarljrir cle

kitung und der

clisciplinilrlr rljr:iaci su cleli sr.c ocl sebe kako l;i st: pokazali u najboijenr srjcthr polrirlonl ove vclik,' i zri.lL.:Une obljctnicc zbor.:i. Llkupno je sLrcljclor.:io 21 cljeiak uz po\,rentene iznrjene nlesta kada jc to bilo plechictcno l):u'rrnu'onr, clok srr diojica solista odliino izrhial:r taj, za njihoyr: qocline pliliino llaporall ter)lllo. Nekoliko lijei:i o s:lnronre zbolrr koji.je.jeclan ocl rrajstalijih tr svijc-trr, :r utcrrreljen.je Poleljonr arrstr-5skoe cala Maksimilijana I. jo5 clavnc 1.198. gocline. ft prlo.jc llr3enre zbol dinilo 12 cljctirka za potrebe Holfkapr:lie . Iiloz ova.j-jc zbor'. tijern jeTbani i

konr stoljeia plo\lo nrnogo srjctski l)oznatih elazbcnika,

a

nieclu r5inra.je bio i nai Lovro pl. Matadid, i closta vr'cm('1lil kaslije'i Max Emanuel Cendii. Ipak, obol Zaslcba trr r1e prestaje, Scl jc rlauainji ir:f-clilieent zbora ltio uienik 1l'of Zlate Ga5parac u qlazbenoj ikoli "Piri'ao \hi'kolac'. i sacla je rmao puliktr u Lisinskoni pokazati svoje lrsoke kvalitete. Ploslam se sastojao iz tlr clScla: Saklalna alazlra (i-b0. g. i8.16. g.), ,\alocluc pjcsrrr<: r'aznrh zenialja. rrrcilrt kojrtria sc: naila i hlvatska pjcsnra "Oj rnole cluboko", i tleir clio porl lazivoru "Lr slalu Nlenclessohl:r. 1} alrrrrsa, Schrrltclt:r i Beria". \a klaju progralna srr il:rrroli Zbola Zaglcb:rr'kilr tijeiaka izaSli na pozollrcu, tc svojinr s.ostlnta pod5clili cr'5eie i poklone. I la sanrorn klajLr. nakon cltreotlajnoe pljeska. Bciki srr d3eiaci izrcli3oi i clodatak, i to ltoptrl:u'ur zagolsku i;jesmu "BcZiJatkec (lg ti brr polrcecl" !io.jc uz pomoi rr.ta i rrJr'.'i zalr'5ilo jako l5epo.

Karlek

ZBoR "DREI ROSEN AUS VUI(OVAR" NIT SMOTRI ZAGREB

- U dvorani C,entla

za kultur-u Tleinjcvka odlZala je 20 i 21. tlalnja I!198. eorline Ztrpuijska Srirotla ltjcvaikih zboror-a, tra k, 5cm J" r,:L.trLl,i,, i rrlriolrti 11cr atlki zbor' "Dlei lloscrr :lrs \irkovar''' sa r'etilr ltjesrrrr- li.l rIcnratkonr .jcziktr. \:rstrrp zbola ''ll'ei Iloscn aus \-rrkolar-" oth'ian .jc posllcdnji chugoe clatra ocllialirt5a Srtrollr:, lo

kako se veli, "Ztrckel kornnt zrr lcLzl.", lako srr r orri zakljLrr'iIi ovo rratler:arye Zagr-ebaike Tupan5c. Iako.le 11 trje krr pliplcnrir bilo orherterrrh pote\koia zbou izosl.anaka rtekilt iliirrola (uulavnom zbog bolcsri). :r ll obe su sc odr'Tavalc rr nepotpuninr sastalina. r'laloli srr zbora ipak, uz lxno voljc r lclje za uspjelrom ocllarlili sloj clio ll1'og1'2ur1u soliclno i bili naglarleni bLu'lini I)ljcskorrl nazoi:ni1r. 1)oblo tnjeZban zbol pod votlsLvorn plol'. Laloieviia i s novont soL-

Ein paarWdrter iiber diesen Chor-i der einer der iltesten in der Wek ist und der. durch eine Ur-kunde von dem osten eichischen r Maximillian I imJahr 1498 gegriiridet nurde.Am Anfang walen waren im Chor mrr-l nur l22 Kraberi Kuaben, die ftir die Bedtirfirisse der Holkapelle sarrgen. In diesem Chor.saugen iu den letzteu Jahrhrurderten viele weltbekannte Siuser wie z.B. rulser t"6wo fowo aa. ad. Matatid Mataiid turd und etwas ehvas sodter soater auih auc;h Max Emanuel Ceniid. Aber der Beitrag von Z'aereb horr hier nicht,arf, denn der lieutige Chef-Diii.qenr des'Chors rrar.der Schiiler von Professorin Zlata Gaipaiac in der Musikschule "Pavao Mirkovac" uud hatte heut6 so die Moglichkeit seine hohe Qualitiit im Lisiuskisaal zu zeigeu Das Programm bestand aus 3 Teilen: der Sakralmusik (1450-1 846),"den Volksliedel-u aus vet'schiedeneu Lenderil, unter denen sich atrch das kloatische Lied "Oi, mole dtrboko" und der dritte Teil uutel dem Titel "U slalr.r r]Iendelssohna, Btahmsa, Schuberta i Beda", befanden. Am Ende des Programms, nach einem langen Applaus, kamen dieWienerknaben wieder auf die Btihue und leilten ilrren Gisten Blumetl und Geschenke aus.

Naeh dem lalgen Applaus sallsen die Wienelknabelr

noch eiu Lied urd zwardas bekannte Lied aus Zagorje "BeZi Jankec cug ti bu pobegel", das mit Hilfe von Noteri uird Wiir'tetn arrf eine sehl'scholre Weise endete.

.

Kadek

DEN CHON "DREI NOSETAT'S VUKOI,AN

- TAHII'I AT EIilEN SCH'TU TEIL

ZAGREB - Im Saal des Kulturzentnrms Tr-e5njevka fand am Aplil 1998 eine Komitatsschau stati. Dabei nat auch del gemischte Chor "Drei Rosen aus Vukovar" mit vier Lieder auf Deutsch auf. Del Auftrittt des Chols "Drei Rosen aus VukovaL" war am Ende des zweiten Tages, abel wie man oft sagt "Zukker kommt zlletzt", rar das auch ein schones Ende dieses Wettber.erbs im Zag'ebel Komitat. 20. und 21.

lq,


a

IUACHNICHTET sticorn Melindom otpjer.ao je

shjedeie skladbe: I(eirr schonel Lalcl, \{iegen-Lied (konrpozicrja Ferde Livadida), Dlei Roserr ilrirrrrr,r zbor at r l5esrrra

Ittr Nlirzerr del Bauer. Sve

'kladbc maikom

p

jci

arrr- na

su

IU"-

Seziku 5to .ie bilo jedinstveno, no lezultati Smotre su

joi

uvr3ek repozllati a alase rraclaju r,isokorn

noli zbola plasmanri.

Karlek

PODIUEYTT KOilCERT U ZAGREBU ZAGREB - U Zaglebu je 20. svibrla na Jelatidevu tlgu odrZan podnevni koncelt Hrvatske i Austrijske vojske. Lijepi dan okupioje dosta sluSatela, jer kakoje to vei uobidajeno, na Tlgu se u to vrijeme obiino nacte dosta Setaia, posebice gladana starije dobi. U Sirokom lepeltoam na5la se i arija "U boj, u boj" iz opere Nikola Subii Zrinjski s na5e stl-ane, a s austrijske nezaobilazan "Radetzky mar5". Karlek

I

6. " HEIIUIITTTREFFEN"

VUKOVARACA I ove godine, kao i ploteklih 15 u Ulmu su se sastali pr-ognani i izbjegli Vukovalci. Sastanakje odlian 23. i 24. svibnja 1998. godine rl restoranu "Ulmer- Stuben". Ove je godine sastanak protekao puno veselije jerje Vukovarcima u posjet stigao mje5oviti pjevatki zbor "Drei Rosen aus Vnkovar" rzZagr-eba.

Zbor je izveo ukupno 16 skladbi, od toga ne5to na njemaikom a ponelto i na hrvatskom jeziku. Nastupilo je i se-

dam solistica i solista uglavnom amatera i dlanova zbora, a kako su sve skladbe uglavnom poznate, tako je i publika u dvorani pomagala pjesmom i pljeskorn. Na kr-aju rastupa su dlanovi i dlanice zbora pozdr-avljeni buruim pljeskom (a bilo je i suza), jer- je nostalgija za Vlrkovar-om jo5 uvijek jaka. Posliie nastupa su tianovi

zbo'a "d,ei Rosirr" sportaro

i

dvolali pozirajrrci iost;rlc rlr irn se plidluZe u pjesmi i plesu. Tada je nastalo pra\,o raspolo7er5e. e 15, ral- stt se 1,.lcstttc iz stalog kla3a ito 3e r.rjecLro plcrlstavljalo na3ljepii dio ovog freflerra . Sri .u se izzapjevali

zaplesali u

nrechr sebe pit.ali kacla

fe

re

se or--

ganizilati "Tleffen" na obali

re viSe u {'-lmu rnU('\lrt orlakle srr naii pletci plovili tr le( legcnclalnim "t-Tlnrer Schachtehr" plena Vukovar* i dalje) r,ei u \irkovanr na Dular,a, ali

uiirr Vuke. Zbor'..;e na put plema Zaglebtr klcnrro autobrrsonr (zbog skromne finalcijske situacije), -1el za;o! jcrluo noicn-;c rri;e bilo slcdstava. Ipak, bilo3e o\o i)1ao gostolanje zbola izlan Hrlatske, pa rgeclno zahvaljr{cmo sponzolima koji srr to zbor-u ouroguiili. Zbol je iuaie sast:rr.ljeu ocl stuclelata, pro-

20


vttEsTl

]UACHRTCHTEIU

snanika i urnilor.ljenika koli za putolanja ncrnajrr slt:tlsn,a, aL su eto, spai,ali kod zcnrljaka, ptrlovali sl:rlirn arrtobuson. plcsr,l:riili se rr rrjernu, ali sLr i zadololjni prlinr korrceltour u \Serlaikoj. Trrrcl i detili plobr-- gcdrro uz ponioi lavuatelja zbola, plof'. Miloia Laloieviia clali su, sve u slenlir, cloblc li-zrrltale il-rbung rn:rcht cleu Itleister'). pra iclerno clalje plilechrjtrii se za koncelt u \irkor':u'u. Karleh

CDU SMANJU.'E RAZ,LIKU PREMIT SPD.U BONN

- Kliianski

clcrnoki'ati ((iDl

) n3cnrar*koq kal-

celala Helmuta Kohla snran3ila je ploilog gechra lazmak koji 3e dijeli ocl opolbcnih socijalck:noklata ISPD), plcrua lczul-

latirla dva ispitii'ar1a jalnog rrriiljeuje. I'1,itirrrrj, k,,.;r' .jt' prolco institut Folsa ufi,r'clilo

.;e cla

je potpora Iiohlu polasla

rra 37 posto rkrk.jc potpola za

socrjalne clernoklate

vog kancelalskoe

i

njiho-

kancliclata

Gerharda Schrodera pala

za

clla bocla na ,13 posto. I{.ohlov

.Dt'

zaost.r jru jr- trr.le.ecitrt:r za SPD-onr plibli2no osanr bo-

t

clova. Foi'sino isprtiianje plo-

lecleno

je

izrnectLr 18.

i

22.

sribnja. CDL 3c plollog t3cclla odr'7ao stlanaiki kongles rr Blemenu, a Kolil.je pr-e t.ho(hri

tjeclan pi'oveo putrgtr(i l)o It-lenraikcl zaje(hlo s arneliikun pleclsjednikonr Billom Clintonom.

ffiffi

Socr.lalclenrokrati se suoaavajLr s klrtikom u zapadnoj \rjes lcfblniilanim komrLnistune (PDS) u istodnorrjcmaikoj sar,cznoj rh-Zali Saska---\nlialt. Ilstitrlt za ispitn,anje javuoe niiljenja Ernnirl u slnjcrr i.1;itr-

madkoj zbopJ str,alan;a koalicijc

vanju objar-ljenon neclavno nn'r'clilo je takorler- n:rplcrl:rk CDt-]-a za dla bocla na 37 posto. Enrnirloyr lcztrltati rnerttrtinr govol'c cla sc SPD 6r'sto ch'7i na slojih -13 posto. Folsa.je u svojern ispitilarSu utvlclila cla je potpor':r rttarlr,-rn I(ohlolotu koalicijskorn llaltncnr Sloboilnim clenroklatima (liberali, FDP) pala za jeclan bocl na tetili posto. I'otpola ckoloiko.l stlauci Zeleui kcr3a Zeli uspostavitr erenttralnrr koalicijri sa socrjalderuoklatrnra porasla je z:r jerlan borl na !cst posto. i)l)S .je taclri,ala potpolu o(l iest posto. (1?)

ST(ANDAI OI(O N.OTT'ADA BONN

jc

- \jenraika

ministlica za okolii Angela Merkel

ncclavno snranjitr uiirrak skandala rr slczi s laclioaktivninr ot.padonl tako <la je prrrlloZila plau u cleseL todaka za pokLriala

poboljian3e sisulrrosti takvitr poliljaka. llilrstlica \Iclkcl, kojtr se poziva ua ostavkr-r zbog poliljke konlanrtnirenrrq nlcmadkoe nuklealnog otpacla otklivene plijr' rnar5e \ ltlrr( 1r.r, clobila je srrairtLr potl)or1r r5ertt:u'ke \'lacle . ' C,ullitak porjelcuja.javnosti.jc vclik". izjavila jc nrinislr'ica na kouf erc-rrci;i za novirrarc. Oua.jc t:rkodcl izjarrla kako novi plarr rrkljrrrir5t: nadeledanje 1-roiiljki laclioaktilrrog otpacla i komi rrrrkaciju iznrerhr r'laclinih clr-rZnosnika i ntrklealuih pogona. C)pcu'bc-ni polititali pozvali srr k:rrrct:lala Helmuta Kohla rla potluple rninistlrcu \Iclkcl ili da3o3 cla otkaz zbog skancl:rla oko luklealnog otpacla koji je izbio kada.je otklivcno da su tz\'. (luistor-

2l


a

ilAC}IRTCHTEIU kontejneli, koji su sarh'iavali poiiljku potlo\enog nuklealnog goliva iz nukleamih centr-ala tr Njernatkoj korrtanrinirali izvana. Nuklealni otpad je iz Njematke poslan na pleladu rr Flancusku r \reliku Bt'itaniju, a zatint je vr-a6eu ri Njeniatkrr gdje je usklacli5ten. Ulatot potpol-l \1ade, ploSliir srr clana ljernaiki socijaldernokrati zarr-aZili oslavku miristlice \'Icrkel, a u reclovima SPD-a ocijen3eno je cla ostaykr ninistlice nrola biti "neizbjeZrra",jelje rijed o tipiinoj af'eli koja tleba doii precl pallanrentar-no i-stlaZno porjelenstvo. I pleils..iednik Ii'akcije Zeleriir.u n.lemadkonr pallarnenru, Joschka Fischer takoctel je zatlaZio odlazak lt,lelkelove, iako je Boln

vci plije lajat'io

.u,,51nr,ljar5e tr-anspol'ta nrklealnos otpacla

u Njemaikoj plema inozemstr.u. Odluka3e clonesena pod plitiskom jar,nosti nakon 5to je objavljen poclatak daje u I I od 55 rlernadkih konlcrja zir rvor nicu u Den Haagu 1997. goclile bila iznrjer-ena ladijacija teti-

ri puta

viSa ocl clopu5tene. (B)

TESt(dt VV zELtEz,rUlCr(A TESRECAU ilJEII'II\CKOJ ESCHEDE niikoj nesle(i koja

U

ieljez-

dogoclila pocctkonr liprrja rr bliziui njese

rnadkoe gr-acla Eschedea na sjevem Njemaike poginulo je najmanje 120 osoba, iako pol.raga 7-a trjelirna i njihova irlcrrtifikacya joi rrr ijek rlajc. U nesr-eii jc ozhjeclerro 300 osoba od kojih 200 te5ko. Detaljni rrzloci nesle(ejoi su uvijek ttcpozrrati. r rr jar rrosti sc poJ:rr,ilo rnnoStvo velzi;a ovog do-

gartaja. Jedno

je,

rnedurim

diryenica, a to je cla se s o\,oln

tlagitirom bilalconr, ueslcia najteie Teljeznicike nesleie u Eru-opi od 1974. godine. NlemadkaSe vladi slijecleii clan lakon nesr.cie u cijelo.; dlZar.i pr-oglasila l)an Zalosti. (jt) u Eschedeu svl'sta\/a u

CEiKO.IUJEMITCTN POMIRBA oD rzrutMtuE vnZruosrl BONN - Njcmac=ki ministar r,anjskih poslova Klaus Kinkel oclbio je u\jetovati prinianje Ceike r,r Europsku uniju njezinirn ustupcima suclerskim Nijerncima, reagirar,Si na zahtjc\, preclsjednika bavarske vlade koji .ye to pr-edloZio. "Zahtijevati povezivanje ulaska Republike Ceike u Europsku uniju s bilateralninr pitanjima koja izlaze iz okvira za prin-ranje koje postavlja Europska urrg.r nijc

salno nerealrio. nego

i

neodgovor-no

meciudrZavnih odnosa, ocijenio

i kvari ozraaje

je Kinkcl u prioptenlu.

"Odnosi s naiim istoininr susjeclinra i njcmatko-ieSka pornirba pr-evi5e su vaini da bi bili Zrn'or,ani bavarskonr izbornom oitaru". Resionalni izbori u Bavarskoj predvicleni su za rujan, a krSiansko-socijalna unlja (CSU) precls-jednika bavarske vlarle Edmunda Stoibera- \iatrelri.ie branitelj interesa sucletskih Nijemaca.

22


VIJESTI

TACHNICHTETU

Nakon zavrSetka Drugog sr,jetskog rata, tri milijuna sudetskih Nijemaca protjerano je iz ie5koslovadke, a r.eliki broj njih je primila upra\ro Bar,arska. Stoiberje pred 49. go-

ini kon gre som sudetskih Nij en-raca zatr a1io p on i5 tcn j e dekreta o njihovu pro{erivanju i oduzinianju njihove imor.ine u Ceikoj, te cla se time urjetr-rje ulazak ie5ke u Europsku diSnj

unrlrr. (ft/

SLOVEilI.IA: EASPRAI/A O GENOCIDU

IIID

IUIJEMCIMII

LJUBLJANA

-

Prijar,a koja

je

izazyala pozor-nost, po-

krenulaje ja.,,nost i pravne r.lasti u Sloveniji. ]ed:rn siovenski oclrijetnik iz N{aribora na sranici te betki oclr,jetnik prijar,ili su Mitju Ribiiida i Tonca Ferenca zbog genocida. Dvije ugledne slovenske osobe osumn-jiclene su cia su or-

ganizirale uni5tenje clijela njenratke sovor-ne manjine u Slor,enlji. PribliZno 25-30 tisuia ljudi svih clobnih skupina navodno su bili 7rn,e genocida ocl ljeta I944. do 1950. Prijava se oslanja na znanst\ienr-r studiju slovenskos povjesniiara Duiana Nedaka. Do slitnihje spozr.raja doiao i

austrijski porjesnidar Stefan Karner. OkruZni sud u glavnom gradu Ljublj:rni nrola oclluiiti jesu li iinjenice navedene u prijavi dor,oljne za podizanje optuZnice. Novost.je da se s pola stoljeia zakaSnjenja obracluje ratni zloiin ujcdnoj ocl zemalja sljednica raspale Jueoslavije. Pr-ijava obojice oclrjetnika odnosi se dakako n;r rarni zloiin koji.je navodno poiinjen na rlu Slovenije. Slovenskoj vladi bliski dnevnik "Delo" u.jeclnorn se ur.odniku Ijutio Sto .je

upravo ugledan slovenski povjesnitar Duian Neiak u svo-

joj knjizi "Nijernci u Sloveniji" potvrclio optuZirc kcrje se i u Austriji i Itahli r,ei desetljeiima slasno povezuju s progonom talijanske manjine iz Istre. OptuZeni Mitja Ribitii nije neki nepoznari parrijski r,ojnik. Nekada je bio politidki komesar -I-itove r.qske ko.ja je u svibnju I 945. ostavila kn,av tras kroz Koru5ku pri je nego Strr se pred jedinicama britanske vojske rnorala povuii na pleclratne granice Austrije u Karavankama. Sr,oju ie karijeru

poieo u policijskoj sluZbi i prolao goroto .r. 1u",,k.i1" ko;e srr drjeliie partija i clrZava, od drZavnog Sefa sigur-nosti Slovenije do plemgela Junosler ijc. Ribiaia, koji se ubrajao u najr.i5e razrede slor.enskih knmunista i nomenklature.|ugoslavijc, kasnijih se goclin:r udaljio od "ultraSa" i clanas Zivi u Ljubljani kao umirovilenik. Raspr-ava

o uniStenju njemadke sovorne manjirre

iz

Slovenije za vladu u T,jublj:rni clolazi u nezgoclno vrijer.nc budu(i cla nastoji brzo biti prirnljena u L,uropsku uniju. [.i ur,jete prijama u Europsku uniju ubraja se i poitn':rr.rje ljuclskih prava i status rnanjina kqe Zive u zen"rlji. Njima pripada i mala raitrkar.ra njemadka golorna skupina kojaje stoijeiima Zirjela u Donjoj Stajerskoj, Don;oj Kor-uiko;. u Kranjsko.j i u Koievju. Prema popisu putansn,a iz I 99 I . goclinc bito ih je samo dr.ije tisuie.

2A


vtlEsrl iini

se da

ilACHNICHTE]U

je vlada spremna priznati postojarlc

te

narodnosne skr-rpine. Dakako, ne kao autohtone tnalljinc. Za to je kao 'joS preraro", izjavio je slovenski nlinistar vanjskih poslova Boris Frlec (...)" pi5e Gustav Chalupa u "salzburger Nachrichten". ("Glas Slauonije")

ilJEMITCI(A OBTLJEZN-N 50. OBIJETIUTCU Z]TACIUOG MOSTA Zra(ni most kojirn je prije 50 godina u zapadni dio ukupno 2,326.406 tona pomodi bio je.jedan od najsveobrthvzrtnljih humanitarnih poduhvata nakon Drugog svjetskog

Berlina trjekom 462 dana prebaieno rata.

jer

Do zr;rtne dostave pomoii u Berlin moralo

je

do6i

su sovjetske vlasti 2,1. liprrja IU{8. godinc z:rprijedile sav cestovni promet kojim si.r SAD, Francusk:r i Velika l3ritanijl.r dopremali pomo6 u Zapadni Berlin. Zra(.ni rnost.je zapodco "s radom" dva dan;r posllje,

26. lipnja. Bucluii d:r

sr-r

"susjedi" Zzrpadnom Berlinu blokirali doprernu elektriine energije, jeclan od prioriteta u dopreuri bio jc ugljcn. keko bi st' rh rr rrrilijuna stanovnika u z:rpaclnom dijelu grada mogl2r grijati tljekom predstojcie zirne. Transportni zrakoplovi letjeli su iz zapadnog clijela Njernadke do Berlinir kroz tri zraina koridora !iroka 20 rnilja, a slljetali su na uzletista "Tempelhof' i "Tegel". Trjekom 462 dana zradnog mosta obavljcno.je 27

8.228 letova, prebaten

o

j e 2,326. 40 6 tona ma tcrij

211

il

(od dega dvije treiine ugljena), ukupno su Savcznici prele{eli 92 milljuna milja (Sto je gotovo k:ro i uclaljenost od Zemlje do Sunczr), ur u ne srciarnaje poginLrlo 7[,) tlanova posade zrirkoplov:r. "Najzaposlen5a" 24 szrta bilzr su 15. i 16. tr-:rvr1a 1949. godine kad;r jc u I .398 letor,:r prebadeno I2.9,10 tona - 5to je jednako kao 22 Zeljeznidke korrrpozicijc s po 50 vagona. SSSR.je prekinuo kopnenu blokar-lr.r Zapadnog Berlina I2. svibrga 1949. godine, zrli se zraini most rrastavio do 30. rt{rrrr. Prigodom obiljeZavanja obljetnice zrainog rrlostir Lr sluZbenom posjetu Njernadkoj nzrlzrzio se i arneritki predsjednik B_ill Clinton, koji je torn prilikorn oclao priznanje svojim sunarcldnjacima, zrakoplovcirn:r ko.j i su riskirali Zivot kako bi probili sovjetsku blokadu, rr rr pratnji njematkog kzrncclara [felmuta Kohla t'ukovao se s posadom "slatkog bornb:rrdera" koji3e iznacl Berlina izbacivao tokoladu i grime za Zvakanje tiirno5njoi d.jeci.

24


JoSJEDNo cLEDISTE

PREOSTALI NIJEMCI T AUSTRIJAIUCI U OSIJEI(U Prije negoli smo 1945. godine protjerani ili deportirani u Titove logore smrti (Iosipovac, Valpovo i dr.), Osijek je brojio otprilike 40.000 stanovnika (danas ta brojka iznosi 104.000 samo za gradsko podrutje), od dega su otprilike polovica bili Nijemci (Folksdojderi). JoS i danas ovdje Zvi mali broj Nijemaca koji nisu %!eli napustiti svoju domovinu unatod mnogim potelkoiama koje su strpljivo podnosili. Zapravo prvi Esekeri nisu Podunavske Svabe kako su se u nat-elu nazivali doseljenici (kolonisti). Ti su ljudi bili namamljeni u "obe6anu zemlju" koja je zapravo bila modvarno tlo, prazna i opustolena nakon povladenja Turaka.

Hrvata ili Srbina kako bi spasila sebe i svoju obitelj. WoZeli im se to zamjeriti? Svatko je spa5avao svoj Zvot kako je umio. Osim toga, ljudi tada, osim gologhvota, ni5ta nisu imali, jer namje sve oteto (konfiscirano). Osijek je uvijek bio znadajna veza izmedu istoka i zapada, multinacionalan, multikulturan i multireligiozan grad. Ovdje se nije gledalo ime koje netko nosi, a jo5 manje tko je tko. Ne. Ovdje se gledalo na to kakavje tko dovjek. Essegg

-

Na ovom su tlu nekod u slozi i miru Zvjeli pripadnici razliditih naroda. Mje5ani brakovi nisu bili rfjetkost. hvjelo se i pu5talo druge d,ahve.

Prvi Esekeri su stoga bili ljudi iz uprave, vojnici, obrtnici, trgovci i seljaci, podrijetlom izBeta ili njegove okolice. Njih su ovamo poslali carica Marija Terezija i njezin sin Josip II u novoizgradenu i tada najmodernlju utvrdu, kako bi se oformila posada za za5titu od mogudih ponovnih napada Turaka.

U meduvremenuje sve postalo drugadije. Poslije Drugog svjetskog rata Nljemci su se ponovo morali skrivati. Zbog toga ne sumnjam u njemscvo mnogih Osjedana, dak i ako oni danas ne govore njemadkijezik.Jednoje sigurno, oni su dak i uz rizik, dobri i ponekad dak i bolji Nijemci nego Sto smo to mi. Ovdje u Njemadkoj lako je biti Nijemac.

Tek su nelto kasnije u grad pristigle takozvane Podunavske Svabe. Oni su do5li iz tazr.Llh pasivnih krajeva tada5nje Austro-Ugarske Monarhije, ali i iz Njemadke, Elsasa (Francuske), Bugarske i ostalih zemalja. Ljudeje ovamo dovabila porezna sloboda.

Tim se ludima stoga mora pomodi. Tedajevijezika su najmanje Sto moZemo udiniti, a literatura i znakovi povezanosti su hitno potrebni kako bi oni jednog dana i pismeno mogli re6i: "I JA SAM

donioje i vojnitki hrgon, ili bolje reteno, loli bedki govor, 5to sejo5 i danas rijetko moZe duti u Osijeku. Takozvani "esekerski"- taj Saljivi nadin govora izvanredno je ovjekovjetio i zapisao esekerski novinar Lujo Plein. Mnogi Nijemci iz dana5nje Savezne Republike Njemadke ni dan-danas ne mogu razumjeti za5to se ovi ljudi smatraju Nrjemcima. Kako na primjer, jedan Kovadevi(. moZe tvrditi da je Nijemac, da njematki misli i Zvi (ukljuiujuii njegovanje kulture)? Meni, rodenom Esekeru, ovaj problem nitko ne mora razja5njavati. Mnogim je Esekerima to jasno i razumljivo. Kraljevina Jugoslavija je prislinom asimilacijom i fonetizacljom - nakon 1 9 1 B. godine - iskoristila priliku za slaviziranjem svega 5to nije bilo slavensko. (Jao onome tko je izgubio rat!) Titovi komunistidki partizani to su utinili jo5 rigoroznije. Nakon rata u Osijeku se nije smjelo govoriti njemadkim jezikom jer je za to slijedila smrtna kazna. U ono se vrijeme svaka djevojka poku5ala udati za Postav nove tvrdave

NIJEMAC".

Karl

S

C H U MM, B iiblingen

25


VOM ANDEREN STANDPUNKT

DIE I/ERBLIEBETUETU DEUTSCHETU II

UND OSTERREICHER Iil OSIJEI( evor rvir- inr.]alrre 1945 r'ertriebetr ocler rn die I-D'1-iror Yemichlungslriger- (fosiirovac, Valpovo u.a.) r,erschieppt rvurden, ziihlte Essegg * Osrjek cer. 40.000 Eiuvoirner (heute sind es ca. 104.000 trur im

I

StadgebieL), wovorl czr. die Hiillte Deutscl-ie (Volksdeutsche) waren. Auch heute leben dort noch r'r,enige Deutsche clie ihre Heinral niclrt verlassen lr.ollten, trotz vieleu Scilvierigkeiten clie sie liber sich er'gehen. iassen muBten.

Eigentlich sincl die erste Esseg{er keine "Donausclm,;rben" rvie man grunds:itzlich die deutschen Siedier (I(otronisten) nannte. N,Ian lockte sie in d:is "gelobte Land" eigentlich in die moorige, leere Gebiete, die von Tiirken irn Ruckzue'r,erlassett tr.uL-

del. Die ersLen Essegger \\raren deshalb Venvnltunqsleute, Solclaten, Handrverker, Hiindler uird Bauern aus Wien r-rnd Umgebr-ing starnmencl. Sie u,urden

hierher von cler I(aiselin NIari:r'fheresia und ihren Sohn.Josef'II in die neuerbau[e, d:rmals modeluste Festung geschickt, um eine Besatzunq, als Schutz vor e\.el)tuellen l,ieclerhoiten Aneriff'en der Tirrkerr, zu bilcien. Erst elr'vas spiiter kamen c.lann die sogenzlnntell "Dona.uscllvzrben" in diese Stadt. Sie k:unerr aus clen verschiedensten, pzrssiven (legenclen der damzrligen K.u.I(. - Nkrnarchie, aber aucir aus l)eutschlatrcl, Elsas (Fr:urkreich), Br-rlgalien rrnci anderen I-iinclern. St.euelfreiheit iockte die Leute hierlier. Die

satzuug cler neuen liestung bracl'rte ihren soldatischen Jargon, oder besser zu sagen, d:rs verdolbene \'Vienelisch mit, rr,as rnan auch heuLe noch selten in Osijek zu horen bekomrren kann. l)zrs srigenannte "esseggerisch" - cliese kostliche Sprecirart Be

NIir, als gebrirtigen Essegger muf3 niemand dieses I'roblem elkl:iren. Auch den vielen Esseggern ist d:rs klzrr r-rncl selbstversulndlich. Die Zlvangsassirnilielung Lrncl Fonetisierung des Konigsreiches Jugoslarvien - nach 1918 - nutzte diese Gelegenheit aus um zrlles rvas niclrt slarvisch \\rar zu verslarvisieren. (Wehe dern Kriegsverliererl). Die Titos komrnunislischen Partisanen machten das noch rigoroser-. Nach dem Krieg durfte man in Osijek nicht deutsch leden, sonsl drohte die Todesstrafe. Zu dieser Zeit l'rat ein.jedes Midchen ver'sucht einen Kroaten oder Serben zu heiraten, um sich und ihre Familie zu retten. I(ann man denn denen das ubel nehmen?Jeder rettete sein Leben wie er konn[e. Man hatte ja sonst nichts mehr', als nur dzrs nackte Leben. Alles andere rvurde un s \\,eggenommen (konfi sziert). Essegg - Osijek r.var schon immer eine wichtige Verbinclung Ost-West, r,iar inrmer eine multinationzrle, multukulturelle und multireligiose Stadt. Hier achtete m:rn nicht darauf rvas fur einen Namen jemand tr;igt und r'veniger rvas jemand ist. Nein. N{an ;rchtete hier lvie jemand ist, rvas fur ein Mensch er is

t.

Nlensciren velshiedenen Nationen lebten damals auf diesem Boden in Eintrzrcht und Ruhe. Nicht selten kzrm es zu Mischehen. Man lebte und lieB leben. lnzrvischen ist alles ganz andels gelvorden. Nach dem Zrveiten \\reltkrieg muB[en sich Deutsche rvieder verstecken. Deshalb, ich zrveifle nicht am I)eutschtum vieler Essegger, auch r,venrr sie heutzutzrge k;rum, oder gar nicht mehr Deutsch sprechen.

Eines ist :rber sicher: Sie sind, auch unter Risiko, gute Llnd nranchmal auch bessere Deutsche als rvir. Hier, in Deutschlancl, ist es leicht Deutscher zu sein.

hat der veLStorbene Essegger "|or-rrn:rlist Lujo I'lein fabelhaft niedergeschrieben und verelvigt.

Diesen Nlenschen muB deshalb geholfen r.verden. Spr:achkurse sind das Nlinimum. Literatur und

Viele l)eutsche ans der her-rtigen Bunclesrepublik konnen auch heute noch nicht versteheu, da8 sich diese Leute als Deutsche betrach[en. Wieso behauptet z.B. ein Kovaievi6 (o.:i.) daIJ el Deutsche sei, deutsch denke uncl so lebt (inklusive Kulturpfleee)?

Zeichen cler Verbundenheit sind dringend angebracht, dan-rit sie eines Tages mirndlich und schriftlich sagen konnen "AUCH ICH BIN EIN DEUTSCHER".

2(,

Karl SCHU MM, Biiblingen


ZAPTSNIC

I EVANGBLIC

KO G B ISKUPA GUSTAVA SCHOLTZA

O PREGLEDU HRIATSI(O' SI./Ar/OIUSKOG SEilIOR/ilrA lqro7. GoDItuE Dr. Franjo Buiar, ugledni porjesnidar i lportski djelatnik (Zagreb, 25. studenog i866. - Zagrel>,26. prosinca 1946.) bio je protestant. Ova pripadnost uv jetova.la je njegov znanstveni inteles, te je tr historiograi5i poznat ne sarno kao promicateij modernog sporta u Hrvatskoj, vei i kao pisac odlidne studije "Povijesr reformacij e i protureformacij e u N{ecli rnurj u i susj e dnoj Hrvatskoj" (Zagreb. 1913.), te "Bibliografije hrwatske protestantske kr5iZevnosti za reforrn;rcije" (Zagreb, 1938.)

U "Nastzrvnom vjesniku" l93l.l32.,lludar 1e ob.jar.ro zapisnike Gustava Scholtza ko.ji.je i 906. izabran za b r s kup a evan geli dkih'll:.p n au gsburSke vj eloi sp ovj c s t i u Slavoniji, i koji je I907. godine u osam dana posjetio clevet slavonskih Zrpa - Si:rtinr,r, Osijek, Sid, Novo Selo

(Neudorl), Bingulu, Ilok, N{itlovicu, I(rderlin i Staru Pazovu, sastavir,Si zapisnike o stanju u tim Lparrrn. Budar je u senioratskom arhivu u Ner-rdorfu pronaiao kod seniora Nikole Abaffyja zapisnike ovog obilaska

koji tr znatnoj mjeri naclopurijavaju sadrfaj knjige J. Pindara "Evangelische I(rche Kroatien-Slavoniens" iOsijek, 1902.).

Buduii da se racli o zadnjo3 biskupskoj r,izitacti obavljenoj pred r:rt, svakako je zarrimljivo ponor,o ob.;aritr taj m:rterljai. Zapisnici su pis:rni rjemzrdkini ili slovadkim jezikom, prema tome imzr li viSe rjernik;r njemaike ili slovadke narodnosti, a Budar ih je preveo na hrvzrtski jezik. Njemaikirn su jezikorn pisani zapisnici Novog Sela, Ifuiedina, Mitrovice, Osrjeka i Slatine, a slov:rdkim zapisnici Bingule, Sido, Iloko i Stare Pazo-

re. Zapisnike donosimo onako kako ih je ob-lavio Rudar 1932. godrne ("Nzistavni 1,jesnik", +0i 1 93 I I 1932,

str. 341 -354).

1. Zapisnih ztt Slatinu, od I 1. l,tstopada 1907.

Najprije su se e\rallselici kotara Slatine i \/irovitice okupljali u mjestu koje se zove Aclolfsclorf (clan:rs Antunovac). Tamo je doselila obitelj Holthusen iz Hannovera i u njihovoj-je kuii bila pn a bogomolja, gclje su obav[ali crkvene funkcije prvi pitornci iz Sr,. Chrischonea u Svicarskoj. PoStoje Adolfsclorf bila nezdrava ko1on!ja bez buduinosti, potelo se stanovniitvo rarzilaziti, pa tako odole i oba propor3ednika Blaser i Marz, koli su nekoliko godina djelovali u Adolfldor-fu. Tinre je Adolfsdorf prestao biLi s.lediStem tarno5niih er,angelika, pa je opustjela i crkvica i 5kola i stan propor,jednika. Pod Adolfsdorf je spadala i dijaspora u Grabidu i Bariji, koje su spadale pod Nlag.var-lloly u baranjskoj

fupaniji, no poradi velike udaljerrosti do ukinuia bogoslu{a tr Adolfsdorfu su vjernici dolazili u to lr}jesto. Slatinaje od 1892. do 1903. bila posebna osjetka iilija1;r, zr utemeljio ju je osjedki evangelidki Zrpnik J. Pin-

dar, te je 1897. posveiena u Slatini i evangelidka crkva za koju.je knez Schaumburg-Lippe, ko.ji je imao pos.jed u Slatini i u Virovitici, clzrrovao zemljiSte, gr:rclevni materijiil i 2.000 forinti, a zemaljska Vlada 1.500 fbrinti, rro tom prilikom nisu naba.vljena zvorla. Tako je st\'orena osnovzr zarad posebne crkvene clpdine 1903. u okviru hrvatsko-slavonskog seniorata. Mec1utim, J. f ind:rr iz Osijeka iJohan Urban iz Strigaua u Sleskcii, ko.ji.je o1rn1,!ao duZrost vikara u Slatini od 1899. godine, rnorali su ostaviti Slavoniju jer nisu bili ugarskohn:rtski drZrvljani. Godine 1903. Slatina je dobila s\rog pryog samostalnog hrpnika, kapelan;r iz Novog Sada Jakotra Jahna, koji 3e uveo Lr duZrost serriorer Abaffi,ja. Ovaj je uskoro napustio Slatinu, pa je povre, meno dolazio iz Osijeka Hildebrand, a 1905. je izabran za Tlpnika u SLtini krdeclinski ifupnik Geza GustavJusth. Justh je bio rodonr iz Meishasd Szepesa u Gornjoj t-lgalskoj te je i5ao u Skolu u Eper-jesu i u N-jernadkoj, u Lipskom i Erlansenu, prolrutovavsi veii dio sreclnje Eulope, a govorio .je njemadki, madarski i ne5to slovadki. U 1907. godini irLpu, Slatini im:rln je knjiZricu ocl 250 knjiga. Slatina je irnzrla dosta evangelika. Zajedno s dijasporour iruala je 2.000 duSa, i to: SlaLina 120, Grabii 180, Adolfsdorf 280, Kuianci 90, Golinci 110, SeliSte 450, Drekovac 198, Feridarrci 96, Voiin 30 ijoi nekohko rastepenih oko 300 duSa. Svoju bogomoiju i Skoir-r inralo je i SeliSte, gdje je 1907. bio preclsjednik Karlo Bune i njemaiki uiitelj. Aclolfsdorf je irnao 280 cluia s naseljeni Dorge Basije i iadavica, a i)adavic:r je imala posebnu clkvicu s malim zvonima i Skolu sa stzuroll z:r r-rditejja. I Drekovac i Grabii imzrli su Skolske zglacle, paje i u Drekovcu djelovao uiitelj, dokje Gr:,rbii imao uiitelja samo povremetlo. Bilo.je tti i ne5to nazilrena. f)reko'n.ac.je inrao 198, a Grabii 180 er.:rngelika pa su imal i vlastita groblja. 1. Zapi.vtik zo Osijek od 12. listopada 1907. godine

Evangelidka opiina u Osijeku utemeljena .je 25. prosinca 1872. sa 70 du5a, a pr-vi propovjednik je bio

Karlo Lederer. pitomac Zavoda Sv. Chlischollea Lr Svicarskoj. Nlladost ove op6ine bila je posljedica 5to se do 50.-ih goclina nije smio naseliti u Osijeku niti.jedan prolestanl i pn.i se naselio 1852. Johan Leipzig. Na njegovu molbu ot-vorenoje 1866. posebno evangelidkcr

27


tt

grobfie. U njegovojje ku6i obavljana od 1870. evangelidka sluha po nekom Viktoru iz Pe5te.

Kroatien-Slavoniens in Vergangenheit und Gegewart"

Od 1870. podeli su se uz pomo6 prodavada Biblija Antuna Sochera okup!ati u Osijeku rastepeni evangelici i Karlo Schmagner je driaoprvu nedjeljnu Skolu.

Pindara je 1902. nasljeduje Kristijan Hildebrand, dotada5nji kapelan iz Mezoberesya, koji je zavr5io 5kole u PoZrnu i u Njemadkoj, te je propovijedao njemadki ali je znao i madarski, paje podudavao djecu na

Karlo Lederer zadriao se u Osijeku do 1876. godine, a nasljeduje ga Karlo Blaser, kojem su evangelici sagradili bogomolju sa stanom. Blaser je djelovao sve do 1894. a u meduvremenu se u op6ini okupilo 300 du5a s posebnom filijalom u Seli5tu od 100 obitelji' Godine 1891. opdinaje izabralaprvog akademski obrazovanog irpnika, biv5eg vikara iz Znojna, Josipa Pindara, koji je do 1902. obavljao funkciju Zrpnika na ditavom podrudju virovititke Z;panrje, to jest za 2.500 duba na prostoru od 4.852 kvadratnih kilometara. Pindarje znitno podigao Lrpu. Onje isposlovao od kneza Gustava Adolfa prvo 5.000 i poslije jo5 8'000 kruna, a posebni crkveni fond narastaoje na 38.000 kruna. Filijale osjedke opiine bile su Seli5te, Slatina, Adolfsdorf, "GrabiZ, i.rul-ij., Macute, Feridanci, Golinci, Ktiianci, Donji Miholjac, Beli5ie i Cernik. Pindar se bavio i pisanjem, teje napisao i knjigu "Die evangelische Kirche

(Osijek, 1902.).

obajezika.

Dakako da se prerastanje Slatine u samostalnu op6inu 1903. osjetilo na osjedkoj opdini, jerje izgubila sve filijale osim Beli5ia. Budu6i daje sada evangelidka zajednica u Osijeku imala samo 300 du5a, odustalo se od gradnje velike crkve, ali je ipak 1907. sagradena kuda sa 47 .708 kruna u kojoj se obavljalo sve Stoje trebalo na crkvenom i prosvjetnom planu. Gradska opiina Osijeka davala je od 1885. potporu osjedkoj evangelitkoj op6ini u iznosu od 200 kruna na godinu, a vojna oblast u Zagrebu 40 kruna. Op6ina je od 1868. imala posebno groblje u Gornjem Gradu, a Ztpni athiv postoji od 1870. Nastaalja

se.

Priredi,la: dr.

Mira KOIA'R

Tieen DEil TISTRBLICK DES I(ROATISCH r SLAWOIUISC}ilEIU SEruIONATS AUS DETIII JAHTTE Nq'47 in

Dr.Franjo Buiar, ein angesehener Historiker und Sportfreund (Zagreb,den 2S.November 1866 - Zugreb,den 26.Dezember 1946) war Protestant. Diese Angehorigkeit bedingte sein wissenschaftliches Interesse, so dass er in der Historiographie nicht nur als Forderer des modernen Sports in Kroatien bekannt ist, sondern auch als Autor der ausgezeichneten Studie "Die Geschichte der Reformation und Gegenreformation in der Murinsel und dem benachbarten Kroatien" (Zagreb,1913) und der "Bibliographie der kroatischen protestantischen Literatur zur Zeit der Reformation "

becleutenclet- Weise clen Inhzrlt des Buches von J.Pindar "Evzrngelische Kircire l(r-oatien - Sl:uvoniens" (Osijek, I 902), verrolistiindi gen.

(Zagreb, l 938).

Novo Selci, Ift"iedin, N{itrovica, Osijek und Slatina gesclrrieben uud in der slou'akischen Sprache die Protokoile zrus Bingula, Sid, Ilc,k und St:rra Pazova.Wir bringen die Protokolle so *'ie sie Butar 1932 veloffentlichte ( "l,eirrkr.rrier ",40/ 1 9 3l I 1932. S. 34 1 -3 54).

Im "Lehrkurier" 1931/32 veroffentlichte er die Protokolle von Gustav Scholz, der 1906 zum Bischof der evangelischen Pfarreien augsburger Glaubens in Slawonien ernannt wurde und der 1907 in acht Tagen neun slawonische Pfarreien besuchte - Slatina, Osijek, Sid, No,ro Selo (Neudorf), Bingula, Ilok, Mitrovica, Krdedin und Stara Pazova und dabei Protokolle iiber der Stand in diesen Pfarreien zusammenstellte. Budar fand im Archiv des Seniorats in Neudorf bei dem Senior NikolaAbatry Protokolle dieses Rundganges, die

28

I);r es sich utn den letzten Besuch des IJischofs, der' vor deru I(rieg veroflentlicht u'urde, handelt, ist es sielrel seirr irrl-eressant clieses llatertal rviecler zu veroff'entiichen. l)ie Protokolle u'ulden in deutscher oder slolakiscl'rer Sprzrche gescht'ieben je uach r.lem, ob es nrehr Gl:iubige rleutscirer oder slolvzrkischer Nationa-

limt gibt uncl Budal iibersetzte sie dann ins krozrtische.In deutscher Sprache t'urden die Protokolle aus

l.

Das erste Pt'otoholl

fiir

Sl.atina uom I l.Ohtober 1907

Zuerst haben sich die Protestanten de s Bezilks Slatin:r uncl !'irovitica irn Ort N;rmens Adolfsdor-f (das heutige Antunor,ac) versamn'relt. Dorthin ist die l'zrmilie Holtimsell aus Hannover gezogen und in ihrem


Hause entstand das erste Bethaus, in dem die ersten Die evangelische Gemeinde in Osijek wurde am Alumnen aus St.Chrischone in der Schrveiz kirchliche Z5.Dezember lB72 gegriindet und hatte damals 70 Funktionen verrichteten. Da Adolfsdorf eine urlgesunSellen. Der erste Prediger war Karlo Lederer, Alumde Kolonie ohne Zukunft war, fingen die Biirger an ne des Institutes St. Chrischorie aus der Schweiz. Das auseinanderzugehen, so gingen auch beide Prediger Alter dieser Gemeinde war die Folge, dass sich bis zu Blaser und Marz, die einige Jahre in Adolfsdorf tzitig den 50-erJahre in Osljek kein einziger Protestant an\\'aren. Adolfsdorflvzrr dadurch nicht mehr der Sitz der siedeln durfte und der Erste, Johan Leipzig, kam dcirtigen Protestanten, so dass auch das Kirchlein, die 1852. Auf sein Bittenwurde l866 ein getrennter evanSchule und lVohnung des Pr2idigers verodeten. Unter gelischer Friedhof eroffnet. In seinem Hause fanden Adolfsdorfverfiel auch die Diaspora in Grabii und Ba- von 1870 auch die evangelischen Gottesdienite, nach rij, die zu Magyar - Boly in der Baranja Gespannschaft einem sogenannten Viktor aus der Stadt Pest, statt. gehorten, aber rvegen grosser Entl-ernung kamen bis Von 1870 versammelten sich in Osljek, mit Hilfe des zur Auihebung des Gottesdienstes in Adolfsdorf, die Bibelverkiiufers Antun Socher, die zerstreuten ProteGlSubisen in diesen Ort. Slatina war von 1892 bis1903 stanten und Karl Schmagner hielt die erste Sonntagseine besondere osijeker Filiale, gegrirndet von dern schule. Karl Lederer hielt sich in Osijek bis zumJahre osijeker PastorJ.Pindar, so dass auch 1897 die evau1976 auf. Sein Nachfolger war Karl Blaser, dem die gelische I(rche in Slatinzi eingerveiht lrurde, ftrr die Protesstanten ein Bethaus mit Wohnung gebaut hatder Fiirst Schaumburg-Lippe, der Besitze in Slatina ten. Blaser wirkte bis 1894 und in der Zwischenzeit und Virovitica hatte, das Grundsttick, das Baumaterial versammelten sich in der Gemeinde 300 Seelen mit und 2.000 Forinten und die Landesregierung 1.500 getrennter Filiale in Seli5te, das I00 Familien hatte. Forinten schenkten, aber zu dieser Gelegenheit $.Llr- ImJahre lB91 wihlt die Gemeinde ihren ersren aka= den die Glocken nicht angeschaffen. So llurde 1903 demisch gebildeten Pfarrer, den friiheren Vikar aus clie Basis ftir die Arbeit der besonderen KirchengeZnojn, Josip Pindar , der bis 1902 Pfarrer auf dem meinde im Rahmen des kroatisch - slalvonischen Segar:zerL Gebiet des Virovitica Kommitats war, bzw.fiir ni orates geschaffen. Mittler-weile muss ten J. Pindar aus 2.500 Seelen, auf der Fl:iche von 4.852 m2. Pindar hob Osijek und Johan lJrban aus Strigau in Schlesien, der die Pfarrei auf ein hoheres Niveau. Er erwirkte vom in Slatina von 1899 als Vikar titig rvar, Slarvonien r.erFiirsten Gustav Adolf zuerst 5.000 und speter noch lassen, da sie nicht ungalisch - kroatische Sta;rtsbiir8.000 Kronen, wobei der getrennte Kirchenfonds auf ger war'en. Im Jairre 1903 bekam Slatina ihren ersten 38.000 Kronen stieg. Die Filialen der os{jeker Geselbststindigen Pfhrrer, einen Kaplan aus Novi Sad meinde befanden sich in Seli5te, Slatina, Adolfsdorf, NamensJakobJahn, der den Senioren Abbafy ins Amt Grabi6, ieralije, Macute, Feridanci, Golinci, Donji Miein{ilhrte. Dieser verliess Slznvonien bald, so dass von holjac, Beli5ie und Cernik. Pindar befasste sich auch Zeit zu Zeit Hildebrand aus Osijek kam und imJahre mit dem Schreiben und schrieb so auch das Buch "Die 1905 n.urde zum Pfzrrrer in Slatina der Kriediner Pfarevangelische Kirche Kroatien -Slawoniens in Verganler Geza GustavJusth ausenvrlhlt. Justh, gebiirtig aus gengeit und Gegenwart" (Osljek, I 902). \{eishads Szepes in Ober Unearn, besuchte die Schule Als Pindars Nachfolger kam Kristijan Hildebrand, in Eperjes und in Deutschland, in Lipska und Erlander vorige Kaplan aus Mezoberesy, der die Schulen in gen, durchreiste somit das grosste Teil Mitteleuropas Pozun und in Deutschland absolvierte, deutsche Preund sprach deutsch, hungarisch und etwas slor,vakisch.ImJahre 1907 hatte clie Pfarrei in Slatina eine digten hielt, konnte aber auch hungarisch und lehrte Bibliothek mit 250 Bticher. Slatina hame viele Prore- die Kinder so beide Sprachen. Natiirlich spiirte das Uberwachsen von Slatina, die 1903 zur eigenen Gestanten. Zusammen nrit der Diaspora hatte sie 2.000 Seelen und das: Slatina 120, Grabii 180, Adolfsdorf meindewurde, auch die osijeker Gemeinde, da sie alle 230, Kuianci 90, Golinci 110, Seli5te 450, Drekovac Filialen, ausser Beli56e, verlor. Da die evangelische Gemeinde in Osijek nur 300 Seelen hatre, liess man 198, Feritanci 96, Voiin 30 und noch einige zerstreute vom Bau einer grossen Kirche ab, aber 1907 wurde ein cczr. 300 Sellen. Sein eigerres Bethzrus und eigene Schule hatte auch Seli5te, in dern 1907 cler VorsirzenHaus fiir 47.708 Kronen gebaut, in dem alles, was auf c1e Karlo Bune auch der Deutschlehrer lr,ar. Adolfsdem Bildungs - und Kirchenplan erledigt werden clorf hatte mit den Siedlungen Donje Basrje und iactamusste, auch erledigt wurde. Die Stadtgemeinde Osivica 280 Seelen und eine eigene Kirche mir kleinen jek gab der osljeker evengelischen Gemeinde von dem Glocken, eine Schule mit einer Lehrenr,ohnung. Dre- Jahr 1885 eine Unterstiitzung von 200 Kronen pro kovac und Grabii hatten auch Schulsebiiude. so rvirkte Jahr und die Militlrsbehcirde in Zagreb 40 Kronen. auch in Drekovac ein Lehrer wlhrend Grabr6 nur von Die Gemeinde hattevon 1868 einen getrennten FriedZeit z.u Zeit einen Lelrrer hatte. Es gab ar-rch e inige Nahof in der Oberstadt. Das Pfarrarchiv besteht seit zarener. Drekovac hatte i98 und Grabi6 180 Prote- 1870. slanten, so dass sie auch ihre eigenen Fliedhof-e iratFortsetzung folgt. ten. l.Das erste ProtohoLL fiir Osif eh uom l2.Oktober 1907 Vorbereitet aon Dr. Mira KOLAR

2q,


O Sr/JEDOCAIIISTI/O \/,

PRESUCEIUOM GEilOCIDU Leidensweg der Deutschen lawien, Band I-IV, ffi nauscttwiibische Kulturstiftung, Miinchen - Sindelfingen 1991.-1995. Jugoslaviji kojemu

nUe

posveiena posebna monografrja, niti vaZrijeg .1.-

gadaja, ukljuduju6i i sudbinu Nijemaca nakon f)ru-

'povijest

gog svjetskog rata, koji nije barem publicistidki obraden. C)sim ve6ih i

Nijemaca (nje-

I matkih narodnih

sku-

pina) na europskom istoku i jugoistoku, i u biv5oj Jugoslaviji, predmet je mno-

gih radova povjesniiara i napisa publicista, napose njematkih. Egzodus

i

sudbina ju-

goslavenskih Nijemaca potkraj i nakon Drugog svjetskog,rata, po opsegu i dalekoseZrostima posljedica premaduje sve 5to se u novijoj povijesti, do rala u Hrvatsk<rj i Bosni i Flercegovini. zbivalo na prostorima biv5e Jugoslavlje. Napose, u pogledu stvaranja

sumarnih pothvata i zanimljivih izdanja izvornog arhivskog gradiva, postoji niz publikaclja razlititih zamisli i vrijednosti.

FOLKSDOJCnnSXA DIJASPORA DILJEM SVIJETA Stotine tisu6a Nijemaca

koji su napustili

Jugoi-

stodnu Europu na razlidite su naiine vezani uz svoju

postojbinu. Najvedi broj Nijemaca s podruija biv5e .fugoslavije

Zvi

danas na

u poraiu upravo Nijemci.

jugu Njemaike. Zarana su u Njemaikoj, Austriji i drugim zemljama poratne Folksdojderske dijaspore (SAD, Kanada, Brazll, Argentina, Australiji...) stvorili udruZenja koja njeguju

Demografi i povjesnidari veliki gubitak Nlje-

zbog preplitanja sa jugoistodnoeuropskim kuitura-

nove etniike slike Banata, Badke, Slavonije, Sr'ljerna

i

Baranje. Neospornaje iinjenica da su najteZe demo-

grafske gubitke pretrpjeli

maca objainjavaju vojnim i

civilnim Trtvama u ratu, zatim poratnim stradanjima u raznim vidovima in-

terniranja u Jugoslaviji te masovnom emigracijom, nelto za vrijeme, a najvi5e potkraj i nakon zavrSetka Drugog svjetskog rata.

nj ihovu sp ecihdnu

kulturu,

ma poneito razlititu od one Sto se razvila u matitnim zemljama (Nje-

je da se organiziraju pudke i

madka, Austrija). Obidaj

crkvene svetanosti, kakve

i prije pola stolje6a na prostorima Jugoistodne Europe okupljale njesu

Danas gotovo nema

madku manjinu. Mnogi od

njemaikog naselja u biv5oj

posjeiuju

30

njih redovito

svoja zavidajna mjesta, svo-

.je konfiscirane

kuie,

groblja, crkve i druge spomenike svojih predaka.

Prikupljanje dokumenata

i

iskazalsvj edotan s ta-

va potelo je jo5 nakon plvog dolaska izbjeglih

potkraj i nakon Drugog wjetskog rata u prihvatne logore u Austriji (i Njemadkoj). Najveii broj ra-

dova iz novije povijesti Nijemaca na jugoistoku Europe objavljen je u Njemadkoj i Austriji, gdje su se

i

nastanile gotovo dvije tre6ine Nijemaca iz biv5e Jugoslavije. YaZm ulogu u prikupljanju materijala

odigrale su Domovinske

mjesne zajednice (Heimat-

ortsgemeinschaften) Nije-

maca s jugoistoka, izdavanjem takozvanih zavitajnih knjiga (Heimatbucher), koje su zapravo monogra[-rje o pojedinim mjestima (selima i gradovima)

i ,Lpokrajinama kako se

oclrlavalu u sJecanJlma ne-

kada5njih njemadkih stanovnika.

Pwizapatrmli radovi o

1945.

Genocicl i 1991" godine

kazi, najie56e osobna iskustva izbjeglih i prognanih, postali su osnova za zbor-

nike dokumenata

Saza

veznog ministarstva

prognanike, izbjeglice i ra-

tom oste6ene osobe (Bundesministerium lur Vertriebene, Fliichtlinge und Kriegschiidigte), objavljene pod naslovom "Dokumentation der Vertreibung der Deutschen aus C)st - Mitteleuropa", od 1961. do sada u nekoliko izdanja.

Ihjiga

obradivala

je

V u tom nizu

sudbinu ju-

goslavenskih

Nijemaca

(Das Schicksal der Deutschen in Jugoslawien). Ista

i drugo gradivo i istraZvanja, osnova su za r'iz kasnijih znatajnijih radova i izdan-

dokumentacija, kao

ja.

sudbini.jugoslavenskih Nisu jo5 potdetrdesetih godina. Savezni arhiv u Koblenzu (Bundesarchiv Koblenz) pedesetih je godina otpodeo uz pomoi zavidajnih drultava iseljenih N ijemaca sustavno prikupljanje dokumentacije o sudbini Nijemaca europskog istoka i jugoistoka. IzvjeS6aiis-

jemaca, nastali

kruj

NEKOLIKO

TISUiA STRANICA O PATNJAMA NIJEMACA Kao rezultat dosada5n-

jih povijesnih istraZvanja i sustavnog prikupljanja, proudavanja

i

sistematizi-

ranja gradiva i podataka,


objavijena

.je Lr

izdanju

kaz povijesti

njemaike

vezivzrla na dokazivanjc ak-

maryine nr lim prosrorima od 1941. do 1944. gociine. Na osnovi dokumenata

tivnog potpomaganja okullatorskog rcZ,na. nego je pod njen udar doil:r svaka osoba njernatke narodnosti koja se nije izravno sti-

Kultursti{iung N{tinchen od 1991. do 1995. godine ops.Z,ra ietverotomna dokumentacrja o Zvotnoj i povijesnoj tragedrjt njemadkog naroda kojije obitavao na prostorima bir,5e Jugoslavije,

rilrnskug D( )krett, l)rikazani su rnolivi elirrrinacije njemaike manjinc. Izmedu ostalog. prikrzrnlrjc i por,ljest nastanka idcje

der Deutschen im kommu-

i program etniikog diSien-

Donau schwaibi sche

naslovljena "Leidenslveg nistischen )'Ja

.|ugoslarvien".

nekoliko tisuia (l)

strzr-

nica skupina autora rasrjetljava i dokurrrenrir:tno prikazujc uzrokc. rrrol ivc i nltiinc na k, je su komrrnistidke vlasti u poratnoj 1ugoslaviji u razdoblju od 1944. do 1948. godine izvriile genocid n:rd pripadn icima njemaikc marrjine. Skupina alltora, ponajboljih njernaikih (f olksdojicrskilr ) istraZvria. por ijesniiara i publir rsra iz biv5e.]ugoslavije $. Beer, G. Wildmann, V. Oberkersch, I. Senz, If. Sonnleitner, H. Rakusch, L. Barwich, F. Binder, M. Eisele, F. Hoffmann, F. Krihbauch, E. Lung, J. Pertschi, M. Reinsprecht, G. Tscherny, R. Vetter, K.

I)ar

"srbizaclje" Vojvocli ne, kao

ja

ocl strane detnidkog po-

kreta. Zbornici napose do-

\

vih

jc bilo relativno malo.

7-rtve kolektivne odmazde nrstr lrili ramo oni Nijcrnci koji su mogli dokazati svo1c sudjelovanje u parrizanskorn pokretu ili barem

"Leidenslveg

nistischen

.|ugoslalr.ien"

,rbradujc i prikazuje tcrleljna pitanja i problcn're Nljcmac:i na pro'udbine -torima bivic .f rrgoslavlje. Kao uvod donesenje pre-led tristoljernc puvijesli \ijern:rca na prostorima \ir 5e Jrrgoslar ije kao i pri-

MRTVIH Na svim podrui-jima nakon uspostave nove komunistitke vlasti uslgedio je val hapienja i likvidacija. Pri tome na udaru ni'u bili sanro Nijcrrrt i. nego i porcncijelni protivnici iz svih nacionah-rih skupina. ProcJenjuje se da je od preko pola milijun:r $Uemaca, koliko ih je

bil<r

|1/t,

i.

:

vi5e nije vrarilo na svoja ognjiSta. Ako se ne raiunaju Nijemci rnobilizirarri tr

t:

razne postrojbe,

oko

200.000 Nijemaca civila potpalo jc pod komrrnistidku vlast u Jugoslaviji. Od toga jedna tetvrrina nastradalrr jc u lororima smrti, dok je ostatak neslao kroz rlrtrge operacijc etniikog di56enja ili je deportiran u lLuslju na prisilni rad, ili je pak morao izbjeii. Prr'me oprcznirrr procjenarna koji iznose na-

jniZe brojke, oko 65.000 ljucli izgubilo jc Zvote samo zbog toga ito su bili

pripadnici

r.

Naime,

VISE OD 50.000

240.000 Nljemaca

r r ijedrrosri.

cler Deutschen im kotrrrru-

propast ll-rcieg Rcicha.

evakuirano pred naletom Lln ene armije i nikada se

\esumnjivo je "Leidensrre g dcr Dcutschen im

qoistoka nezaobil;rzn;r dokumentacija.

jemaca vezale iskljutivo uz

Drugog sr.jetskog rara oko

i-

konrmunistirchcn J ueosl:rien" za daljnje irrrrrZv:rnia i l.rovijesnir saglcda\iuriir ploblernatike srrrlbine niiernstva esuropskogir jrr-

Ipak,

vlasti sudbinu Ni-

Zrjelo na teritoriju bivSe .|ugoslavrje do porkra.j

lemaca rra .ju7_rroslaverrskirn prostorima, prikupila jc i. priredilzr za objavljivanJe povijesno grzrdivo rrcprt-,cijcnjive

sr.i

protstzu,ila nacizmu, a tak-

\t'eber) uz pomoi i strradnju u,likog brojrr druqih istraZr rria povijesri

lektivne krivrge. nove

njenr:rikog

rraroda. Genocid o hojem

se

predugo iutjelo - Krndi.ict

kumentiraju i r;rzjzi5qj:rva-ju tragitue suclbinske dog:rdeje u ponllnoj kornuni. stiikoj Jugoslavrji do 1948. godine.

No'olje Nijerlaca

presqju sa

nJegovo

potpomagarye. Svima ostaiirna shjedilo je upuiivanje u logore i konliskacrja irnovine, Ostali sti

za.,.rSetkom

rat:r. Naime, PredsjeclniStvo .{\rNO.J-:r vei 2 i. studenoea l9lJ. godirrc dorrosi claiekoseZr-li zakonski akt kojirn se precizira i poloZlj Nijernaca. Ociluka nije ob-

povjeso

denrosrafskom gubitku Nijemaca u Jugoslaviji,

dakie ukupnom brcrju iscl-

se

jenih, utnrlih i nerodenih veicnr od 4G0.0{)U iro.jc s

rrisrr srnatrali udgt ror nim za zbir,;rnja tijckorn rata,

bez presedana i u Sirim eu-

ttrrlrr,nr \ijernci k,rji

ne

Dcmografi i

nid:rri izvocle zakljuiak

odckrgudi da ie se llakon zavrictka r:rta vrartrri njihovi susjecli, prij:rtelli i r-oclbi-

na. Vc6ina nije nrogla ni prctposta\.iti da iti irn se lnosao dogoditi fatr-rm ko-

obzirorn n:r

poprrlacrju.

ropskinr okvirirrrr. Pn,i jr' poslijeratni popis 1948. godine rcgisrrilao rr nor o-jjugoslavenskoj dr%vi samo

ii.337

pt

ip:rdnikn

rUC-

trtrrike rracionalnc rnanji-

lrt


i

ne, Sto najslikovitije svljedoii o njihovoj sudbini. U zbornicima "Leidensweg der Deutschen im kommunistischen Jugosla-

wien" sakupljeni

su

mnogobrojni, do sada nepoznati iskazi i svjedodanstva o sudbini njemadke manjine. C)pisane su likvidaclje (strijeljarjr), Progoni i logori. Statistitki dio, donosi iscrpne dokumentirane i grafiiki vrlo dobro

obradene podatke o broju njemadkog stanovnistva u bivSoj Jugoslaviji Po mjestima, kao i sveukuPnim

DokumentarnoS6u i objektivniur pristuPorn zbornici se rijala "Le idenswg der Deutschen im kornmu-

gubicima Nijemaca. Vrijedni su pozornosti, naPo-

ozlliljrrr su

nistischen

komurristiike-l rrgoslar iie u

podrutjima i mjestima. Zbornici sadrie i ilustra-

raiuim i poratnirn godinanra. Vrijcdn,r:t i veZrost je napose u izno5enjtl mnogih n('po7rlat ih iinjerric:r oko progona i uniStcnja njcuradke nianjine na Podruijr,r bir,5e .]ugoslaviie,

tivni materijal (karte, tabele, gra{rkoni i crteZ), 5to u mno gome doPrinosi sagle-

i

doPrinos

pr<.ruiavirn-ju Povijesnih dogadanja n21 Podnrdjrr

poimenidni PoPisi Trtava Nijemaca Po Pojedinim se,

davanju

.|ugoslar'r'ien"

razumijevanju

problematike'

posebno ., Psdsna"rlju. Sve

navedeno doPrinos

moir biti

je

i

osnovnom,

clalj nj em proudavanju svih

irtaru partizanskog i komunistii'kog lcror.l, kao i elovitlj em shva6anju kasnijih povijesnih dogadaja, kao (to je i srPska agrcsija na Hrvatsku i Bosnu i FIer-

cj

cegovinu. dr.Wadimir GEIGER

z;EI'GilTS DES VERHETM LICHTEIIT GEIUo.z,IDS des ehemali gen Jugoslarvi-

Leidensweg der Deutschen

ens lebt heute in Stidcler.rtschland. Sehr fiiih

ffiiugoslawien, Band [-IV,

ffi

che Kulturstift un$

"ilffi*iibis

gs

nnd Ierzegor'r'ina, auf dem Gebiet des ehernaligen.]ugoslirviens' Dirs gilt insbesondere fiir die Gestaltuilg des neuen ethnischen Bikles vo1l Banat, dt'i' Batsclrka, Sl:trvonit'tr. Syrmien uncl der B:rranYur. Es ist unbcstreitbarr, claB gerade die Deutschen die schu,ersten clcrnographiI

T\ie Geschichte der Ll D".rrr.hen (der deut-

schen VolksgrupPen) im europdischen Osten und Stidosten und im ehernaligen .fugoslawien ist das Thema zahl reicher h istorischer Arbeiten und Publizistischer Artikeln, besonders der deutschen Historiker und Publizislen. Der Exodus und das Schicksal der jugoslawischen Deutschen am Ende und nach dem zweiten

Weltkrieg ist umlangrei-

cher und mit weitertragen-

den Folgen als irgendrvelches Ereignis der neueren Geschichte, bis zum Krieg in Kroat-ien und Bosnien

lr2

:

schen Verluste in

cler

Nachkrie gszeit erlittcn. I)erntigrzqthcn urld Historikc-r' erkliiren den .-roBcn Verlust dcr l)eutschen ;rls miliuirische und zivilc

Oplcl' irn tfuicg ;111s l.ri.lcn urrtel vcliclrie,lcrrcrt Intct'nierttngslt:pt'kt.ctt irr

ehelraligen Jugoslau'ien, c.ler keine MonogrzrPilie ucrvidrnct ist. utrd kattrrl f i,, ,ii, lrrigt's F-r cigtris' das Schicksal nacl-r

der

L)erttschen

dem zrvciten \{elt-

ieg einsclrlieBcntl. des rrrirr<lcslt'ns Pulllizistisch nicht bearbeitet ist. AuBcr groRt'rt'n trnd :rtmmeriichen Unterncl'rmen und kr

illtcrcssztnten

Al.rsgaben

der originalen Archivstof'lc. eibr t': c'int' llcilrt von Prrliliketiorr.'

tr

r et

sclticric-

reich) rvar. Es ist eine Sitte,

Volks- und kirchliche lieste zu organisieren, die

auch vor einem halben

DIE VOLKSDEUTSCHEN DIASPORA IM GANZEN WELT

deutschc Nlinderheit versaurrncltcn. \'iele von ih-

a-

lJeute gibt es kaunr Die grt-rf3te furzzthl der

im

Australien...) Vereine gegrundet, die ihre sPezrfiiche Kuitur pflegten,'rvelche r,r'egen der Verflechtung mit stidosteuroPiischen Kulturen eini gennaBen verschieden von der Kultur in den Miitterlinrlcrn lDeutsclllltnd, C)ster-

dem Ge-Jahrhundert ziuf

FlundcrtTzLusenclevo, Dcr'ttschen' die siidosteutionteihveise',val'rrendind auf nrofit"rrt.il, ar11 Errcle uncl ropa verlic8en' sind ihrnit i],,,ltr ,t"rr. zrreite, Weit- r'crschicclene Weise rer I leiurzrt vcrbunden' krieg. eine cleutscire Siccllung

vorl Amerika, Kanad:r, lJrasilien. .\rgerrtillien.

ner Voriraben rrnd \Verte.

<lern

-]ugosial,ien _ nach l(rieg und NIr:settetttt{t

u'.urden in Detitschland, Osterreich und andercn [.rnderrr dcr Naclrkricgsvolksrieutschen l)iasporzt (dic Vereinigten Stazrten

Deutschen aus dem Gebict

biet

SiidosteuroPas die

ncn besuchen regelmifSig

ilrre Heinratsortscha[ten, korrliszicrtc H;iuser. Friecihoi'e , Kirchen uncl andere Denkrnller ihr:er

Vorfahren.

l)as Sammeln cler Dokumentation und Zeugenaussagen {ing schon nach der ersten Ankunft der


Fluchtiinge in Aufnahmein Osterreich (und Deutschland) arn Ende lagern

und naclr dcrrr zwcitcu \\ieltkrieg an. Die gro8te

Anzahl der Werke aus der neueren Cescirichte der Deutschen in Sudosteuropa *.r-rrde in Deutschland und Osterreich verofl'entlicht, rvo sich fast zwi:i l)rittel der Deutschen aus dem ehcrnaligcn Jugosl.rir'ien ansiedelten. Eine rvichtigc Rolle beim Samrneln der Stofle spiclren I Icinrarortsgemeinschaften der

Grundlage {ur eine Rcihe von spateren rvichtigercn Arbciten und Aussaben.

EINIGE TAUSEND SEITEN UNBN NTN LEIDEN DER DEUTSCHEN AIs li"esult;rt cler bisi'rc-

rigen geschichtlichcn Forschr-rngen uncl der systcmatischen Sarnmiung, Erlbrsclrrrng rrrrcl Systt'nrlrt isierung cler Stoff'e und lla-

Dcutsclrcn

irn kommuni-

stischen Jugoslarvien" ver-

o['f'cntlicht. Auf cinigen Tausenclen (!) Seiten w-urden von dcr Artorengruppe die L'rsaclrerr. Nlotive und \\rcisen erleutert und daraestellt , auf die die

kornmunislisclrc Rcgieirn Nachkriegsjugo-

rung-

slarvien in der Periode von

bis 1948 den Genozirl tibcr die ALlgehorigcn dcr deutschen Minderheit 19-14

r,erubte.

reitete sich mit der Hilfe und N{itarheit von vielen anderen Forschern der Geschichte der Deutschen

auf den siidslarvischen Gebieten, fiir die Veroff'entli-

chung eines geschichtlichen StofI'es von unschzitzbarem \\hrt vor. I)er "Leidcnsueg dcr lJeutschen inr kornmunistischen Jugoslarvien" ist zn,eifellos eirre un-

crliiBlit hc Dokrrment lttion

rveitere Forschnngen

und geschichtliche Wahrnehmungen der Problcmatik des Schicksals des Deutschtuurs irn europdi-

osten, die sog. Heimatbr-rchcr herausgaben, die eigentlich Monographien Ortschaften

schen Sudosten.

(Dorfer und Steclte) und LanrlschaIten riaren, rvie sie sich in Erinncrunsen

Nzirnlich, der "Leidens-

\reg dcr Dcutschen

irn

kommunistichen Jugosl:rrvien" bearbeitet und stellt die grundlegenden Fr;tgen und Problerne dcs

der ehemalisen deutschen Einrvohner rviedetspiegelten. Die ersten bemerkens-

\verten Arbeiten uber diis Schicksal der jugoslaivischcn Deutschcn entstan-

den noch am Ende

Weber), sammelte und be-

itir

Deursclten :rus dem Siicl-

einzelner

schi, i\L Reinsprecht, G. Tscherny, R. Vetter, K.

Schicksals

der

I)eutschen

im Cebiet rles ehemaligen Jugoslarr'icns dar. IJcr einftilrrerrdcTeil isr cin L'bcrblick der dreihtinclertjlhi'igen Geschichte der

cler

vierziger.|ahren. Das Bundesarchiv Koblenz beganir

in den {unfziger Jahren,

Deutschen

rnit dcr Ilillc vorr I Icimrrrgesellschaften dcr ausgcu,anderten Deutschen, systernatisch die I)oknrnen-

in

clern Gebiet

des ehenrzrli gen Jugoslal iens und einc Darstelh-tng

der Gcschichte der dcurschen Minderheit auf diesem Gebiet von 1941 bis

tation tiber dzrs Schicks;rl der Deutschen aus dem europ:iischen Osten und

1944. Auf Crund der Dokumente der lrartisanerr-

Sildosten zu sarnrneln. Bc-

beu,egung rvurden clic Mo-

tir,e der Ellinrination derdeLrtst lrerr \lirr,ler lrcir gc-

richte/Aussagen, am iriiufigsten personliche Erfahrllngen der Fluchtlinse nnd Vertriebenen, rvurden

zur Grtindl;ige liir

zeigt. Unter ancierern. u.r-rrde clie Geschichre cler Idee tibcr die "Serbisie-

S;rm-

rung" der Yrlr'oc1in:r

rnelbrindc des Burrdesrnrnisteriums fur Vertriebc1le, Fltichtlinge und

gramrn der

aerheimlicht war - Krndija

in

mehreren -\uflagen seit 196l unter dcrn Titel "Dokumentati-

on der Vcrtreibung

der Deutschen aus Ost-N{itteleurope". Birt lr Y dicst.r Reihe besch:iltigtc siclr rnir

dem Schicks:rl der

Der-rt-

schen in Jugoslarvien. Die-

selbe Dokumentation,

zrls

;ruch andere StofI'e und Forschungen, rvaren die

ten, rvurcle im Veriag del Donansclrrr,iibischen I(ulturstiftung Nlirnchen t,on

1991 bis 1995 eine urn-

hngrciche

vierbandige Dokuurentation tiber die Lebens- und gcschichtli-

che -fr':rgodie clcs cleutschen \rolkes, das irn Gebiet des ehen'raligen jugoslarviens rvohnte, unter dern'I'i tei "Lcidensrves der

Eire Gruppe t,on Autoren, clie clie besten volkscleutschen Forscirer, Hisror

ikcr und

Prrblizirren

aus detn ehemaligen Jugo-

slalvien darstellt

[.

Bcer,

C. \\rilclmann. \', Oberkersch, L Senz. I-I. Sonn-

leiter, FI. llakusch. L. Bar-

]L Eisele, F. I-Ioflinann. F Kr-rhbauch, E. Lung. J. Pert-

rvich, F. Binder.

ethnischen

S:iuberung von der Seite

Kriegsaeschidigte, her:rusgegeben

<1ar'-

gestellt, ;ris auch das },r'o-

der

Die

-fschetnikbetvesung.

Samnrelrverke doku-

mentiercn und erkliren auch tragisclrc Schir-ks:rlcreignissc irn rr:rt lrkrit'gskornmunistischetr Jugoslau,ien bis 1948.

f)ie Leicicn cler l)eutschen hrirten mit dern Ende de s I{rieses nic}rt auf. N;imlich, das Prisidium volr AVN61 (Antif:rscl'ristischer Rat cler Volks-

33


belieiung) r'erabschiedete schon am 21' Novernber 1944 eine weittragencle gesctzlichc Yoordnurtg' ii" auclr clie [-asc dcr IJeutschen ge n;ru bestimmte

. Der

verplliclitete

BeschluB nicltt zrttn

Bcrrciscrr dcr ektiverr l rrterstiitzung des okkuPatorischen Regimcs, sondern richtete sich gegen jecic Person, die Detttsch rvar. und die sich dem Nazismtts niclrr un-1,r.1[irr rvi-

dem Ansturm der Roten r-ung, daB der demograAr*"" evakuiert wurden phische Verlust der Deutin ihre Hei- ichen in Jugoslar'vien' d'h' der Ausge""J"L*l.aer *^i l"1ii.f.f.ehrten. ohne die GesamtzahlGestorbenen r'vanderten' anzurechen n.rtr.t Ji. gro8er ;;;,;; i; verschiedenen und ungeborenen' in bewas ist' 460'000 als mo-itita.it.n. Einheiten Population die auf zug um kam iliii;;;;t;".den, europalZOO.OOO nichtmilitiiri- auch in breiteren schenDeutschenunterderschenKreisenbeispiellos lommunistische Herr- ist' Die erste Nachkriegs-.J;Tin.i;goslawien ums volkszihlungimJahrl94B L;b.-;. Ei; irie.t.l von ih- registrierte im neuenjugo.r." r..""gtiickte in todli- slawischen Staat nur i'"g.?;rrli d". n.tt b5'337 Angehorigen der

lluneerr). Verlolgungen und' Lagcr sirrd bt'schrieben u,orclen.

il;

sen konnten, lvurdcn

nicht

ten Weltkriegs

lebten,

240.000 Delltschen vor

34

Gesamtverlust der l)eulschen. Besonders bemerkens-

.,vert sind N:ruii:nsiisten

"Leidet-rswegderl)eut-

scltcn irrl kotlttntttti'tisclre tr J ugo:lltrt ictt t'inctl

bcdcuts:rrnen Bcitrag zur Er lur'rcitr

trrS dcr

.ciri,-lttlitlrcrr

gc-

Ereignissen

rLrl' clenr Gebiet des kourr nurt t't i:clten -Jtrgoslrrvicns

in Ikiegs- uld

Nach-

kricggahrcn dar. Ihr Wert und- ihre Bedeutsamkeit Iiegen vor alleur clarin, dafJ

sie viele unbckatt'rtc Tat-

sachen iiber \rerf olgurtg

uncl Vernichtttug clerr deltl-

Der Genozid - 1945. und 1991.

der llerstellung der neuen

des ehemali gen .]ugoslawiens bis zunt Endt' dcs zlvei-

den

stetrletr clie Sammelb:indc

dem Ende des Iiriges zurtickkommen lviirden' I)ie: meisten konntel gal nicht vcrmuten, daJJ sie unter clem Fatum der kollektiven Schulcl leiden lviirdcn' Doch die neue Herrschaft verband dzrs Schicksal del' Deutschen ar.rsschlieBlich rnit dem Untergllng des Drittcn Reichs.

haftungen und Liquiclierungcn. Dabei rvitren nicht nur die Deutsclrcn hetro[[en, sondertr auch lrotcntielle Gegner allcn NatioEs nird genalgruppcn. 'daB ton rnehr als .chltzt. einer halben N{illion L)eutschen, die auf dem Gebiet

.lugoslarr'icn nach Ort.clraltcn trnd iiber

tir,-cte Auseinandersetzuu g

Ereignisse w'"ihrend des Krieges liihlten, und die en"'arteten, dall ihre Nachbarn, Frcunde und Venvandte nach

schaft eine Welie von Ver-

t'hctnaligcrr

Durch ihren dokurnentaren Wcrt und die objek-

fiir

korimunistischen llerr-

derrtirn

irlkclung

['en), rvzrs bedeutend zum Wahrnehtnen ttnd Verstehen cler Problcmatik bcitr:igt.

uncl iirr Vermogcn n'urcle konfisziert. Es rvirren gro[Jtenteils die Deutschen geblieben, die sich nicht ver-

MEHR ALS 5O.OOO TOTEN Uberall erfolgte nach

Ber

karten. Tzrbellcn, Dizrgranrme und Zeichntin-

et-

zu Opf'ern der kollektiven Reprissalie' Allc anrleren ,nn,id.r-, in Lager geschickt

antwortlich

rchen

melb;inde schlicfien auch Illustrationen ein (Lancl-

Inindestetrs Lrerr

iibcr"dic Zahl der

uncl ()rtschaften. Die Sam-

-feiln:rhme

schen, dic ihre an der Partisanenber'r'e-

ilrrc L:ntt'rstutzung

sehl suf bearbeitire Datcn

der der.rtschen OP{'er in einzelnen Landschal'ten

dersetzte, und solche Fersonen waren relativ selten' Nur diejenigen Deut-

gung odcr

Der statistische Teii blinc atrsl|rhrlich dokrr,,r.,iii".t. trnd eraPhiscll

verschwand in anderen deutschen NationalminOnerationen der ethni- derheit, was am deutlich-

;;il;;54;b;.ung, manche sten uber ihr sind nach Ru8land dePor- zeugt'

schicksal

tiert worden, oder muBten In den Sammelbinden fliehen. Nach vorsichtigen "Leidenswes der DeutEinschitzungen, driicken schen im" kommunistidie geringsten Zahlen aus, schen lugoslawien" sind daR um 65.000 Menschen zahlreiche, bisher unbeums Leben kamen, nur kannte Aussagen und weil sie Ang-ehorige des Zeugnisse iiber das Schickdeutschen Volkes waren' sal der deutschen MinderDemographen und Hi- heit gesammelt worden' ,ro.ik.. k"u*en zur Folge- Liquidierungen (Erschie-

schen N{inderhcit irn cl-remaligen .|r.rgosl;lvien und insbesondere im Don:ruGebiet, ans I-icht zieircn' Nles u'as irngegeben ist, ist t'irr Rt'itlrg und kanrr einc (ir urtdlage liir acirrc rtciterc Forschr-rug aller OPf-er des 1':irtisanen- und kornmunistisr-lrcn Tctrors st in

und kartn attch zum voilstandigerem Verstindnis cier spateren gcschii:htlicltcn Ereignisse' auch rier serbischc Aggression :ru{ Kroatien und Bosnien und Flcrzeaou'ina, beitragen'

Dr. Wadimir GEIGER'


\,

ItRtr \ O PA|UOilSI(OJ TR/AGEDttt I*3: iff?L:::'"tx l?,?';;::1:

baviti svojirn {undament:rlnim

ra-

dom, pisanjem rornana i priporijecia, ka.'fo nisu dopuStale uskourelane i

dramatidne prilike u domovini. ZaraZrn poiititkirn dogaclanjima nije rnogao ostati ravnodulltn prerna clogaclajima koji su r. o41,ijali posljednjih godirra tr nas. \[orao.it. reegireri putem novina, kako bi sebi i drugima

objavio ito se dogada i ito se joi rnoZe dogoditi. Najvedi dio sr,ojih tcksto',,a objalro je posljednjih godina u noviu;rrrt.r. Tema svilt tekstor:rjc rut zir nezavisnost Hn'atske. S prijainjirn raior irrra tr prozr i r"oinlrniura lrostigeo re velik uspjeh, a u posljednje tri knjile - r'azgovorirna, ogledinra, bil-ikama i priporjerkarrr:r. .\r'.rlit:r .je

1:otaknuo nerjer ojatnrr budrrost sr',r3im tekstovirna koji predstavijaju od-

liian sprl.J pul;licistike i urnjctniikc proze Sto moZe postidi sirinr: jcclzin tako osebr-1jan pis;rc popLir Aralicc. _Tako je nast:rla, za nas ocl veiike

i

pripor.jetka "Sokak tlrjrr ruZ". Prr o objrr Ijir anje doZr;elrr ic ova lllipovjetka u l>oZt'rrurn izclrrnjtr splitskih dnevnih novina "sloboclna Dalmacija". Potresna pripovjetkir o staroj Zeni koja prita o svojoj nesrcii

vaZrosti,

prognanice iz sl;rvonskog sela Bcrirk,

oduievila

je titateljc.

Ovu

je pri-

poi,jetku pisac kasnlje (5ro.je r,:rZro) ,,bjevio u istoirrrerrr l

j

kn

jizi-

r';rzs()vu-

:.,::l,i..;t..liii.ii:lli;iXiiiiiiiliiiit,tr,:,t.ll:liiiititrit::iiii.'rr,,'ri.:,r:.i,.;'iil,il:l:i

Znatajnoje spomenuti da se Aralica pozabavio sudbinom Podunavskih Svaba, iako samo usputno i djelomiino.

i lica kao prvi hrvatski pisac pi5e o "... sluiaju Slavonije, sal dolli "vlakom bez voznog reda" i zasjeli na pusta njeri,

razmiSljanja

i

pripovjerke o raru

za nezavisnost Hr-vatske ("Sokak i,, ruZa'', Znanje, Zagreb,

trlju

1992.).

Hrwatska televizija snimila je 1992. godine isroimenu TV dramu u reZli E. Galiia, koja je publici u Zagrebu prikazana je tijekom manifestacije Dani hrvatskog filma.

SVAKODNE\TNA PROGNANIdKA PRIdA Pripovjetka "Sokak trgtt ruia" prava je prognaniika prida, svakodnevna i poznata pripovjest za ovo na5e tragidno danainje ratno vrljeme

i u svakom sludaju, prepoznatljiva prida. To .je jednostavna, iskrena i potresna, tragidna prida, tako da je nepotrebno Aralici postavljati pitanje je li rrjei o snarnoj ili izmi5ljenoj

Zvotnoj tragediji. Takvih je sudbina r-rvijek bilo i biti ie ih. "Sokak triju ru7;r" je pripovjctka o malirn ljudima i o sudbini prognanika, o ljudima koji su ostali bez sr,ega svojega, o ljudima koji su izgubiii svoj dorn, svoju clornovinu i svoje obiS tr:igidnirn danaSnjim Zr.otorn povi.rkao je paralelu s oninr, oclisra-

tclji.

rrirn prije nc toliko nurog() \'renlcnil. lragidnini sudbinarna Podunavskih Srabrr. Stoga je."Sokak rrijrr ruZr" i pr rie o sudbini Sr aba.

Priporjetka je pisana r-i ich,ibrrni, u osobi stare Hn,;rtice, Marte lvoie-

vid, prognanicc iz sli,rvonskog sela Berak. Pridu u pripoljctci prita rnlarla, anonirnna novinarka...

"Ispriiati iu ti uroju priiu onzrko kakoje Zblim ispritati cirigom Bogu i piSi svc 5to ti kaZern. Izostal.i rue lto ne valja, :rli nemoj niSta svojega dod;rvati i nernoj niSta ull-epSavati, . .l I ... i zapoini ovako! KaZ: "N{arta Ivo5e-

yi( lcli,svojc cloZr.ljaje i trageclju

svojega Zr,ota redi svim ljernicirria i svirn n:rrodima svije ta, onako kako su me rnoja sreia i nesrci:r pratile oci

roden3a..."

Pridanje stzrrice je autenriano, 1-rrero bai kao d.rjc snirnarro nr tulr\-

ku vrpcu.

Sudbina hrvatske Bolnjakinje koja u potrazi za boljim Zvotom kr:ijern iezdesetih gociina_ closeljava u Slavoniju sa svojim muZcm_i obitelji -\ralica dor,odi u vezu s doZvljajima

\t1i

sLr

tragiino pogodili

domaic

Srabe. Ovo je priia o p:rnonskoj tr:.'ige ci5i koja se nast;ivlj:l. O onima koji rraZr srein i bolji Zrvot i o oninui kcrji

35


su sve izgubili

i moTdzi 6e joI izgubi-

ri. ..

SUDBINA PODUNAVSKIH SVABA "To je sve Sto irnamo i Sto smo sa "poniieli kada smo do51i u sobom Berak. N{olili smo svuda, tu i tamo, nitko nas nije %lio Ili qu rrrs otjcr:rli ili

su

bieZrli od nes i zrtlrrliili nanl \ ra-

Tala stro skrenuli u jedan sokak, "Sokak triju ru7a" i sreli stirricu' N{oja je obiteij Sutiel:r, ali ja sam rekla: "Hvaljen Isus, tctal"' Ona je odgovorila: "Navijcke!" i otvoril:r

ta.

na[] vrata za nale ovce. Tu slllo Pronalli utoii5te, kod tetc Tereze, Nijcmice koja je zahvaliqu6i iudu ostala u Beraku,-iako je njezin n:rrod Prognan. Cijt'lo rrjezirro irnrnje bilrr je I,..',o kuiica i clioriite. Rog t't: jtrj platiti, nismo j<rj se mogli nazal-rvalj.ii,ati za tih 5e st gociina pomoii, Ikiljc umrla, rodiia saur svo.je se chno clijete, moju tre6tt kdi i krstila je irncnom Teieza. Pokojnicu szrm iest'o pitala zaSto nitnt jt' btvor ilu ll AIir. a onl jc

odgovarala: "Zato 5to si pozdravila s "H"valjen budi Isus", a ne kao mnogi drugi koji su naselili Rerak "Zdtavo dru[arici". Nisam je vi5e mogla duti. A ono "Hvalen budi Isus" rekla sam sasvim nenamjerno u mojoj nevolji i zato Sto se u mojem selu Dobroti6i

iako pozdravlja. i tko onda ka% da Bog ne pomak." Stara teta Tereza ne simbolizira ovdje samo Nijemce iz sela Berak u

Slavoniji... Aralica kroz njezin lik prida o sudbini njezinih sunarodnjata, koji su, kao i Marta danas, morali oti6i u nepoznato. Ovo je prida o dobru i zlu, o sre6i i nesreii, radosti i tuzi. DanaSnji rat i onaj rat Prije glavna su uporiSta Aralici za pritu o ljudima i njihovim sudbinama' "Selo Berakje lijepo selo s mnoltvom kuia, ne zna5 kojaje lieP5a. U Beraku Zve katolici, grko-katoiici i pravoslavci. Najbogatiji su pravosiavci, Srbi. Oni su do5li nakon rata i dobili njematke ku6e jer su Nijemci bili prognani. Oni su dobili i zemlju,

boradke mirovine. Dobili su sve i imali su sve, mo6. Biti suvaLli. moini i oholi, a mi smo radili kod njih kao pomo6na radna snaga, mi smo im izgradili kuie i kultivirali polja, Znali s=mo da to tako mora biti i prepustili smo se sudbini." I Sto jo5 reii na rijedi starice Marte'. "Za\to da se vratim, kakvu jo5 nadu imam? Nigdje nije ljeP5e nego u Slavoniji, nema boljeg kraja negoli

je to Slavonija, ni5ta ljep5e i niSta bo.eatiie. Ikda bi moji sinovi bili na Zrotrr, vraLila bih se, ali bez mojih sinova ne znam kamo 6u i 5to da dinim..." To je prita o Slavoniji danas i kakvaje pii.j. bilu, o narodima, ljudima, vjerama i mentalitetima. Priia o sudbrni slavonskog sela. "Sokak triju ,uin" 1e prida o Beraku, starica Marta, teta Tereza, o nama, jer Postoji puno sela kao 5to je Berak i Puno Marta i Tereza. dr" l4adimir GEIGER

ll

DIE GESCHTCHTE UBER

PAIUilOIUISCHE TR/TTGOD IE I i, .1.' Krie3 irrr.f rtlrre IIrUI iLrr3efaJ.rnqcrr 1trt. krtrtttc si,-lr fueli,:r mit seincr litnclamentarischen Arbeit, dem Schreibcn von lLomanen und Erzriirlungcn, tricht mehr bcsch;ittigen. Das criiubten clie aufrttihlenden unrl dramatischen Umstzincle in clcr Heimat nicht. Er wurcle von politisciren Ereignissen angestcckt und kor-rntc ar-tf die Ereig-nisse, die irl <len letzten .lahren bei uns geschahen , nicht gleichgailtig bleibcrr. Er mu{Jte durcit die Zcitung reaeieren, Lltll sich uncl andcren z,rr ermittchr tvas geschieht und tvas noch geschehen konnte. Den gr-ofSten Teil seiner Texte ver'o{Ientiichte er in den letzten f ahrcn in Zeitungen. l)as Theln:r alle Texte ist

der

Ikie

g lirr die

Unabhzingigkcit

Kroatiens. NIit cler liiihercn I'ros:r nncl clen Romanen hat er einen gloBen E'r-

lblg erzielt. In den letzten clrci Biichern - Gesprdcirc, Atrscirauttngctr, Notizen uncl Erzihlungen, enr'acltte Aralica eine irtifSergeu'ohnlichc \'Vachsamkeit mit seinen Texten, clic eine gr-rte Verbindllng \ron Publizistik uncl

kiinstlerischen Prosa darstellt.

t6

Das

Es ist bedeutsam zu enyahnen, daB Aralica sich mit dem hat, obwohl entarisch. Kroatische Schriftsteller und die hend und mit dem Schicksal Literatur ins samt haben sich, sozu der Donauschwaben nach dem Kri kaum befasst. Es ist in' ein Dalmatiner, zwischenv-ielen kroati@a, iiber das Schicksal der slawonischen ffi chrieben hat. Aralica schreibt als erster Donauschwaben t."utirtt "r schriftsteller iiber "... den Fall slawoniens, wo n streiten, die aus armen Teilen des Lan' sich auch di ooZug ohne FahrPlan" mmen sind und, die des mit dem di" 1"".", deutschen Hduser besetzt haben"

S.friCt<sat der Donauschwaben beschzifti

kann nttr ein viclseitiger Scliriitstel]cr n,ie Ar-a1ica ezicleti. So e ntst.attci,

liir uns von grol3cr lJc-

dcutung, clic [rzrihlr-urg "Drei l{osen Ciasse". I)ie ErstzrrtslLtirrtrng rt':rr in der \\reihnachtsbeilagc cler Tirgeszeitunu aus Split, "Slobo<lnir D:rlrnaclja". Die er:schiitterndc l'-rz:ihlr-rrrg iiber einc

alte Iir':rtt. clic ihlc Gescliiclrtc hbcr ihr' Ung-1tick a1s Fliichtling aus dcm Dorf

Berak in Siau'onien erzzililt, bcgeisterte

clie Leser. Diese Flrzrihlung croilhctt: cler Schriftsteller (l'as rl'ichtis ist) im g1e iciuramigcm Br-rch - C'csprziche, Ansichten und Erz;lhlunscn iiber clcr-I Krieg lirr tlie Unabh:ineigkeit Kroati-

mZi", Ztanjc, Zirgrell 1992, S. 217). Das kroatische Fernsehen hat nach dcr trrziihlung "I)rei lloscn C]:rssc" im.|:rhrc 1992 ein eleichna-

cns (;Sok:rk triju


, i

zahlen, wir konnten ihr {iir die sechs .|ahre Hil{'e nicht genue danken.;Us sie starb, h:ibe ich mein siebtes Kincl geboren, meine dritte Tochrer und gab ihr auf cler Taufe den Namen f-erela. Ich habe die Verstorbene oft ecfragt, warurn sie uns die Tiir ollhete, da annvortete sie: "Darum.lveil du "Gelobt seiJesus" gesagt hast und nicht r{ie die meisten anderen, die nach Berak einsie-

delten "Hal1o, Gcnossin". Ich konnte sie nicht mehr horen. Und ich hahe "Gelobt sei Jeusus" ganz r-rnabsichtiich in meiner Not gesagt, rvcil man int meinem Dorf Dobrotidi so griil3t. Und \\rer sagt ci:rs Gott riicht hilIt." Die alte Tanre Ter-eza simboiisicrr hier nicht nur die Deutschen cles Dorfes Berak in S1arvonien... Ar.alica

miges Fernsehschauspiel, in Regie von

E. Galii, aufgenommen. Wzihrend der Tage des kroatischen Filmes wurde dem Publikum in Zagreb die "Drei llosen Gasse" vorgestellt.

ALLTAGLICHE FI,UCHTLINGSGESCHICHTE Die Erzdhlung "Drei Rosen Gasse" ist eine Fhichtlingserzdhlung. Fiir unsere tragische, tzigliche Kriegszeit vielleicht eine iibliche und bekannre Geschichte. Aufjedem Fall eine Hgliche und erkennbare Geschichte. Es ist eine einfache, ehrliche und bewegiiche, tragische Geschichte, so daB es unnotig ist, Aralica die Frage zu stellen, ob es Wirklichkeit oder eine erdichtete Lebenstragodie ist. Solche Schicksale gab es

und

es

wird sie immer geben.

"Drei Rosen Gasse" ist eine Erzahlung iiber das Schicksal eines kleines Menschen und tiber das Schicksal von Fliichtlingen, iiber Leute die ohne aliiber Leure die ihr Heim, ihre Heimat und ihre Familien verlo-

und verschonere nichts.../ /... und beginn sol Sage: "Marta Ivo5evii will ihre Erlebnisse und die Tragodie ihres Lebens allen Gliiubigen und allen Volkern auf der Welt , so wie mich mein Gliick und Ungliick nach der Geburt begleiten hat, darstellen...." Das Erzdhlen der alten Frau ist au-

thentisch, echt, als ob es wirklich auf Tonnband augenommen wurde. Das Schicksal der kroatischen Bos-

nierin, die ein besseres Leben sucht und Ende der sechzigerJahren in Slau,onien mit ihrem IVIann und Familie einr.r,andert, bring Aralica in direkte Verbindung mit den Erlebnissen, die tragisch und verhdngnisvoll ftir die heimischen Schwaben waren. Das ist eine Geschichte iiber eine fortlau{'ende pannonische Tragodie. Uber die, die Gliick und besseres Leben suchen und riber die, die alles verloren haben und vielleicht verlieren werden...

les blieben,

ren haben. Uber das tragische. heutige Leben zieht er eine Parallele mit dem, vor nicht so langer Zeit, tragischen Schicksal der Donauschwaben. Darum ist "Drei Rosen Gasse" auch eine Geschichte tiber das Schicksal der Schl'aben.

Die Erzdhlung ist in der ICH- Form erzahlt, in der Gestalr einer a-lten kroa-

tischen Frau Marta Ivo5evi6, Fliichtling aus dem slalsonischem Dorf Berak. Die Geschichte in der Erzfilung erzdhlt eine junge anon'r-meJo,.rrnalistin...

"Ich werde dir meine Geschich:e

erzzihlen wie ich es Gott erzdhXen mochte und schreibe alles rras ich -.age nieder. Lass alles, was nicht gui isr r'-r1. aber fiige nichts von deinem hinzar zu

DAS SCHICKSAL DER DONAUSCHWABEN "Das ist alles was wir haben und was

rvir mitgebracht haben, als wir nach Berak kammen. Wir haben iiberall gebittet, hier und dort, niemand wollte uns. Enhveder jagten sie unsweg, oder

liefen von uns weg und schlugen Ttir zu. Dann kehrten wir in eine Gasse ein, "Drei Rosen Gasse,, sie

uns die

und trafen eine alte Frau. ]Ieine ganze Familie sagte kein \\-ort. aber ich sagre: "Gelobt seiJesus, Tantei". Sie antwortete: "In Ewigkeitl"

und offnete uns die Tiir ftir unsere Schafe. Da haben wir eine Bleibe geiunden. bei der Tante Tereza, die eine Deuische ryar und durch ein Wunder irr Berak blieb, obwohl ihr Volk verjagt ir-urde. Ihr ganzer Besitz war ein Holzhaus und der Hof. Gott soll ihr dafur

spricht durch ihre Gcstalt iiber

das

Schicksal ihrer Volksgenossen, clie,

l.ic

lrcute dic alrc l\larta. ins Ungcr' ir.e ge-

hen rnuJSten. Das ist cine Gescliicltte iibcr das Bose und Gute, Gliick und Ungliick, Freude und Traner. I)er I&'ieg heute und cler fi-iihere Krieg ist ein Anhlrlrspurrkr liir.Ar-alicr iiLler rlie Lente und deren Schicksal zu sprechen.

"Das f)orf Berak ist cin schones Dorf mit vielen Hziusern, rnan r,r.ci8 nicht r,velcires schoner ist. In Berak leben Kathoiiker, Griechenkatholiker und Orthodoxen. Die reichsten sincl die Orthodoxen, die Serben. Sie karn-

men nach dem Kricg und bekamen deutsche Hziuser, i.r,eil die Deutschcn

verjagt ri,urden. Sie bekammen ancir Lancl, Ii:inrpferpension. Sie bekammen alles und hatten allcs, die NIacht. Sie u,aren rvichtig, m:ichtig und hocirnissig und r,vir arbeiteten bei ihnen zrls Hillikral't, rvir haben ilrnen clie Fliiuser

gebaut und das Feid kultiviert. \\rir t'rr[3tcrr, de[.] tla:5rl seln rrrrrl.ltc und rrir h:rben uns clem schicksal tiberlassen."

Unci

u,zrs

kann rn:ur zu clen \\,orterr

der alten Frau }Iarta sagen: "l\'arlrnt sc,lI ir'lr zrrlr-rr kkelrretr. i,t,].lrc H.,rlnung habe ich? \ireenchio ri.lr- L.s :tlronel als in SLrr,orricrr, L. ;.i . k,.rr besscres Gebicr;rls Sl:.r,orri,lr. rlr 1,.. schoner und nicht reicher. \\-ertrt me ine Sohne zrnr Leben u,:lren. dann rr.irrde icir zuriickkehren, aber ohne nreinc Sohne ryeif] ich nicht lr,ohin und t:LS ich rnachen soll..." Das ist eine (]escliichre iiber Slanonicn heute und r.r,ie es frtiher war-, tiber Volker, Leute, Glauben und N{entaiit:it. Eine Geschichte tiber das Schicksal eines slawonischen Dorf'es. "Drei l1o-

sen Gasse" ist eine Erzdhlung iiber Bcrak. die alte Nlerra. T:rnte Tcrezr,

tibcr nns selbst, lveil

es vieie Dorf-cr ivie Berak, r,ieie Nlartas und -feresas gibt.

dr. Wadimir GEIGER

37


a

njegova sri djela prevodena na viSe stranihjezr

I tlosl;to ilan tasopisa "Zadarska Revrll"' C,rdinc_1 97'g.;ii;;l; \..nrn, irnir irn. vrijeme r,r.iiome nroz2 I067: oluje Olrric u ttt 1967; svetnu 1968. od a ' proza' roman' 1967; noviia, urednikom glavnim .je 'jtl::' Nojernik' 1967: ' t'ontan' (lan pro!ircne redakcijc iirsopisli lf"fu."ot,i1: hotrt ozta(jtt zvzto Laudina, roman, 1969; Filip, 1970; se A primjer t968. porrni.l. knjiZeurika Clanom Dru5tva hnatskiir g"Ji". i suradnik-|ugoslaven"ske akademrje znanosti i Kodanik, roman, 1971; Ima netko siv i zelen, roman, 19?i; ops.jcne paklenih crrc7;r, rornan, 1979; Psi u imjetnosti (danas'i1.[zu) 1986. godine. i982; Posljednjih godina IvanAraliczrje zasigurno jedan trgoviStu, roman, 1979; Put bez sna, roman' svratiSta' rotrran' ocl ,rajJitorrljih pisaca u Flrvatskoj. Noko, politiikih D_u-S1r1!or1a, roman,.1986;Graditelj Asrnodejer' 5a1, 1987; roman, okvirunr-rrirrju, 1986; dogaiaja t971. godinekojisunazvani"Hn,aiskoprol19BB;Taina PropastMagnurna,novele, 1988; romAn! jerl",p".oueo3e,zbogsvoji'hpolitidkihocllukanekovrijeme u ekskomunikaciji. U to je vrije sao svc-rje najdragocjenijc retke lrn'rtske Iitcrature i tirnc postao

jednom od najvedih osoba hrvatske kultr-rre. Dobio je iitav rriz Iiter;rrnilr nagradl

i priznrn-

er moderne

kroatische

Schriftsteller Ivan Aralica nurde irnJahre 1930 im Promina

(Dalmatien) geboren.

Die

Glundschule ltesuclttc cr irn teinem Geburtsort, die Lehrerbiidungsanstalt beendete er in Ihin imJahre 1953 und die Philosophische Fakultiit in Zadar im Jahre 1961. Nachdem cr diPlo-

miert hatte, rvurde er Direktor

der Lehrschule und des PidagoIuan Aralica gischen Gymnasiums in Z;rclar. Von 1965 bis 1970 ist er Mitglied der Zeitschrift "Zadarska Revija". Im Jahre 197 1 ivurde er Che{iedakteur clcr Zeitung 1968 ist er Mitglicd dcr enveiterten Zerurrd "u, "N'Iogu6nosti". N'Iitgliecl des Vereins tungsredaktion der kroatischen Schrifteller *ttrde er im J:rhre i968 und Mitarbeiter der Jugoslart'ischen Nraclernie c'ler Wissenschaft und Kunst, (hcute lfu'oatische Akadcrnie der Wissenschaft und Kunst) irn Jahrc 1986. In den letztenJahren ist Ivan Aralic:r sichcr der arrt meisten gelesene heirnische Schrifist<:ller l{roatiens. Nach dein politischen Ereigniss im .iahrc 1971, clas

der "Kroatische Fruhling" (l{rvatsko proljeie)

ge-

nannt rvurde, verbrachte er lvegen seiner politischcn Entscheidungen einige Zeit inExkomrnturik:rtion ln dieser Zeit sihreibt Aralica seine rvertvollstct'r Zcilerr der kroatischen Literatur und rl'ircl so ztt einer clcr' groBten Personlichkeiten der kroatischeu Kirltrrr' Er erhielt eine Reihe literarischer I'reise und Auszeichnungen und seine Werken wurden in mehrere Fremd- Sokak triju Erzdhlungen, 1992; usw. sprachen tibersetzt. irr Aralica ist einer cler fiuchtbarsten und gesch:itzten Der Schriftsteller Ivan A'alica lebt und arbeitet kroatischen Prosaschriftstellern. Viele betrachten iirn Zarlar uncl Zagreb'


ROMATU DOGADAIUJA Zdenha

ite|""tit MuJa: Zelena ulica

{Griine Gasse), AZUR, Zagreb, 1997.

U ovih nekoliko proteklih goclina ocl Domovinskog rata napisano je viie knjiga o \ irkovan.r ne go r r nj e govoj r nn o go s t olj e tr-roj

opstojnosti, pleteZito memoalskc glacTe, ito je na svojstven natin i ta knjiea. IkZcnr: svojstvcn, jer- autolica ne pr-ida sanro do-

iz svoga iskustva vr:i spoznaje koje povijest ne zapisuje. ali sublimila lomaliopisac. Zato to nije puka nar';rcijir u kojoj se .u.rtorica ivrsto dlZi faktoglahje kloz derir-i poglavlia. veije povijesr-ri lealitct sanro okiil potpune slike ljudskiir suclbira plenra gaclaje

f r.,l,"rl,

.

-,,".ica nrje lavnodulno-objek-

orro ilo rrr krgigrr iztlr.gr prreristvcro L, sada neobr aclena telnatika u lur'atskoj

.:,'rielnosti - povijest Pociunavskih Svalra, : .i':ne 1l:1 r,ukovalski prostol . Iiloz loman-

.- rirku platirno usud

Svapske obitelji Jo:::na Kleibera, rjcgove djece iz plvog br.a.-- \Iihaela i Vavike, re flansa, Sepa i Lize .::ug'og blaka s desetak godina rnlaclorn )'largitom i brojno n-jihovo yrotornsn,o. Ni. . Iri.:rn proiileo toliko imerre ll r oilr.r-

Plema usmenoj plccla3i I(lcibelovi su pocilijetlorn iz njemaikc poklajine Svapske, l.reciznrje iz okolice Iiciclelber-ga, a u

Zelenu Lrlicri su se doselili "u dobe N{ar.ije Terezijc". I to je sve Sto ih je zanirnalo o njiliovom podlijetlu. Glavno Zivotno pravilo bilo irn je: "N{oli i ladi". I toga su se cLiiili

od

svoga poictka do klaja godinc 19,15.

kacla nalodrrosno rrcstaju-

I)ne 12. tlavnja 1945. uile su paltiz;rrrske postlojbe n \rukovar', 5. r.ojr.'octanska bligacla. U noii nestajanja bez tlega i5dezlo

je oko

150 r,ukovalskih I{r'vata.

A oncla str njeruadkc obitelji. Svi sri istjr:r':rrri iz svojih dornova i oLprcrnljeni u logor e ir Sr crrr.koj \lirror i, i. \ rlpur rr. B.,rikonr -Jalku... Glad, tilus i dizenterija sistematski su istlelrljivali tqj nalod. Sludajrro pleZirjcli postrii su slugc i beskuinici. N,Ierlu njima Lili trr i plrrrovi nt k;rrlr Lrujrrt. K)eibcrore

nr lecl cloile

obitelji.

, Ll pr^epune kuie lrogatih

Svaba

vrrkovat.skih

uselili su se Slbi iz Banoyinc. Iiolclu-

na, Bosrrc... sr-rcibonosno plonirjenivii nacionalnu strukturu gracla. I,16 eodina kasnije njil'rova cijeca. uz pomoi novosadskog kolpusa JA, podiZu balikacle, plotjeniju i ubijaju Hrrate zaposjeda.lu6i i pljadkajuii

njihove kuie. Ovo je moja digleslja jer su dogadaji podudarni, a Zivi sam svjedok i jednoga i drugoga egzodusa. "U Zelenoj ulici novi gazda nadogradio je zgrade tamo gdje su bili plotovi re se viSe

nije raspoznavalo koja je kuia Mihaelova, Sepova ili Hansova. I oraha ispred nlje viSe bilo". A Kleiberovi? "Oti5li su tamo odakle su nekada do51i njihovi pretci - dulaje Tuninu djevojku koja je taj odlazak smatrala iogitnim, razumljivim i pravidnim dinom." Biloje i takvih r"ezoniranja! Iako bez literarnoga spisateljskog iskustva, ali ne bez knjiZevne naobrazbe, naime

Zdenka Stefaniid Mufa diplomirala je knjiZevnost na zagrebadkom Filozofskorn fakultetu, hrabro se prihvatila neizvjesnog posla da napi5e roman, i to opseZan roman na 360 stlanica. Bez poietnidkih slabosti, to Ro-

je autoriiino jedino knjiZevno djelo.

man ima ivrstu kompoziciju. Dijalozi su vjeito vodeni. Nema suviSnih opisa i1i razvuiena pripovjedanja. Pwi uspjeh ohrabm-

j.!

WIR UnUnfnaCfN: "HRVATSKO, SLOVO"

DER ROMATU DES GESCHEHTUTSSES Zdenha

Ste|anllt tutu|a: Die Griine Gas-

AZUR, Zagreb, 1997 In den vel'gangenen Jahr-en, seit dem Ende des Vaterlandkr-ieges, wurden mehr Biicher iiber Vukovar geschr-ieben als wll'rrend des hundertjllhrigen Daseins der Stadt, iiberwiegend Memoarenstoff, was se,

auf spezifische Weise auch dieses Buch ist. Ich sage: spezifisch, denn die Autor"in erzehlt nicht nur tiber Ereignisse aus ihrer Erfahrung, sondeln iiber Elkenntnisse, die die Geschichte nicht aufschreibt, aber"vom

Romanschriftsteller- sublimiert u,er-den. Desswegen ist es keine reine Nalration in der sich die Auhorin durch vier Kapitel fest an die Faktographie helt; die historische Reali*it ist nur der- Rahmen eines vollkommenen Bildes der Menschenschicksale, gegeniiber- denen die Autorin nicht gleichgiil-

tig-objektiv ist. Was dieses Buch von anderen unterscheidet ist vor-aussetzlich. die noch nicht bearbeitete Thematik in der kroatischen Literatur - die Geschichte der- Donauschwa-

ben, eingeengt auf den \ ukovar Raum. Durch die Romar-Kronik verfolgen rrir das Schicksal der deutscben Famiiie Jochan Kleibers, seiner Kinder au: erster L.he, Mi' chael und Wavike und EJans. Sepp und Lise aus der ateiten Ehe cair der zehnJah-

re jiingeren Margit un,l ll:.re zahheiche

Nachkommen. Ich habe noch nie so viele

Nach del miindlichen Uberlielerrrng

der Jugosiawischen Almee aus Novi Sad die Kroaten, beserzen und pliindern ihre Hiuser. Dies ist meine Digression, denn

stammen die Kleibers aus dem deutschen Schrvabenland, pr:izieser aus der Umge-

die Ereignisse stimmen iiberein und es lebt allein der Zeuge des einen und andelen Eg-

Namen in einem Roman gelesen.

bung von Heidelberg und in die Griine Gasse zogen sie "zur Zeitvon Maria Ther-e-

wal alles was sie iiber- ihre Herkunft interessierte. Ihre rvichtigste Lebensregel war: "Bete und arbeite". Und daran hielten sie sich von Anfang bis Ende des sa".

Und

das

Jahles 1945, als sie als Volk ver-schwanden. Am 12. April 1945 marschierren die Partisanentmppen in Vukovar- ein, die frinfte Vojvodiner Brigade. In der Nacht des Verschwindens velschwanden spur-los cca.l5O I{r'oaten aus Vukovar. Und dann kan'ren die deutschen Familien an die Reihe. Alle wrlrden aus ihlen H:iusern vertrieben und in Lager nach Slemska N{itr-ovica, Valpovo, Backi Jarak..., gebracht. Hunger', Thyphus und Dysenterie haben dieses Volk systematisch alrsgerottet. Die dur-ch Zufall Uberlebten u,urden zu Dienern und Obdachlosen. Unter ihnenwalen auch die Plane der einst zahlreichen Kleiber Familie. In die iiberfullten Hziusern der reichen Schr.l,aben zogen Serben aus der Banovina, dem Kordun, alls Bosnien...und inder-ten so schicksalshaft die Nationalstr-uktur der' Stadt. Auch 46 Jahre spiiter vertreiben und toten ihr"e Kinder mit Hilfe des I{olpusses

zodusses.

"In der Griinen Gasse hatte der neue Hausherr Hduser dort angelegt, wo einst die Ziiune standen und man konnte so nicht mehr unterscheiden, welches I-Iaus I!{ichael, Sepp oder Hans gehorte. Den Nussbaum davor gab es nicht mehr." Und die Kleibers? "Sie eineen dorthin, woher einst ihre Vorfahr-en kamen-hor-te sie Antons Freundin, die diesen Abgang iogisch, verstzindlich und gelecht fand." Es gab auch solche Nachdenken. Obwohl sie ohne litererarisch-schriftstellerische Erfahrung. aber nicht ohne literarische Bildurg ist. Zdenka Stefaniic dip)omierre nimlich Literatur an der Philosophischen FakultAt in Zagreb, gab sie sich mutig an die r,rngelrisse Arbeit einen Roman zu sclu'eiben und

das ziyar einen ausfiihrlichen Roman auf 360 Seiten. Ohne anftingerische Schl,iche ist dies das einzige literarische Welk cler. .{urorin. Der Roman hat eine feste Komposition. Die Dialoge sind geschickt geleitet. Es gibt keine iiberfliissigen Beschreibungen oder- gedehnte Erzzihlungen. Del er-ste

Erfoig ermutigt.

lrq,


PATRIMOIUIJ Julije Sokolovie, rnlatli brat grofa Albina, bio se s brzrtoni rtsuglasio za apunai:-lt (1) i Zvio ri Osijeku, osiolrodcn stalc(kih k,rrrleltcija. \il 5llprugorn iz roda Wallhcimovih. Tako drag ior3ek i veseliak rtetko se srcic. U srctr-i,'osl:tovicini tnt>mak. Nikzrdzr nije pristojno hodao ploinikom - rn iiekje 1-rocrrlrkir,ro. izvodio kr iline i pjcr rr(io. Zr iZduk:rt ijt umio kao kos. Zena rru jc bila oitrokondZa. Dok je ona rigala \ratru, o1l .je zvrZdukao. Na kraju se grofica bila navikla da rnu iita bukvicu, ul'ijek kada su gosti bili nazoclni. Tirda barem nije snrio luiketi: siltno jtr jc \'l:lgolanski odmjeravao, d:r sr.i se gosti tresli od smiieha. Kada sr-r se pojavili pr:vi gramofbni, odm:r]r je .jeclnoga nabavio i nosio ga sa sobotl u kovieZ6u. Gdjc god bi se z:'rtekzro'prije ili poslije podneva - nzrvladio bi gramofon i plesao s djevcljkarn:r iz obitelji. "Doiao je iika.|Lrliie" * taria rt'.je kuia bila ptrrta dr.rgusti. Svt' .it nllad.' g.r a rrjega. do drZale srricnc kontese oboTavale. Sr,eukuPntt os"zlatnu rnladcZ' priucio .1c -jeiku

Cijeli je Osijek znao da takva titu-

la ne postoji, a kamoli ured namjene. AIi cijeli je grad kao Po dogovoru duvao tajnu, ludo se zatakve

bavljao i tesLitao grofici na suPrugovu sjajnu promaknu6u. Oni najdrski-

ji

groficu su dak molili za protekciju "u svezi s patrimonijem" - onaje Polaskana samo klimala glavom'

zio

Otada je Julije svakodnevno odla-

u "kancelariju": izjutra u jeda-

naest, popodne u

ictiri.

Prijateljica iz mladosti znala je za diskretno konatiSte u Donjem gradu. Da ne bi dolazila odve6 desto i smetala mu, Julije je za r4u izmislio "epileptidki sludaj". U hodniku svoje momadke garsonljere objesio je svoju staru dragovoljadku uniformu, Sinj el, atilu (3), hlaie, donje rublje sve do

darapa - i ljubavnici utuvio u glavu da onaj I{ardika Nemet nije pri zdravoj pameti: on navra6a tu i tamo do Julija i svladi se gol golcat. Ako bi

dakle banula "dama od pomade",

a

Juhje je planirao nelto drugo -

bi go5iu u hodniku, Pokazao samo na uniformu i SaPnuo: "Opet je ovdje". Madam bi se PorTrkla, ogordena zbog bestidnosti "tog ludaka" i vidljivo razotarana. Tako je veseljakJutij! uredio svoj Zvot. Akakoje Zvio, takoje i Preminuo - uz osmjeh i lakrdiju. Kao Sto rekosmo, grof,rca Wallheim bljaSe furlja. jednog jutra Probudio juje tihijecaj iz susjedne sobe. Brzo je ogrnula ku6nu haljinu od parheta (4) i poZ;rila vidjeti Sto je to zaustavio

puScnju.

s

Obiino ie izlazio bcz iciir:r. Tek 5to bi sr: pojavio nir Korzu, taj mladii sijedih uvojaka, sve bi prod?1\'aaice o,ijeia imao z:t pctam:r. Ifuda l:i

ju.je s bolnim osmje"Najdraiarnedt %nama! Nehom: moj se brinuti i vrati se u krevet. Ja jednostavno umirem." Kratki trzaj - i

ugledao neko ljr.rpko lice - htiela on:r to ili ne, morala je od njcga prirniri buketicu; ali sve su darne bile voljnc, dak su se otimale za cvijeie. Rio.je be-

sprijekorno dotjeran, cleear.rtan i ljubazan rnulkarac; Z.ene stt se lijepile z:l ,-,j.gn, starije i mlaclc. l'Iogio,ie deset mlaclahnih kar,alira sje<1iti uza si,o.ie oboT-avateljice i simpatije, kacl bi se

pojavio stari Juhje sve bi clievojke pohrlile k njemu. No grofica Wallheirn ivrsto g:l .je dria.la na ularu i ni na iasak nije popu5tala uzde . Sve dok.fuhje nije pronzrlao slobodno trkaliSte

.

Turi -I'haler i JuLje vei stt u veleposlanstvu u Stambolu bili nerazclvojni prljatelji. Sada, kada je 'l-uri sluTbovrro u Tupanrji. rr;rgovorio ga it'

Jullje cla ga imenqje "ciopredsjeclni-

korn patrirnonija (2)", s

15ePo

srodenim dekretorn, koji ie pokurzzro supruzi.

40

Roda Roda, 1872. - 1945., (Alexander Frie drich Ro s enfeld)

U jedanaest je na trenutak svra6ao u predvorje Turijeve kancelarlje, gdje su radili njegovi namje5tenici, a povremeno je i groficu pozivao onamo da bi se producirao u svojoj prekomjernoj zaposlenosti. 7a trenutke uz daj unajmio je konadiSte u Donjem gradu i ondje primao zbo-

ristice iz gostujudih

kazali5nih

druZna.

je bilo u najboljem redu - grohca ni tada ni Sto

s. supruge tide,

sve

poslije nilta nrje slutila.

jedne dame: supruge wornidara mirisnih pomada. Jedna Julijeva ljubavnica iz mladih dana u Gradcu udala se Veseli se Julije pribojavao jo5

naime u Osijek za tvorniaara sapuna. Beiar.]ulije ostao joj je na svoj naiin vjeran iodrlavaovezu - iz diste sentimentalnosti.

Julijem. Dodekao

je bilo gotovo. Grofidino zaprepa5tenje nlje telko zamisliti. Koliko god da seJulije inade ponaiao neobiino i iznenaduju6e - ovaj putje iznenadenje ispalo dramalidno. Supruga se sloila na pod kao oSinuta gromom. Posluga je dak pripovijedala da je govorila nesuvislo. Pro5li su sati dok nije posve shvatila 5to se zapravo dogodilo. Sjedila .je nepomidno i bez suza gledala u sve

prazno.

Jer u posljednje se vrljeme bila

znatno promlenila, u neku se ruku tak ponosila Julijem - "dopredsjednikom patrimonija". Onjuje k tome uvjeravao da ie poslije Nove godine -"zapredanost u obna5anju duZro-

sti" - biti promaknut za

predsjednika.

samoga


Napokon se sabrala i hausmajstora (5) poslala u "kancelariju" da izvijesti o tragidnorn dogaclaju. Tako je Turi Tlialer, Sokoloviiev intimus, kao prvi stranac u5ao u kr"r6u. Onje grofici iskazao suiut i po-

nudio svoju pomoi u trenutku.

Sve

teikorne u nastojanju cla grolicu

sprijeii izdati osmrtnicu su titulzirom: 'Julius grot' Sokolovich, dopredsjednik patrimonija", jer tomu iitav kontincnt. Potom jc Turi joS trsputno pitao: "Je li pokojnik ostavio oporuku?"

bi

se smijao

"Ne znam", prosiktalaje supruga, "niti rne zanima."

Nzr nodnom onnari6u leiao je sveZanj kljuieva.

-luri

jc

clohvatio i otkljuiao radni stol. U ladici s lijeve stranc trebala se nalaziti oporuka u z;rpeiaienorn omotu. ga

doista, tu su je naili. Gro1ic:r je raskinula orrrot i tital:r - glasno tuIcr'i: "Prcslatka, olroTavanr, cici-mici-

I

(7) Da ne bi dolazilo do usrtrya-

'I-voj vesel jak

- Julije. "

A u tg hjoci... -Iurijrr Thaleru nikada closta dzrje

:e..."

ni ured ne postoji - slobodno pitaj bilo kogal" A sam;r lljoka, koliko je duboka i Siroka, clo samog ruba

"U pravu ste. N{islim daje ostavio neito takva. Sjeiarn se dajejecinom o tome govorio." U tome trenutku toj n.rdoj Zeni navrie su prve suze.

"Die Panduren", 1935.) Priredio i prexeo: dr. Wado Obad

/enrcn.

opisuje - iim n:rde nckoga tko je iole voljan sluiati tu pritu.

"Uprkos svernu... Pokoinik je,

(Fragment iz romana

lutkice! Ntloja \{allheirniccI l-:rbrtzrl<r moje rncdcnol Pogledaj ti gornju fijoku (6) radnog stola! 'famo su skrivcnc dra%sne stvartice zir moju milu

''lpak. \'aSa Nlilosti - to se monr un'rditi." "N{i na hlost nisrro imali dje-

:,r'irnjerice, mogao osta\,iti naputke u ,', ezi sa svojim pogreborn..."

Onda je velikim koracima odmariirala do pokojnika i zamahnuIa.,. na iasnu rijed, zamahnula da nru opali Samar. 'furi'I'haler je pobjegao" Inate bi i on, kao sukrivac, takoder dobio svoje.

joi

Pri vrhu.je cedulja: " l'atrirnonijal-

nakrcan:r par{imiranirn vizitkarticarna, fotografijama draTrsnih dama, .: n jcZrirn i vr'lo intimnim sl\':rr('icama za usporncnrr. Ijubavnirn pisrnirna.

vanja posjeda, u feudalno je dob:r cijelo irnarrje n.rsljedivao nastariji sin. N,Ilarioj bra6i on je isplaiivao redovi-

tu novtanu potporu - aparrair (2) Patrimonium (lat.) - oievina, baltina; r-rredenje vlasnidkih oclnosa u feu<.lalnom druitvu. (3) [ia.ltanima ukralena husarska jakna, prema imenu kralja Huna

(4) Zapravo harlrcnt - vrsta pamudne tkanine. (5) Ku6epazitelj, domar (gerrn.). (5) Pretinac (mad.).

Megejra se skamenila.

RODA RODA

PATRIMOTUIUM Julius Sokoly, AIbins jiingerer

Bruder, hatte sich doch rnit Albin auf eine Apanage geeinigt, und lebte in Essegg als Frivatier. Mit seiner Frau, der trV:rllheim ist:l'ren.

Einen so ne tten, kreuzfidelen Mann land rnan niclrt zrrnr zrr'eitenrnal. I)er ervige.Junge. Er ging keincn geraden Schritt auf der StraBe immer htipfte er formiich; und sirng dazu. I'feil'cn konnt er rvie ein Voge1. Die Wallheimische r'var sehr herrisch. Wenn sie Iicuer spic, da pfiif er. Zu-

letzt gervohnte sich die Grzifin, ihm seine Schlechtigkeit nr:r vorzuhalten, lvenn liemde Leute dabeirvaren, Da durlt er n e nigstens nicht pf'eif'en; nur komisch anvisiert hat er sie, und alle lachten sich Buckel. Als das Grammophon aufkanr, schaffte er sich sofort ein Gramrnophon arr und trug es in einern kleinen Ko{}'er mit sich. Vor- urrrl Nacltmittags - rvo cr hinkam - zog er sein \,Vcrkcl :ruf'r.rnd

tanzte mit den'fochtern. "Onkel Julius ist gekornmen" - das r.v:ir irnmer eine Freude ftir die J'ochter. Die ganze Cousinage hielt zu ihur, die kleinen Comtcssen \rergottcrten den Onkel Julius. Und s:irntlichcn Adoleszenten von Essegs brachte er clas Rauchcn bei. Cicu,onlich ging er cihne IIut. Arrf' dem Korso braucl-rt er sich nur zu zeigen, cler junge Nl:inn mit clem eissrauen Lockenkopl, cl:r u,ar-en ihm

szimtliche Blurnenu,eiber im Scilr,arm auf den Fersen, und rvo er ein nettes Gesicliterl crblickte - ob sie l,ollte ocler nicht, sie muf]t ein StrziuBchen von ihm annehmen; eber sic rrolllcn j;r irrrnrt r. ric lisserr sich darurn. Ein blitzsaubercr, eleganter, liebensrviirdiger Nlensch ; die Fr:rucn waren ihrn vc-rfallen, gro8 und klcin. Zehn blutjtinge Kavaliere

konntcn dasitzen mit ihren Sciritzen Chzrrm;rnten auf den Knien;

uld

karn der alte Julirls und nahm die Miidchen alle. Die Clriilin hielt ihn arn Kerppzaum und zugelte ihn scharf. lla erfand sichJulius einen herrlichen Auslauf:

-Iuri 'I-haler und

Jr-rlius lvaren doch auI'der Ilotschalt in I(ospel dikke Freunde ge\resen. Nun, n,o'furi

hier bei der llegierung l{ar licB sich .|rilius von ihm zum "Patrimonialvizeprlsidenten" ernennen; mit schc;l geschriebenem L)ekret; rlzrs zeigtc cr der Wallheimischen. Ganz Essegg rvu8te, da8 es solch

ein f itel gar nicht gibt, gescllvcigc de nn ein Amt; aber ganz Iissegg hielt nie auf Verabredung dicht und feixte nllr und gratulierte der fl.rziiin zu der glinzenden Befiirderung. Bcsonders Freche erbaten sog;:u rlie Protektion der Grifin in "Patrirno-

4l


nalsachen" chelt dazu.

- sie nickte

geschmci-

Nun ging Julitis Hglich "in die

Kanzlei": nlorgens um elf, nachrnittags urn vier. Urn elf trat er einen Augenblick in Turis Vorzimmer. r'vo Turis BriiroIeute arbciteten, r-rnd bestellte gclesentlich die Griifin hin, um sich in

seiner :ruI'reibcnden'ftitigkert zLt produzieren. Fiir die'feestttnde liat-

"Liebste der Frauen! Sei unbesorgt und geh nur wiederl Ich sterbe blo8." Ein kleiner Ruck - aus wars. Den Schrecken der Grdfin kann man sich vorstellen. So seltsam, uberraschend sich Julius Sokoly zu benehmen pflegte - diesmal rvar die Uberraschung doch zu plotzlich gekommen.

nen.

Als hiitt ein Metzger die Wallheimische vor den Kopf geschlagen - so fiel sie hin. Dienerschaft erzihlt, sie hatt auch irrgeredet.

Somit alles in Ordnung war, \vas die Walleheimische betriili - clie Clriifin w;rr und biieb ahnr-urgslos.

Und brauchte Stunden, den Vorgang aufzufassen. SaiJ und schaute trinenlos vor sich.

te cr eiu,A.bsteigequat-tier iri der t-ln-

terstacit und cmpling da Choristin-

Der lustige Julius hatte ahe r noch eine Zrveite zu furchten: seirle Pomade{irbrikantin. Eine Gunt aus Sokololvo hattc nzirulich nach Essegg geheiratet" cinen Potn:rclenfabrillanten

- und der h-rstig*e Julius

rvar

Und rvie er gelebt hat, ist er attch

.fulius hat. Er liichelt sic schmal an:

42

das muB festge-

"Wir haben leider keine

Kin-

der..."

"Immerhin... Der Selige konnte zum Beispiel Anordnungen hinterlassen haben fur seine Bestattung.'." "Sie haben Recht. Ich glaube, er hat etwas dergleichen hinterlassen. Wenigstens hat er einmal davon ge-

des Schreibtisches! Da sind reizende

Dinge verborgen fiir mein niedliches Frauchen. Roda Roda, 1872. - 1945., (Al exan der Frie

drich

Ro

s

enfeld)

Denn sie hatte sich sehr gewandelt. Grade in der letzten Zeitwar sie einigermaBen stolz auf Julius gewesen, "den Patrimonialvizeprisidenten". Er hatte ihr eingeredet, zu Neujahr wird er - "fiir seinen Flei8 in Ausiibung der Pflichten" - richtiger Prisident. Endlich besann sie sich und schickte den Hausmeister mit der Todesnachricht "in die Kanzlei".

sagte der Griifin einige Worte des Mitgefirhls und bat sie, seinen Bei-

Furie. Eines Morgens eni,acht sie von einern kleinen Seuf)en im Nebenzimmer; fiihrt rasch in den Barchentschla{iock und ge}rt sehen, rvas

-

"SiiBes, angebetetes Dutzimutzipuppschen! Wallheimische! Zukkergoscher! Sieh in das oberste Fach

Dic Wailheirnische rvar doch eine

senstreich:

stellt l'verden. "

Da lag es auch. Die Griifrn riB den Umschlag auf und las - laut heulend:

So kam Turi Thaler, Sokolys Intimus, als erster Fremder ins Haus. Er

-

nicht." "Doch, Grdf,rn

auch

offnete den Schreibtisch des Toten. Links in der Lade sollte das PaPier liegen, in versiegeltem Umschlag.

lachend, mit einetl I'os-

gestorben

mische. "Interessiert mich

Auf dem Nachttischchen lag ein Schliisselbund. Turi nahm ihn und

mentalit.lt.

Leben.

Dann fragte Turi so obenhin: ob denn ein letzter Wille vorliege? "WeiB nicht," zischte die Wallhei-

In diesem Augenblick sPrangen der harten Frau die ersten Trdnen in die Augen.

ihr eini-

entrustct iiber clie Schanllr.rsigkeit "clieses Narren" ttnd etttt:ir:scht. So spann der lustige .Julir.rs sein

gegrinst.

sprochen."

germa8en treu geblieben, aus Senti-

Dic Jugendli'eunclin kannlc ctas versch'ivicgene AbsteigeqLlarlier in der Unterstaclt. D:rmit sic nicltt allzr.r oft komme uncl ihn store, er:landJulius iiir sie rviede r "clen epilcptischen Neveu": hingte irn I"h.rr des funggesellenheirns seine Einjzihrigcnuniforrn r,ott el-redem nlts - Mirntcl, Attila, IIosen - uncl das Unterzu-q bis zu den Striimpl'en - und rcclete rler 1'omadenf;rbrikantin ein: Kartschi Airn sei nicht ber der Trosie; er konnie hie und da uncl kii:ide sich splitternackt aus bei Jiilius. I(anr ntrrr die Fomadedame angeriickt, und .Julius iratte andres vor..,: so irielt er clen Besuch im Fh"rr auf und brauchte nurleise au{'die Uni{brm zti rt'eiscn: "Er ist wiecler da". Nladarnc zog cl:-rvot't,

denn daruber hiitte ja der Kontinent

stand anzunehmen

in der schweren

- Um nzimlich

zu verhindern, daB die Griihn am Ende eine Todesanzeige ausgebe:'Julius Graf Sokoly, Patrimonialvizeprdsident"; Stunde.

Dein lustigerJulius."

Und in diesem obersten Fach... Turi Thaler wird nicht miide, es zu beschreiben - sooft er nurjemand aufgabeln kann, der die Geschichte

noch gutwillig anhort. Im

Fach

obenauf ein Zettel: "Es gibt gar kein Patrimonialamt - frag nur die Leutel" Das Fach selbst, tief und weit, bis

an den Rand gefullt mit parfumierten Billet-doux, mit Photographien reizender Geschopfe, ziirtlichen Andenken, Liebesversicherungen.

Die Megiire blieb stehen wie versteinert.

Dann schritt sie groB auI'die Leiche zu, und holte ... wahrhaftig, sie holte zu einer C)hrfeige aus. Turi Thaler floh. Sonst hitt er, als Mitschuldiger, auch eine gekriegt.


Sol,ilws ,.DEUTSCHES

M WORT"

Zrhuan?u@ "DEUTSCHES WORT''


6W.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.