Foto:©:g-stockstudio-iStock
©
MLL PR-Anzeige
FRANCESCO LOPERFIDO Administrateur
LEVANTE
Italienische Erfolgsgeschichte in Luxemburg
THE MASERATI OF SUVs
Die Garage Intini erfindet den Maserati im Großherzogtum neu. Seit 2005 verkauft Francesco Loperfido die exklusive Marke in Bertrange, Luxemburg. Der Clou: das italienische Wunderwerk gibt es nicht nur in der Sportedition, sondern auch als Familienwagen.
Die Leidenschaft für Autos scheint den Männern in Francesco
Intini auch einen fabelhaften Familienwagen und mit dem
Loperfidos Familie in den Genen zu liegen. In dritter Genera-
Levante einen High-Performance-4x4. Loperfidos Favorit aber
tion führt er die Garage Intini in Bertrange. Begonnen hat alles
bleibt der Sportwagen. Was den Preis anbelangt sind Maseratis
mit seinem Großvater, der hier 1971 eine Tankstelle eröffnete.
weit erschwinglicher, als manch einer vielleicht dachte.
1981 widmete sich die Familie dem Verkauf von Autos: Lada,
Loperfido: „Wir positionieren uns in neuen Segmenten mit
Lancia, Alfa Romeo, Fiat. Seit 2005 verkauft das Haus eine der
Fahrzeugen deutlich unter 120.000 Euro. Das war vorher nicht
exklusivsten Marken weltweit: den Maserati. „Maserati faszi-
der Fall.“ Auch ist die Instandhaltung eines Maseratis nicht teu-
niert“, sagt Loperfido. Es sei ein Auto, von dem die Leute
rer, als die vergleichbarer Fahrzeuge. „Mit unseren neuen Tech-
Fotos schießen möchten. Berühmt ist die Marke für ihre Sport-
nologien und Motoren sind wir sehr konkurrenzfähig“, sagt
wägen. Was viele nicht wissen: Mit dem Ghibli vertreibt Garage
der Geschäftsführer.
MOIEN LAND A LEIT
Mo.: – Fr.: 8 -12 Uhr & 13.30 -18.30 Uhr Sa.: 9 -12 Uhr & 14 -18 Uhr
Bei der Garage Intini sind Autos eine Familienleidenschaft. Seit 2005 verkaufen sie exklusive Maseratis im Großherzogtum Luxemburg.
Mit neuesten Technologien, leistungsfähigen Motoren und einem unnachahmbaren Image überzeugt das italienische Kultfahrzeug.
Es muss nicht immer ein Sportwagen sein: Maseratis gibt es auch als allradbetriebene Geländevariante und komfortablen Familienwagen.
GARAGE INTINI S.A. . 8B route de Longwy . L-8080 Bertrange Tél. +352.45 00 47 1 . Fax: +352.45 86 97 www.intini.lu . info@intini.lu
3
MOIEN LAND A LEIT ©
©
MLL PR-Anzeige
PR-Anzeige
Innovative und vor allem wirtschaftliche Lösungen
Menant à des solutions innovantes et surtout éco-
ermöglichen es heute Stahlkonstruktionen, mit
nomiques, les constructions métalliques permettent
oder ohne Glas, zu realisieren und elegante, ein-
aujourd’hui de réaliser, avec hardiesse et élégance,
zigartige Metallterrassen, Tore oder Geländer zu
des terrasses, portails ou garde-corps métalliques –
schaffen, die Ihrer Persönlichkeit entsprechen. Sie
avec ou sans verre – uniques et correspondant à vo-
haben ein originelle Idee? Wir haben die Lösung.
tre personnalité. Vous avez une idée originale? Nous
Wir hören Ihnen zu, beraten Sie, planen und reali-
avons la solution. Nous vous écoutons, nous vous
sieren Ihre Wünsche. So speziell und kompliziert
conseillons, la concevons et la réalisons. Aussi parti-
Ihr Projekt auch sein mag, wir stellen Ihnen unser
culier et compliquer votre projet pourra être, nous
gesamtes Wissen und Können zur Verfügung,
mettons, ensemble avec notre atelier mécanique,
zusammen mit unserer mechanischen Werkstatt,
composé d'ajusteurs, soudeurs, tourneurs, fraiseurs
bestehend aus Monteuren, Schweißern, Dreh- und
spécialisés, toutes nos compétences et notre savoir-
Fräsfachleuten.
faire à votre disposition que ce soit pour un(e).
15, rue Marie-Adélaïde | L-3256 Bettembourg | Tel.: 5112 23 secretariat@dominici.lu | www.dominici.lu
MOIEN Land a Leit Léif Lieserinnen a Lieser, elo hu mer endlech Summer. Spaant een Abléck aus a loosst dat Wuert duerch är Gedanken zéie wéi den Doft vun enger Rous, dien engem scho bäim Laaschtgoen den Otem verschléit.
Huelt bewosst d'Atmosphär vun deer schéinster Joreszäit an Iech op! Iwerall an der Natur steet d'Liewen a voller Bléi an déi laang Deeg sënn derzou gëeegent, fir eis wonnerschéi Regioun, eis Stied an Dierfer mat hiere Stroossen a Gaassen nei ze entdecken, derduerch ze trëppelen, sech ouni Hoossecht goen ze loossen an ze genéissen a vläicht ze shoppen, Häerz wat begiers de.
De Magazin „Moien Land a Leit“ hëlt Iech an mat op eng Erfuerschungsronn. Eist Team huet fir Iech en Aarbel voll Neies an Interessantes fir d'A, de Goum an d' Gemitt zesummegeglannt: Loosst Iech vun eis inspiréieren a maacht dëse Summer zu ärem Summer.
Endlich ist es Sommer: Lehnen Sie sich einen Moment zurück und lassen Sie dieses Wort in Ihren Gedanken hinunterperlen wie einen guten Tropfen Wein, der Ihren Gaumen berührt.
Spüren Sie die Wärme, die Fülle, den Duft dieser einzigartigen Jahreszeit? Überall ist das Leben zur vollen Blüte erwacht und die langen Tage laden dazu ein, unsere wunderschöne Region, unsere Städte und Straßen, unsere Gassen und Gässchen neu zu entdecken, zu flanieren, sich treiben zu lassen, nach Herzenslust zu Genießen und zu Shoppen.
Das Magazin „Moien Land a Leit“ geht mit Ihnen auf Entdeckungsreise. Unser Team hat für Sie Anregendes, Neues, Schönes, Kulinarisches aufgetan. Lassen Sie sich durch uns inspirieren und machen Sie diesen Sommer zu Ihrem Sommer!
In diesem Sinne wünschen wir Ihnen eine gute Zeit! Herzlichst das Team von Moien Land a Leit
5
Fotos:©Administration communale de Hesperange
EDITORIAL
©
MLL-Anzeige
ZÄIT ZE WUNNEN
FA. BRAUN
6
IHR REINIGUNGSPROFI
Arthur Braun | Schwesterntalstr. 16 | D-66440 Blieskastel | L. +352 621 528 807 | D. +49(0)176.32 13 93 37 | braunbau@yahoo.com
UNSER SERVICE
Dachreinigung
Dachbeschichtung
Dachrinnenreinigung FASS ADE NREIN IGU NG
FASSADENREINIGUNG: Aktiv gegen Schmutz und Algen. Reinigen statt streichen!
Fassadenreinigung
Hofreinigung und Versiegelung
Verkieselung
Ausschachtung
Nachher
HDAC NG IGU 2 REIN /m *ab
DACH RINN ENREIN IGUN G
10€
*Lfm
. ab
5€
Fotos: ©Yanka/Skòrzewiak.fotolia
Vorher
DACHREINIGUNG- UND BESCHICHTUNG: Dient der Werterhaltung eines Daches, beugt Schädenund teuren Reparaturen vor, außerdem wird das Dach optisch deutlich aufgewertet.
STEI NREIN IGU NG *ab
7,99 €
STEINREINIGUNG: SCHRITT 1:
FLIESENLEGEARBEITEN
VERPUTZARBEITEN
TROCKENBAU
Badezimmersanierung
Wandputz
Laminatverlegung Gipsplattenverlegung
Reinigung der Stein- bzw. Betonfläche
Vorher
Verfugen mit „fester Fuge” sodass
Rauputz
Natursteinverlegung
kein Unkraut mehr zwischen
Sockelputz
den Fugen heraus wächst...
und vieles mehr
Feinputz
Fugenarbeiten
SCHRITT 3:
Trockenlegung
SER UN OT GEB AN
SCHRITT 2:
Scheibenputz
kostenlose Besichtigung vor Ort kostenlose Beratung keine Anfahrtsgebühren fachgerechte Ausführung der Arbeiten auf Wunsch Arbeiten zu Festpreisen
Versiegelung bzw. Imprägnierung der gereinigten Flächen (auch Fassaden)
Nachher
*Alle Preise zzgl. TVA
©Editions-CKK
INNENAUSBAU
Fotos: ©StefanCoburn, Stefan Path, indyedge, vulcanus-fotolia
/m 2
INHALT
MOIEN Land a Leit INHALT Genießen
Herausgeber, Verlag
Geschichte der Luxemburger Privatwinzer
24
Editions CKK s.à r.l.
Gartenparty mit Freunden
27
Claudia Kania-Schneider GF
Erdbeerkuchen
50
Weinerlebnis – Genuss in entspannter Atmosphäre
52
Sommerparty – Cocktails einfach selbst mixen
54
58, Haaptstrooss, L-6661 Born Telefon +352.26743314 info@editions-ckk.lu . www.editions-ckk.lu Titel/Layout/Rechte/Gestaltung: Claudia Kania-Schneider©
Bauen & Wohnen Tipps für barrierearmes Bauen und Modernisieren
44
Raumtrends 2018 – Schiebetüren und Raumtrennsysteme
48
Redaktion: Nadine Schröder (nib) verantwortlich Iris Hiller (ih) Medienverkauf:
Aktuelles Im Interview, Bürgermeister Frank Colabianchi, Bertrange
Editions CKK s.à r.l.
8
Erlebnisshopping im City Concorde, Bertrange
10
Im Interview, Bürgermeisterin Marion Zovilé-Braquet, Contern
12
Medienverkauf Deutschland: HGS Medienservice Quellenangaben, Bild und Text:
Erweiterung und Renovierung Centre Culturel an Henkes, Contern 14
Fotolia, iStock, siehe Inhalt
Renovierung des Fußballplatzes und des Vereinslokals in Moutfort 18 Erweiterung der Maison Relais, Contern
20
55 Jahre Parquet Bembé
28
Die Generation 60 plus
38
Aktuelles
46
Editorial
5
Impressum
5
Druckerei: johnen-druck GmbH & Co. KG Für die Veröffentlichung von Anzeigen und Beilagen gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen und die zurzeit gültige Anzeigenpreisliste. Das Magazin wir kostenlos in Luxemburg verteilt (per Post und Direktversand). Für unverlangt eingesandte Manuskripte und Fotos übernimmt der Verlag keine Haftung. Weitergehende Ansprüche, insbesondere aus Schadensersatz, sind ausgeschlossen. Terminveröffentlichungen ohne Gewähr. Namentlich gekennzeichnete Berichte und Artikel geben nicht unbedingt die Meinung der Redaktion und des Verlages wieder. Nachdruck von Fotos, Berichten auch auszugsweise nur mit vorheriger schriftlicher Genehmigung. Die Urheberrechte für die vom Verlag konzipierten Beiträge, Anzeigen liegen beim Verlag.
7
BERTRANGE
BERTRANGE GESPRÄCH MIT FRANK COLABIANCHI Bürgermeister der Gemeinde Bertrange
Frank Colabianchi ist seit 2009 Bür-
tet. Auch Investitionen in die Sportinfra-
gestiegen, man fühlt sich fast wie in den
germeister von Bertrange und beweist
struktur finden wir wichtig. So wurde das
Ferien, Kommunikation findet wieder auf
ein glückliches Händchen bei der Ent-
Centre Atert vergrößert, damit dort
der Straße statt. Wir waren die Ersten,
wicklung der Gemeinde. Im Gespräch
internationale Veranstaltungen, zum Bei-
doch inzwischen wollen zahlreiche
mit Moien Land a Leit erzählt er von
spiel ein renommiertes Tennis-Turnier,
andere Gemeinden ebenfalls einen Sha-
den Vorzügen des „Shared Space“ im
stattfinden können.
red Space einrichten.
Moien Land a Leit: Welche Erfahrungen
Moien Land a Leit: Was macht Ihre
machen Sie mit dem Shared Space-Dorf-
Gemeinde so lebens- und liebenswert?
Moien Land a Leit: Herr Colabianchi, wel-
zentrum?
Frank Colabianchi: Die Verbindungen zur
che Ziele haben Sie sich gesetzt und was
Frank Colabianchi: Es war damals eine
Stadt sind hervorragend! Bertrange liegt
konnten Sie schon realisieren?
einmalige Gelegenheit, die allerdings viele
zwischen zwei stark frequentierten Na-
Frank Colabianchi: Wir arbeiten hier in
Leute für eine Schnapsidee hielten.(lacht)
tionalstraßen und wir können in dieser
der Gemeinde in einem tollen, jungen
Das Projekt war und ist komplettes Neu-
Position eine kontrollierte Entwicklung for-
Team. Die Jüngsten sind erst Anfang Zwan-
land in Luxemburg, doch wir bekamen
cieren. Wir legen großen Wert auf Natur
zig und liefern gute Impulse für zukunfts-
die erforderliche Zustimmung des Mini-
und Umwelt und es gibt noch viel Bauland
weisende Projekte! Großen Wert legen
sters. Die Idee von Shared Space: Alle Ver-
für Privatleute. In den Bereichen Kinder-
wir auf eine ordentliche Infrastruktur. Die
kehrsteilnehmer sind gleichberechtigt –
betreuung, Schulen und Altenpflege set-
Gemeinde zählt aktuell 8200 Einwohner,
Rechts hat Vorfahrt, maximale Geschwin-
zen
(55% Nicht-Luxemburger, 96 verschie-
digkeit 20 km/h und Parken nur dort, wo
Außerdem sind wir die erste Gemeinde,
dene Nationalitäten) und wir haben meh-
ausgewiesen. Die Bürger von Bertrange
die kostenlos elektrische Fahrräder zur
rere kleinere Schulzentren neu eingerich-
sind begeistert! Die Lebensqualität ist
Verfügung stellt.
Dorfzentrum – und welche anderen innovativen Projekte anstehen.
wir
auf
innovative
Projekte.
Fotos:©Gemeinde Bertrange
8
9
Für ein rundum gutes Gefühl. Versprochen! Wir bei Fressnapf bieten alles, was Ihnen dabei hilft, Ihrem Tier etwas Gutes zu tun. Attraktives Produktsortiment mit allem, was Tiere lieben – zu fairen Preisen und mit exklusiven Marken Kompetente Beratung und Tier-Expertise seit über 25 Jahren Immer gut erreichbar in 8 Märkten in Luxemburg Bitte Coupon ausschneiden und vor dem Kassiervorgang an der Kasse vorlegen.
20 %
Rabatt* auf die Artikel der Marken Whiskas und Pedigree
*Rabattwerte sind nicht addierbar und gelten nicht auf anderweitig rabattierte Waren. Gültig bis 31.07.2018 in den Märkten Fressnapf XXL Foetz, Fressnapf Bertrange, Grevenmacher, Howald, Ingeldorf, Mersch, Walferdange, Weiswampach.
10 BERTRANGE
Im November 2018 wird der neue Anbau im City Concorde eröffnet. Wir haben nachge-
Fotos:©City Concorde
fragt, welche neuen Konzepte die Besucher in Bertrange begeistern sollen.
Um es direkt vorweg zu nehmen: Wer genau in die
Insgesamt 100 Shops
neuen Räumlichkeiten einziehen wird, bleibt bis auf
Im oberen Stockwerk sind ein Fitness-Studio und ein
Weiteres ein kleines Geheimnis. Doch der Familien-
Restaurant vorgesehen, die jeweils eine eigene Ter-
betrieb, der seit Eröffnung der City Concorde im Jahr
rasse angegliedert haben. Außerdem wird hier ein
1974 hinter dem erfolgreichen Shoppingcenter steht,
Urban Spa eröffnet, in dem keine Beautywünsche of-
hat ein paar Details verraten. So steht der neue Anbau
fen bleiben. Das Konzept dahinter: Man kann den
in unmittelbarem Zusammenhang mit der Erweiterung
ganzen Tag angenehm in der City Concorde verbrin-
des Parkplatzes Vendome. Damals wurden auf zwei
gen, inklusive Fitness, Essen und – bereits seit Januar
neuen unterirdischen Etagen weitere 850 Pkw-Stell-
2018 im Angebot – Autowäsche im Car Spa während
plätze geschaffen – und auf einem Teil des früheren
des Shoppens. City Concorde wird seit der Gründung
Parkplatzes wird jetzt der Anbau mit zwei Etagen er-
mit viel Herzblut geführt, aber man bewies auch im-
richtet. 20 neue, ganz besondere Geschäfte, die man
mer ein glückliches Händchen für gezielte Moderni-
nicht überall findet, werden das Shoppingangebot auf
sierungsmaßnahmen, um sich stets zeitgemäß zu prä-
insgesamt 100 Läden erweitern.
sentieren. Aktuell gibt es beispielsweise eine neu renovierte Toilettenanlage und eine neue Rezeption, damit man noch näher am Kunden ist. Um zwischen dem alten und neuen Teil eine Verbindung zu schaffen, wurden übrigens Bodenbeläge und Rolltreppen komplett erneuert – so dass City Concorde insgesamt im neuen Glanz erstrahlen wird.
ih
www concorde2018.lu www.c concorde2018 c lu
OUVERTURE E NOVEMBRE
2018 8 EXTENSION DE VOTRE V CITY CON NCORDE : LE CENTRE COMM MERCIAL AU LUXEMBOURG À 5 km du Cen ntre-Ville de Luxembou rg Vue extérieure en 2018
NOUVEAU PARKING SOUTERRAIN
AU DERNIER ÉT TA A AGE :
RESTAURANT TA AV A VEC
TERRASSE SS P PA ANORAMIQUE O A Q Vue intérieure en e 2018
ESP PA AC A CE FITNESS
2.150 PLUS DE E 100
EMPLACEMENTS PARKING AU TOT TA AL
COMMERCES & REST TA AURANTS N
Espace fitness & terrasse panoramique en 2018
80, route de Lo ongwy L-8060 Bertran nge Grand-Duché du Luxembourg g (+352) 44 93 99-1 info@concorde e.lu
12 CONTERN
CONTERN GESPRÄCH MIT BÜRGERMEISTERIN MARION ZOVILÉ-BRAQUET Entretien avec madame Marion Zovilé-Braquet, maire de la commune
Im November 2017 wurde Marion Zovilé-Braquet als
En novembre 2017, Marion Zovilé-Braquet a prêté ser-
Bürgermeisterin von Contern vereidigt. Mit ihr steht ein echter
ment dans sa fonction de maire de la commune de Contern.
Teamplayer an der Spitze der Gemeinde – und eine ambitio-
C'est une véritable co-équipière qui mène la commune – et
nierte Politikerin, die auch mal selbst anpackt, wenn es die
une politicienne ambitionnée qui n'hésite pas à prendre les
Lage erfordert. Seit 30 Jahren lebt Marion Zovilé-Braquet in
choses en main quand la situation l'exige. Marion Zovilé-Braquet
Contern, die vierfache Mutter wurde von Anfang an aktiv in
vit depuis 30 ans à Contern. Mère de quatre enfants, elle est,
der Gemeinde, damals in der Organisation „Mammen hëllefen
depuis le départ, active dans la commune, autrefois dans l'
Mammen" und danach während 15 Jahren als Präsidentin der
organisation ”Mammen hëllefen Mammen", puis pendant 15 ans
Elternvereinigung. Seit 10 Jahren ist sie Mitglied im Gemeinde-
en tant que présidente de l'association des parents. Depuis 10
rat, davon die letzen sechs Jahre als Fraktionssprecherin der
ans, elle est membre du conseil municipal dont les six dernières
CSV in der Opposition. Sowohl auf dem politischen Parkett
années comme porte-parole du groupe CSV dans l'opposition.
als auch bei den Vereinsorganisationen, dem Schulfest und
Elle entre en contact avec beaucoup de personnes, que ce soit
den kommunalen Kommissionen kommt sie mit vielen Leuten
sur le parquet politique ou dans le cadre d'organisations asso-
in Kontakt und kennt so die Probleme und Wünsche ihrer
ciatives, la fête de l'école et les commissions communales, elle
Mitmenschen. Mit Moien Land a Leit sprach Marion Zovilé-
connait donc leurs problèmes et leurs souhaits. Marion Zovilé-
Braquet über die aktuellen Projekte.
Braquet a parlé des projets actuels avec Moien Land a Leit.
Moien Land a Leit: Frau Zovilé-Braquet, Sie sind seit dem letztem
Moien Land a Leit: Madame Zovilé-Braquet, vous êtes en fonction
Jahr im Amt und sicherlich voller Tatendrang. Was beschäftigt Sie
depuis l'an passé et certainement pleine d’énergie. Qu'est-ce qui
besonders?
vous préoccupe particulièrement?
Marion Zovilé-Braquet: Unsere Gemeinde hat eine riesige Indu-
Marion Zovilé-Braquet: Notre commune dispose d'une énorme
striezone, das ist Fluch und Segen zugleich. Wir haben eine gute
zone industrielle, c'est à la fois une malédiction et une bénédiction.
Arbeitsplatzsituation, aber zur Rush Hour rollt eine große Blech-
Nous bénéficions d’un bon niveau d'emploi mais aux heures de
CONTERN
13
lawine durch unsere Gemeinde. Ich habe immer bemängelt, dass
pointe, la commune souffre des bouchons. J'ai toujours regretté que
Dörfern mit viel Verkehr der dörfliche Charakter verloren geht –
les villages à haute circulation perdent leur caractère villageois – et
und genau den will ich gerne zurückholen! Das heißt zunächst:
c'est ce caractère que je voudrais retrouver! Cela veut dire en tout
Mehr Begrünung anlegen und den Rückbau von Hauptstraßen
premier lieu: aménager plus d'espaces verts et réduire les axes prin-
forcieren. Ganz im Sinne eines Shared Space-Konzepts wollen
cipaux. Dans l'esprit d'un concept ”Shared Space", nous voulons relier
wir die Dörfer durch mehr Fußgängerwege und Fahrradwege
les villages entre eux avec davantage de voies piétonnes et pistes
verbinden und Plätze schaffen, wo Leute sich begegnen können.
cyclables et créer des places où les gens puissent se rencontrer.
Moien Land a Leit: Wie beurteilen Sie die Wachstumschancen
Moien Land a Leit: Que pensez-vous des potentiels en termes de
für Contern?
croissance de Contern?
Marion Zovilé-Braquet: Im Moment wird sehr viel gebaut in Con-
Marion Zovilé-Braquet: En ce moment, il y a beaucoup de con-
tern, vor allem neue Wohnanlagen mit Appartements. In den
struction à Contern, surtout de nouvelles résidences avec des ap-
nächsten fünf Jahren erwarten wir mehr als 1.000 neue Einwohner!
partements. Dans les cinq années à venir, nous attendons plus de
Hinzu kommt: Wenn die Erweiterung der Industriezone abge-
1.000 nouveaux habitants! De plus, une fois l'agrandissement de la
schlossen ist, gibt es hier insgesamt rund 6.000 Arbeitsplätze.
zone industrielle achevée, nous aurons ici environ 6.000 emplois
Das bedeutet einen echten Kraftakt für die Verbesserung der In-
en tout. Cela implique un véritable tour de force pour améliorer
frastruktur! Seit November hatte ich mehrere Termine bei den
l'infrastructure! Depuis novembre, j'ai eu plusieurs rendezvous au-
ansässigen Unternehmen, was mir einen Einblick in deren Pro-
près des entreprises existantes, ce qui m'a permis d'avoir un aperçu
bleme vermittelt hat. Es gibt sehr viel aufzuarbeiten!
de leurs problèmes. Il y a beaucoup de points à traiter!
Moien Land a Leit: Investitionen in den Ausbau der Infrastruktur
Moien Land a Leit: Ce qui signifie donc que les investissements
sind also ein großes Thema. Welche aktuellen Projekte gibt es?
pour développer l'infrastructure représentent un thème important.
Marion Zovilé-Braquet: Wir richten unser Hauptaugenmerk der-
Quels sont les projets actuels?
zeit auf drei Projekte: die Renovierung des Centre Culturel Henkes,
Marion Zovilé-Braquet: Nous avons actuellement trois principaux
der neue Fußballplatz in Moutfort und der Aufbau der Maison
projets: la rénovation du centre culturel d’Henkes, le nouveau terrain
Relais. Die neue Bürgermeisterin ist motiviert und begeistert bei
de foot à Moutfort et le développement de la Maison Relais. La nou-
all den neuen Aufgaben und Projekten, aber bei allem Spaß ist es
velle maire est motivée et enthousiaste face à ces nouvelles tâches
auch sehr, sehr anstrengend! Man muss die Menschen mögen
et ces nouveaux projets mais c'est malgré tout très très stressant! On
und verstehen. Man kann es nie allen recht machen. Es ist eine
doit aimer et comprendre les gens. On ne peut jamais faire plaisir à
große Herausforderung, die richtigen Lösungen zu finden!
tout le monde. Le grand défi consiste à trouver les bonnes solutions!
14
CONTERN Foto: ©Victoria-fotolia
CENTRE CULTUREL AN HENKES
CENTRE CULTUREL ERWEITERUNG UND RENOVIERUNG EXTENSION ET RÉNOVATION Moien Land a Leit: Können Sie uns das Projekt Centre
Moien Land a Leit: Pouvez-vous nous parler un peu plus
Culturel Henkes ein wenig näher bringen?
du projet Centre Culturel Henkes?
Marion Zovilé-Braquet: Das Kulturcenter steht unter
Marion Zovilé-Braquet: Le Centre Culturel est classé
Denkmalschutz. Früher war das Gebäude ein Bauernhof,
monument historique. Le bâtiment était autrefois une ferme,
und im Stall fanden immer die besten Partys statt. (lacht)
de magnifiques soirées avaient alors lieu dans l'étable. (Rires).
Das Haus hat keine Fundamente und keine Dränagen. Es
La bâtisse n'a pas de fondations ni de drainages. Ce sont
ist ein altes Gemäuer, und es erforderte einen riesigen
de vieilles murailles et cela exigeait un énorme effort tech-
technischen Aufwand alles umzubauen. Den ersten Schritt
nique pour tout transformer. Nous avons déjà fait le premier
haben wir jetzt gemacht. Früher gab es eine kleine Küche,
pas. Il y avait autrefois une petite cuisine, on a maintenant
jetzt ist dort eine professionelle Küche verbaut, mit der
installé une cuisine professionnelle où il est possible de
INSTALLATION DE SÉCURITÉ
Foto:©Andrey Popov-fotolia
prévention de cambriolages
• Nouvelles installations électriques • Système domotique • Câblage informatique • Luminaires extérieur et intérieur • Interphone-Vidéophone • Système d’alarme
11A, rue de Espen • L-5958 Itzig • Tél. +352 26 64 01-1 info@schaus.lu • www.schaus.lu
CENTRE CULTUREL
15
Das Centre Culturel an Henkes ist Treffpunkt für Vereine und Bewohner der Gemeinde Le Centre Culturel d'Henkes est un lieu de rencontre pour les citoyens de la commune.
a
EXCLUSIVV, WEIL WIR AN PERFEKTION GLAUBEN. INNOVA VATTIVV,, WEIL WIR IDEENREICH SIND. ENGAGIERT, WEIL ES UNS AM HERZEN N LIEGT. ARDENA, WEIL BEDINGUNGSLOSE QUALITÄT NIE AUS DER MODE GERÄT.
MÖBEL NACH MASS | KÜCHEEN | BAD | INNENAUSBAU | FENSTER | TÜREN | GLASGELÄNDER | TERRASSEN | LLADENBAU
www.ardena.eu LU-W We emperhardt | BE-Deiffelt | info@ardena.eu | +352 26 95 71 42
16
CONTERN Foto:©SorinPopa-fotolia
CENTRE CULTUREL AN HENKES
man bis zu 400 Personen bekochen kann. Im Erdgeschoss
cuisiner pour jusqu'à 400 personnes. Au rez-de-chaussée,
befindet sich ein großer Festsaal und die sanitären Anlagen,
il y a une grande salle des fêtes et des sanitaires, et le pre-
im Obergeschoss, das früher nur teilweise nutzbar war,
mier étage qu’on ne pouvait utiliser que partiellement à
ist jetzt eine Decke eingezogen worden und man hat ei-
l’époque, a été doté d’un plafond et peut servir de salle
nen Saal geschaffen mit Platz für mehr als 100 Personen.
pour plus de 100 personnes maintenant. Malheureusement,
Leider hat die Küche die Finanzen gesprengt! Dieser Um-
la cuisine a fait sauter les budgets! Les travaux auraient dû
bau sollte 980.000 Euro kosten, hat aber über 2 Millionen
coûter 980.000 euros, ils se sont élevés finalement à 2 mil-
Euro erfordert, da das ganze Ventilationssystem angepasst
lions d'euros car tout le système de ventilation a dû être
werden musste. Anfang Juli ist die Einweihung, mit einem
adapté. L'inauguration aura lieu début juillet, avec un an de
Jahr Verspätung. Weitere Renovierungsmaßnahmen er-
retard. D'autres mesures de rénovation suivront dans un
folgen in einem zweiten Schritt ab dem nächsten Frühjahr,
deuxième temps à partir du printemps prochain dès que
wenn die Finanzierung steht. Das Zentrum wird haupt-
financement sera mis en place. Le centre est surtout utilisé
sächlich von Vereinen genutzt, man kann es aber auch als
par des associations mais les habitants de la commune
Einwohner der Gemeinde mieten. Contern zählt aktuell
peuvent le louer également. Contern compte actuellement
47 Vereine und circa 3.780 Einwohner.
47 associations et environ 3.780 habitants.
Putz & Stuck · Fassadengestaltung · Innendämmung · Tadelakt · Te errazzo · Lehm
Ob Neubau oder Altbau - wir r setzen uns für Ihr behagliches s Zuhause ein
6, rue Pierre Risch L-5450 Stadtbredimus
Gestaltung: www.joerg salomon.de
Tel.: +352 245 277 06 info@buccio.lu www.buccio.lu
18
MOUTFORT TERRAIN DE FOOT SYNTHÉTIQUE
FUSSBALLPLATZ ERWEITERUNG UND RENOVIERUNG EXTENSION ET RÉNOVATION Moien Land a Leit: Wie ist der Stand der Dinge bei der
Moien Land a Leit: Où en est la situation concernant la ré-
Renovierung des Fußballplatzes und des Vereinslokals?
novation du terrain de foot et du local associatif?
Marion Zovilé-Braquet: Der Platz liegt mitten in einem
Marion Zovilé-Braquet: Le terrain se situe en plein milieu
Überschwemmungsgebiet und war in einem sehr schlechten
d'une zone d'inondation et était en très mauvais état! Les
Zustand! Auch die sanitären Anlagen und Umkleidekabinen
sanitaires et les vestiaires n'étaient plus aux normes non
waren nicht mehr konform und absolut renovierungsbe-
plus et avaient besoin d'une restauration complète. Le local
dürftig. Das Vereinslokal war uralt und hatte es bitter nötig.
associatif était très vieux, c’était devenu urgent. Tout brille
Jetzt erstrahlt alles im neuen Glanz! Besonderes Highlight ist
maintenant d'un nouvel éclat! La grande nouveauté, c'est le
der neue Kunstrasenplatz, auf dem man jetzt bei jedem
terrain en gazon artificiel sur lequel on peut jouer par tous
Wetter spielen kann. Die offizielle Einweihung ist am 18. Juli.
les temps. L'inauguration officielle aura lieu le 18 juillet.
FUSSBALLPLATZ
19
Kicken auf Kunstrasen – in Montfort gibt’s jetzt Fußball bei jedem Wetter Foot sur gazon artificiel – à Moutfort, on joue au foot par tous les temps
IHR FACHMANN in allen Elektrikfragen Bereits in der dritten Generation steht Ihnen die Firma Jim Godart in allen Fragen rund um das Thema Elektrik, Glasfaser und Photovoltaik zur Verfügung. Das Unternehmen führt
Beleuchtungssysteme kümmern – außen wie innen – sich aber selbstverständlich auch mit allen elektrischen (Multimedia-)Anlagen bestens auskennen. Ob es nun darum geht, ein WLAN-System zu installieren oder eine Videogegensprechanlage, die direkt mit Ihrem iPhone vernetzt ist – für Godart
Foto:©Andrey Popov-fotolia
heute zwanzig Mitarbeiter, welche sich sowohl um all Ihre
kein Problem. Wohnen pflegebedürftige Familienmitglieder mit im Haushalt, lässt sich sogar eine Videoüberwachung installieren, die ebenfalls per iPhone abrufbar ist. Darüber
Ihre Sicherheit aus – seien das Einbruch- oder Brandmelder oder ein effektiver Blitzschutz.
cp
7, Rue Kundel • L-5485 Wormeldange-Haut • Tel.: 76 01 13 info@jim-godart.lu • www.Jim-godart.lu
Foto:©JürgenFlächele-fotolia
hinaus, kennen sich die Experten bestens mit Systemen für
20
CONTERN
Foto:©Ivanko80-fotolia
MAISON RELAIS
MAISON RELAIS ERWEITERUNG EXTENSION Moien Land a Leit: Sie haben den Ausbau des Maison
Moien Land a Leit: Vous avez évoqué l’agrandissement de
Relais angesprochen. Was können Sie uns dazu Näheres
la Maison Relais. Que pouvez-vous nous en dire de plus?
sagen?
Marion Zovilé-Braquet: La Maison Relais était devenue
Marion Zovilé-Braquet: Das Maison Relais war zu klein
trop petite. L'an passé, la nouvelle école a été inaugurée
geworden. Letztes Jahr wurde die neue Schule einge-
et la maternelle a déménagé dans un nouveau bâtiment.
weiht, und die Vorschule ist in ein neues Gebäude um-
Du coup, la Maison Relais a pu être agrandie par l'utilisation
gezogen. Daher konnte das Maison Relais auf das frühere
de l'ancien bâtiment de la maternelle. Le bâtiment de l'an-
Gebäude Vorschule ausgeweitet werden. Das alte Maison
cienne Maison Relais a fait l'objet d'un agrandissement et
Relais Gebäude wurde durch einen Anbau mit einer
bénéficie maintenant d'une nouvelle cuisine en annexe.
70, rue des Prés L-7333 Steinsel
Tel.: +352.33 33 66-1 www.rollingertec.lu
rollinger toiture devient rollingertec.
MAISON RELAIS
21
Das Maison Relais wurde durch einen Anbau mit neuer Küche erweitert. Le bâtiment de l'ancienne Maison Relais a fait l'objet d'un agrandissement et bénéficie maintenant d'une extension avec une nouvelle cuisine.
neuen Küche erweitert. Vorher gab es nur
Auparavant, il n'y avait qu'une petite cuisine,
eine kleine Küche, die großen Kinder mussten
les grands devaient manger dans le gymnase!
in der Sporthalle essen! Zu den weiteren Räu-
D'autres espaces ont été gagnés avec l'exten-
men des Anbaus gehört zum Beispiel ein Ate-
sion, entre autres un atelier pour la commune.
lier für die Gemeinde. Ganz wichtig: Man muss
Très important: on doit maintenant déjà penser
jetzt schon an den weiteren Ausbau des Mai-
au prochain développement de la Maison
son Relais denken! Schließlich stehen die
relais! La tendance est en effet à la croissance
Weichen auf Wachstum – allein durch die
– ne serait-ce qu'avec les projets immobiliers
bestehenden Bauprojekte!
actuels!
dz construct s.a. 173, route de Belvaux L-4026 Esch sur Alzette Tél.: (+352) 2 65 34 91 Fax. (+352) 26 54 01 55 dzconstruct@dzconstruct.lu
22
MAISON RELAIS
CONTERN MAISON RELAIS
Moien Land a Leit: Wofür setzen Sie sich in der Ge-
Moien Land a Leit: Pour quel projet vous engagez-vous
meinde noch besonders ein?
encore particulièrement dans la commune?
Marion Zovilé-Braquet: Für die Jugend! Ich war zwölf
Marion Zovilé-Braquet: Pour la jeunesse! J'ai été pendant
Jahre lang Präsidentin in der Jugendkommission der Ge-
douze ans présidente de la commission des jeunes de la
meinde und habe den Jugend-Kommunalplan aufgestellt.
commune et j'ai mis en place le plan communal de la jeu-
In Zusammenarbeit mit 680 jungen Leuten, die wir alle
nesse. En collaboration avec 680 jeunes, qui ont tous reçus
angeschrieben hatten, haben wir versucht herauszufin-
une lettre de notre part, nous avons essayé de savoir ce
den, was sie wirklich wollen. Das Ergebnis: ein Jugendhaus
qu'ils voulaient vraiment. Le résultat: on a construit une
wurde gebaut, ein Jugendbus eingeführt sowie Beach-
maison des jeunes, instauré un bus pour jeunes et créé
Volleyball Plätze und Multi Sport Terrains geschaffen.
des terrains de Beach-Volleyball et de multi sports.
Moien Land a Leit: In der aktuellen Ausgabe unseres
Moien Land a Leit: Dans l'édition actuelle de notre maga-
Magazins haben wir unter anderem das Thema Best
zine, nous avons entre autres le thème Best Ager. Qu'est-
Ager. Was wird in Contern für die Senioren getan?
ce qui est fait pour les personnes âgées à Contern?
Marion Zovilé-Braquet: Wir sind mit den Organisationen
Marion Zovilé-Braquet: Nous sommes en étroite relation
"Frënn vum 3. Alter" und Syrdall Heem eng verbandelt
avec les organisations ”Frënn vum 3. Alter" et Syrdall Heem
und unterstützen viele Aktivitäten. Das Zitha Altersheim
et soutenons de nombreuses activités. La maison de retraite
wird weiter ausgebaut, und es entstehen viele Wohnun-
Zitha va être agrandie, il va y avoir de nombreux apparte-
gen für Betreutes Wohnen. Zusammen mit der 3. Al-
ments avec des logements protégés. En collaboration avec
terskommission werden wir einen Senioren-Kommunal-
la commission du 3e âge, nous allons mettre en place un
plan erstellen, bei dem Senioren alle unsere Senioren
plan communal pour les seniors, toutes les personnes âgées
mitarbeiten können!
de notre commune pourront y participer!
Moien Land a Leit: Ist Contern für die Zukunft gerüstet?
Moien Land a Leit: Contern est-il prêt à affronter l'avenir?
Marion Zovilé-Braquet: Ich denke ja! Wenn wir die
Marion Zovilé-Braquet: Je pense que oui! Si nous parvenons à
Finanzen in den Griff bekommen, mit Bürgern und Be-
maîtriser les finances, si nous travaillons en collaboration étroite
trieben zusammenarbeiten und eine gute Kommunika-
avec les citoyens et les entreprises et si nous communiquons
tion betreiben, dann sind wir bestens gerüstet!
convenablement, alors nous sommes bien préparés!
Unser Leistungsspektrum: . Innenputz . Malerarbeiten . Bodenbeläge Foto:©adpePhoto-fotolia
. Kreativtechniken . Trockenausbau . Komplettrenovierung Beton Cirè Bad
garantiert
Benedikt
heute als vielseitiger Partner bei allen
Schwartz aus Schengen. Das Unter-
Gipser-, Verputzer- und Malerarbei-
nehmen hat seine Wurzeln im
ten und übernimmt Komplettreno-
bereits 1971 gegründeten Familienbe-
vierungen. Zum Angebot zählen
trieb aus dem Saarland. Firmengrün-
unter anderem auch kreative Lösun-
der Josef Schwartz übergab 1987 die
gen mit speziell auf den Kunden an-
Geschäftsleitung an seinen Sohn
gepasste Entwürfe sowie auch öko-
Benedikt Schwartz, und inzwischen
logische Lösungen mit naturbe-
ist mit Niklas Schwartz bereits die
lassenen Materialien wie Kalk oder
dritte Generation dabei. Der Stucka-
Lehm. Der Erfolg des Unternehmens
teurmeister Benedikt Schwartz hat
beruht auf einer klaren Firmenphilo-
gemeinsam mit Barbara Schwartz das
sophie: Ob Innenputz, Trockenaus-
Unternehmen kontinuierlich ausge-
bau, Fließestrich, Bodenbeläge, Stuck-
baut. Die Zahl der Mitarbeiter ist von
arbeiten oder Malerarbeiten – wir
anfänglich zwei Beschäftigten auf ein
verstehen unser Handwerk und sind
25 Mitarbeiter starkes Team gewach-
die richtige Adresse, wenn es um
sen. Auch das Leistungsspektrum
Qualität, Zuverlässigkeit und Zufrie-
wurde sukzessive ausgebaut. Das Tra-
denheit geht!
die
Firma
Foto:©Tilo&Paolo-fotolia
ditionsunternehmen versteht sich
Beton Cirè und Parkett
Foto:©Arsel-fotolia
Innenraumgestaltung vom Profi – das
Trockenbau mit Beleuchtung
ih
Benedikt Schwartz Sàrl 1, Seckerbaach • L-5444 Schengen • Tel.: 26 66 04 65 info@benediktschwartz.lu • www.benediktschwartz.lu
Foto:©GeorgeMayer-fotolia
©
Editions-CKK
GUTE ARBEIT – FAIRE PREISE
Malerarbeiten und Stuck
Foto:©Digitalpress-fotolia
Foto:©charta Luxembourg
24 PRIVATËNZER
GESCHICHTE DER LUXEMBURGER PRIVATWINZER Vor über 50 Jahren am 3. Juli 1966, trafen sich
schaftsgründung und beschwor, dass diese klei-
wagemutige Winzerpioniere und gründeten in
nen Strukturen keine Überlebenschance hätten
der Weinstation in Remich die professionelle
und besser daran täten der Genossenschafts-
Organisation der Privatwinzer. Spontan sind 360
kellerei beizutreten. Der jetzige Präsident Erny
Winzer der neugegründeten Organisation bei-
Schumacher Sohn des ersten Präsidenten sagt
getreten, die die Bezeichnung „Organisation
jedoch hierzu. „Was wäre die luxemburgische
professionelle des viticulteurs indépendants„
Mosel ohne ihre Privatwinzer” Nachdem Pierre
erhielt. Als erster Präsident wurde Pierre Schu-
Schumacher, wie bereits erwähnt sein Amt zur
macher gewählt, der dieses Amt bis zum Jahre
Verfügung stellte, war es Gaston Schumacher
1980 ausübte. Im ersten Verwaltungsrat der
der mit seinem ehrenamtlichen Sekretär Will
Organisation fungierten Camille Gloden aus
Reuland die Geschicke der Vereinigung bis 1996
Schengen als Vize-Präsident, Robert Hansen aus
leitete, ehe dann Erny Schumacher das Zepter
Grevenmacher, Pierre Linden aus Ehnen, Gaston
übernahm und bis heute mit viel Erfolg und
Schumacher aus Wintringen, Jean-Pierre Stein-
seinem tatkräftigem Vorstand führt. In den letz-
metz aus Ahn und Pierre Vesque aus Stadtbre-
ten 50 Jahren wurde viel erreicht im Sinne des
dimus. Aus verschiedenen gesellschaftlichen
Weines und bei den Privatwinzern setzt man
Schichten hörte man Kritik an dieser Winzer-
weiterhin auf erhöhte Qualität.
O.P.V.I
MOIEN LAND A LEIT
Wein ist unsere Leidenschaft
Bereits in der vierten Generation baut die
La famille cultive la vigne depuis maintenant
Familie in Wormeldange und Umgebung
quatre générations à Wormeldange et dans
Wein an, darunter auch in den Top-Lagen
ses environs, entre autre sur les sites excep-
Koeppchen und Wousselt. Das Sortiment
tionnels de Koeppchen et Wousselt. On
umfasst traditionelle Moselsorten unter
retrouve dans son assortiment des cépages
anderem Auxerrois, Riesling und Gewürz-
classiques de la Moselle tels que des Auxer-
traminer aber auch Spezialitäten wie im
rois, Riesling et Gewürztraminer mais aussi
Barrique ausgebaute Rotweine, Selections-
des spécialités comme ses vins rouges élevés
weine und Charta-Weine, die als Spitzen-
en barrique, les cuvées et vins sous charte,
erzeugnisse der luxemburgischen Privatwin-
célèbres produits haut de gamme du vigne-
zer bekannt sind. Nicht zu vergessen der
ron privé luxembourgeois. Sans oublier le
Crémant, der sich durch sein nuanciertes
crémant, caractérisé par son bouquet nu-
Bukett und einen ausgewogenen Ge-
ancé et un goût bien équilibré. Dans le bar
schmack auszeichnet. Familiär geht es auch
à vins, l’ambiance est familiale, on s’occupe
in der Weinstube zu, man kümmert sich
bien des invités et s’ils le souhaitent, on leur
um die Gäste und reicht auf Wunsch kleine
propose des petits mets délicieux. Il est pos-
Leckerbissen. Wer möchte, kann die Räum-
sible de louer les locaux équipés d’une cui-
lichkeiten mit herrlichem Blick auf die Mosel
sine professionnelle. Vous profiterez alors
mieten, inklusive professioneller Küche.
d’une vue exceptionnelle sur la Moselle.
25
WEI NSTU Mit two FF von ch S o 1 nn 4geö 20 U tag ffne hr t
DOMAINE VITICOLE VINS & CRÉMANTS CONTACT@SCHUMACHER-LETHAL.LU WWW.SCHUMACHER-LETHAL.LU
26 PRIVATËNZER
DIE LUST AM GUTEM GESCHMACK
DOMAINE VITICOLE KRIER-WELBES
WEIN & TISCH
CAVES RENÉ BENTZ
GENUSS IM DUETT
Fruchtige Weine, hohe Konzentration
Seit 1957 besteht das Weingut Krier-
In den vergangenen 50 Jahren hat sich
Mitten in den Weinbergen von Wellen-
Welbes, welches heute in zweiter Gene-
im Weinbau enorm viel getan. Neue
stein thront das neue Weingut von Caves
ration von Guy Krier geleitet wird und seit
Techniken, Geräte und Chemie lassen
René Bentz. Der moderne Bau, nach
2009 Bioweingut ist. Elegante, fruchtige und
nicht mehr die Launen der Natur über
Angaben von René Bentz „quadratisch,
vom jeweiligen Terroir geprägte Weine, die
Alkohol, Tannin, Säure und Aroma ent-
praktisch, gut – ein Viereck, aber dennoch
gut bekömmlich sind und großes Lager-
scheiden – dies liegt nun in den Händen
stilvoll“ vereint Kellerei, Lagerhalle, Maschi-
potenzial haben, zeichnen das Weingut
des Winzers. Im Ergebnis kann das ei-
nenraum, Büro und Verkostungsraum mit
aus. Neben den traditionellen weißen und
nen schweren, üppigen Weißwein be-
großzügiger Terrasse unter einem Dach.
roten Weinen wird rund 25 Prozent der
deuten, der mit dem säurebetonten
René Bentz steht für Qualitätsweine mit
Ernte zu Crémant de Luxembourg verar-
Weißwein zum Fisch nur noch die
fruchtiger Note in hoher Konzentration.
beitet. Probieren Sie selbst! Die moderne
Farbe gemeinsam hat. Und so mancher
Ein Besuch mit kleiner Weinprobe auf
Weinstube lädt zum Verweilen ein.
junge Rotwein ist dank süßen Tanninen
dem Weingut lohnt sich!
und Schmelz bereits trinkreif, ohne jahrelang gelagert zu haben.
Und mehr und mehr löst sich damit das Dogma auf, welcher Wein zu welcher Speise zu servieren ist. Die einzige Regel für Genussmenschen lautet, dass es im herkömmlichen Sinne keine Regel mehr gibt. Wein von heute ist in seinen Aromen einfach zu komplex, um ihn auf simple Grundsätze zu reduzieren. Das wird weder dem Wein gerecht 3, rue de la gare L-5690 ELLANGE-GARE Tel. 23 67 71 84 guykrier@pt.lu • krier-welbes.lu
noch der Speise, zu der er gereicht wird. Und das wäre wirklich schade, denn die beiden ergänzen sich wirklich wunderbar.
eb
1, op Mäsgewaan L-5471 Wellenstein Tel. 23 66 08 84 bentzvin@pt.lu www.cavesrenebentz.lu
is
MOIEN LAND A LEIT
27
FEIERN OPEN-AIR Gartenparty mit Freunden Gerne genießt man den Sommer im Grünen, hält sich unter freiem Himmel auf. Die Sonne scheint, frisch gemähtes Gras duftet und ein laues Lüftchen weht um die Nase – was gibt es jetzt schöneres, als im eigenen Garten köstliche Leckereien mit Freunden zu genießen? Gemütliches Beisammensein im kleinen Kreis, eine „Beach-Party" am Gartenteich oder ein rauschendes Sommerfest – mit ein wenig Fingerspitzengefühl kann der Garten ohne großen Aufwand party-freundlich gestaltet werden. Wichtig sind die große Terrasse in Hausnähe sowie lauschige Ecken, die zum Plauschen einladen. Und natürlich sollte an Alternativen bei Regen gedacht werden: Zelte,
nehm Schatten spenden, wenn´s mal richtig heiß wird.
Mit seinen Bäumen, Blumen und Sträuchern ist der Garten an sich ja schon die perfekte Kulisse für ein rauschendes Fest. Ganz wichtig ist hierbei neben der Dekoration natürlich die Beleuchtung. Mit bunten Strahlern können zum Beispiel einzelne Sträucher und Bäume aus dem Dunkel ganz zauberhaft hervorgehoben werden.
Foto: djd/Endless Summer
Perfekte Kulisse
Foto:©Laurent Renaul--fotolia
Pavillons oder große Schirme, die gleichzeitig auch ange-
Zitronengras, ist´s perfekt. Dann wird gefeiert! Nicht vergessen werden dürfen natürlich auch die Möbel. Sie verbinden bei einer Gartenparty das Schöne mit dem Nützlichen. Zusammenklappbare Tische, Bänke und Stühle sollten
Highlight: Grillen
leicht, transportabel und stapelbar sein. Und wenn Terras-
Wichtig ist natürlich auch, dass für das Highlight eines jeden
senheizschirme und Feuerkörbe die grüne Stube an kühlen
Gartenfestes der richtige Platz vorbereitet ist: der Grill.
Abenden wärmen, bleiben die Gäste gerne bis weit nach
Wachsen dann auch noch Kräuter passend zum Grillgut
Mitternacht. Denn auch dann versprüht ein Garten seinen
gleich nebenan und es duftet nach Rosmarin, Thymian und
ganz besonderen Reiz.
eb
Prümstraße 3 | D-54636 Wißmannsdorf-Hermesdorf | Tel.: +49 (0) 65 27/92 75-0
E-Mail: info@zelte-lenz.de | Internet: www.zelte-lenz.de
PARKETTBODEN Einer der hochwertigsten Fußbodenbeläge in Innenräumen. Er bringt Natürlichkeit und Charme von Echtholz in Ihr Zuhause.
212 Z.I. Schéleck 2 | Route de Dudelange L-3225 Bettembourg | Tél. 48 47 16 info@bembe.lu | www.bembe.lu
Colette Barthel-Klauner
Erny Barthel
IHRE PARKETTTRÄUME AUS HOLZ Vos rêves de parquets en bois Traditionsunternehmen sind Betriebe, die sich
Les entreprises traditionnelles sont des
über Jahrzehnte hinweg am Markt behaupten und
entreprises qui s'affirment sur le marché pendant
es durch entsprechende Leistungen geschafft haben,
des décennies et qui sont parvenues grâce à la
ihren Namen zu einem Markenzeichen zu machen.
spécificité de leurs prestations à faire de leur nom
Parquet Bembé ist in Luxembourg ein solches
un véritable label. Bien ancrée et connue depuis
Unternehmen. Seit 55 Jahren fest im Großherzog-
55 ans dans le Grand-Duché, Parquet Bembé fait
tum verankert und bekannt. „Ech hun e Bembé's
partie de ces entreprises. En disant ”Ech hun e
Buedem" ist ein Satz der kurz und einfach aus-
Bembé's Buedem", on dit clairement s'être décidé
drückt, dass man sich für ein Parkett entschieden
pour un parquet de très haute qualité et de grand
hat, welches für Wertigkeit und Exklusivität steht.
standing.
1963 gegründet blickt man, als eine der ersten Firmen in
Nous nous plaisons à jeter un coup d'œil rétrospectif sur l'hi-
Luxembourg die sich auf Parkettböden spezialisiert haben,
stoire de notre entreprise, fondée en 1963, comme l'une des
gerne zurück. „Wir haben von Anfang an großen Wert auf
premières au Luxembourg à s'être spécialisée en parquets.
Qualität und Service gelegt. Dabei immer versucht Tradition
„Nous avons dès le départ accordé beaucoup d'importance à
mit Innovation zu verknüpfen. Man muss sich ständig weiter-
la qualité et au service, tout en cherchant à combiner en per-
29
entwickeln und technisch stets auf dem neuesten Stand sein.
manence tradition et innovation. On doit se développer continu-
Wer meint, sich auf seinen Lorbeeren ausruhen zu können
ellement et se maintenir techniquement à jour. Celui qui pense
wird schnell feststellen, dass er nicht mehr mithalten kann.
pouvoir se reposer sur ses lauriers va rapidement réaliser qu'il ne
Der moderne Kunde ist heutzutage meist top informiert über
peut plus suivre. De nos jours, le client moderne est parfaitement
die Produkte, die er kaufen möchte. Entsteht in einem Bera-
informé sur les produits qu'il aimerait acheter. Lors d'un conseil, si
tungsgespräch der Eindruck, dass man ihm keine zufrieden-
l'on a l'impression de ne pas pouvoir lui fournir les réponses satis-
stellende Antworten auf seine Fragen und Wünsche geben
faisantes concernant ses questions et souhaits, il est alors impossible
kann, gewinnt man nie sein Vertrauen. Wir sind sehr glücklich
d'acquérir sa confiance. Nous sommes très heureux d'avoir de
NACHHALTIGKEIT
Foto: ©Parquet Bembe
Foto: ©Parquet Bembe
Foto: ©Parquet Bembe
Parquet Bembé arbeitet ausschließlich mit Parkettherstellern zusammen, die ihr Holz aus kontrollierter Herkunft beschaffen und nur umweltverträgliche Komponenten für die Parkettherstellung verwenden.
darüber viele Stammkunden zu haben, mit denen wir über
nombreux clients réguliers avec qui nous entretenons sur plusieurs
mehrere Generationen hinweg tolle Geschäftsverbindungen
générations de très bonnes relations commerciales. Entre-temps,
pflegen. Es gibt mittlerweile viele Unternehmen, die auch bran-
beaucoup d'entreprises ont élargi leur portefeuille de produits et
chenübergreifend Produkte und Leistungen anbieten. Hier ver-
services. Nous défendons là une tout autre philosophie. ”Concen-
treten wir eine andere Philosophie. Mach nur das, was du wirk-
tre-toi sur ce que tu maîtrises vraiment" nous explique Madame
lich gut kannst", erklärt uns Frau Barthel-Klauner, die gemeinsam
Barthel-Klauner qui dirige l'entreprise conjointement avec son mari,
mit Ihrem Ehemann Herrn Erny Barthel das Unternehmen
Monsieur Erny Barthel. Et elle sait de quoi elle parle, Madame
führt. Und sie weiß wovon sie spricht, schließlich ist Frau Bart-
Barthel est l'unique femme titulaire d'un brevet de maîtrise en par-
MATHIAS-KUFFER Agence Principale d’Assurances 13-17, route de Luxembourg L-3253 Bettembourg Tél.: 265 10 265 1725@foyer.lu
31
hel-Klauner die einzige Parkettlegemeisterin des Landes. „Zum
queterie dans le pays. "D'une part, il m'est très important de rester
einen ist es mir sehr wichtig dem Kunden immer kompetent
en permanence à la disposition du client pour le dépanner et le
mit Rat und Tat zur Seite zu stehen und zum Anderen legen
conseiller professionnellement, d'autre part, mon mari et moi-
mein Mann und ich großen Wert darauf unsere zukünftigen
même tenons beaucoup à former nos futurs salariés afin qu'ils
Mitarbeiter selbst auszubilden, damit sie sich von Beginn an
puissent s'adapter dès le départ à la philosophie de notre entre-
unsere Firmenmentalität aneignen können," erklärt sie dazu.
prise" explique-t-elle. En ce moment, l'entreprise Parquet Bembé
Aktuell beschäftigt Parquet Bembé rund 30 Mitarbeiter und
occupe environ 30 salariés, le nouveau siège social s'est installé à
bezog vor vier Jahren den neuen Firmensitz in Bettembourg.
Bettembourg il y a quatre ans.
PARKETT-PRESENTOIR
PARKETTBODEN – FÜR DIE EWIGKEIT Des parquets pour l'éternité
Foto: ©Parquet Bembe
Foto: ©Parquet Bembe
Wir können 29 verschiedene Parketts auf einer visualisierten Fläche von bis zu 64 m2 zeigen.
Die Bandbreite der heutigen Auswahl an Parkettböden kennt fast keine Grenzen. Von massiven Holzböden über hochwertige Mehrschichtparketts bis hinzu Laminat- und Designböden, die keine Wünsche offen lassen. Handgehobelte, gealterte, gesägte, geräucherte, geölte oder versiegelte Oberflächen sind nur ein kleiner Auszug der Möglichkeiten
25 Duerfstrooss L-3985 Pissange Tél.: 621500160 Fax: 26 37 80 61
thornn@pt.lu www.schreinereithorn.lu
33
La gamme actuelle en parquets est pratiquement infinie. Elle va des parquets en bois massifs aux parquets stratifiés et design qui répondent à tous les souhaits en passant par les parquets préfabriqués de qualité. Pour ne citer que quelques exemples, les surfaces peuvent être rabotées à la main, vieillies, sciées, fumées, huilées ou vernies.
Claude Hermes
Agence Générale 2, rue du Millénaire L-8254 Mamer Tél.: 49 29 08 Gsm: 661 49 29 08 claude.hermes@lalux.lu meng Versécherung
Foto: ©Parquet Bembe
Foto: ©Parquet Bembe
Bei der Verabeitung und Entsorgung von Parkettböden wird deutlich weniger Energie benötigt als bei anderen Rohstoffen. Die lange Lebensdauer und die Möglichkeit zur Renovierung sind zudem ein Pluspunkt.
Parkettträume aus Holz
Nous comblons vos rêves de parquets en bois
Entscheidend sind die Kriterien, die dazu führen, dass der
Ce qui est décisif, c’est un ensemble de critères qui mènent le
Kunde genau den Boden findet, den er sich wünscht.
client à trouver exactement le sol qu'il souhaite. ”Nous comblons
„Wir erfüllen Ihre Parkettträume aus Holz." Machen sie einen
vos rêves de parquets en bois” Prenez rendez-vous et venez
Termin und besuchen sie die Ausstellung bei Parquet Bembé.
découvrir nos produits exposés chez Parquet Bembé. Vous n'aurez
Sie werden sich auf keinen Fall wie in einer Verkaufshalle vor-
absolument pas l'impression d'être dans un entrepôt de vente mais
kommen, sondern mehr als würden sie Freunde besuchen,
plutôt comme si vous étiez en train de rendre visite à des amis qui
die in geschmackvoll eingerichteten Räumen leben.
vivent dans des espaces aménagés avec beaucoup de goût.
PARKETT-PRESENTOIR
Simulateur de parquet
Wenn Sie dann noch, auf dem in Luxembourg einzigartigen
De plus, nous vous présentons différents parquets sur une sur-
und in der Großregion ersten computergesteuerten PARKETT
face de 64 m2 en partie visualisée grâce à notre simulateur de
- PRESENTOIR, verschiedene Parkettböden auf einer zum Teil
surface plus large, unique au Luxembourg et le premier de la
visualisierten Fläche von 64 m² präsentiert bekommen, wer-
Grande Région. Alors, vous aurez la certitude que votre rêve de
den sie sicher sein, dass hier Ihr Parketttraum erfüllt werden
parquets peut être ici comblé. Parquet Bembé est un excellent
kann. Aber nicht nur für neue Parkettböden, sondern auch
partenaire expérimenté, pour vos nouveaux parquets comme
für die Instandhaltung, Renovierung und Pflege Ihrer beste-
pour l'entretien, la rénovation et le soin de vos parquets déjà
henden Parkettböden haben Sie mit Parquet Bembé einen
existants. Un segment supplémentaire dans notre gamme de
erfahrenen und erstklassigen Partner.
produits est apparu: les sols pour salles de sport et de remise
Foto: ©Parquet Bembe
UMWELT
Wood only yields to real craftsmen. Those who dedicate their lives to their passion – pioneers in their trade. At Di Legno we create and make wooden oors our own way, and push our craftsmanship to its limits. Time and time again.
