2 minute read

Asesino’ significa ‘marihuano

YSIGNIFICADOS

‘Asesino’ SIGNIFICA ‘marihuano’

Arrigo Coen Anitúa (†)

Allá por las postrimerías del siglo XI, alrededor del año 1090,

commons.wikimedia.org Asan Ben Sabbah fundó en Persia una orden militar y religiosa, con el fin de asegurar, mediante la exaltación fanática, el buen éxito de los hechos de armas. Poco más tarde, algunos miembros de esta orden emigraron a Siria y colonizaron varios lugares. Pronto conquistaron triste fama por sus misteriosos homicidios cometidos en ciega obediencia a la ferocidad de su jefe, quien había sentado sus reales en las montañas del Líbano. El tremendo cabecilla y sus secuaces esparcieron el terror por toda la comarca, en villas aledañas y aun lejanas. Asan Ben Sabbah (1034-1124). Profesaban una extraña religión, acomodadiza mezcla de magianismo, judaísmo, cristianismo y mahometanismo. Uno de los artículos de su credo decía que el Espíritu Santo residía en la persona del feroz jefe, cuyas órdenes, por ende, provenían del mismo Dios. Tan sanguinario capitán ha pasado a la historia con el sobrenombre de “el viejo de la montaña”, en árabe sheik al-jebal, literalmente ‘jefe de montañas’. Éste escogía a sus agentes de entre sus ciegos adeptos, y los intoxicaba con hashish (que se españoliza ‘jachiche’). Tal práctica dio nombre a la secta y a sus miembros: en árabe y persa hashish significa ‘hierba’, ‘paja’, y también se da ese nombre a la preparación tóxica del cáñamo de la India, planta perteneciente a la familia de las urticáceas y conocida por los botánicos bajo la denominación de Cannabis sativa, variedad índica. A quien ingiere hashish, los árabes le llaman hashshash y hashishiyy, cuyos respectivos plurales, hashshashin y hashishiyyin, fueron los nombres con que se conoció la secta de “los que comen hashish”.

En griego medio se dijo khasisioi, en antiguo francés assacis y hassasis, en latín medio asasi, haussasi y también ascisini, assessini, assasini y assassini (todas estas formas se hallan consignadas), de donde tomó origen el nombre común assassinus, del que se derivan el italiano y portugués assassino, el español asesino, y el provenzal y francés assassin, forma que, sin alteración, salvo en el acento, pasó al inglés.

He aquí por qué se llama asesino a quien por pasión o por mercenarismo mata alevosamente.

En tiempos de las cruzadas, los miembros de la terrible secta de los hashishiyyin, esto es, los asesinos, intoxicados con hashish (adaptado al español, jachiche, o mariguana, como decimos en México), alcanzaban, según cálculos, el imponente número de cincuenta mil, con lo que se explica que hayan presentado un formidable obstáculo a las armas de los cristianos. En 1272, aunque no del todo, fueron sometidos por Bibars, sultán de los mamelucos.

Hoy en día se ha restringido el significado de la voz hashish o hasheesh (ambas grafías tienen igual pronunciación), en español jachiche, según propone Raúl Prieto, con quien estoy de acuerdo, y sólo se da ese nombre a las puntas y partes tiernas del cáñamo de la India, al que los indostanos llaman ganjah o gunjah, primitivamente ganja o gunjal (la mota de los adictos mexicanos). En esas partes de la planta se deposita de preferencia una exudación resinosa; después de la floración se recogen y con ellas se prepara un tóximo que se fuma o se bebe en infusión.

Este preparado, al que los indostanos dan el nombre de bhang, no es otra cosa sino el hashish árabe, o la mariguana que de tan triste renombre goza entre nosotros. ¿Quién iba a imaginarse que, por los vericuetos del lenguaje, decir asesino a alguien equivale a llamarlo mariguano?

www.seinet.asu.edu

Cannabis sativa L.

This article is from: