Correo del Maestro Núm. 272 - Enero de 2019

Page 62

sentidos

Y SIGNIFICADOS

Palabras buenas Y MALAS

rs tte

Sh

u

Guillermo Hernández Santana*

to ck

Todos los idiomas incluyen buenas y malas palabras, formas de comunicarnos educadamente y formas indecentes. Por ejemplo, en español, el inventario de groserías es más o menos amplio, pero en japonés son muy pocos términos los que se consideran malas palabras; la Lengua de Señas Mexicana tiene menos de diez señas que equivalen a groserías, es decir, no es una lengua tan productiva en estos términos. Las malas palabras son consideradas un tabú; en algunos casos, ello se explica porque tienen que ver con partes íntimas del cuerpo, que las personas no quieren mostrar o sobre las que tampoco desean hablar. De hecho, en la historia de la humanidad, la ropa, además de tener la función de abrigar y adornar, también se ha empleado con el propósito de cubrir esas partes íntimas. La existencia de las malas palabras fue atestiguada desde el siglo II d. C. por Areteo de Capadocia, quien consignó “casos de ladridos y gestos crispados, de muecas, de extraños ademanes, de maldiciones y blasfemias involuntarias… hace casi dos mil años” (Sacks, 1997). Si bien Areteo se refería a un tipo de síndrome que impide a las personas controlar de forma voluntaria las expresiones lingüísticas –lo cual se puede manifestar en insultos (Guerrero, 2018)–, en realidad, la definición de las formas de cortesía y los tabús depende de cada grupo cultural. Debido a que el uso de groserías es contextual a cada cultura, lo que es educado para una persona en una latitud, podría no serlo para otra. Un caso que ejemplifica esto lo encontramos en Inglaterra, donde resulta un insulto mostrar los dedos índice y corazón hacia arriba, de modo parecido a la seña de amor y paz, pero con la palma al revés. El origen de dicho insulto viene de la guerra de los cien años entre Francia e Inglaterra, en la que los soldados franceses les cortaban esos dedos a los arqueros ingleses. En respuesta, los arqueros

* Profesor de Lingüística en la ENAH y doctorante en el Posgrado de Antropología en la UNAM.

60

CORREO del MAESTRO

núm. 272 enero 2019


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.