+32 89 62 91 00 - info@dilegno.be - www.dilegno.com
Foto: ©Renault Luxembourg
36 MOIEN LAND A LEIT
Die Firma Parquet Bembé feiert in diesem Jahr ihr 55-jähriges Jubiläum. Seit mehr als 20 Jahren vertraut das Unternehmen, dank eines an seine Bedürfnisse angepassten Verkaufs- und Kundensdienstes, auf die Marke
Foto: ©Parquet Bembe
Lucien Marx, Flottenmanager bei Renault Luxembourg, die Schlüssel von sieben Renault Trafic und einem Renault Master an die Geschäftsführer Herrn und Frau Barthel.
Foto: ©Renault Luxembourg
Renault. Mit großem Stolz übergab
Ein weiteres Segment in der Produktpalette sind die Sport-
en forme. En coopération avec l'un des leaders mondiaux
und Fitnessböden. In Kooperation mit einem der weltgrößten
de ce secteur, nous pouvons répondre à chaque exigence
Hersteller in dieser Sparte kann man jeglichen Anforderung
rencontrée dans ce domaine particulier. Et pour compléter
in diesem speziellen Bereich gerecht werden. Um das Sorti-
notre gamme de produits bois, Parquet Bembé propose bien
ment rund um die Holzböden zu vervollständigen bietet
sûr également des planchers de terrasse dans tous les types
Parquet Bembé natürlich auch Terrassendielen in allen nur
de bois et sous toutes les formes imaginables possibles.
denkbaren Holzarten und Formen an. Garten, Terrasse, Pool-
Il existe de subtiles solutions et de magnifiques produits pour
oder Teichumrandung, Balkon u.s.w. für alle Bereiche gibt es
tous les domaines: jardin, terrasse, contour de piscine et de
clevere Lösungen und tolle Produkte.
bassin, balcon etc.
„Wir möchten uns ganz herzlich bei unseren Kunden für das
”Nous voudrions remercier de tout cœur nos clients pour la
entgegengebrachte Vertrauen, bei unseren Mitarbeitern, die
confiance qu'ils nous accordent, nos salariés qui pour certains
teilweise schon viele Jahrzehnte dem Betrieb angehören, für
font partie de l'entreprise depuis plusieurs décennies pour
Ihren tollen Einsatz und bei unseren Lieferanten für die gute
leur superbe travail et nos fournisseurs pour leur bon travail
Zusammenarbeit bedanken. Es ist nicht selbstverständlich,
et leur bonne coopération. La pérennité d'une entreprise
dass man sich 55 Jahre lang als mittelständiger Handwerks-
artisanale de taille moyenne sur le marché depuis 55 ans est
betrieb behaupten kann. Da braucht man ein gutes Umfeld
loin d'être évidente. Pour cela, il faut un bon environnement
und respektvolles Miteinander: Vielen Dank dafür." sagen
et un respect mutuel. Merci beaucoup." Colette Barthel-
Colette Barthel-Klauner und Erny Barthel
Klauner et Erny Barthel
Chez Renault, c'est le Bon Moment pour acheter un véhicule utilitaire adapté à votre activité.
Renault KANGOO EXPRESS à partir de
10.590 €
hTVA(1)
4,6 - 8,2 L/100 KM. 119 - 212 G CO2/KM. (selon la norme NEDC). (1) KANGOO EXPRESS Extra Energy dCi 75. Prix catalogue hTVA (de base sans options) de 10.890€, moins prime Extra de 300€. Offre réservée aux particuliers et professionnels pour toute commande du modèle Renault neuf concerné du 01/07/2018 au 31/07/2018. Annonceur : Renault Belgique Luxembourg S.A. - Chaussée de Mons 281 - 1070 Bruxelles RPM Bruxelles - TVA. BE403.463.679. Renault préconise
renault.lu
38 BEST AGER
RÜSTIG UNTERWEGS!
Die neue Generation 60 plus „Alt werden ist noch immer die beste Möglichkeit, lange zu leben“, lautet ein Zitat des österreichischen Schriftstellers Hugo von Hofmannsthal. Und er hat Recht: Noch
Foto:©YuriArcus-fotolia
nie sind die Menschen so alt geworden wie heute.
Altern ist ein langsamer Prozess, der mit dem
sind viele schöne, zusätzliche Jahre. Denn in gut
ersten Tag unserer Geburt beginnt. Denn älter
einem Jahrhundert, hat die Menschheit fast drei-
werden heißt nichts anderes, als sich im Laufe
ßig Jahre dazugewonnen. Betrug die Lebenser-
eines Lebens weiterzuentwickeln. Dabei geht es
wartung von Frauen in Deutschland zu Beginn
in erster Linie darum, möglichst viele Erfahrun-
des 20. Jahrhunderts nur 48 und die der Männer
gen und Eindrücke zu sammeln, um später das
45 Jahre, liegt sie heute bei 82 und 77 Jahren.
Erlernte so anzuwenden, das wir imstande sind, die Herausforderungen des Lebens zu meistern.
Leben im Alter
Die Schwierigkeiten der Berufsfindung, Karriere
Es geht aber ganz und gar nicht darum, neue
und Familiengründung, all das hat die Generation
Rekorde aufzustellen, was die Lebenserwartung
60 plus längst hinter sich gelassen. Was bleibt
anbetrifft. Vielmehr aber um das höchste Maß
Tout le matériel hospitalier réuni en un seul endroit Avec Hospilux, vous profitez de la gamme de matériel médical la plus complète au Grand-Duché. Tout ce que vous cherchez, vous le trouvez. Tout simplement.
FOURNISSEUR OFFICIEL DE LA SANTÉ T. (+352) 35 02 20-1
hospilux@hospilux.lu
hospilux.lu
Ba Wo rriere fr h alle nraum eier Ge ner ist fü reiz ation r en vol l
Moderne Treppenlifte sorgen nicht nur für einen bequemen und sicheren Wechsel der Stockwerke, sondern fügen sich geschmackvoll in das individuelle Wohnumfeld.
an Qualität des Lebens und Erlebens – auch im hohen Alter.
BARRIEREFREI WOHNEN
Die „Best Ager“ wollen heute so lange wie möglich selbstbe-
Die Studie „Wohnen im Alter“ hat fünf entscheidende
stimmt und ohne fremde Hilfe, ihr Leben meistern. Auch neue
Punkte definiert, die erfüllt sein müssen, um als barriere-
Formen des Zusammenlebens werden erprobt. Ob in einer
freie Wohnung eingestuft zu werden:
kleinen Wohnung in der Stadt oder in einer komfortablen
Der Zugang muss barrierefrei gestaltet sein,
Alten-WG auf dem Land. Die Möglichkeiten sind vielfältig und
keine Stufen oder Schwellen dürfen innerhalb der Wohnung eingebaut sein,
bieten Raum für individuelle Entwicklung. Das Alter verliert so zunehmend den Schrecken und wird völlig neu interpretiert.
die Türen im Sanitärbereich müssen ausreichend breit sein,
Wünsche und Träume werden nun realisiert, da man die Zeit
der Sanitärbereich bietet ausreichend Bewegungs-
und auch die finanziellen Mittel hat.
sb
flächen und die Dusche ist ebenerdig.
Foto: ©robert kneschke-fotolia
40 BEST AGER
Rauchmelder können Leben retten und hohe materielle Schäden vermeiden. Ab dem 1. Januar 2019 müssen neue Wohneinheiten in Luxemburg mit Rauchmeldern ausgestattet werden. Für bestehende Häuser und Wohnungen soll es eine Übergangsfrist von fünf Jahren geben.
Batteriebetriebene Brandmelder der X-Serie Die neuen Heimrauchmelder der X Serie von Honeywell sind Teil einer ganzen Reihe von professionellen Sicherheitslösungen für Ihr Zuhause. Honeywell ist anerkannter Marktführer auf dem Gebiet der gewerblichen Brandmeldetechnik und setzt dieses Expertenwissen nun bei einer Reihe von batteriebetriebenen Heimalarmgeräten im Bereich der Heimmeldesysteme ein. x x x x x x
Zuverlässige und schnelle Gefahrenerkennung mit manipulationssicheren Geräten Schnelle und einfache Installation mit einrastbarem Sockel und automatischer Aktivierung Ausgezeichnete Effizienz mit einer Lebens- und Garantiedauer von 10 Jahren Geringer Wartungsaufwand ohne Batterienaustausch Diskretes Design mit versteckten LEDs Untereinander Vernetzbar mit optionalem Funkmodul (optional)
XH100
XS100 T
XS100
Wärmemelder
Optisch-thermischer Rauchmelder
Optischer Rauchmelder
Besonders für Bereich geeignet, In denen beim Kochen Dampf oder Rauch entstehen kann. Ideal für Badezimmer und Küchen.
Diese Lösung bietet eine Kombination von Rauchund Wärmeerkennung, spricht hervorragend auf Gefahren an und verfügt über eine zusätzliche Funktion zur Minimierung von Fehlalarmen
13, rue Edmond Reuter L-5326 Contern Tel.: +352 27 69 40 50 Fax: +352 27 69 40 51 E-Mail: info@secsl.lu www.secsl.lu
Dieses Gerät kann im gesamten Haus eingesetzt werden und sticht durch seine ausgezeichnete Gefahrenerkennung und eine schnelle Reaktionszeit hervor.
Ge
ner a bra tion 6 uc 0 unp rob ht ein + lem ati Do miz sches il
Die Barrierefreiheit bezeichnet eine einfache Zugänglichkeit der Immobilie sowie der einzelnen Räume..
Schöner Wohnen im Alter Altersgerecht zu wohnen bedeutet vor allem eines: Komfort und Qualität spielen eine weit größere Rolle als in den Lebensräumen der jüngeren Jahre. Von der Studentenbude über die erste eigene Wohnung und das Eigenheim für die ganze Familie bis hin zum Seniorenwohnen wandeln sich die Ansprüche. Die Best Ager dürfen sich freuen: auf himmlisch bequeme Betten in Komforthöhe, Relaxsessel mit Aufstehhilfe, Wellnessbäder und durchdachte Küchenkonzepte, damit die Zubereitung gesunder Kost richtig Spaß macht. Industrie & Handwerk haben sich längst auf den demografischen Wandel eingestellt!
Älter werden mit Spaß und Stil Man sagt: Alt werden wollen wir alle, alt sein will aber niemand. Nun, die Chancen der Generation 60 Plus stehen gut, dass man sich auch im Rentenalter jung fühlt – und noch viele Jahre gesund und aktiv leben kann. Moderne Forschungsergebnisse aus Soziologie, Medizin und Ernährungswissenschaft können den Weg weisen: Cardiofreundliches Sportprogramm, ausgewogene Ernährung, kulturelle Interessen, gesellschaftliches Engagement, Wellness-Wochenenden, komfortable Gruppenreisen – so oder ähnlich lauten die Komponenten für die hohe Lebensqualität der Senioren. Zudem setzen viele
Foto: ©kupicoo-iStock
42 BEST AGER
43
Foto: ©kupicoo-iStock
BEST AGER
Entspannt in die Zukunft blicken – wer sich rechtzeitig auf die Wohnbedürfnisse des Alters einstellt, kann das Leben genießen.
Best Ager auf Downsizing: Überschaubare Wohnflächen, Reduzierung des Inventars und schlicht die Vereinfachung des
Fit und durch AktivKonzentration auf das Wesentliche. Spaß am Lebens Es ist einund Luxus des Alters, sich seine freiDimensionen, einteilen zu können. Leben stilvolles Wohnen kenntZeit keine die Die Generation 60 klein plus ist rundum aktiv und aufgeschlossen. Viele zu groß oder zu wären! Vielleicht liegt hier eines der packt das Fernweh und dieAlterns: Lust, fremde Länder und Geheimnisse des gesunden Die Erkenntnis, dass Kulturen man kennenzulernen. konzentrieren sich wenn auf das mit Gelassenheit Andere nach vorne blicken kann, es Entdecken gelingt der eigenen Heimat. Ebenfalls Erholung und Bewegungist anHumor, der frischen Ballast abzuwerfen. unverzichtbar dennLuft –häufiges Wandern erfreut sich großer und avanciert zu einer Lachen bleibt eine derBeliebtheit besten Strategien, um mögidealen Freizeitbeschäftigung. Auch ein Tag in der Stadt kann entlichst lange gesund leben zu können. spannen: mit Bummeln und Kulturerleben. Egal welche Aktivitäten Sie planen – füllen Sie Ihre besten Jahre mit spannenden Dingen
AMIPERAS –
die Stimme derAbenteuerlust. Senioren und begegnen Ihnen mit der richtigen Portion Offensiv und gemeinsam in die Zukunft – nach diesem Motto agiert AMIPERAS seit ihrer Gründung im Oktober 1963. Die luxemburgische Altersorganisation gilt als erfolgreicher Motor der Erneuerungen und Innovationen in der Alterspolitik des Großherzogtums. Themen wie Betreutes Wohnen, Sex im Alter, Solidarität zwischen den Generationen, Internet für ältere Menschen, Abendkurse für Senioren u.v.m. packt AMIPERAS entschlossen an und stellt damit die Weichen für einen Mentalitätswandel. AMIPERAS ist als feste Größe auf lokaler, nationaler wie auch europäischer Ebene anerkannt und arbeitet derzeit an neuen Projekten, um Senioren ein selbstbestimmtes, aktives und engagiertes Älterwerden zu ermöglichen.
ih
44 MOIEN LAND A LEIT
MEHR WOHNKOMFORT Neun Tipps für barrierearmes Bauen und Modernisieren Aktuellen Schätzungen zufolge sind nur zwei bis drei Prozent der Wohnungen barrierearm oder barrierefrei. Das erstaunt, da dieser Komfort nicht nur älteren oder bewegungseingeschränkten Menschen zu Gute kommt. Wer sein Haus entsprechend umgestalten möchte, dem gibt Florian Becker, Geschäftsführer der Verbraucherschutzorganisation Bauherren-Schutzbund e.V. (BSB), neun Tipps mit auf den Weg. 1. Begriffe wie „barrierearm", „rollstuhlgerecht, „alten- oder
4. Bereits kleinere Anpassungen können nützliche Verände-
behindertengerecht" sind rechtlich nicht geschützt oder stan-
rungen bewirken. Ein erster Schritt sind Umgestaltungen der
dardisiert. Man sollte deshalb darauf achten, dass etwa in
Raumnutzung und Möblierung, auch die Nachrüstung von
einem Bauvertrag oder Prospekt detailliert beschrieben ist,
Alltagshilfen wie Stütz- und Haltegriffen oder die Entfernung
welche konkreten Leistungen sich dahinter verbergen.
von Türschwellen sind mit überschaubarem Aufwand umzusetzen.
2. Die Zielvorgaben für barrierefreies Bauen und Umbauen sind aus der Norm DIN 18040 „Barrierefreies Planen und
5. Die sogenannte AAL-Technologie – die Abkürzung steht
Bauen – Planungsgrundlagen" abzuleiten und im Vertrag für
für Ambient Assisted Living – stellt elektronische Hilfsange-
den Neubau oder eine Modernisierung zu fixieren. Die ein-
bote bereit. Dazu zählen elektronische Schlösser, automatisch
deutige und detaillierte Beschreibung des Vertragsziels mit
gesteuerte Rollläden, eine Tür- und Zugangsüberwachung
allen erforderlichen Leistungen bietet allen Beteiligten
oder ein Wasserschadenalarm. AAL-Systeme können auch
Sicherheit und Transparenz.
selbständig Gefahrensituationen in der Wohnung erkennen und bei Bedarf eigenständig einen Notruf absetzen.
3. Eine ohnehin fällige Sanierung des Hauses kann zum 6. Auch der Bereich außerhalb der Wohnung sollte ohne
die Kosten sind meist nur geringfügig höher, der Nutzen
Barrieren nutzbar sein. Dazu gehören Zugangswege mit
umso größer. Wichtig ist eine umfassende Planung der Maß-
einer Mindestbreite von 1,20 Metern und rutschhemmende
nahme im Vorfeld.
Oberflächen. Foto:© djd/Bauherren-Schutzbund
Abbau von Barrieren genutzt werden. Der Aufwand und
7. Schwellenfreie Türen mit 80 oder 90 Zentimetern Breite geben bequemen Zugang zu Wohn- und Schlafräumen. Schalter und Bedienelemente sollen leicht erreichbar sein.
8. Für barrierearme Neu- und Umbauten gibt es verschiedene Förderungen über die Bundesländer, Sozialversicherungen und die KfW.
9. Während der Planungs-, Entscheidungs- und Bauphase ist unabhängiger Expertenrat empfehlenswert. Weitere Informationen unter www.bsb-ev.de. Barrierefreiheit im Bad, etwa mit einem bodenebenen Duschbereich, schafft nicht erst im Alter mehr Komfort.
©
45
MLL-Anzeige
DESIGN UND FUNKTION IN BESTER IDE DAS QUALITÄT FÜENREIC
R H I BA HR D
Hochwertiger Wohnkomfort vereint mit modernster Haustechnik – die Bäder der Bad-
gestalter ZGREBSKI sind mehr als gewöhnlicher Standard – es sind Bäder die zum Träumen einladen. Durch die langjährige Erfahrung und die herstellerunabhängige sowie systemübergreifende Beratung und Montage, ist eine Individualität bis ins kleinste Detail garantiert, stets zukunftsorientiert und bezahlbar. ZGREBSKI steht für langlebige, hochwertige Qualitätsprodukte und eine Rundum-Sorglos-Abwicklung aus einer Hand!
Hochwaldstraße 19 D-54429 Schillingen Tel.: +49(0)65 89 3 47 99 60 info@zgrebski-die-badgestalter.de www.zgrebski-die-badgestalter.de
46 AKTUELLES
MOIEN LAND A LEIT Aktuelle Informationen EDLER LOOK UND ANGENEHME HAPTIK IN SAMTMATT Foto:djd/SCHÖNER WOHNEN-FARBE
Matt ist in: Angesagt bei der Inneneinrichtung sind Farben, die sich eher dezent zurückhalten, dafür aber umso edler und eleganter wirken. Matte Farbtöne vermitteln an der Wand oft den Eindruck einer besonderen Tiefe. Erst recht, wenn sich zur Optik noch eine besondere Haptik gesellt: Die Premium-Wandfarbenserie „Schöner Wohnen Architects' Finest" etwa, die in Bau- und Fachmärkten erhältlich ist, fühlt sich samtig-weich an und verleiht jedem Raum damit eine besondere Note. Was chic aussieht, soll aber auch umweltbewusst und praktisch sein. Daher sind die Wandfarben sehr strapazierfähig, scheuerbeständig und tragen das Gütesiegel „Blauer Engel" für ihre Umweltfreundlichkeit.
Das Blau des Meeres vor Kapstadt holt man sich mit dem Farbton Waterfront ins eigene Zuhause.
djd
Die dezenten und gleichzeitig wertig wirkenden Farbtöne in Matt verleihen jedem Raum eine exklusive Wirkung.
Foto: djd/Atro Pro Vita/Thinkstock
Foto: djd/Atro Pro Vita/Getty Images - Noel
Mit 66 ist noch lange nicht Schluss Im Alter ist es schwieriger, die Muskelmasse zu erhalten oder neue aufzubauen als in jungen Jahren. Oft tritt nach anfänglichen Trainingserfolgen Stagnation ein, und man hat das Gefühl, nicht weiterzukommen. Das kann an einer unzureichenden Proteinversorgung liegen, wie auch Untersuchungen zeigen. Eine im British Journal of Nutrition veröffentlichte Studie etwa hat ergeben, dass 15 Gramm eines speziellen zusätzlichen Proteins pro Tag – mehr Informationen dazu auch unter atro-provita.de – den Aufbau an Muskelmasse um bis zu 50 Prozent und den Mit regelmäßigem Training in Kombination mit proteinreicher Ernährung lässt sich auch im Alter die Muskelkraft erhalten.
Auf zu neuen Ufern – im Rentenalter ist endlich Zeit für Reisen und Abenteuer. Dafür kann man sich fit halten.
Kraftgewinn sogar um 100 Prozent steigern konnten. Netter Nebeneffekt: Auch der Fettabbau verdoppelte sich.
djd
©
MLL-Anzeige
E. VÖLKER s.à.r.l. Peinture Générale 19, rue Rudy Herber
| L-1749 Howald
B.P. 41 | L-5801 Hesperange Foto:©2mmedia-fotolia
Tél.: (+352) 26 48 27 52 Gsm.: (+352) 621 145 292 evoelker@pt.lu www.peinture-voelker.com
UNSER SERVICE: Wärmedämmverbundsysteme Fassadenbeschichtungen und Fassadengestaltung Anstricharbeiten Tapezierarbeiten Schimmelsanierung Bodenbeschichtungen Sämtliche Lackierarbeiten Graffiti-Entfernung Sanierung von Wasserund Brandschäden
Foto:©Pixelwolf-fotolia
Foto:©adpePhoto-fotolia
Bodenbeläge
MEHR ALS NUR FARBE Im Zusammenspiel von Farben, Materialien und Texturen entfaltet sich individuelles Wohndesign. Die Möglichkeiten reichen von cool & stylisch bis hin zu warm & behaglich – ein breites Spektrum, das die Spezialisten der Peinture E. Völker bestens kennen. Das Unternehmen ist seit mehr als 20 Jahren fest auf dem luxemburgischen Markt verankert und hält ein dickes Leistungspaket für seine Kunden bereit. Neben klassischen Arbeiten wie Anstrich, Tapezieren, Bodenbeläge und Schimmelbekämpfung bietet Völker in Kooperation mit führenden Herstellern auch neue, innovative Materialien und exklusiveDesigns an. Ob es sich um die Renovierung eines Zimmers oder die
der richtige Ansprechpartner für alle Wünsche rund um Ihr Zuhause. Das Team von Peinture Völker berät Sie gerne.
ih
Foto:©E. Völker
©
Editions-CKK
Ausstattung eines kompletten Gebäudes handelt – Völker ist
48
MOIEN LAND A LEIT
ENTDECKEN SIE DIE ZAHLREICHEN
RAUMTRENDS 2018 Schiebetüren und Raumtrennsysteme Dekorativ und praktisch, elegante Edelstahlgriffe im Raumteiler aus Glas.
Mehr Platz – weniger Barrieren Mit modernen Schiebetüren und Raumtrennsystemen heben Sie nicht nur optisch die Raumgestaltung auf ein neues Niveau, eine Schiebetür steht geöffnet nicht im Weg und als Hängesystem ohne Bodenschiene gehören auch Stolperkanten der Vergangenheit an. Mit zwei oder mehr Türflügeln eignen sie sich perfekt als Raumteiler oder auch als Schranktür.
Licht vs Sichtschutz Unauffällige Führungsschiene für Schiebetüren und Raumtrennsysteme.
Bei der Materialwahl kommt es stark auf den Verwendungszweck an, soll das Licht hindurchkommen, eignen sich Glasschiebetüren am besten, bei einer Schranktüre wird die Wahl eher auf eine undurchsichtige Variante fallen. Ob Glas, Holz oder Aluminium, mit der richtigen Auswahl werden Akzente gesetzt.
MÖGLICHKEITEN
Individualität und Vielfalt Etwas ganz besonderes schafft zum Beispiel die Firma Optimaler Sàrl aus Schengen in Luxemburg. Hier haben Sie die Möglichkeit, neben den klassischen maßgefertigten Varianten aus Holz oder Glas ein individuelles und einzigartiges System mit einem brillanten Digitaldruck zu veredeln. So wird ihr Raumtrenner zum absoluten Highlight.
Das einzigartige PLUS Das ist noch nicht alles, gerade für große Räume bietet Optimaler Sàrl auch die Option, die Schiebetüren und Raumtrennsysteme mit einer effizienten Akustikoptimierung zu kombinieren. Gerade in öffentlichen Gebäuden, Großraumbüros und modern eingerichteten minimalistischen Räumen ist das eine tolle Alternative zu den gängigen Akustiklösungen wie zum Beispiel Rasterlochdecken. Machen Sie mehr aus Ihren Räumen, schaffen Sie Platz, beseitigen Sie Barrieren und bringen Sie Ihren persönlichen Stil in die Gestaltung ein.
Text und Fotos: Optimaler Sàrl
50 REZEPT
ERDBEERKUCHEN
Foto:©Wirths PR
Foto: ©HLPhoto-fotolia
Eine Frucht die es in sich hat Quellen belegen die Verbreitung der Erdbeere bereits 2200 v. Chr., doch erst im 18. Jahrhundert fand die vitaminreiche Frucht ihren Weg zu uns. In der Antike galten Erdbeeren als Heilmittel gegen Masern und Pocken. Obwohl es der Name vermuten lässt, zählen Erdbeeren nicht zu den Beeren, sondern zu den Sammelnussfrüchten. Bei
Zutaten:
den Sammelnussfrüchten handelt es sich um
1 kg Erdbeeren, 150 g Margarine, 150 g Zucker, 50 g Mehl, 3 Eier
Scheinfrüchte von Nüsschen. Die Erdbeere ist das
1/2 Pck. Backpulver, 1/2 Pck. Vanillezucker, 500 ml Milch,
bekannteste Beispiel für diese Gattung: Während
2 Pck. Puddingpulver Vanille, 400 g Schmand 4-6 EL Zucker,
das rote Fruchtfleisch der Erdbeere die Schein-
1 Pck. Tortenguss.
frucht darstellt, sind sich die eigentlichen Früchte, die kleinen gelben Nüsschen, auf dem roten Blü-
Zubereitung:
tenboden angesiedelt. Nicht nur die Frucht selbst,
Die Margarine mit den Eiern, dem Zucker und Vanillezucker cremig rühren.
sondern auch Blüten und Blätter der Erdbeere
Mehl und Backpulver miteinander mischen und nach und nach hinzufügen.
sind essbar. Von der ursprünglichen Waldfrucht
Den Rührteig in eine gefettete Springform geben (Ø 26 cm) und bei
sind mittlerweile über 1000 Erdbeersorten erhält-
200° C ca. 15 bis 20 Minuten backen. Anschließend die Milch mit dem
lich. Jährlich kommen durch Neuzüchtung neue
Vanillepuddingpulver nach Anleitung aufkochen. Vorsichtig den Schmand
Sorten hinzu. Wenn die Erdbeere einmal gepflückt
unterziehen. Nach Geschmack ca. 4 bis 6 EL Zucker hinzufügen. Die Masse
wurde, reift sie nicht mehr nach. Deshalb sollte
nun auf dem Boden verteilen und den Kuchen weitere 7 bis 10 Minuten
man beim Kauf immer auf rote, reife Früchte ach-
backen.
ten. Obwohl Erdbeeren zu 90 % aus Wasser
Die Erdbeeren waschen, trocken tupfen, in Scheiben schneiden und auf
bestehen und kaum Kalorien enthalten,
dem ausgekühlten Kuchen verteilen. Den Tortenguss nach Packungsanwei-
weisen sie einen hohen Anteil an Vit-
sung zubereiten und den Kuchen damit überziehen.
aminen und Mineralstoffen auf.
livingpress
MLL-Anzeige ©
Rebecca Weinberg, und Ron Wittig
KREATIVES GARTENDESIGN BERATUNG • PLANUNG • AUSFÜHRUNG • PFLEGE
Ob mit oder ohne grünen Daumen – jeder hat das Recht auf einen schönen Garten! Die Profis von Wittberg verwandeln jede Neuanlage oder Umgestaltung in eine grüne Oase der Erholung. Das Team um Ron Wittig und Rebecca Weinberg kümmert sich seit 13 Jahren ausschließlich um die Privatgärten Luxemburgs. Von einer ausführlichen Beratung, über eine detailierte Gartenplanung bis hin zur Ausführung und auf Wunsch einer anschließenden Gartenpflege, bekommen Sie bei Wittberg alles aus einer Hand. Dabei ist es egal, ob Sie einen kleinen Vorgarten, Nutzgarten für eigenes Obst und Gemüse oder eine komplett neue Gartenanlage als grünes Wohnzimmer ins Auge gefasst haben. Wittberg verfügt über ein hochwertiges Netz aus Fachdienstleistern und kann somit jeden Gartenwunsch von A bis Z abdecken. Da es sich um einen Fachbetrieb mit ausschließlich angestellten Facharbeitern handelt ist das Anlegen von Wegen, Garagenzufahrten, Stellplätzen, der Bau von Terrassen aus Holz oder Stein, die Errichtung von Zäunen, Sichtschutz oder Mauern, sowie die Bepflanzung in allen Größen bis zur Verlegung von Fertigrasen für das Team von Wittberg kein Problem.
65, Rue Principale • L-5480 Wormeldange • Tel.: +352 26 74 73 98 • info@wittberg.lu • www.wittberg.lu
52 52
Weinerlebnis Foto:©marcrubens-fotolia
GENUSS IN ENTSPANNTER ATMOSPHÄRE
Dichter inspirierte er zu Lob-
Freude am Wein heute, das heißt auch, Wein
senden Wein. Und gerade in unserer Region
gesängen. Mythen und Legen-
als Begleiter in vielen Lebenslagen: Wein solo,
gibt es viele junge und kreative Winzer, die
den ranken sich um ihn. Ganze
in seinen vielen Farben funkelnd, von hellgelb
in bester Tradition den Wein zu neuer Blüte
Regionen begründeten ihren
bis honiggold, von lichtem ziegelrot bis zu
führen.
Reichtum auf ihm. Bei vielen
dunklem Purpur, als Auftakt und Zentrum
Völkern – von den frühesten
eines romantischen Abends zu zweit bei
Weinerlebnis
Zivilisationen am Nil und im
Kerzenlicht und sanfter Musik. Wein als Er-
Guter Wein muss nicht teuer sein! Zum voll-
Vorderen Orient bis hin zu
gänzung zu einem stilvollen Abendessen mit
endeten Weingenuss bedarf es neben eines
modernen
Großstadtmen-
Freunden, perfekt abgestimmt zu den ein-
guten Tropfens im Grunde nur eines pas-
schen – spielt er eine zentrale
zelnen Gängen eines festlichen Menüs. Oder
senden Glases und eines vernünftigen Kor-
Rolle. Im antiken Griechenland
einfach so, zum Abschluss eines schönen
kenziehers. Dazu kommen darf ein wenig
bildete er das Zentrum aus-
Tages auf der Terrasse, während die letzten
Muße, ein gutes Buch, ein knisternder Kamin,
gelassener, teils orgiastischer
Sonnenstrahlen wärmend auf die Haut fallen
leise Musik, die den mit Licht akzentuierten
Feste und auch die Bibel rät
und der Wein seine Glut am Gaumen ent-
Raum erfüllt – und schon zaubern Sie aus
zu seinem stetigen, wenn auch
faltet … Wo und zu welchem Anlass auch
einem Glas Rebsaft Ihr ganz persönliches
gemäßigtem Genuss. Wein.
immer: Für jede Gelegenheit gibt es den pas-
Weinerlebnis. Versprochen!
eb
©
MLL-Anzeige
Sei t2 4 Ihr Spe Jahr Spa ziali en nnd st fü r eck en
SIE HABEN DEN RAUM, WIR DIE PASSENDE DECKE Wie wär’s mit einer neuen Zimmerdecke.
Nachher Ein Lackfeld über dem Esstisch mit genialer LED Randbeleuchtung, welches beim Essen für hervorragendes Licht sorgt. Die Ausleuchtung ist sehr fein und angenehm.
Unser Tipp: Mit einer Folienspanndecke lassen sich faszinierende Farb- und Lichteffekte erzielen! Wenn Sie sowieso gerade eine Renovierung planen, empfehlen wir Ihnen, sich nach einer Spanndecke zu erkundigen. Die Technik ist sehr sauber und schnell. Zudem eröffnet eine große Auswahl an Farben und Effekten viele Möglichkeiten, Ihre Decke im ganz neuen Glanz erstrahlen zu lassen. Altmodische Holzdecken verschwinden unter eleganten Folienspanndecken mit
Vorher
Vorher
Nachher
Wohnzimmer mit rissiger Betondecke. Die Kunden hatten ein Schallproblem und wollten Ihre Beleuchtung aufpeppen, somit kam die Idee einer Spanndecke. Spezial Schallschutz-Spanndecke mit LED Rand und Lichtinseln über Esstisch und Couchbereich sind einzeln ansteuerbar.
Nachher Eine Küche und der Essbereich sollten verwandelt werden. Als Beleuchtung dienen Einbaustrahler als auch eine LED Randbeleuchtung, welche mittels unserer Fernbedienung gesteuert werden kann.
attraktiver Randbeleuchtung, die per Handbedienung auf Knopfdruck die Farbe wechseln kann – ein aufwändiges Herausreißen der alten Decke entfällt. Mit integrierten LED-Leuchten, zum Beispiel in einem Lackfeld über dem Esstisch, oder mit zusätzlichen Strahlern zum Lesen über dem Sofa ist eine optimale Raumbe-
©
Editions-CKK
leuchtung inklusive. Spanndecken sind nass abwaschbar und halten 30 Jahre lang. Auch spezielle SchallschutzSpanndecken sind erhältlich.
Schindera S.àr.l. | L-5451 Stadtbredimus | Tel.: 26 66 46 42 Spanndecken-Ausstellung: Provinzialstraße 48 | D-66740 Saarlouis
ih
www.schindera.lu • Facebook.com/Schindera
54 RÄTSEL
SOMMERPARTY NUR FÜR SIE Cocktails einfach selbst mixen Raffinierte, fruchtig-frische Cocktails selber mixen – das gehört zum sommerlichen Mädelsabend einfach dazu. „Gemeinsam kreativ neue Rezepte auszuprobieren und stilvoll zu genießen, ist die Krönung für eine gelungene Party mit den besten Freundinnen", sagt Angelika Wiesgen-Pick, Geschäftsführerin des (BSI). SWIMMING POOL IM GLAS
sommerliche Wetter genießt oder sich vorher
Mit seinem Türkisblau macht er dem Namen
ein festes Motto überlegt hat, bleibt allein den
alle Ehre. 2 cl Wodka, 2 cl Rum, 6 cl Ananassaft,
Freundinnen überlassen. Mehr Infos unter:
2 cl Sahne und einen guten Löffel Kokospüree
www.rgz24.de/Maedelsabend
auf Eis mixen, ins Glas abseihen und anschlie-
LADY KILLER
klecks sorgen – schon kann der sommerliche
Dazu 3 cl Gin, 1 cl Apricot Brandy, 1 cl OrangenFoto:©Foto: djd/BSI
ßend mit etwa 1 cl Blue Curacao für den Farb-
Mädelsabend beginnen. Ob man dann eine private
durchschütteln und auf Eis servieren.
djd
Lösungswort: Empfehlung
Foto:©TwilightArtPictures-fotolia
Kleider-Tauschbörse veranstaltet, einfach nur das
likör, 5 cl Ananassaft und 5 cl Maracujasaft kräftig
MOIEN LAND A LEIT
55
Wir sind Ihr zuverlässiger Partner! Das intelligente Gebäude ist schon längst keine Zukunftsvision mehr. Kommunikation, Licht, Sicherheitsmechanismus, Heizung, Jalousien – all dies und noch vieles mehr lässt sich bequem, intelligent und zentral steuern. Eine Gebäudesteuerung bedeutet Flexibilität und mehr Effizienz. Erfahren Sie mehr über die neue Intelligenz,
welche
das
Gebäude
wirtschaftlicher
und
Sicherheitssysteme
Elektroinstallation
SAT-Anlagen
Multimedia
Netzwerktechnik
Smart-Home
©
Editions-CKK
Foto:©maho-fotolia
Foto: ©kupicoo-iStock
umweltfreundlicher macht.
Langen GmbH & Co. KG Diedenhofener Straße 17 D-54294 Trier Tel. +49 (0) 65 1 8 28 77 0 mail@langen-kg.de www.langen-kg.de
Reding - Langen S.à.r.l. 16, rue Pierre Krier L-1880 Luxembourg/Bonnevoie Tel.+352 26 74 23 0 info@reding-langen.lu www.reding-langen.lu